Основная информация

Дата опубликования: 29 сентября 2015г.
Номер документа: RU89000201501204
Текущая редакция: 1
Статус нормативности: Нормативный
Субъект РФ: Ямало-Ненецкий автономный округ
Принявший орган: Губернатор Ямало-Ненецкого автономного округа
Раздел на сайте: Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации
Тип документа: Постановления

Бесплатная консультация

У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:
Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732
Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192
Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749

Текущая редакция документа



1

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

ГУБЕРНАТОР ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

О внесении изменений в приложения №№ 1, 4, утверждённые постановлением Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 23 июля 2012 года № 108-ПГ

В целях приведения нормативного правового акта Ямало-Ненецкого автономного округа в соответствие с федеральным законодательством постановляю:

Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в приложения №№ 1, 4, утверждённые постановлением Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 23 июля 2012 года № 108-ПГ «Об организации и ведении гражданской обороны в Ямало-Ненецком автономном округе».

Временно исполняющий обязанности

Губернатора Ямало-Ненецкого

автономного округа                                                                 Д.Н. Кобылкин

от 29 сентября 2015 г. № 160-ПГ

1

УТВЕРЖДЕНЫ

постановлением Губернатора

Ямало-Ненецкого автономного округа

от 29 сентября 2015 года № 160-ПГ

ИЗМЕНЕНИЯ,

которые вносятся в приложения №№ 1, 4, утверждённые постановлением Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа

от 23 июля 2012 года № 108-ПГ

1. В приложении № 1:

1.1. в разделе I:

1.1.1. в пункте 1.2:

1.1.1.1. в абзаце втором слова «при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами  «при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

1.1.1.2. абзац четвертый изложить в следующей редакции:  

«управление гражданской обороной – целенаправленная деятельность органов, осуществляющих управление гражданской обороной, по организации подготовки к ведению и ведению гражданской обороны;»;

1.1.1.3. в абзаце шестом слова «при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;  

1.1.1.4. в абзаце седьмом слова «военных действий» заменить словами «военных конфликтах»; слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;  

1.1.1.5. в абзаце двенадцатом слова «при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;  

1.1.1.6. дополнить абзацем следующего содержания:

«система управления гражданской обороной – составная часть системы государственного управления Российской Федерации, предназначенная для решения задач в области гражданской обороны и представляющий собой совокупность органов, осуществляющих управление гражданской обороной, а также пунктов управления и технических средств, обеспечивающих управление гражданской обороной.»;

1.1.2. пункт 1.3 изложить в следующей редакции:

«1.3. Гражданская оборона в автономном округе организуется и ведется на всей территории автономного округа в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами автономного округа. Органы местного самоуправления муниципальных образований в автономном округе в пределах своих полномочий могут принимать муниципальные правовые акты, регулирующие вопросы гражданской обороны.

Основными мероприятиями по гражданской обороне, проводимыми на территории автономного округа, являются:

подготовка населения в области гражданской обороны;

оповещение населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;

эвакуация населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы;

предоставление населению средств индивидуальной и коллективной защиты;

проведение мероприятий по световой маскировке и другим видам маскировки;

проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ в случае возникновения опасностей для населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;

первоочередное жизнеобеспечение населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;

              борьба с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов;

обнаружение и обозначение районов, подвергшихся радиоактивному, химическому, биологическому и иному заражению;

санитарная обработка населения, обеззараживание зданий и сооружений, специальная обработка техники и территорий;

восстановление и поддержание порядка в районах, пострадавших при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;

срочное восстановление функционирования необходимых коммунальных служб в военное время;

срочное захоронение трупов в военное время;

обеспечение устойчивого функционирования организаций, необходимых для выживания населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;

обеспечение постоянной готовности сил и средств гражданской обороны;

накопление, хранение и использование в целях гражданской обороны запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств.»;

1.1.3. в абзаце первом пункта 1.5 слова «при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

1.2. в пункте 2.1 раздела II:

1.2.1. в абзаце пятом слова «и обучение» исключить;

1.2.2. абзац восьмой изложить в следующей редакции:

