Основная информация
Дата опубликования: | 16 апреля 2014г. |
Номер документа: | RU235213062014001 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Краснодарский край |
Принявший орган: | Совет Бесленеевского сельского поселения Мостовского района |
Раздел на сайте: | Уставы муниципальных образований |
Тип документа: | Муниципальный правовой акт |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
Признано утратившим силу решением Совета Бесленеевского сельского поселения Мостовского района от 17.06.2015 № 34 НГР:RU235213062015001
СОВЕТ БЕСЛЕНЕЕВСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ
МОСТОВСКОГО РАЙОНА
РЕШЕНИЕ
от 16.04.2014 № 194
ст-ца Бесленеевская
О внесении изменений и дополнений в Устав Бесленеевского сельского поселения Мостовского района
В целях приведения Устава Бесленеевского сельского поселения законодательством, в соответствии с пунктом 1 части 10 статьи 35, статьей 44 Федерального закона от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Совет Бесленеевского сельского поселения Мостовского района р е ш и л:
1. Внести в Устав Бесленеевского сельского поселения Мостовского района, принятый решением Совета Бесленеевского сельского поселения Мостовского района от 16.03.2011 года № 67 (с изменениями от 31 октября 2011 года № 89, от 20 июня 2012 года № 122, от 24 апреля 2013 года № 158), следующие изменения и дополнения:
1) в статье 8:
а) дополнить пунктом 9 следующего содержания (с дальнейшей перенумерацией пунктов):
«9) создание условий для реализации мер, направленных на укрепление межнационального и межконфессионального согласия, сохранение и развитие языков и культуры народов Российской Федерации, проживающих на территории поселения, социальную и культурную адаптацию мигрантов, профилактику межнациональных (межэтнических) конфликтов;»;
б) в пункте 25 после словосочетания «мероприятий по» дополнить словами «территориальной обороне и»;
в) в пункте 34 статьи 8:
-подпункт 1 исключить с дальнейшей перенумерацией подпунктов;
- дополнить подпунктом 6 следующего содержания:
«34.6) присвоение адресов объектам адресации, изменение, аннулирование адресов, присвоение наименований элементам улично-дорожной сети (за исключением автомобильных дорог федерального значения, автомобильных дорог регионального или межмуниципального значения, местного значения муниципального района), наименований элементам планировочной структуры в границах поселения, изменение, аннулирование таких наименований, размещение информации в государственном адресном реестре;»;
2) в части 1 статьи 10:
а) в пункте 3 слова «формирование и размещение муниципального заказа;» заменить на слова «осуществление закупок товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд;»;
б) пункт 13 изложить в следующей редакции:
«13) организация профессионального образования и дополнительного профессионального образования главы поселения, депутатов Совета поселения, муниципальных служащих и работников муниципальных учреждений;»;
3) в части 2 статьи 10 цифры «8-10, 17 и 20» заменить на цифры «8-11, 18, 21»;
4) в части 3 статьи 12 после слов «Решение о назначении» дополнить словами «и проведении»;
5) в пункте 11 части 2 статьи 26 слово «учащихся,» заменить на слово «обучающихся»;
6) в пункте 18 части 3 статьи 31 после слова «собраний,» исключить слово «уличных»;
7) в пункте 5 статьи 35 слова «долгосрочных целевых программ и их формирования и реализации;» заменить на слова «муниципальных программ, их формирования и реализации;»;
8) пункт 7 статьи 37 исключить с дальнейшей перенумерацией пунктов;
9) в пункте 4 статьи 38 слова «учреждений здравоохранения и» заменить на слова «медицинских организаций, организаций»;
10) статью 44 изложить в следующей редакции:
«Статья 44. Полномочия администрации в области территориальной, гражданской обороны и защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
Администрация в области территориальной, гражданской обороны и защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера осуществляет следующие полномочия:
1) организует и осуществляет мероприятия по территориальной обороне и гражданской обороне, защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
2) проводит мероприятия по гражданской обороне, разрабатывает и реализует планы гражданской обороны и защиты населения;
3) проводит подготовку и обучение населения в области гражданской обороны;
4)создает и поддерживает в состоянии постоянной готовности к использованию муниципальные системы оповещения населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера,защитные сооружения и другие объекты гражданской обороны;
5) проводит мероприятия по подготовке к эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы;
6) проводит первоочередные мероприятия по поддержанию устойчивого функционирования организаций в военное время;
