Основная информация

Дата опубликования: 25 октября 2013г.
Номер документа: RU16000201300966
Текущая редакция: 12
Статус нормативности: Нормативный
Субъект РФ: Москва
Принявший орган: Кабинет Министров Республики Татарстан
Раздел на сайте: Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации
Тип документа: Постановления

Бесплатная консультация

У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:
Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732
Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192
Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749

Текущая редакция документа



КАБИНЕТ МИНИСТРОВ

РЕСПУБЛИКА ТАТАРСТАН

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 25.10.2013 № 794

Об утверждении государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014-2022 годы»

Изменения:

Постановление КМ РТ от 07.11.2015 № 840

Постановление КМ РТ от 07.12.2015 № 923

Постановление КМ РТ от 15.05.2017 № 287

Постановление КМ РТ от 27.11.2017 № 908

Постановление КМ РТ от 13.12.2018 № 1129

Постановление КМ РТ от 21.08.2019 № 692

Постановление КМ РТ от 02.11.2019 № 1001

Постановление КМ РТ от 27.04.2020 № 335

Постановление КМ РТ от 29.01.2021 № 38

Постановление КМ РТ от 09.03.2021 № 121

Постановление КМ РТ от 21.06.2021 № 494

В соответствии с Законом Российской Федерации от 25 октября 1991 года N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации", Стратегией государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года, утвержденной Указом Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 года N 1666, Законом Республики Татарстан от 8 июля 1992 года N 1560-ХII "О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан", в целях создания условий для сохранения, изучения, развития и повышения функциональности государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан, а также сохранения, изучения и развития татарского языка за пределами республики Кабинет Министров Республики Татарстан постановляет:

1. Утвердить прилагаемую государственную программу "Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014-2022 годы" (далее - Программа).

2. Определить государственным заказчиком-координатором Программы Министерство образования и науки Республики Татарстан.

3. Министерству финансов Республики Татарстан ежегодно при формировании бюджета Республики Татарстан на очередной финансовый год предусматривать средства на реализацию мероприятий Программы с учетом возможностей и в пределах средств, направляемых на эти цели из бюджета Республики Татарстан.

4. Предложить органам местного самоуправления муниципальных образований в Республике Татарстан обеспечить выполнение мероприятий Программы.

5. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Министерство образования и науки Республики Татарстан.

Премьер-министр
Республики Татарстан

И.Ш. Халиков

Утверждена

постановлением

Кабинета Министров

Республики Татарстан

от 25.10.2013 № 794

(в редакции постановления

Кабинета Министров

Республики Татарстан

от _______ 2019 № ______)

Государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан

и других языков в Республике Татарстан на 2014 – 2022 годы»

Паспорт программы

Наименование программы

Государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 – 2022 годы» (далее – Программа)

Государственный заказчик – координатор Программы

Министерство образования и науки Республики Татарстан

Основные разработчики Программы

Государственное научное бюджетное учреждение «Академия наук Республики Татарстан», федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Казанский (Приволжский) федеральный университет»

Цель Программы

Создание условий для сохранения, изучения и развития татарского, русского и других языков в Республике Татарстан, а также татарского языка за пределами Республики Татарстан

Задачи Программы

1. Совершенствование нормативного правового обеспечения языковой политики в Республике Татарстан;

2. Поддержка паритетного функционирования татарского и русского языков как государственных языков Республики Татарстан;

3. Развитие целостной системы изучения татарского и русского языков и обучения на татарском и русском языках в Республике Татарстан; поддержка изучения татарского языка и обучения на татарском языке за пределами Республики Татарстан;

4. Научное и научно-методическое сопровождение процессов сохранения и развития татарского и русского языков в Республике Татарстан;

5. Сохранение и развитие языков представителей народов, проживающих в Республике Татарстан;

6. Повышение социального статуса и популяризация государственных и других языков в Республике Татарстан;

7. Мониторинг и анализ этноязыковой ситуации в Республике Татарстан

Сроки и этапы реализации Программы

2014 – 2022 годы

«Объемы финансирования с распределением по годам

Общий объем финансирования Программы за счет средств бюджета Республики Татарстан составляет 1 420,689923 млн.рублей, в том числе:

в 2014 году – 167,4 млн.рублей;

в 2015 году – 184,2 млн.рублей;

в 2016 году – 182,1 млн.рублей;

в 2017 году – 164,5 млн.рублей;

в 2018 году – 141,25 млн.рублей;

в 2019 году – 122,94 млн.рублей;

в 2020 году – 61,479923 млн.рублей;

в 2021 году – 273,41 млн.рублей;

в 2022 году – 123,41 млн.рублей»;

Ожидаемые конечные результаты реализации Программы (индикаторы оценки результатов Программы)

К 2022 году:

количество структурных подразделений органов го-сударственной власти и органов местного самоуправления, к функциям которых отнесены вопросы реализации законодательства о языках Республики Татарстан и Программы, составит 45 единиц;

опубликование нормативных правовых актов на татарском языке составит 100 процентов;

ведение официальных сайтов исполнительных ор-ганов государственной власти и органов местного самоуправления Республики Татарстан на двух го-сударственных языках Республики Татарстан составит 100 процентов;

доля размещенных на зданиях государственных и муниципальных учреждений средств внешней и внутренней визуальной информации, оформленной на двух государственных языках, в общем количестве информации составит 100 процентов;

доля уличных и дорожных указателей, вывесок на фасадах зданий государственных и муниципальных учреждений, оформленных на двух государственных языках Республики Татарстан, составит 100 процентов;

наличие справочной информации на двух госу-дарственных языках Республики Татарстан на государственных предприятиях сферы обслуживания составит 100 процентов;

доля охвата обучением и воспитанием детей татарской национальности на родном татарском языке в дошкольных образовательных организациях составит 54 процента;

доля охвата обучением и воспитанием детей татарской национальности на родном татарском языке в общеобразовательных организациях составит 40 процентов;

доля охвата обучением детей русской национальности на родном русском языке в общеобразовательных организациях составит 100 процентов;

количество созданных и введенных в действие образовательно-культурных татарских центров – филиалов Института Каюма Насыри государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Казанский (Приволжский) федеральный университет» составит 13 единиц;

количество результатов фундаментальных научных исследований в области татарской филологии, внедренных в практику, достигнет 16 единиц;

количество научных монографий по русской филологии, подготовленных учеными Республики Татарстан, составит 12 единиц;

доля оцифрованных документов печатного (письменного) наследия русского и татарского народов, хранящихся в архивах, научных центрах, библиотеках республики, составит 70 процентов;

количество национальных воскресных школ (отделений) в Республике Татарстан составит 30 школ (отделений);

доля средств массовой информации Республики Татарстан составит:

на татарском языке – 25 процентов;

на языках представителей народов, проживающих в Республике Татарстан, – 2 процента;

доля совокупного фонда общедоступных библиотек республики на языках народов Республики Татарстан и Российской Федерации, кроме русского, составит 30 процентов;

количество публикаций в средствах массовой информации о языковой ситуации в Республике Татарстан и ходе реализации Программы составит 150 единиц;

количество проведенных исследований динамики этноязыковой ситуации в Республике Татарстан и эффективности выполнения Программы составит 3 единицы;

количество участников мероприятий, проведенных в целях приобщения подрастающего поколения республики к ценностям национальных культур, составит 200,0 тыс.человек в год

I. Общая характеристика сферы реализации Программы,

проблемы, на решение которых она направлена

Настоящая Программа разработана на основании Конституции Российской Федерации, федеральных законов от 25 октября 1991 года № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации», от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года, утвержденной Указом Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 года № 1666, Конституции Республики Татарстан, законов Республики Татарстан от 8 июля 1992 года № 1560-XII «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» и от 12 января 2013 года № 1-ЗРТ «Об использовании татарского языка как государственного языка Республики Татарстан», а также Концепции государственной национальной политики в Республике Татарстан, утвержденной Указом Президента Республики Татарстан от 3 июля 2008 года № УП-312, иных законов Российской Федерации и Республики Татарстан и призвана продолжить работу, проводившуюся в рамках реализации Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2004 – 2013 годы, утвержденной Законом Республики Татарстан от 11 октября 2004 года № 52-ЗРТ.

Содержание проблемы

В Республике Татарстан проживают представители свыше 173 народов. Представители 8 национальностей составляют более 10 тыс.человек, из них: татар – 53,2 процента, русских – 39,7 процента, чувашей – 3,1 процента, удмуртов – 0,6 процента, мордвин – 0,5 процента, марийцев – 0,5 процента, украинцев – 0,5 процента, башкир – 0,4 процента и др[1]. Сложившаяся в республике поликультурная ситуация характеризуется широким распространением национального двуязычия и многоязычия, что отражают данные Всероссийской переписи населения 2010 года, в частности:

доля представителей народов, проживающих в Республике Татарстан, указавших, что владеют языком своей национальности: татары – 92,4 процента; русские – 99,9 процента; чуваши – 82,1 процента; удмурты – 83 процента; мордва – 66 процентов; марийцы – 72,5 процента; украинцы – 47,5 процента; башкиры – 46,3 процента;

доля указавших, что владеют русским языком, среди представителей наиболее многочисленных национальностей в Республике Татарстан: татары – 95,5 процента; русские – 99,9 процента; чуваши – 97,3 процента; удмурты – 96,1 процента; мордва – 99,4 процента; марийцы – 97,3 процента; украинцы – 99,7 процента; башкиры – 99 процентов;

доля указавших, что владеют татарским языком, среди представителей наиболее многочисленных национальностей: татары – 92,4 процента, русские – 3,6 процента, чуваши – 14,1 процента, удмурты – 35 процентов, мордва – 4,4 процента, марийцы – 29,8 процента, украинцы – 3,6 процента, башкиры – 65,7 процента[**].

Сегодня, в эпоху нарастания глобализации, нивелирования культурных границ, актуализируется вопрос сохранения и развития национальной самобытности, языка и культурного наследия.

Развитие средств массовой коммуникации усиливает инструментальную роль языков: на лидирующие позиции выходят языки новых прорывных технологий. Осознавая это, в Республике Татарстан проводится работа по созданию интер-активных проектов на татарском языке: локализация современных операционных систем, создание электронного корпуса татарского языка, виртуальной клавиа- туры на татарском языке, а также словарей для мобильных операционных систем. В то же время требуется постоянное совершенствование проводимой работы в соответствии с запросами времени и развитием инфокоммуникационных технологий.

Одновременно серьезные изменения происходят в функционировании языков, что находит отражение в первую очередь в состоянии лексики, особенно в общественно-политической и научной терминологии. Наблюдается сокращение лексического строя языков, увеличение орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок, в том числе в средствах массовой информации, широкое проникновение интернационального компьютерного сленга.

Ведущую роль в указанном направлении деятельности играют образовательные организации. В Республике Татарстан обеспечивается изучение государственных языков Республики Татарстан и развитие образования на родных языках. В частности, в общеобразовательных школах изучаются 7 родных языков: русский, татарский, чувашский, марийский, удмуртский, мордовский, иврит, а также ведется обучение на родных языках. Важной задачей является совершенствование методик обучения, обновление учебно-методических комплектов, внедрение информационных технологий, обеспечение коммуникативной составляющей обучения, разработка мультимедийного контента обучения языкам.

Анализ состояния научно-фундаментальных исследований в области гуманитарных наук, в частности языкознания, указывает на недостаток фундаментальных трудов методологического характера, которые учитывали бы в полной мере новейшие достижения отечественной, мировой лингвистики и татарского языкознания. Важными задачами являются повышение качественного уровня исследований в области русской и татарской филологии и внедрение их результатов в деятельность научных и образовательных организаций. Сохраняет свою актуальность использование татарского языка в сфере науки, в том числе в части написания квалификационных работ на соискание академической или ученой степени.

Важной задачей является сохранение памятников письменной культуры (консервация, реставрация), оцифровка рукописей и старопечатных книг из библиотек и архивохранилищ Республики Татарстан. Необходимо продолжить работу по выявлению и возвращению письменных памятников татарского языка и культуры, хранящихся в зарубежных архивах, обеспечение доступа к данным материалам исследователей и широкой общественности.

Важным направлением является исполнение конституционного обязательства республики по содействию в сохранении и развитии татарского языка, культуры, идентичности татар за пределами Татарстана. История развития татарского народа обусловила его территориальную дисперсность. В условиях глобализации усиливаются процессы культурной ассимиляции татар как в России, так и во всем мире, утрачиваются национальная самобытность и вековые традиции, безусловным транслятором которых является татарский язык. Сохраняется тенденция сокращения численности татар, владеющих родным языком. Наряду со снижением уровня владения татарским языком наблюдается сокращение сферы использования татарского языка, в том числе в условиях повседневного общения населения на работе и в быту. Эти процессы сопровождаются уменьшением количества школ с обучением на татарском языке, сокращением сети татарских отделений при образовательных организациях высшего образования, потерей политико-правовых и институциональных возможностей для функционирования системы образования на родном татарском языке. В этих условиях особенно важно оказание всемерного содействия татарским общественным организациям и образовательным организациям с изучением татарского языка за пределами Татарстана.

Результаты реализации Государственной программы

Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию

государственных языков Республики Татарстан и других языков

в Республике Татарстан на 2004 – 2013 годы

За годы реализации Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2004 – 2013 годы (далее – Программа на 2004 – 2013 годы) языковые вопросы сохранили свою приоритетность в качестве одного из основных направлений государственной национальной политики Республики Татарстан.

В качестве итогов и результатов реализации Программы на 2004 – 2013 годы необходимо отметить следующее.

В целях обеспечения контроля за ходом реализации и оценки эффективности исполнения Программы на 2004 – 2013 годы в соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Татарстан от 27.06.2008 № 451 создан Совет по реализации законодательства о языках Республики Татарстан при Кабинете Министров Республики Татарстан (далее – Совет). При Совете работают комиссии по научным и правовым основам развития языков, по орфографии, терминологии и ономастике татарского языка, по проблемам практического применения языков, по вопросам преподавания и использования языков в учебно-образовательном процессе. Рассмотрение актуальных вопросов языковой политики Республики Татарстан на заседаниях Совета позволило активизировать и расширить деятельность и повысить ответственность министерств и ведомств, муниципальных образований по реализации законодательства о языках Республики Татарстан.

Принято Соглашение между Министерством регионального развития Российской Федерации и Республикой Татарстан о сотрудничестве в сфере реализации государственной национальной политики (от 13 марта 2013 года № 40), в рамках которого достигнута договоренность об оказании указанным министерством содействия в проведении мониторинга состояния и развития родных языков народов Российской Федерации, проживающих на территории Республики Татарстан.

В целях активного использования нормативных правовых документов на татарском языке и более эффективного информационного обеспечения населения продолжалась работа по переводу на татарский язык наиболее актуальных федеральных законов и других нормативных правовых актов. При Министерстве юстиции Республики Татарстан создана электронная база (библиотека) основных нормативных правовых актов Российской Федерации и Республики Татарстан на татарском языке.

Ключевым направлением Программы на 2004 – 2013 годы стало создание единого образовательного и воспитательного пространства для сохранения и развития языков и культур в условиях межкультурной интеграции (поликультурной среды) и формирование полилингвальной и толерантной личности. Продолжилось развитие целостной системы образования на родных языках, включающей дошкольные и общеобразовательные организации. Расширению возможностей реализации этнокультурных потребностей населения способствует система дополнительного образования. В 30 центрах дополнительного образования (воскресных школах) республики изучаются 28 языков представителей народов, проживающих в республике.

Можно констатировать, что в целом за годы реализации Программы на 2004 –2013 годы учебные заведения республики обеспечены квалифицированными кадрами и учебно-методической литературой по организации преподавания татарского языка и литературы. В последнее время акценты смещаются на внедрение эффективных технологий, обеспечение коммуникативной составляющей обучения. В целях содействия развитию национального образования проведена работа по оснащению учебно-материальной базы методических кабинетов по изучению государственных языков Республики Татарстан современным оборудованием, иллюстративным материалом и наглядными пособиями. Началась системная разработка и внедрение интерактивной образовательной продукции и мультимедийного контента обучения языкам.

Благодаря наличию квалифицированного научно-преподавательского корпуса в ряде образовательных организаций высшего образования республики формируются группы обучения на татарском языке, активно развивается учебно-методическая база. Практически во всех образовательных организациях высшего образования и профессиональных образовательных организациях созданы методические и учебные кабинеты по изучению татарского и русского языков, приобретены учебно-методические пособия и технические средства. Однако, несмотря на востребованность специалистов, владеющих обоими государственными языками Республики Татарстан, и наличие преподавательских кадров, доля преподаваемых на татарском языке предметов в образовательных организациях высшего образования и профессиональных образовательных организациях согласно отчетам составляет лишь 2,5 процента.

Особое внимание было уделено созданию условий для полноправного и оптимального функционирования татарского языка как государственного языка республики в работе органов государственной власти Республики Татарстан, органов местного самоуправления, учреждений, предприятий, организаций республики.

В целях создания условий повышения мотивации и обеспечения целостного подхода к изучению языков были организованы курсы татарского и русского языков для государственных и муниципальных служащих, работников различных отраслей и населения. Согласно исследованиям, 93,6 процента татар и 69,1 процента русских считают необходимым владение двумя государственными языками для работающих в органах государственной и муниципальной власти, 91,4 процента татар и 63,2 процента русских – для работающих в сфере услуг, что свидетельствует о достаточно высокой степени лояльности населения к поставленным в языковой сфере республики задачам. Эти показатели, с одной стороны, характеризуют положительную тенденцию в языковой ситуации в республике, с другой – требуют выработки системных мер со стороны государства для подготовки специалистов, владеющих обоими государственными языками, по ряду социально значимых отраслей.

В рамках Программы на 2004 – 2013 годы ведущими лингвистами, социологами, психологами, политологами, этнологами, педагогами и культурологами республики систематически проводились научные исследования по изучению языковой ситуации в Республике Татарстан, проблем функционального развития государственных языков Республики Татарстан и др. Проведен анализ международных нормативных правовых актов и федерального законодательства по вопросам языковой политики, обобщен опыт работы по реализации законодательства о языках.

Приняты системные меры по осуществлению интеграции татарского языка в электронное информационное пространство. Осуществлена локализация компьютеров на чувашский язык, продолжается разработка программных продуктов с поддержкой удмуртского языка.

За годы реализации Программы на 2004 – 2013 годы предпринимался ряд мер по популяризации и комплексной поддержке родных языков представителей других народов, проживающих в Республике Татарстан.

В целях обеспечения населения литературой на родном языке фонды городских и сельских библиотек ежегодно пополняются литературой на языках народов, проживающих в Республике Татарстан. Осуществляется издательская деятельность на указанных языках.

В прошедшие десятилетия удалось частично нейтрализовать действие негативных тенденций уменьшения количества школ с обучением на татарском языке, сокращения сети татарских отделений при образовательных организациях высшего образования в регионах компактного проживания татар за счет дальнейшего развития отношений с органами государственной власти Российской Федерации и ее субъектов для реализации федеральных законов и выполнения федеральных программ, программ Республики Татарстан в области функционирования родного татарского языка на территории Российской Федерации, поддержки общественных инициатив по сохранению и развитию татарского языка за пределами Республики Татарстан. Во всех межправительственных соглашениях имеются специальные пункты, направленные на удовлетворение языковых и культурных потребностей татар, проживающих за пределами Республики Татарстан.