«создает и поддерживает в состоянии постоянной готовности к использованию технические системы управления гражданской обороной, системы оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, средства коллективной защиты и другие объекты гражданской обороны;»;

1.2.3. абзац десятый изложить в следующей редакции:

«обеспечивает своевременное оповещение населения, в том числе экстренное оповещение населения, об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;»;

1.2.4. абзац тринадцатый изложить в следующей редакции:

«обеспечивает устойчивое функционирование организаций, необходимых для выживания населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;»;

1.2.5. дополнить абзацем следующего содержания:

«определяет перечень организаций, обеспечивающих выполнение мероприятий регионального уровня по гражданской обороне.»;

1.3. в разделе III:

1.3.1. в абзаце  первом слова «административно-территориальному устройству автономного округа» заменить словами «территориальной организации местного самоуправления в автономном округе»;

1.3.2. в пункте 3.1:

1.3.2.1. в абзаце первом слово «обучению» заменить словом «подготовке»;

1.3.2.2. в абзаце втором слово «обучения» заменить словом «подготовки»;

1.3.2.3. абзац третий изложить в следующей редакции:

«организация и подготовка населения муниципальных образований способам защиты от опасностей, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;»;

1.3.2.4. в абзаце четвертом слово «обучение» заменить словом «подготовка»;

1.3.2.5. в абзаце шестом слово «обучением» заменить словом «подготовкой»;

1.3.3. в пункте 3.2:

1.3.3.1. абзац первый изложить в следующей редакции:

«3.2. По оповещению населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера:»;

1.3.3.2. абзац второй изложить в следующей редакции:

«создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию муниципальных систем оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;»;

1.3.3.3. абзац шестой изложить в следующей редакции:

«обеспечение своевременного оповещения населения, в том числе экстренного оповещения, об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

1.3.4. абзац второй пункта 3.4 изложить в следующей редакции:

«создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию средств коллективной защиты и других объектов гражданской обороны для укрытия населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;»;

1.3.5. абзац первый пункта 3.6 изложить следующей редакции:

«3.6. По проведению аварийно-спасательных и других неотложных работ в случае возникновения опасностей для населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

1.3.6. в пункте 3.7:

1.3.6.1. абзац первый изложить следующей редакции:

«3.7. По первоочередному жизнеобеспечению населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов:»;

1.3.6.2. абзац шестой изложить следующей редакции:

«проведение санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий среди населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов;»;

1.3.7. в пункте 3.8:

1.3.7.1. абзац первый изложить в следующей редакции:

«3.8. По борьбе с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера:»;

1.3.7.2. в абзаце четвертом слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

1.3.7.3. в абзаце пятом слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

1.3.7.4. в абзаце шестом слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

1.3.8. в пункте 3.11:

1.3.8.1. абзац первый изложить в следующей редакции:

«3.11. По восстановлению и поддержанию порядка в районах, пострадавших при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера и вследствие террористических акции:»;

1.3.8.2. в абзаце шестом слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

1.3.9. абзац седьмой пункта 3.14 изложить в следующей редакции:

«создание страхового фонда документации в соответствии с постановлениями Правительства Российской Федерации от 18 января 1995 года № 65 «О создании единого российского страхового фонда документации», от 26 декабря 1995 года № 1253-68 «Об обеспечении создания единого российского страхового фонда документации» и постановлением Правительства  автономного округа от 12 сентября 2014 года № 735-П «О территориальном страховом фонде документации на объекты повышенного риска и объекты систем жизнеобеспечения населения Ямало-Ненецкого автономного округа»;»;

1.3.10. дополнить пунктом 3.16 следующего содержания:

«3.16. Определяют перечень организаций, обеспечивающих выполнение мероприятий местного уровня по гражданской обороне.»;

1.4. в разделе IV:

1.4.1. в пункте 4.1:

1.4.1.1. в абзаце первом слово «обучению» заменить словом «подготовке»;

1.4.1.2. в абзаце втором слово «обучения» заменить словом «подготовки»;

1.4.1.3. в абзаце третьем слово «обучения» заменить словом «подготовки»;