7) создает и содержит в целях гражданской обороны запасы продовольствия, медицинских средств индивидуальной защиты и иных средств;
8) обеспечивает своевременное оповещение населения, в том числе экстренное оповещение населения, об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
9) осуществляет подготовку и содержание в готовности необходимых сил и средств для защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций, обучение населения способам защиты и действиям в этих ситуациях;
10) осуществляет информирование населения о чрезвычайных ситуациях;
11) осуществляет финансирование мероприятий в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций;
12) создает резервы финансовых и материальных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций;
13) организует и проводит аварийно-спасательные и другие неотложные работы, а также поддерживает общественный порядок при их проведении; при недостаточности собственных сил и средств обращается за помощью к органам исполнительной власти Краснодарского края;
14) содействует устойчивому функционированию организаций в чрезвычайных ситуациях;
15) иные полномочия, предусмотренные законодательством.»;
11) часть 4 статьи 49 исключить;
12) в статье 53:
а) в названии статьи после слов «Сведения о доходах,» дополнить словом «расходах,»;
б) дополнить абзацем:
«Муниципальные служащие, замещающие должности муниципальной службы, включенные в соответствующий перечень, обязаны представлять сведения о своих расходах, а также о расходах своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей в порядке и по форме, которые установлены для представления сведений о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера государственными гражданскими служащими Краснодарского края.»;
13) часть 1 статьи 59 дополнить абзацем:
«Действие муниципального правового акта, не имеющего нормативного характера, незамедлительно приостанавливается принявшим (издавшим) его органом местного самоуправления или должностным лицом местного самоуправления в случае получения соответствующего предписания Уполномоченного при Президенте Российской Федерации по защите прав предпринимателей, выданного в соответствии с законодательством Российской Федерации об уполномоченных по защите прав предпринимателей. Об исполнении полученного предписания администрация поселения или должностные лица местного самоуправления обязаны сообщить Уполномоченному при Президенте Российской Федерации по защите прав предпринимателей в трехдневный срок, а Совет - не позднее трех дней со дня принятия ими решения.»;
14) в части 4 статьи 61 после слов «принятого на местном референдуме» исключить слова «(сходе граждан)»;
15) в статье 69;
а) часть 5 изложить в следующей редакции:
«5. Муниципальные учреждения представляют в администрацию поселения отчеты о результатах своей деятельности и об использовании закрепленного за ними муниципального имущества, составляемые и утверждаемые в порядке, определенном администрацией поселения, и в соответствии с общими требованиями, установленными федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере бюджетной, налоговой, страховой, валютной, банковской деятельности
Муниципальные предприятия по окончании отчетного периода представляют администрации поселения бухгалтерскую отчетность и иные документы, перечень которых определяется администрацией поселения.»;
б) часть 8 изложить в следующей редакции:
«8. При необходимости, кроме периодической обязательной отчетности, руководители муниципальных предприятий и учреждений обязаны представлять информацию и отчеты о деятельности возглавляемых ими предприятий и учреждений по запросам органов местного самоуправления в установленных в этих запросах объемах и сроки.
Бухгалтерская отчетность предприятия в случаях, определенных администрацией поселения, подлежит обязательной ежегодной аудиторской проверке независимым аудитором.
Руководители муниципальных предприятий и учреждений несут персональную ответственность за достоверность и своевременность предоставляемой отчетности.»
16) в статье 70:
а) в части 3 первый абзац изложить в следующей редакции:
«Составление и рассмотрение проекта местного бюджета, утверждение и исполнение местного бюджета, контроль за его исполнением, осуществление бюджетного учета, составление, внешняя проверка, рассмотрение и утверждение бюджетной отчетности осуществляются в порядке, установленном Положением о бюджетном процессе в поселении, утверждаемым Советом.»;
б) в части 5:
- после слов «за счет указанных» исключить слова «доходов и»;
- после слов «соответствующие расходы бюджета» добавить слово «поселения»;
в) часть 6 изложить в следующей редакции:
«6. Составление и исполнение местного бюджета, подготовка отчетов о его исполнении осуществляются администрацией.