Самым главным достижением, показателем эффективности данного этапа реализации языковой политики является, безусловно, сохранение атмосферы конструктивного взаимодействия языков, устойчивого баланса национально-языковых интересов многонационального народа Республики Татарстан.

Анализ результатов реализации Программы на 2004 – 2013 годы, а также предыдущих программ показывает, что, несмотря на предпринятые усилия по сохранению и развитию языков в Республике Татарстан, не все поставленные цели были достигнуты по причине наличия целого ряда сдерживающих факторов реализации языковой политики в Республике Татарстан, среди которых:

а) отсутствие целевых федеральных программ по сохранению языков народов Российской Федерации, в связи с чем, в частности, осложнено функционирование татарского языка в местах компактного проживания татар на территории Российской Федерации;

б) недостаточное финансирование Программы на 2004 – 2013 годы;

в) наличие пробелов в правовом регулировании языковой политики: несо-вершенство механизма реализации положений Закона Республики Татарстан от 8 июля 1992 года № 1560-XII «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» и Программы на 2004 – 2013 годы, отсутствие соответствующих нормативных правовых актов в сфере языкового общения и санкций за нарушение законодательства о языках в Республике Татарстан;

г) изменения федерального законодательства об образовании в части выбора языка итоговой аттестации, а также исключение из числа образовательных компетенций в образовательной системе Российской Федерации компетенций по родному языку;

д) слабая мотивация к овладению татарским языком, национальными языками народов, проживающих в республике, недостаточность мер по сохранению и развитию русской языковой и речевой культуры;

е) незавершенность формирования инфраструктуры, обеспечивающей эффективную реализацию языковой политики Республики Татарстан и прав граждан в языковой сфере, включая также соответствующие общественные институты, ориентированные на реализацию государственных программ по сохранению, изучению и развитию языков народов, проживающих в Республике Татарстан;

ж) незавершенность целостной системы непрерывного образования на родном языке по схеме «дошкольное, начальное, среднее (общее и профессиональное) и высшее образование»;

з) отсутствие системы языковой сертификации по татарскому языку;

и) недостаточная комплексность и системность в поддержке функционирования татарского языка в информационно-коммуникационном пространстве на основе соответствующих норм, стандартов и технологий;

к) неразработанность национального электронного корпуса татарского языка, являющегося репрезентативной ресурсной базой словоупотреблений татарского языка и программным инструментом для осуществления научно-прикладных исследований в татарском языкознании;

л) отсутствие регулярного социолингвистического мониторинга состояния этноязыковой ситуации в Республике Татарстан и хода исполнения Программы на 2004 – 2013 годы;

м) низкая информированность граждан, руководителей и сотрудников общественных институтов о законодательстве, регулирующем языковую сферу, и отсутствие ответственности за неисполнение законодательства о языках и невыполнение Программы на 2004 – 2013 годы.

Настоящая Программа разработана на основе анализа опыта реализации предыдущих программ с использованием новых ключевых принципов, призванных обеспечить целостность охвата всех сфер и аспектов проблемы, эффективность принимаемых мер и результативность воздействия Программы на все основные факторы, от которых зависит жизнеспособность языков.

II. Основная цель, задачи и показатели (индикаторы)

достижения цели и решения задач, описание основных

ожидаемых конечных результатов Программы, сроков и этапов

ее реализации

Программа разработана в соответствии с основными принципами государственной политики в области государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан, предполагающими развитие и гармоничное взаимодействие языков, соблюдение устойчивого баланса национально-языковых интересов представителей народов, проживающих в республике.

Цель Программы – создание условий для сохранения, изучения и развития татарского, русского и других языков в Республике Татарстан, а также татарского языка за пределами Республики Татарстан.

Достижение поставленной цели предполагает реализацию следующих задач:

совершенствование нормативного правового обеспечения языковой политики в Республике Татарстан;

сохранение и поддержка этнокультурного и языкового многообразия народов, проживающих в Республике Татарстан, укрепление их духовной общности;

поддержка паритетного функционирования татарского и русского языков как государственных языков Республики Татарстан;

развитие целостной системы изучения татарского и русского языков и обу-чения на татарском и русском языках в Республике Татарстан; поддержка изучения татарского языка и обучения на татарском языке за пределами Республики Татарстан;

научное и научно-методическое сопровождение процессов сохранения и развития татарского и русского языков в Республике Татарстан;

сохранение и развитие языков представителей народов, проживающих в Республике Татарстан;

повышение социального статуса и популяризация государственных и других языков в Республике Татарстан;

оказание содействия при производстве теле- и радиопрограмм, аудио- и видеоматериалов, создании интернет-ресурсов, издании печатной продукции на языках народов, проживающих в Республике Татарстан;

мониторинг этноязыковой ситуации в Республике Татарстан.

Цель и задачи Программы соответствуют целям и задачам Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года, утвержденной Указом Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 года № 1666, в части сохранения и развития культур и языков народов Российской Федерации, укрепления их духовной общности, обеспечения прав национальных меньшинств, сохранения этнокультурной самобытности представителей народов, проживающих в Республике Татарстан, сочетания общегосударственных интересов и интересов народов России, поддержки соотечественников, проживающих за рубежом, содействия развитию их связей с Россией и Республикой Татарстан, а также целям и задачам приоритетного национального проекта Российской Федерации «Образование» в части стимулирования инноваций в сфере образования, поддержки талантливой молодежи, поощрения лучших учителей и учащихся, внедрения современных образовательных технологий.

Меры по сохранению и развитию русского языка как государственного в Республике Татарстан реализуются в соответствии с положениями Федерального закона от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», республиканской программой «Русский язык в Татарстане» на 2016 – 2020 годы, утвержденной приказом Министерства образования и науки Республики Татарстан от 02.12.2016 № 2308/16.

Мероприятия Программы охватывают все основные аспекты сохранения и развития языков в Республике Татарстан в соответствии с задачами Программы:

Задача 1. Совершенствование нормативного правового обеспечения языковой политики в Республике Татарстан.

Мероприятия, реализуемые в рамках решения данной задачи, направлены на разработку, систематизацию, перевод нормативных правовых актов, регулирующих правоотношения в сфере использования и развития государственных и иных языков в Республике Татарстан.

Задача 2. Поддержка паритетного функционирования татарского и русского языков как государственных языков Республики Татарстан.

Мероприятия, реализуемые в рамках решения данной задачи, направлены на:

организацию «скорой лингвистической помощи» в области русского и татарского языков;

развитие инфраструктуры по реализации Закона Республики Татарстан «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан»;

организацию языковой сертификации по татарскому и русскому языкам;

локализацию на татарский язык современных операционных систем, пакетов прикладных программ, электронных устройств и технологий с языковой поддержкой;

обучение русскому языку трудовых мигрантов, пребывающих в Республике Татарстан;

создание единого каталога названий географических объектов Республики Татарстан на татарском и русском языках;

учебно-методическое обеспечение функционирования русского и татарского языков как государственных в системе социальной коммуникации;

создание условий для функционирования татарского и русского языков как государственных языков Республики Татарстан.

Задача 3. Развитие целостной системы изучения татарского и русского языков и обучения на татарском и русском языках в Республике Татарстан; поддержка изучения татарского языка и обучения на татарском языке за пределами Республики Татарстан.

Мероприятия, реализуемые в рамках решения данной задачи, направлены на:

учебно-методическое обеспечение обучения татарскому и русскому языкам;

развитие обучения на татарском языке в системе высшего образования в условиях полилингвизма;

разработку анимационных и мультимедийных образовательных проектов;

обеспечение развития татарского языка в системе поликультурного образования в России;

поддержку подготовки высококвалифицированных кадров в области татарского языка и литературы;

поддержку подготовки высококвалифицированных кадров в области русского языка и литературы;

организацию сетевого полилингвального обучения учащихся общеобразовательных учреждений Республики Татарстан;

поддержку деятельности Института Каюма Насыри федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский (Приволжский) федеральный университет»;

создание благоприятной языковой и культурной образовательной среды.

Задача 4. Научное и научно-методическое сопровождение процессов сохранения и развития татарского и русского языков в Республике Татарстан.

Мероприятия, реализуемые в рамках решения данной задачи, направлены на:

внедрение результатов фундаментальных исследований в области татарской филологии в практику;

проведение комплексного лингвокультурологического исследования лексики татарского языка;

создание и сопровождение разделов «Татарика» и «Русистика» международного научного журнала «Филология и культура»;

сохранение и развитие идей ученых-русистов Казанской лингвистической школы;

проведение комплексных лингвистических исследований функционирования русского языка на территории Республики Татарстан;

создание многофункционального полилингвального электронного лексикографического фонда татарского языка;

создание электронного корпуса татарского языка;

проведение исследований в области лингвистики и культуры в контексте творчества видных русских писателей Казанского края;

создание электронной информационной базы письменного наследия русского и татарского народов в Республике Татарстан «Книга» – «Китап» в Национальной библиотеке Республики Татарстан;

поддержку функционирования татарского языка в научной сфере «Фән теле»;

проведение научных полевых исследований (диалектологических, фольклорных и фольклорно-этнографических, археографических) языка и культуры народов, проживающих на территории Республики Татарстан;

обеспечение функционирования татарского языка в инфокоммуникационных технологиях.

Задача 5. Сохранение и развитие языков представителей народов, проживающих в Республике Татарстан.

Мероприятия, реализуемые в рамках решения данной задачи, направлены на:

реализацию поликультурного образования в системе воскресных школ в Республике Татарстан;

формирование этноязыковой толерантности в обществе, средствах массовой информации и интернет-пространстве в Республике Татарстан;

создание и поддержку информационно-ресурсного портала, содержащего материалы на языках народов, проживающих в Республике Татарстан;

обучение мигрантов государственным языкам Республики Татарстан для их адаптации в республике;

создание поликультурной образовательной и воспитательной среды.

Задача 6. Повышение социального статуса и популяризация государственных и других языков в Республике Татарстан.

Мероприятия, реализуемые в рамках решения данной задачи, направлены на:

грантовую поддержку общественных и частных инициатив по сохранению, развитию и популяризации языков народов, проживающих в Республике Татарстан;

создание и развитие языковой и культурной среды в поликультурном обществе.

Задача 7. Мониторинг и анализ этноязыковой ситуации в Республике Татарстан и хода реализации Программы.

Мероприятия, реализуемые в рамках решения данной задачи, направлены на:

социолингвистический мониторинг этноязыковой ситуации в Республике Татарстан;

мониторинг и анализ хода реализации Программы.

Основные риски, связанные с программно-целевым методом

решения проблемы, и возможности их преодоления

Риски объективные:

1. Изменение законодательства Российской Федерации. Для своевременной реакции на изменения в правовом поле в Программе предусмотрен механизм постоянного мониторинга законодательства Российской Федерации, хода выполнения и результативности Программы, а также механизмы оперативной корректировки Программы.

2. Изменение финансово-экономических условий. Модульность запланированных проектов позволит реализовывать их разными темпами и в разной конфигурации в зависимости от объемов финансирования.

Риски, поддающиеся коррекции:

1. Риск слабой управляемости выполнением Программы, потери обратной связи. Для преодоления этого, помимо ежегодных отчетов, предусмотрен постоянный мониторинг результативности Программы.

2. Риск этносоциальной нестабильности и нарушения этноязыковой толерантности. Баланс интересов различных этноязыковых групп жителей Республики Татарстан при формировании мероприятий Программы, а также предусмотренный Программой проект поликультурного образования позволит снизить риск этносоциальной и этноязыковой интолерантности. В Программе также запланированы мероприятия по пропаганде толерантных этноязыковых отношений в обществе.

Срок реализации Программы

Программа реализуется в 2014 – 2022 годах. Этапы реализации Программы не выделяются.

Индикаторы Программы

Индикаторами Программы являются:

Индикаторы оценки конечных результатов, единицы измерения

Значения индикаторов

2012

год (базовый)

2014

год

2015

год

2016

год

2017

год

2018

год

2019

год

2020

год

2021

год

2022

год

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Количество структурных подразделений органов государ-ственной власти и органов местного самоуправления, к функциям которых отнесены вопросы реализации законодательства о языках Республики Татарстан и Программы, единиц

3

44

45

45

45

45

45

45

45

45

Соотношение аудиовизуальной информации на государствен-ных языках Республики Татарстан в сфере государственного и муниципального управления, инфокоммуникационной сфере и сфере услуг, процентов

20/80

25/75

30/70

35/65

40/60

45/55

50/50

50/50

50/50

50/50

Доля размещенных на зданиях государствен-ных и муниципальных учреждений средств внешней и внут-ренней визуаль-ной информа-ции, оформлен-ной на двух го-сударственных языках, в общем количестве информации, процентов

20

25

30

35

55,7

60

70

80

90

100

Количество устанавливаемых дорожных указателей на двух государственных языках Республики Татарстан, единиц

0

400

400

400

400

250

250

250

250

250

Доля уличных указателей, оформленных на двух государственных языках, в общем количестве уличных указателей, процентов

70

70

70

70

75

75

75

80

90

100

Доля общественного тран-спорта, обеспеченного автоинформаторами на двух государственных языках Республики Татарстан, в общем количестве общественного транспорта, процентов

80

85

85

85

85

85

85

85

90

100

Доля обслуживания населения на государственных языках Республики Татарстан, процентов

50

60

70

80

90

95

100

100

100

100

Доля справочной информа-ции на двух го-сударственных языках Республики Татарстан, процентов

80

85

88

90

92

94

96

100

100

100

Доля охвата обу-чением и воспитанием детей татарской нацио-нальности на родном татарском языке в дошкольных образовательных организациях, процентов

54

54

54

54

54

54

54

54

54

54

Доля охвата обу-чением и воспи-танием детей татарской национальности на родном татарском языке в общеобразовательных организациях, процентов

43

43

43

43

43

43

43

43

43

43

Доля охвата обу-чением детей русской национальности на родном русском языке в общеобразовательных организациях, процентов

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

Количество созданных и введенных в действие образовательно-культур-ных татарских центров – филиалов Института Каюма Насыри, единиц

0

2

3

2

1

1

1

1

1

1

Количество результатов фундаментальных научных исследований в области татарской филологии, внедренных в практику, единиц

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

Количество на-учных монографий по русской филологии, подготовленных учеными Республики Татарстан, единиц

6

7

8

9

10

11

12

12

12

12

Количество оци-фрованных документов печатного (письменного) наследия русского и татарского народов, хранящихся в архивах, научных центрах, би-блиотеках республики, процентов

10

20

25

30

35

45

55

65

70

70

Количество на-циональных вос-кресных школ (отделений) в Республике Татарстан, единиц

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

Доля средств массовой инфор-мации Республики Татарстан:

на татарском языке;

13

15

21

25

25

25

25

25

25

25

на языках представителей на-родов, проживающих в Республике Татарстан, процентов

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Доля совокупного фонда общедоступных библиотек республики на языках народов Республики Татарстан и Российской Федерации, кро-ме русского, процентов

22,6

22,7

22,7

22,73

22,75

22,78

22,80

22,82

22,84

22,86

Количество публикаций в средствах массовой информации о языковой ситуации в Республике Татарстан и ходе реализации Программы, еди-ниц

100

110

120

130

130

140

140

150

150

150

Количество проведенных исследований динамики этноязыковой ситуации в Республике Татарстан, единиц

2

3

3

3

3

3

2

2

3

2

Объем ресурсного обеспечения Программы по задачам представлен в приложении № 1 к ней.

Цель и задачи, индикаторы оценки результатов Программы и финансирование мероприятий представлены в приложении № 2 к ней.

III. Обоснование ресурсного обеспечения Программы

Общий объем финансирования Программы за счет средств бюджета Республики Татарстан составляет 1 420,689923 млн.рублей, в том числе:

в 2014 году – 167,4 млн.рублей;

в 2015 году – 184,2 млн.рублей;

в 2016 году – 182,1 млн.рублей;

в 2017 году – 164,5 млн.рублей;

в 2018 году – 141,25 млн.рублей;

в 2019 году – 122,94 млн.рублей;

в 2020 году – 61,479923 млн.рублей;

в 2021 году – 273,41 млн.рублей;

в 2022 году – 123,41 млн.рублей.

(в ред. ПКМ РТ от 21.06.2021 № 494)

IV. Механизм реализации Программы

В ходе реализации мероприятий Программы ее государственный заказчик-координатор (Министерство образования и науки Республики Татарстан) обеспечивает взаимодействие основных исполнителей, контроль за ходом реализации мероприятий и эффективным использованием средств исполнителями Программы. Мероприятия Программы реализуются на основе государственных контрактов, выполняемых государственным заказчиком-координатором Программы со всеми исполнителями программных мероприятий.

Министерства, ведомства и организации, участвующие в реализации Программы, представляют в Министерство образования и науки Республики Татарстан информацию о ее выполнении ежеквартально, до 15 числа месяца, следующего за отчетным кварталом.

Министерство образования и науки Республики Татарстан направляет:

ежеквартально, до 25 числа месяца, следующего за отчетным периодом, в Министерство экономики Республики Татарстан, в Совет по реализации законодательства о языках при Кабинете Министров Республики Татарстан статистическую, справочную и аналитическую информацию о реализации Программы, а также об эффективности использования финансовых средств;

ежегодно, до 1 марта года, следующего за отчетным периодом, в Министерство экономики Республики Татарстан, Министерство финансов Республики Татарстан, Совет по реализации законодательства о языках при Кабинете Министров Республики Татарстан информацию о ходе работ по реализации Программы и эффективности использования финансовых средств.

V. Описание социально-экономической эффективности Программы

Эффективность Программы оценивается по степени выполнения мероприятий в установленные сроки. Для оценки эффективности Программы используются результаты мониторинга этноязыковой ситуации в Республике Татарстан, этносоциологических исследований, а также материалы текущей отчетности министерств и ведомств, материалы Территориального органа Федеральной службы государственной статистики по Республике Татарстан (Татарстанстат).

Основным результатом реализации Программы должно стать повышение уровня образования, этноязыковой компетенции, расширение сферы функционирования языков, активизация научно-технического и культурного развития за счет расширения возможностей использования языков в системах информационного обмена на международном, национальном и региональном уровнях, повышение роли языковых компетенций, квалификации, профессионализма работников сферы образования, услуг и широких слоев населения, сохранение культурного и этноязыкового разнообразия, повышение толерантности и межнационального согласия.

Программа предусматривает рост количественных показателей, отражающих функционирование государственных и других языков Республики Татарстан в политической, экономической, социальной и этнокультурной сферах и в информационном пространстве, а также в системе образования Республики Татарстан и татарского языка за пределами республики, сохранение и развитие языков представителей народов, проживающих в Республике Татарстан, повышение социального статуса и престижа государственных и других языков в Республике Татарстан и внедрение эффективных научных разработок для развития функционального потенциала татарского и русского языков в Республике Татарстан.

Реализация предусмотренных Программой мероприятий будет способствовать приумножению духовного богатства; доступности для населения просветительских мероприятий, популяризирующих язык, литературу и культуру народов, проживающих в Республике Татарстан; повышению функциональности государственных языков Республики Татарстан; созданию соответствующей инфраструктуры, которая позволит скоординировать и оптимизировать работу исполнителей, усилить научную и экспертно-аналитическую базу реализации Программы; совершенствованию нормативных правовых документов в области использования государственных языков Республики Татарстан и языков представителей народов, проживающих в Республике Татарстан.

Учитывая специфику Программы, связанной с развитием духовной и интеллектуальной сферы, определение экономического эффекта не предполагается.

Определенный косвенный отсроченный экономический эффект реализации мероприятий Программы может наблюдаться в результате формирования позитивного привлекательного имиджа Республики Татарстан, развития межкультурного диалога, толерантности и взаимопонимания между народами Республики Татарстан.

Программа рассчитана на создание системы механизмов и мер, обеспечивающих долгосрочные эффекты развития в социальной и культурной сферах. Последствия такого рода не поддаются обычным статистическим измерениям и не могут быть выражены в стоимостной оценке.

Реализация мероприятий Программы позволит поддерживать и развивать образовательную и воспитательную деятельность образовательных организаций разного типа и уровня, повысит социальный статус педагога, позволит приблизить систему образования и сферу услуг к этноязыковым запросам населения, будет способствовать защите конституционных прав населения в изучении и развитии родных языков, скоординирует и оптимизирует меры по реализации языкового законодательства Республики Татарстан.

Приложение № 1

к государственной программе Республики Татарстан «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 – 2022 годы»

(в редакции постановления Кабинета Министров Республики Татарстан

от 21.06.2021 № 494)

Ресурсное обеспечение реализации государственной программы Республики Татарстан «Сохранение, изучение и развитие государственных

языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 – 2022 годы»

(млн.рублей)

Наименование

задачи

Источник

финансирования

2014

год

2015

год

2016

год

2017

год

2018

год

2019

год

2020

год

2021

год

2022

год

Итого

средств

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Задача 1. Совершенствование нормативного правового обеспечения языковой политики в Республике Татарстан

бюджет

Республики

Татарстан

1,75

0,6

1,2

0,46

0,46

0,26

0,00

0,46

0,46

5,65

Задача 2. Поддержка паритетного функционирования русского и татарского языков как государственных языков Республики Татарстан

бюджет

Республики

Татарстан

16,2

21,268

30,25

29,75

27,2

22,35

3,79999

23,0

23,9

197,71799

Задача 3. Развитие целостной системы изучения татарского и русского языков и обучения на татарском и русском языках в Республике Татарстан; поддержка изучения татарского языка и обучения на татарском языке за пределами Республики Татарстан

бюджет

Республики

Татарстан

84,16

82,763

83,57

62,07

57,96

58,12

35,808933

57,54

59,62

581,611933

Задача 4. Научное и научно-методическое сопровождение процессов сохранения и развития татарского и русского языков в Республике Татарстан

бюджет

Республики

Татарстан

28,22

39,7

25,87

39,17

26,91

19,96

12,71

14,80

15,04

222,38

Задача 5. Сохранение и развитие языков народов, проживающих в Республике Татарстан

бюджет

Республики

Татарстан

15,58

16,269

16,06

11,45

12,17

9,2

5,4

10,04

10,14

106,309

Задача 6. Повышение социального статуса и популяризация го-сударственных и других языков в Республике Татарстан

бюджет

Республики

Татарстан

19,09

21,2

23,5

18,6

16,55

13,05

3,761

164,15

14,25

294,151

Задача 7. Мониторинг результатов программы, анализ этноязыковой ситуации в Республике Татарстан

бюджет

Республики

Татарстан

2,4

2,4

1,65

3,0

-

-

-

3,42

-

12,87

Всего по программе

бюджет

Республики

Татарстан

167,4

184,2

182,1

164,5

141,25

122,94

61,479923

273,41

123,41

1 420,689923

_____________________________________

Приложение № 2

к государственной программе

«Сохранение, изучение и развитие

государственных языков Республики

Татарстан и других языков

в Республике Татарстан на 2014 – 2022 годы»

(в редакции постановления

Кабинета Министров

Республики Татарстан

от 29.01.2021 № 38)

Цели, задачи, индикаторы оценки результатов государственной программы «Сохранение, изучение

и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан

на 2014 – 2022 годы» и финансирование ее мероприятий

Наименование

направления

Наименование основного мероприятия

Исполнители

Срок выполнения основных мероприятий

Индикаторы оценки конечных результатов, единица измерения

Значения индикаторов

Финансирование за счет средств бюджета

Республики Татарстан, млн.рублей

2012

год

(базовый)

2014

год

2015

год

2016

год

2017

год

2018

год

2019

год

2020

год

2021

год

2022

год

2014

год

2015

год

2016

год

2017

год

2018

год

2019

год

2020

год

2021

год

2022

год

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Цель: Создание условий для сохранения, изучения и развития татарского, русского и других языков в Республике Татарстан, а также татарского языка за пределами республики

Задача 1: Совершенствование нормативно-правового обеспечения языковой политики в Республике Татарстан

1.1. Раз-работка, систематизация, пе-ревод нормативных правовых ак-тов, ре-гулирующих правоотношения в сфере использования и раз-вития государственных и иных языков в Республике Та-тарстан

1.1.1. Разработка проектов нормативных правовых актов, положений и иных документов, рекомендаций, на-правленных на использование государственных языков Республики Татарстан и создание условий для сохранения и равноправного развития других языков в Республике Татарстан, развития двуязычия и многоязычия

Минобрнауки РТ[2], ИРО РТ (по согласованию)

2014 –2015 годы

количество разработанных проектов нормативных правовых ак-тов, положений и иных документов, рекомендаций, единиц

0

5

4

-

-

-

-

-

-

-

основная деятельность министерств и ведомств

-

-

-

-

-

-

-

АН РТ

2016 – 2019,

2021 –2022 годы

-

-

-

5

2

2

2

-

2

2

0,4

0,16

0,16

0,16

-

0,46

0,46

1.1.2. Анализ за-конодательных и иных нормативных правовых актов, регулирующих правоотношения в сфере использования и развития языков

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014

год

количество аналитических материалов по вопросам регулирования правоотношений в сфере использования и развития языков, единиц

1

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,1

-

-

-

-

-

-

-

1.1.3. Подготовка методических пособий и научных трудов по правовым основам регулирования, использования и развития языков

Минобрнауки РТ

2014 год

количество разработанных и изданных научных и методических изданий, единиц

1

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,2

-

-

-

-

-

-

-

-

АН РТ

2016 год

-

-

-

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,2

-

-

-

-

-

-

1.1.4. Разработка актов нормативного правового регулирования и механизмов уче-та научных публикаций на татарском языке при аттестации и оплате труда научных и педагогических кадров

Минобрнауки РТ, АН РТ

2014 год

количество разработанных нормативных документов, единиц

0

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,05

-

-

-

-

-

-

-

-

1.1.5. Перевод на татарский язык социально значимых федеральных законов и иных нормативных правовых актов

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2019

годы

доля пере-веденных на татарский язык нормативных правовых ак-тов от общего числа нормативных правовых актов, про-центов

5

10

15

18

10

10

10

-

-

-

1,2

0,6

0,6

0,3

0,3

0,1

-

-

-

1.1.6. Проведение экспертизы грам-матик, словарей и справочников, содержащих нор-мы современного татарского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка

Минобрнауки РТ

2014 год

количество проведенных экспертиз

0

2

-

-

-

-

-

-

-

-

0,2

-

-

-

-

-

-

-

-

Всего

1,75

0,6

1,2

0,46

0,46

0,26

0,00

0,46

0,46

Итого

5,65

Всего по задаче

1,75

0,6

1,2

0,46

0,46

0,26

0,00

0,46

0,46

Итого по задаче

5,65

Задача 2: Поддержка паритетного функционирования русского и татарского языков как государственных языков Республики Татарстан

2.1. «Ско-рая лингвистическая помощь» в области русского и та-тарского языков

2.1.1. Разработка и сопровождение веб-сайта «Скорая лингвистическая помощь»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2018

годы

количество районов Республики Татарстан, регионов Российской Федерации, стран ближнего и дальнего зарубежья, охваченных «скорой лингвистической помощью», единиц

0

15

27

32

37

42

-

-

-

-

1,0

0,3

0,5

0,5

0,5

-

-

-

-

«2.1.2. Оказа-ние «скорой лингвистической помощи» и консульта-ционной поддержки по языковым во-просам учреждениям, организациям и частным лицам

Минобр-науки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образо-вательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество людей, охва-ченных услугами «скорой лингвистической помощи», человек

0

500

1 000

1 250

1 550

1 750

2 000

2 000

2 000

2 000

основ-ная дея-тель-ность мини-стерств и ве-домств»;

доля воспользовавшихся услугой сайта «Скорая лингвистическая помощь» и консульта-ционной поддерж-кой от общего числа по-сетителей сайта, про-центов

Всего

1

0,3

0,5

0,5

0,5

0,0

0,0

0,0

0,0

Итого

2,8

2.2. Раз-витие инфраструктуры по реализации Закона Республики Та-тарстан «О го-сударственных языках Республики Та-тарстан и других языках в Республике Та-тарстан»

2.2.1. Создание и организация дея-тельности целевого фонда развития языков на-родов Республики Татарстан

АНТ (по согласованию)

2014 год

наличие целевого фонда раз-вития язы-ков народов Республики Татарстан, единиц

0

1

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

2.2.2. Разработка и утверждение муниципальных программ

органы местного самоуправления (по со-гласованию)

2014 год

количество утвержденных программ, единиц

1

45

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

2.2.3. Организа-ция деятельности структурных подразделений органов местного самоуправления, к функциям которых отнесены вопросы реализации законодательства о языках Республики Татарстан

органы местного самоуправления (по согласованию)

2020 – 2022

годы

количество структурных подразделений органов местного самоуправления, к функциям которых отнесены вопросы реализации законодательства о язы-ках Республики Татарстан, единиц

-

-

-

-

-

-

-

45

45

45

-

-

-

-

-

-

основная деятельность министерств

и ведомств

Всего

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Итого

0,0

2.3. Ор-ганизация язы-ковой сертификации по татарскому и русскому языкам

2.3.1. Создание и обеспечение функционирования Центра языковой сертификации по татарскому языку

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 –2019, 2021 –2022

годы

число жи-телей Рес-публики Татарстан, Российской Федерации, зарубежных стран, прошедших языковую сер-тификацию по татарскому языку, че-ловек

0

100

150

200

200

200

200

-

200

200

1,2

1,2

0,6

0,6

0,6

0,2

-

0,2

0,2

2.3.2. Подготовка квалифицирован-ных экспертов в области диагностики уровня владения татарским языком как родным, как неродным

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2015

годы

количество подготовленных экспертов, человек

0

10

10

-

-

-

-

-

-

-

0,1

0,1

-

-

-

-

-

-

-

2.3.3. Разработка, издание и внедрение методических пособий, тестовых материалов для языковой сертификации по татарскому языку по уровням владения и профилю использования

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2018

годы

количество разработанных и изданных комплектов методических пособий, тестовых материалов для языковой сертификации по татарскому языку, единиц

0

6

6

6

4

4

-

-

-

-

2,0

1,0

1,6

0,8

0,8

-

-

-

-

Всего

3,3

2,3

2,2

1,4

1,4

0,2

0

0,2

0,2

Итого

11,2

2.4. Та-тарская локализация современных операционных систем, пакетов прикладных программ, электронных устройств и технологий с языковой поддерж-кой

2.4.1. Подготовка локализованных версий программных продуктов

АН РТ, Минцифра РТ

2014 – 2018

годы

количество разработанных локализованных версий програм-мных продуктов, единиц

7

2

2

2

1

1

-

-

-

-

1,5

1,5

1,5

0,7

0,7

-

-

-

-

Всего

1,5

1,5

1,5

0,7

0,7

0,0

0,0

0,0

0,0

Итого

5,9

2.5. Язы-ковая поддержка в области рус-ского языка трудовых мигрантов, пребывающих в Республике Татарстан

2.5.1. Разработка учебно-методи-ческих комплектов для подготовки трудовых мигрантов с различным уровнем владения русским языком к сертификации по русскому языку

Минобрнауки РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 год

количество учебно-методических комплектов для подготовки трудовых мигрантов к сертификации по русскому языку, единиц

0

3

-

-

-

-

-

-

-

-

0,65

-

-

-

-

-

-

-

-

2.5.2. Организация и проведение курсов русского языка и языковой сертификации для трудовых мигрантов

Минобрнауки РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 год

количество трудовых мигрантов, прошедших языковую подготов-ку на курсах русского язы-ка и языковой сер-тификации, человек

-

200

-

-

-

-

-

-

-

-

1,0

-

-

-

-

-

-

-

-

Минтруд РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 год

-

-

300

-

-

-

-

-

-

-

-

1,23

-

-

-

-

-

-

-

Всего

1,65

1,23

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Итого

2,88

2.6. Соз-дание единого каталога названий гео-графических объектов Рес-публики Татарстан на татарском и русском языках

2.6.1. Составле-ние электронной картотеки топонимов Республики Татарстан с удобным поисковым интерфейсом и государственного каталога названий географических объектов, базы данных; разработка электронной карты топонимов

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

доля подготовленных частей каталога, процентов

0

12

24

36

56

76

88

100

-

-

0,7

0,7

0,7

1,5

1,5

0,7

0,7

0,5

0,7

количество добавленных топонимов, единиц

600

600

Всего

0,7

0,7

0,7

1,5

1,5

0,7

0,7

0,5

0,7

Итого

7,7

2.7. Учеб-но-мето-дическое обеспечение функци-онирования рус-ского и татар-ского языков как госу-дарствен- ных в системе социальной ком-муникации

2.7.1. Мониторинг функционирования русского и татарского языков как государственных в системе образования и социальной коммуникации, проведение научно-приклад-ных исследований

АН РТ

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество аналитических материалов о состоянии функционирования в полиэтничной среде рус-ского и татарского языков как государст-венных, единиц

0

1

1

1

1

1

1

-

1

1

0,25

0,25

0,5

0,15

0,15

0,15

-

0,15

0,2

2.7.2. Разработка и издание грамматик, словарей и справочников, содержащих нор-мы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации и Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество разработанных и изданных словарей и справочников, учебно-ме-тодических пособий, единиц

0

1

1

1

1

1

1

-

1

1

0,5

0,5

0,5

0,5

0,45

0,45

-

0,45

0,45

Всего

0,75

0,75

1,0

0,65

0,6

0,6

0,0

0,6

0,65

Итого

5,6

2.8. Соз-дание условий для функционирования русского и татарского языков как государственных языков Республики Татарстан

2.8.1. Перевод татарской художественной, русской и татарской краеведческой литературы, учебников татарского языка на специальные носители информации для инвалидов по зрению

Минкультуры РТ

2014 – 2022

годы

соотношение татарской литературы на специальных носителях к об-щему фон-ду литературы на специальных носителях, про-центов

12

12,75

13

13,25

13,5

13,75

13,75

13,75

13,75

13,75

1,0

1,0

1,0

1,0

1,0

1,0

0,96

1,0

1,0

2.8.2. Осуществле-ние теле- и радиовещания в Республике Татарстан на двух государственных языках Республики Татарстан

Татмедиа, республиканские, городские, районные телерадиокомпании (по согласованию)

2014 – 2021

годы

доля пере-дач на рус-ском и та-тарском языках в общем объеме ве-щания в Республике Татарстан, процентов

85/13

83/15

77/21

73/25

73/25

73/25

73/25

73/25

73/25

73/25

основная деятельность министерств и ведомств

2.8.3. Ведение делопроизводства на государственных языках Республики Та-тарстан

органы го-сударствен-ной власти Республики Татарстан, органы местного самоуправления (по согласованию)

2014 – 2017

годы

доля документов, исполненных на та-тарском и русском языках, процентов

10/90

12/88

15/85

17/82

19/81

-

-

-

-

-

основная деятельность министерств и ведомств*

2018 – 2022 годы

доля доку-ментов в делопроизводстве, исполненных на татарском языке, на обращения органов (организаций), поступивших на татарском языке, процентов

-

-

-

-

-

100

100

100

100

100

2.8.4. Организация курсов для государственных и муниципальных служащих, работников бюджетных учреждений по обучению деловому татарскому и русскому языкам

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2018

годы

количество слушателей курсов, человек

250

180

150

150

120

120

-

-

-

-

2,4

1,6

1,1

0,8

0,8

-

-

-

-

2.8.5. Подготовка синхронных пе-реводчиков, вла-деющих двумя государственными языками Рес-публики Татарстан, переподготовка, повышение квалификации переводчиков, работающих в органах государственной, судебной власти, в республиканских, городских и районных средствах массовой информации

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 – 2016

годы

количество подготовленных кадров, человек

0

-

10

10

-

-

-

-

-

-

-

1,0

1,0

-

-

-

-

-

-

2.8.6. Оформление средств внешней и внутренней ви-зуальной информации на государственных языках Республики Татарстан

Минтранс РТ, Минцифра РТ, Минобрнауки РТ, Минкультуры РТ, Минздрав РТ, Минпромторг РТ, органы местного самоуправления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

доля средств внешней и внутренней визуальной информации, оформленной на двух государственных языках, в общем ко-личестве информации, процентов

20

25

30

35

55,7

60

70

80

90

100

основная деятельность министерств и ведомств*

2.8.7. Оформление дорожных указателей на государственных языках Республики Татарстан

Минтранс РТ, органы местного самоуправления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество устанавливаемых дорожных указателей на двух государственных языках Республики Татар-стан, единиц

0

400

400

400

400

250

250

250

250

250

основная деятельность министерств и ведомств*

2.8.8. Оформление уличных указателей на государственных языках Республики Татарстан

Минстрой РТ, органы местного самоуправ-ления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

доля уличных указателей, оформленных на двух государственных языках, в общем ко-личестве уличных указателей, процентов

70

70

70

70

75

75

75

80

90

100

основная деятельность министерств и ведомств*

2.8.9. Организация информационного обслуживания населения в го-родском и междугородном транспорте на двух государственных языках Республики Татарстан

Минтранс РТ, органы местного самоуправ-ления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

доля общественного тран-спорта, обеспеченного автоинформаторами на двух государственных языках Республики Татарстан, в общем количестве общественного транс-порта, процентов

80

85

85

85

85

85

85

85

90

100

основная деятельность министерств и ведомств*

2.8.10. Организация информационного обслуживания населения на территориях и в помещениях же-лезнодорожных и речных вокзалов, автовокзалов и аэропортов на двух государственных языках Республики Татарстан

Минтранс РТ, органы местного самоуправления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

доля обеспеченности территорий и помещений железнодорожных и речных вокзалов, автовокзалов и аэропортов информационным обслуживанием на-селения на двух государственных языках Республики Татарстан, процентов

45

45

45

45

46,15

47

47,5

48

50

50

основная деятельность министерств и ведомств*

2.8.11. Содей-ствие в обеспечении выпускаемой в Республике Татарстан продукции этикетками, ярлыками, инструкциями на государственных языках Республики Татарстан

Минсель-хоз РТ, органы местного самоуправ-ления (по согласова-нию)

2014 – 2022

годы

доля продукции, имеющей этикетки, ярлыки, инструкции на двух государственных языках Республики Татарстан, в общем объеме продукции, выпускаемой в Республике Татарстан, процентов

50

60

60

60

63

65

68

70

72

72

основная деятельность министерств и ведомств*

2.8.12. Обслужи-вание населения работниками торговли на двух государственных языках Республики Татарстан

Минпром-торг РТ, органы местного самоуправ-ления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

доля об-служивания населения на государственных языках Республики Татар-стан, процентов

50

60

70

80

90

95

100

100

100

100

основная деятельность министерств и ведомств*

2.8.13. Организа-ция и проведение Международной научно-практи-ческой конференции «Правовые основы функ-ционирования государственных и региональных языков в условиях дву- и многоязычия (мировой опыт реализации языковой политики в федеративных государствах)»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 год

количество зарубежных и отечествен-ных ученых, принявших участие в конференции, чело-век

0

-

100

-

-

-

-

-

-

-

-

0,4

-

-

-

-

-

-

-

АН РТ, Минобрнауки РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2019, 2021 –2022 годы

-

-

-

-

-

-

200

-

200

200

-

-

-

-

-

0,5

-

0,5

0,5

2.8.14. Разработка сборников типовых образцов деловых бумаг на государственных языках Республики Татарстан для использования в делопроизводстве

Минобрнауки РТ, АН РТ

2016, 2018

годы

количество изданных сборников типовых образцов деловых бумаг на государственных языках Республики Татарстан, единиц

0

-

-

1

-

1

-

-

-

-

основная деятельность министерств и ведомств

2.8.15. Обеспече-ние наличия справочной информации на двух государственных языках Республики Та-тарстан на предприятиях сферы обслуживания

Минпром-торг РТ, предприятия сферы обслуживания, органы местного самоуправления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

доля справочной ин-формации на двух государственных языках Республики Татарстан, процентов

80

85

88

90

92

94

96

100

100

100

основная деятельность министерств и ведомств*

2.8.16. Проведе-ние ежегодного конкурса среди воспитателей ДОО на лучшую организацию работы по сохранению и развитию государственных языков Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, органы местного самоуправления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

численность участников конкурса среди воспитателей ДОО на лучшую организацию работы по сохранению и развитию государственных языков Республики Татарстан, человек

0

50

50

50

50

50

50

50

50

50

основная деятельность министерств и ведомств*

2.8.17. Организа-ция конкурсов на применение двух государственных языков среди работников пред-приятий торговли, службы сервиса, учреждений здравоохранения, транспорта, связи, жилищно-комму-нального хозяйства и др.