1.4.2. абзац первый пункта 4.2 изложить в следующей редакции:

«4.2. По оповещению населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

1.4.3. абзац первый пункта 4.6 изложить в следующей редакции:

«4.6. По проведению аварийно-спасательных работ в случае возникновения опасностей для населения  при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера:»;

1.4.4. абзац первый пункта 4.7 изложить в следующей редакции:

«4.7. По борьбе с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов:»;

1.4.5. в пункте 4.10:

1.4.5.1. абзац первый изложить в следующей редакции:

«4.10. По восстановлению и поддержанию порядка в районах, пострадавших при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера и вследствие террористических акций:»;

1.4.5.2. в абзаце четвертом слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;   

1.4.6. абзац шестой пункта 4.13 изложить в следующей редакции:

«создание страхового фонда документации в соответствии с постановлениями Правительства Российской Федерации от 18 января 1995 года № 65 «О создании единого российского страхового фонда документации», от 26 декабря 1995 года № 1253-68 «Об обеспечении создания единого российского страхового фонда документации» и постановлением Правительства  автономного округа от 12 сентября 2014 года № 735-П «О территориальном страховом фонде документации на объекты повышенного риска и объекты систем жизнеобеспечения населения Ямало-Ненецкого автономного округа»;»;

1.4.7. абзац второй пункта 4.14 изложить в следующей редакции:

«создание и оснащение сил гражданской обороны современной техникой и оборудованием, предназначенными для проведения аварийно-спасательных работ в случае возникновения опасностей для населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера и вследствие террористических акций;»;

1.5. в абзаце первом пункта 6.8 раздела VI слова «при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

1.6. в разделе VII:

1.6.1. в пункте 7.1 слова «при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

1.6.2. в пункте 7.2 слова «при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

1.6.3. в пункте 7.4 слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера».

2. В приложении № 4:

2.1. в пункте 1:

2.1.1. подпункт 1.1 изложить в следующей редакции:

«1.1. Организация планирования и выполнения мероприятий, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера в соответствии с предназначением спасательной службы МТО.»;

2.1.2. в подпункте 1.16 слова «и обучению» исключить;

2.2. в пункте 2:

2.2.1. в абзаце первом слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;      

2.2.2. подпункт 2.1 изложить в следующей редакции:

«2.1. Организация планирования и выполнения мероприятий, возникающих  при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, в соответствии с предназначением спасательной службы защиты животных и растений.»;

2.2.3. в подпункте 2.2 слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;   

2.2.4. в подпункте 2.4 слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;

2.2.5. в подпункте 2.16 слова «и обучению» исключить;

2.3. в пункте 3:

2.3.1. подпункт 3.1 изложить в следующей редакции:

«3.1. Организация планирования и выполнения мероприятий, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, в соответствии с предназначением коммунально-энергетической спасательной службы.»;

2.3.2. в подпункте 3.15 слова «и обучению» исключить;

2.4. в пункте 4:

2.4.1. подпункт 4.1 изложить в следующей редакции:

«4.1. Организация планирования и выполнения мероприятий, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, в соответствии с предназначением транспортной спасательной службы.»;

2.4.2. в подпункте 4.18 слова «и обучению» исключить;

2.5. в пункте 5:

2.5.1. подпункт 5.2 изложить в следующей редакции:

«5.2. Организация планирования и выполнения мероприятий, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, в соответствии с предназначением медицинской спасательной службы.»;

2.5.2. подпункт 5.7 изложить в следующей редакции:

«5.7. Организация работы по прогнозированию медико-санитарных последствий, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, их влияние на организацию медицинского обеспечения населения.»;

2.5.3. в подпункте 5.18 слова «обучению и» исключить;

2.5.4. в подпункте 5.24 слова «ведении военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

2.5.5. в подпункте 5.28 слова «и обучению» исключить;

2.5.6. в подпункте 5.31 слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

2.5.7. в подпункте 5.35 слово «обучения» заменить словом «подготовки»;

2.6. в пункте 6:

2.6.1. абзац первый изложить в следующей редакции:

«6. Спасательная служба оповещения и связи автономного округа (далее – спасательная служба оповещения и связи) предназначена для организации оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

2.6.2. подпункт 6.2 изложить в следующей редакции:

«6.2. Организация планирования и выполнения мероприятий, проводимых при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, в соответствии с предназначением спасательной службы оповещения и связи.»;

2.7. в пункте 7:

2.7.1. подпункт 7.1 изложить в следующей редакции:

«7.1. Организация планирования и выполнения мероприятий, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, в соответствии с предназначением спасательной службы защиты культурных ценностей.»;

2.7.2. в подпункте 7.6 слова «и обучению» исключить;

2.7.3. подпункт 7.10 изложить в следующей редакции:

«7.10. Организация эвакуации культурных ценностей в безопасные районы при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

2.7.4. в подпункте 7.17 слово «обучения» заменить словом «подготовки»;

2.8. в пункте 8:

2.8.1. подпункт 8.1 изложить в следующей редакции:

«8.1. Организация планирования и выполнения мероприятий, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, в соответствии с предназначением инженерной спасательной службы.»;

2.8.2. подпункт 8.26 изложить в следующей редакции:

«8.26. Организация и проведение аварийно-спасательных работ в случае возникновения опасностей для населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

2.8.3. в подпункте 8.27 слова «при ведении военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

2.8.4. в подпункте 8.32 слова «и обучению» исключить;

2.8.5. в подпункте 8.35 слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;   

2.8.6. в подпункте 8.39 слово «обучения» заменить словом «подготовки»;

2.9. в пункте 9:

2.9.1. подпункт 9.4 изложить в следующей редакции:

«9.4. Организация мероприятий по восстановлению и поддержанию общественного порядка в районах, пострадавших при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

2.9.2. абзац первый подпункта 9.6 изложить в следующей редакции:

«9.6. Организация и проведение мероприятий по защите служебных животных и материальных средств спасательной службы ООП от опасностей, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

2.9.3. в подпункте 9.28 слово «обучения» заменить словом «подготовки»;

2.10. в пункте 10:

2.10.1. подпункт 10.1 изложить в следующей редакции:

«10.1. Организация планирования и выполнения мероприятий, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, в соответствии с предназначением сети наблюдения и лабораторного контроля.»;

2.10.2. в подпункте 10.21 слова «и обучению» исключить;

2.10.3. в подпункте 10.23 слова «при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» заменить словами «при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера»;   

2.10.4. в подпункте 10.26 слово «обучения» заменить словом «подготовки»;

2.11. в пункте 11:

2.11.1. подпункт 11.1 изложить в следующей редакции:

«11.1. Организация планирования и выполнения мероприятий, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, в соответствии с предназначением противопожарной спасательной службы.»;

2.11.2. подпункт 11.15 изложить в следующей редакции:

«11.15. Организация и участие в разработке и реализации необходимых условий и мер для эффективной борьбы с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

2.11.3. подпункт 11.18 изложить в следующей редакции:

«11.18. Организация и проведение аварийно-спасательных работ в случае возникновения опасностей для населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

2.11.4. подпункт 11.19 изложить в следующей редакции:

«11.19. Организация и проведение мероприятий по борьбе с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.»;

2.11.5. в подпункте 11.26 слово «обучения» заменить словом «подготовки».

Дополнительные сведения

Государственные публикаторы: Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 15.07.2019
Рубрики правового классификатора: 150.000.000 Оборона, 160.000.000 Безопасность и охрана правопорядка, 160.010.000 Общие положения в сфере обеспечения безопасности государства, общества и личности

Вопрос юристу

Поделитесь ссылкой на эту страницу:

Новые публикации

Статьи и обзоры

Материалы под редакцией наших юристов
Статья

Объясняем простым языком, что такое Конституция, для чего она применяется и какие функции она исполняет в жизни государства и общества.

Читать
Обзор

Что означает термин «нормативно-правовой акт» или НПА? Разбираемся в классификации, отличиях, разделении по юридической силе.

Читать
Статья

Основная структура ветви законодательной власти - Федеральное собрание. Рассмотрим особенности и полномочия каждого подразделения.

Читать