Основная информация

Дата опубликования: 15 февраля 2008г.
Номер документа: ru87000200800018
Текущая редакция: 1
Статус нормативности: Нормативный
Субъект РФ: Чукотский автономный округ
Принявший орган: Правительство Чукотского автономного округа
Раздел на сайте: Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации
Тип документа: Постановления

Бесплатная консультация

У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:
Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732
Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192
Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749

Текущая редакция документа



ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧУКОТСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

от 15.02.2008 № 22

О внесении изменений в постановление Правительства Чукотского автономного округа от 14.07.2003 № 201

В целях приведения нормативных правовых актов Правительства Чукотского автономного округа в соответствие с Бюджетным кодексом Российской Федерации и законодательством Чукотского автономного округа, Правительство Чукотского автономного округа:

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести в постановление Правительства Чукотского автономного округа от 14.07.2003 № 201 «Об уполномоченном органе по оказанию государственной поддержки деятельности юридических консультаций Адвокатской палаты Чукотского автономного округа и об утверждении Порядка рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета» следующие изменения:

1) наименование постановления изложить в следующей редакции:

«Об уполномоченном органе по оказанию государственной поддержки деятельности юридических консультаций Адвокатской палаты Чукотского автономного округа и об утверждении Порядка рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи в виде субсидий из окружного бюджета Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета»;

2) в пункте 1 слова «Аппарат Губернатора и Правительства Чукотского автономного округа» заменить словами «Управление по обеспечению деятельности мировых судей, государственных нотариальных контор и юридических консультаций Чукотского автономного округа»;

3) в пункте 2 после слов «финансовой помощи» дополнить словами «в виде субсидий из окружного бюджета»;

4) в Приложении:

а) в наименовании Положения после слов «финансовой помощи» дополнить словами «в виде субсидий из окружного бюджета»;

б) в пункте 1.1 после слов «финансовой помощи» дополнить словами «в виде субсидий из окружного бюджета»;

в) пункт 1.2 изложить в следующей редакции:

«1.2. Финансовая помощь в виде субсидий из окружного бюджета (далее - финансовая помощь) Адвокатской палате предоставляется в случае недостаточности у нее собственных средств.»;

г) в пункте 1.3 раздела 1 слова «Аппарату Губернатора и Правительства Чукотского автономного округа» заменить словами «Управлению по обеспечению деятельности мировых судей, государственных нотариальных контор и юридических консультаций Чукотского автономного округа»;

д) в пунктах 2.2 и 2.3 раздела 2 слова «Аппарат Губернатора и Правительства Чукотского автономного округа» заменить словами «Управление по обеспечению деятельности мировых судей, государственных нотариальных контор и юридических консультаций Чукотского автономного округа»;

е) в пунктах 3.1 и 3.3 раздела 3 слова «Аппарат Губернатора и Правительства Чукотского автономного округа» заменить словами «Управление по обеспечению деятельности мировых судей, государственных нотариальных контор и юридических консультаций Чукотского автономного округа»;

ж) в пунктах 4.1 и 4.2 раздела 4 слова «Аппарат Губернатора и Правительства Чукотского автономного округа» заменить словами «Управление по обеспечению деятельности мировых судей, государственных нотариальных контор и юридических консультаций Чукотского автономного округа»;

з) гриф приложения 1 к Положению о порядке рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета изложить в следующей редакции:

«Приложение 1 к Положению о порядке рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи в виде субсидий из окружного бюджета Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета»;

и) гриф приложения 2 к Положению о порядке рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета изложить в следующей редакции:

«Приложение 2 к Положению о порядке рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи в виде субсидий из окружного бюджета Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета»;

к) в приложении 2 к Положению о порядке рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета слова «Аппарат Губернатора и Правительства Чукотского автономного округа» заменить словами «Управление по обеспечению деятельности мировых судей, государственных нотариальных контор и юридических консультаций Чукотского автономного округа»;

л) гриф приложения 3 к Положению о порядке рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета изложить в следующей редакции:

«Приложение 3 к Положению о порядке рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи в виде субсидий из окружного бюджета Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета»;

м) в приложении 3 к Положению о порядке рассмотрения документов и принятия решения о выделении финансовой помощи Адвокатской палате Чукотского автономного округа для содержания юридических консультаций и представления отчета о расходовании средств окружного бюджета:

слова «Аппарат Губернатора и Правительства Чукотского автономного округа» заменить словами «Управление по обеспечению деятельности мировых судей, государственных нотариальных контор и юридических консультаций Чукотского автономного округа»;

слова «руководителя Аппарата Губернатора и Правительства Чукотского автономного округа» заменить словами «начальника Управления по обеспечению деятельности мировых судей, государственных нотариальных контор и юридических консультаций Чукотского автономного округа».

2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Председателя Правительства Чукотского автономного округа А.Д. Даллакяна.

Председатель Правительства

Р. Абрамович

Дополнительные сведения

Государственные публикаторы: Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 13.05.2019
Рубрики правового классификатора: 190.030.000 Адвокатура

Вопрос юристу

Поделитесь ссылкой на эту страницу:

Новые публикации

Статьи и обзоры

Материалы под редакцией наших юристов
Статья

Объясняем простым языком, что такое Конституция, для чего она применяется и какие функции она исполняет в жизни государства и общества.

Читать
Статья

Кто возглавляет исполнительную власть в РФ? Что включает в себя система целиком? Какими функциями и полномочиями она наделена?

Читать
Обзор

Какими задачами занимаются органы местного самоуправления в РФ? Какова их структура, назначение и спектр решаемых вопросов?

Читать