Минпром-торг РТ, Минкуль-туры РТ, Минздрав РТ, Мин-строй РТ

2014 год

количество участников конкурса, человек

0

500

-

-

-

-

-

-

-

-

0,5

-

-

-

-

-

-

-

-

2.8.18. Информа-ционная поддержка портала «Национальная электронная биб-лиотека Республики Татарстан» (http://kitap.tatar.ru)

Минкультуры РТ, НБ РТ

2014 – 2022

годы

количество посещений портала «Национальная электронная биб-лиотека Республики Татарстан», единиц

13 000

15 000

20 000

25 000

30 000

35 000

35 000

35 000

35 000

35 000

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

2.8.19. Организа-ция и проведение Всероссийского форума родного языка, посвящен-ного Г.Тукаю

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

численность участников Всероссийского форума родного языка, посвященного Г.Тукаю, человек

500

600

2 000

1 000

1 000

1 000

1 000

-

1 000

1 000

0,7

3,5

3,0

4,5

4,5

1,65

-

1,0

1,0

2.8.20. Организа-ция и проведение Международной олимпиады по русскому языку для учащихся школ с родным (нерусским) языком

Минобрнауки РТ, РОЦ РТ (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

численность участников Международной олимпиады по русскому языку для учащихся школ с родным (нерусским) языком, человек

-

-

2 000

2 000

2 000

2 000

2 000

-

2 000

2 000

-

5,34

6,0

6,0

6,0

6,0

-

6,0

6,65

2.8.21. Организа-ция и проведение Дня русского языка

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), Минкультуры РТ

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

численность участников мероприятия, посвященного Дню русского языка, человек

200

250

300

300

300

300

300

-

300

300

0,5

0,398

0,5

0,5

0,5

0,5

-

0,5

0,5

2.8.22. Разработка и тиражирование пособий (брошюр, плакатов, буклетов, памяток, листовок и др.) по правилам охраны труда и технике безопасности на татарском и русском языках (для бесплатной раздачи организациям республики)

Минтруд РТ

2017 год

количество экземпляров пособий по правилам охраны труда и технике безопасности на татарском и русском языках, единиц

0

-

-

-

2 000

-

-

-

-

-

-

-

0,5

-

-

-

-

-

2.8.23. Создание условий для реализации права граждан на получение бесплатной юридической помощи на татарском языке

Минюст РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

численность лю-дей, охваченных юридической помощью на татарском языке, человек

0

100

50

50

10

10

10

10

10

10

1,0

0,05

0,05

в рамках основной

деятельности

2.8.24. Организа-ция и проведение Международной олимпиады по татарскому языку

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2016 – 2022

годы

численность участников Международной олимпиады по татарскому языку, человек

1 500

-

-

12 000

12 000

10 000

10 000

300

10 000

10 000

-

-

10,0

10,0

8,0

9,5

0,44

11,0

11,0

2.8.25. Сопровож-дение официальной страницы Республики Та-тарстан на татарском языке в социальной сети «ВКонтакте»

Татмедиа

2016 – 2022

годы

количество посещений официальной страницы Республики Татарстан на татарском языке в социальной сети «ВКонтакте», человек

0

-

-

100 000

100 000

100 000

100 000

100 000

100 000

100 000

-

-

0,5

0,5

0,5

0,5

0,49999

0,5

0,5

2.8.26. Организа-ция и проведение Международного дня родного языка

Минобрнауки РТ, Минкультуры РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016 – 2022

годы

численность участников мероприятий, посвященных Международному дню родного языка, че-ловек

30 000

-

-

30 000

30 000

30 000

30 000

30 000

30 000

30 000

в рамках основной деятельности

Всего

7,3

14,488

24,35

25,0

22,5

20,85

3,09999

21,7

22,35

Итого

161,63799

Всего по задаче

16,2

21,268

30,25

29,75

27,2

22,35

3,79999

23,0

23,9

Итого по задаче

197,71799

Задача 3: Развитие целостной системы изучения татарского и русского языков и обучения на татарском и русском языках в Республике Татарстан; поддержка изучения татарского языка и обучения

на татарском языке за пределами Республики Татарстан

3.1. Ор-ганиза-цион-ное, учебно-методи-ческое обеспечение обучения и воспитания на государственных языках Республики Та-тарстан

3.1.1. Разработка и издание УМК по татарскому языку и литературе

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014, 2016 – 2019, 2022 годы

количество разработанных, корректированных УМК, единиц

1

1

-

2

2

6

2

1

-

4

0,5

-

4,22

6,08

6,25

4,0

2,0

-

4,0

АН РТ, Минобрнауки РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2019 –2022 годы

-

-

-

-

-

-

4

3

11

6

-

-

-

-

-

8,0

4,860003

15,25

12,0

2022 год

количество разработанных научно-методических продуктов, единиц/

объем/

тираж, количество разработанных слайдов

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1/6 п.л./ 2000/

600

слай-

дов

-

-

-

-

-

-

-

-

2,5

3.1.2. Организация курсов повышения профессиональной квалификации педагогов по апробации новых УМК, в том числе:

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2018

годы

численность пре-подавателей татарского язы-ка, прошедших ежегодное повышение квалификации, человек

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

основная деятельность министерств и ведомств

работники ДОО

154

100

964

110

120

130

-

-

-

-

учителя общеобразовательных школ Республики Татарстан и Российской Федерации

220

250

659

1 297

1 200

1 200

-

-

-

-

преподаватели образовательных организаций высшего образования и образовательных организаций среднего профессионального образования Республики Татарстан

0

20

20

20

20

20

-

-

-

преподаватели воскресных школ

0

20

10

-

-

-

-

-

-

3.1.3. Организация и проведение экспертизы учеб-ников и учебно-методических пособий по татарскому языку и литературе и русскому языку и литературе для образовательных организаций с родным языком обучения, другим предметам на татарском языке, учебников, отражающих историко-культурную и этническую специфику Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, АН РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию), образовательные организации Республики Татарстан (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество УМК, про-шедших региональную и этнокультурную экспертизу, единиц

0

12

12

30

24

15

7

7

7

7

2,5

2,0

0,7

0,5

0,3

0,3

0,15

0,3

0,3

3.1.4. Создание условий для орга-низации обучения и воспитания де-тей татарской на-циональности на родном татарском языке в дошколь-ных образователь-ных организациях

Минобрнауки РТ

2020 – 2022

годы

доля охвата обучением и воспитанием детей татарской национальности на родном татарском языке в дошкольных об-разовательных организациях, процентов

-

-

-

-

-

-

-

52,4

52,4

52,4

-

-

-

-

-

-

основная деятельность министерств

и ведомств

3.1.5. Создание условий для орга-низации обучения и воспитания де-тей татарской на-циональности на родном татарском языке в общеобразовательных организациях

Минобрнауки РТ

2020 – 2022

годы

доля охвата обучением и воспитанием детей татарской националь-ности на родном татарском языке в общеобразовательных орга-низациях, процентов

-

-

-

-

-

-

-

43

43

43

-

-

-

-

-

-

основная деятельность министерств

и ведомств

3.1.6. Создание условий для орга-низации обучения детей русской национальности на родном русском языке в общеобразовательных организация

Минобрнауки РТ

2020 – 2022

годы

доля охвата обучением де-тей русской национальности на род-ном русском языке в общеобразовательных организациях, процентов

-

-

-

-

-

-

-

100

100

100

-

-

-

-

-

-

основная деятельность министерств

и ведомств

Всего

3,0

2,0

4,92

6,58

6,55

12,3

7,010003

15,55

18,8

Итого

76,710003

3.2. Раз-витие обучения на татарском языке в системе высшего и среднего профессионального образования в условиях полилингвизма

3.2.1. Разработка и издание трехъязычных терминологических словарей для студентов по отдельным предметам (математике, физике, химии, праву, биологии, географии, экономике, истории, педагогике и др.)

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2015

годы

количество изданных терминологических словарей, единиц

0

3

1

-

-

-

-

-

-

-

1,5

0,5

-

-

-

-

-

-

-

3.2.2. Разработка, перевод учебников для образовательных организаций высшего и среднего профессионального образования по отдельным пред-метам (физике, химии, праву, биологии, географии, экономике, истории, татарскому языку и литературе и др.)

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации выс-шего образования (по согласованию)

2014 год

количество учебников, единиц

0

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,5

-

-

-

-

-

-

-

-

АН РТ

2016 – 2018

годы

-

-

-

3

1

1

-

-

-

-

-

-

1,5

0,5

0,5

-

-

-

-

«3.2.3. Содей-ствие в реализации законодательства о языках в организациях на-чального, сред-него профессионального и высшего образования

Минобр-науки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организа-ции выс-шего и среднего профессионального образова-ния (по согласованию)

2014 – 2019,

2021 – 2022

годы

количество проведенных конкурсов, направленных на по-пуляризацию родных языков в организациях на-чального, среднего про-фессионального и высшего образования, единиц

10

10

10

10

5

5

5

-

5

5

1,0

1,0

1,0

0,5

0,5

0,5

-

0,5

0,5».

3.2.4. Подготовка педагогических кадров для образовательных организаций с родным языком обучения

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016 – 2020

годы

количество принятых и обучаемых студентов, человек

-

-

-

25

25

25

25

25

-

-

-

-

2,1

2,7

2,7

3,1

2,3943

-

-

3.2.5. Подготовка бакалавров по профилям «На-чальное образование», «Дошкольное образование» на татарском языке

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016 – 2020

годы

количество принятых и обучаемых студентов, человек

-

-

-

67

67

67

67

17

-

-

-

-

2,3

2,4

2,6

2,0

1,4

-

-

Всего

3,0

1,5

6,9

6,1

6,3

5,6

3,7943

0,5

0,5

Итого

34,1943

3.3. Раз-работка анимационных и мультимедийных образовательных проектов

3.3.1. Разработка татарских мульт-фильмов на основе национальной анимационной среды

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014,

2016 – 2019, 2021

годы

количество поставленных мультфильмов, единиц

37

3

-

1

1

1

1

-

1

-

4,0

-

1,0

1,0

1,0

1,0

-

1,0

-

3.3.2. Поставка развивающих иг-ровых приложений для детей дошкольного и школьного возраста на татарском и русском языках

Минобрнауки РТ

2016 год

количество поставлен-ных игровых приложений, единиц

0

-

-

2

-

-

-

-

-

-

-

-

1,5

-

-

-

-

-

-

3.3.3. Поставка художественно-анимационных изданий (книга + диск) на татарском и русском языках серии «Тылсымлы сә-хифәләр» («Вол-шебные странички») на основе персонажей национальной анимационной среды

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2019

годы

количество изданий (тиражом по 5 тыс.эк-земпляров), единиц

4

2

2

2

2

2

1

-

-

-

2,0

2,0

2,0

2,0

2,0

1,0

-

-

-

3.3.4. Оказание услуг по обновлению сайта электронной библиотеки детских книг мультимедийными интерактивными звуковыми иллюстрированными модулями и мультфильмами на основе национальной анимационной среды

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество ежегодно размещенных мультимедийных интер-активных иллюстрированных анимированных детских произведений, единиц

20

45

25

10

10

10

10

-

10

10

3,0

1,5

0,6

0,6

0,6

0,6

-

0,6

0,6

количество ежегодно размещенных анимированных модулей на татарском и русском языках, единиц

-

-

-

-

-

-

-

-

3

6

-

-

-

-

-

-

-

1,0

2,2

3.3.5. Поставка электронных анимированных художественных произведений с мобильным приложением

Минобрнауки РТ

2014 – 2015

годы

количество произведе-ний, единиц

0

7

10

-

-

-

-

-

-

-

1

4

-

-

-

-

-

-

-

количество мобильных приложений, единиц

1

3.3.6. Поставка электронного контента, в т.ч. татарской версии отечественных и зарубежных мультипликационных фильмов

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2015 – 2022

годы

количество поставлен-ных электронных версий контента, мультфильмов (серий), единиц, тираж

-

-

90

60

70

70

50

50

50

50

-

2,7

2,4

2,8

2,8

2,0

2,0

2,0

2,0

3.3.7. Создание и информационно-методическое сопровождение электронного образовательного издания «Мирас», интегрированного с электронной школьной энциклопедией «Татар иле»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2017 –

2019, 2021 – 2022

годы

количество размещенных в электронной школьной энциклопедии статей и видеоматериалов, единиц

-

-

-

-

200

200

200

-

200

200

-

-

-

0,6

0,6

0,6

-

0,6

0,6

количество разработанных и размещенных в электронной школьной энциклопедии музыкальных обучающих сериалов по изучению татарского языка, еди-ниц/

хронометраж, минут

-

-

-

-

-

-

-

-

7/3

8/3

-

-

-

-

-

-

-

1,0

1,2

Всего

10,0

10,2

7,5

7,0

7,0

5,2

2,0

6,2

6,6

Итого

61,7

3.4. Обес-печение развития та-тарского языка в системе поликультур-ного об-разования Рос-сии

3.4.1. Повышение квалификации учителей русского и татарского языков образовательных организаций Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2017 – 2022

годы

количество педагогических кадров, ежегодно проходящих курсы повышения квалификации, человек

75

-

-

-

1 500

1 500

1 500

1 500

1 500

1500

основная деятельность министерств и ведомств

3.4.2. Приобрете-ние учебной ли-тературы по та-тарскому языку и литературе для образовательных организаций с татарским языком обучения и с изучением татарского языка ре-гионов Российской Федерации с компактным проживанием та-тар; учебно-ме-тодических комплектов для ДОО и образовательных организаций Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2015 – 2022

годы

количество приобретенной и поставленной учебной литературы, единиц

2 050

-

15 000

36 700

9 000

8 000

7 000

7 500

7 500

7 500

-

5,0

8,0

5,0

3,9

5,18

5,6

5,6

6,62

3.4.3. Организа-ционно-методи-ческая поддержка деятельности воскресных школ по изучению родного татарского языка, расположенных за пределами Российской Федерации

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2019 год

количество направлен-ных методистов для оказания организационно-методи-ческой поддержки, человек

-

-

-

-

-

-

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,6

-

-

-

3.4.4. Апробация УМК, разработанных для поликультурной школы и дошкольного образования

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2015 – 2020

годы

доля обучающихся по поликультурной модели образования от общего ко-личества учащихся, процентов, в том числе:

основная деятельность министерств и ведомств

ДОО

-

-

15

30

45

60

75

90

-

-

начальная школа

-

-

12

24

36

48

50

62

-

-

Всего

0

5,0

8,0

5,0

3,9

5,78

5,6

5,6

6,62

Итого

45,5

3.5. Под-держка подготовки высококвалифицированных кадров в области татарского языка и литературы

3.5.1. Поддержка целевого набора магистров и аспирантов по направлению «Татарский язык и литература»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2018

годы

количество принятых и обучаемых магистров и аспирантов, человек

0

15

30

15

5

4

-

-

-

-

1,5

3,0

1,93

0,4

0,3

-

-

-

-

3.5.2. Фольклор-но-диалектологи-ческие экспедиции за пределами Республики Та-тарстан с целью привлечения сту-дентов к комплексным исследованиям духовно-материально-го наследия та-тар

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2016

годы

количество субъектов Российской Федерации, охваченных экспедициями по комплексным исследованиям духовно-материального наследия татар, единиц

1

2

2

1

-

-

-

-

-

-

0,75

0,75

0,3

-

-

-

-

-

-

3.5.3. Учреждение именных стипендий для молодых и ведущих ученых, осуществляющих научно-педагоги-ческую деятельность по подготовке высококвалифицированных кадров по татарскому языку и литературе

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2016

годы

количество выделенных молодым и ве-дущим ученым, осуществляющимнаучно-педагоги-ческую де-ятельность по подготовке вы-сококвалифицированных кадров по татарскому языку и литературе, стипендий, единиц

0

20

20

20

-

-

-

-

-

-

1,0

1,0

1,0

-

-

-

-

-

-

3.5.4. Выделение целевых грантов для поддержки ученых и преподавателей, осуществляющих научно-исследо-вательскую и педагогическую деятельность (по программам высшего и среднего профессионального образования) на татарском языке

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 год

количество выделенных целевых грантов для поддержки ученых и преподавателей, осуществляющих научно-исследо-вательскую и педагогическую деятельность (по программам высшего и среднего профессионального образования) на татарском языке, единиц

0

5

-

-

-

-

-

-

-

-

0,5

-

-

-

-

-

-

-

-

АН РТ

2016 – 2022 годы

-

-

-

6

6

6

6

6

6

5

-

-

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

1,0

Всего

3,75

4,75

4,43

1,6

1,5

1,2

1,2

1,2

1,0

Итого

20,63

3.6. Под-держка подготовки высококвалифицированных кадров в области русского языка и литературы

3.6.1. Разработка концепции развития высшего образования в области русской филологии в Рес-публике Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2015 год

количество разработанных концептуальных документов, единиц

0

-

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,2

-

-

-

-

-

-

-

3.6.2. Поддержка целевого набора магистров и аспирантов по направлению «Русский язык и литература»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2018

годы

количество принятых и обучаемых магистров и аспирантов, человек

0

15

30

15

5

3

-

-

-

-

1,5

3,0

1,93

0,4

0,2

-

-

-

-

3.6.3. Учреждение именных стипендий для молодых и ведущих ученых, осуществляющих научно-педагогическую деятельность по подготовке высококвалифицированных кадров по русскому языку и литературе

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации выс-шего образования (по согласованию)

2014 – 2016

годы

количество выделенных стипендий для молодых и ведущих ученых, осуществляющих научно-педагогическую деятельность по подготовке высоко-квалифицирован-ных кадров по русскому языку и литера-туре, единиц

0

20

20

20

-

-

-

-

-

-

1,0

1,0

1,0

-

-

-

-

-

-

3.6.4. Выделение целевых грантов для поддержки ученых и преподавателей, осуществляющих научно-педагоги-ческую деятельность по программам высшего и среднего профессионального образования в области русского языка и литературы

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014,

2016 – 2019, 2021 –2022

годы

количество учрежденных грантов для поддержки ученых и преподавателей, осу-ществляющих на-учно-педа-гогичес-кую деятельность по программам высшего и среднего профессионального образования в области рус-ского язы-ка и литературы, единиц

0

5

-

10

10

10

10

-

10

10

0,5

-

1,0

1,0

1,0

1,0

-

1,0

1,0

3.6.5. Организация академического обмена студентами, аспирантами и преподавателями в области русского, славянского языкознания и литературы

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество лиц, участ-вующих в академическом обмене, человек

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

основная деятельность министерств и ведомств

3.6.6. Проведение ежегодных конкурсов научно-исследовательских работ студентов, аспирантов и молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество участников конкурсов на-учно-ис-следовательских работ сту-дентов, аспирантов и молодых уче-ных, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения Республики Татарстан, человек

0

150

150

150

150

150

150

150

150

150

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

3.6.7. Проведение ежегодных республиканских студенческих олимпиад по русскому языку

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество ежегодных участников республиканских студенческих олимпиад по русскому языку, человек

0

150

150

150

150

150

150

-

150

150

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

-

0,2

0,2

3.6.8. Проведение ежегодных диктантов и сочинений для студентов и школьников по русскому языку

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество участников диктантов и сочинений для студентов и школьников по русскому языку, человек

0

150

150

150

150

150

150

150

150

150

0,2

0,2

основная деятельность министерств и ведомств

3.6.9. Содействие в организации и проведении меж-дународного то-тального диктанта по русскому языку

Минмолодежи РТ, Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), РНКО (по согласованию), мо-лодежные общест-венные организации (по согласованию)

2016 – 2022

годы

количество участников меж-дународного то-тального диктанта по русскому языку, человек

-

-

-

2 500

3 512

3 000

3 000

3 000

3 000

3 000

-

-

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

Всего

3,6

4,8

4,83

2,3

2,1

1,9

0,7

1,9

1,9

Итого

24,03

3.7. Ор-ганизация се-тевого полилингвального обучения учащихся общеобразовательных организаций

3.7.1. Оснащение и обслуживание базового центра сетевого полилингвального обучения

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2015

годы

количество установленных комплектов оборудования, единиц

0

1

1

-

-

-

-

-

-

-

0,2

0,5

-

-

-

-

-

-

-

3.7.2. Подготовка и издание комплекта глоссариев по преподаваемым дисциплинам

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014, 2017 годы

количество глоссариев, единиц

0

2

-

-

1

-

-

-

-

-

1,5

-

-

0,8

-

-

-

-

-

3.7.3. Оснащение и техническое обслуживание сети общеобразовательных организаций Рес-публики Татарстан оборудованием для сетевого полилингвального обучения

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2015

годы

количество оснащенных образовательных организаций, единиц

0

6

12

-

-

-

-

-

-

-

6,0

4,18

-

-

-

-

-

-

-

количество технически обслуживаемых образовательных организаций, единиц

0

6

12

-

-

-

-

-

-

-

3.7.4. Организация деятельности системы сетевого полилингвального сопровождения общеобразовательных организаций Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество проведенных учебных занятий, единиц

0

800

800

800

500

500

500

-

500

500

0,4

0,5

0,5

0,3

0,3

0,3

-

0,3

0,3

Всего

8,1

5,18

0,5

1,1

0,3

0,3

0,0

0,3

0,3

Итого

16,08

3.8. Под-держка деятельности Ин-ститута Каюма Насыри Казанского (Приволжского) федерального университета

3.8.1. Создание и организационно-методическая поддержка сети образовательно-культурных та-тарских центров, центров учебной и художественной татарской литературы в регионах Российской Федерации и мира

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), Минкультуры РТ, представительства РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество созданных и введенных в действие образовательно-культур-ных татарских центров – филиалов Института Каюма Насыри, единиц

0

2

3

2

1

1

1

1

1

1

3,0

6,0

6,0

1,0

1,0

1,0

1,0

1,0

2,6

количество организационно-методически поддерживаемых образователь-но-куль-турных центров в регионах Российской Федерации и мира, единиц

0

2

5

7

8

9

10

11

12

13

3.8.2. Организация курсов по изучению татарского языка как родного, неродного и иностранного для населения Республики Та-тарстан, Российской Федерации, зарубежных стран

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию), представительства Республики Татарстан, Минкультуры РТ

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество жителей Республики Татарстан, Российской Федерации и зарубежных стран, ежегодно проходящих обучение та-тарскому языку, человек

600

300

300

300

150

150

100

-

100

100

4,9

2,4

2,4

1,0

0,9

0,5

-

0,5

0,5

3.8.3. Выделение грантов на поддержку ученых, образовательных организаций и инициатив общественных организаций по сохранению и развитию татарского языка за пределами Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2016 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество ежегодно проводимых грантовых кон-курсов, единиц

-

-

-

5

5

5

5

0

5

5

-

-

0,5

0,5

0,5

0,5

0

0,5

0,5

Всего

7,9

8,4

8,9

2,5

2,4

2,0

1,0

2,0

3,6

Итого

38,7

3.9. Соз-дание благоприятной язы-ковой, культурной и образовательной среды

3.9.1. Проведение республиканского тура конкурса среди студентов образовательных организаций высшего и среднего профессионального образования «Татар кызы»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего и среднего профессионального образования (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

численность сту-дентов, принявших участие в конкурсе «Татар кызы», человек

90

150

150

150

150

150

150

-

150

150

0,15

0,15

0,15

0,15

0,15

0,15

-

0,15

0,15

3.9.2. Проведение республиканского конкурса-акции «Мин татарча сөйлә-шәм» («Я говорю по-татарски»)

Минобрнауки РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2015

годы

числен-ность участников конкурса-акции «Мин татарча сөйлә-шәм», человек

8 000

10 000

12 000

-

-

-

-

-

-

-

0,86

0,995

-

-

-

-

-

-

-

Минкультуры РТ, Минобрнауки РТ, ВКТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016 – 2022

годы

-

-

-

15 000

15 000

15 000

15 000

15 000

15 000

15000

-

-

1,0

1,0

1,0

1,0

0,98663

1,0

1,0

3.9.3. Разработка и издание серии книг-игрушек по истории татарского народа (на татарском и русском языках)

Минобрнауки РТ

2014 год

тираж кни-ги-игруш-ки по истории та-тарского народа, единиц

0

2 000

-

-

-

-

-

-

-

-

4,1

-

-

-

-

-

-

-

-

3.9.4. Проведение Дней татарского просвещения в регионах Российской Федерации, в зарубежных странах и содействие во внедрении информационно-образовательных технологий

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согла-сованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество проведенных мероприятий в регионах Российской Федерации, единиц

4

5

4

4

4

4

2

-

2

2

7,2

2,7

2,7

3,0

2,8

1,4

-

1,35

1,5

Минкультуры РТ, ВКТ (по согласованию)

2014 год

количество приобретенных спутниковых антенн, единиц

-

100

-

-

-

-

-

-

-

-

1,0

-

-

-

-

-

-

-

-

3.9.5. Проведение семинара-сове-щания с кураторами национального образования, руководителями образовательных организаций с татарским языком обучения и с изучением татарского языка, учителей татарского языка и литературы регионов Российской Федерации

Минобрнауки РТ

2015 – 2017,

2019, 2021 – 2022

годы

количество участников семинара-сове-щания, че-ловек

-

-

150

150

150

-

150

-

150

150

-

1,5

1,5

1,5

-

1,5

-

1,4

1,4

3.9.6. Организа-ция и проведение всероссийского конкурса юных поэтов и писателей «Илһам» («Вдохновение»)

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2015 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество участников конкурса юных поэ-тов и писателей «Ил-һам», человек

300

-

1 000

1 000

560

580

600

-

600

600

-

1,513

1,8

1,0

1,0

0,7

-

0,7

0,7

3.9.7. Организация и проведение ежегодного молодежного научно-образователь-ного фестиваля, посвященного Дню русского языка

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согла-сованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество участников молодежного научно-образовательного фестиваля, посвященного Дню русского языка, че-ловек

100

150

160

170

180

200

210

300

300

300

0,92

0,92

0,92

0,92

0,92

0,5

0,5

0,5

0,5

3.9.8. Организация и проведение мо-лодежного научно-образователь-ного фестиваля имени Л.Н.Тол-стого

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согла-сованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество участников мо-лодежного научно-образовательного фестиваля имени Л.Н.Тол-стого, человек

100

150

150

300

300

300

300

-

300

300

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

0,5

-

0,5

0,5

3.9.9. Организа-ция и проведение региональной конференции студентов и школьников, по-священной Дню славянской пись-менности и культуры

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество участников региональной конференции студентов и школьников, посвя-щенной Дню славянской письменности и культуры, человек

0

100

120

120

120

130

140

-

150

150

0,23

0,5

0,4

0,4

0,4

0,4

-

0,4

0,4

3.9.10. Организа-ция и проведение республиканской олимпиады студентов и школьников, посвященной первопечатнику Ивану Федорову

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество участников республиканской олим-пиады сту-дентов и школьников, посвя-щенной первопечатнику Ивану Фе-дорову, че-ловек

0

100

100

120

120

120

150

-

150

150

0,45

0,45

0,45

0,5

0,4

0,4

-

0,4

0,4

3.9.11. Организа-ция и проведение всероссийского конкурса учителей родных языков

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество участников всероссийского конкурса учителей родных языков, человек

53

60

100

100

100

100

100

-

100

100

0,2

0,995

1,0

1,0

1,0

0,8

-

1,0

1,0

3.9.12. Содей-ствие в проведении научно-практических конференций и чтений школьников по русскому языку и литературе:

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согла-сованию)

2015 – 2022

годы

количество научно-практических конференций и чтений школьников по русскому языку и литературе, единиц

-

-

5

-

-

-

-

-

-

-

-

1,0

-

-

-

-

-

-

-

организация и проведение регионального эта-па Всероссийского конкурса «Живая классика»

количество участников, конкурсов, человек

-

-

-

300

300

300

300

300

300

300

-

-

0,25

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

организация и проведение конкурса научно-исследовательских и творческих работ школь-ников «Аксаковские чтения»

-

-

-

300

300

300

300

300

300

300

-

-

0,25

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

организация и проведение науч-но-исследова-тельской конференции школь-ников «Рождественские чтения»

-

-

-

300

300

300

300

300

300

300

-

-

0,25

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

организация и проведение науч-но-практической конференции «Онегинские чтения»

-

-

-

300

300

300

300

300

300

300

-

-

0,25

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

организация и проведение республиканской научно-практи-ческой конференции школьников имени Л.Н.Толстого

2017 – 2022 годы

-

-

-

-

300

300

300

300

300

300

-

-

-

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

3.9.13. Содейст-вие в проведении научно-практи-ческих конференций и чтений школьников по татарскому языку и литературе:

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2015 – 2022

годы

количество научно-практи-ческих конференций и чтений школьников по татарскому языку и литературе, единиц

-

-

5

-

-

-

-

-

-

-

-

1,0

-

-

-

-

-

-

-

межрегиональная научно-прак-тическая конференция «Шәҗә-рәләр – нәсел агачы» («Родословные – древо поколений»)

количество участников конференций и чтений школьников, человек

-

-

-

300

300

300

300

-

300

300

-

-

0,2

0,2

0,2

0,2

-

0,2

0,2

межрегиональные юношеские научно-исследо-вательские чтения имени Каюма Насыри

-

-

-

300

300

300

300

300

300

300

-

-

0,2

0,15

0,15

0,15

0,15

0,15

0,15

республиканская научно-практи-ческая конференция школьников имени Туфана Миннуллина

-

-

-

300

300

300

300

300

300

300

-

-

0,3

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

республиканские научно-исследо-вательские чтения имени Габдуллы Тукая

-

-

-

300

300

300

300

-

300

300

-

-

0,3

0,2

0,2

0,2

-

0,2

0,2

3.9.14. Содействие в проведении языковых профильных смен «Милләтебез хә-зинәләре» («Сокровища на-ции»), школы ли-дера для детей и молодежи из ре-гионов Российской Федерации

Минмолодежи РТ

2014 – 2022

годы

численность участников профильной смены «Милләтебез хәзи-нәләре» («Сокровища на-ции»), че-ловек

230

280

280

280

280

280

280

-

280

280

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

-

0,4

0,4

3.9.15. Обеспече-ние интерактивными комплектами кабинетов родного языка и литературы

Минобрнауки РТ

2014 – 2016

годы

количество кабинетов, обеспеченных интерактивными досками, единиц

100

48

15

10

-

-

-

-

-

-

3,16

2,3

2,0

-

-

-

-

-

-

3.9.16. Обеспече-ние интерактивными комплектами кабинетов родного языка и литературы образовательных организаций с татарским языком обучения регионов Российской Федерации

Минобрнауки РТ

2015 год

количество кабинетов, обеспеченных интерактивными досками, единиц

-

-

5

-

-

-

-

-

-

-

-

1,0

-

-

-

-

-

-

-

3.9.17. Проведение ежегодного праздника поэзии, конкурса чтецов для учащихся общеобразовательных школ Республики Татарстан, фестиваля русского языка ко дню рождения А.С.Пушкина

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество участников фестиваля русского языка ко дню рождения А.С.Пуш-кина, человек

100

100

100

120

120

130

140

150

150

150

основная деятельность министерств и ведомств

3.9.18. Проведение ежегодных студенческих олимпиад по татарскому языку

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество участников студенческих олимпиад по татарскому языку, человек

0

150

150

150

150

150

150

150

150

150

0,25

0,25

основная деятельность министерств и ведомств

3.9.19. Республи-канская олимпиада по истории Татарстана и татарского народа

Минобрнауки РТ, Институт истории им.Ш.Мар-джани АН РТ

2015

год

количество участников республикан-ской олим-пиады по истории Татарстана и татарского на-рода, человек

-

-

200

-

-

-

-

-

-

-

-

0,6

-

-

-

-

-

-

-

3.9.20. Организа-ция и проведение тотального диктанта по татарскому языку

Минмолодежи РТ, Минобрнауки РТ, молодежные общественные организации (по согласованию)

2016 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество участников тотального диктанта по татарскому языку, человек

-

-

-

700

700

700

700

-

700

700

-

-

0,25

0,25

0,25

0,25

-

0,25

0,25

3.9.21. Организа-ция и проведение республиканского фестиваля детских юношеских театров

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2016 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество участников республиканского фестиваля детских юношеских театров, человек

-

-

-

500

500

500

500

-

500

500

-

-

1,0

1,5

1,5

0,9

-

0,9

0,9

3.9.22. Организа-ция и проведение курсов повышения квалификации для учителей татарского языка и литературы, директоров образовательных ор-ганизаций субъектов Российской Федерации

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2016 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество слушателей курсов повышения квалификации для учителей татарского язы-ка и литературы, директоров образовательных организаций субъектов Российской Федерации, человек

-

-

-

75

50

50

40

-

40

40

-

-

0,42

0,3

0,3

0,2

-

0,2

0,2

3.9.23. Организа-ция и проведение всероссийских литературно-творческих конкурсов «Шигъри Сабантуй» («Поэтический Сабантуй»), «Ил-һамлы каләм» («Вдохновенное перо») среди сту-дентов образовательных организаций высшего образования, об-разовательных организаций среднего профессионального образования и учащихся сред-них общеобразовательных школ

Минобрнауки РТ

2014 год

количество участников литературно-творческих конкурсов, человек

300

500

-

-

-

-

-

-

-

-

0,2

-

-

-

-

-

-

-

-

3.9.24. Организа-ция и проведение образовательно-практической школы «Акыл фабрикасы»

(«Фабрика мыслей»)

Минмолодежи РТ, Минобрнауки РТ, Всемирный форум татарской молодежи (по согласованию), молодежные общественные организации (по согласованию)

2017 – 2022 годы

количество участников школы «Акыл фабрикасы», человек

-

-

-

-

600

600

700

700

700

700

-

-

-

1,5

1,2

1,0

1,0

1,0

1,0

3.9.25. Республи-канская олимпиада по русскому языку среди иностранных студентов

Минобрнауки РТ, Минмолодежи РТ, молодежные общественные организации (по со-гласованию)

2017 – 2022

годы

количество участников, привлеченных к участию в олимпиаде (оч-ный тур), человек

-

-

-

-

200

210

220

230

230

230

-

-

-

0,8

0,8

0,4

0,8

0,8

0,8

количество образовательных организа-ций выс-шего образования, приняв-ших участие в олимпиаде, единиц

-

-

-

-

5

7

7

8

8

8

3.9.26. Организа-ция и проведение республиканских методических се-минаров для учи-телей русского языка и литературы общеобразовательных ор-ганизаций, в том числе школ и классов углубленного изучения русского языка и культуры

Минобрнауки РТ, РНКО (по согласованию)

2017 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество проведенных семинаров для учителей русского языка и литературы общеобразовательных организа-ций, единиц

-

-

-

-

1

1

1

-

1

1

-

-

-

0,1

0,2

0,2

-

0,2

0,2

Всего

20,02

17,173

16,89

16,97

14,97

12,45

4,63663

12,90

13,05

Итого

129,05963

3.10. Про-изводство и трансля-ция те-левизионных проектов на государственных языках Республики Та-тарстан

3.10.1. Производ-ство и трансляция литературно-обучающей телевизионной передачи для школьников «Әдәби хәзинә» («Литературные сокровища»)

Татмедиа

2014 – 2022

годы

количество передач для школь-ников «Әдәби хәзинә» в год, единиц

0

26

48

25

25

19

19

19

19

19

1,25

3,27

1,25

1,31

1,0

1,0

0,999

1,0

1,0

3.10.2. Производ-ство и трансляция телевизион-ной передачи «Без тарихта эзлебез» («Наш след в веках»)

Татмедиа

2014 – 2017

годы

количество передач «Без тарихта эзлебез» в год, единиц

0

18

26

25

25

-

-

-

-

-

0,9

1,78

1,78

1,86

-

-

-

-

-

3.10.3. Производ-ство и трансляция музыкальной телевизионной обучающей передачи для детей дошкольного и младшего школь-ного возраста «Поем и учим татарский язык»

Татмедиа

2014 – 2016

годы

количество передач «Поем и учим татарский язык» в год, единиц

0

26

26

25

-

-

-

-

-

-

1,25

1,37

1,37

-

-

-

-

-

-

3.10.4. Производ-ство и трансляция телевизионной игры «Переведи! Татарча өйрәнәбез»

Татмедиа

2014 – 2017

годы

количество передач «Переведи! Татарча өйрәнә-без» в год, единиц

0

100

70

34

34

-

-

-

-

-

8,94

6,36

3,2

3,2

-

-

-

-

-

3.10.5. Производ-ство и трансляция телевизионной передачи на татарском языке для детей «Мең дә бер җавап» («Тысяча и один ответ»)

Татмедиа

2014 – 2016

годы

количество передач «Мең дә бер җавап» в год, еди-ниц

0

95

48

25

-

-

-

-

-

-

4,55

3,18

1,4

-

-

-

-

-

-

3.10.6. Перевод на татарский язык и трансляция мультфильмов для детей

Татмедиа

2014 – 2016

годы

количество переведен-ных и транслиро-ванных мультфильмов в год, единиц

50

100

100

50

-

-

-

-

-

-

1,5

1,76

1,0

-

-

-

-

-

-

3.10.7. Производ-ство и экранизация многосерийных телевизионных фильмов по произведениям татарских писателей

Татмедиа

2014 – 2016

годы

количество серий телевизионных фильмов по произведениям татарских писателей в год, еди-ниц

0

7

3

4

-

-

-

-

-

-

6,4

2,9

4,1

-

-

-

-

-

-

3.10.8. Производ-ство и трансляция телевизионной передачи «Шигъри тәл-гәшләр» («Литературный марафон»)

Татмедиа

2015 год

количество передач «Шигъри тәлгәш-ләр» в год, единиц

0

-

100

-

-

-

-

-

-

-

-

3,14

-

-

-

-

-

-

-

3.10.9. Производ-ство и трансляция телевизионных литературных передач «Тукай урамында» («На улице Тукая»)

Татмедиа

2016 год

количество передач «Тукай урамында» в год, еди-ниц

0

-

-

49

-

-

-

-

-

-

-

-

1,6

-

-

-

-

-

-

3.10.10. Произ-водство и трансляция цикла от-раслевых телевизионных передач «Белем дөнья-сында» («В мире знаний») на государственных язы-ках Республики Татарстан

Минобрнауки РТ

2016 – 2022

годы

количество передач «Белем дөньясында» в год, единиц

0

-

-

40

40

40

40

40

40

40

-

-

5,0

5,25

5,25

5,25

4,73

5,25

5,25

3.10.11. Произ-водство и трансляция телевизионной обучающей передачи «Сөенеч»

Татмедиа

2017 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество передач «Сөенеч» в год, единиц

-

-

-

-

26

20

20

-

20

20

-

-

-

1,3

1,0

1,0

-

1,0

1,0

3.10.12. Наложе-ние субтитров на русском языке на телевизионные программы, транслируемые на татарском языке, по следующим темам: программа о жизни татар, проживающих в разных точках мира; интеллектуальная программа для школьников; раз-влекательно-по-знавательная программа для детей дошкольного возраста; просветительская программа

Татмедиа

2018 – 2021

годы

количество наименований пе-редач в год, единиц

-

-

-

-

-

4

4

4

4

-

-

-

-

-

5,69

4,14

4,139

4,14

-

Всего

24,79

23,76

20,7

12,92

12,94

11,39

9,868

11,39

7,25

Итого

135,008

Всего по задаче

84,16

82,763

83,57

62,07

57,96

58,12

35,808933

57,54

59,62

Итого по задаче

581,611933

Задача 4: Научное и научно-методическое сопровождение процессов сохранения и развития татарского и русского языков в Республике Татарстан

4.1. Вне-дрение результатов фундаментальных исследований в области та-тарской филологии в практику

4.1.1. Подготовка и издание:

АН РТ

2015 – 2022 годы

количество и объем подготов-ленных и изданных книг, единиц и п.л.

0

-

-

2,3

0,8

1,1

0,25

1,0

1,0

1,0

2,0

академической грамматики со-временного татарского языка (переработанное и дополненное издание)

1 ед.,

30 п.л.

1 ед.,

20 п.л.

1 ед.,

30 п.л.

-

-

-

-

-

академической лексикологии татарского языка

1 ед.,

20 п.л.

1 ед.,

20 п.л.

1 ед.,

20 п.л.

1 ед.,

30 п.л.

-

-

-

-

атласа татарских народных говоров

1 ед.,

40 п.л.

-

-

-

-

-

-

-

разработка и из-дание исторической грамматики татарского литературного языка

1 ед.,

20 п.л.

-

1 ед.,

20 п.л.

-

1 ед.,

20 п.л.

1 ед.,

30 п.л.

-

-

перевод на русский язык и из-дание академической лексикологии татарского языка (тома 1 – 2)

-

-

-

-

-

-

30 п.л.

30 п.л.

4.1.2. Составление и издание разных типов словарей, разговорников татарского языка

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 – 2022

годы

количество составленных словарей, единиц, объем, п.л., тираж, эк-земпляров, количество электронных словарей, единиц

8

-

2 ед.,

70 п.л.,

1 600

экз.

2 ед.,

70 п.л., 1 600

экз.

2 ед.,

90 п.л., 1 600

экз.,

2 ед.эл.

сл.

4 ед.,

230 п.л., 3 100

экз.,

1 ед.эл.

сл.

5 ед.,

147 п.л., 4 600

экз.,

2 ед.эл.

сл.

1 ед.,

12 п.л., 600 экз.,

1 ед.эл.

сл.

2 ед.,

70 п.л., 1 600 экз.

2 ед.,

70 п.л., 1 600 экз.

-

2,0

2,0

5,0

7,6

5,35

1,5

2,0

2.0

4.1.3. Поддержка инновационных междисциплинарных научно-прикладных ис-следований в об-ласти татарской филологии и языкознания, функционального развития татарского языка и реализации языковой политики в контексте международной лин-гвистической па-радигмы

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016 – 2021

годы

количество проведенных конкурсов инновационных междисциплинарных исследований, единиц

0

-

-

1

1

1

1

1

1

-

-

-

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

-

Всего

0

4,3

3,3

6,6

8,35

6,85

3,0

3,5

4,0

Итого

39,9

4.2. Про-ведение комплекс-ного лингвокультурологического исследования лексики татарского языка

4.2.1. Разработка и издание этнокультурного сло-варя татарского языка

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организа-ции выс-шего образования (по согласованию)

2015 – 2017 годы

количество ежегодно разрабатываемых и издаваемых научных и ме-тодических изда-ний, единиц

0

-

1

1

1

-

-

-

-

-

-

1,0

1,0

0,8

-

-

-

-

-

4.2.2. Подготовка и издание библиографического справочника «Татарская лингвокультурология: библиографический указатель» в трех частях

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016 – 2018 годы

доля разработанных и изданных научных и методических изда-ний, процентов

0

-

-

50

70

100

-

-

-

-

-

-

0,15

0,15

0,35

-

-

-

-

Всего

0,0

1,0

1,15

0,95

0,35

0,0

0,0

0,0

0,0

Итого

3,45

4.3. Со-провождение издания международного научного журнала «Тatarica» и раздела «Русистика» в научном журнале «Филология и культура. Philology and Culture»

4.3.1. Сопровож-дение издания международного научного журнала «Тatarica»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согла-сованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022 годы

количество российских и за-рубежных ученых, привлеченных к работе в журнале, человек

0

20

25

25

25

25

25

20

20

20

3,1

3,1

3,1

2,1

1,1

1,1

1,1

1,1

1,1

2017 – 2022

годы

количество выпусков международного научного журнала «Тatarica», единиц, тираж, экземпляров

-

-

-

-

2 ед., 1 000 экз.

2 ед., 500 экз.

2 ед., 500 экз.

2 ед., 500 экз.

2 ед., 500 экз.

2 ед., 500 экз.

4.3.2. Сопровож-дение раздела «Русистика» научного журнала «Филология и культура. Philology and Culture»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022

годы

импакт-фактор раздела «Русистика» научного журнала «Филология и культура. Philology and Culture» (РИНЦ)

0,014

0,02

0,03

0,04

0,05

0,06

0,07

0,08

0,08

0,09

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

Всего

4,0

4,0

4,0

3,0

2,0

2,0

2,0

2,0

2,0

Итого

25,0

4.4. Со-хранение и развитие идей ученых-русистов Ка-занской лингвистической школы

4.4.1. Разработка и утверждение концепции сохранения и развития Казанской лингвистической школы

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 год

количество разработанных концептуальных документов, единиц

0

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,1

-

-

-

-

-

-

-

-

4.4.2. Организация и проведение Международной конференции «И.А.Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015, 2017, 2019, 2021 годы

количество ежегодных участников конференции «И.А.Бо-дуэн де Куртенэ и мировая лингвистика», человек

100

-

200

-

140

-

100

-

100

-

-

1,47

-

1,0

-

0,4

-

0,4

-

4.4.3. Организация и проведение Международной конференции «Научное наследие В.А.Богоро-дицкого и современный вектор исследований Казанской лингвистической школы»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016, 2018, 2022 годы

количество ежегодных участников конференции «Научное наследие В.А.Бого-родицкого и современный вектор ис-следований Казанской лингвистической школы», человек

100

-

-

200

-

200

-

-

-

200

-

-

1,0

-

0,6

-

-

-

0,4

4.4.4. Организация и проведение Международной конференции «Русский язык и литература в тюркоязычном мире: современные концепции и технологии»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согла-сованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016, 2018, годы

количество ежегодных участников конференции «Русский язык и ли-тература в тюркоязычном мире: современные концепции и технологии», человек

150

-

-

200

-

200

-

-

-

-

-

-

1,0

-

0,6

-

-

-

-

4.4.5. Разработка и издание хрестоматии трудов представителей Казанской лингвистической школы в двух частях

Минобрнауки РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 – 2016 годы

объем еже-годно под-готавливаемых изданий, п.л.

0

-

16 п.л.

16 п.л.

-

-

-

-

-

-

-

1,6

1,6

-

-

-

-

-

-

4.4.6. Подготовка и издание энциклопедии «Ученые-русисты Казанской лингвистической школы. XVIII – XX вв.»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2017 год

тираж энциклопедии «Ученые-русисты Казанской лингвистической школы. XVIII – XX вв.», экземпляров

0

-

-

-

4 000

-

-

-

-

-

-

-

-

1,2

-

-

-

-

-

Всего

0,1

3,07

3,6

2,2

1,2

0,4

0,0

0,4

0,4

Итого

11,37

4.5. Про-ведение комп-лексных лингвистических ис-следований функционирования русского языка на территории Республики Татарстан

4.5.1. Социолинг-вистический ана-лиз консолидирующей роли русского языка в формировании полилингвального образовательно-культурного пространства Республики Та-тарстан

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 год

количество ежегодно подготавливаемых статей, единиц

0

-

4

-

-

-

-

-

-

-

-

1,2

-

-

-

-

-

-

-

4.5.2. Изучение региональных лингвокультурологических особенностей развития русского литературного языка в историческом и современном контексте

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согла-сованию), образова-тельные организации высшего образования (по согласованию)

2016 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество ежегодно подготавливаемых изданий, единиц

0

-

-

1

3

3

3

-

3

3

-

-

0,43

0,43

0,43

0,43

-

0,43

0,43

4.5.3. Проведение фольклорно-диа-лектологических и этнолингвистических исследований в местах компактного проживания рус-ских на территории Республики Татарстан (экспедиции, региональный словарь и атлас)

Минкультуры РТ

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество ежегодно изучаемых районов Республики Татарстан, единиц

1

2

2

1

1

1

1

-

1

1

0,7

0,7

0,35

0,35

0,35

0,35

-

0,35

0,35

4.5.4. Проведение Международной конференции «Лингвокультурологические ис-следования развития русского языка в условиях полиэтнической среды: опыт и перспективы», посвященной 1155-летию соз-дания кириллицы и 455-летию книгопечатания на Руси

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согла-сованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2018 год

количество участников конференции «Лингво-культурологические исследования развития русского язы-ка в условиях полиэтнической среды: опыт и перспективы», человек

0

-

-

-

-

150

-

-

-

-

-

-

-

-

1,0

-

-

-

-

Всего

0,7

1,9

0,78

0,78

1,78

0,78

0,0

0,78

0,78

Итого

8,28

4.6. Соз-дание много-функционального полилингвального электронного лексикографического фонда татарского языка

4.6.1. Разработка программного обеспечения с размещением словарных материалов

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022 годы

объем раз-работки электронной программной оболочки для объединения всех лексикографических разработок, процентов

0

20

40

55

70

85

95

100

-

-

1,0

1,0

0,5

0,4

0,4

0,4

0,2

0,4

0,4

количество ежегодно переводимых в электронный формат словарей для размещения в фонде, единиц

0

4

4

4

7

5

5

3

5

5

Всего

1,0

1,0

0,5

0,4

0,4

0,4

0,2

0,4

0,4

Итого

4,7

4.7. Соз-дание электронного корпуса татарского языка

4.7.1. Создание и использование электронного корпуса татарского языка (включая разработку поисковой платформы, про-граммного комплекса для лин-гвостатистического исследования корпуса, ба-зы данных)

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию), ТКИ (по согласованию)

2014 – 2020 годы

объем раз-работки электронной базы электронного корпуса татарского языка, про-центов

5

23

41

59

77

94

97

100

-

-

3,0

1,0

1,0

0,1

0,1

0,1

0,1

-

-

Всего

3,0

1,0

1,0

0,1

0,1

0,1

0,1

              0,0

0,0

Итого

5,4

4.8. Про-ведение исследо-ваний в области лингвистики и культуры в контексте творчества видных русских писателей Казанского края

4.8.1. Организация и проведение Международной конференции «Г.Р.Державин и диалектика культур»

Минобрнауки РТ,

ИРО РТ (по согласованию), Минкультуры РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014, 2018

годы

количество участников конференции «Г.Р.Дер-жавин и диалектика культур», человек

150

250

-

-

-

250

-

-

-

-

1,6

-

-

-

0,8

-

-

-

-

4.8.2. Организация и проведение Международной конференции «Л.Н.Толстой: истоки и вехи творческого пу-ти», посвященной 190-летию со дня рождения Л.Н.Толстого

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2018 год

количество участников конференции «Л.Н.Тол-стой: истоки и ве-хи творческого пу-ти», человек

0

-

-

-

-

200

-

-

-

-

-

-

-

-

0,8

-

-

-

-

4.8.3. Разработка и издание словарей языка выдающихся русских писателей, проживавших в Республике Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согла-сованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 год

количество и объем подготовленных и изданных словарей, единиц и п.л.

0

-

1 ед., 12,5 п.л.

-

-

-

-

-

-

-

-

1,3

-

-

-

-

-

-

-

Всего

1,6

1,3

0,0

0,0

1,6

0,0

0,0

0,0

0,0

Итого

4,5

4.9. Соз-дание электронной информационной ба-зы письменного наследия рус-ского и татарского наро-дов в Республике Татарстан «Кни-га» – «Китап» в НБ РТ

4.9.1. Проведение оцифровки, научного описания памятников письменного наследия, создание баз данных

Минкультуры РТ, НБ РТ

2014 – 2022

годы

доля оци-фрованных документов от об-щего количества документов, процентов

10

20

25

20

35

45

55

65

70

75

0,46

0,23

0,23

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

АН РТ

2015 – 2016, 2018 –2022

годы

10

-

15

20

-

30

35

40

45

50

-

0,23

0,23

-

0,2

0,1

0,1

0,1

0,1

4.9.2. Приобрете-ние оборудования по оцифровке старопечатных и рукописных документов

Минкультуры РТ, НБ РТ

2014 – 2015 годы

количество приобретенного оборудования, еди-ниц

0

2

1

-

-

-

-

-

-

-

6,0

3,0

-

-

-

-

-

-

-

АН РТ

2015 год

-

-

1

-

-

-

-

-

-

-

-

3,0

-

-

-

-

-

-

-

4.9.3. Стажировки в крупных центрах хранения и реставрации письменных па-мятников

Минкультуры РТ, НБ РТ

2014 – 2015 годы

число ста-жировок, единиц

3

3

3

-

-

-

-

-

-

-

0,2

0,2

-

-

-

-

-

-

-

количество обученных специалистов по ре-ставрации европейской и во-сточной бумаги, че-ловек

3

3

3

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

4.9.4. Приобрете-ние оборудования по очистке рукописей

Минкультуры РТ, НБ РТ

2014 год

количество приобретенного оборудования, единиц

0

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,9

-

-

-

-

-

-

-

-

АН РТ

2016 год

-

-

-

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,9

-

-

-

-

-

-

4.9.5. Организация археографических экспедиций по Республике Татарстан с целью выявления, приобретения и учета книжных памятников, на-ходящихся у на-селения

Минкультуры РТ, НБ РТ

2015 – 2022 годы

количество выявленных памят-ников письменного наследия, единиц

0

-

30

40

50

60

70

80

90

100

-

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

4.9.6. Приобрете-ние комплекса оборудования для хранения и работы с оцифрованными материалами

АН РТ

2017 год

количество приобретенного комплекса оборудования, единиц

-

-

-

-

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,7

-

-

-

-

-

4.9.7. Разработка единого электронно-информа-ционного пространства памятников татарской арабографической периодической печати начала ХХ века

АН РТ

2017 – 2022 годы

доля разработанного программного обеспечения, процентов; ко-личество сканированных но-меров га-зет и журналов; количество обработанных статей (текстов), единиц

-

-

-

-

50% ПО;

150 ед.;

1 500 ед.

50%

ПО;

150 ед.; 1 500 ед.

150 ед.;

2 000

ед.

150 ед.;

2 000

ед.

150 ед.;

2 000

ед.

150 ед.;

2 000

ед.

-

-

-

1,5

1,5

0,8

0,7

0,8

0,8

4.9.8. Выявление, сохранение и возвращение фондов и памятников письменного наследия татарского народа, хранящихся за рубежом

Минкультуры РТ, НБ РТ

2014 – 2022 годы

количество выявленных памятников письменного нас-ледия, еди-ниц

0

23

30

40

150

60

70

80

90

100

0,6

0,6

0,6

0,6

0,6

0,6

0,6

0,6

0,6

Минобрнауки РТ, Институт истории им.Ш.Мар-джани АН РТ

2015 год

количество выявленных памятников письменного нас-ледия, еди-ниц

-

-

20

-

-

-

-

-

-

-

-

2,5

-

-

-

-

-

-

-

количество изданий, единиц

-

-

3

-

-

-

-

-

-

--

-

-

-

-

-

-

-

-

тираж, эк-земпляров

-

-

500

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Всего

8,16

9,96

2,16

3,46

2,96

2,16

2,06

2,16

2,16

Итого

35,24

4.10. Под-держка функционирования татарского языка в научной сфере «Фән теле»

4.10.1. Издание бумажного и электронного научного журнала на татарском языке («Фәнни Татарстан»)

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2022 годы

число вы-пусков бу-мажного и электронного научного журнала в квартал, тираж, экземпляров

-

4, 500

4, 500

4, 500

4, 500

4, 500

4, 500

4, 500

4, 500

4, 500

1,12

1,12

1,12

1,0

1,0

1,0

1,0

1,0

1,0

4.10.2. Создание и пополнение электронной ба-зы данных научных текстов на татарском языке

АН РТ

2014 – 2017 годы

доля научных текстов на та-тарском языке, вне-сенных в базу данных, процентов

0

20

40

50

100

-

-

-

-

-

0,03

0,15

0,2

0,1

-

-

-

-

-

4.10.3. Издание электронного журнала «Мәгариф. Татар теле»

Татмедиа

2016 – 2022

годы

число вы-пусков журнала «Мәгариф. Татар те-ле» в год

-

-

-

2

4

4

4

4

4

4

-

-

0,5

1,0

1,0

1,0

0,85

1,0

1,0

Всего

1,15

1,27

1,82

2,1

2,0

2,0

1,85

2,0

2,0

Итого

16,19

4.11. Про-ведение научных полевых исследований (диалектологических, фольклорных и фольклорно-этнографических, археографических) языка и культуры наро-дов, проживающих на территории Республики Та-тарстан

4.11.1. Организа-ция и проведение научных экспедиций в Республике Татарстан и в местах компактного проживания татар

Минкультуры РТ

2014 – 2015,

2018

годы

количество проведенных научных экспедиций в Республике Татарстан и в местах компактного проживания татар, единиц

0

2

2

-

-

2

-

0

-

-

0,41

0,3

-

-

0,3

-

-

-

-

АН РТ

2016 – 2017,

2019, 2021, 2022 годы

-

-

-

2

2

-

2

-

2

2

-

-

0,3

0,41

-

0,3

-

0,3

0,3

4.11.2. Обеспече-ние соответствия вывесок с наиме-нованиями исполнительных органов государственной власти Республики Та-тарстан и подведомственных им учреждений пра-вилам орфографии и пунктуации, равнозначности текстов вывесок на татарском и русском языках

АН РТ

2017 – 2022

годы

количество обращений по проверке вывесок на соответствие правилам орфографии и пунктуации, равнозначности текстов вывесок на татарском и русском языках в год, еди-ниц

-

-

-

-

750

750

750

750

750

750

-

-

-

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

4.11.3. Осуще-ствление перевода нормативных правовых актов, иных документов органов местного самоуправления на государственные языки Республики Татарстан

АН РТ

2019 – 2022

годы

объем нормативных правовых актов, иных документов, переведенных на государственные языки Республики Татарстан, а.л.

-

-

-

-

-

-

110

110

110

110

-

-

-

-

-

0,8

0,8

0,8

0,8

Всего

0,41

0,3

0,3

0,91

0,8

1,6

1,3

1,6

1,6

Итого

8,82

4.12. Обес-печение функционирования татарского и русского языков в инфокоммуникационных технологиях

4.12.1. Создание элементной базы данных (около 3 500 дифонов) для синтезатора речи

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014,

2016 – 2017

годы

доля элементной базы, процентов

50

66

-

90

100

-

-

-

-

-

0,7

-

0,5

0,2

-

-

-

-

-

4.12.2. Разработка лингвистических моделей для ре-чевого синтеза

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016 – 2020

годы

доля словарей фо-нетической транскрипции, нормализации, процентов

50

-

-

72

79

86

93

100

-

-

-

-

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

-

-

4.12.3. Разработка программных технологий синтеза речи

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согла-сованию)

2016 – 2021

годы

доля от разработки синтезатора татарской речи в сети «Интернет», процентов

50

-

-

75

82

85,4

90,6

95,8

100

-

-

-

0,26

0,26

0,26

0,26

0,26

0,26

-

4.12.4. Создание размеченных ре-чевых корпусов татарского языка для системы рас-познавания татарской речи

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014, 2016

годы

доля созданных размеченных речевых корпу-сов (записей речевых фрагментов), процентов

10

40

-

100

-

-

-

-

-

0,5

-

0,6

-

-

-

-

-

-

4.12.5. Формиро-вание фонетической базы данных для распознавания речи

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016 – 2017

годы

доля сфор-мированной фонетической базы, процентов

10

-

-

70

100

-

-

-

-

-

-

-

0,5

1,0

-

-

-

-

-

4.12.6. Разработка специализированного программного обеспечения для распознавания речи

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014,

2016 – 2022

годы

доля созданной библиотеки подпрограмм, процентов

10

12

-

48

61

67

73

79

85

91

1,0

-

1,0

2,0

1,7

1,7

1,54

1,7

1,7

доля разработки прототипа распознавателя речи, процентов

10

20

-

48

61

67

73

79

85

91

4.12.7. Поиск, от-бор и накопление параллельных корпусов текстов для системы татарско-русского и русско-татарского машинного перевода

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2017

годы

доля на-копленных параллельных корпусов (в сло-воформах), процентов

0

10

51

77

100

-

-

-

-

-

2,0

2,5

1,0

5,0

-

-

-

-

-

4.12.8. Разработка rule-based-техно-логий машинного перевода

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2017

годы

доля разработанной rule-based- техноло-гии машинного перевода, процентов

0

12

50

78

100

-

-

-

-

-

2,6

3,3

1,0

5,0

-

-

-

-

-

4.12.9. Разработ-ка статистических технологий машинного перевода

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 – 2018

годы

доля разработанной статистической технологии ма-шинного перевода, процентов

0

10

40

70

80

90

-

-

-

-

1,3

3,8

1,0

2,51

1,7

-

-

-

-

4.12.10. Построе-ние гибридных решений систем машинного перевода

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 – 2019

годы

доля разработки, процентов

0

-

32

57

51,5

67,89

85,13

-

-

-

-

1,0

1,0

2,3

1,31

1,31

-

-

-

Всего

8,1

10,6

7,26

18,67

5,37

3,67

2,2

1,96

1,7

Итого

59,53

Всего по задаче

28,22

39,7

25,87

39,17

26,91

19,96

12,71

14,8

15,04

Итого по задаче

222,38

Задача 5: Сохранение и развитие языков народов, проживающих в Республике Татарстан

5.1. Реа-лизация поликультурного образования в системе воскресных школ в Республике Татарстан

5.1.1. Разработка электронной формы УМК для национальных воскресных школ Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2019,

2021 –2022

годы

количество ежегодно разрабатываемых и издаваемых методических пособий, единиц

3

15

15

15

1

1

1

-

1

1

0,3

0,3

0,31

0,1

0,1

0,1

-

0,1

0,1

5.1.2. Создание и функционирование интернет-сайта по координации работы воскресных школ Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, АНТ (по согласованию)

2014 – 2016

годы

количество пользователей интернет-сайта, человек

0

500

700

900

-

-

-

-

-

-

0,2

0,24

0,1

-

-

-

-

-

-

5.1.3. Комплекто-вание компьютерных классов в воскресных школах Республики Татарстан

Минобрнауки РТ

2014 – 2015

годы

доля воскресных школ, укомплектованных оборудованием (компьютеры, интерактивные доски), от об-щей численности воскресных школ Республики Татарстан, процентов

0

50

100

-

-

-

-

-

-

-

0,45

0,49

-

-

-

-

-

-

-

5.1.4. Организация и проведение многонациональ-ного лагеря с внедрением про-грамм профильных языковых смен

Минобрнауки РТ, РОЦ РТ (по согласованию), ГБОУ ДОД «РДООЦ «Костер»

2014 – 2022

годы

количество учащихся, принявших участие в профильном языковом ла-гере, человек

56

100

130

235

175

175

150

150

150

150

1,24

1,44

1,5

1,25

1,17

0,75

0,8

0,8

0,6

количество разработанных программ для проведения про-фильного языкового лагеря, единиц

0

6

10

15

20

20

20

20

-

-

5.1.5. Организация и проведение курсов по обучению родным языкам народов Республики Татарстан среди взрослого на-селения

Минкультуры РТ, ДДНТ (по согласованию), АНТ (по согласованию)

2016 – 2019, 2021

годы

доля взрослого населения, владеющего родным языком, процентов

-

-

-

15

15

15

15

-

15

-

-

-

0,2

0,2

0,2

0,2

-

0,2

-

5.1.6. Организация и проведение республиканского слета воскресных школ и школ с этнокультурным компонентом образования

Минобрнауки РТ, РОЦ РТ (по согласованию), ГБОУ ДОД «РДООЦ «Костер»

2014, 2016,

2018, 2022

годы

количество учащихся и педагогов, принявших участие в республиканском слете, человек

200

200

-

200

-

200

-

-

-

200

0,9

-

1,0

-

1,0

-

-

-

1,0

Всего

3,09

2,47

3,11

1,55

2,47

1,05

0,8

1,1

1,7

Итого

17,34

5.2. Фор-мирование эт-ноязыковой толерантности в обществе, СМИ и интернет-пространстве в Республике Татарстан

5.2.1. Разработка тематических программ

Татмедиа

2014 – 2022

годы

количество передач в год, единиц

1

3

3

8

4

4

4

4

4

4

1,5

1,6

1,6

основная деятельность министерств и ведомств

5.2.2. Создание информационно-ресурсного портала Ассамблеи народов Татарста-на, Дома Дружбы народов Татарстана и 35 под-разделов (на под-доменах) на язы-ках народов Рес-публики Татарстан

Минцифра РТ, ДДНТ

2014 год

количество порталов, единиц

0

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,5

-

-

-

-

-

-

-

-

5.2.3. Подготовка и публикация в СМИ материалов о сохранении языков народов Республики Та-тарстан и инфор-мационное осве-щение мероприя-тий государ-ственной про-граммы

Татмедиа

2014 – 2022

годы

количество публикаций в сред-ствах массовой ин-формации о языковой ситуации в Республике Татарстан и хо-де реализации про-граммы, единиц

100                                                                                                                             

110

120

130

130

140

140

150

150

150

основная деятельность министерств и ведомств

5.2.4. Создание, печать и распространение полиграфической продукции, на-правленной на сохранение, изу-чение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан

Татмедиа

2014 – 2022

годы

тираж по-лиграфической продукции, на-правленной на сохранение, изу-чение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан, экземпляров

0

4 000

900

900

300

300

300

-

300

300

0,2

0,2

0,2

0,1

0,1

0,1

-

0,1

0,1

доля средств массовой информации Республики Татарстан:

на татарском языке;

на языках представителей на-родов, проживающих в Республике Татарстан, процентов

25/2

25/2

25/2

основная деятельность министерств

и ведомств

Всего

2,2

1,8

1,8

0,1

0,1

0,1

0,0

0,1

0,1

Итого

6,3

5.3. Соз-дание и поддержка информационно-ре-сурсного портала, со-держащего материалы на языках народов, проживающих в Республике Татарстан

5.3.1. Регулярное наполнение контентом и техническая поддержка информационно-ресурсного портала Ассамблеи народов Та-тарстана, Дома Дружбы народов Татарстана и 35 подразделов (на поддоменах) на языках народов Республики Татарстан

Минцифра РТ, ДДНТ

2014 год

количество посещений информационно-ре-сурсного портала Ассамблеи народов Татарстана, Дома Дружбы народов Татарстана, единиц

-

1 000

-

-

-

-

-

-

-

-

0,6

-

-

-

-

-

-

-

-

Минкультуры РТ, ДДНТ

2015 – 2022

годы

-

-

1 200

1 400

63 000

63 000

63 000

63 000

63 000

63 000

-

1,2

1,2

1,3

1,3

1,1

1,1

1,1

1,1

Всего

0,6

1,2

1,2

1,3

1,3

1,1

1,1

1,1

1,1

Итого

10,0

5.4. Обу-чение государственным языкам Республики Та-тарстан для адаптации мигрантов в Республике Татарстан

5.4.1. Разработка методических руководств и пособий по адаптации мигрантов из стран СНГ

Минобрнауки РТ, АНТ (по согласованию), ДДНТ

2014 год

количество разработанных и изданных методических пособий по адаптации мигрантов, единиц

0

3

-

-

-

-

-

-

-

-

0,1

-

-

-

-

-

-

-

-

5.4.2. Организация учебных групп для мигрантов, проведение курсов по изучению государственных языков Республики Татарстан, традиций и законодательства Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 год

количество мигрантов, обучающихся на курсах, человек

0

100

-

-

-

-

-

-

-

-

0,7

-

-

-

-

-

-

-

-

Всего

0,8

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Итого

0,8

5.5. Соз-дание поликультур-ной об-разовательной и воспитательной сре-ды

5.5.1. Ежегодное комплектование фондов библиотек Республики Татарстан национальной и краеведческой литературой и периодическими изданиями, в том числе на языках народов Республики Татарстан

Минкультуры РТ, НБ РТ

2014 – 2022

годы

доля совокупного фонда об-щедоступных библиотек рес-публики на языках на-родов Рес-публики Татарстан (кроме рус-ского) от общего ко-личества документов в фондах библиотек Республики Татарстан, процентов

22,6

22,7

22,7

22,73

22,75

22,78

22,80

22,82

22,84

22,86

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

5.5.2. Фестиваль учащихся многонациональных воскресных школ и школ с этнокультурным компонентом содержания образования

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), ДДНТ

2015, 2017,

2019, 2021 годы

численность участников фестиваля учащихся многонациональных воскресных школ и школ с этнокультурным компонен-том содержания образования, человек

-

-

450

-

450

-

450

-

450

-

-

1,0

-

1,0

-

1,0

-

1,0

-

5.5.3. Профильная смена в речевом лагере для учащихся школ с родным языком обучения и воскресных многонациональных школ

Минобрнауки РТ, органы местного самоуправ-ления (по согласованию), Гу-манитарная гимназия-интер-нат для одаренных детей (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

численность участников смены для учащихся школ с родным языком обучения и воскресных многонациональных школ, человек

100

100

150

200

200

200

200

-

200

200

1,24

1,35

1,3

1,0

1,0

0,9

-

0,9

0,9

5.5.4. Обеспечение образовательных организаций Рес-публики Татарстан информационными ресурса-ми и художественной литературой на языках народов Российской Федерации

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество приобретенной ли-тературы на языках народов Российской Федерации, единиц

50

50

160

200

140

100

50

-

50

50

0,35

0,299

1,55

1,1

0,7

0,35

-

1,14

1,14

5.5.5. Проведение исследовательских конференций и чтений школьников на языках народов Российской Федерации

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), ДДНТ

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

численность участников исследовательских конференций и чтений школьников на языках на-родов Рос-сийской Федерации, человек

-

150

200

250

250

250

250

-

250

250

0,7

0,8

0,8

0,6

0,6

0,5

-

0,5

0,5

5.5.6. Разработка и издание цикла методических видеоматериалов «Традиционная культура коренных народов Рес-публики Татар-стан» на русском, татарском языках и языках народов Республики Татарстан

Минкультуры РТ, РЦРТК

2014 – 2018

годы

количество ежегодно разрабатываемых видеоматериалов «Традиционная культура коренных народов Респуб-лики Татарстан» на русском, татарском языках и языках на-родов Рес-публики Татарстан, единиц

0

2

2

2

2

2

-

-

-

-

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

-

-

-

-

5.5.7. Проведение исследований по изучению родных языков и преподавания на родных языках народов Поволжья в Республике Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2016, 2018, 2022

годы

количество проведенных исследований, единиц

0

-

-

1

-

1

-

-

-

1

-

-

0,2

-

0,2

-

-

-

0,2

5.5.8. Обеспече-ние в местах компактного проживания представителей народов Республики Татарстан написания указателей, вывесок на государственных языках Республики Татарстан и на родном языке местного населения

Минстрой РТ, Минтранс РТ, органы местного самоуправ-ления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

обеспеченность указателями, вывесками на государственных языках Республики Татарстан и на родном языке местного населения, процентов

50

55

60

65

66,7

70

70

70

70

70

-

основная деятельность министерств и ведомств

5.5.9. Проведение декады языков и литературы представителей народов, проживающих в Республике Татарстан

Минобрнауки РТ, Минкультуры РТ

2014 – 2022

годы

количество проведенных декад языков и литературы представителей народов, проживающих в Республике Татарстан, единиц

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

основная деятельность министерств и ведомств

5.5.10. Поставка кино- и видеофильмов об истории, культуре и традициях народов, населяющих Республику Татарстан

Минкультуры РТ, НКО (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество ежегодно поставляемой кино- и видео-продукции, единиц

0

1

1

1

2

2

2

-

2

2

1,2

1,2

1,2

0,9

0,9

0,7

-

0,7

1,0

5.5.11. Организа-ция школы-семи-нара для руководителей и пре-подавателей вос-кресных школ

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2015 – 2022

годы

количество проведенных семинаров для руководителей и препода-вателей воскресных школ, единиц

0

-

1

1

1

1

1

1

1

1

-

основная деятельность министерств и ведомств

5.5.12. Организа-ция и проведение международного научно-практи-ческого форума «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы»

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014, 2016,

2018

годы

количество стран, при-влеченных к участию в конференции, единиц

2

4

-

5

-

5

-

-

-

-

1,5

-

1,0

-

1,0

-

-

-

-

5.5.13. Организа-ция и проведение республиканской олимпиады школьников по родным (чувашскому, удмуртскому, марийско-му, мордовскому) языкам и ли-тературе

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), РОЦ РТ (по согласованию)

2017 – 2022

годы

количество участников, привлеченных к участию в олимпиа-де, человек

-

-

-

-

100

100

100

100

100

100

-

-

-

основная деятельность министерств и ведомств

5.5.14. Организа-ция деятельности национальных воскресных школ (отделений) в муниципальных образованиях Республики Татарстан и оказание содействия их работе

Минобрнауки РТ, АНТ

2020-2022 годы

количество нацио-нальных воскрес-ных школ (отделений) в Республике Татарстан, единиц

-

-

-

-

-

-

-

30

30

30

-

-

-

-

-

-

основная деятельность министерств

и ведомств

Всего

8,89

8,549

9,95

8,5

8,3

6,95

3,5

7,74

7,24

Итого

69,619

5.6. При-обретение обо-рудования для обеспечения субтит-рирования те-левизионных передач

5.6.1. Приобрете-ние аппаратно-программного комплекса с программным обеспечением

Татмедиа

2015 год

количество приобретенного аппаратно-програм-много комплекса с программным обеспечением, единиц

0

-

3

-

-

-

-

-

-

-

-

0,45

-

-

-

-

-

-

-

5.6.2. Приобрете-ние дискового массива

Татмедиа

2015 год

количество приобретенного дискового массива, единиц

0

-

2

-

-

-

-

-

-

-

-

1,8

-

-

-

-

-

-

-

Всего

0,0

2,25

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Итого

2,25

Всего по направлению

15,58

16,27

16,06

11,45

12,17

9,2

5,4

10,04

10,14

Итого по направлению

106,309

Задача 6: Повышение социального статуса и популяризация государственных языков и других языков в Республике Татарстан

6.1. Гран-товая поддержка общественных и частных инициатив по сохранению, развитию и популяризации языков народов, проживающих в Республике Татарстан

6.1.1. Выделение грантов на реализацию медиа-проектов по освещению в СМИ и сети «Интернет» про-блем развития и функционирования государственных языков и других языков народов Республики Татарстан

Минцифра РТ, Татмедиа

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество ежегодно проводимых грантовых кон-курсов на реализацию медиапро-ектов по освещению в СМИ и сети «Интернет» проблем развития и функционирования государственных языков и других языков на-родов Рес-публики Татарстан, единиц

0

2

2

2

2

2

2

-

5

5

0,5

0,5

0,5

0,3

0,3

0,3

-

0,5

0,5

6.1.2. Выделение грантов на поддержку инициатив общественных организаций по сохранению и развитию языков народов Республики Татарстан

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество ежегодно проводимых грантовых кон-курсов, на-правленных на поддержку инициатив общественных организаций по со-хранению и развитию языков народов Республики Татарстан, единиц

0

2

2

5

5

5

5

-

5

5

0,5

0,5

1,0

1,0

1,0

1,0

-

1,0

1,0

6.1.3. Выделение грантов на поддержку молодежных инициатив по сохранению и развитию языков народов Республики Татарстан

Минмолодежи РТ

2014 – 2022 годы

количество СО НКО, получивших субсидии на поддержку молодежных инициатив по сохранению и развитию языков народов Республики Татарстан, единиц

0

2

2

2

2

2

2

2

3

3

0,5

0,5

0,5

0,3

0,3

0,3

0,3

0,4

0,4

6.1.4. Выделение грантов на поддержку инициатив по созданию городской татарской и русской культурно-досу-говой среды

Минкультуры РТ

2014 – 2022

годы

количество ежегодно проводимых грантовых конкурсов, направленных на на поддержку инициатив по созданию город-ской татарской и русской культурно-досуговой среды

0

2

2

2

2

2

2

1

1

1

0,5

0,5

0,5

0,3

0,3

0,3

0,4

0,4

0,4

«6.1.5. Выделение грантов на поддержку муниципальных дошкольных образовательных организаций и муниципальных общеобразовательных организаций по реализации проектов, направленных на сохранение и развитие языков, традиций, культур народов, проживающих на территории Республики Татарстан, в рамках Года родных языков и народного единства

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2021

год

количество выделенных грантов, направленных на поддержку муниципальных дошкольных образовательных организаций и муниципальных общеобразовательных организаций по реализации проектов в сфере образования, направленных на со-хранение и развитие языков, традиций, культур народов, про-живающих на территории Республики Татарстан, в рамках Года родных языков и народного единства

-

-

-

-

-

-

-

-

200

-

-

-

-

-

-

-

-

100,0

-

6.1.6. Выделение грантов Правительства Республики Татарстан на реализацию проектов, направленных на содействие сохранению языкового многообразия Республики Татарстан

Минкультуры РТ

2021

год

количество выделенных грантов муниципальным учреждениям в сфере культуры на реализацию проектов, направленных на содействие сохранению языкового многообразия Республики Татарстан

-

-

-

-

-

-

-

-

100

-

-

-

-

-

-

-

-

50,0

-»;

Всего

2,0

2,0

2,5

1,9

1,9

1,9

0,7

152,3

2,3

Итого

167,5

6.2. Соз-дание и развитие язы-ковой и культурной среды в поликультурном обществе

6.2.1. Создание и поддержка официального веб-сайта программы

Минцифра РТ, АН РТ

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество посещений официального веб-сайта программы, единиц

0

4 000

5 500

6 000

7 000

8 000

9 000

-

10 000

10000

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

-

0,3

0,3

6.2.2. Обеспечение национальной и краеведческой литературой, журналами и газетами, аудио- и видеоматериалами на татарском и русском языках соотечественников, про-живающих за пределами Республики Татарстан

Минкультуры РТ, НБ РТ

2014 – 2022

годы

количество библиотек за пределами Республики Татарстан и Российской Федерации, комплектующихся татарской литературой, единиц

20

20

20

21

21

22

22

22

22

22

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

6.2.3. Производст-во и трансляция социальных те-левизионных ро-ликов, направленных на сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан

Татмедиа

2014 – 2017

годы

количество роликов, направленных на сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и дру-гих языков в Республике Татарстан, единиц

2

2

2

2

2

-

-

-

-

-

0,3

0,3

0,3

0,3

-

-

-

-

-

6.2.4. Подготовка и издание избранных произведений татарской литературы на русском и английском языках; произведений русскоязычных писателей Татарстана на татарском и русском языках; произведений писателей-татар, проживающих за пределами Республики Татарстан

Татмедиа, Минкультуры РТ, АН РТ

2014 – 2022

годы

количество изданных книг, единиц

0

5

6

7

8

8

8

8

8

8

основная деятельность министерств и ведомств

6.2.5. Проведение ежегодных конкурсов молодых литераторов на татарском и рус-ском языках («Яңа татар пьесасы» («Новая татарская пьеса»), «Иделем акчарлагы» («Волжская чайка»)

Минмолодежи РТ, Минкультуры РТ

2014 – 2019, 2021 –2022

годы

численность еже-годных участников конкурса молодых литераторов на татарском и русском языках, человек

45

50

55

60

65

65

70

-

70

70

основная деятельность министерств и ведомств

6.2.6. Поддержка проведения Дней татарского языка и культуры в ре-гионах Российской Федерации

Минобрнауки РТ, Минкультуры РТ

2014 – 2022

годы

количество проведенных Дней культуры, единиц

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

основная деятельность министерств и ведомств

6.2.7. Создание сети по продаже книг и периодических изданий на татарском языке

Минпромторг РТ, Татмедиа, органы местного самоуправ-ления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество точек продажи печатной продукции, единиц

4

5

6

7

8

9

10

11

11

11

основная деятельность министерств и ведомств

6.2.8. Повышение доступности ши-роким слоям на-селения детской художественной литературы и ху-дожественно-анимационных изданий на государственных языках Республики Татарстан и языках народов Российской Федерации путем организации поставок в универсальные и специализированные торговые объекты, реализующие товары для детей и книжную продукцию

Минпромторг РТ, Татмедиа, органы местного самоуправ-ления (по согласованию)

2019 – 2022

годы

увеличение доли универсальных и специализированных торговых объектов, в ко-торых представлена детская литература на обоих го-сударственных языках Республики Татарстан, а так-же языках народов Россий-ской Федерации, по сравнению с 2018 годом, процентов

100

108

111

114

117

-

-

-

-

-

-

основная деятельность министерств

и ведомств

6.2.9. Прокат и показ кинофильмов, произведенных кинематографистами Республики Та-тарстан, в муниципальных кинотеатрах и киноустановках республики

Минкультуры РТ

2014 – 2022

годы

доля национальных фильмов в общем объеме проката, процентов

33

35

36

37

38

39

40

41

41

41

основная деятельность министерств и ведомств

6.2.10. Организа-ция межрегиональной смены с речевой практикой по татарскому языку для школьников из регионов Российской Федерации

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), ГБОУ ДОД «РДООЦ «Костер», РОЦ РТ (по согласованию),

органы местного самоуправ-ления (по согласованию)

2014 – 2022

годы

численность ежегодных участников смены с речевой практикой по татарскому язы-ку, человек

150

150

150

250

325

325

525

325

525

525

1,2

1,0

1,0

1,0

1,0

1,3

0,661

1,5

1,5

6.2.11. Содействие в проведении Республиканского фестиваля детской, юношеской и молодежной прессы «Алтын каләм» – «Золотое перо»

Минмолодежи РТ

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

численность еже-годных участников фестиваля, человек

100

120

130

140

150

150

150

-

160

160

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

-

0,1

0,1

6.2.12. Содействие в проведении та-тароязычного учебно-страно-ведческого лагеря «Сэлэт» для соотечественников за рубежом

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 год

численность еже-годных участников тата-роязычного учебно-страно-ведческого лагеря, человек

90

150

-

-

-

-

-

-

-

-

0,15

-

-

-

-

-

-

-

-

6.2.13. Проведение профильной сме-ны по русскому языку «Глаголъ»

Минобрнауки РТ, РОЦ РТ (по согласованию), РНКО (по согласованию), мо-лодежные общественные организации (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

численность еже-годных участников смены по русскому языку «Глаголъ», человек

250

250

250

250

250

250

250

-

250

250

1,0

1,0

1,0

1,2

1,2

1,2

-

1,2

1,2

6.2.14. Проведе-ние всемирного конкурса интернет-проектов в области образования и культуры «Белем җәү-һәрләре» («Жемчужины знаний»)

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2021

годы

численность еже-годных участников конкурса интернет-проектов в области образования и культуры «Белем җәү-һәрләре», человек

54

60

70

80

90

100

110

120

120

-

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

-

6.2.15. Издание литературы, подготовленной в ходе реализации настоящей программы

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество ежегодных изданий, единиц

8

8

8

8

5

4

3

-

3

3

4,0

4,0

5,0

4,0

4,0

3,2

-

3,0

3,2

6.2.16. Проведе-ние республиканского журналистского конкурса для интернет-СМИ

Татмедиа, Минцифра РТ

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

численность еже-годных участников конкурса для интернет-СМИ, единиц

150

150

150

50

20

20

20

-

20

20

0,3

0,3

0,3

0,3

0,15

0,15

-

0,15

0,15

6.2.17. Проведе-ние Всероссийского конкурса «Татар рухы һәм каләм» для журналистов и СМИ

Татмедиа, ВКТ (по согласованию)

2014 – 2019, 2021 – 2022

годы

количество заявленных работ на конкурс «Татар рухы һәм каләм» для журналистов и СМИ, единиц

100

100

100

100

100

60

60

-

60

60

0,3

0,3

0,3

0,3

0,2

0,2

-

0,2

0,2

6.2.18. Организа-ция и проведение лагеря для детей из стран дальнего и ближнего зарубежья, регионов России и Татарстана с языковой практикой

Минмолодежи РТ, Минобрнауки РТ, органы местного самоуправ-ления (по согласованию), ТРМОФ «Сэлэт» (по согласованию)

2014 – 2022

годы

количество участников лагеря для детей из стран дальнего и ближнего зарубежья, регионов России и Татарстана с языковой практикой, человек

-

1 000

600

1 000

1 300

500

500

-

500

500

7,74

6,0

8,5

5,0

4,0

3,0

-

3,0

3,0

6.2.19. Проведе-ние Межрегионального форума интеллектуального творчества детей и молодежи

Минмолодежи РТ, Минобрнауки РТ, органы местного самоуправ-ления (по согласованию), ТРМОФ «Сэлэт» (по согласованию)

2015 год

количество участников форума интеллектуального творчества детей и молодежи, человек

-

-

300

-

-

-

-

-

-

-

-

4,2

-

-

-

-

-

-

-

Минобрнауки РТ, Минмолодежи РТ, ИРО РТ (по согласованию), органы местного самоуправления (по согласованию)

2016 – 2022

годы

-

-

-

200

400

400

200

200

200

200

-

-

3,5

3,5

3,0

1,0

1,5

1,5

1,5

6.2.20. Создание и поддержка деятельности Международного центра образовательных технологий по изучению государственных языков «Сэлэт»

Минобрнауки РТ

2014 – 2015

годы

количество мероприятий, проведенных Международным центром образовательных технологий по изучению государственных языков «Сэлэт», единиц

-

20

20

-

-

-

-

-

-

-

1,0

1,0

-

-

-

-

-

-

-

Всего

17,09

19,2

21,0

16,7

14,65

11,15

3,061

11,85

11,95

Итого

126,651

Всего по направлению

19,09

21,2

23,5

18,6

16,55

13,05

3,761

14,15

14,25

Итого по направлению

144,151

Задача 7: Мониторинг результатов программы, анализ этноязыковой ситуации в Республике Татарстан

7.1. Ор-ганизационные ме-роприятия по повыше-нию эф-фективности реализации программы

7.1.1. Анализ ис-полнения мероприятий согласно их индикаторам и календарным планам ме-роприятий

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), Институт истории им.Ш.Мар-джани АН РТ, образовательные организации высшего образования (по со-гласованию)

2014 – 2022

годы

количество отчетов по анализу исполне-ния мероприятий согласно их индикаторам и календарным планам ме-роприятий, единиц

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

основная деятельность министерств и ведомств

7.1.2. Анализ от-четов исполнителей мероприятий программы, подготовка и издание периодических отчетов и рекомендаций по исполнению программы

2014 – 2022

годы

количество отчетов по исполнению мероприятий программы, единиц

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

основная деятельность министерств и ведомств

7.1.3. Проведение совещаний с ис-полнителями ме-роприятий

2014 – 2022

годы

количество проведенных совещаний, единиц

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

основная деятельность министерств и ведомств

7.1.4. Контроль и координация проведения конкурсов, грантов, предусмотренных в программе

2014 – 2022

годы

количество отчетов, единиц

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

основная деятельность министерств и ведомств

7.1.5. Организа-ция стажировки специалистов в органах государственной власти европейских го-сударств и регионов и других стран мира с целью изучения и рационального использования международного опыта реализации языковой политики, ознакомления с функционирующими моделями языкового планирования

2014 – 2022

годы

количество стажировок, единиц

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

основная деятельность министерств и ведомств

7.1.6. Установле-ние контактов с органами власти, координирующими языковое развитие в национальных республиках Российской Федерации и европейских регионах

2014 – 2022

годы

количество регионов, с которыми организовано со-трудничество в сфе-ре образования, еди-ниц

31

35

38

40

42

45

48

50

55

60

основная деятельность министерств и ведомств

Всего

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

Итого

0,0

7.2. Со-циолинг-вистический мониторинг эт-ноязыковой ситуации в Республике Та-тарстан

7.2.1. Подготовка, проведение и об-работка результатов этносоциологического ис-следования этноязыкового поведения народов Республики Та-тарстан

Минобр-науки РТ, ИРО РТ (по согласованию), Институт истории им.Ш.Мар-джани АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2016 –2017, 2021

годы

количество научно-аналитических отчетов о результатах этносоцио-логического исследования, единиц

-

-

-

1

1

-

-

-

1

-

-

-

0,25

3,0

-

-

-

2,0

-

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 год

-

1

-

-

-

-

-

-

-

-

1,0

-

-

-

-

-

-

-

-

7.2.2. Подготовка, проведение и об-работка результатов этносоциологического ис-следования, на-правленного на изучение функционального взаимодействия татарского и рус-ского языков в сфере образования (дошкольное, среднее об-щее, среднее профессиональное, высшее)

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), Институт истории им.Ш.Мар-джани АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015, 2021

годы

количество научно-аналитических отчетов о результатах этносоцио-логического исследования, единиц

0

-

1

-

-

-

-

-

1

-

-

1,0

-

-

-

-

-

0,55

-

7.2.3. Этносоцио-логическое исследование, на-правленное на выявление контента и дискурса информационного пространства на татарском языке (сеть «Интернет» и СМИ)

Минобрнауки РТ, Институт истории им.Ш.Мар-джани АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 – 2016

годы

количество научно-аналитических отчетов о результатах этносоцио-логического исследования, единиц

0

-

1

1

-

-

-

-

-

-

-

0,4

0,4

-

-

-

-

-

-

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014, 2021 годы

-

1

-

-

-

-

-

-

1

-

0,4

-

-

-

-

-

-

0,37

-

7.2.4. Подготовка, проведение и об-работка результатов этносоциологического ис-следования, на-правленного на выявление функционирования татарского и рус-ского языков в сферах производства, управления, потребительских услуг, информационного обслуживания, рекламы, науки, литературы и искусства

Минобрнауки РТ, ИРО РТ (по согласованию), Институт истории им.Ш.Мар-джани АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 – 2016 годы

количество научно-аналитических отчетов о результатах этносоцио-логического исследования, единиц

0

-

1

1

-

-

-

-

-

-

-

0,5

0,5

-

-

-

-

-

-

АН РТ, об-разовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 год

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,5

-

-

-

-

-

-

-

-

7.2.5. Подготовка и издание монографий об этноязыковой ситуации в Республике Татарстан

Минобрнауки РТ, Институт истории им.Ш.Мар-джани АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2015 – 2016, 2021 годы

количество монографий, частей монографий, единиц

0

-

1

1

-

-

-

-

1

-

-

0,5

0,5

-

-

-

-

0,5

-

АН РТ, образовательные организации высшего образования (по согласованию)

2014 год

1

-

-

-

-

-

-

-

-

0,5

-

-

-

-

-

-

-

-

Всего

2,4

2,4

1,65

3,0

0,0

0,0

0,0

3,42

0,0

Итого

12,87

Всего по задаче

2,4

2,4

1,65

3,0

0,0

0,0

0,0

3,42

0,0

Итого по задаче

12,87

Всего по программе

167,4

184,2

182,1

164,5

141,25

122,94

61,479923

123,41

123,41

Итого по программе

1 270,689923

*Предполагается также привлечение средств бюджетов муниципальных образований Республики Татарстан.

Список использованных сокращений:

АН РТ – государственное научное бюджетное учреждение «Академия наук Республики Татарстан»;

АНТ – Ассамблея народов Татарстана;

а.л. – авторский лист;

ВКТ – Исполнительный комитет «Всемирный конгресс татар»;

ГБОУ ДОД «РДООЦ «Костер» – государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей «Республиканский детский оздоровительно-образовательный центр «Костер»;

Гуманитарная гимназия-интернат для одаренных детей – государственное автономное общеобразовательное учреждение «Гуманитарная гимназия-интернат для одаренных детей»;

ДДНТ – государственное учреждение «Дом Дружбы народов Татарстана»;

ДОО – дошкольные образовательные организации;

ед. – единица;

ед.эл.сл. – единица электронного словаря;

ИРО РТ – государственное автономное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования «Институт развития образования Республики Татарстан»;

Минздрав РТ – Министерство здравоохранения Республики Татарстан;

Минкультуры РТ – Министерство культуры Республики Татарстан;

Минмолодежи РТ – Министерство по делам молодежи Республики Татарстан;

Минобрнауки РТ – Министерство образования и науки Республики Татарстан;

Минпромторг РТ – Министерство промышленности и торговли Республики Татарстан;

Минсельхоз РТ – Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Татарстан;

Минстрой РТ – Министерство строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства Республики Татарстан;

Минтранс РТ – Министерство транспорта и дорожного хозяйства Республики Татарстан;

Минтруд РТ – Министерство труда, занятости и социальной защиты Республики Татарстан;

Минцифра РТ – Министерство цифрового развития государственного управления, информационных технологий и связи Республики Татарстан;

Минюст РТ – Министерство юстиции Республики Татарстан;

НБ РТ – государственное бюджетное учреждение культуры Республики Татарстан «Национальная библиотека Республики Татарстан»;

НКО – некоммерческие организации;

п.л. – печатный лист;

ПО – программное обеспечение;

РИНЦ – Российский индекс научного цитирования;

РНКО – Региональная общественная организация «Русское национально-культурное объединение Республики Татарстан»;

РОЦ РТ – государственное автономное образовательное учреждение «Республиканский олимпиадный центр» Министерства образования и науки Республики Татарстан;

РТ – Республика Татарстан;

РЦРТК – государственное бюджетное учреждение «Республиканский центр развития традиционной культуры»;

СМИ – средства массовой информации;

СНГ – Содружество Независимых Государств;

СО НКО – социально ориентированные некоммерческие организации;

Татмедиа – Республиканское агентство по печати и массовым коммуникациям «Татмедиа»;

ТКИ – государственное унитарное предприятие Республики Татарстан «Татарское книжное издательство»;

ТРМОФ «Сэлэт» – Татарстанский республиканский молодежный общественный фонд «Сэлэт»;

УМК – учебно-методический комплект.

__________________________________________

[1] По данным Всероссийской переписи населения 2010 года, общая численность населения в Республике Татарстан в 2010 году составила 3 786 488 человек.

[**] По данным Всероссийской переписи населения 2010 года.

[2]Список использованных сокращений – на стр.72.

Дополнительные сведения

Государственные публикаторы: Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 05.01.2019
Рубрики правового классификатора: 010.030.020 Использование и защита языков в субъектах Российской Федерации. Государственные языки республик в составе Российской Федерации

Вопрос юристу

Поделитесь ссылкой на эту страницу:

Новые публикации

Статьи и обзоры

Материалы под редакцией наших юристов
Статья

Объясняем простым языком, что такое Конституция, для чего она применяется и какие функции она исполняет в жизни государства и общества.

Читать
Статья

Кто возглавляет исполнительную власть в РФ? Что включает в себя система целиком? Какими функциями и полномочиями она наделена?

Читать
Статья

Основная структура ветви законодательной власти - Федеральное собрание. Рассмотрим особенности и полномочия каждого подразделения.

Читать