Организация исполнения бюджета возлагается на финансовый орган, правовой статус которого определяется муниципальными правовыми актами, регулирующими бюджетные правоотношения.»;
17) в статье 71:
а) часть 1 изложить в следующей редакции:
«1. Расходы местного бюджета осуществляются в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации.
Реестр расходных обязательств поселения ведется в порядке, установленном администрацией.»;
б) в части 4 после слов «за счет собственных доходов местного бюджета» исключить слова «, а также безвозмездных поступлений, получаемых из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации»;
18) статью 73 изложить в следующей редакции:
«Статья 73. Закупки для обеспечения муниципальных нужд
1. Закупки товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд осуществляются в соответствии с законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.
2. Закупки товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд осуществляются за счет средств местного бюджета.»;
19) в статье 75:
а) часть 1 изложить в следующей редакции:
«1. Муниципальные внутренние заимствования осуществляются в целях финансирования дефицита местного бюджета, а также для погашения долговых обязательств.»;
б) часть 3 изложить в следующей редакции:
«3. Программа муниципальных заимствований является приложением к решению о местном бюджете.»;
в) часть 4 изложить в следующей редакции:
«4. Предельные объемы выпуска муниципальных ценных бумаг по номинальной стоимости устанавливаются Советом поселения в соответствии с верхним пределом муниципального долга, установленным решением о местном бюджете.
Процедура эмиссии муниципальных ценных бумаг регулируется федеральным законом об особенностях эмиссии и обращения государственных и муниципальных ценных бумаг.»;
г) в части 5 после слов «на основании решения Совета» добавить слова «о бюджете»;
д) часть 6 изложить в следующей редакции:
«6. Программа муниципальных гарантий представляет собой перечень предоставляемых муниципальных гарантий на очередной финансовый год.
В программе муниципальных гарантий должно быть отдельно предусмотрено каждое направление (цель) гарантирования с указанием категорий и (или) наименований принципалов, объем которого превышает100 тысяч рублей.
Программа муниципальных гарантий является приложением к решению о бюджете.»;
е) в части 8 слова «администрация обязана» заменить на слова «финансовый орган поселения обязан»;
20) в части 2 статьи 76 после слов «на основе» добавить слово «сводной»;
21) в статье 77:
а) часть 1 изложить в следующей редакции:
«1. Финансовый контроль осуществляется органами муниципального финансового контроля с учетом требований, установленных Бюджетным кодексом Российской Федерации.»;
б) часть 3 изложить в следующей редакции:
«3. Совет осуществляет контроль в ходе рассмотрения отдельных вопросов исполнения местного бюджета на своих заседаниях, заседаниях комитетов, комиссий, рабочих групп Совета, в ходе проводимых Советом слушаний и в связи с депутатскими запросами.»;
в) в части 5 после слов «осуществляют предварительный» исключить слова «, текущий»;
г) часть 6 изложить в следующей редакции:
«6. Финансовый орган поселения осуществляет финансовый контроль за непревышением суммы по операции над лимитами бюджетных обязательств и (или) бюджетными ассигнованиями, за наличием документов, подтверждающих возникновение денежного обязательства, подлежащего оплате за счет средств местного бюджета, а также осуществляет иные виды контроля, предусмотренные Бюджетным кодексом Российской Федерации.»;
д) часть 7 изложить в следующей редакции:
«7. Главные распорядители (распорядители) средств местного бюджета осуществляют внутренний финансовый контроль, направленный на:
соблюдение внутренних стандартов и процедур составления и исполнения бюджета по расходам, включая расходы на закупку товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд, составления бюджетной отчетности и ведения бюджетного учета этими главными распорядителями бюджетных средств и подведомственными ему распорядителями и получателями бюджетных средств;
подготовку и организацию мер по повышению экономности и результативности использования бюджетных средств.»;
е) часть 8 изложить в следующей редакции:
«8. Главный администратор (администратор) доходов местного бюджета осуществляет внутренний финансовый контроль, направленный на соблюдение внутренних стандартов и процедур составления и исполнения бюджета по доходам, составления бюджетной отчетности и ведения бюджетного учета этим главным администратором доходов бюджета и подведомственными администраторами доходов бюджета.»;
ж) часть 9 изложить в следующей редакции:
«9. Главный администратор (администратор) источников финансирования дефицита местного бюджета осуществляет внутренний финансовый контроль, направленный на соблюдение внутренних стандартов и процедур составления и исполнения бюджета по источникам финансирования дефицита бюджета, составления бюджетной отчетности и ведения бюджетного учета этим главным администратором источников финансирования дефицита бюджета и подведомственными администраторами источников финансирования дефицита бюджета.»;
22) часть 2 статьи 83 дополнить пунктом 5 следующего содержания:
«5) допущение главой поселения, местной администрацией, иными органами и должностными лицами местного самоуправления поселения и подведомственными организациями массового нарушения государственных гарантий равенства прав и свобод человека и гражданина в зависимости от расы, национальности, языка, отношения к религии и других обстоятельств, ограничения прав и дискриминации по признакам расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности, если это повлекло нарушение межнационального и межконфессионального согласия и способствовало возникновению межнациональных (межэтнических) и межконфессиональных конфликтов.»;
23) статью 86 дополнить пунктами 2,3 следующего содержания:
«2. Пункт 23 статьи 8 настоящего устава утрачивает силу с 1 июля 2014 года.
3. Пункт 34.6 статьи 8 настоящего устава вступает в силу с 1 июля 2014 года.».
2. Поручить главе Бесленеевского сельского поселения Мостовского района В.П. Кравцову зарегистрировать настоящее решение в установленном порядке.
3. Обнародовать зарегистрированное в установленном порядке настоящее решение.
4.Контроль за выполнением настоящего решения возложить на комиссию Совета Бесленеевского сельского поселения по социальным вопросам (Мельникова Н.А.).
5.Настоящее решение вступает в силу со дня его обнародования за исключением пунктов 2-4, вступающих в силу со дня его подписания.
Глава муниципального
образования Бесленеевское
сельское поселение
Мостовского района В.П. Кравцов
Признано утратившим силу решением Совета Бесленеевского сельского поселения Мостовского района от 17.06.2015 № 34 НГР:RU235213062015001
СОВЕТ БЕСЛЕНЕЕВСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ
МОСТОВСКОГО РАЙОНА
РЕШЕНИЕ
от 16.04.2014 № 194
ст-ца Бесленеевская
О внесении изменений и дополнений в Устав Бесленеевского сельского поселения Мостовского района
В целях приведения Устава Бесленеевского сельского поселения законодательством, в соответствии с пунктом 1 части 10 статьи 35, статьей 44 Федерального закона от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Совет Бесленеевского сельского поселения Мостовского района р е ш и л:
1. Внести в Устав Бесленеевского сельского поселения Мостовского района, принятый решением Совета Бесленеевского сельского поселения Мостовского района от 16.03.2011 года № 67 (с изменениями от 31 октября 2011 года № 89, от 20 июня 2012 года № 122, от 24 апреля 2013 года № 158), следующие изменения и дополнения:
1) в статье 8:
а) дополнить пунктом 9 следующего содержания (с дальнейшей перенумерацией пунктов):
«9) создание условий для реализации мер, направленных на укрепление межнационального и межконфессионального согласия, сохранение и развитие языков и культуры народов Российской Федерации, проживающих на территории поселения, социальную и культурную адаптацию мигрантов, профилактику межнациональных (межэтнических) конфликтов;»;
б) в пункте 25 после словосочетания «мероприятий по» дополнить словами «территориальной обороне и»;
в) в пункте 34 статьи 8:
-подпункт 1 исключить с дальнейшей перенумерацией подпунктов;
- дополнить подпунктом 6 следующего содержания:
«34.6) присвоение адресов объектам адресации, изменение, аннулирование адресов, присвоение наименований элементам улично-дорожной сети (за исключением автомобильных дорог федерального значения, автомобильных дорог регионального или межмуниципального значения, местного значения муниципального района), наименований элементам планировочной структуры в границах поселения, изменение, аннулирование таких наименований, размещение информации в государственном адресном реестре;»;
2) в части 1 статьи 10:
а) в пункте 3 слова «формирование и размещение муниципального заказа;» заменить на слова «осуществление закупок товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд;»;
б) пункт 13 изложить в следующей редакции:
«13) организация профессионального образования и дополнительного профессионального образования главы поселения, депутатов Совета поселения, муниципальных служащих и работников муниципальных учреждений;»;
3) в части 2 статьи 10 цифры «8-10, 17 и 20» заменить на цифры «8-11, 18, 21»;
4) в части 3 статьи 12 после слов «Решение о назначении» дополнить словами «и проведении»;
5) в пункте 11 части 2 статьи 26 слово «учащихся,» заменить на слово «обучающихся»;
6) в пункте 18 части 3 статьи 31 после слова «собраний,» исключить слово «уличных»;
7) в пункте 5 статьи 35 слова «долгосрочных целевых программ и их формирования и реализации;» заменить на слова «муниципальных программ, их формирования и реализации;»;
8) пункт 7 статьи 37 исключить с дальнейшей перенумерацией пунктов;
9) в пункте 4 статьи 38 слова «учреждений здравоохранения и» заменить на слова «медицинских организаций, организаций»;
10) статью 44 изложить в следующей редакции:
«Статья 44. Полномочия администрации в области территориальной, гражданской обороны и защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
Администрация в области территориальной, гражданской обороны и защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера осуществляет следующие полномочия:
1) организует и осуществляет мероприятия по территориальной обороне и гражданской обороне, защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
2) проводит мероприятия по гражданской обороне, разрабатывает и реализует планы гражданской обороны и защиты населения;
3) проводит подготовку и обучение населения в области гражданской обороны;
4)создает и поддерживает в состоянии постоянной готовности к использованию муниципальные системы оповещения населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера,защитные сооружения и другие объекты гражданской обороны;
5) проводит мероприятия по подготовке к эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы;
6) проводит первоочередные мероприятия по поддержанию устойчивого функционирования организаций в военное время;
7) создает и содержит в целях гражданской обороны запасы продовольствия, медицинских средств индивидуальной защиты и иных средств;
8) обеспечивает своевременное оповещение населения, в том числе экстренное оповещение населения, об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
9) осуществляет подготовку и содержание в готовности необходимых сил и средств для защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций, обучение населения способам защиты и действиям в этих ситуациях;
10) осуществляет информирование населения о чрезвычайных ситуациях;
11) осуществляет финансирование мероприятий в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций;
12) создает резервы финансовых и материальных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций;
13) организует и проводит аварийно-спасательные и другие неотложные работы, а также поддерживает общественный порядок при их проведении; при недостаточности собственных сил и средств обращается за помощью к органам исполнительной власти Краснодарского края;
14) содействует устойчивому функционированию организаций в чрезвычайных ситуациях;
15) иные полномочия, предусмотренные законодательством.»;
11) часть 4 статьи 49 исключить;
12) в статье 53:
а) в названии статьи после слов «Сведения о доходах,» дополнить словом «расходах,»;
б) дополнить абзацем:
«Муниципальные служащие, замещающие должности муниципальной службы, включенные в соответствующий перечень, обязаны представлять сведения о своих расходах, а также о расходах своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей в порядке и по форме, которые установлены для представления сведений о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера государственными гражданскими служащими Краснодарского края.»;
13) часть 1 статьи 59 дополнить абзацем:
«Действие муниципального правового акта, не имеющего нормативного характера, незамедлительно приостанавливается принявшим (издавшим) его органом местного самоуправления или должностным лицом местного самоуправления в случае получения соответствующего предписания Уполномоченного при Президенте Российской Федерации по защите прав предпринимателей, выданного в соответствии с законодательством Российской Федерации об уполномоченных по защите прав предпринимателей. Об исполнении полученного предписания администрация поселения или должностные лица местного самоуправления обязаны сообщить Уполномоченному при Президенте Российской Федерации по защите прав предпринимателей в трехдневный срок, а Совет - не позднее трех дней со дня принятия ими решения.»;
14) в части 4 статьи 61 после слов «принятого на местном референдуме» исключить слова «(сходе граждан)»;
15) в статье 69;
а) часть 5 изложить в следующей редакции:
«5. Муниципальные учреждения представляют в администрацию поселения отчеты о результатах своей деятельности и об использовании закрепленного за ними муниципального имущества, составляемые и утверждаемые в порядке, определенном администрацией поселения, и в соответствии с общими требованиями, установленными федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере бюджетной, налоговой, страховой, валютной, банковской деятельности
Муниципальные предприятия по окончании отчетного периода представляют администрации поселения бухгалтерскую отчетность и иные документы, перечень которых определяется администрацией поселения.»;
б) часть 8 изложить в следующей редакции:
«8. При необходимости, кроме периодической обязательной отчетности, руководители муниципальных предприятий и учреждений обязаны представлять информацию и отчеты о деятельности возглавляемых ими предприятий и учреждений по запросам органов местного самоуправления в установленных в этих запросах объемах и сроки.
Бухгалтерская отчетность предприятия в случаях, определенных администрацией поселения, подлежит обязательной ежегодной аудиторской проверке независимым аудитором.
Руководители муниципальных предприятий и учреждений несут персональную ответственность за достоверность и своевременность предоставляемой отчетности.»
16) в статье 70:
а) в части 3 первый абзац изложить в следующей редакции:
«Составление и рассмотрение проекта местного бюджета, утверждение и исполнение местного бюджета, контроль за его исполнением, осуществление бюджетного учета, составление, внешняя проверка, рассмотрение и утверждение бюджетной отчетности осуществляются в порядке, установленном Положением о бюджетном процессе в поселении, утверждаемым Советом.»;
б) в части 5:
- после слов «за счет указанных» исключить слова «доходов и»;
- после слов «соответствующие расходы бюджета» добавить слово «поселения»;
в) часть 6 изложить в следующей редакции:
«6. Составление и исполнение местного бюджета, подготовка отчетов о его исполнении осуществляются администрацией.
Организация исполнения бюджета возлагается на финансовый орган, правовой статус которого определяется муниципальными правовыми актами, регулирующими бюджетные правоотношения.»;
17) в статье 71:
а) часть 1 изложить в следующей редакции:
«1. Расходы местного бюджета осуществляются в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации.
Реестр расходных обязательств поселения ведется в порядке, установленном администрацией.»;
б) в части 4 после слов «за счет собственных доходов местного бюджета» исключить слова «, а также безвозмездных поступлений, получаемых из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации»;
18) статью 73 изложить в следующей редакции:
«Статья 73. Закупки для обеспечения муниципальных нужд
1. Закупки товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд осуществляются в соответствии с законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.
2. Закупки товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд осуществляются за счет средств местного бюджета.»;
19) в статье 75:
а) часть 1 изложить в следующей редакции:
«1. Муниципальные внутренние заимствования осуществляются в целях финансирования дефицита местного бюджета, а также для погашения долговых обязательств.»;
б) часть 3 изложить в следующей редакции:
«3. Программа муниципальных заимствований является приложением к решению о местном бюджете.»;
в) часть 4 изложить в следующей редакции:
«4. Предельные объемы выпуска муниципальных ценных бумаг по номинальной стоимости устанавливаются Советом поселения в соответствии с верхним пределом муниципального долга, установленным решением о местном бюджете.
Процедура эмиссии муниципальных ценных бумаг регулируется федеральным законом об особенностях эмиссии и обращения государственных и муниципальных ценных бумаг.»;
г) в части 5 после слов «на основании решения Совета» добавить слова «о бюджете»;
д) часть 6 изложить в следующей редакции:
«6. Программа муниципальных гарантий представляет собой перечень предоставляемых муниципальных гарантий на очередной финансовый год.
В программе муниципальных гарантий должно быть отдельно предусмотрено каждое направление (цель) гарантирования с указанием категорий и (или) наименований принципалов, объем которого превышает100 тысяч рублей.
Программа муниципальных гарантий является приложением к решению о бюджете.»;
е) в части 8 слова «администрация обязана» заменить на слова «финансовый орган поселения обязан»;
20) в части 2 статьи 76 после слов «на основе» добавить слово «сводной»;
21) в статье 77:
а) часть 1 изложить в следующей редакции:
«1. Финансовый контроль осуществляется органами муниципального финансового контроля с учетом требований, установленных Бюджетным кодексом Российской Федерации.»;
б) часть 3 изложить в следующей редакции:
«3. Совет осуществляет контроль в ходе рассмотрения отдельных вопросов исполнения местного бюджета на своих заседаниях, заседаниях комитетов, комиссий, рабочих групп Совета, в ходе проводимых Советом слушаний и в связи с депутатскими запросами.»;
в) в части 5 после слов «осуществляют предварительный» исключить слова «, текущий»;
г) часть 6 изложить в следующей редакции:
«6. Финансовый орган поселения осуществляет финансовый контроль за непревышением суммы по операции над лимитами бюджетных обязательств и (или) бюджетными ассигнованиями, за наличием документов, подтверждающих возникновение денежного обязательства, подлежащего оплате за счет средств местного бюджета, а также осуществляет иные виды контроля, предусмотренные Бюджетным кодексом Российской Федерации.»;
д) часть 7 изложить в следующей редакции:
«7. Главные распорядители (распорядители) средств местного бюджета осуществляют внутренний финансовый контроль, направленный на:
соблюдение внутренних стандартов и процедур составления и исполнения бюджета по расходам, включая расходы на закупку товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд, составления бюджетной отчетности и ведения бюджетного учета этими главными распорядителями бюджетных средств и подведомственными ему распорядителями и получателями бюджетных средств;
подготовку и организацию мер по повышению экономности и результативности использования бюджетных средств.»;
е) часть 8 изложить в следующей редакции:
«8. Главный администратор (администратор) доходов местного бюджета осуществляет внутренний финансовый контроль, направленный на соблюдение внутренних стандартов и процедур составления и исполнения бюджета по доходам, составления бюджетной отчетности и ведения бюджетного учета этим главным администратором доходов бюджета и подведомственными администраторами доходов бюджета.»;
ж) часть 9 изложить в следующей редакции:
«9. Главный администратор (администратор) источников финансирования дефицита местного бюджета осуществляет внутренний финансовый контроль, направленный на соблюдение внутренних стандартов и процедур составления и исполнения бюджета по источникам финансирования дефицита бюджета, составления бюджетной отчетности и ведения бюджетного учета этим главным администратором источников финансирования дефицита бюджета и подведомственными администраторами источников финансирования дефицита бюджета.»;
22) часть 2 статьи 83 дополнить пунктом 5 следующего содержания:
«5) допущение главой поселения, местной администрацией, иными органами и должностными лицами местного самоуправления поселения и подведомственными организациями массового нарушения государственных гарантий равенства прав и свобод человека и гражданина в зависимости от расы, национальности, языка, отношения к религии и других обстоятельств, ограничения прав и дискриминации по признакам расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности, если это повлекло нарушение межнационального и межконфессионального согласия и способствовало возникновению межнациональных (межэтнических) и межконфессиональных конфликтов.»;
23) статью 86 дополнить пунктами 2,3 следующего содержания:
«2. Пункт 23 статьи 8 настоящего устава утрачивает силу с 1 июля 2014 года.
3. Пункт 34.6 статьи 8 настоящего устава вступает в силу с 1 июля 2014 года.».
2. Поручить главе Бесленеевского сельского поселения Мостовского района В.П. Кравцову зарегистрировать настоящее решение в установленном порядке.
3. Обнародовать зарегистрированное в установленном порядке настоящее решение.
4.Контроль за выполнением настоящего решения возложить на комиссию Совета Бесленеевского сельского поселения по социальным вопросам (Мельникова Н.А.).
5.Настоящее решение вступает в силу со дня его обнародования за исключением пунктов 2-4, вступающих в силу со дня его подписания.
Глава муниципального
образования Бесленеевское
сельское поселение
Мостовского района В.П. Кравцов
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Акт об обнародовании от 09.06.2014 |
Рубрики правового классификатора: | 010.030.010 Устав сельского поселения |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: