Основная информация
Дата опубликования: | 29 октября 2007г. |
Номер документа: | RU79000200700506 |
Текущая редакция: | 2 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Еврейская автономная область |
Принявший орган: | Губернатор Еврейской автономной области |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Постановления |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
ГУБЕРНАТОР ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 29 октября 2007 года №219
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В НЕКОТОРЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ГУБЕРНАТОРА ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ ПО ВОПРОСАМ ПРОВЕДЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ
{Изменение: Постановление губернатора Еврейской автономной области от 28.09.2012 №237}
ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Внести в Положение о лингвистической экспертизе проектов правовых актов правительства и губернатора Еврейской автономной области, утвержденное постановлением губернатора Еврейской автономной области от 17.05.2007 №113 «Об утверждении Положения о лингвистической экспертизе проектов правовых актов правительства и губернатора Еврейской автономной области», следующие изменения:
1.1. Пункт 3 Положения изложить в следующей редакции:
«3. Перед согласованием проекты правовых актов представляются в управление делопроизводства для проведения предварительной лингвистической экспертизы на соответствие их требованиям настоящего Положения.»;
1.2. Пункт 6 Положения изложить в следующей редакции:
«6. После устранения исполнителем сделанных замечаний доработанный проект правового акта представляется в управление делопроизводства для повторной экспертизы. Если замечания отсутствуют, документ визируется специалистом-лингвистом управления делопроизводства.».
2. {Утратил силу: Постановление губернатора Еврейской автономной области от 28.09.2012 №237}
3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания.
Губернатор области
Н.М. Волков
ГУБЕРНАТОР ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 29 октября 2007 года №219
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В НЕКОТОРЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ГУБЕРНАТОРА ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ ПО ВОПРОСАМ ПРОВЕДЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ
{Изменение: Постановление губернатора Еврейской автономной области от 28.09.2012 №237}
ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Внести в Положение о лингвистической экспертизе проектов правовых актов правительства и губернатора Еврейской автономной области, утвержденное постановлением губернатора Еврейской автономной области от 17.05.2007 №113 «Об утверждении Положения о лингвистической экспертизе проектов правовых актов правительства и губернатора Еврейской автономной области», следующие изменения:
1.1. Пункт 3 Положения изложить в следующей редакции:
«3. Перед согласованием проекты правовых актов представляются в управление делопроизводства для проведения предварительной лингвистической экспертизы на соответствие их требованиям настоящего Положения.»;
1.2. Пункт 6 Положения изложить в следующей редакции:
«6. После устранения исполнителем сделанных замечаний доработанный проект правового акта представляется в управление делопроизводства для повторной экспертизы. Если замечания отсутствуют, документ визируется специалистом-лингвистом управления делопроизводства.».
2. {Утратил силу: Постановление губернатора Еврейской автономной области от 28.09.2012 №237}
3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания.
Губернатор области
Н.М. Волков
Дополнительные сведения
Рубрики правового классификатора: | 020.010.050 Органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: