Основная информация
Дата опубликования: | 25 ноября 2019г. |
Номер документа: | RU92000201901497 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Забайкальский край |
Принявший орган: | Правительство Забайкальского края |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Постановления |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 25 ноября 2019 года № 459
г. Чита
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В УСЛОВИЯ ТРУДОВОГО СОПЕРНИЧЕСТВА В АГРОПРОМЫШЛЕННОМ КОМПЛЕКСЕ ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЯ В ОТРАСЛЯХ ЖИВОТНОВОДСТВА, РАСТЕНИЕВОДСТВА, ПИЩЕВОЙ И ПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ, ВКЛЮЧАЯ НАПИТКИ
В целях стимулирования роста производства продукции животноводства и растениеводства, производства пищевых продуктов, включая напитки, Правительство Забайкальского края постановляет:
утвердить прилагаемые изменения в условия трудового соперничества в агропромышленном комплексе Забайкальского края в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки, утвержденные постановлением Правительства Забайкальского края от 8 февраля 2018 года № 47 (с изменениями, внесенными постановлением Правительства Забайкальского края от 21 ноября 2018 года № 478).
Исполняющий обязанности заместителя
председателя Правительства Забайкальского
края – министра экономического
развития Забайкальского края
А.В.Бардалеев
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства Забайкальского края
от 25 ноября 2019 года № 459
ИЗМЕНЕНИЯ,
которые вносятся в условия трудового соперничества в агропромышленном комплексе Забайкальского края в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки
Пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Настоящие условия трудового соперничества в агропромышленном комплексе Забайкальского края (далее - АПК) в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки, регламентируют порядок и условия подведения итогов трудового соперничества в АПК в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки, по итогам текущего года (далее – трудовое соперничество), а также порядок и условия награждения и поощрения граждан, внесших весомый вклад в развитие АПК.».
В пункте 3:
1) абзац первый изложить в следующей редакции:
«3. Итоги трудового соперничества подводятся ежегодно посредством оценки результатов работы в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки, за текущий год следующих участников трудового соперничества (далее – участники):»;
2) подпункты 2 и 5 признать утратившим силу;
3) в подпункте 9 слова «, животноводов по уходу за поголовьем крупного рогатого скота» исключить.
3. В пункте 5:
1) абзац десятый изложить в следующей редакции:
«Срок представления заявок – до 25 ноября текущего года.»;
2) абзацы одиннадцатый и двенадцатый признать утратившими силу.
4. Абзацы второй и третий пункта 6 изложить в следующей редакции:
«Рассмотрение Министерством заявок, поступивших от руководителей участников, граждан, внесших весомый вклад в развитие АПК, руководителей общественных организаций ветеранов муниципального района, городского округа, осуществляется в срок до 26 ноября текущего года.
Министерство подводит итоги трудового соперничества, отбирает граждан, внесших весомый вклад в развитие АПК, в четвертом квартале текущего года в соответствии с настоящими Условиями.».
5. Пункт 8 изложить в следующей редакции:
«8. Торжественные мероприятия по награждению победителей трудового соперничества, граждан, внесших весомый вклад в развитие АПК, проводятся в четвертом квартале текущего года. На указанные мероприятия приглашаются представители органов государственной власти, средств массовой информации, общественных организаций.».
6. В наименовании раздела 2 слова «, сельских поселений» исключить.
7. В пункте 20:
1) абзац первый изложить в следующей редакции:
«20. Муниципальные районы (по одному от каждой группы муниципальных районов), достигшие наивысших показателей в обеспечении бюджетных потребителей продукцией, произведенной местными сельскохозяйственными товаропроизводителями, в которых большинство сельхозпредприятий и КФХ обеспечили максимальные показатели по производству и реализации сельскохозяйственной продукции, наибольший процент прироста поголовья сельскохозяйственных животных (в условных головах) на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года, неснижение посевных площадей к уровню прошлого года, лучшие показатели по производству зерна, картофеля, овощей, кормов, своевременную уборку урожая, засыпку 100 % кондиционных семян, выполнение задания по подготовке паров и зяби под урожай будущего года, заготовку кормов не менее 20 центнеров кормовых единиц на 1 условную голову скота, наивысшую урожайность зерновых культур с посевной площади, наибольший доход от реализации продукции животноводства (на 1 условную голову) и растениеводства (на 1 гектар посевной площади), награждаются кубком, дипломом и поощряется подарочным сертификатом на сумму 50 000 рублей каждый.»;
2) в абзаце втором слова «и поощряются денежной премией в размере 10 000 рублей» исключить.
8. Пункт 21 признать утратившим силу.
9. В пункте 23:
1) абзац первый изложить в следующей редакции:
«23. Победителем трудового соперничества среди сельхозпредприятий и КФХ на приз имени Героя Социалистического Труда Анатолия Ивановича Поливина признается сельхозпредприятие или КФХ, обеспечившее наибольший процент прироста поголовья сельскохозяйственных животных (в условных головах) на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года, 100 %-ную сохранность поголовья скота и его идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года, добившееся наивысшей продуктивности в отрасли животноводства. Победитель награждается кубком, дипломом и поощряется денежной премией в размере 300 000 рублей.»;
2) абзац второй признать утратившим силу;
3) абзац третий после слов «Благодарственным письмом» дополнить словами «Министерства сельского хозяйства Забайкальского края (далее – Благодарственное письмо)»;
10. В пункте 24:
1) абзац первый изложить в следующей редакции:
«24. Каждое из сельхозпредприятий или КФХ (по одному от каждой группы, за исключением сельхозпредприятия или КФХ, победившего в рамках условий, установленных пунктом 23 настоящих Условий), обеспечивших наибольший процент прироста поголовья сельскохозяйственных животных (в условных головах) на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года, 100 %-ную сохранность поголовья скота и его идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года, добившееся наивысшей продуктивности в отрасли животноводства, награждается кубком, дипломом и поощряется денежной премией в размере:»;
2) абзац пятый признать утратившим силу.
11. Пункт 25 изложить в следующей редакции:
«25. Среди организаций по племенному животноводству по соответствующим направлениям (скотоводство, овцеводство, коневодство) победителями признаются три лучшие организации по племенному животноводству (по одной от каждого направления), обеспечившие увеличение численности маточного поголовья сельскохозяйственных животных не менее чем на 5 % на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года, увеличение или сохранение достигнутых показателей продуктивности, ежегодную оценку (бонитировку) и 100 %-ную идентификацию поголовья сельскохозяйственных животных методом чипирования по состоянию на 1 ноября текущего года, принявшие участие в выставках-выводках племенных животных, прошедшие испытания и оценку племенных животных и внедрившие компьютерный учет в племенном животноводстве. Каждый победитель награждается дипломом и поощряется денежной премией в размере 20 000 рублей.».
12. Пункт 26 признать утратившим силу.
13. В абзаце первом пункта 27:
1) слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года»;
2) слова «к уровню года, предшествующего предыдущему году,» заменить словами «на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года,».
14. Абзац первый пункта 28 изложить в следующей редакции:
«28. Среди дояров победителями признаются три лучших дояра, обеспечивших наивысший показатель молочной продуктивности коров в год, но не менее 2000 кг, при условии роста продуктивности к уровню прошлого года, 100 %-ную сохранность поголовья коров и их идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года. При равных показателях двух и более дояров победителем признается дояр, за которым закреплено наибольшее количество поголовья. Победителям присуждаются 1, 2 и 3 места.».
15. Пункт 30 признать утратившим силу.
16. Абзац первый пункта 31 изложить в следующей редакции:
«31. Среди животноводов по обслуживанию маточного поголовья крупного рогатого скота мясного направления продуктивности численностью не менее 100 коров победителями признаются три лучших животновода по обслуживанию маточного поголовья крупного рогатого скота мясного направления продуктивности, обеспечившие 100 %-ную сохранность поголовья коров и их идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года. При равных показателях двух и более животноводов победителем признается животновод, за которым закреплено наибольшее количество поголовья. Победителям присуждаются 1, 2 и 3 места.»;
17. В пункте 32 слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
18. В абзаце первом пункта 33:
1) слова «но не менее 88 голов,» исключить;
2) слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
19. В пункте 34 слова «к уровню года, предшествующего предыдущему году,» заменить словами «к уровню прошлого года».
20. В пункте 35 слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
21. Пункт 36 изложить в следующей редакции:
«36. Среди чабанов (за исключением указанных в пункте 35 настоящих Условий) по обслуживанию маточных отар овец численностью не менее 350 голов победителями признаются три лучших чабана, обеспечивших наивысшие показатели получения деловых ягнят на 100 овцематок, но не менее 100 голов, 100 %-ную сохранность поголовья овец и их идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на
1 ноября текущего года, наивысшие показатели настрига шерсти в физическом весе с одной головы, но не менее 4,1 кг для тонкорунной породы, не менее 2,0 кг для грубошерстной породы. Каждый победитель награждается медалью, дипломом и поощряется денежной премией в размере 10 000 рублей.».
22. В пункте 37 слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
23. Пункт 38 изложить в новой редакции:
«38. Среди чабанов по обслуживанию отар молодняка численностью не менее 450 голов победителями признаются три лучших чабана, обеспечивших наивысшие показатели настрига шерсти в физическом весе с одной головы, но не менее 3,9 кг для тонкорунной породы, не менее 1,8 кг для грубошерстной породы, 100 %-ную сохранность поголовья молодняка и его идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года. Каждый победитель награждается медалью, дипломом и поощряется денежной премией в размере 10 000 рублей.».
24. Пункт 39 изложить в следующей редакции:
«39. Среди операторов по искусственному осеменению животных победителями признаются:
оператор, обеспечивший наибольший охват искусственным осеменением коров и телок, соблюдение технологий искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, соблюдение требований техники безопасности, добившийся наивысшего получения телят от 100 коров и нетелей, но не менее 90 голов, ведущий надлежащий учет на пунктах искусственного осеменения;
оператор, обеспечивший наибольший охват искусственным осеменением овцематок и переярок, соблюдение технологий искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, соблюдение требований техники безопасности, добившийся наивысшего получения ягнят от 100 овцематок и переярок, но не менее 100 голов, ведущий надлежащий учет на пунктах искусственного осеменения.
Каждый победитель награждается медалью, дипломом и поощряется денежной премией в размере 10 000 рублей.».
25. В пункте 40:
1) в абзаце втором слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года»;
2) в абзаце третьем слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
26. В пункте 42:
1) в абзаце девятом слова «ценным подарком – автомобилем стоимостью не свыше 550 000 рублей» заменить словами «денежной премией в размере 300 000 рублей»;
2) абзац десятый признать утратившим силу.
27. Абзац пятнадцатый пункта 43 признать утратившим силу.
28. В пункте 51 слова «Пять лучших работников» заменить словами «Три лучших работника».
29. Пункт 53 признать утратившим силу.
30. В пункте 54:
1) абзац тринадцатый признать утратившим силу;
2) в абзаце пятнадцатом слово «четыре» заменить словом «три»;
3) в абзаце шестнадцатом слово «три» заменить словом «два»;
4) абзац двадцать второй признать утратившим силу;
5) в абзаце двадцать четвертом слово «три» заменить словом «два»;
6) абзац тридцатый признать утратившим силу.
31. Абзац второй пункта 55 признать утратившим силу.
32. Абзац пятый пункта 56 признать утратившим силу.
33. В пункте 57:
1) подпункт 3 признать утратившим силу;
2) в подпункте 4 слова «шесть лучших преподавателей» заменить словами «три лучших преподавателя»;
3) подпункт 6 признать утратившим силу;
4) в подпункте 7 слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
5) в подпункте 9 слова «пять лучших журналистов» заменить словами «три лучших журналиста»;
6) подпункт 10 изложить в следующей редакции:
«10) лучший специалист-бухгалтер управлений (отделов, комитетов) сельского хозяйства муниципальных районов, обеспечивший своевременное и качественное представление отчетности о финансово-экономическом состоянии товаропроизводителей агропромышленного комплекса, обладающий высоким профессионализмом, общей и профессиональной этикой, постоянно повышающий квалификацию, не имеющий дисциплинарных взысканий, награждается Почетной грамотой.».
____________________
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 25 ноября 2019 года № 459
г. Чита
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В УСЛОВИЯ ТРУДОВОГО СОПЕРНИЧЕСТВА В АГРОПРОМЫШЛЕННОМ КОМПЛЕКСЕ ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЯ В ОТРАСЛЯХ ЖИВОТНОВОДСТВА, РАСТЕНИЕВОДСТВА, ПИЩЕВОЙ И ПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ, ВКЛЮЧАЯ НАПИТКИ
В целях стимулирования роста производства продукции животноводства и растениеводства, производства пищевых продуктов, включая напитки, Правительство Забайкальского края постановляет:
утвердить прилагаемые изменения в условия трудового соперничества в агропромышленном комплексе Забайкальского края в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки, утвержденные постановлением Правительства Забайкальского края от 8 февраля 2018 года № 47 (с изменениями, внесенными постановлением Правительства Забайкальского края от 21 ноября 2018 года № 478).
Исполняющий обязанности заместителя
председателя Правительства Забайкальского
края – министра экономического
развития Забайкальского края
А.В.Бардалеев
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства Забайкальского края
от 25 ноября 2019 года № 459
ИЗМЕНЕНИЯ,
которые вносятся в условия трудового соперничества в агропромышленном комплексе Забайкальского края в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки
Пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Настоящие условия трудового соперничества в агропромышленном комплексе Забайкальского края (далее - АПК) в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки, регламентируют порядок и условия подведения итогов трудового соперничества в АПК в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки, по итогам текущего года (далее – трудовое соперничество), а также порядок и условия награждения и поощрения граждан, внесших весомый вклад в развитие АПК.».
В пункте 3:
1) абзац первый изложить в следующей редакции:
«3. Итоги трудового соперничества подводятся ежегодно посредством оценки результатов работы в отраслях животноводства, растениеводства, пищевой и перерабатывающей промышленности по производству пищевых продуктов, включая напитки, за текущий год следующих участников трудового соперничества (далее – участники):»;
2) подпункты 2 и 5 признать утратившим силу;
3) в подпункте 9 слова «, животноводов по уходу за поголовьем крупного рогатого скота» исключить.
3. В пункте 5:
1) абзац десятый изложить в следующей редакции:
«Срок представления заявок – до 25 ноября текущего года.»;
2) абзацы одиннадцатый и двенадцатый признать утратившими силу.
4. Абзацы второй и третий пункта 6 изложить в следующей редакции:
«Рассмотрение Министерством заявок, поступивших от руководителей участников, граждан, внесших весомый вклад в развитие АПК, руководителей общественных организаций ветеранов муниципального района, городского округа, осуществляется в срок до 26 ноября текущего года.
Министерство подводит итоги трудового соперничества, отбирает граждан, внесших весомый вклад в развитие АПК, в четвертом квартале текущего года в соответствии с настоящими Условиями.».
5. Пункт 8 изложить в следующей редакции:
«8. Торжественные мероприятия по награждению победителей трудового соперничества, граждан, внесших весомый вклад в развитие АПК, проводятся в четвертом квартале текущего года. На указанные мероприятия приглашаются представители органов государственной власти, средств массовой информации, общественных организаций.».
6. В наименовании раздела 2 слова «, сельских поселений» исключить.
7. В пункте 20:
1) абзац первый изложить в следующей редакции:
«20. Муниципальные районы (по одному от каждой группы муниципальных районов), достигшие наивысших показателей в обеспечении бюджетных потребителей продукцией, произведенной местными сельскохозяйственными товаропроизводителями, в которых большинство сельхозпредприятий и КФХ обеспечили максимальные показатели по производству и реализации сельскохозяйственной продукции, наибольший процент прироста поголовья сельскохозяйственных животных (в условных головах) на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года, неснижение посевных площадей к уровню прошлого года, лучшие показатели по производству зерна, картофеля, овощей, кормов, своевременную уборку урожая, засыпку 100 % кондиционных семян, выполнение задания по подготовке паров и зяби под урожай будущего года, заготовку кормов не менее 20 центнеров кормовых единиц на 1 условную голову скота, наивысшую урожайность зерновых культур с посевной площади, наибольший доход от реализации продукции животноводства (на 1 условную голову) и растениеводства (на 1 гектар посевной площади), награждаются кубком, дипломом и поощряется подарочным сертификатом на сумму 50 000 рублей каждый.»;
2) в абзаце втором слова «и поощряются денежной премией в размере 10 000 рублей» исключить.
8. Пункт 21 признать утратившим силу.
9. В пункте 23:
1) абзац первый изложить в следующей редакции:
«23. Победителем трудового соперничества среди сельхозпредприятий и КФХ на приз имени Героя Социалистического Труда Анатолия Ивановича Поливина признается сельхозпредприятие или КФХ, обеспечившее наибольший процент прироста поголовья сельскохозяйственных животных (в условных головах) на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года, 100 %-ную сохранность поголовья скота и его идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года, добившееся наивысшей продуктивности в отрасли животноводства. Победитель награждается кубком, дипломом и поощряется денежной премией в размере 300 000 рублей.»;
2) абзац второй признать утратившим силу;
3) абзац третий после слов «Благодарственным письмом» дополнить словами «Министерства сельского хозяйства Забайкальского края (далее – Благодарственное письмо)»;
10. В пункте 24:
1) абзац первый изложить в следующей редакции:
«24. Каждое из сельхозпредприятий или КФХ (по одному от каждой группы, за исключением сельхозпредприятия или КФХ, победившего в рамках условий, установленных пунктом 23 настоящих Условий), обеспечивших наибольший процент прироста поголовья сельскохозяйственных животных (в условных головах) на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года, 100 %-ную сохранность поголовья скота и его идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года, добившееся наивысшей продуктивности в отрасли животноводства, награждается кубком, дипломом и поощряется денежной премией в размере:»;
2) абзац пятый признать утратившим силу.
11. Пункт 25 изложить в следующей редакции:
«25. Среди организаций по племенному животноводству по соответствующим направлениям (скотоводство, овцеводство, коневодство) победителями признаются три лучшие организации по племенному животноводству (по одной от каждого направления), обеспечившие увеличение численности маточного поголовья сельскохозяйственных животных не менее чем на 5 % на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года, увеличение или сохранение достигнутых показателей продуктивности, ежегодную оценку (бонитировку) и 100 %-ную идентификацию поголовья сельскохозяйственных животных методом чипирования по состоянию на 1 ноября текущего года, принявшие участие в выставках-выводках племенных животных, прошедшие испытания и оценку племенных животных и внедрившие компьютерный учет в племенном животноводстве. Каждый победитель награждается дипломом и поощряется денежной премией в размере 20 000 рублей.».
12. Пункт 26 признать утратившим силу.
13. В абзаце первом пункта 27:
1) слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года»;
2) слова «к уровню года, предшествующего предыдущему году,» заменить словами «на 1 ноября текущего года к аналогичному периоду прошлого года,».
14. Абзац первый пункта 28 изложить в следующей редакции:
«28. Среди дояров победителями признаются три лучших дояра, обеспечивших наивысший показатель молочной продуктивности коров в год, но не менее 2000 кг, при условии роста продуктивности к уровню прошлого года, 100 %-ную сохранность поголовья коров и их идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года. При равных показателях двух и более дояров победителем признается дояр, за которым закреплено наибольшее количество поголовья. Победителям присуждаются 1, 2 и 3 места.».
15. Пункт 30 признать утратившим силу.
16. Абзац первый пункта 31 изложить в следующей редакции:
«31. Среди животноводов по обслуживанию маточного поголовья крупного рогатого скота мясного направления продуктивности численностью не менее 100 коров победителями признаются три лучших животновода по обслуживанию маточного поголовья крупного рогатого скота мясного направления продуктивности, обеспечившие 100 %-ную сохранность поголовья коров и их идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года. При равных показателях двух и более животноводов победителем признается животновод, за которым закреплено наибольшее количество поголовья. Победителям присуждаются 1, 2 и 3 места.»;
17. В пункте 32 слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
18. В абзаце первом пункта 33:
1) слова «но не менее 88 голов,» исключить;
2) слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
19. В пункте 34 слова «к уровню года, предшествующего предыдущему году,» заменить словами «к уровню прошлого года».
20. В пункте 35 слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
21. Пункт 36 изложить в следующей редакции:
«36. Среди чабанов (за исключением указанных в пункте 35 настоящих Условий) по обслуживанию маточных отар овец численностью не менее 350 голов победителями признаются три лучших чабана, обеспечивших наивысшие показатели получения деловых ягнят на 100 овцематок, но не менее 100 голов, 100 %-ную сохранность поголовья овец и их идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на
1 ноября текущего года, наивысшие показатели настрига шерсти в физическом весе с одной головы, но не менее 4,1 кг для тонкорунной породы, не менее 2,0 кг для грубошерстной породы. Каждый победитель награждается медалью, дипломом и поощряется денежной премией в размере 10 000 рублей.».
22. В пункте 37 слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
23. Пункт 38 изложить в новой редакции:
«38. Среди чабанов по обслуживанию отар молодняка численностью не менее 450 голов победителями признаются три лучших чабана, обеспечивших наивысшие показатели настрига шерсти в физическом весе с одной головы, но не менее 3,9 кг для тонкорунной породы, не менее 1,8 кг для грубошерстной породы, 100 %-ную сохранность поголовья молодняка и его идентификацию методом чипирования или биркования по состоянию на 1 ноября текущего года. Каждый победитель награждается медалью, дипломом и поощряется денежной премией в размере 10 000 рублей.».
24. Пункт 39 изложить в следующей редакции:
«39. Среди операторов по искусственному осеменению животных победителями признаются:
оператор, обеспечивший наибольший охват искусственным осеменением коров и телок, соблюдение технологий искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, соблюдение требований техники безопасности, добившийся наивысшего получения телят от 100 коров и нетелей, но не менее 90 голов, ведущий надлежащий учет на пунктах искусственного осеменения;
оператор, обеспечивший наибольший охват искусственным осеменением овцематок и переярок, соблюдение технологий искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, соблюдение требований техники безопасности, добившийся наивысшего получения ягнят от 100 овцематок и переярок, но не менее 100 голов, ведущий надлежащий учет на пунктах искусственного осеменения.
Каждый победитель награждается медалью, дипломом и поощряется денежной премией в размере 10 000 рублей.».
25. В пункте 40:
1) в абзаце втором слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года»;
2) в абзаце третьем слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
26. В пункте 42:
1) в абзаце девятом слова «ценным подарком – автомобилем стоимостью не свыше 550 000 рублей» заменить словами «денежной премией в размере 300 000 рублей»;
2) абзац десятый признать утратившим силу.
27. Абзац пятнадцатый пункта 43 признать утратившим силу.
28. В пункте 51 слова «Пять лучших работников» заменить словами «Три лучших работника».
29. Пункт 53 признать утратившим силу.
30. В пункте 54:
1) абзац тринадцатый признать утратившим силу;
2) в абзаце пятнадцатом слово «четыре» заменить словом «три»;
3) в абзаце шестнадцатом слово «три» заменить словом «два»;
4) абзац двадцать второй признать утратившим силу;
5) в абзаце двадцать четвертом слово «три» заменить словом «два»;
6) абзац тридцатый признать утратившим силу.
31. Абзац второй пункта 55 признать утратившим силу.
32. Абзац пятый пункта 56 признать утратившим силу.
33. В пункте 57:
1) подпункт 3 признать утратившим силу;
2) в подпункте 4 слова «шесть лучших преподавателей» заменить словами «три лучших преподавателя»;
3) подпункт 6 признать утратившим силу;
4) в подпункте 7 слова «на 31 декабря предыдущего года» заменить словами «на 1 ноября текущего года».
5) в подпункте 9 слова «пять лучших журналистов» заменить словами «три лучших журналиста»;
6) подпункт 10 изложить в следующей редакции:
«10) лучший специалист-бухгалтер управлений (отделов, комитетов) сельского хозяйства муниципальных районов, обеспечивший своевременное и качественное представление отчетности о финансово-экономическом состоянии товаропроизводителей агропромышленного комплекса, обладающий высоким профессионализмом, общей и профессиональной этикой, постоянно повышающий квалификацию, не имеющий дисциплинарных взысканий, награждается Почетной грамотой.».
____________________
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 10.02.2020 |
Рубрики правового классификатора: | 090.010.200 Пищевая промышленность, 090.010.230 Иные отрасли промышленности, 090.060.000 Сельское хозяйство |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: