Основная информация
Дата опубликования: | 20 марта 2018г. |
Номер документа: | RU94000201800733 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Севастополь |
Принявший орган: | Управление по промышленной безопасности, электроэнергетике и безопасности гидротехнических сооружений города Севастополя (СЕВТЕХНАДЗОР) |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Приказы |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
УПРАВЛЕНИЕ ПО ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ
И БЕЗОПАСНОСТИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ ГОРОДА СЕВАСТОПОЛЯ
ПРИКАЗ
от 20.03.2018 № 12
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФОРМ ПРОВЕРОЧНЫХ ЛИСТОВ (СПИСКОВ КОНТРОЛЬНЫХ ВОПРОСОВ), ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПЛАНОВОЙ ПРОВЕРКИ В РАМКАХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО НАДЗОРА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКИ И БЕЗОПАСНОСТИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ
В соответствии с частью 11.3 статьи 9 Федерального закона
от 26.12.2008 № 294-ФЗ «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля», постановлением Правительства Российской Федерации от 13.02.2017 № 177 «Об утверждении общих требований
к разработке и утверждению проверочных листов (списков контрольных вопросов)», Соглашением между Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору и Правительством Севастополя
о передаче Правительству Севастополя части полномочий в сфере осуществления государственного контроля (надзора) в области промышленной безопасности, безопасности гидротехнических сооружений, энергосбережения и повышения энергетической эффективности, а также
в сфере электроэнергетики и теплоснабжения» утвержденному распоряжением Правительства Российской Федерации от 19.07.2014
№ 1347-р (далее — Соглашение), Дополнительным соглашением
к Соглашению, утвержденным распоряжением Правительства Российской Федерации от 09.12.2015 № 2513-р, приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому и атомному надзору от 02.07.2015
№ 259 «Об утверждении Административного регламента осуществления Правительством г. Севастополя переданных полномочий в сфере осуществления государственного контроля (надзора) в области промышленной безопасности, электроэнергетики и безопасности гидротехнических сооружений», приказываю:
1. Утвердить формы проверочных листов (списков контрольных вопросов), используемых при проведении проверки в рамках осуществления государственного надзора в области промышленной безопасности:
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения общих требований, установленных законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации в области промышленной безопасности (приложение № 1);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива (приложение № 2);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности в нефтяной и газовой промышленности (приложение № 3);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья (приложение № 4);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы (приложение № 5);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности для опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака (приложение № 6);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности морских объектов нефтегазового комплекса (приложение № 7);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности нефтегазоперерабатывающих производств (приложение № 8);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности подземных хранилищ газа (приложение № 9);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при взрывных работах (приложение № 10);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при производстве
и потреблении продуктов разделения воздуха (приложение № 11);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности производств хлора
и хлорсодержащих сред (приложение № 12);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности сетей газораспределения
и газопотребления (приложение № 13);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности химически опасных производственных объектов (приложение № 14);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований промышленной безопасности складов нефти и нефтепродуктов (приложение № 15);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований разработке технического паспорта взрывобезопасности взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья (приложение № 16);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения инструкции по выбору и проверке электрических аппаратов и кабелей напряжением 6 (10) кВ (приложение № 17);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения (приложение № 18);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением (приложение № 19);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований при производстве сварочных работ
на опасных производственных объектах (приложение № 20).
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при ведении горных работ
и переработке твердых полезных ископаемых (приложение № 21).
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических
и нефтеперерабатывающих производств (приложение № 22).
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке при проведении проверки в рамках осуществления государственного надзора в области безопасности гидротехнических сооружений (приложение № 23).
2. Настоящий приказ вступает в силу со дня его подписания.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
Начальник Управления В.В.Полковникова
Приложение № 1
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения общих требований, установленных законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации в области промышленной безопасности
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. 1) Федеральный закон от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30, ст. 3588; 2003, № 2, ст. 167; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 19, ст. 1752; 2006, № 52, ст. 5498; 2009, № 1, ст. 17; № 52, ст. 6450; 2010, № 30, ст. 4002; № 31, ст. 4195; 2011, № 27, ст. 3880; № 30, ст. 4590, 4591, 4596; № 49, ст. 7015, 7025; 2012, № 26, ст. 3446; 2013, № 9, ст. 874; № 27, ст. 3478; 2015, № 1, ст. 67; № 29, ст. 4359; 2016, № 23, ст. 3294; № 27, ст. 4216; 2017, № 9, ст. 1282; № 11, ст. 1540);
2) Правила организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте (далее ‑ ПП 263), утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 10 марта 1999 г. № 263 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 11, ст. 1305; 2005, № 7, ст. 560; 2013, № 31, ст. 4214; 2014, № 32, ст. 4499; 2016, № 51, ст. 7390);
3) Требования к документационному обеспечению систем управления промышленной безопасностью (далее ‑ ПП 536), утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июня 2013 г. № 536 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 27, ст. 3596);
4) Положение о разработке планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах (далее ‑ ПП 730), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 26 августа 2013 г. № 730 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 35, ст. 4516);
5) Порядок оформления декларации промышленной безопасности опасных производственных объектов и перечень включаемых в нее сведений (РД-03-14-2005) (далее – РД-03-14-2005), утвержденный приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 29 ноября 2005 г. № 893 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 17 января 2006 г., регистрационный № 7375), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 18 ноября 2014 г. № 521 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 декабря 2014 г., регистрационный № 35223);
6) Положение об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (далее ‑ Положение 1); Положение об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (далее ‑ Положение 2), утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 29 января 2007 г. № 450 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 марта 2007 г., регистрационный № 9133), с изменениями, внесенными приказами Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 5 июля 2007 г. № 521 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 21 июля 2007 г., регистрационный № 9881), от 27 августа 2010 г. № 823 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 7 сентября 2010 г., регистрационный № 18370), от 15 декабря 2011 г. № 714 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 8 февраля 2012 г., регистрационный № 23166), от 6 декабря 2013 г. № 591 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 14 марта 2014 г., регистрационный № 31601), от 30 июня 2015 г. № 251 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 27 июля 2015 г., регистрационный № 38208);
7) Порядок проведения технического расследования причин аварий, инцидентов и случаев утраты взрывчатых материалов промышленного назначения на объектах, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (далее ‑ приказ 480), утвержденный приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 августа 2011 г. № 480 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 8 декабря 2011 г., регистрационный № 22520), с изменениями, внесенными приказами Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 25 декабря 2014 г. № 609 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 26 февраля 2015 г., регистрационный № 36214), от 28 ноября 2016 г. № 507 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 марта 2016 г., регистрационный № 46042);
8) Требования к регистрации объектов в государственном реестре опасных производственных объектов и ведению государственного реестра опасных производственных объектов (далее ‑ приказ 495), утвержденный приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 25 ноября 2016 г. № 495 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 февраля 2017 г., регистрационный № 45760).
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
ИДЕНТИФИКАЦИЯ И РЕГИСТРАЦИЯ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
1
Правильно ли проведена идентификация ОПО?
П.7 приказа 495
2
Правильно ли присвоено наименование ОПО?
Приложение 1, п.11 приказа 495
Приведение в соответствие наименований зарегистрированных ОПО до вступления в силу настоящих Требований осуществляется при первом внесении изменений в сведения, содержащиеся в государственном реестре опасных производственных объектов. (п.11 приказа 495)
3
Вносились ли изменения в сведения, характеризующие ОПО?
П.19;п.26 приказа 495
ОБОСНОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНОГО ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБЪЕКТА
4
Имеется ли обоснование безопасности ОПО?
П.4 ст.3
116-ФЗ
При положительном ответе на вопрос № 3, вопросы 8-11
5
Обоснование безопасности разработано из-за необходимости отступлений от требований промышленной безопасности, установленных в ФНП?
П.4 ст.3
116-ФЗ
6
Обоснование безопасности разработано из-за недостаточности требований промышленной безопасности, установленных в ФНП?
П.4 ст.3
116-ФЗ
7
Обоснование безопасности разработано из-за отсутствия требований промышленной безопасности,установленных в ФНП?
П.4 ст.3
116-ФЗ
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА, ПРИМЕНЯЕМЫЕ НА ОПАСНОМ ПРОИЗВОДСТВЕННОМ ОБЪЕКТЕ
8
Подтверждено ли соответствие технических устройств, применяемых на ОПО, требованиям технических регламентов
П.1 ст.7
116-ФЗ
Если да, указать, каким ТР. Запросить подтверждающие документы (сертификат или декларация соответствия)
9
Имеется ли заключения экспертизы промышленной безопасности на ТУ?
П.2 ст.7
116-ФЗ
Если да, указать причину проведения ЭПБ
ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТНИКАМ ОПО, ОРГАНИЗАЦИЙ, ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХ ОПО. ПОДГОТОВКА И АТТЕСТАЦИЯ ПО ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
10
Соблюдают ли работники ОПО положения нормативных правовых актов, устанавливающих требования промышленной безопасности, а также правила ведения работ на ОПО и порядок действий в случае аварии или инцидента на ОПО?
П.2 ст.9
116-ФЗ
11
Проходят ли работники ОПО подготовку и аттестацию в области промышленной безопасности?
П.2 ст.9
116-ФЗ
12
Ставят ли незамедлительно работники ОПО в известность своего непосредственного руководителя или в установленном порядке других должностных лиц об аварии или инциденте на ОПО?
П.2 ст.9
116-ФЗ
13
Приостанавливают ли работники ОПО установленном порядке работу в случае аварии или инцидента на ОПО?
П.2 ст.9
116-ФЗ
14
Участвуют ли работники ОПО в установленном порядке в проведении работ по локализации аварии на ОПО?
П.2 ст.9
116-ФЗ
15
Проводится ли подготовка и аттестация специалистов по промышленной безопасности в объеме должностных обязанностей?
П.4, П.5 Положения 1
Проверить соответствие областей аттестации, по которым аттестованы специалисты должностным обязанностям
16
Создана (ы) ли приказом в организации аттестационная (ые) комиссия (и)?
П.11,18 Положения 1
17
Проводится ли своевременно первичная аттестация специалистов в случаях, предусмотренных нормативным правовым актом?
П.12 Положения 1
18
Проводится ли своевременно периодическая аттестация специалистов в случаях, предусмотренных нормативным правовым актом?
П.13 Положения 1
19
Были ли случаи назначения внеочередной аттестации специалистов?
П.15 Положения 1
20
Есть ли график аттестации специалистов?
П.19 Положения 1
21
Направлялся ли график аттестации в территориальный орган Ростехнадзора?
П.19 Положения 1
22
Есть ли в организации специалисты, не прошедшие аттестацию?
П.26 Положения 1
23
Проводятся ли своевременно вводные инструктажи с рабочими?
П.20 Положения 2
24
Проводятся ли своевременно первичные инструктажи с рабочими?
П.21 Положения 2 приказа 37
25
Проводится ли стажировка рабочих после прохождения первичного инструктаж?
П.22 Положения 2
26
Проводятся ли своевременно повторные инструктажи на рабочем месте?
П.23 Положения 2
27
Проводятся ли внеплановые инструктажи?
П.24 Положения 2
Если да, указать, сколько и в каких случаях
28
Разработаны ли производственные инструкции по каждому рабочему месту?
П.26 Положения 2
29
Создана(ы) ли приказом по организации комиссия (и) для проверки знаний рабочих?
П.26 Положения 2
30
Разработан ли порядок проведения проверки знаний в комиссии организации?
П.26 Положения 2
31
Соблюдается ли периодичность проверки знаний рабочих?
П.26 Положения 2 приказа 37
32
Проводятся ли внеплановые проверки знаний?
П.26 Положения 2
Если да, указать, сколько и в каких случаях
33
Имеются ли приказы в организации по допуску рабочих к самостоятельной работе?
П.27 Положения 2
ОБЯЗАННОСТИ ОРГАНИЗАЦИЙ, ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХ ОПАСНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ОБЪЕКТЫ
34
Соблюдаются ли требования обоснования безопасности опасного производственного объекта?
П.1 ст.9
116-ФЗ
35
Обеспечивает ли организация безопасность опытного применения технических устройств на опасном производственном объекте в соответствии с п. 3 ст. 7 116-ФЗ?
П.1 ст.9
116-ФЗ
36
Имеется ли лицензия на осуществление конкретного вида деятельности (на эксплуатацию взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектов I, II, и III классов опасности)?
П.1 ст.9
116-ФЗ
37
Обеспечена ли укомплектованность штата работников опасного производственного объекта в соответствии с установленными требованиями
П.1 ст.9
116-ФЗ
38
Выполняются ли требования к допуску к работе на ОПО (квалификационные требования, отсутствие медицинских противопоказаний)?
П.1 ст.9
116-ФЗ
39
Обеспечена ли подготовка и аттестация работников (количество аттестованных специалистов и прошедших проверку знаний рабочих)?
П.1 ст.9
116-ФЗ
Приводятся сведения о количестве аттестованных специалистов и прошедших проверку знаний рабочих
40
Имеются необходимые нормативные правовые акты, устанавливающие требования промышленной безопасности, а также правила ведения работ на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
41
Организован ли и осуществляется производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности?
П.1 ст.9
116-ФЗ
42
Создана ли в организации система управления промышленной безопасностью и обеспечено ли ее функционирование в случаях, установленных ст. 11 116-ФЗ?
П.1 ст.9
116-ФЗ
43
Обеспечено ли в организации наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля за производственными процессами в соответствии с установленными требованиями?
П.1 ст.9
116-ФЗ
44
Обеспечено ли в организации проведение экспертизы промышленной безопасности зданий, сооружений и технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, а также проводить диагностику, испытания, освидетельствование сооружений и технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, в установленные сроки и по предъявляемому в установленном порядке предписанию Ростехнадзора или его территориального органа?
П.1 ст.9
116-ФЗ
45
Приняты ли меры по предотвращению проникновения на опасный производственный объект посторонних лиц
П.1 ст.9
116-ФЗ
46
Обеспечено ли в организации выполнение требований промышленной безопасности к хранению опасных веществ?
П.1 ст.9
116-ФЗ
47
Разработана ли в организации декларация промышленной безопасности в случаях, установленных ст. 14 116-ФЗ?
П.1 ст.9
116-ФЗ
48
Заключен ли организацией договор обязательного страхования гражданской ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации об обязательном страховании гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
49
Выполняются ли указания, распоряжения и предписания федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности, его территориальных органов и должностных лиц, отдаваемые ими в соответствии с полномочиями
П.1 ст.9
116-ФЗ
50
Приостанавливает ли организация эксплуатацию опасного производственного объекта самостоятельно или по решению суда в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте, а также в случае обнаружения вновь открывшихся обстоятельств, влияющих на промышленную безопасность?
П.1 ст.9
116-ФЗ
51
Осуществляются ли организацией мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
52
Оказывает ли организация содействие государственным органам в расследовании причин аварии?
П.1 ст.9
116-ФЗ
53
Принимает ли организация участие в техническом расследовании причин аварии на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
54
Принимает ли организация меры по устранению указанных причин и профилактике подобных аварий?
П.1 ст.9
116-ФЗ
55
Анализируются ли в организации причины возникновения инцидента на опасном производственном объекте и принимаются ли меры по устранению указанных причин и профилактике подобных инцидентов?
П.1 ст.9
116-ФЗ
56
Своевременно ли организация информирует в установленном порядке Ростехнадзор, его территориальные органы, а также иные органы государственной власти, органы местного самоуправления и население об аварии на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
57
Принимаются ли в организации меры по защите жизни и здоровья работников в случае аварии на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
58
Ведется ли в организации учет аварий и инцидентов на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
59
Представляет ли организация в Ростехнадзор или в его территориальный орган информацию о количестве аварий и инцидентов, причинах их возникновения и принятых мерах?
П.1 ст.9
116-ФЗ
ГОТОВНОСТЬ К ДЕЙСТВИЯМ ПО ЛОКАЛИЗАЦИИ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ АВАРИИ НА ОПО
60
Осуществляются ли мероприятия локализации и ликвидации последствий аварий на ОПО
П.1 ст.10
116-ФЗ
61
Заключены ли договоры на обслуживание с профессиональными аварийно-спасательными службами или с профессиональными аварийно-спасательными формированиями?
П.1 ст.10 116-ФЗ
62
Имеются ли собственные профессиональные аварийно-спасательные службы или профессиональные аварийно-спасательные формирования, а также нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников?
П.1 ст.10 116-ФЗ
63
Созданы ли вспомогательные горно-спасательные команды?
П.1 ст.10
116-ФЗ
Для опасных производственных объектах I и II классов опасности, на которых ведутся горные работы
64
Имеются ли резервы финансовых средств и материальных ресурсов для локализации и ликвидации последствий аварий?
П.1 ст.10
116-ФЗ
65
Проводится ли обучение работников действиям в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте
П.1 ст.10
116-ФЗ
66
Созданы ли системы наблюдения, оповещения, связи и поддержки действий в случае аварии и поддерживаются ли указанные системы в пригодном к использованию состоянии
П.1 ст.10
116-ФЗ
67
ПМЛА разработан для каждого ОПО или для нескольких ОПО?
П.4
ПП 730
68
Если ПМЛА разработан один для нескольких ОПО, соблюдается ли требование, что они расположены на одном или на смежных земельных участках?
П.4
ПП 730
69
Соблюдается ли срок действия ПМЛА?
П.5
ПП 730
70
Соблюдается ли срок пересмотра ПМЛА?
П.7
ПП 730
71
Во всех ли предусмотренных в ПП 730 случаях, ПМЛА пересматривались?
П.7 ПП 730
Запросить информацию о случаях пересмотра ПМЛА
72
Утвержден ли ПМЛА руководством?
П.8 ПП 730
73
Согласован ли ПМЛА с аварийно-спасательными службами или профессиональными аварийно-спасательными формированиями, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П.9 ПП 730
74
Содержит ли ПМЛА описание возможных сценариев возникновения и развития аварий на объекте?
П.10 ПП 730
75
Оценивается ли в ПМЛА необходимое количество сил и средств, используемых для локализации и ликвидации последствий аварий?
П.10 ПП 730
Запросить доказательство соответствия имеющихся на объекте сил и средств задачам ликвидации последствий аварий, а также необходимость привлечения профессиональных аварийно-спасательных формирований
76
Содержит ли ПМЛА описание организации управления, связи и оповещения при аварии на объекте?
П.10 ПП 730
77
Содержит ли ПМЛА описание системы взаимного обмена информацией между организациями – участниками локализации и ликвидации последствий аварий на объекте?
П.10 ПП 730
78
Описаны ли в ПМЛА первоочередные действия при получении сигнала об аварии на объекте?
П.10 ПП 730
79
Описаны ли в ПМЛА действия производственного персонала и аварийно-спасательных служб (формирований) по локализации и ликвидации аварийных ситуаций?
П.10 ПП 730
80
Описаны ли в ПМЛА мероприятия, направленные на обеспечение безопасности населения?
П.10 ПП 730
81
Отвечает ли ПМЛА установленной структуре (наличие общих и специальных разделов)?
П.11 ПП.730
82
Содержит ли общий раздел ПМЛА характеристику ОПО, в отношении которых он разработан?
П.12 ПП 730
83
Содержит ли общий раздел ПМЛА характеристики аварийности и травматизма на аналогичных ОПО?
П.12 ПП 730
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ТРЕБОВАНИЙ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ
84
Осуществляются ли мероприятия по организации производственного контроля?
П.1 ст.11
85
Разработано(ы) ли в организации Положение(я) о производственном контроле?
П.3 ПП 263
86
Положение (я) утверждены руководством?
П.3 ПП 263
87
Передана (ы) заверенная (ые) копии Положения (ий) в территориальный (ые) орган (ы) Ростехнадзора?
П.3 ПП 263
88
Установлена ли в Положении должность работника, ответственного за осуществление производственного контроля?
П.3(1); П.8 ПП 263
89
Установлены ли в Положении права и обязанности работника или должностных лиц службы производственного контроля, ответственных за осуществление производственного контроля?
П.3(1) ПП 263
90
Установлен ли порядок планирования и проведения внутренних проверок соблюдения требований промышленной безопасности, а также подготовки и регистрации отчетов об их результатах?
П.3(1) ПП 263
91
Установлен ли порядок сбора, анализа, обмена информацией о состоянии промышленной безопасности между структурными подразделениями эксплуатирующей организации и доведения ее до работников, занятых на опасных производственных объектах?
П.3(1) ПП 263
92
Определен ли в Положении порядок обеспечения готовности к действиям по локализации и ликвидации последствий аварии на опасных производственных объектах?
П.3(1) ПП 263
93
Определен ли в Положении порядок учета результатов производственного контроля при применении мер поощрения и взыскания в отношении работников эксплуатирующей организации?
П.3(1) ПП 263
94
Установлен ли в Положении порядок принятия и реализации решений о проведении экспертизы промышленной безопасности?
П.3(1) ПП 263
95
Установлен ли порядок подготовки и аттестации работников в области промышленной безопасности?
П.3(1) ПП 263
96
Выполняется ли требование о том, что сведения об организации производственного контроля представляются ежегодно, до 1 апреля, в федеральный орган исполнительной власти в области промышленной безопасности или в его территориальный орган в письменной форме либо в форме электронного документа, подписанного квалифицированной электронной подписью
П.2 ст.11
Указать, в какой форме представлены: в письменной или в форме электронного документа
97
Установлен ли в Положении порядок представления сведений об организации производственного контроля?
П.3(1) ПП 263
98
Включается ли в состав сведений об организации производственного контроля следующая информация:
а) план мероприятий по обеспечению промышленной безопасности на текущий год, а также сведения о выполнении плана мероприятий по обеспечению промышленной безопасности за предыдущий год;
б) организация системы управления промышленной безопасностью;
в) фамилия работника, ответственного за осуществление производственного контроля, его должность, образование, стаж работы по специальности, дата последней аттестации по промышленной безопасности;
д) результаты проверок, устранение нарушений, выполнение предписаний Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору и соответствующих федеральных органов исполнительной власти;
е) готовность к действиям по локализации и ликвидации последствий аварии на опасном производственном объекте;
ж) копии полисов обязательного страхования гражданской ответственности владельца опасного производственного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном производственном объекте;
з) состояние технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте;
м) инциденты и несчастные случаи, происшедшие на опасных производственных объектах;
(н) подготовка и аттестация руководителей, специалистов и других работников, занятых на опасных производственных объектах, в области промышленной безопасности?
П.15 ПП 263
99
Выполняются ли основные задачи производственного контроля?
П.6 ПП 263
100
Соответствует ли работник, ответственный за осуществление производственного контроля, установленным в Положении требованиям (образование, стаж, аттестация по ПБ)?
П.9 ПП 263
101
Проводятся ли комплексные и целевые проверки состояния промышленной безопасности в целях выявления опасных факторов на рабочих местах?
П.11 ПП 263
102
Проводится ли анализ причин возникновения аварий и инцидентов на опасных производственных объектах и хранится ли документации по их учету?
П.11 ПП 263
103
Доводится ли до сведения работников ОПО информация об изменении требований промышленной безопасности, устанавливаемых нормативными правовыми актами, обеспечиваются ли работники указанными документами?
П.11 ПП 263
104
Созданы ли системы управления промышленной безопасностью и обеспечено ли их функционирование?
П.3 ст.11
Для объектов I, II классов опасности (вопросы с 88 по 99)
105
Информируется общественность о целях и задачах организации, эксплуатирующей ОПО?
П.4 ст.11
106
Проводится ли анализ и прогноз риска аварий в рамках СУПБ?
П.4.ст.11
116-ФЗ
107
Разрабатываются планы по снижению риска аварий на ОПО?
П.4 ст. 11
116-ФЗ
108
Корректируются ли планы по снижению риска аварий на ОПО?
П. 4 ст.11
116-ФЗ
109
Участвуют ли работники организаций, эксплуатирующих ОПО в разработке и реализации мер по снижению риска аварий на ОПО?
п. 1 ст.11
116-ФЗ
110
Имеется ли в наличии заявление о политике организации в области промышленной безопасности и соответствует ли оно установленным требованиям?
П.4, П.5 ПП 536
111
Было ли заявление о политике организаций своевременно размещено на сайте организации или опубликовано в средствах массовой информации
П.6 ПП 536
112
Имеется ли в наличии утвержденное руководителем организации Положение о системе управления промышленной безопасностью? Соответствует ли оно установленным требованиям?
П.7-9 ПП 536
113
Разработан ли план мероприятий по снижению риска аварий на опасных производственных объектах на срок более 1 календарного года
П.11 ПП 536
114
Разработан ли план работ в области промышленной безопасности на календарный год.
П.11 ПП 536
115
Оформляются ли документально результаты анализа функционирования системы управления промышленной безопасностью?
П.13 ПП 536
ТЕХНИЧЕСКОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ ПРИЧИН АВАРИИ, ИНЦИДЕНТА
116
Передавалось ли своевременно оперативное сообщение об аварии, инциденте, оформленное по форме, указанной в Приказе 480 и во все инстанции, предусмотренные Приказом?
П.6 приказа 480
П.п. 100-112 в случае проверки организаций, на опасных производственных объектах которых произошли аварии и несчастные случаи
117
Передавалось ли оперативное сообщение (информацию) о несчастном случае (тяжелом, групповом, со смертельным исходом), происшедшем в результате аварии, инцидента по форме, указанной в приказе 480?
П.6 приказа 480
118
Была ли своевременно (в течение 10 дней) представлена письменная информация о выполнении мероприятий, предложенных комиссией по техническому расследованию, в территориальный орган Службы и в организации, представители которых участвовали в проведении технического расследования?
п. 22 приказа 480
119
Представлялась ли своевременно (в течение 3 рабочих дней) по запросам федеральных органов исполнительной власти, органов исполнительной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления информация о происшедших авариях и их причинах?
П.30 приказа 480
120
Выделяется ли финансирование в случае проведения технического расследования причин аварии?
п. 9 ст. 12
116-ФЗ; п.20 приказа 480
121
Утверждены ли документы, регламентирующие порядок расследования, учета и анализа инцидентов?
П. 32 приказа 480
122
Создаются ли комиссии по расследованию инцидентов (приказы организации)?
П.33 приказа 480
123
Установлена в организации форма акта по расследованию инцидента?
П.34 приказа 480
124
Ведется ли в организации журнал по учету инцидентов по рекомендуемому образцу?
П.35 приказа 480
125
Представляет ли организация 1 раз в квартал информацию об инцидентах в территориальный орган Ростехнадзора?
П.35 приказа 480
РАЗРАБОТКА ДЕКЛАРАЦИИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
126
Разработана ли в организации декларация промышленной безопасности (ДПБ)
П. 2 ст. 14 116-ФЗ
Для организаций, эксплуатирующих ОПО I или II класса опасности, на которых получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества (за исключением взрывчатых веществ при проведении взрывных работ)
127
Включены ли в состав сведений в ДПБ для действующего ОПО сведения о выполняемых и планируемых мерах?
П.12 РД-03-14-2005
П.п. 118‑138 для организаций, эксплуатирующих ОПО, подлежащих декларированию промышленной безопасности.
128
Представлено ли обоснование декларирования с перечнем составляющих декларируемого объекта с указанием количества и наименования опасных веществ, на основании которых ОПО отнесен к декларируемым объектам?
П.20 РД-03-14-2005
.
129
Представлены ли сведения о месте расположения декларируемого ОПО с краткой характеристикой местности, данных о топографии и природно-климатических условиях со сведениями о размерах и границах территории, запретных, санитарно-защитных и охранных зонах декларируемого объекта?
П.20 РД-03-14-2005
.
130
Представлены ли сведения о работниках, их количестве?
П.20 РД-03-14-2005
131
Представлены ли сведения об общей численности иных физических лиц, которые могут оказаться в зонах действия поражающих факторов: работниках соседних предприятий и других объектов; лиц на внешних транспортных коммуникациях (ж/д, автодороги); населения и иных физических лицах?
П.20 РД-03-14-2005
132
Представлены ли сведения о страховщике о его страховых лицензиях; перечень договоров обязательного страхования ответственности с указанием размеров страховых сумм?
П.20 РД-03-14-2005
133
Представлена ли схема основных технологических потоков, с указанием наименования опасных веществ и направления их перемещения в технологической системе декларируемого объекта?
П.21 РД-03-14-2005
134
Представлен ли перечень основных возможных причин возникновения аварии и факторов, способствующих возникновению и развитию аварий?
П.22 РД-03-14-2005
135
Сделано ли описание сценариев наиболее вероятных аварий и наиболее опасных по последствиям аварий?
П.22 РД-03-14-2005
136
Определены ли размеры вероятных зон действия поражающих факторов для описанных сценариев аварии?
П.22 РД-03-14-2005
137
Рассчитано ли возможное число потерпевших, включая погибших, по каждому сценарию аварии?
П.22 РД-03-14-2005
138
Представлены ли сведения о возможном ущербе от аварий?
П.22 РД-03-14-2005
139
Представлены ли результаты оценки риска аварии, которые должны включать краткие данные о показателях риска причинения вреда работникам декларируемого объекта и иным физическим лицам, ущерба имуществу и вреда окружающей природной среде?
П.22 РД-03-14-2005
140
Соответствует ли установленным требованиям раздел ДПБ «Ситуационные планы»?
П.25 РД-03-14-2005
141
Содержит ли раздел РПЗ «Сведения о технологии», необходимую информацию об опасных веществах, о технологии, оборудовании, о технических решениях по обеспечению безопасности?
П.29 РД-03-14-2005
142
Содержит ли раздел РПЗ «Анализ риска» анализ известных аварий, оценку риска аварий, предложения по внедрению мер, направленных на уменьшение риска аварии?
П.30 РД-03-14-2005
143
ДПБ, находящегося в эксплуатации ОПО разработана впервые?
П.3.1 ст.14
116-ФЗ
Если нет, запросить причину переработки
144
Представлена ДПБ органам государственной власти, органам местного самоуправления, общественным объединениям и гражданам.
П.6. ст.14.
Уточнить, куда представлялась ДПБ, куда не представлялась
145
Имеется ли заключение экспертизы промышленной безопасности на ДПБ?
П.1 ст.13
116-ФЗ
146
Внесена ДПБ в реестр деклараций промышленной безопасности
П.7 ст.14
116-ФЗ
Требования промышленной безопасности к проектированию, строительству, реконструкции, капитальному ремонту, вводу в эксплуатацию, техническому перевооружению, консервации и ликвидации опасного производственного объекта
147
Осуществляются ли техническое перевооружение, капитальный ремонт, консервация и ликвидация ОПО на основании документации, разработанной в порядке, установленном 116-ФЗ, с учетом законодательства о градостроительной деятельности?
П.1 ст.8 116-ФЗ
148
Проведена ли экспертиза промышленной безопасности документации на консервацию и ликвидацию ОПО?
П.1 ст.8
116-ФЗ
149
Проведена ли экспертиза промышленной безопасности документации на техническое перевооружение ОПО в случае, если указанная документация не входит в состав проектной документации такого объекта, подлежащей экспертизе в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П.1 ст.8
116-ФЗ
150
Выполняется ли требование о том, что не допускаются техническое перевооружение, консервация и ликвидация ОПО без положительного заключения экспертизы промышленной безопасности, которое в установленном порядке внесено в реестр заключений экспертизы промышленной безопасности, либо, если документация на техническое перевооружение ОПО входит в состав проектной документации такого объекта, без положительного заключения экспертизы проектной документации такого объекта?
П.1 ст.8
116-ФЗ
151
Выполнен ли запрет на отклонения от проектной документации ОПО в процессе его строительства, реконструкции, капитального ремонта, а также от документации на техническое перевооружение, капитальный ремонт, консервацию и ликвидацию ОПО в процессе его технического перевооружения, консервации и ликвидации?
П.2 ст.8
116-ФЗ
152
Проведена ли экспертиза промышленной безопасности изменений, вносимых в проектную документацию на строительство, реконструкцию ОПО, в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П.2 ст.8
116-ФЗ
153
Проведена ли экспертиза промышленной безопасности изменений, вносимых в документацию на консервацию и ликвидацию ОПО?
П.2 ст.8
116-ФЗ
154
Выполнено ли требование о том, что изменения, вносимые в документацию на техническое перевооружение ОПО, подлежат экспертизе промышленной безопасности и согласовываются с Ростехнадзором или его территориальным органом, за исключением случая, если указанная документация входит в состав проектной документации, подлежащей экспертизе в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П.2 ст.8
116-ФЗ
155
Осуществляют ли авторский надзор в установленном порядке в процессе строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организации, разработавшие соответствующую документацию?
П.3 ст.8
116-ФЗ
156
Устанавливается ли соответствие построенных, реконструированных ОПО требованиям технических регламентов и проектной документации, заключением уполномоченного на осуществление государственного строительного надзора федерального органа исполнительной власти или уполномоченного на осуществление государственного строительного надзора органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П.3.1 ст.8
116-ФЗ
_____________
Приложение № 2
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 декабря 2014 г. № 559 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 января 2015 г., регистрационный № 35780)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечания
да
нет
не требуется
I. Общие положения
157
Следят ли за тем, что руководители и специалисты организации, эксплуатирующей автозаправочные станции, должны быть аттестованы, а рабочий персонал обучен и допущен к самостоятельной работе?
П. 6
158
При выполнении сварочных работ на автозаправочных станциях следует руководствоваться Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Требования к производству сварочных работ на опасных производственных объектах"?
П. 7
159
Следят ли за тем, что перед допуском к самостоятельной работе на объекте рабочие должны пройти вводный и первичный инструктажи?
П. 8
160
Соблюдается ли, что персонал автозаправочных станций помимо обучения, стажировки и инструктажа, не реже одного раза в квартал должен участвовать в учебно-тренировочных занятиях по ликвидации аварийных ситуаций, аварий и пожаров, предусмотренных планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности?
П. 9
161
Следят ли за тем, что на автозаправочных станциях должны быть разработаны производственные и должностные инструкции, графики по техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту?
П. 10
162
Выполняют ли требование, что все документы должны быть утверждены руководителем (заместителями руководителя) организации, эксплуатирующей автозаправочную станцию?
П. 10
163
Выполняют ли требование, что на автозаправочных станциях должны быть разработаны планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности, утвержденные руководителями (заместителями руководителей) организаций, эксплуатирующих объекты, либо руководителями обособленных подразделений юридических лиц (в случаях, предусмотренных положениями о таких обособленных подразделениях) и согласованные руководителями профессиональных аварийно-спасательных служб или профессиональных аварийно-спасательных формирований, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П. 11
164
Следят ли за тем, что на рабочих местах обслуживающего персонала должны быть размещены технологические схемы автозаправочных станций?
П. 12
165
Выполняют ли требование, что расследование причин аварий проводится в соответствии с Порядком проведения технического расследования причин аварий, инцидентов и случаев утраты взрывчатых материалов промышленного назначения на объектах, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору?
П. 13
II. Общие требования
166
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая автозаправочную станцию эксплуатацию систем газоснабжения, оборудования, относящегося к работе автозаправочной станции, а также прием газомоторного топлива из автомобильных цистерн, хранение газомоторного топлива в резервуарах, заправку газомоторного топлива в баллоны автотранспортных средств в соответствии с требованиями федеральных "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", "О техническом регулировании", настоящих Правил, других нормативных правовых актов и нормативно-технических документов?
П. 15
167
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая автозаправочную станцию выполнение аварийно-восстановительных работ?
П. 15
168
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая автозаправочную станцию участие в техническом расследовании причин аварии на опасном производственном объекте?
П. 15
169
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая автозаправочную станцию, обеспечивает: анализ причин возникновения инцидентов на опасном производственном объекте и принятие мер по их профилактике и устранению?
П. 15
170
Следят ли за тем, что технологическое оборудование, газопроводы, арматуру, электрооборудование, вентиляционные системы, средства измерений, блокировок и сигнализации следует ежесменно осматривать в целях выявления неисправностей, своевременного их устранения?
П. 16
171
Следят ли за тем, что эксплуатация, ремонт, проведение регламентных работ и вывод из эксплуатации технологического оборудования автозаправочных станций должны осуществляться в соответствии с требованиями нормативной и технико-эксплуатационной документации, разработанной, согласованной и утвержденной в порядке, установленном законодательством Российской Федерации?
П. 17
172
Следят ли за тем, что внесение изменений в конструкцию технологических систем автозаправочных станций без разработанной проектной организацией и утвержденной в порядке, установленном законодательством Российской Федерации документации, не допускается?
П. 18
Требования к устройству автозаправочных станций
173
Следят ли за тем, что все оборудование, компоненты, трубопроводы и арматура должны выполнять предназначенные функции при установленном рабочем давлении, составе газа, температуре, погодных условиях, обеспечивая безопасность в нормальных условиях и в случае возможных отказов оборудования?
П. 19
174
Соблюдают ли, что оборудование, применяемое на автозаправочных станциях, подпадающее под действие технических регламентов, должно пройти соответствующую оценку соответствия?
П. 20
175
Следят ли за тем, что оборудование, применяемое на автозаправочных станциях, должно иметь паспорта и руководства по эксплуатации организаций-изготовителей?
П. 21
176
Техническое обслуживание и ремонт оборудования выполняются в соответствии с требованиями, установленными Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением", Требованиями к производству сварочных работ на опасных производственных объектах, а также требованиями изготовителей оборудовании?
П. 22
177
Проверяют ли, чтобы устройства аварийного отключения газа были обозначены для легкого распознавания?
П. 23
178
Следят ли за тем, что газы, подаваемые на автозаправочные станции, подлежат контролю и должны соответствовать требованиям национальных стандартов и требованиям, установленным изготовителем оборудования?
П. 24
179
Электрооборудование, располагаемое в непосредственной близости от любого компрессора, резервуара или другого оборудования, установлено в соответствии с требованиями технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах" (ТР ТС 012/2011)?
П. 25
Требования к системам безопасности
180
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить исключение превышения избыточного давления в любой части автозаправочной станции и газопроводах?
П. 26
181
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить исключение неконтролируемого выброса газа?
П. 26
182
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить срабатывание автоматически управляемой системы безопасности при достижении величины максимального рабочего давления?
П. 26
183
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить аварийный останов автозаправочной станции?
П. 26
184
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить бесперебойную подачу газа к дозирующим устройствам?
П. 26
185
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить свободный сброс газа от сбросных клапанов при превышении допустимого давления?
П. 26
186
Выполняют ли требование, что в процессе эксплуатации не допускается закрывать концы сбросных и продувочных трубопроводов?
П. 26
187
Следят ли за тем, что все элементы технологической системы автозаправочной станции должны быть защищены от механических повреждений и быть доступными для осмотра?
П. 27
188
Следят ли за тем, что автозаправочная станция должна быть оборудована системой безопасности останова станции?
П. 28
189
Соблюдается ли, что к системам безопасности останова станции относятся: аварийные автоматические системы безопасности; устройства хранения газа; технические устройства, которые распределяют (выдают, отпускают) газомоторное топливо в баллоны, установленные на транспортных средствах (далее ‑ раздаточные колонки); кнопка аварийного останова технологической системы заправочной станции?
П. 28
190
Следят ли за тем, что элементы систем контроля должны соответствовать требованиям, установленным ТР ТС 012/2011?
П. 29
Защита оборудования автозаправочных станций
191
Следят ли за тем, что защитные ограждения, предусмотренные для защиты оборудования автозаправочных станций от наезда автотранспорта и механических повреждений, должны соответствовать проектной документации и находиться в исправном состоянии?
П. 30
192
Следят ли за тем, что при блочном расположении оборудования для производства КПГ на площадке АГНКС оно должно быть огорожено дополнительным ограждением?
П. 31
Требования к проведению пусконаладочных работ и вводу в эксплуатацию автозаправочных станций
193
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах проектной (исполнительной) документации и отчетов по инженерным изысканиям?
П. 32
194
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах положительного заключения государственной (негосударственной) экспертизы на проектную документацию на новое строительство или реконструкцию или заключения экспертизы промышленной безопасности на документацию на техническое перевооружение, консервацию или ликвидацию объекта?
П. 32
195
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах документов, подтверждающих соответствие используемых технических устройств, труб, фасонных частей, сварочных и изоляционных материалов?
П. 32
196
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах технико-эксплуатационной документации изготовителей технических и технологических устройств (паспорта, инструкции по эксплуатации и монтажу)?
П. 32
197
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах паспортов на элементы автозаправочных станций?
П. 32
198
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах протоколов проверки сварных стыков газопроводов физическими методами контроля, протоколов механических испытаний сварных стыков газопроводов?
П. 32
199
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта приемки установок электрохимической защиты (для подземных газопроводов и резервуаров)?
П. 32
200
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проведения испытаний технологической системы на прочность и (или) герметичность?
П. 32
201
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах актов освидетельствования скрытых работ?
П. 32
202
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах актов приемки технических устройств для проведения комплексного опробования?
П. 32
203
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах журналов авторского надзора?
П. 32
204
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах журналов строительного надзора?
П. 32
205
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах журналов проведения работ генподрядной и субподрядной организаций?
П. 32
206
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проведения индивидуального опробования технологической системы?
П. 32
207
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проведения комплексного опробования технологической системы объекта?
П. 32
208
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах копии приказа руководителя эксплуатирующей организации о назначении лица, ответственного за безопасную эксплуатацию автозаправочной станции?
П. 32
209
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах протоколов проверки знаний настоящих Правил, нормативных документов руководителями и специалистами, а также производственных инструкций ‑ рабочими, осуществляющими пусконаладочные работы, эксплуатацию и техническое обслуживание автозаправочных станций?
П. 32
210
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах производственных инструкций и технологических схем, предусмотренных настоящими Правилами?
П. 32
211
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проверки молниезащиты?
П. 32
212
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проверки срабатывания сигнализаторов загазованности, блокировок и автоматики безопасности?
П. 32
213
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности?
П. 32
214
Выполняют ли требование, что технологическая система автозаправочной станции, не введенная в эксплуатацию в течение шести месяцев, должна быть повторно испытана на герметичность?
П. 33
215
Следят ли за тем, что технологическая система автозаправочной станции после окончания монтажных работ при капитальном ремонте или техническом перевооружении перед проведением пусконаладочных работ должна быть испытана (на прочность и (или) герметичность) строительно-монтажной организацией?
П. 34
216
Следят ли, чтобы испытания оформлялись актом?
П. 34
217
Следят ли за тем, что раздаточные колонки испытывают как газопроводы?
П. 34
218
Выполняют ли требование, что приемочные испытания (пусконаладочные работы) технологической системы автозаправочной станции проводит пусконаладочная организация по программе, утвержденной застройщиком или техническим заказчиком?
П. 35
219
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо назначить ответственных лиц за безопасную эксплуатацию объекта и укомплектовать объект производственным персоналом?
П. 36
220
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо вывесить на рабочих местах технологические схемы газопроводов и технических устройств?
П. 36
221
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо утвердить должностные и производственные инструкции, графики технического обслуживания и ремонта, планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности?
П. 36
222
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо обеспечить автозаправочную станцию средствами пожаротушения в соответствии с проектной документацией?
П. 36
223
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо иметь проектную (исполнительную) и эксплуатационную документацию, акты на проверку эффективности вентиляционных систем (при наличии), электрооборудования, средств автоматики безопасности?
П. 36
224
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия назначены лица, ответственные за выполнение газоопасных работ, техническое состояние и безопасную эксплуатацию оборудования, работающего под избыточным давлением, за осуществление производственного контроля, а также лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электрохозяйства и вентиляционного оборудования?
П. 37
225
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия оформлена исполнительно-техническая документация и подписан акт на проведение пусконаладочных работ и комплексное опробование оборудования?
П. 37
226
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия проставлены номера согласно технологической схеме на насосах, компрессорах, испарителях, резервуарах, наполнительных и сливных колонках, электродвигателях, вентиляторах, запорной и предохранительной арматуре и других технических устройствах?
П. 37
227
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия указано направление движения газа на газопроводах, а на маховиках запорной арматуры ‑ направление вращения при открытии и закрытии?
П. 37
228
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия нанесены обозначения категории по пожарной и взрывопожарной опасности и классу взрывоопасных зон помещений в соответствии с проектной документацией?
П. 37
229
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия обеспечена подготовка и аттестация работников в области промышленной безопасности, проведена проверка знаний настоящих Правил?
П. 37
230
Соблюдают ли, что лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования, работающего под избыточным давлением, может совмещать обязанности ответственного за осуществление производственного контроля?
П. 38
231
Следят ли за тем, что перед проведением пусконаладочных работ должна быть обеспечена приемка оборудования для комплексного опробования, задействованы автоматические средства противоаварийной и противопожарной защиты?
П. 39
232
Следят ли за тем, что при проведении пусконаладочных работ перед продувкой газом газопроводы, резервуары и технические устройства подвергаются контрольной опрессовке воздухом или инертным газом с избыточным давлением 0,3 МПа в течение часа?
П. 40
233
Следят ли за тем, что результаты испытания на герметичность считаются положительными при отсутствии видимого падения давления в газопроводе по манометру класса точности 0,6, а по манометрам класса точности 0,15 и 0,4 ‑ если падение давления не превышает одного деления шкалы?
П. 41
234
Следят ли за тем, что пусконаладочные работы на технологическом оборудовании выполняются на холостом ходу и под нагрузкой в проектном режиме работы?
П. 42
235
Следят ли за тем, что при контрольной опрессовке сварные стыки, резьбовые и фланцевые соединения, сальниковые уплотнения проверяются нанесением пенообразующего раствора или высокочувствительными приборами?
П. 43
236
Выполняют ли требование, что в условиях отрицательных температур пенообразующий раствор разбавляют спиртом в концентрации, исключающей ее замерзание?
П. 43
237
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются внешний осмотр технических устройств, в том числе КИП?
П. 44
238
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются проверка работоспособности средств пожаротушения и вентиляции взрывопожароопасных помещений?
П. 44
239
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются проверка работы стационарных сигнализаторов взрывоопасной концентрации газа?
П. 44
240
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются продувка технических устройств (паровой фазой сжиженного газа или инертным газом до содержания кислорода не более 1%)?
П. 44
241
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются проверка работы КИП?
П. 44
242
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются слив газа в резервуары?
П. 44
243
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются опробование в работе компрессоров, испарителей и насосов?
П. 44
244
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются отработка технологических режимов по заправке автомобилей?
П. 44
245
Следят ли за тем, что в процессе проведения пусконаладочных работ должны выявляться и устраняться возможные неполадки в работе оборудования?
П. 45
246
Следят ли за тем, что в период пусконаладочных работ должны отрабатываться технологические операции, уточняться и дополняться производственные инструкции?
П. 46
247
Соблюдают ли, что во время пусконаладочных работ на автозаправочных станциях ответственным за безопасное их проведение является руководитель пусконаладочной бригады и, что все работы выполняются по его указанию?
П. 47
248
Следят ли за тем, что на время комплексного опробования должно быть организовано дежурство обслуживающего персонала для наблюдения за состоянием технических устройств и принятия мер по своевременному устранению неисправностей и утечек газа?
П. 48
249
Следят ли за тем, что после комплексного опробования технологической системы и выполнения основных технологических операций пусконаладочные работы считаются законченными?
П. 49
250
Выполняют ли требование, что ввод в эксплуатацию оборудования автозаправочной станции с незавершенными в полном объеме пусконаладочными работами не допускается?
П. 50
Требования к эксплуатации автозаправочных станций
251
Выполняют ли требование, что работа автозаправочной станции при пожаре, грозовых явлениях, аварийных ситуациях, отключении от сетей водоснабжения, электроснабжения, в том числе резервных и аварийных источников, не допускается?
П. 51
252
Следят ли за тем, что эксплуатация отдельных элементов автозаправочных станций при срабатывании автоматики безопасности не допускается до устранения причин ее срабатывания?
П. 52
Требования к эксплуатации газопроводов, арматуры и сетей инженерно-технического обеспечения
253
Следят ли за тем, что запорную арматуру на газопроводах следует открывать и закрывать медленно во избежание гидравлического удара?
П. 53
254
Следят ли за тем, что при разъединении фланцев в первую очередь должны быть освобождены нижние болты?
П. 54
255
Следят ли за тем, что перед установкой заглушек составляется схема их установки, которая утверждается лицом, ответственным за подготовку технических устройств к ремонту?
П. 55
256
Следят ли за тем, что газопроводы и арматуру должен ежесменно осматривать дежурный персонал в целях выявления и устранения утечек газа?
П. 56
257
Следят ли за тем, что используемые приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категории и группе взрывоопасной смеси?
П. 56
258
Следят ли, чтобы при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры были выполнены следующие работы: наружный осмотр газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски?
П. 57
259
Следят ли, чтобы при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры производился осмотр и ремонт арматуры, очистка арматуры и приводного устройства от загрязнения, наледи?
П. 57
260
Производится ли проверка состояния опор трубопроводов, колодцев, а также пожарных гидрантов?
П. 57
261
Следят ли за тем, что техническое обслуживание газопроводов и арматуры проводится в следующие сроки: проверка на герметичность при рабочем давлении резьбовых и фланцевых соединений газопроводов и арматуры, сальниковых уплотнений, находящихся в помещении, ‑ ежемесячно?
П. 58
262
Следят ли за тем, что техническое обслуживание газопроводов и арматуры проводится в следующие сроки: проверка загазованности колодцев подземных коммуникаций в пределах территории автозаправочных станций ‑ по графику, утвержденному техническим руководителем автозаправочных станций?
П. 58
263
Следят ли, чтобы результаты проверок отражались в эксплуатационном журнале?
П. 58
264
Следят ли за тем, что при техническом обслуживании арматуры следует определять наличие утечек газа, герметичность фланцевых соединений, целостность маховиков и надежность крепления?
П. 59
265
Следят ли за тем, что кроме перечисленных в пункте 57 настоящих Правил работ следует проверять исправность действия привода к запорной арматуре (при наличии), наличие знаков и указателей направления открытия арматуры?
П. 60
266
Следят ли за тем, что неисправная и негерметичная арматура подлежит замене?
П. 61
267
Следят ли за тем, что действие и исправность предохранительных пружинных клапанов, установленных на газопроводах, резервуарах, должны проверяться не реже одного раза в месяц путем кратковременного их открытия (подрыва) или в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей, если подрыв клапана не предусмотрен?
П. 62
268
Следят ли за тем, что давление настройки ПСК не должно превышать более чем на 15% рабочее давление в резервуарах и газопроводах?
П. 63
269
Следят ли за тем, что не допускается эксплуатация технических устройств при неисправных и неотрегулированных ПСК?
П. 64
270
Следят ли, чтобы проверка параметров настройки клапанов, их регулировка проводилась на стенде или на месте их установки с помощью специального приспособления?
П. 65
271
Следят ли, чтобы периодичность проверки для ПСК резервуаров – была не реже одного раза в 6 месяцев?
П. 65
272
Следят ли, чтобы периодичность проверки для остальных сбросных клапанов ‑ при проведении текущего ремонта, но не реже одного раза в 12 месяцев?
П. 65
273
Следят ли за тем, что клапаны после испытания пломбируются, а результаты проверки отражаются в эксплуатационном журнале?
П. 65
274
Следят ли, чтобы вместо клапана, снимаемого для ремонта или проверки, был установлен исправный клапан?
П. 66
275
Следят ли за тем, что срок проведения текущего ремонта газопроводов определяется по результатам осмотра?
П. 67
276
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов устранение дефектов, выявленных при техническом обслуживании?
П. 67
277
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов устранение провеса надземных газопроводов, восстановление или замена креплений надземных газопроводов?
П. 67
278
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов окраска надземных газопроводов?
П. 67
279
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов окраска надземных газопроводов?
П. 67
280
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов ремонт запорной арматуры?
П. 67
281
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов проверка герметичности резьбовых и фланцевых соединений?
П. 67
282
Следят ли за тем, что текущий ремонт запорной арматуры проводится не реже одного раза в 12 месяцев?
П. 68
283
Включают ли в текущий ремонт очистку арматуры от грязи и ржавчины?
П. 68
284
Включают ли в текущий ремонт окраску арматуры?
П. 68
285
Включают ли в текущий ремонт устранение неисправностей приводного устройства арматуры?
П. 68
286
Включают ли в текущий ремонт проверку герметичности сварных, резьбовых и фланцевых соединений, сальниковых уплотнений пенообразующим раствором или приборным методом?
П. 68
287
Включают ли в текущий ремонт замену износившихся и поврежденных болтов и прокладок?
П. 68
288
Соблюдают ли, чтобы результаты проверки и ремонта арматуры заносились в эксплуатационный журнал?
П. 68
289
Следят ли за тем, что работы по текущему ремонту выполняются по графику, утвержденному техническим руководителем автозаправочной станции?
П. 69
290
Следят ли, чтобы капитальный ремонт газопроводов проводился по мере необходимости в объеме: замены участков газопроводов, ремонта изоляции на поврежденных участках газопровода, замены арматуры (при наличии дефектов), замены или усиления подвижных и неподвижных опор?
П. 70
291
Следят ли за тем, что при капитальном ремонте газопроводов проводятся также работы, предусмотренные при текущем ремонте и техническом обслуживании?
П. 70
292
Следят ли за тем, что после капитального ремонта газопроводы должны быть испытаны на герметичность?
П. 70
293
Выполняют ли требование, что при проведении капитального ремонта организация, выполняющая капитальный ремонт, утверждает проект производства работ и согласовывает его с техническим руководителем автозаправочной станции?
П. 71
294
Следят ли за тем, что в проектах производства работ по капитальному ремонту газопроводов, замене арматуры определяются сроки выполнения работ, потребность в рабочей силе и материалах?
П. 72
295
Следят ли за тем, что контроль в соответствии с утвержденной технической документацией за выполнением работ и их приемкой осуществляется лицом, назначенным техническим руководителем автозаправочной станции?
П. 73
296
Следят ли, чтобы результаты работ по капитальному ремонту заносились в эксплуатационный журнал?
П. 74
297
75. Следят ли за тем, что периодичность текущего ремонта сетей инженерно-технического обеспечения устанавливается для наружных сетей водопровода и канализации ‑ один раз в 2 года, для наружных тепловых сетей ‑ один раз в 12 месяцев, для внутренних сетей водопровода, отопления ‑ один раз в 2 года?
П. 75
Требования к эксплуатации резервуаров
298
Следят ли за тем, что контроль за техническим состоянием, освидетельствованием, техническим обслуживанием и ремонтом резервуаров должен осуществляться в соответствии с требованиями Правил промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, настоящих Правил и эксплуатационных документов организаций-изготовителей?
П. 76
299
Следят ли за тем, что на автозаправочной станции составляется технологическая схема, в которой указывается расположение резервуаров, их номера, а также газопроводы, запорная и предохранительная арматура?
П. 77
300
Следят ли за тем, что резервуары перед наполнением проверяются на наличие избыточного давления, которое должно быть не менее 0,05 МПа (кроме новых резервуаров и резервуаров после технического освидетельствования, диагностирования и ремонта)?
П. 78
301
Отражены ли результаты проверки резервуаров в рабочем состоянии в эксплуатационном журнале?
302
Следят ли за тем, что резервуары должны быть введены в эксплуатацию на основании письменного разрешения технического руководителя автозаправочной станции после их освидетельствования в порядке, предусмотренном Правилами промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением?
П. 79
303
Следят ли за тем, что при эксплуатации резервуаров должно осуществляться их ежесменное техническое обслуживание в объеме: осмотра резервуаров и арматуры в целях выявления и устранения неисправностей и утечек газа, проверки уровня газа в резервуарах?
П. 80
304
Следят ли за тем, чтобы обнаруженные при техническом обслуживании неисправности записывались в эксплуатационный журнал?
П. 81
305
Выполняют ли требование, что при обнаружении утечек газа, которые не могут быть немедленно устранены, резервуар, если он технологически связан с другими резервуарами или газопроводами, должен быть отключен от газопроводов с установкой заглушек?
П. 82
306
По графику, утвержденному руководителем автозаправочной станции, выполняются: проверка настройки предохранительных клапанов на срабатывание при давлении; осмотр и профилактика задвижек, кранов и вентилей; слив конденсата из резервуаров через дренажные устройства?
П. 83
307
Следят ли за тем, что наружный осмотр резервуаров с арматурой и КИП в рабочем состоянии с записью в эксплуатационном журнале производит лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию автозаправочной станции, не реже одного раза в три месяца?
П. 84
308
Следят ли за тем, что сроки и порядок технического освидетельствования резервуаров на автозаправочной станции, а также необходимость внепланового освидетельствования резервуаров определяются Правилами промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, и эксплуатационной документацией организации-изготовителя?
П. 85
309
Следят ли за тем, что резервуары следует заполнять жидкой фазой не более 85% геометрического объема?
П. 86
310
Следят ли за тем, что при переполнении резервуара избыток газа должен быть перекачан в другие резервуары?
П. 86
Требования к эксплуатации электрооборудования
311
Электроустановки и электрооборудование эксплуатируются в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей?
П. 87
312
Следят ли за тем, что эксплуатация электрооборудования и электроустановок осуществляется персоналом, прошедшим проверку знаний и имеющим группу по электробезопасности?
П. 88
Требования к эксплуатации автоматики безопасности и контрольно-измерительных приборов
313
Следят ли за тем, что контроль за исправностью средств измерений и своевременностью проведения метрологического контроля и надзора организует технический руководитель автозаправочной станции?
П. 89
314
Следят ли за тем, что размещаемые на щитах управления КИП должны иметь надписи с указанием определяемых параметров?
П. 89
315
Выполняют ли требование, что эксплуатация КИП, не имеющих клейма или с просроченным клеймом, отработавших установленный срок эксплуатации, поврежденных и нуждающихся в ремонте и внеочередной поверке, с истекшим сроком поверки, не допускается?
П. 90
316
Стационарные и переносные газоанализаторы и сигнализаторы проходят проверку не реже одного раза в три месяца контрольными смесями на срабатывание при концентрации газа 10% НКПР в помещении, 20% ‑ вне помещения в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей и поверку в соответствии с Федеральным законом от 26 июня 2008 г. № 102-ФЗ "Об обеспечении единства измерений"?
П. 91
317
Следят ли, чтобы устройства защиты, блокировок и сигнализации на срабатывание проверялись не реже одного раза в месяц?
П. 91
318
Следят ли за тем, что техническое обслуживание измерительных приборов и средств автоматики безопасности выполняется с учетом эксплуатационной документации изготовителей?
П. 92
319
Следят ли за тем, что техническое обслуживание КИП и средств автоматики безопасности проводится совместно с техническим обслуживанием газопроводов, насосов, компрессоров, испарителей, резервуаров и электрооборудования?
П. 93
320
Выполняют ли требование, что вскрывать КИП персоналу не разрешается?
П. 93
321
Следят ли за тем, что о выявленных неисправностях в работе средств измерений и автоматики безопасности сообщается техническому руководителю автозаправочной станции?
П. 93
322
Следят ли за тем, что техническое обслуживание КИП включает: внешний осмотр приборов; проверку герметичности и крепления импульсных линий; проверку исправности электропроводки и других коммуникаций; проверку сохранности пломб (при их наличии); выявление отказов, возникающих при эксплуатации; смазку механизмов движения?
П. 94
323
Соблюдается ли, чтобы регистрация показаний приборов проводилась каждую смену?
П. 94
324
Следят ли за тем, что в техническое обслуживание входит своевременное представление приборов для поверки и калибровки?
П. 94
325
Следят ли за тем, что проверка срабатывания устройств сигнализации и блокировки автоматики безопасности должна проводиться не реже одного раза в месяц?
П. 95
326
Проверяют ли, чтобы значения уставок автоматики безопасности, сигнализации соответствовали отчету о наладке оборудования?
П. 95
327
Следят ли за тем, что контроль герметичности приборов, импульсных трубопроводов и арматуры проводится одновременно с проверкой герметичности технических устройств, но не реже одного раза в месяц?
П. 96
328
Выполняют ли требование, что при выходе из строя сигнализатора загазованности его необходимо заменить резервным?
П. 97
329
Следят ли за тем, что в период замены контроль концентрации газа в производственных помещениях должен осуществляться переносными газоанализаторами через каждые 30 минут в течение рабочей смены?
П. 97
330
Следят ли за тем, что сигнализаторы загазованности должны находиться в работе круглосуточно, а сигнализация от них должна быть выведена в помещение с постоянным присутствием персонала (операторную)?
П. 98
331
Следят ли за тем, что сигнализаторы загазованности должны настраиваться в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей?
П. 99
332
Следят ли за тем, что устанавливаемые на оборудовании и газопроводах манометры, должны иметь шкалу, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы?
П. 100
333
Следят ли за тем, что не допускаются к применению средства измерения, у которых отсутствует пломба или клеймо, истек срок поверки или калибровки, имеются повреждения, стрелка при отключении не возвращается к нулевому делению шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности прибора?
П. 101
334
Следят ли за тем, что на шкале манометра должна быть нанесена красная черта, указывающая рабочее давление в сосуде?
П. 102
335
Предусмотрено ли, что взамен красной черты разрешается прикреплять к корпусу манометра пластину (из металла или другого материала достаточной прочности), окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра?
П. 102
336
Следят ли за тем, что периодичность выполнения технического обслуживания и ремонтов устанавливается графиком, утвержденным техническим руководителем автозаправочной станции, но не реже, чем указано в эксплуатационной документации изготовителей?
П. 103
337
Следят ли за тем, что ремонт средств автоматики и КИП должен быть приурочен к срокам выполнения ремонта основных технических устройств?
П. 104
338
Следят ли, чтобы приборы, снятые в ремонт или на поверку, были заменены на приборы, идентичные по условиям эксплуатации?
П. 104
339
Следят ли, чтобы работы по техническому обслуживанию и ремонту средств автоматики и КИП отражались в эксплуатационном журнале?
П. 105
340
Следят ли за тем, что работы по регулировке и ремонту средств автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности не допускаются?
П. 106
Пуск и остановка технологического оборудования
341
Следят ли за тем, что пуск и остановка технологического оборудования автозаправочной станции осуществляется по производственным инструкциям и с разрешения технического руководителя автозаправочной станции?
П. 107
342
Следят ли, чтобы включение автозаправочной станции после перерыва в работе более одной смены было осуществлено после осмотра технологического оборудования, резервуаров и газопроводов?
П. 107
343
Следят ли за тем, что пуск в эксплуатацию оборудования автозаправочной станции (компрессоры, насосы, испарители) после технического обслуживания и ремонта должен проводиться в соответствии с требованиями производственных инструкций, инструкций по эксплуатации оборудования организаций-изготовителей и настоящих Правил?
П. 108
344
Следят ли за тем, что работа насосов, компрессоров, испарителей с отключенной или вышедшей из строя автоматикой, аварийной сигнализацией, а также блокировкой с вентиляторами вытяжных систем не допускается?
П. 109
Требования безопасности при заправке газобаллонных автомобилей
345
Следят ли за тем, что не допускается въезд на территорию автозаправочной станции автомобилей, с неисправным газобаллонным оборудованием?
П. 110
346
Следят ли за тем, что баллоны подлежат освидетельствованию в соответствии с Правилами промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, и эксплуатационными документами организации-изготовителя?
П. 111
347
Следят ли, чтобы баллоны были прочно укреплены и герметично присоединены к газопроводам топливной системы автомобиля?
П. 112
348
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых истек срок периодического освидетельствования?
П. 113
349
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых нет установленных надписей?
П. 113
350
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых неисправны вентили и клапаны?
П. 113
351
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых поврежден корпус баллона (раковины, забоины, коррозия, вмятины)?
П. 113
352
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых ослаблено крепление баллона?
П. 113
353
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых имеются утечки из соединений?
П. 113
354
Следят ли за тем, что при обнаружении неплотностей в газовом оборудовании автомобиля или переполнении баллона газ из него должен быть слит в резервуар?
П. 114
Требования к газоопасным работам
355
Следят ли за тем, что газоопасные работы на автозаправочных станциях выполняются в соответствии с настоящими Правилами?
П. 115
356
Проверяют ли, чтобы на проведение газоопасных работ оформляется наряд-допуск?
П. 116
357
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся пуск газа в газопроводы и другое технологическое оборудование при вводе в эксплуатацию после окончания строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, при расконсервации?
П. 117
358
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся проведение пусконаладочных работ?
П. 117
359
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся первичное заполнение резервуаров газом при вводе их в эксплуатацию, а также после ремонта, очистки, проведения технического освидетельствования, технического диагностирования?
П. 117
360
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся удаление закупорок, установка и снятие заглушек на действующих газопроводах, а также отсоединение от газопроводов технических устройств и их отдельных узло?
П. 117
361
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся отключение от действующей сети и продувка газопроводов, консервация и расконсервация газопроводов и технических устройств?
П. 117
362
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся подготовка к техническому освидетельствованию и техническому диагностированию резервуаров?
П. 117
363
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся ремонт действующих внутренних и наружных газопроводов, оборудования насосов, компрессоров, испарителей, заправочных, наполнительных колонок, резервуаров?
П. 117
364
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся демонтаж газопроводов, резервуаров, насосов, компрессоров, испарителей, текущий ремонт, связанный с разборкой арматуры, насосов, компрессоров, испарителей на месте проведения работ?
П. 117
365
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся раскопка грунта в местах утечки газа до ее устранения?
П. 117
366
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся все виды ремонта, связанные с выполнением сварочных и огневых работ на территории автозаправочной станции?
П. 117
367
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся проведение электрических испытаний во взрывоопасных зонах?
П. 117
368
Следят ли за тем, что к периодически повторяющимся газоопасным работам относятся: техническое обслуживание запорной арматуры, предохранительных клапанов и проверка параметров их настройки; техническое обслуживание технических устройств; ремонт, осмотр и проветривание колодцев; ремонтные работы без применения сварки и резки в колодцах, траншеях, заглублениях; слив газа из автоцистерн в резервуары, откачка неиспарившихся остатков газа из резервуаров, слив газа из переполненных баллонов; замена КИП на технических устройствах?
П. 117
369
Проверяют ли, чтобы указанные работы регистрировались в журнале учета работ?
П. 117
370
Соблюдается ли, что журнал прошнуровывается, скрепляется подписью должностного лица и печатью эксплуатирующей организации, страницы в нем нумеруются?
П. 117
371
Следят ли за тем, что периодически повторяющиеся газоопасные работы, выполняемые постоянным составом исполнителей и являющиеся неотъемлемой частью технологических операций, могут быть проведены без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ производственным инструкциям?
П. 118
372
Следят ли за тем, что работы по пуску газа в газопроводы и технические устройства, ремонт с применением сварки и газовой резки, расконсервация оборудования, проведение пусконаладочных работ, первичное заполнение резервуаров газом проводятся по наряду-допуску и специальному плану, утвержденному техническим руководителем автозаправочной станции?
П. 119
373
Следят ли за тем, что к выполнению газоопасных работ допускаются руководители, специалисты, обученные технике проведения газоопасных работ, правилам пользования средств индивидуальной защиты, способам оказания первой помощи, аттестованные в области промышленной безопасности в объеме настоящих Правил?
П. 120
374
Следят ли за тем, что к выполнению газоопасных работ допускаются рабочие, обученные технике проведения газоопасных работ, правилам пользования средств индивидуальной защиты, способам оказания первой помощи?
П. 120
375
Следят ли за тем, что в плане работ указываются строгая последовательность проведения работ, расстановка людей, потребность в механизмах, приспособлениях и материалах, предусматриваются мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения каждой газоопасной работы с указанием ответственных лиц за подготовку и проведение работ?
П. 121
376
Следят ли за тем, что координацию и общее руководство работ на автозаправочной станции, указанных в пункте 117 настоящих Правил, осуществляет технический руководитель автозаправочной станции или лицо, его замещающее?
П. 122
377
Следят ли за тем, что работы по устранению утечек газа и ликвидации последствий аварий проводятся без нарядов-допусков до устранения прямой угрозы причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям, окружающей среде, объектам культурного наследия (памятникам истории и культуры) народов Российской Федерации, зданиям и сооружениям и выполняются по планам мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
П. 123
378
Следят ли за тем, что наряд-допуск на производство газоопасных работ ответственному лицу выдает технический руководитель автозаправочной станции?
П. 124
379
Следят ли за тем, что если работа не закончена, а условия ее проведения и характер не изменились, наряд-допуск может быть продлен лицом, его выдавшим?
П. 124
380
Следят ли за тем, что для подготовки к газоопасным работам выполняется комплекс подготовительных мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске и производственных инструкциях?
П. 125
381
Выполняют ли, что перед началом газоопасной работы лицо, ответственное за ее проведение, обязано проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, а также провести инструктаж исполнителей о необходимых мерах безопасности при выполнении работы, после чего каждый получивший инструктаж расписывается в наряде-допуске?
П. 126
382
Следят ли, чтобы наряды-допуски регистрировались в журнале?
П. 127
383
Следят ли за тем, что журнал прошнуровывается, скрепляется печатью, страницы нумеруются?
П. 127
384
Следят ли за тем, что наряды-допуски должны храниться не менее одного года?
П. 127
385
Хранятся ли постоянно в исполнительно-технической документации автозаправочной станции наряды-допуски, выдаваемые на первичный слив газа, производство ремонтных работ с применением сварки на элементах подземных газопроводов и резервуаров?
П. 127
386
Хранится ли постоянно журнал регистрации нарядов-допусков?
П. 127
387
Следят ли за тем, что газоопасные работы на автозаправочных станциях должны выполняться не менее чем двумя рабочими?
П. 128
388
Следят ли за тем, что работы в резервуарах, помещениях заправочной станции, а также ремонт с применением газовой резки и сварки должен проводиться бригадой, состоящей не менее чем из трех рабочих под руководством аттестованного специалиста?
П. 129
389
Следят ли за тем, что осмотр, ремонт, проветривание колодцев, слив неиспарившихся остатков газа из резервуаров и баллонов, проведение технического обслуживания газопроводов и технических устройств, наполнение резервуаров газом из автоцистерн при эксплуатации разрешается проводить бригадой, состоящей из двух рабочих?
П. 130
390
Следят ли за тем, что руководство указанными работами допускается поручать наиболее квалифицированному рабочему?
П. 130
391
Выполняют ли требование, что при проведении Газоопасных работ ответственное лицо обязано обеспечить возможность быстрого вывода рабочих из опасной зоны?
П. 131
392
Следят ли за тем, что лица, первый раз входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха, должны использовать шланговый противогаз?
П. 132
393
Выполняют ли требование, что запрещается использование изолирующих противогазов?
П. 132
394
Следят ли за тем, что газоопасные работы на автозаправочных станциях, выполняемые по нарядам-допускам, проводятся, как правило, в светлое время суток?
П. 133
395
Следят ли за тем, что в исключительных случаях проведение неотложных газоопасных работ допускается в темное время суток при условии выполнения дополнительных мероприятий по обеспечению безопасного проведения работ?
П. 133
396
Выполняется ли, что подготовительные газоопасные работы (продувка, отключение оборудования, установка заглушек, дегазация) проводятся в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 134
397
Следят ли за тем, что сбрасывать газ из участка газопровода, подлежащего ремонту, следует через продувочные свечи?
П. 135
398
Следят ли за тем, что не допускается проведение сварки и резки на действующих газопроводах, а также разборка фланцевых и резьбовых соединений без их отключения и продувки инертным газом или паром?
П. 136
399
Следят ли за тем, что на газопроводах у закрытых отключающих устройств должны быть установлены заглушки с хвостовиками?
П. 136
400
Следят ли за тем, что насосы и компрессоры на время производства газоопасных работ в помещении насосов и компрессоров должны быть остановлены?
П. 137
401
Следят ли за тем, что газопроводы и технические устройства перед присоединением к действующим газопроводам, а также после ремонта должны подвергаться внешнему осмотру и контрольной опрессовке воздухом или инертным газом?
П. 138
402
Следят ли за тем, что результаты контрольной опрессовки отражаются в нарядах-допусках на выполнение газоопасных работ?
П. 139
403
Следят ли за тем, что газопроводы и оборудование перед пуском газа должны продуваться инертным газом в соответствии с допуском на проведение газоопасных работ?
П. 140
404
Следят ли за тем, что лицо, ответственное за проведение газоопасных работ обязано обеспечить правильность и полноту принятых мер безопасности, достаточную квалификацию лиц, назначенных исполнителями работ, полноту и качество их инструктажа, техническое руководство работой и соблюдение работающими мер безопасности?
П. 141
405
Следят ли за тем, что аварийно-восстановительные работы выполняются персоналом автозаправочной станции, при необходимости с привлечением специализированной организации?
П. 142
406
Следят ли за тем, что организация взаимодействия сил и средств устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
П. 142
407
Следят ли за тем, что технический руководитель автозаправочной станции является ответственным за своевременный пересмотр плана мероприятий по локализации и ликвидации аварий и его согласование с руководителями профессиональных аварийно-спасательных служб или профессиональных аварийно-спасательных формирований, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П. 143
Требования к проведению огневых работ
408
Следят ли за тем, что ремонтные работы, связанные с применением открытого огня (далее ‑ огневые работы), допускаются в случаях соблюдения требований настоящих Правил?
П. 144
409
Выполняют ли требование, что огневые работы должны выполняться в светлое время суток по специальному плану, утвержденному техническим руководителем автозаправочной станции, и наряду-допуску?
П. 145
410
Выполняют ли, чтобы наряд-допуск на проведение огневых работ оформлялся заблаговременно для проведения необходимой подготовки к работе?
П. 146
411
Следят ли за тем, что огневые работы проводятся после выполнения подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных специальным планом и нарядом-допуском?
П. 147
412
Следят ли за тем, что место проведения огневых работ следует обеспечить средствами пожаротушения?
П. 148
413
Следят ли за тем, что для защиты оборудования, сгораемых конструкций рабочие места сварщиков должны быть ограждены металлическими экранами, асбестовыми одеялами?
П. 149
414
Допускается ли проводить приемку газа, его слив и заправку автомобилей при проведении огневых работ?
П. 150
415
Устанавливаются ли дорожные знаки, запрещающие въезд автотранспорта на территорию автозаправочной станции?
П. 150
416
Следят ли за тем, что лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано проинструктировать рабочих о соблюдении мер безопасности при их проведении?
П. 151
417
Следят ли за тем, что при выполнении работ в помещении снаружи выставляются посты в целях исключения доступа к месту работ посторонних лиц?
П. 152
418
Следят ли за тем, что при выполнении работ в помещении должна действовать приточно-вытяжная вентиляция?
П. 153
419
Выполняют ли, что перед началом и во время огневых работ в помещениях, а также в 20-метровой зоне от рабочего места на территории должен проводиться анализ воздушной среды на содержание газа не реже чем каждые 10 мин?
П. 154
420
Следят ли за тем, что при наличии в воздухе газа, независимо от концентрации, огневые работы должны быть приостановлены?
П. 154
421
Выполняют ли, что после окончания работ место проведения работы осматривается, горючие конструкции поливаются водой, принимаются меры, исключающие возможность возникновения пожара, баллоны с горючими газами и кислородом удаляются с места работ в места постоянного хранения?
П. 155
II. Специальные требования к эксплуатации АГЗС
Требования промышленной безопасности при организации ремонтных работ на АГЗС
422
Следят ли за тем, что технический руководитель АГЗС должен контролировать надлежащее состояние систем наблюдения, оповещения и связи?
П. 156
423
Следят ли за тем, что персонал объекта должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты требуемых размеров в соответствии с характером выполняемой работы?
П. 157
424
Следят ли за тем, что выдаваемые рабочим средства индивидуальной защиты должны быть проверены, а рабочие ‑ обучены приемам пользования ими?
П. 158
425
Следят ли, чтобы в местах забора воздуха не допускалось выполнять работы, вызывающие попадание паров СУГ в воздухозаборы?
П. 159
426
Допускается ли заполнение СУГ резервуаров путем снижения в них давления СУГ за счет сброса паровой фазы СУГ в атмосферу?
П. 160
427
Следят ли за тем, что газопроводы и арматура на них перед началом ремонта должны быть освобождены от СУГ и продуты инертным газом или паром после отсоединения их от элементов технологической системы с помощью заглушек?
П. 161
428
Следят ли за тем, что перед началом продувки и испытаний газопроводов должны быть определены и обозначены знаками опасные зоны, в которых запрещено находиться людям, не задействованным в проведении данных работ?
П. 162
429
Следят ли за тем, что заглушки, устанавливаемые на газопроводах, должны быть рассчитаны на давление 1,6 МПа и иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев?
П. 163
430
Выбито ли клеймо с указанием давления СУГ и диаметра газопровода на хвостовиках?
П. 163
431
Следят ли за тем, что снятие заглушек производится по указанию руководителя газоопасных работ после контрольной опрессовки отключенного участка газопровода и оборудования?
П. 164
432
Следят ли за тем, что разборку соединений газопроводов следует выполнять после отключения установок электрохимической защиты, монтажа шунтирующей перемычки и снятия избыточного давления в газопроводах?
П. 165
433
Допускается ли подтягивать фланцевые соединения, находящиеся под давлением?
П. 166
434
Следят ли за тем, что для устранения дефектов запрещается подчеканивать сварные швы газопроводов?
П. 166
435
Следят ли за тем, что при утечке СУГ ремонтные работы должны быть прекращены, а рабочие выведены из опасной зоны?
П. 167
436
Следят ли за тем, что опасная концентрация СУГ в воздухе помещения составляет 10% НКПР, 20% НКПР ‑ вне помещения?
П. 167
437
Следят ли за тем, что ремонтные работы могут быть возобновлены только после ликвидации и устранения утечек газа и анализа отсутствия опасной концентрации газа в воздухе на рабочем месте?
П. 168
438
Допускается ли устранение утечек газа на работающем технологическом оборудовании?
П. 168
439
Следят ли за тем, что включение в работу оборудования и газопроводов после технического обслуживания или ремонта, связанных с их остановкой и отключением СУГ, может быть произведено только по письменному разрешению технического руководителя АГЗС?
П. 169
440
Следят ли за тем, что к ремонтным работам допускаются сварщики ручной дуговой сварки, успешно прошедшие проверку путем выполнения и контроля допускного сварного соединения в соответствии с аттестованной технологией. Ремонт сварного соединения от начала до конца должен выполнять один сварщик?
П. 170
441
Следят ли за тем, что поврежденные участки газопровода и деформированные фланцевые соединения должны быть заменены вваркой катушек длиной не менее одного диаметра (не менее 200 мм)?
П. 171
442
Следят ли, чтобы катушка была той же толщины, того же диаметра и выполнена из трубы той же марки стали, что и соединяемые (основные) трубы, а также с разделкой кромок (по возможности)?
П. 171
443
Следят ли за тем, что устанавливать заплаты, заваривать трещины, разрывы и дефекты не допускается?
П. 171
444
Следят ли за тем, что сброс паровой фазы СУГ при продувке газопроводов необходимо осуществлять с учетом максимального рассеивания СУГ в атмосфере?
П. 172
445
Допускается ли выброс СУГ вблизи зданий и сооружений или в непроветриваемые участки прилегающей территории?
П. 172
446
Следят ли за тем, что порядок приема и передачи смены при ликвидации аварии и во время сливо-наливных работ должен предусматривать возможность завершения операций слива-налива без перерыва?
П. 173
Требования к проведению сливо-наливных операций
447
Следят ли за тем, что СУГ поставляют на АГЗС в специальных автомобильных цистернах?
П. 174
448
Следят ли за тем, что слив СУГ из автомобильных цистерн в резервуары осуществляется в светлое время суток или при обеспечении необходимого освещения, соответствующего освещенности в светлое время суток, с соблюдением требований настоящих Правил?
П. 175
449
Следят ли, чтобы работы по сливу-наливу СУГ производились по решению технического руководителя АГЗС?
П. 176
450
Следят ли за тем, что количество персонала, выполняющего первоначальный слив СУГ из автомобильных цистерн, должно быть не менее трех человек?
П. 176
451
Следят ли за тем, что наполнение резервуаров СУГ из автоцистерн при эксплуатации АГЗС разрешается проводить бригадой из двух рабочих?
П. 176
452
Соблюдают ли, что руководство указанными работами допускается поручать наиболее квалифицированному рабочему?
П. 176
453
Допускается ли выполнение сливо-наливных операций во время грозы и при проведении огневых работ?
П. 176
454
Следят ли за тем, что для сливо-наливных операций применяются соединительные рукава, соответствующие требованиям технических условий, допускающих их применение для СУГ?
П. 177
455
Следят ли за тем, что в процессе эксплуатации должны быть обеспечены проведение осмотра, испытаний и отбраковка соединительных рукавов, используемых при сливо-наливных операциях?
П. 178
456
Следят ли за тем, что соединительные рукава, применяемые при сливо-наливных операциях, не должны иметь трещин, надрезов, вздутий и потертостей?
П. 179
457
Следят ли за тем, что при наличии на рукавах указанных дефектов рукава заменяются новыми?
П. 179
458
Следят ли за тем, что рукава должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления, не реже одного раза в три месяца. Результаты испытания заносятся в эксплуатационный журнал?
П. 180
459
Следят ли за тем, что каждый рукав должен иметь обозначение с порядковым номером, датой проведения (месяц, год) испытания и последующего испытания (месяц, год)?
П. 181
460
Следят ли за тем, что автомобильные цистерны, соединительные рукава должны быть заземлены?
П. 182
461
Следят ли за тем, что отсоединять заземляющие устройства допускается после окончания сливо-наливных операций и установки заглушек на штуцеры вентилей автоцистерн?
П. 182
462
Защищены ли от статического электричества металлокордовые и резинотканевые рукава?
П. 183
463
Следят ли, что для защиты от статического электричества они должны быть обвиты (или пропущены внутри) медной проволокой диаметром не менее 2 мм или медным тросиком площадью сечения не менее 4 мм2 с шагом витка не более 100 мм. Концы проволоки (тросика) соединяются с наконечниками рукава пайкой или гайкой под болт?
П. 183
464
Следят ли за тем, что не допускается подтягивать накидные гайки рукавов, отсоединять рукава, находящиеся под давлением, а также применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек?
П. 184
465
Следят ли за тем, что открывать запорную арматуру на газопроводах следует плавно, предотвращая гидравлические удары?
П. 185
466
Следят ли за тем, что перед выполнением сливо-наливных операций на автоцистернах, за исключением оборудованных насосами для перекачки СУГ, двигатели автоцистерн должны быть отключены?
П. 186
467
Следят ли за тем, что перед опорожнением автоцистерны, оборудованной насосом СУГ, должны быть проверены наличие и исправность искрогасителя на выхлопной трубе автоцистерны?
П. 186
468
Следят ли за тем, что включать двигатели допускается после отсоединения рукавов и установки заглушек на штуцеры?
П. 186
469
Следят ли за тем, что двигатели автомобильных цистерн должны быть оборудованы выхлопной трубой с глушителем и искрогасительной сеткой, выведенными к передней части автомобиля?
П. 187
470
Оснащена ли автоцистерна двумя огнетушителями?
П. 187
471
Проверяются ли при приемке автоцистерн на АГЗС соответствие автоцистерны отгрузочным документам?
П. 188
472
Проверяются ли при приемке автоцистерн на АГЗС отсутствие повреждений корпуса автоцистерны и исправность запорной и контрольной арматуры, установленной на сосуде автоцистерны?
П. 188
473
Проверяются ли при приемке автоцистерн на АГЗС наличие и уровень СУГ в сосуде автоцистерны по контрольному вентилю (при наличии) и уровнемеру?
П. 188
474
Следят ли за тем, что в сопроводительных документах проверяются наименование поставщика, дата отгрузки, номер цистерны, масса залитого в автоцистерну СУГ?
П. 189
475
Проверяется ли внешним осмотром исправность запорной арматуры на автоцистерне?
П. 190
476
Выполняют ли требование, что до начала слива СУГ из автоцистерны следует: закрепить автоцистерну противооткатными искробезопасными башмаками; проверить исправность и надежность соединительных рукавов (шлангов) для слива СУГ из автоцистерн; заземлить автоцистерну?
П. 191
477
Выполняют ли, сто слив СУГ из автоцистерны в резервуары АГЗС допускается после проверки правильности открытия и закрытия запорной арматуры, связанной с технологической операцией слива СУГ?
П. 192
478
Следят ли, чтобы операции по сливу СУГ персонал выполнял в спецодежде, головных уборах и защитных очках?
П. 193
479
Следят ли за тем, что слив СУГ из автоцистерн осуществляется перекачиванием СУГ насосами или самотеком при расположении резервуаров ниже автоцистерны?
П. 194
480
Следят ли за тем, что не допускается создание перепада давления между автоцистерной и резервуаром сбросом в атмосферу паровой фазы СУГ из наполняемого резервуара?
П. 195
481
Следят ли за тем, что нахождение водителя во время слива СУГ в кабине не допускается?
П. 196
482
Следят ли за тем, что двигатель транспортного средства может включаться после отсоединения соединительных рукавов от сливных штуцеров автоцистерны и установки на них заглушек?
П. 197
483
Следят ли за тем, что после слива СУГ давление паров СУГ в цистерне должно быть не ниже 0,05 МПа?
П. 198
484
Следят ли за тем, что сброс СУГ в атмосферу не допускается?
П. 199
485
Следят ли, чтобы не занятый на операции слива СУГ персонал не находился на месте производства работ?
П. 200
486
Следят ли за тем, что не допускается оставлять автоцистерны присоединенными к газопроводам технологической системы АГЗС в период, когда слив СУГ не производится?
П. 201
487
Следят ли за тем, что во время слива СУГ не допускается производить работы по уплотнению соединений, находящихся под давлением?
П. 202
488
Следят ли за тем, что в период слива СУГ должен быть осуществлен контроль за давлением и уровнем СУГ в автоцистерне и приемном резервуаре?
П. 203
489
Следят ли за тем, что по окончании слива СУГ запорная арматура на автоцистерне должна быть закрыта, а сливные штуцеры заглушены?
П. 204
490
Следят ли за тем, что в случае поступления автоцистерны с СУГ, имеющей течь, она должна быть немедленно освобождена от СУГ?
П. 205
491
Следят ли за тем, что при образовании гидратных пробок для оттаивания арматуры и газопроводов следует применять нагретый песок, горячую воду или водяной пар?
П. 206
492
Размещается ли в помещении операторной схема обвязки насосов с раздаточными колонками и резервуарами?
П. 207
493
Размещаются ли в помещении операторной схема слива СУГ из автомобильных цистерн?
П. 207
494
Размещаются ли в помещении операторной производственная инструкция, содержащая порядок проведения и меры безопасности при сливе СУГ?
П. 207
Требования к эксплуатации насосов
495
Соблюдают ли требования эксплуатационной документации организаций-изготовителей, настоящих Правил и производственных инструкций при эксплуатации насосов?
П. 208
496
Следят ли за тем, что давление СУГ на всасывающей линии насоса должно быть на 0,1‑0,2 МПа выше упругости насыщенных паров жидкой фазы при данной температуре?
П. 209
497
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелось в наличии руководство по эксплуатации насосов, в котором приведены сведения о технике безопасности, техническом обслуживании и ремонте, пуске, обкатке, ведомости запасных частей?
П. 210
498
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелись в наличии чертежи общего вида основных узлов оборудования, быстроизнашивающихся деталей, а также деталей, которые подвергаются периодическому неразрушающему контролю в процессе эксплуатации?
П. 210
499
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелась в наличии принципиальная схема технологической системы АГЗС с указанием мест размещения насосов, арматуры и КИП, направления движения потоков СУГ?
П. 210
500
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелись в наличии акты индивидуальных испытаний насосов и КИП?
П. 210
501
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелся в наличии акт комплексного опробования технологической системы?
П. 210
502
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелся в наличии сменный журнал работы насосов, ремонтный формуляр?
П. 210
503
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелись в наличии графики текущих и капитальных ремонтов?
П. 210
504
Отключаются ли автоматически при превышении предусмотренного проектной документацией давления на нагнетательных линиях насосов электродвигатели?
П. 211
505
Следят ли за тем, что не допускается работа насосов (при установке их в помещении) при отключенной вентиляции, КИП или их отсутствии, при наличии в помещении концентрации СУГ, превышающей 10% НКПР?
П. 212
506
Следят ли за тем, что резервные насосы должны находиться в постоянной готовности к пуску?
П. 213
507
Следят ли за тем, что сведения о режиме работы, количестве отработанного времени насосов, а также неполадках в работе должны отражаться в эксплуатационном журнале?
П. 214
508
Следят ли за тем, что вывод насосов из рабочего режима в резерв должен быть произведен согласно производственной инструкции?
П. 215
509
Следят ли за тем, что после остановки насоса запорная арматура на всасывающей и нагнетательной линиях должна быть закрыта?
П. 216
510
Допускается ли эксплуатация насосов при отсутствии ограждения на муфте сцепления и клиноременных передач с электродвигателем?
П. 217
511
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно осмотр насосов, запорной и предохранительной арматуры, средств измерений, автоматики и блокировок в целях выявления неисправностей и утечек СУГ?
П. 218
512
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно очистка насосов и КИП от пыли и загрязнений, проверку наличия и исправности заземления и креплений?
П. 218
513
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно контроль за отсутствием посторонних шумов, характерных вибраций, температурой подшипников (вручную проверяется нагрев корпуса)?
П. 218
514
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно проверка исправности доступных для осмотра движущихся частей?
П. 218
515
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно отключение неисправных насосов?
П. 218
516
Следят ли за тем, что дополнительно должны быть выполнены работы, предусмотренные инструкциями по эксплуатации насосов?
П. 219
517
Следят ли за тем, что перечень работ по техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту насосов уточняется в соответствии с инструкциями организаций-изготовителей?
П. 219
518
Защищены ли клиновидные ремни передач насосов от воздействия веществ, влияющих на их прочность и передачу усилий?
П. 220
519
Допускается ли использование для насосов смазочных масел, не предусмотренных инструкциями организаций-изготовителей?
П. 221
520
Следят ли за тем, что техническое обслуживание насосов осуществляется эксплуатационным персоналом под руководством лица, ответственного за проведение этих работ?
П. 222
521
Следят ли за тем, что при текущем ремонте насосов вначале следует проводить работы, предусмотренные при техническом обслуживании?
П. 223
522
Следят ли за тем, что сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонтов насосов устанавливаются графиками, утвержденными техническим руководителем АГЗС, но не реже указанных в эксплуатационной документации на насосы?
П. 224
523
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при утечки СУГ и неисправности запорной арматуры?
П. 225
524
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при появлении вибрации, посторонних шумов и стуков?
П. 225
525
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при выходе из строя подшипников и сальникового уплотнения?
П. 225
526
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при выходе из строя электропривода, пусковой арматуры?
П. 225
527
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при неисправности муфтовых соединений, клиновидных ремней и их ограждений?
П. 225
528
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при повышении или понижении установленного давления газа во всасывающем и напорном газопроводах?
П. 225
529
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при отключении электроэнергии?
П. 225
530
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при пожаре?
П. 225
531
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за температурой электродвигателей?
П. 226
532
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за температурой подшипников?
П. 226
533
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за температурой торцевого уплотнения?
П. 226
534
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за давлением на всасывающей и нагнетательной линиях по манометрам?
П. 226
535
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за герметичностью торцевого уплотнения и фланцевых соединений с арматурой?
П. 226
536
Осуществляется ли немедленно аварийная остановка насосов при утечке СУГ из какой-либо части насоса?
П. 227
537
Осуществляется ли немедленно аварийная остановка насосов при вибрации насоса или при явно слышимом нехарактерном звуке?
П. 227
538
Осуществляется ли немедленно аварийная остановка насосов при повышении температуры подшипника или торцевого уплотнения?
П. 227
539
Осуществляется ли немедленно аварийная остановка насосов при внезапном падении напора на нагнетании более чем на 10%?
П. 227
540
Следят ли за тем, что работа насосов с неисправными манометрами или без них не допускается?
П. 228
541
Выполняют ли, что обслуживающему персоналу необходимо следить за затяжкой анкерных болтов на насосах для предупреждения возникновения вибрации газопроводов?
П. 229
542
Следят ли за тем, что фундаменты насосов и двигателей должны быть защищены от попадания масла или других жидкостей под фундаментные рамы?
П. 230
543
Следят ли за тем, что демонтируемый для ремонта насос должен быть освобожден от СУГ, отключен от обвязывающих газопроводов заглушками и пропарен?
П. 231
544
Следят ли за тем, что при установке заглушек на газопроводах обвязки насоса, подлежащего ремонту, работа остальных насосов должна быть прекращена?
П. 232
545
Следят ли за тем, что пуск и остановка насосов должны быть осуществлены с разрешения технического руководителя АГЗС в соответствии с производственными инструкциями?
П. 233
546
Следят ли за тем, что включение насосов после перерыва в работе более одной смены должно быть осуществлено после осмотра резервуаров и газопроводов?
П. 234
547
Следят ли за тем, что перед пуском насосов необходимо проверить исправность и герметичность арматуры и газопроводов, предохранительных клапанов и КИП, исправность пусковых и заземляющих устройств?
П. 235
548
Следят ли за тем, что перед пуском насосов необходимо уточнить причины остановки оборудования (по журналу) и убедиться, что неисправность устранена?
П. 235
549
Следят ли за тем, что перед пуском насосов проверить и при необходимости подтянуть анкерные болты у насосов, электродвигателей?
П. 235
550
Следят ли за тем, что перед пуском насосов проверить исправность автоматики безопасности и блокировок?
П. 235
551
Допускается ли работа насосов с отключенной автоматикой, аварийной сигнализацией?
П. 236
Требования к эксплуатации зданий и сооружений
552
Следят ли за тем, что лицо, ответственное за эксплуатацию зданий и сооружений, соблюдение сроков и качества ремонта, а также за исправное состояние ограждений территории дорог, тротуаров, отмосток зданий и благоустройство территории АГЗС назначается приказом руководителя АГЗС?
П. 237
553
Следят ли за тем, что в первые два года эксплуатации следует наблюдать за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования не реже одного раза в 3 месяца?
П. 238
554
Следят ли за тем, что наблюдение за осадкой фундаментов в последующие годы обязательно на территориях с особыми грунтовыми условиями?
П. 239
555
Устанавливают ли реперы для замеров осадки зданий, сооружений и фундаментов оборудования?
П. 239
556
Следят ли за тем, что все виды ремонтных работ зданий и сооружений следует выполнять в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем АГЗС?
П. 240
557
Следят ли за тем, что металлические конструкции осматриваются не реже одного раза в 12 месяцев, а железобетонные ‑ не реже одного раза в 6 месяцев?
П. 241
558
Следят ли за тем, что при обнаружении повреждений должны быть приняты меры по их устранению?
П. 241
559
Следят ли за тем, что для предохранения от коррозии металлические конструкции зданий и сооружений необходимо периодически окрашивать, но не реже одного раза в 12 месяцев наружные, не реже одного раза в 3‑5 лет внутренние?
П. 242
560
Выполняют ли требование, что кровли зданий и сооружений АГЗС следует периодически осматривать и содержать в исправном состоянии и своевременно очищать от снега и наледи?
П. 243
561
Следят ли за тем, что при наличии во взрывоопасных зонах металлических лестниц и площадок необходимо принять меры по исключению образования при работе искр покрытием их поверхности соответствующим материалом?
П. 244
562
Следят ли за тем, что на АГЗС следует вести наблюдение за состоянием обваловки подземных резервуаров?
П. 245
563
Следят ли за тем, что территория АГЗС должна быть очищена от посторонних предметов, горючих материалов?
П. 246
564
Находятся ли в исправном состоянии дороги, проезды и выезды на дороги общего пользования?
П. 247
565
Следят ли за тем, что кюветы дорог следует очищать для стока ливневых вод?
П. 248
566
Следят ли за тем, что результаты осмотров и работ по ремонту зданий и сооружений следует отражать в эксплуатационном журнале?
П. 249
567
Следят ли за тем, что в процессе эксплуатации необходимо следить, чтобы крышки люков колодцев были плотно закрыты?
П. 250
568
Следят ли за тем, что перед спуском в колодцы необходимо проверить их на наличие СУГ и при необходимости проветрить?
П. 251
569
Следят ли за тем, что для спуска в колодцы, не имеющие скоб, должны применяться металлические лестницы с приспособлением для закрепления у края колодца?
П. 251
570
Следят ли за тем, что в колодцах разрешается нахождение не более двух рабочих в спасательных поясах и шланговых противогазах?
П. 251
571
Следят ли за тем, что применение открытого огня не допускается?
П. 251
572
Следят ли за тем, что с наветренной стороны должны находиться два человека, которые обязаны держать концы веревок от спасательных поясов рабочих, находящихся внутри колодца, вести наблюдение за ними и не допускать к месту работ посторонних лиц?
П. 251
573
Следят ли за тем, что при продолжении работ более 1 часа необходимо периодически, каждые 15 минут, проводить проверку загазованности и вентиляцию колодца?
П. 251
574
Следят ли за тем, что отвод воды после гидравлических испытаний резервуаров, находившихся в эксплуатации, должен быть произведен с исключением попадания СУГ в канализацию?
П. 252
575
Следят ли за тем, что по истечении срока эксплуатации зданий и сооружений, предусмотренных в проектной документации, они должны пройти обследование для установления возможности дальнейшей их эксплуатации, необходимости проведения реконструкции или прекращения эксплуатации?
П. 253
576
Следят ли за тем, что для обеспечения надлежащего технического состояния зданий, сооружений (поддержание параметров устойчивости, исправности строительных конструкций, систем инженерно-технического обеспечения) должны быть проведены техническое обслуживание и текущий ремонт зданий и сооружений в сроки согласно графику, утвержденному техническим руководителем АГЗС?
П. 254
Требования безопасности при освидетельствовании резервуаров
577
Следят ли за тем, что резервуары перед внутренним осмотром, гидравлическим испытанием, ремонтом или демонтажем должны быть освобождены от СУГ, неиспарившихся остатков и тщательно дегазированы?
П. 255
578
Следят ли за тем, что дегазация резервуаров должна быть проведена после отсоединения их от газопроводов паровой и жидкой фаз СУГ с помощью заглушек путем их пропаривания и продувки инертным газом или заполнения теплой водой?
П. 256
579
Следят ли за тем, что качество дегазации должно быть проверено анализом проб воздуха, отобранного из нижней части сосуда?
П. 257
580
Следят ли за тем, что концентрация СУГ пробы после дегазации не должна превышать 10% НКПР?
П. 257
581
Выполняют ли требование, что разгерметизация резервуаров без предварительного снижения в них давления до атмосферного, а также применение для дегазации воздуха не разрешаются?
П. 258
582
Следят ли за тем, что при работах внутри резервуаров должны быть соблюдены меры безопасности, предусмотренные производственной инструкцией и настоящими Правилами?
П. 259
583
Следят ли за тем, что работы внутри резервуаров должны проводиться по наряду-допуску бригадой в составе не менее трех человек под руководством специалиста?
П. 260
584
Следят ли за тем, что во время работ в резервуаре нахождение вблизи резервуара лиц, не участвующих в работе, не допускается?
П. 261
585
Следят ли за тем, что пирофорные отложения, извлеченные из резервуаров, должны поддерживаться во влажном состоянии и вывозиться с территории АГЗС для захоронения в специально отведенном месте?
П. 262
586
Следят ли за тем, что участки газопроводов с пирофорными отложениями в день их вскрытия должны быть демонтированы и сложены в безопасной зоне?
П. 263
587
Исполняют ли, что резервуары должны быть включены в работу после освидетельствования или ремонта на основании письменного разрешения руководителя АГЗС?
П. 264
Аварийные работы
588
Следят ли за тем, что аварийные работы на АГЗС выполняются персоналом АГЗС. Участие аварийных служб газораспределительных организаций в аварийных работах на АГЗС устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГЗС?
П. 265
589
Следят ли за тем, что действия персонала АГЗС по локализации и ликвидации аварий определяются планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГЗС?
П. 266
590
Выполняют ли, что технический руководитель АГЗС является ответственным лицом за пересмотр плана мероприятий по локализации и ликвидации аварий и его согласование с руководителем профессиональной аварийно-спасательной службы или профессионального аварийно-спасательного формирования, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П. 267
IV. Специальные требования к эксплуатации АГНКС
Общие положения
591
Следят ли за тем, что вход на огражденную территорию АГНКС посторонним лицам воспрещается?
П. 268
592
Следят ли за тем, что территория АГНКС должна содержаться в чистоте. В зимнее время проезды и проходы, а также крышки пожарных гидрантов и люков пожарных водоемов (резервуаров), наружные лестницы зданий и сооружений должны быть очищены от снега и льда, а в необходимых случаях посыпаны песком?
П. 269
593
Имеют ли твердое покрытие участки территории для проезда автомобильного транспорта, а также участки, прилегающие к помещениям и сооружениям?
П. 270
594
Следят ли за тем, что свободные участки территории должны быть озеленены в соответствии с требованиями проекта на АГНКС?
П. 270
595
Следят ли за тем, что сжатый природный газ не должен быть использован для работы оборудования, не предназначенного или не модифицированного для работы на КПГ?
П. 271
596
Проходит ли соответствующую подготовку и аттестацию оператор АГНКС?
П. 272
597
Следят ли, чтобы у оператора были письменные инструкции и руководства по обеспечению безопасности?
П. 272
Эксплуатация технологических газопроводов, арматуры и инженерных коммуникаций
598
Следят ли за тем, что все трубопроводы АГНКС должны быть испытаны после сборки, чтобы установить отсутствие протечек при давлении, равном максимальному рабочему давлению в соответствующей части системы?
П. 273
599
Сосуды, предназначенные для использования под избыточным давлением, соответствуют требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (ТР ТС 032/2013)?
П. 274
600
Осматривает ли дежурный персонал каждую смену технологические газопроводы и арматуру в целях выявления утечек газа?
П. 275
601
Следят ли за тем, что места нарушений герметичности следует немедленно уплотнить в соответствии с предусмотренными инструкциями?
П. 275
602
Следят ли за тем, что используемые для целей выявления утечек газа приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении?
П. 276
603
Следят ли, что не допускается выявлять утечки газа открытым огнем?
П. 277
604
Выполнен ли при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры наружный осмотр газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски?
П. 278
605
Выполнены ли при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры осмотр и текущий ремонт арматуры, очистка арматуры и приводного устройства от загрязнения, наледи и определение их технического состояния?
П. 278
606
Выполнена ли при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры проверка состояния опор трубопроводов, колодцев, а также пожарных гидрантов?
П. 278
607
Выполнена ли при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры проверка на герметичность при рабочем давлении всех резьбовых и фланцевых соединений трубопроводов и арматуры, сальниковых уплотнений, находящихся в помещении?
П. 278
608
Следят ли за тем, что техническое обслуживание газопроводов и арматуры проводится ежемесячно?
П. 279
609
Следят ли за тем, что не допускается эксплуатация технологического оборудования, резервуаров, газопроводов при неисправных и неотрегулированных предохранительных сбросных клапанах?
П. 280
610
Следят ли за тем, что сроки капитального ремонта оборудования и газопроводов АГНКС устанавливаются изготовителями и графиками, утвержденными техническим руководителем АГНКС?
П. 281
611
Следят ли за тем, что после капитального ремонта газопроводы должны подвергаться испытаниям на прочность и герметичность в соответствии с требованиями проектной и эксплуатационной документации?
П. 281
612
Следят ли за тем, что при проведении капитального ремонта организация, выполняющая капитальный ремонт, утверждает план производства работ и согласовывает его с техническим руководителем АГНКС?
П. 282
613
Следят ли за тем, что контроль за выполнением работ по капитальному ремонту в соответствии с утвержденной технической документацией и требованиями безопасности с последующей приемкой работ должна осуществлять организация, эксплуатирующая АГНКС?
П. 283
Эксплуатация вентиляционных систем
614
Следят ли за тем, что на АГНКС должны быть разработаны производственные инструкции по эксплуатации системы вентиляции (при установке оборудования в помещении), включающие требования инструкций заводов ‑ изготовителей вентиляционного оборудования, противопожарные мероприятия, объем и сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонтов?
П. 284
615
Следят ли за тем, что изменять конструкцию вентиляционных систем без согласования с проектной организацией не допускается?
П. 285
616
Следят ли за тем, что при неисправности вентиляционных систем и недостаточном воздухообмене в производственных помещениях проведение работ на АГНКС не допускается?
П. 286
617
Выполняют ли требование, что при выявлении в помещениях АГНКС опасной концентрации газа необходимо остановить все работы и устранить причины загазованности?
П. 287
618
Закрыты сеткой, предотвращающей попадание в систему посторонних предметов, отсосы воздуха вытяжных вентиляционных систем помещений?
П. 288
619
Следят ли за тем, что воздуховоды должны быть заземлены, мягкие вставки вентиляционных систем должны быть герметичны с металлическими перемычками?
П. 289
620
Следят ли за тем, что пуск вытяжных вентиляционных систем должен быть произведен за 15 минут до начала работы технологического оборудования?
П. 290
621
Следят ли за тем, что включение приточных систем вентиляции производится через 15 минут после включения вытяжных вентиляционных систем?
П. 290
622
Проводится ли ежесменно техническое обслуживание вентиляционных камер и вентиляционных систем помещений?
П. 291
623
Следят ли, чтобы результаты технического обслуживания заносились в эксплуатационный журнал?
П. 291
624
Следят ли за тем, что испытания вентиляционных систем с определением их эксплуатационных технических характеристик должны проводиться не реже одного раза в год, а также после ремонта, реконструкции?
П. 292
625
Следят ли за тем, что испытания проводятся специализированной организацией, по результатам которых составляется технический отчет, содержащий оценку эффективности работы вентиляционных систем с указанием режима их эксплуатации?
П. 293
626
Выполняют ли, что изменения в конструкцию вентиляционных систем должны быть внесены по проекту?
П. 294
627
Следят ли за тем, что порядок обслуживания и ремонта систем вентиляции определяется производственными инструкциями?
П. 295
628
Следят ли за тем, что сведения о ремонте и наладке этих систем должны быть отражены в паспорте вентиляционных систем?
П. 295
Требования к эксплуатации зданий и сооружений
629
Следят ли за тем, что на входе в каждое производственное помещение наносятся соответствующие обозначения их категории по пожарной и взрывопожарной опасности, а также классы взрывоопасных зон?
П. 296
630
Следят ли за тем, что в случае осадки зданий, в которых размещены взрывопожароопасные помещения, появления трещин в стенах, разделяющих взрывоопасные помещения от невзрывоопасных, должны быть выяснены причины их возникновения и проведены работы по их устранению?
П. 297
631
Следят ли за тем, что трещины и разрушения в фундаментах компрессоров в результате вибраций, температурных воздействий и других причин должны быть устранены?
П. 298
632
Проверяют ли, что полы во взрывопожароопасных помещениях должны быть ровными, без выбоин, приямков?
П. 299
633
Следят ли за тем, что в помещениях, относящихся к категории "А" по пожарной и взрывопожарной опасности зданий, следует ежесменно контролировать техническое состояние газонепроницаемых стен, отделяющих помещения категории "А" от помещений с иными категориями, и состояние покрытия пола?
П. 300
Аварийные работы
634
Следят ли за тем, что аварийные работы на АГНКС выполняет персонал АГНКС?
П. 301
635
Выполняют ли, что участие аварийных служб газораспределительных организаций в аварийных работах на АГНКС устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГНКС?
П. 301
636
Следят ли за тем, что действия персонала АГНКС по локализации и ликвидации аварий должны определяться планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГНКС?
П. 302
637
Следят ли за тем, что технический руководитель АГНКС является ответственным лицом за своевременный пересмотр плана мероприятий по локализации и ликвидации аварий и его согласование с руководителем профессиональной аварийно-спасательной службы или профессионального аварийно-спасательного формирования, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П. 303
V. Специальные требования к эксплуатации КриоАЗС
638
Следят ли за тем, что хранение СПГ в резервуарах разрешается как с периодическим, так и с непрерывным газосбросом?
П. 304
639
Следят ли за тем, что в обоих случаях избыточное давление не должно быть ниже минимального давления, установленного руководством по эксплуатации резервуара (не менее 0,05 МПа)?
П. 304
640
Следят ли за тем, что степень заполнения резервуаров и рабочее давление не должны превышать пределов, указанных в паспортах на оборудование систем хранения, выдачи и регазификации СПГ?
П. 305
641
Следят ли за тем, что при хранении СПГ должен быть проведен анализ СПГ после наполнения и перед выдачей потребителю?
П. 306
642
Следят ли за тем, что при аварии криогенного резервуара необходимо предусматривать операции, связанные с возможностью быстрого его опорожнения?
П. 307
643
Используют ли продувочные газы для предупреждения образования в системе газосброса взрывоопасной смеси?
П. 308
644
Следят ли за тем, что объемная доля кислорода в продувочных газах не должна превышать 50% минимального взрывоопасного содержания кислорода?
П. 308
645
Следят ли за тем, что сбросы через предохранительные клапаны и другие аварийные устройства технологических блоков должны быть направлены в самостоятельную систему, не связанную с системой сброса от газосбросных клапанов резервуаров?
П. 309
VI. Специальные требования к эксплуатации многотопливных АЗС
646
Следят ли за тем, что эксплуатация многотопливных АЗС газомоторного топлива должна осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил, норм и правил промышленной и пожарной безопасности?
П. 310
647
Следят ли за тем, что планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на многотопливных АЗС газомоторного топлива разрабатываются с учетом всех видов газа, размещенных на заправочной станции?
П. 311
_______________
Приложение № 3
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности в нефтяной и газовой промышленности
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 марта 2013 г. № 101 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 19 апреля 2013 г., регистрационный № № 28222), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 января 2015 г. № 1 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 февраля 2015 г., регистрационный № 36191)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. Организационно-технические требования и положения
648
Разработаны ли для всех ОПО I, II, III классов опасности планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий в порядке, установленном Положением о разработке планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 26 августа 2013 г. N 730 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 35, ст. 4516)?
П. 4
649
Разработаны ли специальные разделы ПЛА в соответствии с приложением N 1 к настоящим Правилам?
П. 4
650
Разработаны ли дополнительно, утверждены и введены в действие при возможности распространения аварийных разливов нефти и нефтепродуктов за пределы блока (цеха, установки, производственного участка) ОПО, планы по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов?
П. 4
651
Определяется ли допуск подрядных организаций на ОПО, а также порядок организации и производства работ на ОПО положением о порядке допуска и организации безопасного производства работ, утвержденным организацией, эксплуатирующей ОПО, а при работе нескольких подразделений одной организации, эксплуатирующей ОПО, - регламентом об организации безопасного производства работ, утвержденным руководителем этой организации?
П. 5
652
Осуществляется ли производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, по наряду-допуску?
П. 6
653
Утверждаются ли перечень таких работ (п. 5), порядок оформления нарядов-допусков, а также перечни должностей специалистов, имеющих право выдавать и утверждать наряды-допуски, техническим руководителем организации?
П. 6
654
Выполняется ли требование о том, что разрешается проведение ежесменно выполняемых видов работ без оформления наряда-допуска, но с регистрацией в журнале учета работ повышенной опасности, при условии обязательной разработки мероприятий, утвержденных техническим руководителем организации по их безопасному выполнению?
П. 6
655
Соответствуют ли требованиям настоящих Правил технологические процессы на ОПО, предусматривающие применение технических устройств иностранного производства?
П. 8
656
Снабжены ли все строящиеся ОПО информационными щитами на просматриваемых местах с указанием наименования объекта и владельца, номера контактного телефона?
П. 9
657
Указаны ли дополнительно для действующих и вводимых в эксплуатацию объектов, входящих в состав ОПО, их регистрационные номера согласно свидетельству о регистрации ОПО в государственном реестре?
П. 9
658
Имеют ли ограждения и контрольно-пропускной режим площадочные ОПО, для которых обязательным требованием является разработка деклараций промышленной безопасности?
П. 10
III. Требования к организациям, эксплуатирующим ОПО
659
Имеет ли организация, эксплуатирующая ОПО, в наличии и обеспечивает ли функционирование необходимых приборов, систем контроля, автоматического и дистанционного управления и регулирования технологическими процессами, сигнализации и противоаварийной автоматической защиты, системы наблюдения, оповещения, связи и поддержки действий в случае аварии или инцидента, а также иные технические средства, позволяющие дистанционно в режиме реального времени контролировать параметры, определяющие безопасность на ОП?
П. 11
660
Осуществляет ли организация, эксплуатирующая ОПО, мероприятия по обеспечению дистанционного контроля процессов на ОПО, включающие регистрацию параметров, определяющих опасность технологических процессов, срабатывания систем защиты с записью в журнале событий, и передачу в Ростехнадзор данной информации в электронном виде?
П. 11
661
Устанавливается ли перечень параметров (их количество и совокупность), определяющих опасность процессов и подлежащих дистанционному контролю, организацией, эксплуатирующей ОПО, исходя из свойств обращающихся веществ и условий безопасного ведения технологических процессов?
Пп. 11.1
662
Хранится ли в течение 3 месяцев информация о регистрации параметров, определяющих опасность процессов, а также о срабатывании систем защиты (с записью в журнале событий), переданная в автоматизированную систему управления технологическими процессами эксплуатирующей организации (архивирование) и Ростехнадзор?
Пп. 11.2
663
При производстве буровых работ, подземном и капитальном ремонте скважин обеспечивается ли их видеорегистрация с формированием видеоархива с использованием электронных средств носителей информации, обеспечивающих возможность передачи информации в Ростехнадзор?
664
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая ОПО, наличие, сохранность, исправность средств индивидуальной защиты, аварийной и пожарной сигнализации, средств контроля загазованности в помещениях?
П. 12
665
Поверены ли средства измерения, используемые на ОПО на всех стадиях и при всех видах работ, в соответствии с Федеральным законом от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ "Об обеспечении единства измерений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 26, ст. 3021; 2011, N 30 (ч. I), ст. 4590; N 49 (ч. I), ст. 7025; 2012, N 31, ст. 4322)?
П. 13
666
Обеспечивают ли устройство ограждения и расположение контрольно-пропускных пунктов, а также их планировка возможность оперативной аварийной эвакуации персонала при различных направлениях ветра?
П. 14
667
Разрабатываются и применяются ли меры защиты от коррозии, изнашивания и старения при использовании в технологических процессах оборудования, в том числе в коррозионно-стойком исполнении?
П. 15
668
Составлен ли на каждый технологический процесс на объектах добычи, сбора и подготовки нефти, газа и газового конденсата проектной (или эксплуатирующей) организацией технологический регламент?
П. 16
669
Соответствует ли порядок подготовки технологического регламента представленному в главе LVI настоящих Правил?
П. 16
670
Выполняется ли запрет на эксплуатацию ОПО без технологических регламентов технологических процессов, по не утвержденным технологическим регламентам, либо по технологическим регламентам, срок действия которых истек?
П. 16
671
Разработал ли пользователь недр инструкцию по предупреждению газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, учитывающую специфику эксплуатации месторождений и технологию проведения работ при бурении, реконструкции, ремонте, техническом перевооружении, консервации и ликвидации скважин, и согласовать ее с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 17
IV. Общие требования к проектированию
672
Идентифицированы ли по классам опасности возможных выбросов и утечек паров и газов в атмосферу ОПО при разведке и обустройстве нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, содержащих сернистый водород и другие вредные вещества?
П. 18
673
Установлена ли в таких случаях (п. 25) проектной документацией возможность формирования на объектах (в том числе при аварийных ситуациях) загазованных зон с концентрацией вредных веществ, превышающей предельно допустимые санитарные нормы?
П. 18
674
Установлены ли в таких случаях (п. 25) проектной документацией границы этих зон (п. 26), а также локальные участки с опасной концентрацией сернистого водорода?
П. 18
675
Установлена ли в таких случаях (п. 25) проектной документацией возможность и интенсивность сульфидно-коррозионного растрескивания металла оборудования и технических средств, контактирующих с агрессивной средой, с учетом параметров и критериев, приведенных в таблицах N 1 и N 2 приложения N 2 настоящих Правил?
П. 18
676
Установлены ли в таких случаях (п. 25) проектной документацией необходимые мероприятия и уровень защиты при ведении работ в условиях потенциальной и реальной угроз безопасности работников?
П. 18
677
Соответствуют ли проектные решения при высоких концентрациях (свыше 6 (объемных) %) сернистого водорода в пластовых флюидах требованиям глав XLVI - LV настоящих Правил?
П. 18
V. Общие требования к строительству, реконструкции, капитальному ремонту, техническому перевооружению, консервации и ликвидации ОПО
678
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, передает ли подрядчику для производства работ утвержденную им проектную документацию на строительство, реконструкцию или документацию на капитальный ремонт, техническое перевооружение, консервацию, ликвидацию в объеме, необходимом для выполнения работ подрядчика и привлеченных организаций?
П. 19
679
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, проверяет ли наличие необходимых разрешительных документов у исполнителей работ, оборудования и материалов?
П. 19
680
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, обеспечивает ли контроль наличия документов, подтверждающих соответствие применяемых технических устройств и материалов?
П. 19
681
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, обеспечивает ли контроль качества применяемых технических устройств и материалов?
П. 19
682
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, осуществляет производственный контроль выполнения работ подрядчиками и привлеченными организациями?
П. 19
683
Обеспечивает ли пользователь недр сохранность скважин, находящихся в консервации, и мониторинг безопасности ликвидированных скважин, расположенных в пределах лицензионного участка?
П. 20
684
Выполняется ли требование о том, что в случае, когда длительность консервации зданий и сооружений ОПО может превысить сроки, предусмотренные документацией на их консервацию, такие объекты подлежат ликвидации или должны пройти экспертизу промышленной безопасности с целью продления сроков безопасной консервации и оценки угрозы причинения вреда имуществу, жизни или здоровью населения, окружающей среде?
П. 21
685
Производится ли по окончании строительно-монтажных работ ввод ОПО в эксплуатацию? Для пуско-наладочных работ с применением опасных веществ или во взрывоопасных условиях должны быть разработаны технологические регламенты с указанием мер безопасности
П. 22
686
Разработаны ли технологические регламенты с указанием мер безопасности для пуско-наладочных работ с применением опасных веществ или во взрывоопасных условиях?
П. 22
VI. Общие требования к ОПО и рабочим местам
687
Утверждены ли в организациях, которые имеют подземные коммуникации (например, кабельные линии, нефтепроводы, газопроводы), руководством организации схемы фактического расположения этих коммуникаций?
П. 23
688
Обозначаются ли подземные коммуникации на местности указателями, располагаемыми по трассе и в местах поворотов?
П. 23
689
Имеют ли трубопроводы в местах пересечения с транспортными магистралями, переходами знаки предупреждения об опасности и дополнительную защиту (например, "кожухи"), обеспечивающую их безопасную эксплуатацию?
П. 24
690
Устанавливаются ли от крайнего ряда эксплуатационных скважин, а также вокруг других ОПО санитарно-защитные зоны, размеры которых определяются проектной документацией?
П. 25
691
Установлена ли при наличии в продукции месторождений вредных примесей (сернистого водорода, цианистоводородной (синильной) кислоты) между ОПО, добывающими и транспортирующими эту продукцию, и селитебными территориями буферная (санитарно-защитная) зона, размеры которой определяются проектной документацией?
П. 25
692
Устанавливаются ли категории проектируемых зданий и помещений по взрывопожарной и пожарной опасностям проектной организацией на стадии проектирования?
П. 26
693
Обеспечены ли работники ОПО в зависимости от условий работы и принятой технологии производства соответствующими средствами индивидуальной и коллективной защиты?
П. 27
694
Оборудован ли каждый участок, цех ОПО, где обслуживающий персонал находится постоянно, круглосуточной телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом или руководством участка, цеха данного объекта?
П. 27
695
Размещены ли предупредительные знаки и надписи на рабочих местах, а также в местах, где возможно воздействие на человека вредных и (или) опасных производственных факторов?
П. 28
696
Выполняется ли требование о том, что освещенность рабочих мест должна быть равномерной и исключать возникновение слепящего действия осветительных приспособлений на работающих?
П. 29
697
Выполняется ли запрет на производство работ в неосвещенных местах?
П. 29
698
Проводится ли измерение освещенности внутри помещений (в том числе участков, отдельных рабочих мест, проходов и так далее) при вводе сети освещения в эксплуатацию в соответствии с нормами освещенности, а также при изменении функционального назначения помещений?
П. 29
699
Предусмотрено ли во всех производственных помещениях, кроме рабочего, аварийное освещение, а в зонах работ в ночное время на открытых площадках - аварийное или эвакуационное освещение?
П. 30
700
Питаются ли светильники аварийного и эвакуационного освещения от независимого источника?
П. 30
701
Выполняется ли требование о том, что вместо устройства стационарного аварийного и эвакуационного освещения разрешается применение ручных светильников с аккумуляторами?
П. 30
702
Производится ли выбор вида освещения участков, цехов и вспомогательных помещений ОПО с учетом максимального использования естественного освещения?
П. 30
703
Оборудуются ли места прохода и доступа к техническим устройствам, на которых требуется подъем рабочего либо обслуживающего персонала на высоту до 0,75 м, ступенями, а на высоту выше 0,75 м - лестницами с перилами?
П. 31
704
Устроены ли в местах прохода людей над трубопроводами, расположенными на высоте 0,25 м и выше от поверхности земли, площадки или пола, переходные мостики, которые оборудуются перилами, если высота расположения трубопровода более 0,75 м?
П. 31
705
Выполняется ли требование о том, что маршевые лестницы должны иметь уклон не более 60 градусов (у резервуаров - не более 50 градусов), ширина лестниц должна быть не менее 0,65 м, у лестницы для переноса тяжестей - не менее 1 м, расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 0,25 м, ширина ступеней должна быть не менее 0,2 м и иметь уклон вовнутрь 2 - 5 градусов?
П. 32
706
Имеют ли с обеих сторон ступени боковые планки или бортовую обшивку высотой не менее 0,15 м, исключающую возможность проскальзывания ног человека?
П. 32
707
Оборудованы ли лестницы с двух сторон перилами высотой 1 м?
П. 32
708
Выполняется ли требование о том, что лестницы тоннельного типа должны быть металлическими шириной не менее 0,6 м и иметь, начиная с высоты 2 м, предохранительные дуги радиусом 0,35 - 0,4 м, скрепленные между собой полосами, дуги располагаются на расстоянии не более 0,8 м одна от другой, расстояние от самой удаленной точки дуги до ступеней должно быть в пределах 0,7 - 0,8 м?
П. 33
709
Оборудованы ли лестницы промежуточными площадками, установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали одна от другой?
П. 33
710
Выполняется ли требование о том, что расстояние между ступенями лестниц тоннельного типа и лестниц-стремянок должно быть не более 0,35 м?
П. 33
711
Имеют ли рабочие площадки и площадки обслуживания, расположенные на высоте, настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 0,04 м, и, начиная с высоты 0,75 м, перила высотой 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 0,4 м друг от друга, и борт высотой не менее 0,15 м, образующий с настилом зазор не более 0,01 м для стока жидкости?
П. 34
712
Проводятся ли работы, связанные с опасностью падения работающего с высоты, с применением предохранительного пояса?
П. 35
713
Испытываются ли специальной комиссией с оформлением акта предохранительные пояса и фалы не реже чем один раз в 6 месяцев статической нагрузкой, указанной в инструкции по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 36
714
Выполняется ли требование о том, что при отсутствии таких данных (п. 66) в инструкции по эксплуатации испытание следует проводить статической нагрузкой 225 кгс в течение пяти минут?
П. 36
715
Выполняется ли запрет на применение деревянных настилов для взрывопожароопасных производств (установки подготовки нефти, резервуарные парки, склады горюче-смазочных материалов, площадки скважин и другие объекты) в местах возможного разлива жидких горючих и легковоспламеняющихся веществ?
П. 37
716
Выполняется ли требование о том, что разрешается временное применение деревянных настилов из досок толщиной не менее 0,04 м, обработанных препятствующими горению материалами, при ведении работ с лесов во время ремонта полностью остановленных оборудования и аппаратов, зданий и сооружений?
П. 37
717
Ограждены ли надежно потенциально опасные места (зоны) объектов добычи, подготовки и транспорта нефти и газа (например, открытые емкости, трансмиссии), в том числе временными ограждающими устройствами?
П. 38
718
Выполняется ли требование о том, что открывать дверцы ограждений или снимать ограждения следует после полной остановки технического устройства?
П. 38
719
Разрешается ли пуск технического устройства только после установки на место и надежного закрепления всех съемных частей ограждения?
П. 38
720
Достаточна ли высота перильных ограждений для исключения доступа к движущимся частям технических устройств во время их работы?
П. 39
721
Устанавливаются ли при использовании перильных ограждений для приводных ремней с внешней стороны обоих шкивов на случай разрыва ремня металлические лобовые щиты?
П. 39
722
Выполняется ли требование о том, что разрешается использование перильных ограждений для закрытия доступа к движущимся частям оборудования и механизмов, если имеется возможность установки ограждений на расстоянии более 0,35 м от опасной зоны, а при отсутствии такой возможности ограждение должно быть выполнено сплошным или сетчатым?
П. 39
723
Оборудованы ли крупногабаритные двери (створы ворот) производственных помещений, имеющие не более двух несущих петель на каждой стороне створки ворот, дверей (например, машинного зала, блока распределительных гребенок, блока дренажных насосов, блока фильтров), страхующими приспособлениями (например, тросами, цепями)?
П. 40
724
Имеются ли на участках и в цехах ОПО санитарно-бытовые помещения для работающих, занятых непосредственно на производстве, спроектированные в зависимости от групп производственных процессов?
П. 41
725
Установлены ли в местах проезда автотранспорта под инженерными коммуникациями (например, переходы трубопроводов, кабельные эстакады) дорожные знаки с указанием габаритов высоты проезда?
П. 42
726
Ограждены ли или перекрыты амбары, ямы, колодцы (шахты), котлованы, а также различного рода емкости, выступающие над поверхностью земли менее чем на 1 м, во избежание падения в них людей?
П. 43
727
Закрыты ли колодцы подземных коммуникаций прочными крышками, имеют ли скобы или лестницу для спуска в них?
П. 44
728
Устраиваются ли в местах перехода людей над уложенными по поверхности земли рядами трубопроводов, а также над канавами и траншеями переходные мостки шириной не менее 0,65 м с перилами высотой не менее 1 м?
П. 45
VII. Общие требования к применению технических устройств и инструментов
729
Осуществляется ли применение технических устройств в соответствии с инструкциями по безопасной эксплуатации и обслуживанию, составленными заводами-изготовителями или эксплуатирующей организацией, техническими паспортами (формулярами)?
П. 47
730
Представлены ли инструкции по эксплуатации технических устройств и инструмента иностранного производства на русском языке?
П. 47
731
Оснащены ли технологические системы, их отдельные элементы, технические устройства необходимой запорной арматурой, средствами регулирования и блокировки, обеспечивающими их безопасную эксплуатацию?
П. 48
732
Используются ли для взрывопожароопасных технологических процессов системы противоаварийной защиты, противопожарной защиты и газовой безопасности, обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние, в случае критического отклонения от предусмотренных технологическим регламентом параметров?
П. 49
733
Установлены ли технические устройства в соответствии с проектной документацией или требованиями инструкций по монтажу (эксплуатации) завода-изготовителя?
П. 50
734
Предусмотрены ли в проектной документации для взрывопожароопасных технологических систем, технических устройств и трубопроводов, которые в процессе эксплуатации подвергаются вибрации, меры по ее снижению, исключению возможности аварийного перемещения, сдвига, разгерметизации и разрушения их узлов и деталей?
П. 51
735
Осуществляется ли пуск в эксплуатацию технических устройств: вновь смонтированных; после капитального ремонта; ремонта, связанного с конструктивными изменениями, при положительных результатах приемо-сдаточных испытаний?
П. 52
736
Оформляются ли результаты приемо-сдаточных испытаний актом эксплуатирующей организации?
П. 52
737
Выполняется ли запрет на эксплуатацию технического устройства, рабочие параметры которого не обеспечивают безопасность технологического процесса?
П. 53
738
Разрешается ли дальнейшая эксплуатация только после устранения выявленных недостатков?
П. 53
739
Осуществляется ли эксплуатация технических устройств, подвергшихся конструктивным изменениям в процессе эксплуатации, при положительном заключении экспертизы промышленной безопасности?
П. 54
740
Окрашены ли в сигнальные цвета узлы, детали, приспособления и элементы технических устройств, которые могут служить источником опасности для работающих, а также поверхности оградительных и защитных устройств?
П. 55
741
Соответствуют ли эксплуатируемые технические устройства по исполнению климатическим условиям их эксплуатации?
П. 56
742
Предусматриваются ли при пуске в работу или остановке технических устройств и технологических систем меры по предотвращению образования в них взрывоопасных смесей и пробок, образующихся в результате гидратообразования или замерзания жидкостей?
П. 57
743
Ограждаются ли или заключаются в кожухи открытые движущиеся и вращающиеся части технических устройств?
П. 58
744
Оснащены ли такие технические устройства (п. 96) системами блокировки с пусковыми устройствами, исключающими пуск их в работу при отсутствующем или открытом ограждении?
П. 58
745
Устанавливается ли соответствующее требование (п. 97) техническими заданиями на разработку и изготовление технических устройств?
П. 58
746
Выполняется ли требование о том, что ограждение должно быть быстросъемным и удобным для монтажа?
П. 58
747
Исключают ли конструкция и крепление ограждения возможность непреднамеренного соприкосновения работающего с ограждаемым элементом?
П. 58
748
Выполняется ли требование о том, что температура наружных поверхностей технических устройств и кожухов теплоизоляционных покрытий не должна превышать температуру самовоспламенения наиболее взрывопожароопасного продукта, а в местах, доступных для обслуживающего персонала, должна исключать возможность ожогов?
П. 59
749
Выполняется ли требование о том, что запорные, отсекающие, разгружающие и предохранительные устройства, устанавливаемые на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора, должны быть максимально приближены к насосу (компрессору) и находиться в доступной и безопасной для обслуживания зоне?
П. 60
750
Имеются ли на запорной арматуре (задвижках, кранах), устанавливаемой на трубопроводах, указатели положений "Открыто" и "Закрыто"?
П. 61
751
Имеет ли запорная арматура, расположенная в колодцах, камерах или траншеях (лотках), удобные приводы, позволяющие открывать (закрывать) их без спуска обслуживающего персонала в колодец или траншею (лоток)?
П. 61
752
Предусматривается ли на нагнетательном трубопроводе центробежных насосов и компрессоров установка обратного клапана или другого устройства для предотвращения перемещения транспортируемых веществ в обратном направлении?
П. 62
753
Опрессовываются ли технологические трубопроводы после их монтажа, а также после ремонта с применением сварки?
П. 63
754
Установлены ли периодичность и условия опрессовки проектной документацией, а также нормативно-техническими документами в области промышленной безопасности?
П. 63
755
Выполняется ли запрет на эксплуатацию технических устройств и инструмента в неисправном состоянии или при неисправных устройствах безопасности (блокировочные, фиксирующие и сигнальные приспособления и приборы), а также с отклонением от рабочих параметров, установленных изготовителем?
П. 64
756
Проводится ли снятие кожухов, ограждений, ремонт технических устройств только после отключения электроэнергии, сброса давления, остановки движущихся частей и принятия мер, предотвращающих случайное приведение их в движение вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, под действием силы тяжести или других факторов?
П. 65
757
Вывешены ли на штурвалах задвижек, шиберов, вентилей плакаты "Не открывать! Работают люди"?
П. 65
758
Вывешивается ли обязательно на пусковом устройстве плакат: "Не включать, работают люди"?
П. 65
759
Заключаются ли в производственных помещениях объектов установок подготовки нефти (УПН), дожимной насосной станции (ДНС), кустовой насосной станции (КНС), компрессорной станции (КС), установки комплексной подготовки газа (УКПГ) и других производственных помещениях фланцевые соединения трубопроводов (в том числе соединения запорной арматуры), рассчитанные на рабочее давление 10 МПа и выше, в защитные кожухи?
П. 66
760
Выполняется ли запрет по достижении срока эксплуатации, установленного изготовителем, на дальнейшую эксплуатацию технического устройства без продления срока безопасной эксплуатации?
П. 67
761
Определяются ли критерии вывода из эксплуатации изготовителем и вносятся ли в инструкцию по эксплуатации оборудования?
П. 67
762
Осуществляется ли продление срока безопасной эксплуатации технических устройств в соответствии с нормативно-техническими документами по результатам проведения необходимых экспертиз?
П. 67
763
Осуществляются ли работы по определению возможности продления срока безопасной эксплуатации технического устройства экспертными организациями, с учетом особенностей конструкции и условий эксплуатации конкретного технического устройства?
П. 68
764
Применяются ли для талевой системы буровых установок и агрегатов по ремонту скважин канаты талевые и грузовые, предусмотренные заводом-изготовителем буровых установок и агрегатов по ремонту скважин?
П. 69
765
Выполняется ли соединение канатов с применением: коуша с заплеткой свободного конца каната, обжимкой металлической втулкой или установкой не менее трех винтовых зажимов, при этом расстояние между ними должно составлять не менее шести диаметров каната, а зажимы устанавливаются таким образом, чтобы скоба зажима была со стороны свободного конца каната?
П. 70
766
Имеют ли талевые канаты сертификат соответствия изготовителя?
П. 71
767
Соответствуют ли талевые канаты паспортным данным талевого блока, кронблока и буровой лебедки?
П. 72
768
Соответствует ли диаметр талевого каната размерам профиля канавок шкивов кронблока и талевого блока, системы канавок для укладки каната на барабане лебедки?
П. 72
769
Выполняется ли запрещение при замене талевого каната производить сращивание с канатом новой бухты до сбрасывания петель с устройства крепления неподвижного конца талевого каната?
П. 72
770
Применяются ли для сращивания каната при его вводе в талевую систему специальные петли заводского изготовления для сохранения конструктивной плотности каната после перепуска?
П. 72
771
Установлен ли контроль за состоянием каната?
П. 73
772
Устанавливается ли частота осмотров каната в зависимости от характера и условий работы?
П. 73
773
Выполняется ли запрет на использование канатов, если:
одна из прядей оборвана, вдавлена или на канате имеется выдавление (расслоение) проволок в одной или нескольких прядях;
выдавлен сердечник каната или пряди;
на канате имеется деформация в виде волнистости, корзинообразности, местного увеличения или уменьшения диаметра каната;
число оборванных проволок на шаге свивки каната диаметром до 0,02 м составляет более 5%, а на канате диаметром свыше 0,02 м - более 10%;
на канате имеется скрутка ("жучок"), перегиб, залом;
в результате поверхностного износа, коррозии диаметр каната уменьшился на 7% и более;
при уменьшении диаметра наружных проволок каната в результате их износа, коррозии на 40% и более;
на нем имеются следы пребывания в условиях высокой температуры (цвета побежалости, окалины) или короткого электрического замыкания (оплавление от электрической дуги)?
П. 73
774
Выполняется ли требование о том, что при перепуске каната перед подъемом талевого блока с пола буровой площадки на барабане лебедки должно быть намотано не менее 6 - 7 витков талевого каната?
П. 74
775
Выполняется ли запрещение применять срощенные канаты для оснастки талевой системы буровой установки, агрегатов для освоения и ремонта скважин, а также для подъема вышек и мачт, изготовления растяжек, грузоподъемных стропов, удерживающих рабочих, и страховых канатов?
П. 75
776
Выполняется ли запрет на резку талевых канатов, а также канатов для подъема вышек и мачт, растяжек, страховочных канатов с использованием электросварки?
П. 76
777
Производится ли резка канатов механическим способом с использованием специальных приспособлений с применением защитных очков (масок)?
П. 76
VIII. Требования к применению электрооборудования на ОПО
VIII.I. Организационно-технические требования
778
Выполняется ли требование о том, что электрооборудование ОПО должно быть стойким в отношении воздействия окружающей среды или защищенным от этого воздействия?
П. 77
779
Оборудованы ли ячейки распределительного устройства ОПО, рассчитанные на напряжение 6 кВ, запорным устройством и блокировкой, исключающей возможность:
проведения операций с разъединителем при включенных масляном, вакуумном, электрогазовом выключателях или высоковольтном контакторе;
включения разъединителя при открытой задней двери ячейки;
открывания задней двери при включенном разъединителе?
П. 78
780
Выполняется ли требование о том, что расстояние по горизонтали от крайнего провода воздушной линии электропередачи напряжением 6 - 10 кВ (при наибольшем его отклонении) до помещения насосной, бытовых и других сооружений должно быть не менее 2 м, а для воздушных линий напряжением до 1 кВ - не менее 1,5 м?
П. 79
781
Производится ли для определения технического состояния заземляющего устройства:
измерение сопротивления заземляющего устройства; измерение напряжения прикосновения (в электроустановках, заземляющее устройство которых выполнено по нормам на напряжение прикосновения), проверка наличия цепи между заземляющим устройством и заземляемыми элементами, а также соединений естественных заземлителей с заземляющим устройством;
измерение токов короткого замыкания электроустановки, проверка состояния пробивных предохранителей;
измерение удельного сопротивления грунта в районе заземляющего устройства?
П. 82
782
Выполняются ли измерения в период наибольшего высыхания грунта (для районов вечной мерзлоты - в период наибольшего промерзания грунта)?
П. 82
783
Проводится ли так же (п. 135) проверка цепи "фаза-ноль" в электроустановках до 1 кВ с глухим заземлением нейтрали (с составлением протокола испытаний)?
П. 82
784
Оформляются ли протоколами результаты измерений?
П. 82
785
Проводится ли ремонт технических устройств с приводом от электродвигателя только после выполнения мер, исключающих возможность случайного включения электропривода?
П. 83
786
Предусматривается ли для обеспечения ремонта коммутационной аппаратуры в распределительном устройстве со снятием напряжения на вводе каждой питающей линии линейный разъединитель?
П. 84
787
Обеспечены ли ОПО переносными светильниками?
П. 85
788
Выполняется ли требование о том, что для питания переносных (ручных) электрических светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях должно применяться напряжение не выше 50 В, а при работах в особо неблагоприятных условиях и в наружных установках - не выше 12 В?
П. 85
789
Выполняется ли требование о том, что вилки приборов на напряжение 12 - 50 В не должны входить в розетки с более высоким номинальным напряжением?
П. 85
790
Имеются ли в помещениях, в которых используется напряжение двух и более номиналов, на всех штепсельных розетках надписи с указанием номинального напряжения?
П. 85
791
Имеет ли одиночно установленное техническое устройство собственные заземляющие устройства или присоединяется ли к общему заземляющему устройству установки при помощи отдельных заземляющих проводников?
П. 86
792
Выполняется ли запрет на последовательное включение в заземляющее устройство нескольких заземляемых объектов (соединение между собой заземляющих устройств разных зданий, сооружений, установок при помощи одного заземляющего проводника)?
П. 86
793
Выполняется ли монтаж, демонтаж и наладка наземного силового электрооборудования, системы электроснабжения, освещения, молниезащиты и заземления персоналом, имеющим допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования?
П. 87
VIII.II. Требования по обеспечению взрывобезопасности
794
Выполняется ли требование о том, что при выборе электрооборудования и электроаппаратуры для ОПО следует руководствоваться классификацией взрывоопасных зон, установленной статьей 19 "Технического регламента о требованиях пожарной безопасности"?
П. 88
795
Выполняется ли требование о том, что любые закрытые помещения, имеющие сообщение с зонами классов 0 и 1, считаются взрывоопасными, а класс их взрывоопасности соответствует классу взрывоопасности сообщающейся зоны?
П. 88
796
Соответствуют ли класс и границы взрывоопасных зон вокруг источников образования взрывоопасных смесей приведенным в приложении N 3 к настоящим Правилам?
П. 89
797
Определяются ли размеры взрывоопасных зон при проектировании с учетом особенностей технологического процесса, характеристик опасных веществ, систем вентиляции и других факторов, влияющих на интенсивность возможных утечек и распространение газовоздушных и паровоздушных смесей?
П. 89
798
Выполняется ли требование о том, что электрооборудование (машины, аппараты, устройства), контрольно-измерительные приборы, электрические светильники, средства блокировки, телефонные аппараты и сигнальные устройства к ним, устанавливаемые во взрывоопасных зонах классов 0, 1 и 2, должны быть во взрывозащищенном исполнении и иметь уровень взрывозащиты в соответствии с Техническим регламентом о требованиях пожарной безопасности N 123-ФЗ, вид взрывозащиты - категории и группе взрывоопасной смеси?
П. 90
799
Представляются ли на каждый тип взрывозащищенного электрооборудования отечественного и зарубежного производства документы об оценке (подтверждении) его соответствия действующим в Российской Федерации нормативным правовым требованиям в условиях его эксплуатации во взрывоопасной зоне?
П. 91
800
Выполняется ли запрет на эксплуатацию электрооборудования при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, нарушениях схем управления и защиты?
П. 92
IX. Требования к организации труда, подготовке и аттестации работников
801
Проводится ли подготовка и аттестация специалистов в области промышленной безопасности в объеме, соответствующем их должностным обязанностям?
П. 93
802
Проводится ли первичная аттестация специалистов не позднее одного месяца с момента назначения на должность, при переводе на другую работу, трудоустройству в организацию, поднадзорную Ростехнадзору?
П. 93
803
Проводится ли периодическая аттестация специалистов не реже одного раза в пять лет, если другие сроки не предусмотрены иными нормативными правовыми актами?
П. 93
804
Проводится ли проверка знаний у рабочих не реже одного раза в 12 месяцев в соответствии с квалификационными требованиями производственных инструкций и/или инструкции по данной профессии?
П. 93
805
Проходят ли специалисты, привлекаемые к работам по диагностике состояния сооружений, оборудования и других технических средств, проверку знаний и получают ли право на ведение таких работ?
П. 94
806
Проводится ли аттестация сварщиков, привлекаемых к ремонтным работам на ОПО на нефтяных и газовых месторождениях, а также к строительству и ремонту промысловых нефтегазоконденсатопроводов, в соответствии с Правилами аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства, утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 30 октября 1998 г. N 63 (зарегистрировано Минюстом России 4 марта 1999 г., регистрационный N 1721); с изменениями, внесенными приказом Ростехнадзора от 17 октября 2012 г. N 588 (зарегистрирован Минюстом России 23 октября 2012 г., регистрационный N 25903); Технологическим регламентом проведения аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства, утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 25 июня 2002 г. N 36 (зарегистрировано Минюстом России 17.07.2002, регистрационный N 3587); с изменениями, внесенными приказом Ростехнадзора от 17 октября 2012 г. N 588 (зарегистрирован Минюстом России 23 ноября 2012 г., регистрационный N 25903)?
П. 95
807
Владеют ли работники приемами оказания доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях?
П. 96
808
Допускаются ли к руководству и ведению работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических работ в скважинах, а также по добыче и подготовке нефти и газа лица, имеющие профессиональное образование по специальности и прошедшие проверку знаний в области промышленной безопасности?
П. 97
809
Проходят ли дополнительно работники, осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических и прострелочно-взрывных работ на скважинах, раз в 2 года проверку знаний по курсу "Контроль скважины. Управление скважиной при ГНВП"?
П. 97
Данное требование не распространяется в отношении работников, осуществляющих авторский надзор и научное сопровождение внедрения технологических процессов, технических устройств и инструмента.
810
Проходят ли обучение Работники комплексных бригад при необходимости выполнения работ, требующих совмещения профессий, и получают ли соответствующую квалификацию по видам выполняемых работ, а также имеют ли допуски к самостоятельной работе по совмещаемым профессиям?
П. 98
811
Выполняется ли требование о том, что работники, прибывшие на ОПО для работы, должны быть ознакомлены с правилами внутреннего распорядка, характерными опасными и вредными производственными факторами и признаками их проявления, действиями по конкретным видам тревог, другими вопросами, входящими в объем вводного инструктажа?
П. 99
812
Фиксируются ли сведения о проведении инструктажа в специальных журналах с подтверждающими подписями инструктируемого и инструктирующего?
П. 99
813
Выполняется ли требование о том, что специалисты и рабочие должны быть ознакомлены с перечнем газоопасных мест и работ и соответствующими инструкциями?
П. 99
814
Осуществляются ли работы на ОПО, связанные с освоением месторождений, в продукции которых содержится сернистый водород, другие вредные вещества, в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, регулирующих деятельность в условиях возможности появления сернистого водорода в воздушной среде?
П. 100
815
Обеспечены ли на этих объектах (п. 167) работники изолирующими дыхательными аппаратами, лечебно-профилактическим питанием, средствами и препаратами для оказания первой медицинской помощи?
П. 100
816
Установлены ли в ПЛА этих объектов места "островков" безопасности, порядок эвакуации с учетом конкретных метеоусловий?
П. 100
817
Выполняется ли требование о том, что при содержании в продукции месторождений свыше 6 (объемных) % сернистого водорода следует руководствоваться требованиями глав XLVI - LV настоящих Правил?
П. 101
818
Ознакомлен ли персонал с соответствующими инструкциями и разделами ПЛА?
П. 102
819
Проверяется ли знание ПЛА во время учебных тревог и учебно-тренировочных занятий с персоналом объекта, проводимых по графику, утвержденному техническим руководителем ОПО, но не реже одного раза в месяц?
П. 102
X. Требования безопасности при производстве буровых работ
820
Закладываются ли скважины, указанные в пункте 2 настоящих Правил, за пределами границ зоны санитарной охраны источников водоснабжения и водопроводов питьевого назначения, охранных зон линий электропередачи, магистральных нефтегазопроводов, водозаборных, других промышленных и гражданских объектов?
П. 103
821
Является ли основным документом на производство буровых работ рабочий проект, разработанный и утвержденный в соответствии с требованиями настоящих Правил, других нормативных правовых актов, регламентирующих порядок проектирования?
П. 104
822
Производится ли пуск в работу (эксплуатацию) буровой установки, вспомогательных сооружений и технических устройств на участке ведения буровых работ после завершения и проверки качества вышкомонтажных работ, опробования технических устройств, при наличии укомплектованной буровой бригады и положительных результатов испытаний и проверок, указанных в пункте 133 настоящих Правил?
П. 105
823
Оформляется ли готовность к пуску актом рабочей комиссии буровой организации, с участием представителей заказчика, подрядчиков и территориального органа Ростехнадзора?
П. 105
824
Проходят ли рабочие бригады при выполнении специальных работ силами буровой бригады (например, передвижка буровой установки, монтаж мобильных буровых установок, ремонтные работы повышенной сложности) дополнительное обучение с получением допусков к самостоятельной работе по основной и совмещаемой профессиям?
П. 106
825
Обеспечено ли на всех этапах производства буровых работ (в том числе выполняемых подрядчиками, субподрядчиками) наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля за производственным процессом в соответствии с требованиями рабочего проекта и соответствующих нормативных правовых актов?
П. 107
826
Осуществляется ли контроль за ходом производства буровых работ, качеством выполнения этих работ, технологических процессов и операций, качеством используемых материалов и технических средств, соблюдением безопасных условий труда пользователем недр (заказчиком), организацией, осуществляющей производство буровых работ, и другими субъектами хозяйственной деятельности, уполномоченными пользователем недр?
П. 108
827
Проводится ли производство буровых работ в специфических условиях (в многолетнемерзлых породах; на месторождениях с содержанием в нефти (газе) более 6 (объемных) % сернистого водорода; с кустовых площадок; для добычи метана из угольных пластов) с применением дополнительных мер безопасности, установленных соответствующими главами настоящих Правил?
П. 109
XI. Требования к разработке рабочего проекта производства буровых работ
828
Разрабатывается ли рабочий проект производства буровых работ индивидуальный или групповой (далее - рабочий проект) на бурение отдельной скважины;
на бурение группы скважин, расположенных на одной кустовой площадке или одном месторождении, площади?
П. 110
829
Осуществляется ли разработка рабочего проекта на бурение группы скважин при общности следующих факторов:
назначения скважин;
проектных глубин по стволу скважин;
конструкции скважин - одинаковые диаметры обсадных колонн и их количество (без учета направлений). Отклонение глубин спуска обсадных колонн от указанных в рабочем проекте по вертикали не должно превышать 400 м;
плотности бурового раствора, отличающейся от предусмотренной в рабочем проекте в пределах +/- 0,3 г/см3;
горно-геологических условий проводки;
условий природопользования?
П. 110
830
Выполняется ли требование о том, что разрешается включение скважин, имеющих отклонение по рабочему проекту на бурение группы скважин по вертикальной глубине 400 м между наиболее и наименее глубокой скважиной, при этом отличие по длине ствола между наиболее и наименее протяженной скважиной не должно превышать 2000 м?
П. 110
831
Осуществляется ли производство буровых работ на каждой последующей скважине по рабочему проекту на бурение группы скважин с учетом опыта проводки предыдущих скважин?
П. 110
832
Выполняется ли требование о том, что разрешается повторное использование рабочего проекта для производства буровых работ на последующих скважинах и скважинах на идентичных по геолого-техническим условиям площадях и месторождениях?
П. 111
833
Выполняется ли требование о том, что повторное использование рабочего проекта может осуществляться при общности факторов, указанных в пункте 110 настоящих Правил?
П. 111
834
Оформляется ли повторное использование рабочего проекта протоколом комиссии, создаваемой пользователем недр (заказчиком), и согласовывается с проектной организацией?
П. 111
835
Учитывает ли разрабатываемый рабочий проект опыт производства буровых работ на скважинах данной и ближайших площадях с аналогичными условиями, обеспечивать надежность и безопасность последующей эксплуатации скважины?
П. 112
836
Содержит ли рабочий проект географическую и климатическую характеристику района работ?
П. 113
837
Содержит ли рабочий проект горно-геологические условия бурения?
П. 113
838
Содержит ли рабочий проект обоснование конструкции скважины. Профиль наклонно-направленных и горизонтальных скважин?
П. 113
839
Содержит ли рабочий проект совмещенный график пластовых (поровых) давлений и давлений гидроразрыва. Ожидаемые давления на устье при газонефтеводопроявлениях?
П. 113
840
Содержит ли рабочий проект исходные данные для расчета обсадных колонн. Коэффициенты запаса прочности при расчетах. Итоговые таблицы компоновок обсадных и лифтовых колонн. Типы резьбовых соединений обсадных и насосно-компрессорных труб. Регламент спуска обсадных колонн (например, скорости спуска, усилия свинчивания)?
П. 113
841
Содержит ли рабочий проект обоснование плотности бурового раствора и диапазон колебаний других параметров промывочной жидкости?
П. 113
842
Содержит ли рабочий проект способ бурения. Компоновку колонны бурильных труб с указанием группы прочности, толщины стенки, запаса прочности и типа замковых соединений. Скорости спуско-подъемных операций?
П. 113
843
Содержит ли рабочий проект тип тампонажного материала, свойства его камня и раствора (растекаемость, водоотдача, начало загустевания и схватывания, проницаемость, прочность, стойкость к агрессивным средам), способ и гидравлическую программу цементирования исходя из горно-геологических условий?
П. 113
844
Содержит ли рабочий проект контроль процесса цементирования и изучения состояния крепи после твердения тампонажного раствора?
П. 113
845
Содержит ли рабочий проект объем исследования стратиграфического разреза в процессе бурения для уточнения пластовых давлений и состава флюида?
П. 113
846
Содержит ли рабочий проект технологию вторичного вскрытия пластов (перфорации) и типы используемых для этого технических устройств?
П. 113
847
Содержит ли рабочий проект способы освоения скважины, опробования, испытания пластов в скважине, методы интенсификации притока и программу геолого-геофизических исследований?
П. 113
848
Содержит ли рабочий проект схемы обвязки устья скважины колонной головкой, противовыбросовым оборудованием и фонтанной арматурой, технические характеристики сальниковых уплотнений и давление на устье при опрессовке совместно с обсадными колоннами. Порядок и условия опрессовки межколонных пространств?
П. 113
849
Содержит ли рабочий проект мероприятия по охране окружающей среды - описание технологических процессов и перечень технических устройств по очистке и утилизации производственных отходов, повторному использованию сточных вод, безопасному их сбросу в объекты природной среды, нейтрализации отрицательного воздействия отработанного бурового раствора и шлама на окружающую среду при их захоронении, проект рекультивации нарушенных земель?
П. 113
850
Содержит ли рабочий проект геолого-технический наряд на производство буровых работ?
П. 113
851
Содержит ли рабочий проект тип и размеры фундаментов под буровую установку, которые определяются исходя из нагрузки на основание, допустимой удельной нагрузки на грунт и коэффициента запаса прочности для данного грунта?
П. 113
852
Содержит ли рабочий проект средства защиты персонала и состав КИП, в том числе, для контроля состояния воздушной среды при вскрытии продуктивных горизонтов с агрессивными флюидами?
П. 113
853
Содержит ли рабочий проект объем запаса бурового раствора?
П. 113
854
Содержит ли рабочий проект мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению газонефтеводопроявлений?
П. 113
855
Содержит ли рабочий проект укомплектованность системами и средствами пожаротушения?
П. 113
856
Содержит ли рабочий проект методы оценки состояния обсадных колонн, способы и периодичность их испытания на остаточную прочность?
П. 113
857
Обеспечивает ли конструкция и схема колонной устьевой обвязки, фонтанной арматуры оптимальные режимы работы скважины, возможность герметизации трубного, затрубного и межтрубных пространств, возможность выполнения технологических операций в скважине, глубинные исследования, отбор проб и контроль устьевого давления и температуры?
П. 114
858
Принимаются ли при возникновении в процессе производства буровых работ осложнений (газонефтепроявления, поглощения, обвалы и другие) оперативные решения по отклонению от параметров, предусмотренных в рабочем проекте, буровым подрядчиком с последующим уведомлением заказчика?
П. 115
859
Осуществляет ли в процессе производства буровых работ организация, разработавшая рабочий проект, авторский надзор, в том числе при реализации природоохранных мероприятий?
П. 116
XII. Требования к конструкции скважин
860
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности максимальное использование пластовой энергии продуктивных горизонтов в процессе эксплуатации за счет выбора оптимального диаметра эксплуатационной колонны и возможности достижения проектного уровня гидродинамической связи продуктивных отложений со стволом скважины?
П. 117
861
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности применение эффективного оборудования, оптимальных способов и режимов эксплуатации, поддержания пластового давления, теплового воздействия и других методов повышения нефтегазоотдачи пластов?
П. 117
862
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности условия безопасного ведения работ без аварий и осложнений на всех этапах производства буровых работ и эксплуатации скважины?
П. 117
863
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности получение необходимой горно-геологической информации по вскрываемому разрезу?
П. 117
864
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности условия безопасного ведения работ, связанных с пользованием недрами и охраны окружающей среды, в первую очередь за счет прочности и долговечности крепления скважины, герметичности обсадных колонн и кольцевых пространств, а также изоляции флюидосодержащих горизонтов друг от друга, от проницаемых пород и пространства вокруг устья скважины?
П. 117
865
Определяются ли оптимальное число обсадных колонн и глубины установки их башмаков при проектировании конструкции скважин количеством зон с несовместимыми условиями проводки ствола по градиентам пластовых (поровых) давлений, гидроразрыва (поглощения) пластов, прочности и устойчивости пород?
П. 118
866
Устанавливается ли башмак обсадной колонны, перекрывающий породы, склонные к текучести, ниже их подошвы или в плотных пропластках?
П. 118
867
Предусматривается ли до вскрытия продуктивных и напорных водоносных горизонтов спуск минимум одной промежуточной колонны или кондуктора до глубины, исключающей возможность разрыва пород после полного замещения бурового раствора в скважине пластовым флюидом или смесью флюидов различных горизонтов и герметизации устья скважины?
П. 118
868
Устанавливается ли необходимая разность диаметров скважин и муфт обсадных колонн, а также диаметров обсадных труб при спуске безмуфтовых обсадных колонн в рабочем проекте и выбирается ли исходя из оптимальных величин, установленных практикой производства буровых работ и максимально обеспечивающих беспрепятственный спуск каждой колонны до проектной глубины, а также качественное их цементирование?
П. 119
869
Устанавливается ли подвесное и герметизирующее устройство потайной колонны (хвостовика) выше башмака предыдущей обсадной колонны не менее чем на 75 м для нефтяных скважин и 250 м для газовых скважин?
П. 120
870
Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом максимальных ожидаемых избыточных наружных и внутренних давлений при полном замещении бурового раствора (жидкости глушения) пластовым флюидом или газожидкостной смесью?
П. 121
871
Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом снижения гидростатического уровня в процессе освоения или при механизированной добыче?
П. 121
872
Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом нагрузок, возникающих в результате пространственного искривления ствола скважины?
П. 121
873
Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом осевых нагрузок на трубы и агрессивности флюида на стадиях производства буровых работ и эксплуатации скважины?
П. 121
874
Подтверждается ли прочность кондукторов и технических колонн, а также оборудования устья скважины расчетом предельного объема поступившего в скважину флюида (Vпред), при котором возможно глушение проявления без превышения допустимых давлений для каждого вскрытого скважиной необсаженного пласта?
П. 121
875
Обеспечивает ли прочность кондукторов, технических колонн и установленного на них противовыбросового оборудования герметизацию устья скважины в случаях газонефтеводопроявлений, выбросов и открытого фонтанирования с учетом превышения дополнительного давления, необходимого для глушения скважины, не менее чем на 10%?
П. 121
876
Обеспечивает ли прочность кондукторов, технических колонн и установленного на них противовыбросового оборудования устойчивость (сохранение целостности) при воздействии гидростатического давления столба бурового раствора максимальной плотности?
П. 121
877
Обеспечивает ли прочность кондукторов, технических колонн и установленного на них противовыбросового оборудования противостояние воздействию максимальных сжимающих нагрузок в случаях открытого фонтанирования или поглощения с падением уровня бурового раствора, а также в интервалах залегания склонных к текучести пород?
П. 121
878
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств подвеску с расчетным натяжением промежуточных и эксплуатационных колонн с учетом компенсации температурных деформаций на всех стадиях работы скважины (колонны), а также подвеску колонны бурильных труб на противовыбросовом оборудовании?
П. 122
879
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств контроль за возможными флюидопроявлениями за обсадными колоннами?
П. 122
880
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств возможность аварийного глушения скважины?
П. 122
881
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств герметичность межколонных пространств при бурении и эксплуатации скважины?
П. 122
882
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств испытание обсадных колонн и межколонных пространств на герметичность?
П. 122
883
Устанавливаются ли периодичность и способы проверки состояния обсадных колонн и колонных головок по мере их естественного износа или аварийного разрушения (смятие, разрыв и другие деформации) и необходимые мероприятия по обеспечению безопасности производства буровых работ и эксплуатации скважины рабочим проектом или иной документацией, содержащей аналогичные требования?
П. 123
884
Предусматривает ли конструкция скважины возможность капитального ремонта скважины, в том числе путем забуривания и проводки нового ствола скважины?
П. 123
XIII. Требования к подготовительным и вышкомонтажным работам
885
Обеспечивают ли подготовительные работы к монтажу буровой установки рациональное использование земельных ресурсов и естественного рельефа местности?
П. 124
886
Имеет ли размер земельного участка для производства буровых работ площадь, обеспечивающую соблюдение требований промышленной безопасности?
П. 124
887
Выполняется ли требование о том, что при производстве буровых работ на землях сельскохозяйственного назначения следует руководствоваться установленными требованиями по обороту земель сельскохозяйственного назначения?
П. 125
888
Планируются ли площадки для монтажа буровой установки с учетом естественного уклона местности и обеспечения движения сточных вод в систему их сбора и очистки?
П. 126
889
Располагаются ли манифольды противовыбросового оборудования должны с уклоном от устья скважины?
П. 126
890
Утверждается ли техническая документация на транспортирование крупного блока с вышкой, отдельно вышки в вертикальном положении, блоков мобильных буровых установок руководством организации, осуществляющей вышкомонтажные работы, после согласования трассы со всеми заинтересованными организациями?
П. 127
891
Выполняются ли работы (п. 243) под руководством ответственного специалиста, имеющего допуск к руководству такими работами?
П. 127
892
Отражен ли в технической документации способ транспортировки оборудования?
П. 127
893
Отражена ли в технической документации трасса передвижения оборудования и пути движения поддерживающей и страхующей техники?
П. 127
894
Отражены ли в технической документации способы преодоления рвов, оврагов, выравнивания трассы, в том числе по лесным вырубкам, перехода через дороги, линии электропередач, водные преграды?
П. 127
895
Отражены ли в технической документации количество и расстановка членов бригады, участвующей в транспортировке оборудования, участие представителей организаций, эксплуатирующих ЛЭП, железные дороги (в случае их пересечения)?
П. 127
896
Выполняется ли запрет на работы на высоте по монтажу, демонтажу и ремонту вышек и мачт, а также на передвижение вышек в вертикальном положении при ветре свыше 8 м/с, во время грозы, ливня и сильного снегопада, при гололедице, тумане с горизонтальной видимостью менее 20 м, при температуре воздуха ниже пределов, установленных в данном регионе?
П. 128
897
Выполняется ли запрещение одновременно находиться на разной высоте вышки рабочим, не занятым выполнением общей работы?
П. 129
898
Разрешается ли приступать к демонтажу буровой установки на электроприводе только после получения письменного подтверждения работника, ответственного за эксплуатацию электрооборудования, об отключении буровой установки от электросети?
П. 130
899
Выполняется ли запрет на демонтаж буровой вышки, вышечно-лебедочного блока при наличии давления на устье скважины?
П. 131
900
Испытаны ли якоря ветровых оттяжек (при наличии) вышки (мачты) на нагрузки, установленные инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 132
901
Производятся ли после монтажа буровой установки испытания на герметичность нагнетательных трубопроводов, воздухопроводов, систем управления оборудованием и блокировок, проверки качества заземления оборудования и заземляющих устройств?
П. 133
XIV. Требования к применению технических устройств и инструментов при производстве буровых работ
902
Устанавливаются ли технические характеристики и комплектность оборудования буровой установки, вспомогательного оборудования, необходимого для проведения буровых работ, рабочим проектом?
П. 134
903
Определена ли минимально необходимая грузоподъемность буровой установки в рабочем проекте из условия, чтобы сумма статических и динамических нагрузок при спуске (подъеме) наиболее тяжелых бурильных или обсадных колонн, а также при ликвидации аварий (прихватов) не превышала величину параметра "Допускаемая нагрузка на крюке" выбранной буровой установки?
П. 135
904
Выполняется ли требование о том, что нагрузка на крюке от максимальной расчетной массы бурильной колонны и наибольшей расчетной массы обсадных колонн не должна превышать соответственно 0,6 и 0,9 "Допускаемой нагрузки на крюке" соответственно, при этом выбор должен производиться по большей из указанных нагрузок?
П. 135
905
Выполняется ли требование о том, что в случае выполнения технологических операций в обсаженном стволе нагрузка на крюке от максимальной расчетной массы бурильной колонны не должна превышать 0,9 "Допускаемой нагрузки на крюке"?
П. 135
906
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при бурении скважин с глубины по стволу более 4500 м?
П. 136
907
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при вскрытии пластов с ожидаемым содержанием в пластовом флюиде сернистого водорода свыше 6 (объемных) %?
П. 136
908
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при наборе угла с радиусом кривизны менее 30 м в наклонно направленных и горизонтальных скважинах?
П. 136
909
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при бурении горизонтального участка ствола скважины длиной более 300 м в скважинах глубиной по вертикали более 3000 м?
П. 136
910
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при бурении всех морских скважин?
П. 136
911
Обеспечивают ли светильники буровых установок освещенность:
роторного стола - 100 лк;
пути движения талевого блока - 30 лк;
помещения вышечного и насосного блоков - 75 лк;
превенторной установки - 75 лк;
лестниц, маршей, сходов, приемного моста - 10 лк?
П. 137
912
Осуществляется ли управление буровой лебедкой с пульта бурильщика?
П. 138
913
Производится ли пуск буровых насосов в работу с местного поста управления, а регулирование их работы и остановка - с пульта бурильщика и местного поста управления?
П. 138
914
Выполняется ли требование о том, что управление грузоподъемными механизмами для работы на приемном мосту должно быть дистанционным?
П. 139
915
Механизированы ли работы с перемещением грузов весов свыше 30 кг?
П. 139
916
Обеспечивает ли конструкция вспомогательной лебедки плавное перемещение и надежное удержание груза на весу?
П. 140
917
Обеспечен ли с пульта управления лебедкой оператору обзор места работы и перемещения груза, при этом разрешается устанавливать дублирующий пульт управления?
П. 140
918
Укомплектована ли буровая установка ограничителем высоты подъема талевого блока?
П. 141
919
Укомплектована ли буровая установка ограничителем допускаемой нагрузки на крюке?
П. 141
920
Укомплектована ли буровая установка блокирующими устройствами по отключению привода буровых насосов при превышении давления в нагнетательном трубопроводе на 10% выше максимального рабочего давления насосов для соответствующей цилиндровой втулки?
П. 141
921
Укомплектована ли буровая установка станцией (приборами) контроля параметров бурения (тип станции устанавливается заказчиком)?
П. 141
922
Укомплектована ли буровая установка приемным мостом с горизонтальным участком длиной не менее 14 м, шириной - не менее 2 м и стеллажами.
П. 141
923
Используются ли при укладке труб специальные прокладки и боковые упоры?
П. 141
924
Выполняется ли требование о том, что высота укладки труб не более 2-х метров, но не выше ширины стеллажа,а стеллажи должны иметь не менее двух проходов на приемный мост на каждую сторону, причем при высоте стеллажа ниже приемного моста подача труб на последний должна быть механизирована?
П. 141
925
Укомплектована ли буровая установка оборудованием для приготовления, обработки, утяжеления, очистки, дегазации и перемешивания раствора, сбора шлама и отработанной жидкости при безамбарном бурении?
П. 141
926
Укомплектована ли буровая установка устройством для осушки воздуха, подаваемого в пневмосистему управления буровой установки?
П. 141
927
Укомплектована ли буровая установка успокоителем ходового конца талевого каната?
П. 141
928
Укомплектована ли буровая установка системами обогрева рабочих мест?
П. 141
929
Укомплектована ли буровая установка блокирующими устройствами по предупреждению включения ротора при снятых ограждениях и поднятых клиньях ротора?
П. 141
930
Укомплектована ли буровая установка приспособлением (поясом) для А-образных мачт и вышек с открытой передней гранью, предотвращающих падение устанавливаемых (установленных) за палец свечей?
П. 141
931
Укомплектована ли буровая установка системой запасных и приемных емкостей, оборудованных уровнемерами и автоматической сигнализацией для контроля уровня жидкости в них?
П. 141
932
Укомплектована ли буровая установка градуированной мерной емкостью для контролируемого долива скважины, оснащенной уровнемером для контроля заполнения скважины?
П. 141
933
Оборудуются ли все закрытые помещения буровой установки, где возможны возникновение или проникновение воспламеняющихся смесей, приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, обеспечивающей воздухообмен в соответствии с требованиями санитарных норм и правил?
П. 142
934
Постоянен ли режим работы вентиляции от момента вскрытия продуктивного горизонта до окончания строительства скважины?
П. 142
935
Включается ли при достижении 20% от нижнего предела воспламенения смеси воздуха с углеводородами предупредительный сигнал, а при достижении 50% предела обеспечивается ли полное отключение оборудования и механизмов?
П. 142
936
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа противовыбросового оборудования на устье скважины и демонтажа основания при установленной фонтанной арматуре или ее части?
П. 143
937
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа стола ротора на уровне пола буровой?
П. 143
938
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения средств автоматизации, механизации и пультов управления?
П. 143
939
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения обогреваемого подсвечника со стоком раствора?
П. 143
940
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения воздухо-, масло-, топливопроводов и средств системы обогрева?
П. 143
941
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения механизма крепления неподвижной ветви талевой системы?
П. 143
942
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения механизмов по изменению положения машинных ключей по высоте?
П. 143
943
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения механизма крепления рабочих и страховочных канатов машинных ключей?
П. 143
944
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения шурфов для наращивания, установки ведущей трубы и (при необходимости) утяжеленных бурильных труб?
П. 143
945
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения устройств по механизации установки ведущей трубы и УБТ в шурфы?
П. 143
946
Обеспечивается ли при производстве буровых работ на кусте скважин передвижка подвышечного основания вышки специальными техническими устройствами, обеспечивающими восприятие инерционной нагрузки при передвижке в зависимости от массы бурильных свечей, находящихся за пальцами?
П. 144
947
Исключается ли в процессе эксплуатации буровой вышки возможность скопления воды в ее элементах?
П. 144
948
Исключают ли применяемые крепления всех приспособлений и устройств, устанавливаемых на вышках, их самопроизвольное раскрепление и падение?
П. 145
949
Застрахованы ли от падения приспособления и устройства?
П. 145
950
Оборудуются ли при ручной расстановке свечей вышки площадкой верхового рабочего с устройством для его эвакуации в случае возникновения аварийной ситуации?
П. 146
951
Расположено ли устройство (п. 303) за пределами вышки и обеспечивать эвакуацию верхового рабочего за пределы внутривышечного пространства?
П. 146
952
Рассчитаны ли буровая вышка и ее крепление к основанию (при коэффициенте устойчивости 1,4) на опрокидывающий момент при скорости ветра 33,5 м/с и наличии полного комплекта бурильных свечей за пальцами без учета влияния оттяжек?
П. 147
953
Предотвращает ли крепление вышки к основанию или фундаменту с учетом оттяжек ее опрокидывание?
П. 147
954
Оснащаются ли вышки лестницами-стремянками с устройствами инерционного или другого типа для безопасного подъема и спуска верхового рабочего или лестницами тоннельного типа с переходными площадками через каждые 6 м, или маршевыми лестницами до рабочей площадки верхового рабочего (балкона) с переходными площадками через каждые 6 м, а выше - лестницей тоннельного типа или лестницей-стремянкой с устройством для безопасного подъема и спуска?
П. 148
955
Оборудуются ли вышки для мобильных установок лестницами тоннельного типа без переходных площадок?
П. 148
956
Имеет ли рабочая площадка основания под буровую вышку укрытие по всему периметру высотой не менее 6 м, выполненное из трудновоспламеняющегося материала (пониженной пожарной опасности)?
П. 149
957
Имеет ли укрытие со стороны приемного моста ворота, открывающиеся наружу, при этом размеры ворот должны быть равны соответственно ширине приемного моста и высоте укрытия?
П. 149
958
Предусмотрены ли в укрытии рабочей площадки и в необходимых местах выходы, снабженные противопожарными дверями, открывающимися наружу и предохраненными от случайного захлопывания и снятия с места крепления, при этом высота должна быть не менее 2 м, а ширина - не менее 0,75 м?
П. 149
959
Установлены ли на буровых насосах компенсаторы давления, заполняемые воздухом или инертным газом?
П. 150
960
Предусматривает ли конструкция компенсатора давления установку манометра для измерения давления в газовой полости и обеспечивает ли возможность сбрасывания давления до нуля?
П. 150
961
Крепятся ли надежно буровые насосы к фундаментам или к основанию насосного блока, а нагнетательный трубопровод - к блочным основаниям и промежуточным стойкам?
П. 151
962
Выполняется ли требование о том, что повороты трубопроводов выполняются плавно или делаются прямоугольными с отбойными элементами для предотвращения эрозионного износа?
П. 151
963
Предусматривает ли конструкция крепления элементов нагнетательного трубопровода к металлоконструкциям возможность центровки талевой системы по отношению к оси скважины?
П. 151
964
Устанавливаются ли на соединение фланцев нагнетательного трубопровода съемные металлические хомуты?
П. 151
965
Совместим ли верхний силовой привод со средствами механизации спускоподъемных операций?
П. 152
966
Осуществляется ли управление исполнительными механизмами и приводом силового блока с пульта управления, расположенного компактно с пультами управления другим оборудованием буровой установки (лебедкой, автоматическим ключом, насосами, пневмораскрепителям и другими техническими устройствами)?
П. 152
967
Выполняется ли требование о том, что элементы верхнего привода не должны создавать помех для ведения других технологических операций?
П. 152
968
Соответствует ли грузоподъемность верхнего привода грузоподъемности буровой установки?
П. 152
969
Предусматривает ли конструкция верхнего привода наличие системы противофонтанной арматуры, датчиков положения исполнительных механизмов, скорости вращения стволовой части и момента вращения?
П. 152
970
Включает ли система противофонтанной арматуры стволовой части верхнего силового привода не менее двух встроенных шаровых задвижек?
П. 152
971
Оснащена ли одна из задвижек дистанционным управлением с пульта?
П. 152
972
Выполняется ли требование о том, что рабочее давление шаровых задвижек должно быть не менее предельно допустимого давления других элементов нагнетательного трубопровода буровой установки, а их проходное сечение должно соответствовать проходному сечению стволовой части привода?
П. 152
973
Контролируется ли в процессе работы скорость вращения бурильной колонны?
П. 152
974
Контролируется ли в процессе работы величина крутящего момента при свинчивании и бурении?
П. 152
975
Контролируется ли в процессе работы положение элементов трубного манипулятора?
П. 152
976
Контролируется ли в процессе работы положение системы противофонтанной арматуры?
П. 152
977
Осуществляются ли монтаж и установка элементов верхнего привода специализированным персоналом в соответствии с инструкцией завода-изготовителя (фирмы-поставщика)?
П. 152
978
Имеет ли буровая установка при этом (п. 330) блокировку:
запрещение пуска бурового насоса при закрытой шаровой задвижке на верхнем силовом приводе,
запрещение подъема - опускания верхнего силового привода при отклоненных сверх нормы штропах?
П. 152
979
Предусматривается ли в системе управления автоматическим ключом возможность полного отключения механизмов от линии питания рабочего агента, а также блокировка с целью предотвращения случайного включения?
П. 153
980
Указана ли на корпусах оборудования, входящего в состав талевой системы (кронблок, талевый блок, крюк), их допускаемая грузоподъемность?
П. 154
981
Имеют ли ограждения механические передачи, муфты сцепления, шкивы, другие вращающиеся и движущиеся элементы оборудования, а также их выступающие части?
П. 155
982
Устанавливается ли порядок организации, проведения планового ремонта и обслуживания бурового и энергетического оборудования буровой организацией с учетом инструкций по эксплуатации, представляемых производителем продукции?
П. 156
983
Испытана ли пневматическая система буровой установки (трубопроводы, краны, соединения) на заводах-изготовителях на давление, превышающее рабочее в 1,5 раза?
П. 157
984
Испытана ли после монтажа на месте производства работ, а также после ремонтных работ пневмосистема давлением, в 1,25 раза превышающим рабочее, но не менее чем на 3 кгс/см2 (0,3 МПа)?
П. 157
985
Используются ли для подъема деталей весом более 300 Н (30 кгс) грузоподъемные механизмы (например, тали)?
П. 158
986
Используются ли при проведении ремонтных работ приспособления и технические устройства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала?
П. 159
987
Оборудованы ли буровые насосы предохранительными устройствами?
П. 160
988
Обеспечивает ли конструкция этих устройств (п. 340) их надежное срабатывание при установленном давлении независимо от времени контакта с буровыми растворами и содержания в них абразивной твердой фазы, длительности воздействия, перепада температур?
П. 160
989
Исключают ли предохранительные устройства при их срабатывании возможность загрязнения оборудования и помещения насосной?
П. 160
990
Срабатывают ли предохранительные устройства насоса при давлении, превышающем на 10% максимальное рабочее давление насоса, соответствующее диаметру установленных цилиндровых втулок?
П. 161
991
Обеспечивает ли обвязка буровых и центробежных насосов низкого давления возможность приготовления, обработки и утяжеления бурового раствора с одновременной промывкой скважины?
П. 162
992
Обеспечивает ли обвязка буровых и центробежных насосов низкого давления полный слив жидкости и продувку нагнетательного трубопровода сжатым воздухом?
П. 162
993
Если горизонты с возможным газонефтеводопроявлением вскрываются при работе двух насосов, то предусматривается ли возможность их одновременной работы из одной емкости?
П. 162
994
Имеются ли запорные устройства в обвязке между емкостями ЦС?
П. 162
995
Устанавливается ли на нагнетательном трубопроводе насосов задвижка с дистанционным управлением, позволяющая пускать буровые насосы без нагрузки с постепенным выводом их на рабочий режим (при контроле давления)?
П. 163
996
Выполняется ли требование о том, что выкидная линия от пусковой задвижки должна быть прямолинейной и надежно закреплена с уклоном в сторону слива?
П. 163
997
Выполняется ли требование о том, что на буровых установках с регулируемым приводом насоса монтаж пусковых задвижек не обязателен, но должна быть установлена задвижка для сброса давления в нагнетательном трубопроводе?
П. 163
998
Опрессовываются ли нагнетательные трубопроводы, их детали и арматура после сборки на заводе, а также после ремонта с применением сварки пробным давлением, в остальных случаях давление опрессовки должно быть равно рабочему, умноженному на коэффициент запаса прочности, при этом продолжительность выдержки под давлением должна составлять не менее 5 минут?
П. 164
999
Соответствует ли рабочее давление и необходимый коэффициент запаса прочности приведенным ниже:
менее 200 (20) кгс/см2 (МПа) - 1,5;
200 - 560 (20 - 56) кгс/см2 (МПа) кгс/см2, (МПа) - 1,4;
560 - 650 (56 - 65) кгс/см2 (МПа) - 1,3;
более 650 (65) кгс/см2 (МПа) - 1,25?
П. 164
1000
Выполняется ли запрет на испытание манифольда буровыми насосами?
П. 164
1001
Выполняется ли требование о том, что буровой шланг обматывается мягким стальным канатом диаметром не менее 12,5 мм с петлями через каждые 1,0 - 1,5 м по всей длине, а концы каната должны крепиться к ответным фланцам шланга?
П. 165
1002
Выполняется ли требование о том, что ходовой и неподвижный концы талевого каната под нагрузкой не должны касаться элементов вышки?
П. 166
1003
Подвешиваются ли машинные ключи горизонтально на стальных канатах диаметром не менее 12,5 мм и оборудуются ли контргрузами для легкости регулирования высоты?
П. 167
1004
Ограждены ли механизмы уравновешивания машинных ключей и имеют ли ограничители хода?
П. 167
1005
Оснащается ли машинный ключ, кроме рабочего каната, страховочным канатом диаметром не менее 18 мм, который одним концом крепится к корпусу ключа, а другим - к основанию вышечного блока или ноге вышки?
П. 168
1006
Соответствуют ли узлы соединения канатов требованиям пункта 70 настоящих Правил?
П. 168
1007
Выполняется ли требование о том, что страховой канат должен быть длиннее рабочего на 50 - 100 мм?
П. 168
1008
Соответствует ли оснастка талевой системы требованиям рабочего проекта для данного интервала проходки ствола и техническим условиям эксплуатации буровой установки?
П. 169
1009
Снабжена ли каждая вышка металлической табличкой, прикрепленной на видном месте, на которой должны быть указаны:
дата изготовления вышки;
завод-изготовитель;
заводской номер вышки (буровой установки);
допускаемая нагрузка на крюке;
сроки следующего испытания (проверка технического состояния) вышки?
П. 170
1010
Выполняется ли требование о том, что металлический пол люльки верхового рабочего должен быть рассчитан на нагрузку не менее 130 кгс и иметь перильное ограждение со сплошной обшивкой до пола, при этом высота перильного ограждения должна быть не менее 1 м, а люлька должна быть застрахована от падения?
П. 171
1011
Осуществляется ли проверка технического состояния буровых вышек в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, и не противоречит ли требованиям нормативных технических документов?
П. 172
1012
Установлена ли при механизированном осуществлении спускоподъемных операций без участия верхового рабочего на вышке площадка для обслуживания механизмов автомата спускоподъемных операций?
П. 173
1013
Оборудована ли при спускоподъемных операциях с участием верхового рабочего его рабочая площадка пальцами с шарнирными головками для установки свечей бурильных труб, застрахованных канатом от падения в случае их поломки, и подвижной по высоте люлькой для обеспечения безопасной работы со свечами, имеющими отклонение от средней длины (25, 27, 36 м)?
П. 173
1014
Проверяется ли состояние ограничителя грузоподъемности лебедки и ограничителя подъема талевого блока на срабатывание перед началом работы каждой вахты (смены)?
П. 174
1015
Выполняется ли запрет на эксплуатацию буровой установки при неустановленных или поврежденных защитных ограждениях?
П. 175
1016
Проводится ли расчет бурильной колонны на прочность в зависимости от способа бурения и состояния ствола на все виды деформаций?
П. 176
1017
Выполняется ли требование о том, что запасы прочности бурильной колонны при воздействии на нее статической осевой растягивающей нагрузки, крутящего момента, а также изгибающей нагрузки должны быть для роторного бурения не менее 1,5, для турбинного бурения - 1,4?
П. 176
1018
Составляет ли запас прочности бурильной колонны (по текучести) при применении клинового захвата и при воздействии на трубу избыточного наружного и внутреннего давления не менее 1,15?
П. 176
1019
Организован ли в процессе производства буровых работ учет наработки бурильных труб, ведущих, утяжеленных бурильных труб, переводников и опорно-центрирующих и других элементов бурильной колонны (паспорта)?
П. 177
1020
Подвергаются ли при достижении нормативных сроков наработки бурильные трубы, ведущие, утяжеленные бурильные трубы, переводники, опорно-центрирующие и другие элементы бурильной колонны инспекционной проверке и дефектоскопии?
П. 177
1021
Устанавливаются ли нормативные сроки наработки, виды инспекций и дефектоскопии в эксплуатирующей организации в соответствии с технической документацией завода-изготовителя?
П. 177
1022
Определяется ли необходимость установки протекторов на бурильные и ведущие трубы рабочим проектом?
П. 178
1023
Проводится ли свинчивание замковых резьб бурильных, ведущих, утяжеленных бурильных труб, переводников, других элементов компоновки низа бурильной колонны в соответствии с рекомендуемыми заводами-изготовителями величинами моментов?
П. 179
1024
Имеют ли буровые организации в пределах региона деятельности специальные средства для "левого" разворота бурильных труб в скважине при аварийных работах?
П. 180
XV. Требования безопасности к проходке ствола скважины
1025
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины вес на крюке с регистрацией на диаграмме или регистрацией электронными средствами хранения информации?
П. 181
1026
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины плотность, структурно-механические и реологические свойства бурового раствора с регистрацией в журнале или регистрацией электронными средствами хранения информации?
П. 181
1027
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины расход бурового раствора на входе и выходе из скважины?
П. 181
1028
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины температура бурового раствора на выходе из скважины?
П. 181
1029
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины давление в манифольде буровых насосов?
П. 181
1030
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины давление на буровом штуцере (при бурении с контролем обратного давления)?
П. 181
1031
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины уровень раствора в приемных и доливной емкостях в процессе углубления, при промывках скважины и проведении спускоподъемных операций?
П. 181
1032
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины крутящий момент на роторе при роторном способе бурения?
П. 181
1033
Находятся ли показатели веса на крюке, давления в манифольде буровых насосов, величина крутящего момента на роторе, расход бурового раствора на входе и выходе из скважины, уровень раствора в приемных емкостях в поле зрения бурильщика и регистрируются ли электронными средствами, обеспечивающими возможность хранения информации не менее 3 месяцев и ее передачу в Ростехнадзор?
П. 181
1034
Контролируются ли при бурении наклонно направленных и горизонтальных скважин азимут и зенитный угол ствола скважины?
П. 182
1035
Контролируются ли при бурении наклонно направленных и горизонтальных скважин пространственное расположение ствола скважины?
П. 182
1036
Контролируются ли при бурении наклонно направленных и горизонтальных скважин взаимное расположение стволов бурящейся и ранее пробуренных соседних скважин?
П. 182
1037
Устанавливается ли периодичность контроля (пп 387-389) буровым подрядчиком с учетом требований рабочего проекта?
П. 182
1038
Соответствуют ли способ и режимы бурения, тип породоразрушающего инструмента, скорость истечения струи раствора из насадок долота рабочему проекту?
П. 183
1039
Осуществляется ли в соответствии с рабочим проектом проведение работ с регулированием дифференциального давления в системе скважина-пласт, в том числе при бурении на депрессии и равновесии, с использованием газообразных агентов, аэрированных промывочных жидкостей?
П. 184
1040
Разрабатывает ли буровая организация мероприятия по профилактике и ликвидации типовых осложнений?
П. 185
1041
Поднимается ли при длительных остановках или простоях скважин бурильный инструмент в башмак обсадной колонны?
П. 186
1042
Выполняется ли требование о том, что ствол скважины должен периодически шаблонироваться или прорабатываться до забоя, при этом периодичность этих операций устанавливается буровой организацией?
П. 186
1043
При проведении ремонтно-изоляционных работ выполняется ли запрет на перфорацию обсадных колонн в интервале возможного разрыва пласта давлением газа, нефти (после вызова их притока) или столба бурового раствора?
П. 187
1044
Проводятся ли работы по освобождению прихваченного бурильного инструмента, обсадных колонн с применением взрывчатых материалов (детонирующих шнуров, торпед и другого специализированного оборудования) по плану, разработанному и согласованному совместно буровой организацией и организацией, имеющей в соответствии с Федеральным законом от 4 мая 2011 г. N 99-ФЗ "О лицензировании отдельных видов деятельности" (Собрание законодательства РФ, 2011, N 19, ст. 2716; N 30 (ч. I), ст. 4590; N 43, ст. 5971; N 48, ст. 6728; 2012, N 26, ст. 3446; N 31, ст. 4322; 2013, N 9, ст. 874) лицензию на проведение этого вида работ, с учетом требований Единых правил безопасности взрывных работ (ПБ 13-407-01), утвержденных постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации от 30 января 2001 г. N 3 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 7 июня 2001 г., регистрационный N 2743; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2001, N 29), и утвержденному пользователем недр (заказчиком)?
П. 188
1045
Составляется ли перед спуском в скважину нестандартных элементов бурильной колонны эскиз этого инструмента с указанием размеров, его местоположение в компоновке бурильной колонны, зафиксированное в буровом журнале и суточном рапорте буровой бригады?
П. 189
1046
Применяются ли для разбуривания внутренних деталей технологической оснастки, стыковочных устройств и цементных стаканов в обсадных колоннах гладкие неармированные УБТ (ТБТ) без центрирующих устройств и долота без боковой армировки твердосплавными вставками или со срезанными периферийными зубьями?
П. 190
1047
Выполняется ли требование о том, что в случае возникновения посадок и затяжек в интервале установки муфты ступенчатого цементирования или стыковочного устройства оно должно дополнительно прорабатываться полномерным плоскодонным фрезером без боковой армировки?
П. 190
1048
Осуществляется ли консервация скважин в процессе производства буровых работ в порядке, предусмотренном Инструкцией о порядке ликвидации, консервации скважин и оборудования их устьев и стволов, утвержденной постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации от 22 мая 2002 г. N 22 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 30 августа 2002 г., регистрационный N 3759; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2002, N 40)?
П. 191
1049
Выполняется ли требование о том, что при этом (п. 401) необходимо:
спустить в скважину бурильные трубы на глубину спуска технической колонны (кондуктора). Навернуть на верхнюю бурильную трубу шаровой кран и обратный клапан;
загерметизировать затрубное пространство скважины с помощью превенторной установки;
ведущую трубу с вертлюгом спустить в шурф. Отсоединить буровой шланг от вертлюга;
уложить крюк и талевый блок (крюкоблок) на пол буровой площадки. Растормозить буровую и вспомогательную лебедку;
спустить воздух из пневмосистемы буровой установки;
слить жидкость из нагнетательного трубопровода и продуть его сжатым воздухом. Извлечь из бурового насоса всасывающие и нагнетательные клапаны;
обесточить буровую установку (при дизельном приводе - перекрыть топливопровод);
обеспечить охрану объекта и контроль давления скважины на устье?
П. 191
XVI. Требования безопасности к спускоподъемным операциям
1050
Осуществляется ли ведение спускоподъемных операций с использованием механизмов для свинчивания-развинчивания труб и специальных приспособлений?
П. 192
1051
Обеспечена ли между бурильщиком и верховым рабочим надежная связь, в том числе путем установления четкого порядка обмена сигналами между верховым рабочим и бурильщиком?
П. 192
1052
Выполняется ли запрещение крепить и раскреплять резьбовые соединения бурильных труб и других элементов компоновки бурильной колонны вращением ротора?
П. 193
1053
Выполняется ли запрещение при спуске бурильной колонны включать клиновой захват до полной остановки колонны?
П. 194
1054
Выполняется ли требование о том, что подводить машинные и автоматические ключи к колонне бурильных (обсадных) труб разрешается только после посадки их на клинья или в элеватор?
П. 195
1055
Регламентируются ли скорости спускоподъемных операций с учетом допустимого колебания гидродинамического давления и продолжительность промежуточных промывок рабочим проектом?
П. 196
1056
Вносятся ли коррективы при отклонении реологических свойств бурового раствора и компоновок бурильной колонны от проектных в технологический регламент по скорости спускоподъемных операций с учетом допустимых колебаний гидродинамического давления?
П. 196
1057
Очищается ли при подъеме бурильной колонны наружная поверхность труб от бурового раствора с помощью специальных приспособлений (обтираторов)?
П. 197
1058
Устанавливается ли на устье устройство, предупреждающее падение посторонних предметов в скважину при отсутствии в ней колонны труб?
П. 198
1059
Застрахованы ли свечи бурильных и утяжеленных бурильных труб, устанавливаемые в вышке, от выпадения из-за пальца?
П. 199
1060
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при отсутствии или неисправности ограничителя подъема талевого блока, ограничителя допускаемой нагрузки на крюке?
П. 200
1061
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при неисправности спускоподъемного оборудования и инструмента?
П. 200
1062
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при неполном составе вахты для работ на конкретной установке?
П. 200
1063
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при угле наклона свечей 2 градуса, для буровых установок с автоматизированной системой спускоподъемных операций (АСП) - 3 градуса, для морских установок с механизированной установкой свечей - 8 градусов?
П. 200
1064
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при скорости ветра более 20 м/с?
П. 200
1065
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при потере видимости более 20 м при тумане и снегопаде?
П. 200
1066
Проводит ли буровая бригада ежесменно профилактический осмотр подъемного оборудования (лебедки, талевого блока, крюка, крюкоблока, вертлюга, штропов, талевого каната и устройств для его крепления, элеваторов, спайдеров, предохранительных устройств, блокировок и другого оборудования) с записью в журнале проверки оборудования?
П. 201
1067
Выполняется ли запрещение при спускоподъемных операциях:
находиться в радиусе (зоне) действия автоматических и машинных ключей, рабочих и страховочных канатов;
открывать и закрывать элеватор до полной остановки талевого блока;
подавать бурильные свечи с подсвечника и устанавливать их без использования специальных приспособлений;
пользоваться перевернутым элеватором?
П. 202
1068
Исключают ли режимы подъема ненагруженного элеватора, а также снятие с ротора колонны бурильных и обсадных труб возможность раскачивания талевой системы?
П. 203
1069
Выполняется ли требование о том, что при применении трубного раскрепителя необходимо, чтобы натяжной канат и ключ располагались в одной горизонтальной плоскости, при этом канат должен надежно крепиться к штоку трубного раскрепителя?
П. 204
1070
Выполняется ли запрет на работу трубного раскрепителя без направляющего поворотного ролика?
П. 204
1071
Выполняется ли запрет на работу трубного раскрепителя без направляющего поворотного ролика?
П. 205
1072
Выполняется ли запрещение поднимать или опускать талевый блок при выдвинутой стреле механизма подачи труб?
П. 206
XVII. Требования безопасности к применению буровых растворов
1073
Соответствуют ли тип и свойства бурового раствора рабочему проекту и в комплексе с технологическими мероприятиями обеспечивают ли безаварийные условия производства буровых работ?
П. 207
1074
Осуществляет ли буровой подрядчик контроль наличия документов, подтверждающих соответствие химических реагентов и материалов, используемых для приготовления технологических и промывочных жидкостей?
П. 208
1075
Определяется ли плотность бурового раствора при вскрытии газонефтеводосодержащих отложений для кровли горизонта с максимальным градиентом пластового давления в интервале совместимых условий бурения?
П. 209
1076
Предусматривают ли проектные решения по выбору плотности бурового раствора создание столбом раствора гидростатического давления на забой скважины и вскрытие продуктивного горизонта, превышающего проектные пластовые давления на величину не менее:
10% для скважин глубиной по вертикали до 1200 м (интервалов от 0 до 1200 м);
5% для интервалов от 1200 м по вертикали до проектной глубины?
П. 210
1077
Выполняется ли требование о том, что в необходимых случаях в рабочем проекте может устанавливаться большая плотность бурового раствора, но при этом максимально допустимая репрессия (с учетом гидродинамических нагрузок) должна исключать возможность гидроразрыва пород или поглощения раствора на любой глубине интервала совместимых условий бурения?
П. 211
1078
Устанавливаются ли в интервалах, склонных к потере устойчивости стенок ствола и текучести пород, параметры бурового раствора исходя из необходимости обеспечения устойчивости стенок скважины, при этом противодавление на горизонты в процессе циркуляции не должно превышать давления гидроразрыва пласта для всего интервала совместимых условий бурения?
П. 212
1079
Выполняется ли требование о том, что при бурении с давлением на забое меньшим, чем пластовое давление, депрессия на стенки скважины должна быть не более 15% эффективных скелетных напряжений (разница между горным и поровым давлением пород)?
П. 213
1080
Выполняется ли требование о том, что по совместному решению проектировщика, заказчика и подрядчика разрешаются отклонения от требований пункта 210 настоящих Правил в следующих случаях:
при поглощениях бурового раствора в процессе бурения (с выходом или без выхода циркуляции);
при проектировании и производстве буровых работ со вскрытием продуктивных пластов с забойными давлениями, приближающимися к пластовому (на равновесии) или ниже пластового (на депрессии)?
П. 214
1081
Выполняется ли запрет на отклонение плотности бурового раствора (освобожденного от газа), закачиваемого в скважину в процессе циркуляции, более чем на +/- 0,03 г/см3 от установленной рабочим проектом величины (кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений и осложнений)?
П. 215
1082
Производится ли обработка и приготовление бурового раствора в соответствии с рабочим проектом, разработанной рецептурой, при этом руководствуются ли требованиями главы XXXIV настоящих Правил, инструкциями по безопасной работе с химическими реагентами и (в необходимых случаях) пользоваться защитными средствами?
П. 216
1083
Имеется ли при производстве буровых работ запас бурового раствора в количестве не менее двух объемов скважины: один в емкостях буровой установки, второй разрешается иметь в виде материалов и химических реагентов для его оперативного приготовления?
П. 217
1084
Выполняется ли запрет на повышение плотности бурового раствора, находящегося в скважине, путем закачивания отдельных порций утяжеленного раствора (кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений и прокачивания пачек бурового раствора с повышенной вязкостью и более низкими реологическими свойствами с целью удаления шламовой подушки в горизонтальном стволе скважины, прокачивания пачек бурового раствора повышенной плотности при гидроочистке ствола скважины от обвального шлама, а также при бурении без выхода циркуляции)?
П. 218
1085
Разработаны ли при применении буровых растворов на углеводородной основе (известково-битумных, инвертно-эмульсионных и другие) буровым подрядчиком мероприятия по охране труда по предупреждению загрязнения рабочих мест и загазованности воздушной среды?
П. 219
1086
Оборудованы ли места, определенные рабочим проектом, где при производстве работ возможно выделение в рабочую зону опасных и вредных газов, автоматическими газоанализаторами, при этом при появлении загазованности необходимо выяснить причины и принять меры по ее устранению?
П. 219
1087
Приостанавливаются ли при концентрации паров углеводородов свыше 300 мг/м3 работы и выводятся ли люди из опасной зоны?
П. 219
1088
Превышает ли температура вспышки раствора на углеводородной основе должна на 50 °C максимально ожидаемую температуру раствора на устье скважины?
П. 220
1089
Осуществляются ли очистка бурового раствора от выбуренной породы и газа, дезактивация шлама при его утилизации комплексом средств, предусмотренных рабочим проектом на бурение скважины?
П. 221
XVIII. Требования безопасности к процессу крепления ствола скважины
1090
Имеют ли тампонажные материалы, используемые при производстве буровых работ, сертификаты, подтверждающие их качество?
П. 222
1091
Соответствуют ли свойства тампонажных материалов и формируемого из них цементного камня рабочему проекту?
П. 222
1092
Проводятся ли спуск и цементирование обсадных колонн по планам, разработанным буровой организацией и утвержденным пользователем недр (заказчиком)?
П. 223
1093
Прилагаются ли к плану исходные данные для расчета обсадных колонн, использованные коэффициенты запаса прочности, результаты расчета обсадных колонн (компоновка колонны) и ее цементирования, анализ цемента, а также акт готовности скважины и буровой установки к спуску и цементированию колонны?
П. 223
1094
Принимается ли при возникновении в процессе производства буровых работ недоспуска обсадной колонны оперативное решение об изменении положений рабочего проекта после согласования с заказчиком и последующим уведомлением проектной организации?
П. 224
1095
Обеспечивают ли принимаемые решения надежность и эффективность последующей эксплуатации скважины и безопасность работ?
П. 224
1096
Проводится ли планирование процесса крепления ствола скважины на основании информации, полученной по результатам геофизических исследований в процессе бурения и/или каротажных работ?
П. 225
1097
Выполняется ли запрет на применение цемента без проведения предварительного лабораторного анализа для условий предстоящего цементирования колонны?
П. 226
1098
Имеют ли тампонажные растворы минимально возможную фильтрацию для сохранения естественной проницаемости пористых и пористо-трещиноватых коллекторов продуктивных отложений?
П. 227
1099
Выполняется ли требование о том, что общая минерализация тампонажных растворов должна быть близка к минерализации буровых растворов, применяющихся при вскрытии продуктивных горизонтов?
П. 227
1100
Выполняется ли требование о том, что расчетная продолжительность процесса цементирования обсадной колонны не должна превышать 75% времени начала загустевания тампонажного раствора по лабораторному анализу?
П. 228
1101
Осуществляется ли выбор тампонажных материалов и растворов на их основе с учетом следующих требований:
тампонажный материал и сформированный из него камень должны соответствовать диапазону статических температур в скважине по всему интервалу цементирования;
рецептура тампонажного раствора подбирается по динамической температуре и давлению, ожидаемым в цементируемом интервале скважины;
плотность тампонажного раствора должна быть не ниже плотности бурового раствора. Ограничением верхнего предела плотности тампонажного раствора при прочих равных условиях является недопущение разрыва пород под действием гидродинамического давления в процессе цементирования?
П. 229
1102
Выполняется ли требование о том, что цементный камень при наличии в цементируемом интервале агрессивных сред должен быть коррозионностойким к воздействию этих сред?
П. 229
1103
Оснащаются ли обсадные колонны в пределах интервала цементирования элементами технологической оснастки, номенклатура и количество которых определяются рабочим проектом на бурение скважины, а места установки уточняются ли с учетом фактического состояния ствола скважины по материалам ГИС?
П. 230
1104
Рассчитываются ли режим спуска обсадных колонн и гидравлическая программа цементирования и осуществляться ли таким образом, чтобы обеспечить минимально возможную репрессию на продуктивные горизонты и не допускать осложнений, связанных с гидроразрывом пород и поглощением?
П. 231
1105
Обеспечивается ли в процессе цементирования непрерывная приборная регистрация параметров, характеризующих этот процесс?
П. 231
1106
Цементируются ли до устья направления и кондуктора?
П. 232
1107
Выполняется ли требование о том, что в нижележащей части стратиграфического разреза цементированию подлежат:
продуктивные горизонты, кроме запроектированных к эксплуатации открытым забоем;
продуктивные отложения, не подлежащие эксплуатации, в том числе с непромышленными запасами;
истощенные горизонты;
напорные водоносные горизонты, с коэффициентом аномальности более 1,3;
водоносные проницаемые горизонты, находящиеся или планируемые к разработке;
горизонты вторичных (техногенных) скоплений нефти и газа;
интервалы, сложенные пластичными породами, склонными к деформациям;
интервалы, породы которых или продукты их насыщения способны вызывать ускоренную коррозию обсадных труб?
П. 232
1108
Составляет ли высота подъема тампонажного раствора по длине ствола скважины над кровлей продуктивных горизонтов, за устройством ступенчатого цементирования или узлом соединения секций обсадных колонн, а также за башмаком предыдущей обсадной колонны в нефтяных и газовых скважинах соответственно не менее 150 м и 500 м?
П. 233
1109
Располагаются ли при включении в состав обсадных колонн межколонных герметизирующих устройств они на высоте не менее 75 м для нефтяных скважин и 250 м для газовых скважин выше башмака предыдущей обсадной колонны, устройства ступенчатого цементирования и узла соединения секций обсадных колонн?
П. 233
1110
Ограничивается ли в таких случаях (п. 462) высота подъема тампонажного раствора высотой расположения межколонного герметизирующего устройства?
П. 233
1111
Выполняется ли запрет на разрыв сплошности цементного камня в интервалах цементирования?
П. 234
Исключения составляют случаи встречного цементирования в условиях поглощения.
1112
Обеспечивает ли общая проектная высота подъема тампонажного раствора за обсадными колоннами превышение в процессе ожидания затвердевания цемента (ОЗЦ) гидростатических давлений составного столба бурового раствора и жидкости затворения цемента над пластовыми давлениями перекрываемых флюидосодержащих горизонтов?
П. 235
1113
Обеспечивает ли общая проектная высота подъема тампонажного раствора за обсадными колоннами исключение гидроразрыва пород или развитие интенсивного поглощения раствора?
П. 235
1114
Обеспечивает ли общая проектная высота подъема тампонажного раствора за обсадными колоннами возможность разгрузки обсадной колонны на цементное кольцо для установки колонной головки?
П. 235
1115
Зацементированы ли по всей длине при ступенчатом цементировании, спуске колонн секциями нижние и промежуточные ступени и секции обсадных колонн?
П. 235
1116
Производится ли при перекрытии кондуктором или промежуточной колонной зон поглощения, пройденных без выхода циркуляции, подъем тампонажных растворов до подошвы поглощающего пласта с последующим (после ОЗЦ) проведением встречного цементирования через межколонное пространство?
П. 236
1117
Выполняется ли запрещение приступать к спуску технических и эксплуатационных колонн в скважину, осложненную поглощениями бурового раствора с одновременным флюидопроявлением, осыпями, обвалами, затяжками и посадками бурильной колонны, до ликвидации осложнений?
П. 236
1118
Выполняется ли требование о том, что обсадную колонну на время ОЗЦ необходимо оставлять на весу?
П. 237
1119
Опрессовывается лицементировочная головка до ввода ее в эксплуатацию и далее с периодичностью, установленной документацией изготовителя, давлением, в 1,5 раза превышающим максимальное расчетное рабочее давление при цементировании скважины?
П. 238
1120
Опрессовываются ли нагнетательные трубопроводы для цементирования до начала процесса на полуторакратное ожидаемое рабочее давление?
П. 239
1121
Устанавливается ли порядок работ по цементированию планом работ, разработанным исполнителем тампонажных работ, согласованным буровым подрядчиком и утвержденным пользователем недр (заказчиком)?
П. 239
1122
Устанавливаются ли в целях обеспечения безопасности производства работ при креплении скважин агрегаты на заранее подготовленной площадке?
П. 240
1123
Соблюдаться ли при этом (п. 475) следующие расстояния:
от устья скважин до блок-манифольдов, агрегатов - не менее 10 м;
от блок-манифольдов до агрегатов - не менее 5 м;
между цементировочными агрегатами и цементосмесительными машинами - не менее 1,5 м?
П. 240
1124
Расположены ли кабины передвижных агрегатов в противоположную от цементируемой скважины сторону?
П. 240
1125
Проводятся ли для определения фактического состояния цементного камня за обсадными колоннами геофизические исследования?
П. 241
1126
Обосновывается ли применение иных способов исследования состояния цементного камня за обсадными колоннами в рабочем проекте на бурение скважины?
П. 241
1127
Включаются ли отчеты по результатам спуска обсадной колонны и ее цементирования (акты, диаграммы, меры колонн, результаты геофизических и иных исследований о состоянии цементного камня и другие документы) в дело (паспорт) скважины, который хранится на протяжении всего периода ее эксплуатации?
П. 242
XIX. Требования к проведению испытаний крепи скважин на герметичность
1128
Подвергаются ли все кондукторы, промежуточные и эксплуатационные колонны, несущие на себе противовыбросовое оборудование, после установки цементных мостов для изоляции опробованных объектов, после окончания ОЗЦ испытанию на герметичность и качество цементирования?
П. 243
1129
Устанавливаются ли все расчетные параметры испытаний с учетом фактического состояния скважины?
П. 243
1130
Выполняется ли требование о том, что разрешается проведение испытаний на герметичность обсадных колонн в момент посадки продавочной пробки на цементировочный клапан обратный дроссельный (ЦКОД) и созданием необходимого давления при помощи цементировочного агрегата?
П. 243
1131
Выполняется ли требование о том, что испытание кондукторов и промежуточных колонн на герметичность проводится опрессовкой с заполнением их водой от устья до глубины 20 - 25 м, а в остальной части - буровым раствором, которым проводилась продавка тампонирующей смеси?
П. 244
1132
Испытывается ли эксплуатационная колонна на герметичность опрессовкой с предварительной заменой бурового раствора на техническую воду (в том числе минерализованную)?
П. 244
1133
В скважинах, на устье которых избыточного давления может не быть, испытывается ли дополнительно эксплуатационная колонна на герметичность снижением уровня воды до динамического уровня при механизированной добыче нефти?
П. 244
1134
Превышает ли в процессе испытания колонн на герметичность способом опрессовки создаваемое внутреннее давление на трубы не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины?
П. 245
1135
Выполняется ли требование о том, что колонна считается герметичной, если в течение 30 минут давление опрессовки снизилось не более чем на 5 кгс/см2 (0,5 МПа)?
П. 245
1136
Выполняется ли требование о том, что присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно?
П. 245
1137
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика?
П. 245
1138
После разбуривания цементного стакана и выхода из-под башмака на 1 - 3 м производится ли опрессовка прибашмачной зоны открытого ствола скважины?
П. 246
Давление опрессовки определяется необходимостью обеспечения герметичности цементной крепи за башмаком колонны при закрытии устья скважины во время открытого фонтанирования.
1139
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика?
П. 246
1140
Устанавливаются ли способ, параметры и технология опрессовки межколонного пространства рабочим проектом?
П. 248
1141
Опрессовывается ли межколонное пространство на устье скважины водой или незамерзающей жидкостью на давление, не превышающее остаточную прочность предыдущей колонны и прочность на сжатие цементного камня заколонного пространства?
П. 248
1142
Выполняется ли требование о том, что межколонное пространство считается герметичным, если в течение 30 (тридцати) минут давление опрессовки снизилось не более чем на 5 кгс/см2 (0,5 МПа)?
П. 248
1143
Выполняется ли требование о том, что присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно?
П. 248
1144
Выполняется ли требование о том, что разрешается по согласованию с пользователем недр (заказчиком) производить опрессовку межколонного пространства воздухом?
П. 248
1145
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика?
П. 248
1146
Выполняется ли требование о том, что во всех случаях плотность опрессовочной жидкости должна быть достаточной для компенсации избыточных наружных давлений до уровня, предотвращающего возможность смятия обсадных колонн внешним давлением?
П. 249
XX. Требования к монтажу и эксплуатации противовыбросового оборудования (ПВО)
1147
Разрабатывают ли буровые организации инструкции по монтажу и эксплуатации ПВО в соответствии с применяемым оборудованием, технологией ведения работ и инструкциями по монтажу, техническому обслуживанию, эксплуатации и ремонту изготовителей?
П. 250
1148
Устанавливается ли на кондуктор, промежуточные колонны, ниже которых при бурении возможно вскрытие газонефтеводопроявляющих отложений, а также на эксплуатационную колонну при проведении в ней работ, связанных со вскрытием продуктивного горизонта, и других работ со вскрытым продуктивным пластом противовыбросовое оборудование?
П. 251
1149
Обвязаны ли обсадные колонны между собой колонными головками?
П. 251
1150
Выполняется ли требование о том, что рабочее давление колонной головки должно быть не менее давления опрессовки обсадной колонны на герметичность, рассчитываемого на каждом этапе бурения скважины из условий полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом или газожидкостной смесью и герметизации устья скважины при ликвидации открытого фонтана?
П. 251
1151
Выполняется ли требование о том, что температурный режим эксплуатации колонной головки должен быть не ниже значений проектных решений?
П. 251
1152
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - герметизации устья скважины при спущенной бурильной колонне и без нее?
П. 252
1153
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - вымыва пластового флюида, поступившего в скважину, на поверхность?
П. 252
1154
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - подвески колонны бурильных труб на плашках превентора после его закрытия?
П. 252
1155
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - срезания бурильной колонны?
П. 252
1156
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - контроля состояния скважины во время глушения?
П. 252
1157
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - расхаживания бурильной колонны для предотвращения ее прихвата?
П. 252
1158
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - спуска или подъема части или всей бурильной колонны при загерметизированном устье скважины?
П. 252
1159
Осуществляется ли выбор типа противовыбросового оборудования и колонной головки, схема установки и обвязки противовыбросового оборудования, блоков глушения и дросселирования проектной организацией и согласовывается ли с заказчиком?
П. 253
1160
Руководствуются ли при этом (п. 512) следующим положением:
при вскрытии скважиной изученного разреза с нормальным пластовым давлением, представленного нефтяными и водяными (с растворенным газом) пластами, после спуска кондуктора или промежуточной колонны на устье устанавливается превенторная установка, обеспечивающая герметизацию скважины при спущенной колонне и без нее (один плашечный превентор с трубными плашками, один плашечный превентор с глухими плашками и универсальный превентор)?
П. 253
1161
Руководствуются ли при этом (п. 512) следующим положением:
три или четыре превентора, в том числе один универсальный, устанавливаются на скважине при вскрытии газовых, нефтяных и водяных горизонтов с аномально высоким пластовым давлением. Необходимость установки превентора со срезающими плашками при ожидаемом избыточном давлении на устье скважины ниже 350 кгс/см2 (35 МПа) и объемном содержании сернистого водорода до 6% определяется организацией, исходя из характеристики пласта (состав флюида, пористость, проницаемость, дебит и др.)?
П. 253
1162
Руководствуются ли при этом (п. 512) следующим положением:
четыре превентора, в том числе один превентор со срезающими плашками и один универсальный, устанавливаются на устье в случаях:
а) вскрытия пластов с аномально высоким пластовым давлением (то есть давлением, превышающим гидростатическое давление воды в 1,3 раза) и объемным содержанием сернистого водорода более 6%, а также с наличием сернистого водорода до 6% и избыточным давлением на устье более 350 кгс/см2 (35 МПа);
б) использования технологии спуска и подъема труб при избыточном давлении герметизированного устья;
в) бурения всех морских скважин?
П. 253
1163
Выполняется ли требование о том, что в случаях вскрытия изученного разреза с аномально низким пластовым давлением, представленного нефтяными и водяными (с растворенным газом) пластами, превенторная сборка может не устанавливаться?
П. 253
1164
Закрепляются ли надежно линии сбросов на факелы от блоков глушения и дросселирования на специальных опорах и направляться в сторону от проезжих дорог, линий электропередач, котельных и других производственных и бытовых сооружений с уклоном от устья скважины?
П. 254
1165
Имеют ли свободные концы линий сброса длину не более 1,5 м?
П. 254
1166
Выполняется ли требование о том, что длина линий (п. 517) должна быть:
для нефтяных скважин с газовым фактором менее 200 м3/т - не менее 30 м;
для нефтяных скважин с газовым фактором более 200 м3/т, газовых и разведочных скважин - не менее 100 м?
П. 254
1167
Имеют ли линии и установленные на них задвижки внутренний диаметр, одинаковый с внутренним диаметром отводов крестовины
П. 254
1168
Выполняется ли требование о том, что после блока задвижек разрешается увеличение их диаметра (п. 520) не более чем на 30 мм?
П. 254
1169
Выполняется ли требование о том, что расстояние от концов выкидного манифольда до всех коммуникаций и сооружений, не относящихся к объектам буровой установки, должно быть не менее 100 м для всех категорий скважин?
П. 254
1170
Устанавливается ли подрядчиком по согласованию с заказчиком длина линий от блоков глушения и дросселирования для скважин, сооружаемых с насыпного основания и ограниченных площадок?
П. 254
1171
Выполняется ли требование о том, что разрешается направлять линии сброса в одну сторону с использованием узлов и деталей, имеющих паспорта установленного образца?
П. 254
1172
На скважинах, где ожидаемое давление на устье превышает 700 кгс/см2 (70 МПа), устанавливается ли заводской блок с тремя регулируемыми дросселями - два с дистанционным и один с ручным управлением?
П. 255
1173
Производится ли во всех остальных случаях (п. 525) установка регулируемых дросселей с дистанционным управлением в зависимости от конкретных условий и решается ли руководством организации при утверждении в установленном порядке схемы обвязки и установки противовыбросового оборудования?
П. 255
1174
Имеют ли манометры, устанавливаемые на блоках дросселирования и глушения, верхний предел диапазона измерений, на 30% превышающий давление совместной опрессовки обсадной колонны и противовыбросового оборудования?
П. 256
1175
Включает ли система нагнетания гидроаккумулятора устройство автоматического отключения насоса при достижении в ней номинального рабочего давления?
П. 256
1176
Собирается ли противовыбросовое оборудование из узлов и деталей заводского изготовления отечественной или импортной поставки?
П. 257
1177
Выполняется ли требование о том, что разрешается применение отдельных узлов и деталей, изготовленных на базах производственного обслуживания организации в соответствии с техническими условиями, согласованными с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью), при этом изготовленные узлы и детали должны иметь технические паспорта?
П. 257
1178
Устанавливаются ли для управления превенторами и гидравлическими задвижками основной и вспомогательный пульты (основной пульт управления - на расстоянии не менее 10 м от устья скважины в удобном и безопасном месте, вспомогательный - непосредственно возле пульта бурильщика. Он включается в режим оперативной готовности перед вскрытием продуктивных и газонефтеводопроявляющих пластов)?
П. 258
1179
Опрессованы ли маслопроводы системы гидроуправления ПВО, согласно инструкции по эксплуатации, герметичны ли и защищены ли от возможных повреждений?
П. 258
1180
Предусмотрена ли в конструкции пульта управления звуковая или световая сигнализация при падении уровня рабочей жидкости в баке ниже допустимого?
П. 258
1181
Обеспечена ли возможность выпуска воздуха в системе гидравлического управления?
П. 258
1182
Установлены ли штурвалы для ручной фиксации плашек превенторов в легкодоступном месте, имеют ли взрывобезопасное освещение и укрытие?
П. 259
1183
Нанесены ли на стенке укрытия стрелки направления вращения штурвалов, количество оборотов, необходимых для закрытия превенторов, метки, совмещение которых с метками на спицах штурвалов соответствует полному закрытию превенторов, размер плашек?
П. 259
1184
Закреплена ли на задвижке перед дросселем табличка с указанием допустимого давления для устья скважины, допустимого давления для самого слабого участка скважины и плотности раствора, по которой это давление определено?
П. 259
1185
Обеспечивается ли каждая буровая установка переносными светильниками напряжением не более 12 В и аварийным освещением этого напряжения для освещения ПВО, в отбойных щитах, у основного и вспомогательного пультов управления превенторами, у щита индикатора веса бурильного инструмента, блока дросселирования и у аварийного блока задвижек?
П. 259
1186
Имеются ли при вскрытии коллекторов, насыщенных нефтью и газом, на буровой два шаровых крана, причем один устанавливается между ведущей трубой и ее предохранительным переводником, второй является запасным?
П. 260
1187
Включается ли в случае использования верхнего привода автоматический шаровой кран, с возможностью ручного управления, в его состав?
П. 260
1188
Выполняется ли требование о том, что при вскрытии газовых пластов с аномально высоким давлением, горизонтов, содержащих сернистый водород, на буровой должно быть три крана, при этом один шаровой кран устанавливается между рабочей трубой и вертлюгом, второй - между рабочей трубой и ее предохранительным переводником, третий является запасным?
П. 260
1189
Находятся ли все шаровые краны в открытом состоянии?
П. 260
1190
Имеются ли помимо шаровых кранов на буровой два обратных клапана с приспособлением для установки их в открытом положении, при этом один кран является рабочим, второй – резервным?
П. 260
1191
Имеют ли краны шаровые и клапаны обратные технические паспорта и сведения о проведении дефектоскопии?
П. 260
1192
Проводится ли опрессовка кранов шаровых и обратных клапанов один раз в 6 месяцев?
П. 260
1193
Ведется ли учет наработки кранов шаровых и клапанов обратных в течение всего срока эксплуатации вплоть до их списания?
П. 260
1194
Опрессовываются ли превенторы вместе с крестовинами и коренными задвижками, манифольд ПВО (блоки глушения и дросселирования) до установки на устье скважины водой на рабочее давление, указанное в техническом паспорте?
П. 261
1195
Опрессовываются ли превенторы на пробное давление после ремонта, связанного со сваркой и токарной обработкой корпуса?
П. 261
1196
Опрессовываются ли превенторы со срезающими, трубными и глухими плашками на стенде на рабочее давление при закрытых плашках, а работоспособность превентора проверяется ли путем открытия и закрытия плашек?
П. 261
1197
Опрессовывается ли после монтажа, до разбуривания цементного стакана, превенторная установка до концевых задвижек манифольдов высокого давления водой или инертным газом на давление опрессовки обсадной колонны, указанное в рабочем проекте?
П. 262
1198
Опрессовываются ли выкидные линии после концевых задвижек водой на давление:
50 кгс/см2 (5 МПа) - для противовыбросового оборудования, рассчитанного на давление до 210 кгс/см2 (21 МПа);
100 кгс/см2 (10 МПа) - для противовыбросового оборудования, рассчитанного на давление выше 210 кгс/см2 (21 МПа)?
П. 262
1199
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика?
П. 262
1200
Выполняется ли требование о том, что после крепления скважины при наличии в нижележащем разрезе продуктивных или водонапорных пластов дальнейшее бурение скважины разрешается продолжать после монтажа и опрессовки превенторной установки совместно с обсадной колонной и опрессовки цементного кольца за обсадной колонной?
П. 263
1201
Периодически ли проверяются превенторы на закрытие и открытие?
П. 264
1202
Выполняется ли требование о том, что периодичность проверки устанавливается буровой организацией, но не реже 1 раза в месяц?
П. 264
1203
Выполняется ли требование о том, что рабочее давление блока превенторов и манифольда должно быть не менее давления опрессовки колонны на герметичность, рассчитанного на каждом этапе строительства скважины исходя из условия полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом и герметизации устья при открытом фонтанировании?
П. 264
1204
Подвергают ли при замене вышедших из строя деталей превентора или одного из узлов превенторной сборки, смене плашек на устье превенторную установку дополнительной опрессовке на величину давления испытания обсадной колонны?
П. 265
1205
Оформляются ли актом результаты опрессовки?
П. 265
1206
Соответствуют ли плашки превенторов, установленных на устье скважины, диаметру применяемых бурильных труб?
П. 266
1207
Выполняется ли требование о том, что глухие плашки устанавливают в нижнем превенторе, когда в сборке отсутствует превентор со срезающими плашками?
П. 266
1208
Имеется ли в случаях, когда используется разноразмерная компоновка бурильного инструмента для бурения, на мостках специальная опрессованная стальная труба с прочностными характеристиками, соответствующими верхней секции используемой бурильной колонны?
П. 267
1209
Окрашена ли специальная труба в красный цвет и имеет ли метку, нанесенную белой масляной краской, при совмещении которой со столом ротора замок трубы будет находиться на 300 - 400 мм ниже плашек превентора?
П. 267
1210
Выполняется ли требование о том, что длина специальной трубы должна быть 3 - 9 м, диаметр должен соответствовать диаметру плашек превентора?
П. 267
1211
Выполняется ли требование о том, что на специальную трубу должны быть навернуты от руки переводники на другие диаметры труб, применяемые в компоновке, при этом на муфту трубы должен быть навернут и закреплен машинными ключами шаровой кран?
П. 267
1212
Выполняется ли требование о том, что при спуске обсадных колонн в скважины со вскрытыми высоконапорными пластами и несоответствии установленного универсального превентора ожидаемым устьевым давлениям плашки одного из превенторов заменяются плашками, соответствующими диаметру спускаемой обсадной колонны, или на приемных мостках должна находиться специальная (стальная, с соответствующими прочностными характеристиками) бурильная труба с переводником под обсадную трубу и шаровым краном в открытом положении, опрессованные на соответствующее давление?
П. 268
1213
Сделан ли твердый настил для беспрепятственного доступа обслуживающего персонала к установленному на устье противовыбросовому оборудованию под буровой?
П. 269
1214
Включают ли все схемы противовыбросовой обвязки устья скважины в верхней части фланцевую катушку, разъемную воронку и желоб для облегчения работ по ликвидации открытых фонтанов?
П. 270
XXI. Предупреждение газонефтеводопроявлений и открытого фонтанирования скважин
1215
Выполняется ли в соответствии с требованиями настоящих Правил к рабочему проекту на бурение скважин, буровым растворам, конструкции и креплению скважин, монтажу и эксплуатации противовыбросового оборудования трехстадийная защита от возникновения открытых фонтанов:
первая линия защиты - предотвращение притока пластового флюида в скважину за счет поддержания достаточного гидростатического давления столба жидкости;
вторая линия защиты - предотвращение поступления пластового флюида в скважину за счет использования гидростатического давления столба жидкости и противовыбросового оборудования;
третья линия защиты (защита от открытого выброса) - ликвидация газонефтеводопроявлений стандартными методами и обеспечение возможности возобновления первой линии защиты?
П. 271
Реализация этих возможностей достигается при выполнении дополнительных условий, устанавливаемых в настоящей главе Правил.
1216
Разрабатываются ли и реализовываются ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями мероприятия по предупреждению газонефтеводопроявлений?
П. 272
1217
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями инструктаж членов буровой бригады по практическим действиям при ликвидации газонефтеводопроявлений согласно плану ликвидации аварий (ПЛА), разработанному в соответствии с приложением N 1 настоящих Правил?
П. 272
1218
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями проверка состояния буровой установки, противовыбросового оборудования, инструмента и приспособлений?
П. 272
1219
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями учебная тревога?
П. 272
Дальнейшая периодичность учебных тревог устанавливается буровой организацией.
1220
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями проверка наличия в рабочих и запасных емкостях необходимого количества промывочной жидкости, а также необходимого на случай ГНВП запаса материалов и химреагентов для приготовления промывочной жидкости, в соответствии с рабочим проектом?
П. 272
1221
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями оценка готовности объекта к оперативному утяжелению бурового раствора, пополнению его запасов путем приготовления или доставки на буровую?
П. 272
1222
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении газонефтеводопроявлений буровая вахта обязана загерметизировать устье скважины, информировать об этом руководство буровой организации, противофонтанную службу (противофонтанную военизированную часть) и действовать в соответствии с ПЛА?
П. 273
1223
Снимаются ли после герметизации показания манометров на стояке и в затрубном пространстве, время начала проявления, вес инструмента на крюке?
П. 273
1224
Устанавливается ли после закрытия превенторов при газонефтеводопроявлениях наблюдение за возможным возникновением грифонов вокруг скважины и пропусков (жидкости, газа) в соединениях и узлах противовыбросового оборудования?
П. 274
1225
Производится ли для предупреждения газонефтеводопроявлений и обвалов стенок скважины в процессе подъема колонны бурильных труб долив бурового раствора в скважину?
П. 275
1226
Обеспечивает ли режим долива (п. 578) поддержание уровня раствора в скважине близким к ее устью?
П. 275
1227
Устанавливается ли предельно допустимое понижение уровня раствора рабочим проектом с учетом допусков по пункту 210 настоящих Правил?
П. 275
1228
Выполняется ли требование о том, что свойства бурового раствора, доливаемого в скважину, не должны отличаться от находящегося в ней?
П. 275
1229
Контролируются и сопоставляются ли объемы вытесняемого из скважины при спуске бурильных труб и доливаемого раствора при их подъеме с объемом поднятого или спущенного металла труб бурильной колонны?
П. 276
1230
Прекращается ли подъем (п. 582) при разнице между объемом доливаемого бурового раствора и объемом металла поднятых труб более 0,5 м3 и принимаются ли меры, предусмотренные документацией по действию вахты при прямых и косвенных признаках начала и развития газонефтеводопроявлений?
П. 276
1231
Оборудованы ли указателями уровня приемные емкости?
П. 276
1232
Начинают ли контроль плотности, вязкости, газосодержания бурового раствора перед и после вскрытия пластов с аномально высоким пластовым давлением при возобновлении промывки скважины после спускоподъемных операций, геофизических исследований, ремонтных работ и простоев сразу после восстановления циркуляции?
П. 277
1233
Проводится ли контроль бурового раствора на газонасыщенность при вскрытии газоносных горизонтов и дальнейшем углублении скважины (до спуска очередной обсадной колонны)?
П. 278
1234
Выполняется ли запрещение производить подъем бурильной колонны до выравнивания свойств бурового раствора по всему циклу циркуляции?
П. 278
1235
Ограничивается ли при бурении в продуктивных пластах механическая скорость до значений, при которых обеспечивается дегазация бурового раствора?
П. 279
1236
Если объемное содержание газа в буровом растворе превышает фоновое на 5% объемных, принимаются ли меры по его дегазации, выявлению причин насыщения раствора газом (работа пласта, поступление газа с выбуренной породой, вспенивание и так далее) и их устранению?
П. 280
1237
Выполняется ли требование о том, что к подъему бурильной колонны из скважины, в которой произошло поглощение бурового раствора при наличии газонефтеводопроявления, разрешается приступить только после заполнения скважины до устья и отсутствия перелива в течение времени, достаточного для подъема и спуска бурильной колонны?
П. 281
1238
Проводится ли бурение скважин с частичным или полным поглощением бурового раствора (воды) и возможным флюидопроявлением по специальному плану, который согласовывается с проектировщиком, противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью) и заказчиком?
П. 282
1239
Превышает ли при установке ванн (нефтяной, водяной, кислотной) гидростатическое давление столба бурового раствора и жидкости ванны пластовое давление?
П. 283
1240
Проводятся ли при вероятности или необходимости снижения гидростатического давления ниже пластового работы по расхаживанию бурильной колонны с герметизированным затрубным пространством и с установленным в бурильных трубах шаровым краном, с разработкой и осуществлением мер безопасности в соответствии с ПЛА?
П. 283
1241
Находятся ли всегда в полной готовности на складах организаций пользователей недр (заказчиков) технические устройства, специальные приспособления, инструменты, материалы, спецодежда, средства страховки и индивидуальной защиты, необходимые для ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов?
П. 284
1242
Выполняется ли запрет на подъем бурильной колонны при наличии сифона или поршневания?
П. 285
1243
Выполняется ли требование о том, сто при появлении сифона или поршневания подъем следует прекратить, провести промывку с вращением и расхаживанием колонны бурильных труб?
П. 285
1244
Проводится ли при невозможности устранить сифон (зашламованность турбобура, долота, другие причины) подъем труб на скоростях, при которых обеспечивается равенство извлекаемых объемов металла труб, жидкости и доливаемого в скважину раствора?
П. 285
1245
При невозможности устранить поршневание (наличие сальника на КНБК или сужение ствола скважины) производится ли подъем с промывкой и вращением колонны бурильных труб?
П. 285
1246
Выполняется ли требование о том, что при поступлении пластового флюида в скважину в процессе подъема бурильной колонны из интервала, не обсаженного ствола, следует подъем остановить, промыть скважину в течение одного цикла, спустить бурильную колонну до забоя, произвести промывку скважины не менее 2-х циклов с приведением всех параметров промывочной жидкости в соответствие с ГТН (определить причину поступления пластового флюида и принять меры), после чего произвести подъем бурильной колонны?
П. 286
1247
Проводится ли работа по ликвидации открытого фонтана силами работников противофонтанной службы (противофонтанной военизированной части) и пожарных подразделений по специальным планам, разработанным штабом, создаваемым пользователем недр?
П. 287
Штаб несет полную ответственность за реализацию разработанных мероприятий.
1248
Вывешиваются ли предупредительные надписи: "Внимание! Вскрыт продуктивный пласт!", "Недолив скважин - путь к фонтану!" перед вскрытием продуктивного горизонта и при наличии во вскрытом разрезе нефтегазосодержащих отложений, а также других высоконапорных горизонтов на объекте?
П. 288
XXII. Требования к бурению наклонно направленных и горизонтальных скважин
1249
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин обоснование профиля и интенсивности искривления (радиуса искривления) ствола скважины, исходя из заданной протяженности горизонтального положения в продуктивном пласте?
П. 289
1250
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин расчеты дополнительных изгибающих нагрузок на колонны обсадных, бурильных и насосно-компрессорных труб в интервалах искривления ствола?
П. 289
1251
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин мероприятия по обеспечению безотказной и безаварийной работы колонн обсадных, бурильных и насосно-компрессорных труб в условиях искривления ствола скважины в зенитном и азимутальном направлениях?
П. 289
1252
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин коэффициенты запаса прочности для расчета обсадных колонн и условия обеспечения герметичности их резьбовых соединений?
П. 289
1253
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин технические условия по обеспечению проходимости внутри обсадных колонн труб, инструмента и приспособлений для проведения технологических операций, приборов, ловильного инструмента и внутрискважинного оборудования?
П. 289
1254
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин мероприятия по минимизации износа обсадных колонн при спускоподъемных и других операциях, предотвращению желобообразований в интервалах искривления и горизонтальном участке?
П. 289
1255
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин гидравлическую программу, обеспечивающую транспорт шлама из горизонтального участка ствола скважины и вымыв газовых шапок?
П. 289
1256
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин обоснование способа крепления скважины в интервалах интенсивного искривления и горизонтальном участке?
П. 289
1257
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин допустимые нагрузки на стенки скважины от силы прижатия колонны бурильных труб в местах интенсивного набора кривизны?
П. 289
1258
Определяется ли выбор конструкции наклонно направленных и горизонтальных скважин в соответствии с требованиями, установленными настоящими Правилами?
П. 290
1259
Обеспечивает ли интенсивность промывки в начале каждого долбления удаление газовых скоплений в верхней части пологого или горизонтального участка (например, в местах расширения ствола, перегибах)?
П. 291
1260
Производится ли расчет обсадных колонн с учетом следующих условий:
коэффициентов запаса прочности на избыточное давление для секций, находящихся в пределах горизонтального участка, - 1,3 - 1,5; для секций, находящихся в интервалах искривления от 3,0 до 5,0 градусов/10 м, - 1,05, для секций в интервалах искривления свыше 5 градусов/10 м - 1,10;
коэффициента запаса прочности на внутреннее давление - 1,15;
расчета обсадных колонн на растяжение?
П. 292
1261
Обеспечивает ли выбор резьбовых соединений и герметизирующих средств в интервалах интенсивного искривления ствола требуемые прочностные характеристики обсадной колонны, герметичность и надежность крепи в течение всего периода эксплуатации скважины?
П. 293
Типы применяемых резьбовых соединений и резьбовых смазок определяются рабочим проектом.
1262
Производятся ли выбор наружного диаметра замковых соединений бурильной колонны, их конструкция с учетом проектной интенсивности искривления ствола с целью минимизации нагрузок на стенку скважины для предупреждения желобообразования и снижения износа обсадных колонн?
П. 294
XXIII. Требования к освоению и испытанию скважин
1263
Имеется ли при производстве работ по освоению скважин запас жидкости глушения в количестве не менее двух объемов скважины, находящейся непосредственно на скважине, или материалов для оперативного ее приготовления?
П. 295
1264
Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что высота подъема цементного раствора за эксплуатационной колонной и качество сформировавшейся крепи соответствуют требованиям рабочего проекта на бурение скважины?
П. 296
1265
Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что эксплуатационная колонна прошаблонирована, опрессована совместно с колонной головкой и превенторной установкой (фонтанной арматурой), герметична при давлении, превышающем на 10% максимально ожидаемое давление на устье скважины?
П. 296
1266
Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что устье с фонтанной арматурой или превенторной установкой и выкидные линии оборудованы и обвязаны в соответствии со схемой?
П. 296
1267
Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что отсутствуют межколонные давления?
П. 296
1268
В случае возможных отклонений по высоте подъема цемента от рабочего проекта проводятся ли работы по освоению и испытанию скважины после согласования с заказчиком и проектной организацией?
П. 296
1269
Оборудовано ли устье скважины перед перфорацией эксплуатационной колонны противовыбросовым оборудованием по утвержденной схеме, а скважина заполнена ли буровым раствором (или специальной жидкостью), соответствующим рабочему проекту?
П. 297
1270
Представлено ли противовыбросовое оборудование превенторной установкой в случае вскрытия перфорацией газовых, нефтяных и водоносных горизонтов с аномально высоким пластовым давлением?
П. 297
1271
Осуществляются ли подготовительные работы перед спуском заряженного перфоратора в скважину в соответствии с требованиями главы XLII настоящих Правил?
П. 297
1272
Производится ли перфорация продуктивного пласта при сниженном уровне или в среде, отличающейся от установленных требований, в условиях обеспечения герметизации устья скважины при ГНВП?
П. 297
1273
Устанавливаются ли технология и порядок проведения таких работ специальным планом, утвержденным пользователем недр (заказчиком) и согласованным с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 297
1274
Устанавливается ли производителем работ наблюдение за уровнем жидкости в скважине во время перфорации?
П. 298
1275
Опрессовывается ли фонтанная арматура до установки на устье скважины на величину рабочего давления, установленного изготовителем, а после установки - на давление, равное давлению опрессовки эксплуатационной колонны?
П. 299
1276
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие исключение закупорки пласта при вторичном вскрытии?
П. 300
1277
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие сохранение скелета пласта в призабойной зоне?
П. 300
1278
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие предупреждение прорыва пластовой воды и газа из газовой "шапки"?
П. 300
1279
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие термогидрогазодинамические исследования по определению количественной и качественной характеристики пласта и его геологофизических параметров?
П. 300
1280
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие сохранение, восстановление или повышение проницаемости призабойной зоны?
П. 300
1281
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие предотвращение неконтролируемых газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов?
П. 300
1282
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие безопасное пользование недрами и охрану окружающей среды?
П. 300
1283
Обеспечиваются ли устойчивость призабойной зоны пласта и сохранность цементного камня допустимой депрессией, величина которой устанавливается заказчиком с учетом проектных решений и фактических характеристик пласта, вскрытого скважиной?
П. 301
1284
Вызывается ли приток флюида из пласта путем создания регламентируемых депрессий за счет:
замены бурового раствора на раствор меньшей плотности, техническую воду или дегазированную нефть. При этом разница в плотностях последовательно заменяемых жидкостей не должна быть более 0,5 - 0,6 г/см3; при большей разнице плотностей должны быть ограничены темпы снижения противодавления на пласт;
использования пенных систем;
использования специальных технических средств и технологий (например, струйный насос)?
П. 302
1285
Выполняется ли запрет на снижение уровня жидкости в эксплуатационной колонне с использованием воздуха?
П. 303
1286
Производится ли вызов притока путем снижения уровня в эксплуатационной колонне свабированием, использованием скважинных насосов, нагнетанием инертного газа или природного газа от соседней скважины в соответствии с планом работ и согласовывается ли с заказчиком?
П. 303
1287
Проводятся ли глубинные измерения в скважинах с избыточным давлением на устье с применением лубрикатора, технические характеристики которого соответствуют условиям работы скважины?
П. 304
1288
Опрессовывается ли до установки лубрикатор на рабочее давление, установленное изготовителем, а после установки - на давление опрессовки колонны?
П. 304
1289
Составляется ли для каждой скважины, подлежащей освоению, план работ и назначаются ли ответственные лица за их выполнение?
П. 305
1290
Утверждается ли план (п. 642) техническим руководителем буровой организации и согласовывается ли с заказчиком?
П. 305
1291
Осуществляется ли испытание скважин в процессе бурения с помощью испытателей пластов по плану работ, предусматривающему мероприятия по подготовке ствола скважины, обработке раствора противоприхватными добавками, величину депрессии на испытываемый пласт, порядок подготовки бурильной колонны и проведения такой операции?
П. 306
1292
Согласовывается ли план работ с заказчиком, геофизической организацией (в случаях ее участия) и утверждается техническим руководителем буровой организации?
П. 306
1293
Выполняется ли требование о том, что проведение работ с трубными пластоиспытателями разрешается в скважинах при исправном буровом инструменте, насосах?
П. 307
1294
Выполняется ли требование о том, что испытания пластов в зависимости от их задач могут проводиться без и с выпуском жидкости долива и пластового флюида на поверхность?
П. 307
1295
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо рассчитать колонну бурильных труб на избыточное внутреннее и наружное давления, которые могут возникнуть в процессе испытания?
П. 308
1296
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо оборудовать буровую колонну шаровым краном и специальной устьевой головкой, опрессовав их на давление, превышающее на 10% максимальное ожидаемое в процессе операции?
П. 308
1297
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо провести обвязку устья с манифольдом буровых насосов и выкидной линии превенторной установки?
П. 308
1298
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо обеспечить возможность прямой и обратной закачки промывочной жидкости в скважину?
П. 308
1299
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо провести испытание на герметичность обсадной колонны с противовыбросовым оборудованием?
П. 308
1300
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо оборудовать устье скважины рабочей площадкой для экстренного закрытия аварийного крана на специальной устьевой головке при подъеме бурильной колонны с элементами обвязки над столом ротора?
П. 308
1301
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо обеспечить на буровой в местах выхода пластового флюида активную вентиляцию?
П. 308
1302
Выполняется ли запрет на проведение работ с трубными пластоиспытателями в скважинах без оборудования их превенторной установкой?
П. 309
1303
Проводится ли проведение работ с трубными пластоиспытателями в условиях поглощения промывочной жидкости и слабом проявлении скважины по дополнительным планам, содержащим мероприятия по обеспечению безаварийности и безопасности работ и согласованным с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 310
1304
Составляется ли суточный рапорт о проведенных работах по освоению и испытанию скважин по форме, установленной в организации?
П. 311
XXIV. Дополнительные требования безопасности к производству буровых работ в зонах многолетнемерзлых пород
1305
Определяется ли технология производства буровых работ в зонах распространения многолетнемерзлых пород (далее - ММП) мерзлотными и климатическими условиями данного региона?
П. 312
1306
Предшествует ли вводу месторождений в разработку создание детальных мерзлотных карт, на которых отражены поверхностные условия всего разреза ММП?
П. 312
1307
Разбивается ли территория месторождения на участки с однотипными параметрами ММП?
П. 312
1308
Осуществляется ли размещение разведочных и эксплуатационных скважин в основном на площадях с талыми и мерзлыми породами, не подверженных просадкам и деформациям, и базируется ли на основе данных о мерзлотной обстановке, отраженной на региональных и детальных геокриологических картах данной площади, составленных по материалам исследований в режимных и мерзлотных скважинах, вскрывших весь интервал мерзлоты?
П. 313
1309
Обеспечивается ли предотвращение растепления и усадки пород под буровым оборудованием максимальным сохранением поверхностного покрова?
П. 314
1310
Обеспечивает ли конструкция скважин надежную сохранность устья и околоствольного пространства в процессе всего цикла производства буровых работ и эксплуатации за счет применения соответствующих технических средств и технологических решений?
П. 315
1311
Производится ли бурение ствола под направление до глубины 20 - 30 м на буровом растворе, предотвращающем кавернообразование и растепление пород или с продувкой забоя воздухом, при этом направление должно цементироваться?
П. 316
1312
Перекрывает ли кондуктор толщу неустойчивых при протаивании пород – криолитозоны?
П. 317
1313
Располагается ли башмак ниже этих пород (п. 665) (не менее чем на 50 м) в устойчивых отложениях?
П. 317
1314
Выполняется ли запрещение для бурения скважин в зоне распространения ММП в качестве промывочной жидкости использовать воду?
П. 318
1315
Применяют ли для предупреждения кавернообразования в интервалах ММП в качестве промывочных агентов высоковязкие полимерглинистые и биополимерные растворы с регулируемым содержанием твердой фазы, продувку забоя воздухом или пенами, а также, при необходимости, долота диаметром меньше номинального с последующим расширением ствола скважины до проектного значения?
П. 319
1316
Обеспечивают ли тепловой режим бурения в интервалах ММП, а также такие показатели бурового раствора, как температура, вязкость, статическое напряжение сдвига, показатель фильтрации и плотность, снижение разупрочняющего воздействия на приствольную зону, при этом перечисленные показатели должны контролироваться и поддерживаться в оптимальных пределах?
П. 320
1317
Применяется ли для цементирования обсадных колонн цемент для низких и нормальных температур с ускорителем схватывания?
П. 321
1318
Выполняется ли требование о том, что температура тампонажного раствора должна быть не ниже 8 - 10 °C для обеспечения его ускоренного схватывания, но не превышать температуру бурового раствора при бурении под колонну?
П. 322
1319
Применяются ли при опрессовке колонн и межколонных пространств незамерзающие жидкости, в том числе и используемые буферные жидкости?
П. 323
1320
Разрабатывается ли комплекс мероприятий по предупреждению смятия колонн и аварийных газопроявлений в скважинах в случае длительных их простоев после окончания бурения или в период эксплуатации организацией - исполнителем работ по согласованию с пользователем недр (заказчиком)?
П. 324
Комплекс мероприятий по предупреждению смятия колонн и аварийных газопроявлений в скважинах в случае длительных их простоев после окончания бурения или в период эксплуатации зависит от предполагаемого срока простоя (времени обратного промерзания) и наличия в заколонном и межколонном пространствах замерзающей жидкости.
1321
Проводится ли при наличии в межколонных пространствах скважины замерзающих жидкостей периодический контроль ее температуры глубинными термометрами?
П. 324
1322
Обеспечиваются ли в случае падения температуры до опасных значений периодические прогревы крепи прокачкой подогретой жидкости или отборами газа либо (при длительной консервации) проведение замораживания без перфорации?
П. 324
1323
Начинаются ли работы по вызову притока только после обследования состояния скважины глубинными приборами (термометром, манометром), установления их проходимости по всему стволу и прогрева крепи в интервале ММП прокачкой подогретой жидкости через спущенные НКТ?
П. 325
XXV. Дополнительные требования безопасности к производству буровых работ на кустовой площадке
1324
Выполняется ли условие о том, что настоящие требования распространяются на производство буровых работ с кустовых площадок на нефтяных, нефтегазовых, газоконденсатных и газовых месторождениях?
П. 326
1325
Выполняется ли требование о том, что при размещении кустовых площадок на вечномерзлых грунтах расстояние между устьями скважин не должно быть меньше двух радиусов растепления пород вокруг устья скважин?
П. 329
1326
Разрабатывает ли в целях обеспечения промышленной безопасности при совмещении во времени различных по характеру работ (бурение, освоение, эксплуатация, монтаж нефтегазодобывающего оборудования и т.п.) пользователь недр или его представитель и утверждает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке?
П. 330
1327
Выполняется ли требование о том, что эти мероприятия (п. 679) обязательны к выполнению всеми участниками производственного процесса?
П. 330
1328
Назначается ли пользователем недр (заказчиком) ответственный руководитель работ на кустовой площадке, наделенный необходимыми полномочиями?
П. 331
1329
Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке последовательность работ и операций, порядок их начала при совмещении во времени?
П. 332
1330
Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке оперативное и территориальное разграничение полномочий и ответственности всех участников производственных процессов?
П. 332
1331
Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке систему оперативного контроля за ходом и качеством работ и соблюдением требований промышленной безопасности?
П. 332
1332
Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке порядок и условия взаимодействия организаций между собой и ответственным руководителем работ на кустовой площадке?
П. 332
1333
Предусмотрен ли ПЛА порядок эвакуации людей, транспорта, спецтехники с кустовой площадки при возникновении аварийных ситуаций (газонефтеводопроявления, открытые фонтаны и другие аварии)?
П. 333
1334
Прекращаются ли при передвижке вышечно-лебедочного блока на новую точку (позицию), а также при испытании вышек и ведении сложных аварийных работ на скважине все работы на соседних объектах?
П. 334
1335
Удаляются ли люди из опасной зоны (высота вышки плюс 10 м) (кроме работников, занятых непосредственно производством работ)?
П. 334
1336
Проводится ли производство опасных работ на кустовой площадке в соответствии с требованиями настоящих Правил по нарядам-допускам, выдаваемым ответственным руководителем работ на кусте?
П. 335
1337
Выполняется ли требование о том, что одновременно с бурением очередной скважины на ранее пробуренных скважинах разрешается проведение работ по дополнительному вскрытию продуктивных пластов, в том числе путем проводки горизонтальных ответвлений из основного ствола скважины?
П. 336
1338
Разрабатываются ли при демонтаже буровой установки или снятию вышечно-лебедочного и других блоков с последней пробуренной на кусте скважины, их транспортировке с кустовой площадки меры, обеспечивающие безопасную эксплуатацию скважин, находящихся в опасной зоне, вплоть до их остановки?
П. 337
1339
Производится ли сдача очередной скважины буровым подрядчиком и приемка ее заказчиком после предварительных исследований качества выполнения работ и оформляется ли актом, подписанным обеими сторонами?
П. 337
XXVI. Дополнительные требования безопасности к производству буровых работ на скважинах для добычи метана из угольных пластов
1340
Выполняется ли условие о том, что настоящие требования распространяются на производство буровых работ для разведки и добычи метана угольных месторождений (площадей, участков).
П. 338
Настоящие Правила не распространяются на бурение скважин из горных выработок.
1341
Выполняется ли требование о том, что при бурении скважин разрешается проводить вскрытие целевых обводненных угольных пластов на технической воде?
П. 339
1342
Производится ли вскрытие угольных пластов с забойными давлениями, приближающимися к пластовому (на равновесии) или ниже пластового (на депрессии)?
П. 340
1343
Производится ли выбор грузоподъемности буровой установки в соответствии с пунктом 135 настоящих Правил?
П. 341
1344
Выполняется ли требование о том, что в условиях низкой вероятности возникновения дифференциального прихвата и других осложнений, связанных с неустойчивостью ствола скважины, максимальная грузоподъемность буровой установки может выбираться из условия того, что максимальная расчетная масса бурильной колонны и наибольшая расчетная масса обсадных колонн не будет превышать 0,75 и 0,9 от "Допускаемой нагрузки на крюке" соответственно?
П. 341
1345
Используется ли в случае продувки скважины газом, аэрозолем, пеной или аэрированной жидкостью в качестве базового газообразного агента азот, природный газ или отработанные выхлопные газы двигателей внутреннего сгорания?
П. 342
1346
Осуществляется ли выбор типа противовыбросового оборудования и колонной головки проектной организацией и согласовывается ли с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью) и заказчиком?
П. 343
1347
Выполняется ли требование о том, что в случаях вскрытия изученного разреза с АНПД, представленного обводненными угольными пластами, превенторная сборка может не устанавливаться, но обвязка устья скважины должна согласовываться с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 343
1348
Перенаправляется ли выходящий из скважины поток промывочного агента и выбуренной породы в случае применения закрытой (герметичной) циркуляционной системы на специальный штуцерный манифольд для контроля величины обратного давления?
П. 344
1349
Закреплены ли надежно линии сбросов на факелы от блоков глушения, дросселирования или (и) выкидная линия на специальных опорах и направляться в сторону от производственных и бытовых сооружений с уклоном от устья скважины?
П. 345
1350
Выполняется ли требование о том, что длина линий (п. 702) должна быть не менее 30 м?
П. 345
1351
Испытывается ли эксплуатационная колонна на герметичность опрессовкой технической водой на расчетное давление, предусмотренное рабочим проектом?
П. 346
1352
Выполняется ли требование о том, что в случае отсутствия в разрезе высоконапорных горизонтов опрессовка горных пород после разбуривания цементного стакана под башмаком кондуктора и проверка на герметичность цементного кольца за колонной не производится?
П. 347
1353
Выполняется ли требование о том, что при ожидаемом избыточном давлении на устье менее 5 МПа разрешается производить опрессовку приустьевой части колонны технической водой?
П. 348
XXVII. Требования к обустройству нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений
1354
Предусматриваются ли в проектной документации мероприятия по предупреждению аварий и локализации их последствий, как на самом проектируемом объекте, так и в результате аварий на других объектах в районе размещения проектируемого объекта?
П. 349
1355
Учитываются ли при разработке мероприятий источники опасности, факторы риска, условия возникновения аварий и их сценарии, численность и размещение производственного персонала?
П. 349
1356
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по предотвращению разгерметизации оборудования и выбросов опасных веществ в количествах, создающих угрозу производственному персоналу и окружающей среде?
П. 349
1357
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по установке систем контроля химической обстановки, обнаружению взрывоопасных концентраций опасных веществ?
П. 349
1358
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по предупреждению развития и локализации аварий, связанных с выбросами (сбросами) опасных веществ и газодинамическими явлениями (внезапные выбросы газа)?
П. 349
1359
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по обеспечению безопасности производственного персонала?
П. 349
1360
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по установке систем автоматического регулирования, блокировок, сигнализации и безаварийной остановки производственных процессов?
П. 349
1361
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по обеспечению противоаварийной устойчивости пунктов и систем управления производственными процессами, безопасности находящегося в них персонала и возможности управления процессами при авариях?
П. 349
1362
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по созданию резервных источников энергоснабжения, вентиляции и водоснабжения, систем связи и материалов для ликвидации последствий аварий на проектируемом объекте?
П. 349
1363
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по системам физической защиты и охраны опасного производственного объекта от постороннего вмешательства, обустройству и расположению контрольно-пропускных пунктов, которые должны обеспечить возможность оперативной аварийной эвакуации персонала при различных направлениях ветра, а также по системам оповещения об авариях?
П. 349
1364
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по обеспечению беспрепятственного ввода и передвижения на проектируемом объекте аварийно-спасательных служб и формирований?
П. 349
1365
Предусматриваются ли в проектной документации решения, соответствующие передовому отечественному и зарубежному уровню промышленной безопасности, в том числе обоснованные и достаточные решения, учитывающие особо сложные геологические и гидрогеологические условия строительства, сейсмичность, оползневые и другие явления?
П. 349
1366
Предусматриваются ли в документации на консервацию или ликвидацию опасного производственного объекта мероприятия по предупреждению аварий, локализации и ликвидации их последствий как в процессе консервации или ликвидации объекта, так и по завершении его консервации, в том числе мероприятия по предотвращению проникновения посторонних лиц на законсервированный объект?
П. 350
1367
Предусматриваются ли в проектной документации на строительство, реконструкцию и документации на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта также мероприятия, обеспечивающие безопасность для жизни и здоровья людей, находящихся в пределах зон вредного влияния проводимых работ?
П. 351
1368
Предусматриваются ли в проектной документации на строительство, реконструкцию и документации на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта также мероприятия, обеспечивающие наиболее полное, комплексное и безопасное извлечение запасов полезных ископаемых?
П. 351
1369
Предусматриваются ли в проектной документации на строительство, реконструкцию и документации на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта также мероприятия, обеспечивающие сохранность консервируемых скважин для их эффективного хозяйственного использования в будущем?
П. 351
1370
Предусматриваются ли в проектной документации на строительство, реконструкцию и документации на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта также мероприятия, обеспечивающие охрану окружающей среды, зданий и сооружений от вредного влияния проводимых работ?
П. 351
1371
Обеспечивает ли проектная документация на обустройство месторождений оптимальную разработку месторождения в соответствии с технологической схемой разработки, подготовку всех видов углеводородного сырья к транспорту и дальнейшей переработке?
П. 352
1372
Соответствуют ли структура и оформление проектной документации на разработку месторождений углеводородного сырья требованиям, установленным приказом Минприроды России от 8 июля 2010 г. N 254 "Об утверждении требований к структуре и оформлению проектной документации на разработку месторождений углеводородного сырья" (зарегистрирован Минюстом России 17 сентября 2010 г., регистрационный N 18468); с изменениями, внесенными приказами Минприроды России от 15 июля 2011 г. N 631 (зарегистрирован Минюстом России 1 сентября 2011 г., регистрационный N 21725) и от 9 апреля 2012 г. N 94 (зарегистрирован Минюстом России 14 мая 2012 г., регистрационный N 24138)?
П. 352
1373
Выполнена ли для проектируемых и реконструируемых объектов оценка уровня теплового, ударного, токсичного, радиационного и другого воздействия на персонал и окружающую среду при эксплуатации и в случае аварийной ситуации?
П. 352
1374
Определяется ли на основании этой оценки (п. 726) уровень автоматизации технологических процессов и технических средств защиты, а также необходимые защитные зоны?
П. 352
1375
Разрабатывается ли проектная документация на обустройство месторождения на основе исходных требований, выдаваемых пользователем недр (заказчиком)?
П. 352
1376
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений автоматизацию объектов, исключающую необходимость постоянного пребывания персонала на объекте и обеспечивающую полноту сбора информации о его работе в пунктах управления технологическим процессом?
П. 353
1377
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений систему неразрушающего контроля несущих конструкций и антикоррозионной защиты оборудования, трубопроводов, несущих конструкций?
П. 353
1378
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений многоуровневую систему блокировок и предохранительных устройств, срабатывающих при возникновении аварийных ситуаций?
П. 353
1379
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений выполнение расчетов уровней возможных чрезвычайных ситуаций, включая показатели взрывопожароопасности и токсичности объекта?
П. 353
1380
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений герметизированную систему сбора и транспортирования продукта с полным использованием нефти, газа и сопутствующих компонентов, их утилизацию из мест аварийных утечек?
П. 353
1381
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений расположение объектов обустройства нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с учетом требований, содержащихся в приложениях N 5 и N 6 к настоящим Правилам?
П. 353
1382
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений порядок рекультивации нарушенных и загрязненных земель?
П. 353
1383
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений создание и обеспечение необходимыми техническими средствами, автономной системой аварийной связи и оповещения, обеспечивающей оперативное информирование работающих и населения о возможной опасности?
П. 353
1384
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений создание и обеспечение необходимыми техническими средствами автоматизированной системы контроля воздушной среды в целях обеспечения безопасных условий труда и раннего обнаружения возможных аварийных выбросов?
П. 353
1385
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений обеспечение работающих в опасных зонах индивидуальными газоанализаторами (газосигнализаторами, дозаторами) для контроля воздушной среды рабочей зоны, индивидуальными и коллективными средствами защиты от вредных веществ?
П. 353
1386
Обоснованы ли по каждому из основных организационно-технических решений, направленных на обеспечение безопасности работающих на период возможных аварий, в проектной документации и определены ли конкретные типы и количество необходимых приборов, материалов и оборудования, а также места и специальные сооружения для их размещения, эксплуатации и обслуживания?
П. 354
1387
Соблюдаются ли при размещении установок, трубопроводов и инженерных сетей законодательные и иные нормативные правовые акты в сфере охраны природных ресурсов и в сфере охраны окружающей среды?
П. 355
1388
Выполняется ли запрещение размещать установки подготовки нефти и газа на пониженных и других участках рельефа местности с плохим естественным проветриванием, а также в районах с преобладающими ветрами, со скоростью до 1 м/с, длительными или часто повторяющимися штилями, инверсиями, туманами (за год более 30 - 40%, в течение зимы более 50 - 60% дней)?
П. 356
1389
Располагаются ли здания и сооружения с производственными процессами, выделяющими в атмосферу вредные и (или) горючие вещества, а также включающие источники возможных аварийных выбросов этих веществ, на производственных площадках преимущественно с подветренной стороны от других зданий и сооружений с учетом розы ветров преобладающего направления?
П. 357
1390
Выполняется ли запрещение объединять с санитарно-бытовыми помещениями производственные помещения с источниками загрязнения атмосферного воздуха и источниками возможных аварийных выбросов вредных веществ?
П. 358
1391
Выполняется ли требование о том, что при наличии в здании двух или более эвакуационных выходов разрешается предусматривать один из них через помещения, не имеющие источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ, в которых размещено инженерное оборудование для обслуживания указанных помещений и в которых исключено постоянное пребывание людей, если расстояние от наиболее удаленной точки помещения до эвакуационного выхода из него не превышает 25 м?
П. 359
1392
Выполняется ли требование о том, что для зданий и помещений, не имеющих источников возможного выделения в атмосферу вредных веществ, а также расположенных на территории промышленных площадок наружных установок, не имеющих указанных источников, разрешается предусматривать один эвакуационный выход?
П. 360
1393
Выполняется ли запрет на прокладку заглубленных каналов и тоннелей (за исключением подлежащих последующей засыпке) для размещения кабелей в помещениях и на территории наружных установок, имеющих источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ относительной плотностью по воздуху более 0,8, а также источники возможных проливов горючих жидкостей и жидкостей, содержащих сернистый водород?
П. 361
1394
Выполняется ли запрет на совместную прокладку в заглубленных тоннелях и каналах трубопроводов пара и горячей воды с трубопроводами горючих и токсичных веществ, включая трубопроводы систем сбора и утилизации жидкостей, содержащих сернистый водород?
П. 362
1395
Выполняется ли запрет на устройство подвалов, тоннелей и каналов в зданиях и на территории наружных установок, в которых возможно выделение вредных веществ в атмосферу и образование проливов токсичных жидкостей?
П. 363
1396
Оснащены ли технологическое оборудование и трубопроводы, предназначенные для эксплуатации в условиях контакта с агрессивными и коррозионноопасными веществами, приборами и устройствами для контроля за коррозией и коррозионным растрескиванием?
П. 364
1397
Предусмотрены ли в теплоизоляции трубопроводов закрывающиеся окна, позволяющие проводить дефектоскопию?
П. 364
Места расположения и количество окон определяются проектной организацией.
1398
Предусматривается ли при проектировании технологического оборудования и трубопроводов наличие герметичных систем ввода ингибиторов коррозии и других устройств для обеспечения возможности реализации антикоррозионных мероприятий?
П. 365
1399
Обосновывается ли проектной организацией выбор вида и материала труб для обвязки скважины и аппаратуры, а также для газопроводов при низких и средних давлениях газа, для подземной прокладки внутриплощадочных и внутрипромысловых трубопроводов?
П. 366
1400
Обеспечивают ли проектные решения отсутствие в полостях оборудования и трубопроводов тупиковых и застойных зон коррозионно-агрессивных технологических сред и зон взаимного контакта разнородных металлов и сплавов?
П. 367
1401
Предусмотрена ли при проектировании технологического оборудования и трубопроводов герметичная, закрытая дренажная система для полного слива токсичных и взрывопожароопасных жидкостей (включая емкости для их нейтрализации, линии подачи на установки термического обезвреживания либо до установки по закачке этих веществ в поглощающие скважины)?
П. 368
1402
Предусматривается ли в проектной документации хранение токсичных жидкостей преимущественно в герметичных подземных емкостях с газодинамическим режимом эксплуатации?
П. 369
1403
Выполняется ли требование о том, что разрешается хранение указанных жидкостей в наземных резервуарах с "азотным" дыханием, при этом резервуары должны быть оборудованы сигнализатором предельного верхнего уровня заполнения, сблокированным с насосным оборудованием, и системой аварийного слива избытка жидкости в дренажную систему?
П. 369
1404
Выполняется ли запрет на хранение токсичных жидкостей в резервуарах с "атмосферным" дыханием?
П. 369
1405
Выполняется ли запрет на подземную прокладку трубопроводов с токсичными веществами, за исключением участков от входных и выходных манифольдов до ограждения?
П. 370
1406
Выполняется ли запрет на размещение инженерных сетей с токсичными жидкостями и газами под зданиями и сооружениями?
П. 371
1407
Выполняется ли запрещение размещать наземные инженерные сети с токсичными жидкостями и газами в открытых лотках и траншеях на отметках ниже планировочных отметок площадок, в каналах и тоннелях полузаглубленного типа?
П. 372
1408
Выполняется ли запрет на размещение надземных сетей транзитных внутриплощадочных трубопроводов с токсичными жидкостями по стенам и кровлям зданий независимо от степени их огнестойкости?
П. 373
1409
Выполняется ли запрет на пересечение трубопроводов с токсичными жидкостями и газами с железнодорожными подъездными путями, за исключением продуктопроводов к двусторонним сливоналивным железнодорожным эстакадам?
П. 374
1410
Обеспечены ли производственные объекты водоснабжением и канализацией?
П. 375
1411
Выполняется ли запрет на подключение хозяйственно-питьевого водопровода к производственному водопроводу?
П. 375
1412
Оборудованы ли производственные здания и территории установок промышленной канализацией и/или системами поверхностного стока для отвода промышленных стоков, грунтовых и ливневых вод?
П. 376
1413
Установлены ли во избежание загазованности территории, установки и распространения огня по сети промышленной канализации во время пожара на ней гидравлические затворы, расположенные в колодцах, при этом слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 м?
П. 377
1414
Обеспечивают ли системы противоаварийной защиты взрывоопасных технологических процессов предупреждение образования взрывоопасной среды в технологическом оборудовании при всех возможных режимах его работы, а также безопасную остановку производства при возможных аварийных ситуациях?
П. 378
1415
Определены ли для каждого взрывопожароопасного производства, установки проектной документацией взрывоопасные зоны и их классы, категории и группы взрывоопасных смесей, которые могут образоваться при всех возможных аварийных ситуациях, а также категории помещений по взрывопожароопасной и пожарной опасности?
П. 379
1416
Предусматриваются ли оборудование, средства КИПиА, устройства освещения, сигнализации и связи, предназначенные для использования во взрывоопасных зонах, во взрывозащищенном исполнении и иметь уровень защиты, соответствующий классу взрывоопасной зоны, и вид взрывозащиты, соответствующий категориям и группам взрывоопасных смесей?
П. 380
1417
Регламентируют ли проектные решения, включающие применение инертных газов для вытеснения горючих паров и газов, способы и определяют ли средства контроля за содержанием кислорода и предотвращения образования его опасных концентраций в технологических средах?
П. 381
1418
Принимаются ли меры по защите от статического электричества при проектировании ОПО?
П. 382
1419
Выполняется ли запрет на использование производственных трубопроводов для снижения общего сопротивления заземлителей?
П. 383
1420
Подсоединены ли к заземляющему контуру для защиты от вторичных проявлений молний и разрядов статического электричества вся металлическая аппаратура, резервуары, газопроводы, продуктопроводы, сливоналивные устройства, вентиляционные системы, расположенные как внутри помещений, так и вне их?
П. 384
1421
Имеют ли отдельно установленные технические устройства, аппараты и резервуары самостоятельные заземлители или присоединяются ли они к общему заземляющему контуру?
П. 385
1422
Выполняется ли запрет на последовательное соединение заземляющим проводником нескольких аппаратов или резервуаров?
П. 385
1423
Выполняется ли требование о том, что эстакады для трубопроводов через 200 - 300 м, а также в начале и в конце, должны быть электрически соединены с проходящими по ним трубопроводами и заземлены?
П. 386
XXVIII. Требования к строительству ОПО обустройства месторождений
1424
Осуществляет ли заказчик для обеспечения строительства опасного производственного объекта нефтегазодобывающего производства
строительный контроль в целях проверки соответствия выполняемых работ проектной документации, требованиям технических регламентов, результатам инженерных изысканий, требованиям градостроительного плана земельного участка?
П. 387
1425
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта нефтегазодобывающего производства передает ли заказчик подрядчику в производство работ утвержденную им проектную документацию на электронном и бумажном носителях в составе, необходимом для выполнения работ подрядными и субподрядными организациями?
П. 387
1426
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта нефтегазодобывающего производства проверяет ли заказчик наличие необходимых разрешительных документов у исполнителей работ, поставщиков технических устройств и материалов?
П. 387
1427
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта нефтегазодобывающего производства
П. 387
1428
Выполняется ли требование о том, что в случае осуществления строительства, реконструкции, капитального ремонта на основании договора строительный контроль проводится также застройщиком или заказчиком либо привлекаемым ими на основании договора физическим или юридическим лицом, причем застройщик или заказчик по своей инициативе может привлекать лицо, осуществляющее подготовку проектной документации, для проверки соответствия выполняемых работ проектной документации?
П. 387
XXIX. Общие требования к эксплуатации ОПО, технических устройств, резервуаров, промысловых трубопроводов
1429
Разработан ли и утвержден на каждый ОПО перечень газоопасных мест и работ, который ежегодно должен пересматриваться и утверждаться вновь?
П. 388
1430
Выполняется ли требование о том, что содержание вредных веществ в воздухе, уровни шума, вибраций, других вредных факторов на рабочих местах опасного производственного объекта не должны превышать установленных пределов и норм?
П. 389
1431
Осуществляется ли специальная оценка условий труда в соответствии с Федеральным законом от 28 декабря 2013 г. N 426-ФЗ "О специальной оценке условий труда" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 52, ст. 6991; 2014, N 26, ст. 3366)?
П. 390
1432
Осуществляется ли в закрытых помещениях, где возможно выделение в воздух паров, газов и пыли, а также в случаях изменений технологических процессов постоянный контроль воздушной среды?
П. 391
1433
Фиксируются ли данные о состоянии воздушной среды на рабочем месте и передаются ли на диспетчерский пункт одновременно с передачей основных технологических параметров работы объекта?
П. 391
1434
Назначен ли в организации из числа руководителей работник (работники), отвечающий, в том числе, и за функционирование системы управления промышленной безопасности?
П. 392
1435
Удовлетворяет ли технологическое оборудование и трубопроводы требованиям безопасности, прочности, коррозионной стойкости и надежности с учетом условий эксплуатации?
П. 393
1436
Имеет ли отдельный технологический объект основного производства пульт управления для контроля и управления технологическим процессом?
П. 394
1437
Находятся ли средства аварийной сигнализации, контроля возгораний и состояния воздушной среды, установленные в соответствии с проектной документацией, в исправном состоянии, а их работоспособность проверяться в соответствии с заводской инструкцией по эксплуатации по утвержденному в организации плану-графику?
П. 395
1438
Установлен ли на нагнетательной линии поршневого насоса до запорного устройства обратный и предохранительный клапаны, а на нагнетательной линии центробежного насоса - обратный клапан?
П. 396
1439
Установлены ли на пульте управления насосной станции для перекачки горючих, легковоспламеняющихся и вредных жидкостей приборы, позволяющие контролировать давление, расход, температуру подшипников насосных установок и состояние воздушной среды в помещении?
П. 397
1440
Снабжаются ли мобильные насосные установки, предназначенные для ведения работ на скважинах, запорными и предохранительными устройствами, имеют ли приборы, контролирующие основные параметры технологического процесса, выведенные на пульт управления?
П. 398
1441
Производится ли эксплуатация средств измерения и систем автоматизации в соответствии с инструкциями по эксплуатации и действующей нормативно-технической документацией?
П. 399
1442
Производятся ли ревизия и поверка контрольно-измерительных приборов, средств автоматики, а также блокировочных и сигнализирующих систем по графикам, утвержденным техническим руководителем организации?
П. 400
1443
Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами, не имеющими клейма или свидетельства о поверке, с просроченным клеймом или свидетельством о поверке?
П. 401
1444
Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами без свидетельств об аттестации (для контрольно-измерительных приборов, подлежащих аттестации)?
П. 401
1445
Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами, отработавшими установленный срок эксплуатации?
П. 401
1446
Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами, поврежденными и нуждающимися в ремонте и внеочередной поверке?
П. 401
1447
Манометры должны выбираться с такой шкалой, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы. На циферблате манометров должна быть нанесена красная черта или укреплена на корпусе манометра красная пластинка, прилегающая к стеклу манометра через деление шкалы, соответствующее разрешенному рабочему давлению. Манометр, установленный на высоте от 2 до 3 м от уровня площадки для наблюдения за ним, должен быть диаметром не менее 160 мм?
П. 402
1448
Выполняется ли требование о том, что воздух КИП, подаваемый в систему автоматики, должен быть предварительно очищен и осушен?
П. 403
1449
Имеет ли система сжатого воздуха рабочий и резервный ресиверы?
П. 404
1450
Обеспечивает ли каждый ресивер запас сжатого воздуха для работы всех контрольно-измерительных приборов, регулирующих устройств и средств автоматики в течение не менее одного часа?
П. 404
1451
Заземляются ли независимо от применяемого напряжения все контрольно-измерительные приборы, щиты управления, защитные металлорукава подводящих кабельных линий?
П. 405
1452
Имеют ли все контрольно-измерительные приборы надписи с указанием измеряемых параметров?
П. 406
1453
Выполняются ли все мероприятия по утеплению производственных помещений, аппаратуры, технических устройств, трубопроводов, арматуры и КИПиА до наступления отопительного сезона?
П. 407
1454
Разрабатывает ли предприятие мероприятия по подготовке ОПО к работе в зимний период?
П. 408
1455
Обеспечивают ли мероприятия по подготовке к зиме нормальную работу ОПО и обеспечивают ли возможность контроля за технологическим процессом в зимний период?
П. 408
1456
Приняты ли при эксплуатации установок, резервуарных парков и сливоналивных эстакад меры по предотвращению замерзания влаги в трубопроводах и арматуре?
П. 409
1457
Выполняется ли требование о том, что на трубопроводах должна быть проверена теплоизоляция, все выявленные случаи нарушения ее устранены, дренажные трубопроводы и вентили утеплены?
П. 410
1458
Выполняется ли запрет на включение в работу аппаратов и трубопроводов с замерзшими дренажными устройствами?
П. 411
1459
Утеплены ли все водяные стояки, в том числе и пожарные?
П. 412
1460
Выполняется ли требование о том, что калориферы вентиляционных систем и отопление всех помещений должны быть своевременно проверены и находиться в исправном состоянии?
П. 413
1461
При эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматриваются ли мероприятия по ремонту тепловой изоляции трубопроводов?
П. 414
1462
При эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматриваются ли мероприятия по недопущению снижения температуры нефти в трубопроводах и аппаратуре?
П. 414
1463
При эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматриваются ли мероприятия по постоянному обогреву трубопроводов?
П. 414
1464
При эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматриваются ли мероприятия по непрерывной перекачке нефти?
П. 414
1465
Промываются ли по окончании перекачки трубопроводы с высоковязкой или парафинистой нефтью путем прокачки маловязкого незастывающего нефтепродукта?
П. 415
1466
Принимаются ли при замерзании влаги в трубопроводе меры по наружному осмотру участка трубопровода для того, чтобы убедиться, что трубопровод не поврежден?
П. 416
1467
Принимаются ли при замерзании влаги в трубопроводе меры по отключению трубопровода от общей системы?
П. 416
1468
Выполняется ли требование о том, что в случае невозможности отключения трубопровода и угрозы аварии необходимо остановить установку и принять меры к разогреву ледяной пробки?
П. 416
1469
Производится ли разогрев ледяной пробки в трубопроводе паром или горячей водой, начиная с конца замороженного участка?
П. 417
1470
Выполняется ли запрет на отогревание замерзших спусков (дренажей) трубопроводов, аппаратов при открытой задвижке, а также открытым огнем?
П. 417
1471
Выполняется ли запрещение пользоваться крюками, ломами и трубами для открытия замерзших задвижек, вентилей и других запорных приспособлений?
П. 418
1472
Выполняется ли требование о том, что из отключенных аппаратов, емкостей, водопроводов и паропроводов должны быть спущены вода и конденсат, а дренажные краны (задвижки) оставлены открытыми?
П. 419
1473
Оборудуется ли искрогасителями вся специальная техника с ДВС, которая осуществляет работы при открытом устье скважины?
П. 420
XXX. Требования к проектированию и эксплуатации скважин
Проектирование и эксплуатация фонтанных и газлифтных скважин
1474
Производится ли опрессовка фонтанной арматуры в собранном виде до установки на устье на рабочее давление, предусмотренное паспортом, с выдержкой под внутренним давлением 30 минут, а после установки на устье скважины - на давление опрессовки эксплуатационной колонны?
П. 421
1475
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель эксплуатирующей организации?
П. 421
1476
Оснащается ли фонтанная арматура заводом-изготовителем дросселями с ручным, а по требованию заказчика - с дистанционным управлением, запорной арматурой с дистанционным и (или) ручным управлением и обеспечивает ли возможность замены манометров с использованием трехходового крана или вентиля с разрядным устройством без снижения давления до атмосферного?
П. 422
1477
Применяется ли при эксплуатации скважины с температурой на устье свыше 200 °C соответствующая фонтанная арматура, конструкция и термостойкость которой обеспечивают безопасность технологического процесса и обслуживающего персонала?
П. 423
1478
Оснащаются ли фонтанные скважины с дебитом 400 т/сут. нефти или 500 тыс. м3/сут. газа и более, расположенные на расстоянии менее 500 м от населенного пункта, внутрискважинным оборудованием (пакер и клапан-отсекатель, циркуляционный клапан, станция управления)?
П. 424
1479
Проверяется ли периодически в процессе эксплуатации скважины внутрискважинный клапан-отсекатель на срабатывание в соответствии с инструкцией завода-изготовителя?
П. 425
1480
Оформляются ли актом эксплуатирующей организации установка клапана- отсекателя и проверка его на срабатывание?
П. 425
1481
Располагаются ли на кусте скважин газопроводы газлифта, станки-качалки, станции управления, трансформаторные подстанции, кабельные эстакады по одну сторону от оси куста скважин?
П. 426
1482
Выполняется ли запрет на проезд транспорта (кроме технологического) на территорию куста скважин?
П. 426
1483
Обоснована ли проектными решениями подземная прокладка кабельных линий КЭЦН и СКН по другую сторону от оси куста скважин?
П. 426
1484
Соответствует ли устройство шахтных колодцев на устье скважин рабочему проекту на бурение скважин с учетом конкретных габаритов колонных головок, противовыбросового оборудования и условий данного региона, в зависимости от категории скважины?
П. 427
1485
Установлены ли температурные компенсаторы на выкидных линиях и манифольдах скважин, работающих с температурой рабочего тела 80 °C и более?
П. 428
1486
Выполняется ли запрет на устранение неисправностей, замена быстроизнашивающихся и сменных деталей фонтанной арматуры под давлением?
П. 429
1487
Выполняется ли требование о том, что в отдельных случаях при аварийных ситуациях эти работы могут производиться персоналом штатных или внештатных аварийно- спасательных формирований?
П. 429
1488
После монтажа манифольда и соединения его с отводами фонтанной арматуры и трубной головки производится ли гидроиспытание системы на рабочее давление?
П. 430
1489
Выполняется ли требование о том, что станцию управления фонтанной арматурой газлифтной скважины следует устанавливать на расстоянии 30 - 35 м от устья в специальном помещении, надежно укреплять и заземлять?
П. 431
1490
Обеспечивает ли температура в помещении безотказную работу станции?
П. 431
1491
Проложены ли на эстакадах воздухопроводы и кабели, соединяющие станцию управления с фонтанной арматурой?
П. 432
1492
Осуществляется ли перевод скважины на газлифтную эксплуатацию в соответствии с планом, утвержденным техническим руководителем организации?
П. 433
1493
Опрессовываются ли на максимальное (пусковое) давление перед переводом скважины на газлифтную эксплуатацию эксплуатационная колонна, устьевое оборудование и насосно-компрессорные трубы?
П. 434
1494
Используются ли для обвязки скважины бесшовные стальные трубы, соединенные сваркой?
П. 435
1495
Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения допускаются только в местах установки задвижек и другой арматуры?
П. 435
1496
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что трубопроводы должны плотно, без зазоров и перекосов укладываться на подушки неподвижных опор, крепление труб хомутами должно исключать возможность их перемещения?
П. 436
1497
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что верхние плоскости опор должны быть выверены по уровню, если это требование предусмотрено документацией?
П. 436
1498
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что опорные поверхности должны прилегать по всей площади соприкосновения без перекосов?
П. 436
1499
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что запрещается установка прокладок между трубой и подушкой опор для обеспечения необходимого уклона трубопровода?
П. 436
1500
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что при укладке трубопроводов сварные швы необходимо располагать от края опоры на расстоянии 50 мм для труб диаметром менее 50 мм и не менее 200 мм для труб диаметром свыше 50 мм?
П. 436
1501
Выполняется ли требование о том, что газораспределительные трубопроводы после монтажа должны быть продуты сжатым воздухом, опрессованы жидкостью на давление, превышающее на 25% максимальное рабочее?
П. 437
1502
Имеет ли газораспределительные устройства системы индивидуального автоматического замера расхода газа с выводом системы управления на диспетчерский пункт, свечи для продувки и устройства для подачи ингибитора?
П. 437
1503
Оборудовано ли устье газлифтной скважины фонтанной арматурой с манифольдом, имеющим продувочные линии с выводом на свечу, удаленную не менее чем на 20 м, при этом на манифольде устанавливается обратный клапан?
П. 438
1504
Предусматривает ли подготовка рабочего агента (газа) при газлифтной эксплуатации его осушку от водяных паров до точки росы минус 10 °C для южных районов и минус 20 °C для средних и северных широт?
П. 439
1505
Выполняется ли требование о том, что при ликвидации гидратных пробок давление в газопроводе следует снизить до атмосферного, а подогрев этих участков осуществлять паром?
П. 440
1506
Выполняется ли требование о том, что при сохранении пропускной способности разрешается предварительная подача ингибитора без остановки газопровода?
П. 440
1507
Проводится ли в процессе работы компрессорной станции газлифтной системы ежесменный осмотр всех внутриплощадочных технологических трубопроводов, сепараторов, емкостей, запорно-регулирующей арматуры с записью результатов в соответствии с процедурами работы эксплуатирующей организации?
П. 441
1508
Проводится ли в процессе работы компрессорной станции газлифтной системы контроль работоспособности систем пожаротушения, осушки газа, освещения, вентиляции и аварийной сигнализации, молниезащиты, защиты от статического электричества, связи и телемеханизации по утвержденному графику?
П. 441
Проектирование и эксплуатация скважин штанговыми насосами
1509
Оборудуется ли устье скважины запорной арматурой и сальниковым устройством для герметизации штока?
П. 442
1510
Позволяет ли обвязка устья скважины смену набивки сальника полированного штока при наличии давления в скважине, замер устьевого давления, температуры при необходимости?
П. 443
1511
Выходит ли в подвеске устьевого штока канат за нижнюю траверсу на длину, не допускающую контакта с элементами устьевой арматуры?
П. 444
1512
Выполняется ли требование о том, что до начала ремонтных работ, при остановке на длительный срок или перед осмотром оборудования периодически работающей скважины с автоматическим, дистанционным или ручным пуском электродвигатель должен отключаться; должны быть приняты меры, предотвращающие случайное приведение его в движение вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, контргруз должен быть опущен в нижнее положение и заблокирован тормозным устройством, а на кнопке пускового устройства вывешен плакат "Не включать! Работают люди"
П. 445
1513
Имеется ли на скважинах с автоматическим и дистанционным управлением станков-качалок вблизи пускового устройства на видном месте надпись "Внимание! Пуск автоматический"?
П.446
1514
Выполняется ли требование о том, что кривошипно-шатунный механизм станка-качалки, площадка для обслуживания электропривода и пускового устройства должны быть окрашены и иметь ограждения?
П. 447
1515
Имеют ли системы замера дебита, системы контроля пуска, остановки скважины выход на диспетчерский пункт?
П. 448
1516
Установлен ли станок-качалка так, чтобы исключалось соприкосновение движущихся частей с фундаментом или грунтом?
П. 449
1517
Устроена ли для обслуживания тормоза станка-качалки площадка с ограждением?
П. 450
1518
Выполняется ли требование о том, что при крайнем нижнем положении головки балансира расстояние между траверсой подвески сальникового штока или штангодержателем и устьевым сальником должно быть не менее 20 см?
П. 451
1519
Связан ли кондуктор (промежуточная колонна) с рамой станка-качалки не менее чем двумя заземляющими стальными проводниками, приваренными в разных местах к кондуктору (технической колонне) и раме?
П. 452
1520
Связаны ли при наличии подрамника рама станка-качалки и подрамник между собой стальными, не менее двух, круглыми проводниками диаметром не менее 10 мм, приваренными в разных местах подрамника и рамы при условии соединения подрамника и свайного поля на сварке?
П. 452
1521
Выполняется ли требование о том, что сечение прямоугольного проводника должно быть не менее 48 мм2, толщина стенок угловой стали не менее 4 мм, диаметр круглых заземлителей - 10 мм?
П. 452
1522
Выполняется ли требование о том, что заземляющие проводники, соединяющие раму станка-качалки с кондуктором (технической колонной), должны быть заглублены в землю не менее чем на 0,5 м?
П. 452
1523
Применяется ли в качестве заземляющих проводников сталь: круглая, полосовая, угловая или другого профиля?
П. 452
1524
Выполняется ли запрет на применение для этих целей (пп 875, 876) стального каната?
П. 452
1525
Доступны ли для осмотра соединения заземляющих проводников?
П. 452
Проектирование и эксплуатация скважин центробежными, диафрагменными, винтовыми погружными электронасосами
1526
Выполняется ли требование о том, что скважины, эксплуатируемые с использованием погружных насосов, могут оборудоваться забойными клапанами-отсекателями, позволяющими производить замену внутрискважинного оборудования и проведение технологических операций без глушения?
П. 453
1527
Заглушается ли при отсутствии клапана-отсекателя или его отказе скважина перед ремонтом технологической жидкостью, не содержащей твердых взвесей и не ухудшающей фильтрационные свойства призабойной зоны?
П. 453
1528
Указываются ли параметры технологической жидкости глушения в планах производства ремонтных работ?
П. 453
1529
Оборудуется ли устье скважины фонтанной арматурой либо специальным устьевым устройством, обеспечивающим герметизацию трубного и затрубного пространств, возможность их сообщения, проведения глубинных исследований?
П. 454
1530
Позволяет ли обвязка выкидных линий трубного и затрубного пространств проводить разрядку скважины, подачу газа, технологических жидкостей, химических реагентов в затрубное пространство, выполнение технологических операций, включая глушение скважины?
П. 454
1531
Имеет ли проходное отверстие для силового кабеля в устьевой арматуре герметичное уплотнение?
П. 454
1532
Проложен ли силовой кабель от станции управления или от ближайшей клеммной коробки к устью скважины на эстакаде?
П. 455
1533
Выполняется ли требование о том, что разрешается прокладка кабеля на специальных стойках-опорах?
П. 455
1534
Выполняется ли требование о том, что силовой кабель не должен касаться фонтанной арматуры и обвязки скважины?
П. 455
1535
Производится ли заземление брони силового кабеля на кондуктор скважины или на болтовое соединение нижнего фланца колонной головки?
П. 455
1536
Защищены ли кабели (в том числе бронированные), расположенные в местах, где возможны механические повреждения (передвижение автотранспорта, механизмов и грузов, доступность для посторонних лиц), по высоте на 2 м от уровня пола или земли и на 0,3 м в земле?
П. 455
1537
Подвешивается ли кабельный ролик на мачте подъемного агрегата при помощи цепи или на специальной канатной подвеске и страхуется ли тросом диаметром не менее 8 мм?
П. 456
1538
Выполняется ли требование о том, что кабель, пропущенный через ролик, при спускоподъемных операциях не должен касаться элементов конструкции грузоподъемных механизмов и земли?
П. 457
1539
Отводится ли при свинчивании и развинчивании труб кабель за пределы рабочей зоны с таким расчетом, чтобы он не был помехой работающему персоналу?
П. 458
1540
Выполняется ли требование о том, что скорость спуска (подъема) погружного оборудования в скважину не должна превышать 0,25 м/с в наклонно-направленных и горизонтальных скважинах с набором кривизны более 1,5 градуса на 10 м скорость спуска не должна превышать 0,1 м/с в интервалах искривления?
П. 459
1541
Проверяется ли эксплуатационная колонна скважины, в которую погружной электронасос спускается впервые, а также при увеличении габарита насоса шаблоном в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации погружного электронасоса?
П. 460
Проектирование и эксплуатация скважин гидропоршневыми и струйными насосами
1542
Имеет ли помещение технологического блока установки постоянную принудительную вентиляцию, обеспечивающую восьмикратный воздухообмен по полному внутреннему объему помещения в течение часа?
П. 461
1543
Имеет ли помещение технологического блока установки температуру в блоках не ниже 5 °C, уровень шума не более 85 дБ, скорость вибрации не более 2 мм/с?
П. 461
1544
Оборудована ли при использовании в качестве рабочей жидкости продукции скважины установка системой автоматического объемного газового пожаротушения?
П. 462
1545
Выполняется ли требование о том, что перед входом в помещение технологического блока необходимо:
проверить загазованность помещения и состояние системы вентиляции;
включить освещение;
переключить систему газового пожаротушения с режима автоматического пуска на ручной?
П. 463
1546
Выполняется ли требование о том, что при возникновении в блоке пожара необходимо покинуть помещение, закрыть все двери и включить кнопкой, расположенной у входной двери, систему автоматического пожаротушения?
П. 464
1547
Выполняется ли требование о том, что перед спуском пакера эксплуатационная колонна должна быть прошаблонирована, при необходимости прорайбирована, промыта до забоя и опрессована?
П. 465
1548
Производится ли извлечение гидропоршневого насоса, скребка и другого оборудования с применением специального лубрикатора, имеющегося в комплекте установки?
П. 466
1549
Производится ли монтаж и демонтаж лубрикатора с использованием мачты при закрытой центральной задвижке с соблюдением инструкции на проведение работ данного вида?
П. 467
1550
Оборудована ли каждая нагнетательная линия манометром и регулятором расхода рабочей жидкости?
П. 468
1551
Оборудованы ли силовые насосы электроконтактными показывающими манометрами, а также предохранительными клапанами?
П. 469
1552
Соединен ли отвод от предохранительного клапана силового насоса с приемом насоса?
П. 469
1553
Проверяется ли исправность системы автоматики и предохранительных устройств в сроки, установленные инструкцией по эксплуатации?
П. 470
1554
Запускается ли силовая установка в работу после проверки исправности системы автоматики при открытых запорных устройствах на линиях всасывания, нагнетания и перепуска рабочей жидкости силового насоса?
П. 471
1555
Создается ли давление в напорной системе после установления нормального режима работы наземного оборудования?
П. 471
1556
Снижается ли при остановке силового насоса давление в нагнетательном трубопроводе до атмосферного?
П. 472
1557
Имеет ли выход на диспетчерский пункт система замера дебита скважин, показания работы силовых насосов?
П. 473
Эксплуатация нагнетательных скважин
1558
Соответствует ли оборудование устья нагнетательной скважины рабочему проекту на бурение скважины, при разработке которого должны быть учтены состав, физико-химические свойства нагнетаемого агента и максимальное ожидаемое давление нагнетания?
П. 474
1559
Оборудованы ли нагнетательные скважины, независимо от физико-химических свойств закачиваемого агента, колонной насосно-компрессорных труб и пакерующим устройством, обеспечивающими защиту и изоляцию эксплуатационной колонны от воздействия на нее закачиваемого агента?
П. 475
1560
Предусматривается ли для исключения замерзания воды в арматуре скважины и системе нагнетания при остановках полное удаление воды из арматуры и системы подачи рабочего агента?
П. 476
Исследование скважин
1561
Предусмотрены ли проектной документацией площадки для размещения установок по исследованию скважин, а также решения по их электроснабжению и заземлению?
П. 477
1562
Устанавливаются ли периодичность и объем исследований эксплуатационных скважин на основании утвержденных планов работ, разработанных в соответствии с проектной документацией разработки данного месторождения?
П. 478
1563
Осуществляется ли спуск глубинных приборов и инструментов, спускаемых на канате, только при установленном на устье скважины лубрикаторе с герметизирующим сальниковым устройством?
П. 479
1564
Проводятся ли спускоподъемные операции с применением лебедки, обеспечивающей вращение барабана с канатом в любых желаемых диапазонах скоростей и с фиксированной нагрузкой на канат (проволоку)?
П. 480
1565
Выполняется ли требование о том, что разрешается применение подъемников с механическим приводом при контролируемой нагрузке на канат?
П. 480
1566
Подвергается ли перед установкой на скважину лубрикатор гидравлическому испытанию на давление, ожидаемое на устье скважины?
П. 481
1567
Проверяется ли после установки и перед каждой операцией лубрикатор на герметичность постепенным повышением давления продукции скважины?
П. 481
1568
Выполняется ли требование о том, что проволока, применяемая для глубинных исследований, должна быть цельной, без скруток, а для работы с содержанием сернистого водорода более 6% - выполнена из материала, стойкого к коррозии сернистого водорода?
П. 482
1569
Выполняется ли запрет на исследование разведочных и эксплуатационных скважин в случае отсутствия возможности утилизации жидкого продукта?
П. 483
XXXI. Повышение нефтегазоотдачи пластов и производительности скважин
1570
Проводятся ли работы по нагнетанию в скважину газа, пара, химических и других агентов в соответствии с планом работ, утвержденным пользователем недр (заказчиком)?
П. 484
1571
Указаны ли в плане порядок подготовительных работ, схема размещения оборудования, технология проведения процесса, меры безопасности, ответственный руководитель работ?
П. 484
1572
Проводится ли перед проведением работ по повышению нефтегазоотдачи пластов опрессовка эксплуатационной колонны на давление, установленное планом работ?
П. 485
Колонна считается герметичной, если в течение 30 минут давление опрессовки снизилось не более чем на 5 кгс/см2 (0,5 МПа).
1573
Выполняется ли требование о том, что присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно?
П. 485
1574
Оформляются ли актом результаты опрессовки?
П. 485
1575
Устанавливается ли в случае производства работ (гидроразрыв пласта, кислотные обработки, различные заливки и так далее), требующих давлений, превышающих давления опрессовки обсадной колонны, на устье специальная арматура, а эксплуатационная колонна защищается ли установкой пакера?
П. 486
1576
Устанавливается ли обратный клапан при закачке газа, пара, химических и других агентов на нагнетательной линии у устья скважины?
П. 487
1577
Опрессовывается ли нагнетательная система после сборки до начала закачки на полуторакратное ожидаемое рабочее давление?
П. 488
1578
Удаляется ли при гидравлических испытаниях нагнетательных систем обслуживающий персонал за пределы опасной зоны, устанавливаемой планом работ?
П. 489
1579
Выполняется ли запрет на ликвидацию утечек под давлением в системе?
П. 489
1580
Выполняется ли требование о том, что перед началом технологического процесса на скважине с применением передвижных агрегатов руководитель работ обязан убедиться в наличии двусторонней переговорной связи?
П. 490
1581
Выполняется ли требование о том, что перед началом работы по закачке газа, пара, химических и других агентов и после временной остановки в зимнее время необходимо убедиться в отсутствии в коммуникациях насосных установок и в нагнетательных линиях ледяных пробок?
П. 491
1582
Выполняется ли запрет на обогрев трубопроводов открытым огнем?
П. 491
1583
Выполняется ли запрет на обработку призабойной зоны и интенсификацию притока в скважинах с негерметичными колоннами и заколонными перетоками?
П. 492
1584
Устанавливается ли на период тепловой и комплексной обработки вокруг скважины и применяемого оборудования опасная зона радиусом не менее 50 м?
П. 493
1585
Располагают ли передвижные насосные установки на расстоянии не менее 10 м от устья скважины, при расстоянии между ними не менее 1 м?
П. 494
1586
Размещаются ли другие установки для выполнения работ (компрессор, парогенераторная установка) на расстоянии не менее 25 м от устья скважины?
П. 494
1587
Устанавливаются ли агрегаты кабинами от устья скважины?
П. 494
1588
Исключают ли технологические режимы ведения работ и конструктивное исполнение агрегатов и установок возможность образования взрывопожароопасных смесей внутри аппаратов и трубопроводов?
П. 495
1589
Выполняется ли запрет на всех объектах (скважинах, трубопроводах, замерных установках) на образование взрывоопасных смесей?
П. 496
1590
Предусматривается ли в планах проведения работ систематический контроль газовоздушной среды в процессе работы?
П. 496
1591
Выполняется ли требование о том, что выкидная линия от предохранительного устройства насоса должна быть жестко закреплена и выведена в сбросную емкость для сбора жидкости или на прием насоса?
П. 497
1592
Выполняется ли требование о том, что вибрация и гидравлические удары в нагнетательных коммуникациях не должны превышать показатели, установленные в планах работ?
П. 498
Закачка химреагентов
1593
Выполняются ли работы с применением необходимых средств индивидуальной защиты и в соответствии с требованиями инструкций по применению используемых реагентов?
П. 499
1594
Имеется ли на месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) аварийный запас спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты?
П. 500
1595
Имеется ли на месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) запас чистой пресной воды?
П. 500
1596
Имеется ли на месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) нейтрализующие компоненты для раствора (мел, известь, хлорамин)?
П. 500
1597
Собираются ли и доставляются остатки химреагентов в специально отведенное место, оборудованное для утилизации или уничтожения?
П. 501
1598
Прокачивается ли после закачки химреагентов или других вредных веществ до разборки нагнетательной системы агрегата инертная жидкость объемом, достаточным для промывки нагнетательной системы?
П. 502
1599
Производится ли сброс жидкости после промывки в сборную емкость?
П. 502
1600
Обеспечивается ли бригада газоанализаторами для определения концентрации паров серной кислоты и серного ангидрида?
П. 503
1601
Проводится ли загрузка термореактора непосредственно перед спуском его в скважину?
П. 504
1602
Располагают ли загруженный термореактор, емкости и места работы на расстоянии не менее 10 м от нагнетательных трубопроводов и емкостей с кислотами?
П. 505
Нагнетание диоксида углерода
1603
Защищены ли оборудование и трубопроводы от коррозии?
П. 506
1604
Выполняется ли запрещение при продувке скважины или участка нагнетательного трубопровода находиться ближе 20 м от указанных участков?
П. 507
1605
Ведется ли постоянный контроль воздушной среды рабочей зоны?
П. 508
1606
Прекращаются ли работы при содержании в воздухе закрытого помещения диоксида углерода выше ПДК (0,5 (объемных) %) и нарушении герметичности системы распределения и сбора диоксида углерода?
П. 508
Внутрипластовое горение
1607
Осуществляется ли процесс внутрипластового горения в соответствии с планом работ?
П. 509
1608
Выполняется ли требование о том, что система сбора нефти и газа должна быть закрытой и предусматривать использование газообразных продуктов технологического процесса?
П. 509
1609
Осуществляются ли при наличии в продукции углекислого газа сбор и сепарация по отдельной системе?
П. 509
1610
Выполняется ли запрет на сброс углекислоты в атмосферу?
П. 509
1611
Оборудовано ли устье нагнетательной скважины на период инициирования горения фонтанной арматурой с дистанционно управляемой задвижкой, предотвращающей возможность выброса и обеспечивающей спуск и подъем электронагревателя и герметизацию устья в период нагнетания воздуха?
П. 510
1612
Установлена ли вокруг нагнетательной скважины на период инициирования внутрипластового горения опасная зона радиусом не менее 25 м, обозначенная предупредительными знаками?
П. 511
1613
Выполняется ли запрет на установку различного оборудования, емкостей, щитов КИП в пределах опасной зоны?
П. 511
1614
Осуществляется ли включение электронагревателя только после подачи в скважину воздуха в объеме, предусмотренном планом работ?
П. 512
1615
Оснащен ли электронагреватель устройством, автоматически отключающим его при прекращении подачи воздуха?
П. 513
Тепловая обработка
1616
Оснащены ли парогенераторные и водонагревательные установки приборами контроля и регулирования процессов приготовления и закачки теплоносителя, средствами по прекращению подачи топливного газа в случаях нарушения технологического процесса?
П. 514
1617
Осуществляется ли прокладка трубопроводов от стационарных установок к скважине для закачки влажного пара или горячей воды и их эксплуатации с соблюдением требований Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, утвержденных постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации от 11 июня 2003 г. N 90 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 18 июня 2003 г., регистрационный N 4719; Российская газета, 2003, N 120/1)?
П. 515
1618
Выполняется ли требование о том, что расстояние от парораспределительного пункта или распределительного паропровода до устья нагнетательной скважины должно быть не менее 25 м?
П. 516
1619
Осуществляется ли управление запорной арматурой скважины, оборудованной под нагнетание пара или горячей воды, дистанционно?
П. 517
1620
Закрыты ли кожухами фланцевые соединения?
П. 517
1621
Выполняется ли требование о том, что в аварийных случаях работа парогенераторной и водогрейной установок должна быть остановлена, персонал должен действовать в соответствии с ПЛА?
П. 518
1622
Предусматривается ли на линии подачи топлива в топку парогенератора автоматическая защита, прекращающая подачу топлива при изменении давления в теплопроводе ниже или выше допустимого, а также при прекращении подачи воды?
П. 519
1623
Ограждена ли и обозначена предупредительными знаками территория скважин, оборудованных под нагнетание пара или горячей воды?
П. 520
1624
Проводится ли закачка теплоносителя в пласт после установки термостойкого пакера при давлении, не превышающем максимально допустимое давление для эксплуатационной колонны?
П. 521
1625
Направлен ли отвод от затрубного пространства в сторону, свободную от техники и обслуживающего персонала?
П. 522
1626
Открыта ли задвижка на отводе от затрубного пространства при закачке теплоносителя (с установкой пакера)?
П. 522
1627
Выполняется ли требование о том, что после обработки скважины должны быть проверены соединительные устройства, арматура должна быть покрашена?
П. 523
Обработка горячими нефтепродуктами
1628
Располагается ли установка для подогрева нефтепродукта не ближе 25 м от емкости с горячим нефтепродуктом?
П. 524
1629
Во взрывозащищенном ли исполнении электрооборудование, используемое на установке для подогрева нефтепродукта?
П. 525
1630
Устанавливается ли емкость с горячим нефтепродуктом на расстоянии не менее 10 м от устья скважины с подветренной стороны?
П. 526
1631
Предусмотрены ли в плане производства работ меры, обеспечивающие безопасность работающих?
П. 527
1632
Проводятся ли работы в строгом соответствии с действующими в организации инструкциями?
П. 527
Обработка забойными электронагревателями
1633
Во взрывозащищенном ли исполнении забойные электронагреватели?
П. 528
1634
Проводится ли сборка и опробование забойного электронагревателя путем подключения к источнику тока в электроцехе?
П. 528
1635
Выполняется ли запрет на разборку, ремонт забойных электронагревателей и опробование их под нагрузкой в полевых условиях?
П. 528
1636
Механизированы ли спуск и подъем забойного электронагревателя в скважину?
П. 529
1637
Проводятся ли спуск и подъем забойного электронагревателя в скважину при герметизированном устье с использованием специального лубрикатора?
П. 529
1638
Выполняется ли требование о том, что перед установкой опорного зажима на кабель-трос электронагревателя устье скважины должно быть закрыто?
П. 530
1639
Выполняется ли требование о том, что сетевой кабель разрешается подключать к пусковому оборудованию электронагревателя только после подключения кабель- троса к трансформатору и заземления электрооборудования, проведения всех подготовительных работ в скважине, на устье и удаления людей?
П. 531
Термогазохимическая обработка
1640
Хранятся ли и перевозятся пороховые заряды (пороховые генераторы давления или аккумуляторы давления) для комплексной обработки призабойной зоны скважины в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах (ПБ 13-407-01), утвержденных постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации от 30 января 2001 г. N 3 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 7 июня 2001 г., регистрационный N 2743; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2001, N 29)?
П. 532
1641
Выполняется ли требование о том, что пороховые генераторы (аккумуляторы) давления должны устанавливаться в спускаемую гирлянду зарядов только перед ее вводом в лубрикатор?
П. 533
1642
Хранятся ли ящики с пороховыми зарядами в помещении, запираемом на замок и расположенном на расстоянии не менее 50 м от устья скважины?
П. 534
1643
Устанавливается ли гирлянда пороховых зарядов в лубрикатор только при закрытой центральной задвижке?
П. 535
1644
Выполняется ли требование о том, что спускаемое устройство не должно касаться плашек задвижек?
П. 535
1645
Выполняется ли работа двумя рабочими?
П. 535
1646
Осуществляется ли подключение спущенного на забой скважины порохового генератора или аккумулятора давления к приборам управления и электросети в следующей последовательности:
герметизация устья скважины;
подключение электрокабеля гирлянды зарядов к трансформатору (распределительному щитку);
удаление членов бригады и других лиц, находящихся на рабочей площадке (кроме непосредственных исполнителей), на безопасное расстояние от устья скважины - не менее 50 м;
установка кода приборов подключения в положение "выключено";
подключение кабеля электросети к трансформатору или приборам управления;
проведение мер, исключающих наведение посторонних токов;
подача электроэнергии на приборы управления;
включение электроэнергии на гирлянду с зарядом (производится только по команде ответственного руководителя работ)?
П. 536
1647
Выполняются ли при использовании во время комбинированной обработки призабойной зоны скважины пороховых зарядов или других элементов гидравлического разрыва пласта требования, обеспечивающие сохранность эксплуатационной колонны?
П. 537
Гидравлический разрыв пласта
1648
Проводится ли гидравлический разрыв пласта под руководством ответственного инженерно-технического работника по плану работ, утвержденному техническим руководителем организации?
П. 538
1649
Выполняется ли запрещение во время проведения гидроразрыва пласта находиться персоналу возле устья скважины и у нагнетательных трубопроводов?
П. 539
1650
Оборудован ли напорный коллектор блока манифольдов датчиками контрольно-измерительных приборов, предохранительными клапанами и линией сброса жидкости, а нагнетательные трубопроводы - обратными клапанами?
П. 540
1651
Согласовывается ли схема обвязки устья скважины перед проведением ГРП с противофонтанной службой?
П. 540
1652
Опрессовываются ли после обвязки устья скважины нагнетательные трубопроводы на ожидаемое давление при гидравлическом разрыве пласта с коэффициентом запаса не менее 1,25?
П. 541
1653
Применяются ли ингибиторы коррозии при проведении гидрокислотных разрывов?
П. 542
Депарафинизация скважин, труб и оборудования
1654
Оборудованы ли нагнетательные трубопроводы теплогенерирующих установок предохранительным и обратным клапанами?
П. 543
1655
Опрессованы ли нагнетательные трубопроводы теплогенерирующих установок перед проведением работ в скважине на полуторакратное давление от ожидаемого максимального давления, но не превышающее давление, указанное в паспорте установок?
П. 543
1656
Выполняется ли требование о том, что передвижные установки депарафинизации разрешается устанавливать на расстоянии не менее 25 м от устья скважины и 10 м от другого оборудования?
П. 544
1657
При пропаривании выкидного трубопровода выполняется ли запрещение подходить к нему и к устью скважины на расстояние менее 10 м?
П. 545
1658
Проводится ли розжиг парового котла и нагревателя нефти в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 546
1659
Выполняется ли запрещение для подачи теплоносителя под давлением применять резиновые рукава?
П. 547
XXXII. Требования к эксплуатации объектов сбора, подготовки, хранения и транспорта нефти и газа
1660
Учитываются ли технологические процессы добычи, сбора, подготовки нефти и газа, их техническое оснащение, выбор систем управления и регулирования, места размещения средств контроля, управления и противоаварийной защиты в проектной документации на обустройство и обеспечивают ли безопасность обслуживающего персонала и населения?
П. 548
1661
Имеют ли закрытые помещения объектов сбора, подготовки и транспортировки нефти, газа и конденсата (УПНГ, УППН, ДНС, КНС, ПСП, КСП) систему контроля состояния воздушной среды и аварийной вентиляции, сблокированную с системой звуковой и световой аварийной сигнализации?
П. 549
1662
Определены ли в ПЛА действия персонала при возникновении аварийных сигналов?
П. 549
1663
Имеют ли все закрытые помещения постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции с естественным или механическим побуждением?
П. 549
1664
Определяется ли интенсивность воздухообмена проектной документацией?
П. 549
1665
Выведены ли основные технологические параметры указанных объектов (п. 1014) и данные о состоянии воздушной среды на пункт управления (диспетчерский пункт)?
П. 549
1666
Имеют ли системы управления сигнальные устройства предупреждения отключения объектов и двустороннюю связь с диспетчерским пунктом?
П. 550
1667
Имеет ли каждый управляемый с диспетчерского пункта объект (техническое устройство) также ручное управление непосредственно на объекте?
П. 551
1668
Выполняется ли требование о том, что система сбора нефти и газа должна быть закрытой, а устья нагнетательных, наблюдательных и добывающих скважин герметичными?
П. 552
1669
Размещена ли на объектах сбора и подготовки нефти и газа (ЦПС, УПНГ, УКПГ, УППГ, НПС, ПСН, УПСВ, ТВО), насосных и компрессорных станциях (ДНС, КС, АГЗУ, КНС, БКНС) схема технологического процесса, утвержденная техническим руководителем организации, с указанием номеров задвижек, аппаратов, направлений потоков, полностью соответствующих их нумерации в проектной документации?
П. 553
Схема технологического процесса является частью ПЛА.
1670
Вывешена ли схема технологического процесса на рабочем месте обслуживающего персонала?
П. 553
1671
Выполняется ли требование о том, что изменения в технологический процесс, схему, регламент, аппаратурное оформление и систему противопожарной защиты могут вноситься только при наличии нормативно-технической и/или проектной документации, согласованной с организацией - разработчиком технологического процесса и/или организацией - разработчиком изменяемой документации?
П. 553
1672
Выполняется ли запрет на реконструкцию, замену элементов схемы технологического процесса без наличия утвержденной проектной документации?
П. 553
1673
Выполняется ли требование о том, что оборудование, контактировавшее с сернистой нефтью и не используемое в действующей схеме технологического процесса, должно быть отключено, освобождено от продукта, промыто (пропарено), заполнено инертной средой и изолировано от задействованного в технологическом процессе оборудования установкой заглушек?
П. 554
1674
Фиксируется ли установка заглушек в журнале установки-снятия заглушек?
П. 554
1675
При наличии в продукции, технологических аппаратах, резервуарах и других емкостях сернистого водорода или возможности образования вредных веществ при пожарах, взрывах, нарушении герметичности емкостей и других аварийных ситуациях обеспечен ли персонал необходимыми средствами индивидуальной защиты от воздействия этих веществ?
П. 555
1676
Устанавливаться ли скорость изменения технологических параметров инструкциями по пуску, эксплуатации и остановке установок, утвержденными техническим руководителем организации в соответствии с технологическим регламентом и заводскими инструкциями по эксплуатации оборудования?
П. 556
1677
Выполняется ли требование о том, что в случае обнаружения загазованности воздуха рабочей зоны необходимо незамедлительно предупредить обслуживающий персонал близлежащих установок о возможной опасности, оградить загазованный участок и принять меры по устранению источника загазованности?
П. 557
1678
Принимаются ли в случае неисправности системы пожаротушения и приборов определения взрывоопасных концентраций немедленные меры к восстановлению их работоспособности, а на время проведения ремонтных работ по восстановлению их работоспособности проводятся ли мероприятия, обеспечивающие безопасную работу установки?
П. 558
1679
Выполняется ли запрет на эксплуатацию установок с неисправными системами противопожарной защиты?
П. 559
1680
Выполняется ли запрет на эксплуатацию аппаратов, сосудов и другого оборудования, работающего под давлением, при неисправных предохранительных клапанах, отключающих и регулирующих устройствах, при отсутствии или неисправности контрольно-измерительных приборов и средств автоматики?
П. 560
1681
Производится ли дренирование воды из аппаратов и емкостей вручную или автоматически в закрытую систему (емкость)?
П. 561
1682
Обслуживается ли электрооборудование установки электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификацию и допуск к работе?
П. 562
1683
Выполняется ли запрет на эксплуатацию компрессоров и насосов при отсутствии или неисправном состоянии средств автоматизации, контроля и системы блокировок, указанных в паспорте и заводской инструкции по эксплуатации?
П. 563
1684
Имеются ли на трубопроводах стрелки, указывающие направление движения по ним рабочей среды?
П. 564
1685
Применяется ли масло для смазки компрессора и насоса только при наличии на него заводской документации (паспорта, сертификата)?
П. 565
Эксплуатация установок и оборудования для сбора и подготовки нефти, газа и конденсата
1686
Удовлетворяет ли оборудование для сбора нефти, газа и конденсата требованиям стандартов и технических условий на их изготовление, монтироваться в соответствии с проектной документацией и действующими нормами технологического проектирования и обеспечивать полную герметичность и сохранность продукции (закрытая система сбора и подготовки нефти и газа)?
П. 566
1687
Оснащено ли оборудование приборами контроля (с выводом показаний на пульт управления), регулирующими и предохранительными устройствами?
П. 567
1688
Проходят ли агрегаты с вращающимися элементами (например, насосы) вибродиагностический контроль при вводе в эксплуатацию из монтажа, перед выводом в ремонт и после капитального ремонта, а также в процессе эксплуатации в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией?
П. 568
1689
Проверяется ли периодически исправность предохранительной, регулирующей и запорной арматуры, установленной на аппаратах и трубопроводах, в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией?
П. 569
1690
Оснащаются ли аппараты, работающие под давлением, манометрами, указателями уровня, запорной и предохранительной аппаратурой, люками для внутреннего осмотра, а также дренажной линией для удаления жидкости?
П. 570
1691
Во взрывозащищенном ли исполнении электрические датчики систем контроля и управления технологическим процессом и рассчитываются ли они на применение в условиях вибрации, образования газовых гидратов, отложений парафина, солей и других веществ?
П. 571
1692
Окрашиваются ли и обеспечиваются технологические трубопроводы и арматура предупреждающими знаками и надписями, указателями направления потока газа, воздуха и других продуктов?
П. 572
1693
Выполнены ли помещения насосных и компрессорных станций в соответствии с требованиями сводов правил в строительстве?
П. 573
1694
Находятся ли резервные насосы в постоянной готовности к пуску?
П. 574
1695
Заполнены ли насосы, перекачивающие сернистую нефть, перекачиваемой жидкостью во избежание образования пирофорных отложений?
П. 574
1696
Проверяются ли систематически разъемные соединения компрессоров и их газопроводы на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкцией по эксплуатации завода- изготовителя?
П. 575
1697
Выполняется ли запрещение оставлять работающие компрессоры, кроме полностью автоматизированных, без надзора лиц, их обслуживающих?
П. 576
1698
Оборудованы ли газокомпрессорные станции приборами контроля за технологическими параметрами (давление, расход, температура) транспортируемого продукта?
П. 577
1699
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой приборов по диагностике компрессорного оборудования (вибрация, температура подшипников)?
П. 577
1700
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой контроля воздушной среды в помещении компрессорной?
П. 577
1701
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой вентиляции?
П. 577
1702
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой предупредительной сигнализации о нарушении технологических параметров?
П. 577
1703
Оборудованы ли газокомпрессорные станции блокировками остановки компрессора при превышении предельно допустимых значений технологических параметров, загазованности воздушной среды выше 40% нижнего концентрационного предела распространения пламени на одном датчике или 20% на двух и более датчиках, неисправности вентиляционной системы, срабатывании системы сигнализации в помещении компрессорной?
П. 577
1704
Оборудованы ли газокомпрессорные станции пультами управления в компрессорном помещении и в операторном зале?
П. 577
1705
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой радио- или телефонной связи?
П. 577
1706
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системами противопожарной защиты?
П. 577
Эксплуатация установок подготовки нефти
1707
Осуществляется ли ведение технологического процесса подготовки нефти в соответствии с технологическим регламентом?
П. 578
1708
Ведется ли проверка исправности перед пуском комплекса УПН, входящих в его состав технических устройств, трубопроводов, арматуры, металлоконструкций, заземляющих устройств, систем КИПиА, блокировок, вентиляции, связи, пожаротушения, наличия средств индивидуальной защиты и других систем по плану, утвержденному техническим руководителем организации?
П. 579
Эксплуатация электрообессоливающих установок УПН
1709
Обслуживается ли электрическая часть установки электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ с электроустановками напряжением выше 1000 В?
П. 580
1710
Обозначен ли на корпусе каждого электродегидратора, вблизи лестницы, его номер, который указывается также на соответствующей панели щита управления электродегидратором (на лицевой и обратной сторонах)?
П. 581
1711
Имеет ли верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и реактивные катушки, сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенными на нем предупреждающими плакатами "Стой, напряжение"?
П. 582
1712
Имеет ли ограждение площадки электродегидратора блокировку, снимающую напряжение при открывании дверцы ограждения?
П. 583
1713
Выполняется ли запрещение входить за ограждение во время работы электродегидратора?
П. 584
1714
Имеет ли электродегидратор устройство, отключающее напряжение при понижении уровня продукта в аппарате?
П. 585
1715
Проводится ли проверка всех блокировок дегидратора по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, но не реже одного раза в год?
П. 585
1716
Удаляются ли после заполнения электродегидратора продуктом, перед подачей напряжения, скопившиеся в нем газы и пары?
П. 586
1717
Подается ли напряжение на установку дежурным электроперсоналом по указанию начальника установки или лица, его заменяющего?
П. 587
1718
Выполняется ли требование о том, что при возникновении огня на электродегидраторе напряжение немедленно должно быть снято?
П. 588
1719
Выполняется ли требование о том, что дренирование воды из электродегидраторов и отстойников должно быть автоматизированным и осуществляться в закрытую дренажную систему?
П. 589
Эксплуатация нагревательных печей УПН
1720
Выбираются ли для УПН печи для нагрева нефти полностью автоматизированные, с программным запуском (кроме печей с панельными горелками) и экстренным выводом ее из эксплуатации при отклонении технологических параметров на установленную величину?
П. 590
1721
Оснащено ли оборудование с огневым подогревом техническими средствами, исключающими возможность образования взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах, топочном пространстве и рабочей зоне печи?
П. 591
1722
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности систем регулирования заданного соотношения топлива, воздуха и водяного пара?
П. 592
1723
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности блокировок, прекращающих поступление газообразного топлива и воздуха при снижении их давления ниже установленных параметров, а также при прекращении электро- и пневмопитания приборов КИПиА?
П. 592
1724
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности средств сигнализации о прекращении поступления топлива и воздуха при их принудительной подаче в топочное пространство?
П. 592
1725
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности средств контроля уровня тяги и автоматического прекращения подачи топливного газа в зону горения при остановке дымососа или недопустимом снижении разряжения в печи, а при компоновке печных агрегатов с котлами-утилизаторами - систем перевода агрегатов в режим работы без дымососов?
П. 592
1726
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности системы освобождения змеевиков печи от нагреваемого жидкого продукта при повреждении труб или прекращении его циркуляции?
П. 592
1727
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности средств дистанционного отключения подачи сырья и топлива в случаях аварий в системах змеевиков?
П. 592
Эксплуатация печей с панельными горелками и форсунками УПН
1728
Производится ли розжиг панельных горелок при давлении газа в коллекторах, соответствующих нормам, заданным технологическим регламентом?
П. 593
1729
Производится ли розжиг блока панельных горелок не менее чем двумя рабочими?
П. 594
1730
Следят ли при эксплуатации печи за температурой наружных стенок распределительных камер горелок, и при опасном ее повышении (более 60 °C) отключают ли горелку?
П. 595
1731
Выполняется ли требование о том, что при появлении "хлопков" следует отключить горелку и прочистить сопло?
П. 596
1732
Обеспечивается ли во время работы печи с форсунками периодический визуальный контроль состояния труб змеевика, трубных подвесок и кладки печи?
П. 597
1733
Выполняется ли запрет на эксплуатацию печи с форсунками при наличии деформации труб, деформации кладки или подвесок, других видимых неисправностей?
П. 598
1734
Прекращается ли при прогаре труб печи с форсунками ее эксплуатация согласно режиму аварийной остановки?
П. 599
1735
Установлены ли на паропроводе или трубопроводе инертного газа, служащего для продувки змеевика печи с форсунками при остановках или аварии, обратные клапаны и по две запорные задвижки?
П. 600
1736
Предусматривается ли между задвижками пробный (продувочный) краник для контроля герметичности задвижки и спуском конденсата?
П. 600
1737
Располагаются ли вентили трубопроводов системы паротушения камеры сгорания печи с форсунками и коробки двойников в удобном для подхода и в безопасном месте на расстоянии не менее 10 м от печи?
П. 601
1738
Заглушены ли трубопроводы подачи газа к неработающим форсункам?
П. 602
Эксплуатация установок комплексной подготовки газа
(групповые и газосборные пункты)
1739
Обеспечивают ли установки комплексной подготовки газа (групповые и газосборные пункты) полное и эффективное использование ресурсов природного и нефтяного газа?
П. 603
1740
Разрабатываются ли для установок комплексной подготовки газа, газосборных пунктов, головных сооружений и других объектов и утверждаются ли руководителем эксплуатирующей организации технологические регламенты?
П. 604
1741
Отвечают ли газопроводы установок комплексной подготовки газа, газосборных пунктов, головных сооружений и других объектов требованиям, предъявляемым к трубопроводам первой категории (при 2,5 < Ру <= 10 МПа)?
П. 605
1742
Установлены ли на каждом паропроводе при входе в аппарат обратный клапан и отключающее устройство, рассчитанные на рабочее давление в аппарате?
П. 607
1743
Имеют ли УКПГ системы очистки, осушки, подогрева и ингибирования газа?
П. 608
1744
Выполняется ли требование о том, что гидратные пробки в газопроводе, арматуре, оборудовании, приборах следует ликвидировать введением ингибиторов гидратообразования, теплоносителей (пара, горячей воды), понижением давления в системе?
П. 608
1745
Выполняется ли запрет на использование открытого огня для обогрева оборудования?
П. 608
1746
Выполняется ли запрещение подтягивать (производить регулировку) и заглушать предохранительные клапаны, если в них обнаруживается утечка?
П. 609
1747
Указан ли в технологическом регламенте установки перечень технологических параметров и их предельных значений?
П. 610
1748
Останавливается ли при отклонении параметров от предельных значений установка?
П. 610
1749
Проверяется ли перед пуском установки исправность оборудования, трубопроводов, арматуры, металлоконструкций, заземляющих устройств, КИПиА, блокировок, вентиляции, канализации, СИЗ и средств пожаротушения, вытесняется ли при этом воздух из системы инертным газом на свечу, а в конце продувки производится ли анализ выходящего газа?
П. 611
Содержание кислорода не должно превышать 1% (объемного).
1750
Выполняется ли запрет на вытеснение воздуха из аппаратов и емкостей в общую факельную систему?
П. 611
1751
Выполняется ли запрет на пуск установки при неисправных системах контроля опасных параметров процесса и системах защиты?
П. 612
1752
Производится ли отбор проб газа, конденсата и других технологических сред с помощью пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление в оборудовании?
П. 613
1753
Выполняется ли запрещение пользоваться пробоотборниками с неисправными игольчатыми вентилями и с просроченным сроком их проверки.?
П. 613
1754
Проводится ли проверка вентилей на герметичность не реже одного раза в шесть месяцев?
П. 613
1755
Исключают ли работы по наладке, ремонту и испытанию оборудования, систем контроля, управления противоаварийной автоматической защиты оборудования, трубопроводов, связи и оповещения искрообразование?
П. 614
1756
Оформляется ли на проведение таких работ (п. 1108) во взрывоопасных зонах наряд-допуск, разрабатываются ли меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ?
П. 614
1757
Постоянно ли включены в работу предупредительная и аварийная сигнализации?
П. 615
1758
Разрешается ли сменному технологическому персоналу производить только аварийные отключения отдельных приборов и средств автоматизации в порядке, установленном производственными инструкциями?
П. 616
1759
Производится ли ревизия КИПиА, а также блокировочных и сигнализирующих устройств по графикам, составленным и утвержденным техническим руководителем организации?
П. 617
Эксплуатация насосного оборудования
1760
Предусматривается ли для насосов (группы насосов), перекачивающих горючие продукты, их дистанционное отключение и установка на линиях входа и нагнетания запорных или отсекающих устройств?
П. 618
1761
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях ее уровней в расходных емкостях от предельно допустимых значений?
П. 619
1762
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность эксплуатации?
П. 619
1763
Применяются ли для перекачки ЛВЖ и сжиженных углеводородных газов безсальниковые насосы с двойным торцевым, а в обоснованных случаях - с одинарным торцевым дополнительным уплотнением?
П. 619
Тип торцевого уплотнения выбирается в зависимости от зоны установки и свойств перекачиваемого продукта.
1764
Предусмотрено ли на насосе, подающем масло на торцевые уплотнения, блокировочное устройство, включающее резервный масляный насос при падении давления масла?
П. 620
1765
Установлен ли на напорном (нагнетательном) трубопроводе центробежного насоса обратный клапан, на всасывающем трубопроводе – фильтр?
П. 621
1766
Выполняется ли запрет на пуск и остановку центробежного насоса при открытой задвижке на напорном (нагнетательном) трубопроводе?
П. 621
1767
Заземлены ли корпусы насосов, перекачивающих легковоспламеняющиеся и горючие продукты, независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами?
П. 622
1768
Снабжены ли все насосы дренажными устройствами со сбросом дренируемого продукта в закрытую систему утилизации?
П. 623
1769
Отводится ли при освобождении и продувке насосов сбрасываемый продукт за пределы помещений: жидкий - по трубопроводам в специально предназначенную емкость, а пары и газы - на факел или свечу?
П. 624
1770
Обеспечивает ли расположение трубопроводов в насосных станциях удобство их обслуживания?
П. 625
1771
Перекрыты ли лотки рифлеными металлическими сланями?
П. 625
1772
Имеют ли слани западающие ручки для подъема?
П. 625
1773
Указано ли на трубопроводах, расположенных в насосных станциях, их назначение и направление движения продуктов, на насосах - индексы согласно схеме технологического процесса, а на двигателях - направление вращения ротора?
П. 626
1774
Обеспечен ли во время эксплуатации насосов контроль давления нагнетания?
П. 627
1775
Выполняется ли запрет на работу насоса с неисправными или не прошедшими своевременную проверку манометрами?
П. 627
1776
Выполняется ли запрет на смазку движущихся частей, устранение течей в сальниках, торцевых уплотнениях и в соединениях трубопроводов при работающем насосе?
П. 628
1777
Выполняется ли требование о том, что в случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, последний необходимо остановить, проверить и устранить неисправность?
П. 629
1778
Выполняется ли запрещение производить ремонт насоса во время его работы?
П. 629
1779
Находится ли резервный насос всегда в постоянной готовности к пуску?
П. 630
1780
Используются ли для отключения резервного насоса от всасывающих и напорных коллекторов только задвижки?
П. 630
1781
Выполняется ли запрет на применение для указанной цели (п. 1133) заглушек?
П. 630
1782
Перекрывается ли при остановке насоса поступление воды, служащей для охлаждения сальников насоса?
П. 631
1783
Выполняется ли запрет на пуск паровых насосов без предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров, при этом задвижка на выкидном трубопроводе насоса должна быть открыта?
П. 632
1784
Выполняется ли запрещение размещать на горячих частях насоса и трубопроводов ветошь или какие-либо другие предметы?
П. 632
1785
Выполняется ли требование о том, что при необходимости сдвига поршня парового насоса с мертвого положения вручную задвижки на всасывающем и нагнетательном продуктопроводах, а также паровые вентили на паропроводах поступающего и отработанного пара, должны быть закрыты, а давление стравлено?
П. 633
Эксплуатация компрессорного оборудования
1786
Снабжены ли компрессоры исправными арматурой, КИПиА, системами защиты и блокировками согласно паспорту завода-изготовителя и требованиям проектной документации, с учетом свойств перемещаемых продуктов?
П. 634
1787
Проводится ли эксплуатация компрессоров в соответствии с заводской инструкцией по эксплуатации?
П. 635
1788
Выполняется ли запрещение использовать компрессоры для компримирования газа, не соответствующего их паспортным данным?
П. 636
1789
Вырезаны ли при применении запорных кранов со съемными рукоятками на квадратном хвостовике указатели направления прохода в пробках?
П. 637
1790
Выполняется ли требование о том, что запорная арматура, устанавливаемая на нагнетательном и всасывающем трубопроводах компрессора, должна быть максимально приближена к нему и находиться в зоне, удобной для обслуживания?
П. 638
1791
Проверяются ли систематически соединения компрессоров и их газопроводы на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкциями завода-изготовителя и технологическим регламентом?
П. 639
1792
Очищается ли всасываемый воздух от механических примесей фильтрами?
П. 640
1793
Осуществляется ли подача газа на прием компрессора через отделители жидкости (сепараторы), оборудованные световой и звуковой сигнализацией, а также блокировкой, производящей остановку компрессора при достижении предельно допустимого уровня жидкости в сепараторе?
П. 641
1794
Имеет ли помещение компрессорной станции постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции, а также систему аварийной вентиляции, сблокированную с приборами контроля состояния воздушной среды?
П. 641
1795
Оборудованы ли компрессоры, перекачивающие углеводородные газы, системой автоматического отключения компрессоров при достижении концентрации углеводородных газов в помещении 20% нижнего концентрационного предела распространения пламени?
П. 642
1796
Останавливают ли немедленно в случае нарушения работы системы смазки, превышения предельно допустимых значений рабочих параметров, появления вибрации и стуков компрессор для выявления неисправностей и устранения их причин?
П. 643
1797
Осматриваются ли после каждой остановки компрессора недоступные к осмотру во время его работы движущиеся детали и убедиться в отсутствии превышения допустимых температур нагрева?
П. 644
1798
Немедленно ли устраняются замеченные неисправности (п. 1150)?
П. 644
1799
Производится ли пуск компрессора после ревизии, ремонта и длительного вынужденного отключения (кроме резервного) только с разрешения начальника компрессорной станции или механика?
П. 645
1800
Отключаются ли компрессоры, находящиеся в резерве, запорной арматурой, как по линии приема, так и по линии нагнетания?
П. 646
1801
Имеет ли воздушная компрессорная установка резервные компрессоры, а также резервное питание электроэнергией?
П. 647
1802
Выполняется ли запрет на соединение трубопроводов подачи воздуха или импульсного газа для контрольно-измерительных приборов и средств автоматики с трубопроводами подачи импульсного газа или воздуха для технических целей?
П. 648
1803
Производится ли забор воздуха компрессором вне помещения в зоне, не содержащей примеси горючих газов и пыли?
П. 649
1804
Установлены ли при работе нескольких компрессоров в общую сеть на каждом воздухопроводе для каждого из них обратный клапан и отсекающая задвижка или вентиль?
П. 650
1805
Выводится ли показатель давления воздуха, подаваемого в систему, автоматически в диспетчерский пункт?
П. 651
Дополнительные требования к эксплуатации установок низкотемпературной сепарации газа
1806
Ограждена ли территория установки и обозначена ли предупредительными знаками?
П. 652
1807
Продувается ли оборудование установок низкотемпературной сепарации в закрытую емкость с отводом газа в систему его утилизации?
П. 653
1808
Выполняется ли запрещение сбрасывать в атмосферу газы, содержащие сернистый водород и другие вредные вещества, без нейтрализации или сжигания?
П. 654
1809
Устанавливаются ли на каждом газосепараторе не менее двух предохранительных устройств, каждое из которых должно обеспечивать безаварийную работу аппарата?
П. 655
1810
Установлены ли предохранительные устройства на конденсатосборнике в верхней части аппарата?
П. 656
1811
Отводится ли сбрасываемый предохранительными устройствами газ в систему или на факел (свечу), установленные за пределами территории установки или на расстоянии не менее 25 м от ограждения?
П. 657
Дополнительные требования при добыче и хранении природного газа
1812
Соответствуют ли конструкция газовых скважин, обвязка их устья, порядок испытания на прочность и герметичность, освоение скважины требованиям глав XII, XIX, XX, XXIII настоящих Правил?
П. 658
1813
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата систему ингибирования трубопроводного транспорта?
П. 659
1814
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата автоматическое отключение отдельного оборудования, технологической линии, установки, скважины при аварийных отклонениях параметров?
П. 659
1815
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата соединения, выполняемые при монтаже оборудования и трубопроводов, должны подвергаться 100%-ному контролю качества соединений способами, регламентированными изготовителями в инструкциях по монтажу и наладке оборудования?
П. 659
1816
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата системы ввода ингибиторов коррозии и другие устройства для обеспечения возможности реализации антикоррозионных мероприятий, предусмотренных технологическими регламентами. Все системы должны быть герметичными?
П. 659
1817
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата дистанционную аварийную остановку технологической линии установки с пульта дежурного оператора и перевод технологических сред на факельную линию или аварийную емкость?
П. 659
1818
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата дистанционный контроль величин технологических параметров и регистрацию основных параметров технологического процесса?
П. 659
1819
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата автоматическое регулирование давления среды в технологическом оборудовании при отклонениях параметров технологического процесса?
П. 659
1820
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата автоматическую сигнализацию при выходе технологических параметров (давления, температуры и других параметров) за пределы допустимых с подачей предупредительных сигналов оповещения на место установок и пульт оператора?
П. 659
1821
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата контроль состояния воздушной среды на объектах?
П. 659
1822
Оборудованы ли газовые и газоконденсатные скважины автоматическим клапаном-отсекателем, устанавливаемым на выкидной линии?
П. 660
1823
Выполняется ли требование о том, что в случае наличия подземного клапана-отсекателя в составе комплекса подземного оборудования скважины, установка клапана-отсекателя на выкидной линии не требуется?
П. 660
1824
Оборудуются ли промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно автоматизированной системой регулирования работы оборудования в заданных параметрах?
П. 660
1825
Оборудуются ли промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно автоматизированной системой аварийной разгрузки оборудования с подачей технологических сред в системы утилизации?
П. 660
1826
Оборудуются ли промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно автоматическими установками раннего обнаружения и тушения пожаров?
П. 661
1827
Обеспечивает ли уровень автоматизации компрессорных станций ь регистрацию основных технологических параметров, включая:
давление, расход, температуру перекачиваемой среды;
состояние воздушной среды в помещении (концентрацию взрывоопасных и вредных веществ)?
П. 661
1828
Обозначены ли на местности указательными знаками трассы газопроводов и газоконденсатопроводов (по каждой нитке в отдельности)?
П. 662
1829
Выставляются ли предупредительные знаки и надписи в местах пересечения газопроводов и газоконденсатопроводами дорог, водных преград, оврагов, железнодорожных путей, на углах поворотов, местах возможного скопления людей, технологических узлах трубопроводов?
П. 663
1830
Предусматриваются ли для перечисленных и подобных мест (п. 1182) проектной документацией мероприятия, исключающие (уменьшающие) опасность выбросов?
П. 663
1831
Включены ли в ПЛА указанные проектные решения (п. 1183)?
П. 663
1832
Проведено ли перед вводом в эксплуатацию трубопровода для транспорта природного газа вытеснение из трубопровода воздуха газом при давлении не более 0,1 МПа (1 кгс/см2) в месте его подачи?
П. 664
Вытеснение воздуха газом признается законченным, когда содержание кислорода в газе, выходящем из газопровода, составляет не более 1% по показаниям газоанализатора.
Эксплуатация электростанций с газотурбинным приводом
1833
Отвечают ли стационарные и передвижные электростанции, находящиеся в ведении организаций и используемые ими в качестве основных, резервных, аварийных источников электроэнергии, требованиям промышленной безопасности, предъявляемым настоящими Правилами?
П. 665
1834
Осуществляется ли проектирование, строительство, эксплуатация системы газоснабжения электростанции с газотурбинным приводом в соответствии с требованиями Правил безопасности систем газораспределения и газопотребления (ПБ 12-529-03), утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 18 марта 2003 г. N 9 (зарегистрировано Минюстом России 4 апреля 2003 г., регистрационный N 4376)?
П. 666
1835
Соответствует ли природный газ, подаваемый на электростанцию, требованиям производителя оборудования, для электростанций энергоснабжения собственных нужд, питающихся попутным нефтяным газом в рамках его утилизации?
П. 666
Способность работы данных станций на газе с переменным компонентным составом (различной теплотворной способностью и содержанием сернистого водорода) должна быть предусмотрена заводом-изготовителем.
1836
Выполняется ли требование о том, что подготовка энергоблока к пуску из холодного состояния не должна превышать двух часов во всем эксплуатационном диапазоне температур наружного воздуха?
П. 667
1837
Смонтированы ли и оснащены газопроводы от пункта газоснабжения до электростанции арматурой и приборами в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 668
1838
Имеется ли отключающее устройство на вводе газопровода внутрь помещения?
П. 668
1839
Оборудованы ли закрытые помещения электростанций с газотурбинным приводом принудительной вентиляцией, средствами контроля загазованности воздушной среды, системой автоматического объемного газового пожаротушения, автоматической системой аварийного отключения подачи газа (стопорные клапана нормально закрытого исполнения), сблокированной с газотурбинным приводом?
П. 669
1840
Отводятся ли отработанные выхлопные газы на высоту, обеспечивающую допустимую концентрацию вредных веществ в рабочей зоне?
П. 669
1841
Производится ли забор воздуха для вентиляции помещений и на "горение" двигателя за пределами помещений электростанции в зоне чистого воздуха?
П. 669
1842
Руководствуются ли при открытом исполнении (отсутствии) укрытия требованиями настоящих Правил, как для установок, использующих газ в качестве топлива?
П. 669
1843
Выполняется ли требование о том, что оборудование и аппаратура электроустановки должны быть во взрывозащищенном исполнении и заземлены?
П. 670
1844
Выполняется ли запрет на разборку газотурбинной установки до отключения топливной системы и энергопитания пускового двигателя?
П. 671
1845
Выполняется ли запрет на подогрев масла в маслосистеме газотурбинного привода открытым огнем?
П. 672
1846
Осуществляется ли эксплуатация электростанции с газотурбинным приводом в соответствии с инструкцией по эксплуатации изготовителя?
П. 673
1847
Разработано ли положение (инструкция) о порядке взаимоотношения сторон при работе электростанции параллельно с сетью энергоснабжающей организации?
П. 673
Химические лаборатории
1848
Располагаются ли химические лаборатории в отдельно стоящих зданиях или пристраиваться к зданиям в соответствии с требованиями взрывопожарной и пожарной безопасности?
П. 674
1849
Включается ли приточно-вытяжная вентиляция во всех помещениях лаборатории перед началом работы и выключается ли по окончании работ?
П. 675
1850
Работает ли круглосуточно при круглосуточном проведении анализов приточно-вытяжная вентиляция?
П. 675
1851
Выполняется ли запрещение производить работы при неисправной вентиляции?
П. 675
1852
Имеет ли газовая сеть лаборатории, помимо вентилей и кранов на рабочих местах, общий запорный вентиль, расположенный вне помещения?
П. 676
1853
Является ли руководитель лаборатории ответственным за соблюдение требований промышленной и пожарной безопасности в лаборатории?
П. 677
1854
Находится ли при работе в лаборатории не менее двух человек?
П. 678
1855
Разработаны ли по всем видам работ, проводимым в лаборатории, инструкции по безопасности, которые должны находиться на рабочих местах?
П. 679
1856
Удостоверяются ли перед началом работ, что воздух в помещении не содержит газа, проникшего через незакрытый или неисправный кран газопровода?
П. 680
1857
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении утечки газа через неисправные соединения или краны и вентиль газопровода должен быть закрыт общий вентиль газовой сети, а помещение – проветрено?
П. 680
1858
Находится ли на рабочем месте всегда не менее двух противогазов, готовых к применению?
П. 680
1859
Проводится ли проверка исправности газовых кранов и вентилей не менее одного раза в месяц?
П. 681
1860
Выполняется ли требование о том, что в здании лаборатории разрешается хранить запас легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (ЛВЖ, ГЖ) и газов, не превышающий суточной потребности?
П. 682
1861
Выполняется ли требование о том, что хранение установленного запаса ЛВЖ и ГЖ разрешается в специальном помещении (кладовой) или в специальных металлических ящиках, находящихся в помещении лаборатории, при этом емкости, содержащие ЛВЖ и ГЖ, должны быть плотно закупорены?
П. 682
1862
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории работать без спецодежды и СИЗ?
П. 683
1863
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории мыть пол бензином, керосином и другими ЛВЖ и ГЖ?
П. 683
1864
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории оставлять пропитанные ЛВЖ и ГЖ тряпки, полотенца, одежду?
П. 683
1865
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории сушить что-либо на отопительных трубопроводах и батареях?
П. 683
1866
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории оставлять неубранными разлитые ЛВЖ и ГЖ?
П. 683
1867
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории
П. 683
1868
производить уборку разлитого продукта при горящих горелках?
П. 683
1869
Выполняется ли требование о том. что в помещениях, в которых производится работа с особо вредными и ядовитыми веществами, вентиляционная система должна быть индивидуальной, не связанной с вентиляцией других помещений?
П. 684
1870
Проводятся ли работы, сопровождающиеся выделением вредных паров и газов, в вытяжных шкафах, оснащенных вытяжной вентиляцией?
П. 685
1871
Выполняется ли требование о том, что светильники, установленные внутри вытяжных шкафов, должны быть во взрывозащищенном исполнении?
П. 686
1872
Располагаются ли выключатели и штепсельные розетки вне вытяжного шкафа?
П. 686
1873
Заземлен ли вытяжной шкаф с выводом заземлителя на общий контур заземления?
П. 686
1874
Оборудованы ли вытяжные шкафы водопроводом и канализацией?
П. 687
1875
Выполняется ли запрещение загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с проводимыми в данное время работами?
П. 688
1876
Защищены ли стеклянные сосуды, в которых возможно образование давления или вакуума, чехлом от осколков (при разрыве сосудов)?
П. 689
1877
Покрыты ли столы, на которых производятся нагревание открытым пламенем и разгонка продуктов, несгораемым материалом и снабжены зонтом вытяжной вентиляции?
П. 690
1878
Выполняется ли запрет на столах во время перегонки или нагрева продуктов (газом, электрическим током) на хранение и переливание их, а также на загрузку аппаратуры горючими веществами?
П. 691
1879
Производятся ли кипячение и нагревание легковоспламеняющихся продуктов в водяной бане или на электрической плитке закрытого типа?
П. 692
1880
Выполняется ли запрещение при проведении работ, связанных с огневым или электрическим нагревом горючих веществ, оставлять рабочее место без присмотра?
П. 693
1881
Сливаются ли в предназначенную для этой цели емкость остатки горючих веществ после анализа, отработанные реактивы и другие вещества?
П. 694
1882
Выполняется ли запрет на слив указанных продуктов (п. 1234) в раковины хозяйственно-бытовой канализации?
П. 694
1883
Выполняется ли требование о том, что в случае появления резкого запаха при проведении работ с ЛВЖ необходимо потушить все горелки и немедленно принять меры к выявлению и устранению причины появления газа, а разлитые продукты удалить, промыв залитые места водой?
П. 695
1884
Выполняется ли требование о том, что мытье посуды разрешается только в специально оборудованном месте помещения?
П. 696
1885
Содержатся ли нефтепродукты, необходимые для мойки посуды, в герметичных емкостях?
П. 697
1886
Выполняется ли запрет на хранение нефтепродуктов в стеклянных сосудах?
П. 697
1887
Производятся ли хранение и выдача ядовитых и вредных веществ и работа с ними в соответствии с правилами и инструкциями для каждого вещества?
П. 698
1888
Выполняется ли требование о том, что в помещении лаборатории допускается размещать баллоны только с инертными газами (азот, углекислота, гелий, аргон) в местах, исключающих их нагрев?
П. 699
1889
Установлены ли все емкости со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами под давлением вне здания лаборатории в металлических шкафах с прорезями или жалюзийными решетками для проветривания?
П. 700
Эксплуатация сливоналивных эстакад
1890
Фиксируются ли колеса цистерн при "сливе и наливе" на рельсовом пути башмаками из металла, не дающего искр?
П. 701
1891
Выполняется ли запрет на выполнение огневых работ на расстоянии менее 100 м от эстакады во время подачи железнодорожных цистерн и слива и налива горючих продуктов?
П. 702
1892
Выполняется ли требование о том, что операции по сливу и наливу железнодорожных цистерн могут проводиться после удаления локомотива с территории эстакады на расстояние не менее 100 м от эстакады?
П. 703
1893
Вывешены ли на железнодорожных путях и дорогах к участку "слива-налива" предупреждающие надписи: "Стоп", "Проезд запрещен", "Производится налив (или слив) цистерн"?
П. 704
1894
Оборудованы ли кроме того (п. 1246), железнодорожные пути сливоналивных эстакад устройством, исключающим возможность захода подвижного состава на тот путь, где выполняются сливоналивные операции?
П. 704
1895
Предусматриваются ли для безопасного проведения операций налива (слива) сжиженных газов и низкокипящих горючих жидкостей (с температурой кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны (из цистерн) меры, исключающие возможность парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов и других явлений, способных привести к механическому разрушению элементов системы "слива-налива"?
П. 705
1896
Выполняется ли требование о том, что для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей разрешается применение гибких шлангов (рукавов) при соответствии качества шлангов условиям эксплуатации?
П. 706
1897
Осматриваются ли ежедневно рукава в целях выявления трещин, надрезов, потертостей и других повреждений не реже одного раза в три месяца?
П. 706
1898
Подвергаются ли рукава гидравлическому испытанию на прочность давлением, превышающим на 25% рабочее давление?
П. 706
1899
Выполняется ли запрет на применение гибких шлангов в качестве стационарных трубопроводов?
П. 707
1900
Находится ли работник с наветренной стороны при открывании и закрывании крышек люка у цистерн?
П. 708
1901
Выполняется ли требование о том, что открывать или закрывать крышки люков цистерн, присоединять шланги, телескопические трубы и другие приборы следует осторожно, не допуская ударов?
П. 709
1902
Выполняется ли требование о том, что налив в цистерны должен производиться равномерной струей под уровень жидкости, для чего конец шланга, опущенный в цистерну, должен доходить до ее нижней образующей?
П. 710
1903
Выполняется ли запрет на проведение сливоналивных операций во время грозы?
П. 710
1904
Выполняется ли запрет на налив сжиженного газа и нестабильного продукта путем выпуска паровой фазы в атмосферу или на факел?
П. 711
1905
Выполняется ли запрет на налив в цистерны, если остаточное давление паров продукта менее 0,05 МПа (0,5 атм), кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта?
П. 712
1906
Проводится ли слив и налив цистерн под руководством ответственного лица?
П. 713
1907
Выполняют ли работу по сливу-наливу не менее двух работников?
П. 714
1908
Пользуются ли работники, производящие слив и налив цистерн, а также дренирование их, перчатками и имеют ли на рабочем месте (на эстакаде) соответствующие СИЗОД?
П. 714
1909
Используют ли работники, производящие слив и налив цистерн, а также дренирование их, инструменты, изготовленные из материалов, и защитную обувь не дающих искр?
П. 714
1910
Заземлены ли резиновые шланги с металлическими наконечниками, предназначенные для налива в автомобильные или железнодорожные цистерны, проволокой, обвитой по шлангу снаружи или пропущенной внутри, с припайкой одного конца ее к металлическим частям трубопровода, а другого к наконечнику шланга?
П. 715
1911
Изготовлены ли наконечники шлангов и проволока из металла, не дающего искр?
П. 715
1912
Имеют ли стояки для налива автомобильных или железнодорожных цистерн заземляющие устройства, представляющие собой металлические проводники, электрически присоединенные одним концом к заземлителю, другим к наливному стояку?
П. 716
1913
Имеют ли они (п. 1265) также устройство контроля цепи заземления, которое должно срабатывать на отключение насосов в случае разрыва цепи заземления?
П. 716
1914
Заземляются ли корпусы автомобильных или железнодорожных цистерн перед проведением слива и налива?
П. 716
1915
Соединены электрически рельсы железнодорожных путей в пределах сливоналивной эстакады между собой и присоединены ли к заземляющему устройству?
П. 717
Эксплуатация промысловых трубопроводов
1916
Устанавливаются ли материал и способ (конструкция) соединения промысловых трубопроводов проектной документацией?
П. 718
1917
Разработан ли на каждый промысловый трубопровод по окончании строительства технический паспорт, в котором отражаются основные технические характеристики, параметры эксплуатации, результаты испытаний?
П. 719
1918
Вносятся ли в процессе эксплуатации в паспорт сведения о ревизии и ремонте трубопровода, изменения допустимых параметров его эксплуатации и другие сведения?
П. 719
1919
Устойчивы ли промысловые трубопроводы для транспортировки пластовых жидкостей и газов к ожидаемым механическим, термическим напряжениям (нагрузкам) и химическому воздействию?
П. 720
1920
Защищены ли трубопроводы от наружной коррозии?
П. 720
1921
В коррозионностойком ли исполнении трубопроводы, транспортирующие коррозионно-агрессивные агенты (скорость коррозии более 0,5 мм/год)?
П. 720
1922
Применяются ли для присоединения запорной арматуры, регуляторов давления и другой аппаратуры, а также контрольно-измерительных приборов фланцевые и резьбовые соединения?
П. 721
1923
Выполняется ли запрет на присоединение труб к фланцам запорной арматуры сваркой?
П. 721
1924
Установлены ли в начале и конце каждого трубопровода запорные устройства для экстренного вывода трубопроводов из эксплуатации?
П. 721
1925
Установлены ли запорные устройства также (п. 1277) на опасных участках?
П. 721
1926
Допускаются ли к сварочным работам на промысловых трубопроводах только специально подготовленные сварщики, аттестованные в соответствии с требованиями Правил аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства (ПБ 03-273-99), утвержденных постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации 30 октября 1998 г. N 63 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 4 марта 1999 г., регистрационный N 1721; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 1999, N 11 - 12; Российская газета от 07.12.2012)?
П. 722
1927
Проводится ли контроль качества сварных соединений трубопроводов в соответствии с требованиями действующих нормативных правовых актов?
П. 723
1928
Подвергнуты ли напорные нефтепроводы и газопроводы диаметром 159 мм и выше, имеющие участки, относящиеся к особо опасным (пересечение с водными преградами, автомобильными и железными дорогами, технологическими коммуникациями), предпусковой внутритрубной приборной диагностике либо внутритрубной приборной диагностике в составе всего трубопровода?
П. 723
1929
Выполняется ли требование о том, что нефтегазопроводы и водопроводы, имеющие участки, относящиеся к особо опасным (пересечение с водными преградами, автомобильными и железными дорогами, технологическими коммуникациями), разрешается подвергать иной (п. 1281) предпусковой приборной диагностике?
П. 723
1930
Уложены ли участки промысловых трубопроводов в местах их пересечения рек, автомобильных, железных дорог в защитные кожухи из стальных или железобетонных труб?
П. 724
1931
Согласована ли необходимость установки защитных кожухов в местах прокладки промысловых трубопроводов через ручьи, болота и озера с владельцами данных участков?
П. 724
1932
Выполняется ли запрет на прокладку наземных и подземных нефтегазоконденсатопроводов через населенные пункты?
П. 725
1933
Выполняется ли требование о том, что профиль прокладки должен быть самокомпенсирующимся, либо трубопроводы оборудуются компенсаторами, число и тип которых определяется расчетом и указывается в проектной документации?
П. 726
1934
Предусмотрены ли в районах, где могут возникнуть перемещения земляных масс под воздействием природно-климатических особенностей, меры по защите трубопроводов от этого явления?
П. 727
1935
Предотвращают ли при почвах с недостаточной несущей способностью компенсирующие мероприятия повреждения трубопровода от оседания или поднятия?
П. 727
1936
Предусмотрена ли при скалистой почве соответствующая оболочка (обшивка) либо укладка балластных слоев, при этом, в случае резко изменяющегося профиля в горных условиях, необходимо предусмотреть прокладку трубопроводов в лотках для максимальной утилизации возможных аварийных выбросов углеводородов и снижения техногенного воздействия на окружающую среду?
П. 727
1937
Выполняется ли требование о том, что запорную арматуру на трубопроводах следует открывать и закрывать медленно во избежание гидравлического удара?
П. 728
1938
Имеются ли на всей запорной арматуре трубопроводов, в том числе имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, указатели, показывающие направление их вращения: "Открыто", "Закрыто"?
П. 729
1939
Пронумерована ли вся запорная арматура согласно схеме промыслового трубопровода?
П. 729
1940
Имеет ли запорная арматура промысловых трубопроводов, располагаемая под землей, дистанционное управление или удлиненные штоки для ее открытия-закрытия без спуска человека в колодец?
П. 730
1941
Установлена ли на поверхности запорная арматура нефтегазоконденсатопроводов, предназначенных для транспортировки продукции, содержащей сернистый водород?
П. 730
1942
Оборудованы ли выкидные трубопроводы, непосредственно связанные со скважинами, запорными устройствами, перекрывающими поток жидкости из скважины при аварийной разгерметизации нефтегазоконденсатопровода?
П. 731
1943
Выполняется ли требование о том, что разрешается применение дистанционно управляемых запорных устройств, если параметры работы скважины контролируются дистанционно и запорные устройства могут быть закрыты с пульта управления?
П. 731
1944
Подвергается ли перед вводом в эксплуатацию участок трубопровода или весь трубопровод очистке полости и испытаниям на прочность и герметичность?
П. 732
1945
Проводятся ли эти операции (п. 1297) после полной готовности участка или всего трубопровода (полной засыпки, обвалования или крепления на опорах, установки арматуры и приборов, катодных выводов, представления исполнительной документации на испытываемый объект)?
П. 732
1946
Осуществляется ли очистка полости и испытание нефтегазосборных трубопроводов (от скважин до дожимных насосных установок или до центрального пункта сбора) в соответствии с проектной документацией, технологическим регламентом либо инструкцией по очистке полости и испытанию трубопроводов?
П. 733
1947
Установлены ли способы испытания и очистки полости трубопроводов в проектной документации?
П. 734
1948
Определены ли и обозначены перед началом продувки и испытания трубопровода газом или воздухом знаками опасные зоны, в которых запрещено находиться людям во время указанных работ, согласно таблице N 1 приложения N 7 настоящих Правил?
П. 735
1949
Установлены ли при гидравлических испытаниях и удалении воды из трубопроводов после испытаний опасные зоны согласно таблице N 2 приложения N 7 настоящих Правил и обозначены ли на местности предупредительными знаками?
П. 736
1950
Предусмотрены ли при проведении испытаний места для безопасного удаления жидкости из трубопровода и ее утилизации?
П. 736
1951
Принимаются ли при продувке трубопровода минимальные расстояния от места выпуска газа до сооружений, железных и шоссейных дорог, населенных пунктов согласно таблице приложения N 7 настоящих Правил?
П. 737
1952
Выполняется ли запрет на продувку и испытание трубопроводов газом, содержащим сернистый водород?
П. 738
1953
Проводятся ли пневматические испытания трубопроводов воздухом или инертным газом, пневматические испытания трубопроводов, ранее транспортировавших углеводородные взрывоопасные среды, - инертным газом?
П. 739
1954
Выполняется ли запрет на пневматические испытания вновь построенных трубопроводов с рабочим давлением выше 11,8 Мпа?
П. 739
1955
Выделяются ли для наблюдения за состоянием трубопровода во время продувки или испытания обходчики, обеспеченные двусторонней связью с руководителем работ, которые обязаны:
вести наблюдение за закрепленным за ними участком трубопровода;
не допускать нахождение людей, животных и движение транспортных средств в опасной зоне и на дорогах, закрытых для движения при испытании наземных или подземных трубопроводов;
немедленно оповещать руководителя работ обо всех обстоятельствах, препятствующих проведению продувки и испытания или создающих угрозу для людей, животных, сооружений и транспортных средств, находящихся вблизи трубопровода?
П. 740
1956
Проводится ли подвод инертного газа или пара к трубопроводам для продувки с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка: по окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки?
П. 741
1957
Проводятся ли испытания газопровода газом в зоне пересечения им железной, автомобильной дорог или вблизи населенного пункта, хозяйственного объекта в соответствии с проектной или иной документацией и технологическим регламентом, согласованным с организацией эксплуатирующей участок железной, автомобильной дороги в местах их пересечения с газопроводом или администрацией населенного пункта, хозяйственного объекта?
П. 742
1958
Имеет ли линейная часть промысловых трубопроводов охранную зону, размеры которой устанавливаются проектной документацией?
П. 743
1959
Выполняется ли запрет на территории охранной зоны нефтегазопроводов на устройство колодцев и других заглублений, не предусмотренных проектной документацией, за исключением: углублений, выполняемых при ремонте или реконструкции по плану производства работ эксплуатирующей организации, вспашка и обработка земли при ведении сельскохозяйственных работ?
П. 744
1960
Выполняется ли запрет на размещение объектов капитального строительства, временных зданий и сооружений в охранных зонах?
П. 744
1961
Производятся ли проектирование, строительство, реконструкция, техническое обслуживание, текущий и капитальный ремонты, консервация и ликвидация сетей инженерно-технического обеспечения, линейных объектов на участках пересечения охранных зон по согласованию с организацией, эксплуатирующей трубопроводы?
П. 744
1962
Устанавливается ли периодичность испытания трубопроводов эксплуатирующей организацией с учетом свойств транспортируемой среды, условий ее транспортировки и скорости коррозионных процессов?
П. 745
1963
Осуществляется ли эксплуатация трубопроводов при параметрах, предусмотренных проектной документацией и отраженных в техническом паспорте?
П. 746
1964
Выполняется ли запрет на эксплуатацию трубопроводов, предназначенных для перекачки взрыво-, пожароопасных и агрессивных газов и продуктов при наличии "хомутов" и других устройств, применяемых для герметизации трубопроводов в полевых условиях?
П. 747
Разрешается временная установка хомутов на трубопроводах для предотвращения растекания жидкости до начала ремонта.
1965
Выполняются ли перед выполнением ремонтных работ на действующих трубопроводах мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения ремонтных работ?
П. 747
1966
Выполняется ли запрещение при профилактических осмотрах нефтегазопроводов обходчиком спускаться в колодцы и другие углубления на территории охранной зоны?
П. 748
1967
Устанавливаются ли сроки проведения ревизии нефтегазосборных трубопроводов эксплуатирующей организацией в зависимости от скорости коррозионно-эрозионных процессов с учетом опыта эксплуатации аналогичных трубопроводов, результатов наружного осмотра, предыдущей ревизии и необходимости обеспечения безопасной и безаварийной эксплуатации трубопроводов в период между ревизиями, но не реже чем 1 раз в 8 лет?
П. 749
1968
Проводится ли первая ревизия вновь введенных в эксплуатацию нефтегазосборных трубопроводов не позже чем через один год после начала эксплуатации?
П. 749
1969
Проводятся ли ревизии нефтегазосборных трубопроводов в соответствии с графиком, разработанным эксплуатирующей организацией?
П.750
1970
Проводятся ли периодические испытания трубопроводов на прочность и герметичность во время проведения ревизии трубопроводов?
П. 751
1971
Проводится ли периодический контроль состояния изоляционного покрытия трубопроводов существующими методами диагностирования, позволяющими выявлять повреждения изоляции без вскрытия грунта, по графику, утвержденному техническим руководителем эксплуатирующей организации?
П. 752
1972
Выполняется ли запрет на заделку сварных швов, фланцевых и резьбовых соединений технологических трубопроводов в стены, перекрытия, фундаменты?
П. 753
1973
Имеют ли места прохода трубопроводов через внутренние стены помещений патроны и уплотнительные устройства?
П. 753
1974
Защищены ли трубопроводы от замерзания тепловой изоляцией, а при необходимости оборудованы ли обогревом?
П. 754
1975
Принимаются ли при обнаружении участков изоляции, пропитанной горючим веществом, меры по предотвращению ее самовоспламенения (снять пропитанную изоляцию, подвести водяной пар)?
П. 755
1976
Выполняется ли требование о том, что неработающие (выключенные из схемы технологического процесса) трубопроводы должны быть отключены, освобождены от продукта и заглушены?
П. 756
1977
Установлена ли запорная арматура на наполнительном и расходном трубопроводах непосредственно у емкостей?
П. 757
1978
Установлены ли задвижки на всех трубопроводах перед вводом их в парк емкостей сжиженного газа?
П. 758
1979
Установлены ли вдоль трассы подземного трубопровода сжиженного газа опознавательные знаки через 50 м на прямых участках трубопровода и на каждом его повороте?
П. 759
1980
Выполняется ли требование о том, что трубопроводы сжиженного газа не должны иметь соединений с трубопроводами, по которым транспортируются какие-либо другие жидкости и газы?
П. 760
1981
Производится ли подвод пара к трубопроводам сжиженного газа для продувки их с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка?
П. 761
1982
Выполняется ли требование о том, что по окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки?
П. 761
Эксплуатация резервуаров
1983
Применяются ли настоящие Правила для резервуаров вертикальных стальных сварных цилиндрических вместимостью от 100 до 50000 м3, предназначенных для сбора, хранения и подготовки сырой и товарной нефти, а также сбора и очистки воды перед ее закачкой в пласты?
П. 762
1984
Обосновывается ли выбор типа резервуара, его внутренней оснащенности, противокоррозионного покрытия, способа монтажа проектной документацией в зависимости от емкости, назначения, климатических условий, характеристики сред, а также с учетом максимального снижения потерь?
П. 763
1985
Оснащены ли резервуары:
дыхательными клапанами, предохранительными клапанами, огнепреградителями, уровнемерами, пробоотборниками, сигнализаторами уровня, устройствами для предотвращения слива (хлопушами), средствами противопожарной защиты, приемо-раздаточными патрубками, зачистным патрубком, вентиляционными патрубками, люками (люк световой, люк замерный) в соответствии с проектной документацией и технологическим регламентом на данный ОПО?
П. 764
1986
Соответствует ли дыхательная арматура, установленная на крыше резервуара, проектным избыточному давлению и вакууму?
П. 765
1987
Оснащены ли резервуары, в которые при отрицательной температуре окружающего воздуха поступают нефть, вода с температурой выше 0 °C, непримерзающими дыхательными клапанами?
П. 766
1988
Выполняется ли требование о том, что вертикальные швы первого пояса стенки резервуара не должны быть расположены между приемо-раздаточными патрубками; швы приварки отдельных элементов оборудования должны располагаться не ближе 500 мм один от другого и от вертикальных соединений стенки, не ближе 200 мм от горизонтальных соединений?
П. 767
1989
Ограждены ли резервуары или группы резервуаров сплошным валом или стенами, рассчитанным на гидростатическое давление разлившейся жидкости при разрушении резервуара?
П. 768
1990
Выполняется ли требование о том, что свободный от застройки объем внутри ограждения (п. 1342) должен быть не менее объема наибольшего резервуара в группе?
П. 768
1991
Выполняется ли запрет на размещение задвижек внутри обвалования, кроме запорных и коренных, установленных непосредственно у резервуара и предназначенных только для обслуживания данного резервуара?
П. 768
1992
Располагаются ли колодцы и камеры управления задвижками с внешней стороны обвалования?
П. 768
1993
Выполняется ли требование о том, что территория резервуарных парков и площадки внутри обвалования должны быть чистыми, очищенными от земли, пропитанной продуктами, и сухой травы?
П. 769
1994
Выполняется ли требование о том, что на территории резервуарного парка разрешается пользоваться только взрывозащищенными переносными светильниками (аккумуляторными и батарейными)?
П. 770
1995
Производится ли включение и выключение светильников вне обвалования резервуарного парка?
П. 770
1996
Разрешается ли одновременное автоматическое переключение задвижек в резервуарном парке только при условии защиты трубопроводов от превышения давления?
П. 771
1997
Предусмотрена ли при наличии электроприводных задвижек с местным или дистанционным управлением сигнализация, указывающая положение запорного устройства задвижки?
П. 772
1998
Выполняется ли запрещение закачивать в емкости (резервуары) продукт с упругостью паров большей, чем та, на которую они рассчитаны (разрешенное рабочее давление)?
П. 773
1999
Проводится ли внешний осмотр заземляющих устройств вместе с осмотром оборудования емкостей (резервуаров), но не реже 1 раза в 6 месяцев?
П. 774
2000
Производятся ли осмотры с выборочным вскрытием грунта в местах, наиболее подверженных коррозии, в соответствии с графиком планово-профилактических работ (далее - ППР), но не реже одного раза в 12 лет?
П. 774
2001
Определяется ли величина участка заземляющего устройства, подвергающегося выборочному вскрытию, решением технического руководителя организации?
П. 774
2002
Предусмотрена ли для выполнения измерений сопротивления заземляющего устройства в удобном месте возможность отсоединения заземляющего проводника?
П. 774
2003
Выполняется ли требование о том, что отсоединение заземляющего проводника должно быть возможно только при помощи инструмента?
П. 774
2004
Выполняется ли запрещение эксплуатировать емкости (резервуары) с неисправными лестницами и площадками обслуживания?
П. 775
2005
Производится ли включение в работу емкостей (резервуаров) после освидетельствований, ревизий и ремонта должно производиться с письменного разрешения ответственного лица, в ведении которого находится резервуарный парк?
П. 776
2006
Выполняется ли требование о том. что объемная скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать пропускной способности дыхательных клапанов, указанных в технологической карте резервуара?
П. 777
2007
Предусмотрено ли при расположении внутри резервуара парового змеевика устройство для спуска из него конденсата?
П. 778
2008
Укреплены ли паровые змеевики на опорах?
П. 778
2009
Производится ли соединение труб змеевиков только сваркой?
П. 778
2010
Выполняется ли требование о том, что замеры уровня нефти и нефтепродукта и отбор проб в резервуарах с избыточным давлением в газовом пространстве до 200 мм водяного столба могут производиться вручную через открытый замерный люк?
П. 779
2011
Пользуются ли при ручном отборе проб пробоотборниками, не дающими искр?
П. 780
2012
Выполняется ли требование о том, что пробоотборник должен быть сертифицирован и иметь заземляющий многожильный медный тросик?
П. 780
2013
Расположен ли замерный люк на расстоянии не более 0,5 м от края площадки?
П. 780
2014
Оборудована ли на площадке точка заземления пробоотборника?
П. 780
2015
Снабжен ли замерный люк на резервуарах герметичной крышкой с педалью для открывания ногой?
П. 781
2016
Имеют ли крышки прокладки из материалов, не дающих искр (например, медь, свинец, резина)?
П. 781
2017
Выполняется ли требование о том, что при открывании замерного люка, замере уровня, отборе проб, а также при дренировании резервуаров следует становиться с наветренной стороны?
П. 782
2018
Выполняется ли запрещение заглядывать в открытый замерный люк?
П. 782
2019
Выполняется ли требование о том, что во избежание искрообразования при замерах стальной лентой отверстие замерного люка по внутреннему периметру должно иметь кольцо из материала, не дающего искр при движении замерной ленты?
П. 783
2020
Изготовлен ли лот мерной ленты для замера уровня из металла, не дающего искр?
П. 784
2021
Выполняется ли требование о том, что после окончания замера уровня или отбора проб крышку замерного люка следует закрывать осторожно, не допуская падения крышки и удара ее о горловину люка?
П. 785
2022
Имеют ли маршевые лестницы резервуаров уклон не более 50 град., ширина лестниц - не менее 65 см?
П. 786
2023
Выполняется ли требование о том, что расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см?
П. 786
2024
Имеют ли ступени уклон вовнутрь 2 - 5 град?
П. 786
2025
Имеют ли с обеих сторон ступени боковые планки или бортовую обшивку высотой не менее 15 см, исключающую возможность проскальзывания ног человека?
П. 786
2026
Оборудованы ли лестницы с двух сторон перилами высотой 1 м?
П. 786
2027
Находится ли верхняя площадка лестницы на одном уровне с верхним уголком или швеллером резервуара?
П. 786
2028
Устраиваются ли на резервуарах, не имеющих перильных ограждений по всей окружности крыши, по краю последней до мест расположения оборудования резервуара, перила высотой не менее 1 м, примыкающие к перилам лестницы?
П. 787
2029
Оборудованы ли резервуары нефти и нефтепродуктов стационарными системами пожаротушения?
П. 788
2030
Защищается ли основание резервуара от размыва поверхностными водами, для чего должен быть обеспечен постоянный отвод вод по канализации к очистным устройствам?
П. 789
2031
Выполняется ли запрет на сброс загрязнений после зачистки резервуаров в канализацию?
П. 790
2032
Отводятся ли сточные воды, образующиеся при зачистке резервуаров, по сборно-разборным трубопроводам в шламонакопители?
П. 790
2033
Размещаются ли резервуары со стационарной крышей при температуре вспышки нефти и нефтепродуктов 45 °C и ниже группой общей вместимостью до 80000 м3 с общим обвалованием для группы и с разделением внутри группы земляным валом резервуаров суммарной вместимостью 20000 м3?
П. 791
2034
Проводятся ли перед вводом резервуара в эксплуатацию гидравлические испытания, а также проверяется ли горизонтальность наружного контура днища и геометрическая форма стенки резервуара?
П. 792
2035
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, техническим паспортом резервуара?
П. 793
2036
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, техническим паспортом на понтон?
П. 793
2037
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, градуировочной таблицей резервуара?
П. 793
2038
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, технологической картой резервуара?
П. 793
2039
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, журналом текущего обслуживания?
П. 793
2040
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, журналом контроля состояния устройств молниезащиты, защиты от проявления статического электричества?
П. 793
2041
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, схемой нивелирования основания?
П. 793
2042
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, схемой молниезащиты и защиты резервуара от проявлений статического электричества?
П. 793
2043
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, распоряжениями, актами на замену оборудования резервуаров?
П. 793
2044
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, технологическими картами на замену оборудования резервуаров?
П. 793
2045
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, исполнительной документацией на строительство резервуара?
П. 793
2046
Выполняется ли требование о том, что резервуары, находящиеся в эксплуатации, подлежат периодическому обследованию, диагностике, позволяющей определить необходимость и вид ремонта, а также остаточный срок службы резервуара?
П. 794
2047
Проводится ли диагностика специализированной организацией?
П. 795
2048
Предусмотрены ли для перехода через обвалование лестницы-переходы (на противоположных сторонах) в количестве четырех для группы резервуаров и не менее двух для отдельно стоящих резервуаров?
П. 796
2049
Установлена ли на входе в резервуарный парк (на площадку отдельно стоящего резервуара) табличка с указанием категории наружных установок по пожарной опасности?
П. 797
2050
Устроены ли для обслуживания дыхательных и предохранительных клапанов, люков и другой арматуры, расположенной на крыше резервуара, металлические площадки, соединенные между собой переходами (трапами) шириной не менее 0,65 м?
П. 798
2051
Выполняется ли запрет на хождение непосредственно по кровле резервуара при его обслуживании?
П. 798
Эксплуатация емкостей для хранения сжиженных газов и нестабильного конденсата
2052
Осуществляются ли операции по хранению и перемещению сжиженных углеводородных газов и нестабильного конденсата, заполнению и опорожнению емкостей и резервуаров в соответствии с требованиями технологического регламента?
П. 799
2053
Выполняется ли требование о том, что величина максимального заполнения емкостей продуктом не должна превышать 83% геометрического объема?
П. 800
2054
Выполняется ли запрещение наливать продукт в емкость свободно падающей струей?
П. 801
2055
Контролируют ли уровень жидкости, температуру и давление продукта в ходовых (мерных) емкостях через каждые 2 часа, а в товарных (складских) - не реже одного раза в смену?
П. 802
2056
Регистрируются ли в вахтенном журнале результаты контроля (п. 1408)?
П. 802
2057
Проводится ли отбор проб из емкостей оператором, имеющим допуск на право отбора проб, под наблюдением химлаборанта и при соблюдении требований безопасности при выполнении газоопасных работ?
П. 803
Эксплуатация системы утилизации промышленных стоков
2058
Подвергаются ли промышленные стоки установок подготовки нефти, газа и газового конденсата нейтрализации, очистке и утилизации согласно технологическому регламенту?
П. 804
2059
Осуществляется ли контроль за сбором сточных вод, степенью их загрязненности, эффективностью работы очистных сооружений и систем утилизации?
П. 805
2060
Выполняется ли требование о том, что содержание нефтепродуктов и вредных веществ в стоках не должно превышать установленных норм?
П. 805
2061
Выполняется ли запрет на эксплуатацию канализации с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами?
П. 806
2062
Выполняется ли требование о том, что в каждом гидрозатворе слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 м?
П. 806
2063
Содержатся ли колодцы промышленной канализации (и другого назначения) на территории промысловой установки и за ее пределами постоянно закрытыми?
П. 807
2064
Засыпаны ли крышки колодцев слоем песка не менее 10 см в стальном или железобетонном кольце?
П. 807
2065
Выполняется ли запрещение располагать колодцы под эстакадами технологических трубопроводов и в пределах обвалований оборудования наружных установок, содержащих взрывоопасные продукты?
П. 807
2066
Ограждены ли колодцы, в которых проводится работа, и вывешены ли около них предупредительные знаки и плакаты с надписью: "Ведутся работы"?
П. 808
2067
Выполняется ли запрет на эксплуатацию промышленной канализации при неисправных или загрязненных очистных устройствах, не обеспечивающих необходимую очистку сточных вод?
П. 809
XXXIII. Требования к профилактическому обслуживанию и ремонту оборудования, аппаратов, резервуаров, промысловых трубопроводов
2068
Проходят ли инструктаж все лица, которым предстоит работать в замкнутом пространстве аппаратов, резервуаров и другого оборудования, о возможных опасностях, мерах безопасности, правилах оказания доврачебной помощи и действиях в аварийных ситуациях?
П. 810
2069
Выполняется ли подготовка замкнутого пространства к работам внутри него технологическим персоналом под руководством инженерно-технического работника, хорошо осведомленного о возможных опасностях?
П. 811
2070
Проводятся ли работы в замкнутом пространстве в светлое время суток?
П. 812
2071
Выполняется ли требование о том, что в темное время суток работы могут проводиться только в аварийных случаях?
П. 812
2072
Имеется ли на каждой установке перечень возможных аварийных случаев, требующих работ в замкнутом пространстве в темное время суток, утвержденный руководством организации?
П. 812
2073
Осуществляется ли проведение профилактических работ в замкнутом пространстве в темное время суток в условиях полярной ночи в соответствии с технологическим регламентом?
П. 812
2074
Оформляется ли наряд-допуск перед выполнением работ в замкнутом пространстве и работ повышенной опасности?
П. 813
2075
Утверждаются ли лица, имеющие право выдачи нарядов-допусков на проведение работ повышенной опасности и в замкнутом пространстве, руководством организации, причем эти лица назначаются из числа руководящих работников?
П. 814
2076
Ложится ли на лицо, выдавшее наряд-допуск, ответственность за безопасность, как при входе в замкнутое пространство, так и во время работы, при этом в его обязанности входит принятие мер по предупреждению возможных опасностей?
П. 815
2077
Включаются ли в наряд-допуск следующие сведения:
а) лицо, ответственное за проведение работ в замкнутом пространстве;
б) оценка возможных опасностей;
в) состав бригады (не менее трех человек);
г) необходимые средства индивидуальной защиты;
д) потребность в спасательных средствах и специальном инструменте;
е) меры безопасности, принимаемые в замкнутом пространстве;
ж) периодичность и результаты отбора проб воздушной среды в замкнутом пространстве;
з) срок действия наряда-допуска;
и) схема установки заглушек;
к) применяемые светильники;
л) отметка о прохождении инструктажа?
П. 816
2078
Заземлены ли оборудование и емкости во избежание накопления статического электричества?
П. 817
2079
Удаляются ли шлам и отработанные моющие жидкости в отведенное для этого место?
П. 818
2080
Если замкнутое пространство имеет дверцу или люк, остаются ли они открытыми после продувки, а само пространство проветривается ли с помощью механической системы принудительной вентиляции, рассчитанной на пропускание больших объемов свежего воздуха?
П. 819
2081
Продолжает ли работать после того как замкнутое пространство очищено и проветрено, механическая вентиляционная система, чтобы исключить случайное попадание в него вредных примесей, а также для удаления загрязняющих веществ или тепла, возникающих в результате выполняемых работ (например, сварки и резки, покраски, нанесения покрытия)?
П. 820
2082
Проводится ли анализ воздушной среды перед допуском лиц для выполнения работ в замкнутом пространстве?
П. 821
2083
Проводится ли отбор проб воздуха (для определения концентрации горючих газов, нехватки кислорода, присутствия опасных химикатов и физических примесей) в замкнутом пространстве персоналом, имеющим допуск и обученным в этих целях, причем используемые при этом приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении и поверены?
П. 822
2084
Используют ли лица, входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха перед началом работы, дыхательный аппарат автономного действия или шланговый противогаз (в зависимости от конкретных условий)?
П. 823
2085
Определяет ли порядок применения и вид дыхательного аппарата лицо, выдавшее наряд-допуск?
П. 823
2086
Выполняется ли запрет на использование фильтрующих противогазов?
П. 823
2087
Определен ли порядок отбора проб воздушной среды в наряде-допуске, а результаты качества воздушной среды в замкнутом пространстве заносятся ли в наряд-допуск и подтверждаться подписью лица, проводившего анализ?
П. 824
2088
Выполняется ли требование о том, что перед допуском лиц для выполнения работ в замкнутом пространстве все работающее от приводов оборудование в замкнутом пространстве (например, мешалки) и источники питания должны быть выключены, а соответствующие выключатели на распределительном щите заблокированы и снабжены предупреждающими знаками?
П. 825
2089
Выполняется ли требование о том, что непосредственно перед допуском работников в замкнутое пространство лицо, ответственное за проведение работ, должно проверить (путем опроса) состояние здоровья работников, повторно проинструктировать весь состав бригады о безопасных методах работы, проверить качество и соответствие данным условиям работы спецодежды, средств индивидуальной защиты, спасательного снаряжения и инструментов, убедиться в том, что каждый работник знает свои функции и обязанности?
П. 826
2090
Разрешается ли в замкнутом пространстве работать только одному человеку?
П. 827
2091
Если по условиям работы необходимо, чтобы в емкости одновременно находились два человека и более, разрабатываются ли дополнительные меры безопасности и указываются ли в наряде-допуске?
2092
После входа работника в замкнутое пространство он должен застопорить, по возможности, все вращающиеся и движущиеся части механизмов во избежание их случайного приведения в действие?
П. 828
2093
Находятся ли при работе в замкнутом пространстве для подстраховки на случай аварийной ситуации снаружи у входа (люка, лаза), аппарата (резервуара) не менее двух наблюдающих работников в таком же снаряжении, как и работающий?
П. 829
2094
Поддерживают ли находящиеся снаружи наблюдающие постоянную связь с лицами, работающими в замкнутом пространстве, следят ли за правильным положением шланга шлангового противогаза и заборного патрубка, держат ли в готовности дыхательные аппараты?
П. 830
2095
Надевают ли лица, входящие в замкнутое пространство, на себя разрешенные к применению спасательные пояса с лямками с присоединенной сигнально-спасательной веревкой?
П. 831
2096
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении наблюдающим каких-либо неисправностей в защитных средствах или плохого самочувствия работника в замкнутом пространстве работа должна быть немедленно прекращена, а работник выведен из замкнутого пространства?
П. 832
2097
Прекращаются ли немедленно при обнаружении в замкнутом пространстве паров легковоспламеняющихся жидкостей или газов работы?
П. 833
2098
Разработан ли по каждой установке и объекту порядок подготовки аппаратов, резервуаров и оборудования, включая схемы освобождения от продуктов, вредных веществ, схемы их пропарки, промывки, проветривания и другие меры, обеспечивающие безопасность работающих?
П. 834
2099
Выполняется ли требование о том, что аппараты, резервуары и оборудование, подлежащие вскрытию для внутреннего осмотра и очистки, должны быть остановлены, освобождены от продукта, отключены и заглушены от действующей аппаратуры, пропарены и проветрены?
П. 835
Продолжительность пропарки, продувки, необходимость промывки водой, проветривания определяются для каждого случая в отдельности.
2100
Отключаются ли при помощи задвижек и заглушек все трубопроводы, связанные с подлежащими вскрытию аппаратами, резервуарами и оборудованием?
П. 836
2101
Выполняется ли запрет на сброс нефти и нефтепродуктов из аппаратов, резервуаров и оборудования при их подготовке в производственную канализацию?
П. 837
2102
Производится ли сброс в специальные (аварийные) емкости?
2103
Производится ли пропарка резервуара при одном открытом верхнем люке?
П. 838
2104
Выполняется ли требование о том, что пар должен подаваться через нижний люк по шлангу, выходное отверстие которого должно быть расположено на расстоянии 1/4 диаметра резервуара по направлению к центру?
П. 839
2105
Выполняется ли требование о том, что температура внутри резервуаров во время пропаривания должна быть не выше плюс 60 °C?
П. 840
2106
Пропариваются ли самостоятельно при наличии плавающего металлического понтона верхняя и нижняя части резервуара (над понтоном и под ним)?
2107
Заполняют ли водой резервуар с синтетическим понтоном для вытеснения паров?
П. 841
2108
Открывают ли боковые люки для проветривания после спуска воды из резервуара?
2109
Заземлены ли металлические наконечники резиновых шлангов и паропроводы?
П. 842
2110
Изготовлены ли наконечники шлангов из металла, не дающего искр?
2111
Прикреплены ли крышки открытых люков к люкам одним-двумя болтами, закрепленными гайками?
П. 843
2112
Проводится ли после окончания подготовительных мероприятий (пропарки, промывки и проветривания) анализ воздуха из резервуара или аппарата на содержание паров, газов и кислорода с записью в наряде-допуске?
П. 844
2113
Производится ли отбор воздуха для анализа из резервуаров с плавающей крышей или понтоном из нижней части резервуара под крышей (понтоном) и из верхней - над крышей (понтоном)?
П. 845
2114
Механизированы ли работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений?
П. 846
2115
Выполняется ли требование о том, что работники, выполняющие указанные работы, обязаны быть в шланговых противогазах?
2116
Разрешается ли производить вскрытие резервуаров, аппаратов и оборудования для внутреннего осмотра и очистки только в присутствии ответственного лица за подготовку и проведение работ?
П. 847
2117
Производится ли отвертывание и завертывание гаек на фланцевых соединениях люков аппаратов, резервуаров (емкостей), трубопроводов и арматуры гайковертами с пневматическим или гидравлическим приводом или искробезопасными гаечными ключами?
П. 848
2118
Производится ли при свинчивании контроль величины крутящего момента, установленной документацией по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту изготовителя оборудования?
2119
Производится ли вскрытие люков на аппаратах колонного типа по порядку сверху вниз, чтобы не создать через аппарат ток воздуха?
П. 849
2120
Охлаждаются ли резервуар и аппарат, нагретые в процессе подготовки, перед спуском в них людей до температуры, не превышающей 30 °C?
П. 850
2121
Разрабатываются ли в случае необходимости проведения работ при более высокой температуре дополнительные меры безопасности (непрерывная продувка свежим воздухом, применение асбестовых костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе)?
2122
Выполняется ли запрет на работу внутри резервуара и аппарата при температуре, превышающей 30 °C?
2123
Выполняется ли запрещение сбрасывать с высоты вниз грязь, твердые отложения, извлекаемые из резервуаров и аппаратов во время их очистки?
П. 851
2124
Применяются ли для этой цели (п. 1476) устройства малой механизации?
2125
Предусмотрена ли специальная площадка при очистке аппарата через нижний люк?
П. 852
2126
Оборудованы ли при работе на высоте резервуары и аппараты сплошными перекрытиями для предотвращения падения деталей или инструмента на работающих внизу?
П. 853
2127
Применяются ли при очистке резервуаров и аппаратов инструменты (средства очистки), изготовленные из материалов, не дающих искр?
П. 854
2128
Применяются ли для освещения внутри аппаратов и резервуаров переносные светильники во взрывозащищенном исполнении с лампами напряжением не выше 12 В?
П. 855
2129
Производится ли включение и выключение светильников снаружи?
2130
Выполняется ли требование о том, что если на дне резервуара, подлежащего очистке, остается часть продукта, резервуар необходимо заполнить водой и откачать всплывший продукт?
П. 856
2131
Производятся ли работы по очистке от отложений блочного горизонтально- цилиндрического аппарата и отстойников гидромеханическим способом при помощи малогабаритного гидромонитора, исключающего пребывание работника внутри аппарата в период очистки?
П. 857
2132
Промываются ли водой после очистки резервуары и аппараты?
2133
Выполняется ли требование о том, что после окончания работы внутри резервуара или аппарата работник должен проверить отсутствие посторонних предметов, передать наблюдающим инструмент, светильник и только после этого выйти наружу?
П. 858
2134
Выполняется ли требование о том, что при очистке теплообменника или конденсатора механическим способом необходимо с противоположной стороны сделать ограждение и вывесить предупреждающую надпись: "Опасная зона"?
П. 859
2135
Проходят ли предварительно при очистке гидравлическим или химическим способом работники специальный инструктаж по безопасности труда и применяют ли соответствующие средства защиты?
П. 860
2136
Одеты ли работники, производящие химическую очистку, в спецодежду, резиновые перчатки и защитные очки?
П. 861
2137
Выполняется ли требование о том, что для удаления бензиновых паров из ящика погружного конденсатора-холодильника необходимо открыть люк и проветрить ящик?
П. 862
2138
Очищается ли наружная поверхность труб и стенки ящика (п. 1490) от ила и грязи струей воды под давлением?
2139
Выполняется ли запрещение спускаться в неочищенный от грязи ящик конденсатора- холодильника без шлангового противогаза?
П. 863
2140
Производится ли работа по очистке ящика конденсатора-холодильника в присутствии не менее двух наблюдающих?
П. 864
2141
Выполняется ли требование о том, что при спуске в ящик конденсатора-холодильника необходимо пользоваться внутренней лестницей ящика?
П. 865
2142
Выполняется ли запрещение спускаться в ящик по трубам змеевика?
Общие правила безопасности при ремонтных работах
2143
Установлена ли для обеспечения надежной работы установок и оборудования в организации система технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта в соответствии с инструкциями изготовителя и требованиями действующих норм и правил?
П. 866
2144
Подготавливаются ли и очищаются перед проведением ремонтных работ аппараты, резервуары и оборудование с соблюдением требований пунктов 853 - 864 настоящих Правил?
П. 867
2145
Назначаются ли перед ремонтом оборудования ответственные лица за организацию и проведение ремонта, подготовку к нему аппаратуры, оборудования и коммуникаций, выполнение мероприятий по безопасности, предусматриваемых планом организации и проведения работ?
П. 868
2146
Приступают ли к проведению ремонтных работ аппаратов, резервуаров и оборудования, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, только после оформления наряда-допуска с указанием ответственных лиц за подготовку и проведение ремонтных работ?
П. 869
2147
Выполняется ли требование о том, что ремонтные работы разрешается проводить после сдачи в ремонт по акту отдельного оборудования или технологических блоков?
П. 870
2148
Вывешиваются ли перед началом ремонтных работ на рабочих местах плакаты и предупредительные надписи по безопасному ведению данных работ?
П. 871
2149
Обеспечивается ли при проведении ремонтных работ персонал средствами индивидуальной защиты и предохранительными приспособлениями в соответствии с условиями труда?
П. 872
2150
Предусматриваются ли для проведения ремонтных работ на высоте временные подмости и леса?
П. 873
2151
Прилегают ли плотно доски настилов одна к другой?
2152
Применяются ли для устройства подмостей доски толщиной не менее 5 см?
2153
Выполняются ли работы на высоте при отсутствии огражденного рабочего настила работниками, снабженными предохранительными поясами с карабинами для закрепления к надежным конструкциям?
П. 874
2154
Выполняется ли запрещение при производстве ремонтных работ на высоте складывать инструмент у края площадки?
П. 875
2155
Хранится ли инструмент в специальной сумке или ящике?
2156
Выполняется ли требование о том. что если анализ пробы воздуха, взятого из аппарата, подготовленного и очищенного к ремонту, показывает, что концентрация вредных паров и газов не превышает допустимые санитарные нормы, а содержание кислорода не менее 20% (объемных) и исключена возможность попадания в аппарат извне вредных паров и газов, то работы разрешается проводить без средств защиты органов дыхания?
П. 876
2157
Выдается ли на такие работы письменное разрешение технического руководителя организации или участка или установки?
2158
Прекращаются ли немедленно при появлении газа, а также при аварии на соседней установке или объекте ремонтные работы, а рабочие выводятся из опасной зоны?
П. 877
2159
Применяется ли при разборке и ремонте деталей оборудования для промывки керосин или специальная негорючая промывочная жидкость?
П. 878
2160
Работает ли во время проведения ремонта оборудования во взрывоопасных помещениях постоянно действующая приточно-вытяжная вентиляция?
П. 879
2161
Производятся ли ремонтные работы в светлое время суток?
П. 880
2162
Допускаются ли ремонтные работы в темное время суток только в исключительных аварийных случаях по письменному распоряжению технического руководителя организации или участка или установки?
2163
Хорошо ли освещается в случае проведения ремонта в ночное время место проведения работ?
2164
Выполняется ли запрещение для устранения дефектов подчеканивать сварные швы аппаратов, емкостей и трубопроводов?
П. 881
2165
Производят ли при ремонте колонных аппаратов разборку тарелок сверху вниз?
П. 882
2166
Складывают ли детали тарелок вне колонны?
2167
Производятся ли работы по вскрытию и ремонту любого электрооборудования и освещения только электротехническим персоналом?
П. 883
2168
Опрессовываются ли после ремонта все аппараты, емкости и трубопроводы, при этом испытание следует производить до полного устранения всех утечек?
П. 884
2169
Производится ли запись в паспорте оборудования о проведенном ремонте оборудования?
П. 885
Ремонт насосов
2170
Выполняется ли запрет на всякое исправление или ремонт движущихся частей насоса во время его работы?
П. 886
2171
Производится ли ремонт насоса, связанный с разборкой, в том числе и торцевых уплотнений, только после его остановки, снятия давления, подготовки к ремонту, отключения задвижками и установки заглушек?
П. 887
2172
Выполняется ли запрещение производить смену набивки сальников без остановки и отключения насоса?
П. 888
2173п
Обесточивается ли электродвигатель насоса после его отключения в распределительном устройстве с обеспечением видимого разрыва электрической цепи (отключением рубильника, снятием плавкой вставки предохранителя, установкой выкатного элемента в ремонтное положение)?
П. 889
2174
Вывешиваются ли на кнопке пускателя электродвигателя и в распределительном устройстве запрещающие плакаты: "Не включать! Работают люди"?
П. 890
2175
Снимаются ли запрещающие плакаты только после полного окончания работ по указанию лица, ответственного за проведение работ?
П. 891
2176
Выполняется ли требование о том, что при текущем ремонте, не требующем вскрытия насоса, и при исправных задвижках отключать насос от трубопроводов путем установки заглушек не обязательно?
П. 892
2177
Вывешивается ли в таких случаях (п. 1529) на кнопке пускателя электродвигателя и на закрытых задвижках предупреждающая надпись: "Не включать - работают люди", а на задвижках: "Не открывать - работают люди"?
2178
Начинают ли ремонт насоса после его остановки, когда температура насоса не будет превышать 30 °C?
П. 893
2179
Выполняется ли требование о том, что все детали торцевого уплотнения перед сборкой следует очистить, промыть в керосине или в специальной негорючей промывочной жидкости и тщательно осмотреть?
П. 894
2180
Выполняется ли запрет на удары по деталям уплотнения в процессе сборки и разборки?
2181
Производится ли ремонт насоса инструментом, не дающим искр?
П. 895
2182
Выполняется ли требование о том. что если насос перекачивал вредные вещества и щелочь, то перед ремонтом его следует промыть водой?
П. 896
2183
Применяют ли во время разборки насоса работники закрытые защитные очки, перчатки, специальную обувь, спецодежду, СИЗ и (или) СИЗОД, обеспечивающие защиту от воздействия химических веществ?
2184
Выполняется ли запрещение загромождать проходы между насосами материалами, а также снимаемыми деталями насоса при ремонте?
П. 897
Ремонт печей и подогревателей
2185
Выполняется ли требование о том, что после подготовки змеевика печи (освобождения от продукта, продувки паром или инертным газом), глушения всех технологических трубопроводов, в том числе подачи жидкого или газообразного топлива к форсункам, перед открытием пробок двойников необходимо убедиться в отсутствии продукта в трубах печи путем открытия контрольных двойников: одного в потолочном экране и второго - внизу печи?
П. 898
2186
Выполняется ли требование о том, что при открытии контрольных двойников работник должен стоять сбоку соответствующего двойника печи?
2187
Выполняется ли требование о том, что если через открытый контрольный двойник вытекает нефть, то его нужно закрыть и продолжить продувку змеевика печи?
П. 899
2188
Глушится ли после полного освобождения змеевика печи от нефти аварийный трубопровод?
П. 900
2189
Выполняется ли запрет на очистку труб печи одной и той же секции с двух сторон?
П. 901
2190
Выполняется ли запрещение производить продувку труб печи воздухом одновременно с другими работами, производимыми на печи?
П. 902
2191
Выполняется ли требование о том, что проверка действия воздушной турбины не должна производиться вблизи работающих людей?
П. 903
2192
Выполняется ли запрещение вынимать из трубы работающую турбину?
2193
Выполняется ли требование о том, что работники, производящие очистку труб, должны быть в защитных очках?
П. 904
2194
Выполняется ли требование о том, что лазы в печь при производстве ремонтных работ должны быть свободными?
П. 905
2195
Следит ли дежурный работник, находящийся снаружи у печи, за тем, чтобы все лазы для входа и выхода из печи и отверстия вентиляции были открыты?
П. 906
2196
Выполняется ли запрещение при работе внутри печей разбирать кладку большими глыбами?
П. 907
2197
Выполняется ли запрещение при работе внутри печей вырубать шлак на стенках печи без защитных очков?
2198
Выполняется ли запрещение при работе внутри печей производить очистку труб печи?
2199
Прекращается ли работа в печи, если есть опасность обрушения кладки или в печи обнаружено присутствие газа?
П. 908
2200
Продуваются ли после ремонта печей обвязочные трубопроводы, форсунки или панельные горелки паром или инертным газом?
П. 909
2201
Выполняется ли требование о том, что заполнение топливным газом газопроводов разрешается после окончания всех ремонтных работ и опрессовки рабочего змеевика печи?
П. 910
Ремонт электродегидраторов
2202
Осуществляется ли ремонт электрооборудования электрообезвоживающей и обессоливающей установок электротехническим персоналом, допущенным к работам на электроустановках напряжением выше 1000 В?
П. 911
2203
Разрешается ли к проведению ремонтных работ на электродегидраторах приступать только при наличии наряда-допуска, подписанного начальником установки и персоналом, обслуживающим электрическую часть установки, и последовательного выполнения следующих действий:
снятия напряжения в главной цепи, а также в цепи оперативного напряжения; принятия мер, препятствующих подаче напряжения на место производства работ вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;
вывешивания на местных кнопках и ключах дистанционного управления запрещающих плакатов "Не включать! Работают люди";
проверки отсутствия напряжения и установки заземлений на внутренней части электрооборудования;
вывешивания предупредительной надписи на лестнице электродегидратора: "Входить здесь"?
П. 912
2204
Осуществляется ли проведение работ, связанных с ремонтом электрооборудования внутри электродегидратора, электротехническим персоналом?
П. 913
2205
Снимаются ли предупредительные надписи только после окончания ремонтных работ по указанию лица, ответственного за проведение работ?
П. 914
Ремонт технологических трубопроводов
2206
Освобождается ли перед проведением ремонтных работ трубопровод от нефти, конденсата и газа, продувается ли паром или инертным газом, при этом температура трубопровода должна быть не выше 30 °C?
П. 915
2207
Отключается ли участок трубопровода, подлежащий ремонту, задвижками и заглушками от других трубопроводов, аппаратов и оборудования?
П. 916
2208
Освобождаются ли при разъединении фланцев в первую очередь нижние болты?
П. 917
2209
Принимаются ли при разъединении фланцев трубопроводов для перекачки вредных веществ соответствующие меры предосторожности против попадания этих продуктов на тело, особенно в глаза?
П. 918
2210
Применяют ли работники, выполняющие эти работы, соответствующую спецодежду, перчатки, специальную обувь и закрытые СИЗ и (или) СИЗОД, обеспечивающие защиту от воздействия химических веществ?
2211
Ограждается ли при проведении ремонтных работ, связанных с вероятностью выделения газа, место работ, а вблизи него вывешиваются ли предупреждающие надписи: "Газоопасно"?
П. 919
2212
Выполняется ли запрет на проведение сварки и газовой резки на технологических трубопроводах без их отключения и продувки инертным газом в колодцах, имеющих перекрытия, тоннелях, коллекторах, технических подпольях?
П. 920
2213
Устанавливаются ли заглушки при отключении трубопроводов после запорных устройств?
2214
Выполняется ли требование о том, что в колодцах сварка и резка допускаются только после полного снятия перекрытий?
П. 921
2215
Проводится ли перед началом сварки или газовой резки в колодцах и котлованах проверка воздуха на загазованность?
П. 922
2216
Выполняется ли требование о том, что объемная доля газа в воздухе не должна превышать 20% нижнего предела воспламеняемости или ПДК продукта, а пробы должны отбираться в наиболее плохо вентилируемых местах?
2217
Классифицируются ли ремонтные работы на трубопроводах в колодцах, траншеях и других аналогичных местах как газоопасные, кроме работ на трубопроводах пресной технической воды?
П. 923
2218
Продувается ли после ремонта трубопровод инертным газом, воздухом или промывается ли?
П. 924
2219
Закрываются ли после ремонта трубопроводов, запорных устройств, расположенных в лотках и колодцах, крышки?
П. 925
2220
Проводится ли о проведенном ремонте трубопровода запись в паспорте и журнале ремонта трубопроводов?
П. 926
Установка заглушек
2221
Разрабатывается ли перед установкой заглушек ответственным за подготовку аппаратуры, резервуаров, оборудования и трубопроводов к осмотру, очистке и ремонту схема их установки, которая утверждается лицом, ответственным за подготовку аппаратуры, резервуаров, оборудования и трубопроводов?
П. 927
2222
Указывается ли в этой же схеме (п. 1574) также запорная арматура, подлежащая опломбированию?
2223
Освобождается ли аппарат (трубопровод) перед установкой заглушки от нефти, нефтепродукта или газа?
П. 928
2224
Выполняется ли требование о том, что после установки заглушек, в зависимости от свойств находившихся в них химических продуктов, аппарат (трубопровод) должен быть промыт, пропарен, продут инертным газом и (или) чистым воздухом и охлажден до температуры не выше 30 °C?
2225
Имеют ли заглушки хвостовики?
П. 929
2226
Выбиваются ли на хвостовике заглушек номер, марка стали, условный диаметр и давление?
2227
Выбиваются ли на заглушках, устанавливаемых на фланцевом соединении типа шип-паз без хвостовика, номер и давление на их поверхности?
П. 930
2228
Подбирается ли толщина заглушек из расчета на максимально возможное давление, но не менее 3 мм?
П. 931
2229
Смонтированы ли на прокладках заглушки со стороны возможного поступления газа или продукта?
П. 932
2230
Снимаются ли все временные заглушки после окончания ремонтных работ?
П. 933
2231
Регистрируются ли установка и снятие заглушек в специальном журнале за подписью лиц, проводивших их установку и снятие, и проверяются ли лицами, ответственными за подготовку и проведение ремонта?
П. 934
XXXIV. Требования к организации рабочих мест и оснащению работников средствами индивидуальной защиты
2232
Пользуются ли при опасности попадания в глаза инородных тел, вредных жидкостей, паров или газов, раздражения глаз сильным световым излучением работающие защитными очками или противогазами?
П. 935
2233
Обеспечены ли работающие с едкими щелочами или кислотами защитными очками, перчатками и соответствующей спецодеждой, резиновыми сапогами и резиновыми фартуками?
П. 936
2234
Обеспечены ли работающие с радиоактивными веществами средствами индивидуальной защиты от ионизирующих излучений в соответствии с санитарными правилами проведения работ с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений?
П. 937
2235
Обеспечиваются ли при работе в местах, где возможно образование концентрации вредных газов, паров и пыли в воздухе выше допустимых санитарных норм, работники соответствующими СИЗОД?
П. 938
2236
Обоснованы ли типы СИЗОД на каждом опасном производственном объекте с учетом его специфики и представлены ли в проектной документации?
2237
Подбираются ли СИЗОД, выдаваемые рабочим, по размерам и хранятся ли на рабочих местах в специальных шкафах (ячейках)?
П. 939
2238
Укреплена ли на каждой ячейке и на сумке противогаза бирка с указанием фамилии, инициалов владельца, марки и размера маски, марки фильтрующей коробки?
2239
Проверяются ли СИЗОД и заменяются ли в сроки, указанные в инструкциях по их эксплуатации?
2240
Разработана ли в организации инструкция по применению соответствующих СИЗОД на рабочих местах, определению исправности их отдельных частей, а также по уходу, хранению и дезинфекции СИЗОД?
П. 940
2241
Включены ли требования инструкции в программы обучения и инструктажа работников, применяющих СИЗОД?
2242
Осуществляются ли периодические проверки, ремонт и отбраковка СИЗОД в соответствии с инструкцией по эксплуатации?
П. 941
2243
Работают ли работники при работе в условиях пылеобразования в противопылевых респираторах, защитных очках и комбинезонах?
П. 942
2244
Обучены ли работники правилам пользования, проверки и хранения СИЗОД?
П. 943
2245
Проводятся ли тренировочные занятия по правилам их применения (п. 1597) и проверки по графику, утвержденному техническим руководителем организации, но не реже одного раза в квартал?
2246
Имеется ли на каждом опасном производственном объекте аварийный запас СИЗОД соответствующих типов и марок? единиц, укомплектованных согласно паспорту изготовителя
П. 944
2247
Комплектуется ли количество фильтрующих аварийных противогазов для каждого объекта из расчета 3 - 5 комплектов соответствующих марок, при этом в каждом комплекте должен быть набор шлем-масок всех размеров?
2248
Выполняется ли требование о том, что количество шланговых аварийных противогазов должно быть не менее двух?
2249
Хранится ли аварийный запас фильтрующих и шланговых противогазов в шкафу (ящике) под пломбой?
П. 945
2250
Выполняется ли запрещение запирать на замки аварийный запас противогазов?
2251
Проверяется ли целостность пломб аварийного запаса при приеме и сдаче смены обслуживающим персоналом?
2252
Проверяется ли наличие и состояние аварийного запаса не реже одного раза в месяц руководителем объекта?
2253
Знает ли персонал объекта места хранения рабочих и аварийных СИЗОД?
2254
Обеспечивает ли организация представителей государственных надзорных органов СИЗОД для беспрепятственного доступа на участки, цеха, площадки ОПО для проведения проверок?
П. 946
2255
Несет ли ответственность за готовность к применению средств индивидуальной защиты технический руководитель организации, а за правильность их использования непосредственно на месте проведения работ - исполнитель работ?
П. 947
2256
Обозначаются ли газоопасные места и места проведения газоопасных работ предупредительными знаками: "Газоопасно", "Проезд запрещен"?
П. 948
2257
Обозначены ли опасные зоны мест проведения газоопасных работ дополнительно сигнальными ограждениями?
2258
Отражены ли в наряде-допуске на проведение газоопасных работ меры по обеспечению безопасных условий работы персонала, мероприятия по подготовке объекта к проведению газоопасных работ и последовательность их проведения, состав бригады, прохождение инструктажа и фамилии лиц, ответственных за подготовку и проведение работ?
П. 949
2259
Проверяет ли перед началом работ ответственное лицо за их проведение выполнение всех подготовительных работ, результаты анализа воздушной среды, состояние здоровья рабочих и знание ими правил ведения работ?
П. 950
2260
Допускаются ли рабочие к газоопасным работам только после проведения соответствующего инструктажа, получения наряда-допуска на данные виды работ?
П. 951
2261
Проводятся ли газоопасные работы в соответствии с требованиями инструкции по организации газоопасных работ на опасном производственном объекте, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 952
2262
Пользуются ли при проведении газоопасных работ газозащитными средствами (шланговыми противогазами или изолирующими дыхательными аппаратами)?
П. 953
2263
Выполняется ли требование о том, что фильтрующие противогазы допускается применять, если содержание кислорода в воздухе не ниже 19% объемных, а фильтры противогазов гарантируют поглощение паров и газов, концентрация которых не превышает 0,5% объемных?
П. 954
2264
Производится ли работа в плохо проветриваемых газоопасных местах с применением шланговых противогазов?
П. 955
2265
Пользуются ли при необходимости применения дыхательных шлангов длиной более 10 м шланговым противогазом с принудительной подачей воздуха?
П. 956
2266
Выполняется ли требование о том, что срок единовременного пребывания рабочего в шланговом противогазе определяется лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, записывается в наряде-допуске, но не должен превышать 30 минут с последующим отдыхом не менее 15 минут?
П. 957
2267
Находится ли открытый конец приемного воздушного шланга противогаза в зоне чистого воздуха, для чего он должен быть закреплен на заранее выбранном месте?
П. 958
2268
Следят ли рабочие, выполняющие газоопасную работу (работающий и наблюдающие), за тем, чтобы шланг не имел изломов и крутых изгибов?
П. 959
2269
Надет ли поверх спецодежды на рабочем предохранительный пояс, к лямкам которого прикрепляется сигнально- спасательная веревка?
П. 960
2270
Имеет ли выведенный наружу конец сигнальной веревки длину не менее 5 м?
2271
Имеется ли в местах проведения газоопасных работ резервный комплект шлангового противогаза?
П. 961
2272
Производятся ли работы во взрывогазоопасных местах инструментом, изготовленным из металлов, не дающих искр?
П. 962
2273
Принимаются ли оперативные решения о порядке выполнения газоопасных работ только лицом, ответственным за их проведение?
П. 963
2274
Допускаются ли к работам с использованием ХВ лица не моложе 18 лет, годные по состоянию здоровья, в том числе для работы в изолирующих противогазах, дыхательных аппаратах и других средствах индивидуальной защиты?
П. 964
2275
Знает ли персонал свойства и вредные действия ХВ на организм человека, признаки отравления ими, меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим?
П. 965
2276
Производится ли хранение ХВ в зависимости от их физико-химических свойств на открытых, хорошо проветриваемых площадках или в закрытых помещениях, оборудованных соответствующими системами вентиляции и освещения?
П. 966
2277
Выполняется ли требование о том, что полы помещений или площадок для хранения химических веществ должны быть из твердых покрытий и оснащены устройствами для смыва разлитых химреагентов водой, ее сбора для утилизации?
П. 967
2278
Выполняется ли требование о том, что тара, в которой хранились ХВ, после ее опорожнения должна быть предварительно пропарена и промыта водой?
П. 968
2279
Обеспечены ли склады ХВ первичными средствами пожаротушения согласно требованиям нормативных документов по пожарной безопасности?
П. 969
2280
Проинструктирован ли персонал, работающий с ХВ, о мерах предупреждения отравления данными веществами и оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при отравлении?
П. 970
2281
Защищаются ли бочки с ХВ от действия солнечных лучей и отопительных приборов?
П. 971
2282
Работают ли при вскрытии бочек рабочие с использованием соответствующих средств индивидуальной защиты?
2283
Закрывается ли помещение или огражденная площадка, где хранятся ХВ, на замок, и, кроме того, на них должны быть вывешены предупредительные надписи: "Огнеопасно", "Яд"?
П. 972
2284
Проверяется ли периодически герметичность бочек путем тщательного осмотра?
П. 973
2285
Освобождаются ли немедленно бочки, имеющие пропуск, от продукта?
2286
Механизировано ли максимально приготовление растворов ХВ?
П. 974
2287
Выполняется ли запрещение для перевозки и хранения ХВ использовать неисправные и несоответствующие тару и емкости?
П. 975
2288
Проверяются ли до слива и перекачки ХВ все фланцевые соединения, арматура, манометры и другое оборудование?
П. 976
2289
Устраняются ли немедленно все выявленные неисправности?
2290
Переливают ли ХВ закрытым способом при работе приточно-вытяжной вентиляции, если работы проводятся в помещениях?
П. 977
2291
Выполняется ли запрещение на использование трубопроводов, насосов и шлангов, предназначенных для одного ХВ, для перекачки других продуктов?
П. 978
2292
Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения оборудования, трубопроводов при работе со щелочью кожухами должны быть закрыты кожухами?
П. 979
2293
Выполняется ли требование о том, что замер уровня щелочи, кислоты в емкости должен быть дистанционным?
П. 980
2294
Подвергаются ли емкости для хранения ХВ регулярному осмотру?
XXXV. Общие требования безопасности при ремонте и реконструкции скважин
2295
Соответствует ли в организации понятие «текущий ремонт скважин» следующему определению: текущий ремонт скважин - комплекс работ по восстановлению работоспособности внутрискважинного оборудования и работ по изменению режима и способа эксплуатации скважины?
П. 981
2296
Относятся ли в организации к текущему ремонту такие виды работ, как:
оснащение скважин скважинным оборудованием при вводе в эксплуатацию;
перевод скважин на другой способ эксплуатации;
оптимизация режима эксплуатации скважин;
ремонт скважин, оборудованных погружными насосами;
ремонт фонтанных скважин (ревизия, смена НКТ, устьевого оборудования);
ремонт газлифтных скважин;
ревизия и смена оборудования артезианских, поглощающих и стендовых скважин;
очистка, промывка забоя и ствола скважины;
опытные работы по испытанию новых видов подземного оборудования?
2297
Проводятся ли работы по текущему ремонту скважин по планам, утвержденным руководителем организации, проводящей данные работы, и согласованным с заказчиком?
2298
Соответствует ли в организации понятие «капитальный ремонт скважин» следующему определению: капитальный ремонт скважин - комплекс работ по восстановлению работоспособности скважин и повышению нефтеотдачи пластов, промышленной, экологической безопасности и безопасности пользования недрами, в том числе:
восстановление технических характеристик обсадных колонн, цементного кольца, призабойной зоны, интервала перфорации;
восстановление работоспособности скважины, утраченной в результате аварии или инцидента;
спуск и подъем оборудования для раздельной эксплуатации пластов и закачки различных агентов в пласты;
воздействие на продуктивный пласт физическими, химическими, биохимическими и другими методами (гидроразрыв пласта, гидропескоструйная перфорация, гидромеханическая щелевая перфорация, солянокислотная обработка пласта и другие технологические операции);
зарезка боковых стволов и проводка горизонтальных участков в продуктивном пласте (без полной замены обсадной колонны и с полной заменой обсадной колонны без изменения ее диаметра, толщины стенки, механических свойств);
изоляция одних и приобщение других горизонтов;
перевод скважин по другому назначению;
исследование скважин?
П. 982
2299
Проводятся ли работы по капитальному ремонту скважин по планам, утвержденным техническим руководителем организации и согласованным с заказчиком в соответствии с документацией на капитальный ремонт фонда скважин месторождения, площади, куста?
2300
Соответствует ли в организации понятие «реконструкция скважин» следующему определению: реконструкция скважин - комплекс работ по восстановлению работоспособности скважин, связанный с изменением их конструкции (полная замена эксплуатационной колонны с изменением ее диаметра, толщины стенки, механических свойств)?
П. 983
2301
Проводятся ли работы по реконструкции скважин по планам, утвержденным техническим руководителем организации и согласованным с заказчиком в соответствии с проектной документацией на реконструкцию фонда скважин месторождения, площади, куста?
2302
Устанавливается ли порядок разработки и условия согласования плана работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин пользователем недр (заказчиком)?
П. 984
2303
Содержит ли план работ сведения о конструкции и состоянии скважины?
2304
Содержит ли план работ пластовые давления и дату их последнего замера?
2305
Содержит ли план работ сведения о внутрискважинном оборудовании?
2306
Содержит ли план работ сведения о наличии давления в межколонных пространствах?
2307
Содержит ли план работ перечень планируемых технологических операций?
2308
Содержит ли план работ режимы и параметры технологических процессов?
2309
Содержит ли план работ сведения о категории скважины?
2310
Содержит ли план работ газовый фактор?
2311
Содержит ли план работ схему и тип противовыбросового оборудования?
2312
Содержит ли план работ плотность жидкости глушения и параметры промывочной жидкости?
2313
Содержит ли план работ объем запаса раствора, условия его доставки с растворного узла?
2314
Содержит ли план работ мероприятия по предотвращению аварий, инцидентов и осложнений?
2315
Производится ли забуривание новых (боковых) стволов в обсаженных скважинах в следующих случаях:
ликвидация аварий, инцидентов и осложнений (смятие эксплуатационной колонны, заклинивание инструмента, незапланированное цементирование колонны бурильных или лифтовых труб и другие), возникших в процессе бурения, эксплуатации скважины или при проведении ремонтных работ;
вскрытие дополнительных продуктивных мощностей путем проводки ответвлений (в том числе горизонтальных) из пробуренных стволов скважин;
восстановление бездействующего фонда скважин, в том числе ранее ликвидированных по техническим или иным причинам (при достаточной сохранности крепи скважины и экономической целесообразности), с целью вскрытия новым стволом участков с неизвлеченными запасами углеводородного сырья?
П. 985
2316
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно интервал вырезки "окна" в эксплуатационной колонне?
П. 986
2317
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно технические средства и режимы работ по вырезке "окна"?
2318
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно компоновки колонны труб и низа бурильной колонны?
2319
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно тип породоразрушающего инструмента и его привода?
2320
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно навигационное обеспечение траектории бокового ствола или горизонтального ответвления?
2321
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно режимы проходки бокового ствола и утилизации выбуренной породы?
2322
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно крепление пробуренного ствола (спуск фильтра, технологическая оснастка, сочленение фильтра с эксплуатационной колонной и другие технологические операции)?
2323
Составляются ли кроме основного плана работ дополнительные планы работ на крепление боковых стволов, которые составляются по результатам интерпретации данных геофизического каротажа в процессе бурения или окончательного каротажа?
2324
Производится ли передача скважин для ремонта или реконструкции подрядчику и приемка скважин после завершения работ в порядке, установленном эксплуатирующей организацией?
П. 987
2325
Находятся ли мачты смонтированных агрегатов для ремонта скважин (вышки мобильных буровых установок) на расстоянии не менее высоты вышки от охранной зоны воздушных линий электропередач, которая ограничивается двумя параллельными вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних проводов линии, и определяется в соответствии с таблицей N 3 приложения N 6?
П. 988
2326
Выполняется ли требование о том, что разрешается установка и работа подъемного агрегата на расстоянии менее высоты вышки от охранной зоны воздушной линии электропередач или воздушной электрической сети напряжением более 42 В только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия проведения работ?
2327
Начинаются ли транспортировка оборудования на скважину и строительно-монтажные работы при выполнении следующих условий:
проверки готовности трассы передвижения агрегатов (установок) и наличии согласования с соответствующими организациями условий пересечения линий электропередач, железнодорожных магистралей, магистральных трубопроводов и прочих природных и техногенных препятствий;
заключение договоров на производство работ с подрядчиками (субподрядчиками)?
П. 989
2328
Обеспечено ли на всех этапах работ, связанных с ремонтом и реконструкцией скважин, наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля, предусмотренных планами работ, инструкциями по эксплуатации оборудования, настоящими Правилами безопасности?
П. 990
2329
Проводится ли при реконструкции и ремонте скважин на рабочей площадке контроль состояния газовоздушной среды с регистрацией в журнале контроля?
П. 991
2330
Производится ли освоение и пуск в работу отремонтированной скважины в порядке, установленном главой XXIII настоящих Правил?
П. 992
XXXVI. Требования к подготовительным и монтажным работам по ремонту и реконструкции скважин
2331
Проводится ли передвижение агрегатов по ремонту скважин и транспортирование оборудования на скважину под руководством ответственного лица?
П. 993
2332
Проводится ли ознакомление работников, принимающих участие в транспортировке оборудования, с трассой передвижения, опасными участками и мерами безопасности при их преодолении?
2333
Выполняется ли запрет на передвижение оборудования при снегопадах, тумане, пылевых бурях при видимости менее 50 м и порывах ветра более 30 м/с?
2334
Проводится ли ознакомление перед началом работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин бригады с планом работ, ПЛА и возможными осложнениями и авариями?
П. 994
2335
Выполняется ли требование о том, что территория вокруг ремонтируемой скважины должна быть спланирована, освобождена от посторонних предметов?
П. 995
2336
Выполняется ли требование о том, что подземные коммуникации должны быть четко обозначены, а газопроводы газлифтной скважины заключены в патрон?
2337
Выдается ли схема расположения подземных и наземных коммуникаций бригаде не менее чем за трое суток до начала производства работ?
2338
Соответствуют ли расположение агрегатов, оборудования, вспомогательных объектов на территории ремонтируемой скважины и ее размеры типовой схеме, утвержденной техническим руководителем пользователя недр (заказчика)?
П. 996
2339
Располагаются ли бытовые помещения на расстоянии не менее высоты мачты (вышки) агрегата плюс 10 м от устья скважины?
2340
Устанавливаются ли агрегаты для ремонта скважин, оборудование на передвижные или стационарные фундаменты, выполненные в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации или документацией по обустройству кустов скважин?
П. 997
2341
Соответствует ли порядок передвижения транспортных средств на кустовых площадках установленным маршрутам и контролироваться ответственным руководителем работ?
П. 998
2342
Установлены ли на территории скважины, кустовой площадке пути эвакуации персонала и транспортных средств при возникновении аварийных ситуаций?
2343
Выполняется ли запрещение работы на высоте при монтаже и ремонте вышек (мачт) проводить при скорости ветра более 15 м/с, во время грозы, ливня, снегопада и при гололедице, а также в темное время суток без искусственного освещения, обеспечивающего безопасное ведение работ?
П. 999
2344
Соответствуют ли оттяжки агрегатов по ремонту скважин (установок) требованиям инструкции по эксплуатации и иметь натяжение не менее 400 - 500 кгс?
П. 1000
2345
Выполняется ли запрет на использование оттяжек, состоящих из отдельных частей и имеющих узлы?
2346
Располагаются ли якоря оттяжек в соответствии со схемой, указанной в паспорте агрегата по ремонту скважин (установки)?
2347
Соответствует ли соединение оттяжек с якорями требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя?
2348
Собираются ли нагнетательные линии из труб с быстросъемными соединительными гайками и шарнирными коленями (угольниками) и опрессовываются ли на полуторакратное давление от максимального рабочего давления, предусмотренного планом работ?
П. 1001
2349
Обмотан ли промывочный шланг стальным мягким канатом диаметром не менее 8 мм с петлями через каждые 1,0 - 1,5 м по всей длине шланга?
П. 1002
2350
Крепятся ли концы каната к ответным элементам шланга или к конструкции оборудования, технического устройства, на котором установлены ответные элементы трубопровода?
2351
Устанавливается ли во избежание разрыва шланга при работе с ним на насосном агрегате предохранительный клапан на давление ниже допустимого на шланг на 25%?
2352
Исключают ли болтовые соединения, расположенные на высоте, возможность самопроизвольного развинчивания (должны быть установлены контргайки или установлены и зашплинтованы корончатые гайки)?
2353
Выполняется ли условие о том. что рабочая площадка для ремонта или освоения скважины должна быть размером не менее 3 x 4 метра и иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 40 мм?
П. 1003
2354
Выполняется ли условие о том, что при невозможности размещения площадки данных размеров, с разрешения технического руководителя организации, разрешается установка рабочей площадки размером 2 x 3 метра?
2355
Выполняется ли условие о том, что если рабочая площадка расположена на высоте 0,75 м и более от уровня земли, необходимо устанавливать перильные ограждения высотой не менее 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 см друг от друга, и бортом высотой не менее 15 см?
2356
Выполняется ли условие о том, что рабочая площадка, расположенная на высоте до 75 см, оборудуется ступенями, на высоте более 75 см - лестницами с перилами, при этом ширина лестницы должна быть не менее 65 см, расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см, а ступени должны иметь уклон вовнутрь 2 - 5 градусов?
2357
Установлены ли приемные мостки-стеллажи горизонтально или с уклоном не более 1:25?
П. 1004
2358
Обеспечивает ли длина мостков-стеллажей укладку труб и штанг с выступанием их концов за стеллаж не более, чем на 1 м с каждой стороны?
2359
Выполняется ли требование о том. что стеллажи во время транспортировки задвигаются в исходное положение и закрепляются, желоб предназначен для направления конца трубы при спускоподъемных операциях, стеллажи должны иметь концевые (откидные) стойки, мостки должны иметь откидной козырек с трапом?
2360
Выполняется ли условие о том, что разрешается выполнять настил приемных мостков из рифленого железа или досок толщиной не менее 40 мм, при этом ширина настила приемных мостков должна быть не менее 1 м?
2361
Выполняется ли требование о том, что деревянный настил мостков и рабочей площадки не должен быть сработан более чем на 15% от первоначальной толщины?
2362
Используется ли для опускания труб на мостки подставка, закрепленная на мостках и регулируемая по высоте?
2363
Обеспечивают ли стеллажи передвижных или стационарных приемных мостков при ремонте скважин возможность укладки труб и штанг не более чем в шесть рядов, при этом должны быть установлены все стойки-опоры стеллажа и стеллаж не должен иметь прогиба?
П. 1005
2364
Используются ли для исключения возможности скатывания труб на мостки деревянные подкладки или металлические стойки?
2365
Обвязана ли емкость долива (хранения) с устьем скважины с таким расчетом, чтобы в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины обеспечивался постоянный долив жидкости в скважину самотеком или принудительно с использованием насоса?
П. 1006
2366
Выполняется ли требование о том, что объем емкости долива должен быть не менее 4,5 м3?
2367
Выполняется ли требование о том, что емкость долива может быть стационарной или передвижной (автоцистерна любого типа) и должна устанавливаться на расстоянии не менее 10 метров от устья ремонтируемой скважины, в зоне видимости бурильщика КРС (оператора ТРС)?
2368
Оборудована ли емкость (автоцистерна) показывающим замерным устройством (уровнемером), имеющим градуировку с ценой деления 0,2 м3?
2369
Соответствует ли плотность жидкости, находящейся в емкости долива, в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины, плотности жидкости глушения, указанной в плане работ?
2370
Выполняется ли требование о том. что для предотвращения и ликвидации возможных газонефтеводопроявлений емкость долива (автоцистерна) во время ремонта скважины должна быть постоянно обвязана с затрубным пространством?
2371
Оснащается ли при проведении текущих и капитальных ремонтов скважин с возможным газонефтеводопроявлением устье на период ремонта противовыбросовым оборудованием?
П. 1007
2372
Согласовывается ли схема установки и обвязки противовыбросового оборудования противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
2373
Опрессовывается ли после установки противовыбросового оборудования скважина на максимально ожидаемое давление, но не выше давления опрессовки эксплуатационной колонны?
2374
Выполняется ли условие о том, что производство ремонтных работ на скважинах, где исключена возможность газонефтепроявления (месторождение на поздней стадии разработки, аномально низкие пластовые давления на нефтяных месторождениях с незначительным газовым фактором и др.), разрешается без установки превенторной установки?
П. 1008
2375
Согласовывается ли типовая схема оборудования устья таких скважин (п. 1727) (подвесной фланец с прикрепленным уплотнительным кольцом с задвижкой и патрубком или другие варианты) с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
2376
Выполняется ли требование о том, что при использовании агрегатов по ремонту скважин для текущего и капитального ремонтов освещенность рабочих мест должна быть не менее указанных в п. 1009 настоящих Правил?
П. 1009
2377
Осуществляется ли энергообеспечение электрооборудования агрегатов для ремонта скважин напряжением не более 400 В от кустовой КТПН, через станцию управления электрооборудованием, входящую в комплект установки?
П. 1010
2378
Осуществляется ли подключение станции управления к нефтепромысловой сети напряжением 400 В или передвижной электростанции от источника с глухозаземленной нейтралью с применением систем с гибким пятипроводным кабелем посредством четырехконтактного разъема с заземляющим контактом?
П. 1011
2379
Доступны ли открыто проложенные кабели для осмотра?
П. 1012
2380
Устанавливаются ли в местах возможных перемещений спецтехники и прохода людей предупредительные знаки?
2381
Выполняется ли требование о том, что расстояние между проложенными кабелями и трубопроводами должно быть не менее 0,5 м?
П. 1013
2382
Выполняется ли запрет на совместную прокладку трубопроводов и электрокабелей?
2383
Разрешается ли пересечение электрокабелем внутрипромысловых дорог только в трубах на глубине не менее 0,5 метра от полотна дороги?
П. 1014
2384
Установлены ли в данных местах (п. 1736) знаки, предупреждающие об опасности повреждения подземного кабеля?
2385
Производят ли подключение переносных светильников и разводку кабелей, оснащенных стационарными разъемами, в полевых условиях двое рабочих: электромонтер и рабочий бригады или двое рабочих бригады, прошедшие соответствующий инструктаж, при условии, что один из них имеет квалификационную группу не ниже второй?
п. 1015
2386
При ведении ремонтных работ заземляются ли корпусы генераторов передвижных электростанций, ключей-автоматов, светильников, электрических плит, раций и другого электрического оборудования?
П. 1016
2387
При ведении ремонтных работ заземляются ли каркасы распределительных щитов станций управления, щитов и пультов управления, магнитных пускателей?
2388
При ведении ремонтных работ заземляются ли металлические основания всех мобильных зданий, инструментальная тележка, электростанция, передвижные агрегаты для ремонта скважин, приемные мостки-стеллажи, емкости под раствор для глушения или долива скважины, емкости горюче-смазочных материалов, желобная система и другое оборудование, которое может оказаться под напряжением при повреждении изоляции электрических кабелей?
2389
Осуществляется ли на скважинах, где отсутствует электроэнергия, питание электрооборудования от передвижной электростанции, мощность которой устанавливается планом работ?
П. 1017
2390
Проводится ли перед началом работ по ремонту скважины (до подъема мачты) испытание якорей для оттяжек мачты (вышки), при этом усилие испытания устанавливается для конкретного типа агрегатов в соответствии с паспортными данными, рекомендуемыми заводом-изготовителем?
П. 1018
2391
Изменяют ли в случаях, когда якорь не выдержал положенные нагрузки (п. 1743), его конструкцию, величину заглубления или диаметр?
2392
Выполняется ли условие о том, что в качестве якорей, при невозможности их установки или в случае производства ремонта (освоении) скважины на кустовых площадках месторождений, имеющих гидроизоляционный слой, по согласованию с пользователем недр (заказчиком), разрешается использование железобетонных конструкций при условии проведения вышеуказанных расчетов и испытаний?
2393
Обозначены ли все якоря и оттяжки хорошо видимыми опознавательными знаками (красными флажками, красными лентами)?
2394
Имеют ли якоря ограждение, препятствующее наезду автотранспорта?
2395
При замене агрегата по ремонту скважины (установки), а также при затяжном ремонте (более 2-х месяцев) производится ли повторное испытание каждого якоря?
2396
Производится ли пуск в работу смонтированной установки и оборудования комиссией, состав и порядок работы которой устанавливается техническим руководителем заказчика?
П. 1019
2397
Производится ли на кустах скважин с любым основанием (лежневым, насыпным, намывным и другим) с расположенными на поверхности грунта нефтегазопроводами ремонт скважин при условии их отключения со стороны скважин и замерного устройства и разряжения избыточного давления?
П. 1020
2398
Выполняется ли требование о том, что при работе на кустах скважин, оборудованных центробежными насосами, электрокабели, попадающие в зону перемещения и монтажа оборудования ремонтных бригад и освоения, должны быть обесточены, сняты с эстакад (стоек) и закрыты кожухами, обеспечивающими сохранность изоляции и безопасность работающего персонала, а пуск скважин в работу производится по окончанию перемещений и монтажа оборудования?
П. 1021
2399
Производится ли до монтажа оборудования, если это предусмотрено планом, глушение скважины раствором и составляется акт?
П. 1022
2400
Определяются ли плотность и количество раствора, цикличность глушения заказчиком и отражаются ли в плане работ?
2401
Проверяется ли до начала ремонтных работ функционирование установленных контрольно-измерительных приборов?
П. 1023
XXXVII. Требования к применению технических устройств для проведения работ по ремонту и реконструкции скважин
2402
Применяются ли все технические устройства, используемые во взрывоопасных зонах, во взрывозащищенном исполнении, оснащаются ли аварийной световой и звуковой сигнализацией и системой освещения?
1024
2403
Соответствуют ли грузоподъемность агрегата по ремонту скважин (установки), вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе ремонта?
П. 1025
2404
Механизированы ли агрегаты по ремонту скважин (установки) и оснащены ли самостоятельным пультом управления спускоподъемными операциями и контрольно-измерительными приборами, в т.ч. индикатором веса с записью нагрузки на крюке?
2405
Осуществляются ли с пульта управления агрегатом все технологические процессы и операции на скважине при обеспечении в ходе их выполнения видимости мачты, лебедки и устья скважины?
2406
Укрепляются ли вышки и мачты агрегатов оттяжками из стального каната, при этом число, диаметр и место крепления оттяжек должны соответствовать технической документации агрегата?
2407
Оснащается ли агрегат искрогасителями двигателей внутреннего сгорания и заслонками экстренного перекрытия доступа воздуха в двигатель (воздухозаборник)?
2408
Выполняется ли требование о том, что мачта агрегата должна иметь приспособление для подвешивания ролика кабеля ЭЦН, ролик должен быть застрахован тросом диаметром 8 - 10 мм, на мачте должна быть размещена металлическая табличка, укрепленная на видном месте?
2409
Указаны ли на табличке (п. 1761):
дата изготовления;
завод-изготовитель;
заводской номер установки;
грузоподъемность (номинальная) мачты;
сроки следующей проверки технического освидетельствования агрегата?
2410
Проводятся ли оценка технического состояния агрегатов по ремонту скважин, в том числе освидетельствование и испытание мачт, в сроки и в соответствии с требованиями нормативных технических документов?
2411
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что в трансмиссии привода лебедки должен быть предусмотрен ограничитель грузоподъемности на крюке?
П. 1026
2412
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен иметь автоматический ограничитель высоты подъема талевого блока с блокировкой движения барабана лебедки (противозатаскиватель талевого блока под кронблок)?
2413
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен иметь приборы, позволяющие устанавливать шасси в горизонтальное положение?
2414
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен иметь устройство для фиксации талевого блока и защиты мачты от повреждений при передвижении?
2415
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что система подъема мачты должна иметь дистанционное управление и обеспечивать безопасность при отказе элементов гидрооборудования?
2416
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что уровни шума на постоянных рабочих местах не должны превышать предельно допустимые?
2417
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен быть оснащен устройством аварийного отключения двигателя?
2418
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен быть оснащен всем необходимым для освещения рабочих мест, трансформатором-выпрямителем постоянного тока на 24 В, устройством для подзарядки аккумуляторов и цепью постоянного тока на 24 В для аварийного освещения?
2419
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен быть оборудован лестницей, оснащенной приспособлением для безопасного подъема по ней верхового рабочего, и устройством для его аварийной эвакуации?
2420
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен быть оснащен гидравлическими опорными домкратами с механическими замками и фундаментными балками под них?
2421
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат, если это предусмотрено конструкцией, должен быть оснащен укрытием рабочей площадки высотой 2,5 м с одинарными дверьми с каждой стороны платформы, двустворчатой дверью со стороны рабочей площадки. Укрытие рабочей площадки верхового рабочего следует производить с использованием прочного, плотного материала?
2422
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что кронблок должен иметь 1 ролик под канат диаметром 13 мм вспомогательной лебедки, два ролика под канат диаметром не менее 10 мм для подвески машинных ключей и приспособление для подвески гидравлического ключа?
2423
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен иметь звуковую и визуальную сигнализацию выдвижения и посадки второй секции мачты?
2424
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что пневмосистема агрегата должна быть оснащена осушителем воздуха?
2425
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат, если это предусмотрено техническим заданием на разработку и изготовление, должен обеспечивать возможность вертикальной установки труб и включать комплект оборудования и инструмента для работы с насосно-компрессорными, бурильными трубами диаметром 60; 73; 89 мм и насосными штангами диаметром 19; 22; 25 мм при установке их за "палец" балкона?
2426
Крепится ли ходовой конец талевого каната на барабане лебедки с помощью специального приспособления таким образом, чтобы исключить деформацию и истирание каната в месте его крепления?
П. 1027
2427
Остается ли на барабане лебедки при нижнем рабочем положении талевого блока не менее шести-семи витков каната?
2428
Закреплен ли неподвижный конец ветви талевого каната на специальном приспособлении, надежно соединенным с металлоконструкциями платформы агрегата?
П. 1028
2429
Снабжаются ли передвижные насосные установки, предназначенные для работы на скважинах, запорными и предохранительными устройствами, имеют ли приборы, контролирующие основные параметры технологического процесса, выведенные на пульт управления?
П. 1029
2430
Оборудованы и оснащены ли колтюбинговые установки с гибкими непрерывными трубами следующими контрольно-измерительными системами контроля и регистрации:
нагрузок, возникающих при спускоподъемных операциях;
глубины спуска;
наработки гибкой трубы;
давления при прокачивании через гибкую трубу жидкостей в процессе технологических операций;
давления на устье скважины;
расхода промывочной жидкости;
совмещенного мониторинга нагрузок и давлений в реальном режиме времени;
автоматического отключения привода в случае превышения допустимых нагрузок?
П. 1030
2431
Оборудованы ли колтюбинговые установки с гибкими трубами:
комплектом устройств на устье скважины для спуска труб под давлением, рассчитанным на максимально возможное устьевое давление;
системой контроля утонения труб?
2432
Производится ли подготовка площадки, монтаж и эксплуатация колтюбинговых установок в соответствии с техническими условиями и инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 1031
XXXVIII. Требования к ведению работ по ремонту скважин
2433
Устанавливаются ли агрегаты для ремонта скважин на приустьевой площадке и центрируются ли относительно устья скважины в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 1032
2434
Оформляется ли ввод агрегата в эксплуатацию актом комиссии эксплуатирующей организации?
2435
Заглушается ли перед началом работ по ремонту скважина в порядке, установленном планом работ?
П. 1033
2436
Определяются ли плотность и количество раствора, цикличность глушения заказчиком и отражаются ли в плане работ?
2437
Выполняется ли требование о том. что глушению подлежат все скважины с пластовым давлением выше гидростатического и скважины, в которых (согласно выполненным расчетам) сохраняются условия фонтанирования или газонефтеводопроявлений при пластовых давлениях ниже гидростатического?
2438
Заглушаются ли скважины, в продукции которых содержится сернистый водород, создающий угрозу сульфидно-коррозионного растрескивания металла обсадных труб, оборудования и лифтовых колонн, жидкостью, содержащей нейтрализатор сернистого водорода?
2439
Выполняется ли условие о том, что проведение текущих и капитальных ремонтов скважин без их предварительного глушения разрешается на скважинах, оборудованных клапанами-отсекателями и на месторождениях с горно-геологическими условиями, исключающими возможность самопроизвольного поступления пластового флюида к устью скважины?)
П. 1034
2440
Утверждается ли перечень таких скважин (п. 1792) по месторождениям (или их отдельным участкам) пользователем недр (заказчиком)?
2441
Выполняется ли требование о том, что перед разборкой устьевой арматуры скважины давление в трубном и затрубном пространствах должно быть снижено до атмосферного?
П. 1035
2442
Выполняется ли требование о том, что скважину, оборудованную забойным клапаном- отсекателем, в которой не предусмотрено проведение предварительного глушения, необходимо остановить, стравить давление до атмосферного и выдержать в течение не менее трех часов, промыть с целью выхода на поверхность газированной пачки раствора?
2443
Производится ли разборка устьевой арматуры после визуально установленного прекращения выделения газа из скважины и проверки постоянства уровня в ней?
2444
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций, а также ведение ремонтных работ, связанных с нагрузкой на мачту (вышку), независимо от глубины скважины, без исправного индикатора веса?
П. 1036
2445
Проводится ли ремонт скважин с использованием оборудования и приборов, спускаемых на канатах и геофизических кабелях, при обеспечении следующих условий:
работы по профилактическому ремонту скважин должны проводиться по планам, утвержденным пользователем недр (заказчиком);
работы по ревизии клапана-отсекателя, их периодичность выполняются в соответствии с рекомендациями фирмы-изготовителя и требованиями заказчика?
П. 1037
2446
Выполняется ли запрет на спускоподъемные операции при ветре со скоростью 15 м/с и более, во время ливня, сильного снегопада и тумана с видимостью менее 50 м, а также при неполном составе вахты?
П. 1038
Если паспортом агрегата предусмотрена меньшая скорость ветра, то следует руководствоваться паспортной величиной.
2447
Выполняется ли требование о том, что скорость подъема и спуска НКТ и скважинного оборудования с закрытым проходным сечением не должна превышать 0,25 м/с?
2448
Выполняется ли запрещение при перерывах в работе, независимо от их продолжительности, оставлять устье скважины незагерметизированным?
2449
Выполняется ли условие о том, что подъем труб из скважины проводится с доливом и поддержанием уровня на устье, а при разнице между объемом доливаемого раствора и объемом металла поднятых труб более 0,2 м3 подъем должен быть прекращен и приняты меры по герметизации устья?
П. 1039
2450
Обеспечивается ли скважина запасом жидкости соответствующей плотности в количестве: непосредственно на скважине в блоке долива не менее 4,5 м3 и не менее двух объемов скважины, находящихся непосредственно на скважине или на узле приготовления раствора?
2451
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении газонефтеводопроявлений устье скважины должно быть загерметизировано, а бригада должна действовать в соответствии с ПЛА, разработанным в соответствии с пунктом 4 настоящих Правил?
П. 1040
2452
Обесточивается ли кабель перед ремонтом скважины, оборудованной погружным центробежным электронасосом?
П. 1041
2453
Механизированы ли намотка и размотка кабеля на барабан, установленный в одной вертикальной плоскости с кабельным роликом и устьем скважины, при этом витки кабеля должны укладываться на барабан правильными рядами?
2454
Находится ли барабан с кабелем погружного электронасоса в зоне видимости с рабочей площадки?
П. 1042
2455
Выполняется ли запрет на нахождение людей между устьем скважины и барабаном при спуске (подъеме) насоса?
2456
Выполняется ли запрет на чистку песчаных пробок желонкой в фонтанных скважинах, в скважинах с возможными газонефтеводопроявлениями, а также в скважинах с наличием сернистого водорода?
П. 1043
2457
Выполняется ли запрет при проведении ремонтно-изоляционных работ на перфорацию обсадных колонн в интервале возможного разрыва пластов давлением газа, нефти (после вызова притока), а также в интервале проницаемых непродуктивных пластов?
П. 1044
2458
Ликвидируются ли перед началом работ по забуриванию бокового ствола все перетоки в затрубном пространстве, выявленные в ходе исследования скважины?
П. 1045
2459
Выполняется ли требование о том, что перед зарезкой бокового ствола в обсадной колонне должен быть установлен цементный мост, наличие моста проверяется разгрузкой бурильного инструмента с усилием, не превышающим предельно допустимой нагрузки на цементный камень, и кроме того, цементный мост испытывается методом гидравлической опрессовки совместно с обсадной колонной и установленным на ней противовыбросовым оборудованием на давление, превышающее не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины?
П. 1046
2460
Производится ли вырезка "окон" в обсадных колоннах специальными техническими средствами (вырезающие устройства, уипстоки и другое специализированное оборудование)?
П. 1047
2461
Исключает ли пространственное положение бокового ствола возможность вредного влияния на другие скважины месторождения (действующие, законсервированные, ликвидированные), расположенные вблизи проектной траектории бокового ствола скважины?
П. 1048
2462
Производится ли освоение скважин после завершения ремонтных работ с участием представителя заказчика?
П. 1049
2463
Принимаются ли при освоении и ремонте скважин меры по предотвращению разлива нефти, жидкости, находящейся в стволе скважины?
П. 1050
2464
Выполняется ли требование о том, что при необходимости подъема лифтовых (бурильных) труб с сифоном (не снят клапан, "шламование" лифтовых колонн и другие возможные причины) следует производить постоянный долив скважины с поддержанием уровня жидкости на устье?
2465
Устанавливается ли на время прострелочных работ вокруг устья скважины опасная зона радиусом не менее 10 м?
П. 1051
2466
Выполняется ли требование о том. что ремонт скважин на кусте без остановки соседней скважины разрешается при условии осуществления и использования мероприятий и технических средств, предусмотренных планом?
П. 1052
2467
Выполняется ли условие о том. что допускается ведение работ по освоению, ремонту и вводу в действие скважин с одновременным бурением на кусте и одновременная работа бригад по ремонту скважин?
2468
Выполняется ли требование о том. что в таких условиях (п. 1820) каждый производитель работ должен немедленно оповестить остальных участников работ на кусте о возникновении на его участке нестандартной ситуации (например, признаки газонефтеводопроявлений, отклонение от технологического регламента), и в таких случаях все работы на кусте приостанавливаются до устранения причин возникновения нестандартной ситуации?
2469
Согласовывается ли положение по одновременному ведению работ на кусте с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью) и утверждается пользователем недр (заказчиком)?
2470
Прекращается ли при ремонте скважин на газлифтных кустах перед расстановкой оборудования нагнетание газа в ремонтируемую скважину, а также в соседние скважины слева и справа (на период расстановки), а избыточное давление газа в газопроводах и обвязке устья скважины разряжается до атмосферного?
П. 1053
2471
Выполняется ли запрет на установку оборудования и спецтехники на действующих шлейфах газопроводов?
2472
Выполняется ли требование о том, что при ремонте механизированных скважин на кусте с расстоянием между центрами устьев 1,5 м и менее соседние скважины должны быть остановлены и при необходимости заглушены?
2473
Выполняется ли требование о том, что при капитальном ремонте или освоении скважин соседние с ремонтируемой скважиной (по одной слева и справа), находящиеся под давлением, закрываются экранирующим устройством, обеспечивающим защиту устьевого оборудования от механического повреждения падающими предметами?
П. 1054
2474
Определяется ли необходимость установки экранирующих устройств планом работ на ремонт скважины?
2475
Выполняется ли условие о том, что соседние с ремонтируемой, эксплуатирующиеся глубинными штанговыми насосами, скважины могут быть остановлены или работать с соответствующими мерами предосторожности, определенными планом работ?
П. 1055
2476
Исключает ли конструкция экранирующего устройства или ограждения возможность образования непроветриваемых зон?
П. 1056
2477
Обеспечивает ли конструкция экранирующего устройства или ограждения свободный доступ к узлам управления арматуры скважины?
2478
Предоставляется ли при передаче газлифтной скважины в текущий, капитальный ремонт, кроме плана работ по ремонту скважины, план- схема газонефтепроводных коммуникаций и обвязки всех скважин куста с нанесенными размерами и порядком отключения газонагнетательных скважин?
П. 1057
2479
Производит ли отключение газопроводов и демонтаж газовой обвязки передаваемой в ремонт газлифтной скважины служба заказчика (подразделения, эксплуатирующего скважины)?
П. 1058
2480
Прекращается ли перед расстановкой оборудования для подземного или капитального ремонта скважин нагнетание газа в ремонтируемую скважину и по одной слева и справа, избыточное давление газа в газопроводах и обвязке разряжается до атмосферного, а после расстановки оборудования и монтажа подъемной установки скважины по одной слева и справа пускают в работу?
П. 1059
2481
Выполняется ли требование о том, что перед демонтажем оборудования и подъемной установки (ремонт скважин закончен) скважины по одной слева и справа останавливаются и избыточное давление разряжается?
2482
Выполняют ли все работы по остановке действующих скважин и их пуску в работу соответствующие службы заказчика?
2483
Определяются ли требования к монтажу и эксплуатации ПВО при производстве работ по ремонту скважин руководством по эксплуатации, инструкциями завода изготовителя, планами и программами производства работ?
П. 1060
XXXIX. Требования к ведению работ по реконструкции скважин
2484
Устанавливается ли целесообразность и возможность использования ранее ликвидированных скважин путем их реконструкции комиссией, создаваемой пользователем недр?
П. 1061
2485
Являются ли основанием для принятия решения результаты предварительного исследования состояния скважины и оценки надежности, используемой части ее крепи, в процессе дальнейшей эксплуатации?
П. 1062
2486
Оборудуется ли перед началом работ по реконструкции скважины, в том числе исследовательских работ, устье скважины противовыбросовым оборудованием?
П. 1063
2487
Опрессовывается ли устье скважины вместе с противовыбросовым оборудованием на давление, превышающее не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины?
2488
Устанавливаются ли выбор оборудования, уровень его комплектации техническими средствами, оснащенность КИП проектной документацией применительно к характеру и видам планируемых работ и операций, с учетом обеспечения безопасности?
П. 1064
2489
Производится ли приемка в эксплуатацию реконструированной скважины в порядке, установленном для приемки вновь построенных скважин?
П. 1065
XXXX. Общие требования к ведению геофизических работ в нефтяных и газовых скважинах
2490
Выполняются ли геофизические работы в нефтяных и газовых скважинах геофизическими организациями?
П. 1066
2491
Проводятся ли геофизические работы в объеме и с периодичностью, предусмотренными геолого-техническим нарядом на производство буровых работ, планом проведения ремонтно-восстановительных работ и мероприятиями по контролю разработки пластов, состоянием и эксплуатацией скважин и скважинного оборудования?
П. 1067
2492
Проводятся ли геофизические работы после специальной подготовки территории и ствола скважины, обеспечивающей удобную и безопасную эксплуатацию наземного оборудования, беспрепятственный спуск (подъем) скважинных приборов и аппаратов на кабеле до интервала исследований или до забоя?
П. 1068
2493
Подтверждается ли готовность территории и скважины для проведения геофизических работ двусторонним актом?
2494
Проводятся ли геофизические работы в присутствии представителя организации, в ведении которого находится скважина?
П. 1069
2495
Выполняется ли условие о том. что к геофизическим работам может привлекаться рабочий персонал заказчика и его оборудование, если это необходимо для осуществления технологии исследований?
2496
Возлагается ли общее руководство работами, в том числе при привлечении работников заказчика к производству геофизических работ, на представителя геофизической организации?
П. 1070
2497
Получают ли привлекаемые работники инструктаж по безопасному ведению работ?
2498
Руководствуются ли геофизические организации, деятельность которых связана с освоением нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, требованиями и положениями настоящих Правил, Единых правил безопасности при взрывных работах (ПБ 13-407-01), утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 30 января 2001 г. N 3 (зарегистрировано Минюстом России 7 июня 2001 г., регистрационный N 2743; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2001, N 29) и иными федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности?
П. 1071
XLI. Требования к применению технических устройств, аппаратуры и инструмента для ведения геофизических работ
2499
Проводятся ли геофизические работы в нефтяных и газовых скважинах с применением оборудования, кабеля и аппаратуры, технические характеристики которых соответствуют геолого-техническим условиям бурения и эксплуатации скважин?
П. 1072
2500
Укомплектованы ли каротажные подъемники:
подвесными и направляющими блоками, упорными башмаками и приспособлением для рубки кабеля;
средствами визуального контроля глубины спуска и подъема кабеля, скоростью его продвижения и натяжения;
соединительными кабелями с прочным электроизоляционным покрытием;
автоматизированным кабелеукладчиком?
П. 1073
2501
Входят ли для проведения геофизических работ в скважинах под давлением в комплект наземного оборудования лубрикаторные устройства, испытанные на давление, ожидаемое на устье скважины?
П. 1074
2502
Проводятся ли гидравлические испытания лубрикаторов на рабочее давление не реже 1 раза в шесть месяцев?
2503
Допускаются ли к геофизическим работам оборудование, кабель и аппаратура, имеющие подтверждение соответствия и свидетельство о поверке приборов и средств измерения, входящих в их состав?
П. 1075
2504
Допускаются ли опытные и экспериментальные образцы геофизической техники к применению только при наличии разрешения организации, в ведении которой находится скважина?
П. 1076
2505
Обеспечивается ли при спуске геофизических приборов в скважину возможность сборки компоновок комплексной или комбинированной многопараметровой аппаратуры и присоединение к унифицированным кабельным наконечникам?
П. 1077
2506
Обеспечивается ли при проведении ловильных работ возможность захвата кабельного наконечника?
2507
Выполняется ли условие о том, что прочность крепления прибора к кабелю с помощью кабельных наконечников должна быть ниже разрывного усилия соответствующего типа кабеля?
П. 1078
2508
Применяется ли при геофизических работах кабель, не имеющий нарушений броневого покрытия?
П. 1079
2509
Проверяется ли периодически сохранность брони, а после работ в агрессивных средах испытывается ли кабель на разрывное усилие?
2510
Устанавливаются ли средства инициирования в прострелочный или взрывной аппарат только непосредственно у устья скважины перед спуском аппарата?
П. 1080
2511
Выполняется ли условие о том, что разрешается установка средств инициирования в прострелочный (взрывной) аппарат в лаборатории перфораторной станции (передвижной зарядной мастерской) при применении блокировочного устройства, исключающего случайное срабатывание прострелочно-взрывной аппаратуры, а также в случаях использования защищенных от воздействия блуждающих токов средств инициирования?
2512
Выполняется ли требование о том, что в процессе установки электрических средств инициирования в прострелочно-взрывной аппаратуре необходимо не допускать случайных касаний проводников средств инициирования окружающих металлических предметов?
XLII. Ведение геофизических работ при бурении скважин
2513
Устанавливается ли станция геолого-технических исследований по типовой схеме привязки ее к буровой установке?
П. 1081
2514
Подвешены ли соединительные кабели и газовоздушная линия на опорах или размещены ли в охранных приспособлениях?
2515
Освещен ли участок желобной системы, где устанавливаются дегазатор и датчики контроля параметров промывочной жидкости, в темное время суток?
П. 1082
2516
Проходят ли члены буровой бригады инструктажи по методам безопасной работы с геофизическим оборудованием и взаимодействию во время проведения геолого-технологических исследований?
П. 1083
2517
Информирует ли буровой мастер (бурильщик) начальника партии (отряда) об отклонениях от проектного технологического режима бурения и физико-химического состава промывочной жидкости?
П. 1084
2518
Выполняется ли требование о том, что газовый каротаж не должен проводиться при добавках в буровой раствор нефти?
2519
Выполняется ли требование о том, что по окончании бурения перед геофизическими исследованиями циркуляция должна быть продолжена до выхода забойной порции промывочной жидкости на поверхность?
П. 1085
2520
Подготавливается ли до начала проведения геофизических исследований скважина таким образом, чтобы обеспечивалось свободное прохождение скважинных приборов по ее стволу без помех?
П. 1086
2521
Выполняется ли требование о том, что при этом (п. 1873) перед проведением работ с применением источников ионизирующего излучения ствол скважины должен быть прошаблонирован скважинным прибором без источника или шаблоном с габаритно-массовыми характеристиками, соответствующими этому прибору?
2522
Информирует ли оперативно начальник партии (отряда) бурового мастера (бурильщика) и фиксирует ли в буровом журнале возможность возникновения осложнения или аварийной ситуации?
П. 1087
2523
Устанавливаются ли при каротаже пробуренного ствола скважины подъемник и лаборатория так, чтобы обеспечивались хороший обзор устья, свободный проход работников на мостки и сигнализационная связь между ними и устьем скважины?
П. 1088
2524
Закрепляется ли надежно подвесной блок на талевой системе буровой установки и поднимается ли над устьем скважины на высоту, обеспечивающую спуск кабеля с приборами в скважину по ее оси?
П. 1089
2525
Проверяется ли перед началом геофизических работ исправность тормозной системы каротажного подъемника, кабелеукладчика, защитных заграждений, целостности заземляющего провода и соединительных кабелей?
П. 1090
2526
Проводится ли спуск и подъем кабеля с контролем глубины, натяжения и со скоростями, рекомендованными для соответствующих типов аппаратуры и аппаратов?
П. 1091
2527
Проводится ли при опробовании и испытании скважин ОПК, а также при гидродинамических исследованиях подготовка к спуску ОПК на мостках буровой на специальных подкладках?
П. 1092
2528
Выполняется ли условие о том, что разгерметизация пробоотборников ОПК на скважине разрешается только с применением специальных устройств, обеспечивающих безопасность выполняющего данные работы персонала?
2529
Обеспечивают ли геофизические исследования в обсаженном стволе скважины получение информации о способности крепи заколонного пространства исключить возможность перетока между пластами и выход флюида на поверхность?
П. 1093
XLIII. Ведение геофизических работ при эксплуатации скважин
2530
Проводятся ли геофизические исследования в процессе эксплуатации скважин в соответствии с планами геолого-технических мероприятий?
П. 1094
2531
Оборудован ли воронкой низ колонны при спуске и подъеме скважинных приборов через колонну насосно-компрессорных труб?
П. 1095
2532
Обеспечивает ли в вертикальных скважинах, эксплуатирующихся насосным способом при эксцентричной подвеске насосно-компрессорных труб, зазор между эксплуатационной колонной и НКТ беспрепятственный проход скважинного прибора до интервала исследования?
П. 1096
2533
Крепится ли оттяжной ролик таким образом, чтобы ось его вращения была параллельна оси лебедки, а плоскость вращения ролика проходила через середину барабана лебедки?
П. 1097
2534
Выполняется ли требование о том, что с рабочего места оператора подъемника каротажной станции должны быть хорошо видны все элементы оборудования герметизации устья?
2535
Выполняется ли условие о том, что при исследованиях в нагнетательных скважинах для спуска и подъема приборов разрешается кратковременное стравливание давления?
П. 1098
2536
Отводится ли сбросовая вода, используемая в качестве рабочего агента, в специально подготовленный приемник?
2537
Отводится ли при исследованиях в добывающих скважинах жидкость, просачивающаяся через герметизатор кабеля, в емкость, установленную около устья скважины?
П. 1099
2538
Исследуются ли скважины с высоким давлением на устье с применением лубрикаторного оборудования?
П. 1100
2539
Проводятся ли монтаж и работа с этим оборудованием (п. 1891) при предоставлении геофизической партии (отряду) специального грузоподъемного агрегата?
2540
Проводится ли исследование скважин при их освоении после бурения и капитального ремонта до и после вывода их на рабочий режим эксплуатации?
П. 1101
2541
Снижается ли во всех случаях исследования скважины через НКТ и по межтрубному пространству скорость подъема кабеля при подходе к воронке НКТ, глубинному насосу и устью скважины?
П. 1002
2542
Выполняется ли запрет работникам геофизической партии (отряда) на управление центральной задвижкой фонтанной (запорной) арматуры при нахождении геофизического кабеля в скважине, за исключением случаев, связанных с угрозой возникновения газонефтеводопроявлений?
П. 1103
2543
Выполняется ли требование о том, открывать и закрывать задвижки необходимо медленно, не допуская гидроударов при изменении давления?
2544
Осуществляется ли проведение работ с применением геофизических методов воздействия на призабойную зону, как в рабочем режиме скважины, так и при нахождении ее в капитальном ремонте, по планам работ?
П. 1104
XLIV. Ведение прострелочно-взрывных работ в скважинах
2545
Проводятся ли прострелочно-взрывные работы (далее - ПВР) в скважинах в соответствии с "Техническим проектом на производство ПВР"?
П. 1105
2546
Разрабатывается ли "Технический проект на производство ПВР" геофизической организацией (подрядчиком) и согласовывается с буровой организацией и пользователем недр (заказчиком)?
П. 1106
2547
Выполняются ли при выполнении ПВР в составе сложных технологий испытания и освоения скважин, требующих непосредственного взаимодействия персонала подрядчика и заказчика, работы по планам, совместно утверждаемым их руководителями?
П. 1107
2548
Выполняется ли требование о том, что руководитель подразделения по выполнению ПВР (начальник партии, отряда) должен иметь право ответственного руководства взрывными работами?
П. 1108
2549
Выполняется ли требование о том, что руководитель взрывных работ, выполняемых с применением электровзрывания, должен пройти обучение электробезопасности с присвоением квалификационной группы не ниже III по электробезопасности?
2550
Выполняют ли непосредственную работу с взрывчатыми материалами только взрывники (каротажники, имеющие Единую книжку взрывника)?
П. 1109
2551
Выполняется ли требование о том, что отдельные операции по работе с прострелочно-взрывной аппаратурой (далее - ПВА), не связанные с обращением со средствами инициирования, монтажом и проверкой электровзрывной сети, обращением с отказавшими ПВА, могут выполнять проинструктированные рабочие геофизических организаций под непосредственным руководством взрывника или руководителя взрывных работ?
2552
Инструктируется ли обслуживающий не геофизическое оборудование персонал, привлекаемый для выполнения спускоподъемных операций и задействования аппаратов, спускаемых на насосно-компрессорных или бурильных трубах, руководителем взрывных работ в части мер безопасности и работать под его наблюдением?
П. 1110
2553
Имеют ли геофизические организации эксплуатационную документацию на все применяемые ими ПВА, изделия из взрывчатых веществ, приборы взрывного дела и руководствуются ли ими на всех стадиях обращения с ними?
П. 1111
2554
Соответствуют ли строго условия применения ПВА в скважинах (максимальные температура и гидростатическое давление, минимальный проходной диаметр и другие параметры) допускаемым эксплуатационной документацией на конкретную ПВА?
П. 1112
2555
Выполняется ли требование о том, что в скважинах с температурой и давлением в интервале перфорации (интенсификации) на уровне предельно допустимых (+/- 10%) для применяемой аппаратуры обязательно проведение замеров этих параметров перед спуском ПВА?
2556
Выполняется ли требование о том, что приступать к выполнению ПВР на скважине разрешается только после окончания работ по подготовке ее территории, ствола и оборудования к ПВР, подтвержденного "Актом готовности скважины для производства ПВР", подписанным представителями заказчика и подрядчика?
П. 1113
2557
Оборудуется ли при выполнении ПВР устье скважины запорной арматурой и лубрикаторными устройствами, обеспечивающими герметизацию устья при спуске, срабатывании и подъеме ПВА?
П. 1114
2558
Оборудуется ли при выполнении ПВР в процессе ремонта скважин с пластовым давлением, превышающим гидростатическое, устье скважины противовыбросовым оборудованием?
2559
Согласовываются ли монтаж и схема обвязки этого оборудования (п. 1911) с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
2560
Указывается ли необходимость монтажа ПВО в плане работ на производство капитального ремонта скважины?
2561
Выполняется ли условие о том, что допускается проведение ПВР в ремонтируемых скважинах без установки противовыбросового оборудования на устье при:
величине пластового давления вскрываемого (вскрытого) нефтеносного пласта, исключающего возможность самопроизвольного притока нефти из пласта в скважину и отсутствии заколонных перетоков во всех вышележащих зонах;
ведении взрывных работ (например, отсоединение от аварийного инструмента) при наличии цементного моста в обсадной колонне, перекрывающего продуктивные горизонты?
2562
Выполняется ли контрольное шаблонирование ствола скважины посредством спуска на кабеле шаблона, диаметр, масса и длина которого должны соответствовать габаритно-массовым техническим характеристикам применяемых ПВА?
П. 1115
При использовании ПВА нежесткой конструкции (бескорпусных перфораторов, пороховых генераторов давления, шнуровых торпед и других видов аппаратуры) ограничения по длине шаблона не устанавливаются.
2563
Имеют ли независимо от наличия электроустановок все металлоконструкции скважины надежную металлическую связь между собой и заземлены ли на единый заземлитель (контур заземления скважины)?
П. 1116
2564
Выполняется ли требование о том, что на скважине должны быть подготовлены площадки для работ по снаряжению и заряжанию ПВА?
П. 1117
2565
Выполняется ли требование о том, что эти площадки должны быть удалены от жилых и бытовых помещений не менее чем на 100 м, от устья скважины - 50 м, а при зарядке ПВА в лаборатории перфораторной станции - 20 м от устья скважины?
2566
Выбирается ли в случаях невозможности обеспечения указанных расстояний (п. 1918) размещение площадки с учетом минимального риска, обосновано и указано в проекте на производство ПВР?
2567
Выставляются ли вокруг мест работы с ВМ и ПВА знаки обозначения границ опасных зон взрывных работ:
мест снаряжения ПВА - радиусом не менее 20 м;
устья скважины - радиусом не менее 50 м?
П. 1118
2568
Обозначена ли точка подключения для подсоединений отдельных заземляющих проводников геофизического оборудования на контур заземления скважины или металлоконструкции скважины в легкодоступном, хорошо видимом месте знаком "Земля"?
П. 1119
2569
Имеется ли при выполнении ПВР в темное время суток на скважине освещение?
П. 1120
2570
Обеспечивает ли освещенность полов рабочих мест на всех местах хранения взрывчатых материалов нормальные условия работы и при обращении со средствами инициирования составлять не менее 30 лк?
2571
Выполняются ли при использовании электрического метода взрывания меры по защите от блуждающих токов?
П. 1121
2572
Ведется ли в особых случаях, при невозможности их выполнения, работа со средствами инициирования и по монтажу электровзрывной сети при соблюдении специальных мер, разрабатываемых геофизическими организациями и отражаемых в "Техническом проекте на производство ПВР", при этом в первую очередь должно предусматриваться применение технических средств защиты от блуждающих токов - защищенных систем электровзрывания, блокировок и другого оборудования?
2573
Выполняется ли проверка исправности полностью смонтированной электровзрывной сети замером сопротивления при проводимости прибором после спуска аппарата на глубину не менее 50 м?
П. 1122
После этого радиус опасной зоны вокруг устья скважины может быть уменьшен по указанию руководителя взрывных работ.
2574
Сохраняется ли режим опасной зоны вокруг устья скважины при подъеме задействованного ПВА в случае отсутствия аппаратурного контроля за фактом и полнотой взрывания, вплоть до осмотра ПВА взрывником?
П. 1123
XLV. Ликвидация аварий при геофизических работах
2575
Ликвидируются ли возникающие в процессе проведения геофизических работ осложнения, связанные с прихватом кабеля, скважинного прибора или груза, под руководством лица, ответственного за проведение геофизических работ, при участии работников буровой бригады?
П. 1124
2576
Составляется ли акт при невозможности ликвидации прихвата расхаживанием кабеля и ставится ли в известность техническое руководство организации, в ведении которого находится скважина, и геофизической организации?
П. 1125
2577
Ликвидируются ли аварии в соответствии с составленным совместно организацией-заказчиком, буровым подрядчиком и исполнителем геофизических работ планом с использованием технических средств обеих сторон?
П. 1126
2578
Составляются ли до спуска в скважину на все нестандартные сборки рабочего и аварийного инструмента эскизы?
П. 1127
2579
Применяется ли для извлечения из скважины прибора, аппарата, груза ловильный инструмент, соответствующий конструкции защитного колпака кабельного наконечника?
П. 1128
2580
Разрешается ли при оставлении в скважине кабеля его разбуривание только после того, как все другие возможные методы его извлечения не дали результата и дальнейшие ловильные работы нецелесообразны?
2581
Обеспечивает ли ловильный инструмент буровой подрядчик по согласованию с геофизической организацией?
2582
Выполняется ли требование о том, что при невозможности извлечения из скважины прибора с радиоактивным источником последний, по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического надзора, должен быть сбит на забой и зацементирован?
П. 1129
2583
Ведутся ли дальнейшие операции по проводке ствола скважины при дозиметрическом контроле промывочной жидкости?
2584
Информируется ли немедленно обо всех случаях оставления в скважине ПВА со взрывчатым материалом территориальный орган Ростехнадзора?
П. 1130
2585
Возвращается ли поднятая из скважины ПВА, не подлежащая разряжанию вследствие деформации корпуса, на склад взрывчатых материалов с соблюдением мер безопасности, предусмотренных эксплуатационной документацией?
П. 1131
2586
Выполняется ли требование о том, что в случаях появления признаков газонефтеводопроявления скважина должна быть незамедлительно загерметизирована?
П. 1132
XLVI. Требования к безопасному ведению работ на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода
2587
Выполняется ли условие о том, что данные требования распространяются на организации, деятельность которых связана с проектированием, разведкой, обустройством и разработкой нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, содержащих в продукции свыше 6% (объемных) сернистого водорода?
П. 1133
2588
Установлена ли для всех ОПО, связанных с освоением таких месторождений (п. 1940) и содержащих источники возможных выбросов и утечек в атмосферу вредных веществ и смесей, буферная (защитная) зона?
П. 1134
2589
Имеется ли на каждом ОПО ПЛА, а в организацях, ведущих работы на месторождении - план совместных действий при возникновении аварийных ситуаций?
П. 1135
2590
Определяется ли организация охраны ОПО и контрольно-пропускного режима на их территорию проектной документацией на основании действующих нормативных правовых актов?
П. 1136
2591
Обеспечивают ли устройство периметральной охраны и расположение контрольно-пропускных пунктов, а также их планировка возможность оперативной аварийной эвакуации персонала при различных направлениях ветра?
П. 1137
2592
Выполняется ли условие о том. что все транспортные средства могут быть допущены на территорию взрывопожароопасных объектов при наличии искрогасителя, а спецтехника, перевозящая легковоспламеняющиеся жидкости, дополнительно устройствами для снятия статического электричества?
П. 1138
2593
Выполняется ли запрет на ввоз на территорию объектов токсичных, пожароопасных веществ, не используемых на данном объекте, а также применяемых опасных веществ в количестве, превышающем установленные нормативы единовременного хранения?
П. 1139
2594
Ограждены ли взрывопожароопасные объекты без постоянного обслуживающего персонала (например, площадки скважин) и оснащены ли соответствующими знаками безопасности и предупредительными надписями?
П. 1140
2595
Контролируются ли такие объекты (п. 1947), а также отдаленные зоны производственных объектов с постоянным персоналом, трассы коммуникаций путем регламентных обследований и осмотров?
2596
Выполняется ли требование о том, что работники подрядных, обслуживающих и других организаций, допущенные на территорию объекта:
должны быть обеспечены индивидуальными средствами защиты и средствами защиты органов дыхания изолирующего типа и автоматическими газосигнализаторами;
проинструктированы под роспись о правилах безопасного ведения работ и нахождения в рабочей зоне?
П. 1141
2597
Проводятся ли работы по вскрытию продуктивного пласта, перфорации, вызову притока, гидродинамические исследования и другие операции, связанные с вероятностью появления сернистого водорода в воздушной среде, по плану под руководством ответственного специалиста, назначенного техническим руководителем организации?
П. 1142
XLVII. Требования к проектной документации на разведку, разработку и обустройство нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений
с высоким содержанием сернистого водорода и бурение скважин
2598
Имеет ли проектная документация обустройства месторождения раздел "Охрана труда, промышленная безопасность, обеспечение газовой и пожарной безопасности при строительстве и эксплуатации производственных объектов", содержащий основные организационные, технические решения по обеспечению газо- и пожарной безопасности производственного персонала и населения, проживающего в зоне возможной загазованности, при аварийных ситуациях?
П. 1143
2599
Предусмотрены ли в проектной документации обустройства месторождения места расположения островков газовой безопасности, средств коллективной защиты работающих и населения, станций контроля загазованности окружающей среды, постов газовой безопасности, ветровых конусов, контрольно-пропускных пунктов?
П. 1144
2600
Предусматривают ли проектные решения рациональное использование природных ресурсов, исключение возможности необратимых техногенных изменений природной среды, в том числе и при возможных аварийных выбросах вредных веществ, обоснование оценки надежности и безаварийности производственных процессов и оборудования, оценку риска возникновения и возможных последствий прогнозируемых аварийных ситуаций, связанных с выбросом вредных веществ, а также решения, направленные на предотвращение, локализацию, ликвидацию аварии и защиту работающих и населения от опасных производственных факторов?
П. 1145
2601
Представлены ли в составе проектной документации на обустройство месторождения в полном объеме расчеты и обоснование размеров буферной зоны, исключающие возможность превышения на ее границах значений пороговых токсодоз вредных веществ в приземном слое атмосферного воздуха при неблагоприятных метеоусловиях?
П. 1146
2602
Выполнены ли расчеты и обоснование буферной зоны с учетом максимальных (по объему и длительности) прогнозируемых аварийных выбросов вредных веществ?
2603
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на проживание населения (при вахтовом методе разрешается работающим на месторождении размещаться в вахтовых поселках, расположенных в буферной зоне, при условии выполнения всех проектных решений по обустройству месторождения)?
2604
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на функционирование спортивных сооружений, дошкольных, школьных, лечебно-профилактических и оздоровительных учреждений, мест отдыха и других мест массового пребывания людей общего пользования?
2605
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на строительство производственных и иных объектов, не связанных с разработкой месторождения?
2606
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на остановка и стоянка транзитного пассажирского железнодорожного и любого автомобильного транспорта на дорогах общего пользования?
2607
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на пребывание лиц без средств индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД), не прошедших соответствующего обучения по применению СИЗОД, инструктажа о правилах безопасного нахождения в буферной зоне?
2608
Определены ли в проектной документации принципиальные решения по организации буферной зоны, пропускного режима, порядку безопасного нахождения людей и производства работ, предусмотрены ли мероприятия и средства по выносу населенных пунктов, объектов и мест массового пребывания людей общего пользования, инженерному обустройству границы буферной зоны контрольно-пропускными пунктами, специальными информационными знаками?
2609
Определены ли данные решения (п. 1961) с учетом развития работ по вовлечению в разработку новых участков месторождения?
2610
Отображается ли граница буферной зоны на картографических материалах в составе проектной документации на обустройство месторождения (подключение дополнительных скважин?
2611
Обозначается ли граница буферной зоны на местности организацией, для ОПО которой она установлена?
2612
Осуществляется ли изменение местоположения границы буферной зоны на местности в соответствии с проектной документацией по мере вовлечения в добычу новых участков месторождения?
2613
Информирует ли организация, для объектов которой установлена буферная зона, систематически (один раз в год) и по мере изменения местоположения ее границы на местности население через средства массовой информации о целевом назначении буферной зоны, ее границах, пропускном режиме, порядке безопасного нахождения, других условиях и ограничениях, определенных проектными решениями?
2614
Обоснованы ли и определены по каждому из основных организационно-технических решений, направленных на обеспечение газовой безопасности персонала и населения на период возможных аварийных выбросов, в проектной документации конкретные типы и количество необходимых приборов, материалов и оборудования, а также места (сооружения) для их хранения и подготовки к работе?
П. 1147
2615
Проводится ли в случае обнаружения в пластовом флюиде первой разведочной скважины более 6% (объемных) сернистого водорода, что не предусматривалось рабочим проектом на бурение скважины, дальнейшее ее бурение с соблюдением требований глав XLVI - LV настоящих Правил?
П. 1148
2616
Приведены ли в проектной документации на разработку месторождения:
конструкции скважин, диаметры и глубины спуска эксплуатационных и лифтовых колонн;
требования к ингибиторной защите оборудования и труб;
основные решения по безопасному пользованию недрами;
требования по использованию попутных продуктов (сернистый водород, конденсат, гелий и другие возможные газы)?
П. 1149
2617
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин условия расчета обсадных и насосно-компрессорных (лифтовых) колонн исходя из порогового напряжения сталей труб, принимаемых не выше 0,75 от предела текучести?
П. 1150
2618
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин методы и периодичность проверки износа и контроля коррозионного состояния бурильных, ведущих, НКТ и элементов трубных колонн?
2619
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин типы колонных головок, методы их испытания и монтажа (без применения сварных соединений)?
2620
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин типы нейтрализаторов, методы и технология нейтрализации сернистого водорода в буровом растворе, а также расход реагентов для этих целей на весь процесс бурения скважины?
2621
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин методы контроля содержания сернистого водорода и реагента- нейтрализатора в буровом растворе?
2622
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин методы и средства проветривания рабочей зоны площадки буровой, подвышечного пространства и помещений буровой, включая помещения насосного блока и очистки бурового раствора?
2623
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин мероприятия по защите людей и окружающей среды при процессах бурения, испытания и освоения скважины?
2624
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин методы и средства контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны?
2625
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин технология отделения газа от бурового раствора с последующим отводом на сжигание?
2626
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин типы ингибиторов, их потребный объем при работах по освоению и испытанию скважин?
2627
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению газонефтеводопроявлений?
2628
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин порядок сбора и хранения жидких продуктов в закрытых емкостях до нейтрализации и дальнейшей утилизации?
2629
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин метод контроля заполнения скважины при подъеме инструмента?
2630
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин метод контроля вытесненного из скважины раствора при спуске инструмента?
2631
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин тампонажные смеси, стойкие к действию сернистого водорода, для цементирования обсадных колонн?
XLVIII. Требования к строительству, территориям, объектам обустройства месторождений с высоким содержанием сернистого водорода
2632
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта пользователь недрами (заказчик) передает ли подрядчику в производство работ утвержденную им проектную документацию, прошедшую государственную экспертизу, на электронном и бумажном носителях, в составе, необходимом для выполнения работ подрядчиком и субподрядчиками?
П. 1151
2633
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта пользователь недрами (заказчик) проверяет ли наличие необходимых разрешительных документов у исполнителей работ, поставщиков оборудования и материалов?
2634
При обнаружении отступлений от проектной документации, использования непроектных материалов, нарушений порядка ведения и качества выполнения работ приостанавливает ли заказчик (строительный контроль заказчика) строительно-монтажные работы и выдать предписание исполнителям работ (подрядчику) на исправление обнаруженных нарушений?
2635
Выполняется ли запрещение территории горных отводов под нефтяные, газовые и газоконденсатные месторождения с высоким содержанием сернистого водорода застраивать производственными и другими объектами, не связанными с добычей нефти, газа и газоконденсата?
П. 1152
2636
Имеют ли производственные объекты, газоопасные места, трассы газо- и нефтеконденсатопроводов указатели, надписи и необходимые знаки?
П. 1153
2637
Установлены ли на территории буровых и промышленных площадок устройства (например, конус, флюгер) для определения направления ветра и указатели сторон света?
П. 1154
2638
Освещаются ли эти устройства (п. 1990) в темное время?
2639
Вывешены ли в помещениях операторной и вагонах-домиках технологическая схема (мнемосхема) расположения оборудования и трубопроводов с указанием на них КИПиА, предохранительных, запорных регулировочных устройств, а также схемы установки датчиков сернистого водорода и расположения точек контроля воздушной среды?
П. 1155
2640
Вывешена ли в помещениях операторной и вагонах-домикахсхема объекта с указанием расположения аварийных складов, пунктов сбора, островков газовой безопасности, основных и запасных маршрутов движения людей и транспорта, преимущественных направлений распространения и мест возможного скопления сернистого водорода в аварийной ситуации, средств связи и оповещения?
2641
Вывешена ли в помещениях операторной и вагонах-домиках схема оповещения с указанием номеров телефонов газоспасательной и других аварийных служб, пожарной охраны, медсанчасти?
2642
Вывешена ли в помещениях операторной и вагонах-домиках оперативная часть ПЛА?
2643
Выполняется ли требование о том, что расстояние от устья скважины до буровых насосов на месторождениях с объемным содержанием сернистого водорода более 6% должно быть не менее 30 м?
П. 1156
2644
Располагаются ли открытые участки циркуляционной системы вне пределов помещения насосной?
2645
Оборудованы ли помещения производственных объектов постоянно действующей приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, а также системой аварийной вентиляции, сблокированной с приборами контроля состояния воздушной среды?
П. 1157
2646
Установлены ли в помещениях с периодическим пребыванием обслуживающего персонала газосигнализаторы и вентиляционные установки с ручным включением с наружной стороны помещения?
2647
Обеспечены ли бригады, вахты, работающие в пределах месторождения, надежной двусторонней телефонной или радиосвязью (с постоянным вызовом) с диспетчером организации, а работающие непосредственно на газоопасном объекте - дополнительной телефонной связью с диспетчером организации и транспортной организацией?
П. 1158
2648
Размещаются ли помещения для приготовления и приема пищи, отдыха вахты, узел связи на расстоянии не менее 200 м от устья скважины?
П. 1159
2649
Осуществляется ли на установках, в помещениях и на промышленных площадках, где возможно выделение сернистого водорода в воздух рабочей зоны (буровая установка, добывающая скважина, установки по замеру дебита нефти и газа и другое оборудование, участвующее в технологическом процессе), постоянный контроль воздушной среды и сигнализация опасных концентраций сернистого водорода?
П. 1160
2650
Определяются ли места установки датчиков стационарных автоматических газосигнализаторов проектной документацией обустройства месторождения с учетом плотности газов, параметров применяемого оборудования, его размещения и рекомендаций поставщиков?
П. 1161
2651
Размещены ли на буровых установках датчики у основания вышки, ротора, в начале желобной системы, у вибросит, в насосном помещении (2 штуки), у приемных емкостей (2 штуки) и в служебном помещении?
П. 1162
2652
Установлены ли стационарные газосигнализаторы на высоте не более 50 см от поверхности земли или пола и имеют ли звуковой и световой сигналы с выходом на диспетчерский пункт (пульт управления) и по месту установки датчиков, проходят ли проверку в соответствии с пунктом 400 настоящих Правил?
П. 1163
2653
Осуществляется ли контроль воздушной среды в населенном пункте в стационарных точках и передвижными лабораториями согласно графику, утвержденному техническим руководителем организации?
П. 1164
2654
Заносятся ли результаты анализов:
в журнал регистрации анализов;
в карту проб (фиксируются необходимые данные отбора проб: место, процесс, направление и сила ветра, другие метеорологические условия), а также передаваться по назначению заинтересованным организациям, в том числе местным органам власти?
2655
Проводятся ли замеры концентрации сернистого водорода газоанализаторами на объекте по графику организации, а в аварийных ситуациях - газоспасательной службой с занесением результатов замеров в журнал?
П. 1165
2656
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в помещениях, где перекачиваются газы и жидкости, содержащие вредные вещества, - через каждые четыре часа?
П. 1166
2657
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в помещениях, где возможно выделение и скопление вредных веществ, и на наружных установках в местах их возможного выделения и скопления - не реже одного раза за смену?
2658
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в помещениях, где не имеется источников выделения, но возможно попадание вредных веществ извне, - не реже одного раза в сутки?
2659
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в местах постоянного нахождения обслуживающего персонала, там, где нет необходимости установки стационарных газосигнализаторов, - не реже двух раз за смену?
2660
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в местах, обслуживаемых периодически, - перед началом работ и в процессе работы?
2661
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в резервуарном парке, в центре каждого каре резервуаров, а также вокруг обваловки на расстоянии 5 - 10 м от него на осевых линиях резервуара с подветренной стороны - не реже одного раза за смену?
2662
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами при аварийных работах в загазованной зоне - не реже одного раза в 30 мин?
2663
Проводится ли дополнительно после ликвидации аварийной ситуации в соответствии с ПЛА анализ воздуха в местах возможного скопления вредных веществ?
XLIX. Требования к производству буровых работ на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода
2664
Выполняется ли требование о том, что перед вскрытием (за 50 - 100 м до кровли) пластов с флюидами, содержащими сернистый водород, и на весь период их вскрытия необходимо:
установить станцию геолого-технического контроля при бурении на месторождениях с концентрацией сернистого водорода более 6%;
установить предупредительные знаки вокруг территории буровой (на путях, в местах возможного прохода на территорию буровой);
проверить исправность приборов контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны, наличие и готовность средств индивидуальной защиты (СИЗ);
обработать буровой раствор нейтрализатором;
провести проверку состояния противовыбросового оборудования;
иметь на буровой запас материалов и химических реагентов, в том числе нейтрализующих сернистого водород, достаточный для обработки бурового раствора в количестве не менее двух объемов скважины;
на месторождениях с объемным содержанием сернистого водорода более 6% организовать круглосуточное дежурство транспорта для эвакуации;
обеспечить наличие цементировочного агрегата на буровой и постоянную его готовность к работе;
определить маршруты для выхода работников из опасной зоны при аварийных ситуациях?
П. 1167
2665
Проходят ли рабочие и специалисты бригады инструктаж по ПЛА, проводится ли их ознакомление с маршрутами выхода из опасной зоны, что должно быть удостоверено их подписями в личных картах инструктажа?
2666
Производится ли вскрытие пластов, содержащих сернистый водород, после проверки и установления готовности буровой и персонала к вскрытию пласта, проверки выполнения мероприятий по защите работающих и населения в зоне возможной загазованности в случае аварийного выброса нефти и газа (открытого фонтана) под руководством лица, ответственного за проведение работ?
П. 1168
2667
Осуществляет ли проверку (п. 2019) комиссия буровой организации под председательством ответственного лица, утвержденного руководителем организации, при участии специалистов службы охраны труда и техники безопасности, других специалистов и представителей противофонтанной службы (противофонтанной военизированной части)?
2668
Оформляются ли результаты проверки актом?
2669
Контролируется ли при бурении пластов, содержащих сернистый водород, наличие сернистого водорода и сульфидов в буровом растворе, а при их появлении обрабатывается ли дополнительно буровой раствор нейтрализатором?
П. 1169
2670
Ведется ли бурение продуктивных горизонтов на объектах месторождений, соответствующих пункту 1133 настоящих Правил, с установкой над и под ведущей трубой шаровых кранов в коррозионностойком исполнении?
П. 1170
2671
Имеется ли на мостках буровой опрессованная специальную труба, по диаметру и прочностным характеристикам соответствующая верхней секции бурильной колонны?
2672
Окрашена ли труба (п. 2024) в желтый цвет и снабжена ли шаровым краном, находящимся в открытом положении?
2673
Включается ли в манифольдную линию противовыбросового оборудования факельная установка?
2674
Ведется ли с целью раннего обнаружения газопроявлений контроль изменения:
уровня бурового раствора в скважине при отсутствии циркуляции;
механической скорости проходки и давления в нагнетательной линии;
уровня раствора в приемных емкостях;
газосодержания в растворе, содержания сульфидов и плотности бурового раствора?
П. 1171
L. Требования к освоению и гидродинамическим исследованиям в скважинах, вскрывших пласты, содержащие в продукции сернистый водород
2675
Производится ли освоение скважин при обязательном присутствии представителя пользователя недр (заказчика)?
П. 1172
2676
Составляется ли перед проведением освоения и исследования нефтяных, газовых, газоконденсатных скважин план работы, утверждаемый техническими руководителями пользователя недр (заказчиком) и организации, уполномоченной на проведение этих работ?
П. 1173
2677
Указываются ли в плане работ число работающих, мероприятия и средства обеспечения их безопасности, включая дыхательные аппараты, меры по предупреждению аварий, средства и график контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны и мероприятия на случай превышения ПДК?
2678
Проходят ли ознакомление с планом все работники, связанные с освоением и исследованием скважин?
2679
Прилагается ли к плану работ схема расположения оборудования, машин, механизмов с указанием маршрутов выхода из опасной зоны в условиях возможной аварии и загазованности при любом направлении ветра, а также схема расположения объектов в санитарно-защитной зоне и близлежащих населенных пунктах?
2680
Соединена ли фонтанная арматура с продувочными отводами, направленными в противоположные стороны?
П. 1174
2681
Имеет ли каждый отвод длину не менее 100 м и соединяется ли с факельной установкой с дистанционным зажиганием?
2682
Соответствуют ли типы резьбовых соединений труб для отводов ожидаемым давлениям, смонтированы ли и испытаны на герметичность опрессовкой на величину 1,25 от максимального давления?
2683
Выполняется ли требование о том, что отводы следует крепить к бетонным или металлическим стойкам, при этом не должно быть поворотов и провисаний, а способ крепления отвода должен исключать возможность возникновения местных напряжений?
2684
Подсоединены ли к фонтанной арматуре линии для глушения скважины через трубное и затрубное пространства?
П. 1175
2685
Снабжены ли линии глушения обратными клапанами?
2686
Выполняется ли требование о том, что для нефтяных скважин с газовым фактором менее 200 м3/т длина линии должна быть не менее 50 м, а во всех других случаях длина линии глушения должна быть не менее 100 м?
2687
Соединен ли предохранительный клапан установки (разрывная диафрагма) индивидуальным трубопроводом с факельной установкой через узел улавливания нефти, конденсата и других жидкостей?
П. 1176
2688
Исключен ли при этом (п. 2040) обратный переток нефти, конденсата через узел улавливания при срабатывании одного из клапанов?
2689
Смонтирована ли при содержании сернистого водорода в газе более 6% специальная факельная система?
2690
Имеет ли перед освоением скважины запас бурового раствора в количестве не менее одного объема скважины соответствующей плотности без учета объема раствора, находящегося в скважине, а также запас материалов и химических реагентов для оперативного приготовления бурового раствора в еще одном объеме?
П. 1177
2691
Выполняется ли в случае отсутствия возможности утилизации продукта запрет на освоение и исследование эксплуатационных скважин?
П. 1178
2692
Выполняется ли условие о том, что разрешается освоение разведочных скважин при нейтрализации продукции со сжиганием газа, не более 45 часов на один объект?
2693
Обеспечены ли при сжигании газа с наличием сернистого водорода условия, при которых концентрация вредных веществ в приземном слое атмосферы населенных пунктов или объектов народного хозяйства не превысит санитарных норм?
П. 1179
2694
Проводится ли вызов притока и исследования скважины только в светлое время при направлении ветра от ближайших населенных пунктов?
П. 1180
2695
Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения постоянное круглосуточное дежурство ответственных лиц по графику, утвержденному техническим руководителем организации, уполномоченного заказчиком на проведение этих работ?
П. 1181
2696
Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения круглосуточное дежурство транспорта для эвакуации?
П. 1182
2697
Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения постоянную готовность к работе цементировочных агрегатов?
2698
Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения готовность населения и работающих к защите в случае аварийного выброса?
2699
Проводится ли при отсутствии притока освоение скважины с использованием:
природного или попутного нефтяного газа;
двух- и многофазных пен, инертных к сернистому водороду и к углекислому газу;
инертных газов;
жидкости меньшей плотности, инертной к сернистому водороду и углекислому газу?
П. 1182
2700
Выполняется ли запрет на использование воздуха для этих целей?
2701
Выполняется ли запрещение при исследовании и освоении скважины подходить к устью, трубопроводам, распределительным пультам, сепарационным установкам без изолирующего дыхательного аппарата?
П. 1183
2702
Выполняется ли запрещение производить освоение скважин, расположенных в пойменных зонах рек, в период паводка?
П. 1184
2703
Выполняется ли требование о том, что проволока, применяемая для глубинных исследований, должна быть коррозионностойкой, цельной, а при подъеме проволока должна проходить через герметичное устройство с нейтрализатором сернистого водорода?
П. 1185
2704
Удаляются ли перед открытием задвижки на узле отвода, а также при спуске (подъеме) глубинного прибора в скважину работники, не связанные с этими операциями, на безопасное расстояние в наветренную сторону?
П. 1186
2705
Выполняется ли требование о том, что открывать задвижки на узле отвода и извлекать приборы из лубрикатора, разбирать их следует в изолирующих дыхательных аппаратах?
П. 1187
2706
Проходит ли по окончании освоения или исследования скважины приборы, аппаратура, спецодежда специальную обработку по нейтрализации сернистого водорода?
П. 1188
2707
Проводится ли контроль по завершении работ воздуха рабочей зоны на наличие сернистого водорода и проверку герметичности устьевой арматуры?
П. 1189
LI. Эксплуатация и ремонт скважин, вскрывших пласты, содержащие в продукции сернистый водород
2708
Имеет ли наземное оборудование продувочную и аварийную (для глушения скважины) линии длиной не менее 100 м, опрессованные с коэффициентом запаса, равным 1,25 от ожидаемого максимального давления?
П. 1190
2709
Оборудованы ли линии (п. 2061) обратными клапанами и имеют ли возможность подключения контрольно-регистрирующей аппаратуры?
2710
Выполняется ли запрет на эксплуатацию скважины фонтанным способом без забойного скважинного оборудования, включающего:
посадочный ниппель для приемного клапана и глухой пробки;
пакер для предохранения эксплуатационной колонны, клапан циркуляционный, клапан ингибиторный, приустьевой клапан-отсекатель?
П. 1191
2711
Испытывается ли после установки пакер на герметичность, а затрубное пространство скважины над пакером заполняется лираствором ингибиторной жидкости?
2712
Выполняется ли условие о том, что в разведочных скважинах допускаются освоение и исследование скважин без забойного скважинного оборудования при обязательном ингибировании эксплуатационной и лифтовой колонн?
2713
Выполняется ли требование о том, что управление центральной задвижкой, первыми от устья боковыми задвижками, установленными на струнах фонтанной арматуры, приустьевым клапаном-отсекателем должно быть дистанционным и автоматическим?
П. 1192
2714
Проводится ли периодически в процессе эксплуатации проверка клапана-отсекателя на срабатывание в соответствии с рекомендациями (инструкцией) завода-изготовителя?
П. 1193
2715
Осматриваются ли скважины и шлейфы ежедневно при объезде мобильной бригадой в составе не менее двух операторов, имеющих при себе дыхательные аппараты, средства контроля воздуха и связи?
П. 1194
2716
Регистрируются ли результаты осмотров (п. 2068) в специальном журнале?
2717
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении в устьевой арматуре утечки нефти, газа, содержащих сернистый водород, скважину необходимо немедленно закрыть с помощью соответствующей задвижки или приустьевого клапана-отсекателя с пульта управления?
П. 1195
2718
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении утечки сернистого водорода из выкидной линии скважины необходимо закрыть с пульта управления задвижку на выкидной линии, а также входную задвижку на замерном устройстве?
2719
Сообщается ли об этих случаях (пп 2070, 2071) оперативно руководителю объекта и работникам противофонтанной службы (противофонтанной военизированной части)?
2720
Осуществляется ли в процессе эксплуатации скважины контроль межколонного давления?
П. 1196
2721
Прекращается ли эксплуатация скважины при обнаружении давления в межколонном пространстве?
2722
Принимается ли решение о дальнейшей эксплуатации скважины пользователем недр на основании результатов исследований и принятию мер по выявлению и устранению причин возникновения межколонного давления?
2723
Выполняется ли требование о том, что перед началом ремонтных работ (смены устьевой арматуры, ремонта подземного оборудования и других внутрискважинных операций), связанных с разгерметизацией устья, в скважину должна быть закачана жидкость с плотностью, соответствующей рабочему проекту на бурение скважины или плану работ, обработанная нейтрализатором сернистого водорода?
П. 1197
2724
Проводится ли ремонт на скважине в соответствии с утвержденным планом?
2725
Устанавливается ли на устье фонтанной скважины на период ремонта, связанного с разгерметизацией устья, противовыбросовое оборудование, в состав которого входит превентор со срезающими плашками?
П. 1198
2726
Прекращаются ли немедленно при появлении признаков нефтегазоводопроявления ремонтные работы на скважине и принимаются ли меры по ликвидации осложнения?
П. 1199
2727
Выполняется ли запрещение при перерывах в работе по переоборудованию устья скважины, смене крестовин, противовыбросового оборудования, фонтанной арматуры оставлять открытым устье скважины?
П. 1200
2728
Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования подачу реагента в скважину и прекращение его подачи при возможных аварийных ситуациях, сигнализацию об аварийных отклонениях технологических параметров?
П. 1201
2729
Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования автоматическое отключение скважин при нарушении режима?
2730
Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования контроль состояния воздушной среды на объектах промысла с дистанционным их отключением при разгерметизации технологического оборудования (трубопроводов)?
LII. Сбор и подготовка нефти, газа и газоконденсата, содержащих сернистый водород
2731
Проводится ли в организации проверка герметичности фланцевых соединений, арматуры, люков и других источников возможных выделений сернистого водорода?
П. 1202
2732
Проводится ли проверка посредством ежедневного обхода (объезда) каждого опасного объекта?
2733
Отражаются ли результаты обхода (объезда) в соответствующем журнале?
2734
Используются ли для перекачки сред, содержащих сернистый водород, насосы с бессальниковым исполнением или снабженные электромагнитными муфтами?
П. 1203
2735
Подвергаются ли сточные воды установок подготовки нефти, газа и газового конденсата очистке, а при содержании сернистого водорода и других вредных веществ выше ПДК – нейтрализации?
П. 1204
2736
Осуществляются ли до вскрытия и разгерметизации технологического оборудования мероприятия по дезактивации пирофорных отложений?
П. 1205
2737
Пропариваются ли и промываются ли водой перед осмотром и ремонтом емкости и аппараты для предотвращения самовозгорания пирофорных отложений?
2738
Осуществляются ли по дезактивации пирофорных соединений мероприятия с применением пенных систем на основе ПАВ либо других методов, отмывающих стенки аппаратов от этих соединений?
2739
Выполняется ли требование о том, что к работе внутри емкости и аппарата можно приступать, если содержание в них сернистого водорода, нефтяных газов и паров нефти не превышает ПДК, и только в дыхательных аппаратах?
П. 1206
2740
Изложен ли порядок безопасного проведения работ по очистке, дезактивации пирофорных отложений, осмотру и ремонту такого оборудования в специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации?
2741
Смачиваются ли техническими моющими составами во избежание самовозгорания пирофорных отложений при ремонтных работах все разбираемые узлы и детали технологического оборудования?
П. 1207
2742
Заполняются ли для предотвращения возгорания пирофорных отложений на стенках емкостей и аппаратов перед подготовкой к осмотру и ремонту последние паром или водой по мере их освобождения?
П. 1208
2743
Производится ли подача пара с такой интенсивностью, чтобы в емкостях и аппаратах все время поддерживалось давление несколько выше атмосферного?
2744
Контролируется ли расход пара по выходу сверху емкости и аппарата?
2745
Выполняется ли требование о том, что во время пропарки аппаратов, емкостей, резервуаров температура поверхностей должна быть не выше 60 °C?
2746
Устанавливается ли продолжительность пропарки соответствующими инструкциями для каждого типоразмера оборудования индивидуально, при этом она должна быть не менее 24 ч?
П. 1209
2747
Производится ли пропарка аппаратов при закрытых люках, резервуаров - при открытом дыхательном клапане?
2748
Осуществляется ли в конце периода пропарки дезактивация пирофорных отложений (контролируемое окисление их кислородом воздуха) путем подачи в оборудование с помощью дозировочных устройств (контрольных расходомеров) дозированной паровоздушной смеси с содержанием кислорода 3 - 8% объемных (15 - 40% объемных воздуха) в течение 3 - 6 часов соответственно?
П. 1210
2749
Выполняется ли требование о том, что по завершении пропарки оборудование должно быть заполнено водой до верхнего уровня, а после заполнения для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений уровень воды необходимо снижать со скоростью не более 0,5 м/ч?
2750
Производится ли при отрицательной температуре окружающего воздуха промывка (заполнение) оборудования подогретой водой или водой с паром?
2751
Предусмотрены ли для промывки оборудования и пропарки стационарные или передвижные штатные устройства и коммуникации для подачи пара и воды?
П. 1211
2752
Проветривается ли по завершении промывки оборудование воздухом (первоначально при небольшом поступлении пара)?
П. 1212
2753
Выполняется ли требование о том, что открывать люки для проветривания оборудования необходимо начиная с верхнего, чтобы избежать интенсивного движения в нем атмосферного воздуха?
2754
Выполняется ли условие о том, что работы по очистке оборудования от пирофорных отложений, осуществляемые механизированным способом (например, через нижний люк-лаз с помощью скребка с заборным и отсасывающим устройством), не требующим присутствия рабочих внутри оборудования, разрешается проводить без его предварительной пропарки и дегазации согласно специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации, при этом оборудование освобождают от горючего продукта, отключают от всех трубопроводов заглушками, внутреннее пространство заполняют воздушно-механической пеной средней или высокой кратности и в процессе производства очистных работ обеспечивают постоянство заполнения оборудования пеной?
П. 1213
2755
Обеспечиваются ли при выполнении работ (п. 2107) условия, исключающие возникновение разряда статического электричества?
2756
Находятся ли отложения, извлекаемые из оборудования, под слоем воды или во влажном состоянии в специальных емкостях, установленных вдали от мест возможного выделения и скопления горючих паров и газов?
П. 1214
2757
Удаляются ли по завершении очистки оборудования пирофорные отложения с территории объекта во влажном состоянии в специально отведенное для этого место либо захоронены в землю в местах, согласно лимитам на размещение отходов?
П. 1215
2758
Секционируют ли при наличии на объектах добычи газо- и продуктопроводов с большим геометрическим объемом их путем установки автоматических задвижек, обеспечивающих наличие в каждой секции при нормальном рабочем режиме не более 2000 - 4000 нм3 сернистого водорода?
П. 1216
LIII. Требования к ведению промыслово-геофизических работ в скважинах, вскрывших пласты, содержащие в продукции сернистый водород
2759
Проводятся ли промыслово-геофизические работы (далее - ПГР) в скважинах, где вскрыты пласты, содержащие сернистый водород, по плану работ, утвержденному техническими руководителями геофизической и буровой организации и пользователем недр (заказчиком), согласованному с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 1217
2760
Проводятся ли ПГР только после проверки состояния скважины, оборудования и средств связи с оформлением акта?
П. 1218
2761
Определяется ли перед проведением ПВР во время шаблонирования скважины гидростатическое давление в интервале прострела?
2762
Выполняется ли условие о том. что проведение ПВР разрешается только в случае, если замеренное гидростатическое давление превышает пластовое не менее чем на 5 - 10%?
2763
Проводятся ли работы по испытанию пластов, содержащих сернистый водород, трубными испытателями в процессе бурения скважин по планам, утвержденным пользователем недр?
П. 1219
2764
Обеспечивает ли состояние окон салонов геофизических лабораторий и подъемника хороший обзор рабочей площадки и возможность быстрого проветривания салона?
П. 1220
2765
Выполняется ли требование о том, что при работе в условиях, затрудняющих сигнализацию о наличии сернистого водорода (ветер, снег, туман, сложные метеорологические условия), руководителем ПГР должен быть выделен работник для наблюдения за этими устройствами, который должен быть проинструктирован и обеспечен необходимым СИЗ и средством связи?
П. 1221
2766
Выполняются ли ПГР в осложненных условиях, а также ПВР по ликвидации аварий в скважинах под непосредственным руководством ответственного лица геофизической организации?
П. 1222
LIV. Требования к применению технических устройств и инструмента для работы в средах с повышенным содержанием сернистого водорода
2767
Выбираются ли оборудование, аппаратура, трубопроводы, а также внутрискважинное оборудование, бурильные, обсадные и лифтовые трубы, подверженные воздействию сернистого водорода, с учетом параметров технологических процессов и характеристики коррозионно-агрессивной среды?
П. 1223
Области использования оборудования в стандартном и устойчивом к сульфидно-коррозионному растрескиванию исполнениях указаны в таблицах N 1 и N 2 приложения N 6 настоящих Правил.
2768
Обеспечивается ли при эксплуатации оборудования ингибиторная защита?
2769
Выполняется ли условие о том, что при отклонениях от установленных критериев выбора оборудования, по согласованию с пользователем недр (заказчиком), разрешается использование стандартного оборудования в коррозионно- агрессивной среде с обязательной подачей ингибитора коррозии и сокращения сроков проведения контрольных испытаний (проверок)?
П. 1224
2770
Оборудована ли емкость (резервуар) для жидкости, содержащей сернистый водород, сигнализатором верхнего предельного уровня жидкости и нижним пробоотборником?
П. 1225
2771
Применяются ли для защиты от коррозии технологического оборудования и трубопроводов систем добычи, сбора, подготовки и транспорта нефти, газа и конденсата, эксплуатационной и лифтовой колонн, внутрискважинного и другого оборудования, эксплуатируемого в условиях воздействия сернистого водорода, ингибиторы коррозии, специальные покрытия и технологические методы уменьшения коррозионной активности продукции?
П. 1226
2772
Подвергаются ли дефектоскопии и опрессовке манифольд противовыбросового оборудования, бурильные трубы, лифтовые трубы, трубопроводы, находившиеся в контакте с сернистым водородом, после их демонтажа перед повторным использованием?
П. 1227
2773
Проходят ли применяемые трубы обсадных и лифтовых колонн проверку по химическому составу и другим показателям качества стали проводится в лабораторных условиях?
П. 1228
2774
Осуществляется ли контроль коррозионного состояния оборудования помимо визуального осмотра следующими методами:
установкой контрольных образцов;
по датчикам скорости коррозии;
по узлам контроля коррозии;
по водородным зондам;
ультразвуковой и магнитной толщинометрией?
П. 1229
Методы, периодичность и точки контроля коррозии для каждого вида оборудования и трубопроводов устанавливаются в соответствии с рекомендациями научно-исследовательских и проектных организаций и утверждаются техническим руководителем организации.
2775
Применяется ли в зависимости от абсолютного давления (), парциального давления сернистого водорода (P) и его концентрации (C) для многофазного флюида "нефть - газ - вода" с газовым фактором менее и более 890 нм3/м3 оборудование в стандартном и стойком к сульфидно-коррозионному растрескиванию (СКР) исполнении в соответствии с приложением N 2 к настоящим Правилам?
LV. Требования к организации труда, подготовке и аттестации работников на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода
2776
Допускаются ли к работам на объектах месторождений с высоким содержанием сернистого водорода лица, имеющие медицинское заключение о пригодности к работе в дыхательных аппаратах изолирующего типа, прошедшие необходимое обучение по безопасности работ на объекте, проверку знаний и навыков пользования средствами защиты органов дыхания?
1230
2777
Выполняется ли запрет на пребывание на газоопасном объекте лиц, не имеющих соответствующего дыхательного аппарата и не прошедших соответствующего инструктажа по безопасности?
П. 1231
2778
Проводятся ли не реже одного раза в месяц на объектах учебно-тренировочные занятия с обслуживающим персоналом по выработке практических навыков выполнения действий по ПЛА?
П. 1232
2779
Имеют при работе в дыхательном аппарате на устье скважины или у другого источника выделения сернистого водорода исполнители и руководитель работ радиопереговорное устройство, во взрывобезопасном исполнении?
П. 1233
2780
Выполняется ли требование о том, что при срабатывании газосигнализаторов (газоанализаторов) о превышении содержания сернистого водорода выше ПДК необходимо немедленно:
надеть изолирующий дыхательный аппарат (противогаз);
оповестить руководителя работ (объекта) и находящихся в опасной зоне людей;
принять первоочередные меры по ликвидации загазованности в соответствии с ПЛА;
лицам, не связанным с принятием первоочередных мер, следует покинуть опасную зону и направиться в место сбора, установленное планом эвакуации?
П. 1234
2781
Выполняется ли требование о том, что при срабатывании газосигнализаторов (газоанализаторов) о превышении содержания сернистого водорода выше ПДК руководитель работ (объекта) или ответственный исполнитель должен подать сигнал тревоги и оповестить вышестоящие организации?
2782
Выполняется ли требование о том, что дальнейшие работы по ликвидации аварии (пп 2133, 2134) проводятся специально подготовленным персоналом с привлечением рабочих бригады и специалистов?
2783
Проходит ли привлекаемый к работам на газоопасных объектах персонал сторонних организаций обучение и проверку знаний в объеме, утвержденном главным инженером организации-заказчика, с учетом места и вида работ, в порядке, установленном в организации-заказчике, и имеет ли индивидуальные сигнализаторы?
П. 1235
2784
Определяются ли количество и типы средств индивидуальной защиты, средств индивидуальной защиты органов дыхания на каждом объекте проектной документацией, рабочим проектом на бурение скважины с учетом специфики работ и отраслевых норм обеспечения работников спецодеждой, специальной обувью и другими СИЗ?
П. 1236
2785
Выполняется ли условие о том, что в случае производственной необходимости, с учетом особенностей производства, условий труда и видов выполняемых работ, а также особенностей климатической зоны работодатель имеет право выдавать работникам сертифицированные специальную одежду, специальную обувь и другие СИЗ сверх установленных норм или изменять сроки их носки в целях обеспечения безопасности трудового процесса?
2786
Определяются ли средства коллективной и индивидуальной защиты работников строительных и других организаций, находящихся в пределах буферных зон, и порядок обеспечения ими на случай аварийного выброса газа проектной документацией, рабочим проектом на бурение скважины?
2787
Применяются ли изолирующие дыхательные аппараты обслуживающим персоналом при выполнении операций, предусмотренных технологией производства работ в условиях возможного выделения сернистого водорода, принятии первоочередных мер при возникновении аварийной ситуации?
П. 1237
2788
Выполняется ли требование о том. что дыхательные аппараты должны быть подобраны по размерам, к каждому аппарату прикладывается паспорт и прикрепляется этикетка с надписью фамилии и инициалов работника, в паспорте должна быть запись об исправности дыхательного аппарата и сроках его следующего испытания?
П. 1238
2789
Проверяет ли эксплуатирующая организация газозащитные средства на предмет их соответствия показателям, установленным изготовителем?
П. 1239
2790
Имеется ли на рабочих местах инструкция по проверке, эксплуатации и хранению средств защиты?
П. 1240
2791
Имеется ли на газоопасном объекте аварийный запас газозащитных средств, количество и типы которых определяются с учетом численности работающих, удаленности объекта, специфики выполняемых работ и согласовываются со службой газовой безопасности?
П. 1241
2792
Проходят ли помимо аттестации по промышленной безопасности руководители и специалисты проверку знаний требований нормативных правовых актов в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, санитарно-эпидемиологического благополучия населения, охраны окружающей среды и охраны труда?
П. 1242
2793
Осуществляется ли внутренний контроль соблюдения требований промышленной безопасности организацией с учетом специфических условий производства?
П. 1243
2794
Предусматривает ли дополнительно программа обучения персонала объектов подготовки нефти и газа, содержащих сернистый водород, в числе основных разделов следующее:
свойства и действие сернистого водорода и других вредных веществ на организм человека;
СИЗ, их назначение, устройство, правила пользования;
знаки безопасности, цвета сигнальные, сигналы аварийного оповещения;
порядок, методы и средства контроля воздуха рабочей зоны;
безопасные приемы и методы работы;
меры безопасности и порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения;
методы и средства оказания доврачебной помощи пострадавшим?
П. 1244
LVI. Требования к разработке технологического регламента
LVI.I. Общие положения
2795
Выполняется ли условие о том, что технологический регламент (далее - ТР) распространяется на разработку мероприятий и выполнение работ, направленных на безопасную эксплуатацию ОПО?
П. 1245
2796
Выполняется ли условие о том. что ТР на стадии проектирования и строительства, а также реконструкции разрабатывается проектной организацией. ТР на ОПО, находящийся в эксплуатации, может разрабатываться эксплуатирующей организацией?
П. 1246
2797
Выполняется ли положение о том, что ТР является основным технологическим документом и определяет технологию ведения процесса или отдельных его стадий (операций), режимы и рецептуру производства продукции, показатели качества продукции, безопасные условия работы в соответствии с действующими нормативными техническими документами?
П. 1247
2798
Обеспечивает ли ТР безопасные условия работы, эксплуатацию оборудования в паспортном режиме, экономичное ведение процесса, заданное качество продукции?
П. 1248
2799
Является ли ответственным за соблюдение требований ТР главный инженер (технический руководитель) организации?
П. 1249
LVI.II. Разработка, согласование и утверждение технологического регламента
2800
Разрабатывается ли ТР на каждый технологический процесс?
П. 1250
Допускается разрабатывать технологический регламент на ОПО в целом.
2801
Разрабатывается ли при проведении опытной эксплуатации, опробования нового оборудования на действующем ОПО с утвержденными ТР отдельный ТР?
П. 1251
Разрешается разработка дополнений к действующему ТР. Вопрос разработки отдельного ТР или дополнения к действующему ТР решает организация, утверждающая ТР.
2802
Согласовывается ли ТР, разработанный в организации, с соответствующими техническими службами и утверждается главным инженером (техническим руководителем) организации?
П. 1253
LVI.III. Срок действия технологического регламента
2803
Разрабатывается ли ТР на срок, равный 5 годам?
П. 1254
2804
Ограничивается ли в случае разработки ТР, указанного в пункте 1251 настоящих Правил, срок действия ТР двумя годами?
2805
Продлевается ли при наличии изменений и дополнений, внесение которых не затрудняет пользование ТР, или при их отсутствии срок действия ТР еще на 5 лет, но не более одного раза?
П. 1255
2806
Выполняется ли требование о том, что по истечении двух пятилетних сроков ТР подлежит обязательному пересмотру, при этом согласование пересмотренного ТР проводится в организации в соответствующих технических службах и утверждается главным инженером (техническим директором) организации?
П. 1256
2807
Пересматривается ли ТР досрочно в случае:
введения в действие федеральными органами исполнительной власти Российской Федерации новых положений и ограничений, которые противоречат пунктам или разделам ТР;
аварий, происшедших по причине недостаточного отражения в ТР безопасных условий эксплуатации;
наличия принципиальных изменений в технологии, аппаратурном оформлении, внесение в ТР которых потребует изменения значительного количества разделов и пунктов ТР?
П. 1257
LVI.IV. Порядок оформления и хранения технологического регламента
2808
Оформляется ли текстовая часть ТР на формате A4?
П. 1258
2809
Присваивается ли каждому ТР номер или обозначение в порядке, принятом в организации?
П. 1259
2810
Хранится ли утвержденный ТР в техническом отделе организации, а копии и выписки из ТР, заверенные техническим отделом организации, передаются ли для руководства и ведения технологического режима руководителям установок, а также другим заинтересованным организациям?
П. 1260
LVI.V. Порядок внесения изменений и дополнений в технологический регламент
2811
Выполняется ли условие о том, что в действующий ТР могут вноситься изменения и дополнения, связанные с изменением качества сырья, необходимостью изменения нагрузок, режимов, замены оборудования?
П. 1261
2812
Разрабатывается ли новый ТР при реконструкции и техническом перевооружении?
2813
Согласовываются ли изменения и дополнения с теми техническими службами организации, которые имеют непосредственное отношение к ним, и утверждаются ли главным инженером (техническим руководителем) организации?
П. 1262
2814
Производится ли изменение (п. 2166) и их регистрация в соответствии приложением N 9 к настоящим Правилам?
LVI.VI. Содержание технологического регламента
2815
Соответствует ли содержание разделов технологического регламента приведенным в приложении N 10 к настоящим Правилам?
П. 1263
LVII. Ликвидация и консервация скважин, оборудования их устьев и стволов
LVII.I. Общие положения
2816
Обеспечивает ли пользователь недр ликвидацию скважин, не подлежащих использованию, а также сохранность скважин, которые могут быть использованы при разработке месторождения и (или) в иных хозяйственных целях?
П. 1264
2817
Осуществляются ли консервация, ликвидация скважин в соответствии с документацией, которая разрабатывается:
в составе проектов поисков, разведки и разработки месторождений, подземных хранилищ нефти и газа, мощностей по использованию теплоэнергетических ресурсов термальных вод; рабочих проектов производства буровых работ и реконструкции скважин;
в индивидуальной, групповой (группа скважин на одном месторождении) и зональной (группа скважин на нескольких площадях и месторождениях с идентичными горно-геологическими и экологическими характеристиками) документации на ликвидацию и консервацию скважин;
в индивидуальной документации для месторождений со сложным геологическим строением или с высоким содержанием агрессивных и токсичных компонентов?
П. 1265
2818
Определяются ли в документации на ликвидацию и консервацию скважин для регионов и месторождений с однотипными горно-геологическими и экологическими условиями определяются общие требования по ликвидации и консервации скважин данного месторождения (площади) или нескольких однотипных месторождений?
2819
Приводится ли детальное проведение работ по каждой конкретной скважине в плане изоляционно-ликвидационных работ?
2820
Включаются ли в состав документации на ликвидацию скважин следующие разделы:
общая пояснительная записка, включающая обоснование критериев и варианта ликвидации скважин, вариант ликвидации (в зависимости от этапа бурения или эксплуатации скважин);
технологические и технические решения по ликвидации скважин, оборудования ствола скважин и устья;
порядок организации работ по ликвидации скважин;
мероприятия по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охраны окружающей среды, зданий и сооружений?
П. 1266
2821
Проводятся ли работы по консервации и ликвидации скважин (с учетом результатов проверки технического состояния скважин) пользователем недр или его представителем (далее - пользователь недрами)?
П. 1267
2822
Выполняется ли условие о том. что ликвидация и консервация скважин считается завершенной после подписания акта ликвидации или консервации пользователем недр и территориальным органом Ростехнадзора?
П. 1268
2823
Представляются ли акты на ликвидацию, консервацию скважин в территориальный орган Ростехнадзора?
П. 1269
2824
Выполняются ли дополнительные требования консервации и ликвидации скважин, пробуренных в морских условиях, которые устанавливаются Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила безопасности морских объектов нефтегазового комплекса", утвержденными приказом Ростехнадзора от 18 марта 2014 г. N 105 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 17 сентября 2014 г., регистрационный N 34077)?
П. 1270
2825
Выполняется ли ликвидация скважин на затапливаемой территории (за исключением водно-болотных угодий) и в русле больших (судоходных) рек с учетом требований пункта 1297 Правил?
П. 1271
2826
Применяется ли оборудование, используемое при ликвидации и консервации скважин, на территории Российской Федерации в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и в области промышленной безопасности?
П. 1272
2827
Осуществляет ли контроль за состоянием устьев ликвидированных и законсервированных скважин пользователь недрами или уполномоченный им представитель в соответствии с действующими лицензиями на пользование недрами?
П. 1273
LVII.II. Порядок ликвидации скважин
Категории скважин, подлежащих ликвидации
2828
Соответствуют ли ликвидируемые скважины в зависимости от причин ликвидации четырем категориям:
I - скважины, выполнившие свое назначение;
II - скважины, ликвидируемые по геологическим причинам;
III - скважины, ликвидируемые по техническим причинам;
IV - скважины, ликвидируемые по технологическим, экологическим и другим причинам?
П. 1274
2829
Соответствует ли скважины I категории положению о том, что скважины I - скважины или часть их стволов, выполнившие свое назначение, и к ним относятся:
I-а) скважины, выполнившие задачи согласно проектным технологическим документам на разработку месторождений и рабочим проектам на производство буровых работ или реконструкции скважин;
I-б) скважины, достигшие нижнего предела дебитов, установленных проектным технологическим документом на разработку месторождения или иному обоснованию нижнего предела рентабельности эксплуатационных скважин, обводнившиеся пластовой, закачиваемой водой, не имеющие объектов возврата или приобщения, в случае отсутствия необходимости их перевода в контрольный (наблюдательный, пьезометрический) фонд;
I-в) скважины или часть их стволов, пробуренные для проведения опытных и опытно-промышленных работ по испытанию различных технологий и объектов эксплуатации, ликвидации пожаров, фонтанов и грифонов, после выполнения установленных проектным технологическим документом задач;
I-г) скважины, пробуренные как добывающие, а после обводнения переведенные в контрольные, нагнетательные и другие, при отсутствии необходимости их дальнейшего использования;
I-д) скважины, выполнившие свое назначение на подземных хранилищах нефти и газа и месторождениях термальных и промышленных вод?
П. 1275
2830
Соответствует ли скважины II категории положению о том, что скважины II - скважины или часть их ствола, ликвидируемые по геологическим причинам, и к ним относятся:
II-а) скважины, доведенные до проектной глубины, но оказавшиеся в неблагоприятных геологических условиях - в зонах отсутствия коллекторов, законтурной области нефтяных и газовых месторождений, давшие непромышленные притоки нефти, газа, воды, в том числе после интенсификации;
II-б) скважины, бурение которых прекращено из-за нецелесообразности дальнейшего ведения работ по результатам бурения предыдущих скважин;
II-в) скважины, не вскрывшие проектный горизонт и не доведенные до проектной глубины из-за несоответствия фактического геологического разреза проектному, вскрытия в разрезе непреодолимых препятствий (катастрофические зоны поглощения, обвалы, высокопластичные породы, зоны аномально низкого пластового давления (АНПД) и аномально высокого пластового давления (АВПД);
II-г) скважины, законченные бурением на подземных хранилищах нефти, газа и месторождениях теплоэнергетических и промышленных вод и оказавшиеся в геологических условиях, не соответствующих их назначению;
II-д) скважины нагнетательные, наблюдательные, эксплуатационные, йодобромные, теплоэнергетические, бальнеологические, а также скважины, пробуренные для закачки в пласт промысловых вод, утилизации промышленных отходов, для эксплуатации подземных хранилищ нефти и газа, оказавшиеся в неблагоприятных геологических условиях, при отсутствии необходимости их использования в иных хозяйственных целях?
П. 1276
2831
Соответствует ли скважины III категории положению о том, что скважины III - скважины или часть их ствола, где прекращены бурение, работы по капитальному ремонту или эксплуатация вследствие аварий, инцидентов и осложнений, устранить которые существующими методами невозможно или экономически нецелесообразно, и к ним относятся:
III-а) скважины, на которых возникли открытые фонтаны, пожары, следствием которых явилась потеря ствола скважины, а также аварии с бурильным инструментом и его элементами, аварии с обсадными трубами и их элементами, прихваты бурильных и обсадных колонн, аварии с долотами и бурголовками, аварии с забойными двигателями и турбобурами, внутрискважинным и устьевым оборудованием, геофизическими приборами и кабелем, аварии из-за некачественного цементирования (в случаях, когда в исправной части ствола скважины выше аварийной части имеются продуктивные горизонты промышленного значения, подлежащие в соответствии с проектным технологическим документом на разработку месторождения отработке этой скважиной, ликвидируется только аварийная часть ствола, а исправная передается добывающему предприятию);
III-б) скважины, где произошел приток пластовых вод при освоении, испытании или эксплуатации, изолировать который не представляется возможным;
III-в) скважины, на которых выявлена негерметичность эксплуатационной колонны и на которых отсутствуют техническая возможность и экономическая целесообразность их восстановления;
III-г) скважины с разрушенными в результате стихийных бедствий (землетрясения, оползни) устьями или возникновением опасности оползневых явлений или затопления;
III-д) скважины при смятии, сломе обсадных колонн в интервалах залегания солей, глин, многолетнемерзлых пород и на которых отсутствуют техническая возможность и экономическая целесообразность их восстановления;
III-е) скважины, пробуренные на морских месторождениях в случае аварийного ухода буровых установок, разрушения гидротехнических сооружений, технической невозможности и экономической нецелесообразности их восстановления;
III-ж) скважины, пробуренные с недопустимыми отклонениями от проектной точки вскрытия пласта?
П. 1277
2832
Соответствует ли скважины IV категории положению о том, что скважины IV – скважины, ликвидируемые по технологическим, экологическим и другим причинам, и к ним относятся:
IV-а) скважины, законченные бурением и непригодные к эксплуатации из-за несоответствия прочностных и коррозионностойких характеристик эксплуатационной колонны фактическим условиям;
IV-б) скважины, не пригодные к эксплуатации в условиях проведения тепловых и газовых методов воздействия на пласт;
IV-в) скважины, законсервированные в ожидании организации добычи, если срок консервации составляет 10 и более лет, но не более 15 лет от общего срока консервации, или по данным контроля за техническим состоянием колонны и цементного камня дальнейшая консервация нецелесообразна;
IV-г) скважины, расположенные в санитарно-защитных зонах населенных пунктов, водоохранных зонах рек, водоемов, запретных зонах, по обоснованным требованиям уполномоченных органов;
IV-д) нагнетательные скважины при прекращении их приемистости, скважины на подземных хранилищах и скважины, предназначенные для сброса промысловых вод и отходов производства при невозможности или экономической нецелесообразности восстановления их приемистости;
IV-е) скважины - специальные объекты, ликвидация которых по мере выполнения поставленных задач проводится в соответствии с требованиями законодательства и настоящих Правил;
IV-ж) скважины, расположенные в зонах, где изменилось представление о геологической обстановке, повлекшее за собой изменение экологических, санитарных требований и мер безопасности, и возникло несоответствие эксплуатации скважин статусу этих зон;
IV-з) скважины, не вскрывшие проектный горизонт и не доведенные до проектной глубины из-за возникновения форс-мажорных обстоятельств длительного действия, банкротства предприятия, отсутствия финансирования, прекращения деятельности предприятия, окончания срока действия лицензии на пользование недр?
П. 1278
2833
Определяется ли организацией (пользователем недрами) категория, по которой ликвидируется скважина?
П. 1279
Оборудование устьев и стволов скважин при их ликвидации.
Общие положения
2834
Допускается ли ликвидация скважин с негерметичными обсадными колоннами, заколонными перетоками, грифонами только после их устранения?
П. 1280
2835
Указываются ли в акте на ликвидацию скважины перечень выполненных работ, результаты исследований по проверке надежности этих работ и вывод о непригодности скважины к ее дальнейшей безопасной эксплуатации?
2836
Составляется ли акт комиссией пользователя недрами с участием представителя территориального органа Ростехнадзора?
2837
Достигается ли при сложных горно-геологических условиях разреза или наличия в нем источников МПП и МКД, ликвидация скважин созданием системы флюидоупорных тампонажных экранов и мостов, изолирующих источники МПП и МКД и восстанавливающих разобщенность вскрытых пород или их комплексов друг от друга, нарушенную в процессе бурения скважины?
П. 1281
2838
Выполняется ли требование о том, что ствол скважины между цементными мостами и выше последнего моста заполняется нейтральной жидкостью, при этом верхняя часть ствола заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью, высота столба которой определяется с учетом местоположения скважины и решаемых технических задач?
П. 1282
2839
Проводится ли до проведения ликвидационных работ диагностика технического состояния скважины по имеющейся геолого-промысловой информации с учетом последнего комплекса ГИС, выделяются ли потенциально опасные пласты-источники МПП и МКД во вскрытом разрезе, изоляция которых должна быть предусмотрена в документации на ликвидацию скважины?
П. 1283
2840
Ликвидируются ли МКД и МПП пластовых флюидов в процессе проведения работ по ликвидации, начиная с нижней части ствола скважины?
П. 1284
2841
Ликвидируются ли осложнения и аварии, возникшие в процессе изоляционно-ликвидационных работ в скважине, по дополнительным планам на ликвидацию скважин?
2842
Проводится ли установка флюидоупорных экранов, покрышек и цементных мостов, направленных на ликвидацию МКД, ликвидацию и предупреждение возникновения МПП, восстановление герметичности геологического разреза, под избыточным давлением, величина которого принимается с учетом остаточной прочности колонны?
П. 1285
2843
Проверяется ли наличие мостов проверяется разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб с усилием, не превышающим предельно допустимую удельную нагрузку на цементный камень?
П. 1286
2844
Проводится ли испытание устанавливаемых цементных мостов избыточным давлением согласно пункту 1285 настоящих Правил?
2845
Производятся ли при наличии в разрезе ликвидируемой скважины перспективных не опробованных ранее интервалов или необходимости дренирования источника МПП и МКД по решению недропользователя их вскрытие, опробование и дренаж?
П. 1287
2846
Производится ли изоляция вскрытых интервалов путем создания флюидоупорного изоляционного экрана и его закрепления закачкой тампонажного раствора в пласт под давлением?
2847
Обеспечивается ли разобщение комплексов горных пород, имеющих различные коэффициенты аномальности пластового давления, предотвращение возникновения или ликвидации перетоков пластовых флюидов из одного комплекса горных пород в другой установкой изоляционных экранов в интервалах пород-покрышек, залегающих в подошве и кровле различных комплексов пород, отличающихся друг от друга величиной коэффициента аномальности пластового давления или содержащимися в их составе пластовыми флюидами?
П. 1288
2848
Устанавливаются ли дополнительно при расположении скважины в любой технологической зоне, связанной с воздействием на подземные резервуары (подземные хранилища газа, полигоны по закачке промышленных стоков, химических отходов, агрессивных и токсичных компонентов и других) или в зоне их влияния, изоляционные тампонажные экраны в интервалах подошвенных и кровельных пород-покрышек, ограничивающих вертикальную мощность технологической зоны?
П. 1289
2849
Создаются ли при наличии в разрезе осадочного чехла месторождения зоны слабоминерализованных и питьевых верхних вод или многолетнемерзлых пород в процессе ликвидации скважин изоляционные экраны (не менее одного) в подошвенных водоупорах и ниже интервала залегания многолетнемерзлых пород?
П. 1290
2850
Предусматривается ли документацией на ликвидацию скважин полное извлечение внутрискважинного оборудования и бурового инструмента из ствола скважины до пробуренного забоя?
П. 1291
2851
Разрабатывается ли при отсутствии технической возможности извлечения внутрискважинного оборудования и бурового инструмента из ствола скважины дополнение к плану изоляционно-ликвидационных работ?
2852
Выполняется ли требование о том, что на устье скважины устанавливается бетонная тумба размером 1.0 x 1.0 x 1.0 м (допускается применение металлической опалубки диаметром не менее 0.5 м и высотой 1.0 м), на тумбе устанавливается репер высотой не менее 0.5 м с металлической таблицей (далее - таблица), на которой электросваркой указываются: номер скважины, дата ее ликвидации, месторождение (площадь), организации - пользователь недр?
П. 1292
2853
Углубляются ли при расположении скважины на землях, используемых для сельскохозяйственных целей, и на землях непромышленных категорий, устья скважины не менее чем на 2 м от поверхности, оборудуются ли заглушкой, установленной на кондукторе (технической колонне) и таблицей с указанием номера скважины, месторождения (площади), организация - пользователя недр и даты ее ликвидации?
П. 1293
2854
Покрывается ли заглушка материалом, предотвращающим ее коррозию, и устье скважины засыпается землей?
2855
Передается ли выкопировка плана местности с указанием местоположения устья ликвидированной скважины землепользователю, о чем делается соответствующая отметка в деле скважины и акте на рекультивацию земельного участка?
2856
Переоборудуются ли при переводе земель из одной категории в другую (из категории земель сельскохозяйственного назначения в категорию земель поселений, земель особо охраняемых природных территорий) устья скважин в соответствии с пунктами 1292 и 1296 настоящих Правил?
П. 1294
2857
Устанавливаются ли по скважинам, ликвидированным по III категории, а также скважинам всех категорий, пробуренным в пределах внешнего контура нефтегазоносности и максимального размера искусственной залежи газохранилища, цементные мосты в интервале и на 20 м ниже и выше мощности всех продуктивных горизонтов, продуктивность которых установлена в процессе бурения скважин, разработки месторождения, эксплуатации хранилища?
П. 1295
2858
Выполняется ли требование о том, что при расположении скважин на затапливаемой территории и в русле больших (судоходных) рек колонна, кондуктор и направление извлекаются с глубины 10 метров ниже дна реки, а если на затапливаемой территории исключена возможность прохождения судов и планируется ведение сельскохозяйственных работ после окончания половодья, то колонна, кондуктор и направление извлекаются с глубины не менее 2 метра от поверхности земли?
П. 1296
Ликвидация скважин без эксплуатационной колонны
2859
Производится ли ликвидация скважины без эксплуатационной колонны в зависимости от горно-геологических условий вскрытого разреза путем установки в открытом стволе цементных мостов в интервалах залегания высоконапорных минерализованных вод с коэффициентом аномальности больше 1.1 и низкопродуктивных, не имеющих промышленного значения залежей углеводородов?
П. 1297
2860
Выполняется ли требование о том, что высота цементного моста (п. 2212) должна быть на 20 м ниже подошвы и на столько же выше кровли каждого такого горизонта?
2861
Устанавливается ли над кровлей верхнего пласта с минерализованной водой, а также на границе залегания пластов с пресными и минерализованными водами (если они не перекрыты технической колонной) цементный мост высотой 50 м?
П. 1298
2862
Устанавливается ли в башмаке последней технической колонны цементный мост с перекрытием башмака колонны не менее чем на 50 м выше и на 20 м ниже башмака колонны?
П. 1299
2863
Проверяется ли наличие мостов разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб с усилием, не превышающим предельно допустимую удельную нагрузку на цементный камень?
П. 1300
2864
Испытывается ли установленный в башмаке последней технической колонны цементный мост опрессовкой на давление, указанное в плане работ?
2865
Оформляются ли результаты работ (пп 2216, 2217) соответствующими актами?
2866
Заполняется ли открытый ствол между мостами и колонное пространство заполняются нейтральным буровым раствором плотностью, установленной документацией на ликвидацию скважины, верхняя часть колонного пространства нейтральной незамерзающей жидкостью?
2867
Выполняется ли требование о том, что извлечение верхней части технической колонны с не зацементированным затрубным пространством допускается при отсутствии в разрезе напорных и продуктивных горизонтов, и в этом случае в оставшейся части технической колонны устанавливается цементный мост высотой на 50 м выше и 20 м ниже места извлечения колонны?
П. 1301
2868
Заполняется ли оставшаяся часть технической колонны (п. 2220) нейтральной жидкостью, кондуктор - нейтральной незамерзающей жидкостью?
2869
Производится ли при ликвидации скважин в результате аварии с бурильным инструментом (категория III-а) в не обсаженной части ствола и невозможности его извлечения торпедирование или отворот не прихваченной части инструмента и его извлечение?
П. 1302
2870
Устанавливается ли при нахождении верхней части оставшегося в скважине инструмента ниже башмака технической колонны или кондуктора цементный мост под давлением с перекрытием головы оставшегося инструмента на 50 м?
2871
Выполняется ли требование о том, что после ожидания затвердения цемента (п. 2223) следует определить разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб верхний уровень цементного моста; в башмаке технической колонны необходимо также установить цементный мост высотой 50 м и проверить его наличие разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб, провести гидравлические испытания снижением уровня или заменой на жидкость меньшей плотности; выше моста колонное пространство заполняется глинистым раствором, над которым верхняя часть колонны заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью?
2872
Производится ли при аварии с колонной бурильных труб, когда ее верхняя часть осталась в интервале ствола, перекрытого технической колонной или кондуктором, извлечение части бурильной колонны, находящейся выше башмака технической колонной или кондуктора, цементирование под давлением с установкой цементного моста на уровне не менее 100 м над башмаком технической колонны, оставшаяся часть технической колонны заполняется ли глинистым раствором, а верхняя часть колонны заполняется ли нейтральной незамерзающей жидкостью?
П. 1303
Оборудование устьев и стволов при ликвидации скважин со спущенной эксплуатационной колонной
2873
Выполняется ли требование о том, что если по решению пользователя недр производится отворот не зацементированной части эксплуатационной колонны, то устанавливается цементный мост высотой не менее 50 м над головой оставшейся части колонны, оставшаяся часть скважины заполняется незамерзающей нейтральной жидкостью; при отсутствии цементного камня за эксплуатационной колонной ниже башмака кондуктора или технической колонны, если в этот промежуток попадают пласты-коллекторы, содержащие минерализованную воду или углеводороды, то производится перфорация колонны и цементирование под давлением, в колонне устанавливается цементный мост в интервале на 20 м ниже и выше интервала перфорации с последующей опрессовкой, проведением исследований по определению высоты подъема цемента и его затвердения?
П. 1304
2874
Проводятся ли при ликвидации скважин с нарушенной колонной из-за аварии или коррозии эксплуатационной колонны вследствие длительных сроков эксплуатации исследования по определению наличия и качества цементного камня за колонной, цементирование в интервалах его отсутствия и установка цементного моста в интервале на 20 м выше и ниже части колонны, подверженной коррозии или нарушениям из-за аварии, с последующим испытанием оставшейся части колонны и моста снижением уровня или заменой на жидкость меньшей плотности, при этом верхняя часть ствола заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью?
П. 1305
2875
Выполняется ли требование о том, что ликвидация скважин со смятой или смещенной эксплуатационной колонной производится путем установки цементных мостов в интервалах перфорации, смещения и смятия колонн на 20 м ниже и на 50 м выше последнего интервала перфорации, смещения или смятия колонн; предыдущие интервалы перфорации перекрываются цементными мостами с перекрытием на 20 м выше и ниже; ствол скважины между мостами и выше заполняется нейтральной жидкостью, верхняя часть ствола заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью?
П. 1306
2876
Выполняется ли условие о том, что при нахождении скважины на территории подземного газового хранилища допускается (с целью контроля за межколонными пространствами) оборудование устья ликвидированных скважин без установки тумбы по схеме, согласованной с территориальным органом Ростехнадзора?
П. 1307
2877
Выполняется ли условие о том, что по скважинам, вскрывшим малодебитные, низконапорные пласты с коэффициентом аномалии давления менее 1,1, допускается принимать консервационные цементные мосты в качестве ликвидационных при условии, что мост перекрывает весь интервал перфорации и не менее чем на 50 м выше его, испытания моста проводят снижением уровня скважины или заменой на жидкость меньшей плотности, а ствол скважины выше моста заполняется нейтральной жидкостью, верхняя часть кондуктора заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью?
П. 1308
2878
Производится ли при ликвидации скважины с аварийным оборудованием в стволе скважины установка цементного моста под давлением в интервалах перфорации и с перекрытием головы оставшегося инструмента на 20 м, а после ожидания затвердения цемента определяется ли разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб верхний уровень цементного моста?
П. 1309
2879
Оборудуется ли устье скважины заглушкой (или глухим фланцем с вваренным патрубком и вентилем), установленной на кондукторе (технической колонне)?
П. 1310
2880
Производится ли после установки верхнего моста опрессовка межколонного пространства давлением 5 Мпа?
П. 1311
2881
Устанавливается ли над кровлей верхнего пласта с рапой (если он не перекрыт кондуктором) цементный мост высотой 50 м?
П. 1312
2882
Производится ли при ликвидации скважин в результате аварии с внутрискважинным оборудованием (категория III-а) и невозможности его извлечения торпедирование или отворот не прихваченной части инструмента?
П. 1313
2883
Выполняется ли требование о том. что при нахождении верхней части оставшегося в скважине оборудования ниже башмака кондуктора необходимо произвести установку цементного моста под давлением с перекрытием головы оставшегося инструмента на 50 м, после ожидания затвердения цемента следует определить разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб верхний уровень цементного моста, в башмаке кондуктора необходимо также установить цементный мост высотой 50 м и проверить его наличие разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб и опрессовкой, а дальнейшие работы проводятся в соответствии с требованиями настоящих Правил?
2884
Производится ли при аварии с внутрискважинным оборудованием, когда его верхняя часть осталась в интервале ствола, перекрытого кондуктором, его торпедирование или отворот на уровне башмака колонны и цементирование под давлением с установкой цементного моста на уровне не менее 100 м над башмаком кондуктора?
Порядок оформления документов на ликвидацию скважины
2885
Создает ли для оформления комплекта документов на ликвидацию скважины пользователь недрами или его представитель комиссию, в которую включаются представители геологической службы, службы бурения, главного инженера, службы промышленной и экологической безопасности, председателем комиссии назначается главный инженер или главный геолог пользователя недр, а дополнительно в комиссию могут привлекаться необходимые специалисты (геолог, экономист, главный бухгалтер)?
П. 1314
2886
Является ли решение комиссии о ликвидации группы скважин (скважины) основанием для подготовки плана изоляционно-ликвидационных работ на конкретную скважину?
2887
Разрабатывает ли в случаях отсутствия решений в документации на ликвидацию скважин по категории III-а, а также последующего перебуривания аварийной части ствола скважины пользователь недр план изоляционно-ликвидационных работ, который прикладывается к делу скважины?
П. 1315
2888
Составляется ли в соответствии с решениями документации на ликвидацию скважин, ликвидируемых согласно категориям I-б, I-в, IV-б, IV-д, план изоляционно-ликвидационных работ, предусматривающий мероприятия по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охраны окружающей среды, на основании:
а) справки, содержащей сведения об истории бурения (с обязательным указанием дат начала и прекращения бурения, испытания, работ по ликвидации аварии, а для скважин IV категории - консервации), эксплуатации, включая основные величины, характеризующие эксплуатацию скважины (дебиты, давления, накопленные отборы нефти, газа, воды), проводимых капитальных ремонтах, переводах и приобщениях, проектной, фактической конструкции, причинах отступления от проекта, причинах ликвидации скважин (с обоснованием);
б) выкопировки из структурной карты с указанием проектного и фактического положения устья и забоя, а для эксплуатационных скважин - карты текущего состояния разработки месторождения;
в) сведений о том, когда и кем составлена проектная документация на бурение этой скважины (проектный технологический документ на разработку месторождения или другой проектный документ, на основании которого производилось бурение скважины), кто его утверждал, о фактической и остаточной стоимости скважины;
г) диаграмм стандартного каротажа с разбивкой на горизонты и заключением по всем вскрытым продуктивным пластам, а также заключения по проверке качества цементирования (акустическими или иными методами);
д) результатов опрессовки колонн и цементных мостов на основании актов за подписью исполнителей;
е) результатов проверки технического состояния обсадных колонн на основании актов за подписью исполнителей;
ж) заключения проектной организации, осуществляющей разработку документации на ликвидацию?
П. 1316
2889
Представляются ли в территориальный орган Ростехнадзора акт ликвидации скважины (оформленный согласно приложению N 11 к настоящим Правилам) совместно с актами выполненных работ за подписью их исполнителей, заверенные пользователем недр, а также акты (в зимний период - графики и обязательства) на проведенные работы по рекультивации земель и акты расследования аварий с копиями приказов по результатам расследования причин аварий с мероприятиями по их устранению и предупреждению для скважин, ликвидированных по техническим причинам (кроме категории III-в)?
П. 1317
Учет актов о ликвидации скважин осуществляют территориальные органы Ростехнадзора.
Номер и дата акта о ликвидации проставляются территориальным органом Ростехнадзора после его подписания.
2890
Выполняется ли требование о том, что все материалы по ликвидированной скважине, включая подписанный сторонами акт на ликвидацию, должны быть сброшюрованы, заверены печатью и подписями, а материалы хранятся у пользователя недр?
П. 1318
2891
Осуществляет ли учет, ежегодный контроль за состоянием устьев ликвидированных скважин пользователь недр?
П. 1319
2892
Устанавливается ли периодичность проверок пользователем недр, но не реже одного раза в два года (для скважин, ликвидированных после окончания бурения) и одного раза в год (для скважин, ликвидированных в процессе эксплуатации)?
2893
Осуществляются ли необходимые ремонтные работы при обнаружении неисправностей и нарушений требований по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охраны окружающей среды пользователем недр на основании планов работ, составленных исполнителем работ и утвержденных пользователем недр?
2894
Производится ли восстановление ранее ликвидированных скважин по соответствующей документации и планам работ?
П. 1320
2895
Производится ли повторная ликвидация восстановленных скважин (части ствола) и оформление материалов на ликвидацию согласно настоящим Правилам в соответствии с документацией на повторную ликвидацию и обоснованием на восстановительные работы?
П. 1321
2896
Проводятся ли при необходимости повторной ликвидации скважин все работы пользователем недр или его представителем в соответствии с документацией по планам изоляционно-ликвидационных работ?
П. 1322
LVII.III. Порядок консервации скважин
Общие положения
2897
Выполняется ли условие о том, что консервация скважин производится в процессе бурения, после его окончания и в процессе эксплуатации?
П. 1323
2898
Осуществляется ли оборудование устья и ствола, срок консервации, порядок контроля за техническим состоянием законсервированных скважин в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности и документации, разработанной пользователями недр или их уполномоченными представителями исходя из конкретных горно-геологических условий?
П. 1324
2899
Устанавливается ли периодичность проверок состояния законсервированных скважин пользователем недр по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора, но не реже одного раза в год (для скважин, законсервированных в процессе бурения, после окончания бурения и в процессе эксплуатации если в них установлены цементные мосты) и одного раза в квартал (для скважин, законсервированных в процессе эксплуатации если в них не установлены цементные мосты)?
П. 1325
2900
Отражаются ли результаты проверок в специальных журналах по произвольной форме?
2901
Выводится ли скважина из консервации при обнаружении в ходе проверок или в других случаях недостатков (устьевое давление, межколонные проявления, грифоны и другие)?
П. 1326
2902
Выполняется ли требование о том, что пользователь недр обязан выяснить причины недостатков (п. 2254), разработать и реализовать мероприятия по их устранению по планам, согласованным с территориальными органом Ростехнадзора?
2903
Выполняется ли условие о том, что дальнейшая консервация скважины может быть продлена после устранения причин появления неисправностей и по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора?
2904
Выполняется ли условие о том, что временная приостановка скважин в связи с экономическими причинами (до строительства системы сбора и подготовки добываемой жидкости, отсутствие спроса на сырье, нерентабельность эксплуатации) может осуществляться без консервации на срок до 6 месяцев с последующим продлением по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора, при условии выполнения мероприятий по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охране окружающей среды на срок приостановки скважин?
П. 1327
2905
Выполняется ли требование о том, что если длительность консервации скважины по той или иной причине превысила (или может превысить) проектные сроки или превысила 15 лет (срок нахождения скважины в бездействии при этом не учитывается) и по результатам наблюдения за ее состоянием (производственного контроля, экспертизы промышленной безопасности, государственного экологического контроля) может возникнуть угроза нанесения вреда жизни и здоровью людей, окружающей природной среде, имуществу, то по требованию соответствующего органа государственного надзора и контроля или самостоятельно пользователь недр обязан разработать и реализовать дополнительные меры безопасности, исключающие риск аварий, или ликвидировать скважину в порядке, установленном настоящими Правилами?
П. 1328
2906
Укреплены ли на устье законсервированных скважин и временно приостановленных таблички с указанием номера скважины, месторождения, времени начала и окончания консервации скважины (приостановки) и пользователя недр?
П. 1329
2907
Производится ли вывод скважин из консервации на основании плана работ, согласованного пользователем недр с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 1330
Консервация скважин в процессе бурения
2908
Выполняется ли условие о том, что консервация скважин в процессе бурения производится в случаях:
консервации части ствола скважины, защищенного обсадной колонной, при сезонном характере работ - на срок до возобновления бурения;
разрушения подъездных путей в результате стихийных бедствий - на срок, необходимый для восстановления путей;
несоответствия фактических геолого-технических условий проектным - на срок до уточнения проектных показателей и утверждения нового (измененного) рабочего проекта производства буровых работ?
П. 1331
2909
Выполняется ли условие о том, что порядок проведения работ устанавливается для случаев консервации скважин с открытым стволом и консервации скважин со спущенной (неперфорированной) колонной?
П. 1332
2910
Выполняется ли условие о том, что для консервации скважин с открытым стволом необходимо:
а) спустить бурильные или насосно-компрессорные (НКТ) трубы до забоя скважины, промыть скважину и довести параметры бурового раствора до значений, регламентированных рабочим проектом производства буровых работ;
б) поднять бурильные трубы или НКТ до уровня башмака последней обсадной колонны, верхнюю часть колонны заполнить незамерзающей жидкостью;
в) загерметизировать трубное и затрубное пространство скважины;
г) провести консервацию бурового оборудования;
д) на устье скважины укрепить металлическую табличку с указанием номера скважины, времени начала и окончания консервации скважины и организации-владельца;
е) при наличии в интервале необсаженного ствола доказанных или потенциально возможных источников МПП их изоляция на период консервации ведется согласно требованиям пунктов 1302 и 1303 Правил. В башмаке последней колонны устанавливается цементный мост высотой не менее 20 м?
П. 1333
2911
Выполняется ли требование о том. что для консервации скважин со спущенной (неперфорированной) колонной необходимо:
а) спустить в скважину бурильные трубы или НКТ до глубины искусственного забоя;
б) обработать буровой раствор с доведением его параметров в соответствии с рабочим проектом производства буровых работ, добавить ингибитор коррозии;
в) приподнять колонну труб на 50 м от забоя, верхнюю часть скважины (0 - 50 м) заполнить незамерзающей жидкостью;
г) дальнейшие работы проводить согласно подпунктам "в", "г" пункта 1336 настоящих Правил?
П. 1334
Консервация скважин по окончании бурения
2912
Выполняется ли условие о том, что консервации подлежат все категории скважин по окончании бурения на срок до их передачи заказчику для дальнейшей организации добычи нефти, газа, эксплуатации подземных хранилищ, месторождений теплоэнергетических, промышленных минеральных и лечебных вод, закачки воды в соответствии с проектной документацией строительства системы сбора и подготовки нефти, газа, воды?
П. 1335
2913
Выполняется ли требование о том, что для консервации скважин по окончании бурения необходимо:
а) заглушить скважину жидкостью, обработанную ингибиторами коррозии с параметрами, установленными документацией, и спустить НКТ с "воронкой";
б) в интервал перфорации при необходимости закачивается специальная жидкость, обеспечивающая сохранение коллекторских свойств продуктивного пласта;
в) установить цементный мост в интервале, установленном документацией на консервацию, опрессовать его избыточным давлением на давление опрессовки эксплуатационной колонны;
г) поднять НКТ выше кровли консервационного моста (интервала перфорации), верхнюю часть скважины заполнить незамерзающей жидкостью;
д) устьевое оборудование защитить от коррозии (метод защиты определяется планом работ на консервацию);
е) при коэффициенте аномалии давления равном или выше 1,1 в компоновку НКТ включить пакер и клапан-отсекатель, НКТ оставляется в скважине;
ж) с устьевой арматуры снять штурвалы, манометры, установить на арматуре заглушки;
з) оградить устье скважины (кроме скважин на кустовых площадках); на ограждении укрепить табличку с указанием номера скважины, месторождения, пользователя недр, срока консервации; выполнить планировку около скважинной площадки;
и) необходимость установки цементного моста над интервалом перфорации устанавливается документацией на консервацию?
П. 1336
Консервация скважины в процессе эксплуатации
2914
Выполняется ли условие о том, что в процессе эксплуатации подлежат консервации:
эксплуатационные скважины на нефтяных и газовых месторождениях после того, как величина пластового давления в них достигает давления насыщения или начала конденсации - на срок до восстановления пластовых давлений, позволяющих вести их дальнейшую эксплуатацию, что устанавливается техническим проектом разработки месторождения (залежи);
эксплуатационные скважины в случае прорыва газа из газовых шапок к забоям - на срок до проведения ремонтно-изоляционных работ;
эксплуатационные скважины при снижении дебитов до величин, предусмотренных техническим проектом разработки месторождения (залежи), а также нагнетательные скважины при снижении приемистости - на срок до организации их перевода или приобщения другого горизонта, а также изоляции или разукрупнения объекта эксплуатации под закачку газа (воды) в соответствии с техническим проектом разработки месторождения (залежи) или проведения работ по увеличению приемистости;
эксплуатационные и нагнетательные скважины в случае прорыва пластовых или закачиваемых вод - на срок до проведения работ по изоляции, до выравнивания фронта закачиваемой воды или продвижения водонефтяного контакта при наличии заключения проектной организации;
скважины, эксплуатация которых экономически неэффективна, но может стать эффективной при изменении цены на нефть (газ, конденсат и других) или изменении системы налогообложения, если временная консервация, по заключению проектной организации, не нарушает процесса разработки месторождения;
эксплуатационные скважины, подлежащие ликвидации по категории I-б, если они в перспективе могут быть рационально использованы в системе разработки месторождения или иных целях - на срок, согласованный территориальным органом Ростехнадзора;
эксплуатационные скважины, эксплуатация которых прекращена по требованию государственных органов надзора и контроля - на срок до проведения необходимых мероприятий по охране недр, окружающей среды;
эксплуатационные скважины до строительства системы сбора и подготовки нефти, газа, воды;
скважины, подлежащие капитальному ремонту путем забуривания боковых стволов?
П. 1337
2915
Выполняется ли требование о том, что до ввода эксплуатационных скважин в консервацию необходимо:
а) поднять из скважины оборудование (при консервации сроком более одного года по скважинам, оборудованным глубинным скважинным оборудованием, поднимается подземное оборудование);
б) спустить НКТ, промыть ствол скважины, очистить интервал перфорации, при наличии аварийного оборудования нормализовать забой до головы аварийного оборудования;
в) проверить герметичность осадных колонн и отсутствие заколонной циркуляции, при наличии негерметичности, заколонной циркуляции ликвидировать их с восстановлением забоя или установить и оставить цементные мосты с перекрытием на 20 метров ниже и выше интервалов негерметичности;
г) ствол скважины заполнить нейтральной жидкостью, исключающей коррозионное воздействие на колонну и обеспечивающей сохранение коллекторских свойств продуктивного горизонта и необходимое противодавление на пласт; верхнюю часть скважины заполнить незамерзающей жидкостью;
д) при консервации нагнетательных скважин срок повторных проверок герметичности эксплуатационных колонн не должен превышать трех лет, а эксплуатационных скважин, отработавших амортизационный срок, - не более пяти лет?
П. 1338
2916
Устанавливаются ли схема обвязки устья скважины, установка цементных мостов выше интервалов перфорации, возможность извлечения из скважины НКТ планом работ на консервацию скважины?
П. 1339
2917
Выполняется ли требование о том, что срок консервации скважин после эксплуатации без установки консервационного моста над интервалом перфорации - 3 года; срок консервации скважин после эксплуатации с установкой консервационного моста над интервалом перфорации - 5 лет; срок нахождения в бездействии скважины перед консервацией при этом не учитывается; продление срока консервации скважин устанавливается пользователем недр или его представителем по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора?
П. 1340
2918
Проводятся ли в скважинах, эксплуатирующих два и более горизонта с разными пластовыми давлениями, необходимые разобщения этих горизонтов?
П. 1341
2919
Предусматривается ли при наличии в продукции скважины агрессивных компонентов защита колонн и устьевого оборудования от их воздействия?
П. 1342
2920
Осуществляется ли прекращение (в том числе досрочное) консервации скважин в процессе бурения или эксплуатации на основании плана работ по выводу скважины из консервации?
П. 1343
2921
Включает ли в себя план работ:
цель вывода из консервации;
геолого-технические характеристики скважины, в том числе сведения о соответствии устьевого оборудования требованиям промышленной безопасности;
мероприятия по приведению устьевого оборудования в соответствие с требованиями промышленной безопасности;
геолого-технологическое задание на производство работ;
порядок производства работ;
мероприятия по охране окружающей среды?
2922
Представляется ли в территориальный орган Ростехнадзора акт на вывод скважины из консервации?
LVII.IV. Дополнительные требования к ликвидации и консервации скважин
на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода (более 6%)
2923
Перекрывается ли при ликвидации скважин (с эксплуатационной колонной или без нее) продуктивный пласт цементным мостом по всей его мощности и на 100 м выше кровли?
П. 1344
2924
Выполняется ли требование о том, что если эксплуатационная колонна в ликвидированную скважину не спущена, то в башмаке последней промежуточной колонны дополнительно должен устанавливаться цементный мост высотой не менее 100 м?
2925
Выполняется ли требование о том, что изоляция продуктивного горизонта производится устанавливаемым в стволе тампонажным мостом по всей его мощности, а также на 50 м выше кровли и 20 м ниже его подошвы, с предварительной кольматацией и продавкой тампонажного высокопроникающего материала в пласт в объеме, обеспечивающем заполнение трещин каверн и пустот, образованных в процессе эксплуатации за счет обработок призабойной зоны пласта (гидроразрыв пласта, кислотные и прочие обработки), с оттеснением пластового флюида от ствола скважины на расстояние не менее 5-кратного начального диаметра скважины?
П. 1345
2926
Устанавливается ли в случае, когда по техническим причинам невозможна установка тампонажного моста в интервале продуктивного горизонта выше продуктивного горизонта не менее 2-х флюидоупорных изоляционных экранов и тампонажных мостов?
П. 1346
2927
При наличии в разрезе скважины второстепенных залежей, линзообразных скоплений углеводородов и рапоносных линз с аномально высоким пластовым давлением, доказанных общеизвестными методами и способами в процессе бурения, геофизического исследования, испытания или эксплуатации скважины, проводятся ли работы по их изоляции установкой цементного моста в интервале залегания такой залежи, а также на 50 м выше кровли и 20 м ниже его подошвы?
П. 1347
2928
Устанавливается ли при наличии муфт ступенчатого цементирования или стыковочных устройств в последней спущенной в скважину колонне (эксплуатационной или промежуточной) в интервале муфт или стыковки секций цементный мост на 50 м ниже и выше места стыковки?
П. 1348
2929
Производятся ли при наличии в конструкции скважины аварийного ствола (стволов) работы по его (их) изоляции, при этом создается ли флюидоупорная покрышка (в основном стволе) выше зарезки основного рабочего ствола в интервале породы-покрышки, расположенной в непосредственной к нему близости, а сообщение заколонного пространства с его колонным пространством достигается ли технологическим окном в обсадной колонне (колоннах)?
П. 1349
2930
Заполняется ли при проведении работ в интервале продуктивного пласта и иных, в продукции которых содержится сероводород, скважина обработанным буровым раствором-нейтрализатором плотностью, обеспечивающей безопасное ведение работ?
П. 1350
2931
Выполняется ли требование о том, что материал, используемый для тампонажных растворов, должен быть коррозионностойким и соответствовать требованиям, предусмотренным рабочим проектом производства буровых работ для цементирования обсадных колонн в интервалах пласта, содержащего сероводород?
П. 1351
2932
Обладают ли растворы, используемые для установки тампонажных покрышек и экранов, повышенной стойкостью в условиях агрессивных сред (пластовая вода, рапа) и проникающей способностью, обеспечивающей проникновение в микрозазоры, микротрещины и в пласты с низкой проницаемостью, при этом тампонажный камень должен обладать флюидоупорными свойствами?
П. 1352
2933
Выполняется ли требование о том, что по окончании ликвидационных работ устье скважины должно оборудоваться колонной головкой и задвижкой высокого давления в коррозионностойком исполнении, а также отводами для контроля давлений в трубном и межколонном пространствах, вокруг устья скважины оборудуется площадка размером 2 x 2 м с ограждением, а на ограждении устанавливается металлическая табличка, на которой обозначается номер скважины, наименование месторождения, пользователь недр, дата окончания бурения, а также надпись "Опасно, сероводород!"?
П. 1353
2934
Проводится ли после проведения ликвидационных работ через месяц, 6 месяцев и далее с периодичностью не реже одного раза в год пользователем недр контроль давлений в трубном и межколонном пространствах, а также контроль воздуха вокруг устья скважины и в близлежащих низинах на содержание сероводорода, с оформлением результатов замеров соответствующими актами?
П. 1354
2935
Проводятся ли при появлении давления на устье скважины дополнительные изоляционные работы по специальному плану, согласованному с проектной организацией и утвержденному пользователем недр?
П. 1355
2936
Выполняется ли требование о том, что консервация скважин достигается установкой тампонажных мостов, а интервалы установки тампонажных мостов, количество мостов и требования к их прочности и другим свойствам определяются документацией на консервацию скважин и планами консервационных работ, составленными с учетом конкретных геолого-эксплуатационных характеристик и исходного технического состояния скважин?
П. 1356
2937
Выполняется ли требование о том. что при консервации скважины интервал перфорации или открытого ствола заполняется нейтральной жидкостью, не приводящей к кольматации продуктивного пласта, а после установки цементного моста трубное и затрубное пространства скважины должны быть заполнены раствором, обработанным нейтрализатором?
П. 1357
2938
Выполняется ли требование о том, что штурвалы задвижек арматуры консервируемой скважины должны быть сняты, крайние фланцы задвижек оборудованы заглушками, манометры сняты и патрубки загерметизированы?
П. 1358
2939
Выполняется ли требование о том, что устье законсервированной скважины должно быть ограждено, на ограждении установлена металлическая табличка в соответствии с указанием месторождения (участка, пощади) и номера скважины?
П. 1359
2940
Применяется ли при ликвидации скважины (или части ствола скважины) с буровой установки противовыбросовое оборудование, тип которого указан в рабочем проекте производства буровых работ?
П. 1360
__________________
Приложение № 4
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности взрывопожароопасных
производственных объектов хранения и переработки растительного сырья
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 21 ноября 2013 г. № 560 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 декабря 2013 г., регистрационный № 30606), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 ноября 2016 г. № 475 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 15 декабря 2016 г., регистрационный № 44729)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ
1
Разработан ли в целях приведения объектов в соответствие с требованиями настоящих Правил и других нормативных правовых актов в области промышленной безопасности в эксплуатирующей объекты организации мероприятия по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов и дополнен ли ими План мероприятий по доведению опасных производственных объектов до нормативных требований промышленной безопасности, являющийся неотъемлемой частью технического паспорта взрывобезопасности?
П. 5
2
Имеет ли эксплуатирующая объекты организация проектную документацию (документацию) на объект и восстанавливает ли указанную документацию на действующих объектах, в случае утраты?
П. 6
3
Осуществляются ли технологические процессы на объектах в соответствии с технологическими регламентами и схемами, утвержденными в организации, эксплуатирующей объекты, правилами организации и ведения технологических процессов и настоящими Правилами)
П. 8
4
Разработаны ли (составлены) в целях обеспечения безопасности производственных процессов на объектах организации:
технический паспорт взрывобезопасности опасного производственного объекта;
технологические регламенты и схемы;
паспорта на аспирационные и пневмотранспортные установки;
паспорта на взрыворазрядные устройства?
П. 9
5
Разрабатывается ли технологический регламент на основании проектной документации?
П. 10
6
Содержит ли технологический регламент описание технологического процесса производства, контроль и управление технологическим процессом, технологические схемы производства (графическая часть)?
П. 10
7
Осуществляется ли внесение изменений в технологический регламент и схемы размещения оборудования, средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях после внесения изменений в документацию на техническое перевооружение объекта, при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности разработанной документации, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности, - положительного заключения экспертизы в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П. 11
8
Организуется и осуществляется ли на объектах производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности с учетом особенностей эксплуатируемых объектов и условий их эксплуатации?
П. 15
9
Определяются ли организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта оборудования, средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях, средств связи, энергообеспечения, а также зданий и сооружений; распределение обязанностей и границ ответственности между техническими службами (технологической, механической, энергетической, контрольно-измерительных приборов и автоматики, производственно-технической) за обеспечение требований промышленной безопасности, а также перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации внутренними распорядительными документами эксплуатирующей объекты организации, устанавливающими безопасное проведение работ на объектах?
П. 16
10
Выполняется ли запрет на эксплуатацию оборудования и осуществление (ведение) технологических процессов с неисправными или отключенными средствами, обеспечивающими противоаварийную защиту объекта?
П. 17
11
Выполняется ли требование о том, что персонал, связанный с эксплуатацией объектов, должен быть обучен и аттестован в области промышленной безопасности, не иметь медицинских противопоказаний к работе и быть обеспечен средствами индивидуальной защиты?
П. 18
12
Выполняется ли запрет на допуск к самостоятельной работе работников организации, эксплуатирующей объекты, не прошедших проверку знаний либо получивших неудовлетворительную оценку?
П. 19
13
Регистрируется ли проведение всех видов инструктажа в соответствующих журналах (в установленных случаях - в наряде-допуске на производство работ) с указанием подписей инструктируемого и инструктирующего, а также даты проведения инструктажа?
П. 20
14
Проводится ли целевой инструктаж при выполнении разовых работ, работ по локализации и ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и работ, на которые оформляются наряд-допуск, разрешение или другие специальные документы?
П. 21
15
Обеспечено ли в организации, эксплуатирующей объекты, исправное состояние отводов атмосферных осадков от зданий и сооружений к водостокам, дорог для транспорта, пожарных проездов, рельсовых путей (с соблюдением требуемых габаритов, допускаемых уклонов и радиусов закруглений), сетей наружного освещения, пешеходных дорожек, пожарных и хозяйственных водопроводов, а также ограждений территории объектов и организации?
П. 22
16
Выполняется ли запрет на въезд локомотивов всех типов в помещения с производствами категорий А, Б и Е, а паровозов и тепловозов также в помещения с производствами категории В?
П. 24
17
Выполняется ли требование о том, что необходимые для производственных целей подземные резервуары, колодцы, пожарные водоемы должны быть закрыты или ограждены со всех сторон?
П. 25
18
Выполняется ли требование о том, что пожарные водоемы в ночное время должны иметь световой указатель?
П. 25
19
Обеспечен ли подъезд пожарных автомобилей к зданиям, сооружениям и строениям объектов?
П. 26
20
Выполняется ли запрет на доступ на территорию организации, эксплуатирующей объекты, посторонним лицам?
П. 27
II. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ
Общие требования
21
Обеспечивается ли реализация мер по взрывопредупреждению, взрывозащите и организационно-технические мероприятиям на объекте, предусмотренных п.п. 31, 32, 33 ФНП?
П. 30
22
Определяется ли порядок испытаний, контроля за состоянием и эксплуатацией средств блокировки, контроля и противоаварийной защиты объекта технической документацией организации-изготовителя?
П. 35
23
Соответствует ли влажность зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья при складировании установленным нормам для соответствующего вида сырья?
П. 36
Требования к хранению растительного сырья в складах силосного типа из металлоконструкций (металлических силосах) установлены разделом X настоящих Правил.
24
Выполняется ли запрет на хранение влажного и сырого зерна в силосах элеватора и складах силосного типа (в том числе из металлоконструкций)?
П. 36
25
Допускается ли временное размещение сырого и влажного зерна в накопительных емкостях только в случаях, предусмотренных правилами организации и ведения технологических процессов?
П. 36
26
Осуществляется ли контроль температуры зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья при хранении в силосах элеваторов и складах силосного типа (в том числе из металлоконструкций), в бункерах, кроме оперативных бункеров зерносушилок и бункеров временного хранения муки на мукомольных и хлебопекарных предприятиях, автоматизированными устройствами дистанционного контроля температуры, находящимися в исправном состоянии?
П. 37
27
Применяется ли в случае превышения допустимой температуры заложенного на хранение растительного сырья, продуктов его переработки и комбикормового сырья, указанной для соответствующего вида сырья (продукта) в технологическом регламенте, активное вентилирование, сушка, перекачка сырья (продукта) из одного силоса (бункера) в другой, с площадки на площадку (для этой цели всегда предусматривается свободная емкость (площадка))?
П. 38
28
Разработан ли на объекте технический паспорт взрывобезопасности?
П. 39
29
Осуществлена ли разработка технического паспорта взрывобезопасности объекта в соответствии с требованиями нормативных правовых актов федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности, регулирующих порядок разработки (составления) технического паспорта взрывобезопасности объекта?
П. 39
30
Учитываются ли при обеспечении взрывобезопасности объектов нормы Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579; 2012, N 29, ст. 3997), требования Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.), Технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823 (Официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 40
Взрывобезопасность оборудования
31
Предусмотрена ли установка взрыворазрядителей как в конструкторской документации на производственное оборудование, подлежащее оснащению взрыворазрядителями, так и в проектной документации на объекты?
П. 42
32
Выполняется ли требование о том, что взрыворазрядители устанавливаются на нориях, молотковых дробилках, фильтр-циклонах, рециркуляционных зерносушилках с камерами нагрева, шахтных зерносушилках с камерами нагрева и на каскадных нагревателях, на бункерах для сбора пыли от аспирационных систем, аспирирующих потенциально опасное оборудование (нории, вальцовые станки, дробилки и другое измельчающее оборудование ударного действия), на бункерах и силосах деревообрабатывающих производств, а также на топках для сжигания жидкого или газообразного топлива?
П. 43
33
Выполняется ли требование о том, что допускается не устанавливать взрыворазрядители на нориях со свободным объемом менее 0,25 м3; дробилках с объемом рабочей зоны и выпускного (поддробильного) бункера менее 0,3 м3 и фильтр-циклонах со свободным объемом менее 0,5 м3; нориях и дробилках подачи и измельчения минерального сырья?
П. 43
34
Выполняется ли требование о том, что вывод взрыворазрядителей в производственное помещение допускается при условии установки на них исправных огнепреграждающих (пламеотсекающих) устройств, снижающих температуру выбрасываемых продуктов взрывного горения и подавляющих пламя, и при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности документации по техническому перевооружению объектов (модернизации или замене применяемых на объекте технических устройств), а в случаях, если такая документация входит в состав проектной документации - положительного заключения экспертизы в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности Российской Федерации?
П. 44
35
Выполняется ли требование о том, что при этом не допускается внесение изменений в конструкцию защищаемого оборудования, а осуществление выброса (отвода) продуктов взрывного горения следует предусматривать в зону производственного помещения, где не предусмотрено пребывание людей для осуществления технологического процесса, проведения работ по обслуживанию оборудования?
П. 44
36
Рассчитаны ли норийные трубы норий (кроме норий минерального сырья), проходящие внутри бункеров, силосов и шахт, на внутреннее остаточное давление пылевоздушного взрыва и внешнее давление сыпучего продукта в бункерах и силосах?
П. 45
37
Выполняется ли требование о том, что для защиты норий от разрушения допускается обоснованное расчетными данными усиление норийных труб, а при отсутствии расчетных данных трубы должны быть сварные круглого сечения с толщиной стенки не менее 2 мм?
П. 45
38
Установлены ли на нориях РКС и датчики подпора, а также устройства контроля сбегания ленты?
П. 46
39
Выполняется ли требование о том, что датчики подпора устанавливаются на восходящей ветви нории на высоте 300 - 400 мм от башмака нории?
П. 46
40
Установлены ли на нориях автоматически действующие тормозные устройства, предотвращающие обратный ход ленты при внезапных остановках норий?
П. 47
41
Обеспечивает ли конструкция сдвоенной нории возможность раздельного натяжения каждой ленты?
П. 48
42
Оснащенали сдвоенная нория независимыми РКС каждой ленты?
П. 48
43
Оснащены ли РКС стационарные ленточные конвейеры со скоростью движения ленты 1 м/с и более?
П. 49
44
Установлены ли на цепных и винтовых конвейерах устройства, предохраняющие конвейеры от переполнения короба продуктом (сливные самотеки в бункеры и силосы, оснащенные датчиками верхнего уровня; предохранительные клапаны с концевыми выключателями; датчики подпора или другие устройства)?
П. 50
45
Установлены ли устройства контроля обрыва цепи на цепных конвейерах?
П. 51
46
Теплоизолируются ли оборудование, емкости (за исключением силосных и бункерных емкостей), продуктопроводы, имеющие температуру наружной поверхности выше 45 °C?
П. 52
47
Обеспечивают ли конструкции оборудования и трубопроводов герметичность?
П. 53
48
Аспирируются ли технологические линии, чтобы в производственные помещения не выделялась пыль?
П. 53
49
Находится ли оборудование постоянно в исправном состоянии, отрегулировано ли, работает ли без несвойственного ему шума, вибрации и повышенного трения движущихся частей, приводящего к их нагреву?
П. 54
50
Разработана ли на объектах и функционирует ли система планово-предупредительного ремонта оборудования?
П. 55
Требования к организации и осуществлению планово-предупредительного ремонта оборудования определены в разделе IX настоящих Правил.
51
Осуществляется ли контроль температуры подшипников турбокомпрессоров, турбовоздуходувных машин, дробилок и вальцовых станков на объектах (за исключением действующих объектов, введенных в эксплуатацию до установления указанных требований) устройствами дистанционного автоматического контроля температуры?
П. 56
52
Установлены ли перед вальцовыми станками, дробилками, пальцевыми и штифтовыми измельчителями, деташерами, энтолейторами, бичевыми, вымольными, шелушильно-шлифовальными и обоечными машинами, плющильными станками, грануляторами и другими машинами ударного действия магнитная защита и устройства отбора посторонних предметов?
П. 57
53
Выполняется ли требование о том, что если энтолейтор или деташер установлен непосредственно за вальцовым станком, то магнитную защиту допускается устанавливать только перед вальцовым станком?
П. 57
54
Предусмотрена ли на приемах сырья с автомобильного, водного и железнодорожного транспорта эффективная магнитная защита?
П. 58
Критерием эффективности магнитной защиты является полное извлечение металломагнитных примесей, способных инициировать искру.
55
Сблокированы ли электроприводы молотковых дробилок с датчиками нижнего уровня наддробильных бункеров?
П. 59
56
Предусмотрено ли устройство загрузки в конструкции дробилок?
П. 60
57
Осуществляется ли пуск дробилки в работу только после тщательной проверки отсутствия в ней посторонних предметов и продуктов дробления, укомплектованности, крепления и состояния молотков на роторе и целостности сит?
П. 61
58
Выполняется ли запрет на работу вальцовых станков без продукта с прижатыми вальцами, с перекосом и смещением их вдоль оси?
П. 62
59
Обеспечены ли при эксплуатации действующих норий натяжение и регулировка хода норийной ленты, исключающие возможность ее пробуксовки на барабане и задевание ленты и ковшей о норийные трубы, кожух головки и башмака?
П. 63
60
Обеспечена ли при работе ленточных конвейеров работа конвейерной ленты без сбегания ее с барабанов и роликов, задевания об опорные конструкции и без пробуксовки на барабанах?
П. 64
61
Одинаковое ли натяжение всех клиновых ремней в клиноременных передачах?
П. 65
62
Выполняется ли запрет на работу привода с неполным комплектом клиновых ремней и применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкивов?
П. 65
63
Выполняется ли запрет на замену отдельных клиновых ремней?
П. 66
64
Меняется ли при необходимости замены или при доукомплектовании привода ремнями весь комплект (пакет) предварительно вытянутых и укомплектованных по длине клиновых ремней на новые?
П. 66
65
Производится ли остановка оборудования в следующих нештатных ситуациях:
появление несвойственного шума и вибрации;
завал, подпор и перегрузка продуктом;
поломки и неисправности;
попадание в рабочие органы посторонних предметов;
неработающая аспирация;
срабатывание датчиков-индикаторов взрыва?
П. 67
66
Осуществляется ли в случае аварийной остановки оборудования при срабатывании датчиков-индикаторов взрыва остановка оборудования, транспортирующего продукт в бункеры, силосы и другое оборудование емкостного типа (весы, смесители), в целях предотвращения возникновения и развития в них возможных вторичных взрывов?
П. 67
67
Для обнаружения взрыва (при возникновении его в оперативной емкости, технологическом аспирационном или транспортном оборудовании) в начальной стадии развития, предотвращения возможности возникновения, развития и распространения высокотемпературных продуктов взрывного горения по самотечным трубо- и воздухопроводам, закрытым конвейерам и другим коммуникациям, в целях исключения возможности возникновения вторичных взрывов в бункерах и силосах, на объектах предусматривается ли система локализации взрывов?
П. 68
Система локализации взрывов
68
Определяется ли система локализации взрывов проектом, исходя из требований взрывобезопасности оборудования, с учетом особенностей технологических процессов (линий) и образования в них взрывоопасных смесей?
П. 69
69
Обеспечивает ли система локализации взрывов разделение общей технологической линии на более короткие участки, локализованные путем установки огнепреграждающих (пламеотсекающих) устройств и взрыворазрядителей?
П. 69
70
Выполнено ли требование о том, что в качестве огнепреграждающих (пламеотсекающих) устройств могут использоваться шлюзовые затворы, винтовые конвейеры, порционные весы и другие технические устройства, предотвращающие возможность распространения взрыва?
П. 71
71
Определены ли проектом места установки огнепреграждающих (пламеотсекающих) устройств и управляющих датчиков (датчиков-индикаторов для обнаружения начальной стадии взрыва при достижении определенного порогового давления)?
П. 72
72
Обеспечивается ли при этом предотвращение ложных срабатываний системы?
П. 72
73
Устанавливаются ли огнепреграждающие (пламеотсекающие) устройства на следующих коммуникациях (кроме коммуникаций минерального сырья):
а) трубопроводах подачи зерна с головок норий и из дробилок, через которые непосредственно ведется загрузка бункеров (в том числе надвесовых) и силосов;
б) трубопроводах подачи зерна с головок норий и из дробилок на цепные и закрытые ленточные конвейеры, через которые ведется загрузка бункеров и силосов;
в) трубопроводах подачи зерна с головок норий в надсушильные бункеры встроенных зерносушилок;
г) трубопроводах, соединяющих (в том числе и через цепные и закрытые ленточные конвейеры) бункеры, силосы или нории элеватора с отдельно стоящими зерносушилками?
П. 73
74
Имеют ли системы локализации взрыва автоматическое дистанционное управление, блокировку и контроль за их работой, оборудованы ли сигнализацией и соответствуют ли требованиям настоящих Правил?
П. 74
75
Предусмотрена ли возможность для обеспечения возможности проведения технического обслуживания и проверки работоспособности временного отключения автоматического управления системой локализации взрыва и перевода на ручное управление?
П. 75
76
Осуществляется ли внесение изменений в систему локализации взрыва на действующем объекте только после внесения изменений в документацию на техническое перевооружение объекта, при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности разработанной документации, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности, - положительного заключения экспертизы в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П. 76
77
Выполняется ли требование о том, что внесенные изменения не должны отрицательно влиять на состояние взрывобезопасности и работоспособность как систем локализации взрыва, так и оборудования, технологических процессов и объекта в целом?
П. 76
Взрывобезопасность помещений, зданий и сооружений
78
П. 77
79
Соответствуют ли помещения, здания и сооружения требованиям законодательства о градостроительной деятельности и настоящих Правил?
П. 77
80
Предусматрены ли в помещениях категорий А и Б наружные легкосбрасываемые конструкции (далее - ЛСК)?
П. 78
81
Обеспечивается ли своевременное вскрытие проемов прочностными характеристиками используемых материалов, крепежными или запорными устройствами, массой и конструкцией ЛСК?
П. 78
82
Используется ли в качестве ЛСК остекление окон и фонарей?
П. 79
83
Выполняется ли требование о том, что при недостаточной площади остекления допускается в качестве ЛСК использовать конструкции покрытий из стальных, алюминиевых и асбестоцементных листов (шифер), эффективного утеплителя и другие конструкции из облегченных материалов (профильный металлический лист и т.д.), вскрывающиеся или разрушающиеся при избыточном давлении внутри помещения не более 2 кПа (200 кгс/м2), а рулонный ковер на участках ЛСК покрытия следует разрезать на карты площадью не более 180 м2 каждая?
П. 80
84
Выполняется ли требование о том, что площадь ЛСК следует определять расчетом исходя из прочности основных несущих конструкций здания, а при отсутствии расчетных данных площадь ЛСК должна составлять не менее 0,05 м2 на 1,0 м3 объема помещения категории А и не менее 0,03 м2 на 1,0 м3 объема помещения категории Б, при этом расчетная нагрузка от массы ЛСК покрытия должна составлять не более 0,7 кПа (70 кгс/м2)?
П. 81
85
Выполнен ли запрет на размещение помещений категорий А и Б в подвальных и цокольных этажах?
П. 82
86
Выполняется ли требование о том, что эксплуатация зданий, введенных в действие до установления указанного ограничения, с производственными помещениями категории Б, расположенными в подвальных и цокольных этажах, допускается при условии, что при разработке проектной документации такого опасного производственного объекта в соответствующих разделах данной документации учитывались требования и предусмотрены мероприятия по обеспечению промышленной безопасности, предупреждению аварий и локализации их последствий с необходимыми обоснованиями и расчетами?
П. 82
87
Обосновано ли технологической необходимостью наличие в проектах подземных галерей или тоннелей, соединяющих помещения категории Б как между собой, так и с помещениями других категорий?
П. 83
88
Выполнено ли запрещение в зданиях категории Б предусматривать соединяющие их с другими зданиями и помещениями тоннели и подземные галереи без устройства огнепреграждающих клапанов и тамбур-шлюзов?
П. 83
89
Предусмотрены ли тамбур-шлюзы в местах проемов в противопожарных стенах и перегородках, отделяющих помещения категории Б друг от друга и от помещений других категорий, коридоров и лестничных клеток?
П. 84
90
Открываются ли двери в тамбур-шлюзах со стороны производственных помещений категории Б внутрь этих помещений (в целях предотвращения возможности распространения взрыва из производственного помещения категории Б на лестничную клетку или в другое производственное помещение)?
П. 85
91
Выполняется ли требование о том, что в тамбур-шлюзах при помещениях категории Б (с выделением горючей пыли), в том числе в тамбур-шлюзах на выходах из помещений на лестничные клетки, не требуется подача воздуха для подпора (вентиляционные каналы подачи воздуха могут способствовать распространению взрыва по путям эвакуации)?
П. 86
92
Выполняется ли требование о том, что допускается устройство тамбур-шлюзов, общих для двух помещений, при условии, что в помещении категории Б имеется второй эвакуационный выход?
П. 87
93
Выполняется ли требование о том, что при технической невозможности устройства тамбур-шлюзов в процессе эксплуатации, капитального ремонта и технического перевооружения действующих объектов, построенных по проектам, разработанным до введения требований по устройству тамбур-шлюзов, допускается эксплуатация указанных помещений с тамбур-шлюзами малой глубины (типа двойных дверей) с открыванием дверей в противоположные стороны или с одной дверью в проеме, открывающейся в сторону производственного помещения категории Б, при условии разработки и осуществления компенсирующих мер организационно-технического характера, направленных на повышение уровня взрывопожаробезопасности указанных помещений?
П. 88
94
Изолированы ли лестничные клетки многоэтажных производственных зданий от помещений категории Б воздушными зонами или тамбур-шлюзами?
П. 89
95
Выполняется ли требование о том, что в производственных зданиях категории Б при высоте здания от планировочной отметки земли до уровня пола последнего этажа более 30 м следует предусматривать незадымляемые лестничные клетки типа H1 (с входом на лестничную клетку через наружную воздушную зону) или типа H3 (с входом на лестничную клетку через тамбур-шлюз)?
П. 90
96
Выполняется ли требование о том, что в рабочих зданиях элеваторов допускаются незадымляемые лестничные клетки типа H1 (с выходом через наружную воздушную зону по балконам и лоджиям)?
П. 91
97
Имеют ли незадымляемые лестничные клетки типов H2 и H3 многоэтажных производственных зданий категории Б ЛСК, площади которых определяются расчетом, а при отсутствии расчетных данных должны быть не менее 0,05 м2 на 1,0 м3 объема лестничной клетки типа H2 и не менее 0,03 м2 на 1,0 м3 объема лестничной клетки типа H3?
П. 92
98
Выполняется ли требование о том, что на действующих производствах и объектах допускается эксплуатация лестничных клеток с проложенными по ним электрическими кабелями при условии их механической защиты (коробами, кожухами), с установленными распределительными щитками и поэтажными ручными пожарными извещателями?
П. 93
99
Обеспечивают ли эвакуационные пути безопасную эвакуацию всех людей, находящихся в помещениях зданий?
П. 94
100
Выполняется ли запрет на установку производственного оборудования на путях эвакуации и их загромождение?
П. 95
101
Выполняется ли требование о том, что количество эвакуационных выходов из каждого производственного помещения и здания предусматривается не менее двух?
П. 96
102
Выполняется ли требование о том, что выходы являются эвакуационными, если они ведут из помещений:
а) первого этажа наружу непосредственно или через коридор, вестибюль, лестничную клетку;
б) любого этажа, кроме первого, в коридор, ведущий на лестничную клетку, или непосредственно на лестничную клетку (в том числе через холл). При этом лестничные клетки должны иметь выход наружу непосредственно или через вестибюль, отделенный от примыкающих коридоров перегородками с дверями;
в) в соседнее помещение на том же этаже, обеспеченное выходами, указанными выше в подпунктах "а" и "б", за исключением случаев, указанных в строительных нормах и правилах?
П. 97
103
Выполняется ли запрещение предусматривать эвакуационные выходы через помещения категорий А и Б?
П. 98
104
Выполняется ли требование о том, что двери на путях эвакуации должны открываться, как правило, по направлению выхода из здания (за исключением выходов из помещений категорий А и Б, если они ведут в помещения других категорий, с учетом требований пункта 85 настоящих Правил)?
П. 99
105
Оснащены ли двери на наружные эвакуационные лестницы запорными устройствами, которые могут быть открыты изнутри без ключа?
П. 99
106
Выполняется ли требование о том, что в многоэтажных зданиях наружные стальные лестницы, предназначенные для эвакуации людей, размещаются у глухих участков наружных стен?
П. 100
107
Выполняется ли требование о том, что допускается эксплуатация действующих производств и объектов с наружными эвакуационными лестницами, расположенными против остекленных проемов, без сплошного ограждения, если устройство этого ограждения будет уменьшать площади ЛСК хотя бы одного помещения до величин менее установленных нормативными требованиями?
П. 100
108
Выполняется ли требование о том, что в качестве эвакуационных выходов из надсилосных этажей силосных корпусов допускается использовать конвейерные галереи, ведущие к другим зданиям и сооружениям, оборудованным лестничными клетками и наружными эвакуационными лестницами?
П. 101
109
Выполняется ли требование о том, что в силосных корпусах, объединенных в одно сооружение или соединенных конвейерными галереями между собой и с рабочими зданиями элеваторов, а также с производственными зданиями по переработке зерновых продуктов, лестничные клетки допускается не устраивать, при этом в рабочих зданиях элеваторов и в силосных корпусах должны быть наружные эвакуационные открытые стальные лестницы, которые должны доходить до крыши надсилосного этажа, а расстояние от наиболее удаленной части помещения надсилосного этажа до ближайшего выхода на наружную лестницу или лестничную клетку должно быть не более 75 м?
П. 102
110
Выполняется ли требование о том, что допускается предусматривать один эвакуационный выход (без устройства другого):
а) через помещения категорий А и Б из помещений на том же этаже, в которых расположено производственное или инженерное оборудование и исключено постоянное пребывание людей;
б) из помещения, расположенного на любом этаже (кроме подвального и цокольного), если расстояние до выхода не более 25 м и этот выход ведет к двум эвакуационным выходам с этажа и численность в наиболее многочисленной смене не превышает: 5 чел. - в помещениях категорий А и Б, 25 чел. - помещении категории В;
в) из помещений, расположенных в подвальном, цокольном или на надземном этаже, если этот выход ведет непосредственно наружу или на лестницу, имеющую выход наружу, и если расстояние от наиболее удаленной части помещения до выхода наружу не превышает 25 м (с учетом длины пути по лестнице, равной ее утроенной высоте) и численность работающих в наиболее многочисленной смене не превышает 5 человек;
г) в зданиях и сооружениях, где на этаже выше первого отсутствуют постоянно работающие. В этом случае один эвакуационный выход предусматривается по незадымляемой лестничной клетке или по открытой наружной лестнице?
П. 103
111
Предусмотрены ли в галереях, связывающих производственные здания и сооружения категории Б, ЛСК из профилированных стальных оцинкованных или асбестоцементных (шиферных) листов?
П. 104
112
Предусмотрено ли соединение рабочих зданий элеваторов и других зданий категории Б со складами напольного хранения сырья через конвейерные галереи, отделенные от зерноскладов противопожарными перегородками 1-го типа и тамбур-шлюзами?
П. 105
113
Защищены ли проемы для пропуска конвейеров автоматическими противопожарными клапанами или щитами?
П. 105
114
Выполняется ли запрет на размещение электропомещений (распределительных подстанций, трансформаторных подстанций, распределительных устройств) над и (или) под помещениями категорий А и Б (взрывоопасными зонами любого класса)?
П. 106
115
Выполняется ли требование о том, что допускается размещение встроенных электропомещений над и под помещениями категории Б при условии обеспечения избыточного давления воздуха в электропомещениях и плотной заделки вводных отверстий и проемов несгораемыми материалами?
П. 106
116
Выполняется ли требование о том, что при технической невозможности выполнения указанных требований на действующих объектах, построенных по проектам, разработанным до введения указанных требований, допускается их эксплуатация с встроенными электропомещениями, размещенными над и (или) под помещениями категории Б и имеющими выходы в помещения категории Б, при условии герметизации мест прохода кабелей в производственные помещения и наличия тамбур-шлюзов на выходах из электропомещений в помещения категории Б?
П. 106
117
Выполняется ли требование о том, что проемы и отверстия в стенах и перекрытиях производственных помещений допускаются только при производственной необходимости (например, для монтажа оборудования) или с целью воздухообмена отапливаемых помещений?
П. 107
118
Выполняется ли запрет на перепускные окна между бункерами и силосами, предназначенными для хранения муки?
П. 108
119
Выполняется ли запрет на установку норий и другого оборудования, проход самотечных труб и аспирационных воздуховодов в шахтах для прокладки кабелей?
П. 109
120
Отделена ли зарядная станция для аккумуляторных погрузчиков от остальных складских помещений противопожарными перегородками 1-го типа и противопожарными перекрытиями 3-го типа?
П. 110
Для действующих производств и объектов допускается сообщение помещения зарядной станции через тамбур-шлюз с помещениями категории В.
121
Имеет ли зарядная станция для аккумуляторных погрузчиков обособленный выход?
П. 110
122
Выполнен ли запрет на размещение зарядных станций в подвальных помещениях?
П. 110
123
Выполняется ли требование о том, что зарядные станции допускается пристраивать и встраивать в здания и помещения категорий Б и В и размещать на этажах многоэтажных зданий при условии расположения их у наружных стен, защиты вышерасположенных этажей от проникновения газов и выполнения противовзрывных мероприятий?
П. 110
124
При размещении хранилища для мелассы и жира в подвальных (цокольных) этажах изолируют ли их от других производственных помещений строительными конструкциями, выполненными из несгораемых материалов с пределом огнестойкости не менее REI 45, и предусматривают ли отдельный выход?
П. 111
125
Выполнен ли запрет на прохождение воздуховодов аспирации, воздуховодов воздушного отопления, материалопроводов, самотечных труб, норий и конвейеров через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, помещения пультов управления, электрораспределительных устройств и вентиляционных камер, через лестничные клетки и тамбур-шлюзы?
П. 112
126
Снабжены ли циклоны, устанавливаемые снаружи зданий на стене или на крыше (при наличии оконных проемов на уровне или выше циклонов), трубами, выведенными выше наиболее высоко расположенных окон?
П. 113
127
Имеют ли люки для силосов и бункеров, а также лючки на самотечных трубах, аспирационных воздуховодах и коробах плотные соединения, препятствующие проникновению пыли в помещения?
П. 114
128
Размещены ли административные и бытовые помещения для обслуживающего персонала только в отдельно стоящих зданиях и соединены ли с производственными цехами теплыми переходами?
П. 115
129
Выполняется ли запрещение в производственных помещениях устраивать бытовые помещения и помещения с массовым (временным или постоянным) пребыванием людей (комнаты для собраний, для приема пищи)?
П. 116
130
Выполняется ли требование о том, что допускается размещение административно-бытовых помещений, расположенных в пристройках в торце производственных зданий категорий Г, Д или В?
П. 117
131
Выполняется ли требование о том, что допускается размещать встроенные административно-бытовые помещения над и под помещениями категории В и отделенные противопожарными перегородками 1-го типа с пределом огнестойкости EI 45 и противопожарными перекрытиями 3-го типа с пределом огнестойкости REI 45?
П. 118
132
Выполняется ли требование о том, что в производственных зданиях допускается размещать диспетчерскую, помещения для обогрева рабочих, вальцерезную мастерскую, а также подсобные помещения без постоянного пребывания людей?
П. 119
133
Выполняется ли требование о том, что в производственных зданиях допускается предусматривать уборные, помещения для устройства питьевого водоснабжения, помещения для мастеров и другого персонала, которые по условиям производства следует размещать вблизи рабочих мест?
П. 120
134
Выполняется ли требование о том, что в производственные и складские здания и сооружения допускается встраивать смежные производства при соблюдении норм и требований взрывобезопасности, при этом встраиваемое производство не должно повышать категории (классы) помещений (зон), зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности?
П. 121
135
Выполняется ли запрет на размещение бункеров для хранения аспирационных относов, пыли и пылевидных продуктов во взрывопожароопасных зданиях и сооружениях?
П. 122
136
Соответствуют ли требованиям настоящих Правил механизированные склады напольного типа при хранении комбикормов, лузги, мучки, шрота, жмыха, отрубей?
П. 123
Дополнительные требования
137
Реализуются ли при бестарном приеме и отпуске зерна, комбикормового и мучнистого сырья, готовой продукции, а также при погрузке отходов на железнодорожный, автомобильный и водный транспорт снижающие запыление территории мероприятия, которые определяются внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 124
138
Выполняется ли запрет на применение внутри производственных и складских помещений машин и оборудования с двигателями внутреннего сгорания?
П. 125
139
Выполняется ли требование о том, что допускается применение в складских помещениях погрузчиков, оборудованных искрогасителями, находящимися в исправном состоянии?
П. 125
140
Выполняется ли требование о том, что проведение погрузочно-разгрузочных работ регулярного перемещения передвижных транспортных механизмов (конвейеры, самоподаватели, электропогрузчики) допускается на площадках с уклоном не более 3°?
П. 126
141
Выполняется ли требование о том, что кукурузу в зерне следует сушить только в шахтных прямоточных отдельно стоящих сушилках?
П. 127
142
Предусматривается ли при хранении зерна кукурузы минимальное число ее перемещений?
П. 128
143
Выполняется ли требование о том, что рисовая, просяная, ячменная, гречневая лузга должна храниться в бункерах вместимостью на 1 - 2 суток работы крупозавода?
П. 129
144
Производится ли хранение жмыхов и шротов в соответствии с требованиями действующих нормативно-технических документов в области промышленной безопасности и правил организации и ведения технологических процессов?
П. 130
145
Проводится ли от поступивших партий шротов отбор образцов по установленным правилам?
П. 131
146
Осуществляется ли контроль за содержанием бензина в шроте?
П. 131
147
Выполняется ли запрет на загрузку в силос шротов с запахом бензина?
П. 131
148
Выполняется ли запрет на хранение шротов и жмыхов, температура и влажность которых превышает установленные нормы?
П. 132
149
Сразу ли перерабатываются или доводятся до параметров, обеспечивающих возможность их хранения, шроты и жмыхи, температура и влажность которых превышает установленные нормы?
П. 132
150
Периодически ли перемещаются (перекачиваются) шроты, жмыхи и другое мучнистое сырье, склонное к самовозгоранию, из занимаемых ими емкостей в свободные?
П. 133
151
Осуществляются ли указанные перемещения по планам-графикам, разработанным на основании допустимых сроков непрерывного хранения сырья, установленных правилами организации и ведения технологических процессов?
П. 133
152
В случае обнаружения в мучнистом и гранулированном сырье повышения температуры, связанного с признаками самосогревания, производят ли ежесуточно проверку температуры в данной партии?
П. 134
153
Извлекаются ли эти партии сырья из емкостей в первую очередь?
П. 134
154
Используются ли для транспортирования отходов производства самотечный механический транспорт (нории, цепные и винтовые конвейеры, ленточные и безроликовые конвейеры в закрытых кожухах) и пневмотранспорт, исключающие пылевыделение в помещение?
П. 135
155
Выполняется ли запрет на транспортирование отходов производства на открытых ленточных конвейерах?
П. 135
156
Применяются ли для обеспечения беспрепятственного выпуска мучнистых продуктов из бункеров и силосов антиадгезионные (полимерные) покрытия (напыления) и специальные технические устройства или разгрузочные механизмы, облегчающие выпуск из силосов (бункеров)?
П. 136
157
Выполняется ли запрет на устройство выбоя отходов производства в тару в пожароопасных помещениях категории В?
П. 137
158
Выполняется ли запрет в производственных помещениях категории Б на складирование мешков с сырьем или готовой продукцией, пустых мешков или других горючих материалов, если это не связано с необходимостью ведения технологического процесса?
П. 138
159
Выполняется ли требование о том, что мешковыбивальные машины должны аспирироваться и не допускать выхода пыли в помещение?
П. 139
160
Заземлены ли надежно мешковыбивальные машины?
П. 139
161
Установлены ли мешковыбивальные машины на расстоянии не менее 0,9 м от стен помещения и другого оборудования?
П. 139
162
Регулярно ли очищаются от очесов мешковины мешковыбивальные машины?
П. 139
163
Выполняется ли требование о том, что в помещении склада для хранения мешков у его торца допускается выделять специальное помещение для обработки мешков, отделенное от склада глухими несгораемыми перегородками, перекрытием и самозакрывающимися дверями с пределом огнестойкости не менее EI 90?
П. 140
164
Проводят ли уборку пыли в производственных помещениях объектов в строгом соответствии с графиками, разработанными с учетом фактического пылевого режима, утверждаемыми руководителем эксплуатирующей организации (техническим директором)?
П. 141
165
Вывешиваются ли графики уборки пыли в производственных помещениях?
П. 141
166
Указываются ли в графиках периодичность текущих и генеральных уборок с указанием объемов уборки?
П. 141
167
Выполняется ли запрет на использование горючих жидкостей при уборке производственных помещений?
П. 141
168
Выполняется ли запрет на удаление пыли с поверхностей оборудования, зданий и сооружений сжатым воздухом или другим сжатым газом, а также иными способами, приводящими к образованию взрывоопасных пылевоздушных смесей?
П. 142
169
Выполняется ли запрет на курение во всех взрывопожароопасных и пожароопасных производственных зданиях и помещениях объектов?
П. 143
170
Выполняется ли запрет на ухудшение условий по обеспечению взрывобезопасности при техническом перевооружении и капитальном ремонте объектов?
П. 144
171
Выполняется ли запрет на хранение на территории эксплуатирующей организации зерновых отходов, лузги и пыли открытым способом?
П. 145
172
Имеются ли на элеваторах цехи отходов или отдельно стоящие бункеры для отходов?
П. 146
Электростатическая искробезопасность
173
Обеспечивается ли электростатическая искробезопасность за счет создания условий, исключающих возникновение разрядов статического электричества, способных стать источником зажигания пылевоздушных смесей или причиной пробоя и разрушения подвергающихся электризации неметаллических стенок оборудования?
П. 147
174
Соответствуют ли допустимые области применения труб из стекла требованиям электростатической безопасности?
П. 148
175
Указываются ли меры по защите от опасных проявлений статического электричества на действующих производствах и объектах в инструкциях по промышленной безопасности?
П. 149
176
Является ли на объектах основным средством защиты от опасных проявлений статического электричества защитное заземление?
П. 150
177
Заземлены ли в установленном порядке оборудование из электропроводящих материалов, а также его рабочие органы, узлы и элементы конструкций, выполненные из электропроводящих материалов?
П. 150
178
Обеспечивает ли заземление защиту персонала от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям оборудования, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции?
П. 150
179
Соединены ли аппараты, емкости, агрегаты и устройства, в которых происходит измельчение, распыление, взвешивание, гранулирование, перемещение продукта и пылевоздушных смесей, как отдельно стоящие, так и соединенные материалопроводами или металлическими конструкциями с другими машинами и оборудованием, отдельными ответвлениями с магистральными линиями уравнивания потенциала независимо от заземления указанных материалопроводов и металлоконструкций?
П. 151
180
Заземлены ли надежно все трубы, составляющие пневмотранспортные материалопроводы?
П. 152
181
Заземлены ли надежно металлические бункеры?
П. 152
182
Заземлены ли надежно днища железобетонных силосов?
П. 152
183
Заземлены ли надежно циклоны?
П. 152
184
Заземлено ли надежно оборудование бестарных складов хранения муки?
П. 152
185
Прошиваются ли матерчатые фильтры медной проволокой для отвода статических зарядов?
П. 153
Опасность накопления зарядов статического электричества представляют матерчатые фильтры, на которых осаждается мука.
186
Соединена ли медная проволока с системой заземления? При этом не допускается нарушение фильтрующей способности матерчатых фильтров
П. 153
187
Выполняется ли требование о том, что при этом не допускается нарушение фильтрующей способности матерчатых фильтров?
П. 153
188
Выполняется ли требование о том, что гибкие рукава, служащие для соединения автомуковоза с системой приема, должны быть токопроводными и выполнены в виде металлорукава из электропроводной резины?
П. 154
189
В целях снижения накопления зарядов статического электричества после ввода загрузочного мучного патрубка в бункер, обеспечивается ли вплоть до его заполнения, постоянный контакт потока мучной аэросмеси с токопроводящей поверхностью стенки бункера (ввод патрубка в бункер делать наверху, поток мучной аэросмеси направлять горизонтально по касательной к круглой поверхности верхней части емкости?
П. 155
190
Направляется ли в прямоугольном бункере поток на одну из стенок?
П. 155
191
Во всех случаях, когда оборудование выполнено из токопроводящего материала и заземление является достаточным средством защиты от статического электричества, используется ли это заземление как наиболее простой и надежный способ защиты?
П. 156
192
Заземлены ли технологическое оборудование и продуктопроводы, расположенные во взрыво- и пожароопасных зонах всех классов, не менее чем в двух местах, с выравниванием потенциалов до безопасных значений?
П. 157
193
Выполнено ли требование о том, что вставки из органического стекла, устанавливаемые в пневмотранспортных установках, обвивают снаружи проволокой с шагом витков не более 100 мм?
П. 158
194
Надежно ли прикреплены оба конца указанной проволоки к металлическим частям установки, между которыми находится вставка?
П. 158
195
Имеют ли перемычки вставки из брезента, резины, установленные на аспирационных воздуховодах, из проволоки или троса?
П. 158
196
Надежно ли прикреплены оба конца указанной проволоки или троса к металлическим частям воздуховодов, между которыми находится вставка?
П. 158
197
Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения на трубах, аппаратах, соединения крышек с корпусами, соединения на разбортовке не требуют дополнительных устройств для создания непрерывной электрической цепи, например установки специальных перемычек?
П. 159
198
Выполняется ли запрет на применение в этих соединениях шайб, окрашенных неэлектропроводными красками, и шайб, изготовленных из диэлектриков?
П. 159
199
Выполнено ли заземляющее устройство в виде общего контура заземления?
П. 160
Допускается использование общего заземляющего устройства для защиты от статического электричества, первичных и вторичных воздействий молнии и защитного заземления электроустановок.
200
Выполняется ли запрет в производственных и складских помещениях на использование оборудования и устройств, работа которых сопровождается накоплением зарядов статического электричества и искровыми разрядами, без защитных устройств, обеспечивающих непрерывную и полную нейтрализацию образующихся зарядов статического электричества или исключающих опасность его искровых разрядов?
П. 161
201
Заземлены ли для предупреждения опасности, связанной с накоплением зарядов статического электричества, валы машин, оборудованных подшипниками скольжения с кольцевой смазкой?
П. 162
202
Выполняется ли запрет на использование в качестве молниеприемника для защиты зданий и сооружений объектов металлической сетки или металлических конструкций оборудования?
П. 163
III. ВЫБОР, РАЗМЕЩЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Общие требования
203
Осуществляется ли выбор оборудования в соответствии с исходными данными на проектирование, требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и настоящих Правил, с учетом категории зданий, помещений, сооружений и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности?
П. 164
204
Используется ли оборудование в соответствии с технологическим регламентом по производительности и назначению?
П. 165
205
Выполнено ли требование о том, что нагрузки на оборудование не должны превышать величин, установленных паспортными данными, нормами технологического проектирования и правилами организации и ведения технологических процессов?
П. 165
206
Устанавливается ли для оборудования назначенный срок службы с учетом конкретных условий эксплуатации и конструктивных особенностей?
П. 166
207
Указываются ли данные о сроке службы организацией-изготовителем в руководстве (инструкции) по эксплуатации оборудования?
П. 166
208
Выполняется ли требование о том, что обеспечение оборудования противоаварийными устройствами не исключает необходимости разработки мер, направленных на предотвращение образования в нем источников зажигания?
П. 167
209
Соответствует ли оборудование требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 168
210
Соответствует ли устройство аппаратов, работающих под избыточным давлением, требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением", принятого решением Совета Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2013 г. N 41 (официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www.eurasiancommission.org/, 3 июля 2013 г.)?
П. 169
211
Выполняется ли запрет на допуск оборудования и продуктопроводов, материалов и комплектующих изделий к монтажу при отсутствии документов, подтверждающих качество их изготовления и соответствие требованиям нормативно-технических документов?
П. 170
212
Выполняется ли запрет на эксплуатацию компрессорных установок при отсутствии или неисправном состоянии средств автоматизации, контроля и системы блокировок, указанных в технической документации организации-изготовителя и предусмотренных конструкцией установки в соответствии с техническими требованиями к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 171
213
Соответствуют ли конструкции оборудования установленным требованиям безопасности при монтаже (демонтаже), эксплуатации, ремонте, транспортировании и хранении, при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем?
П. 172
214
Имеет ли оборудование, предназначенное для очистки, сушки, переработки и транспортирования сырья, устройства, исключающие образование искры вследствие трения или соударения отдельных деталей машины между собой и инородными примесями в сырье и продукте?
П. 173
215
Исключает ли конструкция производственного оборудования накопление зарядов статического электричества в опасных количествах, для чего должны быть предусмотрены устройства для возможности подключения к заземляющему контуру?
П. 174
216
Исключает ли конструкция производственного оборудования возможность случайного соприкосновения работающих с горячими частями?
П. 175
217
Выполняется ли требование о том, что элементы конструкций оборудования не должны иметь острых углов, заусенцев, кромок и незачищенных поверхностей, наплыва металла после сварки, представляющих опасность травмирования?
П. 176
218
Исключают ли конструкция и расположение органов управления возможность неправильного или самопроизвольного включения и выключения оборудования?
П. 177
219
Имеют ли органы управления надписи об их назначении?
П. 177
220
Легкодоступны ли органы управления для обслуживающего персонала?
П. 177
221
Окрашены ли в красный цвет органы управления аварийного выключения?
П. 177
222
Располагаются ли органы управления в зоне прямой видимости?
П. 177
223
Имеют ли органы управления указатели нахождения?
П. 177
224
Ограждены ли надежно движущиеся части производственного оборудования, выступающие концы валов, открытые передачи (шкивы, ремни), натяжные поворотные барабаны конвейеров и другие элементы, являющиеся источником опасности?
П. 178
225
Закрыты ли зубчатые передачи глухими кожухами, прочно прикрепленными к станине или другой неподвижной части машины?
П. 178
226
Помещаются ли применяемые в машинах и механизмах подвижные контргрузы (противовесы) внутри машины или заключаются ли в прочные и надежно укрепленные ограждения?
П. 178
227
Выполняются ли в зависимости от назначения и частоты пользования ограждения в виде открывающихся или съемных кожухов?
П. 179
228
Имеют ли съемные ограждения рукоятки, скобы и другие устройства для удобного и безопасного удержания П. 179их при снятии и установке?
П. 179
229
Имеют ли съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также открывающиеся крышки, лючки и щитки в этих ограждениях устройства, исключающие их случайное снятие или открывание?
П. 179
230
Сблокированы ли с электроприводом ограждения механизмов, которые необходимо в рабочем процессе регулировать и налаживать?
П. 179
231
Обеспечивает ли ограждение ремней возможность уборки пола под оборудованием и ограждением без его снятия?
П. 180
232
Выполняется ли запрет на снятие и установку ограждения во время работы оборудования?
П. 181
233
Статически отбалансированы ли как в собранном виде, так и отдельными частями быстровращающиеся (скорость выше 5 м/с) узлы оборудования (шкивы, рабочие колеса вентиляторов со шкивами, щеточные и бичевые барабаны, вальцы со шкивами и шестернями, валы дисковых триеров с дисками, барабаны шлифовальных и полировочных машин)?
П. 182
234
Выполняется ли требование о том, что балансировочные грузы не должны иметь острых кромок и крепиться винтами или болтами к внутренней поверхности уравновешиваемых деталей?
П. 182
235
Выполняется ли требование о том, что температура нагрева корпусов подшипников во время работы оборудования не должна превышать 60 °C?
П. 183
236
Выполняется ли требование о том, что соединение концов приводных ремней и плоскоременных передач должно быть прочным, гладким, гибким и исключающим возможность повреждения рук или захвата одежды обслуживающего персонала?
П. 184
237
Проводится ли сращивание концов ремней путем склеивания или сыромятными сшивками?
П. 185
238
Выполняется ли запрет на соединение концов приводных ремней металлическими соединителями?
П. 185
239
Предусмотрены ли меры в конструкции машин (снаружи и внутри), исключающие самоотвинчивание крепежных деталей?
П. 186
240
Устанавливаются ли вертикально расположенные болты вверх головкой?
П. 186
241
Имеют ли вертикально расположенные болты выступающую нарезную часть болта не более двух - двух с половиной витков резьбы?
П. 186
242
Снабжены ли все части станков, машин, аппаратов и механизмы, требующие смазки, автоматическими смазочными приборами или имеют ли масленки с резервуарами достаточной вместительности, которые заполняются смазкой во время остановки этого оборудования?
П. 187
243
Имеют ли питающие устройства (бункеры и воронки) приспособления (ворошители, вибраторы), исключающие возможность зависания или сводообразования загружаемых материалов?
П. 188
244
Ограждены ли балансировочные грузы вибропитателя и кузова сепаратора, эксцентриковые колебатели, муфты и ременные передачи шнеков?
П. 189
245
Установлены ли ограждения с соблюдением расстояний между стенками ограждений и вращающимися деталями и ременными передачами?
П. 189
246
Имеют ли ремнедержатели приводы сепараторов, имеющие полуперекрестные ременные передачи?
П. 189
247
Прочно закреплены ли болтами либо шпильками с контргайками и шплинтами грузы в балансирах камнеотборников и сепараторов с круговым поступательным движением сит?
П. 190
248
Отбалансированы ли статически каждый диск и ротор дискового триера в сборе?
П. 191
249
Выполняется ли требование о том, что ячейки триерной поверхности не должны иметь зазубрин и заусенцев?
П. 192
250
Обеспечивают ли регулирующие и секторные устройства цилиндрического триера легкий поворот, а также прочное закрепление корыта в требуемом положении?
П. 193
251
Имеются ли между неподвижными частями машины и перьями шнека зазоры, исключающие трение между ними?
П. 194
252
Выполняется ли требование о том, что триеры должны аспирироваться, а кожухи их должны быть герметизированы?
П. 195
253
Выполняется ли требование о том, что крепление радиальных или продольных бичей к валу и розеткам должно быть надежным, исключающим возможность их отрыва?
П. 196
254
Отбалансированы ли статически каждая розетка и бичевой барабан в сборе?
П. 196
255
Выполняется ли требование о том, что для безопасности обслуживания лапки розеток не должны выступать за кромки бичей, головки болтов должны быть полукруглыми и располагаться со стороны бичей, а гайки с контргайками - со стороны лапок розеток?
П. 197
256
Изготовлены ли бичи обоечных машин из однородной стали, ровного сечения, без трещин и надломов?
П. 198
257
Выполняется ли запрет на задевание бичами внутренней поверхности бичевого барабана во избежание искрообразования?
П. 198
258
Крепятся ли балансировочные грузы барабанов болтами к внутренней поверхности розеток?
П. 199
259
Выполняется ли требование о том, что концы бичей должны быть закруглены, рабочие кромки – притуплены?
П. 199
260
Выполняется ли требование о том, что наждачная масса абразивных барабанов должна быть прочной, не иметь трещин или отслаивания от обечаек?
П. 200
261
Уплотнены ли дверцы, смотровые лючки и выпускные устройства?
П. 201
262
Выполняется ли требование о том, что дверцы, смотровые лючки и выпускные устройства не должны пропускать пыль?
П. 201
263
Отбалансированы и плавно ли вращаются водяные и зерновые колеса и диски увлажнительных машин?
П. 202
264
Равномерна ли струя воды?
П. 202
265
Выполнено ли требование о том, что не должно быть течи в трубах, резервуарах и арматуре?
П. 202
266
Выполнено ли требование о том, что слив воды должен быть свободным?
П. 202
267
Установлены ли моечные машины в отапливаемых помещениях?
П. 203
268
Установлены ли моечные машины в металлических или бетонных корытах, имеющих борта высотой 50 - 75 мм?
П. 203
269
Выполняется ли требование о том, что пол вокруг моечной машины должен быть сухим?
П. 203
270
Выполнено ли требование о том, что кожух моечной машины с отжимной колонкой должен быть прочным, не допускающим разбрызгивание воды?
П. 204
271
Имеет ли кожух моечной машины с отжимной колонкой крепление, допускающее быстрый его съем?
П. 204
272
Исключает ли конструкция кондиционеров возможность зависания зерна в них?
П. 205
273
Имеют ли кондиционеры лючки и лазы для прочистки шахт и каналов в аварийных ситуациях?
П. 205
274
Снабжены ли машины датчиками уровня зерна и конечными выключателями, обеспечивающими четкое и надежное включение и выключение машины при нарушении установленного режима работы?
П. 206
275
Снабжены ли машины устройствами, исключающими самопроизвольное открывание верхнего затвора при падении напряжения в сети?
П. 206
276
Снабжен ли аппарат скоростного кондиционирования приборами, регулирующими верхний и нижний предел давления пара?
П. 207
277
Снабжен ли аппарат скоростного кондиционирования автоматическими системами регулирования температуры зерна в кондиционере и защиты от перегрузки?
П. 207
278
Обеспечивает ли конструкция вальцового станка прохождение между вальцами инородных тел размером не более 5 мм для станков с полой бочкой и 8 мм для станков со сплошной бочкой мелющих вальцов?
П. 208
279
Имеют ли вальцовые станки световую сигнализацию холостого хода?
П. 209
280
Имеют ли станки с пневмоприемниками механизм блокировки, переключающий станок на холостой ход при завалах бункера?
П. 210
281
Имеют ли пневмоприемники разгрузочное устройство для удаления продукта при завалах?
П. 211
282
Исключает ли конструкция кожуха ограждения шестерен межвальцовой передачи при нормальном уровне масла в картере разбрызгивание масла во внешнее пространство?
П. 212
283
Обеспечивает ли конструкция устройства охлаждения вальцов с водяным охлаждением перепад температуры входного и измельченного продукта не более 12 °C?
П. 213
284
Ограждены ли приводные ремни и шкивы вальцового станка и электродвигателя как с внешней, так и с внутренней стороны (со стороны станка)?
П. 214
285
Снабжены ли станки предохранительными решетками для предотвращения случаев захвата пальцев рук работников вращающимися вальцами ?
П. 215
286
Предусмотрены ли в стойках делительных столов в крупоотделителях типа "падди" устройства, предотвращающие воздействие горизонтальных усилий на конструкцию здания?
П. 216
287
Отвечают ли требованиям к устройству и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды в соответствии с пунктом 169 настоящих Правил машины для водно-тепловой обработки зерна и крупы, их паровые секции?
П. 217
288
Обеспечивают ли фиксирующие устройства верхнего и нижнего шлюзовых затворов пропаривателя надежное зацепление их при повороте пробки во время рабочего хода и свободный выход из зацепления во время холостого хода рычага?
П. 218
289
Обеспечивают ли краны верхнего и нижнего затворов пропаривателя плотное их закрывание при заполнении сосуда зерном?
П. 218
290
Имеют ли загрузочные воронки дробилок защитную решетку для предотвращения попадания посторонних предметов?
П. 219
291
Имеют ли крышки дробилок надежные фиксирующие устройства, исключающие самопроизвольное их открывание?
П. 220
292
Имеют ли питающие устройства жмыхоломачей и дробилок початков кукурузы клапаны, исключающие обратный выброс из горловины дробленых продуктов жмыха и кукурузы?
П. 221
293
Исключают ли мешковыколачивающие машины необходимость ручного удержания мешка в процессе его очистки от пыли?
П. 222
294
Имеются ли в машинах и аппаратах для очистки тканевых мешков устройства, предупреждающие возможность попадания рук работников в рабочую зону встряхивающего (очистительного) и транспортного механизмов?
П. 223
295
Оснащены ли топки зерносушилок на жидком или газообразном топливе автоматикой безопасности горения, предотвращающей выброс горячего топлива в предтопочное пространство?
П. 224
296
Оснащены ли топки зерносушилок на жидком или газообразном топливе автоматикой безопасности горения, предотвращающей протекание топлива в топку при потухшем факеле?
П. 224
297
Оснащены ли топки зерносушилок на жидком или газообразном топливе автоматикой безопасности горения, предотвращающей зажигание топлива без предварительного запуска вентилятора и продувки топки для удаления застоявшихся паров топлива?
П. 224
298
Имеется ли в топках для сжигания жидкого или газообразного топлива устройство для автоматизированного отключения подачи топлива в случае угасания факела?
П. 225
299
Оборудовано ли пространство топок, в котором непосредственно производится сжигание жидкого или газового топлива, взрыворазрядными устройствами (клапанами)?
П. 226
Размещение оборудования
300
Размещено ли производственное оборудование таким образом, чтобы его монтаж, обслуживание и ремонт были удобны, безопасны?
П. 227
301
Предусмотрены ли при размещении стационарного оборудования свободные проходы для его обслуживания и ремонта?
П. 228
302
Определена ли ширина проходов как расстояние от выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) до наиболее выступающих частей оборудования?
П. 228
303
Выполняется ли требование о том, что поперечные и продольные проходы, связанные непосредственно с эвакуационными выходами на лестничные клетки или в смежные помещения, а также проходы между группами машин и станков должны быть шириной не менее 1 м, а между отдельными машинами и станками - шириной не менее 0,8 м?
П. 229
304
Выполняется ли требование о том, что разрывы между шкивами вальцовых станков, расположенных в группе при трансмиссионном приводе или при приводе от индивидуальных электродвигателей, расположенных на нижележащем этаже, должны быть шириной не менее 0,35 м?
П. 230
305
Выполняется ли требование о том, что вальцовые станки могут быть установлены группами при условии, если в каждой группе будет не более пяти станков общей длиной вместе с электродвигателями не более 15 м и с учетом возможности проводить работы по смене рабочих валков на любом станке, не останавливая работы остальных станков в группе?
П. 231
306
Предусматриваются ли проходы между стенами здания и рассевами шириной не менее 1,25 м?
П. 232
307
Предусматриваются ли проходы между рассевами типа ЗРМ по их длинной стороне - не менее 1,15 м, а по короткой - не менее 1 м?
П. 232
308
Выполняется ли требование о том, что проходы между рассевами типов ЗРШ, РЗ-БРБ и РЗ-БРВ по их короткой стороне - не менее 1,15 м, а по длинной - не менее 1 м при однорядном расположении рассевов?
П. 232
309
Выполняется ли требование о том, что при двухрядном продольном расположении рассевов этих типов (п. 352) проходы должны быть шириной не менее 1,15 м по их короткой и длинной сторонам?
П. 232
310
Выполнен ли запрет на установку группами рассевов, сепараторов, обоечных и моечных машин, а также другого оборудования, требующего подходов к нему для обслуживания со всех сторон?
П. 233
311
Предусмотрены ли с боковых сторон ситовеечных машин проходы шириной не менее 0,8 м, свободные от аспирационных трубопроводов?
П. 234
312
Выполняется ли требование о том, что при компоновке вертикальных круглых щеточных машин группами расстояние между отдельными машинами в группе должно быть не менее 0,7 м?
П. 235
313
Выполняется ли требование о том, что проходы у весового карусельного устройства для фасовки и упаковки продукции со всех сторон должны быть шириной не менее 2 м?
П. 236
314
Имеется ли для создания условий обслуживания при ремонте от привода шнека гранулятора до стены проход шириной не менее 1,7 м и от охладителя со стороны привода разгрузочного устройства до стены - не менее 1,6 м?
П. 237
315
Выполняется ли требование о том, что в топочных помещениях стационарных зерносушилок с топками, работающими на твердом топливе, проходы со стороны зольников должны быть не менее 0,8 м, а проход перед топкой - не менее 2,5 м?
П. 238
316
Выполняется ли требование о том, что при использовании жидкого или газообразного топлива расстояние от выступающих частей форсунок, газовых горелок или арматуры топок до стен или других частей здания, а также до оборудования на действующих зерносушилках допускается ширина помещения перед топкой не менее 1,5 м?
П. 238
317
Выполняется ли требование о том, что проходы между двумя сепараторами, а также между сепараторами и конструктивными элементами здания должны быть
для сепараторов с боковой выемкой решет: со стороны приводного вала - шириной не менее 1 м, а с боковых сторон - не менее 1,2 м?
П. 239
318
Выполняется ли требование о том, что проходы между двумя сепараторами, а также между сепараторами и конструктивными элементами здания должны быть для сепараторов с круговым вращением решет: со стороны приводного вала и выемки решет - шириной не менее 1,4 м, с боковых сторон - не менее 1 м?
П. 239
319
Выполняется ли требование о том, что проходы между двумя сепараторами, а также между сепараторами и конструктивными элементами здания должны быть для остальных сепараторов (пп 361-362) производительностью до 50 т/ч (при расчете на элеваторную очистку) с возвратно-поступательным движением решет и с выемкой решет со стороны приводного вала, а также сепараторов типа А1-БСЦ - шириной не менее 1 м, а с боковых сторон - не менее 0,8 м?
П. 239
320
Выполняется ли требование о том, что для всех сепараторов проход со стороны выпуска зерна должен быть шириной не менее 0,7 м?
П. 239
321
Выполняется ли требование о том, что со стороны выпуска зерна у сепараторов допускается установка норийных труб на расстоянии не менее 0,15 м от габарита сепаратора в тех случаях, когда на выходе зерна у сепаратора отсутствует устройство магнитной защиты?
П. 239
322
Выполняется ли требование о том, что проходы у башмака нории должны быть с трех сторон, подлежащих обслуживанию, шириной не менее 0,7 м?
П. 240
323
Предусмотрены ли вдоль трассы конвейеров при их размещении в производственных зданиях проходы по обе стороны конвейера для безопасного монтажа, обслуживания и ремонта?
П. 241
324
Предусмотрены ли вдоль трассы конвейеров при их размещении в галереях проходы по обе стороны конвейера для безопасного монтажа, обслуживания и ремонта?
П. 241
325
Предусмотрены ли вдоль трассы конвейеров при их размещении в тоннелях проходы по обе стороны конвейера для безопасного монтажа, обслуживания и ремонта?
П. 241
326
Предусмотрены ли вдоль трассы конвейеров при их размещении на эстакадах проходы по обе стороны конвейера для безопасного монтажа, обслуживания и ремонта?
П. 241
327
Выполнено ли требование о том, что ширина проходов для обслуживания конвейеров должна быть не менее 0,75 м - для ленточных и цепных конвейеров; 1,0 м - между параллельно установленными конвейерами; 0,25 м - с необслуживаемой стороны?
П. 241
328
Выполнено ли требование о том, что ширина прохода между параллельно установленными конвейерами, закрытыми по всей трассе жесткими коробами или сетчатыми ограждениями, может быть уменьшена до 0,7 м?
П. 241
329
Выполнено ли требование о том, что при наличии в проходе между конвейерами строительных конструкций (колонны, пилястры), создающих местное сужение прохода, расстояние между конвейерами и строительными конструкциями должно быть не менее 0,5 м; по длине прохода до 1 м?
П. 242
330
Ограждены ли эти места (п. 373) прохода?
П. 242
331
Выполнено ли требование о том, что при ширине прохода вдоль трассы конвейеров, размещенных в галереях, имеющих наклон пола к горизонту 6 - 12°, должны быть установлены настилы с поперечинами, а при наклоне более 12° - лестничные марши?
П. 243
332
Увеличена ли при наличии на конвейерах разгрузочных тележек ширина прохода с учетом размеров тележки?
П. 244
333
Выполнено ли требование о том, что высота проходов должна быть не менее 2,0 м для конвейеров, не имеющих рабочих мест, установленных в производственных помещениях?
П. 245
334
Выполнено ли требование о том, что высота проходов должна быть не менее 1,9 м для конвейеров, установленных в галереях (при этом потолок не должен иметь острых выступающих частей)
П. 245
335
Выполнено ли требование о том, что высота проходов должна быть не менее 1,9 м для конвейеров, установленных в тоннелях (при этом потолок не должен иметь острых выступающих частей)?
П. 245
336
Выполнено ли требование о том, что высота проходов должна быть не менее 1,9 м для конвейеров, установленных на эстакадах (при этом потолок не должен иметь острых выступающих частей)?
П. 245
337
Выполнено ли требование о том, что через конвейеры (не имеющие разгрузочных тележек) длиной более 20 м, размещенные на высоте не более 1,2 м от уровня пола до низа выступающих сверху частей конвейера, в необходимых местах трассы конвейера должны быть сооружены мостики, огражденные поручнями высотой не менее 1 м для прохода людей?
П. 246
338
Размещаются ли мостики через конвейеры на расстоянии друг от друга не более 50 м в производственных помещениях?
П. 246
339
Размещаются ли мостики через конвейеры на расстоянии друг от друга не более 100 м в галереях?
П. 246
340
Размещаются ли мостики через конвейеры на расстоянии друг от друга не более 100 м на эстакадах?
П. 246
341
Располагаются ли мостики так, чтобы расстояние от их настилов до наиболее выступающей части транспортируемого продукта было не менее 0,6 м, а до низа выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) - не менее 2 м?
П. 246
342
Используются ли для перехода через ленточные конвейеры, имеющие разгрузочную тележку, мостики разгрузочной тележки шириной не менее 0,7 м?
П. 247
343
Предусмотрены ли стационарные площадки с перилами для обслуживания приводных и натяжных станций цепных конвейеров, оси которых расположены на высоте более 1,8 м от пола?
П. 248
344
Предусмотрены ли стационарные площадки с перилами для обслуживания вращающихся щеток в сбрасывающих коробках конвейеров, расположенных на высоте более 2 м?
П. 248
345
Устроены ли для подъема на площадки стационарные лестницы шириной не менее 0,7 м?
П. 248
346
Выполнено ли требование о том, что при установке норий снаружи зданий нории должны быть оборудованы (у головок) площадками с перилами высотой не менее 1 м и специальными лестницами с поручнями высотой подъема не более 6 м и уклоном маршей 60°?
П. 249
347
Выполнено ли требование о том, что оборудование, не имеющее движущихся частей (самотечный трубопровод, материало- и воздухопроводы, норийные трубы), может быть расположено сторонами, не требующими обслуживания, у стен и колонн с разрывом от них не менее 0,25 м?
П. 250
348
Выполняется ли требование о том, что все рабочие органы оборудования должны быть отрегулированы, отбалансированы и исправны, должны работать без несвойственного им шума, вибрации, заедания?
П. 251
349
Выполняется ли требование о том, что селеновый выпрямитель, приборы электрической коммутации, не имеющие соответствующей степени защиты оболочек, должны быть установлены в помещении электрораспределительного пункта или других помещениях без повышенной опасности?
П. 252
350
Установлены ли машины для улавливания магнитных примесей в местах, удобных для обслуживания, со свободным доступом для осмотра?
П. 253
Эксплуатация зерносушильных установок
351
перед сушкой в прямоточных и рециркуляционных шахтных сушилках (без дополнительных устройств для нагрева зерна) от грубых и легких примесей?
П. 254
352
Очищается ли зерно перед сушкой в рециркуляционных сушилках с нагревом зерна в камерах с падающим слоем - от грубых примесей?
П. 254
353
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо убедиться в отсутствии в ней очагов горения и постороннего запаха, осмотреть и очистить от сора и пыли камеру нагрева, шахты, выпускной механизм, диффузоры, воздухопроводы, вентиляторы, подъемно-транспортное и другое оборудование сушилки?
П. 255
354
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие полного комплекта коробов и полукоробов?
П. 255
355
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить исправность механизмов загрузочных и выпускных приводных и бесприводных устройств?
П. 255
356
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить состояние и готовность к работе норий, конвейеров и других транспортных механизмов (правильность вращения приводных барабанов, натяжение ленты, наличие и целостность ковшей, исправность средств контроля, блокировки и противоаварийной защиты)?
П. 255
357
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить исправность средств, обеспечивающих дистанционное или ручное регулирование расходов зерна, агента сушки и воздуха?
П. 255
358
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить состояние и готовность к работе вентиляторов (частоту вращения, легкость вращения вала, отсутствие толчков, ударов и трения рабочего колеса о кожух вентилятора, отсутствие несвойственного шума и вибрации при его работе)?
П. 255
359
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие смазки в подшипниках и масла в редукторе?
П. 255
360
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить натяжение приводных ремней?
П. 255
361
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить плотность соединения воздуховодов, диффузоров и прилегания крышек смотровых люков?
П. 255
362
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить исправность аспирационного оборудования?
П. 255
363
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить готовность весов к работе?
П. 255
364
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие в бункере сырого зерна и места для размещения просушенного?
П. 255
365
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие и исправность первичных средств пожаротушения, сигнализации?
П. 255
366
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие и исправное состояние ограждений, заземления электрооборудования, обеспечивающих безопасность работы?
П. 255
367
Проверяются ли все механизмы сушилки до пуска в работу на холостом ходу?
П. 256
368
Устраняются ли выявленные в ходе проверки недостатки?
П. 256
369
Соблюдаются ли установленные требования и порядок пуска топки во время ее розжига?
П. 257
370
Выполняется ли запрещение производить розжиг топки зерносушилки, работающей на твердом топливе, легковоспламеняющимися веществами?
П. 258
371
Проверяется ли при подготовке топки к работе техническое состояние топливной системы и ее оборудования, форсунки, форкамеры, цилиндров, отражателя?
П. 259
372
Проверяется ли при подготовке топки к работе исправность регулятора давления топлива, счетчика расхода топлива, запорной арматуры, манометров, отсутствие утечек топлива из топливопровода и чистоту фильтра?
П. 259
373
Проверяется ли при подготовке топки к работе техническое состояние устройств для зажигания топлива и автоматического отключения подачи его в случае срыва факела и других неисправностей?
П. 259
374
Проверяется ли при подготовке топки к работе работу вентилятора высокого давления, обеспечивающего подвод воздуха к форсунке и распыление жидкого топлива, а также наличие топлива?
П. 259
375
Проверяется ли при подготовке топки к работе наличие и состояние каналов подвода воздуха в топку?
П. 259
376
Выполняется ли требование о том, что следует убедиться, что в топку с воздухом через заборные отверстия не попадают мелкие зерновые примеси и пленки?
П. 259
377
Проводится ли ревизия запорных устройств при использовании газообразного топлива, в период ремонта сушилки?
П. 260
378
Выполняется ли требование о том, что зажигание топлива при обслуживании топок допускается только после продувки топки вентилятором в течение 10 мин?
П. 261
379
Обеспечивает ли система автоматики и блокировки зерносушилок, работающих на газообразном или жидком топливе, выполнение этого (п. 422) требования?
П. 261
380
Начинается ли пуск сушилки только после загрузки бункера зерном?
П. 261
381
Осуществляется ли дистанционный и местный пуск машин, механизмов и топок зерносушилок после подачи предупредительного звукового сигнала о пуске по всем рабочим помещениям?
П. 262
382
Имеется ли на магистрали, подводящей жидкое или газообразное топливо, головной запорный вентиль, установленный у выхода из топочного помещения, на расстоянии не менее 3 м от топки?
П. 263
383
Выполняется ли требование о том, что если жидкое или газообразное топливо при розжиге топки не загорается в течение 5 - 10 с, система контроля и автоматики горения топлива должна отключить подачу его в форсунку?
П. 264
384
Осуществляется ли повторная подача топлива в топку и розжиг его после устранения причины неисправности только после проветривания топки в течение 10 мин?
П. 265
385
Выполняется ли требование о том, что после каждого угасания факела обязательно тщательное проветривание топки во избежание скопления в топке паров топлива или газа, образующих взрывоопасную смесь?
П. 266
386
Выполняется ли запрещение оставлять работающую топку без присмотра?
П. 267
387
Защищена ли топливная система от огня, искр, нагретых поверхностей?
П. 268
388
Заземлена ли тщательно топливная система?
389
Выполняется ли требование о том, что топливопроводы и топливная арматура должны быть прочными и плотными?
П. 269
390
Отсутствует ли утечка из топливопроводов и топливной арматуры них жидкого или газообразного топлива?
П. 269
391
Покрыты ли горячие конструктивные части зерносушилок, вентиляторов, стенок топок, калориферы, радиаторы (за исключением теплообменных поверхностей), паро- и теплопроводы теплоизоляцией?
П. 270
392
Выполняется ли требование о том, что температура наружных поверхностей не должна превышать 45 °C?
П. 270
393
Выполняется ли запрещение открывать смотровые люки воздуховодов во время работы вентиляторов?
П. 271
394
Выполняется ли требование о том, что конструктивные части зерносушилок (камеры нагрева, шахты, тепловлагообменники, воздуховоды) должны быть герметичными и не пропускать агент сушки в рабочее помещение?
П. 272
395
Закрыты ли плотно двери, ведущие в отводящие камеры шахт зерносушилок, во время работы зерносушилок?
П. 272
396
Открываются ли двери внутрь камеры?
П. 272
397
Выполняется ли требование о том, что во время работы сушилки надлежит постоянно следить за исправным состоянием выпускных механизмов и не допускать их засорения?
П. 273
398
Выполняется ли запрещение в сушилках с непрерывным выпуском зерна задерживать его выпуск без предварительного прекращения подачи в сушильную камеру теплоносителя (агента сушки)?
П. 273
399
Отбираются ли пробы зерна из горячих зон зерносушилки только при помощи специальных совков с деревянными ручками, которые должны находиться в доступном, удобном для обслуживания месте?
П. 274
400
Производится ли доступ рабочих для осмотра или ремонта в надсушильные, подсушильные бункеры и тепловлагообменники только после соответствующего инструктажа и в присутствии начальника цеха или смены?
П. 275
401
Принимаются ли меры, исключающие возможность пуска вентиляторов или подачи зерна во время нахождения рабочего в зерносушилке или нижнем бункере?
П. 276
402
Вывешиваются ли с этой целью (п. 445) предупредительные надписи на пусковой аппаратуре?
П. 276
403
Выполняется ли требование о том, что кроме того (п. 446), другой рабочий должен быть вблизи зерносушилки на случай необходимости оказания экстренной помощи?
П. 276
404
Производят ли ремонт зерносушилок, в особенности топок, только после полного прекращения их работы и охлаждения?
П. 277
405
Осуществляется ли устранение неполадок, завалов и подпоров зерна, а также ремонт и очистка оборудования сушилки только после полной ее остановки?
П. 278
406
Имеют ли сушильные агрегаты, стационарные и передвижные, автоматическое регулирование подачи жидкого и газообразного топлива в топочные устройства и системы регулирования температуры теплоносителя (агента сушки), подаваемого в сушильную зону?
П. 279
407
Предусмотрены ли взрыворазрядные устройства в камерах нагрева и надсушильных бункерах рециркуляционных зерносушилок?
П. 280
408
Предусмотрены ли взрыворазрядные устройства в устройствах для предварительного нагрева зерна?
П. 280
409
Предусмотрены ли в тепловлагообменниках рециркуляционных зерносушилок датчики уровня зерна с соответствующей блокировкой?
П. 281
410
Предусмотрена ли в тепловлагообменниках рециркуляционных зерносушилок установка сливных самотеков?
П. 281
411
Выполняется ли требование о том, что в случае обнаружения запаха подгоревшего зерна надлежит немедленно выключить подачу топлива в топку и остановить вентиляторы, подающие теплоноситель в сушильную камеру, прекратить выпуск зерна из сушилки; подачу сырого зерна прекратить только в том случае, если сушилка загружена зерном? Необходимо выявить и устранить причины появления запаха подгоревшего зерна
П. 282
412
Выполняется ли требование о том, что необходимо выявить и устранить причины появления запаха подгоревшего зерна?
П. 282
413
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно сообщить о загорании в пожарную охрану объекта?
П. 283
414
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно выключить все вентиляторы и закрыть задвижки в воздуховоде от топки и сушилки?
П. 283
415
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно прекратить подачу топлива в топку?
П. 283
416
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно прекратить подачу зерна из сушилки в элеватор или склад, не прекращая подачу сырого зерна в зерносушилку?
П. 283
417
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно установить выпускной механизм на максимальный выпуск зерна?
П. 283
418
Выполняется ли требование о том, что зерно из зерносушилки необходимо выпускать на пол, тлеющее зерно - собирать в железные ящики или ведра и удалять для последующего тушения?
П. 283
419
Выполняется ли запрещение тушить водой тлеющее зерно в самой сушилке?
П. 283
420
Выполняется ли требование о том, что повторный пуск сушилки в работу допускается только после выявления и устранения причин загорания?
П. 283
421
Выполняется ли запрет на хранение топлива и смазочных материалов на расстоянии менее 20 м от сушилки?
П. 284
422
Отстоят ли деревянные сооружения от топки и растопочной трубы не менее чем на 5 м?
П. 284
Эксплуатация технологического, аспирационного и транспортного оборудования
423
Выполняется ли запрещение расчищать от завалов, запрессованного продукта или от попавших предметов конвейеры, башмаки норий и другие машины во время их работы?
П. 285
424
Производится ли расчистка (п. 467) после полной остановки машин и принятия мер, исключающих случайный их пуск?
П. 285
425
Выполняется ли требование о том, что перед пуском машин в работу необходимо убедиться в том, что их пуск не создает опасности для работающих, а при дистанционном управлении должен быть дан сигнал о запуске машин?
П. 286
426
Выполняется ли запрещение снимать или надевать приводные ремни на ходу, регулировать натяжение ремней или цепей машин во время их работы?
П. 287
427
Ведется ли регулярный надзор за работающими машинами в целях своевременного устранения дефектов, которые могут вызвать увеличение шума или перегрев вращающихся деталей (неправильная сборка или износ узлов машины, несвоевременная или недостаточная смазка)?
П. 288
428
Выполняется ли требование о том, что в случае неисправности, угрожающей безопасности работающих, оборудование должно быть немедленно выключено?
П. 288
429
Выполняется ли требование о том, что подтягивание болтовых соединений, устранение всякого рода неисправностей на движущихся частях разрешается выполнять только при полной остановке оборудования?
П. 289
430
Выполняется ли требование о том, что в тех случаях, когда устройство автоматических смазывающих устройств невозможно и при необходимости заполнения подшипников и масленок на ходу, смазка должна осуществляться только при обеспечении безопасности подхода к местам смазки или при устройстве специальных трубок и масленок, выведенных в безопасную и доступную зону?
П. 290
431
Выполняется ли требование о том, что ручные масленки для заполнения подшипников должны иметь удлиненный носик (не менее 200 мм), обеспечивающий безопасный доступ к подшипнику?
П. 290
432
Выполняется ли запрет на пуск и работу машин, выделяющих пыль, с открытыми люками, крышками или дверками?
П. 291
433
Выполняется ли запрещение заклеивать и забивать специально устраиваемые в крышках машин аспирационные щели?
П. 292
434
Выполняется ли запрет на ручной отбор проб зерна, продуктов размола, зерна и крупы из оборудования, имеющего в месте отбора или непосредственной близости движущиеся части?
П. 293
435
Предусмотрены ли для этой цели (п. 478) лючки в продуктопроводах?
П. 293
436
Закрываются ли плотно лючки после отбора проб или осмотра оборудования?
П. 293
437
Выполняется ли требование о том, что брать пробу из лючка выпускного патрубка следует только совками?
П. 293
438
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения прочистки зазора между заслонкой и питающим валком вальцового станка?
П. 294
439
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения расчистки завалов в башмаках норий и конвейерах?
П. 294
440
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения очистки на холостом ходу верхних плоскостей решет сепараторов (щетки с длинными ручками)?
П. 294
441
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения очистки питающих механизмов?
П. 294
442
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения очистки магнитных колонок от металлопримесей?
П. 294
443
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения прочистки лотка и питающих каналов кузова падди-машины?
П. 294
444
Выполняется ли требование о том, что указанные приспособления (пп 482-487) должны находиться в легкодоступном, удобном для обслуживания месте?
П. 294
445
Промаркированы ли в соответствии с технологической схемой технологическое, транспортное, аспирационное и другое оборудование, а также самотеки, материалопроводы?
П. 295
446
Выполняется ли требование о том, что надписи (п. 489) должны быть четкими и расположены на видных местах?
П. 295
447
Выполняется ли требование о том, что при пуске сепараторов и камнеотборников необходимо убедиться в уравновешенности кузова при работе на холостом ходу, в надежном креплении решетчатых рам, в отсутствии стуков и повышенной вибрации?
П. 296
448
Обеспечивает ли регулировочный механизм подвижной стенки продувочного канала пневмосепараторов плавное изменение ширины канала?п.
П. 297
449
Выполняется ли требование о том, что у камнеотборников и сепараторов с круговым поступательным движением тросы подвески кузова должны иметь одинаковое натяжение и систематически проверяться?
П. 298
450
Выполняется ли требование о том, что трос следует заменять новым, если количество оборванных проволок достигает 5% от общего их числа на участке, равном шагу свивки, а концы тросов должны быть заделаны оплеткой медной проволокой и опаяны?
П. 298
451
Периодически ли проверяется уравновешенность решетных корпусов сепараторов?
П. 299
452
Периодически ли балансируются роторы вентиляторов?
П. 299
453
Выполняется ли запрет на заполнение маслом масленок и опрессовка в ней масла при вращении цилиндров триеров?
П. 300
454
Выполняется ли запрещение во время работы обоечных машин вынимать рамки обоечных сеток и открывать люки в наждачных и металлических барабанах?
П. 301
455
Выполняется ли положение о том, что требования настоящих Правил также распространяются на вымольные бичевые и щеточные машины с горизонтальным и вертикальным расположением цилиндров для вымола оболочек зерна (сходовых продуктов)?
П. 302
456
Очищается ли рабочая поверхность моечной машины и отжимной колонки путем промывки сильной струей воды, а в случае необходимости - специальной щеткой?
П. 303
457
Выполняется ли запрещение при работе машины выгребать зерно из шнеков корыта и вынимать из него случайно попавшие посторонние предметы?
П. 303
458
Прикреплены ли надежно колонки подогревателя зерна к перекрытию?
П. 304
459
Установлен ли на магистрали, подающей пар в подогреватель, манометр в удобном для наблюдения месте не выше 2 м от уровня пола?
460
Загружается ли подогреватель зерном доверху перед пуском пара?
П. 304
461
Открывают ли не реже одного раза в смену вентиляционные отверстия верхней крышки подогревателя для выпуска из него насыщенного воздуха?
П. 304
462
Выполняется ли требование о том, что загрузка кондиционера зерном должна быть равномерной, в случае задержки загрузки следует немедленно выключить питание батарей горячей водой, подачу горячего воздуха в сушильную камеру и зерна в колонны кондиционера?
П. 305
463
Проводится ли при зависании зерна прочистка шахт и каналов через лючки и лазы?
П. 305
464
Закрыты ли герметически шнеки аппарата (нагревательный и контрольный) в желобах?
П. 306
465
Выполняется ли запрет на доступ к ним (п. 508) во время работы для зачистки от завалов и ремонта?
П. 306
466
Открывают ли съемные крышки желобов только во время остановки машины?
П. 306
467
Выполняется ли требование о том, что при управлении машиной с пульта управления последний должен обеспечить надежную и четкую работу всех механизмов управления и подачу звукового или светового сигнала при нарушении их нормальной работы?
П. 307
468
Имеет ли влагосниматель аппарата скоростного кондиционирования системы автоматической блокировки приема и выпуска зерна?
П. 308
469
Выполняется ли требование о том, что работа электромагнитных сепараторов допускается при нагревании деталей (магнитопровода, подшипников) до температуры не выше 60 °C, а деталей, соприкасающихся с продукцией, - не выше 50 °C?
П. 309
470
Ограждены ли надежно механизмы приводов ворошителя, питающего валика, ходового валика, устройства для очистки магнитных полюсов?
П. 310
471
Выполняется ли требование о том, что скребковые механизмы электромагнитных сепараторов должны работать равномерно и обеспечивать полный вынос металломагнитных примесей без ручной подчистки?
П. 311
472
Выполняется ли запрещение прикасаться руками к полюсам сепараторов?
П. 311
473
Бесперебойно ли работает световая сигнализация электромагнитных сепараторов?
П. 312
474
Выполняется ли запрет на включение сепаратора под напряжение при ее (п. 517) отсутствии?
П. 312
475
Останавливают ли немедленно сепаратор при появлении стуков или других признаков неисправности в нем для предупреждения возможного искрообразования?
П. 313
476
Обеспечивает ли конструкция магнитных колонок легкую выемку блока подков для очистки их от металломагнитных примесей без применения большой физической силы?
П. 314
477
Исключена ли возможность попадания металломагнитных примесей в продукцию во время очистки магнитов?
П. 314
478
Применяются ли специальные щетки или деревянные скребки для очистки магнитных колонок от металломагнитных примесей?
П. 315
479
Производится ли сбор металломагнитных примесей в специальные ящики?
П. 315
480
Выполняется ли требование о том, что боковые и торцевые поверхности магнитных подков должны быть чисто обработаны и не иметь острых кромок и заусенцев?
П. 316
481
Производится ли намагничивание магнитных подков в изолированном сухом помещении?
П. 317
482
Проверяет ли систематически обслуживающий персонал беспрерывное и равномерное по всей длине магнитного поля поступление продукта в электромагнитные сепараторы и магнитные колонки?
П. 318
483
Выполняется ли требование о том, что перекос общих осей поверхностей цапф (диаметром 65 мм) мелющих вальцов в каждой половине вальцового станка не должен быть более 0,25 мм по длине 1000 мм?
П. 319
484
Регулируется ли зазор между вальцами в пределах от 0,1 до 1,0 мм?
П. 320
485
Обеспечивает ли питающее устройство вальцового станка равномерную подачу продукта по всей длине вальцов?
П. 321
486
Выполняется ли требование о том, что для прочистки зазора между заслонкой и питающим валиком, а также аспирационных труб, каналов и материалопроводов должны быть предоставлены безопасные удобные приспособления?
П. 322
487
Производится ли съем и установка заслонки для очистки питающих валиков только после полной остановки станка?
П. 322
488
Выполняется ли запрещение чистить и вынимать щитки для подачи продуктов от питающих валиков к рабочей зоне при работе вальцового станка, а также подхватывать руками посторонние предметы, попавшие в станок?
П. 323
489
Выполняется ли требование о том, что в случае попадания таких предметов необходимо немедленно отключить станок и вынуть их после полной остановки станка?
П. 323
490
Осуществляется ли выемка из станка, перемещение и установка вальцов с применением специальных приспособлений (крановые и другие тележки, тали, монорельсовые пути)?
П. 324
491
Проходит ли продольная ось монорельса над осью быстровращающегося вальца?
П. 325
492
Выполняется ли требование о том, что расстояние от пола до монорельса должно быть не менее 3,2 м?
П. 325
493
Выполняется ли требование о том, что дверки и лючки станка должны быть закрыты и не должны пропускать пыль в помещение?
П. 326
494
Выполняется ли запрещение заклеивать или забивать специально устраиваемые в крышках станка аспирационные щели?
П. 326
495
Выполняется ли требование о том, что балансиры и движущиеся части машин (эксцентриковый колебатель, приводные валы) должны быть надежно закреплены и закрыты легкосъемными ограждениями?
П. 327
496
Выполняется ли запрещение пускать рассевы в работу с неогражденными балансирами?
П. 327
497
Выполняется ли требование о том, что балансиры не должны задевать за ограждения и корпус рассева?
П. 327
498
Выполняется ли требование о том, что крепление кузовов должно быть надежным с полным комплектом законтрогаенных стяжных болтов?
П. 328
499
Подвешены ли кузова рассевов таким образом, чтобы нижняя плоскость кузова находилась от уровня пола на высоте не менее 0,35 м?
П. 329
500
Выполняется ли требование о том, что все гибкие соединения кузовов рассевов и камнеотборников с выпускными патрубками должны быть из материалов, не пропускающих пыль, надежно закреплены на штуцерах кузовов и патрубках?
П. 330
501
Выполняется ли требование о том, что штуцеры для подвешивания рукавов не должны иметь острых кромок и заусенцев, а нижние ребра штуцеров должны быть закатаны вовнутрь?
П. 331
502
Производятся ли установка, снятие и перемещение балансиров при помощи специальных тележек?
П. 332
503
Выполняется ли запрещение в период разбега останавливать рассев, работающий исправно, а также повторно включать рассев до его полной остановки?
П. 333
504
Выполняется ли запрещение при пусках и остановках рассевов находиться в проходе между рассевами?
П. 333
505
Вращается ли рассев равномерно без ударов и стуков?
П. 334
506
Выполняется ли требование о том, что при нарушении хода или появлении стуков рассев необходимо немедленно остановить, прекратив подачу продукта?
П. 334
507
Проверяется машина перед пуском рассева на отсутствие в ней посторонних предметов?
П. 335
508
Закреплены ли надежно в ситовеечных машинах ситовые рамки во избежание их выпадения или перемещения в пазах во время работы?
П. 336
509
Выполняется ли запрещение во время работы ситовеек расчищать руками сборные шнеки (в старых конструкциях) от завалов, смазывать и ремонтировать эксцентриковый колебатель?
П. 337
510
Выполняется ли запрет на пуск шелушильных машин при снятых головках, неисправных натяжных устройствах или без шелушильных кругов на слабо закрепленных абразивных дисках?
П. 338
511
Легко ли снимаются и надеваются резиновые валки шелушильных станков?
П. 339
512
Выполняется ли запрет на допущение перегрева резиновых валков?
П. 339
513
Выполняется ли требование о том, что диски, валки, деки не должны иметь трещин и повреждений?
П. 340
514
Отбалансированы ли статически диски и валки каждый в отдельности и в сборе с роторами?
П. 340
515
Выполняется ли требование о том, что необходимо следить за уравновешенным ходом барабана вальцедекового станка?
П. 341
516
Выполняется ли требование о том, что при возникновении стуков или неравномерного хода станок должен быть немедленно остановлен?
П. 341
517
Устанавливается ли на выходе продуктов из зоны шелушения вальцедекового станка отражатель, препятствующий разбрасыванию продукта?
П. 342
518
Выполняется ли запрещение подхватывать руками посторонние предметы, попавшие в рабочую зону станка (между валком и декой), до полной остановки станка?
П. 343
519
Применяются ли для прочистки зазора между заслонкой и питающим валиком специальные скребки?
П. 343
520
Выполняется ли требование о том, что абразивные части вальцедекового станка (барабан и дека) должны быть прочными, не иметь выбоин и трещин и прочно скреплены с чугунными основаниями?
П. 344
521
Выполняется ли запрет на допуск в эксплуатацию валков и дек, имеющих трещины?
П. 344
522
Выполняется ли требование о том, что рабочие поверхности шелушильного постава должны быть строго горизонтальными и параллельными между собой?
П. 345
523
Проверяется ли периодически нижний вращающийся диск на отбалансированность и отсутствие радиального биения?
П. 345
524
Выполняется ли запрет на полный спуск штурвального механизма для предотвращения взаимного соприкосновения рабочих поверхностей дисков при их работе, образования на рабочих поверхностях трещин и их разрыва?
П. 345
525
Применяются ли специальные скребки и переносные подставки для прочистки лотка и питающих клапанов кузова падди-машины?
П. 346
526
Выполняется ли запрещение становиться на корпус машины?
П. 346
527
Выполняется ли требование о том, что регулировка корпусов падди-машин, подвешенных на качалках, допускается только при их остановке?
П. 347
528
Выполняется ли запрещение производить на ходу машины смазку и передвигать параллели при сработке ползуна?
П. 348
529
Выполняется ли запрет на работу машины при появлении стука, неравномерности хода или при перегреве подшипниковой опоры?
П. 348
530
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов исправность предохранительных клапанов контрольных и измерительных приборов (манометры, термометры)?
П. 349
531
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов надежная герметизация оборудования, паро- и теплопроводов и их соединений, исключающая проникновение пара в рабочее помещение?
П. 349
532
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов тщательная термоизоляция всех горячих участков машин, аппаратов, паро- и теплопроводов?
П. 349
533
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов надежность работы запорных вентилей, шлюзовых затворов на поступлении и выпуске продукции?
П. 349
534
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов исправность ограждений приводных ремней, шкивов и цепных передач?
П. 349
535
Поддерживается ли давление пара не выше контрольной отметки, указанной на шкале манометра, а температура в аппарате - не выше установленных норм?
П. 350
536
Оборудованы ли помещения, где размещены пропариватели, сушилки, запарные и варочные аппараты, приточной вентиляцией?
П. 351
537
Имеют ли крышки, лючки, задвижки уплотнения, исключающие пропуск воды, пара, пыли,
П. 352
538
Надежно ли закрепляются крышки, лючки, задвижки в местах их установки?
П. 352
539
Выполняется ли требование о том, что ремонт оборудования разрешается только после прекращения подачи пара и выпуска оставшегося пара из аппарата?
П. 353
540
Установлен ли запорный вентиль для отключения аппарата от паровой линии?
П. 354
541
Установлен ли перед паровой сушилкой редукционный клапан с манометром для поддержания заданного давления во избежание разрыва трубок калориферов?
П. 355
542
Выполняется ли требование о том, что брать пробу из лючка выпускного патрубка паровой сушилки следует только деревянными совками?
П. 356
543
Выполняется ли запрещение открывать крышки дробилок во время вращения ротора?
П. 357
544
Выполняется ли требование о том, что роторы дробилок должны быть статически отбалансированы в собранном виде?
П. 357
545
Выполняется ли требование о том, что молотки дробилок должны быть надежно закреплены, не иметь трещин или других дефектов?
П. 357
546
Выполняется ли требование о том, что молотки не должны задевать за деку и сито во избежание искрения?
П. 357
547
Выполняется ли запрет на работу дробилок с повышенной вибрацией и другими неисправностями?
П. 357
548
Осуществляется ли пуск дробилки только в незагруженном состоянии после тщательной проверки отсутствия в ней посторонних предметов?
П. 358
549
Проверяется ли до пуска в работу укомплектованность, крепление и состояние молотков на роторе и целостность сит?
П. 358
550
Выполняется ли требование о том, что при появлении стука или других неисправностей машина должна быть немедленно остановлена для выявления и устранения причин неисправности?
П. 359
551
Выполняется ли требование о том, что при пуске дробилка должна быть вначале пропущена вхолостую, затем - с постепенной загрузкой до требуемой, при этом должны быть приняты меры против обратного выброса продукта?
П. 359
552
Закрыта ли надежно при подаче сырья в дробилку верхняя ее горловина?
П. 359
553
Выполняется ли запрет на проведение ремонтных работ во время работы дробилок?
П. 359
554
Устанавливаются ли молотковые дробилки на виброизолирующих основаниях?
П. 360
555
Производится ли загрузка в сеноразрыхлители сена или соломы, освобожденных от упаковочной проволоки, специальными конвейерами (безроликовыми)?
П. 361
556
Выполняется ли запрет на проталкивание сена или соломы руками в горловину сеноразрыхлителя?
П. 361
557
Выполняется ли запрещение проталкивать руками или какими-либо инструментами застрявшие в горловине жмыхоломателей и дробилок початков кукурузы плитки жмыха или початки кукурузы (для извлечения их, машину необходимо остановить)?
П. 362
558
Осуществляется ли подача жмыха на дробление при помощи конвейера?
П. 363
559
Выполняется ли требование о том, что конусы наддозаторных бункеров и патрубки над дозаторами должны быть герметичными, прочными, исключающими возможность разрыва при обрушивании продукта?
П. 364
560
Устанавливаются ли для трудносыпучих продуктов, во избежание сводообразования, зависания и обрушивания продукта, на конусах бункеров электровибрационные или механические побудители?
П. 364
561
Ограждены ли надежно вращающиеся рычажные соединения, храповые механизмы дозаторов, приводы и цепные передачи, концевые и свободные участки валов?
П. 365
562
Надежно ли закреплены на валу лопасти побудителя барабанного дозатора?
П. 366
563
Выполняется ли требование о том, что дозаторы должны быть герметичными и не допускать пыления?
П. 367
564
Выполняется ли требование о том, что ремонт или очистка дозатора допускается только после полной остановки машины?
П. 367
565
Установлены ли на самотечных трубах после разгрузочных устройств смесителя предохранительные самооткрывающиеся клапаны, открывающиеся при подпоре продукта?
П. 368
566
Предусмотрены ли устройства для отбора проб после смесителя, исключающие попадание рук обслуживающего персонала в зону смешивания?
П. 369
567
Проверяется ли перед пуском смесителя затяжка болтов всех уплотняющих устройств?
П. 370
568
Проверяется ли перед пуском смесителя наличие смазки в редукторе и маслораспределителе?
П. 370
569
Проверяется ли перед пуском смесителя срабатывание конечных выключателей, фиксирующих плотность закрывания нижней крышки и ее открывания?
П. 370
570
Выполняется ли требование о том, что верхние крышки смесителей должны быть плотно закрыты и закреплены?
П. 370
571
Выполняется ли запрет на работу смесителей при открытых крышках?
П. 370
572
Выполняется ли требование о том, что возможные завалы смесителей продуктом или другие неисправности могут устраняться только при выключенном электродвигателе и полной остановке машины?
П. 371
573
Выполняется ли требование о том, что для расчистки завалов смесителей следует применять специальные скребки?
П. 371
574
Выполняется ли требование о том, что перед пуском установки для гранулирования комбикормов необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов в машине, исправности механизмов и приборов?
П. 372
575
Выполняется ли запрещение при работе гранулятора что-либо делать в зоне узла срезаемых предохранительных штифтов матрицы, так как в случае срезания штифтов вращающийся фланец может нанести травму?
П. 373
576
Выполняется ли запрет на замену предохранительных штифтов металлическим стержнем или чем-либо другим?
П. 374
577
Пользуются ли специальным подъемником для замены матриц?
П. 375
578
Выполняется ли требование о том, что нижняя плоскость рамы гранулятора должна быть на уровне пола помещения для возможности применения подъемника при замене матриц7
П. 375
579
Выполняется ли требование о том, что регулирование зазоров между роликами и матрицей допускается производить лишь при остановленном грануляторе?
П. 376
580
Выполняется ли требование о том, что пульт, щиты управления, арматура и приборы должны размещаться в удобном для обслуживания месте и иметь к ним свободный доступ?
П. 377
581
Производится ли пуск охладителя только при работающем вентиляторе и шлюзовом затворе?
П. 378
582
Закреплены ли люки, двери и перегородки сушилки кукурузных початков, предназначенные для перемены направления теплоносителя, так, чтобы исключалась возможность их обрыва?
П. 379
583
Оборудованы ли верхние, продувочные люки сушильных камер, помимо сплошных крышек, съемными решетками для предотвращения падения людей в камеры?
П. 380
584
Применяются ли для доступа в сушильные камеры стационарные стремянки с ограждениями?
П. 380
585
Выполняется ли требование о том, что вал вибратора оборудования для очистки початков и зерна с эксцентриком и тягами, связывающими эксцентрик с лотком, должны быть надежно закреплены, а вал с эксцентриком огражден?
П. 381
586
Выполняется ли требование о том, что барабан кукурузомолотилки и крыльчатка вентилятора должны быть отбалансированы, прочно закреплены на своих валах, а барабан не должен задевать за прутья деки?
П. 382
587
Выполняется ли требование о том, что эксцентриковый вал калибровщика семян кукурузы должен легко поворачиваться от руки и работать без стуков?
П. 383
588
Выполняется ли требование о том, что рабочие поверхности отражателей, а также ячеек цилиндров триера для калибровки семян кукурузы должны быть ровными, без острых выступов, задиров, заусенцев и царапин, а цепная передача привода должна быть ограждена, работать плавно, без рывков?
П. 384
589
Выполняется ли требование о том, что самопроизвольное включение в работу встряхивающих механизмов выбойных и весовыбойных аппаратов, зашивочных машин и транспортеров, их обслуживающих, должно быть полностью исключено?
П. 385
590
Работает ли без стуков и толчков автоматический встряхивающий механизм весовыбойных аппаратов?
П. 386
591
Выполняется ли запрет на осмотр и ремонт разрыхлителя, лопастного питателя, блокировочных устройств и встряхивающего механизма весовыбойного аппарата до полной его остановки?
П. 387
592
Легко ли открывается механизм задвижек весов?
П. 388
593
Имеют ли достаточное освещение счетчик и весовая шкала?
П. 388
594
Выполняется ли требование о том, что для снижения шума, ударов или толчков при опрокидывании ковша и работе встряхивающего механизма под весы должна устанавливаться деревянная рама толщиной 40 мм, а между рамой и станиной весов должны быть проложены резиновые прокладки по ширине опорной поверхности станины весов?
П. 389
595
Обеспечивает ли конструкция весового карусельного устройства для фасовки и упаковки муки в мешки нормальную безопасную работу, обслуживание и ремонт устройства?
П. 390
596
Эксплуатируется ли устройство только при наличии аспирации?
П. 390
597
Пылезащищен ли тракт прохождения продукта?
П. 390
598
Производятся ли ремонтные работы на устройстве только после полного отключения оборудования от сети электропитания?
599
закреплены ли надежно при ремонте подвижные детали на неразбираемых сборочных единицах?
П. 390
600
Производится ли ножной педалью включение и выключение зашивочных машин, автоматических весов при ручной фасовке?
П. 391
601
Выполняется ли требование о том, что конвейеры у зашивочных машин должны быть реверсивными?
П. 391
602
Выполняется ли запрет на пуск зашивочной машины без ограждения привода, а пуск проволокошвейных машин - без щитка в месте подачи проволоки на изготовление скобок?
П. 392
603
Выполняется ли требование о том, что люки в полах выбойных и фасовочных отделений, через которые подаются мешки на конвейер, должны быть ограждены на высоту не менее 1 м?
П. 393
604
Закрыты ли крышками во время прекращения подачи мешков люки?
П. 393
605
Выполняется ли требование о том, что направляющие полосы и поворотные щиты на конвейерах должны быть без острых краев, кромок и заусенцев?
П. 394
606
Выполняется ли запрещение при работе автомата для фасовки муки и крупы запрещается снимать испорченные пакеты, производить смазку и обтирку частей машины?
П. 395
607
Оборудованы ли автомат и конвейер кнопками "Стоп" для быстрого выключения при обнаружении неисправностей в работе автомата?
П. 396
608
Аспирируются ли все зоны активного пылевыделения при поступлении продукта в пакет и при его уплотнении?
П. 397
609
Имеют ли автоматы, работающие в режиме термосварки, при упаковке продукции в полиэтиленовые пакеты аспирацию зон сварочных устройств для предупреждения выделения паров полиэтилена?
П. 398
610
Выполняется ли требование о том, что швейные машины для ремонта тканевой тары устанавливаются на общем столе длиной не более 15 м?
П. 399
611
Закреплены ли прочно швейные машины для ремонта тканевой тары на столах?
П. 399
612
Выполняется ли требование о том, что головки машин не должны вибрировать?
П. 399
613
Имеется ли у каждой машины местный отсос для удаления пыли и тканевого ворса?
П. 399
614
Обеспечены ли швейные машины предохранительными приспособлениями, исключающими попадание рук под иглу?
П. 400
615
Имеют ли швейные машины быстродействующие тормозные устройства?
П. 400
616
Прикреплена ли дугообразная пластина у лопаты иглодержателя?
П. 400
617
Прикреплено ли у ножки иглодержателя лезвие для обрезания нитки?
П. 400
618
Выполняется ли требование о том, что между кромкой стола и ограждением ножевого диска станка для резки заплат должен быть зазор не более 3 мм?
П. 401
619
Выполняется ли требование о том, что приводной вал с дисковыми ножами станка должен быть тщательно отбалансирован?
П. 402
620
Выполняется ли требование о том, что станок со всех сторон должен иметь проходы не менее 1 м, а диски должны быть надежно ограждены?
П. 402
621
Выполняется ли требование о том, что машины и аппараты для очистки тканевых мешков от пыли и тестовой корки должны аспирироваться и исключать пробивание пыли в рабочее помещение?
П. 403
622
Отбалансированы ли бичевые барабаны мешковыбивальных машин?
П. 404
623
Выполняется ли требование о том, что бичи барабанов должны быть одинаковой длины, не иметь острых краев и заусенцев?
П. 404
624
Выполняется ли требование о том, что бичи должны свободно проходить между решетками и не задевать неподвижных частей машин, они должны быть надежно закреплены на своих барабанах?
П. 404
625
Выполняется ли требование о том, что крышки, лючки и дверки мешковыбивальных машин должны быть уплотнены резиновыми и тканевыми прокладками и не пропускать пыль?
П. 404
626
Выполняется ли требование о том, что во время работы на мешковыбивальных машинах не разрешается срывать мешки с мешкодержателей или крюков цепи конвейера и механизма сброса?
П. 405
627
Имеют ли ограничители от выпадения задвижки реечные, клапаны перекидные, управляемые при помощи цепных тросовых блоков?
П. 406
628
Выполняется ли требование о том, что шиберы задвижек должны двигаться в пазах без перекосов и заеданий и иметь ограничители от выпадения, а присоединение задвижек к самотечным трубам должно быть плотным?
П. 407
629
Выполняется ли требование о том, что насыпные лотки должны быть тщательно установлены по оси транспортера, боковые щечки и щит подогнаны по месту?
П. 408
630
Выполняется ли требование о том, что Насыпной лоток не должен иметь острых краев и заусенцев?
П. 408
631
Выполняется ли запрещение поправлять щечки насыпного лотка, вынимать посторонние предметы и брать пробы на ходу конвейера?
П. 408
632
Выполняется ли требование о том, что насыпные лотки должны аспирироваться, не допускать пылевыделения и подсора зерна?
П. 409
633
Выполняется ли требование о том, что люки в самотеках, по которым поступает и выводится продукт из шлюзовых затворов, размещаются на расстоянии не менее 250 мм от корпуса затворов для обеспечения безопасности при взятии проб и очистки самотека?
П. 410
634
Производится ли опробование вращения крыльчатки затвора за конец вала?
П. 411
635
Выполняется ли запрет на вращение крыльчатки руками за лопасти?
П. 411
636
Выполняется ли требование о том, что шлюзовые питатели и затворы, применяемые в аэрозольных, пневматических и аспирационных установках, должны быть герметичны и не иметь подсосов?
П. 412
637
Проводится ли очистка шлюзового затвора от продукта, налипшего на стенки крыльчатки, путем продувки его воздухом?
П. 413
638
Имеют ли соединительные фланцы циклонов и улиток к ним уплотнения, исключающие пропуск воздуха?
П. 414
639
Выводится ли пыль и другие относы из пылеуловителей непрерывно?
П. 415
640
Систематически ли контролируется Работа шлюзовых затворов и пылеуловителей?
П. 415
641
Выполняется ли запрет на выброс аспирационных относов из циклонов при их переполнении?
П. 415
642
Выполняется ли требование о том, что рукава всасывающих фильтров должны быть целыми без порывов и изготовлены из плотной фильтрующей ткани, обеспечивающей очистку воздуха от пыли до установленных норм, а натяжение рукавов должно быть равномерным?
П. 416
643
Выполняется ли запрет на работу фильтров с механическим встряхиванием рукавов и устройством для обратной продувки атмосферным воздухом с неисправным встряхивающим механизмом либо со сниженным числом ударов?
П. 417
644
Заземлены ли на корпус полосками фольги проволочные каркасы фильтровальных рукавов?
П. 418
645
Выполняется ли запрет на эксплуатацию компрессора без автоматики, системы защиты от повышения температуры, давления и уровня масла, без обратного клапана, устанавливаемого перед водомаслоотделителем, и предохранительного клапана - после водомаслоотделителя?
П. 419
646
Имеются ли для компрессора с водяным охлаждением автоматические устройства, подающие охлаждающую воду?
П. 420
647
Осуществляется ли автоматический пуск компрессоров с помощью блокировок включения по наличию протока воды охлаждения, по давлению и температуре масла в системе смазки, по температуре, давлению воздуха на выходе из компрессора?
П. 421
648
Снабжаются ли водомаслоотделители и ресиверы предохранительными клапанами, люками для очистки, спускным краном и манометром с трехходовым краном?
П. 422
649
Выполняется ли требование о том, что предохранительный клапан должен быть опробован на предельное давление, превышающее максимальное рабочее давление не более чем на 10%?
П. 422
650
Выполняется ли требование о том, что воду, масло и грязь следует удалять из водомаслоотделителя ежедневно, а из воздушных ресиверов в зимнее время после каждой остановки компрессора во избежание замерзания воды?
П. 423
651
Выполняется ли требование о том, что не реже одного раза в шесть месяцев ресивер следует тщательно очищать?
П. 423
652
Очищается и промывается ли содовым раствором труба между компрессором и ресивером каждые шесть месяцев?
П. 424
653
Выполняется ли требование о том, что устройство, монтаж и эксплуатация ресиверов и водомаслоотделителей должны отвечать требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением", принятого решением Совета Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2013 г. N 41 (официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www.eurasiancommission.org/, 3 июля 2013 г.)?
П. 425
654
Имеют ли ротационные воздуходувки индивидуальный электропривод, систему смазки, глушитель, предохранительный клапан и манометр?
П. 426
655
Установлены ли между вентилятором и присоединяемыми к нему трубами гибкие патрубки (вставки) из воздухонепроницаемого материала (резины, прорезиненной ткани, синтетической ткани с полимерным, или иным, схожим по характеристикам, покрытием)?
П. 427
656
Выполняется ли требование о том, что при работе вентиляторов с открытыми всасывающими отверстиями последние должны быть закрыты сетками с размером ячеек 20 x 20 мм?
П. 428
657
Обеспечена ли в нориях надежная установка крепежных деталей, исключающих возможность отрыва ковшей и попадание крепежных деталей в транспортируемый продукт?
П. 429
658
Выполняется ли требование о том, что норийная лента должна быть натянута равномерно по ширине во избежание сбегания ее с барабана, лента и ковши не должны задевать за стенки труб, кожухов головки и башмака нории, при ударах или трении движущихся частей, а также при завале нории последняя должна быть немедленно остановлена?
П. 430
659
Выполняется ли требование о том, что для обслуживания головок норий, оси приводных барабанов которых расположены на высоте от пола более 1,5 м, необходимо предусматривать специальные площадки с перилами высотой не менее 1 м с зашивкой внизу на 0,15 м с обеспечением проходов для обслуживания, а для подъема на площадки должны быть устроены стационарные лестницы с перилами шириной не менее 0,7 м?
П. 431
660
Обосновано ли заглубление норийных башмаков в приямки?
П. 432
661
Выполняется ли требование о том, что заглубленные норийные приямки должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м с зашивкой внизу на 0,15 м; в приямке должны быть проходы не менее 1 м для обслуживания;
для доступа в приямок должна быть устроена стационарная лестница?
П. 432
662
Устраиваются ли в норийных трубах смотровые люки и люки для натяжки лент?
П. 433
663
Устанавливаются ли для удобства наблюдения за ходом ленты смотровые люки на высоте 1,6 м от пола?
П. 433
664
Расположена ли средняя ось люков для натяжения лент на высоте не более 1,3 м от пола?
П. 433
665
Закрыты ли плотно во время работы нории люки смотровые и для натяжения лент, а также дверки в головке и башмаке нории?
П. 433
666
Выполнено ли требование о том, что головки, башмаки и трубы нории должны быть пыленепроницаемыми?
П. 434
667
Выполняется ли требование о том, что при дистанционном управлении пуск нории с пульта может быть произведен только после предупредительного сигнала (при местном управлении пусковая кнопка должна располагаться у головки нории, вблизи электродвигателя)?
П. 435
668
Осуществляется ли останов нории кнопкой "Стоп" у головки и башмака нории?
П. 436
669
Действует ли кнопка "Стоп" в режиме как местного, так и дистанционного управления?
П. 436
670
Предусматриваются ли при работе нории на трудносыпучих продуктах устройства, предотвращающие завалы нории - питатели над приемными носками башмаков нории?
П. 437
671
Выполняется ли требование о том, что подачу сырья, кроме зернового и гранулированного, необходимо предусматривать по ходу движения ленты?
П. 437
672
Выполнено ли требование о том, что отверстия для болтов в задней стенке ковшей не должны иметь острых кромок и заусенцев?
П. 438
673
Обеспечивает ли установка загрузочных и разгрузочных устройств равномерную и центрированную подачу груза на конвейер в направлении его движения?
П. 439
674
Исключают ли загрузочные и разгрузочные устройства заклинивание и зависание в них груза, образование просыпей или выпадение штучных грузов и перегрузку конвейера?
П. 439
675
Имеют ли стационарные ленточные конвейеры для сыпучих грузов устройства для очистки холостой ветви ленты?
П. 440
676
Выполняется ли запрет на буксование ленты на приводном барабане?
П. 441
677
Выполняется ли требование о том, что в случае возникновения буксования буксование должно быть ликвидировано способами, предусмотренными конструкцией конвейера (увеличение натяжения ленты, увеличение давления прижимного ролика)? При ослаблении натяжения ленты запрещается смазывать приводные барабаны вяжущими веществами (смола, канифоль). Расстояние от нижней ленты конвейера до пола не должно быть менее 150 мм
П. 441
678
Выполняется ли запрещение при ослаблении натяжения ленты смазывать приводные барабаны вяжущими веществами (смола, канифоль)?
П. 441
679
Выполняется ли требование о том, что расстояние от нижней ленты конвейера до пола не должно быть менее 150 мм?
П. 441
680
Установлены ли на трассах конвейеров с передвижными загрузочными или разгрузочными устройствами конечные выключатели и упоры, ограничивающие ход загрузочно-разгрузочных устройств?
П. 442
681
Ограждены ли движущиеся части конвейера (приводные, натяжные, отклоняющие барабаны, натяжные устройства, опорные ролики и ролики нижней ветви ленты в зонах рабочих мест, ременные и другие передачи, шкивы, муфты, концы валов), к которым возможен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров?
П. 443
682
Ограждаются ли грузы вертикальных натяжных станций на высоту не менее 2 м от пола?
П. 443
683
Обеспечен ли свободный подход к грузам для регулирования их массы?
П. 443
684
Оборудованы ли конвейеры в головной и хвостовой части аварийными кнопками для останова конвейера?
П. 444
685
Оснащены ли конвейеры подсилосных и надсилосных галерей аварийными тросовыми выключателями, расположенными со стороны прохода персонала?
П. 444
686
Оборудованы ли дополнительно конвейеры, открытые по всей трассе, в местах повышенной опасности устройствами для остановки конвейера в аварийных ситуациях в любом месте со стороны прохода для обслуживания?
П. 444
687
Предусмотрена ли вдоль подсилосных и надсилосных, нижних и верхних конвейеров, складов установка кнопок "Стоп" через каждые 10 м?
П. 444
688
Выполняется ли запрет на работу стационарных винтовых конвейеров (шнеков), цепных конвейеров и аэрожелобов при открытых крышках?
П. 445
689
Ограждена ли открытая часть шнека, применяемого для погрузки в железнодорожные вагоны или автомашины отрубей, мучки, комбикормов и других сыпучих грузов, прочной решеткой с размером ячеек 250 x 75 мм?
П. 446
690
Устраиваются ли в винтовых конвейерах в днище корыта специальные отверстия с плотно прилегающими задвижками для очистки корыта при завалах и запрессовке перемещаемой продукции?
П. 447
691
Производится ли смазывание промежуточных подшипников винтовых конвейеров масленками, устанавливаемыми снаружи короба?
П. 448
692
Выполняется ли требование о том, что крышки, лючки у коробов всех типов конвейеров должны быть плотно закрыты и исключать выделение пыли?
П. 449
693
Выполняется ли требование о том, что рабочие поверхности рельсов для передвижения разгрузочных тележек ленточных конвейеров должны располагаться в одной плоскости, не иметь уступов на стыках; рельсы должны быть прямолинейными и параллельными оси конвейера; в концевых частях станины независимо от наличия конечных выключателей должны быть устроены надежные механические упоры, гарантирующие остановку тележки?
П. 450
694
Имеют ли надежные механизмы включения и выключения с быстродействующим тормозным приспособлением самоходные разгрузочные тележки ленточных конвейеров?
П. 451
695
Обеспечивает ли тормозное устройство неподвижность тележки при работе конвейера?
П. 451
696
Перемещаются ли легко усилием одного человека несамоходные разгрузочные тележки?
П. 452
697
Выполняется ли запрет на перемещение несамоходной тележки на ходу конвейера?
П. 452
698
Выполняется ли требование о том, что усилие, необходимое для перемещения несамоходной разгрузочной тележки, не должно превышать 150 Н (15 кгс)?
П. 452
699
Аспирируются разгрузочные тележки на элеваторах?
П. 453
700
Производится ли при дистанционном управлении тележкой ее передвижение только после предупредительного сигнала на этаже или галерее?
П. 454
701
Выполняются ли требования к обслуживанию и ремонту оборудования, которые определены в разделе IX настоящих Правил?
П. 455
IV. ДИСТАНЦИОННОЕ АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ, БЛОКИРОВКА, КОНТРОЛЬ,
ПРОТИВОАВАРИЙНАЯ ЗАЩИТА, СИГНАЛИЗАЦИЯ, СВЯЗЬ И ОПОВЕЩЕНИЕ
702
Выполняются ли требования о том, что средства ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях должны отвечать требованиям норм технологического проектирования, настоящих Правил, действующей нормативно-технической документации, проектам, технологическим регламентам на производство продукции и обеспечивать заданную точность поддержания технологических параметров, надежность и безопасность проведения технологических процессов?
П. 456
703
Выполняется ли требование о том, что выбор средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях по показателям безопасности, надежности, быстродействию, допустимой погрешности измерительных систем и другим техническим характеристикам осуществляется с учетом особенностей технологического процесса?
П. 457
704
Выполняется ли требование о том, что размещение электрических элементов и средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях во взрывоопасных зонах производственных помещений и наружных установок, степень их взрывозащиты должны соответствовать требованиям нормативно-технических документов по устройству электроустановок и Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 458
705
Выполняется ли требование о том, что средства ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях следует размещать в местах, удобных и безопасных для обслуживания, исключающих вибрацию, количественные характеристики которой превышают допустимые значения показателей вибрации для используемых технических средств; загрязнение веществами, обращающимися в технологическом процессе; механические и другие вредные воздействия, влияющие на точность, надежность и быстродействие указанных средств?
П. 459
706
Выполняется ли требование о том, что метрологическое обеспечение средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты осуществляется в соответствии с требованиями Федерального закона Российской Федерации от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ "Об обеспечении единства измерений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 26, ст. 3021; 2011, N 30, ст. 4590; N 49, ст. 7025; 2012, N 31, ст. 4322)?
П. 460
707
Имеют ли средства измерения, применяемые на объекте, документальное подтверждение об утверждении типа средств измерения и документы о прохождении поверки (калибровки)?
П. 461
708
Выполняется ли требование о том, что методы (способы) управления, объемы автоматизации и используемая для этих целей элементная база определяются техническим заданием на проектирование и не должны снижать уровень взрывобезопасности проектируемого производства или объекта, устанавливаемый требованиями настоящих Правил?
П. 462
709
Установлен ли контроль за состоянием и правильностью эксплуатации средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях, объем которого должен обеспечить их надежную работу?
П. 463
710
Обеспечивает ли ДАУ работой оборудования возможность проведения контроля работоспособности средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях?
П. 464
711
Обеспечивает ли ДАУ работой оборудования постоянный контроль за параметрами технологического процесса и управление режимами для поддержания их регламентированных значений?
П. 464
712
Обеспечивает ли ДАУ работой оборудования регистрацию срабатывания и определение устройства, выдавшего сигнал на автоматическое аварийное отключение технологической линии или оборудования?
П. 464
713
Обеспечивает ли ДАУ работой оборудования проведение операций безаварийного пуска, остановки и всех необходимых для этого переключений?
П. 464
714
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) дистанционный централизованный пуск и остановка электродвигателей оборудования?
П. 465
715
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) аварийная остановка всех электродвигателей цеха с любого этажа и пульта управления (диспетчерской)?
П. 465
716
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) местное управление электроприводом каждой единицы оборудования?
П. 465
717
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) автоблокировка электродвигателей оборудования или групп оборудования с таким расчетом, чтобы последовательность пуска и остановки их, а также аварийная остановка одной из машин этой группы исключали возможность завалов и подпоров?
П. 465
718
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) блокировка электродвигателей аспирационных установок и аспирируемых машин, обеспечивающая запуск оборудования с выдержкой времени после запуска аспирационных установок, остановку аспирационных установок с выдержкой времени после остановки аспирируемого оборудования, немедленную остановку оборудования при аварийной остановке аспирационных установок?
П. 465
719
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) блокировка электродвигателей электромагнитных сепараторов, обеспечивающая их остановку при отсутствии постоянного тока в цепях электромагнитов?
П. 465
720
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) дистанционный контроль за верхним и нижним уровнями сырья и продуктов в силосах и бункерах?
П. 465
721
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) блокировка привода задвижек воздуходувных машин с пусковыми устройствами каждой воздуходувной машины?
П. 465
722
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) дистанционное управление электроприводами задвижек и выпускных устройств под силосами и бункерами, перекидных клапанов?
П. 465
723
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) контроль за загрузкой шелушильных и шлифовальных машин, плющильных станков, вальцовых станков, прессов, молотковых дробилок и турбовоздуходувных машин, норий путем установки в цепях их электроприводов амперметров (на пультах управления или у машин)?
П. 465
724
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) контроль за работой норий?
П. 465
725
Выполняется ли требование о том, что на действующих производствах и объектах от РКС каждой нории с трансмиссионным приводом допускается предусматривать только включение аварийной световой и звуковой сигнализации?
П. 465
726
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) контроль за работой стационарных ленточных конвейеров, цепных конвейеров, винтовых конвейеров и шлюзовых затворов систем пневмотранспорта?
П. 465
727
Предусмотрена ли в схеме управления конвейерами блокировка, исключающая возможность повторного включения привода до ликвидации аварийной ситуации?
П. 465
728
Предусмотрены ли на конвейерах, входящих в автоматизированные транспортные или технологические линии, устройства для автоматической остановки привода при возникновении аварийной ситуации?
П. 465
729
Выполняется ли требование о том, что на технологической линии, состоящей из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих конвейеров или конвейеров в сочетании с другими машинами (питатели, нории, дробилки), приводы конвейеров и всех машин должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какой-либо машины или конвейера предыдущие машины или конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого продукта?
П. 465
730
Предусмотрена ли возможность отключения каждого конвейера?
П. 465
731
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) блокировка шлюзовых затворов разгрузителей с турбовоздуходувными машинами в пневматических сетях?
П. 465
732
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) контроль температуры подшипников турбокомпрессоров, турбовоздуходувок, вальцовых станков и дробилок?
П. 465
733
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) светозвуковая сигнализация пуска электродвигателей оборудования и контроль за их работой?
П. 465
734
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) производственная двусторонняя громкоговорящая связь и телефонная связь оператора с рабочими местами?
П. 465
735
Выполняется ли требование о том, что перечень производственных подразделений, с которыми устанавливается связь, вид связи определяются в зависимости от особенностей технологического процесса, условий производства и других факторов?
П. 465
736
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) в тех случаях, когда в дробилках предусмотрено устройство для автоматического регулирования загрузки, то, что это устройство должно быть сблокировано с электродвигателем дробилки?
П. 465
737
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) то, что крышки, через которые осуществляется доступ внутрь смесителя для регулирования поворота лопаток, изменения зазора между лопаткой и корытом, должны иметь блокировку с электродвигателем привода для отключения и полной остановки машины?
П. 465
738
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) производственная и аварийная сигнализация, оповещение об аварийных ситуациях?
П. 465
739
Выполняется ли требование о том, что функционирование технических средств контроля, обеспечивающих противоаварийную защиту, не должно зависеть от системы управления технологическим процессом?
П. 466
740
Выполняется ли требование о том, что нарушение работы системы управления технологическим процессом не должно влиять на работу средств, обеспечивающих противоаварийную защиту оборудования, технологических линий и объекта в целом?
П. 466
741
Определяется ли рациональный выбор средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты разработчиками этих средств с учетом требований технологической части проекта и осуществляется с учетом их надежности, быстродействия в соответствии с их техническими характеристиками?
П. 467
742
Выполняется ли требование о том, что время срабатывания средств, обеспечивающих противоаварийную защиту, должно быть таким, чтобы исключалась возможность развития аварии?
П. 467
743
Для обеспечения эффективного функционирования средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты исключено ли их несанкционированное срабатывание и произвольные переключения, в том числе при перебоях электропитания?
П. 468
744
Составляется ли разработчиком процесса перечень контролируемых параметров, определяющих взрывоопасность процесса в каждом конкретном случае, и указывается ли в исходных данных на проектирование?
П. 469
745
Выполняется ли запрет на применение на объекте средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, связи, оповещения об аварийных ситуациях, отработавших назначенный срок службы?
П. 470
746
Предусмотрены ли технические средства, обеспечивающие в автоматическом режиме оповещение о предаварийных и аварийных ситуациях?
П. 471
V. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ, ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ
Общие требования
747
Выполняется ли требование о том, что помещения, здания и сооружения объектов должны соответствовать нормам Федерального закона от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 1, ст. 5; 2013, N 27, ст. 3477) и требованиям настоящих Правил?
П. 472
748
Выполняется ли требование о том, что при определении категории зданий, сооружений, строений и помещений объектов по пожарной и взрывопожарной опасности должны учитываться нормы Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579; 2012, N 29, ст. 3997; 2013, N 27, ст. 3477)?
П. 473
749
Выполняется ли требование о том, что при расчете значений критериев взрывопожарной опасности помещений в качестве расчетного выбирается наиболее неблагоприятный вариант аварии, при котором во взрыве участвует наибольшее количество производственной пыли (отходы, мелкодисперсные продукты), наиболее опасных в отношении последствий взрыва, значительное количество которых находятся в системах аспирации, пневмотранспорта и механического (пневматического) перемещения отходов, а также в емкостях для их сбора и последующего хранения?
П. 474
750
Учитываются ли при этом (п. 793) условия возникновения и развития в них взрывов пыле-, газо- и пылегазовоздушных смесей, возможное выделение в помещение пылевидных материалов (их количества) при аварийной разгерметизации технологического оборудования, оборудования пылеудаления, отложения пыли и отходов производства на конструкциях оборудования, зданий и сооружений, а также показатели пожаровзрывоопасности этой пыли?
П. 474
751
Выполняется ли запрет на пренебрежение (игнорирование) при расчетах категории помещений, зданий и наружных установок объектов по взрывопожарной и пожарной опасности отложениями пыли в технологическом, транспортном и аспирационном оборудовании, на полу, стенах и других поверхностях?
П. 475
752
Учитываются ли при разработке мероприятий по обеспечению безопасности зданий и сооружений объектов источники опасности, факторы риска аварий, условия возникновения аварий и их сценарии, численность и размещение производственного персонала?
П. 476
753
Проводится ли при эксплуатации зданий и сооружений объектов оценка технического состояния их строительных конструкций, которая заключается в определении степени повреждения (категории технического состояния) и возможности их дальнейшей эксплуатации по прямому или измененному (при техническом перевооружении) функциональному назначению?
П. 477
754
Уточняется ли оценка технического состояния и эксплуатационной пригодности строительных конструкций, установленная по характерным и детальным признакам повреждений и дефектов, по результатам инструментально-лабораторных исследований и поверочных расчетов?
П. 477
755
Составляет ли объем производственного помещения на каждого работающего не менее 15 м3, а площадь помещения - не менее 4,5 м2?
П. 478
756
Выполняется ли требование о том, что высота помещений от пола до низа выступающих конструкций перекрытия (покрытия) должна быть не менее 2,2 м?
П. 479
757
Выполняется ли требование о том, что внутренняя поверхность стен, потолков, несущих конструкций, дверей, полов производственных помещений, а также внутренние поверхности стен силосов и бункеров, встроенных в производственные здания, должны быть без выступов впадин, поясков и позволять легко производить их очистку?
П. 480
758
Выбираются ли типы покрытий полов с учетом технологических требований?
П. 481
759
Имеют ли полы ровное, прочное покрытие, при этом в помещении с пыльными производствами предусмотрена лилегкость уборки и малое пылевыделение покрытия?
П. 481
760
Обеспечивает ли устройство оконных конструкций возможность протирки и ремонта наружной поверхности окон непосредственно из помещений?
П. 482
761
Изолированы ли помещения для выбоя готовой продукции в мешки и фасовки в пакеты от других производственных и складских помещений?
П. 483
762
Обрабатываются ли мешки, бывшие в употреблении, в отдельных специально оборудованных помещениях для сортировки, очистки, починки и дезинсекции?
П. 484
763
Отапливаются ли помещения и имеют ли приточно-вытяжную вентиляцию?
П. 484
764
Изолируются ли помещения для обеззараживания мешков от помещения, где проводится обработка мешков до дезинфекции?
П. 484
765
Размещается ли вальцерезная мастерская в изолированном помещении, расположенном, как правило, на том же этаже, где и вальцовые станки?
П. 485
766
Механизировано ли перемещение вальцов к вальцерезному станку и вальцовым станкам?
П. 485
767
Изолируются ли места, предназначенные для хранения антибиотиков, микроэлементов, витаминов и ферментов, помещения для приготовления суспензий, а также для протравливания семян кукурузы, химикатов для протравливания семян от основных производственных помещений?
П. 486
768
Изолированы ли помещения, где составляют суспензии и обогатительные смеси, от остальных помещений и имеют ли приточно-вытяжную вентиляцию?
П. 486
769
Облицованы ли стены (п. 812) глазурованной плиткой?
П. 486
770
Запираются ли на замок указанные (п. 812) помещения в нерабочее время?
771
Выполняется ли требование о том, что ограждения, расположенные внутри производственных зданий, площадок, антресолей, приямков, на которых размещено технологическое оборудование, следует предусматривать стальными решетчатыми высотой 1 м, при этом ограждения должны быть сплошными на высоту не менее 0,15 м от пола?
П. 487
772
Выполняется ли требование о том, что по периметру наружных стен рабочих и других зданий и сооружений высотой до верха карниза или парапета свыше 10 м следует предусматривать на кровле решетчатые ограждения высотой не менее 0,6 м из несгораемых материалов, а если на крыше установлено оборудование, требующее обслуживания, то высота ограждений должна быть не менее 1 м?
П. 487
773
Имеют ли окна, расположенные на высоте менее 1 м от пола, ограждения на всю их ширину с высотой ограждения от пола - 1 м?
П. 488
774
Обеспечивает ли высота складских помещений с плоскими полами беспрепятственное перемещение передвижных транспортных машин и составляет ли она не менее 2,6 м от низа выступающих конструктивных элементов здания или верхних стационарных транспортных и других установок?
П. 489
775
Выполнено ли требование о том, что полы складских помещений должны быть без выбоин, иметь твердое, ровное и прочное покрытие?
П. 490
776
Выполнено ли требование о том, что внутренние поверхности стен зерноскладов должны быть гладкими (без выступов, впадин, горизонтальных ребер, поясков), доступными для их очистки?
П. 491
777
Установлены ли в механизированных зерновых складах с плоскими полами, в том числе оборудованных аэрожелобами, над выпускными отверстиями на конвейер по их центру вертикальные колонны, предохраняющие работающих от затягивания в воронку?
П. 492
778
Имеет ли вертикальная колонна высоту 5500 мм, наружный диаметр 394 мм и шаг между кольцами 165 мм?
П. 492
779
Выполняется ли требование о том, что к выпускной воронке по месту привариваются два упора, к опорной рамке и упорам привариваются две стремянки высотой 690 мм, являющиеся продолжением колонны, опорная рамка приваривается к закраинам выпускной воронки?
П. 492
780
Выполняется ли запрет на установку колонн без стремянок?
П. 492
781
Выполняется ли требование о том, что для складов с непроходной галереей допускается установка пирамидальных решеток, которые должны иметь размеры в основании 1,2 x 1,2 м и 0,4 x 0,4 м в вершине, высота их должна быть на 0,5 м выше максимальной высоты насыпи зерна, расстояние между поперечными планками не более 0,25 м, ось пирамидальной решетки должна строго совпадать с центром выпускного отверстия, а сами пирамидальные решетки должны быть прочно прикреплены к полу?
П. 493
782
Выполняется ли запрет на эксплуатацию зерновых механизированных складов без вертикальных колонн или пирамидальных решеток?
П. 494
783
Исключен ли самотечный выпуск продукции на нижний конвейер при напольном хранении комбикормов, отрубей, лузги, мучки, шрота и жмыха в механизированных складах с плоскими полами и нижней (проходной или непроходной) галереей?
П. 495
784
Выполняется ли требование о том, что при загрузке склада необходимо оставлять свободным не менее одного выпускного устройства и свободную площадь для размещения средств передвижной механизации, а остальные люки или выпускные устройства, находящиеся под насыпью, должны быть закрыты глухими крышками?
П. 495
785
Осуществляется ли перемещение насыпи продуктов к выпускному устройству средствами передвижной механизации со свободной от продуктов площади склада до ближайшего свободного выпускного устройства?
П. 496
786
Выполняется ли запрет на доступ рабочих на насыпь продукции?
П. 497
787
Производится ли по мере освобождения склада снятие крышек с последующих выпускных отверстий?
П. 497
788
Оборудованы ли проходные галереи складов с плоскими полами вытяжной принудительной или естественной вентиляцией?
П. 498
789
Имеются ли в каждом механизированном складе с самотечным выпуском зерна не менее двух кнопок "Стоп" снаружи склада, кнопки с каждой его стороны для аварийной остановки конвейера нижней галереи?
П. 499
790
Свободный ли имеется доступ к аварийным кнопкам "Стоп"?
П. 499
791
Закрываются ли силосы и бункеры для зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья независимо от места их расположения сплошным перекрытием с устройством в них плотно закрывающихся загрузочных и лазовых люков с предохранительными решетками, запираемыми на замок?
П. 500
792
Имеют ли приемные бункеры стационарные решетки для предотвращения попадания людей в бункеры с лазовыми люками, запираемыми на замок?
П. 501
793
Закрываются ли люки силосов, бункеров в перекрытиях производственных помещений крышками в уровень с полом?
П. 502
794
Имеют ли лазовые и загрузочные люки силосов, бункеров и других устройств независимо от мест их расположения помимо крышек, прочные металлические решетки с ячейками размером не более 250 x 75 мм?
П. 503
795
Обосновано ли углубление решеток люков более 60 мм от поверхности пола помещения?
П. 503
796
Выполняется ли требование о том, что все решетки люков должны крепиться на петлях или болтах и иметь приспособления для запирания?
П. 504
797
Выполняется ли требование о том, что лазовые люки должны быть прямоугольного сечения размером не менее 500 x 600 мм?
П. 505
798
Выполняется ли требование о том, что внутренние поверхности стен силосов и бункеров, их днища должны быть гладкими (без выступов, ребер, поясов, впадин, шероховатостей), обеспечивающими полный выход из них продукта, отделка внутренних поверхностей силосов не должна препятствовать истечению сыпучего материала, и для отделки внутренних поверхностей силосов, а также выпускных воронок следует применять покрытия из полимерных материалов?
П. 506
799
Оборудованы ли силосы и бункеры для хранения зерна, муки, отрубей, комбикормов, лузги и других сыпучих продуктов устройствами, обеспечивающими полное вытекание продукта?
П. 507
800
Выполняется ли требование о том, что при наличии проходов между встроенными бункерами для бестарного хранения и стенами здания их ширина должна быть не менее 0,7 м?
П. 508
801
Предусмотрены ли в силосных хранилищах контроль уровня заполнения и возможность механизированной перекачки сырья и готовой продукции из одного силоса в другой?
П. 509
Подвальные помещения, тоннели, галереи и площадки
802
Выполняется ли требование о том, что при технологической необходимости допускается расположение отдельных помещений в сооружениях для разгрузки зерна и сырья ниже планировочной отметки, а также открытых приямков на первом этаже производственных зданий; при этом заглубление всех подземных помещений должно быть минимальным с учетом возможностей технологического процесса?
П. 510
803
Исключает ли устройство подвальных этажей зданий и подземных галерей (тоннелей) проникновение в них грунтовых вод?
П. 511
804
Выполняется ли запрет на размещение в подвальных и цокольных этажах взрывопожароопасные производства категории Б? оборудованным металлической лестницей или скобами для выхода
П. 512
805
Обеспечены ли производственные помещения, расположенные в полуподвальных этажах, и подземные транспортные тоннели эффективной вентиляцией и имеют ли они не менее двух входов-выходов, расположенных в начале и конце помещения или тоннеля?
П. 512
806
Выполняется ли требование о том, что короткие тоннели (длиной 15 - 20 м) могут иметь один вход-выход, и при длине тоннеля более 120 м следует предусматривать промежуточные выходы не реже чем через 100 м высотой 1,5 и шириной 0,7 м, заканчивающиеся вне здания зерносклада колодцем с люком, оборудованным металлической лестницей или скобами для выхода?
П. 512
807
Установлены ли размеры транспортных галерей и тоннелей в соответствии с требованиями технологии, при этом высота проходов должна быть не менее 1,8 м?
П. 513
808
Имеют ли отдельные несплошные перекрытия, помосты и галереи для обслуживания механизмов, верхние конвейерные галереи складов, переходные мостики ограждение высотой не менее 1 м со сплошной зашивкой внизу на 0,15 м?
П. 514
VI. АСПИРАЦИЯ И ПНЕВМОТРАНСПОРТ, ОТОПЛЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ, ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ
Аспирация и пневмотранспорт
809
Выполняется ли требование о том, что галереи и площадки, имеющие длину более 20 м и расположенные на высоте свыше 2 м от уровня земли или пола помещения, должны иметь не менее двух входов-выходов, устроенных один в начале и другой в конце галереи или площадки?
П. 515
810
Установлены ли воздуходувные машины и вентиляторы в пневмотранспортных и аспирационных установках помещений категории Б после пылеуловителей?
П. 516
811
Выполняется ли требование о том, что в помещениях категории Б допускается установка до фильтров и циклонов вентиляторов, взрывозащита электрического и неэлектрического оборудования которых обеспечена в соответствии с требованиями Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 516
812
Выполняется ли запрещение объединять в одну аспирационную установку обеспыливание потенциально опасного оборудования и бункеров?
П. 517
813
Выполняется ли запрещение объединять в одну аспирационную установку обеспыливание потенциально опасного оборудования и другого оборудования бункерного типа (гравитационные смесители, весы)?
П. 517
814
Выполняется ли запрещение объединять в одну аспирационную установку обеспыливание потенциально опасного оборудования и силосов?
П. 517
815
Аспирируются ли емкости для сбора и хранения пыли отдельной установкой?
П. 518
816
Выполняется ли запрет на устройство аспирационных пылеосадочных шахт, камер, коробов, размещаемых после пылеулавливающих установок?
П. 519
817
Выполняется ли требование о том, что оборудование аспирационных установок (фильтры, циклоны, вентиляторы) может быть размещено в производственных помещениях категорий Б и В совместно с транспортным и технологическим оборудованием?
П. 520
818
Минимальна ли протяженность горизонтальных участков воздуховодов?
П. 521
819
Выполняется ли запрет на прокладку транзитных воздуховодов через помещения складов сырья и готовой продукции, а также через помещения разных категорий?
П. 522
820
Выполняется ли запрет на размещение вентиляторов и пылеуловителей отдельно стоящих зерносушилок в рабочих зданиях элеваторов?
П. 523
821
Имеют ли стыки аспирационных устройств, места соединения вводных и выводных патрубков с оборудованием уплотняющие прокладки, исключающие пыление и подсор продукта?
П. 524
822
Выполняется ли требование о том, что воздуховоды пневмотранспортных и аспирационных установок, а также самотечный трубопровод не должны иметь пробоин, трещин и щелей, нарушающих их герметичность?
П. 525
823
Закрыты ли весы герметичным кожухом?
П. 526
824
Выводится ли пыль и другие относы из пылеуловителей непрерывно?
П. 527
825
Выполняется ли запрет на выброс аспирационных относов из циклонов при их переполнении?
П. 527
826
Выполняется ли запрет на касание воздуховодов аспирационных установок с трубопроводами отопительной системы?
П. 528
827
Заземлены ли воздуховоды и материалопроводы не менее чем в двух местах?
П. 529
828
Заземлены ли дополнительно отдельно пылеуловители и воздуходувные машины?
П. 529
829
Выполняется ли запрещение в соединениях между элементами установок использование шайб под болты из диэлектрических материалов, окрашенных неэлектропроводными красками?
П. 529
830
Сблокированы ли аспирационные установки, локальные (точечные) фильтры с технологическим и транспортным оборудованием?
П. 530
831
Выполняется ли требование о том, что аспирационные установки, локальные (точечные) фильтры должны включаться в работу с опережением на 15 - 20 с включения технологического и транспортного оборудования и должны выключаться через 20 - 30 с после остановки технологического и транспортного оборудования?
П. 530
832
Выполняется ли категорический запрет на отключение аспирационных установок, локальных (точечных) фильтров при работе технологического и транспортного оборудования?
П. 531
833
Оборудованы ли силосы и бункеры аспирацией и другими устройствами с таким расчетом, чтобы при заполнении зерном, готовой продукцией или отходами вытесняемый запыленный воздух не поступал в рабочее помещение?
П. 532
834
Выполняется ли запрещение аспирацию емкостей для сбора и хранения пыли и оперативных емкостей объединять в одну аспирационную установку с технологическим и транспортным оборудованием?
П. 533
835
Аспирируются ли емкости для сбора и хранения пыли отдельной установкой?
П. 533
836
Выполняется ли требование о том, что аспирацию оперативных емкостей допускается объединять в одну аспирационную установку с оборудованием, в котором отсутствуют вращающиеся детали, например, насыпные лотки, поворотные трубы?
П. 533
837
Имеются ли на объектах паспорта на аспирационные и пневмотранспортные установки?
П. 534
838
Выполняется ли требование о том, что в паспортах аспирационных установок, находящихся в эксплуатации, отражаются принципиальные схемы установки и спецификации оборудования (в том числе все изменения), указываются количество воздуха, подлежащее отсосу от каждого места обеспыливания, производительность вентилятора и развиваемое им давление, а также результаты периодического осмотра установки, замеченные неисправности, описание проведенного ремонта, результаты испытаний установки по запыленности воздуха в рабочей зоне?
П. 535
839
Выполняется ли требование о том, что в паспортах пневмотранспортных установок, находящихся в эксплуатации, отражаются принципиальная схема установки, тип (всасывающий, нагнетательный, смешанный), производительность, вид транспортируемого продукта, расход и давление воздуха, внутренние диаметры продуктопроводов, производительность вентиляторов, типы разгрузителей, шлюзовых затворов и приемных устройств, а также результаты периодических осмотров установки, замеченные неисправности, описание проведенных ремонтов?
П. 535
840
Выполняется ли требование о том, что запыленность воздуха в рабочей зоне не должна превышать значений, установленных правилами организации и ведения технологических процессов?
П. 536
841
Проверяется ли аспирационная установки после каждого ее ремонта (и замены оборудования) инженером по аспирации или другим лицом, назначенным руководителем эксплуатирующей организации, с записью результатов проверки (в том числе всех выявленных отклонений) в паспорт аспирационной установки?
П. 537
842
Соответствуют ли аспирационные и пневмотранспортные установки по назначению, устройству, техническим характеристикам, исполнению, обслуживанию и условиям эксплуатации требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов Российской Федерации и настоящих Правил?
П. 538
843
Осуществляются ли расчет и разработка аспирационных сетей в соответствии с нормативными правовыми актами, регулирующими расчет и разработку аспирационных установок?
П. 539
844
Соответствует ли электрооборудование аспирационных и пневмотранспортных установок техническим требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 540
845
Заземлены ли все металлические воздуховоды и оборудование вентиляционных систем согласно требованиям нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 541
846
Определен ли порядок эксплуатации, обслуживания, ремонта, наладки и проведения инструментальной проверки на эффективность работы аспирационных и пневмотранспортных установок инструкциями по эксплуатации и соответствовать требованиям законодательства о техническом регулировании?
П. 542
Отопление и вентиляция
847
Выполняется ли требование о том, что системы приточной вентиляции для взрывопожароопасных производственных помещений с трехсменным режимом работы совмещают с воздушным отоплением. В остальных производственных и вспомогательных помещениях предусматривается водяное отопление?
П. 543
848
Выполняется ли требование о том, что размещение приточных установок в обслуживаемых помещениях категорий А и Б допускается только при условии их взрывозащищенного исполнения?
П. 544
849
Снабжены ли приточные системы в обычном исполнении, размещаемые в изолированных помещениях и обслуживающие помещения категорий А и Б, взрывозащищенными обратными клапанами, устанавливаемыми в местах пересечения воздуховодами ограждений помещений для вентиляционного оборудования?
П. 545
850
Предусмотрены ли системы вентиляции и воздушного отопления на объектах (за исключением действующих объектов, построенных по проектам, разработанным до введения указанных требований) общими для производственных помещений категории Б, размещенных не более чем на трех этажах?
П. 546
851
Имеют ли вентиляционные установки, обслуживающие помещения категории Б, дистанционные устройства их отключения при авариях и пожарах?
П. 547
852
Установлены ли в местах пересечения противопожарных стен или перекрытий на воздуховодах огнезадерживающие клапаны?
П. 548
853
Предусматривается ли предел огнестойкости транзитных воздуховодов и коллекторов систем вентиляции и воздушного отопления при прокладке их через производственные помещения категорий А, Б и В не менее EI 30?
П. 548
854
Выполняется ли требование о том, что для обогревания рабочих в помещениях (кабинах), расположенных в рабочих зданиях элеваторов и неотапливаемых складах, допускается электрическое отопление с помощью стационарно установленных электрообогревателей мощностью до 1 кВт заводского изготовления в закрытом металлическом кожухе (без открытых спиралей и других нагревательных элементов)?
П. 549
855
Предусматривается ли необходимый приток наружного воздуха в неотапливаемых помещениях производственных зданий, где в результате аспирации создается разряжение?
П. 550
856
Обеспечен ли к приборам отопления свободный доступ?
П. 551
857
Выполняется ли требование о том, что в помещениях категорий А, Б и В применяются отопительные приборы с гладкой поверхностью и размещаются на высоте, обеспечивающей возможность их очистки от пыли?
П. 551
858
Выполняется ли запрещение закрывать приборы отопления посторонними предметами или материалами?
П. 551
859
Выполняется ли запрет на расположение отопительных приборов в нишах?
П. 551
860
Выполняется ли требование о том, что в системах воздушного отопления помещений объектов допускается применять рециркуляцию (возврат) воздуха из аспирационных и пневмотранспортных установок в производственные помещения при условии, что возвращаемый, очищенный до санитарных норм воздух пропускается через огнепреграждающие устройства?
П. 552
861
Выводится ли воздух из локальных (точечных) фильтров в безопасную зону (за пределы производственного помещения)?
П. 552
862
Оборудованы ли помещения для очистки мешков эффективно действующей приточно-вытяжной вентиляцией для удаления пыли, образующейся в рабочих зонах помещений?
П. 553
863
Выполняется ли требование о том, что допускается не предусматривать приточно-вытяжную или вытяжную вентиляцию для приямков, предназначенных для обслуживания норий, цепных конвейеров, расположенных в помещениях категории Б?
П. 554
864
Соответствуют ли системы отопления и вентиляции по назначению, устройству, техническим характеристикам, исполнению, обслуживанию и условиям эксплуатации требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов Российской Федерации и настоящих Правил?
П. 555
865
Соответствует ли электрооборудование вентиляционных систем техническим требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 556
866
Определен ли порядок эксплуатации, обслуживания, ремонта, наладки и проведения инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции инструкцией по эксплуатации промышленной вентиляции и соответствовать требованиям законодательства Российской Федерации о техническом регулировании?
П. 557
Электроустановки
867
Соответствуют ли конструкция, вид исполнения, степень защиты оболочки, способ установки, класс изоляции применяемых машин, аппаратов и приборов (ручных и переносных), кабелей, проводов и прочих элементов электроустановок номинальному напряжению сети, классу взрыво- и пожароопасных зон, характеристикам окружающей среды, а также техническим регламентам и нормативно-техническим документам по устройству электроустановок?
П. 558
868
Соответствуют ли устройства для ввода кабелей или проводов в электрические машины, аппараты и приборы требованиям документов по устройству электроустановок для взрыво- и пожароопасных зон данного класса?
П. 559
869
Соответствуют ли взрывозащита электрического оборудования, применяемого на объекте, типы, исполнение стационарно установленных электродвигателей требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 560
870
Выполняется ли запрет на применение электронагревательных приборов во взрыво- и пожароопасных зонах производственных помещений, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 549 настоящих Правил?
П. 561
871
Соответствует ли степень защиты оболочки электрооборудования кранов, талей, лифтов и других электрических грузоподъемных механизмов, находящихся во взрыво- и пожароопасных зонах, требованиям, установленным законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и нормативно-техническими документами по устройству электроустановок?
П. 562
872
Имеют ли электромагнитные сепараторы надежную изоляцию токоведущих частей?
П. 563
873
Соответствует ли исполнение оболочек электрических аппаратов категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности?
П. 563
874
Выполняется ли требование о том, что напряжение электрического поля не должно превышать указанного в заводском паспорте, а сопротивление изоляции обмоток электромагнитов должно быть не менее 0,5 Мом?
П. 563
875
Выполняется ли требование о том, что включение электромагнитного сепаратора под напряжение допускается только после испытания изоляции и проверки соответствия всей электрической части техническим регламентам и другим нормативно-техническим документам по устройству электроустановок?
П. 564
876
Имеет ли ограждение электромагнитных сепараторов надежное заземление для отвода статического электричества?
П. 564
877
Соответствуют ли конструкции светильников, щитков, аппаратов, электропроводок, всех основных узлов и деталей осветительных установок классам взрыво- и пожароопасных зон, категориям и группам взрывоопасных смесей?
П. 565
878
Выполняется ли требование о том, что конструкции элементов осветительных сетей не должны допускать проникновение пыли?
П. 565
879
Выполняется ли требование о том, что мощность ламп в светильниках не должна превышать предельно допустимое значение для принятого типа светильников?
П. 566
880
Имеют ли светильники жесткие крепления?
П. 566
881
Выполняется ли требование о том, что освещение бункеров и силосов допускается сверху через люки переносными светильниками прожекторного типа с оболочкой, обеспечивающей защиту от проникновения пыли (степень защиты оболочки не ниже IP54), или переносными аккумуляторными фонарями?
П. 567
882
Выполняется ли требование о том, что освещение внутри бункеров и силосов допускается (при выключенных разгрузочных выпускных механизмах и оборудовании) переносными светильниками при напряжении не выше 12 В (в металлических и железобетонных емкостях) и 42 В (в деревянных емкостях), а переносные светильники при этом должны быть повышенной надежности против взрыва, а их стеклянные колпаки должны быть защищены металлической сеткой?
П. 568
Допускается использовать светодиодные переносные аккумуляторные фонари.
883
Выполняется ли требование о том, что светильники снаружи зданий во взрывоопасных зонах не должны раскачиваться под действием ветра?
П. 569
884
Выполняются ли требования о том, что светильники в помещениях следует располагать на высоте не менее 2,5 м, светильники, расположенные на высоте менее 2,5 м, должны иметь защитные сетки, светильники, обслуживаемые со стремянок или приставных лестниц, подвешиваются на высоте не более 4,5 м над уровнем пола?
П. 570
885
Подвешиваются ли в галереях, тоннелях, под и над площадками светильники на высоте не менее 1,7 м при условии, что крепление арматуры не мешает движению обслуживающего персонала в проходах, при этом применяются светильники, в которых доступ к лампе и токоведущим частям возможен только с помощью электроремонтного инструмента?
П. 571
886
Выполняется ли запрет на соединение проводов внутри кронштейнов или труб, на которых установлена арматура?
П. 572
887
Крепится ли арматура (плафоны), установленная вплотную к потолку, к розетке из изоляционного материала?
П. 572
888
Оборудованы ли тамбур-шлюзы аварийным освещением?
П. 573
889
Соответствуют ли распределительные устройства (далее - РУ), трансформаторные, комплектные трансформаторные и преобразовательные подстанции (далее - соответственно ТП, КТП и ПП) с электрооборудованием общего назначения (без средств взрывозащиты) требованиям технических регламентов и других нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 574
890
Предусмотрена ли в электропомещениях механическая приточно-вытяжная вентиляция, рассчитанная на удаление теплоизбытков, при этом приточно-вытяжная вентиляция этих помещений должна быть независима от помещений со взрывоопасными зонами?
П. 575
891
Выполняется ли требование о том, что масляные, сухие, а также с негорючей жидкостью КТП допускается размещать в общем помещении с РУ, не отделяя трансформаторы перегородками?
П. 576
892
Выполняется ли запрет на прокладку трубопроводов с пожаро- и взрывоопасными веществами (смесями) через РУ, ТП и ПП?
П. 577
893
Заделаны ли плотно вводы кабелей и труб электропроводки в помещения классов B-Iа, B-Iб и B-IIа и пожароопасных зон РУ, ТП из взрывоопасных зон всех классов несгораемыми материалами?
П. 578
894
Выполняется ли требование о том, что кабельные каналы и полы в помещениях РУ, ТП и КТП должны быть несгораемыми и закрыты в уровень с чистым полом несгораемыми плитами?
П. 579
895
Выполняется ли требование о том, что в помещениях диспетчерских щитов управления полы покрываются линолеумом или паркетом, а каналы и настил второго пола перекрываются съемными деревянными щитами, подшитыми со стороны кабелей листовым железом?
П. 580
896
Выполняется ли запрет на устройство порогов в дверных проемах РУ, ТП, КТП, диспетчерских и тамбурах при них?
П. 581
897
В случае, если над дверью или выходным вентиляционным отверстием помещений ТП и КТП с масляными трансформаторами имеется окно, устроен ли под ним по всей ширине двери или выходного вентиляционного отверстия несгораемый козырек с вылетом 70 см?
П. 582
898
Размещаются ли помещения аккумуляторных батарей в зданиях не ниже 2 степени огнестойкости?
П. 583
899
Производят ли выбор, установку и монтаж электроустановок зарядных помещений зарядных станций в соответствии с требованиями, установленными законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и нормативно-техническими документами по устройству электроустановок?
П. 583
900
Заряжаются ли тяговые и стартерные аккумуляторные батареи в специально предназначенных для этой цели помещениях зарядных станций или в специально отведенных местах цеха?
П. 584
901
Размещаются ли кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в раздельных помещениях?
П. 584
902
Выполняется ли требование о том, что при количестве напольных машин, имеющих тяговые аккумуляторные батареи, до шести их заряжают как в отдельных помещениях с естественной вентиляцией, так и в общих невзрывопожароопасных производственных помещениях при установке в одном месте не более двух машин или батарей и при условии заряда батарей под местными вытяжными устройствами?
П. 585
При выполнении этих требований класс зоны по взрыво- и пожароопасности не изменяется.
903
Включается ли приточно-вытяжная вентиляция аккумуляторных помещений перед началом включения зарядных устройств и отключаться не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда?
П. 586
904
Предусмотрена ли в схеме управления и автоматики зарядом аккумуляторной батареи блокировка для отключения зарядного тока при полном прекращении работы вентиляции?
П. 587
905
Сопровождается ли прекращение действия вентиляции сигналом об ее отключении?
П. 587
906
Имеют ли применяемые во взрыво- и пожароопасных зонах ручные и переносные аппараты и приборы оболочки, обеспечивающие защиту от проникновения пыли (степень защиты оболочки не ниже IP54)?
П. 588
907
Соответствует ли исполнение передвижных установок, передвижных электрических машин, аппаратов и приборов, являющихся частью передвижных установок, требованиям законодательства Российской Федерации о техническом регулировании и нормативно-технических документов по устройству электроустановок, установленным к стационарным электрическим машинам, аппаратам и приборам?
П. 589
908
Имеют ли электрические рубильники закрытые кожухи?
П. 590
909
Осуществляется ли зануление переносных приемников специально предназначенным гибким проводником, находящимся в общей оболочке с рабочими проводниками и надежно присоединенным к сети зануления со стороны питающего конца проводника?
П. 591
910
Выполняется ли запрет на использование для этой цели заземленного нулевого проводника непосредственно у электроприемников?
П. 591
911
Выполняется ли требование о том, что штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента и переносных светильников, должны быть с защищенными токоведущими частями и для напряжения 127 и 220 В иметь зануляющий контакт?
П. 592
912
Отличаются ли по своему конструктивному выполнению штепсельные соединения (вилки, розетки), применяемые на напряжение до 42 В от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжения 127 и 220 В, и исключают ли они возможность включения вилок, применяемых на напряжение до 42 В в штепсельные розетки на напряжение 127 и 220 В?
П. 593
913
Имеют ли штепсельные соединения на напряжение до 42 В окраску, резко отличную от штепсельных соединений, применяемых на напряжение 127 и 220 В?
П. 594
914
Имеют ли штепсельные соединения при напряжении выше 42 В контакты для принудительного и опережающего включения провода, зануляющего корпус?
П. 595
915
Выполняется ли запрет на применение автотрансформаторов и добавочных сопротивлений для получения безопасного напряжения?
П. 596
916
Выполняется ли требование о том, что при эксплуатации электроустановок необходимо не допускать наличия горючих веществ и материалов, а также мусора, пыли и отходов производства около электродвигателей, распределительных устройств, аппаратов управления и приборов?
П. 597
917
Выполняется ли требование о том, что при эксплуатации электроустановок необходимо строго соблюдать принятую последовательность приема и подачи сигналов при пуске и остановке электродвигателей?
П. 597
918
Выполняется ли требование о том, что при эксплуатации электроустановок необходимо при замене осветительной арматуры, ее переносе, при установке новых светильников предусматривать, чтобы провода в месте ввода в светильники не подвергались перетиранию, натяжению, а также имели собственную изоляцию?
П. 597
919
Очищаются ли регулярно электродвигатели, распределительные устройства, проводники, светильники от пыли в соответствии с утвержденным графиком уборки пыли в помещении, где они расположены?
П. 598
920
Выполняется ли запрет на использование кабелей и проводов с поврежденной изоляцией, утратившей защитные электроизоляционные свойства, а также поврежденных розеток и соединительных коробок?
П. 599
921
Выполняется ли требование о том, что при внезапном прекращении подачи электроэнергии следует немедленно выключить все разъединяющие устройства?
П. 600
922
Применяются ли для питания передвижных и переносных электроприемников гибкие шланговые кабели?
П. 601
923
Ведется ли систематическое наблюдение за состоянием оболочки шлангового кабеля и при обнаружении повреждения изоляции немедленно отключать механизм для замены кабеля?
П. 601
924
Во избежание коротких замыканий при наезде самоходной транспортной машины на шланговый кабель подвешивается ли он на безопасной высоте либо защищается специальным коробом?
П. 602
925
Производится ли присоединение и отключение штепсельных вилок при отключенном рубильнике (автомате) распределительного ящика?
П. 603
926
Выполняется ли запрет на использование электроустановок напряжением более 42 В внутри бункеров, силосов, других емкостей и сушилок?
П. 604
927
Заземлены ли надежно электросварочные установки гибкими медными проводами, снабженными зажимами, обеспечивающими надежный контакт?
П. 605
928
Оснащены ли электросварочные установки ограничителями напряжения холостого хода?
П. 605
929
Подвешиваются ли по возможности провода, идущие к ручному электроинструменту или переносным лампам?
П. 606
930
Исключено ли непосредственное соприкосновение проводов с металлическими предметами, имеющими горячие, влажные и покрытые маслом поверхности?
П. 606
931
Проверяются ли переносные электроинструменты, лампы, трансформаторы не реже одного раза в месяц на стенде или прибором в отношении исправности их заземляющих проводов и отсутствия замыкания между проводами?
П. 607
932
Снабжен ли ручной инструмент, применяемый для электромонтажных работ (отвертки, плоскогубцы, кусачки), изолирующими ручками?
П. 608
933
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение производить ремонт и чистку электрооборудования и сетей, находящихся под напряжением?
П. 609
934
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение пускать в работу электроустановки при неисправностях заземления (зануления), при неисправности блокировки крышек аппаратов и блокировки пуска машин, при нарушении (повреждении) устройств взрывозащиты?
П. 609
935
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение вскрывать оболочки электрооборудования, если при этом токоведущие части находятся под напряжением?
П. 609
936
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение включать электроустановки, автоматически отключившиеся при коротком замыкании или по иным причинам, без выяснения и устранения причин отключения?
П. 609
937
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение держать под напряжением неиспользуемые электрические сети (хотя бы временно), а также оставлять под напряжением электрические провода и кабели с неизолированными концами?
П. 609
938
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение включать электроустановки без обеспечения их защиты от механических повреждений?
П. 609
939
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение перегружать сверх номинальных параметров кабели, провода и электроустановки?
П. 609
940
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение подключать к трансформаторам, питающим искробезопасные приборы, другие цепи и приборы, не входящие в комплект искробезопасных приборов?
П. 609
941
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение заменять перегоревшие электрические лампы в светильниках, смонтированных во взрыво- и пожароопасных зонах, на лампы других типов и мощности, не пригодные для работы в зонах данного класса?
П. 609
942
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение снимать стеклянные колпаки, отражатели в светильниках, находящихся под напряжением?
П. 609
943
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение заменять взрывозащищенную арматуру светильников на арматуру обычного исполнения?
П. 609
944
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение заменять защиту (тепловые элементы, предохранители, расцепители) электрооборудования другими видами защиты или теми же видами, но с номинальными параметрами, на которые не рассчитывалось электрооборудование?
П. 609
945
Выполняется ли требование о том, что неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, дежурный персонал должен незамедлительно устранить, а неисправную электросеть следует немедленно отключить?
П. 610
VII. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛА ОТ ТРАВМИРОВАНИЯ
Общие требования
946
Допускаются ли к работам на объекте только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 611
947
Выполняется ли запрет на нахождение персонала в зоне возможного выброса (отвода) пламени и высокотемпературных продуктов взрывного горения пылевоздушной смеси при срабатывании взрыворазрядителей?
П. 611
948
Выполняется ли требование о том, что при техническом перевооружении действующих объектов обязательно отделение подвергаемого техническому перевооружению участка от действующих цехов, складов и других производственных помещений несгораемыми щитами или перегородками?
П. 612
949
Оформляют ли перед началом работ на территории эксплуатирующей объекты организации заказчик и генеральный подрядчик с участием субподрядных организаций акт-допуск?
П. 613
Ответственность за выполнение (соблюдение) мероприятий, предусмотренных актом-допуском, несут руководители строительно-монтажной организации и заказчик.
950
Выполняется ли требование о том, что при проведении огневых работ при текущих и капитальных ремонтах, технических перевооружениях и иных работах на объектах действующих организаций, выполняемых ее работниками и работниками сторонних организаций, следует руководствоваться требованиями, установленными нормативными правовыми актами в области промышленной безопасности и настоящими Правилами?
П. 614
951
Соблюдаются ли при производстве монтажных работ внутри силосов, резервуаров, колодцев меры безопасности, указанные в настоящих Правилах?
П. 615
952
Выполняется ли запрещение при ремонте, демонтаже, монтаже оборудования в помещениях объекта, в которых работает оборудование, допускать открытый огонь и применять механизмы и приспособления, которые могут вызвать искрообразование?
П. 616
953
Выполняется ли требование о том, что отогревание узлов и частей оборудования и устройств допускается только паром или горячей водой, а использованные промасленные протирочные материалы (ветошь, тряпки) необходимо собирать в стальные плотно закрывающиеся контейнеры и удалять из помещений?
П. 616
954
Проходят ли рабочие, допускаемые для работы со строительно-монтажными пистолетами, обучение по специальной программе?
П. 617
955
Выполняются ли при работе со строительно-монтажными пистолетами все правила и требования безопасности?
П. 617
956
Производятся ли хранение и выдача для работы строительно-монтажных пистолетов в установленном в организации порядке?
П. 617
Работы в силосах и бункерах
957
Выполняется ли требование о том, что спуск рабочих в силосы и бункеры относится к работам повышенной опасности и производится в исключительных случаях при обоснованной производственной необходимости (плановая зачистка после опорожнения силосов или бункеров от остатков сырья предыдущего хранения, обслуживание (ремонт) внутренних поверхностей силосов и бункеров), спуск производится при обеспечении всех мер безопасности, предусмотренных нормативными правовыми актами в области промышленной безопасности и настоящими Правилами?
П. 618
958
Производится ли спуск в присутствии ответственного руководителя работ и при наличии наряда-допуска, подписанного руководителем подразделения, где выполняются работы, утвержденного должностным лицом эксплуатирующей организации, ответственным за промышленную безопасность (технический руководитель, главный инженер)?
П. 619
Образец наряда-допуска на производство работ повышенной опасности приведен в приложении N 2 к настоящим Правилам.
959
Выполняется ли запрет на спуск в силосы и бункеры людей для проверки температуры хранящегося в силосах и бункерах зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья, а также для устранения возникших при выполнении технологических операций препятствий выпуску (истечению) продуктов хранения из бункеров и силосов (в том числе разрушением и (или) удалением с применением шанцевого инструмента со стен сводов зависших масс продукта хранения), вне зависимости от выполняемой технологической операции (отгрузка, перемещение или другие технологические операции), за исключением случаев, указанных в пункте 618 настоящих Правил?
П. 620
960
Производится ли спуск рабочих в силосы и бункеры (для хранения зерна, муки, отрубей, комбикормов и других продуктов) только при помощи специальной лебедки, предназначенной для спуска и подъема людей?
П. 621
961
Выполняется ли запрет на спуск людей в силосы и бункеры высотой более 3 м с помощью веревочных складных лестниц?
П. 621
962
Допускаются ли к спуску в силос, бункер и обслуживанию лебедки с предохранительным канатом только лица, обученные безопасным методам работы по специальной программе и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 622
963
Выполняется ли запрет на спуск людей в силосы и бункеры без их письменного согласия?
П. 622
964
Выполняется ли требование о том, что спуск должен быть организован с участием трех человек, из них: первый - спускающийся; второй - работающий на лебедке; третий - наблюдающий, находящийся в продолжение всей работы у места спуска для оказания необходимой помощи?
П. 623
965
Выполняется ли требование о том, что наблюдающий должен следить за шлангом средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующего (дыхательного аппарата) и не выпускать из рук предохранительный канат страховочной системы, закрепленный другим концом к предохранительному поясу спускающегося рабочего, постепенно стравливать их при спуске или выбирать при подъеме рабочего?
П. 623
966
Служит ли предохранительный канат для передачи сигналов от рабочего, находящегося в силосе?
П. 623
967
Инструктирует ли ответственный руководитель работ начала спуска в силос на рабочем месте всех участвующих в спуске рабочих?
П. 623
968
Выполняется ли запрещение во время пребывания человека в силосе отходить от силоса лицам, участвующим в спуске?
П. 624
969
Выполняется ли требование о том, что перед спуском в силос или бункер необходимо обеспечить их тщательное проветривание, после чего провести анализ воздуха, взятого из силоса, газоанализатором или индикаторной бумагой на наличие углекислого газа, а также газа, которым ранее проводили дезинсекцию (фумигацию) зернохранилища?
П. 625
970
Выполняется ли запрет при превышенных концентрациях газов сверх максимально допустимого уровня, а также при отсутствии газоанализатора или индикаторной бумаги на спуск без средств индивидуальной защиты органов дыхания изолирующих?
П. 625
971
Осуществляется ли при длине шланга 12 м и более подача воздуха с помощью воздуходувки, приводимой в действие электродвигателем?
П. 626
972
Очищают ли шланг респиратора перед надеванием маски от пыли путем тщательного продувания с помощью воздуходувки, а внутреннюю часть лицевой маски протирают ли ватой, смоченной в денатурированном спирте?
П. 626
973
Применяются ли также средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующие при производстве работ в особо запыленных условиях, в том числе при обметании стен силосов, бункеров?
П. 627
974
Исключены ли во время пребывания рабочего в силосе, бункере случайные впуск и выпуск зерна и других продуктов?
П. 628
975
Вывешивается ли на впускном и выпускном устройствах плакат "Не открывать, в силосе работают люди"?
П. 628
976
Проверяет ли ответственный руководитель работ лично состояние лебедки, троса, люльки, каната, седла, страховочной системы, средств индивидуальной защиты и следит ли за соблюдением каждым в отдельности рабочим всех мер безопасности при подготовке к спуску, при спуске и производстве работ в силосе?
П. 629
977
Надевают ли рабочие при спуске в силосы и бункеры и при доступе в силосы и бункеры через нижний люк монтажные каски для защиты головы от случайно упавших с высоты предметов?
П. 630
978
Выполняется ли запрещение зачищать силос методом "подкопа"?
П. 630
979
Освещаются ли силосы и бункеры сверху через люки, с учетом требований пункта 568 настоящих Правил?
П. 631
980
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что диаметр стального каната или троса (лифтового, особо гибкого) для спуска одного рабочего должен быть не менее 7,7 мм?
П. 632
981
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что отношение диаметров барабана, а также направляющего барабана или блока к диаметру каната должно быть не менее 40?
П. 632
982
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что лебедка должна быть оснащена надежно действующим тормозом, безопасной рукояткой, при этом спуск человека производится только при вращении рукоятки в направлении, обратном тому, при котором производится подъем?
П. 632
983
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что испытания лебедки должны проводиться ежегодно грузом, вдвое превышающим предельную рабочую нагрузку?
П. 632
984
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что гайки на месте крепления к седлу или люльке стержня, посредством которого седло на люльке подвешивается к канату, должны быть зашплинтованы?
П. 632
985
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что к стержню седла должен быть прикреплен предохранительный пояс (для пристегивания спускающегося рабочего), обеспечивающий надежность посадки рабочего на седле?
П. 632
986
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что предохранительный канат должен быть из легкого прочного синтетического материала диаметром 7,9 мм?
П. 632
987
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что для прикрепления к рабочему предохранительного каната применяется предохранительный пояс с карабином?
П. 632
988
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что при неисправности предохранительного пояса (повреждение поясной ленты и плечевых лямок, повреждение ремней для застегивания, неисправность пряжек, прорез материала заклепками) пояс считается непригодным для использования?
П. 632
989
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что Карабин должен обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление и быть снабжен предохранительным устройством, исключающим его случайное раскрытие?
П. 632
990
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованиям о том, что при наличии повреждений карабина (заедание затвора при его открывании, деформация, наличие выступов и неровностей в местах входа крепления в замок, слабость пружины затвора) пользоваться этим карабином нельзя; предохранительный канат должен стравливаться в слегка натянутом состоянии; длина предохранительного каната должна быть на 5 м больше высоты силоса?
П. 632
991
Подвергаются ли в процессе эксплуатации предохранительные пояса через каждые шесть месяцев, а также перед началом эксплуатации испытанию статической нагрузкой, равной 4000 Н (400 кгс), о чем должна быть сделана запись в месте нанесения маркировки?
П. 633
992
Выполняется ли требование о том, что при испытании пояса статической нагрузкой масса подвешиваемого груза 400 кг выдерживается в течение 5 минут?
П. 633
993
Выполняется ли требование о том, что спуск рабочего в силосы, бункеры производится при помощи лебедки плавно, без рывков, в седле или люльке с пристегиванием спускаемого рабочего специальным поясом на обе пряжки к стержню седла, также прикреплением предохранительного каната к поясу, с надетым изолирующим дыхательным аппаратом?
П. 634
994
Выполняется ли требование о том, что предохранительный канат и шланг изолирующего дыхательного аппарата стравливаются по мере спуска рабочего, при этом второй конец предохранительного каната должен быть надежно закреплен для предупреждения случайного выпуска его из рук работника, стравливающего этот канат?
П. 635
995
Выполняется ли требование о том, что стравливание каната должно производиться через неподвижную опору, вокруг которой канат должен обвиваться не менее чем на 360°?
П. 635
996
Выполняется ли запрещение рабочему, спускающемуся в силос, отстегивать предохранительный канат от пояса и покидать седло; рабочему, держащему другой конец, -выпускать его из рук на все время спуска и нахождения рабочего в силосе?
П. 636
997
Производится ли доступ рабочих в силосы и бункеры через нижний люк только при наличии наряда-допуска и разрешения ответственного руководителя работ и под его наблюдением?
П. 637
998
Выполняется ли требование о том, что перед допуском в силос или бункер через люки в днище и через нижние боковые люки они должны быть осмотрены сверху с целью проверки отсутствия на стенах сводов или зависших масс продуктов, при наличии таковых рабочий допускается в силос только после удаления продукта со стен этого силоса?
П. 638
999
Выполняется ли запрет на нахождение людей под силосом или бункером при разрушении сводов и зависших масс зерна или других продуктов?
П. 639
1000
Выполняется ли требование о том, что работающий в силосе должен находиться в седле или люльке над сводом или выше уровня зависшего продукта?
П. 639
1001
Выполняется ли запрет на нахождение людей, не участвующих в разрушении сводов или зависших масс, в зоне лазовых и загрузочных люков?
П. 640
1002
Выполняется ли требование о том, что при разрушении сводов и зависших масс зерна или других продуктов лазовые и загрузочные люки силосов и бункеров должны быть открыты?
П. 641
1003
Выполняется ли требование о том, что доступ в силосы и бункеры через нижний люк производится при соблюдении требований, установленных в пункте 625 настоящих Правил, и закрытии верхнего лазового люка силосной крышкой во избежание случайного падения сверху какого-либо предмета?
П. 642
1004
Выполняется ли запрет на хождение по насыпи зерна или других продуктов хранения?
П. 643
Погрузочно-разгрузочные работы с зерном и другими сыпучими продуктами на железнодорожном транспорте
1005
Выполняется ли требование о том, что железнодорожные пути на территории эксплуатирующей объекты организации должны быть расположены по отношению к сооружениям в соответствии с требованиями габарита приближений и содержаться в исправном состоянии?
П. 644
1006
Выполняется ли требование о том, что при наличии выходов из производственных или вспомогательных помещений на железнодорожные пути, расположенные ближе 6 м от здания, у выхода из зданий, кроме ворот складов, устраивается сигнализация, предупреждающая выходящих из здания людей о проходе железнодорожного состава, а в месте выхода из здания должны быть установлены перила, ограждающие железнодорожные пути?
П. 645
1007
Установлены ли на железнодорожных путях предупредительные знаки, вывешены плакаты, запрещающие переходить пути в неустановленном месте?
П. 646
1008
Имеют ли места производства грузовых и маневровых операций искусственное освещение?
П. 646
1009
Имеется ли в случае применения на путях ручной подкатки вагонов на всем протяжении путей настил по всей ширине шпал, обеспечивающий безопасность передвижения, который должен быть выше уровня головки рельсов?
П. 647
1010
Закрепляются ли тормозными башмаками устанавливаемые на отстой и погрузочно-разгрузочные работы вагоны?
П. 648
1011
Осуществляется ли погрузка-выгрузка вагона только после установки его на точке погрузки-выгрузки и закрепления (фиксации) на железнодорожных путях тормозными башмаками?
П. 649
1012
Выполняется ли запрещение использовать для этих целей (п. 1056) и подкладывать под колеса вагонов посторонние предметы (доски, ломы, камни)?
П. 649
1013
Согласовывается ли проведение работ с лабораторией при разгрузке вагонов со шротом?
П. 650
1014
Выполняется ли требование о том, что при повышенном содержании бензина в шроте более 0,1% следует немедленно поставить в известность руководство эксплуатирующей организации, открыть двери и люки вагонов для его проветривания?
П. 650
1015
Производится ли разгрузка только после снижения концентрации бензина менее 0,1%?
П. 650
1016
Открываются ли два загрузочных люка при разгрузке вагона-зерновоза во избежание образования в вагоне вакуума?
П. 651
1017
Удаляется ли зависший в вагоне продукт только вибраторами или специальными лопатами с удлиненной ручкой?
П. 652
1018
Выполняется ли запрет на доступ работающих внутрь вагонов-зерновозов при наличии в них продукта?
П. 653
1019
Выполняется ли требование о том, что при загрузке вагона через люки в крыше допускается переходить со вспомогательной площадки на крышу железнодорожного вагона и обратно только по исправному откидному мостику с перилами?
П. 654
1020
Очищается ли в зимнее время откидной мостик от снега и льда?
П. 654
1021
Выполняется ли запрещение переходить с крыши одного вагона на другой?
П. 655
1022
Осуществляется ли передвижение по крыше вагона только по трапу?
П. 655
1023
Выполняется ли запрещение проводить работы на крыше вагона без наличия ограждающих перил или крепления монтажного пояса рабочих к тросовой подвеске?
П. 656
1024
Выполняется ли запрещение для фиксации крышки загрузочного люка пользоваться различными удлинителями?
П. 657
1025
Выполняется ли запрещение применять рычаги для вращения штурвалов?
П. 658
1026
Опускаются ли телескопические трубы без соударений с поверхностью люков?
П. 659
1027
Выполняется ли запрещение во время подъема телескопических труб находиться на крыше вагона?
П. 659
1028
Выполняется ли требование о том, что при загрузке вагона через один загрузочный люк необходимо открыть крышку другого люка с целью выпуска из вагона избытка воздуха?
П. 660
1029
Осуществляется ли досмотр порожних вагонов-зерновозов посредством их освещения через загрузочные люки аккумуляторными фонарями?
П. 661
1030
Выполняется ли требование о том, что досмотр должна осуществлять бригада в составе не менее двух человек?
П. 661
1031
Выполняется ли запрещение спускаться для досмотра порожнего вагона внутрь вагона?
П. 661
1032
Допускаются ли к погрузочно-разгрузочным работам с зерном и другими сыпучими продуктами на железнодорожном транспорте только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 662
Погрузочно-разгрузочные работы на автомобильном транспорте
1033
Выполняется ли требование о том, что техническое состояние автомобилей, прицепов должно обеспечить их безопасную работу на линии, отвечать правилам технической эксплуатации?
П. 663
1034
Выполняется ли требование о том, что интервалы при расстановке автомобилей на площади разгрузки и погрузки должны быть следующими: между автомобилями, стоящими друг за другом - в глубину, - не менее 1 м между автомобилями, стоящими рядом - по фронту, - не менее 1,5 м?
П. 664
1035
Соответствует ли требованиям настоящих Правил организация движения автомобильного транспорта на территории эксплуатирующей организации и подъездах к зернохранилищам, складам готовой продукции и другим зданиям?
П. 665
1036
Выполняется ли требование о том, что движение автомобилей должно быть поточным; если в силу производственных условий поточное движение организовать нельзя, то подача автомобилей под выгрузку или погрузку должна производиться задним ходом с таким расчетом, чтобы выезд автомобиля происходил свободно, без маневрирования?
П. 665
1037
Выполняется ли требование о том, что транспортирование горючих жидкостей допускается только в автоцистернах или металлических бочках?
П. 666
1038
Выполняется ли запрет на перевозку горючих жидкостей даже в небольших количествах в других сосудах (бутыли, бидоны, ведра)?
П. 666
1039
Выполняется ли запрет на нахождение людей в кузове автомобиля при перевозке бочек?
П. 667
1040
Устроены ли в местах пересечения автомобильных дорог и пешеходных дорожек с железнодорожными путями сплошные настилы, уложенные на уровне головки рельсов?
П. 668
1041
Выполняется ли требование о том, что крытые проезды автомобильных весов и приемных устройств должны быть шириной 3,5 м и высотой не более 4 м, а у выездных ворот автомобильных весов должны устанавливаться направляющие столбы на расстоянии 1 м от ворот?
П. 669
1042
Допускаются ли К погрузочно-разгрузочным работам на автомобильном транспорте только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 670
Загрузка и разгрузка плавучих транспортных средств
1043
Осуществляется ли погрузка и выгрузка сыпучих грузов из судов и барж механизированным или пневматическим способом?
П. 671
1044
Выполняется ли требование о том, что судно или баржа при производстве погрузочно-разгрузочных работ должны быть надежно отшвартованы у грузового причала во избежание перемещения от ветра, течения и волнения воды?
П. 672
1045
Выполняется ли требование о том, что перед началом разгрузки и допуска людей в трюмы необходимо открыть крышки люков в целях проветривания пространства над зерном для удаления возможно скопившихся газов во время перевозки зерна?
П. 673
1046
Производится ли спуск работающих в трюм судна или баржи только по трапу или лестнице?
П. 674
1047
Выполняется ли требование о том, что трапы должны устанавливаться во всю ширину пролета и надежно закрепляться?
П. 674
1048
Проверяется ли перед пуском пневматической установки в работу исправность подвесных зернопроводов, лебедок и стрел, предназначенных для перемещения зернопроводов в горизонтальном и вертикальном положении, их подвесок и креплений, надежность крепления сопел к зернопроводу?
П. 675
1049
Выполняется ли требование о том, что зернопроводы собираются и опускаются в трюм подъемными приспособлениями?
П. 675
1050
Производится ли подъем и опускание стрелы с подвешенным зернопроводом так, чтобы одна стрела не касалась другой?
П. 675
1051
Выполняется ли требование о том, что перед пуском лебедки и подъемом стрелы необходимо убедиться, что стрела, а также подвешенный зернопровод висят свободно, не задевают выступающими частями за борт люка судна (баржи)?
П. 675
1052
Обслуживают ли пневматические установки и циклоны с площадок, огражденных перилами высотой не менее 1 м?
П. 676
1053
Выполняется ли требование о том, что при погрузке зернометателем воронку последнего крепят тремя пеньковыми канатами к конструкции судна (баржи) во избежание самопроизвольного вращения на подвеске?
П. 677
1054
Осуществляют ли проход по поверхности зерна в трюме судна, на складе, в бунте при необходимости отбора проб по деревянным настилам?
П. 678
1055
Выполняется ли требование о том, что настил должен быть шириной не менее 0,4 м, длиной не более 2,5 м с поперечными планками не более чем через 0,3 м, общей массой не более 30 кг?
П. 678
1056
Выполняется ли требование о том, что в работе по отбору проб зерна из трюма, склада или бунта должны участвовать не менее двух человек?
П. 678
1057
Проводится ли погрузка и выгрузка затаренных мешков из судов и барж должны с помощью стационарных и передвижных подъемников и конвейеров, машин для погрузки мешков и других средств механизации?
П. 679
1058
Выполняется ли требование о том, что пакеты из мешков должны быть увязаны?
П. 679
1059
Ограждены ли перед началом работ при выгрузке тарных грузов из судов и барж все люки трюма надежно закрепленными перилами?
П. 680
1060
Выполняется ли запрещение во время производства погрузочно-разгрузочных работ подавать груз в трюм без предупреждения?
П. 681
1061
Выполняется ли запрещение во время производства погрузочно-разгрузочных работ находиться под поднятым грузом?
П. 681
1062
Выполняется ли запрещение во время производства погрузочно-разгрузочных работ оставлять груз в подвешенном состоянии или незакрепленным, если он может переместиться при крене судна (баржи)?
П. 681
1063
Освещаются ли прожекторами трюмы судов и барж при разгрузке и загрузке?
П. 682
1064
Выполняется ли требование о том, что допускается применение переносных светильников во взрывобезопасном исполнении при напряжении не выше 12 В?
П. 682
1065
Допускаются ли к работам по загрузке и разгрузке плавучих транспортных средств только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 683
Работы с ручным немеханизированным инструментом
1066
Выполняется ли запрет на применение неисправного и не соответствующего выполняемой работе инструмента?
П. 684
1067
Имеют ли ударные инструменты (молотки, кувалды) слегка выпуклую гладкую поверхность, не косую и не обитую, без трещин на бойке?
П. 685
1068
Выполняется ли требование о том, что слесарные зубила, крейцмесели и пробойники не должны иметь повреждений рабочих концов (выбоины, сколы), а также трещин, заусенцев и сколов на затылочной части?
П. 686
1069
Обеспечены ли рабочие предохранительными очками с небьющимися стеклами при работе с зубилами и другими ручными инструментами для рубки металла?
П. 686
1070
Выполняется ли требование о том, что при запрессовке и распрессовке деталей (подшипники, втулки) с помощью кувалды и выколотки последнюю следует держать клещами или специальным захватом, при этом выколотка должна быть из мягкого металла?
П. 687
1071
Выполняется ли требование о том, что напильники, ножовки, стамески, долота и другие ручные инструменты должны быть прочно закреплены в деревянной рукоятке с наложенным на нее стальным кольцом?
П. 688
1072
Выполняется ли требование о том, что сверла, зенкеры, развертки, метчики и другой вставной инструмент должен быть правильно заточен, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и других дефектов?
П. 689
1073
Выполняется ли требование о том, что хвостовики инструмента должны быть прочно пригнаны, правильно центрированы и не иметь неровностей, сколов, трещин и других повреждений?
П. 689
1074
Выполняется ли требование о том, что гаечные ключи не должны иметь трещин и забоев; губки ключей должны быть строго параллельными и не закатаны?
П. 690
1075
Выполняется ли требование о том, что разводные ключи не должны быть ослаблены в своих подвижных частях?
П. 690
1076
Выполняется ли запрет на удаление ключей с помощью труб и других предметов, завертывание гайки ключом больших размеров, применение прокладок между губками ключа и гранями гаек?
П. 690
1077
Изымается ли из работы для ремонта неисправный инструмент?
П. 691
1078
Осуществляет ли контроль за исправностью инструмента, находящегося в работе, мастер ремонтного цеха или лицо, назначенное распоряжением главного инженера?
П. 691
Работы с пневмоинструментом
1079
Отрегулирован ли пневматический ударный инструмент (пневматические молотки, зубила) и снабжен ли приспособлением, не допускающим вылета бойка?
П. 692
1080
Выполняется ли требование о том, что клапаны пневматического инструмента должны быть плотно пригнаны и не пропускать воздух в закрытом положении?
П. 693
1081
Выполняется ли требование о том, что клапаны должны легко открываться и быстро закрываться при прекращении нажима на управляемую рукоятку?
П. 693
1082
Выполняется ли требование о том, что крепление шлангов к инструменту и трубопроводу должно быть выполнено способом, не допускающим срыва шланга давлением воздуха?
П. 694
1083
Выполняется ли требование о том, что пневматический инструмент должен иметь паспорт и ежемесячно испытываться и проверяться квалифицированным персоналом с записью результатов ревизии в журнале?
П. 695
1084
Отключается ли немедленно неисправный инструмент от сети воздуховода и изымается ли из работы для ремонта?
П. 695
Электросварочные, газопламенные и другие огневые работы
1085
Отвечают ли руководители эксплуатирующей организации, а также лица, в установленном порядке назначенные ответственными за обеспечение пожарной безопасности, за разработку и реализацию мер по обеспечению безопасности при проведении огневых работ в эксплуатирующей организации?
П. 696
1086
Выполняется ли требование о том, что к огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температуры, способной вызвать воспламенение пылевоздушной смеси, готовой продукции, сырья, материалов, конструкций и отложений производственной пыли, а именно: электро- и газосварочные работы, газо- и электрорезка, механическая обработка металла с выделением искр, а к наиболее опасным огневым работам относятся сварка и резка металла?
П. 697
1087
Выполняется ли требование о том, что огневые работы проводятся при наличии наряда-допуска, подписанного руководителем подразделения, где выполняются огневые работы, и утвержденного должностным лицом эксплуатирующей организации, ответственным за промышленную безопасность (технический руководитель, главный инженер)?
П. 698
1088
Выполняется ли требование о том, что в аварийных случаях допускается выдача наряда-допуска на проведение огневых работ руководителем подразделения, где должны быть выполнены огневые работы, или лицом, его замещающим, и в этом случае огневые работы проводятся под непосредственным руководством лица, выдавшего наряд-допуск, с обязательным уведомлением в письменном виде должностного лица эксплуатирующей организации, ответственного за промышленную безопасность?
П. 698
1089
Оформляется ли наряд-допуск отдельно на каждый вид огневых работ и действует ли в течение одной дневной рабочей смены?
П. 699
Образец наряда-допуска на производство работ повышенной опасности приведен в приложении N 2 к настоящим Правилам.
1090
Выполняется ли требование о том, что места проведения огневых работ подразделяются на постоянные - в специально оборудованных цехах, мастерских или на открытых площадках, определяемых приказом руководителя эксплуатирующей организации; временные - в складских, производственных и вспомогательных зданиях и сооружениях?
П. 700
1091
Проводятся ли временные огневые работы на действующих производствах только в случаях, когда их невозможно исключить или проводить в специально отведенных для этой цели местах, с соблюдением всех необходимых мер безопасности?
П. 701
1092
Проводятся ли огневые работы на взрыво- и взрывопожароопасных объектах только в дневное время (за исключением аварийных случаев)?
П. 702
1093
Допускаются ли к проведению огневых работ только лица, прошедшие специальную подготовку, имеющие квалификационное удостоверение и талон по технике пожарной безопасности, а также обеспеченные необходимыми средствами индивидуальной защиты?
П. 703
1094
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ определение опасных зон, обозначаемых предупредительными надписями и знаками?
П. 704
1095
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ очистку от пыли и других пожароопасных продуктов аппаратов, машин, трубопроводов, норий, циклонов, фильтров металлических емкостей, на которых будут проводиться огневые работы?
П. 704
1096
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ очистку помещений и конструктивных элементов здания от горючих продуктов и пыли, особенно в зоне проведения огневых работ?
П. 704
1097
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ перекрытие воздухо- и продуктопроводов, связывающих место проведения огневых работ с другим оборудованием, задвижками, огнепреградителями, заглушками, мокрой мешковиной?
П. 704
1098
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ закрытие всех смотровых и базовых проемов и люков, а также незаделанных отверстий в стенках и перекрытиях в помещениях, где проводятся огневые работы?
П. 704
1099
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ остановку всего оборудования объекта, отключение и обесточивание пусковой аппаратуры, машин и механизмов с вывешиванием предупредительных надписей и плакатов, предупреждающих возможность их пуска?
П. 704
1100
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ покрытие мокрыми мешками пола и сгораемых конструкций в радиусе не менее 10 м от места проведения огневых работ?
П. 704
1101
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ меры по предупреждению разлета искр за пределами площади, закрытой мокрыми мешками, особенно в проемы междуэтажных перекрытий, приемные отверстия машин и аспирационных сетей, с использованием специальных металлических экранов и других приспособлений?
П. 704
1102
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ обеспечение мест проведения огневых работ необходимыми средствами пожаротушения?
П. 704
1103
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ обеспечение исправного состояния дверей и окон в помещении, где выполняются огневые работы?
П. 704
1104
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ недопустимость нахождения обслуживающего персонала, не связанного с проведением огневых работ, в помещениях, где эти работы производят?
П. 704
1105
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на вскрытие люков и крышек, удары по металлическим бункерам, пылеуловителям, воздухо- и продуктопроводам, различному оборудованию?
П. 705
1106
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на проведение уборки помещений, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за запыленности мест проведения огневых работ?
П. 705
1107
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на прокладка электрических проводов на расстоянии менее 0,5 м от горячих трубопроводов и баллонов с кислородом и менее 1,0 м от баллонов с горючими газами?
П. 705
1108
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на сбрасывание на пол (землю) оборудования, сооружений и их частей, демонтируемых посредством электро- или газорезательных работ (должно быть предусмотрено их плавное опускание)?
П. 705
1109
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на использование в качестве обратного провода сети заземления или зануления металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования?
П. 705
1110
Выполняется ли запрет на установку и постоянное нахождение сварочного оборудования в производственных помещениях?
П. 706
1111
Хранится ли сварочное оборудование в отдельных, специально отведенных для этой цели помещениях и выдается ли по утвержденному главным инженером (или лицом, его замещающим) разрешению во время проведения огневых работ?
П. 706
1112
Выполняется ли требование о том, что демонтаж металлических бункеров (камер), норий, пылеуловителей и другого технологического, транспортного и аспирационного оборудования с применением электро- или газорезки и все сварочные работы, выполняемые непосредственно в производственных помещениях, относятся к работам повышенной опасности?
П. 707
VIII. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ САМОСОГРЕВАНИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ
Общие положения
1113
Выпоолняется ли требование о том, что при ведении технологических процессов хранения растительного сырья, продуктов его переработки и комбикормового сырья в силосах, бункерах и складах не допускаются отклонения от технологического регламента, правил организации и ведения технологического процесса (превышение установленных сроков хранения, температуры, влажности, сорности, зараженности вредителями, масличности; некачественная зачистка силосов и бункеров от сырья предыдущего периода хранения; совместное хранение разнородного сырья), которые могут инициировать очаги самосогревания и последующего самовозгорания?
П. 708
1114
Предусматриваются ли при этом (п. 1158) организационно-технические меры, обеспечивающие обнаружение очагов самосогревания растительного сырья, продуктов его переработки и комбикормового сырья на ранних стадиях процесса?
П. 708
1115
Приводятся ли до начала приемки зерна все приемные линии элеватора в исправное состояние и подготавливаются ли к работе?
П. 709
1116
Выполняется ли требование о том, что до начала приемки зерна приемные бункеры осматриваются, очищаются, обеззараживаются, снабжаются соответствующими крышками, решетками, замками, оснащаются необходимыми приспособлениями и инвентарем для быстрой и безопасной разгрузки зерна?
П. 709
1117
Оформляется ли готовность организации (объектов) к работе по приемке и размещению свежеубранного (нового урожая) зерна внутренним актом эксплуатирующей организации?
П. 710
1118
Обеспечивают ли силосы, бункеры и склады, используемые в качестве накопительных емкостей при приемке и формировании партий свежеубранного зерна, разгрузку и подачу зерна на обработку и оборудованы ли средствами дистанционного контроля температуры хранящегося в них зерна?
П. 711
1119
Подвергается ли свежеубранное зерно до направления на хранение предварительной очистке от сорной и зерновой примесей?
П. 712
1120
Предусматривают ли первоочередную очистку при приемке для зерна, имеющего засоренность выше ограничительных кондиций, подвергающегося самосогреванию, зараженного вредителями хлебных запасов, а также зерна, засоренного примесями, передающими ему несвойственный запах (в частности, полынь, чеснок, донник, кориандр)?
П. 712
1121
Размещается ли свежеубранное влажное и сырое зерно до сушки в зернохранилищах или на площадках, оборудованных средствами активного вентилирования?
П. 713
Предупреждение самовозгорания
1122
Выполняется ли требование о том, что перед засыпкой на хранение в силосы и бункеры продукт должен быть просушен до необходимой влажности, а емкости тщательно зачищены, проветрены и просушены?
П. 714
1123
Выполняется ли требование о том, что уровень влажности при хранении зерна до года не должен превышать: для пшеницы, ржи, ячменя, риса-зерна, гречихи - 14,5%; кукурузы в зерне, проса, сорго, овса - 13,5%; семян подсолнечника, рапса - 7%; гороха, фасоли, чечевицы, кормовых бобов люпина - 16%; сои - 12%; при длительном хранении (более года): для пшеницы, ржи, ячменя, овса, гречихи - 13%, кукурузы и проса - 12%, риса-зерна - 14%, гороха - 15%)?
П. 715
1124
Пропускается ли просушенное зерно перед закладкой на хранение через воздушно-ситовые машины независимо от степени его засоренности?
П. 716
1125
Предусмотрено ли в наружных силосах сборных корпусов элеваторов размещение свежеубранных партий до их обработки, а также партий, предназначенных для первоочередной отгрузки?
П. 717
1126
Осуществляется ли длительное хранение обработанного зерна во внутренних силосах элеватора?
П. 717
1127
Выполняется ли запрет на совместное складирование в одном и том же силосе, бункере различных продуктов?
П. 718
1128
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли контроль температуры продукта в силосах (бункерах, складах)?
П. 719
1129
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли контроль влажности продукта в силосах (бункерах, складах)?
П. 719
1130
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли контроль газовой среды в свободных объемах силосов (бункеров) переносными или стационарными газоанализаторами?
П. 719
1131
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли вентилирование и перемещение продукта из силоса в силос (в случаях обоснованной необходимости)?
П. 719
1132
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли контроль зараженности зерна вредителями?
П. 719
1133
Проводят ли при выявлении зараженности зерна обеззараживание зерна и зернохранилища до уровня, обеспечивающего безопасное и стойкое для хранения состояние?
П. 720
1134
Допускается ли проведение обеззараживания только при условии разработки и соблюдения комплекса организационно-технических мер по обеспечению безопасности при проведении работ с применением химических препаратов, в соответствии с внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 720
1135
Применяются ли влагомеры для определения влажности зерна при размещении и послеуборочной обработке?
П. 721
1136
Проверяется ли температура сырья (кроме риса, кукурузы, подсолнечника, рапса, проса) в сроки, установленные для каждого вида сырья в зависимости от состояния влажности?
П. 722
1137
Выполняется ли требование о том, что в металлических силосах контроль температуры сырья в сухом состоянии при температуре выше 10 °C проводят один раз в три дня, при температуре сырья 10 °C и ниже - один раз в семь дней?
П. 723
1138
Выполняется ли запрет на хранение семян подсолнечника в силосах элеваторов и складах силосного типа?
П. 724
1139
Размещаются ли все партии семян подсолнечника в складах, оборудованных установками активного вентилирования?
П. 724
1140
Выполняется ли требование о том, что допускается временное размещение семян подсолнечника влажностью не более 8% в силосах элеваторов и складах силосного типа, оборудованных устройствами автоматизированного дистанционного контроля температуры при условии разработки комплекса организационно-технических мер по обеспечению безопасности эксплуатации таких объектов?
П. 724
1141
Определяются ли объем и сроки временного размещения эксплуатирующей организацией в технологическом регламенте, требования к разработке которого определены пунктом 10 настоящих Правил, для каждой партии семян подсолнечника в зависимости от температуры, влажности, сорной и масличной примесей, а также предельной высоты насыпи семян подсолнечника, с учетом ограничений, в том числе в части максимально допустимого времени размещения семян подсолнечника (без движения), установленных техническими регламентами, правилами организации и ведения технологических процессов, межгосударственными и (или) национальными стандартами?
П. 724
1142
Охлаждаются ли семена подсолнечника после сушки до температуры, не превышающей температуру наружного воздуха более чем на 10 °?
П. 725
1143
При повышении температуры хранящегося растительного сырья, свидетельствующем о возможности развития самосогревания, принимаются ли меры к его немедленному охлаждению или сушке, используя для этих целей всю имеющуюся технику по очистке, сушке и активному вентилированию, а также пониженные ночные температуры воздуха?
П. 726
1144
Проводят ли охлаждение греющегося растительного сырья до достижения им температуры, близкой к температуре наружного воздуха?
П. 726
1145
Производят ли при выявлении самосогревания перемещение массы греющегося зерна с таким расчетом, чтобы в здоровой партии его не осталось?
П. 727
1146
Выполняется ли запрет на перемещение зерна в тот же силос "на себя"?
П. 727
1147
Удаляется ли подвергшееся самосогреванию зерно из емкостей в первую очередь?
П. 727
1148
Выполняется ли требование о том, что при температуре очага самосогревания зерна более 100 °C (семян подсолнечника более 70 °C) ситуация считается аварийной, производственные процессы останавливаются, а выгрузка производится в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 728
1149
Определяется ли очаг самосогревания (самовозгорания) в силосах, бункерах :
на основе измерения температуры в массе продукта и обработки измерительной информации;
при визуальном наблюдении по выходу дыма и пара через неплотности в конструкции силоса, по изменению цвета ограждающих конструкций, образованию в них трещин, обгоранию краски;
по едкому, резкому и неприятному запаху продуктов, свойственному запаху продуктов сухой перегонки растительного сырья?
П. 729
1150
Находятся ли устройства дистанционного контроля температуры, газового анализа (контроля) и обеззараживание зерна в исправном состоянии?
П. 730
Локализации и ликвидация очагов самосогревания
1151
Инструктируются ли до начала работ по ликвидации аварийной ситуации, связанной с самосогреванием зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья, работники организации об обстановке на участках и ознакомляются ли с требованиями безопасности при выполнении аварийно-спасательных работ?
П. 731
1152
Производят ли с момента поступления информации об аварийной ситуации по указанию ответственного руководителя работ по локализации и ликвидации последствий аварии ответственные должностные лица эксплуатирующей организации (главные инженер, механик, технолог, энергетик или иные должностные лица, в обязанности которых входит выполнение указанных функций) выключение или включение электроэнергии, обеспечивают ли бесперебойное действие связи, исправное состояние водопровода, бесперебойную работу необходимого электромеханического оборудования и подвижных транспортных средств?
П. 732
1153
Выполняется ли требование о том, что ликвидация аварийной ситуации при возникновении очагов самосогревания зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья в силосах и бункерах производится комбинированным способом и включает выполнение трех основных операций, направленных на предупреждение взрыва и тушение при выгрузке продукта хранения:
а) максимально возможную герметизацию силоса, бункера с горящим продуктом хранения. Герметизация проводится в целях предотвращения доступа кислорода воздуха в зону горения через технологические люки и неплотности в соединениях конструктивных элементов;
б) флегматизацию горючей пылевоздушной смеси в свободных объемах аварийного и смежных с ним силосов, бункеров, соединенных между собой перепускными окнами.
Флегматизация горючей смеси в свободных объемах силоса, бункера - в надсводном, подсводном пространствах - осуществляется путем его заполнения инертными газами и снижения объемной доли кислорода до оптимального значения, равного 8% и менее, а также воздушно-механической пеной, подаваемой в силос, бункер сверху через загрузочный люк;
в) выгрузку из силоса, бункера горящего продукта в подсилосный этаж с последующим его тушением в подсилосном этаже и эвакуацией в безопасную зону?
П. 733
1154
Обеспечены ли при этом уборка пыли, установка выгрузных желобов, повышение относительной влажности воздуха в зоне выгрузки горящего продукта до 70% (в целях предупреждения взрыва в подсилосном этаже), бесперебойная подача средств флегматизации, измерение температуры и анализ газовой среды в аварийном силосе, смежных и соседних с ним силосах и помещениях, а также условия безопасности людей на весь период ликвидации аварии?
П. 733
1155
Выполняется ли запрещение в процессе подготовительных работ до окончания флегматизации свободных объемов силосов и бункеров использовать воду и пар в качестве средств тушения очага горения в силосах и бункерах?
П. 734
1156
Проводятся ли работы по ликвидации аварийной обстановки только после получения результатов анализа обстановки и анализа газов в аварийных силосах, бункерах и в производственных помещениях?
П. 735
1157
В период проведения операций по флегматизации свободных объемов силосов, бункеров и выгрузке продукта, когда выделяется много токсичного дыма и имеется вероятность обрушения скомковавшегося продукта в силосах, бункерах, обеспечены ли все работники, занятые на этих операциях, средствами индивидуальной защиты, а также находятся ли они в изолирующих дыхательных аппаратах и защитных касках?
П. 736
1158
Соблюдаются ли при локализации и ликвидации последствий аварии правила безопасности при работе на высотах в изолирующих дыхательных аппаратах, с сосудами, работающими под давлением?
П. 737
1159
Выполняется ли требование о том, что для проведения работ по локализации и ликвидации последствий аварии привлекается минимальное число людей?
П. 738
1160
Обеспечиваются ли все участвующие в локализации и ликвидации последствий аварии средствами связи, находящимися в исправном состоянии?
П. 738
1161
Устанавливаются ли в рабочих зонах динамики громкоговорящей связи при проведении работ по локализации и ликвидации последствий аварии?
П. 738
1162
Проводится ли по окончаний работ через громкоговорящую связь эксплуатирующей организации оповещение об окончании работ по ликвидации аварийной ситуации?
П. 739
Аварийная выгрузка продукта хранения из силосов и бункеров
1163
Производится ли выгрузка продукта хранения, подвергшегося самосогреванию (самовозгоранию), после выполнения операций по герметизации и флегматизации аварийных силосов и бункеров при условии, что объемная доля горючих газов в свободном объеме горящего и смежных с ним силосов, бункеров не превышает 5% от значений нижних концентрационных пределов распространения пламени для каждого горючего газа и (или) при объемной доле кислорода, равной 8% и менее?
П. 740
1164
Производится ли выгрузка продукта из аварийного, а затем из соседних с ним силосов, бункеров?
П. 741
1165
Удаляется ли выгруженное растительное сырье за пределы помещения (безопасную зону)?
П. 741
1166
В целях предотвращения доступа кислорода воздуха в зону горения через технологические люки и неплотности в соединениях конструктивных элементов силосов и бункеров проводят ли операцию по максимально возможной герметизации силоса, бункера с горящим продуктом (растительным сырьем)?
П. 742
1167
Подаются ли в аварийный силос, бункер для предотвращения доступа воздуха в случае обрушения выгружаемого продукта в процессе выгрузки в технологические люки конусной части силосов, бункеров инертные газы с помощью технических средств с расходом, в три раза превышающим расходы на флегматизацию?
П. 743
1168
При отсутствии технологических люков в конусной части силосов, бункеров пробиваются ли отверстия диаметром не более 50 мм (при этом должен быть исключен риск развития аварийной ситуации и травмирования персонала)?
П. 744
1169
Выполняется ли запрещение прерывать процесс флегматизации аварийного и смежных с ним силосов, бункеров до полного их освобождения от продукта?
П. 745
1170
Выполняется ли требование о том, что перед началом выгрузки горящего продукта из силоса, бункера весь свободный объем надсводного пространства аварийного и смежных с ним силосов, бункеров заполняется воздушно-механической (углекислой) пеной, подаваемой сверху через загрузочные люки, при этом в процессе выгрузки по мере разрушения пены осуществляется дополнительная подача ее с заполнением всего свободного объема?
П. 746
1171
Выполняется ли запрещение прерывать выгрузку продукта и оставлять частично разгруженные силосы, бункеры?
П. 747
1172
Выполняется ли запрет на тушение загорания компактной направленной струей воды во избежание образования взрывоопасной пылевоздушной смеси и последующего взрыва?
П. 748
1173
Тушат ли в подсилосном этаже горящий продукт распыленной водой с помощью стволов с насадками, в целях предотвращения возможного образования пылевого облака при выходе продукта из силоса?
П. 749
1174
Обеспечены ли при проведении работ по разгрузке аварийных силосов и бункеров условия безопасности выгрузки растительного сырья, при контроле газовоздушной среды в аварийном и смежных с ним силосах, бункерах до полного освобождения от продукта?
П. 750
1175
Производится ли выгрузка при одновременной подаче инертных газов в подсводное, а в необходимых случаях и в надсводное пространство силосов и бункеров?
П. 750
1176
Выполняется ли категорическое запрещение при проведении работ находиться под открытыми выпускными отверстиями силосов, бункеров?
П. 751
1177
Выполняется ли требование о том, что при необходимости осмотра помещения следует пользоваться только электрофонарями, имеющими взрывобезопасное исполнение, отвечающими требованиям, установленным законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и нормативно-техническими документами по устройству электроустановок?
П. 752
1178
Устанавливается ли в вечернее и ночное время аварийное освещение зданий и помещений, лестничных маршей, подсилосного и надсилосного этажей и других мест, где проводится работа?
П. 752
1179
Выполняется ли запрет в целях исключения ожоговых травм на хождение людей по завалам извлеченного из силосов, бункеров горящего продукта?
П. 753
1180
Для ускорения уборки завалов сырья в эксплуатирующей аварийные объекты в организациях принимаются ли меры по механизации и автоматизации этой операции?
П. 753
1181
Выполняется ли требование о том, что в период выгрузки продукта из силосов и бункеров и транспортирования продукта в безопасную зону необходимо периодически увлажнять выгруженный продукт и места на технологическом оборудовании и строительных конструкциях, где может залегать пыль?
П. 754
1182
Указываются ли в аварийной зоне эвакуационные пути безопасного прохода, предусматривающие защиту от травмирования осколками строительных конструкций?
П. 755
1183
Осуществляется ли ввод в эксплуатацию аварийного участка производства (объекта) только после проведения восстановительных работ на основании письменного решения руководителя эксплуатирующей организации?
П. 756
Основные действия персонала в предаварийных и аварийных ситуациях
1184
Выполняется ли требование о том, что при возникновении аварийной ситуации действия руководителя эксплуатирующей объекты организации, ответственного руководителя работ по ликвидации и локализации последствий аварии, начальников производств, цехов, участков, смен, лабораторий, главного механика, энергетика, технолога и специализированных служб (формирований), начальника пожарной охраны организации в первую очередь должны быть направлены на обеспечение безопасности обслуживающего персонала и его эвакуацию, что учитывается при описании действий работников?
П. 757
1185
При определении действий персонала при возникновении характерных признаков аварии (гул, вибрация строительных конструкций), в зависимости от действий по локализации и ликвидации последствий аварии, предусматривается ли порядок незамедлительного покидания производственного здания кратчайшим путем?
П. 758
1186
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении загорания комбикормового сырья, готовой продукции, отходов производства, зерна, производственной пыли в бункерах и силосах следует немедленно остановить и обесточить все оборудование, при этом обслуживающий персонал должен быть эвакуирован?
П. 759
1187
Выполняется ли требование о том, что персонал объектов должен уметь свободно ориентироваться в условиях отсутствия освещения по отношению к эвакуационным путям, выходам на лестничную клетку и противопожарную лестницу, а в зависимости от действий по локализации и ликвидации последствий аварии знать расположение средств пожаротушения, пожарных извещателей, телефонов, основных коммуникаций и мест расположения рубильников, задвижек, вентилей и других устройств, предусматриваемых мероприятиями по ликвидации и локализации последствий аварии?
П. 760
1188
Проводит ли проверку знания действий персонала в предаварийных и аварийных ситуациях квалификационная (экзаменационная) комиссия эксплуатирующей организации при допуске рабочих, руководящих работников и специалистов к самостоятельной работе, при периодической проверке знаний, а также во время учебных тревог?
П.761
1189
Выполняется ли запрет на проведение на аварийных объектах каких-либо работ, не связанных с подготовкой и проведением мероприятий по локализации аварийной ситуации и ликвидации последствий аварии?
П. 762
1190
Выполняется ли запрет на нахождение в здании и в непосредственной близости от него людей, не привлеченных к ликвидации аварийной ситуации?
П. 763
1191
Выполняется ли требование о том, что пребывание людей, занятых ликвидацией загорания, на надсилосном этаже должно быть обусловленным технической необходимостью и кратковременным?
П. 764
IX. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ
1192
Осуществляются ли организация и проведение работ по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования с учетом инструкций по техническому обслуживанию организаций-изготовителей?
П. 765
1193
Проводятся ли ремонтные работы в помещениях действующих производств с разрешения руководителя или должностных лиц эксплуатирующей организации, ответственных за промышленную безопасность (технический руководитель, главный инженер)?
П. 766
1194
Принимаются ли при ремонтных работах все необходимые меры, обеспечивающие безопасное их производство?
П. 767
1195
Допускаются ли к выполнению работ по обслуживанию и ремонту оборудования (в том числе на высоте) только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 768
1196
Выполняется ли требование о том, что место проведения сложных ремонтных работ должно быть ограждено и оснащено предупредительными плакатами для обеспечения безопасности работающих на смежных участках?
П. 769
1197
Проводят ли до начала работ по ремонту, демонтажу и монтажу оборудования в каждом отдельном случае инструктаж рабочих по безопасным методам проведения работ и обеспечению безопасности для работающих на смежных, близко расположенных производственных участках?
П. 770
1198
Проводятся ли работы по ремонту оборудования только после полной остановки его, при выключенном напряжении, снятых приводных ремнях и после обеспечения необходимых мер взрывопожаробезопасности?
П. 771
1199
Выполняется ли требование о том, что при внутреннем осмотре машин, их ремонте, выключении на продолжительное время, при неисправности машин они должны быть отключены от сети электропитания, а при трансмиссионном приводе сняты приводные ремни?
П. 772
1200
С начала ремонта оборудования и до его окончания у места пуска оборудования (пускового устройства), в помещении распределительного пункта и на пункте диспетчерского управления вывешиваются ли таблички с предупредительной надписью "Не включать, ремонт!" ("Не включать - оборудование неисправно") и плакат "Не включать. Работают люди"?
П. 773
1201
Выполняется ли требование о том, что все материалы и комплектующие изделия, применяемые при ремонте, подлежат входному контролю, при наличии документов, подтверждающих требуемое качество?
П. 774
1202
Проводится ли ремонт зерносушилок, в особенности топок, тепловых кондиционеров, автоматов для пропаривания зерна, паровых сушилок, варочных аппаратов, установок для ввода жира в комбикорма и других машин с тепловой обработкой зерна и продуктов только после полного прекращения их работы и охлаждения?
П. 775
1203
Предусматривается ли разборность опорных конструкций для оборудования, а также для самотеков, защитных кожухов, обеспечивающую возможность их выноса из производственных помещений для последующего проведения огневых работ?
П. 776
1204
Осуществляется ли резка, гибка и обработка труб и других металлических изделий вне монтажных подмостей и лестниц?
П. 777
1205
Выполняется ли требование о том, что организация и проведение сварочных, газопламенных и других огневых работ допускается при полном соблюдении мер безопасности?
П. 778
Требования к электросварочным, газопламенным и другим огневым работам определены в разделе VII настоящих Правил.
1206
Выполняется ли требование о том, что при установке оборудования на междуэтажных перекрытиях или галереях последние должны быть проверены на нагрузку от массы устанавливаемого оборудования с находящейся в нем продукцией, с учетом коэффициента динамичности?
П. 779
1207
Законтрогаены ли фундаментные болты вновь устанавливаемых быстроходных машин, а также всех машин и узлов оборудования, подвешиваемых к перекрытиям?
П. 780
1208
Установлены ли над съемными деталями оборудования массой более 50 кг крюки для подвески талей, блоков, а для группы станков, установленных в одном ряду, - монорельс с талью?
П. 781
1209
Отключаются ли при производстве монтажных и демонтажных работ в условиях действующего производства эксплуатируемые электросети и другие действующие инженерные системы в зоне работ?
П. 782
1210
Выполняется ли запрещение при производстве монтажных работ использовать для закрепления технологической и монтажной оснастки оборудование и трубопроводы, а также технологические и строительные конструкции без согласования с лицами, ответственными за их эксплуатацию?
П. 783
1211
Выполняется ли запрет на одновременную разборку или ремонт конструкций, оборудования в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих защитных устройств (настилы, сетки, козырьки), обеспечивающих безопасную работу на всех отметках?
П. 784
1212
Проводятся ли работы на высоте 1,3 м и более с подмостей, огражденных перилами, высотой не менее 1 м с обшивкой по низу не менее 0,15 м?
П. 785
1213
Применяются ли приставные лестницы без рабочих площадок только для выполнения работ, не требующих от исполнителя упора в конструкцию здания?
П. 786
1214
Имеют ли переносные лестницы и стремянки устройства, предотвращающие при работе возможность сдвига и опрокидывания?
П. 787
1215
Имеют ли нижние концы переносных лестниц и стремянок оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на асфальтовых, бетонных и подобных полах - башмаки из резины или другого нескользящего материала?
П. 787
1216
Имеют ли при необходимости верхние концы лестниц специальные крюки для закрепления к прочным конструкциям?
П. 787
1217
Выполнено ли требование о том, что переносные лестницы, стремянки, трапы, мостки изготовляются из пиломатериалов хвойных пород 1-го и 2-го сортов без наклона волокон или из металла?
П. 788
1218
Имеют ли переносные деревянные лестницы и раздвижные лестницы-стремянки длиной более 3 м не менее двух металлических стяжных болтов, установленных под ступенями?
П. 789
1219
Оборудованы ли раздвижные лестницы-стремянки устройствами, исключающими возможность их самопроизвольного сдвига?
П. 789
1220
Осуществляются ли работы на высоте, а также по подъему и перемещению оборудования и других тяжеловесных грузов под непосредственным наблюдением работника, ответственного за соблюдение мер безопасности?
П. 790
1221
Применяются ли при выполнении наружных работ на высоте по ремонту, монтажу и демонтажу самотечных труб, воздухопроводов, циклонов, отпускных устройств предохранительные пояса?
П. 791
1222
Указываются ли места закрепления предохранительных поясов работникам заранее?
П. 791
1223
Выполняется ли требование о том, что устанавливаемые в вертикальном положении крупные блоки или узлы оборудования, не имеющие достаточной устойчивости, следует раскреплять при монтаже не менее чем тремя расчалками, которые могут быть сняты только после окончательного закрепления оборудования?
П. 792
1224
Обеспечивается ли в процессе монтажа устойчивость всех узлов оборудования?
П. 792
1225
Выполняется ли запрещение при ремонте, демонтаже или монтаже оборудования во взрывоопасных помещениях допускать открытый огонь и применять механизмы и приспособления, которые могут вызвать искрообразование?
П. 793
1226
Допускается ли проводить опробование оборудования под нагрузкой только после устранения дефектов и неисправностей, выявленных при опробовании вхолостую с постепенным увеличением нагрузки?
П. 794
1227
Осуществляется ли пуск вновь установленного оборудования, а также оборудования после ремонта только с разрешения руководителя или должностных лиц эксплуатирующей организации, ответственных за промышленную безопасность (технический руководитель, главный инженер)?
П. 795
1228
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку правильности сборки и надежности закрепления крепежных деталей?
П. 795
1229
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку отсутствия в оборудовании посторонних предметов?
П. 795
1230
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку отбалансированности вращающихся узлов?
П. 795
1231
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку работы систем смазки?
П. 795
1232
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку укомплектованности передаточных и приводных ремней?
П. 795
1233
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку наличия ограждений и их исправности?
П. 795
1234
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку исправности запорных и герметизирующих устройств, люков, крышек, дверок?
П. 795
1235
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку при пропуске на холостом ходу от постоянного или временного привода?
П. 795
1236
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку соответствия установки теплового реле и магнитного пускателя номинальному току электродвигателя?
П. 795
1237
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку наличия и исправности блокировочных и контрольных устройств?
П. 795
1238
Составляется ли на выполненные ремонтные работы акт об их приемке с указанием качества и объема выполненных работ, а также возможности безаварийной эксплуатации отремонтированных объектов, оборудования и сооружений в целом?
П. 796
1239
Проверяется ли при приемке в эксплуатацию объекта (оборудования), ремонт которого закончен, работоспособность средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях, а также полноту и качество исполнительной ремонтной документации, состояние территории объекта и рабочих мест, готовность обслуживающего персонала к осуществлению своих основных обязанностей?
П. 797
1240
Допускается ли отремонтированное оборудование к эксплуатации при наличии положительной оценки качества ремонта в акте, разрешающем пуск оборудования после ремонта?
П. 798
1241
Осуществляется ли пуск оборудования в работу после остановок на техническое обслуживание при условии проверки исправности этого оборудования?
П. 799
1242
Определяется ли порядок организации и осуществления планово-предупредительного ремонта оборудования внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 800
1243
Выполняется ли требование о том, что планово-предупредительный ремонт оборудования представляет собой совокупность организационно-технических мероприятий по контролю, уходу и производству ремонта, осуществляемых в порядке и с периодичностью, определяемыми внутренними распорядительными документами каждой конкретной эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 801
1244
Проводится ли текущий ремонт только во время остановки оборудования?
П. 802
1245
Подвергается ли при текущем ремонте оборудование ревизии и приводится ли в исправное состояние, обеспечивающее бесперебойную работу?
П. 802
1246
Проводится ли капитальный ремонт оборудования до начала приема зерна нового урожая?
П. 803
1247
Является ли основой планово-предупредительного ремонта оборудования профилактика (предупредительные мероприятия), не допускающая преждевременного износа основных производственных фондов и внезапного выхода из эксплуатации оборудования, и объектов вследствие поломок и аварий?
П. 804
1248
Выполняется ли требование о том, что основным видом ремонта является текущий, имеющий своей целью сохранить в рабочем состоянии машины и оборудование путем своевременного проведения несложных и небольших по объему ремонтных работ, и этим отдалить необходимость проведения капитального ремонта?
П. 805
1249
Предусматривает ли система планово-предупредительного ремонта поддержание оборудования в рабочем состоянии, а также текущее наблюдение и периодический осмотр состояния оборудования объектов в целях своевременного выявления неисправностей и их устранения?
П. 806
1250
Предусматривает ли система планово-предупредительного ремонта подготовку зданий и сооружений к использованию, а машин и оборудования - к работе; защиту от атмосферных, тепловых и прочих воздействий внешней среды?
П. 806
1251
Предусматривает ли система планово-предупредительного ремонта уход за зданиями, сооружениями и оборудованием во время их эксплуатации с соблюдением установленных режимов использования, наблюдения, смазки?
П. 806
1252
Предусматривает ли система планово-предупредительного ремонта своевременное и качественное проведение текущего и капитального ремонтов, осуществляемых в планово-предупредительном порядке?
П. 806
1253
Проводятся ли ремонтные работы с применением открытого огня в соответствии с требованиями Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579; 2012, N 29, ст. 3997; 2013, N 27, ст. 3477) и инструкции по организации безопасного проведения огневых работ на объектах, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 807
X. Хранение зерна в складах силосного типа из металлоконструкций (в металлических силосах)
1254
Допускается ли в целях предупреждения самосогревания зерна и предотвращения аварийной ситуации, связанной с самовозгоранием зерна, в металлических силосах хранение зерна только в сухом и очищенном состоянии, и в установленные технологическим регламентом сроки?
П. 808
1255
Выполняется ли запрет на загрузку металлических силосов свежеубранным зерном, не прошедшим сушку и очистку?
П. 809
1256
Обеспечивается ли при эксплуатации металлических силосов полная водонепроницаемость?
П. 810
1257
Выполняется ли требование о том, что подтеки на днище силосов, внутренних поверхностях стен и кровли в результате проникновения воды через швы (в том числе, в местах состыковки) и неплотности в местах крепления дефлекторов и термоподвесок, а также в зоне опоры стенок силосных емкостей на фундаменты, не допускаются?
П. 810
1258
Защищены ли от атмосферных осадков все патрубки вентиляторов, дефлекторы, расположенные снаружи металлических силосов?
П. 811
1259
Обеспечивают ли защитные покрытия кровли и стен металлических силосов их защиту от коррозии, инсоляции и обновляются ли по мере утраты защитных свойств снаружи и внутри?
П. 812
1260
Производится ли при подготовке металлических силосов к приемке зерна нового урожая и при каждом опорожнении силосов тщательная зачистка стен и днища хранилищ от остатков зерна и пыли?
П. 813
1261
Проводится ли при обнаружении зараженности зерна его обеззараживание с учетом требований, установленных пунктом 720 настоящих Правил?
П. 813
1262
Выполняется ли применение средств обеззараживания, агрессивных по отношению к металлическим конструкциям (покрытиям)?
П. 813
1263
Устанавливаются ли режимы вентилирования зерна в зависимости от состояния зерна (температура, влажность, засоренность, зараженность вредителями) и определяются ли технологическим регламентом?
П. 814
XI. Применение взрыворазрядителей
1264
Выполняется ли требование о том, что форма и расположение переходных патрубков для присоединения взрыворазрядителей при нормальном режиме работы оборудования не должны допускать накопления в них пыли и продукта, а также должны исключать механическое повреждение предохранительной мембраны из-за попадания на нее продукта?
П. 815
1265
Определяются ли диаметры (площади) проходных сечений взрыворазрядителей для оборудования расчетом с учетом величины защищаемого объема, допустимого давления взрыва, статического давления вскрытия мембраны (клапана), формы проходного сечения, длины, количества и величины углов поворота отводящих трубопроводов, а при установке огнепреградителей - с учетом дополнительного гидравлического сопротивления огнепреградителей?
П. 816
1266
Выполняется ли требование о том, что предохранительную мембрану или клапан необходимо устанавливать на минимально возможном расстоянии от корпуса защищаемого оборудования, при этом должно быть обеспечено герметичное перекрытие проходного сечения взрыворазрядителя?
П. 817
1267
Выполняется ли требование о том, что отводящие трубопроводы взрыворазрядителей должны быть прямыми и минимальной длины, при этом допускается установка отводящих трубопроводов с поворотами, количество которых определяется расчетом с учетом сумм их гидравлических сопротивлений?
П. 818
1268
Используются ли в качестве отводящих трубопроводов взрыворазрядителей только стальные сварные трубы круглого сечения с толщиной стенок не менее 1 мм или трубы любых типов, выдерживающие остаточное давление взрыва, величина которого определяется расчетом с учетом прочностных характеристик защищаемого оборудования?
П. 819
1269
Имеют ли отводящие трубопроводы, выводимые из здания, защиту от атмосферных осадков?
П. 820
1270
Выполняется ли требование о том, что на оборудовании, установленном вне здания, допускается применение (установка) взрыворазрядителей без отводящих трубопроводов, если выброс продуктов горения осуществляется в безопасную зону, при этом на первых этажах торец отводящего трубопровода следует располагать не ниже 2,5 м от планировочной отметки?
П. 821
1271
Осуществляется ли применение взрыворазрядителей без отводящих трубопроводов с выбросом (отводом) пламени и высокотемпературных продуктов взрывного горения в производственное помещение в порядке, установленном пунктом 44 настоящих Правил?
П. 821
1272
Выполняется ли требование о том, что отводящие трубопроводы от нескольких единиц оборудования допускается объединять в единый коллектор, при условии, что его диаметр не менее наибольшего диаметра трубопровода из числа объединяемых в коллектор, при этом длина каждого отводящего трубопровода от защищаемого оборудования до коллектора не должна превышать 3 м?
П. 822
1273
Выполняется ли требование о том, что на нориях с высотой норийных труб не более 36 м взрыворазрядители следует устанавливать на головке нории или на обеих норийных трубах в любом месте по высоте нории, удобном для монтажа и обслуживания взрыворазрядителей?
П. 823
1274
Выполняется ли требование о том, что на нориях с высотой норийных труб более 36 м взрыворазрядители следует устанавливать на головке нории (или на норийных трубах на расстоянии не более 1/3 высоты норийных труб от головки нории) и на обеих норийных трубах на расстоянии не более 1/3 высоты норийных труб от башмака нории в любом месте, удобном для монтажа и обслуживания взрыворазрядителей?
П. 824
1275
Выполняется ли требование о том, что установка взрыворазрядителя на крышке головки нории не должна приводить к обратной сыпи и попаданию продукта на предохранительную мембрану?
П. 825
1276
Установлены ли взрыворазрядители на норийных трубах на фланцах входных патрубков таким образом, чтобы норийная лента не препятствовала выбросу продуктов взрывного горения и несгоревшей смеси?
П. 826
1277
Выполняется ли требование о том, что на головке сдвоенной нории допускается устанавливать общий для обеих частей нории взрыворазрядитель?
П. 827
1278
Выполняется ли требование о том, что при установке взрыворазрядителей на норийных трубах объединение двух норийных труб одной нории допускается в месте расположения общего взрыворазрядителя, при этом конструкция патрубка, объединяющего норийные трубы через их внутренние стенки, должна обеспечивать свободную площадь его проходного сечения не менее половины проходного сечения общего взрыворазрядителя?
П. 828
1279
Устанавливаются ли для взрывозащиты дробилок взрыворазрядители на боковой стенке в верхней части поддробильного бункера или конуса?
П. 829
1280
Размещаются ли на вновь устанавливаемых фильтр-циклонах взрыворазрядители на корпусе фильтр-циклона в зоне неочищенного воздуха?
П. 830
1281
Выполняется ли требование о том, что при невозможности установки взрыворазрядителей на фильтр-циклонах на действующих объектах разрабатываются и реализуются мероприятия, направленные на снижение риска возникновения взрыва в фильтр-циклонах, в соответствии с внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 830
1282
Устанавливаются ли для взрывозащиты зерносушилок взрыворазрядители на камерах нагрева, подогревателях, каскадных нагревателях, осадочных камерах, топках, надсушильных бункерах и на нориях, обслуживающих зерносушилки?
П. 831
1283
Устанавливаются ли взрыворазрядители на нориях, обслуживающих зерносушилки, в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 832
1284
Устанавливаются ли взрыворазрядители на надсушильных бункерах на верхней крышке или на боковой стенке в верхней части бункера?
П. 833
1285
Устанавливаются ли взрыворазрядители на камерах нагрева на боковой стенке камеры, причем при установке нескольких взрыворазрядителей распределяются ли они равномерно по высоте камеры?
П. 834
1286
Устанавливаются ли взрыворазрядители на подогревателях на боковой стенке секций подогревателя со стороны, противоположной входу агента сушки?
П. 835
1287
Устанавливаются ли взрыворазрядители на каскадных нагревателях на боковой стенке секций противоточной шахты со стороны наклонных ребер решетчатых полок?
П. 836
1288
Устанавливаются ли взрыворазрядители на осадочных камерах на боковых стенках в верхней части камер?
П. 837
1289
Защищены ли топки взрыворазрядными клапанами в соответствии с требованиями, предъявляемыми по взрывозащите топок?
П. 838
1290
Определяется ли порядок организации работ по поддержанию целостности, исправного состояния взрыворазрядителей при эксплуатации и ремонтах взрыворазрядителей внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими безопасное проведение работ на объектах?
П. 839
1291
Возлагается ли ответственность за техническое состояние, эксплуатацию и своевременный ремонт взрыворазрядителей на должностное лицо, назначенное руководителем эксплуатирующей организации?
П. 839
1292
Оформляет ли на каждый установленный взрыворазрядитель эксплуатирующая организация паспорт взрыворазрядителя?
П. 840
Рекомендуемый образец паспорта взрыворазрядителя приведен в приложении N 3 к настоящим Правилам.
1293
Выполняется ли требование о том, что после установки все взрыворазрядители нумеруются, а шиберные и бандажные пломбируются?
П. 840
1294
Находятся ли в целостности и исправности разрывные предохранительные мембраны, выщелкивающиеся мембраны, откидные клапаны, поворотные створки, узлы их крепления, уплотняющие прокладки, отводящие трубопроводы и другие конструктивные элементы взрыворазрядителей?
П. 841
1295
Осуществляет ли эксплуатирующая организация ежемесячно контроль целостности мембран, герметизирующих прокладок, подвижности откидных клапанов и поворотных створок комбинированных взрыворазрядителей, отсутствие накоплений на мембранах и в отводящих трубопроводах пыли или продукта?
П. 842
1296
Регистрируют ли результаты осмотров, сведения о проводимых ремонтах или замене мембран в журнале периодических осмотров и ремонтов взрыворазрядителей?
П. 843
Рекомендуемый образец журнала периодических осмотров и ремонтов взрыворазрядителей приведен в приложении N 4 к настоящим Правилам.
1297
Выполняется ли запрет на эксплуатацию неисправных и утративших целостность взрыворазрядителей и их конструктивных элементов?
П. 844
1298
Выполняется ли требование о том, что при систематических нарушениях целостности мембран вследствие разрежения внутри оборудования или значительных пульсаций давления, перед мембраной устанавливают защитную сетку из проволоки толщиной 1 - 2 мм с ячейками размером 30 x 30 мм?
П. 845
1299
Выполняется ли требование о том, что по истечении одного года эксплуатации взрыворазрядителей с разрывными предохранительными мембранами из полиэтиленовой пленки или алюминиевой фольги разрывные предохранительные мембраны подлежат обязательной замене с отражением действий в журнале периодических осмотров и ремонтов взрыворазрядителей?
П. 846
1300
Выполняется ли требование о том, что при отклонениях от нормальной работы оборудования (завал продукта, интенсивное пыление, повышенные вибрации и другие подобные причины) необходимо остановить оборудование и незамедлительно проверить взрыворазрядители, при необходимости заменить разрывные предохранительные мембраны или другие поврежденные элементы конструкций?
П. 847
1301
Отражены ли результаты проверки (п. 1345) в журнале периодических осмотров и ремонтов взрыворазрядителей (приложение N 4 к настоящим Правилам)?
П. 847
1302
Обеспечивает ли при остановке объекта (краткосрочной, среднесрочной или длительной) эксплуатирующая организация целостность и исправность взрыворазрядителей в порядке, установленном пунктом 839 настоящих Правил?
П. 848
______________
Приложение № 5
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 21 ноября 2013 г. № 558 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30993)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
2941
да
нет
не требуется
I. Общие положения
29421.
Зарегистрированы ли объекты, использующие сжиженные углеводородные газы (СУГ), в государственном реестре опасных производственных объектов в соответствии с требованиями Правил регистрации объектов в государственном реестре опасных производственных объектов, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 24 ноября 1998 г. № 1371?
п. 5
II. Требования к должностным лицам и обслуживающему персоналу
29432.
Проведена ли аттестация (проверка знаний требований промышленной безопасности) руководителям и специалистам, осуществляющим деятельность по эксплуатации опасных производственных объектов, использующих СУГ, перечисленных в пункте 3 , в объеме, соответствующем должностным обязанностям и установленной компетенции?
п. 6
29443.
Проведено ли обучение, а также проверка знаний по безопасным методам и приемам выполнения работ рабочим, осуществляющим обслуживание объектов, использующих СУГ, в объеме квалификационных требований, а также в объеме требований производственных инструкций и/или инструкций для данной профессии?
п. 6
29454.
Создана ли на объектах, использующих СУГ, I и II классов опасности система управления промышленной безопасностью в соответствии с законодательством Российской Федерации о промышленной безопасности?
п. 8
29465.
Соответствует ли документационное обеспечение системы управления промышленной безопасностью Требованиям к документационному обеспечению систем управления промышленной безопасностью, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июня 2013 г. № 536?
п. 8
29476.
Возложена ли в организации, эксплуатирующей объекты, использующие СУГ, ответственность за организацию и функционирование системы управления промышленной безопасностью?
п. 9
III. Требования к первичной подаче газа на объекты, использующие СУГ, и проведению пусконаладочных работ
29488.
Осуществлена ли первичная подача газа на объекты, использующие СУГ, после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта?
п. 10
29499.
Обеспечено ли наличие на объектах, использующих СУГ, следующих документов, необходимых для осуществления первичной подачи газа после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта, а именно:
п. 10
2950
- проектной (исполнительной) документации и отчетов по инженерным изысканиям?
2951
- положительного заключения государственной (негосударственной) экспертизы на проектную документацию на новое строительство или реконструкцию или заключение экспертизы промышленной безопасности проектной документации на техническое перевооружение, консервацию или ликвидацию объекта?
2952
- документов, подтверждающих соответствие используемых технических устройств, труб, фасонных частей, сварочных и изоляционных материалов?
2953
- технико-эксплуатационной документации изготовителей технических и технологических устройств (паспорта, инструкции по эксплуатации и монтажу)?
2954
- паспортов на объекты, использующие СУГ, и их элементы?
2955
- протоколов проверки сварных стыков газопроводов физическими методами контроля, протоколы механических испытаний сварных стыков газопроводов?
2956
- акта приемки установок ЭХЗ (для подземных газопроводов и резервуаров СУГ)?
2957
- актов приемки скрытых работ?
2958
- актов приемки технических устройств для проведения комплексного опробования?
2959
- журналов авторского надзора?
2960
- журналов строительного надзора?
2961
- журналов проведения работ генподрядной и субподрядных организаций?
2962
- акта проведения индивидуального опробования технологической системы?
2963
- акта проведения комплексного опробования технологической системы объекта?
2964
- копии приказа о назначении лица, ответственного за безопасную эксплуатацию объекта, использующего СУГ?
2965
- положения о газовой службе (при наличии) или договора с организацией, имеющей опыт проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту газопроводов и технических устройств?
2966
- протоколов проверки знаний настоящих Правил, нормативных документов руководителями, специалистами и производственных инструкций – рабочими?
2967
- производственных инструкций и технологических схем, предусмотренных Правилами безопасности?
2968
- акта проверки молниезащиты?
2969
- акта проверки срабатывания сигнализаторов загазованности, блокировок и автоматики безопасности?
2970
- плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на объектах, использующих СУГ?
297111.
Обеспечено ли проведение повторного испытания на герметичность технологической системы объекта, использующего СУГ, не введенного в эксплуатацию в течение шести месяцев?
п. 11
297212.
Обеспечено ли строительно-монтажной организацией перед проведением пусконаладочных работ испытание технологической системы объекта, использующего СУГ, после окончания монтажных работ?
п. 12
297313.
Оформлены ли актом испытания технологической системы объекта, использующего СУГ, проведенные после окончания монтажных работ?
п. 12
297414.
Испытания испарителей и газозаправочных колонок проведены как для газопроводов?
п. 12
297515.
Приемочные испытания (пусконаладочные работы) технологической системы объекта, использующего СУГ, проведены пусконаладочной организацией по программе, утвержденной застройщиком или техническим заказчиком?
п. 13
297616.
Обеспечено ли эксплуатационной организацией, участвующей в приемочных испытаниях совместно с пусконаладочной организацией, выполнение следующих мероприятий перед началом приемочных испытаний:
п. 14
297716.1.
Назначены ли ответственные лица за безопасную эксплуатацию объекта, использующего СУГ?
п. 14
297816.2.
Укомплектован ли объект производственным персоналом?
297916.3.
Вывешены ли на рабочих местах технологические схемы газопроводов и технических устройств?
п. 14
298016.4.
Утверждены ли должностные и производственные инструкции, графики технического обслуживания и ремонта, планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
п. 14
298116.5.
Обеспечено ли взаимодействие с пожарной командой, скорой помощью, газораспределительными организациями?
п. 14
298216.6.
Обеспечен ли объект, использующий СУГ, средствами пожаротушения в соответствии с проектной документацией?
п. 14
298316.7.
Имеются ли проектная (исполнительная) и эксплуатационная документация, акты на проверку эффективности вентиляционных систем, электрооборудования, средств автоматики безопасности?
п. 14
298417.
Выполнены ли следующие мероприятия к моменту проведения пусконаладочных работ на объекте, использующем СУГ:
п. 15
298517.1.
Назначены ли лица, ответственные за выполнение газоопасных работ, техническое состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, работающих под избыточным давлением, а также лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электрохозяйства и вентиляционного оборудования?
п. 15
298617.2.
Оформлена ли исполнительно-техническая документация и подписан акт на проведение пусконаладочных работ и комплексное опробование оборудования?
п. 15
298717.3.
Проставлены ли номера согласно технологической схеме на насосах, компрессорах, испарителях, резервуарах, наполнительных и сливных колонках, электродвигателях, вентиляторах, запорной и предохранительной арматуре и других технических устройствах?
п. 15
298817.4.
Указано ли направление движения газа на газопроводах, а на маховиках запорной арматуры - направление вращения при открытии и закрытии?
п. 15
298917.5.
Нанесены ли обозначения категории по взрывопожароопасности и классу взрывоопасных зон помещений в соответствии с проектной документацией?
п. 15
299017.6.
Обеспечена ли подготовка и аттестация работников в области промышленной безопасности, также проведена проверка знаний ?
п. 15
299118.
Обеспечено ли в отношение сосудов, работающих под избыточным давлением, к моменту проведения пусконаладочных работ выполнение мероприятий, предусмотренных программой наладочных работ?
п. 15
299219.
Обеспечена ли приемка оборудования для комплексного опробования, а также задействованы ли автоматические средства противоаварийной и противопожарной защиты перед проведением пусконаладочных работ и заполнением резервуаров СУГ?
п. 16
299320.
Подвергаются ли газопроводы, резервуары и технические устройства перед продувкой паровой фазой СУГ контрольной опрессовке воздухом или инертным газом с избыточным давлением 0,3 мегапаскаля в течение часа при проведении пусконаладочных работ на объектах, использующих СУГ?
п. 16
299421.
Применялись ли манометры классов точности 0.15, 0.4 или 0.6 при испытаниях газопроводов на герметичность?
п. 16
299522.
Положительные результаты испытания на герметичность достигнуты при отсутствии видимого падения давления в газопроводе по манометру класса точности 0.6?
п. 16
299623.
Положительные результаты испытания на герметичность достигнуты при падении давления не более одного деления шкалы по манометрам класса точности 0.15 и 0.4?
п. 16
299724.
Выполняются ли на холостом ходу и под нагрузкой в проектном режиме пусконаладочные работы на технологическом оборудовании?
п. 17
299825.
Все ли сварные стыки, резьбовые и фланцевые соединения, сальниковые уплотнения проверяются при контрольной опрессовке?
п. 18
299926.
Проверка всех сварных стыков, резьбовых и фланцевых соединений, сальниковых уплотнений при контрольной опрессовке осуществляется нанесением пенообразующего раствора или высокочувствительными приборами?
п. 18
300027.
Разбавляется ли спиртом мыльная эмульсия в концентрации, исключающей ее замерзание, в условиях отрицательных температур?
п. 18
300128.
Осуществляется ли при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию объектов, использующих СУГ:
п. 19
3002
- внешний осмотр технических устройств, в том числе КИП?
3003
- проверка работоспособности средств пожаротушения и вентиляции взрывопожароопасных помещений?
3004
- проверка работы стационарных сигнализаторов взрывоопасной концентрации СУГ?
3005
- продувка технических устройств (паровой фазой СУГ или инертным газом) до содержания кислорода не более одного процента?
3006
- проверка работы КИП и уровнемеров?
3007
- слив СУГ в резервуары базы хранения?
3008
- опробование в работе компрессоров, испарителей и насосов?
3009
- заполнение баллонов, пуск газа потребителям?
3010
- отработка технологических режимов в течение времени: не менее семидесяти двух часов - на ГНС и ГНП; не менее двух часов - на резервуарных установках?
301129.
Отражаются ли в акте выявленные и неустранимые в работе оборудования неполадки?
п. 20
301230.
Рассматриваются ли комиссией вопросы устранения неполадок и продолжения пусконаладочных работ?
п. 20
301331.
Обеспечивается ли отработка технологических операций, уточнение и дополнение производственных инструкций в период пусконаладочных работ?
п. 21
301432.
Обеспечивается ли руководителем пусконаладочных работ проведение перед началом пусконаладочных работ инструктажа эксплуатационного персонала на рабочих местах о мерах безопасности?
п. 22
301533.
Является ли руководитель пусконаладочной бригады лицом, ответственным за безопасное проведение пусконаладочных работ, во время их проведения на объектах, использующих СУГ?
п. 23
301634.
Все ли работы, осуществляемые во время пусконаладочных работ, выполняются по указанию лица, ответственного за безопасное их проведение?
п. 23
301735.
Обеспечивается ли на время комплексного опробования организация дежурства обслуживающего персонала для наблюдения за состоянием технических устройств и принятия мер по своевременному устранению неисправностей и утечек газа?
п. 24
301836.
Обеспечено ли проведение обучения и инструктажа обслуживающего персонала о возможных неполадках при комплексном опробовании и способах их устранения?
п. 25
301937.
Обеспечивается ли обслуживающий персонал необходимыми схемами и производственными инструкциями, средствами защиты и пожаротушения, спецодеждой, необходимыми инструментами, приборами и оборудованием во время дежурства при комплексном опробовании?
п. 25
302038.
Считаются ли законченными пусконаладочные работы после комплексного опробования технологической системы и выполнения основных технологических операций?
п. 26
IV. Требования к объектам, использующим СУГ, на этапе эксплуатации (включая техническое обслуживание и ремонт)
IV.I. Общие требования
302139.
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей объекты, использующие СУГ, выполнение комплекса мероприятий, обеспечивающих содержание в безопасном состоянии объектов, использующих СУГ, а также соблюдение требований ?
п. 27
302256.
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей объекты, использующие СУГ, заключение договоров с организациями, выполняющими работы по техническому обслуживанию и ремонту технических устройств, обеспечивающими безопасное их проведение, в случае если организация, эксплуатирующая объекты, использующие СУГ, не имеет в своем составе газовой службы?
п. 27
302357.
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей объекты, использующие СУГ, организация и проведение обследования состояния зданий, сооружений и газопроводов в сроки, установленные в проектной документации?
п. 27
302458.
Разработаны ли производственные и должностные инструкции для лиц, занятых эксплуатацией объектов, использующих СУГ?
п. 28
302559.
Утверждены ли руководителем организации должностные инструкции, определяющие обязанности, права и ответственность руководителей и специалистов?
п. 28
302660.
Утверждены ли техническим руководителем (главным инженером) организации производственные инструкции, соблюдение требований которых обеспечивает безопасное проведение работ?
п. 28
302761.
Учитывают ли производственные инструкции профиль производственного объекта, конкретные требования к эксплуатации газового оборудования (технических устройств), технологическую последовательность выполнения работ, методы и объемы проверки качества их выполнения?
п. 28
302862.
Прилагаются ли к производственным инструкциям по техническому обслуживанию и ремонту технических устройств технологические схемы газопроводов и технических устройств?
п. 28
302963.
Обеспечивается ли пересмотр и переутверждение технологических схем после реконструкции либо технического перевооружения объекта, использующего СУГ?
п. 28
303064.
Соответствует ли порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту объектов, использующих СУГ, требованиям и эксплуатационной документации изготовителей?
п. 29
303165.
Обеспечивается ли утверждение техническим руководителем (главным инженером) графиков технического обслуживания и ремонта объектов, использующих СУГ?
п. 30
303266.
Обеспечивается ли согласование графиков технического обслуживания и ремонта объектов, использующих СУГ, утвержденных техническим руководителем (главным инженером), с организацией, осуществляющей обслуживание и ремонт технических устройств?
п. 30
303367.
Обеспечивается ли хранение документации, предъявляемой приемочной комиссии, включая проектную и исполнительную документацию, а также акта приемочной комиссии в течение всего срока эксплуатации объекта, использующего СУГ (до его ликвидации)?
п. 31
303468.
Определены ли решением руководителя организации порядок и условия хранения документации, предъявляемой приемочной комиссии, включая проектную и исполнительную документацию, а также акта приемочной комиссии?
п. 31
303569.
Составлен ли на каждый наружный газопровод, электрозащитную установку и резервуар СУГ эксплуатационный паспорт, содержащий основные технические характеристики, а также данные о проведенных капитальных ремонтах?
п. 32
303670.
Указаны ли на газопроводах объектов, использующих СУГ, направления движения потока газа?
п. 33
303771.
Обеспечивается ли проведение ежесменного осмотра технических устройств на ГНС и ГНП?
п. 34
303872.
Обеспечивается ли своевременное устранение неисправностей, выявленных в ходе проведение осмотра технических устройств ГНС и ГНП?
п. 34
303973.
Пуск ГНС и ГНП в работу производится после предварительного осмотра?
п. 34
304074.
Обеспечивается ли отключение неисправных технических устройств объектов, использующих СУГ?
п. 35
304175.
Обеспечивается ли устранение утечек газа, обнаруженных на объектах, использующих СУГ?
п. 35
304276.
Разборка арматуры, резьбовых и фланцевых соединений на газопроводах осуществляется после их отключения и продувки инертным газом или паром?
п. 36
304377.
Допускается ли подтяжка крепежных деталей фланцевых соединений, удаление (замена) болтов на газопроводах и технических устройствах под давлением?
п. 36
304478.
Обеспечивается ли проведение в светлое время суток технического обслуживания и ремонта технических устройств, за исключением аварийно-восстановительных работ?
п. 37
304579.
Обеспечивает ли запорная арматура, обратные и скоростные клапаны быстрое и надежное отключение?
п. 37
304680.
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания и текущего ремонта арматуры с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 38
304781.
Обеспечено ли оборудование газопроводов жидкой фазы СУГ и резервуаров СУГ предохранительными сбросными клапанами?
п. 39
304882.
Обеспечивается ли проведение проверки предохранительных сбросных клапанов кратковременным принудительным открыванием (подрывом) с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 40
304983.
Обеспечивается ли проведение проверки предохранительных сбросных клапанов в соответствии с инструкцией изготовителей, если подрыв клапана не предусмотрен?
п. 40
305084.
Обеспечивается ли проведение проверки параметров настройки клапанов и регулировки на стенде или по месту с помощью специального приспособления?
п. 41
305185.
Обеспечивается ли соблюдение периодичности проверки параметров настройки клапанов и регулировки, установленной Правилами безопасности: не реже одного раза в шесть месяцев – для предохранительных сбросных клапанов резервуаров; при проведении текущего ремонта, но не реже одного раза в двенадцать месяцев – для остальных клапанов?
п. 41
305286.
Обеспечивается ли замена снимаемого для ремонта или проверки клапана исправным?
п. 41
305387.
Допускается ли превышение давления настройки предохранительных сбросных клапанов более чем на пятнадцать процентов рабочего давления?
п. 41
305488.
Обеспечивается ли пломбирование и регистрация клапанов в журнале после проверки параметров их настройки?
п. 41
305589.
Обеспечивается ли фиксация в эксплуатационном журнале режима эксплуатации, количества отработанного времени и неполадок в работе технических устройств?
п. 42
305690.
Обеспечивается ли обслуживающим персоналом контроль работы насосов и компрессоров объекта, использующего СУГ?
п. 43
305791.
Допускается ли эксплуатация насосов и компрессоров с отключенной автоматикой и блокировками с аварийной вентиляцией?
п. 43
305892.
Обеспечивается ли превышение давления СУГ на всасывающей линии насоса на 0,1 - 0,2 мегапаскаля относительно упругости насыщенных паров жидкой фазы СУГ при данной температуре?
п. 44
305993.
Допускается ли превышение давления паровой фазы СУГ в нагнетательном патрубке компрессора относительно давления конденсации паровой фазы СУГ при температуре нагнетания?
п. 45
306094.
Допускается ли превышение максимального давления паровой фазы СУГ после компрессора более 1,6 мегапаскаля?
п. 45
306195.
Обеспечивается ли остановка насосов и компрессоров при ремонтных работах в насосно-компрессорном отделении, а также во время производства газоопасных работ в производственной зоне?
п. 46
IV.II. Требования к организации технического обслуживания и ремонта объектов, использующих СУГ
306296.
Назначены ли в организации лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ, из числа руководителей или специалистов, прошедших аттестацию (проверку знаний требований промышленной безопасности)?
п. 47
306397.
Предусматривает ли должностная инструкция лица, ответственного за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ:
п. 48
3064
- участие в рассмотрении проектной документации и в работе приемочных комиссий по приемке объектов, использующих СУГ, в эксплуатацию в соответствии с требованиями ?
3065
- разработку производственных инструкций, планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
3066
- участие в комиссиях по проверке знаний персонала требований промышленной безопасности, и производственных инструкций?
3067
- проверку соблюдения установленного Правилами безопасности порядка допуска специалистов и рабочих к самостоятельной работе?
3068
- производственный контроль за эксплуатацией объекта, использующего СУГ, в том числе контроль за соблюдением сроков выполнения ремонта технических устройств, предусмотренных планами работ, а также проверку ведения технической документации при эксплуатации и ремонте?
3069
- приостановку работы неисправных технических устройств?
3070
- выдачу руководителям и специалистам предписаний по устранению нарушений требований и контроль их выполнения?
3071
- контроль выполнения мероприятий по замене и модернизации газового оборудования?
3072
- организацию и проведение тренировок специалистов и рабочих по ликвидации возможных аварий?
307398.
Осуществляют ли лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ, связь с поставщиками СУГ, а также организациями, выполняющими по договору работы по техническому обслуживанию и ремонту?
п. 49
307499.
Требуют ли лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ, отстранения от обслуживания технических устройств и выполнения газоопасных работ лиц, не прошедших проверку знаний или показавших неудовлетворительные знания , а также инструкций по безопасным методам и приемам выполнения работ?
п. 49
3075100.
Осуществляют ли лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ, технический надзор при строительстве, реконструкции, техническом перевооружении, консервации и ликвидации опасных производственных объектов?
п. 49
IV.III. Требования к наружным газопроводам и сооружениям на них
3076101.
Одоризированы ли сжиженные углеводородные газы?
п. 50
3077102.
Обеспечивается ли проведение одоризации в конечных точках газораспределительной сети, в местах заправки?
п. 50
3078103.
Обеспечивается ли эксплуатационным персоналом объекта контроль и периодичность отбора проб, а также определение интенсивности запаха СУГ (одоризация) на ГНС и ГНП ?
п. 51
3079104.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты контроля отбора проб?
п. 51
3080105.
Соответствует ли величина давления СУГ значению, указанному в проектной документации?
п. 52
3081106.
Обеспечивается ли проведение проверки наличия конденсата в газопроводах и его удаление с периодичностью, исключающей возможность образования закупорок?
п. 53
3082107.
Обеспечивается ли проведение ежегодного технического обслуживания и ремонта запорной арматуре и компенсаторам, установленным на газопроводах?
п. 54
3083108.
Обеспечивается ли внесение в эксплуатационный журнал сведений о техническом обслуживании запорной арматуры и компенсаторов, установленных на газопроводах?
п. 54
3084109.
Обеспечивается ли внесение в технический паспорт объекта сведений о капитальном ремонте (замене), консервации запорной арматуры и компенсаторов, установленных на газопроводах?
п. 54
3085110.
Обеспечивается ли проведение периодических осмотров, приборного контроля, текущего и капитального ремонта действующим наружным газопроводам?
п. 55
3086111.
Обеспечивается ли проведение наружного осмотра законсервированным наружным газопроводам?
п. 55
3087112.
Подлежат ли технические устройства техническому диагностированию, а здания и сооружения обследованию в сроки, предусмотренные проектной документацией?
п. 55
3088113.
Обеспечивается ли проведение технического диагностирования по истечение срока эксплуатации, установленного изготовителями, но не более: 20 лет для технических устройств; 30 лет для газопроводов?
п. 56
3089114.
Обеспечивается ли при осмотре надземных газопроводов СУГ выявление утечек газа, перемещения газопроводов за пределы опор, наличия вибрации, сплющивания, недопустимого прогиба газопровода, просадки и повреждения опор, состояния запорной арматуры и изолирующих фланцевых соединений, наличия средств защиты от падения электропроводов, состояния креплений и окраски газопроводов, а также проведение проверки состояния креплений, теплоизоляции и окраски, фундаментов, подвесок, правильности работы подвижных и неподвижных опор, компенсирующих устройств?
п. 57
3090115.
Обеспечивается ли проведение осмотра надземных газопроводов СУГ с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 57
3091116.
Обеспечивается ли своевременное устранение неисправностей, выявленных при проведении осмотра надземных газопроводов СУГ?
п. 57
3092117.
Обеспечивается ли при обходе подземных газопроводов СУГ в поселениях выявление утечек СУГ на трассе газопровода по внешним признакам и приборами на присутствие СУГ в колодцах и камерах инженерных подземных сооружений (коммуникаций), контрольных трубках, подвалах зданий, шахтах, коллекторах, подземных переходах, расположенных на расстоянии до пятнадцати метров по обе стороны от газопровода; уточнение сохранности настенных указателей, ориентиров сооружений и устройств электрохимической защиты; проверка состояния дренажных устройств, арматуры, колодцев; очищение крышек газовых колодцев и коверов от снега, льда и загрязнений; выявление пучения, просадки, оползней, обрушения и эрозии грунта, размывов газопровода паводковыми или дождевыми водами; контроль условий производства строительных работ, предусматривающих сохранность газопровода от повреждений?
п. 58
3093118.
Периодичность обхода трасс подземных газопроводов установлена в зависимости от их технического состояния, наличия и эффективности электрозащитных установок, категории газопровода по давлению; наличия особых грунтовых и природных условий (просадочности и степени набухания грунтов, пучинистости, горных подработок, сейсмичности района, времени года и других факторов), по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером)?
п. 59
3094119.
Установлена ли запорная арматура вне территории ГНС, ГНП на расстоянии не менее пятидесяти метров от ограждения при подаче СУГ на ГНС, ГНП по газопроводу?
п. 60
3095120.
Допускается ли установка отключающих устройств на сбросных газопроводах от предохранительных клапанов?
п. 61
3096121.
Обеспечивается ли проведение при техническом обслуживании газопроводов и арматуры ежедневный их наружный осмотр для выявления неплотностей в сварных швах и фланцевых соединениях?
п. 62
3097122.
Обеспечивается ли проведение при наружном осмотре арматуры проверка ее герметичности, плавности хода шпинделя в задвижках и вентилях?
п. 63
3098123.
Обеспечивается ли устранение дефектов, обнаруженных при наружном осмотре арматуры?
п. 63
3099124.
Допускается ли превышение давления настройки предохранительных сбросных клапанов более чем на пятнадцать процентов рабочего давления?
п. 64
3100125.
Обеспечивается ли проведение ремонтов газопроводам и установленной на них арматуре в соответствии с графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта?
п. 65
IV.IV. Требования к эксплуатации насосов, компрессоров и испарителей
3101126.
Обеспечивается ли соблюдение требований эксплуатационной документации изготовителей, и производственных инструкций при эксплуатации компрессоров, насосов и испарителей?
п. 66
3102127.
Допускается ли превышение давления газа в нагнетательном газопроводе компрессора более 1,6 мегапаскаля относительно давления конденсации паров СУГ при температуре нагнетания?
п. 67
3103128.
Обеспечивается ли превышение давления газа на всасывающей линии насоса на 0,1 - 0,2 мегапаскаля относительно упругости насыщенных паров жидкой фазы при данной температуре?
п. 68
3104129.
Оформлена ли на объекте, использующем СУГ, при эксплуатации насосов, компрессоров и испарителей установок следующая документация:
п. 69
3105
- техническое описание, инструкции по эксплуатации, технике безопасности, техническому обслуживанию, пуску, обкатке, ведомости запасных частей?
3106
- руководство по ремонту, предельные нормы износа быстроизнашивающихся деталей и узлов?
3107
- описание технологического процесса и ремонта оборудования?
3108
- схемы обвязки газопроводов с указанием мест размещения арматуры, аппаратов и КИП, их назначение, рабочие параметры (давление, температура), направление движения потока газа?
3109
- акты индивидуальных испытаний?
3110
- чертежи общего вида основных узлов оборудования, быстроизнашивающихся деталей, а также деталей, которые подвергаются периодическому неразрушающему контролю в процессе эксплуатации?
3111
- сертификаты на смазочные материалы или результаты их лабораторного анализа?
3112
- сменный журнал работы насосов, компрессоров и испарителей, ремонтный формуляр?
3113
- графики текущих и капитальных ремонтов?
3114130.
Обеспечивается ли автоматическое отключение электродвигателей и подачи теплоносителя в испарители при превышении предусмотренного проектной документацией давления на нагнетательных линиях компрессоров, насосов и на выходе испарителей?
п. 70
3115131.
Допускается ли работа компрессоров, насосов и испарителей при отключенной вентиляции, КИП или их отсутствии, при наличии в помещении концентрации СУГ, превышающей десять процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 71
3116132.
Находятся ли в постоянной готовности к пуску резервные насосы и компрессоры?
п. 72
3117133.
Обеспечивается ли внесение в эксплуатационный журнал сведений о режиме работы, количестве отработанного времени компрессоров, насосов и испарителей, а также о неполадках в их работе?
п. 73
3118134.
Вывод компрессоров, насосов, испарителей из рабочего режима в резерв производится согласно производственной инструкции?
п. 74
3119135.
Обеспечивается ли закрытие запорной арматуры на всасывающей и нагнетательной линиях после остановки компрессора, насоса?
п. 75
3120136.
Обеспечивается ли закрытие запорная арматура на вводе и выходе теплоносителя и газа при отключении испарителя?
п. 75
3121137.
Обеспечивается ли поддержание в рабочее время температуры воздуха в насосно-компрессорном отделении с оборудованием с водяным охлаждением не ниже десяти градусов Цельсия?
п. 76
3122138.
Допускается ли эксплуатация компрессоров и насосов при отсутствии ограждения на муфте сцепления и клиноременных передач с электродвигателем?
п. 77
3123139.
Обеспечивается ли наличие технологических схем оборудования, трубопроводов и КИП, инструкции по эксплуатации установок и эксплуатационных журналов в насосно-компрессорном и испарительном отделениях?
п. 78
3124140.
Обеспечивается ли ежемесячное выполнение следующих работ при техническом обслуживании компрессоров и насосов:
п. 79
3125
- осмотра компрессоров и насосов, запорной и предохранительной арматуры, средств измерений, автоматики и блокировок в целях выявления неисправностей и утечек СУГ?
3126
- очистки компрессоров, насосов и КИП от пыли и загрязнений, проверки наличия и исправности заземления и креплений?
3127
- контроля за отсутствием посторонних шумов, характерных вибраций, температурой подшипников (вручную проверяется нагрев корпуса), уровнем, давлением и температурой масла и охлаждающей воды?
3128
- проверки исправности доступных для осмотра движущихся частей?
3129
- контроля за исправным состоянием и положением запорной арматуры и предохранительных клапанов?
3130
- соблюдения требований инструкций изготовителей насосов и компрессоров?
3131
- отключения неисправных насосов и компрессоров?
3132141.
Обеспечивается ли дополнительно, при техническом обслуживании компрессоров и насосов, выполнение работ, предусмотренных инструкциями по эксплуатации насосов, компрессоров, испарителей
п. 80
3133142.
Обеспечивается ли уточнение перечня работ по техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту насосов, компрессоров, испарителей в соответствии с инструкциями изготовителей?
п. 80
3134143.
Обеспечена ли защита клиновидных ремней передач компрессоров и насосов от воздействия веществ, влияющих на их прочность и передачу усилий?
п. 81
3135144.
Допускается ли использование для компрессоров и насосов смазочных масел, не предусмотренных инструкциями изготовителей?
п. 82
3136145.
Техническое обслуживание компрессоров, насосов и испарителей осуществляется эксплуатационным персоналом под руководством лица, ответственного за проведение этих работ?
п. 83
3137146.
Обеспечивается ли при текущем ремонте насосов, компрессоров и испарителей проведение работ, предусмотренных при техническом обслуживании?
п. 84
3138147.
Установлены ли изготовителями и графиками, сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонта насосов, компрессоров, испарителей?
п. 85
3139148.
Допускается ли установка графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, сроков, предусматривающих проведение технического обслуживания, текущего и капитального ремонта насосов, компрессоров и испарителей реже, чем указано в эксплуатационной документации на технические устройства?
п. 85
3140149.
Обеспечивается ли при эксплуатации испарителей выполнение требований по безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением?
п. 86
3141150.
Обеспечивается ли остановка компрессоров и насосов в случаях:
п. 87
3142
- утечки газа и неисправности запорной арматуры?
3143
- появления вибрации, посторонних шумов и стуков?
3144
- выхода из строя подшипников и сальникового уплотнения?
3145
- выхода из строя электропривода, пусковой арматуры?
3146
- неисправности муфтовых соединений, клиновых ремней и их ограждений?
3147
- повышения или понижения установленного давления газа во всасывающем и напорном газопроводе?
3148
- отключения электроэнергии?
3149
- нарушений в работе систем вентиляции?
3150
- при пожаре?
3151151.
Допускается ли эксплуатация испарителей в случаях:
п. 88
3152
- повышения или понижения давления жидкой и паровой фазы выше или ниже установленных норм?
3153
- неисправности предохранительных клапанов, КИП и средств автоматики?
3154
- непроведения поверки КИП?
3155
- неисправности или неукомплектованности крепежных деталей?
3156
- обнаружения утечки газа или потения в сварных швах, болтовых соединениях, а также нарушения целостности конструкции испарителя?
3157
- попадания жидкой фазы в газопровод паровой фазы?
3158
- прекращения подачи теплоносителя в испаритель?
3159152.
Допускается ли устройство приямков и подпольных каналов в помещении насосно-компрессорного отделения?
п. 89
3160153.
Обеспечивается ли во время работы насосов для перекачки жидкой фазы сжиженного газа осуществление контроля за:
п. 90
3161
- температурой электродвигателей?
3162
- температурой подшипников?
3163
- температурой торцевого уплотнения?
3164
- давлением на всасывающей и нагнетательной линиях по манометрам?
3165
- герметичностью торцевого уплотнения и фланцевых соединений с арматурой?
3166154.
Обеспечивается ли немедленное осуществление аварийной остановки компрессоров при:
п. 91
3167
- отказе средств защиты компрессора?
3168
- показании давления на манометрах на любой ступени сжатия выше допустимого?
3169
- прекращении подачи охлаждающей жидкости или обнаружении неисправности системы охлаждения?
3170
- нарушении уплотнений и утечки газа?
3171
- появлении посторонних стуков и ударов в компрессоре и в двигателе или обнаружении их неисправности, которая может привести к аварии?
3172
- выходе из строя КИП в случае невозможности замены их на работающей компрессорной установке?
3173
- отсутствии электроснабжения и освещения?
3174
- неисправности систем вентиляции?
3175
- пожаре?
3176
- обнаружении опасных трещин на фундаменте?
3177155.
Обеспечивается ли немедленное осуществление аварийной остановки насосов при:
п. 92
3178
- утечке сжиженного газа из какой-либо части насоса?
3179
- вибрации насоса или при явно слышимом звуке?
3180
- повышении температуры подшипника или торцевого уплотнения?
3181
- внезапном падении напора на нагнетании более чем на десять процентов?
3182156.
Допускается ли работа компрессоров и насосов с неисправными манометрами или без них?
п. 93
3183157.
Допускается ли продувка и дренирование насосов, компрессоров и трубопроводов в насосно-компрессорном помещении?
п. 94
3184158.
Обеспечивается ли использование централизованных систем для сбора дренированных продуктов и отвода продувочных газов?
п. 94
3185159.
Обеспечивается ли контроль за затяжкой анкерных болтов на насосах, компрессорах для предупреждения возникновения вибрации газопроводов?
п. 95
3186160.
Обеспечивается ли прямая передача вращения от двигателя к насосу и компрессору, через эластичные муфты или при помощи клиновидных ременных передач?
п. 95
3187161.
Допускается ли плоскоременная передача от двигателя к агрегату?
п. 95
3188162.
Применяемые клиновидные ремни изготовлены из электропроводных материалов?
п. 95
3189163.
Обеспечено ли заземление компрессорной и насосной установок?
п. 95
3190164.
Обеспечено ли ограждение всех движущихся частей насосов и компрессоров?
п. 95
3191165.
Обеспечена ли защита фундаментов компрессоров, насосов и двигателей от попадания масла или других жидкостей под фундаментные рамы?
п. 96
3192166.
Обеспечивается ли освобождение от СУГ, отключение от обвязывающих газопроводов заглушками и пропарка компрессора или насоса, демонтируемого для ремонта?
п. 97
3193167.
Обеспечивается ли при установке заглушек на газопроводах обвязки насоса, компрессора, испарителя, подлежащих ремонту, прекращение работы остальных насосов, компрессоров, испарителей?
п. 98
3194168.
Обеспечивается ли хранение в специально отведенном месте и утилизация отработанного масла?
п. 99
3195169.
Пуск и остановка насосов, компрессоров и испарителей осуществляются с разрешения технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ, в соответствии с производственными инструкциями?
п. 100
3196170.
Обеспечивается ли проведение осмотра резервуаров и газопроводов перед включением насосов, компрессоров и испарителей после перерыва в работе более одной смены?
п. 100
3197171.
Обеспечивается ли перед пуском насосов, компрессоров и испарителей объектов, использующих СУГ:
п. 101
3198
- включение приточно-вытяжной вентиляции и проветривание состояния воздушной среды в помещениях за пятнадцать минут до пуска насосов, компрессоров и испарителей?
3199
- проведение проверки исправности и герметичности арматуры и газопроводов, предохранительных клапанов и КИП, исправности пусковых и заземляющих устройств?
3200
- уточнение причин остановки оборудования (по журналу) и проведение проверки устранения неисправности?
3201
- проведение проверки и при необходимости подтяжка анкерных болтов (у компрессоров, насосов, испарителей, электродвигателей)?
3202
- проведение проверки исправности автоматики безопасности и блокировок?
3203172.
Обеспечивается ли проведение проверки правильности вращения вала по стрелке на передней крышке картера после включения электродвигателя компрессора?
п. 102
3204173.
Обеспечивается ли открытие вентиля на нагнетательном патрубке компрессора и постепенное открытие вентиля на всасывающем патрубке компрессора при достижении номинального числа оборотов после включения электродвигателя компрессора?
п. 102
3205174.
Допускается ли работа насосов, компрессоров и испарителей с отключенной автоматикой, аварийной сигнализацией, а также блокировкой с вентиляторами вытяжных систем?
п. 103
IV.V. Требования к эксплуатации вентиляционного оборудования
3206175.
Назначено ли решением руководителя ответственное лицо за эксплуатацию вентиляционных систем ГНС и ГНП?
п. 104
3207176.
Определены ли по функциональным признакам вентиляционные системы (приточная, вытяжная, аварийная) с присвоением порядкового номера?
п. 105
3208177.
Нанесены ли обозначения вентиляционных систем на кожух вентилятора и воздуховодов?
п. 105
3209178.
Составлены ли паспорта на вентиляционные системы?
п. 106
3210179.
Обеспечивается ли внесение в паспорт вентиляционной системы информации о производительности системы, ее схема, характеристика, тип вентилятора и электродвигателя, сведения о ремонтах и наладках?
п. 106
3211180.
Обеспечивается ли на объекте, использующем СУГ, хранение следующих документов:
п. 107
3212
- схемы системы воздуховодов с указанием размеров, расположения арматуры, компенсаторов, предохранительных и дренажных устройств, противопожарных нормально открытых клапанов, КИП, а также оборудования, входящего в установку?
3213
- актов приемки в эксплуатацию вентиляционной установки?
3214
- паспортов на оборудование, являющееся неотъемлемой частью вентиляционной установки?
3215181.
Организован ли на объекте, использующем СУГ, учет:
п. 107
3216
- времени работы вентиляционной установки?
3217
- неисправностей при эксплуатации установки?
3218
- технического обслуживания и ремонтов оборудования и элементов установки?
3219
- сведений о замене элементов установки?
3220182.
Допускаются ли изменения в конструкции вентиляционных систем?
п. 107
3221183.
Все изменения в конструкции вентиляционных систем внесены на основании проектной документации?
п. 107
3222184.
Обеспечивается ли условие запуска вытяжных систем вентиляции, работающих в рабочее время, за пятнадцать минут до включения технологического оборудования?
п. 108
3223185.
Обеспечивается ли условие включения приточных систем вентиляции через пятнадцать минут после включения вытяжных вентиляционных систем?
п. 108
3224186.
Исключается ли возможность попадания паров СУГ в местах забора воздуха приточными вентиляционными системами?
п. 109
3225187.
Обеспечивается ли закрытие обратных клапанов на воздуховодах при остановке приточных вентиляционных систем?
п. 110
3226188.
Обеспечивается ли проведение проверки проектной эффективности работы приточно-вытяжной вентиляции при пуске объекта, использующего СУГ, и в процессе эксплуатации с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 111
3227189.
Обеспечивается ли внесение в паспорт вентиляционной установки результатов проверки проектной эффективности работы приточно-вытяжной вентиляции?
п. 111
3228190.
Обеспечивается ли проведение испытаний вентиляционных систем с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев, а также после капитального ремонта, наладки или неудовлетворительных результатов анализа воздушной среды?
п. 111
3229191.
Подтверждается ли техническим отчетом по результатам испытаний оценка эффективности работы вентиляционных систем?
п. 112
3230192.
Обеспечивается ли производственным персоналом проведение технического обслуживания вентиляционных установок в соответствии с графиками, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 113
3231193.
Обеспечивается ли проведение следующих основных работ при техническом обслуживании вентиляционных установок:
п. 114
3232
- визуальный контроль наличия механических повреждений и коррозии; герметичности воздуховодов, вентиляционных камер и труб калориферов; нарушений целостности окраски, посторонних шумов и вибрации, подсосов воздуха?
3233
- проверка действия дроссель-клапанов, шиберов и жалюзийных решеток, проверка правильности направления вращения рабочих колес центробежных вентиляторов и крыльчатки осевых вентиляторов?
3234
- проверка зазоров между роторами и кожухами у центробежных вентиляторов и между крыльчаткой и обечайкой у осевых вентиляторов?
3235
- определение загрязненности фильтров, пластин и секций у калориферов и проверка заполнения кассет фильтрующим материалом?
3236
- контроль за температурой подшипников электродвигателей и проверка наличия заземления последних?
3237
- контроль за параметрами воздуха, нагнетаемого в помещение?
3238
- проверка ограждений вращающихся частей?
3239194.
Обеспечивается ли проведение следующих основных работ при текущих ремонтах вентиляционных установок:
п. 115
3240
- устранение дефектов, выявленных при плановых осмотрах?
3241
- разборка и чистка электродвигателей?
3242
- проверка работы электродвигателей под нагрузкой и на холостом ходу?
3243
- проверка параметров взрывозащиты электродвигателей?
3244
- проверка сопротивления заземляющих устройств?
3245
- ремонт или замена изоляции токоведущих частей, ремонт магнитных пускателей и контакторов?
3246
- ремонт или замена подшипников вентиляторов и электродвигателей?
3247
- замена смазки в подшипниках и при необходимости фланцев, болтов, прокладок, мягких вставок?
3248
- ремонт отдельных лопаток колес центробежных вентиляторов и крыльчатки осевых вентиляторов?
3249
- ремонт и балансировка ротора вентилятора для устранения вибрации воздуховодов и ликвидации дополнительного шума?
3250
- проверка и восстановление зазоров между ротором и кожухом?
3251
- крепление вентиляторов и электродвигателей?
3252
- чистка воздуховодов, вентиляционных камер, заборных и вытяжных шахт, замена элементов фильтров?
3253
- проверка герметичности обратных клапанов приточных систем вентиляции?
3254
- устранение утечек теплоносителя в калориферах (при наличии дефекта)?
3255
- ремонт вентиляционных камер, рукавов, кассет, разделок в местах прохода через ограждающие конструкции?
3256
- окраска воздуховодов?
3257
- регулировка?
3258195.
Обеспечивается ли фиксация в соответствующем положении регулирующих устройства после наладки?
п. 116
3259196.
Обеспечивается ли при капитальных ремонтах выполнение работ, необходимых для восстановления работоспособности и эффективности вентиляционных установок?
п. 117
3260197.
Обеспечивается ли проведение проверки состояния всех элементов, замены изношенных узлов и деталей, проведение регулировки, необходимых испытаний и комплексной проверки при выполнении капитального ремонта вентиляционных установок?
п. 117
3261198.
Обеспечивается ли внесение результатов плановых осмотров вентиляционных установок в эксплуатационный журнал работы оборудования объекта, использующего СУГ?
п. 118
3262199.
Обеспечивается ли проведение проверки включения в работу аварийных вентиляционных установок с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 119
3263200.
Обеспечивается ли на объекте, использующем СУГ, контроль за состоянием и работой приточно-вытяжной вентиляции?
п. 120
3264201.
Обеспечивается ли на объекте, использующем СУГ, проведение проверки кратности воздухообмена в помещениях с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 120
3265202.
Оформляются ли актом результаты проверки кратности воздухообмена в помещениях?
п. 120
3266203.
Обеспечивается ли 2/3 воздухозабора вытяжной вентиляцией из нижней зоны помещения и 1/3 - из верхней зоны при проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией?
п. 121
3267204.
Допускается ли работа в помещениях категории А при недостаточности воздухообмена?
п. 121
3268205.
Обеспечивается ли для производительности вентиляторов:
п. 122
3269
- номинальное число оборотов?
3270
- правильность балансировки крыльчатки?
3271
- соответствующий зазор между крыльчаткой и кожухом?
3272
- устранение утечек воздуха в соединениях воздуховодов?
3273
- очистка загрязнения воздуховодов и исключение попадания в них посторонних предметов?
3274206.
Обеспечивается ли кратность воздухообмена не менее десятикратного воздухообмена в один час в рабочее время при проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией?
п. 123
3275207.
Обеспечивается ли кратность воздухообмена не менее трехкратного воздухообмена в один час в нерабочее время при проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией?
п. 123
3276208.
Обеспечивается ли кратность воздухообмена не менее восьмикратного воздухообмена в один час для аварийной вытяжной вентиляции при проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией?
п. 123
3277209.
Обеспечивается ли включение аварийной вентиляции от сигнализаторов опасной концентрации газа в помещении при наличии концентрации газа, превышающей десять процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 124
3278210.
Обеспечивается ли отключение электроприводов насосов, компрессоров и другого технологического оборудования с включением аварийной вентиляции?
п. 124
3279211.
Закрыты ли сеткой отсосы вытяжных систем для предотвращения попадания в воздуховоды посторонних предметов?
п. 125
3280212.
Обеспечивается ли фиксация в соответствующем положении регулирующих устройств после наладки?
п. 126
3281213.
Обеспечивается ли ежесменное проведение технического обслуживания венткамер и помещений категории "А" с записью в журнале?
п. 127
3282214.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта противопожарных нормально открытых клапанов и обратных клапанов по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующим СУГ, с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 128
3283215.
Обеспечивается ли внесение в паспорт вентиляционной системы записи о проведении текущего ремонта противопожарных нормально открытых клапанов и обратных клапанов?
п. 128
IV.VI. Требования к эксплуатации резервуаров
3284216.
Обеспечивается ли осуществление контроля за техническим состоянием, освидетельствованием, обслуживанием и ремонтом резервуаров СУГ в соответствии с требованиями по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением, и Правилами безопасности?
п. 129
3285217.
Назначено ли решением руководителя лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию резервуаров, из числа прошедших обучение, проверку знаний по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением, и аттестованных в области промышленной безопасности?
п. 130
3286218.
Составлена ли технологическая схема на резервуары базы хранения СУГ?
п. 131
3287219.
Указано ли на технологической схеме расположение резервуаров базы хранения СУГ, их номера, а также газопроводы обвязки, запорная и предохранительная арматура?
п. 131
3288220.
Обеспечивается ли проведение проверки резервуаров перед их наполнением на наличие избыточного давления, превышающего 0,05 мегапаскаля?
п. 132
Исключение составляют новые резервуары СУГ, а также резервуары после технического освидетельствования, диагностирования и ремонта.
3289221.
Обеспечивается ли внесение в журнал результатов проверки резервуаров СУГ в рабочем состоянии?
п. 132
3290222.
Ввод в эксплуатацию резервуаров базы хранения СУГ осуществляется на основании письменного разрешения технического руководителя (главного инженера) объекта (организации) после их освидетельствования?
п. 133
3291223.
Обеспечивается ли проведение ежесменного технического обслуживания резервуаров базы хранения СУГ при их эксплуатации?
п. 134
3292224.
Предусматривается ли в объеме ежесменного технического обслуживания резервуаров базы хранения СУГ проведение:
п. 134
3293
- осмотра резервуаров и арматуры в целях выявления и устранения неисправностей и утечек газа?
3294
- проверки уровня СУГ в резервуарах?
3295225.
Обеспечивается ли внесение в эксплуатационный журнал сведений об обнаруженных при техническом обслуживании неисправностях?
п. 135
3296226.
Обеспечивается ли отключение резервуара от технологических газопроводов с установкой заглушек при обнаружении утечек газа, которые не могут быть немедленно устранены?
п. 136
3297227.
Обеспечивается ли проведение проверки предохранительных клапанов на срабатывание при давлении настройки по графику, утвержденному руководителем объекта, использующего СУГ?
п. 137
3298228.
Обеспечивается ли проведение осмотра и профилактики задвижек, кранов и вентилей по графику, утвержденному руководителем объекта, использующего СУГ?
п. 137
3299229.
Обеспечивается ли слив конденсата из резервуаров через дренажные устройства по графику, утвержденному руководителем объекта, использующего СУГ?
п. 137
3300230.
Обеспечивается ли лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, работающих под избыточным давлением, проведение наружного осмотра резервуаров с арматурой и КИП в рабочем состоянии с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 138
3301231.
Обеспечивается ли внесение в журнал записи о проведении наружного осмотра резервуаров с арматурой и КИП в рабочем состоянии?
п. 138
3302232.
Определены ли в соответствии с требованиями по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением, сроки и порядок технического освидетельствования резервуаров на объекте, использующем СУГ, а также необходимость внепланового освидетельствования резервуаров?
п. 139
3303233.
Допускается ли заполнение резервуаров жидкой фазой СУГ более восьмидесяти пяти процентов геометрического объема?
п. 140
3304234.
Обеспечивается ли перекачка избытка СУГ в другие резервуары в случае, если резервуар переполнен при заполнении?
п. 140
3305235.
Обеспечивается ли освобождение резервуаров ГНС и ГНП от СУГ, неиспарившихся остатков и дегазация резервуаров перед их внутренним осмотром, гидравлическим испытанием, ремонтом, консервацией или демонтажем?
п. 141
3306236.
Допускается ли разгерметизация резервуаров без предварительного снижения в них давления до атмосферного?
п. 142
3307237.
Обеспечивается ли отсоединение резервуаров от газопроводов обвязки паровой и жидкой фаз СУГ с помощью заглушек перед их обработкой?
п. 143
3308238.
Обеспечивается ли проведение обработки резервуаров путем их пропаривания или промывки водой с последующей продувкой инертным газом?
п. 143
3309239.
Допускается ли применение воздуха для дегазации резервуаров?
п. 143
3310240.
Обеспечивается ли открытие верхнего люка при обработке резервуара?
п. 143
3311241.
Обеспечивается ли применение инструмента, не дающего искры, при очистке резервуаров?
п. 143
3312242.
Обеспечивается ли осушка резервуаров после их освобождения от конденсата и (или) воды?
п. 143
3313243.
Обеспечивается ли проведение проверки качества дегазации резервуара путем анализа проб, отобранных в нижней его части?
п. 144
3314244.
Допускается ли по результатам контроля качества дегазации резервуара превышение концентрации углеводородного газа более десяти процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 144
3315245.
Обеспечивается ли внесение в эксплуатационный журнал результатов контроля качества дегазации резервуара?
п. 144
3316246.
Допускается ли освобождение резервуаров резервуарной установки сбросом СУГ в атмосферу?
п. 145
3317247.
Освобождение резервуаров резервуарной установки производится выжиганием остатков СУГ на "свече" диаметром не менее двадцать миллиметров, высотой три метра, установленной на расстоянии не менее пятнадцати метров от границы резервуарной установки с наклоном пятьдесят градусов к горизонту в безопасном месте?
п. 145
3318248.
Соблюдается ли условие начала заполнения резервуара водой при уменьшении длины пламени выжигаемых остатков СУГ на "свече" до двадцати - тридцати сантиметров?
п. 145
3319249.
Обеспечивается ли продолжение сжигания вытесняемой водой паровой фазы СУГ до погасания пламени?
п. 145
3320250.
Прекращается ли подача воды при полном наполнении резервуара?
п. 145
3321251.
Обеспечивается ли проведение работ внутри резервуаров по наряду-допуску бригадой в составе не менее трех человек под руководством ответственного лица?
п. 146
3322252.
Проводится ли членам бригады инструктаж по безопасному выполнению работ внутри резервуаров?
п. 146
3323253.
Допускается ли спуск в резервуар более одного человека?
п. 146
3324254.
Обеспечивается ли применение работающим в резервуаре шлангового противогаза, спасательного пояса и закрепленной к нему спасательной веревки?
п. 146
3325255.
Обеспечивается ли нахождение не менее двух человек снаружи резервуара, держащих в руках концы веревок, наблюдающих за работающим в резервуаре, готовых оказать ему необходимую помощь и не допускающих к месту проведения работ посторонних лиц?
п. 146
3326256.
Допускается ли превышение времени пребывания работающего в резервуаре более пятнадцати минут?
п. 146
3327257.
Обеспечивается ли проведение проверки резервуара на загазованность каждые тридцать минут при производстве работ внутри резервуара?
п. 146
3328258.
Обеспечивается ли поддержание во влажном состоянии и вывоз с территории объекта, использующего СУГ, извлеченных из резервуара пирофорных отложений для их захоронения в отведенном месте?
п. 147
3329259.
Обеспечивается ли после промывки и испытаний резервуаров отведение использованной воды в канализацию через отстойники, исключающие попадание СУГ в систему канализации?
п. 148
3330260.
Обеспечивается ли после промывки и испытаний резервуаров удаление использованной воды с территории объекта на санкционированные полигоны жидких отходов?
п. 148
IV.VII. Требования к проведению сливо-наливных операций
3331261.
Обеспечивается ли слив СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн в резервуары должен производиться в светлое время суток?
п. 149
3332262.
Обеспечивается ли соблюдение требований и производственных инструкций при сливе СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн в резервуары?
п. 149
3333263.
Обеспечивается ли закрепление цистерн на рельсовом пути и удаление локомотива с территории сливной эстакады на расстояние не менее ста метров от эстакады до начала подготовки к сливу СУГ из железнодорожных цистерн?
п. 150
3334264.
Допускается ли превышение количества железнодорожных цистерн на территории ГНС количеству постов слива СУГ?
п. 151
3335265.
Выполнение работ по проведению слива (налива) СУГ осуществляется по решению технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ?
п. 152
3336266.
Обеспечивается ли выполнение технологических операций по сливу СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн и наполнению автомобильных цистерн персоналом в количестве не менее 3 рабочих?
п. 152
3337267.
Обеспечивается ли выполнение технологических операций по сливу СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн и наполнению резервуаров резервуарных установок персоналом в количестве не менее двух рабочих?
п. 152
3338268.
Допускается ли выполнение сливо-наливных операций во время грозы и при проведении огневых работ?
п. 152
3339269.
Обеспечивается ли применение для сливо-наливных операций соединительных рукавов, соответствующих требованиям технических условий, допускающих их применение для СУГ?
п. 153
3340270.
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации проведение осмотра, испытаний и отбраковка соединительных рукавов, используемых при сливо-наливных операциях?
п. 154
3341271.
Имеются ли у соединительных рукавов, применяемых при сливо-наливных операциях, трещины, надрезы, вздутия и потертости?
п. 155
3342272.
Обеспечивается ли замена соединительных рукавов на новые при наличии на них дефектов (трещин, надрезов, вздутия и потертости)?
п. 155
3343273.
Обеспечивается ли проведение гидравлического испытания соединительных рукавов на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления, с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 156
3344274.
Обеспечивается ли внесение в журнал результатов проведения испытаний соединительных рукавов?
п. 156
3345275.
Имеет ли каждый рукав обозначение с порядковым номером, датой проведения (месяц, год) испытания и последующего испытания (месяц, год)?
п. 157
3346276.
Обеспечивается ли заземление железнодорожных и автомобильных цистерн, соединительных рукавов?
п. 158
3347277.
Допускается ли отсоединение заземляющих устройств до окончания сливо-наливных операций и установки заглушек на штуцеры вентилей цистерн?
п. 158
3348278.
Обеспечивается ли защита металлокордовых и резинотканевых рукавов от статического электричества путем обвития (или пропуска внутри) медной проволокой диаметром не менее два миллиметра или медным тросиком площадью сечения не менее четыре квадратных миллиметра с шагом витка не более сто миллиметров?
п. 159
3349279.
Обеспечивается ли соединение концов проволоки (тросика) с наконечниками соединительного рукава пайкой или гайкой под болт?
п. 159
3350280.
Допускается ли подтяжка накидных гаек соединительных рукавов, отсоединение рукавов, находящихся под давлением?
п. 160
3351281.
Допускается ли применение ударного инструмента при навинчивании и отвинчивании гаек при подготовке и проведении сливо-наливных операций?
п. 160
3352282.
Обеспечивается ли при проведении сливо-наливных операций предотвращение гидравлических ударов путем плавного открытия запорной арматуры на газопроводах?
п. 161
3353283.
Обеспечивается ли отключение двигателей автоцистерн перед выполнением сливо-наливных операций на автоцистернах?
п. 162
Исключение составляют автоцистерны, оборудованные насосами для перекачки СУГ.
3354284.
Обеспечивается ли проведение проверки наличия и исправности искрогасителя на выхлопной трубе автоцистерны, оборудованной насосом СУГ, перед ее наполнением или опорожнением?
п. 162
3355285.
Допускается ли включение двигателя автоцистерны до момента отсоединения рукавов и установки заглушек на штуцеры?
п. 162
3356286.
Обеспечивается ли автоматическая система контроля слива (налива) СУГ во время сливо-наливных операций?
п. 163
3357287.
Обеспечивается ли осуществление телефонной, громкоговорящей или визуальной связи между персоналом, выполняющим сливо-наливные операции, и машинистами насосно-компрессорного отделения?
п. 164
3358288.
Обеспечивается ли оборудование двигателей автомобильных цистерн выхлопом с глушителем и искрогасительной сеткой, выведенными к передней части автомобиля?
п. 165
3359289.
Обеспечивается ли оснащение двигателей автомобильных цистерн двумя огнетушителями?
п. 165
3360290.
Обеспечивается ли при приемке цистерн проведение проверки:
п. 166
3361
- соответствия цистерны отгрузочным документам?
3362
- отсутствия повреждений корпуса цистерны и исправности запорной и контрольной арматуры?
3363
- наличия и уровня СУГ в цистерне по контрольным вентилям и уровнемеру?
3364291.
Обеспечивается ли проведение проверки наименования поставщика, даты отгрузки, номера цистерны, массы залитого в цистерну газа, указанных в сопроводительных документах?
п. 167
3365292.
Обеспечивается ли проведением внешним осмотром проверка исправности запорной арматуры на цистерне?
п. 168
3366293.
Обеспечивается ли до начала слива СУГ из цистерн:
п. 169
3367
- закрепление цистерны противооткатными искробезопасными башмаками?
3368
- проведение проверки исправности и надежности шлангов для слива СУГ из цистерн?
3369
- заземление цистерны?
3370294.
Допускается ли слив СУГ из цистерн в резервуары до момента проведения проверки правильности открытия и закрытия запорной арматуры, связанной с технологической операцией слива СУГ?
п. 170
3371295.
Обеспечивается ли персоналом выполнение операции по сливу в спецодежде, головных уборах и защитных очках?
п. 171
3372296.
Обеспечивается ли осуществление слива СУГ из цистерн созданием перепада давления между цистерной и резервуаром при работе компрессора?
п. 172
3373297.
Обеспечивается ли осуществление слива СУГ из цистерн созданием перепада давления между цистерной и резервуаром подогревом паров СУГ в испарителе?
п. 172
3374298.
Обеспечивается ли осуществление слива СУГ из цистерн перекачиванием СУГ насосами?
п. 172
3375299.
Обеспечивается ли осуществление слива СУГ из цистерн самотеком, при расположении резервуаров ниже цистерны?
п. 172
3376300.
Допускается ли создание перепада давления между цистерной и резервуаром сбросом в атмосферу паровой фазы газа из наполняемого резервуара?
п. 173
3377301.
Допускается ли превышение давления паровой фазы, создаваемого в цистерне при сливе СУГ, относительно рабочего давления, указанного на цистерне?
п. 174
3378302.
Обеспечивается ли отключение компрессора или испарителя при повышении давления в цистерне выше рабочего должен?
п. 174
3379303.
Допускается ли перепад давления между цистерной и резервуаром в пределах 0,15 - 0,2 мегапаскаля?
п. 175
3380304.
Допускается ли нахождение водителя во время слива СУГ в кабине автоцистерны?
п. 176
3381305.
Допускается ли включение двигателя автомобиля до момента отсоединения шлангов от газопроводов и установки заглушек на сливные штуцера?
п. 177
3382306.
Обеспечивается ли давление паров СУГ в цистерне не ниже 0,05 мегапаскаля после слива СУГ?
п. 178
3383307.
Допускается ли сброс СУГ в атмосферу?
п. 178
3384308.
Допускается ли нахождение на месте производства работ персонала, не занятого на операции слива СУГ?
п. 179
3385309.
Допускаются ли случаи оставления цистерн присоединенными к газопроводам в период, когда слив СУГ не производится?
п. 180
3386310.
Допускается ли производство работ по уплотнению соединений, находящихся под давлением, во время слива СУГ?
п. 181
3387311.
Обеспечивается ли осуществление контроля за давлением и уровнем СУГ в цистерне и приемном резервуаре в период слива СУГ?
п. 182
3388312.
Обеспечивается ли заглушка запорной арматуры на цистерне по окончанию слива СУГ?
п. 183
3389313.
Обеспечивается ли применение нагретого песка, горячей воды или водяного пара для оттаивания арматуры и сливных газопроводов?
п. 184
3390314.
Обеспечивается ли немедленное освобождение от СУГ поступившей цистерны, имеющей течь?
п. 185
3391315.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае обнаружения трещин, выпучин, пропусков или потения в сварных швах и фланцевых соединениях?
п. 186
3392316.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае неисправности предохранительных клапанов?
п. 186
3393317.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае неисправности уровнемерных устройств?
п. 186
3394318.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае неисправности или неполном количестве крепежных деталей на лазах и люках?
п. 186
3395319.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае осадки фундаментов резервуаров и опор подводящих газопроводов?
п. 186
IV.VIII. Требования к эксплуатации установок наполнения баллонов
3396320.
Обеспечивается ли на объекте, использующем СУГ (ГНС и ГНП), при проведении наполнения баллонов осуществление контроля за исправностью и безопасной эксплуатацией:
п. 187
3397
- карусельных наполнительных установок?
3398
- напольных весовых установок?
3399321.
Обеспечивается ли проведение наполнения баллонов СУГ в отапливаемом помещении при температуре воздуха не ниже плюс десять градусов Цельсия, при работающих системах приточно-вытяжной вентиляции и сигнализации загазованности?
п. 188
3400322.
Допускается ли расположение напольных весовых установок на открытых площадках под навесом?
п. 189
3401323.
Допускается ли наполнение баллонов на открытой площадке при температуре наружного воздуха ниже минус двадцать градусов Цельсия?
п. 189
3402324.
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания наполнительных установок по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером), но с периодичностью не реже чем в сроки, указанные в эксплуатационной документации?
п. 190
3403325.
Предусматривается ли в объеме технического обслуживания наполнительных установок проведение следующих работ:
п. 190
3404
- проверка работы запорных устройств?
3405
- проверка работы предохранительных клапанов с периодичностью один раз в месяц?
3406
- осмотр и очистка фильтров?
3407
- смазка трущихся частей и перенабивка сальников?
3408
- проверка плотности закрытия клапана струбцины?
3409
- проверка правильности настройки сбросного клапана?
3410326.
Допускается ли эксплуатация наполнительных установок в случаях:
п. 191
3411
- повышения давления выше установленных норм?
3412
- неисправности предохранительных клапанов, манометров, КИП и средств автоматики?
3413
- при неповеренных КИП?
3414
- при неполном количестве или неисправности крепежных деталей?
3415
- утечек СУГ или потения в сварных швах, соединениях?
3416
- попадания жидкой фазы в трубопровод паровой фазы?
3417327.
Обеспечивается ли прохождение наполненных баллонов стопроцентного контроля наполнения?
п. 192
3418328.
Обеспечивается ли после наполнения баллонов газом проведение контрольной проверки степени наполнения баллонов методом взвешивания или иным, обеспечивающим контроль за степенью их наполнения?
п. 193
3419329.
Обеспечивается ли проведение перед началом каждой смены проверки контрольных весов для взвешивания баллонов?
п. 193
3420330.
Обеспечивается ли допустимая погрешность показаний контрольных весов:
п. 193
3421
+/- десять грамм - для баллонов вместимостью один литр?
3422
+/- двадцать грамм - для баллонов вместимостью пять литров и двенадцать литров?
3423
+/- сто грамм - для баллонов вместимостью двадцать семь литров и пятьдесят литров?
3424331.
Обеспечивается ли проведение проверки на герметичность всем наполненным баллонам?
п. 194
3425332.
Обеспечивается ли закрытие всех наполненных баллонов резьбовой заглушкой?
п. 194
3426333.
Обеспечивается ли слив СУГ из негерметичных баллонов?
п. 194
3427334.
Допускается ли превышение количества баллонов в наполнительном цехе половины его суммарной часовой производительности?
п. 195
3428335.
Допускается ли размещение баллонов в проходах?
п. 196
3429336.
Обеспечивается ли въезд на территорию ГНС и ГНП только для автомашин, предназначенных для транспортирования баллонов:
п. 197
3430
- специально оборудованных по типу "клетка"?
3431
- грузовых автомашин с выхлопом и глушителем с искрогасительной сеткой, выведенными к передней части автомобиля, оснащенных двумя огнетушителями, оборудованных деревянными ложементами и (или) имеющих резиновые (веревочные) кольца и (или) приспособления для крепления баллонов?
3432337.
Обеспечивается ли оснащение автомашин опознавательными знаками об опасности груза?
п. 198
IV.IX. Требования к эксплуатации электрооборудования
3433338.
Обеспечивается ли эксплуатация электроустановок и электрооборудования в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. № 6?
п. 199
3434339.
Обеспечивается ли эксплуатация электрооборудования и электроустановок подготовленным персоналом, прошедшим проверку знаний и имеющим группу по электробезопасности?
п. 200
IV.X. Требования к эксплуатации автоматики безопасности и контрольно-измерительных приборов
3435340.
Обеспечивается ли техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, организация контроля за исправностью средств измерений и своевременностью проведения метрологического контроля?
п. 201
3436341.
Имеют ли КИП, размещаемые на щитах управления, надписи с указанием определяемых параметров?
п. 201
3437342.
Допускается ли эксплуатация КИП, не имеющих клейма или с просроченным клеймом, отработавших установленный срок эксплуатации, поврежденных и нуждающихся в ремонте и внеочередной поверке, с истекшим сроком поверки?
п. 202
3438343.
Обеспечивается ли стационарным и переносным газоанализаторам и сигнализаторам проведение:
п. 203
3439
- проверки контрольными смесями на срабатывание при концентрации газа десять процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени в помещении с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
3440
- проверки контрольными смесями на срабатывание при концентрации газа двадцать процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени - вне помещения в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей?
3441
- метрологической поверки в сроки, установленные федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в области обеспечения единства измерений?
3442
- калибровки в срок, установленный главным метрологом организации, если изготовителями не установлены иные сроки?
3443344.
Обеспечивается ли проведение проверки устройств защиты, блокировок и сигнализации на срабатывание с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 203
3444345.
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания измерительных приборов и средств автоматики безопасности с учетом эксплуатационной документации изготовителей?
п. 204
3445346.
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания КИП и средств автоматики безопасности совместно с техническим обслуживанием газопроводов, насосов, компрессоров, испарителей, резервуаров и электрооборудования?
п. 205
3446347.
Допускается ли вскрытие КИП персоналом?
п. 205
3447348.
Сообщается ли техническому руководителю (главному инженеру) объекта, использующего СУГ, о выявленных неисправностях в работе средств измерений и автоматики безопасности?
п. 205
3448349.
Предусматривается ли в объеме технического обслуживания КИП проведение следующих работ:
п. 206
3449
- внешний осмотр приборов?
3450
- проверка герметичности и крепления импульсных линий?
3451
- проверка исправности электропроводки и других коммуникаций?
3452
- проверка сохранности пломб (при их наличии)?
3453
- выявление отказов, возникающих при эксплуатации?
3454
- смазка механизмов движения?
3455350.
Обеспечивается ли каждую смену проведение регистрации показаний приборов?
п. 206
3456351.
Предусматривается ли в объеме технического обслуживания КИП своевременное представление приборов для поверки?
п. 206
3457352.
Обеспечивается ли проведение проверки срабатывания устройств сигнализации и блокировок автоматики безопасности с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 207
3458353.
Обеспечивается ли соответствие значений уставок автоматики безопасности, сигнализации отчету о наладке оборудования?
п. 207
3459354.
Обеспечивается ли проведение контроля герметичности приборов, импульсных трубопроводов и арматуры одновременно с проверкой герметичности технических устройств, но с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 208
3460355.
Обеспечивается ли замена сигнализатора загазованности резервным при выходе его из строя?
п. 209
3461356.
Обеспечивается ли в период замены сигнализатора загазованности осуществление контроля концентрации СУГ в производственных помещениях переносными газоанализаторами через каждые тридцать минут в течение рабочей смены?
п. 209
3462357.
Обеспечивается ли круглосуточное нахождение в работе сигнализаторов загазованности?
п. 210
3463358.
Обеспечивается ли вывод сигнализации от сигнализаторов загазованности в помещение с постоянным присутствием персонала?
п. 210
3464359.
Обеспечивается ли настройка сигнализаторов загазованности в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей?
п. 211
3465360.
Имеют ли манометры, установленные на оборудовании и газопроводах, шкалу, предел измерения рабочего давления которых находится во второй ее трети?
п. 212
3466361.
Допускаются ли к применению средства измерения, у которых отсутствует пломба или клеймо, просрочен срок поверки или калибровки, имеются повреждения, стрелка при отключении не возвращается к нулевому делению шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности прибора?
п. 213
3467362.
Обозначено ли краской на циферблате или корпусе показывающих манометров значение, соответствующее рабочему давлению?
п. 214
3468363.
Установлена ли графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, периодичность выполнения технического обслуживания и ремонтов средств автоматики и КИП?
п. 215
3469364.
Соответствует ли периодичность, установленная графиком технического обслуживания и ремонта средств автоматики и КИП, требованиям эксплуатационной документации изготовителей?
п. 215
3470365.
Приурочен ли ремонт средств автоматики и КИП к срокам выполнения ремонта основных технических устройств?
п. 216
3471366.
Обеспечивается ли замена приборов, снятых в ремонт или на поверку, на идентичные по условиям эксплуатации?
п. 216
3472367.
Отражаются ли в журнале работы по техническому обслуживанию и ремонту средств автоматики и КИП?
п. 217
3473368.
Допускается ли проведение работ по регулировке и ремонту средств автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности?
п. 218
IV.XI. Требования к эксплуатации газопроводов, арматуры и сетей инженерно-технического обеспечения
3474369.
Обеспечивается ли медленное открытие и закрытие запорной арматуры на газопроводах во избежание гидравлического удара?
п. 219
3475370.
Обеспечивается ли освобождение в первую очередь нижних болтов при разъединении фланцев?
п. 220
3476371.
Обеспечивается ли перед установкой заглушек составление схемы их установки, утвержденной лицом, ответственным за подготовку технических устройств к ремонту?
п. 221
3477372.
Обеспечивается ли проведение дежурным персоналом ежесменного осмотра газопроводов и арматуры в целях выявления и устранения утечек СУГ?
п. 222
3478373.
Обеспечивается ли для выявления и устранения утечек СУГ использование приборов во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категории и группе (пропан-бутан)?
п. 222
3479374.
Обеспечивается ли выполнение следующих работ при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры:
п. 223
3480
- наружного осмотра газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски?
3481
- осмотра и ремонта арматуры, очистки арматуры и приводного устройства от загрязнения, наледи?
3482
- проверки состояния опор трубопроводов, колодцев, а также пожарных гидрантов?
3483375.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании газопроводов и арматуры проведение осмотра всех наружных газопроводов и арматуры в целях выявления и устранения неисправности и утечек СУГ с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 224
3484376.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании газопроводов и арматуры проведение проверки на герметичность при рабочем давлении резьбовых и фланцевых соединений газопроводов и арматуры, сальниковых уплотнений, находящихся в помещении, с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 224
3485377.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании газопроводов и арматуры проведение проверки загазованности колодцев подземных коммуникаций в пределах территории объекта, использующего СУГ, в сроки, определенные графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 224
3486378.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты проверок, проведенных при техническом обслуживании газопроводов и арматуры?
п. 224
3487379.
Обеспечивается ли при проведении технического обслуживания арматуры определение наличия утечек СУГ, герметичности фланцевых соединений, целостности маховиков и надежности крепления?
п. 225
3488380.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании арматуры проведение проверки исправности действия привода к запорной арматуре (при наличии), а также восстановление знаков и указателей направления открытия арматуры?
п. 225
3489381.
Обеспечивается ли замена неисправной и негерметичной арматуры?
п. 225
3490382.
Обеспечивается ли проведение проверки действия и исправности предохранительных пружинных клапанов, установленных на газопроводах и резервуарах, с периодичностью не реже одного раза в месяц путем кратковременного их открытия (подрыва) или в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей, если подрыв клапана не предусмотрен?
п. 226
3491383.
Допускается ли превышение давления настройки ПСК более чем на пятнадцать процентов рабочего давления в резервуарах и газопроводах?
п. 227
3492384.
Допускается ли эксплуатация технических устройств при неисправных и неотрегулированных ПСК?
п. 228
3493385.
Обеспечивается ли на стенде или на месте с помощью специального приспособления проведение проверки параметров настройки клапанов и их регулировка
п. 229
3494386.
Обеспечивается ли соответствие периодичности проверки параметров настройки клапанов требованиям :
п. 229
3495
- для ПСК резервуаров - не реже одного раза в шесть месяцев?
3496
- для остальных сбросных клапанов - при проведении текущего ремонта, но не реже одного раза в двенадцать месяцев?
3497387.
Обеспечивается ли пломбировка клапанов после испытания?
п. 229
3498388.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты проверки параметров настройки клапанов?
п. 229
3499389.
Обеспечивается ли установка исправного клапана вместо клапана, снимаемого для ремонта или проверки?
п. 230
3500390.
Обеспечивается ли определение срока проведения текущего ремонта газопроводов по результатам их осмотра?
п. 231
3501391.
Предусматривается ли в объеме текущего ремонта газопроводов проведение следующих работ:
п. 231
3502
- устранение дефектов, выявленных при техническом обслуживании?
3503
- устранение провеса надземных газопроводов, восстановление или замена креплений надземных газопроводов?
3504
- окраска надземных газопроводов?
3505
- ремонт запорной арматуры?
3506
- проверка герметичности резьбовых и фланцевых соединений?
3507392.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта запорной арматуры с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 232
3508393.
Предусматривается ли в объеме текущего ремонта запорной арматуры проведение следующих работ:
п. 232
3509
- очистка арматуры от грязи и ржавчины?
3510
- окраска арматуры?
3511
- устранение неисправностей приводного устройства арматуры?
3512
- проверка герметичности сварных, резьбовых и фланцевых соединений, сальниковых уплотнений пенообразующим раствором или приборным методом?
3513
- смена износившихся и поврежденных болтов и прокладок?
3514394.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты проверки и ремонта арматуры?
п. 232
3515395.
Обеспечивается ли выполнение работ по текущему ремонту по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 233
3516396.
Обеспечивается ли проведение капитального ремонта газопроводов (по мере необходимости)?
п. 234
3517397.
Предусматривается ли в объеме капитального ремонта газопроводов проведение следующих работ:
п. 234
3518
- замена участков газопроводов?
3519
- ремонт изоляции на поврежденных участках газопровода?
3520
- замена арматуры (при наличии дефектов)?
3521
- замена или усиление подвижных и неподвижных опор?
3522398.
Обеспечивается ли проведение при капитальном ремонте газопроводов работ, предусмотренных при текущем ремонте и техническом обслуживании?
п. 234
3523399.
Обеспечивается ли проведение испытаний газопроводов на герметичность после их капитального ремонта?
п. 234
3524400.
Обеспечивается ли организацией, выполняющей капитальный ремонт, разработка и утверждение проекта производства работ на капитальный ремонт газопроводов, замену арматуры?
п. 235
3525401.
Обеспечивается ли согласование разработанного и утвержденного проекта производства работ на капитальный ремонт с техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 235
3526402.
Определяются ли сроки выполнения работ, потребность в рабочей силе и материалах в проектах производства работ на капитальный ремонт газопроводов, замену арматуры?
п. 236
3527403.
Обеспечивается ли лицом, назначенным решением технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ, осуществление контроля в соответствии с утвержденной технической документацией за выполнением работ и их приемкой?
п. 237
3528404.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты работ по капитальному ремонту?
п. 238
3529405.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта наружных сетей водопровода и канализации с периодичностью не реже одного раза в два года?
п. 239
3530406.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта наружных тепловых сетей с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 239
3531407.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта внутренних сетей водопровода, отопления и других сетей инженерно-технического обеспечения с периодичностью не реже одного раза в два года?
п. 239
3532408.
Допускается ли работа объектов, использующих СУГ, при отключении систем водоснабжения и электроснабжения?
п. 240
IV.XII. Требования к эксплуатации зданий и сооружений
3533409.
Назначено ли приказом руководителя объекта, использующего СУГ, лицо, ответственное за эксплуатацию зданий и сооружений, соблюдение сроков и качество их ремонта, а также за исправное состояние ограждений территории дорог, тротуаров, отмосток зданий и благоустройство территории объекта, использующего СУГ?
п. 241
3534410.
Обеспечивается ли нанесение на входе в каждое производственное помещение соответствующих обозначений категории взрывопожароопасности производственных помещений, а также классы взрывоопасных зон?
п. 242
3535411.
Предусматривается ли на объектах, использующих СУГ, контроль за стационарными газоанализаторами содержания газа в воздухе помещений?
п. 243
3536412.
Предусматривается ли проведение каждые тридцать минут рабочей смены проверок на загазованность помещений переносными газоанализаторами при выходе из строя стационарных газоанализаторов?
п. 243
3537413.
Обеспечивается ли наблюдение за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования в первые два года их эксплуатации с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 244
3538414.
Обеспечивается ли наблюдение за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования в последующие годы (по истечение двух лет эксплуатации) на просадочных грунтах и подрабатываемых территориях?
п. 245
3539415.
Обеспечивается ли установка реперов для замеров осадки зданий, сооружений и фундаментов оборудования?
п. 245
3540416.
Обеспечивается ли выполнение всех видов ремонтных работ зданий и сооружений в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 246
3541417.
Обеспечивается ли в случаях осадки зданий, в которых размещены взрывопожароопасные помещения, появления трещин в стенах, разделяющих взрывоопасные помещения от невзрывоопасных, выяснение причин их возникновения и проведение работ по их устранению?
п. 247
3542418.
Обеспечивается ли устранение трещин и разрушений в фундаментах насосов, компрессоров в результате вибраций, температурных воздействий и других причин?
п. 247
3543419.
Обеспечивается ли проведение осмотра металлических конструкций зданий и сооружений с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 248
3544420.
Обеспечивается ли проведение осмотра железобетонных конструкций зданий и сооружений с периодичностью не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 248
3545421.
Обеспечивается ли принятие мер по устранению повреждений, обнаруженных в ходе осмотра металлических и железобетонных конструкций зданий и сооружений?
п. 248
3546422.
Обеспечивается ли периодическая окраска (по мере необходимости) металлических конструкций зданий и сооружений для предохранения их от коррозии?
п. 249
3547423.
Соответствует ли периодичность окраски металлических конструкций зданий и сооружений для предохранения их от коррозии требованиям :
п. 249
3548
- для наружных металлических конструкций - не реже одного раза в двенадцать месяцев?
3549
- для внутренних металлических конструкций - не реже одного раза в три - пять лет?
3550424.
Обеспечиваются ли периодические осмотры и содержание в исправном состоянии кровель зданий и сооружений объектов, использующих СУГ, а также их своевременная очистка от снега и наледи?
п. 250
3551425.
Обеспечивается ли устройство во взрывопожароопасных помещениях ровных полов, не имеющих выбоин и приямков?
п. 251
3552426.
Обеспечивается ли принятие мер по исключению образования при работе искр покрытием соответствующим материалом поверхности металлических лестниц и площадок (при их наличии во взрывоопасных помещениях и на базе хранения СУГ)?
п. 252
3553427.
Обеспечивается ли на объектах, использующих СУГ, проведение наблюдения за состоянием обваловки подземных резервуаров?
п. 253
3554428.
Обеспечивается ли устройство обваловки подземных резервуаров на 0,2 метра выше их верхней образующей?
п. 253
3555429.
Обеспечивается ли очистка территории объектов, использующих СУГ, от посторонних предметов и горючих материалов?
п. 254
3556430.
Обеспечивается ли содержание в исправном состоянии дорог, проездов и выездов на дороги общего пользования?
п. 255
3557431.
Обеспечивается ли очистка кюветов дорог для стока ливневых вод?
п. 255
3558432.
Обеспечивается ли при производстве земляных работ сохранность газопроводов в соответствии с требованиями Правил охраны газораспределительных сетей, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 20 ноября 2000 г. № 878?
п. 256
3559433.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты осмотров и работ по ремонту зданий и сооружений?
п. 257
3560434.
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации плотное закрытие крышек люков колодцев?
п. 257
3561435.
Обеспечивается ли перед спуском в колодцы проведение их проверки на наличие СУГ и при необходимости проветривание колодцев?
п. 258
3562436.
Обеспечивается ли для спуска в колодцы, не имеющих скоб, применение металлических лестниц с приспособлением для закрепления у края колодца?
п. 258
3563437.
Обеспечивается ли при производстве работ нахождение в колодцах не более двух рабочих в спасательных поясах и шланговых противогазах?
п. 258
3564438.
Допускается ли применение открытого огня при производстве работ в колодцах?
п. 258
3565439.
Обеспечивается ли нахождение снаружи с наветренной стороны двух человек, удерживающих концы веревок от спасательных поясов рабочих, находящихся внутри колодца, ведение наблюдения за ними и не допущения к месту работ посторонних лиц?
п. 258
3566440.
Обеспечивается ли проведение периодической проверки загазованности и вентиляции колодца при продолжении работ более одного часа?
п. 258
3567441.
Исключается ли попадание СУГ в канализацию при отводе воды после охлаждения компрессора, гидравлических испытаний резервуаров, находившихся в эксплуатации?
п. 259
3568442.
Имеют ли паспорта здания и сооружения объектов, использующих СУГ?
п. 260
3569443.
Обеспечивается ли проведение обследований зданий и сооружений по истечении срока их эксплуатации, предусмотренного в проектной документации, в целях установления возможности дальнейшей их эксплуатации, необходимости проведения реконструкции или прекращения эксплуатации?
п. 260
3570444.
Проводится ли техническое обслуживание и текущий ремонт зданий и сооружений в сроки, установленные графиком, утвержденные техническим руководителем (главным инженером) объекта СУГ, в целях обеспечения надлежащего технического состояния зданий, сооружений (поддержание параметров устойчивости, исправности строительных конструкций, систем инженерно-технического обеспечения)?
п. 260
IV.XIII. Требования к эксплуатации воздушных компрессоров
3571445.
Отвечает ли следующим требованиям сжатый воздух, используемый для пневматических устройств, систем автоматического регулирования и контроля:
п. 261
3572
- температура точки росы - не менее минус сорок градусов Цельсия?
3573
- давление - не более 0,8 мегапаскаля?
3574
- содержание воды и масла в жидком состоянии не допускается?
3575
- содержание твердых примесей - не более два миллиграмма/куб. метр?
3576
- размер единичной твердой частицы - не более десяти микрометров?
3577446.
Обеспечивается ли подача сжатого воздуха в пневматические системы автоматического регулирования и контроля от воздушного компрессора с установкой осушки и очистки воздуха?
п. 262
3578447.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании системы подачи сжатого воздуха проведение ежедневных осмотров и ремонтов в соответствии с графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 263
3579448.
Составлен ли эксплуатационный паспорт на систему подачи воздуха?
п. 264
3580449.
Обеспечивается ли проведение эксплуатации установки осушки и очистки воздуха и воздушной компрессорной в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей?
п. 265
Требования промышленной безопасности при организации ремонтных работ на объектах, использующих СУГ
3581450.
Обеспечивается ли техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, контроль за надлежащим состоянием систем наблюдения, оповещения и связи?
п. 266
3582451.
Обеспечен ли персонал объекта спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты требуемых размеров в соответствии с характером выполняемой работы?
п. 267
3583452.
Обеспечивается ли проведение проверки средства индивидуальной защиты, выдаваемых рабочим?
п. 268
3584453.
Обеспечивается ли проведение обучения рабочих приемам пользования средствами индивидуальной защиты?
п. 268
3585454.
Допускается ли выполнение в местах забора воздуха работ, вызывающих попадание паров СУГ в воздухозаборы?
п. 269
3586455.
Допускается ли заполнение СУГ резервуаров путем снижения в них давления СУГ за счет сброса паровой фазы СУГ в атмосферу?
п. 270
3587456.
Обеспечивается ли перед началом ремонта освобождение от СУГ газопроводов и арматуры на них, а также продувка инертным газом или паром газопроводов и арматуры после отсоединения их от элементов технологической системы с помощью заглушек?
п. 271
3588457.
Обеспечивается ли перед началом продувки и испытаний газопроводов определение и обозначение знаками опасных зон, в которых запрещено находиться людям, не задействованным в проведении данных работ?
п. 272
3589458.
Рассчитаны ли заглушки, устанавливаемые на газопроводах, на давление 1,6 мегапаскаля?
п. 273
3590459.
Имеют ли заглушки, устанавливаемые на газопроводах, хвостовики, выступающие за пределы фланцев?
п. 273
3591460.
Выбито ли клеймо на хвостовиках заглушек, устанавливаемых на газопроводы, с указанием давления СУГ и диаметра газопровода?
п. 273
3592461.
Обеспечивается ли проведение контрольной опрессовки отключенного участка газопровода и оборудования перед снятием заглушек по указанию руководителя газоопасных работ?
п. 274
3593462.
Обеспечивается ли отключение установок электрохимической защиты, монтаж шунтирующей перемычки и снятие избыточного давления в газопроводах перед выполнением разборки соединений газопроводов?
п. 275
3594463.
Допускается ли подтягивать фланцевые соединения газопроводов, находящиеся под давлением?
п. 276
3595464.
Допускается ли подчеканивание сварных швов газопроводов для устранения дефектов?
п. 276
3596465.
Обеспечивается ли прекращение ремонтных работ при утечке СУГ?
п. 277
3597466.
Обеспечивается ли вывод из опасной зоны рабочих, выполняющих ремонтные работы, при утечке СУГ?
п. 277
3598467.
Присутствует ли в воздухе рабочей зоны, расположенной внутри помещения, опасная концентрация СУГ, составляющая десять процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 277
3599468.
Присутствует ли в воздухе рабочей зоны, расположенной вне помещения, опасная концентрация СУГ, составляющая двадцать процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 277
3600469.
Допускается ли случаи возобновления ремонтных работ до момента ликвидации и устранения утечек газа и анализа отсутствия опасной концентрации газа в воздухе на рабочем месте?
п. 278
3601470.
Допускается ли устранение утечек газа на работающем технологическом оборудовании?
п. 278
3602471.
Обеспечивается ли выдача техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, письменного распоряжения на включение в работу оборудования и газопроводов после технического обслуживания или ремонта, связанных с остановкой их и отключением СУГ?
п. 279
3603472.
Допускаются ли случаи включения в работу оборудования и газопроводов после технического обслуживания или ремонта, связанных с остановкой их и отключением СУГ, без письменного разрешения технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ?
п. 279
3604473.
Обеспечивается ли выполнение сварочных работ аттестованным сварщиком?
п. 280
3605474.
Обеспечивается ли замена поврежденных участков газопровода и деформированных фланцевых соединений путем вварки катушек длиной не менее двести миллиметров?
п. 281
3606475.
Допускается ли установка "заплат", заваривание трещин, разрывов и дефектов на газопроводах и фланцевых соединениях?
п. 281
3607476.
Обеспечивается ли осуществление сброса паровой фазы СУГ при продувке газопроводов с учетом максимального рассеивания СУГ в атмосфере?
п. 282
3608477.
Допускается ли выброс СУГ вблизи зданий и сооружений или в непроветриваемые участки прилегающей территории?
п. 282
3609478.
Предусматривается ли порядком приема и передачи смены при ликвидации аварии и во время сливно-наливных работ возможность завершения технологических операций без перерыва?
п. 283
VI. Требования к газоопасным работам
3610479.
Обеспечивается ли на объектах, использующих СУГ, выполнение газоопасных работ в соответствии с Правилами безопасности?
п. 284
3611480.
Оформляется ли наряд-допуск на проведение газоопасных работ?
п. 285
3612481.
Отнесены ли к газоопасным работам на объектах, использующих СУГ:
п. 286
3613
- пуск СУГ в газопроводы и другое технологическое оборудование при вводе в эксплуатацию после окончания строительства, реконструкции, расширения и капитального ремонта, при расконсервации?
3614
- проведение пусконаладочных работ?
3615
- первичное заполнение резервуаров СУГ при вводе их в эксплуатацию, а также после ремонта, очистки, проведения технического освидетельствования, технического диагностирования?
3616
- удаление закупорок, установка и снятие заглушек на действующих газопроводах, а также отсоединение от газопроводов технических устройств и их отдельных узлов?
3617
- отключение от действующей сети и продувка газопроводов, консервация и расконсервация газопроводов и технических устройств?
3618
- подготовка к техническому освидетельствованию и техническому диагностированию резервуаров СУГ?
3619
- ремонт действующих внутренних и наружных газопроводов, оборудования насосно-компрессорного отделения, заправочных, наполнительных колонок, резервуаров СУГ?
3620
- демонтаж газопроводов, резервуаров, насосов, компрессоров, испарителей, текущий ремонт, связанный с разборкой арматуры, насосов, компрессоров, испарителей на месте проведения работ?
3621
- раскопка грунта в местах утечки СУГ до ее устранения?
3622
- все виды ремонта, связанные с выполнением сварочных и огневых работ на территории объекта, использующего СУГ?
3623
- проведение электрических испытаний во взрывоопасных зонах?
3624482.
Периодически повторяющиеся газоопасные работы, выполняемые постоянным составом исполнителей и являющиеся неотъемлемой частью технологических операций, проводятся без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ производственным инструкциям?
п. 287
3625483.
Отнесены ли к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом исполнителей без оформления наряда-допуска:
п. 287
3626
- техническое обслуживание запорной арматуры, предохранительных клапанов и проверка параметров их настройки?
3627
- техническое обслуживание технических устройств?
3628
- ремонт, осмотр и проветривание колодцев?
3629
- ремонтные работы без применения сварки и резки в колодцах, траншеях, заглублениях?
3630
- слив СУГ из автоцистерн в резервуары, откачка неиспарившихся остатков СУГ из резервуаров, слив СУГ из переполненных баллонов?
3631
- замена КИП на технических устройствах?
3632484.
Обеспечивается ли регистрация периодически повторяющихся газоопасных работ, выполняемых без оформления наряда-допуска, в журнале учета работ?
п. 287
3633485.
Обеспечивается ли прошнуровывание и скрепление печатью журнала учета газоопасных работ, выполняемых без оформления наряда-допуска, а также нумерование в нем страниц?
п. 287
3634486.
Обеспечивается ли проведение следующих работ по наряду-допуску и специальному плану, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ:
п. 288
3635
- пуск СУГ в газопроводы и технические устройства?
3636
- ремонт с применением сварки и газовой резки?
3637
- расконсервация оборудования?
3638
- проведение пусконаладочных работ?
3639
- первичное заполнение резервуаров СУГ?
3640487.
Указывается ли в специальном плане строгая последовательность проведения газоопасных работ, расстановка людей, потребность в механизмах, приспособлениях и материалах, а также мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения каждой газоопасной работы с указанием ответственных лиц за проведение и подготовку работ?
п. 289
3641488.
Обеспечивается ли техническим руководителем (главным инженером) объекта или лицом, его заменяющим, осуществление координации газоопасных работ, выполняемых по специальному плану, и общее руководство на объекте, использующем СУГ?
п. 289
3642489.
Работы по устранению утечек СУГ и ликвидации последствий аварий проводятся без нарядов-допусков до устранения прямой угрозы причинения вреда жизни, здоровью граждан (в том числе обслуживающему персоналу), вреда животным, растениям, окружающей среде, объектам культурного наследия (памятникам истории и культуры) народов Российской Федерации, зданиям и сооружениям и выполняются по планам мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
п. 290
3643490.
Наряд-допуск выдается ответственному лицу на производство газоопасных работ техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 291
3644491.
Обеспечивается ли лицом, выдавшим наряд-допуск, его продление если работа не закончена, а условия ее проведения и характер не изменились?
п. 291
3645492.
Обеспечивается ли выполнение комплекса подготовительных мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске и производственных инструкциях, для подготовки к газоопасным работам?
п. 292
3646493.
Обеспечивается ли перед началом газоопасной работы лицом, ответственным за ее проведение, проверка наличия и исправности средств индивидуальной защиты, а также проведение инструктажа исполнителей о необходимых мерах безопасности при выполнении работы?
п. 293
3647494.
Имеются ли в наряде-допуске на проведение газоопасной работы росписи каждого работника, получившего инструктаж?
п. 293
3648495.
Обеспечивается ли регистрация нарядов-допусков в журнале?
п. 294
3649496.
Обеспечивается ли прошнуровывание и скрепление печатью журнала регистрации нарядов-допусков, а также нумерование в нем страниц?
п. 294
3650497.
Обеспечивается ли хранение нарядов-допусков не менее одного года?
п. 294
3651498.
Обеспечивается ли постоянное хранение в исполнительно-технической документации объекта, использующего СУГ, нарядов-допусков, выдаваемые на первичный слив СУГ, производство ремонтных работ с применением сварки на элементах подземных газопроводов и резервуаров?
п. 294
3652499.
Обеспечивается ли хранение пять лет журнала регистрации нарядов-допусков?
п. 294
3653500.
Выполнение газоопасных работ на объектах, использующих СУГ, осуществляется бригадой рабочих в составе не менее двух человек?
п. 295
3654501.
Выполнение работ в резервуарах, помещениях станции, а также ремонта с применением газовой резки и сварки осуществляется бригадой рабочих в составе не менее трех человек под руководством аттестованного специалиста?
п. 295
3655502.
Обеспечивается ли проведение двумя рабочими осмотра, ремонта, проветривания колодцев, слива неиспарившихся остатков СУГ из резервуаров и баллонов, проведение технического обслуживания газопроводов и технических устройств, наполнения резервуаров СУГ во время эксплуатации?
п. 295
3656503.
Допускается ли поручать наиболее квалифицированному рабочему руководство производством работ по осмотру, ремонту, проветриванию колодцев, сливу неиспарившихся остатков СУГ из резервуаров и баллонов, проведению технического обслуживания газопроводов и технических устройств, наполнению резервуаров СУГ во время эксплуатации?
п. 295
3657504.
Обеспечивается ли ответственным лицом возможность быстрого вывода рабочих из опасной зоны при проведении газоопасных работ?
п. 296
3658505.
Обеспечивается ли лицами, первый раз входящими в замкнутое пространство для отбора проб воздуха, использование шлангового противогаза?
п. 297
3659506.
Допускается ли использование изолирующих противогазов лицами, первый раз входящими в замкнутое пространство для отбора проб воздуха?
п. 297
3660507.
Обеспечивается ли проведение газоопасных работ, выполняемых по нарядам-допускам на объектах, использующих СУГ, в светлое время суток?
п. 298
3661508.
Допускается ли проведение неотложных газоопасных работ в темное время суток?
п. 298
3662509.
Обеспечивается ли выполнение дополнительных мероприятий по обеспечению безопасного проведения неотложных газоопасных работ, выполняемых в исключительных случаях в темное время суток?
п. 298
3663510.
Допускается ли проведение сварки и резки на действующих газопроводах, а также разборка фланцевых и резьбовых соединений без их отключения и продувки инертным газом или паром?
п. 299
3664511.
Обеспечивается ли установка заглушек у закрытых отключающих устройств на газопроводах?
п. 299
3665512.
Обеспечивается ли останов насосов и компрессоров на время производства газоопасных работ в помещении насосно-компрессорного отделения?
п. 300
3666513.
Обеспечивается ли проведение внешнего осмотра и контрольной опрессовки воздухом или инертным газом газопроводов и технических устройств перед их присоединением к действующим газопроводам, а также после ремонта?
п. 301
3667514.
Обеспечивается ли для газопроводов низкого давления (газопроводы паровой фазы СУГ от резервуарных установок, внутренние газопроводы и оборудование) проведение контрольной опрессовки давлением 0,01 мегапаскаля?
п. 301
3668515.
Обеспечивается ли для газопроводов среднего давления (газопроводы паровой фазы СУГ от резервуарных установок, внутренние газопроводы и оборудование) проведение контрольной опрессовки давлением 0,02 мегапаскаля?
п. 301
3669516.
Превышает ли скорость падения давления 0,0006 мегапаскаля за один час при контрольной опрессовке газопроводов низкого и среднего давлений (газопроводов паровой фазы СУГ от резервуарных установок, внутренних газопроводов и оборудования)?
п. 301
3670517.
Обеспечивается ли для наружных и внутренних газопроводов паровой и жидкой фазы СУГ ГНС и ГНП, газопроводов жидкой фазы резервуарных установок, резервуаров СУГ, газопроводов обвязки проведение контрольной опрессовки давлением 0,3 мегапаскаля в течение одного часа?
п. 301
3671518.
Допускается ли видимое падение давления по манометру и утечки, определяемые с помощью пенообразующего раствора или приборами, при контрольной опрессовки наружных и внутренних газопроводов паровой и жидкой фазы СУГ ГНС и ГНП, газопроводов жидкой фазы резервуарных установок, резервуаров СУГ, газопроводов обвязки?
п. 301
3672519.
Обеспечивается ли приведение результатов контрольной опрессовки в нарядах-допусках на выполнение газоопасных работ?
п. 301
3673520.
Обеспечивается ли перед пуском СУГ проведение продувки газопроводов и оборудования инертным газом или паровой фазой СУГ до вытеснения воздуха?
п. 302
3674521.
Обеспечивают ли штуцера, предназначенные для продувки сосудов, продувку с минимальными затратами продувочного реагента?
п. 302
3675522.
Обеспечивается ли при организации продувки парами СУГ разработка дополнительных мероприятий по безопасному проведению продувки?
п. 302
3676523.
Допускается ли превышение объемной доли кислорода более одного процента после окончания продувки газопроводов?
п. 302
3677524.
В процессе выполнения газоопасных работ все распоряжения выдаются лицом, ответственным за работу?
п. 303
3678525.
Обеспечивается ли собственным (штатным) персоналом объекта выполнение аварийно-восстановительных работ на объектах, использующих СУГ?
п. 304
3679526.
Установлено ли планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий участие в аварийно-восстановительных работах аварийно-диспетчерских служб газораспределительных организаций и подразделений МЧС России?
п. 304
3680527.
Утвержден ли техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
п. 305
3681528.
Обеспечивается ли согласование плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на объектах, использующих СУГ, с заинтересованными ведомствами и организациями?
п. 305
3682529.
Обеспечивается ли техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, организация работ по составлению плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, своевременному внесению в него изменений и дополнений, его пересмотру и согласованию с заинтересованными организациями?
п. 306
3683530.
Обеспечивается ли проведение учебно-тренировочных занятий по локализации и ликвидации последствий аварий на объектах, использующих СУГ, с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 307
3684531.
Обеспечивается ли фиксация в специальном журнале результатов учебно-тренировочных занятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
п. 307
VII. Требования к проведению огневых работ
3685532.
Обеспечивается ли соблюдение требований при проведении ремонтных работ, связанных с применением открытого огня, а также выжигания остатков паровой фазы СУГ из резервуаров резервуарных установок?
п. 308
3686533.
Обеспечивается ли выполнение огневых работ в светлое время суток по специальному плану, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, и наряду-допуску?
п. 309
3687534.
Обеспечивается ли заблаговременное оформление наряда-допуска на производство огневых работ для проведения необходимой подготовки к данной работе?
п. 310
3688535.
Обеспечивается ли выполнения подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных планом и нарядом-допуском, перед проведением огневых работ на объекте, использующим СУГ?
п. 311
3689536.
Обеспечивается ли проведение подготовительных газоопасных работ (продувки, отключения оборудования, установки заглушек, дегазации) в соответствии с требованиями ?
п. 311
3690537.
Обеспечивается ли сброс СУГ из подлежащего ремонту участка газопровода через продувочные свечи?
п. 312
3691538.
Обеспечивается ли средствами пожаротушения место проведения огневых работ?
п. 313
3692539.
Обеспечивается ли ограждение рабочих мест сварщиков металлическими экранами и асбестовыми одеялами для защиты оборудования и сгораемых конструкций?
п. 314
3693540.
Допускается ли проведение приемки СУГ, слива (налива) СУГ при проведении огневых работ?
п. 315
3694541.
Обеспечивается ли установка дорожных знаков, запрещающих въезд автотранспорта на территорию объекта, использующего СУГ?
п. 315
3695542.
Обеспечивается ли лицом, ответственным за проведение огневых работ, проведение инструктажа рабочих о соблюдении мер безопасности при их проведении?
п. 316
3696543.
Обеспечивается ли при выполнении работ в помещении выставление снаружи постов в целях исключения доступа к месту работ посторонних лиц?
п. 317
3697544.
Обеспечивается ли задействование приточно-вытяжной вентиляции при выполнении огневых работ в помещении?
п. 318
3698545.
Обеспечивается ли проведение анализа воздушной среды на содержание СУГ перед началом и во время огневых работ в помещениях, а также в двадцатиметровой зоне от рабочего места на территории с периодичностью не реже чем через каждые десять минут?
п. 319
3699546.
Обеспечивается ли приостановка огневых работ при наличии в воздухе паров СУГ, независимо от их концентрации?
п. 319
3700547.
Обеспечивается ли осмотр места проведения огневых работ после их окончания, а также поливание водой сгораемых конструкций и принятие мер, исключающих возможность возникновения пожара?
п. 320
3701548.
Обеспечивается ли по окончании огневых работ удаление баллонов с горючими газами и кислородом с места работ в места постоянного их хранения?
п. 321
____________
Приложение № 6
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности для опасных производственных объектов
магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности для опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 9 ноября 2016 г. № 466 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 5 декабря 2016 г., регистрационный № 44560)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. Общие положения
3702
Учтены ли при разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров на ОПО МТТЖА нормы Федерального закона от 22.06.2008 № 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности"?
I раздел, п.4
III. Требования промышленной безопасности при строительстве, реконструкции и техническом перевооружении и капитальном ремонте опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3703
Получено ли положительное заключение государственной экспертизы проектной документации при строительстве, реконструкции и техническом перевооружении ОПО МТТЖА?
III раздел, п.55
3704
Получено ли положительное заключение экспертизы промышленной безопасности документации на строительство, реконструкцию и техническое перевооружение ОПО МТТЖА?
III раздел, п.55
3705
Выдано ли разрешение на проведение реконструкции, технического перевооружения и строительства ОПО МТТЖА?
III раздел, п.55
3706
Организован ли входной контроль конструкций, изделий, материалов, оборудования и технических устройств на всех этапах выполнения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.56
3707
Организован ли контроль качества выполнения работ и всех технологических операций на всех этапах выполнения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.56
3708
Заносятся ли в журнал входного контроля с оформлением акта проверки результаты входного контроля конструкций, изделий, материалов, оборудования и технических устройств на всех этапах выполнения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.56
3709
Проводятся ли промежуточные и индивидуальные испытания при выполнении работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту на ОПО МТТЖА?
III раздел, п.58
3710
Предусмотрен ли контроль качества методами неразрушающего контроля сварных соединений, выполненных в процессе ведения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.59
3711
Соответствует ли объем и методы контроля сварных соединений в процессе ведения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА проектной документации/документации?
III раздел, п.59
3712
Определены ли необходимость, сроки и методы проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.60
Необходимость, сроки и методы проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА определяются на основании проектной документации/документации, исходя из условий обеспечения бесперебойной эксплуатации ОПО МТТЖА и требований промышленной безопасности.
3713
Учитывается ли анализ результатов комплексного обследования и срока службы ОПО МТТЖА в момент принятия решений о сроках, способах и объемах проведения работ по капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.61
Решение о сроках, способах и объемах проведения работ по капитальному ремонту ОПО МТТЖА принимается с учетом анализа результатов комплексного обследования и срока службы ОПО МТТЖА.
3714
Исполняется ли требование по выполнению подготовительных мероприятий, приемки объектов подрядчиком и письменного разрешения руководства эксплуатирующей организации на производство работ при производстве работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту?
III раздел, п.62
Производство работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту следует начинать после выполнения подготовительных мероприятий, приемки объектов подрядчиком и письменного разрешения руководства эксплуатирующей организации на производство работ.
3715
Поставлены ли в известность о начале и сроках проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту линейных сооружений организации, эксплуатирующие сооружения, проходящие в одном техническом коридоре с ОПО МТТЖА?
III раздел, п.63
Перед началом выполнения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту линейных сооружений ОПО МТТЖА производители работ должны поставить в известность о начале и сроках проведения работ организации (собственников), эксплуатирующие сооружения, проходящие в одном техническом коридоре с ОПО МТТЖА, а также органы местного самоуправления.
3716
Поставлены ли в известность о начале и сроках проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту линейных сооружений ОПО МТТЖА органы местного самоуправления?
III раздел, п.63
Перед началом выполнения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту линейных сооружений ОПО МТТЖА производители работ должны поставить в известность о начале и сроках проведения работ организации (собственников), эксплуатирующие сооружения, проходящие в одном техническом коридоре с ОПО МТТЖА, а также органы местного самоуправления.
3717
Проводились ли испытания на прочность и герметичность в соответствии с требованиями документации и инструкций объектов линейной части ОПО МТТЖА по завершении строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта?
III раздел, п.64
3718
Проводилось ли комплексное опробование ОПО МТТЖА после завершения строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта, испытаний на прочность и проверки на герметичность оборудования?
III раздел, п.65
3719
Заполнение линейных сооружений ОПО МТТЖА жидким аммиаком и комплексное опробование линейного сооружения ОПО МТТЖА проводят в соответствии с регламентом проведения работ?
III раздел, п.66
3720
Обеспечена ли укомплектованность штата работников ОПО МТТЖА в соответствии с установленными требованиями к началу пуско-наладочных работ и работ по комплексному опробованию?
III раздел, п.67
3721
Обеспечено ли к началу ввода в эксплуатацию ОПО МТТЖА наличие на рабочих местах документации, содержащей порядок безопасного выполнения работ, запасов материалов, запасных частей, инвентаря, средств индивидуальной и коллективной защиты?
III раздел, п.68
IV. Требования промышленной безопасности при эксплуатации опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака. Технологические регламенты на эксплуатацию магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3722
Разработан ли для ОПО МТТЖА технологический регламент на эксплуатацию, определяющий порядок организации надежного и безопасного ведения технологического процесса?
П. 69
3723
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Технические характеристики ОПО МТТЖА, оборудования площадочных сооружений и свойства перекачиваемого продукта?
П. 70
3724
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Технологические режимы процесса транспортирования аммиака и схемы?
П. 70
3725
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Порядок контроля за герметичностью (целостностью) трубопроводов и оборудования ОПО МТТЖА?
IV раздел, п.70
3726
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Порядок обнаружения утечек?
П. 70
3727
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Порядок контроля и управления технологическим процессом?
П. 70
3728
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Материальный баланс?
IV раздел, п.70
3729
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Нормы расхода основных видов сырья, материалов и энергоресурсов?
П. 70
3730
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Порядок приема, сдачи и учета перекачиваемого аммиака?
П. 70
3731
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Принципиальные и технологические схемы линейной части ОПО МТТЖА и площадочных сооружений (графическая часть)?
П. 70
3732
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Сжатый продольный профиль линейной части ОПО МТТЖА (графическая часть)?
П. 70
3733
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Перечень и характеристика наиболее опасных участков?
П. 70
3734
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Паспортные характеристики технических устройств, применяемых на ОПО МТТЖА?
П. 70
3735
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Возможные инциденты в работе и способы их ликвидации?
П. 70
3736
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Перечень обязательных технологических и производственных инструкций по обеспечению безопасного ведения технологического процесса, технического обслуживания, а также действий работников в аварийных ситуациях и при инцидентах?
П. 70
3737
Эксплуатация ОПО МТТЖА соответствует технологическому регламенту?
П. 71
3738
Перерабатываются ли Технологический регламент в случае изменения проектной документации, требований промышленной безопасности, параметров ведения технологического процесса или в иных случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации в области промышленной безопасности?
П. 72
3739
Хранится ли эксплуатационная, исполнительная и проектная документация в эксплуатирующей ОПО МТТЖА организации?
П. 73
3740
Находится лив центральном пункте управления продольный профиль линейной части МТТЖА?
П. 74
3741
Оформлен ли продольный профиль линейной части МТТЖА, в соответствии с исполнительной документацией, указаны ли: диаметры, отметки глубины заложения и километраж трубопровода; переходы через железные и автомобильные дороги, водные препятствия и овраги; места пересечения с автомобильными и железными дорогами; места пересечения с подземными коммуникациями, размеры пересекающих (пересекаемых) коммуникаций и отметки их заложения; посты секционирования и обратные клапаны; места расположения отдельно стоящих раздаточных станций; места расположения отдельно стоящих станций электрохимической защиты и радиомачт?
П. 74
3742
Проводится ли проверка продольного профиля линейной части МТТЖА при проведении плановых обследований?
П. 74
3743
Инструкции по рабочим местам разработаны в соответствии с технологическим регламентом?
П. 75
3744
Перерабатываются ли Инструкции по рабочим местам один раз в пять лет, а также досрочно в случае внесения изменений в технологический регламент либо разработки нового, а также в соответствии с предписанием федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности об устранении нарушений обязательных требований?
П. 75
3745
Разделена ли линейная часть МТТЖА на участки постами секционирования в соответствии с проектной документацией/документацией?
П. 76
3746
Присвоены ли номера каждому участку трассы МТТЖА в соответствии с проектной документацией/документацией?
П. 77
3747
Присвоены ли номера каждому посту секционирования ОПО МТТЖА в соответствии с проектной документацией/документацией?
П. 77
3748
Присвоены ли номера каждой насосной и раздаточной станции ОПО МТТЖА в соответствии с проектной документацией/документацией?
П. 77
3749
Имеет ли разделительная запорная арматура на трубопроводе обозначение присвоенного ей номера?
П. 78
3750
Имеет ли разделительная запорная арматура на трубопроводе указатели «Открыто» и «Закрыто»?
П. 78
3751
Имеет ли разделительная запорная арматура на трубопроводе обозначение направления потока?
П. 78
3752
Ограждены линаземные сооружения и выступающие из земли элементы МТТЖА?
П. 79
3753
Выполняется ли требование по отсутствию контакта с грунтом дренажей на постах секционирования и обратных клапанах?
П. 80
3754
Имеется ли на ОПО МТТЖА карта, на которой обозначаются: населенные пункты; границы административных районов и областей; участки МТТЖА; линии связи; дислокация всех наземных сооружений МТТЖА; границы обслуживания участка МТТЖА территориальным подразделением?
П. 81
3755
Разработаны ли маршруты следования персонала и техники к объектам и участкам ОПО МТТЖА?
П. 82
3756
Утверждены ли маршруты следования персонала и техники к объектам и участкам ОПО МТТЖА?
П. 82
3757
Проводится ли постоянный и периодический контроль состояния линейных участков, сооружений и объектов ОПО МТТЖА с целью выявления факторов, создающих угрозу безопасности при их эксплуатации?
П. 83
3758
Утверждены ли графики контроля состояния линейных участков, сооружений и объектов ОПО МТТЖА?
П. 83
3759
При выборе периодичности и вида патрулирования учтены условия эксплуатации и технического состояния участка МТТЖА?
П. 84
3760
При выборе периодичности и вида патрулирования учтены особенности прокладки и природных факторов, влияющих на безопасность эксплуатации?
П. 84
3761
Имеется ли на линейных участках, подводных и мостовых переходов паспорта, а также инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах?
П. 85
3762
Утверждены ли техническим руководителем территориального подразделения МТТЖА паспорта и инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах на линейных участках, подводных и мостовых переходов?
П. 85
3763
Указаны ли в паспортах сведения о разрешенных параметрах эксплуатации?
П. 85
3764
Указаны ли в паспортах перечень и технические характеристики элементов МТТЖА на данном участке (переходе, мосте), в том числе шаровые краны, обратные клапаны, количество ниток перехода, системы «труба в трубе», конструкция береговых устройств и мостов?
П. 85
3765
Указаны ли в паспортах инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах?
П. 85
85. Для линейных участков, подводных и мостовых переходов должны быть составлены и утверждены техническим руководителем территориального подразделения МТТЖА паспорта, а также инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах. В паспортах указываются сведения о разрешенных параметрах эксплуатации, перечень и технические характеристики элементов МТТЖА на данном участке (переходе, мосте), в том числе шаровые краны, обратные клапаны, количество ниток перехода, системы «труба в трубе», конструкция береговых устройств и мостов, а также инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах.
3766
Все ли сведения о выполненных работах по техническому обслуживанию и ремонту на линейных участках, подводных и мостовых переходах заносятся в паспорт?
П. 86
3767
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА система газового анализа и система контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
П. 87
3768
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА дренажная емкость?
П. 87
3769
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА факельная установка?
П. 87
3770
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА склад пропан-бутана?
П. 87
3771
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА аварийный душ и фонтанчик для промывания глаз?
П. 87
3772
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА связь с местной автоматической телефонной станцией?
П. 87
3773
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА система автоматического газового пожаротушения?
П. 87
3774
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА система газового анализа и система контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
П. 88
3775
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА дренажная емкость для приема дренажей?
П. 88
3776
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА факельная установка?
П. 88
3777
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА склад пропан-бутана?
П. 88
3778
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА аварийный душ и фонтанчик для промывания глаз?
П. 88
3779
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА связь с местной автоматической телефонной станцией?
П. 88
3780
Защищены ли от коррозии подземные участки и металлические сооружения линейной части МТТЖА?
П. 89
3781
Защищены ли от коррозии насосные и раздаточные станции?
П. 89
3782
Изоляционные покрытия трубопроводов для защиты от почвенной коррозии выполнены до ввода в эксплуатацию ОПО МТТЖА?
П. 90
3783
Осуществляется ли контроль параметров электрохимической защиты и значений защитных потенциалов в контрольных точках МТТЖА на всем его протяжении?
П. 91
3784
Предусмотрена ли система дренажной защиты и система выравнивания защитных потенциалов на всех участках распространения блуждающих токов и в местах пересечении МТТЖА с другими подземными сооружениями?
П. 92
3785
Система электрохимической защиты работает непрерывно?
П. 93
3786
Возможными причинами останова работы станций электрохимической защиты служат лишь проведение ремонтов в соответствии с инструкциями, разработанными эксплуатирующей организацией?
П. 93
Система электрохимической защиты должна работать непрерывно. Допускается остановка работы станций электрохимической защиты для проведения ремонтов в соответствии с инструкциями, разработанными эксплуатирующей организацией на основании проектной документации/документации.
3787
Ограждены ли полевые установки электрохимической защиты от доступа посторонних лиц и случайных повреждений?
П. 94
3788
Вывешены ли предупреждающие и запрещающие знаки на ограждениях полевых установок электрохимической защиты?
П. 94
3789
Оформлены ли паспорта на установки системы электрохимической защиты?
П. 95
3790
Паспорта на установки системы электрохимической защиты оформлены на основании технической документации изготовителей и исполнительной документации монтажной организации?
П. 95
3791
Соблюдается ли требование что при техническом обслуживании и ремонте ОПО МТТЖА объем и периодичность выполняемых работ определяются документацией, технологическим регламентом на эксплуатацию ОПО МТТЖА?
П. 96
3792
Соблюдается ли требование что при техническом обслуживании и ремонте ОПО МТТЖА объем и периодичность выполняемых работ определяются нормативно-техническими документами организаций-изготовителей к трубам, материалам и оборудованию?
П. 96
3793
Соблюдается ли требование что при техническом обслуживании и ремонте ОПО МТТЖА объем и периодичность выполняемых работ определяются результатом контроля технического состояния?
П. 96
3794
Обеспечен ли контроль технического состояния в ходе эксплуатации ОПО МТТЖА с применением необходимых методов технического диагностирования?
П. 97
3795
Обеспечены ли меры по закреплению трубопровода ОПО МТТЖА на проектных отметках в случае его смещения в ходе эксплуатации?
П. 97
3796
Выполняется ли требование, что порядок проведения и организации работ должен быть определен в положениях по техническому обслуживанию и ремонту ОПО МТТЖА, разработанных и утвержденных эксплуатирующей организацией с учетом требований документации и нормативно-технической документации заводов-изготовителей технических устройств, применяемых на ОПО МТТЖА?
П. 98
3797
Предусмотрен ли аварийный запас труб и кабеля для проведения аварийных и ремонтных работ?
П. 99
3798
Выполняется ли условие, что длина труб и кабеля в аварийном запасе должна быть не менее 0,2 % от протяженности трубопроводной части и кабеля?
П. 99
3799
Выполняется ли условие, что длина труб и кабеля в аварийном запасе не должна снижаться в процессе эксплуатации более чем на 30% предусмотренного аварийного запаса?
П. 99
3800
Определены ли в эксплуатационной документации места и порядок хранения аварийного запаса?
П. 99
3801
Имеется ли в распоряжении территориального подразделения транспортные средства и спецтехника для локализации аварий и обеспечения проведения ремонтов МТТЖА, оборудования, средств связи, КИПиА, линий электропередачи, электроустановок и устройств, зданий и сооружений?
П. 100
3802
Обоснован ли состав имеющейся в распоряжении территориального подразделения транспортных средств и спецтехники для локализации аварий и обеспечения проведения ремонтов расчетом сил и средств и выполняемых видов работ?
П. 100
Для обеспечения проведения ремонтов МТТЖА, оборудования, средств связи, контрольно-измерительных приборов и автоматики (КИПиА), линий электропередачи, электроустановок и устройств, зданий и сооружений, а также для локализации аварий территориальное подразделение должно иметь транспортные средства и спецтехнику в соответствии с расчетом сил и средств и выполняемых видов работ.
3803
Проводится ли периодическое техническое диагностирование процессе эксплуатации ОПО МТТЖА?
П. 101
3804
Определяют ли в процессе эксплуатации в целях обеспечения безопасности фактическое техническое состояние ОПО МТТЖА, возможности их дальнейшей эксплуатации на проектных технологических режимах?
П. 101
3805
Определяют ли в процессе эксплуатации в целях обеспечения безопасности для расчета допустимого давления, необходимости снижения разрешенного рабочего давления и перехода на пониженные технологические режимы?
П. 101
3806
Определяют ли в процессе эксплуатации в целях обеспечения безопасности необходимость ремонта с точной локализацией мест его выполнения и продления срока службы ОПО МТТЖА?
П. 101
3807
Определяются ли сроки и методы диагностирования участков линейной части ОПО МТТЖА с учетом опасности и технического состояния, сооружений и технических устройств площадочных сооружений ОПО МТТЖА, а также с учетом показателей эксплуатации?
П. 102
3808
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании данные о строительстве МТТЖА?
П. 103
3809
Учитывается ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании расчетный срок службы технических устройств и сооружений?
П. 103
3810
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании условия эксплуатации (продолжительность, технологические режимы)?
П. 103
3811
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании данные о режимах работы системы электрохимической защиты?
П. 103
3812
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании данные об инструментальных проверках сплошности изоляции линейной части?
П. 103
3813
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании сведения о неисправностях, проведенных ремонтах?
П. 103
3814
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании характеристики наиболее опасных участков, особенности расположения?
П. 103
3815
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании физико-химические и коррозионные свойства обращающихся опасных веществ?
П. 103
3816
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании данные предыдущих технических диагностирований?
П. 103
3817
Определены ли следующие виды контроля при техническом диагностировании линейной части МТТЖА: внешнее дефектоскопическое обследование с применением средств неразрушающего контроля; внутритрубная дефектоскопия; оценка состояния изоляции?
П. 104
3818
Включает ли оценка состояния оборудования площадочных сооружений ОПО МТТЖА: наружное обследование в режиме эксплуатации и полное техническое обследование в режиме выведения из эксплуатации?
П. 105
3819
Проводят ли перед обследованием оборудования с выведением его из эксплуатации следующие подготовительные операции: отключение от действующего оборудования, опорожнение, очистку, дегазацию?
П. 106
V. Требования к системам контроля, управления, сигнализации противоаварийной автоматической защиты, обеспечивающие безопасное ведение технологических процессов опасных производственных объектов магистрального аммиакопровода транспортирования жидкого аммиака
3820
Соответствуют ли системы контроля и управления технологическим процессом проектной документации и требованиям действующих нормативных правовых актов?
П. 107
3821
Входят ли в состав АСУ ТП следующие элементы: датчики КИПиА, исполнительные механизмы; локальная система управления и ПАЗ линейной части, насосные и раздаточные станции; устройства визуализации и диспетчеризации с системой передачи данных; управляющий вычислительный комплекс совместно с устройствами ввода, представления и регистрации информации на центральном пункте управления?
П. 108
3822
Входят ли в состав АСУ ТП датчики КИПиА?
П. 108
3823
Входят ли в состав АСУ ТП исполнительные механизмы?
П. 108
3824
Входят ли в состав АСУ ТП локальная система управления и ПАЗ линейной части, насосных и раздаточных станций?
П. 108
3825
Входят ли в состав АСУ ТП устройства визуализации и диспетчеризации с системой передачи данных?
П. 108
3826
Входят ли в состав АСУ ТП управляющий вычислительный комплекс совместно с устройствами ввода, представления и регистрации информации на центральном пункте управления?
П. 108
3827
Обеспечивает ли АСУ ТП поддержание заданных параметров перекачки жидкого аммиака по МТТЖА согласно технологическому регламенту?
П. 109
3828
Предусмотрена ли в составе АСУ ТП сигнализация состояния оборудования и параметров режима перекачки?
П. 109
3829
Обеспечивает ли АСУ ТП дистанционное управление шаровыми кранами постов секционирования и сигнализацию их состояния?
П. 109
3830
Обеспечивает ли АСУ ТП автоматическое закрытие шаровых кранов постов секционирования по сигналам датчиков КИПиА в соответствии с проектными решениями?
П. 109
3831
Обеспечивает ли АСУ ТП местное и дистанционное управление исполнительными устройствами насосных и раздаточных станций согласно проектной документации и технологическому регламенту?
П. 109
3832
Предусмотрен ли щит для управления работой насосных станций в электромодулях в ручном или местном автоматическом режиме?
П. 110
3833
Оснащены ли закрытые помещения (насосные модули), где установлены насосные агрегаты, а также электромодули, где установлено сложное оборудование автоматики, телемеханики и связи автоматической системой пожаротушения?
П. 111
3834
Оснащены ли насосные модули, где установлены насосные агрегаты системой обнаружения утечек аммиака с телесигнализацией в ЦПУ и на местный щит управления?
П. 111
VI. Требования к электрообеспечению опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3835
Отвечают ли источники и системы электрообеспечения ОПО МТТЖА установленным требованиям к устройству и эксплуатации электроустановок, требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
VI раздел, п.112
3836
Обеспечивает ли емкость аккумуляторных батарей для питания электроприемников (в случае отключения основного источника электроснабжения) непрерывную работу систем телеконтроля, телеуправления и автоматики в течение не менее 4 часов и не менее двух срабатываний арматуры на постах секционирования?
VI раздел, п.113
3837
Имеется ли соответствующая квалификация и допуск к работе у персонала, осуществляющего эксплуатацию электрооборудования и электроустановок?
VI раздел, п.114
3838
Выполняется ли требование о том, что пуск в эксплуатацию комплекса МТТЖА при отсутствии электроснабжения установки электрохимической защиты запрещен?
VI раздел, п.115
VII. Защита персонала от воздействия химически опасных веществ
3839
Соответствуют ли средства индивидуальной защиты персонала требованиям технического регламента «О безопасности средств индивидуальной защиты» (ТР ТС 019/2011)?
VII раздел, п.116
3840
Выполняется ли требование о запрете допуска персонала к обслуживанию ОПО МТТЖА без средств индивидуальной защиты, спецодежды и спецобуви или при их неисправности?
VII раздел, п.117
3841
Соответствует ли допуск персонала к обслуживанию ОПО МТТЖА требованиям трудового законодательства Российской Федерации?
VII раздел, п.117
Допуск персонала к обслуживанию ОПО МТТЖА без средств индивидуальной защиты, спецодежды и спецобуви, а также при их неисправности не допускается и должен соответствовать требованиям трудового законодательства Российской Федерации.
3842
Имеется ли у персонала, выполняющего работы по осмотру и обслуживанию ОПО МТТЖА к фильтрующему противогазу не менее двух запасных коробок (исходя из особенностей технологического процесса)?
VII раздел, п.118
3843
Хранится ли аварийный запас средств индивидуальной защиты на насосных и раздаточных станциях ОПО МТТЖА в доступном месте в опломбированных шкафах?
VII раздел, п.119
3844
Утвержден ли техническим руководителем организации перечень аварийного запаса средств индивидуальной защиты в целях обеспечения готовности к действиям по локализации и ликвидации последствий аварии на ОПО МТТЖА?
VII раздел, п.119
3845
Оборудованы ли производственные помещения аварийными душами в случае попадания жидкого аммиака на кожу?
VII раздел, п.120
3846
Оборудованы ли производственные помещения фонтанчиками для промывания глаз в случае попадания жидкого аммиака в глаза?
VII раздел, п.120
3847
Оснащены ли аварийные души автоматическими включателями, срабатывающими при вступлении на площадку под душевым рожком?
VII раздел, п.120
3848
Определено ли количество и расположение душей и фонтанчиков в проектной документации?
VII раздел, п.120
3849
Имеется ли емкость с водой в транспортном средстве линейного обходчика?
VII раздел, п.120
VIII. Требования промышленной безопасности при консервации и ликвидации опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3850
Соблюдено ли требование что технические мероприятия по консервации и ликвидации ОПО МТТЖА осуществляются в соответствии с документацией после регистрации положительного заключения экспертизы промышленной безопасности на эту документацию?
VIII раздел, п.121
Технические мероприятия по консервации и ликвидации ОПО МТТЖА осуществляют в соответствии с документацией после регистрации положительного заключения экспертизы промышленной безопасности на эту документацию в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в области промышленной безопасности.
3851
Разработан ли перечень организационных и технических мероприятий по консервации и ликвидации ОПО МТТЖА, порядок и методы их выполнения, состав и объемы работ?
VIII раздел, п.122
3852
Разработаны ли требования по пожарной безопасности, охране труда и экологической безопасности?
VIII раздел, п.122
3853
Разработаны ли требования по документальному оформлению проводимых работ, включая порядок контроля, отчетность и сроки выполнения работ?
VIII раздел, п.122
3854
Проводится ли комплекс мероприятий по консервации объекта и техническому обслуживанию для сохранения исправности и работоспособности оборудования ОПО МТТЖА?
VIII раздел, п.123
3855
Установлена ли эксплуатирующей организацией продолжительность периода, на который ОПО МТТЖА выводят из эксплуатации, условия нахождения в резерве (консервация или периодическое включение в работу в целях поддержания работоспособного состояния ОПО МТТЖА)?
VIII раздел, п.124
Продолжительность периода, на который ОПО МТТЖА выводят из эксплуатации, условия нахождения в резерве (консервация или периодическое включение в работу в целях поддержа ния работоспособного состояния ОПО МТТЖА) должна устанавливать эксплуатирующая организация.
3856
Разработана ли организацией, эксплуатирующей ОПО МТТЖА в целях установления порядка выполнения работ инструкция по техническому обслуживанию и ремонту законсервированного ОПО МТТЖА?
VIII раздел, п.125
3857
Инструкция по техническому обслуживанию и ремонту законсервированного ОПО МТТЖА разработана с учетом требований действующих нормативных правовых актов и нормативных технических документов?
VIII раздел, п.125
В целях установления порядка выполнения работ организации, эксплуатирующие ОПО МТТЖА, разрабатывают инструкцию по техническому обслуживанию и ремонту законсервированного ОПО МТТЖА с учетом требований действующих нормативных правовых актов и нормативных технических документов.
3858
Разработана ли рабочая программа мероприятий с указанием перечня работ, порядка и сроков их выполнения для вывода ОПО МТТЖА из консервации и ввода их в эксплуатацию?
VIII раздел, п.126
3859
При выводе из консервации проводится ли ревизия, проверка, опробование и испытание трубопроводов и оборудования ОПО МТТЖА в соответствии с требованиями нормативных правовых актов и нормативных технических документов?
VIII раздел, п.127
3860
Установлено ли требование о необходимости составления акта о выводе ОПО МТТЖА из консервации с приложением перечня выполненных работ после пробной эксплуатации ОПО МТТЖА в течение 72 часов?
VIII раздел, п.128
3861
Работы по ликвидации ОПО МТТЖА осуществляются в соответствии с требованиями документации на ликвидацию ОПО МТТЖА?
VIII раздел, п.129
3862
Проведены ли работы по освобождению трубопроводов и оборудования данных объектов от продукта перед началом осуществления работ по выводу из эксплуатации ОПО МТТЖА, подлежащих ликвидации?
VIII раздел, п.130
3863
Соблюдается ли требование о запрете выброса продукта в окружающую среду при освобождении трубопроводов и оборудования?
VIII раздел, п.131
3864
Установлено ли требование по рекультивации освобождающихся территорий после завершения работ по ликвидации ОПО МТТЖА?
VIII раздел, п.132
После завершения работ по ликвидации ОПО МТТЖА освобождающиеся территории должны быть рекультивированы.
IX. Предупреждение и ликвидация аварий на опасных производственных объектах магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3865
Разработаны ли организационные и технические мероприятия для безопасной эксплуатации ОПО МТТЖА эксплуатирующей организацией?
IХ раздел, п.133
3866
Осуществляется ли эксплуатирующей организацией подготовка персонала к действиям по локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.133
3867
Организована ли в эксплуатирующей организации работа по постоянному обучению и подготовке работников по предупреждению аварий?
IХ раздел, п.134
3868
Организована ли в эксплуатирующей организации работа по порядку и действиям в случае аварии, предусмотренным в планах мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, разработанных?
IХ раздел, п.134
3869
Имеются ли в территориальных подразделениях организации резервы финансовых ресурсов для локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.135
3870
Имеются ли в территориальных подразделениях организации резервы материальных ресурсов для локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.135
3871
Соблюдается ли требование по хранению и использованию резерва материальных ресурсов для локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.135
3872
Определены ли обязанности эксплуатирующей организации по обследованию ОПО МТТЖА с целью определения фактического состояния в случае угрозы аварии и возможного возникновения риска поражения для населения?
IХ раздел, п.136
В случае угрозы аварии и возможного возникновения риска поражения для населения эксплуатирующая организация обязана принимать все необходимые меры по обследованию ОПО МТТЖА с целью определения фактического его состояния и при необходимости ограничивать режим работы или приостанавливать эксплуатацию ОПО МТТЖА.
3873
Созданы и укомплектованы ли в эксплуатационных подразделениях службы аварийно-восстановительных бригад?
IХ раздел, п.137
3874
Созданы и укомплектованы ли в эксплуатационных подразделениях службы нештатные аварийно-спасательные формирования?
IХ раздел, п.137
3875
Разработаны и утверждены ли техническим руководителем организации в эксплуатационных подразделениях МТТЖА схемы и карты трассы МТТЖА, маршрутные карты с обозначением кратчайших путей подъездов к основным объектам трассы?
IХ раздел, п.138
3876
Соблюдается ли требование, что перед выездом на место аварии руководитель, ответственный за проведение работ по локализации и ликвидации последствий аварий, определяет маршрут и порядок движения спецтехники, транспортных средств и обеспечивает схемой маршрута водителей транспортных средств или самоходной техники, следующих к месту аварии?
IХ раздел, п.138
3877
Определены ли обязанности руководителей территориальных подразделений МТТЖА на период паводков в части выяснения обстановки на участках дорог, на которых имеются сезонные переправы, и на участках трассы МТТЖА, где возможны затопления и размывы?
IХ раздел, п.139
В периоды паводков руководители территориальных подразделений МТТЖА должны регулярно выяснять обстановку на участках дорог, на которых имеются сезонные переправы, и на участках трассы МТТЖА, где возможны затопления и размывы.
3878
Определены ли не менее двух маршрутов подъезда к месту аварии на МТТЖА в отсутствии точных сведений о состоянии сезонных переправ?
IХ раздел, п.139
При отсутствии точных сведений о состоянии сезонных переправ выбирается не менее двух маршрутов подъезда к месту аварии на МТТЖА.
3879
Определены ли порядок и последовательность ликвидации розлива жидкого аммиака в технологическом регламенте и в плане мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.140
X. Требования к обеспечению защиты населения и территории
3880
Определен ли объем и содержание технических мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА в проектной документации?
Х раздел, п.141
3881
Учтены ли требования законодательства Российской Федерации в области промышленной безопасности и законодательства Российской Федерации в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, обеспечения пожарной безопасности и безопасности людей на водных объектах в технических мероприятиях по защите населения и территории по трассе МТТЖА?
Х раздел, п.141
3882
Предусмотрены ли планами, утверждаемыми техническим руководителем организации, эксплуатирующей ОПО МТТЖА мероприятия по защите населения и территории?
Х раздел, п.142
3883
Включено ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА проведение разъяснительной и профилактической работы с населением и организациями, использующими землеройную технику и имеющими объекты в зоне безопасных расстояний МТТЖА?
Х раздел, п.143
3884
Включено ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА проведение ежегодной информационной работы с населением близлежащих населенных пунктов по правилам поведения в зоне безопасных расстояний МТТЖА и действиям в случае обнаружения запаха аммиака?
Х раздел, п.143
3885
Включено ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА предупреждение землепользователей, организаций — владельцев коммуникаций, пересекающих МТТЖА или проходящих в одном коридоре с ним, о порядке производства земляных работ, влияющих на безопасность его эксплуатации, и об обязательном согласовании ими производства земляных работ с организацией, эксплуатирующей ОПО МТТЖА?
Х раздел, п.143
3886
Включено ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА распространение памяток населению во всех населенных пунктах вдоль трассы МТТЖА?
Х раздел, п.143
3887
Включена ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА проверка работоспособности систем локального оповещения населения об опасности?
Х раздел, п.143
3888
Установлены ли в инструкциях, разработанных организацией, эксплуатирующей ОПО МТТЖА, требования к обозначению мест пересечений с водными объектами, железными и автомобильными дорогами?
Х раздел, п.144
3889
Ознакомлены ли силами эксплуатирующей организации жители населенных пунктов, расположенных на расстоянии до 2,5 км от МТТЖА, с опасными свойствами аммиака, простейшими методами защиты от него и порядком направления информации от населения о замеченных утечках аммиака или о присутствии его в воздухе?
Х раздел, п.145
3890
Обеспечивает ли эксплуатирующая организация контроль за наличием опознавательных знаков МТТЖА, сигнальных знаков и постоянных реперов в местах пересечения МТТЖА с водными преградами?
Х раздел, п.146
3891
Принимает ли эксплуатирующая организация меры по восстановлению опознавательных знаков МТТЖА, сигнальных знаков и постоянных реперов в местах пересечения МТТЖА с водными преградами на местности, а также инициировать восстановление знаков «Остановка запрещена» и предупредительных знаков в местах пересечения с автодорогами в соответствии с законодательством о безопасности дорожного движения?
Х раздел, п.146
3892
Обеспечивает ли эксплуатирующая организация оповещение населения и населенных пунктов, расположенных на расстоянии 2,5 км от оси МТТЖА, при возникновении аварий с применением средств локальной системы оповещения?
Х раздел, п.147
3893
Установлены ли охранные зоны для ОПО МТТЖА с целью обеспечения безопасности и создания необходимых условий его эксплуатации?
Х раздел, п.148
3894
Определена ли обязанность эксплуатирующей организации по предотвращению возможности нарушения нормальной эксплуатации аммиакопровода, кабеля связи, наземных сооружений в охранных зонах ОПО МТТЖА?
Х раздел, п.149
Эксплуатирующая организация в охранных зонах ОПО МТТЖА должна предотвращать возможность нарушения нормальной эксплуатации аммиакопровода, кабеля связи, наземных сооружений.
XI. Требования к анализу опасностей технологических процессов и количественному анализу риска аварий на магистральных трубопроводах транспортирования жидкого аммиака
3895
Являются ли анализ опасностей технологических процессов и анализ риска аварий на ОПО МТТЖА частью декларирования промышленной безопасности, обоснования безопасности, рискменеджмента и системы управления промышленной безопасностью ОПО МТТЖА?
П. 150
Анализ опасностей технологических процессов и анализ риска аварий на ОПО МТТЖА являются частью декларирования промышленной безопасности, обоснования безопасности, рискменеджмента и системы управления промышленной безопасностью ОПО МТТЖА.
3896
Учтены ли свойства транспортируемого продукта при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3897
Учтены ли возможные отклонения технологических параметров от регламентных значений при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3898
Учтены ли конструктивно-технологические меры безопасности при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3899
Учтены ли возможные проявления внутренней и внешней коррозии при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3900
Учтены ли показатели механической безопасности (устойчивости к нагрузкам и воздействиям), надежности ОПО МТТЖА и технических устройств, применяемых на ОПО МТТЖА при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3901
Учтены ли внешние природные воздействия (землетрясения, оползни, состояние грунта, иные гидрометеорологические, сейсмические и геологические опасности) при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3902
Учтены ли внешние антропогенные воздействия (в том числе от соседних объектов, пересечений с транспортными путями) при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3903
Учтены ли воздействия возможных экологических последствий при строительстве, эксплуатации, реконструкции, техническом перевооружении, капитальном ремонте, консервации и ликвидации ОПО МТТЖА при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3904
Учтены ли поражающие факторы аварий (выброс опасных веществ, разрушение технических устройств, сооружений, токсическое поражение, разлет осколков, загрязнение окружающей среды), а также возможности нарушения плодородного почвенного слоя, растительного покрова при локализации аварий и ликвидации их последствий при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3905
Учтены ли влияния последствий аварий и инцидентов на ОПО МТТЖА на соседние производственные объекты, населенные пункты при проведении количественного анализа риска?
П. 151
Пример определения размера зон токсического поражения в зависимости от величины разрыва трубопровода и времени экспозиции для линейной части ОПО МТТЖА приведен в приложении № 2 к Правилам.
3906
Учитываются ли этапы функционирования объекта (проектирование, эксплуатация, реконструкция, техническое перевооружение, капитальный ремонт, консервация и ликвидация), цели анализа риска аварий (такие, как обоснование безопасных расстояний до соседних объектов), тип анализируемого ОПО МТТЖА, критерии допустимого риска аварии, наличие необходимой информации при выборе методов анализа риска аварий?
П. 152
3907
Проведен ли в целях обоснования мер предупреждения аварий анализ опасностей технологических процессов с определением отклонений технологических параметров от проектных (регламентных) значений с описанием возможных причин, последствий этих отклонений и указанием принимаемых или планируемых мер безопасности?
П. 153
3908
Был ли проведен анализ опасностей технологических процессов группой специалистов проектной, эксплуатирующей организаций с участием независимой экспертной организации?
П. 153
Анализ проводит группа специалистов проектной, эксплуатирующей организаций с участием независимой экспертной организации.
3909
Составлен ли отчет с описанием возможных причин, последствий этих отклонений, указанием мер безопасности и рекомендаций по дальнейшим действиям или повышению безопасности в результате работы группы специалистов проектной, эксплуатирующей организаций?
П. 153
Результатом работы группы является отчет с описанием возможных причин, последствий этих отклонений, указанием мер безопасности и рекомендаций по дальнейшим действиям или повышению безопасности.
3910
Учтены ли параметры истечения аммиака, в том числе размер дефектного отверстия, давление в трубопроводе, метеоусловия, меры безопасности, параметры системы обнаружения утечек, рельеф местности, естественные препятствия, а также способность аммиака образовывать с воздухом облако тяжелого газа при моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве?
П. 154
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве следует учитывать параметры истечения аммиака, в том числе размер дефектного отверстия, давление в трубопроводе, метеоусловия, меры безопасности, параметры системы обнаружения утечек, рельеф местности, естественные препятствия, а также способность аммиака образовывать с воздухом облако тяжелого газа.
3911
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве модель истечения аммиака основывается на системе уравнений одномерного движения сжимаемой среды в соответствии с п.155 ФНиП в области ПБ «ПБ для ОПО МТТЖА»?
П. 155
Модель истечения аммиака основывается на системе уравнений одномерного движения сжимаемой среды. Движение среды по каждому участку описывается следующими одномерными нестационарными уравнениями для осредненного по сечению течения
3912
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве движение среды по каждому участку описывается одномерными нестационарными уравнениями для осредненного по сечению течения в соответствии с п.155 ФНиП в области ПБ «ПБ для ОПО МТТЖА»?
П. 155
Модель истечения аммиака основывается на системе уравнений одномерного движения сжимаемой среды. Движение среды по каждому участку описывается следующими одномерными нестационарными уравнениями для осредненного по сечению течения
3913
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа движение облака с учетом изменения скорости ветра по высоте?
П. 156
3914
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа гравитационное растекание облака?
П. 156
3915
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа рассеяние облака в вертикальном направлении за счет атмосферной турбулентности (подмешивание воздуха в облако)?
П. 156
3916
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа рассеяние облака в горизонтальном направлении как за счет атмосферной турбулентности, так и за счет гравитационного растекания (подмешивание воздуха в облако)?
П. 156
3917
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа нагрев или охлаждение облака за счет подмешивания воздуха?
П. 156
3918
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа фазовые переходы в облаке (газ-жидкость и жидкость-газ)?
П. 156
3919
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа теплообмен облака с подстилающей поверхностью?
П. 156
3920
При расчете рассеяния аммиака проанализирован ли дрейф от непрерывно действующего источника (из аммиакопровода)?
П. 156
При расчете рассеяния аммиака необходимо анализировать дрейф от непрерывно действующего источника (из аммиакопровода).
3921
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли сведения об организации-разработчике?
П. 157
Для обоснования иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, в том числе зарубежных, следует указать организацию, разработавшую их, принятые модели расчета, значения основных исходных данных, литературные ссылки на используемые материалы, включая сведения о верификации (сертификации) компьютерных программ, в том числе зарубежных, сравнении с другими моделями и фактическими данными по расследованию аварий и экспериментам, данные о практическом использовании методик и компьютерных программ, в том числе зарубежных, для других аналогичных объектов.
3922
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли сведения о принятых моделях расчета?
П. 157
3923
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли значения основных исходных данных?
П. 157
3924
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли литературные ссылки на используемые материалы, включая сведения о верификации (сертификации) компьютерных программ, сравнении с другими моделями и фактическими данными по расследованию аварий и экспериментам?
П. 157
3925
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли данные о практическом использовании методик и компьютерных программ для других аналогичных объектов?
П. 157
3926
Для прогнозирования наиболее масштабного химического заражения определены ли наиболее опасные сценарии аварий, при которых возможны максимальные размеры зоны воздействия (поражения) - сценарий с полным разрушением емкости (технологической, складской, транспортной и иных), содержащей опасные вещества в максимальном количестве?
П. 158
3927
Для прогнозирования наиболее масштабного химического заражения определены ли наиболее опасные сценарии аварий, при которых возможны максимальные размеры зоны воздействия (поражения) - сценарий «гильотинного» разрыва трубопровода с максимальным расходом при максимальной длительности выброса?
П. 158
3928
Для прогнозирования наиболее масштабного химического заражения определены ли наиболее опасные сценарии аварий, при которых возможны максимальные размеры зоны воздействия (поражения) при следующих метеорологических условиях: класс устойчивости атмосферы — F, скорость ветра на высоте 10 м — 1 м/с?
П. 158
3929
Учтены ли в оценке опасности токсического поражения людей при авариях на ОПО МТТЖА концентрация и продолжительность воздействия аммиака на человека?
П. 159
3930
Учитываются ли диаметр трубопровода, его протяженность, рельеф местности при определении безопасных расстояний от оси подземных трубопроводов ОПО МТТЖА до городов и других населенных пунктов, зданий и сооружений?
П. 160
3931
Соблюдается ли требование что безопасные расстояния от оси подземных трубопроводов ОПО МТТЖА с целью обеспечения безопасности населения, взрывобезопасности, пожарной безопасности и охраны окружающей среды должны быть не менее значений, указанных в таблице № 1 приложения № 1 к ФНиП в области ПБ «ПБ для ОПО МТТЖА»?
П. 160
Безопасные расстояния от оси подземных трубопроводов ОПО МТТЖА до городов и других населенных пунктов, зданий и сооружений должны определяться в зависимости от диаметра трубопровода, его протяженности, рельефа местности с целью обеспечения безопасности населения, взрывобезопасности, пожарной безопасности и охраны окружающей среды, но не менее значений, указанных в таблице № 1 приложения № 1 к Правилам.
3932
Соблюдается ли условие, что при выборе трассы проектируемого (реконструируемого) МТТЖА безопасные расстояния до городов, населенных пунктов, зданий и сооружений устанавливаются по результатам расчета, и не менее значений, указанных в таблице № 1 приложения № 1 к ФНиП в области ПБ «ПБ для ОПО МТТЖА»?
П. 161
При выборе трассы проектируемого (реконструируемого) МТТЖА безопасные расстояния до городов, населенных пунктов, зданий и сооружений устанавливаются по результатам расчета, но не менее значений, указанных в таблице № 1 приложения № 1 к Правилам.
3933
Выполнятся ли требование что величина исходной удельной частоты выброса аммиака на линейных участках ОПО МТТЖА при количественной оценке риска аварий не меньше соответствующей удельной частоты аварий линейной части магистральных трубопроводов?
П. 162
При количественной оценке риска аварий в качестве исходной удельной частоты выброса аммиака на линейных участках ОПО МТТЖА принимается величина частоты не меньше соответствующей удельной частоты аварий линейной части магистральных трубопроводов.
3934
Оформлены и обоснованы ли результаты анализа риска аварий на ОПО МТТЖА таким образом, чтобы выполненные расчеты и выводы могли быть проверены и повторены квалифицированными специалистами, которые не участвовали в первоначальной процедуре анализа риска аварий на ОПО МТТЖА?
П. 162
3935
Оформлены ли результаты анализа риска аварий на ОПО МТТЖА при разработке декларации промышленной безопасности, обосновании безопасности, плана мероприятий по локализации и ликвидации аварий, документационного обеспечения системы управления промышленной безопасности в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации?
П. 163
_____________
Приложение № 7
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности морских объектов нефтегазового комплекса
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности морских объектов нефтегазового комплекса», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 18 марта 2014 г. № 105 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 17 сентября 2014 г., регистрационный № 34077)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. Требования к деятельности по проектированию, строительству и эксплуатации
Проектирование и строительство
1
Обеспечивают ли материалы, из которого выполнен настил палубы ледостойких МПС, проницаемость?
П. 7.
2
Имеется ли отбортовка высотой не менее 200 мм у настила ледостойких платформ?
П. 7
3
Защищены ли эксплуатационные стояки от разрушающего воздействия подвижек ледовых образований?
П. 8
4
Разработаны ли меры по снижению воздействия ледовых нагрузок на опорную часть ледостойких МСП (МЭ)?
П. 8
5
Разработаны ли меры защиты опорной части ледостойких МСП (МЭ) от воздействия ледовых нагрузок?
П. 8
6
Предусмотрены ли мероприятия по удалению снега и льда с верхних строений МСП/ПБУ/МЭ/ПТК для предотвращения деформаций конструкций?
П. 10
7
Соответствует ли система вентиляции на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК действующим санитарным нормам?
П. 11
8
Соответствует ли система отопления на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК действующим санитарным нормам?
П. 11
9
Соответствует ли система кондиционирования воздуха в помещениях на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК действующим санитарным нормам?
П. 11
10
Предусмотрены ли меры по защите персонала от воздействия шума на ОПО МНГК?
П. 12
11
Предусмотрены ли меры по защите персонала от воздействия вибрации на ОПО МНГК?
П. 12
12
Предусмотрены ли меры по защите персонала от воздействия электромагнитных, высокочастотных и радиоактивных излучений на ОПО МНГК?
П. 12
13
Предусмотрены ли меры по защите персонала от воздействия статического электричества на ОПО МНГК?
П. 12
14
Расположены ли жилые блоки МСП/ПБУ/МЭ/ПТК со стороны наименьшей среднегодовой повторяемости ветра?
П. 13
15
Обоснованы ли расстояния от жилых и общественных помещений МСП/ПБУ/МЭ/ПТК до взрывоопасных помещений и пространств в проектной документации?
П. 13
Безопасные расстояния от жилых и общественных помещений до взрывоопасных помещений и пространств указаны в Приложении № 1 ФНП «Правила безопасности морских объектов нефтегазового комплекса».
16
Покрыты ли внешние стены жилого блока МСП/ПБУ/МЭ/ПТК огнестойкой краской?
П. 14
17
Оснащены ли оборудованием для создания водяного экрана внешние стены жилого блока МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 14
18
Выдерживают ли внешние стены жилого блока внешнее воздействие огня в течение времени, необходимого для эвакуации людей?
П. 14
19
Определено ли в проектной документации место расположения ЦПУ МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 15
20
Учтены ли при проектировании ударные и тепловые нагрузки на ограждающие конструкции ЦПУ МСП/ПБУ/МЭ/ПТК в случае аварии?
П. 15
21
Определены ли в проектной документации характеристики противоаварийной устойчивости ЦПУ МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 15
22
Отделены ли электростанции (дизель-генераторы) от помещений с взрывоопасными зонами противопожарными стенами и перекрытиями?
П. 17
23
Выдерживают ли противопожарные стены и перекрытия, отделяющие электростанции/дизель-генераторы от помещений с взрывоопасными зонами, внешнее воздействие огня в течение времени, необходимого для безопасной остановки технологических процессов и эвакуации людей?
П. 17
24
Имеют ли кабели, прокладываемые по территории производственных площадок, изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение?
П. 17
25
Оснащены ли объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газоконденсата сигнализаторами контроля взрывоопасной концентрации газа?
П. 18
26
Оснащены ли объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газоконденсата датчиками пожарной сигнализации?
П. 18
27
Оснащены ли объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газоконденсата системой автоматического контроля положения уровня жидкости и давления в сепараторах, отстойниках и резервуарах?
П. 18
28
Оснащены ли объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газоконденсата системой линейных отсекающих устройств или другой автоматизированной запорной арматурой с автономным и дистанционным управлением?
П. 18
29
Оснащены ли закрытые помещения объектов добычи, сбора и подготовки нефти и газа рабочей и аварийной вентиляцией?
П. 19
Объекты добычи, сбора и подготовки нефти и газа – скважины, пункты замера, сброса и подготовки, компрессорные станции
30
Выводятся ли показатели основных технологических параметров и показания состояния воздушной среды на объекте добычи, сбора и подготовки нефти и газа в ЦПУ МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 19
Объекты добычи, сбора и подготовки нефти и газа – скважины, пункты замера, сброса и подготовки, компрессорные станции
31
Имеются ли на объекте сигнальные устройства предупреждения об отключении объекта и обратная связь с ЦПУ?
П. 20
32
Имеется ли на каждом управляемом с ЦПУ объекте система блокировки?
П. 21
33
Имеется ли на каждом управляемом с ЦПУ объекте ручное управление непосредственно на объекте?
П. 21
34
Направляются ли сбросы с предохранительных клапанов на технологическом оборудовании и из коммуникаций в емкость (каплеотбойник)?
П. 22
35
Направляется ли газ с предохранительных клапанов на технологическом оборудовании и из коммуникаций на факел?
П. 22
36
Осуществляется ли продувка, разрядка и прокачка коммуникаций и скважин через блок продувки с последующей откачкой жидкости насосами?
П. 23
37
Направляется ли газ продувки в газоотвод?
П. 23
38
Располагаются ли снизу технологические трубопроводы негорючих веществ при пересечении с трубопроводами с газом?
П. 24
39
Располагаются ли снизу технологические трубопроводы негорючих веществ при пересечении с трубопроводами с ЛВЖ?
П. 24
40
Располагаются ли снизу технологические трубопроводы негорючих веществ при пересечении с трубопроводами с ГЖ?
П. 24
41
Прикреплены ли хомутами к металлоконструкциям МСП/ПБУ/ПТК/МЭ стояки выкидных и воздушных линий?
П. 25
42
Располагаются ли воздушные линии на мостках, рабочих площадках и других переходах через коммуникации?
П. 25
43
Обоснованы ли в проектной документации расстояния между устройствами приема, перекачки и хранения топлива МСП/МЭ/ПБУ/ПТК и жилыми помещениями?
П. 26
44
Предусмотрены ли люки, ходы, лестницы, перильные ограждения, специальные смотровые приспособления для безопасного осмотра и обслуживания надводных элементов МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 27
45
Расположены ли устья скважин, законченных бурением, на нижнем ярусе (уровне) МСП?
П. 29
46
Расположены ли устья бурящихся скважин и противовыбросовое оборудование на верхнем ярусе (уровне) МПС?
П. 29
47Р
Разработаны ли мероприятия по исключению вредного воздействия сточных вод на окружающую среду?
П. 30
48
Разработаны ли мероприятия по исключению вредного воздействия твердых бытовых отходов на окружающую среду?
П. 30
49
Разработаны ли мероприятия по предотвращению аварийных выбросов и сбросов в окружающую среду нефти, нефтепродуктов и иных углеводородов?
П. 30
50
Обеспечен ли свободный доступ к местам размещения емкостей для сбора всех сточных вод для их профилактического осмотра и ремонта?
П. 31
51
Предусмотрена ли специальная емкость для сбора отработанного масла машин и механизмов на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 32
52
Установлены ли специальные контейнеры для сбора отработанного бурового раствора, шлама при очистке бурового раствора?
П. 33
53
Установлены ли поддоны на месте установки контейнеров для сбора отработанного бурового раствора, шлама?
П. 33
54
Выполнено ли герметичное ограждение со стоком жидкости в общую систему сбора сточных вод на месте установки контейнеров для сбора отработанного бурового раствора, шлама?
П. 33
55
Снабжены ли подходами и трапами поддоны и герметичные ограждения, монтируемые на ОПО МНГК вблизи устьев скважин, под техническим оборудованием и другими техническими устройствами?
П. 33
56
Предусмотрена ли утилизация газа, выделяющегося при продувках и разрядках скважин, введенных в эксплуатацию, выкидных линий и сосудов, работающих под давлением?
П. 34
Если ответ отрицательный, то следующий вопрос 54.
57
Направляется ли на факел газ, выделяющийся при продувках и разрядках скважин, введенных в эксплуатацию, выкидных линий и сосудов, работающих под давлением?
П. 34
58
Располагается ли факельный стояк в подветренной стороне жилого блока?
П. 34
59
Располагаются ли объекты групповых установок комплексной подготовки газа, на которых технологические процессы связаны с применением огня, на удалении не менее 15 м от аппаратов, содержащих горючий газ?
П. 35
60
Располагаются ли объекты групповых установок комплексной подготовки газа, на которых технологические процессы связаны с применением огня, на удалении не менее 15 м от аппаратов, содержащих ЛВЖ?
П. 35
61
Располагаются ли объекты групповых установок комплексной подготовки газа, на которых технологические процессы связаны с применением огня, на удалении не менее 15 м от аппаратов, содержащих ГЖ?
П. 35
62
Располагаются ли объекты групповых установок комплексной подготовки газа, на которых технологические процессы связаны с применением огня, на удалении не менее 15 м от устьев скважин?
П. 35
63
Изготовлены ли настилы мостков пунктов сбора и хранения нефти и газа из негорючих материалов?
П. 37
64О
Определено ли в проекте расстояние между трассой подводного трубопровода и другими объектами МНГК?
П. 38
65
Предусмотрены ли меры, обеспечивающие сохранность подводных трубопроводов при пересечении их трассы с другими подводными коммуникациями?
П. 39
66
Устанавливаются ли в начале и конце подводного трубопровода для транспортирования нефти и газа автоматические запорные устройства для его отключения при аварийных ситуациях?
П. 40
67
Разделены ли подводные трубопроводы на секции?
П. 40
68
Установлены ли автоматические запорные устройства между секциями подводного трубопровода?
П. 40
69
Обеспечена ли непрерывная радиотелефонная связь между плавучими средствами, участвующими в работах на подводных трубопроводах, и береговой базой?
П. 41
70
Обеспечена ли непрерывная радиотелефонная связь между плавучими средствами, участвующими в работах на подводных трубопроводах, и гидрометеорологической службой?
П. 41
71
Осуществляется ли контроль за своевременным и регулярным поступлением информации о прогнозе погоды при производстве работ на подводном трубопроводе?
П. 42
72
Имеется ли нарушения антикоррозионного покрытия труб на подводной части трубопровода и в местах его выхода на берег?
П. 43
73
Имеется ли нарушения бетонного покрытия труб на подводной части трубопровода и в местах его выхода на берег?
П. 43
74
Крепятся ли эксплуатационные стояки к конструкции стационарных платформ?
П. 44
75
Проводились ли испытания трубопроводов на прочность и герметичность до сдачи в эксплуатацию?
П. 45
76
Проводились ли испытания подводного трубопровода на прочность и герметичность после завершения на нем всех строительно-монтажных работ?
П. 47
77
Проводится ли наружный осмотр трубопровода до сдачи в эксплуатацию?
П. 45
78
Проводится ли наружной осмотр подводных трубопроводов в процессе их спуска под воду?
П. 46
79
Разработана ли инструкции на испытание подводных трубопроводах?
П. 47
80
Составляются ли акты по результатам испытаний трубопроводов на прочность и герметичность?
П. 48
81
Имеются ли на трубопроводе средства электрохимической защиты?
П. 49
82
Имеются ли на трубопроводе устройства контроля, автоматики и телемеханики?
П. 49
83
Проводилась ли проверка по всех трассе подводного трубопровода после завершения работ и испытаний?
П. 50
84
Проводилась ли повторная проверка подводного трубопровода в течение одного года с начала эксплуатации?
П. 50
85
Определены ли при проектировании периодичность, объемы и методы проверок подводного трубопровода?
П. 50
86
С какой периодичностью проводятся проверки подводного трубопровода?
П. 50
Проверки проводятся с определенной при проектировании периодичностью, но не реже, чем раз в восемь лет.
87
Проводится ли проверка трубопровода методом подводного видеонаблюдения?
П. 50
Проверка трубопровода методом подводного видеонаблюдения, в том числе в засыпанной траншее на предмет обнаружения утечек нефти или газа, загрязнения поверхности дна является обязательной.
88
Приостанавливаются ли работы на подводном трубопроводе в случаях, если условия окружающей среды создают угрозу безопасности проведения работ?
П. 51
В случаях, если условия окружающей среды создают угрозу безопасности проведения работ или отрицательно влияют на их качество, организация ... обязана приостановить работы до наступления благоприятных погодных условий, при которых работы могут быть продолжены.
89
Приостанавливаются ли работы на подводном трубопроводе в случаях, если условия окружающей среды отрицательно влияют на качество работ?
П. 51
90
Имеется ли акт приемки ОПО МНГК или его составляющих, утвержденный руководителем эксплуатирующей организации?
П. 52
91
Имеются ли акты приемо-сдаточных (периодических) испытаний основного и вспомогательного оборудования ОПО МНГК?
П. 52
92
Имеются ли документы, подтверждающие соответствие технических устройств требованиям промышленной безопасности ОПО МНГК?
П. 52
93
Обеспечен ли ОПО МНГК обслуживающим персоналом, имеющим необходимую квалификацию?
П. 52
94
Весь ли обслуживающий персонал аттестован в области промышленной безопасности?
П. 52
95
Имеет ли обслуживающий персонал документы на право работы в морских условиях?
П. 52
96
Имеется ли на МСП/МЭ/ПБУ система аварийной и светозвуковой сигнализации?
П. 53
Эксплуатация
97
Проводится ли обследование опорной части ОПО МНГК?
П. 54
В период отсутствия льда на водном пространстве ежегодно проводится обследование опорной части ОПО МНГК в целях определения воздействия на нее ледовых образований.
98
Оформляются ли результаты обследований опорной части ОПО МНГК актом?
П. 54
99
Оформляются ли письменные разрешения эксплуатирующей организации на отдачу якорей в охранной зоне подводного трубопровода при выполнении подводно-технических работ и ремонта?
П. 55
100
Проводятся ли испытания на прочность и герметичность подводного трубопровода после его капитального ремонта?
П. 57
101
Определены ли места складирования и хранения материалов, оборудования и инструментов на ОПО МНГК?
П. 59
102
Выполняется ли запрет на складирование и хранение материалов, оборудования и инструмента в местах проходов, палуб, рабочих и иных местах, не предназначенных для складирования и хранения?
П. 59
103
Имеется ли на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК неснижаемый запас продуктов питания, питьевой воды, горюче-смазочных материалов для аварийного снабжения МСП/ПБУ/МЭ/ПТК и жизнедеятельности находящихся на них людей?
П. 60
На МСП/ПБУ/МЭ/ПТК необходимо иметь неснижаемый запас продуктов питания, питьевой воды, горюче-смазочных материалов для аварийного снабжения МСП/ПБУ/МЭ/ПТК и жизнедеятельности находящихся на них людей на срок не менее 15 суток.
104
Имеются ли в эксплуатирующей организации все карты подводных и надводных коммуникаций в районе ведения работ?
П. 61
105
Направляется ли один экземпляр каждой карты подводных и надводных коммуникаций в гидрографическую службу флота?
П. 61
106
Ведется ли в письменной или электронной форме журнал регистрации прогнозов погоды?
П. 62
107
Осуществляется ли постоянный контроль состояния воздушной среды во взрывоопасных зонах ОПО МНГК?
П. 63
108
Осуществляется ли контроль загазованности по предельно допустимой концентрации и нижнему концентрационному пределу распределения пламени в производственных помещениях и рабочей зоне открытых наружных установок?
П. 63
109
Предусмотрены ли в производственных помещениях и рабочей зоне открытых наружных установок средства автоматического газового контроля и анализа с сигнализацией с выдачей сигналов в систему ПАЗ?
П. 63
110
Ведется ли ежедневный учет находящихся на ОПО МНГК людей независимо от сроков их пребывания?
П. 65
111
Ведется ли на ОПО МНГК журнал ознакомления прибывших для проведения работ на лиц с правилами внутреннего распорядка, сигналами тревог, обязанностями по конкретным тревогам?
П. 66
112
Проводятся ли предварительный инструктаж по безопасности впервые прибывших на ОПО МНГК лиц?
П. 66
113
Проводится ли на ОПО МНГК расследование аварий в соответствии с требованиями нормативных документов в области промышленной безопасности?
П. 68
114
Проводится ли на ОПО МНГК расследование инцидентов в соответствии с требованиями нормативных документов в области промышленной безопасности?
П. 68
115
Установлены ли эксплуатирующей организацией предельные значения температуры наружного воздуха, скорости ветра, волнения моря, состояния ледовой обстановки, при которых прекращаются работы на открытом воздухе или организовывается перерыв для обогрева работающих?
П. 69
Требования к работникам
116
Выполняется ли запрет на выполнение работ на ОПО МНГК лицами, моложе 18 лет?
П. 70
117
Проходит ли персонал ОПО МНГК инструктаж по правилам безопасности при ведении работ?
П. 71
Персонал ОПО МНГК - рабочие и специалисты, осуществляющие бурение, освоение и ремонт скважин, а также лица, связанные с обслуживанием ОПО МНГК, впервые направляемые на работу, а также переведенные с ОПО МНГК одного типа на другой.
118
Проходит ли персонал ОПО МНГК стажировку под руководством ответственного лица эксплуатирующей организации продолжительностью не менее семи рабочих смен?
П. 71
119
Проходит ли персонал ОПО МНГК инструктаж по электробезопасности?
П. 71
120
Проходят ли руководители работ проверку знаний по курсу: «Управление скважиной при ГНВП»? Как часто?
П. 71
Руководители работ – работники, осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических и прострелочно-взрывных работ на скважинах, кроме работников, осуществляющих авторский надзор и научное сопровождение внедрения технологических процессов, технических устройств и инструмента.
121
Проводятся ли внеплановые инструктажи всех лиц после перерыва в работе на ОПО МНГК более 60 дней перед возобновлением работ? По какой программе и в каком объеме проводится внеплановый инструктаж?
П. 72
122
Выдается ли экипажу и лицам, прибывшим на ОПО МНГК, экипировка? Изготовлена ли экипировка из антистатических материалов? Изготовлена ли экипировка из материалов, не поддерживающих горение?
П. 73
123
Допускается ли курение на ОПО МНГК?
П. 74
124
Допускается ли применение открытого огня при объявлении тревоги на МНГК?
П. 74
125
Имеют ли лица, выполняющие управления грузоподъемными устройствами, допуск по электробезопасности?
П. 75
126
Какой уровень квалификации имеет персонал, привлекаемый к строповке и обвязке грузов, перемещаемых грузоподъемными устройствами с применением грузозахватных приспособлений?
П. 76
127
Определен ли в составе персонала МСП/ПБУ/МЭ/ПТК расчет пожарных команд?
П. 78
128
Обучен ли расчет пожарных команд ОПО МНГК работе в дыхательных аппаратах?
П. 78
129
Имеются ли на ОПО МНГК технологические регламенты?
П. 77
130
Имеются ли на ОПО МНГК инструкции/планы по безопасному ведению работ или операций?
П. 77
131
Имеются ли на ОПО МНГК руководства/инструкции по безопасной эксплуатации оборудования или ОПО МНГК в целом?
П. 77
132
Имеются ли на ОПО МНГК правила внутреннего распорядка?
П. 77
133
Имеется ли на ОПО МНГК расписание по тревогам?
П. 77
134
Имеются ли на ОПО МНГК ПЛА?
П. 77
135
Имеется ли на ОПО МНГК инструкция по предупреждению ГНВП и открытых фонтанов (при выполнении бурения)?
П. 77
136
Проходит ли весь персонал МСП/ПБУ/МЭ/ПТК инструктаж по электробезопасности?
П. 79
Спасательные средства
137
Оборудованы ли МСП/ПБУ/МЭ/ПТК средством коллективной защиты (временным убежищем)?
П. 80
138
Обеспечивает ли временное убежище безопасность персонала до окончания эвакуации с ОПО МНГК?
П. 80
139
Установлены ли во временном убежище средства связи и жизнеобеспечения?
П. 80
140
Оборудованы ли не менее чем двумя эвакуационными выходами рабочие площадки и помещения МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 81
141
Расположены ли выходы из производственных помещений с противоположных сторон?
П. 81
142
Имеют ли выходы из производственных помещений не запираемые двери, открывающиеся наружу?
П. 81
143
Выполняется ли запрет на расположение дверей из производственных помещений со стороны установок, из которых возможно выделение токсичных и горючих газов?
П. 82
144
Обозначены ли пути эвакуации стрелками, светящимися в темноте?
П. 83
145
Имеются ли на ОПО МНГК проходы, ведущие к каждой посадочной (шлюпочной) площадке? Какая ширина этих проходов?
П. 84
146
Распределен ли весь персонал, находящийся на ОПО МНГК, по спасательным средствам в расписании по тревогам?
П. 85
147
Имеется ли в темное время суток основное и аварийное освещение эвакуационных путей общей эвакуации?
П. 86
148
Имеется ли в темное время суток основное и аварийное освещение устройств для спуска на воду?
П. 86
149
Имеется ли в темное время суток основное и аварийное освещение места размещения спасательных средств?
П. 86
150
Имеется ли в темное время суток основное и аварийное освещение поверхность моря в месте спуска спасательных плавсредств?
П. 86
151
Обеспечивает ли аварийное освещение не менее 10% от установленных норм освещенности для помещений, рабочих площадок?
П. 86
152
Определены ли способы эвакуации с МСП/ПБУ/МЭ/ПТК по тревоге «Шлюпочная тревога»?
П. 87
153
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части подготовки и спуска коллективных спасательных средств?
П. 87
154
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части подготовки эвакуационных систем для обеспечения перехода экипажа на морские суда и/или в коллективные спасательные средства?
П. 87
155
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части посадки экипажа в персонала в коллективные спасательные средства?
П. 87
156
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части сохранения судового и машинного журналов, других эксплуатационных документов и ценностей согласно описи, установленной эксплуатирующей организацией?
П. 87
157
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части управления коллективными спасательными средствами в море и организации их связи между собой, с другими судами, береговыми службами, а также с самолетами и вертолетами, предназначенными для эвакуации персонала?
П. 87
158
Закреплены ли за каждой спасательной шлюпкой командир шлюпки и его заместитель?
П. 88
159
Обеспечивается ли эвакуация двукратного максимально допустимого числа лиц спасательными средствами?
П. 89
160
Предусмотрены ли на ОПО МНГК меры и средства по эвакуации и спасению персонала при ледовых условиях?
П. 90
161
Предусмотрены ли на ОПО МНГК меры и средства по эвакуации и спасению персонала в период наличия льда на открытой воде?
П. 90
162
Назначен ли работник, ответственный за исправное состояние, порядок хранения и сроки предъявления к техническому осмотру спасательных средств и устройств на ОПО МНГК?
П. 92
163
Размещены ли коллективные спасательные средства в зоне жилого комплекса, временного убежища и по бортам МСН/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 93
164
Удобны ли места размещения коллективных спасательных средств для их использования?
П. 93
165
Соответствует ли оснащение спасательных шлюпок требованиям, предъявляемым к оборудованию морских судов?
П. 94
166
Проверяются ли техническое состояние спасательных шлюпок и их оснащение ответственным работником эксплуатирующей организации? Как часто проводится проверка?
П. 95
167
Ведется ли журнал учета результатов проверок технического состояния спасательных шлюпок и их оснащения?
П. 95
Допускается ведение журнала в электронной форме
168
Проходят ли коллективные спасательные средства ОПО МНГК испытания в соответствии с требованиями, предъявляемыми для испытания спасательных средств на морских судах?
П. 96
169
Используются ли спасательные средства ОПО МНГК не по прямому назначению?
П. 97
170
Выполняется ли требование промышленной безопасности к количеству спасательных жилетов и гидрокостюмов на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 98
171
Размещены ли спасательные жилеты и гидрокостюмы в каждом спальном помещении для каждой койки?
П. 99
172
Хранятся ли спасательные жилеты и гидрокостюмы для рабочей вахты на рабочих местах или вблизи пунктов сбора в специально отведенных местах?
П. 99
173
Соответствует ли тип гидрокостюма гидрометеорологическим условиям региона проведения работ?
П. 99
174
Отмечаются ли места группового хранения индивидуальных спасательных средств светящейся в темноте надписью (знаком) «Спасательные средства» или подсветкой надписи обычной краской?
П. 100
175
Размещены ли спасательные круги равномерно по обеим сторонам посадочных причальных площадок?
П. 101
176
Размещены ли спасательные круги равномерно по обеим сторонам пешеходного моста (при наличии)?
П. 101
177
Размещены ли спасательные круги через каждые 20 м по периметру каждой палубы (яруса, этажа)?
П. 101
178
Оснащены ли спасательные круги буйками с самозажигающимися огнями? Какой процент от общего числа спасательных кругов данного типа?
П. 101
179
Оснащены ли спасательные круги автоматически действующими дымовыми шашками? Какой процент от общего числа спасательных кругов данного типа?
П. 101
180
Закреплена ли линь буйка с самозажигающимися огнями на неподвижных частях ОПО МНГК вблизи спасательного круга?
П. 102
181
Закреплена ли линь буйка дымовой шашкой на неподвижных частях ОПО МНГК вблизи спасательного круга?
П. 102
182
Проверяется ли ответственным работником эксплуатирующей организации состояние индивидуальных спасательных средств? Как часто проводится проверка?
П. 103
183
Проверяется ли состояние спасательного жилета его владельцем перед каждой вахтой?
П. 103
184
Проводится ли проверка умения персонала пользоваться индивидуальными спасательными средствами?
П. 104
185
Оснащен ли ОПО МНГК сигнальными средствами для подачи сигнала бедствия?
П. 105
186
Выполняется ли запрет на запуск сигнальных ракет в сторону скопления людей, судов и береговых сооружений?
П. 106
187
Хранятся ли сигнальные ракеты в специальных ящиках и шкафах, закрываемых на ключ?
П. 107
188
Соответствуют ли условия хранения сигнальных ракет требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 107
189
Удалены ли ящики (шкафы) с ракетами на безопасное расстояние от источников тепла?
П. 107
Источники тепла – выхлопные трубы, котлы, паровое или электрическое отопление.
190
Хранятся ли на коллективных спасательных средствах ракеты в водонепроницаемой упаковке?
П. 108
191
Осуществляет ли ответственный работник эксплуатирующей организации постоянный контроль за состоянием сигнальных средств?
П. 109
192
Осуществляет ли ответственный работник эксплуатирующей организации постоянный контроль за сроком годности сигнальных средств?
П. 109
Применение транспортных средств для доставки людей
193
Осуществляется ли доставка персонала на ОПО МНГК транспортными средствами, оборудованными для перевозки людей?
П. 110
194
Оборудован ли ОПО МНГК взлетно-посадочной площадкой для вертолетов?
П. 111
195
Производится ли прием и отправка персонала на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК по списку?
П. 112
196
Имеется ли инструкция по производству полетов вертолета, разработанная заводом-изготовителем? Предусмотрены ли в ней меры безопасности при доставке персонала вертолетом на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 113
197
Выполняется ли запрет на производство ПРР с использованием кранов МСП/ПБУ/МЭ/ПТК одновременно с посадкой/высадкой людей с судов перевозки?
П. 115
198
Производится ли пересадка людей с судна перевозки на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК при помощи пересадочных средств, специально предназначенных для этих целей?
П. 116
199
Применяются ли пересадочные средства для пересадки людей с судна перевозки на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК и обратно?
П. 116
200
Имеется ли инструкция по швартовке к МСП/ПБУ/МЭ/ПТК судов перевозки?
П. 117
Допускается швартовка судов перевозки к МСП/ПБУ/МЭ/ПТК согласно инструкциям по эксплуатации данного МСП/ПБУ/МЭ/ПТК, инструкциям по швартовке судов перевозки, утвержденным эксплуатирующей организацией
201
Утверждена ли инструкция по швартовке к МСП/ПБУ/МЭ/ПТК судов перевозки эксплуатирующей организацией?
П. 117
202
Имеется ли спасательный круг со светящимся буем на МПС/ПБУ/МЭ/ПТК в месте посадки-высадки людей?
П. 118
203
Оборудован ли светящийся буй линем длиной не менее двойной высоты от места размещения круга до поверхности воды?
П. 118
204
Имеются ли на пересадочных средствах для пересадки людей информационные таблички?
П. 119
205
Указаны ли на информационных табличках данные о допустимом количестве людей, грузоподъемности пересадочного средства, сроках испытания?
П. 119
206
Имеются ли акты ежегодных испытаний пересадочных средств под статической и динамической нагрузкой?
П. 120
207
Ведется ли журнал учета актов ежегодных испытаний пересадочных средств под статической и динамической нагрузкой?
П. 120
208
Проводятся ли осмотры пересадочных средств не реже одного раза в три месяца?
П. 121
209
Имеются ли акты по результатам проведения осмотров пересадочных средств ответственным работником эксплуатирующей организации?
П. 121
210
Ведется ли журнал учета актов испытаний и осмотров?
П. 121
211
Проводится ли визуальный осмотр состояния пересадочного средства перед каждой посадкой-высадкой?
П. 121
212
Выполняется ли запрет на одновременную пересадку людей и грузов в пересадочном судне?
П. 123
Исключение: личные вещи пассажиров
213
Оборудованы ли удерживающими устройствами грузовые места под личные вещи пассажиров в пересадочном судне?
П. 123
214
Обозначено ли контуром на палубе судна перевозчика или МСП/ПБУ/МЭ/ПТК место посадки в пересадочное средство?
П. 124
215
Выполняются ли требования безопасности при пересадке людей с судна перевозчика на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 125
При пересадке людей с судна перевозчика на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК необходимо поднять пересадочное средство на высоту, большую максимальной амплитуды вертикальной качки судна, отвести ее от палубы судна перевозчика в сторону моря и поднять на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК
216
Выполняются ли требования безопасности при высадке людей с МСП/ПБУ/МЭ/ПТК на судно перевозчика?
П. 126
При высадке людей с МСП, ПБУ, МЭ и ПТК на судно перевозчику необходимо спустить пересадочное средство над морем и после достижения высоты палубы судна на гребне волны поворотом стрелы крана установить пересадочное средство над палубой судна перевозчика и опустить на нее.
217Н
Направляется ли пересадочное судно на место посадки при помощи закрепленных на ней оттяжек?
П. 127
218
Выполняются ли требования безопасности при пересадке людей с судна перевозчика на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК и обратно в межледовый период?
П. 128
При пересадке пассажиров с судна перевозчика на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК и обратно в межледовый период дежурная шлюпка судна перевозчика со специально обученным персоналом должна находиться в готовности к спуску на воду и в случае падения пересадочного средства в воду или выпадения пассажиров из пересадочного средства в воду, должна, при необходимости, обеспечить спасение перегружаемых пассажиров. При пересадке пассажиров медицинская служба МСП, ПБУ, МЭ и ПТК должна, при необходимости, обеспечить оказание медицинской помощи пострадавшим.
219
Проводится ли пересадка людей в море и на открытых рейдах под непосредственным наблюдением и руководством старших помощников капитанов судов перевозчиков?
П. 129
220
Выполняются ли требования безопасности при подъеме и спуске людей пересадочным средством?
П. 130
III. Требования к ведению технологических процессов
Взрывобезопасность технологических процессов
221
Выделены ли на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК взрывоопасные зоны?
П. 131
Должны быть определены взрывоопасные зоны в соответствии со статьей 19 ФЗ №123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности».
222
Имеет ли маркировку по взрывозащите электрооборудование, расположенное зонах 0, 1 и 2?
П. 133
Зоны 0, 1, 2 – взрывоопасные зоны классов взрывоопасности 0, 1, 2
223
Выполняется ли запрет на устройство дверей/окон между помещениями с зонами 1 и 0?
П. 134
224
Обеспечивается ли взрывобезопасность закрытых помещений, непосредственно сообщающихся с зоной 0?
П. 136
Закрытое помещение, непосредственно сообщающееся с зоной 0, считается взрывобезопасным при следующих условиях:
доступ осуществляется через двойные самозакрывающиеся газонепроницаемые двери, образующие воздушный тамбур-шлюз, в котором создается подпор воздуха механической приточной вентиляцией;
вентиляция обеспечивает избыточное давление по отношению к взрывоопасному пространству;
предусмотрена сигнализация в посту управления с постоянной вахтой, срабатывающая при прекращении действия вентиляции.
225
Обеспечивается ли взрывобезопасность помещений, в которых проложены только участки трубопроводов легко воспламеняющихся и горючих жидкостей, не имеющих соединительных фланцев?
П. 137
Помещения, в которых проложены только участки трубопроводов для легко воспламеняющихся и горючих жидкостей, не имеющих соединительных фланцев, относятся к взрывобезопасным при условии прокладки труб через стены в гильзах, имеющих уплотнения, исключающие поступление взрывоопасных смесей в помещения.
226
Обеспечивается ли взрывобезопасность закрытых помещений, непосредственно сообщающихся с зоной 1?
П. 138
Закрытое помещение, непосредственно сообщающееся с зоной 1, считается взрывобезопасным при следующих условиях:
доступ осуществляется через самозакрывающиеся газонепроницаемые двери, открывающиеся в безопасную зону;
вентиляция обеспечивает избыточное давление по отношению к взрывоопасному пространству;
предусмотрена сигнализация на посту управления с постоянной вахтой, срабатывающая при прекращении действия вентиляции.
227
Оборудование, устанавливаемое во взрывоопасных зонах ОПО МНГК, соответствует требованиям статьи 23 Федерального закона от 22.07.2008 № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»?
П. 139
228
Имеет ли оборудование, устанавливаемое во взрывоопасных зонах ОПО МНГК, маркировку в соответствии с требованиями статьи 23 Федерального закона от 22.07.2008 № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»?
П. 139
229
Выполняется ли запрет на хранение использованной ветоши и обтирочного материала во взрывоопасных зонах МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 140
230
Обеспечен ли 6-кратный воздухообмен в час в помещениях со взрывоопасными зонами?
П. 141
231
Обеспечен ли 8-кратный воздухообмен в час при аварийном режиме в помещениях со взрывоопасными зонами?
П. 141
232
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени в местах забора воздуха для вентиляции помещений ОПО МНГК?
П. 142
233
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у каждого насоса, перекачивающего ЛВЖ?
П. 142
234
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени в помещении, в котором установлены насосы для перекачки бурового раствора?
П. 142
235
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени в районе устья скважины на высоте не более 0,5 м над полом?
П. 142
236
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени над открытой емкостью для бурового раствора на расстоянии не более 0,2 м над ее верхней кромкой?
П. 142
237
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени рядом с емкостью для бурового раствора на высоте 0,5 м над полом?
П. 142
238
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у вибросита на расстоянии не более 1 м от него на высоте не более 0.5 м над ним?
П. 142
239
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у технологических аппаратов в местах возможных источников выделения паров и газов на высоте не более 0,5-0,7 м над источником для нефтяных газов?
П. 142
240
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у технологических аппаратов в местах возможных источников выделения паров и газов на высоте 0,5 м над полом для паров нефти?
П. 142
241
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у секции распределительных батарей не менее чем в двух точках помещения на высоте не более 0,5-0,7 м над источником?
П. 142
242
Установлен ли хотя бы один датчик контроля концентрационных пределов распространения пламени в складских помещениях для хранения ЛВЖ и горючих газов?
П. 142
243
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени под рабочей площадкой буровой в районе отклонителя потока бурового раствора на расстоянии не более 1 м от него?
П. 142
244
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у каждого воздухозаборника дизель-генераторов?
П. 142
245
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени внутри ледовой защиты бурового райзера?
П. 142
При наличии ледовой защиты
246
Установлены ли датчики газоанализаторов на ПДК сернистого водорода под рабочей площадкой буровой (в районе отклонения потока)?
П. 142
247
Установлены ли датчики газоанализаторов на ПДК сернистого водорода в помещениях, где возможно выделение сернистого водорода?
П. 142
Погрузочно-разгрузочные работы
248
Назначаются ли капитаном судна обслуживания ответственные из экипажа за проведение швартовых операций на носу и корме судна?
П. 143
249
Весь персонал, занятый в швартовых операциях, обеспечен спасательными жилетами и касками?
П. 144
250
Выполняется ли запрет на швартовку судов обслуживания к опорным колоннам МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 145
Не допускается, за исключением случаев, когда швартовка к МПС и ПБУ, которые при производстве работ опираются на морское дно, где швартовка производится подачей швартовых концов, закрепленных на опорных колоннах, на швартующееся судно.
251
Выполняется ли запрет на заход судов обслуживания под МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 145
252
Выполняется ли запрет на проведение грузовых операций на два борта в дрейфующих льдах?
П. 147
253
Выполняется ли запрет на швартовку судна к двум другим судам во время передачи топлива между ними?
П. 147
254
Имеется ли инструкция по обеспечению безопасности при ПРР?
П. 149
255
Имеется ли инструкция по обеспечению безопасности пассажирских перевозок?
П. 149
256
Проводятся ли ПРР при неблагоприятных погодных условиях?
П. 150
Неблагоприятные погодные условия: сильный снегопад, ливень, обледенение, туман при видимости менее 100 м, волнение, превышающее нормы, указанные в технических характеристиках судна
257
Осуществляется ли транспортирование сыпучих материалов на ОПО МНГК закрытым способом?
П. 151
258
Перевозка сыпучих материалов на палубе судов осуществляется в специальных емкостях?
П. 151
259
Выполняется ли запрет на перевозку опасных грузов на судах перевозки?
П. 153
Опасные грузы: грузы, связанные с риском возникновения пожара, взрыва, отравления воздуха газами, радиоактивного загрязнения и других инцидентов, связанных со свойствами груза и возможным воздействием на него внешних факторов.
260
Площадь размещения опасных грузов не превышает половины площади палубы? Обеспечены ли проходы шириной не менее 1 м к палубным устройствам и механизмам? Составляет ли площадь рабочего места не менее 1х1 м?
П. 154
261
Расстояние от опасных грузов до спасательных шлюпок составляет не менее 7,5 м?
П. 154
262
Обеспечивается надежная связь между танкерами/судами снабжения и МСП/ПБУ/БС/МЭ/ПТК при их загрузке нефтью и нефтепродуктами?
П. 155
263
Осуществляется ли контроль за скоростью наполнения и уровнем жидкости в танках во избежание ее перелива при загрузке нефтью и нефтепродуктами танкеров/судов снабжения?
П. 155
264
Осуществляется ли контроль за последовательностью открытия и закрытия клинкетов во избежание превышения допустимого давления в грузовой магистрали и разрыва наливных шлангов при загрузке нефтью и нефтепродуктами танкеров/судов снабжения?
П. 155
265
Осуществляется ли контроль за креном и дифферентом судна при загрузке нефтью и нефтепродуктами танкеров/судов снабжения?
П. 155
266
Принимаются ли меры по предупреждению газообразования и скопления статического электричества при загрузке и выгрузки нефти и нефтепродуктов?
П. 156
267
Проверяется ли состояние труб и клапанов газоотводной системы при загрузке и выгрузке нефти и нефтепродуктов в морозную погоду?
П. 157
268
Проверяется ли состояние гидрозатворов судов при загрузке и выгрузке нефти и нефтепродуктов в морозную погоду?
П. 157
Связь, сигнализация и оповещение
269
Оборудованы ли МСП/ПБУ/МЭ/ПТК системой внутренней аварийной связи, независимой от сетей электропитания объекта?
П. 158
270
Обеспечивает ли система внутренней аварийной связи телефонную связь ЦПУ, помещения радиостанции, вертолетного командного поста с основными технологическими постами и помещениями?
П. 158
271
Размещена ли на рабочих местах около средств связи информация о порядке подачи сигналов об аварии и пожаре, вызова сотрудников медпункта, ЦПУ и других ответственных лиц?
П. 158
272
Оборудованы ли производственные и жилые помещения на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК системой громкоговорящей связи?
П. 159
273
Сопровождается ли в аварийных ситуациях громкоговорящая связь в производственных помещениях световой сигнализацией?
П. 160
274Р
Размещено ли оборудование для передачи информации по внешней связи в специальном помещении, находящемся вне взрывоопасной зоны?
П. 162
275Р
Расположена ли комната начальника внешней связи вблизи помещения, в котором расположено оборудование для передачи информации по внешней связи?
П. 162
276
Предусмотрена ли сигнализация предупреждения о фонтане, пожаре, превышения уровня загазованности для оповещения персонала об аварийных ситуациях МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 163
277
Предусмотрена ли предупредительная сигнализация объемного химического и газового тушения пожара для оповещения персонала об аварийных ситуациях МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 163
278
Предусмотрена ли авральная сигнализация для оповещения персонала об аварийных ситуациях МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 163
Электрообеспечение и электрооборудование технологических систем
279
Обеспечивается ли на ОПО МНГК бесперебойное электрообеспечение?
П. 164
280
Обеспечивает ли главная энергоустановка ОПО МНГК электроснабжение потребителей при бурении, добыче, подготовке и транспорте нефти и газа?
П. 164
281
Обеспечивает ли вспомогательная энергоустановка ОПО МНГК возможность резервной подачи электроэнергии к потребителям при бурении, добыче, подготовке и транспорте нефти и газа?
П. 164
282
Обеспечивает ли аварийная энергоустановка ОПО МНГК энергоснабжение потребителей, обеспечивающих борьбу за жизнь, спасение и эвакуацию персонала?
П. 164
283
Обеспечивает ли аварийная энергоустановка ОПО МНГК энергоснабжение потребителей для проведения проверок, подготовки и ввода в действие вспомогательной или главной энергоустановки после аварии?
П. 164
284
Размещены ли энергоустановки вне взрывоопасных помещений и зон?
П. 165
285
Выполняются ли требования к пуску аварийной энергоустановки?
П. 166
Пуск аварийной энергоустановки обеспечивается без потребления электроэнергии извне в течение общего времени пуска дизеля и приема нагрузки генератором, не превышающего 45 секунд.
286
Размещена ли аварийная энергоустановка в отдельном помещении, исключающем ее повреждение при авариях в месте размещения основных и вспомогательных энергоустановок?
П. 167
287
Осуществляется ли управление энергетическими установками с ЦПУ или с пультов, расположенных в помещениях каждой установки?
П. 168
288
Оснащены мнемосхемами посты управления энергоустановками? Отражаются мнемосхемы на мониторе АСУ ТП в ЦПУ?
П. 169
289
Оборудованы ли знаками безопасности входы в автоматизированные машинные отделения?
П. 170
Знак «Внимание! Механизмы запускаются автоматически»
290
Выведены ли выхлопные трубы энергетических установок из помещений наружу с учетом преобладающего направления ветра?
П. 171
291
Оборудованы ли выхлопные трубы энергетических установок глушителями-искрогасителями?
П. 171
292
Выполняется ли запрет на применение устройств, изменяющих противодавление на выхлопе и разряжение на входе двигателя энергоустановки, не согласованных с заводом-изготовителем двигателей?
П. 172
293
Очищаются ли воздухопроводы энергоустановок от масляных наслоений паром или допущенным к применению моющим средством? Как часто проводиться очистка воздухопроводов?
П. 173
294
Проводится ли продувка воздухопроводов сжатым воздухом после их очистки от масляных наслоений?
П. 173
295
Проводится ли очистка воздухопроводов энергоустановок от масляных отложений?
П. 173
Во избежание скопления в воздухопроводах энергетических установок паров топлива или масла следует очищать их от масляных наслоений не реже одного раза в шесть месяцев паром или допущенным к применению моющим средством с последующей продувкой сжатым воздухом.
296
Изолируются ли электрические сети на МПС/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 174
297
Изолируются ли на МПС/ПБУ/МЭ/ПТК сети трехфазного переменного тока напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью?
П. 174
298
Как часто проводиться осмотр кабельных сетей?
П. 174
299
Заземлена ли нейтраль электрических сетей напряжением свыше 1000 В через высокоомный резистор?
П. 174
300
Проверятся при осмотре кабельных сетей качество крепления кабелей?
П. 174
301
Проверятся при осмотре кабельных сетей целостность защитной оболочки кабеля?
П. 174
302
Проверятся при осмотре кабельных сетей состояние заземления металлической оплетки кабеля?
П. 174
303
Проверятся при осмотре кабельных сетей оболочки освинцованного кабеля и трубы, в которой проложен кабель?
П. 174
304
Проверятся при осмотре кабельных сетей наличие маркировки на кабеле?
П. 174
305
Проверятся при осмотре качество консервации резервных жил кабеля?
П. 174
306
Проверятся при осмотре отсутствие загрязнений в местах прокладки кабеля?
П. 174
307
Проверятся при осмотре состояние противокоррозионного покрытия кабеля с металлической оплеткой?
П. 174
308
Ведутся ли журналы осмотра кабельных сетей?
П. 174
309
Выполняется ли запрет на выполнение работ, требующих прикосновения к кабелю под напряжение, лицами, осматривающими кабельные сети?
П. 175
310
Выполняется ли запрет на прокол или резку кабеля без соответствующей подготовки рабочего места, где есть опасность падения в море человека, выполняющего эту работу?
П. 176
311
Нанесена ли четкая надпись с указанием номеров кабелей и номеров распределительных устройств, к которым присоединены кабели, их напряжения на кабельный шкаф?
П. 177
312
Нанесены ли знаки безопасности на кабельный шкаф?
П. 177
313
Применяются ли кабельные шкафы для соединения кабелей напряжением свыше 1000В?
П. 177
314
Выполнено ли заземление передвижной электролаборатории присоединением ее корпуса к металлоконструкциям ОПО МНГК при помощи болтового соединения или заземляющей струбцины?
П. 178
315
Выполнено ли заземление отдельных аппаратов присоединением их корпусов к металлоконструкциям ОПО МНГК при помощи болтового соединения или заземляющей струбцины?
П. 178
316
Исключена ли случайная подача напряжения в кабель при осмотре, ремонтных работах и укладке кабеля после ремонта?
П. 179
317
Выполняется ли запрет на одновременное проведение испытания и ремонтных работ различными бригадами в пределах одного участка?
П. 181
318
Выполняется ли отключение с двух сторон поврежденного кабеля и его заземление до подъема на борт кабелеукладочного судна?
П. 182
319
Предусмотрен ли надежный электрический контакт вышки, мачты с металлоконструкцией МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 183
В данном случае допускается не устанавливать молниеотводное устройство на металлической вышке, мачте и прочих возвышающихся над МСП, ПБУ, МЭ и ПТК.
320
Выполнены ли соединения между молниеприемником, токоотводом и заземлителем сваркой или болтовыми зажимами из меди (медных сплавов) или стали с антикоррозионным покрытием?
П. 184
321
Обеспечивается ли непрерывное электрическое соединение между трубопроводами и объектом МНГК при приеме/передаче топлива и сыпучих материалов с судна при помощи гибких специальных шлангов?
П. 185
322
Заземлены ли металлическая арматура, емкости, трубопроводы, сливо-наливные устройства, расположенные внутри помещений ОПО МНГК?
П. 186
323
Заземлены ли металлическая арматура, емкости, трубопроводы, сливо-наливные устройства, расположенные вне помещений ОПО МНГК?
П. 186
324
Заземлены ли одиночно установленные технические устройства?
П. 187
Одиночно установленное ТУ заземляется самостоятельно или присоединяется к общей заземляющей магистрали ОПО МНГК, расположенной вблизи оборудования, при помощи отдельного заземляющего провода (шины).
325
Выполняется ли запрет на включение в заземляющую шину нескольких заземляющих объектов?
П. 187
326
Предусмотрен ли режим заземления изолированной нейтралью для всех электроустановок при напряжении до 1000В?
П. 188
327
Предусмотрено ли заземление через высокоомный резистор для всех электроустановок при напряжении свыше 1000В?
П. 188
328
Предусмотрен ли контроль изоляции с автоматической сигнализацией о понижении сопротивления изоляции сети?
П. 188
329
Соединены ли заземляющими проводниками с заземлителем металлические части электроустановок, корпуса электрооборудования и приводимое этими двигателями оборудование?
П. 189
330
Заземлены ли металлические части электрического оборудования, которые не находятся под напряжением, но доступны для прикосновения в условиях эксплуатации?
П. 190
Не заземляются:
электрическое оборудование, питаемое током безопасного напряжения;
корпуса специально изолированных подшипников;
цоколи патронов и крепежных элементов люминесцентных ламп, абажуров и отражателей;
кожухи, прикрепленные к патронам, изготовленным из изоляционного материала или ввинченным в такой материал;
крепежные элементы кабеля;
одиночные потребители напряжением до 250 В, получающие питание от разделяющего трансформатора.
331
Заземлены ли металлические оплетки (оболочки) кабелей, которые не находятся под напряжением, но доступны для прикосновения в условиях эксплуатации?
П. 190
332
Заземлены ли металлические конструкции для крепления токоведущих частей и другие конструкции ОПО МНГК, которые не находятся под напряжением, но доступны для прикосновения в условиях эксплуатации?
П. 190
333
Выполнено ли присоединение заземляющих проводников к заземлителю и к заземляемым конструкциям сваркой?
П. 191
334
Выполнено ли присоединение заземляющих проводников к корпусам электрооборудования сваркой или болтовыми соединениями?
П. 191
335
Доступны ли для осмотра места присоединения заземляющих проводников к заземлителю?
П. 191
336
Доступны ли для осмотра места присоединения заземляющих проводников к заземляемым конструкциям?
П. 191
337
Доступны ли для осмотра места присоединения заземляющих проводников к корпусам электрооборудования?
П. 191
338
Проводится ли раз в год внешний осмотр видимой части заземляющего устройства?
П. 192
339
Проводится ли раз в год осмотр с проверкой цепи между заземлителем и заземляемыми элементами, а также проверка пробивных предохранителей трансформаторов?
П. 192
340
Проводится ли раз в год измерение сопротивления заземляющего устройства?
П. 192
341
Проводится ли раз в год проверка цепи «фаза-ноль»?
П. 192
342
Проводится ли раз в год проверка надежности соединений естественных заземлителей?
П. 192
343
Ведется ли журнал проверки заземляющих устройств?
П. 192
344
Выполняется ли запрет на использование для заземления стальных тросов и швартовов?
П. 193
345
Соблюдены ли требования по выполнению переносного заземления?
П. 194
Переносное заземление предварительно присоединяется к металлоконструкции ОПО МНГК, а затем накладывается на токоведущие части и надежно крепится к ним при помощи струбцин, зажимов и других приспособлений.
Переносное заземление предварительно присоединяется к металлоконструкции ОПО МНГК, а затем накладывается на токоведущие части и надежно крепится к ним при помощи струбцин, зажимов и других приспособлений.
346
Выполняется ли запрет на использование для заземления проводников, не предназначенных для этих целей?
П. 195
347
Выполняется ли запрет на присоединение заземления скруткой?
П. 195
Проведение буровых работ и ремонт скважин
348
Имеется ли один экземпляр документации на производства буровых работ на месте выполнения работ?
П. 196
Допускается наличие на месте выполнения работ электронной версии документации.
349
Общее руководство буровыми работами возложено на начальника ОПО МНГК или лицо, исполняющее его обязанности?
П. 197
350
Выполняется ли запрет на швартовку судов, прием и передачу грузов в период постановки ПБУ на точку бурения?
П. 198
351
Предусмотрено ли выведение ПБУ из опасного района до наступления периода льдообразования и дрейфа ледовых полей, опасных для эксплуатации ПБУ?
П. 199
352
Имеется ли собранный и установленный на подсвечнике инструмент для подвешивания бурильной колонны в подводном устьевом или противовыбросовом оборудовании?
П. 201
На весь цикл бурения скважины необходимо иметь собранный и установленный на подсвечнике инструмент для подвешивания бурильной колонны в подводном устьевом или противовыбросовом оборудовании на случай отсоединения соединительного узла райзера от блока ППВО.
353
Обеспечена ли работоспособность не менее двух гидравлических линий управления ППВО на весть период его использования?
П. 202
354
Определен ли в ПЛА порядок действий по экстренному снятию ПБУ с точки бурения?
П. 203
355
Ведется ли постоянный учет веса и размещения материалов, топлива, воды и других грузов на ПБУ?
П. 204
356
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль скорости и направления ветра на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
357
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль параметров бортовой, килевой и вертикальной качки на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
358
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль горизонтального смещения на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
359
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль осадки судна на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
360
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль угла наклона бурового райзера на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
361
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль высоты волн на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
362
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль скорости течения на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
363
Осуществляется ли постоянный контроль за положением ПБУ над скважиной оператором системы позиционирования ПБУ при бурении/выполнении других технологических операций?
П. 206
364
Осуществляется ли постоянный контроль за горизонтальными перемещениями ПБУ оператором системы позиционирования ПБУ при бурении/выполнении других технологических операций?
П. 206
365
Осуществляется ли постоянный контроль за углом наклона бурового райзера оператором системы позиционирования ПБУ при бурении/выполнении других технологических операций?
П. 206
366
Осуществляется ли контроль над устьем при помощи телекамер?
П. 210
367
Осуществляется ли наблюдение за поверхностью акватории вокруг ОПО МНГК в процессе бурения пилотного ствола скважины?
П. 210
368
Оборудована ли буровая установка системой верхнего привода?
П. 211
369
Оборудован ли буровой комплекс не менее чем двумя стояками манифольдов буровых насосов?
П. 212
370
Выполняется ли запрет на скатывание труб со стеллажей на приемный мост на ОПО МНГК?
П. 213
371
Осуществляется ли подача труб со стеллажей на приемный мост с помощью кранов или автоматизированных систем?
П. 213
372
Утилизируются ли выбуренная порода и отработанные промывочные жидкости?
П. 215
373
Установлено ли на ОПО МНГК герметичное оборудование с устройством для пневмотранспорта?
П. 216
При применении порошкообразных материалов (глинопорошок, цемент, химреагенты) устанавливается герметичное оборудование с устройством для пневмотранспорта.
374
Цементировочное оборудование, применяемое для цементирования колонны в скважине, расположено на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК или специализированном судне?
П. 217
375
Оборудованы ли площадками обслуживания места установки запорной арматуры на трубопроводах пневмотранспортной системы, расположенных на высоте?
П. 218
376
Оборудованы ли площадки обслуживания перильными ограждениями и трапами (лестницами)?
П. 218
377
Оборудованы ли быстрооткрывающимися люками-лазами танки хранения?
П. 219
378
Оборудованы ли быстрооткрывающимися люками-лазами разгрузочные танки (разгрузители)?
П. 219
379
Оснащена ли крышка люка-лаза уплотнением и фиксирующем устройством в открытом положении?
П. 220
380
Все трубопроводы промаркированы по типу транспортируемого агента?
П. 221
381
Указано ли на трубопроводах направление движения транспортируемого агента?
П. 221
382
Установлены ли продувочные клапаны с подводом сжатого воздуха на трубопроводах пневмотранспортной системы в местах возможных отложений порошкообразного материала и образования пробок?
П. 222
383
Учитывается ли направление ветра при выводе отработанного воздуха от циклонов на ОПО МНГК?
П. 223
Применение противовыбросового оборудования
384
Сборка ПВО ОПО МНГК включает в себя не менее четырех превенторов?
П. 224
385
Включены ли один превентор со срезающими плашками и один универсальный превентор в сборку ПВО ОПО МНГК?
П. 224
386
Превышает ли рабочее давление превенторов ПВО не менее чем на 15% ожидаемое давление на устье скважины при закрытии во время фонтанирования?
П. 224
387
Обеспечивает ли пульт управления превенторами их дистанционное открытие и закрытие?
П. 225
388
Обеспечивает ли объем гидроаккумулятора двойной полный цикл работ при открытии-закрытии превенторов при отключении электроэнергии?
П. 225
389
Проведена ли опрессовка каждого превентора в сборке ППВО на рабочее давление?
П. 226
Для ПБУ с подводным расположением устья
390
Производится ли проверка работоспособности превенторов перед спуском?
П. 226
Для ПБУ с подводным расположением устья
391П
Производится ли опрессовка плашечных и универсального превентора на рабочее давление с использованием тест-пакера?
П. 226
392
Производится ли опрессовка превентора с глухими срезающими плашками на давление опрессовки эксплуатационной колонны?
П. 226
393
Размещены ли трапно-факельные установки на открытых площадках МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 227
394
Размещены ли сепарационные установки на открытых площадках МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 227
395
Заполняются ли линии глушения и дросселирования ПВО незамерзающей жидкостью при проведении работ в условиях низких температур?
П. 227
396
Оборудован ли противовыбросовый манифольд вместе с линией от сепаратора бурового раствора на желоб устройством для продувки?
П. 227
397
Осуществляется ли непрерывный автоматический замер и регулирование объема бурового раствора в скважине при проведении спуско-подъемных операций?
П. 228
398
Поступает ли при ГНВП разгазированная жидкость через штуцерную линию в систему сепарации и дегазации?
П. 229
399
Направляется ли отсепарированный газ на сброс?
П. 229
При ГНВП
400
Направляется ли жидкость в циркуляционную систему для обработки?
П. 229
При ГНВП
401
Разработана ли инструкция по плановой и аварийной отстыковке ППВО?
П. 230
Эксплуатирующая МСП, ПБУ, МЭ и ПТК организация при подводном расположении ПВО разрабатывает инструкцию по плановой и аварийной отстыковке ППВО с учетом результатов безопасной эксплуатации бурового райзера и его отстыковок на разных глубинах моря при разных углах его отклонения от вертикали в нижнем соединительном устройстве.
Одновременные бурение, эксплуатация и ремонт скважин
402
Выполняются ли условия, позволяющие проводить одновременное бурение двух скважин на ОПО МНГК?
П. 231
Допускается одновременное бурение двух скважин на ОПО МНГК при условии спуска на одной из них кондуктора и при смонтированном на устье скважины ПВО.
403
Оборудованы ли фонтанные скважины внутрискважинным клапаном-отсекателем и дистанционно управляемыми устьевыми задвижками?
П. 233
Обязательное соблюдение требований при одновременном бурении и эксплуатации скважин на МСП, ПБУ и МЭ.
404
Оснащены ли нефте- и газопроводы линейными задвижками-отсекателями?
П. 233
Обязательное соблюдение требований при одновременном бурении и эксплуатации скважин на МСП, ПБУ и МЭ.
405
Расстояние между устьями нефтяных скважин составляет не менее 2,4 м при расположении ПВ и задвижек фонтанной арматуры на разных ярусах верхнего строения платформы?
П. 234
При отсутствии обоснованных проектных решений о конкретных расстояниях между устьями скважин соблюдаются следующие требования к расстояниям между устьями скважин:
не менее 2,4 м для нефтяных и не менее 3 м для газовых и газоконденсатных при расположении ПВО при бурении скважин на верхнем ярусе, а задвижками фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на нижнем ярусе верхнего строения платформы;
не менее 5 м при расположении ПВО при бурении скважин и задвижками фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на одном ярусе.
406
Расстояние между устьями газовых и газоконденсатных скважин составляет не менее 3 м при расположении ПВО и задвижек фонтанной арматуры на разных ярусах верхнего строения платформы?
П. 234
407
Расстояние между устьями скважин составляет не менее 5 м при расположении ПВО и задвижек фонтанной арматуры на одном ярусе верхнего строения платформы?
П. 234
408
Прекращаются ли все работы по бурению скважин при ГНВП при бурении на одной из скважин?
П. 235
Буксировка и постановка (снятие) плавучей буровой установки на точку (с точки) производства работ
409
Выполняются ли требования подготовки ПБУ к переходу?
П. 238
При подготовке ПБУ к переходу следует:
иметь утвержденный эксплуатирующей организацией план постановки и вывода ПБУ на точку и с точки производства работ;
принять необходимые запасы топлива, воды, а также запасы продовольствия и необходимые материалы;
дать заявки на гидрометеорологическое обслуживание, на ледокольное сопровождение (при необходимости), на право захода в порты (при необходимости);
изучить маршрут перехода, иметь комплект карт, лоций и других навигационных пособий;
иметь утвержденный эксплуатирующей организацией состав перегонной команды;
проверить наличие, готовность и исправность всего судового оборудования, устройств и систем ПБУ;
привести талевый блок с компенсатором в нижнее положение и закрепить;
закрепить все элементы талевой системы и устройства для подачи труб во избежание их перемещения во время качки;
принять все меры, чтобы воспрепятствовать смещению остального оборудования.
410
Соответствует ли План постановки ПБУ на точку производства работ нормативным требованиям?
П. 239
План постановки ПБУ на точку производства работ должен содержать:
координаты точки производства работ;
сведения о гидрометеорологических условиях в районе постановки;
инженерно-геологические условия, в том числе состояние морского дна, наличие или отсутствие кабелей, трубопроводов и других объектов, представляющих опасность для ПБУ.
411
Выполняется ли запрет на нахождение на борту ПБУ лиц, не связанных с обеспечением работ по ее буксировке?
П. 243
Нахождение на борту ПБУ лиц, не связанных с обеспечением работ по ее буксировке, за исключением случаев перемещения ПБУ для производства работ в пределах одного лицензионного участка, не допускается.
412
Имеется ли на ПБУ экземпляры отчетов о результатах инженерно-геологических и инженерно-гидрометеорологических изысканий?
П. 244
413
Находится ли аварийно-спасательное судно в пределах видимости ПБУ, но не далее 5 морских миль?
П. 245
414
Установлена ли в районе постановке ПБУ зона безопасности в соответствии с требованиями нормативных правовых документов?
П. 246
415
Проверяется ли состояние буровой вышки и ее элементов от портала до кронблока после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
416
Проверяется ли правильность укладки талевого каната после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
417
Проверяется ли работа ограничителя подъема талевого блока после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
418
Проверяется ли крепление неподвижного и ходового концов талевого каната после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
419
Проверяется ли работоспособность вспомогательных лебедок на буровой установке и спайдерной палубе после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
420
Проверяется ли надежность закрытия движущихся и вращающихся частей буровой лебедки защитными кожухами после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
421
Проверяется ли работоспособность грузоподъемных механизмов после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
422
Проверяется ли состояние элементов системы укладки бурильных труб после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
423
Проверяется ли состояние компенсатора вертикальных перемещений бурильной колонны, системы натяжения бурового райзера и направляющих канатов, секций бурового райзера, телескопических соединений, системы управления противовыбросовым оборудованием после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
424
Проверяется ли состояние пневмотранспортной системы после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
425
Проверяется ли состояние буровой циркуляционной системы после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
426
Проверяется ли состояние готовность подводного дистанционного аппарата после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
Проверяется при наличии
427
Проверяется ли состояние системы пожаротушения после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
428
Проверяется ли работоспособность стационарных датчиков газоанализаторов после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
429
Проверяется ли комплектность аварийного запаса материалов и запасных частей после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
Формирование подводного устья скважины
430
Имеется ли план безопасного ведения работ по формированию подводного устья скважины?
П. 248
431
Соответствует ли план безопасного ведения работ по формированию подводного устья скважины установленным требованиям?
П. 248
Формирование подводного устья скважины проводится по плану безопасного ведения работ, утвержденному эксплуатирующей организацией. План учитывает состояние дна моря, тип и способ спуска и установки опорной плиты (при наличии), направляющего основания, спускаемой обсадной колонны и рекомендации заводов - изготовителей указанного оборудования.
432
Проводится ли руководителем буровых работ инструктаж работников по основным технологическим особенностям работ, связанных с формированием устья скважины, до начала работ по формированию устья скважины?
П. 249
433
Проводится ли руководителем буровых работ инструктаж работников по безопасной эксплуатации скважин до начала работ по формированию устья скважины?
П. 249
434
Ведется ли в журнале учет инструктажей, проведенных руководителей буровых работ до начала работ по формированию устья скважины?
П. 249
435
Имеется ли акт готовности буровой установки к бурению скважины, составленный с участием представителя Ростехнадзора?
П. 250
436
Имеется ли акт на пуск буровой установки в работу?
П. 250
437
Фиксируются ли в судовом и в бортовом журнале распоряжения ответственного лица о начале работ по формированию подводного устья скважины?
П. 251
438
Выполняется ли запрет на выполнение работ по формированию устья скважины без стабилизации ПБУ на точке бурения?
П. 251
439
Выполняются ли требования промышленной безопасности по установке опорной плиты на створках спайдерной площадки?
П. 252
Установка опорной плиты (при ее наличии) на створках спайдерной площадки проводится так, чтобы центр плиты совпадал с осью спускаемого инструмента (центром ротора).
440
Выполняется ли запрет на нахождение людей на створках спайдерной площадки при их перемещении?
П. 253
441
Обеспечен ли персонал, выполняющий работы на превенторной (спайдерной) площадке и других местах, связанных с опасностью падения в море, спасательными жилетами и страховочными поясами?
П. 254
442
Выполняются ли нормативные требования к установке опорной плиты?
П. 255
Опорная плита (при ее наличии) устанавливается на ровную поверхность дна моря с уклоном не более одного градуса.
443
Используется ли компенсатор качки при посадке опорной плиты грунт?
П. 256
444
Проводится ли опрессовка линий глушения и дросселирования на давление, не менее максимально ожидаемого на устье скважины при спуске секций райзера с ППВО?
П. 261
445
Контролируется ли процесс стыковки ППВО с подводным устьем скважины при помощи телеуправляемого подводного аппарата?
П. 262
446
Стыковка ПППВО с подводным устьем скважины проводится при включенном компенсаторе вертикальных перемещений бурильной колонны?
П. 262
447
Проводится ли проверка на герметичность уплотнения корпуса дивертора после его установки?
П. 263
448
Проводится ли проверка на герметичность уплотнения пакера дивертора после его установки?
П. 263
449
Проводится ли проверка на герметичность уплотнения задвижки аварийного сброса и долива после спуска бурового райзера с ППВО и установки дивертора?
П. 263
450
Проводится ли проверка на герметичность соединения корпуса дивертора с растворопроводом?
П. 263
451
Проводится ли проверка на герметичность уплотнения корпуса дивертора после его установки?
П. 263
452
Проводится ли проверка надежности стыковки ППВО с устьем скважины?
П. 264
453
Проводится ли гидравлическая опрессовка ППВО на давление, не менее ожидаемого на устье, после стыковки ППВО с устьем скважины?
П. 264
454
Проводится ли визуальный контроль за соединениями бурового райзера, блока ППВО под водой?
П. 265
455
Визуальный контроль за соединением бурового райзера, блока ППВО под водой осуществляется при помощи телеуправляемого подводного аппарата?
П. 265
Испытание и освоение скважин
456
Проводится ли испытание и освоение скважин на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК на основании плана безопасного ведения работ?
П. 266
457
Находится ли аварийно-спасательное судно, оборудованное средствами пожаротушения вблизи МСП/ПБУ/МЭ/ПТК в период опробования скважины?
П. 267
458
Проводится ли проверка комплектности и готовности средств пожаротушения и спасательных средств перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
459
Проводится ли проверка узлов крепления и стрел факела, систем трубопроводов устройств для сжигания продукции скважины перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
460
Проводится ли проверка систем поджигания горелок и исправности дистанционного устройства по поджиганию факела перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
461
Проводится ли опрессовка сепаратора с обвязкой и системы трубопроводов устройства для сжигания продукции скважины перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
462
Проводится ли поджиг дежурной горелки факела перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
463
Проходит ли продукция опробования скважины через сепаратор?
П. 269
464
Расположен ли факел для сжигания продукции опробования скважины с подветренной стороны МСП/ПБУ/БС/МЭ?
П. 269
465
Обеспечивается ли бездымное сжигание продукции скважины?
П. 271
Обслуживание скважин
466
Осуществляется ли обслуживание устьев морских скважин на МСП/ПТК не менее чем двумя работниками?
П. 273
467
Оборудована ли фонтанная скважина внутрискважинным клапаном-отсекателем?
П. 274
468
Оборудована ли фонтанная скважина фонтанной арматурой с задвижками-отсекателями с дистанционным управлением?
П. 274
469
Установлена ли станция управления внутрискважинными клапанами-отсекателями в отдельном помещении вне взрывоопасной зоны?
П. 275
470
Установлена ли устройство дистанционного управления задвижками фонтанной арматуры в отдельном помещении вне взрывоопасной зоны?
П. 275
471
Установлен ли график проверок работоспособности внутрискважинных клапанов-отсекателей и задвижек-отсекателей?
П. 276
472
Проводится ли мониторинг давления в трубном и затрубном пространствах фонтанирующих скважин?
П. 277
473
Выполняется ли запрет на эксплуатацию скважин с давлением в межколонном пространстве?
П. 278
Не допускается эксплуатация скважин с давлением в межколонном пространстве, вызванным негерметичностью обсадных колонн.
474
Выполнена ли прокладка трубопроводов от устья скважин до технологических установок в один ярус?
П. 279
475
Рассчитаны ли трубопроводы от устья скважин до технологических установок на полуторакратное рабочее давление?
П. 279
476
Нанесены ли краской в начале и конце трубопровода номер скважины и направление потока?
П. 279
477
Осуществляется ли продувка скважин через блок продувки и разрядки?
П. 280
478
Осуществляется ли продувка трубопроводов через блок продувки и разрядки?
П. 280
479
Осуществляется ли продувка сепараторов через блок продувки и разрядки?
П. 280
480
Осуществляется ли продувка технологического оборудования через блок продувки и разрядки?
П. 280
Сбор, подготовка, хранение и транспортирование нефти, газа и газового конденсата
481
Предусмотрено ли включение вытяжной вентиляции перед пуском насоса, расположенного в помещении?
П. 284
482
Выполняется ли запрет на пуск насоса в работу при неисправной вентиляции?
П. 284
483
Оборудован ли продувочный кран насоса для перекачки нефти трубкой для сброса нефти в сборную емкость?
П. 285
484
Оснащены ли насосы, перекачивающие нефть, дистанционным отключением?
П. 286
485
Электроприводы насосов, перекачивающих нефть, выполнены во взрывозащищенном исполнении?
П. 286
486
Проверяется ли исправность работы насосной системы перед наливом нефти?
П. 290
487
Проверяется ли правильность открытия всех переключающих вентилей и задвижек перед наливом нефти?
П. 290
488
Проверяется ли исправность всех сливоналивных устройств перед наливом нефти?
П. 290
489
Проверяется ли плотность соединений шлангов или телескопических труб перед наливом нефти?
П. 290
490
Ведется ли постоянное наблюдение за ходом работ по наливу и состоянием оборудования ОПО МНГК?
П. 291
491
Приостанавливается операция по наливу нефти при образовании течи?
П. 291
492
Выполняется ли запрет на подход к нефтеналивному судну и швартовка к нему иных судов и плавсредств, не связанных с операциями по наливу нефти, во время работ по наливу?
П. 292
493
Выполняется ли запрет на проведение работ по наливу при грозовых разрядах?
П. 293
494
Выполняется ли запрет на отогрев замерзших трубопроводов открытым огнем?
П. 294
495
Прекращаются ли операции по сливу и наливу нефти при необходимости аварийного ремонта нефтеналивного судна?
П. 295
496
Отводится ли нефтеналивное судно на безопасное расстояние от ОПО МНГК при необходимости аварийного ремонта?
П. 295
Проведение промыслово-геофизических работ
497
Проводится ли проверка изоляции электрооборудования перед проведением промыслово-геофизических работ?
П. 297
498
Проводится ли проверка исправности устройства защитного заземления буровой установки или скважины перед проведением промыслово-геофизических работ?
П. 297
499
Имеется ли металлическая связь между заземляющими устройствами скважины и источником питания, к которому подключаются геофизические токоприемники?
П. 297
500
Выполняется ли запрет на проведение работ в скважине до оформления акта готовности скважины к промыслово-геофизическим работам?
П. 298
501
Выполняется ли запрет на проведение промыслово-геофизических работ в скважинах при ГНВП?
П. 302
502
Выполняется ли запрет на проведение промыслово-геофизических работ в скважинах при поглощении?
П. 302
503
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке каротажного подъемника?
П. 303
504
Обеспечена ли двухсторонняя связь между операторами, находящимися в помещении лаборатории, у пульта управления лебедкой и на устье скважины?
П. 304
Проведение прострелочно-взрывных работ
505
Проверяется ли герметичность обвязки устьев всех скважин на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК перед перфорацией скважины?
П. 305
506
Имеются ли акты готовности скважины к проведению перфорации на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 305
507
Завозится ли необходимое для выполнения работ количество ВМ непосредственно перед ПВР?
П. 307
508
Вывозятся ли неиспользованные ВМ с МСП/ПБУ/МЭ/ПТК по окончании ПВР?
П. 307
509
Имеются ли на МСП/ПБУ/МЭ переносные контейнеры для размещения ВМ для проведения ПВР?
П. 308
510
Оборудованы ли места хранения ВМ приспособлением для сбрасывания контейнеров в море при аварийных ситуациях?
П. 308
511
Оборудован ли контейнер для хранения ВМ охранной сигнализацией?
П. 308
512
Оборудован ли контейнер запирающим устройством?
П. 308
513
Соединяются ли корпуса каротажной лаборатории и каротажного подъемника с заземлительным контуром ОПО МНГК перед ПВР?
П. 310
514
Выделена ли опасная зона на МСП/ПБУ/МЭ на период ПВР?
П. 311
На период ПВР на МСП/ПБУ/МЭ выделяется опасная зона, на территории которой расположены: буровая вышка, трасса каротажного кабеля, место зарядки прострелочно-взрывных аппаратов и подготовки торпед, каротажная лебедка.
515
Проводится ли перед ПВР оповещение по громкоговорящей связи о начале проведения ПВР и запрете нахождения посторонних лиц в опасной зоне?
П. 313
516
Проводится ли перед ПВР оповещение радиостанции, находящейся на связи, о прекращении работы радиостанции на МСП/ПБУ/МЭ до специального разрешения?
П. 313
517
Проводится ли отключение мобильных радиостанций внутренней связи перед ПВР?
П. 313
518
Прекращаются ли огневые работы на ОПО МНГК перед ПВР?
П. 313
519
Прекращаются ли ППР на ОПО МНГК перед ПВР?
П. 313
520
Проводится ли отключение активной катодной защиты перед ПВР?
П. 313
521
Имеется ли план действия по перевозке отказавшей аппаратуры (торпеды) в случае невозможности ее уничтожения на месте работы?
П. 316
522
ПВР проводятся с применением устройства блокировки прострелочно-взрывных аппаратов?
П. 317
523
Выполняется ли запрет на проведение ПВР в скважинах во время грозы?
П. 318
Ликвидация и консервация морских нефтегазовых скважин
524
Имеются ли планы безопасного проведения изоляционно-ликвидационных работ на каждую ликвидируемую и консервируемую скважину?
П. 319
525
Заполняются ли ликвидируемые скважины перед установкой цементных жидкостью плотностью, позволяющей создать на забое давление, превышающее на 15% пластовое?
П. 320
526
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке цементного моста при ликвидации скважины без спущенной эксплуатационной колонны?
П. 321
Высота каждого цементного моста равняется мощности пласта плюс 20 м выше кровли и ниже подошвы пласта. Над кровлей верхнего продуктивного пласта цементный мост устанавливается на высоту не менее 50 м.
527
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке цементного моста при ликвидации скважины по причине деформации эксплуатационной колонны?
П. 322
При ликвидации скважин по причине деформации эксплуатационной колонны цементный мост должен быть установлен в зоне деформации и выше ее на высоту не менее 50 м или над зоной деформации на высоту не менее 100 м.
528
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке цементного моста при ликвидации скважины со спущенной эксплуатационной колонной?
П. 323
При ликвидации скважин со спущенной эксплуатационной колонной в эксплуатационной колонне устанавливается цементный мост высотой не менее 50 м непосредственно над зоной фильтра последнего пласта с закачкой цементного раствора под давлением в зону фильтра.
529
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке цементного моста при ликвидации скважин, имеющих в конструкции спущенные «хвостовики», за которыми цементный раствор полностью не поднят или не перекрыты «башмаки» предыдущих колонн?
П. 324
При ликвидации скважин, имеющих в конструкции спущенные "хвостовики", за которыми цементный раствор полностью не поднят или не перекрыты "башмаки" предыдущих колонн, устанавливается цементный мост на 20 м ниже и на 30 м выше "головы хвостовика".
530
Удалена ли при ликвидации скважины обсадная колонна, выступающая над уровнем дна моря?
П. 326
При ликвидации скважин, пробуренных с ПБУ, выступающая над дном моря обсадная колонна (в случае, если при бурении скважины не использовалась специальная система придонных подвесок) удаляется на уровень дна моря.
531
Установлена ли при консервации скважины заглушка (глухой фланец) на выступающую над дном моря обсадную трубу?
П. 327
При консервации скважин с использованием специальных придонных подвесок на выступающую над дном моря обсадную трубу устанавливается заглушка (глухой фланец).
532
Имеются ли акт обследования дна на отсутствие навигационных опасностей после окончания работ по снятию ПБУ с точки бурения?
П. 328
533
Проводится ли видеосъемка устья скважины и морского дна в радиусе 10 метров от устья скважины после окончания работ по снятию ПБУ с точки бурения?
П. 328
534
Работы по обследованию дна выполняются специализированной организацией?
П. 328
535
Имеются ли акты по опробованию цементных мостов разгрузкой бурильного инструмента и их опрессовки?
П. 329
536
Обеспечена ли возможность повторного ввода в эксплуатацию законсервированных скважин?
П. 330
537
Обеспечена ли возможность проведения ремонтных и других работ в законсервированных скважинах?
П. 330
538
Выполняется ли запрет на консервацию скважин с межколонными пропусками газа, нефти и воды?
П. 331
539
Выполняется ли запрет на ликвидацию скважин с межколонными пропусками газа, нефти и воды?
П. 331
540
Имеются ли акты ежегодных проверок состояния оборудования на скважинах, находящихся в консервации?
П. 332
541
Имеются ли акты ежегодных проверок наличия избыточного давления на устьях скважин, находящихся в консервации?
П. 332
542
Осуществляется ли немедленное информирование профессиональной аварийно-спасательной службы (формирования) по предупреждению и ликвидации открытых нефтяных и газовых фонтанов при обнаружении пропусков на устье скважины?
П. 332
543
Осуществляется ли немедленное информирование профессиональной аварийно-спасательной службы (формирования) по предупреждению и ликвидации открытых нефтяных и газовых фонтанов при прорывах газа или флюидов на поверхности морского дна (грифонообразовании)?
П. 332
544
Оборудована ли фонтанной арматурой каждая консервируемая эксплуатационная скважина с надводным расположением устья?
П. 334
545
Обеспечена ли герметизация подводного устья скважины при ее консервации?
П. 336
546
Имеются ли акты о консервации скважины?
П. 338
547
Проводится ли пользователем недр мониторинг состояния устьев ликвидированных скважин и прилегающих пространств морского дна?
П. 340
548
Проводятся ли ремонтно-изоляционные работы на ликвидированных скважинах при обнаружении НГВП?
П. 340
Действия в случае аварии, пожара или чрезвычайной ситуации
549
Разработаны ли организациями, ведущими работы по бурению и ремонту скважин, инструкции по предупреждению НГВП и открытых фонтанов?
П. 341
550
Проводят ли работники ОПО МНГК остановку двигателей внутреннего сгорания при возникновении открытого фонтана?
П. 343
551
Проводят ли работники ОПО МНГК отключение силовых и осветительных линий электропитания аварийной скважины при возникновении открытого фонтана?
П. 343
552
Прекращают ли работники ОПО МНГК производство в газоопасной зоне всех огневых работ, использование стальных инструментов, а также другие действия, способные вызвать искрообразование, при возникновении открытого фонтана?
П. 343
553
Проводят ли работники ОПО МНГК подготовку коллективных спасательных средств и индивидуальных средств защиты для эвакуации персонала при возникновении открытого фонтана?
П. 343
554
Проводится ли контроль загазованности помещений жилого и технологических блоков, путей эвакуации и мест размещения коллективных спасательных средств при возникновении открытого фонтана?
П. 343
555
Выполняется ли запрет на нахождение лиц, не связанных с работами по ликвидации открытого фонтана, на аварийном объекте?
П. 345
556
Выполняется ли запрет на нахождение лиц, не связанных с работами по ликвидации открытого фонтана, на плавучих средствах, выделенных для участия в аварийных работах?
П. 345
557
Принимаются ли меры по предупреждению опасности окружения судна огнем перед входом АСС в зону горения?
П. 347
558
Включается ли водяное орошение корпуса судна перед входом АСС в зону горения?
П. 347
559
Находится ли на складах эксплуатирующей организации в постоянной готовности аварийный запас оборудования?
П. 348
560
Размещено ли расписание по тревогам на каждой палубе жилого блока и на рабочих местах?
П. 349
561
Размещена ли выписка из оперативной части ПЛА каждой палубе жилого блока и на рабочих местах?
П. 349
562
Предусмотрено ли на ОПО МНГК расписание по тревоге «Общесудовая тревога»?
П. 350
563
Предусмотрено ли на ОПО МНГК расписание по тревоге «Человек за ботом»?
П. 350
564
Предусмотрено ли на ОПО МНГК расписание по тревоге «Шлюпочная тревога»?
П. 350
565
Указано ли в расписаниях по тревогам время общей эвакуации?
П. 350
566
Утверждены ли расписания по тревогам техническим руководителем эксплуатирующей организации?
П. 530
567
Дублируется ли сигнал к эвакуации при помощи спасательных средств голосом по громкоговорящей связи?
П. 351
568
Проводится ли не реже одного раза в неделю проверка знаний по видам тревог во время учебных и тренировочных занятий на ОПО МНГК?
П. 354
Приложение № 8
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности нефтегазоперерабатывающих производств
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6 Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности нефтегазоперерабатывающих производств", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 29 марта 2016 г. № 125 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 25 мая 2016 г., регистрационный № 42261)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. Требования промышленной безопасности при разработке проектной документации на опасные производственные объекты
нефтегазоперерабатывающих производств
Общие требования
569
Включают ли проектные решения обоснованную расчетом оценку риска возникновения и возможные последствия прогнозируемых аварий, связанных с выбросом вредных веществ в окружающую среду, а также решения, направленные на предотвращение, локализацию, ликвидацию аварии и защиту работающих и населения от воздействия опасных производственных факторов?
п. 2.1
570
Допускается ли при разработке проектной документации на строительство ОПО размещение технологического оборудования в зданиях, которые по конфигурации (п-, ш-, т-образные) могут образовывать замкнутые и полузамкнутые дворы на промышленных площадках (застойные зоны с возможным скоплением горючих и вредных газов)?
п. 2.2
571
Вывешена ли перед въездом на территорию производственной площадки схема организации движения транспорта с указанием максимальной скорости движения с условием исключения пересечения маршрутов движения въезжающего и выезжающего транспорта с целью беспрепятственного осуществления действий по локализации и ликвидации возможных аварий?
п. 2.3
572
Обеспечивается ли установка на дорогах производственной площадки предупреждающих и запрещающих знаков движения?
п. 2.3
573
Обеспечивается ли установка приборов, определяющих направление и скорость ветра, на территории производственной площадки?
п. 2.4
Требования безопасности к размещению и устройству технологических сетей и оборудования
574
Обоснована ли в проектной документации подземная прокладка технологических трубопроводов с опасными веществами на производственных площадках?
п. 2.5
575
Допускается ли транзитная прокладка технологических трубопроводов с опасными веществами под зданиями и сооружениями?
п. 2.6
576
Допускается ли размещение наземных технологических трубопроводов с опасными веществами в открытых лотках и траншеях на отметках ниже планировочных отметок производственных площадок, в каналах и тоннелях полузаглубленного типа?
п. 2.7
577
Допускается ли прокладка технологических трубопроводов с токсичными, взрывопожароопасными веществами по стенам и кровлям зданий независимо от степени их огнестойкости?
п. 2.8
578
Является ли минимальной зона пересечения трассы трубопроводов с железнодорожными путями и автодорогами?
п. 2.9
579
Обоснована ли в проектной документации минимальная зона пересечения трассы трубопроводов с железнодорожными путями и автодорогами?
п. 2.9
580
Обеспечивается ли герметичность прохода технологических трубопроводов через обвалования резервуаров?
п. 2.10
581
Обеспечивается ли выполнение напольного покрытия из материала с антистатическим и/или электрорассеивающим покрытием в помещениях, где при проведении технологических процессов возможно выделение и образование взрывоопасных смесей, газов, пыли и паров в концентрациях, при которых возможен взрыв указанных смесей от разряда статического электричества?
п. 2.11
582
Допускается ли прокладка заглубленных каналов и тоннелей (за исключением подлежащих последующей засыпке) для размещения кабелей в помещениях и на территории наружных установок, имеющих источники возможного выделения в атмосферу опасных веществ плотностью по воздуху более 0,8 килограмм на кубический метр, а также источники возможных проливов горючих и сероводородсодержащих жидкостей
п. 2.12
583
Допускается ли совместная прокладка в заглубленных тоннелях и каналах трубопроводов пара и горячей воды с трубопроводами токсичных (горючих) веществ, включая трубопроводы систем сбора и утилизации сероводородсодержащих промышленных стоков?
п. 2.13
584
Допускается ли эвакуация производственного персонала через сооружения (помещения) и площадки технологических установок, где возможно выделение опасных веществ?
п. 2.14
585
Допускается ли понижение температуры воздуха в помещении насосно-компрессорного отделения, где эксплуатируется оборудование с водяным охлаждением, менее 5 градусов Цельсия?
п. 2.15
Требования к стационарным системам газового анализа
586
Обеспечивается ли во взрывоопасных помещениях и взрывоопасных зонах открытых установок установка датчиков газосигнализаторов и сигнальной аппаратуры во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категориям и группам взрывоопасных смесей?
п. 2.16
587
Определены ли проектом места установки датчиков стационарных автоматических газосигнализаторов в соответствии с техническими характеристиками средств (приборов), указанных в паспортах организации-изготовителя?
п. 2.17
Требования к установке датчиков ПДК
588
Обеспечивается ли установка датчиков ПДК вредных веществ в производственных помещениях с постоянным пребыванием обслуживающего персонала, включая и помещения (укрытия) блочно-комплектных установок, в рабочей зоне на открытых площадках установок нефтегазоперерабатывающих производств при наличии в производственном цикле вредных веществ (газов и паров) I и II классов опасности?
п. 2.18
589
Обеспечивается ли установка датчиков ПДК на расстоянии не менее 3 метров от воздухоподающих устройств приточной вентиляции и не более 1 метра от возможных источников утечки вредных веществ?
п. 2.19
590
Обеспечивается ли на открытых площадках нефтегазоперерабатывающих производств установка датчиков ПДК по периметру площадки технологического оборудования, содержащего вредные вещества, на расстоянии до 3 метров от оборудования, не более 20 метров друг от друга и на высоте 0,5 метра от поверхности земли (пола)?
п. 2.20
591
Допускается ли установка датчиков ПДК в один ряд по линии территориального примыкания площадок технологического оборудования?
п. 2.21
Требования к установке датчиков ДВК
592
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК горючих газов и паров во взрывоопасных зонах классов 1, 2?
п. 2.22
593
Обеспечивается ли установка по одному датчику ДВК на каждые 100 квадратных метров площади, но не менее одного датчика на помещение, в заглубленных помещениях и незасыпанных приямках с технологическим оборудованием в границах взрывопожароопасной установки, куда возможно проникновение взрывоопасных газов и паров извне?
п. 2.23
594
Обеспечивается ли рассмотрение каждого этажа многоэтажного производственного помещения с несплошными и решетчатыми междуэтажными перекрытиями как самостоятельного помещения в зависимости от физико-химических свойств горючих газов при расположении технологического оборудования с источниками возможного выделения газов и паров в указанных многоэтажных производственных помещениях?
п. 2.24
595
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК в помещениях над источником (при выделении легких газов плотностью по воздуху менее 0,8 килограммов на кубический метр)?
п. 2.25
596
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК в помещениях на высоте источника или ниже него (при выделении газов плотностью по воздуху от 0,8 до 1,5 килограммов на кубический метр)?
п. 2.25
597
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК в помещениях не более 0,5 метра над полом (при выделении газов и паров плотностью по воздуху более 1,5 килограммов на кубический метр)?
п. 2.25
598
Обеспечивается ли на открытых площадках технологических установок, насосных и компрессорных установок, резервуарных парков установка датчиков ДВК по периметру взрывоопасной зоны классов 1, 2?
п. 2.26
599
Обеспечивается ли разработчиком проекта установление количества датчиков и расстояния между ними в соответствии с нормативными техническими документами организации-изготовителя?
п. 2.26
600
Обеспечивается ли на эстакадах слива и налива установка одного датчика ДВК на два наливных стояка на расстоянии не более 20 метров друг от друга вдоль эстакады?
п. 2.27
601
Обеспечивается ли на двусторонней наливной эстакаде с решетчатым настилом площадки обслуживания установка по одному датчику ДВК на четыре наливных стояка?
п. 2.27
602
Обеспечивается ли на газонаполнительных станциях установка по одному датчику ДВК у каждого газонаполнительного узла на расстоянии не более 5 метров от узла наполнения со стороны подхода обслуживающего персонала?
п. 2.28
603
Обеспечивается ли на открытых площадках технологических печей нефтегазоперерабатывающих производств установка датчиков ДВК, исходя из сценариев возможной их загазованности от расположенных вблизи взрывопожароопасных установок (объектов), на расстоянии от печей не более 15 метров и не более 20 метров друг от друга?
п. 2.29
604
Обеспечивается ли на открытых площадках технологических печей нефтегазоперерабатывающих производств установка датчиков ДВК на высоте 0,5 - 1,0 метра от нулевой отметки?
п. 2.30
605
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК, использующих технологию с излучателем и приемником излучения (например, инфракрасного), на расстоянии друг от друга в соответствии с их технической документацией?
п. 2.31
606
Обеспечивается ли условие "прямой видимости" между излучателем и приемником при установке датчиков ДВК, использующих технологию с излучателем и приемником излучения (например, инфракрасного)?
п. 2.31
Требования к установке сигнализаторов
607
Обеспечивают ли газосигнализаторы ПДК подачу предупреждающего светового и звукового сигналов при достижении ПДК вредных веществ в воздухе рабочей зоны?
п. 2.32
608
Обеспечивают ли газосигнализаторы ДВК подачу предупреждающего светового и звукового сигналов при 20-процентной концентрации горючих газов?
п. 2.33
609
Обеспечивают ли газосигнализаторы ДВК подачу аварийного сигнала при 50 процентах от нижнего концентрационного предела распространения пламени с отключением оборудования и включением систем защиты (например, паровые завесы) объектов в контролируемых зонах?
п. 2.33
610
Определен ли проектной организацией порядок отключения оборудования и включения систем защиты?
п. 2.33
611
Сблокированы ли с аварийной вентиляцией сигнализаторы довзрывоопасных и предельно допустимых концентраций, установленные в производственном помещении?
п. 2.34
612
Установлен ли в проекте в зависимости от взрывопожароопасных и токсичных характеристик обращающихся веществ порог загазованности, при котором осуществляется включение аварийной вентиляции?
п. 2.34
613
Выведены ли в помещение управления данные о состоянии воздушной среды в зонах технологических установок?
п. 2.35
614
Выведены ли диспетчеру (при отсутствии диспетчерской в помещение управления ближайшей из технологических установок) данные о состоянии воздушной среды в иных зонах?
п. 2.35
615
Оформлена ли в виде светового табло, устанавливаемого в хорошо обозреваемом месте и отдельно от сигнализации параметров технологического контроля, световая сигнализация в помещении управления, диспетчерской и контролируемой зоне?
п. 2.36
616
Подаются ли по месту установки датчика и у выхода внутри помещения предупреждающий и аварийный сигналы в помещениях с постоянным пребыванием производственного персонала?
п. 2.37
617
Допускается ли подача общего звукового сигнала о загазованности на все помещения?
п. 2.37
618
Подается ли сигнал о загазованности у входа вне помещения с периодическим пребыванием персонала?
п. 2.37
619
Подается ли сигнал о загазованности на пульт дежурного газоспасательной службы в соответствии с ПМЛА (при наличии собственной газоспасательной службы)?
п. 2.37
620
Предусмотрена ли на открытых площадках предупреждающая и аварийная звуковая сигнализация от каждого датчика или группы датчиков по месту их установки и световая и звуковая сигнализация в помещении управления?
п. 2.38
III. Общие требования промышленной безопасности к эксплуатации опасных производственных объектов
Содержание территории и производственных помещений
621
Обустроена ли территория нефтегазоперерабатывающих производств пешеходными дорожками с твердым покрытием?
п. 3.1
622
Обеспечивает ли расположение и содержание пешеходных дорожек беспрепятственное перемещение персонала, в том числе и при возможной аварийной эвакуации?
п. 3.1
623
Обеспечивается ли освещение лотков, траншей, котлованов и углублений в темное время суток?
п. 3.2
624
Обеспечивается ли укрытие плитами лотков, траншей, котлованов и углублений или их ограждение перилами высотой не менее 1,1 метра?
п. 3.2
625
Обеспечивается ли содержание в чистоте и исправности дорог, мостов, переездов и проходов, расположенных на территории нефтегазоперерабатывающих производств?
п. 3.3
626
Имеют ли дороги, мосты, переезды и проходы, расположенные на территории нефтегазоперерабатывающих производств, необходимые дорожные знаки, включая габариты проезда под эстакадами трубопроводов?
п. 3.3
627
Обеспечивается ли освещение дорог, мостов, переездов и проходов, расположенных на территории нефтегазоперерабатывающих производств, в темное время суток?
п. 3.3
628
Установлены ли распорядительными документами эксплуатирующей организации скорость движения и порядок проезда транспортных средств на территории объектов нефтегазоперерабатывающих производств?
п. 3.4
629
Допускается ли движение автотракторной техники без искрогасителей по территории взрывопожароопасных объектов?
п. 3.5
630
Обеспечивается ли устройство сплошных настилов в уровень с головками рельсов и установка предупреждающих и запрещающих знаков в местах пересечения рельсовых путей пешеходными дорогами?
п. 3.6
631
Обеспечивается ли согласование с противопожарной службой производство земляных работ, связанных с закрытием проезжих частей дорог?
п. 3.7
632
Обеспечивается ли очистка участка территории, на котором велись ремонтно-строительные работы, от строительного мусора до пуска технологических установок на указанном участке?
п. 3.8
633
Указаны ли с внешней стороны каждой двери помещений производственного, складского назначения обозначения их категорий по взрывопожарной и пожарной опасности, а также класс взрывоопасной зоны?
п. 3.9
634
Допускается ли на территории нефтегазоперерабатывающих производств применение открытого огня, за исключением мест, определенных технологическими регламентами на производство продукции или инструкциями, и мест постоянных и временных огневых работ?
п. 3.10
635
Установлен ли инструкцией, утверждаемой эксплуатирующей организацией, порядок проведения временных огневых работ на территории нефтегазоперерабатывающих производств?
п. 3.10
636
Обеспечивается ли принятие мер по ликвидации разлива и безопасной утилизации пролитого продукта в случае разлива на территории нефтепродуктов, ЛВЖ и ГЖ?
п. 3.11
637
Обеспечивается ли на территории в местах пешеходного перехода через трубопроводы, лотки и траншеи установка мостиков шириной не менее 1 метра, огражденных с обеих сторон перилами высотой не менее 1,1 метра, со сплошной обшивкой внизу на высоту 0,15 метра и с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 метра от настила?
п. 3.12
638
Допускается ли на объектах нефтегазоперерабатывающих производств размещение временных сооружений, не предусмотренных проектом, и хранение строительных материалов вне складских площадок без согласования с противопожарной службой?
п. 3.13
639
Допускается ли размещение передвижных монтажных вагонов на период проведения ремонтных работ на объекте?
п. 3.13
640
Утвержден ли эксплуатирующей организацией план временного размещения передвижных монтажных вагонов на период проведения ремонтных работ на объекте?
п. 3.13
641
Обеспечены ли производственные объекты средствами пожаротушения и противопожарной защиты в соответствии с требованиями законодательства о пожарной безопасности?
п. 3.14
642
Согласован ли с противопожарной службой, обслуживающей объекты нефтегазоперерабатывающих производств, перечень применяемых средств пожаротушения и противопожарной защиты?
п. 3.14
643
Обеспечивается ли в эксплуатирующей организации исправное состояние систем и средств противопожарной защиты объекта (автоматических (автономных) установок пожаротушения, автоматических установок пожарной сигнализации, установок систем противодымной защиты, системы оповещения людей о пожаре, средств пожарной сигнализации, противопожарных дверей, противопожарных и дымовых клапанов, защитных устройств в противопожарных преградах)?
п. 3.14
644
Установлен ли в нормативных документах эксплуатирующей организации порядок проведения проверки работоспособности систем и средств противопожарной защиты объекта?
п. 3.14
645
Соответствует ли периодичность проведения проверки работоспособности систем и средств противопожарной защиты объекта, установленная нормативными документами эксплуатирующей организации, требованиям, а именно: не реже 1 раза в квартал?
п. 3.14
646
Обеспечивается ли оформление соответствующего акта по результатам проверки работоспособности систем и средств противопожарной защиты объекта?
п. 3.14
647
Обеспечивается ли на территории ОПО и в производственных помещениях проведение осмотра и проверки состояния (целостности) противопожарного оборудования, систем пожаротушения, и проверки наличия установленного давления воды и пара в системах?
п. 3.15
648
Обеспечивается ли на территории ОПО и в производственных помещениях проведение наружного осмотра и проверки исправности работы вентиляционных установок?
п. 3.15
649
Обеспечивается ли на территории ОПО и в производственных помещениях проведение осмотра и проверки состояния КИПиА и предохранительных устройств?
п. 3.15
650
Обеспечивается ли фиксирование в журнале результатов осмотров, указанных в п.98 настоящего проверочного листа?
п. 3.15
651
Определены ли эксплуатирующей организацией полнота и периодичность контроля, указанного в п.98 настоящего проверочного листа?
п. 3.15
652
Обеспечивается ли проведение осмотров производственных зданий и сооружений технологических объектов в рамках их технического обследования с периодичностью, установленной проектной документацией и инструкциями эксплуатирующей организации, но не реже двух раз в год (весной и осенью) с целью обеспечения их безопасного функционирования, а также после аварий?
п. 3.16
653
Обеспечивается ли оформление актов по результатам проведения осмотров производственных зданий и сооружений технологических объектов?
п. 3.16
654
Обеспечивается ли временное хранение материалов и оборудования в отведенных для этой цели помещениях или местах, согласованных с пожарной службой?
п. 3.17
655
Обеспечивается ли соблюдение правил хранения материалов и оборудования в отведенных для этой цели помещениях или местах?
п. 3.17
656
Определено ли эксплуатирующей организацией количество материалов и оборудования для временного хранения?
п. 3.17
657
Допускается ли загромождение производственных помещений посторонними предметами при временном хранении материалов и оборудования?
п. 3.17
658
Обеспечивается ли проведение осмотра и ремонта отопительных систем и вентиляционных установок в соответствии с графиками планово-предупредительных ремонтов?
п. 3.18
659
Соответствует ли требованиям проектной документации конструкция отопительных систем, нагревательных приборов и других элементов, качество теплоносителей, а также периодичность и виды их обслуживания?
п. 3.19
660
Допускается ли применение горючих и вредных веществ в качестве теплоносителя для отопления помещений?
п. 3.19
661
Обеспечивает ли конструкция нагревательных приборов, системы отопления и их размещение удобство их осмотра и очистки от пыли и грязи?
п. 3.20
662
Обеспечивается ли засыпка полностью песком лотков отопительных трубопроводов, проходящие в полу взрывоопасных и пожароопасных помещений?
п. 3.21
663
Обеспечивается ли тщательное уплотнение и изолирование мест прохода отопительных трубопроводов через внутренние и наружные стены взрывоопасных и пожароопасных помещений?
п. 3.21
664
Определены ли вентиляционные системы по функциональным признакам (приточная, вытяжная, аварийная), с присвоением сквозной маркировки?
п. 3.22
665
Нанесена ли на корпус вентилятора или воздуховода маркировка вентиляционной системы?
п. 3.22
666
Указано ли стрелками на видимой части корпуса вентилятора и воздуховода направление вращения рабочего колеса и направление движения воздуха?
п. 3.22
667
Обеспечивается ли круглосуточная работа вентиляции в помещениях, в которых возможно образование взрывоопасных смесей?
п. 3.23
668
Сблокирована ли аварийная вентиляция с газоанализаторами, установленными стационарно во взрывоопасных помещениях?
п. 3.23
669
Допускается ли оборудование только постоянно действующей приточной вентиляцией помещений, в которых достижение довзрывной концентрации горючих газов и паров возможно только вследствие их поступления извне (в том числе заглубленные помещения)?
п. 3.23
670
Соответствуют ли проектной документации системы вентиляции?
п. 3.24
671
Обеспечивается ли проведение инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции по утвержденному эксплуатирующей организацией графику?
п. 3.24
672
Обеспечивается ли оформление актов по результатам проведения инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции?
п. 3.24
673
Испытания работы вентиляционных установок и систем на эффективность осуществляются в соответствии с проектными решениями и рекомендациями организации-изготовителя оборудования?
п. 3.24
674
Вывешен ли плакат с надписью: "Внимание! Пуск автоматический!" у вентиляторов, оборудованных автоматическим запуском?
п. 3.25
675
Вывешена ли в вентиляционной камере схема вентиляционной установки?
п. 3.26
676
Вывешена ли на двери вентиляционной камеры табличка с указанием лица, ответственного за эксплуатацию вентиляционной установки?
п. 3.26
677
Предусматривается ли ремонт и проверка исправности вентиляционных установок в дефектной ведомости на ремонт технологической установки, оборудования, производственных помещений?
п. 3.27
678
Допускается ли приемка технологической установки или объекта из ремонта при неисправной вентиляции?
п. 3.27
679
Оформлены ли паспорта на вентиляционные системы?
п. 3.28
680
Обеспечивается ли внесение в паспорт на вентиляционную систему информации о производительности системы, ее схемы, характеристики, типа вентилятора и электродвигателя, сведений о ремонтах и наладках?
п. 3.28
681
Определены ли эксплуатирующей организацией форма и состав паспорта вентиляционной системы в соответствии с требованиями Федерального закона от 30.12.2009 № 384-ФЗ "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений"?
п. 3.28
682
Имеется ли в наличии техническая документация по эксплуатации систем вентиляции, применяемых на ОПО?
п. 3.29
683
Имеется ли в наличии схема системы воздуховодов с указанием размеров, а также оборудования, входящего в вентиляционную установку?
п. 3.29
684
Имеется ли в наличии акты приемки в эксплуатацию вентиляционной установки?
п. 3.29
685
Имеется ли в наличии паспорта организации-изготовителя (формуляр) на оборудование, являющееся неотъемлемой частью вентиляционной установки?
п. 3.29
686
Эксплуатация систем водоснабжения и канализации осуществляется в соответствии с требованиями технических регламентов и проектной документации?
п. 3.30
687
Обеспечивает ли эксплуатация систем водоснабжения и канализации технически исправное состояние канализационных сетей и колодцев, сооружений для очистки хозяйственно-бытовых, производственных и ливневых сточных вод?
п. 3.31
688
Обеспечивает ли эксплуатация систем водоснабжения и канализации бесперебойное водоснабжение качественной водой производственных объектов?
п. 3.31
689
Обеспечивает ли эксплуатация систем водоснабжения и канализации эффективную работу водозаборных и водоочистных сооружений, водопроводной сети, резервуаров, водонапорных башен, насосных станций?
п. 3.31
690
Имеют ли надпись "Для питьевых целей не пригодна" водоразборные точки технической воды?
п. 3.32
691
Допускается ли эксплуатация канализации без наличия гидравлических затворов?
п. 3.33
692
Обеспечивается ли наличие слоя воды, образующего гидравлический затвор для канализации, высотой не менее 0,25 метра?
п. 3.33
693
Обеспечивается ли содержание колодцев промышленной канализации на территории постоянно закрытыми?
п. 3.34
694
Обеспечивается ли засыпка крышек колодцев промышленной канализации слоем песка не менее 10 сантиметров в стальном или железобетонном кольце?
п. 3.34
695
Отнесены ли работы в колодцах к газоопасным работам?
п. 3.35
696
Допускается ли эксплуатация промышленной системы канализации при неисправных или загрязненных очистных устройствах, не обеспечивающих необходимую очистку сточных вод?
п. 3.36
697
Установлен ли на объектах нефтегазоперерабатывающих производств лабораторный контроль за сбросом сточных вод, степенью их загрязнения и эффективностью работы очистных сооружений?
п. 3.37
698
Лабораторный контроль за сбросом сточных вод, степенью их загрязнения и эффективностью работы очистных сооружений осуществляется в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией?
п. 3.37
699
Обеспечивается ли содержание задвижек на циркуляционных насосах, находящихся в резерве, в открытом положении?
п. 3.38
700
Обеспечивается ли предварительное обеззараживание участков водопроводов и насосов для питьевой воды перед включением их в действующие коммуникации?
п. 3.39
701
Составляется ли акт об обеззараживании участков водопроводов и насосов для питьевой воды перед включением их в действующие коммуникации при вводе в эксплуатацию и после ремонта водопроводной сети?
п. 3.39
702
Допускается ли слив ЛВЖ и ГЖ в канализационные сети, в том числе при авариях?
п. 3.40
703
Допускается ли использование для хозяйственных и (или) производственных целей запаса воды, предназначенного для нужд пожаротушения?
п. 3.41
Требования безопасной эксплуатации приборов и систем контроля, управления, сигнализации и противоаварийной автоматической защиты
704
Имеют ли приборы, расположенные на щитах управления, надписи с указанием регламентированных и предельно допустимых параметров?
п. 3.42
705
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания и ремонта КИПиА, аварийно-предупредительной сигнализации и противоаварийных защит в соответствии с инструкциями, разработанными на основе паспорта организации-изготовителя по графикам, утвержденным эксплуатирующей организацией?
п. 3.43
706
Обеспечивается ли регистрация в журнале результатов технического обслуживания и ремонта средств КИПиА?
п. 3.43
707
Допускается ли применение систем, приборов, устройств автоматизации и телемеханизации, метрологические характеристики которых ниже значений, указанных в проектной и технической документации?
п. 3.44
Молниезащита и защита от статического электричества
708
Соответствует ли проектной документации устройство молниезащиты на объектах нефтегазоперерабатывающих производств?
п. 3.45
709
Обеспечивается ли защита основного и вспомогательного технологического оборудования объектов от статического электричества?
п. 3.46
710
Обеспечивается ли проведение проверки заземляющих устройств и средств молниезащиты в соответствии с инструкцией и графиком, утвержденными эксплуатирующей организацией?
п. 3.47
711
Оформляется ли акт по результатам проведения проверки заземляющих устройств и средств молниезащиты?
п. 3.47
712
Обеспечивается ли внесение результатов проведения проверки заземляющих устройств и средств молниезащиты в журнал регистрации осмотров устройств молниезащиты и защиты от статического электричества?
п. 3.47
713
Обеспечивается ли проведение осмотра и текущего ремонта заземляющих устройств защиты от проявлений статического электричества одновременно с осмотром и текущим ремонтом технологического и электротехнического оборудования?
п. 3.48
714
Обеспечивается ли проведение измерений электрических сопротивлений заземляющих устройств с периодичностью не реже одного раза в год?
п. 3.49
715
Оформляются ли протоколами результаты проводимых измерений электрических сопротивлений заземляющих устройств?
п. 3.49
716
Обеспечивается ли устройство заземлителей молниеотводов, защищающие от прямых ударов молнии, отдельно от заземлителей других систем?
п. 3.50
717
Допускается ли использование производственных трубопроводов в качестве заземлителей молниеотводов, защищающих от прямых ударов молнии?
п. 3.50
718
Обеспечивается ли выполнение соединений токоотводов посредством сварки?
п. 3.51
719
Допускается ли выполнение соединения токоотводов на болтах?
п. 3.51
720
Обеспечивается ли при соединении токоотводов на болтах зачистка контактной поверхности заземляющих устройств до металлического блеска и смазка вазелином либо нанесение защитного покрытия методом лужения?
п. 3.51
Мероприятия по защите от коррозии технологического оборудования и технологических трубопроводов
721
Обеспечивается ли применение технологического оборудования и трубопроводов, контактирующих с коррозионно-активными веществами, изготовленных из материалов, устойчивых в рабочих средах, в соответствии с требованиями технических документов организаций-изготовителей?
п. 3.52
722
Определены ли в эксплуатационной документации, разработанной в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя оборудования, порядок контроля степени коррозионного износа технологического оборудования и трубопроводов с использованием методов неразрушающего контроля, способы, периодичность и места проведения контрольных замеров?
п. 3.53
723
Обеспечивается ли применение ингибиторов коррозии, специальных покрытий и технологических методов уменьшения коррозионной активности продукции для защиты от коррозии технологического оборудования и трубопроводов технологических установок?
п. 3.54
Технологическое оборудование и технологические трубопроводы
724
Выбор технологического оборудования и технологических трубопроводов осуществляется в соответствии с исходными данными на проектирование и требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
п. 3.55
725
Обеспечивается ли применение для вновь проектируемых объектов надземного способа прокладки на несгораемых конструкциях, эстакадах, этажерках, стойках и опорах трубопроводов, перемещающих взрывопожароопасные, токсичные и высокотоксичные среды?
п. 3.56
726
Допускается ли подземная прокладка трубопроводов, перемещающих взрывопожароопасные, токсичные и высокотоксичные среды, на участках присоединения к насосам и компрессорам в непроходных каналах, а также в случаях отсутствия возможности надземной их прокладки?
п. 3.56
727
Обосновано ли в проектной документации применение подземного способа прокладки трубопроводов, перемещающих взрывопожароопасные, токсичные и высокотоксичные среды?
п. 3.56
728
Имеют ли теплоизоляцию горячие поверхности технологического оборудования и технологических трубопроводов?
п. 3.57
729
Имеют ли ограждения горячие поверхности технологического оборудования и технологических трубопроводов?
п. 3.57
730
Недоступны ли для персонала без специальных устройств обслуживания горячие поверхности технологического оборудования и технологических трубопроводов?
п. 3.57
731
Допускается ли превышение температуры доступных для обслуживания поверхностей оборудования и трубопроводов, расположенных в помещениях, более 45 градусов Цельсия?
п. 3.57
732
Допускается ли превышение температуры доступных для обслуживания поверхностей оборудования и трубопроводов, расположенных вне помещений или имеющих ограждение, более 60 градусов Цельсия?
п. 3.57
733
Защищены ли от замерзания тепловой изоляцией трубопроводы для транспортирования влагосодержащих газов и продуктов?
п. 3.58
734
Оборудованы ли обогревом (при необходимости) трубопроводы для транспортирования влагосодержащих газов и продуктов?
п. 3.58
735
Оборудованы ли трубопроводы независимо от транспортируемого продукта дренажными устройствами для слива воды после гидравлического испытания и воздушными отводами с установленными запорными устройствами в верхних точках трубопроводов для удаления газовой фазы?
п. 3.59
736
Обеспечивается ли проведение периодического осмотра и технического освидетельствования технологических трубопроводов согласно графику, утвержденному эксплуатирующей организацией?
п. 3.60
737
Обеспечивается ли во избежание гидравлического удара медленное открытие и закрытие ручной запорной арматуры на трубопроводах до крайнего положения запорного органа?
п. 3.61
738
Допускается ли использование запорной арматуры в качестве дросселирующей?
п. 3.61
739
Обеспечивается ли наличие указателей на запорной арматуре трубопроводов, имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, показывающих направление их вращения: "Открыто", "Закрыто"?
п. 3.62
740
Пронумерована ли запорная арматура на технологических трубопроводах согласно технологической схеме?
п. 3.62
741
Имеет ли запорная и запорно-регулирующая арматура, находящаяся в колодцах, лотках и углублениях, устройства для управления ими с поверхности?
п. 3.63
742
Обеспечивается ли установка трубопроводной арматуры в местах, доступных для удобного и безопасного их обслуживания и ремонта?
п. 3.64
743
Обеспечивается ли расположение ручного привода арматуры на высоте не более 1,8 метра от уровня пола помещения или площадки, с которой производят управление?
п. 3.64
744
Обеспечивается ли освобождение от продукта, пропарка (промывка), продувка и отглушение неработающих (выключенных из технологической схемы) технологических трубопроводов?
п. 3.65
745
Обеспечивается ли проведение испытания на прочность и плотность технологических трубопроводов перед пуском их в эксплуатацию после монтажа, ремонта, связанного со сваркой, окончания срока консервации (переконсервации)?
п. 3.66
746
Обеспечивается ли проведение испытаний на герметичность технологических трубопроводов после разборки их фланцевых соединений (замены прокладок, установки - снятии заглушек)?
п. 3.66
747
Прилагаются ли к паспорту технологического трубопровода акты испытаний его на прочность и плотность?
п. 3.66
748
Отнесены ли к технологическим трубопроводам трубопроводы, предназначенные для перемещения в пределах промышленного предприятия или группы этих предприятий сырья, полуфабрикатов, готового продукта, вспомогательных материалов, в том числе включающих пар, воду, воздух, газы, хладагенты, смазки, эмульсии, обеспечивающие ведение технологического процесса и эксплуатацию оборудования?
п. 3.66
Емкостное и резервуарное оборудование
749
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими наполнение и опорожнение резервуаров?
п. 3.67
750
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими поддержание давления в резервуарах в безопасных пределах?
п. 3.67
751
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими отстой и удаление подтоварной воды?
п. 3.67
752
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими замер уровня?
п. 3.67
753
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими отбор проб?
п. 3.67
754
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими пожаротушение и охлаждение резервуаров?
п. 3.67
755
Оборудованы ли резервуары сниженными пробоотборниками, обеспечивающими отбор проб с фиксированного уровня (точечные пробы), или устройствами отбора объединенной (средней) пробы по всей высоте хранимого продукта?
п. 3.68
756
Допускается ли отбор проб через замерный люк на крыше резервуара?
п. 3.68
757
Контроль уровня в резервуарах осуществляется контрольно-измерительными приборами?
п. 3.69
758
Допускается ли замер уровня через люк на крыше резервуара замерной лентой или рейкой?
п. 3.69
759
Оснащены ли измерителями уровня резервуары с понтоном и плавающей крышей?
п. 3.70
760
Предусмотрено ли устройство сигнализации предельного верхнего уровня от двух измерителей уровня?
п. 3.70
761
Предусмотрены ли на крыше резервуара специальные площадки для обслуживания технических устройств?
п. 3.71
762
Обеспечивается ли на крыше резервуара выполнение перехода от маршевой лестницы до обсуживающих площадок по ходовым мостикам с ограждением (перилами)?
п. 3.71
763
Допускается ли хождение непосредственно по кровле резервуара?
п. 3.71
764
Обеспечивается ли дублирование запорного устройства с ручным приводом, установленного непосредственно у резервуара, быстродействующей запорной арматурой с дистанционным управлением, установленной вне обвалования?
п. 3.72
765
Обосновано ли в проектной документации дублирование запорного устройства с ручным приводом, установленного непосредственно у резервуара, быстродействующей запорной арматурой с дистанционным управлением, установленной вне обвалования?
п. 3.72
766
Допускается ли наличие на поверхности нефтепродуктов незаземленных электропроводных плавающих устройств, способствующих накоплению зарядов статического электричества и возникновению искровых разрядов?
п. 3.73
767
Обеспечивается ли присоединение через токоотводы нижнего пояса стенки резервуаров к заземлителям, установленным на расстоянии не более чем 20 метров по периметру стенки, но не менее 4 метров на равных расстояниях?
п. 3.73
768
Оборудованы ли обогревом резервуары и трубопроводы с легкозастывающими и вязкими продуктами и реагентами?
п. 3.74
769
Допускаются ли случаи, что производительность наполнения и опорожнения резервуара превышает пропускную способность дыхательных клапанов, вентиляционных патрубков, указанную в технологической карте резервуара?
п. 3.75
770
Установлен ли контроль за работоспособностью дыхательных, гидравлических предохранительных клапанов, вентиляционных патрубков и огнепреградителей в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя?
п. 3.76
771
Подача ЛВЖ и ГЖ в резервуар осуществляется под слой жидкости?
п. 3.77
772
Обеспечивается ли при заполнении порожнего резервуара подача жидкости со скоростью не более 1 метра в секунду до момента заполнения приемного патрубка или до всплытия понтона (плавающей крыши)?
п. 3.77
773
Ограничивается ли производительность наполнения (опорожнения) резервуаров с плавающей крышей или понтоном допустимой скоростью движения понтона (плавающей крыши)?
п. 3.78
774
Допускается ли при наполнении (опорожнении) резервуаров превышение допустимой скорости движения понтона (плавающей крыши), установленной технической документацией организации-изготовителя?
п. 3.78
775
Обеспечивается ли удаление подтоварной воды из резервуаров через сифонные краны или дренажные незамерзающие клапаны?
п. 3.79
776
Допускается ли при опорожнении емкостей объемом менее 1 кубического метра применение специальных поддонов, из которых перекачка продукта осуществляется специальным насосным оборудованием в соответствии с утвержденными эксплуатирующей организацией инструкциями?
п. 3.79
Стальные емкости для хранения сжиженных горючих газов
777
Обеспечивается ли оснащение емкости с СГГ сигнализаторами верхнего и нижнего уровней и верхнего аварийного (предельного) уровня с выводом сигналов в операторную?
п. 3.80
778
Предусмотрено ли устройство сигнализации верхнего предельного уровня от двух датчиков замера уровня?
п. 3.80
779
Обеспечивается ли оснащение емкости с СГГ сигнализатором предельного давления в газовом пространстве с выводом сигнала в операторную?
п. 3.80
780
Обеспечивается ли оснащение емкости с СГГ прибором замера температуры жидкого продукта?
п. 3.80
781
Обеспечивается ли заполнение емкости для хранения СГГ не более чем на 85 процентов от общего ее объема?
п. 3.81
782
Заполнение емкостей, полностью освобожденных от продукта (новых, после технического освидетельствования или очистки), осуществляется в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции или специально разработанных эксплуатирующей организацией мер по выполнению указанной операции?
п. 3.82
783
Обеспечивается ли для отбора проб СГГ применение пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление сжиженного горючего газа в емкости?
п. 3.83
784
Имеет ли каждый пробоотборник паспорт организации-изготовителя?
п. 3.83
785
Допускается ли использование неисправного пробоотборника или с истекшим сроком его освидетельствования?
п. 3.83
Шаровые резервуары для хранения сжиженных горючих газов и легковоспламеняющихся жидкостей под давлением
786
Рассчитаны ли резервуары, предназначенные для хранения СГГ и ЛВЖ под давлением с температурой кипения ниже 318,15 градусов Кельвина (45 градусов Цельсия), на давление не ниже упругости паров продукта при температуре 323,15 градусов Кельвина (50 градусов Цельсия)?
п. 3.84
787
Принимается ли для сосудов, предназначенных для хранения углеводородных фракций C3, расчетное давление 1,8 - 2,0 мегапаскаля?
п. 3.84
788
Принимается ли для сосудов, предназначенных для хранения углеводородных фракций C4, расчетное давление 0,6 мегапаскаля?
п. 3.84
789
Принимается ли для сосудов, предназначенных для хранения углеводородных фракций C5, расчетное давление 0,25 - 0,3 мегапаскаля?
п. 3.84
790
Допускается ли превышение расчетного давления в резервуарах для хранения под давлением ЛВЖ с температурой кипения 318,15 градусов Кельвина (45 градусов Цельсия) и выше, оборудованных предохранительными клапанами (без учета гидростатического давления), величину рабочего давления на 20 процентов, но не менее чем на 0,3 мегапаскаля?
п. 3.85
791
Оборудованы ли шаровые резервуары для продуктов, в которых возможно присутствие воды, закрытой системой дренажа воды с установкой в днище сосуда донного незамерзающего клапана и внешними нагревательными устройствами в нижней части резервуара для обеспечения отвода воды при минусовых температурах воздуха?
п. 3.86
792
Обеспечивается ли использование пара, парового конденсата, горячей воды или негорючего, некоррозионного антифриза в качестве теплоносителя?
п. 3.86
793
Оборудованы ли шаровые резервуары для хранения продуктов, способных полимеризоваться (бутадиен, изопрен), внутренней лестницей утяжеленного типа с площадками, позволяющими производить чистку стенок и днища?
п. 3.87
794
Установка предохранительных клапанов на резервуарах осуществляется в соответствии с требованиями Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (ТР ТС 032/2013), принятого Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 02.07.2013 № 41?
п. 3.88
795
Обеспечивается ли установка предохранительных клапанов непосредственно на патрубках (штуцерах) резервуаров с вертикальным расположением штока клапана в наиболее высокой части резервуара?
п. 3.89
796
Обеспечивается ли в первую очередь удаление паров или газов из резервуара в случае открытия (срабатывания) предохранительного клапана, установленного непосредственно на патрубках (штуцерах) резервуаров с вертикальным расположением штока клапана в наиболее высокой части резервуара?
п. 3.89
797
Исключают ли предохранительные клапаны, установленные на резервуарах, возможность скопления конденсата?
п. 3.90
798
Предусматривается ли для ревизии и ремонта предохранительных клапанов установка запорной арматуры с блокировочным устройством, исключающим возможность одновременного закрытия запорной арматуры на рабочем и резервном клапанах?
п. 3.91
Изотермические резервуары для хранения сжиженных горючих газов и легковоспламеняющихся жидкостей под давлением
799
Установлены ли в проектной документации конструкция изотермических резервуаров (одностенные, одностенные с внутренним стаканом и двустенные) и их материальное исполнение?
п. 3.92
800
Рассчитаны ли изотермические резервуары на давление выше рабочего на 25 процентов, но не менее 9806 паскалей (1000 миллиметров водяного столба) и вакуум не менее 490,3 паскалей (50 миллиметров водяного столба)?
п. 3.93
801
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров технологические штуцеры?
п. 3.94
802
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров штуцеры контроля и автоматики?
п. 3.94
803
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров не менее двух люков-лазов во внутренний резервуар?
п. 3.94
804
Предусмотрен ли для изотермических резервуаров люк-лаз в межстенное пространство?
п. 3.94
805
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров люки для засыпки и удаления сыпучего теплоизоляционного материала?
п. 3.94
806
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров места для установки датчиков диагностики технического состояния резервуара?
п. 3.94
807
Оборудованы ли штуцеры на вводах и выводах в резервуары, а также конструкции проходов штуцеров через наружную стенку двустенного резервуара компенсаторами, рассчитанными на работу в условиях максимально возможной разности температур при испытаниях, пуске, эксплуатации и опорожнении резервуара при остановке?
п. 3.95
808
Оборудованы ли изотермические резервуары наружной и внутренней лестницами, площадками для обслуживания оборудования, арматуры, средств и приборов КИПиА?
п. 3.96
809
Оборудованы ли изотермические резервуары предохранительными клапанами?
п. 3.97
810
Обоснованы ли расчетами в проектной документации количество рабочих и резервных предохранительных клапанов на каждом резервуаре, их размеры и пропускная способность?
п. 3.97
811
Обеспечивается ли для защиты наружного корпуса резервуара с изолированным межстенным пространством установка не менее двух рабочих предохранительных клапанов, каждый из которых имеет резерв?
п. 3.98
812
Обеспечивается ли сброс от предохранительных клапанов наружного корпуса в атмосферу?
п. 3.98
813
Предусмотрена ли на резервуарах система клапанов для защиты от вакуума путем подачи азота и (или) топливного газа в паровое пространство резервуара?
п. 3.99
814
Обеспечивается ли установочное давление вакуумных клапанов не менее 25 процентов от численных значений вакуума, используемых при расчете конструкции резервуара?
п. 3.99
815
Предусмотрена ли при полуизотермическом и изотермическом способах хранения сигнализация опасного (предельно допустимого) значения температуры продукта, поступающего в резервуар?
п. 3.100
816
Предусмотрено ли при полуизотермическом и изотермическом способах хранения автоматическое прекращение подачи продукта в резервуар при достижении опасного (предельно допустимого) значения температуры продукта в контуре термостатирования хранимого продукта?
п. 3.100
817
Предусмотрено ли автоматическое открытие запорной (отсечной) арматуры на линии сброса паров из резервуара в факельную систему при достижении опасного (предельно допустимого) значения давления в резервуаре и автоматическое закрытие этой запорной (отсечной) арматуры при достижении рабочего давления хранимого продукта?
п. 3.100
818
Обосновано ли в проектной документации предусмотренное автоматическое открытие запорной (отсечной) арматуры на линии сброса паров из резервуара в факельную систему при достижении опасного (предельно допустимого) значения давления в резервуаре и автоматическое закрытие этой запорной (отсечной) арматуры при достижении рабочего давления хранимого продукта?
п. 3.100
819
Обеспечивается ли заполнение изотермического резервуара не более чем на 95 процентов от общего его объема?
п. 3.101
Железнодорожные сливо-наливные эстакады сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей
820
Предусматривается ли на сливо-наливных железнодорожных эстакадах техническая возможность слива и налива СГГ, ЛВЖ и ГЖ в железнодорожные цистерны всех типов, пригодных для перевозки данного продукта?
п. 3.102
821
Предусматривается ли на сливо-наливных железнодорожных эстакадах возможность полного освобождения трубопроводов после запорной арматуры от остатков наливаемого или сливаемого продукта?
п. 3.103
822
Обоснованы ли в проектной документации и инструкциях эксплуатирующей организации способ слива, а также вид системы опорожнения трубопроводов от остатков наливаемого или сливаемого продукта?
п. 3.103
823
Допускается ли налив СГГ в цистерны, остаточное давление паров продукта в которых менее 0,05 мегапаскаля?
п. 3.104
Исключение составляют цистерны, наливаемые впервые или после ремонта в соответствии с требованиями инструкции по безопасному ведению операций по наливу СГГ, утвержденной эксплуатирующей организацией.
824
Допускается ли выброс паровой фазы в атмосферу или на факел при наливе СГГ и нестабильного продукта?
п. 3.105
825
Обеспечивается ли подача исправных и очищенных железнодорожных цистерн под погрузку взрывопожароопасных веществ и материалов?
п. 3.106
826
Допускается ли во время слива - налива горючих продуктов проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а также иных работ, не связанных со сливо-наливными операциями?
п. 3.107
827
Допускается ли во время слива - налива горючих продуктов подъезд маневрового железнодорожного транспорта на расстояние менее 100 м от эстакады?
п. 3.107
828
Допускается ли во время слива - налива горючих продуктов нахождение на сливо-наливной эстакаде посторонних лиц, не имеющих отношения к сливо-наливным операциям?
п. 3.107
829
Допускается ли бесконтрольное нахождение цистерн, присоединенных к сливо-наливным устройствам без проведения операции слива – налива?
п. 3.108
830
Обеспечивается ли установка по обе стороны от сливной или наливной эстакады сигнальных контрольных столбиков, запрещающих заход за них локомотивов при подаче состава под налив?
п. 3.109
831
Обеспечивается ли установка на железнодорожных путях и подъездах к участку слива - налива предупреждающих надписей: "Стоп", "Проезд запрещен" и "Производится слив - налив цистерн"?
п. 3.110
832
Оборудованы ли железнодорожные пути сливо-наливных эстакад устройством, исключающим возможность захода подвижного состава на тот путь, где выполняются сливо-наливные операции?
п. 3.110
833
Обеспечивается ли до начала сливо-наливных операций закрепление на рельсовом пути цистерн специальными башмаками из материала, исключающего образование искр, и заземление цистерн?
п. 3.111
834
Обеспечивается ли выполнение работ по сливу - наливу железнодорожных цистерн с участием не менее двух человек?
п. 3.112
835
Имеет ли на рабочем месте (на эстакаде) персонал, производящий слив - налив и дренирование цистерн, соответствующие СИЗОД?
п. 3.112
836
Обеспечивается ли перед сливом - наливом проведение проверки исправности всех сливо-наливных устройств, плотности соединений шлангов или телескопических труб?
п. 3.113
837
Обеспечивается ли немедленное устранение течи, обнаруженной на сливо-наливных устройствах?
п. 3.113
838
Обеспечивается ли отключение стояков и секций, где обнаружена течь, при невозможности исправления сливо-наливных устройств?
п. 3.113
839
Обеспечивается ли применение герметичных устройств (узлов) для проведения операций слива - налива в железнодорожные цистерны ЛВЖ и ГЖ?
п. 3.114
840
Обеспечивается ли для проведения операций слива - налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей применение гибких шлангов (металлорукавов), качество которых соответствует условиям эксплуатации и подтверждено сертификатом?
п. 3.114
841
Допускается ли для проведения операций слива - налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей применение резинорукавов, качество которых соответствует условиям эксплуатации и подтверждено сертификатом?
п. 3.114
842
Обоснованы ли случаи применения резинорукавов при проведении операций слива - налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей?
п. 3.114
843
Обеспечивается ли перед проведением операций слива - налива проведение осмотра шлангов (металлорукавов) в целях выявления трещин, надрезов, потертостей?
п. 3.114
844
Обеспечивается ли проведение гидравлического испытания шлангов (металлорукавов) на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления, с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 3.114
845
Обеспечивается ли для защиты от статического электричества заземление резиновых шлангов с металлическими наконечниками, предназначенных для налива взрывопожароопасных жидкостей в автомобильные и железнодорожные цистерны, медной проволокой диаметром не менее 2 миллиметров или медным тросиком сечением не менее 4 квадратных миллиметров, обвитыми по шлангу снаружи с шагом витка не более 100 миллиметров?
п. 3.115
846
Обеспечивается ли присоединение пайкой или болтовым соединением концов проволоки или тросика к частям трубопровода и наконечнику?
п. 3.115
847
Наконечники шлангов, а также быстросъемные устройства для слива и налива нефтепродуктов изготовлены из материалов, исключающих искрообразование?
п. 3.115
Речные причалы слива - налива нефти и нефтепродуктов
848
Обеспечивается ли установка на трубопроводе контрольно-измерительных приборов у насосной станции и стендеров для контроля за режимом сливо-наливных операций?
п. 3.116
849
Обеспечен ли вывод в операторную показаний контрольно-измерительных приборов, установленных на трубопроводе у насосной станции и стендеров для контроля за режимом сливо-наливных операций?
п. 3.116
850
Оснащен ли стендер автоматическим устройством аварийного отсоединения при несанкционированных отходах судна от причала?
п. 3.117
851
Оборудованы ли наливные устройства быстродействующей запорной арматурой в целях предотвращения пролива нефтепродуктов на технологическую площадку причала при аварии, а также в случае отсоединения наливных устройств от приемных патрубков судна?
п. 3.118
852
Предусматриваются ли при проведении сливо-наливных операций мероприятия по защите от гидравлических ударов?
п. 3.119
853
Установлена ли в проектной документации скорость движения нефтепродукта в трубопроводе в начальной стадии заполнения танкера в целях предупреждения опасных проявлений статического электричества?
п. 3.120
854
Оборудованы ли причалы устройствами заземления и молниезащиты?
п. 3.121
855
Обеспечивается ли осуществление грузовых и вспомогательных операций только после окончания работ по заземлению корпуса судна?
п. 3.122
856
Допускается ли проведение сливо-наливных операций нефти и нефтепродуктов во время грозы и сильного ветра?
п. 3.123
857
Обеспечивается ли установка на территории причала прибора для определения направления и скорости ветра?
п. 3.124
Компрессорное оборудование
858
Обеспечивается ли эксплуатация компрессорного оборудования в соответствии с технической документацией организации-изготовителя?
п. 3.125
859
Допускается ли использование компрессоров для компримирования газа, не соответствующих их паспортным данным?
п. 3.125
860
Обеспечивается ли установка по два запорных устройства и обратного клапана на линиях подвода азота (инертного газа), используемых для систематического заполнения и продувки компрессоров?
п. 3.125
861
Предусматривается ли установка дренажного устройства с условным проходом не менее 25 миллиметров между запорными устройствами, установленными на линиях подвода азота (инертного газа), используемых для систематического заполнения и продувки компрессоров?
п. 3.125
862
Обеспечивается ли установка на компрессорах, имеющих давление всасывания, близкое к атмосферному, блокировки по отключению агрегата при падении давления на приеме ниже допустимого?
п. 3.126
863
Осуществляется ли постоянный контроль за температурой охлаждающей воды системы охлаждения компрессора с сигнализацией опасных значений температуры и блокировкой в систему противоаварийной защиты при достижении предельно допустимого значения?
п. 3.127
864
Оборудованы ли компрессоры, перекачивающие горючие газы, системой автоматического отключения компрессоров при достижении концентрации горючих газов в помещении компрессорной 50 процентов от НКПР?
п. 3.127
865
Определен ли разработчиком проектной документации алгоритм остановки компрессоров, перекачивающие горючие газы?
п. 3.128
866
Указывается ли на трубопроводах, расположенных в компрессорных помещениях, направление движения потоков?
п. 3.129
867
Указывается ли на оборудовании, установленном в компрессорных помещениях, номера позиций по технологической схеме?
п. 3.129
868
Указывается ли на двигателях компрессоров, установленных в компрессорных помещениях, направление вращения ротора?
п. 3.129
869
Обеспечивается ли перед пуском компрессора, работающего на взрывоопасных газах, его продувка азотом (инертным газом) до регламентного значения содержания кислорода в отходящем газе?
п. 3.130
870
Обеспечивается ли превышение показателя температуры поступающих газов на входе в компрессор над показателем температуры конденсации газов при рабочем значении давления на входе в компрессор?
п. 3.131
871
Обеспечивается ли отключение компрессоров, находящихся в резерве, запорной арматурой по линиям приема и нагнетания?
п. 3.132
872
Забор воздуха воздушным компрессором осуществляется из зоны, не содержащей примеси горючих газов и пыли?
п. 3.133
873
Обеспечивается ли защита мест забора воздуха воздушным компрессором от попадания влаги и посторонних предметов?
п. 3.133
Насосное оборудование
874
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания ЛВЖ, ГЖ и СГГ, блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях ее уровней в расходных емкостях от предельно допустимых значений?
п. 3.134
875
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания ЛВЖ, ГЖ и СГГ, блокировкой, прекращающей работу насоса при падении давления уплотняющей жидкости на торцевом уплотнении ниже допустимого?
п. 3.134
876
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания ЛВЖ, ГЖ и СГГ, средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность эксплуатации?
п. 3.134
877
Оборудованы ли насосы, перекачивающие ЛВЖ, ГЖ и СГГ, системой звуковой и световой сигнализации при достижении концентрации горючих газов 20 процентов от НКПР в помещении насосной с выводом сигнала в операторную?
п. 3.135
878
Оборудованы ли насосы, перекачивающие ЛВЖ, ГЖ и СГГ, системой автоматического отключения насосов и системой автоматического включения аварийной вентиляции при достижении концентрации горючих газов 50 процентов от НКПР?
п. 3.135
879
Предусмотрено ли на насосе, подающем масло (уплотняющую жидкость) на торцевые уплотнения, блокировочное устройство, включающее резервный масляный насос при падении давления масла?
п. 3.136
880
Обеспечивается ли соответствие давления уплотняющей жидкости в камере торцевого уплотнения насоса параметрам, установленным технической документацией организации-изготовителя насосного оборудования?
п. 3.136
881
Обеспечивается ли установка обратного клапана на напорном трубопроводе центробежного насоса?
п. 3.137
882
Обеспечивается ли заземление корпуса насосов, перекачивающих ЛВЖ и ГЖ, независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами?
п. 3.138
883
Снабжены ли насосы дренажными устройствами со сбросом дренируемого продукта в закрытую герметичную систему сбора и утилизации или в специальное техническое устройство, обеспечивающее герметичный прием дренируемого продукта?
п. 3.139
884
Обеспечивает ли расположение трубопроводов в насосных станциях удобство их обслуживания?
п. 3.140
885
Обеспечивается ли перекрытие рифлеными металлическими сланями лотков в насосных станциях?
п. 3.140
886
Имеют ли слани западающие ручки для подъема?
п. 3.140
887
Указывается ли на трубопроводах, расположенных в насосных, назначение трубопроводов и направление движения продуктов?
п. 3.141
888
Указывается ли на насосах, установленных в насосной, индексы согласно технологической схеме?
п. 3.141
889
Указывается ли на двигателях насосов, установленных в насосной, направление вращения ротора?
п. 3.141
890
Обеспечивается ли контроль давления нагнетания во время эксплуатации насосов?
п. 3.142
891
Допускается ли работа насоса с неисправными или не прошедшими своевременную поверку манометрами?
п. 3.142
892
Допускается ли смазка движущихся частей, устранение течей в сальниках, торцевых уплотнениях и соединениях трубопроводов при работающем насосе?
п. 3.143
893
Обеспечивается ли остановка насоса, его проверка и устранение неисправностей в случае обнаружения неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса?
п. 3.144
894
Допускается ли проведение ремонта насоса во время его работы?
п. 3.144
895
Обеспечивается ли нахождение резервного насоса в постоянной готовности к пуску?
п. 3.145
896
Обеспечивается ли использование задвижек для отключения резервного насоса от всасывающих и напорных коллекторов?
п. 3.145
897
Допускается ли применение заглушек для отключения резервного насоса от всасывающих и напорных коллекторов?
п. 3.145
898
Допускается ли пуск паровых насосов без предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров?
п. 3.146
899
Обеспечивается ли открытие задвижки на выкидном трубопроводе насоса при выполнении предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров?
п. 3.146
900
Обеспечивается ли закрытие задвижек на всасывающем и нагнетательном продуктопроводах, закрытие паровых вентилей на паропроводах поступающего и отработанного пара, а также снятие давления при необходимости сдвига поршня парового насоса с мертвого положения вручную?
п. 3.147
901
Предусматривается ли обогрев пола в открытых насосных?
п. 3.148
902
Обосновано ли в проектной документации устройство обогрева пола в открытых насосных?
п. 3.148
903
Обеспечивают ли устройства, обогревающие пол в открытой насосной, температуру на поверхности пола насосной не ниже плюс 5 градусов Цельсия при средней температуре наиболее холодной пятидневки?
п. 3.148
904
Обоснована ли установка на открытых площадках насосов, перекачивающих высоковязкие, обводненные или застывающие при температуре наружного воздуха продукты?
п. 3.149
905
Соблюдаются ли условия, обеспечивающие непрерывность работы, теплоизоляцию или обогрев насосов и трубопроводов, наличие систем продувки или промывки насосов и трубопроводов, при установке на открытых площадках насосов, перекачивающих высоковязкие, обводненные или застывающие при температуре наружного воздуха продукты?
п. 3.149
Нагревательные печи
906
Обеспечено ли оснащение оборудования с огневым подогревом техническими средствами, исключающими возможность образования взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах, топочном пространстве и рабочей зоне печи?
п. 3.150
907
Допускается ли эксплуатация нагревательных печей при прекращении подачи газа на пилотные (дежурные) горелки?
п. 3.151
908
Обеспечивается ли при эксплуатации печи периодический визуальный контроль состояния труб змеевика, трубных подвесок и кладки печи, технологических параметров?
п. 3.152
909
Допускается ли эксплуатация печи при наличии деформаций и повреждений на трубах змеевиков, конструкции печи, неисправных КИПиА, систем противоаварийной и противопожарной защиты?
п. 3.153
910
Обеспечивается ли при прогаре труб прекращение эксплуатации печи согласно режиму аварийного останова?
п. 3.154
911
Допускается ли зажигать горелки печи без предварительной продувки камеры сгорания азотом или паром?
п. 3.155
912
Обеспечивается ли проведение продувки камеры сгорания печи согласно технологическому регламенту на производство продукции и технической документации организации-изготовителя оборудования?
п. 3.155
913
Обеспечивается ли установка стандартных заглушек на трубопроводы подачи газа к неработающим горелкам печи?
п. 3.156
914
Обеспечивается ли регистрация в журнале установка заглушек?
п. 3.156
915
Допускается ли работа печи с неисправной системой пожаротушения и паровой завесы?
п. 3.157
916
Обеспечивается ли розжиг панельных горелок при давлении газа в коллекторах, соответствующем значениям, установленным в технологическом регламенте на производство продукции?
п. 3.158
917
Обеспечивается ли применение устройства с дистанционным включением для розжига панельных горелок?
п. 3.159
918
Обеспечивается ли проведение операций по розжигу блока панельных горелок работниками, в количестве не менее двух?
п. 3.160
919
Обеспечивается ли отключение горелки от топливопровода и прочистка сопла при нарушении стабильного горения?
п. 3.161
Аппараты воздушного охлаждения
920
Допускается ли во время работы аппарата воздушного охлаждения снятие предохранительной сетки вентилятора и ограждения муфт, а также выполнение крепления или ремонта его частей?
п. 3.162
921
Допускается ли пуск электродвигателя без предварительной установки и закрепления ограждения?
п. 3.162
922
Обеспечивается ли отглушение дефектной секции от коллектора при наличии прогибов труб в аппаратах воздушного охлаждения сверх допустимых техническими условиями на изготовление или в случае попадания ребер верхнего ряда труб в трубы нижерасположенного ряда?
п. 3.163
923
Обеспечивается ли очистка от грязи оребрения труб секций, проверка лопастей вентилятора на отсутствие трещин с периодичностью не реже одного раза в месяц7
п. 3.164
924
Обеспечивается ли внесение в оперативный журнал записи о проведении периодической очистки от грязи оребрения труб секций, проверки лопастей вентилятора на отсутствие трещин?
п. 3.164
925
Обеспечивается ли проведение осмотра аппарата воздушного охлаждения согласно графику (в период его останова на техобслуживание и ремонт) в случае отсутствия возможности его остановки?
п. 3.164
926
Допускается ли эксплуатация аппарата при зацеплении лопасти вентилятора за диффузор?
п. 3.165
Факельные системы
927
Обеспечивается ли направление сбросов горючих газов и паров, разделяющихся на постоянные, периодические и аварийные, для сжигания или сбора и последующего использования в общую факельную систему (при условии совместимости сбросов)?
п. 3.166
928
Обеспечивается ли направление сбросов горючих газов и паров, разделяющихся на постоянные, периодические и аварийные, для сжигания или сбора и последующего использования в отдельную факельную систему?
п. 3.166
929
Обеспечивается ли направление сбросов горючих газов и паров, разделяющихся на постоянные, периодические и аварийные, для сжигания или сбора и последующего использования в специальную факельную систему?
п. 3.166
930
Обеспечен ли проектной организацией выбор типа и конструкции факельной системы, конструкции и вида факельного оголовка, а также расходов топливного газа и решений по сигнализации в зависимости от условий эксплуатации факельной системы, организации сбросов, свойств и состава сбрасываемых газов?
п. 3.167
931
Обоснованы ли в проектной документации тип и конструкция факельной системы, конструкция и вид факельного оголовка, а также расходы топливного газа и решения по сигнализации, выбранные проектной организацией?
п. 3.167
932
Допускается ли обеспечение факельных установок одним коллектором при сбросах в общую факельную систему газов, паров и их смесей, не вызывающих коррозии более 0,1 миллиметра в год?
п. 3.168
933
Обосновано ли в проектной документации решение по обеспечению факельных установок одним коллектором при сбросах в общую факельную систему газов, паров и их смесей, не вызывающих коррозии более 0,1 миллиметра в год?
п. 3.168
934
Обеспечивается ли контроль работы общей факельной системы и дистанционное ее управление из центральной операторной, собственной операторной или из операторной одной из близкорасположенных технологических установок, сбрасывающих газ в факельную систему?
п. 3.169
935
Обеспечивается ли контроль работы отдельной и специальной факельных систем и дистанционное управление ими из операторной одной из технологических установок, сбрасывающих газ в факельную систему?
п. 3.169
936
Оборудованы ли факельные системы техническими средствами, обеспечивающими постоянную регистрацию (с выводом показаний в помещение управления) данных о расходе продувочного газа в факельный коллектор или газовый затвор?
п. 3.170
937
Оборудованы ли факельные системы техническими средствами, обеспечивающими постоянную регистрацию (с выводом показаний в помещение управления) данных об уровне жидкости в сепараторах, сборниках конденсата?
п. 3.170
938
Оборудованы ли факельные системы техническими средствами, обеспечивающими постоянную регистрацию (с выводом показаний в помещение управления) данных об уровне жидкости в факельном гидрозатворе?
п. 3.170
939
Оборудованы ли факельные системы техническими средствами, обеспечивающими постоянную регистрацию (с выводом показаний в помещение управления) данных о температуре газов и паров, поступающих в газгольдер (при обосновании в проектной документации)?
п. 3.170
940
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении минимально допустимого расхода продувочного газа в коллекторе или газовом затворе?
п. 3.171
941
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении минимально допустимого давления или расхода топливного газа на дежурные горелки?
п. 3.171
942
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при погасании пламени дежурных горелок?
п. 3.171
943
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении максимально допустимого уровня жидкости в сепараторах, сборниках конденсата?
п. 3.171
944
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении минимально допустимого уровня жидкости в факельных гидрозатворах?
п. 3.171
945
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении максимально допустимой температуры газов, поступающих в газгольдер?
п. 3.171
946
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при наличии горючих газов и паров в количестве 20 процентов от НКПР в помещениях компрессорной, гидрозатвора с дублированием звукового и светового сигналов и расположением указанных средств сигнализации над входной дверью, а также на наружных установках в местах размещения газгольдеров, сепараторов, насосов?
п. 3.171
947
Соблюдается ли условие не оснащения факельных систем средствами сигнализации разрежения в случае, если произведение разности плотностей воздуха (килограмм на кубический метр) и продувочного газа на высоту факельного ствола (метр) не превышает 100?
п. 3.171
948
Предусмотрено ли в конструкции факельной установки автоматическое регулирование давления топливного газа, подаваемого на дежурные горелки, и количество продувочного газа, подаваемого в начало факельного коллектора?
п. 3.172
949
Оснащены ли факельные системы блокировками, обеспечивающими открытие электрозадвижки на линии сброса газов в факельную установку при заполнении газгольдера на 85 процентов от общего его объема с одновременным закрытием электрозадвижки на линии поступления газа в газгольдер?
п. 3.173
950
Оснащены ли факельные системы блокировками, обеспечивающими открытие электрозадвижки на линии поступления газа в газгольдер при его заполнении на 70 процентов от общего объема с последующим закрытием электрозадвижки на линии сброса газов и паров в факельный ствол?
п. 3.173
951
Обеспечивается ли перед каждым пуском факельной системы ее продувка паром, азотом (инертным газом) в атмосферу для вытеснения воздуха до содержания кислорода, определяемого технологическим регламентом на производство продукции?
п. 3.174
952
Укомплектована ли факельная установка устройствами дистанционного розжига и непрерывного дистанционного контроля наличия пламени?
п. 3.175
953
Исключается ли в процессе эксплуатации факельных трубопроводов возможность поступления в них воздуха и образования взрывоопасных смесей, а также возможность их закупорки ледяными пробками?
п. 3.176
954
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации факельных трубопроводов непрерывная подача продувочного газа в факельную систему (если технологическим процессом не предусмотрено постоянных сбросов в достаточном объеме)?
п. 3.176
955
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации факельных трубопроводов своевременное опорожнение технических устройств для улавливания и сбора конденсата в соответствии с проектными решениями?
п. 3.176
956
Исключается ли при сбросе газов и паров, в том числе сложного состава, возможность образования взрывоопасной смеси любого компонента с кислородом?
п. 3.177
957
Предусмотрена ли для предупреждения образования в факельной системе взрывоопасной смеси автоматическая непрерывная подача в начало факельного коллектора продувочного газа (топливного, природного газов или азота (инертного газа), в том числе получаемых на технологических установках и используемых в качестве инертных газов)?
п. 3.178
958
Предусмотрены ли дополнительные меры безопасности, такие как визуальный контроль за горением факела, увеличение подачи природного газа в начало факельного коллектора, ограничение скорости сброса смеси горючих и инертных газов, при подаче на сжигание в факельную систему горючих газов и паров с содержанием в них инертных газов (при подготовке оборудования к ремонту), которое может привести к погасанию факела?
п. 3.179
959
Допускается ли направление в факельную систему веществ, взаимодействие которых может привести к взрыву (окислитель и восстановитель)?
п. 3.180
960
Обеспечивается ли направление сбросов, содержащих токсичные и высокотоксичные вещества (кроме бензола) более 1 процента, сероводорода более 8 процентов, в отдельную или специальную факельную систему?
п. 3.180
961
Обоснованы ли в проектной документации устройство и условия эксплуатации специальных факельных систем?
п. 3.180
962
Обоснованы ли в проектной документации надежность электроснабжения системы управления, контроля и автоматизации факельных систем?
п. 3.181
963
Обеспечивается ли перед проведением ремонтных работ отключение факельной системы стандартными заглушками от технологических систем и ее продувка азотом (инертным газом) в соответствии с требованиями инструкций о порядке безопасного проведения ремонтных работ, утвержденных эксплуатирующей организацией?
п. 3.182
964
Обеспечено ли размещение факельной установки на территории производственной площадки с учетом розы ветров?
п. 3.183
965
Обеспечена ли минимальная длина факельных коллекторов (трубопроводов)?
п. 3.183
966
Определена ли расчетом плотности теплового потока в проектной документации высота факельного ствола факельной установки?
п. 3.183
967
Определены ли при проектировании в соответствии с требованиями законодательства о пожарной безопасности расстояния между факельным стволом и технологическими установками, а также другими зданиями и сооружениями общезаводского хозяйства?
п. 3.184
968
Обеспечивается ли ограждение и обозначение предупреждающими знаками территории вокруг факельного ствола (за исключением случаев расположения его на территории технологической установки)?
п. 3.185
969
Предусмотрены ли проход для персонала и ворота для проезда транспортных средств в ограждении территории вокруг факельного ствола?
п. 3.185
970
Предусматривается ли при остановке факельной системы световое ограждение верха факельного ствола в соответствии с требованиями к маркировке и светоограждению высотных препятствий?
п. 3.186
IV. Специальные требования промышленной безопасности при эксплуатации технологических установок
Общие требования
971
Соответствует ли технологическая установка проектной документации, прошедшей государственную экспертизу в порядке, установленном законодательством о градостроительной деятельности?
п. 4.1
972
Обеспечивается ли ведение технологического процесса в соответствии с утвержденным технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.2
973
Вывешена ли технологическая схема технологических установок в помещении управления (операторной) у щитов (пультов) управления в производственных помещениях?
п. 4.3
974
Обладает ли производственный персонал, обслуживающий технологическую установку, знаниями технологической схемы процесса, назначения аппаратов, трубопроводов, арматуры, КИПиА в рамках квалификационных требований?
п. 4.4
975
Производится ли пуск и останов технологических установок на основании приказа эксплуатирующей организации?
п. 4.5
976
Обеспечивается ли назначение распоряжением (по цеху, участку, производству) ответственного из числа руководителей и специалистов цеха, участка, производства для проведения операций по пуску и останову установки?
п. 4.5
977
Обеспечивается ли перед пуском установки проведение проверки исправности оборудования, трубопроводов, арматуры, металлоконструкций, заземляющих устройств, КИПиА, блокировок, вентиляции, канализации, СИЗ и средств пожаротушения, а также вытеснение воздуха из системы инертным или товарным газом на факел или свечу (для газов с плотностью менее плотности воздуха при окружающей температуре)?
п. 4.6
978
Установлено ли в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции содержание кислорода после продувки?
п. 4.6
979
Допускается ли пуск установки с неработоспособной системой контроля и сигнализации за превышением ПДК вредных веществ в воздухе рабочей зоны?
п. 4.7
980
Обеспечивается ли пуск технологической установки в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.8
981
Обеспечивается ли пуск технологической установки при наличии укомплектованной бригады персонала, оснащенной средствами связи, допущенной к ведению работ под руководством ответственных лиц (мастера, сменного инженера), по согласованию с диспетчерской службой?
п. 4.8
982
Обеспечивается ли контроль воды, отходящей из конденсаторов и холодильников, в которых давление взрывопожароопасных продуктов превышает давление охлаждающей воды, на содержание в ней охлаждаемого продукта?
п. 4.9
983
Обеспечивается ли отключение аппарата в случае наличия охлаждаемого продукта в воде, отходящей из конденсаторов и холодильников, в которых давление взрывопожароопасных продуктов превышает давление охлаждающей воды?
п. 4.9
984
Обеспечивается ли выполнение отбора проб углеводородного газа, сжиженного газа и углеводородного конденсата с помощью пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление продукта в аппарате?
п. 4.10
985
Имеют ли пробоотборники паспорт организации-изготовителя, зарегистрированный в эксплуатирующей организации?
п. 4.10
986
Допускается ли использование пробоотборников с неисправными игольчатыми вентилями и просроченным сроком их испытаний?
п. 4.10
987
Обеспечивается ли проведение по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, испытаний на герметичность вентилей, установленных на пробоотборниках?
п. 4.10
988
Обеспечивается ли в случае обнаружения загазованности воздуха рабочей зоны незамедлительное предупреждение производственного персонала близлежащих установок о возможной опасности, ограждение загазованного участка и принятие мер по устранению источника загазованности?
п. 4.11
989
Обеспечивается ли немедленное принятие мер к восстановлению работоспособности системы пожаротушения и приборов определения довзрывоопасных концентраций в случае их неисправности?
п. 4.12
990
Предусматривается ли проведение мероприятий, обеспечивающих безопасную работу установки на время проведения ремонтных работ по восстановлению работоспособности системы пожаротушения и приборов определения довзрывоопасных концентраций?
п. 4.12
991
При вынужденном останове (отключении) оборудования повторный пуск его в работу осуществляется после выявления и устранения причины, вызвавшей останов (отключение)?
п. 4.13
992
Обеспечивается ли проведение обслуживания электрооборудования установки электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификацию и допуск к работе?
п. 4.14
993
Допускается ли временное снятие защитного ограждения на период осмотра и ремонта остановленного оборудования?
п. 4.15
994
Допускается ли пуск оборудования в работу со снятыми ограждениями?
п. 4.15
995
Обеспечивается ли эксплуатация оборудования с температурой наружных поверхностей (кожухов теплоизоляционных покрытий) ниже температуры самовоспламенения наиболее взрывопожароопасного продукта, применяемого на объекте, (за исключением оборудования с открытым пламенем)?
п. 4.16
996
Обеспечивается ли применение материалов, устойчивых к перекачиваемым средам и соответствующих параметрам технологического процесса, в качестве прокладочных материалов для фланцевых соединений?
п. 4.17
997
Обеспечивается ли вывод на "факел" или на свечу рассеивания в соответствии с проектной документацией всех продувок газообразных технологических сред, имеющих место при нормальной работе установок и производимых при подготовке трубопроводов, насосов, уровнемеров и аппаратов к ремонту, а также в аварийных ситуациях?
п. 4.18
998
Проведение отбора проб ЛВЖ и ГЖ из резервуаров (емкостей) и замера уровня резервуара (емкости) осуществляется в порядке, предусмотренном требованиями технологического регламента на производство продукции?
п. 4.19
999
Допускается ли выполнение операций по отбору проб ЛВЖ и ГЖ из резервуаров (емкостей) и замеру уровня резервуаров (емкостей) во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта?
п. 4.19
1000
Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах производится горячей водой, паром и другими безопасными способами?
п. 4.20
1001
Допускается ли применение открытого огня для разогрева застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах?
п. 4.20
Переработка газа, нефти и конденсата, содержащих сероводород
1002
Обеспечивается ли производственный персонал индивидуальными сигнализаторами при переработке газа, нефти и конденсата с высоким содержанием сероводорода (с концентрацией сероводорода свыше 6 процентов объемных)?
п. 4.21
1003
Обеспечивается ли применение обслуживающим персоналом СИЗОД изолирующего типа при выполнении операций, предусмотренных технологией производства работ в условиях возможного выделения сероводорода, принятии первоочередных мер при возникновении аварийной ситуации?
п. 4.22
1004
Обеспечивается ли немедленное оповещение руководителя работ (объекта) и находящихся в опасной зоне людей при обнаружении сероводорода в воздухе рабочей зоны выше ПДК?
п. 4.23
1005
Обеспечивается ли немедленное принятие первоочередных мер по ликвидации загазованности в соответствии с ПМЛА при обнаружении сероводорода в воздухе рабочей зоны выше ПДК?
п. 4.23
1006
Обеспечивается ли немедленная эвакуация из опасной зоны лиц, не связанных с принятием первоочередных мер, и направление их в место сбора, установленное планом эвакуации, при обнаружении сероводорода в воздухе рабочей зоны выше ПДК?
п. 4.23
1007
Имеется ли на объектах аварийный запас СИЗОД изолирующего и фильтрующего типов в соответствии с проектом в количестве, необходимом для выполнения оперативно-защитных мероприятий по локализации и ликвидации аварий в соответствии с ПМЛА ОПО?
п. 4.24
1008
Обеспечивается ли руководителем объекта (цеха, производства, установки) и производственным персоналом при приеме и сдаче смены проведение проверки наличия и состояния аварийного запаса СИЗОД с периодичностью не реже одного раза в три месяца (обязательно с записью в журнале проверки СИЗОД)?
п. 4.24
1009
Возложена ли на на должностных лиц организации ответственность за обеспечение соблюдения сроков проверки и наличия аварийного запаса средств индивидуальной защиты органов дыхания?
п. 4.24
1010
Возложен ли на профессиональные аварийно-спасательные формирования, с которыми заключен договор на обслуживание объекта, контроль обеспечения, соблюдения сроков проверки и приведения в готовность аварийного запаса СИЗОД?
п. 4.24
1011
Удовлетворяют ли технологическое оборудование и трубопроводы по материальному исполнению требованиям коррозионной стойкости обращаемой среды при регламентированных параметрах проведения технологических процессов?
п. 4.25
1012
Имеют ли заводскую маркировку трубы, детали, изделия, приборы и оборудование в исполнении, стойком к сульфидно-коррозионному растрескиванию?
п. 4.26
1013
Обеспечивается ли применение пружин предохранительных клапанов, неподвергающихся воздействию коррозионно-активных сред при срабатывании клапана либо изготовленных из материалов, стойких к сульфидно-коррозионному растрескиванию?
п. 4.27
1014
Допускается ли установка разрывных мембран для защиты технологического оборудования и трубопроводов от повышения давления?
п. 4.27
1015
Обосновано ли в проектной документации применение разрывных мембран?
п. 4.27
1016
Обеспечивается ли перед выполнением работ ниже планировочной отметки проверка состояние воздушной среды на содержание сероводорода?
п. 4.28
Установка сероочистки
1017
Обеспечивается ли работниками выполнение требований ПМЛА ОПО (цеха, установки, участка) при прекращении работы вентиляции в производственных помещениях установки?
п. 4.29
1018
Содержит ли конденсат газ, подаваемый на сероочистку?
п. 4.30
1019
Установлен ли постоянный контроль за работой автоматического регулятора уровня в абсорбере, который отводит насыщенный раствор на регенерацию?
п. 4.31
1020
Оснащен ли адсорбер средствами сигнализации, срабатывающими по предельно допустимым значениям параметров уровня насыщенного раствора в адсорбере?
п. 4.31
1021
Обеспечивается ли нахождение в закрытом положении верхнего люка емкости (резервуара) во время приготовления раствора амина?
п. 4.32
1022
Обеспечивается ли остановка технологической установки согласно требованиям технологического регламента на производство продукции и ПМЛА ОПО при нарушении герметичности оборудования, аппаратуры и трубопроводов и невозможности отключения аварийного участка?
п. 4.33
1023
Обеспечивается ли во время пуска установки проведение работ, связанных с приемом кислых газов, в присутствии работников профессионального аварийно-спасательного формирования, обслуживающего объекты?
п. 4.34
Установка получения серы
1024
Обеспечивается ли окраска в серый цвет трубопроводов, по которым транспортируется сера?
п. 4.35
1025
Нанесены ли желтые кольца на корпус трубопроводов, по которым транспортируется сера?
п. 4.35
1026
Обеспечивается ли перед розжигом топок подогревателя и реактора генератора проведение продувки топки воздухом в течение 15 минут на свечу и контроля пробы воздуха из топок на отсутствие взрывоопасной смеси?
п. 4.36
1027
Обеспечивается ли регламентное соотношение подачи воздуха и газа в топки с помощью дозирующего устройства во избежание образования взрывоопасной смеси в топках реактора генератора и подогревателей?
п. 4.37
1028
Обеспечивается ли проведение розжига горелок при помощи запальника?
п. 4.38
1029
Обеспечивается ли очистка стёкол смотровых окон от загрязнений?
п. 4.39
1030
Обеспечивается ли периодическая очистка гидрозатворов от отложений?
п. 4.40
1031
Допускается ли залив серы в хранилище (дегазатор) свободно падающей струей?
п. 4.41
1032
Обеспечивается ли выполнение технологических операций по наливу серы в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции?
п. 4.41
1033
Допускается ли при разливе серы нахождение обслуживающего персонала и других лиц на застывшей сере?
п. 4.42
1034
Допускается ли при разливе серы нахождение персонала и других лиц над открытым люком хранилища серы?
п. 4.42
1035
Обеспечивается ли выполнение замера уровня серы в приямке хранилища через приспособленный для этого штуцер, не открывая люка, с применением СИЗОД и светильников во взрывозащищенном исполнении?
п. 4.42
1036
Обеспечивается ли нахождение наблюдателя за разливом серы с наветренной стороны?
п. 4.43
1037
Отбор проб паровой фазы над серой осуществляется в пробоотборники, выполненные из диэлектрического материала?
п. 4.44
1038
Обеспечивается ли ежесменно очистка лотков в насосной от продуктов разлива и промывка водой в промышленную канализацию?
п. 4.45
1039
Соблюдается ли осторожность при работе с расплавленной серой во избежание получения ожогов и отравления серосодержащими парами?
п. 4.46
1040
Допускается ли проведение выгрузки серы из форм до момента полного застывания серы?
п. 4.47
1041
Обеспечивается ли работниками применение средств индивидуальной защиты органов дыхания и органов зрения при погрузочно-разгрузочных работах, техническом обслуживании оборудования, связанных с образованием серной пыли?
п. 4.48
1042
Допускается ли применение сжатого воздуха для очистки поверхностей от серной пыли?
п. 4.49
1043
Обеспечивается ли перед вскрытием всех аппаратов, агрегатов и трубопроводов, содержащих сероводород, их продувка инертным газом на "факел"?
п. 4.50
1044
Обеспечивается ли перед вскрытием печей-конверторов их охлаждение до температуры 30 градусов Цельсия, а также их продувка воздухом до положительных результатов контроля на отсутствие вредных веществ в концентрациях, превышающих ПДК?
п. 4.51
1045
Обеспечивается ли перед вскрытием печей-конверторов проверка газовых камер реакторов генераторов на отсутствие в них серы?
п. 4.51
1046
Обеспечивается ли перед пуском установки получения серы проведение продувки газовых трубопроводов печи топливным газом в факельную линию?
п. 4.52
1047
Обеспечивается ли перед пуском установки получения серы налив первой порции жидкой серы через сетку во избежание попадания в полости гидрозатвора твердых частиц?
п. 4.52
1048
Обеспечивается ли перед пуском установки получения серы проведение проверки рабочего состояния и исправности действия гидрозатворов?
п. 4.52
1049
Обеспечивается ли присутствие работников профессионального аварийно-спасательного формирования или членов нештатного аварийно-спасательного формирования, обслуживающих объект, и аттестованных в порядке, установленном Положением о проведении аттестации аварийно-спасательных служб, аварийно-спасательных формирований, спасателей и граждан, приобретающих статус спасателя, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 22.12.2011 № 1091, при проведении во время пуска установки получения серы работ, связанные с приемом кислых газов?
п. 4.53
1050
Складирование серы осуществляется в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.54
1051
Установлена ли технологическим регламентом на производство продукции равномерность налива жидкой серы на площадку склада при проведении операции по складированию серы?
п. 4.54
1052
Установлена ли технологическим регламентом на производство продукции максимальная толщина слоя для послойного налива жидкой серы и периода выдержки, необходимого для его застывания, при проведении операции по складированию серы?
п. 4.54
1053
Установлена ли технологическим регламентом на производство продукции максимально допустимая высота накопления серы на площадке при проведении операции по складированию серы?
п. 4.54
1054
Допускается ли производство работ по разработке площадок хранения серы и погрузке серы при скорости ветра более 15 метров в секунду, в период грозы и ограниченной видимости (менее 50 метров)?
п. 4.55
1055
Обеспечена ли в эксплуатирующей организации разработка и утверждение инструкции по взаимодействию технологического персонала и вспомогательных служб (цехов), участвующих в процессах налива, разработки и отгрузки серы?
п. 4.56
1056
Обеспечивается ли производство работ по наливу жидкой серы, разработке и погрузке комовой и гранулированной серы в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.57
1057
Допускается ли при наливе жидкой серы выполнение работ внутри обвалования (опалубки) площадки (карт) до ее полного застывания, а также подходить к разливному крану (пилону) ближе 30 метров?
п. 4.58
1058
Обеспечивается ли хранение жидкой серы в специальных, устойчивых к агрессивному воздействию расплавленной серы, резервуарах, оснащенных устройствами для расплавления и перекачки, а также измерительными приборами и вытяжными трубами?
п. 4.59
1059
Обеспечивается ли содержание территории открытого хранения серы в чистоте?
п. 4.60
1060
Обеспечивается ли немедленная уборка жидкостей, пролитых на территории открытого хранения серы?
п. 4.60
1061
Засыпаются ли сухим песком зачищенные места пролива жидкости на территории открытого хранения серы?
п. 4.60
1062
Оснащены ли стационарными системами пожаротушения складские площадки и склады серы?
п. 4.61
1063
Предусмотрено ли тушение горячей серы распыленной водой со смачивателем, а также пеной?
п. 4.61
1064
Допускается ли вход работников внутрь обвалования (опалубки) площадки хранение серы ранее чем через 12 часов после последнего налива жидкой серы?
п. 4.62
1065
Обеспечивается ли проведение проверки полноты застывания жидкой серы путем контрольного забуривания перед началом разработки площадки хранения серы?
п. 4.63
1066
Допускается ли производство работ по выгрузке серы из форм до момента полного застывания серы?
п. 4.64
1067
Допускается ли при погрузке серы в железнодорожные вагоны нахождение людей в вагонах?
п. 4.65
1068
Допускается ли при погрузке серы в железнодорожные вагоны заполнение ковша экскаватора серой выше бортов?
п. 4.65
1069
Допускается ли при погрузке серы в железнодорожные вагоны наезд экскаватором на электрический кабель, питающий его?
п. 4.65
1070
Вход работников на площадки хранения серы осуществляется по лестницам (трапам)?
п. 4.66
1071
Въезд техники на площадки хранения серы осуществляется по насыпи, выполненной из комовой серы под углом не более 35 градусов к основанию площадки?
п. 4.67
1072
Обеспечивается ли расположение транспортной техники от края площадки на расстоянии не меньше полуторакратной длины вылета ковша экскаватора?
п. 4.68
1073
Обеспечивается ли подача партиями цистерн под наливные стояки на эстакадах ручного налива жидкой серы?
п. 4.69
1074
Обеспечивается ли определение количества железнодорожных цистерн в партии длиной эстакады и количеством наливных стояков?
п. 4.69
1075
Допускается ли проведение операций по наливу железнодорожных цистерн жидкой серой на эстакадах ручного налива без отцепления локомотива?
п. 4.69
1076
Допускается ли налив продукта в цистерну с выпуском паровой фазы в атмосферу или на "факел"?
п. 4.70
1077
Обеспечивается ли промывка и очистка подвижного транспорта, перевозящего серу, перед его отправкой?
п. 4.71
Установка получения (производства) гелия
1078
Обеспечивается ли для предотвращения создания взрывоопасных смесей в аппаратной при работающем блоке разделения газа постоянная работа вентилятора каналов?
п. 4.72
1079
Обеспечивается ли для предотвращения создания взрывоопасных смесей в аппаратной при работающем блоке разделения газа систематический контроль загазованности внутри кожухов блоков, в каналах и помещении аппаратной с помощью газоанализаторов-сигнализаторов?
п. 4.72
1080
Обеспечивается ли для предотвращения создания взрывоопасных смесей в аппаратной при работающем блоке разделения газа постоянная работа датчиков стационарных газоанализаторов ДВК для подачи предупреждающего светового и звукового сигналов при концентрации горючих газов 20 процентов от НКПР?
п. 4.72
1081
Обеспечивается ли вывод данных о состоянии воздушной среды на пульт управления?
п. 4.72
1082
Обеспечивается ли подача в каналы газообразного азота и включение вытяжной вентиляции помещения аппаратной при увеличении содержания горючих газов в каналах выше 1 процента объемных?
п. 4.73
1083
Обеспечивается ли постоянный контроль регламентного давления газообразного азота внутри кожуха блока конденсации природного газа, а также содержания горючих газов и кислорода в период эксплуатации установок получения (производства) гелия?
п. 4.74
1084
Обеспечивается ли проведение продувки азотом аппаратов и коммуникаций перед ремонтом до содержания в них горючих газов не более 20 процентов от НКПР с последующей продувкой воздухом до содержания горючих газов не более ПДК?
п. 4.75
1085
Обеспечивается ли вывод продувочной смеси на свечу при продувке аппаратов и коммуникаций азотом перед их ремонтом или пуском?
п. 4.76
1086
Допускается ли осуществление продувки оборудования азотом, а также вытеснение воздуха из аппаратов и коммуникаций при подготовке к пуску в факельную систему?
п. 4.77
1087
Обеспечивается ли сброс горючих газов в атмосферу вне помещения (на свечу) при продувке импульсных линий, регуляторов на коммуникациях и аппаратах?
п. 4.78
1088
Обеспечивается ли работниками, выполняющими все технологические операции со сжиженными газами, использование защитных очков с боковыми щитками, спецодежды и брезентовых рукавиц?
п. 4.79
1089
Допускается ли прикосновение незащищенными руками к неизолированным сосудам со сжиженным газом?
п. 4.80
1090
Допускается ли во время обслуживания установки получения гелия устранение утечек газов на аппаратах и коммуникациях, находящихся под давлением?
п. 4.81
1091
Обеспечивается ли после промывки воздухоразделительных колонн и других аппаратов дихлорэтаном или четыреххлористым углеродом и их последующего слива отведение выделившихся паров на свечу в безопасную зону вне помещения?
п. 4.82
1092
Соответствует ли скорость изменения параметров давления и температуры в период пуска, остановки и отогрева установки получения гелия принятым техническим решениям в проектной документации?
п. 4.83
1093
Выдерживается ли установка получения гелия 6-8 часов без производства технологических операций при ее остановке после выработки уровней жидкости в аппаратах и прекращения циркуляции газа?
п. 4.84
1094
Обеспечивается ли при опорожнении аппаратов и трубопроводов от легкокипящих продуктов выполнение вначале слива жидкости и лишь после этого осуществление сброса давления газа в целях недопущения вскипания жидкостей?
п. 4.85
1095
Допускается ли при освобождении установки получения гелия от жидкостей и газов прохождение сред с низкой температурой через аппараты и трубопроводы, не предназначенные для работы с температурой ниже минус 40 градусов Цельсия?
п. 4.85
1096
Допускается ли при опорожнении аппаратов и трубопроводов от легкокипящих продуктов сброс холодных газов в факельные системы без предварительного подогрева?
п. 4.85
1097
Обеспечивается ли в холодильных циклах осуществление контроля состава хладагентов по содержанию углеводородов с целью недопущения нарушения герметичности внутренних пространств и перетоков сред в теплообменной аппаратуре?
п. 4.86
Блок разделения воздуха
1098
Оснащены ли машины, аппараты и трубопроводы, в которых обращается обогащенный кислородом воздух, специальными кислородными манометрами, окрашенными в синий цвет и имеющими на циферблате надпись: "Кислород, маслоопасно"?
п. 4.87
1099
Обеспечивается ли герметичность системы смазки механизмов машин и аппаратов, в которых обращается обогащенный кислородом воздух?
п. 4.88
1100
Предусмотрена ли централизованная автоматизированная система смазки труднодоступных, а также часто смазываемых узлов механизмов при их значительном количестве?
п. 4.88
1101
Допускается ли попеременное использование технических устройств и коммуникаций, работающих с кислородом, для работы с воздухом, азотом, аргоном и другими газами, за исключением случаев, предусмотренных технологическим процессом (отогрев, регенерация, продувка)?
п. 4.89
1102
Обеспечивается ли контроль за состоянием воздушной среды в помещениях, связанных с производством, хранением и потреблением продуктов разделения воздуха?
п. 4.90
1103
Составляет ли объемная доля кислорода в воздухе помещений, связанных с производством, хранением и потреблением продуктов разделения воздуха, не менее 19 и не более 23 процентов?
п. 4.90
1104
Производится ли полный слив жидкого азота из колонны при временной остановке колонны блока разделения воздуха на период свыше 3 часов?
п. 4.91
Установки по производству газового технического углерода
1105
Обеспечивается ли очистка газа, поступающего для производства технического углерода, от пыли и других примесей до установленных показателей технологического регламента на производство продукции?
п. 4.92
1106
Обеспечивается ли отключение неисправного оборудования или газопровода от источников поступления газа при нарушении их герметичности?
п. 4.93
1107
Обеспечивается ли предварительная проверка реактора, генератора, камеры на отсутствие взрывоопасных смесей (при необходимости проветривание или продувка) с последующей подачей газа во избежание взрыва при розжиге газа?
п. 4.94
1108
Соблюдается ли условие осуществления розжига газа, поступающего для производства технического углерода, при концентрации взрывоопасного газа согласно результатам анализа отобранных проб либо экспресс-анализа менее 20 процентов от НКПР?
п. 4.95
1109
Обеспечивается ли нахождение под избыточным давлением трубопроводов и аппаратов, в которых производятся технологические операции с горючими газами или сажегазовой смесью, во избежание подсоса воздуха?
п. 4.96
1110
Обеспечивается ли транспортирование технического углерода инертным газом?
п. 4.97
1111
Обеспечивается ли хранение технического углерода, выработанного до установления нормального режима работы, отдельно от общей выработки в течение трех суток?
п. 4.98
1112
Установлено ли постоянное наблюдение за температурой выработанного технического углерода, хранящегося отдельно от общей выработки в течение трех суток?
п. 4.98
1113
Обеспечивается ли хранение упакованного технического углерода в упаковочных помещениях в количестве, не превышающем сменной выработки?
п. 4.99
1114
Обеспечивается ли контроль температуры затаренного на складе технического углерода с периодичностью не менее двух раз в сутки?
п. 4.100
1115
Обеспечивается ли регистрация в сменном (вахтовом) журнале результатов контроля температуры затаренного технического углерода?
п. 4.100
1116
Обеспечивается ли использование работниками СИЗОД при тушении горящего технического углерода в бункерах и на складе?
п. 4.101
1117
Обеспечивается ли тушение горящего технического углерода путем смачивания его распыленной водой и механическим перемешиванием?
п. 4.102
1118
Обеспечивается ли тушение в гасительных емкостях технического углерода в кулях или его заливка водой из распылителя?
п. 4.103
1119
Допускается ли тушение технического углерода компактной водяной струей?
п. 4.104
Производство печного технического углерода
1120
Обеспечивается ли перед подачей газа к горелкам продувка печного агрегата воздухом через свечу скруббера или дымовую трубу электрофильтра в соответствии с установленным технологическим регламентом режимом пуска?
п. 4.105
1121
Обеспечивается ли проведение операций по пуску печного агрегата в соответствии с инструкцией по пуску, утвержденной эксплуатирующей организацией, под руководством и в присутствии ответственного лица?
п. 4.106
1122
Обеспечивается ли перед началом розжига печного агрегата включение вентиляторов обдувки изоляторов электрофильтров и орошение скруббера путем открытия 4 - 5 форсунок нижнего яруса?
п. 4.107
1123
Обеспечивается ли выполнение перевода горения газа на основные горелки только после того, как газ зажжен через пилотные линии обоих реакторов печного агрегата?
п. 4.108
1124
Обеспечивается ли закрытие задвижки к основной горелке, вентиля - к пилотной линии и продувка реактора воздухом в течение 10 минут на свечу или дымовую трубу в случае прекращения горения газа в реакторах?
п. 4.109
1125
Соблюдается ли условие нахождения в печном отделении при пуске и остановке печей только работников, непосредственно производящих технологические операции?
п. 4.110
1126
Обеспечивается ли при переходе на режим образования технического углерода регулирование подачи воды в скруббер через форсунки орошения в зависимости от температуры сажегазовой смеси, поступающей в электрофильтр, согласно параметрам, установленным технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.111
1127
Обеспечивается ли при работе установки постоянный контроль за температурой воды, подаваемой в скруббер?
п. 4.112
1128
Допускается ли превышение температуры воды, выходящей из скруббера, более 90 градусов Цельсия?
п. 4.112
1129
Соблюдается ли условие начала производства работ по замене форсунки орошения только после перекрытия запорной арматуры на коллекторе подачи горячей воды?
п. 4.113
1130
Обеспечивается ли закрытие специальной пробкой патрубка, из которого вынута форсунка, во избежание выброса сажегазовой смеси из скруббера в помещение?
п. 4.114
1131
Обеспечивается ли при замене и проверке форсунок нахождение работника сбоку от заменяемой форсунки во избежание ожога выходящей струей газов или горячей воды?
п. 4.115
1132
Допускается ли открытие люков во время работы скрубберов, электрофильтров, реакторов?
п. 4.116
1133
Соблюдается ли условие начала открытия люков только после полной остановки печного агрегата?
п. 4.116
1134
Обеспечивается ли обслуживание электрической части установки электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ в электроустановках напряжением выше 1000 вольт?
п. 4.117
1135
Обеспечивается ли перед включением электрофильтра в работу проведение проверки исправности систем стряхивания коронирующих и осадительных электродов и обдувки изоляторов?
п. 4.118
1136
Обеспечивается ли поддержка избыточного давления (до 10 миллиметров водяного столба) в электрофильтрах во избежание подсоса воздуха?
п. 4.119
1137
Обеспечивается ли превышение давления воздуха на обдувку изоляторов должно относительно давления в электрофильтре на 1 - 2 миллиметра водяного столба?
п. 4.120
1138
Обеспечивается ли при обнаружении в электрофильтре подсоса воздуха (потере избыточного давления) снятие напряжения с электрофильтра и осуществление перевода печного агрегата на режим полного сгорания во избежание взрыва газа в электрофильтре?
п. 4.121
1139
Обеспечивается ли снятие напряжения с электрофильтра и осуществление перевода печного агрегата на режим полного сгорания в случае загорания технического углерода в электрофильтре?
п. 4.122
1140
Обеспечивается ли проведение отбора проб сажи из шнеков, воздушных сепараторов и другой аппаратуры при отключенном электропитании?
п. 4.123
1141
Установлены ли в реакторном помещении газоанализаторы контроля ПДК окиси углерода в воздухе?
п. 4.124
Производство термического технического углерода
1142
Обеспечивается ли перед подачей газа к горелкам газогенератора продувка обеих шахт воздухом в атмосферу?
п. 4.125
1143
Обеспечивается ли проведение операций по пуску газогенератора звеном в составе не менее двух человек под руководством и в присутствии ответственного лица?
п. 4.126
1144
Обеспечивается ли во время работы блока газогенераторов продувка системы улавливания технического углерода дымовыми газами с периодичностью не реже двух раз в смену, за исключением случая, когда один из генераторов в блоке работает в режиме пиролиза?
п. 4.127
1145
Соблюдается ли условие начала останова, а также пуска блока газогенераторов только после продувки сажеулавливающей системы дымовыми газами?
п. 4.128
1146
Обеспечивается ли продолжение продувки сажеулавливающей системы до тех пор, пока на выходе из системы содержание кислорода в дымовых газах не будет превышать 1 процента объемных, а содержание углекислого газа будет не менее 8 процентов?
п. 4.129
1147
Обеспечивается ли проведение очистки внутренних поверхностей переходных патрубков от двух шахт газогенераторов к холодильнику, чистки холодильника и разъединительного клапана в клапанной коробке только после остановки блока газогенераторов при условии горения форсунки газогенераторов на естественной тяге и при нахождении работающих по очистке вне аппарата?
п. 4.130
1148
Допускается ли продувка системы дымовыми газами при пуске блока газогенераторов после остановки, в течение которой в систему подавалась газовая подпитка?
п. 4.131
1149
Обеспечивается ли прекращение газовой подпитки с началом пиролиза при пуске блока газогенераторов после остановки?
п. 4.131
1150
Допускается ли во время пиролиза производство ремонтных и очистных работ, а также нахождение на верхней площадке газогенератора?
п. 4.132
1151
Допускается ли вход работников на верхние площадки газогенераторов без разрешения аппаратчика, обслуживающего генераторы данного блока?
п. 4.133
1152
Обеспечивается ли при чистке клапанной коробки открытие или закрытие разъединительного клапана только по сигналу работника, производящего чистку?
п. 4.134
1153
Обеспечивается ли закрытие блочных газовых задвижек, затем всех воздушных задвижек и подача газовой подпитки в отбойники технического углерода в случае внезапного прекращения подачи электроэнергии?
п. 4.135
Производство канального технического углерода
1154
Обеспечивается ли перед пуском камеры сгорания проведение проверки исправности ее оборудования и коммуникаций?
п. 4.136
1155
Обеспечивается ли при работе камер сгорания контроль за полным снятием скребками технического углерода с осадительной поверхности швеллеров во избежание загорания оставшегося технического углерода?
п. 4.137
Электрообессоливающие установки
1156
Предусмотрено ли взрывозащищенное исполнение электрооборудования электрообессоливающей установки (блока)?
п. 4.138
1157
Обеспечивается ли эксплуатация электрооборудования электрообессоливающей установки (блока) в соответствии с требованиями технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах" (ТР ТС 012/2011), утвержденного Решением Комиссии Таможенного Союза от 18.10.2011 № 825?
п. 4.138
1158
Обеспечивается ли нанесение на корпус каждого электродегидратора обозначение его номера?
п. 4.139
1159
Обеспечивается ли указание номера электродегидратора на соответствующей панели щита управления электродегидратором?
п. 4.139
1160
Имеет ли верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и реактивные катушки, сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенной на ней предупреждающей надписью: "Высокое напряжение - опасно для жизни"?
п. 4.140
1161
Допускается ли вход в огражденную зону во время работы электродегидратора?
п. 4.140
1162
Обеспечивается ли оснащение блокировкой ограждения площадки электродегидратора, снимающей напряжение при открывании дверцы ограждения?
п. 4.141
1163
Предусмотрена ли на электродегидраторе блокировка на отключение напряжения при понижении уровня нефтепродукта в аппарате ниже регламентированного?
п. 4.142
1164
Обеспечивается ли проведение проверки блокировок электродегидратора по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, но с периодичностью не реже одного раза в год?
п. 4.142
1165
Предусмотрена ли сигнализация для контроля за повышением уровня воды в электродегидраторе?
п. 4.143
1166
Обеспечивается ли осуществление в автоматическом режиме дренирования воды из электродегидратора и отстойника закрытым способом?
п. 4.144
1167
Обеспечивается ли обслуживание электрической части установки электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ с электроустановками напряжением выше 1000 вольт?
п. 4.145
1168
Обеспечивается ли подача напряжения на установку дежурным электротехническим персоналом по указанию начальника установки или лица, его заменяющего?
п. 4.146
1169
Обеспечивается ли после заполнения электродегидратора продуктом удаление скопившихся в нем газов и паров перед подачей напряжения?
п. 4.147
1170
Обеспечивается ли перед включением электродегидратора в работу проведение периодической очистки и профилактики изоляторов с последующими испытаниями высоким напряжением во избежание возможного образования токопроводящих цепочек и разрушения изоляторов?
п. 4.148
1171
Обеспечивается ли незамедлительное снятие напряжения на электродегидраторе при возникновении электрических искр (разрядов) между изоляторами?
п. 4.149
Атмосферно-вакуумные установки
1172
Осуществляется ли постоянный контроль за количеством подтоварной воды при подаче нефти на установку?
п. 4.150
1173
Допускается ли при подаче нефти на установку превышение предельно допустимой величины объема подтоварной воды, установленной технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.150
1174
Обеспечивает ли регулировка подачи воды в барометрический конденсатор исключение попадания жидкого нефтепродукта в отходящую воду?
п. 4.151
1175
Обеспечивают ли контроль и поддержание регламентированного уровня жидкости в промежуточных вакуум-приемниках исключение попадания горячего нефтепродукта в барометрический конденсатор по уравнительному трубопроводу?
п. 4.152
1176
Обеспечивается ли проведение испытаний на герметичность оборудования, работающего под вакуумом, перед его пуском, после очистки и ремонта?
п. 4.153
Каталитические процессы
1177
Обеспечивается ли проведение операций по подготовке реактора к загрузке и выгрузке катализатора в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.154
1178
Допускается ли выгрузка из реактора катализатора в нерегенерированном или непассивированном состоянии?
п. 4.155
1179
Обеспечивается ли производство работ по вскрытию реактора в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции, технических условий организации-изготовителя реактора и инструкции по безопасному проведению указанных работ, разработанной эксплуатирующей организацией?
п. 4.156
1180
Механизированы ли работы по загрузке и выгрузке катализатора в реактор и из него?
п. 4.157
1181
Обеспечивается ли оснащение мест загрузки и выгрузки катализатора двусторонней телефонной или громкоговорящей связью?
п. 4.158
1182
Обеспечивается ли персонал, выполняющий работы по загрузке и выгрузке катализатора, переносными средствами связи?
п. 4.158
1183
Обеспечивается ли проведение проверки реактора, загруженного катализатором, на герметичность в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции?
п. 4.159
1184
Обеспечивается ли перед регенерацией катализатора освобождение системы реакторного блока от жидких нефтепродуктов и ее продувка азотом (инертным газом) до регламентных значений содержания горючих газов в системе?
п. 4.160
1185
Обеспечивается ли проведение отбора проб катализатора в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции и инструкции по отбору проб, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 4.161
1186
Обеспечивается ли перед пуском и после ремонта системы реакторного блока ее продувка азотом (инертным газом) до регламентных значений содержания кислорода в системе?
п. 4.162
1187
Обеспечивается ли перед подачей водородосодержащего газа проведение испытаний системы реакторного блока азотом (инертным газом) на герметичность при давлении, равном рабочему?
п. 4.163
1188
Установлена ли в проектной документации скорость подъема и сброса давления при проведении испытаний системы реакторного блока на герметичность?
п. 4.164
1189
Указана ли в технологическом регламенте на производство продукции скорость подъема и сброса давления при проведении испытаний системы реакторного блока на герметичность?
п. 4.164
1190
Предусматривается ли аварийный сброс давления из системы реакторного блока?
п. 4.165
1191
Установлен ли в проектной документации режим аварийного сброса давления из системы реакторного блока и действия обслуживающего персонала?
п. 4.165
1192
Указан ли в технологическом регламенте на производство продукции режим аварийного сброса давления из системы реакторного блока и действия обслуживающего персонала?
п. 4.165
Установки замедленного коксования
1193
Обеспечивается ли открытие крышек горловин коксовой камеры только после продувки ее водяным паром для удаления паров нефтепродуктов и охлаждения коксовой массы водой до температуры верхней части камеры, установленной в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции, но не выше 60 градусов Цельсия?
п. 4.166
1194
Обеспечивается ли удаление воды после охлаждения кокса?
п. 4.166
1195
Обеспечивается ли перед началом разбуривания и резки кокса проведение проверки механизмов установки и исправности их ограждений?
п. 4.167
1196
Обеспечивается ли перед началом разбуривания и резки кокса проведение проверки работы вытяжной вентиляции блока коксовых камер?
п. 4.167
1197
Обеспечивается ли перед началом разбуривания и резки кокса проведение проверки подготовленности камеры к вскрытию (температуры стенок камеры, отключение камеры от остальной системы задвижками, отсутствие воды в камере)?
п. 4.167
1198
Обеспечивается ли перед началом разбуривания и резки кокса проведение проверки исправности систем связи и сигнализации?
п. 4.167
1199
Оснащен ли насос высокого давления, подающий воду для гидрорезки кокса, блокировкой, отключающей его двигатель при повышении давления в линии нагнетания насоса выше установленного в технологическом регламенте на производство продукции, и блокировкой верхнего положения штанги буровой установки?
п. 4.168
1200
Имеет ли защитное ограждение гибкая связь подачи воды на гидрорезку с целью исключения случаев производственного травматизма?
п. 4.169
1201
Имеет ли бурильная лебедка исправную тормозную систему и противозатаскиватель талевого блока под кронблок?
п. 4.170
1202
Оборудована ли верхняя рабочая площадка возле люка каждой камеры системой подачи пара для обогрева бурового инструмента и оборудования в зимнее время?
п. 4.171
1203
Обеспечивается ли после каждой гидрорезки в зимнее время освобождение от воды стояков, подающих воду от насосов высокого давления на гидрорезку кокса?
п. 4.172
1204
Обеспечивается ли бурильщиком управление работой лебедки с поста управления независимо от наличия блокировки при работе лебедки или ротора?
п. 4.173
1205
Обеспечивается ли непрерывное удаление с коксовой площадки кокса, выгружаемого из камер?
п. 4.174
Производство нефтяного битума
1206
Оснащены ли установки периодического действия по получению битума блокировкой, предусматривающей подачу воздуха в кубы-окислители только при достижении уровня продукта в нем не ниже регламентированного?
п. 4.175
1207
Оснащены ли установки периодического действия по получению битума аварийной блокировкой, предназначенной для автоматического отключения подачи воздуха в кубы-окислители при нарушении регламентированных параметров технологического режима?
п. 4.175
1208
Оборудованы ли кубы-окислители предохранительными клапанами или мембранными предохранительными устройствами?
п. 4.176
1209
Оборудованы ли кубы-окислители системой подачи антипенной присадки?
п. 4.177
1210
Закреплен внутри куба трубопровод, подающий воздух в куб-окислитель, во избежание вибраций и ударов о его стенки?
п. 4.178
1211
Продувка аппаратов и технологических трубопроводов и их опрессовка осуществляется азотом (инертным газом) или водяным паром?
п. 4.179
1212
Допускается ли применение воздуха для продувки аппаратов и технологических трубопроводов, а также их опрессовки?
п. 4.179
1213
Обеспечивается ли перед подачей воздуха в кубы-окислители продувка воздушных коллекторов до полного удаления влаги и масла?
п. 4.180
1214
Допускается ли снижение давления воздуха, поступающего в кубы-окислители, ниже установленного технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.181
1215
Обеспечивается ли проведение систематического сброса конденсата из ресивера на воздушной линии, но с периодичностью не реже одного раза в смену?
п. 4.182
1216
Обеспечивается ли перед заливом кубов-окислителей сырьем их проверка на отсутствие воды?
п. 4.183
1217
Обеспечивается ли перед заливом кубов-окислителей сырьем в зимнее время их проверка на отсутствие льда и снега?
п. 4.183
1218
Допускается ли подъем обслуживающего персонала на крышу работающего куба-окислителя?
п. 4.184
1219
Оборудованы ли технологические системы непрерывного окисления по производству нефтяного битума системами блокировок автоматического отключения подачи воздуха в окислительный аппарат непрерывного действия при снижении расхода сырья и рециркулята?
п. 4.185
1220
Оборудованы ли технологические системы непрерывного окисления по производству нефтяного битума системами блокировок автоматического отключения подачи сырья и воздуха в окислительный аппарат непрерывного действия при повышении уровня продукта в нем?
п. 4.185
1221
Оборудованы ли технологические системы непрерывного окисления по производству нефтяного битума системами блокировок автоматической подачи азота (инертного газа) в зону сепарации при повышении концентрации остаточного кислорода в газах отдува?
п. 4.185
1222
Обеспечивается ли проведение отогрева кранов, в которых застыл битум, водяным паром или при помощи индукционного электрического подогрева?
п. 4.186
1223
Обеспечивает ли процесс налива битума в бункеры исключение выбросов горячего битума из бункера?
п. 4.187
1224
Обеспечивается ли прекращение налива битума при его вспенивании во время налива?
п. 4.188
1225
Механизированы ли тяжелые и трудоемкие работы, связанные с наливом битума в железнодорожные бункеры, крафт-мешки и формы, погрузкой в вагоны и автобитумовозы, дроблением и затариванием битума твердых марок, а также извлечением его из котлованов?
п. 4.189
1226
Оборудованы ли отделения дробления и затаривания битума твердых марок подводом воды для мокрой уборки пола?
п. 4.190
1227
Обеспечивается ли ограждение открытых котлованов, в которые производят слив горячего битума?
п. 4.191
1228
Обеспечивается ли очистка железнодорожных бункеров или цистерн перед наливом битума от воды, снега и других веществ, способных при наливе вызвать выброс или вспенивание битума?
п. 4.192
1229
Допускается ли налив битума в железнодорожный бункер с неисправными корпусом, крышками, запорным приспособлением против опрокидывания?
п. 4.193
1230
Допускается ли нахождение персонала на железнодорожных бункерах и в кабинах автобитумовозов во время их наполнения?
п. 4.194
1231
Производится ли открытие и закрытие крышек бункеров с площадки эстакады налива?
п. 4.194
1232
Установлены ли навесы над эстакадами для налива битума в железнодорожные бункеры и автоцистерны для защиты их от атмосферных осадков?
п. 4.195
1233
Предусмотрены ли средства связи на эстакадах разлива битума в железнодорожные бункеры и автоцистерны для подачи команд водителям транспорта?
п. 4.196
1234
Обеспечивается ли защита ли от ветра и атмосферных осадков места разлива битума в тару, а также оборудование помещений системой местной вентиляции?
п. 4.197
1235
Обеспечивается ли проведение очистки куба при открытых верхнем и нижнем люках?
п. 4.198
1236
Отнесено ли производство работ по очистке куба к газоопасным видам работ?
п. 4.198
1237
Обеспечивается ли выполнение работ по очистке куба в соответствии с инструкциями по безопасному проведению газоопасных работ, разработанными и утвержденными эксплуатирующей организацией?
п. 4.198
1238
Обеспечивается ли установка подмостков с ограждениями для безопасной организации работ по очистке шлемовых труб?
п. 4.199
Производство метилтретбутилового эфира
1239
Имеют ли азотное дыхание аппараты и резервуары с обращающимся в них метанолом и метилтретбутиловым эфиром?
п. 4.200
1240
Допускаются ли случаи, что скорость подъема температуры в кубе реакционно-ректификационных аппаратов превышает значения, установленные в технологическом регламенте на производство продукции?
п. 4.201
1241
Предусмотрена ли блокировка по расходу метанола с прекращением подачи сырья (фракции C-4) во избежание забивки реакторов вследствие образования олигомеров изобутилена при прекращении подачи метанола в реактор?
п. 4.202
1242
Предусмотрен ли контроль и регулирование температуры по слоям катализатора в реакторе для предотвращения "спекания" катализатора при прекращении подачи метанола в реактор?
п. 4.202
1243
Обеспечивается ли на стадии предпусковой подготовки промывка катализатора раствором щелочи для нейтрализации свободной серной кислоты в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции?
п. 4.203
1244
Предусмотрена ли специальная емкость для сбора метанола и стоков, содержащих метанол?
п. 4.204
1245
Обеспечивается ли перед выгрузкой отработанного катализатора из реакторов проведение его промывки (пропарки) от метанола водой с последующей продувкой азотом?
п. 4.204
1246
Обеспечивается ли направление промывочных вод (конденсата) на локальные очистные сооружения или в систему химически загрязненных стоков, при наличии проектных решений по дальнейшей переработке этих стоков на существующих очистных сооружениях?
п. 4.204
1247
Обеспечивается ли смывание метанола большим количеством воды и его направление на локальные очистные сооружения в случае пролива метанола на территории установки?
п. 4.205
1248
Обеспечивается ли проведение анализа сточных вод, отводимых с локальных очистных сооружений в промышленную канализацию, на содержание в них метанола и щелочи по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией или постоянно в автоматическом режиме?
п. 4.206
Селективная очистка масляных дистиллятов
1249
Сброс воды из резервуаров с растворителями осуществляется в специальную емкость с последующим ее направлением для регенерации растворителя?
п. 4.207
1250
Дренаж растворителей из аппаратуры, трубопроводов и поддонов насосов осуществляется в специальную емкость?
п. 4.208
1251
Подлежат ли анализу все сбросные воды на содержание нитробензола с периодичностью не реже одного раза в сутки?
п. 4.209
1252
Измерение уровня в емкостях и аппаратах с селективным растворителем осуществляется контрольно-измерительными приборами с выводом показаний в операторную?
п. 4.210
1253
Допускается ли проведение измерений уровня селективного растворителя в емкостях рейкой?
п. 4.210
1254
Включены ли в перечень газоопасных работ, утвержденный эксплуатирующей организацией, операции по отбору проб селективных растворителей из емкостей и аппаратов?
п. 4.211
1255
Герметизирована ли при проведении процесса камера для распарки фенола?
п. 4.212
1256
Соблюдается ли условие открытия крышек камеры для распарки фенола только после ее охлаждения до температуры, указанной в технологическом регламенте на производство продукции?
п. 4.212
1257
Установлены ли в отделении плавления фенола аварийный душ и раковины самопомощи?
п. 4.213
1258
Обеспечивается ли транспортировка фенола и нитробензола в цистернах, оборудованных паровой рубашкой или электрообогревом?
п. 4.214
Селективная депарафинизация масляных дистиллятов
1259
Герметизированы ли крышки смотровых окон центрифуг?
п. 4.215
1260
Имеют ли крышки смотровых окон центрифуг зажимные пружины, удерживающие их в закрытом положении?
п. 4.215
1261
Обеспечивается ли нахождение кнопок отключения электродвигателей барабана и шнека вакуум-фильтра непосредственно на рабочей площадке, с которой производится обслуживание вакуум-фильтра?
п. 4.216
1262
Обеспечивается ли нахождение кнопок аварийного отключения электродвигателей барабана и шнека вакуум-фильтра в доступном и безопасном месте?
п. 4.216
1263
Обеспечено ли выполнение из неискрящих материалов промывочных и продувочных коллекторов, а также ножа для снятия осадка, расположенных внутри корпуса вакуум-фильтра?
п. 4.217
Контактная очистка масел отбеливающими глинами:
1264
Обеспечивается ли проведение опрессовки фильтра-пресса воздухом перед пуском его в эксплуатацию?
п. 4.218
1265
Установлен ли технологическим регламентом на производство продукции режим опрессовки фильтра-пресса?
п. 4.218
1266
Обеспечивается ли проведение промывки дисков фильтра в специальном помещении, оборудованном ваннами с подводом горячей воды?
п. 4.219
Производство присадок к смазочным маслам и смазок
1267
Механизирована ли с обеспечением герметичности загрузка твердых химических реагентов?
п. 4.220
1268
Оборудованы ли места выгрузки отработанного осадка системой вытяжной вентиляции?
п. 4.221
1269
Оборудованы ли автоклавы световой и звуковой сигнализацией, срабатывающей при повышении давления выше установленного технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.222
1270
Обеспечивается ли проведение вскрытия барабанов с пятисернистым фосфором в отдельном помещении, оборудованном системой общеобменной вентиляции и подачей азота к месту вскрытия барабанов?
п. 4.223
1271
Обеспечивается ли вскрытие барабанов непосредственно перед загрузкой в аппарат с мешалкой?
п. 4.223
1272
Обеспечивается ли улавливание сероводорода и хлористого водорода, выделяющихся в процессе производства присадок?
п. 4.224
1273
Допускается ли выброс в атмосферу сероводорода и хлористого водорода, выделяющихся в процессе производства присадок?
п. 4.224
V. Требования безопасности к ведению работ повышенной опасности
Общие требования
1274
Обеспечивается ли допуск к работам повышенной опасности лиц, не имеющих медицинских противопоказаний к данному виду работ, прошедших специальное обучение приемам и методам работы?
п. 5.1
1275
Обеспечивается ли в эксплуатирующей организации разработка и утверждение перечня работ повышенной опасности?
п. 5.2
1276
Определены ли перечнем работ повышенной опасности, разработанным эксплуатирующей организацией, должностные лица (специалисты), имеющие право руководить этими работами?
п. 5.2
1277
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией разработка инструкции по безопасному ведению работ повышенной опасности для каждого технологического объекта?
п. 5.3
1278
Проведение работ повышенной опасности осуществляется на основании разрешительных документов (наряда-допуска)?
п. 5.4
1279
Обеспечивается ли регистрация разрешительных документов (наряда-допуска) в журналах на проведение работ повышенной опасности?
п. 5.4
1280
Определяются ли в разрешительных документах содержание, место и условия выполнения работ повышенной опасности, время начала и окончания работ, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за подготовку места проведения работ повышенной опасности и безопасное их выполнение, из числа инженерно-технических работников эксплуатирующей организации?
п. 5.5
1281
Прилагаются ли (при необходимости) к разрешительным документам схемы расстановки постов и установки предупредительных и запрещающих знаков?
п. 5.5
1282
Обеспечивается ли проведение работ по локализации (предотвращению) аварий в соответствии с ПМЛА без оформления разрешительного документа с обязательным соблюдением комплекса мер по обеспечению безопасности работников?
п. 5.6
1283
Обеспечивается ли после локализации аварии и устранения опасности для персонала проведение работ по приведению объектов в технически исправное состояние по плану организации работ и наряду-допуску?
п. 5.6
1284
Обеспечивается ли при проведении земляных работ обязательное наличие плана (схемы) территории с нанесенными наземными и подземными коммуникациями, согласованного с соответствующими службами и подразделениями?
п. 5.7
1285
Является ли план (схема) территории с нанесенными наземными и подземными коммуникациями, согласованный с соответствующими службами и подразделениями, неотъемлемой частью наряда-допуска на проведение земляных работ?
п. 5.7
Очистка, внутренний осмотр, ревизия оборудования
1286
Обеспечивается ли останов оборудования, подлежащего вскрытию для внутреннего осмотра, очистки и ревизии?
п. 5.8
1287
Обеспечивается ли освобождение от продукта оборудования, подлежащего вскрытию для внутреннего осмотра, очистки и ревизии?
п. 5.8
1288
Обеспечивается ли отключение оборудования, подлежащего вскрытию для внутреннего осмотра, очистки и ревизии, от действующего оборудования и систем трубопроводов с помощью арматуры и стандартных заглушек согласно схеме, прилагаемой к наряду-допуску?
п. 5.8
1289
Определено ли отдельно для каждой единицы (группы) оборудования необходимость, продолжительность и последовательность операций по его пропарке, продувке, промывке водой, проветриванию?
п. 5.8
1290
Обеспечивается ли проведение работ внутри оборудования только после выполнения всех подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском и инструкциями по видам работ?
п. 5.9
1291
Прикреплены ли крышки открытых люков к люкам одним либо двумя болтами, закрепленными гайками, за исключением крышек, оснащенных поворотно-подвесными устройствами, позволяющими переместить крышки в сторону от открытых люков?
п. 5.10
1292
Обеспечивается ли после окончания подготовительных мероприятий (пропарки, промывки и проветривания) проведение анализа воздуха внутри технологического оборудования на содержание вредных веществ и кислорода?
п. 5.11
1293
Отражаются ли в наряде-допуске запись результатов анализа воздуха внутри технологического оборудования на содержание вредных веществ и кислорода?
п. 5.11
1294
Определены ли инструкцией по организации безопасного проведения газоопасных работ количество точек замера и места замера на содержание вредных веществ и кислорода внутри технологического оборудования?
п. 5.11
1295
Обеспечивается ли перед спуском людей в резервуар, аппарат и другое технологическое оборудование, нагретые в процессе подготовки, их охлаждение до температуры, не превышающей 30 градусов Цельсия, или до температуры окружающей среды, в случае если она выше 30 градусов Цельсия?
п. 5.12
1296
Разрабатываются ли дополнительные меры безопасности (непрерывная продувка свежим воздухом, применение асбестовых костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе) в случае необходимости проведения работ внутри резервуара, аппарата и другого технологического оборудования при более высокой температуре?
п. 5.12
1297
Механизированы ли работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений?
п. 5.13
1298
Обеспечивается ли применение СИЗОД работниками, выполняющими работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений?
п. 5.13
1299
Обеспечивается ли применение работниками СИЗОД изолирующего типа при проведении работ на участках межцеховых технологических линий, в стесненных условиях и факельном коллекторе?
п. 5.13
1300
Обеспечивается ли проведение обученным персоналом отбора проб воздуха в аппаратах, резервуарах и другом оборудовании?
п. 5.14
1301
Имеют ли взрывозащищенное исполнение приборы, используемые при отборе проб воздуха в аппаратах, резервуарах и другом оборудовании?
п. 5.14
1302
Проверены ли приборы, используемые при отборе проб воздуха в аппаратах, резервуарах и другом оборудовании?
п. 5.14
1303
Производится ли отбор лабораторных проб нефтепродуктов через установленные пробоотборники?
п. 5.14
1304
Обеспечивает ли отбор проб безопасность выполняемых работ?
п. 5.14
1305
Отбор лабораторных проб нефтепродуктов осуществляется не менее чем двумя квалифицированными работниками в специально предусмотренных СИЗ?
п. 5.14
1306
Обеспечивается ли руководство требованиями мер безопасности при работе с пирофорными соединениями, изложенными в Федеральных нормах и правилах в области промышленной безопасности «Правила безопасности нефтегазоперерабатывающих производств», утвержденных приказом Ростехнадзора от 29.03.2016 № 125, и технологическом регламенте на производство продукции, при образовании в технологических аппаратах, оборудовании и трубопроводах пирофорных соединений?
п. 5.15
1307
Обеспечивается ли проведение остановки, ревизии и осмотра оборудования в соответствии с технической документацией организации-изготовителя оборудования и производственными инструкциями?
п. 5.16
Установка и снятие заглушек
1308
Отнесены ли к работам повышенной опасности работы по установке и снятию заглушек?
п. 5.17
1309
Оформляется ли на выполнение работ по установке и снятию заглушек наряд-допуск на проведение газоопасных работ?
п. 5.17
1310
Обеспечивается ли проведение работ по установке и снятию заглушек без оформления наряда-допуска с записью в журнале регистрации таких работ в случае, если указанные работы являются неотъемлемой частью технологического процесса?
п. 5.17
1311
Приведен ли в технологическом регламенте на производство продукции перечень работ, являющихся неотъемлемой частью технологического процесса, проводимых без оформления наряда-допуска с записью в журнале регистрации таких работ?
п. 5.17
1312
Утвержден ли эксплуатирующей организацией перечень мест установки заглушек, постоянно установленных на технологическом оборудовании?
п. 5.17
1313
Обеспечивается ли проведение работ по установке (снятию) заглушек, связанных с предупреждением развития аварийных ситуаций и необходимостью локализации аварии, в соответствии с ПМЛА по устному распоряжению руководителя работ по ликвидации и локализации аварии
п. 5.18
1314
Отражается ли в обязательном порядке в оперативном журнале проведение работ по установке (снятию) заглушек, связанных с предупреждением развития аварийных ситуаций и необходимостью локализации аварии?
п. 5.18
1315
Имеют ли заглушки хвостовики?
п. 5.19
1316
Выбиты ли на хвостовике заглушек номер заглушки, марка стали, условное давление и условный диаметр?
п. 5.19
1317
Выбиты ли на цилиндрической поверхности заглушек, не имеющих хвостовика, номер заглушки, марка стали, условное давление и условный диаметр?
п. 5.19
1318
Обеспечивается ли подбор толщины заглушек из расчета на максимально возможное давление, но не менее 3 миллиметров?
п. 5.20
1319
Осуществляется ли контроль за состоянием воздушной среды во время разгерметизации оборудования и трубопроводов при установке заглушек?
п. 5.21
1320
Обеспечивается ли проведение квалифицированным персоналом работ по разборке фланцевых соединений на технологическом оборудовании, в котором обращаются опасные вещества?
п. 5.22
1321
Обеспечивается ли при производстве работ по разборке фланцевых соединений на технологическом оборудовании, в котором обращаются опасные вещества, применение персоналом искробезопасного инструмента, СИЗ и СИЗОД, определенных соответствующими инструкциями и нарядом-допуском?
п. 5.22
1322
Обеспечивается ли после окончания ремонтных работ снятие всех необходимых заглушек, кроме постоянно установленных?
п. 5.23
1323
Обеспечивается ли хранение на установке в отведенном месте снятых заглушек?
п. 5.24
1324
Обеспечивается ли хранение паспортов на заглушки у ответственного за выполнение ремонтных работ?
п. 5.24
1325
Регистрируются ли работы по установке и снятию заглушек в журнале установки и снятия заглушек за подписью лиц, проводивших их установку и снятие?
п. 5.25
1326
Обеспечивается ли лицами, ответственными за подготовку и проведение ремонта, проведение проверки выполнения работ по установке и снятию заглушек?
п. 5.25
Ремонт оборудования
1327
Обеспечивается ли выполнение ремонтных работ на ОПО как работ повышенной опасности по наряду-допуску согласно Перечню работ повышенной опасности, утвержденного эксплуатирующей организацией?
п. 5.26
1328
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией разработка годового план-графика вывода объектов в ремонт для проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту, связанных с полной остановкой объектов, изменением объемов производства?
п. 5.27
1329
Разработан ли по каждой установке и объекту порядок подготовки оборудования, включая схемы освобождения от продуктов, вредных веществ, схемы установки заглушек, схемы пропарки аппаратов, резервуаров и оборудования, промывки, проветривания и другие меры, обеспечивающие безопасное проведение работ?
п. 5.28
1330
Обеспечивается ли для промывки деталей ремонтируемого оборудования применение специализированных промывочных жидкостей, имеющих соответствующие допуски и сертификаты?
п. 5.29
1331
Обеспечивается ли применение других жидкостей и растворителей только на основании технической документации организации-изготовителя данного оборудования при условии обеспечения необходимых мер безопасности (постоянная вентиляция, отсутствие источников огня, применение соответствующих средств защиты), а также технологического регламента на производство продукции?
п. 5.29
1332
Обеспечивается ли проведение разборки тарелок сверху вниз при ремонте колонн?
п. 5.30
1333
Обеспечивается ли складирование деталей тарелок вне колонны?
п. 5.30
1334
Остается ли одна неразобранная тарелка между работающими бригадами при работе в нескольких по высоте местах внутри колонны для предохранения от падения с высоты деталей или инструмента на работающих внизу?
п. 5.31
1335
Обеспечивается ли открытие всех люков колонны при производстве работ бригадами в нескольких по высоте местах внутри колонны?
п. 5.31
1336
Допускается ли проведение работ внутри колонны без противогаза в случае, если анализ пробы воздуха показывает, что концентрация паров и газов не превышает допустимые санитарные нормы (содержание кислорода не менее 20 процентов объемных) и исключена возможность выделения на месте проведения работ вредных паров и газов?
п. 5.32
1337
Обеспечивается ли согласование с должностными лицами эксплуатирующей организации проведение работ внутри колонны без противогаза в случае, если анализ пробы воздуха показывает, что концентрация паров и газов не превышает допустимые санитарные нормы (содержание кислорода не менее 20 процентов объемных) и исключена возможность выделения на месте проведения работ вредных паров и газов?
п. 5.32
1338
Обеспечивается ли нахождение СИЗОД у персонала на месте производства работ в режиме оперативной готовности в случае проведения работ внутри колонны без противогаза?
п. 5.32
1339
Обеспечивается ли работа приточно-вытяжной вентиляции в период подготовки и проведения ремонтных работ оборудования во взрывоопасных помещениях?
п. 5.33
1340
Обеспечивается ли проведение работ по ремонту оборудования (обслуживание, ремонт, техническое освидетельствование) согласно разработанным эксплуатирующей организацией инструкциям на соответствующие виды работ?
п. 5.34
1341
Установлены ли техническими документами эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) периодичность и содержание работ по ремонту оборудования?
п. 5.35
1342
Соответствуют ли периодичность и содержание работ по ремонту оборудования, установленные техническими документами эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции), требованиям документации организации-изготовителя оборудования?
п. 5.35
1343
Останов и вывод в ремонт аппаратов, оборудования и трубопроводов технологической установки осуществляется в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции установки?
п. 5.36
1344
Обеспечивается ли только электротехническим персоналом производство работ по вскрытию и ремонту любого электрооборудования?
п. 5.37
1345
Допускается ли проведение самостоятельного пуска оборудования после останова, ремонта, технического освидетельствования без разрешения ответственного руководителя работ и согласования с диспетчерской службой эксплуатирующей организации?
п. 5.38
Меры безопасности при работе с пирофорными соединениями
1346
Отнесены ли к работам повышенной опасности работы с пирофорными соединениями?
п. 5.39
1347
Обеспечивается ли выполнение работ с пирофорными соединениями по наряду-допуску на проведение газоопасных (огневых) работ (исходя из условий их проведения)?
п. 5.39
1348
Установлен ли эксплуатирующей организацией порядок выполнения работ с пирофорными соединениями?
п. 5.39
1349
Изложен ли в отдельной инструкции на основании требований промышленной, пожарной, газовой, экологической безопасности и охраны труда, утвержденной эксплуатирующей организацией, порядок безопасного проведения работ по очистке, дезактивации пирофорных отложений, осмотру и ремонту такого оборудования?
п. 5.40
1350
Обеспечивается ли перед осмотром и ремонтом емкостей и аппаратов проведение их пропарки и промывки водой для предотвращения самовозгорания пирофорных отложений?
п. 5.41
1351
Осуществляются ли при дезактивации пирофорных соединений специально разработанные мероприятия с применением пенных систем на основе поверхностно-активных веществ либо других методов с отмывкой стенок аппаратов от этих соединений?
п. 5.41
1352
Поддерживаются ли во влажном состоянии при ремонтных работах все разбираемые узлы и детали технологического оборудования во избежание самонагревания пирофорных отложений?
п. 5.42
1353
Производится ли подача пара с интенсивностью, поддерживающей все время давления в емкостях и аппаратах несколько выше атмосферного?
п. 5.43
1354
Обеспечивается ли проведение контроля расхода пара по выходу из верхней части емкости, резервуара, аппарата?
п. 5.43
1355
Установлена ли соответствующими инструкциями для каждого типоразмера оборудования индивидуально продолжительность его пропарки не менее 24 часов?
п. 5.44
1356
Производится ли пропарка аппаратов при закрытых люках?
п. 5.44
1357
Производится ли пропарка резервуаров при открытом дыхательном клапане?
п. 5.44
1358
Предусматриваются ли в конце периода пропарки меры и средства по дезактивации пирофорных соединений?
п. 5.45
1359
Обеспечивается ли по завершении пропарки заполнение оборудования водой до верхнего уровня?
п. 5.45
1360
Производится ли после заполнения оборудования водой снижение уровня воды со скоростью не более 0,5 метра в час для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений?
п. 5.45
1361
Обеспечивается ли при отрицательной температуре окружающего воздуха проведение промывки (заполнения) оборудования подогретой водой?
п. 5.46
1362
Предусмотрены ли для промывки оборудования и пропарки стационарные или передвижные штатные устройства и коммуникации для подачи пара и воды?
п. 5.47
1363
Обеспечивается ли по окончании промывки проведение проветривания оборудования (первоначально при небольшом поступлении пара)?
п. 5.48
1364
Начинается ли с верхнего люка открытие люков для проветривания оборудования во избежание интенсивного движения в нем атмосферного воздуха?
п. 5.48
1365
Допускается ли проведение работ по очистке оборудования от пирофорных отложений, осуществляемые механизированным способом (например, через нижний люк-лаз с помощью скребка с заборным и отсасывающим устройствами), не требующим присутствия рабочих внутри оборудования, согласно специальной инструкции, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 5.49
1366
Обеспечивается ли отключение от всех трубопроводов заглушками оборудования, освобождаемого от горючего продукта для проведения работ по его очистке от пирофорных отложений, осуществляемых механизированным способом согласно специальной инструкции, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 5.49
1367
Обеспечивается ли заполнение воздушно-механической пеной средней или высокой кратности внутреннего пространства оборудования, освобождаемого от горючего продукта для проведения работ по его очистке от пирофорных отложений, осуществляемых механизированным способом согласно специальной инструкции, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 5.49
1368
Обеспечивается ли в процессе производства очистных работ, осуществляемых механизированным способом согласно специальной инструкции, постоянство заполнения пеной оборудования?
п. 5.49
1369
Обеспечиваются ли условия, исключающие возникновение разряда статического электричества при выполнении работ, указанных в пп. 767, 768 и 769 настоящего проверочного листа?
п. 5.49
1370
Обеспечивается ли нахождение отложений, извлекаемых из оборудования, под слоем воды или во влажном состоянии в специальных емкостях, установленных вдали от мест возможного выделения и скопления горючих паров и газов?
п. 5.50
1371
Обеспечивается ли удаление пирофорных отложений с территории объекта во влажном состоянии в специально отведенное для этого место либо их захоронение по завершении очистки оборудования?
п. 5.51
___________
Приложение № 9
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности подземных хранилищ газа
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. 1) Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности подземных хранилищ газа", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 22 ноября 2013 г. № 561 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30994)
2) Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 марта 2013 г. № 101 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30994), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 января 2015 г. № 1 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 февраля 2015 г., регистрационный № 36191)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности подземных хранилищ газа", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 22 ноября 2013 г. № 561
III. Требования промышленной безопасности к бурению скважин и установке подземного оборудования при строительстве опасных производственных объектов подземных хранилищ газа
1372
Обеспечивает ли крепление скважин обсадными колоннами герметичность ОПО ПХГ и отсутствие перетоков газа из объекта хранения в вышележащие горизонты по заколонному пространству?
п. 15
1373
Обеспечивает ли крепление скважин обсадными колоннами сохранение механической прочности и герметичности обсадных труб и цементного камня в условиях агрессивного воздействия пластовых флюидов и термобарических воздействий?
п. 15
1374
Обеспечивает ли крепление скважин обсадными колоннами сохранение герметичности резьбовых соединений и цементного камня в процессе эксплуатации ОПО ПХГ?
п. 15
1375
Обеспечивает ли крепление скважин обсадными колоннами отсутствие межколонных и заколонных перетоков пластовых флюидов?
п. 15
1376
Предусмотрены ли мероприятия по укреплению призабойной зоны скважин при вскрытии слабосцементированного пласта-коллектора?
п. 17
1377
Контролировались ли состояния обсадных труб, цементного камня и положение элементов оснастки после спуска и цементирования каждой обсадной колонны?
п. 18
1378
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины сведения о местоположении скважины, относительных координатах ее устья и забоя?
п. 21
1379
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины план проекции ствола скважины (проектный и фактический)?
п. 21
1380
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акт о заложении скважины?
п. 21
1381
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты о начале и окончании скважины бурением и строительством?
п. 21
1382
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты на ликвидацию осложнений при бурении?
п. 21
1383
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины материалы геофизических исследований с заключениями по ним?
п. 21
1384
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины данные об альтитуде устья (колонного фланца под фонтанную арматуру с указанием превышения ствола ротора, от которого проводили измерения глубин в процессе бурения)?
п. 21
1385
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты о спуске обсадных колонн и их цементировании?
п. 21
1386
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины информацию о глубине скважины (проектной и фактической)?
п. 21
1387
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины сведения о конструкции скважины (с указанием марки стали и толщины стенок обсадных труб, глубины спуска и диаметров обсадных и лифтовых труб, высоты подъема цемента и состояния цементного кольца, конструкции забоя, глубины установки подземного оборудования)?
п. 21
1388
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины данные о характере вскрытия продуктивных отложений?
п. 21
1389
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты об испытании герметичности обсадных колонн, цементных мостов, кольцевого пространства за колоннами и устьевой арматуры?
п. 21
1390
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины программу исследований в процессе бурения и освоения скважины, сведения и материалы по ее выполнению?
п. 21
1391
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины результаты контроля состояния обсадных колонн, цементного камня, элементов оснастки?
п. 21
1392
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты работ по интенсификации притока газа и результаты их выполнения?
п. 21
1393
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты на перфорацию обсадной колонны?
п. 21
1394
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины материалы контроля интервалов перфорации?
п. 21
1395
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акт на спуск лифтовых труб с указанием установленного скважинного оборудования?
п. 21
1396
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины сведения о процессе бурения, крепления и освоения скважины?
п. 21
1397
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины описание керна (при наличии)?
п. 21
1398
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты об оборудовании устья?
п. 21
1399
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты о сдаче геологических документов по скважине?
п. 21
1400
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акт рекультивации земельного участка?
п. 21
1401
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность эксплуатации скважин с максимальной суточной производительностью скважины?
п. 22
1402
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность проведения промыслово-геофизических работ?
п. 22
1403
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность проведения работ по интенсификации притока газа из продуктивного пласта?
п. 22
1404
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность проведения ремонтных работ в скважине?
п. 22
1405
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность извлечения оборудования без нарушения прочности и герметичности обсадной колонны?
п. 22
1406
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность получения информации о забойных и устьевых давлениях, температурах, расходе газа?
п. 22
IV. Требования промышленной безопасности при эксплуатации опасных производственных объектов подземных хранилищ газа
1407
Осуществляют ли эксплуатацию объекта хранения ОПО ПХГ в соответствии с технологическим проектом и расчетным режимом эксплуатации ОПО ПХГ?
п. 23
1408
Функционирует ли на предприятии система геолого-геофизического контроля за состоянием искусственной газовой залежи?
п. 24
1409
Обеспечивает ли система геолого-геофизического контроля за состоянием искусственной газовой залежи контроль за распространением газа в объекте хранения?
п. 25
1410
Обеспечивает ли система геолого-геофизического контроля за состоянием искусственной газовой залежи контроль за перетоками газа за границы объекта хранения?
п. 25
1411
Обеспечивает ли система геолого-геофизического контроля за состоянием искусственной газовой залежи замер и передачу информации о состоянии искусственной газовой залежи в реальном времени от скважин на диспетчерский пункт?
п. 25
1412
Состоит ли система контроля из:
наблюдательных скважин (в том числе геофизических и пьезометрических);
внутрискважинных замерных устройств;
устьевых замерных устройств;
средств передачи информации;
средств обработки и визуализации информации?
п. 26
1413
Осуществляется ли авторский надзор за эксплуатацией ОПО ПХГ?
п. 28
1414
Проводятся ли на ОПО ПХГ замеры ежесуточных расходов газа индивидуально по каждой скважине?
п. 30
1415
Проводятся ли на ОПО ПХГ замеры суммарного объема количества закачиваемого и отбираемого газа по ОПО ПХГ?
п. 30
1416
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин измерение давления и температуры газа на устье скважины?
п. 31
1417
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин замеры межколонных давлений?
п. 31
1418
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин замеры количества выносимой потоком газа жидкости?
п. 31
1419
Проводится ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин мониторинг количества выносимых потоком газа механических примесей (при наличии)?
п. 31
1420
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин отбор и анализ проб пластовой жидкости (при наличии)?
п. 31
1421
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин отбор и анализ проб газа?
п. 31
1422
Проводится ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин измерение производительности скважин?
п. 31
1423
Проводится ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин мониторинг потерь давления на забое, в стволе и шлейфе скважины?
п. 31
1424
Осуществляется ли на ОПО ПХГ объектный мониторинг в соответствии с Регламентом объектного мониторинга недр на период опытно-промышленной эксплуатации подземного хранилища углеводородного сырья?
п. 32
1425
Включает ли объектный мониторинг ОПО ПХГ:
получение, обработку и анализ данных состояния недр при эксплуатации ОПО ПХГ;
оценку состояния и прогнозирование его изменения;
своевременное выявление и прогнозирование техногенных процессов в ОПО ПХГ;
разработку, обеспечение реализации и анализ эффективности мероприятий по обеспечению безопасного недропользования;
предотвращение и снижение негативного воздействия опасных геологических процессов;
регулярное информирование органов государственной власти и пользователей недр об изменениях состояния недр?
п. 33
1426
Являются ли при эксплуатации ОПО ПХГ объектами мониторинга:
объект хранения газа;
контрольные горизонты;
эксплуатационные, наблюдательные, контрольные, поглотительные, геофизические, законсервированные и ликвидированные скважины?
п. 34
1427
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли общий объем газа?
п. 35
1428
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли активный объем газа (в том числе долгосрочный резерв)?
п. 35
1429
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли буферный объем газа?
п. 35
1430
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли объем пластовой жидкости, добываемой при отборе газа?
п. 35
1431
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли затраты газа на собственные технологические нужды?
п. 35
1432
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли суточная производительность эксплуатационных скважин и ОПО ПХГ в целом?
п. 35
1433
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли газонасыщенный поровый объем хранилища?
п. 35
1434
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли состав газа, точка росы?
п. 35
1435
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли давление в объекте хранения?
п. 35
1436
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли уровни и давление в контрольных горизонтах?
п. 35
1437
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли давление и температура в технологической линии (забой скважины - устье скважины - газосборный пункт (компрессорная станция) - газопровод подключения)?
п. 35
1438
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли межколонное давление и межколонный расход газа по скважинам?
п. 35
1439
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли содержание растворенного газа, химический состав, давление насыщения растворенного газа в пластовой воде объекта хранения и контрольных горизонтов?
п. 35
1440
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли газонасыщенность объекта хранения и контрольных горизонтов?
п. 35
1441
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли газоводяной контакт?
п. 35
1442
Установлена ли для осуществления объектного мониторинга на ОПО ПХГ система контроля с применением промысловых методов контроля
п. 36
1443
Установлена ли для осуществления объектного мониторинга на ОПО ПХГ система контроля с применением промысловых методов контроля?
п. 36
1444
Обеспечивают ли промысловыми методами контроль следующих параметров эксплуатации ОПО ПХГ:
давление в контрольных горизонтах и объекте хранения;
давление, температура в технологической линии (забой скважины - устье скважины - газосборный пункт (компрессорная станция) - газопровод подключения);
суточная производительность эксплуатационных скважин;
суточная производительность ОПО ПХГ;
объем закачки (отбора) газа;
объем газа в объекте хранения;
объем выносимой при отборе пластовой жидкости;
объем затрат газа на собственные технические нужды;
поверхностные газопроявления на хранилище;
состав газа, точка росы;
межколонные газопроявления в скважинах
п. 37
1445
Как часто на ОПО ПХГ осуществляется замер расхода закачиваемого (отбираемого) газа на пункте замера расхода газа газохранилища?
п. 38
ежесуточно
1446
При наличии нескольких газосборных пунктов на ОПО ПХГ ведется ли контроль за расходом закачиваемого (отбираемого) газа на каждом пункте?
п. 39
1447
Если ОПО ПХГ создали и эксплуатируют в составе нескольких объектов хранения, осуществляется ли замер расхода газа по каждому объекту?
п. 40
1448
Проводят ли при разгрузке техногенной залежи замер и учет расхода газа так же, как из объекта хранения?
п. 41
1449
Проводят ли учет затрат газа на технологические топливные нужды ежесуточно и определяют ли эти затраты по показаниям измерительных приборов?
п. 42
1450
Проводят ли учет и оценку затрат газа на прочие технологические нужды путем измерения приборами либо расчетным путем?
п. 43
1451
Ведут ли баланс газа в объекте хранения ОПО ПХГ на основе фактических замеров расхода газа на пункте замера расхода газа с учетом собственных технических нужд и включает ли он:
оценку затрат газа на собственные технические нужды;
расчет объема закачанного (отобранного) газа за сутки, месяц, сезон с учетом собственных технических нужд;
расчет общего объема газа в объекте хранения (в том числе техногенные залежи газа);
учет объема извлеченного конденсата или нефти?
п. 44
1452
Компенсируют ли затраты газа на собственные технические нужды в балансе объекта хранения в период закачки?
п. 45
1453
Если на ОПО ПХГ эксплуатируют несколько объектов хранения, то ведется ли баланс газа как в целом по хранилищу, так и по каждому объекту отдельно?
п. 46
1454
Осуществляют ли учет и замер количества добываемой пластовой жидкости как в целом по ОПО ПХГ, так и по каждому газосборному пункту и эксплуатационной скважине отдельно?
п. 47
1455
Ведут ли учет количества добываемой пластовой жидкости как в целом по хранилищу, так и по каждому объекту хранения отдельно, если на ОПО ПХГ эксплуатируют несколько объектов хранения?
п. 48
1456
При отборе пластовой жидкости проводится ли ее химический анализ?
п. 49
1457
В ходе осуществления контроля показателей качества товарного газа учитывается ли его физико-химический состав и его соответствие нормативным значениям?
п. 50
1458
В ходе осуществления контроля показателей качества товарного газа учитывается ли его удельный вес и его соответствие нормативным значениям?
п. 50
1459
В ходе осуществления контроля показателей качества товарного газа учитывается ли его калорийность и ее соответствие нормативным значениям?
п. 50
1460
В ходе осуществления контроля показателей качества товарного газа учитывается ли его точка росы и ее соответствие нормативным значениям?
п. 50
1461
Проводят ли контроль за распространением газа в объекте хранения с использованием системы контроля?
п. 51
1462
В случае отсутствия на ОПО ПХГ системы контроля за распространением газа в объекте хранения при объектном мониторинге осуществляют ли контроль за технологическим режимом эксплуатационных скважин?
п. 52
1463
В случае отсутствия на ОПО ПХГ системы контроля за распространением газа в объекте хранения при объектном мониторинге осуществляют ли контроль за динамикой давлений в объекте хранения и контрольных горизонтах?
п. 52
1464
В случае отсутствия на ОПО ПХГ системы контроля за распространением газа в объекте хранения при объектном мониторинге осуществляют ли контроль за техническим состоянием скважин?
п. 52
1465
В случае отсутствия на ОПО ПХГ системы контроля за распространением газа в объекте хранения при объектном мониторинге осуществляют ли визуальный контроль за наличием поверхностных газопроявлений вокруг устьев скважин?
п. 52
1466
Проводится ли на ОПО ПХГ контроль технологического режима эксплуатации по каждой скважине путем замера депрессии (репрессии) на пласт-коллектор, дебита газа и выносимой с газом пластовой жидкости?
п. 53
1467
При наличии на ОПО ПХГ опасности разрушения призабойной зоны пласта, контролируется ли дополнительно максимальная производительность эксплуатационных скважин по показаниям датчиков индикации пескопроявлений или породоуловителей?
п. 54
1468
Осуществляется ли контроль за динамикой давлений в объекте хранения и контрольных горизонтах путем замера устьевых (забойных) давлений, уровней пластовой воды в контрольных скважинах?
п. 55
1469
В случае если на ОПО ПХГ эксплуатируются несколько контрольных пластов, осуществляется ли контроль за динамикой давлений отдельно по каждому пласту?
п. 56
1470
Разработаны ли геологической службой предприятия для ОПО ПХГ планы-графики, по которым осуществляется контроль за техническим состоянием скважин промыслово-геофизическими методами?
п. 57
1471
Согласованы ли для ОПО ПХГ планы-графики, по которым осуществляется контроль за техническим состоянием скважин промыслово-геофизическими методами с организацией, осуществляющей авторский надзор за эксплуатацией ОПО ПХГ?
п. 57
1472
Проводят ли оценку состояния забоя по всему фонду скважин по плану-графику с использованием геофизических и промысловых данных?
п. 58
1473
Как часто проводят замер давления и расхода газа между эксплуатационной и технической колоннами по всему фонду скважин при максимальном давлении в ОПО ПХГ?
п. 59
Не реже двух раз в год
1474
Как часто проводят замер давления и расхода газа между технической колонной и кондуктором по всему фонду скважин при максимальном давлении в ОПО ПХГ?
п. 59
Не реже двух раз в год
1475
Проводят ли визуальный контроль за наличием поверхностных газопроявлений вокруг устьев скважин совместно с плановыми замерами давлений и другими работами, проводимыми по этим скважинам?
п. 60
1476
Проводят ли наблюдения за герметичностью объекта хранения и возможным образованием техногенных залежей промысловыми, геофизическими, гидрохимическими и аналитическими методами?
п. 61
1477
Выполняют ли при использовании промысловых методов наблюдения за герметичностью объекта хранения замер устьевых (забойных) давлений и уровней по контрольным скважинам и наблюдения за поверхностными газопроявлениями?
п. 62
1478
При использовании геофизических методов наблюдения за герметичностью ОПО ПХГ выполняются ли радиометрия и термометрия по фонду скважин?
п. 63
1479
При использовании гидрохимических методов наблюдения за герметичностью ОПО ПХГ выполняется ли контроль за содержанием и составом растворенного газа в пластовой воде по контрольным, наблюдательным скважинам и водозаборам?
п. 64
1480
При использовании аналитических методов наблюдения за ОПО ПХГ осуществляется ли расчет газонасыщенного порового объема хранилища?
п. 65
1481
При закачке промышленных стоков на ОПО ПХГ осуществляется ли контроль за давлением нагнетания?
п. 67
1482
При закачке промышленных стоков на ОПО ПХГ осуществляется ли контроль за содержанием мехпримесей?
п. 67
1483
При закачке промышленных стоков на ОПО ПХГ осуществляется ли контроль за химическим составом газа?
п. 67
V. Требования промышленной безопасности при консервации и ликвидации опасных производственных объектов подземных хранилищ газа
1484
Выполняется ли требование о том, что при консервации и ликвидации объектов хранения, скважин, наземных зданий и сооружений ОПО ПХГ они должны быть приведены в состояние, обеспечивающее безопасность населения и охрану окружающей среды?
п. 68
1485
Проводят ли консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ в соответствии с проектом на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ?
п. 69
1486
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по максимально возможному отбору газа из объекта хранения с обеспечением требований безопасности населения, охраны недр и окружающей среды?
п. 70
1487
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ способы консервации (ликвидации) ОПО ПХГ и его частей?
п. 70
1488
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ порядок и график проведения работ?
п. 70
1489
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по охране недр?
п. 70
1490
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по охране окружающей среды?
п. 70
1491
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по рекультивации нарушенных земель?
п. 70
1492
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по предотвращению загрязнения питьевых водоносных горизонтов?
п. 70
1493
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по контролю за состоянием недр?
п. 70
1494
Обеспечивается ли при консервации ОПО ПХГ контроль за герметичностью объекта хранения, скважин и их устьев на протяжении всего периода консервации?
п. 71
1495
Осуществляют ли при консервации и ликвидации ОПО ПХГ контроль состояния объекта хранения и контрольных горизонтов путем проведения промысловых, геофизических и гидрохимических исследований, при которых контролируют давление, газонасыщенность, содержание растворенного газа в объекте хранения и контрольных горизонтах?
п. 72
1496
В проекте на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ определено ли необходимое количество скважин из существующего фонда для проведения мониторинга по контролю за состоянием недр?
п. 73
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 марта 2013 г. № 101
1497
При расположении скважины в любой технологической зоне, связанной с воздействием на подземные хранилища газа или в зоне их влияния, дополнительно установлены ли изоляционные тампонажные экраны в интервалах подошвенных и кровельных пород-покрышек, ограничивающих вертикальную мощность технологической зоны?
п. 1289
1498
Выполняется ли требование о том, что при нахождении скважины на территории подземного газового хранилища допускается (с целью контроля за межколонными пространствами) оборудование устья ликвидированных скважин без установки тумбы по схеме, согласованной с территориальным органом Ростехнадзора?
п. 1307
1499
Выполняется ли требование о том, что консервации подлежат все категории скважин по окончании бурения на срок до их передачи заказчику для дальнейшей организации добычи нефти, газа, эксплуатации подземных хранилищ, месторождений теплоэнергетических, промышленных минеральных и лечебных вод, закачки воды в соответствии с проектной документацией строительства системы сбора и подготовки нефти, газа, воды?
п. 1335
___________
Приложение № 10
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при взрывных работах
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при взрывных работах", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 16 декабря 2013 г. № 605 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 1 апреля 2014 г., регистрационный № 31796)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы НПА
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. Общие положения
1
Имеется ли в проверяемой организации, ведущей взрывные работы (работы с взрывчатыми материалами) обученный персонал: исполнителей и руководителей взрывных работ, имеющих Единые книжки взрывника?
П. 3
2
Получено ли организацией, ведущей взрывные работы, разрешение на ведение работ с взрывчатыми материалами промышленного назначения?
П. 4
3
Имеется ли разрешение на применение взрывчатых материалов, применяемых при взрывных работах, выданное федеральным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 5
Общие требования к испытаниям взрывчатых материалов
4
Подвергаются ли испытаниям все взрывчатые материалы в организации-потребителе в целях определения пригодности для хранения и применения:
П. 7
5
Подвергаются ли испытаниям все взрывчатые материалы в организации-потребителе в целях определения пригодности для хранения и применения при поступлении на склад взрывчатых материалов (далее - склад ВМ) организации-потребителя (входной контроль)?
П. 7
6
Подвергаются ли испытаниям все взрывчатые материалы в организации-потребителе в целях определения пригодности для хранения и применения при возникновении сомнений в доброкачественности (по внешнему осмотру или при неудовлетворительных результатах взрывных работ - неполные взрывы, отказы)?
П. 7
7
Подвергаются ли испытаниям все взрывчатые материалы в организации-потребителе в целях определения пригодности для хранения и применения перед истечением гарантийного срока, если такая возможность продления гарантийного срока предусмотрена документацией на соответствующие взрывчатые материалы?
П. 7
8
Проводятся ли испытания в лабораториях складов ВМ или на полигонах согласно требованиям стандартов, технических условий (инструкций, руководств по применению) на соответствующие взрывчатые материалы?
П. 7
9
Оформляются ли актом результаты испытаний с последующей записью в Журнале учета испытаний взрывчатых материалов, в соответствии с приложениями № 4, № 5 к настоящим Правилам?
П. 7
10
Выполняется ли запрет на применение и хранение взрывчатых материалов с истекшим гарантийным сроком?
П. 7
Общие требования к сушке, измельчению, просеиванию, оттаиванию взрывчатых материалов
11
Проводится ли сушка, измельчение, просеивание и оттаивание взрывчатых веществ в предназначенных для этих целей и расположенных на территории склада ВМ помещениях (зданиях подготовки взрывчатых материалов) или на открытых площадках с навесом, расположенных на территории полигонов для испытаний и уничтожения взрывчатых материалов?
П. 8
12
Сооружаются ли указанные в предыдущем пункте помещения и площадки по проектам?
П. 8
13
Проводятся ли сушка, измельчение, просеивание взрывчатых веществ и наполнение оболочек на открытом воздухе только в сухую погоду, с исключением попадания во взрывчатые вещества песка и пыли?
П. 9
14
Просушиваются ли россыпью патроны взрывчатых веществ на основе аммиачной селитры, имеющие влажность более 1,5%?
П. 10
15
Не превышает ли температура воздуха в помещениях для сушки взрывчатых веществ значение 50 °C, а для дымного пороха 40 °C?
П. 10
16
Находятся ли на расстоянии не менее 1 м от греющих поверхностей (печей, труб, радиаторов) столы и полки, на которых раскладываются в помещении взрывчатые вещества при сушке?
П. 10
17
Используются ли воздушные сушилки (шкафы, камеры) для сушки промышленных взрывчатых веществ с температурой теплоносителей (воздуха) не выше 60 °C для взрывчатых веществ, сенсибилизированных тротилом, и для взрывчатых веществ, сенсибилизированных нитроэфирами, - с температурой не выше 30 °C?
П. 11
18
Размещаются ли калориферы с воздуходувкой для сушки промышленных взрывчатых веществ в изолированном помещении или пристройке?
П. 11
19
Выполняется ли требование о запрете измельчения взрывчатых веществ, содержащих гексоген и нитроэфиры?
П. 12
20
Проводится ли оттаивание взрывчатых веществ в заводской упаковке в поверхностных складах в отапливаемых помещениях при температуре воздуха не выше 30 °C или в подземных складах ВМ?
П. 13
21
Ведется ли запись времени поступления и выдачи каждой партии взрывчатых веществ, предназначенных для оттаивания?
П. 13
Общие требования к уничтожению взрывчатых материалов
22
Составляется ли акт в двух экземплярах, которые передаются на склад ВМ и в бухгалтерию организации, о каждом уничтожении взрывчатых материалов с указанием количества и наименования уничтоженных взрывчатых материалов, причин и способа уничтожения?
П. 14
23
Оборудовано ли место для уничтожения взрывчатых материалов согласно проекту и с определением опасной зоны?
П. 15
24
Выполняется ли уничтожение взрывчатых материалов взрывниками под контролем руководителя взрывных работ?
П. 16
25
Проводится ли уничтожение взрывчатых материалов взрыванием при помощи доброкачественных взрывчатых материалов (патронированные взрывчатые вещества подлежат уничтожению пачками, а детонаторы, детонирующие шнуры и пиротехнические реле - в любой упаковке способами, исключающими разброс невзорвавшихся изделий)?
П. 17
26
Сжиганием ли уничтожаются взрывчатые материалы, не поддающиеся взрыванию?
П. 18
27
Выполняется ли запрет уничтожать сжиганием детонаторы и изделия с ними?
П. 18
28
Рассчитываться ли безопасные расстояния при сжигании взрывчатых материалов как при взрывании соответствующего количества взрывчатых веществ?
П. 18
29
Только ли в сухую погоду проводится сжигание взрывчатых материалов?
П. 19
30
Проводится ли сжигание взрывчатых материалов в количествах, установленных руководством (инструкцией) по применению?
П. 19
31
Сжигаются ли раздельно взрывчатые вещества, огнепроводные шнуры и детонирующие шнуры, причем на костре за один прием не более 20 кг?
П. 20
32
Рассыпаются ли при уничтожении порохов сжиганием дорожками шириной не более 30 см при толщине слоя до 10 см и расстоянии между ними не менее 5 м при одновременном поджиге не более трех дорожек с порохами?
П. 20
33
Раскладываются ли патроны взрывчатых веществ при сжигании в один слой так, чтобы они не соприкасались?
П. 20
34
Уничтожаются ли пороха, заключенные в оболочки, в порядке, установленном техническими условиями?
П. 20
35
Выполняется ли запрет сжигать взрывчатые материалы в их таре?
П. 21
36
Проверяется ли перед сжиганием взрывчатых веществ отсутствие в них средств инициирования?
П. 21
37
Прокладывается ли огнепроводный шнур или дорожка из легковоспламеняющегося материала длиной не менее 5 м для поджигания костра с взрывчатыми материалами с подветренной стороны?
П. 22
38
Удаляется ли взрывник в укрытие или за пределы опасной зоны немедленно после поджигания костра с взрывчатыми материалами?
П. 22
39
Проводится ли поджигание костра с взрывчатыми материалами только после окончания всех подготовительных работ и вывода людей в безопасное место?
П. 22
40
Выполняется ли запрет на подход к месту сжигания до полного прекращения горения костра с взрывчатыми материалами?
П. 23
41
Только ли неводоустойчивые взрывчатые вещества на основе аммиачной селитры, не содержащие нитроэфира и гексогена, уничтожаются растворением в воде?
П. 24
42
Отсутствует ли загрязнение окружающей среды при проведении растворения в бочках и иных аналогичных сосудах?
П. 24
43
Собирается и уничтожается ли нерастворимый осадок сжиганием?
П. 24
44
Проверяется ли персоналом, выполнявшим работы, по окончании уничтожения взрывчатых материалов факт полного уничтожения изделий с взрывчатыми веществами?
П. 25
45
Тщательно ли очищается от остатков взрывчатых веществ освободившаяся тара?
П. 26
46
Уничтожается ли непригодная к использованию тара и тара со следами экссудата сжиганием отдельно от взрывчатых материалов?
П. 26
47
Выполняется ли запрет на выдачу взрывчатых материалов со склада при наличии экссудации на поверхности патронов и применение смерзшихся взрывчатых веществ, содержащих жидкие нитроэфиры свыше 15%, а также выполнение с ними каких-либо действий, не связанных с оттаиванием?
П. 27
Общие требования к погрузке, выгрузке и транспортированию взрывчатых материалов
48
Выполняются ли прием взрывчатых материалов, их погрузка и выгрузка в организациях, ведущих взрывные работы, в специально отведенном, охраняемом месте (на погрузочно-разгрузочной площадке) и под наблюдением назначенного лица, имеющего право руководства взрывными работами?
П. 28
49
В соответствии ли с проектом оборудована погрузочно-разгрузочная площадка?.
П. 28
50
Выполняется ли запрет на допуск на площадку лиц, не имеющих отношения к погрузке (выгрузке) взрывчатых материалов?
П. 28
51
Обеспечивает ли организация контроль за количеством всех поступивших мест с взрывчатыми материалами при их приемке на погрузочно-разгрузочной площадке?
П. 29
52
Ограждается ли погрузочно-разгрузочная площадка колючей проволокой на расстоянии не менее 15 м от места погрузки (выгрузки) транспортных средств с высотой ограды не менее 2 м?
П. 30
53
Освещается ли погрузочно-разгрузочная площадка в темное время суток стационарным электрическим освещением или рудничными аккумуляторными светильниками?
П. 30
54
Располагаются ли рубильники в нормальном исполнении на расстоянии не ближе 50 м от места погрузки (выгрузки) взрывчатых материалов?
П. 30
55
Обеспечена ли погрузочно-разгрузочная площадка необходимыми противопожарными средствами?
П. 30
56
Имеет ли погрузочно-разгрузочная площадка внешнюю телефонную связь с организацией, железнодорожной станцией (пристанью, портом), органами МВД России и МЧС России, с телефоном, установленным в караульном помещении, расположенном не далее 50 м от места погрузки (выгрузки) взрывчатых материалов?
П. 30
57
Охраняется ли погрузочно-разгрузочная площадка в течение всего периода проведения погрузочно-разгрузочных работ?
П. 30
58
Удалены ли от жилых и производственных строений, от главных стационарных железнодорожных путей на расстояние не менее 125 м места (площадки) выгрузки, погрузки и отстоя железнодорожных вагонов с взрывчатыми материалами?
П. 30
59
Проводится ли совместное транспортирование взрывчатых материалов одной группы совместимости, но разных подклассов в пределах опасного производственного объекта при условии применения к ним в целом мер безопасности как к взрывчатым материалам, имеющим подкласс 1.1?
П. 30
60
Проводится ли совместное транспортирование в пределах опасного производственного объекта взрывчатых веществ, средств инициирования и прострелочно-взрывной аппаратуры только по разрешению руководителя (технического руководителя) организации, ведущей взрывные работы, или назначенного им лица, при соблюдении следующих условий:
загрузки транспортного средства не более 2/3 его грузоподъемности;
размещения средств инициирования в передней части транспортного средства в специальных плотно закрывающихся ящиках с внутренними мягкими прокладками со всех сторон;
разделения упаковок с взрывчатыми веществами и ящиков со средствами инициирования способами, исключающими передачу детонации от последних;
размещения порохов группы C и перфораторных зарядов в заводской упаковке или в специальных ящиках не ближе 0,5 м от других взрывчатых материалов;
закрепления ящиков и другой тары с взрывчатыми материалами способами, исключающими удары и трение их друг о друга?
П. 31
61
Осуществляется ли раздельно транспортирование в пределах опасного производственного объекта взрывчатых материалов различных групп совместимости во всех остальных случаях, отличных от описанных в предыдущем пункте?
П. 32
62
Проводится ли транспортирование взрывчатых материалов от склада ВМ на места работ (в пределах опасного производственного объекта) по маршрутам, установленным руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы, или назначенным им лицом?
П. 33
63
Доставляются ли к местам работ взрывники с выданными им взрывчатыми материалами только в транспортных средствах, предназначенных для этой цели?
П. 34
64
Выполняется ли запрет на присутствие в транспортных средствах постороннего персонала при доставке взрывчатых материалов?
П. 34
65
Доставляются ли взрывчатые материалы в подземных условиях всеми видами и средствами шахтного транспорта, специально оборудованными для этих целей?
П. 35
66
Выполняется ли запрет на доставку гранулированных взрывчатых веществ, содержащих тротил, гексоген и нитроэфиры, под собственным весом по трубам (обсаженным скважинам) на рабочие горизонты (подземные пункты) рудников, шахт?
П. 36
67
Выполняется ли запрет на транспортирование взрывчатых материалов по стволу шахты во время спуска и подъема людей?
П. 37
68
Присутствуют ли при погрузке, разгрузке, перемещении взрывчатых материалов по стволу шахты в околоствольном дворе и надшахтном здании около ствола только взрывник, раздатчик, нагружающие и разгружающие взрывчатые материалы рабочие, рукоятчик, стволовый и лицо, ответственное за доставку взрывчатых материалов?
П. 37
69
Проводится ли пуск-подъем взрывчатых материалов по стволу шахты только после извещения об этом руководителем взрывных работ, ответственным за подъем, доставку (спуск) взрывчатых материалов, диспетчера (дежурного по шахте)?
П. 38
70
Занимают ли ящики и мешки с взрывчатыми материалами не более 2/3 высоты этажа клети, но не выше дверей клети?
П. 38
71
Выполняется ли требование о том, что при спуске в вагонетках ящики и мешки с взрывчатыми материалами не должны выступать выше бортов вагонеток, а сами вагонетки должны быть прочно закреплены в клети?
П. 38
72
Выполняется ли требование о том, что средства инициирования должны спускать (поднимать) отдельно от взрывчатых веществ?
П. 38
73
Выполняется ли требование о том, что ящики и сумки с детонаторами должны размещаться по высоте в один ряд?
П. 38
74
Находится ли на каждом сиденье при спуске-подъеме взрывников с взрывчатыми материалами и подносчиков с взрывчатыми веществами по наклонным выработкам в людских вагонетках не более одного взрывника или подносчика?
П. 39
75
Установлен ли на шахте (руднике) порядок доставки взрывчатых веществ ленточными конвейерами и канатно-кресельными дорогами?
П. 39
76
Выполняется ли требование при одновременном спуске или подъеме в одной клети нескольким взрывникам с сумками с взрывчатыми материалами и подносчикам с сумками с взрывчатыми веществами находиться из расчета не менее 1 м2 пола клети на одного человека на этаже при условии, что каждому из указанных лиц разрешается иметь при себе не более указанного в пункте 50 настоящих Правил количества взрывчатых материалов?
П. 40
77
Выполняется ли требование о том, что спуск-подъем взрывников с взрывчатыми материалами и подносчиков с взрывчатыми веществами должен проводиться вне очереди?
П. 40
78
Транспортируются ли взрывчатые материалы по подземным выработкам со скоростью не более 5 м/с?
П. 41
79
Выполняется ли машинистами требование включать в работу и останавливать подъемную машину, лебедку, электровоз плавно, без толчков, отражено ли это требование в производственных инструкциях?
П. 41
80
Проводятся ли погрузочно-разгрузочные работы при транспортировании взрывчатых материалов в подземных выработках транспортными средствами только в установленных местах?
П. 42
81
Выполняется ли требование о том, что в аварийных ситуациях место погрузочно-разгрузочных работ определяет лицо, ответственное за доставку взрывчатых материалов?
П. 42
82
Находятся ли при перевозке в одном железнодорожном составе в различных вагонетках взрывчатые вещества и средства инициирования, разделенные таким числом порожних вагонеток, при котором расстояние между вагонетками с взрывчатыми веществами и средствами инициирования, а также между этими вагонетками и электровозом было бы не менее 3 м?
П. 42
83
Выполняется ли требование о том, что при транспортировании взрывчатых материалов в подземных выработках транспортными средствами в составе не должно быть вагонеток, загруженных, кроме взрывчатых материалов, другими грузами?
П. 42
84
Выполняется ли требование о том, что детонаторы должны транспортироваться в транспортных средствах, футерованных внутри деревом и закрытых сплошной крышкой из несгораемых материалов, ящики, а также сумки и кассеты с этими средствами инициирования должны быть переложены мягким материалом и размещены по высоте в один ряд?
П. 42
85
Загружаются ли прочие взрывчатые материалы, исключая детонаторы, при транспортировании в обычных транспортных средствах, не выше бортов?
П. 42
86
Проводится ли перевозка взрывчатых веществ контактными электровозами в вагонетках, закрытых сплошной крышкой из несгораемых материалов (за исключением гранулированных взрывчатых веществ, которые допускается укрывать несгораемой тканью?
П. 42
87
Имеют ли транспортные средства (составы) с взрывчатыми материалами спереди и сзади специальные световые опознавательные знаки?
П. 42
88
Ознакомлены ли все работающие со значением специальных световых опознавательных знаков на транспортных средствах (составах) с взрывчатыми материалами?
П. 42
89
Проинструктированы ли водители транспортных средств и все лица, связанные с перевозкой (доставкой) взрывчатых материалов, о мерах безопасности?
П. 42
90
Выполняется ли требование о том, что при транспортировании взрывчатых материалов рельсовым транспортом в поезде никого не должно быть, кроме машиниста электровоза, взрывника или раздатчика, а также рабочих, связанных с перевозкой взрывчатых материалов, а сопровождающие лица должны находиться в людской вагонетке в конце поезда (при этом допускается сопровождение поезда пешком при условии, что его скорость не превышает скорости передвижения сопровождающих лиц. Кроме того, транспортирование взрывчатых материалов в специально оборудованных вагонетках, контейнерах, других емкостях, закрытых на замок и опломбированных на складе взрывчатых материалов, допускается без сопровождающих лиц)?
П. 42
91
Обеспечены ли лица, непосредственно участвующие в перевозке взрывчатых материалов, самоспасателями?
П. 42
92
Загружаются ли ковши погрузочно-доставочных машин не более 2/3 по их высоте при доставке аммиачно-селитренных взрывчатых веществ в подземных выработках от участковых пунктов хранения и мест выгрузки ВМ к местам проведения взрывных работ?Очищены ли при этом ковши от остатков перевозимых грузов?
П. 42
93
Доставляются ли средства инициирования при доставке взрывчатых материалов в подземных выработках от участковых пунктов хранения и мест выгрузки ВМ к местам проведения взрывных работ отдельно от аммиачно-селитренных взрывчатых веществ?
П. 42
94
Проверяется ли ежемесячно и ежесменно лицом, назначенным распорядительным документом организации, техническая исправность транспортных средств, используемых для доставки взрывчатых материалов, в ходе подготовки взрывных работ?
П. 43
95
Проводится ли при перепуске взрывчатых веществ по трубопроводам ревизия емкостей, труб и запорной арматуры ревизия в порядке, установленным распорядительным документом организации?
П. 43
96
Выполняется ли загрузка вагонеток и других транспортных средств взрывчатыми веществами на поверхности шахты на площадке, имеющей ограждение?
П. 44
97
Формируются ли в подземных выработках вагонетки с взрывчатыми веществами в составы, которые доставляются непосредственно в район подготовки взрыва, или размещаются ли в специально оборудованных выработках - пунктах отстоя?
П. 45
98
Обеспечено ли каждое место сосредоточения взрывчатых веществ не менее чем четырьмя пенными огнетушителями, а также пожарным стволом, рукавом или шлангом, подсоединенным к противопожарной водяной магистрали?
П. 45
99
Утверждается ли система сигнализации между машинистом электровоза и сопровождающими лицами при транспортировании взрывчатых веществ по подземным выработкам руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы, или назначенным им лицом?
П. 46
100
Соблюдаются ли при спуске-подъеме взрывчатых материалов при проходке шурфов, оборудованных ручными воротками и лебедками, следующие условия:
а) в забое не должны находиться лица, не связанные с взрывными работами;
б) спуск-подъем взрывчатых материалов должен осуществляться не менее чем двумя лицами;
в) вороток или лебедка должны быть оборудованы храповыми устройствами или автоматически действующими тормозами, а прицепной крюк - предохранительным замком;
г) спуск-подъем взрывчатых веществ должен проводиться отдельно от средств инициирования?
П. 47
101
Осуществляется ли спуск-подъем взрывчатых материалов с применением лебедок по восстающим выработкам (печам) в соответствии с организацией работ и паспортом на установку лебедки, утвержденными руководителем шахты (рудника)?
П. 48
102
Доставляются ли к местам производства взрывных работ взрывчатые вещества и средства инициирования раздельно в сумках, кассетах, заводской упаковке при доставке их вручную?.
П. 49
103
Переносятся ли средства инициирования или боевики с детонаторами только взрывниками?
П. 50
104
Помещаются ли средства инициирования или боевики с детонаторами при переноске в сумках с жесткими ячейками (кассеты, ящики), покрытыми внутри мягким материалом?
П. 50
105
Проинструктированы ли рабочие, доставляющие взрывчатые вещества под наблюдением взрывников?
П. 50
106
Ограничивается ли масса переносимых при совместной доставке вручную средств инициирования и взрывчатых веществ значением не более 12 кг взрывчатых материалов, а масса боевиков, переносимых взрывником, не более 10 кг?
П. 51
107
Ограничена ли масса взрывчатых веществ при переноске в сумках без средств инициирования значением 24 кг?
П. 52
108
Находится ли в пределах действующих норм переноски тяжестей количество взрывчатых веществ при переноске в заводской упаковке?
П. 53
109
Отвечает ли требованиям законодательства Российской Федерации в области обеспечения безопасности перевозки опасных грузов, а также Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) автотранспорт, используемый для транспортирования взрывчатых материалов?
П. 54
110
Осуществляются ли перевозки взрывчатых материалов автомобильным, железнодорожным, морским, речным и воздушным видами транспорта в соответствии с правилами перевозок на указанных видах транспорта?
П. 55
II. Требования к персоналу для взрывных работ
Порядок подготовки руководителей взрывных работ (работ с взрывчатыми материалами)
111
Имеют ли лица, допущенные к непосредственному управлению технологическими процессами, связанными с обращением со взрывчатыми материалами на производственных объектах, в том числе разработке, согласованию и утверждению технических, методических и иных документов, регламентирующих порядок выполнения взрывных работ и работ с взрывчатыми материалами, горнотехническое (высшее или среднее профессиональное) образование, либо образование, связанное с обращением взрывчатых материалов?
П. 56
112
Имеют ли руководители взрывных работ соответствующее квалификационное удостоверение - Единую книжку взрывника, полученную после сдачи экзамена квалификационной комиссии под председательством представителя территориального органа федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 57
113
Прошли ли лица, окончившие высшие, а также средние учебные заведения по специальности "Открытые горные работы" и получившие право технического руководства взрывными работами в шахтах (подземных рудниках), дополнительное обучение по программе, согласованной с федеральным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности со сдачей экзамен?
П. 59
114
Имеют ли права руководства взрывными работами, работами с взрывчатыми материалами:
а) на объектах горнодобывающей промышленности и подземного строительства, где ведутся взрывные работы:
руководители организаций (объектов) или их заместители (технические директоры, главные инженеры, помощники по производству и капитальному (промышленному) строительству);
заместители технических руководителей (главных инженеров);
начальники производственных отделов и их заместители,
главные технологи (технологи),
главные геологи (геологи);
начальники горных (горнокапитальных, эксплуатационных, проходческих) участков (цехов), их заместители и помощники;
начальники участков (цехов) или служб буровзрывных (взрывных) работ;
начальники смен, механики участков, горные мастера, горные диспетчеры, начальники проходки и их заместители;
б) в организациях по добыче нефти или газа, а также в геологических и геофизических организациях, где ведутся взрывные работы:
руководители организаций (объектов) (директора, управляющие, начальники);
технические руководители (главные инженеры) и их заместителям;
главным геологам (геофизикам) и их заместители, старшие геологи (геофизики);
старшие инженеры и инженеры по горным и взрывным работам;
прорабы горных и буровых работ;
главные (старшие) механики и энергетики и их заместители;
начальники участков и цехов и их заместители, начальники смен, горные мастера;
в) в научно-исследовательских институтах (организациях), конструкторских бюро (организациях), использующих взрывчатые материалы:
заместители руководителей организаций, главные инженеры, их заместители по взрывным работам и (или) работам с взрывчатыми материалами;
руководители соответствующих отделов лабораторий и их заместители, руководители тем, начальники отделов охраны труда, соответствующие специалисты;
г) в высших учебных заведениях:
проректоры по учебной (научной) работе при обучении (проведении НИР) на двух и более факультетах;
деканы и заведующие кафедрами, на которых ведется обучение или выполнение научно-исследовательских работ по специальностям, указанным в пунктах 58, 60, 61 настоящих Правил;
заведующие лабораториями и руководители тем, руководители (начальники) отделов охраны труда;
д) в организациях, специализирующихся на выполнении взрывных работ, а также в специализированных подразделениях горнодобывающих и строительных организаций, ведущих взрывные работы:
руководители таких организаций, технические руководители, главные технологи, руководители производственно-технических отделов и их заместители, руководители специализированных управлений (подразделений) и их заместители, руководители служб (участков, отделов) и их заместители, старшие прорабы, прорабы и мастера;
е) на объектах негорного характера (обработка материалов энергией взрыва, корчевка пней, другие объекты), на которых взрывные работы выполняются без привлечения подрядных организаций:
технические руководители или их заместители, руководители цехов (участков) по производству взрывных работ и их заместители, старшие прорабы, прорабы, начальники смен, старшие мастера, мастера, другие лица, непосредственно руководящие взрывными работами.
П. 64
115
Имеют ли права руководства взрывными работами, работами с взрывчатыми материалами иным специалист организаций, не указанные в п. 119, осуществляющие контроль за ведением взрывных работ в рамках должностных инструкций?
П. 64
Порядок подготовки персонала, связанного с обращением с взрывчатыми материалами
116
Прошел ли соответствующее обучение при отсутствии медицинских противопоказаний для получения права работы с взрывчатыми материалами (право производства взрывных работ) персонал, связанный с обращением с взрывчатыми материалами (взрывники, заведующие складами ВМ, заведующие зарядными мастерскими, раздатчики взрывчатых материалов, лаборанты складов ВМ, рабочие, обслуживающие пункты механизированной подготовки, пункты изготовления взрывчатых веществ, смесительно-зарядные и зарядные машины, и другие лица, по роду своей деятельности связанные с обращением с взрывчатыми материалами)?
П. 65
117
Выполняется ли требование о том, что профессию взрывника могут получить только лица мужского пола, имеющие среднее образование и следующие возраст и стаж работы:
в шахтах, опасных по газу или пыли, - не моложе 18 лет и стаж на подземных работах проходчика или рабочего очистного забоя не менее двух лет;
на всех других взрывных работах - не моложе 18 лет и стаж работы не менее одного года по специальности, соответствующей профилю работ организации?
П. 66
118
Согласована ли разработанная организацией номенклатура специальностей, позволяющих получить профессию взрывника, с территориальным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 67
119
Имеют ли стаж взрывных работ не менее двух лет взрывники, получившие право работы по взрыванию горячих массивов?
П. 68
120
Проходят ли обучение по программам, разработанным и утвержденным организациями по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности, взрывники, включая взрывников, обслуживающих смесительно-зарядные и зарядные машины и устройства, а также заведующие складами ВМ?
П. 69
121
Проходят ли рабочие других профессий, отличных от перечисленных в п. 125, связанных с обращением с взрывчатыми материалами, обучение по программам, разработанным и утвержденным организациями по согласованию с территориальными органами исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 69
122
Оформляются ли протоколом, подписанным членами квалификационной комиссии, результаты приема экзаменов по окончании обучения у взрывников и персонала, связанного с обращением с взрывчатыми материалами?
П. 73
123
Допускаются ли лица, имеющие право руководства взрывными работами, к работе взрывниками без обучения, после сдачи экзаменов квалификационной комиссии и прохождения стажировки в течение месяца?
П. 76
124
Допускаются ли научные сотрудники, преподаватели и лаборанты в организациях, использующих взрывчатые материалы в научно-исследовательских, экспериментальных и учебных целях, к работам с взрывчатыми материалами исключительно при условии, что они имеют Единую книжку взрывника и прошли стажировку в течение 10 дней под руководством опытного специалиста?
П. 77
125
Выполняется ли требование о том, что взрывник допускается к самостоятельному производству взрывных работ только после работы стажером в течение одного месяца под руководством опытного взрывника?
П. 78
126
Определяется ли соответствующими программами продолжительность стажировки для иных лиц, не перечисленных в пп 141-150, обучающихся профессиям, связанным с обращением с взрывчатыми материалами?
П. 79
127
Определяются ли приказом по организации место прохождения стажировки персонала, связанного с обращением с взрывчатыми материалами, ее сроки и руководитель?
П.80
128
Выдается ли квалификационное удостоверение - Единая книжка взрывника, - по окончании обучения (перед стажировкой) взрывникам и персоналу, связанному с обращением с взрывчатыми материалами?
П. 81
129
Инструктируются ли помощники, назначенные в помощь взрывнику и выполняющие под непосредственным руководством и контролем взрывника работы, не связанные с обращением со средствами инициирования и патронами-боевиками?
П. 82
130
Выданы ли под роспись инструкции рабочим, занятым подготовкой и выполнением взрывов (работ с взрывчатыми материалами), предусматривающие меры безопасности и обязанности при обращении с ВМ?
П. 83
131
Выполняется ли требование о том, что заведующими складами ВМ и механизированными пунктами подготовки взрывчатых веществ должны назначаться лица, имеющие право руководства взрывными работами или взрывники, раздатчики взрывчатых материалов, прошедшие обучение по специальной программе подготовки заведующих складами ВМ, сдавшие экзамены квалификационной комиссии и получившие соответствующую запись в Единой книжке взрывника
П. 84
132
Имеют ли лица, заведующие кратковременными расходными или передвижными складами ВМ на геофизических работах, Единую книжку взрывника и стаж работы взрывником в соответствующих условиях не менее одного года?
П. 85
133
Выполняется ли требование о том, что заведующие складами ВМ не имеют права выполнять взрывные работы?
П. 86
134
Выполняется ли требование о том, что взрывникам, проводящим взрывные работы, запрещается выполнять обязанности заведующих складами ВМ?
П. 86
135
Имеют ли раздатчики взрывчатых материалов на складах образование не ниже среднего, прошли ли они обучение со сдачей экзамена квалификационной комиссии по программе подготовки раздатчиков взрывчатых материалов на складах и получением Единой книжки взрывника, а также стажировку в течение 10 дней?
П. 87
136
Назначаются ли лаборантами складов ВМ лица, прошедшие подготовку по соответствующей программе, сдавшие экзамены квалификационной комиссии?
П. 88
137
Проходят ли обучение по соответствующей программе и сдают ли экзамены квалификационной комиссии с получением Единой книжки взрывника и прохождением стажировки в течение 10 дней допускаемые к самостоятельной работе по подготовке взрывчатых материалов на механизированных пунктах лица?
П. 89
Порядок выдачи и ведения Единых книжек взрывника
138
Выдается ли квалификационное удостоверение - Единая книжка взрывника (приложение № 7 к настоящим Правилам) лицам, прошедшим обучение по специальной программе и сдавшим экзамены квалификационной комиссии под председательством представителя территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 90
139
Выполняются ли следующие требования к форме, содержанию и регистрации Единой книжки взрывника:
Единая книжка взрывника должна состоять непосредственно из Удостоверения установленной формы и Талона предупреждения к нему, имеющих единый номер и серию. Единые книжки взрывника регистрируются в территориальных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности.
Удостоверение и Талон предупреждения должны подписываться председателем квалификационной комиссии и представителем организации, в которой образованы курсы по подготовке взрывников. Удостоверение должно быть заверено печатью территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности.
Серия для заполнения и учета Единых книжек взрывника устанавливается федеральным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности. Номера Единых книжек взрывника присваиваются территориальными органами исполнительной власти в области промышленной безопасности при их оформлении и регистрации в специальном журнале.
В Удостоверении указываются виды взрывных работ, к выполнению которых допущен взрывник.
Получение квалификационного удостоверения удостоверяется росписью взрывника в специальном журнале.
П. 91
140
Соответствуют ли вид взрывных работ, который указан в Единой книжке взрывника, перешедшего на работу из другой организации?
П. 92
Порядок проверки знаний рабочих, связанных с обращением с взрывчатыми материалами
141
Проверяется ли специальной комиссией под председательством представителя территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности не реже одного раза в два года знание взрывниками требований по безопасности взрывных работ?
П. 100
142
Оформляются ли протоколами, подписанными членами комиссии, результаты периодических и внеочередных проверок знаний?
П. 104
143
Установлен ли распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы, порядок ведения и хранения документации по предварительному обучению и проверке знаний у взрывников?
П. 105
144
Проходят ли взрывники при их переводе на новый вид взрывных работ переподготовку по соответствующей программе, утвержденной в установленном порядке, со сдачей экзаменов?
П. 106
145
Проходят ли взрывники стажировку в течение 10 дней перед допуском к самостоятельному производству нового вида взрывных работ?
П. 106
146
Проходят ли взрывники при переходе на угольные (сланцевые) шахты, опасные по газу или пыли, дополнительную подготовку на шахте по программе, согласованной с федеральным органом исполнительной в области промышленной безопасности, со сдачей экзаменов квалификационной комиссии и прохождением стажировки в течение 15 дней, а при переходе на шахты, сверхкатегорные или опасные по внезапным выбросам угля, породы и газа - в течение 20 дней?
П. 107
147
Допускаются ли взрывники после перерыва в работе по своей профессии свыше одного года к самостоятельному выполнению взрывных работ только после сдачи экзамена комиссии организации и стажировки в течение 10 дней?(Взрывники допускаются к сдаче экзамена специальной комиссии без дополнительной подготовки приказом по организации)
П. 108
148
Производится ли дополнительное ознакомление всех лиц, занятых на взрывных работах и работах с взрывчатыми материалами, при поступлении в организацию ранее не использовавшихся взрывчатых материалов, аппаратуры и оборудования с их свойствами и особенностями вновь поступивших взрывчатых материалов, аппаратуры и оборудования?
П. 109
III. Требования безопасности при применении средств инициирования
149
Проверяются ли перед выдачей электродетонаторы по внешнему виду и электрическому сопротивлению?
П. 110
150
Проводится ли маркировка с присвоением индивидуальных индексов (индекс организации, индекс взрывника, территориальный код) электродетонаторов перед выдачей?
П. 110
151
Помещаются ли при проверке электродетонаторы в футерованную металлическую трубу, за щит или в специальное устройство, исключающее поражение людей в случае взрыва?
П. 110
152
Выполняется ли требование о том, что провода электродетонаторов после проверки их сопротивления должны быть замкнуты накоротко и в таком положении находиться до момента присоединения к взрывной сети, а при выполнении этой операции на рабочем столе проверяющего должно быть не более 100 электродетонаторов и источники освещения на столе не должны находиться.
П. 110
153
Исправна ли изоляция электровзрывных сетей и надежны ли электрические соединения?(Концы проводов и жил кабелей должны быть тщательно зачищены, плотно соединены (срощены) и соединения (сростки) изолированы при помощи специальных зажимов).
П. 111
154
Соединяются ли провода электродетонаторов и электровзрывной сети в шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли, только с применением контактных зажимов?
П. 111
155
Выполняется ли требование о том, что электровзрывная сеть должна быть двухпроводной,а использование воды, земли, труб, рельсов, канатов в качестве одного из проводников запрещается?
П. 112
156
Осматривает ли взрывник электровзрывную сеть до начала заряжания, чтобы убедиться в ее исправности?
157
Применяются ли в шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли, электродетонаторы, а также соединительные и магистральные провода (кабели) электровзрывной сети только с медными проводами?
П. 113
158
Монтируется ли электровзрывная сеть в направлении от заряда к источнику тока?
П. 114
159
Выполняется ли требование о том, что при производстве взрывных работ в каждый электродетонатор должен поступать ток силой не менее установленной технической документацией на изделие?
П. 115
160
Находится ли постоянная взрывная магистраль на расстоянии не менее 100 м от места взрыва?
П. 116
161
Проверяется ли после монтажа и осмотра электровзрывной сети ее токопроводимость?
П. 117
162
Находится ли персонал вне опасной зоны при проверке токопроводимости электровзрывной сети?
П. 117
163
Выполняется ли требование о том, что перед взрыванием скважинных и камерных зарядов общее сопротивление всей электровзрывной сети должно быть подсчитано и затем измерено из безопасного места электроизмерительными приборами, а в случае расхождения величин измеренного и расчетного сопротивлений более чем на 10% необходимо устранить неисправности, вызывающие отклонения от расчетного сопротивления электровзрывной сети?
П. 118
164
Подается ли напряжение в электровзрывную сеть из безопасного места, установленного паспортом или проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 119
165
Имеет ли взрывной прибор (устройство) специальные клеммы для подсоединения магистральных проводо,в электровзрывной сети?
П. 119
166
Подсоединяются ли магистральные провода к взрывному прибору (машинке) только при отсутствии людей в опасной зоне?
П. 119
167
Выполняется ли требование о том, что при проведении массового взрыва подавать напряжение в электровзрывную сеть можно только по команде руководителя взрывных работ?
П. 119
168
Выполняется ли требование о том, что концы проводов смонтированного участка электровзрывной сети должны быть замкнуты накоротко до момента подсоединения их к проводам следующего участка электровзрывной сети, а концы магистральных проводов электровзрывной сети также должны быть замкнуты до момента их присоединения к клеммам прибора или устройства, подающего напряжение для взрывания?
П. 120
169
Только ли после окончания непосредственной зарядки и удаления на безопасное расстояние людей, не связанных с монтажом взрывной сети, а также оборудования, проводится подсоединение средств инициирования к детонирующему шнуру и монтаж взрывной сети?
П. 121
170
Снимается ли напряжение до начала монтажа электровзрывной сети со всех электроустановок, кабелей, контактных и воздушных проводов и других источников электроэнергии (в том числе источников опасных электромагнитных излучений), действующих в зоне монтажа электровзрывной сети?
П. 122
171
Включаются ли в подземных условиях в зону монтажа электровзрывной сети выработки, в которых монтируется такая сеть?
П. 122
172
Выполняется ли требование о том, что на земной поверхности в зону монтажа электровзрывной сети должна включаться поверхность, ограниченная контуром, который на 50 м превышает контур электровзрывной сети, независимо от высоты подвески проводников электрического тока, а при прострелочно-взрывных работах в скважинах - соответственно на 10 м?
П. 122
173
Принимаются ли при невозможности снятия напряжения с электрооборудования меры защиты от блуждающих токов (применение защищенных электродетонаторов, исключение повторного использования соединительных проводов, применение специальных зажимов для изоляции скруток проводов), утвержденные распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 122
174
Осуществляются ли меры защиты электродетонаторов от воздействия блуждающих токов при монтаже электровзрывных сетей в подземных выработках при не отключенных вентиляторах местного проветривания, находящихся в пределах опасной зоны, а также осветительных электрических сетей и сигнализации напряжением не более 42 В?
П. 122
175
Принимаются ли меры защиты от блуждающих токов, когда в необходимых случаях при большом притоке воды в стволах допускается не снимать напряжение с насосов?
П. 122
176
Используются ли при взрывании электродетонаторы, стойкие к блуждающим токам и зарядам статического электричества, когда в выработках большого сечения используется при заряжании и монтаже сети специальное самоходное оборудование с подъемными площадками?
П. 122
177
Хранятся ли взрывные приборы (машинки) и взрывные стационарные устройства в местах, исключающих доступ к ним посторонних лиц?
П. 123
178
Находятся ли у взрывника ключи от взрывных приборов (машинок) при производстве взрывных работ?
П. 123
179
Выполняется ли запрет на проведение электрического взрывания непосредственно от силовой, контактной или осветительной сети?
П. 124
180
Выполняется ли требование о том, что при электрическом способе инициирования зарядов должно быть исключено касание металлических предметов проводами электродетонаторов и электровзрывной сети?
П. 125
181
Осуществляется ли при взрывании с применением электродетонаторов выход взрывника из укрытия после взрыва только после проветривания, отсоединения электровзрывной сети от источника тока и замыкания ее накоротко, но не ранее чем через 5 мин?
П. 126
182
Выполняется ли требование о том, что, если при подаче напряжения взрыва не произошло, взрывник обязан отсоединить от прибора (источника тока) электровзрывную сеть, замкнуть накоротко ее концы, взять с собой ключ от прибора (ящика, в котором находится взрывное устройство) и только после этого выяснить причину отказа?
П. 127
183
Определен ли в организации порядок хранения, выдачи и технического обслуживания приборов и устройств взрывания, а также контрольно-измерительных приборов?
П. 128
184
Проверяются в местах их установки не реже одного раза в 15 дней взрывные приборы стационарных взрывных пунктов на угольных, сланцевых шахтах и объектах геологоразведки, опасных по газу или пыли?
П. 129
185
Выполняется ли работа с детонирующим шнуром (резка, соединение отрезков друг с другом), с пиротехническим реле, неэлектрическими и электронными системами инициирования способами, указанными в инструкциях (руководствах) на соответствующие изделия?
П. 130
186
Проводится ли взрывание основной и дублирующей сетей детонирующего шнура во всех случаях от одного инициатора?
П. 131
187
Выполняется ли работа с неэлектрическими системами инициирования с использованием низкоэнергетических волноводов в соответствии с инструкциями по их применению, обеспечиваются ли при этом надежные соединения элементов систем и принимаются меры по предупреждению повреждения волноводов при размещении их на поверхности?
П. 132
188
Располагаются ли кумулятивной выемкой в сторону распространения взрывного импульса электронные детонаторы, электродетонаторы и капсюли-детонаторы при инициировании неэлектрических систем инициирования?
П. 133
189
Выполняется ли требование о том, что при взрывании этими системами (см. п. 221) подход взрывника к месту взрыва разрешается не ранее чем через 5 мин, а если взрыва не произошло, - то не ранее чем через 15 мин?
П. 134
190
Осуществляется ли дистанционное взрывание (радиовзрывание) при наличии технической документации и соответствующего оборудования (радиостанции с командным блоком и исполнительными блоками с радиоприемниками)?
П. 135
191
Устанавливается ли командный блок с радиопередатчиком за пределами опасной зоны?
П. 136
192
Устанавливается ли исполнительный блок с радиоприемником в местах, имеющих удобный подъезд, и размещается от места взрыва на расстоянии, исключающем его разрушение кусками горной массы от взрыва?
П. 136
193
Подается ли при проведении массового взрыва радиоимпульс только по команде руководителя взрывных работ, который должен убедиться в готовности к взрыву исполнительных блоков и выводе всех людей за пределы опасной зоны?
П. 137
194
Подсоединяются ли электродетонаторы к зажимам исполнительного блока взрывной сети только после того, как взрывник убедится в том, что исполнительный блок заблокирован?
П. 138
195
Осуществляется ли допуск к месту взрыва с разрешения руководителя взрывных работ не ранее чем через 10 мин. после информации о заблокированном состоянии исполнительного блока?
П. 139
196
Изготавливаются ли боевики с детонаторами на местах производства работ или в специальных помещениях вблизи мест производства работ, установленных распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 140
197
Выполняется ли требование о том, что детонатор должен вводиться в патрон на полную глубину и надежно фиксироваться, при этом используемые для образования углублений иглы необходимо изготавливать из материалов, не дающих искр и не корродирующих от взаимодействия с взрывчатыми веществами?
П. 141
198
Изготавливаются ли боевики из прессованных или литых взрывчатых веществ с инициированием от детонаторов только из патронов (шашек) с гнездами заводского изготовления, без расширения или углубления имеющегося гнезда?
П. 142
199
Выполняется ли требование о том, что при изготовлении промежуточных детонаторов из порошкообразных патронированных взрывчатых веществ с применением детонирующего шнура конец детонирующего шнура в патроне должен завязываться узлом или складываться не менее чем вдвое, при этом разрешается обматывать детонирующий шнур вокруг патрона взрывчатых веществ?
П. 143
200
Уничтожаются ли взрыванием в порядке, установленном распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы, неиспользованные боевики?
П. 144
IV. Общие требования безопасности при ведении взрывных работ
201
Находятся ли взрывчатые материалы, доставленные к местам работ, в сумках, кассетах или в заводской упаковке, а также в спецмашинах и контейнерах?
П. 145
202
Выполняется ли требование о том, что взрывчатые материалы на местах работ, а также заряженные шпуры, скважины запрещается оставлять без постоянного надзора (охраны), при этом порядок надзора (охраны) должен устанавливаться распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 146
203
Охраняются ли при производстве взрывных работ на открытых горных разработках находящиеся на блоке взрывчатые материалы и заряженные скважины при обязательном искусственном освещении в темное время?
П. 147
204
Защищаются ли в необходимых случаях при производстве взрывных работ на открытых горных разработках взрывчатые материалы от атмосферных осадков?
П. 147
205
Находятся ли взрывчатые материалы при производстве взрывных работ в населенных пунктах или внутри зданий (сооружений) под охраной в изолированном помещении?
П. 147
206
Хранятся ли взрывчатые материалы до заряжания на местах работ в размере суточной потребности вне запретной зоны и сменной потребности в пределах запретной зоны (за исключением массовых взрывов, когда в запретной зоне может находиться под охраной подлежащее заряжанию количество взрывчатых веществ)?
П. 148
207
Хранятся ли отдельно средства инициирования и боевики, на расстоянии, исключающем передачу детонации?
П. 148
208
Не превышает ли срок хранения взрывчатых веществ в зарядных машинах на специально выделенной площадке на территории склада ВМ или стационарном пункте подготовки или изготовления взрывчатых веществ двух суток?
П. 149
209
Размещаются ли взрывчатые материалы в размере сменной потребности в будках или под навесами у стволов шахт, устьев штолен (тоннелей) при их проходке на расстоянии не ближе 50 м от ствола шахты или устья штольни (тоннеля), а также от зданий и сооружений на земной поверхности?
П. 150
210
Соблюдаются ли при обращении с взрывчатыми материалами меры предосторожности, предусмотренные инструкциями (руководствами) по их применению, меры безопасности и противопожарной безопасности?
П. 151
211
Выполняется ли запрет на применение открытого огня и курение ближе 100 м от места нахождения взрывчатых материалов?
П. 152
212
Имеют ли зажигательные принадлежности только взрывники, осуществляющие огневое взрывание, а огнестрельное оружие – только лица охраны?
П. 152
213
Выполняются ли требования о том, что работа с дымными порохами и порохами группы совместимости C в помещениях для их хранения должна проводиться в обуви, не имеющей металлических частей на подошве и каблуках, инструменты и другой металлический инвентарь должны быть изготовлены из материалов, не дающих искр, из стали могут изготовляться только отвертки?
П. 153
214
Выполняется ли требование о том, что порошкообразные взрывчатые вещества на основе аммиачной селитры в патронах и в мешках перед применением должны быть размяты без нарушения целостности оболочки?
П. 154
215
Выполняется ли запрет на применение взрывчатых веществ, увлажненных свыше норм, установленных стандартами (техническими условиями) и указанных в инструкциях (руководствах) по применению?
П. 154
216
Выполняется ли требование о том, что слежавшиеся и не поддающиеся размятию порошкообразные взрывчатые вещества, не содержащие гексогена или жидких нитроэфиров, должны измельчаться в соответствии с требованиями настоящих Правил, после чего они могут использоваться только в шахтах (рудниках), не опасных по газу или разрабатывающих пласты (рудные тела), не опасные по взрывам пыли, а также при работах на земной поверхности?
П. 155
217
Используются ли слежавшиеся порошкообразные взрывчатые вещества, содержащие гексоген или жидкие нитроэфиры, без размятия или измельчения и только при взрывных работах на земной поверхности?
П. 156
218
Выполняется ли запрет на использование патронированных взрывчатых веществ с нарушенной оболочкой в шахтах, опасных по газу или разрабатывающих пласты, опасные по взрывам пыли?
П. 157
219
Разработаны ли и проводятся ли мероприятия, утвержденные распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы по обеспечению безопасности персонала взрывных работ, по предупреждению отравлений людей пылью взрывчатых веществ и ядовитыми продуктами взрывов при производстве взрывных работ (работ с взрывчатыми материалами)?
П. 158
220
Выполняются ли взрывные работы взрывниками под руководством лица, назначенного приказом по организации (руководитель взрывных работ), по письменным нарядам с ознакомлением с ними под роспись и соответствующим наряд-путевкам (рекомендуемый образец приведен в Приложении № 18 к настоящим Правилам) и только в местах, отвечающих требованиям безопасного их проведения?
П. 159
221
Назначается ли старшим один из взрывников при одновременной работе нескольких взрывников в пределах общей опасной зоны, который свои распоряжения должен подавать голосом или сигналами, утвержденными распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 160
222
Выполняется ли требование о том, что одежда лиц, непосредственно обращающихся с взрывчатыми материалами, не должна накапливать заряды статического электричества?
П. 161
223
Выполняется ли запрет на применение огневого и электроогневого способа инициирования, за исключением взрывных работ по ликвидации ледовых заторов и дроблению горячих массивов, при соблюдении требований, указанных в приложении № 8 к настоящим Правилам?
П. 162
224
Осуществляются ли взрывные работы в соответствии с оформленной в установленном порядке технической документацией (проектами буровзрывных (взрывных) работ, паспортами), с которой персонал, осуществляющий буровзрывные работы, ознакомлен под роспись?
П. 163
225
Составляются ли проекты буровзрывных (взрывных) работ для взрывания скважинных, камерных, котловых зарядов, в том числе при выполнении взрывных работ на строительных объектах, валке зданий и сооружений, ведении дноуглубительных и ледоходных работ, работ на болотах, подводных взрывных работ, при взрывании горячих массивов, выполнении прострелочно-взрывных, сейсморазведочных работ?
П. 164
226
Выполняются ли другие взрывные работы, за исключением особо оговоренных в настоящих Правилах случаев, по паспортам?
П. 164
227
Имеет ли организация, ведущая взрывные работы с применением массовых взрывов, типовой проект производства буровзрывных работ, являющийся базовым документом для разработки паспортов и проектов буровзрывных (взрывных) работ, в том числе и проектов массовых взрывов, выполняемых в конкретных условиях?
П. 165
228
Содержат ли проекты буровзрывных и взрывных работ решения по безопасной организации работ с указанием основных параметров буровзрывных работ; способам инициирования зарядов; расчетам взрывных сетей; конструкциям зарядов и боевиков; предполагаемому расходу взрывчатых материалов; определению опасной зоны и охране этой зоны с учетом объектов, находящихся в ее пределах (здания, сооружения, коммуникации); проветриванию района взрывных работ и другим мерам безопасности, дополняющим в конкретных условиях требования настоящих Правил?
П. 166
229
Включает ли паспорт на взрывные работы схему расположения шпуров или наружных зарядов; наименования взрывчатых материалов; данные о способе заряжания, числе шпуров, их глубине и диаметре, массе и конструкции зарядов и боевиков, последовательности и количестве приемов взрывания зарядов, материале забойки и ее длине; схему монтажа взрывной (электровзрывной) сети с указанием длины (сопротивления), замедлений, схемы и времени проветривания забоев?
П. 167
230
Включает ли паспорт на взрывные работы величину радиуса опасной зоны?
П. 167
231
Включает ли паспорт на взрывные работы указания о местах укрытия взрывника на время производства взрывных работ, которые должны располагаться за пределами опасной зоны?
П. 167
232
Включает ли паспорт на взрывные работы указания о расстановке постов охраны или оцепления, расположении предохранительных устройств, предупредительных и запрещающих знаков, ограждающих доступ в опасную зону и к месту взрыва?
П. 167
233
Указаны ли в паспорте на взрывные работы для шахт (рудников), опасных по газу или пыли, количество и схема расположения специальных средств по предотвращению взрывов газа (пыли), а также специальные меры проведения взрывных работ в условиях шахт (рудников), опасных по газу или пыли?
П. 167
234
Составляются ли паспорта на основании и с учетом результатов не менее трех опытных взрываний или на основании результатов взрывов, проведенных в аналогичных условиях?
П. 167
235
Утверждаются ли проекты и паспорта производства буровзрывных (взрывных) работ техническим руководителем организации, ведущей взрывные работы, или назначенным им лицом, а при ведении взрывных работ подрядным способом - техническими руководителями организации-подрядчика и организации-заказчика или назначенными ими лицами?
П. 168
236
Проводятся ли разовые взрывы зарядов в шпурах для доведения контура выработки до размеров, предусмотренных проектом буровзрывных (взрывных) работ, удаления навесей, выравнивания забоя, почвы выработки, расширения выработки при перекреплении и опытном взрывании, а также в целях ликвидации отказов, по схемам, в которых указываются расположение шпуров, масса и конструкция зарядов, места расположения постов и укрытия взрывника, необходимые дополнительные меры безопасности, составленным и подписанным руководителем взрывных работ, а на шахтах, опасных по газу или пыли, утвержденным техническим руководителем шахты?
П. 169
237
Выполняется ли требование о том, что с вышеуказанной схемой под роспись должен быть ознакомлен взрывник?
П. 169
238
Вводится ли при производстве взрывных работ перед началом заряжания с момента доставки взрывчатых материалов к местам производства работ запретная зона, в пределах которой запрещается находиться людям, не связанным с заряжанием, и в которую разрешается проход специалистов организации и работников контролирующих органов в сопровождении руководителя взрывных работ?
П. 170
239
Определяются ли размеры запретной зоны проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 170
240
Составляет ли запретная зона на открытых горных работах не менее 20 м от ближайшего заряда?
П. 170
241
Распространяется ли запретная зона на открытых горных работах как на рабочую площадку того уступа, на котором проводится заряжание, так и на ниже- и вышерасположенные уступы, считая по горизонтали от ближайших зарядов?
П. 170
242
Определяется ли запретная зона в подземных выработках расчетом по действию ударной воздушной волны от взрыва максимально возможного количества взрывчатых веществ и составляет ли она не менее 50 м?
П. 170
243
Распространяется ли запретная зона на все выработки, сообщающиеся с местом производства взрывных работ?
П. 170
244
Определяется ли опасная зона расчетом в проекте или паспорте буровзрывных (взрывных) работ?
П. 171
245
Вводится ли опасная зона:
- при взрывании с применением электродетонаторов в боевиках с начала укладки боевиков;
- при взрывании с применением детонирующих шнуров - до начала установки в сеть пиротехнических реле (замедлителей);
- при использовании в боевиках неэлектрических систем инициирования с низкоэнергетическими волноводами - с момента подсоединения взрывной сети участков к магистральной?
П. 171
246
Выставляются ли посты на границах запретной и опасной зон, обеспечивающие ее охрану?
П. 171
247
Выполняется ли запрет на поручение постовым работы, не связанной с выполнением прямых обязанностей?
П. 171
248
Ограждены ли подземные выработки с исходящей вентиляционной струей воздуха, по которым направляются продукты взрыва, аншлагами с надписями, запрещающими вход в опасную зону?
П. 172
249
Выставляются ли аншлаги на расстоянии, при котором содержание ядовитых продуктов взрыва снижается до безопасных концентраций и которые определяются опытным путем на основании результатов отбора проб воздуха при максимальном количестве взорванных в забое взрывчатых веществ?
П. 172
250
Снимаются ли после окончания взрывных работ и полного проветривания выработок указанные выше ограждения и знаки с надписями?
П. 172
251
Оповещается ли письменно руководитель другой организации при попадании в опасную зону ее объектов не менее чем за сутки о месте и времени производства взрывных работ, выводятся ли при этом все люди из этих объектов за пределы опасной зоны с письменным оповещением об этом руководителя взрывных работ?
П. 173
252
Осуществляется ли при производстве взрывных работ подача звуковых, а в темное время суток, кроме того, и световых сигналов для оповещения людей?
П. 174
253
Выполняется ли запрет на подачу сигналов голосом, а также с применением взрывчатых материалов?
П. 174
254
Соответствуют ли подаваемые сигналы следующим значениям и порядку:
а) первый сигнал - предупредительный (один продолжительный). Сигнал подается при вводе опасной зоны;
б) второй сигнал - боевой (два продолжительных). По этому сигналу проводится взрыв;
в) третий сигнал - отбой (три коротких), означающий окончание взрывных работ?
П. 174
255
Подаются ли сигналы только взрывником (старшим взрывником), выполняющим взрывные работы, а при массовых взрывах - специально назначенным работником организации, ведущей взрывные работы?
П. 174
256
Доводятся ли способы подачи и назначение сигналов, время производства взрывных работ до сведения персонала организации, а при взрывных работах на земной поверхности - до жителей населенных пунктов, примыкающих к опасной зоне?
П. 175
257
Выполняется ли требование о том, что допуск людей к месту взрыва после его проведения может разрешаться лицом, осуществляющим руководство взрывными работами, или по его поручению взрывником, только после того, как будет установлено, что работа в месте взрыва безопасна?
П. 176
258
Очищается ли поверхность у устья подлежащих заряжанию шпуров, скважин и других выработок от обломков породы, буровой мелочи, посторонних предметов?
П. 177
259
Изготавливаются ли забойники только из материалов, не дающих искр?
П. 178
260
Выполняется ли требование о том, что патрон-боевик, снаряженный электродетонатором, должен быть расположен первым от устья шпура (скважины), а при использовании неэлектрических систем инициирования с низкоэнергетическими волноводами расположение боевика в шпуре (скважине) должно быть выполнено в соответствии с инструкциями по их применению?
П. 179
261
Выполняется ли требование о том, что при заряжании без применения средств механизации допускается расположение патрона-боевика с электродетонатором первым от дна шпура, и в этом случае дно гильзы электродетонатора должно быть направлено к устью шпура, а в угольных и сланцевых шахтах такое расположение в шпуре патрона-боевика с электродетонатором допускается только при отсутствии газовыделения и взрывчатой пыли, а также при наличии электродетонаторов с длиной проводов, превышающей глубину шпуров не менее 0,6 м?
П. 179
262
Выполняется ли требование о том, что запрещается пробивать застрявший боевик, а если извлечь застрявший боевик не представляется возможным, заряжание шпура (скважины) необходимо прекратить; боевик взорвать вместе с другими зарядами?
П. 180
263
Используется ли при предварительном рыхлении угольного массива взрыванием удлиненных или рассредоточенных зарядов в шпурах или скважинах длиной более 5 м и при наличии в шпуре (скважине) гидравлической забойки в качестве дополнительного средства инициирования детонирующий шнур без вывода его из шпура (скважины)?
П. 181
264
Применяются ли в шахтах, опасных по газу или пыли, рассредоточенные заряды только в породных забоях выработок, в которых отсутствует выделение горючих газов, и только во врубовых шпурах?
П. 182
265
Выполняется ли требование о том, что, если во время заряжания часть заряда будет пересыпана, шпур (скважину) необходимо дозарядить и заряд взорвать вместе с другими зарядами, с обязательной установкой в дозаряженную часть дополнительного боевика?
П. 183
266
Выполняется требование о том, что запрещается выдергивать или тянуть детонирующий шнур, а также провода электронных детонаторов и электродетонаторов, введенные в боевики?
П. 184
267
Выполняется ли запрет на взрывание зарядов без забойки на шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли?
П. 185
268
Соблюдаются ли меры предосторожности при заполнении шпуров (скважин) забоечным материалом, исключающие воздействие на взрывчатое вещество и средства инициирования, находящиеся в шпуре (скважине), причем электрический провод, детонирующий шнур и волноводы должны иметь слабину?
П. 186
269
Размещается ли забойка в шпурах и скважинах с помощью забоечных машин в соответствии с инструкциями (руководствами) по их эксплуатации?
П. 187
270
Производится ли заряжание шпуров (скважин) и монтаж взрывной сети на высоте более 2 м только с оборудованных подъемных площадок (помостов), с полков, примыкающих к забою, или с площадок подъемных механизмов, обеспечивающих безопасность работ, правильное размещение зарядов и монтаж взрывной сети?
П. 188
271
Размещаются ли наружные заряды при их взрывании так, чтобы взрыв одного не нарушил соседние заряды?
П. 189
272
Если разместить наружные заряды при их взрывании так, чтобы взрыв одного не нарушил соседние заряды, не представляется возможным, проводится ли взрывание только одновременно (с применением электродетонаторов или детонирующего шнура)?
П. 189
273
Дублируется ли внутрискважинная сеть при глубине скважин более 15 м?
П. 190
274
Определяется ли необходимость дублирования сети в подземных выработках проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 190
275
Выполняется ли требование о том, что при необходимости взрывания группы зарядов, прикрытых защитными приспособлениями, заряды должны взрываться одновременно или с суммарным замедлением не более 200 мс?
П. 191
276
Выполняется требование о том, что во время грозы запрещается производство взрывных работ с применением электровзрывания как на земной поверхности, так и в проводимых с поверхности горных выработках, а если электровзрывная сеть была смонтирована до наступления грозы, то перед грозой необходимо провести взрывание или отсоединить участковые провода от магистральных, концы тщательно изолировать, людей удалить за пределы опасной зоны или в укрытие?
П. 192
277
Выполняется ли запрет на проведение взрывных работ (работ с взрывчатыми материалами) при недостаточном освещении рабочего места?
П. 193
278
Выполняется ли заряжание и монтаж взрывной (электровзрывной) сети при взрывании шпуровых и наружных зарядов для разделки негабаритных кусков на развалах только сверху вниз?
П. 194
279
Выполняется ли запрет на разбуривание во всех случаях оставшихся частей шпуров ("стаканы") вне зависимости от наличия или отсутствия в них остатков взрывчатых материалов?
П. 195
280
Проводится ли новое заряжание не ранее чем через 30 мин после произведенного прострела скважины или шпура?
П. 196
281
Проводится ли взрывание камерных зарядов с применением детонирующего шнура, электродетонаторов, неэлектрических систем инициирования?
П. 197
282
Помещаются ли при этом в каждую зарядную камеру два боевика?
П. 197
283
Дублируется ли взрывная или электровзрывная сеть тем же способом, которым производится основное взрывание?
П. 197
284
Размещаются ли боевики в камерных зарядах в жестких прочных оболочках (ящиках, коробках)?
П. 197
285
Снимается ли перед заряжанием электропроводка в выработках, где будут находиться камерные заряды?
П. 198
286
Определяются ли проектом буровзрывных (взрывных) работ опасные зоны, их охрана, а также места нахождения людей и оборудования, порядок доставки и размещения взрывчатых материалов при подготовке и проведении массовых взрывов, порядок допуска людей после взрыва?
П. 199
287
Осуществляются ли массовые взрывы на земной поверхности, представляющие угрозу безопасности воздушного движения, только после согласования их проведения в установленном порядке?
П. 200
Требования безопасности при ликвидации отказавших зарядов
288
Имеет ли организация, ведущая взрывные работы, инструкцию по ликвидации отказавших зарядов взрывчатых веществ, утвержденную распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 201
289
Составляются ли инструкции по ликвидации отказавших зарядов взрывчатых веществ в соответствии с требованиями настоящих Правил и с учетом местных особенностей, в том числе горно-геологических и горнотехнических условий, методов взрывных работ, способов взрывания, применяемых взрывчатых веществ и средств инициирования?
П. 201
290
Содержит ли каждая инструкция:
- основные мероприятия по предупреждению отказавших зарядов;
- порядок обнаружения невзорвавшихся зарядов;
- методы ликвидации отказов для каждого вида взрывных работ;
- величину радиуса опасной зоны при ликвидации отказа, порядок ее обозначения на местности и в подземных выработках, а также ее охране;
- организацию работ по ликвидации отказов;
- порядок сбора, учета и уничтожения остатков взрывчатых материалов, извлеченных при ликвидации отказа;
- мероприятия по безопасности работ?
П. 201
291
Ознакомлены ли под роспись все должностные лица и рабочие, связанные с подготовкой и производством взрывных работ, с разработанной в организации инструкцией по ликвидации отказавших зарядов взрывчатых веществ?
П. 201
292
Записывается ли отсутствие детонации заряда, его части или группы зарядов после посылки во взрывную сеть инициирующего импульса (далее - отказ) в Журнал регистрации отказов при взрывных работах (рекомендуемый образец приведен в приложении № 9 к настоящим Правилам)?
П. 202
293
Во всех случаях, когда заряды не могут быть взорваны по причинам технического характера (например, неустранимые в течение смены нарушения взрывной сети), рассматриваются ли они как отказы?
П. 202
294
Подразделяются ли отказы на одиночные, групповые и массовые в соответствии со следующими определениями:
одиночный отказ - отказ одного заряда взрывчатых веществ или нескольких зарядов, присоединенных к различным участкам взрывной сети, причем, если среди зарядов, присоединенных к одному и тому же участку, отказало не более одного заряда;
групповой отказ - отказ части (двух и более) подлежащих взрыванию зарядов взрывчатых веществ, в случае, когда все из отказавших зарядов или часть из них присоединены к одному и тому же участку взрывной сети;
массовый отказ - отказ всех зарядов взрывчатых веществ, подлежащих взрыванию, либо отказ зарядов одного или нескольких блоков (забоев), в случае взрывания нескольких блоков (забоев), объединенных в единую взрывную сеть?
П. 202
295
Разделяются ли отказы по периодичности появления на:
случайные, появляющиеся нерегулярно, различные по причинам появления;
систематические, появляющиеся часто, имеющие одинаковые причины возникновения?
П. 202
296
Осматриваются ли тщательно все места взрывных работ после проведения взрывов для своевременного обнаружения отказавших зарядов и предупреждения их несанкционированных взрывов?
П. 203
297
Выставляет ли взрывник отличительный знак у невзорвавшегося заряда при обнаружении отказа на земной поверхности, а в подземных условиях – закрещивает ли забой выработки или устанавливает ли знак, запрещающий вход, и во всех случаях уведомляет ли об этом руководителя взрывных работ?
П. 204
298
Проводятся ли работы, связанные с ликвидацией отказов, под руководством лица, специально назначенного приказом по организации (руководителя взрывных работ) в соответствии с инструкцией, утвержденной распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 205
299
Выполняется ли запрет на проведение в местах отказов каких-либо работ, не связанных с ликвидацией отказов?
П. 206
300
Замыкаются ли накоротко провода обнаруженного электродетонатора в отказавшем заряде?
П. 207
301
Выполняет ли машинист экскаватора, обнаруживший отказ (или подозревающий об отказе), следующие обязательные требования:
немедленно прекратить все работы по погрузке (перегрузке) горной массы;
дать указания машинистам локомотивов или водителям автосамосвалов вывести подвижной состав за пределы опасной зоны;
выставить отличительный знак у невзорвавшегося заряда;
поставить в известность диспетчера карьера (организации) об обнаружении отказа и вызвать руководителя взрывных работ (горного мастера, начальника смены);
до прибытия лиц технического надзора лично или через помощника осуществлять контроль за исключением каких-либо работ в пределах установленной опасной зоны?
П. 208
302
Заносятся машинистом экскаватора в журнал приема-сдачи смен время обнаружения отказа, принятые меры безопасности, а также данные о том, кому сообщено об обнаружении отказа?
П. 208
303
Выполняется ли требование о том, что машинист скреперной лебедки, крепильщик, проходчик, горнорабочий, бурильщик глубоких скважин и другие рабочие подземного рудника (шахты), обнаружившие отказ, обязаны: прекратить все работы, удалить людей из опасной зоны, закрестить выработку и незамедлительно поставить в известность горного мастера смены?
П. 209
304
Выполняется ли требование о том, что диспетчер карьера (рудника, шахты) по получении сообщения об обнаружении отказа должен незамедлительно поставить об этом в известность руководителя взрывных работ организации или лицо, его замещающее, и принять необходимые меры по прекращению всяких работ, не связанных с ликвидацией отказа, в пределах опасной зоны в районе отказа?
П. 210
305
Помещается ли при ликвидации отказавшего наружного заряда на него новый заряд с последующим проведением взрывания в обычном порядке?
П. 211
306
Проводится ли ликвидация невзорвавшихся шпуровых зарядов взрыванием зарядов во вспомогательных шпурах, пробуренных параллельно отказавшим на расстоянии не ближе 30 см?
П. 212
307
Определяется ли руководителем взрывных работ число вспомогательных шпуров, места их размещения и направление?
П. 212
308
Вынимается ли из шпура для установления направления отказавших шпуров забоечный материал на длину до 20 см от устья?
П. 212
309
Взрываются ли при взрывании без забойки отказавшие заряды введением в шпур дополнительного патрона-боевика?
П. 212
310
На земной поверхности, а также в подземных выработках, не опасных по газу или пыли, в случае обнаружения проводов электродетонаторов, выходящих из отказавшего шпурового заряда, проверяет ли взрывник из безопасного места допущенными для этой цели приборами проводимость мостика электродетонатора с последующим взрывом отказавшего заряда в обычном порядке?
П. 212
311
Ликвидируются ли на шахтах, опасных по газу или пыли, этим способом только необнаженные отказавшие заряды, линии наименьшего сопротивления которых не уменьшились?
П. 212
312
Выполняется ли требование о том, что при ликвидации отказов запрещается выдергивать или тянуть огнепроводный или детонирующий шнур, а также провода электродетонаторов или волноводы неэлектрических систем взрывания, введенные в боевики?
П. 212
313
Ликвидируются ли в забоях, где установлены гидромониторы, отказы в шпурах струей воды под наблюдением взрывника или руководителя взрывных работ?
П. 213
314
Выполняется ли требование о том, что в момент непосредственной ликвидации отказа в забое не должны находиться люди и пуск воды надлежит проводить дистанционно, при этом должны быть приняты меры по улавливанию электродетонатора из размытого боевика?
П. 213
315
Проводится ли при дроблении металла и металлических конструкций ликвидация отказавших шпуровых зарядов удалением забойки, введением в шпур нового боевика и его последующим взрыванием?
П. 214
316
Проводится ли ликвидацию отказавших скважинных зарядов следующими разрешенными способами:
а) взрыванием отказавшего заряда в случае, если отказ произошел в результате нарушения целостности внешней взрывной сети (если линия наименьшего сопротивления отказавшего заряда не уменьшилась). Если при проверке выявится возможность опасного разлета кусков горной массы или воздействия ударной воздушной волны при взрыве, взрывание отказавшего заряда запрещается;
б) разборкой породы в месте нахождения скважины с отказавшим зарядом с извлечением последнего вручную. При взрывании с применением детонирующего шнура, заряда из взрывчатого вещества на основе аммиачной селитры, не содержащего в своем составе порохов, нитроэфиров или гексогена, разборку породы у отказавшего заряда допускается проводить экскаватором с исключением непосредственного воздействия ковша на взрывчатые материалы;
в) взрыванием заряда в скважине, пробуренной параллельно на расстоянии не менее 3 м от скважины с отказавшим зарядом;
г) при взрывании взрывчатых веществ группы совместимости D (кроме дымного пороха) с применением детонирующего шнура - вымыванием заряда из скважины;
д) при невозможности ликвидировать отказ перечисленными способами - по специально разработанному проекту, утвержденному руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы или назначенным им лицом?
П. 215
317
Проводится ли ликвидация отказавших зарядов в рукавах взрыванием заряда во вспомогательном рукаве, пройденном на расстоянии не менее 1/3 длины рукава с отказавшим зарядом, а также способами, указанными в пункте 215 настоящих Правил?
П. 216
318
Проводится ли ликвидация отказавших камерных зарядов разборкой забойки с последующим вводом нового боевика, забойки и взрыванием в обычном порядке (если линия наименьшего сопротивления отказавшего заряда не уменьшилась)?
П. 217
319
Выполняется ли требование о том, что, если при проверке линии наименьшего сопротивления выявится возможность опасного разлета кусков горной массы или воздействия ударной воздушной волны при взрыве, взрывание отказавшего заряда запрещается, и в этом случае необходимо проводить разборку забойки с последующим извлечением взрывчатых веществ?
П. 217
320
Охраняются ли такие заряды до ликвидации отказа?
П. 217
321
В тех случаях, когда для ликвидации отказавшего камерного заряда необходимо проводить дополнительные выработки, осуществляются ли эти работы по специально разработанному проекту, утвержденному руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы или назначенным им лицом?
П. 217
322
Производится ли тщательный осмотр взорванной массы и сбор взрывчатых материалов после взрыва заряда, предназначенного для ликвидации отказа?
П. 218
323
Допускаются ли к дальнейшей работе рабочие с соблюдением определенных руководителем взрывных работ мер предосторожности только после тщательного осмотра взорванной массы и сбора взрывчатых материалов после взрыва заряда, предназначенного для ликвидации отказа?
П. 218
324
Уничтожаются ли в установленном в организации порядке обнаруженные взрывчатые материалы?
П. 218
325
Проводится ли ликвидация зарядов, отказавших при массовых взрывах, по специально разработанным проектам, утвержденным руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы или назначенным им лицом?
П. 219
326
Выполняется ли требование о том, что заряд, отказавший в скважине (шпуре) при сейсморазведочных работах, должен быть извлечен и после устранения причины отказа вновь опущен на заданную глубину?
П. 220
327
Ликвидируется ли взрывом дополнительно опущенного накладного заряда отказавший заряд, если извлечь его не представляется возможным?
П. 220
328
Осуществляется ли в других случаях ликвидация отказа по специальному проекту с учетом конкретных условий?
П. 220
329
Отсоединяются ли при отказе прострелочного (взрывного) аппарата взрывные провода от источника тока и после его подъема - от взрывной магистрали с последующим замыканием накоротко?
П. 221
330
Проверяется ли взрывником поднятый из скважины отказавший прострелочный (взрывной) аппарат с необходимым извлечением средств инициирования, замыканием их проводников накоротко, доставкой аппарата в зарядную мастерскую?
П. 221
331
Проводится ли сбор и уничтожение в установленном порядке остатков взрывчатых веществ, оказавшихся в аппарате в результате неполного взрыва?
П. 221
332
Проводятся ли в случае прихвата прострелочно-взрывной аппаратуры в скважине уничтожение снаряженного аппарата или работы, связанные с его подъемом на поверхность, по плану (мероприятиям), согласованному с заказчиком?
П. 221
333
Извлекаются ли отказавшие заряды при взрывании льда и подводных взрывных работах не ранее чем через 15 мин. после последнего взрыва?
П. 222
334
Выполняется ли требование о том, что при невозможности извлечь отказавший заряд к нему должен привязываться новый заряд массой не менее 25% массы отказавшего с последующим взрыванием в воде?
П. 222
335
Осуществляется ли подход к отказавшему заряду при взрывании горячего массива по истечении 15 мин. и при температуре ниже 80 °C, а также при условии, что не будет наблюдаться разложение аммиачной селитры?
П. 223
336
Проводится ли ликвидация отказавшего заряда взрывчатых материалов в шпуре вымыванием водой?
П. 223
337
Осуществляется ли ликвидация отказавших зарядов при корчевке пней путем извлечения вручную забойки из шпура (подкопа), помещения нового заряда на отказавший и повторного взрывания?
П. 224
338
Когда работы по ликвидации отказа не могут быть закончены в данной смене, поручается ли их продолжение взрывнику очередной смены с соответствующим инструктажем и отметкой в выдаваемой ему наряд-путевке?
П. 225
V. Дополнительные требования при ведении взрывных работ в подземных выработках
339
Выполняется ли требование о том, что в этом случае допуск рабочих к месту после ликвидации отказа должен быть разрешен руководителем взрывных работ смены?
П. 225
340
Обеспечивается ли перед началом заряжания шпуров и скважин при ведении взрывных работ в подземных выработках проветривание забоя, уборка ранее взорванной в забое горной массы, вывод людей, не участвующих в выполнении взрывных работ, за пределы запретной (опасной) зоны, в места, определенные паспортом (проектом) буровзрывных (взрывных) работ, при обеспечении безопасных условий работы взрывника?
П. 226
341
Проводится ли заряжание и взрывание в подземных выработках под контролем руководителя взрывных работ?
П. 227
342
Соблюдаются ли при производстве взрывных работ при проведении выработок встречными забоями и сбойке выработок осуществляется следующие условия:
а) при сближении забоев на расстояние 15 м перед началом заряжания шпуров в одном из встречных забоев все не связанные с выполнением взрывных работ люди должны быть удалены из этих забоев в безопасное место, и у входа в противоположный забой выставлен пост.
Одновременное взрывание шпуровых зарядов во встречных забоях запрещается. Необходимо обязательное определение размера целика между встречными забоями. На каждое отдельное взрывание зарядов в шпурах взрывнику должна быть выдана наряд-путевка, подписанная руководителем организации или назначенным им лицом. Работы необходимо выполнять в присутствии руководителя взрывных работ;
б) взрывание должно проводиться только после вывода людей из противоположного забоя и выставлении там поста;
в) пост в противоположной выработке может быть снят только с разрешения руководителя взрывных работ;
г) когда размер целика между встречными забоями составит 7 м, работы должны проводиться только из одного забоя. При этом необходимо бурить опережающие шпуры глубиной на 1 м больше, чем глубина заряжаемых шпуров;
д) при толщине целика 3 м в шахтах и рудниках, опасных по газу или пыли, в сбиваемых выработках перед каждым взрыванием должен быть проведен замер газа и приняты меры по обеспечению устойчивого проветривания этих выработок, а также по предупреждению взрыва пыли?
П. 228
343
Устанавливаются ли средства автоматического контроля метана, кроме проведения замеров газа рабочими и руководителем взрывных работ, в сбиваемых забоях угольных шахт, опасных по газу?
П. 228
344
Проводится ли в параллельно проводимых выработках угольных шахт при расстоянии между выработками 15 м и менее взрывание зарядов в каждом забое только после вывода людей из забоя параллельной выработки в безопасное место и выставления постов охраны, предусмотренных паспортами буровзрывных работ?
П. 229
345
Выполняются ли в случае разрешения не выводить людей из параллельной выработки, условие того, что забой ее отстает на расстояние более 50 м от забоя, где проводится взрывание?
П. 229
346
Выполняется ли запрет на ведение взрывных работ на расстоянии менее 30 м от склада ВМ, участкового пункта, раздаточной камеры, а также нахождение людей в перечисленных местах хранения взрывчатых материалов при взрывных работах, проводящихся на расстоянии ближе 100 м от них (указанное расстояние определяется от места взрывания до ближайшей камеры (ячейки) с взрывчатыми материалами)?
П. 230
347
Выполняется ли запрет на взрывание зарядов, если на расстоянии менее 20 м от места их заложения находятся неубранная отбитая горная масса, вагонетки или предметы, загромождающие выработку более чем на 1/3 площади ее поперечного сечения, при отсутствии свободных проходов?
П. 231
348
При ведении взрывных работ в лаве, отрабатывающей угольный пласт крутого залегания имеется ли наличие магазина, размеры которого должны быть достаточны для размещения взорванного угля, доступа в лаву необходимого количества воздуха и свободного прохода людей?
П. 232
349
Выполняется ли требование о том, что допуск людей в выработку (забой) после взрывных работ производится только при условии содержания ядовитых продуктов взрыва не более 0,008% по объему в пересчете на условный оксид углерода?
П. 233
350
Достигается ли проветривание выработки до указанной в п. 382 концентрации ядовитых продуктов взрыва не более чем за 30 минут?
П. 233
351
При проверке вредных продуктов взрыва принимается ли 1 л диоксида азота эквивалентным 6,5 л оксида углерода?
П. 233
352
Выполняется ли требование о том, что при послойной отбойке угля не допускается присутствие людей в очистном забое под гибким перекрытием, настилом или межслойной пачкой, когда в одном из забоев проводятся взрывные работы?
П. 234
353
Соблюдаются ли условия выполнения требований настоящих Правил и проведения указанных в паспортах буровзрывных работ мероприятий по предупреждению отравления людей ядовитыми газами при взрывании в лавах, камерах и в верхних нишах лав, а также в вентиляционных штреках на угольных пластах крутого и наклонного падения при нахождении взрывника в выработках с исходящей струей воздуха?
П. 234
354
Выполняется ли требование о том, что взрывные работы в искусственно замороженных породах или в зонах сжатого воздуха (кессонах) должны проводиться только по специально разработанным проектам?
П. 235
355
Проводится ли взрывание при проходке и углубке стволов шахт только с поверхности или с действующего горизонта?
П. 236
356
Находятся ли лица, проводящие взрывание, в выработке со свежей струей воздуха?
П. 236
357
Изготавливаются ли патроны-боевики на поверхности в специально оборудованных в соответствии с проектной документацией помещениях (зарядных будках), расположенных не ближе 50 м от ствола, зданий и сооружений?
П. 237
358
Выполняется ли запрет на спуск-подъем боевиков в разгружающихся через дно бадьях?
П. 238
359
Имеется ли в наличии исправные блокировочные устройства, препятствующие подъему бадьи выше верхней приемной площадки ствола при спуске-подъеме в опрокидывающихся бадьях?
П. 238
360
Выполняется ли требование о том, что скорость спуска-подъема не должна превышать 1 м/с при движении без направляющих и 2 м/с при движении по направляющим?
П. 238
361
Проводится ли спуск в ствол патронов-боевиков в специальных сумках (ящиках) отдельно от взрывчатых веществ в сопровождении взрывника и при нахождении в забое ствола только лиц, занятых при заряжании, и машиниста насоса?
П. 239
362
Разрешается ли на рабочем полке и натяжной раме находиться лицам, занятым сопровождением бадей через раструбы?
П. 239
363
Выполняется ли запрет на другие работы на этих полках во время заряжания шнуров?
П. 239
364
Монтируется ли электровзрывная сеть в обводненном забое ствола шахты при помощи антенных проводов?
П. 240
365
Выполняется ли требование о том, что тойки для установки проводов должны быть такой высоты, чтобы вода не достигала антенны?
П. 240
366
Имеют ли при этом электродетонаторы длину концевых проводов, позволяющую их подсоединение к антенным без дополнительных соединений?
367
Осуществляет ли взрывник монтаж электровзрывной сети только после выезда из забоя всех рабочих (кроме ответственных за подачу сигналов и обслуживание проходческого полка)?
П. 241
368
Применяется ли в качестве магистральных проводов гибкий кабель во влагонепроницаемой оболочке, который не должен опускаться ниже проходческого полка?
П. 242
369
Открываются ли все ляды после окончания монтажа взрывной сети и выезда всех людей на поверхность в стволе?
П. 243
370
Осуществляется ли ведение взрывных работ вблизи подземных и наземных сооружений по проекту буровзрывных (взрывных) работ, согласованному с организацией, эксплуатирующей эти сооружения?
П. 244
371
Изготавливаются ли при проходке стволов шахт в городских условиях и наличии большого притока воды патроны-боевики на первом полке от забоя ствола или на специально устроенном полке?
П. 245
372
Снимается ли напряжение со всего проходческого оборудования до начала заряжания при проходке тоннелей с применением электровзрывания?
П. 246
373
Выполняется ли запрет на изготовление патронов-боевиков непосредственно на площадках укладчика тоннельной обделки или щита?
П. 246
374
Выполняется ли запрет на одновременное взрывание в противоположных забоях при рассечке верхних штолен из восстающих?
П. 247
375
Осуществляются ли взрывные работы в калоттах по проекту буровзрывных (взрывных) работ, согласованному с руководителем организации, выполняющей работы по строительству тоннеля?
П. 248
376
Выполняется ли запрет на одновременное взрывание в обоих крыльях калотты?
П. 248
377
Проводится ли замер концентрации метана по всему сечению забоя при ведении взрывных работ на шахтах и рудниках, опасных по газу или пыли, перед каждым заряжанием шпуров, их взрыванием и при осмотре забоя после взрывания?
П. 249
378
Выполняется ли запрет на выполнение взрывных работ при содержании метана 1% и более в забоях и в примыкающих выработках на протяжении 20 м от них, а также в месте укрытия взрывника?
П. 249
379
Проводится ли замер концентраций метана в месте укрытия взрывника перед каждым подключением электровзрывной сети к взрывному прибору?
П. 249
380
Проводятся ли взрывные работы на угольных шахтах и рудниках, опасных по газу или пыли, только в забоях выработок, непрерывно и устойчиво проветриваемых, и при осуществлении необходимых мер пылевзрывозащиты?
П. 250
К выработкам с высоким выделением метана относятся: - все выработки на выемочных участках на пластах, опасных по пыли, с относительной метанообильностью 10 м3/т и более и абсолютной газообильностью 3 м3/мин. и более;
- все выработки на выемочных участках на пластах, не опасных по пыли, с относительной метанообильностью 15 м3/т и более и абсолютной - 3 м3/мин. и более.
381
Применяются ли в выработках с высоким выделением метана в качестве источника тока только искробезопасные взрывные приборы?
П. 250
382
Осуществляются ли взрывные работы в наиболее сложных условиях (при сотрясательном взрывании, разбучивании углеспускных выработок, дроблении негабаритных кусков породы, взрывной посадке кровли в очистных забоях, подземных взрывах по разупрочнению труднообрушаемых кровель на выемочных участках, ликвидации отказов) в присутствии и под руководством лица, назначенного ответственным за безопасное ведение работ в смене (на участке)?
П. 250
383
Соблюдается ли при проведении взрывных работ в очистных, подготовительных забоях и на отдельных участках выработок, в которых имеется газовыделение или взрывчатая пыль, для каждого забоя (выработки) режим, утвержденный распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 251
384
Указывается ли в режиме наименование забоя, тип применяемого взрывчатого вещества и средств взрывания, установленное время ведения взрывных работ, включая начало заряжания, время проветривания, осмотра забоя, места вывода людей и место укрытия взрывника, наличие людей на пути движения исходящей струи воздуха?
П. 251
385
Выполняется ли запрет на частичное выбуривание газоносных угольных пластов в тупиковых забоях подготовительных выработок, проводимых взрывным способом по вмещающим породам?
П. 252
386
Выполняется ли запрет на предварительное рыхление угольного массива в очистных забоях впереди комбайнов, стругов?(Это требование не распространяется на безлюдную выемку угля, гидровзрывание, а также полную отбойку угля и породы в зонах геологических нарушений).
П. 252
387
Осуществляется ли выбор соответствующих взрывчатых материалов в зависимости от условий взрывания, в том числе указанных в пункте 6 настоящих Правил, и необходимости создания предохранительной среды согласно перечисленным ниже требованиям?
П. 253
388
Выполняется ли при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт с применением непредохранительных взрывчатых веществ II класса условие отсутствия в забоях угольных пластов, пропластков, а также выделения метана?
П. 254
389
Выполняется ли при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт с применением непредохранительных взрывчатых веществ II класса условие подтопления водой забоя углубляемого ствола перед взрыванием на высоту не менее 20 см, считая по наивысшей точке забоя?
П. 254
390
Выполняется ли при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт с применением непредохранительных взрывчатых веществ II класса условие отставания от любой точки забоя до угольного пласта (при приближении к нему) не менее 5 м, считая по нормали. После пересечения пласта забоем выработки расстояние от любой точки забоя до пласта должно быть более 20 м, считая по протяжению выработки
П. 254
391
Выполняется ли при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт с применением непредохранительных взрывчатых веществ II класса требование о том, что после пересечения пласта забоем выработки расстояние от любой точки забоя до пласта должно быть более 20 м, считая по протяжению выработки?
П. 254
392
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт в выработках, закрепленных монолитной крепью, в которых ведутся работы по изоляции пласта, после пересечения угольных пластов и пропластков?
П. 254
393
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса в забоях, проводимых с поверхности шурфов или стволов шахт и рудников, опасных по газу или пыли, в том числе при пересечении этими забоями пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, при выполнении условия подтопления водой забоя перед взрыванием на высоту не менее 20 см, считая по наивысшей точке забоя, при этом при проведении ствола в искусственно замороженных породах или отсутствии притока воды вместо подтопления забоя ствола должны быть приняты другие меры?
П. 254
394
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса в забоях, проводимых с поверхности шурфов или стволов шахт и рудников, опасных по газу или пыли, в том числе при пересечении этими забоями пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, при выполнении условия осуществления взрывания с поверхности при отсутствии людей в стволе и на расстоянии не менее 50 м от него?
П. 254
395
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса при сотрясательном взрывании в выработках, проводимых по выбросоопасным породам, при условии применения водораспылительных завес, в сочетании с туманообразующими завесами, при этом взрывание зарядов должно проводиться с поверхности или из камер-убежищ при отсутствии людей в шахте?
П. 254
396
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса при ведении работ по разупрочнению пород кровли угольного массива на пластах, опасных по внезапным выбросам угля и газа, при условии осуществления мероприятий по безопасности, утвержденных техническим распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 254
397
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса при применении скважинных зарядов для создания предохранительных надщитовых подушек на участках, опасных по прорыву глины и пульпы?
П. 254
398
Разрешены ли к применению непредохранительные взрывчатые вещества II класса для предварительного разупрочнения труднообрушаемой кровли в механизированных очистных забоях?
П. 254
399
Используются ли при выполнении перечисленных в пункте 254 настоящих Правил работ в зависимости от крепости пород и условий взрывания следующие взрывчатые вещества:
при проведении горизонтальных и наклонных выработок, перечисленных в пункте а) и пункте в) по породам с коэффициентом крепости f менее 7, а также при разупрочнении труднообрушаемых пород любой крепости - взрывчатые вещества, не содержащие сенсибилизаторов, более чувствительных, чем тротил?
П. 255
400
Допускаются ли к применению при выполнении перечисленных в пункте 254 настоящих Правил работ в зависимости от крепости пород и условий взрывания следующие взрывчатые вещества:
при проведении горизонтальных и наклонных выработок, перечисленных в пункте а) (кроме углубки стволов) и пункте в) по породам с коэффициентом крепости f от 7 до 10 взрывчатые вещества, содержащих гексоген или нитроэфиры, только во врубовых шпурах?
П. 255
401
Применяются ли во всех остальных шпурах только взрывчатые вещества, не содержащие сенсибилизаторы, более чувствительные, чем тротил?
П. 255
402
Допускается ли при проведении горизонтальных и наклонных выработок по породам с коэффициентом крепости f = 10 и более применение любых взрывчатых веществ?
П. 255
403
Допускается ли при взрывании в условиях, перечисленных в пункте 254 настоящих Правил - пунктах б), г), д), а также при углубке стволов применение любых взрывчатых веществ?
П. 255
404
Разрешено ли применять предохранительные взрывчатые вещества III класса в забоях выработок, проводимых только по породе, в том числе и по выбросоопасным породам, при выделении метана и отсутствии взрывчатой пыли?
П. 256
405
Разрешено ли применять предохранительные взрывчатые вещества III класса в забоях стволов, проводимых только по породе, при их углубке с действующих горизонтов и выделении в них метана?
П. 256
406
Разрешено ли применять предохранительные взрывчатые вещества III класса при вскрытии пластов, опасных по внезапным выбросам угля и газа, до обнажения пласта при условии применения водораспылительных завес и наличии между пластом и забоем выработки породной пробки по всей площади сечения выработки (при этом размер пробки (считая по нормали) должен быть не менее 2 м при вскрытии крутых и не менее 1 м при вскрытии пологих пластов)?
П. 256
407
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса в угольных и смешанных забоях выработок, проводимых по угольным пластам, опасным по взрывам пыли, при отсутствии выделения метана в этих выработках?
П. 257
408
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса в угольных и смешанных забоях горизонтальных, наклонных и восстающих (до 10°) выработок, проводимых по пластам, опасным по газу или пыли, в которых отсутствует повышенное выделение метана при взрывных работах?
П. 257
409
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса при сотрясательном взрывании, в том числе камуфлетном, вскрытии угольных пластов после их обнажения и последующем проведении выработок на протяжении не менее 20 м?
П. 257
410
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса в бутовых штреках с нижней подрывкой пород?
П. 257
411
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса в бутовых штреках с верхней подрывкой пород при относительной метанообильности выемочного участка менее 10 м3/т?
П. 257
412
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса при взрывании по породе в смешанных забоях выработок, проводимых по пластам, опасным по внезапным выбросам угля и газа, при опережающем породном забое?
П. 257
413
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса для подрывки боковых пород f > 4 в смешанных забоях выработок с повышенным выделением метана при взрывных работах при условии проведения предварительной выемки угля без применения взрывных работ?
П. 257
414
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса при взрывной выемке угля в лавах?
П. 257
415
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса при проведении восстающих выработок (печей) на пластах с углом падения свыше 45° по предварительно пробуренным скважинам диаметром не менее 500 мм, обеспечивающим проветривание выработок за счет общешахтной депрессии?
П. 257
416
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в угольных и смешанных забоях горизонтальных, наклонных и восстающих (до 10°) выработок с повышенным выделением метана при взрывных работах?
П. 258
417
Применяется ли одно и то же предохранительное взрывчатое вещество V класса в смешанных забоях по углю и по породе горизонтальных, наклонных и восстающих (до 10°) выработок с повышенным выделением метана при взрывных работах?
П. 258
418
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в угольных и смешанных забоях восстающих (10° и более) выработок, в которых выделяется метан, при проведении их с предварительно пробуренными скважинами, обеспечивающими проветривание выработок за счет общешахтной депрессии?
П. 258
419
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в нишах лав, не отнесенных к забоям с повышенным выделением метана?
П. 258
420
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в бутовых штреках, проводимых с верхней подрывкой пород, при относительной метанообильности выемочного участка 10 м3/т и более?
П. 258
421
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в нишах лав, не отнесенных к забоям с повышенным выделением метана?
П. 258
422
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в бутовых штреках, проводимых с верхней подрывкой пород, при относительной метанообильности выемочного участка 10 м3/т и более?
П. 258
423
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса для верхней и смешанной подрывки боковых пород с f = 4 и менее в смешанных забоях выработок с повышенным выделением метана при взрывных работах при условии предварительной выемки угля без применения взрывных работ?
П. 258
424
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VI класса в верхних нишах лав с повышенным выделением метана?
П. 259
425
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VI класса в угольных забоях восстающих (10° и более) выработок, в которых выделяется метан, при проведении их без предварительно пробуренных скважин?
П. 259
426
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VI класса в забоях выработок, проводимых по нарушенному массиву (в том числе и в забоях выработок, проводимых в присечку к нарушенному массиву), при выделении в них метана. Глубина шпуров должна быть не более 1,5 м, а масса шпурового заряда патронированного взрывчатого вещества - не более 0,6 кг?
П. 259
427
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VI класса для верхней и смешанной подрывки пород с f = 4 и менее в вентиляционных штреках, проводимых вслед за лавой?
П. 259
428
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VII класса для специальных взрывных работ - ликвидации зависаний горной массы в углеспускных выработках?
П. 260
429
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VII класса для специальных взрывных работ - дробления негабаритов наружными зарядами?
П. 260
430
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VII класса для специальных взрывных работ - взрывного перебивания деревянных стоек при посадке кровли?
П. 260
431
Разрешено ли применять предохранительные взрывчатые вещества более высокого класса по сравнению с указанными в пунктах 254 - 259 настоящих Правил во всех забоях выработок, кроме проводимых сотрясательным взрыванием, а также при выполнении специальных работ?
П. 261
432
Разрешено ли в забоях выработок, где имеется газовыделение или взрывчатая угольная пыль, применять только предохранительные электродетонаторы мгновенного и короткозамедленного действия?
П. 262
433
Соблюдается ли при этом требование о том, что общее максимальное время замедления электродетонаторов короткозамедленного действия с учетом разброса по времени срабатывания не должно превышать при применении взрывчатых веществ IV класса - 220 мс, V и VI классов - 320 мс?
П. 262
434
Соблюдается ли при этом требование о том, что в подготовительных выработках, проводимых по углю, и в комбайновых нишах очистных забоев без машинного вруба все заряды в угольном забое должны взрываться от одного импульса тока взрывного прибора?
П. 262
435
Соблюдается ли при этом требование о том, что при протяженности угольного забоя более 5 м разрешается его делить по длине на участки, и взрывание в каждом из них производить раздельно при соблюдении требований пункта 268 настоящих Правил?
П. 262
436
Соблюдается ли при этом требование о том, что в подготовительных выработках, проводимых по углю с подрывкой боковых пород, взрывание зарядов в шпурах по углю и породе может проводиться как раздельно, так и одновременно (одним забоем или с опережением одного из них), причем раздельное взрывание должно осуществляться только по разрешению руководителя шахты при числе циклов не более одного по углю и одного по породе, за исключением случаев создания опережающих заходок в начале проведения выработок, но не более 5 м?
П. 262
437
Выполняется ли запрет на одновременную выдачу взрывнику для проведения взрывных работ взрывчатых веществ различных классов, а также предохранительных и непредохранительных электродетонаторов, в том числе короткозамедленного и замедленного действия, для разных забоев, если в одном из них применяются электродетонаторы с большим замедлением или взрывчатые вещества более низкого класса?
П. 263
438
Выполняется ли требование о том, что места укрытия взрывников должны находиться в выработках, проветриваемых свежей струей воздуха за счет общешахтной депрессии?
П. 264
439
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в горизонтальных и наклонных (до 10°) подготовительных выработках, при дроблении негабаритов наружными зарядами, а также при взрывной посадке кровли в лавах на расстоянии не менее 150 м?
П. 264
440
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в наклонных, в том числе восстающих (более 10°), подготовительных выработках на расстоянии не менее 100 м, но обязательно в горизонтальной выработке и не ближе 10 м от устья выработки или ее сопряжения с другой выработкой?
П. 264
441
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в лавах (слоях) с углом залегания до 18° на расстоянии не менее 50 м?
П. 264
442
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в лавах (слоях) с углом залегания 18° и более на расстоянии не менее 50 м, но не ближе 20 м от сопряжения с лавой (слоем) на штреке?
П. 264
443
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в очистных забоях камерного типа, а также при погашении угольных целиков на расстоянии не менее 200 м?
П. 264
444
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в щитовых забоях на расстоянии не менее 50 м, но не ближе 20 м от ходовой печи?
П. 264
445
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва при пропуске угля и породы в восстающих выработках на расстоянии не менее 150 м?
П. 264
446
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва при проведении стволов (шурфов) с поверхности на расстоянии не менее 50 м?
П. 264
447
Определяются ли во всех случаях в проектах, паспортах или схемах буровзрывных работ места укрытия взрывника, расположения постов охраны, других людей с учетом того, что расстояние от места укрытия взрывника до постов охраны, располагаемых за взрывником, должно быть не менее 10 м и от места расположения постов охраны до места нахождения остальных людей - также не менее 10 м?
П. 265
448
Проводятся ли взрывных работ в тупиковых выработках протяженностью более 100 м по углю или смешанным забоем при наличии постоянной взрывной магистрали, проложенной до взрывной станции в месте укрытия взрывника?
П. 266
449
Допускаются ли заряжание и взрывание зарядов каждого цикла, в том числе и при раздельном взрывании по углю и породе, только после проветривания забоя, замера содержания метана, уборки взорванного угля, проведения мероприятий по пылевзрывозащите забоя и прилегающих к нему выработок на расстоянии не менее 20 м, при этом во всех случаях глубина заходки по углю должна быть не более 2 м?
П. 267
450
В очистных забоях на пластах, опасных по газу или пыли (кроме опасных по внезапным выбросам), разрешается разделять очистной забой по длине на участки, взрываемые раздельно.
П. 268
451
Допускаются ли заряжание и взрывание зарядов на каждом участке после взрыва зарядов на предыдущем участке, уборки отбитого угля, крепления забоя и принятия мер по предупреждению взрывов газа и угольной пыли?
П. 268
452
Предусматривается ли при засечке подготовительных и нарезных выработок по углю и породе из других выработок на протяжении 5 м от сопряжения уменьшение длины шпуров и зарядов взрывчатых веществ с целью снижения опасности нарушения крепи, обрушения пород, а также повреждения кабелей и трубопроводов?
П. 269
453
Выполняется ли условие о том, что когда в породных и смешанных забоях подготовительных выработок при наличии газовыделения разрешается применять электродетонаторы мгновенного и короткозамедленного действия, максимальное время замедления устанавливается с учетом требований пункта 262 настоящих Правил?
П. 270
454
Проводится ли взрывание при проведении по породе выработок, в которых отсутствует выделение метана, с применением электродетонаторов мгновенного, короткозамедленного и замедленного действия со временем замедления до 2 с без ограничения количества приемов и пропускаемых серий замедления?
П. 271
455
Применяются ли в забоях выработок, в которых имеется газовыделение или взрывчатая угольная пыль (кроме бутовых штреков с подрывкой кровли) применять электродетонаторы короткозамедленного действия с интервалом замедления не более 60 мс (по номиналу)?
П. 272
456
Применяются ли в бутовых штреках с подрывкой кровли только электродетонаторы мгновенного действия?
П. 272
457
Применяются ли электродетонаторы замедленного действия для взрывания зарядов в забоях, где допущено использование непредохранительных взрывчатых веществ II класса, при отсутствии газовыделения и взрывчатой пыли?
П. 273
458
Выполняется ли в выработках, где допущено использование непредохранительных взрывчатых веществ и электродетонаторов замедленного действия и разрешается применять в одном забое и выдавать одному взрывнику непредохранительные взрывчатые вещества различной работоспособности или непредохранительные и предохранительные взрывчатые вещества, условие размещения взрывчатых веществ с меньшей работоспособностью только в оконтуривающих шпурах?
П. 274
459
Применяются ли обязательно при проведении таких выработок в направлении угольных пластов или пропластков, опасных по газу или пыли, с расстояния 5 м (считая от них по нормали), а также на расстоянии 20 м после их пересечения (считая по протяжению выработки), предохранительные взрывчатые вещества и электродетонаторы мгновенного и короткозамедленного действия с соблюдением мер безопасности, предусмотренных настоящими Правилами для забоев, опасных по газу или пыли?
П. 274
460
Выполняется ли запрет на размещение в одном шпуре взрывчатые вещества различных классов и при сплошном заряде - более одного патрона-боевика?
П. 275
461
Составляет ли минимальная глубина шпуров при взрывании по углю и породе значение 0,6 м?
П. 276
462
Вводится ли в шпур заряд, состоящий из двух патронов взрывчатого вещества и более, одновременно, при этом боевик может досылаться отдельно)?
П. 277
463
Применяются ли в качестве забойки глина, смесь глины с песком, гидрозабойка в шпурах в сочетании с запирающей забойкой из глины или смеси глины с песком или аналогичные материалы?
П. 278
464
Выполняется ли требование о том, что при взрывании по углю и по породе минимальная величина забойки для всех забоечных материалов должна составлять:
а) при глубине шпуров 0,6 - 1,0 м - половину глубины шпура;
б) при глубине шпуров более 1 м - 0,5 м;
в) при взрывании зарядов в скважинах - 1 м?
П. 279
465
Выполняется ли требование о том, что расстояние от заряда взрывчатых веществ до ближайшей поверхности должно быть не менее 0,5 м по углю и не менее 0,3 м по породе, в том числе и при взрывании зарядов в породном негабарите, причем в случае применения взрывчатых веществ VI класса при взрывании по углю это расстояние допускается уменьшать до 0,3 м?
П. 280
466
Выполняется ли требование о том, что минимально допустимые расстояния между смежными шпуровыми зарядами должны соответствовать показателям, приведенным в приложении № 10 к настоящим Правилам)
П. 281
467
Определяется ли в породах с f > 10 расстояние между смежными шпуровыми зарядами проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 281
f - коэффициент крепости пород по шкале проф. М.М. Протодьяконова
468
Проводится ли на пластах, опасных по пыли, перед каждым взрыванием в забоях, проводимых по углю или по углю с подрывкой боковых пород, осланцевание или орошение осевшей угольной пыли водой с добавлением смачивателя как у забоя, так и в выработке, примыкающей к забою, на протяжении не менее 20 м от взрываемых зарядов?
П. 282
469
Проводится ли в очистных забоях на пластах, опасных по взрыву пыли, при взрывании по углю в кутках или нишах лав осланцевание или орошение призабойного пространства водой с применением смачивателей?
П. 282
470
Ведутся ли взрывные работы в угольных шахтах с нефтепроявлениями с учетом требований пунктов 313 - 318 настоящих Правил?
П. 283
471
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при проведении горизонтальных, наклонных (проводимых сверху вниз) и восстающих выработок с углом наклона до 10° включительно, а также для отбойки угля в очистных забоях?
П. 284
472
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при вскрытии выбросоопасных угольных пластов мощностью более 0,1 м?
П. 284
473
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при вскрытии угрожаемых угольных пластов, если прогнозом установлены опасные значения показателей выбросоопасности или прогноз перед вскрытием не проводился?
П. 284
474
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при вскрытии песчаников на глубине 600 м и более, если прогнозом установлено, что песчаник выбросоопасный или прогноз выбросоопасности перед вскрытием не осуществлялся?
П. 284
475
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при проведении выработок по выбросоопасным песчаникам?
П. 284
476
Распространяются ли требования настоящих Правил к сотрясательному взрыванию на пластовое и внепластовое (передовое) торпедирование, предназначенное для предотвращения внезапных выбросов угля и газа?
П. 284
477
Допускается ли проводить взрывные работы при вскрытии пластов, а также в очистных и подготовительных выработках в пределах защищенных зон без соблюдения режима, предусмотренного для сотрясательного взрывания?
П. 284
478
Обеспечивает ли выбор параметров паспорта буровзрывных работ для выработок, проводимых по угольным пластам и породам, опасным по внезапным выбросам, полную отбойку угля (породы) по всей площади сечения выработки?
П. 285
479
Проводится ли повторное сотрясательное взрывание по оконтуриванию выработки, если при сотрясательном взрывании не достигнута требуемая конфигурация забоя?
П. 285
480
Проводится ли в местах геологических нарушений взрывание по углю и породе одновременно?
П. 285
481
Выполняется ли требование о том, что при разрешении проведения выработок смешанным забоем с опережающей взрывной отбойкой угля отставание породного забоя должно составлять не более 5 м?
П. 285
482
Выполняется ли требование о том, что проведение выработок смешанным забоем с опережающей взрывной отбойкой породы должно осуществляться только на пластах мощностью до 0,8 м?
П. 285
483
Выполняется ли запрет на применение машин, механизмов и ручных ударных инструментов для оформления забоя после сотрясательного взрывания?
П. 286
484
Составлена ли и утверждена распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы, рабочая Инструкция, устанавливающая порядок, технологию такого взрывания и меры безопасности для каждого забоя, где применяется сотрясательное взрывание?
П. 287
485
Предусмотрена ли в Инструкциях запись телефонных переговоров ответственного руководителя сотрясательным взрыванием, находящегося на поверхности?
П. 287
486
Проводится ли ознакомление с паспортом буровзрывных работ и Инструкцией по сотрясательному взрыванию под роспись руководителей взрывных работ, связанных с проведением сотрясательного взрывания, и рабочих участков, на которых проводится сотрясательное взрывание?
П. 288
487
Проводится ли сотрясательное взрывание в нерабочие смены или межсменные перерывы?
П. 289
488
Утверждаются ли период времени на сотрясательное взрывание, порядок проведения сотрясательного взрывания и лица, ответственные за его выполнение, распорядительным документом организации?
П. 289
489
Устанавливается ли в случае подготовки горизонта на эксплуатационной шахте специализированными организациями такой порядок совместным распорядительным документом специализированной организации и организации заказчика?
П. 289
490
Ведется ли при осуществлении сотрясательного взрывания журнал проведения сотрясательного взрывания по шахте?
П. 289
491
Доводятся ли сведения о месте и времени проведения сотрясательного взрывания (в виде объявлений) не позже чем за смену до начала взрывания до всех трудящихся, занятых в подземных выработках?
П. 289
492
Устанавливается ли при проведении сотрясательного взрывания опасная зона, в которую включаются все выработки шахты, расположенные по ходу движения исходящей вентиляционной струи воздуха от места взрывания, а также все выработки со свежей струей воздуха от забоя до места укрытия взрывника?
П. 290
493
Отключается ли перед началом заряжания во всех выработках шахты, расположенных в пределах опасной зоны, электроэнергия?
П. 290
494
Проводится ли включение электроэнергии только после проверки содержания метана в атмосфере выработок после взрывания и отсутствии повреждений электрооборудования и кабелей?
П. 290
495
Выполняется ли требование о том, что не допускается при проведении сотрясательного взрывания отключать вентиляторы местного проветривания, а также приборы автоматического контроля содержания метана и датчики, используемые для контроля выбросоопасных зон угольных пластов?
П. 290
496
Снимается ли напряжение в забоях выработок, в которых нельзя отключать электроэнергию до начала заряжания шпуров (в связи с их возможным затоплением), перед началом монтажа взрывной сети?
П. 290
497
Допускаются ли при вскрытии мощных крутых пластов взрывные работы только для обнажения угольного пласта (удаления породной пробки)?
П. 291
498
Выполняется ли требование о том, что участок породной пробки непосредственно перед пластом необходимо ликвидировать за одно взрывание?
П. 291
499
Выполняется ли требование о том, что режим сотрясательного взрывания в забое вскрывающей выработки должен вводиться с расстояния не менее 4 м и может отменяться после удаления забоя выработки на расстояние не менее 4 м по нормали от пласта угля?
П. 291
500
Выполняется ли вскрытие угольных пластов в следующей последовательности: приближение забоя вскрывающей выработки к пласту, обнажение и пересечение пласта, удаление (отход) от пласта?
П. 291
501
Выполняется ли требование о том, что расстояния до места укрытия, из которого проводится взрывание при вскрытии выбросоопасных и угрожаемых угольных пластов горизонтальными и наклонными выработками, должны составлять: на участках приближения к пласту и удаления от него - 600 м; на участке пересечения особо выбросоопасных пластов - с поверхности; в остальных случаях - 1000 м?(Эти расстояния определяются от места слияния струи, исходящей из взрываемого забоя, со свежей струей, считая против направления движения свежей струи).
П. 291
502
Находится ли место укрытия, из которого проводится взрывание при вскрытии выбросоопасных и угрожаемых угольных пластов при углубке вертикальных стволов с действующих горизонтов, на участке пересечения - на поверхности в 50 м от ствола?
П. 291
503
Находится ли место укрытия, из которого проводится взрывание при вскрытии выбросоопасных и угрожаемых угольных пластов при углубке вертикальных стволов с действующих горизонтов, на участках приближения и удаления - на действующем горизонте, но не ближе 200 м от углубляемого ствола при условии обеспечения изолированного отвода исходящей струи воздуха согласно руководству для соответствующего угольного бассейна?
П. 291
504
При невозможности выполнения указанных условий проводится ли взрывание с поверхности?
П. 291
505
Выполняется ли требование о том, что в угольных и смешанных забоях выработок, проводимых по выбросоопасным угольным пластам, при взрывании зарядов только по углю или по углю и породе одновременно, а также по породе без опережающей выемки угля, при проведении выработок по выбросоопасным породам и при вскрытии таких пород расстояние до укрытия взрывника должно быть не менее 600 м от забоя, но не ближе 200 м от места слияния исходящей из взрываемого забоя струи воздуха со свежей струей?
П. 291
506
Находятся ли люди, не связанные с проведением взрывных работ, на свежей струе воздуха на расстоянии не менее 1000 м от взрываемого забоя?
П. 291
507
Выполняется ли требование о том, что при взрывании зарядов по породе в забоях, где произведена опережающая выемка выбросоопасного угольного пласта, расстояние до места укрытия взрывника должно быть не менее 200 м от места слияния исходящей из взрываемого забоя струи воздуха со свежей струей?
П. 291
508
Освобождается ли выработка, в которой проводится сотрясательное взрывание, перед взрывными работами на протяжении не менее 100 м от забоя от вагонеток и других предметов, загромождающих ее более чем на 1/3 площади поперечного сечения?
П. 292
509
Осматриваются ли руководителями взрывных работ перед проведением сотрясательного взрывания вентиляционные устройства, расположенные в пределах опасной зоны, а также перемычки, установленные для предотвращения проникновения газа на другие участки или горизонты шахты?
П. 293
510
Выполняется ли запрет на сотрясательное взрывание в случае обнаружения неисправности вентиляционного устройства до ее устранения?
П. 293
511
Выполняется ли требование о том, что при наличии в забое, где применяется сотрясательное взрывание, опережающих шпуров и скважин, не предназначенных для размещения взрывчатых веществ, они должны быть заполнены глиной или другим негорючим материалом на длину, превышающую глубину заряжаемых шпуров (скважин) не менее чем на 1 м.
П. 294
512
Выполняется ли запрет на взрывание зарядов в таких шпурах (скважинах)?
П. 294
513
Назначаются ли для подготовки и проведения сотрясательного взрывания непосредственный руководитель сотрясательным взрыванием в забое и ответственный руководитель сотрясательным взрыванием на поверхности?
П. 295
514
Проводится ли сотрясательное взрывание взрывником в присутствии непосредственного руководителя сотрясательным взрыванием в забое?
П. 295
515
Выполняется ли требование о том, что разрешение на проведение сотрясательного взрывания дается по телефону руководителем сотрясательного взрывания с поверхности шахты?
П. 295
516
Проводится ли после окончания сотрясательного взрывания осмотр выработки по разрешению руководителя сотрясательным взрыванием с поверхности после получения им сведений о содержании метана в забое, в котором проводилось взрывание, но не ранее чем через 30 минут после взрыва и при концентрации метана менее 2%?
П. 296
517
П. 296
518
Проводится ли осмотр забоя руководителем сотрясательного взрывания в забое и взрывником?
П. 296
519
Находится ли руководитель сотрясательного взрывания в забое, замеряющий содержание метана, при продвижении к забою для осмотра его после сотрясательного взрывания на расстоянии 3 м впереди взрывника?
П. 297
520
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении концентрации метана 2% и более руководитель сотрясательного взрывания в забое и взрывник обязаны немедленно возвратиться в выработку со свежей струей воздуха?
П. 297
521
Утверждаются ли на случай возможного выброса угля (породы) и газа руководителем шахты заблаговременно мероприятия по разгазированию выработок?
П. 297
522
Проложены ли для проведения сотрясательного взрывания к забоям подготовительных выработок постоянные взрывные магистрали из специальных кабелей?
П. 298
523
Осуществляется ли инициирование зарядов при сотрясательном взрывании в угольных и смешанных забоях и по выбросоопасным породам предохранительными электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия со временем замедления не более 220 мс?
П. 299
524
Выполняется ли требование о том, что при вскрытии пластов до их обнажения сотрясательным взрыванием время замедления электродетонаторов короткозамедленного действия должно составлять не более 320 мс?
П. 299
525
Выполняется ли требование о том, что в случае отказа одного или нескольких зарядов их необходимо ликвидировать в период времени, отводимый на сотрясательное взрывание?
П. 300
526
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что инициирование зарядов осуществляют электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия?
П. 301
527
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что в шпурах с рассредоточенными зарядами замедление в донном заряде должно быть больше, чем в первом заряде от устья?
П. 301
528
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что при использовании допущенных для соответствующих условий взрывчатых веществ III и IV классов длина забойки между рассредоточенными зарядами должна быть не менее 0,75 м, а масса первого от устья шпура заряда - не более 1,2 кг?
П. 301
529
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что при использовании взрывчатых веществ II класса длина забойки между рассредоточенными зарядами должна быть не менее 1 м, а масса первого от устья шпура заряда взрывчатых веществ - не более 1 кг?
П. 301
530
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что длина шпуров с рассредоточенными зарядами должна составлять не менее 3 м?
П. 301
531
Проводится ли вкрытие и пересечение пластов при помощи буровзрывных работ при толщине породной пробки между забоем выработки и крутым пластом (пропластком) не менее 2 м, а для пологих, наклонных и крутонаклонных - не менее 1 м по нормали к пласту?
П. 302
532
Составляет ли перед пересечением крутых и крутонаклонных пластов после гидровымывания угольного массива толщина породной пробки между забоем вскрывающей выработки и вымытой полостью не менее 1,2 м?
П. 302
533
Выполняется ли требование о том, что шпуры для взрывания зарядов последней заходки с целью удаления породной пробки после гидровымывания должны не добуриваться до вымытой полости на 0,5 м?
П. 302
534
Осуществляется ли сотрясательное взрывание в забоях подготовительных выработок, проводимых по крутым или крутонаклонным выбросоопасным пластам, склонным к высыпанию, с предварительной установкой опережающей крепи или с опережающей отбойкой боковых пород, либо с укреплением угольного пласта?
П. 303
535
Располагается ли при составлении паспортов буровзрывных работ в случае использования опережающей крепи верхний ряд шпуров на расстоянии не менее 0,5 м от опережающей крепи?
П. 303
536
Осуществляется ли при взрывании скважинных зарядов (торпедировании) следующие дополнительные меры безопасности - при пластовом торпедировании (гидровзрывной обработке пласта) - заливка наклонных скважин водой с непрерывной их подпиткой, а также применение водораспылительных завес, создаваемых взрывным распылением воды из полиэтиленовых сосудов, в соответствии с действующими нормативными документами?
П. 304
537
Осуществляется ли при взрывании скважинных зарядов (торпедировании) следующие дополнительные меры безопасности - при передовом (внепластовом) торпедировании - забойка из увлажненной смеси карбамида с хлоридом калия в соотношении 3:1 или забойка из воды, помещаемой в полиэтиленовую специальную ампулу, с применением герметизаторов, а также применение водовоздушной или водораспылительной завесы в соответствии с действующими нормативными документами?
П. 304
538
Проводится ли сотрясательное взрывание в забоях выработок, проветриваемых обособленно, но расположенных таким образом, что взрывание зарядов в одних забоях может привести к повреждению электровзрывных сетей, проложенных к другим забоям, с одновременной подачей импульса тока во все забои?
П. 305
539
Проводится ли сотрясательное взрывание в забоях выработок, проветриваемых обособленно, но расположенных таким образом, что взрывание зарядов в одних забоях может привести к повреждению электровзрывных сетей, проложенных к другим забоям, в разное время с заряжанием и взрыванием в каждом последующем забое (или группе забоев) после взрывания в предыдущих забоях и принятия мер, обеспечивающих безопасность взрывных работ?
П. 305
540
Проводится ли бурение шпуров по углю для сотрясательного взрывания только вращательным способом (при этом бурение шпуров по породе допускается с применением ударных и ударновращательных инструментов)?
П. 306
541
Приводятся ли участки пласта в неудароопасное состояние камуфлетным взрыванием с соблюдением очередности работ:
оценка удароопасности краевых частей в местах взрываний;
определение параметров камуфлетного взрывания (длины шпуров, массы заряда, расстояний между шпурами)
оценка эффективности камуфлетного взрывания?
П. 307
542
Осуществляются ли указанные в п. 575 работы на угольных шахтах в соответствии с инструкцией по безопасному ведению работ на шахтах, разрабатывающих пласты, опасные по горным ударам?
П. 307
543
Проводится ли камуфлетное взрывание по специальному проекту, утвержденному руководителем (техническим руководителем) организации или назначенным им лицом?
П. 308
544
Удаляются ли на угольных пластах, склонных к горным ударам перед производством взрывных работ в очистных и подготовительных забоях, а также при отработке целиков, люди от места взрывания на безопасное расстояние, но не менее 200 м, с нахождением на свежей струе воздуха?
П. 309
545
Выполняется ли требование о том, что при проведении выработок встречными забоями, начиная с расстояния 15 м между ними, взрывные работы должны вестись только в одном из забоев, другой забой должен быть остановлен?
П. 310
546
Выполняется ли требование о том, что длина внутренней забойки при камуфлетном взрывании в скважинах длиной до 10 м должна определяться проектом буровзрывных (взрывных) работ и составлять не менее половины длины скважины?
П. 311
547
Выполняется ли требование о том, что в скважинах длиной более 10 м величина внутренней забойки должна быть не менее 5 м?
П. 311
548
Заполняются ли при использовании гидрозабойки, в том числе из полиэтиленовых ампул с водой, шпуры со стороны устья глиняной забойкой на протяжении не менее 1 м?
П. 311
549
Выполняется ли условие о том, что при I - II категориях удароопасности пород взрывные работы по отбойке угля или породы в очистных и подготовительных выработках разрешается вести после приведения участка в неудароопасное состояние?
П. 312
550
Ведутся ли взрывные работы в нефтяных шахтах только в забоях, проветриваемых свежей струей воздуха, при концентрации взрывчатых газов, не превышающей норм, установленных правилами безопасности при разработке нефтяных месторождений шахтным способом?
П. 313
551
Ведутся ли взрывные работы в нефтяных шахтах с применением предохранительных взрывчатых веществ не ниже III класса?
П. 313
552
Ведутся ли взрывные работы в нефтяных шахтах взрыванием зарядов предохранительными электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия. Максимальное время замедления электродетонаторов короткозамедленного действия не должно превышать 220 мс (с учетом разброса по времени срабатывания)?
П. 313
553
Ведутся ли взрывные работы в нефтяных шахтах с применением предохранительной среды в продуктивных пластах?
П. 313
554
Примененяются ли наружные заряды и детонирующие шнуры только при проведении выработок по породам, не содержащим нефти, и при отсутствии в них газовыделений?
П. 313
555
Проводит ли перед заряжанием шпуров, а также перед взрыванием зарядов руководитель взрывных работ замер содержания взрывчатых газов в забое, примыкающих к забою выработках на протяжении 20 м и месте нахождения взрывника?
П. 314
556
Делает ли при взрывных работах в продуктивных пластах руководитель взрывных работ запись в наряд-путевке взрывника о разрешении производства взрывных работ?
П. 315
557
Выполняется ли запрет на заряжание и взрывание шпуров, из которых происходит выделение легкой нефти или газа?(Они должны быть забиты глиной).
П. 316
558
Удаляются ли все потеки легкой нефти в забое и в выработке на протяжении 20 м от него и засыпаются ли песком места их обнаружения?
П. 316
559
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что в продуктивном пласте запрещается применять шпуры глубиной менее 1 м?
П. 317
560
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что в шпурах глубиной от 1 до 1,5 м заряд должен занимать не более половины их длины; оставшаяся часть шпура должна быть заполнена забойкой?
П. 317
561
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что в шпурах глубиной более 1,5 м заряд должен занимать не более 2/3 их длины, при этом забойка должна заполнять всю оставшуюся свободную часть шпура?
П. 317
562
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что патроны взрывчатых веществ должны посылаться в шпур в соответствии с требованиями пункта 277 настоящих Правил?
П. 317
563
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что при наличии в забое нескольких обнаженных поверхностей линия наименьшего сопротивления от любой точки заряда до ближайшей обнаженной поверхности должна быть не менее 0,5 м в продуктивном пласте и не менее 0,3 м по породе?
П. 317
564
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что минимальное расстояние между смежными шпуровыми зарядами должно соответствовать требованиям пункта 281 настоящих Правил?
П. 317
565
Выполняется ли требование о том, что каждый забой в продуктивном пласте должен быть оборудован двумя оросителями, установленными на противопожарном водопроводе на расстоянии не более 8 м от забоя.
П. 318
566
Выполняется ли требование о том, что водоразбрызгиватели должны приводиться в действие за 5 мин. до взрывания зарядов?
П. 318
VI. Дополнительные требования безопасности при проведении массовых взрывов в подземных выработках
567
Разделяются ли взрывы, при осуществлении которых требуется большее время для проветривания и возобновления работ в руднике (шахте, участке), чем это предусмотрено в расчете при повседневной организации работ (далее - массовые взрывы в подземных условиях), по назначению на:
а) технологические взрывы - по отбойке основного массива, его отрезке, подсечке (подрезке), а также по обрушению потолочин и целиков в пределах подэтажа;
б) специальные взрывы - по обрушению потолочин камер, междукамерных целиков на всю высоту этажа, по ликвидации пустот в пределах блока (группы блоков), по ликвидации аварийных ситуаций;
в) экспериментальные взрывы для определения параметров буровзрывных работ при массовых взрывах?
П. 319
568
Приводятся ли в типовых проектах технологических взрывов, проектах специальных и экспериментальных массовых взрывов краткая горно-геологическая характеристика разрабатываемого месторождения полезных ископаемых, обоснование выбора буровой техники, взрывчатых материалов; методика и общие расчеты параметров буровых и взрывных работ; сведения о конструкции зарядов и боевиков; обоснование выбора средств механизации взрывных работ, взрывных и контрольно-измерительных приборов; схемы взрывных сетей; методики расчетов взрывных сетей, времени проветривания, опасных зон, в том числе на этапах подготовки и проведения взрывов; решения по безопасной организации буровзрывных работ; мероприятия по безопасному ведению работ, включая условия применения и виды защитных устройств, а также решения по вопросам обеспечения безопасности работ в конкретной горнотехнической обстановке, в том числе связанным с наличием запретных зон?
П. 320
569
Утверждаются ли типовые проекты буровзрывных работ и проекты на специальные и экспериментальные массовые взрывы руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы, или назначенным им лицом?
П. 321
570
Утверждаются ли при выполнении взрывных работ подрядными организациями указанные в п. 603 проекты руководителями (техническими руководителями) организаций заказчика и подрядчика или назначенными ими лицами с конкретным указанием обязанностей сторон по вопросам обеспечения безопасности работ и сохранности взрывчатых материалов?
П. 321
571
Состоит ли проект технологического массового взрыва из технического расчета (приложение № 11 к настоящим Правилам), включающего общие данные и технические показатели, в том числе таблицы параметров массового взрыва; прилагаемых расчетных, организационно-распорядительных документов, графической документации и распорядка проведения массового взрыва (приложение № 12 к настоящим Правилам)?
П. 322
572
Отражаются ли в общей части проекта технологического массового взрыва сведения о назначении массового взрыва, времени и месте его проведения и руководителе взрывных работ?
П. 322
573
Приводятся ли в техническом расчете общие систематизированные данные и сведения по взрыву, а также конкретные параметры в специально составленной таблице?
П. 322
574
Содержит ли распорядок проведения взрыва изложенные в порядке очередности выполнения сведения об организации работ по подготовке и проведению массового взрыва, обеспечению безопасного допуска персонала в подземные выработки, в том числе в районе взрыва?
П. 322
575
Прилагаются ли к проекту массового взрыва графические и организационно-распорядительные материалы, такие как планы по блоку, панели, горизонту; необходимые разрезы; схемы расположения выработок, подлежащих заряжанию; схемы взрывной сети и вентиляции; необходимые расчеты; акт технической готовности к производству массового взрыва (приложение № 13 к настоящим Правилам); утвержденный техническим руководителем организации (рудника, шахты, объекта строительства); список лиц, назначенных для выполнения работ по подготовке и проведению массового взрыва?
П. 322
576
Указываются ли в проекте специального массового взрыва кроме сведений и показателей, перечисленных в пунктах 320 и 322, параметры и состояние объекта обрушения, состояние зарядных полостей (скважин), площадь обнажения потолочин, висячего блока; состояние подсечки, междукамерных целиков, соседних блоков и подводящих горных выработок; высота обрушения пород, состояние смежных блоков?
П. 323
577
Учитываются ли в проекте специального массового взрыва топография местности, наличие поверхностных и подземных сооружений, возможные зоны опасных сдвижений (зоны обрушения), наличие водоемов и водоносных горизонтов?
П. 323
578
Прилагаются ли к проекту специального массового взрыва, кроме документов, указанных в приложении № 11 к настоящим Правилам, следующие графические материалы:
а) общий план поверхности с нанесенными опасными зонами на период взрыва и посты охраны опасных зон;
б) планы верхнего и нижнего откаточных горизонтов с нанесением границ опасных зон на время заряжания и мест нахождения постов;
в) схема вентиляции шахты (смежных шахт);
г) геологические разрезы по линии "объект - заряд" (в случае расположения объектов в зоне сейсмического действия взрыва?
П. 323
579
Отражают ли графические материалы состояние выработок и объектов на момент составления проекта массового взрыва и выполняются ли в соответствии с требованиями по производству маркшейдерских работ?
П. 323
580
Указываются ли в распорядке проведения специального массового взрыва кроме вопросов, перечисленных в приложении № 12 к настоящим Правилам, порядок и сроки осуществления других мер по обеспечению безопасности работ, учитывающих конкретные условия?
П. 323
581
Содержит ли проект экспериментального массового взрыва в зависимости от назначения решения по вопросам, подлежащим отражению соответственно в проекте технологического массового взрыва или в проекте специального массового взрыва?
П. 324
582
Издается ли приказ (распоряжение) о проведении массового взрыва руководителем организации (рудника, шахты)?
П. 325
583
Определяется ли в приказах (распоряжениях) о проведении массовых взрывов в каждом отдельном случае ответственный руководитель взрыва?
П. 325
584
Проводится ли по завершении бурения скважин (шпуров), проходки минных камер маркшейдерская съемка массива, подлежащего разрушению (подэтажа, панели, блока), с составлением планов (разрезов) с указанием фактического положения заряжаемых выработок?
П. 326
585
Проверяется ли подготовленный к массовому взрыву подэтаж (блок, панель) комиссией, назначенной руководителем рудника (шахты, объекта строительства) с отражением результатов проверки в акте по образцу согласно приложению № 13 к настоящим Правилам, утвержденном техническим руководителем рудника (шахты, объекта строительства)?
П. 327
586
Проводит ли ответственный руководитель массового взрыва по получении приказа (распоряжения) о его проведении ознакомление с актом о готовности к производству взрыва с последующей организацией ознакомления персонала с документами и обязанностями по взрыву, проведением инструктажей по безопасному выполнению работ, в том числе при обращении с взрывчатыми материалами?
П. 328
587
Определяет ли с участием руководителей соответствующих служб эксплуатирующей организации ответственный руководитель взрыва порядок и сроки выполнения работ, предусмотренных проектом взрыва, ответственных лиц, с подготовкой необходимых распорядительных документов?
П. 328
588
Разрабатывают ли технический руководитель рудника, шахты, объекта строительства и ответственный руководитель взрыва и согласовывают ли с командиром обслуживающего аварийно-спасательного формирования план по обслуживанию массового взрыва силами аварийно-спасательных формирований?
П. 329
589
Выполняется ли формирование зарядов в соответствии с установленными требованиями по безопасности работ с указаниями при этом фактических показателей зарядки в таблице параметров массового взрыва?
П. 330
590
Обеспечен ли персонал, участвующий в доставке взрывчатых веществ и заряжании, изолирующими самоспасателями?
П. 330
591
Соответствует ли скорость воздушного потока в районе размещения зарядного устройства и в местах заряжания установленным требованиям по проветриванию подземных выработок?
П. 331
592
Проводится ли допуск руководителей взрывных работ и рабочих в подземные выработки после массового взрыва только после проверки их состояния аварийно-спасательными формированиями, восстановления во всех выработках шахты нормальной рудничной атмосферы?
П. 332
593
Выдается ли разрешение на допуск людей для работы в районе взрыва ответственным руководителем взрыва после получения необходимых данных от аварийно-спасательного формирования?
П. 333
594
Проверяют ли лично в первую рабочую смену после массового взрыва руководители участков или их заместители состояние забоев на участке?
П. 334
595
Находятся ли выработки в районе проведения массового взрыва и выработки, примыкающие к этому району, после взрыва под усиленным контролем в течение времени, продолжительность которого устанавливается техническим руководителем рудника (шахты или объекта строительства)?
П. 335
596
Контролируют ли систематически руководители взрывных работ устойчивость крепи, кровли и бортов выработки, а также рудничную атмосферу?
П. 335
597
Выводятся ли при обнаружении признаков опасности люди в безопасные места с оповещением об этом диспетчера и руководителя (рудника, шахты, объекта строительства)?
П. 335
598
Осуществляется ли в ходе выпуска горной массы, отбитой при массовом взрыве, контроль за наличием в ней взрывчатых материалов?
П. 336
599
Ограждается ли предполагаемая зона обрушения поверхности (по маркшейдерским данным) от доступа в нее людей?
П. 337
VII. Дополнительные требования при ведении специальных взрывных работ на объектах, расположенных на земной поверхности
600
Проводятся ли взрывные работы, на границе опасной зоны которых располагаются объекты, имеющие важное значение (ядерные реакторы, электростанции, железные и автомобильные дороги, водные пути, линии электропередачи, подстанции, заводы, железнодорожные станции, порты, пристани, подземные сооружения, телефонные линии), по согласованию с организациями, эксплуатирующими эти объекты?
П. 338
601
Размещается ли взрывная станция за пределами опасной зоны?
П. 339
602
Устраиваются ли при невозможности выполнить требование п. 635 специальные укрытия с определением проектом буровзрывных (взрывных) работ мест расположения укрытий и их конструкции?
П. 339
603
Надежно ли искусственные или естественные укрытия защищают исполнителей взрывных работ от действия взрыва, в том числе ядовитых газов?
П. 339
604
Выполняется ли требование о том, что подходы к укрытию не должны быть загромождены?
П. 339
605
Оборудованы ли автосамосвалы, доставляющие забоечный материал на заряжаемый блок при применении скважинных зарядов из взрывчатых веществ группы D (кроме дымного пороха) и детонирующего шнура искрогасителями и имеют ли они огнетушители?
П. 340
606
Выполняется ли требование о том, что при этом должен быть исключен наезд на детонирующий шнур?
П. 340
607
Выполняется ли запрет на заряжание скважин, пробуренных станками огневого бурения, ранее чем через 24 часа после окончания бурения?
П. 341
608
Выполняется ли у условие осуществления мероприятий по безопасности, утвержденных распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы, при заряжании скважин в неустойчивых породах непосредственно вслед за бурением?
П. 342
609
Размещаются ли при этом буровые установки от заряжаемой скважины на расстоянии не менее 10 м?
П. 342
610
Находятся ли на станции взрывного пункта в процессе работы только персонал взрывных работ, водитель транспортного средства и лица, осуществляющие контроль за выполнением взрывных работ?
П. 343
611
Размещаются ли радиостанции, используемые для обеспечения связи и работы систем синхронизации при взрывных работах, установленные на станции взрывного пункта, в специальном изолированном отсеке кузова или в кабине автомобиля?
П. 344
612
Выполняется ли запрет на хранение и перевозку в этом отсеке электродетонаторов, выполнение с ними какой-либо работы?
П. 344
613
Выполняется ли запрет на работу в режиме передачи станции взрывного пункта при ее нахождении в пределах опасной зоны при изготовлении зарядов и заряжании скважины?
П. 345
614
Выполнена ли экранированным двухпроводным кабелем с заземлением экрана часть магистрали, проложенная в кузове станции взрывного пункта при вводе электровзрывной магистрали в отсек, где установлена радиостанция (дешифратор системы синхронизации взрыва)?
П. 346
615
Выполняется ли запрет на применение для взрывной магистрали и вспомогательных линий проводов без вилок, предназначенных для подключения к аппаратуре?
П. 347
616
Отличаются ли вилки внешним видом или маркировкой, предотвращающими ошибочное подключение?
П. 347
617
Отличается ли заметно внешне моментная магистраль (магистраль вертикального времени) от электровзрывной магистрали?
П. 348
618
Находятся ли скважины, пробуренные в устойчивых породах и заряженные без забойки, до проведения взрывных работ под постоянной охраной?
П. 349
619
Выполняется ли запрещение опускать заряды в скважины с применением бурового инструмента, шестов или других предметов, не оборудованных устройствами, обеспечивающими безопасность этой операции?(Необходимость шаблонирования скважин перед спуском заряда определяется проектом взрывных работ).
П. 350
620
Выполняется ли требование о том, что, если заряд не дошел до забоя скважины, он должен быть извлечен и на время проработки скважины отнесен от нее на безопасное расстояние?
П. 351
621
Выполняется ли требование о том, что в случае невозможности извлечения заряда его следует взорвать?
П. 351
622
Выполняется ли при сейсморазведочных работах взрывание по команде оператора сейсмостанции по согласованию с руководителем взрывных работ?
П. 352
623
Выполняется ли запрет на перебуривание скважины с отказавшими зарядами или после подрыва отказавшего заряда?
П. 353
624
Используются ли взрывчатые материалы при сейсморазведочных работах на водных бассейнах по проектам взрывных работ, согласованным в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, с заинтересованными организациями и федеральными органами исполнительной власти?
П. 354
625
Проводятся ли прострелочно-взрывные работы только в подготовленных скважинах, оформленных актом установленной формы?
П. 355
626
Хранятся ли доставленные к месту взрывных работ взрывчатые материалы, заряженные прострелочные и взрывные аппараты в специально отведенном месте на расстоянии не менее 50 м от устья скважины?
П. 356
627
Располагается ли передвижная зарядная мастерская (лаборатория перфораторной станции) при хранении в ней взрывчатых материалов, прострелочных и взрывных аппаратов от устья скважины не ближе 20 м?
П. 356
628
Выполняется ли запрет на разборку снаряженных устройств с зарядами взрывчатых веществ, средств инициирования, а также прострелочных и взрывных аппаратов?
П. 357
629
Выполняется ли запрещение отрезать от бухты детонирующий шнур после прокладки его в детонационной цепи аппарата?
П. 357
630
Проверяется ли на исправность каждый прострелочный и (или) взрывной аппарат перед снаряжением?
П. 358
631
Проводится ли снаряжение и заряжание прострелочных и взрывных аппаратов в соответствии с эксплуатационной документацией:
в передвижных зарядных мастерских, лабораториях перфораторных станций;
в приспособленных и оборудованных помещениях, расположенных не ближе 20 м от скважины;
на открытых площадках, подготовленных для работы в соответствующих погодных условиях (при этом должны устанавливаться столы с неметаллическим (резиновым) покрытием и бортиками, а длина стола должна быть не менее длины снаряжаемого прострелочного и взрывного аппарата или его секции и на столе должны быть зажимы (приспособления) для фиксации прострелочно-взрывной аппаратуры в процессе снаряжения?
П. 358
632
Выполняется ли требование о том, что на месте снаряжения прострелочно-взрывной аппаратуры могут находиться взрывчатые материалы в количестве, не превышающем необходимого для снаряжения одного аппарата?
П. 358
633
Используются ли для транспортирования снаряженных прострелочно-взрывных аппаратов транспортные средства, имеющие устройства для их крепления?
П. 359
634
Выполняется ли запрет на транспортировку и хранение прострелочно-взрывных аппаратов с установленными в них средствами инициирования?
П. 359
635
Допускается ли проводить проверку целостности (измерение сопротивления или проводимости) смонтированной электровзрывной сети прострелочно-взрывного аппарата только после спуска прострелочно-взрывной аппаратуры на глубину не менее 50 м от устья скважины (при морских работах - подводного устьевого оборудования)?
П. 360
636
Разрешается ли заряжание торпеды только после окончания на скважине всех подготовительных работ к торпедированию и проверки скважины шаблоном?
П. 361
637
Переносятся ли вручную заряженные прострелочно-взрывные аппараты массой более 10 кг с применением приспособлений, исключающих их падение?
П. 362
638
Устанавливаются ли средства инициирования в прострелочно-взрывной аппарат только непосредственно у устья скважины перед спуском аппарата?
П. 363
639
Выполняется ли требование о том, что допускается установка средств инициирования в прострелочно-взрывной аппарат в лаборатории перфораторной станции (передвижной зарядной мастерской) при применении блокировочного устройства, исключающего случайное срабатывание прострелочно-взрывной аппаратуры, а также в случаях использования защищенных от воздействия блуждающих токов средств инициирования?
П. 363
640
Выполняется ли требование о том, что в процессе установки электрических средств инициирования в прострелочно-взрывной аппаратуре нельзя допускать случайных касаний проводниками средств инициирования окружающих металлических предметов?
П. 363
641
Выполняется ли запрет на спуск прострелочно-взрывных аппаратов без предварительного шаблонирования ствола скважины с одновременным замером гидростатического давления и температуры бурового раствора, которые не должны превышать предельно допустимую для применяемых прострелочно-взрывных аппаратов?
П. 364
642
Выполняется ли запрет на проведение прострелочных или взрывных работ в скважинах во время пурги, грозы, буранов и сильных (при видимости менее 50 м) туманов, за исключением случаев выполнения работ в закрытых помещениях буровых?
П. 365
643
Выполняется ли запрет на проведение прострелочных или взрывных работ в скважинах в сухих газирующих и поглощающих раствор скважинах без применения лубрикаторов?
П. 365
644
Проводятся ли спуск и подъем прострелочно-взрывных аппаратов в скважину на геофизическом кабеле только при изолированных концах проводников электровзрывной сети?
П. 366
645
Выполняется ли требование о том, что прострелочно-взрывные аппараты массой более 50 кг или длиной более 2 м должны подниматься над устьем скважины и опускаться с помощью грузоподъемных механизмов?
П. 367
646
Выполняется ли требование о том, что, если прострелочно-взрывной аппарат не проходит в скважину до заданной глубины, он должен быть извлечен?
П. 368
647
Находятся ли при извлечении аппарата у скважины только персонал взрывных работ и лица, работающие на подъемном механизме?
П. 368
648
Доставляются ли неизрасходованные прострелочно-взрывные аппараты в зарядную мастерскую, склад ВМ?
П. 369
649
Проводятся ли прострелочно-взрывные работы в морских скважинах только при благоприятном прогнозе погоды на время, необходимое для их производства?
П. 370
650
Определяются ли допустимые параметры скорости ветра и волнения моря техническими характеристиками морских буровых установок и транспортных средств, используемых для доставки персонала, взрывчатых материалов и каротажно-перфораторных станций?
П. 370
651
Отстреливаются ли в заданном интервале до наступления шторма при получении штормового предупреждения во время производства прострелочных (взрывных) работ спущенные в скважину прострелочные или взрывные аппараты?
П. 371
652
Подсоединяется ли взрывной прибор к электровзрывной сети только на время взрывания и отключается от нее сразу после взрыва?
П. 372
653
Выполняется ли требование о том, что в случае отказа наземные концы электровзрывной сети вначале закорачиваются, а затем размыкаются и изолируются?
П. 372
654
Выполняется ли требование о том, что поднятые из скважины отказавшие корпусные прострелочные и взрывные аппараты отсоединяются от геофизического кабеля и только после этого выясняются причины отказа, а в необходимых случаях производится их разряжание?
П. 372
655
Отключается ли от токовода в бескорпусных прострелочных и взрывных аппаратах в первую очередь проводник средств инициирования с его извлечением из прострелочно-взрывной аппаратуры?
П. 372
656
Производится ли в случае невозможности разрядки уничтожение прострелочных и взрывных аппаратов?
П. 372
657
Включаются ли в проект взрывных работ на болотах мероприятия по предупреждению взрыва горючих газов?
П. 373
658
Используются ли боевики в специальной оболочке, не передающей давление на детонатор при нажатии на боевик забойником, при взрывании с применением электродетонаторов?
П. 373
659
Выполняется ли требование о том, что заряжать скважины (шпуры) на болотах при взрывании детонирующим шнуром допускается непосредственно вслед за бурением, при этом в скважине (шпуре) одновременно можно досылать не более двух патронов взрывчатых веществ без средств инициирования?
П. 374
660
Разрешается ли выполнять монтаж электровзрывной сети в обводненных условиях только с применением антенных проводов?
П. 375
661
Выполняется ли требование о том, что при формировании траншейных зарядов расстояние между экскаватором (траншеекопателем) и краном, укладывающим взрывчатые вещества в траншею, должно быть не менее 1,1 суммы радиусов разворота ковша экскаватора с вытянутой рукоятью и разворота крана, а расстояние между краном и бульдозером, выполняющим забойку, - не менее 1,1 радиуса разворота крана?
П. 376
662
Укладываются ли при заряжании линейных зарядов более суток боевики в день производства взрыва?
П. 377
663
Выполняется ли требование о том, что в сложных горно-геологических условиях при взрывании неэлектрическими системами инициирования и детонирующим шнуром зарядов взрывчатых веществ группы D (кроме дымного пороха) допускается размещение удлиненных горизонтальных зарядов (траншейных, щелевых) непосредственно вслед за проведением горных выработок, при этом отставание заряда от многоковшового экскаватора должно быть не менее 5 м, одноковшового - 10 м?
П. 378
664
Проводятся ли взрывание льда и подводные взрывные работы на реках, озерах и других водоемах только по проектам взрывных работ, согласованным в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, с заинтересованными организациями и федеральными органами исполнительной власти?
П. 379
665
Выполняется ли требование о том, что при использовании на этих работах труда водолазов надлежит руководствоваться соответствующими требованиями безопасного выполнения водолазных работ?
П. 380
666
Обеспечиваются ли при работе с лодки работающие спасательными жилетами или страховочными поясами?
П. 381
667
Выполняется ли требование о том, что взрывать заряды следует от середины реки к берегам, от крутого берега к пологому в направлении против течения?
П. 382
668
Разрешается ли при дроблении льда одному взрывнику производить за один прием не более 10 поджиганий зажигательных трубок?
П. 383
669
Выполняется ли требование о том, что в исключительных случаях допускается бросание зарядов по одному на плывущие льдины, участки уплотнения шуги или заторы непосредственно с защищаемого сооружения или с берега, и такую работу должен выполнять только взрывник, имеющий практический стаж на ледокольных работах не менее двух сезонов?
П. 384
670
Рассчитывается ли длина огнепроводного шнура (зажигательной трубки) бросаемых зарядов так, чтобы обеспечивались безопасность работ и отход взрывника от зарядов на безопасное расстояние?
П. 385
671
Опускаются ли при взрывании ледяного покрова подводными зарядами в прорубь (лунку) на шпагате и тому подобных средствах, обеспечивающих надежное крепление?
П. 386
672
Выполняется ли запрещение опускать заряды через проталины и промоины со льда?
П. 387
673
Проверяются ли непосредственно перед опусканием заряда в воду размеры проруби (лунки) и глубина воды?
П. 388
674
Выполняется ли требование о том, что при взрывании льда с судна выдавать взрывчатые материалы разрешается только при наличии письменного распоряжения капитана судна по заявке руководителя взрывных работ?
П. 389
675
Определяется ли в проекте взрывных работ при выполнении подводных взрывных работ состав бригад?
П. 390
676
Проводит ли укладку зарядов только взрывник?
677
Используются ли только самоходные плавсредства, оборудованные для производства взрывных работ, если общая масса зарядов превышает 40 кг?
П. 391
678
Выполняется ли требование о том, что при огневом взрывании общее число поджиганий в одном заезде не должно превышать пяти?
П. 392
679
Производится ли в обязательном порядке для предохранения электровзрывной сети от разрывов силой течения дополнительное соединение зарядов между собой средствами, воспринимающими растягивающие усилия?
П. 393
680
Проводится ли проверка исправности электровзрывной сети, подсоединение магистральных проводов к источнику тока и взрывание размещенных под водой зарядов только тогда, когда плавсредство будет отведено от места взрыва на определенное проектом взрывных работ расстояние, но не менее чем на 100 м, и выставлено оцепление опасной зоны?
П. 394
681
Выполняется ли требование о том, что конструкция заряда должна быть такой, чтобы при погружении в воду он свободно опускался на дно?
П. 395
682
Прикрепляется ли прочно к каждому опускаемому заряду буй, видимый с судна (лодки) и с места, где размещен взрывной прибор?
П. 395
683
Опускаются ли заряды в воду только по команде взрывника или руководителя взрывных работ?
П. 396
684
Выполняется ли требование о том, что при выполнении подводных взрывных работ накладными зарядами массой до 50 кг нахождение в воде водолазов и других лиц не допускается в радиусе до 1000 м, а зарядами массой более 50 кг - до 2000 м?
П. 397
685
Выполняется ли требование о том, что в случае ведения взрывных работ на реках оцепление и сигналы вверх и вниз по течению реки должны выставляться на расстоянии не менее 500 м от установленной границы опасной зоны?
П. 397
686
Исполняется ли запрет на выполнение подводных взрывных работ при тумане или в темное время суток, а также при волнении воды свыше 3 баллов или скорости ветра более 12 м/с?
П. 398
687
Выполняются ли взрывные работы по металлу только по проектам взрывных работ в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 399
688
Рассчитаны ли конструкции помещений и площадок, где проводится обработка металлов, на взрыв максимально допустимого заряда?
П. 400
689
Принимаются ли такие помещения и площадки в эксплуатацию комиссиями организаций с ежегодным осмотром и составлением акта о возможности дальнейшей эксплуатации?
П. 400
690
Оборудованы ли средства, предназначенные для подъема и перемещения технологической оснастки со смонтированными на ней зарядами для обработки металлов, двумя тормозами, действующими независимо друг от друга, а также концевыми выключателями автоматической остановки?
П. 401
691
Заземлены ли грузоподъемные средства?
П. 401
692
Имеют ли грузоподъемные средства исправную изоляцию?
П. 401
693
Осуществляется ли подготовка зарядов для обработки металлов в специально оборудованном помещении?
П. 402
694
Выполняется ли требование о том, что в этих помещениях допускается размещать сменный запас взрывчатых материалов, но не более 10 кг взрывчатых веществ и соответствующего количества средств инициирования?
П. 402
695
Находятся ли ключи от помещения на время нахождения в нем взрывчатых материалов только у взрывника?
П. 402
696
Имеет ли каждая бронеяма два обособленных выхода?
П. 403
697
Исключають ли масса крышки для бронеямы и ее конструкция возможности сдвига или разрушения крышки при взрывах?
П. 403
698
Испытывается ли бронеяма перед вводом ее в эксплуатацию, а также после ремонта или замены хотя бы части броневых плит крышки или стен на прочность троекратным взрыванием зарядов удвоенной (против максимально применяемой) массы заряда?
П. 403
699
Проветривается ли бронеяма после каждого взрывания?
П. 403
700
Выполняется ли запрещение заряжать шпуры, имеющие температуру более 80 °C, зарядами без защитных оболочек?
П. 404
701
Выполняется ли требование о том, что для взрывания в горячих массивах разрешается применять только соответствующие взрывчатые вещества группы D (кроме дымного пороха), а электрический способ взрывания запрещается?
П. 405
702
Выполняется ли требование о том, что при температуре в шпуре (скважине, рукаве) до 80 °C разрешается заряжание без термоизолирующей оболочки, и в этом случае боевик должен дополнительно упаковываться в пергаментную, крафтцеллюлозную или оберточную бумагу?
П. 406
703
Проводятся ли испытания надежности упаковки боевика путем помещения зажигательной трубки в шпуре, при этом если детонатор взорвется ранее 5 мин., увеличивают ли толщину упаковки?
П. 406
704
Помещается ли при температуре более 80 °C весь заряд в общую термоизолирующую оболочку?
П. 407
705
Проводится ли взрывание при помощи зажигательной трубки с длиной огнепроводного шнура не менее 60 см, помещенного вместе с дульцем капсюля-детонатора в единую изолирующую оболочку?
П. 407
706
Выполняется ли запрет на скручивание и свертывание огнепроводного шнура внутри изолирующей оболочки патрона-боевика и в общей оболочке?
П. 407
707
Выполняется ли запрет на применение наружных зарядов в горячих массивах с температурой свыше 80 °C?
П. 408
708
Проводится ли во всех случаях заряжание и забойка двумя взрывниками в присутствии руководителя взрывных работ?
П. 410
709
Выполняется ли требование о том, что перед заряжанием руководитель взрывных работ должен замерить температуру и только после этого дать разрешение на заряжание?
П. 410
710
Выполняется ли требование о том, что, если в течение 4 мин. взрывники не успели закончить заряжание всех шпуров, руководитель взрывных работ обязан подать команду о немедленном прекращении заряжания и удалении людей в безопасное место?
П. 410
711
Указываются ли в проектах взрывных работ направление валки разрушаемого объекта, а также мероприятия на случай неполного его разрушения?
П. 411
712
Выполняется ли запрещение заряжать шпуры (скважины), вскрывшие пустоты в массиве разрушаемого объекта?
П. 412
713
Подается ли первый сигнал перед установкой боевиков с электродетонаторами, а при взрывании детонирующим шнуром или неэлектрическими системами инициирования - перед началом монтажа взрывной сети?
П. 413
714
Подается ли сигнал "отбой" только по распоряжению ответственного за проведение взрыва руководителя взрывных работ после того, как он вместе со старшим взрывником осмотрит место взрыва?
П. 413
715
Выполняется ли требование о том, что при наличии в опасной зоне котлов, трубопроводов и других объектов, находящихся под давлением, оно должно быть понижено до пределов, установленных по согласованию с организацией, эксплуатирующей эти объекты?
П. 414
716
Находятся ли отдельно работающие на корчевке пней взрывники или бригады взрывников друг от друга не ближе 500 м?
П. 415
717
Точно ли знают отдельно работающие на корчевке пней взрывники или бригады взрывников места расположения и направления движения своих соседей?
П. 415
718
Выполняется ли требование о том, что отдельные взрывники и бригады взрывников, работающие на корчевке пней и входящие в состав одной организации, могут располагаться на расстоянии не менее 300 м между собой при условии продвижения в одну и ту же сторону и при точном согласовании отхода в укрытие?
П. 415
719
Выполняется ли запрет на бурение (подкоп) пней с подготовленными к взрыву зарядами?
П. 416
720
Указывает ли в обязательном порядке при ведении взрывных работ по корчевке пней или валке деревьев огневым способом несколькими взрывниками старший взрывник до начала взрывных работ направление движения каждому взрывнику?
П. 417
721
Выполняется ли условие использования в качестве средств инициирования электродетонаторов при взрывании смерзшихся дров, балансов, для их рыхления при разрешении применять только предохранительные взрывчатые вещества?
П. 418
722
Выполняется ли условие обеспечения безопасности передвижения взрывников по дровам (перекрытие провалов между штабелями, отвалами) при взрывании смерзшихся дров, балансов, для их рыхления при разрешении применять только предохранительные взрывчатые вещества?
П. 418
723
Выполняется ли условие проведения до начала заряжания необходимых противопожарных мероприятий при взрывании смерзшихся дров, балансов, для их рыхления при разрешении применять только предохранительные взрывчатые вещества?
П. 418
724
Устанавливается ли порядок взрывания при ликвидации заторов леса на сплаве лицом, непосредственно руководящим взрывными работами?
П. 419
725
Выполняется ли требование о том, что при ликвидации лесных пожаров разрешается сбрасывать взрывчатые вещества и средства инициирования с вертолетов при условии, что средства инициирования упакованы в специальные контейнеры, предназначенные для этих целей, и применении мер безопасности, утвержденных распорядительным документом организации, осуществляющей взрывные работы при ликвидации пожара?
П. 420
726
Выполняется ли требование о том, что взрывные работы по тушению торфяного (подземного) пожара разрешается проводить не ближе 10 м от кромки пожара?
П. 421
727
Выполняется ли запрет на применение взрывчатых веществ, содержащих нитроэфиры, при рыхлении смерзшихся руды, угля, сланцев, рудных концентратов, металлической стружки?
П. 422
728
Выполняется ли запрет на электрическое взрывание при рыхлении металлической стружки?
П. 422
729
Выполняется ли запрет на рыхление взрывом минеральных удобрений на основе аммиачной селитры?
П. 422
730
Проводится ли рыхление соли взрывным способом с применением детонирующего шнура?
П. 423
731
Проводятся ли взрывные работы в охранной зоне открытого или закрытого (заглубленного) магистрального трубопровода только при наличии письменного согласия организации, эксплуатирующей трубопровод?
П. 424
732
Представляет ли при этом производитель взрывных работ на согласование организации, эксплуатирующей трубопровод, проект взрывных работ?
П. 424
VIII. Требования при проведении массовых взрывов на земной поверхности
733
Имеют ли организации, ведущие взрывные работы с применением взрывов смонтированных в общую взрывную сеть двух и более скважинных, котловых или камерных зарядов, независимо от протяженности заряжаемой выработки, а также единичных зарядов в выработках протяженностью более 10 м (далее - массовый взрыв), типовой проект производства буровзрывных работ?
П. 425
734
Приводятся ли в типовом проекте буровзрывных работ ситуационный план с указанием границ карьерного поля, объектов строительства, зданий, сооружений, линий электропередачи и коммуникаций, находящихся в пределах максимальной опасной зоны; краткие геологическая и гидрогеологическая характеристики пород и полезных ископаемых, их классификация по крепости, трещиноватости, буримости, взрываемости; технологические условия (ширина рабочих площадок, высота уступов); методики и общие расчеты параметров буровых и взрывных работ; обоснование выбора диаметров шпуров и скважин, взрывчатых веществ и средств инициирования, средств механизации буровзрывных работ, взрывных и контрольно-измерительных приборов; способы взрывания; схемы взрывной сети; конструкции зарядов и боевиков (промежуточных детонаторов); методика расчета интервалов замедлений и принятые интервалы; параметры расположения скважин на уступах; расходные коэффициенты и расчетные показатели взрывов (удельный расход взрывчатых веществ, выход горной массы с 1 погонного метра скважины); методика расчета безопасных расстояний, типовой паспорт дробления негабаритов?
П. 426
735
Утверждается ли и вводится типовой проект буровзрывных работ в действие распорядительным документом организации?
П. 426
736
Предусмотрены ли в распорядительном документе меры оповещения о массовых взрывах персонала организации, ведущей взрывные работы, и организаций, расположенных вблизи мест проведения взрывных работ, органов местного самоуправления (в необходимых случаях) и населения?
П. 426
737
Утверждаются ли при выполнении взрывных работ подрядными организациями указанные проекты техническими руководителями организаций заказчика и подрядчика или назначенными ими лицами с конкретным указанием обязанностей сторон по вопросам обеспечения безопасности работ и сохранности взрывчатых материалов?
П. 426
738
Разрабатывается ли на основе типового проекта проект производства буровзрывных работ (проект массового взрыва) для конкретных условий?
П. 427
739
Включаются ли в разрабатываемый на основе типового проекта проект производства буровзрывных работ (проект массового взрыва) для конкретных условий технический расчет со схемой расположения скважин и графическими материалами (приложение № 14 к настоящим Правилам)?
П. 427
740
Включается ли в разрабатываемый на основе типового проекта проект производства буровзрывных работ (проект массового взрыва) для конкретных условий таблица параметров взрывных работ (приложение № 15 к настоящим Правилам)?
П. 427
741
Включаются ли в разрабатываемый на основе типового проекта проект производства буровзрывных работ (проект массового взрыва) для конкретных условий распорядок проведения массового взрыва (приложение № 16 к настоящим Правилам)?
П. 427
742
Составляются ли при одинаковых горнотехнических и гидрогеологических условиях при наличии типового проекта, когда допускается проводить массовые взрывы по проектам на обуривание блоков и таблицам параметров взрывных работ со схемами фактического расположения скважин, распорядки проведения таких взрывов?
П. 428
743
Разработан ли в организации документ, определяющий дату и время производства массовых взрывов?
П. 429
744
Утверждает ли порядок подготовки и проведения массового взрыва технический руководитель организации, ведущей взрывные работы, или назначенное им лицо?
П. 429
745
Определяется ли порядок подготовки и проведения массового взрыва с привлечением подрядной организации совместным документом заказчика и подрядчика с конкретным указанием обязанностей сторон?
П. 429
746
Состоят ли технический расчет и схема расположения скважин из пояснительной записки с расчетами и графической документацииС?
П. 430
747
Составляются ли указанные документы с учетом фактических горных, геологических и гидрогеологических условий, а также указаний маркшейдерской службы и результатов предыдущих взрывов?
П. 430
748
Указываются ли точки расположения скважин на выкопировках из схем, для составления которых могут использоваться планшеты горизонтов?
П. 430
749
Вынесены ли точки расположения скважин на место?
П. 431
750
Проводится ли после бурения скважин согласно проекту массового взрыва маркшейдерская съемка обуренного блока с составлением плана с указанием фактического положения уступов и скважин?
П. 432
751
Наносится ли на план или составляется в виде самостоятельного документа таблица параметров взрывных работ, в которой указываются расчетные данные?
П. 432
752
Проставляются ли в ходе заряжания в таблице фактические параметры?
П. 432
753
Передается ли подготовленный блок после маркшейдерской съемки для дальнейшего выполнения работ взрывному участку или цеху, производственному подразделению подрядной организации, согласно акту, образец которого приведен в приложении № 17 к настоящим Правилам?(Если буровзрывные работы выполняются одним участком (цехом), акт не оформляется).
П. 433
754
Составляется ли на основании установленного порядка подготовки и проведения массового взрыва распорядок конкретного массового взрыва, который утверждается техническим руководителем или назначенным им лицом?
П. 434
755
Составляется ли при выполнении взрывных работ подрядным способом распорядок конкретного массового взрыва совместным документом заказчика и подрядчика, а на удаленных участках (объектах) вместо последнего соответствующим ответственным руководителем взрывных работ подрядной организации, назначенным приказом?
П. 434
756
Указывается ли в приказе (распоряжении) о подготовке массового взрыва ответственный руководитель массового взрыва?
П. 435
757
Организовывает ли ответственный руководитель массового взрыва ознакомление персонала с документами по взрыву с доведением до них порядка его подготовки и проведения, необходимых мер безопасности?
П. 436
758
Проверяет ли по окончании монтажа взрывной сети ответственный руководитель массового взрыва, а при одновременном взрывании нескольких блоков - взрывники, специально назначенные ответственными за заряжание и подготовку к взрыву отдельных блоков, соответствие монтажа взрывной сети проектным схемам коммутации, надежность узлов и соединений, правильность установки замедлителей?
П. 437
759
Устраняются ли в ходе проверки обнаруженные дефекты?
П. 437
760
Обеспечивается ли между ответственным руководителем массового взрыва и взрывниками, ответственными за заряжание и подготовку к взрыву отдельных блоков, а также старшим взрывником, надежная двусторонняя связь?
П. 438
761
Допускается ли производство массового взрыва с двух и более взрывных станций только при наличии средств надежной радиосвязи между ответственным руководителем массового взрыва, взрывными станциями, старшими взрывниками?
П. 439
762
Дает ли указание ответственный руководитель массового взрыва о подаче боевого сигнала только после получения донесений взрывников, ответственных за заряжание и подготовку к взрыву блоков, за охрану опасной зоны и выставление постов, а также за вывод людей с территории опасной зоны, ознакомившись с заполненной таблицей параметров взрывных работ и убедившись в выполнении мероприятий, перечисленных в распорядке проведения массового взрыва?
П. 440
763
Организует ли не ранее чем через 15 минут после взрыва ответственный руководитель массового взрыва осмотр взорванных блоков с принятием мер, предотвращающих отравление газами проверяющего персонала?
П. 441
764
Дает ли указание после осмотра места взрыва при отсутствии отказов скважинных зарядов и снижении концентрации ядовитых продуктов взрыва в воздухе до установленных норм ответственный руководитель массового взрыва о подаче сигнала "Отбой"?
П. 442
765
Снимаются ли по этому сигналу посты охраны опасной зоны?
П. 442
766
В соответствии ли с установленным порядком осуществляются контроль за наличием отказов после массового взрыва, их регистрация и ликвидация?
П. 443
767
Проводится ли систематический анализ результатов выполненных массовых взрывов в целях принятия решений по уточнению параметров и дальнейшему совершенствованию буровых и взрывных работ?
П. 444
IX. Требования безопасности по устройству и эксплуатации складов взрывчатых материалов
768
Хранятся ли взрывчатые материалы в предназначенных для этой цели помещениях и местах, отвечающих установленным требованиям?
П. 445
769
Исключена ли при хранении взрывчатых материалов их утрата?
П. 445
770
Исключают ли условия хранения взрывчатых материалов их порчу?
П. 445
771
Хранятся ли взрывчатые материалы различных групп совместимости раздельно?
П. 446
Допускается совместное хранение 1) дымных (группа совместимости D) и бездымных (группа совместимости C) порохов в соответствии с требованиями к наиболее чувствительным из них;
2) огнепроводного шнура, средств зажигания его и порохов, сигнальных и пороховых патронов и сигнальных ракет (группа совместимости G) с взрывчатыми материалами групп совместимости B, C и D;
3) детонирующего шнура и детонирующей ленты (группа совместимости D) с капсюлями-детонаторами, электродетонаторами и пиротехническими реле (группа совместимости B).
772
Приняты ли в эксплуатацию места хранения взрывчатых материалов (кроме мест сменного хранения, размещаемых вблизи мест ведения взрывных работ) комиссиями из представителей организации-владельца и территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 447
773
Оформлена ли приемка актом, в котором указывается соответствие места хранения проектной документации?
П. 447
774
Имеется ли в организации на каждый постоянный и временный стационарные склады ВМ, а также на раздаточные камеры паспорта по форме 5 приложения № 18 к настоящим Правилам?
П. 448
775
Хранится ли один экземпляр паспорта на рабочем месте заведующего складом ВМ?
П. 448
776
Выполняется ли требование о том, что в научных и образовательных организациях не допускается совместное (в одном сейфе) хранение вновь изготовленных взрывчатых материалов с взрывчатыми материалами, на которые имеются разрешения на применение?
П. 449
777
Закрыта ли распакованная тара с взрывчатыми материалами в местах хранения крышками или завязана?
П. 450
778
Запираются ли на складах ВМ хранилища и контейнеры с взрывчатыми материалами на замки и опломбировываются или опечатываются?
П. 451
В складах ВМ с круглосуточным дежурством раздатчиков опломбирование или опечатывание хранилищ может не проводиться
779
Оборудованы ли комплексы зданий, предназначенные для хранения взрывчатых материалов и сооружений вспомогательного назначения, расположенные на общей территории (далее - склады ВМ), камеры и ячейки для хранения взрывчатых материалов и вспомогательные камеры с подводящими к складу горными выработками (далее - подземные склады ВМ), другие места хранения взрывчатых материалов по проектам, утвержденным в установленном порядке, и эксплуатироваться в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 452
780
Соответствуют ли склады взрывчатых материалов следующей их классификации по месту расположения относительно земной поверхности: поверхностные, полууглубленные, углубленные и подземные?
П. 453
К поверхностным относятся склады, основания хранилищ которых расположены на уровне поверхности земли; к полууглубленным - склады, здания хранилищ которых углублены в грунте ниже земной поверхности не более чем на карниз; к углубленным - у которых толща грунта над хранилищем составляет менее 15 м, и к подземным - соответственно более 15 м.
781
Разделяются ли в зависимости от срока эксплуатации склады на постоянные - три года и более, временные - до трех лет и кратковременные - до одного года?
П. 454
Сроки эксплуатации склада ВМ исчисляются с момента завоза взрывчатых материалов.
Эксплуатация кратковременных складов может быть продлена на один последующий срок при условии повторной приемки комиссией.
782
Разделены ли по назначению склады ВМ на базисные и расходные?
П. 455
783
Выполняются ли следующие требования в случаях сезонного завоза взрывчатых материалов, работах передвижного характера, а также в районах Крайнего Севера: допустимо хранение взрывчатых материалов и аммиачной селитры в контейнерах на открытых площадках; площадки для контейнеров могут сооружаться на территории складов ВМ и как самостоятельные склады с контейнерными площадками; контейнеры должны быть исправны, опломбированы и пронумерованы; размещение средств инициирования в контейнере должно соответствовать требованиям, предъявляемым к хранилищам средств инициирования?
П. 456
784
Выполняется ли требование о том, что на складе ВМ аммиачная селитра должна храниться в отдельных хранилищах (на отдельных площадках)?
П. 457
785
Осуществляется ли учет находящейся на складах ВМ аммиачной селитры во всех случаях в том же порядке, что и для взрывчатых веществ?
П. 458
786
Отражаются ли в паспортах складов ВМ места хранения аммиачной селитры отдельной строкой?
П. 458
787
Выполняется ли требование о том, что при расчете безопасных расстояний хранящаяся на складах ВМ и пунктах производства взрывчатых веществ аммиачная селитра не учитывается?
П. 459
788
Выполняется ли требование о том, что при поступлении на склад ВМ незатаренной аммиачной селитры она может храниться в бункерах, имеющих приспособления для ее механизированной загрузки и выгрузки, при этом срок хранения аммиачной селитры в бункере без перегрузки или рыхления не должен превышать 10 дней?
П. 460
789
Определена ли общая вместимость подземного (углубленного) расходного склада и вместимость отдельных камер (ячеек) проектом?
П. 461
790
Выполняется ли требование о том, что при этом на угольных и сланцевых шахтах вместимость склада без учета емкости раздаточных камер не должна превышать семисуточного запаса взрывчатых веществ и пятнадцатисуточного запаса средств инициирования?
П. 461
791
Выполняется ли требование о том, что вместимость камеры в складах камерного типа не должна превышать 2 т взрывчатых веществ, а в складах ячейкового типа в каждой ячейке разрешается хранить не более 400 кг взрывчатых веществ?
П. 461
792
Выполняется ли требование о том, что предельная вместимость отдельной раздаточной камеры в подземных выработках не должна превышать 2 т взрывчатых веществ и соответствующего количества средств инициирования, а отдельного участкового пункта хранения - 1 т взрывчатых веществ и соответствующего количества средств инициирования?
П. 461
793
Хранятся ли в научно-исследовательских институтах, лабораториях и учебных заведениях взрывчатые материалы в сейфах (в каждом не более 10 кг взрывчатых веществ или 500 детонаторов и по 300 м детонирующего и огнепроводного шнуров)?Сейфы должны размещаться на расстоянии, исключающем передачу детонации
П. 462
Допускается хранение взрывчатых материалов в одном помещении, но в разных сейфах.
794
Размещаются ли сейфы на расстоянии, исключающем передачу детонации?
П. 462
795
Обеспечиваются в организации условия для испытаний и уничтожения взрывчатых материалов?
П. 463
796
Оборудованы ли в этих целях полигоны или лаборатории, оснащенные соответствующими приборами и оборудованием?
П. 463
797
Проводятся ли испытания в соответствии с требованиями технической документации на соответствующие взрывчатые материалы в порядке, установленном распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 463
798
Оборудованы ли полигоны по проектам на расстоянии, безопасном от места проведения взрывных работ на полигоне до склада ВМ и иных объектов?
П. 463
Допускается уничтожение взрывчатых материалов на подготовленных площадках на нерабочих уступах карьеров.
799
Выполняется ли требование о том, что при выполнении на базисном складе операций по выдаче взрывчатых материалов взрывникам и приемке от них неизрасходованных взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов помещение, в котором выполняются эти операции, должно находиться вблизи въезда (входа) на склад, но не ближе 20 м от хранилищ взрывчатых материалов, сооружаться из несгораемых материалов и разделяться сплошной несгораемой капитальной (кирпичной или бетонной) стеной толщиной не менее 25 см на две части: для взрывчатых веществ и средств инициирования?
П. 464
800
Оборудовано ли указанное помещение двумя тамбурами для выдачи-приемки взрывчатых веществ и средств инициирования?
П. 464
801
Выполняется ли требование о том, что общее количество взрывчатых материалов всех наименований (изделий), находящихся в указанном помещении во время выдачи, не должно превышать 3 тыс. кг, в том числе детонаторов не более 10 тыс. шт?
П. 464
802
Размещаются ли ящики с детонаторами на стеллажах у наружной стены здания?
П. 464
803
Выполняется ли запрет на хранение взрывчатых материалов в указанном помещении?
П. 464
804
Проводится ли изготовление (подготовка) боевиков с детонирующим шнуром в случае выдачи-приемки взрывчатых материалов на базисном складе в отдельном здании (помещении)?
П. 465
805
Проводится ли в постоянных и временных расходных складах раскупорка тары и выдача взрывчатых материалов взрывникам, а также приемка от них неизрасходованных взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов в отдельных помещениях или в тамбурах хранилищ либо в здании подготовки взрывчатых материалов?
П. 466
806
Установлен ли при этом для выдачи детонаторов стол с закраинами, обитый брезентом по войлоку или полупроводящей резиновой пластиной толщиной не менее 3 мм с сопротивлением не более 10 Ом/м, и стол для резки детонирующего и огнепроводного шнуров?
П. 466
807
Выполняется ли требование о том, что для устранения опасного влияния на электродетонаторы зарядов статического электричества стол должен быть заземлен, при этом сопротивление заземлителя не должно превышать 100 Ом?
П. 466
808
Выполняется ли запрет на хранение взрывчатых материалов в указанных помещениях?
П. 466
809
Выполняется ли требование о том, что в хранилищах складов ВМ полы должны быть без щелей, ровные, а стены - побелены или покрашены?
П. 467
810
Проветривается ли каждое хранилище взрывчатых материалов и защищается ли от проникновения воды и снега?
П. 467
811
Обеспечены ли хранилища взрывчатых материалов приточно-вытяжным естественным проветриванием?
П. 467
812
Имеют ли постоянные и временные склады ВМ два вида освещения - рабочее и резервное (аварийное)?
П. 468
813
Обеспечивает ли освещенность полов рабочих мест на всех местах хранения взрывчатых материалов нормальные условия работы?
П. 469
814
Составляет ли освещенность полов рабочих мест на всех местах хранения взрывчатых материалов при обращении со средствами инициирования не менее 30 лк?
П. 469
815
Отстоят ли в хранилищах складов ВМ стеллажи для взрывчатых веществ и средств инициирования и штабели для взрывчатых материалов от стен не менее чем на 20 см, а от пола - не менее чем на 10 см?
П. 470
816
Размещены ли мешки, ящики с взрывчатыми веществами на настилах?
П. 470
817
Выполняется ли требование о том, что высота штабеля не должна превышать 2 м?
П. 470
818
Выполняется ли требование о том, что о ширине штабеля можно располагать не более двух мешков (ящиков) так, чтобы свободно обеспечивался подсчет мест?
П. 470
819
Определен ли порядок размещения поддонов и стропконтейнеров проектом?
П. 470
При использовании средств механизации погрузочно-разгрузочных операций разрешается хранить ящики и мешки с взрывчатыми веществами в пакетах на поддонах, в том числе в стропконтейнерах, до двух ярусов по высоте.
820
Выполняется ли требование о том, что максимальная высота штабелей не должна превышать 2,6 м?
П. 470
821
Оставлены ли между штабелями, в том числе со стропконтейнерами, и стеллажами проходы шириной соответственно не менее 1,3 и 1 м?
П. 470
822
Размещаются ли на стеллажах ящики, мешки и другие места с взрывчатыми материалами не более чем по два в высоту и в штабелях (стропконтейнерах) - в соответствии с требованиями стандартов (технических условий)?
П. 471
823
Размещаются ли вскрытые места с взрывчатыми материалами групп B и C только в один ряд по высоте?.
П. 471
824
Выполняется ли требование о том, что высота верхних полок стеллажей для указанных взрывчатых материалов не должна превышать 1,7 м и для прочих - 2 м?
П. 471
825
Выполняется ли требование о том, что расстояние между каждыми двумя полками должно быть таким, чтобы между ящиками (мешками) с взрывчатыми материалами и полками над ними оставались зазоры не менее 4 см?
П. 471
826
Выполняется ли запрет на размещение ящиков более чем в два ряда по ширине полки, а при размещении возле стен при отсутствии прохода - более чем в один ряд?
П. 471
827
Утоплены ли полностью головки железных гвоздей и болтов, применяемых для укрепления полок в хранилищах взрывчатых материалов?
П. 471
828
Настелены ли доски полок стеллажей с промежутками до 3 см со сплошной нижней полкой?
П. 471
829
Вывешены ли возле камер, стеллажей и штабелей на складе ВМ таблички с указанием наименований взрывчатых веществ, средств инициирования или прострелочных и взрывных аппаратов, их количества, номера партии, даты изготовления и гарантийного срока хранения?
П. 472
830
Находятся ли электродетонаторы, электрозажигательные трубки и электровоспламенители, а также изделия с взрывчатыми веществами, содержащие их, на складах и в других местах хранения взрывчатых материалов только в заводской или специально предназначенной упаковке (таре)?
П. 473
831
Изготавливаются ли зажигательные и контрольные трубки в помещении здания подготовки взрывчатых материалов, отделенном от помещения подготовки взрывчатых веществ капитальной стеной из несгораемых материалов или (при сгораемых материалах) стеной, оштукатуренной и покрытой несгораемой краской, а в подземных складах - в отдельных камерах для изготовления зажигательных трубок?
П. 474
832
Разделен ли стол, на котором изготавливают зажигательные и контрольные трубки, при работе нескольких взрывников по всей длине поперечными деревянными щитками?
П. 474
833
Покрыты ли полы помещений в местах изготовления и хранения зажигательных и контрольных трубок (контрольных отрезков огнепроводного шнура) мягкими ковриками?
П. 474
834
Хранятся ли заготовленные зажигательные трубки в хранилищах склада ВМ (раздаточной камере) в металлических или деревянных, обитых металлическими листами снаружи, ящиках (шкафах), кассетах с мягкой прокладкой внутри?
П. 474
835
Закрываются ли ящики крышками?
П. 474
836
Выполняется ли требование о том, что температура в хранилищах складов и контейнерах с взрывчатыми веществами на основе аммиачной селитры не должна превышать 35 °C?
П. 475
837
Выполняется ли требование о том, что между рядами контейнеров должны оставляться проходы шириной, обеспечивающей проезд подъемно-транспортных механизмов?
П. 476
При хранении взрывчатых веществ в контейнерах на площадках допускается размещение их в два яруса.
838
Выполняются ли погрузочно-разгрузочные операции с взрывчатыми материалами на складах механизмами, грузоподъемность которых не менее номинальной массы брутто упакованных взрывчатых материалов, а также вручную?
П. 477
839
Оборудованы ли лебедки подъема груза грузоподъемных машин (а у стреловых кранов и лебедки подъема стрелы) двумя тормозами?
П. 477
840
Оснащены ли при работе внутри хранилищ склада ВМ грузоподъемные механизмы с двигателями внутреннего сгорания системой нейтрализации выхлопных газов и искрогасителями?
П. 478
841
Отвечает ли при работе внутри хранилищ склада ВМ электрооборудование (электропогрузчики, тельферы) требованиям электробезопасности для помещений класса B-IIa?
П. 478
842
Освобождаются ли при ремонте места хранения взрывчатых материалов от взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов с временным размещением в других хранилищах (на площадках)?
П. 479
Если хранилище разделено на части капитальной стеной, на время ремонта одной части допускается хранить взрывчатые материалы в другой.
843
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что они должны иметь водоотводные канавы (в условиях многолетнемерзлых пород необходимость канав определяется проектом с учетом конкретных условий)?
П. 480
844
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что дороги и подъездные пути необходимо содержать в чистоте и исправности?
П. 480
845
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что хранилища следует располагать так, чтобы обеспечивался свободный подход и подъезд к каждому из них?
П. 480
846
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что расстояния между отдельными хранилищами, а также между хранилищами и различными зданиями и сооружениями на территории склада и вне ее должны быть не менее установленных противопожарных разрывов и соответствовать требованиям главы XI настоящих Правил?
П. 480
847
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что склады должны ограждаться и иметь запретную зону шириной от ограды не менее 50 м. На границах запретной зоны устанавливаются предупредительные знаки?
П. 480
848
Выполняется ли требование о том, что на территории склада (в пределах ограды склада) допускается располагать только следующие здания и сооружения: хранилища взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов; площадки для хранения взрывчатых материалов и АС в контейнерах; здание (помещение) для выдачи взрывчатых материалов; здание для подготовки взрывчатых материалов; приемные рампы и другие объекты, связанные с приемом, хранением и отгрузкой взрывчатых материалов; пункты изготовления гранулированных и водосодержащих взрывчатых веществ (на отгороженной территории), а также пункты подготовки взрывчатых веществ заводского производства к механизированному заряжанию; лабораторию; караульные вышки, будки для сторожевых собак; вышки (мачты, столбы) с фонарями, прожекторами; щиты для противопожарных средств; противопожарные водоемы (насосы); проходные будки; молниезащитные сооружения?
П. 481
849
Выполняется ли требование о том, что за запретной зоной склада должны располагаться следующие здания и сооружения, относящиеся к складу ВМ: полигон для испытаний и уничтожения взрывчатых материалов, сжигания тары; караульное помещение; административно-бытовое помещение для персонала, обслуживающего склад; пункты обслуживания и заправки средств механизации; котельные, емкости для нефтепродуктов; водопроводные и канализационные насосные станции; трансформаторные подстанции?
П. 482
850
Выполняется ли требование о том, что сарай или навес для хранения тары допускается размещать в пределах запретной зоны не ближе 25 м от ограды склада?
П. 482
851
Располагаются ли объекты, не относящиеся к складу ВМ (здания, сооружения, населенные пункты), за пределами опасной зоны, определяемой согласно требованиям главы XII настоящих Правил?
П. 482
852
Выполняется ли требование о том, что расстояние от ограды до ближайшего хранилища должно быть не менее 40 м?
П. 483
В горных местностях это расстояние может быть уменьшено по согласованию с территориальным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности.
853
Выполняются ли следующие требования к ограде склада ВМ: ограду необходимо выполнять из колючей проволоки, дерева, кирпича, камня, металла; высота ограды должна быть не менее 2 м; по верху ограды из дерева, кирпича, камня, металла на металлические стержни высотой не менее 0,5 м должна натягиваться колючая проволока в четыре нитки?
П. 483
854
Устроены ли в ограде ворота и калитка, запирающиеся на замки?
П. 483
855
Вырублены ли на территории склада и запретной зоны вокруг него деревья и кустарники?
П. 484
В отдельных случаях для временных складов ВМ по согласованию с территориальным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности допускается не производить вырубки деревьев в запретной зоне
856
Убраны ли на территории склада и запретной зоны вокруг него сухая трава, заросли, хворост и легковоспламеняющиеся предметы?
П. 484
857
Устроены ли хранилища взрывчатых материалов постоянных складов из несгораемых материалов?
П. 485
При устройстве каркасно-засыпных стен и перегородок в качестве засыпки разрешается применять тощий бетон, шлак или пропитанные известковым молоком опилки.
858
Покрыты ли стены каркасно-засыпных и бревенчатых хранилищ взрывчатых материалов и перегородки несгораемым составом или оштукатурены с внутренней и наружной сторон?
П. 485
В местностях с сухим климатом разрешается возведение глинобитных хранилищ, а также хранилищ из сырцового или саманного кирпича.
859
Выполнено ли требование о том, что деревянные потолки в хранилищах взрывчатых материалов должны быть оштукатурены или покрыты несгораемым составом?
П. 485
860
Сооружены ли крыши хранилищ из несгораемых материалов или покрыты ли несгораемым составом изнутри и снаружи?
П. 485
861
Имеет ли каждое из хранилищ чердачное помещение?
П. 485
При железобетонных перекрытиях устройство чердачных помещений не обязательно.
862
Выполнено ли требование о том, что полы в хранилищах должны быть деревянные, бетонные, асфальтированные или глинобитные?
П. 486
863
Выполнены ли следующие требования: в хранилищах, предназначенных для выдачи взрывчатых материалов мелкими партиями, необходимо оборудовать не менее одного тамбура; тамбур должен иметь размер 2 x 2 м и сооружаться из несгораемых материалов; вход через тамбур следует оборудовать не менее чем двумя двустворчатыми дверями, открывающимися наружу: одна из них ведет снаружи в тамбур, вторая - из тамбура в хранилище; наружная дверь должна быть сплошной, обитой кровельной сталью; вторая дверь должна быть решетчатой, деревянной или металлической?
П. 487
864
Выполнено ли требование о том, что в хранилищах, имеющих рампы и средства механизации погрузочно-разгрузочных работ, устройство тамбуров не обязательно, но обе двери подлежат установке?
П. 487
865
Выполнено ли требование о том, что число входов в хранилище взрывчатых материалов следует определять исходя из того, чтобы максимальное расстояние от входа в хранилище до наиболее удаленной точки одного помещения по проходам было не более 15 м, а при механизации погрузочно-разгрузочных работ - 25 м?
П. 488
866
Выполнены ли следующие требования: окна хранилищ необходимо оборудовать стальными решетками, выполненными из прутка диаметром не менее 15 мм, который подлежит сварке в каждом перекрестке, с образованием ячеек не более 150 x 150 мм; концы прутков должны заделываться в стену на глубину не менее 80 мм; решетки следует покрывать светлой краской; стекла окон, выходящие на солнечную сторону, должны быть матовыми или покрываться белой краской; отношение световой поверхности окон к площади пола должно составлять от 1:25 до 1:30?
П. 489
867
Выполняется ли запрет на хранение в чердачных помещениях каких-либо предметов или материалов?
П. 490
868
Предусмотрена ли для входа на чердак лестница, установленная снаружи здания?
П. 490
869
Запираются ли входы в хранилище и на чердак на замок с опломбированием или опечатыванием?
П. 491
870
Выполнено ли требование о том, что, если расстояние от мест хранения или переработки взрывчатых материалов до охраняемых объектов меньше значений, предусмотренных в главе XII настоящих Правил, то обязательно устройство валов?
П. 492
При этом безопасные расстояния подсчитываются так же, как для случая углубленного заряда.
871
Выполнено ли требование о том, что валы необходимо насыпать только из пластичных или сыпучих грунтов?
П. 493
872
Выполняется ли запрещение использовать для насыпки валов камень, щебень и горючие материалы?
П. 493
В районах Крайнего Севера допускается насыпать валы из местных материалов при условии, что склады будут строиться на безопасных (по дальности разлета кусков грунта) расстояниях от жилых зданий и сооружений.
873
Выполняется ли условие примечания к п. 908?
П. 493
874
Выполнено ли требования о том, что валы должны быть на 1,5 м выше верхнего уровня штабеля (стеллажа) с взрывчатыми материалами, ширина валов по верху должна быть не менее 1 м, ширина валов по низу обусловливается углом естественного откоса грунта, из которого насыпан вал?
П. 494
875
Имеют ли валы для устройства выходов при полном обваловывании хранилища разрыв, перед которым необходимо размещать защитный вал?
П. 495
876
Выполнено ли требование о том, что длина защитного вала должна быть принята с таким расчетом, чтобы прямая линия, проведенная в плане от ближайшего угла здания через ближайшую конечную точку гребня главного вала и продолженная дальше, проходила через гребень защитного вала?
П. 495
877
Определяются ли требования к электроустановкам (распределительным устройствам, подстанциям, аварийным источникам питания), категорийности электроприемников, обеспечению надежности в проекте с учетом нормативных документов?
П. 496
878
Оснащены ли электроустановки складов ВМ, в том числе силовые и осветительные сети, защитой от утечек тока и токов короткого замыкания, а также от поражения людей электрическим током?
П. 497
879
Выполнено ли заземление электроустановок складов ВМ в соответствии с проектом?
П. 497
880
Освещены ли склад ВМ, подступы к нему и хранилища взрывчатых материалов?
П. 498
Освещение допускается выполнять по периметру ограждения.
881
Осуществляется ли рабочее освещение склада ВМ лампами (светильниками) напряжением до 220 В?
П. 499
Если выдача взрывчатых материалов осуществляется только в светлое время суток, электроосвещение хранилищ не обязательно
882
Определен ли в проекте вид аварийного освещения склада?
П. 499
В качестве аварийного освещения для хранилищ склада разрешается применять рудничные аккумуляторные светильники или фонари с сухими батареями (при металлических корпусах - в резиновых чехлах).
883
Выполняется ли запрет на применение ручных переносных ламп, питаемых от электросети, во всех помещениях склада?
П. 499
884
Устанавливаются ли выключатели, предохранители, распределительные щиты, штепсели исключительно снаружи здания в закрытых ящиках или в изолированном помещении, которое должно быть снабжено противопожарными средствами?
П. 500
885
Применяются ли для осветительной сети внутри хранилищ только кабели с оболочкой, не распространяющей горения?
П. 501
886
Проводится ли крепление кабелей к стенам и потолку помещений не реже чем через 0,8 м при горизонтальной и через 2 м при вертикальной прокладке?
П. 502
887
Применяются ли для соединений и присоединений кабелей только специальные муфты?
П. 502
888
Оборудованы ли все склады телефонной связью с эксплуатирующей организацией, пожарной охраной и органом внутренних дел?
П. 503
При отсутствии возможности оборудовать телефонную связь склад может обеспечиваться радиосвязью с перечисленными абонентами.
889
Обеспечивается ли между караульными постами и караульным помещением двусторонняя телефонная связь?
П. 503
890
Размещаются ли средства связи только вне взрывопожароопасных помещений?
П. 503
891
Оборудованы ли склады и хранилища средствами охранной и пожарной сигнализации в соответствии с проектами, утвержденными в установленном порядке?
П. 503
892
Выполняется ли требование о том, что на территории складов не допускаются источники открытого огня, искрение и перегрев оборудования, а также эксплуатация оборудования без присмотра?
П. 504
893
Оборудованы ли все склады противопожарными средствами, номенклатура, количество и расположение которых установлены проектом?
П. 505
894
Выполняются ли следующие требования: для предохранения от лесных и напольных пожаров дерн на расстоянии не менее 5 м вокруг каждого здания должен быть снят; вокруг территории склада на расстоянии 10 м от ограды необходимо оборудовать канавы шириной по верху не менее 1,5 м и глубиной не менее 0,5 м или систематически вспахивать полосу шириной 5 м для уничтожения растительности?
П. 506
В условиях многолетнемерзлых пород необходимость принятия таких мер определяется проектом. В скальных и щебенистых грунтах устройство канавы или вспаханной полосы не обязательно
895
Вывешена ли в каждом складе инструкция о порядке действия персонала склада, лиц его охраны в случае пожара, содержания противопожарных средств и пользования ими?
П. 507
896
Знакомится ли персонал склада с инструкцией под роспись?
П. 507
897
Установлены ли при наличии объектов с печным отоплением на дымовых трубах искроуловительные сетки?
П. 508
898
Оснащены ли все механизмы, оснащенные двигателями внутреннего сгорания и используемые при транспортных и погрузочно-разгрузочных операциях с взрывчатыми материалами, а также пожарные автомобили искрогасителями?
П. 509
899
Имеют ли склады ВМ молниезащиту, устройство и содержание которой определяются требованиями главы XIII настоящих Правил?
П. 510
900
Выполняется ли требование о том, что помещения, указанные в примечании к настоящему пункту, должны проветриваться и защищаться от попадания в них дождя и снега?
П. 511
Хранилища временных складов ВМ могут быть дощатыми, глинобитными, земляными.
Под хранилища складов разрешается приспосабливать неиспользуемые строения, сараи, землянки и другие помещения.
901
Замурованы ли топки печей, имеющихся в приспособленных для хранилищ зданиях?
П. 511
902
Выполнено ли требование о том, что во временных складах деревянные стены и крыши должны покрываться огнезащитным составом?
П. 512
Во временных складах:
а) полы могут быть деревянные, бетонные или глинобитные;
б) деревянные стены и крыши должны покрываться огнезащитным составом;
в) ограждение разрешается устраивать из жердей, плетней, досок и других подобных материалов, причем высота ограды должна быть не менее 2 м;
г) устройство водоемов не обязательно;
д) устройство тамбуров не обязательно, двери могут быть одинарными;
е) рабочее освещение внутри хранилищ может осуществляться рудничными аккумуляторными светильниками или фонарями с сухими батареями (при металлических корпусах - в резиновых чехлах);
ж) в приспосабливаемых помещениях могут быть сохранены существующие размеры дверей и окон.
За исключением перечисленных в пунктах 511 - 513 настоящих Правил требований, к временным складам применяются те же требования, что и к постоянным.
903
Выполняется ли требование о том, что временные склады ВМ, устраиваемые в черте города, могут размещаться в сухих проветриваемых подвалах неиспользуемых строений или в специально заглубленных до 2,5 м помещениях с засыпкой по верху не менее 2 м?
П. 513
904
Выполняется ли требование о том, что взрывчатые вещества, средства инициирования, прострелочные и взрывные аппараты должны храниться в помещениях, отделенных друг от друга и от помещения подготовки взрывчатых материалов кирпичной (бетонной) стеной толщиной не менее 25 см?
П. 513
905
Соответствует ли для производства работ кратковременного характера хранение взрывчатых материалов условиям, перечисленным в примечании к настоящему пункту?
П. 514
Для производства работ кратковременного характера хранение взрывчатых материалов допускается: в неиспользуемых строениях, сараях, землянках; в железнодорожных вагонах; на судах; в автомобилях, прицепах и повозках; в палатках, на площадках у мест производства взрывных работ
906
Выполняются ли на кратковременных складах ВМ требования пунктов 511, 512 настоящих Правил?
П. 515
При этом не обязательны устройство молниезащиты, освещения хранилищ, телефонной связи, канавы (противопожарной полосы) вокруг ограды склада и очистка запретной зоны вокруг склада ВМ от деревьев.
907
Выполнены ли следующие требования: ограду кратковременных складов разрешается устанавливать на расстоянии не ближе 20 м от ближайшей стены хранилища; высота ограды должна составлять не менее 1,5 м; расстояние от ограды до караульного помещения должно быть не менее 15 м; запретная зона вокруг кратковременных складов ВМ должна быть шириной не менее 20 м?
П. 515
908
Покрыты ли деревянные стены хранилищ кратковременных складов снаружи и внутри в качестве огнезащитного состава известково-соляным раствором в три слоя?
П. 515
909
Выполнено ли требование о том, что крыша, потолок и конструкции чердачных перекрытий склада должны быть несгораемыми или также покрыты огнезащитным составом?
П. 515
910
Выполняется ли требование о том, что при кратковременном хранении взрывчатых материалов в нежилых строениях, в одном хранилище количество взрывчатых веществ не должно превышать 3 т взрывчатых веществ и 10 тыс. шт. детонаторов с соответствующим количеством детонирующего и огнепроводного шнуров (средств поджигания огнепроводного шнура), при этом должны обеспечиваться сохранение их качества и соответствующая охрана?
П. 516
911
Выполняется ли требование о том, что детонаторы следует помещать в деревянный ящик, обитый изнутри войлоком, а снаружи - металлическими листами?
П. 516
912
Устанавливается ли ящик на расстоянии не ближе 2 м от взрывчатых веществ и запирается ли он на замок?
П. 516
913
Выполняется ли требование о том, что в отдельном двухосном вагоне допускается хранить не более 3 т взрывчатых веществ или 10 тыс. шт. детонаторов и 1000 м детонирующего шнура, а в четырехосном вагоне разрешается хранить не более 6 т взрывчатых веществ или 20 тыс. шт. детонаторов и 2000 м детонирующего шнура?
П. 517
В указанных случаях количество совместно хранимого огнепроводного шнура и средств его поджигания не ограничивается.
914
Выполняется ли требование о том, что разрешается совместно хранить взрывчатые материалы в двухосном вагоне не более 1 т взрывчатых веществ, 5 тыс. шт. детонаторов, 1000 м детонирующего шнура и необходимое количество огнепроводного шнура (средств поджигания огнепроводного шнура), а в четырехосном - соответственно вдвое больше взрывчатых материалов?
П. 518
915
Разделены ли вагоны, предназначенные для совместного хранения взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов, на три отделения деревянными перегородками?
П. 519
Крайние отделения вагона служат для хранения взрывчатых веществ (прострелочных и взрывных аппаратов) и средств инициирования, среднее (тамбур) - для выдачи взрывчатых материалов
916
Выполнено ли требование о том, что вагоны, оборудуемые под хранение взрывчатых материалов, должны быть исправны и иметь запорно-предохранительные устройства?
П. 520
917
Очищаются ли вагоны, использовавшиеся для перевозки угля и других легковоспламеняющихся материалов, перед размещением взрывчатых материалов, от этих продуктов и промываются ли щелочной водой?
П. 520
918
Зашиты ли двери вагона наглухо и с внутренней стороны и обшиты ли тесом?
П. 521
919
Оборудована ли для входа в вагон с одной стороны дверь размером не менее 1,8 x 0,9 м, открывающаяся внутрь?
920
Выдаются ли взрывчатые материалы, а также принимаются ли их остатки только во время стоянок вагона в тупиках или на запасных путях, отстоящих от магистральных путей, промышленных и жилых строений на расстояние, определяемое по согласованию с начальником станции (перегона), но не менее 125 м?
П. 522
921
Имеются ли для подхода автомобильного транспорта к вагону удобные подъезды?
П. 522
922
Закрываются ли до начала любых маневров с вагонами, загруженными взрывчатыми материалами, а также в пути следования таких вагонов все люки, заперты ли вагоны на замки и опломбированы ли?
П. 523
923
Закреплены ли ящики, мешки с взрывчатыми материалами?
П. 523
924
Обозначается ли вагон-хранилище взрывчатых материалов в ночное время при стоянке в тупике или на запасных путях видимыми сигналами?
П. 524
925
Хранятся ли при выполнении взрывных работ на морях, реках, озерах и водохранилищах взрывчатые материалы на судах, специально оборудованных для этой цели?
П. 525
926
Проводятся ли определение годности указанных судов и приемка помещений (хранилищ) комиссиями в установленном порядке?
П. 526
927
Выполняется ли требование о том, что хранилища для взрывчатых материалов разрешается устраивать только на исправных судах, имеющих для хранения этих материалов соответствующие помещения?
П. 527
928
Выполняется ли запрет на использование несамоходных судов под хранилища взрывчатых материалов при выполнении взрывных работ на море?
П. 527
929
Имеет ли судно, предназначенное для совместного хранения взрывчатых материалов, отдельные помещения для взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов с отдельными входами?
П. 528
930
Выбирается ли для стоянки судна место, удаленное от пристаней, жилых, производственных и иных зданий и сооружений на безопасное расстояние, и, во всех случаях, вне судового хода?
П. 529
931
Очищаются ли суда, ранее служившие для перевозки нефтепродуктов, кислот, бертолетовой соли или других легковоспламеняющихся веществ, от них и промываются ли щелочной водой до загрузки взрывчатых материалов?
П. 530
932
Укладываются и закрепляются ли взрывчатые материалы так, чтобы в случае крена судна, качки, удара, посадки на мель исключалась возможность их падения, удара?
П. 531
933
Выполняется ли требование о том, что в случае пожара или возникшей опасности для судна, возможность дальнейшего хранения взрывчатых материалов решается капитаном?
П. 532
934
Выполняется ли требование о том, что при постановке судна с взрывчатыми материалами у берега посторонние лица не должны допускаться к нему по берегу ближе 50 м?
П. 533
935
Ограждается ли для этого береговая стоянка с суши изгородью (жердями, колючей проволокой или канатом) с введением концов ограды в воду на расстоянии не менее 3 м от берега?
П. 533
936
Оборудованы ли суда, предназначенные для хранения взрывчатых материалов, молниезащитой?
П. 534
937
Выполняется ли допущение одновременно с взрывчатыми материалами перевозить и другие грузы только на судах, осуществляющих специальные работы с применением взрывчатых материалов на море, озерах, водохранилищах и реках (дноуглубительные, водолазные, океанографические, геофизические и иные), а также на судах полярного плавания, применяющих взрывчатые материалы для расчистки прохода во льдах?
П. 535
938
Выполняется ли требование о том, что хранение взрывчатых материалов непосредственно на палубе судна разрешается только на речных судах или судах, выходящих в море на срок не более трех суток; при условии, что взрывчатые вещества, средства инициирования, прострелочные и взрывные аппараты будут храниться в специальных контейнерах (ларях) отдельно друг от друга; контейнеры (лари) должны быть прочно укреплены, и лари, кроме того, покрыты брезентом?
П. 536
939
Выполняется ли требование о том, что освещение хранилищ взрывчатых материалов на технических судах должно быть электрическое с расположением проводки, осветительной арматуры и выключателей вне хранилищ.
П. 537
В качестве аварийного освещения могут применяться аккумуляторные светильники
940
Осуществляется ли загрузка взрывчатых материалов на судах, проводящих специальные работы, только после погрузки других грузов?
П. 538
941
Осуществляется ли загрузка детонаторов в последнюю очередь?
П. 538
942
Находятся ли во время плавания судовые хранилища взрывчатых материалов под постоянным наблюдением персонала взрывных работ?
П. 539
943
Выставляется ли при стоянке судна в порту у хранилища взрывчатых материалов охрана?
П. 539
944
Выполняется ли требование о том, что при возвращении судна из рейса все взрывчатые материалы должны быть немедленно свезены на берег и сданы на склад ВМ?
П. 540
945
Выполняется ли требование о том, что на работах передвижного характера допускается хранение взрывчатых материалов на специально оборудованных автомобилях, прицепах, повозках и санях (передвижные склады)?
П. 541
946
Представляет ли собой передвижной склад прочный фургон, установленный и капитально закрепленный на автомобиле, повозке, прицепе, санях?
П. 542
Такой склад ВМ может быть самоходным или несамоходным.
947
Пропитано ли дерево, применяемое для изготовления кузова (фургона), огнезащитным составом?
П. 542
948
Используются ли для внутреннего покрытия только материалы, не вызывающие искр и не способные образовывать опасные соединения с перевозимым грузом?
П. 542
949
Выполнено ли требование о том, что в передней части кузова (в правом нижнем углу) должен быть размещен ящик (отсек) для средств инициирования, который должен быть изнутри покрыт мягким материалом (войлок, резина, поролон), и конструкция этого ящика (отсека) должна исключать передачу детонации взрывчатым веществам в случае непредвиденного взрыва средств инициирования?
П. 542
950
Оборудовано ли в фургоне также рабочее место для заведующего склада ВМ (раздатчика)?
П. 542
951
Проводится ли погрузка (разгрузка) взрывчатых веществ только через дверь, расположенную с правой стороны фургона?
П. 542
952
Выполняется ли требование о том, что допускается расположение двери в задней стенке фургона при условии устройства сигнализации, выведенной в кабину транспортного средства и срабатывающей при открывании двери?
П. 542
953
Снабжены ли двери отсеков для взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов врезными замками и приспособлениями, препятствующими открытию их в случае выхода из зацепления замков?
П. 542
954
Освещается ли фургон светильником, плафон которого устанавливается в верхней передней части кузова с наружной электропроводкой, проложенной в защитном кожухе?
П. 542
955
Выполнено ли требование о том, что электрические проводки внутри кузова не допускаются?
П. 542
956
Оборудованы ли в кузове передвижного склада все окна, снабженные металлическими решетками?
П. 542
957
Устроены ли окна в передней стенке фургона на уровне заднего окна кабины транспортного средства?
П. 542
958
Отвечает ли автотранспорт, используемый для оборудования передвижных складов ВМ, требованиям законодательства Российской Федерации в области перевозки опасных грузов, а также "Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов" (ДОПОГ)?
П. 542
959
Выполняется ли запрет на буксировку передвижного несамоходного склада ВМ при наличии в нем взрывчатых материалов?
П. 542
960
Выполняется ли требование о том, что при проведении взрывных работ по охране объектов от повреждения ледоходом и паводковыми водами допускается кратковременное (не более 30 суток) хранение взрывчатых материалов на специальных площадках?
П. 543
961
Выполняется ли требование о том, что для производства массовых взрывов, геофизических и других разовых работ срок кратковременного хранения взрывчатых материалов не должен превышать 90 суток, при этом во всех случаях взрывчатые материалы необходимо размещать на деревянном настиле высотой не менее 20 см от земли и под навесом или брезентовым покрытием?
П. 543
962
Размещаются ли при хранении взрывчатых материалов на площадках средства инициирования только на отдельных площадках или в палатках, расположенных на расстоянии, безопасном по передаче детонации взрывчатых веществ из условия принятия средств инициирования за активный заряд?
П. 544
963
Выполняется ли следующие требования к хранению взрывчатых материалов в научных и образовательных организациях: взрывчатые материалы должны храниться в помещениях с сейфами или помещениях – сейфах; такие помещения должны иметь несгораемые стены и перекрытия; в смежных комнатах не должно быть рабочих мест с постоянным пребыванием людей; от соседних помещений эти комнаты следует отгораживать капитальной кирпичной или бетонной стеной толщиной не менее 25 см; дверь в помещении должна быть изготовлена из материала с пределом огнестойкости не менее 45 мин?
П. 545
964
Выполняется ли требование о том, что сейф для хранения средств инициирования должен быть футерован внутри мягким материалом, заземлен и размещен не ближе 2 м от сейфа с взрывчатыми веществами?
П. 545
965
Оборудовано ли помещение пожарной и охранной сигнализациями?
П. 545
966
Хранятся ли в подземных условиях взрывчатые материалы в специально оборудованных выработках - камерах или ячейках, которые необходимо располагать так, чтобы взрыв взрывчатых материалов в одной из них не мог вызвать детонацию взрывчатых материалов в соседних?
П. 546
967
Состоит ли подземный склад из выработок, в которых расположены камеры или ячейки для хранения взрывчатых материалов, а также подводящих выработок и вспомогательных камер?
П. 546
К вспомогательным относятся камеры:
для проверки и маркировки электродетонаторов;
для выдачи взрывчатых материалов;
для размещения средств механизации взрывных работ;
для хранения кассет и сумок;
для размещения электрораспределительных устройств и противопожарных средств.
Перечисленные камеры могут располагаться в тупиках выработок, подводящих к складу.
968
Хранятся ли взрывные, контрольные и измерительные приборы и устройства, а также кассеты и сумки в подземных и углубленных складах ВМ на специальных стеллажах или в шкафах?
П. 546
969
Оборудован ли каждый склад ВМ прямым телефонным выходом к диспетчеру?
П. 546
970
Выполняется ли требование о том, что в подземных складах разрешается использовать аккумуляторные погрузчики или другие средства механизации погрузочно-разгрузочных работ только во взрывобезопасном исполнении?
П. 546
971
Эксплуатируются ли участковые пункты хранения взрывчатых материалов в соответствии с инструкциями, утвержденными распорядительными документами организации?
П. 546
972
Имеется ли для ведения взрывных работ способом короткозамедленного и замедленного взрывания на угольных и сланцевых шахтах в подземных расходных складах и раздаточных камерах не менее чем по одному ящику электродетонаторов каждой ступени замедления, допущенных к применению в соответствующих условиях?
П. 547
973
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что расстояние от любой ближайшей точки склада до ствола шахты и околоствольных выработок, а также до вентиляционных дверей, разрушение которых может лишить притока свежего воздуха всю шахту либо значительные ее участки, должно быть для камерного склада не менее 100 м, для склада ячейкового типа - 60 м?
П. 548
974
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что расстояние от ближайшей ячейки или камеры до выработок, служащих для постоянного прохода людей, для склада камерного типа должно быть не менее 25 м и для склада ячейкового типа - не менее 20 м?
П. 548
975
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что расстояние от склада до поверхности для склада камерного типа должно быть не менее 30 м и для склада ячейкового типа - не менее 15 м?
П. 548
976
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что выработки, в которых расположены камеры или ячейки для хранения взрывчатых материалов (хранилища), должны соединяться с главными выработками не менее чем тремя подводящими прямолинейными или криволинейными выработками, образующими друг с другом прямые углы?
П. 548
977
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что подводящие к складу выработки должны заканчиваться тупиками длиной не менее 2 м и площадью сечения не менее 4 м2?
П. 548
978
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что ширина основной выработки склада ВМ, в которой применяются погрузчики, должна обеспечивать их движение с поворотом на 90° и иметь размеры, превышающие максимальные размеры погрузочно-разгрузочных механизмов с грузами, в том числе на криволинейных участках, не менее чем на 60 см с каждой стороны по ширине и 50 см по высоте от светильников?
П. 548
979
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что каждый склад должен иметь два выхода для людей. При строительстве метрополитена и тоннелей, а также при проведении подземных горно-разведочных выработок разрешается иметь временные склады ВМ с одним выходом при вместимости склада, не превышающей 1 т взрывчатых веществ?
П. 548
980
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что при строительстве метрополитена, сооружении тоннелей и проведении геологическими организациями подземных горно-разведочных выработок расстояние от ближайшей ячейки или камеры до ствола шахты, камер и выработок, по которым проложены основные питающие магистрали (водоотливные и вентиляционные трубы, кабели), и от выработок, служащих для прохода людей, должно быть не менее 15 м?
П. 548
981
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что при наличии в складе ВМ рельсовых путей необходимо обеспечить их электроизоляцию от общешахтных?
П. 548
982
Выполняется ли требование о том, что допускается соединение выработок, в которых расположены камеры (ячейки), с главными выработками меньшим количеством подводящих выработок при условии устройства между хранилищами и заездами стальных дверей, локализующих взрыв в хранилищах, при этом конструкция и места установки таких дверей определяется проектом?
П. 548
983
Выполняется ли запрет на расположение складов ВМ между выработками главных направлений, уклонами, бремсбергами и ходками при них?
П. 548
984
Закреплены ли все выработки склада ВМ несгораемой крепью и побелены или покрашены несгораемой краской?
П. 549
В устойчивых породах крепление подводящих выработок необязательно.
985
Проветривается ли склад струей свежего воздуха?
П. 550
986
Обеспечивает ли количество подаваемого в склад воздуха его четырехкратный часовой обмен во всех выработках?
П. 550
987
Выполняется ли запрещение направлять в выработки со свежей струей воздуха исходящую из склада воздушную струю?
П. 550
988
Обеспечен ли подземный склад ВМ первичными и автоматическими средствами пожаротушения?
П. 551
989
Выполняется ли требование о том, что на расстоянии 10 метров от каждого входа в склад устанавливается на пожарно-оросительном трубопроводе пожарный кран, а рядом с ним располагается ящик с пожарным рукавом и пожарным стволом?
П. 551
990
Устроены ли в начале подводящих выработок к камерам или ячейкам склада противопожарные двери?
П. 551
991
Применяется ли в подводящих выработках и в складах ВМ шахт (рудников), опасных по газу или пыли, электрооборудование во взрывозащищенном исполнении, а в прочих шахтах (рудниках) - в рудничном нормальном исполнении?
П. 552
992
Выполняется ли требование о том, что электропроводку для освещения в складах и подводящих выработках разрешается выполнять бронированным кабелем в свинцовой или поливинилхлоридной оболочке или гибкими резиновыми кабелями с негорючей изоляцией и оболочкой?
П. 552
993
Выполняется ли требование о том, что для питания осветительных установок должно применяться напряжение (линейное) не выше 220 В, а осветительную сеть необходимо защищать от утечек тока?
П. 552
994
Освещаются ли подводящие выработки, вспомогательные камеры светильниками, подвешенными к кровле выработки, а камеры (ячейки) для хранения взрывчатых материалов - косым светом из подводящей выработки через фрамугу, расположенную над дверью?
П. 552
995
Обеспечивается ли при оборудовании подземных складов ВМ автоматической охранной сигнализацией вывод сигнала на пульт дежурного (диспетчера) организации (шахты, рудника)?
П. 553
996
Установлены ли в угольных и сланцевых шахтах, разрабатывающих пласты, опасные по взрывам пыли, в подводящих к складам ВМ и раздаточным камерам выработках с обеих сторон сланцевые или водяные заслоны, осланцовываются или очищаются ли периодически сами выработки от отложившейся пыли?
П. 554
997
Установлены ли в складах у входной двери и в камере выдачи взрывчатых материалов телефоны?
П. 555
998
Такой же порядок хранения взрывчатых материалов, содержания и охраны подземных раздаточных камер, как и в подземных складах ВМ?
П. 556
999
Хранятся ли при этом взрывчатые вещества и средства инициирования в отделениях, отгороженных друг от друга кирпичной, бетонной и им подобной стеной толщиной не менее 25 см?
П. 556
1000
Оборудовано ли в раздаточной камере место для выдачи взрывчатых материалов взрывникам?
П. 556
1001
Устраиваются ли раздаточные камеры не ближе 200 м от мест посадки людей в пассажирские вагоны и погрузки-выгрузки горной массы?
П. 557
1002
Выполняется ли требование о том, что раздаточные камеры вместимостью до 1000 кг взрывчатых веществ могут оборудоваться на расширении выработок горизонтов, проветриваться свежей струей воздуха за счет общешахтной депрессии и должны ограждаться сплошной по высоте кирпичной, бетонной или подобной стеной толщиной не менее 25 см?
П. 557
1003
Выполняется ли требование о том, что раздаточная камера вместимостью более 1000 кг взрывчатых веществ должна размещаться в специально отведенной проветриваемой аналогично складам ВМ выработке на расстоянии не менее 25 м от выработок, служащих для постоянного прохода людей?
П. 557
1004
Закреплены ли раздаточные камеры несгораемой крепью и имеют ли стационарное освещение?
П. 558
1005
Закреплены ли подводящие выработки на протяжении не менее 5 м также несгораемой крепью?
П. 558
1006
Имеются ли в выработке, подводящей к раздаточной камере, металлические двери - сплошная (противопожарная) и решетчатая с окном для выдачи и приемки взрывчатых материалов?
П. 558
1007
Имеют ли двери надежные запоры?
П. 558
1008
Устроены ли стеллажи для размещения взрывчатых материалов в раздаточных камерах?
П. 558
1009
Устанавлены ли ящики для хранения взрывных машинок, проводов, контрольно-измерительных приборов, полиэтиленовых мешков, ампул для гидрозабойки?
П. 558
Взрывчатые вещества в заводской упаковке могут храниться в штабелях.
1010
Установлен ли со стороны поступающей струи воздуха у раздаточной камеры телефон?
П. 558
1011
Оборудован ли пункт хранения средств противопожарной защиты?
П. 558
1012
Представляет ли собой участковый пункт хранения взрывчатых материалов огражденную решетчатыми стенками (перегородками) выработку или часть выработки, в которой установлены специальные металлические шкафы (ящики) или запирающиеся на замки контейнеры с взрывчатыми материалами?
П. 559
1013
Запирается ли дверь пункта на внутренний замок?
П. 559
1014
Выполняется ли требование о том, что на участковых пунктах в качестве шкафов (контейнеров) для взрывчатых материалов могут использоваться металлические сейфы или ящики, изготовленные из металлических листов толщиной не менее 2 мм, а также шахтные вагонетки, оборудованные металлическими крышками?
П. 560
1015
Располагаются ли указанные емкости с взрывчатыми материалами непосредственно в выработке или устанавливать в нишах?
П. 560
1016
Разделены ли указанные емкости с взрывчатыми материалами перегородками?
П. 560
1017
Разделен ли при совместном хранении взрывчатых материалов на участковых пунктах хранения ВМ шкаф (ящик) не менее чем на три отделения: для размещения взрывчатых веществ и детонирующего шнура, для хранения взрывных и контрольно-измерительных приборов, проводов и для кассет (сумок) со средствами инициирования?
П. 561
1018
Покрыты ли все стенки отделения для хранения средств инициирования изнутри мягким материалом?
П. 561
1019
Заземлены ли установленные в участковых пунктах металлические шкафы для хранения взрывчатых материалов с переходным сопротивлением, не превышающем 2 Ом?
П. 562
1020
Установлено ли в породах с высоким удельным сопротивлением значение переходного сопротивления местной инструкцией?
П. 562
1021
Отвечают ли отдельные металлические ящики и контейнеры (сейфы), предназначенные для хранения сменного запаса взрывчатых материалов вблизи мест взрывных работ, требованиям пунктов 561 и 562 настоящих Правил и имеют ли они внутренние замки?
П. 563
1022
Выполняется ли запрещение вести взрывные работы ближе 30 м от складов ВМ, раздаточных камер или участковых пунктов хранения взрывчатых материалов при наличии в них взрывчатых веществ (средств инициирования)?
П. 564
1023
Оборудованы ли устья выработок, ведущих к углубленному складу, двойными дверями, открывающимися наружу?
П. 565
1024
Выполнено ли требование о том, что наружная дверь должна быть сплошной металлической или деревянной, обитой кровельной сталью, а внутренняя – решетчатой?
П. 565
1025
Имеет ли склад два выхода, если расстояние от входа в углубленный склад до ближайшей камеры хранения взрывчатых материалов более 15 м?
П. 566
1026
Проветривается ли склад в соответствии с требованиями к подземным складам?
П. 566
1027
Устроен ли перед устьем выработки, ведущей к углубленному складу, защитный вал высотой, превышающей высоту выработки на 1,5 м?
П. 567
1028
Выполняется ли требование о том, что длина защитного вала должна быть не менее утроенной ширины выработки, считая по гребню вала, а ширина - не менее 1 м по гребню, при этом размеры вала по подошве определяются углом естественного откоса грунта?
П. 567
1029
Закреплены ли камеры, предназначенные для хранения взрывчатых материалов, и подводящие к ним выработки несгораемой или деревянной крепью, обработанной огнезащитным составом?
П. 568
1030
Соответствует ли электрооборудование углубленных складов ВМ требованиям пункта 552 настоящих Правил?
П. 569
1031
Проводится ли включение и выключение освещения выработок углубленного склада с поверхности?
П. 569
1032
Используются ли для освещения в углубленном складе индивидуальные рудничные аккумуляторные светильники при отсутствии стационарных источников электроэнергии по разрешению руководителя (технического руководителя) организации или назначенного им лица?
П. 570
1033
Выполняется ли требование о том, что хранилища углубленных складов ВМ при толщине покрывающего слоя более 10 м молниезащитой не оборудуются?
П. 571
1034
Изолированы ли рельсовые пути и трубопроводы при их наличии в складе от рельсов и труб, проложенных на земной поверхности?
П. 572
1035
Ограждена ли территория углубленных складов ВМ с таким расчетом, чтобы выходы находились внутри ограды?
П. 573
1036
Располагаются ли посты охраны как у входа в склад, так и у устья вентиляционных выработок и у запасного выхода, если они не просматриваются постом, расположенным у входа в склад?
П. 574
1037
Соответствуют ли другие требования к устройству углубленных складов предъявляемым к поверхностным постоянным складам?
П. 575
Порядок учета взрывчатых материалов
1038
Помещены ли доставленные на места хранения взрывчатые материалы в хранилища, на площадки и оприходованы ли они?
П. 576
1039
Ведется ли учет в организации прихода и расхода взрывчатых материалов на складах ВМ в Книге учета прихода и расхода взрывчатых материалов (рекомендуемый образец приведен в приложении № 18 к настоящим Правилам) и Книге учета выдачи и возврата взрывчатых материалов (рекомендуемый образец приведен приложения № 18 к настоящим Правилам)?
П. 577
1040
Регистрируются ли индивидуальные заводские номера изделий с ВВ, а также индивидуальные маркировочные индексы средств инициирования при выдаче взрывникам в Книге учета выдачи и возврата взрывчатых материалов?
П. 578
1041
Пронумерована ли, прошнурована и скреплена печатью или пломбой территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности Книга учета прихода и расхода взрывчатых материалов?
П. 579
1042
Выполняется ли требование о том, что Книгу должны вести заведующие и раздатчики базисных и расходных складов ВМ?
П. 579
1043
Учитываются ли раздельно взрывчатые материалы каждого наименования?
П. 579
1044
Подсчитывается ли и заносится остаток взрывчатых материалов по каждому наименованию в Книгу на конец текущих суток?
П. 579
1045
Выполняется ли требование о том, что записи в Книге необходимо делать только по тем взрывчатым материалам, количество которых изменилось за сутки?
П. 579
1046
Пронумерована, прошнурована и скреплена ли печатью или пломбой территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности Книга учета выдачи и возврата взрывчатых материалов?
П. 580
1047
Выполняется ли требование о том, что книга учета выдачи и возврата взрывчатых материалов оформляется в складах и раздаточных камерах, из которых производятся выдача взрывчатых материалов взрывникам и прием от них остатков взрывчатых материалов, и должна вестись заведующим складом и раздатчиками?
П. 580
1048
Подсчитывается ли в конце каждых суток, сколько и каких (по наименованиям) взрывчатых материалов израсходовано, и записывается ли под чертой их расход (отпущенные взрывчатые материалы за вычетом возвращенных)?
П. 580
1049
Записывается ли ежедневно выведенное в Книге количество израсходованных за сутки взрывчатых материалов в Книгу учета прихода и расхода взрывчатых материалов?
П. 580
1050
Используется ли наряд-накладная (рекомендуемый образец приведен в приложении 18 к настоящим Правилам) для оформления отпуска взрывчатых материалов с одного места хранения на другое и выдается ли бухгалтерией получателю для предъявления на склад вместе с доверенностью на получение взрывчатых материалов?
П. 580
1051
Выполняется ли требование о том, что заведующий складом (раздатчик), отпустив взрывчатые материалы, один экземпляр наряд-накладной обязан хранить на складе, другой выдать получателю как сопроводительный документ и два экземпляра с доверенностью получателя передать в бухгалтерию, при этом один из экземпляров остается при бухгалтерской проводке для списания взрывчатых материалов со склада, а другой - при счете или авизо направляется получателю?
П. 580
1052
Выполняется ли требование о том, что при передаче взрывчатых материалов с одного склада ВМ на другой, принадлежащих одной и той же организации, наряд-накладная должна выписываться в трех экземплярах, а заведующий складом, отпустив взрывчатые материалы, два экземпляра обязан оставить на складе и один экземпляр выдать получателю как сопроводительный документ?
П. 580
1053
Выполняется ли требование о том, что при доставке взрывчатых материалов со склада на склад доставщик, получивший ВМ, и заведующий складом (раздатчик), выдавший взрывчатые материалы, обязаны расписаться в наряд-накладной о получении и выдаче ВМ?
П. 580
1054
Выполняется ли требование о том, что по наряд-накладным также должен проводиться отпуск доставщикам взрывчатых материалов со склада для перевозки в участковые пункты хранения и к местам массовых взрывов и в таких случаях наряд-накладная может подписываться руководителем взрывных работ или начальником цеха (службы) взрывных работ в двух экземплярах, при этом заведующий складом (раздатчик), отпустив затребованные взрывчатые материалы, один экземпляр наряд-накладной обязан хранить на складе, другой - выдать доставщику как сопроводительный документ?
П. 580
1055
Учитывается ли движение взрывчатых материалов в участковых пунктах хранения в Книге учета прихода и расхода взрывчатых материалов (рекомендуемый образец приведен в приложении № 18 к настоящим Правилам, форма 2у)?
П. 580
1056
Служит ли наряд-путевка на производство взрывных работ (рекомендуемый образец приведен в приложении № 18 к настоящим Правилам) для отпуска взрывчатых материалов взрывникам?
П. 581
1057
Подписывается ли наряд-путевка руководителем взрывных работ?
П. 581
1058
Подписывается ли наряд-путевка на шахтах и рудниках, опасных по газу или пыли, кроме того, руководителями службы взрывных работ и вентиляции (лицами, их замещающими) и утверждаться руководителем шахты (лицом, выдающим наряд по шахте)?
П. 581
1059
Подтверждают ли своими подписями в наряд-путевке после взрывных работ взрывник, на имя которого выписана наряд-путевка, и руководитель взрывных работ в смене фактический расход взрывчатых материалов по назначению?
П. 581
1060
Сдаются ли остатки ВМ, а также наряд-путевки по окончании взрывных работ взрывниками лично на склады ВМ (раздаточные камеры, участковые пункты хранения)?
П. 581
1061
Выполняется ли требование о том, что взрывчатые материалы не должны выдаваться взрывникам, не отчитавшимся в израсходовании ранее полученных ВМ?
П. 581
1062
Является ли наряд-путевка на складе основанием для записи выданных взрывчатых материалов в Книгу учета выдачи и возврата взрывчатых материалов, а заполненная после окончания работы - для списания их в Книге учета прихода и расхода взрывчатых материалов?
П. 581
1063
Выполняется ли требование о том, что в приходно-расходных документах не допускаются записи карандашом, помарки и подчистки записей, а всякого рода исправления должны выполняться проставлением новых цифр, при этом каждое исправление должно быть объяснено и подписано лицом, внесшим его?
П. 582
1064
Хранятся ли перечисленные в пунктах 577 - 581 приходно-расходные документы в организации не менее трех лет?
П. 582
1065
Имеются ли на складе ВМ образцы подписей лиц, имеющих право подписывать наряд-путевки и наряд-накладные на отпуск взрывчатых материалов, а также образцы подписей лиц, имеющих право подтверждать фактический расход ВМ?
П. 583
1066
Заверены ли образцы подписей руководителем организации?
П. 583
1067
Выполняется ли запрет на отпуск взрывчатых материалов по указанным документам, подписанным другими лицами?
П. 583
1068
Аналогичен ли порядок учета взрывчатых материалов в раздаточных камерах установленному для складов ВМ?
П. 584
1069
Выполняется ли требование о том, что на базисном складе ВМ допускается выполнять операции по выдаче взрывникам взрывчатых материалов для производства взрывных работ и приемке от них остатков взрывчатых материалов в порядке, установленном распорядительным документом организации?
П. 585
1070
Направляет ли руководитель (технический руководитель) организации для получения взрывчатых материалов, прибывших на станцию железной дороги, пристань, другой транспортный пункт, ответственного за прием работника с доверенностью и охрану?
П. 586
1071
Ведет ли организация учет прихода и расхода взрывчатых материалов на основании приходно-расходных документов, представляемых заведующими складами ВМ?
П. 587
1072
Проверяется ли правильность учета, хранения и наличия взрывчатых материалов на складах ежемесячно лицами, назначенными распорядительным документом организации.
П. 588
Допускается не распаковывать невскрытые ящики, мешки, пакеты, коробки и контейнеры при исправности и целостности пломбы и упаковки.
1073
Выполняется ли требование о том, что число электродетонаторов, капсюлей-детонаторов, пиротехнических реле, других средств инициирования во вскрытых ящиках должно проверяться в тамбуре хранилища, в отдельной камере или вне хранилища, при этом изделия необходимо выкладывать на столы, отвечающие установленным требованиям?
П. 589
1074
Выполняется ли требование о том, что в случае выявления при проверке недостачи или излишков взрывчатых материалов об этом немедленно должно быть сообщено руководителю организации, территориальному органу исполнительной власти в области промышленной безопасности и органам внутренних дел?
П. 590
X. Требования безопасности при эксплуатации пунктов производства и механизированной подготовки к применению взрывчатых веществ
1075
Разрешено ли производство на пунктах производства взрывчатых веществ взрывчатых веществ следующих составов:
смеси холодного смешения гранулированной аммиачной селитры с жидкими и твердыми нефтяными, порошкообразными или другого происхождения невзрывчатыми горючими;
смеси холодного смешения гранулированной аммиачной селитры с гранулированным или чешуированным тротилом;
смеси холодного смешения гранулированной аммиачной селитры с гранулированным (чешуированным) тротилом, жидкими и твердыми нефтяными, порошкообразными или другого происхождения невзрывчатыми горючими;
водосодержащие смеси-суспензии или эмульсии на основе раствора аммиачной селитры или раствора ее с добавками кальциевой или натриевой селитры или карбамида с порошкообразными и жидкими невзрывчатыми горючими.
П. 594
1076
Выполнено ли требование о том, что поверхностные пункты производства и (или) подготовки взрывчатых веществ должны располагаться на самостоятельных площадках?
П. 595
1077
Располагаются ли подземные пункты производства и подготовки взрывчатых веществ в приспособленных или специально пройденных для этих целей горных выработках рудников и шахт, неопасных по газу и пыли?
П. 596
1078
Выполнено ли требование о том, что поверхностные пункты производства и подготовки взрывчатых веществ допускается располагать на территории склада ВМ или в запретной зоне склада ВМ, на безопасном расстоянии от разгрузочных рамп, хранилищ взрывчатых веществ и средств инициирования, рассчитанном по передаче детонации из условий принятия за активные заряды пункты производства и пункты подготовки взрывчатых веществ?
П. 597
1079
Имеет ли территория поверхностных пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ самостоятельное ограждение?
П. 597
1080
Имеет ли территория, отводимая для размещения пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ, самостоятельные въезд и выезд?
П. 597
1081
Вывешены ли на видных, хорошо освещенных местах производственной территории, зданиях, рабочих помещениях и оборудовании знаки и условные символы безопасности, предупредительные плакаты, соответствующие характеру выполняемых работ и предназначенные для привлечения внимания персонала к возможной опасности, а также указывающие действия для ее предупреждения, схема движения пешеходов и транспорта по территории?
П. 597
1082
Выполнено ли требование о том, что допускается размещение на одной площадке пункта производства и подготовки взрывчатых веществ, при этом безопасные расстояния между зданиями и сооружениями указанных пунктов принимаются в соответствии с требованиями, приведенными в главе XII?
П. 598
1083
Рассчитаны ли внутренние безопасные расстояния между зданиями, в которых производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, а также между этими зданиями и хранилищами взрывчатых материалов из условия непередачи детонации?
П. 599
1084
Выполнено ли требование о том, что расположение пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ над горными выработками допускается при обеспечении мер, исключающих провалы земной поверхности (закладка, обрушение)?
П. 600
1085
Выполнено ли требование о том, что не допускается размещение поверхностных пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ над действующими горными выработками, а также вблизи гор и крутых склонов, опасных по сходу снежных лавин, селей?
П. 601
1086
Выполнено ли требование о том, что при необходимости расположения пункта производства или подготовки взрывчатых веществ на местности с торфяными отложениями, для предупреждения перехода огня в случае возгорания торфа ограда пункта должна быть расположена не ближе 200 м от края торфяного пласта и должны быть предусмотрены противопожарные мероприятия, согласованные с органами государственной противопожарной службы?
П. 602
1087
Ограждена и охраняется ли территория пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ по внешнему периметру?
П. 603
1088
Учитываются ли при проектировании и строительстве пункта производства и (или) подготовки взрывчатых веществ безопасные расстояния по поражающему действию взрыва, определенные расчетом?
П. 604
1089
Определяются ли внешние безопасные расстояния от зданий, в которых изготавливаются или перерабатываются взрывчатые вещества, а также эмульсия, расчетом по действию ударной воздушной волны, как для складов ВМ (при этом масса взрывчатого вещества, а также эмульсии принимаются с учетом тротилового эквивалента)?
П. 605
1090
Выбираются ли площадки для строительства пунктов производства и (или) подготовки взрывчатых веществ с учетом рельефа и гидрогеологии местности и возможности последующего их расширения?
П. 606
1091
Обеспечены ли при этом схема размещения основных производственных и вспомогательных зданий и сооружений эффективный и безопасный технологический процесс подготовки и производства взрывчатых веществ, а также удобный проход и подъезд?
П. 606
1092
Выполняется ли требование о том, что подземные пункты производства и подготовки взрывчатых веществ допускается размещать на территории подземного склада ВМ, при этом они должны проветриваться струей свежего воздуха с обеспечением четырехкратного воздухообмена во всех камерах и отделениях пункта. Исходящую из пункта струю запрещается направлять в выработки со свежей струей воздуха?
П. 607
1093
Выполняется ли требование о том, что пункты производства и подготовки взрывчатых веществ размещаются в устойчивых необводненных породах, не ближе:
50 м от мест посадки людей в пассажирские вагоны и мест погрузки-выгрузки горной массы;
100 м от ствола шахты, околоствольных выработок и вентиляционных дверей, регулирующих приток свежего воздуха на всю шахту или значительные участки;
30 м от поверхности;
25 м от выработок, служащих для постоянного прохода людей?
П. 607
1094
Имеют ли пункты производства и подготовки взрывчатых веществ главный и запасный выходы для людей, при этом главный может являться основным заездом, а запасный может быть оборудован как вспомогательный заезд?
П. 608
1095
Выполняется ли требование о том, что разрешается использовать один из заездов для доставки нефтепродуктов и их хранения в емкостях при обеспечении свободного прохода для людей?
П. 608
1096
Вывешены ли на видных местах зданий и рабочих помещений знаки, указывающие места нахождения огнетушителей, расположения кнопок включения системы пожаротушения и извещателей о пожаре, а также знаки, указывающие категорию опасности производств?
П. 609
1097
Выполняется ли запрет на пользование открытым огнем на территории пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ?
П. 610
1098
Выполняется ли требование о том, что в пределах опасной зоны могут располагаться только производственные и вспомогательные здания, сооружения и коммуникации, относящиеся к этому производству?
П. 611
1099
Располагаются ли энергоисточники района (ТЭЦ, котельные, главные понизительные электроподстанции и связанные с ними линии) электропередачи, водозаборные и водоочистные сооружения, обслуживающие пункты производства и подготовки взрывчатых веществ, нарасстоянии, безопасном по действию УВВ от них?
П. 612
1100
Выполняется ли требование о том, что расстояние от надземных магистральных газопроводов и нефтепроводов, не связанных с данной организацией, до зданий и сооружений, в которых производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, определяются по действующим нормам, но должны быть не менее расстояний, безопасных по действию ударно-воздушной волны (далее - УВВ)?
П. 612
1101
Выполняется ли требование о том, что для расчета безопасных расстояний принимается максимальное количество взрывчатого (взрывоопасного) вещества, находящегося на пункте производства или подготовки взрывчатых веществ и способного к единовременному взрывному разложению при аварийных ситуациях?
П. 613
Аммиачная, натриевая, кальциевая селитры и нитрит натрия в чистом виде и в растворе в расчетной загрузке не учитываются.
1102
Выполняется ли требование о том, что в производствах эмульсии в случаях, когда между аппаратом эмульгирования и смесительно-зарядной машиной предусмотрены меры по предупреждению передачи взрывного процесса и устройство для защиты баков с эмульсией смесительно-зарядной машины от прямого попадания осколков при возможном разрушении аппарата эмульгирования, масса эмульсии в смесительно-зарядной машине при расчете безопасных расстояний не учитывается?
П. 613
1103
Выполняется ли требование о том, что на территории пункта производства эмульсии допускается ее временное хранение в передвижных емкостях (смесительно-зарядных машинах) на расстоянии безопасном, по передаче детонации друг от друга?
П. 613
1104
Определены ли расстояния от производственных зданий до вспомогательных зданий и сооружений без постоянного присутствия людей, а также расстояние между вспомогательными зданиями и сооружениями в соответствии со строительными нормами и правилами?
П. 614
1105
Выполняется ли требование о том, что хранилища аммиачной селитры допускается совмещать (блокировать) с помещением подготовки гранулированной селитры (просеивание, дробление, приготовление раствора селитры), при этом хранилище должно отделяться от помещения подготовки стеной?
П. 615
1106
Оборудованы ли пункты производства и подготовки взрывчатых веществ общей телефонной связью, самостоятельной телефонной связью караулов с постами, пожарной сигнализацией?
П. 616
1107
Имеют ли подземные стационарные пункты производства взрывчатых веществ телефонную связь с диспетчером шахты (рудника)?
П. 616
1108
Соответствует ли во всех помещениях, где возможно выделение взрывопожароопасной пыли, паров или газов, аппаратура связи, в том числе электродинамические громкоговорители производственной связи, действующим нормативам?
П. 617
1109
Допускаются ли к установке громкоговорители проводного вещания только в неопасных помещениях?
П. 618
1110
Оборудованы ли производственные помещения взрывопожароопасных производств пожарной сигнализацией в соответствии с нормами пожарной безопасности?
П. 619
1111
Установлены ли на территории пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ датчики электрической пожарной сигнализации или телефон?
П. 619
1112
Выполняется ли защита зданий и сооружений, наружных установок от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений с учетом требований настоящих Правил?
П. 620
1113
Выполняется ли требование о том, что сети всех видов связи и сигнализации, к которым подключаются здания, оборудованные молниезащитой, не разрешается выполнять воздушными линиями (провода, подвешенные кабели)?
П. 620
1114
Прокладываются ли магистральные участки сетей в телефонной канализации, распределительная сеть - бронированным кабелем?
П. 621
1115
Имеется ли в производственных помещениях здания, в которых изготавливаются или перерабатываются взрывчатые вещества, не менее двух эвакуационных выходов, обеспечивающих возможность эвакуации людей при возникновении опасности взрыва или пожара?
П. 622
1116
Выполняется ли требование о том, что в зданиях, где возможно образование пыли горючих и пожаровзрывоопасных веществ, не допускается применение конструкций с неконтролируемыми пустотами?
П. 623
1117
Выполняется ли требование о том, что полы должны быть бесшовными и иметь стоки в отстойники, а полы и строительные конструкции в помещениях хранения и подготовки окислителей и взрывчатых веществ на основе окислителей должны иметь дополнительно кислотостойкое покрытие?
П. 624
1118
Вывешены ли утвержденные нормы загрузки каждого здания, помещения и рабочего места, где могут находиться взрывчатые вещества, полуфабрикаты или компоненты взрывчатых веществ, в этих зданиях, помещениях или около рабочих мест в виде табличек, а где это возможно, продублированы ли нормы загрузки масляной краской на стенах помещения около рабочих мест?
П. 625
1119
Обозначены ли места нахождения взрывопожароопасной продукции линиями, нанесенными на полу контрастной краской?
П. 625
1120
Выбираются ли площадки для испытаний и (или) уничтожения сжиганием или взрыванием различных взрывопожароопасных отходов, сметок, брака производства и взрывчатых веществ, пришедших в негодность и не отвечающих требованиям нормативно-технической документации, с таким расчетом, чтобы была обеспечена безопасность для пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ, а также для населенных пунктов, транспортных путей и инженерных сооружений района?(Расстояния от объектов до мест взрывания и сжигания должны определяться проектом).
П. 626
1121
Предусмотрены ли для доставки к площадке взрывоопасной продукции подъезды и удобные подходы?
П. 626
1122
Очищается ли территория площадок и местность вокруг них на расстоянии 10 м от растительности и посторонних легковоспламеняющихся предметов?
П. 626
1123
Ограждена ли территория площадок?
П. 627
1124
Имеет ли площадка, расположенная за пределами ограждения пункта, внешнюю предупредительную зону шириной 25 м с установлением на ней через каждые 100 м по длине предупредительных надписей?
П. 627
1125
Выполняется ли запрет на размещение площадок на заторфованных грунтах?
П. 628
1126
Устраивается ли в целях предотвращения распространения огня при сжигании и взрывах по периметру участков для уничтожения (испытания) ров глубиной 1 м и шириной по верху 3 м?
П. 629
1127
Имеет ли площадка в целях обеспечения безопасных условий ведения работ:
блиндаж или укрытие для людей;
блиндаж или укрытие для испытываемых взрывчатых материалов (уничтожаемых отходов)?
П. 630
1128
Обращены ли входы в блиндажи (укрытия) в сторону, противоположную месту сжигания или взрыва?
П. 630
1129
Выполняется ли требование о том, что на площадке для уничтожения отходов могут производиться работы по уничтожению как сжиганием, так и взрыванием?
П. 631
1130
Располагаются ли места проведения наиболее опасных операций по испытанию (уничтожению) ближе к центру площадки и в наибольшем удалении от застройки пункта?
П. 632
1131
Определена ли проектом необходимость оборудования площадок телефонной связью и звуковой сигнализацией?
П. 633
1132
Выполняется ли требование о том, что транспортные пути для перевозок взрывчатых материалов должны располагаться на расстояниях:
не менее 15 м от зданий (помещений), в которых изготавливаются или перерабатываются взрывчатые вещества;
не менее 3 м от зданий, если пути предназначены для подъезда к этим зданиям;
не менее 50 м от зданий, где имеются открытые огневые топки и источники открытого огня или где производятся работы с открытым огнем (кузницы, котельные, сварочные мастерские), а также от хранилищ горючих и легковоспламеняющихся веществ;
не менее 15 м от вспомогательных зданий, находящихся на территории пункта;
не менее 6 м от всех прочих зданий, если строительные нормы и правила не требуют большего разрыва?
П. 634
1133
Выполняется ли требование о том, что въезд в здания и помещения, где проводятся изготовление и переработка взрывчатых веществ, разрешается транспорту, оборудованному в соответствии с требованиями пункта 53 настоящих Правил?
П. 635
1134
Выполняется ли требование о том, что смесительно-зарядным машинам, а также другим видам автотранспорта, специально оборудованного и допущенного для перевозки взрывчатых материалов и компонентов в производстве эмульсии, разрешается непосредственный подъезд к загрузочным или разгрузочным устройствам пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ?
П. 636
1135
Выполняется ли требование о том, что при подаче железнодорожных вагонов к зданиям, в которых возможно выделение пыли взрывчатых веществ, подъезд локомотива к этим зданиям допускается не ближе 10 м?
П. 637
1136
Разрешено ли передвижение вагонов только с закрытыми и запертыми накладкой дверями?
П. 638
1137
Выполняется ли требование о том, что скорость движения железнодорожного подвижного состава с опасными грузами на территории пункта не должна превышать 15 км/ч, а маневрирование вагонов должно быть без толчков и резких остановок?
П. 638
1138
Выполняется ли требование о том, что к зданию пункта подготовки взрывчатых веществ разрешается подача одного железнодорожного вагона (полувагона, платформы) с взрывчатыми веществами для разгрузки продукции непосредственно на поток?
П. 639
1139
Располагается ли зарядная для аккумуляторных погрузчиков, а также постоянная стоянка зарядных машин (смесительно-зарядных машин, транспортно-зарядных машин) за территорией пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ на расстоянии не ближе 50 м от здания подготовки и (или) производства взрывчатых веществ?
П. 640
1140
Регламентированы ли требования безопасного ведения работ, пожарной безопасности, производственной санитарии, улавливания вредных выбросов, защите от зарядов статического электричества в директивном технологическом процессе?
П. 641
1141
Предусматриваются ли кроме того в директивном технологическом процессе пункта производства и подготовки взрывчатых веществ:
комплексная механизация и автоматизация производственных процессов;
устройства и механизмы управления, которые должны обеспечивать соблюдение заданной последовательности процессов, а также режимов работы оборудования;
герметизация оборудования и аппаратуры, исключающая или максимально снижающая выделение вредных и опасных в отношении воспламенения и взрыва паров, газов и пыли;
перемещение пылящих материалов с применением закрытых транспортных устройств;
разработка и применение оборудования, с устройствами для улавливания вредных выделений из удаляемого в атмосферу воздуха;
применение замкнутого водооборота в технологических процессах;
сбор взвесей и уничтожение уловленного осадка перед сбросом в водоемы;
полное исключение или доведение до предельно допустимых концентраций токсичных продуктов в сбросах?
П. 642
1142
Предусмотрены ли при расположении в одном и том же здании фаз и операций разных категорий опасности одного и того же производства на каждой фазе соответствующие защитные приспособления (устройства) от распространения пожара (противопожарная стена, дренчерование, защита проемов)?
П. 643
1143
Определяется ли необходимость размещения в изолированных помещениях технологических операций, связанных с выделением токсичных и несовместимых веществ, разработчиком директивного технологического процесса?
П. 643
1144
Располагается ли фаза приготовления раствора нитрита натрия в отдельном изолированном помещении здания подготовки компонентов и приготовления раствора окислителей с организацией самостоятельного входа и отдельной площадкой разгрузки?
П. 643
1145
Выполняется ли требование о том, что аппараты и емкости, в которых производится обработка веществ, способных застывать или кристаллизоваться при температурах окружающего воздуха, а также трубопроводы для продуктов, застывающих или кристаллизующихся при температурах окружающего воздуха, должны быть обогреваемыми и теплоизолированными?
П. 644
1146
Устраиваются ли при вводе трубопроводов в помещения с выделением взрывопожароопасной пыли в каналах глухие перегородки с уплотнением мест прохода трубопроводов, чтобы избежать проникновение пыли в каналы теплосетей?
П. 645
1147
Выполняются ли требования о том, что трубопроводы, соединяющие технологические аппараты с расходными и накопительными емкостями, должны быть с минимальным числом поворотов; проектом должна предусматриваться возможность их полного опорожнения?
П. 646
1148
Выполняется ли требование о том, что временное хранение сгораемой и несгораемой тары из-под взрывчатых веществ и окислителей в течение рабочей смены допускается организовывать под навесом с внешней стороны здания, не имеющей оконных проемов?
П. 647
1149
Выполняется ли требование о том, что допускается временное хранение тары в рабочем помещении из расчета двухчасовой потребности в специально отведенных местах без загромождения проходов и аварийных выходов?
П. 647
1150
Выполняется ли требование о том, что допускается временное пребывание подвижных транспортных средств около производственного здания только в период погрузочно-разгрузочных работ?
П. 648
1151
Выполняется ли требование о том, что в зданиях пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ, за исключением хранилищ и зданий, в которых непосредственно производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, разрешается размещать слесарные мастерские для мелкого текущего ремонта (без сварочного оборудования), а также помещения временного пребывания дежурных слесарей и электриков, при этом эти помещения должны размещаться в самостоятельном отсеке здания, отделенном от производственных помещений противопожарной стеной?
П. 649
1152
Выполняется ли требование о том, что суммарная загрузка здания, в котором производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, с учетом взрывчатых веществ, находящихся в вагоне, смесительно-зарядной машине или другом транспортном средстве и накопительных емкостях, не должна превышать 60 т, при этом загрузка накопительной емкости должна быть кратной грузоподъемности смесительно-зарядной машины?
П. 650
1153
Выполняется ли требование о том, что допускается производить на отдельно отведенных участках одной площадки испытания и уничтожение взрывчатых материалов, при этом испытания и уничтожение отходов не должны производиться одновременно?
П. 651
1154
Производится ли проектирование пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ с учетом необходимости предотвращения опасной электризации перерабатываемых материалов?
П. 652
1155
Выполняется ли требование о том, что в зданиях, в которых изготавливаются или перерабатываются взрывчатые вещества, допускается применение приборов с радиоизотопами соответствующей маркировки по взрывозащите при условии помещения радиоактивного источника во взрывоустойчивый контейнер?
П. 653
1156
Выполняется ли требование о том, что с наружной стороны дверей и ворот (со стороны улицы), выходов из зон всех классов, для взрывоопасных сред всех температурных классов и групп допускается установка электроаппаратуры в пылевлагозащищенном исполнении?
П. 654
1157
Выполняется ли требование о том, что в зданиях и помещениях, в которых производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, разрешается устанавливать различного типа бесконтактные датчики, при этом вторичные приборы должны располагаться в помещениях, атмосфера которых не содержит взрывчатых веществ, и связываться с датчиками искробезопасными цепями?
П. 655
1158
Выполняется ли требование о том, что к телевизионным камерам и камерным блокам, к электромагнитным приводам гидроклапанов и фотоблокам систем автоматики пожаротушения и другим подвижным токоприемникам, а также для местного монтажа неподвижных токоприемников разрешается подводка кабеля с резиновыми или пластикатовыми покрытиями (или шлангами) с гибкими медными жилами для условий работы в зонах всех классов взрывоопасности?
П. 656
1159
Защищены ли в местах, где возможны механические повреждения кабелей, последние стальными трубами, угловой сталью или другим равноценным способом защиты?
П. 656
Искробезопасные цепи допускается выполнять небронированными кабелями.
1160
Выполняется ли требование о том, что в производственных зданиях (помещениях), где ведутся работы с окислителями или их растворами, прокладка медных импульсных и командных труб запрещается; запрещается также применять кабели бронированные с оцинкованной броней и с открытой свинцовой оболочкой?
П. 657
1161
Обеспечен ли процесс приготовления растворов окислителей постоянным автоматическим контролем уровня, температуры и сигнализацией о возникшем нарушении их работы?
П. 657
1162
Выполняется ли требование о том, что во взрывоопасных зонах всех классов допускается прокладка пластмассовых импульсных труб при условии, если окружающая среда не разрушает пластмассу?
П. 658
1163
Выполняется ли требование о том, что транспортные устройства, грузоподъемные и транспортирующие машины, применяемые в пунктах производства и пунктах подготовки взрывчатых веществ на транспортно-технологических операциях с взрывопожароопасной продукцией, должны быть во взрывозащищенном исполнении?
П. 659
1164
Выполняется ли требование о том, что для привода механизмов и машин, устанавливаемых во взрывоопасных зонах всех классов, допускается устанавливать электродвигатели без средств взрывозащиты с выносом их из помещения с взрывоопасной зоной (установка в машинном помещении), при этом должно быть предусмотрено устройство сальникового уплотнения вала привода в месте перехода его через стену?
П. 660
1165
Выполняется ли требование о том, что для транспортных устройств, грузоподъемных и транспортирующих машин, работающих во взрывопожароопасных помещениях и наружных установках, должно быть предусмотрено:
исключение электрических разрядов и искрообразования;
обеспечение герметичности смазываемых узлов машин, исключение попадания продукта в них;
исключение застойных зон, залеживания, скопления, коркообразования и защемления продукта;
применение конструкционных материалов для производства элементов машин с учетом характера агрессивного воздействия транспортируемых веществ, особенностей технологических процессов и требований техники безопасности?
П. 661
1166
Имеют ли конвейеры (ленточные, цепные, винтовые), транспортирующие пожаровзрывоопасные вещества, блокировочные устройства, обеспечивающие остановку при пробуксовке, обрыве тяговых органов, при заклинивании винта?
П. 662
1167
Имеют ли конвейеры, транспортирующие взрывопожароопасные вещества и имеющие наклонные или вертикальные участки трассы, предохранительные устройства, предупреждающие самопроизвольное движение тягового органа или транспортируемого груза?
П. 663
1168
Располагается ли при перемещении взрывчатых веществ из одного здания в другое конвейерным транспортом продукт порциями (штуками) на расстоянии, исключающем передачу детонации от одного здания к другому?
П. 664
1169
Выполняется ли требование о том, что применение пневмотранспорта для транспортировки взрывчатых веществ из здания в здание допускается при установке прерывателей горения и детонации?
П. 665
1170
Выполняется ли запрет на применение пневмотранспорта для транспортировки взрывчатых веществ между хранилищами и зданиями?
П. 665
1171
Выполняется ли требование о том, что управление движением грузоподъемных машин и механизмов, используемых для перемещения взрывопожароопасной продукции, должно быть напольным?
П. 666
1172
изолированы ли электрически рельсовые пути пунктов производства от общешахтных (рудничных) путей?
П. 667
1173
Выполняется ли требование о том, что доставка изготовленных взрывчатых веществ от пункта производства в забои разрешается средствами общешахтного транспорта, специально оборудованного для этих целей?
П. 667
1174
Выполняются ли следующие требования:
для доставки на нижележащий горизонт в стационарном пункте производства может быть оборудована скважина для перепуска взрывчатых веществ;
перепуск осуществляется в бункеры или вагонетки (зарядно-транспортные машины), расположенные на нижележащем горизонте и оборудованные для перевозки или хранения взрывчатых веществ насыпью;
для хранения и раздачи взрывчатых веществ место перепуска на нижележащем горизонте должно быть оборудовано в соответствии с требованиями к участковым пунктам хранения взрывчатых материалов или раздаточным камерам?
П. 667
1175
Исключает ли искрообразование механическая часть транспортирующих машин (конвейеров, транспортеров, элеваторов), предназначенных для работы во взрывоопасных помещениях, в которых по условиям ведения технологического процесса выделяются пыль и пары взрывоопасных веществ?
П. 667
1176
Выполняется ли требование о том, что скорости, ускорения (замедления) при транспортировке грузов не должны превышать величин, указанных в директивном технологическом процессе, а если указанные параметры не регламентированы, то они принимаются согласно техническим данным серийно-выпускаемого подъемно-транспортного оборудования?
П. 668
1177
Выполняется ли требование о том, что аммиачную, натриевую и кальциевую селитру в мешках (контейнерах) допускается хранить совместно в одном хранилище окислителей, а также в одном помещении раздельными штабелями, уложенными на поддоны, или в отдельных секциях?
П. 669
1178
Выполняется ли требование о том, что проезды между штабелями должны быть не менее 1,3 м, проходы - 1 м, центральные проезды - 2 м?
П. 670
1179
Выполняется ли требование о том, что высота штабеля мешков (контейнеров) должна быть не более 2,6 м, ширина - не более 5 м?
П. 671
1180
Выполняется ли требование о том, что в бункерных или башенных хранилищах допускается хранить гранулированную аммиачную селитру без тары (россыпью), на открытых площадках с твердым покрытием - в контейнерах всех типов, при этом хранилища и площадки должны быть оборудованы соответствующими механизмами для погрузочно-разгрузочных работ
П. 672
1181
Предусмотрены ли в зданиях хранилищ окислителей вытяжные шахты?
П. 673
1182
Выполняется ли требование о том, что в помещениях для хранения аммиачной, натриевой и кальциевой селитры, кроме хранилищ бестарного хранения бункерного и силосного типа, не допускается устройство приямков, каналов, лотков и других углублений в полу?
П. 674
1183
Выполняется ли требование о том, что помещения для хранения должны быть сухими, проникновение осадков через перекрытия и полы не допускается?
П. 674
1184
Подвергаются ли очистке не реже одного раза в год места хранения селитры и, при необходимости, ремонту с заделкой щелей в полу и стенах?
П. 674
1185
Предусмотрена ли в помещениях для хранения аммиачной, натриевой и кальциевой селитры естественная вентиляция, обеспечивающая однократный воздухообмен в час?
П. 675
1186
Оборудованы ли помещения площадью 200 м2 и более для хранения аммиачной, натриевой и кальциевой селитры автоматической пожарной сигнализацией?
П. 676
1187
Выполняется ли запрет на пользоваться открытым огнем в хранилищах аммиачной селитры?
П. 676
1188
Имеет ли верхний мостик (площадка) для транспортера в бункерных и башенных хранилищах аммиачной селитры (россыпью) сплошной настил и борта по краям высотой 0,14 м?
П. 677
1189
Подвергается ли в процессе хранения селитра систематическому контролю на отсутствие признаков ее разложения (нагревание, наличие сильного характерного запаха окислов азота или аммиака)?
П. 678
1190
Выполняется ли запрет на въезд в хранилище с незатаренной селитрой автотранспорта и погрузчиков с двигателем внутреннего сгорания?
П. 679
1191
Выполняется ли требование о том, что оборудование, используемое в работе с селитрой, не должно загрязнять ее смазочными материалами?
П. 680
1192
Имеются ли под местами смазки устройства, исключающие попадание масла в твердую селитру и ее растворы?
П. 680
1193
Выполняется ли требование о том, что селитра, загрязненная серной кислотой, случайно пролитой из аккумуляторного погрузчика, должна быть незамедлительно удалена из хранилища, а место тщательно промыто водой?
П. 680
1194
Выполняется ли категорический запрет на рыхление слежавшейся селитры взрыванием?
П. 681
1195
Выполняется ли требование о том, что хранение карбамида разрешается как в мешках, так и в контейнерах?
П. 682
1196
Выполняется ли требование о том, что допускается совместное хранение карбамида, полиакриламида, карбоксиметилцеллюлозы раздельными штабелями в мешках, уложенными на поддоны?
П. 682
1197
Выполняется ли требование о том, что при расчете безопасных расстояний находящаяся в пунктах производства взрывчатых веществ аммиачная селитра не учитывается?
П. 683
1198
Выполнены ли хранилища горючего металлического порошка из негорючих материалов, не дающих искры при ударе и трении?
П. 684
1199
Выполняется ли запрет на размещение подвалов и приямков в хранилищах горючего металлического порошка?
П. 684
1200
Защищено ли хранилище металлических горючих от проникновения атмосферных осадков и грунтовых вод, попадания прямых солнечных лучей на штабели с банками?
П. 685
1201
Проветривается ли при высоких (35 °C и выше) летних температурах наружного воздуха хранилище в утренние или вечерние часы?
П. 685
1202
Проветривается ли хранилище и в другое время в сухую погоду, если влажность в нем превышает относительную влажность наружного воздуха?
П. 685
1203
Выполняется ли требование о том, что в хранилище не допускается производить растаривание и перезатаривание банок, выполнять огневые и другие работы, кроме погрузочно-разгрузочных?
П. 686
1204
Хранится ли нитрит натрия в мешках, уложенных в штабеля, в самостоятельных хранилищах?
П. 687
1205
Выполняется ли запрет на совместное хранение нитрита натрия с селитрами и другими материалами?
П. 687
1206
Дублируются ли автоматические системы пожаротушения должны ручным включением?
П. 688
1207
Подаются ли при срабатывании автоматических систем пожаротушения сигналы для оповещения работающих в здании, на пульт при дистанционном управлении технологическим процессом и в пожарную часть?
П. 688
1208
Осуществляется ли при дистанционном ведении технологического процесса запуск системы пожаротушения автоматически или дистанционно с пульта управления?
П. 688
1209
Определяется ли автоматическое отключение технологического оборудования и других электроприемников при срабатывании систем пожаротушения разработчиком директивного технологического процесса?
П. 688
1210
Выполнены ли воздуховоды вытяжной вентиляции плавной конфигурации, без крутых поворотов?
П. 689
1211
Имеют ли воздуховоды уклоны в сторону вытяжки, имеют ли минимальную длину горизонтальных участков с целью уменьшения пылеосаждения и снабжены ли специальными закрывающимися окнами (люками) для очистки от скапливающейся пыли?
П. 689
1212
Выполнены ли крышки люков и конструкции запоров из материалов, не дающих искр при ударе и трении?
П. 689
1213
Изготавливаются ли элементы вытяжных вентиляционных систем пылеулавливающих устройств из материалов негорючих и не вступающих в активную химическую реакцию с взрывчатыми веществами и их компонентами, содержащимися в запыленном воздухе?
П. 690
1214
Выполняется ли требование о том, что скорость воздуха в воздуховодах принимается из расчета недопущения осаждения пыли, но не менее 10 м/с?
П. 691
1215
Очищается ли выбрасываемый наружу вентиляционной установкой воздух, содержащий взрывопожароопасную пыль, до предельно допустимых норм?
П. 692
1216
Имеют ли отдельный отвод от каждого участка пылевыделения вентиляционные системы, в которых может накапливаться пыль взрывчатых компонентов?
П. 693
1217
Выполняется ли запрет на устройство общей вытяжной системы для источников пыли окислителей и металлических горючих компонентов, расположенных в изолированных помещениях?
П. 693
1218
Предусматривается ли во взрывобезопасном исполнении вентиляционное оборудование: вентиляторы, фильтры, клапаны и другое оборудование систем вытяжной общеобменной вентиляции и систем местных отсосов для помещений, в которых выделяется пыль взрывчатых веществ?
П. 694
1219
Выполняется ли требование о том, что приточные вентиляторы, обслуживающие производственные помещения, где протекает технологический процесс, связанный с выделением пыли взрывчатых веществ или их компонентов, могут быть приняты в общепромышленном исполнении при условии установки на воздуховодах обратных клапанов, препятствующих проникновению в вентилятор при его остановке выделений из взрывоопасных помещений?
П. 695
1220
Осуществляется ли в зданиях с взрывопожароопасными производствами вентиляция по системе, исключающей распространение пожара из одного помещения в другое?
П. 696
1221
Обеспечивает ли естественное проветривание взрывоопасных помещений не менее однократного обмена воздуха в час?
П. 697
1222
Выполняется ли требование о том, что источником теплоснабжения для производственных нужд, отопления и вентиляции может быть собственная котельная или теплоэлектроцентраль, и если котельная или теплоэлектроцентраль отпускают на производственные нужды, отопление и вентиляцию пар с температурой выше 135 °C и горячую воду с температурой выше 100 °C, то теплоснабжение должно осуществляться через объектовые или местные (для каждого здания) тепловые пункты, где производится преобразование теплоносителей до требуемых параметров?
П. 698
Требования по эксплуатации пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ. Техническая и технологическая документация
1223
Содержит ли регламент технологического процесса производства и подготовки взрывчатых веществ:
перечень документов, на основании которых составлен соответствующий регламент;
характеристику изготавливаемых (подготавливаемых) взрывчатых веществ, образующихся в процессе производства горючих пылей и волокон, полуфабрикатов, исходного сырья и вспомогательных материалов с указанием их токсичности (предельно допустимой концентрации), взрывопожароопасности, правил обращения с ними;
параметры обрабатываемых в производстве веществ, характеризующие их электрические свойства (удельные электрические сопротивления) и чувствительность к электростатическим разрядам (минимальную энергию воспламенения), и описание средств защиты от статического электричества;
схему и описание технологического процесса в последовательности его выполнения с указанием технологических режимов и средств их контроля и измерения, времени и порядке отбора проб, требований транспортирования и хранения полуфабрикатов и готовой продукции;
схему управления и контроля технологического процесса;
порядок допуска сырья и материалов в производство (входной контроль);
краткую характеристику основного технологического оборудования, инструмента;
порядок подготовки оборудования к работе;
возможные неполадки в работе оборудования и меры их устранения;
порядок чистки и промывки оборудования;
виды брака, способы их предотвращения и исправления;
порядок утилизации и уничтожения отходов производства;
методы и средства обезвреживания и очистки сточных вод и выбросов в атмосферу;
требования безопасного ведения работ, пожарной безопасности и промсанитарии?
П. 699
1224
Разрабатываются ли и оформляются регламент технологического процесса и изменения в него организацией, в ведении которой находится пункт производства и (или) подготовки взрывчатых веществ, на основании рекомендаций разработчика директивного технологического процесса, применяемого оборудования и проектной документации?
П. 700
1225
Утверждает ли регламент технологического процесса и изменения в него технический руководитель эксплуатирующей организации?
П. 700
1226
Вводится ли в действие утвержденный регламент распорядительным документом организации?
П. 700
1227
Проводится ли пересмотр техрегламента при внесении изменений, но не реже 1 раза в 5 лет?
П. 701
1228
Определяет ли руководитель (технический руководитель) эксплуатирующей организации необходимость пересмотра?
П. 701
1229
Является ли ответственным за своевременное внесение изменений в документацию технический руководитель эксплуатирующей организации?
П. 702
1230
Разработана ли на каждом пункте производства или подготовки взрывчатых веществ инструкция по безопасному ведению работ для технологического и ремонтного персонала?
П. 703
1231
Обеспечены ли инструкциями все рабочие места?
П. 704
1232
Пересматриваются и переоформляются ли инструкции при изменении содержания работ на соответствующем рабочем месте?
П. 705
1233
Ограничено ли количество работающих во взрывопожароопасных помещениях в соответствии с регламентом технологического процесса?
П. 706
1234
Освобождается ли перед нерабочей сменой технологическое оборудование пункта от взрывчатых веществ и их компонентов в соответствии с рабочей инструкцией, отключается ли электроэнергия, закрываются ли здания пункта на замок, опломбировываются ли и сдаются под охрану?
П. 707
1235
Обеспечено ли при необходимости поддержания части оборудования в рабочем состоянии за этим оборудованием постоянное наблюдение?
П. 707
1236
Освобождаются ли полностью от взрывоопасных продуктов при остановке пункта на период более двух суток оборудование и здание в целом ?
П. 707
1237
Удаляются ли отходы производства (загрязненное сырье, просыпь, сметки) в конце рабочей смены из помещения и отправляются ли на площадку временного хранения или на уничтожение?
П. 708
1238
Установлена ли технологическим регламентом периодичность уничтожения отходов?
П. 708
1239
Имеет ли тара для сбора сметок и отходов отличительные признаки от тары с кондиционными продуктами?
П. 708
1240
Обозначено ли место установки тары?
П. 708
1241
Выполняется ли запрет помещать в одну тару сметки или отходы вступающих между собой в реакцию продуктов?
П. 708
1242
Выполняется ли запрет на хранение в производственных помещениях предметов и материалов, не используемых непосредственно в данном производстве?
П. 709
1243
Выполняется ли запрет на накопление пыли продуктов и растворов окислителей на оборудовании, стенах здания, вентиляционных трубах, особенно на трущихся и соударяющихся частях оборудования, на полу и на оборудовании, имеющем нагретую поверхность (паропроводы, отопительные приборы)?
П. 710
1244
Удаляются ли систематически пыль и растворы в процессе работы?
П. 710
1245
Предусмотрены ли способы и сроки уборки помещений и очистки оборудования от пыли, растворов, налипших продуктов в технологической документации и инструкциях?
П. 710
1246
Выполняется ли требование о том, что рабочие столы для работ, связанных с обработкой взрывчатых веществ, должны быть гладкими, без щелей, иметь борта, не иметь выступающих частей, должны быть покрыты электропроводящим, заземленным материалом?
П. 711
1247
Выполняется ли запрет вносить средства инициирования и взрывания, огнестрельное оружие, курительные принадлежности, источники огня (спички, зажигалки) во все помещения пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ?
П. 712
1248
Выполняется ли запрет на использование электронагревательных приборов во взрывопожароопасных помещениях?
П. 712
1249
Выполняется ли требование о том, что все пришедшие в негодность аппараты, оборудование, узлы, детали, приборы, инструменты и другие предметы, бывшие в соприкосновении с взрывчатыми веществами, подлежащие ремонту или уничтожению, должны быть предварительно тщательно очищены от загрязнений продуктом, промыты и, при необходимости, подвергнуты обжигу?
П. 713
1250
Подтверждается ли актом выполнение очистки?
П. 713
Требования к технологическому оборудованию пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ
1251
Заземлено ли все оборудование взрывопожароопасных помещений?
П. 714
1252
Производятся ли осмотр, проверка и испытание заземляющего устройства в сроки, определенные правилами эксплуатации электроустановок?
П. 714
1253
Производится ли загрузка взрывчатых веществ в смесительно-зарядные машины только после присоединения заземляющего проводника сечением не менее 6 мм от машины к заземляющему устройству при помощи резьбового соединения или надежного разъема?
П. 715
1254
Защищены ли от коррозии заземляющие проводники и контактные поверхности?
П. 715
1255
Исключают ли конструкция и состояние оборудования попадание продуктов в зазоры между трущимися частями оборудования?
П. 716
1256
Соединяются ли крышки, фланцы, люки оборудования через прокладки из эластичных материалов, химически стойких к перерабатываемым веществам?
П. 717
1257
Исключает ли конструкция оборудования пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ возможность попадания смазочных материалов во взрывчатые вещества и окислители (растворы окислителей)?
П. 718
1258
Доступны ли для внутреннего осмотра и очистки все оборудование и емкости?
П. 719
1259
Выполняется ли требование о том, что оборудование, в котором изготавливаются или перерабатываются вещества, способные к разложению при длительном нахождении в нем, а также коммуникации для транспортировки таких веществ не должны иметь мест, где возможны застои, залеживание продукта, а поверхность аппаратов и коммуникаций должна быть гладкой, легко очищаемой от продукта?
П. 720
1260
Выполняется ли требование о том, что теплоизоляционные материалы должны быть несгораемыми и химически инертными по отношению к перерабатываемым веществам?
П. 720
1261
Выполняется ли требование о том, что конструкционные материалы оборудования не должны вступать во взаимодействие с перерабатываемыми взрывчатыми веществами, компонентами и полуфабрикатами?
П. 720
1262
Выполняется ли запрет использовать для производства оборудования и их деталей медь, цинк, свинец и их сплавы там, где возможен контакт этих материалов с окислителями?
П. 720
1263
Выполняется ли требование о том, что части оборудования, соприкасающиеся с взрывопожароопасными веществами, должны быть выполнены из материалов, не дающих искр при ударе и трении?
П. 720
1264
Выполняется ли требование о том, что во всех случаях, когда вал находится внутри оборудования с взрывчатым веществом, подшипники вала должны быть выносными, установленными вне указанного оборудования?
П. 721
1265
Выполняется ли требование о том, что видимый разрыв между подшипником и стенкой (поверхностью), отделяющей тракт прохождения взрывчатого вещества, должен быть не менее 40 мм?
П. 721
1266
Имеет ли оборудование с дистанционным управлением дублирующие устройства для его пуска и остановки с рабочих мест?
П. 722
1267
Проверяются ли принимаемое в эксплуатацию оборудование, приборы, средства контрольно-измерительных приборов и аппаратуры перед допуском к работе с взрывчатыми материалами на холостом ходу и на имитаторах (если это требование предусмотрено документацией), о чем должен быть составлен акт, в котором указывается о возможности допуска его к работам с взрывчатыми веществами?
П. 723
Меры защиты от статического электричества
1268
Установлены ли допустимые параметры технологического процесса, обеспечивающие электростатическую безопасность переработки каждого вида продуктов, разработчиком директивного технологического процесса и регламента технологического процесса?
П. 724
Наиболее вероятно возникновение и накопление электростатических зарядов при таких операциях, как просеивание, измельчение, смешение, загрузка и выгрузка из аппаратов, пневмо- и вакуум-транспортирование.
1269
Для предупреждения возможности возникновения опасных электростатических разрядов предусматриваются ли с учетом особенностей производства следующие меры защиты:
заземление электропроводящего оборудования и коммуникаций;
применение антистатических клиновых ремней;
подбор пар контактирующих материалов, электризующихся зарядами разных знаков;
увлажнение окружающей атмосферы;
применение электропроводных материалов для оборудования;
применение спецодежды?
П. 725
1270
Выполняются ли для снижения интенсивности возникновения зарядов статического электричества следующие требования:
очищать от взвешенных жидких и твердых частиц, жидкости - от загрязнений твердыми и жидкими примесями паро- и пылевоздушные смеси, где это технологически возможно;
поддерживать концентрацию горючих сред вне пределов взрываемости;
исключить разбрызгивание, дробление, распыление веществ, где этого не требует технология производства;
поддерживать относительную влажность воздуха не ниже 65%, где это допускается условиями технологического процесса;
уменьшать скорости транспортирования и переработки, турбулентность потоков пыле-парогазовых смесей и жидкостей?
П. 726
1271
Изготовлено ли из металла или электропроводных материалов и заземлено ли все технологическое оборудование (аппараты, емкости, коммуникации, покрытия рабочих столов и стеллажей, оснастка, сливо-наливные устройства и другое оборудование, предназначенное для приема, переработки и перемещения жидкостей, паров и сыпучих веществ), где возможно образование и накопление зарядов статического электричества?
П. 727
1272
Присоединены ли к внутреннему контуру заземления при помощи отдельного ответвления независимо от заземления соединенных с ними коммуникаций аппараты, емкости, агрегаты, трубопроводы, в которых происходит перемещение, дробление, распыление, разбрызгивание продуктов, отдельно стоящие машины, агрегаты, аппараты, соединенные трубопроводами с общей системой аппаратов и емкостей?
П. 727
1273
Выполняется ли запрет на последовательное включение в заземляющую шину (провод) нескольких заземляющих аппаратов, агрегатов или трубопроводов?
П. 727
1274
Указаны ли места для присоединения заземляющих проводников и способ их крепления в технической документации оборудования?
П. 727
1275
Составлена ли в каждом производственном здании схема (карта) заземления?
П. 727
1276
Выполняется ли требование о том, что сопротивление заземления любой наиболее удаленной точки внутренней поверхности оборудования, изготовленного из электропроводных (неметаллических) материалов, относительно внутреннего контура заземления не должно превышать Ом?
П. 728
1277
Выполняется ли требование о том, что сопротивление заземляющего устройства, предназначенного только для защиты от статического электричества, должно быть не более 100 Ом?
П. 728
1278
Проложены ли заземляющие проводники и контур заземления открыто, чтобы обеспечить возможность их осмотра (при этом должна быть обеспечена их устойчивость к механическим и химическим воздействиям)?
П. 729
1279
Выполняется ли требование о том, что заземляющие проводники, предназначенные для защиты от статического электричества, в местах присоединения к технологическому оборудованию и внутреннему контуру заземления должны быть окрашены одной поперечной полосой шириной 15 мм красного цвета?
П. 730
1280
Выполнены ли сваркой оединение элементов контура заземления, присоединение заземлителей и заземляемых конструкций?
П. 731
1281
Выполнено ли требование о том, что в случае невозможности применения сварки допускается присоединение заземляющих проводников с помощью надежного резьбового соединения, при этом заземляющие проводники должны иметь на концах неразрезанное кольцо, электрически соединенное с основной жилой, а резьбовые соединения должны быть защищены от коррозии?
П. 731
1282
Выполнено ли требование о том, что трубопроводы, расположенные параллельно на расстоянии до 0,1 м друг от друга, должны соединяться между собой перемычками через каждые 20 м, а при пересечении трубопроводов друг с другом, с металлическими лестницами и конструкциями на расстоянии менее 0,1 м они должны также соединяться перемычками?
П. 732
1283
Заземлены ли металлические воздуховоды вентиляции через каждые 20 м с помощью проводников из алюминиевых сплавов диаметром не менее 5 мм, ленты сечением не менее 24 мм2?
П. 732
1284
Имеют ли способные электризоваться движущиеся части машин и аппаратов, контакт которых с заземленным корпусом может быть нарушен, специальные устройства (токосъемники) для обеспечения заземления?
П. 733
1285
Выполнено ли требование о том, что аппараты, в которых имеет место интенсивная электризация веществ, а также подвижные узлы виброоборудования должны быть заземлены не менее чем в двух точках?
П. 733
1286
Выполняется ли требование на запрет загрузки сыпучих продуктов непосредственно из бумажных, полиэтиленовых, полихлорвиниловых и других электризующихся мешков в люки аппаратов, содержащих пары горючих жидкостей?
П. 733
1287
Применяются ли в этом случае загрузочные устройства из проводящих материалов, обеспечивающие наименьшее пыление веществ?
П. 733
1288
Производится ли отбор проб сыпучего вещества, измерение технологических параметров посредством вносимых пробоотборников и приборов только после осаждения пыли?
П. 733
1289
Проводится ли периодически измерение параметров электризации в условиях производства в соответствии с утвержденным техническим руководителем эксплуатирующей организации графиком проведения измерений, но не реже двух раз в год?
П. 734
1290
Распространяется ли на производственные отходы взрывчатых веществ пунктов производства и подготовки тот же порядок хранения и учета, что и на взрывчатые материалы?
П. 735
1291
Определяется ли общая масса изготовленного взрывчатого вещества по суммарной массе израсходованных компонентов?
П. 736
1292
Опломбировываются ли загрузочные и разгрузочные люки смесительно-зарядных машин после загрузки их на пунктах производства и пунктах подготовки взрывчатых веществ?
П. 737
1293
Выполняется ли требование о том, что допускается хранение смесительно-зарядной машины, загруженной взрывчатыми веществами или эмульсией без металлических горючих, на охраняемой территории пункта сроком не более двух суток на специально отведенной площадке или в помещении загрузки смесительно-зарядных машин?
П. 738
1294
Выполняется ли требование о том, что масса взрывчатых веществ в машине должна быть зарегистрирована, загрузочные и выгрузочные люки опломбированы, а помещение подготовлено в соответствии с пунктом 707 настоящих Правил?
П. 738
XI. Требования безопасности при пневматическом заряжании гранулированных взрывчатых веществ в подземных выработках шахт и рудников
1295
Осуществляется ли пневматическое заряжание шпуров, скважин и камер взрывчатыми веществами в подземных выработках рудников и шахт в соответствии с требованиями настоящих Правил, инструкций по эксплуатации зарядного оборудования, руководств (инструкций) по применению соответствующих взрывчатых материалов, а также инструкций, разрабатываемых в организации и определяющих требования по безопасности для рабочих, привлекаемых к механизированному заряжанию?
П. 739
1296
Имеет ли зарядное оборудование дозирующие и смачивающие устройства, а также систему управления процессом заряжания, обеспечивающую безопасность работ?
П. 740
1297
Выполняется ли запрет на пневматическое заряжание гранулированных взрывчатых веществ, имеющих в своем составе нитроэфиры, гексоген, тэн или сенсибилизаторы, чувствительность которых к внешним воздействиям превышает чувствительность гранулотола?
П. 741
1298
Выполняется ли требование о том, что на рудниках и шахтах, опасных по газу, пневматическое заряжание гранулированными аммиачно-селитренными взрывчатыми веществами допускается при соблюдении дополнительных требований по безопасности, утвержденных техническим руководителем организации или назначенным им лицом?
П. 742
1299
Выполняется ли требование о том, что на рудниках и шахтах, опасных по газу, пневматическое заряжание гранулированными аммиачно-селитренными взрывчатыми веществами допускается при соблюдении дополнительных требований по безопасности, утвержденных техническим руководителем организации или назначенным им лицом?
П. 742
1300
Выполняется ли требование о том, что пневматическое транспортирование рассыпных гранулированных взрывчатых веществ или их компонентов в приемные емкости (бункеры, вагонетки и др.) допускается проводить без увлажнения или смачивания взрывчатых веществ, но при обязательном осуществлении мер по пылеподавлению и мер, обеспечивающих защиту от статического электричества?
П. 743
1301
Выполняется ли запрет на пневматическое транспортирование рассыпных гранулированных взрывчатых веществ в приемные емкости (бункеры) на расстояние более 20 м или вне прямой видимости без двухсторонней связи между операторами подающего и принимающего устройств?
П. 744
Требования к оборудованию для пневмозаряжания
1302
Назначены ли в организации лица, ответственные за исправность зарядного оборудования?
П. 745
1303
Установлен ли порядок осмотров и ремонтов этого оборудования?
П. 745
1304
Заведен ли на каждую единицу зарядного оборудования Журнал осмотра технического состояния и учета его работы (рекомендуемый образец приведен в приложении № 19 к настоящим Правилам)?
П. 746
1305
Выполнено ли требование о том, что Журнал осмотра технического состояния зарядной машины должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью организации?
П. 746
1306
Проверяется ли состояние зарядных устройств и результаты проверок регистрируются в Журнале:
а) перед вводом зарядного устройства в эксплуатацию и перед очередным заряжанием;
б) по окончании заряжания;
в) перед консервацией зарядного устройства, направляемого для хранения (эксплуатационного отстоя) при возможном длительном его невостребовании или передаче другому владельцу;
г) после любого вида ремонта;
д) периодически персоналом подразделения организации, в чьем ведении находится зарядное оборудование?
П.747
1307
Выполняется ли требование о том, что передаваемое в ремонт зарядное устройство должно быть очищено от остатков взрывчатых веществ, промыто и в собранном виде доставлено к месту ремонта?
П. 748
1308
Выполняется ли требование о том, что при ремонте зарядного оборудования какие-либо конструктивные изменения и замена материалов не допускаются без согласования с организацией-разработчиком машины?
П. 749
1309
Отражен ли произведенный ремонт в техническом паспорте (формуляре) зарядного оборудования?
П. 750
1310
Выполняется ли требование о том, что в процессе эксплуатации и ремонта зарядного оборудования его нельзя подвергать ударам, производить трение и скобление металлических поверхностей, имевших контакт с взрывчатыми веществами?
П. 751
Общие требования к заземлению и защите от образования статического электричества
1311
Заземлены ли все зарядные устройства и трубопроводы?
П. 752
1312
Выполняется ли требование о том, что узлы и детали зарядных устройств не должны иметь между собой диэлектрических прокладок, перемычек?
П. 752
1313
Выполняется ли запрет на пневмозаряжание гранулированными алюмо- и тротилсодержащими взрывчатыми веществами без предварительного их увлажнения?
П. 753
1314
Оборудованы ли все зарядные устройства узлами, обеспечивающими дозированную подачу воды или смачивающих добавок в заряжаемое взрывчатое вещество?
П. 754
1315
Выполняется ли требование о том, что транспортирование взрывчатых веществ сжатым воздухом производится только по электропроводящим трубопроводам, при этом все электропроводящие трубопроводы при механизированном заряжании взрывчатых веществ должны иметь удельное электрическое сопротивление материала не более Ом x м?
П. 754
1316
Выполняется ли требование о том, что для заряжания шпуров взрывчатым веществом гранулитом-игданитом допускается применение полиэтиленовых и резиновых трубопроводов (шлангов) с удельным объемным электрическим сопротивлением не более Ом x м?
П. 755
1317
Проверены ли перед использованием для механизированного заряжания все трубопроводы на удельное объемное электрическое сопротивление?
П. 756
1318
Выполняется ли запрет на применение для других целей зарядных трубопроводов, применяемых для механизированного заряжания шпуров и скважин?
П. 757
1319
Выполняется ли запрет на пневмозаряжание по одному трубопроводу взрывчатых веществ разных типов?
П. 758
1320
Выполняется ли требование о том, что без специального заземления допускается производить пневматическое заряжание шпуров в подземных горных выработках при относительной влажности рудничного воздуха более 70% зарядчиками с металлической зарядной трубкой или с электропроводящим зарядным трубопроводом длиной не более 7 м?
П. 759
1321
Выполняется ли требование о том, что в забоях с породами, имеющими удельное объемное электрическое сопротивление выше Ом x м, при относительной влажности воздуха менее 70%, помимо заземления и применения электропроводящих трубопроводов, необходимо перед заряжанием скважин орошать забои и промывать скважины водой, а также увлажнять места заземления?
П. 760
1322
Производится ли определение относительной влажности воздуха в забойном пространстве при внедрении пневматического заряжания и далее не реже одного раза в квартал?
П. 760
1323
Заносятся ли результаты замеров в Журнал замеров электрического сопротивления горных пород7
П. 760
1324
Выполняется ли требование о том, что перед началом пневматического заряжания все зарядные устройства и трубопроводы, за исключением случаев, оговоренных в настоящих Правилах, должны заземляться местным заземлителем, присоединяться к общему заземлителю или объединяться с заземляющими устройствами для электрооборудования, при этом местные заземлители устанавливаются на расстоянии, не превышающем 20 м от объекта, подлежащего заземлению?
П. 761
1325
Выполняется ли требование о том, что при устройстве местного заземления в качестве заземлителя необходимо применять стальные полосы толщиной не менее 2 мм и площадью не менее 0,06 м2, или стальные трубы диаметром не менее 25 мм и длиной 0,3 м, при этом заземлители из стальных полос должны укладываться в водоотводные канавы или углубления в почве выработок, заполненные водой, а заземлитель из стальной трубы должен быть помещен в шпур глубиной не менее 0,25 м?
П. 762
1326
Выполняется ли требование о том, что в качестве заземляющих проводников может применяться стальная проволока или трос сечением не менее 15 мм2?
П. 763
1327
Заземляются ли также самоходные машины, на платформе которых смонтированы зарядные устройства, на местах установки для заряжания скважин местным заземлением, кроме того, оснащаются ли они заземляющей цепью, обеспечивающей контакт с почвой выработки длиной не менее 25 см?
П. 764
1328
Имеются ли для подсоединения заземляющих проводников на зарядных машинах специальные болты с гайками (диаметром болта не менее 8 мм)?
П. 765
1329
Закреплены ли на зарядных трубопроводах заземляющие проводники хомутами из стальной полосы сечением не менее 25 мм2, с такими же болтами и гайками?
П. 765
1330
Заземляются ли металлические муфты при их наличии в трубопроводе?
П. 766
1331
Выполняется ли запрет на вставку в трубопроводы отдельных участков труб, а также муфт, прокладок, шайб с большим, чем в основном трубопроводе электрическим сопротивлением?
П. 766
1332
Выполняется ли требование о том, что электрическое сопротивление зарядной системы относительно заземляющего устройства не должно превышать Ом, а заземляющего устройства - 100 Ом?
П. 767
1333
Производятся ли осмотр и замер сопротивлений заземляющих цепей зарядного оборудования и транспортных трубопроводов перед началом работы?
П. 768
1334
Заносятся ли результаты осмотра и замеров сопротивления в Журнал осмотра технического состояния и учета работы зарядного оборудования и трубопроводов?
П. 768
Основные мероприятия по борьбе с пылью
1335
Принимаются ли при механизированном заряжании меры по предупреждению просыпания взрывчатых веществ, выделения пыли взрывчатых веществ в окружающее пространство, исключающие несанкционированный взрыв или отравление людей, а также меры, обеспечивающие защиту от статического электричества?
П. 769
1336
Выполняются ли требование о том, что для уменьшения пыления и просыпи взрывчатых веществ необходимо:
при заряжании - центрировать конец зарядного трубопровода относительно оси скважины;
выдерживать оптимальное расстояние от конца шланга до заряда (для уменьшения выноса пыли взрывчатых веществ из заряжаемых полостей);
при пневмозаряжании алюмо- и тротилсодержащими рассыпными гранулированными взрывчатыми веществами добавлять во взрывчатые вещества воду или смачивающий раствор в количествах, установленных руководством по применению взрывчатых веществ и инструкциями по эксплуатации зарядных устройств. При этом вода или смачивающие добавки в массе взрывчатых веществ должны распределяться равномерно, взрывчатые вещества должны увлажняться или смачиваться в бункере зарядной машины или в начале зарядного трубопровода;
применять устройства для улавливания пыли?
П. 770
1337
Для предотвращения выноса воздушной струей взрывчатых веществ из заряжаемой камеры закрыт ли вход в нее рамой, затянутой фильтрующей тканью?
П. 771
1338
Устанавливаются ли для снижения запыленности на исходящей струе водяные распылители или туманообразователи?
П. 771
1339
Выполняется ли требование о том, что с целью исключения выбросов пыли взрывчатых веществ из бункера зарядного оборудования необходимо постоянно поддерживать высоту слоя взрывчатых веществ в бункере не менее 15 - 20 см?
П. 772
Требования безопасности при эксплуатации зарядного оборудования
1340
Доставляется ли зарядное оборудование к месту его установки до начала доставки взрывчатых веществ в район подготовки массового взрыва и тщательно ли заземляется?
П. 773
1341
Выполняется ли требование о том, что перед доставкой зарядного оборудования место его размещения необходимо тщательно осмотреть и принять меры по созданию безопасных условий труда?
П. 774
1342
Устанавливается ли зарядное оборудование на свежей вентиляционной струе таким образом, чтобы загрязненный пылью взрывчатых веществ воздух при разгрузке мешка в бункер не поступал на рабочее место оператора и рабочих, занятых доставкой и растариванием взрывчатых веществ?
П. 775
1343
Принимаются ли меры при транспортировке, растаривании и заряжании взрывчатых веществ по предупреждению попадания инородных предметов в загрузочный бункер?
П. 776
1344
Выполняется ли запрещение при заряжании превышать давление сжатого воздуха в зарядном устройстве или трубопроводе выше показателей, установленных паспортом или техническими условиями на зарядные машины (устройства) и шланги (трубопроводы)?
П. 777
1345
Ограничивается ли предельное давление сжатого воздуха предохранительным клапаном, а на машинах непрерывного действия – контролируется ли по манометру?
П. 777
Требования к организации работ по пневматическому и механизированному заряжанию взрывчатых веществ в подземных выработках
1346
Осуществляется ли механизированное заряжание в соответствии с проектно-технической документацией: проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, распорядком проведения массового взрыва?
П. 778
1347
Предусмотрены ли в проектно-технической документации организационно-технические мероприятия при подготовке и проведении взрыва, в том числе по подготовке скважин, шпуров или камер к зарядке, мероприятия по приведению в безопасное состояние мест хранения взрывчатых материалов и заряжания (устройство ограждений, перекрытий, оборка заколов)?
П. 779
1348
Указывается ли в мероприятиях применяемое при доставке взрывчатых материалов оборудование, тип применяемого зарядного оборудования, мероприятия по отводу статического электричества, безопасные расстояния на период заряжания, монтажа взрывной сети и взрыва, выработки, в которых на период заряжания прекращаются работы?
П. 779
1349
Выполняется ли требование о том, что к механизированному заряжанию допускаются взрывники, прошедшие обучение и аттестованные в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 780
1350
Выполняется ли требование о том, что при переводе на работу с новым типом зарядного оборудования взрывники должны быть ознакомлены под роспись руководителем взрывных работ организации с особенностями механизированного заряжания с применением нового зарядного оборудования (машин), его конструкцией, правилами эксплуатации, а при переводе на новые типы взрывчатых материалов - с характеристиками, свойствами и мерами по безопасности при обращении с взрывчатыми материалами?
П. 780
При необходимости проводится дополнительное обучение взрывников.
1351
Выполняется ли требование о том, что при пневматическом заряжании разрешается назначать помощников взрывнику, они должны быть проинструктированы и под непосредственным руководством и контролем взрывника могут выполнять работы, не связанные с управлением зарядным оборудованием, обращением со средствами инициирования, патронами-боевиками, а также работы, непосредственно связанные с заряжанием шпуров и скважин, в том числе работу с манипулятором?
П. 781
1352
Ознакомлен ли под роспись персонал, привлекаемый к выполнению вспомогательных операций при механизированном заряжании, с проектно-технической документацией проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, распорядком проведения массового взрыва?
П. 782
1353
Выполняется ли требование о том, что при пневматическом заряжании шпуров и скважин взрывники и рабочие, привлекаемые в помощь взрывникам, с безопасными методами работы, обеспечены средствами индивидуальной защиты?
П. 783
1354
Выполняется ли требование о том, что к техническому руководству работами по механизированному заряжанию шпуров, скважин и камер взрывчатыми веществами в подземных выработках рудников и шахт допускаются лица, имеющие квалификационное удостоверение - "Единую книжку взрывника" и аттестованные в установленном порядке?
П. 784
Подготовка к пневматическому заряжанию
1355
Выполняются ли требования о том, что перед началом работы по механизированному заряжанию шпуров, скважин или камер взрывник и руководитель взрывных работ должны:
осмотреть состояние кровли и стенок выработки и принять меры по приведению их в безопасное состояние;
определить наиболее удобные и безопасные места для установки зарядного оборудования, прокладки трубопроводов, размещения взрывчатых материалов;
проверить состояние систем проветривания рабочих мест у оборудования и забоя;
проверить наличие противопожарных средств?
П. 785
1356
Выполняются ли требования о том, что перед началом работы взрывник обязан ознакомиться с техническим состоянием зарядного оборудования и проверить:
состояние узлов оборудования;
исправность подводящих рукавов сжатого воздуха и средств увлажнения взрывчатых веществ;
затяжку узлов крепления;
исправность заземления зарядного оборудования и трубопроводов;
наличие смазки в редукторе и двигателе;
наличие и исправность контрольно-измерительной аппаратуры;
надежность связи между оператором зарядной машины и взрывником у места заряжания взрывчатых веществ в скважины (средства связи должны быть заводского изготовления);
наличие предохранительных сеток и решеток;
прочность и плотность всех соединений (не допускается течь масла);
исправность устройств борьбы с пылью?
П. 786
1357
После осмотра машины проверяется ли она в работе на холостом ходу и продувается ли зарядный трубопровод водовоздушной смесью?
П. 787
1358
Заносятся ли результаты осмотра зарядной машины в Журнал осмотра технического состояния и учета работы зарядной машины?
П. 788
1359
Выполняется ли запрет на пуск зарядного оборудования без предупреждения лиц, участвующих в заряжании?
П. 789
1360
Ограждены ли все движущиеся и вращающиеся части машин кожухами или сетками?
П. 790
1361
Завозятся ли взрывчатые вещества на массовый взрыв в количестве, определенном проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 791
1362
Начинается ли загрузка бункера зарядного оборудования и непосредственно заряжание после того, как руководитель взрывных работ убедится в том, что блок и зарядные устройства к этим работам подготовлены?
П. 792
1363
Выполняется ли требование о том, что в процессе пневмотранспортирования взрывчатых веществ в бункер зарядной машины или пневмозаряжания должны применяться заранее обусловленные команды, кроме того, должна быть обеспечена оперативная связь заряжающих с диспетчером с использованием существующих систем связи в организации, а при отсутствии связи производить заряжание скважин запрещается?
П. 793
1364
Выполняется ли требование о том, что при загрузке бункера зарядного оборудования взрывчатым веществом, а также заряжании шпуров, скважин или камер при расстоянии между оператором установки и взрывником более 20 метров или без прямой видимости между ними также должна быть установлена двухсторонняя связь?
П. 793
1365
Выполняется ли требование о том, что во время работы взрывник (оператор) обязан следить за действиями других членов бригады, поддерживать с ними связь и немедленно реагировать на сигналы. Любой непонятный сигнал должен означать "Стоп"?
П. 793
1366
Прокладывается ли зарядный трубопровод таким образом, чтобы исключить его повреждение и пережимы посторонними предметами, а также избежать резких изгибов?
П. 794
1367
Выбирается ли длина трубопровода минимальной и из расчета доступа в любую точку заряжаемого забоя?
П. 794
1368
Выполняется ли требование о том, что при прокладке трубопровода по восстающим выработкам трубопровод должен быть надежно закреплен к элементам крепи, а в отсутствие крепления в восстающей выработке следует принять меры по фиксации зарядного трубопровода в местах его ввода и вывода из восстающей выработки?
П. 794
1369
Проверяется ли перед подачей взрывчатых веществ в скважины их глубину и чистоту, а при заряжании горизонтальных и нисходящих скважин - наличие воды?
П. 795
При необходимости следует продуть скважины
1370
Выполняется ли запрет на заряжание шпуров, скважин и камер, имеющих несколько выходов в выработанное пространство, без предварительной их герметизации?
П. 795
Опасные зоны и безопасные расстояния
1371
Вводится ли запретная зона при механизированном заряжании на расстоянии, определяемом проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, но не ближе 50 м от зарядного оборудования?
П. 796
За пределами запретной зоны в пределах опасной зоны допускается нахождение ограниченного распорядком массового взрыва числа людей
1372
Выполняются ли требование о том, что в пределах опасной зоны от места заряжания скважин и стоянки зарядной машины и трубопровода на расстоянии, определяемом проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, но не ближе 50 м, запрещается производить какие-либо работы, непосредственно не связанные с заряжанием. Контактная сеть по обе стороны от места заряжания скважины, расположения зарядной машины, взрывчатых веществ, зарядного трубопровода должна быть отключена на расстояние 50 м, на автоматическом фидерном выключателе должна быть вывешена табличка "Не включать! Идет заряжание" и выставлены посты охраны?
П. 797
1373
Указывается ли при заряжании шпуров, скважин или камер более одной смены порядок учета, хранения и передачи взрывчатых материалов в каждом случае в распорядке проведения массового взрыва?
П. 798
1374
Обеспечены ли места хранения взрывчатых веществ, предназначенных для пневмозарядки, следующими средствами пожаротушения:
- 2 порошковых огнетушителя емкостью по 10 л, расположенных на расстоянии 2 м от места установки зарядной машины со стороны свежей струи;
- 2 порошковых огнетушителя емкостью по 10 л, расположенных на расстоянии 2 м от штабеля взрывчатых веществ со стороны свежей струи?
П. 799
1375
Находится ли в случае хранения взрывчатых веществ в местах заряжания зарядное оборудование на безопасном расстоянии, обеспечивающем невозможность передачи детонации от взрывчатого вещества, находящегося в бункере зарядной машины, к ближайшему вагону (штабелю) с взрывчатыми веществами?
П. 800
Безопасное расстояние определяется проектом массового взрыва.
1376
Выполняется ли требование о том, что непосредственно у зарядного оборудования разрешается размещать взрывчатые вещества в количествах, установленных проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, но не более сменной производительности оборудования?
П. 801
1377
Производится ли складирование порожней тары (мешки, ящики) из-под взрывчатых веществ в специальном месте, но не ближе 8 м от зарядного оборудования с противоположной стороны от вагона с взрывчатыми веществами?
П. 802
1378
Выполняется ли требование о том, что по окончании заряжания порожняя тара из-под взрывчатых веществ, должна быть очищена от остатков взрывчатых веществ и выдана на поверхность для уничтожения?
П. 802
Требования безопасности по технике и технологии заряжания
1379
Осуществляется ли управление зарядным оборудованием взрывниками, имеющими допуск к механизированному заряжанию на данном виде оборудования?
П. 803
1380
Применяются ли в процессе пневмотранспортирования или пневмозаряжания заранее обусловленные команды?
П. 804
1381
Указаны ли значения команд и порядок подачи в инструкциях по безопасности работ?
П. 804
1382
Выполняется ли запрещение:
- производить одновременное заряжание взрывчатых веществ, содержащих в своем составе тротил или алюминиевую пудру, или смешивать два и более типа взрывчатых веществ;
- применять зарядные трубопроводы, покрашенные красками или другими диэлектрическими материалами с удельным электрическим сопротивлением более Ом x см;
- использовать в магистралях, пневмотранспортирующих взрывчатые вещества, трубопроводы с непроконтролированными свойствами электропроводимости;
- использовать подводящие сжатый воздух магистрали к месту заряжания забоев, когда не исключается несанкционированное их отключение;
- приступать к заряжанию в тупиковых выработках при отсутствии проветривания;
- находиться в створе с заряжаемой скважиной (шпуром)?
П. 805
1383
Выполняется ли запрещение одновременно производить в одном забое ручное формирование основного заряда с применением высокочувствительных к механическим воздействиям взрывчатых веществ и пневматическое заряжание?
П. 806
1384
Выполняется ли запрещение оставлять просыпь взрывчатых веществ на почве выработок?
П. 807
1385
Расстилается ли на месте заряжания под восходящими скважинами брезент или другой материал, обеспечивающий полный сбор возможной просыпи взрывчатых веществ?
П. 807
1386
Собираются ли в случае образования просыпи взрывчатые вещества и уничтожаются ли в установленном порядке?
П. 807
1387
Выполняется ли запрещение использовать для механизированного заряжания взрывчатые вещества, собранные из просыпи, и допускать их скопление под заряжаемыми скважинами и возле зарядного оборудования?
П. 808
1388
Выполняется ли требование о том, что при пневмозаряжании камер вход в них разрешается только после прекращения процесса механизированного заряжания и полного проветривания камеры?
П. 809
1389
Выполняется ли требование о том, что при пневмозаряжании температура сжатого воздуха (при работе с автономным компрессором), а также нагрев узлов зарядных устройств, через которые проходят взрывчатые вещества, не должны превышать +60 град. C?
П. 810
1390
Выполняется ли требование о том, что механизированная забойка шпуров россыпным забоечным материалом с помощью эжекторов должна производиться при давлении сжатого воздуха не более 0,6 Мпа?
П. 811
1391
Выполняется ли требование о том, что опускается производить инициирование зарядов в скважинах промежуточными детонаторами (патронированными взрывчатыми веществами, шашками), при этом скорость детонации промежуточного детонатора должна быть не ниже скорости детонации взрывчатого вещества основного заряда?
П. 812
1392
Выполняется ли требование о том, что введение патрона-боевика или промежуточного детонатора в шпур, скважину, камеру должно осуществляться вручную?
П. 813
Допускается использовать для этой цели забойники и зарядные шланги
1393
Выполняется ли требование о том, что при электрическом взрывании допускается только прямое инициирование зарядов, при этом патрон-боевик с электродетонатором должен вводиться в заряжаемую полость по окончании процесса пневмозаряжания и удаления от места заряжания зарядного оборудования?
П. 814
1394
Выполняется ли запрет на нахождение в период пневмозаряжания электродетонаторов в забое?
П. 815
1395
Выполняется ли требование о том, что при применении неэлектрических систем инициирования и взрывании зарядов с помощью детонирующего шнура допускается прямое и обратное инициирование, при этом патрон-боевик должен устанавливаться таким образом, чтобы исключить его смещение при подаче взрывчатого вещества, и обеспечить защиту капсюля-детонатора от механического воздействия потока взрывчатых веществ. Гильза капсюля-детонатора должна быть утоплена в патрон-боевик на всю длину?
П. 816
1396
Направлена ли в сторону заряда во всех случаях кумулятивная выемка капсюля-детонатора?
П. 816
1397
Выполняется ли требование о том, что при наличии приточной воды в горизонтальных и нисходящих шпурах (скважинах) после заряжания устьевая незаряженная часть их должна заполняться забойкой, обеспечивающей фильтрацию воды, при этом инициирование заряда следует производить патроном-боевиком из водоустойчивого взрывчатого вещества или водоустойчивым детонирующим шнуром?
П. 817
Требования безопасности по окончании заряжания
1398
Выполняется ли требование о том, что по окончании заряжания взрывник (оператор) должен тщательно продуть сжатым воздухом или промыть водой зарядное оборудование, при этом бункер и полость питателя должны быть тщательно очищены от взрывчатых веществ?
П. 818
1399
Выполняется ли требование о том, что при наличии несмываемых остатков взрывчатых веществ оборудование промывается паром или горячей водой в специально отведенном для этих целей месте?
П. 819
1400
Выполняется ли запрещение удалять остатки взрывчатых веществ металлическими предметами?
П. 819
1401
Хранятся ли зарядное оборудование и трубопроводы в отдельном помещении?
П. 820
При ежедневном использовании зарядных машин допускается их хранение вблизи места работы в специально отведенных местах
Требования безопасности при возникновении аварийных ситуаций
1402
Выполняются ли требования о том, что при возникновении аварийной ситуации процесс заряжания должен быть немедленно остановлен, взрывник должен отключить аварийно опасное оборудование, предупредить людей о возникшей аварийной ситуации, сообщить об аварийной ситуации руководителю взрывных работ?
П. 821
1403
Выполняется ли требование о том, что при прекращении подачи сжатого воздуха взрывник (оператор) должен перекрыть все пусковые устройства?
П. 822
1404
Выполняется ли требование о том, что при любых нарушениях связи между взрывником, обслуживающим зарядное оборудование, и взрывником, осуществляющим заряжание скважин на блоке, необходимо прекратить работы до восстановления связи?
П. 823
1405
Выполняются ли требования о том, что в случае образования в транспортной системе пробок и неисправностей зарядного оборудования необходимо прекратить заряжание, снять давление воздуха, отсоединить зарядный шланг от машины и принять меры по устранению неполадок; перед устранением пробки в зарядном трубопроводе его необходимо извлечь из скважины и закрепить; при ликвидации "пробки" сжатым воздухом (без подачи взрывчатых веществ) трубопровод встряхивается; при невозможности ликвидировать пробку сжатым воздухом взрывчатые вещества вымываются водой?
П. 824
1406
Осуществляется ли производство ремонта, смазки и очистки машины от взрывчатых веществ и грязи, а также устранение неполадок в воздухоподводящем рукаве, водяной магистрали и зарядном трубопроводе только на остановленной зарядной машине, при снятом давлении воды и воздуха?
П. 825
XII. Безопасные расстояния при производстве взрывных работ и хранении взрывчатых материалов.
Порядок определения безопасных расстояний при взрывных работах и хранении взрывчатых материалов
1407
Устанавливаются ли проектом или паспортом безопасные расстояния для людей при производстве взрывных работ (работ с взрывчатыми материалами) и такие ли они, чтобы исключались несчастные случаи?
П. 826
1408
Принимается ли за безопасное расстояние наибольшее из установленных по различным поражающим факторам?
П. 826
1409
Выполняется ли требование о том, что для защиты зданий и сооружений от сейсмического воздействия при взрывных работах и работах с взрывчатыми материалами масса зарядов взрывчатых веществ должна быть такой, чтобы при взрывании исключались повреждения, нарушающие их нормальное функционирование?
П. 827
1410
Соблюдаются ли при размещении на земной поверхности нескольких объектов с взрывчатыми материалами (хранилищ, открытых площадок, пунктов изготовления, подготовки взрывчатых веществ) между ними расстояния, исключающие возможность передачи детонации при взрыве взрывчатых материалов на одном из объектов?
П. 828
1411
Соблюдаются ли для защиты людей, зданий, сооружений от поражающего действия ударной воздушной волны возможного взрыва на складах ВМ, площадках хранения ВМ и пунктах производства ВМ расстояния, обеспечивающие безопасность?
П. 829
Указанные безопасные расстояния рассчитываются от мест нахождения взрывчатых материалов на складах, площадках или пунктах изготовления до мест нахождения людей и размещения охраняемых объектов.
1412
Принимаются ли безопасные расстояния для людей при взрывных работах на земной поверхности не менее величин, указанных в приложении № 20 к настоящим Правилам?
П. 830
1413
Рассчитываются ли расстояния, безопасные по разлету отдельных кусков породы (грунта) при взрывании скважинных зарядов рыхления в соответствии с п. 831 настоящих Правил?
П. 831
1414
Рассчитываются ли размеры опасной зоны при производстве взрывов на косогорах, а также в условиях превышения верхней отметки взрываемого участка над участками границы опасной зоны более чем на 30 м в соответствии с п. 832 настоящих Правил?
П. 832
1415
Выполняется ли требование о том, что расчетное значение опасного расстояния округляется в большую сторону до значения, кратного 50 м, а окончательно принимаемое при этом безопасное расстояние не должно быть меньше минимальных расстояний, указанных в приложении № 20 к настоящим Правилам?
П. 833
1416
Определяются ли в проекте на взрыв безопасные расстояния от места взрыва до механизмов, зданий, сооружений с учетом конкретных условий?
П. 834
1417
Определяются ли расстояния, безопасные по разлету отдельных кусков породы при взрывании на выброс и сброс, в соответствии с приложением № 21 к настоящим Правилам в зависимости от значений показателей действия взрыва заряда № и линии наименьшего сопротивления W?
П. 835
1418
Выполняется ли требование о том, что при взрывании серии зарядов с различными значениями W и № радиус опасной зоны определяется по приложению № 21 к настоящим Правилам; за исходную величину принимается наибольшее значение W при одинаковых № или наибольшее значение № при одинаковых W, если же оба значения (W и №) являются переменными, находят такие заряды, у которых сочетание W и № дают наибольший радиус зоны, а оследнюю принимают в качестве опасной зоны для взрыва данной серии зарядов?
П. 836
1419
Принимается ли для зарядов с существенно различными значениями W и № при образовании протяженной выемки (0,5 км и более) радиус опасной зоны для людей различным для разных ее участков?
П. 837
1420
Рассчитываются ли радиусы зон, опасных по разлету отдельных кусков породы, при взрывах сосредоточенных зарядов рыхления в соответствии с п. 838 настоящих Правил?
П. 838
1421
Устанавливаются ли безопасные расстояния, обеспечивающие сохранность механизмов, зданий и сооружений от повреждения их разлетающимися кусками породы, в проекте с учетом конкретных условий?
П. 839
1422
Выполняется ли требование о том, что при определении максимальной высоты разлета отдельных кусков породы при ее следует приравнивать к значениям, определенным в соответствии с требованиями пунктов 826 - 840 Правил, а при № > 2 полученные значения необходимо увеличить в 1,4 раза?
П. 840
1423
Рассчитываются ли расстояния, на которых колебания грунта, вызываемые однократным взрывом сосредоточенного заряда взрывчатых веществ, становятся безопасными для зданий и сооружений, в соответствии с п. 841 настоящих Правил?
П. 841
1424
Рассчитывается ли безопасное расстояние при одновременном (без замедления) взрывании группы из № зарядов взрывчатых веществ общей массой Q в тех случаях, когда расстояния от охраняемого объекта до ближайшего заряда и до наиболее удаленного заряда различаются не более чем на 20%, в соответствии с п. 842 настоящих Правил?
П. 842
1425
Рассчитывается ли безопасное расстояние при неодновременном взрывании № зарядов взрывчатых веществ общей массой Q со временем замедления между взрывами каждого заряда не менее 20 мс в соответствии с п. 843 настоящих Правил?
П. 843
1426
Привлекаются ли для расчета безопасных расстояний при взрывах в условиях, описанных в п. 844 настоящих Правил, специализированные организации?
П. 844
1427
Рассчитываются ли безопасные расстояния по действию ударной воздушной волны при взрыве на земной поверхности для зданий и сооружений в соответствии с п. 845 настоящих Правил?
П. 845
1428
Выполняется ли требование о том, что, если защищаемый объект расположен непосредственно за преградой (на опушке густого леса, у подножия холма), стоящей на пути распространения ударной воздушной волны, то безопасное расстояние, определенное по приведенным в настоящих Правилах формулам, может быть уменьшено, но не более чем в 2 раза?
П. 846
1429
Выполняется ли требование о том, что при производстве взрыва в узкой долине (ущелье) или между домами улицы безопасное расстояние должно быть увеличено в 2 раза?
П. 847
1430
Выполняется ли требование о том, что, если за местом взрыва в радиусе имеются прочные преграды в виде стен, валов, в направлении, противоположном этим преградам, безопасное расстояние должно увеличиваться: при расчете по формуле (10) настоящих Правил - в 1,3, а по формуле (11) настоящих Правил - в 1,4 раза?
П. 848
1431
Выполняется ли требование о том, что для уменьшения поражающей способности УВВ могут быть использованы следующие способы:
а) засыпка (забойка) наружного заряда слоем грунта. При слое засыпки, равном не менее пяти высот заряда над всей площадью его основания, безопасное расстояние может быть уменьшено в 4 раза. Материал засыпки не должен содержать тяжелых предметов (камней, гальки);
б) удаление створок оконных рам или открывание окон и закрепление их в открытом положении; закрывание оконных проемов прочными щитами;
в) защита мешками или ящиками, заполненными песком?
П. 849
1432
Выполняется ли требование о том, что безопасные расстояния по действию ударной воздушной волны при выборе местоположения складов ВМ и тому подобных мест хранения взрывчатых материалов, а также при выборе мест размещения иных объектов в отношении складов ВМ могут приниматься согласно приложению № 23 к настоящим Правилам?
П. 850
1433
Выполняется ли определение расстояний, безопасных по действию ударных воздушных волн на застекление при взрывании наружных зарядов и скважинных (шпуровых) зарядов рыхления в проекте для случаев, когда разрушение стекол недопустимо?
П. 851
1434
Определяют ли при одновременных взрывах наружных и скважинных (шпуровых) зарядов рыхления безопасные расстояния по действию УВВ на застекление при взрывании пород VI - VIII групп по классификации строительных норм по формулам, приведенным в п. 852 настоящих Правил?
П. 852
1435
Выполняется ли требование о том, что во всех случаях, когда заряды инициируются детонирующим шнуром, суммарная масса взрывчатых веществ сети детонирующего шнура добавляется к значениям суммарной массы заряда, вычисленным по формулам (15) - (17) настоящих Правил?
П. 853
1436
Выполняется ли расчет безопасных расстояний в случае короткозамедленного взрывания в соответствии с п. 854 настоящих Правил?
П. 854
1437
Выполняется ли требование о том, что, если взрывные работы проводятся при отрицательной температуре воздуха, безопасное расстояние, определенное по формулам (12) - (14) настоящих Правил, должно быть увеличено не менее чем в 1,5 раза?
П. 855
1438
Решается ли вопрос определения безопасных расстояний с привлечением специализированных организаций при взрывах вблизи лечебных, детских учреждений и зданий с большой площадью застекления, значительным скоплением людей?
П. 856
1439
Определяется ли безопасное расстояние по действию ударной воздушной волны на человека в соответствии с п. 857 настоящих Правуил?
П. 857
1440
Определяется ли расстояние, исключающее возможность передачи детонации от взрыва на земной поверхности одного объекта с взрывчатыми материалами - активного заряда к другому такому объекту - пассивному заряду, в соответствии с п. 858 настоящих Правил?
П. 858
1441
Выполняются ли для расчета безопасных расстояний по передаче детонации (приложение № 24 к настоящим Правилам) требования п. 859 настоящих Правил?
П. 859
1442
Определяется ли безопасное расстояние между двумя объектами (хранилищами) в соответствии с п. 860 настоящих Правил?
П. 860
1443
Выполняется ли требование о том, что безопасные расстояния по передаче детонации можно определять также с помощью приложения № 25 к настоящим Правилам?
П. 861
1444
Если пассивный заряд состоит из разных взрывчатых материалов (например, аммонита и тротила), выполняется ли расчет безопасных расстояний в соответствии с п. 862 настоящих Правил?
П. 862
1445
Учитывается ли при одновременном взрывании зарядов выброса общей массой более 200 т газоопасность взрыва и устанавливается ли безопасное расстояние, за пределами которого содержание ядовитых газов (в пересчете на условную окись углерода) не должно превышать предельно допустимых концентраций?
П. 863
1446
Определяется ли безопасное по действию ядовитых газов расстояние в условиях отсутствия ветра или в направлении, перпендикулярном к распространению ветра, при взрыве зарядов на выброс в соответствии с п. 864 настоящих Правил?
П. 864
1447
Выполняется ли требование о том, что для определения безопасных расстояний по воздействию ударной воздушной волны (УВВ), исключающих травмирование людей, повреждение сооружений и технологического оборудования при производстве взрывных работ в подземных горных выработках, определяется значение избыточного давления на фронте УВВ?
П. 865
1448
Рассчитывается ли избыточное давление на фронте УВВ для пород VI - VIII групп по классификации строительных норм в соответствии с пю 866 настоящих Правил?
П. 866
1449
Рассчитывается ли избыточное давление в том случае, когда на пути движения УВВ по выработкам встречаются местные сопротивления, в соответствии с п. 867 настоящих Правил?
П. 867
1450
Выполняется ли требование о том, что расчет давления на фронте УВВ производят отдельно по всем сквозным выработкам, которые сообщаются с зарядами ВВ (в зарядной машине, заряжаемых скважине, камере, шпуре)?
П. 868
1451
Выполняется ли требование о том, что при расчете давления на фронте УВВ в местах установки постов охраны необходимо принимать следующие максимальные массы ВВ:
при пневмозаряжании - максимальную массу ВВ, которое размещается в бункере зарядной машины, а также максимальную массу одного скважинного или камерного заряда;
при вводе боевиков - максимальную массу одного скважинного или камерного заряда;
при монтаже электрической взрывной сети - всю массу заряда ВВ?
П. 869
1452
Выполняется ли требование о том, что при определении границ опасных зон действия УВВ на людей принимается вся масса взрываемого ВВ, вне зависимости от используемых замедлений между зарядами?
П. 870
1453
Выполняется ли требование о том, что при расчете давления на фронте УВВ для оценки сохранности оборудования, подземных сооружений, коммуникаций и определения параметров защитных устройств для локализации взрыва принимается наибольшая масса одновременно взрываемого ВВ в серии замедлений, если интервал замедления между взрывом соседних групп зарядов составляет 50 мс и более, а при меньших интервалах замедления принимается суммарная масса взрываемого ВВ?
П. 871
XIII. Проектирование, устройство и эксплуатация молниезащиты складов взрывчатых материалов
1454
Устраивается ли молниезащита складов ВМ независимо от грозовой активности местности?
П. 872
Исключение составляют склады, расположенные выше 66°33' северной широты, которые оборудовать молниезащитой не обязательно
1455
Выполнена ли молниезащита складов ВМ в соответствии с проектом?
П. 873
1456
Выполнено ли требование о том, что для хранилищ постоянных и временных поверхностных, полууглубленных и углубленных (при толщине покрывающего слоя менее 10 м) складов ВМ, расположенных на земной поверхности зданий подготовки взрывчатых материалов, а также пунктов изготовления боевиков с электродетонаторами обязательна защита как от прямых ударов, так и от вторичных воздействий молний?
П. 874
1457
Оборудованы ли молниезащитой также стационарные пункты изготовления и подготовки взрывчатых веществ в организации, ведущей взрывные работы?
П. 874
1458
Защищаются ли площадки для хранения взрывчатых материалов в контейнерах и пункты отстоя транспортных средств с взрывчатыми материалами только от прямого удара молнии?
П. 875
Кратковременные склады ВМ (за исключением плавучих складов) молниезащитой могут не оборудоваться.
1459
Выполняется ли запрет на перемещение людей в зоне расположения заземляющих устройств молниезащиты во время грозы?
П. 876
1460
Применяются ли в целях снижения опасности шаговых напряжений углубленные и рассредоточенные заземлители в виде колец и расходящихся лучей?
П. 876
1461
Выполняется ли защита от прямых ударов молнии зданий и сооружений, указанных в пункте 874 настоящих Правил, отдельно стоящими стержневыми или тросовыми молниеотводами (приложение № 33 к настоящим Правилам, рисунки 1 и 2), включающими молниеприемники, токоотводы и заземлители?
П. 877
1462
Выполняется ли запрет на одводку воздушных проводов к зданиям и сооружениям, защищаемым от прямых ударов молнии?
П. 878
1463
Выполняется ли требования п. 879 настоящих Правил при определении наименьших допустимых расстояний от токоотводов до защищаемых сооружений?
П. 879
1464
Располагаются ли заземлители защиты от прямых ударов молнии и подводы к ним на расстояниях в соответствии с п. 880 настоящих Правил?
П. 880
1465
Выполняются ли требования к заземлителям молниеотводов в соответствии с п. 881 настоящих Правил?
П. 881
1466
Выполняются ли требования защиты от электростатической индукции в соответствии с п. 882 настоящих Правил?
П. 882
1467
Выполняются ли требования о том, что для защиты от электромагнитной индукции все проложенные по территории склада трубопроводы, бронированные кабели необходимо надежно соединять друг с другом в местах их сближения менее чем на 10 см, а также через 15 - 20 м их длины при параллельном расположении, для того чтобы не допустить образования незамкнутых контуров; такие же соединения должны быть сделаны и во всех других случаях сближения металлических протяженных предметов с каркасами стальных конструкций зданий, оборудованием, оболочками кабелей, при этом нужно обеспечить контакты в местах соединения трубопроводов, во фланцах, муфтах; в местах соединения переходное электрическое сопротивление не должно превышать 0,05 Ом на один контакт, в том числе при необходимости путем устройства дополнительных металлических перемычек из стальной проволоки площадью сечения не менее 16 мм2 или других проводников соответствующей площади сечения?
П. 883
1468
Выполняется ли требование о том, что защита хранилищ от заноса высоких потенциалов при вводе в них электрических сетей освещения обеспечивается:
а) при бронированных кабелях, проложенных в земле, - присоединением металлической брони и оболочки кабеля к заземлителю защиты от вторичных воздействий, а при его отсутствии - к специальному заземлителю с импульсным сопротивлением не более 10 Ом. Кабели должны быть удалены от заземлителей молниеотводов на расстояние, указанное в пункте 880 настоящих Правил;
б) при небронированных кабелях - путем присоединения к заземлителю, указанному в подпункте "а" пункта 884 настоящих Правил;
в) при кабелях, присоединенных к воздушной линии (для складов ВМ, находящихся в эксплуатации), - подключением в месте перехода воздушной линии в кабель (приложение № 33, рисунок 6) металлической брони и оболочки, а также штырей (крючьев) к специальному заземлителю с импульсным сопротивлением не более 10 Ом?
П. 884
1469
Выполняется ли требование о том, что в месте перехода между жилой кабеля и заземленными элементами должны быть устроены закрытые воздушные промежутки с межэлектродными расстояниями 2 - 3 мм или установлен низковольтный вентильный разрядник, а штыри (крючья) изоляторов воздушной линии на ближней опоре от места перехода линии в кабель должны быть присоединены к заземлителю с импульсным сопротивлением не более 20 Ом?
П. 884
1470
Выполняется ли требование о том, что в грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 Ом м и выше допускается увеличение импульсных сопротивлений заземлителей до 40 Ом, а в многолетнемерзлых и скальных грунтах - по проекту?
П. 884
1471
Выполняется ли требование о том, что хранилища, в которых размещаются взрывчатые материалы, нечувствительные к воздействию электростатической или электромагнитной индукции (взрывчатые вещества на основе аммиачной селитры, детонирующий шнур), оборудовать защитой от вторичных воздействий молнии необязательно?
П. 885
Приложение № 8. Требования к проведению электроогневого и огневого взрывания
1472
Электроогневое взрывание проводится с учетом соответствующих требований, предусмотренных при электрическом способе взрывания?
П. 1
1473
Зажигательные и контрольные трубки поджигают тлеющим фитилем, отрезком огнепроводного шнура или специальными приспособлениями?
П. 2
1474
При огневом взрывании длины огнепроводного шнура в зажигательных трубках рассчитаны так, чтобы обеспечивался отход взрывника от зарядов на безопасное расстояние?
П. 3
1475
Длина каждой зажигательной трубки составляет не менее 1 м; конец огнепроводного шнура выступает из шпура не менее чем на 25 см?
П. 4
1476
При поджигании пяти зажигательных трубок и более для контроля времени, затрачиваемого на зажигание, применяется контрольная трубка?
П. 5
1477
Контрольную трубку поджигают первой?
П. 5
1478
Длина огнепроводного шнура контрольной трубки не менее чем на 60 см короче самой короткой из применяемых зажигательных трубок, но не менее 40 см?
П. 5
1479
После окончания поджигания зажигательных трубок или после взрыва капсюля-детонатора контрольной трубки (сгорания контрольного отрезка шнура), а также при затухании контрольного отрезка взрывники немедленно отходят на безопасное расстояние или в укрытие?
П. 5
1480
Контрольная трубка при взрывании на земной поверхности размещается не ближе 5 м от зажигательной трубки, поджигаемой первой, и не на пути отхода взрывников?
П. 6
1481
В зарядах из пороха огнепроводный шнур зажигательной трубки не должен соприкасаться с взрывчатыми веществами заряда
П. 7
1482
Выполняется ли запрет сращивать огнепроводный шнур?
П. 8
1483
При дублировании зажигательных трубок их поджигают одновременно?
П. 8
1484
Зажигательные и контрольные трубки изготавливаются взрывниками и раздатчиками взрывчатых материалов в отдельном помещении здания подготовки взрывчатых материалов; в подземном складе - в камере для изготовления зажигательных трубок?
П. 9
1485
Лицо, изготавливающее зажигательные и контрольные трубки, находится за ограждением (щитком), исключающим его поражение в случае взрыва?
П. 9
1486
В случае взрывных работ продолжительностью не более 6 месяцев и изготовления зажигательных и контрольных трубок в отдельных приспособленных для этого помещениях, палатках, под навесом или, при работах передвижного характера, под открытым небомс есть ли на это соответствующее разрешение руководителя (технического руководителя) организации, ведущей взрывные работы?
П. 9
1487
Операции по изготовлению трубок выполняются на столах, имеющих бортики и обитых брезентом по мягкой прокладке или резиной толщиной не менее 3 мм?
П. 9
1488
При изготовлении зажигательных и контрольных трубок на столе исполнителя этой работы находится не более одной коробки капсюлей-детонаторов с соответствующим количеством отрезков огнепроводного шнура?
П. 10
1489
Резка огнепроводного шнура осуществляется при отсутствии на столе капсюлей-детонаторов?
П. 10
1490
Изготовленные зажигательные трубки сортируют по длине, сворачивают в круг и укладывают на полки?
П. 10
1491
Контрольные трубки связывают шпагатом?
П. 10
1492
Каждая контрольная трубка имеет четко видимый невооруженным глазом отличительный знак?
П. 10
1493
Перед изготовлением зажигательной (контрольной) трубки каждый капсюль-детонатор осмотрен на чистоту внутренней поверхности гильзы и отсутствие внутри нее каких-либо частиц?
П. 11
1494
При наличии частиц их удаляют только легким постукиванием открытым дульцем капсюля-детонатора о ноготь пальца?
П. 11
1495
Выполняется ли запрет извлекать соринки из гильзы капсюля-детонатора введением в нее каких-либо приспособлений, а также выдуванием?
П. 11
1496
Огнепроводный шнур вводят в капсюль-детонатор до соприкосновения с чашечкой последнего прямым движением без вращения?
П. 12
1497
Закрепление огнепроводного шнура в капсюле-детонаторе с металлической гильзой проводится путем равномерного обжатия края гильзы у дульца при помощи специального прибора (головки маркировочной)?
П. 13
1498
При обжиме выполняется запрет надавливать на то место капсюля-детонатора, где находится взрывчатый состав?
П. 13
1499
Выполняется запрет выдергивать или вытягивать огнепроводный шнур, закрепленный в капсюле-детонаторе?
П. 14
1500
Взрывник ведет счет взорвавшихся зарядов?
П. 15
1501
Если вести счет взорвавшихся зарядов невозможно или какой-либо заряд не взорвался, выполняется ли запрет подходить к месту взрыва не ранее чем через 15 минут после последнего взрыва, при отсутствии отказов - через 5 минут после последнего взрыва?
П. 15
Приложение № 30. Зоны защиты молниеотводов
6. Конструктивное выполнение молниеотводов
6.1. Опоры, молниеприемники и токоотводы
1502
Опоры молниеотводов выполняются из стали любой марки, в том числе из некондиционных стальных труб, из железобетона или древесины?
Пп. 6.1.1
1503
Металлические опоры предохранены от коррозии?
Пп. 6.1.1
1504
Выполняется ли запрет окрашивать контактные поверхности в соединениях?
Пп. 6.1.1
1505
Деревянные опоры и пасынки предохраняются от гниения пропиткой антисептиками?
Пп. 6.1.1
1506
Опоры стержневых молниеотводов рассчитывают на механическую прочность как свободно стоящие конструкции, а тросовые ‑ с учетом натяжения троса и ветровой нагрузки на трос, без учета динамических усилий от токов молнии в обоих случаях?
Пп. 6.1.2
1507
К верхнему концу опоры прикрепляется молниеприемник, выступающий над опорой не более чем на 1,5 м?
Пп. 6.1.3
1508
Молниеприемник соединяется токоотводом с заземлением и крепится к столбу скобами?
Пп. 6.1.3
1509
Для больших хранилищ применяются сложные опоры?
Пп. 6.1.3
1510
Выполняется ли запрет на использование деревьев в качестве опор для молниеприемников?
Пп. 6.1.4
1511
Площадь сечения стального молниеприемника стержневого молниеотвода не менее 100 мм2?
Пп. 6.1.5
1512
Длина молниеприемника не менее 200 мм?
Пп. 6.1.5
1513
Молниеприемники защищают от коррозии оцинкованием, лужением или покраской?
Пп. 6.1.5
1514
Молниеприемники тросовых молниеотводов выполняют из стального многопроводного оцинкованного троса площадью сечения не менее 35 мм2?
Пп. 6.1.6
1515
Соединение молниеприемников с токоотводами выполняют сваркой, а при невозможности применения сварки ‑ болтовым соединением с переходным электрическим сопротивлением не более 0,05 Ом
Пп. 6.1.7
1516
В случае соединения стальной кровли с токоотводами зажимами площадь контактной поверхности в соединении не менее удвоенной площади сечения токоотводов?
Пп. 6.1.7
1517
Токоотводы, перемычки и заземлители выполняют из фигурной стали?
Пп. 6.1.8
6.2. Заземляющие устройства
1518
В качестве комбинированных заземляющих устройств применяют сетки с глубиной заложения 0,5 ‑ 0,6 м или сетки с вертикальными электродами с шагом ячеек сетки не менее 5‑6 м?
Пп. 6.2.1
1519
Все соединения электродов заземлителей между собой и с токоотводами проводятся сваркой с длиной сварочного шва не менее двойной ширины свариваемых полос и не менее 6 диаметров свариваемых круглых проводников?
Пп. 6.2.2
1520
Площадь сечения соединительных полос заземлителей не менее указанной в приложении № 32 к настоящим Правилам?
Пп. 6.2.2
1521
Проектирование заземлителей ведется с учетом неоднородности грунта?
Пп. 6.2.3
1522
Конструкция заземлителей выбирается в зависимости от требуемого импульсного сопротивления с учетом структуры и электрического удельного сопротивления грунта, а также удобства ведения работ по их укладке?
Пп. 6.2.4
1523
В грунтах с электрическим удельным сопротивлением менее 500 Ом·м используют заземлители горизонтального или вертикального типа?
Пп. 6.2.4
1524
При грунтах неоднородной проводимости применяют горизонтальные заземлители, если электрическое удельное сопротивление верхнего слоя грунта меньше нижнего, и вертикальные заземлители, если проводимость нижнего слоя лучше, чем верхнего?
Пп. 6.2.4
1525
После монтажа заземлителей расчетное сопротивление растеканию уточняют непосредственным замером, проводимым летом в сухую погоду?
Пп. 6.2.6
1526
Если измеренное сопротивление заземлителей превышает расчетное, то в грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 Ом·м и более соединяют между собой заземлители молниеприемников соседних хранилищ при расстоянии между ними не более указанных в пункте 880 настоящих Правил?
Пп. 6.2.6
7. Молниезащита плавучих судов с взрывчатыми материалами
1527
Молниезащита плавучих судов осуществляется посредством установки на каждой мачте молниеотводов (за исключением мачты, обеспечивающей защиту от действия молнии)?
Пп. 7.1, пп. 7.2
1528
Если корпус и мачта изготовлены из металла и имеют надежный электрический контакт, а на топе металлической мачты установлено какое-либо электрическое или электронное оборудование, на мачте установлен молниеприемник, возвышающийся над этим оборудованием не менее чем на 300 мм?
Пп. 7.3
1529
Если корпус судна изготовлен из непроводящего материала, а мачта из металла, на части корпуса, находящейся в воде, устанавливается заземляющий лист, к которому присоединяется мачта?
Пп. 7.4
1530
Если мачта изготовлена из дерева или другого непроводящего материала, на ней установлен молниеприемник, возвышающийся не менее чем на 300 мм над любым устройством, находящимся на топе мачты?
Пп. 7.5
1531
Молниеприемник соединен с помощью токоотвода с металлическим корпусом судна или с заземляющим листом на судах с непроводящим корпусом?
Пп. 7.5
1532
Молниеприемник для установки на мачтах представляет собой металлический стержень диаметром не менее 12 мм из меди, медных сплавов или стали, защищенной металлическим антикоррозийным покрытием?
Пп. 7.6
1533
В качестве токоотвода на судах используют шину, трос, прут или провод из меди площадью сечения не менее 70 мм2 или стали площадью сечения не менее 100 мм2, защищенные от коррозии?
Пп. 7.7
1534
Токоотводы прокладываются по наружной стороне мачт и надстроек?
Пп. 7.8
1535
На судах с корпусом из непроводящего материала в качестве заземлителей применяют листы из углеродистой стали площадью не менее 1,5 м2 и толщиной 5‑6 мм, погруженные в воду при любой осадке и наибольшем допустимом крене судна?
Пп. 7.9
1536
Соединения между молниеприемником, токоотводом и заземлителем выполняются сваркой или болтовыми зажимами с площадью контактной поверхности между токоотводом и молниеприемником или заземлителем не менее 100 мм2 для меди и ее сплавов и 1000 мм2 для стали?
Пп. 7.10
1537
Если судно оборудовано заваливающимися мачтами, между стандерсом и стойкой мачты установлена гибкая перемычка на токоотводе площадью сечения не менее 70 мм2 для меди и 100 мм2 для стального многожильного проводника?
Пп. 7.11
8. Проектирование и приемка молниезащиты складов взрывчатых материалов
1538
Содержит ли проект: план склада со всеми прилегающими к нему сооружениями; расчет зон защиты от прямых ударов с обоснованием и размерами всех молниезащитных элементов; расчет защиты от вторичных воздействий молнии (если это требуется) или мотивировку нецелесообразности ее выполнения; рабочие чертежи всех конструкций; спецификацию материалов
Пп. 8.1
1539
Смонтированные молниезащитные устройства введены в эксплуатацию только после приемки их комиссией в установленном порядке?
Пп. 8.2
9. Проверка молниезащиты
1540
Молниезащита проверяется в предгрозовой период не реже одного раза в год, а также после выявления повреждений комиссией, назначенной руководителем (техническим руководителем) организации, в составе: энергетика (электромеханика) или лица, выполняющего его обязанности, заведующего складом взрывчатых материалов, руководителя взрывных работ, в ведении которого находится склад?
Пп. 9.1
1541
Проводит ли заведующий складом периодически, но не реже одного раза в месяц наружный осмотр молниезащитных устройств?
Пп. 9.1
1542
Выполняются ли при проверке молниезащиты: а) наружный осмотр молниезащитных устройств; б) измерение сопротивления заземлителей молниезащиты; в) проверка переходного сопротивления контактов устройств защиты от вторичных воздействий молнии:
Пп. 9.1
1543
Измерение сопротивления заземлителей проводится в период наибольшего просыхания грунта?
Пп. 9.2
1544
В тех районах, где в период грозовой деятельности существует промерзший слой, измерение проводится при его оттаивании?
Пп. 9.2
1545
езультаты наружного осмотра молниезащиты оформляются актом, и результаты измерения сопротивления заземлителей заносятся в ведомость состояния заземлителей молниезащиты?
Пп. 9.3
1546
Состояние молниеприемников, токоотводов, мест пайки и соединений, опорных мачт и надземных частей защиты от вторичных воздействий молнии определяется наружным осмотром молниезащитных устройств с применением бинокля?
Пп. 9.4
1547
При осмотре молниеприемников устанавливают целостность конического наконечника, состояние его полуды, надежность и плотность соединения с токоотводом, наличие ржавчины, чистоту поверхностей в соединениях на болтах?
Пп. 9.5
1548
Молниеотвод с оплавившимся или поврежденным коническим наконечником и поврежденный ржавчиной более чем на 1/3 площади поперечного сечения заменен новым?
Пп. 9.5
1549
Поврежденные полуда, оцинковка восстановлены, ржавчина с контактных поверхностей удалена и слабые соединения закреплены?
Пп. 9.5
1550
При осмотре токоотводов определяются отсутствие перегибов и петель, целостность и плотность соединений, отсутствие ржавчины и повреждений?
Пп. 9.6
1551
Токоотводы, поврежденные ржавчиной, если их площадь сечения остается менее 50 мм2, заменены новыми
Пп. 9.6
1552
Заменены новыми деревянные опорные мачты, если степень их поражения гнилостными грибками, определенная их смотром, достигает 1/3 площади сечения, мачты?
Пп. 9.7
1553
При осмотре наземных частей защиты от вторичных воздействий молнии, вызываемых электростатической индукцией, проверены целостность сетки и токоотводов, плотность и надежность их соединений, степень повреждения ржавчиной?
Пп. 9.8
1554
При повреждении ржавчиной сетки и токоотводов до площади сечения более 16 мм2 поврежденные участки заменены?
Пп. 9.8
1555
При проверке устройств защиты от вторичных воздействий определяют целостность перемычек, их состояние и измеряют переходное сопротивление контактов, которое должно быть не более значения, указанного в пункте 883 настоящих Правил?
Пп. 9.9
1556
При этом проверяют связь всех заземляемых элементов с заземлителями защиты от вторичных воздействий?
Пп. 9.9
1557
Измерение сопротивления заземлителей молниезащиты должно проводят специальными электроизмерительными приборами или методом трех измерений вольтметра-амперметра при высоком удельном сопротивлении грунтов?
Пп. 9.10
1558
Сопротивление стыков измеряют микроомметром?
Пп. 9.10
1559
Измеренные сопротивления заносят в ведомость состояния заземлителей молниезащиты на складе взрывчатых материалов?
Пп. 9.10
1560
Места расположения измерительных электродов определены при проектировании молниезащиты?
Пп. 9.11
1561
Измерительные электроды устанавливают при сооружении заземлителей молниезащиты?
Пп. 9.11
1562
Удельное сопротивление грунта измерено на стадии предпроектных изысканий?
Пп. 9.13
___________
Приложение № 11
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при производстве
и потреблении продуктов разделения воздуха
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности при производстве и потреблении продуктов разделения воздуха», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 28 ноября 2016 г. № 500 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 февраля 2017 г., регистрационный № 45761)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПРОДУКТОВ РАЗДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХА
1500
Соблюдаются ли нормы концентрации и состава взрывоопасных примесей в перерабатываемом воздухе при эксплуатации воздухоразделительных технических устройств?
п.10
1501
Соблюдаются ли нормы степени загрязнения перерабатываемого воздуха в течение всего периода эксплуатации технического устройства?
п.11
1502
Выполняются ли мероприятия по оснащению технического устройства дополнительными средствами очистки воздуха в случае превышения допустимой нормы степени загрязнения воздуха?
п.12
1503
Соответствует ли размещение мест воздухозабора нормам проектирования объектов производств и потребления ПРВ?
п.13
1504
Соответствует ли нормам проектирования объектов производств и потребления ПРВ размещение мест переработки (сжигания) бытовых и промышленных отходов и других возможных источников загрязнения воздуха?
п.13
1505
Осуществляется ли контроль содержания взрывоопасных примесей в технологических потоках воздухоразделительной установки в соответствии с требованиями технологического регламента?
п.15
1506
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не превышении концентрации взрывоопасных примесей в жидком кислороде пределов, установленных разработчиком ВРУ для различных стадий технологического процесса?
п.16
1507
Производится ли отбор жидкого кислорода или жидкого воздуха для анализа в специальные пробоотборники и в металлические криогенные сосуды?
п.17
1508
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не использовании для других целей сосудов для отбора на анализ жидкого кислорода и жидкого воздуха?
п.17
1509
Обеспечивает ли система контроля и автоматики ВРУ постоянный контроль количества сливаемого жидкого криогенного продукта с учетом требований технической документации завода-изготовителя ВРУ?
п.18
1510
Соблюдается ли согласно технологическому регламенту порядок отключения электроприводов арматуры на ремонт или ревизию на работающей ВРУ?
п.19
1511
Соблюдается ли требование ФНП о том, что пневмоприводы арматуры подлежат ремонту только во время остановок?
п.19
1512
Обеспечивает ли система контроля и автоматизации ВРУ световую и звуковую сигнализацию при нарушении работы систем и устройств установки и отклонении технологических параметров?
п.20
1513
Снабжены ли ВРУ, вырабатывающие газообразный азот, автоматизированными устройствами, исключающими подачу продукционного азота с содержанием предельных величин кислорода.
п.21
Предельные величины определенны в проектной документации.
1514
Снабжены ли системы азотно-водного охлаждения ВРУ автоматическими устройствами, отключающими подачу воды при повышении допустимого уровня воды в воздушном скруббере?
п.22
1515
Направлен ли трубопровод сброса азота из азотного скруббера в сторону, противоположную от близлежащих зданий и сооружений?
п.23
1516
Соблюдается ли порядок слива жидких криогенных продуктов из аппаратов, предусмотренный технологическим регламентом при кратковременных остановках ВРУ
п.24
1517
Производится ли слив жидкого кислорода и кубовой жидкости из адсорберов при остановках ВРУ продолжительностью более 8 часов
п.25
1518
Подвергается ли регенерации адсорбент при остановках ВРУ продолжительностью более 8 часов?
п.25
1519
Обосновываются ли в проекте отступления от временного интервала продолжительностью более 8 часов об остановках ВРУ?
п.25
1520
Проводится ли в период остановки ВРУ равномерное охлаждение тепломассообменных аппаратов и криогенных трубопроводов, арматуры, насосов сжиженных газов и резервуаров со скоростью, определенной в документации завода-изготовителя?
п.26
1521
Контролируется ли переохлаждение трубопроводов «теплового конца» установки в период остановки ВРУ с нереверсивными пластинчато-ребристыми теплообменниками?
п.26
1522
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500)
по запуску ВРУ в режиме накопления жидкости после остановки его при снижении уровня жидкого кислорода (жидкого воздуха) в основных конденсатах-испарителях?
п.27
1523
Соответствует ли технологическому регламенту продолжительность эксплуатации ВРУ между полными отогревами?
п.28
1524
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не превышении продолжительности эксплуатации ВРУ между полными отогревами срока, установленного техническими условиями разработчика установки?
п.28
1525
Согласовано ли с разработчиком установки продление срока эксплуатации ВРУ между двумя полными отогревами?
п.28
В случае превышения срока эксплуатации ВРУ между двумя полными отогревами, установленного техническими условиями разработчика
1526
Соответствует ли технологическому регламенту продолжительность непрерывной работы аппаратов ВРУ, в которых испаряется жидкий кислород и отогрев их при работающей установке?
п.29
1527
Учитываются ли результаты анализов на содержание углеводов в жидком кислороде при непрерывной работе аппаратов ВРУ, в которых испаряется жидкий кислород и отогрев их при работающей установке?
п.29
1528
Соблюдаются ли требования технологического регламента при отогреве аппаратов ВРУ?
п.30
1529
Производится ли испарение жидких криогенных продуктов разделения воздуха, сливаемых из отдельных аппаратов ВРУ перед их отогревом, в специальных испарителях быстрого слива, предусмотренных проектной документацией?
п.31
1530
Производится ли слив жидких криогенных продуктов из аппаратов в переносные криогенные сосуды, с последующим испарением в устройстве для слива и испарения жидких ПРВ?
п.31
Для ВРУ малой производительности
1531
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не допущении объединения трубопроводов для слива жидких продуктов из ВРУ?
п.32
1532
Обосновывается ли в проектной документации случай объединения трубопроводов для слива жидких продуктов из ВРУ?
п.32
В случае объединения трубопроводов для слива жидких продуктов из ВРУ
1533
Соответствует ли требованиям технологического регламента эксплуатация технических устройств, входящих в состав ВРУ, криогенных комплексов и систем хранения жидких ПРВ?
п.33
1534
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) об исключении возможности заноса углеводородов в блок разделения воздуха?
п.34
В выбранном температурном режиме работы регенераторов
1535
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не допущении попадания жидкого кислорода в клапанные коробки регенераторов?
п.35
1536
Контролируется ли отсутствие жидкого кислорода в клапанных коробках?
п.35
1537
Соответствует ли адсорбент, заполняющий адсорберы, технической документации разработчика ВРУ?
п.36
1538
Контролируется ли влажность и насыпная масса адсорбента перед заполнением им адсорбера?
п.36
1539
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о запрете сбрасывания регенерирующего газа в помещение цеха при эксплуатации блоков комплексной очистки (БКО)
п.37
1540
Подвергается ли адсорбент регенерации перед осмотром внутренних узлов адсорберов БКО или их ремонтом?
п.37
1541
Продувается ли адсорбент воздухом после регенерации?
п.37
1542
При плановой остановке ВРУ досыпка адсорбентов в адсорберы БКО производится на неработающем блоке разделения воздуха?
п.37
1543
Производится ли плановая остановка ВРУ по наряду допуску?
п.37
1544
Обеспечивает ли тепловая изоляция трубопроводов и аппаратов БКО защиту от термических воздействий на окружающее оборудование и обслуживающий персонал?
п.37
1545
Проводится ли техническое освидетельствование трубопроводов и аппаратов БКО в соответствии с руководством по эксплуатации?
п.37
1546
Сопровождается ли загрузка
и выгрузка адсорбентов эффективным воздухообменом вентиляционной системы?
п.37
1547
Предусмотрены ли дополнительные отсосы воздуха в местах большого выделения пыли при загрузке и выгрузке адсорбентов?
п.37
1548
Соблюдаются ли предусмотренные технологическим регламентом рабочие параметры процесса очистки воздуха и температурного режима регенерации и охлаждения адсорбента при эксплуатации БКО?
п.38
1549
Соблюдаются ли предусмотренные технологическим регламентом сроки проверки состояния адсорбента в БКО при условии сохранения его работоспособности?
п.39
1550
Проводится ли осмотр слоя адсорбента на входе очищаемого воздуха в аппарат?
п.39
1551
Производится ли пересеивание и досыпка адсорбента в случаях, определенных документацией разработчика оборудования?
п.39
1552
Производится ли замена адсорбента немедленно, если при нормальном режиме регенерации и соблюдении рабочих параметров процесса очистки наблюдается фиксация превышения концентрации двуокиси углерода сверх допустимых норм?
п.39
1553
Проводится ли предусмотренная технологическим регламентом периодическая регенерация адсорбента в целях обеспечения эффективной очистки технологических потоков?
п.40
1554
Проводится ли замена адсорбента в сроки, установленные технологическим регламентом?
п.41
1555
Проводится ли замена адсорбента независимо от срока использования при изменении его первоначального цвета?
п.41
1556
Проводится ли замена адсорбента при выявлении превышения концентрации ацетилена в жидком кислороде от указанной в технической документации разработчика ВРУ и не устраняемой после проведения высокотемпературной регенерации адсорбента?
п.41
1557
Выполняется ли требование ФНП: останавливать блок разделения воздуха на период регенерации адсорбера?
п.42
При наличии во ВРУ только одного адсорбера на потоке кубовой жидкости?
1558
Выполняется ли требование ФНП: не допускать работу ВРУ через обводные линии?
п.42
При остановке блока разделения воздуха на период регенерации адсорбера.
1559
Обеспечивается ли проточность конденсаторов-испарителей в соответствии с технологическим регламентом при работе ВРУ?
п.43
1560
Промываются ли жидким кислородом витые конденсаторы-испарители с внутритрубным кипением кислорода в установках, не производящих криптоновый концентрат?
п.44
В соответствии с установленной технологическим регламентом периодичностью.
1561
Удаляется ли после промывки жидкий кислород из отделителя жидкости?
п.44
1562
Соблюдаются ли условия отключения выносных конденсаторов для планового отогрева?
п.45
Отключение возможно только при отсутствии в расположенных перед ними конденсаторах ацетилена в течение предыдущих суток.
1563
Производится ли настройка автоматической системы контроля и управления и системы противоаварийной защиты перед началом эксплуатации криогенных турбодетандеров?
п.46
1564
Выполняется ли условие немедленного отключения турбодетандера (прекращение подачи газа в турбодетандер), если при забросе жидкости в него не сработала автоматическая защита?
п.47
1565
Выполняется ли условие немедленного отключения турбодетандера (прекращение подачи газа в турбодетандер), если при понижении температуры газа на входе ниже температуры, указанной в технологической инструкции, не сработала автоматическая защита?
п.47
1566
Предусматривается ли продув трубопроводов до и после турбодетандера после его отключения?
п.47
1567
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении эксплуатации турбодетандера при росте обмерзания изоляционного кожуха?
п.48
1568
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении эксплуатации турбодетандера при росте обмерзания привода механизма регулирования производительности?
п.48
1569
Соблюдаются ли условия отключения мотор-генератора турбодетандера от электропитания?
п.49
Отключение возможно только при закрытых отсечных клапанах и запорной арматуре на трубопроводе подачи газа в турбодетандер
1570
Соблюдается ли условие немедленного прекращается подачи газа в турбодетандер при пропадании напряжения на моторе-генераторе работающего турбодетандера?
п.50
1571
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении обмерзания опорной рамы насоса при работе поршневых и центробежных насосов жидких ПРВ?
п.51
Кроме мест у выводных штуцеров.
1572
Принимаются ли меры по уменьшению пропуска газа в соответствии с требованиями технологического регламента и технической документации завода-изготовителя при появлении обмерзаний стояночных и динамических уплотнителей и сальников насосов?
п.52
1573
Проводится ли анализ воздуха на содержание кислорода в помещении размещения насосов при появлении обмерзаний стояночных и динамических уплотнителей и сальников насосов?
п.52
1574
Останавливают ли насос для ремонта в случае, если объемная доля кислорода повышается до 23% или уменьшается до 19 %?
п.52
Для азотных и аргонных насосов.
1575
Выполняется ли требование технологического регламента ежегодной проверки адсорбента в адсорбционных блоках осушки?
п.53
1576
Проводится ли замена адсорбента в случае его загрязнения?
п.53
1577
Проводится ли замена адсорбента в блоке осушки два раза в год согласно технологическому регламенту в установках, в которых температура сжатия воздуха в любой ступени компрессора выше 433 К (плюс 160о С)
п.53
1578
Очистка от масла воздуха, выходящего из поршневого детандера, выполняется в детандерных фильтрах в соответствии с технологическим регламентом?
п.54
1579
При отсутствии автоматической продувки влагомаслоотделителей поршневых компрессоров их продувка производится через каждые 30 минут?
п.55
1580
Прекращается ли работа ВРУ при обнаружении утечки газообразных или жидких ПРВ во внутриблочном пространстве ВРУ с перлитовой изоляцией?
п.56
III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОТРЕБЛЕНИИ ПРОДУКТОВ РАЗДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХА
Жидкие криогенные продукты разделения воздуха
1581
Соответствует ли устройство и размещение оборудования с жидкими ПРВ проектной документации, технической документации завода-изготовителя?
п.57
1582
Соблюдаются ли условия размещения сосудов с жидкими ПРВ суммарной вместимостью не более 10 м3 в производственных помещениях потребителей ПРВ?
п.58
1583
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не размещении в помещениях, отнесенных к категориям А, Б, В1-В4 по взрывопожарной и пожарной опасности, сосудов с жидким кислородом?
п.58
Федеральный закон от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»
1584
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не размещении сосудов с жидкими ПРВ суммарной вместимостью более 10 м3 в производственных помещениях потребителей ПРВ?
п.58
1585
Соблюдаются ли требования по сбросу газообразных ПРВ при наполнении сосудов, размещенных в помещениях?
п.59
1586
Соблюдаются ли требования к расположению сосудов газификаторов и других стационарных сосудов с жидкими ПРВ, в которые производится непосредственный слив жидких ПРВ из транспортных цистерн или из которых непосредственно производится наполнение транспортных цистерн?
п.60
1587
Оснащены ли предохранительными устройствами криогенные сосуды (сосуды Дьюара) вместимостью более 15 л, предназначенные для хранения или работы с жидкими ПРВ?
п.61
1588
Осуществляется ли эксплуатация криогенных сосудов и технических устройств различного назначения, оснащенных сосудами Дьюара в соответствии с технологической инструкцией?
п.62
1589
Соблюдаются ли требования ФНП () к помещениям с естественной вентиляцией, в которых проводятся работы с открытыми сосудами жидких ПРВ?
п.63
Объем помещения в м3 должен превышать объем жидкости, находящейся в сосудах в литрах, не менее чем в 7 раз.
1590
Предусмотрена ли постоянно действующая приточно-вытяжная вентиляция, обеспечивающая объемную долю кислорода в воздухе помещения не менее 19% и не более 23%?
п.63
В случае, если объем помещения в м3 превышает объем жидкости, находящейся в сосудах в литрах, более чем в 7 раз.
1591
Установлен ли автоматический газоанализатор, подающий световой и звуковой сигналы об отклонении от норм содержания кислорода в воздухе помещения?
п.63
В случае, если объем помещения в м3 превышает объем жидкости, находящейся в сосудах в литрах, более чем в 7 раз.
1592
Предусматриваются ли меры, проводимые обслуживающим персоналом, для приведения в норму содержания кислорода в помещении?
п.63
Например, включить аварийную вентсистему, выполнить проветривание помещения, закрыть источник газовыделения и покинуть помещение.
1593
При использовании жидкого азота в качестве хладоагента, контролируется ли в нем объемная доля кислорода?
п.64
Объемная доля кислорода в жидком азоте не должна превышать 30 %.
1594
Предусматриваются ли специальные меры по предупреждению загорания и взрыва, если объемная доля кислорода в жидком азоте более 30%?
п.64
1595
При ведении работ с жидким азотом в открытых ваннах проводится ли анализ на объемную долю кислорода в паровой фазе над зеркалом жидкости?
п.65
Объемная доля кислорода в жидком азоте не должна превышать 10 %.
1596
При ведении работ с жидким азотом в открытых ваннах проводится ли анализ жидкого азота в процессе испарения?
п.65
1597
Проводятся ли анализы непрерывно автоматическим газоанализатором?
п.65
При использовании стационарных ванн для работы с жидким азотом.
1598
Подвергаются ли обезжириванию и высушиванию детали перед охлаждением их в ваннах с жидким азотом?
п.66
1599
Подвергаются ли отогреву и периодическому обезжириванию ванны для охлаждения деталей жидким азотом?
п.66
1600
Предусмотрены ли местные отсосы над ваннами для охлаждения деталей жидким азотом?
п.67
Газообразные продукты разделения воздуха
1601
Соответствуют ли проекту и требованиям ФНП снабжение потребителей газообразными ПРВ по трубопроводам от кислородно-распределительных (регулярных) пунктов, реципиентов, газификаторов, разрядных рамп или непосредственно от ВРУ, размещаемых на промышленной площадке потребителей?
п.68
1602
Производится ли снабжение потребителей газообразными ПРВ непосредственно из баллонов, расположенных около потребителей?
п.69
1603
Выполняется ли требование ФНП (Пр.№500)
по размещению не более двух баллонов вместимостью 40 л, заполненных продуктами разделения воздуха под давлением до 20 МПа, для постоянных потребителей небольших количеств ПРВ (например, газоанализаторы, хроматографы)?
п.69
1604
Соблюдается ли расстояние между каждой парой баллонов не менее 12,0 м на каждом уровне размещения баллонов?
п.69
1605
Размещаются ли баллоны в металлических шкафах?
п.69
1606
Закреплены ли баллоны в шкафах?
п.69
1607
Имеют ли шкафы с баллонами запорные устройства?
п.69
1608
Осуществляется ли по перемещение баллонов грузоподъемными устройствами и транспортными средствами в соответствии с технологической инструкции?
п.70
1609
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении сбрасывания, соударения баллонов при разгрузке и погрузке?
п.71
1610
Осуществляется ли транспортирование баллона с кислородом и баллона с горючим газом на тележке к рабочему месту?
п.72
1611
Исключается ли в цехах-потребителях кислорода возможность перетекания кислорода в системы (коммуникации и технические устройства), заполненные горючими газами, или в системы, не связанные с осуществляемым технологическим процессом?
п.73
1612
Исключается ли возможность перетечки горючих газов из подключенной системы обратно в баллоны при разрядке кислородных баллонов давление при разрядке кислородных баллонов?
п.73
1613
Исключается ли снижение давления в баллоне ниже 0,05 МПа?
п.73
1614
Исключается ли ремонт баллонов, разборка и ремонт вентилей на объектах потребления?
п.74
1615
Размещается ли в металлическом шкафу с отверстиями для вентиляции отключающая арматура для присоединения гибких трубопроводов (шланги, рукава) при периодическом отборе продуктов разделения воздуха из трубопроводов?
п.75
1616
Запирается ли шкаф с отключающей арматурой после проведения работ при периодическом отборе ПРВ из трубопроводов?
п.75
1617
Соблюдаются ли требования проектной документации по выполнению сигнально-предупредительных надписей и опознавательной окраски шкафов?
п.75
1618
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении сброса ПРВ в производственное помещение при продувке технических устройств и коммуникаций?
п.76
IV. УСТАНОВКИ ПОЛУЧЕНИЯ РЕДКИХ ГАЗОВ
Производство криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона
1619
Оснащены ли помещения, в которых установлены технические устройства, предназначенные для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона, постоянно действующей системой приточно-вытяжной вентиляции?
п.78
1620
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении работы технических устройств, (предназначенных для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона), с отключенной системой вентиляции?
п.78
1621
Предусмотрено ли дистанционное управление в отношении технических устройств, предназначенных для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона?
п.79
1622
Имеется ли в наличии защитный экран между оборудованием и щитом управления в случае местного управления техническими устройствами, предназначенными для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона?
п.79
1623
Имеется ли ограждение вокруг оборудования на расстоянии 1 м от него в случае местного управления техническими устройствами, предназначенными для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона?
п.79
1624
Выдерживаются ли баллоны с криптоноксеноновой смесью, криптоном и ксеноном после наполнения не менее 14 суток в помещении наполнительной или в складе баллонов?
п.80
1625
Доступ в помещение наполнительной или в склад баллонов разрешен только техническому персоналу, осуществляющему наполнение баллонов криптоноксеноновой смесью, криптоном и ксеноном?
п.80
1626
При наполнении баллонов и в период их выдерживания производятся только операции, связанные с наполнением и транспортировкой
баллонов в местах выдерживания?
п.80
1627
Отбор газа для анализа, взвешивание баллонов и другие операции с наполненными баллонами выполняются только после выдержки баллонов (п. 125)?
п.80
1628
Производится ли сброс первичного криптонового концентрата и криптоноксеноновой смеси в газгольдер первичного криптонового концентрата либо на всас компрессора (если газгольдер отсутствует в схеме)?
п.81
Производство аргона
1629
Используются ли безводородные технологии получения чистого аргона с использованием насадочных (структурированная насадка) ректификационных колонн и других современных технических устройств при проектировании производств аргона на новых ВРУ?
п.82
1630
Соответствует ли проектной документации ФНП (Пр.№500) и технологическому регламенту устройство, размещение и эксплуатация установок получения аргона и установок очистки сырого аргона от кислорода методом каталитического гидрирования?
п.83
1631
Размещены ли реакторы установок очистки сырого аргона от кислорода методом каталитического гидрирования вне здания?
п.84
1632
Имеется ли обоснование в проектной документации в случае установки реактора в отдельном помещении?
п.84
1633
Оснащена ли установка очистки сырого аргона от кислорода блокировкой, прекращающей подачу водорода при повышении температуры в реакторе выше допустимой?
п.85
1634
Оснащена ли установка очистки сырого аргона от кислорода блокировкой, прекращающей подачу водорода при содержании кислорода в аргоне, поступающем на очистку, более нормативных величин, определенных технологическим регламентом?
п.85
Или сделать один вопрос из пп.134 и 135?
1635
Предусмотрена ли в технологическом процессе очистки сырого аргона от кислорода система автоматического измерения содержания кислорода в сыром аргоне, поступающем в реактор?
п.86
1636
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении во время пуска установки повышения объемной доли кислорода в аргоне более 8% на входе в узел смещения реактора?
п.87
1637
Соблюдается ли (во время пуска установки) условие, что расход подаваемого водорода не должен превышать 2,5% от расхода поступающего аргона?
п.87
.
1638
Не превышает ли 2,5 % объемная доля водорода в техническом аргоне, поступающем в ВРУ на очистку от азота?
п.88
1639
Продуваются ли сырым аргоном или азотом с объемной долей кислорода не более 4% установки очистки сырого аргона от кислорода и водородные коммуникации перед подачей водорода в них и после остановки?
п.89
1640
Проводится ли анализ состава продувочного газа по окончании продувки (п.140)?
п.89
1641
Выполняется ли требование ФНП () о не превышении 4% объемной доли кислорода в продувочном газе (перед пуском установки)?
п.89
1642
Выполняется ли требование ФНП () об отсутствии водорода (после остановки установки)?
п.89
V. ОБОРУДОВАНИЕ И КОММУНИКАЦИИ ПРОДУКТОВ РАЗДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХА
1643
Проводится ли хранение, газификация и транспортирование жидких (криогенных) ПРВ в технических устройствах (например, сосудах, аппаратах, цистернах), специально предназначенных для данного продукта?
п.91
1644
Оснащены ли сосуды, заполняемые жидкими криогенными продуктами разделения воздуха, указателями уровня заполнения?
п.92
1645
Соответствуют ли шкалы указателей уровня заполнения сосудов продукту, заливаемому в сосуд (п.144)?
п.92
1646
Подлежат ли изоляции или ограждению холодные участки низкотемпературного оборудования и коммуникаций, находящиеся в зоне обслуживания?
п.93
1647
Подключены ли транспортные сосуды для жидких продуктов разделения воздуха в течение всего времени нахождения их в гараже к сбросным трубопроводам?
п.93
1648
Выведены ли сбросные трубопроводы на 2,0 м выше конька крыши гаража (п.147)?
п.93
1649
Предусматривается ли для каждого сосуда отдельный сброс (п.147)?
п.94
1650
Оснащаются ли предохранительными устройствами для защиты от превышения давления участки трубопроводов жидких продуктов разделения воздуха, заключенные между двумя отключающими органами?
п.95
1651
Обеспечивают ли дренажные коммуникации систем жидких ПРВ полный слив продуктов?
п.96
1652
Предусматривается ли на производстве ПРВ устройство (площадка вне здания) для безопасного слива и испарения небольшого количества жидких ПРВ (до 10 л) из переносных сосудов при отогревах ВРУ малой производительности (30-300 м3/ч азота или кислорода при нормальных условиях)?
п.97
1653
Обеспечиваются ли условия для естественного проветривания устройства (площадки вне здания), указанного в п.153?
п.97
1654
Имеется ли ограждение места слива, указанного в п.153?
п.97
1655
Предусмотрены ли технологической инструкцией меры по отогреву до положительных температур трубопроводов слива жидких ПРВ из аппаратов технических устройств в испаритель, до и после каждого слива?
п.98
1656
Предусмотрено ли технологической инструкцией, что жидкие ПРВ должны направляться в испаритель только после его включения – подачи теплоносителя (пар, вода) или электроэнергии?
п.99
1657
Предусмотрен ли трубопровод (коллектор) с выводом вне помещения для отвода газов на выходе из предохранительных клапанов, установленных в помещении цеха?
п.100
1658
Обеспечивают ли герметичность соответствующего класса предохранительные клапаны, работающие на аппаратах с криогенными газами и жидкостями?
п.101
Компрессоры
1659
Соответствуют ли проектной документации, технической документации завода-изготовителя и требованиям ФПН () все виды компрессоров (включая турбокомпрессоры, газодувки), предназначенные для сжатия перерабатываемого воздуха и продуктов разделения воздуха?
п.102
1660
Нормируются ли технологическим регламентом содержание примесей в воздухе и продуктах разделения воздуха, подаваемых на всасывание компрессоров и газодувок как при работе, так и при обкатке, а также в азоте (воздухе) для пожаротушения кислородных компрессоров?
п.103
1661
Контролируется ли содержание примесей в воздухе и продуктах разделения воздуха, подаваемых на всасывание компрессоров и газодувок как при работе, так и при обкатке, а также в азоте (воздухе) для пожаротушения кислородных компрессоров?
п.103
1662
Соблюдается ли требование по содержанию масла в кислороде, поступающем в компрессоры и газодувки, не более 0,02 мг/м3?
п.104
1663
Принимаются ли меры для исключения загрязнения компримируемых газов маслом при эксплуатации турбокомпрессоров?
п.105
1664
Выполняется ли требование ФНП (): о не допущении использования масел в воздушных фильтрах при очистке воздуха, поступающего на сжатие в центробежные, осецентробежные, осевые и поршневые воздушные компрессоры, работающие без смазки цилиндров?
п.106
1665
Выполняется ли требование ФНП (): о не допущении использования для смазки цилиндров поршневых кислородных компрессоров умягченной воды и конденсата, получаемых из заводской системы пароснабжения?
п.107
1666
Применяется ли дистиллят, полученный из воды питьевого качества, для смазки цилиндров поршневых кислородных компрессоров?
п.107
1667
Выполняется ли требование ФНП (): о не допущении применения поршневых бескрейцкопфных компрессоров для подачи воздуха на разделение и для сжатия продуктов разделения воздуха?
п.108
1668
Используются ли для смазки поршневой группы компрессоров масла, рекомендованные разработчиками компрессора?
п.109
1669
Выполняется ли требование ФНП (): о не допущении использования для смазки поршневой группы компрессоров масла, извлеченного из масловлагоотделителей?
п.110
1670
Контролируется ли работа маслоочищающих сальников?
п.111
1671
Выполняется ли требование ФНП () о недопущении попадания машинного масла в цилиндры?
п.111
1672
Выполняется ли требование ФНП () о недопущении нагара в клапанных коробках и трубопроводах поршневых компрессоров?
п.112
1673
Предусматривает ли технологический регламент проверку и удаление нагара в установленные сроки?
п.112
1674
Предусмотрены ли в технической документации разработчика методы и сроки очистки водяных полостей холодильников и рубашек цилиндров компрессоров от отложений (например, накипь)?
п.113
1675
Исключает ли конструкция коллекторов продувок компрессоров и аппаратов возможность создания в коллекторе давления, превышающего расчетное давление в любой из подключенных к коллектору ступени компрессора и в любом из подключенных аппаратов?
п.114
1676
Предусмотрена ли очистка от масла продувок компрессоров перед сбросом их в атмосферу
п.114
1677
Соблюдается ли порядок технологический регламент в части пуска компрессоров, работающих на воздухе со щелочной очисткой?
п.115
Пуск компрессоров, работающих на воздухе со щелочной очисткой, производится только при отключенных аппаратах щелочной очистки и открытом байпасе.
1678
Имеются ли в наличии переключающиеся фильтры на кислородопроводе длиной более 250,0 м, изготовленном из углеродистых сталей, перед его подключением к коллектору всасывания кислородных компрессоров?
п.116
1679
Установлен ли фильтр непосредственно перед всасывающим патрубком центробежного кислородного компрессора?
п.116
1680
Соблюдается ли запрет нахождения обслуживающего персонала в помещении камеры после воздушного фильтра (камеры чистого воздуха) во время работы воздушного центробежного компрессора и воздушного фильтра?
п.117
1681
Соблюдается ли порядок выполнения работ в камере перед фильтром (при работающем фильтре и компрессоре) бригадой не менее чем из двух человек?
п.117
1682
Закрыты ли камеры, расположенные по ходу воздуха перед фильтром и после него и снабжены ли они знаками безопасности, запрещающими вход в эти камеры?
п.117
1683
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении работы центробежных, осецентробежных и осевых компрессоров с отключенными или не отрегулированными противопомпажными устройствами?
п.117
1684
Осуществляется ли пуск, управление и контроль за работой центробежных кислородных компрессоров из отдельного помещения?
п.118
1685
Предусмотрен ли в машинном зале щит с дополнительной кнопкой аварийной остановки компрессора?
п.118
1686
Предусмотрен ли дистанционный контроль уровня масла в баке и управление операциями по доливу масла в баке при размещении маслобака центробежного кислородного компрессора в пределах фундамента компрессора или непосредственно рядом с ним?
п.118
1687
Исключено ли попадание масла на фундамент компрессора (п.189)?
п.118
1688
При подключении кислородного компрессора к двум коллекторам нагнетания производится ли подключение к каждому коллектору через отдельный обратный клапан?
п.119
1689
Установлен ли обратный клапан и запорные органы (отключающую арматуру) с дистанционным управлением электропривода для отключения компрессора от коллектора и сброса кислорода в атмосферу?
п.120
При работе на один коллектор нагнетания кислорода двух и более центробежных компрессоров или двух и более поршневых компрессоров (единичной производительностью более 2000 м3/ч).
1690
Соответствует ли система автоматической защиты кислородных и азотных центробежных компрессоров требованиям проектной документации и указаний технической документации заводов-изготовителей, предъявляемым к воздушным центробежным компрессорам?
п.121
1691
Предусмотрена ли на кислородных центробежных компрессорах с давлением нагнетания свыше 0,6 МПа автоматическая защита компрессора при возгорании с прекращением подачи кислорода и подачей азота (воздуха) на пожаротушение?
п.121
1692
Предусмотрена ли на кислородных центробежных компрессорах с давлением нагнетания свыше 0,6 МПа автоматическая остановка компрессора при снижении давления газа, подаваемого в лабиринтные уплотнения?
п.121
1693
Выполняется ли требование ФНП () о подключении азотных компрессоров к ВРУ без газгольдеров только при наличии автоматических устройств и блокировок, исключающих увеличение отбора азота значений?
п.122
1694
Установлены ли на линиях подачи азота в компрессоры или потребителям (после коллектора) автоматические газоанализаторы с системой блокировок, условия работы которых предусмотрены проектной документацией, с учетом технической документации завода-изготовителя?
п.123
1695
Предусмотрена ли система автоматического поддержания заданного содержания кислорода в обогащенном воздухе и прекращения подачи кислорода при увеличении его содержания выше установленного технологическим регламентом и требованиями заводов-изготовителей оборудования при подаче воздуха, обогащенного кислородом в компрессоры (газодувки) или потребителям?
п.124
1696
Предусмотрены ли на каждом центробежном кислородном компрессоре с давлением нагнетания более 0,6 МПа стационарные устройства, позволяющие производить отбор проб для анализа газа, выходящего из лабиринтных уплотнений компрессора?
п.125
1697
Размещается ли обслуживающий персонал за защитным экраном (п.197)?
п.125
1698
Производится ли автоматическое отключение компрессоров при снижении давления во всасывающих коммуникациях компрессоров, сжимающих ПРВ, ниже 0,5 кПа?
п.126
1699
Продувается ли перед пуском центробежного кислородного компрессора маслобак компрессора сухим азотом (сухим воздухом)?
п.126
1700
Производится ли по отдельным трубопроводам отвод паров масла из маслобака каждого центробежного компрессора?
п.126
1701
Предусмотрена ли установка дренажного устройства для слива сконденсированных паров масла в нижней точке трубопровода отвода паров масла?
п.127
1702
Соблюдается ли требование ФНП () о не объединении дренажных трубопроводов?
п.127
1703
Исключается ли попадание паров масла в воздух, поступающий на всас воздушных компрессоров и вентиляционных систем?
п.127
1704
Исключается ли попадание кислорода во всасывающую линию при обкатке компрессоров?
п.128
1705
Соблюдаются ли условия включения компрессора, отключенного из-за прекращения подачи охлаждающей воды?
п.129
Технологические трубопроводы газообразных продуктов разделения воздуха
1706
Имеются ли в наличии удостоверения
(с соответствующими приложениями) о качестве монтажа всех технологических трубопроводов?
п.130
Приложения: сертификаты на трубы, фитинги, арматуру, опоры, сварочные материалы; копии удостоверений сварщиков, документы по результатам контроля качества работ
1707
Предусмотрена ли автоматически действующая система защиты, прекращающая поступление кислорода из сосудов (реципиентов) в трубопровод при нарушении его целостности на кислородопроводах с рабочим давлением более 1.6 МПа, вместимость которых вместе с подключенными к ними реципиентами превышает 200 м3?
п.131
1708
Установлены ли по ходу кислорода фильтры перед регулирующей арматурой на кислородопроводах, изготовленных из углеродистых и низколегированных сталей, работающих под давлением более 1,6 МПа,
п.132
1709
Установлены ли по ходу кислорода фильтры перед запорной аппаратурой при длине трубопроводов более 250м на трубопроводах, указанных в п.211?
п.132
1710
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов при включении арматуры в систему автоматического регулирования или управления?
п.133
1711
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов на вводах трубопроводов кислорода и азота в здание и выходе из здания при расходах более 5000 м3/ч?
п.133
1712
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов для включения резервных линий регулирования?
п.133
1713
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов для включения резервных источников снабжения продуктов разделения воздуха?
п.133
1714
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов при необходимости управления арматурой по условиям безопасности?
п.133
1715
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов на трубопроводах кислорода при давлении более 1,6 МПа и диаметром 100 мм и более?
п.133
1716
Выполняется ли требование ФНП () о не размещении кислородной арматуры (независимо от давления) в помещениях щитов управления?
п.134
1717
Предусмотрено ли размещение защитных экранов для защиты персонала при возгорании арматуры?
п.135
В случае, если дистанционно управляемая запорная и регулирующая арматура, установленная на трубопроводе кислорода с давлением выше 1,6 МПа, расположена на расстоянии менее 3,0 м от рабочих мест?
1718
Применяемая дистанционно управляемая арматура соответствует ли арматуре, управляемой по месту?
п.135
Если по местным условиям защитный экран не может быть установлен.
1719
Подлежит ли арматура в процессе эксплуатации технологических трубопроводов периодическим осмотрам, ревизии и обследованию в соответствии с технологическим регламентом?
п.136
1720
Подвергаются ли технологические трубопроводы гидравлическим или пневматическим испытаниям на прочность и пневматическим испытаниям на плотность?
п.137
После монтажа, ремонтов и реконструкций, связанных с применением сварочных работ или разборки трубопроводов, а также при пуске трубопроводов, находившихся в консервации более одного года.
1721
Контролируется ли содержание масел в воде, используемой для гидроиспытаний кислородопроводов?
п.137
Содержание масел в воде недолжно превышать 5,0 мг/л.
1722
Контролируется ли содержание масел в воздухе или азоте, используемом для пневмоиспытаний и продувки кислородопроводов?
п.137
Содержание масел в воздухе или азоте не должно превышать 10,0 мг/м3.
1723
Выполняется ли требование ФНП () о необходимости продува кислородопровода перед началом его эксплуатации воздухом или азотом со скоростью на выходе не менее 40 м/с?
п.138
В случае, если кислородопровод давлением 0,6 МПа и выше не эксплуатировался более месяца.
1724
Соблюдается ли продолжительность продувки не менее 2 часов
п.138
1725
Контролируется ли отсутствие примесей в выходящем потоке после продувки кислородопровода?
п.138
1726
Предусмотрен ли осмотр (для выявления дефектов) труб, предназначенных для изготовления кислородопроводов?
п.139
Дефекты: плен, окалина, сварочный грат.
1727
Предусмотрена ли проверка внутренней поверхности труб на отсутствие жировых загрязнений?
п.139
1728
Предусмотрен ли проектной документацией порядок осмотра трубопроводов?
п.139
1729
Предусмотрено ли обезжиривание труб, имеющих на внутренней поверхности дефекты (п.229) или жировые загрязнения (следы масла)?
п.140
1730
Соблюдаются ли условия транспортирования и хранения труб, допущенных к монтажу по окончании осмотра и их обезжиривания?
п.140
1731
Контролируется ли по окончании сварки и монтажа кислородопроводов отсутствие на внутренней поверхности труб наличия шлака, грата и брызг металла, а также загрязнений жировыми веществами?
п.141
1732
Контролируется ли при эксплуатации технических устройств и коммуникаций их герметичность?
п.142
1733
Соблюдается ли требование ФНП () о не допущении попеременного использования технических устройств и коммуникаций, работающих с кислородом, для работы с воздухом и инертными газами?
п.143
За исключением случаев, предусмотренных технологическим процессом, (например, отогрев, регенерация, продувка).
1734
Предусмотрено ли проектной документацией не допускать перетекание кислорода в потоки других газов при эксплуатации кислородных технических устройств?
п.144
1735
Предусматривает ли документация случаи смешения кислорода с другими газами?
п.144
1736
Соблюдаются ли условия применения технических устройств, используемых для работы с одним из ПРВ для работы с другими ПРВ, перечисленные в п.145 ФНП (Пр. №500)?
п.145
1737
Производится ли при каждом плановом полном отогреве низкотемпературного оборудования проверка исправности и регулировка предохранительных клапанов и других защитных устройств, установленных на низкотемпературных технических устройствах?
п.146
1738
Предусмотрены ли меры, исключающие обмерзание предохранительных клапанов в закрытом положении?
п.146
При разработке технических устройств и их эксплуатации.
1739
Соблюдается ли требование ФНП (): вывода за пределы здания трубопроводов сброса продуктов разделения воздуха от предохранительных клапанов и других защитных устройств с пропускной способностью более 100 м3/ч?
п.147
1740
Соблюдается ли требование ФНП () объединения трубопроводов сброса от защитных устройств, установленных на одном и том же техническом устройстве или участке трубопровода?
п.147
1741
Выполняется ли требование ФНП () по конструкции и размещению устройств сброса в атмосферу азота и кислорода, которые должны обеспечить объемную долю кислорода в воздухе в пределах 19% до 23% в местах возможного нахождения обслуживающего персонала и забора воздуха для вентиляции и технологических нужд?
п.148
1742
Соблюдаются ли правила отогрева трубопроводной арматуры?
п.149
1743
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении использования открытого пламени для отогрева трубопроводной арматуры?
п.149
1744
Соблюдаются ли условия отсоединения импульсных и других трубок систем контрольно-измерительных приборов и автоматики от арматуры и коммуникаций, расположенных на кожухе низкотемператруного технического устройства?
п.150
1745
Выполняется ли тепло- и звукоизоляция технических устройств и коммуникаций из негорючих материалов в соответствии с проектной документацией?
п.151
1746
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении применения конструктивных элементы во внутриблочном пространстве ВРУ, криогенных комплексов и хранилищах жидких ПРВ из материалов, взрывоопасных в жидком кислороде?
п.152
Взрывоопасны в жидком кислороде например, органические материалы, древесина.
1747
Обеспечена ли герметичность системы смазки механизмов?
п.153
1748
Предусмотрена ли централизованная автоматизированная система для смазки труднодоступных, а также часто смазываемых узлов механизмов при их значительном количестве?
п.153Пр.150
1749
Предусматривается ли ручная смазка механизмов?
п.153
1750
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении использования открытого пламени или тлеющих предметов для определения мест утечек газообразных продуктов?
п.154
1751
Разработана ли централизованная система маслораздачи и хранения масла (маслораздаточная) в соответствии с нормами проектирования при установке в производственных помещениях нескольких центробежных компрессоров?
п.155
1752
Предусмотрен ли контроль (лабораторный анализ) каждой партии масла, предназначенной для смазки машин и механизмов?
п.156
1753
Соблюдаются ли условия хранения смазочного масла?
п.156
Закрытая тара, отдельно для каждого сорта
Обезжиривание технических устройств и трубопроводов
1754
Производится ли обезжиривание технических устройств и трубопроводов, находящихся в контакте с кислородом, в соответствии с технологическим регламентом, утвержденным в организации с учетом требований проектной документации, технической документации разработчика данных изделий?
п.157
1755
Предусмотрены ли в технологическом регламенте периодичность обезжиривания, виды работ, выполняемые по наряду-допуску, а также методы определения и нормы содержания жировых загрязнений на поверхностях оборудования и трубопроводов, находящихся в контакте с газообразным и жидким кислородом?
п.157
1756
Подтверждаются ли результаты обезжириваний протоколами, относящимися к составным частям удостоверений о качестве монтажа?
п.157
1757
Предусмотрено ли обезжиривание ВРУ в случае достижения концентрации масла в жидком кислороде 0,40 мг/дм и выше, подтвержденной пятью последовательно проведенными анализами?
п.158
1758
Соблюдаются ли условия, при которых обезжиривание установки может не производиться в сроки, определенные разработчиком ВРУ?
п.159
Если средства защиты от поступления масла обеспечивали в течение всего периода после последнего обезжиривания отсутствие масла в жидком кислороде в пределах чувствительности принятого метода анализа.
1759
Соблюдаются ли условия, перечисленные в п.160 (), в случае которых обезжиривание ВРУ в сборе после монтажа или капитального ремонта не производится?
п.160
1760
При необходимости обезжиривания установки разработана ли технология обезжиривания организацией, эксплуатирующей объекты производства и потребления ПРВ, совместно с разработчиком установки?
п.161
1761
Подлежат ли обезжириванию колонны высокого и низкого давлений в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1762
Подлежат ли обезжириванию регенераторы в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1763
Подлежат ли обезжириванию воздушные секции теплообменников в процессе эксплуатации ВРУ
п.162
1764
Подлежат ли обезжириванию аппараты и коммуникации на потоке воздуха от поршневого детандера и от дожимающего поршневого компрессора в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1765
Подлежат ли обезжириванию аппараты и коммуникации на потоке жидкого кислорода в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1766
Подлежат ли обезжириванию аппараты и коммуникации на потоке газообразного кислорода высокого давления в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1767
Подлежит ли обезжириванию вновь устанавливаемая арматура, предназначенная для работы с кислородом?
п.163
1768
Предусматривается ли перед обезжириванием удаление консервирующей смазки в соответствии с требованиями заводской инструкции по расконсервации?
п.164
1769
Предусматривается ли перед обезжириванием ВРУ опрессовка оборудования и устранение всех обнаруженных пропусков?
п.165
1770
Оборудуются ли цехи, в которых установлены кислородные компрессоры, установками для обезжиривания водными моющими растворами узлов и деталей компрессоров, арматуры и трубопроводов.
п.167
1771
Предусмотрен ли контроль загрязнения воздуха производственных помещений парами моющих растворов?
п.167
1772
Соблюдается ли технология обезжиривания отдельных деталей и съемных узлов путем погружения их в ванны?
п.168
Необходимо производить обезжиривание в замкнутых или полузамкнутых аппаратах, оборудованных местным отсосом и исключающих поступление паров растворителей в воздух помещений.
1773
Учитывается ли при обезжиривании деталей и узлов кислородного оборудования совместимость материалов изделия с используемыми растворителями?
п.168
1774
Предусмотрена ли работа ванн с постоянно включенными местными отсосами?
п.169
Для ванн с моющими водными растворами, в состав которых входит каустическая сода.
1775
Выполняется ли требование ФНП () о не применении разделителей (заглушек) и других изделий (помещаемых внутри кислородопровода), изготовленных из органических материалов?
п.170
При обезжиривании кислородопроводов.
1776
Выполняется ли требование ФНП () о доступе в помещение, где хранятся растворители, только лицам, допущенным к работе с ними?
п.171
При обоснованной необходимости проведения обезжиривания растворителями
1777
Выполняется ли требование ФНП () о переливе растворителей из одного сосуда в другой только закрытым способом при наличии у работников средств индивидуальной защиты?
п.171
При обоснованной необходимости проведения обезжиривания растворителями.
1778
Выполняется ли требование ФНП () по условиям хранения тары из-под растворителей?
п.171
Плотно закрывать и хранить только в предназначенном для этого помещении или на открытом воздухе.
1779
Соблюдается ли требование ФНП ()
о недопущении проливов растворителей на пол?
п.171
Случайно пролитый растворитель должен быть немедленно убран с помощью сухих материалов (опилки, псок).
1780
Оснащены ли приточно-вытяжной вентиляцией в соответствии с проектом и требованиями ФНП () помещения, в которых проводится обезжиривание и хранятся растворители?
п.171
1781
Контролируется ли качество растворителей, применяемых для обезжиривания технических устройств и коммуникаций?
п.172
1782
Обеспечивается ли полная герметичность оборудования и механизации процесса, исключающие возможность контакта работников с растворителями и попадания паров растворителей в воздух производственных помещений?
п.173
1783
Соблюдается ли требование ФНП () по очистке продувочного газа, содержащего пары растворителя, перед выбросом в атмосферу?
п.174
1784
Соблюдается ли требование ФНП () о не допущении сброса продувочного газа в производственное помещение после очистки или поглощения паров растворителя?
п.174
1785
Присутствуют ли знаки безопасности с поясняющими надписями перед входом в помещение, где производится обезжиривание растворителями?
п.174
1786
Соблюдаются ли условия слива растворителя из оборудования и ванн в закрытые сосуды по трубопроводам?
п.175
1787
Производится ли периодически анализ воздуха на содержание паров растворителя в помещении обезжиривания?
п.176
1788
Соблюдаются ли нормы допустимой концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны, предусмотренные в технологическом регламенте?
п.176
1789
Соблюдаются ли требования ФНП () при обезжиривании сосудов (емкостных аппаратов) способом протирки?
п.177
1790
Соблюдаются ли требования ФНП (Пр. № 96) при обезжиривании технических устройств бензином и другими взрывопожароопасными растворителями?
п.178
1791
Определено ли проектной документацией порядок слива и утилизации отработанных растворителей?
п.179
Ремонт технических устройств и трубопроводов
1792
Подготовлена ли соответствующая документация перед пуском объектов производства и потребления ПРВ после монтажа или ремонта, а также после проведения испытаний и пусконаладочных работ всех вспомогательных устройств и систем?
п.181
1793
Проведены ли все испытания, предусмотренные технической документацией разработчика, до начала пусконаладочных работ?
п.182
1794
Выполнены ли монтаж контрольно-измерительных приборов и автоматики, узлов автоматического регулирования, дистанционного управления, блокировок, сигнализации и подготовка их к включению в работу в соответствии с технической документацией?
п.182
1795
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, снижать давление до атмосферного в устройствах и трубопроводах, подлежащих ремонту?
п.183 (а)
1796
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, сливать жидкие ПРВ из сосудов и трубопроводов?
п.183 (б)
1797
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, отогревать отключенное техническое устройство и трубопроводы в соответствии с требованиями ФНП ()?
п.183 (в)
1798
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, продувание устройства воздухом до содержания объемной доли кислорода 19%-23% в отходящем газе с соблюдением правил отбора проб?
п.183 (г)
Отбор проб на содержание кислорода производить не ранее чем через 5 минут после прекращения продувки.
1799
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, не допускать сброса отходящего газа в помещение?
п.183 (г)
1800
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, отключение электропитания приводов технических устройств и арматуры?
п.183 (д)
1801
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, отключение ремонтируемых технических устройств или участков трубопровода заглушками от всех технических устройств (аппараты, компрессоры) и трубопроводов?
п.183 (е)
1802
Регламентируется ли отсутствие заглушек на ремонтируемых технических устройствах, участках трубопровода?
п.183
Заглушки не устанавливаются, если отключение от указанного оборудования и трубопроводов произведено не менее чем двумя запорными органами (в том числе клапанами принудительного действия) и при наличии между ними сбросного трубопровода (свечи) с открытой арматурой.
1803
Предусмотрено ли технологическим регламентом отключение компрессоров заглушками от коллекторов нагнетания и всасывания, а также от других газовых коммуникаций перед проведением ремонтных работ в проточной части кислородных, азотных и аргонных компрессоров?
п.183
1804
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) об отключении блоков разделения воздуха от другого оборудования перед ремонтом или теплыми опрессовками?
п.184
1805
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о проведении ремонтных работ в отсеках технических устройств, заполняемых перлитовым песком, а также в перлитохранилищах только после полного удаления перлитового песка?
п.185
1806
Предусмотрено ли в проектной документации обоснование проведения ремонтных работ (п.305) без полного удаления перлитового песка?
п.185
1807Пр
Предусмотрено ли проведение работ внутри аппаратов и во внутриблочном пространстве по наряду-допуску выполнения газоопасных работ?
п.186
1808
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении выгрузки перлитового песка из отсеков блока разделения воздуха в открытые сосуды или в помещение машинного зала?
п.187
1809
Производится ли перегрузка перлитового песка из хранилищ в блоки разделения воздуха и обратно с использованием системы пневмотранспорта, предусмотренной проектом?
п.188
1810
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении вскрытии люков кожуха блока разделения воздуха для прохода во внутриблочное пространство (кроме отсеков клапанных коробок) на работающем или не отогретом блоке?
п.189
Вход в эти отсеки для ремонта клапанов разрешается только после снятия давления из аппаратов блока, местного отогрева отсеков клапанных коробок (обратноповоротных клапанов) и по наряду-допуску.
1811
Проводится ли анализ воздуха рабочей зоны перед началом ремонта внутри кожуха блока разделения воздуха?
п.190
Объемная доля кислорода в должна быть 19%-23%
1812
Соблюдается ли технология при проведении ремонта внутри блоков разделения воздуха, заполненных минеральной ватой?
п.191
Внутри отсеков могут быть установлены временные перегородки, не допускающие осыпания изоляции.
1813
Предусмотрено ли технологическим регламентом исключение контакта с жировыми загрязнениями при разборке и ремонте узлов, работающих в кислородной среде?
п.192
1814
Предусмотрено ли обезжиривание инструмента, предназначенного для разборки и ремонта узлов, работающих в кислородной среде?
п.192
1815
Имеет ли инструмент, предназначенный для разборки и ремонта узлов, работающих в кислородной среде, отличительную голубую полосу?
п.192
1816
Предусмотрено ли обезжиривать и просушивать все детали, контактирующие с кислородом?
п.192
1817
Предусмотрена ли продувка блока воздухом при производстве ремонта блока разделения воздуха после обезжиривания его аппаратов и коммуникаций?
п.193
1818
Нормируется ли концентрация паров растворителя в месте проведения ремонта?
п.193
Концентрация паров растворителя не должна превышать предельно допустимой нормы, указанной в проектной документации и технологическом регламенте.
1819
Предусмотрено ли выполнение ремонтных работ на низкотемпературных технических устройствах без их полного отогрева по наряду-допуску?
п.194
1820
Предусмотрено ли выполнение ремонтных работ на оборудовании или участке трубопровода, отключенных от работающей ВРУ, по наряду-допуску?
п.194
1821
Соблюдаются ли условия производства ремонта турбодетандеров или замены фильтрующих элементов детандерных фильтров?
п.195
Должна быть закрыта арматура на входе воздуха в турбодетандер и на выходе из него, а также отключено электропитание.
1822
Предусмотрена ли установка заглушек на подаче и выходе газа из турбодетандера на азотных турбодетандерах?
п.195
1823
Предусмотрен ли продув воздухом азотных турбодетандеров перед ремонтом?
п.195
1824
Предусмотрено ли удаление теплоизоляции для обеспечения доступа к адсорберам только после отогрева аппаратов и прилегающего к ним слоя изоляции?
п.196
1825
Производится ли отогрев прилегающих к аппаратам слоев изоляции за счет тепла, подводимого к отогреваемым аппаратам?
п.196
1826
Производится ли отогрев смерзшейся изоляции непосредственно сухим подогретым воздухом?
п.196
1827
Выполняется ли требование ФНП () о недопущении применения открытое пламени для отогрева изоляции?
п.196
1828
Проверяются ли на предмет загрязнения жировыми веществами (и обезжириваются ли при необходимости) все поверхности технических устройств, контактирующие с кислородом в процессе работы?
п.197
1829
Соблюдается ли утвержденный техническим руководителем организации график обследования (диагностирования) технических устройств, ремонт и сроки?
п.198
1830
Проводится ли ремонт основного технологического оборудования по разработанным и утвержденным проектам организации работ (ПОР)
п.199
1831
Предусматривают ли ПОР меры, обеспечивающие безопасность проведения ремонтных работ?
п.199
1832
Предусматривают ли ПОР лица, ответственные за соблюдение требований безопасности?
п.199
1833
Разработан ли перечень технических устройств, ремонт которых должен производиться с применением бирочной системы, нарядов-допусков и разработкой ПОР?
п.200
1834
Утвержден ли перечень техническим руководителем организации, эксплуатирующей объекты производства и потребления ПРВ?
п.200
1835
Соблюдаются ли требования технологических инструкций при остановке всех видов технических устройств для осмотра, чистки или ремонта, а также их пуска в работу после ремонта
п.201
1836
Производятся ли ремонтные работы на объектах производства в местах повышенной опасности (перечисленные в п.202 ) по наряду-допуску, в котором указывается периодичность контроля объемной доли кислорода в воздухе во время выполнения работ?
п.202
1837
Выполняются ли по наряду-допуску ремонтные работы внутри трубопроводов и арматуры теплого и холодного концов регенераторов?
п.203
Например, принудительные клапаны переключения азотных и кислородных регенераторов со вскрытием крышек клапанов; трехходовые заслонки и трубопроводы на потоке азота после регенераторов; опорные обечайки регенераторов, открытые клапанные коробки и отсеки обратноповоротных клапанов.
1838
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении одновременного проведения ремонта трубопроводов и арматуры теплого и холодного концов регенераторов?
п.204 (а)
1839
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении одновременного проведения ремонта трубопроводов и арматуры теплого (или холодного) конца регенераторов и системы «приказного» воздуха переключения регенераторов или механизма переключения (например, шальт-машина, система автоматического управления регенераторов)?
п.204 (б)
1840
Выполняется ли требование ФНП () о недопущении одновременного проведения ремонта принудительных клапанов переключения регенераторов и трехходовых заслонок после регенераторов?
п.204 (в)
1841
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что на весь период ремонта арматура на сбросе газа из блока в атмосферу должна находиться в открытом состоянии?
п.205
1842
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что перед ремонтом электрозадвижка на входе воздуха в блок должна быть закрыта и поджата вручную?
п.206
1843
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что механизм переключения регенераторов (щальт-машина) на период ремонта клапанов трубопровода должен быть остановлен?
п.207
1844
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что до выполнения работ на одной или обеих трехходовых заслонках, связанных с доступом в подводящие к ним трубопроводы, устанавливаются заглушки (по ходу газа) перед обеими трехходовыми заслонками или принимаются другие меры, обеспечивающие безопасность персонала?
п.208
1845
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что проведение ремонта принудительных клапанов теплового конца регенераторов, трехходовых заслонок после регенераторов, автоматических и обратноповоротных клапанов производится согласно инструкции их разработчика?
п.209
VI. ТРЕБОВАНИЯ К ЗДАНИЯМ И СООРУЖЕНИЯМ ОБЪЕКТОВ ПРОИЗВОДСТВА И ПОТРЕБЛЕНИЯ ПРВ
1846
Соответствует ли проектной документации размещение объектов, отдельных зданий и сооружений объектов производства и потребления ПРВ?
п.210
1847
Осуществляются ли эксплуатация строительных конструкций производственных зданий и сооружений и контроль над их состоянием в соответствии с требованиями ФЗ от 30.12.2009 № 384-ФЗ, проектной документацией и ФНП ?
п.211
1848
Имеют ли площадки, на которых размещены сосуды и сливоналивные устройства жидких ПРВ, сплошное покрытие из бетона или других негорючих материалов?
п.212
1849
Имеют ли площадки мест наполнения и опорожнения транспортных сосудов с жидкими ПРВ сплошное покрытие из бетона или других негорючих материалов?
п.212
1850
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении применения асфальта, органических покрытий и деревянных шпал на ж/д путях, в местах перелива жидких ПРВ?
п.212
1851
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении в границах площадок устройства каналов, траншей, приямков, колодцев, трапов ливневой канализации и других подземных сооружений?
п.212
1852
Соблюдаются ли условия размещения металлических конструкций (опоры сосудов и коммуникаций, площадки, лестницы) в пределах площадок, указанных в п.п.348,349?
п.213
Металлические конструкции устанавливаются на бетонные фундаменты с отметкой верха, превышающей отметку площадки не менее 0,2 м.
1853
Соблюдаются ли условия размещения трапов ливневой канализации, приямков и подвалов, расположенных за пределами площадок с сосудами и сливоналивными устройствами жидких ПРВ?
п.214
Трапы и пр., расположенные на расстоянии менее 10,0 м, должны иметь бетонное ограждение высотой не менее 0,2 м со стороны, обращенной к площадке, и выступать за габариты ограждаемых объектов не менее чем на 1,0м.
1854
Выполняется ли требование ФНП () о не размещении в границах площадок с аппаратами ВРУ, сосудами жидких ПРВ и сливоналивными устройствами каких-либо технических устройств и материалов или изделий, не связанных с процессом производства, приема, хранения и выдачи жидких ПРВ?
п.215
1855
Имеют ли ограждения из негорючих материалов площадки с техническими устройствами (например, стационарные сосуды, сливоналивные устройства и газификаторы жидких ПРВ, газгольдеры, реципиенты и наполнительные (разрядные) коллекторы), размещенные вне здания на объектах потребления продуктов разделения воздуха?
п.216
Разрешается применять металлическую сетку.
1856
Соблюдаются ли параметры ограждений при размещении площадок (п.357)?
п.216
1857
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении устройства смотровых канав и других приямков в помещениях, предназначенных для стоянки автомобилей с сосудами жидких ПРВ?
п.217
1858
Соблюдаются ли на территории организаций габариты приближения зданий и сооружений и подвижного состава железных дорог колеи 1520 (1524) мм и колеи 750 мм согласно стандартам и нормам проектирования?
п.218
1859
Соответствуют ли проектной документации и требованиям ФНП () места пересечения ж/д путей автодорогами и пешеходными переходами на ОПО?
п.219
1860
Разработаны ли организацией схемы движения транспортных средств и пешеходов по территории производства, объекта?
п.220
1861
Исключает ли конструкция элементов зданий, в которых размещены производства, использующие водород и другие горючие газы, образование застойных зон и невентилируемых участков?
п.221
1862
Соответствует ли устройство полов проектной документации и требованиям ФНП ()?
п.222
Полы должны быть устойчивы к механическим, температурным, химическим и другим воздействиям, производимым в процессе производства.
1863
Выполняются ли полы во взрывоопасных и пожароопасных зонах в безыскровом исполнении?
п.222
1864
Защищаются ли от коррозии все строительные конструкции зданий и сооружений, находящиеся под воздействием агрессивной среды, в соответствии с проектной документацией?
п.223
1865
Имеют ли ограждения или специальную разметку границы проездов и проходов в производственных помещениях?
п.224
1866
Предполагает ли проектная документация устройство защиты зданий, сооружений и наружных установок от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений?
п.225
1867
Осуществляется ли контроль за осадкой фундаментов в соответствии с требованиями проектной документацией при эксплуатации низкотемпературных технических устройств?
п.226
1868
Предусмотрен ли контроль за скоплением воды в подвальных помещениях фундаментов и в примыкающих к ним приямках (п.369)?
п.226
1869
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении использования подвальных помещений под низкотемпературными техническими устройствами, а также приямков газгольдеров ПРВ для складских или других нужд?
п.227
1870
Проводится ли контроль за состоянием воздушной среды в помещениях, связанных с производством, хранением и потреблением ПРВ?
п.228
Объемная доля кислорода в воздухе этих помещений должна составлять не менее 19% и не более 23%.
1871
Предусмотрено ли проектной документацией применение автоматических газоанализаторов с устройством сигнализации для контроля воздушной среды в помещениях, связанных с производством, хранением и потреблением ПРВ?
п.228
1872
Предусмотрен ли периодический отбор проб воздуха в помещении и на рабочих местах в помещениях, связанных с производством, хранением и потреблением ПРВ?
п.228
1873
Составлен ли в организации перечень помещений и мест, в которых содержание кислорода по объемной доле может быть менее 19% или более 23 % с указанием видов и периодичности контроля и мер по нормализации состава воздуха?
п.229
1874
Утвержден ли перечень помещений и мест, указанный в п.375, техническим руководителем организации, эксплуатирующей объекты производства и потребления ПРВ?
п.229
1875
Предусмотрена ли световая или звуковая сигнализация отклонения от норм объемной доли кислорода при непрерывном автоматическом контроле содержания кислорода в воздухе?
п.230
1876
Предусмотрено ли немедленное осуществление мер по нормализации состава воздуха за счет автоматического или ручного включения систем вентиляции при достижении предельных концентраций кислорода в воздухе контролируемых помещений?
п.231
VII. ГАЗГОЛЬДЕРЫ И РЕЦИПИЕНТЫ
1877
Соответствуют ли проектной документации и требованиям ФНП () устройство и размещение газгольдеров и реципиентов ПРВ?
п.232
1878
Предусмотрено ли оснащение мокрых и сухих стальных газгольдеров постоянного давления для ПРВ дистанционными указателями степени заполнения газгольдера с сигнализацией по уровню заполнения
п.233
1879
Предусмотрено ли отключение компрессоров (газодувок), подключенных к газгольдеру, при достижении минимального уровня заполнения газгольдера?
п.233
1880
Предусмотрена ли защита газгольдеров от вакуумирования?
п.234
1881
Предусматривается ли автоматическое открытие устройства сброса газа в атмосферу при достижении максимального уровня заполнения газгольдера?
п.234
1882
Предусмотрен ли контроль постоянного заполнения водой водяных затворов сливных баков газгольдеров?
п.235
1883
Предусмотрено ли окрашивание наружной поверхности стальных газгольдеров и реципиентов, расположенных вне здания, в целях снижения нагрева их солнечными лучами?
п.236
1884
Предусмотрено ли окрашивание коррозионно-стойкими красками внутренней поверхности мокрых газгольдеров постоянного давления?
п.236
1885
Предусмотрено ли наличие арматуры для сброса газа в атмосферу на отдельном сосуде-реципиенте или на группе сосудов реципиента, отключаемых одним запорным устройством?
п.237
1886
Предусмотрено ли наличие отключающих задвижек с дистанционным управлением в месте подключения реципиентов вместимостью более 200 м3 с рабочим давлением более 1,6 МПа к межцеховым кислородопроводам?
п.238
1887
Имеется ли ограждение высотой не менее
1,2 м реципиентов, расположенных вне зданий?
п.238
1888
Предусмотрены ли надписи с названием газа, хранящегося в газгольдере или реципиента, на наружной поверхности газгольдеров и у входа на ограждаемую территорию с реципиентами?
п.239
VIII. КИСЛОРОДНО-РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ (РЕГУЛЯТОРНЫЕ) ПУНКТЫ
1889
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) по проведению операций по снижению и поддержанию давления кислорода, регулированию его расхода в системах кислородоснабжения с расходами свыше 600 м3/ч и давлением от 0,6 МПа в кислородно-распределительных (регуляторных) пунктах (КРП)?
п.240
1890
Соблюдаются ли условия размещения КРП и их устройство согласно проектной документации и требованиям ФНП (Пр.№500)
п.240
КРП (в отдельно стоящем здании или в отдельных помещениях объектов производства и потребления ПРВ и цехов-потребителей кислорода).
1891
Размещена ли каждая линия регулирования с отсечным и регулирующим клапанами в отдельном изолирующем помещении?
п.241 (а)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях.
1892
Выполнены ли стены между линиями регулирования без проемов?
п.241 (а)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях.
1893
Оснащено ли вентиляцией каждое помещение, в котором размещается линия регулирования?
п.241 (б)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях.
1894
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не размещении различного оборудования и устройств, не связанных с работой КРП?
п.241 (в)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях.
1895
Предусмотрено ли автоматическое управление регулирующими и отсечными клапанами?
п.241 (г)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях
1896
Предусмотрено ли дистанционное управление отключающими электрозадвижками?
п.241 (г)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях
1897
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) об отсутствии непосредственного прохода (входа) в помещение линий регулирования?
п.241 (д)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях
1898
Осуществляется ли проход в помещение линий регулирования КРП только через наружные входы и выходы, размещаемые на противоположных концах каждого помещения?
п.241 (д)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях
1899
Оснащена ли автоматически действующими регулирующими устройствами каждая линия регулирования КРП?
п.242 (а)
Для КРП, размещаемых в отдельных помещениях объектов производства и потребления ПРВ и цехах-потребителях кислорода.
1900
Присутствует ли дистанционное управление на линиях регулирования КРП?
п.242 (а)
Для КРП, размещаемых в отдельных помещениях объектов производства и потребления ПРВ и цехах-потребителях кислорода.
1901
Выполнено ли требование ФНП (Пр.№500) обустройства двух входов (выходов) в КРП с противоположных концов помещения?
п.242 (б)
Для КРП, размещаемых в отдельных помещениях объектов производства и потребления ПРВ и цехах-потребителях кислорода.
1902
Соблюдено ли расстояние между помещениями соседних КРП не менее 6,0 м?
п.242 (в)
1903
Установлены ли во фланцевых соединениях отключающих задвижек каждой линии регулирования (до и после регулятора) прокладочные кольца, вместо которых при отключении регулирующей арматуры на ремонт устанавливаются заглушки?
п.243
1904
Установлена ли отключающая задвижка с дистанционным управлением на каждом кислородопроводе перед КРП с соблюдением норм размещения?
п.244
Отключающая задвижка должна быть установлена на расстоянии не менее 10,0 м и не более 50,0 м.
1905
Определена ли проектом (нормами проектирования) категория электроснабжения отключающей задвижки с дистанционным управлением?
п.244
1906
Оборудована ли блокировкой, прекращающей подачу кислорода при срабатывании сигнализации о повышении температуры кислорода после регулятора давления свыше плюс 100оС, каждая линия регулирования КРП?
п.245
1907
Установлены ли перед КРП фильтры, описанные в п.181, на кислородопроводах, работающих под давлением более 1,6 МПа?
п.246
Фильтры, соответствующие требованиям п.116 ФНП (Пр.№500).
1908
Предусмотрено ли документацией, что открытие и закрытие задвижки, установленной перед фильтром (по ходу газа), необходимо производить при закрытой задвижке, установленной после фильтра?
п.247
1909
Предусмотрены ли съемные патрубки и заглушки в стационарных обводных линиях (байпасах), предназначенных для продувки кислородопроводов?
п.248
1910
Размещены ли обводные линии (байпасы) за пределами помещений КРП?
п.248
1911
Соблюдаются ли требования ФНП (пр.№500) держать двери помещений линий регулирования КРП закрытыми?
п.249
1912
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что обслуживающему персоналу находиться в помещениях линий регулирования КРП разрешается только при выполнении работы?
п.249
1913
Предусмотрено ли документацией, что при выполнении обслуживающим персоналом работ (п.414) двери обоих выходов помещений должны быть открыты?
п.249
1914
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500)
о размещении помещения управления КРП на расстояние не менее 15,0 м от помещения линии регулирования при подводе кислорода по трубопроводам диаметром 300 мм и более к КРП?
п.250
КРП, размещенное в отдельно стоящем здании или в помещении, пристроенном к другим зданиям.
1915
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500), запрещающее постоянное пребывание обслуживающего персонала в помещении управления КРП?
п.251
IX. НАПОЛНЕНИЕ, ХРАНЕНИЕ И РАЗРЯДКА БАЛЛОНОВ
1916
Соответствует ли проектной документации и требованиям ФНП () устройство цехов (отделений) наполнения баллонов, разрядных рамп и складов хранения баллонов с продуктами разделения воздуха?
п.252
1917
Соблюдается ли установленный порядок по освидетельствованию и эксплуатации баллонов с продуктами разделения воздуха?
п.253
В соответствии с Пр. №116.
1918
Соблюдается ли технологический регламент относительно наполнения баллонов газообразными продуктами разделения воздуха?
п.254
1919
Ведется ли автоматический контроль воздушной среды в помещении наполнения баллонов?
п.255
1920
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не допущении ведения работ в помещениях наполнения, хранения и разрядки баллонов при объемной доле кислорода в воздухе менее 19% и более 23%?
п.255
1921
Соответствуют ли проектной документации прокладочные и уплотнительные материалы, применяемые в узлах установки арматуры и в разъемных соединениях?
п.256
1922
Предусматривает ли проектная документация использование в среде кислорода прокладочных и уплотнительных материалов органического происхождения?
п.256
1923
Соблюдается ли требование ФНП (Пр.№500) производить сброс остаточного газа до атмосферного давления из всех баллонов в дренажную систему перед наполнением баллонов, установленных на рампу?
п.257
Во избежание загрязнения кислорода остаточным газом из баллонов, поступивших от потребителя.
1924
Предусматривается ли промывка однократным наполнением кислородом до давления не ниже 0.98 МПа баллонов с медицинским кислородом после сброса остаточного давления?
п.257
1925
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) производить транспортирование баллонов с продуктами разделения воздуха в вертикальном положении в контейнерах?
п.258
1926
Осуществляются ли работы по погрузке и выгрузке контейнеров механизированным способом?
п.258
1927
Предусмотрено ли хранение наполненных и пустых баллонов в контейнерах или клетках?
п.259
1928
Предусмотрена ли двухсторонняя связь между наполнительной и помещением, из которого производится управление оборудованием (компрессоры, газификаторы, жидкостные насосы ВРУ), подающим сжатые продукты разделения воздуха на наполнение баллонов?
п.260
X. КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ. СРЕДСТВА АВТОМАТИЗАЦИИ И СИГНАЛИЗАЦИИ
1929
Оснащаются ли технические устройства объектов производства и потребления ПРВ системами автоматического и дистанционного управления, контроля технологических процессов, системами противоаварийной защиты, связи и сигнализации в соответствии с проектной документацией, с учетом технической документации заводов-изготовителей и требованиями ФНП (Пр. №500)?
п.261
1930
Соответствуют ли технической документации заводов-изготовителей, требованиям ФНП (По.№500) контрольно-измерительные приборы, применяемые для измерения параметров кислорода и газовых смесей с объемной долей кислорода более 23%?
п.262
1931
Предусматривает ли технологический регламент запрет на работу оборудования при неисправных или отключенных системах сигнализации и защиты?
п.263
1932
Предусматривает ли технологический регламент работу оборудования с отключенными системами автоматического регулирования?
п.263
1933
Предусматривает ли технологический регламент не применение неисправных контрольно-технических приборов и средств автоматизации?
п.263
1934
Предусматривает ли технологический регламент не применение неисправных контрольно-технических приборов и средств автоматизации?
п.263
1935
Предусматривает ли технологический регламент не применение контрольно-технических приборов и средств автоматизации, не соответствующих требованиям законодательства Российской Федерации об обеспечении единства изменений, включая требования к проведению поверки и калибровки?
п.263
1936
Ведется ли в технологическом журнале регистрация отключений сигнализации или блокировки для ревизии аппаратуры и калибровки газоанализаторов?
п.264
1937
Выполняется ли требование ФНП (Пр.№500) о не допущении хранения в помещении хроматографии более двух баллонов с эталонными и поверочными газовыми смесями?
п.265
1938
Нормируются ли емкость и давление баллонов (п.439)?
п.265
Вместимость каждого баллона не должна быть более 40 л, а давление – более 20 МПа.
1939
Соблюдаются ли требования ФНП (Пр.№500) по выполнению линий отбора кислорода на анализ из коррозийно-стойкой стали или медных сплавов независимо от параметров кислорода?
п.266
XI. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАМ
1940
Соответствуют ли устройство, монтаж, обслуживание и ремонт электроустановок требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, технических регламентов и ФНП (Пр.№500)?
п.267
1941
Отнесены ли ко II категории обеспечения надежности электроснабжения электроприемники, обеспечивающие технологические процессы на объектах производства и потребления ПРВ?
п.267
1942
Отнесены ли к I категории обеспечения надежности электроснабжения электроприемники, обеспечивающие непрерывность технологического процесса производства?
п.267
1943
Предусмотрено ли не использовать резерв электроснабжения производства ПРВ, состоящего из одного технологического агрегата?
п.267
1944
Выполнена ли в соответствии с проектной документацией защита от статического электричества технических устройств и коммуникаций газообразного кислорода и жидких продуктов разделения воздуха
п.268
Технические устройства: ВРУ, установки получения редких газов, кислородные компрессоры и газгольдеры, сосуды стационарных хранилищ жидкого кислорода.
1945
Выполняется ли требование ФНП (Пр.№500) об отсутствии воды и масла в тоннелях и каналах для электрокабелей?
п.269
1946
Установлен ли систематический контроль за состоянием тоннелей и каналов в установленных эксплуатирующей организацией порядке и периодичностью?
п.269
XII. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕНТИЛЯЦИИ ВОЗДУХА, ВОДОПРОВОДУ И КАНАЛИЗАЦИИ, ОСВЕЩЕНИЮ
1947
Соответствуют ли устройство и размещение систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха объектов проектной документации, с учетом технической документации заводов-изготовителей, и требованиям ФНП (Пр.№500)?
п.270
1948
Соблюдаются ли нормы содержания объемной доли кислорода в воздухе производственных помещений производства ПРВ?
п.271
1949
Предусмотрено ли обеспечение бесперебойной работы систем приточно-вытяжной вентиляции?
п.271
1950
Предусмотрено ли не допускать эксплуатацию технических устройств, работа которых сопровождается выделением вредных, взрывопожароопасных и пожароопасных веществ, с неисправной системой вентиляции?
п.271
1951
Предусмотрена ли инструментальная проверка эффективности работы вентиляционных систем не реже одного раза в год, а также после каждого капитального ремонта ил реконструкции этих систем?
п.272
1952
Утверждены ли акты проверки, описанной в п.453, техническим руководителем организации?
п.272
1953
Оформлены ли соответствующие эксплуатационные документы (паспорта или формуляры) на все вентиляционные системы?
п.273
1954
Предусмотрено ли документацией, что при изменении технологического процесса или реконструкции действующие на этом участке вентиляционные системы приводятся в соответствие с новыми производственными условиями?
п.274
1955
Подтверждаются ли проектные работы по изменению или наладке вентиляционных систем расчетом, согласованным с проектной организацией?
п.274
1956
Соблюдается ли порядок обслуживания вентиляторов, вентиляционных систем только лицами, связанными с их эксплуатацией?
п.275
Входить, включать и выключать вентиляторы;
открывать и закрывать арматуру(например, клапаны, шиберы)
1957
Поддерживается ли температура воздуха не ниже плюс 5о С при устройстве под блоками разделения воздуха подвального помещения?
п.276
1958
Исключает ли система продувок кислородных, азотных и аргонных технических устройств и коммуникаций возможность поступления ПРВ в помещение?
п.277
1959
Предусматривает ли проектная документация удаление нормативной (регламентной) утечки или сбросе ПРВ в помещение системой приточно-вытяжной вентиляции?
п.277
1960
Выполняется ли требование ФНП (Пр.№500) о недопущении соединения сетей хозяйственно-питьевого водопровода сетями водопроводов, подающих воду технического качества?
п.278
1961
Установлены ли фонтанчики, краны, раковины или ванны самопомощи, аварийные души в производственных помещениях, где возможно повышенное содержание кислорода, которое может привести к воспламенению одежды и наличие опасных веществ?
п.279
1962
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о недопущении расположения указанных устройств (п.461) в помещениях, в которых обращаются или хранятся вещества, которые при контакте с водой разлагаются с взрывом или воспламеняются, а также выделяют взрывоопасные и токсичные газы?
п.279
1963
Осуществляется ли осмотр и очистка канализационных сетей по графикам и в соответствии с порядком проведения газоопасных работ?
п.280
1964
Соответствует ли проектной документации (документации) и требованиям ФНП (Пр.№500) естественное и искусственное освещение в производственных и вспомогательных зданиях и помещениях объектов производств и потребления ПРВ, включая аварийное освещение основных рабочих мест?
п.281
1965
Предусмотрены ли системы освещения во взрывобезопасном исполнении во взрывоопасных помещениях?
п.282
1966
Осуществляют ли организации, эксплуатирующие объекты производства и потребления ПРВ, систематические проверки исправности сети аварийного освещения в установленных эксплуатирующей организацией порядке и периодичностью?
п.283
1967
Установлены ли на фермах крана дополнительные светильники для предотвращения затемнения рабочих мест мостовыми кранами?
п.284
1968
Учитывает ли конструкция исполнения переносных светильников среду и место их использования?
п.285
1969
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не загромождении световых проемов помещений?
п.286
____________
Приложение № 12
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности производств
хлора и хлорсодержащих сред
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30968)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечания
да
нет
не требуется
I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1970
В целях приведения опасного производственного объекта (далее – ОПО) с обращением хлора и хлорсодержащих сред в соответствие с требованиями настоящих Правил, эксплуатирующая организация проводит комплексное обследование фактического состояния технологического объекта, разрабатывает комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов, включая обоснование их безопасности?
П. 3
1971
Для реализации компенсационных мер внесены изменения в документацию на ОПО?
П. 3
1972
Результаты анализа риска, выполненного в обосновании безопасности ОПО, внесены в декларацию промышленной безопасности ОПО?
П. 4
1973
Выполнено ли требование о том, что декларация промышленной безопасности и обоснование безопасности объекта подлежат экспертизе промышленной безопасности?
П. 5
II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ХЛОРА МЕТОДОМ ЭЛЕКТРОЛИЗА
1974
Для действующих производств получения хлора с использованием ртутных технологий предусмотрены меры по ограничению негативных воздействий и переходу на мембранные и диафрагменные методы производства?
П. 6
1975
Технология получения хлора методом электролиза исключает возможность образования взрывоопасных хлороводородных и водородо-воздушных смесей в технологическом оборудовании и коммуникациях при регламентных режимах работы?
П. 6
1976
Производство хлора методом электролиза обеспечено бесперебойным снабжением водой, паром, сжатым воздухом (азотом) необходимых параметров?
П. 7
1977
Производство хлора методом электролиза отнесено к потребителям первой категории по надежности электроснабжения?
П. 8
1978
К потребителям первой категории по надежности электроснабжения отнесены серии электролизеров, электродвигатели компрессоров по перекачке хлора и водорода, насосы для циркуляции серной кислоты в колонне осушки хлора, насосы для циркуляции раствора через систему поглощения хлора (санитарную колонну), насосы для циркуляции католита в мембранном электролизере, насосы для электрощелоков, насосы подачи рассола на электролиз, насосы подачи соляной кислоты на электролизер, насосы для жидкого хлора, компрессоры для сжатого воздуха, электродвигатели холодильных установок для производства жидкого хлора, насосы для повышения давления в сети локализации хлорной волны, вентиляторы системы аварийной вентиляции?
П. 8
1979
К потребителям особой группы первой категории надежности электроснабжения отнесены система аварийного освещения основных производственных помещений, а также системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты (далее - ПАЗ)?
П. 8
1980
9. При установке электролизеров и оборудования в залах электролиза и их эксплуатации выполняются требования правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Минэнерго России от 13.01.2003 № 6, Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств", утвержденных приказом Ростехнадзора от 11.03.2013 № 96, и настоящих Правил?
П. 9
1981
Для диафрагменных и ртутных электролизеров обеспечена электроизоляция от земли?
П. 10
1982
Разработчик или производитель электролизеров устанавливает для мембранных электролизеров требования в части заземления или электроизоляции?
П. 10
1983
Хлорные, водородные, рассольные и другие коллекторы в зале электролиза диафрагменных электролизеров, а также связанные с ними аппараты электроизолированы от земли?
П. 11
1984
При использовании металлических трубопроводов применяют электроизолирующие вставки, подвески или изоляторы?
П. 11
1985
Все штуцеры диафрагменных электролизеров подключены к коллекторам при помощи соединений, выполненных из неэлектропроводных материалов, или через вставки из этих материалов?
П. 12
1986
Лестницы, стремянки, площадки и настилы для обслуживания диафрагменных электролизеров и коллекторов электроизолированы от земли и металлических конструкций или выполнены из диэлектрических материалов?
П. 13
1987
Электрические грузоподъемные устройства в залах диафрагменного электролиза изолированы от земли?
П. 14
1988
Число последовательных ступеней изоляции крюка крана от земли не менее трех (крюк от полиспаста, рельсы тележки от моста, рельсы крана от подрельсовых конструкций)?
П. 14
1989
Электроизолирующие устройства (вставки, изоляторы, подвески) периодически, не реже одного раза в квартал, проверяются на сопротивление изоляции, которое должно быть не менее 0,5 МОм, и при необходимости очищаются от загрязнений их электропроводными веществами?
П. 15
1990
Шунтирование диафрагменных электролизеров осуществляется стационарными или передвижными выключателями (короткозамыкателями) в открытом исполнении или в закрытом с масляными либо вакуумными камерами?
П. 16
1991
Передвижное шунтирующее устройство электроизолировано от земли?
П. 17
1992
Для охлаждения контактных поверхностей передвижных шунтирующих устройств применяют обессоленную воду (конденсат)?
П. 17
1993
Присоединительные шланги изготовлены из гибких неэлектропроводных материалов?
П. 17
1994
Необходимость и порядок выполнения требований по пунктам 11 - 16 в части электроизоляции от земли для мембранного электролиза определяются проектом с учетом требований разработчика или производителя электролизеров?
П. 18
1995
В зале электролиза предусмотрена защита оборудования, трубопроводов от электрохимической коррозии (токов утечки)?
П. 19
1996
Для уменьшения токов утечки металлические участки коллекторов защищены стекателями тока?
П. 19
1997
Места установки стекателей тока обоснованы проектом?
П. 19
1998
Слив электрощелоков из электролизера в коллектор осуществлятся через прерыватель струи?
П. 19
1999
Перед пуском электролизеров водородные коллекторы продуваются азотом до остаточного содержания кислорода в отходящих газах не более 2% объемных?
П. 20
2000
Для исключения образования взрывоопасных смесей водорода с воздухом при сбросе водорода на свечу в нее непрерывно подается азот или пар?
П. 21
2001
Количество подаваемого азота (пара) обосновано проектом?
П. 21
2002
Воздух (азот), используемый для технологических целей (передавливание хлора, продувка, разбавление при конденсации), обязательно предварительно очищают от механических примесей и осушают?
П. 22
2003
Содержание влаги в осушенном газе соответствует температуре точки росы не выше минус 40 °C?
П. 22
2004
В отделениях перекачки хлора и водорода используют компрессоры с гарантированной изготовителем безаварийной работой в межремонтный период?
П. 23
2005
Количество компрессоров и необходимость установки резервного(-ых) компрессора(-ов) определяет разработчик процесса или проектная организация?
П. 23
2006
Концентрация солей аммония в питающем рассоле и в воде, подаваемой на холодильники смешения для охлаждения хлора, не превышает 10 мг/дм3 (в пересчете на аммиак)?
П. 24
2007
Сушильные башни и холодильники смешения отделения осушки хлора оборудованы мембранными предохранительными устройствами?
П. 25
2008
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать мембранных предохранительных устройств на сушильных башнях, установленных в производствах хлора мембранным методом и производствах хлора диафрагменным методом, при условии изготовления колонн, насадки, распределительных тарелок и внутренних устройств из материалов, не взаимодействующих с серной кислотой с образованием водорода во всех диапазонах концентраций?
П. 25
2009
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать мембранных предохранительных устройств на сушильных башнях, установленных в производствах хлора мембранным методом и производствах хлора диафрагменным методом, при условии автоматического контроля содержания водорода в хлоре в коллекторе зала электролиза и отделения сушки хлора не менее чем двумя независимыми датчиками с сигнализацией превышения объемной доли водорода в хлоре предаварийного значения?
П. 25
2010
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать мембранных предохранительных устройств на сушильных башнях, установленных в производствах хлора мембранным методом и производствах хлора диафрагменным методом, при условии автоматической аварийной остановки электролиза при превышении объемной доли водорода в хлоре аварийного значения?
П. 25
2011
Общие хлорные коллекторы зала электролиза имеют предохранительные гидрозатворы на давление и вакуум?
П. 26
2012
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать предохранительные гидрозатворы в производствах хлора мембранным методом, в которых отделения электролиза и сушки хлора работают под избыточным давлением, при условии разработки мер, исключающих рост давления или вакуума в электролизерах более критического значения, и автоматического отключения электролиза при достижении давления хлора в коллекторах зала электролиза критического значения (величину критического значения давления устанавливает разработчик процесса)?
П. 26
2013
На общем или рядном водородном коллекторе установлен гидрозатвор со сбросом водорода на свечу при превышении регламентированного давления?
П. 27
2014
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать предохранительный гидрозатвор в производствах хлора мембранным методом, в которых отделение электролиза работает под избыточным давлением, при условии разработки мер, исключающих рост давления в электролизерах более критического значения, и автоматического отключения электролиза при достижении давления водорода в коллекторах зала электролиза критического значения (величину критического значения давления устанавливает разработчик процесса)?
П. 27
2015
Гидравлические затворы эксплуатируются в условиях, исключающих возможность их замерзания или закупорки?
П. 28
2016
Выполнено ли требование о том, что установка запорного устройства между гидравлическим затвором и источником давления не допускается?
П. 28
2017
При применении хлорных компрессоров, в которых в качестве рабочей жидкости применяют серную кислоту, предусматриваются устройства для улавливания капель серной кислоты на нагнетательном трубопроводе?
П. 29
2018
Трубопроводы неосушенного водорода имеют устройства для отвода конденсата?
П. 30
2019
31. Оборудование и трубопроводы осушенного водорода должны быть защищены от статического электричества.
П. 31
2020
В зале электролиза, в помещениях очистки и осушки водорода, водородных компрессоров предусмотрена естественная вентиляция из верхней зоны помещений?
П. 31
2021
Устройство кровли исключает возможность образования невентилируемых зон?
П. 31
2022
На трубопроводах после хлорных компрессоров устанавливают обратные или отсечные клапаны, сблокированные с системой остановки и пуска электродвигателя компрессора?
П. 31
2023
Абгазы сжижения и передавливания хлора, газы продувок хлорных сосудов направляют на потребление или в поглотительную систему для очистки от хлора?
П. 32
2024
Сбросы от предохранительных клапанов, мембранных предохранительных устройств (кроме разрывных мембран электролизеров, фильтров и башен осушки хлора) и гидрозатворов, содержащие хлор, направлены по отдельным трубопроводам в поглотительную систему очистки?
П. 32
2025
В отделениях электролиза предусмотрена система аварийного поглощения хлора из систем электролиза водным раствором щелочи с массовой долей содержания щелочи 10 - 20%?
П. 33
2026
Аварийный запас щелочи достаточен для поглощения хлора, производимого всеми электролизерами в течение 10 - 15 мин. при максимальной проектной токовой нагрузке?
П. 33
2027
Насосы для перекачки агрессивных и едких продуктов оборудуют поддонами или лотками из коррозионностойких материалов, за исключением бессальниковых насосов с магнитной муфтой или наличия общей системы сбора проливов?
П. 34
2028
В каждом цехе, сбрасывающем производственные сточные воды, осуществляется контроль качества сточных вод в соответствии с технологическим регламентом?
П. 35
Электролиз диафрагменным методом
2029
В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не превышает 0,5%?
П. 36
2030
Разрежение в групповом водородном коллекторе поддерживается на 50 - 150 Па (5 - 15 мм вод. ст.) выше, чем в групповом коллекторе хлора?
П. 37
2031
Объемная доля кислорода в водороде в общем коллекторе не превышает 0,5%?
П. 38
2032
Выполняется ли требование о том, что отключение серий диафрагменных электролизеров, кроме случаев, предусмотренных технологическим регламентом и планом локализации и ликвидации аварии, не допускается?
П. 39
2033
В устанавливаемых электролизерах обеспечены регулирование уровня анолита над верхним краем диафрагмы и сигнализация снижения его ниже предельно допустимого?
П. 40
2034
При отключении постоянного тока в зале диафрагменного электролиза водород из групповых водородных коллекторов и катодного пространства вытесняют азотом на свечу?
П. 41
2035
При длительных остановах серии электролизеров (более 12 часов) проводится электрическое разъединение конечных шин серии электролизеров от шинопровода выпрямительного агрегата?
П. 42
Электролиз мембранным методом
2036
В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не превышает 0,2%?
П. 43
2037
В анодном и катодном пространствах ячеек электролизера обеспечено автоматическое регулирование давления хлора и водорода соответственно?
П. 44
2038
При отклонении давления хлора и водорода в ячейках электролизера более установленных параметров электролизер автоматически отключается?
П. 44
2039
Величины давления хлора и водорода в электролизере устанавливает разработчик процесса?
П. 44
2040
В ячейках электролизера обеспечено автоматическое поддержание перепада давлений между катодным и анодным пространствами?
П. 45
2041
При выходе величины перепада давления за регламентные значения электролизер автоматически отключается?
П. 45
2042
Величину перепада давления устанавливает разработчик процесса?
П. 45
2043
Объемная доля кислорода в водороде в общем водородном коллекторе не превышает 0,3%?
П. 46
2044
Мембранный электролизер обеспечен системой защиты от превышения максимальных значений допустимой плотности тока (токовой нагрузки)?
П. 47
2045
При достижении максимальной плотности тока электролизер автоматически отключается?
П. 47
2046
Величину максимального значения рабочего значения плотности тока определяет производитель электролизеров?
П. 47
2047
Мембранный электролизер обеспечен системой контроля напряжения на ячейках электролизера или системой контроля разницы напряжений в нулевой точке?
П. 48
2048
При достижении предельных значений на ячейке электролизера или при превышении допустимого отклонения напряжения в нулевой точке электролизер автоматически отключается?
П. 48
2049
Мембранный электролизер обеспечен системой автоматического регулирования подачи в электролизер питающего рассола в зависимости от токовой нагрузки?
П. 49
2050
При отклонении расхода питающего рассола выше допустимых параметров электролизер автоматически отключается?
П. 49
2051
Величину параметра расхода питающего рассола в зависимости от типа электролизера устанавливает производитель электролизеров?
П. 49
2052
Приемные емкости анолита и католита оборудованы дублированными системами контроля уровня?
П. 50
2053
При достижении максимального уровня анолита или католита мембранный электролизер отключается?
П. 50
2054
Перед пуском электролизера мембраны проверяются на целостность, а электролизеры на герметичность?
П. 51
2055
В электролизерах обеспечены автоматическое поддержание концентрации хлорида натрия в анолите и концентрация гидроксида натрия в католите?
П. 52
2056
При отключении электролиза автоматически включается продувка катодных и анодных пространств электролизера, хлорных и водородных коллекторов азотом?
П. 53
Электролиз ртутным методом
2057
В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не превышает 1,5%?
П. 54
2058
В разлагателях амальгамы поддерживается давление водорода не менее 100 - 150 Па (10 - 15 мм вод. ст.)?
П. 55
2059
Давление контролируют приборами, установленными на общем коллекторе водорода?
П. 55
2060
При прекращении циркуляции ртути и остановке ртутного насоса на одном электролизере последний шунтируется автоматически?
П. 56
2061
Выполняется ли требование о том, что при нагрузке менее 50 кА допускается шунтировать электролизер вручную?
П. 56
2062
При отключении постоянного тока подают азот в разлагатели амальгамы, сбрасывают водород на очистку и открывают пробки на электролизерах?
П. 56
2063
Открытая поверхность металлической ртути залита водой?
П. 57
2064
Ртуть и ртутьсодержащие шламы хранятся в герметично закрываемых емкостях?
П. 57
2065
В зале электролиза и в отделении регенерации ртути предусмотрены разводка вакуум-трубопроводов и буферные емкости для сбора пролитой ртути?
П. 58
2066
Производство оснащено локальной очисткой сточных вод от ртути?
П. 59
2067
Шлам, загрязненный ртутью, направляют на переработку?
П. 59
2068
Во избежание загазованности помещений хлором и парами ртути поддерживается разрежение в карманах электролизеров?
П. 60
2069
Абгазы из карманов электролизеров, а также воздух после продувки колонн обесхлоривания анолита очищены от хлора и ртути?
П. 61
2070
В помещениях, где работают с ртутью, ежесменно проводят анализ на содержание паров ртути в воздухе рабочей зоны?
П. 62
Электролиз соляной кислоты
2071
В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не превышает 1%?
П. 63
2072
Объемная доля хлора в водороде в общем коллекторе не превышает 2,5%?
П. 64
2073
После промывки объемная доля водорода не менее 99,5% при содержании хлора не более 1 мг/м3?
П. 64
2074
Под электролизером устанавливают поддон, стойкий к воздействию агрессивной среды, на группу электролизеров устанавливают либо общий поддон, либо отдельные поддоны под каждый электролизер?
П. 65
Производство жидкого хлора
2075
Объемная доля водорода в абгазах конденсации не более 4%?
П. 66
2076
Количество воздуха (азота), необходимого для разбавления хлоргаза и поддержания объемной доли водорода в абгазах конденсации не выше 4%, определяют расчетным путем исходя из температурных параметров сжижения и общего коэффициента сжижения?
П. 67
2077
Давление воздуха, подаваемого в систему сжижения, превышает давление подаваемого хлоргаза не менее чем на 0,1 МПа (1 кгс/см2)?
П. 67
2078
. Воздух (азот) для разбавления абгазов, поступающих на вторую стадию сжижения хлора, осушают?
П. 68
2079
Температура точки росы осушенного воздуха ниже соответствующей температуры конденсации хлора на второй стадии?
П. 68
2080
Система разделения газожидкостных смесей оснащена фазоразделителями, предотвращающими попадание газовой фазы в жидкость и унос жидкости с парогазовой фазой?
П. 69
2081
Выполняется ли требование о том, что не допускается попадание абгазов конденсации в приемники жидкого хлора?
П. 69
III. ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ТРУБОПРОВОДЫ И АРМАТУРА
2082
Емкостное оборудование, работающее под избыточным давлением паров хлора свыше 0,07 МПа (0,7 кгс/см2), соответствует требованиям технического регламента Таможенного союза ТР ТС 032/2013 "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (далее - ТР ТС 032/2013)?
П. 70
2083
Емкости для хранения жидкого хлора соответствуют указанным в пункте 70 требованиям с учетом того, что расчетное давление сосудов, содержащих жидкий хлор, должно быть не менее 1,6 МПа (16 кгс/см2)?
П. 71
2084
Емкости для хранения жидкого хлора соответствуют указанным в пункте 70 требованиям с учетом того, что материалы и конструкция сосуда должны обеспечивать его прочность и надежную эксплуатацию в рабочем диапазоне температур: от возможной минимальной температуры до максимальной, соответствующей условиям эксплуатации сосуда?
П. 71
2085
При выборе материалов для сосудов, предназначенных для установки на открытой площадке или в неотапливаемых помещениях, учитываются абсолютные минимальная и максимальная температуры наружного воздуха для данного региона?
П. 71
2086
Емкости для хранения жидкого хлора соответствовуют указанным в пункте 70 требованиям с учетом того, что расчетную толщину стенки сосуда следует определять с учетом расчетного срока эксплуатации, расчетного давления и прибавки не менее 1 мм для компенсации коррозии (на штуцерах сосудов припуск на коррозию должен составлять не менее 2 мм)?
П. 71
2087
Технологическое оборудование и коммуникации жидкого хлора, в которых по условиям эксплуатации может возникнуть давление выше допустимого значения, оснащены предохранительными устройствами?
П. 72
2088
Для защиты предохранительного клапана от коррозионного воздействия хлора перед ним установлено мембранное предохранительное устройство, при этом предусмотрены средства контроля целостности мембраны?
П. 73
2089
Конструкция и материальное исполнение мембранно-предохранительного устройства обеспечивают их механическую устойчивость к знакопеременным нагрузкам и коррозионную стойкость в среде хлора при эксплуатационных условиях в течение назначенного срока службы?
П. 73
2090
Давление срабатывания мембраны и открытия предохранительного клапана, его пропускную способность, в том числе для вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн, определяют разработчик оборудования или проектная организация?
П. 74
2091
Выполняется ли требование о том, что установка на нижней части сосуда с жидким хлором штуцеров для отбора жидкого хлора не допускается?
П. 75
2092
На емкостном оборудовании для хранения жидкого хлора (резервуары, танки, сборники) линии налива и слива жидкого хлора, линии абгазного хлора, линии сжатого газа для передавливания оснащены двумя последовательно установленными запорными вентилями, один из которых с дистанционным управлением и другой с ручным приводом, присоединенный в непосредственной близости к штуцеру сосуда?
П. 76
2093
Теплоизоляцию оборудования и трубопроводов и необходимость ее устройства определяет разработчик проекта?
П. 77
2094
Трубная часть теплообменников, испарителей и конденсаторов, работающих в среде хлора, изготовлена из бесшовных труб?
П. 78
2095
Материал корпуса и трубной части соответствует виду и параметрам рабочей среды?
П. 78
2096
Трубопроводы для жидкого и газообразного хлора соответствуют требованию, что расчетное давление для трубопровода жидкого хлора принимают не ниже 1,6 МПа (16 кгс/см2)?
П. 79
2097
Трубопроводы для жидкого и газообразного хлора соответствуют требованию, что трубопровод хлора должен быть выполнен из устойчивых к хлору материалов и должен обеспечивать надежную эксплуатацию в рабочем интервале температур и давления?
П. 79
2098
Трубопроводы для жидкого и газообразного хлора соответствуют требованию, что толщину стенки трубопровода хлора следует предусматривать с учетом расчетного давления и прибавки на коррозию, которая должна быть не менее 1 мм?
П. 79
2099
Трубопроводы для жидкого и газообразного хлора соответствовать требованию, что трубопроводы газообразного хлора, изготовленные из стеклянных или полимерных материалов, должны быть устойчивы при рабочих параметрах (температуре, давлении, влажности), что должно быть подтверждено заключением специализированной в области хлорной безопасности организации?
П. 79
2100
При прокладке трубопроводов жидкого хлора используются бесшовные стальные трубы, соединенные с применением сварки?
П. 80
2101
Фланцевые соединения размещают в местах установки арматуры и подключения к оборудованию, а также на участках, где по условиям эксплуатации необходима периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов?
П. 80
2102
Количество фланцев минимально?
П. 80
2103
Сталь, используемая при изготовлении фланцев, соединяемых с применением сварки, совместима с материалом трубы?
П. 80
2104
При использовании труб из полимерных материалов последние устойчивы в среде жидкого хлора при рабочих параметрах (температуре и давлении)?
П. 80
2105
Радиус кривизны изгибов трубопровода хлора не менее трех диаметров трубы?
П. 81
2106
Если необходим изгиб трубопровода хлора с радиус кривизны менее трех диаметров трубы, используются крутоизогнутые колена, привариваемые к основной трубе?
П. 81
2107
Трубопроводы для транспортирования хлора проложены надземно по эстакадам таким образом, чтобы при этом была обеспечена защита от падающих предметов (не допускается расположение над трубопроводом подъемных устройств и легкосбрасываемых навесов)?
П. 82
2108
Трубопроводы для транспортирования хлора проложены надземно по эстакадам таким образом, чтобы при этом была обеспечена защита от возможного удара со стороны транспортных средств, для чего трубопровод располагают на удалении от опасных участков или отделяют от них барьерами?
П. 82
2109
Трубопроводы для транспортирования хлора проложены надземно по эстакадам таким образом, чтобы при этом была обеспечена защита трубопроводов от воздействия коррозионно-активных и горючих веществ?
П. 82
2110
Трубопроводы жидкого и газообразного хлора удалены от источников нагрева и трубопроводов с горючими веществами не менее чем на 1 м?
П. 82
2111
Трубопроводы для транспортирования хлора проложены надземно по эстакадам таким образом, чтобы при этом было обеспечено устойчивое закрепление, удобное обслуживание и осмотр?
П. 82
2112
Выполняется ли требование о том, что допускается подземная прокладка трубопроводов хлора, заключенных в гильзы, в местах пересечения с транспортными магистралями?
П. 82
2113
Для межзаводских трубопроводов хлора, трубопроводов, проходящих в неохраняемой зоне, трубопроводов жидкого хлора длиной более 1 км, а также трубопроводов, прокладываемых подземным способом, предусмотрены дополнительные меры по обеспечению их безопасности?
П. 83
2114
Фланцевые соединения напорных трубопроводов хлора с давлением более 0,25 МПа (2,5 кгс/см2) имеют уплотнение типа "выступ-впадина" или "шип-паз", с давлением 0,25 МПа (2,5 кгс/см2) и менее - "гладкая с соединительным выступом"?
П. 84
2115
Конструкция узла присоединения трубопровода хлора к аппарату или арматуре определена проектом?
П. 84
2116
Соединения частей вакуумных трубопроводов хлора штуцерно-торцевые или фланцевые типа "шип-паз"?
П. 84
2117
Прокладки для фланцевых соединений хлоропроводов изготовлены из паронита, фторопласта, свинца или других устойчивых в хлоре материалов?
П. 85
2118
Спирально навитые прокладки имеют исполнение, устойчивое к среде?
П. 85
2119
Выполняется ли требование о том, что повторное использование прокладок не допускается?
П. 85
2120
Резиновые прокладки из хлоростойких резин применяются только на вакуумных линиях?
П. 85
2121
На трубопроводах хлора применяют запорную арматуру, специально предназначенную для хлора?
П. 86
2122
Конструкционные материалы арматуры устойчивы к среде хлора и обеспечивают надежную эксплуатацию арматуры в рабочем диапазоне температуры и давления?
П. 86
2123
Запорная арматура установлена в местах, удобных для обслуживания?
П. 86
2124
Трубопроводы жидкого хлора, имеющие рабочую температуру от минус 40 до минус 70 °C, а также наружные трубопроводы хлора, размещаемые в климатических районах с расчетной минимальной температурой ниже минус 40 °C, выполнены из хладостойких марок стали?
П. 87
2125
Выполняется ли требование о том, что не допускается прокладка трубопроводов хлора по наружным стенам и через вспомогательные, подсобные, административные, бытовые, производственные и другие помещения, в которых хлор не производят, не хранят и не используют?
П. 88
2126
Выполняется ли требование о том, что к трубопроводам, транспортирующим хлор, не следует крепить другие трубопроводы (кроме теплоспутников, закрепляемых без приварки)?
П. 89
2127
При транспортировании жидкого хлора по трубопроводу в местах, где не исключена возможность запирания жидкого хлора в трубопроводе между двумя перекрытыми вентилями, предусмотрены устройства для защиты трубопровода от превышения давления выше регламентированного?
П. 90
2128
При транспортировании газообразного хлора по трубопроводам исключена возможность конденсации хлора в аппаратах и трубопроводах при понижении температуры, что может быть достигнуто: а) обогревом наружных поверхностей стенок трубопроводов газообразного хлора теплоспутниками, греющими электрокабелями, при этом значения давления и температуры хлора не должны превышать принятых расчетных величин и быть отражены в технологическом регламенте; б) снижением парциального давления паров хлора в аппаратуре и трубопроводе (величина давления должна быть ниже давления паров хлора при температуре конденсации); в) обогревом аппаратов, установленных вне помещения, теплоносителем, при этом значения давления и температуры хлора не должны превышать принятых расчетных величин и быть отражены в технологическом регламенте?
П. 91
2129
Прокладка трубопроводов жидкого и газообразного хлора обеспечивает наименьшую протяженность коммуникаций, исключает провисание и образование застойных зон?
П. 92
2130
При прокладке трубопроводов хлора предусмотрены компенсаторы?
П. 92
2131
Трубопроводы хлора прокладываются с уклоном в сторону передающих и (или) приемных емкостей в целях обеспечения возможности опорожнения трубопроводов самотеком?
П. 93
2132
Для трубопроводов, содержащих хлор, предусматривается возможность их опорожнения путем продувки сухим (с точкой росы не выше минус 40 °C) сжатым воздухом (азотом) или вакуумированием с последующей продувкой сухим сжатым воздухом (азотом) до остаточной концентрации хлора в газах продувки не более 1 мг/м3?
П. 94
2133
Межцеховые трубопроводы для транспортирования жидкого и газообразного хлора имеют штуцеры с запорной арматурой и заглушками для их опорожнения, продувки и опрессовки?
П. 95
2134
Размещение технологического оборудования и трубопроводов обеспечивает удобство при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и замене аппаратуры и ее элементов, а также возможность визуального контроля за состоянием наружной поверхности оборудования и трубопроводов?
П. 96
2135
Наружная поверхность оборудования и трубопроводов, работающих в среде хлора, имеет антикоррозионное покрытие?
П. 97
2136
Трубопроводы имеют опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки?
П. 98
2137
На трубопроводы газообразного хлора с условным диаметром 50 мм и более и на все трубопроводы жидкого хлора имеются удостоверяющие документы?
П. 99
2138
Трубопроводы хлора испытывюат на прочность и плотность сухим воздухом (азотом)?
П. 100
2139
Перед пуском в эксплуатацию трубопроводы хлора осушены путем продувки или вакуумированием с последующей продувкой; проверены на герметичность при рабочем давлении путем подачи в трубопровод сжатого воздуха (азота) с добавлением газообразного хлора?
П. 101
2140
Скорость падения давления при пневматическом испытании трубопроводов не более 0,05% в час.?
П. 101
2141
Порядок проверки трубопроводов на герметичность регламентирован?
П. 101
2142
Проверку трубопроводов на герметичность проводят вместе с оборудованием после проведения монтажа, ремонта и ревизии трубопроводов, запорной арматуры и оборудования?
П. 102
2143
Объемы и сроки проведения ревизии трубопроводов хлора, запорной арматуры и предохранительных клапанов соответствуют требованиям норм, техническим условиям и рекомендациям организации-изготовителя?
П. 103
2144
При испытаниях предохранительных клапанов обеспечена регистрация давления срабатывания клапанов с помощью самопишущих регистрирующих приборов с сохранением диаграммы результатов испытаний до следующего испытания?
П. 104
2145
Перед вводом в эксплуатацию все оборудование и трубопроводы, предназначенные для работы с хлором, освобождены от посторонних примесей, влаги и продуты осушенным воздухом в соответствии с инструкцией организации по проведению и контролю осушки хлорной аппаратуры?
П. 105
IV. СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ, СИГНАЛИЗАЦИИ И АВТОМАТИКИ
2146
Контроль, регулирование и управление технологическими процессами производства, хранения и потребления хлора осуществляется с рабочего места оператора, расположенного в помещении управления, и имеется дублирование управления оборудованием по месту расположения оборудования?
П. 106
2147
Перечень оборудования, имеющего дублирование управления по месту, устанавливает разработчик проектной документации?
П. 106
2148
Измерение и регулирование технологических параметров проводят с использованием контрольно-измерительных и регулирующих приборов и устройств, коррозионностойких в среде хлора или защищенных от его воздействия (разделительные устройства, пневматические повторители, поддув инертного газа)?
П. 107
2149
Выполняется ли требование о том, что не допускается применение неисправных контрольно-измерительных приборов, а также приборов не соответствующих требованиям законодательства Российской Федерации об обеспечении единства измерений?
П. 108
2150
Исполнительные органы автоматических регуляторов подвергают испытанию совместно с технологической арматурой и коммуникациями?
П. 109
2151
Исправность схем противоаварийных защитных блокировок и сигнализации, электронных, релейных и электрических схем проверяют согласно утвержденным графикам и при каждой остановке технологического процесса?
П. 110
2152
Выполняется ли требование о том, что не разрешается вводить импульсные трубки с хлором и водородом в помещение управления?
П. 111
2153
Установки электролиза оснащены системами контроля и защиты напряжения и силы тока на линиях электропитания группы?
П. 112
2154
Мембранные электролизеры оснащаются дополнительной защитой от превышения максимальных значений допустимой плотности тока (токовой нагрузки), с учетом требований пункта 48 настоящих Правил?
П. 112
2155
Установки электролиза оснащены системами аварийного отключения источников постоянного тока из зала электролиза и помещения управления, а также из помещения хлорных компрессоров при их остановке?
П. 112
2156
Установки электролиза оснащены системами автоматической остановки электродвигателей хлорных и водородных компрессоров при внезапном отключении постоянного тока с выдержкой 3 - 4 с после отключения тока (для всех методов электролиза, кроме ртутного)?
П. 112
2157
При ртутном методе электролиза хлорные компрессора отключаются автоматически с выдержкой до 3 мин., а также с выдержкой 3 - 4 секунды после срабатывания автоматической остановки электродвигателей хлорных и водородных компрессоров при срабатывании блокировок от сигналов датчиков микропроцессорных и электронных систем управления (ложные сигналы), при одновременно включающейся системе аварийного поглощения хлора?
П. 112
2158
Установки электролиза оснащены системами автоматического отключения источников постоянного тока, питающих электролизеры, при внезапной остановке хлорных компрессоров (с выдержкой 3 - 4 с), если не произойдет самозапуск хлорных компрессоров, а также при остановке ртутных насосов, при одновременной подаче сигнала в зал электролиза, помещение управления?
П. 112
2159
Установки электролиза оснащены системами сигнализации в зал электролиза, на преобразовательную подстанцию и помещение управления при внезапном отключении одного из нескольких работающих хлорных компрессоров?
П. 112
2160
Установки электролиза оснащены системами сигнализации в зал электролиза и помещение управления при остановке электродвигателя ртутного насоса или прекращении циркуляции ртути в электролизерах с ртутным катодом?
П. 112
2161
Установки электролиза оснащены системами автоматического регулирования уровня рассола и очищенной воды в напорных баках, питающих ртутные электролизеры, уровня рассола в напорных баках, питающих диафрагменные электролизеры, уровня рассола и католита в напорных баках, питающих мембранные электролизеры с сигнализацией понижения уровней ниже допустимых значений, а также автоматического регулирования подачи в мембранный электролизер питающего рассола в зависимости от токовой нагрузки в соответствии с пунктом 49 настоящих Правил?
П. 112
2162
Установки электролиза оснащены системами автоматического регулирования уровней в сборниках электрощелоков - для диафрагменного электролизера, каустика - для ртутного электролизера, анолита и католита в соответствии с пунктом 50 настоящих Правил - для мембранного электролизера?
П. 112
2163
Установки электролиза оснащены системами сигнализации в помещение управления при превышении в водородном коллекторе разрежения выше регламентного или давления более атмосферного - для диафрагменного метода электролиза, при понижении давления ниже регламентного в водородном коллекторе - для ртутного метода электролиза, при превышении давления хлора и водорода выше регламентного в хлорном и водородном коллекторах соответственно - для мембранного метода электролиза?
П. 112
2164
Установки электролиза оснащены системами автоматического регулирования давления водорода в нагнетательном трубопроводе компрессоров со сбросом избытка водорода в атмосферу (на свечу)?
П. 112
2165
Установки электролиза оснащены системами сигнализации о превышении концентрации водорода в общем коллекторе хлора?
П. 112
2166
Установки электролиза оснащены системами автоматического регулирования разрежения хлора и водорода в коллекторах - для диафрагменного метода электролиза, разрежения хлора и давления водорода в коллекторах - для ртутного метода электролиза, автоматического регулирования давления хлора и водорода в общем коллекторе, а также перепада давления между катодным и анодным пространствами электролизеров - для мембранного метода производства?
П. 112
2167
112. Установки электролиза оснащены системами сигнализации и автоматического включения аварийной вентиляции в помещениях очистки и осушки водорода, водородных компрессоров при достижении довзрывной концентрации водорода в воздухе?
П. 112
2168
При производстве жидкого хлора предусмотрены автоматический контроль температуры хладоносителя на входе и выходе из конденсаторов хлора, а также жидкого хлора на выходе из конденсаторов; автоматический контроль и поддержание безопасной концентрации водорода в абгазах стадии конденсации хлора; сигнализация в помещении управления при повышении объемной доли водорода в абгазах конденсации более 4% с автоматической подачей воздуха на разбавление?
П. 113
2169
На межцеховых трубопроводах и внутрицеховых коллекторах жидкого хлора обеспечены сигнализация, срабатывающая при достижении предупредительного значения давления в трубопроводе жидкого хлора, и срабатывание систем противоаварийной защиты при достижении предельно допустимого значения?
П. 114
2170
Резервуары, танки, сборники жидкого хлора оснащены приборами контроля давления с выводом показаний в помещение управления?
П. 115
2171
Резервуары, танки, сборники жидкого хлора оснащены двумя независимыми системами измерения и контроля массы (уровня) жидкого хлора с автоматическим включением звукового и светового сигналов в помещении управления и по месту при достижении регламентированной нормы заполнения и опорожнения емкости?
П. 115
2172
Резервуары, танки, сборники жидкого хлора оснащены системой сигнализации о превышении давления выше 1,2 МПа (12 кгс/см2), установленной в помещении управления и по месту?
П. 115
2173
Помещения, где возможно выделение хлора, оснащены системой общеобменной вентиляции, автоматическими системами обнаружения и контроля содержания хлора в воздухе, имеющими не менее двух порогов срабатывания?
П. 116
2174
При превышении предельно допустимой концентрации (далее - ПДК) хлора, равной 1 мг/м3, включается световая и звуковая сигнализация по месту и в помещении управления?
П. 116
2175
Помещения, где обращается жидкий и газообразный хлор, оснащены системой противоаварийной защиты, включающей аварийную вентиляцию, сблокированную с системой аварийного поглощения хлора, которые включаются при достижении концентрации хлора 20 ПДК?
П. 116
2176
Выполняется ли требование о том, что помещения, где обращается только газообразный хлор, допускается оснащать системой противоаварийной защиты, предусматривающей при достижении концентрации хлора 20 ПДК автоматическое отключение технологической системы от источника поступления хлора и предотвращающей его массовый выброс в воздух рабочей зоны?
П. 116
2177
Время срабатывания сигнализатора при достижении концентрации хлора в воздухе 20 ПДК не более 30 с?
П. 116
2178
Склады хлора в танках и контейнерах-цистернах, отдельно стоящие испарительные, пункты слива-налива хлора, отстойные железнодорожные тупики и пункты перегрузки хлорной тары оснащены наружным контуром контроля утечек хлора с сигнализацией о превышении ПДК?
П. 117
2179
Порог чувствительности датчиков системы контроля утечек хлора, их количество и месторасположение определены и обоснованы проектом?
П. 117
2180
Сигнализаторы хлора имеют избирательность по хлору в присутствии сопутствующих компонентов на уровне 0,5 ПДК и суммарную погрешность измерения концентрации хлора не более ± 25%?
П. 118
2181
При достижении концентрации хлора в месте установки датчиков наружного контура контроля значений в диапазоне 20 - 50 мг/м3 включаются автоматически: стационарная система локализации хлорной волны защитной водяной завесой (при температуре окружающего воздуха минус 25 °C и ниже оператор может включать защитную водяную завесу вручную дистанционно); автоматически или вручную: система прогнозирования распространения хлора с использованием электронно-вычислительных машин (для объектов, на которых предусмотрено хранение хлора в сосудах с единичной емкостью более 25 т)?
П. 119
2182
При испарении жидкого хлора в теплообменной аппаратуре предусмотрены автоматический контроль расхода жидкого или испаренного хлора; автоматический контроль и регулирование давления испаренного хлора; автоматическое предохранительное устройство для защиты от превышения давления хлора в испарителе; автоматическое перекрытие выхода хлора из испарителя при снижении его температуры либо температуры теплоносителя ниже минимально допустимой; автоматический контроль и регулирование температуры теплоносителя в испарителе; автоматический контроль наличия хлора в теплоносителе; устройство для улавливания и испарения жидкого хлора, выносимого с потоком испаренного хлора при сбоях в работе испарителя?
П. 120
2183
При отборе газообразного хлора из контейнеров или баллонов осуществляется контроль давления и расхода хлора?
П. 121
2184
Производственные помещения, хранилища жидкого хлора, места, где проводят работу с затаренным жидким хлором, обеспечены двумя различными видами связи для передачи информации по плану локализации аварий?
П. 122
V. ХРАНЕНИЕ ЖИДКОГО ХЛОРА
2185
Склады жидкого хлора отнесены к потребителям первой категории по надежности электроснабжения?
П. 124
2186
К электроприемникам первой категории по надежности электроснабжения относят насосы для циркуляции раствора через систему поглощения хлора (санитарную колонну), насосы для жидкого хлора, компрессоры для сжатого воздуха, электродвигатели холодильных установок для изотермических хранилищ, насосы для повышения давления в сети локализации хлорной волны, вентиляторы системы аварийной вентиляции?
П. 124
2187
К электроприемникам особой группы первой категории по надежности электроснабжения относят систему аварийного освещения основных производственных помещений, а также системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
П. 124
2188
Количество жидкого хлора, хранящегося в организациях - производителях хлора, минимально и обосновано проектом, при этом обеспечен необходимый уровень безопасности как при хранении в стационарных емкостях, при временном хранении в железнодорожных цистернах в отстойных тупиках, в контейнерах и баллонах на складах временного хранения?
П. 125
2189
Количество жидкого хлора, хранящегося в организациях-потребителях в стационарных емкостях и хлорной транспортной таре, необходимо минимально для обеспечения производственного цикла, при необходимости разрабатывается обоснование безопасности ОПО, с учетом конкретных условий эксплуатации объекта (удаленность объекта от организации-поставщика, сезонная надежность транспортного сообщения).
П. 125
2190
Параметры хранения хлора в захоложенном состоянии при температуре ниже температуры окружающей среды по возможности максимально ограничивают объемы залпового выброса хлора в атмосферу в случае аварии?
П. 126
2191
Конкретный способ и параметры хранения жидкого хлора в танках и контейнерах-цистернах, а также общий объем хранения и оптимальный объем единичной емкости определены проектом, исходя из условия необходимости исключения группового поражения людей?
П. 127
2192
Оптимальность принятых решений обоснована анализом безопасности складов хлора с применением методов моделирования процессов аварийного выброса и рассеяния хлора в атмосфере при аварии?
П. 127
2193
Радиус опасной зоны для складов жидкого хлора принимают в пределах глубины распространения хлорного облака с поражающей концентрацией (определяется расчетом)?
П. 128
2194
Выполняется ли требование о том, что в пределах опасной зоны, определенной проектной документацией, не допускается располагать объекты жилищного, культурно-бытового назначения?
П. 129
2195
Промышленное строительство в пределах опасной зоны ограничено максимально?
П. 129
2196
Минимально допустимые расстояния от складов хлора до производственных и вспомогательных объектов организации, не связанных с производством (потреблением) жидкого хлора, устанавливают в пределах максимального радиуса гравитационного растекания первичного хлорного облака, образующегося при разгерметизации емкости (определяют расчетом)?
П. 130
2197
Минимально допустимые расстояния от складов хлора до взрывоопасных объектов определяются исходя из условий устойчивости объектов склада хлора к воздействию ударной волны и тепловому излучению?
П. 131
2198
При приведении в соответствие действующих складов хлора требованиям пунктов 128, 130 и 131 настоящих Правил предусмотрены специальные меры по повышению безопасности складов хлора, разработаны обоснования безопасности?
П. 132
2199
Склады жидкого хлора располагаются в более низких местах по отношению к другим близлежащим зданиям и сооружениям и преимущественно с подветренной стороны преобладающих направлений ветров относительно места расположения ближайших населенных пунктов?
П. 133
2200
На территории склада жидкого хлора установлен указатель направления ветра, видимый из любой точки территории склада?
П. 134
2201
Организации, имеющие склады хлора в танках и/или контейнерах-цистернах, оснащены метеостанцией и системой прогнозирования распространения хлора в атмосфере?
П. 134
2202
Вокруг склада жидкого хлора есть сплошное глухое ограждение высотой не менее 2 м, с глухими, плотно закрывающимися воротами, или предусмотрены иные решения, ограничивающие распространение газовой волны в начальный период аварийной ситуации и исключающие доступ посторонних лиц на территорию склада?
П. 135
2203
К складу жидкого хлора обеспечен подъезд пожарных автомобилей и автомобилей газоспасательной службы?
П. 136
2204
Выполняется ли требование о том, что на территории склада хлора не разрешается располагать оборудование и установки, не относящиеся непосредственно к производственным процессам, осуществляемым на складах хлора?
П. 137
2205
Установки сжижения, испарения, розлива хлора в контейнеры и баллоны, установки поглощения хлора с получением гипохлоритов, хлорного железа, установки вакуумирования и получения сжатого воздуха для передавливания размещены в помещениях, отделенных от склада хлора капитальной стеной?
П. 137
2206
Склады хлора расположены в наземных и полузаглубленных одноэтажных зданиях или подземных сооружениях?
П. 138
2207
Выполняется ли требование о том, что в обоснованных случаях допускается устройство открытых складов хлора в танках и контейнерах-цистернах под навесом с разработкой дополнительных специальных технических мероприятий и разработкой обоснования безопасности?
П. 138
2208
При устройстве закрытых складов жидкого хлора выполнено ли требование о том, что наземное и полузаглубленное помещения для хранения хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) должны иметь устройства, предохраняющие конструкции помещения от разрушения при аварийных проливах хлора, и должны быть отделены от других производственных помещений глухими несгораемыми стенами;?
П. 139
2209
При устройстве закрытых складов жидкого хлора выполнено ли требование о том, что под каждым танком (контейнером-цистерной) должен быть установлен поддон вместимостью не менее всего объема танка (контейнера-цистерны)?
П. 139
2210
При устройстве закрытых складов жидкого хлора выполнено ли требование о том, что двери на складах хлора должны открываться по ходу эвакуации?
П. 139
2211
При устройстве закрытых складов жидкого хлора выполнено ли требование о том, что материал полов, отделка стен, потолков и металлоконструкций должны быть стойкими к агрессивным воздействиям хлора?
П. 139
2212
Склады открытого типа хранения жидкого хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) эксплуатируются с соблюдением требования о том, что резервуары должны быть защищены от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей?
П. 140
2213
Склады открытого типа хранения жидкого хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) эксплуатируются с соблюдением требования о том, что под каждой емкостью должен находиться поддон (или обвалование) для сбора аварийных проливов хлора?
П. 140
2214
Выполняется ли требование о том, что допускается иметь общий поддон вместимостью не менее полного объема наибольшего резервуара с устройством перегородок под каждым резервуаром для локализации проливов?
П. 140
2215
Поддоны для резервуаров выполнены из материалов с низким коэффициентом теплопроводности, защищены от попадания в них грунтовых вод, поддоны для открытых складов дополнительно защищены и от атмосферных осадков?
П. 141
2216
Для склада жидкого хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) есть резервная емкость, объем которой не учитывают при определении емкости склада?
П. 142
2217
Схема обвязки резервуаров предусматривает возможность использования в качестве резервного любого из них и обеспечивает эвакуацию хлора из аварийной емкости (танка, контейнера-цистерны)?
П. 142
2218
Конструкция линий впуска и выпуска жидкого хлора в емкость для его хранения (резервуар, танк, вагон-цистерна, сборник, контейнер-цистерна) обеспечивает предотвращение обратного вытекания жидкости при повреждении наружного трубопровода?
П. 143
2219
Получение газообразного хлора осуществляется с использованием испарителей ‑ проточных теплообменных аппаратов?
П. 144
2220
Выполняется ли требование о том, что допускается применение специально предназначенных для испарения жидкого хлора объемных испарителей с расходом хлора не более 200 кг/ч?
П. 144
2221
Предельную температуру теплоносителя определяют с учетом его свойств в соответствии с прочностными характеристиками и конструктивным исполнением испарителя жидкого хлора?
П. 144
2222
Выполняется ли требование о том, что не допускается использование резервуара, танка, сборника, контейнера-цистерны в качестве расходной емкости с отбором газообразного хлора на потребление?
П. 144
2223
Выполняется ли требование о том, что не допускается использование железнодорожного вагона-цистерны в качестве расходной емкости с отбором газообразного или жидкого хлора на потребление?
П. 144
2224
Технологические операции, связанные с хранением, заполнением и опорожнением резервуаров и вагонов-цистерн, перемещением жидкого хлора, в целях обеспечения безопасности строго регламентированы, и постоянный контроль их проведения осуществляется с применением автоматических самопишущих приборов с записью на электронный носитель?
П. 145
2225
146. При наливе жидкого хлора в емкость (резервуар, танк, сборник, вагон-цистерна, контейнер-цистерна) исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива для хлорных сосудов (1,25 кг/дм3) выполнением
П. 146
2226
При наливе жидкого хлора в емкость (резервуар, танк, сборник, вагон-цистерна, контейнер-цистерна) исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива для хлорных сосудов (1,25 кг/дм3) выполнением непрерывного контроль привеса емкости в процессе наполнения?
П. 146
2227
При наливе жидкого хлора в емкость (резервуар, танк, сборник, вагон-цистерна, контейнер-цистерна) исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива для хлорных сосудов (1,25 кг/дм3) выполнением установки внутри емкости на линии сброса абгазов укороченного сифона (переливного патрубка), нижний срез которого должен соответствовать максимально допустимому уровню жидкого хлора в емкости?
П. 146
2228
Для контейнера-цистерны необходимость и конструкция сифона определены разработчиком?
П. 146
2229
При наливе жидкого хлора в емкость (резервуар, танк, сборник, вагон-цистерна, контейнер-цистерна) исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива для хлорных сосудов (1,25 кг/дм3) выполнением установки снаружи емкости на трубопроводе сброса абгазов (непосредственно после запорных вентилей, предусмотренных пунктом 76 настоящих Правил) сигнализирующего устройства о проскоке жидкого хлора в абгазную линию?
П. 146
2230
Система налива жидкого хлора в транспортные емкости (вагон-цистерна, контейнер-цистерна, контейнер) обеспечивает отсутствие воздуха или иных газов, кроме хлора, в газовой фазе емкости перед отправкой потребителю?
П. 146
2231
При хранении жидкого хлора в низкотемпературных изотермических условиях выполняются ли следующие требования: а) вместимость резервного резервуара должна соответствовать количеству хлора, хранящегося в наибольшей изотермической емкости; б) опорожнение изотермического резервуара от жидкого хлора следует проводить с использованием насосов, предназначенных для перекачки жидкого хлора при обязательном наличии резервных насосов, термокомпрессионным методом и методом передавливания осушенным воздухом (обосновывается проектом); в) схема обвязки изотермических резервуаров должна исключать возможность их соединения с линиями и аппаратами, работающими под давлением, которое больше расчетного давления резервуара; г) подводящие трубопроводы и запорная арматура должны быть выполнены из хладостойких и коррозионностойких к хлору материалов; д) все магистрали, входящие в обвязку резервуара, должны иметь запорную арматуру с дистанционным управлением; е) тепловая изоляция наружной поверхности изотермического резервуара должна быть рассчитана с учетом максимального снижения энергозатрат на поддержание установленной температуры в резервуаре; ж) материал, используемый для теплоизоляции наружной поверхности, должен быть огнеупорным, химически стойким к жидкому и газообразному хлору и влагонепроницаемым; з) режим заполнения сжиженным хлором изотермического резервуара должен исключать возможность возникновения недопустимых напряжений в корпусе резервуара, вызванных разностью температур его верхней и нижней частей?
П. 147
2232
При выводе резервуара на рабочий режим проверяются: а) соответствие качества загружаемого хлора требованиям действующего стандарта на жидкий хлор; б) перепад температуры по всей высоте резервуара?
П. 148
2233
В резервуар сжиженный хлор поступает охлажденным до регламентируемой температуры хранения?
П. 149
2234
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается наличие устройств для внешнего и внутреннего резервуаров, предназначенных для защиты от повышения давления при нарушении регламентируемых режимов работы (предохранительные клапаны, быстродействующие затворы)?
П. 150
2235
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается дублирование защитных устройств?
П. 150
2236
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается постоянная продувка пространства, заключенного между внешним и внутренним резервуарами, воздухом (инертным газом), осушенным до влагосодержания, соответствующего точке росы не выше минус 40 °C?
П. 150
2237
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается наличие автоматизированной системы контроля содержания хлора в продувочном газе и аварийной сигнализации?
П. 150
2238
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается теплоизоляция внутреннего резервуара, которая должна быть негорючей, сухой и химически стойкой к жидкому и газообразному хлору?
П. 150
2239
На территории складов хлора, а также отдельно стоящих испарительных, пунктов перегрузки хлорной тары, сливо-наливных пунктов и в отстойных тупиках для железнодорожных вагонов-цистерн с хлором предусмотрены автоматические системы контроля аварийных выбросов хлора и системы или установки их локализации с помощью защитной водяной завесы и (или) рассеивания до безопасных концентраций?
П. 151
2240
Система локализации газового хлорного облака водяной завесой обеспечена необходимыми запасами воды из расчета непрерывной работы в течение времени, достаточного для ликвидации утечки хлора с учетом наибольшего расхода воды на другие нужды организации?
П. 151
2241
Число распылителей, гидрантов, их расположение и требуемый запас воды определены и обоснованы проектом?
П. 151
2242
Система пенной локализации проливов жидкого хлора предусматривает использование пен, химически нейтральных к хлору?
П. 151
2243
Производственные помещения без постоянных рабочих мест оборудованы аварийной или общеобменными вентиляционными системами с искусственным побуждением?
П. 152
2244
Снаружи у входа в помещение без постоянных рабочих мест предусматриваются световая сигнализация превышения уровня загазованности хлором в помещении и включение вентиляции для проветривания помещения до концентрации хлора в воздухе помещения, удовлетворяющего санитарным нормам?
П. 152
2245
При производстве ремонтных работ обогрев помещений без постоянных рабочих мест осуществляется передвижными вентиляционно-отопительными устройствами?
П. 152
2246
Для локализации аварийных ситуаций на складах хлора, наполнительных станциях, в испарительных и хлораторных предусмотрена аварийная вентиляция, включающаяся автоматически по сигналу газоанализатора в соответствии с пунктом 116 настоящих Правил?
П. 153
2247
Производительность аварийной вентиляции определена и обоснована технологической частью проекта?
П. 153
2248
Выбросы от аварийной вентиляции направляются в систему поглощения хлора?
П. 154
2249
В стационарных системах поглощения хлора предусмотрены резервирование используемых в системах вентиляторов, насосов, контроль проскока хлора через поглотительный аппарат?
П. 154
2250
Включение системы аварийного поглощения хлора сблокировано с пуском аварийной вентиляции и соответствует требованиям пунктом 116 настоящих Правил?
П. 154
2251
Производительность системы аварийного поглощения хлора и запас поглощающих средств обоснованы проектом и достаточны для локализации аварийной ситуации?
П. 155
2252
Участки слива-налива, места подключения-отключения контейнеров-цистерн, контейнеров (бочек) и баллонов с хлором оснащены системами локального отсоса и поглощения хлора?
П. 156
VI. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ СЛИВА И НАЛИВА ЖИДКОГО ХЛОРА
2253
Выполняется ли требование о том, что танки, вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, находящиеся в эксплуатации, подлежат учету и техническому освидетельствованию в соответствии с требованиями технического регламента ТР ТС 032/2013?
П. 157
2254
Организация, которой на праве собственности либо ином законном основании принадлежит хлорная тара, ведет учет и регистрацию вагонов-цистерн, контейнеров-цистерн, контейнеров (бочек) и баллонов, предназначенных для перевозки жидкого хлора?
П. 157
2255
В организации, которой на праве собственности либо ином законном основании принадлежит хлорная тара, необходимо вести и хранить следующие документы: на вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны: паспорт сосуда, работающего под давлением; техническое описание и инструкция по эксплуатации; журналы ремонта; журналы наполнения; на контейнеры (бочки) и баллоны: картотека всего наличного парка тары; журналы наполнения; журналы испытаний?
П. 157
2256
Журналы наполнения соответствуют образцам, приведенным в приложении № 1 к настоящим Правилам?
П. 157
2257
Окраска наружной поверхности транспортной тары для жидкого хлора, отличительные полосы и надписи соответствуют национальным стандартам и техническим условиям организации - изготовителя тары?
П. 158
2258
Окраска вновь изготовленной транспортной тары для жидкого хлора и нанесение на ней надписей осуществляет организация-изготовитель, а в процессе дальнейшей эксплуатации - организация, которой на праве собственности либо ином законном основании принадлежит хлорная тара?
П. 158
2259
На вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах, контейнерах (бочках) и баллонах должны быть выбиты отчетливо видимые паспортные данные.
П. 159
2260
Место клеймения, где выбиты паспортные данные сосуда, должно быть зачищено до отчетливого прочтения данных, покрыто бесцветным лаком и обведено белой краской в виде рамки.
П. 159
2261
Вновь изготавливаемые вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны имеют маркировку в соответствии с требованиями технического регламента Таможенного союза ТР ТС 032/2013?
П. 159
2262
Жидким хлором заполняются только исправные, специально для этого предназначенные вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны?
П. 160
2263
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, предназначенные для других продуктов?
П. 161
2264
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если истек срок их технического освидетельствования?
П. 161
2265
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если истек срок ревизии предохранительного клапана и мембраны (для вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн)?
П. 161
2266
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если имеются механические повреждения и другие дефекты тары (трещины, вмятины, изменения формы, язвенная коррозия, если ее глубина превышает установленную проектом величину), а также неисправность ходовой части (для вагонов-цистерн)?
П. 161
2267
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если отсутствуют надлежащая окраска и надписи, а также невозможно прочтение клейма?
П. 161
2268
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если неисправна запорная арматура?
П. 161
2269
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если не демонтированы сифонные трубки из баллонов?
П. 161
2270
Все операции, связанные с взвешиванием порожних и заполненных вагонов-цистерн, контейнеров-цистерн, контейнеров (бочек) и баллонов, проводятся на исправных весах, прошедших государственную поверку?
П. 162
2271
Массу жидкого хлора, залитого в тару, замеряют при помощи двух независимых систем контроля?
П. 163
2272
Для предотвращения переполнения транспортной тары при наливе хлора соблюдаются требования пунктов 146 и 203 настоящих Правил?
П. 163
2273
В случае переполнения тары сверх установленной нормы избыточный жидкий хлор эвакуируется в порядке, указанном в инструкции организации-наполнителя?
П. 163
2274
Слив и налив жидкого хлора проводят методом передавливания за счет создания перепада давления между опорожняемым и наполняемым сосудом, а также при помощи насосов, предназначенных для перекачки жидкого хлора?
П. 164
2275
Передавливание жидкого хлора проводится нагнетанием в опорожняемую емкость сухого сжатого воздуха (азота) или паров газообразного хлора из другого сосуда или термокомпрессора?
П. 165
2276
Передавливание жидкого хлора проводится за счет собственного давления паров хлора в опорожняемом сосуде и отбора хлоргаза из наполняемого сосуда?
П. 165
2277
Передавливание жидкого хлора проводится комбинированным способом?
П. 165
2278
При проведении операции по сливу-наливу жидкого хлора с использованием сжатого газа выполнено ли требование о том, что система подготовки и подачи сжатого воздуха (азота) должна быть оборудована системой защиты, исключающей возможность попадания в нее несовместимых с хлором веществ, или быть автономной и предназначенной только для целей передавливания, продувки, опрессовки хлорной аппаратуры?
П. 166
2279
При проведении операции по сливу-наливу жидкого хлора с использованием сжатого газа выполнено ли требование о том, что сжатый воздух (азот) должен быть очищен от примесей и осушен?
П. 166
2280
Содержание влаги в осушенном воздухе (азоте) должно соответствовать температуре точки росы не выше минус 40 °C, которая должна непрерывно контролироваться автоматическим влагомером с сигнализацией о превышении допустимой влажности?
П. 166
2281
При проведении операции по сливу-наливу жидкого хлора с использованием сжатого газа выполнено ли требование о том, что при передавливании жидкого хлора газообразным хлором перепад давления определяется из условий обеспечения регламентных параметров слива-налива?
П. 166
2282
При проведении операции по сливу-наливу жидкого хлора с использованием сжатого газа выполнено ли требование о том, что система подачи сжатого воздуха (азота) должна быть оснащена ресивером, снабженным предохранительным клапаном и устройством для предотвращения поступления хлора в линию сжатого воздуха (азота)?
П. 166
2283
Давление сжатого воздуха (азота) при передавливании не превышает 1,2 МПа (12 кгс/см2) и не менее чем на 0,1 МПа (1 кгс/см2) выше давления в сосуде, в который передавливается хлор?
П. 166
2284
Организации, отправляющие или получающие жидкий хлор в вагонах-цистернах и контейнерах-цистернах, предусматривают пункты слива-налива жидкого хлора, которые размещаются в непосредственной близости от хранилища хлора на тупиковых участках подъездных железнодорожных путей организации?
П. 167
2285
Площадка для обслуживания вагона-цистерны имеет ровную поверхность и свободный доступ для подхода к цистерне с разных направлений?
П. 167
2286
Для вагонов-цистерн, предназначенных для последующего транспортирования или опорожнения, оборудованы отстойные пути (тупики), расположение и вместимость которых определены и обоснованы проектом?
П. 168
2287
Отстойный путь (тупик) обеспечивает размещение всех одновременно отправляемых или поступающих вагонов-цистерн одной партии, но не более 10 штук?
П. 168
2288
Пункт слива-налива и отстойные тупики оснащены наружным контуром контроля утечек хлора и локализации хлорной волны, освещены в ночное время суток, имеют соответствующие знаки, средства, препятствующие несанкционированному заезду в тупик подвижного состава и проникновению посторонних лиц?
П. 169
2289
Стоящие в тупике вагоны-цистерны надежно сцеплены и закреплены от ухода ручными тормозами или башмаками?
П. 169
2290
При въезде в тупик, где размещаются вагоны-цистерны, установлены знак (размером 400 x 600 мм) с надписью "Стой. Проезд закрыт. Хлор", сигнал красного цвета и специальное блокирующее устройство, предотвращающее несанкционированный въезд в тупик?
П. 169
2291
Располагаются пункты слива-налива в специальных боксах, максимально приближенных к складу хлора и удаленных на безопасное расстояние от объектов, на которых могут произойти взрыв или пожар?
П. 170
2292
На пункте слива-налива необходимо обеспечены условия для удобного и безопасного подключения вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн к стационарным трубопроводам?
П. 171
2293
Платформа (рабочее место) для обслуживания вагонов-цистерн, расположенная над поверхностью земли, имеет нескользкую поверхность или настил, перила и ограждения, она прочна, несгораема и устроена как стационарное сооружение, удобное для эвакуации людей в случае аварийной ситуации?
П. 172
2294
На пункте слива-налива есть стационарные системы трубопроводов для подачи в вагон-цистерну сжатого воздуха (азота) или хлора для передавливания?
П. 173
2295
На пункте слива-налива есть стационарные системы трубопроводов слива-налива жидкого хлора?
П. 173
2296
На пункте слива-налива есть стационарные системы трубопроводов отвода газообразного хлора на потребление или поглощение?
П. 173
2297
На пункте слива-налива наполнителей есть стационарные вакуумные системы трубопроводов?
П. 173
2298
При постановке вагона-цистерны на пункт слива-налива и перед проведением сливо-наливных операций вагон-цистерна надежно закреплен тормозными башмаками с обеих сторон и заземлен?
П. 174
2299
Стрелочный перевод, ведущий на пункт слива-налива, установлен в положение, исключающее возможность заезда подвижного состава, участок железнодорожного пути пункта слива-налива заблокирован специальным устройством?
П. 174
2300
Для подсоединения вагона-цистерны к стационарным трубопроводам используются специальные устройства, обеспечивающие естественное вертикальное перемещение вагона-цистерны на своей подвеске за счет изменения веса, а также возможность удобного подключения стыковочного узла и его герметичность?
П. 175
2301
Операции подготовки и проведения слива-налива жидкого хлора проводят под руководством должностных лиц, назначенных из числа инженерно-технических работников?
П. 176
Порядок наполнения вагонов-цистерн жидким хлором
2302
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых два вентиля для налива (слива) жидкого хлора с сифонными трубками, оборудованными скоростными отсечными клапанами, автоматически прекращающими выход жидкого хлора при разрыве трубопровода?
П. 177
2303
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых один или два вентиля, предназначенные для выпуска газообразного хлора (абгазов) или подачи газа для передавливания жидкого хлора, соединенные с укороченными сифонами, исключающими переполнение вагона-цистерны сверх установленной нормы налива?
П. 177
2304
При оснащении вагона-цистерны только одним вентилем, предназначенным для выпуска газообразного хлора (абгазов) или подачи газа для передавливания жидкого хлора, разработчиком представлено обоснование, подтверждающее надлежащую надежность вентиля?
П. 177
2305
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых штуцер с вентилем для съемного манометра?
П. 177
2306
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых мембранное предохранительное устройство, узел для проверки целостности мембраны, предохранительный клапан?
П. 177
2307
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых защитные колпаки?
П. 177
2308
Прибывший в организацию вагон-цистерна осматривается представителем организации грузоотправителя с целью проверки исправности ходовой части вагона-цистерны, а также крепления котла вагона-цистерны к раме?
П. 178
2309
Заключение после осмотра вагона-цистерны представителем организации грузоотправителя заносится в специальную книгу (журнал технического осмотра)?
П. 178
2310
В цех жидкого хлора передают исправный вагон-цистерну и копию записи?
П. 178
2311
Подготовку вагона-цистерны к наливу проводят в специально оборудованном месте или на пункте слива-налива ?
П. 179
2312
Подготовку вагона-цистерны к наливу проводят в следующей последовательности: а) выявление и отбраковка вагонов-цистерн, у которых истек срок назначенного освидетельствования, а также срок ревизии предохранительного клапана и мембраны; б) визуальный осмотр состояния наружной поверхности вагона-цистерны (корпуса, теневого кожуха, арматуры, мембранного предохранительного устройства) в целях обнаружения механических и других дефектов (трещины, изменения формы, коррозия), а также состояния окраски и надписей; в) съем заглушки с манометрического вентиля и определение при помощи манометра остаточного давления в вагоне-цистерне; г) взвешивание вагона-цистерны в целях определения наличия остатка жидкого хлора; д) съем заглушек с вентилей и проверка герметичности всей запорной арматуры вагона-цистерны; е) подключение к вентилю, расположенному вдоль продольной оси вагона-цистерны продуктового трубопровода, а абгазного трубопровода - к вентилям, расположенным поперек продольной оси вагона-цистерны; ж) проверка герметичности цистерны, для чего открытием абгазного вентиля, соединенного с линией сухого сжатого газа, создают в вагоне-цистерне давление 1,2 МПа (12 кгс/см2) и осуществляют проверку целостности мембраны (путем открытия вентиля на узле для проверки мембраны), герметичности арматуры и соединений; з) проверка герметичности вагона-цистерны, которую проводят в присутствии уполномоченного представителя организации, который при положительном результате испытаний дает разрешение на наполнение вагона-цистерны?
П. 179
2313
Перед подключением продуктового и абгазного трубопроводов выполнены требования пункта 174 настоящих Правил?
П. 179
2314
При отсутствии в вагоне-цистерне избыточного давления, наличии в остатке жидкого хлора свыше 1 т, выявлении нарушений требований пункта 161 настоящих Правил проводят дополнительные мероприятия по подготовке вагона-цистерны к наливу, о чем делают соответствующую запись в журнале наполнения ответственным лицом организации?
П. 180
2315
При необходимости удаления остатков хлора из вагона-цистерны эвакуацию хлора проводят путем передавливания, вакуумирования, продувки котла вагона-цистерны осушенным воздухом (азотом)?
П. 181
2316
Порядок эвакуации хлора отражен в инструкции?
П. 181
2317
Замену неисправной арматуры (вентилей, мембраны, предохранительного клапана) или ревизию мембранно-предохранительного устройства проводят после удаления хлора из вагона-цистерны?
П. 182
2318
Для замены (ревизии) арматуры подготовлены необходимые инструменты, пробка для закрытия отверстия и запасная исправная арматура, испытанная на стенде при давлении в соответствии с паспортом организации-изготовителя?
П. 182
2319
После замены (ревизии) арматуры вагон-цистерну продувают воздухом (азотом), затем вагон-цистерну заполняют газообразным хлором, сухим сжатым воздухом (азотом) доводят давление до 1,5 МПа (15 кгс/см2), после чего проверяют герметичность вагона-цистерны в сборе?
П. 183
2320
Порядок продувки и определения герметичности вагона-цистерны регламентирован?
П. 183
2321
Вагоны-цистерны, прошедшие подготовку и проверку на герметичность, заполняют жидким хлором в следующей последовательности: а) проверяют правильность подключения к вагону-цистерне продуктовых и абгазных линий в соответствии с действующей схемой, закрытие всех вентилей на подводящих линиях, а также наличие манометра; б) проверяют работоспособность схемы поглощения абгазов, после чего открывают абгазный вентиль и уравнивают давление в вагоне-цистерне с давлением в абгазной линии; в) открывают продуктовый вентиль на вагоне-цистерне и контролируют заполнение вагона-цистерны по привесу; г) с учетом массы порожнего вагона-цистерны (массы тары), объема вагона-цистерны и установленной нормы наполнения (массы нетто) фиксируют массу вагона-цистерны, заполненного жидким хлором (массы брутто); д) после окончания заполнения поочередно закрывают продуктовый и абгазный вентили на вагоне-цистерне, освобождают от хлора трубопроводы с улавливанием остаточного хлора и отсоединяют их от вагона-цистерны, затем вызывают уполномоченного представителя организации?
П. 184
2322
В период заполнения обеспечен контроль герметичности арматуры и соединительных линий?
П. 184
2323
Уполномоченный представитель организации грузоотправителя совместно с цеховым персоналом проверяет соответствие массы заполненного вагона-цистерны норме налива хлора; герметичность арматуры, фланцевых соединений и целостность мембраны?
П. 185
2324
После проверки закрывают вентиль перед манометром, снимают манометр, устанавливают новые прокладки, стальные заглушки на всех вентилях?
П. 185
2325
Заключение уполномоченного представителя организации о соответствии заполненного вагона-цистерны установленным требованиям заносится в журнал наполнения?
П. 185
2326
Представитель цеха пломбирует вентили, расположенные на люке вагона-цистерны, после чего на люк вагона-цистерны и предохранительный клапан устанавливают защитные колпаки, которые пломбирует уполномоченный представитель организации?
П. 185
2327
На хлор, залитый в вагон-цистерну, составляют паспорт, который подписывают представители цеха и уполномоченные представители организации?
П. 185
2328
Вагоны-цистерны, заполненные жидким хлором, проходят обязательный отстой на территории организации в течение суток, сопровождающийся ежесменным визуальным осмотром и контролем утечек хлора?
П. 186
2329
В партии для отправления конкретным потребителям вагоны-цистерны формируют после отстоя?
П. 186
2330
Порядок наполнения жидким хлором контейнера-цистерны, установленного на железнодорожной платформе, осуществляют в соответствии с пунктами 178 - 186 настоящих Правил?
П. 187
Приемка и опорожнение вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн с жидким хлором
2331
Приемку и опорожнение вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн (далее - цистерн) с жидким хлором производят согласно инструкции, утвержденной техническим руководителем принимающей организации?
П. 188
2332
Представитель организации проводит визуальный осмотр цистерны, проверяет наличие пломб, исправность и герметичность запорной арматуры, а также соответствие передаваемого груза акту приема-передачи и паспортным данным на цистерну?
П. 189
2333
Опорожнение цистерны производят согласно инструкции и в соответствии с требованиями пунктов 162 - 176 настоящих Правил?
П. 190
2334
Система опорожнения имеет световую и звуковую сигнализацию об окончании слива, включающуюся автоматически при достижении параметров, определяющих завершение слива хлора?
П. 191
2335
После завершения слива хлора абгазы из цистерны отводят в абгазную систему до остаточного давления не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2)?
П. 192
2336
Верхний предел остаточного давления в вагоне-цистерне не превышает давления насыщенных паров хлора в сосуде, соответствующего температуре окружающей среды, согласно графику изменения давления (абсолютного) насыщенных паров хлора над жидкостью в закрытом сосуде, приведенному в приложении № 2 к настоящим Правилам?
П. 192
2337
Цистерну отсоединяют от трубопроводов, снимают манометр, на запорную арматуру устанавливают стандартные заглушки?
П. 193
2338
Цистерну проверяют на герметичность в сборе, после чего устанавливают защитные колпаки?
П. 193
Наполнение контейнеров и баллонов
2339
Контейнеры и баллоны, поступающие от потребителя, проходят осмотр для выявления сосудов, не соответствующих требованиям пункта 161 настоящих Правил?
П. 194
2340
Порядок подготовки контейнеров и баллонов к наполнению отражен в инструкции и предусматривает: а) эвакуацию остатков хлора вакуумированием с последующей продувкой осушенным воздухом до регламентированного содержания хлора в продувочном газе; б) снятие и ревизию запорной арматуры; в) визуальный наружный и внутренний осмотры сосуда; г) окраску наружной поверхности (при необходимости); д) установку исправной запорной арматуры и взвешивание порожней тары; е) проверку герметичности сосуда и запорной арматуры при рабочем давлении; ж) проведение технического освидетельствования (далее - ТО) сосудов с признаками наличия в них примесей и при истекшем сроке ТО в следующем объеме: эвакуация хлора с последующей продувкой осушенным воздухом до регламентированного содержания хлора в продувочном газе, снятие арматуры, промывка, внутренний осмотр, проведение гидравлических испытаний сосуда на прочность (для сосудов с истекшим сроком ТО), сушка, клеймение?
П. 195
2341
По истечении десятилетнего срока эксплуатации контейнера решение о возможности его дальнейшего использования и сроках очередного ТО принимают в соответствии с требованиями пункта 211 настоящих Правил?
П. 196
2342
Эвакуацию остаточного хлора осуществляют на установках, обеспечивающих безопасное и полное удаление хлора?
П. 197
2343
Визуальная проверка обеспечивает выявление контейнеров или баллонов с видимыми дефектами, а также подлежащих ТО?
П. 198
2344
Контейнеры и баллоны с язвенной коррозией, трещинами, изменениями формы изъяты из эксплуатации?
П. 198
2345
Внутренний осмотр обеспечивает выявление дефектов внутренней полости сосуда, а также посторонних примесей (вода, загрязнения, окалина), при наличии которых контейнеры или баллоны направляют на промывку для удаления этих примесей и последующую тщательную осушку?
П. 199
2346
Проводят взвешивание для определения фактической массы порожней тары и выявления ее отклонений от паспортных данных сосуда?
П. 200
2347
При уменьшении массы тары на величину, превышающую допустимые значения, проведено внеочередное техническое освидетельствование сосуда?
П. 200
2348
Взвешивание и проверку герметичности контейнеров или баллонов перед наполнением проводят в присутствии и под контролем уполномоченного представителя организаци?
П. 201
2349
Сосуды, наполняемые жидким хлором, устанавливают на весах и подсоединяют к линии подачи жидкого хлора при помощи гибких стыковочных соединений, обеспечивающих свободную работу весов?
П. 202
2350
Наполнение контейнеров или баллонов жидким хлором контролируют по привесу в целях исключения возможности их заполнения свыше установленной нормы налива?
П. 203
2351
Наполнение контейнеров осуществляют в горизонтальном положении, при расположении вентилей друг над другом?
П. 204
2352
Налив хлора производится без отвода абгазов?
П. 204
2353
Выполняется ли требование о том, что после окончания налива допускается сброс абгазов до остаточного давления, соответствующего равновесному давлению насыщенных паров при температуре налива жидкого хлора?
П. 204
2354
После заполнения контейнеры и баллоны отсоединяют от подводящих коммуникаций и взвешивают на контрольных весах в присутствии уполномоченного представителя организации?
П. 205
2355
При повторном взвешивании проверяют соответствие данных журнала наполнения данным контрольного взвешивания?
П. 205
2356
После проверки герметичности тары на вентилях устанавливают заглушки, надевают колпаки, затем уполномоченный представитель организации пломбирует контейнеры?
П. 205
2357
Выполняется ли требование о том, что в помещениях, где проводят подготовку и наполнение тары хлором, запрещено накопление и складирование заполненных контейнеров и баллонов?
П. 206
2358
При возникновении загазованности работа в помещении приостанавливается до выявления и устранения причин загазованности?
П. 206
2359
Наполнительные рампы на наполнительных станциях устанавливают в отдельном помещении, изолированном от компрессорной станции и других помещений (в том числе и помещений склада жидкого хлора) глухими стенами?
П. 207
2360
Выполняется ли требование о том, что отдельные операции по подготовке хлорной тары к наливу могут проводить в отдельных помещениях или в общем помещении, которое может быть соединено с наполнительной рампой закрывающими проемами для подачи подготовленных к наполнению контейнеров?
П. 207
2361
После наполнения контейнеры или баллоны поступают на склад, где их комплектуют в партии?
П. 208
2362
Вновь скомплектованные партии выдерживают на складе не менее одних суток?
П. 208
2363
Контейнеры и баллоны с нарушениями герметичности возвращают в цех для устранения причин утечки хлора?
П. 208
2364
Выполняется ли требование о том, что в организациях, в которых проводят наполнение хлорной тары, допускается хранение заполненных контейнеров и баллонов под навесом при условии соблюдения следующих требований безопасности: а) навес должен обеспечивать защиту от осадков и прямых солнечных лучей; б) размещение контейнеров и баллонов должно отвечать требованиям пункта 259 настоящих Правил; в) площадка для размещения контейнеров и баллонов должна быть удобной для подъезда и проведения погрузочных работ и оборудована системой обнаружения и локализации возможной утечки хлора из аварийных контейнеров и баллонов с учетом требований пунктов 261 и 262 настоящих Правил; г) время пребывания под навесом заполненных контейнеров или баллонов не должно превышать пяти суток, если иное не обосновано проектом?
П. 209
VII, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ТРУБОПРОВОДОВ И АРМАТУРЫ
2365
Соответствуют ли техническое обслуживание и ремонт основного емкостного и теплообменного технологического оборудования и трубопроводов требованиям, приведенным в приложении № 3 к настоящим Правилам?
П. 210
2366
Оборудование трубопроводной арматуры и трубопроводов, железнодорожные вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры и баллоны, отработавшие в среде хлора назначенный срок службы или ресурс, но не более 10 лет, проходят экспертизу промышленной безопасности для определения их технического состояния и установления срока дальнейшей безопасной эксплуатации?
П. 211
2367
Периодическую выборочную ревизию трубопроводов проводят в объеме, требований на технологические трубопроводы?
П. 212
2368
При периодической выборочной ревизии трубопроводов проводят контроль: не менее двух участков от каждого агрегата (компрессора, холодильника, конденсатора, буфера); по два участка трубопровода налива, слива газообразного хлора от каждого танка или мерника; по два участка каждого коллектора и межцехового трубопровода длиной до 100 м и по одному участку на каждые полные 200 м, а также последующий остаток длины?
П. 212
2369
Толщину стенок трубопроводов определяют неразрушающим методом контроля?
П. 213
2370
Определение толщины стенок засверливанием проводят только в местах, где применение неразрушающего метода контроля затруднено или невозможно?
П. 213
2371
Назначается дополнительная выборочная ревизия при неудовлетворительных результатах выборочной ревизии трубопроводов?
П. 214
2372
Дополнительная выборочная ревизия трубопроводов проводится с замером толщины стенок неразрушающим методом контроля в двух местах каждого трубопровода между аппаратами и коллекторами, а также коллекторов и межцеховых трубопроводов через каждые 25 м длины?
П. 215
2373
При неудовлетворительных результатах дополнительной выборочной ревизии трубопровода назначают полную ревизию, по результатам которой принимают решение о частичной или полной замене трубопровода?
П. 216
VIII. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ЖИДКОГО ХЛОРА
2374
Транспортирование жидкого хлора осуществляется железнодорожным, автомобильным, водным (в исключительных случаях авиационным) транспортом?
П. 217
2375
Жидкий хлор перевозят в специально предназначенных железнодорожных вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах, контейнерах (бочках) и баллонах?
П. 218
2376
Организация предъявляет к перевозке исправные вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны с жидким хлором с заглушками на арматуре и защитными колпаками?
П. 219
2377
Выполняется ли требование о том, что транспортирование жидкого хлора в неисправных вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах, контейнерах (бочках), баллонах для перевозки жидкого хлора, а также с просроченными сроками эксплуатации, ТО, плановых ремонтов не допускается?
П. 219
2378
Норма наполнения тары, остаточное давление в порожней таре соответствуют требованиям пунктов 146 и 276 настоящих Правил?
П. 219
2379
Размещение и крепление контейнеров и баллонов исключает их смещение или падение в пути следования?
П. 219
2380
Баллоны перевозят в вертикальном положении в специальных клетях?
П. 220
2381
Выполняется ли требование о том, что допускается перевозка баллонов в горизонтальном положении с высотой штабеля не более половины высоты стенки вагона или борта кузова автомашины?
П. 220
2382
Все баллоны уложены колпаками (вентилями) в одну сторону и имеют прокладки между баллонами?
П. 220
2383
Выполняется ли требование о том, что допускается перевозка баллонов в железнодорожных вагонах без клетей в вертикальном положении при наличии на них предохранительных колец и при условии плотной загрузки вагона, исключающей возможность смещения (падения) баллонов?
П. 220
2384
Погрузку-выгрузку контейнеров (бочек) осуществляют с применением грузоподъемных механизмов (кран, кран-балка, автокран) и вспомогательных средств (кантователь контейнеров специальной конструкции) соответствующей грузоподъемности?
П. 221
2385
Грузоподъемные механизмы для подъема и перемещения тары с жидким хлором оборудованы двумя тормозами, действующими независимо друг от друга?
П. 221
2386
На каждую отправку жидкого хлора железнодорожным транспортом грузоотправитель представляет станции отправления накладную с указанием наименования груза, например: "Баллоны с жидким хлором", "Цистерна с жидким хлором"?
П. 222
2387
В верхней части накладной проставлены штемпеля красного цвета ("Сжиженный газ", "Ядовито", "Не спускать с горки"), а под наименованием груза - номер аварийной карточки?
П. 222
2388
Выполняется ли требование о том, что производить маневры толчками и спускать с горки вагоны-цистерны с жидким хлором запрещено?
П. 223
2389
Вагоны-цистерны с жидким хлором пропускают через горку только с маневровым локомотивом?
П. 223
2390
Вагоны-цистерны с жидким хлором при стоянке на станции вне поездов или сформированных составов устанавливают на особых путях, указанных в техническо-распорядительном акте станции?
П. 224
2391
Вагоны-цистерны с жидким хлором при стоянке на станции вне поездов или сформированных составов сцеплены, надежно закреплены тормозными башмаками и ограждены переносными сигналами остановки?
П. 224
2392
Стрелки, ведущие на пути стоянки таких вагонов, устанавливают в положение, исключающее возможность заезда на эти пути других подвижных составов, и запирают?
П. 224
2393
При возникновении аварийных ситуаций на железной дороге в пути следования груза с хлором порядок действия железнодорожных служб, представителей организаций и других специалистов соответствует определенному правилами безопасности и порядком ликвидации аварий с опасными грузами на железнодорожном транспорте, утвержденными в установленном порядке, и настоящими Правилами?
П. 225
2394
При сопровождении груза с жидким хлором представителями организаций-отправителей первоочередные меры по ликвидации аварийной ситуации с хлором проводят с учетом их рекомендаций?
П. 226
2395
При перевозке жидкого хлора автомобильным транспортом к управлению автотранспортными средствами, на которых перевозят затаренный в контейнеры или баллоны жидкий хлор, допускают водителей, прошедших обучение в соответствии с установленными требованиями?
П. 227
2396
Выбор маршрута следования опасного груза, а также условий его передвижения возлагают на руководителя автотранспортной организации или руководителя автотранспортного подразделения промышленной организации, в чьем ведении находится автотранспортное средство, предназначенное для перевозки жидкого хлора?
П. 228
2397
Маршрут перевозки оптимален, по возможности в объезд крупных населенных пунктов, природных заповедников, архитектурных памятников, зон отдыха?
П. 229
2398
Выполняется ли требование о том, что при перевозке опасного груза внутри населенных пунктов маршрут перевозки не должен проходить по центральным улицам, а также вблизи зрелищных, культурно-просветительных, учебных, дошкольных, лечебных организаций и мест возможного скопления людей?
П. 229
2399
Допустимую скорость движения автотранспортного средства устанавливают с учетом предписывающих знаков дорожного движения и конкретных дорожных условий, но не более 60 км/ч?
П. 229
2400
Выполняется ли требование о том, что при ограниченной видимости (туман, дождь, снегопад), движении в сложных дорожных условиях (гололед, возможность заноса) перевозку хлора автомобильным транспортом не осуществляют?
П. 229
2401
В случае вынужденной остановки или стоянки транспортного средства приняты меры по удалению транспортного средства за пределы дороги, а при невозможности выполнения этого требования место остановки обозначено согласно Правилам дорожного движения Российской Федерации?
П. 229
2402
При остановке и стоянке транспортного средства задействован стояночный тормоз, а на уклоне дополнительно противооткатный упор?
П. 229
2403
Транспортное средство, перевозящее жидкий хлор, обеспечено топливом на весь путь следования груза?
П. 229
2404
Проблесковый маяк, устанавливаемый на крыше кабины транспортного средства, исправен и работает как при движении, так и при вынужденной остановке или стоянке автомобиля?
П. 229
2405
При перевозке жидкого хлора водитель соблюдает установленный маршрут перевозки, все предписания, указанные в нем?
П. 230
2406
Выполняется ли требование о том, что изменять маршрут движения груза допускается с разрешения ответственного лица, сопровождающего груз, с отметкой об этом в путевом листе, и с учетом конкретной обстановки в пути следования (ремонт или неисправность дороги, непредвиденное скопление людей или автотранспортных средств, другие аналогичные причины)?
П. 231
2407
При перевозке жидкого хлора автомобильным транспортом кроме документов, перечисленных в Правилах дорожного движения, имеются: а) путевой лист, в верхнем углу которого должна быть сделана красным цветом отметка "Опасный груз"; б) маршрут перевозки опасного груза; в) свидетельство о допуске водителя к перевозке жидкого хлора; г) свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке жидкого хлора в баллонах или контейнерах; д) аварийная карточка системы информации об опасности; е) инструкция по перевозке жидкого хлора автомобильным транспортом?
П. 232
2408
Каждое автотранспортное средство, предназначенное для перевозки жидкого хлора, укомплектовано в соответствии с Табелем оснащения автомобильного транспорта и экипировки персонала, осуществляющего перевозку жидкого хлора в баллонах и контейнерах, приведенным в приложении № 4 к настоящим Правилам?
П. 233
2409
Транспортные средства, перевозящие жидкий хлор в контейнерах или баллонах, оснащены информационными таблицами (знаками) системы информации об опасности?
П. 234
IX. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ЖИДКОГО ХЛОРА В КОНТЕЙНЕРАХ (БОЧКАХ) И БАЛЛОНАХ
Организация поставок затаренного хлора потребителям
2410
Организация поставок затаренного хлора исходит из принципа обеспечения потребителей, расположенных в одном регионе (области, экономическом районе), централизованно от одного поставщика в целях ограничения запасов хранимого хлора у отдельных потребителей, оптимизации маршрутов доставки хлора, ускорения и упорядочения возврата порожней тары?
П. 235
2411
Обеспечение потребителей, расположенных в местах с высокой плотностью населения, осуществлено преимущественно через систему базисных или кустовых складов хлора?
П. 236
2412
Выполняется ли требование о том, что основное назначение кустовых и базисных складов в условиях действующей системы повагонной поставки жидкого хлора: оперативное удовлетворение потребности в контейнерах (бочках) и баллонах конкретных потребителей; ограничение запасов жидкого хлора у отдельных потребителей; ускорение и упорядочение оборота возвратной тары?
П. 237
2413
Выполняется ли требование о том, что в соответствии с назначением базисный склад хлора должен обеспечивать: а) прием от поставщика вагона-цистерны с хлором; б) слив хлора в танковые хранилища; в) розлив хлора в контейнеры и баллоны; г) выполнение заявок потребителей на отправку затаренного хлора автомобильным транспортом в обмен на порожнюю тару?
П. 238
2414
Выполняется ли требование о том, что кустовой склад хлора должен обеспечивать: а) прием, хранение затаренного хлора с учетом повагонных поставок хлора по железной дороге; б) выполнение заявок потребителей на отправку хлора автомобильным транспортом; в) организацию сбора порожней тары и ее упорядоченный возврат организации-наполнителю?
П. 239
2415
При транспортировании затаренного жидкого хлора выполняются требования, изложенные в главе VIII настоящих Правил?
П. 240
2416
Площадки для пунктов перевалки затаренного жидкого хлора с одного вида транспорта на другой имеют твердое покрытие, оснащены соответствующими грузоподъемными механизмами, кантователями, наружным контуром контроля утечек хлора, средствами для локализации аварийных ситуаций?
П. 241
2417
Организация погрузочно-разгрузочных работ исключает хранение контейнеров и баллонов на перевалочных пунктах свыше суток?
П. 242
Размещение и устройство складов жидкого хлора в контейнерах (бочках) и баллонах
2418
Площадки для размещения складов хлора выбирают в соответствии с действующими нормами безопасности и с учетом требований пунктов 125, 128, 130 - 138 настоящих Правил?
П. 243
2419
Вместимость базисных и кустовых складов хлора определена проектом с учетом требований пунктов 125 и 128 настоящих Правил и необходимости ритмичного обеспечения затаренным хлором всех потребителей региона?
П. 244
2420
Вместимость расходного склада хлора минимальна и не превышает 15-суточного потребления его организацией?
П. 245
2421
Склады, предназначенные для хранения хлора в контейнерах (баллонах), располагают в отдельно стоящих наземных или полузаглубленных зданиях?
П. 246
2422
Склады хлора изготавливаются из огнестойких и малотеплопроводных материалов?
П. 247
2423
Покрытия стен, потолков, внутренних конструкций хранилищ защищают их от химического воздействия хлора?
П. 248
2424
Полы складских помещений имеют гладкую поверхность и выполнены из кислотостойких материалов (кислотостойкий асфальт, бетон, плитка)?
П. 249
2425
Бытовые помещения, расположенные на складах хлора, изолированы от помещений, связанных с хранением, розливом и применением жидкого хлора, имеют самостоятельный выход?
П. 250
2426
Бытовые помещения, расположенные на складах хлора, оборудованы отоплением, системами водоснабжения и канализации, освещением?
П. 250
2427
Выполняется ли требование о том, что в складах жидкого хлора отопление не предусматривают?
П. 251
2428
При установке в расходном складе хлора, кроме тары с жидким хлором, технологического оборудования, связанного с эксплуатацией хлорного хозяйства, в помещении склада предусматривают воздушное отопление?
П. 251
2429
Помещения для хранения затаренного хлора отделены от других помещений глухими несгораемыми стенками?
П. 252
2430
На складе хлора есть два выхода с противоположных сторон здания или помещения?
П. 253
2431
Двери и ворота в складах хлора открываются по ходу эвакуации?
П. 254
2432
Помещения, где возможно выделение хлора, оснащены газоанализаторами (газосигнализаторами) хлора, число и месторасположение которых обеспечивают непрерывный контроль содержания хлора в воздухе рабочей зоны и обоснованы проектом?
П. 255
2433
Включение аварийной вентиляции предусматривается как автоматическое - от газоанализатора (газосигнализатора), так и ручное - у входных дверей?
П. 256
2434
Выполняется ли требование о том, что для складов хлора в баллонах допускается ручное включение аварийной вентиляции?
П. 256
2435
Загрязненный хлором воздух направлен на очистку в систему поглощения хлора?
П. 257
2436
Включение установки поглощения хлора сблокировано с включением аварийной вентиляции в соответствии с требованиями пункта 116 настоящих Правил?
П. 257
2437
Поглотительная установка соответствует требованиям пункта 155 настоящих Правил?
П. 258
2438
На складах хлора в контейнерах и баллонах размещение сосудов с хлором удовлетворяет следующим требованиям: а) при горизонтальной укладке сосуды с хлором размещают в один ряд у стен и в два ряда в проходах; б) при вертикальной укладке у стен следует размещать не более двух рядов баллонов и один ряд контейнеров, в проходах соответственно должно быть четыре и два ряда; в) размещение сосудов на складе хлора должно исключать возможность их падения или перемещения и обеспечивать свободный доступ к запорным вентилям (вентили при горизонтальной укладке должны быть расположены в сторону прохода)?
П. 259
2439
Выполняется ли требование о том, что высота штабеля не должна превышать пяти ярусов для баллонов и одного яруса для контейнеров?
П. 259
2440
Выполняется ли требование о том, что допускается размещение баллонов на стеллажах, при этом верхний ряд баллонов должен быть не выше 1,5 м от уровня пола?
П. 259
2441
Размещение баллонов в транспортных клетях обосновано проектом?
П. 259
2442
Выполняется ли требование о том, что на территории склада допускается хранение порожней тары под навесом, защищающим ее от воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков, при условии соблюдения требований пункта 259 настоящих Правил?
П. 260
2443
На территории склада жидкого хлора есть сеть пожарного водопровода, по запасам воды и производительности обеспечивающая возможность подключения стационарной системы водяной завесы и переносных распылителей для создания защитной водяной завесы?
П. 261
2444
Склады для хранения хлора оборудованы техническими средствами или системами для локализации и (или) рассеивания хлора до безопасных концентраций при его утечке из аварийного контейнера или баллона, техническими средствами, приведенными в табеле оснащения аварийными средствами объектов, связанных с производством, хранением и применением хлора, согласно приложению № 5 к настоящим Правилам?
П. 262
Требования к приемке и опорожнению контейнеров (бочек) и баллонов
2445
Приемка прибывших на склад контейнеров и баллонов осуществляется лицом, назначенным приказом (распоряжением) по организации?
П. 263
2446
При приемке контейнеров и баллонов основное внимание обращено на срок очередного освидетельствования хлорной тары, соответствие фактического веса контейнера (баллона) норме налива, герметичность тары и наличие защитных колпаков?
П. 264
2447
В случае превышения установленной нормы заполнения тары (1,25 кг/дм3) переполненный контейнер (баллон) отправляется на опорожнение немедленно?
П. 264
2448
О факте переполнения контейнера сообщают организации-наполнителю и контролирующему его территориальному органу Ростехнадзора?
П. 264
2449
Выполняется ли требование о том, что не допускается хранение неисправной хлорной тары (с неоткрывающимися вентилями)?
П. 265
2450
При обнаружении неисправной хлорной тары (с неоткрывающимися вентилями) принимаются меры по устранению неисправности?
П. 265
2451
Выполняется ли требование о том, что перевозка неисправных сосудов и сосудов с истекшим сроком технического освидетельствования, заполненных хлором, не допускается?
П. 265
2452
Выполняется ли требование о том, что неисправный сосуд подлежит аварийному опорожнению с соблюдением требований безопасности?
П. 265
2453
Выполняется ли требование о том, что вновь поступившие партии контейнеров и баллонов с хлором не должны быть смешаны с находящимися на складе контейнерами и баллонами от других партий и должны быть подвергнуты взвешиванию, контролю на герметичность тары, внешнему осмотру для выявления изменения формы, наличия вмятин, заглушек и колпаков?
П. 266
2454
Сосуды с признаками неисправности или с истекающим сроком ТО направляют на опорожнение в первую очередь?
П. 267
2455
Выполняется ли требование о том, что в помещении, где осуществляют отбор хлора, разрешается размещение испарителей, аппаратуры для очистки газообразного хлора, ресиверов, дозирующих устройств?
П. 268
2456
Технологическая схема отбора хлора предусматривает контроль давления хлора в системе, дистанционное отключение контейнера при возникновении аварийной ситуации, исключающее возможность поступления воды или продуктов хлорирования в хлорные коммуникации и тару?
П. 269
2457
При дозировке хлора в процессах обработки воды применены автоматические вакуумные хлораторы, обеспечивающие поддержание вакуума во всех узлах и хлоропроводах после вакуумного регулятора, в том числе перед ротаметром и устройством для регулирования расхода хлора?
П. 269
2458
При дозировке хлора в процессах обработки воды применены автоматические вакуумные хлораторы, обеспечивающие защиту от проникновения в хлоропроводы и узлы хлоратора воды из эжектора?
П. 269
2459
При дозировке хлора в процессах обработки воды применены автоматические вакуумные хлораторы, обеспечивающие автоматическое прекращение подачи хлора хлоратором при прекращении подачи питающей воды в эжектор?
П. 269
2460
Отбор хлора из контейнеров (баллонов) осуществляет в газообразном или жидком виде с последующим испарением в испарителе в соответствии с требованиями пункта 144 настоящих Правил?
П. 270
2461
При отборе газообразного хлора непосредственно из тары требуемая интенсивность испарения обеспечена теплопритоком от окружающего воздуха за счет естественной или принудительной конвекции, что обосновано соответствующими расчетами, согласованными со специализированной в области безопасного обращения с хлором организацией?
П. 270
2462
Отбор газообразного хлора из баллона (без сифона) проводят при вертикальном или наклонном положении баллона, когда вентиль находится в верхнем положении (угол наклона не более 15°)?
П. 271
2463
Отбор жидкого хлора проводят при наклонном положении баллона - вентилем вниз?
П. 271
2464
Отбор хлора из контейнера осуществляется при горизонтальном его положении?
П. 272
2465
При отборе хлора из контейнера вентили расположены друг над другом, верхний вентиль через сифон сообщается с газовой фазой, а нижний вентиль - с жидкой фазой?
П. 272
2466
Отбор жидкого хлора из баллонов и контейнеров осуществляется за счет собственного давления хлора в таре?
П. 273
2467
Выполняется ли требование о том, что при использовании контейнеров допускается передавливание хлором или сухим воздухом (азотом) при давлении не более 1,2 МПа (12 кгс/см2)?
П. 273
2468
Выполняется ли требование о том, что не допускается отбор жидкого хлора одновременно из двух и более сосудов?
П. 273
2469
Отбор газообразного хлора из баллонов и контейнеров производится с учетом требований пункта 269 настоящих Правил при выполнении следующих условий: а) технология отбора должна исключать обмерзание сосуда; б) количество одновременно подключенных сосудов должно быть не более двух на одну технологическую линию; в) подача газообразного хлора в линию потребления должна быть осуществлена через систему очистки от механических примесей?
П. 274
2470
При отборе хлора из баллонов и контейнеров осуществляется постоянный контроль расхода хлора и окончания опорожнения емкости?
П. 275
2471
Остаточное давление в опорожненном сосуде не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2)?
П. 276
2472
После окончания отбора хлора из сосуда (контейнера или баллона) закрыты и проверены на герметичность вентили сосуда, установлены заглушки и защитные колпаки?
П. 277
2473
Порожние, подготовленные к транспортированию сосуды герметичны и размещены отдельно от наполненных?
П. 278
X. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
2474
Работы с хлором, ртутью, щелочами, кислотами и другими едкими и токсичными веществами проводятся с применением средств индивидуальной защиты от химических факторов кожи, глаз и органов дыхания?
П. 279
2475
Выполняется ли требование о том, что не разрешается проведение работ с хлором без средств индивидуальной защиты?
П. 279
2476
Все работы, связанные с подключением аппаратуры и подачей хлора, снятием заглушек с емкостного оборудования и трубопроводов, проводят при наличии у работающих средств индивидуальной защиты органов дыхания?
П. 280
2477
Выполняется ли требование о том, что для защиты органов дыхания от хлора допускается применение средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующих, и только в том случае, когда концентрация хлора в воздухе находится в пределах возможных измерений сигнализатора, но не превышает 0,5% по объему?
П. 281
2478
При концентрации хлора более 0,5% по объему применяют средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующие и костюмы изолирующие от химических факторов?
П. 281
2479
Для ликвидации аварий и эвакуации производственного персонала на объекте хранится необходимый запас технических средств и средств индивидуальной защиты в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объектов, связанных с производством, хранением и применением хлора (приложение № 5 к настоящим Правилам)?
П. 282
2480
Средства индивидуальной защиты для проведения аварийных работ, являющиеся составной частью резервов материальных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, хранят не менее чем в двух местах, расположенных в направлении наименее вероятного направления господствующего ветра в соответствии с годовой розой ветров на территории организации?
П. 283
2481
Количество и местонахождение средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующих и самоспасателей определяется штатной численностью работающего персонала и планом локализации и ликвидации последствий аварии для каждого цеха?
П. 283
2482
Средства индивидуальной защиты персонала, работающего с хлором, выдаются в соответствии с Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 № 290н?
П. 284
2483
Выполняется ли порядок выдачи, хранения, ухода и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями, определенный приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 № 290н?
П. 285
2484
Эксплуатирующая организация обеспечивает сушку, обеспыливание, дезактивацию, дегазацию и обезвреживание средств индивидуальной защиты в соответствии приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 № 290н?
П. 286
2485
Персонал организаций, производящих или потребляющих хлор, знает: а) отличительные признаки и потенциальную опасность хлора; б) пути эвакуации при возникновении хлорной волны; в) способы и средства индивидуальной защиты от поражения хлором; г) правила оказания первой помощи пострадавшим?
П. 287
2486
Для оказания первой доврачебной помощи на каждом производственном участке есть медицинская аптечка?
П. 288
2487
В организациях и на объектах, где производится работа с хлором, организован постоянный инструментальный контроль состояния воздушной среды в производственных помещениях, на территории, по которой проложены трубопроводы жидкого хлора, либо прилегающей к складам хлора в танках, отдельно стоящим испарительным, пунктам слива-налива хлора, отстойным железнодорожным тупикам и пунктам перегрузки хлорной тары?
П. 289
XI. АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА
2488
Организации, эксплуатирующие ОПО, заключают с профессиональными аварийно-спасательными службами или с профессиональными аварийно-спасательными формированиями договоры на обслуживание, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, создают собственные профессиональные аварийно-спасательные службы или профессиональные аварийно-спасательные формирования, а также нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников?
П. 290
2489
Структура и численность собственной профессиональной аварийно-спасательной службы объектов определяется разработчиком проекта, а в действующих организациях - межведомственной комиссией в составе технического руководителя организации, технических руководителей газо-, взрыво-, пожароопасных цехов, руководителя службы производственного контроля, представителей территориальных органов Ростехнадзора, МЧС России и оформляется приказом руководителя организации?
П. 291
2490
Численность и структура аварийно-спасательной службы обеспечивают оперативность и эффективность ее действий по локализации аварий и спасению людей?
П. 292
2491
Аварийно-спасательная служба в организациях имеет связь с диспетчерской службой организации и территориальными органами МЧС России для принятия необходимых мер на случай аварии?
П. 293
2492
Для ликвидации аварийных ситуаций с хлором аварийно-спасательная служба оснащена средствами в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объектов, связанных с производством, хранением и применением хлора (приложение № 5 к настоящим Правилам)?
П. 294
XII. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ХИМИЧЕСКОГО ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ
2493
Для производства химического гипохлорита натрия используются хлор и гидроксид натрия, получаемые электролизом поваренной соли в диафрагменных или мембранных электролизерах?
П. 295
2494
Выполняется ли требование о том, что использование для производства химического гипохлорита натрия ртутных электролизеров не допускается?
П. 295
2495
Производство химического гипохлорита натрия оснащено системой непрерывного автоматического контроля содержания хлора в воздухе производственных и складских помещений, в трубопроводе отходящих газов?
П. 296
2496
Производственные помещения оснащены системой приточно-вытяжной вентиляции?
П. 297
2497
Технология производства гипохлорита натрия обеспечивает содержание хлора в отходящих газах в пределах допустимых концентраций для населенных мест на приземном уровне?
П. 298
2498
Производство химического гипохлорита натрия обеспечено бесперебойным снабжением водой, сжатым азотом, сжатым воздухом, охлаждающим реагентом необходимых параметров?
П. 299
2499
Производство химического гипохлорита натрия в части систем электроснабжения автоматической противоаварийной защиты отнесено к потребителям первой категории надежности: насосы для циркуляции раствора через систему поглощения хлора (санитарную колонну), компрессоры для сжатого азота (при наличии), вентиляторы системы приточно-вытяжной вентиляции, системы индикации хлора в воздухе помещений, а также индикации хлора в отходящих газах, аварийного освещения основных производственных помещений?
П. 300
2500
В организации-производителе гипохлорита натрия наряду с технологическим регламентом разработаны и утверждены в установленном порядке технические условия и паспорт безопасности на товарный гипохлорит натрия, а также оформлена государственная регистрация продукта?
П. 301
2501
Для процесса хлорирования раствора едкого натра организовано промежуточное охлаждение для поддержания температуры процесса в соответствии с технологическим регламентом, обеспечена конечная температура товарного гипохлорита натрия не выше 15 - 17 °C?
П. 302
2502
В процессе хлорирования раствора едкого натра ведется постоянный контроль остаточной концентрации щелочи, во избежание снижения массовой концентрации щелочи ниже 10 г/дм3, когда возможно бурное разложение реакционной массы с выделением значительного количества хлора и кислорода?
П. 303
X{II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКОГО ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ
2503
На объектах, связанных с получением электрохимического низкоконцентрированного гипохлорита натрия, вырабатываемого методом бездиафрагменного электролиза, предусмотрено разделение технологической схемы на отдельные технологические блоки, обеспечивающие их минимальный уровень взрывобезопасности?
П. 304
2504
Технология производства на месте потребления электрохимического гипохлорита натрия методом бездиафрагменного электролиза исключает возможность образования взрывоопасных газообразных продуктов электролиза в технологическом оборудовании и коммуникациях при регламентных режимах работы?
П. 305
2505
При установке электролизеров и оборудования в залах электролиза и их эксплуатации выполняются требования Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств" и настоящих Правил?
П. 306
2506
Для всех электролизеров обеспечена электроизоляция от земли их, а также присоединенных к ним трубопроводов?
П. 307
2507
Гипохлоритные, водородные, солевые и другие коллекторы в зале электролиза, а также связанные с ними аппараты электроизолированы от земли?
П. 308
2508
Все штуцеры электролизеров подключены к коллекторам при помощи соединений, выполненных из неэлектропроводных материалов?
П. 309
2509
Лестницы, стремянки, площадки и настилы для обслуживания электролизеров электроизолированы от земли и металлических конструкций?
П. 310
2510
Электрические грузоподъемные устройства изолированы от земли?
П. 311
2511
Для исключения образования взрывоопасных смесей водорода с воздухом при сбросе водорода на свечу в нее непрерывно поддувают воздух?
П. 312
2512
Количество подаваемого в свечу воздуха обосновано проектом?
П. 312
2513
Подготовка к пуску и пуск электролизных установок осуществляются в соответствии с технологическим регламентом и проектом?
П. 313
2514
Перед началом пуска установок проверены все системы инженерного обеспечения (теплоснабжение, водоснабжение, водоотведение, воздухоснабжение, системы охлаждения, отопления, вентиляции)?
П. 314
2515
В газовом сепараторе, трубопроводе, отводящем готовый гипохлорит натрия, и емкостях хранения готового гипохлорита натрия (накопителях) объемная доля водорода в газовой фазе не превышает 1%?
П. 315
2516
Количество воздуха, необходимого для разбавления водорода и поддержания объемной доли водорода не более 1%, определяется расчетным путем исходя из максимальной производительности электролизера по получаемому эквиваленту хлора?
П. 316
2517
Отделение водорода от электролита в установках проточного действия осуществляют путем принудительной вентиляции воздухом сепараторов гипохлорита натрия или накопителей готового продукта?
П. 316
2518
Отделение водорода от электролита в установках периодического действия осуществлено путем естественной вентиляции воздухом сепараторов гипохлорита натрия и накопителей готового продукта?
П. 316
2519
Выполняется ли требование о том, что не допускается включение в работу электролизера, если он не заполнен электролитом до надлежащего уровня?
П. 317
2520
Выполняется ли требование о том, что не допускается кислотная промывка электролизера от катодных карбонатных отложений без предварительной промывки электролизера водой?
П. 318
2521
Выполняется ли требование о том, что не допускается включение электролизера в работу после кислотной промывки без предварительной промывки электролизера водой;
П. 319
2522
Включение электролизера проточного действия производят только после включения вентилятора, подающего воздух на разбавление и отдувку водорода?
П. 320
2523
При аварийном отключении вентилятора электролизер автоматически выключается?
П. 321
2524
Если анализатор показал наличие водорода в помещении электролизеров или в баках-накопителях гипохлорита натрия, электролизная установка автоматически отключается?
П. 322
2525
При регламентной работе электролизеров, оборудованных газовым сепаратором, выделяющийся водород из раствора гипохлорита натрия собирается в газовой части сепаратора и отводится за пределы помещения в атмосферу по газоотводящему трубопроводу, имеющему обратный уклон не менее 5%?
П. 323
2526
При отключении электролиза накопители гипохлорита натрия продуваются воздухом?
П. 324
2527
Качество гипохлорита натрия и содержание в нем посторонних примесей соответствовать требованиям оформленных в установленном порядке технических условий на продукт или технологическому регламенту?
П. 325
2528
Сброс в канализацию производственных сточных вод осуществляют после проведения контроля на содержание вредных примесей в соответствии с технологическим регламентом?
П. 326
2529
Герметичность газоотводов, арматуры и мест их соединений, а также работоспособность систем технологического контроля и автоматического управления контролируются по программе пуско-наладочных работ?
П. 327
XIV. ТРЕБОВАНИЯ К ПОРЯДКУ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ, СЛИВА И ДОЗИРОВАНИЯ ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ
Требования к порядку хранения химического гипохлорита натрия
2530
Количество химического гипохлорита натрия, единовременно находящегося в организации, минимально и обосновано проектом?
П. 328
2531
Хранение гипохлорита натрия осуществляют в емкостях, постоянно соединенных с атмосферой?
П. 329
2532
Емкости для хранения гипохлорита натрия заполнены не более чем на 90% объема?
П. 330
2533
Радиус опасной зоны для складов химического гипохлорита натрия принимают 50 м от внешнего контура возможного разлива гипохлорита натрия в аварийной ситуации?
П. 331
2534
При аварийной ситуации (проливе химического гипохлорита натрия) персонал, входящий в пределы радиуса опасной зоны, находится в спецодежде и в противогазах для защиты органов дыхания?
П. 332
2535
Химический гипохлорит натрия хранится в стационарных емкостях как в товарном виде (с концентрацией до 190 г/дм3 по активному хлору), так и в виде рабочего раствора с пониженной концентрацией, определяемой условиями технологического процесса?
П. 333
2536
В целях уменьшения скорости распада химического гипохлорита натрия в процессе хранения обеспечены условия, при которых температура гипохлорита натрия в плюсовом диапазоне была бы по возможности наименьшей?
П. 334
2537
Поддерживается ли наиболее оптимальный температурный диапазон хранения гипохлорита натрия в интервале от 5 до 15 °C?
П. 334
2538
Отдельно стоящие склады химического гипохлорита натрия расположены в более низких местах по отношению к другим зданиям и сооружениям и преимущественно с подветренной стороны преобладающих направлений ветров относительно места расположения ближайших населенных пунктов?
П. 335
2539
К складу химического гипохлорита натрия обеспечен подъезд пожарных автомобилей и автомобилей газоспасательной службы?
П. 336
2540
Выполняется ли требование о том, что на территории склада химического гипохлорита натрия не разрешается располагать оборудование и установки, не относящиеся непосредственно к производственным процессам, осуществляемым на складах гипохлорита натрия?
П. 337
2541
Склады химического гипохлорита натрия располагают в наземных или полузаглубленных одноэтажных зданиях?
П. 338
2542
При устройстве открытых складов гипохлорита натрия предусматривают защиту емкостей от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей, теплоизоляцию емкостей и их обогрев в зимнее время с тем, чтобы температура гипохлорита натрия в течение года не выходила из диапазона от 0 до 20 °C?
П. 338
2543
Материал, используемый для теплоизоляции наружной поверхности емкостей и трубопроводов, является негорючим, химически стойким к гипохлориту натрия и влагонепроницаемым (или защищенным влагонепроницаемой оболочкой)?
П. 338
2544
При устройстве складов химического гипохлорита натрия наземное и полузаглубленное помещения для хранения гипохлорита натрия в стационарных емкостях отделены от других производственных помещений глухими несгораемыми стенами?
П. 339
2545
При устройстве складов химического гипохлорита натрия под каждой емкостью установлен поддон (или емкость имеет ограждающую стенку высотой до максимального уровня заполнения емкости)?
П. 339
2546
При устройстве складов химического гипохлорита натрия вместимость поддона не менее всего объема емкости?
П. 339
2547
Выполняется ли требование о том, что при устройстве складов химического гипохлорита натрия допускается иметь общий поддон на несколько емкостей вместимостью не менее полного объема наибольшей емкости, при этом высота ограждающего буртика поддона должна быть на 0,2 м выше максимального уровня заполнения?
П. 339
2548
При устройстве складов химического гипохлорита натрия материал поддона устойчив к коррозионному воздействию гипохлорита натрия?
П. 339
2549
При устройстве складов химического гипохлорита натрия поддоны для емкостей открытых складов защищены от атмосферных осадков и от попадания в них грунтовых вод?
П. 339
2550
При устройстве складов химического гипохлорита натрия двери на складах гипохлорита натрия открываются по ходу эвакуации?
П. 339
2551
При устройстве складов химического гипохлорита натрия материал полов, отделка стен, потолков и металлоконструкций являются стойкими к агрессивным воздействиям гипохлорита натрия?
П. 339
2552
Схема обвязки емкостей на складе предусматривает возможность использования в качестве резервной любую из них и обеспечивает эвакуацию гипохлорита натрия из аварийной емкости в резервную?
П. 340
2553
При эксплуатации сосудов и трубопроводов с гипохлоритом натрия исключена возможность попадания в них веществ, способных вызвать повышение температуры или вызвать реакцию ускоренного, вплоть до мгновенного, распада гипохлорита натрия?
П. 341
2554
Исключена полностью в первую очередь возможность попадания в гипохлорит натрия кислот или их солей во избежание мгновенного образования и выброса хлора?
П. 341
2555
Технологические операции, связанные с хранением, транспортированием и применением гипохлорита натрия, в целях обеспечения безопасности строго регламентированы и за их проведением осуществляется постоянный контроль с применением в необходимых случаях, автоматической регистрации в базе данных?
П. 342
2556
При наливе гипохлорита натрия в емкость исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива - 90% объема емкости?
П. 343
2557
Производственные и складские помещения, где обращается химический гипохлорит натрия, оборудованы автоматическими системами контроля содержания хлора в воздухе помещений и общеобменными вентиляционными системами с искусственным побуждением?
П. 344
2558
Снаружи у входа в производственное или складское помещение, где обращается химический гипохлорит натрия, предусматривают световую сигнализацию о превышении уровня загазованности помещения хлором и включение вытяжной вентиляции для проветривания в целях снижения концентрации хлора в воздухе помещения до значения, удовлетворяющего санитарным нормам?
П. 344
2559
Для локализации аварийных ситуаций на складах химического гипохлорита натрия и в помещениях насосных используют общеобменную вытяжную вентиляцию, которая имеет резервный вентилятор, автоматически включающийся при выходе из строя рабочего агрегата?
П. 345
2560
Вытяжная вентиляция включается автоматически по сигналу газоанализатора на хлор?
П. 345
2561
Производительность системы вентиляции определена и обоснована проектом?
П. 345
2562
Высота выбросной трубы от вытяжной вентиляции не менее 15 м от уровня земли и не менее 2 м от конька крыши?
П. 346
2563
Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия проливы с пола помещений и из поддонов под емкостями гипохлорита натрия смывают обильным количеством воды и затем отводят в емкости, сборники, где гипохлорит натрия дополнительно разбавляют водой до безопасной концентрации либо нейтрализуют в соответствии с нормами для сброса сточных вод в городскую канализацию?
П. 347
2564
Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия полы помещений, где возможны проливы гипохлорита натрия, водонепроницаемы?
П. 347
2565
Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия система канализации помещений до вывода в сборник выполнена из коррозионностойких труб?
П. 347
2566
Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия объекты, связанные с оборотом гипохлорита натрия, оснащены аварийными средствами в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объекта, связанного с хранением и применением химического гипохлорита натрия (приложение № 7 к настоящим Правилам)?
П. 347
Требования к порядку хранения химического гипохлорита натрия
2567
Количество низкоконцентрированного электролитического гипохлорита натрия, единовременно находящегося внутри организации, минимально и обосновано проектом?
П. 349
2568
Вместимость расходных баков в организациях, производящих и использующих внутри организации низкоконцентрированный электролитический гипохлорит натрия, определяется проектом с учетом времени, необходимого для проведения аварийных и плановых работ, связанных с остановкой электролизных установок?
П. 350
2569
Выполняется лм требование о том, что хранение низкоконцентрированного электролитического гипохлорита натрия в расходных баках (накопителях) может осуществляться при температуре окружающей среды, но не ниже 5 °C?
П. 351
2570
Обеспечены подвод воды и отвод сточных вод при промывке и опорожнении расходных баков?
П. 351
2571
Под каждой емкостью-накопителем гипохлорита натрия объемом более 1500 л и не имеющей защитного кожуха расположен поддон для сбора аварийных проливов гипохлорита натрия?
П. 352
2572
Выполняется ли требование о том, что допускается иметь общий поддон вместимостью не менее полного объема наибольшего бака-накопителя, при этом высота ограждающего буртика поддона должна быть на 200 мм выше максимального уровня заполнения?
П. 352
2573
Материал поддона является стойким в среде гипохлорита натрия?
П. 352
2574
Схема обвязки баков-накопителей предусматривает возможность использования в качестве резервного любого из них и обеспечивает эвакуацию гипохлорита натрия из аварийной емкости?
П. 353
2575
Конструкция бака-накопителя и схема обвязки позволяет его использование в качестве расходной емкости с отбором гипохлорита натрия на потребление, в том числе, для отгрузки другим организациям?
П. 354
2576
При наливе электролитического гипохлорита натрия из электролизера в бак-накопитель исключена возможность переполнения бака-накопителя выше установленной нормы?
П. 355
2577
Отбор гипохлорита натрия на потребление осуществляется из расходных баков (емкостей, накопителей) насосами, стойкими к перекачиваемой среде?
П. 356
2578
Баки и трубопроводы для растворов соли и гипохлорита из коррозионностойких материалов или имеют антикоррозионное покрытие?
П. 357
2579
Слив и налив гипохлорита натрия проводят методом свободного излива за счет перепада уровней реагента в опорожняемом и наполняемом сосудах, а также при помощи насосов, предназначенных для перекачки гипохлорита натрия?
П. 358
2580
Организации, отправляющие или получающие низкоконцентрированный электролитический гипохлорит натрия в таре, предназначенной для перевозки гипохлорита, предусматривают пункты слива-налива, которые размещают в непосредственной близости от емкостей хранения гипохлорита натрия (расходных баков, баков-накопителей)?
П. 359
2581
Пункт слива-налива гипохлорита натрия имеет железобетонную площадку с ограждением для локализации и сбора аварийных проливов гипохлорита, имеет соответствующие знаки, а также средства, препятствующие несанкционированному заезду в пункт подвижных средств перевозки гипохлорита натрия и проникновению посторонних лиц?
П. 360
2582
На пункте слива-налива обеспечены условия для удобного и безопасного подключения подвижных средств перевозки гипохлорита натрия к стационарным трубопроводам?
П. 361
2583
Подготовка и проведение слива-налива электролитического низкоконцентрированного гипохлорита натрия проводятся под руководством инженерно-технического работника, назначенного приказом по организации?
П. 362
Требования к порядку транспортирования, слива и налива гипохлорита натрия
2584
Вагоны-цистерны для перевозки химического гипохлорита натрия соответствуют требованиям безопасности, действующим на железной дороге?
П. 363
2585
Транспортные емкости для перевозки автомобильным транспортом изготавливают из материалов, коррозионностойких в среде гипохлорита натрия?
П. 364
2586
Автомобильным транспортом перевозят гипохлорит натрия в стеклянных бутылях, упакованных в деревянные или полиэтиленовые ящики (каркасы)?
П. 364
2587
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены дыхательным клапаном в целях недопущения как повышенного (сверх атмосферного), так и пониженного давления в емкости?
П. 365
2588
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены люком со съемной крышкой для проведения внутреннего осмотра и очистки емкости, а также при необходимости для заполнения емкости гипохлоритом натрия?
П. 365
2589
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены патрубком для залива гипохлорита натрия, внутреннее сечение которого позволяет использование наливного шланга организации-наполнителя (обычно не менее 80 мм)?
П. 365
2590
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены запорным клапаном в нижней части емкости для слива гипохлорита натрия с устройством для подсоединения сливного гибкого шланга?
П. 365
2591
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены устройствами для пломбирования крышки люка, заглушками наливного патрубка и сливного запорного клапана (после заполнения емкости гипохлоритом натрия)?
П. 365
2592
Крепление цистерны на шасси автомобиля, контейнера-цистерны на шасси автомобильного прицепа, контейнеров в кузове грузового автомобиля обеспечивает их безопасное транспортирование?
П. 366
2593
Металлические транспортные емкости являются стойкими к коррозионному воздействию, воздействиям гипохлорита натрия и отвечают требованиям к сосудам, работающим под налив?
П. 367
2594
Разработчик устанавливает требования к пластмассовым емкостям?
П. 367
2595
Транспортные емкости для перевозки гипохлорита натрия периодически подвергают очисткам от возможных отложений путем промывки водой?
П. 368
2596
Периодичность промывок определяют опытным путем в процессе эксплуатации?
П. 368
2597
Для гуммированных емкостей промывки проводят не реже чем через каждые 12 месяцев, а для емкостей из титана или коррозионностойких полимерных материалов - не реже чем через каждые два года эксплуатации?
П. 368
2598
Гипохлоритом натрия заполняются только исправные, специально для этого предназначенные цистерны и контейнеры?
П. 369
2599
Перед заливом транспортная тара очищена от посторонних примесей и промыта?
П. 369
2600
Заполнение всех видов транспортной тары гипохлоритом натрия произведено не более чем на 90% объема тары?
П. 370
2601
В случае переполнения тары сверх установленной нормы избыточный гипохлорит натрия эвакуирован?
П. 370
2602
Налив гипохлорита натрия проводят при помощи насосов, предназначенных для перекачки гипохлорита натрия, или методом перелива?
П. 371
2603
Выполняется ли требование о том, что в обоснованных случаях допускается проводить заполнение транспортных емкостей методом передавливания сжатым воздухом (азотом) по инструкции организации-наполнителя, предусматривающей исчерпывающие меры недопущения повышения давления в транспортной емкости выше атмосферного?
П. 371
2604
Скорость заполнения обеспечивает полное удаление вытесняемых из емкости газов (воздуха, паров гипохлорита натрия) через открытый люк или дыхательный клапан?
П. 371
2605
Каждая партия гипохлорита натрия, отгружаемого в цистернах и контейнерах, проходит контроль в организации-наполнителе и сопровождатся паспортом (сертификатом), содержащим данные о качестве продукта и количественном составе партии?
П. 372
2606
Для приема гипохлорита натрия в цистернах предусмотрены специально оборудованные пункты слива гипохлорита натрия, которые размещают в непосредственной близости от стационарного хранилища гипохлорита натрия?
П. 373
2607
Площадка для обслуживания транспортной цистерны имеют свободный доступ для подхода к цистерне с разных направлений, ровную поверхность с твердым покрытием, с уклоном в сторону колодца-приемника, соединенного с наружной канализацией через "сухой" колодец с отключающей задвижкой (на выходе из сухого колодца), маховик которой выведен выше отметки люка колодца?
П. 373
2608
Пункты слива оборудованы гидрантом хозяйственно-пожарного водопровода, специально оборудованными ограждениями для сбора проливов гипохлорита натрия?
П. 374
2609
На пункте слива обеспечены условия для удобного и безопасного подключения цистерн к стационарным трубопроводам?
П. 375
2610
Стоящие на пункте слива автоцистерны (контейнеры-цистерны) надежно закреплены от нештатного сдвига ручными тормозами и башмаками?
П. 375
2611
Подсоединение транспортной цистерны к стационарным трубопроводам гибкое, обеспечивает естественное вертикальное перемещение цистерны на своей подвеске за счет изменения веса, а также возможность удобного подключения стыковочного узла и его герметичность?
П. 376
2612
Для стыковки следует применять резиновые шланги из кислото-щелочестойкой резины или специальные морозостойкие шланги.
П. 376
2613
Транспортные цистерны с гипохлоритом натрия организация принимает по акту в установленном порядке?
П. 377
2614
Представитель организации-потребителя проводит визуальный осмотр цистерны, проверяет наличие пломб, исправность и герметичность запорной арматуры, а также соответствие передаваемого груза акту приема-передачи и паспортным данным на цистерну?
П. 378
2615
При обнаружении неполадок с цистерной, несоответствия передаваемого груза данным акта и паспорта акт приемки-сдачи не подписывается до устранения неисправности и выяснения причин расхождения, о чем в акте делается соответствующая запись?
П. 378
2616
Один экземпляр акта передают сопровождающему?
П. 378
2617
При необходимости вызывают представителя организации-наполнителя?
П. 378
2618
Отбор контрольных проб гипохлорита натрия осуществляется из каждой единицы транспортной тары и производится проверка его качества на соответствие требованиям действующего стандарта или технических условий на гипохлорит натрия?
П. 379
2619
Операции подготовки и проведения слива гипохлорита натрия проводятся под руководством назначенных должностных лиц?
П. 380
2620
Персонал, осуществляющий работы по сливу гипохлорита натрия из транспортной тары, в том числе отбор проб, измерение уровня через открытый люк, одет в спецодежду и очки?
П. 381
2621
Транспортирование гипохлорита натрия осуществляется железнодорожным, автомобильным и водным транспортом?
П. 382
2622
На транспортные цистерны нанесены специальные трафареты?
П. 383
2623
Есть ли при перевозке железнодорожным транспортом аварийная карточка № 816?
П. 383
2624
Есть ли при перевозке автомобильным транспортом - аварийная карточка организации-отправителя без номера?
П. 383
2625
Транспортная маркировка имеет манипуляционные знаки: "Беречь от нагрева", "Едкое вещество"; знаки, характеризующие транспортную опасность груза: класс 8, подкласс 8.2, черт. 8 ("Едкое вещество"), классификационный шифр "8213", серийный номер ООН - "1791"?
П. 383
2626
Маркировка, характеризующая упакованную продукцию, нанесена на каждую единицу тары или прикреплен ярлык к мелкой таре, и содержатся следующие данные: наименование организации-изготовителя; наименование продукта и его марку; номер партии и дату изготовления; обозначение стандарта или технических условий?
П. 383
2627
Перевозка химического гипохлорита натрия автомобильным транспортом осуществляется по заранее разработанному маршруту с минимальным числом остановок и задержек в пути следования?
П. 384
2628
Выбор маршрута следования опасного груза, а также условий его транспортирования возлагают на руководителя автотранспортной организации или руководителя автотранспортного подразделения организации, в чьем ведении находится автотранспортное средство, предназначенное для перевозки гипохлорита натрия?
П. 385
2629
При перевозке химического гипохлорита натрия водитель соблюдает установленный маршрут перевозки, все предписания, указанные в нем?
П. 386
2630
Выполняется ли требование о том, что изменять маршрут движения груза с отметкой в путевом листе допускается с разрешения ответственного лица, сопровождающего груз, и с учетом конкретной обстановки в пути следования (ремонт или неисправность дороги, непредвиденное скопление людей или автотранспортных средств, другие аналогичные причины)?
П. 386
2631
При перевозке химического гипохлорита натрия, кроме документов, перечисленных в Правилах дорожного движения, имеются: а) путевой лист, в верхнем углу которого сделана красным цветом отметка "Опасный груз"; б) маршрут перевозки опасного груза; в) свидетельство о допуске водителя к перевозке гипохлорита натрия; г) свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке гипохлорита натрия; д) аварийная карточка системы информации об опасности; е) инструкция по перевозке опасного груза автомобильным транспортом?
П. 387
2632
Каждое автотранспортное средство, предназначенное для перевозки химического гипохлорита натрия, укомплектовано техническими средствами для локализации аварии?
П. 388
2633
Оснащение автомобильного транспорта и экипировка персонала, осуществляющего перевозку гипохлорита натрия в автоцистернах и контейнерах, соответствуют табелю, приведенному в приложении № 8 к настоящим Правилам?
П. 388
XV. ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ТРУБОПРОВОДЫ, АРМАТУРА
2634
Стационарные емкости для хранения гипохлорита натрия имеют постоянное соединение с атмосферой через дыхательный клапан или иное техническое устройство, обеспечивающее поддержание давления в емкости на уровне атмосферного?
П. 389
2635
Эксплуатирующей организацией разработана инструкция, определяющая порядок безопасной эксплуатации, организации и проведения текущего обслуживания и ремонтных работ емкостей для хранения гипохлорита натрия с учетом конкретных условий эксплуатации?
П. 390
2636
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и расчетное давление стационарных емкостей, содержащих гипохлорит натрия, принимают с учетом воздействия столба жидкости, но не менее 0,1 МПа (1,0 кгс/см2)?
П. 391
2637
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и заполнение и опорожнение емкостей производят с помощью насосов или перелива?
П. 391
2638
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и в случае необходимости применения способа передавливания сжатым газом (воздухом) выполняются требования, указанные в пункте 371?
П. 391
2639
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и каждая емкость объемом более 1500 л и не оснащенная защитным кожухом (рубашкой) имеет поддон, размеры которого обеспечивают в аварийной ситуации прием всего объема гипохлорита, содержащегося в емкости?
П. 391
2640
Выполняется ли требование о том, что допускается иметь один поддон на группу емкостей, при этом объем поддона должен быть не меньше объема наибольшей из этой группы емкостей, высота поддона должна быть на 200 мм выше расчетного уровня разлившейся жидкости?
П. 391
2641
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и стационарные емкости имеют съемные верхние крышки или люки, обеспечивающие возможность осмотра и очистки внутренней поверхности емкости?
П. 391
2642
Очистку емкостей проводят путем промывки водой, при этом периодичность промывок определяют опытным путем с учетом наличия загрязнений в гипохлорите натрия, однако промывку проводят не реже чем через каждые два года при доставке реагента в гуммированных транспортных емкостях, и не реже чем через четыре года при доставке реагента в транспортных емкостях из титана или полимерных материалов, стойких в среде гипохлорита натрия (поливинилхлорид (далее ПВХ), светостабилизированный полиэтилен)?
П. 391
2643
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и заполнение емкостей гипохлоритом натрия производят не более чем на 90%?
П. 391
2644
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и материалы и конструкция сосуда (емкости) обеспечивают его прочность и надежную эксплуатацию в рабочем диапазоне температур: от возможной минимальной температуры до максимальной, соответствующей условиям эксплуатации сосуда?
П. 391
2645
При выборе материалов для сосудов, предназначенных для установки на открытой площадке или в неотапливаемых помещениях, учитывают абсолютную минимальную и максимальную температуру наружного воздуха для данного региона?
П. 391
2646
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и в качестве материалов для изготовления емкостного оборудования для гипохлорита натрия используют коррозионностойкие в среде гипохлорита натрия материалы, например: ПВХ, светостабилизированный полиэтилен, стеклопластик, титан, гуммированную или футерованную (например, фторопластом) сталь?
П. 391
2647
Для перекачки и дозирования гипохлорита натрия применяют химически стойкие герметичные насосы?
П. 392
2648
Дозирующие насосы имеют на нагнетательной линии предохранительный клапан, сброс от которого производится на всасывание насоса или в емкость?
П. 393
2649
Нагнетательная линия дозирующего насоса оснащена устройством (емкостью) для гашения пульсации давления?
П. 394
2650
На нагнетательных линиях дозирующих и перекачивающих насосов, а при необходимости и на всасывающих линиях (при подключении нескольких насосов к общему всасывающему коллектору) предусматривают установку обратных клапанов?
П. 395
2651
Технологическое оборудование и коммуникации гипохлорита натрия, работающие под избыточным давлением, оснащены предохранительными устройствами?
П. 396
2652
Теплоизоляция оборудования и трубопроводов и необходимость ее устройства определены проектом?
П. 397
2653
Трубопроводы гипохлорита натрия выполняют из материалов, стойких в среде гипохлорита натрия соответствующей концентрации (ПВХ, титан, полиэтилен и иные полимерные материалы, стойкие в среде гипохлорита натрия соответствующей концентрации)?
П. 398
2654
В обоснованных случаях трубопроводы гипохлорита натрия изготавливают из гибких шлангов из полимерных материалов или резины, стойких в среде гипохлорита натрия?
П. 398
2655
Шланги проложены в защитном кожухе из полимерных труб, при этом предусмотрены устройства для контроля целостности шлангов (например, дренажные патрубки на защитном трубопроводе, позволяющие контролировать появление утечки гипохлорита натрия из шлангов)?
П. 398
2656
Трубопроводы, выполненные из титана, относят к группе "B", категории "V"?
П. 398
2657
Трубопроводы, выполненные из полимерных материалов, стойких в среде гипохлорита натрия, относят к группе "B", категории "V"?
П. 398
2658
Расчетное давление для напорных трубопроводов гипохлорита натрия принимают в соответствии с проектом, но не ниже 0,6 МПа (6 кгс/см2)?
П. 398
2659
В документации на трубопроводы для гипохлорита натрия указан назначенный срок службы трубопровода?
П. 398
2660
При эксплуатации трубопровода учитывают явление практически постоянного разложения гипохлорита натрия и связанное с этим непрерывное выделение газовой фазы из него?
П. 398
2661
Группа и категория трубопровода указаны в проекте на каждый участок трубопровода с постоянными рабочими параметрами?
П. 399
2662
Фланцевые и иные разъемные соединения на трубопроводах устанавливают в местах установки арматуры и подключения к оборудованию, а также на участках, где по условиям эксплуатации необходима периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов?
П. 400
2663
Количество разъемных соединений минимальныо?
П. 400
2664
Количество точек опоры трубопроводов из полимерного материала обеспечивает отсутствие провисания (прогибания) труб между опорами, при этом учитываются механические характеристики материала для максимальной рабочей температуры рабочей и окружающей сред?
П. 401
2665
Трубопроводы для транспортирования гипохлорита натрия прокладывают надземно по эстакадам или кронштейнам таким образом, что при этом обеспечиваются: а) защита от падающих предметов; б) защита от возможного удара со стороны транспортных средств, для чего трубопровод располагают на удалении от опасных участков или отделяют от них барьерами; в) защита трубопроводов от воздействия коррозионно-активных и горючих веществ. г) устойчивое закрепление, удобное обслуживание и осмотр?
П. 402
2666
Выполняется ли требование о том, что не допускается расположение над трубопроводом подъемных устройств и легко сбрасываемых навесов?
П. 402
2667
Трубопроводы гипохлорита натрия удалены от источников нагрева и трубопроводов с несовместимыми веществами не менее чем на 1 м, при этом трубопроводы с несовместимыми веществами (кислоты, горючие вещества, органические вещества) не располагаются над или под трубопроводами гипохлорита натрия?
П. 402
2668
Выполняется ли требование о том, что в необходимых случаях допускается подземная прокладка трубопроводов гипохлорита натрия в грунте, в коллекторах или непроходных каналах при нецелесообразности применения по технологическим или эксплуатационным условиям надземной прокладки?
П. 403
2669
При прокладке в грунте трубопровод гипохлорита натрия помещают в защитную трубу (труба в трубе, шланг в трубе), а по трассе предусматривают колодцы, в которые выводят концы защитных труб?
П. 404
2670
Фланцевые соединения трубопроводов гипохлорита натрия из полимерных материалов и конструкции узлов присоединения трубопроводов гипохлорита натрия к аппарату или арматуре определяют требованиями на соответствующие соединения, присоединительные узлы аппаратов или арматуры?
П. 405
2671
Прокладки для фланцевых соединений изготовлены из щелоче-кислотостойкой резины, фторопласта или других устойчивых к гипохлориту натрия материалов?
П. 406
2672
Выполняется ли требование о том, что повторное использование прокладок не допускается?
П. 406
2673
На трубопроводах гипохлорита натрия применяют запорную арматуру, изготовленную из материалов, стойких в среде гипохлорита натрия и обеспечивающих надежную эксплуатацию арматуры в рабочем диапазоне температуры и давления?
П. 407
2674
Используют арматуру из ПВХ или титана?
П. 407
2675
Плотность затвора запорной арматуры не ниже класса "B" по нормам герметичности затворов?
П. 407
2676
Запорная арматура установлена в местах, удобных для обслуживания?
П. 407
2677
Выполняется ли требование о том, что не допускается прокладка трубопроводов гипохлорита натрия по наружным стенам производственных помещений, где используются несовместимые вещества (кислоты, органические вещества, пожароопасные вещества), а также через административные и бытовые помещения?
П. 408
2678
Выполняется ли требование о том, что к трубопроводам, транспортирующим гипохлорит натрия, не следует крепить другие трубопроводы (кроме теплоспутников, закрепляемых без приварки)?
П. 409
2679
При транспортировании гипохлорита натрия по наружным трубопроводам или по трубопроводам, проложенным в неотапливаемых помещениях, исключена возможность замерзания его при понижении температуры окружающей среды ниже минус 7 °C, что может быть достигнуто, например, обогревом наружных поверхностей стенок трубопроводов гипохлорита натрия теплоспутниками, греющими электрокабелями?
П. 410
2680
Прокладка трубопроводов гипохлорита натрия обеспечивает наименьшую протяженность коммуникаций, при этом по возможности избегнуто наличие опусков участков трубопровода с последующим подъемом?
П. 411
2681
При прокладке протяженных трубопроводов гипохлорита натрия предусмотрены компенсаторы?
П. 411
2682
Трубопроводы гипохлорита натрия прокладывают с уклоном в сторону передающих и (или) приемных емкостей в целях обеспечения возможности опорожнения трубопроводов самотеком?
П. 412
2683
Для трубопроводов, содержащих гипохлорит натрия, предусмотрена возможность их промывки водой перед вскрытием?
П. 413
2684
Конструкция трубопроводов для гипохлорита натрия позволяет проводить их опорожнение, продувку и опрессовку?
П. 414
2685
Размещение технологического оборудования и трубопроводов обеспечивает удобство при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и замене аппаратуры и ее элементов, возможность визуального контроля состояния наружной поверхности оборудования и надземных трубопроводов?
П. 415
2686
Визуальный контроль состояния подземных трубопроводов осуществляют периодически в доступных местах (в проходных каналах, колодцах) по графику, принятому организацией?
П. 415
2687
Трубопроводы имеют опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки?
П. 416
2688
Трубопроводы гипохлорита натрия испытывают на прочность водой и на плотность водой или сжатым воздухом (азотом) давлением, равным 1,25 рабочего давления, но не менее 0,2 МПа (2 кгс/см2)?
П. 417
2689
Перед пуском в эксплуатацию трубопроводы гипохлорита натрия промыты водой и проверены на герметичность при рабочем давлении?
П. 418
2690
Проверку трубопроводов на герметичность, как правило, проводят вместе с оборудованием после проведения монтажа, ремонта и ревизии трубопроводов, запорной арматуры и оборудования?
П. 419
2691
Объемы и сроки проведения ревизии оборудования и трубопроводов гипохлорита натрия, запорной арматуры и предохранительных клапанов соответствуют требованиям норм, техническим условиям и рекомендациям организации-изготовителя?
П. 420
2692
В случае отсутствия указаний по объемам и срокам проведения ревизии оборудования и трубопроводов гипохлорита натрия, запорной арматуры и предохранительных клапанов организация устанавливает виды работ и периодичность технического обслуживания в зависимости от коррозионной стойкости материала изделия, структуры ремонтных циклов и межремонтных периодов технологической установки, накопленного опыта эксплуатации, технического состояния, рабочих параметров эксплуатации?
П. 420
2693
Соответствуют ли техническое обслуживание и ремонт емкостного оборудования и трубопроводов химического гипохлорита натрия требованиям, приведенным в приложении № 9 к настоящим Правилам?
П. 420
XVI. СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ, СИГНАЛИЗАЦИИ И АВТОМАТИКИ
2694
Средства контроля, автоматизации, связи и сигнализации соответствуют требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, технических условий организаций-изготовителей приборов?
П. 421
2695
Контроль, регулирование и управление технологическими процессами производства, хранения и потребления химического гипохлорита натрия осуществляются с рабочего места оператора, расположенного в помещении управления, и имеют дублирование управления оборудованием по месту расположения оборудования?
П. 422
2696
Электроснабжение систем контроля, автоматизации, связи и сигнализации обеспечено по I категории надежности?
П. 422
2697
Измерение и регулирование технологических параметров (уровень, расход, давление, температура) проведены с использованием контрольно-измерительных и регулирующих приборов и устройств, коррозионностойких в среде гипохлорита натрия и (или) соляном растворе или защищенных от их воздействия (разделительные устройства, пневматические повторители)?
П. 423
2698
Контрольно-измерительные приборы установлены в хорошо освещенных, доступных и удобных для наблюдения местах?
П. 424
2699
Исполнительные органы автоматических регуляторов необходимо подвергают испытанию на функционирование совместно с технологической арматурой и коммуникациями?
П. 425
2700
Исправность схем противоаварийных защитных блокировок и сигнализации, электронных, релейных и электрических схем системы ПАЗ проверяют согласно утвержденным графикам и при каждой плановой остановке технологического процесса?
П. 426
2701
Выполняется ли требование о том, что не разрешается вводить импульсные трубки с гипохлоритом натрия в помещение управления?
П. 427
2702
428. Емкости химического гипохлорита натрия оснащены: а) системой измерения и контроля уровня гипохлорита натрия с автоматическим включением звукового и светового сигналов в помещении управления при достижении регламентированной нормы заполнения и опорожнения емкости, а также автоматическим отключением подающих насосов при достижении максимального уровня заполнения емкости; б) системой контроля утечки гипохлорита натрия в поддон?
П. 428
2703
Помещения, где обращается химический гипохлорит натрия, оснащены автоматическими системами обнаружения и контроля содержания хлора в воздухе?
П. 429
2704
При превышении ПДК хлора, равной 1 мг/м3, включатся световая и звуковая сигнализация в помещении управления и по месту и вытяжная вентиляция (если она была выключена)?
П. 429
2705
Количество и месторасположение датчиков системы контроля хлора определены и обоснованы проектом?
П. 429
2706
Сигнализаторы хлора имеют избирательность по хлору в присутствии сопутствующих компонентов на уровне 0,5 ПДК и суммарную погрешность измерения концентрации хлора не более ± 25%?
П. 430
2707
При отборе гипохлорита натрия из стационарных и транспортных емкостей осуществляется контроль расхода (уровня) гипохлорита натрия?
П. 431
2708
Производственные помещения, хранилища гипохлорита натрия обеспечены двумя различными видами связи для передачи информации по плану локализации аварий?
П. 432
2709
Для контроля за режимом работы электролизеров предусмотрены: амперметр на каждый электролизер; вольтметр на каждый электролизер; счетчики вольт-часов или ампер-часов (в зависимости от технологических требований) на электролизер или группу электролизеров?
П. 433
2710
Помещения электролиза, емкостей хранения электролитического гипохлорита натрия (баков-накопителей, расходных баков) обеспечены автоматическими газоанализаторами на водород?
П. 434
2711
Газоанализаторы довзрывных концентраций обеспечивают подачу предупреждающего светового и звукового сигналов при концентрации водорода в помещении 10% и аварийного при 25% от нижнего концентрационного предела воспламенения (взрываемости)?
П. 434
2712
В помещениях с постоянным пребыванием обслуживающего персонала предупреждающий и аварийный сигналы подаются на щит управления и у выхода внутри помещения; в помещении с периодическим пребыванием персонала, где установлены датчики, сигналы подаются у входа вне помещения?
П. 435
2713
Выполняется ли требование о том, что звуковой сигнал допускается подавать общий на помещение?
П. 435
2714
Погрешность (точность измерения) газоанализаторов водорода ±0,2% объемных?
П. 436
2715
Все производственные помещения, связанные с получением, хранением и дозированием электролитического гипохлорита натрия, оборудованы системами связи и сигнализации?
П. 437
2716
Размещение, устройство и эксплуатация электроприводов, пускорегулирующей, контрольно-измерительной и защитной аппаратуры, применяемых в производстве электролитического гипохлорита натрия, соответствуют требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей?
П. 437
2717
Необходимость передачи сигнала автоматической пожарной сигнализации от датчиков автоматических газоанализаторов, а также других технологических параметров на диспетчерский пункт организации с круглосуточным дежурством определяют проектом?
П. 438
2718
Выбор системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также системы оповещения об аварийных ситуациях по надежности, быстродействию и другим техническим характеристикам определяет разработчик проекта с учетом особенностей технологического процесса?
П. 439
2719
Контроль, регулирование и управление технологическими процессами производства, хранения и обращения электролитического гипохлорита натрия осуществляются с рабочего места оператора и имеют дублирование по месту расположения оборудования?
П. 440
2720
Системы контроля и управления технологическими процессами, а также системы противоаварийной защиты на основе микропроцессорной техники?
П. 440
2721
Измерение и регулирование технологических параметров следует проводят с использованием контрольно-измерительных и регулирующих приборов и устройств, коррозионностойких в среде растворов рабочих сред: электролитического гипохлорита натрия или поваренной соли?
П. 441
2722
Выполняется ли требование о том, что не допускается применение неисправных контрольно-измерительных приборов, а также приборов, не соответствующих требованиям законодательства об обеспечении единства измерений?
П. 442
2723
Установки электролиза оснащены следующими системами контроля, сигнализации и управления: а) контроль за напряжением и силой тока на серии электролизеров; б) система автоматического отключения источников постоянного тока электролизеров проточного действия при остановке вентиляторов, подающих воздух на разбавление водорода; в) система автоматической остановки электродвигателей вентиляторов, подающих воздух для разбавления водорода, при внезапном отключении постоянного тока, питающего электролизеры, с выдержкой 1 - 3 минуты после отключения тока; г) система автоматического отключения источника постоянного тока при понижении уровня электролита в электролизере ниже регламентного значения?
П. 443
2724
При производстве электролитического гипохлорита натрия методом бездиафрагменного электролиза предусмотрен автоматический контроль: а) температуры электролита на входе и выходе из электролизера; б) температуры охлаждающей воды на входе и выходе из теплообменников; в) уровня готового гипохлорита натрия в баке-накопителе; г) режима кислотной промывки электролизера; д) уровня электролита в электролизере?
П. 444
2725
Предотвращение образования взрывоопасных смесей водорода с воздухом в объеме строительных конструкций помещений электролиза и баков-накопителей гипохлорита натрия обеспечивают герметичным исполнением конструкции электролизера, газового сепаратора и расходных баков, а также наличием систем газового мониторинга воздушной среды помещения?
П. 445
XVII. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ПРИ РАБОТЕ С ГИПОХЛОРИТОМ НАТРИЯ
2726
На каждом объекте, где обращается гипохлорит натрия, разработаны инструкции по охране труда для всех категорий работающих?
П. 446
2727
Работы с химическим гипохлоритом натрия проводят с применением средств защиты кожи, глаз и органов дыхания?
П. 447
2728
Выполняется щи требование о том, что не разрешается проведение работ с гипохлоритом натрия без спецодежды и средств индивидуальной защиты?
П. 447
2729
Все работы, связанные с подключением аппаратуры и подачей химического гипохлорита натрия, снятием заглушек с емкостного оборудования и трубопроводов, проводятся при наличии у работающих средств индивидуальной защиты органов дыхания и глаз?
П. 448
2730
Для ликвидации аварий и эвакуации производственного персонала на объекте хранится необходимый запас средств индивидуальной защиты?
П. 449
2731
Количество и местонахождение фильтрующих противогазов определяется проектом или планом ликвидации аварий?
П. 450
2732
Порядок выдачи, хранения, ухода и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями соответствует определенным в приказе Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 № 290н?
П. 451
2733
На объекте, где обращается химический гипохлорит натрия, есть фонтанчики с питьевой водой и аварийные души?
П. 452
2734
Количество и размещение фонтанчиков с питьевой водой и аварийных душей определяется проектом?
П. 452
2735
Выполняется ли требование о том, что на рабочих местах не разрешается прием пищи и курение?
П. 453
2736
Персонал объектов, где обращается гипохлорит натрия, знает: а) отличительные признаки и потенциальную опасность гипохлорита натрия; б) пути эвакуации при возникновении аварийной ситуации в) способы и средства индивидуальной защиты от поражения хлором; г) правила оказания первой помощи пострадавшим?
П. 454
2737
Для оказания первой доврачебной помощи на каждом производственном участке есть медицинская аптечка?
П. 455
2738
На объектах, где производят работу с химическим гипохлоритом натрия, организован постоянный инструментальный контроль состояния воздушной среды на содержание хлора в производственных помещениях, а где обращается электрохимический гипохлорит натрия – на содержание водорода?
П. 456
XVIII. АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫЕ ФОРМИРОВАНИЯ
2739
Организации, эксплуатирующие ОПО, заключают с профессиональными аварийно-спасательными службами или с профессиональными аварийно-спасательными формированиями договоры на обслуживание, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, создают собственные профессиональные аварийно-спасательные службы или профессиональные аварийно-спасательные формирования, а также нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников?
П. 457
2740
В структурных подразделения организации создаются нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников организации для выполнения работ по локализации аварийных ситуаций до прибытия профессионального формирования?
П. 458
2741
Численность и структура аварийно-спасательного формирования обеспечивает оперативность и эффективность действий по локализации аварий и спасению людей?
П. 459
2742
Аварийно-спасательное формирование в организации имеет связь с диспетчерской службой организации, с диспетчерской службой профессионального формирования (с которым заключен договор) и территориальными органами МЧС России?
П. 460
2743
Для нейтрализации химического гипохлорита натрия в аварийных ситуациях, связанных с выбросами и проливами гипохлорита натрия на пол помещений и на почву, предусматриваются следующие меры и используются следующие средства: проливы в поддоны емкостей - проливы в поддоны, выполненные в виде водонепроницаемых ограждений под крупногабаритными емкостями, откачивают насосом в резервную емкость. Остатки после откачки, а также небольшие проливы реагента разбавляют водой в поддоне до безопасной концентрации и после положительного анализа сливать в канализацию. При необходимости остатки гипохлорита натрия в поддоне нейтрализуют гипосульфитом натрия; проливы на пол помещений - проливы гипохлорита натрия на пол помещений (полы выполняются водонепроницаемыми) смывают большим количеством воды с направлением жидкости в "сухой" колодец. После получения положительного анализа пробы из "сухого" колодца, жидкость сливают в промышленную канализацию. При необходимости производят дополнительное разбавление жидкости в "сухом" колодце водой; проливы на почву - при проливах гипохлорита натрия на почву (газон, пахота) загрязненную землю собирают и вывозят на нейтрализацию?
П. 461
2744
При проливах (выбросах) химического гипохлорита натрия удаляют из опасной зоны (радиус опасной зоны - 50 м) персонал, не задействованный в ликвидации аварии?
П. 462
2745
В опасную зону входят в защитных средствах: защитной одежде и дыхательных аппаратах?
П. 462
2746
Пострадавшим оказывают первую помощь?
П. 462
2747
Течь устраняют, работая в противогазе и защитном герметизирующем костюме?
П. 463
2748
Выполняется ли требование о том, что не допускается контакт гипохлорита натрия с горючими веществами, кислыми средами?
П. 463
2749
При выбросе химического гипохлорита натрия в распыленном виде (брызги, тонкие струйки) организуют орошение места выброса распыленной водой (для осаждения и разбавления паров)?
П. 464
2750
Не допускается попадание гипохлорита натрия в подвальные помещения, на почву?
П. 465
2751
При необходимости место розлива ограждают песком?
П. 465
2752
При возникновении пожара в зоне размещения емкости с химическим гипохлоритом необходимо производят охлаждение емкости водой с максимального расстояния?
П. 466
2753
Место розлива гипохлорита натрия по окончании ликвидации аварии промывают большим количеством воды?
П. 467
____________
Приложение № 13
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности
сетей газораспределения и газопотребления
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. 1) Технический регламент о безопасности сетей газораспределения и газопотребления, утвержденный постановлением Правительства Российской Федерации от 29 октября 2010 г. № 870 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, № 45, ст. 5853; 2011, № 26, ст. 3819; 2017, № 5, ст. 791) (далее – Технический регламент);
2) Правила охраны газораспределительных сетей, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 20 ноября 2000 г. № 878 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, № 48, ст. 4694; 2012, № 1, ст. 145; 2016, № 22, ст. 3223) (далее – Правила охраны газораспределительных сетей);
3) Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности сетей газораспределения и газопотребления", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 ноября 2013 г. № 542 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30929) (далее – Правила безопасности)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
Требования к идентификации сетей газораспределения и газопотребления
2754
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газораспределения, транспортирующей природный газ по территориям населенных пунктов с давлением, не превышающим 1,2 МПа?
пп. «а» п.10 Технического регламента
2755
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газораспределения, транспортирующей природный газ по территориям населенных пунктов исключительно к производственным площадкам, на которых размещены газотурбинные и парогазовые установки, и по территориям указанных производственных площадок с давлением, превышающим 1,2 МПа?
пп. «б» п.10 Технического регламента
2756
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газораспределения, транспортирующей природный газ между населенными пунктами с давлением, превышающим 0,005 МПа?
пп. «в» п.10 Технического регламента
2757
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газопотребления, транспортирующей природный газ к газоиспользующему оборудованию газифицируемых зданий и газоиспользующему оборудованию, размещенному вне зданий, с давлением, не превышающим 1,2 МПа?
пп. «а» п.11 Технического регламента
2758
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газопотребления, транспортирующей природный газ к газотурбинным и парогазовым установкам с давлением, не превышающим 2,5 МПа?
пп. «б» п.11 Технического регламента
2759
В совокупности ли рассматривались при идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления признаки объекта: «назначение», «состав объектов, входящих в сети газораспределения и газопотребления» и «давление природного газа, определенное в пункте 11 Технического регламента, а также в приложениях №№ 1 и 2 к Техническому регламенту»?
п. 9 Технического регламента
2760
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления проектная документация?
пп. «а» п. 12 Технического регламента
2761
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления заключение экспертизы проектной документации на строительство, реконструкцию и капитальный ремонт сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «б» п. 12 Технического регламента
2762
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления заключение экспертизы промышленной безопасности проектной документации на консервацию и ликвидацию сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «в» п. 12 Технического регламента
2763
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления разрешение на строительство объекта капитального строительства?
пп. «г» п. 12 Технического регламента
2764
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления сведения о сетях газораспределения и газопотребления, содержащиеся в государственном кадастре недвижимости
пп. «д» п. 12 Технического регламента
2765
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления исполнительная документация на объект капитального строительства?
пп. «е» п. 12 Технического регламента
2766
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления акт приемки сетей газораспределения и газопотребления приемочной комиссией?
пп. «ж» п. 12 Технического регламента
2767
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления разрешение на ввод в эксплуатацию объекта капитального строительства?
пп. «з» п. 12 Технического регламента
2768
Допускалось ли использование иных материалов в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 13 Технического регламента
Оценка соответствия сети газораспределения и сети газопотребления
2769
Проведена ли оценка соответствия сети газораспределения и (или) сети газопотребления требованиям Технического регламента при проектировании (включая инженерные изыскания) сетей газораспределения и газопотребления в форме экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности?
пп. «а» п. 88 Технического регламента
2770
Проведена ли оценка соответствия сети газораспределения и (или) сети газопотребления требованиям Технического регламента при завершении строительства либо реконструкции сетей газораспределения и газопотребления в форме приемки сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «б» п. 88 Технического регламента
2771
Включено ли заключение экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий в состав доказательственных материалов при получении разрешения на строительство сети газораспределения и сети газопотребления?
п. 91 Технического регламента
2772
Приемка сети газораспределения после строительства либо реконструкции осуществлена по завершению строительных и монтажных работ?
п. 92 Технического регламента
2773
Приемка сети газопотребления после строительства либо реконструкции осуществлена по завершении строительных и монтажных работ, а также пусконаладочных работ и комплексного опробования газоиспользующего оборудования?
п. 92 Технического регламента
2774
Состав приемочной комиссии, созданной (создаваемый) застройщиком или инвестором для приемки сетей газораспределения и газопотребления, соответствует требованиям Технического регламента?
п. 93 Технического регламента
2775
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии проектной документации (исполнительной документации)?
пп. «а» п. 95 Технического регламента
2776
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии положительного заключения экспертизы на проектную документацию?
пп. «б» п. 95 Технического регламента
2777
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии журнала надзора за строительством со стороны организации, разработавшей проектную документацию (при наличии договора на его проведение)?
пп. «в» п. 95 Технического регламента
2778
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии журнала технического надзора со стороны эксплуатационной организации?
пп. «в» п. 95 Технического регламента
2779
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии журнала контроля производства строительных работ?
пп. «в» п. 95 Технического регламента
2780
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии протокола проведения испытаний на герметичность сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «г» п. 95 Технического регламента
2781
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии протокола проверки сварных соединений и защитных покрытий?
пп. «г» п. 95 Технического регламента
2782
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии строительных паспортов газопроводов, газоиспользующего оборудования и технологических устройств?
пп. «д» п. 95 Технического регламента
2783
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии документов, подтверждающих соответствие используемых технических устройств, труб, фасонных частей, сварочных и изоляционных материалов?
пп. «е» п. 95 Технического регламента
2784
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии технико-эксплуатационной документации изготовителей технических и технологических устройств (паспорта, инструкции по эксплуатации и монтажу)?
пп. «ж» п. 95 Технического регламента
2785
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о разбивке и передаче трассы газопроводов?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2786
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке скрытых работ?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2787
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке специальных работ?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2788
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке внутренней полости газопровода?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2789
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке изоляционного покрытия?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2790
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке установок электрохимической защиты?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2791
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о проверке состояния промышленных дымоотводящих и вентиляционных систем?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2792
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о результатах пусконаладочных работ и комплексном опробовании газоиспользующего оборудования?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2793
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии копию приказа о назначении лица, ответственного за безопасность эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «и» п. 95 Технического регламента
2794
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии положения о газовой службе или договор с организацией, имеющей опыт проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту сети газораспределения и сети газопотребления?
пп. «к» п. 95 Технического регламента
2795
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций?
пп. «л» п. 95 Технического регламента
2796
Проводилась ли приемочной комиссией в процессе приемки построенных или реконструированных сетей газораспределения и (или) сетей газопотребления проверка соответствие построенного или реконструированного объекта требованиям, установленным пунктами 15 – 17 раздела III и разделом V Технического регламента, а также требованиям, установленным иными техническими регламентами?
п. 96 Технического регламента
2797
Сформирован ли в ходе работы приемочной комиссии документ, подтверждающий соответствие параметров построенной или реконструированной сети газораспределения или сети газопотребления параметрам, предусмотренным в проектной документации, подписанный лицом, осуществляющим строительство (лицом, осуществляющим строительство, и застройщиком или заказчиком - в случае осуществления строительства или реконструкции на основании договора)?
пп «а» п. 97 Технического регламента
2798
Сформирована ли в ходе работы приемочной комиссии схема, отображающая расположение построенной или реконструированной сети газораспределения или сети газопотребления, расположение сетей инженерно-технического обеспечения в границах земельного участка и планировочную организацию земельного участка, подписанная лицом, осуществляющим строительство (лицом, осуществляющим строительство, и застройщиком или заказчиком - в случае осуществления строительства или реконструкции на основании договора)?
пп «б» п. 97 Технического регламента
2799
Сформировано ли в ходе работы приемочной комиссии заключение органа государственного строительного надзора в случаях, определенных законодательством о градостроительной деятельности?
пп «в» п. 97 Технического регламента
2800
Сформировано ли в ходе работы приемочной комиссии заключение государственного экологического контроля в случаях, определенных законодательством о градостроительной деятельности?
пп «г» п. 97 Технического регламента
2801
Подтверждено ли актом приемки, подписанным всеми членами приемочной комиссии, соответствие построенных или реконструированных сетей газораспределения и газопотребления требованиям, установленным Техническим регламентом и иными техническими регламентами?
п. 98 Технического регламента
Общие требования, предъявляемые к сети газораспределения и сети газопотребления
2802
Обеспечивают ли сети газораспределения и (или) сети газопотребления безопасность и энергетическую эффективность транспортирования природного газа с параметрами по давлению и расходу, определенными проектной документацией и условиями эксплуатации?
п. 14 Технического регламента
2803
Учтено ли при проектировании, строительстве, реконструкции, монтаже, эксплуатации, консервации и ликвидации сетей газораспределения и газопотребления особенности, связанные с рельефом местности, геологическим строением грунта, гидрогеологическим режимом, сейсмическими условиями и наличием подземных горных разработок?
п. 15 Технического регламента
2804
Учтены ли условия максимального рассеивания вредных веществ при определении мест расположения сбросных и продувочных газопроводов, при которых концентрация вредных веществ в атмосфере не должна превышать предельно допустимые максимальные разовые концентрации вредных веществ в атмосферном воздухе?
п. 16 Технического регламента
Требования к сети газораспределения и сети газопотребления на этапе проектирования
2805
Указаны ли в проектной документации на сеть газораспределения границы охранных зон сети газораспределения?
п.18 Технического регламента
2806
Проведены ли кадастровые работы по формированию частей земельных участков, входящих в охранную зону, их государственному кадастровому учету с присвоением учетных кадастровых номеров в Едином государственном реестре земель и государственной регистрации обременений в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним?
п. 18 Правил охраны газораспределительных сетей
2807
Учтена ли при проектировании сетей газораспределения и (или) газопотребления оценка рисков аварий, пожарного риска, связанных с ними чрезвычайных ситуаций и иных неблагоприятных воздействий на людей, имущество физических и юридических лиц и окружающую среду при эксплуатации и ликвидации сетей газораспределения и газопотребления?
п.20 Технического регламента
2808
Подтверждены ли расчетами на прочность и устойчивость проектные решения, целью которых является исключение возможности разрушения и недопустимых деформаций газопроводов, которые могут привести к возникновению аварийных ситуаций?
пп. «а» п. 22 Технического регламента
2809
Подтверждены ли расчетами на пропускную способность проектные решения, целью которых является эффективное использование энергии природного газа при его транспортировании за счет определения оптимального соотношения перепада давления на участке газопровода и диаметра газопровода?
пп. «б» п. 22 Технического регламента
2810
Предусмотрены ли проектной документацией методы и средства защиты от коррозии стальных подземных и надземных газопроводов, а также стальных вставок полиэтиленовых газопроводов, обеспечивающие безопасность и энергетическую эффективность сетей газораспределения и газопотребления?
п. 25 Технического регламента
Если «да», то необходимо проверить обеспечение соблюдения требований технических решений, предусмотренных проектной документацией.
2811
Учитывают ли проектные решения давление в газопроводе, плотность застройки и уровень ответственности зданий и сооружений при выборе вида и способа прокладки наружных газопроводов, расстояний по горизонтали и вертикали от газопроводов до смежных зданий, сооружений, естественных и искусственных преград с целью обеспечения безопасности транспортирования природного газа и функционирования смежных объектов?
пп. «а» п. 26 Технического регламента
2812
Учитывают ли проектные решения климатические и гидрогеологические условия, а также зависимость от внешних воздействий на газопроводы при выборе глубины прокладки подземных газопроводов?
пп. «б» п. 26 Технического регламента
2813
Обеспечено ли заглубление подводного перехода газопровода в дно пересекаемых водных преград не менее чем на 0,5 метра, а на переходах через судоходные и сплавные реки - на 1 метр ниже профиля дна, прогнозируемого на срок эксплуатации газопровода, предусмотренный проектной документацией?
пп. «в» п. 26 Технического регламента
2814
Обеспечено ли при производстве работ методом наклонно-направленного бурения заглубление подводного перехода газопровода в дно пересекаемых водных преград не менее чем на 2 метра ниже профиля дна, прогнозируемого на срок эксплуатации газопровода, предусмотренный проектной документацией?
пп. «в» п. 26 Технического регламента
2815
Исключает ли возможность повреждения газопровода при подъеме уровня воды, наличии ледохода и корчехода высота прокладки надводного перехода газопровода через несудоходные водные преграды, принятая проектным решением?
пп. «г» п. 26 Технического регламента
2816
Предусмотрены ли проектной документацией мероприятия по предотвращению размыва траншей и защите грунтов по трассе газопровода от разрушения, включающие в том числе наброску камня или устройство железобетонного покрытия, укладку закрепленного грунта или решетчатых покрытий, посев трав и кустарников в случае пересечения подземными газопроводами водных преград?
пп. «д» п. 26 Технического регламента
2817
Предусмотрены ли проектной документацией защитные устройства, предотвращающие падение на газопровод электропроводов при их обрыве, а также защитные устройства от падения опор линий электропередачи в случае пересечения надземных газопроводов высоковольтными линиями электропередачи с напряжением, превышающим 1 киловольт?
пп. «е» п. 26 Технического регламента
2818
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах входа и выхода наружного газопровода из земли?
пп. «а» п. 27 Технического регламента
2819
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах пересечения с подземными коммуникационными коллекторами, тоннелями и каналами различного назначения, конструкция которых не исключает попадания в них природного газа из газопровода?
пп. «б» п. 27 Технического регламента
2820
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах прохода наружных газопроводов через стенки газовых колодцев?
пп. «в» п. 27 Технического регламента
2821
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах прохода наружных газопроводов под дорогами, железнодорожными и трамвайными путями?
пп. «г» п. 27 Технического регламента
2822
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах прохода наружных газопроводов через строительные конструкции здания?
пп. «д» п. 27 Технического регламента
2823
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах наличия подземных разъемных соединений по типу "полиэтилен - сталь"?
пп. «е» п. 27 Технического регламента
2824
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах пересечения полиэтиленовых газопроводов с нефтепроводами и теплотрассами?
пп. «ж» п. 27 Технического регламента
2825
Обеспечивается ли требование по недопущению прокладки наружных газопроводов всех категорий давлений, предусмотренных приложением № 1 к Техническому регламенту по стенам, над и под помещениями категории А и Б по взрывопожарной опасности, за исключением зданий газорегуляторных пунктов и пунктов учета газа?
пп. «а» п. 28 Технического регламента
2826
Обеспечивается ли требование по недопущению прокладки наружных газопроводов всех категорий давлений, предусмотренных приложением № 1 к Техническому регламенту по пешеходным и автомобильным мостам, построенным из горючих материалов группы Г1 - Г4, а также по железнодорожным мостам?
пп. «б» п. 28 Технического регламента
2827
Обеспечивается ли требование по недопущению прокладки наружных газопроводов высокого давления, превышающего 0,6 МПа, по пешеходным и автомобильным мостам, построенным из негорючих материалов?
п. 29 Технического регламента
2828
Обеспечивается ли требование по недопущению транзитной прокладки наружных газопроводов всех категорий, предусмотренных приложением № 1 к Техническому регламенту, по территориям складов легковоспламеняющихся и горючих материалов группы Г1 - Г4, а также по стенам и над кровлями производственных зданий, выполненных из горючих материалов группы Г1 - Г4, общественных зданий и сооружений?
п. 30 Технического регламента
Исключение составляет транзитная прокладка газопровода, относящегося к категориям среднего давления и низкого давления, номинальный размер диаметра которого не превышает 100 миллиметров, по стенам одного жилого здания I - III степеней огнестойкости и класса конструктивной пожарной опасности С0 и на расстоянии до кровли не менее 0,2 метра.
2829
Обеспечивает ли количество, места размещения и вид запорной трубопроводной арматуры на наружных газопроводах возможность отключения технических и технологических устройств и отдельных участков газопроводов для обеспечения локализации и ликвидации аварий, проведения ремонтных и аварийно-восстановительных работ, а также для ликвидации и консервации сети газораспределения?
п. 31 Технического регламента
2830
Предусмотрены ли проектной документацией мероприятия (применение грузов, утолщение стенки трубы газопровода и др.), обеспечивающие способность наружного газопровода сохранять в процессе строительства и эксплуатации в водонасыщенных грунтах и на переходах через водные преграды положение, указанное в проектной документации?
п. 32 Технического регламента
2831
Предусмотрено ли проектной документации расположение участка подземного газопровода на оползневых участках на 0,5 метра ниже плоскости скольжения оползня?
пп. «а» п. 33 Технического регламента
2832
Предусмотрено ли проектной документации расположение участка подземного газопровода на подверженных эрозии участках на 0,5 метра ниже границы прогнозируемого размыва?
пп. «б» п. 33 Технического регламента
2833
Предусмотрены ли проектной документацией технические решения по снижению величин деформаций и напряжений в газопроводе (установка компенсаторов, надземная прокладка и другие технические решения, обеспечивающие сохранность газопровода) при прокладке на территориях, подвергающихся влиянию подземных горных разработок, а также в сейсмических районах?
п. 34 Технического регламента
2834
Обеспечивают ли конструкции зданий газорегуляторных пунктов, газорегуляторных пунктов блочных и пунктов учета газа взрывоустойчивость этих зданий?
пп. «а» п. 35 Технического регламента
2835
Обеспечивают ли строительные конструкции здания газорегуляторного пункта I и II степени огнестойкости и класс конструктивной пожарной опасности С0 этому зданию?
пп. «б» п. 35 Технического регламента
2836
Обеспечивают ли строительные конструкции здания пункта газорегуляторного блочного и пункта учета газа III - V степени огнестойкости и класс конструктивной пожарной опасности С0 этим зданиям?
пп. «в» п. 35 Технического регламента
2837
Обеспечено ли применение шкафа газорегуляторного пункта шкафного, выполненного из негорючих материалов?
пп. «г» п. 35 Технического регламента
2838
Обеспечено ли оснащение технологических устройств молниезащитой, заземлением и вентиляцией?
пп. «д» п. 35 Технического регламента
2839
Обеспечена ли установка продувочных газопроводов после первого отключающего устройства и на участках газопровода с техническими устройствами, отключаемыми для технического обслуживания и ремонта?
пп. «е» п. 35 Технического регламента
2840
Обеспечено ли оснащение предохранительных сбросных клапанов технологических устройств сбросными газопроводами?
пп. «ж» п. 35 Технического регламента
2841
Предусмотрено ли устройство легкосбрасываемых конструкций, площадь которых должна быть не менее 0,05 кв. метра на 1 куб. метр свободного объема помещения, для обеспечения взрывоустойчивости помещения для размещения линий редуцирования газорегуляторного пункта и технологического помещения пункта учета газа в указанных помещениях?
п. 36 Технического регламента
2842
Предусмотрено ли отделение противопожарной стеной без проемов 2-го типа либо противопожарной перегородкой 1-го типа помещения для размещения линий редуцирования газорегуляторного пункта от других помещений?
п. 37 Технического регламента
2843
Размещение газорегуляторного пункта является отдельно стоящим?
п. 38 Технического регламента
2844
Газорегуляторный пункт пристроен к газифицируемым производственным зданиям, котельным и общественным зданиям I и II степеней огнестойкости и класса конструктивной пожарной опасности С0 с помещениями производственного назначения категорий Г и Д?
п. 38 Технического регламента
2845
Газорегуляторный пункт встроен в 1-этажные газифицируемые производственные здания и котельные I и II степеней огнестойкости класса конструктивной пожарной опасности С0 с помещениями категорий Г и Д?
п. 38 Технического регламента
2846
Допускается ли размещение газорегуляторного пункта в помещении, расположенном в подвальных и цокольных этажах здания?
п. 38 Технического регламента
2847
Газорегуляторный пункт размещен на покрытиях газифицируемых производственных зданий I и II степеней огнестойкости и класса конструктивной пожарной опасности С0 с негорючим утеплителем?
п. 38 Технического регламента
2848
Газорегуляторный пункт размещен вне зданий на открытых огражденных площадках под навесом на территории промышленных предприятий?
п. 38 Технического регламента
2849
Размещение газорегуляторных пунктов блочных является отдельно стоящими?
п. 39 Технического регламента
2850
Размещение газорегуляторных пунктов шкафных выполнено на отдельно стоящих опорах?
пп. «а» п. 40 Технического регламента
2851
Размещение газорегуляторных пунктов шкафных выполнено на наружных стенах зданий, для газификации которых они предназначены?
пп. «б» п. 40 Технического регламента
2852
Допускается ли размещение газорегуляторных пунктов шкафных с входным давлением, превышающим 0,6 МПа, на наружных стенах зданий, для газификации которых они предназначены?
пп. «б» п. 40 Технического регламента
2853
Газорегуляторные установки размещены в помещениях, в которых устанавливается газоиспользующее оборудование, или в смежных помещениях, соединенных с ними открытыми проемами?
п. 41 Технического регламента
2854
Допускается ли превышение давления природного газа на входе в газорегуляторную установку более 0,6 МПа?
п. 42 Технического регламента
2855
Допускается ли размещение газорегуляторных установок в помещениях категорий А и Б по взрывопожарной опасности?
п. 43 Технического регламента
2856
Допускается ли в газорегуляторных пунктах всех видов и газорегуляторных установках устройство обводных газопроводов с запорной арматурой, предназначенных для транспортирования природного газа, минуя основной газопровод на участке его ремонта и для возвращения потока газа в сеть в конце участка?
п. 44 Технического регламента
2857
Соответствует ли давление природного газа во внутренних газопроводах параметрам, установленным изготовителем газоиспользующего оборудования, и при этом не превышает значений, предусмотренных приложением № 2 к Техническому регламенту?
п. 45 Технического регламента
2858
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в помещениях категорий А и Б по взрывопожарной опасности?
пп. «а» п. 46 Технического регламента
2859
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов во взрывоопасных зонах помещений?
пп. «б» п. 46 Технического регламента
2860
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в подвальных, цокольных этажах и технических этажах, расположенных ниже 1-го этажа здания и предназначенных для размещения инженерного оборудования и прокладки систем инженерно-технического обеспечения (за исключением случаев, когда прокладка обусловлена технологией производства)?
пп. «в» п. 46 Технического регламента
2861
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в складских помещениях категорий А, Б и В1 - В3?
пп. «г» п. 46 Технического регламента
2862
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в помещениях подстанций и распределительных устройств?
пп. «д» п. 46 Технического регламента
2863
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов через вентиляционные камеры, шахты и каналы?
пп. «е» п. 46 Технического регламента
2864
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов через шахты лифтов и лестничные клетки, помещения мусоросборников и дымоходы?
пп. «ж» п. 46 Технического регламента
2865
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов через помещения, в которых возможно воздействие на газопровод веществ, вызывающих коррозию материала труб газопровода?
пп. «з» п. 46 Технического регламента
2866
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в местах, где газопроводы могут омываться горячими продуктами сгорания или соприкасаться с нагретым или расплавленным металлом?
пп. «и» п. 46 Технического регламента
2867
Обеспечивает ли автоматика безопасности прекращение подачи газа при прекращении энергоснабжения, нарушении вентиляции помещения, изменении давления газа до значений, выходящих за пределы, установленные в проектной документации, а также при понижении давления воздуха перед смесительными горелками в случае, если прокладка внутренних газопроводов в подвальных, цокольных этажах и технических этажах, расположенных ниже 1-го этажа здания и предназначенных для размещения инженерного оборудования и прокладки систем инженерно-технического обеспечения обусловлена технологией производства, утвержденной в установленном порядке?
пп. «а» п. 47 Технического регламента
2868
Оборудованы ли системой контроля загазованности с автоматическим отключением подачи газа и открыты сверху помещения подвальных, цокольных этажах и технических этажах, расположенных ниже 1-го этажа здания и предназначенных для размещения инженерного оборудования и прокладки систем инженерно-технического обеспечения, в которых прокладка внутренних газопроводов обусловлена технологией производства, утвержденной в установленном порядке?
пп. «б» п. 47 Технического регламента
2869
Допускается ли внутренними газопроводами, проложенными по стенам помещений, пересечение вентиляционных решеток, оконных и дверных проемов, за исключением переплетов и импостов неоткрывающихся окон и оконных проемов, заполненных стеклоблоками?
п. 48 Технического регламента
2870
Обеспечивает ли количество, места размещения и вид запорной трубопроводной арматуры на внутренних газопроводах возможность отключения участков сети газопотребления для проведения ремонта газоиспользующего оборудования и технических устройств или локализации аварий с минимальными периодами перебоя в газоснабжении?
пп. «а» п. 49 Технического регламента
2871
Обеспечивает ли количество, места размещения и вид запорной трубопроводной арматуры на внутренних газопроводах возможность отключения газоиспользующего оборудования для его ремонта или замены?
пп. «б» п. 49 Технического регламента
2872
Обеспечивает ли количество, места размещения и вид запорной трубопроводной арматуры на внутренних газопроводах возможность отключения участка газопровода для демонтажа и последующей установки технических устройств при необходимости их ремонта или поверки
пп. «в» п. 49 Технического регламента
2873
Обеспечивается ли возможность отключения каждой единицы газоиспользующего оборудования при установке нескольких единиц данного оборудования?
п. 50 Технического регламента
2874
Предусмотрена ли установка продувочных газопроводов на наиболее удаленных от места ввода участках внутреннего газопровода?
пп. «а» п. 51 Технического регламента
2875
Предусмотрена ли установка продувочных газопроводов на ответвлении к газоиспользующему оборудованию после запорной трубопроводной арматуры?
пп. «б» п. 51 Технического регламента
2876
Предусмотрено ли установка на продувочном газопроводе штуцера с краном для отбора проб после отключающего устройства?
п. 52 Технического регламента
2877
Предусмотрено ли оснащение помещений зданий и сооружений, в которых устанавливается газоиспользующее оборудование, системами контроля загазованности (по метану и оксиду углерода) с выводом сигнала на пульт управления?
п. 53 Технического регламента
2878
Предусмотрена ли на газоходах от газоиспользующего оборудования, расположенных горизонтально, установка предохранительных взрывных клапанов площадью не менее 0,05 кв. метра каждый, оборудованных защитными устройствами на случай их срабатывания?
п. 54 Технического регламента
2879
Соответствует ли вентиляция помещений, в которых предусмотрена установка газоиспользующего оборудования, требованиям к размещенному в них производству и обеспечивается ли воздухообмен не менее трехкратного в час для помещений котельных с постоянным присутствием обслуживающего персонала, а также для котельных, встраиваемых в здания другого назначения?
п. 55 Технического регламента
Требования к сети газораспределения и сети газопотребления на этапе строительства
2880
Обеспечено ли соблюдение технических решений, предусмотренных проектной документацией, при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сетей газораспределения и (или газопотребления)?
пп. «а» п. 56 Технического регламента
2881
Обеспечено ли соблюдение требований эксплуатационной документации изготовителей газоиспользующего оборудования, технических и технологических устройств, труб, материалов и соединительных деталей при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сетей газораспределения и (или газопотребления)?
пп. «б» п. 56 Технического регламента
2882
Обеспечено ли соблюдение технологии строительства, монтажа, капитального ремонта и реконструкции в соответствии с проектом производства работ или технологическими картами при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сетей газораспределения и (или газопотребления)?
пп. «в» п. 56 Технического регламента
2883
Имеются ли отступления от требований, указанных в пункте 56 Технического регламента, факты использования материалов, не предусмотренных проектной документацией, и нарушения порядка и некачественного выполнения работ при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сетей газораспределения и (или газопотребления)?
п. 57 Технического регламента
2884
Обеспечивается ли требование по приостановке строительно-монтажных работ на объектах сети газораспределения и (или) сети газопотребления в случае выявления отступлений от требований, указанных в пункте 56 Технического регламента, фактов использования материалов, не предусмотренных проектной документацией, и нарушений порядка и некачественного выполнения работ при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте?
п. 57 Технического регламента
2885
Устранены ли дефекты (отступления от требований, указанных в пункте 56 Технического регламента, факты использования материалов, не предусмотренных проектной документацией, и нарушения порядка и некачественного выполнения работ), обнаруженные при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 57 Технического регламента
2886
Обеспечена ли герметичность и прочность сварных соединений технологией сварки и сварочного оборудования, применяемой при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 58 Технического регламента
2887
Допускается ли при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сети газораспределения и (или) сети газопотребления размещение сварных соединений труб газопроводов в стенах, перекрытиях и других конструкциях зданий и сооружений?
п. 59 Технического регламента
2888
Проводился ли неразрушающий контроль сварных соединений, выполненных в процессе строительства, реконструкции, монтажа или капитального ремонта сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 60 Технического регламента
2889
Аттестовано ли в установленном порядке лицо, осуществляющее контроль сварных соединений, на право проведения неразрушающего контроля сварных соединений?
п. 60 Технического регламента
2890
Оформлено ли заключение о соответствии сварных соединений установленным требованиям по результатам контроля качества сварных соединений лицом, осуществляющим контроль?
п. 60 Технического регламента
2891
Проведены ли испытания на герметичность воздухом по завершению строительства, реконструкции, монтажа и капитального ремонта сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 61 Технического регламента
2892
Нарушается ли срок проведения испытания газопроводов из полиэтиленовых труб - не ранее чем через 24 часа после окончания сварки последнего стыка?
п. 62 Технического регламента
2893
Соответствует ли проектной документации результаты пусконаладочных работ сетей газораспределения и газопотребления, строительство, реконструкция, монтаж и капитальный ремонт которых завершены?
п. 63 Технического регламента
2894
Обеспечивает ли технология укладки газопроводов сохранность поверхности трубы газопровода, его изоляционных покрытий и соединений?
пп. «а» п. 64 Технического регламента
2895
Обеспечивает ли технология укладки газопроводов положение газопровода, указанное в проектной документации?
пп. «б» п. 64 Технического регламента
2896
Приняты ли меры по предотвращению засорения полости труб, секций и плетей из труб при строительстве, монтаже, капитальном ремонте и реконструкции газопроводов?
п. 65 Технического регламента
2897
Имеют ли стыковые, резьбовые и фланцевые соединения участки газопроводов, прокладываемые внутри защитных устройств через ограждающие строительные конструкции здания?
п. 66 Технического регламента
2898
Имеют ли резьбовые и фланцевые соединения участки газопроводов, прокладываемые в каналах со съемными перекрытиями и в бороздах стен?
п. 66 Технического регламента
2899
Обеспечивает ли герметичность (отсутствие утечек газа) энергетическую эффективность построенных, отремонтированных и реконструированных сетей газораспределения и газопотребления?
п. 67 Технического регламента
Требования к сети газораспределения и сети газопотребления на этапе эксплуатации
2900
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг грунтовых условий (выявление пучения, просадки, оползней, обрушения, эрозии грунта и иных явлений, которые могут повлиять на безопасность эксплуатации наружных газопроводов) и производства строительных работ, осуществляемых в зоне прокладки сетей газораспределения для недопущения их повреждения при эксплуатации наружных газопроводов?
п. 68 Технического регламента
2901
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение утечек природного газа при эксплуатации подземных газопроводов?
пп. «а» п. 69 Технического регламента
2902
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждений изоляции труб подземных газопроводов и иных повреждений подземных газопроводов?
пп. «б» п. 69 Технического регламента
2903
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждений сооружений, технических и технологических устройств сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «в» п. 69 Технического регламента
2904
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение неисправностей в работе средств электрохимической защиты и трубопроводной арматуры при эксплуатации подземных газопроводов?
пп. «г» п. 69 Технического регламента
2905
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение утечек природного газа при эксплуатации надземных газопроводов?
пп. «а» п. 70 Технического регламента
2906
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение перемещения надземных газопроводов за пределы опор?
пп. «б» п. 70 Технического регламента
2907
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение вибрации, сплющивания и прогиба надземных газопроводов?
пп. «в» п. 70 Технического регламента
2908
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждения и изгиба опор, нарушающих безопасность надземного газопровода?
пп. «г» п. 70 Технического регламента
2909
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение неисправностей в работе трубопроводной арматуры при эксплуатации надземных газопроводов?
пп. «д» п. 70 Технического регламента
2910
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждений изоляционного покрытия (окраски) и состояния металла трубы при эксплуатации надземных газопроводов?
пп. «е» п. 70 Технического регламента
2911
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждений электроизолирующих фланцевых соединений, средств защиты от падения электропроводов, креплений газопроводов и габаритных знаков в местах проезда автотранспорта при эксплуатации надземных газопроводов?
пп. «ж» п. 70 Технического регламента
2912
Осуществляется ли маркировка с помощью опознавательных знаков для обнаружения трасс подземных газопроводов (либо с помощью прокладки совместно с полиэтиленовым газопроводом изолированного алюминиевого или медного провода – для полиэтиленовых трубопроводов)?
пп. «а» п. 17 Технического регламента,
п. 10 Правил охраны газораспределительных сетей
2913
Осуществляется ли маркировка с помощью опознавательных знаков для обнаружения трасс подводных газопроводов, прокладываемых через судоходные и (или) сплавные реки?
пп. «б» п. 17 Технического регламента,
п. 12 Правил охраны газораспределительных сетей
2914
Предусмотрена ли дополнительная укладка сигнальной ленты для обнаружения полиэтиленовых газопроводов, проложенных открытым способом?
пп. «а» п. 17 Технического регламента
2915
Маркировка для обнаружения трасс подземных газопроводов соответствует требованиям Технического регламента и Правил охраны газораспределительных сетей?
пп. «а» п. 17 Технического регламента,
п. 10 Правил охраны газораспределительных сетей
2916
Маркировка для обнаружения трасс подводных газопроводов, прокладываемых через судоходные и (или) сплавные реки, соответствует требованиям Технического регламента и Правилам охраны газораспределительных сетей?
пп. «б» п. 17 Технического регламента,
п. 12 Правил охраны газораспределительных сетей
2917
Оформлен ли строительной организацией (в период сооружения газораспределительных сетей) или эксплуатирующей организацией (в период эксплуатации газораспределительных сетей) совместный акт установки опознавательных знаков с собственниками, владельцами или пользователями земельных участков, по которым проходит трасса?
п. 11 Правил охраны газораспределительных сетей
2918
Согласовано ли с бассейновыми управлениями водных путей и судоходства (управлениями каналов) установка эксплуатирующей организацией навигационных знаков в местах пересечения газопроводов с судоходными и сплавными реками и каналами на обоих берегах?
п. 12 Правил охраны газораспределительных сетей
2919
Включены ли материалы исполнительной съемки в состав сведений о границах охранных зон газораспределительных сетей, направляемых организацией - собственником газораспределительных сетей или эксплуатирующей организацией в органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации с заявлением об утверждении границ охранной зоны газораспределительных сетей?
п. 13 Правил охраны газораспределительных сетей
2920
Обеспечивается ли Аварийно-диспетчерской службой организации, эксплуатирующей сеть газораспределения, получившей сообщение о повреждении газораспределительной сети, направление в систему обеспечения вызова экстренных оперативных служб по единому номеру "112" указанной информации, а также сведений о ходе и об окончании мероприятий по экстренному реагированию на принятое сообщение?
п. 24 Правил охраны газораспределительных сетей
2921
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, содержание охранных зон (просеки) газораспределительных сетей в пожаробезопасном состоянии при прохождении охранных зон по лесам и древесно-кустарниковой растительности?
п. 26 Правил охраны газораспределительных сетей
2922
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, создание минерализованных полос по границам просек шириной не менее 1,4 метра при прохождении охранных зон по лесам и древесно-кустарниковой растительности?
п. 26 Правил охраны газораспределительных сетей
2923
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, устройство через каждые 5 - 7 километров переезды для противопожарной техники при прохождении охранных зон по лесам и древесно-кустарниковой растительности?
п. 26 Правил охраны газораспределительных сетей
2924
Заключены ли эксплуатационной организации договоры временного пользования земельными участками или договоры установления сервитута с собственниками, владельцами или пользователями смежных земельных участков для обеспечения доступа в охранную зону газораспределительной сети?
п. 28 Правил охраны газораспределительных сетей
2925
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, оформление в месячный срок лесорубочных билетов на вырубку деревьев и очистку мест вырубки от порубочных остатков при проведении аварийно-восстановительных работ на газопроводах, проходящих через леса и древесно-кустарниковую растительность?
п. 36 Правил охраны газораспределительных сетей
2926
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, приведение земель в исходное состояние (рекультивация) и переча их по акту собственнику, владельцу, пользователю земельного участка или уполномоченному им лицу после выполнения работ по ремонту, обслуживанию или устранению последствий аварий газораспределительной сети на землях лесного фонда или сельскохозяйственного назначения?
п. 37 Правил охраны газораспределительных сетей
2927
Разработаны ли организациями, эксплуатирующими сети газораспределения и другие инженерные коммуникации, проходящие в одной охранной зоне, совместную схему объектов с точным указанием их расположения, а также план совместного осуществления контроля и содержания коммуникаций и ликвидации аварий, предусматривающий меры по предотвращению повреждений на соседних участках?
п. 40 Правил охраны газораспределительных сетей
2928
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сети газораспределения, взаимодействие с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации и органами местного самоуправления в части обеспечения сохранности газораспределительных сетей, предупреждения аварий и чрезвычайных ситуаций, а также ликвидации их последствий?
п. 44 Правил охраны газораспределительных сетей
2929
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение утечек природного газа, проверку срабатывания предохранительных и сбросных клапанов, техническое обслуживание, текущие ремонты и наладку технологических устройств?
п. 71 Технического регламента,
п. 9 Правил безопасности
2930
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией проведение проверки срабатывания предохранительных и сбросных клапанов, технического обслуживания, текущего ремонта и наладки технологических устройств в соответствии с инструкциями изготовителей?
п. 72 Технического регламента
2931
Обеспечивают ли предохранительные запорные клапаны и предохранительные сбросные клапаны автоматическое и ручное прекращение подачи или сброс природного газа в атмосферу при изменении давления газа до значений, выходящих за пределы, установленные в проектной документации на предохранительные запорные клапаны и предохранительные сбросные клапаны?
п. 73 Технического регламента
2932
Обеспечивается ли незамедлительное устранение неисправностей регуляторов давления газа, приводящих к изменению давления газа до значений, выходящих за пределы, установленные в проектной документации на регуляторы давления газа, а также к утечкам природного газа, при их выявлении?
п. 74 Технического регламента
2933
Включение в работу регуляторов давления при прекращении подачи природного газа осуществляется после выявления причины срабатывания предохранительного запорного клапана и принятия мер по устранению неисправности?
п. 75 Технического регламента
2934
Установлено ли при проектировании продолжительность эксплуатации газопроводов, технических и технологических устройств исходя из условия обеспечения безопасности объектов технического регулирования при прогнозируемых изменениях их характеристик и гарантий изготовителя технических и технологических устройств?
п. 76 Технического регламента
2935
Обеспечивается ли проведение после сроков, указанных в проектной документации, технического диагностирования сетей газораспределения и газопотребления для установления возможности эксплуатации газопроводов, зданий и сооружений и технологических устройств?
п. 76 Технического регламента,
п. 9 Правил безопасности
2936
Установлены ли предельные сроки дальнейшей эксплуатации газопроводов, технических и технологических устройств сети газораспределения и (или) сети газопотребления по результатам их технического диагностирования?
п. 76 Технического регламента
2937
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией выполнение работ по аварийно-диспетчерскому обслуживанию сетей газораспределения и газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2938
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией организация и осуществление технического надзора при техническом перевооружении сетей газораспределения и газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2939
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией хранение проектной и исполнительной документации в течение всего срока эксплуатации опасного производственного объекта (до ликвидации)?
п. 9 Правил безопасности
2940
Определен ли приказом руководителя эксплуатационной организации порядок и условия хранения проектной и исполнительной документации на сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2941
Создана ли газовая служба в составе организации, эксплуатирующей сети газораспределения и газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2942
Заключен ли договор на оказание услуг по техническому обслуживанию и ремонту сети газораспределения и сети газопотребления с организацией, имеющей опыт проведения указанных работ, в случае отсутствия газовой службы в составе организации, эксплуатирующей сети газораспределения и газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2943
Допускается ли эксплуатация сети газопотребления при неисправности газоиспользующего оборудования или с отключенными технологическими защитами, блокировками, сигнализацией и контрольно-измерительными приборами, предусмотренными проектом?
п. 77 Технического регламента
2944
Блокирует ли автоматика безопасности при ее отключении или неисправности возможность подачи природного газа на газоиспользующее оборудование в ручном режиме?
п. 78 Технического регламента
2945
Обеспечивается ли при вводе в эксплуатацию сети газопотребления и после выполнения ремонтных работ продувка природным газом до вытеснения всего воздуха газопроводов, подсоединенных к газоиспользующему оборудованию?
п. 79 Технического регламента
2946
Определяется ли анализом на содержание кислорода в газопроводах окончание продувки?
п. 79 Технического регламента
2947
Допускается ли розжиг горелок газоиспользующего оборудования при содержании кислорода в газовоздушной смеси более 1 процента объема?
п. 79 Технического регламента
2948
Исключается ли возможность несанкционированного изменения сетей газораспределения и газопотребления при их эксплуатации?
п. 80 Технического регламента
Требования к эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС
2949
Противоречат ли требования разработанной на ТЭС эксплуатационной документации требованиям Правил безопасности?
п. 11 Правил безопасности
2950
Соответствует ли состав эксплуатационной документации требованиям норм и правил в области промышленной безопасности, учитывающих условия и требования эксплуатации ТЭС?
п. 12 Правил безопасности
2951
Эксплуатация сетей газораспределения и газопотребления ТЭС осуществляется оперативным персоналом и газовой службой предприятия?
п. 14 Правил безопасности
2952
Эксплуатация сетей газораспределения и газопотребления ТЭС осуществляется специализированной организацией по договору, оформленному в соответствии с гражданским законодательством?
п. 14 Правил безопасности
2953
Назначены ли на ТЭС лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления, и его заместитель из числа руководителей (специалистов), прошедших проверку знаний в области промышленной безопасности?
п. 15 Правил безопасности
2954
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, копией распорядительного документа эксплуатационной организации о возложении обязанностей за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления?
п. 16 Правил безопасности
2955
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, должностной инструкцией, определяющей обязанности, права и ответственность?
п. 16 Правил безопасности
2956
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, проектной, рабочей и исполнительной документацией?
п. 16 Правил безопасности
2957
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, актом о приемке сетей газопотребления?
п. 16 Правил безопасности
2958
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, технологическими схемами наружных и внутренних газопроводов с указанием газоопасных колодцев и камер?
п. 16 Правил безопасности
2959
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, эксплуатационной документацией по безопасному пользованию газом?
п. 16 Правил безопасности
2960
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, документами об оценке (подтверждении) соответствия технических устройств обязательным требованиям, установленным законодательством Российской Федерации?
п. 16 Правил безопасности
2961
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, планом локализации и ликвидации аварий?
п. 16 Правил безопасности
2962
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, копиями документов, подтверждающих проведение обучения и аттестации работников, осуществляющих эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления?
п. 16 Правил безопасности
2963
Разработаны ли на ТЭС с учетом особенностей оборудования, технологии и характера производства до пуска оборудования в эксплуатацию производственные (технологические) инструкции, содержащие требования технологической последовательности выполнения различных операций при подготовке к пуску оборудования технологических комплексов, выводе в резерв, ремонте, допуске ремонтного персонала к выполнению работ на оборудовании?
п. 17 Правил безопасности
2964
Указаны ли в производственных (технологических) инструкциях методы и объемы проверки качества выполненных работ по техническому обслуживанию и ремонту?
п. 17 Правил безопасности
2965
Разработана ли на ТЭС отдельная инструкция по безопасному проведению огневых и газоопасных работ?
п. 17 Правил безопасности
2966
Разработана ли на ТЭС инструкции по охране труда для рабочих, занятых эксплуатацией сетей газораспределения и газопотребления, исходя из профессии или вида выполняемой работы с учетом трудового законодательства Российской Федерации?
п. 17 Правил безопасности
2967
Разработана ли на ТЭС должностные инструкции для руководителей и специалистов?
п. 17 Правил безопасности
2968
Разработанные производственные инструкции учитывают ли требования изготовителей технических устройств, конкретных условий эксплуатации?
п. 18 Правил безопасности
2969
Утверждены ли техническим руководителем ТЭС разработанные производственные инструкции?
п. 18 Правил безопасности
2970
Прилагаются ли к производственным инструкциям технологические схемы с указанием технических устройств, мест врезки дренажей, продувочных газопроводов (воздушников), сбросных газопроводов, трубопроводов продувочного агента, установки запорной, регулирующей и предохранительной арматуры с нумерацией, соответствующей действительности по месту?
п. 19 Правил безопасности
2971
Разработаны ли эксплуатационной организацией ПЛА для каждой сети газораспределения и газопотребления ТЭС с учетом технологических и других специфических особенностей, в котором предусматривают действия персонала по ликвидации и предупреждению аварий, а в случае их возникновения - по локализации и максимальному снижению тяжести последствий, а также технические системы и средства, используемые при этом?
п. 20 Правил безопасности
2972
ПЛА утвержден техническим руководителем ТЭС и согласован с заинтересованными ведомствами и организациями?
п. 20 Правил безопасности
2973
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС контроль количества и качества поступающего газа?
п. 21 Правил безопасности
2974
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС подача газа газоиспользующему оборудованию требуемого давления, очищенного от посторонних примесей и конденсата, в количестве, соответствующем их нагрузке?
п. 21 Правил безопасности
2975
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС безопасная работа оборудования, а также безопасное проведение его технического обслуживания и ремонта?
п. 21 Правил безопасности
2976
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС своевременное и качественное техническое обслуживание и ремонт оборудования?
п. 21 Правил безопасности
2977
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС производственный контроль за техническим состоянием оборудования и его безопасной эксплуатацией?
п. 21 Правил безопасности
2978
Составлены ли на каждый газопровод (наружный и внутренний), технологическое устройство (ГРП, ГРУ), котел паспорта, содержащие основные данные, характеризующие газопровод, помещение ГРП, помещение котельной, технические устройства и КИП, а также сведения о проведенном техническом обслуживании и ремонте?
п. 22 Правил безопасности
2979
Вывешены ли в помещениях ГРП и щитов управления или воспроизведены на дисплее автоматического управления технологические схемы газопроводов?
п. 23 Правил безопасности
2980
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств визуальный контроль технического состояния (обход)?
п. 24 Правил безопасности
2981
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка параметров срабатывания ПЗК и ПСК, установленных в ГРП (ГРУ)?
п. 24 Правил безопасности
2982
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка срабатывания ПЗК, включенных в схемы защит и блокировок котлов?
п. 24 Правил безопасности
2983
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка герметичности фланцевых, резьбовых и сварных соединений газопроводов, сальниковых набивок арматуры с помощью приборов или пенообразующего раствора?
п. 24 Правил безопасности
2984
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств контроль загазованности воздуха в помещениях ГРП и котельном зале (котельной)?
п. 24 Правил безопасности
2985
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка работоспособности автоматических сигнализаторов загазованности в помещениях ГРП и котельном зале (котельной)?
п. 24 Правил безопасности
2986
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка срабатывания устройств технологических защит, блокировок и действия сигнализации?
п. 24 Правил безопасности
2987
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств очистка фильтров?
п. 24 Правил безопасности
2988
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств техническое обслуживание газопроводов и технических устройств?
п. 24 Правил безопасности
2989
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств техническое обслуживание средств защиты газопроводов от коррозии?
п. 24 Правил безопасности
2990
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств включение и отключение газопроводов и технических устройств в режимы резерва, ремонта и консервации?
п. 24 Правил безопасности
2991
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств техническое диагностирование газопроводов и технических устройств?
п. 24 Правил безопасности
2992
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств ремонт?
п. 24 Правил безопасности
2993
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств отключение недействующих газопроводов и технических устройств с установкой заглушек?
п. 24 Правил безопасности
2994
Уделяется ли достаточное внимание участкам ввода газопроводов в здания при техническом обслуживании газопроводов?
п. 25 Правил безопасности
2995
Осуществляется ли мониторинг за величиной зазора между трубопроводом и футлярами, а также за состоянием напряжения компенсаторов с установкой реперов?
п. 25 Правил безопасности
2996
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг за осадкой фундаментов при эксплуатации зданий сетей газопотребления ТЭС?
п. 26 Правил безопасности
2997
Определены ли эксплуатационной документацией сроки (периодичность) проведения визуального контроля технического состояния (обхода) сети газопотребления ТЭС, обеспечивающие безопасность и надежность ее эксплуатации?
п. 27 Правил безопасности
2998
Периодичность обхода трасс подземных газопроводов установлена техническим руководителем ТЭС дифференцированно в зависимости от технического состояния газопроводов, продолжительности и условий их эксплуатации (опасности коррозии, давления газа, характера местности и плотности ее застройки, времени года, грунтовых условий)?
п. 27 Правил безопасности
2999
Обеспечивается ли проведение визуального контроля технического состояния (обхода) ГРП, внутренних газопроводов котельной ТЭС с периодичностью не реже одного раза в смену?
п. 27 Правил безопасности
3000
Обеспечивается ли проведение визуального контроля технического состояния (обхода) надземных газопроводов ТЭС с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 27 Правил безопасности
3001
Нарушаются ли сроки (периодичность) проведения визуального контроля технического состояния (обхода) сети газопотребления ТЭС?
п. 27 Правил безопасности
3002
Проводится ли дополнительно осмотр газопроводов после выявления деформации грунта, сейсмических воздействий и других негативных явлений, которые могут вызвать недопустимые напряжения в газопроводе?
п. 27 Правил безопасности
3003
Проверяются ли на загазованность колодцы, расположенные на расстоянии до пятнадцати метров в обе стороны от газопровода, коллекторы, подвалы зданий и другие помещения, в которых возможно скопление газа, при осмотре подземных газопроводов?
п. 27 Правил безопасности
3004
Допускается ли при визуальном контроле подтягивание сальников на арматуре и откачка конденсата из дренажных устройств газопроводов с давлением более 0,3 МПа?
п. 27 Правил безопасности
3005
Проводится ли один раз в сутки по внешним признакам утечки газа (по запаху, звуку) с использованием пенообразующего раствора (мыльной эмульсии) проверка плотности соединений газопровода и арматуры, установленной на нем?
п. 27 Правил безопасности
3006
Допускается ли применение открытого огня для обнаружения утечки газа?
п. 27 Правил безопасности
3007
Проведение проверки параметров срабатывания ПЗК и ПСК в ГРП осуществляется не реже одного раза в шесть месяцев, а также после ремонта оборудования?
п. 28 Правил безопасности
3008
Проведение проверки срабатывания ПЗК котлов и горелок осуществляется перед растопкой котла на газе после простоя более трех суток, перед плановым переводом котла на сжигание газа, а также после ремонта газопроводов котла?
п. 29 Правил безопасности
3009
Прекращение подачи электроэнергии от внешнего источника вызывает ли закрытие ПЗК горелок без дополнительного подвода энергии от других внешних источников?
п. 29 Правил безопасности
3010
Проверка настройки и действия предохранительных устройств газоиспользующего оборудования проводится перед пуском газа, после длительного (более двух месяцев) останова оборудования, а также при эксплуатации в сроки, установленные в эксплуатационной документации, но не реже одного раза в два месяца?
п. 30 Правил безопасности
3011
Проверка срабатывания устройств технологических защит и действия сигнализации по максимальному и минимальному давлению газа в газопроводах проводится в сроки, установленные изготовителями, но не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 31 Правил безопасности
3012
Изменяется ли рабочее давление газа в газопроводах при проверке срабатывания устройств технологических защит и действия сигнализации по максимальному и минимальному давлению газа в газопроводах?
п. 31 Правил безопасности
3013
Производится ли проверка блокировок перед пуском котла или переводом его на газообразное топливо?
п. 31 Правил безопасности
3014
Контроль загазованности в помещениях ГРП и котельной проводиться стационарными сигнализаторами загазованности или переносным прибором из верхней зоны помещений не реже одного раза в смену?
п. 32 Правил безопасности
3015
Организовываются ли дополнительная вентиляция и незамедлительные работы по обнаружению и устранению утечки газа при обнаружении концентрации газа?
п. 32 Правил безопасности
3016
Проводится ли проверка загазованности помещения переносным сигнализатором перед входом в помещения при проведении работ по обнаружению и устранению утечек газа?
п. 32 Правил безопасности
3017
Разработан ли график регулярного дренирования газопроводов через специальные штуцера, устанавливаемые в нижних точках газопровода?
п. 33 Правил безопасности
3018
Соблюдается ли график дренирования газопроводов?
п. 33 Правил безопасности
3019
Собирается ли в передвижные емкости и утилизируется конденсат при дренировании газопроводов через специальные штуцера, устанавливаемые в нижних точках газопровода?
п. 33 Правил безопасности
3020
Допускается ли сброс удаленной из газопровода жидкости в канализацию?
п. 33 Правил безопасности
3021
Очистка фильтра проводится при достижении допустимого значения перепада давления, указанного в паспорте технического устройства?
п. 34 Правил безопасности
3022
Проводится ли до начала и в процессе выполнения работ по техническому обслуживанию контроль воздуха рабочих зон помещений (ГРП, машинного зала, котельной) на загазованность с отметкой результатов анализа в наряде-допуске?
п. 35 Правил безопасности
3023
Допускаются ли случаи превышения концентрации газа в помещении десяти процентов НКПРП?
п. 35 Правил безопасности
3024
Обеспечивается ли требование по приостановке работ по техническому обслуживанию при концентрации газа в помещении, превышающей десять процентов НКПРП?
п. 35 Правил безопасности
3025
Обеспечивается ли после окончания работ по техническому обслуживанию и ремонту проведение испытаний газопроводов на герметичность, а после сварочных работ - на прочность и герметичность в соответствии с действующими нормами?
п. 35 Правил безопасности
3026
Испытания проводятся работниками, выполнившими ремонтные работы, в присутствии оперативного персонала ТЭС?
п. 35 Правил безопасности
3027
Оформляются ли актом результаты испытаний газопроводов, проведенных после окончания работ по техническому обслуживанию и ремонту?
п. 35 Правил безопасности
3028
Техническое обслуживание технических устройств проводится по графику, но не реже одного раза в месяц?
п. 36 Правил безопасности
3029
Техническое обслуживание газопроводов проводится не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 37 Правил безопасности
3030
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка хода и герметичности отключающих устройств (задвижек, кранов), а также герметичности ПЗК и ПСК прибором или пенообразующим раствором (мыльной эмульсией)?
п. 38 Правил безопасности
3031
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП визуальный контроль (осмотр) строительных конструкций, отделяющих помещения категории "А" по взрывопожароопасности от других помещений?
п. 38 Правил безопасности
3032
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка герметичности мест прохода сочленений приводов механизмов с РК?
п. 38 Правил безопасности
3033
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка герметичности фланцевых и сварных соединений газопроводов, прибором или пенообразующим раствором?
п. 38 Правил безопасности
3034
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП осмотр, очистка фильтра?
п. 38 Правил безопасности
3035
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка сочленений приводов механизмов с РК, устранение люфта и других неисправностей в кинематической передаче?
п. 38 Правил безопасности
3036
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП продувка импульсных линий приборов средств измерений, ПЗК и РК?
п. 38 Правил безопасности
3037
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка параметров настройки ПЗК и ПСК?
п. 38 Правил безопасности
3038
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП смазка трущихся частей, подтяжку сальников арматуры, их очистку?
п. 38 Правил безопасности
3039
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка состояния и работы электрооборудования, систем вентиляции, отопления, пожарной сигнализации?
п. 38 Правил безопасности
3040
Выполняется ли при техническом обслуживании внутренних газопроводов проверка герметичности фланцевых и сварных соединений газопроводов, сальниковых набивок арматуры приборами или пенообразующим раствором (мыльной эмульсии)?
п. 39 Правил безопасности
3041
Выполняется ли при техническом обслуживании внутренних газопроводов подтяжка сальников арматуры, очистка?
п. 39 Правил безопасности
3042
Выполняется ли при техническом обслуживании внутренних газопроводов продувка импульсных линий приборов средств измерений?
п. 39 Правил безопасности
3043
Устанавливаются ли заглушки на газопроводах-отводах к газоиспользующему оборудованию сезонного действия при их отключении?
п. 40 Правил безопасности
3044
Техническое обслуживание сетей газораспределения и газопотребления ТЭС проводится бригадой в составе не менее трех человек, под руководством мастера?
п. 41 Правил безопасности
3045
Оформляется ли наряд-допуск на производство газоопасных работ для проведения технического обслуживания сетей газораспределения и газопотребления ТЭС?
п. 41 Правил безопасности
3046
Производство газоопасных работ для проведения технического обслуживания сетей газораспределения и газопотребления ТЭС осуществляется в светлое время суток или при достаточном искусственном освещении?
п. 41 Правил безопасности
3047
Текущий ремонт с разборкой регуляторов давления, предохранительных клапанов и фильтров проводится в сроки, установленные в эксплуатационной документации, но не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 42 Правил безопасности
3048
Текущий ремонт газопроводов и технических устройств проводится на отключенном оборудовании и газопроводах с установкой заглушек на границах отключаемого участка со стороны подачи газа?
п. 43 Правил безопасности
3049
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов устранение прогиба газопровода, выпучивания опор, замену и восстановление креплений?
п. 44 Правил безопасности
3050
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов разборка и ремонт запорной арматуры, не обеспечивающей герметичность закрытия с притиркой уплотняющих поверхностей?
п. 44 Правил безопасности
3051
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов восстановление противошумового и теплоизоляционного покрытий?
п. 44 Правил безопасности
3052
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов очистка и окраска газопроводов и запорной арматуры (не реже одного раза в пять лет)?
п. 44 Правил безопасности
3053
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов проверка герметичности соединений и устранение дефектов, выявленных при техническом обслуживании?
п. 44 Правил безопасности
3054
Выполняется ли при текущем ремонте запорной арматуры очистка арматуры, ремонт привода и его смазка, набивка сальника?
п. 45 Правил безопасности
3055
Выполняется ли при текущем ремонте запорной арматуры разборку запорной арматуры, не обеспечивающей плотность закрытия
затворов с притиркой уплотняющих поверхностей?
п. 45 Правил безопасности
3056
Выполняется ли при текущем ремонте запорной арматуры проверка затяжки (крепежа) фланцевых соединений, смена износившихся и поврежденных болтов и прокладок?
п. 45 Правил безопасности
3057
Выполняется ли при текущем ремонте запорной арматуры проверка исправности и ремонт приводного устройства?
п. 45 Правил безопасности
3058
Определены ли эксплуатационной документацией на арматуру сроки и объем проведения изготовителем сервисного обслуживания запорной арматуры?
п. 45 Правил безопасности
3059
Обеспечивается ли отключение газоиспользующего оборудования и запальных трубопроводов от действующих газопроводов с установкой заглушки после запорной арматуры перед проведением ремонта газоиспользующего оборудования, осмотра и ремонта топок котлов или газоходов?
п. 46 Правил безопасности
3060
Обеспечивается ли проведение в соответствии с проектной документацией испытаний газопроводов и технических устройств после окончания их ремонта?
п. 47 Правил безопасности
3061
Обеспечивается ли в соответствии с Федеральным законом «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» проведение технического диагностирования (экспертизы промышленной безопасности) газопроводов, технических и технологических устройств сетей газораспределения и газопотребления ТЭС в целях определения и прогнозирования их технического состояния?
п. 48 Правил безопасности
3062
Указаны ли в проектной документации сроки эксплуатации газопроводов, технических и технологических устройств сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, установленные на основе расчетов?
п. 48 Правил безопасности
3063
Ремонт газопроводов и технических устройств проводится по графикам, утвержденным техническим руководителем ТЭС, составленным на основании эксплуатационной документации изготовителей?
п. 49 Правил безопасности
3064
Назначался ли ремонт газопроводов и технических устройств по результатам их технического обслуживания, технического диагностирования?
п. 49 Правил безопасности
3065
Совмещается ли ремонт внутренних газопроводов, газоиспользующего и котлового оборудования ТЭС?
п. 49 Правил безопасности
3066
Заносятся ли в паспорт соответствующего газопровода и технического устройства сведения о их ремонте?
п. 49 Правил безопасности
3067
Проводятся ли наладочные работы после проведения ремонтных работ?
п. 50 Правил безопасности
3068
Производится ли в случаях разрыва сварных стыков, коррозионных и механических повреждений газопровода и арматуры с выходом газа, а также при взрыве, пожаре, непосредственно угрожающих газопроводам и газоиспользующему оборудованию аварийное отключение газопроводов?
п. 51 Правил безопасности
3069
Обеспечивается ли требование по приостановке ремонтных работ при обнаружении загазованности?
п. 52 Правил безопасности
3070
Принимаются ли меры по устранению утечки газа и выполнению мероприятий в соответствии с ПЛА при обнаружении загазованности?
п. 52 Правил безопасности
3071
Обеспечивается ли удаление из опасной зоны лиц, не участвующих в аварийно-восстановительных работах?
п. 52 Правил безопасности
3072
Выполнение газоопасных работ на ТЭС осуществляется в соответствии с требованиями раздела V Правил безопасности?
п. 53 Правил безопасности
Проверка выполнение требований пп. 395-527 настоящего проверочного листа
3073
Оформление наряда-допуска на производство газоопасных работ для ТЭС оформляется по рекомендуемому образцу (приложение № 1 к Правилам безопасности), с учетом требований стандартов организаций (отрасли), а также специфики проводимых работ?
п. 53 Правил безопасности
3074
Обеспечивается ли закрытие с установкой заглушек отключающих устройств, установленных на ответвлениях газопровода к котлу и на газопроводе к ЗЗУ горелок котла, до начала работ, связанных с разборкой запорной арматуры, присоединением или ремонтом внутренних газопроводов, работой внутри котлов, а также при выводе котлов в режим консервации и ремонта?
п. 54 Правил безопасности
3075
Освобождение газопроводов от газа осуществляется продувкой воздухом или инертным газом?
п. 54 Правил безопасности
3076
Установка заглушек на внутренних газопроводах производится на отключенном участке после его предварительной продувки воздухом или инертным газом и взятия пробы для анализа на содержание горючего газа?
п. 55 Правил безопасности
3077
Снятие заглушек на газопроводе производится после проведения испытаний (контрольной опрессовки) газопровода?
п. 55 Правил безопасности
3078
Контрольная опрессовка подземных и надземных (наружных) газопроводов независимо от расчетного давления производится под давлением 0,02 МПа (2000 мм водяного столба)?
п. 55 Правил безопасности
3079
Превышает ли скорость падения давления сто паскалей/час (десять миллиметров водяного столба/час) при контрольной опрессовке подземных и надземных (наружных) газопроводов?
п. 55 Правил безопасности
3080
Контрольная опрессовка оборудования и газопроводов ГРП производится под давлением 0,01 МПа (одна тысяча миллиметров водяного столба)?
п. 55 Правил безопасности
3081
Превышает ли скорость падения давления шестьсот паскалей/час (шестьдесят миллиметров водяного столба/час) при контрольной опрессовке оборудования и газопроводов ГРП?
п. 55 Правил безопасности
3082
Разрешается ли пуск газа и снятие заглушек на газопроводах при значениях падения давления, превышающих допустимые нормы?
п. 55 Правил безопасности
3083
Обеспечивается ли устранение причин сверхнормативного падения давления при контрольной опрессовке?
п. 55 Правил безопасности
3084
Проводится ли повторная контрольная опрессовка после устранения причин сверхнормативного падения давления при контрольной опрессовки?
п. 55 Правил безопасности
3085
Записываются ли результаты контрольной опрессовки в наряд-допуск на проведение газоопасных работ?
п. 55 Правил безопасности
3086
Производятся ли повторно осмотр и опрессовка участка газопровода при возобновлении работ по пуску газа, если осмотренные и подвергшиеся контрольной опрессовке участки газопроводов не были заполнены газом?
п. 55 Правил безопасности
3087
Снятие заглушек на газопроводах ГРП при пуске газа после консервации или ремонта осуществляется после осмотра технического состояния (обхода) газопроводов, проведения технического обслуживания и испытания, а после ремонта на газопроводе (сварочных работ) - после испытания на прочность и герметичность в соответствии с требованиями Правил безопасности?
п. 56 Правил безопасности
3088
Проводится ли проверка рабочей зоны на загазованность до начала и в период проведения работ по установке и снятию заглушек?
п. 57 Правил безопасности
3089
Обеспечивается ли применение шланговых противогазов в ходе проведения работ по установке и снятию заглушек в случае, если ПДК газа в воздухе рабочей зоны превышает триста миллиграмм/куб. метр?
п. 57 Правил безопасности
3090
Допускались ли случаи превышения концентрации газа в рабочей зоне десяти процентов НКПРП до начала и в период проведения работ по установке и снятию заглушек?
п. 57 Правил безопасности
3091
Обеспечивается ли требование по приостановке работ по установке и снятию заглушек при концентрации газа в рабочей зоне, превышающей десять процентов НКПРП?
п. 57 Правил безопасности
3092
Обеспечивается ли проветривание помещения при концентрации газа в рабочей зоне, превышающей десять процентов НКПРП?
п. 57 Правил безопасности
3093
Снятие заглушек на газопроводах котла при его выводе из режима консервации или ремонта выполняется после осмотра технического состояния котла, проведения технического обслуживания и испытания, проверки работоспособности технологических защит, блокировок и сигнализации, а также после записи ответственного лица в оперативном журнале о готовности котла к растопке?
п. 58 Правил безопасности
3094
Включены ли введенные в постоянную эксплуатацию технологические защиты, блокировки и сигнализация в течение всего времени работы газоиспользующего оборудования?
п. 59 Правил безопасности
3095
Допускается ли проведение ремонтных и наладочных работ в цепях защит, блокировок и сигнализации на действующем оборудовании без оформления наряда-допуска (распоряжения)?
п. 60 Правил безопасности
3096
Запорная арматура на газопроводе перед горелочным устройством открывается после окончания вентиляции газовоздушного тракта и включения ЗЗУ?
п. 61 Правил безопасности
3097
Обеспечивается ли проверка исправности тягодутьевых машин, вспомогательного оборудования, средств измерений и дистанционного управления, регуляторов, а также работоспособности защит, блокировок, сигнализации, средств оповещения и оперативной связи, проверка срабатывания ПЗК котла и горелок с возведением на исполнительные механизмы перед пуском котла (после ремонта, простоя в резерве более трех суток)?
п. 62 Правил безопасности
3098
Обеспечивается ли проверка средств измерения, оборудования, механизмы, устройства защиты, блокировок и сигнализации, на которых производился ремонт, при простое котла менее трех суток?
п. 62 Правил безопасности
3099
Обеспечивается ли непосредственно до розжига котла устранение неисправностей, выявленных при проверке тягодутьевых машин, вспомогательного оборудования, средств измерений и дистанционного управления, регуляторов, а также работоспособности защит, блокировок, сигнализации, средств оповещения и оперативной связи, проверки срабатывания ПЗК и горелок котла после его ремонта или простоя в резерве?
п. 62 Правил безопасности
3100
Допускается ли розжиг котла при обнаружении неисправности средств защиты и блокировок, действующих на останов котла?
п. 62 Правил безопасности
3101
Пуск газа в газопровод котла производится при включенных в работу дымососах, дутьевых вентиляторах, дымососах рециркуляции?
п. 63 Правил безопасности
3102
Определена ли в производственной инструкции последовательность включения в работу дымососов, дутьевых вентиляторов, дымососов рециркуляции при пуске газа в газопровод котла?
п. 63 Правил безопасности
3103
Соответствует ли производственной инструкции по эксплуатации котла последовательность включения в работу дымососов, дутьевых вентиляторов, дымососов рециркуляции при пуске газа в газопровод котла?
п. 63 Правил безопасности
3104
Допускается ли продувка газопроводов котла через трубопроводы безопасности или через газогорелочные устройства котла?
п. 64 Правил безопасности
3105
Проводится ли при включенных в работу тягодутьевых механизмах предпусковая проверка плотности закрытия запорной арматуры перед горелками котла, включая ПЗК котла, а также автоматическая проверка плотности закрытия двух ПЗК, установленных перед каждой горелкой котла, перед растопкой котла из холодного состояния?
п. 65 Правил безопасности
3106
Допускается ли растопка котла при обнаружении негерметичности затворов отключающих устройств?
п. 65 Правил безопасности
3107
Обеспечивается ли непосредственно перед растопкой котла и после его останова вентилирование топки, газоходов отвода продуктов сгорания котла, системы рециркуляции, а также закрытых объемов, в которых размещены коллекторы, с включением всех дымососов, дутьевых вентиляторов и дымососов рециркуляции в течение не менее десяти минут при открытых шиберах (клапанах) газовоздушного тракта и расходе воздуха не менее двадцати пяти процентов от номинального?
п. 66 Правил безопасности
3108
Вентиляция котлов, работающих под наддувом, а также водогрейных котлов при отсутствии дымососа осуществляется при включенных дутьевых вентиляторах и дымососах рециркуляции?
п. 67 Правил безопасности
3109
Обеспечивается ли перед растопкой котла определение содержания кислорода в газопроводах в случае, если газопроводы находились не под избыточным давлением?
п. 68 Правил безопасности
3110
Допускается ли розжиг горелок котла при содержании кислорода более одного процента по объему?
п. 68 Правил безопасности
3111
Определена ли в инструкции по эксплуатации котла последовательность розжига горелок котла, оснащенных ЗЗУ и двумя ПЗК?
п. 69 Правил безопасности
3112
Соответствует ли инструкции по эксплуатации котла последовательность розжига горелок котла, оснащенных ЗЗУ и двумя ПЗК?
п. 69 Правил безопасности
3113
Обеспечивается ли прекращение подачи газа на котел и горелку, отключение ее ЗЗУ и проведение вентиляции горелки, топки и газоходов котла при невоспламенении (погасании) первой растапливаемой горелки?
п. 69 Правил безопасности
3114
Возобновление растопки котла при невоспламенении (погасании) первой растапливаемой горелки осуществляется на другой горелке?
п. 69 Правил безопасности
3115
Обеспечивается ли устранение причин невоспламенения (погасания) первой растапливаемой горелки котла перед ее повторным розжигом?
п. 69 Правил безопасности
3116
Обеспечивается ли прекращение подачи газа на вторую или последующую растапливаемую горелку котла, факел которой невоспламенился или погас (при устойчивом горении первой), а также отключение ее ЗЗУ и проведение ее вентиляции при полностью открытом запорном устройстве на воздуховоде к этой горелке?
п. 69 Правил безопасности
3117
Обеспечивается ли устранение причин невоспламенения (погасания) второй или последующей растапливаемой горелки котла (при устойчивом горении первой) перед ее повторным розжигом?
п. 69 Правил безопасности
3118
Обеспечивается ли немедленное прекращение подачи газа на котел, отключение ЗЗУ горелок, а также проведение вентиляции горелок, топки и газоходов котла при погасании во время его растопки всех включенных горелок?
п. 70 Правил безопасности
3119
Обеспечивается ли выяснение и устранение причин погасания всех факелов горелок перед повторной растопка котла?
п. 70 Правил безопасности
3120
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае несрабатывания технологических защит?
п. 71 Правил безопасности
3121
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае взрыва в топке, газоходах, разогрева (визуально) несущих балок каркаса или колонн котла, обрушения обмуровки?
п. 71 Правил безопасности
3122
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае пожара, угрожающего персоналу, оборудованию или цепям дистанционного управления, входящим в схему защиты котла?
п. 71 Правил безопасности
3123
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае исчезновения напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления или на всех КИП?
п. 71 Правил безопасности
3124
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае разрушения газопровода котла?
п. 71 Правил безопасности
3125
Обеспечивается ли прекращение подачи газа на котел и все горелки котла, их ЗЗУ, открытие отключающих устройства на трубопроводах безопасности и продувочных газопроводах, проведение вентиляции топки и газохода котла при аварийной его остановке?
п. 72 Правил безопасности
3126
Обеспечивается ли прекращение подачи газа к котлу, горелкам, ЗЗУ с последующим их отключением, открытие отключающих устройств на трубопроводах безопасности, а также на продувочных газопроводах, проведение вентиляции топки и газоходов при плановой остановке котла для перевода его в режим резерва?
п. 73 Правил безопасности
3127
Обеспечивается ли отключение тягодутьевых машин, закрытие лазов, лючков, шибера (клапана) газовоздушного тракта и направляющих аппаратов тягодутьевых машин по окончании вентиляции топки и газоходов котла?
п. 73 Правил безопасности
3128
Устанавливаются ли заглушки после запорной арматуры на газопроводах котла если котел находится в резерве или работает на другом виде топлива?
п. 74 Правил безопасности
3129
Допускается ли избыточное давление газа в газопроводах котла при работе на другом топливе при условии обеспечения плотности закрытия отключающих устройств перед горелками котла?
п. 74 Правил безопасности
3130
Определен ли производственной инструкцией по эксплуатации котла порядок перевода котла с пылеугольного или жидкого топлива на природный газ?
п. 75 Правил безопасности
3131
Проводится ли проверка срабатывания ПЗК и работоспособности технологических защит, блокировок и сигнализации сети газопотребления с воздействием на исполнительные механизмы или на сигнал в объеме, не препятствующем работе котла, перед плановым переводом котла на природный газ?
п. 75 Правил безопасности
3132
Обеспечивается ли наблюдение с помощью приборов за техническими устройствами ГРП, показаниями средств измерений, а также автоматическими сигнализаторами контроля загазованности с центрального щита управления (ЦЩУ) ТЭС?
п. 76 Правил безопасности
3133
Обеспечивается ли наблюдение с помощью приборов за техническими устройствами ГРП, показаниями средств измерений, а также автоматическими сигнализаторами контроля загазованности со щитов управления КТЦ?
п. 76 Правил безопасности
3134
Обеспечивается ли наблюдение с помощью приборов за техническими устройствами ГРП, показаниями средств измерений, а также автоматическими сигнализаторами контроля загазованности со щитов управления МЩУ ГРП?
п. 76 Правил безопасности
3135
Обеспечивается ли наблюдение с помощью приборов за техническими устройствами ГРП, показаниями средств измерений, а также автоматическими сигнализаторами контроля загазованности визуально по месту, при обходах?
п. 76 Правил безопасности
3136
Обеспечивается ли нахождение в открытом положении и опломбирование запорной арматуры перед ПСК в ГРП?
п. 77 Правил безопасности
3137
Обеспечивается ли нахождение в постоянной готовности к работе резервной нитки редуцирования в ГРП?
п. 78 Правил безопасности
3138
Подвергается ли технологическое оборудование, средства контроля, управления, сигнализации, связи со следующей периодичностью:
3139
Подвергается ли внешнему осмотру технологическое оборудование, трубопроводная арматура, электрооборудование, средства защиты, технологические трубопроводы с периодичностью - перед началом смены и в течение смены не реже чем через два часа?
п. 79 Правил безопасности
3140
Подвергается ли внешнему осмотру средства контроля, управления, исполнительные механизмы, средства сигнализации и связи с периодичностью не реже одного раза в сутки?
п. 79 Правил безопасности
3141
Подвергается ли внешнему осмотру вентиляционные системы перед началом смены?
п. 79 Правил безопасности
3142
Подвергается ли внешнему осмотру средства пожаротушения, включая автоматические системы обнаружения и тушения пожаров с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 79 Правил безопасности
3143
Обеспечивается ли занесение в журнал приема и сдачи смен результатов осмотров технологического оборудования, средств контроля, управления, сигнализации и связи?
п. 79 Правил безопасности
3144
Допускается ли вывод из работы технологических защит, обеспечивающих взрывобезопасность, на работающем оборудовании?
п. 80 Правил безопасности
3145
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в дневное время и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случаях выявленной неисправности или отказа?
п. 80 Правил безопасности
3146
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в дневное время и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случае проведения периодической проверки согласно графику, утвержденному техническим руководителем ТЭС?
п. 80 Правил безопасности
3147
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в дневное время и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случаях работы оборудования в переходных режимах, когда необходимость отключения защиты определена инструкцией по эксплуатации основного оборудования?
п. 80 Правил безопасности
3148
Обеспечивается ли выдача письменного распоряжения начальника смены цеха или начальника смены электростанции в пределах их должностных полномочий с записью в оперативном журнале и обязательным уведомлением технического руководителя ТЭС на отключение технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании?
п. 80 Правил безопасности
3149
Допускается ли производство ремонтных и наладочных работ в цепях включенных защит?
п. 80 Правил безопасности
3150
Обеспечивается ли оформление наряда-допуска на проведение ремонтных и наладочных работ в целях защит, блокировок и сигнализации на действующем оборудовании?
п. 81 Правил безопасности
3151
Допускается ли проведение работ по регулировке и ремонту систем автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности?
п. 82 Правил безопасности
3152
Составлены ли на ТЭС и утверждены ли техническим руководителем организации перечень газоопасных работ и инструкция, определяющая порядок подготовки и безопасность их проведения применительно к конкретным производственным условиям?
п. 83 Правил безопасности
3153
Обеспечивается ли не реже одного раза в год пересмотр и переутверждение перечня газоопасных работ?
п. 83 Правил безопасности
3154
Обеспечивается ли устранение в аварийном порядке неисправностей регуляторов, вызывающих повышение или понижение рабочего давления, неполадок в работе предохранительных клапанов, а также утечек газа?
п. 84 Правил безопасности
3155
Обеспечивается ли проведение проверки срабатывания устройств защиты, блокировок и сигнализации в сроки, предусмотренные действующими документами в области стандартизации и технического регулирования, но не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 85 Правил безопасности
3156
Обеспечивается ли при заполнении газом продувка газопроводов до вытеснения всего воздуха?
п. 86 Правил безопасности
3157
Определяется ли анализом отбираемых проб окончание продувки газопроводов при заполнении их газом?
п. 86 Правил безопасности
3158
Исключают ли места выпуска газовоздушной смеси при продувках газопроводов возможность попадания газовоздушной смеси в здание и ее воспламенения от какого-либо источника огня?
п. 86 Правил безопасности
3159
Освобождение газопроводов от газа осуществляется продувкой газопроводов воздухом или инертным газом до полного его вытеснения?
п. 86 Правил безопасности
3160
Определяется ли анализом отбираемых проб окончание продувки газопроводов при освобождении их от газа?
п. 86 Правил безопасности
Требования к эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ГТУ и ПГУ:
3161
Обеспечивают ли сети газораспределения и газопотребления ТЭС с ГТУ и ПГУ бесперебойное, безопасное транспортирование и использование газа?
п. 88 Правил безопасности
3162
Предусмотрена ли подача газа на ТЭС при эксплуатации ГТУ и ПГУ по двум газопроводам?
п. 89 Правил безопасности
3163
Предусмотрено ли в случае отсутствия резервного топлива в сети ГТУ и ПГУ подача газа на ТЭС по двум газопроводам от одной ГРС, подключенной к двум независимым магистральным газопроводам или от двух магистральных газопроводов?
п. 89 Правил безопасности
3164
Обеспечивает ли сеть газопотребления ГТУ и ПГУ газовую турбину проектным давлением газа перед горелочными устройствами?
п. 90 Правил безопасности
3165
Имеют ли технические устройства (горелочные устройства, арматура), применяемые в сети газопотребления ГТУ и ПГУ, документацию об оценке (подтверждении) соответствия технических устройств обязательным требованиям, установленным законодательством Российской Федерации о техническом регулировании?
п. 91 Правил безопасности
3166
Объем оснащения горелочных устройств и камеры сгорания ГТ средствами контроля определен с учетом эксплуатационной документации на ГТУ и Правил безопасности?
п. 92 Правил безопасности
3167
Предусматривают ли аппараты в каждой ступени очистки газа пятидесятипроцентный резерв?
п. 93 Правил безопасности
3168
Предусмотрено ли на газопроводе к блоку очистки газа отключающее устройство с электроприводом, управляемым с МЩУ ППГ?
п. 93 Правил безопасности
3169
Газопроводы от фильтров, установленных на газопроводе до газогорелочных устройств газовой турбины, предусмотрены из коррозионно-стойкой стали?
п. 94 Правил безопасности
3170
Зависит ли выбор стали для газопроводов и запорной арматуры от рабочих параметров транспортируемого газа и расчетной температуры наружного воздуха в районе строительства, которую следует принимать по температуре наиболее холодной пятидневки обеспеченностью 0,92?
п. 95 Правил безопасности
3171
Отнесены ли помещения категории "А" по взрывопожарной опасности, в которых расположено оборудование сетей газопотребления ГТУ и ПГУ, к зоне класса 1 по взрывоопасности, а пространство у наружных установок категории "АН" - к зоне класса 2, в соответствии с законодательством Российской Федерации в области пожарной безопасности?
п. 96 Правил безопасности
3172
Предусмотрена ли на ТЭС с ГТУ и ПГУ защита от шума (шумоглушители, противошумовая изоляция) в целях обеспечения уровня шумового воздействия на окружающую среду?
п. 97 Правил безопасности
3173
Обеспечивается ли для сети газопотребления ТЭС с ГТУ и ПГУ дополнительно к работам, указанным в разделе III Правил безопасности, проверка работоспособности ПЗК, включенных в схемы защит и блокировок ГТУ и ПГУ в соответствии с графиками, утвержденными техническим руководителем ТЭС?
п. 98 Правил безопасности
Проверка выполнения работ, указанных в разделе III Правил безопасности, определена п. 184 настоящего проверочного листа.
3174
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение визуального контроля его технического состояния (обход) в сроки, устанавливаемые производственной инструкцией, обеспечивающие безопасность и надежность эксплуатации?
п. 99 Правил безопасности
3175
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение проверки параметров срабатывания ПЗК и ПСК с периодичностью не реже одного раза в три месяца, а также по окончании ремонта оборудования?
п. 99 Правил безопасности
3176
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение его технического обслуживания с периодичностью не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 99 Правил безопасности
3177
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение текущего ремонта с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев, если изготовителями газового оборудования не установлены иные сроки ремонта?
п. 99 Правил безопасности
3178
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение капитального ремонта при замене оборудования, средств измерений, ремонте здания, систем отопления, вентиляции, освещения, на основании дефектных ведомостей, составленных по результатам осмотров и текущих ремонтов?
п. 99 Правил безопасности
3179
Контроль загазованности в помещениях пункта подготовки газа проводится стационарными сигнализаторами загазованности или переносным прибором из верхней зоны помещений не реже одного раза в сутки?
п. 100 Правил безопасности
3180
Обеспечивается ли при обнаружении концентрации газа десять процентов и более НКПРП проведение дополнительной вентиляции помещения пункта подготовки газа, а также выполнение работ по выявлению причины и незамедлительному устранению утечки газа?
п. 100 Правил безопасности
3181
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания газопроводов и технических устройств пункта подготовки газа не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 101 Правил безопасности
3182
Обеспечивается ли персоналом постоянный надзор за работающими дожимающими компрессорами?
п. 102 Правил безопасности
3183
Допускается ли эксплуатация компрессоров с отключенными или вышедшими из строя автоматикой, аварийной вентиляцией, блокировкой и вентиляторами вытяжных систем?
п. 102 Правил безопасности
3184
Техническое обслуживание и текущий ремонт дожимающих компрессоров, предохранительной запорной и регулирующей арматуры производится в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей указанного оборудования?
п. 103 Правил безопасности
3185
Обеспечено ли проведение поверки и сервисного обслуживания дожимающих компрессоров, предохранительной запорной и регулирующей арматуры по истечение их гарантийного срока?
п. 103 Правил безопасности
3186
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае утечки газа?
п. 104 Правил безопасности
3187
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае неисправности отключающих устройств?
п. 104 Правил безопасности
3188
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае вибрации, посторонних шумов и стуков?
п. 104 Правил безопасности
3189
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае выхода из строя подшипников и уплотнения?
п. 104 Правил безопасности
3190
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае изменения допустимых параметров масла и воды?
п. 104 Правил безопасности
3191
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае выхода из строя электропривода пусковой аппаратуры?
п. 104 Правил безопасности
3192
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае неисправности механических передач и приводов?
п. 104 Правил безопасности
3193
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае повышения или понижения нормируемого давления газа во входном и выходном патрубках?
п. 104 Правил безопасности
3194
Имеет ли масло для смазки компрессора сертификат и соответствует ли масло марке, указанной в эксплуатационной документации изготовителей на компрессор (по вязкости, температурам вспышки, самовоспламенения, термической стойкости), и специфическим особенностям, характерным для работы компрессора данного типа в конкретных условиях?
п. 105 Правил безопасности
3195
Вентиляция газовоздушного тракта котлов-утилизаторов, входящих в состав ГТУ и ПГУ, осуществляется тягодутьевыми механизмами?
п. 106 Правил безопасности
3196
Используется ли режим холодной прокрутки газовой турбины, осуществляемый с помощью пусковых устройств, для проведения вентиляции газовоздушного тракта ГТУ и ПГУ после останова газовой турбины?
п. 107 Правил безопасности
3197
Обеспечивается ли проведение в производственной зоне пункта подготовки газа ежесменного осмотра технологического оборудования, газопроводов, арматуры, электрооборудования, вентиляционных систем, средств измерений, противоаварийной защиты, блокировки и сигнализации?
п. 108 Правил безопасности
3198
Обеспечивается ли своевременное устранение неисправностей, выявленных при осмотре технологического оборудования, газопроводов, арматуры, электрооборудования, вентиляционных систем, средств измерений, противоаварийной защиты, блокировки и сигнализации в производственной зоне пункта подготовки газа?
п. 108 Правил безопасности
3199
Допускается ли включение в работу технологического оборудования пункта подготовки газа без предварительного внешнего осмотра (обхода)?
п. 108 Правил безопасности
3200
Обеспечивается ли проведение на внутренних газопроводах ГТУ и ПГУ технического обслуживания не реже одного раза в месяц и текущего ремонта - не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 109 Правил безопасности
3201
Установлена ли графиками, утвержденными техническим руководителем ТЭС, периодичность ремонтов газопроводов и технологического оборудования, с учетом фактического состояния оборудования и по результатам их технического обслуживания и текущего ремонта?
п. 110 Правил безопасности
3202
Соответствуют ли параметры настройки регуляторов в пункте подготовке газа значениям рабочего давления газа, указанным в эксплуатационной документации изготовителей на поставку ГТУ?
п. 111 Правил безопасности
3203
Допускаются ли колебания давления газа на выходе из регулятора более десяти процентов от рабочего давления газа?
п. 111 Правил безопасности
3204
Приводит ли режим настройки и проверки параметров срабатывания предохранительных клапанов к изменению рабочего давления газа после регулятора?
п. 112 Правил безопасности
3205
Обеспечивается ли при пуске газа продувка газопроводов, подводящих газ к агрегатам?
п. 113 Правил безопасности
3206
Продувка газопроводов, подводящих газ к агрегатам, проводится через продувочные газопроводы в места, предусмотренные проектом?
п. 113 Правил безопасности
3207
Пуск газовой турбины из холодного состояния (после монтажа или ремонта) осуществляется при температуре металла корпуса турбины менее ста пятидесяти градусов Цельсия?
п. 114 Правил безопасности
3208
Пуск газовой турбины из неостывшего состояния осуществляется при температуре металла корпуса турбины сто пятьдесят градусов Цельсия - двести пятьдесят градусов Цельсия?
п. 114 Правил безопасности
3209
Пуск газовой турбины из горячего состояния осуществляется при температуре металла корпуса турбины выше двухсот пятидесяти градусов Цельсия?
п. 114 Правил безопасности
3210
Допускается ли превышение заданных изготовителем значений скорости повышения температуры газов в проточной части, частоты вращения и набора нагрузки при пуске из каждого теплового состояния?
п. 114 Правил безопасности
3211
Пуск ГТУ и ПГУ производится с полностью открытыми к дымовой трубе шиберами?
п. 115 Правил безопасности
3212
Обеспечивается ли переключение шиберов, розжиг горелок котла-утилизатора только после выхода ГТ на холостой ход?
п. 115 Правил безопасности
3213
Обеспечивается ли перед розжигом горелочных устройств газовой турбины проведение вентиляции (проветривание) камеры сгорания и газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ, включая газоходы, котел-утилизатор, с использованием пускового устройства газовой турбины с обеспечением шестикратного воздухообмена вентилируемых объемов до дымовой трубы?
п. 116 Правил безопасности
3214
Допускается ли зажигание топлива без предварительной вентиляции газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ после каждой неудачной попытки пуска газовой турбины?
п. 116 Правил безопасности
3215
Соответствует ли проектной документации продолжительность вентиляции камеры сгорания и газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ?
п. 116 Правил безопасности
3216
Указана ли в инструкции по эксплуатации и программе запуска (розжига) ГТУ или ПГУ продолжительность вентиляции камеры сгорания и газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ?
п. 116 Правил безопасности
3217
Обеспечивается ли открытие запорной арматуры на газопроводе перед горелочным устройством газовой турбины после окончания вентиляции газовоздушного тракта ГТУ или ПГУ и включения ЗЗУ?
п. 116 Правил безопасности
3218
Обеспечивается ли немедленное прекращение подачи газа на газовую горелку и ее ЗУ в случае, если при розжиге пламенных труб (газовых горелок) камеры сгорания газовой турбины или в процессе регулирования произошли отрыв, проскок или погасание пламени?
п. 117 Правил безопасности
3219
Обеспечивается ли перед повторным розжигом пламенных труб (газовых горелок) газовой турбины проведение вентиляции камер сгорания и газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ в течение времени, указанного в производственной инструкции, а также устранение причин неполадок, вследствие которых была прекращена подача газа на газовую горелку и ее ЗУ?
п. 117 Правил безопасности
3220
Обеспечивают ли плотность стопорные и регулирующие топливные клапана газовой турбины?
п. 118 Правил безопасности
3221
Обеспечивается ли расхаживание на полный ход стопорных и регулирующих топливных клапанов перед каждым пуском газовой турбины, а также ежедневно на часть хода при работе газовой турбины в базовом режиме?
п. 118 Правил безопасности
3222
Обеспечивается ли проведение проверки герметичности затвора стопорного клапана, ПЗК газовой турбины после ремонта с визуальным контролем, перед каждым пуском ГТУ, а также периодически не реже одного раза в месяц?
п. 119 Правил безопасности
3223
Руководителем пуска ГТУ является начальник смены ТЭС, а после ремонта, проведения регламентных работ - начальник цеха или его заместитель?
п. 120 Правил безопасности
3224
Обеспечивается ли проведение проверки исправности и готовности к включению средств технологической защиты и автоматики, блокировок вспомогательного оборудования, масляной системы, резервных и аварийных маслонасосов, КИП и средств оперативной связи перед пуском ГТУ после ремонта или простоя в резерве свыше трех суток?
п. 121 Правил безопасности
3225
Обеспечивается ли устранение неисправностей, выявленных при проведении проверки готовности к включению средств технологической защиты и автоматики, блокировок вспомогательного оборудования, масляной системы, резервных и аварийных маслонасосов, КИП и средств оперативной связи перед пуском ГТУ после ремонта или простоя в резерве свыше трех суток?
п. 121 Правил безопасности
3226
Допускается ли пуск ГТУ в случае неисправности или отключения хотя бы одной из защит?
п. 122 Правил безопасности
3227
Допускается ли пуск ГТУ в случае наличия дефектов системы регулирования, которые могут привести к превышению допустимой температуры газов или разгону турбины?
п. 122 Правил безопасности
3228
Допускается ли пуск ГТУ в случае неисправности одного из масляных насосов или системы их автоматического включения?
п. 122 Правил безопасности
3229
Допускается ли пуск ГТУ в случае отклонения от норм качества масла, а также при температуре масла ниже установленного предела?
п. 122 Правил безопасности
3230
Допускается ли пуск ГТУ в случае отклонения от норм качества топлива, а также при температуре или давлении топлива ниже или выше установленных пределов?
п. 122 Правил безопасности
3231
Допускается ли пуск ГТУ в случае утечки газа?
п. 122 Правил безопасности
3232
Допускается ли пуск ГТУ в случае отклонения контрольных показателей теплового или механического состояния ГТУ от допустимых значений?
п. 122 Правил безопасности
3233
Допускается ли пуск ГТУ после аварийного останова или сбоя при предыдущем пуске, если причины этих отказов не устранены?
п. 123 Правил безопасности
3234
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случае нарушения установленной последовательности пусковых операций?
п. 124 Правил безопасности
3235
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случае превышения температуры газов выше допустимой по графику пуска?
п. 124 Правил безопасности
3236
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случае повышения нагрузки пускового устройства выше допустимой?
п. 124 Правил безопасности
3237
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случае не предусмотренного инструкцией снижения частоты вращения разворачиваемого вала после отключения пускового устройства?
п. 124 Правил безопасности
3238
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случаях помпажных явлений в компрессорах ГТУ?
п. 124 Правил безопасности
3239
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае недопустимого повышения температуры газов перед газовой турбиной?
п. 125 Правил безопасности
3240
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае повышения частоты вращения ротора сверх допустимого предела?
п. 125 Правил безопасности
3241
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае обнаружения трещин или разрыва масло- или газопроводов?
п. 125 Правил безопасности
3242
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях недопустимого осевого сдвига, недопустимых относительных перемещений роторов компрессоров и турбин?
п. 125 Правил безопасности
3243
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях недопустимого понижения давления масла в системе смазки или уровня в масляном баке, а также недопустимого повышения температуры масла на сливе из любого подшипника или температуры любой из колодок упорного подшипника?
п. 125 Правил безопасности
3244
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях прослушивания металлических звуков (скрежета, стуков), необычных шумов внутри турбомашин и аппаратов газовой турбины?
п. 125 Правил безопасности
3245
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае возрастания вибрации подшипников опор выше допустимых значений?
п. 125 Правил безопасности
3246
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях появления искр или дыма из подшипников или концевых уплотнений турбомашин или генератора?
п. 125 Правил безопасности
3247
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях воспламенения масла или топлива и невозможности немедленно ликвидировать пожар имеющимися средствами?
п. 125 Правил безопасности
3248
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях взрыва (хлопка) в камерах сгорания ГТ, в КУ или газоходах, а также погасания факела в камерах сгорания?
п. 125 Правил безопасности
3249
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае недопустимого понижения давления жидкого или газообразного топлива перед стопорным клапаном газовой турбины?
п. 125 Правил безопасности
3250
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях закрытого положения заслонки на дымовой трубе котла-утилизатора или повышения давления газов на входе в котел-утилизатор?
п. 125 Правил безопасности
3251
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае исчезновения напряжения на устройствах регулирования и автоматизации или на всех КИП?
п. 125 Правил безопасности
3252
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае отключения турбогенератора вследствие внутреннего повреждения?
п. 125 Правил безопасности
3253
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае возникновения помпажа компрессоров или недопустимого приближения к границе помпажа?
п. 125 Правил безопасности
3254
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае недопустимого изменения давления воздуха за компрессорами?
п. 125 Правил безопасности
3255
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае загорания отложений на поверхностях нагрева котла-утилизатора?
п. 125 Правил безопасности
3256
Обеспечивается ли действием защит или персоналом отключение генератора одновременно с отключением газовой турбины?
п. 125 Правил безопасности
3257
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае нарушения нормального режима эксплуатации газовой турбины или нормальной работы вспомогательного оборудования, при появлении сигналов предупредительной сигнализации, если устранение причин нарушения невозможно без останова?
п. 126 Правил безопасности
3258
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае заедания стопорных, регулирующих клапанов и противопомпажных клапанов?
п. 126 Правил безопасности
3259
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае обледенения воздухозаборного устройства, если не удается устранить обледенение при работе ГТУ под нагрузкой?
п. 126 Правил безопасности
3260
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае недопустимого повышения температуры наружных поверхностей корпусов турбин, камер сгорания, переходных трубопроводов, если понизить эту температуру изменением режима работы ГТУ не удается?
п. 126 Правил безопасности
3261
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае недопустимого увеличения неравномерности измеряемых температур газов?
п. 126 Правил безопасности
3262
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае недопустимого повышения температуры воздуха перед компрессорами высокого давления, а также в случаях нарушения нормального водоснабжения?
п. 126 Правил безопасности
3263
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае неисправности защит, влияющих на обеспечение взрывобезопасности?
п. 126 Правил безопасности
3264
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае неисправности оперативных КИП?
п. 126 Правил безопасности
3265
Обеспечивается ли при аварийном останове ГТУ или ПГУ с котлом-утилизатором прекращение подачи топлива в камеру сгорания газовой турбины закрытием стопорного клапана, ПЗК и других запорных устройств на газопроводах газовой турбины и котла-утилизатора?
п. 127 Правил безопасности
3266
Обеспечивается ли при аварийном останове ГТУ или ПГУ с котлом-утилизатором открытие продувочных газопроводов и трубопроводов безопасности на отключенных газопроводах газовой турбины и котла-утилизатора?
п. 127 Правил безопасности
3267
Обеспечивается ли при аварийном останове ГТУ или ПГУ с котлом-утилизатором отключение паровой турбины и генератора, предусмотренных в составе ПГУ?
п. 127 Правил безопасности
3268
Допускается ли приступать к вскрытию турбин, камеры сгорания, стопорного и регулирующего клапана, не убедившись в том, что запорные устройства на подводе газа к газовой турбине закрыты, на газопроводах установлены заглушки, газопроводы освобождены от газа, арматура на продувочных газопроводах открыта?
п. 128 Правил безопасности
3269
Обеспечивается ли эффективная вентиляция трактов и других мест, предусмотренных проектной документацией, проведение продувки горелок воздухом или инертным газом после отключения ГТУ и ПГУ?
п. 129 Правил безопасности
3270
Обеспечивается ли перекрытие всасывающего и (или) выхлопного трактов по окончании вентиляции?
п. 129 Правил безопасности
3271
Указаны ли в инструкции по эксплуатации продолжительность и периодичность вентиляции и прокруток роторов при остывании ГТУ?
п. 129 Правил безопасности
3272
Обеспечивается ли постоянное нахождение в открытом положении запорной арматуры на продувочных газопроводах и газопроводах безопасности после отключения ГТУ?
п. 130 Правил безопасности
3273
Обеспечивается ли после окончания ремонта на газопроводах и технических устройствах проведение испытаний их на прочность и герметичность в соответствии с требованиями проектной и эксплуатационной документации?
п. 131 Правил безопасности
3274
Обеспечивается ли Перед ремонтом технических устройств на газопроводе, визуальным контролем и ремонтом камер сгорания или газоходов отключение технических устройств и запальных трубопроводов от действующих газопроводов с установкой заглушки после запорной арматуры?
п. 132 Правил безопасности
3275
Включены ли в течение всего времени работы оборудования установленные на нем технологические защиты, блокировки и сигнализация, введенные в постоянную эксплуатацию?
п. 133 Правил безопасности
3276
Ввод технологических защит производится автоматически?
п. 133 Правил безопасности
3277
Допускается ли вывод из работы технологических защит, обеспечивающих взрывобезопасность, на работающем оборудовании?
п. 134 Правил безопасности
3278
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в светлое время суток и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случаях обнаружения неисправности или отказа?
п. 134 Правил безопасности
3279
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в светлое время суток и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случаях проведения периодической проверки согласно графику, утвержденному техническим руководителем ТЭС?
п. 134 Правил безопасности
3280
Обеспечивается ли выдача письменного распоряжения начальника смены с записью в оперативном журнале и обязательным уведомлением технического руководителя ТЭС на отключение технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании?
п. 134 Правил безопасности
3281
Обеспечивается ли оформление наряда-допуска на проведение ремонтных и наладочных работ защит, блокировок и сигнализации на действующем оборудовании?
п. 135 Правил безопасности
3282
Допускается ли проведение работ по регулировке и ремонту систем автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности?
п. 136 Правил безопасности
Требования к порядку проведения газоопасных работ
3283
Разработан ли в организации и утвержден ли техническим руководителем перечень газоопасных работ, в том числе выполняемых без оформления наряда-допуска по производственным инструкциям, обеспечивающим их безопасное проведение?
п. 141 Правил безопасности
3284
Отнесены ли в организации к газоопасным работам присоединение (врезка) вновь построенных наружных и внутренних газопроводов к действующим, отключение (обрезка) газопроводов?
п. 137 Правил безопасности
3285
Отнесены ли в организации к газоопасным работам пуск газа в газопроводы при вводе в эксплуатацию, расконсервации, после ремонта (реконструкции), ввод в эксплуатацию ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ?
п. 137 Правил безопасности
3286
Отнесены ли в организации к газоопасным работам техническое обслуживание и ремонт действующих наружных и внутренних газопроводов, газового оборудования ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, газоиспользующих установок?
п. 137 Правил безопасности
3287
Отнесены ли в организации к газоопасным работам удаление закупорок, установка и снятие заглушек на действующих газопроводах, а также отключение или подключение к газопроводам газоиспользующих установок?
п. 137 Правил безопасности
3288
Отнесены ли в организации к газоопасным работам продувка газопроводов при отключении или включении газоиспользующих установок в работу?
п. 137 Правил безопасности
3289
Отнесены ли в организации к газоопасным работам обход наружных газопроводов, ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, ремонт, осмотр и проветривание колодцев, проверка и откачка конденсата из конденсатосборников?
п. 137 Правил безопасности
3290
Отнесены ли в организации к газоопасным работам разрытия в местах утечек газа до их устранения?
п. 137 Правил безопасности
3291
Отнесены ли в организации к газоопасным работам ремонт с выполнением огневых (сварочных) работ и газовой резки (в том числе механической) на действующих газопроводах, оборудовании ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ?
п. 137 Правил безопасности
3292
Выполнение газоопасных работ осуществляется бригадой рабочих в составе не менее двух человек под руководством специалиста?
п. 138 Правил безопасности
3293
Выполнение газоопасных работ в колодцах, туннелях, коллекторах, а также в траншеях и котлованах глубиной более одного метра осуществляются бригадой рабочих в составе не менее трех человек?
п. 138 Правил безопасности
3294
Проведение ремонтных работ без применения сварки и газовой резки на газопроводах низкого давления диаметром не более пятидесяти миллиметров, обход наружных газопроводов, ремонт, осмотр и проветривание колодцев (без спуска в них), проверка и откачка конденсата из конденсатосборников, а также осмотр технического состояния (обход) внутренних газопроводов и газоиспользующих установок, в том числе ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, осуществляется двумя рабочими?
п. 139 Правил безопасности
3295
Руководство ремонтными работами без применения сварки и газовой резки на газопроводах низкого давления диаметром не более пятидесяти миллиметров, обходом наружных газопроводов, ремонтом, осмотром и проветриванием колодцев (без спуска в них), проверкой и откачкой конденсата из конденсатосборников, а также осмотром технического состояния (обходом) внутренних газопроводов и газоиспользующих установок, в том числе ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, поручается наиболее квалифицированному рабочему?
п. 139 Правил безопасности
3296
Выдается ли наряд-допуск на производство газоопасных работ?
п. 140 Правил безопасности
3297
Наряд-допуск на производство газоопасных работ оформляется по рекомендуемому образцу, определенному приложением № 1 к Правилам безопасности?
п. 140 Правил безопасности
3298
Предусматривается ли нарядом-допуском на производство газоопасных работ разработка и последующее осуществление комплекса мероприятий по подготовке и безопасному проведению газоопасных работ?
п. 140 Правил безопасности
3299
Назначены ли распорядительным документом по газораспределительной организации или организации, имеющей собственную эксплуатационную газовую службу, лица, имеющие право выдачи нарядов-допусков к выполнению газоопасных работ, из числа руководящих работников и специалистов, аттестованных в установленном порядке и имеющих опыт работы на объектах сетей газораспределения и газопотребления не менее одного года?
п. 142 Правил безопасности
3300
Периодически повторяющиеся газоопасные работы, выполняемые постоянным составом работающих, производятся без оформления наряда-допуска по утвержденным производственным инструкциям?
п. 143 Правил безопасности
3301
Отнесены ли в организации обход наружных газопроводов, ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, ремонт, осмотр и проветривание колодцев к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3302
Отнесены ли в организации проверка и откачка конденсата из конденсатосборников к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3303
Отнесены ли в организации техническое обслуживание газопроводов и газового оборудования без отключения газа к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3304
Отнесены ли в организации техническое обслуживание запорной арматуры и компенсаторов, расположенных вне колодцев, к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3305
Отнесены ли в организации обслуживание (технологическое) газоиспользующих установок (котлов, печей) к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3306
Выполнение периодически повторяющихся газоопасных работ, выполняемых постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска, осуществляется двумя рабочими с их регистрацией в специальном журнале и указанием времени начала и окончания работ?
п. 143 Правил безопасности
3307
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, работ по пуску газа в газораспределительные сети поселений при первичной газификации, в газопроводы высокого давления?
п. 144 Правил безопасности
3308
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, работ по присоединению газопроводов высокого и среднего давления?
п. 144 Правил безопасности
3309
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, ремонтных работ в ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ с применением сварки и газовой резки?
п. 144 Правил безопасности
3310
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, ремонтных работ на газопроводах среднего и высокого давлений (под газом) с применением сварки и газовой резки?
п. 144 Правил безопасности
3311
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, работ по снижению и восстановлению давления газа в газопроводах среднего и высокого давлений, связанные с отключением потребителей?
п. 144 Правил безопасности
3312
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, работ по отключению и последующему включению подачи газа на промышленные производства?
п. 144 Правил безопасности
3313
Указываются ли в специальном плане последовательность проведения операций?
п. 144 Правил безопасности
3314
Указываются ли в специальном плане расстановка людей?
п. 144 Правил безопасности
3315
Указываются ли в специальном плане техническое оснащение?
п. 144 Правил безопасности
3316
Указываются ли в специальном плане мероприятия, обеспечивающие максимальную безопасность?
п. 144 Правил безопасности
3317
Указываются ли в специальном плане лица, ответственные за проведение газоопасных работ (отдельно на каждом участке работы) и за общее руководство и координацию действий?
п. 144 Правил безопасности
3318
Обеспечивается ли выдача в соответствии со специальным планом отдельного наряда-допуска каждому лицу, ответственному за проведение газоопасных работ?
п. 145 Правил безопасности
3319
Прилагается ли к плану и нарядам-допускам исполнительная документация (чертеж или ксерокопия исполнительной документации) с указанием места и характера производимой работы?
п. 146 Правил безопасности
3320
Обеспечивается ли лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, проверка соответствия документации фактическому расположению газопровода перед началом проведения газоопасных работ?
п. 146 Правил безопасности
3321
Работы по локализации и ликвидации аварий на газопроводах проводятся без наряда-допуска до устранения прямой угрозы причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц и окружающей природной среде?
п. 147 Правил безопасности
3322
Проводятся ли по наряду-допуску восстановительные работы по приведению газопроводов и газового оборудования в технически исправное состояние?
п. 147 Правил безопасности
3323
Оформляется ли наряд-допуск в случае, когда аварийно-восстановительные работы от начала до конца проводятся аварийно-диспетчерской службой в срок не более суток?
п. 147 Правил безопасности
3324
Обеспечивается ли заблаговременная выдача нарядов-допусков на газоопасные работы для необходимой подготовки к работе?
п. 148 Правил безопасности
3325
Указывается ли в наряде-допуске срок его действия, время начала и окончания работы?
п. 148 Правил безопасности
3326
Обеспечивается ли лицом, выдавшим наряд-допуск на газоопасные работы, продление наряда-допуска при невозможности окончить работу в установленный срок?
п. 148 Правил безопасности
3327
Обеспечивается ли регистрация нарядов-допусков на производство газоопасных работ в специальном журнале? (приложение № 2 к Правилам безопасности)
п. 149 Правил безопасности
3328
Соответствует ли приложению № 2 к Правилам безопасности форма специального журнала регистрации нарядов-допусков на производство газоопасных работ?
п. 149 Правил безопасности
3329
Расписывается ли лицо, ответственное за проведение газоопасных работ, в журнале регистрации нарядов-допусков, получая наряд-допуск?
п. 150 Правил безопасности
3330
Обеспечивается ли хранение нарядов-допусков не менее одного года с момента их закрытия?
п. 151 Правил безопасности
3331
Обеспечивается ли постоянное хранение в исполнительно-технической документации на данный газопровод нарядов-допусков, выдаваемых на первичный пуск газа, врезку в действующий газопровод, отключения газопроводов с заваркой наглухо в местах ответвления?
п. 151 Правил безопасности
3332
Осуществляется ли лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, ежедневный доклад о положении дел лицу, выдавшему наряд-допуск, в случае если газоопасные работы, выполняемые по наряду-допуску, проводятся в течение более одного дня?
п. 152 Правил безопасности
3333
Обеспечивается ли выдача нарядов-допусков командированному персоналу на весь срок командировки?
п. 153 Правил безопасности
3334
Обеспечивается ли лицом, назначенным организацией, проводящей газоопасные работы, контроль проведения газоопасных работ?
п. 153 Правил безопасности
3335
Обеспечивается ли лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, проведение до начала газоопасных работ инструктажа всем рабочим о технологической последовательности операций и необходимых мерах безопасности?
п. 154 Правил безопасности
3336
Имеются ли в наряде-допуске на проведение газоопасных работ росписи каждого работника, получившего инструктаж?
п. 154 Правил безопасности
3337
При проведении газоопасной работы все распоряжения выдаются лицом, ответственным за работу?
п. 155 Правил безопасности
3338
Указания других должностных лиц и руководителей, присутствующих при проведении газоопасной работы, выдаются только через лицо, ответственное за проведение работ?
п. 155 Правил безопасности
3339
Обеспечивается ли выполнение газоопасных работ в дневное время (за исключением районов северной климатической зоны)?
п. 156 Правил безопасности
3340
Обеспечивается ли проведение работ по локализации и ликвидации аварий (независимо от времени суток) под непосредственным руководством специалиста?
п. 156 Правил безопасности
3341
Обеспечивается ли проведение повторного испытания на герметичность газопроводов, не введенных в эксплуатацию в течение шести месяцев со дня испытания?
п. 157 Правил безопасности
3342
Обеспечивается ли проведение дополнительной проверки работы установок электрохимической защиты, состояния дымоотводящих и вентиляционных систем, комплектности и исправности газового оборудования, арматуры, средств измерений и автоматизации в случае, если газопроводы не введены в эксплуатацию в течении шести месяцев со дня их испытаний?
п. 157 Правил безопасности
3343
Присоединение вновь построенных газопроводов к действующим производится только перед пуском газа?
п. 158 Правил безопасности
3344
Обеспечивается ли бригадой, производящей пуск газа, проведение внешнего осмотра и контрольной опрессовки (воздухом или инертными газами) всех газопроводов и газового оборудования перед их присоединением к действующим газопроводам, а также после ремонта?
п. 158 Правил безопасности
3345
Контрольная опрессовка наружных газопроводов всех давлений производится давлением 0,02 МПа?
п. 159 Правил безопасности
3346
Превышает ли скорость падения давления 0,0001 МПа за один час при контрольной опрессовке наружных газопроводов всех давлений?
п. 159 Правил безопасности
3347
Контрольная опрессовка наружных газопроводов с давлением природного газа до 0,005 МПа включительно с гидрозатворами производится давлением 0,004 МПа?
п. 159 Правил безопасности
3348
Превышает ли скорость падения давления 0,00005 МПа за десять минут при контрольной опрессовке наружных газопроводов с давлением природного газа до 0,005 МПа включительно?
п. 159 Правил безопасности
3349
Контрольная опрессовка внутренних газопроводов промышленных, сельскохозяйственных и других производств, котельных, а также оборудования и газопроводов ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ производится давлением 0,01 МПа?
п. 159 Правил безопасности
3350
Превышает ли скорость падения давления 0,0006 МПа за один час при контрольной опрессовке внутренних газопроводов промышленных, сельскохозяйственных и других производств, котельных, а также оборудования и газопроводов ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ?
п. 159 Правил безопасности
3351
Обеспечивается ли занесение результатов контрольной опрессовки в наряд-допуск на выполнение газоопасных работ?
п. 159 Правил безопасности
3352
Обеспечивается ли сохранение избыточного давления воздуха в присоединяемых газопроводах до начала работ по их присоединению (врезке)?
п. 160 Правил безопасности
3353
Обеспечивается ли при возобновлении работ по пуску газа проведение повторного осмотра и контрольной опрессовке газопровода в случае, если пуск газа в газопровод не состоялся?
п. 161 Правил безопасности
3354
Обеспечивается ли при ремонтных работах в загазованной среде применение инструмента из цветного металла, исключающего искрообразование?
п. 162 Правил безопасности
3355
Обеспечивается ли обильная смазка солидолом или другой аналогичной смазкой рабочей части инструмента из черного металла, применяемого при ремонтных работах в загазованной среде?
п. 162 Правил безопасности
3356
Допускается ли использование при ремонтных работах в загазованной среде электрических инструментов, дающих искрение?
п. 162 Правил безопасности
3357
Допускается ли использование лицами, выполняющими газоопасные работы в колодцах, помещениях ГРП (ГРПБ) и ГРУ, обуви, имеющей стальные подковки и гвозди?
п. 162 Правил безопасности
3358
Обеспечивается ли использование при выполнении газоопасных работ переносных светильников во взрывозащищенном исполнении напряжением двенадцать Вольт?
п. 162 Правил безопасности
3359
Допускается ли выполнение сварочных работ и газовой резки на газопроводах в колодцах, туннелях, коллекторах, технических подпольях, помещениях ГРП (ГРПБ) и ГРУ без их отключения, продувки воздухом или инертным газом и установки заглушек?
п. 163 Правил безопасности
3360
Обеспечивается ли снятие (демонтаж) перекрытий до начала работ по сварке (резке) газопровода, а также замене арматуры, компенсаторов и изолирующих фланцев в колодцах, туннелях, коллекторах?
п. 163 Правил безопасности
3361
Обеспечивается ли проведение проверки воздуха на загазованность перед началом выполнения сварочных работ и газовой резки на газопроводах в колодцах, туннелях, коллекторах, технических подпольях, помещениях ГРП (ГРПБ) и ГРУ?
п. 163 Правил безопасности
3362
Допускается ли превышение объемной доли газа в воздухе двадцати процентов от НКПРП?
п. 163 Правил безопасности
3363
Пробы на загазованность отбираются в наиболее плохо вентилируемых местах?
п. 163 Правил безопасности
3364
Газовая резка и сварка на действующих газопроводах производится при давлении газа 0,0004 - 0,002 МПа?
п. 164 Правил безопасности
3365
Осуществляется ли постоянный контроль за давлением газа в газопроводе во время выполнения газовой резки и сварки на действующих газопроводах?
п. 164 Правил безопасности
3366
Прекращается ли выполнение газовой резки и сварки на действующих газопроводах при снижении давления газа в газопроводе ниже 0,0004 МПа или его превышении свыше 0,002 МПа?
п. 164 Правил безопасности
3367
Обеспечивается ли использование специального оборудования, обеспечивающего безопасность работ, при производстве работ по присоединению газопроводов без снижения давления?
п. 165 Правил безопасности
3368
Учитывает ли рекомендации изготовителей оборудования и содержит ли технологическую последовательность операций производственная инструкция на проведение работ по присоединению газопроводов без снижения давления?
п. 165 Правил безопасности
3369
Осуществляется ли контроль давления газа в газопроводе по специально установленному манометру при проведении работ по присоединению газопроводов без снижения давления?
п. 166 Правил безопасности
3370
Обеспечивается ли использование манометра, установленного не далее ста метров от места проведения работ на действующих газопроводах?
п. 166 Правил безопасности
3371
Обеспечивается ли отключение газопроводов и их продувка воздухом или инертным газом при производстве работ по присоединению газового оборудования к действующим внутренним газопроводам с использованием сварки (резки)?
п. 167 Правил безопасности
3372
Снижение давления газа в действующем газопроводе производится с помощью отключающих устройств или регуляторов давления?
п. 168 Правил безопасности
3373
Обеспечивается ли сброс избыточного давления на свечу, используя имеющиеся конденсатосборники, или на свечу, специально установленную на месте работ, во избежание превышения давления газа в газопроводе?
п. 168 Правил безопасности
3374
Обеспечивается ли сжигание сбрасываемого газа?
п. 168 Правил безопасности
3375
Определены ли проектной документацией способы присоединения вновь построенных газопроводов к действующим?
п. 169 Правил безопасности
3376
Допускается ли проверка герметичности газопроводов, арматуры и приборов открытым огнем?
п. 170 Правил безопасности
3377
Допускается ли присутствие посторонних лиц, применение источников открытого огня, а также курение в местах проведения газоопасных работ?
п. 170 Правил безопасности
3378
Обеспечивается ли ограждение мест проведения газоопасных работ?
п. 170 Правил безопасности
3379
Удобны ли для проведения работ и эвакуации рабочих размеры котлована?
п. 170 Правил безопасности
3380
Выставляются (вывешиваются) ли предупредительные знаки "Огнеопасно - газ" вблизи мест проведения газоопасных работ?
п. 170 Правил безопасности
3381
Затираются ли шамотной глиной с асбестовой крошкой места выхода газа при газовой резке (сварке) на действующих газопроводах во избежание большого пламени?
п. 171 Правил безопасности
3382
Обеспечивается ли по указанию лица, руководящего работами по пуску газа, проведение визуального осмотра и опрессовки газопровода перед снятием заглушек, установленных на ответвлениях к потребителям (вводах)?
п. 172 Правил безопасности
3383
Обеспечивается ли при пуске газа продувка газопроводов газом до вытеснения всего воздуха?
п. 173 Правил безопасности
3384
Окончание продувки газопровода газом устанавливается путем анализа или сжиганием отобранных проб?
п. 173 Правил безопасности
3385
Освобождение газопроводов от газа осуществляется продувкой воздухом или инертным газом?
п. 174 Правил безопасности
3386
Допускается ли при продувке газопроводов выпускать газовоздушную смесь в помещения, вентиляционные и дымоотводящие системы, а также в места, где существует возможность попадания ее в здания или воспламенения от источника огня?
п. 174 Правил безопасности
3387
Обеспечивается ли при демонтаже газового оборудования обрезка, освобождение от газа и заваривание наглухо в месте ответвления отключаемых участков наружных газопроводов, а также внутренних?
п. 175 Правил безопасности
3388
Допускается ли проведение ремонтных работ с применением открытого огня (сварка, резка) в загазованных колодцах, коллекторах, помещениях и вне помещений в загазованной атмосфере?
п. 176 Правил безопасности
3389
Обеспечивается ли при внутреннем осмотре и ремонте отключение котлов или другого газоиспользующего оборудования от газопровода с помощью заглушек?
п. 177 Правил безопасности
3390
Спуск в колодцы (без скоб), котлованы осуществляется по металлическим лестницам с закреплением их у края колодца (котлована)?
п. 178 Правил безопасности
3391
Имеют ли лестницы резиновые "башмаки" для предотвращения их скольжения и искрения при опирании на твердое основание?
п. 178 Правил безопасности
3392
Работу в колодцах и котлованах выполняют не более двух человек в спасательных поясах и противогазах?
п. 179 Правил безопасности
3393
Обеспечивается ли нахождение снаружи с наветренной стороны двух человек для страховки работающих в колодцах и котлованах и недопущения к месту работы посторонних лиц?
п. 179 Правил безопасности
3394
Разборка (замена) установленного на наружных и внутренних газопроводах оборудования производится на отключенном участке газопровода с установкой заглушек?
п. 180 Правил безопасности
3395
Соответствуют ли заглушки, устанавливаемые на газопроводах, максимальному давлению газа в газопроводе?
п. 180 Правил безопасности
3396
Имеют ли заглушки, устанавливаемые на газопроводах, хвостовики, выступающие за пределы фланцев, и клеймо с указанием давления газа и диаметра газопровода?
п. 180 Правил безопасности
3397
Допускается ли набивка сальников запорной арматуры, разборка резьбовых соединений конденсатосборников на наружных газопроводах среднего и высокого давлений при давлении газа более 0,1 МПа?
п. 181 Правил безопасности
3398
Замена прокладок фланцевых соединений на наружных газопроводах осуществляется при давлении газа в газопроводе 0,0004 - 0,002 МПа?
п. 182 Правил безопасности
3399
Разборка фланцевых, резьбовых соединений и арматуры на внутренних газопроводах любого давления производится на отключенном и заглушенном участке газопровода?
п. 183 Правил безопасности
3400
Обеспечивается ли наблюдение за работающими и предотвращение внесения источников огня при ремонтных работах на газопроводах и оборудовании в загазованных помещениях?
п. 184 Правил безопасности
3401
Обеспечивается ли перед началом ремонтных работ на подземных газопроводах, связанных с разъединением газопровода (замена задвижек, снятие и установка заглушек, прокладок), отключение имеющейся защиту от электрохимической коррозии и установка на разъединяемых участках газопровода перемычки (если нет стационарно установленных перемычек) в целях предотвращения искрообразования?
п. 185 Правил безопасности
3402
Обеспечивается ли устранение в газопроводах ледяных, смоляных, нафталиновых и других закупорок путем шуровки (металлическими шомполами), заливки растворителей или подачи пара?
п. 186 Правил безопасности
3403
Допускается ли превышение давления газа в газопроводе более 0,005 МПа при устранении в газопроводах ледяных, смоляных, нафталиновых и других закупорок путем шуровки (металлическими шомполами), заливки растворителей или подачи пара?
п. 186 Правил безопасности
3404
Допускается ли применение открытого огня для отогрева наружных полиэтиленовых, стальных санированных и внутренних газопроводов?
п. 187 Правил безопасности
3405
Принимаются ли меры, максимально уменьшающие выход газа из газопровода, при устранении закупорок в газопроводах?
п. 188 Правил безопасности
3406
Обеспечивается ли применение шланговых или кислородно-изолирующих противогазов при производстве работ по устранению закупорок в газопроводах?
п. 188 Правил безопасности
3407
Допускается ли выпуск газа в помещение при производстве работ по устранению закупорок в газопроводах?
п. 188 Правил безопасности
3408
Предупреждаются ли потребители газа при прочистке газопроводов о необходимости отключения газоиспользующих установок до окончания работ?
п. 188 Правил безопасности
3409
Обеспечивается ли после сборки проведение проверки резьбовых и фланцевых соединений, которые разбирались для устранения закупорок в газопроводе на герметичность, мыльной эмульсией или с помощью высокочувствительных газоанализаторов (течеискателей)?
п. 189 Правил безопасности
3410
Возлагается ли ответственность за наличие у рабочих средств индивидуальной защиты, их исправность и применение при производстве газоопасных работ на руководителя газоопасных работ или на лицо, выдавшее задание, при выполнении работ без технического руководства?
п. 190 Правил безопасности
3411
Определяется ли наличие и исправность необходимых средств индивидуальной защиты при выдаче наряда-допуска на газоопасные работы?
п. 190 Правил безопасности
3412
Предусматривается ли руководителем при организации газоопасных работ возможность быстрого вывода рабочих из опасной зоны?
п. 190 Правил безопасности
3413
Обеспечивается ли наличие у каждого участника газоопасных работ подготовленного к работе шлангового или кислородно-изолирующего противогаза?
п. 190 Правил безопасности
3414
Допускается ли применение фильтрующих противогазов при производстве газоопасных работ?
п. 190 Правил безопасности
3415
Выдается ли руководителем газоопасных работ разрешение на включение кислородно-изолирующих противогазов?
п. 191 Правил безопасности
3416
Обеспечивается ли при работе в кислородно-изолирующем противогазе контроль за остаточным давлением кислорода в баллоне противогаза, обеспечивающем возвращение работающего в незагазованную зону?
п. 191 Правил безопасности
3417
Допускается ли превышение более тридцати минут продолжительности работы в противогазе без перерыва?
п. 191 Правил безопасности
3418
Записывается ли в паспорт кислородно-изолирующего противогаза время работы в данном противогазе?
п. 191 Правил безопасности
3419
Обеспечивается ли расположение с наветренной стороны и закрепление воздухозаборных патрубков шланговых противогазов?
п. 192 Правил безопасности
3420
Превышает ли пятнадцать метров длина дыхательного шланга противогаза при отсутствии принудительной подачи воздуха вентилятором?
п. 192 Правил безопасности
3421
Имеет ли дыхательный шланг противогаза перегибы и защемления?
п. 192 Правил безопасности
3422
Обеспечивается ли перед выполнением газоопасных работ проверка противогазов на герметичность зажатием конца гофрированной дыхательной трубки?
п. 192 Правил безопасности
3423
Обеспечивается ли проведение испытаний спасательных поясов с кольцами для карабинов грузом массой двести килограмм, в подвешенном состоянии в течение пяти минут?
п. 193 Правил безопасности
3424
Присутствуют ли на спасательных поясах следы повреждений после снятия груза?
п. 193 Правил безопасности
3425
Обеспечивается ли проведение испытаний карабинов грузом массой двести килограмм с открытым затвором в течение пяти минут?
п. 194 Правил безопасности
3426
Встает ли на свое место без заеданий освобожденный затвор карабина после снятия груза?
п. 194 Правил безопасности
3427
Имеют ли спасательные пояса наплечные ремни с кольцом для крепления веревки на уровне лопаток (спины)?
п. 195 Правил безопасности
3428
Допускается ли применение спасательных поясов без наплечных ремней?
п. 195 Правил безопасности
3429
Допускается ли применение спасательных веревок длиной менее десяти метров?
п. 196 Правил безопасности
3430
Обеспечивается ли проведение испытаний спасательных веревок грузом массой двести килограмм в течение пятнадцати минут?
п. 196 Правил безопасности
3431
Присутствуют ли на веревке в целом и на отдельных нитях повреждения после снятия груза?
п. 196 Правил безопасности
3432
Испытание спасательных поясов с веревками и карабинов проводятся не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 197 Правил безопасности
3433
Оформляются ли актом или записью в специальном журнале результаты испытаний спасательных поясов с веревками и карабинов?
п. 198 Правил безопасности
3434
Обеспечивается ли проведение наружного осмотра спасательных поясов, карабинов и спасательных веревок перед их выдачей?
п. 199 Правил безопасности
3435
Имеются ли инвентарные номера у спасательных поясов и веревок?
п. 199 Правил безопасности
Требования к сети газораспределения и газопотребления на этапе консервации
3436
Осуществляется ли организацией - собственником сети газораспределения или сети газопотребления уведомление федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по контролю (надзору) в сфере промышленной безопасности, о принятом решении о консервации и расконсервации сети газораспределения и сети газопотребления?
п. 81 Технического регламента
3437
Предусматривает ли консервация сети газораспределения и сети газопотребления осуществление мероприятий, обеспечивающих их промышленную и экологическую безопасность, материальную сохранность и предотвращение их разрушения, а также восстановление работоспособности сетей газораспределения и газопотребления после расконсервации?
п. 82 Технического регламента
3438
Обеспечивается ли защита от коррозии объектов, входящих в состав сетей газораспределения и газопотребления, на период их консервации?
п. 83 Технического регламента
3439
Консервация сети газораспределения и сети газопотребления произведена на основании проектной документации, утвержденной в установленном порядке?
п. 84 Технического регламента
3440
Предусмотрены ли в проектной документации на консервацию сети газораспределения и сети газопотребления меры, исключающие возможность образования предельно допустимой взрывоопасной концентрации газовоздушной смеси?
п. 85 Технического регламента
Требования к сети газораспределения и газопотребления на этапе ликвидации
3441
Ликвидация сетей газораспределения и газопотребления произведена в соответствии с проектной документацией на ликвидацию сетей газораспределения или газопотребления, утвержденной в установленном порядке?
п. 86 Технического регламента
3442
Обеспечены ли мероприятия по предотвращению загрязнения окружающей среды в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «а» п. 87 Технического регламента
3443
Обеспечены ли мероприятия по утилизации отходов производства в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «б» п. 87 Технического регламента
3444
Обеспечены ли мероприятия по рекультивации земель, нарушенных в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «в» п. 87 Технического регламента
3445
Обеспечены ли мероприятия по предотвращению повреждения зданий и сооружений, расположенных в зоне влияния ликвидируемого объекта?
пп. «г» п. 87 Технического регламента
3446
Обеспечены ли мероприятия по сохранению уровня противокоррозионной защиты других сетей газораспределения (в случае, если система противокоррозионной защиты утилизируемой сети газораспределения участвовала в формировании системы противокоррозионной защиты других сетей газораспределения) в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «д» п. 87 Технического регламента
3447
Обеспечены ли мероприятия по предотвращению активизации опасных геологических процессов (оползней, обвалов и подобных явлений) в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «е» п. 87 Технического регламента
_____________
Приложение № 14
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности химически опасных производственных объектов
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности химически опасных производственных объектов", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 21 ноября 2013 г. № 559 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30995) (далее - приказ 559)
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 марта 2013 г.№ 96 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 апреля 2013 г., регистрационный № 28138), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2015 г. № 480 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 18 февраля 2016 г., регистрационный № 41130). (далее - приказ 96)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1
Проводилось ли комплексное обследование фактического состояния ХОПО
П.5 приказа 559
2
Разработан ли комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации, вносились ли необходимые изменения в документацию на ХОПО.
П.5 приказа 559
3
Для каждой технологической системы предусматриваются ли меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на предотвращение взрывов и пожаров внутри технологического оборудования?
П.6 приказа 559
П.3.1. приказа 96
4
Для каждой технологической системы предусматриваются ли меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на защиту технологического оборудования от разрушения и максимальное ограничение выбросов из него горючих веществ в атмосферу при аварийной разгерметизации?
П.3.1. приказа 96
5
Для каждой технологической системы предусматриваются ли меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на исключение возможности взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок?
П.3.1. приказа 96
6
Для каждой технологической системы предусматриваются меры ли по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на снижение тяжести последствий взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок?
П.3.1. приказа 96
7
Организуются ли технологические процессы таким образом, чтобы исключить возможность взрыва в технологической системе при регламентированных значениях их параметров?
П.3.2. приказа 96
8
В исходных данных на проектирование разработчиком процесса устанавливаются регламентированные значения параметров, определяющих взрывоопасность процесса, допустимый диапазон их изменений, организация проведения процесса (аппаратурное оформление и конструкция технологических аппаратов, фазовое состояние обращающихся веществ, гидродинамические режимы)?
П.3.2. приказа 96
9
Указываются ли в технологических регламентах на производство продукции регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса как оптимальные нормы ведения технологического режима?
П.3.2. приказа 96
10
Регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса контролируются и регулируются в заданном диапазоне?
П.3.2. приказа 96
11
Определена ли разработчиком процесса совокупность регламентированных значений параметров для каждого технологического процесса?
П.3.3. приказа 96
12
Допустимый диапазон изменения параметров установлен с учетом характеристик технологического процесса?
П.3.3. приказа 96
13
Технические характеристики системы управления и противоаварийной автоматической защиты соответствуют скорости изменения значений параметров процесса в требуемом диапазоне (класс точности приборов, инерционность систем измерения, диапазон измерения)?
П.3.3. приказа 96
14
Приведены ли способы и средства, исключающие выход параметров за установленные пределы, в исходных данных на проектирование, а также в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции?
П.3.4. приказа 96
15
Обеспечены ли условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий рациональным подбором взаимодействующих компонентов исходя из условия максимального снижения или исключения образования взрывопожароопасных смесей или продуктов?
П.3.4.1. приказа 96
16
Установлен ли рациональный подбор взаимодействующих компонентов, исходя из условия максимального снижения или исключения образования взрывопожароопасных смесей или продуктов в исходных данных?
П.3.4.1. приказа 96
17
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются ли выбором рациональных режимов дозирования компонентов, предотвращением возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования взрывоопасных концентраций в системе?
П.3.4.1. приказа 96
18
Установлены ли в проектной документации рациональные режимы дозирования компонентов, меры по предотвращению возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования взрывоопасных концентраций в системе?
П.3.4.1. приказа 96
19
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются ли введением в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию взрывопожароопасных смесей?
П.3.4.1. приказа 96
20
Введение в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию взрывопожароопасных смесей, устанавливается в исходных данных?
П.3.4.1. приказа 96
21
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются ли рациональным выбором гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов?
П.3.4.1. приказа 96
22
Рациональный выбор гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов устанавливается ли в исходных данных и проектной документации?
П.3.4.1. приказа 96
23
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются ли применением компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование взрывоопасной смеси?
П.3.4.1. приказа 96
24
Установлено ли в исходных данных применение компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование взрывоопасной смеси?
П.3.4.1. приказа 96
25
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются выбором значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее взрывопожароопасность?
П.3.4.1. приказа 96
26
Выбор значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее взрывопожароопасность, установлено в исходных данных?
П.3.4.1. приказа 96
27
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются надежным энергообеспечением?
П.3.4.1. приказа 96
28
Надежное энергообеспечение установлено в проектной документации?
П.3.4.1. приказа 96
29
Обеспечиваются ли оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы рациональным выбором технологической системы с учетом относительных энергетических потенциалов входящих в нее технологических блоков?
П.3.4.2. приказа 96
30
Определены ли на стадии проектирования относительные энергетические потенциалы технологических блоков, входящих в технологическую систему, учитываемые при рациональном выборе технологической системы для обеспечения оптимальных условий ее взрывопожаробезопасности?
П.3.4.2. приказа 96
31
Обеспечены ли оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы разделением отдельных технологических операций на ряд процессов или стадий (смешение компонентов в несколько стадий, разделение процессов на реакционные и массообменные) или совмещением нескольких процессов в одну технологическую операцию (реакционный с реакционным, реакционный с массообменным), позволяющим снизить уровень взрывоопасности?
П.3.4.2. приказа 96
32
Оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы обеспечены ли введением в технологическую систему дополнительного процесса или стадии очистки от примесей, способных образовывать взрывопожароопасные смеси или повышать степень опасности среды на последующих стадиях?
П.3.4.2. приказа 96
33
Предусмотрены ли меры, обеспечивающие взрывобезопасное проведение регламентированных операций отключения (подключения) периодически действующих аппаратов от (к) непрерывной технологической линии, а также операций, проводимых в них после отключения для технологических систем непрерывного действия, в состав которых входят отдельные аппараты периодического действия,?
П.3.5
приказа 96
34
Обеспечиваются ли системами подачи инертных газов (инертных сред), флегматизирующих добавок или другими техническими средствами, предотвращающими образование взрывоопасных смесей или возможность их взрыва при наличии источника инициирования технологические системы (технологическое оборудование, трубопроводы, аппараты, технологические линии), в которых при отклонениях от регламентированного режима проведения технологического процесса возможно образование взрывопожароопасных смесей,?
П.3.6. приказа 96
35
Управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется дистанционно (вручную или автоматически) в зависимости от особенностей проведения технологического процесса?
П.3.6. приказа 96
36
Предусмотрено ли автоматическое управление подачей инертных сред для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности,?
П.3.6. приказа 96
37
Дистанционное, неавтоматическое управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется только для производств с технологическими блоками III категории?
П.3.6. приказа 96
38
Ручное управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется только для технологических блоков с относительным энергетическим потенциалом ≤ 10?
П.3.6. приказа 96
39
Предусмотрены ли специальные меры (в том числе продувка инертными газами), предотвращающие образование в системе взрывоопасных смесей, для обеспечения взрывобезопасности технологической системы при пуске в работу или остановке технологического оборудования (аппаратов, участков трубопроводов)?
П.3.7. приказа 96
40
Разработаны ли в проектной документации с учетом особенностей технологического процесса и регламентированы ли режимы и порядок пуска и остановки технологического оборудования, способы его продувки инертными газами, исключающие образование застойных зон?
П.3.7. приказа 96
41
Осуществляется ли контроль эффективности продувки по содержанию кислорода и (или) горючих веществ в отходящих газах (с учетом конкретных условий проведения процесса продувки в автоматическом режиме или методом периодического отбора проб)?
П.3.7. приказа 96
42
Определены проектом количество инертных газов для каждого технологического объекта, система их транспортирования и место ввода в технологическую систему, с учетом особенностей работы технологической системы и одновременности загрузки?
П.3.8. приказа 96
43
Параметры инертной среды определяются исходя из условия обеспечения взрывобезопасности технологического процесса?
П.3.8. приказа 96
44
Оснащены ли технологические системы средствами контроля параметров, определяющих взрывоопасность процесса, с регистрацией показаний и предаварийной (при необходимости ‑ предупредительной) сигнализацией их значений, средствами автоматического регулирования и противоаварийной защиты?
П.3.9. приказа 96
45
Для взрывоопасных технологических процессов предусмотрены системы противоаварийной автоматической защиты, предупреждающие возникновение аварии при отклонении от предусмотренных технологическим регламентом на производство продукции предельно допустимых значений параметров процесса во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние по заданной программе?
П.3.10. приказа 96
46
Энергетическая устойчивость технологической системы с учетом категории взрывоопасности входящих в нее блоков, особенностей технологического процесса, обеспечиваемая выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью, позволяет исключить возможность нарушения герметичности системы (разгерметизации уплотнений подвижных соединений, разрушения оборудования от превышения давления)?
П.3.13. приказа 96
47
Энергетическая устойчивость технологической системы с учетом категории взрывоопасности входящих в нее блоков, особенностей технологического процесса, обеспечиваемая выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью, позволяет исключить возможность образования в системе взрывоопасной среды (за счет увеличения времени пребывания продуктов в реакционной зоне, нарушения соотношения поступающих в нее продуктов, развития неуправляемых процессов)?
П.3.13. приказа 96
48
Определены ли при разработке исходных данных и установлены ли в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции параметры, характеризующие энергоустойчивость технологического процесса, средства и методы обеспечения этой устойчивости?
П.3.13. приказа 96
49
Средства обеспечения энергоустойчивости технологической системы обеспечивают способность функционирования средств противоаварийной автоматической защиты в течение времени достаточного для исключения опасной ситуации?
П.3.13. приказа 96
50
Выполняется ли запрет на проведение технологических процессов в области взрываемости или саморазложения (химически нестабильные вещества) обращающихся в технологическом процессе веществ и вновь образующихся продуктов с учетом возможного образования, в том числе и побочных продуктов?
П.3.14. приказа 96
51
Оснащаются ли технологические системы с взрывоопасной средой, в которых предусмотрены меры, исключающие наличие или предотвращающие возникновение источников инициирования взрыва внутри оборудования, но в которых полностью невозможно исключение опасных источников зажигания (вероятность появления источников зажигания остается высокой), средствами взрывопредупреждения и защиты оборудования и трубопроводов от разрушений (мембранными предохранительными устройствами, взрывными клапанами, системами флегматизации инертным газом, средствами локализации пламени)?
П.3.15. приказа 96
52
Обеспечена ли герметичность и исключена ли возможность создания опасных концентраций горючих продуктов в окружающей среде во всех режимах работы в технологических системах, в которых обращаются горючие продукты (газообразные, жидкие, твердые), способные образовывать взрывоопасные смеси с воздухом?
П.3.16. приказа 96
53
Мероприятия по предотвращению взрывов и пожаров в оборудовании разработаны с учетом показателей взрывопожароопасности обращающихся веществ при регламентированных параметрах процесса?
П.3.17. приказа 96
54
При разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров в оборудовании учтены технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П.3.17. приказа 96
55
При разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров в объеме зданий и сооружений учтены нормы Федерального закона от 22.06.2008 № 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности"?
П.3.18 приказа 96
56
Для технологических систем на стадиях, связанных с применением твердых пылящих и дисперсных веществ, предусматрены меры и средства, максимально снижающие попадание горючей пыли в атмосферу производственного помещения (рабочей зоны), наружных установок и накопление ее на оборудовании и строительных конструкциях, а также средства пылеуборки, ее периодичность и контроль запыленности воздуха?
П.3.19 приказа 96
57
Твердые дисперсные горючие вещества загружаются в аппаратуру и перерабатываться в виде гранул, растворов, паст или в увлажненном состоянии?
П.3.19 приказа 96
58
Для каждого технологического блока с учетом его энергетического потенциала проектной организацией разработаны меры и предусмотрены средства, направленные на предупреждение выбросов горючих продуктов в окружающую среду или максимальное ограничение их количества, а также предупреждение взрывов и предотвращение травмирования производственного персонала?
П.3.20 приказа 96
59
Достаточность выбранных мер и средств, направленных на предупреждение выбросов горючих продуктов в окружающую среду или максимальное ограничение их количества, а также предупреждение взрывов и предотвращение травмирования производственного персонала, обоснованы в проекте в каждом конкретном случае?
П.3.20 приказа 96
60
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, разработано ли размещение технологического оборудования в специальных взрывозащитных конструкциях?
П.3.20.1 приказа 96
61
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, разработано ли оснащение производства автоматизированными системами управления и противоаварийной автоматической защиты, обеспечивающей автоматическое регулирование процесса и безаварийную остановку производства по специальным программам, определяющим последовательность и время выполнения операций отключения при аварийных ситуациях в технологической системе (технологическом блоке, техническом устройстве), а также снижена или исключена возможность ошибочных действий производственного персонала при ведении процесса, пуске и остановке производства и другие меры?
П.3.20.1 приказа 96
62
Производства, имеющие в своем составе технологические блоки III категории взрывоопасности, оснащены системами автоматического (с применением вычислительной техники или без нее) регулирования, средствами контроля параметров, значения которых определяют взрывоопасность процесса, эффективными быстродействующими системами, обеспечивающими приведение технологических параметров к регламентированным значениям или остановке процесса?
П.3.20.2 приказа 96
63
Предусмотрена ли установка запорных и (или) отсекающих устройств для максимального снижения выбросов в окружающую среду горючих и взрывопожароопасных веществ при аварийной разгерметизации системы?
П.3.20.3 приказа 96
64
Установлены ли в проектной документации места расположения запорных и (или) отсекающих устройств?
П.3.20.3 приказа 96
65
Время срабатывания запорных и (или) отсекающих устройств определено расчетом, обосновано и регламентировано в проектной документации?
П.3.20.3 приказа 96
66
Обеспечены ли условия безопасного отсечения потоков и исключены ли гидравлические удары при определении расчетом, обосновании в проектной документации и регламентации времени срабатывания запорных и (или) отсекающих устройств?
П.3.20.3 приказа 96
67
При проектировании технологических схем для новых производств для аварийного освобождения технологических блоков от обращающихся продуктов предусмотрено ли оборудование технологических установок или специальных систем аварийного освобожденияв?
П.3.21 приказа 96
68
Специальные системы аварийного освобождения находятся в постоянной готовности?
П.3.21 приказа 96
69
Специальные системы аварийного освобождения исключают образование взрывоопасных смесей как в самих системах, так и в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий?
П.3.21 приказа 96
70
Специальные системы аварийного освобождения обеспечивают минимально возможное время освобождения?
П.3.21 приказа 96
71
Специальные системы аварийного освобождения оснащаются средствами контроля и управления?
П.3.21 приказа 96
72
Специальные системы аварийного освобождения используются только для целей аварийного освобождения?
П.3.21 приказа 96
73
Вместимость системы аварийного освобождения (специальной или в виде оборудования технологических установок, предназначенного для аварийного освобождения технологических блоков) рассчитывается на прием продуктов в количествах, определяемых условиями безопасной остановки технологического процесса?
П.3.21 приказа 96
74
Направляются ли сбрасываемые горючие газы, пары и мелкодисперсные материалы в закрытые системы для дальнейшей утилизации, обезвреживания, в системы организованного сжигания?
П.3.23 приказа 96
75
Применяются ли для обезвреживания сбрасываемых сред (локальные системы) различные методы (термокаталитическое окисление, адсорбция, абсорбция, химическое комплексообразование, плазменное разложение)?
П.3.23 приказа 96
76
Обосновано ли в проектной документации принятое техническое решение об организации сброса и утилизации чистого водорода и газов, содержащих вещества (полимеры), способные забивать факельные коллекторы и/или снижать пропускную способность факельного коллектора, путем их направления на свечу рассеивания?
П.3.23 приказа 96
77
Выполняется ли запрет на объединених газовых выбросов, содержащих вещества, способные при смешивании образовывать взрывоопасные смеси или нестабильные соединения?
П.3.24 приказа 96
78
Предусматриваются ли меры, предотвращающие переток сред из аппаратов с высоким давлением в аппараты с низким давлением, при объединении газовых линий сбросов парогазовых сред из аппаратов с различными параметрами давлений?
П.3.24 приказа 96
79
При наличии жидкой фазы в газовом потоке на линиях сброса газов предусматриваются ли устройства, исключающие ее унос?
П.3.25 приказа 96
80
Устанавливается ли обратный клапан на линию подачи инертных сред (пар, азот и другие среды) в процессах, в которых при отклонении от заданных технологических режимов возможно попадание в нее взрывопожароопасных продуктов?
П.3.26 приказа 96
II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОБЕСПЕЧЕНИЮ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
81
Установлены ли критические значения параметров или их совокупность для участвующих в процессе химически опасных веществ для каждого технологического процесса ХОПО?
П.8 приказа 559
82
Соответствуют ли скорости изменения значений параметров процесса в требуемом диапазоне (класс точности приборов, инерционность систем измерения, диапазон измерения) техническим характеристикам системы ПАЗ?
П.8 приказа 559
83
Указаны ли в технологических регламентах на производство продукции оптимальные нормы ведения технологического режима (регламентированные параметры процесса)?
П.8 приказа 559
84
Указаны ли в технологических регламентах на производство продукции способы и средства, исключающие выход параметров за установленные пределы?
П.9 приказа 559
85
Учитывался ли фактор необходимости снижения или исключения образования химически опасных смесей или продуктов при подборе взаимодействующих компонентов?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных
86
Выбраны ли рациональные режимы дозирования компонентов, с целью предотвращения возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования химически опасных концентраций в системе?
П.10 приказа 559
Устанавливают в технической документации на ХОПО
87
Применяются ли в технологическом процессе дополнительные вещества: инертные разбавители-флегматизаторы, вещества, приводящие к образованию инертных разбавителей или препятствующие образованию химически опасных смесей?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных
88
Выбраны ли оптимальные гидродинамические характеристики процесса и теплообменные характеристики, а также геометрические параметры аппаратов?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных и технической документации на ХОПО
89
Применяются ли компоненты в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование химически опасной смеси?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных
90
Выбраны ли значения параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее химическую опасность?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных
91
Обеспечивается ли надежное энергообеспечение?
П.10 приказа 559
устанавливают в технической документации на ХОПО
92
Оснащены ли химико-технологические системы средствами контроля за параметрами, определяющими химическую опасность процесса, с регистрацией показаний и предаварийной (а при необходимости предупредительной) сигнализацией их значений, а также средствами автоматического регулирования и ПАЗ?
П.11 приказа 559
93
Предусмотрены ли в системах ПАЗ, функции по предупреждению возникновения аварии и обеспечению безопасной остановки или перевода процесса в безопасное состояние?
П.12 приказа 559
94
Включены ли системы ПАЗ в общую автоматизированную систему управления технологическим процессом (далее - АСУТП)?
П.13 приказа 559
95
Обеспечена ли энергетическая устойчивость химико-технологической системы ХОПО?
П.14 приказа 559
96
Обеспечен ли безаварийный останов технологического процесса ХОПО при возникновении сбоев или аварий в системе энергоснабжения?
П.14 приказа 559
97
Установлены в технологическом регламенте на производство продукции параметры, характеризующие энергоустойчивость химико-технологического процесса, средства и методы обеспечения этой устойчивости?
П.14 приказа 559
98
Обеспечивают ли средства обеспечения энергоустойчивости химико-технологической системы способность функционирования средств ПАЗ в течение времени, достаточного для исключения опасной ситуации?
П.14 приказа 559
99
Обеспечена ли герметичность химико-технологических систем, в которых обращаются токсичные продукты (газообразные, жидкие, твердые), способные образовывать химически опасные смеси?
п.15 приказа 559
Требования к герметизации с учетом факторов опасности определены главой IV настоящих Правил.
100
Предусмотрены ли меры и средства, максимально снижающие попадание химически опасных веществ в атмосферу производственного помещения (рабочей зоны), а также контроль содержания химически опасных веществ в воздухе на стадиях, связанных с хранением, транспортированием, уничтожением химически опасных веществ?
П.16 приказа 559
101
Установлены ли на объектах I и II класса опасности автоматические быстродействующие запорные и (или) отсекающие устройств со временем срабатывания не более 12 с?
П.17 приказа 559
102
Установлены ли на объектах III класса опасности запорные и (или) отсекающие устройства с дистанционным управлением и временем срабатывания не более 120 с?
П.17 приказа 559
103
Установлены ли на объектах IV класса опасности запорные устройства с ручным приводом? Соблюдается ли минимальное время приведения их в действие, не превышающее 300 с при условии обеспечения безопасного отсечения потоков и исключения гидравлических ударов?
П.17 приказа 559
104
Соблюдаются ли требования к специальным системам аварийного освобождения, установленных в Правилах.
П.18 приказа 559
Специальные системы аварийного освобождения должны:
находиться в постоянной готовности;
исключать образование химически опасных смесей как в самих системах, так и в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий;
обеспечивать минимально возможное время освобождения;
оснащаться средствами контроля и управления.
105
Правильно ли определена вместимость системы аварийного освобождения (специальной или в виде оборудования технологических установок, предназначенного для аварийного освобождения химико-технологических систем)?
П.19 приказа 559
106
Направляются ли Сбрасываемые химически опасные вещества следует направлять в закрытые системы для дальнейшей утилизации?
П.20 приказа 559
107
Предусмотрено ли предотвращение одновременного выброса химически опасных веществ, содержащих вещества, способные при смешивании образовывать более опасные по воздействиям химические соединения
П.21 приказа 559
108
Предусмотрено ли наличие устройств, исключающих унос опасных веществ на линиях сброса жидких химически опасных веществ?
П.22 приказа 559
109
Установлен ли обратный клапан или иное устройство, исключающее переток химических опасных веществ в линию подачи инертных сред при проведении процессов, в которых при отклонении от заданных технологических режимов возможно попадание химически опасных продуктов в линию подачи инертных сред (гелий, азот и другие среды)?
П.23 приказа 559
110
Разработаны ли необходимые организационные меры, обеспечивающие защиту персонала от воздействия химически опасных веществ при химическом поражении и других авариях?
П.24 приказа 559
При наличии химически опасных веществ или возможности их образования
111
Разработан ли ПМЛА, соответствует ли он требованиям постановления Правительства РФ от 26.08.2013 №730
П.25 приказа 559
Проверка осуществляется по опросному листу №1 (проверка исполнения общих требований промышленной безопасности)
112
Выполнены ли требования по обучению и аттестации в области промышленной безопасности персонала, связанного с эксплуатацией ХОПО?
П.26 приказа 559
113
Выполнены ли требования по обучению и проверке знаний по охране труда, правилам использования и простейшим способам проверки исправности средств индивидуальной защиты и пройдена ли тренировка по применению СИЗ?
П.26 приказа 559
114
Имеется ли необходимая профессиональная подготовка у персонала, связанного с эксплуатацией ХОПО?
П.26 приказа 559
115
Определены ли внутренними распорядительными документами организации требования к организации работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта технологического и вспомогательного оборудования, трубопроводов и арматуры, систем контроля, противоаварийной защиты, средств связи и оповещения, энергообеспечения, а также зданий и сооружений?
П.27 приказа 559
116
Распределены ли во внутренних распорядительных документах организации обязанности и границы ответственности между техническими службами (технологической, механической, энергетической, контрольно-измерительных приборов и автоматики) за обеспечением требований промышленной безопасности?
П.27 приказа 559
117
Определены во внутренних распорядительных документах организации перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации?
П.27 приказа 559
118
Разработаны ли меры по предотвращению постороннего несанкционированного вмешательства в ход технологических процессов на ХОПО?
П.28 приказа 559
III. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
119
Разработаны ли технологические регламенты на ведение химико-технологических процессов? Соответствует ли их структура и содержание установленным требованиям
П.п. 29, 35 приказа 559
Дополнительно осуществляется проверка по проверочному листу по исполнению требований к технологическим регламентам химико-технологических производств
120
Вносились ли в установленном порядке изменения в документацию на ХОПО перед внесением изменений в технологическую схему, аппаратурное оформление, в системы контроля, связи, оповещения и ПАЗ?
П.29 приказа 559
Изменения в документацию должны быть согласованы с разработчиком документации или с организацией, специализирующейся на разработке документации для аналогичных объектов, должны иметь положительное заключение или экспертизы промышленной безопасности - положительное заключение экспертизы в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности.
121
Химико-технологические процессы осуществляются на основании постоянных технологических регламентов?
П.п.31,32 приказа 559
122
Химико-технологические процессы осуществляются на основании временных (пусковых) технологических регламентов?
П.п. 31,33 приказа 559
123
Химико-технологические процессы осуществляются на основании разовых (опытных) технологических регламентов?
П.п.31, 34 приказа 559
IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К АППАРАТУРНОМУ ОФОРМЛЕНИЮ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
124
Учтены ли технологические исходные данные на разработку документации ХОПО, требования нормативных правовых актов в области промышленной безопасности при выборе оборудования ХОПО?
П.37 приказа 559
125
Установлены ли сроки службы в паспортах технологического оборудования, машин и трубопроводной арматуры?
П.38 приказа 559
126
Внесены ли в паспорта технологических трубопроводов разработчиком документации на ХОПО сроки службы трубопроводов?
П.38 приказа 559
127
Осуществлялось продление срока безопасной эксплуатации технологического оборудования, машин, трубопроводов и трубопроводной арматуры, выработавших назначенный срок службы?
П.38 приказа 559
128
Учитываются ли требования технической документации на ХОПО, а также технических регламентов и других нормативных правовых актов в области промышленной безопасности при осуществлении монтажа технологического оборудования, машин и трубопроводов?
П.40 приказа 559
129
Имеется ли на оборудование, машины и трубопроводы, материалы и комплектующие изделия, допущенные к монтажу, документы, подтверждающие качество их изготовления и соответствие требованиям нормативных технических документов?
П.40 приказа 559
130
Указаны ли в паспортах оборудования, машин, трубопроводной арматуры, средств защиты и приборной техники показатели надежности, предусмотренные техническими регламентами и другими нормативными документами?
П.41 приказа 559
131
Соблюдены ли требования по 100% объему неразрушающего контроля сварных соединений технологических трубопроводов, транспортирующих токсичные и высокотоксичные вещества?
П.42 приказа 559
132
Определены методы неразрушающего контроля и объем контроля различных категорий трубопроводов, в документации на ХОПО?
П.42 приказа 559
133
Контролируется ли толщина стенок трубопроводов методом неразрушающего контроля?
П.43 приказа 559
Допускается определение толщин стенок иными способами в местах, где применение неразрушающего контроля затруднено или невозможно.
134
Обеспечена ли герметичность технологических систем?
П.44 приказа 559
135
Исключена ли возможность пребывания людей внутри оборудования в период проведения периодических, установленных регламентом работ по очистке технологического оборудования с применением средств гидравлической, механической или химической чистки?
П.45 приказа 559
136
Оборудованы ли аппараты с химически опасными веществами устройствами для продувки и подключения линий воды, пара, инертного газа?
П.46 приказа 559
137
Обеспечивается ли удобство и безопасность эксплуатации, также возможность проведения ремонтных работ и принятия оперативных мер по предотвращению аварийных ситуаций или локализации аварий при размещении технологического оборудования, трубопроводной арматуры в производственных зданиях и на открытых площадках
П.47 приказа 559
138
Учитываются ли при размещении технологического оборудования и трубопроводов в помещениях, на наружных установках, а также трубопроводов на эстакадах возможности проведения визуального контроля, выполнения работ по обслуживанию, техническому диагностированию, ремонту и замене?
П.48 приказа 559
139
Демонтируется ли оборудование ХОПО I и II класса опасности, выведенное из действующей химико-технологической системы, в тех случаях, когда оно расположено в одном помещении с технологическими блоками, в которых получаются, используются, перерабатываются, образуются химически опасные вещества?
П.49 приказа 559
140
Изолируется оборудование ХОПО I и II класса опасности, выведенное из действующей химико-технологической системы, от действующих технологических систем?
П.49 приказа 559
141
Предусмотрены ли меры антикоррозионной защиты оборудования при эксплуатации на ХОПО технологического оборудования и трубопроводов, в которых обращаются коррозионно-активные вещества, учитывается ли при этом скорость коррозионного износа применяемых конструкционных материалов?
П.50 приказа 559
142
Материалы, из которых изготовлено технологическое оборудование и трубопроводы, контактирующие с коррозионно-активными веществами, устойчивы в рабочих средах?
П.51 приказа 559
143
В случаях защиты оборудования и трубопроводов коррозионно-стойкими неметаллическими покрытиями (фторопласт, полиэтилен), обосновано ли их применение?
П.51 приказа 559
Допускается использовать оборудование и трубопроводы из коррозионно-стойких неметаллических, в том числе и композиционных, материалов (стекло, фарфор, фторопласт, полиэтилен, поливинилхлорид) при соответствующем обосновании, подтвержденном результатами исследований, и разработке мер безопасности.
144
Определены ли в эксплуатационной документации организации-изготовителя порядок контроля за степенью коррозионного износа оборудования и трубопроводов с использованием методов неразрушающего контроля, способы, периодичность и места проведения контрольных замеров?
П.52 приказа 559
145
Учтены ли технические требования к безопасности оборудования для работы в химически опасных средах и требования настоящих Правил при выборе насосов и компрессоров для ХОПО?
П.53 приказа 559
146
Учитывались ли критические параметры технологического процесса и физико-химических свойств перемещаемых продуктов при выборе насосов и компрессоров, используемых для перемещения химически опасных веществ?
П.53 приказа 559
147
Учтены ли все необходимые условия обеспечения непрерывности технологического процесса при определении количества насосов и компрессоров?
П.53 приказа 559
Количество насосов и компрессоров определяют исходя из условия обеспечения непрерывности технологического процесса, в обоснованных случаях (подтвержденных расчетом обеспечения надежности) предусматривают их резервирование
148
Определен ли программой (алгоритмом) срабатывания системы ПАЗ технологической установки порядок срабатывания систем блокировок насосов и компрессоров?
П.54 приказа 559
149
Обеспечено ли удобство обслуживания запорной отсечной арматуры, устанавливаемой на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора?
П.55 приказа 559
150
Установлен ли на нагнетательном трубопроводе обратный клапан, или другое устройство, предотвращающее перемещение транспортируемых веществ обратным ходом?
П.56 приказа 559
151
Проведены ли испытания и приемка на соответствие требованиям Технического регламента ТР ТС 010/2011, настоящих Правил и технической документации организации-изготовителя компрессорных установок ХОПО?
П.57 Приказа 559
152
Имеются ли в наличии и в исправном состоянии средства автоматизации, контроля и системы блокировок компрессорных установок?
П.58 приказа 559
153
Установлен ли периодический или постоянный приборный контроль за уровнем вибрации?
П.59 приказа 559
154
Учтена ли при прокладке трубопроводов необходимость обеспечения наименьшей протяженности коммуникаций, исключения провисания и возможности образования застойных зон?
П.61 приказа 559
155
Принимались ли при прокладке трубопроводов через строительные конструкции зданий и другие препятствия меры, исключающие возможность передачи дополнительных нагрузок на трубы?
П.62 приказа 559
156
Отсутствуют ли на трубопроводах фланцевые или другие разъемные соединения?
Разъемные соединения могут быть допущены только в местах установки арматуры или подсоединения трубопроводов к аппаратам, а также на тех участках, где по условиям технологии требуется периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов.
157
Доступны ли для визуального наблюдения, обслуживания, разборки, ремонта и монтажа фланцевые соединения?
П.64 приказа 559
158
Соблюдены ли условия по расположению фланцевых соединений трубопроводов с химически опасными веществами не над местами, предназначенными для прохода людей, и рабочими площадками?
П.64 приказа 559
159
Соответствует ли материал фланцев, конструкция уплотнения требованиям нормативно-технических документов на технологические трубопроводы с учетом условий эксплуатации?
П.64 приказа 559
160
Применяются ли в технологических системах для предупреждения аварий, предотвращения их развития противоаварийные устройства: запорная и запорно-регулирующая арматура, клапаны, отсекающие и другие отключающие устройства, предохранительные устройства от превышения давления?
П.65 приказа 559
161
Представлены ли в технологическом регламенте на производство продукции методы и средства системы защиты, определена ли последовательность срабатывания элементов защиты, требования по локализации и предотвращению развития аварий?
П.66 приказа 559
162
Соответствуют ли требованиям к безопасности оборудования для работы в химических средах технические устройства (в том числе арматура, клапаны), предназначенные для подачи в технологическую аппаратуру ингибирующих и инертных веществ, обеспечивают ли они при аварийных режимах заданные параметры по производительности и быстродействию?
П.67 приказа 559
163
Исключена ли возможность травмирования обслуживающего персонала и выброса химически опасных продуктов в рабочую зону при срабатывании средств защиты, устанавливаемых на оборудовании?
П.68 приказа 559
164
Проведены ли все предусмотренные техническими регламентами и федеральными нормами и правилами испытания технических устройств, применяемых на ХОПО?
П.69 приказа 559
165
Учитывались ли технические требования к безопасности оборудования для работы в химических средах при выборе, расчете и эксплуатации средств защиты аппаратов и коммуникаций от превышения давления?
П.70 приказа 559
166
Обеспечивается ли при эксплуатации технологических систем ХОПО применение исправных или не отключенных противоаварийных устройств и систем подачи инертных и ингибирующих веществ?
П.71 приказа 559
167
Осуществляется ли периодический контроль за состоянием средств противоаварийной защиты, систем подачи инертных и ингибирующих веществ?
П.71 приказа 559
168
Установлены ли в технологическом регламенте на производство продукции периодичность и методы контроля за состоянием средств противоаварийной защиты, систем подачи инертных и ингибирующих веществ?
П.71 приказа 559
169
Окрашено ли оборудование, входящее в ХОПО в сигнальную разметку, указанную в технологической документации?
П.72 приказа 559
V. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ, СИГНАЛИЗАЦИИ ПРОТИВОАВАРИЙНОЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ВЕДЕНИЕ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
170
Отвечают ли системы контроля, автоматического и дистанционного управления и регулирования технологическими процессами (система управления), сигнализации и системы ПАЗ, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях (СиО) требованиям настоящих Правил, действующей нормативно-технической документации, документации на ХОПО?
П.73 приказа 559
171
Проведено ли комплексное опробование системы управления и ПАЗ?
П.74 приказа 559
Комплексное опробование - доведение параметров настройки программно-технических средств, каналов связи и прикладного программного обеспечения до значений (состояния), при которых система ПАЗ может быть использована в эксплуатации)
172
Установлена ли во всех предусмотренных местах световая и звуковая сигнализация о загазованности воздушной среды ХОПО?
П.75 приказа 559
Световую и звуковую сигнализацию о загазованности воздушной среды ХОПО необходимо предусматривать: у входных дверей - снаружи, для предупреждения персонала об опасности, внутри помещения - в рабочих зонах.
173
Обеспечены ли удобство и безопасность обслуживания систем управления и ПАЗ, а также системы СиО?
П.76 приказа 559
Размещение систем управления и ПАЗ, а также системы СиО осуществляют в местах, исключающих вибрацию, количественные характеристики которой превышают допустимые значения показателей вибрации для используемых технических средств, загрязнения веществами, обращающимися в технологическом процессе, механических и других вредных воздействий, влияющих на точность, надежность и быстродействие систем.
174
Предусмотрена ли возможность демонтажа систем управления и ПАЗ, без разгерметизации оборудования и трубопроводов?
П.76 приказа 559
175
Оснащены ли ХОПО I и II класса опасности автоматическими и (или) автоматизированными системами управления, построенными на базе программно-технических комплексов с использованием микропроцессорной техники?
П.77 приказа 559
176
Соответствует ли АСУТП на базе средств вычислительной техники требованиям документации на ХОПО?
П.78 приказа 559
177
Обеспечивают ли системы ПАЗ защиту персонала, технологического оборудования и окружающей среды в случае возникновения на управляемом объекте нештатной ситуации, развитие которой может привести к аварии?
П.79 приказа 559
178
Может ли повлиять нарушение работы системы управления на работу системы ПАЗ?
П.80 приказа 559
179
Выполняет система ПАЗ функцию автоматического обнаружения потенциально опасных изменений состояния технологического объекта или системы его автоматизации?
П.81 приказа 559
180
Выполняет система ПАЗ функцию автоматического измерения технологических переменных, важных для безопасного ведения технологического процесса?
П.81 приказа 559
например, измерение переменных, значения которых характеризуют близость объекта к границам режима безопасного ведения процесса
181
Выполняет система ПАЗ функцию автоматической диагностики отказов, возникающих в системе ПАЗ и (или) в используемых ею средствах технического и программного обеспечения?
П.81 приказа 559
182
Выполняет система ПАЗ функцию автоматической предаварийной сигнализации, информирующей оператора технологического процесса о потенциально опасных изменениях, происшедших в объекте или в системе ПАЗ?
П.81 приказа 559
183
Выполняет система ПАЗ функцию автоматической защиты от несанкционированного доступа к параметрам настройки и (или) выбора режима работы системы ПАЗ?
П.81 приказа 559
184
Могут ли системы ПАЗ построенные на базе контроллеров функционировать по отказобезопасной структуре?
П.82 приказа 559
Требование для ХОПО I и II класса опасности
185
Переводится ли технологический процесс в безопасное состояние при отказе в работе ПАЗ?
П.82 приказа 559
Требование для ХОПО I и II класса опасности
186
Корректно ли выбраны методы и средства ПАЗ?
П.83 приказа 559
Методы и средства ПАЗ выбирают на основе анализа опасностей, возникающих при эксплуатации технологических объектов, условий возникновения и развития возможных аварийных ситуаций, особенностей технологических процессов и аппаратурного оформления. Рациональный выбор средств для систем ПАЗ осуществляют с учетом их надежности, быстродействия в соответствии с их техническими характеристиками.
187
Используют ли системы ПАЗ собственные датчики?
П.84 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
188
Используют ли системы ПАЗ собственные исполнительные механизмы?
П.85 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
189
От какого количества датчиков осуществляется контроль за текущими показателями параметров, определяющими химическую опасность химико-технологических процессов ХОПО I и II класса опасности, осуществляется не менее чем от двух независимых датчиков с раздельными точками отбора?
П.86 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
Должно быть не менее 2-х
190
Указан ли в исходных данных на разработку документации ХОПО перечень контролируемых параметров, определяющих химическую опасность процесса в каждом конкретном случае?
П.86 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
191
Выполняется ли требование по недопущению в системах ПАЗ применения многоточечных приборов контроля параметров, определяющих химическую опасность химико-технологического процесса?
П.87 приказа 559
192
Учтены ли в документации на системы ПАЗ и при выборе ее элементов условия обеспечения работы системы в процессе эксплуатации, обслуживания и ремонта в течение всего жизненного цикла защищаемого объекта?
П.88 приказа 559
193
Позволяет ли установленное время срабатывания системы защиты исключить опасное развитие возможной аварии?
П.89 приказа 559
194
Соблюдается ли требование к выполнению управляющих функций систем ПАЗ в части приоритетности команд управления, сформированных алгоритмами защит (блокировок), по отношению к любым другим командам управления технологическим оборудованием?
П.90 приказа 559
195
Предусмотрена ли, невозможность срабатывания двух систем ПАЗ одновременно?
П.90 приказа 559
196
Предусмотрена ли в алгоритмах срабатывания защит возможность включения блокировки команд управления оборудованием, технологически связанным с аппаратом, агрегатом или иным оборудованием, вызвавшим такое срабатывание?
П.90 приказа 559
197
Применяются при реализации систем ПАЗ принципы приоритетности защиты технологических процессов комплектно, с одновременной защитой отдельных единиц оборудования?
П.90 приказа 559
198
Исключена ли возможность срабатывания в системах ПАЗ и управления технологическими процессами ХОПО от кратковременных сигналов нарушения нормального хода технологического процесса, в том числе и в случае переключений на резервный или аварийный источник электропитания?
П.91 приказа 559
199
Указаны ли в документации на ХОПО, технологических регламентах на производство продукции и перечнях систем ПАЗ границы критических значений параметров наряду с уставками защиты по химически опасным параметрам?
П.92 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
200
При определении значений уставок систем защиты учтены ли погрешности срабатывания сигнальных устройств средств измерения, быстродействия системы, возможной скорости изменения параметров и класса опасности ХОПО?
П.93 приказа 559
201
Соблюдается ли требование, касающееся времени срабатывания систем защиты?
П.93 приказа 559
Время срабатывания систем защиты должно быть меньше времени, необходимого для перехода параметра от предупредительного до предельно допустимого значения.
202
Содержатся ли в документации на ХОПО и технологическом регламенте на производство продукции конкретные значения уставок?
П.93 приказа 559
203
Предусмотрено ли наличие предаварийной сигнализации по предупредительным значениям параметров, определяющих химическую опасность объектов?
П.94 приказа 559
204
Обеспечивают ли системы ПАЗ перевод технологического объекта в безопасное состояние в случае отключения электроэнергии или прекращения подачи сжатого воздуха для питания систем контроля и управления?
П.95 приказа 559
205
Выполняет ли обслуживающий персонал возврат технологического объекта в рабочее состояние после срабатывания системы ПАЗ по соответствующей инструкции?
П.95 приказа 559
206
Имеют ли исполнительные механизмы систем ПАЗ кроме указателей крайних положений непосредственно на этих механизмах, устройства, позволяющие выполнять индикацию крайних положений в помещении управления?
П.96 приказа 559
207
Обеспечена ли надежность систем ПАЗ аппаратурным резервированием различных типов (дублирование, троирование), временной и функциональной избыточностью и наличием систем диагностики с индикацией рабочего состояния и самодиагностики с сопоставлением значений технологических связанных параметров.
П.97 приказа 559
208
Обоснована ли разработчиком документации на ХОПО достаточность резервирования и его тип?
П.97 приказа 559
209
Осуществлена ли установка и проверка показателей надежности систем ПАЗ не менее чем для двух типов отказов данных систем: отказы типа "несрабатывание" и отказы типа "ложное срабатывание"?
П.98 приказа 559
210
Обоснованы ли разработчиком документации на ХОПО технические решения по обеспечению надежности контроля параметров, имеющих критические значения?
П.99 приказа 559
Для ХОПО III и IV класса опасности
211
Проведена ли обязательная проверка программных средств вычислительной техники, предназначенных для применения в составе любой системы ПАЗ?
П.100 приказа 559
Проверка проводится на соответствие требованиям, указанным в техническом задании, проводит их изготовитель или поставщик по программе, согласованной с заказчиком системы ПАЗ.
212
Предусмотрены ли средства автоматического непрерывного газового контроля и анализа с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно допустимых величин и с выдачей сигналов в систему ПАЗ, предназначенные для контроля загазованности по предельно допустимой концентрации (ПДК) в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок ХОПО?
П.101 приказа 559
213
Проводится ли регистрация и документация всех случаев загазованности приборами с автоматической записью?
П.101 приказа 559
214
Определены ли в документации на ХОПО места установки и количество датчиков или пробоотборных устройств анализаторов?
П.102 приказа 559
Определяется с учетом требований нормативных технических документов по размещению датчиков контроля загазованности.
215
Определены ли планами мероприятий порядок оповещения производственного персонала и гражданского населения об аварии на ХОПО, ответственность за поддержание в состоянии готовности технических средств и соответствующих служб по ликвидации угрозы химического поражения?
П.103 приказа 559
VI. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРООБЕСПЕЧЕНИЮ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
216
Соответствуют ли требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, технических регламентов и настоящих Правил устройство, монтаж, обслуживание и ремонт электроустановок?
П.104 приказа 559
217
Осуществляется ли электроснабжение ХОПО по I или II категории надежности?
П.105 приказа 559
218
Обеспечена ли возможность безаварийного перевода технологического процесса в безопасное состояние во всех режимах функционирования производства, в том числе при одновременном прекращении подачи электроэнергии от двух независимых взаиморезервирующих источников питания?
П.105 приказа 559
219
Соблюдается ли требование к линиям электроснабжения от внешних источников, питающих потребителей I категории надежности?
П.106 приказа 559
Линии электроснабжения от внешних источников независимо от класса напряжения, питающие потребителей особой группы I категории надежности электроснабжения, не оборудуют устройствами автоматической частотной разгрузки.
220
Учитывается ли при размещении кабельных сооружений на технологических эстакадах обеспечение возможности проведения монтажа и демонтажа трубопроводов в соответствии с требованиями нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П.107 приказа 559
221
Имеют ли кабели, прокладываемые по территории технологических установок и производств, изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение.
П.107 приказа 559
222
Имеется ли дистанционное включение из операторной и местное по зонам обслуживания электроосвещения наружных технологических установок?
П.108 приказа 559
223
Обеспечивается ли освещение при проведении ремонтных работ в условиях стесненности, возможной загазованности, в том числе внутри технологических аппаратов, с помощью переносных взрывозащищенных аккумуляторных светильников в исполнении, соответствующем среде, или переносных электросветильников во взрывобезопасном исполнении?
П.109 приказа 559
Светильники должны соответствовать требованиям технических регламентов и нормативных технических документов по устройству электроустановок
224
Обеспечивается ли электроснабжение аварийного освещения рабочих мест по особой группе I категории надежности.
П.110 приказа 559
225
Обеспечивается электроснабжение системы АСУТП, ПАЗ по особой группе I категории надежности?
П.110 приказа 559
для ХОПО I и II класса опасности
226
Исполнены ли заградительные огни во взрывозащищенном исполнении, установленные на высотных колоннах, аппаратах и другом технологическом оборудовании?
П.111 приказа 559
227
Оборудованы ли технологические установки и производства стационарной сетью для подключения сварочного электрооборудования?
П.112 приказа 559
228
Применяются ли коммутационные ящики (шкафы) для подключения сварочных аппаратов?
П.113 приказа 559
229
Отключается ли сеть для подключения сварочных аппаратов до начала работ?
П.114 приказа 559
230
Утверждена ли в организации, эксплуатирующей ХОПО инструкция на выполнение огневых работ, соблюдается ли она при проведении электросварочных работ?
П.115 приказа 559
VII. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОТДЕЛЬНЫМ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОИЗВОДСТВАМ
Производство неорганических жидких кислот и щелочей
231
Оснащено ли технологическое оборудование и трубопроводы для кислот и щелочей, в которых по условиям эксплуатации может возникнуть давление, превышающее максимально допустимые параметры, предусмотренные разработчиком документации на ХОПО, предохранительными устройствами, защищающими от превышения давления выше допустимого значения?
П.116 приказа 559
232
Защищены ли предохранительные устройства от коррозионного воздействия неорганических кислот и (или) щелочей и обеспечена ли возможность контроля их исправного состояния?
П.117 приказа 559
233
Корректно ли (в соответствии с требованиями нормативных технических документов) рассчитана пропускная способность предохранительных устройств?
П.118 приказа 559
234
Предусмотрена ли возможность предотвращения травмирования обслуживающего персонала, выброса кислот и (или) щелочей в рабочую зону и окружающую среду?
П.119 приказа 559
235
Осуществляется ли сброс кислот или щелочей от предохранительных клапанов в специальные емкости?
П.119 приказа 559
236
Определены ли в документации на ХОПО способы опорожнения емкостей для хранения кислот и щелочей и устройство узлов слива?
П.120 приказа 559
237
Оснащены ли трубопроводы нижнего слива емкостного оборудования для хранения жидких кислот или щелочей двумя запорными устройствами, одно из которых подсоединяют непосредственно или в непосредственной близости к штуцеру сосуда?
П.121 приказа 559
Касается емкостного оборудования для хранения жидких кислот или щелочей - резервуары, сборники объемом 1 м3 и более
238
Соответствует ли период срабатывания установленных по проекту запорных и (или) отсекающих устройств с дистанционным управлением установленным требованиям?
П.121 приказа 559
Период срабатывания должен быть не более 120 с.
239
Использованы ли для технологического оборудования и трубопроводов кислот или щелочей, для сливных устройств и съемных участков материалы, обеспечивающие их коррозионную стойкость к рабочей среде.
П.122 приказа 559
В обоснованных случаях допускается прокладка трубопроводов из неметаллических материалов.
240
Для изготовления трубопроводов использованы бесшовные трубы из конструкционной стали, соединенные сваркой?
П.122 приказа 559
241
При монтаже стальных трубопроводов следует использованы типовые фасонные элементы, изготовленные в соответствии с нормативно-технической документацией?
П.123 приказа 559
242
Соблюдено ли условие, что при изготовлении отводов способом гиба на специальных станках радиус кривизны отвода должен быть не менее трех диаметров трубы.
П.123 приказа 559
243
Обеспечена ли защита от механических повреждений трубопроводов для транспортирования кислот и щелочей, прокладываемых по эстакадам?
П.124 приказа 559
244
Соблюдается ли требование по прокладке трубопроводов кислот и щелочей на самых нижних ярусах при многоярусной прокладке?
П.124 приказа 559
245
Соблюдено ли требование по ширине охранной зоны для межзаводского трубопровода кислот или щелочей, прокладываемого вне территории предприятий?
П.125 приказа 559
Ширина охранной зоны для межзаводского трубопровода кислот или щелочей, прокладываемого вне территории предприятий должна быть шириной не менее 2 м с каждой его стороны, в пределах которой осуществление работ без согласования и контроля со стороны представителя организации, эксплуатирующей трубопровод, не допускается.
246
Имеются ли защитные кожухи на фланцевых соединениях трубопроводов кислот и щелочей?
П.126 приказа 559
247
Применяется ли на трубопроводах кислот и щелочей следует герметичная запорная арматура?
Конструкционные материалы арматуры подбирают из условия устойчивости к транспортируемой среде и обеспечения надежной эксплуатации арматуры в допустимом диапазоне параметров среды.
П.127 приказа 559
Конструкционные материалы арматуры подбирают из условия устойчивости к транспортируемой среде и обеспечения надежной эксплуатации арматуры в допустимом диапазоне параметров среды.
248
Запорная арматура установлена с учетом удобства обслуживания?
П.128 приказа 559
249
Соблюдено ли требование по недопущению прокладки трубопроводов кислот и щелочей по наружным стенам зданий, не связанных с обращением кислот и щелочей, и через вспомогательные, подсобные, административные и бытовые помещения?
П.129 приказа 559
250
Заключены ли трубопроводы в желоб с отводом утечек кислот и щелочей в безопасные места, определяемые проектом, в местах пересечения железных и автомобильных дорог, пешеходных проходов?
П.129 приказа 559
251
Выполняется ли требование по недопущению крепления к трубопроводам, транспортирующим кислоты и щелочи, других трубопроводов?
П.130 приказа 559
Не относится к закрепляемым без приварки теплоспутникам.
252
Предусмотрена ли прокладка наружных трубопроводов с теплоспутниками и теплоизоляцией трубопроводов при транспортировании кислот и щелочей по трубопроводам?
П.131 приказа 559
для предотвращения застывания (кристаллизации)
253
Выполнено требование по прокладке трубопроводов кислот и щелочей с наименьшей протяженностью и исключением провисания и образованием застойных зон.
П.132 приказа 559.
254
Выполнено ли требование по прокладке трубопроводов кислот и щелочей с уклоном, обеспечивающим возможно полное опорожнение их в технологическую емкость или в специальные баки?
П. 133 приказа 559
255
Предусмотрена ли возможность промывки, пропарки, вакуумирования и продувки сжатым, в том числе осушенным, воздухом или азотом трубопроводов кислот и щелочей?
П.134 приказа 559.
256
Установлены ли на трубопроводах кислот и щелочей запорная арматура, позволяющая отключать как весь трубопровод, так и отдельные его участки от работающих технологических систем, устанавливать заглушки и обеспечивать возможность опорожнения, промывки, продувки и испытания на прочность и герметичность трубопроводов?
П.135 приказа 559
257
Размещено ли технологическое оборудование и трубопроводы с учетом необходимости обеспечения безопасности при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и замене аппаратуры и ее элементов?
П.136 приказа 559
258
Имеют ли трубопроводы опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки?
П.137 приказа 559
259
Осуществляется ли проверка трубопроводов кислот и щелочей на прочность и плотность испытаниями гидравлическим или пневматическим давлением?
П.138 приказа 559
260
Осуществляется ли проверка на герметичность при рабочем давлении перед пуском в эксплуатацию трубопроводов и арматуры для кислот и щелочей?
П.139 приказа 559
261
Установлены ли сроки проведения ревизии трубопроводов, запорной арматуры и предохранительных клапанов для кислот и щелочей?
П.140 приказа 559
262
Заносятся ли результаты ревизии трубопровода предприятием-владельцем трубопровода в паспорт трубопровода?
П.140 приказа 559
263
Установлен ли порядок проверки и подготовки оборудования и трубопроводов перед вводом в эксплуатацию и остановкой на ремонт в специальных инструкциях, утвержденных техническим руководителем организации?
П. 141 приказа 559
264
Установлены ли в технической документации объемы и периодичность ревизии трубопроводов?
П.142 приказа 559
265
Осуществляется ли контроль и управление технологическими процессами, в которых используют кислоты и (или) щелочи, с рабочего места оператора, расположенного в помещении управления?
П.143 приказа 559
266
Дублируются ли средства контроля технологических параметров, определяющих безопасность процесса, и управления ими и сигнализации предаварийных и аварийных ситуаций по месту расположения оборудования?
П.143 приказа 559
267
Выполняется ли условие по применению технических устройств, коррозионно-стойких в рабочей среде или защищенных от ее воздействия, предназначенных для измерения и регулирования технологических параметров (расход, давление, температура)?
П.144 приказа 559
268
Выполняется ли требование по применению аттестованных контрольно-измерительных приборов и средств автоматизации, с не истекшим сроком поверки?
П.145 приказа 559
269
Осуществляется ли проверка исправности работы систем ПАЗ и сигнализации в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем эксплуатирующей организации, а для непрерывных технологических процессов - перед каждым пуском и после остановки на ремонт?
270
Выполняется ли требование по недопущению ведения технологических процессов и работы оборудования с неисправными или отключенными системами контроля, управления, сигнализации и ПАЗ?
П.146 приказа 559
271
Выполняется ли требование по недопущению ручного деблокирования в системах автоматического управления технологическими процессами?
П.146 приказа 559
272
Оснащены ли емкости для хранения кислот и щелочей средствами измерения, контроля и регулирования уровня этих жидкостей с сигнализацией предельных значений уровня и средствами автоматического отключения их подачи в емкости при достижении заданного предельного уровня или другими средствами, исключающими возможность перелива?
П.147 приказа 559
273
Организован ли в помещениях, где ведут работы с использованием кислот и щелочей, регулярный контроль за состоянием воздушной среды?
П.148 приказа 559
274
Обеспечен ли автоматический контроль за содержанием паров кислот и щелочей остронаправленного механизма действия в помещениях, где в условиях эксплуатации возможно их выделение, с сигнализацией превышения ПДК?
П.148 приказа 559
При превышении ПДК в указанных помещениях должны включаться:
а) световой и звуковой сигналы в помещении управления и по месту;
б) аварийная вентиляция, сблокированная при необходимости с системой аварийного поглощения выбросов вредных веществ в атмосферу
275
Предусмотрен ли автоматический контроль с сигнализацией превышения ПДК на складах, пунктах слива-налива, расположенных на открытых площадках, где в условиях эксплуатации возможно поступление в воздух рабочей зоны паров кислот и щелочей с остронаправленным механизмом действия?
П.149 приказа 559
276
Включаются ли световой и звуковой сигналы в помещении управления и по месту загазованности при превышении ПДК?
П.149 приказа 559
277
Определен ли в документации на ХОПО порог чувствительности датчиков, их количество и место расположения?
П.149 приказа 559
278
Обеспечены ли производственные помещения, места, где используют кислоты и (или) щелочи двухсторонней громкоговорящей и (или) телефонной связью?
П.150 приказа 559
279
Обосновано ли в документации на ХОПО минимально необходимое для производственного цикла количество жидких кислот и (или) щелочей, единовременно находящихся на территории предприятия или организации?
П.151 приказа 559
280
Произведен ли расчет радиуса опасной зоны для складов, где хранят концентрированные кислоты, при розливе которых может образоваться облако в результате мгновенного (менее 1 - 3 мин.) перехода в атмосферу части кислот (первичное облако)?
П.152 приказа 559
281
Выполнено ли требование по недопустимости расположения объектов жилищного, культурно-бытового назначения в пределах расчетного радиуса опасной зоны?
П.152 приказа 559
282
Оснащены ли производственные объекты, расположенные в расчетном радиусе опасной зоны, системой оповещения о возникновении опасной ситуации и обеспечен ли персонал соответствующими средствами индивидуальной защиты?
П.153 приказа 559
283
При расчете минимально допустимых расстояний от складов кислот и щелочей до взрывоопасных объектов учитывался ли радиус интенсивного воздействия ударной взрывной волны и теплового излучения?
П.154 приказа 559
Расстояния должны обеспечивать устойчивость зданий складов к воздействию указанных факторов.
284
Учитывалось ли при разработке документации на склады кислот, в которых возможно образование первичного кислотного облака, необходимость их расположения в более низких местах по отношению к другим зданиям и сооружениям, преимущественно с подветренной стороны преобладающих направлений ветров относительно места расположения ближайших населенных пунктов?
П.155 приказа 559
285
Установлен ли на территории складов кислот, способных образовывать первичное облако указатель направления ветра, видимый из любой точки территории склада?
П.156 приказа 559
286
Обеспечен ли автоматический контроль за уровнем загазованности и сигнализации об аварийных утечках на территории складов кислот, способных образовывать первичное облако?
П.156 приказа 559
287
Исключена ли возможность расположения на территории склада кислот и щелочей объектов, не относящиеся непосредственно к производственной деятельности склада и нахождения посторонних лиц?
П.157 приказа 559
288
Обеспечены ли расходные стальные складские емкости для хранения кислот средствами (устройствами), предотвращающими попадание в них влажного воздуха и (или) влаги?
П.158 приказа 559
289
Оснащено ли емкостное оборудование для использования кислот и (или) щелочей объемом 1000 л и более поддонами, вместимость которых достаточна для содержания одного аппарата максимальной емкости в случае его аварийного разрушения?
П.159 приказа 559
290
Соблюдается ли требование по высоте защитного ограждения каждой группы резервуаров?
П.159 приказа 559
Высота защитного ограждения каждой группы резервуаров должна быть на 0,2 м выше уровня расчетного объема разлившейся жидкости.
291
Оснащены ли поддоны и площадки с бортами стационарными или передвижными устройствами для удаления аварийных проливов и их дальнейшей нейтрализации, а поддоны для открытых складов без сливов в специальную канализацию организации дополнительно защищены ли от атмосферных осадков?
П.159 приказа 559
292
Обеспечена ли для складов хранения кислот и щелочей в резервуарах возможность аварийного освобождения любого из резервуаров в другие резервуары склада, в специальные аварийные системы или в оборудование технологических установок, материал которого коррозионно стоек к эвакуируемому продукту?
П.160 приказа 559
293
Определен ли Планом мероприятий порядок и условия аварийной эвакуации для всех случаев аварийного освобождения резервуаров на складах хранения кислот и щелочей?
П.160 приказа 559
294
Оборудованы ли производственные помещения, предназначенные для использования и хранения кислот и щелочей, общеобменной вентиляцией?
П.161 приказа 559.
295
Предусмотрена ли световая сигнализация у входов в помещение для хранения кислот и щелочей в таре (без постоянных рабочих мест) о превышении уровня загазованности?
П.161 приказа 559.
Такие помещения допускается не оборудовать общеобменными вентиляционными системами
Лакокрасочные производства
296
Осуществляются ли перемещения по трубопроводам застывающих продуктов и расплавов, способных кристаллизоваться (фталевый и малеиновый ангидриды, канифоль), по обогреваемым трубопроводам типа "труба в трубе" или со спутниками-теплоносителями в режиме, исключающем забивку трубопроводов.?
П.162 приказа 559
Вид обогрева и теплоносителя выбирают с учетом физико-химических свойств перемещаемых химически опасных продуктов.
297
Установлены ли сепараторы, ресиверы, каплеотбойники для отделения жидкой фазы из перемещаемой газовой среды на всасывающей линии компрессора, вакуум-насоса, газодувки?
П.164 приказа 559
298
Предусмотрены ли эффективные и безопасные методы и средства очистки отложений на внутренних поверхностях трубопроводов и аппаратов продуктов осмоления, полимеризации, поликонденсации в системах транспортирования химически опасных веществ? Установлена ли о периодичность проведения этих операций?
П.165 приказа 559
299
Применяются ли устройства, исключающие пылевыделение, для транспортирования сыпучих пылящих химически опасных материалов?
П.166 приказа 559
300
Транспортные средства, в которых осуществляется транспортирование сыпучих и пылящих химически опасных материалов в производствах пигментов, являются герметичными?
П.166 приказа 559
301
Выполнены ли требования к местам пересыпки и транспортирования пылящего химически опасного продукта в производстве пигментов? Воздух от аспирационных систем перед выбросом в атмосферу должен очищаться от пыли.
Скорость воздуха в воронках местных отсосов аспирационных воздуховодов не должна превышать 2 м/с.
П.167 приказа 559.
Места пересыпки и транспортирования пылящего химически опасного продукта в производстве пигментов должны быть герметизированы и снабжены укрытиями, присоединенными к аспирационным вентиляционным установкам. Воздух от аспирационных систем перед выбросом в атмосферу должен очищаться от пыли.
302
Соблюдается ли ограничение скорости воздуха в воронках местных отсосов аспирационных воздуховодов?
П.167 приказа 559
Скорость воздуха не должна превышать 2 м/с.
303
Имеются ли на элеваторах, закрытых конвейерах устройства, показывающие, что данное оборудование находится в рабочем состоянии?
П.168 приказа 559.
304
Имеются ли на ленточных транспортерах приспособления для очистки ленты при перемещении по ним липнущих материалов?
П.169 приказа 559
305
Соблюдается ли требование по недопущению перемещения на ленточных транспортерах свинец- и хромсодержащих пигментов, а также других высокотоксичных материалов как в сухом, так и в пастообразном виде?
П.169 приказа 559
306
Установлены ли шиберы, либо другие затворные устройства, перекрывающие поток сыпучего материала, для отсоединения бункеров от оборудования?
П.170 приказа 559
307
Имеются ли в бункерах для слеживающихся материалов искробезопасные рыхлительные устройства, исключающие сводообразование?
П.171 приказа 559.
308
Выполняются ли требования по механизации и герметизации при выгрузке продукта из пылеулавливающих камер?
П.172 приказа 559
309
В производствах пигментов оборудованы ли питающие устройства и оборудование, связанное с транспортированием и загрузкой сыпучего сырья, автоблокировками, прекращающими подачу материалов и топлива при остановке основного оборудования?
П.173 приказа 559
310
Оснащено ли оборудование для разделения суспензий и фильтрации блокировками, обеспечивающими отключение и прекращение подачи суспензий при недопустимых отклонениях параметров инертной среды?
П.175 приказа 559
311
Предусмотрены ли в центрифугах и сепараторах меры, предотвращающие образование химически опасных смесей как в самих аппаратах, так и в атмосфере рабочей зоны помещения?
П.175 приказа 559
312
Предусмотрены ли средства автоматического регулирования технологических параметров массообменных процессов, при осуществлении которых возможно образование неустойчивых химически опасных соединений?
П.176 приказа 559
313
Регламентируются ли последовательность и допустимые количества загружаемых в аппаратуру веществ, скорость сгрузки (поступления) реагентов, а также подача флегматизирующих агентов в периодических процессах смешивания при возможности развития самоускоряющихся экзотермических реакций?
П.177 приказа 559.
314
Обеспечен ли механизированный возврат в технологический процесс пигмента, уловленного системами аспирации в размольно-упаковочных отделениях готового продукта производства пигментов?
П.178 приказа 559.
315
Размещены ли размольно-упаковочные отделения пигментных производств в отдельных помещениях?
П.179 приказа 559.
316
Оборудованы ли агрегаты упаковки готового продукта в тару (мешки, барабаны, контейнеры) местными отсосами?
П.180 приказа 559.
317
При этом обеспыливание агрегатов упаковки в производствах милори, свинцовых кронов и окислов должно быть обеспечено самостоятельной системой вытяжной вентиляции.
П.180 приказа 559
318
Оборудованы ли отделения сушки и размольно-упаковочное в производстве милори аварийной вентиляцией, включающейся в работу автоматически от импульса газоанализатора?
П.181 приказа 559
319
Осуществляется ли организация теплообмена, выбор теплоносителя (хладагента) и его параметров с учетом физико-химических свойств нагреваемого (охлаждаемого) материала в целях обеспечения необходимого теплосъема, исключения возможности перегрева и разложения продукта?
П.182 приказа 559
320
Соблюдается ли требование по недопущению в теплообменном процессе применения теплоносителей, образующих при химическом взаимодействии химически опасные продукты?
П.183 приказа 559
321
Предусматриваются ли средства, предотвращающие развитие неуправляемых, самоускоряющихся экзотермических реакций в теплообменных процессах?
П.184 приказа 559
322
Предусматриваются ли системы удаления летучих продуктов, образующихся в результате частичного разложения высокотемпературных органических теплоносителей (ВОТ), при организации теплообменных процессов с применением ВОТ?
П.185 приказа 559
323
Осуществляется ли контроль за изменением состава теплоносителя при ведении процесса вблизи верхнего допустимого предела применения ВОТ?
П.186 приказа 559
324
Оснащены ли приборами контроля регламентированных параметров технологические системы и аппаратура, совмещающие несколько процессов (гидродинамических, тепломассообменных, реакционных)?
П.187 приказа 559
325
Осуществляется ли контроль за наличием отложения твердых химически опасных продуктов на внутренних поверхностях оборудования и трубопроводов, в целях исключения возможности их забивки, в том числе и устройств аварийного слива из технологических систем?
П.188 приказа 559
в необходимых случаях – следует предусматривать резервное оборудование и трубопроводы
326
Регламентированы температурные режимы, оптимальные скорости перемещения продуктов исключающие возможность перегрева участвующих в процессе веществ, их самовоспламенения или термического разложения с образованием химически опасных продуктов в результате контакта с нагретыми элементами аппаратуры определяют?
П.189 приказа 559
327
Предусмотрены ли меры стабилизации и аварийной локализации процесса или освобождению аппаратов, направленные на исключение опасности неуправляемого процесса?
П.190 приказа 559
328
Оснащена ли аппаратура жидкофазных процессов системами контроля и регулирования в ней уровня жидкости и (или) средствами автоматического отключения подачи этой жидкости в аппаратуру при превышении заданного уровня или другими средствами, исключающими возможность перелива?
П.191 приказа 559
329
Расположены ли лаковыпускные отделения в производстве лаков на конденсационных смолах в предусмотренных Правилами местах?
П.192 приказа 559
В производстве лаков на конденсационных смолах лаковыпускные отделения размещают:
в изолированном помещении корпуса синтеза;
в отдельно стоящем корпусе;
на открытых площадках.
330
Выполняются ли требования по недопущению хранения коллоксилин и суховальцованных паст (СВП) на его основе в помещениях цехов, предназначенных для лаков и эмалей на эфирах целлюлозы?
П.193 приказа 559
Хранение СВП в цехе допускается только для подколеровки эмалей, но в ограниченном количестве не более 2% сменной потребности.
331
Соответствуют ли насосы для перекачки растворов коллоксилина требованиям токсической безопасности и являются ли они тихоходными?
П.194 приказа 559
332
Оборудован ли в производстве двуокиси титана каждый аппарат восстановления воздушным эжектором?
П.194 приказа 559
333
Оборудован ли каждый аппарат гидролиза индивидуальной вытяжкой с естественным побуждением?
П.194 приказа 559
334
Снабжены ли высокие опоры вращающихся печей и сушилок обслуживающими площадками, расположенными на расстоянии не более 300 мм от верха опоры?
П.195 приказа 559
335
Выполняется ли требование по недопущению отвода продуктов сгорания в один боров от агрегатов, работающих на разных видах топлива?
П.196 приказа 559
336
Соблюдается ли требования по герметичности систем, транспортирующих сероводород, и герметичными и исключена ли возможность подсоса наружного воздуха?
П.197 приказа 559
337
Выполнены ли приводы аппаратов, расположенных в помещениях, где возможно скапливание пыли, на одном валу с электродвигателем или использованы закрытые редукторы?
П.198 приказа 559
В отдельных случаях при установке типового оборудования разрешается применять клиноременные передачи с ремнями из электропроводящей резины. Применение плоскоременных передач не допускается.
338
Установлены ли предохранительные клапаны или разрывные мембраны в обмуровке стационарных топок и головках вращающихся печей, работающих на газовом топливе?
П.199 приказа 559
339
Сблокировано ли открывание крышки загрузочного люка с подачей пара по периметру люка в период загрузки изгари цинка в реакторы для получения цинкового купороса?
П.200 приказа 559
Производство желтого фосфора, пятисернистого фосфора, фосфида цинка, термической фосфорной кислоты, других неорганических соединений фосфора, при получении которых в качестве одного из компонентов сырья применяется элементарный фосфор
340
Установлена ли в периодичность контроля содержания химически опасных веществ в производственных помещениях?
П.201 приказа 559
341
Учтено ли требования по расположению рабочих мест вне линий движения грузов, перемещаемых подъемно-транспортными механизмами?
П.202 приказа 559
342
Предусмотрены ли ограждения на высоте не менее 2,2 м. в местах прохода людей и проезда транспорта под подвесными конвейерами и транспортерами?
П.203 приказа 559
343
Оборудован ли межцеховой и внутрицеховой транспорт сыпучих и пылящих материалов устройствами для отсоса пыли у мест загрузки и выгрузки сырья?
П.204 приказа 559
344
Производится ли транспортирование фосфора на склады из цехов, производящих фосфор, а также из складов в цехи, потребляющие фосфор и расположенные на той же территории, по обогреваемым трубопроводам или в обогреваемых монжусах?
П. 205 приказа 559
345
Герметизированы ли все участки, где установлены агрегаты, при работе которых возможны выделения пыли (дробилки, просеивающие агрегаты, затарочные и транспортирующие устройства)?
П. 206 приказа 559.
В случае невозможности полной герметизации должны быть снабжены легкосъемными укрытиями с местными отсосами для исключения попадания пыли в атмосферу.
346
Теплоизолированы ли несгораемыми материалами поверхности аппаратов, находящиеся в помещении и имеющие температуру 45 °C и выше?
П.207 приказа 559
Если по условиям технологического режима не допускается применение теплоизоляции, должно быть предусмотрено ограждение нагретых поверхностей.
При расположении оборудования с нагретыми поверхностями в местах, исключающих возможность прикосновения обслуживающего персонала, ограждения допускается не устанавливать.
347
Оснащено ли противошумными конструкциями производственное оборудование, при работе которого создается шум выше допустимых норм, или необходимо принимаются иные меры защиты персонала?
П.208 приказа 559
348
Установлены ли под сальниками поддоны или лотки с отводами, выполненные из коррозионно-стойких материалов на случай прорыва кислоты и кислой воды через сальники центробежных насосов?
П.209 приказа 559
349
Осуществляется ли сбор загрязненных стоков в приемные сборники (зумпфы)?
П.209 приказа 559
350
Находится ли фосфор и фосфорный шлам в аппаратах под слоем воды высотой не менее 300 мм?
П.210 приказа 559
351
Не превышается ли температура фосфора и фосфорного шлама при хранении и перекачке (не более 80 °C)?
П.211 приказа 559
352
Паропроводы, подводящие острый пар для разогрева фосфора и поддержания его в расплавленном состоянии, должны быть оснащены приборами контроля давления пара, а также снабжены устройствами ("воздушками") для предотвращения образования вакуума и попадания фосфора в паропровод.
П.211 приказа 559
353
Выполняются ли требования к установке производственных емкостей с фосфором в поддоне с усиленной гидроизоляцией и к характеристикам поддона?
П.212 приказа 559
Боковые стенки поддона должны быть рассчитаны на гидростатическое давление пролитого фосфора. Вместимость поддона должна быть рассчитана на прием возможных проливов хранимого фосфора в объеме не менее вместимости одного наибольшего резервуара и слоя воды не менее 200 мм.
354
Выполнен ли поддон с уклоном в сторону приямка для сбора возможных проливов фосфора и воды?
П.212 приказа 559.
355
Имеют ли все емкости, содержащие фосфор, подвод инертного газа?
П.213 приказа 559
356
Производится ли использование печного газа (после конденсации из него фосфора) в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации?
П.214 приказа 559
357
Закрыты ли промежуточные бункера, если они не заполняются с помощью сбрасывающих тележек?
П.215 приказа 559
358
Предусмотрены ли загрузочные отверстия, закрытые решетками с ячейками размером не более 200 x 200 мм. при применении сбрасывающих тележек?
П.215 приказа 559
359
Обеспечена ли необходимая высота разгрузочного проема для предотвращения поступления запыленного воздуха в помещение. при разгрузке приемных бункеров?
П.216 приказа 559
Остаточный слой материалов должен быть на 0,7 м выше разгрузочного проема
360
Оборудованы ли сушильные барабаны системами вытяжки газов и улавливания пыли, работают ли сушильные барабаны под разрежением?
П.217 приказа 559
361
Предусмотрена ли автоматика безопасности при применении в сушильном отделении и в отделении обжига сырья в качестве топлива природного или печного газа?
П.218 приказа 559
362
Снабжены ли грануляционные тарелки местными отсосами?
П.219 приказа 559
363
Осуществляется ли хранение пека и электродной массы на специальном складе или в отдельных отсеках общего склада сырья и материалов?
П.220 приказа 559
364
Изолированы ли от остальных рабочих помещений отделения, где производят дробление пека, приготовление или разогрев электродной массы?
П.221 приказа 559
365
Выполнены ли требования к оборудованию в отделении приготовления или разогрева электродной массы по его герметизации или надежному укрытию и снабжению средствами местного отсоса?
П.222 приказа 559
366
Размещены ли приемники и отстойники фосфора в печном отделении розлива феррофосфора на разливочной машине в отдельных помещениях?
П.223 приказа 559
367
Находится ли постоянно вся система электровозгонки фосфора, включающая электропечь, электрофильтры, конденсаторы, газодувки, под избыточным давлением не менее 3 мм водяного столба. Максимальное избыточное давление в электропечи не должно превышать 50 мм водяного столба.
П.224 приказа 559
Максимальное избыточное давление в электропечи не должно превышать 50 мм водяного столба.
368
Соблюдаются ли требования по давлению в электропечи при ремонтных работах на крышке печи, при замене фурм, конусов, при ремонте шлаковых и феррофосфорных леток, при замене электрододержателей?
П.224 приказа 559
При ремонтных работах разрешается избыточное давление в печи поддерживать равным нулю, при давлении в системе электрофильтров и конденсаторов не менее 3 мм вод. ст.
369
Установлены ли предохранительные устройства, исключающие увеличение давления в системе выше допустимого, на газовой системе печного газа?
П.225 приказа 559
370
Направляется сброс печного газа на свечу?
П.225 приказа 559
371
Проверяются ли предохранительные устройства в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.
П.225 приказа 559
372
Обеспечено ли недопущение утечки воды в печь в системе водоохлаждения электропечи?
П.226 приказа 559.
373
В системе водоохлаждения летков (дюза и фурма) осуществляется ли непрерывный контроль герметичности водоохлаждаемых элементов с автоматической сигнализацией и предотвращается ли утечка воды в печь при нарушении герметичности элементов летков в течение периода, необходимого для отключения печи и системы водоохлаждения леток?
П.226 приказа 559.
374
Установлена ли перед газоотсекателем свеча для отвода газов во время розжига печи и в период ее длительных остановок?
П.227 приказа 559
375
Обеспечивают их максимальную герметизацию конструкции электропечей, конденсаторов, электрофильтров и другого оборудования, содержащего печной газ?
П.228 приказа 559
Все места, не поддающиеся полной герметизации, должны находиться под подпором инертного газа.
376
Заполнены шихтой до предельного нижнего уровня течки фосфорной печи и печные бункера?
П.229 приказа 559
377
Находятся ли всегда в закрытом состоянии проемы и укрытия загрузочных бункеров?
П.229 приказа 559
378
Подается ли непрерывно в секторные затворы инертный газ в количестве, определенном регламентом?
П.229 приказа 559
379
Изготовлена ли площадка обслуживания печи, с которой производятся наращивание электродов и загрузка их электродной массой, из электроизоляционных материалов и не имеет ли она сквозных металлических соединений, соприкасающихся с заземленными металлическими конструкциями?
П.230 приказа 559
380
Отсутствуют ли в районе площадки водоразборные краны и любые другие трубопроводы, нарушения в которых могут привести к обливу площадки и снижению ее диэлектрической прочности?
П.230 приказа 559
381
Отделены ли изолирующими перегородками друг от друга электроды, в целях исключения возможности прикосновения обслуживающего персонала одновременно к двум электродам?
П.230 приказа 559
382
Соблюдаются ли требования по наращиванию электродов с использованием специальной электроизоляционной пластины-вставки?
П.230 приказа 559
383
Осуществляется ли транспортирование, хранение и наращивание электродных оболочек по специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации?
П.231 приказа 559
384
Соблюдается ли требование по недопущению транспортирования и хранения электродных оболочек без специальных бандажей?
П.231 приказа 559
385
Закрыты ли кожухи электродов специальными колпаками, которые снимаются только при наращивании электродов и загрузке электродной массы?
П.231 приказа 559
386
Установлен ли под феррофосфорными летками ковш и предусмотрен ли аварийный желоб для слива феррофосфора в аварийную емкость или приямок в перерывах между выпусками феррофосфора?
П.232 приказа 559
387
Производится слив и охлаждение феррофосфора в машинах розлива?
П.233 приказа 559
388
Предусмотрено ли в аварийных случаях производить слив феррофосфора в аварийные приямки или в аварийные емкости, и по истечении 6 ч после слива охлаждение его водой в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации?
П.233 приказа 559
389
Исключена ли во время уборки феррофосфора из приямков, а также во время охлаждения его водой возможность попадания в приямок жидкого феррофосфора из печи?
П.233 приказа 559
390
Имеются ли резервные шлаковозы под шлаковыми летками?
П.234 приказа 559
При периодическом сливе шлака в шлаковозы в перерывах между сливами необходимо постоянно иметь резервные шлаковозы.
391
Исключено ли попадание воды в места слива феррофосфора и шлака при охлаждении кожуха и печи водой?
П.235 приказа 559
392
Осуществляется ли контроль за состоянием футеровки (в том числе температуры) печи и околошлаковых и феррофосфорных леток?
П.236 приказа 559
393
Предусмотрено ли ручное отключение печи наряду с автоматическим отключением?
П.237 приказа 559
394
Регламентирован ли инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации, порядок отключения печи при аварийных случаях?
П.237 приказа 559
395
Проводится ли подготовка электрофильтров и конденсаторов к ремонту, чистке или осмотру в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации?
П.238 приказа 559
396
Надежно ли отключен от электропечи электрофильтр заглушками со стороны входа и выхода печного газа и других коммуникаций?
П.238 приказа 559
397
Проводились ли лабораторные проверки, перед проведением работ внутри электрофильтра и подтверждающие, что электрофильтр продут инертным газом, проветрен до полного удаления из него токсичных газов?
П.238 приказа 559
398
Выполняется ли требование по недопущению нахождения обслуживающего персонала на крышке электрофильтра во время его работы?
П.238 приказа 559
399
Выполняются ли требования по наличию ограждения на крышках электрофильтров и по блокировке дверей на отключение агрегатов при их открывании?
П.238 приказа 559
Крышки электрофильтров должны иметь ограждение. Двери должны быть заблокированы на отключение агрегатов при их открывании.
400
Выполняются ли требования к печи, перед ее включением печи после ремонта, выполненного с разгерметизацией, а также открытия систем "электрофильтр - конденсатор"?
П.239 приказа 559
Перед включением печи после ремонта, выполненного с ее разгерметизацией, а также открытия систем "электрофильтр - конденсатор" все аппараты и газоходы должны быть продуты инертным газом до содержания кислорода не более 2%.
401
Соблюдается ли требование по минимальной высоте гидрозатвора в приемном баке при гидравлическом способе удаления пыли из электрофильтров?
П.240 приказа 559
Минимальная высота гидрозатвора в приемном баке должна быть не менее 200 мм с учетом конуса, образующегося при работе мешалки.
402
Выполняются ли требования к отключению аппаратуры на линии печного газа (после конденсации из него фосфора) посредством гидрозатворов? Высота водяного затвора устанавливается в зависимости от рабочего давления. Все гидрозатворы следует постоянно промывать горячей водой.
П.241 приказа 559
Высота водяного затвора устанавливается в зависимости от рабочего давления. Все гидрозатворы следует постоянно промывать горячей водой.
403
Обеспечивается ли герметичность газодувок печного газа на газовом тракте и обогрев их паром или горячей водой?
П.242 приказа 559
404
Подведена ли к газодувкам горячая вода для промывки и обеспечен ли отвод конденсата и промывочной воды через гидрозатвор?
П.242 приказа 559
405
Имеют ли обогрев электрофильтры во избежание конденсации фосфора?
П.243 приказа 559
406
Установлены ли продувочные свечи, с постоянно открытыми задвижками в верхней части электрофильтров?
П.244 приказа 559.
407
Осуществляется ли контроль за содержанием кислорода в обогревающем газе при обогреве электрофильтров топочными газами?
П.244 приказа 559.
408
Осуществляется ли автоматический контроль за содержанием кислорода и углекислого газа в азоте при обогреве электрофильтров азотом?
П.244 приказа 559.
409
Подается ли непрерывно инертный газ в соответствии с требованием технологического регламента в узлы электропечей и электрофильтров, бункера, течки, где возможен при работе контакт печного газа с воздухом или маслом?
П.245 приказа 559
410
Поводится ли после каждой чистки и выполнения работ на системах "электрофильтр - конденсатор" проверка электрофильтра на герметичность опрессовкой инертным газом с составлением акта?
П.245 приказа 559
411
Соблюдается ли требование по наивысшему уровню фосфора в подземных резервуарах и хранилищах?
П.246 приказа 559
Наивысший уровень фосфора должен находиться ниже планировочной отметки прилегающей территории не менее чем на 0,2 м.
412
Выполняются ли требования по заглублению полуподземных резервуаров и хранилищ?
П.246 приказа 559
Полуподземные резервуары и хранилища должны быть заглублены на уровень, обеспечивающий вместимость не менее 50% хранящегося фосфора и возможность залива его слоем воды высотой не менее 0,2 м.
413
Выполняются ли условия по установке наземных резервуаров в поддонах?
П.246 приказа 559
Наземные резервуары следует устанавливать в поддонах, вместимость которых должна быть не менее вместимости наибольшего резервуара и слоя воды высотой не менее 0,2 м.
414
Разделен ли поддон на отсеки при размещении в одном поддоне резервуаров общей вместимостью фосфора более 1000 т и с учетом необходимости обеспечения вместимости отсека не менее вместимости наибольшего резервуара, находящегося в нем?
П.246 приказа 559
415
Обеспечивает ли высота и конструкция фундаментов поддонов, на которых располагаются резервуары для хранения фосфора возможность осмотра и ремонта днища, имеют ли поддоны склада усиленную гидроизоляцию?
П.247 приказа 559
416
Выполняются ли требования по размещению резервуаров для хранения фосфора?
П.247 приказа 559
Резервуары для хранения фосфоа следует размещать не более чем в два ряда. Расстояние в свету между резервуарами должно быть не менее 0,5 диаметра наибольшего резервуара. Расстояние в свету от крайних резервуаров до стен склада или стенок поддона (отсека) должно быть не менее 1,5 м.
417
Выполнены ли поддоны (отсеки) склада с уклонами в сторону приямка для сбора возможных проливов фосфора и воды и направляются ли фосфоросодержащие стоки на обезвреживание по напорным трубопроводам?
П.248 приказа 559
418
Разделено помещение склада для хранения фосфора в бочках противопожарными стенами на отсеки с учетом требований к вместимости одного отсека?
П.249 приказа 559
Вместимость одного отсека на складах предприятий, производящих желтый фосфор, не должна превышать 100 т; на складах предприятий, потребляющих желтый фосфор, вместимость одного отсека не должна превышать 50 т.
419
Установлены бочки с фосфором вверх пробками в один ярус и не превышено ли количество бочек, предусмотренное Правилами?
П.250 приказа 559.
В каждом ярусе по длине должно быть не более 15 бочек, по ширине - не более 2 бочек.
420
Соблюдены ли геометрические параметры проходов на складах желтого фосфора при хранении его в бочках? основные проходы (для транспортирования бочек) должны быть шириной не менее 1,8 м, а вспомогательные проходы (для прохода между штабелями или стеллажами бочек) - не менее 1 м.
П.251 приказа 559.
Основные проходы (для транспортирования бочек) должны быть шириной не менее 1,8 м, а вспомогательные проходы (для прохода между штабелями или стеллажами бочек) - не менее 1 м.
421
Перевозка желтого фосфора осуществляется в застывшем состоянии в специальных железнодорожных цистернах или бочках, под слоем воды или незамерзающего раствора?
П.252 приказа 559
422
Осуществляется ли слив и налив желтого фосфора в железнодорожные цистерны и бочки в соответствии с инструкциями, утвержденными техническим руководителем предприятия?
П.253 приказа 559
423
Выполняются ли все необходимые мероприятия, установленные Правилами, перед наполнением цистерн фосфором?
П.254 приказа 559
Перед наполнением цистерн фосфором в них следует заливать воду или незамерзающий раствор с температурой не менее 50 °C с таким расчетом, чтобы после заполнения цистерны над поверхностью фосфора для предохранения его от возгорания был слой воды или незамерзающего раствора высотой не менее 300 мм и свободное пространство не менее 10% объема цистерны.
424
Проводится ли передавливание фосфора из резервуаров в железнодорожные цистерны горячей водой, инертным газом или перекачиванием насосом через сифон.
П.255 приказа 559
425
Возвращают ли фосфор обратно в хранилище или аварийную емкость при обнаружении неисправностей наполняемой или уже наполненной цистерны, направляется цистерна в ремонт после промывки и очистики?
П.256 приказа 559
426
Осуществляется ли слив фосфора из неисправных цистерн по инструкции, утвержденной техническим руководителем организации?
П.256 приказа 559
427
Наливается ли желтый фосфор в бочки, наполненные водой или незамерзающим раствором с температурой не менее 50 °C, при этом слой воды или незамерзающего раствора над фосфором в бочках составляет не менее 50 мм, а свободный объем - не менее 5% объема бочки.
П.257 приказа 559
428
Проводятся ли операции по упаковке фосфора после наполнения им бочек только после застывания фосфора?
П.258 приказа 559
429
Обеспечены ли склады желтого фосфора железнодорожными и автомобильными путями?
П.259 приказа 559
430
Расположены ли резервуары с фосфором в цехах, потребляющих фосфор, в особом помещении (дозаторном отделении), отделенном от основного помещения несгораемой стеной?
П.260 приказа 559
431
Вместимость емкостей с фосфором, установленных в производственном помещении не превышает 20 м3?
П.260 приказа 559
432
Вместимость резервуаров в дозаторном отделении цехов, потребляющих фосфор, не превышает двухсуточной потребности производства в фосфоре?
П.261 приказа 559
433
Установлены ли аварийные ванны и раковины самопомощи в складе фосфора, дозаторном отделении и отделении дистилляции?
П.262 приказа 559
434
Предусмотрен ли контроль pH нагретой воды на отводном коллекторе нагретой воды?
П.263приказа 559
435
Прекращается ли отвод воды в оборотную систему, отключается ли холодильник при превышении показателя pH, установленного технологическим регламентом?
П.263 приказа 559
436
Поддерживается ли разрежение не более 5 мм вод. ст в башне сжигания для предотвращения попадания фосфорного ангидрида в атмосферу цеха?
П.264 приказа 559
437
Предусмотрены ли проходы шириной не менее 1 м между штабелями мешков с серой и ширина основного прохода не менее 3 м в складе?
П.265 приказа 559
438
Хранится ли жидкая сера в обогреваемых паром или наружными электрическими устройствами теплоизолированных емкостях, продуваемых инертным газом?
П.266 приказа 559
439
Обогреваются ли продувочные трубопроводы от емкостей с жидкой серой и выводится ли они в атмосферу по кратчайшему пути во избежание их зарастания серой?
П.266 приказа 559
440
Закрепляются ли на рельсовом пути с помощью специальных башмаков и заземляются ли железнодорожные цистерны с жидкой серой перед опорожнением?
П.267 приказа 559
441
Опущена ли труба для слива серу в емкость до дна емкости в целях снижения электростатических зарядов и предупреждения интенсивного газовыделения?
П.268 приказа 559
442
Заливается ли сера под уровень, имеющийся в емкости серы, предусмотрена ли при достижении нижнего уровня серы подача звукового или светового сигнала?
П.268 приказа 559
Полное освобождение сборников и мерников от серы допускается только перед чисткой и ремонтом.
443
Установлены ли емкости для хранения жидкой серы в поддоне, объем которого рассчитан на прием не менее одной трети хранимой серы, но не менее емкости одного наибольшего резервуара?
П.269 приказа 559
444
Соответствует ли расстояние между емкостями с расплавленной серой требованиям нормативно-технических документов?
П.270 приказа 559
445
Застывшие трубопроводы с серой отогреваются паром?
П.271 приказа 559
446
Очищаются ли периодически емкости для хранения жидкой серы, а также вагоны-цистерны для ее перевозки от скопившихся в них отложений и загрязнений?
П.272 приказа 559
447
Освобождается ли сера из мешков в специально предназначенной для этого машине или на установке для ручного растаривания, оборудованной местным отсосом?
П.273 приказа 559
448
Механизирована.ли операция загрузки серы в бункер-плавилку?
П.273 приказа 559
449
Оборудована ли бункер-плавилка местным отсосом?
П.274 приказа 559
450
Всегда ли работает вентиляция при загрузке бункера-плавилки?
П.274 приказа 559
451
Обеспечивает ли конструкция бункера-плавилки возможность легкой очистки его от шлама и осадка?
П.275 приказа 559
452
Оборудована ли вентиляционной системой для удаления вредных выделений установка для фильтрации серы, включая и место для очистки от кека?
П.276 приказа 559
453
Оборудована ли механической вытяжной вентиляционной системой для удаления вредных выделений при промывке фильтра и спуске шлама фильтровальная установка для фосфора, а также сепаратор и грязевик?
П.277 приказа 559
454
Промывается ли периодически фильтр горячей водой под давлением?
П.277 приказа 559
455
Проводится ли реакция синтеза, процесс охлаждения и размола пятисернистого фосфора в герметичных аппаратах в атмосфере инертного газа?
П.278 приказа 559
456
Снабжен ли мерник для фосфора устройством, предотвращающим попадание воды в реактор?
П.278 приказа 559
457
Снабжен ли мерник для серы устройством, обеспечивающим необходимый остаток серы, для предотвращения попадания воздуха в реактор?
П.279 приказа 559
458
Снабжен ли реактор устройством, обеспечивающим гарантированный в нем остаток продукта в качестве "затравки"?
П.280 приказа 559
459
Всегда ли при проведении реакции работает мешалка и осуществляется постоянная подача инертного газа?
П.281 приказа 559.
460
Осуществляется ли передача расплава пятисернистого фосфора из реактора в промежуточный сборник с помощью инертного газа?
П.282 приказа 559
461
Снабжен ли сборник пятисернистого фосфора сигнализирующей аппаратурой для контроля уровня и обеспечения наличия постоянного гарантированного остатка продукта?
П.283 приказа 559
462
Обеспечена ли минимальная протяженность коммуникаций, предназначенных для транспортирования расплавленного пятисернистого фосфора?
П.284 приказа 559
463
Выполняется ли требование по установлению расстояния между реактором и сборником пятисернистого фосфора не менее диаметра наибольшего аппарата?
П.285 приказа 559
464
Производится ли переработка расплавленного пятисернистого фосфора в чешуйки в среде инертного газа?
П.286 приказа 559
465
Контролируется ли перед каждым пуском машины чешуирования содержание кислорода и выполняется ли требование по недопущению пуска системы в работу. при содержании кислорода выше параметров, предусмотренных технологическим регламентом?
П.287 приказа 559
466
Контролируется температура воды, подаваемой для охлаждения барабана машины чешуирования, и поддерживается ли она в пределах, установленных регламентом?
П.288 приказа 559
467
Снабжены ли реактор и сборник для пятисернистого фосфора и вытяжными патрубками с предохранительными гидравлическими затворами, обеспечивающими давление внутри аппаратов не более 25 мм вод. ст?
П.289 приказа 559
468
Снабжена ли машина чешуирования для пятисернистого фосфора и вытяжными патрубками с предохранительными гидравлическими затворами, обеспечивающими давление внутри аппаратов не более 50 мм вод. ст?
П.289 приказа 559
469
Снабжена ли труба гидрозатвора вытяжного патрубка реактора автоматическим запорным клапаном, позволяющим герметизировать реактор на время передавливания пятисернистого фосфора в сборник?
П.289 приказа 559
470
Коробки гидравлических затворов установлены в вытяжных шкафах, соединенных с вытяжной вентиляционной системой?
П.289 приказа 559
471
Загрязненные сточные воды от смыва полов, промывки фильтра для фосфора, гидрозатворов, фосфорных емкостей собираются в сборник и направляются на очистку?
П.290 приказа 559
472
Защищено ли надежно от статического электричества оборудование в отделении размола и упаковки готового продукта?
П.291 приказа 559
473
Оборудован ли бункер для пятисернистого фосфора приборами, сигнализирующими о его переполнении?
П.292 приказа 559
474
Подача расплава в машину чешуирования выключается автоматически при достижении продуктом верхнего уровня в бункере?
П.292 приказа 559
475
Имеют ли мельницы, бункер и шнек устройство для выравнивания давления.
П.293 приказа 559
476
Осуществляется ли хранение пятисернистого фосфора герметичной таре под слоем инертного газа, затаривается ли он только в чистые и сухие барабаны или контейнеры, предварительно наполненные инертным газом?
П.294 приказа 559
477
Засыпка продукта в барабан или контейнер проводится только при работающей вытяжной вентиляции?
П.295 приказа 559
478
Заземляются ли барабан или контейнер при заполнении продуктом?
П.296 приказа 559
479
Барабаны или контейнеры сразу после заполнения закрываются герметично и убираются на склад?
П.297 приказа 559
480
Хранятся ли барабаны и контейнеры с пятисернистым фосфором в сухих, проветриваемых складах?
П.298 приказа 559
481
Обеспечивается ли во время проведения реакции получения фосфида цинка постоянный надежный контроль за соотношением цинк-фосфор?
П.299 приказа 559
482
Проверяется ли перед каждой загрузкой цинка в реактор состояние реактора (наличие трещин)?
П.300 приказа 559
483
Снабжен ли мерник для фосфора устройством, предотвращающим попадание воды в реактор?
П.301 приказа 559
484
Реактор устанавливают только в отключенный муфель?
П.302 приказа 559
485
Продувается ли реактор инертным газом в течение не менее 5 мин перед дозировкой фосфора?
П.303 приказа 559
486
Предусматривает ли конструкция аппарата прочное закрепление дозировочной трубки и наличие защитного щитка, предохраняющего от случайных выбросов фосфора?
П.304 приказа 559
487
Оборудована ли полая цапфа реактора средствами отсоса и удаления вредных выделений, образующихся при загрузке фосфора и проведении реакции?
П.305 приказа 559
488
Подвергаются ли продукты отсоса мокрой очистке в скруббере перед выбросом их в атмосферу?
П.305 приказа 559
489
Продувается ли реактор инертным газом в течение не менее 15 мин по окончании реакции?
П.306 приказа 559
490
Проводятся ли операции охлаждения, размола, выгрузки и фасовки фосфида цинка в атмосфере инертного газа при непрерывной его подаче и отсосе?
П.307 приказа 559
491
Производится ли фасовка фосфида цинка в герметичной камере с местным отсосом?
П.308 приказа 559
492
Размещено ли оборудование для окраски и сушки банок в отдельном помещении, оснащенном вытяжной вентиляцией?
П.309 приказа 559
493
Выполняются ли требования Правил при складировании упакованных банок с фосфидом цинка штабелями?
П.310 приказа 559
Высота штабелей не должна превышать трех банок. Укладывать банки необходимо так, чтобы верхняя опиралась дном на две банки нижнего ряда. Расстояние между штабелями банок должно быть не менее 0,8 м.
494
Трубопроводы фосфора, фосфорного шлама, печного газа и фосфоросодержащих стоков проложены над землей на несгораемых эстакадах, позволяющих вести постоянное наблюдение за состоянием трубопроводов?
П.311 приказа 559
495
Соблюдено ли требование о недопущении прокладки наружных эстакад трубопроводов фосфора, фосфорного шлама, фосфорсодержащих стоков и печного газа над зданиями или примыкания к ним?
П.312 приказа 559
за исключением входа и выхода трубопроводов
496
Расстояние по горизонтали от трубопроводов фосфора, фосфорного шлама до трубопроводов, содержащих пожароопасные и токсичные продукты не менее 1,5 м;
П.312 приказа 559
При наличии общих эстакад трубопроводов фосфора и фосфорного шлама с трубопроводами пожароопасных и токсичных продуктов
497
Соблюдено ли требование по расположению трубопроводов фосфора и фосфорного шлама по нижнему ярусу пролетного строения эстакад и по недопущению под ними расположения других трубопроводов?
П.312 приказа 559
При наличии общих эстакад трубопроводов фосфора и фосфорного шлама с другими трубопроводами
498
Соблюдено ли требование по недопущению прокладки фосфоропроводов и газопроводов печного газа в закрытых галереях эстакадного типа?
П.312 приказа 559
499
Соблюдено ли требование по недопущению использования трубопроводов фосфора, фосфорного шлама и печного газа фосфорных печей в качестве несущих строительных конструкций?
П.312 приказа 559
500
Проложены ли трубопроводы для транспортирования фосфора и фосфорного шлама с обогревающим спутником в одной изоляции?
П.313 приказа 559
501
Проложены ли трубы для транспортирования серы в паровой рубашке?
П.314 приказа 559
502
Осуществляется наружный электрообогрев сливного трубопровода от мерника серы до реактора?
П.314 приказа 559
503
Оборудованы ли трубопроводы и запорная арматура для транспортирования расплавленного пятисернистого фосфора электрическими нагревателями?
П.315 приказа 559
504
Разбит ли трубопровод для пятисернистого фосфора на отдельные участки и обеспечен ли каждый участок трубопровода отдельными электронагревателями со съемной теплоизоляцией, а также контрольными точками для измерения температуры?
П.315 приказа 559
505
Снабжены ли трубопроводы отходящих газов к гидрозатворам в производстве пятисернистого фосфора штуцерами для осмотра и очистки?
П.316 приказа 559
506
Соблюдено ли требование по недопущению прокладки трубопроводов для транспортирования серы, фосфора, пятисернистого фосфора через бытовые, подсобные, административно-хозяйственные помещения, распределительные устройства, электрощитовые, помещения контрольно-измерительных приборов и вентиляционные камеры?
П.317 приказа 559
507
Соблюдены ли требования к уклонам для внутрицеховых трубопроводов?
П.318 приказа 559
уклоны должны быть не менее:
а) для серы - 0,02;
б) для пятисернистого фосфора - 0,1;
в) для фосфора - 0,005.
508
Соблюдено ли требование к уклону не менее 0,002 межцеховых фосфоропроводов, прокладываемых совместно с другими технологическими трубопроводами на общих эстакадах?
П.318 приказа 559
509
Соблюдено ли требование по недопущению расположения фланцевых соединений трубопроводов фосфора, фосфорного шлама, жидкой серы, пятисернистого фосфора и фосфорной кислоты над дверными проемами, основными проходами в цехах, дорогами, проездами и переходами?
П.319 приказа 559
510
Установлены ли защитные кожухи на фланцевых соединениях трубопроводов с фосфором, фосфоросодержащим шламом, жидкой серой, пятисернистым фосфором и фосфорной кислотой?
П.320 приказа 559
511
Имеют ли трубопроводы печного газа штуцера для подвода пара, инертного газа и горячей воды?
П.321 приказа 559
512
Установлены на штуцерах вентили с заглушками для исключения возможности попадания воздуха?
П.321 приказа 559
513
Производится ли подключение пара, инертного газа и горячей воды с помощью съемных участков трубопровода или гибкого шланга?
П.321 приказа 559
514
Осуществляется ли промывка трубопроводов для транспортирования фосфора и фосфорного шлама горячей водой до и после каждой перекачки фосфора?
П.322 приказа 559
В случае промывки трубопроводов от отдельной системы или повторно используемой водой подключение ее к трубопроводам допускается осуществлять стационарно.
515
Установлена ли запорная арматура на расстоянии не менее 3 м от стены здания для обеспечения возможности прекращения подачи продуктов в цех на вводе трубопроводов фосфора и печного газа в помещении цеха?
П.323 приказа 559
516
Имеются ли межцеховые газопроводы печного газа запорные устройства в виде гидравлических затворов, рассчитанных не менее чем на полуторное давление, развиваемое газодувками?
П.324 приказа 559
517
Соблюдено ли требование по недопущению устройства лазов, люков, смотровых отверстий в трубопроводах печного газа?
П.324 приказа 559
518
Обогреваются ли трубопроводы печного газа в низших точках?
П.325 приказа 559
519
Оборудованы ли трубопроводы дренажными устройствами с непрерывным отводом конденсата по сточным трубопроводам через каждые 50 - 60 м?
П.325 приказа 559
520
Спуск конденсата из отдельных участков газопроводов осуществляется через гидравлические затворы?
П.325 приказа 559
521
Трубопроводы для отвода конденсата из печного газа следует прокладывать с обогревающим спутником в одной изоляции.
П.326 приказа 559
522
Проложены ли сточные трубопроводы с уклоном не менее 0,005 в сторону сетевых сборников?
П.326 приказа 559
523
Предусмотрена ли обязательная изоляция и обогрев сетевых сборников конденсата?
П.327 приказа 559
524
Имеют ли сетевые сборники приспособления для промывки горячей водой и продувки инертным газом?
П.327 приказа 559
525
Оборудован ли реактор пятисернистого фосфора системой блокировки, исключающей возможность подачи в реактор серы и фосфора при неработающей мешалке реактора и при температуре "затравки" менее 350 °C?
П.328 приказа 559
526
Оборудован ли реактор пятисернистого фосфора приборами для контроля температуры в верхней и нижней зонах реактора?
П.328 приказа 559
527
Имеет ли сборник пятисернистого фосфора приборы контроля и регулирования температуры в сборнике и обогревателе?
П.329 приказа 559
528
Оборудована ли машина для чешуирования пятисернистого фосфора приборами автоматического отключения подачи пятисернистого фосфора в случае остановки любого агрегата системы измельчения?
П.330 приказа 559
529
Оборудованы ли мерники фосфора и серы в производстве пятисернистого фосфора устройствами для контроля массы реагентов?
П.331 приказа 559
530
Содержание шихты в печных бункерах поддерживается выше заданного уровня?
П.332 приказа 559
531
Обеспечивает ли система автоматизации контроль и поддержание уровня в заданных пределах?
П.332 приказа 559
532
Установлены ли автоматические газоанализаторы с сигнализацией предельно допустимых значений содержания окиси углерода в воздухе в производственных помещениях печного отделения, в местах возможного выделения окиси углерода?
П.333
приказа 559
533
Предусмотрена ли для башен сжигания фосфора автоматическая отсечка подачи фосфора при аварийной остановке хвостового вентилятора, в случае прекращения орошения башен, падения давления сжатого воздуха, а также при повышении температуры кислоты или газа после башен?
П.334 приказа 559
534
Сблокированы ли с дутьевыми вентиляторами все дымососы, предназначенные для выброса продуктов сгорания в атмосферу?
П.335 приказа 559
Сблокированы они должны быть таким образом, чтобы при остановке дымососа автоматически останавливался вентилятор.
535
Осуществляется ли дозировка реагентов на станции очистки сточных вод по показаниям автоматических pH-метров.
П.336 приказа 559
536
Снабжены ли все сборники и бункеры устройствами для контроля уровня находящихся в них веществ?
П.337 приказа 559
В аппаратах, где количество принимаемого фосфора характеризуется количеством вытесненной им воды в специальную емкость, допускается ограничиваться контролем уровня воды в этой емкости.
537
Обеспечивает ли система электрического управления механизмами поточно-транспортных систем электрическую блокировку всех механизмов от завала транспортируемых веществ с применением реле скорости для элеваторов и транспортеров?
П.338 приказа 559
538
Обеспечивает ли система электрического управления механизмами поточно-транспортных систем предотвращение пуска механизмов при проведении ремонтных и профилактических работ с оборудованием?
П.338 приказа 559
539
Обеспечивает ли система электрического управления механизмами поточно-транспортных систем аварийное отключение транспортеров с помощью троса, соединенного с выключателем?
П.338 приказа 559
540
Обеспечивает ли система электрического управления механизмами поточно-транспортных предпусковую звуковую сигнализацию?
П.338 приказа 559
541
Оснащено ли производство фосфида цинка приборами для контроля подачи фосфора в реактор и температуры в реакторе?
П.338 приказа 559
VIII. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ
ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
542
При определении кратности воздухообмена систем вентиляции, в том числе аварийной, учтена ли необходимость обеспечения надежного и эффективного воздухообмена?
П.341 приказа 559
543
Осуществлена ли при разработке документации на ХОПО и отражена ли в эксплуатационной документации оценка возможности использования всех видов вентиляции при аварийных, залповых максимально возможных выбросах токсичных продуктов из технологического оборудования в помещение?
П.341 приказа 559
544
Определен ли инструкцией по эксплуатации промышленной вентиляции порядок эксплуатации, обслуживания, ремонта, наладки и проведения инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции?
П.342 приказа 559
545
Осуществляется ли воздухозабор для приточных систем вентиляции из мест, исключающих попадание в систему вентиляции химически опасных паров и газов при всех режимах работы производства?
П.343 приказа 559.
546
Оснащены ли системы аварийной вентиляции средствами автоматического включения при срабатывании установленных в помещении газоанализаторов при превышении ПДК вредных веществ?
П.344 приказа 559
547
Сблокированы ли местные вентиляционные системы с пусковым устройством технологического оборудования и включаются ли они одновременно с включением оборудования и выключаются после выключения оборудования?
П.344 приказа 559
При удалении веществ I и II классов опасности
548
Предусмотрена ли сигнализация о неисправной работе вентиляционных систем в помещениях управления и производственных помещениях?
П.345 приказа 559
IX. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ВОДОПРОВОДА И КАНАЛИЗАЦИИ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ
ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
549
Установлен ли в технологических регламентах на производство продукции состав сбрасываемых с общезаводских очистных сооружений стоков?
П.346 приказа 559
550
Имеются ли на ХОПО локальные очистные сооружения, и обоснована ли их необходимость в документации на ХОПО?
П.347 приказа 559
551
Осуществляется ли водоснабжение ХОПО с учетом особенностей технологического процесса и исключения аварий и выбросов химически опасных (токсичных) веществ?
П.348 приказа 559
552
Системы оборотного водоснабжения ХОПО должны оснащаться средствами контроля и сигнализации за наличием химически опасных веществ в водооборотной системе на выходе из технологических аппаратов (на коллекторе). При этом должны быть приняты меры, исключающие попадание этих веществ в водооборотную систему.
П.349 приказа 559
X. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛА ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ ВЕЩЕСТВ
553
Осуществлены ли размещение ХОПО, планировка их территории, объемно-планировочные решения объектов в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании?
П.350 приказа 559
554
Выполнено ли требование по недопущению на территории организации, имеющей в своем составе ХОПО, наличия природных оврагов, выемок, низин, а также устройство открытых траншей, котлованов, приямков, в которых возможно скопление химически опасных веществ?
П.351 приказа 559
555
Оснащены ли эффективными системами оповещения персонала об аварии на ХОПО помещения производственного, административно-хозяйственного, бытового назначения и места постоянного или временного пребывания людей, находящиеся при аварии в пределах опасной зоны?
П.352 приказа 559
556
Предусмотрены ли в планах мероприятий меры по выводу в безопасное место людей, не занятых непосредственно выполнением работ по ликвидации аварии?
П.353 приказа 559
557
Обеспечивают ли здания, в которых расположены помещения управления (операторные), химическую безопасность находящегося в них персонала?
П.355 приказа 559
558
Имеются ли автономные средства обеспечения функционирования систем контроля, управления, ПАЗ для перевода технологических процессов в безопасное состояние в аварийной ситуации?
П.355 приказа 559
559
Имеются ли средства обеспечения функционирования систем контроля, управления, ПАЗ для перевода технологических процессов в безопасное состояние в аварийной ситуации, расположенные в отдельно стоящих зданиях (контроллерные)?
П.355 приказа 559
560
При работе с химически опасными веществами применяются персоналом средства индивидуальной защиты?
П.356 приказа 559
561
Имеется ли аварийный комплект средств индивидуальной защиты, а также средства для локализации аварийной ситуации и оказания первой помощи пострадавшим в случае аварийной ситуации (душ или ванна самопомощи, раковина самопомощи) в производственных помещениях, хранилищах химически опасных веществ, местах, где проводят работу с химически опасными веществами?
П.356 приказа 559
XI. ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТРУБОПРОВОДОВ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
562
Обеспечивает ли техническое обслуживание ХОПО работу технологического оборудования между ремонтами, в заданных режимах, предусмотренных технологическим регламентом на производство продукции?
П.357 приказа 559
563
Принимается ли ХОПО, ремонт которого закончен, по акту?
П.359 приказа 559
564
Осуществляется ли допуск к эксплуатации ХОПО после проверки сборки технологической схемы, снятия заглушек, испытания систем на герметичность, проверки работоспособности систем контроля, сигнализации, управления и ПАЗ, наличия исправного состояния предохранительных устройств, соответствия установленного электрооборудования требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, исправного состояния и требуемой эффективности работы вентиляционных систем?
П.359 приказа 559
565
Осуществляется ли вывод ХОПО из эксплуатации на длительный период и ввод этих ХОПО в эксплуатацию после длительных остановок в соответствии с нормативными правовыми актами, регламентирующими эти процедуры?
П.360 приказа 559
566
Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования определен в нормативных технических документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования и технических устройств с учетом условий их эксплуатации, оценки вероятности и последствий отказа, требований нормативных документов, инструкций организаций-изготовителей?
П. 11.1 приказа 96
567
Ремонт технологического оборудования проводится как при полностью остановленных технологических объектах (установках), так и при их эксплуатации в зависимости от вида оборудования, наличия резерва, продолжительности межремонтного пробега, вида и объема ремонта (в том числе и при устранении выявленных неполадок)?
П.11.2 приказа 96
568
Продолжительность работы технологических объектов (установок) между остановками для ремонта оборудования и технических устройств установлена нормативными техническими документами эксплуатирующей организации (стандарты, положения) в соответствии с требованиями документации организаций - изготовителей оборудования?
П.11.2 приказа 96
569
Проведение ремонта отдельных видов оборудования на объектах с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности в условиях действующего производства осуществляется в соответствии с требованиями инструкций о порядке безопасного проведения работ повышенной опасности?
П.11.3 приказа 96
570
Оборудование к ремонту подготавливается технологическим персоналом и сдается руководителю ремонтных работ с записью в журнале или акте сдачи оборудования в ремонт о выполненных подготовительных работах и мероприятиях с оформлением наряда-допуска?
П.11.4 приказа 96
571
Порядок подготовки оборудования к ремонту, оформление наряда-допуска, сдача в ремонт и приемка из ремонта оборудования осуществляются в соответствии с требованиями инструкции по подготовке оборудования к ремонту и безопасному проведению ремонтных работ, разработанной для каждого технологического объекта (цеха, установки) или группы объектов, утвержденной эксплуатирующей организацией?
П.11.5 приказа 96
572
Проходят ли входной контроль материалы и изделия, применяемые при ремонте оборудования и технических устройств?
П.11.6 приказа 96
573
Установлен ли в нормативных документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) порядок проведения и объем входного контроля материалов и изделий для ремонта оборудования и технических устройств?
П.11.6 приказа 96
574
При проведении входного контроля проверяется наличие сопроводительных документов, удостоверяющих качество продукции и изделий (комплектность, упаковку, маркировку, внешний вид)?
П.11.6 приказа 96
575
Газоопасные работы, связанные с подготовкой оборудования к ремонту и проведением ремонта, производятся в соответствии с требованиями инструкции по организации газоопасных работ на опасном производственном объекте, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П.11.7 приказа 96
576
Ремонтные работы с применением открытого огня производятся в соответствии с требованиями Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" и инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектах, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П.11.8 приказа 96
П.358 приказа 559
577
В процессе ремонта оборудования технологических блоков любых категорий взрывоопасности проводятся пооперационный контроль качества ремонтных работ, в том числе с применением методов технической диагностики, комплексные или индивидуальные испытания (опрессовка, обкатка)?
П.11.9 приказа 96
578
Результаты контроля и испытаний отражаются в соответствующих исполнительных, отчетных документах?
П.11.9 приказа 96
579
При положительных результатах испытаний (опрессовка, обкатка) оборудования и при соответствии исполнительной документации нормативным требованиям производятся ли оценка качества ремонта по каждой единице оборудования и пуск его в дальнейшую эксплуатацию?
П.11.9 приказа 96
580
Оценка качества ремонта оборудования (кроме техобслуживания и текущего ремонта) определяется заказчиком и исполнителем ремонта с учетом требований нормативно-технических документов и указывается в акте сдачи оборудования из ремонта?
П.11.10 приказа 96
581
Отремонтированное оборудование допускается к эксплуатации при наличии положительной оценки качества ремонта в акте сдачи оборудования из ремонта и, если показатели технических параметров (разрешенное давление в аппарате, производительность и напор компрессора или насоса) и показатели надежности соответствуют паспортным данным, а также обеспечивается установленный для данного оборудования режим работы?
П.11.11 приказа 96
582
Объект (блок, установка), ремонт которого закончен, принимается по акту и допускается к эксплуатации после проверки сборки технологической схемы, снятия заглушек, испытания систем на герметичность, проверки работоспособности систем контроля, сигнализации, управления и противоаварийной автоматической защиты, эффективности и времени срабатывания междублочных отключающих (отсекающих) устройств, наличия исправного состояния средств локализации пламени и предохранительных устройств, соответствия установленного электрооборудования требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, исправного состояния и требуемой эффективности работы вентиляционных систем?
П.11.12 приказа 96
583
Проверяются полнота и качество исполнительной ремонтной документации, состояние территории объекта и рабочих мест, готовность обслуживающего персонала к осуществлению своих основных обязанностей и другие требования, предусмотренные нормативно-технической документацией?
П.11.12 приказа 96
584
Акт о приемке из ремонта объекта, разрешающий его пуск в эксплуатацию, утверждается в установленном порядке?
П.11.12 приказа 96
585
Вывод установок из эксплуатации на длительный период и ввод этих установок в эксплуатацию после длительных остановок осуществляются в соответствии с нормативными правовыми актами, регламентирующими эти процедуры?
П.11.13 приказа 96
____________
Приложение № 15
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований промышленной безопасности складов нефти и нефтепродуктов
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила промышленной безопасности складов нефти и нефтепродуктов», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 7 ноября 2016 г. № 461 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 30 ноября 2016 г., регистрационный № 44503)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
Общие требования
3448
Включают ли в себя ОПО складов нефти и нефтепродуктов комплекс зданий, резервуаров и других сооружений, предназначенных для приема, хранения и выдачи нефти и нефтепродуктов?
п. 1.2
3449
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов нефтебазы?
п. 1.2
3450
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов резервуарные парки и наливные станции магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов?
п. 1.2
3451
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов товарно-сырьевые парки центральных пунктов сбора нефтяных месторождений?
п. 1.2
3452
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов товарно-сырьевые парки нефтеперерабатывающих производств?
п. 1.2
3453
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов склады нефтепродуктов, входящие в состав промышленных предприятий и организаций?
п. 1.2
Требования к обеспечению безопасной эксплуатации ОПО складов нефти и нефтепродуктов
Линейные отводы от магистральных нефтепродуктопроводов
3454
Осуществляется ли прием (отпуск) нефтепродуктов по отводящим распределительным трубопроводам (отводам) магистральных нефтепродуктопроводов с соблюдением требований, установленных нормативными правовыми актами к организации и порядку сдачи нефтепродуктов по отводам магистральных нефтепродуктопроводов?
п. 2.1.1
3455
Соответствуют ли отводы (узлы приема) требованиям технических регламентов, сводов правил и норм технологического проектирования магистральных нефтепродуктопроводов, государственных стандартов?
п. 2.1.2
3456
Установлены ли в проектной документации класс герметичности запорной арматуры (задвижек) на нулевом километре отвода (начальная точка отвода), концевых задвижек отвода, технологических задвижек у резервуаров потребителей?
п. 2.1.3
3457
Обеспечено ли ограждение узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя?
п. 2.1.4
3458
Обеспечено ли обустройство узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя
двумя стальными отсекающими задвижками на отводе?
п. 2.1.4
3459
Обеспечено ли обустройство узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя камерой отбора проб с пробоотборником?
п. 2.1.4
3460
Обеспечено ли обустройство узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя системой канализации с емкостью для слива отбираемых проб?
п. 2.1.4
3461
Обеспечено ли обустройство узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя манометрами, приборами учета и контроля качества нефтепродуктов?
п. 2.1.4
3462
Обеспечивается ли соблюдение следующей последовательности открытия задвижек на отводе во избежание гидроударов: сначала открываются концевые задвижки отвода; потом - открытие задвижек на нулевом километре отвода после получения информации об открытии концевых задвижек?
п. 2.1.5
3463
Обеспечивается ли осуществление периодического контроля за состоянием отвода магистрального нефтепродуктопровода?
п. 2.1.6
3464
Установлена ли периодичность и методы патрулирования трассы линейных отводов?
п. 2.1.6
3465
Учитывают ли установленные периодичность и методы патрулирования трассы линейных отводов условия эксплуатации, технического состояния трубопровода, особенности участка прокладки трубопровода, природные факторы, влияющие на безопасность эксплуатации трубопровода?
п. 2.1.6
3466
Отражаются ли в журнале обхода трассы отвода результаты осмотра трассы линейных отводов?
п. 2.1.6
3467
Разработан ли для объекта план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий (далее - ПМЛА) в соответствии с порядком, установленным Положением о разработке планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 26.08.2013 № 730?
п. 2.1.7
3468
Разработан ли для объекта план по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов (далее - ПЛРН), в соответствии с Правилами организации мероприятий по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на территории Российской Федерации, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2002 № 240, и Основными требованиями к разработке планов по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 21.08.2000 № 613?
п. 2.1.7
3469
Соответствуют ли ПМЛА действия персонала при авариях?
п. 2.1.7
3470
Соответствуют ли ПЛРН действия персонала при авариях?
п. 2.1.7
Железнодорожные сливоналивные эстакады
3471
Обеспечивается ли осуществление проектирования, монтажа, эксплуатации и ремонта сливоналивных эстакад в соответствии с требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности, нормативных технических документов, устанавливающих требования к проектированию железнодорожных сливоналивных эстакад ЛВЖ и ГЖ, к проектированию автоматизированных установок тактового налива светлых нефтепродуктов в железнодорожные цистерны?
п. 2.2.1
3472
Осуществляется ли прием и отгрузка нефти и нефтепродуктов в железнодорожные цистерны через специально оборудованные сливоналивные устройства, обеспечивающие безопасное проведение сливоналивных операций?
п. 2.2.2
3473
Оборудованы ли сливоналивные эстакады исправными откидными мостиками для переходов на цистерну?
п. 2.2.3
3474
Имеются ли прокладки из неискрящего материала у откидных мостиков в местах соприкосновения с металлической поверхностью цистерны?
п. 2.2.3
3475
Обеспечена ли устойчивость откидных мостиков для переходов на цистерну к разрушению парами нефтепродуктов?
п. 2.2.3
3476
Допускается ли на участках слива-налива торможение цистерн башмаками, изготовленными из материала, дающего искрение?
п. 2.2.4
3477
Осуществляется ли налив нефтепродуктов в железнодорожные цистерны по бесшланговой системе шарнирно сочлененных или телескопических устройств, оборудованных автоматическими ограничителями налива?
п. 2.2.5
3478
Предусматривается ли при наливе светлых нефтепродуктов герметизация налива с отводом паров в газосборную систему и (или) на установки регенерации и улавливания паров?
п. 2.2.5
3479
Обоснованы ли в проектной документации технические решения по герметизации налива?
п. 2.2.5
3480
Осуществляется ли налив светлых нефтепродуктов через одно и то же наливное устройство?
п. 2.2.6
3481
Обеспечиваются ли меры, исключающие смешение продуктов при наливе светлых нефтепродуктов, производимый через одно и то же наливное устройство?
п. 2.2.6
3482
Предусмотрены ли отдельные наливные устройства для авиационных топлив при их отпуске потребителю?
п. 2.2.6
3483
Оборудованы ли устройствами нижнего герметизированного слива сливоналивные железнодорожные эстакады для нефтепродуктов (за исключением мазута, гудрона, битума и других подобных высоковязких нефтепродуктов)?
п. 2.2.6
3484
Допускается ли слив светлых нефтепродуктов через герметичные верхние сливные устройства?
п. 2.2.6
3485
Производится ли слив авиационных топлив через нижние сливные устройства в отдельные резервуары для последующего отстаивания и удаления из них свободной (подтоварной) воды?
п. 2.2.6
3486
Обеспечивает ли исполнение системы трубопроводов полное освобождение трубопроводов после запорной арматуры от остатков наливаемого или сливаемого продукта?
п. 2.2.7
3487
Снабжены ли коллекторы и продуктопроводы дренажными устройствами?
п. 2.2.7
3488
Осуществляется ли сброс дренируемого из коллекторов и продуктопроводов продукта в закрытую герметичную систему сбора и утилизации или в специальное техническое устройство, обеспечивающее герметичный прием дренируемого продукта?
п. 2.2.7
3489
Предусмотрены ли специально оборудованные места для выполнения операций по аварийному освобождению неисправных цистерн от нефтепродуктов?
п. 2.2.8
3490
Имеет ли зона слива и налива нефтепродуктов твердое бетонное покрытие для сбора и отвода загрязненных нефтепродуктами атмосферных осадков, а также для смыва пролитых нефтепродуктов?
п. 2.2.9
3491
Оборудовано ли твердое бетонное покрытие зоны слива и налива нефтепродуктов устройствами отвода в дренажную систему загрязненных нефтепродуктами атмосферных осадков, а также смыва пролитых нефтепродуктов?
п. 2.2.9
3492
Обеспечена ли в зоне слива и налива нефтепродуктов прокладка рельс на железобетонных шпалах?
п. 2.2.9
3493
Является ли водонепроницаемым твердое покрытие зона слива и налива нефтепродуктов?
п. 2.2.9
3494
Ограждено ли по периметру твердое покрытие зоны слива и налива нефтепродуктов бортиком высотой не менее 0,2 м?
п. 2.2.9
3495
Имеется ли уклон твердого покрытия зоны слива и налива нефтепродуктов не менее 2% для стока жидкости к приемным устройствам (лоткам, колодцам, приямкам)?
п. 2.2.9
3496
Направляется ли загрязненный продукт из дренажной емкости в емкости-резервуары для отделения воды от нефтепродуктов или в емкости-резервуары для отработанных нефтепродуктов?
п. 2.2.10
3497
Предусмотрены ли быстродействующие отключающие системы (автоматические устройства) на сливоналивных эстакадах?
п. 2.2.11
3498
Обеспечивается ли автоматическое прекращение налива нефтепродукта при выдаче заданной нормы?
п. 2.2.11
3499
Обеспечивается ли автоматическое прекращение налива нефтепродукта при достижении предельного уровня заполнения железнодорожной цистерны?
п. 2.2.11
3500
Обеспечивается ли автоматическое прекращение налива нефтепродукта при нарушении целостности цепи заземления железнодорожной цистерны?
п. 2.2.11
3501
Установлены ли запорные устройства на трубопроводах, по которым поступают на эстакаду ЛВЖ и ГЖ, для отключения этих трубопроводов при возникновении аварии на эстакаде?
п. 2.2.12
3502
Осуществляется ли по месту и (или) дистанционно (с безопасного расстояния) управление запорными устройствами, установленными на трубопроводах подачи ЛВЖ и ГЖ на эстакаду?
п. 2.2.12
3503
Обосновано ли в проектной документации управление запорными устройствами, установленными на трубопроводах подачи ЛВЖ и ГЖ на эстакаду?
п. 2.2.12
3504
Обеспечено ли принятие максимальной безопасной скорости налива нефти и нефтепродуктов с учетом свойств наливаемого продукта, диаметра трубопровода наливного устройства, материала трубопровода?
п. 2.2.13
3505
Обоснована ли в проектной документации принятая максимальная безопасная скорость налива нефти и нефтепродуктов?
п. 2.2.13
3506
Обеспечивается ли ограничение максимальной скорости налива нефти и нефтепродуктов до безопасных пределов регулированием расхода посредством запорно-регулирующей арматуры на линии подачи нефти или нефтепродукта к железнодорожной эстакаде, или перепуском части продукта во всасывающий трубопровод насоса, или установкой частотно-регулируемого электропривода насоса?
п. 2.2.14
3507
Производится ли автоматическое регулирование расхода продукта при ограничении максимального давления в напорном трубопроводе подачи продукта на наливную железнодорожную эстакаду?
п. 2.2.14
3508
Предусмотрен ли в проектной документации подвод инертного газа или пара к системам трубопроводов и коллекторам слива и налива нефтепродуктов с использованием специально предназначенного оборудования и (или) стационарных линий в целях исключения образования в них взрывоопасных смесей при проведении ремонтных работ?
п. 2.2.15
Данное требование не распространяется на склады авиатоплив.
3509
Обеспечено ли выполнение из несгораемых материалов сливных лотков приемно-сливной эстакады для мазутов, гудронов и битумов (далее - ПСЭ)?
п. 2.2.16
3510
Перекрываются ли металлическими решетками, съемными крышками сливные лотки ПСЭ?
п. 2.2.16
3511
Оборудованы ли сливные лотки ПСЭ средствами подогрева слитого топлива?
п. 2.2.16
3512
Предусматриваются ли закрытые системы слива для вновь проектируемых эстакад слива вязких нефтепродуктов (мазутов, гудронов и битумов)?
п. 2.2.16
3513
Оборудованы ли приемные емкости ПСЭ складов мазута средствами измерения температуры и уровня, сигнализаторами предельных значений уровня, вентиляционными патрубками, средствами подогрева слитого мазута, перекачивающими насосами и ручной кран-балкой?
п. 2.2.17
3514
Имеют ли защиту от перелива приемные емкости ПСЭ складов мазута?
п. 2.2.17
3515
Обеспечивается ли проведение разогрева застывающих и высоковязких нефтепродуктов в железнодорожных цистернах, сливоналивных устройствах паром, нефтепродуктом, нагретым циркуляционным способом или электроподогревом не выше 90 °C?
п. 2.2.18
3516
Имеют ли электроподогреватели взрывозащищенное исполнение (при использовании электроподогрева)?
п. 2.2.18
3517
Обеспечивается ли для разогрева авиационных масел применение насыщенного водяного пара, подаваемого в циркуляционную систему, или переносные пароперегреватели?
п. 2.2.18
3518
Допускается ли применение электроподогрева при проведении сливоналивных операций с нефтепродуктами, температура вспышки паров которых ниже 61 °C?
п. 2.2.19
3519
Допускается ли непосредственный контакт теплоносителя с нефтепродуктом при использовании переносных подогревателей?
п. 2.2.20
3520
Соответствует ли давление пара в подогревателе (при использовании переносных пароподогревателей) показателям, установленным в технической документации (паспорте) пароподогревателя?
п. 2.2.21
3521
Обеспечивается ли проведение разогрева нефтепродуктов в железнодорожных цистернах переносными электрическими подогревателями только в сочетании с циркуляционным нагревом в выносном подогревателе (теплообменнике)?
п. 2.2.22
3522
Оснащены ли переносные электрические подогреватели блокировочными устройствами, отключающими их при снижении уровня жидкости над нагревательным устройством ниже 500 мм (при использовании переносных электрических подогревателей)?
п. 2.2.23
3523
Обеспечивается ли включение в работу переносных паровых змеевиков и переносных электрических подогревателей только после их погружения в нефтепродукт на глубину не менее 500 мм от уровня верхней кромки подогревателя?
п. 2.2.24
3524
Обеспечивается ли прекращение подачи пара и отключение электроэнергии до начала слива?
п. 2.2.24
3525
Соответствует ли устройство установки нижнего слива (налива) нефти и нефтепродуктов технической документации организации-изготовителя на установки нижнего слива (налива) нефти и нефтепродуктов для железнодорожных вагонов-цистерн?
п. 2.2.25
3526
Допускается ли налив нефти и светлых нефтепродуктов свободно падающей струей?
п. 2.2.26
3527
Обеспечивается ли применение наливных устройств, длина которых не допускает превышение расстояния от начала струи истечения до нижней образующей внутри цистерны более 200 мм?
п. 2.2.26
3528
Установлены ли согласно требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности датчики загазованности на сливоналивных железнодорожных эстакадах, предназначенных для слива-налива нефти и светлых нефтепродуктов?
п. 2.2.27
3529
Обеспечивается ли автоматическое прекращение слива и налива при достижении загазованности воздушной среды выше 50% объемных от нижнего концентрационного предела распространения пламени (далее - НКПРП)?
п. 2.2.27
3530
Обоснована ли в проектной документации установка датчиков загазованности в соответствии с техническими характеристиками приборов, указанных в паспортах организации-изготовителя?
п. 2.2.27
3531
Предусматривается ли для вновь проектируемых складов нефти и нефтепродуктов налив светлых нефтепродуктов в железнодорожные цистерны с применением систем автоматизации?
п. 2.2.28
3532
Обеспечивается ли защита сливоналивных эстакад для нефти и нефтепродуктов от прямых ударов молнии?
п. 2.2.29
3533
Осуществляется ли защита от прямых ударов молнии отдельно стоящими молниеприемниками (стержневыми или тросовыми) в целях отвода прямого удара молнии от железнодорожной эстакады и минимизации вторичных ее проявлений в зоне налива?
п. 2.2.29
3534
Предусмотрено ли заземление цистерн, трубопроводов, наливных устройств, а также ограничение скорости налива в начальной и конечной стадиях налива в целях предупреждения возможности накопления зарядов статического электричества и возникновения опасных разрядов при выполнении технологических сливоналивных операций с нефтепродуктами?
п. 2.2.30
Автомобильные сливоналивные станции
3535
Отвечают ли автомобильные сливоналивные станции требованиям промышленной безопасности, нормам проектирования автоматизированных установок налива светлых нефтепродуктов в автомобильные цистерны, государственным стандартам?
п. 2.3.1
3536
Включает ли в себя наливная станция или пункт налива помещения пункта управления, площадки налива автомобильных цистерн, на которых расположены посты налива и наливные устройства?
п. 2.3.2
3537
Оборудованы ли посты налива установками автоматизированного налива с управлением из пунктов управления, а также по месту?
п. 2.3.3
3538
Допускается ли самопроизвольное движение сливоналивных устройств при осуществлении операций налива ЛВЖ и ГЖ?
п. 2.3.4
3539
Снабжены ли сливоналивные устройства устройствами отвода паров для налива ЛВЖ с упругостью паров от 66,65 кПа?
п. 2.3.5
3540
Осуществляется ли налив нефтепродуктов в автомобильные цистерны по бесшланговой системе шарнирно сочлененных или телескопических устройств, оборудованных автоматическими ограничителями налива?
п. 2.3.6
3541
Допускается ли применение гибких шлангов для налива нефтепродуктов в автомобильные цистерны?
п. 2.3.6
3542
Обосновано ли в проектной документации применение гибких шлангов для налива нефтепродуктов в автомобильные цистерны?
п. 2.3.6
3543
Допускается ли превышение расстояния от конца наливной трубы до нижней образующей цистерны более 200 мм?
п. 2.3.6
3544
Изготовлен ли наконечник наливной трубы из материала, исключающего искрообразование при соударениях с цистерной?
п. 2.3.7
3545
Исключает ли конструкция наконечника наливной трубы вертикальное падение и разбрызгивание струи продукта в начале операции налива?
п. 2.3.7
3546
Обеспечивается ли применение ограничителей уровня налива, позволяющих автоматическое прекращение налива при достижении заданного значения, в целях исключения перелива нефтепродукта через край горловины цистерны?
п. 2.3.8
3547
Предусматриваются ли меры, обеспечивающие полное освобождение наливной трубы от продукта и исключающие возможность его пролива на цистерну при окончании налива?
п. 2.3.9
3548
Предусмотрен ли каплесборник для сбора остатков продукта, стекающих с наливной трубы при извлечении ее из цистерны?
п. 2.3.10
3549
Обеспечивается ли каждую смену проведение проверки (визуально) целостности заземления элементов сливоналивных устройств, соединенных шарнирами с сальниковыми уплотнениями, изготовленными из неметаллических материалов?
п. 2.3.11
3550
Допускаются ли нарушения целостности единого контура заземления сливоналивных устройств?
п. 2.3.11
3551
Осуществляется ли регистрация (внесение записи) в журнале приема-передачи смены результатов осмотра заземлений элементов сливоналивных устройств, соединенных шарнирами с сальниковыми уплотнениями, изготовленными из неметаллических материалов?
п. 2.3.11
3552
Допускается ли эксплуатация сливоналивных устройств при обнаружении нарушения целостности единого контура заземления?
п. 2.3.11
3553
Обеспечивается ли применение для нижнего налива авиационного керосина в автомобильные цистерны (топливозаправщик) соединительных шарнирно сочлененных труб из алюминия, исключающих искрообразование при стыковке с фланцем автомобильной цистерны?
п. 2.3.12
3554
Предусмотрены ли на пункте налива авиационных топлив устройства для герметичного нижнего налива с автоматическим прекращением подачи топлива после достижения предельного уровня налива цистерны топливозаправщика?
п. 2.3.13
3555
Предусмотрено ли в системе налива авиационных топлив аварийное дистанционное (ручное) отключение насоса?
п. 2.3.13
3556
Легкодоступна ли кнопка аварийного отключения насоса на пункте налива авиационного топлива?
п. 2.3.13
3557
Допускается ли верхний налив авиационных топлив?
п. 2.3.13
3558
Установлены ли сигнализаторы довзрывных концентраций на сливоналивных станциях и пунктах слива-налива нефти и светлых нефтепродуктов согласно требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
п. 2.3.14
3559
Установлены ли блокировки по прекращению операций слива-налива и сигнализация, оповещающая о запрете запуска двигателей автомобилей, на площадках сливоналивных станций и пунктах слива-налива при превышении концентрации паров нефтепродуктов более 20% объемных от НКПРП?
п. 2.3.15
3560
Допускается ли запуск двигателей автомобильных цистерн, находящихся на площадке, в случаях пролива нефтепродукта до полной уборки пролитого нефтепродукта?
п. 2.3.16
3561
Оборудованы ли автомобильные наливные станции специальными устройствами (светофорами, шлагбаумами или другими средствами, ограничивающими несогласованное движение транспорта) для предотвращения выезда заполненных нефтепродуктами автомобильных цистерн с опущенными в их горловины наливными устройствами?
п. 2.3.17
3562
Обеспечивается ли заземление автомобильных цистерн, стоящих под сливом-наливом на автомобильных наливных станциях, пунктах, с наличием блокировки, исключающей возможность запуска насосов для перекачки нефтепродуктов при отсутствии замкнутой электрической цепи "заземляющее устройство - автомобильная цистерна"?
п. 2.3.18
3563
Предусмотрено ли заземление цистерн, трубопроводов, наливных устройств, а также ограничение скорости налива в начальной и конечной стадиях налива для исключения накопления зарядов статического электричества при выполнении сливоналивных операций с нефтепродуктами?
п. 2.3.19
3564
Допускается ли нахождение водителей автомобильных цистерн, выполняющих операции слива-налива нефтепродуктов, в одежде, способной накапливать заряды статического электричества?
п. 2.3.20
Сливоналивные причалы
3565
Обустроены ли сливоналивные причалы для осуществления операций с нефтью и нефтепродуктами в соответствии с нормами технологического проектирования морских и речных портов и требованиями законодательства в области промышленной безопасности?
п. 2.4.1
3566
Оборудованы ли сливоналивные причалы для осуществления операций с нефтью и нефтепродуктами швартовными устройствами быстроотдающегося типа для срочного отхода танкера в аварийных случаях?
п. 2.4.2
3567
Соответствует ли швартовное оборудование размерам судов, швартующихся к причалам терминала?
п. 2.4.2
3568
Оборудованы ли сливоналивные причалы для осуществления операций с нефтью и нефтепродуктами отбойными устройствами, исключающими искрообразование и повреждение корпуса при соприкосновении с судном?
п. 2.4.3
3569
Установлены ли у насосной станции и стендеров приборы, контролирующие процесс перекачки нефти и нефтепродукта по трубопроводу при погрузке судна?
п. 2.4.4
3570
Выведены ли в операторную показания приборов, контролирующих процесс перекачки нефти и нефтепродукта по трубопроводу при погрузке судна?
п. 2.4.4
3571
Установлены ли в проектной документации места установки приборов, их количество и параметры контроля процесса перекачки нефти и нефтепродуктов?
п. 2.4.4
3572
Обеспечивается ли срабатывание автоматического устройства аварийного отсоединения стендера при несанкционированных отходах судна от причала?
п. 2.4.5
3573
Имеют ли стендеры приводные муфты аварийного разъединения (далее - ПМАР), предназначенные для быстрого отсоединения грузового стендера в случае аварии или в том случае, когда он выйдет за пределы его рабочей зоны действия?
п. 2.4.5
3574
Имеют ли стендеры систему аварийного разъединения (далее – САР) для предотвращения пролива нефтепродуктов, срабатывающую автоматически, когда стендер достигает обусловленного граничного положения?
п. 2.4.6
3575
Имеют ли стендеры САР для предотвращения пролива нефтепродуктов, срабатывающую дистанционно с учетом нажатия кнопки на центральном пульте управления?
п. 2.4.6
3576
Имеют ли стендеры САР для предотвращения пролива нефтепродуктов, срабатывающую вручную посредством управления гидравлическими клапанами в случае прекращения подачи электроэнергии на терминал?
п. 2.4.6
3577
Сблокированы ли гидравлически или механически клапаны САР, встроенные в верхнюю и нижнюю части ПМАР?
п. 2.4.6
3578
Имеют ли стендеры достаточную безопасную рабочую зону движения, чтобы неизбежное движение танкера у причала не вызывало чрезмерного напряжения в стендерах?
п. 2.4.7
3579
Обеспечивается ли проведение периодической проверки стендеров по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией?
п. 2.4.8
3580
Оборудован ли береговой трубопровод в районе причала системами сброса давления в уравнительные резервуары для снижения воздействия возможного гидравлического удара?
п. 2.4.9
3581
Предусматривается ли регулирование линейной скорости потока для недопущения гидравлического удара, то есть интенсивности перекачки продукта, до величины, смягчающей воздействие гидравлического удара?
п. 2.4.9
3582
Предусматривается ли увеличение времени закрытия регулирующего клапана для недопущения гидравлического удара?
п. 2.4.9
3583
Предусматривается ли использование систем сброса давления в уравнительные резервуары для снижения воздействия возможного гидравлического удара?
п. 2.4.9
3584
Имеет ли береговой трубопровод, по которому осуществляется загрузка или разгрузка танкера, систему сброса давления в уравнительные резервуары?
п. 2.4.10
3585
Обеспечивает ли пропускная способность системы сброса давления в уравнительные резервуары предотвращение повышения давления выше расчетного берегового трубопровода?
п. 2.4.10
3586
Обеспечивается ли при расположении береговых насосов более чем в 100 м от причала установка на причале автоматических предохранительных клапанов, в целях исключения возможного повышения давления потоком нефти или нефтепродукта?
п. 2.4.11
3587
Предусмотрена ли возможность аварийного отключения береговых грузовых насосов на причале?
п. 2.4.12
3588
Оборудованы ли трубопроводы на причале аварийной арматурой для безопасного управления сливом или наливом при возможных авариях?
п. 2.4.13
3589
Обоснованы ли в проектной документации места установки аварийной арматуры (расстояние от шлангоприемников или стендеров)?
п. 2.4.13
3590
Установлен ли на береговом трубопроводе, предназначенном для выгрузки из танкера нефти, нефтепродукта или балласта, в районе шлангоприемников обратный клапан, закрывающийся при падении давления со стороны судна?
п. 2.4.14
3591
Обеспечивается ли при наливе светлых нефтепродуктов в танкеры установка нейтрализатора статического электричества на береговом трубопроводе перед стендерами?
п. 2.4.15
3592
Определена ли проектной документацией необходимость установки нейтрализатора статического электричества при перекачке темных нефтепродуктов?
п. 2.4.15
3593
Обеспечивается ли выбор шлангов в зависимости от физико-химических свойств перемещаемой среды, параметров давления и температуры и размера судового трубопровода для обеспечения безопасности грузовых операций?
п. 2.4.16
3594
Обоснован ли в проектной документации выбор шлангов, применяемых для грузовых операций?
п. 2.4.16
3595
Установлен ли организацией-изготовителем срок службы шлангов?
п. 2.4.16
3596
Имеются ли у лиц, ответственных за проведение сливоналивных операций с нефтепродуктами, сведения по каждому шлангу, включая следующие данные:
п. 2.4.17
- название нефтепродукта, для которого он предназначен?
- дата изготовления?
- значение величины разрывного давления?
- значение величины рабочего давления?
- срок, после которого шланг должен проходить испытание?
- дата последнего испытания с указанием давления, при котором он испытывался?
3597
Подлежат ли грузовые шланги, находящиеся в эксплуатации, визуальному контролю на наличие износа (повреждения)?
п. 2.4.18
3598
Подлежат ли грузовые шланги, находящиеся в эксплуатации, испытанию давлением, значение которого составляет 1,5 номинального рабочего давления, для выявления утечки содержимого шланга или смещения его концевых соединительных устройств?
п. 2.4.18
3599
Подлежат ли грузовые шланги, находящиеся в эксплуатации, определению электрической проводимости?
п. 2.4.18
3600
Обеспечены ли лица, ответственные за проведение сливоналивных операций на судне и на причале, средствами двусторонней связи?
п. 2.4.19
3601
Допускается ли проведение сливоналивных операций с ЛВЖ во время грозы и сильного ветра (более 15 м/с)?
п. 2.4.20
3602
Обеспечивается ли при погрузке и выгрузке судна использование в стендере или грузовой шланговой линии в месте присоединения к манифольду судна электроизолирующего фланцевого соединения или токонепроводящего шланга?
п. 2.4.21
Резервуарные парки
3603
Допускается ли хранение нефти и нефтепродуктов в заглубленных и подземных резервуарах для вновь строящихся и реконструируемых ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 2.5.1
3604
Определен ли класс опасности ОПО складов нефти и нефтепродуктов в зависимости от количества горючих жидкостей, находящихся в резервуарах, согласно проектной документации и в соответствии с таблицей 2 приложения 2 к Федеральному закону от 21.07.1997 № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»?
п. 2.5.2
3605
Обеспечивается ли выбор типа резервуара для хранения нефти и нефтепродуктов (резервуар со стационарной крышей без понтона (далее - РВС); резервуар со стационарной крышей с понтоном (далее - РВСП); резервуар с плавающей крышей (далее - РВСПК)) в зависимости от физико-химических свойств и показателей взрывоопасности хранимых продуктов?
п. 2.5.3
3606
Оборудован ли РВС техническими системами и средствами, предотвращающими образование взрывоопасных смесей и возможность взрыва внутри резервуара (газоуравнительные системы, системы улавливания и рекуперации паров, системы подачи инертных сред - создание азотной "подушки", применение общей газоуравнительной линии со сбросом газовой среды через гидрозатвор на свечу рассеивания в атмосферу) для исключения образования взрывоопасной концентрации паров, а также для сокращения потерь нефти и нефтепродуктов?
п. 2.5.3
3607
Обеспечивается ли применение РВС, газоуравнительной системы и системы улавливания и рекуперации паров для продуктов с температурой вспышки свыше 55 °C и давлением насыщенных паров менее 26,6 кПа?
п. 2.5.3
3608
Установлены ли в проектной документации технические решения по применению систем и средств для предотвращения образования взрывоопасных смесей?
п. 2.5.3
3609
Учитывают ли технические решения по применению систем и средств для предотвращения образования взрывоопасных смесей, установленные в проектной документации, регламентированные режимы хранения, проведения операций приема и откачки продуктов хранения?
п. 2.5.3
3610
Обеспечивается ли для площадочных ОПО магистрального трубопроводного транспорта применение резервуаров, оборудованных дыхательными и предохранительными клапанами без понтона, газоуравнительной системы и системы улавливания и рекуперации паров, для аварийного сброса?
п. 2.5.4
3611
Предусматривается ли при оснащении резервуаров газоуравнительной системой применение средств дистанционного отключения каждого резервуара от этой системы в случае его аварийного состояния в целях недопущения развития аварии по газоуравнительной системе?
п. 2.5.5
3612
Допускается ли при оснащении резервуарных парков газоуравнительной системой объединение ею резервуаров с авиационными и автомобильными бензинами?
п. 2.5.5
3613
Обеспечивается ли контроль утечек продукта в межстенное пространство по прямому (утечки) или косвенному (загазованность) параметру при применении стальных резервуаров с защитной стенкой (типа "стакан в стакане")?
п. 2.5.6
3614
Обеспечивается ли вывод из эксплуатации основного резервуара при обнаружении нарушения его герметичности (при применении стальных резервуаров с защитной стенкой (типа "стакан в стакане"))?
п. 2.5.6
3615
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) приемо-раздаточными патрубками с запорной арматурой?
п. 2.5.7
3616
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) дыхательной и предохранительной арматурой с огнепреградителями?
п. 2.5.7
3617
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) устройствами для отбора проб и удаления подтоварной воды?
п. 2.5.7
3618
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) приборами контроля и сигнализации?
п. 2.5.7
3619
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) устройствами для подогрева высоковязких и застывающих нефтей и нефтепродуктов?
п. 2.5.7
3620
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) противопожарным оборудованием?
п. 2.5.7
3621
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) вентиляционными патрубками?
п. 2.5.7
3622
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) устройствами молниезащиты, заземления и защиты от статического электричества?
п. 2.5.7
3623
Обосновано ли в проектной документации применение полного комплекта устройств и оборудования, устанавливаемых на резервуаре, а также схемы их расположения?
п. 2.5.7
3624
Оборудованы ли резервуары для авиационных топлив на топливо-заправочных комплексах плавающими устройствами для верхнего забора топлива?
п. 2.5.8
3625
Допускается ли хранение авиационного бензина и топлива для реактивных двигателей в резервуарах с плавающей крышей и (или) понтоном?
п. 2.5.8
3626
Допускается ли оборудование резервуаров для авиационных топлив газоуравнительной системой и системой улавливания и рекуперации паров?
п. 2.5.8
3627
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при наполнении, хранении и опорожнении?
п. 2.5.9
3628
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при зачистке и ремонте?
п. 2.5.9
3629
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при отстое и удалении подтоварной воды?
п. 2.5.9
3630
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при отборе проб?
п. 2.5.9
3631
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при замере уровня, температуры, давления?
п. 2.5.9
3632
Соответствует ли проектной документации каждый резервуар, введенный в эксплуатацию?
п. 2.5.10
3633
Имеет ли технический паспорт каждый резервуар, введенный в эксплуатацию?
п. 2.5.10
3634
Указан ли в техническом паспорте резервуара его порядковый номер согласно технологической схеме резервуарного парка?
п. 2.5.10
3635
Нанесен ли на корпус резервуара его порядковый номер согласно технологической схеме резервуарного парка, указанный в техническом паспорте резервуара?
п. 2.5.10
3636
Допускается ли превышение производительности наполнения (опорожнения) резервуаров относительно суммарной пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных и предохранительных устройств?
п. 2.5.11
3637
Ограничивается ли максимальная производительность наполнения (опорожнения) для резервуаров с плавающей крышей и (или) понтоном допустимой скоростью движения понтона (плавающей крыши)?
п. 2.5.12
3638
Допускается ли для резервуаров с плавающей крышей и (или) понтоном емкостью до 30 000 м3 превышение допустимой скорости движения понтона (плавающей крыши) более 6 м/ч?
п. 2.5.12
3639
Допускается ли для резервуаров с плавающей крышей и (или) понтоном емкостью свыше 30 000 м3 превышение допустимой скорости движения понтона (плавающей крыши) более 4 м/ч?
п. 2.5.12
3640
Допускается ли превышение скорости понтона при сдвиге более 2,5 м/ч?
п. 2.5.12
3641
Поддерживается ли установленной дыхательной и предохранительной арматурой перепад между атмосферным давлением и давлением в резервуарах?
п. 2.5.13
3642
Обеспечивается ли выбор дыхательной арматуры в зависимости от типа резервуара и хранимого продукта?
п. 2.5.13
3643
Обеспечивается ли заполнение трудноиспаряющейся, некристаллизующейся, неполимеризующейся и незамерзающей жидкостью гидравлических клапанов при их установке на резервуарах?
п. 2.5.14
3644
Обеспечивается ли для нормальной работы дыхательных клапанов регулярная их очистка от инея в зимний период в целях недопущения уменьшения их пропускной способности?
п. 2.5.15
3645
Установлены ли в технической документации организации-изготовителя сроки между осмотрами дыхательных клапанов?
п. 2.5.15
3646
Установлены ли предохранительные клапана на резервуарах, оборудованных дыхательными клапанами?
п. 2.5.16
3647
Установлены ли дыхательные и предохранительные клапаны на самостоятельных патрубках?
п. 2.5.16
3648
Учитывается ли при выборе материала уплотнителей (затворов) понтонов и плавающих крыш его совместимость с хранимым продуктом, газонепроницаемость, старение, прочность на истирание, температура окружающей среды?
п. 2.5.17
3649
Обоснован ли в проектной документации применяемый материал уплотнителей (затворов) понтонов и плавающих крыш резервуара?
п. 2.5.17
3650
Обеспечивает ли трубопроводная обвязка резервуаров и насосов возможность перекачки продуктов из одного резервуара в другие в случае аварии?
п. 2.5.18
3651
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ запорной арматурой для их аварийного освобождения?
п. 2.5.18
3652
Установлено ли в проектной документации применение запорной арматуры с дистанционным управлением для аварийного освобождения резервуаров для хранения ЛВЖ и ГЖ?
п. 2.5.18
3653
Производится ли управление запорной арматурой с дистанционным управлением из операторной, а также из мест, доступных и безопасных для обслуживания в аварийных условиях?
п. 2.5.18
3654
Установлено ли в проектной документации время срабатывания запорной арматуры с дистанционным управлением для аварийного освобождения резервуаров для хранения ЛВЖ и ГЖ?
п. 2.5.18
3655
Обеспечивает ли свеча рассеивания для сброса паров нефти и нефтепродуктов условия рассеивания газа, исключающие образование взрывоопасных концентраций в зоне размещения технологического оборудования, зданий и сооружений?
п. 2.5.19
3656
Определены ли в проектной документации место размещения и высота свечи рассеивания?
п. 2.5.19
3657
Оснащены ли резервуары для нефти и нефтепродуктов контрольно-измерительными приборами в соответствии с проектной документацией?
п. 2.5.20
3658
Предусмотрена ли система дренирования подтоварной воды для ее удаления из вертикальных цилиндрических резервуаров, предназначенных для хранения нефти и нефтепродуктов?
п. 2.5.21
3659
Допускается ли при хранении нефтепродуктов в резервуарах наличие подтоварной воды выше минимального уровня, обеспечиваемого устройством для дренажа воды?
п. 2.5.21
3660
Обеспечивается ли в целях предотвращения переполнения системы дренирования при автоматическом сбросе подтоварной воды выполнение блокировки, исключающей переполнение приемной емкости?
п. 2.5.22
3661
Предусмотрены ли стационарные пробоотборники, расположенные внизу, для вновь строящихся и реконструируемых резервуаров со светлыми нефтепродуктами?
п. 2.5.23
3662
Допускается ли ручной отбор проб светлых нефтепродуктов через люк на крыше резервуара?
п. 2.5.23
3663
Допускается ли ручной отбор и замер уровня нефти и нефтепродуктов, хранящихся в резервуарах, для коммерческого их учета и определения качества?
п. 2.5.24
3664
Осуществляется ли выполнение операций по замеру уровня и отбору проб комиссионно в соответствии с инструкцией по учету и контролю качества нефтепродуктов, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 2.5.24
3665
Контроль уровня нефтепродуктов в резервуарах осуществляется контрольно-измерительными приборами?
п. 2.5.25
3666
Оснащены ли резервуарные парки хранения светлых нефтепродуктов средствами автоматического контроля и обнаружения утечек нефтепродуктов и (или) их паров в обваловании резервуаров?
п. 2.5.26
3667
Обеспечивается ли регистрация приборами с выводом показаний в помещение управления (операторную) и документирование всех случаев обнаружения утечек в обваловании резервуаров нефтепродуктов и (или) их паров?
п. 2.5.26
3668
Установлены ли в проектной документации в зависимости от вида хранящихся нефтепродуктов, условий их хранения, объема единичных емкостей резервуаров и порядка их размещения в составе склада технические решения, количество и порядок размещения приборов обнаружения в обваловании резервуаров нефтепродуктов и (или) их паров?
п. 2.5.26
3669
Установлены ли приборы обнаружения утечек нефтепродуктов и (или) их паров на площадках резервуарных парков хранения светлых нефтепродуктов в районе запорно-регулирующей арматуры узла подключения склада (парка), расположенного за пределами обвалования?
п. 2.5.27
3670
Обеспечивается ли выбор количества приборов обнаружения нефтепродуктов и (или) их паров в зависимости от площади, занимаемой узлом?
п. 2.5.27
3671
Установлено ли в проектной документации в соответствии с техническими характеристиками приборов, указанных в паспортах организации-изготовителя, количество приборов обнаружения нефтепродуктов и (или) их паров?
п. 2.5.27
3672
Предусмотрен ли подогрев высоковязких и застывающих нефтепродуктов при их хранении?
п. 2.5.28
3673
Обоснованы ли в проектной документации выбор вида теплоносителя и способа подогрева высоковязких и застывающих нефтепродуктов в зависимости от вида хранимого или перекачиваемого продукта, его физико-химических свойств и показателей взрывопожароопасности, климатических условий, типа резервуаров для хранения?
п. 2.5.28
3674
Оборудованы ли резервуары для мазута устройствами подогрева мазута?
п. 2.5.29
3675
Предусмотрены ли снаружи резервуара штуцеры для дренажа и воздушника с запорными устройствами для дренирования конденсата и отвода воздуха в период пуска при расположении внутри резервуара парового разогревающего устройства?
п. 2.5.29
3676
Обеспечивается ли условие, что температура подогрева мазута в резервуарах ниже температуры вспышки его паров в закрытом тигле не менее чем на 15 °C и не превышает 90 °C?
п. 2.5.30
3677
Обеспечивается ли постоянный контроль с регистрацией показаний в помещении управления (операторной) и документирование температуры подогреваемого в резервуаре нефтепродукта?
п. 2.5.30
3678
Допускается ли подогрев мазута в резервуарах, оборудованных змеевиковыми подогревателями, при уровне жидкости над подогревателями менее 500 мм?
п. 2.5.30
3679
Обеспечивается ли применение подогревателей высоковязких и застывающих нефтепродуктов, изготовленных из стальных бесшовных труб?
п. 2.5.31
3680
Предусмотрена ли система размыва для предотвращения накопления осадков при хранении в резервуарах нефти, мазута и других высоковязких нефтепродуктов?
п. 2.5.32
3681
Допускаются ли установка электрооборудования, не связанного с эксплуатацией резервуаров, и транзитная прокладка электрокабельных линий внутри обвалования резервуаров?
п. 2.5.33
3682
Дублируются ли запорные устройства, установленные непосредственно у резервуара, установкой запорных устройств на технологических трубопроводах вне обвалования?
п. 2.5.34
3683
Обеспечивают ли узлы задвижек вне обвалования необходимые технологические переключения, а также возможность надежного отключения каждого резервуара?
п. 2.5.34
3684
Определяется ли условиями технологического процесса перекачки с обоснованием в проектной документации применение арматуры с дистанционным управлением (электро-, пневмо- или гидроприводной)?
п. 2.5.34
3685
Обеспечивается ли для вновь проектируемых резервуаров управление приводами запорной арматуры дистанционно из операторной и по месту ее установки?
п. 2.5.34
3686
Общее освещение резервуарных парков осуществляется прожекторами?
п. 2.5.35
3687
Обеспечивается ли установка прожекторных мачт на расстоянии не менее 10 м от резервуаров, но во всех случаях вне обвалования или ограждающих стен?
п. 2.5.35
3688
Обеспечивается ли подача нефтепродуктов в резервуар без разбрызгивания, распыления или бурного перемешивания для обеспечения электростатической безопасности (за исключением случаев, когда технологией предусмотрено перемешивание и обеспечены специальные меры электростатической безопасности)?
п. 2.5.36
3689
Обеспечивается ли при заполнении порожнего резервуара подача нефти (нефтепродуктов) со скоростью не более 1 м/с до момента заполнения приемного патрубка или до всплытия понтона (плавающей крыши)?
п. 2.5.36
3690
Обеспечивается ли проведение всех технологических операций по приему, хранению и отгрузке нефти и нефтепродуктов в резервуарных парках в соответствии с требованиями производственных инструкций, утвержденных эксплуатирующей организацией, и?
п. 2.5.37
3691
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации резервуаров проведение осмотра их технического состояния, технического обслуживания, ремонта и технического диагностирования в соответствии с техническими документами, разработанными и утвержденными эксплуатирующей организацией на основании требований проектной документации, нормативных правовых актов и нормативных документов в области промышленной безопасности?
п. 2.5.38
3692
Обеспечивается ли использование изолирующих средств защиты органов дыхания при внутреннем осмотре резервуаров, колодцев управления задвижками и других сооружений при наличии в них паров нефтепродуктов?
п. 2.5.39
Складские здания и сооружения для хранения нефтепродуктов в таре на ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3693
Соблюдаются ли требования, установленные законодательством Российской Федерации в области пожарной безопасности, при размещении складских зданий и сооружений для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.1
3694
Осуществляется ли хранение нефтепродуктов в таре в специально оборудованных зданиях и сооружениях, под навесами и на открытых площадках?
п. 2.6.1
3695
Допускается ли хранение легковоспламеняющихся нефтепродуктов с температурой вспышки 45 °C и ниже на открытых площадках?
п. 2.6.1
3696
Соответствуют ли вид тары для хранения, требования к ее подготовке, заполнению и маркировке, условиям хранения, а также требования безопасности при заполнении и хранении требованиям?
п. 2.6.2
3697
Допускается ли совместное хранение нефтепродуктов в одном помещении с другими веществами, пожароопасные физико-химические свойства которых обладают способностью к окислению и воспламенению нефтепродуктов?
п. 2.6.3
3698
Объединены ли в одном здании складские помещения для нефтепродуктов в таре с пунктами разлива и фасовки нефтепродуктов в тару, а также с насосными и другими помещениями?
п. 2.6.4
3699
Обеспечиваются ли требования законодательства Российской Федерации в области пожарной безопасности при объединении в одном здании складских помещений для нефтепродуктов в таре с пунктами разлива и фасовки нефтепродуктов в тару, а также с насосными и другими помещениями?
п. 2.6.4
3700
Предусматриваются ли средства механизации при проведении погрузочно-разгрузочных и транспортных операций в складских помещениях и на площадках для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.5
3701
Обеспечены ли условия для безопасного проезда средств механизации, предусмотренных в складских помещениях и на площадках для хранения нефтепродуктов в таре для проведения погрузочно-разгрузочных и транспортных операций?
п. 2.6.5
3702
Обеспечивается ли контроль загазованности при хранении ЛВЖ в таре в складских помещениях?
п. 2.6.6
3703
Обеспечивается ли необходимая кратность обмена воздуха при хранении нефтепродуктов в таре в складских помещениях?
п. 2.6.6
3704
Обеспечено ли наличие погрузочно-разгрузочных устройств при хранении нефтепродуктов в таре в складских помещениях?
п. 2.6.6
3705
Выполнены ли полы в складских зданиях для хранения нефтепродуктов в таре из несгораемых и невпитывающих нефтепродукты материалов?
п. 2.6.7
3706
Выполнены ли полы в складских зданиях для хранения ЛВЖ в таре из материалов, исключающих искрообразование?
п. 2.6.7
3707
Имеют ли полы в складских зданиях для хранения нефтепродуктов в таре гладкую поверхность и уклон для стока жидкости в приямки?
п. 2.6.7
3708
Закрыты ли металлическими листами с обеспечением заземления полы в пунктах разлива и фасовки нефтепродуктов в тару, выполненные из неэлектропроводных материалов, на которые устанавливается тара (металлическая) при заполнении?
п. 2.6.7
3709
Допускается ли осуществление заземления бочек, бидонов и других передвижных емкостей путем присоединения их к заземляющему устройству медным тросиком с наконечником под болт?
п. 2.6.7
3710
Имеют ли твердое покрытие и уклон для стока воды площадки для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.8
3711
Предусмотрено ли по периметру площадок для хранения нефтепродуктов в таре замкнутое обвалование или ограждающая стенка из негорючих материалов высотой 0,5 м?
п. 2.6.8
3712
Допускается ли в складских помещениях для хранения нефтепродуктов в таре расфасовывание нефтепродуктов, хранение упаковочных материалов, пустой тары и других посторонних предметов?
п. 2.6.9
3713
Оборудована ли площадка для хранения нефтепродуктов в таре отмостками и водоотводными каналами с уклоном для стока воды?
п. 2.6.9
3714
Обеспечивается ли содержание в исправном состоянии водоотводных лотков, трубопроводов, отмостки площадки для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.9
3715
Обеспечивается ли периодическая очистка водоотводных лотков, трубопроводов, отмостки площадки для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.9
3716
Осуществляется ли затаривание и расфасовка нефтепродуктов (масла, смазки) в бочки и мелкую тару в пунктах разлива и фасовки нефтепродуктов?
п. 2.6.10
3717
Обеспечивается ли размещение помещений пунктов разлива и фасовки в зданиях или на площадках под навесом в зависимости от климатических условий и видов продукции?
п. 2.6.10
3718
Обеспечивается ли деление на изолированные секции помещения пункта разлива и фасовки нефтепродуктов в тару в зависимости от вида и объема разливаемой продукции?
п. 2.6.10
3719
Соответствует ли электрооборудование, электропроводка в помещениях пунктов разлива и фасовки нефтепродуктов в тару требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах» ТР ТС 012/2011, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 № 825?
п. 2.6.11
3720
Оснащаются ли помещения пунктов разлива и фасовки нефтепродуктов в тару автоматизированными устройствами для отпуска, затаривания и определения количества нефтепродуктов, средствами автоматического прекращения налива, системами контроля загазованности и аварийной вентиляции, средствами механизации погрузочных работ?
п. 2.6.12
3721
Осуществляется ли разлив в мелкую тару жидкой продукции на автоматических установках и автоматических линиях, обеспечивающих герметичный налив?
п. 2.6.13
3722
Оборудованы ли местными отсосами мерные устройства, а также фасовочные агрегаты (камеры) разлива в тару жидкой продукции?
п. 2.6.14
3723
Опускается ли до дна патрубок наливного шланга при наливе ЛВЖ в металлические бочки?
п. 2.6.15
3724
Заземляются ли патрубок, наливной шланг и металлическая бочка при наливе ЛВЖ?
п. 2.6.15
3725
Допускается ли проведение налива ЛВЖ и ГЖ в бочки, установленные непосредственно на автомобилях?
п. 2.6.16
3726
Обеспечивается ли подключение пунктов разлива и фасовки нефтепродуктов в тару к основным трубопроводам посредством запорной арматуры с дистанционным и (или) местным управлением?
п. 2.6.17
3727
Обоснован ли в проектной документации выбор управления запорной арматуры?
п. 2.6.17
3728
Обеспечивается ли размещение перед помещением пунктов разлива и фасовки нефтепродуктов в тару погрузочно-разгрузочных площадок (пандусов), оборудованных средствами механизации?
п. 2.6.18
3729
Допускается ли размещение раздаточных резервуаров с нефтепродуктами единичной вместимостью до 25 м3 включительно при общей вместимости до 200 м3 в зависимости от вида отпускаемых нефтепродуктов в помещении пунктов разлива и фасовки при условии обеспечения отвода паров из резервуаров за пределы помещений и заборных устройств приточной вентиляции?
п. 2.6.19
3730
Допускается ли размещение раздаточных резервуаров с нефтепродуктами единичной вместимостью до 25 м3 включительно при общей вместимости до 200 м3 в зависимости от вида отпускаемых нефтепродуктов в помещении пунктов разлива и фасовки на расстоянии 2 м от сплошной (без проемов) стены помещения?
п. 2.6.19
3731
Допускается ли размещение раздаточных резервуаров с нефтепродуктами единичной вместимостью до 25 м3 включительно при общей вместимости до 200 м3 в зависимости от вида отпускаемых нефтепродуктов в помещении пунктов разлива и фасовки при наличии ограждающих устройств (бортиков), ограничивающих площадь разлива нефтепродукта?
п. 2.6.19
3732
Обеспечивается ли проведение всех технологических операций по приему, хранению и разливу нефтепродуктов в тару в соответствии с требованиями производственных инструкций, утвержденных эксплуатирующей организацией, и?
п. 2.6.20
Технологические трубопроводы на ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3733
Отнесены ли к технологическим трубопроводам трубопроводы, предназначенные для перемещения нефти, нефтепродуктов, отработанных нефтепродуктов и обеспечивающие в пределах ОПО складов нефти и нефтепродуктов выполнение технологических операций и эксплуатацию оборудования, а также нефтепродуктопроводы, находящиеся на балансе организаций, эксплуатирующих ОПО складов нефти и нефтепродуктов, по которым производится отпуск нефтепродуктов близлежащим организациям (между складом и нефтеперерабатывающими производствами, наливными причалами, отдельно стоящими железнодорожными и автомобильными эстакадами)?
п. 2.7.1
3734
Представляет ли из себя технологический трубопровод конструкцию (сооружение), состоящую из труб, деталей и элементов трубопровода, включая трубопроводную арматуру, отводы, переходы, тройники, фланцы и элементы крепления, защиты и компенсации трубопровода (опоры, подвески, компенсаторы, болты, шайбы, прокладки), плотно и прочно соединенные между собой?
п. 2.7.1
3735
Осуществляются ли обслуживание и эксплуатация технологических трубопроводов в соответствии с требованиями технических регламентов, федеральных норм и правил в области промышленной безопасности, технических документов, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 2.7.2
3736
Обеспечивается ли организацией, осуществляющей эксплуатацию технологических трубопроводов, безопасная эксплуатация технологических трубопроводов?
п. 2.7.3
3737
Обеспечивается ли организацией, осуществляющей эксплуатацию технологических трубопроводов, контроль за своевременным и качественным проведением ревизии и ремонта технологических трубопроводов?
п. 2.7.3
3738
Обеспечивается ли организацией, осуществляющей эксплуатацию технологических трубопроводов, контроль за своевременным проведением экспертизы промышленной безопасности технологических трубопроводов?
п. 2.7.3
3739
Определены ли в проектной документации назначенный срок службы, категория и группа технологического трубопровода?
п. 2.7.4
3740
Обеспечивается ли применение стальных трубопроводов для транспортировки нефти и нефтепродуктов?
п. 2.7.5
3741
Допускается ли применение труб из стекла, а также из сгораемых и трудносгораемых материалов (фторопласт, полиэтилен, винипласт) для транспортировки нефти и нефтепродуктов?
п. 2.7.5
3742
Обеспечивается ли для вновь строящихся и реконструируемых топливозаправочных комплексов ОПО складов нефти и нефтепродуктов применение технологических трубопроводов для топлива реактивных двигателей, изготовленных из низкоуглеродистой стали с внутренним и наружным антикоррозионным покрытием или из коррозионно-стойких сталей?
п. 2.7.6
3743
Предусматривается ли дополнительно электрохимическая защита от коррозии при подземной прокладке технологических трубопроводов?
п. 2.7.6
3744
Допускается ли применение в конструкциях трубопроводов для авиационных топлив материалов из медных и кадмиевых сплавов и оцинкованной стали?
п. 2.7.7
3745
Обеспечивают ли технологические трубопроводы, прокладываемые на территории складов нефти и нефтепродуктов, удобство и безопасность их эксплуатации, выполнения работ по обслуживанию, ремонту и замене?
п. 2.7.8
3746
Выполняются ли технологические трубопроводы из электросварных и бесшовных труб, в том числе с антикоррозионным покрытием?
п. 2.7.9
3747
Принимается ли выбор труб в зависимости от свойств перекачиваемой среды и рабочих параметров?
п. 2.7.9
3748
Обоснован ли в проектной документации выбор труб для технологических трубопроводов?
п. 2.7.9
3749
Являются ли соединения трубопроводов между собой сварными?
п. 2.7.10
3750
Обоснована ли в проектной документации установка фланцевых соединений с применением прокладок из несгораемых материалов в местах установки арматуры и соединения с оборудованием при перекачке по технологическим трубопроводам вязких и застывающих нефтепродуктов?
п. 2.7.10
3751
Обеспечивается ли установка предохранительных клапанов на технологических трубопроводах при возможном повышении давления выше расчетного?
п. 2.7.11
3752
Направляются ли сбросы от предохранительных клапанов, установленных на технологических трубопроводах, в закрытые технологические системы или резервуары аварийного сброса?
п. 2.7.11
3753
Установлены ли в проектной документации технические решения по установке предохранительных клапанов и сбросам в закрытые технологические системы или резервуары аварийного сброса?
п. 2.7.11
3754
Предусмотрены ли в проектной документации меры по освобождению трубопроводов от нефтепродуктов?
п. 2.7.12
3755
Допускается ли наличие тупиковых участков и образования застойных зон на технологических трубопроводах?
п. 2.7.12
3756
Производится ли прокладка технологических трубопроводов с уклоном для возможности их опорожнения при остановках?
п. 2.7.13
3757
Обеспечивается ли принятие уклона не менее 0,002 - 0,003 для трубопроводов, транспортирующих светлые нефтепродукты?
п. 2.7.13
3758
Обеспечивается ли принятие уклона не менее 0,005 для трубопроводов, транспортирующих горючие нефтепродукты?
п. 2.7.13
3759
Обеспечивается ли принятие уклона не менее 0,02 для трубопроводов, транспортирующих высоковязкие и застывающие нефтепродукты?
п. 2.7.13
3760
Производится ли в начальных и конечных точках трубопровода подвод инертного газа или пара для продувки технологических трубопроводов?
п. 2.7.14
3761
Предусмотрены ли штуцеры с арматурой и заглушкой для продувки технологических трубопроводов?
п. 2.7.14
3762
Имеют ли наружный обогрев технологические трубопроводы для перекачки вязких продуктов?
п. 2.7.15
3763
Используется ли пар, промтеплофикационная вода и электрообогрев в качестве теплоносителей?
п. 2.7.15
3764
Выполнены ли во взрывозащищенном исполнении ленточные нагреватели, используемые в случае применения электрообогрева технологических трубопроводов?
п. 2.7.15
3765
Обеспечивается ли применение стальных бесшовных труб, изготовленных из спокойных углеродистых и низколегированных сталей, для транспортировки мазута по технологическим трубопроводам?
п. 2.7.16
3766
Компенсируются ли температурные деформации трубопроводов для транспортировки мазута за счет поворотов и изгибов трассы трубопроводов (самокомпенсация) или установкой специальных компенсирующих устройств (П-образных компенсаторов)?
п. 2.7.17
3767
Допускается ли применение сальниковых, линзовых и волнистых компенсаторов на технологических трубопроводах для транспортировки мазута?
п. 2.7.18
3768
Устанавливается ли в соответствии с проектной документацией арматура на технологических трубопроводах для транспортировки нефти и нефтепродуктов?
п. 2.7.19
3769
Обоснован ли в проектной документации класс герметичности затвора арматуры исходя из физико-химических свойств перемещаемых нефтепродуктов?
п. 2.7.19
3770
Имеет ли запорная арматура, установленная на технологических трубопроводах с условным диаметром более 400 мм, механический привод (электро-, пневмо- или гидропривод) с дистанционным управлением и ручным дублированием?
п. 2.7.20
3771
Обеспечивают ли конструкция уплотнений, сальниковые набивки, материалы прокладок и монтаж фланцевых соединений на технологических трубопроводах необходимую степень герметичности в течение межремонтного периода эксплуатации технологической системы?
п. 2.7.21
Насосные установки (станции) нефти и нефтепродуктов
3772
Включает ли в себя насосная установка (станция) один насосный агрегат?
п. 2.8.1
3773
Включает ли в себя насосная установка (станция) группу насосных агрегатов?
п. 2.8.1
3774
Являются ли насосные установки (станции) нефти и нефтепродуктов закрытыми (в зданиях)?
п. 2.8.1
3775
Являются ли насосные установки (станции) нефти и нефтепродуктов открытыми (под навесами)?
п. 2.8.1
3776
Составляет ли площадь боковых ограждений, устраиваемых в открытых насосных станциях, расположенных под навесами, не более 50% общей площади закрываемой стороны (считая по высоте от пола до выступающей части перекрытия или покрытия насосной станции)?
п. 2.8.2
3777
Выполнены ли защитные боковые ограждения открытых насосных станций из негорючих материалов?
п. 2.8.2
3778
Обеспечивают ли защитные боковые ограждения открытых насосных станций условия естественной вентиляции: не доходят до пола и покрытия (перекрытия) насосной станции не менее чем на 0,3 м?
п. 2.8.2
3779
Обеспечивает ли материальное исполнение насоса и его деталей безопасную эксплуатацию на весь срок его службы?
п. 2.8.3
3780
Применяются ли для нагнетания ЛВЖ и ГЖ центробежные насосы бессальниковые с торцовым уплотнением?
п. 2.8.3
3781
Определен ли проектной документацией тип торцового уплотнения (одинарное, одинарное с дополнительным уплотнением, двойное) в зависимости от физико-химических свойств перекачиваемых сред?
п. 2.8.3
3782
Используется ли в качестве затворной жидкости негорючие и (или) нейтральные к перекачиваемой среде жидкости при применении двойных торцовых уплотнений?
п. 2.8.3
3783
Допускается ли применение поршневых насосов для нагнетания ЛВЖ и ГЖ при малых объемных скоростях подачи, в том числе в системах дозирования?
п. 2.8.3
3784
Обосновано ли в проектной документации принятое техническое решение о применении поршневых насосов для нагнетания ЛВЖ и ГЖ при малых объемных скоростях подачи, в том числе в системах дозирования?
п. 2.8.3
3785
Учтены ли при выборе насосов технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и требования, а также технической документации организации-изготовителя?
п. 2.8.3
3786
Предусмотрена ли установка обратного клапана на нагнетательном трубопроводе для предотвращения перемещения транспортируемых веществ обратным ходом?
п. 2.8.4
3787
Установлен ли в проектной документации метод ограничения максимальной скорости подачи ЛВЖ и ГЖ в пределах регламентированных значений (наличие байпасной линии для перепуска части нефтепродукта во всасывающий трубопровод насоса, установка частотно-регулируемого электропривода насоса)?
п. 2.8.5
3788
Оснащены ли насосные агрегаты системами автоматизации, обеспечивающими их безопасную эксплуатацию в соответствии с требованиями проектной документации и технической документации организации-изготовителя?
п. 2.8.6
3789
Имеют ли насосные агрегаты, перекачивающие нефть и нефтепродукты, дистанционное отключение из операторной и по месту?
п. 2.8.7
3790
Установлен ли контроль за уровнем вибрации насосных агрегатов в целях обеспечения их безопасной эксплуатации?
п. 2.8.8
3791
Допускается ли пуск в работу и эксплуатация насосных агрегатов при отсутствии ограждения на подвижных частях?
п. 2.8.9
3792
Выполнены ли полы в закрытых насосных станциях из негорючих и стойких к воздействию нефтепродуктов материалов?
п. 2.8.10
3793
Обеспечивается ли расположение дренажных лотков в полах закрытых насосных станций?
п. 2.8.10
3794
Являются ли дренажные лотки в полах закрытых насосных станций непроницаемыми для воды и нефтепродуктов?
п. 2.8.10
3795
Закрыты ли дренажные лотки в полах закрытых насосных станций
п. 2.8.10
3796
Обеспечивается ли соединение дренажных лотков с канализацией через гидрозатворы с постоянным уклоном в сторону канализации?
п. 2.8.10
3797
Выполнено ли размещение насосных станций в соответствии с требованиями законодательства о градостроительной деятельности, технических регламентов, проектной документации и?
п. 2.8.11
3798
Обеспечивает ли расположение насосов, трубопроводов и арматуры в помещениях насосных станций безопасное проведение работ по их техническому обслуживанию, осмотру, ремонту и монтажу (демонтажу)?
п. 2.8.11
3799
Допускается ли строительство заглубленных насосных станций для проектируемых и реконструируемых ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 2.8.12
3800
Соблюдаются ли при установке насосных агрегатов, перекачивающих высоковязкие, обводненные или застывающие при температуре наружного воздуха нефтепродукты на открытых площадках, требования, обеспечивающие непрерывность их работы (теплоизоляция, обогрев насосов и трубопроводов, наличие систем продувки, промывки, пропарки насосов и трубопроводов)?
п. 2.8.13
3801
Заземлены ли корпуса насосов, перекачивающих ЛВЖ и ГЖ, независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами?
п. 2.8.14
3802
Установлены ли в помещениях насосных станций средства автоматического контроля загазованности по НКПРП с подачей сигнала (светового и звукового) у входа в помещение насосной и в операторную при достижении концентрации горючих газов и паров нефтепродуктов 20% объемных от НКПРП?
п. 2.8.15
3803
Допускается ли превышение расстояния от датчика загазованности до наиболее удаленной точки возможных утечек в группе насосов более 4 м (по горизонтали)?
п. 2.8.15
3804
Обеспечивается ли установка в помещении насосной не менее двух датчиков загазованности?
п. 2.8.15
3805
Определены ли проектной документацией места установки и количество датчиков загазованности?
п. 2.8.15
3806
Осуществляется ли включение аварийной вентиляции помещения насосной при достижении горючих газов и паров нефтепродуктов 50% объемных от НКПРП?
п. 2.8.15
3807
Предусмотрено ли автоматическое отключение насосных агрегатов для перекачки нефтепродуктов при достижении горючих газов и паров нефтепродуктов 50% объемных от НКПРП?
п. 2.8.15
3808
Обеспечивается ли регистрация приборами с автоматической записью и документирование всех случаев загазованности помещений насосной?
п. 2.8.15
3809
Оборудованы ли закрытые насосные станции приточно-вытяжной вентиляцией?
п. 2.8.16
3810
Определено ли проектной документацией оборудование закрытой насосной станции аварийной вентиляцией в зависимости от физико-химических свойств перекачиваемых нефтепродуктов?
п. 2.8.16
3811
Оборудованы ли помещения насосных станций грузоподъемными устройствами для ремонта технологического оборудования?
п. 2.8.17
3812
Имеет ли каждый насосный агрегат паспорт организации-изготовителя?
п. 2.8.18
3813
Заносятся ли в паспорт организации-изготовителя все сведения по ремонту и замене комплектующих частей насосного агрегата?
п. 2.8.18
3814
Указан ли в паспорте насосного агрегата срок его службы?
п. 2.8.18
3815
Обеспечивается ли проведение монтажа, наладки и испытаний насосов согласно требованиям проектной документации и технической документации организации-изготовителя?
п. 2.8.19
Требования промышленной безопасности к системам инженерно-технического обеспечения ОПО складов нефти и нефтепродуктов
Автоматизированные системы управления на ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3816
Соответствуют ли системы автоматизации, в том числе поставляемые комплектно с оборудованием, требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и проектной документации?
п. 3.1.1
3817
Утвержден ли эксплуатирующей организацией перечень уставок срабатывания блокировок и сигнализации для осуществления технологических операций, предусмотренных проектной документацией?
п. 3.1.2
3818
Соответствуют ли электрические средства систем автоматизации, связи и оповещения во взрывопожароопасных зонах производственных помещений и наружных установок требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах» ТР ТС 012/2011, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 № 825?
п. 3.1.3
3819
Обеспечивается ли размещение в закрытых обогреваемых шкафах контрольно-измерительных приборов, устанавливаемых на открытом воздухе, исполнение которых не соответствует климатическим условиям?
п. 3.1.4
3820
Осуществляется ли централизованно из пункта управления операторных и (или) диспетчерской управление и контроль процессами перекачки по трубопроводам нефти и нефтепродуктов, а также слива и налива?
п. 3.1.5
3821
Допускается ли ведение технологических операций и эксплуатация оборудования с неисправными или отключенными приборами, входящими в системы автоматизации?
п. 3.1.6
3822
Предусмотрены ли меры и средства, обеспечивающие безопасность проведения технологических операций в ручном режиме на период замены элементов системы автоматизации?
п. 3.1.7
3823
Отражены ли меры и средства по проведению технологических операций в ручном режиме в инструкции по ведению технологических операций, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 3.1.7
3824
Допускается ли в системах автоматизации, связи и оповещения использование приборов, отработавших назначенный срок службы?
п. 3.1.8
3825
Указаны ли значения предельных параметров при осуществлении технологических операций при хранении и перекачке нефтепродуктов, установленные в проектной документации, в инструкции на проведение указанных операций, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 3.1.9
3826
Подлежат ли поверке все средства измерений?
п. 3.1.10
3827
Установлен ли порядок проведения поверки средств измерений в соответствии с требованиями Федерального закона от 26.06.2008 № 102-ФЗ «Об обеспечении единства измерений»?
п. 3.1.10
Электрообеспечение и электрооборудование
3828
Определено ли проектной документацией электроснабжение электроприемников по категории надежности ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 3.2.1
3829
Применяются ли в целях обеспечения надежного электроснабжения средства для автоматического переключения с основного источника питания на резервный в случае прекращения подачи электроэнергии от основного источника питания?
п. 3.2.2
3830
Осуществляется ли прокладка кабельных трасс открытым способом в местах, исключающих воздействие высоких температур, механических повреждений?
п. 3.2.3
3831
Имеют ли кабели, прокладываемые по территории складов нефти и нефтепродуктов, изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение?
п. 3.2.3
3832
Обеспечивается ли плотная заделка несгораемыми материалами отверстий в стенах и полах для прохода кабелей и труб?
п. 3.2.4
3833
Допускается ли на ОПО складов нефти и нефтепродуктов прокладка кабельных трасс и технологических трубопроводов на общих строительных конструкциях?
п. 3.2.5
3834
Обоснованы ли в проектной документации принятые технические решения о прокладке кабельных трасс и технологических трубопроводов на общих строительных конструкциях?
п. 3.2.5
3835
Применяются ли переносные фонари во взрывозащищенном исполнении для временного освещения взрывопожароопасных помещений, открытых площадок аппаратуры, арматуры и другого оборудования?
п. 3.2.6
3836
Имеет ли электрооборудование для наружных установок, которое размещается вне взрывоопасной зоны, закрытое или закрытое обдуваемое исполнение с защитой от атмосферных воздействий с учетом климатических факторов?
п. 3.2.7
3837
Применяется ли на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов электрифицированный транспорт (самоходные аккумуляторные тележки (электрокары), электропогрузчики и тягачи) во взрывозащищенном исполнении для перемещения тарных грузов?
п. 3.2.8
3838
Допускается ли применение троллейных проводов и открытых токосъемников в помещениях взрывоопасных категорий при эксплуатации электрифицированных подъемно-транспортных устройств (тельферы, краны, лебедки)?
п. 3.2.9
3839
Обеспечивается ли размещение устройств для подключения передвижного и переносного электрооборудования вне взрывоопасных зон?
п. 3.2.10
Молниезащита и защита от статического электричества
3840
Обеспечивается ли выбор типа и размещения устройств молниезащиты на стадии проектирования ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 3.3.1
3841
Соответствует ли защита от прямых ударов молнии, вторичных ее проявлений и заноса высокого потенциала через наземные (надземные) и подземные металлические коммуникации требованиям технических регламентов и нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
п. 3.3.1
3842
Обеспечивается ли защита от прямых ударов молнии дыхательной арматуры резервуаров с ЛВЖ и пространства над ней, а также пространства над срезом горловины цистерн с ЛВЖ при открытом наливе продукта на наливной эстакаде, ограниченного цилиндром высотой 2,5 м и радиусом 5 м?
п. 3.3.2
3843
Присоединены ли металлические конструкции и корпуса всего оборудования и аппаратов, находящихся в защищаемом здании (сооружении), к заземляющему устройству электроустановок в целях защиты зданий (сооружений) и электрооборудования от вторичных проявлений молнии?
п. 3.3.3
3844
Обеспечены ли переходные сопротивления не более 0,03 Ом на каждый контакт в соединениях элементов трубопроводов или других протяженных металлических предметах в целях защиты зданий (сооружений) и электрооборудования от вторичных проявлений молнии?
п. 3.3.3
3845
Заземлено ли электростатически заземленное металлическое оборудование, покрытое лакокрасочными материалами?
п. 3.3.4
3846
Допускается ли превышение сопротивления любой точки внутренней и внешней поверхности заземленного металлического оборудования, покрытого лакокрасочными материалами, относительно магистрали заземления более 10 Ом?
п. 3.3.4
3847
Обеспечивается ли проведение измерения сопротивления, указанного в п. 375 настоящего проверочного листа, при относительной влажности окружающего воздуха не выше 60%?
п. 3.3.4
3848
Допускается ли при проведении измерения сопротивления, указанного в п. 375 настоящего проверочного листа, превышение площади соприкосновения измерительного электрода с поверхностью оборудования более 20 см2?
п. 3.3.4
3849
Обеспечивается ли расположение электрода при измерениях сопротивления, указанного в п. 375 настоящего проверочного листа, в точках поверхности оборудования, наиболее удаленных от точек контакта поверхности с заземленными металлическими элементами, деталями, арматурой?
п. 3.3.4
3850
Обеспечивается ли выполнение сваркой соединений молниеприемников с токоотводами и токоотводов с заземлителями?
п. 3.3.5
3851
Обеспечивается ли при недопустимости проведения огневых работ выполнение болтовых соединений с переходным сопротивлением не более 0,05 Ом при условии обязательного ежегодного контроля сопротивления перед началом грозового периода?
п. 3.3.5
3852
Подвергаются ли заземлители, токоотводы периодическому контролю один раз в 5 лет?
п. 3.3.6
3853
Подлежат ли 20% общего количества заземлителей и токоотводов ежегодному вскрытию и проверке на поражение их коррозией?
п. 3.3.6
3854
Подлежат ли замене заземлители и токоотводы при поражении коррозией более 25% площади поперечного сечения?
п. 3.3.6
3855
Заносятся ли в паспорт молниезащитного устройства и в журнал учета состояния молниезащитных устройств результаты проведенных их проверок и осмотров?
п. 3.3.6
3856
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества наземные резервуары для ЛВЖ и ГЖ и других жидкостей, являющихся диэлектриками и способных при испарении создавать взрывоопасные смеси паров с воздухом?
п. 3.3.7
3857
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества наземные трубопроводы через каждые 200 м и дополнительно на каждом ответвлении с присоединением каждого ответвления к заземлителю?
п. 3.3.7
3858
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества металлические оголовки и патрубки гибких шлангов для слива и налива нефти и нефтепродуктов?
п. 3.3.7
3859
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества железнодорожные рельсы сливоналивных участков, электрически соединенные между собой, а также металлические конструкции сливоналивных эстакад с двух сторон по длине?
п. 3.3.7
3860
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества металлические конструкции автоналивных устройств?
п. 3.3.7
3861
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества все механизмы и оборудование насосных станций для перекачки нефтепродуктов?
п. 3.3.7
3862
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества металлические воздуховоды и кожухи изоляции вентиляционных систем во взрывоопасных помещениях через каждые 40 - 50 м?
п. 3.3.7
3863
Обеспечивается ли объединение заземляющего устройства для защиты от статического электричества с заземляющими устройствами для защиты электрооборудования и молниезащиты?
п. 3.3.8
3864
Обеспечивается ли сопротивление заземляющего устройства, предназначенного только для защиты от статического электричества, не более 100 Ом?
п. 3.3.8
3865
Выполняется ли из полосовой стали сечением не менее 48 мм2 или круглой стали диаметром более 6 мм на сварке или с помощью болтов соединение между собой неподвижных металлических конструкций (резервуары, трубопроводы), а также присоединение их к заземлителям?
п. 3.3.9
3866
Заземлены ли (обвиты медной проволокой диаметром не менее 2 мм или медным тросиком сечением не менее 6 мм2 с шагом витка не более 100 мм) резиновые (либо другие из неэлектропроводных материалов) шланги с металлическими наконечниками, используемые для налива жидкостей в железнодорожные и автомобильные цистерны, наливные суда и другие передвижные сосуды и аппараты?
п. 3.3.10
3867
Обеспечивается ли соединение одного конца проволоки (или тросика) пайкой (или под болт) с металлическими заземленными частями трубопровода, а другого - с металлическим наконечником шланга?
п. 3.3.10
3868
Изготовлены ли из металла, не дающего искры при ударе, наконечники шланга, используемого для налива?
п. 3.3.10
3869
Обеспечивается ли защита от электростатической индукции путем присоединения всего оборудования и аппаратов, находящихся в зданиях, сооружениях и установках, к контуру защитного заземления?
п. 3.3.11
3870
Обеспечивается ли через каждые 20 м длины приварка или припайка металлических перемычек в местах взаимного сближения на расстояние 10 см и менее трубопроводов с другими протяженными металлическими предметами (каркас сооружения, металлические оболочки кабелей без наружного покрова), проложенными во взрывоопасной зоне внутри здания (сооружения), в целях защиты от образования электромагнитной индукции между ними и недопущения образования незамкнутых контуров?
п. 3.3.12
3871
Изготовлены ли перемычки из стальной проволоки диаметром не менее 5 мм или стальной ленты сечением не менее 24 мм2?
п. 3.3.12
3872
Обеспечивается ли при вводе в сооружение присоединение коммуникаций к заземлителю электроустановок или к заземлителю от прямых ударов молнии для защиты от заносов высоких потенциалов по подземным металлическим коммуникациям (трубопроводам, кабелям, в том числе проложенным в каналах и тоннелях)?
п. 3.3.13
3873
Обеспечивается ли для защиты зданий и сооружений от статического электричества использование устройств, предназначенных для вторичных проявлений молнии?
п. 3.3.14
Системы связи и оповещения
3874
Обеспечен ли персонал системами двусторонней громкоговорящей или телефонной или радио связью для безопасного проведения технологических операций с нефтью и нефтепродуктами?
п. 3.4.1
3875
Определены ли проектной документацией перечень производственных участков и структурных подразделений, с которыми устанавливается связь, а также виды связи?
п. 3.4.2
3876
Предусмотрены ли на всех площадках ОПО складов нефти и нефтепродуктов технические средства, обеспечивающие оповещение об обнаружении аварийных выбросов горючих паров или разливов нефти и нефтепродуктов?
п. 3.4.3
3877
Установлены ли ПМЛА и ПЛРН организация, порядок оповещения и действия производственного персонала при авариях?
п. 3.4.4
Вентиляция
3878
Соответствуют ли системы вентиляции по назначению, устройству, техническим характеристикам, исполнению, обслуживанию и условиям эксплуатации требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
п. 3.5.1
3879
Обеспечивает ли воздухообмен систем вентиляции в производственных помещениях концентрацию вредных веществ в воздухе рабочей зоны ниже предельно-допустимой концентрации, а взрывопожароопасных веществ и газов ниже НКПРП?
п. 3.5.2
3880
Предусмотрена ли аварийная вентиляция для производственных помещений, в которых возможно внезапное поступление опасных веществ?
п. 3.5.3
3881
Обеспечивается ли автоматическое включение систем аварийной вентиляции от систем контроля загазованности воздушной среды в помещении?
п. 3.5.4
3882
Предусмотрено ли кроме автоматического включения системы аварийной вентиляции ее ручное включение (местное и дистанционное из помещения управления)?
п. 3.5.4
3883
Предусмотрены ли устройства воздухозабора для приточных систем вентиляции из мест, исключающих попадание в систему вентиляции опасных веществ?
п. 3.5.5
3884
Допускается ли для помещений взрывопожароопасных категорий установка оборудования приточных систем обычного исполнения, в случае если на воздуховодах при выходе из венткамеры предусмотрены взрывозащищенные обратные клапаны?
п. 3.5.6
3885
Заземлены ли вентиляционное оборудование, металлические трубопроводы и воздуховоды систем отопления и вентиляции?
п. 3.5.7
3886
Предусмотрено ли для вентиляционных систем автоматическое включение аварийной вентиляции при достижении в помещении концентрации горючих газов и паров нефтепродуктов 50% объемных от НКПРП?
п. 3.5.8
3887
Предусмотрена ли для вентиляционных систем сигнализация о падении давления, обеспечивающего гарантированный подпор воздуха в помещение с подпором воздуха (в тамбур-шлюз)?
п. 3.5.8
3888
Предусмотрена ли для вентиляционных систем сигнализация о работе вентиляционных систем с подачей сигнала в помещение управления?
п. 3.5.8
3889
Предусмотрена ли для вентиляционных систем автоматическая защита калориферов от замораживания?
п. 3.5.8
3890
Предусмотрено ли для вентиляционных систем автоматическое отключение вентиляционных систем при пожаре в помещении, оборудованном системой автоматического пожаротушения или сигнализации?
п. 3.5.8
3891
Предусмотрено ли для вентиляционных систем автоматическое включение резервного вентилятора вентиляционных систем при выходе из строя рабочего вентилятора с подачей сигнала о включении резерва?
п. 3.5.8
Водоснабжение и производственная канализация. Очистные сооружения
3892
Соответствует ли проектирование, строительство и эксплуатация систем водоснабжения и канализации требованиям законодательства о градостроительной деятельности, технических регламентов?
п. 3.6.1
3893
Обеспечивается ли электроснабжение агрегатов систем водоснабжения по той же категории надежности, как и объектов потребителей воды на ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.2
3894
Оснащены ли насосные станции производственной канализации, заглубленные более чем на 0,5 м, датчиками загазованности с выводом сигнала на пульт помещения управления?
п. 3.6.3
3895
Обеспечивается ли включение аварийной вентиляции в случае достижения загазованности насосной станции 50% объемных от НКПРП?
п. 3.6.3
3896
Соответствуют ли требования пожарной безопасности к ОПО складов нефти и нефтепродуктов и к источникам противопожарного водоснабжения нормам законодательства Российской Федерации в области пожарной безопасности?
п. 3.6.4
3897
Обеспечивается ли проведение осмотра и очистки водопроводов, колодцев с подземными гидрантами по графику с соблюдением требований технических документов по организации безопасного проведения газоопасных работ, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 3.6.5
3898
Допускается ли прокладка транзитных водопроводов внутри обвалования группы резервуаров для хранения нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.6
3899
Обеспечивают ли системы канализации удаление и очистку химически загрязненных, технологических, смывных и других сточных вод?
п. 3.6.7
3900
Допускается ли сброс химически загрязненных, технологических, смывных и других стоков без предварительной локальной очистки, за исключением тех случаев, когда в эксплуатирующей организации имеются собственные очистные сооружения и магистральная сеть, предназначенная для приема таких стоков?
п. 3.6.7
3901
Предусмотрена ли на площадках ОПО складов нефти и нефтепродуктов бытовая система канализации?
п. 3.6.8
3902
Предусмотрена ли на площадках ОПО складов нефти и нефтепродуктов производственная система канализации?
п. 3.6.8
3903
Предусмотрена ли на площадках ОПО складов нефти и нефтепродуктов дождевая система канализации?
п. 3.6.8
3904
Допускается ли объединение систем производственной и дождевой канализации?
п. 3.6.8
3905
Обосновано ли в проектной документации, исходя из состава и количества производственных и дождевых (ливневых) сточных вод, принятое техническое решение по объединению систем производственной и дождевой канализации?
п. 3.6.8
3906
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию подтоварной воды от отстоя нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.9
3907
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию воды, охлаждающей резервуары при пожаре?
п. 3.6.9
3908
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию дождевой воды с открытых площадок или обвалований?
п. 3.6.9
3909
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию балластных, промывочных, подсланевых и льяльных вод с наливных судов?
п. 3.6.9
3910
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию производственных стоков от технологического оборудования и лаборатории?
п. 3.6.9
3911
Является ли закрытой сеть производственных сточных вод?
п. 3.6.10
3912
Выполнена ли сеть производственных сточных вод из несгораемых материалов?
п. 3.6.10
3913
Допускается ли сброс взрывопожароопасных и пожароопасных нефтепродуктов в канализацию, в том числе при авариях?
п. 3.6.11
3914
Отводятся ли на очистные сооружения сточные воды от зачистки и пропарки резервуаров для нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.12
3915
Допускается ли сброс нефтешламов в сети канализации сточных вод?
п. 3.6.12
3916
Отводятся ли нефтешламы на узлы обезвреживания для дальнейшей утилизации?
п. 3.6.12
3917
Обеспечивается ли нахождение в закрытом состоянии и опломбирование задвижек на выпусках дождевой канализации с территории резервуарных парков нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.13
3918
Подлежат ли отведению из резервуарных парков высоковязких нефтепродуктов (гудрон, битум) только дождевые воды?
п. 3.6.14
3919
Установлены ли за пределами обвалования колодцы с задвижками и гидравлическими затворами на выпусках сточных вод от группы резервуаров или одного резервуара?
п. 3.6.15
3920
Допускается ли снижение высоты столба жидкости в гидравлическом затворе менее 0,25 м?
п. 3.6.15
3921
Допускается ли прямое соединение канализации загрязненных стоков с бытовой канализацией без гидрозатворов?
п. 3.6.16
3922
Предусмотрены ли средства контроля и сигнализации за содержанием взрывопожароопасных и токсичных веществ на входе в коллектор очистных сооружений, а также меры, исключающие попадание этих веществ в бытовую канализацию, при возможном попадании в стоки взрывопожароопасных и токсичных веществ?
п. 3.6.16
3923
Допускается ли расположение колодцев на сетях канализации под эстакадами технологических трубопроводов, в пределах отбортовок и обвалований отдельно стоящего оборудования, содержащих взрывоопасные продукты?
п. 3.6.17
3924
Обеспечивается ли проведение осмотра и очистки канализационных колодцев, труб, лотков, гидрозатворов с соблюдением требований технических документов по организации безопасного проведения газоопасных работ, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 3.6.18
3925
Допускается ли превышение температуры производственных сточных вод при сбросе в канализацию более 40 °C?
п. 3.6.19
3926
Предусмотрены ли на очистных сооружениях устройства для измерения расходов сточных вод, поступающих на очистные сооружения?
п. 3.6.20
3927
Предусмотрены ли на очистных сооружениях устройства для измерения расходов очищенных сточных вод?
п. 3.6.20
3928
Обеспечено ли на канализационной сети устройство колодцев с гидравлическим затвором на расстоянии не менее 10 м до и после нефтеловушек?
п. 3.6.21
3929
Обеспечивается ли устройство колодца с гидравлическим затвором на каждом присоединении к коллектору в случае, если для отвода нефтепродуктов устроен коллектор от нескольких нефтеловушек?
п. 3.6.21
3930
Являются ли нефтеловушки закрытыми?
п. 3.6.22
3931
Выполнены ли нефтеловушки из несгораемых материалов?
п. 3.6.22
3932
Организован ли отбор проб сточных вод с проведением их химического анализа для контроля качества сточных вод?
п. 3.6.23
Обслуживание и ремонт технологического оборудования, резервуаров и технологических трубопроводов,
систем инженерно-технического обеспечения на ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3933
Обеспечивается ли проведение работ восстановительного характера, в том числе строительных, монтажных, пусконаладочных, а также работ по диагностированию оборудования, в соответствии с требованиями нормативных правовых актов по промышленной безопасности и технических документов по организации безопасного проведения ремонтных работ, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 4.1
3934
Определены ли техническими документами, разработанными эксплуатирующей организацией с учетом конкретных условий эксплуатации, объем, периодичность и порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования, резервуаров и технологических трубопроводов, систем инженерно-технического обеспечения?
п. 4.2
3935
Обеспечивается ли проведение проверки состояния швов нижних поясов корпуса и уторного уголка резервуара при осмотре стальных резервуаров?
п. 4.3
3936
Обеспечивается ли вывод из эксплуатации стального резервуара при обнаружении отпотин или трещин в сварных швах или в металле его корпуса?
п. 4.3
3937
Отражаются ли в журнале осмотра резервуара результаты контроля технического состояния резервуара?
п. 4.4
3938
Установлено ли систематическое наблюдение за осадкой основания каждого резервуара?
п. 4.5
3939
Обеспечивается ли в первые четыре года после ввода резервуара в эксплуатацию (или до полной стабилизации осадки основания) ежегодное проведение нивелирования окрайки днища в абсолютных отметках, не менее чем в восьми точках, но не реже чем через 6 метров?
п. 4.5
3940
Заносятся ли результаты нивелирования в журнал нивелирования окрайки днища и паспорт резервуара?
п. 4.5
3941
Обеспечивается ли освобождение резервуара от нефтепродукта и вывод его из эксплуатации при недопустимой неравномерной осадке резервуара?
п. 4.5
3942
Осуществляется ли зачистка железнодорожных цистерн и подготовка их к наливу на специальных пунктах (станциях)?
п. 4.6
3943
Производство работ по зачистке резервуаров и тары осуществляется обслуживающим персоналом эксплуатирующей организации?
п. 4.7
3944
Производство работ по зачистке резервуаров и тары осуществляется специализированной организацией?
п. 4.7
3945
Подвергаются ли все металлические резервуары для хранения авиационного топлива периодической зачистке не менее двух раз в год?
п. 4.8
3946
Подвергаются ли все металлические резервуары для хранения светлых нефтепродуктов (за исключением авиационного топлива) и масел периодической зачистке не менее одного раза в два года?
п. 4.8
3947
Определены ли эксплуатирующей организацией в зависимости от условий сохранения качества хранимого продукта и надежной эксплуатации резервуаров порядок и сроки зачистки резервуаров для хранения нефти и мазута?
п. 4.8
3948
Обеспечивается ли при длительном хранении нефтепродуктов проведение зачистки металлических резервуаров после их опорожнения в соответствии с графиком, установленным эксплуатирующей организаций?
п. 4.8
3949
Подвергаются ли зачистке металлические резервуары при подготовке к ремонту?
п. 4.8
3950
Подвергаются ли зачистке металлические резервуары при подготовке к заполнению нефтепродуктами более высокого качества, чем хранившиеся в них ранее?
п. 4.8
3951
Обеспечивается ли при зачистке резервуаров использование электрооборудования зачистных агрегатов во взрывозащищенном исполнении?
п. 4.9
3952
Соответствует ли электрооборудование зачистных агрегатов, используемых при зачистке резервуаров, категории и группе взрывоопасной смеси и классу взрывоопасной зоны?
п. 4.9
3953
Предусматриваются ли меры, исключающие самовозгорание пирофорных отложений, при зачистке резервуаров, в которых хранились сернистые нефти и нефтепродукты?
п. 4.10
3954
Изложен ли порядок безопасного проведения работ по очистке, дезактивации пирофорных отложений резервуаров и оборудования в отдельной инструкции с учетом требований промышленной, пожарной безопасности, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 4.10
3955
Достигается ли удаление паров нефтепродуктов из резервуара до взрывобезопасной концентрации в процессе промывки его специальными водными растворами с помощью специального оборудования для механизированной зачистки или пропаркой, а также тщательной вентиляцией (принудительной или естественной) резервуара после проведения указанных выше операций?
п. 4.11
3956
Вентиляция резервуара осуществляется при всех открытых люках?
п. 4.12
3957
Принудительная вентиляция паровоздушного пространства резервуара осуществляется вентиляторами искробезопасного исполнения с электрическими двигателями взрывозащищенного исполнения или пароэжекторами?
п. 4.12
3958
Заземлен ли корпус вентилятора, применяемого для принудительной вентиляции паровоздушного пространства резервуара?
п. 4.12
3959
Обеспечивается ли при монтаже временных трубопроводных схем, связанных с откачкой остатка, пропаркой, продувкой и промывкой с применением временных схем электроснабжения и электрооборудования, применение электрооборудования (переносной насос, пускатели, рубильники) во взрывозащищенном исполнении?
п. 4.13
3960
Являются ли трубопроводы, предназначенные для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара, съемными?
п. 4.14
3961
Монтаж съемных трубопроводов, предназначенных для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара, осуществляется непосредственно перед проведением указанных операций?
п. 4.14
3962
Являются ли трубопроводы, предназначенные для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара, стационарными?
п. 4.14
3963
Обеспечивается ли при эксплуатации резервуара установка межфланцевых заглушек на стационарные трубопроводы, предназначенные для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара?
п. 4.14
3964
Обеспечивается ли по окончании работ демонтаж съемных трубопроводов, предназначенные для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара?
п. 4.14
3965
Обеспечивается ли выполнение работ по зачистке оборудования в соответствии с требованиями технических документов по организации безопасного проведения газоопасных работ, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 4.15
3966
Допускается ли устранение неисправностей на работающем оборудовании?
п. 4.16
3967
Обеспечивается ли перед выполнением операций по сливу и наливу нефти и нефтепродуктов проведение осмотра сливоналивных и раздаточных устройств?
п. 4.17
3968
Заносятся ли в сменный журнал результаты осмотра сливоналивных и раздаточных устройств?
п. 4.17
3969
Подтверждается ли исправное состояние молниезащитных устройств при проведении периодического контроля и внеочередных осмотров?
п. 4.18
3970
Обеспечивается ли проведение всех ремонтов молниезащитных устройств до начала грозового периода (в апреле)?
п. 4.19
3971
Имеют ли молниеотводы предупредительные надписи, запрещающие приближаться к ним во время грозы на расстояние менее 4 метров?
п. 4.20
3972
Обеспечивается ли проведение технического диагностирования и экспертизы промышленной безопасности технических устройств, оборудования и резервуаров, отработавших нормативный срок службы?
п. 4.21
3973
Допускается ли эксплуатация технических устройств, оборудования, резервуаров без положительного заключения экспертизы промышленной безопасности?
п. 4.21
3974
Подлежат ли входному контролю материалы и изделия, применяемые при ремонте оборудования и технических устройств?
п. 4.22
3975
Установлены ли в нормативных документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) порядок проведения и объем входного контроля материалов и изделий для ремонта оборудования и технических устройств?
п. 4.22
3976
Обеспечивается ли при проведении входного контроля проверка наличия сопроводительных документов, удостоверяющих качество продукции и изделий (комплектность, упаковка, маркировка, внешний вид)?
п. 4.22
3977
Имеют ли все технические устройства, эксплуатируемые на ОПО складов нефти и нефтепродуктов, паспорта организации-изготовителя, сертификаты или декларации соответствия требованиям технических регламентов или заключение экспертизы промышленной безопасности, если техническим регламентом не установлена иная форма оценки соответствия?
п. 4.23
3978
Обеспечивается ли при проведении ремонтных работ на территории складов нефти и нефтепродуктов во взрывоопасных зонах использование искробезопасного инструмента?
п. 4.24
3979
Обеспечивается ли выполнение газоопасных работ, связанных с подготовкой оборудования к ремонту и проведением ремонта, с соблюдением требований технических документов по организации безопасного проведения газоопасных работ, разработанных и утвержденных эксплуатирующей организацией?
п. 4.25
3980
Обеспечивается ли проведение ремонтных работ с применением огневых работ в соответствии с требованиями технических документов по организации безопасного проведения огневых работ, разработанных и утвержденных эксплуатирующей организацией?
п. 4.26
3981
Допускается ли выполнение подрядной организацией, занимающейся сервисным обслуживанием, работ по ремонту оборудования и технических устройств?
п. 4.27
3982
Аттестованы ли в области промышленной безопасности руководители и специалисты подрядной организации?
п. 4.27
3983
Предусмотрены ли стационарные или передвижные грузоподъемные механизмы для подъема и перемещения оборудования и его отдельных узлов?
п. 4.28
Требования к содержанию территории, зданий и сооружений ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3984
Соответствуют ли объемно-планировочные решения по размещению ОПО складов нефти и нефтепродуктов требованиям законодательства о градостроительной деятельности, технических регламентов?
п. 5.1
3985
Имеют ли все подземные коммуникации и кабельные трассы опознавательные знаки, позволяющие определять место их расположения и назначение?
п. 5.2
3986
Имеют ли ОПО складов нефти и нефтепродуктов исполнительный план коммуникаций?
п. 5.3
3987
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией передача проектной организации исполнительного плана коммуникаций и исполнительного генерального плана при осуществлении реконструкции ОПО складов нефти и нефтепродуктов, размещении новых и ликвидации существующих объектов?
п. 5.3
3988
Допускается ли проведение земляных работ на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов без наряда-допуска, оформленного в соответствии с требованиями технических документов по организации безопасного проведения земляных работ, разработанных и утвержденных эксплуатирующей организацией?
п. 5.4
3989
Нанесены ли на входных дверях производственных помещений надписи, обозначающие категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности и классы взрывоопасных зон?
п. 5.5
3990
Установлен ли на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов прибор, определяющий направление и скорость ветра?
п. 5.6
3991
Обосновано ли в проектной документации место установки прибора, определяющего направление и скорость ветра?
п. 5.6
3992
Допускается ли загромождение и загрязнение дорог, проездов, проходов, подступов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения, связи и сигнализации?
п. 5.7
3993
Допускается ли использование противопожарных разрывов между зданиями и сооружениями под складирование материалов, оборудования, тары, стоянку транспортных средств?
п. 5.8
3994
Ограждена ли территория ОПО складов нефти и нефтепродуктов несгораемой оградой по периметру в соответствии с проектной документацией?
п. 5.9
3995
Оборудована ли территория ОПО складов нефти и нефтепродуктов системами охранной сигнализации в соответствии с проектной документацией?
п. 5.9
3996
Соответствуют ли дороги для проезда автотранспорта, пешеходные тротуары, мосты и переходные мостики через трубопроводы и обвалования требованиям законодательства о градостроительной деятельности?
п. 5.10
3997
Вывешена ли на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов у контрольно-пропускного пункта схема организации движения по территории?
п. 5.11
3998
Указана ли на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов максимальная скорость движения транспорта по территории объекта?
п. 5.11
3999
Организовано ли одностороннее движение транспорта по территории объекта?
п. 5.11
4000
Определен ли эксплуатирующей организацией порядок въезда и выезда транспортных средств на территорию объекта?
п. 5.11
Приложение № 16
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований разработке технического паспорта взрывобезопасности
взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Требования к разработке технического паспорта взрывобезопасности взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 31 декабря 2014 г. № 632 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 февраля 2015 г., регистрационный № 36042)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
4001
Разработан ли технический паспорт взрывобезопасности взрывопожароопасного производственного объекта хранения и переработки растительного сырья (далее – ТП)?
п.2
4002
Для всех ли производственных зданий, сооружений и оборудования объекта, подлежащих взрывопредупреждению и взрывозащите разработан ТП?
п.4
4003
Издан ли приказ в эксплуатирующей организации о создании комиссии для обследования ОПО, предшествующего разработке ТП?
п.5
4004
Проводилось ли обследование ОПО, предшествующее разработке ТП?
п.5
4005
Определен ли порядок (очередность) проведения обследования объекта внутренними распорядительными документами эксплуатирующей объект организации?
п. 6
4006
Оформлен ли акт по итогам обследования ОПО, предшествующего разработке ТП?
п.7
4007
Осуществляются ли в эксплуатирующей организации замеры легкосбрасываемых конструкций?
п.8
4008
Подписан ли ТП главным инженером (или иным должностным лицом, в обязанности которого входит выполнение указанной функции
п.10
4009
Утвержден ли ТП руководителем эксплуатирующей организации?
п.10
4010
Заверен ли ТП печатью эксплуатирующей организации?
п.10
4011
Прошит ли ТП с указанием количества прошитых страниц?
п.10
4012
Вносятся ли соответствующие дополнения (изменения) в ТП с отражением их содержания в листе регистрации дополнений (изменений)?
п. 11
___________
Приложение № 17
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения инструкции по выбору и проверке электрических аппаратов
и кабелей напряжением 6 (10) кВ
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2. ______________________________________________________________________________________________________________________
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3. ______________________________________________________________________________________________________________________
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4. ______________________________________________________________________________________________________________________
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Инструкция по выбору и проверке электрических аппаратов и кабелей напряжением 6 (10) кВ», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 6 ноября 2012 г. № 630 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 9 апреля 2013 г., регистрационный № 28067)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7. ______________________________________________________________________________________________________________________
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8. ______________________________________________________________________________________________________________________
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9. ______________________________________________________________________________________________________________________
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10. _____________________________________________________________________________________________________________________
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11. _____________________________________________________________________________________________________________________
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
4013
Предусмотрены ли электрические аппараты, обеспечивающие отключение токов короткого замыкания, предусматриваются на всех вводных, секционных, резервных и отходящих присоединениях центральной подземной подстанции (далее - ЦПП) и распределительной подземной подстанции (далее - РПП), на ответвлениях от магистрали, а также в конце линий, питающих силовые трансформаторы или другие электроприемники, не имеющие встроенных разъединителей?
П. 3
4014
Обеспечивает ли компоновка комплектных распределительных устройств (далее - КРУ) в сборке возможность безопасного обслуживания и ремонта любого из них?
П. 4
4015
Содержатся ли под напряжением резервные КРУ, присоединенные к шинам подстанции?
П. 5
4016
Допускается ли отключение разъединителей КРУ, если эта операция приводит к нарушению взрывозащиты остающихся под напряжением токоведущих частей разъединителей, только на время производства работ по ремонту КРУ?
4017
Резервирует ли защита от токов короткого замыкания, установленная на головном участке или элементе сети, действие защит смежных с ним участков (например, защита вводного КРУ резервирует действие защиты каждого из отходящих присоединений)?
П. 6
4018
Применяется ли на питающих линиях ЦПП и РПП максимальная токовая защита с ограниченно зависимой выдержкой времени и отсечкой мгновенного действия?
П. 7
4019
Охватывает ли зона действия отсечки сборные шины соответственно ЦПП и РПП?
4020
Выполняют ли защиту минимального напряжения на питающих линиях ЦПП с выдержкой времени 10 с?
4021
Применяется ли на питающих линиях ЦПП и РПП и их отходящих присоединениях, за исключением питающих линий передвижных участковых понизительных подстанций (далее - ПУПП) на пластах, опасных по выбросам и суфлярам, автоматическое повторное включение (далее - АПВ) и автоматическое включение резерва (далее - АВР) однократного действия?
П. 8
4022
Обеспечивается ли запрет на действие автоматических устройств - на устройства АПВ, установленные на выключателях питающих линий ЦПП, - при остановке главных вентиляторов?
П. 9
4023
Обеспечивается ли запрет на действие автоматических устройств - на устройства АПВ, установленные на выключателях отходящих присоединений ЦПП и РПП, - при длительных (более 3 мин) перерывах питания?
4024
Обеспечивается ли запрет на действие автоматических устройств - на устройства АПВ, установленные на выключателях линий, проложенных в тупиковых выработках и на исходящей струе из участка, очистного забоя или подготовительной выработки опасной по газу шахты, - при отключении выключателей устройствами контроля проветривания и системы аэрогазового контроля (далее - АГК), а также при длительных (более 3 мин.) перерывах питания?
4025
Выполняется ли во всех случаях запрет на действие АПВ после отключения выключателя защитой от токов короткого замыкания?
4026
Срабатывают ли устройства АПВ и АВР с выдержкой времени не менее 2 с?
П. 10
4027
Срабатывают ли устройства АПВ и АВР без выдержки времени, если выдержка на включение выключателя обеспечивается другими устройствами, например самим приводом выключателя?
4028
Разрешается ли дистанционное, телемеханическое и автоматическое управление электроприемниками напряжением 6 (10) кВ только при наличии устройств, блокирующих включение после срабатывания максимальной токовой защиты или защиты от замыкания на землю?
П. 11
4029
Выполняется ли условие нераспространения этого требования на линии, питающие ЦПП и РПП?
4030
Выполняется ли требование о том, что при отсутствии оперативного персонала в главной поверхностной подстанции (далее - ГПП) сигнализация о срабатывании защиты от замыканий должна быть у горного диспетчера?
4031
Ограничивается ли мощность короткого замыкания в подземной сети шахты величиной, соответствующей номинальным характеристикам установленного в шахте электрооборудования и сечению кабелей?
П. 12
4032
Выполняется ли требование о том, что эта мощность (п. 19) не должна превышать 100 МВА?
4033
Осуществляют ли в подземных сетях напряжением 6 (10) кВ защиту линий, трансформаторов (передвижных подстанций) и электродвигателей от токов короткого замыкания и утечек (замыканий) на землю?
П. 13
4034
Устанавливают ли на строящихся и реконструируемых шахтах защиту от замыканий на землю также и на линиях, питающих ЦПП?
П. 14
4035
Выполняется ли требование о том, что на отходящих линиях ЦПП и РПП защита от токов короткого замыкания и утечек (замыканий) на землю - мгновенного действия (без выдержки времени)?
П. 15
4036
Выполняется ли требование о том, что на линиях, питающих ЦПП, допускается применение максимальной токовой защиты с ограниченно зависимой выдержкой времени и отсечкой мгновенного действия, зона действия которой охватывает и сборные шины ЦПП, а также защиты от замыканий на землю с выдержкой времени до 0,7 с?
П. 16
4037
Предусматривают ли для электродвигателей защиту от токов перегрузки и нулевую защиту?
П. 17
4038
Применяют ли также (п. 25) фильтровую защиту, обеспечивающую отключение с выдержкой времени при симметричных и несимметричных перегрузках и мгновенную отсечку при токах короткого замыкания?
4039
Применяют ли для электродвигателей также токовую защиту с автоматическим частичным шунтированием токовых реле на период пуска?
4040
Выполняется ли требование о том, что во всех случаях отключения сети защитами допускается применение АПВ однократного действия, а также применение устройств АВР при условии применения аппаратуры с блокировками против подачи напряжения на линии и электроустановки при повреждении их изоляции относительно земли и коротком замыкании?
П. 18
4041
Производят ли наладку и проверку электрических аппаратов, устройств релейной защиты и автоматики при вводе их в работу и периодически в процессе эксплуатации, а также после каждого отказа или неправильной работы?
П. 19
4042
Производят ли наладку и проверку не реже одного раза в год?
4043
Проводят ли работы по наладке специализированные организации?
II. РАСЧЕТ ТОКОВ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
4044
Осуществляют ли расчет токов короткого замыкания (далее - КЗ) с целью определения максимального значения тока трехфазного КЗ, необходимого для проверки коммутационной аппаратуры на отключающую способность, а также минимального значения тока двухфазного КЗ, необходимого для выбора уставок средств защиты, в соответствии с приложением N 2 к настоящей Инструкции?
П. 20
III. УКАЗАНИЯ ПО ВЫБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ АППАРАТОВ, РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ
4045
Производят ли выбор КРУ высокого напряжения для подачи напряжения на ПУПП в зависимости от его назначения, исполнения, номинального тока, напряжения?
П. 21
4046
Осуществляются ли выбор и проверка электрических аппаратов и релейной защиты в соответствии с приложением N 3 к настоящей Инструкции?
IV. УКАЗАНИЯ ПО ВЫБОРУ И ПРОВЕРКЕ УСТАВОК РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ
4047
Осуществляются ли выбор и проверка уставок срабатывания максимальной токовой защиты для токовых реле мгновенного действия (без выдержки времени) КРУ, включенных по схеме неполной звезды, согласно приложению N 4 к настоящей Инструкции?
П. 22
V. ВЫБОР И ПРОВЕРКА КАБЕЛЬНОЙ СЕТИ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
4048
Определяется ли сечение кабеля высокого напряжения, питающего ПУПП, исходя из тока нагрузки в соответствии с порядком выбора и проверки кабельной сети высокого напряжения согласно приложению N 5 к настоящей Инструкции?
П. 23
___________
Приложение № 18
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности опасных производственных объектов,
на которых используются подъемные сооружения
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 ноября 2013 г. № 533 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30992), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 апреля 2016 г. № 146 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 мая 2016 г., регистрационный № 42197)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. Общие положения
Цель и основные принципы обеспечения промышленной безопасности ОПО, на которых используются ПС
1
Соблюдается соответствие паспортных грузовых и высотных характеристик подъемного сооружения (ПС) требованиям технологического процесса?
п. 10 а)
2
Соблюдается соответствие группы классификации (группы режима работы) ПС требованиям обслуживаемого ПС технологического процесса?
п. 10 б)
3
Соблюдается соответствие группы классификации механизмов, установленных на ПС, требованиям обслуживаемого ПС технологического процесса?
п. 10 б)
4
Соблюдается соответствие прочности, жесткости, местной или общей устойчивости, выносливости элементов металлоконструкции и механизмов ПС нагрузкам в рабочем и нерабочем состояниях?
п. 10 в)
5
Для стрел ПС, имеющих в конструкции систему уравновешивания соблюдается соответствие уравновешенности нагрузкам в рабочем и нерабочем состояниях?
п. 10 в)
6
Соблюдается соответствие оснащенности ПС регистраторами, ограничителями и указателями, указанными в паспорте ПС
п. 10 г)
7
Соблюдается соответствие оснащенности ПС регистраторами, ограничителями и указателями требованиям обеспечения безопасности технологического процесса, обслуживаемого ПС?
п. 10 г)
8
Соблюдается соответствие фактического срока службы ПС (срок службы исчисляется с момента изготовления ПС) заявленному изготовителем, если фактический срок службы не продлевался по результатам проведения экспертизы промышленной безопасности?
п. 10 д)
II. Требования промышленной безопасности к организациям и работникам, осуществляющим монтаж, наладку, ремонт, реконструкцию или модернизацию ПС в процессе эксплуатации ОПО
Структура управления и контроль соблюдения технологических процессов
9
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то структурой управления этой организации обеспечивается конкретная сфера деятельности и пределы полномочий работников, осуществляющих ремонт и реконструкцию ПС?
п. 13
10
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то в положении о контроле соблюдения технологических процессов по ремонту и реконструкции ПС распределена ответственность работников организации, выполняющих соответствующие работы?
п. 14
11
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация располагает необходимым персоналом?
п. 15
12
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация располагает руководителями и специалистами, имеющими полномочия, необходимые для выполнения своих обязанностей?
п. 15
13
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то должностными обязанностями для соответствующих руководителей и специалистов установлено выявление случаев отступлений от требований к качеству работ, от процедур проведения работ, и принятие мер по предупреждению или сокращению таких отступлений?
п. 15
14
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то этой организацией установлены ответственность, полномочия и взаимоотношения работников, занятых в управлении, выполнении или проверке выполнения работ?
п. 15
15
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то технологическая подготовка производства и производственный процесс в этой организации исключают использование материалов и изделий, на которые отсутствуют сертификаты, паспорта и другие документы, подтверждающие их качество?
п. 16
Техническое оснащение
16
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация располагает необходимыми материалами, комплектующими изделиями, обеспечивающими возможность выполнения заявленных видов работ?
п. 17
17
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация располагает необходимыми инструментом, приспособлениями, оборудованием, обеспечивающими возможность выполнения заявленных видов работ?
п. 17
18
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет комплекты необходимого оборудования для выполнения работ по контролю технического состояния ПС до и после выполнения работ?
п. 18 а)
19
Если эксплуатирующая организация выполняет работы, с применением сварки, по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то для выполнения работ по неразрушающему контролю эта организация имеет (или привлекает на договорной основе) аттестованную лабораторию?
п. 18 а)
20
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет комплект необходимого оборудования для выполнения работ по резке, правке и сварке металла, а также необходимые сварочные материалы?
п. 18 б)
21
Если эксплуатирующая организация выполняет работы, с применением сварки, по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то используемые технологии сварки аттестованы в установленном порядке?
п. 18 б)
22
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет комплекты рабочих чертежей и документации на технологии ремонта металлоконструкций ремонтируемых, реконструируемых ПС?
п. 18 е)
23
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет программы-методики испытания, проведения технических освидетельствований ремонтируемых, реконструируемых ПС и проводит их испытаний по завершении выполненных работ?
п. 18 ж)
24
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет вспомогательное оборудование (подмости, ограждения), которое может быть использовано при проведении работ?
п. 18 и)
Требования к работникам
25
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то работники, осуществляющие эти работы, знают источники опасностей и умеют применять на практике способы защиты от них?
п. 20 в)
26
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то работники, осуществляющие эти работы, умеют применять на практике технологии ремонта?
п. 20 е)
27
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то персонал имеет документы, подтверждающие прохождение в установленном порядке профессионального обучения по соответствующим видам деятельности рабочих специальностей?
п. 20 к)
28
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то аттестованы в установленном порядке сварщики?
п. 20 к)
29
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то работники, осуществляющие эти работы, знают методы проведения испытаний ПС?
п. 20 л)
30
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то работники, осуществляющие эти работы, знают и соблюдают требования эксплуатационных документов, касающихся заявленных видов работ на ПС?
п. 20 м)
31
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то специалисты, осуществляющие эти работы, аттестованы в установленном порядке на знание требований ФНП ПС, касающихся заявленных видов работ на ПС ?
п. 20 н)
III. Требования промышленной безопасности к организациям и работникам ОПО, осуществляющим эксплуатацию ПС
32
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соблюдение графиков выполнения технических освидетельствований, технического обслуживания и планово-предупредительных ремонтов ПС?
п. 23 а)
33
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет превышения срока службы (периода безопасной эксплуатации), заявленного изготовителем в паспорте ПС, без наличия заключения экспертизы промышленной безопасности о возможности его продления?
п. 23 а)
34
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет превышения характеристики и нарушений требований, изложенных в паспорте и руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС (грузоподъемность или грузовой момент, группа классификации режима и другие паспортные режимы эксплуатации)?
п. 23 б)
35
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет к применению неработоспособных и не соответствующих технологии выполняемых работ грузозахватных приспособлений и тары?
п. 23 в)
36
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет эксплуатации ПС с неработоспособными ограничителями, указателями и регистраторами?
п. 23 г)
37
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет эксплуатации ПС на неработоспособных рельсовых путях (для ПС на рельсовом ходу)?
п. 23 д)
38
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет эксплуатации ПС с отступлениями от регламентированных размеров между ПС и посадочными лестницами, и площадками, строительными конструкциями, оборудованием, другими ПС, штабелями грузов, траншей, котлованов и ограничений, установленных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 23 е)
39
Эксплуатирующей организацией разработана и утверждена распорядительным документом инструкция с должностными обязанностями для специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 23 ж)
40
Эксплуатирующей организацией разработана и утверждена распорядительным документом инструкция с должностными обязанностями для специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 23 ж)
41
Эксплуатирующей организацией разработана и утверждена распорядительным документом инструкция с должностными обязанностями для специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 23 ж)
42
Эксплуатирующей организацией разработан и утвержден распорядительным документом поименный перечень лиц, ответственных за промышленную безопасность в организации (осуществление производственного контроля, содержание ПС в работоспособном состоянии, безопасное производство работ с применением ПС) из числа ее аттестованных специалистов?
п. 23 ж)
43
Если одним специалистом совмещаются обязанности ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии и за безопасное производство работ, то это совмещение допускается в эксплуатирующих организациях, где производство работ с применением ПС выполняется на одном участке (цехе)?
п. 23 ж)
44
Эксплуатирующей организацией установлен порядок допуска к самостоятельной работе на ПС персонала и контролируется соблюдение этого порядка?
п. 23 з)
45
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соблюдение технологических процессов с ПС, исключающих нахождение работников и третьих лиц под транспортируемым грузом и в опасных зонах?
п. 23 и)
46
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соблюдение технологических процессов с ПС, исключающих перемещение грузов за пределами границ опасных зон?
п. 23 и)
47
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет транспортировки кранами работников, кроме случаев, указанных в ФНП ПС?
п. 23 к)
48
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет использования ПС для подтаскивания грузов?
п. 23 л)
49
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет использования механизма подъема крана с отклонением канатов от вертикали?
п. 23 л)
50
В эксплуатирующей организации имеются в наличии грузы (нагружатели), собственные или взятые в аренду в других организациях, для выполнения испытаний ПС?
п. 23 м)
51
Эксплуатирующей организацией установлен порядок контроля обучения и периодической проверки знаний специалистов и персонала, работающих с ограничителями, указателями и регистраторами?
п. 25 а)
52
Эксплуатирующей организацией документально подтверждается выполнение порядка контроля обучения и периодической проверки знаний специалистов и персонала, работающих с ограничителями, указателями и регистраторами?
п. 25 а)
53
Эксплуатирующей организацией организовано (в том числе с привлечением специализированных организаций) считывание данных с регистратора параметров не реже сроков, указанных в руководстве (инструкции) по эксплуатации регистратора?
п. 25 б)
54
Эксплуатирующей организацией осуществляется обработка (расшифровка) данных с регистратора параметров с оформлением протокола?
п. 25 б)
55
Если в эксплуатационных документах регистраторов отсутствуют указания о сроках считывания данных, то эти операции проводятся не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 25 б)
56
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соблюдение технологического процесса транспортировки грузов?
п. 25 в)
57
Эксплуатирующей организацией обеспечивается приостановка работы ПС в случае возникновения угрозы аварийной ситуации?
п. 25 в)
58
Эксплуатирующей организацией при выявлении нарушений требований к эксплуатации ПС, изложенных в ФНП ПС, принимаются меры по их устранению и предупреждению?
п. 25 г)
59
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, обучены и имеют выданное в установленном порядке удостоверение на право самостоятельной работы по соответствующим видам деятельности?
п. 26 а)
60
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, знают критерии работоспособности применяемых ПС в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации применяемых ПС?
п. 26 б)
61
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, знают технологический процесс транспортировки грузов?
п. 26 б)
62
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, в случае возникновения угрозы аварийной ситуации информируют об этом своего непосредственного руководителя?
п. 26 в)
63
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, знают и выполняют порядок действий по инструкциям эксплуатирующей организации в случае возникновения аварий и инцидентов при эксплуатации ПС?
п. 26 г)
64
Специалисты ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, прошли в установленном порядке аттестацию на знание ФНП ПС?
п. 26 д)
V. Ремонт, реконструкция или модернизация ПС ОПО
Выбор оборудования
65
До начала работы производится осмотр такелажной оснастки и вспомогательных механизмов, используемых при выполнении ремонта, реконструкции ПС?
п. 66
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
Требования к выбору материалов и качеству сварки при ремонте, реконструкции или модернизации ПС
66
Соответствует по механическим свойствам и химическому составу материал (сталь), применяемый для ремонта, реконструкции или модернизации элемента металлоконструкций ПС, исходному материалу (стали) ремонтируемого элемента, указанному в паспорте ПС?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
67
Выбор аналога материала (стали), а также сварочных материалов для ремонта, реконструкции или модернизации элемента металлоконструкций ПС производится с учетом механических свойств, химического состава, свариваемости с ремонтируемым элементом?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
68
Выбор аналога материала (стали), а также сварочных материалов для ремонта, реконструкции или модернизации элемента металлоконструкций ПС производится с учетом нижних предельных значений температуры окружающей среды для рабочего и нерабочего состояний ПС?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
69
Выбор аналога материала (стали), а также сварочных материалов для ремонта, реконструкции или модернизации элемента металлоконструкций ПС производится с учетом степени агрессивности окружающей среды, в которой эксплуатируется ПС?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
70
Подтверждено сертификатом изготовителя качество материала (стали), применяемого при ремонте, реконструкции или модернизации ПС?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
71
Выполняется требование, в соответствии с которым выбор сварочных материалов для сварки двух различных по свойствам сталей определяется сталью, имеющей более высокие механические свойства?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
72
При приемке металлопроката для выполнения работ по ремонту, реконструкции или модернизации металлоконструкций ПС проверяется соответствие сортамента и марок сталей, поступивших по нарядам-заказам, клеймам или биркам предприятия-изготовителя?
п. 69
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
73
При приемке металлопроката для выполнения работ по ремонту, реконструкции или модернизации металлоконструкций ПС проверяется отсутствие видимых в прокате расслоений, трещин, раковин, закатов, вмятин и общих остаточных деформаций?
п. 69
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
74
Обеспечивается исключение возможности отправки на склад и использования при последующих работах бракованной по результатам проверки партии металлопроката?
п. 69
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
75
В организации установлен порядок (инструкция) по хранению металлопроката, прошедшего проверку?
п. 70
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
76
При временном хранении металлопроката на открытом воздухе, соблюдены сроки такого хранения (в течение 3 месяцев с момента поставки)?
п. 71
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
77
Перед подачей в производство стальной прокат проверяется на соответствие сопроводительной документации?
п. 72
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
78
Если стальной прокат хранился на открытом воздухе, то перед подачей проката в производство проводится его очистка от поверхностной коррозии, влаги, снега, льда, масла и других загрязнений?
п. 72
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
79
При необходимости правка стального проката в зависимости от профиля производится на листоправильных, сортоправильных машинах или прессах в холодном состоянии?
п. 73
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
80
Если правка стального проката проводится местным нагревом, то это осуществляется по разработанной организацией технологии?
п. 73
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
81
Соответствуют требованиям технических условий на ремонт, реконструкцию ПС предельные допустимые значения прогибов проката после правки?
п. 73
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
82
Выполняется требование, в соответствии с которым торцы деталей из профильного металлопроката независимо от способа обработки не должны иметь трещин, а также заусенцев и завалов более 1 миллиметра?
п. 74
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
83
Резка листового металлопроката осуществляется в соответствии с разработанной и принятой в организации технологии?
п. 75
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
84
При ремонте, реконструкции или модернизации элементов металлоконструкций ПС применяются виды электросварки, указанные в ТУ на соответствующие работы?
п. 76
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
85
Выполняется в закрытых помещениях ремонт с применением сварки элементов металлических конструкций ПС, изготовленных из высокопрочных сталей (с пределом текучести 700 МПа и выше)?
п. 77
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
86
Контроль качества ремонтных сварных соединений проводится в соответствии с разработанным положением о контроле соблюдения технологических процессов?
п. 78
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
87
Визуальный контроль и измерение стыковых сварных соединений расчетных элементов производится по всей протяженности соединения?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
88
Контроль сварных соединений отремонтированных расчетных элементов металлоконструкций производится только после устранения дефектов, выявленных при визуальном контроле?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
89
Перед проведением неразрушающего контроля производится маркировка соответствующих участков сварных соединений?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
90
Подлежит обязательному радиографическому или ультразвуковому контролю начало и окончание сварных швов стыковых соединений поясов и стенок коробчатых металлоконструкций балок, колонн, стрел?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
91
Контроль стыковых сварных соединений радиографическим или ультразвуковым методом выполняется в соответствии с разработанными ТУ на ремонт, реконструкцию или модернизацию ПС?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
92
Суммарная длина контролируемых участков сварных соединений на каждом стыке растянутого пояса коробчатой или ферменной металлоконструкции составляет не менее 50% от длины стыка?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
93
Суммарная длина контролируемых участков стыковых сварных соединений (за исключением сварных соединений на каждом стыке растянутого пояса коробчатой или ферменной металлоконструкции) составляет не менее 25% от длины стыка?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
94
Выполняется требование, в соответствии с которым ремонтные сварные соединения элементов металлоконструкций из высокопрочных сталей подвергают 100-процентному неразрушающему контролю?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
95
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены трещины всех видов и направлений, расположенные в металле шва, по линии сплавления и в околошовной зоне основного металла?
п. 80 а)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
96
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены несплавления, расположенные на поверхности и по сечению сварного соединения, в том числе межваликовые?
п. 80 б)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
97
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены непровары, за исключением соединений с конструктивными непроварами, в которых величина непроваров должна соответствовать требованиям ТУ на ремонт?
п. 80 в)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
98
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены местные наплывы общей длиной более 100 мм на участке шва длиной 1000 мм?
п. 80 г)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
99
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены подрезы глубиной более 0,5 мм при толщине основного металла до 20 мм?
п. 80 д)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
100
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены подрезы глубиной более 3% от толщины основного металла при толщине металла от 20 мм и выше?
п. 80 д)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
101
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены поры диаметром более 1 мм при толщине металла до 20 мм?
п. 80 е)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
Поры в количестве более 4 штук на участке шва длиной 400 мм с расстоянием между дефектами менее 50 мм
102
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены поры диаметром более 1,5 мм при толщине металла свыше 20 мм?
п. 80 е)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации.
Порыв количестве более 4 штук на участке шва длиной 400 мм с расстоянием между дефектами менее 50 мм
103
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены поры, расположенные в виде сплошной сетки?
п. 80 ж)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
104
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены незаваренные кратеры?
п. 80 з)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
105
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены свищи, незаваренные прожоги?
п. 80 и)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
106
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены прожоги и подплавления основного металла (при стыковой контактной сварке труб)?
п. 80 к)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
107
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены смещения кромок выше нормы, предусмотренной чертежами?
п. 80 л)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
108
При выявлении во время неразрушающего контроля недопустимых дефектов ремонтных сварных соединений неразрушающему контролю подвергнуто все соединение?
п. 82
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
109
Выполняется требование, в соответствии с которым дефектные участки сварных швов, выявленные при контроле, должны быть исправлены с последующим подтверждением качества соединения?
п. 82
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
110
Обеспечивается запрет повторной сварки (повторение ремонтных сварных швов на одном и том же участке) более двух раз?
п. 82
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
111
Проведение плановых ремонтов осуществляется после наработки определенного числа машино-часов (циклов) или через установленный интервал времени, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 83
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
112
При выполнении капитального или капитально-восстановительного ремонта выполняется полная разборка всех ремонтно-пригодных механизмов и соединений, предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
113
При выполнении капитального или капитально-восстановительного ремонта выполняется дефектация (в том числе с обязательным применением неразрушающего контроля) разобранных механизмов и соединений?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
114
При выполнении капитального или капитально-восстановительного ремонта выполняется восстановление или замена изношенных элементов?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
115
При отсутствии требований в эксплуатационной документации на ПС, в ТУ на капитальный и капитально-восстановительный ремонты указано, какие части, компоненты или оборудование ПС должны проверяться во время соответствующих ремонтов, какими методами и в каких случаях они должны быть заменены?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
116
Выполняется требование, в соответствии с которым если в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС указано, что при достижении определенной наработки должна выполняться замена отдельных элементов или сборочных единиц, такая замена обязательна, даже если никакого видимого повреждения на них не обнаружено?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
Контроль качества. Требования к итоговой документации
117
Конструкторская документация, используемая при ремонте, реконструкции ПС, а также итоговая документация по результатам выполненных работ включает в себя ремонтные рабочие чертежи и, при необходимости, описание последовательности работ и выполнения ответственных операций?
п. 94
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
118
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны поврежденные участки, подлежащие ремонту или замене?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
119
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны материалы, применяемые при замене?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
120
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны деформированные элементы и участки элементов, подлежащие исправлению правкой, с назначением способа правки?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
121
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны типы сварных соединений и способы их выполнения?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
122
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны виды обработки сварных швов после сварки?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
123
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны способы и нормы контроля сварных соединений (места, подлежащие контролю или проверке)?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
124
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны допускаемые отклонения от номинальных размеров?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
125
Службой отдела технического контроля осуществляется контроль соблюдения требований ТУ, ремонтных чертежей и технологии производства ремонтных работ?
п. 97
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
126
Контроль качества ремонта (реконструкции, модернизации) ПС подтвержден протоколом?
п. 98
127
Для ПС, передвигающихся по рельсам, контроль качества ремонта рельсового пути подтвержден актом сдачи-приемки рельсового пути?
п. 98
128
По завершении выполнения ремонта, реконструкции или модернизации ПС организацией, выполнившей эти работы, сделана в паспорте ПС запись, отражающая характер проведенной работы?
п. 99
129
По завершении выполнения ремонта, реконструкции или модернизации ПС организацией, выполнившей эти работы, предоставлены сведения (копии сертификатов) о примененных материалах?
п. 99
VI. Эксплуатация ПС ОПО
Установка ПС и производство работ
130
Эксплуатирующей (специализированной) организацией разработан ППР, в соответствии с которым производится выполнение строительно-монтажных работ на ОПО с применением ПС?
п. 101
131
Эксплуатирующей (специализированной) организацией разработан ППР, в соответствии с которым производится выполнение погрузочно-разгрузочных работ над действующими коммуникациями, проезжей частью улиц или в стесненных условиях (условия, при которых требуется ограничение зоны перемещения ПС и грузов) на ОПО с применением ПС?
п. 101
132
Для выполнения работ по монтажу, демонтажу, ремонту оборудования с применением ПС разработаны ППР и ТК?
п. 101
133
ППР и ТК для выполнения работ по монтажу, демонтажу, ремонту оборудования с применением ПС содержат способы безопасной кантовки оборудования с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений?
п. 101
134
ППР и ТК для выполнения работ по монтажу, демонтажу, ремонту оборудования с применением ПС содержат требования к месту нахождения стропальщиков и сигнальщиков при кантовке и перемещении ПС деталей, узлов, элементов оборудования?
п. 101
135
Если ППР и ТК для выполнения работ по монтажу, демонтажу, ремонту оборудования с применением ПС разработаны специализированной организацией, то они согласованы и утверждены организацией, эксплуатирующей ПС?
п. 101
136
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации ПС с отступлениями от требований ППР и ТК?
п. 101
137
Внесение изменений в ППР и ТК осуществляется их разработчиком?
п. 101
138
Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов с применением ПС на базах, складах, открытых площадках (за исключением погрузочно-разгрузочных работ над действующими коммуникациями, проезжей частью улиц или в стесненных условиях) выполняются по ТК?
п. 102
139
Установкой ПС обеспечивается исключение необходимости подтаскивания поднимаемого груза при наклонном положении грузовых канатов
п. 105
140
Установкой ПС обеспечивается возможность перемещения груза (грузозахватного органа или грузозахватного приспособления без груза), поднятого не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути конструкций, оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава и других предметов?
п. 105
141
При перемещении стрелы крана и крана-манипулятора обеспечивается их нахождение выше встречающихся на пути конструкций, оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава, предметов не менее чем на 500 мм?
п. 105
142
При установке ПС, управляемых с пола или по радио, обеспечивается свободный проход вдоль всего пути следования ПС для работника, управляющего ПС?
п. 105
143
Выполняется требование, в соответствии с которым установка кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии разрешается при расположении одного помещения непосредственно над другим?
п. 106
144
При установке кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии выполняется требование к люку, который должен иметь постоянное ограждение высотой не менее 1000 мм со сплошным ограждением понизу на высоту 100 мм?
п. 106
145
При установке кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии выполняется требование по обязательному устройству световой сигнализации (светящаяся надпись), предупреждающей как о нахождении груза над люком, так и об опускании груза?
п. 106
146
При установке кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии выполняется требование по обязательному наличию надписей, запрещающих нахождение людей под перемещаемым грузом?
п. 106
147
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от верхней точки крана до потолка здания, нижнего пояса стропильных ферм или предметов, прикрепленных к ним, должно быть не менее 100 мм?
п. 107 а)
148
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от настила площадок и галереи опорного крана, за исключением настила концевых балок и тележек, до сплошного перекрытия или подшивки крыши, до нижнего пояса стропильных ферм и предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки крана, работающего ярусом выше, должно быть не менее 1800 мм?
п. 107 б)
149
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути (при симметричном расположении колес крана относительно рельса), выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от выступающих частей торцов крана до колонн, стен здания и перил проходных галерей должно быть не менее 60 мм?
п. 107 в)
150
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от нижней точки крана (не считая грузозахватного органа) до пола цеха или площадок, на которых во время работы крана могут находиться люди (за исключением площадок, предназначенных для ремонта крана), должно быть не менее 2000 мм?
п. 107 г)
151
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, по расстоянию между нижней габаритной точкой кабины крана и полом цеха?
п. 107 г)
Расстояние должно быть не менее 2000 мм либо (в обоснованных случаях) от 500 до 1000 мм.
152
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от нижних выступающих частей крана (не считая грузозахватного органа) до расположенного в зоне действия оборудования должно быть не менее 400 мм?
п. 107 д)
153
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от выступающих частей кабины управления и кабины для обслуживания троллеев до стены, оборудования, трубопроводов, выступающих частей здания, колонн, крыш подсобных помещений и других предметов, относительно которых кабина передвигается, должно быть не менее 400 мм?
п. 107 е)
154
При установке кранов-штабелеров выполнено требование к расстоянию по вертикали от пола или от верха платформы транспортных средств до нижней точки невыдвижной части колонны, которое должно быть не менее 100 мм?
п. 107 ж)
155
При установке кранов-штабелеров выполнено требование к расстоянию по вертикали от нижней точки моста крана-штабелера до верха стеллажей, расположенных в зоне работы крана, которое должно быть не менее 100 мм?
п. 107 ж)
156
При работе кранов-штабелеров в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз на стандартных поддонах?
п. 107 ж)
Не менее 150 мм на каждую сторону
157
При работе кранов-штабелеров в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз, длина которого не превышает 4 метра?
п. 107 ж)
Не менее 150 мм на каждую сторону
158
При работе кранов-штабелеров грузоподъемностью до 1 тонны в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз на стандартных поддонах?
п. 107 ж)
Допускается 75 мм в каждую сторону
159
При работе кранов-штабелеров, управляемых с пола, в проходах между стеллажами, выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз на стандартных поддонах?
п. 107 ж)
Допускается 75 мм в каждую сторону
160
При работе кранов-штабелеров в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз, длина которого от 4 до 6 метров?
п. 107 ж)
Не менее 200 мм на каждую сторону
161
При работе кранов-штабелеров в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз, длина которого более 6 метров
п. 107 ж)
Не менее 300 мм на каждую сторону
162
Выполнено требование к расстоянию по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до 2000 мм от уровня земли или рабочих площадок?
п. 108
Расстояние не менее 700 мм
163
Выполнено требование к расстоянию по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте более 2000 мм от уровня земли или рабочих площадок?
п. 108
Расстояние не менее 400 мм
164
Выполнено требование к расстоянию по вертикали от консоли противовеса или от противовеса, расположенного под консолью башенного крана, до площадок, на которых могут находиться люди?
п. 108
Расстояние не менее 2000 мм
165
Обеспечено исключение возможности задевания грузом элементов здания, оборудования и штабелей грузов при установке электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором указанное ПС не сопровождается крановщиком или оператором?
п. 109
166
При установке электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором указанное ПС не сопровождается крановщиком или оператором, исключено нахождение людей на пути следования ПС?
п. 109
167
При установке электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором указанное ПС не сопровождается крановщиком или оператором, установлены предохранительные перекрытия (сетка), способные выдержать падающий груз, над проезжей частью и над проходами для людей?
п. 109
168
При установке кранов, передвигающихся по рельсовому пути, в охранной зоне воздушных линий электропередачи, такая установка согласована с владельцем линии?
п. 110
169
При установке кранов, передвигающихся по рельсовому пути, в охранной зоне воздушных линий электропередачи для выполнения строительно-монтажных работ, согласование с владельцем линии на такую установку хранится вместе с ППР?
п. 110
170
Обеспечивается запрет на установку для работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на свеженасыпанном неутрамбованном грунте?
п. 111
171
Обеспечивается запрет на установку для работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на площадках с уклоном, превышающим указанный в паспорте и (или) руководстве по эксплуатации?
п. 111
172
При установке кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) соблюдается требование к расстоянию между поворотной частью работающего ПС при любом его положении, в том числе в нагруженном состоянии, и строениями, штабелями грузов и другими предметами?
п. 112
Расстояние не менее 1000 мм
173
Выполняется требование, в соответствии с которым установка ПС на выносные опоры должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС, а в случае отсутствия требований в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС устанавливается на все выносные опоры?
п. 113
174
При установке кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на краю откоса котлована (канавы) соблюдаются требования ФНП ПС к минимальным расстояниям от основания откоса котлована (канавы) до оси ближайших опор крана?
п. 114
При глубине котлована (канавы) 1 метр расстояние: 1,5 м для песчаного и гравийного грунтов; 1,25 м для супесчаного грунта; 1,0 м для суглинистого, лессового сухого и глинистого грунтов.
При глубине котлована (канавы) 2 метра расстояние: 3,0 м для песчаного и гравийного грунтов; 2,4 для супесчаного грунта; 2,0 м для суглинистого и лессового сухого грунтов; 1,5 м для глинистого грунта.
При глубине котлована (канавы) 3 метра расстояние: 4,0 м для песчаного и гравийного грунтов; 3,6 м для супесчаного грунта; 3,25 м для суглинистого грунта; 2,5 м для лессового сухого грунта; 1,75 м для глинистого грунта.
При глубине котлована (канавы) 4 метра расстояние: 5,0 м для песчаного и гравийного грунтов; 4,4 м для супесчаного грунта; 4,0 для суглинистого грунта; 3,0 для лессового сухого и глинистого грунтов.
При глубине котлована (канавы) 5 метров расстояние: 6,0 м для песчаного и гравийного грунтов; 5,3 м для супесчаного грунта; 4,75 м для суглинистого грунта; 3,5 м для лессового сухого и глинистого грунтов.
175
Произведено укрепление откоса в соответствии с ППР при глубине котлована более 5 м и невозможности соблюдения расстояний, указанных в ФНП ПС?
п. 114
176
Выполняется требование, в соответствии с которым установка и работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на расстоянии менее 30 м от крайнего провода воздушной линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 50 В осуществляются только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы?
п. 115
177
Наряд-допуск на производство работ в охранной зоне воздушной линии электропередачи или в пределах разрывов выдается только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи?
п. 115
178
Определен владельцем линии порядок работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи воздушной линии электропередачи, выполненной гибким изолированным кабелем?
п. 115
179
Сведения о выданных нарядах-допусках на работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи воздушной линии электропередачи занесены в журнал выдачи нарядов-допусков?
п. 115
180
Работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи воздушной линии электропередачи производится под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 115
181
Ответственным за безопасное производство работ с применением ПС даны указания крановщику (машинисту подъемника, оператору) по месту установки ПС вблизи воздушной линии электропередачи, обеспечению выполнения предусмотренных нарядом-допуском условий работы?
п. 115
182
Ответственным за безопасное производство работ с применением ПС делается запись в вахтенном журнале ПС о разрешении работы вблизи воздушной линии электропередачи?
п. 115
183
Выполняется требование, в соответствии с которым работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов под неотключенными контактными проводами городского транспорта должна производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана (крана-манипулятора) и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы
п. 115
184
Если работы с применением кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) ведутся на действующих электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи, то наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжением проводов и оборудования выдается организацией, эксплуатирующей электростанцию, подстанцию, линию электропередачи?
п. 116
185
При перемещении груза ПС соблюдается требование, в соответствии с которым перед подъемом груза, его предварительно поднимают на высоту не более 200 - 300 мм, с последующей остановкой для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза?
п. 117
186
Обеспечивается запрет перемещения груза при нахождении под ним людей?
п. 117
187
При перемещении груза ПС выполняется требование, в соответствии с которым допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки?
п. 117
188
Перемещение мелкоштучных грузов производится только в специальной предназначенной для этого таре?
п. 117
189
Перемещение кирпича на поддонах без ограждения производится только при разгрузке (погрузке) транспортных средств на землю (и с земли)?
п. 117
190
Обеспечивается запрет на подъем груза, масса которого не известна?
п. 117
191
Горизонтальное перемещение выполняется от крайней нижней точки груза (а также порожнего грузозахватного органа или грузозахватного приспособления и элементов стрелы крана) на 500 мм выше встречающихся на пути предметов?
п. 117
192
На месте, предназначенном для опускания перемещаемого груза, исключена возможность падения, опрокидывания или сползания опущенного груза?
п. 117
193
При опускании и складировании груза на подкладки обеспечивается их прочность и толщина?
п. 117
194
Выполнено требование, в соответствии с которым укладку и последующую разборку груза следует выполнять равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не загромождая проходы?
п. 117
195
При перерыве или по окончании работы ПС не допускается нахождение груза в подвешенном состоянии?
п. 117
196
По окончании работ ПС приводится в безопасное положение в нерабочем состоянии в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 117
197
Кантовка грузов с применением ПС проводится по заранее разработанному ППР на кантовальных площадках, снабженных амортизирующей поверхностью, или на весу?
п. 117
198
При кантовке груза исключается нахождение стропальщика между грузом и стеной или другим препятствием?
п. 117
199
При кантовке груза стропальщик находится сбоку от кантуемого груза на расстоянии, равном высоте груза плюс 1 метр?
п. 117
200
Кантовка тяжелых грузов и грузов сложной конфигурации производится под руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 117
201
Используются специальные кантователи для кантовки деталей серийного и массового производства?
п. 117
202
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет нахождения людей, в том числе обслуживающего ПС персонала, в местах, где возможно зажатие их между частями ПС и другими сооружениями, предметами и оборудованием?
п. 118
203
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет перемещения груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка?
п. 118
204
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подъема груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном?
п. 118
205
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подъема металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива?
п. 118
206
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подтаскивания груза по земле, полу или рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов)?
п. 118
207
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет освобождения с применением ПС защемленных грузом стропов, канатов или цепей?
п. 118
208
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет оттягивания груза во время его подъема, перемещения и опускания?
п. 118
209
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается применение оттяжек только для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения?
п. 118
210
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет выравнивания перемещаемого груза руками, а также изменения положения стропов на подвешенном грузе?
п. 118
211
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подачи груза в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений?
п. 118
212
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет использования тары для транспортировки людей?
п. 118
213
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет нахождения людей под стрелой ПС при ее подъеме и опускании с грузом и без груза?
п. 118
214
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подъема груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля) только механизмом телескопирования стрелы?
п. 118
215
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет использования ограничителей механизмов в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, если это не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС?
п. 118
216
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет работы ПС при отключенных или неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях, тормозах?
п. 118
217
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет включения механизмов ПС при нахождении людей на поворотной платформе ПС вне кабины?
п. 118
218
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет перемещения людей грузовыми строительными подъемниками?
п. 118
219
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет перемещения шасси подъемника (вышки) с находящимися в люльке людьми или грузом (за исключением самоходных подъемников (вышек), управление которыми осуществляется из люльки, в том числе и при перемещении подъемника по площадке)?
п. 118
220
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подъема и опускания подъемником люльки, если вход в нее не закрыт на запорное устройство?
п. 118
221
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет сбрасывания инструмента, груза и других предметов с люльки, находящейся на высоте?
п. 118
222
Выполняется требование, в соответствии с которым разворот груза руками допускается при условии, что груз поднят на высоту не более 1000 мм, а в других случаях, в том числе при развороте длинномерных грузов, - только при помощи оттяжек или багров?
п. 119
223
Если ПС управляется с пола или по радио (с подвесного или переносного пульта дистанционного управления), то обеспечивается свободный проход для работника, управляющего ПС, вдоль всего пути следования ПС?
п. 120
224
Обеспечивается закрытие (оборудование устройствами для запирания) выходов на рельсовые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе?
п. 121
225
Допуск персонала на рельсовые пути и проходные галереи действующих мостовых кранов производится по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ?
п. 121
226
Для каждого цеха (пролета), не оборудованного проходными галереями вдоль рельсового пути, где работают мостовые краны, эксплуатирующей организацией разработаны мероприятия по безопасному спуску крановщиков из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки
п. 122
227
Мероприятия по безопасному спуску крановщиков из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки указаны в производственной инструкции для крановщиков?
п. 122
228
Выполняется по наряду-допуску применение мостовых кранов (с имеющихся на кране площадок) для производства строительных, малярных и других работ?
п. 123
229
При применении мостовых кранов (с имеющихся на кране площадок) для производства строительных, малярных и других работ, в наряде-допуске определяются меры промышленной безопасности, предупреждающие падение с крана, вызванное внезапным началом движения крана или его грузовой тележки, наездом соседнего крана, а также поражение электрическим током, падение при выходе на рельсовые пути или подкрановые балки?
п. 123
230
При применении мостовых кранов (с имеющихся на кране площадок) для производства строительных, малярных и других работ обеспечивается запрет на перемещение краном грузов?
п. 123
231
Находящиеся в эксплуатации ПС снабжены табличками с обозначениями учетного номера (для ПС, подлежащих учету), заводского номера ПС, паспортной грузоподъемности и дат следующего полного и частичного технического освидетельствований?
п. 124
232
Эксплуатирующей ПС организацией определен порядок выделения и направления самоходных ПС на объекты согласно заявкам сторонних организаций, в соответствии с которым ответственность за обеспечение требований промышленной безопасности при работе ПС несет организация, выделившая ПС для работ?
п. 125
233
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечивается соблюдение требований промышленной безопасности смонтированных ПС, находящихся в нерабочем состоянии, при этом ПС должно быть обесточено и приняты меры по предотвращению его угона ветром?
п. 125
234
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечивается проведение проверок работоспособности указателей, ограничителей и регистраторов ПС в сроки, установленные их руководствами (инструкциями) по эксплуатации?
п. 125
235
Эксплуатирующей ПС организацией установлен порядок опломбирования и запирания замком защитных панелей кранов?
п. 125
236
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечивается вход на мостовые краны и спуск с них через посадочную площадку?
п. 125
237
Если вход в кабину управления мостового крана осуществляется через мост, то это допускается лишь в тех случаях, когда непосредственная посадка в кабину невозможна по конструктивным или производственным причинам?
п. 125
238
Если вход в кабину управления мостового крана осуществляется через мост, то в этом случае вход на кран должен устраиваться в специально отведенном для этого месте через дверь в перилах моста, оборудованную электрической блокировкой, при срабатывании которой ПС должно отключаться, при этом должен автоматически подаваться звуковой сигнал?
п. 125
239
У магнитных кранов вход в кабину управления через мост допускается только когда троллеи, питающие грузовой электромагнит, ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте и не отключаются электрической блокировкой двери входа на кран?
п. 125
240
Эксплуатирующей ПС организацией разработаны и выданы на места ведения работ ППР или ТК, схемы складирования грузов, схемы погрузки и разгрузки транспортных средств, в том числе подвижного состава (последнее при использовании)?
п. 125
241
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечивается ознакомление (под роспись) с ППР и ТК специалистов, ответственных за безопасное производство работ ПС, крановщиков (операторов), рабочих люльки и стропальщиков?
п. 125
242
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечены стропальщики испытанными и маркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соответствующими массе и характеру перемещаемых грузов?
п. 125
243
Эксплуатирующей ПС организацией определены стационарные площадки и места складирования грузов, предусмотренные ППР или ТК?
п. 125
244
Стационарные площадки и места складирования грузов оборудованы необходимыми технологической оснасткой и приспособлениями (кассетами, пирамидами, стеллажами, лестницами, подставками, подкладками, прокладками и т.п.)?
п. 125
245
Эксплуатирующей ПС организацией установлен в соответствии с требованиями ФНП ПС порядок обмена сигналами между машинистами, крановщиками, стропальщиками и рабочими люльки?
п. 125
246
Эксплуатирующей ПС организацией установлен порядок приведения ПС в безопасное положение в нерабочем состоянии?
п. 125
247
Эксплуатирующей ПС организацией определен порядок действия работников (в том числе покидания опасной зоны) при возникновении аварийных ситуаций на опасном производственном объекте с используемыми ПС?
п. 125
248
При эксплуатации мостовых кранов применяется марочная система, при которой управление краном разрешается лишь крановщику (оператору), получившему ключ-марку под роспись в журнале выдачи ключей-марок?
п. 125
249
При возведении башенными кранами зданий и сооружений высотой более 36 м применяется двухсторонняя радио- или телефонная связь?
п. 126
250
При применении двухсторонней радио- или телефонной связи распорядительным актом эксплуатирующей организации утверждены перечень и обозначение подаваемых команд?
п. 126
251
В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов установлены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков?
п. 127
252
Эксплуатирующей организацией утверждена технология погрузки и разгрузки полувагонов крюковыми ПС?
п. 127
253
В утвержденной эксплуатирующей ПС организации технологии погрузки и разгрузки полувагонов крюковыми ПС определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, а также возможность выхода их на эстакады и навесные площадки?
п. 127
254
При погрузке и разгрузке полувагонов обеспечивается запрет нахождения людей в полувагонах при подъеме и опускании грузов?
п. 127
255
Выполняется требование, в соответствии с которым не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины?
п. 128
256
При погрузке и разгрузке полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств обеспечивается сохранение их равновесия?
п. 129
257
При погрузке (разгрузке) пакетов труб или металлопроката обеспечивается запрет на их строповку за элементы упаковки (скрутки, стяжки, не предназначенные для строповки)?
п. 129
258
Обеспечивается подъем и перемещение груза несколькими ПС только по ППР или ТК?
п. 130
259
Выполняется требование, в соответствии с которым при подъеме и перемещении груза несколькими ПС нагрузка, приходящаяся на каждое из них, не должна превышать грузоподъемность ПС?
п. 130
260
Работа по перемещению груза несколькими ПС производится под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 130
261
Разгрузка и погрузка полувагонов производится под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 130
262
Работа ПС при отсутствии маркировки веса груза и схем строповки производится под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 130
263
При выполнении строительно-монтажных работ и погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается запрет на перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди?
п. 131
264
Если ПС размещены в производственных зданиях и сооружениях над нижними этажами или крышей, выполняется условие допустимости такого размещения, в соответствии с которым при проектировании такого ОПО учтено возможное падение груза на межэтажные перекрытия или крышу (подтверждены соответствующая безопасность от падения груза и последствия воздействия на перекрытие или крышу контакта с грузом (химическое, термическое)).
п. 131
265
При подъеме (опускании, перемещении) груза с использованием ПС, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, обеспечивается запрет на нахождение людей (в том числе стропальщика) между поднимаемым (опускаемом, перемещаемым) грузом и указанными частями здания или оборудованием?
п. 132
266
При допуске к работе ПС, оснащенных грейфером, электромагнитом или управляемым (автоматическим, полуавтоматическим) захватом, выполнены специально разработанные указания, изложенные в руководствах по эксплуатации ПС и руководствах по эксплуатации грейферов, электромагнитов, управляемых захватов?
п. 133
267
Обеспечен запрет на нахождение людей и проведение каких-либо работ в зоне перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или электромагнитом?
п. 133
268
Обеспечен допуск к выполнению своих обязанностей подсобных рабочих, обслуживающих краны, оснащенные грейфером или электромагнитом, только во время перерывов в работе кранов и после того, как грейфер или электромагнит будет опущен на землю, со снятием напряжения с электромагнита?
п. 133
269
Обеспечено ограждение и обозначение предупредительными знаками месть производства работ ПС, оснащенных грейфером или электромагнитом?
п. 133
270
Работы мостовых кранов, установленных в несколько ярусов, осуществляются по специально разработанному технологическому регламенту (ППР, ТК), определяющему последовательность и порядок работы кранов?
п. 134
271
При работе мостовых кранов, установленных в несколько ярусов, выполняются условия проезда кранов верхнего яруса над кранами, расположенными ниже: только без груза, с крюком (или грузозахватным приспособлением), поднятым в верхнее рабочее положение и отведенным в сторону от наиболее высоких частей кранов нижнего яруса?
п. 134
272
Обеспечивается прекращение работы ПС, установленных на открытом воздухе, при скорости ветра, превышающей предельно допустимую скорость, указанную в паспорте ПС?
п. 135
273
Обеспечивается прекращение работы ПС, установленных на открытом воздухе, при температуре окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в паспорте ПС?
п. 135
274
Обеспечивается прекращение работы ПС, установленных на открытом воздухе, при снегопаде, дожде, тумане, в случаях, когда крановщик (машинист, оператор) плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз?
п. 135
275
Обеспечивается запрет к применению для работы в стесненных условиях башенных кранов, не оборудованных координатной защитой, настроенной в соответствии с ППР или ТК?
п. 136
276
Обеспечивается запрет к применению для работы в стесненных условиях грузоподъемных кранов, установленных на автомобильные шасси (специальные шасси автомобильного типа), не оборудованных координатной защитой, настроенной в соответствии с ППР или ТК?
п. 136
277
Обеспечивается запрет к применению для работы в стесненных условиях грузоподъемных кранов на пневмоколесном ходу и гусеничном ходу, не оборудованных координатной защитой, настроенной в соответствии с ППР или ТК?
п. 136
278
Обеспечивается запрет на использование ограничителей, указателей и регистраторов для учета веса грузов (материалов), перемещаемых ПС?
п. 137
Пуск ПС в работу и постановка на учет
279
После монтажа, вызванного установкой ПС на новом месте, решение о пуске в работу такого ПС выдается на основании положительных результатов технического освидетельствования специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС?
п. 138 б)
280
После перестановки на новый объект гусеничных, пневмоколесных и башенных быстромонтируемых кранов, питающихся от внешнего источника энергии, решение о пуске в работу таких кранов выдается на основании положительных результатов технического освидетельствования специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 138 б)
281
После реконструкции ПС решение о пуске в работу такого ПС выдается на основании положительных результатов технического освидетельствования специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС?
п. 138 в)
282
После ремонта расчетных элементов или узлов металлоконструкций ПС с применением сварки решение о пуске в работу такого ПС выдается на основании положительных результатов технического освидетельствования специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС?
п. 138 г)
283
Решение о пуске в работу грузоподъемных кранов, установленных на автомобильные шасси, специальные шасси автомобильного типа после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
284
Решение о пуске в работу грузоподъемных кранов на пневмо-, гусеничном, тракторном, железнодорожном ходу после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
285
Решение о пуске в работу кранов-манипуляторов после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
286
Решение о пуске в работу подъемников (вышек), в том числе подъемников с рабочими платформами, после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
287
Решение о пуске в работу кранов-экскаваторов, предназначенных для работы с крюком, после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
288
Решение о вводе в эксплуатацию грузозахватных приспособлений и тары записано в специальный журнал учета и осмотра специалистом, ответственным за безопасное производство работ?
п. 140
289
Решение о вводе в эксплуатацию специальных съемных кабин и люлек (для подъема и перемещения людей кранами) записано в специальный журнал учета и осмотра специалистом, ответственным за безопасное производство работ?
п. 140
290
При пуске в работу после установки на объекте башенных кранов (за исключением быстромонтируемых), подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
291
При пуске в работу после установки на объекте грузопассажирских строительных подъемников, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
292
При пуске в работу после установки на объекте кранов мостового типа, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
293
При пуске в работу после установки на объекте портальных кранов, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
294
При пуске в работу после постановки на учет самоходных кранов иностранного производства грузоподъемностью 25 тонн и более, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
295
При пуске в работу после постановки на учет быстромонтируемых башенных кранов иностранного производства, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
296
При смене эксплуатирующей организации для ПС, отработавших срок службы, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
297
Для принятия решения о возможности пуска ПС в работу эксплуатирующей организацией обеспечена работа комиссии?
п. 141
298
Эксплуатирующая организация не менее чем за 10 дней до начала работы комиссии уведомляет организации, представители которых включены в состав комиссии, о дате работы комиссии по пуску ПС в работу?
п. 142
299
Результаты работы комиссии отражаются в акте пуска ПС в работу?
п. 143
300
При утилизации подлежащего учету ПС, оно снято с учета в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО?
п. 147
301
При передаче подлежащего учету ПС другому владельцу, оно снято с учета в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО?
п. 147
302
При переводе подлежащего учету ПС в разряд не подлежащих учету, оно снято с учета в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО?
п. 147
Организация безопасной эксплуатации ПС в составе ОПО
303
Эксплуатирующей организацией установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 150 а)
304
Эксплуатирующей организацией установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание рельсовых путей ПС в работоспособном состоянии?
п. 150 а)
305
Эксплуатирующей организацией установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание грузозахватных органов, приспособлений и тары в работоспособном состоянии?
п. 150 а)
306
Эксплуатирующей организацией обеспечен установленный порядок аттестации по промышленной безопасности специалистов?
п. 150 б)
307
Эксплуатирующей организацией обеспечен установленный порядок допуска рабочих к самостоятельной работе с выдачей соответствующих удостоверений, в которых указывается тип ПС, а также виды работ и оборудования, к работам на которых они допущены?
п. 150 б)
308
Эксплуатирующей организацией разработаны должностные для ответственных специалистов?
п. 150 г)
309
Эксплуатирующей организацией разработаны производственные инструкции для персонала?
п. 150 г)
310
Эксплуатирующей организацией разработаны журналы, программы выполнения планово-предупредительных ремонтов?
п. 150 г)
311
Эксплуатирующей организацией разработаны ППР, ТК, схемы строповки, складирования?
п. 150 г)
312
Эксплуатирующей организацией обеспечено наличие у специалистов ФНП ПС, должностных инструкций и руководящих указаний по безопасной эксплуатации ПС?
п. 150 д)
313
Эксплуатирующей организацией обеспечено наличие у персонала производственных инструкций?
п. 150 д)
314
Численность специалистов эксплуатирующей организации определено распорядительным актом эксплуатирующей организации с учетом количества и фактических условий эксплуатации ПС?
п. 151
315
Выполнено требование, в соответствии с которым на время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия ответственных специалистов выполнение их обязанностей возлагается распорядительным актом эксплуатирующей организации на работников, замещающих их по должности, имеющих соответствующую квалификацию, прошедших обучение и аттестацию?
п. 152
316
Для управления ПС и их обслуживания распорядительным актом эксплуатирующей организации назначены машинисты подъемников, крановщики (операторы), их помощники, стропальщики, слесари, электромонтеры, рабочие люльки и наладчики (кроме наладчиков привлекаемых специализированных организаций)?
п. 154
317
Если в качестве рабочих люльки подъемников (вышек) допускаются работники других организаций, то проводится оценка соответствия этих работников требованиям к рабочим люльки, предъявленным в руководстве (инструкции) по эксплуатации подъемника (вышки)?
п. 154
318
Если в качестве рабочих люльки подъемников (вышек) допускаются работники других организаций, то перед допуском к работе специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, проводится этим работникам инструктаж?
п. 154
319
Перед допуском рабочих к управлению ПС с пола или со стационарного пульта проходят эти рабочие обучение в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве (инструкции) по эксплуатации такого ПС?
п. 154
320
Перед допуском рабочих к управлению ПС с использованием системы дистанционного управления (по радио) проходят эти рабочие обучение в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве (инструкции) по эксплуатации такого ПС?
п. 154
321
Перед допуском рабочих к управлению ПС с использованием системы дистанционного управления (по радио) проходят эти рабочие обучение в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве (инструкции) по эксплуатации системы дистанционного управления?
п. 154
322
Если для управления автомобильным краном (краном-манипулятором) назначается водитель автомобиля, то перед назначением проводится обучение этого водителя в установленном порядке?
п. 155
323
Если для управления автогидроподъемником (вышкой) назначается водитель автомобиля, то перед назначением проводится обучение этого водителя в установленном порядке?
п. 155
324
Персонал обеспечен производственными инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность?
п. 156
325
Производственные инструкции выдаются персоналу под расписку перед допуском их к работе?
п. 156
326
Если зона, обслуживаемая ПС, полностью не просматривается из кабины управления (с места управления) и между оператором (крановщиком) и стропальщиком отсутствует радио- или телефонная связь, то для передачи сигнала оператору (крановщику) ответственным за безопасное производство работ с применением ПС назначается сигнальщик из числа стропальщиков?
п. 157
327
Если зона, обслуживаемая подъемником (вышкой), не просматривается с места управления оператора (машиниста подъемника), то для передачи сигналов оператору (машинисту подъемника или персоналу, находящемуся в люльке подъемника, вышки) используется радио- или телефонная связь?
п. 157
328
Эксплуатирующей организацией обеспечивается своевременное устранение выявленных неисправностей (дефектов и повреждений) ПС?
п. 158
329
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соответствие ПС технологическому процессу с учетом требований ФНП ПС?
п. 158
330
Обеспечивается запрет эксплуатации ПС, если его невозможно привести в соответствие с требованиями обеспечения промышленной безопасности технологического процесса, в котором оно используется?
п. 158
Требования к проектам организации строительства, ППР и ТК с применением ПС
331
В проекте организации строительства (ПОС) предусмотрено соответствие устанавливаемых ПС условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовой характеристике ПС)?
п. 159
332
В ПОС предусмотрено соответствие устанавливаемых ПС ветровой нагрузке и сейсмичности района установки?
п. 159
333
В ПОС предусмотрено обеспечение безопасного расстояния от сетей и воздушных линий электропередачи?
п. 159
334
В ПОС предусмотрено обеспечение безопасного расстояния от мест движения городского транспорта и пешеходов?
п. 159
335
ПОС предусмотрено обеспечение безопасных расстояний приближения ПС к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов?
п. 159
336
В ПОС предусмотрено соответствие условий установки и работы ПС вблизи откосов котлованов?
п. 159
337
В ПОС предусмотрено соответствие условий безопасной работы нескольких ПС и другого оборудования (механизмов), одновременно находящихся на строительной площадке?
п. 159
338
В ПОС предусмотрено расположение мест площадок складирования грузов?
п. 159
339
В ПОС предусмотрено безопасное расположение помещений для санитарно-бытового обслуживания работников, питьевых установок и мест отдыха?
п. 159
340
В проекте производства работ (ППР) с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено соответствие устанавливаемых ПС условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовой характеристике ПС)?
п. 160 а)
341
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено соответствие устанавливаемых ПС ветровой нагрузке и сейсмичности района установки?
п. 160 а)
342
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий электропередачи?
п. 160 б)
343
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено обеспечение безопасных расстояний от мест движения городского транспорта и пешеходов?
п. 160 б)
344
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния приближения ПС к оборудованию, строениям и местам складирования строительных деталей и материалов?
п. 160 б)
345
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены условия установки и работы ПС вблизи откосов котлованов?
п. 160 в)
346
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрен перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графические изображения (схемы) строповки грузов с указанием способов обвязки изделий, деталей, элементов, перемещение которых производится ПС с использованием грузозахватных приспособлений?
п. 160 д)
347
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены способы безопасной кантовки с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений?
п. 160 д)
348
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены места и габариты складирования грузов, подъездные пути?
п. 160 е)
349
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлено ПС?
п. 160 ж)
350
Мероприятия по безопасному производству работ включают в себя определение опасных для людей зон, в которых постоянно действуют или могут действовать опасные факторы, связанные с работой ПС?
п. 160 ж)
351
Мероприятия по безопасному производству работ предусматривают решения, предупреждающие условия возникновения опасных зон, в случае нахождения эксплуатируемых гражданских или производственных зданий и сооружений вблизи мест перемещения грузов ПС от строящихся зданий?
п. 160 ж)
352
Мероприятия по безопасному производству работ предусматривают решения, предупреждающие условия возникновения опасных зон, в случае нахождения транспортных или пешеходных дорог и других мест возможного нахождения людей вблизи мест перемещения грузов ПС от строящихся зданий?
п. 160 ж)
353
Мероприятия по безопасному производству работ предусматривают оснащение ПС дополнительными средствами ограничения зоны их работы, посредством которых зона работы ПС должна быть принудительно ограничена таким образом, чтобы не допускать возникновения опасных зон в местах нахождения людей?
п. 160 ж)
354
Мероприятия по безопасному производству работ предусматривают ограничение до минимального значения скорости поворота стрелы в сторону границы рабочей зоны при расстоянии от перемещаемого груза до границы зоны менее 7 метров?
п. 160 ж)
355
При определении опасных зон в мероприятиях по безопасному производству работ не предусматривается возникновение опасных зон от падения ПС и его отдельных узлов (элементов)?
п. 160 ж)
356
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено расположение помещений для санитарно-бытового обслуживания строителей, питьевых установок и мест отдыха?
п. 160 з)
357
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрен разрез здания на полную высоту при положении стрелы ПС над зданием (максимальный и минимальный вылет) и пунктиром - выступающих металлоконструкций ПС при повороте на 180 градусов?
п. 160 и)
358
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния от низа перемещаемого груза до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения с учетом длин (по высоте) применяемых стропов и размеров траверс (при наличии последних)?
п. 160 к)
Расстояние должно быть не менее 0,5 м
359
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния от низа перемещаемого груза до перекрытий и площадок, где могут находиться люди с учетом длин (по высоте) применяемых стропов и размеров траверс (при наличии последних)?
п. 160 к)
Расстояние должно быть не менее 2,3 м
360
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния от частей стрелы до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения?
п. 160 л)
361
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния от консоли противовеса с учетом габаритов блоков балласта противовеса до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения?
п. 160 л)
362
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены размеры наиболее выступающих в горизонтальной плоскости элементов здания или сооружения (карнизы, балконы, ограждения, эркеры, козырьки и входы)?
п. 160 м)
363
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены условия установки подъемника на площадке?
п. 160 н)
364
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены условия безопасной работы нескольких подъемников, в том числе совместной работы грузовых и грузопассажирских подъемников совместно с работой фасадных подъемников?
п. 160 о)
365
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены условия безопасной совместной работы грузовых, грузопассажирских, фасадных подъемников и башенных кранов?
п. 160 о)
366
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлен подъемник (ограждение площадки, монтажной зоны)?
п. 160 п)
367
В ППР с применением ПС приведены указания о недопустимости проведения работы на высоте в открытых местах при скорости ветра, превышающей паспортные значения ПС?
п. 160 п)
368
В ППР с применением ПС приведены указания о недопустимости проведения работы на высоте в открытых местах при гололеде, грозе, в условиях недостаточной видимости (снегопад, дождь, туман, сумерки)?
п. 160 п)
369
В ППР с применением ПС приведены указания о запрещении использования для закрепления технологической оснастки и монтажной оснастки не предназначенных для этих целей оборудования, трубопроводов, технологических или строительных конструкций?
п. 160 п)
370
Эксплуатирующей ПС организацией утверждены ППР, ТК на погрузочно-разгрузочные работы и другие технологические регламенты?
п. 161
371
Утвержденные эксплуатирующей ПС организацией ППР, ТК на погрузочно-разгрузочные работы и другие технологические регламенты, до начала ведения работ выданы на участки, где будут использоваться ПС?
п. 161
372
Если при выполнении погрузочно-разгрузочных работ на складах и базах для перемещения и складирования грузов в таре не разработаны ППР и ТК, то это предусмотрено только при наличии на местах ведения работ схем строповок и схем складирования грузов?
п. 161
373
До начала производства работ специалисты, ответственные за безопасное производство работ с применением ПС, ознакомлены с ППР и ТК под роспись?
п. 162
374
До начала производства работ крановщики (операторы) и стропальщики ознакомлены с ППР и ТК под роспись?
п. 162
375
До начала производства работ машинисты подъемников рабочие люльки ознакомлены с ППР и ТК под роспись?
п. 162
Организация безопасного производства работ
376
В ППР предусмотрен раздел, связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС?
п. 163
377
В ТК предусмотрен раздел, связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС?
п. 163
378
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия совместной безопасной работы двух и более ПС?
п. 163 а)
379
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия применения координатной защиты работы ПС (при ее наличии на ПС)?
п. 163 б)
380
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия совместного подъема груза двумя или несколькими ПС?
п. 163 в)
381
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия перемещения ПС с грузом?
п. 163 г)
382
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия перемещения грузов над помещениями, где производятся строительно-монтажные и другие работы?
п. 163 г)
383
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия установки ПС над подземными коммуникациями?
п. 163 д)
384
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия подачи грузов в проемы перекрытий?
п. 163 е)
385
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включена выписка из паспорта ПС о силе ветра, при которой не допускается его работа?
п. 163 ж)
386
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия организации радиосвязи между крановщиком и стропальщиком
п. 163 з)
387
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены требования к эксплуатации тары?
п. 163 и)
388
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включен порядок работы кранов, оборудованных грейфером или магнитом?
п. 163 к)
389
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены мероприятия, подлежащие выполнению при наличии опасной зоны в местах возможного движения транспорта и пешеходов?
п. 163 л)
390
При совместной работе ПС (в том числе ПС различных типов) на строительном объекте обеспечивается расстояние по горизонтали между ними не менее 5 метров?
п. 164
391
При совместной работе ПС (в том числе ПС различных типов) на строительном объекте обеспечивается расстояние по горизонтали между их стрелами не менее 5 метров?
п. 164
392
При совместной работе ПС (в том числе ПС различных типов) на строительном объекте обеспечивается расстояние по горизонтали между стрелой одного ПС и перемещаемым грузом на стреле другого ПС не менее 5 метров?
п. 164
393
При совместной работе ПС (в том числе ПС различных типов) на строительном объекте обеспечивается расстояние по горизонтали между перемещаемыми грузами не менее 5 метров?
п. 164
394
Выполняется требование, в соответствии с которым при наложении (в плане) зон обслуживания совместно работающих башенных кранов необходимо, чтобы их стрелы (и, соответственно, противовесные консоли) были на разных уровнях (однотипные краны должны иметь разное количество секций башни)
п. 164
395
Для башенных кранов обеспечена разность уровней балочных (горизонтально расположенных) стрел или противовесных консолей, включая канаты подвески и грузовые канаты, которая должна быть не менее 1 м (по вертикали)?
п. 164
396
Приведены в ППР условия совместной безопасной работы башенных кранов с подъемными стрелами?
п. 164
397
При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время обеспечивается выполнение требования, чтобы стрела любого крана при повороте не могла задеть за башню или стрелу, противовес или канаты других кранов с соблюдением минимальных расстояний?
п. 164
расстояние между кранами или их частями должно быть не менее:
по горизонтали - 2 м,
по вертикали - 1 м
398
При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время обеспечивается выполнение требования чтобы крюковая обойма находилась в верхнем положении?
п. 164
399
При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время обеспечивается выполнение требования чтобы грузовая тележка находилась на минимальном вылете?
п. 164
400
При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время обеспечивается выполнение требования чтобы каждый кран был установлен на все противоугонные захваты?
п. 164
401
Если стреловой самоходный кран перемещается с грузом на крюке, то в руководстве (инструкции) по эксплуатации такого крана установлены возможность такого перемещения и нагрузка на перемещающийся кран?
п. 165
402
Если стреловой самоходный кран перемещается с грузом на крюке, то основание, по которому осуществляется перемещение, имеет твердое покрытие?
п. 165
403
Если стреловой самоходный кран перемещается с грузом на крюке, то основание, по которому осуществляется перемещение, выдерживает без просадки удельное давление не менее величин, указанных в паспорте или руководстве (инструкции) по эксплуатации этого крана?
п. 165
404
Если стреловой самоходный кран перемещается с грузом на крюке, то исключена возможность движения крана с места при раскачивающемся грузе?
п. 165
405
Подача грузов в проемы (люки) перекрытий и покрытий производится по специально разработанному ППР?
п. 166
406
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий обеспечивается требование, в соответствии с которым опускать груз и поднимать крюк со стропами необходимо на минимальной скорости, не допуская их раскачивания?
п. 166
407
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий обеспечивается требование к расстоянию между краем проема (люка) и грузом или крюковой обоймой, если она опускается в проем (люк), которое должно обеспечить свободное перемещение груза (крюковой подвески) через проем?
п. 166
Расстояние должно быть не менее 0,5 метра
408
При подъеме стропа через проем (люк) выполняется требование, в соответствии с которым крюки стропов должны быть навешены на разъемное звено?
п. 166
409
При подъеме стропа через проем (люк) выполняется требование, в соответствии с которым строп должен направляться снизу с помощью пенькового каната?
п. 166
410
При подъеме стропа через проем (люк) выполняется требование, в соответствии с которым пеньковый канат должен отцепляться от стропа после того, как строп будет выведен из проема (люка)?
п. 166
411
На места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов выполняется требование, в соответствии с которым стропальщик может подойти к грузу (отойти от груза), когда груз будет опущен (поднят) на высоту не более 1 м от уровня поверхности (площадки), где находится стропальщик?
п. 166
412
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов оборудована световая сигнализация (светящаяся надпись), предупреждающая о нахождении груза над проемом (люком)?
п. 166
413
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов оборудована световая сигнализация (светящаяся надпись), предупреждающая об опускании груза через проем (люк)?
п. 166
414
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у проема в перекрытии (покрытии) оборудована световая сигнализация (светящаяся надпись), предупреждающая о нахождении груза над проемом (люком)?
п. 166
415
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у проема в перекрытии (покрытии) оборудована световая сигнализация (светящаяся надпись), предупреждающая об опускании груза через проем (люк)?
п. 166
416
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов оборудованы надписи и знаки, запрещающие нахождение людей под перемещаемым грузом?
п. 166
417
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у проема в перекрытии (покрытии) оборудованы надписи и знаки, запрещающие нахождение людей под перемещаемым грузом?
п. 166
418
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий обеспечивается требование, в соответствии с которым световая сигнализация располагается так, чтобы исключить возможность ее повреждения перемещаемым грузом или грузозахватными приспособлениями?
п. 166
419
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий если стропальщик находится вне видимости крановщика, то между ними устанавливается двусторонняя радио- или телефонная связь, или выставляются сигнальщики, назначенные из числа стропальщиков?
п. 166
420
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий если между крановщиком и стропальщиком установлена радио- или телефонная связь, то распорядительным актом эксплуатирующей организации утвержден перечень и обозначения подаваемых команд?
п. 166
421
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий, если выставляются сигнальщики, то обеспечивается хорошая видимость крановщику и стропальщику команд, подаваемых сигнальщиком?
п. 166
422
При подаче груза в проемы (люки), выполненные в межферменном пространстве, выполняется требование, в соответствии с которым проемы (люки), выполненные в межферменном пространстве, должны иметь ровные (гладкие) стены для предотвращения возможности застревания груза?
п. 166
423
Монтаж конструкций, имеющих большую парусность и габариты (витражи, фермы, перегородки, стеновые панели) проводится в соответствии с ППР под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 167
424
Монтаж в зоне примыкания к эксплуатируемым зданиям (сооружениям) проводится в соответствии с ППР под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 167
Техническое освидетельствование ПС
425
Выполняются требования к объему работ, порядку и периодичности проведения технических освидетельствований, если они определены руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС?
п. 168
426
Определенные руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС требования к объему работ, порядку и периодичности проведения технических освидетельствований выполняются при внеочередных технических освидетельствованиях ПС?
п. 168
427
Если иное не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, то в течение срока службы ПС подвергается не реже одного раза в 12 месяцев частичному техническому освидетельствованию?
п. 169 а)
428
Если иное не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, то в течение срока службы ПС (за исключением редко используемых ПС) подвергается не реже одного раза в 3 года полному техническому освидетельствованию?
п. 169 б)
429
Если иное не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, то в течение срока службы редко используемое ПС подвергается не реже одного раза в 5 лет полному техническому освидетельствованию?
п. 169 б)
Редко используемые ПС – ПС для обслуживания машинных залов, электрических и насосных станций, компрессорных установок, а также других ПС, используемых только при ремонте оборудования
430
После монтажа, вызванного установкой ПС на новом месте (кроме подъемников, вышек, стреловых и быстромонтируемых башенных кранов) проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 а)
431
После реконструкции ПС проводится его внеочередное полное техническое освидетельствование?
п. 170 б)
432
После ремонта расчетных элементов металлоконструкций ПС с их заменой проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 в)
433
После ремонта расчетных элементов металлоконструкций ПС с применением сварки проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 в)
434
После установки сменного стрелового оборудования проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 г)
435
После замены стрелы проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 д)
436
После капитального ремонта лебедки (грузовой или стреловой) проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 д)
437
После замены лебедки (грузовой или стреловой) проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 д)
438
После замены грузозахватного органа проводится внеочередное статическое испытание ПС?
п. 170 е)
439
После замены несущих или вантовых канатов кранов кабельного типа проводится внеочередное полное техническое освидетельствование этих кранов?
п. 170 ж)
440
Техническое освидетельствование ПС проводится специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 171
441
В проведении технического освидетельствования ПС принимает участие специалист, ответственный за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 171
442
Результатом технического освидетельствования ПС является заключение о том, что ПС и его установка на месте эксплуатации соответствуют требованиям эксплуатационной документации и ФНП ПС?
п. 172
443
Результатом технического освидетельствования ПС является заключение о том, что ПС находится в состоянии, обеспечивающем его безопасную работу?
п. 172
444
При полном техническом освидетельствовании ПС подвергается осмотру?
п. 173 а)
445
При полном техническом освидетельствовании ПС подвергается статическим испытаниям?
п. 173 б)
446
При полном техническом освидетельствовании ПС подвергается динамическим испытаниям?
п. 173 в)
447
При полном техническом освидетельствовании ПС, имеющих в паспорте характеристики устойчивости (за исключением ПС, не требующих домонтажа на месте их эксплуатации), подвергаются испытаниям на устойчивость?
п. 173 д)
448
Выполняется требование, в соответствии с которым при частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания ПС не проводятся?
п. 173
449
При техническом освидетельствовании ПС проводятся осмотр и проверка в работе его механизмов?
п. 174
450
При техническом освидетельствовании ПС проводятся осмотр и проверка в работе его тормозов?
п. 174
451
При техническом освидетельствовании ПС проводятся осмотр и проверка в работе его гидро- и электрооборудования?
п. 174
452
При техническом освидетельствовании ПС проводятся осмотр и проверка в работе его указателей, ограничителей и регистраторов?
п. 174
453
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние его металлоконструкций?
п. 174 а)
454
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние его сварных (клепаных, болтовых) соединений (отсутствие трещин, деформаций, ослабления клепаных и болтовых соединений)?
п. 174 а)
455
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние кабины, лестниц, площадок и ограждений?
п. 174 а)
456
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние крюка и блоков?
п. 174 б)
457
У кранов, транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак, у механизмов подъема и кантовки ковша ревизия кованых и штампованных крюков и деталей их подвески проводится заводской лабораторией с применением методов неразрушающего контроля?
п. 174 б)
458
У кранов, транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак, ревизия деталей подвески пластинчатых крюков проводится заводской лабораторией с применением методов неразрушающего контроля?
п. 174 б)
459
При неразрушающем контроле проверяется отсутствие трещин в нарезной части кованого (штампованного) крюка?
п. 174 б)
460
При неразрушающем контроле проверяется отсутствие трещин в нарезной части вилки пластинчатого крюка?
п. 174 б)
461
При неразрушающем контроле проверяется отсутствие трещин в оси соединения пластинчатого крюка с вилкой или траверсой?
п. 174 б)
462
Заключение лаборатории хранится вместе с паспортом ПС?
п. 174 б)
463
При техническом освидетельствовании крана проверяется фактическое расстояние между крюковой подвеской и упором при срабатывании концевого выключателя?
п. 174 в)
464
При техническом освидетельствовании крана проверяется фактическое расстояние между крюковой подвеской и упором при остановке механизма подъема?
п. 174 в)
465
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние изоляции проводов и заземления электрического крана с определением их сопротивления?
п. 174 г)
466
При техническом освидетельствовании крана проверяется соответствие чертежу и данным паспорта крана фактически установленной массы противовеса и балласта?
п. 174 д)
467
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние крепления осей и пальцев?
п. 174 е)
468
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние рельсового пути?
п. 174 ж)
469
При техническом освидетельствовании крана проверяется соответствие рельсового пути руководству по эксплуатации ПС, проекту, а также требованиям ФНП ПС?
п. 174 ж)
470
При техническом освидетельствовании крана проверяется соответствие состояния канатов и их крепления требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации ПС, а также требованиям ФНП ПС?
п. 174 з)
471
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние освещения и сигнализации?
п. 174 и)
472
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние его металлоконструкций?
п. 174 а)
473
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние его сварных (болтовых) соединений (отсутствие трещин, деформаций, ослабления болтовых соединений)?
п. 174 а)
474
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние кабины, лестниц, площадок и ограждений?
п. 174 а)
475
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется соответствие чертежу и данным паспорта подъемника фактически установленной массы противовеса и балласта (при наличии)?
п. 174 б)
476
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние крепления осей и пальцев?
п. 174 в)
477
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние гидравлического оборудования (при наличии)?
п. 174 г)
478
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние электрического заземления?
п. 174 д)
479
При техническом освидетельствовании строительного подъемника проверяется работоспособность ловителей с проведением испытаний?
п. 174 е)
480
При техническом освидетельствовании строительного подъемника проводится проверка точности остановки кабины с полной рабочей нагрузкой и без нагрузки?
п. 174 ж)
481
Выполняются нормы браковки сборочных единиц ПС, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 174
482
Выполняются нормы браковки механизмов ПС, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 174
483
Выполняются нормы браковки стальных канатов, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 174
484
Выполняются нормы браковки рельсового пути, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 174
485
Рельсовый путь опорных ПС на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии трещин и сколов рельсов любых размеров?
Приложение 3
ФНП ПС
486
Рельсовый путь опорных ПС на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии вертикального износа головки рельса более 15% от соответствующего размера неизношенного профиля?
Приложение 3
ФНП ПС
487
Рельсовый путь опорных ПС на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии горизонтального износа головки рельса более 15% от соответствующего размера неизношенного профиля?
Приложение 3
ФНП ПС
488
Рельсовый путь опорных ПС на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии приведенного (вертикального плюс половина горизонтального) износа головки рельса более 15% от соответствующего размера неизношенного профиля?
Приложение 3
ФНП ПС
489
Выполняется требование по браковке шпал (или полушпал) наземного кранового пути, в соответствии с которым в железобетонных шпалах не должно быть сколов бетона до обнажения арматуры, а также иных сколов бетона на участке длиной более 250 мм?
Приложение 3
ФНП ПС
490
Выполняется требование по браковке шпал (или полушпал) наземного кранового пути, в соответствии с которым в железобетонных шпалах не должно быть сплошных опоясывающих или продольных трещин длиной более 100 мм с раскрытием более 0,3 мм?
Приложение 3
ФНП ПС
491
Выполняется требование по браковке шпал (или полушпал) наземного кранового пути, в соответствии с которым в деревянных полушпалах не должно быть излома, поперечных трещин глубиной более 50 мм и длиной свыше 200 мм?
Приложение 3
ФНП ПС
492
Выполняется требование по браковке шпал (или полушпал) наземного кранового пути, в соответствии с которым в деревянных полушпалах не должно быть поверхностной гнили размером более 20 мм под накладками и более 60 мм на остальных поверхностях?
Приложение 3
ФНП ПС
493
Монорельсовый путь подвесных кранов, электрических талей и монорельсовых тележек подлежит браковке при наличии трещин и выколов рельсов любых размеров?
Приложение 3
ФНП ПС
494
Монорельсовый путь подвесных кранов, электрических талей и монорельсовых тележек подлежит браковке при наличии недопустимого уменьшения ширины пояса рельса вследствие износа?
Приложение 3
ФНП ПС
, где:
В - первоначальная ширина полки;
- износ полки
495
Монорельсовый путь подвесных кранов, электрических талей и монорельсовых тележек подлежит браковке при наличии недопустимого уменьшения толщины полки рельса вследствие износа?
Приложение 3
ФНП ПС
при одновременном отгибе полки
t - толщина стенки;
- отгиб полки
первоначальная толщина полки на расстоянии
(B-t)/4 от края
уменьшение толщины полки вследствие износа
496
Если иное не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, то браковка стальных канатов ПС проводится в соответствии с нормами браковки, приведенными в приложении 4 ФНП ПС
п. 174
497
До проведения статического испытания ПС осуществлена регулировка тормозов всех механизмов ПС на тормозной момент, указанный в паспорте ПС согласно руководству по эксплуатации?
п. 175
498
До проведения статического испытания ПС осуществлено отключение ограничителя грузоподъемности?
п. 175
499
Статическое испытание ПС проводится для каждого грузоподъемного механизма?
п. 175
500
Если это предусмотрено в паспорте ПС, то статическое испытание при совместной работе грузоподъемных механизмов проводится в положениях и вариантах исполнения, выбранных таким образом, чтобы усилия в канатах, изгибающие моменты и (или) осевые усилия в основных элементах ПС были наибольшими?
п. 175
501
При проведении статического испытания ПС (за исключением подъемников) нагрузка испытания составляет 125% номинальной паспортной грузоподъемности ПС?
п. 175
502
При проведении статического испытания кранов-трубоукладчиков нагрузка испытания составляет 140% номинальной паспортной грузоподъемности крана?
п. 175
503
При проведении статического испытания грузопассажирских и фасадных строительных подъемников нагрузка испытания составляет 200% номинальной паспортной грузоподъемности подъемника?
п. 175
504
При проведении статического испытания грузовых строительных подъемников (при невыдвинутом грузонесущем устройстве) нагрузка испытания составляет 150% номинальной паспортной грузоподъемности подъемника?
п. 175
505
При проведении статического испытания грузовых строительных подъемников (при максимально выдвинутом грузонесущем устройстве) нагрузка испытания составляет 125% номинальной паспортной грузоподъемности подъемника?
п. 175
506
При проведении статического испытания подъемников (вышек) нагрузка испытания составляет 150% номинальной паспортной грузоподъемности подъемника?
п. 175
507
При статическом испытании ПС в определении номинальной грузоподъемности учитывалась масса приспособлений, являющихся постоянной частью ПС в рабочем положении?
п. 175
508
При статическом испытании ПС контрольные грузы подобраны таким образом, чтобы их масса не отличалась от необходимой массы более чем на 3%?
п. 175
509
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на первом этапе кран устанавливается над опорами кранового пути, а его тележка (тележки) - в положение, отвечающее наибольшему прогибу моста?
п. 176
510
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на втором этапе делается первая высотная засечка положения одного из поясов главной балки (с помощью металлической струны, оптическим прибором или лазерным дальномером)?
п. 176
511
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на третьем этапе контрольный груз поднимают краном на высоту 50 - 100 мм?
п. 176
512
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на четвертом этапе делают вторую высотную засечку положения того же пояса главной балки (что и на втором этапе), и кран выдерживается в таком положении в течение 10 минут?
п. 176
513
Прекращается статическое испытание мостового крана (в том числе мостового перегружателя) по причине его неудовлетворительного результата в случае обнаружения произвольного опускания поднятого груза?
п. 176
514
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на пятом этапе по истечении не менее 10 минут груз опускают, после чего делается третья высотная засечка положения того же пояса главной балки?
п. 176
515
Соблюдается установленное требованиями ФНП ПС условие, в соответствии с которым если значение третьего измерения совпало с первым, и остаточная деформация моста крана отсутствует, то испытания прошли успешно?
п. 176
516
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на первом этапе кран устанавливается над опорами кранового пути, а его тележка (тележки) - в положение, отвечающее наибольшему прогибу моста?
п. 176
517
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на втором этапе делается первая высотная засечка положения одного из поясов главной балки (с помощью металлической струны, оптическим прибором или лазерным дальномером)?
п. 176
518
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на третьем этапе контрольный груз поднимают краном на высоту 50 - 100 мм?
п. 176
519
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на четвертом этапе делают вторую высотную засечку положения того же пояса главной балки (что и на втором этапе), и кран выдерживается в таком положении в течение 10 минут?
п. 176
520
Прекращается статическое испытание козлового крана по причине его неудовлетворительного результата в случае обнаружения произвольного опускания поднятого груза?
п. 176
521
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на пятом этапе по истечении не менее 10 минут груз опускают, после чего делается третья высотная засечка положения того же пояса главной балки?
п. 176
522
Соблюдается установленное требованиями ФНП ПС условие, в соответствии с которым если значение третьего измерения совпало с первым, и остаточная деформация моста козлового крана отсутствует, то испытания прошли успешно?
п. 176
523
Выполняется требование, в соответствии с которым при наличии остаточной деформации (отсутствия равенства первого и третьего проведенных измерений), явившейся следствием испытания крана мостового типа грузом, этот кран не должен допускаться к работе до выяснения специализированной организацией причин деформации и определения возможности его дальнейшей работы?
п. 176
524
Статическое испытание кабельного крана проводится аналогично статическим испытаниям кранов мостового типа?
п. 176
525
При статическом испытании кабельного крана осуществляется контроль за положением груза, находящегося в первоначально поднятом состоянии над землей в течение 30 минут?
п. 176
526
При статическом испытании кабельного крана осуществляется контроль за положением верхних частей опор, которые не должны перемещаться по горизонтали, пока будет происходить приложение испытательной нагрузки, и вернуться в первоначальное положение, когда испытательный груз будет опущен?
п. 176
527
Выполняется требование, в соответствии с которым статические испытания кранов мостового типа, предназначенных для обслуживания электростанций, где невозможно проведение испытаний с использованием грузов, проводятся в порядке, разработанном технологическим регламентом?
п. 176
528
Технологическим регламентом проведения статического испытания кранов мостового типа, предназначенных для обслуживания электростанций, где невозможно проведение испытаний с использованием грузов, предусмотрено применение для испытаний приспособлений, позволяющих создать испытательную нагрузку без применения груза?
п. 177
529
Программой технического освидетельствования кранов мостового типа, предназначенных для обслуживания электростанций, где невозможно проведение испытаний с использованием грузов, не предусмотрено проведение динамических испытаний?
п. 177
530
Если это не противоречит требованиям, изложенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, то статические испытания крана стрелового типа, имеющего одну или несколько грузовых характеристик, при периодическом техническом освидетельствовании проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности крана и/или наибольшему грузовому моменту?
п. 178
531
Если это не противоречит требованиям, изложенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, то статические испытания крана стрелового типа, имеющего одну или несколько грузовых характеристик, при внеочередном техническом освидетельствовании проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности крана и/или наибольшему грузовому моменту?
п. 178
532
Выполняется требование, в соответствии с которым испытания кранов, имеющих сменное стреловое оборудование, проводятся с установленным стреловым оборудованием, а также после замены стрелового оборудования?
п. 178
533
Испытания кранов стрелового типа, не имеющих механизма изменения вылета (стрела поддерживается растяжкой), проводятся при установленных для испытаний вылетах?
п. 178
534
Для кранов стрелового типа, не имеющих механизма изменения вылета (стрела поддерживается растяжкой), после удовлетворительных результатов технического освидетельствования, дальнейшая работа разрешается с вылетами, при которых проводилось испытание?
п. 178
535
Соответствует требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации подготовка площадки (обеспечены требуемые плотность грунта и уклон) для проведения статических испытаний кранов стрелового типа?
п. 179
536
Соответствует требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации подготовка площадки (обеспечены требуемые плотность грунта и уклон) для проведения статических испытаний кранов-манипуляторов?
п. 179
537
Если в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации статические испытания выполняют без выносных опор, то для ПС на автомобильном и пневмоколесном ходу проверяется давление в шинах колес?
п. 179
538
При проведении статических испытаний кранов стрелового типа выполняется требование, в соответствии с которым при испытании стрела устанавливается относительно ходовой опорной части в положение, отвечающее наименьшей расчетной устойчивости крана?
п. 179
539
При проведении статических испытаний кранов стрелового типа выполняется требование, в соответствии с которым при испытании груз поднимается на высоту 50 - 100 миллиметров?
п. 179
540
При проведении статических испытаний кранов стрелового типа при проведении замеров остаточных деформаций изменение положений от первоначальных значений проверяется по оголовку стрелы?
п. 179
541
Результаты статического испытания крана стрелового типа считаются положительным, если в течение10 минут поднятый груз не опустится на землю?
п. 179
542
Результаты статического испытания крана стрелового типа считаются положительным, если не будет обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений металлоконструкций и механизмов?
п. 179
543
Статические испытания крана-трубоукладчика проводятся при установке его на горизонтальной площадке в положение, соответствующее наибольшей грузоподъемности?
п. 180
544
Статические испытания крана-манипулятора проводятся при установке его на горизонтальной площадке в положение, соответствующее наибольшей грузоподъемности?
п. 180
545
Выполняется требование, в соответствии с которым после установки на кран-трубоукладчик сменного стрелового оборудования испытания проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности, при установленном оборудовании?
п. 180
546
Выполняется требование, в соответствии с которым после установки на кран-манипулятор сменного стрелового оборудования испытания проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности, при установленном оборудовании?
п. 180
547
При статическом испытании крана-трубоукладчика груз крюком поднимается на высоту50 - 100 миллиметров от земли и выдерживают в течение не менее 10 минут?
п. 180
548
При статическом испытании крана-манипулятора груз крюком поднимается на высоту50 - 100 миллиметров от земли и выдерживают в течение не менее 10 минут?
п. 180
549
Результаты статических испытаний крана-трубоукладчика считаются положительными, если в течение 10 минут поднятый груз не опустился?
п. 180
550
Результаты статических испытаний крана-манипулятора считаются положительными, если в течение 10 минут поднятый груз не опустился?
п. 180
551
Результаты статических испытаний крана-трубоукладчика считаются положительными, если не обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений?
п. 180
552
Результаты статических испытаний крана-манипулятора считаются положительными, если не обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений?
п. 180
553
Выполняется требование, в соответствии с которым при статических испытаниях строительного подъемника груз должен находиться на неподвижном грузонесущем устройстве, расположенном на высоте не более 150 мм над уровнем нижней посадочной площадки (земли)?
п. 181
554
Результаты статических испытаний строительного подъемника считаются положительными, если в течение 10 минут не произойдет смещение грузонесущего устройства?
п. 181
555
Результаты статических испытаний строительного подъемника считаются положительными, если не будет обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений металлоконструкций и механизмов?
п. 181
556
Статические испытания подъемников (вышек) (кроме строительных) проводятся при установке подъемника (вышки) на горизонтальной площадке в положении, отвечающем наименьшей расчетной его устойчивости?
п. 182
557
При статическом испытании подъемника (вышки) оборудованного люлькой, груз массой, равной 110 процентам от номинальной грузоподъемности, располагают в люльке, а второй груз массой, равной 40 процентам от номинальной грузоподъемности, подвешивают к люльке на гибкой подвеске?
п. 182
558
Выполняется требование при проведении статического испытания подъемника (вышки) оборудованного люлькой, в соответствии с которым после начала подъема и отрыва второго груза от земли на высоту 50 - 100 миллиметров, подъем останавливают с последующей выдержкой суммарного груза в течение 10 минут?
п. 182
559
Статическое испытание подъемника (вышки) считается положительным, если в течение 10 минут поднятый груз не опустился?
п. 182
560
Статическое испытание подъемника (вышки) считается положительным, если в металлоконструкциях не обнаружены повреждения?
п. 182
561
Выполняется требование, в соответствии с которым при проведении испытаний любые движения подъемника (вышки) (кроме подъема-опускания) с грузом массой, равной 150 процентам номинальной грузоподъемности, запрещены?
п. 182
562
Динамическое испытание ПС проводится грузом, масса которого на 10 процентов превышает его паспортную грузоподъемность?
п. 183
563
При динамических испытаниях ПС производятся подъем и опускание груза не менее трех раз?
п. 183
564
При динамических испытаниях ПС производится проверка действия всех других механизмов при совмещении рабочих движений, предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС?
п. 183
565
Проводятся испытания на статическую и динамическую нагрузки каждого механизма подъема у ПС, оборудованного двумя и более механизмами подъема, если предусмотрена их раздельная работа?
п. 184
566
Выполняется требование, в соответствии с которым если ПС используется только для подъема и опускания груза (подъем затворов на гидроэлектростанции), его динамические испытания не проводятся?
п. 185
567
При испытании вновь смонтированного ПС, имеющего несколько сменных грузозахватных органов, его техническое освидетельствование проводится со всеми грузозахватными органами, включенными в паспорт ПС?
п. 186
568
Выполняется требование, в соответствии с которым повторные испытания при периодическом техническом освидетельствовании ПС, имеющего несколько сменных грузозахватных органов, допускается проводить только с тем грузозахватным органом, который установлен на момент испытаний?
п. 186
569
Эксплуатирующей организацией обеспечивается наличие комплекта испытательных (контрольных) грузов с указанием их фактической массы для проведения статических и динамических испытаний ПС?
п. 187
570
Проводятся дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных подъемниках при проведении их полного технического освидетельствования?
п. 188
571
Дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных подъемниках выполняются в соответствии с эксплуатационной документацией с перегрузкой 10 процентов от номинальной грузоподъемности?
п. 188
572
Дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных подъемниках, оснащенных ограничителями скорости, проводятся от срабатывания этих ограничителей?
п. 188
573
Дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных подъемниках, не имеющих ограничителя скорости, проводятся при имитации обрыва подъемных канатов?
п. 188
574
Дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных реечных подъемниках проводятся при включении кнопки растормаживания?
п. 188
575
Выполняется требование, в соответствии с которым грузонесущее устройство при испытаниях строительного подъемника должно быть установлено вблизи нижней посадочной площадки на высоте не более 1,5-кратного пути торможения, указанного в паспорте и определенного с учетом ускорений, указанных в руководстве (инструкции) по эксплуатации строительного подъемника?
п. 188
576
Испытания ловителей и аварийных остановов для всех типов подъемников предусматривают остановку грузонесущего устройства без нахождения человека в непосредственной близости от грузонесущего устройства?
п. 189
577
При испытаниях ловителей и аварийных остановов предусмотрены амортизирующие устройства для исключения жесткого удара при превышении тормозного пути, записанного в эксплуатационной документации?
п. 189
578
Если в сертификате стрелового самоходного крана отсутствуют ссылки на протоколы ранее проведенных испытаний на грузовую устойчивость, то при первичном техническом освидетельствовании данные испытания проводятся?
п. 190
579
Если конструкция стрелового самоходного крана (стрела, гусек, аутригеры или опорно-поворотное устройство) была подвергнута ремонту расчетных элементов металлоконструкций с заменой элементов, то при первичном техническом освидетельствовании такого крана проводятся испытания на грузовую устойчивость?
п. 190
580
Если конструкция стрелового самоходного крана (стрела, гусек, аутригеры или опорно-поворотное устройство) была подвергнута ремонту расчетных элементов металлоконструкций с применением сварки, то при первичном техническом освидетельствовании такого крана проводятся испытания на грузовую устойчивость?
п. 190
581
Если конструкция стрелового самоходного крана (стрела, гусек, аутригеры или опорно-поворотное устройство) была подвергнута изменению первоначальных геометрических размеров, то при первичном техническом освидетельствовании такого крана проводятся испытания на грузовую устойчивость?
п. 190
582
Если иное не указано в их руководстве (инструкции) по эксплуатации, то для всех кранов стрелового типа и подъемников (вышек), у которых люлька закреплена на оголовке стрелы, испытания на устойчивость при повторных технических освидетельствованиях не проводятся?
п. 191
583
Испытания проводятся при таких положениях и вариантах исполнения в пределах определенной рабочей зоны, при которых устойчивость крана является минимальной?
п. 192
584
Выполняется требование, в соответствии с которым если для различных положений или рабочих зон заданы разные нагрузки, то испытания на устойчивость следует проводить для выбора этих условий?
п. 192
585
Специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, проводившим освидетельствование, в паспорт ПС записываются результаты его технического освидетельствования?
п. 193
586
Записываемые в паспорт ПС результаты его технического освидетельствования содержат данные о сроке следующего освидетельствования?
п. 193
587
При освидетельствовании вновь смонтированного ПС запись в его паспорте подтверждает, что ПС смонтировано и установлено в соответствии с руководством по эксплуатации, с ФНП ПС и выдержало испытания?
п. 193
588
При периодическом техническом освидетельствовании ПС запись в его паспорте подтверждает, что ПС отвечает требованиям ФНП ПС, находится в работоспособном состоянии и выдержало испытания?
п. 193
589
Разрешение на дальнейшую работу ПС после периодического технического освидетельствования выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с соответствующей записью в паспорте?
п. 193
590
Если при проведении технического освидетельствования ПС выявлены повреждения, которые требуют выполнения ремонта, то результаты освидетельствования признаются отрицательными?
п. 194
591
При проведении технического освидетельствования ПС его элементы выбраковываются в соответствии с предельными нормами браковки, установленными в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС, а при их отсутствии - предельными нормами браковки, установленными ФНП ПС?
п. 194
592
Оценка работоспособности механизмов и систем управления проводится на основе данных, приведенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 194
593
Оценка работоспособности стальных канатов, цепей выполняется согласно методикам и браковочным показателям, приведенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а при их отсутствии - согласно требованиям ФНП ПС?
п. 194
594
Оценка работоспособности рельсовых путей выполняется согласно методикам и браковочным показателям, приведенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а при их отсутствии - согласно требованиям ФНП ПС?
п. 194
595
Оценка работоспособности грузозахватных приспособлений выполняется согласно методикам и браковочным показателям, приведенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а при их отсутствии - согласно требованиям ФНП ПС?
п. 194
596
Оценка работоспособности указателей, ограничителей и регистраторов работы ПС проводится на основе данных, приведенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС или руководстве (инструкции) по эксплуатации соответствующих указателей, ограничителей и регистраторов, а при их отсутствии согласно требованиям ФНП ПС?
п. 194
Требования к процессу эксплуатации, браковке и замене стальных канатов и цепей
597
Выполняется требование, в соответствии с которым стальные канаты, устанавливаемые на ПС при замене ранее установленных, должны соответствовать по длине, марке, диаметру и разрывному усилию, указанным в паспорте ПС, иметь сертификат предприятия - изготовителя каната
п. 195
598
Обеспечивается запрет замены стальных канатов крестовой свивки на канаты односторонней свивки?
п. 195
599
После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов на кранах производится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов и обтяжка канатов грузом, соответствующим паспортной номинальной грузоподъемности, с записью в паспорте ПС ответственным за его содержание в работоспособном состоянии?
п. 195
600
После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов на кранах-манипуляторах производится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов и обтяжка канатов грузом, соответствующим паспортной номинальной грузоподъемности, с записью в паспорте ПС ответственным за его содержание в работоспособном состоянии?
п. 195
601
После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов на подъемниках (вышках) производится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов и обтяжка канатов грузом, соответствующим паспортной номинальной грузоподъемности, с записью в паспорте ПС ответственным за его содержание в работоспособном состоянии?
п. 195
602
В случаях перепасовки канатов на кранах, кранах-манипуляторах, подъемниках (вышках) производится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов и обтяжка канатов грузом, соответствующим паспортной номинальной грузоподъемности, с записью в паспорте ПС ответственным за его содержание в работоспособном состоянии?
п. 195
603
Выполняется требование, в соответствии с которым крепление стального каната на ПС при его замене должно соответствовать ранее принятой конструкции его крепления?
п. 196
604
Браковка стальных канатов в эксплуатации выполняется в соответствии с требованиями ФНП ПС (приложение № 4)?
п. 198
605
Обеспечивается запрет установки на ПС стальных цепей, не имеющих сертификат предприятия - изготовителя цепи?
п. 199
606
Сращивание цепей осуществляется электросваркой новых вставленных звеньев или при помощи специальных соединительных звеньев?
п. 200
607
После сращивания цепи производится ее испытание нагрузкой, в 1,25 раза превышающей ее расчетное натяжение, в течение 10 минут?
п. 200
608
Браковка стальных цепей в эксплуатации выполняется в соответствии с требованиями ФНП ПС (приложение № 7)?
п. 201
Требования к процессу эксплуатации, проверке состояния и дефектации рельсового пути
609
Рельсовый путь обеспечивает свободный, без заеданий, проезд установленных на нем ПС на всем участке их следования?
п. 202
610
Соответствуют требованиям проектной и эксплуатационной документации на рельсовый путь устройство и размеры лестниц, посадочных площадок и галерей надземных рельсовых путей?
п. 202
611
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой обеспечивает плавный, без заеданий, проезд?
п. 203 а)
612
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой, оборудован замками с электрической блокировкой, исключающей переезд при незапертом замке?
п. 203 б)
613
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой, имеет автоматически включаемую блокировку, исключающую сход грузовой тележки с рельса при выезде ее на консоль расстыкованного участка пути?
п. 203в)
614
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой, обеспечивает управление переводом стрелки или поворотного круга от сигнала системы управления грузовой тележкой?
п. 203 г)
615
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой, оборудован единым выключателем для подачи напряжения на троллеи (или электрический кабель) грузовой тележки, на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств?
п. 203 д)
616
Рельсовый путь грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованный стрелками или поворотными кругами, обеспечивает плавный, без заеданий, проезд?
п. 203 а)
617
Рельсовый путь грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованный стрелками или поворотными кругами, имеет автоматически включаемую блокировку, исключающую сход грузовой тележки (электрической тали) с рельса при выезде ее на консоль расстыкованного участка пути?
п. 203 в)
618
Рельсовый путь грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованный стрелками или поворотными кругами, обеспечивает управление переводом стрелки или поворотного круга от сигнала системы управления грузовой тележкой (электрической талью)?
п. 203 г)
619
Рельсовый путь грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованный стрелками или поворотными кругами, оборудован единым выключателем для подачи напряжения на троллеи (или электрический кабель) грузовой тележки (электрической тали), на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств?
п. 203 д)
620
Крепление рельсов на рельсовом пути обеспечивает исключение их поперечного и продольного смещения при передвижении ПС (кроме упругих деформаций под нагрузкой от передвигающегося ПС)?
п. 204
621
Эксплуатирующей организацией разработан переезд автомашин и автопогрузчиков через пути козловых и башенных кранов?
п. 205
622
Выполняется требование, в соответствии с которым пересечение путей козловых, башенных и портальных кранов с рельсовыми путями заводского транспорта допускается после разработки эксплуатирующей организацией мероприятий по предупреждению столкновения работающих кранов с подвижным составом
п. 206
623
Выполняется требование, в соответствии с которым пересечение рельсового пути портального крана с железнодорожными путями допускается после разработки эксплуатирующей организацией мероприятий по предупреждению столкновения работающих кранов с подвижным составом и согласования организацией, в ведении которой находится организация движения на железнодорожных путях?
п. 206
624
Готовность рельсового пути к эксплуатации, в том числе после ремонта (реконструкции), подтверждается актом сдачи-приемки (с прилагаемыми к нему результатами планово-высотной съемки)?
п. 207
625
Дефекты рельсов и шпал рельсового пути не превышают нормы браковки, приведенных в приложении N 3 к ФНП ПС?
п. 207
626
На каждом рельсовом пути выделен участок для стоянки ПС в нерабочем состоянии?
п. 208
627
Проверка состояния рельсового пути включает в себя ежесменный осмотр?
п. 210
628
Проверка состояния рельсового пути включает в себя плановую или внеочередную проверку состояния?
п. 210
629
Ежесменный осмотр рельсового пути осуществляется крановщиком (оператором)?
п. 211
630
Производственной инструкцией предусмотрен объем ежесменного осмотра рельсового пути?
п. 211
631
После каждых 24 смен работы осмотр состояния рельсовых путей проводится крановщиком (оператором) под руководством ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 212
632
Плановая проверка состояния рельсовых путей проводится не реже одного раза в год?
п. 213
633
Плановая проверка состояния рельсовых путей проводится под руководством специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 213
634
Специалистом, ответственным за содержание ПС в работоспособном состоянии заносятся в вахтенные журналы крановщика (оператора) всех ПС, установленных на одном рельсовом пути, результаты осмотров рельсовых путей после каждых 24 смен работы ПС?
п. 214
635
Хранятся с паспортами ПС акты о результатах проведенных плановых и внеочередных проверок состояния рельсовых путей?
п. 214
636
Внеочередная проверка наземных рельсовых путей проводится после продолжительных ливней или зимних оттепелей, отрицательно влияющих на состояние земляного полотна и балластного слоя?
п. 215
637
Внеочередная проверка наземных рельсовых путей проводится под руководством специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 215
638
Оформлены актами результаты периодического комплексного обследования рельсовых путей?
п. 217
639
Комплексное обследование рельсовых путей (наземных и надземных) проводится не реже одного раза в три года?
п. 218
640
Комплексное обследование рельсовых путей (наземных и надземных) проводится после подтоплений, наводнений, землетрясений, селей, произошедших на территории нахождения ПС?
п. 218
Требования к процессу эксплуатации, проверке состояния и дефектации грузозахватных приспособлений и тары
641
Для выполнения работ по зацепке, в т.ч. по навешиванию на крюк ПС, строповке и обвязке грузов, перемещаемых ПС с применением грузозахватных приспособлений, допускается персонал, уровень квалификации которого соответствует профессии «стропальщик»?
п. 220
642
Если подвешивание на крюк груза без предварительной обвязки, а также в случаях, когда груз захватывается полуавтоматическими захватными устройствами осуществляется персоналом основных рабочих профессий, то уровень квалификации этого персонала соответствует профессии «стропальщик»?
п. 220
643
Для ПС, управляемых с пола, проводится проверка навыков по зацепке грузов и инструктаж на рабочем месте для персонала основных рабочих профессий, допускаемого к зацепке груза на крюк без предварительной обвязки?
п. 220
644
Эксплуатирующей организацией разработаны ППР, ТК и другие технологические регламенты (последнее - при необходимости), включающие схемы строповки, с указанием способов обвязки деталей, узлов и других элементов оборудования, подъем и перемещение которых во время монтажа, демонтажа и ремонта производятся ПС с использованием грузозахватных приспособлений, а также способов безопасной кантовки составных частей оборудования с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений?
п. 221 а)
645
Персонал, связанный со строповкой, подъемом и перемещением грузов, обеспечен технологическими регламентами, ППР и ТК?
п. 221 б)
646
В технологических регламентах, ППР и ТК приведены схемы строповки, складирования и кантовки грузов, погрузки и выгрузки транспортных средств, подвижного состава или судов, а также перечень применяемых грузозахватных приспособлений?
п. 221 б)
647
Специалисты, ответственные за безопасное производство работ с применением ПС, а также стропальщики и крановщики ознакомлены (под роспись) с ППР и ТК?
п. 221 в)
648
Стропальщики обеспечены отличительными знаками?
п. 221 г)
649
Стропальщики обеспечены испытанными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями, соответствующими массе и характеру перегружаемых грузов?
п. 221 г)
650
В зоне производства работ ПС размещен список основных перемещаемых им грузов с указанием их массы?
п. 221 д)
651
При ведении строительно-монтажных работ список основных перемещаемых ПС грузов с указанием их массы выдан на руки крановщикам (операторам) и стропальщикам, обслуживающим краны стрелового типа, краны-манипуляторы и краны-трубоукладчики?
п. 221 д)
652
При расчете стропов из стальных канатов перед их применением в эксплуатации учтены число ветвей канатов и угол наклона их к вертикали?
п. 221 е)
653
При расчете многоветвевого стропа расчетная нагрузка отдельной ветви назначается из условия равномерного натяжения каждой из ветвей и соблюдения (в общем случае) расчетного угла между ветвями, равного 90 градусов?
п. 221 е)
654
Учитываются не более трех цепей при расчете многоветвевого стропа с числом ветвей более трех, воспринимающих расчетную нагрузку?
п. 221 е)
655
При замене в эксплуатации отдельных ветвей стропов, изготовленных из стальных канатов, они удовлетворяют требуемым коэффициентам запаса?
п. 221 е)
656
При замене в эксплуатации отдельных ветвей стропов, изготовленных из стальных цепей, они удовлетворяют требуемым коэффициентам запаса?
п. 221 е)
657
При замене в эксплуатации отдельных ветвей стропов, изготовленных из лент или нитей (круглопрядные стропы) на полимерной основе, они удовлетворяют требуемым коэффициентам запаса?
п. 221 е)
658
Обеспечивается выполнение строповки грузов в соответствии со схемами строповки?
п. 221 ж)
659
Обеспечивается исключение нахождения в местах производства работ съемных грузозахватных приспособлений и тары, признанных негодными к использованию в работе, в том числе по причине отсутствия необходимой маркировки?
п. 222
660
Обеспечивается исключение нахождения в местах производства работ грузозахватных приспособлений с истекшим сроком безопасной эксплуатации (службы)?
п. 222
661
Перед применением грузозахватных приспособлений стропальщиками и крановщиками (операторами) производится их осмотр?
п. 223
662
При осмотре стальных канатов стропов перед их применением используются браковочные признаки, приведенные в ФНП ПС (приложение № 4)?
п. 223
663
При осмотре цепных стропов перед их применением используются браковочные признаки, приведенные в ФНП ПС (приложение № 7)?
п. 223
664
При осмотре текстильных стропов перед их применением используются браковочные признаки, приведенные в ФНП ПС (приложение № 7)?
п. 223
665
Распорядительным актом эксплуатирующей организацией утвержден график ежегодных частичных разборок, осмотров и ревизии грузозахватных приспособлений (клещи, траверсы, захваты), техническое состояние которых невозможно определить в их собранном виде?
п. 224
666
Применяются методы неразрушающего контроля при обнаружении признаков наличия трещин на втулках в расчетных элементах металлоконструкций траверс и захватов?
п. 224
667
Ремонт, реконструкция грузозахватных приспособлений производятся по проекту и ТУ, разработанным изготовителем грузозахватных приспособлений или специализированными организациями?
п. 225
668
Выполняется требование, в соответствии с которым ремонт стропов следует выполнять заменой изношенных элементов на аналогичные новые, проект и ТУ в этом случае не разрабатываются?
п. 225
669
После выполнения ремонта грузозахватных приспособлений проводится их статическое испытание с нагрузкой, составляющей 125 процентов по отношению к номинальной паспортной грузоподъемности отремонтированного грузозахватного приспособления?
п. 226
670
Примененные взамен поврежденных или изношенных ветви многоветвевых стропов и траверс, разъемные звенья, крюки и другие легкозаменяемые (без сварки, заплетки, опрессовки и сшивки) расчетные элементы грузозахватных приспособлений имеют необходимую маркировку изготовителя?
п. 227
671
В паспорте грузозахватного приспособления сделана отметка о проведенном ремонте с заменой поврежденных или изношенных ветвей многоветвевых стропов и траверс, разъемных звеньев, крюков и других легкозаменяемых (без сварки, заплетки, опрессовки и сшивки) расчетных элементов грузозахватных приспособлений?
п. 227
672
Ответственным специалистом эксплуатирующей организации не реже чем каждый месяц проводится осмотр траверс, клещей, захватов?
п. 228
673
Ответственным специалистом эксплуатирующей организации не реже чем каждый месяц проводится осмотр тары?
п. 228
674
Ответственным специалистом эксплуатирующей организации не реже чем каждые 10 дней проводится осмотр стропов (за исключением редко используемых)?
п. 228
675
Ответственным специалистом эксплуатирующей организации проводится осмотр редко используемых съемных грузозахватных приспособлений перед началом работ?
п. 228
676
При отсутствии норматива или браковочных показателей изготовителя распорядительным актом эксплуатирующей организации утверждена инструкция по осмотру съемных грузозахватных приспособлений и тары?
п. 228
677
Выполняется требование, в соответствии с которым выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы?
п. 228
678
Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал осмотра грузозахватных приспособлений?
п. 229
679
Выполняются требования допуска применения башенных кранов с тарой без вибраторов (исключая грейферы), разгружаемой на весу?
п. 230
Применение в пределах группы классификации (режима), указанного в паспорте крана, при числе циклов работы крана не более 8 в час и величине суммарной массы тары с перемещаемым грузом в пределах грузоподъемности крана
680
Выполняются требования допуска применения башенных кранов с тарой с вибратором, разгружаемой на весу?
п. 230
Применение в пределах группы классификации (режима), указанного в паспорте крана, при числе циклов работы крана не более 8 в час и величине суммарной массы тары с перемещаемым грузом не более 50 процентов от максимальной грузоподъемности крана
681
Выполняются требования допуска применения башенных кранов с одноканатными грейферами, не допускающими разгрузку на весу?
п. 230
Применение в пределах группы классификации (режима), указанного в паспорте крана, при числе циклов работы крана не более 8 в час и масса перемещаемого груза не более 50 процентов грузоподъемности крана
682
Выполняется требование, в соответствии с которым разгрузка тары на весу должна производиться равномерно в течение не менее 10 секунд?
п. 230
683
Обеспечивается запрет мгновенной разгрузки тары на весу?
п. 230
684
Обеспечивается установка вибраторов на таре только при вертикальном расположении оси вращения дисбалансов?
п. 231
685
Выполняется требование, в соответствии с которым величина возмущающей силы вибратора не должна превышать 4 кН?
п. 231
686
Мелкоштучные грузы перемещаются только в специальной предназначенной для этого таре
п. 232
687
Если иное не указано в руководстве (инструкции) по эксплуатации, иных эксплуатационных документах на тару или в ППР, то перемещение кирпича на поддонах без ограждения производится только при разгрузке (погрузке) транспортных средств на землю (и с земли)?
п. 232
688
Подъем поддонов с пакетами кирпича или керамических камней к рабочему месту каменщика осуществляется с использованием тары, исключающей возможность падения кирпича и камней?
п. 232
689
Обеспечивается запрет подъема пакетов кирпича или керамических камней на поддонах без ограждающих устройств?
п. 232
690
Учтены требования эксплуатационной документации изготовителя при определении необходимости, условий и способов проведения испытаний грузозахватных приспособлений в период эксплуатации?
п. 233
691
При испытаниях многоветвевых стропов их ветви располагаются под углом 90 градусов по вертикали друг к другу?
п. 234
692
Если при испытаниях многоветвевых стропов их ветви располагаются под углом, отличным от 90 градусов по вертикали друг к другу, то проводится при этом соответствующий пересчет испытательных нагрузок?
п. 234
693
При испытании специальных грузозахватных приспособлений, зацепка которыми испытательных грузов невозможна, технологическим регламентом испытания предусмотрена схема надежного присоединения испытательного груза необходимой массы к изделиям, для которых предназначены грузозахватные приспособления?
п. 235
694
При проверке статической прочности конструкции грейфера выполняются требования к размещению испытательного груза (симметричное нагружение челюстей грейфера; часть предварительно взвешенного груза укладывается внутрь грейфера, а к челюстям снизу подвешивается дополнительный груз; подвешивание к челюстям всей массы испытательного груза)?
п. 235
695
Отражена в технологическом регламенте испытаний или приведена в руководстве (инструкции) по эксплуатации грейфера схема подвешивания к челюстям грейфера груза?
п. 235
696
При испытании траверс схема присоединения (зацепки, строповки) испытательного груза выполнена таким образом, что его конструкция (компоновка грузов) не препятствовала восприятию основными элементами металлоконструкции траверсы сжимающих или изгибающих усилий, возникающих при использовании траверс по назначению в эксплуатации?
п. 235
697
Статические испытания грузозахватного приспособления проводятся статической нагрузкой, превышающей его грузоподъемность на 25 процентов?
п. 236
698
Выполняется последовательность проведения статического испытания грузозахватного приспособления, в соответствии с которой на первом этапе испытательный груз, зацепленный (охваченный, обвязанный) испытываемым грузозахватным приспособлением или подвешенный к нему, с возможно меньшими ускорениями поднимают ПС на высоту 50 - 100 миллиметров?
п. 236
699
Выполняется последовательность проведения статического испытания грузозахватного приспособления, в соответствии с которой на втором этапе поднятый груз выдерживают не менее 10 минут?
п. 236
700
Выполняется последовательность проведения статического испытания грузозахватного приспособления, в соответствии с которой на третьем этапе по истечении времени выдержки испытательный груз опускается на площадку?
п. 236
701
Обеспечивается исключение допуска к работе грузозахватного приспособления, у которого выявлена остаточная деформация, явившаяся следствием его испытания грузом?
п. 237
702
Если при испытании грузозахватного приспособления возникла аварийная ситуация, угрожающая безопасности лиц, участвующих в испытаниях, то испытания прекращаются или приостанавливаются?
п. 237
703
Выполняется требование, в соответствии с которым продолжение испытаний допускается только после устранения причин, вызвавших их прекращение или приостановку?
п. 237
704
Оформляются актом (протоколом) испытания результаты испытания грузозахватных приспособлений статической нагрузкой?
п. 238
705
При положительных результатах испытания грузозахватных приспособлений статической нагрузкой в акте (протоколе) испытания сделана запись, подтверждающая, что грузозахватное приспособление выдержало испытания, отвечает требованиям действующих паспорта и руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и находится в работоспособном состоянии?
п. 238
706
При отрицательных результатах испытания грузозахватных приспособлений статической нагрузкой в акте (протоколе) испытания отражены выявленные дефекты и повреждения и вероятные причины их происхождения?
п. 238
707
При отрицательных результатах испытания грузозахватного приспособления статической нагрузкой это грузозахватное приспособление направляется в ремонт или утилизируется?
п. 238
Требования к процессу подъема и транспортировки людей
708
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при монтаже, строительстве и возведении уникальных объектов, когда иные способы доставки рабочих в зону выполнения работ не могут быть применены?
п. 239 а)
709
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при монтаже и обслуживании отдельно стоящих буровых и иных установок нефтегазодобычи?
п. 239 б)
710
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается на предприятиях и доках, выполняющих работы по возведению и ремонту корпусов судов?
п. 239 в)
711
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается на нефтяных и газовых платформах, установленных в открытом море, для смены персонала при вахтовом методе обслуживания платформ?
п. 239 г)
712
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при перемещении персонала для крепления и раскрепления контейнеров и грузов?
п. 239 д)
713
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при проведении диагностирования и ремонта металлоконструкций ПС, когда применение других средств подмащивания невозможно?
п. 239 е)
714
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при аварийной транспортировке людей, которые не в состоянии передвигаться?
п. 239 ж)
715
ППР на подъем и транспортировку людей с применением ПС согласованы Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору, кроме случаев аварийной транспортировки людей?
п. 239
716
Выполняется требование, в соответствии с которым подъем и транспортировка людей с применением ПС должны производиться в люльке (кабине), предназначенной только для этих целей?
п. 240
717
ПС, выбираемое для транспортирования людей в предусмотренных ФНП ПС случаях, имеет систему управления механизмами, обеспечивающую их плавный пуск и остановку?
п. 241 а)
718
ПС, выбираемое для транспортирования людей в предусмотренных ФНП ПС случаях, имеет не менее чем двукратный запас по грузоподъемности по сравнению с суммой массы самой люльки (кабины), массы устройства, предназначенного для подвешивания люльки (кабины) и паспортной номинальной грузоподъемности люльки (кабины)?
п. 241 б)
719
Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей имеет твердое, исключающее скольжение дно (пол), выдерживающее нагрузку, не менее чем вдвое превышающую паспортную грузоподъемность люльки?
п. 242 а)
720
Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей имеет жесткие перила ограждения высотой не менее 1100 мм по всему периметру пола люльки, выдерживающие горизонтальную нагрузку не менее половины паспортной грузоподъемности люльки?
п. 242 б)
721
Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей подвешивается на крюк ПС с помощью специального кольца (устройства), которое в рабочем положении должно быть неразъемным?
п. 242 в)
722
Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей исключает возможность опрокидывания в случае, когда транспортируемый персонал занимает положение у одной из сторон люльки, создавая наибольший опрокидывающий момент?
п. 242 г)
723
Цепные стропы, используемые для подвеса люльки, имеют запас по грузоподъемности не менее 8?
п. 243
724
Канатные стропы, используемые для подвеса люльки, имеют запас по грузоподъемности не менее 10?
п. 243
725
Коуши (скобы, кольца), служащие для подвешивания люльки на крюк имеют запас по грузоподъемности не менее 10?
п. 243
726
Концы канатных стропов крепятся при помощи заплетенных коушей или коушей с зажимами?
п. 243
727
Выполняется требование, в соответствии с которым не допускается применение обжимных втулок для крепления концов канатных стропов?
п. 243
728
Выполняется требование, в соответствии с которым для подъема и перемещения люльки (кабины) допускается использовать только автоматические спредеры с блокировкой раскрытия поворотных замков, а применение механических спредеров и рам с ручным разворотом замков не допускается?
п. 244
729
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечен запрет использования люльки (кабины) при ветре, скорость которого превышает 10 м/с?
п. 245 а)
730
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечен запрет использования люльки (кабины) при плохой видимости (при сильном дожде, снеге, тумане), обледенении?
п. 245 а)
731
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечен запрет использования люльки (кабины) в любых условиях, которые могут поставить под угрозу безопасность людей?
п. 245 а)
732
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечены подъем и транспортировка людей в люльках (кабинах) под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 245 б)
733
Если имеется риск столкновения ПС с люлькой (кабиной) с другими соседними машинами, то обеспечивается прекращение их работы?
п. 245 в)
734
Если люльку (кабину) необходимо перемещать через люки или проемы, то разработаны дополнительные меры безопасности, предотвращающие запутывание стропов и канатов?
п. 245 е)
735
Если люльку (кабину) необходимо перемещать через люки или проемы, то разработаны дополнительные меры безопасности, снижающие риск зажатия и ударов?
п. 245 е)
736
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечивается видимость крановщику (оператору) люльки (кабины) во время всей операции транспортировки, а также зоны начала подъема и опускания люльки (кабины)?
п. 245 ж)
737
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечивается запрет крановщику (оператору) выполнять совмещение движений крана при перемещении люльки (кабины) с людьми
п. 245 ж)
738
Обеспечена постоянная двусторонняя радио- или телефонная связь между крановщиком (оператором) и людьми в люльке (кабине)?
п. 245 з)
739
Распорядительным актом эксплуатирующей организации установлен порядок обмена сигналами между людьми в люльке (кабине) и крановщиком?
п. 245 з)
740
Выполняется требование, в соответствии с которым зоны начала подъема и опускания люльки (кабины) должны быть свободны от любых посторонних предметов?
п. 245 и)
741
Обеспечивается закрепление крюками за скобы спредера страховочных цепей люльки (кабины) после ее захвата спредером?
п. 245 к)
742
Люди, которых необходимо переместить, получают под роспись инструкции, предписывающие где стоять, за что держаться, как пользоваться предохранительными поясами и как покидать люльку (кабину)?
п. 245 л)
743
Обеспечивается постоянное закрепление за соответствующие точки крепления в люльке (кабине) предохранительных поясов (страховочных привязей) лиц, находящихся в люльке (кабине)?
п. 245 м)
744
Выполняется требование, в соответствии с которым длина фала страховочного устройства должна быть такой, чтобы человек в любом случае оставался в пределах люльки (кабины)?
п. 245 м)
745
Обеспечивается перемещение в сопровождении двух человек лиц, травмированных после возникновения аварий или инцидентов, при нахождении этих лиц в лежачем положении на жестких носилках, надежно прикрепленных к люльке (кабине)?
п. 245 н)
746
Обеспечивается запрет лицам, находящимся в люльке (кабине), вставать на поручни или ограждения люльки (кабины) и выполнять из такого положения какую-либо работу?
п. 245 о)
747
Обеспечивается запрет на использование каких-либо подставок в люльке (кабине) для увеличения зоны работы по высоте?
п. 245 о)
748
Обеспечивается надежное закрепление находящихся в люльке (кабине) инструментов и материалов при ее перемещении?
п. 245 п)
749
Если люлька (кабина) используется над водным пространством, то она оснащена спасательными кругами?
п. 245 р)
750
Если перемещение персонала в люльке (кабине) осуществляется над водным пространством, то обеспечивается нахождение этого персонала в спасательных жилетах?
п. 245 р)
751
Если люлька (кабина) используется при работах, предусматривающих возможность ее контакта с обслуживаемой поверхностью оборудования/сооружения, то в этом случае люлька (кабина) оснащена устройствами для снижения динамических нагрузок при контакте с обслуживаемой поверхностью?
п. 245 с)
752
Находящиеся в эксплуатации люльки (кабины) подвергаются постоянной проверке, техническому обслуживанию, а также при необходимости – ремонту?
п. 246
753
Проверка состояния люльки (кабины) включает в себя ежесменный осмотр?
п. 247
754
Проверка состояния люльки (кабины) включает в себя плановую проверку состояния?
п. 247
755
Проверка состояния люльки (кабины) включает в себя грузовые испытания?
п. 247
756
Осуществляется специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, ежесменный осмотр люльки (кабины)?
п. 248
757
Если при ежесменном осмотре люльки (кабины) обнаружены неисправности, то об этом ставится в известность специалист, ответственный за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 248
758
Плановая проверка состояния люльки (кабины) проводится не реже одного раза в месяц?
п. 249
759
Плановая проверка состояния люльки (кабины) выполняется под руководством специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 249
760
Грузовые испытания люльки (кабины) проводятся не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 250
761
Грузовые испытания люльки (кабины) проводятся под руководством специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 250
762
Грузовые испытания люльки (кабины) включают в себя подъем и удержание в течение 10 минут груза, расположенного на дне люльки, масса которого в два раза превышает грузоподъемность люльки?
п. 250
763
Если при проведении грузовых испытаний люльки (кабины) выявлены дефекты и повреждения, отклонения от проектной документации люльки (кабины), то обеспечивается запрет ее дальнейшей эксплуатации?
п. 250
764
Результаты грузовых испытаний заносятся в паспорт люльки (кабины)?
п. 251
765
Результаты плановых проверок заносятся в журнал осмотра люльки (кабины)?
п. 251
Система сигнализации при выполнении работ
766
Организацией, эксплуатирующей ПС, установлен порядок обмена сигналами между стропальщиками и крановщиками?
п. 252
767
Внесена в производственные инструкции для крановщиков и стропальщиков знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи?
п. 252
768
Знаковая сигнализация для крановщиков и стропальщиков соответствует требованиям ФНП ПС (приложение № 10)?
п. 252
769
При смене участка работы с крановщиками и стропальщиками проводится инструктаж (под расписку) о знаковой сигнализации, применяемой на новом участке работ?
п. 253
770
При работе подъемника и подъеме люльки до 10 метров поддерживается непрерывно связь голосом между персоналом в люльке и машинистом подъемника (оператором)?
п. 254
771
При работе подъемника и подъеме люльки более 10 метров поддерживается непрерывно связь знаковой сигнализацией между персоналом в люльке и машинистом подъемника (оператором)?
п. 254
772
Знаковая сигнализация между персоналом в люльке и машинистом подъемника (оператором) соответствует требованиям ФНП ПС (приложение № 9)
п. 254
773
При работе подъемника и подъеме люльки более 22 метров поддерживается непрерывно радио- или телефонная связь между персоналом в люльке и машинистом подъемника (оператором)?
п. 254
Нарушения требований промышленной безопасности, при которых эксплуатация ПС должна быть запрещена
774
Если при проверке установлено, что обслуживание ПС ведется неаттестованным персоналом, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу такого ПС?
п. 255 а)
775
Если при проверке установлено, что не назначен ответственный за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 б)
776
Если при проверке установлено, что не назначен ответственный за содержание ПС в работоспособном состоянии, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 б)
777
Если при проверке установлено, что не назначен ответственный за безопасное производство работ с применением ПС, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 б)
778
Если при проверке установлено, что не проведено соответствующее техническое освидетельствование ПС, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 в)
779
Если при проверке установлено, что не проведена экспертиза промышленной безопасности ПС в установленных ФНП ПС случаях, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 в)
780
Если при проверке установлено, что не выполнены выданные федеральными органами исполнительной власти в области промышленной безопасности предписания, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 г)
781
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены трещины металлоконструкций, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
782
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены остаточные деформации металлоконструкций выше допустимых пределов, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
783
Если при проверке установлено, что на ПС выявлено ослабление креплений в соединениях металлоконструкций, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
784
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность заземления, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
785
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность гидро-, пневмо- или электрооборудования, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
786
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность указателей, регистраторов, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
787
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность ограничителей рабочих параметров и ограничителей рабочих движений, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
788
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность средств автоматической остановки, блокировок и защит, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
789
Если при проверке установлено, что на ПС выявлен недопустимый износ крюков, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
790
Если при проверке установлено, что на ПС выявлен недопустимый износ ходовых колес, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
791
Если при проверке установлено, что на ПС выявлен недопустимый износ канатов, цепей, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
792
Если при проверке установлено, что на ПС выявлен недопустимый износ элементов механизмов и тормозов, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
793
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены технические неисправности системы управления, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
794
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены технические неисправности противоугонных захватов, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
795
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены технические неисправности рельсового пути, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
796
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены технические неисправности тупиковых упоров, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
797
Если при проверке установлено, что отсутствуют соответствующие массе и виду перемещаемых грузов съемные грузозахватные приспособления и тара, или они неработоспособны, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 е)
798
Если при проверке установлено, что отсутствуют ППР, ТК, наряды-допуски (в случаях, установленных ФНП ПС), то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 ж)
799
Если при проверке установлено, что не выполнены мероприятия по безопасному ведению работ, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 з)
800
Если при проверке установлено, что не выполнены требования, изложенные в ППР, ТК, нарядах-допусках, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 з)
801
Если при проверке установлено, что отсутствуют паспорт ПС и/или руководство (инструкция) по эксплуатации ПС, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 и)
802
Если при проверке установлено, что для ПС, подлежащего учету, отсутствуют сведения о постановке ПС на учет в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 и)
803
Если при проверке установлено, что работы с применением ПС ведутся с нарушениями ФНП ПС, ППР, ТК и инструкций, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 к)
804
Если при проверке установлено, что ПС не соответствует технологическому процессу, в котором задействовано, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 л)
805
Если при проверке установлено, что ПС не соответствует параметрам окружающей среды и региона, где применяется (температурный диапазон окружающей среды, ветровой регион, сейсмичность района), то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 м)
806
Если при проверке установлено, что здания, сооружения, конструкции, воспринимающие нагрузки от ПС, имеют недопустимые дефекты (трещины, деформации, разрушения), превышающие допустимые величины, установленные в эксплуатационных документах на здания, сооружения, конструкции, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 н)
807
При отсутствии требований в эксплуатационных документах применяются нормы и требования, установленные ФНП ПС?
п. 255
Действия в аварийных ситуациях работников ОПО, эксплуатирующих ПС
808
В организации, эксплуатирующей ОПО с ПС разработаны инструкции, определяющие действия работников в аварийных ситуациях?
п. 256
809
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны оперативные действия по предотвращению и локализации аварий?
п. 257 а)
810
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны способы и методы ликвидации аварий?
п. 257 б)
811
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны схемы эвакуации в случае возникновения взрыва, пожара, выброса токсичных веществ в помещении или на площадке, обслуживаемой ПС, если аварийная ситуация не может быть локализована или ликвидирована?
п. 257 в)
812
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указан порядок использования системы пожаротушения в случае локальных возгораний оборудования ОПО?
п. 257 г)
813
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указан порядок приведения ПС в безопасное положение в нерабочем состоянии?
п. 257 д)
814
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны схема и порядок эвакуации крановщика (оператора), покидающего кабину управления ПС?
п. 257 д)
815
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны места, отведенные в ОПО, для нахождения ПС в нерабочем состоянии?
п. 257 е)
816
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны места отключения вводов электропитания ПС?
п. 257 ж)
817
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны места расположения медицинских аптечек первой помощи?
п. 257 з)
818
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны методы оказания первой помощи работникам, попавшим под электрическое напряжение, получившим ожоги, отравившимся продуктами горения?
п. 257 и)
819
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указан порядок оповещения работников ОПО о возникновении аварий и инцидентов?
п. 257 к)
Утилизация (ликвидация) ПС
820
Утилизация (ликвидация) ПС выполняется с учетом требований, изложенных в соответствующем разделе Технического регламента ТР ТС 010/2011?
п. 258
821
Утилизация (ликвидация) ПС выполняется с учетом требований, изложенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 258
822
Выполняется требование, в соответствии с которым ПС, подлежащие утилизации (ликвидации), должны быть демонтированы?
п. 259
VII. Оценка соответствия ПС, применяемых на ОПО, и экспертиза их промышленной безопасности
Общие положения
823
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то до начала применения на ОПО такого ПС проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 а)
824
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то по истечении срока службы, установленного производителем ПС, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 б)
825
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то при превышении количества циклов нагрузки такого ПС, установленных производителем ПС, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 б)
826
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то при отсутствии в технической документации данных о сроке службы такого ПС, если фактический срок его службы превышает 20 лет, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 в)
827
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то после проведения работ, связанных с изменением конструкции, заменой материала несущих элементов такого ПС, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 г)
828
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то после восстановительного ремонта после аварии или инцидента на опасном производственном объекте, в результате которых было повреждено такое ПС, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 г)
829
Проведена в установленном порядке проверка или калибровка средств измерений, используемых в процессе испытаний ПС?
п. 19
830
Работы на регистраторах, ограничителях и указателях выполняются работниками специализированных организаций?
п. 21
831
Соответствует квалификация работников специализированных организаций, выполняющих работы на регистраторах, ограничителях и указателях, требованиям изготовителей (разработчиков), изложенным в эксплуатационных документах ПС, регистраторов, ограничителей и указателей?
п. 21
832
Если работы по техническому обслуживанию, замене, ремонту и наладке ограничителей рабочих движений и блокировок проводятся работниками организации, эксплуатирующей ПС, то это допускается только при использовании концевых выключателей электромеханического типа?
п. 21
833
Контроль качества монтажа и наладки подтвержден актом смонтированного ПС?
п. 62
834
В акте смонтированного ПС утверждается, что ПС смонтировано в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации, эксплуатационными документами входящего в его состав оборудования (при наличии этих документов), технологическим регламентом (при его наличии), требованиями ФНП ПС?
п. 62
835
В акте смонтированного ПС утверждается, что ПС допущено (после завершения наладки) к постановке на учет (кроме ПС, не подлежащих постановке на учет) и последующему пуску в работу?
п. 62
836
К акту смонтированного ПС приложены исполнительные сборочные (монтажные) чертежи металлоконструкций ПС?
п. 62 а)
837
К акту смонтированного ПС приложены документы, удостоверяющие качество сварки конструкций, выполненной при сборке и монтаже (копии удостоверений сварщиков, копии сертификатов на сварочные материалы, результаты механических испытаний контрольных сварных образцов, результаты неразрушающего контроля сварных соединений, если при монтаже применялась сварка отдельных сборочных единиц)?
п. 62 б)
838
К акту смонтированного ПС приложены протоколы замера сопротивления изоляции проводов и системы заземления?
п. 62 в)
839
К акту смонтированного ПС приложены фактические результаты соответствия геометрических размеров смонтированного ПС требованиям, указанным изготовителем ПС?
п. 62 г)
840
К акту смонтированного ПС приложено подтверждение соответствия установки ПС требованиям ФНП ПС?
п. 62 г)
Требования по установке ПС установлены в пунктах 101 – 137 ФНП ПС
841
К акту смонтированного ПС приложены данные о заменах неработоспособных элементов приводов, тормозов, крепежа, которые выполнены монтажной организацией?
п. 62 д)
842
К акту смонтированного ПС приложены данные об установленных дополнительно ограничителях, указателях и регистраторах?
п. 62 е)
если такие работы выполнялись в рамках работ по монтажу ПС
843
К акту смонтированного ПС приложен акт сдачи-приемки рельсового пути?
п. 62 ж)
если монтаж рельсового пути производился в рамках работ по монтажу ПС
844
К акту смонтированного ПС приложены результаты наладочных работ, подтверждающие работоспособность систем управления ПС, электро-, пневмо- и гидрооборудования, механизмов, а также имеющихся в наличии ограничителей, указателей, регистраторов?
п. 62 з)
845
К акту смонтированного ПС приложены результаты полного технического освидетельствования смонтированного ПС?
п. 62 и)
846
В соответствии с требованиями, установленными в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, ПС своевременно подвергается текущим и капитальному ремонтам?
п. 84
847
Установка ПС в зданиях, на открытых площадках и других участках производства работ проводится в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС и требованиями ФНП ПС?
п. 103
848
Устройство рельсового пути для установки ПС производится согласно проекту?
п. 104
849
Проект устройства рельсового пути разработан с учетом требований руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и ФНП ПС?
п. 104
Требования установлены в пунктах 202 – 218 ФНП ПС
850
Обеспечивается устройство галерей для прохода вдоль рельсового пути с обеих сторон пролета в пролетах зданий, где устанавливаются опорные мостовые краны с группой классификации (режима) А6 и более?
п. 104
851
Обеспечивается устройство галерей для прохода вдоль рельсового пути с обеих сторон пролета на эстакадах для кранов (кроме однобалочных кранов с электрическими талями)?
п. 104
852
Обеспечивается установка для прохода вдоль рельсового пути с обеих сторон пролета горизонтальных страховочных канатов в пролетах зданий, где устанавливаются опорные мостовые краны с группой классификации (режима) менее А6?
п. 104
853
Эксплуатирующей организацией утвержден распорядительный акт, в соответствии с которым проводится периодическая проверка знаний должностных инструкций и ФНП ПС у специалистов, ответственных за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, специалистов, ответственных за содержание ПС в работоспособном состоянии, и специалистов, ответственных за безопасное производство работ?
п. 153
854
Если отсутствуют требования в проектной и эксплуатационной документации на здания и сооружения опасных производственных объектов, где установлены ПС, то применяются нормы браковки зданий и сооружений в соответствии с ФНП ПС (приложение N 14 ФНП ПС)?
п. 262
855
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных отклонений разностей отметок головок рельсов в одном поперечном сечении не должны превышать соответствующих значений (Р1), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
856
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных отклонений разностей отметок рельсов на соседних колоннах не должны превышать соответствующих значений (Р2), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
857
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных отклонений размеров пролета в плане (сужение или расширение колеи рельсового пути) не должны превышать соответствующих значений (Р3), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
858
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных взаимных смещений торцов стыкуемых рельсов в плане и по высоте не должны превышать соответствующих значений (Р4), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
859
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных зазоров в стыках рельсов при температуре 0 °C и длине рельса 12,5 м не должны превышать соответствующих значений (Р5), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
860
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных разностей высотных отметок головок рельсов на длине 10 м кранового пути (общая) не должны превышать соответствующих значений (Р6), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
861
При отсутствии в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС методик или браковочных показателей по числу обрывов проволок стальных канатов, работающих со стальными или чугунными блоками, такие канаты по данному показателю бракуются в соответствии с требованиями, указанными в Приложении 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица 1 «Число обрывов проволок, при наличии которых бракуются стальные канаты ПС, работающие со стальными
и чугунными блоками»
862
При отсутствии в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС методик или браковочных показателей браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии канат по данному показателю бракуется в соответствии с требованиями, указанными в Приложении 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица 2 «Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии»
863
При отсутствии в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС показателей браковки каната, на котором обнаружена волнистость, используются критерии браковки по данному дефекту каната, указанные в Приложении 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. П. 10
864
Производится браковка канатов и запрещение их дальнейшей эксплуатации при обнаружении: корзинообразной деформации, выдавливания сердечника, выдавливания или расслоения прядей, местного увеличения или уменьшения диаметра каната, раздавленных участков, перекручиваний, заломов, перегибов, повреждений в результате температурных воздействий или электрического дугового разряда?
Приложение № 8. Рисунки: 7; 10 – 17
___________
Приложение № 19
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований промышленной безопасности опасных производственных объектов,
на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 25 марта 2014 г. № 116 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 19 мая 2014 г., регистрационный № 32326)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ, РАЗМЕЩЕНИЮ И ОБВЯЗКЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Общие требования
1
Обеспечивают ли места установки арматуры оборудования под давлением удобство ее управления, обслуживания, ремонта?
п.11
2
Соответствует ли проекту устройство стационарных металлических площадок и лестниц, предназначенных для удобства и безопасности обслуживания, осмотра, ремонта оборудования под давлением?
п.12
3
Если для ремонта и технического обслуживания оборудования под давлением применяются передвижные, приставные площадки и лестницы, строительные леса, то предусмотрены ли случаи их применения проектной документацией, руководствами (инструкциями) по эксплуатации и производственными инструкциями?
п.12
4
Если для ремонта и технического обслуживания оборудования под давлением применяются передвижные, приставные площадки и лестницы, строительные леса, то предусмотрено ли их применение в местах, не требующих постоянного обслуживания?
п.12
5
Соблюдено ли требование промышленной безопасности к минимальному значению высоты перил площадок и лестниц для обслуживания, осмотра, ремонта оборудования под давлением?
п. 13.
Высота перил не менее 0,9 метра
6
Соблюдено ли требование промышленной безопасности к наличию сплошной обшивки по низу перил площадок и лестниц для обслуживания, осмотра, ремонта оборудования под давлением, а также к минимальному значению высоты обшивки?
п. 13
Высота сплошной обшивки не менее 100 мм
7
При наличии переходных площадок и лестниц соблюдено требование к наличию перил с обеих сторон для данных площадок и лестниц?
п. 13
8
При наличии площадок с расстоянием от тупикового конца до лестницы (выхода) более 5 метров соблюдено требование промышленной безопасности к наличию на таких площадках не менее двух лестниц (двух выходов), расположенных в противоположных концах?
п. 13
9
Соблюдено ли требование промышленной безопасности о запрещении применения гладких площадок и ступеней лестниц, а также выполнение их из прутковой (круглой) стали?
п. 13
10
Соблюдено ли требование промышленной безопасности к ширине лестниц, к высоте между ступенями и ширине ступеней лестниц?
п. 14
Ширина лестниц не менее 600 мм, высота между ступенями не более 200 мм, ширина ступеней не менее 80 мм
11
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по обустройству лестниц большой высоты промежуточными площадками и по требуемому максимальному расстоянию между площадками?
п. 14
Расстояние между площадками должно быть не более 4 метров
12
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по обеспечению максимального угла наклона к горизонтали лестниц, высота которых более 1,5 метра?
п. 14
угол наклона к горизонтали не более 50°.
13
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по обеспечению минимальной ширины свободного прохода площадок, в том числе площадок для обслуживания арматуры, контрольно-измерительных приборов и другого оборудования?
п. 15
Ширина свободного прохода площадок - не менее 600 мм, площадок для обслуживания арматуры, контрольно-измерительных приборов и другого оборудования - не менее 800 мм.
14
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по обеспечению минимальной свободной высоты над полом площадок и ступенями лестниц
п. 15
Установка, размещение, обвязка котлов и вспомогательного оборудования котельной установки
15
При установке котла вне помещения предусмотрена ли проектом котла возможность его работы на открытом воздухе в заданных климатических условиях.
п. 16
16
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по запрещению устройства помещений и чердачных перекрытий над котлами, установка которых в производственных помещениях не допускается?
п. 17
17
Для котлов, установленных в производственных помещениях, выполняются ли требования промышленной безопасности по допущению такой установки котлов?
п. 18
Внутри производственных помещений допускается установка:
а) прямоточных котлов паропроизводительностью каждого не более 4 тонн пара в час (т/ч);
б) котлов, удовлетворяющих условию (t - 100) V 100 (для каждого котла), где t - температура насыщенного пара при рабочем давлении, °C; V - водяной объем котла, м3;
в) водогрейных котлов теплопроизводительностью каждого не более 10,5 ГДж/ч (2,5 Гкал/ч), не имеющих барабанов;
г) водогрейных электрокотлов при электрической мощности каждого не более 2,5 МВт;
д) котлов-утилизаторов - без ограничений
18
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по направлению открывания дверей для выхода из помещения, в котором установлены котлы, а также дверей служебных, бытовых, а также вспомогательно-производственных помещений в котельную?
п. 19
Двери для выхода из помещения, в котором установлены котлы, должны открываться наружу. Двери служебных, бытовых, а также вспомогательно-производственных помещений в котельную должны открываться в сторону котельной.
19
При установке котлов (кроме котлов-утилизаторов) внутри производственных помещений соблюдено ли требование промышленной безопасности по отделению места установки котлов от остальной части помещения несгораемыми перегородками с устройством дверей?
п. 20
Перегородки по всей высоте котла, но не ниже 2 метров.
Места расположения выходов и направление открывания дверей должны соответствовать проектной документации
20
При установке котлов-утилизаторов внутри производственных помещений соблюдены ли требования промышленной безопасности по отделению места установки котлов-утилизаторов от остальной части производственного помещения?
п. 20
Перегородки по всей высоте котла, но не ниже 2 метров.
Места расположения выходов и направление открывания дверей должны соответствовать проектной документации.
Допускается отделение котлов-утилизаторов от остальной части производственного помещения вместе с печами или агрегатами, с которыми они связаны технологическим процессом.
21
Соблюдены ли требование промышленной безопасности по обеспечению (этажностью котельной, ее планировкой и компоновкой оборудования) защиты обслуживающего персонала от соприкосновения с элементами электрокотла, находящимися под напряжением?
п. 21
22
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по оснащению электрокотлов с изолированным корпусом защитными устройствами и к конструкции этих защитных устройств?
п. 21
В качестве защитных устройств предусматриваются несгораемые перегородки (ограждения) - сетчатые с размером ячейки не более 25 x 25 мм или сплошные с остекленными проемами.
Высота перегородок (ограждений) – не менее 2 метров
23
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по оснащению входа за перегородку (ограждение) электрокотлов с изолированным корпусом блокировкой, запрещающей открывание двери при включенном котле и включение котла при открытой двери ограждения?
п. 21
24
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по запрещению размещения в зданиях котельных и помещениях, где установлены котлы, бытовых и служебных помещений, которые не предназначены для персонала, обслуживающего котлы, а также мастерских, не предназначенных для ремонта котельного оборудования?
п. 22
25
Соблюдены ли требования промышленной безопасности к площадке для установки котла, которая не должна быть ниже планировочной отметки территории, прилегающей к зданию котельной?
п. 23
26
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по недопустимости устройства приямков в котельной, за исключением случаев, обоснованных технологической необходимостью и предусмотренных проектной документацией, кода могут устраиваться приямки для размещения оборудования дробеочистки, узлов ввода и вывода теплотрасс, сепараторов и расширителей?
п. 23
27
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обеспечению помещений, в которых размещены котлы, достаточным естественным светом, а в ночное время – электрическим освещением?
п. 24
Освещенность должна соответствовать установленным санитарным нормам.
28
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по оснащению электрическим освещением мест, которые по техническим причинам нельзя обеспечивать естественным светом?
п. 24
Освещенность должна соответствовать установленным санитарным нормам
29
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением фронта котлов, а также проходов между котлами, сзади котлов и над котлами?
п. 25 а)
30
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением щитов и пультов управления?
п. 25 б)
31
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением водоуказательных и измерительных приборов?
п. 25 в)
32
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением зольных помещений?
п. 25 г)
33
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением вентиляторных площадок?
п. 25 д)
34
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением дымососных площадок?
п. 25 е)
35
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением помещений для баков и деаэраторов?
п. 25 ж)
36
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением оборудования водоподготовки?
п. 25 з)
37
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением площадок и лестниц котлов?
п. 25 и)
38
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением насосных помещений
п. 25 к)
39
При размещении котлов в котельном помещении соблюдены ли требования промышленной безопасности к минимальному расстоянию от фронта котлов или выступающих частей топок до противоположной стены котельного помещения?
п. 26
Не менее 3 метров
40
При размещении в котельном помещении котлов, работающих на газообразном или жидком топливе, соблюдены ли требования промышленной безопасности к минимальному расстоянию от выступающих частей горелочных устройств до стены котельного помещения?
п. 26
Не менее 1 метра
41
При размещении в котельном помещении котлов, оборудованных механизированными топками, соблюдены ли требования промышленной безопасности к минимальному расстоянию от выступающих частей топок до противоположной стены котельного помещения?
п. 26
Не менее 2 метров
42
При размещении в котельном помещении котлов паропроизводительностью не более 2,5 т/ч соблюдены ли требования к минимальному расстоянию от фронта котлов или выступающих частей топок до стены котельного помещения?
п. 26
Расстояние может быть сокращено до 2 метров в следующих случаях:
а) если топка с ручной загрузкой твердого топлива обслуживается с фронта и имеет длину не более 1 метра;
б) при отсутствии необходимости обслуживания топки с фронта;
в) если котлы работают на газообразном или жидком топливе (при сохранении расстояния от горелочных устройств до стены котельного помещения не менее 1 метра).
43
При размещении в котельной электрокотлов электрической мощностью более 1 МВт соблюдены ли требования к минимальному расстоянию от фронта электрокотлов до противоположной стены котельной?
п. 26
Не менее 2 метров
44
При размещении в котельной электрокотлов электрической мощностью не более 1 МВт соблюдены ли требования к минимальному расстоянию от фронта электрокотлов до противоположной стены котельной?
п. 26
Не менее 1 метра
45
При размещении в котельном помещении котлов, оборудованных механизированными топками, соблюдены ли требования к минимальному расстоянию между фронтом котлов и выступающими частями топок, расположенных друг против друга?
п. 27 а)
Не менее 4 метров
46
При размещении в котельном помещении котлов, работающих на газообразном или жидком топливе, соблюдены ли требования к минимальному расстоянию между фронтом котлов и выступающими частями топок, расположенных друг против друга?
п. 27 б)
Не менее 4 метров
47
При размещении в котельном помещении котлов с ручной загрузкой твердого топлива, соблюдены ли требования к минимальному расстоянию между фронтом котлов и выступающими частями топок, расположенных друг против друга?
п. 27 в)
Не менее 5 метров
48
При размещении в котельном помещении электрокотлов, расположенных друг против друга, соблюдены ли требования к минимальному расстоянию между фронтом электрокотлов?
п. 27
Не менее 3 метров
49
При установке котельного вспомогательного оборудования и щитов управления перед фронтом котлов соблюдены ли требования к минимальной ширине свободных проходов вдоль фронта котла?
п. 28
Ширина свободных проходов вдоль фронта должна быть не менее 1,5 метра
50
При установке котельного вспомогательного оборудования и щитов управления перед фронтом котлов соблюдены ли требования в части того, что установленное оборудование не должно мешать обслуживанию котлов?
п. 28
51
При установке котлов паропроизводительностью менее 4 т/ч, для которых требуется боковое обслуживание топки или котла, соблюдено ли требование к минимальному значению ширины бокового прохода?
п. 29 а)
Не менее 1,5 метра
52
При установке котлов паропроизводительностью 4 т/ч и более, для которых требуется боковое обслуживание топки или котла, соблюдено ли требование к минимальному значению ширины бокового прохода?
п. 29 б)
Не менее 2 метров
53
При установке котлов, не требующих бокового обслуживания топок и котлов, соблюдено ли требование к обязательному устройству и ширине проходов между крайними котлами и стенами котельного помещения?
п. 30
Ширина проходов не менее 1 метра
54
При установке котлов, не требующих бокового обслуживания топок и котлов, соблюдено ли требование к минимальному значению ширины прохода между котлами и задней стеной котельного помещения
п. 30
Ширина проходов не менее 1 метра
55
При установке электрокотлов соблюдено ли требование к минимальному значению ширины бокового прохода?
п. 30
Ширина проходов не менее 1 метра
56
При установке электрокотлов соблюдено ли требование к минимальному значению прохода между электрокотлами и задней стенкой котельного помещения?
п. 30
Ширина проходов не менее 1 метра
57
При установке электрокотлов непосредственно у стены котельного помещения соблюдено ли требование, что такая установка должна быть допущена только в случаях, предусмотренных проектом и руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 30
58
При установке электрокотлов непосредственно у стены котельного помещения соблюдено ли требование, что такая установка не препятствует обслуживанию электрокотлов при их эксплуатации и ремонте
п. 30
59
При установке котлов соблюдено ли требование к минимальному значению ширины прохода между отдельными выступающими из обмуровки частями котлов (каркасами, трубами, сепараторами), а также между этими частями и выступающими частями здания (кронштейнами, колоннами, лестницами, рабочими площадками)?
п. 30
не менее 0,7 метра
60
При размещении котлов в котельном помещении соблюдено ли требование к минимальному значению свободной высоты проходов в этом помещении?
п. 31
Не менее 2 метров
61
При размещении котлов в котельном помещении соблюдено ли требование к значению минимального расстояния от площадок, с которых производят обслуживание котла, его арматуры, контрольно-измерительных приборов и другого оборудования, до потолочного перекрытия или выступающих конструктивных элементов здания (помещения), элементов котла и металлоконструкций его каркаса?
п. 31
Не менее 2 метров
62
При размещении в котельном помещении котлов, для которых отсутствует необходимость перехода через котел, а также через барабан, сухопарник или экономайзер соблюдено ли требование к минимальному значению расстояния от них до нижних конструктивных частей покрытия котельного помещения?
п. 31
не менее 0,7 метра
63
При размещении в котельном помещении котлов с электродной группой, смонтированной на съемной крышке, выполняется ли требование о достаточности расстояния по вертикали от верхней части котла до нижних конструктивных элементов перекрытия, обеспечивающего извлечения электродной группы из корпуса котла?
п. 32
64
При размещении котлов в электрокотельной является ли достаточным расстояние между котлами или между стенками электрокотельной для извлечения съемного блока электронагревательных элементов?
п. 32
65
Соблюдено ли требование о запрещении установки в одном помещении с котлами и экономайзерами оборудования, не имеющего прямого отношения к обслуживанию и ремонту котлов или к технологии получения пара и (или) горячей воды?
п. 33
за исключением предусмотренных ФНП ОРПД случаев установки котлов в производственных помещениях
66
Соответствует ли проекту размещение котлов и вспомогательного оборудования в блок-контейнерах, передвижных и транспортабельных установках?
п. 34
67
Соблюдено ли требование к предельным значениям расстояния по вертикали от площадки для обслуживания водоуказательных приборов до середины водоуказательного стекла (шкалы)?
п. 35
При диаметрах барабанов больше 1,2 метра и меньше 2 метров указанное расстояние следует принимать не менее 1 метра и не более 1,5 метра.
При диаметрах барабанов меньше 1,2 метра и больше 2 метров указанное расстояние следует принимать в пределах от 0,6 до 1,8 метра.
68
Соответствует ли проекту количество, тип и места установки подъемных устройств для подъема людей и грузов в тех случаях, когда расстояние от нулевой отметки котельного помещения до верхней площадки котлов превышает 20 метров?
п. 36
Грузоподъемность подъемных устройств не менее 1000 кг
69
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов подвода питательной или сетевой воды?
п. 37 а)
70
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов продувки котла и спуска воды при остановке котла?
п. 37 б)
71
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов удаления воздуха из котла при заполнении его водой и растопке?
п. 37 в)
72
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов продувки пароперегревателя и паропровода?
п. 37 г)
73
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов отбора проб воды и пара?
п. 37 д)
74
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов ввода в котловую воду корректирующих реагентов в период эксплуатации и моющих реагентов при химической очистке котла?
п. 37 е)
75
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов отвода воды или пара при растопке и остановке?
п. 37 ж)
76
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов разогрева барабанов при растопке (если это предусмотрено проектом котла)?
п. 37 з)
77
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов отвода рабочей среды от предохранительных клапанов при их срабатывании?
п. 37 и)
78
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов подвода топлива к горелочным устройствам котла?
п. 37 к)
79
Обеспечивают ли выбранные количество и точки присоединения к элементам котла продувочных, спускных, дренажных трубопроводов удаление воды, конденсата и осадков из самых нижних частей котла?
п. 38
80
Обеспечивают ли выбранные количество и точки присоединения к элементам котла воздушных трубопроводов удаление воздуха из верхних частей котла?
п. 38
81
В тех случаях, когда удаление рабочей среды не может быть обеспечено за счет самотека, предусмотрено ли принудительное ее удаление продувкой паром, сжатым воздухом, азотом или другими способами, предусмотренными руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 38
82
Соблюдено ли требование по отводу воды продувочным трубопроводом либо в емкость, работающую без давления, либо в емкость, работающую под давлением, при условии подтверждения надежности и эффективности продувки соответствующими расчетами?
п. 39
83
Соблюдено ли требование по устройству дренажей, обеспечивающих отвод конденсата, в нижних точках всех участков паропровода, которые могут быть отключены запорными органами?
п. 40
84
Обеспечивают ли конструктивные и компоновочные решения систем продувок, опорожнения, дренажа, ввода реагента надежность эксплуатации котла на всех режимах, включая аварийные, а также надежную его консервацию при простоях
п. 41
85
Соблюдено ли требование по оснащению предохранительных клапанов паровых котлов отводящими трубопроводами для обеспечения безопасности обслуживающего персонала, а также по защите этих трубопроводов от замерзания?
п. 42
86
Соблюдено ли требование по оснащению отводящих трубопроводов предохранительных клапанов паровых котлов дренажами для слива скапливающегося в них конденсата?
п. 42
87
Соблюдено ли требование о недопустимости установки запорных устройств на дренажах отводящих трубопроводов предохранительных клапанов паровых котлов?
п. 42
88
Присоединена ли водоотводящая труба от предохранительных клапанов водогрейного котла к линии свободного слива воды?
п. 43
89
Присоединена ли водоотводящая труба от предохранительных клапанов экономайзера к линии свободного слива воды?
п. 43
90
Соблюдено ли требование о недопустимости установки запорных органов на водоотводящей трубе от предохранительных клапанов водогрейного котла и на присоединенной к этой трубе линии свободного слива?
п. 43
91
Соблюдено ли требование о недопустимости установки запорных органов на водоотводящей трубе от предохранительных клапанов экономайзера и на присоединенной к этой трубе линии свободного слива?
п. 43
92
Обеспечивает ли устройство системы водоотводящих труб от предохранительных клапанов водогрейного котла, экономайзера и линий свободного слива исключение возможности ожога людей?
п. 43
93
Соблюдено ли требование по наличию воронок с защитным приспособлением и отводной трубой для свободного слива спускной воды при продувке водоуказательных приборов
п. 43
94
Установлены ли на питательном трубопроводе котла до неотключаемого по воде экономайзера обратный клапан, предотвращающий выход воды из котла, и запорный орган?
п. 44
95
Установлены ли на питательном трубопроводе котла до и после отключаемого по воде экономайзера обратный клапан, предотвращающий выход воды из котла, и запорный орган?
п. 44
96
Соблюдено ли требование по установке запорных органов на входе воды в водогрейный котел и на выходе воды из котла?
п. 45
97
Соблюдено ли требование по установке на каждом продувочном, дренажном трубопроводе, а также на трубопроводе отбора проб воды (пара) котлов с рабочим давлением более 0,8 МПа не менее двух запорных органов либо один запорный орган и один регулирующий орган?
п. 46
98
При установке на каждом продувочном, дренажном трубопроводе, а также на трубопроводе отбора проб воды (пара) дроссельных шайб, кроме не менее двух запорных органов либо одного запорного органа и одного регулирующего органа, соблюдается ли требование, допускающее такую установку?
п. 46
Допускается для котлов с давлением более 10 МПа
99
При установке по одному запорному органу на продувочных трубопроводах камер пароперегревателя, предусмотрена ли такая установка руководством (инструкцией) по эксплуатации, и соблюдаются ли требования ФНП ОРПД к величине условного прохода продувочных трубопроводов и установленной на них арматуры?
п. 46
Условный проход продувочных трубопроводов и установленной на них арматуры должен быть не менее:
а) 20 мм - для котлов с давлением до 14 МПа;
б) 10 мм - для котлов с давлением 14 МПа и более.
100
При отводе среды от котла в сборный бак (сепаратор, расширитель) с меньшим давлением, чем в котле, предусмотрены ли проектом способ защиты сборного бака (сепаратора, расширителя) от превышения давления выше расчетного?
п. 47
101
При отводе среды от котла в сборный бак (сепаратор, расширитель) с меньшим давлением, чем в котле соответствуют ли проекту количество и место установки арматуры, контрольно-измерительных приборов, предохранительных устройств?
п. 47
102
Соблюдено ли требование по оборудованию главных парозапорных органов паровых котлов производительностью более 4 т/ч дистанционным приводом с выводом управления привода на рабочее место обслуживающего котел персонала?
п. 48
103
Соблюдено ли требование по установке на питательной линии каждого котла регулирующей арматуры?
п. 49
104
При автоматическом регулировании питания котла предусмотрен дистанционный привод для управления регулирующей питательной арматурой с рабочего места обслуживающего котел персонала?
п. 49
105
Соблюдено ли требование, что условием отсутствия регулирующей арматуры на питательных линиях котлов паропроизводительностью 2,5 т/ч и менее, является предусмотренное проектом автоматическое регулирование уровня воды включением и выключением насоса?
п. 50
106
При установке нескольких питательных насосов, имеющих общие всасывающие и нагнетательные трубопроводы, выполняется ли требование по установке у каждого насоса на стороне всасывания и на стороне нагнетания запорных органов?
п. 51
107
Установлен ли обратный клапан до запорного органа на стороне нагнетания каждого центробежного насоса?
п. 51
108
При включении котлов в одну группу по питанию соблюдается ли условие допустимости такого включения?
п. 52
Допускается только при условии, что разница рабочих давлений в разных котлах не превышает 15%.
109
При групповом питании котлов выполнено ли требование о том, что питательные насосы имеют характеристики, допускающие параллельную работу насосов?
п. 52
110
Выполнено ли требование по установке в котельных с водогрейными котлами не менее двух взаимозаменяемых циркуляционных сетевых насосов с выбранными напором и подачей, обеспечивающими бесперебойную работу систем теплоснабжения при выходе из строя одного из насосов?
п. 54
111
При работе парового котла с одним питательным насосом с электроприводом соблюдены ли требования ФНП ОРПД по допустимости такой работы?
п. 54
Допускается для котлов паропроизводительностью не более 2 т/час при условии, что котлы снабжены автоматикой безопасности, исключающей возможность понижения уровня воды и повышения давления сверх допустимого значения
112
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к напорным характеристикам питательных насосов паровых котлов в части обеспечения питания котла водой при рабочем давлении за котлом с учетом гидростатической высоты и потерь давления в тракте котла, регулирующем устройстве и в тракте питательной воды?
п. 55
113
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к напорным характеристикам питательных насосов паровых котлов в части отсутствия перерывов в питании котла при срабатывании предохранительных клапанов с учетом наибольшего повышения давления при их полном открывании?
п. 55
114
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к напорным характеристикам питательных насосов паровых котлов в части питания котла с наибольшим рабочим давлением или с наибольшей потерей напора в питательном трубопроводе при групповом питании котлов?
п. 55
115
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к подаче питательных устройств паровых котлов, определяемой по номинальной паропроизводительности котлов с учетом расхода воды на:
- непрерывную или периодическую продувку;
- пароохлаждение, редукционно-охладительные и охладительные устройства;
- потери воды или пара?
п. 56
116
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к напору и расходу воды, создаваемыми циркуляционными и подпиточными насосами водогрейных котлов в части соответствия установленным проектом минимальным значениям напора и расхода воды, а также исключения возможности вскипания воды в водогрейном котле и системе теплоснабжения?
п. 57
117
Установлен ли предохранительный клапан на питательном трубопроводе между запорным органом и поршневым насосом, у которого нет предохранительного клапана и создаваемый напор превышает расчетное давление трубопровода?
п. 59
118
Соответствует ли требованиям проектной документации и руководства (инструкции) по эксплуатации установка и подключение экономайзеров к котлам, а также оснащение их контрольно-измерительными приборами, запорной и регулирующей арматурой, предохранительными устройствами?
п. 60
119
Обеспечивают ли принятые проектом решения по выбору экономайзера и схеме его включения возможность эксплуатации с параметрами рабочей среды (давление, температура) не более установленных расчетом на прочность, указанных изготовителем в паспорте?
п. 60
120
Выполнено ли требование по обеспечению механизированной подачи топлива в котельную и топку котла паропроизводительностью 2,5 т/ч и выше, работающего на твердом топливе?
п. 61
121
Выполнено ли требование по обеспечению механизированного удаления золы и шлака при общем выходе шлака и золы от всех котлов в количестве 150 кг/ч и более (независимо от производительности котлов)?
п. 61
122
При ручном золоудалении выполнено ли требование в части оснащения шлаковых и золовых бункеров устройствами для заливки водой золы и шлака в бункерах или вагонетках?
п. 61
123
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по устройству под бункером изолированных камер для установки вагонеток перед спуском в них золы и шлака?
п. 61
124
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по оборудованию камер вентиляцией и освещением?
п. 61
125
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по оборудованию камер плотно закрывающимися дверями с застекленными гляделками?
п. 61
126
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по вынесению управления затвором бункера и заливкой шлака за пределы камеры в безопасное для обслуживания место?
п. 61
127
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по обеспечению высоты свободного прохода и боковых зазоров на всем пути передвижения вагонетки?
п. 61
На всем пути передвижения вагонетки высота свободного прохода должна быть не менее 2 метров, а боковые зазоры - не менее 0,7 метра
128
При удалении золы и шлака из топки непосредственно на рабочую площадку, соблюдено ли требование по устройству вытяжной вентиляции в котельной над местом удаления и заливки очаговых остатков?
п. 61
129
Соответствует ли требованиям проектной документации, руководства (инструкции) по эксплуатации котла и нормам пожарной безопасности подвод топлива к горелкам?
п. 62
130
Соответствуют ли требованиям проектной документации, руководства (инструкции) по эксплуатации котла и нормам пожарной безопасности требования к запорной, регулирующей и отсечной (предохранительной) арматуре?
п. 62
131
Соответствует ли требованиям проектной документации, руководства (инструкции) по эксплуатации котла и нормам пожарной безопасности перечень необходимых защит и блокировок?
п. 62
132
Соответствуют ли требованиям проектной документации, руководства (инструкции) по эксплуатации котла и нормам пожарной безопасности требования к приготовлению и подаче топлива?
п. 62
133
Если в соответствии с проектом установлены на топках котлов, экономайзерах и газоходах, отводящих продукты сгорания топлива от котлов к дымовой трубе, предохранительные взрывные клапаны, то предусмотрены ли защитные сбросные устройства (кожухи, патрубки), обеспечивающие сброс избыточного давления (отвод среды) при взрывах, хлопках в топке котла и газоходах в безопасное для персонала направление
п. 63
Установка, размещение и обвязка сосудов
134
Выполнено ли требование по установке сосудов на открытых площадках в местах, исключающих скопление людей, или в отдельно стоящих зданиях?
п. 64
135
Выполнено ли требование по установке воздухосборников или газосборников на фундаменте вне здания питающего источника и по устройству ограждения места их установки?
п. 64
136
При установке воздухосборников выполнено ли требование к расстоянию между воздухосборниками?
п. 64
Расстояние между воздухосборниками должно быть не менее 1,5 метра
137
При установке воздухосборников выполнено ли требование к расстоянию между воздухосборником и стеной здания?
п. 64
Расстояние между воздухосборником и стеной здания должно быть не менее 1 метра.
138
Соответствует проекту расстояние между газосборниками?
п. 64
139
Выполняется ли требование к ограждению воздухосборника?
п. 64
Ограждение воздухосборника должно находиться на расстоянии не менее 2 метров от воздухосборника в сторону проезда или прохода
140
При установке сосудов в помещениях, примыкающих к производственным зданиям, соблюдено ли условие, допускающее такую установку – отделение их капитальной стеной, конструктивная прочность которой определена проектной документацией с учетом максимально возможной нагрузки, которая может возникнуть при разрушении (аварии) сосудов?
п. 65 а)
141
При установке сосудов в производственных помещениях, включая помещения котельных и тепловых электростанций, предусмотрены ли случаи такой установки проектом с учетом норм проектирования данных объектов в отношении сосудов, для которых по условиям технологического процесса или условиями эксплуатации невозможна их установка вне производственных помещений?
п. 65 б)
142
При установке сосудов с заглублением в грунт обеспечены ли доступ к арматуре, а также защита стенок сосуда от коррозии?
п. 65 в)
143
В случае установки сосудов в жилых, общественных и бытовых зданиях, а также в примыкающих к ним помещениях выполняется ли требование, что такая установка допускается только для сосудов, не подлежащих учету в территориальных органах Ростехнадзора?
п. 66
144
Исключает ли установка сосуда возможность его опрокидывания?
п. 67
145
Соблюдено ли требование по установке запорной и запорно-регулирующей арматуры только на штуцерах, непосредственно присоединенных к сосуду, или на трубопроводах, подводящих к сосуду и отводящих из него рабочую среду?
п. 68
146
Соответствует ли проектной документации сосуда количество, тип применяемой арматуры и места ее установки?
п. 68
147
При последовательном соединении нескольких сосудов и установки арматуры между ними соответствует ли такая установка проектной документации?
п. 68
148
Если рабочей средой сосуда является среда, отнесенная к группе 1 в соответствии с Техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением» (ТР ТС 032/2013), соблюдено ли требование по обязательной установке обратного клапана, автоматически закрывающегося давлением из сосуда, между насосом (компрессором) и запорной арматурой сосуда?
п. 68
Не требуется для сосудов со сжиженным природным газом
Прокладка трубопроводов
149
Обеспечен ли требуемый уклон горизонтальных участков трубопроводов пара и горячей воды?
п. 70
Для трубопроводов пара и горячей воды уклон не менее 0,004.
150
Обеспечен ли требуемый уклон горизонтальных участков трубопроводов тепловых сетей?
п. 70
Для трубопроводов тепловых сетей уклон не менее 0,002
151
Обеспечивает ли трассировка трубопроводов исключение возможности образования водяных застойных участков
п. 70
152
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в полупроходных каналах обеспечены ли требования по высоте каналов в свету?
п. 71
Высота каналов в свету должна быть не менее 1,5 метров.
153
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в полупроходных каналах обеспечены ли требования к ширине прохода между изолированными трубопроводами?
п. 71
Ширина прохода между изолированными трубопроводами должна быть не менее 0,6 метра
154
При прокладке трубопроводов тепловых сетей под автомобильными дорогами выполнено ли требование по размещению трубопроводов в железобетонных непроходных, полупроходных или проходных каналах?
п. 71
155
При прокладке трубопроводов тепловых сетей под автомобильными дорогами выполнено ли требование по оборудованию таких трубопроводов тепловой камерой и монтажным каналом с люками?
п. 71
С одной стороны предусматривается тепловая камера, а с другой - монтажный канал длиной 10 метров с люками, количество которых должно быть не менее 4 штук
156
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в проходных тоннелях (коллекторах) обеспечены ли требования по высоте тоннеля (коллектора) в свету?
п. 72
высота тоннеля (коллектора) в свету должна быть не менее 2 метров
157
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в проходных тоннелях (коллекторах) обеспечены ли требования к ширине прохода между изолированными трубопроводами?
п. 72
Ширина прохода между изолированными трубопроводами должна быть не менее 0,7 метра.
158
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в проходных тоннелях (коллекторах) обеспечивается ли достаточность ширины тоннеля для удобного обслуживания в местах расположения установленной арматуры (оборудования).
п. 72
159
При прокладке в тоннелях нескольких трубопроводов обеспечивает ли их взаимное размещение удобное проведение ремонта трубопроводов и замены отдельных их частей?
п. 72
160
Предусмотрено электрическое освещение на тепловых сетях в местах установки электрооборудования (насосные, тепловые пункты, тоннели, камеры), а также в местах установки арматуры с электроприводом, регуляторов и контрольно-измерительных приборов
п. 73
161
Предусмотрено электрическое освещение на тепловых сетях в местах установки арматуры с электроприводом, регуляторов и контрольно-измерительных приборов
п. 73
162
Не противоречит ли нормам пожарной безопасности и федеральным нормам и правилам надземная открытая прокладке трубопроводов пара и горячей воды совместно с технологическими трубопроводами?
п. 74
163
Оснащены ли проходные каналы для трубопроводов пара и горячей воды входными люками с лестницей или скобами в соответствии с требованиями ФНП ОРПД?
п. 75
Расстояние между люками должно быть не более 300 метров, а в случае совместной прокладки с другими трубопроводами - не более 50 метров. Входные люки должны предусматриваться также во всех конечных точках тупиковых участков, на поворотах трассы и в узлах установки арматуры
164
Оснащены ли проходные каналы для трубопроводов пара и горячей воды входными люками во всех конечных точках тупиковых участков?
п. 75
165
Оснащены ли проходные каналы для трубопроводов пара и горячей воды входными люками на поворотах трассы?
п. 75
166
Оснащены ли проходные каналы для трубопроводов пара и горячей воды входными люками в узлах установки арматуры?
п. 75
167
Оснащены ли проходные каналы для тепловых сетей приточно-вытяжной вентиляцией, и соответствует ли вентиляция проектной документации?
п. 75
168
Соответствует ли проектной документации защита подземных трубопроводов от коррозии в зависимости от конструктивного исполнения трубопроводов?
п. 76
169
Оснащены ли камеры для обслуживания подземных трубопроводов пара и горячей воды не менее чем двумя люками с лестницами или скобами?
п. 77
170
При проходе трубопроводов через стенку камеры для обслуживания подземных трубопроводов пара и горячей воды исключена возможность подтопления камеры?
п. 77
171
Выполняется требование по запрещению подземной прокладки трубопроводов пара и горячей воды, у которых параметры рабочей среды превышают: температуру 450 °C, давление 8 МПа совместно с другими технологическими трубопроводами?
п. 78
172
Выполняется ли требование по установке арматуры трубопроводов пара и горячей воды в местах, доступных для удобного и безопасного ее обслуживания и ремонта?
п. 79
173
Соответствует проектной документации устройство стационарных лестниц и площадок для удобного и безопасного обслуживания и ремонта арматуры трубопроводов пара и горячей воды?
п. 79
174
Если при обслуживании и ремонте арматуры трубопроводов пара и горячей воды используются передвижные площадки и приставные лестницы, то выполняются ли требования по их применению?
п. 79
только для редко используемой (реже одного раза в месяц) арматуры, доступ к управлению которой необходим при отключении участка трубопровода в ремонт и подключении его после ремонта
175
Для трубопроводов пара и горячей воды выполняется ли требование по запрещению использования приставных лестниц для ремонта арматуры с ее разборкой и демонтажем?
п. 79
176
При установке чугунной арматуры на трубопроводах пара и горячей воды предусмотрена защита этой арматуры от напряжений изгиба?
п. 79
177
Выполняется ли требование по запрещении применения запорной арматуры в качестве регулирующей?
п. 80
178
Предусмотрен ли свободный доступ к указателям перемещений, предусмотренным проектом паропроводов внутренним диаметром 150 мм и более и температурой пара 300 °C и выше?
п. 81
179
Для тепловых сетей выполнено ли требование по установке запорной арматуры на всех трубопроводах выводов тепловых сетей от источников теплоты независимо от параметров теплоносителей?
п. 82 а)
180
Для тепловых сетей выполнено ли требование по установке запорной арматуры на трубопроводах водяных сетей условным диаметром 100 мм и более на расстоянии не более 1000 метров (секционирующие задвижки) с устройством перемычки между подающим и обратным трубопроводами?
п. 82 б)
181
Для тепловых сетей выполнено ли требование по установке запорной арматуры в водяных и паровых тепловых сетях в узлах на трубопроводах ответвлений условным диаметром более 100 мм, а также в узлах на трубопроводах ответвлений к отдельным зданиям независимо от диаметра трубопровода
п. 82 в)
182
Для тепловых сетей выполнено ли требование по установке запорной арматуры на конденсатопроводах на вводе к сборному баку конденсата
п. 82 г)
183
Соблюдено ли требование по оборудованию электроприводом задвижек и затворов диаметром 500 мм и более?
п. 83
184
При надземной прокладке тепловых сетей выполнено ли требование по установке задвижек с электроприводами в помещении или заключении арматуры в кожухи, защищающие арматуру и электропривод от атмосферных осадков? и исключающие доступ к ним посторонних лиц?
п. 83
185
Соблюдается ли требование по оснащению всех трубопроводов независимо от транспортируемого продукта дренажами для слива воды после гидравлического испытания?
п. 84
186
Соблюдается ли требование по оснащению всех трубопроводов независимо от транспортируемого продукта воздушниками в верхних точках трубопроводов для удаления газа?
п. 84
187
Соответствуют ли места расположения и конструкция воздушных и дренажных устройств трубопроводов проектной документации?
п. 84
188
Обеспечен непрерывный отвод конденсата для паропроводов насыщенного пара и для тупиковых участков паропроводов перегретого пара?
п. 85
189
Обеспечен непрерывный отвод конденсата в нижних точках трассы паровых тепловых сетей?
п. 85
190
Соответствуют ли проекту конструкция, тип и места установки дренажных устройств
п. 85
191
Оборудованы ли спускными устройствами (штуцерами с запорной арматурой для спуска воды) нижние точки трубопроводов водяных тепловых сетей?
п. 86
192
Оборудованы ли спускными устройствами (штуцерами с запорной арматурой для спуска воды) нижние точки конденсатопроводов??
п. 86
193
Оборудованы ли спускными устройствами (штуцерами с запорной арматурой для спуска воды) нижние точки секционируемых участков?
п. 86
194
Осуществляется ли непрерывный отвод конденсата через конденсатоотводчики из нижних точек паропроводов тепловых сетей?
п. 87
195
Осуществляется ли непрерывный отвод конденсата через конденсатоотводчики перед вертикальными подъемами участков паропроводов тепловых сетей?
п. 87
196
Смонтированы ли устройства пускового дренажа паропровода в нижних точках паропроводов тепловых сетей?
п. 87
197
Смонтированы устройства пускового дренажа паропровода перед вертикальными подъемами участков паропроводов тепловых сетей?
п. 87
198
Смонтированы устройства пускового дренажа паропровода на прямых участках паропроводов через 400 - 500 метров при попутном уклоне?
п. 87
199
Смонтированы устройства пускового дренажа паропровода на прямых участках паропроводов через 200 - 300 метров при встречном уклоне?
п. 87
200
Предусмотрены ли для спуска воды из трубопроводов водяных тепловых сетей сбросные колодцы, расположенные отдельно от канала трубопровода, с отводом воды в системы канализации?
п. 88
201
Выполнено ли требование по оснащению концевых точек всех участков паропроводов, которые могут быть отключены запорными органами, штуцером с вентилем?
п. 89
202
Выполнено ли требование по оснащению концевых точек всех участков паропроводов с давлением свыше 2,2 МПа, которые могут быть отключены запорными органами, штуцером и двумя последовательно расположенными вентилями: запорным и регулирующим?
п. 89
203
Выполнено ли требование по оснащению концевых точек всех участков паропроводов с давлением 20 МПа и выше, которые могут быть отключены запорными органами, штуцерами с последовательно расположенными запорным и регулирующим вентилями и дроссельной шайбой?
п. 89
204
Предусмотрена ли продувка с обоих концов участков паропроводов, которые могут быть отключены запорными органами, в случаях их прогрева в обоих направлениях?
п. 89
205
Предусмотрена ли возможность контроля за работой дренажей во время прогрева паропровода?
п. 89
206
Снабжены ли нижние концевые точки паропроводов и нижние точки их изгибов устройством для продувки?
п. 90
207
Предусмотрены ли обводные трубопроводы (байпасы) с запорной арматурой у задвижек и затворов на водяных тепловых сетях диаметром 500 мм и более при давлении 1,6 МПа и более?
п. 91
208
Предусмотрены ли обводные трубопроводы (байпасы) с запорной арматурой у задвижек и затворов на водяных тепловых сетях диаметром 300 мм и более при давлении 2,5 МПа и более?
п. 91
209
Предусмотрены ли обводные трубопроводы (байпасы) с запорной арматурой у задвижек и затворов на паровых сетях диаметром 200 мм и более при давлении 1,6 МПа и более?
п. 91
III. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРЕВООРУЖЕНИЮ ОПО, МОНТАЖУ, РЕМОНТУ, РЕКОНСТРУКЦИИ (МОДЕРНИЗАЦИИ) И НАЛАДКЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Общие требования
210
Выполнены требования изготовителя оборудования, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации, при монтаже, ремонте, наладке оборудования под давлением?
п. 93
211
Если осуществлена реконструкция (модернизация) оборудования под давлением, то она проводилась по проекту, разработанному организацией - изготовителем оборудования или проектной организацией?
п. 94
212
Если реконструкция (модернизация) проводилась с отступлениями от требований руководства (инструкции) по эксплуатации, то согласованы эти отступления с разработчиком руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 94
213
В случае если объем и характер работ по реконструкции (модернизации) предусматривает изменение конструкции основных элементов и технических характеристик оборудования, создающих необходимость оформления нового паспорта и руководства (инструкции) по эксплуатации, обеспечено ли после окончания работ проведение подтверждения соответствия оборудования требованиям ТР ТС 032/2013 с последующим вводом в эксплуатацию в соответствии с требованиями ФНП ОРПД
п. 94
214
Соответствуют ли требованиям технической документации изготовителя и проектной документации применяемые при монтаже, ремонте и реконструкции (модернизации) оборудования под давлением, материалы и полуфабрикаты?
п. 95
215
Если при ремонте оборудование под давлением применялись иные материалы, не предусмотренные требованиями технической документации изготовителя и проектной документации, то согласована возможность применения этих материалов с разработчиком проекта и (или) изготовителем?
п. 95
216
Соблюдено ли требование, в соответствии с которым применение при монтаже, ремонте и реконструкции (модернизации) оборудования под давлением полуфабрикатов, изготовленных из новых материалов, должно допускаться только на основании результатов исследований (исследовательской аттестации), выполненных научно-исследовательской организацией, подтверждающих обеспечение безопасных эксплуатационных параметров, а также положительного опыта их применения при изготовлении оборудования под давлением?
п. 95
217
Прошли ли в установленном порядке руководители и специалисты специализированной организации, непосредственно осуществляющие работы по монтажу (демонтажу), ремонту, реконструкции (модернизации) и наладке оборудования под давлением, подготовку и аттестацию в области промышленной безопасности и ФНП ОРПД в объеме должностных обязанностей, установленных распорядительными документами специализированной организации?
п. 96 а)
218
Прошли ли в установленном порядке рабочие специализированной организации, непосредственно осуществляющие работы по монтажу (демонтажу), ремонту, реконструкции (модернизации) и наладке оборудования под давлением, проверку знаний в объеме квалификационных требований (в рамках профессионального обучения), а также в объеме требований производственных инструкций и (или) инструкций для данной профессии?
п. 96 б)
219
Прошли ли в установленном порядке сварщики и специалисты сварочного производства, привлекаемые к работам по ремонту, монтажу, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением, соответствующую аттестацию?
п. 97
220
Прошел ли в установленном порядке персонал, осуществляющий неразрушающий контроль качества сварных соединений, соответствующую аттестацию?
п. 98
Требования к организациям, осуществляющим монтаж, ремонт, реконструкцию (модернизацию), наладку оборудования, и к работникам этих организаций
221
Установлено ли распределение ответственности работников специализированной организации (подразделения эксплуатирующей организации) в положении о контроле соблюдения технологических процессов?
п. 100
222
Имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) руководителей и специалистов, прошедших в установленном порядке аттестацию для обеспечения выполнения работ в рамках их должностных обязанностей и полномочий, в том числе выявления случаев отступления от требований к качеству работ, от процедур выполнения работ и принятия мер по предупреждению или сокращению таких отступлений?
п. 101 а)
223
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) персоналом в количестве, устанавливаемом распорядительными документами специализированной организации (эксплуатирующей организации) и позволяющем обеспечивать выполнение технологических процессов при производстве соответствующих работ?
п. 101 б)
224
Выполнено ли требование по исключению допуска к производству работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением лиц, не достигших восемнадцатилетнего возраста, либо лиц, имеющих медицинские противопоказания к выполнению указанных работ?
п. 101 в)
225
Соблюдено ли требование к специализированной организации (подразделению) эксплуатирующей организации) по определению процедуры контроля соблюдения технологических процессов?
п. 101 г)
226
Соблюдено ли требование к специализированной организации (подразделению) эксплуатирующей организации) по установлению ответственности, полномочий и порядка взаимоотношений работников, занятых в управлении, выполнении или проверке выполнения работ?
п. 101 д)
227
Исключено ли технологической подготовкой производства и производственным процессом специализированной организации (подразделения) эксплуатирующей организации) использование материалов и изделий, на которые отсутствуют документы, подтверждающие их соответствие и качество (сертификаты, паспорта, формуляры)?
п. 102
228
Выполнено ли требование по запрещению использования стальных труб, ранее бывших в употреблении, при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования?
п. 102
229
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) утвержденным руководителем перечнем нормативных документов, применяемых при выполнении соответствующих работ для обеспечения требований промышленной безопасности?
п. 103 а)
230
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) проектной и технической документацией (включая комплект рабочих чертежей) оборудования под давлением, монтаж (демонтаж), наладка, ремонт, реконструкция (модернизация) которого осуществляется?
п. 103 б)
231
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) разработанной до начала работ технологической документацией по производству заявленных видов работ?
п. 103 в)
232
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) программами-методиками испытаний монтируемого (ремонтируемого, реконструируемого) оборудования под давлением, проводимых по окончании работ?
п. 103 г)
233
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности комплекты необходимого оборудования для выполнения работ по контролю технического состояния оборудования под давлением до начала выполнения работ и после их выполнения?
п. 104 а)
234
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности сборочно-сварочное, термическое оборудование, необходимое для выполнения работ по резке, правке, сварке и термической обработке металла, а также необходимые сварочные материалы?
п. 104 б)
235
Аттестованы ли в установленном порядке технологии сварки, используемые при работах по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением?
п. 104 б)
236
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности контрольное оборудование, приборы и инструменты, необходимые для выявления недопустимых дефектов сварных соединений?
п. 104 в)
237
Располагает ли специализированная организация (эксплуатирующая организация) аттестованной в установленном порядке лабораторией для выполнения работ по неразрушающему и разрушающему контролю качества сварных соединений или привлекает на договорной основе аттестованную в установленном порядке лабораторию?
п. 104 в)
238
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности средства измерения и контроля, прошедшие метрологическую проверку и позволяющие выполнять наладочные работы, оценивать работоспособность, выполнять ремонт, реконструкцию (модернизацию)?
п. 104 г)
239
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по монтажу (демонтажу), ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, домкраты, стропы, необходимые для проведения работ по монтажу (демонтажу), ремонту, реконструкции (модернизации), а также вспомогательные приспособления (подмости, ограждения, леса), которые могут быть использованы при проведении работ?
п. 104 д)
240
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и соблюдать требования технологических документов и инструкций по проведению заявленных работ
п. 105 в)
241
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать основные источники опасностей при проведении указанных работ, знать и применять на практике способы защиты от них, а также безопасные методы выполнения работ?
п. 105 г)
242
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу, ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и уметь применять способы выявления и технологию устранения дефектов в процессе монтажа, ремонта, реконструкции (модернизации)?
п. 105 д)
243
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу, ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и уметь применять для выполнения монтажа (демонтажа), ремонта и реконструкции (модернизации) оборудования такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, стропы, соответствующие по грузоподъемности массам монтируемых (демонтируемых), ремонтируемых и реконструируемых (модернизируемых) элементов?
п. 105 е)
244
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу (демонтажу) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и уметь применять установленный в инструкциях порядок обмена условными сигналами между работником, руководящим монтажом (демонтажом), и остальными работниками, задействованными на монтаже (демонтаже) оборудования?
п. 105 ж)
245
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу, ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и выполнять правила строповки, основные схемы строповки грузов (при выполнении обязанностей стропальщика), а также требования промышленной безопасности при подъеме и перемещении грузов?
п. 105 з)
246
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по наладке оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать порядок и методы выполнения работ по наладке и регулированию оборудования?
п. 105 и)
247
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по наладке оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны уметь применять контрольные средства, приборы, устройства при проверке, наладке и испытаниях?
п. 105 к)
Требования к монтажу, ремонту и реконструкции (модернизации) оборудования
248
Выполняется ли требование, в соответствии с которым монтаж, ремонт и реконструкция (модернизация) оборудования под давлением с применением сварки и термической обработки должны быть проведены по технологии и рабочим чертежам, разработанным до начала производства работ, специализированной организацией, выполняющей соответствующие работы?
п. 106
249
Выполняется ли требование, в соответствии с которым все положения принятой технологии должны быть отражены в технологической документации, регламентирующей содержание и порядок выполнения всех технологических и контрольных операций?
п. 106
250
Выполняется ли требование, в соответствии с которым при монтаже, ремонте и реконструкции (модернизации) с применением сварки и термической обработки должна быть применена установленная распорядительными документами специализированной организации система контроля качества (входной, операционный, приемочный), обеспечивающая выполнение работ в соответствии с ФНП ОРПД и технологической документацией?
п. 107
251
Выполняется ли требование, в соответствии с которым текущий профилактический ремонт и техническое обслуживание оборудования, не требующие применения сварки и термической обработки, выполняют работники (ремонтный персонал) эксплуатирующей или специализированной организации?
п. 108
252
Выполняется ли требование, в соответствии с которым порядок выполнения, объем и периодичность выполнения работ по текущему профилактическому ремонту и техническому обслуживанию оборудования, не требующих применения сварки и термической обработки, определяют утвержденные в эксплуатирующей организации производственные и технологические инструкции, разработанные с учетом требований руководств (инструкций) по эксплуатации и фактического состояния оборудования?
п. 108
Резка и деформирование полуфабрикатов
253
Установлен ли технологической документацией в зависимости от классов сталей (характеристик материала) конкретный способ и технология резки листов, труб и других полуфабрикатов?
п. 109
254
Исключает ли образование трещин на кромках и ухудшение свойств металла в зоне термического влияния применяемая технология термической резки материалов, чувствительных к местному нагреву и охлаждению?
п. 110
255
Предусмотрены ли технологической документацией случаи предварительного подогрева и последующей механической обработки кромок для удаления слоя металла с ухудшенными в процессе резки свойствами?
п. 110
256
Обеспечивает ли способ гибки труб получение качества гиба, соответствующего требованиям технологической документации?
п. 111
257
Если для обеспечения сопряжения поперечных стыков труб применяется расточка, раздача или обжатие концов труб, то соответствуют ли значения расточки, деформация раздачи или обжатия пределам, установленным в технологической документации?
п. 112
258
Если проектом предусмотрен холодный натяг трубопроводов, то выполнено ли требование, что он может быть произведен лишь после выполнения всех сварных соединений, за исключением замыкающего, окончательного закрепления неподвижных опор на концах участка, подлежащего холодному натягу, а также после термической обработки (при необходимости ее проведения) и контроля качества сварных соединений, расположенных по всей длине участка, на котором необходимо произвести холодный натяг?
п. 113
Сварка
259
При доизготовлении на месте эксплуатации, монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением применена технология сварки, аттестованная в соответствии с установленными требованиями?
п. 114
260
Содержит ли технологическая документация указания по технологии сварки (наплавки) металла (в том числе и по прихватке), применению присадочных материалов, видам и объему контроля, а также по предварительному и сопутствующему подогреву и термической обработке?
п. 115
261
Применены исправные установки, аппаратура и приспособления, обеспечивающие соблюдение требований технологической документации?
п. 116
262
Производство работ по сварке и прихватке элементов оборудования, предназначенных для работы под давлением осуществлялось сварщиками, имеющими удостоверение на право выполнение данных сварочных работ?
п. 117
263
Сварщиками выполнялись сварочные работы только тех видов, к проведению которых, согласно удостоверению, они допущены?
п. 117
264
Перед допуском сварщика, впервые приступающего в специализированной организации (подразделении эксплуатирующей организации) к сварке оборудования под давлением и его элементов, проведена ли проверка путем сварки и контроля пробного сварного соединения?
п. 117
265
Соответствует ли конструкция пробного сварного соединения видам работ, указанных в удостоверении сварщика?
п. 117
266
Отвечают ли методы, объемы и нормы контроля качества сварки пробного сварного соединения требованиям технологической документации?
п. 117
267
Прошел ли в установленном порядке аттестацию специалист, на которого возложено руководство работами по сборке, сварке и контролю качества сварных соединений?
п. 118
268
Проверено ли качество сборки соединяемых элементов, а также состояние стыкуемых кромок и прилегающих к ним поверхностей перед началом сварки?
п. 119
269
Выполнено ли требование, соответствии с которым при сборке свариваемых элементов не допускается подгонка кромок ударным способом или местным нагревом?
п. 119
270
Указана ли в технологической документации глубина механической обработки после термической резки (строжки) в зависимости от восприимчивости конкретной марки стали к термическому циклу резки (строжки)?
п. 120
271
Смещение (несовпадение) внутренних кромок при сборке стыковых соединений труб с односторонней разделкой кромок и свариваемых без подкладных колец и подварки корня шва не превышает значений, установленных в технологической документации?
п. 121
272
Выполнено ли требование, в соответствии с которым кромки деталей, подлежащих сварке, и прилегающие к ним участки должны быть очищены от окалины, краски, масла и других загрязнений в соответствии с требованиями технологической документации?
п. 122
273
Соответствуют ли указаниям чертежей и технологической документации приварка и удаление вспомогательных элементов (сборочных устройств, временных креплений), и исключает ли технология приварки и удаления образование трещин и закалочных зон в металле оборудования под давлением?
п. 123
274
Выполнена ли прихватка собранных под сварку элементов с использованием тех же сварочных материалов, которые будут применены (или допускаются к применению) для сварки данного соединения?
п. 124
275
Выполнена ли маркировка (клеймение), позволяющая установить фамилию сварщика, выполнившего сварку сварных соединений элементов, работающих под избыточным давлением, с толщиной стенки более 6 мм?
п. 125
276
Указана ли в технологической документации система маркировки (клеймения), позволяющей установить фамилию сварщика, выполнившего сварку сварных соединений элементов, работающих под избыточным давлением, с толщиной стенки более 6 мм?
п. 125
277
Выполнено ли требование, согласно которому способ маркировки должен исключать наклеп, подкалку или недопустимое утонение толщины металла и обеспечить сохранность маркировки в течение всего периода эксплуатации оборудования?
п. 125
278
Установлена ли требованиями технологической документации необходимость и способ маркировки сварных соединений с толщиной стенки 6 мм и менее? Если установлено, то выполняется ли?
п. 125
279
Если все сварные соединения данного оборудования выполнены одним сварщиком, и маркировка каждого сварного соединения не произведена, то поставлено ли клеймо сварщика около фирменной таблички или на другом открытом участке оборудования, при этом заключено ли место клеймения в рамку, наносимую несмываемой краской?
п. 126
280
Указаны ли в паспорте оборудования или в приложенных к паспорту сборочных чертежах места клеймения сварных соединений элементов, работающих под избыточным давлением, с толщиной стенки более 6 мм?
п. 126
281
Соблюдено ли требование, в соответствии с которым если сварное соединение выполняли несколько сварщиков, то на нем должно быть поставлено клеймо каждого сварщика, участвовавшего в его выполнении, в порядке, установленном в технологической документации?
п. 127
282
Соответствуют ли сварочные материалы, применяемые для сварки оборудования под давлением при его монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации), требованиям проектной документации и руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 128
283
Соответствуют ли марка, сортамент, условия хранения и подготовка к использованию сварочных материалов требованиям технологической документации?
п. 129
284
Осуществлен ли контроль сварочных материалов на наличие соответствующей сопроводительной документации?
п. 130 а)
285
Осуществлен ли контроль каждой партии электродов на сварочно-технологические свойства,
п. 130 б)
286
Осуществлен ли контроль каждой партии легированных электродов на соответствие содержания легирующих элементов нормированному составу путем стилоскопирования (или другим спектральным методом) наплавленного металла?
п. 130 б)
287
Осуществлен ли контроль каждой партии порошковой проволоки на сварочно-технологические свойства?
п. 130 в)
288
Осуществлен ли контроль каждой бухты (мотка, катушки) легированной сварочной проволоки на наличие основных легирующих элементов путем стилоскопирования или другим спектральным методом?
п. 130 г)
289
Осуществлен ли контроль каждой партии проволоки с каждой партией флюса, которые будут использованы совместно для автоматической сварки под флюсом, - на механические свойства металла шва?
п. 130 д)
290
Перед допуском к применению технологии сварки при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением проводилось подтверждения ее технологичности на реальных изделиях?
п. 131
291
Перед допуском к применению технологии сварки при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением проверялся весь комплекс требуемых свойств сварных соединений?
п. 131
292
Перед допуском к применению технологии сварки при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением освоены эффективные методы контроля качества сварных соединений?
п. 131
293
Проведена ли производственная аттестация специализированной организацией (подразделением эксплуатирующей организации) на основании рекомендаций, выданных по результатам исследовательской аттестации?
п. 132
294
Производственная аттестация технологии сварки проведена до начала ее применения?
п. 134
295
Проведена ли производственная аттестация технологии сварки для каждой группы однотипных сварных соединений, выполняемых в данной специализированной организации (подразделении эксплуатирующей организации)?
п. 134
296
Для проведения производственной аттестации технологии сварки создана ли аттестационная комиссия в специализированной организации (эксплуатирующей организации)?
п. 135
297
Производственная аттестация технологии сварки проводится в соответствии с программой?
п. 135
298
Утверждена ли программа производственной аттестации технологии сварки председателем аттестационной комиссии?
п. 135
299
Предусматривает ли программа производственной аттестации технологии сварки проведение неразрушающего и разрушающего контроля сварных соединений?
п. 135
300
Предусматривает ли программа производственной аттестации технологии сварки оценку качества сварки по результатам контроля?
п. 135
301
Предусматривает ли программа производственной аттестации технологии сварки оформление итогового документа по результатам производственной аттестации?
п. 135
302
Выполнено ли требование, в соответствии с которым порядок проведения производственной аттестации определяет технологическая документация?
п. 135
303
Если при производственной аттестации технологии сварки получены неудовлетворительные результаты по какому-либо виду испытаний, то предусмотрено ли аттестационной комиссией принятие мер по выяснению причин несоответствия полученных результатов установленным требованиям?
п. 135
304
Если при производственной аттестации технологии сварки получены неудовлетворительные результаты по какому-либо виду испытаний, то предусмотрено ли аттестационной комиссией принятие решения о проведении повторных испытаний, либо о невозможности использования данной технологии для сварки производственных соединений и необходимости ее доработки?
п. 135
305
В случае ухудшения свойств или качества сварных соединений по отношению к уровню, установленному исследовательской аттестацией, проводится ли приостановка применения технологии сварки?
п. 136
306
В случае ухудшения свойств или качества сварных соединений по отношению к уровню, установленному исследовательской аттестацией, проводится установление и устранение причин, вызвавших их ухудшение?
п. 136
307
В случае ухудшения свойств или качества сварных соединений по отношению к уровню, установленному исследовательской аттестацией, осуществляется повторная производственная аттестация, а при необходимости - и исследовательская аттестация?
п. 136
308
Исключено применение газовой сварки для деталей из аустенитных сталей и высокохромистых сталей мартенситного и мартенситно-ферритного класса при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением?
п. 137
309
Сварка элементов, работающих под избыточным давлением, проводится при положительной температуре окружающего воздуха?
п. 138
310
Если сварка элементов, работающих под избыточным давлением, проводится при отрицательной температуре окружающего воздуха, то соблюдаются ли при этом требования технологической документации?
п. 138
311
Если сварка элементов, работающих под избыточным давлением, проводится при отрицательной температуре окружающего воздуха, то созданы ли необходимые условия для защиты места сварки и сварщика от воздействий ветра и атмосферных осадков?
п. 138
312
Если сварка элементов, работающих под избыточным давлением, проводится при отрицательной температуре окружающего воздуха, то перед сваркой металл в районе сварного соединения просушен и прогрет с доведением температуры до положительного значения?
п. 138
313
Если технологией сварки предусмотрен предварительный и сопутствующий подогрев свариваемых деталей, то указаны ли в технологической документации необходимость и режим этих подогревов?
п. 139
314
Соблюдается ли требование, в соответствии с которым подогрев свариваемых деталей при отрицательной температуре окружающего воздуха производится при условии, что температура этого подогрева должна быть выше на 50 °C температуры подогрева при положительной температуре окружающего воздуха?
п. 139
315
После сварки проведена ли очистка сварного шва и прилегающих участков от шлака, брызг металла и других загрязнений?
п. 140
316
Для обеспечения заданного проходного сечения удаляется внутренний грат в стыках труб, выполненных контактной сваркой?
п. 140
317
Проводится ли термическая обработка элементов оборудования при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) в случаях, установленных технологической документацией?
п. 141
318
При термической обработке элементов оборудования учитываются рекомендации изготовителя, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 141
Контроль качества сварных соединений
319
Применяется ли при до изготовлении на месте эксплуатации, монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением система контроля качества сварных соединений?
п. 143
320
Методы контроля качества сварных соединений указаны в технологической документации?
п. 143
321
Соответствуют методы контроля качества сварных соединений требованиям ФНП ОРПД?
п. 143
322
Проводится ли контроль качества сварных соединений в порядке, предусмотренном проектной и технологической документацией?
п. 144
323
Проводится ли приемочный контроль качества сварных соединений после выполнения всех технологических операций?
п. 146
324
Выполнено ли требование, согласно которому визуальный и измерительный контроль, а также предусмотренное технологической документацией стилоскопирование (или другой спектральный метод) должны предшествовать контролю другими методами?
п. 147
325
Зафиксированы ли в отчетной документации (журналы, формуляры, протоколы, маршрутные паспорта) результаты по каждому виду проводимого контроля и места контроля
п. 148
326
Прошли ли средства контроля в установленном порядке метрологическую поверку?
п. 149
327
Подвергались ли входному контролю до начала использования каждая партия материалов для дефектоскопии (пенетранты, порошок, суспензии, радиографическая пленка, химические реактивы)?
п. 150
328
Выполнено ли требование, в соответствии с которым методы и объемы контроля сварных соединений приварных деталей, не работающих под внутренним давлением, должны быть установлены технологической документацией?
п. 151
329
Основано ли принятие решения о признании результатов контроля качества сварных соединений положительными в случае, если при любом предусмотренном виде контроля не будут обнаружены внутренние и поверхностные дефекты, выходящие за пределы допустимых норм, установленных проектной и технологической документацией?
п. 152
Визуальный осмотр и измерения
330
Все ли сварные соединения подлежат визуальному осмотру и измерениям?
п. 153
331
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли трещины всех видов и направлений?
п. 153 а)
332
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли свищи и пористости наружной поверхности шва?
п. 153 б)
333
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли подрезы?
п. 153 в)
334
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли наплывы, прожоги, незаплавленные кратеры?
п. 153 г)
335
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли отклонения по геометрическим размерам и взаимному расположению свариваемых элементов?
п. 153 д)
336
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли смещения и совместный увод кромок свариваемых элементов свыше предусмотренных норм?
п. 153 е)
337
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли несоответствие формы и размеров шва требованиям технологической документации?
п. 153 ж)
338
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли дефекты на поверхности основного металла и сварных соединений (вмятины, расслоения, раковины, непровары, поры, включения)?
п. 153 з)
339
Выполняется ли требование, в соответствии с которым перед визуальным осмотром поверхности сварного шва и прилегающих к нему участков основного металла шириной не менее 20 мм в обе стороны от шва должны быть зачищены от шлака и других загрязнений?
п. 154
340
Предусмотрено ли проведение осмотра и измерений сварных соединений с наружной и внутренней сторон (при наличии конструктивной возможности) по всей протяженности швов?
п. 154
341
В случае невозможности осмотра и измерения сварного соединения с двух сторон, проводился ли его контроль в порядке, предусмотренном разработчиком проекта?
п. 154
342
Проведено ли исправление поверхностных дефектов, выявленных при визуальном осмотре и измерениях, до проведения контроля другими неразрушающими методами?
п. 155
Ультразвуковая дефектоскопия и радиографический контроль
343
Обеспечивает ли выбранный метод контроля наиболее полное и точное выявление внутренних дефектов сварных соединений с учетом особенностей физических свойств металла и данного метода контроля?
п. 156
344
Выполняются ли требования проектной и технологической документации по объему контроля для каждого конкретного вида оборудования под давлением?
п. 156
345
Проведена ли проверка ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем по всей длине стыковых сварных соединений, которые были подвергнуты ремонтной переварке (устранение дефекта сварного шва)?
п. 157
346
Проверена ли ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем вся длина стыковых сварных соединений, которые были подвергнуты ремонтной переварке (устранение дефекта сварного шва)?
п. 157
347
Проверен ли ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем весь участок ремонтных заварок выборок металла, включая зону термического влияния сварки в основном металле?
п. 157
348
Проверен ли дополнительно участок ремонтной заварки выборок металла методом магнитопорошковой или капиллярной дефектоскопии?
п. 157
349
Проверена ли ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем с обеих сторон поверхность ремонтной заварки, проведенной по всей толщине стенки (за исключением случаев недоступности внутренней стороны для контроля)?
п. 157
350
Если при выборочном контроле сварных соединений, выполненных сварщиком, обнаружены недопустимые дефекты, то подвергались контролю все однотипные сварные соединения по всей длине, выполненные данным сварщиком?
п. 158
351
Согласована ли с разработчиком проектной документации замена (если она произведена) ультразвуковой дефектоскопии и радиографического контроля другими методами неразрушающего контроля?
п. 159
Капиллярный и магнитопорошковый контроль
352
Установлены ли технологической документацией класс и уровень чувствительности капиллярного и магнитопорошкового контроля, если он проводится для определения поверхностных или подповерхностных дефектов?
п. 160
Контроль стилоскопированием
353
Если требуется подтверждение соответствия легирования металла сварных швов и элементов оборудования под давлением требованиям чертежей, технологической документации, то проводится контроль стилоскопированием или другим спектральным методом, обеспечивающим подтверждение фактической марки металла или наличие в нем легирующих элементов?
п. 161
Измерение твердости
354
Проводится ли измерение твердости металла шва сварных соединений, выполненных из легированных теплоустойчивых сталей перлитного и мартенситно-ферритного классов, а также соответствуют ли методы и объем измерения твердости требованиям технологической документации?
п. 162
Механические испытания, металлографические исследования, испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии
355
Подвергаются ли механическим испытаниям контрольные стыковые сварные соединения в целях проверки соответствия их механических свойств требованиям конструкторской и технологической документации?
п. 163
356
Проводится ли как обязательный вид механического испытания для оборудования под давлением испытание на статическое растяжение?
п. 163
357
Проводится ли как обязательный вид механического испытания для оборудования под давлением испытание на статический изгиб или сплющивание?
п. 163
358
Проводится ли как обязательный дополнительный вид механического испытания для сосудов, изготовленных из сталей, склонных к подкалке при сварке, испытание на ударный изгиб?
п. 163
359
Проводится ли как обязательный дополнительный вид механического испытания для сосудов, предназначенных для работы при давлении более 5 МПа, испытание на ударный изгиб?
п. 163
360
Проводится ли как обязательный дополнительный вид механического испытания для сосудов, предназначенных для работы при температуре выше 450 °C, испытание на ударный изгиб?
п. 163
361
Проводится ли как обязательный дополнительный вид механического испытания для сосудов, предназначенных для работы при температуре ниже -20 °C, испытание на ударный изгиб?
п. 163
362
Проводятся ли механические испытания при аттестации технологии сварки?
п. 163 а)
363
Проводятся ли механические испытания при контроле сварных стыковых соединений, выполненных газовой и контактной сваркой?
п. 163 б)
364
Проводятся ли механические испытания при входном контроле сварочных материалов, используемых при сварке под флюсом?
п. 163 в)
365
Проводятся ли механические испытания при электрошлаковой сварке?
п. 163
366
Если при получении неудовлетворительных результатов по какому-либо виду механических испытаний проводится повторное испытание, то это испытание проводится на удвоенном количестве образцов?
п. 163
367
Удвоенное количество образцов для повторного испытания вырезаны из тех же контрольных сварных соединений?
п. 163
368
Повторное испытание проводится по тому виду испытаний, по которому получены неудовлетворительные результаты?
п. 163
369
Если при повторном испытании хотя бы на одном из образцов получены показатели свойств, не удовлетворяющие установленным нормам, то считается ли неудовлетворительной общая оценка данного вида испытаний?
п. 163
370
Соответствуют ли требованиям, установленным проектной и технологической документацией, необходимость, объем и порядок механических испытаний сварных соединений литых и кованых элементов?
п. 164
371
Соответствуют ли требованиям, установленным проектной и технологической документацией, необходимость, объем и порядок механических испытаний сварных соединений труб с литыми деталями?
п. 164
372
Соответствуют ли требованиям, установленным проектной и технологической документацией, необходимость, объем и порядок механических испытаний сварных соединений элементов из сталей различных классов, а также других единичных сварных соединений?
п. 164
373
Проводятся ли металлографические исследования при аттестации технологии сварки?
п. 165 а)
374
Проводятся ли металлографические исследования при контроле сварных стыковых соединений, выполненных газовой и контактной сваркой, а также деталей из сталей разных структурных классов (независимо от способа сварки)?
п. 165 б)
375
Проводятся ли металлографические исследования при контроле сварных угловых и тавровых соединений, в том числе соединений труб (штуцеров) с обечайками, барабанами, коллекторами, трубопроводами, а также тройниковых соединений
п. 165 в)
376
Проводятся ли металлографические исследования при контроле степени графитизации сварных соединений элементов оборудования, изготовленных из углеродистых сталей и работающих под давлением с температурой рабочей среды более 350 °C?
п. 165 г)
377
Проведены ли испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии для котлов, трубопроводов и их элементов, если эти испытания предусмотрены технологической документацией?
п. 166
378
Проведены ли испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии для сосудов и их элементов, изготовленных из сталей аустенитного, ферритного, аустенитно-ферритного классов?
п. 166
379
Проведены ли испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии для сосудов и их элементов, изготовленных двухслойных сталей с коррозионностойким слоем из аустенитных и ферритных сталей?
п. 166
380
Соответствуют требованиям проектной и технологической документации форма, размеры, количество образцов, методы испытаний и критерии оценки склонности образцов к межкристаллитной коррозии
п. 166
381
Образцы для выполнения механических испытаний, металлографических исследований, испытаний на стойкость против межкристаллитной коррозии изготовлены из контрольных сварных соединений?
п. 167
382
Контрольные сварные соединения идентичны контролируемым производственным по маркам стали, толщине листа или размерам труб, форме разделке кромок?
п. 167
383
Контрольные сварные соединения идентичны контролируемым производственным по методу сварки, сварочным материалам, положению шва в пространстве, режимам и температуре подогрева, термообработке?
п. 167
384
Контрольные сварные соединения выполнены тем же сварщиком и на том же сварочном оборудовании одновременно с контролируемым производственным соединением?
п. 167
385
Подвергнуто контрольное сварное соединение 100% контролю теми же неразрушающими методами контроля, которые предусмотрены для производственных сварных соединений?
п. 167
386
При неудовлетворительных результатах контроля произведено ли вновь изготовление в удвоенном количестве контрольных соединений для повторного неразрушающего контроля?
п. 167
387
Подвергаются дополнительной проверке качество материалов при общем неудовлетворительном результате неразрушающего контроля?
п. 167
388
Подвергаются дополнительной проверке оборудование при общем неудовлетворительном результате неразрушающего контроля?
п. 167
389
Подвергаются дополнительной проверке квалификация сварщика при общем неудовлетворительном результате неразрушающего контроля?
п. 167
390
Выполнено ли требование, в соответствии с которым размеры контрольных соединений должны быть достаточными для вырезки из них необходимого числа образцов для всех предусмотренных видов испытаний и исследований, а также для повторных испытаний и исследований?
п. 167
391
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны два образца для испытания на статическое растяжение?
п. 167 а)
392
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны два образца для испытаний на статический изгиб или сплющивание?
п. 167 б)
393
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны три образца для испытания на ударный изгиб?
п. 167 в)
394
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должен быть вырезан один образец (шлиф) для металлографических исследований при контроле сварных соединений из углеродистой и низколегированной стали?
п. 167 г)
395
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны не менее двух образцов (шлифов) для металлографических исследований при контроле сварных соединений из высоколегированной стали, если это предусмотрено технологической документацией?
п. 167 г)
396
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны два образца для испытаний на стойкость против межкристаллитной коррозии?
п. 167 д)
397
Если проводятся испытания на сплющивание контрольных стыков трубчатых элементов, то выполняется ли требование, что такие испытания предусмотрены взамен испытаний на статический изгиб контрольных стыков только для трубчатых элементов с условным проходом труб менее 100 мм и толщиной стенки менее 12 мм?
п. 168
Гидравлическое (пневматическое) испытание
398
Проводится ли гидравлическое испытание после монтажа (доизготовления) на месте установки оборудования, транспортируемого к месту монтажа (доизготовления) отдельными деталями, элементами или блоками?
п. 169 а)
399
Проводится ли гидравлическое испытание после реконструкции (модернизации), ремонта оборудования с применением сварки элементов, работающих под давлением?
п. 169 б)
400
Если не проводится гидравлическое испытание отдельных деталей, элементов или блоков оборудования на месте монтажа (доизготовления), то выполняется ли требование, что это допускается только если они прошли гидравлическое испытание на местах их изготовления?
п. 169
401
Если не проводится гидравлическое испытание отдельных деталей, элементов или блоков оборудования на месте монтажа (доизготовления), то выполняется ли требование, что это допускается только если они подвергались 100% контролю ультразвуком или иным равноценным неразрушающим методом дефектоскопии?
п. 169
402
Если проведено гидравлическое испытание отдельных и сборных элементов вместе с оборудованием, то выполнено ли требование, что такое испытание допускается только если в условиях монтажа (доизготовления) проведение их испытания отдельно от оборудования невозможно?
п. 169
403
Гидравлическое испытание оборудования и его элементов проводится после всех видов контроля?
п. 169
404
Гидравлическое испытание оборудования и его элементов проводится после устранения обнаруженных дефектов?
п. 169
405
Выполнено ли требование, в соответствии с которым сосуды, имеющие защитное покрытие или изоляцию, подвергают гидравлическому испытанию до наложения покрытия или изоляции?
п. 170
406
Выполнено ли требование, в соответствии с которым сосуды, имеющие наружный кожух, подвергают гидравлическому испытанию до установки кожуха?
п. 170
407
Если для эмалированных сосудов гидравлическое испытание проводится рабочим давлением, то выполняется ли условие, что такое испытание допускается проводить только после эмалирования?
п. 170
408
Выполнено ли требование по выбору минимального значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании для паровых и водогрейных котлов, пароперегревателей, экономайзеров, а также для трубопроводов в пределе котла при рабочем давлении не более 0,5 МПа?
п. 171 а)
1,5 рабочего давления, но не менее 0,2 МПа
При проведении гидравлического испытания барабанных котлов, а также их пароперегревателей и экономайзеров за рабочее давление при определении значения пробного давления принимают давление в барабане котла, а для безбарабанных и прямоточных котлов с принудительной циркуляцией - давление питательной воды на входе в котел, установленное проектной документацией
409
Выполнено ли требование по выбору минимального значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании для паровых и водогрейных котлов, пароперегревателей, экономайзеров, а также для трубопроводов в пределе котла при рабочем давлении свыше 0,5 МПа?
п. 171 б)
1,25 рабочего давления, но не менее, чем рабочее давление плюс 0,3 МПа.
При проведении гидравлического испытания барабанных котлов, а также их пароперегревателей и экономайзеров за рабочее давление при определении значения пробного давления принимают давление в барабане котла, а для безбарабанных и прямоточных котлов с принудительной циркуляцией - давление питательной воды на входе в котел, установленное проектной документацией
410
При проведении гидравлического испытания выполнено ли требование, в соответствии с которым значение пробного давления (между максимальным и минимальным) должно обеспечить наибольшую выявляемость дефектов котла или его элементов, подвергаемых гидравлическому испытанию?
п. 171
Максимальное значение пробного давления устанавливают расчетами на прочность паровых и водогрейных котлов
411
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании металлических сосудов (за исключением литых)?
п. 172
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
Отношениематериалов сборочных единиц (элементов) сосуда, работающих под давлением, принимают по тому из использованных материалов элементов (обечаек, днищ, фланцев, патрубков и др.) сосуда, для которого оно является наименьшим, за исключением болтов (шпилек), а также теплообменных труб кожухотрубчатых теплообменных аппаратов.
В случае если для обеспечения условий прочности и герметичности при испытаниях возникает необходимость увеличения диаметра, количества или замены материала болтов (шпилек) фланцевых соединений, разрешается уменьшить пробное давление до максимальной величины, при которой при проведении испытаний обеспечиваются условия прочности болтов (шпилек) без увеличения их диаметра, количества или замены материала.
В случае если сосуд в целом или отдельные части сосуда работают в диапазоне температур ползучести и допускаемое напряжение для материалов этих частей при расчетной температуре определяется на базе предела длительной прочности или предела ползучести, разрешается вместо использовать величину допускаемого напряжения при расчетной температуре , полученную только на базе не зависящих от времени характеристик: предела текучести и временного сопротивления без учета ползучести и длительной прочности
412
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании электрокотлов?
п. 172
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,- допускаемые напряжения для материала электрокотла или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
Отношениематериалов сборочных единиц (элементов) электрокотла, работающих под давлением, принимают по тому из использованных материалов элементов, для которого оно является наименьшим, за исключением болтов (шпилек).
В случае если для обеспечения условий прочности и герметичности при испытаниях возникает необходимость увеличения диаметра, количества или замены материала болтов (шпилек) фланцевых соединений, разрешается уменьшить пробное давление до максимальной величины, при которой при проведении испытаний обеспечиваются условия прочности болтов (шпилек) без увеличения их диаметра, количества или замены материала.
413
Выполнено ли требование, в соответствии с которым пробное давление при испытании сосуда, рассчитанного по зонам, следует определять с учетом той зоны, расчетное давление или расчетная температура которой имеет меньшее значение?
п. 172
414
Выполнено ли требование, в соответствии с которым пробное давление для испытания сосуда, предназначенного для работы в условиях нескольких режимов с различными расчетными параметрами (давлениями и температурами), следует принимать равным максимальному из определенных значений пробных давлений для каждого режима?
п. 172
415
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании технологических трубопроводов?
п. 172
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала технологического трубопровода или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
416
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании литых и кованых сосудов?
п. 173
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
417
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании сосудов и деталей, изготовленных из неметаллических материалов с ударной вязкостью более 20 Дж/см2?
п. 174
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
, -допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
418
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании сосудов и деталей, изготовленных из неметаллических материалов с ударной вязкостью 20 Дж/см2 и менее?
п. 174
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
419
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании криогенных сосудов при наличии вакуума в изоляционном пространстве?
п. 175
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа
420
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании металлопластиковых сосудов?
п. 176
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа
-отношение массы металлоконструкции к общей массе сосуда;
= 1,3 - для неметаллических материалов ударной вязкостью более 20 Дж/см2;
= 1,6 - для неметаллических материалов ударной вязкостью 20 Дж/см2 и менее.
421
При проведении гидравлического испытания в горизонтальном положении сосудов, устанавливаемых вертикально, выполнен ли расчет на прочность корпуса сосуда с учетом принятого способа опирания для проведения гидравлического испытания?
п. 177
422
Подвергается ли гидравлическому испытанию каждая полость комбинированного сосуда с двумя и более рабочими полостями, рассчитанными на разные давления, пробным давлением, определяемым в зависимости от расчетного давления полости?
п. 177
423
При проведении гидравлического испытания комбинированных сосудов с двумя и более рабочими полостями, рассчитанными на разные давления, выполняется порядок проведения испытания таких сосудов, указанный в руководстве по эксплуатации сосуда?
п. 177
424
Выполнено ли требование по выбору минимального значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании трубопроводов пара и горячей воды, их блоков и отдельных элементов?
п. 178
1,25 рабочего давления, но не менее 0,2 МПа
425
Выполнено ли требование, в соответствии с которым арматура и фасонные детали трубопроводов должны быть подвергнуты гидравлическому испытанию пробным давлением в соответствии с технологической документацией?
п. 178
426
При проведении гидравлического испытания выполнено ли требование, в соответствии с которым значение пробного давления (между максимальным и минимальным) должно обеспечить наибольшую выявляемость дефектов трубопровода или его элементов, подвергаемых гидравлическому испытанию?
п. 178
Максимальное значение пробного давления устанавливают расчетами на прочность трубопроводов
427
Для проведения гидравлического испытания используется вода температурой не ниже 5 °C и не выше 40 °C (если в технической документации изготовителя оборудования не указано конкретное значение температуры, допустимой по условиям предотвращения хрупкого разрушения)
п. 179
428
При гидравлическом испытании паропроводов, работающих с давлением 10 МПа и выше, обеспечено выполнение требования, что температура стенок этих паропроводов должна быть не менее 10 °C?
п. 179
429
Если при гидравлическом испытании паровых и водогрейных котлов верхний предел температуры воды увеличен, то согласовано ли с проектной организацией это увеличение?
п. 179
Предел температуры воды может быть увеличен до 80 °C.
430
Выполнено ли требование, в соответствии с которым если температура металла верха барабана превышает 140 °C, заполнение его водой для проведения гидравлического испытания не допускается?
п. 179
431
При проведении гидравлического испытания оборудования выполняется ли требование, в соответствии с которым разница температур металла и окружающего воздуха во время гидравлического испытания не должна приводить к конденсации влаги на поверхности стенок оборудования?
п. 179
432
Если при проведении гидравлического испытания сосудов при их эксплуатации вместо воды используется другая жидкость, то предусмотрены ли изготовителем технически обоснованные случаи применения для этих целей такой жидкости?
п. 179
433
Выполняется ли требование, в соответствии с которым при заполнении оборудования водой при гидравлическом испытании, воздух из него должен быть удален полностью?
п. 180
434
Указано ли в технологической документации общее время подъема давления до значения пробного?
п. 180
435
Обеспечивается плавный и равномерный подъем давления в испытуемом оборудовании?
п. 180
436
При гидравлическом испытании контроль давления воды осуществляется не менее чем двумя манометрами?
п. 180
437
Выбранные манометры для контроля давления воды при гидравлическом испытании одного типа, предела измерения, одинаковых классов точности (не ниже 1,5) и цены деления?
п. 180
438
Исключено ли использование сжатого воздуха или другого газа для подъема давления в оборудовании, заполненном водой?
п. 180
439
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением паровых и водогрейных котлов, включая электрокотлы?
п. 180
Время выдержки устанавливает изготовитель в руководстве по эксплуатации, и оно должно быть не менее 10 мин
440
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением трубопроводов пара и горячей воды?
п. 180
Время выдержки устанавливает изготовитель в руководстве по эксплуатации, и оно должно быть не менее 10 мин
441
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением сосудов, поставленных на место установки в сборе?
п. 180
Время выдержки устанавливает изготовитель в руководстве по эксплуатации, и оно должно быть не менее 10 мин
442
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением сосудов поэлементной блочной поставки, доизготовленных при монтаже на месте эксплуатации?
п. 180
Время выдержки под пробным давлением должно быть не менее:
- 30 мин. при толщине стенки сосуда до 50 мм;
- 60 мин. при толщине стенки сосуда свыше 50 до 100 мм;
- 120 мин. при толщине стенки сосуда свыше 100 мм
443
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением литых, неметаллических и многослойных сосудов?
п. 180
независимо от толщины стенки время выдержки должно быть не менее 60 мин.
444
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением технологических трубопроводов?
п. 180
время выдержки должно быть не менее 15 мин
445
Если технологический трубопровод испытывают совместно с сосудом (аппаратом), к которому он присоединен, то принято ли время выдержки под пробным давлением трубопровода равным времени, которое требуется для сосуда (аппарата)?
п. 180
446
При проведении гидравлического испытания оборудования визуальный контроль наружной поверхности оборудования и всех его разъемных и неразъемных соединений проводится только после выдержки оборудования под пробным давлением и снижения давления до обоснованного расчетом на прочность значения, но не менее рабочего давления?
п. 181
447
Соответствует ли решение о положительных результатах гидравлического испытания условиям, в соответствии с которыми котел считается выдержавшим гидравлическое испытание?
п. 182
при гидравлическом испытании котел считают выдержавшим испытание, если не будет обнаружено:
- видимых остаточных деформаций;
- трещин или признаков разрыва;
- течи в сварных, разъемных соединениях и в основном металле (в разъемных соединениях котлов допускается появление отдельных капель, которые при выдержке времени не увеличиваются в размерах);
- падения давления по манометру
448
Соответствует ли решение о положительных результатах гидравлического испытания условиям, в соответствии с которыми трубопровод считается выдержавшим гидравлическое испытание?
п. 183
трубопровод считают выдержавшим испытание, если не будет обнаружено:
- течи, потения в сварных соединениях и в основном металле;
- видимых остаточных деформаций;
- трещин или признаков разрыва;
- падения давления по манометру
449
Соответствует ли решение о положительных результатах гидравлического испытания условиям, в соответствии с которыми сосуд считается выдержавшим гидравлическое испытание?
п. 184
сосуд считают выдержавшим испытание, если не будет обнаружено:
- течи, трещин, слезок, потения в сварных соединениях и на основном металле;
- течи в разъемных соединениях;
- видимых остаточных деформаций, падения давления по манометру
450
Обеспечивается ли удаление воды из испытуемого оборудования после проведения гидравлического испытания?
п. 185
451
Подвергаются ли повторным гидравлическим испытаниям пробным давлением оборудование и его элементы, в которых при гидравлическом испытании выявлены дефекты?
п. 185
452
Если гидравлическое испытание заменено пневматическим, то проводится ли пневматическое испытание только для технологических трубопроводов с давлением не более 10 МПа, а также сосудов?
п. 186
453
Для проведения пневматического испытания используются сжатый воздух или инертный газ, или смесь воздуха с инертным газом?
п. 186
454
Если в качестве нагружающей среды пневматического испытания используется газообразная рабочая среда, то проводится ли это испытание при эксплуатации оборудования и в технически обоснованных случаях, предусмотренных изготовителем?
п. 186
455
Если гидравлическое испытание заменено пневматическим, то выполнено условие обязательного одновременного контроля этого испытания методом акустической эмиссии?
п. 186
456
Выполнено ли требование по выбору пробного давления при пневматическом испытании?
п. 186
где: P - рабочее давление,
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа
В случае если вероятность хрупкого разрушения при пневматическом испытании больше, чем в рабочих условиях, и его последствия представляют значительную опасность, пробное давление должно быть снижено до технически обоснованного уровня, но не менее рабочего давления
457
Выполняется ли требование по времени выдержки сосуда (технологического трубопровода) под пробным давлением?
п. 186
при пневматическом испытании время выдержки сосуда (технологического трубопровода) под пробным давлением должно быть не менее 15 мин. и указано в технологической документации?
458
При проведении пневматического испытания визуальный контроль наружной поверхности и проверка герметичности сварных и разъемных соединений проводятся только после выдержки под пробным давлением и снижения давления до обоснованного расчетом на прочность значения, но не менее рабочего давления?
п. 186
Исправление дефектов в сварных соединениях
459
Проведены устранения (исправления) недопустимых дефектов, обнаруженных в процессе монтажа (доизготовления), ремонта, реконструкции (модернизации), испытаний?
п. 187
460
Соответствует технология устранения (исправления) недопустимых дефектов требованиям технологической документации?
п. 187
461
Согласованы отклонения от принятой технологии исправления дефектов с ее разработчиком?
п. 187
462
Проведен контроль исправленных участков?
п. 187
463
Удаления дефектов проведены механическим способом с обеспечением плавных переходов в местах выборок?
п. 188
464
Установлены технологической документацией максимальные размеры и форма подлежащих заварке выборок?
п. 188
465
Контролируется ли визуально полнота удаления дефектов?
п. 188
466
Контролируется ли методом неразрушающего контроля (капиллярная или магнитопорошковая дефектоскопия либо травление) полнота удаления дефектов?
п. 188
467
Если проводилась выборка обнаруженных мест дефектов без последующей заварки, то сохранена минимально допустимая величина стенки детали в месте максимальной глубины выборки?
п. 189
468
Если проводилась выборка обнаруженных мест дефектов без последующей заварки, то приведены подтверждения этой операции расчетом на прочность?
п. 189
469
Если при контроле исправленного участка будут обнаружены дефекты, то проведено ли повторное исправление в том же порядке, что и первое?
п. 190
470
Выполняется ли требование, в соответствии с которым исправление дефектов на одном и том же участке сварного соединения разрешается проводить не более трех раз?
п. 190
471
Учтено ли требование, в соответствии с которым в случае вырезки дефектного сварного соединения труб и последующей вварки вставки в виде отрезка трубы два вновь выполненных сварных соединения не считают исправлением дефектов?
п. 190
Контроль качества выполненных работ. Требования к итоговой документации
472
Составлено организацией, производившей монтаж, удостоверение о качестве монтажа, как документ, подтверждающий контроль качества монтажа (доизготовления)?
п. 191
473
Удостоверение о качестве монтажа подписано руководителем организации, производившей монтаж, а также руководителем эксплуатирующей организации и скреплено печатями?
п. 191
474
Приведено в удостоверении о качестве монтажа наименование монтажной организации?
п. 191 а)
475
Приведено в удостоверении о качестве монтажа наименование эксплуатирующей организации?
п. 191 б)
476
Приведено в удостоверении о качестве монтажа наименование организации - изготовителя оборудования и его заводской номер?
п. 191 в)
477
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения о примененных монтажной организацией материалах, не вошедших в объем поставки изготовителя и дополнительно указанных в паспорте оборудования?
п. 191 г)
478
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения о сварке, включающие вид сварки, тип и марку электродов?
п. 191 д)
479
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения о сварщиках, включающие фамилии сварщиков и номера их удостоверений?
п. 191 е)
480
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения о термообработке сварных соединений (вид, режим)?
п. 191 ж)
481
Приведены в удостоверении о качестве монтажа методы, объемы и результаты контроля качества сварных соединений?
п. 191 з)
482
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения об основной арматуре, фланцах и крепежных деталях, фасонных частях?
п. 191 и)
483
Приведено в удостоверении о качестве монтажа общее заключение о соответствии проведенных работ по монтажу (доизготовлению) требованиям ФНП ОРПД, руководства (инструкции) по эксплуатации, технологической документации и о пригодности оборудования к эксплуатации при указанных в паспорте параметрах?
п. 191 к)
484
Приложены ли к удостоверению о качестве монтажа свидетельства об изготовлении элементов оборудования?
п. 191
485
Приложены ли к удостоверению о качестве монтажа документы, подтверждающие соответствие элементов оборудования требованиям ТР ТС 032/2013?
п. 191
486
Приложены ли к удостоверению о качестве монтажа копии документов (сертификаты) на основные и сварочные материалы, примененные при монтаже?
п. 191
487
Приложены ли к удостоверению о качестве монтажа документы по результатам контроля качества работ, выполненного согласно ФНП ОРПД, оформленные по утвержденным в специализированной организации формам (протоколы, заключения, отчеты и акты по результатам проведения неразрушающего, разрушающего контроля и гидравлических или пневматических испытаний)?
п. 191
488
Подтвержден ли контроль качества ремонта с применением сварки и термической обработки итоговой документацией по результатам выполненных работ?
п. 192
489
В состав итоговой документацией по результатам выполненных работ включены документы по результатам контроля качества работ, выполненного согласно требованиям ФНП ОРПД, оформленные по утвержденным в специализированной организации формам (протоколы, заключения, отчеты и акты по результатам проведения неразрушающего, разрушающего контроля и гидравлических или пневматических испытаний)?
п. 192
490
В состав итоговой документацией по результатам выполненных работ включены ремонтные рабочие чертежи и формуляры, при необходимости содержащие сведения о последовательности, датах выполнения работ и ответственных операций, о рабочих, их выполнявших?
п. 192
491
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах поврежденные участки, подлежащие ремонту или замене?
п. 192 а)
492
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах материалы, применяемые при замене?
п. 192 б)
493
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах деформированные элементы и участки элементов, подлежащие исправлению правкой, с назначением способа правки?
п. 192 в)
494
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах типы сварных соединений и способы их выполнения?
п. 192 г)
495
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах виды обработки сварных швов после сварки?
п. 192 д)
496
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах методы и нормы контроля сварных соединений (места, подлежащие контролю или проверке)?
п. 192 е)
497
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах допускаемые отклонения от номинальных размеров?
п. 192 ж)
498
Осуществляется ли подразделением технического контроля организации, выполняющей работы по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования, контроль за соблюдением требований технологической документации на ремонт, ремонтных рабочих чертежей?
п. 193
499
По завершении выполнения работ по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением организацией, производившей эти работы, представлены сведения о характере проведенной работы?
п. 194
500
По завершении выполнения работ по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением организацией, производившей эти работы, представлены сведения о примененных материалах?
п. 194
501
К сведениям, представляемым организацией, производившей работы по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением, приложен комплект итоговой документацией по результатам выполненных работ?
п. 194
502
Уполномоченным лицом эксплуатирующей организации сделана запись в паспорт и ремонтный журнал оборудования о выполненных работах по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования на основании сведений и документации, предоставленной организацией, выполнившей эти работы?
п. 194
Требования к наладке
503
Проводятся ли в случаях, предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации, пусконаладочные работы на оборудовании под давлением
п. 196
504
Пусконаладочные работы (если они предусмотрены) проводятся после окончания монтажных работ с оформлением удостоверения о качестве монтажа?
п. 196
505
Пусконаладочные работы (если они предусмотрены) проводятся после проведения первичного технического освидетельствования?
п. 196
506
Разработана организацией, выполняющей наладку оборудования под давлением, программа наладочных работ?
п. 197
507
Программа наладки оборудования под давлением разработана до начала производства этих работ?
п. 197
508
Согласована программа наладки оборудования под давлением с эксплуатирующей организацией?
п. 197
509
Отражены ли в программе наладки оборудования под давлением содержание и порядок выполнения всех технологических и контрольных операций?
п. 197
510
Обеспечивает программа наладки оборудования под давлением наладку на всех режимах работы, установленных проектом?
п. 197
511
В случае если наладку на объектах электроэнергетики проводят на оборудовании, находящемся в управлении (ведении) диспетчера, то согласована ли программа наладки оборудования под давлением с региональным диспетчерским подразделением энергетической системы?
п. 197
512
При наладке применена система контроля качества, обеспечивающая выполнение работ в соответствии с требованиями промышленной безопасности и программой наладки оборудования под давлением?
п. 198
513
Определена программой наладки оборудования под давлением продолжительность проведения наладочных работ?
п. 199
514
Осуществляется ли совместно эксплуатирующей организацией и наладочной организацией в порядке, установленном программой, пуск оборудования для проведения пусконаладочных работ?
п. 199
515
Перед пуском оборудования для пусконаладочных работ проведена проверка наличия и исправности контрольно-измерительных приборов, приборов безопасности и сигнализации, предусмотренных требованиями технических регламентов, проекта и ФНП ОРПД?
п. 199 а)
516
Перед пуском оборудования для пусконаладочных работ проведена проверка наличия обученного обслуживающего персонала, прошедшего проверку знаний, и аттестованных специалистов?
п. 199 б)
517
Перед пуском оборудования для пусконаладочных работ проведена проверка наличия на рабочих местах утвержденных производственных инструкций и необходимой эксплуатационной документации?
п. 199 в)
518
Перед пуском котлов для пусконаладочных работ проведена проверка исправности питательных приборов и обеспечения необходимого качества питательной воды?
п. 199 г)
519
Перед пуском котлов для пусконаладочных работ проведена проверка правильности включения котла в общий паропровод?
п. 199 д)
520
Перед пуском котлов для пусконаладочных работ проведена проверка подключения питательных продувочных и дренажных линий?
п. 199 д)
521
Перед пуском котлов для пусконаладочных работ проведена проверка акта приемки оборудования топливоподачи?
п. 199 е)
522
Перед пуском оборудования для пусконаладочных работ проведена проверка завершения всех монтажных работ, препятствующих проведению наладки?
п. 199 ж)
523
Определена программой наладочных работ ответственность за безопасность обслуживания оборудования под давлением в период наладочных работ?
п. 200
524
При наладочных работах проводят промывку и продувку оборудования и трубопроводов (в случаях, установленных проектом и руководством по эксплуатации)?
п. 201 а)
525
При наладочных работах проводят опробование оборудования, включая резервное?
п. 201 б)
526
При наладочных работах проводят наладку циркуляции рабочих сред?
п. 201 б)
527
При наладочных работах проводят проверку работы запорной арматуры и регулирующих устройств в ручном режиме?
п. 201 б)
528
При наладочных работах проводят проверку измерительных приборов?
п. 201 в)
529
При наладочных работах проводят настройку и проверку работоспособности систем автоматизации, сигнализации, защит, блокировок, управления?
п. 201 в)
530
При наладочных работах проводят регулировку предохранительных клапанов?
п. 201 в)
531
При наладочных работах проводят отработку и стабилизацию технологического режима?
п. 201 г)
532
При наладочных работах проводят анализ качественных показателей технологического режима?
п. 201 г)
533
При наладочных работах проводят вывод технологического процесса на устойчивый режим работы с производительностью, соответствующей проектным требованиям?
п. 201 д)
534
При наладочных работах на колах проводят дополнительно настройку режима горения?
п. 201
535
При наладочных работах на колах проводят дополнительно наладку водно-химического режима?
п. 201
536
Указаны меры безопасности в программе проведения наладки оборудования с применением опасных веществ или во взрывоопасных зонах?
п. 202
537
При проведении наладки оборудования с применением опасных веществ или во взрывоопасных зонах в программе наладки предусмотрено предварительное опробование стадий технологического процесса на инертных средах с последующей наладкой на рабочих средах?
п. 202
538
Проводится ли по окончании наладочных работ комплексное опробование оборудования под давлением, а также вспомогательного оборудования при номинальной нагрузке?
п. 203
539
Организацией, проводящей комплексное опробование, разработана программа его проведения?
п. 203
540
Программа комплексного опробования оборудования под давлением согласована с эксплуатирующей организацией?
п. 203
541
Установлены ли сроки проведения (начало и конец) комплексного опробования совместным приказом эксплуатирующей оборудование организации и организации, проводящей наладочные работы?
п. 203
542
Соблюдается срок комплексного опробования котлов?
п. 203
Для котлов комплексное опробование проводят в течение 72 часов
543
Соблюдается срок комплексного опробования трубопроводов тепловых сетей?
п. 203
Для трубопроводов тепловых сетей опробование проводят в течение 24 часов
544
Оформлено окончание комплексного опробования актом, фиксирующим сдачу оборудования под давлением в эксплуатацию?
п. 203
545
Представлен с актом сдачи оборудования под давлением в эксплуатацию технический отчет о наладочных работах с таблицами и инструкциями, режимными картами, графиками и другими материалами, отражающими установленные и фактически полученные данные по настройке и регулировке устройств?
п. 203
546
Представлены с актом сдачи оборудования под давлением в эксплуатацию описания и чертежи всех изменений (схемных, конструктивных), которые были внесены на стадии наладки?
п. 203
IV. ПОРЯДОК ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ, ПУСКА (ВКЛЮЧЕНИЯ) В РАБОТУ И УЧЕТА ОБОРУДОВАНИЯ
547
Перед принятием решения о вводе в эксплуатацию оборудования под давлением проведена проверка готовности оборудования к пуску в работу?
п. 204
548
Перед принятием решения о вводе в эксплуатацию оборудования под давлением проведена проверка организации надзора за его эксплуатацией?
п. 204
549
Приказом эксплуатирующей организации назначена комиссия по проведению проверок готовности оборудования к пуску в работу и организации надзора за его эксплуатацией в случаях, предусмотренных ФНП ОРПД?
п. 204
550
После монтажа без применения неразъемных соединений оборудования под давлением, поставленного на объект эксплуатации в собранном виде, проверки проведены ответственными специалистами эксплуатирующей организации?
п. 205 а)
551
После монтажа без применения неразъемных соединений оборудования под давлением, демонтированного и установленного на новом месте, проверки проведены ответственными специалистами эксплуатирующей организации?
п. 205 б)
552
До начала применения транспортабельного оборудования под давлением проверки проведены ответственными специалистами эксплуатирующей организации?
п. 205 в)
553
После монтажа оборудования, поставляемого отдельными деталями, элементами или блоками, окончательную сборку (доизготовление) которого с применением неразъемных соединений производят при монтаже на месте его установки (использования), проверки проведены комиссией, назначенной приказом по эксплуатирующей организации?
п. 206 а)
554
После монтажа оборудования под давлением, подтверждение соответствия которого не предусмотрено ТР ТС 032/2013, проверки проведены комиссией, назначенной приказом по эксплуатирующей организации?
п. 206 б)
555
После реконструкции (модернизации) или капитального ремонта с заменой основных элементов оборудования проверки проведены комиссией, назначенной приказом по эксплуатирующей организации?
п. 206 в)
556
При передаче опасного производственного объекта и (или) оборудования под давлением для использования другой эксплуатирующей организации проверки проведены комиссией, назначенной приказом по этой эксплуатирующей организации?
п. 206 г)
557
При формировании комиссии по проведению проверок готовности оборудования к пуску в работу и организации надзора за его эксплуатацией выполнено требование в части назначения председателем комиссии уполномоченного представителя эксплуатирующей организации?
п. 206
558
В состав комиссии по проведению проверок готовности оборудования к пуску в работу и организации надзора за его эксплуатацией включены специалисты эксплуатирующей организации, ответственные за осуществление производственного контроля и за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования?
п. 206
559
При проведении проверок после монтажа оборудования, поставляемого отдельными деталями, элементами или блоками, окончательную сборку (доизготовление) которого с применением неразъемных соединений производят при монтаже на месте его установки (использования), включен в состав комиссии по проведению проверок уполномоченный представитель монтажной организации?
560
При проведении проверок оборудования под давлением, подлежащего учету в органах Ростехнадзора, включен в состав комиссии по проведению проверок уполномоченный представитель Ростехнадзора?
п. 206
561
Осуществляется официальное уведомление эксплуатирующей организацией членов комиссии о начале ее работы в срок не позднее чем за 10 рабочих дней?
п. 206
562
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документации изготовителя оборудования?
п. 207 а)
563
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документации, удостоверяющей качество монтажа (полноту и качество работ по ремонту или реконструкции)?
п. 207 а)
564
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документов, подтверждающих приемку оборудования после окончания пусконаладочных работ (в случае необходимости их проведения)?
п. 207 а)
565
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документации, подтверждающей соответствие оборудования требованиям распространяющихся на это оборудование технических регламентов?
п. 207 а)
566
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие положительных результатов технического освидетельствования?
п. 207 б)
567
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документации по результатам пусконаладочных испытаний и комплексного опробования оборудования (в установленных случаях)?
п. 207 в)
568
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие в соответствии с проектом и исправность арматуры?
п. 208 а)
569
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие в соответствии с проектом и исправность контрольно-измерительных приборов, приборов безопасности и технологических защит?
п. 208 а)
570
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется соответствие требованиям промышленной безопасности установки оборудования?
п. 208 б)
571
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется правильность его включения согласно требованиям изготовителя оборудования, указанным в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 208 б)
572
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие обученного и допущенного в установленном порядке к работе обслуживающего персонала?
п. 208 в)
573
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие аттестованных в установленном порядке специалистов?
п. 208 в)
574
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие должностных инструкций для ответственных лиц и специалистов, осуществляющих эксплуатацию оборудования?
п. 208 г)
575
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие производственных инструкций для обслуживающего персонала?
п. 208 д)
576
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие эксплуатационной документации (журналы, графики, инструкции, акты), предусмотренной ФНП ОРПД?
п. 208 д)
577
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией котла контролируется исправность питательных приборов котла и соответствие их проекту?
п. 208 е)
578
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией котла контролируется соответствие водно-химического режима котла требованиям ФНП ОРПД?
п. 208 ж)
579
Оформлены актом готовности оборудования под давлением к вводу в эксплуатацию результаты проверок готовности оборудования к пуску в работу и организации надзора за его эксплуатацией?
п. 209
580
Акт готовности оборудования под давлением к вводу в эксплуатацию подписан всеми специалистами (уполномоченными представителями), участвующими в проверках?
п. 209
581
Приложен к паспорту оборудования под давлением акт готовности оборудования к вводу в эксплуатацию?
п. 209
582
Принятое решение о вводе в эксплуатацию оборудования под давлением оформлено приказом (распорядительным документом) эксплуатирующей организации?
п. 209
583
Не противоречит выводам, указанным в акте готовности оборудования под давлением к вводу в эксплуатацию, приказ (распорядительный документ) эксплуатирующей организации о вводе оборудования в эксплуатацию?
п. 209
584
Занесены в паспорт оборудования под давлением сведения о принятом решении о вводе этого оборудования в эксплуатацию?
п. 209
585
Записанные в паспорт оборудования под давлением сведения о принятом решении о вводе этого оборудования в эксплуатацию заверены подписью председателя комиссии (при комиссионных проверках)?
п. 209
586
Записанные в паспорт оборудования под давлением сведения о принятом решении о вводе этого оборудования в эксплуатацию заверены подписью ответственного специалиста эксплуатирующей организации, на которого распорядительными документами этой организации возложены соответствующие должностные обязанности (при проверках, проводимых ответственными специалистами эксплуатирующей организации)?
п. 209
587
Если руководителем эксплуатирующей организации принято решение о возможности эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения, то обосновано ли это решение необходимостью проведения исследовательских испытаний новых экспериментальных образцов оборудования под давлением в условиях действующего объекта?
п. 210
588
Если руководителем эксплуатирующей организации принято решение о возможности эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения, то обосновано ли это решение невозможностью завершения наладки оборудования под давлением на всех установленных проектом режимах работы по причине неготовности поэтапно подключаемых объектов потребителей?
п. 210
589
Если руководителем эксплуатирующей организации принято решение о возможности эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения, то обосновано ли это решение невозможностью завершения наладки оборудования под давлением на всех установленных проектом режимах работы по причине неготовности технологического оборудования, для работы совместно с которым в составе технологической установки и (или) технологического процесса оно предназначено?
п. 210
590
Период эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения не превышает шести месяцев?
п. 210
591
На момент принятия решения о возможности эксплуатации оборудования в режиме опытного применения разработана и утверждена временная эксплуатационная документация (инструкции, режимные карты и в необходимых по условиям технологического процесса случаях временные технологические регламенты)?
п. 210
592
На момент принятия решения о возможности эксплуатации оборудования в режиме опытного применения обеспечено наличие персонала и специалистов соответствующей квалификации?
п. 210
593
Эксплуатирующей организацией осуществлено уведомление Ростехнадзора о принятом решении по эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения?
п. 210
594
Указана ли в уведомлении эксплуатирующей организации о принятом решении по эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения информация о сроках и мерах по обеспечению безопасности эксплуатации оборудования в этом режиме?
п. 210
595
По окончании эксплуатации оборудования в режиме опытного применения разработаны и утверждены производственные инструкции, режимные карты и постоянные технологические регламенты (в необходимых по условиям технологического процесса случаях)?
п. 210
596
По окончании эксплуатации оборудования в режиме опытного применения осуществлен ввод оборудования в эксплуатацию в порядке, установленном ФНП ОРПД?
п. 210
597
Пуск (включение) в работу оборудования на основании решения о вводе его в эксплуатацию осуществляется на основании письменного распоряжения ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию?
п. 211
598
Пуск (включение) в работу и штатная остановка оборудования в процессе его эксплуатации осуществляется на основании письменного распоряжения ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию?
п. 211
599
Установлен распорядительными документами и производственными инструкциями эксплуатирующей организации порядок пуска (включения) в работу и штатной остановки оборудования?
п. 211
600
Указан ли на табличке, вывешенной на оборудовании (или в надписи на оборудовании) перед пуском (включением) его в работу, номер оборудования по системе нумерации, принятой эксплуатирующей организацией?
п. 212 а)
Для транспортируемых баллонов вместимостью до 100 литров
601
Указаны ли на табличке, вывешенной на оборудовании (или в надписи на оборудовании) перед пуском (включением) его в работу, разрешенные параметры (давление, температура)?
п. 212 б)
Для транспортируемых баллонов вместимостью до 100 литров
602
Указаны ли на табличке, вывешенной на оборудовании (или в надписи на оборудовании) перед пуском (включением) его в работу, даты следующего наружного и внутреннего осмотров и гидравлического испытания?
п. 212 в)
603
Нанесена опознавательная окраска на трубопроводы в зависимости от их назначения и параметров среды?
п. 213
604
Имеют ли трубопроводы в зависимости от назначения маркировочные надписи и условные обозначения в соответствии с проектной документацией и схемой трубопровода?
п. 213
605
Нанесена ли на трубопроводах магистральных линий надпись, содержащая номер магистрали (римская цифра) и стрелка, указывающая направление движения рабочей среды?
п. 2 приложения 2
606
Нанесена ли на трубопроводах ответвлений вблизи магистралей надпись, содержащая номер магистрали (римская цифра), номер агрегата (арабские цифры) и стрелки, указывающие направление движения рабочей среды?
п. 2 приложения 2
607
Нанесена ли на трубопроводах ответвлений от магистралей вблизи агрегатов надпись, содержащая номер магистрали (римская цифра) и стрелки, указывающие направление движения рабочей среды?
п. 2 приложения 2
608
Нанесены ли надписи на трубопроводах в местах выхода и входа их в другое помещение?
п. 3 приложения 2
609
Нанесены ли соответствующие условные обозначения (в зависимости от транспортируемой среды) при покрытии поверхности изоляции трубопровода металлической обшивкой (листами алюминия, оцинкованного железа и другими коррозионно-стойкими металлами)?
п. 4 приложения 2
610
На вентили, задвижки нанесены надписи, содержащие номер или условное обозначение запорного или регулирующего органа, соответствующие эксплуатационным схемам и инструкциям?
п. 5 приложения 2
611
На приводы вентилей, задвижек нанесены надписи, содержащие указатели направления вращения в сторону закрывания (З) и в сторону открывания (О)?
п. 5 приложения 2
612
При расположении штурвала вблизи корпуса вентиля (задвижки) нанесены ли надписи на корпусе или изоляции вентиля (задвижки) или на прикрепленной табличке?
п. 6 приложения 2
613
При дистанционном управлении арматурой с помощью штурвала нанесены ли надписи на колонке или кронштейне штурвала?
п. 6 приложения 2
614
При дистанционном управлении арматурой с помощью цепи нанесены ли надписи на табличке, неподвижно соединенной с кронштейном цепного колеса и закрепленной в положении, обеспечивающем наилучшую видимость с площадки управления?
п. 6 приложения 2
615
При дистанционном управлении вентилем или задвижкой, расположенными под полом площадки обслуживания, с помощью съемного штурвала (конец вала утоплен в полу и закрыт крышкой) нанесены ли надписи на крышке с внутренней и внешней сторон?
п. 6 приложения 2
616
При дистанционном управлении арматурой с помощью электропривода нанесены ли надписи у пускового включателя?
п. 6 приложения 2
617
При дистанционном управлении арматурой нанесены ли дополнительно надписи и на маховике управляемой арматуры
п. 6 приложения 2
618
При эксплуатации транспортируемых сосудов (цистерн) осуществлен их учет в органах Ростехнадзора по месту нахождения площадки эксплуатирующей организации, на которой проводят работы по ремонту, техническому обслуживанию и освидетельствованию указанного оборудования?
п. 214
619
При эксплуатации котлов транспортабельных (передвижных) котельных установок осуществлен их учет в органах Ростехнадзора по месту их эксплуатации при сроках их эксплуатации на этом месте более трех месяцев?
п. 214
V. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ, РАБОТАЮЩЕГО ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Требования к организациям, осуществляющим эксплуатацию оборудования под давлением, и к работникам этих организаций
620
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) назначены приказом из числа специалистов, прошедших аттестацию по промышленной безопасности, ответственный (ответственные) за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением?
п. 218 б)
621
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) назначены приказом из числа специалистов, прошедших аттестацию по промышленной безопасности, ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением?
п. 218 б)
622
Записаны в паспорт оборудования под давлением номер и дата приказа о назначении ответственного за его исправное состояние и безопасную эксплуатацию?
п. 218
623
Выполнено ли требование, в соответствии с которым ответственный за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением не может совмещать обязанности ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением?
п. 218
624
Назначено необходимое количество лиц обслуживающего оборудование персонала (рабочих) не моложе восемнадцатилетнего возраста?
п. 218 в)
625
Назначенные лица обслуживающего оборудование персонала (рабочие) удовлетворяют квалификационным требованиям?
п. 218 в)
626
Соблюдается установленный порядок допуска к самостоятельной работе назначенных лиц обслуживающего оборудование персонала (рабочих)?
п. 218 в)
627
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) установлен порядок, в соответствии с которым рабочие, на которых возложены обязанности по обслуживанию оборудования под давлением, поддерживали его в исправном состоянии и вели наблюдение за порученным им оборудованием под давлением?
п. 218 г)
628
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) установлен порядок, в соответствии с которым рабочие должны записывать в сменный журнал результаты осмотра, проверки действия арматуры, контрольно-измерительных приборов, предохранительных и блокировочных устройств, средств сигнализации и защиты?
п. 218 г)
629
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) утвержден перечень нормативных документов, применяемых в эксплуатирующей организации для обеспечения требований промышленной безопасности?
п. 218 д)
630
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) утверждена инструкция для ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением?
п. 218 е)
631
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) утверждена инструкция для ответственного за его исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением?
п. 218 е)
632
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) утверждена производственная инструкция для рабочих, обслуживающих оборудование под давлением?
п. 218 е)
633
Производственная инструкция для рабочих, обслуживающих оборудование под давлением, разработана на основе руководства (инструкции) по эксплуатации конкретного вида оборудования, с учетом особенностей технологического процесса, установленных проектной и технологической документацией?
п. 218 е)
634
Определены производственными инструкциями обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность рабочих, обслуживающих оборудование под давлением?
п. 218 е)
635
Производственные инструкции перед допуском к работе выданы под расписку рабочим, обслуживающим оборудование под давлением?
п. 218 ж)
636
Эксплуатирующей организацией назначена комиссия по аттестации из числа руководителей и главных специалистов, аттестованных в комиссии Ростехнадзора в порядке, установленном положением об аттестации?
п. 218 з)
637
Включены в состав комиссии по проверке знаний рабочих специалисты, ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию, прошедшие аттестацию в аттестационной комиссии эксплуатирующей организации?
п. 218 з)
638
В эксплуатирующей организации принята система проведения работ по техническому освидетельствованию, диагностированию, техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту оборудования под давлением?
п. 218 и)
639
Эксплуатирующей организацией обеспечено исключение допуска эксплуатации неисправного (неработоспособного) и не соответствующего требованиям промышленной безопасности оборудования под давлением, у которого выявлены дефекты (повреждения), влияющие на безопасность его работы?
п. 218 к)
640
Эксплуатирующей организацией обеспечено исключение допуска эксплуатации оборудования под давлением, у которого неисправны арматура, контрольно-измерительные приборы, предохранительные и блокировочные устройства, средства сигнализации и защиты?
п. 218 к)
641
Эксплуатирующей организацией обеспечено исключение допуска эксплуатации оборудования под давлением, у которого период эксплуатации превысил заявленный изготовителем срок службы (период безопасной эксплуатации), указанный в паспорте оборудования, без проведения технического диагностирования?
п. 218 к)
642
Эксплуатирующей организацией осуществляется контроль состояния металла в процессе эксплуатации оборудования под давлением в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации и ФНП ОРПД?
п. 218 л)
643
Эксплуатирующей организацией при выявлении нарушений требований промышленной безопасности принимаются меры по их устранению и дальнейшему предупреждению?
п. 218 м)
644
Эксплуатирующей организацией обеспечено проведение экспертизы промышленной безопасности оборудования по окончании срока службы и в иных случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации в области промышленной безопасности?
п. 218 н)
645
Эксплуатирующей организацией обеспечены осмотр, обслуживание, обследование, ремонт и экспертиза промышленной безопасности зданий и сооружений, предназначенных для осуществления технологических процессов с использованием оборудования под давлением, в соответствии с требованиями технических регламентов, иных федеральных норм и правил в области промышленной безопасности?
п. 218 о)
646
Утвержден техническим руководителем эксплуатирующей организации график, определяющий объем и периодичность работ по ремонту и техническому обслуживанию оборудования под давлением и его элементов?
п. 219
647
При разработке графика, определяющего объем и периодичность работ по ремонту и техническому обслуживанию оборудования под давлением и его элементов, учтены требования, указанные в руководствах (инструкциях) по эксплуатации, а также информация о текущем состоянии оборудования, полученная по результатам технических освидетельствований (диагностирования) и эксплуатационного контроля при работе оборудования под давлением?
п. 219
648
Имеет ли в своем составе специализированное подразделение эксплуатирующая организация, осуществляющая выполнение работ по ремонту, реконструкции (модернизации) и наладке эксплуатируемого оборудования?
п. 220
649
Отвечает специализированное подразделение эксплуатирующей организации, осуществляющей выполнение работ по ремонту, реконструкции (модернизации) и наладке эксплуатируемого оборудования, требованиям, указанным в разделе III ФНП ОРПД?
п. 220
Соответствие устанавливается опросными листами раздела III
650
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением, должны знать критерии работоспособности эксплуатируемого оборудования под давлением?
п. 221 в)
651
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением, должны контролировать соблюдение технологического процесса?
п. 221 в)
652
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением, должны приостанавливать работу оборудования в случае возникновения угрозы аварийной ситуации, информируя об этом своего непосредственного руководителя?
п. 221 в)
653
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях, что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением, не должны приступать к работе до приведения оборудования под давлением в работоспособное состояние, при обнаружении повреждений оборудования под давлением, которые могут привести к аварийной ситуации или свидетельствуют о неработоспособном состоянии оборудования?
п. 221 г)
654
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением должны прекратить работу или не приступать к работе в условиях, не обеспечивающих безопасную эксплуатацию оборудования под давлением?
п. 221 д)
655
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением должны прекратить работу или не приступать к работе в случаях выявления отступлений от технологического процесса и недопустимого повышения (понижения) значений параметров работы оборудования под давлением?
п. 221 д)
656
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением должны действовать в соответствии с требованиями, установленными инструкциями, в случаях возникновения аварий и инцидентов при эксплуатации оборудования под давлением?
п. 221 е)
657
Определены эксплуатирующей организацией количество ответственных лиц и (или) численность службы производственного контроля и ее структура?
п. 222
658
Количество ответственных лиц и (или) численность службы производственного контроля и ее структура определены эксплуатирующей организацией с учетом вида оборудования, его количества, условий эксплуатации и требований эксплуатационной документации?
п. 222
659
При установлении количества ответственных лиц и (или) численности службы производственного контроля и ее структуры произведен расчет времени, необходимого для своевременного и качественного выполнения обязанностей, возложенных на ответственных лиц должностными инструкциями и распорядительными документами эксплуатирующей организации?
п. 222
660
Возложена ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением на специалистов, имеющих техническое профессиональное образование, которым непосредственно подчинены специалисты и рабочие, обеспечивающие обслуживание и ремонт этого оборудования?
п. 223
661
Выполнено ли требование, в соответствии с которым на время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия ответственных специалистов выполнение их обязанностей возлагается приказом на работников, замещающих их по должности, имеющих соответствующую квалификацию, прошедших в установленном порядке аттестацию по промышленной безопасности?
п. 223
662
Установлена периодичность аттестации ответственных специалистов один раз в пять лет?
п. 224
663
Включен в состав аттестационной комиссии эксплуатирующей организации специалист, ответственный за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, аттестованный в соответствии с положением об аттестации?
п. 224
664
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, осмотр оборудование под давлением и проверка соблюдения установленных режимов при его эксплуатации?
п. 225 а)
665
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, осуществление контроля за подготовкой и своевременным предъявлением оборудования под давлением для освидетельствования?
п. 225 б)
666
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, ведение учета оборудования под давлением и учета его освидетельствований в бумажном или электронном виде?
п. 225 б)
667
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, осуществление контроля за соблюдением требований ФНП ОРПД и законодательства Российской Федерации в области промышленной безопасности при эксплуатации оборудования под давлением?
п. 225 в)
668
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, при выявлении нарушений требований промышленной безопасности выдавать обязательные для исполнения предписания по устранению нарушений и контролировать их выполнение?
п. 225 в)
669
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, выполнение предписаний, выданных представителем Ростехнадзора и иных уполномоченных органов?
п. 225 в)
670
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, контроль своевременности и полноты проведения ремонта (реконструкции), а также соблюдения требований промышленной безопасности при проведении ремонтных работ?
п. 225 г)
671
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, проверка соблюдения установленного порядка допуска рабочих, а также выдачи им производственных инструкций?
п. 225 д)
672
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, проверка правильности ведения технической документации при эксплуатации и ремонте оборудования под давлением?
п. 225 е)
673
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, участие в обследованиях и освидетельствованиях оборудования под давлением?
п. 225 ж)
674
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, требовать отстранения от работ и проведения внеочередной проверки знаний для работников, нарушающих требования промышленной безопасности?
п. 225 з)
675
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, контроль проведения противоаварийных тренировок?
п. 225 и)
676
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, обеспечение содержания оборудования под давлением в исправном (работоспособном) состоянии?
п. 226 а)
677
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, обеспечение выполнения обслуживающим персоналом производственных инструкций?
п. 226 а)
678
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, обеспечение проведения своевременных ремонтов и подготовки оборудования к техническому освидетельствованию и диагностированию?
п. 226 а)
679
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, проведение осмотра оборудования под давлением с установленной должностной инструкцией периодичностью?
п. 226 б)
680
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, проверка записей в сменном журнале с росписью в нем?
п. 226 в)
681
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, хранение паспортов оборудования под давлением и руководств (инструкций) организаций-изготовителей по монтажу и эксплуатации, если иной порядок хранения документации не установлен распорядительными документами эксплуатирующей организации?
п. 226 г)
682
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, участие в обследованиях и технических освидетельствованиях оборудования под давлением?
п. 226 д)
683
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, проведение противоаварийных тренировок с обслуживающим персоналом?
п. 226 е)
684
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, своевременное выполнение предписаний по устранению выявленных нарушений?
п. 226 ж)
685
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, ведение учета наработки циклов нагружения оборудования под давлением, эксплуатируемого в циклическом режиме?
п. 226 з)
686
Выполняется требование, в соответствии с которым профессиональное обучение и итоговую аттестацию рабочих с присвоением квалификации должны проводить в образовательных организациях, а также на курсах, специально создаваемых эксплуатирующими организациями в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации в области образования?
п. 227
687
Определен распорядительными документами эксплуатирующей организации порядок проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе?
п. 227
688
Предусмотрена порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе периодичность проверки знаний персонала (рабочих), обслуживающего оборудование под давлением, один раз в 12 месяцев?
п. 228
689
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний при приходе из другой организации?
п. 228 а)
690
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний при замене, реконструкции (модернизации) оборудования?
п. 228 б)
691
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний при внесении изменений в технологический процесс и инструкции?
п. 228 б)
692
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний в случае перевода рабочих на обслуживание котлов другого типа?
п. 228 в)
693
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний в случае перевода обслуживаемого ими котла на сжигание другого вида топлива?
п. 228 в)
694
Приказом эксплуатирующей организации назначена комиссия по проверке знаний рабочих?
п. 228
695
Оформлены протоколом за подписью председателя и членов комиссии с отметкой в удостоверении о допуске к самостоятельной работе результаты проверки знаний обслуживающего персонала (рабочих)?
п. 228
696
Оформлен приказом (распоряжением) по цеху или организации допуск персонала к самостоятельному обслуживанию оборудования под давлением?
п. 229
697
Проводится стажировка рабочих перед первичным допуском их к самостоятельной работе после профессионального обучения?
п. 229
698
Проводится стажировка рабочих перед допуском к самостоятельной работе после внеочередной проверки знаний?
п. 229
699
Проводится стажировка рабочих при перерыве в работе по специальности более 12 месяцев?
п. 229
700
Руководством эксплуатирующей организации утверждена программа стажировки и ее продолжительность?
п. 229
Требования к эксплуатации котлов
701
Котельное помещение оборудовано часами и телефоном для связи с потребителями пара и горячей воды, а также с техническими службами и администрацией эксплуатирующей организации?
п. 230
702
При эксплуатации котлов-утилизаторов, установлена дополнительно телефонная связь между пультами котлов-утилизаторов и источников тепла?
п. 230
703
Обеспечено исключение доступа лиц, не имеющих отношения к эксплуатации котлов и оборудования под давлением, в здания и помещения, в которых эксплуатируются котлы?
п. 231
704
Обеспечивается доступ посторонних лиц в здания и помещения, в которых эксплуатируются котлы, в необходимых случаях с разрешения эксплуатирующей организации и в сопровождении ее специалиста?
п. 231
705
Выполнено требование, в соответствии с которым запрещается поручать специалистам и рабочим, находящимся на дежурстве по обслуживанию котлов, выполнение во время работы котла каких-либо других работ, не предусмотренных производственной инструкцией по эксплуатации котла и технологического вспомогательного оборудования?
п. 232
706
Выполнено требование, в соответствии с которым запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения со стороны обслуживающего персонала как во время работы котла, так и после его остановки до снижения давления в нем до значения, равного атмосферному давлению?
п. 233
707
Если проводится эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой со стороны обслуживающего персонала, то возможность такой эксплуатации допущена при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих ведение проектного режима работы?
п. 233 а)
708
Если проводится эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой со стороны обслуживающего персонала, то возможность такой эксплуатации допущена при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих ликвидацию аварийных ситуаций?
п. 233 б)
709
Если проводится эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой со стороны обслуживающего персонала, то возможность такой эксплуатации допущена при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих остановку котла при нарушениях режима работы, которые могут вызвать повреждение котла?
п. 233 в)
710
Покрыты тепловой изоляцией участки элементов котлов и трубопроводов с повышенной температурой поверхности, с которыми возможно непосредственное соприкосновение обслуживающего персонала?
п. 234
711
Тепловая изоляция участков элементов котлов и трубопроводов с повышенной температурой поверхности, с которыми возможно непосредственное соприкосновение обслуживающего персонала, обеспечивает температуру наружной поверхности не более 55 °C при температуре окружающей среды не более 25 °C?
п. 234
712
При эксплуатации котлов с чугунными экономайзерами обеспечено значение температуры воды на выходе из чугунного экономайзера не менее чем на 20 °C ниже температуры насыщенного пара в паровом котле?
п. 235
713
При эксплуатации котлов с чугунными экономайзерами обеспечено значение температуры воды на выходе из чугунного экономайзера не менее чем на 20 °C ниже температуры парообразования при имеющемся рабочем давлении воды в водогрейном котле?
п. 235
714
При сжигании топлива в котлах обеспечивается равномерное заполнение топки факелом без наброса его на стены?
п. 236 а)
715
При сжигании топлива в котлах обеспечивается исключение образования застойных и плохо вентилируемых зон в объеме топки?
п. 236 б)
716
При сжигании топлива в котлах обеспечивается устойчивое горение топлива без отрыва и проскока пламени в заданном диапазоне режимов работы?
п. 236 в)
717
При сжигании топлива в котлах обеспечивается исключение выпадения капель жидкого топлива на пол и стенки топки?
п. 236 г)
718
При сжигании топлива в котлах обеспечивается исключение сепарации угольной пыли (если не предусмотрены специальные меры по ее дожиганию в объеме топки)?
п. 236 г)
719
При сжигании жидкого топлива в котлах установлены под форсунками поддоны с песком для предотвращения попадания топлива на пол котельной?
п. 236
720
Для растопочных устройств пылеугольных горелок в качестве растопочного топлива используются топочный мазут или природный газ?
п. 236
721
Если для растопочных устройств пылеугольных горелок в качестве растопочного топлива используются другие виды жидкого топлива, то обеспечивается условие, что температура вспышки этих жидкостей должна быть не ниже 61 °C?
п. 236
722
Обеспечено исключение применения легковоспламеняющихся видов топлива в качестве растопочного?
п. 236
723
Обеспечено в процессе эксплуатации слежение за равномерностью распределения нагрузки?
п. 237
724
Обеспечен в процессе эксплуатации контроль состояния элементов подвесной системы?
п. 237
725
Обеспечена после монтажа и в процессе эксплуатации котла регулировка натяжения подвесок в порядке, установленном руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 237
726
Исключен отбор среды от патрубка или трубопровода, соединяющих предохранительное устройство с защищаемым элементом?
п. 238
727
Исключена установка запорных органов на подводе пара к предохранительным клапанам?
п. 239
728
Исключена установка запорных органов на трубопроводах между импульсным и главным клапанами импульсных предохранительных устройств?
п. 239
729
Указатели уровня воды прямого действия установлены на котле вертикально или с наклоном вперед под углом не более 30°?
п. 240
730
Расположение и освещение указателей уровня воды прямого действия обеспечивают хорошую видимость уровня воды с рабочего места обслуживающего котлы персонала?
п. 240
731
В целях защиты персонала от разрушения прозрачных пластин контролируется наличие и целостность защитного кожуха на указателях уровня воды прямого действия на котлах с давлением более 4 МПа?
п. 240
732
Установлены ли два сниженных дистанционных указателя уровня в случае, если расстояние от площадки, с которой производят наблюдение за уровнем воды в паровом котле, до указателей уровня воды прямого действия более 6 метров?
п. 241
733
Если установлены два сниженных дистанционных указателя уровня воды, то их присоединение к барабану произведено на отдельных штуцерах независимо от других указателей уровня воды?
п. 241
734
Если установлены два сниженных дистанционных указателя уровня воды, то имеют ли они успокоительные устройства?
п. 241
735
При установке сниженных дистанционных указателей уровня воды на котлах-утилизаторах и энерготехнологических котлах показания этих указателей выведены на пульт управления котлом?
п. 241
736
Если вместо указателей уровня прямого действия (с водоуказательным стеклом) предусмотрены указатели уровня иной конструкции (магнитный указатель уровня), то в производственную инструкцию включены указания по порядку обслуживания установленного указателя уровня и снятия его показаний, с учетом поправок на погрешность его показаний?
п. 242
737
Выполнено условие, согласно которому при рабочем давлении стрелка манометра должна находиться во второй трети шкалы?
п. 243
738
На шкале манометра нанесена красная черта на уровне деления, соответствующего рабочему давлению для данного элемента с учетом добавочного давления от веса столба жидкости?
п. 243
739
Если взамен красной черты на шкале манометра используется пластина, то выполнена ли эта пластина из металла или иного материала соответствующей прочности?
п. 243
740
Если взамен красной черты на шкале манометра используется пластина, то окрашена эта пластина в красный цвет?
п. 243
741
Если взамен красной черты на шкале манометра используется пластина, то эта пластина плотно прилегает к стеклу манометра?
п. 243
742
Расположена шкала манометра, установленного на котле вертикально или с наклоном вперед до 30°?
п. 243
743
Обеспечивает установка манометра на котле отчетливую видимость показаний манометра обслуживающему персоналу?
п. 243
744
При установке манометра на высоте до 2 метров от уровня площадки наблюдения за манометром, величина его номинального диаметра составляет не менее 100 мм?
п. 243
745
При установке манометра на высоте от 2 до 5 метров от уровня площадки наблюдения за манометром, величина его номинального диаметра составляет не менее 160 мм?
п. 243
746
При установке манометра на высоте более 5 метров от уровня площадки наблюдения за манометром, величина его номинального диаметра составляет не менее 250 мм?
п. 243
747
При установке манометра на высоте более 5 метров от уровня площадки наблюдения за манометром, обеспечена установка сниженного манометра в качестве дублирующего?
п. 243
748
Перед каждым манометром установлен трехходовой кран или другое аналогичное устройство для продувки, проверки и отключения манометра?
п. 244
749
Помимо трехходового крана (аналогичного устройства) перед манометром, предназначенным для измерения давления пара, установлена сифонная трубка?
п. 244
750
При установке сифонной трубки перед манометром, предназначенным для измерения давления пара, значение условного прохода трубки не менее 10 мм?
п. 244
751
На котлах с давлением 4 МПа и выше установлены вентили, позволяющие отключать манометр от котла, обеспечивать сообщение его с атмосферой и производить продувку сифонной трубки?
п. 244
752
При эксплуатации котлов обеспечивается надежность и безопасность работы всего основного и вспомогательного оборудования?
п. 245 а)
753
При эксплуатации котлов обеспечивается возможность достижения номинальной паропроизводительности котлов, параметров и качества пара и воды?
п. 245 б)
754
При эксплуатации котлов обеспечивается режим работы, установленный на основе пусконаладочных и режимных испытаний и руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 245 в)
755
При эксплуатации котлов обеспечивается регулировочный диапазон нагрузок, определенный для каждого типа котла и вида сжигаемого топлива?
п. 245 г)
756
При эксплуатации котлов обеспечивается изменение паропроизводительности котлов в пределах регулировочного диапазона под воздействием устройств автоматики?
п. 245 д)
757
При эксплуатации котлов обеспечиваются минимально допустимые нагрузки?
п. 245 е)
758
Выполнено требование, в соответствии с которым вновь вводимые в эксплуатацию паровые котлы с давлением 10 МПа и выше после монтажа должны быть подвергнуты очистке указанным в руководстве (инструкции) по эксплуатации способом совместно с основными трубопроводами и другими элементами водопарового тракта?
п. 246
759
Перед вводом в эксплуатацию паровых котлов с давлением ниже 10 МПа и водогрейных котлов проведено их щелочение или иная очистка в соответствии с указаниями в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 246
760
Перед пуском котла после ремонта проведена проверка исправности и готовности к включению основного и вспомогательного оборудования?
п. 247
761
Перед пуском котла после ремонта проведена проверка исправности и готовности к включению контрольно-измерительных приборов, средств дистанционного и автоматического управления?
п. 247
762
Перед пуском котла после ремонта проведена проверка исправности и готовности к включению устройств технологической защиты, блокировок, средств информации и оперативной связи?
п. 247
763
Неисправности, выявленные в ходе проверок перед пуском котла после ремонта, устранены до пуска котла?
п. 247
764
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверена работоспособность оборудования?
п. 247 а)
765
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверена работоспособность контрольно-измерительных приборов, средств дистанционного и автоматического управления?
п. 247 а)
766
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверена работоспособность устройств технологической защиты, блокировок, средств информации и связи?
п. 247 а)
767
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверено прохождение команд технологических защит на все исполнительные устройства?
п. 247 б)
768
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверена исправность и готовность к включению тех устройств и оборудования, на которых за время простоя производились ремонтные работы?
п. 247 в)
769
Неисправности, выявленные в ходе проверок перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток, устранены до пуска котла?
п. 247
770
Исключена возможность пуска котла после нахождения его в резерве более трех суток, если в результате проверок перед пуском выявлены неисправности защитных блокировок и устройств защиты, действующих на остановку котла?
п. 247
771
Пуск и останов котла производятся только по указанию специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию?
п. 248
772
Оформлено указание на пуск и останов котла записью специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию, в оперативном журнале?
п. 248
773
Заполняется перед растопкой барабанный котел химически очищенной и деаэрированной питательной водой, качество которой соответствует требованиям ФНП ОРПД и руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 249
774
При заполнении питательной водой прямоточного котла перед его растопкой обеспечивается соответствие ее качества требованиям инструкции по эксплуатации в зависимости от схемы обработки питательной воды?
п. 249
775
Выполняется требование, в соответствии с которым заполнение неостывшего барабанного котла разрешается при температуре металла верха опорожненного барабана не выше 160 °C?
п. 250
776
При сепараторном режиме растопки заполнение водой прямоточного котла, удаление из него воздуха, а также операции при промывке от загрязнений производятся на участке до встроенных в тракт котла задвижек?
п. 251
777
При прямоточном режиме растопки заполнение водой прямоточного котла, удаление из него воздуха, а также операции при промывке от загрязнений производятся по всему тракту?
п. 251
778
При растопке прямоточного котла растопочный расход воды составляет 30% номинального расхода?
п. 251
779
Если при растопке прямоточного котла значение растопочного расход воды отлично от величины, равной 30% номинального расхода, то установлен такой растопочный расход воды требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации завода-изготовителя или инструкции по эксплуатации, скорректированной на основе результатов испытаний?
п. 251
780
Перед растопкой водогрейного котла расход сетевой воды устанавливается и поддерживается в дальнейшей работе на уровне не ниже минимально допустимого, определяемого изготовителем для каждого типа котла?
п. 252
781
При растопке прямоточных котлов с рабочим давлением 14 МПа блочных установок поддерживается давление перед встроенными в тракт котла задвижками на уровне 12 - 13 МПа?
п. 253
782
При растопке прямоточных котлов на сверхкритическое давление блочных установок поддерживается давление перед встроенными в тракт котла задвижками на уровне 24 - 25 МПа?
п. 253
783
Изменение значений давления перед встроенными в тракт котла задвижками при растопке прямоточных котлов блочных установок, согласованы с заводом-изготовителем на основе специальных испытаний?
п. 253
784
Режим растопки прямоточных котлов блочных установок на скользящем давлении согласован с заводом-изготовителем на основе специальных испытаний?
п. 253
785
Перед растопкой и после остановки котла осуществляется вентиляция топки и газоходов, включая рециркуляционные, дымососами, дутьевыми вентиляторами и дымососами рециркуляции при открытых шиберах газовоздушного тракта в течение времени и расходом воздуха, установленными требованиями ФНП ОРПД?
п. 254
Время вентилирования не менее 10 мин. с расходом воздуха не менее 25% номинального, если иные указания не определены изготовителем или наладочной организацией.
786
Осуществляется вентиляция котлов, работающих под наддувом, водогрейных котлов при отсутствии дымососов, дутьевыми вентиляторами и дымососами рециркуляции?
п. 254
787
Выполняется требование, в соответствии с которым перед растопкой котлов из неостывшего состояния при сохранившемся избыточном давлении в пароводяном тракте вентиляция должна начинаться не ранее чем за 15 мин. до розжига горелок?
п. 254
788
Проводится в соответствии с действующими инструкциями проверка герметичности закрытия запорной арматуры перед горелками, перед растопкой котла, работающего на газе?
п. 255
789
Обеспечивается исключение возможности включения электрооборудования, растопки котла, а также использования открытого огня, при наличии признаков загазованности помещения котельной?
п. 255
790
Выполняется требование, в соответствии с которым при растопке котлов должны быть включены дымосос и дутьевой вентилятор, а при растопке котлов, работа которых рассчитана без дымососов, - дутьевой вентилятор?
п. 256
791
Обеспечивается контроль за уровнем воды в барабане с момента начала растопки котла?
п. 257
792
Продувка верхних водоуказательных приборов для котлов с давлением 4 МПа и ниже проводится при избыточном давлении в котле 0,1 МПа?
п. 257 а)
793
Продувка верхних водоуказательных приборов для котлов с давлением 4 МПа и ниже проводится перед включением в главный паропровод?
п. 257 а)
794
Продувка верхних водоуказательных приборов для котлов с давлением выше 4 МПа проводится при избыточном давлении в котле 0,3 МПа?
п. 257 б)
795
Продувка верхних водоуказательных приборов для котлов с давлением выше 4 МПа проводится при давлении 1,5 - 3,0 МПа?
п. 257 б)
796
Выполнено требование, в соответствии с которым сниженные указатели уровня воды должны быть сверены с водоуказательными приборами в процессе растопки (с учетом поправок)?
п. 257
797
Растопка котла из различных тепловых состояний выполняется в соответствии с графиками пуска, составленными на основе руководства (инструкции) по эксплуатации завода-изготовителя и результатами испытаний пусковых режимов?
п. 258
798
Выполнено требование, в соответствии с которым в процессе растопки котла из холодного состояния после ремонта, но не реже одного раза в год должно проверяться по реперам тепловое перемещение экранов, барабанов, паропроводов и коллекторов?
п. 259
799
Если до пуска котла на нем производили работы, связанные с разборкой фланцевых соединений и лючков, то подтягивание болтовых соединений производится при избыточном давлении не более 0,3 - 0,5 МПа?
п. 260
800
Организован контроль за температурным режимом барабана при растопках и остановах котлов?
п. 261
801
При растопках котлов с давлением, не превышающим 10 МПа, обеспечиваются значения скорости прогрева нижней образующей барабана и перепада температур между верхней и нижней образующими барабана, не превышающие значений, установленных руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 261
802
При остановах котлов с давлением, не превышающим 10 МПа, обеспечиваются значения скорости охлаждения нижней образующей барабана и перепада температур между верхней и нижней образующими барабана, не превышающие значений, установленных руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 261
803
При растопках котлов с давлением выше 10 МПа обеспечиваются значения скорости прогрева нижней образующей барабана и перепада температур между верхней и нижней образующими барабана, не превышающие значений, установленных ФНП ОРПД?
п. 261 а), в)
Параметры не должны превышать следующих допустимых значений:
- скорость прогрева при растопке котла, °C/10 мин. - 30;
- перепад температур при растопке котла, °C - 60
804
При остановах котлов с давлением выше 10 МПа обеспечиваются значения скорости охлаждения нижней образующей барабана и перепада температур между верхней и нижней образующими барабана, не превышающие значений, установленных ФНП ОРПД?
п. 261 б), г)
Параметры не должны превышать следующих допустимых значений:
- скорость охлаждения при останове котла, °C/10 мин. – 20;
- перепад температур при останове котла, °C – 80.
805
При остановке котлов обеспечивается исключение ускоренного их расхолаживания?
п. 261
806
Включение котла в общий паропровод производится после дренирования и прогрева соединительного паропровода?
п. 262
807
При включении котла в общий паропровод значение давления пара за котлом равно значению давления в общем паропроводе?
п. 262
808
Для котлов, работающих на твердом топливе с выходом летучих менее 15%, переход на сжигание твердого топлива (начало подачи в топку пыли) осуществляется при тепловой нагрузке топки на растопочном топливе не ниже 30% номинальной?
п. 263
809
Для котлов, работающих на твердом топливе с выходом летучих более 15%, переход на сжигание твердого топлива (начало подачи в топку пыли) осуществляется при значении тепловой нагрузки, установленной производственной инструкцией, исходя из обеспечения устойчивого воспламенения пыли?
п. 263
810
Для котлов, работающих на твердом топливе с выходом летучих менее 15%, переход на сжигание твердого топлива при пуске котла после кратковременного простоя (до 30 минут) осуществляется при тепловой нагрузке топки на растопочном топливе не ниже 15% номинальной?
п. 263
811
Обеспечено строгое соответствие режима работы котла режимной карте, составленной на основе испытания оборудования и инструкции по эксплуатации?
п. 264
812
Проведена пуско-наладка или режимная наладка с составлением отчета и новой режимной карты в случае реконструкции (модернизации) котла?
п. 264
813
Проведена пуско-наладка или режимная наладка с составлением отчета и новой режимной карты в случае изменения марки и качества топлива?
п. 264
814
При работе котла соблюдены тепловые режимы, обеспечивающие поддержание допустимых температур пара в каждой ступени и каждом потоке первичного и промежуточного пароперегревателей?
п. 265
815
При работе котла выполняется требование по положению верхнего предельного уровня воды в барабане, который должен быть не выше уровня, установленного на основе данных руководства (инструкции) по эксплуатации и испытаний оборудования?
п. 266
816
При работе котла выполняется требование по положению нижнего предельного уровня воды в барабане, который должен быть не ниже уровня, установленного на основе данных руководства (инструкции) по эксплуатации и испытаний оборудования?
п. 266
817
Обеспечивается содержание поверхностей нагрева котельных установок с газовой стороны в эксплуатационно чистом состоянии путем поддержания оптимальных режимов и применения механизированных систем комплексной очистки (паровые, воздушные или водяные аппараты, устройства импульсной очистки, виброочистки, дробеочистки)
п. 267
818
Регламентирована графиком или руководством (инструкцией) по эксплуатации периодичность очистки поверхностей нагрева?
п. 267
819
Устройства механизированных систем комплексной очистки поверхностей нагрева, а также средства дистанционного и автоматического управления ими находятся в постоянной готовности к действию?
п. 267
820
При эксплуатации котла включены все работающие тягодутьевые машины?
п. 268
821
Если в случаях, установленных в руководстве (инструкции) по эксплуатации и режимной карте, допускается длительная работа при отключении части тягодутьевых машин, то при этом обеспечивается равномерный газовоздушный и тепловой режим по сторонам котла?
п. 268
822
Если в случаях, установленных в руководстве (инструкции) по эксплуатации и режимной карте, допускается длительная работа при отключении части тягодутьевых машин, то при этом обеспечивается равномерность распределения воздуха между горелками и исключение перетока воздуха (газа) через остановленный вентилятор (дымосос)?
п. 268
823
На паровых котлах, сжигающих в качестве основного топлива мазут с содержанием серы более 0,5%, в регулировочном диапазоне нагрузок его сжигание осуществляется при коэффициентах избытка воздуха на выходе из топки менее 1,03 (если иное не установлено производственной инструкцией)?
п. 269
824
На паровых котлах, сжигающих в качестве основного топлива мазут с содержанием серы более 0,5%, выполнен установленный комплекс мероприятий (подготовка топлива, применение соответствующих конструкций горелочных устройств и форсунок, уплотнение топки, оснащение котла дополнительными приборами контроля и средствами автоматизации процесса горения) по переводу котлов на этот режим?
п. 269
825
Проведены испытания на водяном стенде мазутных форсунок перед установкой их на рабочее место в целях проверки производительности форсунок, качества распыливания и угла раскрытия факела?
п. 270
826
Разница в номинальной производительности отдельных форсунок в комплекте, устанавливаемом на мазутный котел, не превышает 1,5%?
п. 270
827
Обеспечен запасным комплектом форсунок каждый мазутный котел?
п. 270
828
Обеспечено исключение работы мазутных форсунок без организованного подвода в них воздуха?
п. 270
829
Обеспечено исключение применения нетарированных форсунок?
п. 270
830
Выполнены условия, исключающие попадание мазута в паропровод при эксплуатации форсунок и паромазутопроводов котельной?
п. 270
831
Обмуровка котлов находится в исправном состоянии и не имеет видимых повреждений (трещин, деформаций)?
п. 271
832
Обмуровка котлов обеспечивает плотность топки?
п. 271
833
Обмуровка котлов обеспечивает температуру на поверхности обмуровки, не превышающую значения, установленного разработчиком проекта котла и указанного изготовителем в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 271
834
Для паровых газомазутных котлов паропроизводительностью до 420 т/ч величина присосов воздуха в топку и в газовый тракт до выхода из пароперегревателя не превышают 5% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
835
Для паровых газомазутных котлов паропроизводительностью выше 420 т/ч величина присосов воздуха в топку и в газовый тракт до выхода из пароперегревателя не превышают 3% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
836
Для паровых пылеугольных котлов паропроизводительностью до 420 т/ч величина присосов воздуха в топку и в газовый тракт до выхода из пароперегревателя не превышают 8% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
837
Для паровых пылеугольных котлов паропроизводительностью выше 420 т/ч величина присосов воздуха в топку и в газовый тракт до выхода из пароперегревателя не превышают 5% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
838
Выполнено требование, в соответствии с которым топки и газоходы с цельносварными экранами должны быть бесприсосными?
п. 272
839
При трубчатом воздухоподогревателе величина присосов в газовый тракт (без учета золоулавливающих установок) на участке от входа в экономайзер (для пылеугольных водогрейных котлов - от входа в воздухоподогреватель) до выхода из дымососа не превышают 10% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
840
При регенеративном воздухоподогревателе величина присосов в газовый тракт (без учета золоулавливающих установок) на участке от входа в экономайзер (для пылеугольных водогрейных котлов - от входа в воздухоподогреватель) до выхода из дымососа не превышают 25% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
841
Для водогрейных газомазутных котлов величина присосов воздуха в топку и газовый тракт не превышает 5% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
842
Для водогрейных пылеугольных котлов величина присосов воздуха в топку и газовый тракт (без учета золоулавливающих установок) не превышает 10% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
843
Величина присосов воздуха в электрофильтры не превышает 10% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
844
Величина присосов воздуха в золоулавливающие установки (кроме электрофильтров) не превышает 5% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
845
Осуществляется с периодичностью, установленной в производственной инструкции, но не реже одного раза в месяц, контроль плотности ограждающих поверхностей котла и газоходов, в том числе исправности взрывных клапанов (при их наличии)?
п. 273
846
Объем контроля плотности ограждающих поверхностей котла и газоходов, в том числе исправности взрывных клапанов (при их наличии) включает в себя осмотра и определения присосов воздуха?
п. 273
847
Проводится инструментальное определение присосов в топку не реже одного раза в год?
п. 273
848
Проводится инструментальное определение присосов в топку до и после ремонта?
п. 273
849
Для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа включительно срок проверки исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды и питательных насосов составляет не реже одного раза в смену?
п. 274 а)
850
Для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа до 4,0 МПа включительно (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях) срок проверки исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды и питательных насосов составляет не реже одного раза в сутки?
п. 274 б)
851
Для котлов, установленных на тепловых электростанциях проверка исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды и питательных насосов проводится по инструкции в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) электростанции?
п. 274 в)
852
О результатах проверки исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды и питательных насосов делается запись в сменном журнале?
п. 274
853
Проверку исправности манометра проводят путем установки стрелки манометра на нуль с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей?
п. 275
854
Проводится не реже одного раза в 12 месяцев (если иные сроки не установлены документацией на конкретный тип манометра) поверка манометра в установленном порядке?
п. 275
855
Исключено применение манометра в случае, если на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки?
п. 275 а)
856
Исключено применение манометра в случае, если истек срок поверки манометра?
п. 275 б)
857
Исключено применение манометра в случае, если стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра?
п. 275 в)
858
Исключено применение манометра в случае, если разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний?
п. 275 г)
859
Проверка указателей уровня воды проводится путем их продувки?
п. 276
860
Проверка исправности сниженных указателей уровня воды проводится путем сверки их показаний с показаниями указателей уровня воды прямого действия?
п. 276
861
Проверка исправности предохранительных клапанов проводится путем принудительного кратковременного их открывания (подрыв)?
п. 277
862
Проверка исправности резервных питательных насосов проводится путем их кратковременного включения в работу?
п. 278
863
Проверка исправности сигнализации и автоматических защит проводится в соответствии с графиком и инструкцией, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) эксплуатирующей организации (обособленного подразделения)?
п. 279
864
На маховике арматуры обеспечивается сохранность обозначений направления вращения при открывании и закрывании арматуры?
п. 280
865
Для составления режимной карты и корректировки инструкции по эксплуатации проведены эксплуатационные испытания котла при вводе его в эксплуатацию?
п. 281
866
Для составления режимной карты и корректировки инструкции по эксплуатации проведены эксплуатационные испытания котла после внесения конструктивных изменений?
п. 281
867
Для составления режимной карты и корректировки инструкции по эксплуатации проведены эксплуатационные испытания котла при переходе на другой вид или марку топлива?
п. 281
868
Для составления режимной карты и корректировки инструкции по эксплуатации проведены эксплуатационные испытания котла для выяснения причин отклонения параметров от заданных значений?
п. 281
869
Выполнено требование, в соответствии с которым котлы должны быть оборудованы необходимыми приспособлениями для проведения эксплуатационных испытаний?
п. 281
870
При выводе котла в резерв или ремонт принимаются меры для консервации поверхностей нагрева котла и калориферов в соответствии с действующими указаниями по консервации теплоэнергетического оборудования?
п. 282
871
Если отсутствует необходимость проведения ремонта котлов и теплосети по окончании отопительного сезона, то принимаются меры для их консервации?
п. 282
872
До проведения и после проведения ремонта оборудования принимаются меры для его консервации?
п. 282
873
Консервируются водогрейные котлы и теплосети по окончании отопительного сезона или при остановке?
п. 282
874
Техническим руководителем эксплуатирующей организации утверждена инструкция по консервации?
п. 282
875
Инструкции по консервации содержит способы консервации, выбранные, исходя из местных условий, на основе рекомендаций действующих методических указаний по консервации теплоэнергетического оборудования, руководства (инструкции) по эксплуатации котла?
п. 282
876
При пуске водогрейных котлов в эксплуатацию, а также перед началом отопительного сезона проводится предварительная промывка тепловых сетей и внутренних систем теплопотребления?
п. 282
877
Во время растопок и остановок или при очистках производится удаление внутренних отложений из поверхности нагрева котлов способами, указанными в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 283
878
Выполняется требование, в соответствии с которым периодичность химических очисток должна быть определена руководством (инструкцией) по эксплуатации с учетом результатов количественного анализа внутренних отложений?
п. 283
879
Исключена возможность ускорения охлаждения барабана остановленного котла путем его подпитки с дренированием воды?
п. 284
880
Спуск воды из остановленных паровых энергетических котлов с естественной циркуляцией, эксплуатируемых на тепловых электростанциях, производится после понижения давления в котлах до 1 МПа?
п. 285 а)
881
Спуск воды из остановленных паровых котлов с естественной циркуляцией (кроме энергетических котлов, эксплуатируемых на тепловых электростанциях) производится после понижения давления в котлах до атмосферного давления?
п. 285 б)
882
При наличии вальцовочных соединений в остановленном котле спуск воды из него производится при температуре воды не выше 80 °C?
п. 285
883
Спуск воды из остановленного прямоточного котла производится при давлении, установленном руководством (инструкцией) по эксплуатации в зависимости от системы дренажей и расширителей?
п. 285
884
Спуск воды из остановленного водогрейного котла производится после охлаждения воды в нем до температуры не выше 70 °C?
п. 285
885
Произведено обеспаривание промежуточного пароперегревателя в конденсатор турбины при остановке котлов блочных электростанций?
п. 285
886
При останове котла в резерв произведен останов тягодутьевых машин (устройств) после вентиляции топки и газоходов в течение периода времени не менее 15 минут?
п. 286
887
При останове котла в резерв производится плотное закрытие всех отключающих шиберов на газовоздуховодах, лазов и лючков, а также направляющих аппаратов тягодутьевых машин (устройств)?
п. 286
888
Установлено наблюдение за температурой воздуха в зимний период на котле, находящемся в резерве или ремонте?
п. 287
889
Если в зимний период температура воздуха в котельной (наружная температура при открытой компоновке) опустилась ниже 0 °C, то для котлов, находящихся в резерве или ремонте, принимаются меры для поддержания положительных температур воздуха в топке и газоходах, в укрытиях у барабана?
п. 287
890
Если в зимний период температура воздуха в котельной (наружная температура при открытой компоновке) опустилась ниже 0 °C, то для котлов, находящихся в резерве или ремонте, принимаются меры для поддержания положительных температур воздуха в районах продувочных и дренажных устройств, калориферов?
п. 287
891
Если в зимний период температура воздуха в котельной (наружная температура при открытой компоновке) опустилась ниже 0 °C, то для котлов, находящихся в резерве или ремонте, принимаются меры для поддержания положительных температур воздуха в районах импульсных линий и датчиков контрольно-измерительных приборов?
п. 287
892
Если в зимний период температура воздуха в котельной (наружная температура при открытой компоновке) опустилась ниже 0 °C, то для котлов, находящихся в резерве или ремонте организованы подогрев воды в котлах или циркуляция ее через экранную систему?
п. 287
893
Определен руководством (инструкцией) по эксплуатации режим расхолаживания котлов после остановки при выводе их в ремонт?
п. 288
894
Организован надзор дежурного персонала за остановленным котлом до полного понижения в нем давления и снятия напряжения с электродвигателей?
п. 289
895
Контроль за температурой газа и воздуха в районе воздухоподогревателя и уходящих газов прекращается не ранее чем через 24 часа после остановки котла?
п. 289
896
Схемы мазутохозяйства и мазутопроводов обеспечивают немедленную подачу мазута к котлам, для которых мазут является резервным или растопочным топливом?
п. 290
897
При разрыве мазутопровода в пределах котельного помещения или сильных утечках мазута принимаются все меры для предотвращения истечения топлива через поврежденные участки, вплоть до отключения мазутонасосной?
п. 291
898
При разрыве мазутопровода в пределах котельного помещения или сильных утечках мазута принимаются все меры для предупреждения пожара или взрыва?
п. 291
899
При разрыве газопровода в пределах котельного помещения или сильных утечках газа принимаются все меры для предотвращения истечения топлива через поврежденные участки, вплоть до закрывания запорной арматуры на газораспределительном пункте?
п. 291
900
При разрыве газопровода в пределах котельного помещения или сильных утечках газа принимаются все меры для предупреждения пожара или взрыва?
п. 291
901
Эксплуатирующей организацией ведется водно-химический режим работы котлов, включающий в себя докотловую и внутрикотловую обработку воды, регулирование качества котловой воды?
п. 292
902
Эксплуатирующей организацией обеспечен химический контроль за соблюдением водно-химического режима?
п. 292
903
Оборудованы установками для докотловой обработки воды паровые котлы с естественной и многократной принудительной циркуляцией паропроизводительностью 0,7 т/ч и более?
п. 292
904
Оборудованы установками для докотловой обработки воды прямоточные паровые котлы?
п. 292
905
Оборудованы установками для докотловой обработки воды водогрейные котлы?
п. 292
906
Установленный период между чистками котлов паропроизводительностью менее 0,7 т/ч обеспечивает требование, в соответствии с которым толщина отложений на наиболее теплонапряженных участках поверхности нагрева котла к моменту его остановки на чистку не превышала 0,5 мм?
п. 292
907
Обеспечено исключение возможности подпитки сырой водой котлов, оборудованных устройствами для докотловой обработки воды (кроме случаев, когда проектом предусмотрена в аварийных ситуациях подпитка котла сырой водой)?
п. 293
908
Если проектом предусмотрена в аварийных ситуациях подпитка котла сырой водой, то на линиях сырой воды, присоединенных к линиям умягченной добавочной воды или конденсата, а также к питательным бакам, установлены по два запорных органа и контрольный кран между ними?
п. 293
909
Если проектом предусмотрена в аварийных ситуациях подпитка котла сырой водой, то во время нормальной эксплуатации запорные органы на линиях сырой воды опломбированы и находятся в закрытом состоянии, а контрольный кран – открыт?
п. 293
910
Фиксируется в журнале по водоподготовке (водно-химическому режиму) каждый случай подпитки котлов сырой водой, с указанием длительности подпитки и качества питательной воды в этот период?
п. 293
911
Выполняется требование, в соответствии с которым при подпитке котлов сырой водой, в случаях, предусмотренных проектом, котлы должны работать на сниженных температурных параметрах с температурой теплоносителя на выходе из котла не более 60 °C?
п. 293
912
Эксплуатация установок докотловой обработки воды осуществляется по производственным инструкциям, разработанным на основании руководств (инструкций) по эксплуатации организаций - изготовителей установок с учетом требований проектной и технологической документации?
п. 294
913
Утверждены руководителем эксплуатирующей организации инструкции и режимные карты по ведению водно-химического режима?
п. 294
914
Инструкции и режимные карты по ведению водно-химического режима находятся на рабочих местах персонала?
п. 294
915
Установлена периодичность отбора проб исходной, химочищенной, котловой, сетевой, питательной и подпиточной воды, конденсата и пара?
п. 296
916
Эксплуатирующей организацией на основании внутренних осмотров котлов и вспомогательного оборудования, отбора проб отложений, вырезки образцов труб (при необходимости) составляются акты о состоянии внутренней поверхности, о необходимости проведения эксплуатационной очистки и принятия других мер, препятствующих коррозии и образованию отложений?
п. 297
917
Эксплуатирующей организацией утвержден график планово-предупредительных ремонтов котлов?
п. 298
918
На каждый котел заведен ремонтный журнал?
п. 298
919
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения о выполненных ремонтных работах, примененных материалах?
п. 298
920
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения о сварке и сварщиках?
п. 298
921
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения об остановке котлов на чистку и промывку?
п. 298
922
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения о результатах осмотра котла до чистки с указанием толщины отложения накипи и шлама?
п. 298
923
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения о всех дефектах, выявленных в период ремонта?
п. 298
924
К ремонтному журналу приложена схема расположения труб (заклепок) в случае замены труб, заклепок и подвальцовки соединений труб с барабанами и коллекторами?
п. 298
925
До начала производства работ внутри барабана или коллектора котла, соединенного с другими работающими котлами трубопроводами (паропровод, питательные, дренажные, спускные линии), обеспечивается отсоединение котла от всех трубопроводов заглушками, если на них установлена фланцевая арматура?
п. 299
926
Перед внутренним осмотром котла или ремонтом его элементов, работающих под давлением, обеспечивается отсоединение котла от всех трубопроводов заглушками, если на них установлена фланцевая арматура?
п. 299
927
Если арматура трубопроводов пара и воды бесфланцевая, то обеспечивается отключение котла двумя запорными органами при наличии между ними дренажного устройства с условным проходом диаметром не менее 32 мм, имеющего прямое соединение с атмосферой?
п. 299
928
Если арматура трубопроводов пара и воды бесфланцевая и отключение котла осуществляется запорными органами и дренажным устройством, то приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей и линии аварийного слива воды из барабана заперты на замок так, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при запертом замке?
п. 299
929
Если в эксплуатирующей организации не установлен иной порядок, то ключи от замков, запирающих приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей, хранятся у ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла?
п. 299
930
Толщина заглушек, применяемых для отключения котла, установлена, исходя из расчета на прочность?
п. 300
931
Заглушка имеет выступающую часть (хвостовик), по которой определяют ее наличие?
п. 300
932
При установке прокладок между фланцами и заглушкой применяемые прокладки не имеют хвостовиков?
п. 300
933
Допуск людей внутрь котла производится по письменному разрешению (наряду-допуску)?
п. 301
934
Открывание запорной арматуры после удаления людей из котла производится по письменному разрешению (наряду-допуску)?
п. 301
Требования к эксплуатации сосудов под давлением
935
Разработана и утверждена руководством эксплуатирующей организации производственная инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов?
п. 302
936
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов сосуды, на которые распространяется инструкция, их назначение?
п. 302 а)
937
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов обязанности персонала во время дежурства по наблюдению и контролю за работой сосуда?
п. 302 б)
938
Регламентирован инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок проверки исправности обслуживаемых сосудов и относящегося к ним оборудования в рабочем состоянии?
п. 302 в)
939
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок, сроки и способы проверки арматуры, предохранительных устройств, приборов автоматики защиты и сигнализации?
п. 302 г)
940
Регламентирован инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок пуска в работу и остановки (прекращения работы) сосуда?
п. 302 д)
941
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов меры безопасности при выводе оборудования в ремонт?
п. 302 е)
942
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов дополнительные меры безопасности для сосудов с рабочей средой группы 1 (в соответствии с ТР ТС 032/2013)?
п. 302 е)
943
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов случаи, требующие немедленной остановки сосуда, предусмотренные ФНП ОРПД, а также другие, обусловленные спецификой работы сосуда?
п. 302 ж)
944
Регламентирован инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок аварийной остановки и снижения давления до атмосферного, установленный в зависимости от конкретной схемы включения сосуда и технологического процесса?
п. 302 ж)
945
Регламентирован инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок ведения сменного журнала?
п. 302 и)
946
Регламентировано инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов оформление приема и сдачи дежурства?
п. 302 и)
947
Регламентирована инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов проверка записи лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосуда?
п. 302 и)
948
В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками включены дополнительно указания о порядке пользования ключ-маркой и замком?
п. 303 а)
949
В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками включены дополнительно указания о допустимых скоростях прогрева и охлаждения автоклава и методах их контроля?
п. 303 б)
950
В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками включены дополнительно указания о порядке наблюдения за тепловыми перемещениями автоклава и контроля за отсутствием защемлений подвижных опор?
п. 303 в)
951
В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками включены дополнительно указания о контроле за непрерывным отводом конденсата?
п. 303 г)
952
Руководством эксплуатирующей организации утверждена схема включения сосуда?
п. 304
953
На схеме включения сосуда указаны источник давления, рабочая среда и ее параметры?
п. 304
954
На схеме включения сосуда указаны арматура, контрольно-измерительные приборы, средства автоматического управления?
п. 304
955
На схеме включения сосуда указаны предохранительные и блокирующие устройства?
п. 304
956
Схемы включения сосудов находятся на рабочих местах?
п. 304
957
При эксплуатации сосудов, обогреваемых горячими газами, обеспечивается надежное охлаждение стенок, находящихся под давлением?
п. 305
958
При эксплуатации сосудов, обогреваемых горячими газами, обеспечивается исключение превышения температуры стенки выше допустимых значений?
п. 305
959
Отражен в производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов (автоклавов) с быстросъемными крышками порядок хранения и применения ключа-марки?
п. 306
960
При эксплуатации сосуда с рабочим давлением до 2,5 МПа применяются манометры прямого действия, имеющие класс точности не ниже 2,5?
п. 307
961
При эксплуатации сосуда с рабочим давлением выше 2,5 МПа применяются манометры прямого действия, имеющие класс точности не ниже 1,5?
п. 307
962
Эксплуатирующей организацией на шкале манометра нанесена красная черта, указывающая рабочее давление в сосуде?
п. 308
963
Если взамен красной черты к корпусу манометра прикрепляется пластина (из металла или иного материала достаточной прочности), то окрашена пластина в красный цвет и плотно прилегает пластина к стеклу манометра?
п. 308
964
На манометре, установленном на сосуде, предел измерения рабочего давления находится во второй трети шкалы?
п. 308
965
Установка манометра на сосуде обеспечивает отчетливую видимость его показаний обслуживающему персоналу?
п. 309
966
При установке на сосуде манометра на высоте до 2 метров от уровня площадки наблюдения, значение номинального диаметра корпуса манометра не менее 100 мм?
п. 309
967
При установке на сосуде манометра на высоте от 2 до 3 метров от уровня площадки наблюдения, значение номинального диаметра корпуса манометра не менее 160 мм?
п. 309
968
Обеспечивается исключение установки на сосуде манометра на высоте более 3 метров от уровня площадки наблюдения?
п. 309
969
Между сосудом и манометром установлены трехходовой кран или заменяющее его устройство?
п. 310
970
Если не установлены трехходовой кран или заменяющее его устройство, то при этом обеспечена возможность проверка манометра в установленные сроки путем снятия его со стационарного сосуда?
п. 311
971
Если в зависимости от условий работы и свойств среды, находящейся в сосуде, требуется обеспечение надежной работы манометра, то он снабжен или сифонной трубкой, или масляным буфером, или другими устройствами, предохраняющими его от непосредственного воздействия среды и температуры?
п. 310
972
Обеспечена защита от замерзания манометров и соединяющих их с сосудом трубопроводов?
п. 310
973
Если вместо трехходового крана на сосудах установлен отдельный штуцер с запорным органом для присоединения второго манометра, то это применяется для сосудов, работающих под давлением выше 2,5 МПа?
п. 311
974
Если вместо трехходового крана на сосудах установлен отдельный штуцер с запорным органом для присоединения второго манометра, то это применяется для сосудов, работающих при температуре среды выше 250 °C?
п. 311
975
Если вместо трехходового крана на сосудах установлен отдельный штуцер с запорным органом для присоединения второго манометра, то это применяется для сосудов, работающих со средой, относимой к группе 1 (в соответствии с ТР ТС 032/2013)?
п. 311
976
Обеспечивается исключение применения на сосудах манометров если на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки?
п. 312 а)
977
Обеспечивается исключение применения на сосудах манометров если истек срок поверки манометра?
п. 312 б)
978
Обеспечивается исключение применения на сосудах манометров если стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра?
п. 312 в)
979
Обеспечивается исключение применения на сосудах манометров если разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний?
п. 312 г)
980
Производится поверка манометров с их опломбированием не реже одного раза в 12 месяцев, если иные сроки не установлены в документации на манометр?
п. 313
981
Определены производственной инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок и сроки проверки исправности манометров обслуживающим персоналом в процессе эксплуатации сосудов?
п. 313
982
При эксплуатации сосудов, работающих при изменяющейся температуре стенок, осуществляется контроль за соблюдением требований по допустимым скоростям прогрева и охлаждения сосудов?
п. 314
983
Если проверку исправности действия пружинного предохранительного клапана осуществляют путем осмотра и принудительного открывания его во время работы оборудования, то в производственной инструкции по эксплуатации предохранительных клапанов установлена периодичность такой проверки?
п. 315 а)
984
Если принудительное открывание пружинных предохранительных клапанов нежелательно или по свойствам рабочей среды (взрывоопасная, горючая, токсичная), или по условиям технологического процесса, то проводятся проверки срабатывания таких клапанов на стендах?
п. 315 б)
985
При эксплуатации пружинного предохранительного клапана его пружина защищена от недопустимого нагрева (охлаждения)?
п. 315
986
При эксплуатации пружинного предохранительного клапана его пружина защищена от непосредственного воздействия рабочей среды, если она оказывает вредное действие на материал пружины?
п. 315
987
Если манометр и предохранительный клапан не установлены на сосуде, то выполняются условия, что это допускается на сосуде, у которого рабочее давление, установленное изготовителем в паспорте, равно или больше давления питающего источника, и что в этом сосуде исключена возможность повышения давления от химической реакции или обогрева, в том числе в случае пожара?
п. 316
988
На подводящем трубопроводе (а также на обводной линии) сосуда, рассчитанного на давление, меньшее давления питающего источника, установлено автоматическое редуцирующее устройство с манометром и предохранительным устройством установленными на стороне меньшего давления, после редуцирующего устройства?
п. 317
989
Если на подводящем общем трубопроводе для группы сосудов установлено одно редуцирующее устройство с манометром, то такая установка применяется до первого ответвления к одному из сосудов, работающих при одном и том же давлении?
п. 317
990
При определении пропускной способности предохранительных клапанов учтен коэффициент расхода, указанный в паспорте предохранительного клапана?
п. 318
991
При определении пропускной способности предохранительных клапанов для сосудов с давлением до 0,3 МПа выполняется требование, что при работающих предохранительных клапанах в сосуде не допускается давление, превышающее разрешенное давление более чем на 0,05 МПа?
п. 318 а)
992
При определении пропускной способности предохранительных клапанов для сосудов с давлением от 0,3 до 6 МПа выполняется требование, что при работающих предохранительных клапанах в сосуде не допускается давление, превышающее разрешенное давление более чем на 15%?
п. 318 б)
993
При определении пропускной способности предохранительных клапанов для сосудов с давлением свыше 6 МПа выполняется требование, что при работающих предохранительных клапанах в сосуде не допускается давление, превышающее разрешенное давление более чем на 10%?
п. 318 в)
994
Если при работающих предохранительных клапанах допускается превышение давления в сосуде не более чем на 25% рабочего, то отражено это превышение в паспорте сосуда?
п. 318
995
Если в процессе эксплуатации снижено рабочее давление сосуда, то проведен расчет пропускной способности предохранительных устройств для новых условий работы?
п. 318
996
Приняты меры по защите присоединительных трубопроводов предохранительных клапанов (подводящих, отводящих и дренажных) от замерзания в них рабочей среды?
п. 319
997
Исключена возможность отбора рабочей среды из патрубков, на которых установлены предохранительные устройства?
п. 319
998
Исключена возможность отбора рабочей среды на участках присоединительных трубопроводов от сосуда до клапанов?
п. 319
999
Если на одном патрубке (трубопроводе) установлено несколько предохранительных устройств, то выполнено требование, в соответствии с которым площадь поперечного сечения патрубка (трубопровода) должна быть не менее 1,25 суммарной площади сечения клапанов, установленных на нем?
п. 320
1000
При определении сечения присоединительных трубопроводов длиной более 1000 мм учтена величина их сопротивлений?
п. 320
1001
Выполнено требование, в соответствии с которым установка запорной арматуры между сосудом и предохранительным устройством, а также за ним не допускается?
п. 321
1002
Если для группы предохранительных устройств (двух и более) установлена арматура перед (за) предохранительным устройством (устройствами), то предохранительные устройства оснащены блокировкой, выполненной таким образом, чтобы при любом предусмотренном проектом варианте отключения клапанов (клапана) остающиеся включенными предохранительные устройства имели суммарную пропускную способность, обеспечивающую требуемое допустимое максимальное давление в сосуде при работающих устройствах?
п. 321
1003
Предусмотрен отвод среды, выходящей из предохранительных устройств, в безопасное место?
п. 322
1004
Сбрасываемые от предохранительных устройств токсичные, взрыво- и пожароопасные технологические среды направляются в закрытые системы для дальнейшей утилизации или в системы организованного сжигания?
п. 322
1005
Если, в случаях, обоснованных проектной документацией, осуществляется сброс нетоксичных взрыво- и пожароопасных сред в атмосферу через сбросные трубопроводы, то выполняются требования, допускающие такой сброс, в соответствии с которыми конструкция и места размещения сбросных трубопроводов обеспечивают взрыво- и пожаробезопасное рассеивание сбрасываемой среды с учетом требований норм пожарной безопасности?
п. 322
1006
Исключена возможность объединения сбросов, способных при смешивании образовывать взрывоопасные смеси или нестабильные соединения?
п. 322
1007
Отводящие трубопроводы предохранительных устройств оснащены дренажными устройствами в местах возможного скопления конденсата?
п. 323
1008
Импульсные линии импульсных предохранительных клапанов оснащены дренажными устройствами в местах возможного скопления конденсата?
п. 323
1009
Конденсат из дренажных трубопроводов отводится в безопасное место?
п. 323
1010
Исключена возможность установки запорных органов или другой арматуры на дренажных трубопроводах?
п. 323
1011
Присоединительные трубопроводы мембранных предохранительных устройств защищены от замерзания в них рабочей среды?
п. 324
1012
При установке мембранного предохранительного устройства последовательно с предохранительным клапаном полость между мембраной и клапаном сообщается отводной трубкой с сигнальным манометром?
п. 325
1013
Руководителем эксплуатирующей организации утверждена производственная инструкция по эксплуатации предохранительных устройств?
п. 326
1014
В производственной инструкции по эксплуатации предохранительных устройств указаны порядок и сроки проверки исправности действия предохранительных устройств?
п. 326
1015
В производственной инструкции по эксплуатации предохранительных устройств указаны порядок и сроки ремонта и проверки настройки срабатывания на стенде предохранительных устройств?
п. 326
1016
Результаты проверки исправности предохранительных устройств записаны в сменный журнал?
п. 326
1017
Сведения о настройке предохранительных устройств оформлены актами лицами, выполняющими указанные операции?
п. 326
1018
Сведения о настройке предохранительных устройств записаны в сменный журнал?
п. 326
1019
При эксплуатации сосудов, имеющих границу раздела сред, у которых необходим контроль за уровнем жидкости, обеспечена хорошая видимость показаний указателя уровня жидкости?
п. 327 а)
1020
При эксплуатации сосудов, обогреваемых пламенем или горячими газами, при возможности понижения уровня жидкости ниже допустимого, осуществлен контроль уровня по двум указателям прямого действия?
п. 327 б)
1021
При эксплуатации сосудов, имеющих границу раздела сред, у которых необходим контроль за уровнем жидкости, на указателе уровня жидкости нанесено четкое обозначение допустимых верхнего и нижнего уровней?
п. 327 в)
1022
При нанесении обозначений допустимых верхнего и нижнего уровней выполнено требование, в соответствии с которым высота прозрачного указателя уровня жидкости должна быть не менее чем на 25 мм соответственно ниже нижнего и выше верхнего допустимых уровней жидкости?
п. 327 в)
1023
При эксплуатации сосудов, имеющих границу раздела сред, оснащенных несколькими указателями уровня по высоте, размещены эти указатели таким образом, чтобы они обеспечили непрерывность показаний уровня жидкости?
п. 327 г)
1024
При проведении продувки арматуры (краны, вентили), установленной на указателе уровня, обеспечен отвод рабочей среды в безопасное место?
п. 327 д)
1025
Применено защитное устройство для предохранения персонала от травмирования при разрыве прозрачного элемента, выполненного из стекла или слюды?
п. 327 е)
1026
Обеспечено надежное срабатывание звуковых, световых и других сигнализаторов и блокировок по уровню, предусмотренных проектом и установленных наряду с указателями уровня?
п. 327 ж)
1027
Эксплуатирующей организацией организовано своевременное проведение ремонта сосудов в соответствии с графиком?
п. 328
1028
Исключена возможность проведения ремонта сосудов и их элементов, находящихся под давлением?
п. 328
1029
До начала производства работ внутри сосуда, соединенного с другими работающими сосудами общим трубопроводом, проведено отделение от них заглушками или отсоединение этого сосуда?
п. 328
1030
Для отключения сосуда применяются заглушки соответствующей прочности?
п. 328
1031
Для отключения сосуда применяются заглушки, имеющие выступающую часть (хвостовик)?
п. 328
1032
Применяемые прокладки, устанавливаемые между фланцами, не имеют хвостовиков?
п. 328
1033
При работе внутри сосуда (внутренний осмотр, ремонт, чистка) применяются безопасные светильники на напряжение не выше 12 В?
п. 329
1034
При работе внутри сосуда (внутренний осмотр, ремонт, чистка) при взрывоопасных средах обеспечивается применение светильников во взрывобезопасном исполнении?
п. 329
1035
При работе внутри сосуда проведен анализ воздушной среды на отсутствие вредных или других веществ, превышающих предельно допустимые концентрации (при необходимости)?
п. 329
1036
Работы внутри сосуда выполняются по наряду-допуску?
п. 329
1037
Производственной инструкцией установлен регламент пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях?
п. 330
1038
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определены минимальные значения давления рабочей среды, при которых возможен пуск сосуда в работу?
п. 330
1039
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определены минимальные значения температуры воздуха, при которых возможен пуск сосуда в работу?
п. 330 а)
1040
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определен порядок (график) повышения давления в сосуде при пуске в работу?
п. 330 б)
1041
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определен порядок (график) снижения давления в сосуде при его останове?
п. 330 б)
1042
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определена допустимая скорость повышения температуры стенки сосуда при пуске в работу?
п. 330 в)
1043
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определена допустимая скорость снижения температуры стенки сосуда при его остановке?
п. 330 в)
Требования к эксплуатации трубопроводов
1044
Эксплуатирующей организацией утверждена исполнительная схема трубопровода?
п. 331
1045
На исполнительной схеме трубопровода указаны марки сталей, диаметры, толщины труб, протяженность трубопровода?
п. 331 а)
1046
На исполнительной схеме трубопровода указано расположение опор, компенсаторов, подвесок?
п. 331 б)
1047
На исполнительной схеме трубопровода указано расположение арматуры, воздушников и дренажных устройств?
п. 331 б)
1048
На исполнительной схеме трубопровода указаны сварные соединения с указанием расстояний между ними?
п. 331 в)
1049
На исполнительной схеме трубопровода указано расположение указателей для контроля тепловых перемещений?
п. 331 г)
1050
На исполнительной схеме трубопровода, который работает при температурах, вызывающих ползучесть металла, указаны проектные величины перемещений и устройства для измерения ползучести?
п. 331 г)
1051
Эксплуатирующей организацией установлено систематическое наблюдение за ростом остаточных деформаций на паропроводах из углеродистой, марганцовистой, кремнемарганцовистой и молибденовой стали, работающих при температуре пара 400 °C и выше?
п. 332
1052
Эксплуатирующей организацией установлено систематическое наблюдение за ростом остаточных деформаций на паропроводах из легированных хромомолибденовых и хромомолибденованадиевых сталей при температуре пара 500 °C и выше?
п. 332
1053
Эксплуатирующей организацией установлено систематическое наблюдение за ростом остаточных деформаций на паропроводах из высоколегированных хромистых и хромоникелевых (аустенитных) сталей при температуре пара 530 °C и выше?
п. 332
1054
Трубопроводы, работающие при температуре, вызывающей ползучесть металла, подвергаются техническому диагностированию, неразрушающему, разрушающему контролю, в том числе до выработки ими назначенного ресурса (срока службы)?
п. 332
1055
Техническое диагностирование, неразрушающий, разрушающий контроль трубопроводов, работающих при температуре, вызывающей ползучесть металла, проводятся в соответствии с требованиями, установленными в руководстве (инструкции) по эксплуатации, производственных инструкциях и распорядительных документах, принятых в эксплуатирующей организации?
п. 332
1056
После ремонта перед включением трубопровода проверено отсутствие временных монтажных и ремонтных стяжек, конструкций и приспособлений, лесов?
п. 333 а)
1057
После ремонта перед включением трубопровода проверена исправность неподвижных и скользящих опор и пружинных креплений, лестниц и площадок обслуживания трубопроводов и арматуры?
п. 333 б)
1058
После ремонта перед включением трубопровода проверен размер затяжки пружин подвесок и опор в холодном состоянии?
п. 333 в)
1059
После ремонта перед включением трубопровода проверена исправность индикаторов тепловых перемещений?
п. 333 г)
1060
После ремонта перед включением трубопровода проверена возможность свободного перемещения трубопроводов при их прогреве и других эксплуатационных режимах?
п. 333 д)
1061
После ремонта перед включением трубопровода проверено состояние дренажей и воздушников, предохранительных устройств?
п. 333 е)
1062
После ремонта перед включением трубопровода проверены величины уклонов горизонтальных участков трубопроводов и соответствие их требованиям промышленной безопасности?
п. 333 ж)
1063
После ремонта перед включением трубопровода проверена легкость хода подвижных частей арматуры?
п. 333 з)
1064
После ремонта перед включением трубопровода проверено соответствие показаний крайних положений запорной арматуры (открыто-закрыто) на щитах управления ее фактическому положению?
п. 333 и)
1065
После ремонта перед включением трубопровода проверена исправность тепловой изоляции?
п. 333 к)
1066
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируются величины тепловых перемещений трубопроводов и их соответствие расчетным значениям по показаниям индикаторов (реперов)?
п. 334 а)
1067
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется отсутствие защемлений и повышенной вибрации трубопроводов?
п. 334 б)
1068
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется плотность предохранительных устройств, арматуры и фланцевых соединений?
п. 334 в)
1069
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется температурный режим работы металла при пусках и остановах?
п. 334 г)
1070
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется не реже одного раза в два года степень затяжки пружин подвесок и опор в рабочем и холодном состоянии?
п. 334 д)
1071
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется герметичность сальниковых уплотнений арматуры?
п. 334 е)
1072
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется соответствие показаний указателей положения регулирующей арматуры на щитах управления ее фактическому положению?
п. 334 ж)
1073
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется наличие смазки подшипников, узлов приводных механизмов, винтовых пар шпиндель - резьбовая втулка, в редукторах электроприводов арматуры?
п. 334 з)
1074
При заполнении средой неостывших паропроводов осуществляется контроль разности температур стенок трубопровода и рабочей среды, которая должна быть выдержана в пределах расчетных значений?
п. 335
1075
При прогреве, остывании и опорожнении система дренажей обеспечивает полное удаление влаги из трубопровода?
п. 336
1076
При замене его деталей и элементов сохранено проектное положение оси трубопровода?
п. 336
1077
При объединении дренажных линий нескольких трубопроводов на каждом из них установлена запорная арматура?
п. 336
1078
Нанесены на арматуре или на специальной металлической бирке названия и номера согласно технологическим схемам трубопроводов?
п. 337
1079
Нанесены на арматуре указатели направления вращения штурвала?
п. 337
1080
Регулирующие клапаны снабжены указателями степени открытия регулирующего органа?
п. 337
1081
запорная арматура снабжена указателями" Открыто" и "Закрыто"?
п. 337
1082
Оборудованы площадки обслуживания в местах установки арматуры и индикаторов тепловых перемещений паропроводов?
п. 337
1083
Используется арматура строго в соответствии с ее функциональным назначением?
п. 337
1084
Для трубопроводов пара и горячей воды с рабочим давлением до 1,4 МПа включительно проводится проверка исправности действия манометров и предохранительных клапанов не реже одного раза в смену?
п. 338 а)
1085
Для трубопроводов пара и горячей воды с рабочим давлением свыше 1,4 до 4,0 МПа включительно проводится ли проверка исправности действия манометров и предохранительных клапанов не реже одного раза в сутки?
п. 338 б)
1086
Для трубопроводов пара и горячей воды с рабочим давлением свыше 4,0 МПа проводится ли проверка исправности действия манометров и предохранительных клапанов в сроки, установленные инструкцией, утвержденной в установленном порядке техническим руководителем (главным инженером) организации?
п. 338 в)
1087
Для всех трубопроводов, установленных на тепловых электростанциях, проводится проверка исправности действия манометров и предохранительных клапанов в сроки, установленные инструкцией, утвержденной в установленном порядке техническим руководителем (главным инженером) организации?
п. 338
1088
Делается запись в сменном журнале о результатах проверки исправности действия манометров и предохранительных клапанов?
п. 338
1089
Применяются манометры с классом точности не ниже 2,5 при эксплуатации трубопроводов с рабочим давлением до 2,5 МПа?
п. 339
1090
Применяются манометры с классом точности не ниже 1,5 при эксплуатации трубопроводов с рабочим давлением более 2,5 до 14 МПа?
п. 339
1091
Применяются манометры с классом точности не ниже 1 при эксплуатации трубопроводов с рабочим давлением более 14 МПа?
п. 339
1092
Выполняется условие, чтобы при рабочем давлении стрелка манометра находилась во второй трети шкалы?
п. 339
1093
На шкале манометров нанесена красная черта, указывающая допустимое давление?
п. 339
1094
Если взамен красной черты к корпусу манометра прикреплена пластинка, то выполнено ли требование, в соответствии с которым пластинка должна быть изготовлена из метала (композитного материала), окрашена в красный цвет и плотно прилегать к стеклу манометра?
п. 339
1095
Расположена шкала манометра вертикально или с наклоном вперед для улучшения видимости показаний?
п. 340
1096
При установке манометра на высоте до 2 метров от уровня площадки наблюдения за ним, значение номинального диаметра манометра не менее 100 мм?
п. 340
1097
При установке манометра на высоте от 2 до 3 метров от уровня площадки наблюдения за ним, значение номинального диаметра манометра не менее 150 мм?
п. 340
1098
При установке манометра на высоте от 3 до 5 метров от уровня площадки наблюдения за ним, значение номинального диаметра манометра не менее 250 мм?
п. 340
1099
При установке манометра на высоте более 5 метров от уровня площадки наблюдения за ним, на трубопроводе установлен сниженный манометр в качестве дублирующего?
п. 340
1100
Установлен перед каждым манометром трехходовой кран или другое аналогичное устройство для продувки и отключения манометра?
п. 341
1101
Манометр, предназначенный для измерения давления пара, оснащен сифонной трубкой диаметром не менее 10 мм?
п. 341
1102
Проверку исправности манометра проводят путем установки стрелки манометра на нуль с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей?
п. 342
1103
Проводится не реже одного раза в 12 месяцев (если иные сроки не установлены документацией на манометр) поверка манометра с установкой клейма или пломбы?
п. 342
1104
Исключено применение манометра в случае, если на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки?
п. 342 а)
1105
Исключено применение манометра в случае, если истек срок поверки манометра?
п. 342 б)
1106
Исключено применение манометра в случае, если стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра?
п. 342 в)
1107
Исключено применение манометра в случае, если разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний?
п. 342 г)
1108
Проверяется исправность предохранительных клапанов принудительным кратковременным их открыванием (подрывом)?
п. 343
1109
Если принудительное открывание клапана нежелательно по условиям технологического процесса, то проверяется исправность таких предохранительных клапанов путем проверки срабатывания клапана на стендах?
п. 343
1110
При расчете пропускной способности и регулировке предохранительного клапана выполняется требование, в соответствии с которым давление в защищаемом элементе при разрешенном давлении до 0,5 МПа не должно превышать разрешенное давление более чем на 0,05 МПа?
п. 343
1111
При расчете пропускной способности и регулировке предохранительного клапана выполняется требование, в соответствии с которым давление в защищаемом элементе при разрешенном давлении более 0,5 МПа не должно превышать разрешенное давление более чем на 10%?
п. 343
1112
Выполнено требование, в соответствии с которым превышение давления при полном открывании предохранительного клапана выше, чем на 10% разрешенного, может быть допущено лишь в том случае, если это предусмотрено расчетом на прочность трубопровода?
п. 343
1113
Если эксплуатация трубопровода разрешена на пониженном давлении, то произведена регулировка предохранительных устройств по этому давлению?
п. 343
1114
Если эксплуатация трубопровода разрешена на пониженном давлении, то проверена расчетом пропускная способность предохранительных устройств с учетом этого давления?
п. 343
1115
Исключена возможность отбора среды от патрубка, на котором установлено предохранительное устройство?
п. 343
1116
Предохранительные клапаны имеют отводящие трубопроводы, предохраняющие персонал от ожогов при срабатывании клапанов?
п. 343
1117
Отводящие трубопроводы предохранительных клапанов защищены от замерзания?
п. 343
1118
Отводящие трубопроводы предохранительных клапанов оборудованы дренажами для слива, скапливающегося в них конденсата?
п. 343
1119
Исключена возможность установки запорных органов на дренажах отводящих трубопроводов предохранительных клапанов?
п. 343
1120
Применяется редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, установленными со стороны меньшего давления, при эксплуатации трубопровода, расчетное давление которого ниже давления питающего его источника?
п. 344
1121
При эксплуатации трубопровода, расчетное давление которого ниже давления питающего его источника, применяемые редуцирующие устройства имеют автоматическое регулирование давления?
п. 344
1122
Если в качестве редуцирующего устройства на трубопроводе, давление которого ниже давления питающего его источника, применяется редукционно-охладительное устройство, то оснащено это устройство автоматическим регулированием давления и автоматическим регулированием температуры?
п. 344
1123
В эксплуатирующей трубопроводы организации ведется ремонтный журнал?
п. 345
1124
В ремонтный журнал за подписью лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопроводов, вносятся сведения о выполненных ремонтных работах, не вызывающих необходимости внеочередного технического освидетельствования?
п. 345
1125
Занесены в паспорт трубопровода сведения о ремонтных работах, вызывающих необходимость проведения внеочередного освидетельствования трубопровода?
п. 345
1126
Занесены в паспорт трубопровода сведения о материалах, использованных при ремонте, вызывающем необходимость проведения внеочередного освидетельствования трубопровода?
п. 345
1127
Занесены в паспорт трубопровода сведения о качестве сварки, произведенной при ремонте, вызывающем необходимость проведения внеочередного освидетельствования трубопровода?
п. 345
1128
До начала ремонтных работ на трубопроводе проводится его отделение от всех других трубопроводов заглушками или отсоединение?
п. 345
1129
Если арматура трубопроводов пара и горячей воды бесфланцевая, то его отключение произведено двумя запорными органами при наличии между ними дренажного устройства?
п. 346
1130
Выполнены требования к дренажному устройству, в соответствии с которыми дренажное устройство должно иметь условный проход диаметром не менее 32 мм и должно иметь прямое соединение с атмосферой?
п. 346
1131
При отключении трубопровода, имеющего бесфланцевую арматуру, с помощью запорных органов и дренажного устройства, выполнено требование, в соответствии с которым приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей должны быть заперты на замок так, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при запертом замке?
п. 346
1132
Ключи от замков на приводах задвижек и вентилей дренажей хранятся у ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопровода?
п. 346
1133
Определена расчетом на прочность толщина применяемых при отключении трубопровода заглушек и фланцев?
п. 346
1134
Применяемая для отключения трубопровода заглушка имеет выступающую часть (хвостовик), по которой определяют ее наличие во фланцевом соединении?
п. 346
1135
Выполняется по наряду-допуску ремонт трубопроводов?
п. 347
1136
Выполняется по наряду-допуску ремонт арматуры и элементов дистанционного управления арматурой?
п. 347
1137
Выполняется по наряду-допуску установка и снятие заглушек, отделяющих ремонтируемый участок трубопровода?
п. 347
1138
Если проведен ремонт арматуры со снятием ее с места установки, то после ремонта проведено испытание этой арматуры на герметичность давлением, равным 1,25 рабочего давления?
п. 348
1139
Если проведен ремонт арматуры без снятия ее с места установки, то после ремонта проведено испытание этой арматуры на герметичность рабочим давлением?
п. 348
1140
Находится в исправном состоянии тепловая изоляция трубопроводов и арматуры?
п. 349
1141
Выполняется требование, в соответствии с которым температура на поверхности тепловой изоляции трубопроводов при температуре окружающего воздуха 25 °C должна быть не более 55 °C?
п. 349
1142
Применяется съемная тепловая изоляция на фланцевых соединениях, на арматуре и участках трубопроводов, подвергающихся периодическому контролю (сварные соединения, бобышки для измерения ползучести)?
п. 350
1143
Имеет тепловая изоляция трубопроводов, расположенных на открытом воздухе, металлическое или другое покрытие для предохранения ее от пропитывания влагой?
п. 351
1144
Имеет тепловая изоляция трубопроводов, расположенных вблизи масляных баков, маслопроводов, мазутопроводов, металлическое или другое покрытие для предохранения ее от пропитывания влагой или горючими нефтепродуктами?
п. 351
1145
Выполняется требование, в соответствии с которым трубопроводы, расположенные вблизи кабельных линий, должны иметь металлическое покрытие тепловой изоляции?
п. 351
Порядок действий в случаях аварии или инцидента при эксплуатации оборудования под давлением
1146
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае обнаружения неисправности предохранительного клапана?
п. 353 а)
1147
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае, если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает расти?
п. 353 б)
1148
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае снижения уровня воды ниже низшего допустимого уровня?
п. 353 в)
1149
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня?
п. 353 г)
1150
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае прекращения действия всех питательных насосов?
п. 353 д)
1151
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае прекращения действия всех указателей уровня воды прямого действия?
п. 353 е)
1152
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае, если в основных элементах котла будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи?
п. 353 ж)
1153
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае недопустимого повышения или понижения давления в тракте прямоточного котла до встроенных задвижек?
п. 353 з)
1154
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае погасания факелов в топке при камерном сжигании топлива?
п. 353 и)
1155
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимально допустимого значения?
п. 353 к)
1156
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае снижения давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого?
п. 353 л)
1157
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае повышения температуры воды на выходе из водогрейного котла до значения на 20 °C ниже температуры насыщения, соответствующей рабочему давлению воды в выходном коллекторе котла?
п. 353 м)
1158
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации, включая исчезновение напряжения на этих устройствах?
п. 353 н)
1159
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае возникновения в котельной пожара, угрожающего обслуживающему персоналу или котлу?
п. 353 о)
1160
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда, если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом?
п. 354 а)
1161
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при выявлении неисправности предохранительного устройства от повышения давления?
п. 354 б)
1162
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок?
п. 354 в)
1163
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам?
п. 354 г)
1164
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом?
п. 354 д)
1165
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при выходе из строя всех указателей уровня жидкости?
п. 354 е)
1166
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при неисправности предохранительных блокировочных устройств?
п. 354 ж)
1167
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением?
п. 354 з)
1168
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае выявления неисправности предохранительного устройства от повышения давления?
п. 355 а)
1169
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае, если давление в трубопроводе поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом?
п. 355 б)
1170
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае, если в основных элементах трубопровода будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи?
п. 355 в)
1171
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам?
п. 355 г)
1172
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае неисправности предохранительных блокировочных устройств?
п. 355 д)
1173
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае защемления и повышенной вибрации трубопровода?
п. 355 е)
1174
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае неисправности дренажных устройств для непрерывного удаления жидкости?
п. 355 ж)
1175
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае возникновения пожара, непосредственно угрожающего трубопроводу?
п. 355 з)
1176
Фиксируются в сменных журналах причины аварийной остановки оборудования под давлением?
п. 356
1177
Эксплуатирующей организацией разработаны и утверждены инструкции, устанавливающие действия работников в аварийных ситуациях?
п. 357
1178
Инструкции, устанавливающие действия работников в аварийных ситуациях, выданы на рабочее место под роспись каждому работнику, связанному с эксплуатацией оборудования под давлением?
п. 357
1179
Проверяется при аттестации специалистов и допуске рабочих к самостоятельной работе знание инструкций, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях?
п. 357
1180
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны оперативные действия по предотвращению и локализации аварий?
п. 358 а)
1181
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны способы и методы ликвидации аварий?
п. 358 б)
1182
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны схемы эвакуации в случае возникновения взрыва, пожара, выброса токсичных веществ в помещении или на площадке, где эксплуатируется оборудование, если аварийная ситуация не может быть локализована или ликвидирована?
п. 358 в)
1183
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указан порядок использования системы пожаротушения в случае локальных возгораний оборудования ОПО?
п. 358 г)
1184
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указан порядок приведения оборудования под давлением в безопасное положение в нерабочем состоянии?
п. 358 д)
1185
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны места отключения вводов электропитания и перечень лиц, имеющих право на отключение?
п. 358 е)
1186
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны места расположения аптечек первой помощи?
п. 358 ж)
1187
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны методы оказания первой помощи работникам, попавшим под электрическое напряжение, получившим ожоги, отравившимся продуктами горения?
п. 358 з)
1188
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указан порядок оповещения работников ОПО и специализированных служб, привлекаемых к осуществлению действий по локализации аварий?
п. 358 и)
1189
Установлен в производственных инструкциях порядок действий в случае инцидента при эксплуатации оборудования под давлением?
п. 359
РАЗДЕЛ VI ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ, ЭКСПЕРТИЗА ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ДИАГНОСТИРОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Общие требования
1190
Оборудование под давлением, применяемое на опасном производственном объекте, подвергалось первичному техническому освидетельствованию до ввода в эксплуатацию после монтажа?
п. 360 а)
1191
Оборудование под давлением, применяемое на опасном производственном объекте, подвергается техническому освидетельствованию периодически в процессе эксплуатации?
п. 360 б)
1192
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла (сосуда) если он не эксплуатировался более 12 месяцев?
п. 363 а)
1193
Проводится внеочередное техническое освидетельствование трубопровода, если он не эксплуатировался более 24 месяцев?
п. 363 а)
1194
Проводится внеочередное техническое освидетельствование оборудования под давлением, если оно было демонтировано и установлено на новом месте?
п. 363 б)
Для транспорта-бельного оборудования, эксплуати-руемого одной и той же организацией
1195
Проводится внеочередное техническое освидетельствование оборудования под давлением, если произведен его ремонт с применением сварки, наплавки и термической обработки элементов, работающих под давлением?
п. 363 в)
Проводится внеочередное техническое освидетельствование оборудования под давлением, если произведен его ремонт с применением сварки, наплавки и термической обработки элементов, работающих под давлением?
1196
Записаны в паспорт оборудования под давлением результаты технического освидетельствования с указанием максимальных разрешенных параметров эксплуатации (давление, температура), сроков следующего освидетельствования?
п. 364
1197
Выполняется требование, в соответствии с которым срок следующего периодического технического освидетельствования не должен превышать срока службы оборудования, установленного изготовителем или заключением экспертизы промышленной безопасности, оформленным по результатам технического диагностирования при продлении срока службы оборудования?
п. 364
1198
Проводится техническое диагностирование с применением методов неразрушающего контроля для установления характера и размеров дефектов, обнаруженных при техническом освидетельствовании оборудования?
п. 365
1199
Если по результатам проведенного технического диагностирования разрешена эксплуатация оборудования на пониженных параметрах, то подтверждена возможность безопасной эксплуатации этого оборудования расчетом на прочность с учетом характера и размеров дефектов и определением при необходимости остаточного ресурса?
п. 365
1200
При переводе оборудования в режим эксплуатации на пониженных параметрах проведена проверка пропускной способности предохранительных клапанов соответствующим расчетом?
п. 365
1201
При переводе оборудования в режим эксплуатации на пониженных параметрах проведена перенастройка предохранительных клапанов (с учетом пониженных параметров) или их замена (в случае отрицательных результатов расчета пропускной способности)?
п. 365
1202
При переводе оборудования в режим эксплуатации на пониженных параметрах записано в паспорт оборудования лицом, проводившим освидетельствование, решение о возможностях и сроках такого режима?
п. 365
1203
Записанное в паспорт оборудования решение о возможности и сроках использования оборудования под давлением на пониженных параметрах содержит информацию о причинах снижения разрешенных параметров с приложением подтверждающих документов (результатов диагностирования и расчетов)?
п. 365
1204
Исключена возможность работы оборудования под давлением, если при техническом освидетельствовании будет установлено, что это оборудование вследствие имеющихся дефектов или нарушений находится в состоянии, опасном для дальнейшей его эксплуатации?
п. 366
1205
В случае если при анализе дефектов, выявленных при техническом освидетельствовании оборудования под давлением, установлено, что их возникновение обусловлено режимом эксплуатации оборудования в эксплуатирующей организации, то обеспечивается проведение внеочередного технического освидетельствования всего оборудования, эксплуатируемого в эксплуатирующей организации в аналогичном режиме?
п. 367
Техническое освидетельствование котлов
1206
Техническое освидетельствование котла (первичное, периодическое и внеочередное) проводится уполномоченной специализированной организацией?
п. 370
1207
Если иные сроки не предусмотрены руководством (инструкцией) по эксплуатации, то наружный и внутренний осмотры котла проводятся не реже одного раза в четыре года?
п. 371 а)
1208
Если иные сроки не предусмотрены руководством (инструкцией) по эксплуатации, то гидравлическое испытание котла проводится не реже одного раза в восемь лет?
п. 371 б)
1209
Проводится ответственным за исправное состояние, безопасную эксплуатацию оборудования наружный и внутренний осмотры котла перед началом проведения и после окончания планового ремонта, но не реже одного раза в 12 месяцев (если нет иных указаний по срокам проведения в руководстве (инструкции) по эксплуатации)?
п. 372
1210
Проводится ответственным за исправное состояние, безопасную эксплуатацию оборудования гидравлическое испытание рабочим давлением каждый раз после вскрытия барабана, коллектора?
п. 372
1211
Проводится ответственным за исправное состояние, безопасную эксплуатацию оборудования гидравлическое испытание рабочим давлением каждый раз после ремонта котла, если характер и объем ремонта не вызывают необходимости проведения внеочередного технического освидетельствования?
п. 372
1212
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла если сменено более 15% анкерных связей любой стенки?
п. 373 а)
1213
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла после замены барабана, коллектора экрана, пароперегревателя, пароохладителя или экономайзера?
п. 373 б)
1214
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла если сменено одновременно более 50% общего количества экранных и кипятильных или дымогарных труб?
п. 373 в)
1215
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла если сменено одновременно100% труб пароперегревателей и труб экономайзеров?
п. 373 в)
1216
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла если такое освидетельствование необходимо по решению ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла по результатам проведенного осмотра и анализа эксплуатационной документации?
п. 373 г)
1217
Если монтируемые на тепловых электростанциях котлы подлежали обмуровке до предъявления к техническому освидетельствованию, то проводился осмотр всех монтажных блоков до нанесения обмуровки?
п. 375
1218
Осмотр всех монтажных блоков до нанесения обмуровки осуществляется комиссией из представителей электростанции, лаборатории (службы) металлов и монтажной организации?
п. 375
1219
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверено соблюдение допусков на взаимное расположение деталей и сборочных единиц?
п. 375
1220
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверено смещение кромок и излом осей стыкуемых труб?
п. 375
1221
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверены конструктивные элементы сварных соединений?
п. 375
1222
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверено наличие на элементах котлов заводской маркировки и соответствие ее паспортным данным?
п. 375
1223
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверено отсутствие повреждения деталей и сборочных единиц при транспортировании?
п. 375
1224
При положительных результатах осмотра и проверки выполненного контроля сварных соединений (заводских и монтажных) комиссией составлен акт, утвержденный главным инженером электростанции?
п. 375
1225
Перед периодическим наружным и внутренним осмотрами котла проведена его очистка от накипи, сажи, золы и шлаковых отложений?
п. 376
1226
Если внутренние устройства барабана мешают осмотру, то проведен их временный демонтаж и удаление в порядке, предусмотренном руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 376
1227
Эксплуатирующей организацией котел предъявляется к гидравлическому испытанию с установленной на нем арматурой?
п. 376
1228
Если при освидетельствовании котла проводились механические испытания барабана или других элементов, изготовленных из углеродистой стали, и выявлено значение временного сопротивления ниже 320 МПа (32 кгс/мм2), то этот котел выведен из эксплуатации?
п. 379 а)
1229
Если при освидетельствовании котла проводились механические испытания барабана или других элементов, изготовленных из углеродистой стали, и выявлено значение отношения условного предела текучести при остаточной деформации 0,2% к временному сопротивлению более 0,75, то этот котел выведен из эксплуатации?
п. 379 б)
1230
Если при освидетельствовании котла проводились механические испытания барабана или других элементов, изготовленных из углеродистой стали, и выявлено значение относительного удлинения менее 14%, то этот котел выведен из эксплуатации?
п. 379 в)
1231
Если при освидетельствовании котла проводились механические испытания барабана или других элементов, изготовленных из углеродистой стали, и выявлено значение ударной вязкости на образцах с острым надрезом менее 25 Дж/см2 , то этот котел выведен из эксплуатации?
п. 379 г)
Техническое освидетельствование сосудов
1232
Включено в объем первичного технического освидетельствования проведение визуального и измерительного контроля с внутренней (при доступности) и наружной поверхностей сосуда?
п. 385 а)
1233
Включен в объем первичного технического освидетельствования контроль толщины стенок элементов сосудов, работающих под давлением коррозионно-агрессивных сред, если это установлено в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 385 б)
1234
Включен в объем первичного технического освидетельствования контроль толщины стенок элементов сосудов, работающих под давлением коррозионно-агрессивных сред, если это предусмотрено в проектной документации ОПО с учетом специфики технологического процесса, в котором используются сосуды?
п. 385 б)
1235
Включена в объем первичного технического освидетельствования сосуда проверка соответствия требованиям проектной и технической документации монтажа, обвязки технологическими трубопроводами?
п. 385 в)
1236
Включена в объем первичного технического освидетельствования сосуда проверка соответствия требованиям проектной и технической документации оснащения контрольно-измерительными приборами и предохранительными устройствами сосуда?
п. 385 в)
1237
Включено в объем первичного технического освидетельствования сосуда проведение гидравлических испытаний?
п. 385 г)
1238
Указана в паспорте сосуда причина, вызвавшая необходимость проведения внеочередного освидетельствования?
п. 387
1239
Перед проведением технического освидетельствования сосуда обеспечена его остановка, охлаждение (отогревание)?
п. 388
1240
Перед проведением технического освидетельствования сосуда обеспечено освобождение от заполняющей его рабочей среды?
п. 388
1241
Перед проведением технического освидетельствования сосуда обеспечено проведение его вентилирования (продувки) и нейтрализации, дегазации (при необходимости) после освобождения от рабочей среды?
п. 388
1242
Перед проведением технического освидетельствования сосуда обеспечено отключение его от источников питания и всех трубопроводов, соединяющих сосуд с источниками давления или другими сосудами и технологическим оборудованием?
п. 388
1243
Порядок проведения подготовительных к проведению технического освидетельствования операций, в зависимости от свойств рабочей среды, конструкции сосуда, особенностей схемы его включения и технологического процесса, установлен в производственной инструкции или в иной документации по безопасному ведению работ?
п. 388
1244
Продувка сосуда, работающего под давлением воздуха или инертных газов, до начала выполнения работ внутри его корпуса проводится воздухом?
п. 389
1245
Продувка сосуда, работающего под давлением горючих газов, до начала выполнения работ внутри его корпуса проводится инертным газом и (или) воздухом?
п. 389
1246
Обеспечено проведение нейтрализации, дегазации сосудов, работающих с токсичными веществами, до начала выполнения работ внутри, в том числе перед визуальным и измерительным контролем?
п. 389
1247
Обеспечено установкой заглушек в разъемных соединениях отключение сосуда от всех трубопроводов, соединяющих его с источниками давления или другими сосудами и технологическим оборудованием?
п. 390
1248
Обеспечено отключение сосуда, путем их непосредственного отсоединения от подводящих и отводящих трубопроводов в местах разъемных соединений с установкой заглушек на фланцах трубопроводов?
п. 390
1249
До начала проведения визуального и измерительного контроля сосуда обеспечено проведение очистки его поверхности от отложений и грязи?
п. 391
1250
Гидравлические испытания сосуда проводятся в соответствии с утвержденными схемами и инструкциями по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов?
п. 392
1251
Обеспечивается время выдержки под пробным давлением сосуда с толщиной стенки до 50 мм включительно не менее 10 минут?
п. 392 а)
1252
Обеспечивается время выдержки под пробным давлением сосуда с толщиной стенки свыше 50 до 100 мм включительно не менее 20 минут?
п. 392 б)
1253
Обеспечивается время выдержки под пробным давлением сосуда с толщиной стенки свыше 100 мм не менее 30 минут?
п. 392 в)
1254
Гидравлические испытания сосудов проводится только при удовлетворительных результатах визуального и измерительного контроля внутренней и наружной поверхностей, предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации, неразрушающего контроля и исследований?
п. 393
1255
До пуска в работу после окончания технического освидетельствования эксплуатирующей организацией проводятся испытания на герметичность сосудов, работающих под давлением сред, отнесенных к 1-й группе согласно ТР ТС 032/2013?
п. 396
1256
Испытания на герметичность проводятся в соответствии с инструкцией, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 396
1257
Испытания на герметичность проводятся воздухом или инертным газом?
п. 396
1258
Испытания на герметичность проводятся под давлением, равным рабочему давлению?
п. 396
Техническое освидетельствование трубопроводов
1259
Проводится техническое освидетельствование (наружный осмотр и гидравлическое испытание) трубопроводов пара и горячей воды перед пуском вновь смонтированного трубопровода?
п. 397 а)
1260
Проводится техническое освидетельствование (наружный осмотр и гидравлическое испытание) трубопроводов пара и горячей воды после реконструкции и ремонта трубопровода, связанного со сваркой и термической обработкой?
п. 397 а)
1261
Проводится техническое освидетельствование (наружный осмотр и гидравлическое испытание) трубопроводов пара и горячей воды перед пуском трубопровода после его нахождения в состоянии консервации свыше двух лет?
п. 397 а)
1262
Если иные сроки не установлены в руководстве (инструкции) по эксплуатации, то проводится периодическое техническое освидетельствование (наружный осмотр) трубопроводов пара и горячей воды, подлежащих учету в территориальных органах Ростехнадзора, не реже одного раза в три года?
п. 398
1263
Если нет иных указаний по срокам проведения в руководстве (инструкции) по эксплуатации, то ответственными специалистами эксплуатирующей организации проводятся осмотры трубопроводов не реже одного раза в 12 месяцев?
п. 399
1264
Ответственными специалистами эксплуатирующей организации проводятся осмотры трубопроводов перед проведением и после окончания планового ремонта, характер и объем которого не вызывают необходимости внеочередного освидетельствования?
п. 399
1265
Техническое освидетельствование трубопроводов, не подлежащих учету в органах Ростехнадзора, проводится лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопроводов?
п. 400
1266
Если иное не предусмотрено в проектной документации и руководстве (инструкции) по эксплуатации трубопровода, то производится вскрытие грунта отдельных участков и снятия изоляции не реже чем через каждые два километра трубопроводов, проложенных в непроходных каналах или при их бесканальной прокладке?
п. 403
1267
Обеспечивается устройство подмостков или других приспособлений, обеспечивающих возможность безопасного осмотра трубопровода, расположенного на высоте свыше 3 метров?
п. 405
1268
Эксплуатирующей организацией проводятся испытания на герметичность трубопроводов, работающих под давлением сред, отнесенных к 1-й группе согласно ТР ТС 032/2013?
п. 407
1269
Испытания на герметичность проводятся в соответствии с инструкцией, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 407
1270
Испытания на герметичность проводятся воздухом или инертным газом?
п. 407
1271
Испытания на герметичность проводятся под давлением, равным рабочему давлению?
п. 407
Экспертиза промышленной безопасности и техническое диагностирование оборудования, работающего под давлением
1272
Проводятся техническое диагностирование, неразрушающий, разрушающий контроль оборудования под давлением в процессе его эксплуатации в пределах назначенного срока службы (ресурса) в рамках технического освидетельствования в случаях, установленных руководством по эксплуатации оборудования под давлением?
п. 412 а)
1273
Проводятся техническое диагностирование, неразрушающий, разрушающий контроль оборудования под давлением в процессе его эксплуатации в пределах назначенного срока службы (ресурса) по решению специалиста эксплуатирующей или специализированной организации, выполняющего техническое освидетельствование, в целях уточнения характера и размеров дефектов, выявленных по результатам визуального осмотра?
п. 412 а)
1274
Проводятся техническое диагностирование, неразрушающий, разрушающий контроль оборудования под давлением в процессе его эксплуатации в пределах назначенного срока службы (ресурса) при проведении эксплуатационного контроля металла элементов теплоэнергетического и иного оборудования в случаях, установленных руководствами (инструкциями) по эксплуатации соответствующего оборудования?
п. 412 б)
Раздел VII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛОВ, РАБОТАЮЩИХ С ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНЫМИ ОРГАНИЧЕСКИМИ И НЕОРГАНИЧЕСКИМИ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯМИ
1275
Согласовано с организацией-изготовителем котла применение теплоносителей, отличных от указанных в паспорте котла?
п. 418
1276
Установлен специальный бак вне котельного помещения для опорожнения системы и котлов от теплоносителя?
п. 419
1277
Обеспечивается беспрепятственный слив теплоносителя самотеком и полное удаление его из котла?
п. 419
1278
Для исключения возможности вскипания теплоносителя в котле и в верхней точке внешней циркуляционной системы применяется поддавливание теплоносителя инертным газом или установка расширительного сосуда на необходимой высоте?
п. 420
1279
Арматура выбрана в соответствии с рабочими параметрами и свойствами теплоносителя?
п. 421
1280
Арматура присоединена к патрубкам и трубопроводам с помощью сварки?
п. 421
1281
Используется арматура сильфонного типа?
п. 421
1282
Если применяется сальниковая арматура, то ее применение ограничивается давлением 1,6 МПа?
п. 421
1283
Устанавливаемая на котлах со стороны входа и выхода теплоносителя запорная арматура расположена в легкодоступном и безопасном для обслуживания месте, либо управляется дистанционно?
п. 421
1284
Обеспечивается отсутствие фланцевых соединений, арматуры и насосов вблизи смотровых отверстий и лазов?
п. 421
1285
Обеспечивается отсутствие фланцевых соединений, арматуры и насосов вблизи устройств сброса давления и вентиляционных отверстий топок и газоходов?
п. 421
1286
На спускной линии теплоносителя на расстоянии не более 1 метра от котла установлены последовательно два запорных органа?
п. 421
1287
Прозрачный элемент указателя уровня выполнен из негорючих материалов, устойчивых против воздействия на них теплоносителя при рабочих температуре и давлении?
п. 422
1288
Выполнено требование, в соответствии с которым в указателях уровня жидкости прямого действия внутренний диаметр арматуры, служащей для отключения указателя уровня от котла, должен быть не менее 8 мм?
п. 422
1289
В паровом котле обеспечено исключение установки пробных кранов или клапанов взамен указателей уровня жидкости?
п. 422
1290
Манометры на жидкостном котле установлены на входе в котел и на выходе из него?
п. 423
1291
На подводящем к котлу трубопроводе установлен прибор, показывающий температуру?
п. 424
1292
На отводящем из котла трубопроводе пара или нагретой жидкости непосредственно у котла перед запорным органом установлены показывающий и регистрирующий температуру приборы?
п. 424
1293
На каждом котле установлено не менее двух предохранительных клапанов?
п. 425
1294
Исключено применение на котлах рычажно-грузовых предохранительных клапанов?
п. 425
1295
На котлах применяются предохранительные клапаны полностью закрытого типа?
п. 425
1296
Выполнено требование, в соответствии с которым условный проход предохранительного клапана должен быть не менее 25 мм и не более 150 мм?
п. 425
1297
Если предохранительный клапан установлен на расширительном сосуде, то этот сосуд является неотключаемым от котла?
п. 425
1298
Если между котлом (сосудом) и предохранительными клапанами установлен трехходовой вентиль или заменяющее его устройство, то обеспечено исключение возможности одновременного отключения всех предохранительных клапанов?
п. 425
1299
Выполняется требование, в соответствии с которым суммарная пропускная способность предохранительных клапанов, устанавливаемых на расширительном сосуде, должна быть не менее массового потока инертного газа, поступающего в сосуд в аварийном случае?
п. 425
1300
Отвод от предохранительных клапанов пара или жидкости, нагретой до температуры кипения или выше, производится через конденсационные устройства, соединенные с атмосферой?
п. 425
1301
В конденсационных устройствах обеспечивается противодавление, значение которого не должно превышать 0,03 МПа?
п. 425
1302
Отключающие и подводящие трубопроводы оснащены обогревающими устройствами для предотвращения затвердевания теплоносителя?
п. 425
1303
Выполнено требование, в соответствии с которым жидкостные котлы и системы обогрева должны иметь расширительные сосуды или свободный объем для приема теплоносителя, расширившегося при его нагреве?
п. 426
1304
Выполнено требование к геометрическому объему расширительного сосуда жидкостных котлов и системы обогрева?
п. 426
Геометрический объем расширительного сосуда должен быть не менее чем в 1,3 раза больше приращения объема жидкого теплоносителя, находящегося в котле и установке, при его нагреве до рабочей температуры
1305
Расширительный сосуд жидкостного котла и системы обогрева размещен в высшей точке установки?
п. 426
1306
Расширительный сосуд жидкостного котла и системы обогрева оснащен указателем уровня жидкости?
п. 426
1307
Расширительный сосуд жидкостного котла и системы обогрева оснащен манометром и предохранительным устройством от превышения давления сверх допускаемого значения?
п. 426
1308
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае снижения уровня теплоносителя ниже низшего допустимого уровня?
п. 427 а)
1309
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае повышения уровня теплоносителя выше высшего допустимого уровня?
п. 427 б)
1310
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае увеличения температуры теплоносителя выше значения, указанного в проекте?
п. 427 в)
1311
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае увеличения давления теплоносителя выше значения, указанного в проекте?
п. 427 г)
1312
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае снижения уровня теплоносителя в расширительном сосуде ниже допустимого значения?
п. 427 д)
1313
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае достижения минимального значения расхода теплоносителя через жидкостный котел, указанного в паспорте?
п. 427 е)
1314
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае достижения минимальной паропроизводительности (теплопроизводительности) парового котла, указанной в паспорте?
п. 427 е)
1315
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае недопустимого повышения или понижения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 427 ж)
1316
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае недопустимого понижения давления жидкого топлива перед горелками, кроме ротационных горелок?
п. 427 з)
1317
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае недопустимого уменьшения разрежения в топке
п. 427 и)
1318
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае недопустимого понижения давления воздуха перед горелками с принудительной подачей воздуха?
п. 427 к)
1319
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае погасания факелов горелок?
п. 427 л)
1320
Обеспечивается автоматическое включение звуковой и световой сигнализации при достижении предельно допустимых параметров котла?
п. 427
1321
При индивидуальной схеме питания на каждом паровом котле установлено не менее двух питательных насосов, из которых один - рабочий, а другой – резервный?
п. 428
1322
Электрическое питание рабочих и резервных насосов производится от двух независимых источников?
п. 428
1323
Выполнено требование, в соответствии с которым при групповой схеме питания количество питательных насосов выбирают с таким расчетом, чтобы в случае остановки самого мощного насоса суммарная подача оставшихся насосов была не менее 110% номинальной паропроизводительности всех рабочих котлов?
п. 428
1324
Если для паровых котлов не установлены питательные насосы, то это предусматривается только для случая, когда конденсат возвращается в котел самотеком?
п. 428
1325
Выполнено требование, в соответствии с которым для жидкостных котлов должно быть установлено не менее двух циркуляционных насосов с электрическим приводом, из которых один должен быть резервным?
п. 428
1326
Обеспечивают выбранные подача и напор циркуляционных насосов жидкостных котлов необходимую скорость циркуляции теплоносителя в котле?
п. 428
1327
Жидкостные котлы оборудованы линией рециркуляции с автоматическим устройством, обеспечивающим поддержание постоянного расхода теплоносителя через котлы при частичном или полном отключении потребителя?
п. 428
1328
Обеспечено оснащение паровых котлов с принудительной подачей теплоносителя автоматическими устройствами, которые, при наличии двух независимых источников питания электродвигателей насосов, осуществляют переключение с одного источника питания на другой?
п. 428
1329
Обеспечено оснащение жидкостных котлов автоматическими устройствами, прекращающими подачу топлива при отключении электроэнергии?
п. 428
1330
Предусмотрено устройство для обеспечения подпитки системы для восполнения потерь циркулирующего в системе теплоносителя?
п. 428
1331
При установке котлов на открытых площадках приняты меры по исключению возможности остывания теплоносителя?
п. 429
1332
Обеспечивает температурный режим помещений для котлов и зон расположения трубопроводов и емкостей с теплоносителем условия, исключающие застывание теплоносителя?
п. 429
1333
Если в котельном помещении установлен расходный бак с жидким теплоносителем для проведения периодической подпитки котлов и регенерации теплоносителя, то оборудован бак обогревом?
п. 429
1334
Если в котельном помещении установлен расходный бак с жидким теплоносителем для проведения периодической подпитки котлов и регенерации теплоносителя, то обеспечивается исключение размещения бака над котлом?
п. 429
1335
Установлена производственной инструкцией продолжительность времени работы котлов между регенерациями?
п. 429
1336
Установлена производственной инструкцией методика определения степени разложения теплоносителя?
п. 429
1337
Выполняется требование, в соответствии с которым содержание продуктов разложения в теплоносителе не должно превышать 10%?
п. 429
1338
Для каждого котла установлен график технического осмотра поверхностей нагрева?
п. 429
1339
Для каждого котла установлен график очистки поверхностей нагрева от отложений?
п. 429
1340
Технический осмотр и очистка поверхностей нагрева проводятся не реже чем через 8000 часов работы котла?
п. 429
1341
О проведенных технических осмотрах и очистках поверхностей нагрева сделаны отметки в ремонтных журналах?
п. 429
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДОРЕГЕНЕРАЦИОННЫХ КОТЛОВ (СРК)
1342
Если применяемый СРК имеет рабочие параметры – давление более 4 МПа и температура перегретого пара более 440 °C, то обеспечиваются специальные меры по предупреждению высокотемпературной коррозии поверхностей нагрева?
п. 430
1343
В СРК предусматривается сжигание щелоков и вспомогательного топлива - мазута или природного газа?
п. 430
1344
Количество и подача питательных устройств для СРК выбраны как для котлов со слоевым способом сжигания?
п. 430
1345
Подача резервных насосов (с паровым и электрическим приводом) выбрана с учетом условия нормального охлаждения СРК при аварийном отключении насосов с электрическим приводом?
п. 430
1346
Выполнено требование, в соответствии с которым СРК должны быть установлены в отдельном здании, а пульт управления - в отдельном от котельного цеха помещении, имеющем выход помимо помещения для СРК?
п. 431
1347
Обеспечивается исключение эксплуатации СРК на щелоках при содержании в черном щелоке перед форсунками менее 55% сухих веществ?
п. 431
1348
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае возникновения опасности поступления воды или разбавленного щелока в топку?
п. 432 а)
1349
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае выхода из строя половины леток плава?
п. 432 б)
1350
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае прекращения подачи воды на охлаждение леток?
п. 432 в)
1351
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае выхода из строя всех перекачивающих насосов зеленого щелока?
п. 432 г)
1352
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае выхода из строя всех перекачивающих насосов?
п. 432 д)
1353
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае выхода из строя всех вентиляторов, или дымососов?
п. 432 д)
1354
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при поступлении воды в топку?
п. 433 а)
1355
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при исчезновении напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления?
п. 433 б)
1356
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при исчезновении напряжения на всех контрольно-измерительных приборах?
п. 433 б)
1357
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при течи плава помимо леток и невозможности ее устранения?
п. 433 в)
1358
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при течи плава через неплотности топки и невозможности ее устранения?
п. 433 в)
1359
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при прекращении действия устройств дробления струи плава?
п. 433 г)
1360
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при остановке мешалок в растворителе плава?
п. 433 г)
1361
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при выходе из строя всех перекачивающих насосов?
п. 433 д)
1362
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при выходе из строя одного из дымососов?
п. 433 д)
1363
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при выходе из строя одного из вентиляторов?
п. 433 д)
Раздел IX. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАЗОТРУБНЫХ КОТЛОВ
1364
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае увеличения давления пара?
п. 435 а)
1365
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае снижения уровня воды?
п. 435 б)
1366
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае повышения уровня воды?
п. 435 в)
1367
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае повышения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 435 д)
1368
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 435 д)
1369
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления жидкого топлива перед горелками?
п. 435 е)
1370
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления воздуха перед горелкой?
п. 435 ж)
1371
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае уменьшения разрежения в топке?
п. 435 з)
1372
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае погасания факела горелки?
п. 435 и)
1373
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае прекращения подачи электроэнергии в котельную?
п. 435 к)
1374
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае увеличения давления воды на выходе из котла?
п. 436 а)
1375
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления воды на выходе из котла
п. 436 а)
1376
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае повышения температуры воды на выходе из котла?
п. 436 б)
1377
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае уменьшения расхода воды через котел?
п. 436 в)
1378
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае повышения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 436 г)
1379
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 436 г)
1380
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае погасания факела горелки?
п. 436 д)
1381
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления жидкого топлива перед горелками?
п. 436 е)
1382
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае уменьшения разрежения в топке?
п. 436 ж)
1383
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления воздуха перед горелками?
п. 436 з)
1384
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае прекращения подачи электроэнергии в котельную?
п. 436 и)
X. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КОТЛОВ
1385
Если на электрических котлах применяются мембранные предохранительные устройства, то они установлены вместо рычажно-грузовых и пружинных предохранительных клапанов, когда эти клапаны не могут быть применены, например, из-за их инерционности?
п. 438 а)
1386
Если на электрических котлах применяются мембранные предохранительные устройства, то они установлены параллельно с предохранительными клапанами для увеличения пропускной способности системы сброса давления?
п. 438 б)
1387
Установлены регистрирующие манометры на электрических котлах мощностью более 6 МВт?
п. 439
1388
Каждый электрический котел оснащен необходимой коммутирующей аппаратурой?
п. 440
1389
Каждый электрический котел оснащен приборами автоматического управления, контроля, защиты и сигнализации, конструктивно оформленными в виде выносного или встроенного пульта управления?
п. 440
1390
Электрокотельные с электрическими котлами оснащены средствами определения удельного электросопротивления питательной (сетевой) воды?
п. 441
1391
Оснащены котельные с водогрейными котлами суммарной мощностью более 1 МВт регистрирующим прибором для измерения температуры среды?
п. 441
1392
Предусмотрено автоматическое отключение электропитания при понижении уровня воды ниже предельно допустимого положения на каждом паровом котле с электронагревательными элементами сопротивления?
п. 442
1393
Предусмотрены на каждом электрическом котле электрические и технологические защиты, обеспечивающие своевременное автоматическое отключение котла при недопустимых отклонениях от заданных режимов эксплуатации в случае повреждения его элементов?
п. 443
1394
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае многофазных коротких замыканий в линии, питающей котел, на его вводах и внутри него?
п. 444 а)
1395
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае однофазных замыканий на землю в линии, на вводах и внутри котла?
п. 444 б)
1396
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств на сигнал в случае однофазных замыканий на землю в линии, на вводах и внутри котла?
п. 444 б)
1397
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае перегрузки по току выше номинального?
п. 444 в)
1398
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае повышения давления в котле выше номинального расчетного?
п. 444 г)
1399
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае повышения температуры выходящей воды выше максимальной, указанной в паспорте котла?
п. 444 д)
1400
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае понижения давления в водогрейном котле ниже минимального рабочего?
п. 444 е)
1401
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае достижения минимально допустимого расхода воды при уменьшении расхода воды через котел?
п. 444 ж)
1402
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае достижения минимально допустимого расхода воды при прекращении расхода воды через котел?
п. 444 ж)
1403
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае понижения уровня воды в паровом котле до минимально допустимого?
п. 444 з)
1404
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае недопустимого повышения уровня воды в паровом котле?
п. 444 и)
1405
Для котлов напряжением до1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае многофазных коротких замыканий в линии, питающей котел, на его вводах и внутри котла?
п. 445 а)
1406
Для котлов напряжением до 1 кВ с заземленным корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае однофазных замыканий на землю в линии, на вводах и внутри котла?
п. 445 б)
1407
Для котлов напряжением до 1 кВ с изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств на сигнал в случае однофазных замыканий на землю в линии, на вводах и внутри котла?
п. 445 б)
1408
Для котлов напряжением до 1 кВ (кроме котлов с электронагревательными элементами сопротивления) обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае перегрузки по току выше номинального?
п. 445 в)
1409
Для котлов напряжением до 1 кВ обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае повышения температуры выходящей воды выше максимальной, указанной в паспорте котла?
п. 445 г)
1410
Для котлов напряжением до 1 кВ обеспечено их отключение действием защитных устройств, отключающих питание котла водой и электроэнергией, в случае недопустимого повышения уровня воды в паровом котле?
п. 445 д)
1411
Для котлов напряжением до 1 кВ (кроме котлов с электронагревательными элементами сопротивления) обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае несимметрии токов нагрузки выше 25% номинального тока котла?
п. 445 е)
1412
Для котлов напряжением до 1 кВ обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае остановки циркуляционных (сетевых) насосов?
п. 445 ж)
1413
Для котлов напряжением до 1 кВ обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае недопустимого понижения уровня воды в паровом котле?
п. 445 з)
1414
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с заземленным корпусом выполняется защита от однофазного замыкания на землю на секциях, питающих котлы, действующая с выдержкой времени на отключение секционного выключателя?
п. 446
1415
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с заземленным корпусом выполняется защита от однофазного замыкания на землю в обмотке трансформатора действующая с выдержкой времени на
отключение всех котлов, питающихся от данного трансформатора, с соблюдением ступеней селективности по времени?
п. 446
1416
Электродные котлы напряжением до 1 кВ снабжены устройствами защитного отключения, предотвращающими поражение людей электрическим током?
п. 446
1417
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с изолированным корпусом выполняется защита от однофазных замыканий на землю на секциях, питающих котлы?
п. 447 а)
1418
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с изолированным корпусом выполняется защита от однофазных замыканий на землю в обмотке трансформатора?
п. 447 а)
1419
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с изолированным корпусом выполняется защита от превышения тока утечки?
п. 447 б)
1420
В котельных с электродными котлами напряжением до 1 кВ с изолированным корпусом выполняется защита, действующая на отключение всех котлов от реле утечки тока?
п. 448
1421
Выполнено требование, в соответствии с которым каждая защита должна иметь устройства, сигнализирующие о ее срабатывании?
п. 449
1422
После монтажа или капитального ремонта электродного котла проводится проверка работы регулятора мощности на легкость и плавность хода?
п. 450
1423
После монтажа или капитального ремонта электродного котла проводится регулировка путевых выключателей?
п. 450
1424
После монтажа или капитального ремонта электродного котла проводится проверка автоматических остановок регулятора мощности котла в крайних положениях при дистанционном управлении?
п. 450
1425
После монтажа, капитального ремонта, текущего ремонта проводятся электрические испытания электрооборудования электрических котлов согласно нормам, установленным ФНП ОРПД?
п. 451
1426
При профилактических испытаниях, не связанных с выводом электрооборудования в ремонт, проводятся электрические испытания электрооборудования электрических котлов согласно нормам, установленным ФНП ОРПД?
п. 451
1427
Совпадают с плановыми осмотрами котла периоды между чистками от накипи котла?
п. 452
1428
Совпадают с плановыми осмотрами котла периоды между заменами электродов или электронагревательных элементов из-за недопустимого отложения на них накипи?
п. 452
1429
Выполнено требование, в соответствии с которым электрический котел должен работать на воде, имеющей удельное электрическое сопротивление в пределах, указанных в паспорте?
п. 453
1430
Соответствует периодичность измерения удельного электрического сопротивления поступающей в котел воды требованиям ФНП ОРПД?
п. 454
Удельное электрическое сопротивление измеряется для котлов перед пуском и при изменении источника водоснабжения, а при водоснабжении из открытых водоемов не реже четырех раз в год
1431
Проводится внеочередное определение удельного сопротивления воды при резком изменении мощности котлов (на 20% и более от нормальной)?
п. 454
1432
Выполняется требование, в соответствии с которым необходимое значение величины удельного электрического сопротивления котловой воды при работе парового котла должно поддерживаться с помощью непрерывной (автоматизированной) и периодических продувок?
п. 455
1433
Для водогрейных котлов напряжением до 1 кВ, работающих по замкнутой схеме теплоснабжения (без водозабора), применяется введение легкорастворимых солей в питательную и котловую воду для снижения ее удельного электрического сопротивления?
п. 456 а)
1434
Для паровых котлов при их запуске для форсирования набора и поддержания мощности применяется введение легкорастворимых солей в питательную и котловую воду для снижения ее удельного электрического сопротивления?
п. 456 б)
Раздел XI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦИСТЕРН И БОЧЕК ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ СЖИЖЕННЫХ ГАЗОВ
1435
Снабжен разрывной мембраной термоизоляционный кожух цистерны для криогенных жидкостей?
п. 457
1436
Оснащены цистерны вентилями с сифонными трубками для слива и налива среды?
п. 459 а)
1437
Оснащены цистерны вентилем для выпуска паров из верхней части цистерны?
п. 459 б)
1438
Оснащены цистерны пружинным предохранительным клапаном?
п. 459 в)
1439
Оснащены цистерны штуцером для подсоединения манометра?
п. 459 г)
1440
Оснащены цистерны указателем уровня жидкости?
п. 459 д)
1441
Предохранительный клапан, установленный на цистерне, имеет сообщение с газовой фазой цистерны?
п. 460
1442
Предохранительный клапан, установленный на цистерне, имеет колпак с отверстиями для выпуска газа в случае открывания клапана?
п. 460
1443
Площадь отверстий в колпаке предохранительного клапана, установленного на цистерне, не менее полуторной площади рабочего сечения предохранительного клапана?
п. 460
1444
Снабжены заглушками каждый из наливных и спускных вентилей цистерн и бочек для сжиженного газа?
п. 461
1445
Бочки для хлора и фосгена оборудованы наливным и сливным вентилями, снабженными сифонами?
п. 462
1446
На бочке (кроме бочек для хлора и фосгена) установлен на одном из днищ вентиль для наполнения и слива среды?
п. 462
1447
Установленный на вогнутом днище бочки (кроме бочек для хлора и фосгена) вентиль для наполнения и слива среды закрыт колпаком?
п. 462
1448
Установленный на выпуклом днище бочки (кроме бочек для хлора и фосгена) вентиль для наполнения и слива среды закрыт колпаком?
п. 462
1449
Установленный на выпуклом днище бочки (кроме бочек для хлора и фосгена) вентиль для наполнения и слива среды оборудован обхватной лентой (юбкой)?
п. 462
1450
У цистерн, предназначенных для перевозки сред, отнесенных к группе 1 в соответствии с ТР ТС 032/2013, сифонные трубки для слива оборудованы скоростным клапаном, исключающим выход газа при разрыве трубопровода?
п. 464
1451
Пропускная способность предохранительных клапанов, устанавливаемых на цистернах для сжиженного кислорода, азота и других криогенных жидкостей, определяется по сумме расчетной испаряемости жидкостей и максимальной производительности устройства для создания давления в цистерне при ее опорожнении?
п. 465
1452
Минимальное значение остаточного избыточного давления при опорожнении цистерны (бочки) составляет 0,05 МПа (если иное не установлено производственной инструкцией организации, осуществляющей наполнение)?
п. 470
1453
При хранении и транспортировании наполненных бочек обеспечивается их защита от воздействия солнечных лучей и местного нагревания?
п. 472
Раздел XII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
К ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ БАЛЛОНОВ
Общие положения
1454
Все баллоны укомплектованы вентилями, плотно ввернутыми в отверстия горловины или в расходно-наполнительные штуцера у специальных баллонов, не имеющих горловины?
п. 477
1455
Баллоны вместимостью более 100 литров оснащены предохранительными клапанами?
п. 478
1456
Если при групповой установке баллонов установлен один предохранительный клапан, то он установлен на всю группу баллонов?
п. 478
1457
Подтверждена расчетом пропускная способность предохранительного клапана?
п. 478
1458
На верхней сферической части каждого баллона нанесены и отчетливо видны сведения изготовителя, подлежащие нанесению в соответствии с требованиями ТР ТС 032/2013?
п. 481 а)
1459
На верхней сферической части каждого баллона нанесены и отчетливо видны сведения о проведенном техническом освидетельствовании баллона: дата проведения; клеймо организации, проводившей освидетельствование; максимальное разрешенное давление; масса пустого баллона.
п. 481 б)
1460
Окраска и нанесение надписей и маркировки стационарно установленных баллонов вместимостью более 100 литров соответствуют проектной документации и руководству (инструкции) по эксплуатации?
п. 483
1461
Установлен срок службы баллонов 20 лет, при отсутствии сведений изготовителя баллона о сроке его службы?
п. 485
Эксплуатация баллонов
1462
Работники, обслуживающие баллоны, прошли проверку знаний инструкций и имеют удостоверения о допуске к самостоятельной работе?
п. 510
1463
Осуществляется в соответствии с планом (проектом) размещения оборудования установка баллонов с газом на местах использования в качестве индивидуальной баллонной установки?
п. 511
1464
Осуществляется в соответствии с планом (проектом) размещения оборудования установка баллонов с газом на местах использования в качестве групповой баллонной установки?
п. 511
1465
Осуществляется в соответствии с планом (проектом) размещения оборудования установка баллонов с газом на местах хранения технологического запаса баллонов?
п. 511
1466
В плане (проекте) размещения баллонов учтены требования ФНП ОРПД и требования норм пожарной безопасности?
п. 511
1467
При использовании и хранении баллонов исключена возможность их установки в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств?
п. 512
1468
При индивидуальной установки баллонов обеспечивается нахождение их на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других отопительных приборов?
п. 513
1469
При индивидуальной установки баллонов обеспечивается нахождение их на расстоянии не менее 5 м от источников тепла с открытым огнем?
п. 513
1470
Групповые баллонные установки размещаются в специально оборудованных помещениях в соответствии с проектом и нормами пожарной безопасности или на открытой площадке?
п. 514
1471
Хранение баллонов с горючими газами осуществляется в специально оборудованных помещениях в соответствии с проектом и нормами пожарной безопасности или на открытой площадке?
п. 514
1472
Выполняется требование, в соответствии с которым не допускается расположение групповых баллонных установок и хранение баллонов с горючими газами в помещении, где осуществляется технологический процесс использования находящегося в них горючего газа?
п. 514
1473
В производственной инструкции по эксплуатации баллонов установлен порядок установки и закрепления баллона с газом на месте применения до начала его использования?
п. 515
1474
Если при производстве ремонтных или монтажных работ баллон со сжатым кислородом уложен на землю (пол, площадку), то при этом обеспечено расположение вентиля выше башмака баллона и недопущение перекатывания баллона?
п. 515 а)
1475
Если при производстве ремонтных или монтажных работ баллон со сжатым кислородом уложен на землю (пол, площадку), то при этом обеспечено размещение верхней его части на прокладке с вырезом, выполненной из дерева или иного материала, исключающего искрообразование?
п. 515 б)
1476
Выполняется требование, в соответствии с которым использование баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен) в горизонтальном положении не допускается?
п. 515
1477
При эксплуатации баллонов обеспечивается исключение расходования находящегося в них газа полностью?
п. 516
1478
В руководстве (инструкции) по эксплуатации установлено для каждого конкретного типа газа, с учетом его свойств, минимальное значение остаточного давления газа в баллоне?
п. 516
1479
Если иное не предусмотрено техническими условиями на газ, то минимальное значение остаточного давления газа в баллоне составляет 0,05 МПа?
п. 516
1480
Если выпуск (подача) газов из баллонов осуществляется в сосуд, а также в технологическое оборудование с меньшим рабочим давлением, то в этом случае выпуск (подача) производится через редуктор, предназначенный для данного газа и окрашенный в соответствующий цвет?
п. 517
1481
Если выпуск газа из баллона производится через редуктор, то на входе в редуктор установлен манометр со шкалой, обеспечивающей возможность измерения максимального рабочего давления в баллоне?
п. 517
1482
Если выпуск газа из баллона производится через редуктор, то на камере низкого давления редуктора установлены пружинный предохранительный клапан, отрегулированный на соответствующее разрешенное давление в сосуде (технологическом оборудовании), в который выпускается газ, а также соответствующий данному давлению манометр?
п. 517
1483
При подключении баллонов с горючими газами и кислородом к оборудованию, обеспечивается исправность используемых для этого трубопроводов и (или) гибких рукавов и их соответствие (по материалам и прочности) используемому в них газу?
п. 518
1484
Если из-за неисправности вентилей невозможен выпуск газа из баллонов на месте потребления, то обеспечивается возврат этих баллонов на наполнительную станцию отдельно от пустых (порожних) баллонов с нанесением на них соответствующей временной надписи (маркировки)?
п. 519
1485
Обеспечена защита от атмосферных осадков и солнечных лучей баллонов с газами (за исключением баллонов с ядовитыми газами) при их нении на открытом воздухе?
п. 526
1486
Исключена возможность складского хранения в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами?
п. 526
1487
Обеспечено хранение баллонов с ядовитыми газами в специальных закрытых помещениях?
п. 527
1488
Обеспечивается хранение в вертикальном положении наполненных баллонов с насаженными на них башмаками, а также баллонов, имеющих специальную конструкцию с вогнутым днищем?
п. 528
1489
Наполненные баллоны, хранящиеся в вертикальном положении, установлены в специально оборудованные гнезда, клетки или ограждены барьером?
п. 528
1490
При хранении на открытых площадках и укладывании баллонов с башмаками в штабеля, обеспечивается применение между горизонтальными рядами штабелей прокладок из веревки, деревянных брусьев, резины или иных неметаллических материалов, имеющих амортизирующие свойства?
п. 529
1491
При хранении на открытых площадках и укладывании баллонов с башмаками в штабеля, обеспечивается высота штабелей, не превышающая 1,5 метра?
п. 529
1492
При складском хранении баллонов выполняется требование, в соответствии с которым здание склада должно быть одноэтажным с покрытиями легкого типа и не иметь чердачных помещений?
п. 530
1493
При складском хранении баллонов стены, перегородки, покрытия складов для хранения газов выполнены из несгораемых материалов, соответствующих проекту?
п. 530
1494
При складском хранении баллонов окна и двери складского помещения открываются наружу?
п. 530
1495
При складском хранении баллонов выполняется требование, в соответствии с которым оконные и дверные стекла должны быть матовые или закрашены белой краской?
п. 530
1496
При складском хранении баллонов выполняется требование, в соответствии с которым высота складских помещений для баллонов должна быть не менее 3,25 метра от пола до нижних выступающих частей кровельного покрытия?
п. 530
1497
При складском хранении баллонов выполняется требование, в соответствии с которым полы складов должны быть ровные с нескользкой поверхностью, а складов для баллонов с горючими газами - с поверхностью из материалов, исключающих искрообразование при ударе о них какими-либо предметами?
п. 530
1498
В сладах для хранения баллонов вывешены инструкции, правила и плакаты по обращению с баллонами, находящимися на складе?
п. 532
1499
При складском хранении баллонов, наполненных газом, помещения обеспечены естественной или искусственной вентиляцией?
п. 533
1500
Выполнено требование, в соответствии с которым склады для баллонов со взрыво- и пожароопасными газами должны находиться в зоне молниезащиты
п. 534
1501
Складское помещение для хранения баллонов разделено несгораемыми стенами на отсеки?
п. 535
1502
При хранении в отсеках складских помещений баллонов (40 литров) с горючими или ядовитыми газами обеспечивается предельное количество хранящихся баллонов в отсеке – не более 500?
п. 535
1503
При хранении в отсеках складских помещений баллонов (40 литров) с негорючими или неядовитыми газами обеспечивается предельное количество хранящихся баллонов в отсеке – не более 1000?
п. 535
1504
При хранении в отсеках складских помещений баллонов имеет каждый отсек самостоятельный выход наружу?
п. 535
1505
Перемещение баллонов на объектах их применения (местах производства работ) производится на специально приспособленных для этого тележках или с помощью других устройств, обеспечивающих безопасность транспортирования?
п. 537
1506
Выполняется требование, в соответствии с которым перевозка наполненных газами баллонов в пределах границ ОПО, производственной площадки предприятия и на иных объектах проведения монтажных и ремонтных работ должна производиться на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами?
п. 538
1507
При перевозке наполненных баллонов в качестве прокладок применяются деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон) или другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга?
п. 538
1508
При перевозке наполненных баллонов они укладываются вентилями в одну сторону?
п. 538
1509
При перевозке баллонов в вертикальном положении (в специальных контейнерах, а также без контейнеров) обеспечено применение прокладок между баллонами и ограждения от возможного падения?
п. 538
1510
Если конструкцией баллона не предусмотрена иная защита запорного органа баллона, то производится транспортирование и хранение баллонов с навернутыми колпаками?
п. 539
1511
При эксплуатации, хранении и транспортировании баллонов, изготовленных из металлокомпозитных и композитных материалов, выполняются дополнительные требования, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 540
Раздел XIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
К МЕДИЦИНСКИМ БАРОКАМЕРАМ
Требования к одноместным медицинским барокамерам
1512
Барокамера оборудована предохранительным клапаном, настроенным на давление срабатывания не более 10% от рабочего давления?
п. 555
1513
Барокамеры, конструкцией которых предусмотрена работа в автоматическом режиме с применением устройств автоматического управления и контроля, в том числе системы газоснабжения, указанные автоматические устройства имеют дублирующее механическое управление, обеспечивающее проведение компрессии (декомпрессии) в ручном режиме?
п. 558
1514
Барокамеры с системой автоматического управления оборудованы устройством, контролирующим работу системы и дающим информационный сигнал в случае бездействия системы?
п. 558
1515
Барокамера оснащена запорными вентилями, установленными на корпусе и обеспечивающими возможность быстрого (мгновенного) перекрытия поступления рабочей среды в барокамеру и (или) сброса из нее в случаях отклонений от нормального режима работы барокамеры и системы газоснабжения, а также лечебного сеанса?
п. 559
1516
Органы управления системы газоснабжения барокамеры, дисплей приборов установлены на единую панель управления?
п. 560
1517
Барокамера оборудована манометром для контроля давления в ней?
п. 561
1518
Выполнено требование, в соответствии с которым класс точности манометра должен быть не ниже установленного изготовителем барокамеры и обеспечивать необходимую погрешность измерения давления, с учетом обусловленных лечебным процессом режимов работы?
п. 561
1519
Панель управления барокамерой оснащена механическими часами с секундной стрелкой или электронными часами с цифровым дисплеем в качестве дублирующего устройства контроля времени?
п. 562
1520
Барокамера оснащена системой связи, обеспечивающей разборчивую трансляцию речи оператора в барокамеру в режиме "Нажми и говори"?
п. 563
1521
Барокамера оснащена системой связи, обеспечивающей разборчивую трансляцию речи пациента оператору в постоянном (фоновом) режиме?
п. 563
1522
Если барокамера работает в среде сжатого воздуха, то она оборудована устройствами оптической и звуковой сигнализации о превышении концентрации кислорода по объему свыше 23%?
п. 564
1523
Барокамера оборудована источником бесперебойного питания системы газового анализа и контроля (при наличии); устройства очистки воздуха от углекислого газа; системы освещения барокамеры и системы связи?
п. 565
Требования к многоместным медицинским барокамерам
1524
Выполнено требование, в соответствии с которым управление подачей воздуха в барокамеру предусматривается как ручное, так и автоматическое (дистанционное)?
п. 571
1525
Если в барокамере предусмотрено применение автоматического (дистанционного) управления, то в этом случае предусмотрены системы клапанов, обеспечивающих возможность ручного управления подачей (сбросом) воздуха?
п. 571
1526
Барокамеры оборудованы ручными запорными клапанами, установленными на корпусе барокамеры, в линиях подачи (сброса) воздуха и медицинского кислорода?
п. 571
1527
Выполнено требование, в соответствии с которым при штатной работе барокамеры клапаны должны быть открыты, а рукоятки (маховички) опечатаны?
п. 571
1528
Каждый отсек барокамеры оснащен предохранительным клапаном, срабатывающим в случае повышения давления на 10% выше рабочего давления и обеспечивающим закрывание при снижении давления не более чем на 15%?
п. 573
1529
Установка предохранительных клапанов снаружи барокамеры обеспечивает их защиту от механического повреждения или случайного срабатывания при несанкционированном доступе?
п. 573
1530
Все устройства подачи воздуха в барокамеру или сброса воздуха из барокамеры защищены пневмоглушителями, защитными сетками или иными устройствами, не допускающими травмирования пациента при подаче воздуха и присоса одежды или частей тела пациента при сбросе давления или срабатывании предохранительного клапана?
п. 574
1531
Отсеки барокамеры оборудованы манометрами, обеспечивающими измерение давления внутри барокамеры?
п. 575
1532
Выполнено требование, в соответствии с которым электрическое оборудование, применяемое внутри барокамеры, должно иметь максимальное напряжение не более 42 В?
п. 576
1533
Трубопроводы, устройства активации, клапаны, кнопки и прочие устройства системы пожаротушения имеют соответствующую маркировку, отличающую их принадлежность к системе пожаротушения от других систем барокамеры?
п. 577
1534
Пульт управления подачей газа расположен вне барокамеры?
п. 578
1535
Устройства управления подачей газа имеют четкую маркировку, не допускающую двоякого толкования или ошибки оператора?
п. 578
1536
Выполнено требование, в соответствии с которым барокамера должна быть оснащена приборами контроля содержания кислорода и углекислого газа, обеспечивающими непрерывный контроль процентного содержания газа и сигнализацию, в случае превышения или понижения пороговых значений?
п. 578
Эксплуатация медицинских барокамер
1537
Назначен приказом организации, эксплуатирующей медицинские барокамеры (ЛПУ), ответственный за осуществление производственного контроля за эксплуатацией оборудования под давлением во всех подразделениях ЛПУ?
п. 587 а)
1538
Приказом ЛПУ возложена на руководителя подразделения гибербарической оксигенации (ГБО) ответственность за безопасную эксплуатацию барокамеры?
п. 587 а)
1539
Приказом ЛПУ возложена на технических специалистов подразделения ГБО или подразделения технической службы ЛПУ, ответственность за исправное техническое состояние барокамеры?
п. 587 а)
1540
ЛПУ укомплектовано подразделение ГБО персоналом, обученным и допущенным в установленном порядке к самостоятельной работе на барокамере?
п. 587 б)
1541
ЛПУ разработаны в соответствии с требованиями проектной документации и руководств (инструкций) по эксплуатации оборудования инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию барокамер и технических систем отделения ГБО?
п. 587 в)
1542
ЛПУ установлен порядок безопасного допуска пациентов в помещение барозала и их нахождения непосредственно в барокамере?
п. 587 г)
1543
Обеспечено информирование о правилах поведения и необходимых мерах безопасности с учетом имеющихся опасных факторов (оборудование под давлением и физико-химические свойства кислорода)?
п. 587 г)
1544
Обеспечено наличие сменного комплекта хлопчатобумажной одежды для безопасности лиц, размещаемых в барокамере в целях проведения лечебного сеанса с применением газообразного кислорода?
п. 587 г)
1545
Обеспечено исключение нахождения пациента в барокамере в синтетической, искрообразующей одежде?
п. 587 г)
1546
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать безопасную эксплуатацию барокамеры, барозалов и технических систем жизнеобеспечения подразделения ГБО и содержание их в исправном состоянии?
п. 588 а)
1547
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать разработку, ведение и хранение эксплуатационной документации?
п. 588 б)
1548
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать выдачу эксплуатационной документации персоналу, непосредственно работающему на барокамере?
п. 588 б)
1549
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать наличие эксплуатационной документации на рабочих местах?
п. 588 б)
1550
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать организацию и проведение обучения и проверку знаний персонала, непосредственно работающего на барокамере?
п. 588 в)
1551
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры ежедневно проверять записи персонала в журнале регистрации сеансов ГБО с занесением в него записи о результатах проверки?
п. 588 г)
1552
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры участвовать в проведении периодического (планового) контроля барокамеры, барозалов и технических систем жизнеобеспечения подразделений ГБО?
п. 588 д)
1553
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры контролировать своевременность проведения регламентных работ по техническому обслуживанию, ремонту и техническому освидетельствованию оборудования?
п. 588 е)
1554
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать выполнение предписаний?
п. 588 ж)
1555
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры при выявлении нарушений требований эксплуатационной документации выдавать указания по их устранению персоналу, непосредственно работающему на барокамере?
п. 588 з)
1556
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры останавливать работу барокамеры при выявлении нарушений требований безопасной эксплуатации?
п. 588 и)
1557
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры не допускать к работе на барокамере лиц (медицинский персонал отделения ГБО, технических специалистов ЛПУ и сторонних организаций), не имеющих соответствующего допуска?
п. 588 к)
1558
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры не допускать к работе на барокамере лиц (медицинский персонал отделения ГБО, технических специалистов ЛПУ и сторонних организаций), не прошедших обучение (проверку знаний)?
п. 588 к)
1559
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры не допускать к работе на барокамере лиц (медицинский персонал отделения ГБО, технических специалистов ЛПУ и сторонних организаций), нарушающих требования безопасной эксплуатации барокамеры и режим проведения лечебных сеансов?
п. 588 к)
1560
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры обеспечивать безопасность эксплуатации барокамеры, барозалов и технических систем жизнеобеспечения подразделения ГБО путем содержания их в исправном состоянии?
п. 589 а)
1561
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры хранить проектную, приемо-сдаточную документацию на помещение, оборудование и технические системы подразделения ГБО?
п. 589 б)
1562
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры обеспечивать хранение и ведение эксплуатационной документации (паспорта, руководства по эксплуатации и иную техническую документацию изготовителей, производственные инструкции и журналы) на барокамеры и технические системы подразделения ГБО?
п. 589 в)
1563
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры ежедневно проводить проверку эксплуатационной готовности барозала, установленных в нем оборудования и технологических систем жизнеобеспечения подразделения ГБО в порядке, установленном инструкциями и иными распорядительными документами ЛПУ?
п. 589 д)
1564
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры периодически (не реже 1 раза в неделю) контролировать проведение ежедневного технического сеанса на барокамере?
п. 589 е)
1565
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры проводить периодический (плановый) контроль барокамеры, барозалов и технических систем жизнеобеспечения подразделения ГБО?
п. 589 ж)
1566
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры составлять планы проведения профилактических регламентных работ (технического обслуживания) барокамеры и технических систем, обеспечивающих ее работу, в соответствии с требованиями руководств (инструкций) по эксплуатации и иной технической документации организаций-изготовителей?
п. 589 з)
1567
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры организовывать проведение технического обслуживания, ремонта барокамеры и технических систем, обеспечивающих ее работу, силами персонала технических служб ЛПУ или специализированными организациями?
п. 589 и)
1568
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры вести учет наработки рабочих циклов барокамеры?
п. 589 л)
1569
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры обеспечивать подготовку барокамеры к техническому освидетельствованию и (или) техническому диагностированию?
п. 589 м)
1570
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры остановить работу барокамеры в случаях выявления неисправностей как барокамеры, так и других технических систем подразделений ГБО?
п. 589
1571
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры остановить работу барокамеры в случае выработки барокамерой ресурса или срока службы при отсутствии положительного заключения по результатам технического диагностирования?
п. 589
1572
Ответственным за исправное техническое состояние барокамеры вносятся записи в журнал учета работы барокамеры о всех установленных замечаниях в работе барокамеры, системы кислородоснабжения?
п. 589
1573
Ответственным за исправное техническое состояние барокамеры вносятся записи в журнал учета работы барокамеры о всех установленных замечаниях в работе технического обеспечения безопасной работы барозала?
п. 589
1574
Ответственным за исправное техническое состояние барокамеры ставится в известность руководитель отделения ГБО о внесенных записях в журнал учета работы барокамеры?
п. 589
1575
Допуск медицинского и технического персонала к обслуживанию барокамеры осуществляется на основании приказа руководителя ЛПУ?
п. 591
1576
Соответствует выполняемой работе квалификация медицинского и технического персонала, допускаемого к обслуживанию барокамеры?
п. 591
1577
Распорядительными документами ЛПУ установлен порядок проверки знаний, стажировки и допуска медицинского персонала к работе по обслуживанию барокамеры и проведению сеансов с ее применением?
п. 591
1578
Первичная проверка знаний медицинского персонала проводится после его стажировки по обслуживанию барокамеры и проведению сеансов с ее применением?
п. 591
1579
Периодическая проверка знаний медицинского персонала проводится один раз в 12 месяцев?
п. 591
1580
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала в случае установки барокамеры нового типа?
п. 591
1581
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала в случае его перевода на работу в другое подразделение, оснащенное барокамерой?
п. 591
1582
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала в случае пересмотра эксплуатационной документации?
п. 591
1583
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала в случае нарушения персоналом требований эксплуатационной документации?
п. 591
1584
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала по предписанию ответственного за осуществление производственного контроля в случаях выявления нарушений требований безопасности?
п. 591
1585
Распорядительными документами ЛПУ установлен порядок разработки ответственными лицами подразделения ГБО инструкции по эксплуатации барокамеры?
п. 592
1586
Инструкция по эксплуатации барокамеры разрабатывается на основании требований технической документации на каждый конкретный тип барокамеры с учетом местных условий?
п. 592
1587
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены требования к порядку проверки исправности, подготовки к работе, пуска и остановки барокамеры?
п. 592
1588
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены требования к порядку проверки исправности, подготовки к работе, пуска и остановки систем, обеспечивающих работу барокамеры?
п. 592
1589
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены требования к порядку допуска пациентов в помещение барозала и размещения их в барокамере?
п. 592
1590
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены требования безопасности при работе барокамеры, системы кислородоснабжения?
п. 592
1591
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены меры пожарной безопасности?
п. 592
1592
Фиксируются в журнале регистрации сеансов сведения о прохождении лечебного сеанса
п. 593
1593
Отдельные журналы регистрации сеансов на каждую барокамеру ведутся медицинским персоналом, непосредственно работающим с барокамерой, и ответственными лицами отделения ГБО?
п. 593
1594
Журнал регистрации сеансов находится на рабочем месте?
п. 593
1595
Ведется журнал учета барокамер по форме, утверждаемой медицинской организацией, при наличии двух и более эксплуатируемых барокамер в ЛПУ?
п. 594
1596
В журнале учета барокамер указаны паспортные данные барокамеры, время и место ее установки?
п. 594
1597
В журнале учета барокамер указаны сроки технического диагностирования, выработанного ресурса, сроки службы?
п. 594
1598
В барозале установлен информационный стенд?
п. 595
1599
Размещены на информационном стенде фамилии ответственных службы ГБО и список лиц, имеющих допуск к самостоятельной работе на барокамере, с указанием сроков очередной проверки знаний?
п. 595
1600
Размещены на информационном стенде выписки из инструкций по охране труда при работе на барокамере, по эксплуатации барокамеры, включающие перечень действий персонала при возникновении аварийных и нештатных ситуаций (отключение кислорода, электроснабжения, разгерметизация барокамеры или трубопроводов кислорода и иное), о мерах пожарной безопасности и действиях персонала в случае пожара?
п. 595
1601
Размещен на информационном стенде план экстренной эвакуации в случае пожара?
п. 595
1602
Размещены на информационном стенде утвержденные схемы кислородо- и электроснабжения, с указанием мест аварийного отключения газо- и электроснабжения?
п. 595
1603
Размещена на информационном стенде информация (памятка) для пациентов о правилах нахождения в помещении барозала и мерах безопасности при прохождении лечебных процедур в барокамере?
п. 595
1604
Медицинским работником проводится ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры (текущий контроль) перед проведением первого лечебного сеанса с пациентом?
п. 596
1605
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры проверку записей в журнале регистрации сеансов ГБО?
п. 596 а)
1606
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры осмотр барокамеры?
п. 596 б)
1607
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры проверку исходного ее состояния?
п. 596 в)
1608
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры проведение технического сеанса (при давлении изопрессии 20 кПа в течение 5 - 10 мин. без пациента), при котором проводят проверку исправности предохранительного клапана на отсутствие заклинивания?
п. 596 г)
1609
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры проверку исправности системы связи при открытой крышке барокамеры?
п. 596 д)
1610
Выполняется требование, в соответствии с которым по результатам проведенной проверки в журнале регистрации сеансов ГБО должна быть сделана запись о готовности барокамеры к работе и приведена подпись лица, проводившего проверку?
п. 596
1611
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при наличии утечек газа вследствие негерметичности барокамеры, шлангов, арматуры или стыковочных узлов?
п. 597 а)
1612
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при нарушении заземления?
п. 597 б)
1613
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности системы связи с пациентом?
п. 597 в)
1614
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при отсутствии, повреждении или неисправности контрольно-измерительных приборов?
п. 597 г)
1615
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности или неправильной настройки предохранительного клапана?
п. 597 е)
1616
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности систем жизнеобеспечения (управления, контроля, связи)?
п. 597 ж)
1617
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности аварийной сигнализации?
п. 597 з)
1618
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при наличии механических повреждений, которые могут привести к снижению прочности узлов, находящихся в процессе работы под давлением?
п. 597 и)
1619
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности системы кислородоснабжения, в том числе отсутствии штатного давления в подающем трубопроводе?
п. 597 к)
1620
Выполняется требование, в соответствии с которым при обнаружении неисправностей должна быть сделана соответствующая запись в журнале регистрации сеансов ГБО с обязательным уведомлением специалистов, ответственных за безопасную эксплуатацию и за исправное техническое состояние барокамеры?
п. 597
1621
При эксплуатации барокамеры осуществляется постоянный контроль газовой среды в барокамере по концентрации углекислого газа, а также по температуре и влажности (в случаях, установленных в документах, определяющих методику проведения лечебного сеанса)?
п. 598
1622
Контроль газовой среды в барокамере осуществляется в соответствии с инструкцией по эксплуатации по штатным приборам, входящим в состав барокамеры, или по автономным приборам контроля, допущенным к использованию в одноместных медицинских барокамерах?
п. 598
1623
При эксплуатации барокамеры осуществляется постоянный контроль герметичности элементов и узлов, находящихся под давлением?
п. 599
1624
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается ежедневная профилактическая проверка качества соединений и шлангов визуальным осмотром перед началом работы и по показаниям манометров в процессе работы?
п. 600 а)
1625
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается постоянный контроль давления кислорода на подающей магистрали перед началом каждого лечебного сеанса?
п. 600 б)
1626
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается постоянный контроль процентного содержания кислорода в барозале в случаях, если проектом барозала предусмотрена установка автоматического газоанализатора, и с применением переносных газоанализаторов в порядке и с периодичностью, установленной распорядительными документами ЛПУ?
п. 600 в)
1627
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается проверка соответствия герметичности барокамеры показателю, указанному в технической документации на барокамеру, при проведении периодического контроля и технического освидетельствования?
п. 600 г)
1628
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается постоянный приборный контроль давления газовой среды в барокамере?
п. 600 д)
1629
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается текущий и периодический контроль технического состояния барокамеры?
п. 600 е)
1630
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается техническое обслуживание барокамеры?
п. 600 ж)
1631
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается осмотр состояния остекления корпуса барокамеры перед сеансом для выявления дефектов, в том числе "серебрения" иллюминаторов барокамеры?
п. 600 з)
1632
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается предохранение прозрачных элементов корпуса барокамер от воздействия прямого солнечного излучения (необходимо использовать на окнах занавески или жалюзи)?
п. 600 и)
1633
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается предохранение прозрачных элементов корпуса барокамер от воздействия излучения работающих бактерицидных ламп, местного нагрева, органических растворителей?
п. 600 и)
1634
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается выполнение требований норм пожарной безопасности?
п. 600 к)
1635
Установленные на подводящих трубопроводах к барокамере манометры имеют класс точности не ниже 2,5?
п. 601
1636
На манометре отмечено рабочее давление в барокамере путем нанесения красной черты на шкале манометра либо с использованием металлической пластины, прикрепленной к корпусу манометра?
п. 601
1637
Если рабочее давление в барокамере отмечено с использованием металлической пластины, прикрепленной к манометру, то при этом пластина окрашена в красный цвет и плотно прилегает к стеклу манометра, а также при использовании пластины не разрушается (механически не повреждается) корпус манометра?
п. 601
1638
Если иные сроки не установлены в документации на манометр, то поверка манометров с их опломбированием или клеймением проводится не реже одного раза в 12 месяцев?
п. 602
1639
Результаты поверки манометров занесены ответственным за исправное техническое состояние барокамеры в журнал регистрации периодической поверки манометров?
п. 602
1640
Обеспечивается исключение возможности применения манометра, у которого отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки?
п. 603 а)
1641
Обеспечивается исключение возможности применения манометра, у которого просрочен срок поверки?
п. 603 б)
1642
Обеспечивается исключение возможности применения манометра, у которого стрелка при его отключении не возвращается к нулевому показанию шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного прибора?
п. 603 в)
1643
Обеспечивается исключение возможности применения манометра, у которого разбито стекло или имеются повреждения, которые могут отразиться на правильности показаний манометра?
п. 603 г)
1644
Проводится профилактическое техническое обслуживание барокамер?
п. 604
1645
Соответствуют требованиям, изложенным в документации предприятия - изготовителя барокамеры, виды, объем технического обслуживания, его периодичность, а также нормы расходования материалов, используемых при его проведении?
п. 604
1646
Техническое обслуживание барокамеры проводится специалистом, ответственным за исправное состояние, и специалистами технической службы ЛПУ, обслуживающими барокамеру, и (или) специализированными организациями?
п. 604
1647
При проведении ремонта обеспечивается отсутствие возможности замены конструкции барокамеры и ее технологической схемы без разрешения организации-изготовителя или проектной организации?
п. 605
1648
При проведении ремонта барокамеры обеспечивается замена узлов и деталей только на идентичные, имеющие документы, подтверждающие качество изготовления и соответствие требованиям, предъявляемым к медтехнике?
п. 605
1649
При восстановительной покраске внутренней поверхности и внутренних элементов барокамер обеспечивается удаление старого покрытия и нормативная толщина покрытия?
п. 605
1650
Не реже одного раза в месяц ответственным за исправное техническое состояние в присутствии ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры проводится плановый (периодический) контроль технического состояния и исправности барокамеры?
п. 606
1651
Плановый контроль включает в себя проверку герметичности барокамеры?
п. 606
1652
Плановый контроль включает в себя проверку исправности систем и узлов барокамеры, в том числе запорной и запорно-регулирующей арматуры и контрольно-измерительных приборов (манометров)?
п. 606 а)
1653
Плановый контроль включает в себя технический сеанс при выдержке барокамеры без пациента при рабочем давлении в течение 30 - 60 мин?
п. 606 б)
1654
Плановый контроль включает в себя при техническом сеансе кратковременное повышение давления до величины срабатывания предохранительного клапана, с измерением фактических давлений начала его открывания и полного закрывания?
п. 606 б)
1655
Оценку технического состояния барокамеры проводится с учетом наработки сеансов каждой барокамерой?
п. 606
1656
В технической документации установлены критерии неисправности, работоспособности и предельного состояния барокамеры?
п. 606
1657
Учет наработки сеансов с записью в формуляре производится по счетчику моточасов (циклов), опломбированному предприятием-изготовителем?
п. 606
1658
Если на данном типе барокамеры не предусмотрен счетчик моточасов (циклов), то учет наработки сеансов с записью в формуляре производится по журналу регистрации сеансов ГБО?
п. 606
1659
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала проводится одновременно с контролем технического состояния барокамеры?
п. 607
1660
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала включает в себя проверку оборудования барозала?
п. 607 а)
1661
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала включает в себя проверку в пределах барозала системы кислородоснабжения барокамеры?
п. 607 б)
1662
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала включает в себя проверку телефонной связи, пожарной сигнализации, системы водоснабжения, отопления, кондиционирования, вентиляции, общего пожаротушения?
п. 607 в)
1663
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала включает в себя проверку диагностической и другой медицинской аппаратуры?
п. 607 г)
1664
Регистрируются в журнале технического обслуживания и ремонта барокамеры сведения о проведении технического профилактического обслуживания, ремонта, контроля технического состояния, технического освидетельствования, диагностирования барокамеры, оборудования и технологических систем барозала, и возникших при их эксплуатации неисправностях?
п. 608
1665
Ответственный за исправное техническое состояние барокамеры осуществляется ведение и хранение журнала технического обслуживания и ремонта?
п. 608
1666
В журнале регистрации сеансов фиксируется заключение о возможности продолжения эксплуатации или необходимости ремонта барокамеры?
п. 608
Техническое освидетельствование и диагностирование медицинских барокамер
1667
В паспорте барокамеры сделана запись о результатах ее первичного технического освидетельствования?
п. 611
1668
В паспорте барокамеры сделана запись о результатах проверки технической документации, правильности установки и подключения барокамеры к системам жизнеобеспечения, осмотра барокамеры и проверки ее действия и герметичности рабочим давлением среды?
п. 611
1669
Обеспечивается проведение внеочередного технического освидетельствования барокамеры перед пуском в работу, если барокамера не эксплуатировалась более 12 месяцев?
п. 612 а)
1670
Обеспечивается проведение внеочередного технического освидетельствования барокамеры если барокамера была демонтирована и установлена в новом месте?
п. 612 б)
1671
Обеспечивается проведение внеочередного технического освидетельствования барокамеры по требованию ответственных лиц эксплуатирующей организации?
п. 612 в)
1672
Объем, методы и периодичность работ, выполняемых при проведении периодического технического освидетельствования барокамеры, установлены руководством (инструкцией) по эксплуатации барокамеры?
п. 613
1673
Минимальный объем периодического технического освидетельствования барокамеры включает в себя проведение визуального осмотра барокамеры, проверку ее в действии и проверку действия систем жизнеобеспечения, а также проверку герметичности барокамеры рабочим давлением среды?
п. 613
1674
Предусмотрено проведение внеочередного технического диагностирования после монтажа не находящейся ранее в эксплуатации барокамеры при нарушении сроков и условий хранения, установленных изготовителем?
п. 616 а)
1675
Предусмотрено проведение внеочередного технического диагностирования после реконструкции или ремонта с заменой основных элементов барокамеры?
п. 616 б)
1676
Предусмотрено проведение внеочередного технического диагностирования при наличии повреждений, полученных при транспортировке или в процессе эксплуатации, влияющих на безопасность эксплуатации барокамеры?
п. 616 в)
1677
Если проведено внеочередное техническое диагностирование, то его причины записаны в паспорт барокамеры?
п. 616
1678
Выполнено требование, в соответствии с которым в случае отрицательных результатов технического диагностирования барокамера подлежит ремонту с последующим повторным техническим диагностированием или утилизацией?
п. 620
Раздел XIV. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
К ВОДОЛАЗНЫМ БАРОКАМЕРАМ
1679
При стационарной установке водолазных барокамер выполняется требование, в соответствии с которым помещение установки барокамер должно обеспечивать возможность нахождения в нем водолазов и обслуживающего персонала, исходя из вместимости барокамеры и штатного расписания обслуживающего персонала, при этом должны быть предусмотрены необходимые эвакуационные выходы?
п. 625 а)
1680
При стационарной установке водолазных барокамер все окна и двери в помещении барокамеры (барозале) открываются наружу?
п. 625 б)
1681
При стационарной установке водолазных барокамер проведен расчет площади окон и дверей, обеспечивающих сброс сжатого газа в случаях разгерметизации оборудования и трубопроводов при аварии?
п. 625 б)
1682
При стационарной установке водолазных барокамер барозалы оснащены системами связи, пожарной сигнализации, необходимыми системами газового анализа (сигнализаторами) для контроля повышения концентрации кислорода и кислородосодержащих смесей в помещении в случаях их утечек?
п. 625 в)
1683
При стационарной установке водолазных барокамер в барозале должны быть проложены специальные трубопроводы для сброса газов из барокамеры, обеспечивающие отвод газов за пределы барозала?
п. 625 д)
1684
При стационарной установке водолазных барокамер в помещении барозала размещен индивидуальный изолирующий дыхательный аппарат оператора барокамеры (или аппараты - в соответствии со штатным расписанием) на случай пожара, задымления или превышения концентрации опасных газов в барозале для обеспечения безопасного вывода людей из барокамеры?
п. 625 е)
1685
При стационарной установке водолазных барокамер барозал оборудован системами приточной и вытяжной вентиляции?
п. 625 ж)
1686
При стационарной установке водолазных барокамер обеспечивается исключение прокладки в помещении барозала трубопроводов высокого давления (более 7,0 МПа) кислорода и других газов с повышенным содержанием кислорода?
п. 625 з)
1687
При стационарной установке водолазных барокамер обеспечено применение антистатических материалов, не накапливающих статического электричества и не создающих предпосылок для его накопления?
п. 625 и)
1688
При стационарной установке водолазных барокамер в помещении, где расположена барокамера, предусмотрено не менее двух эвакуационных выходов?
п. 625 л)
1689
Барокамеры диаметром 1200 мм и более оборудованы запорной арматурой, устанавливаемой непосредственно на корпусе барокамеры, как снаружи, так и внутри барокамеры?
п. 627
1690
Указаны в эксплуатационной документации перечень арматуры, подлежащей опломбированию, и ее рабочее положение (открыто-закрыто)?
п. 627
1691
Вентилями, устанавливаемыми на кислородные трубопроводы, обеспечивается плавное повышение давления после их открывания?
п. 629
1692
Шаровые краны, устанавливаемые на кислородных трубопроводах, используются только в местах аварийного перекрытия подачи или сброса кислорода из отсеков барокамеры?
п. 629
1693
Все перепускные вентили имеют отличительный красный цвет ручек или выделяются красным квадратом на мнемосхеме панели?
п. 630
1694
Выполнено требование, в соответствии с которым подключение оборудования и систем жизнеобеспечения к барокамере должно осуществляться с помощью запорных вентилей, установленных на корпусе барокамеры?
п. 631
1695
Предохранительные клапаны отсеков барокамеры подключены с помощью запорного клапана?
п. 632
1696
Ручки предохранительных клапанов отсеков барокамеры имеют красный цвет и опломбированы в открытом положении?
п. 632
1697
При работе барокамеры обеспечивается возможность контроля водолазами давления в барокамере путем установки внутри ее отсека (отсеков) манометра – пневмоглубиномера?
п. 633
1698
Применяемые в барокамере манометры (пневмоглубиномеры) имеют класс точности не ниже 0,6?
п. 634
1699
Применяемые в барокамере манометры (пневмоглубиномеры) обеспечивают возможность съема показаний во всем диапазоне шкалы манометра?
п. 634
1700
Вентили применяемых в барокамере манометров (пневмоглубиномеров) имеют возможность для подключения калибровочного манометра?
п. 635
1701
Выполняется требование, в соответствии с которым все вводы и выводы внутри барокамеры должны иметь глушители или рассекатели (решетки), препятствующие присасыванию частей тела людей, находящихся в камере?
п. 636
1702
При подаче кислорода к дыхательным маскам обеспечена возможность выдоха кислорода за пределы барокамеры и исключение возможности выдоха кислорода в атмосферу внутри барокамеры?
п. 638
1703
При подаче кислорода к дыхательным маскам предусмотрены быстроразъемные устройства для подключения масок?
п. 638
1704
Дозированная подача кислорода в барокамеру осуществляется только через дозировочный - малолитражный баллон, объемом которого не более 10 л?
п. 638
1705
Выполнено требование, в соответствии с которым системы жизнеобеспечения барокамер должны иметь газоанализаторы с порогом срабатывания звукового сигнала при достижении концентрации кислорода более 23%?
п. 639
1706
Барокамера оснащена газоанализатором для определения концентрации углекислого газа в отсеках?
п. 639
1707
Если в барокамерах используются дыхательные маски, работающие при давлении в барокамере выше 0,2 МПа, то предусмотрено устройство (регулятор), обеспечивающее достаточный противоподпор (сопротивление) на выдохе для недопущения травмы водолазов?
п. 640
1708
При эксплуатации барокамеры обеспечена исправность механического блокирующего устройства, исключающего открытие внешней крышки люка при неполном стравливании давления из полости шлюза?
п. 641
1709
Если в отсеки барокамеры подается чистый кислород, то эти барокамеры оборудованы стационарной водяной системой пожаротушения или имеют в каждом отсеке ручной гипербарический огнетушитель?
п. 642
1710
Если барокамера оборудована стационарной водяной системой пожаротушения, то обеспечивается возможность активации системы (запуска) как снаружи барокамеры - оператором, так и изнутри барокамеры – водолазом?
п. 642
1711
Если барокамера оборудована стационарной водяной системой пожаротушения, то устройства активации этой системы опломбированы?
п. 642
1712
Если в барокамерах применяются системы автоматического или полуавтоматического управления для подачи и сброса воздуха и кислорода, то такие барокамеры оборудованы дублирующей ручной системой подачи и сброса воздуха и кислорода из отсеков барокамеры?
п. 643
1713
Подача газов в отсеки барокамеры для создания давления осуществляется через редукционные устройства, имеющие дублирование?
п. 644
1714
При подаче газов в отсеки барокамеры для создания давления исключена возможность подключения линий подачи газов высокого давления напрямую к барокамере, минуя редукционные устройства?
п. 644
1715
После всех редукционных устройств установлены предохранительные клапаны, предотвращающие повышение давления подаваемых газов сверх установленного эксплуатационной документацией значения?
п. 644
1716
Во всех барокамерах обеспечено наличие и работоспособность поглотителя углекислого газа?
п. 646
1717
Люки отсеков оборудованы вентилями для выравнивания давления между отсеками?
п. 647
1718
В отсеках барокамеры обеспечено наличие и исправность основной и дублирующей (аварийной) систем связи, которые должны быть индукционного типа или работать от сменных элементов питания?
п. 648
1719
Иллюминаторы отсеков барокамеры имеют защитные крышки или прозрачные щитки для защиты стекла от случайного механического воздействия?
п. 649
1720
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя проверку технической документации?
п. 654 а)
1721
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя наружный и внутренний осмотр корпуса барокамеры?
п. 654 б)
1722
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя гидравлические испытания на прочность?
п. 654 в)
1723
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя пневматические испытания на герметичность и плотность?
п. 654 г)
1724
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя проверку барокамеры в действии?
п. 654 д)
1725
Если барокамера, поставляется в полностью собранном виде после изготовления, и первичное техническое освидетельствование проведено на предприятии-изготовителе, то после монтажа такой барокамеры на месте установки проведена проверка технической документации?
п. 655
1726
Если барокамера, поставляется в полностью собранном виде после изготовления, и первичное техническое освидетельствование проведено на предприятии-изготовителе, то после монтажа такой барокамеры на месте установки проведен ее осмотр?
п. 655
1727
Если барокамера, поставляется в полностью собранном виде после изготовления, и первичное техническое освидетельствование проведено на предприятии-изготовителе, то после монтажа такой барокамеры на месте установки проведены испытания трубопроводов?
п. 655
1728
Если барокамера, поставляется в полностью собранном виде после изготовления, и первичное техническое освидетельствование проведено на предприятии-изготовителе, то после монтажа такой барокамеры на месте установки проведена проверка барокамеры в действии?
п. 655
1729
Выполняется требование, в соответствии с которым периодическое техническое освидетельствование проводится в порядке и с периодичностью, установленной в руководстве по эксплуатации или иной технической документации изготовителя конкретного типа барокамеры, но не позднее 10 лет с начала эксплуатации?
п. 656
1730
Периодическое техническое освидетельствование барокамеры включает в себя внутренний и наружный осмотры корпуса, систем и устройств?
п. 656 а)
1731
Периодическое техническое освидетельствование барокамеры включает в себя гидравлические (на прочность) и пневматические (на плотность и герметичность) испытания?
п. 656 б)
1732
Периодическое техническое освидетельствование барокамеры включает в себя проверку в действии барокамеры систем жизнеобеспечения и других устройств?
п. 656 в)
1733
Проводится внеочередное техническое освидетельствование барокамеры при обнаружении дефекта, снижающего прочность барокамеры (выпучины, вмятины, задиры, трещины, коррозийный износ)?
п. 657 а)
1734
Проводится внеочередное техническое освидетельствование барокамеры при нарушении режимов эксплуатации в связи с возникновением неисправностей барокамеры или ее элементов, влияющих на безопасность находящихся внутри барокамеры людей и обслуживающего персонала?
п. 657 б)
1735
Внеочередное техническое освидетельствование проводится в объеме периодического технического освидетельствования?
п. 657
1736
Значение пробного давления при гидравлическом испытании барокамеры составляет 1,25 от рабочего давления?
п. 658
1737
В период проведения гидравлических испытаний пробным давлением на прочность проверяют корпус, переборки, шлюзы, двери, крышки люков и шлюзов барокамеры?
п. 658
1738
Значение пробного давления гидравлического испытания участков трубопроводов, составляющих с барокамерой единый функциональный контур, подвергаемых монтажной сварке после их изготовления или пайке при сборке на объекте эксплуатации, равно полуторному рабочему давлению барокамеры?
п. 658
1739
Гидравлическое испытание трубопроводов систем барокамеры при техническом освидетельствовании в период эксплуатации составляет 1,25 от рабочего давления?
п. 658
1740
Если гидравлические испытания в период эксплуатации барокамеры заменены пневматическими испытаниями, то решение об этой замене принято эксплуатирующей организацией совместно с организацией, проводящей техническое освидетельствование?
п. 658
1741
Перед принятием решения о замене гидравлических испытаний барокамеры на пневматические выполнен соответствующий расчет прочности?
п. 658
1742
Перед принятием решения о замене гидравлических испытаний барокамеры на пневматические проведен контроль (до начала испытаний) сварных швов ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим методом и методами поверхностной дефектоскопии?
п. 658
1743
Если оборудование и трубопроводы систем барокамеры подвергаются пневматическому испытанию, то программой технического освидетельствования определены пробное давление и объем проведения неразрушающего контроля сварных соединений?
п. 658
1744
После проведения гидравлических испытаний на прочность проводятся пневматические испытания барокамеры и ее элементов на герметичность и плотность давлением газовой среды, равным рабочему давлению?
п. 659
1745
После монтажа барокамеры на объекте эксплуатации проводится проверка ее в действии при рабочем давлении газовой среды в объеме, предусмотренном программой испытаний на завершающем этапе первичного технического освидетельствования?
п. 661
1746
При проверке барокамеры в действии контролируется состояние и исправность барокамеры, арматуры, трубопроводов, редукционных клапанов, присоединительных фланцев?
п. 662 а)
1747
При проверке барокамеры в действии контролируется состояние и исправность электрооборудования, заземления, контрольно-измерительных приборов?
п. 662 а)
1748
При проверке барокамеры в действии контролируется исправность гермовводов, иллюминаторов и их стекол?
п. 662 а)
1749
При проверке барокамеры в действии при рабочем давлении в барокамере проверяется исправность систем и средств жизнеобеспечения в период их работы по прямому назначению?
п. 662 а)
1750
При проверке барокамеры в действии контролируется работоспособность барокамеры длительного пребывания и ее систем и средств жизнеобеспечения при работе по прямому назначению на воздухе при нормальном атмосферном давлении?
п. 662 б)
1751
При проверке барокамеры в действии контролируется работоспособность барокамеры длительного пребывания и ее систем и средств жизнеобеспечения при работе по прямому назначению на воздухе под давлением газовой среды, соответствующим рабочему давлению в барокамере?
п. 662 б)
1752
При проверке барокамеры в действии контролируется работоспособность барокамеры длительного пребывания и ее систем и средств жизнеобеспечения при работе по прямому назначению газовой средой (кислородно-гелиевой) при рабочем давлении в барокамере?
п. 662 б)
1753
При проверке барокамеры в действии контролируется работоспособность предохранительных клапанов (на подрыв и посадку) повышением давления в барокамере либо на стенде для испытаний предохранительных клапанов?
п. 662 в)
1754
При проверке барокамеры в действии контролируется подготовленность обслуживающего персонала и знание им эксплуатационных инструкций?
п. 662 г)
1755
Распорядительными документами эксплуатирующей организации определен состав комиссии по проверке барокамеры в действии при проведении периодических и внеочередных освидетельствований?
п. 663
1756
По истечении назначенного срока службы или выработки назначенного ресурса барокамеры проводится плановое техническое диагностирование для оценки технического состояния барокамеры с целью определения параметров и условий ее дальнейшей безопасной эксплуатации?
п. 665 а)
1757
После аварии или обнаруженных повреждений проводится внеплановое техническое диагностирование для оценки технического состояния барокамеры с целью определения параметров и условий ее дальнейшей безопасной эксплуатации?
п. 665 б)
1758
Выполняется требование, в соответствии с которым установка, размещение и обвязка оборудования под давлением на объектах, для применения на которых оно предназначено, должны осуществляться на основании проектной документации, разработанной специализированными проектными организациями с учетом требований законодательства в области промышленной безопасности и законодательства о градостроительной деятельности?
п. 10
1759
Обеспечено недопущение отклонений от проектной документации?
п. 10
1760
Для питания котлов применяются питательные устройства, предусмотренные требованиями ФНП ОРПД?
п. 53
а) центробежные и поршневые насосы с электрическим приводом;
б) центробежные и поршневые насосы с паровым приводом;
в) паровые инжекторы;
г) насосы с ручным приводом;
д) водопроводная сеть при условии, что минимальное давление воды в водопроводной сети перед регулирующим органом питания котла превышает расчетное или разрешенное давление в котле не менее чем на 0,15 МПа
1761
Обеспечивают надежную и безопасную эксплуатацию котла на всех режимах, включая аварийные остановки, выбранные тип, характеристика, количество и схема включения питательных устройств?
п. 58
1762
На основании проекта осуществлены прокладка технологических трубопроводов, а также их оснащение арматурой, устройствами для дренажа и продувки?
п. 69
1763
Выполняется требование, в соответствии с которым техническое перевооружение ОПО, монтаж (демонтаж), ремонт, реконструкцию (модернизацию), наладку оборудования под давлением должны осуществлять специализированные организации, имеющие статус юридического лица и организационную форму, соответствующую требованиям законодательства Российской Федерации, а также индивидуальные предприниматели?
п. 92
1764
Работники специализированных организаций владеют приемами оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях?
п. 99
1765
При практическом применении технологии сварки используются рекомендации по результатам исследовательской аттестации технологии сварки, выданные организацией ее проводившей?
п. 133
1766
При доизготовлении на месте эксплуатации, монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением применена система контроля качества сварных соединений, гарантирующая выявление недопустимых дефектов, высокое качество и надежность эксплуатации этого оборудования и его элементов?
п. 142
1767
Контроль качества сварных соединений проводят методами, предусмотренными требованиями ФНП ПС?
п. 145
Контроль качества сварных соединений проводят следующими методами:
а) визуальный осмотр и измерения;
б) ультразвуковая дефектоскопия;
в) радиография (рентгено-, гамма-графирование);
г) капиллярный и магнитопорошковый контроль;
д) стилоскопирование или другой спектральный метод, обеспечивающий подтверждение фактической марки металла или наличие в нем легирующих элементов;
е) измерение твердости;
ж) контроль механических свойств, испытание на стойкость против межкристаллитной коррозии, металлографические исследования (разрушающий контроль);
з) гидравлические испытания;
и) акустическая эмиссия;
к) радиоскопия;
л) токовихревой контроль;
м) определение содержания в металле шва ферритной фазы;
н) пневматические испытания, если гидравлические испытания не проводят по указанию изготовителя;
о) прогонка металлического шара (для элементов трубных поверхностей нагрева котлов в случае применения сварки для их сборки при монтаже или ремонте).
1768
Для постановки на учет оборудования под давлением эксплуатирующей это оборудование организацией представлено в территориальный орган Ростехнадзора заявление, содержащее информацию об эксплуатирующей организации с указанием места установки стационарного оборудования, места применения транспортабельного оборудования и планируемого периода его эксплуатации на указанном месте, а также места нахождения производственной площадки для ремонта и технического освидетельствования цистерн и планируемом регионе их применения?
п. 216 а)
1769
Для постановки на учет оборудования под давлением эксплуатирующей это оборудование организацией представлены в территориальный орган Ростехнадзора копии акта готовности оборудования под давлением к вводу в эксплуатацию и приказа (распорядительного документа) о вводе его в эксплуатацию?
п. 216 б)
1770
Для постановки на учет оборудования под давлением эксплуатирующей это оборудование организацией представлены в территориальный орган Ростехнадзора краткие сведения о подлежащем учету оборудовании, указанные в паспорте, предусмотренные требованиями ФНП ОРПД?
п. 216 в)
В соответствии с требованиями ФНП ОРПД в перечень сведений входит:
наименование или обозначение оборудования, год изготовления, завод-изготовитель, заводской номер (по системе нумерации изготовителя);
основные технические характеристики, расчетные и рабочие (максимальные, номинальные, минимальные) параметры и условия работы оборудования, сведения о рабочей среде, расчетный срок службы, расчетный ресурс (для трубопроводов, котлов и их основных частей), расчетное количество пусков (для трубопроводов и котлов), максимальное количество циклов работы (если установлено) сосуда или заправок баллонов;
сведения о дате проведения технического освидетельствования или экспертизы промышленной безопасности и сроках следующего технического освидетельствования и (или) экспертизы.
1771
При эксплуатации котлов химический контроль обеспечивает своевременное выявление нарушений режимов работы водоподготовительного, теплоэнергетического и теплосетевого оборудования, приводящих к коррозии, накипеобразованию и отложениям?
п. 295 а)
1772
При эксплуатации котлов химический контроль обеспечивает определение качества (состава) воды, пара, конденсата, отложений, реагентов, консервирующих и промывочных растворов, топлива, шлака, золы, газов, масел и сточных вод?
п. 295 б)
1773
Выполняется требование, в соответствии с которым трубопроводы с температурой рабочей среды ниже температуры окружающего воздуха должны быть защищены от коррозии, иметь гидро- и теплоизоляцию?
п. 352
1774
Для тепловой изоляции трубопроводов с температурой рабочей среды ниже температуры окружающего воздуха применяются материалы, не вызывающие коррозию металла трубопроводов?
п. 352
1775
Выполняется требование, в соответствии с которым объем работ, порядок и периодичность проведения технических освидетельствований в пределах срока службы оборудования под давлением определяется руководством (инструкцией) по эксплуатации и требованиями ФНП ОРПД
п. 361
1776
Технические освидетельствования оборудования под давлением проводит уполномоченная в установленном порядке специализированная организация, а также, в случаях, установленных ФНП ОРПД, ответственный за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования совместно с ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования?
п. 362
1777
Техническое освидетельствование котлов включает в себя наружный и внутренний осмотр котла и его элементов?
п. 368 а)
1778
Техническое освидетельствование котлов включает в себя гидравлические испытания?
п. 368 в)
1779
Техническое освидетельствование электрокотлов включает в себя дополнительно проведение испытания электрической части?
п. 368 г)
1780
Техническое освидетельствование металлоконструкций каркасов котлов (при их наличии) включает в себя их осмотр?
п. 368 б)
1781
Если при техническом освидетельствовании котла используются иные методы неразрушающего контроля, то случаи их применения установлены руководством (инструкцией) по эксплуатации котла, требованиями ФНП ОРПД?
п. 368
1782
В результате проведения наружного и внутреннего осмотра котла при первичном его освидетельствовании дано заключение, что котел установлен и оборудован в соответствии с требованиями ФНП ОРПД, проекта и руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 369
1783
В результате проведения наружного и внутреннего осмотра котла при первичном его освидетельствовании дано заключение, что котел и его элементы не имеют повреждений, возникших в процессе их транспортирования и монтажа?
п. 369
1784
В результате проведения наружного и внутреннего осмотра котла при периодических и внеочередных освидетельствованиях дано заключение об исправности котла и возможности его дальнейшей работы?
п. 369
1785
При наружном и внутреннем осмотрах котла обращается внимание на выявление возможных трещин, надрывов, отдулин, выпучин и коррозии на внутренних и наружных поверхностях стенок?
п. 374
1786
При наружном и внутреннем осмотрах котла обращается внимание на выявление следов пропаривания и пропусков в сварных, заклепочных и вальцовочных соединениях?
п. 374
1787
При наружном и внутреннем осмотрах котла обращается внимание на выявление повреждений обмуровки, могущих вызвать опасность перегрева металла элементов котла?
п. 374
1788
Выполняется требование, в соответствии с которым гидравлическое испытание котлов проводят только при удовлетворительных результатах наружного и внутреннего осмотров?
п. 377
1789
При проведении гидравлического испытания котла выполняются соответствующие требования подраздела "Гидравлическое (пневматическое) испытание" раздела III ФНП ОРПД?
п. 377
1790
Котел предъявляется к гидравлическому испытанию с установленной на нем арматурой?
п. 377
1791
Если рабочее давление снижено по отношению к указанному в паспорте, то пробное давление определяется исходя из разрешенного давления, установленного по результатам технического освидетельствования?
п. 377
1792
При проведении технических освидетельствований электрокотлов проводятся дополнительно испытания электрической части электрокотла для проверки состояния электрической изоляции?
п. 378
1793
Если при освидетельствовании котла обнаружены поверхностные трещины или неплотности (течь, следы парения, наросты солей), то перед их устранением путем подварки проводятся исследования дефектных соединений на отсутствие коррозии с удалением участков, пораженных коррозией?
п. 380
1794
Выполняется требование, в соответствии с которым освидетельствование металлоконструкций каркаса котла проводят в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации котла?
п. 381
1795
Выполняются требования по объему, методам и периодичности технических освидетельствований сосудов (за исключением баллонов) определенных изготовителем и указанных в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 382
1796
Если в руководстве (инструкции) по эксплуатации отсутствуют указания изготовителя по периодичности технических освидетельствований сосудов (за исключением баллонов), то периодичность технических освидетельствований в пределах срока службы сосудов соответствует требованиям, указанным в приложении N 4 к ФНП ОРПД?
п. 382
1797
Выполняется требование, в соответствии с которым освидетельствование баллонов должно быть проведено по методике, утвержденной разработчиком конструкции баллонов, в которой должны быть указаны периодичность освидетельствования и нормы браковки?
п. 382
1798
Первичное, периодическое и внеочередное техническое освидетельствование сосудов, подлежащих учету в территориальном органе Ростехнадзора, проводит уполномоченная специализированная организация?
п. 383
1799
Первичное, периодическое и внеочередное техническое освидетельствование сосудов, не подлежащих учету в территориальном органе Ростехнадзора, проводит лицо, ответственное за осуществление производственного контроля за эксплуатацией сосудов, работающих под давлением, совместно с ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию в сроки, установленные в руководстве (инструкции) по эксплуатации или в приложении N 4 к ФНП ОРПД?
п. 384
1800
При гидравлическом испытании вертикально установленных сосудов пробное давление контролируется по манометру, установленному на верхней крышке (днище) сосуда, или (в случае конструктивной невозможности такой установки манометра) величина пробного давления определяется с учетом гидростатического давления воды в зависимости от уровня установки манометра?
п. 394
1801
Техническое освидетельствование (первичное, периодическое, внеочередное) и ревизия технологических трубопроводов проводится в соответствии с требованиями проектной и технологической документации, руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 401
1802
При проведении технического освидетельствования трубопроводов уделяется особое внимание участкам, где изменяется направление потока (колена, тройники, врезки, дренажные устройства, а также участки трубопроводов перед арматурой и после нее)?
п. 402
1803
При проведении технического освидетельствования трубопроводов уделяется особое внимание участкам, где возможно скопление влаги, веществ, вызывающих коррозию (тупиковые и временно неработающие участки)?
п. 402
1804
При проведении гидравлического испытания трубопровода выполняются соответствующие требования подраздела "Гидравлическое (пневматическое) испытание" раздела III ФНП ОРПД?
п. 404
1805
Выполняется требование, в соответствии с которым сосуды, являющиеся неотъемлемой частью трубопровода (не имеющие запорных органов - неотключаемые по среде), испытываются тем же давлением, что и трубопроводы?
п. 404
1806
По результатам выполненного при проведении технического диагностирования оборудования под давлением (в пределах его срока службы) неразрушающего и разрушающего контроля оформлены (на каждый метод контроля) первичные документы (протоколы, отчеты, заключения) по форме, установленной в специализированной организации, подписанные специалистами, выполнившими указанные работы?
п. 413
1807
На основании первичных документов составлен акт (технический отчет) о проведении технического диагностирования, неразрушающего и разрушающего контроля с приложением к нему документов по неразрушающему и разрушающему контролю?
п. 413
1808
К паспорту оборудования, работающего под давлением приложен акт (технический отчет) о проведении технического диагностирования, неразрушающего и разрушающего контроля, подписанный руководителем проводившей их организации?
п. 413
1809
Сведения о результатах и причинах проведения технического диагностирования, неразрушающего и разрушающего контроля записаны в паспорт оборудования уполномоченным представителем организации, их проводившей, или специалистом эксплуатирующей организации, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования?
п. 413
1810
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя анализ технической, эксплуатационной документации, содержащей информацию о техническом состоянии и условиях эксплуатации?
п. 415 а)
1811
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя анализ результатов контроля металла и сварных соединений?
п. 415 б)
1812
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя анализ результатов исследования структуры и свойств металла для оборудования, работающего в условиях ползучести?
п. 415 в)
1813
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя расчет на прочность с оценкой остаточного ресурса и (или) остаточного срока службы, а также при необходимости циклической долговечности?
п. 415 г)
1814
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя обобщающий анализ результатов контроля, исследования металла и расчетов на прочность с установлением назначенного ресурса или срока службы?
п. 415 д)
1815
Газотрубные котлы оснащены автоматическими защитами, прекращающими их работу при превышении параметров, установленных производственными инструкциями?
п. 434
1816
Выполняется требование, в соответствии с которым при достижении предельно допустимых параметров газотрубного котла автоматически должна включаться звуковая и световая сигнализации?
п. 434
1817
В верхней части железнодорожных цистерн (за исключением железнодорожных цистерн для сжиженного кислорода, азота и других криогенных жидкостей) предусмотрен помост около люка с металлическими лестницами по обе стороны цистерны, снабженными поручнями?
п. 458
1818
Выполняется требование, в соответствии с которым у бочек боковые штуцера вентилей для слива и налива горючих газов должны иметь левую резьбу?
п. 463
1819
Организацией, осуществляющей наполнение, и наполнительной станцией ведется журнал наполнения по установленной организацией (наполнительной станцией) форме?
п. 466
1820
В журнале наполнения указана дата наполнения?
п. 466 а)
1821
В журнале наполнения указано наименование изготовителя цистерны и бочек?
п. 466 б)
1822
В журнале наполнения указаны заводской и регистрационный номера для цистерн и заводской номер для бочек?
п. 466 в)
1823
В журнале наполнения указана подпись лица, производившего наполнение?
п. 466 г)
1824
Выполняется требование, в соответствии с которым при наполнении наполнительной станцией цистерн и бочек различными газами по каждому газу ведется отдельный журнал наполнения
п. 466
1825
Выполняется требование, в соответствии с которым цистерны и бочки можно наполнять только тем газом, для перевозки и хранения которого они предназначены?
п. 467
1826
Перед наполнением цистерн и бочек газами ответственным лицом производится тщательный осмотр их наружной поверхности?
п. 468
1827
Перед наполнением цистерн и бочек газами ответственным лицом производится проверка исправности и герметичности арматуры?
п. 468
1828
Перед наполнением цистерн и бочек газами ответственным лицом производится проверка наличия остаточного давления и соответствия имеющегося в них газа назначению цистерны или бочки?
п. 468
1829
Результаты осмотра цистерн и бочек и заключение о возможности их наполнения записываются в журнал наполнения?
п. 468
1830
Обеспечивается запрет наполнения газом неисправных цистерн и бочек?
п. 469
1831
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если отсутствуют паспортные данные, нанесенные изготовителем?
п. 469 а)
1832
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если истек срок назначенного освидетельствования?
п. 469 б)
1833
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если отсутствуют или неисправны арматура и контрольно-измерительные приборы?
п. 469 в)
1834
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если отсутствует надлежащая окраска или надписи?
п. 469 г)
1835
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если в цистернах или бочках находится не тот газ, для которого они предназначены?
п. 469 д)
1836
В установленном порядке составлена и утверждена инструкция, в соответствии с которой проводится наполнение и опорожнение цистерн и бочек газами?
п. 471
1837
Выполняется требование, в соответствии с которым нормы наполнения цистерн и бочек определяет их изготовитель, а при отсутствии таких сведений нормы наполнения определяют в соответствии с приложением N 6 к ФНП ОРПД?
п. 471
1838
Величина наполнения цистерн и бочек сжиженными газами определяется взвешиванием или другим надежным способом контроля, установленным руководством по эксплуатации и технологической документацией организации наполнителя?
п. 473
1839
Если при наполнении цистерн или бочек будет обнаружен пропуск газа, то обеспечивается прекращение наполнения, удаление газа из цистерны или бочки и возобновление наполнения только после исправления имеющихся повреждений?
п. 474
1840
Выполняется требование, в соответствии с которым после наполнения цистерн или бочек газом на боковые штуцера вентилей должны быть установлены заглушки, а арматура цистерн закрыта предохранительным колпаком, который должен быть запломбирован?
п. 474
1841
На цистернах и бочках изготовителем нанесены клеймением паспортные данные в соответствии с требованиями ФНП ОРПД?
п. 475
Согласно требованиям ФНП ОРПД На цистернах и бочках изготовитель должен наносить клеймением паспортные данные:
а) наименование изготовителя или его товарный знак;
б) номер цистерны (бочки);
в) год изготовления и дату освидетельствования;
г) вместимость;
д) массу в порожнем состоянии (для цистерн без ходовой части);
е) величину рабочего и пробного давления;
ж) клеймо отдела технического контроля;
з) дату проведенного и следующего освидетельствования.
На цистернах клеймо наносят по окружности фланца для люка, на бочках - на днищах.
1842
Выполняется требование, в соответствии с которым боковые штуцера вентилей для баллонов, наполняемых водородом и другими горючими газами, должны иметь левую резьбу, а для баллонов, наполняемых кислородом и другими негорючими газами, - правую резьбу
п. 479
1843
Выполняется требование, в соответствии с которым вентили в баллонах для кислорода должны ввертываться с применением уплотняющих материалов, возгорание которых в среде кислорода исключено?
п. 480
1844
Выполняется требование, в соответствии с которым после наполнения баллонов для растворенного ацетилена пористой массой и растворителем на его горловине выбивают массу тары (масса баллона без колпака, но с пористой массой и растворителем, башмаком, кольцом и вентилем)
п. 482
1845
Выполняются требования ФНП ОРПД в части нанесения на баллоны надписей и полос?
п. 484
Надписи на баллонах наносят по окружности на длину не менее 1/3 окружности, а полосы - по всей окружности, причем высота букв на баллонах вместимостью более 12 литров должна быть 60 мм, а ширина полосы 25 мм. Размеры надписей и полос на баллонах вместимостью до 12 литров должны определяться в зависимости от величины боковой поверхности баллонов
1846
Организации, проводящие освидетельствование (испытание) баллонов, располагают производственными помещениями, а также техническими средствами, обеспечивающими возможность проведения освидетельствования баллонов?
п. 486 а)
1847
В организации, проводящей освидетельствование (испытание) баллонов, назначены приказом лица, ответственные за проведение освидетельствования, из числа специалистов, аттестованных в установленном порядке, и рабочие соответствующей квалификации?
п. 486 б)
1848
В организации, проводящей освидетельствование (испытание) баллонов, имеются присвоенные территориальным органом Ростехнадзора клейма с индивидуальным шифром?
п. 486 в)
1849
В организации, проводящей освидетельствование (испытание) баллонов, утверждена производственная инструкция по проведению технического освидетельствования баллонов, устанавливающая объем и порядок проведения работ, составленная на основании методик разработчика проекта и (или) изготовителя конкретного типа баллонов?
п. 486 г)
1850
Организации, проводящие освидетельствование (испытание) баллонов, прошла проверку соответствия испытательного пункта требованиям ФНП ОРПД, проводимую на основании письменного обращения организации, планирующей осуществлять деятельность по освидетельствованию баллонов
п. 487
1851
В организациях, осуществляющих освидетельствование баллонов, обеспечивается ведение журнала учета выдачи и возвращения клейм с шифрами специалистам, которым поручено проведение освидетельствования баллонов?
п. 488
1852
В организациях, осуществляющих освидетельствование баллонов, утвержден приказ (распоряжение) руководителя организации о назначении лиц, прошедших в установленном порядке подготовку и аттестацию, для проведения освидетельствования баллонов?
п. 488
1853
В организациях, осуществляющих освидетельствование баллонов, производится закрепление клейма одного шифра за одним лицом на все время выполнения им освидетельствования баллонов?
п. 488
1854
В организациях, осуществляющих освидетельствование баллонов, исключаются разовые или временные передачи клейм для клеймения баллонов другим лицам без соответствующего приказа (распоряжения) руководителя организации (индивидуального предпринимателя)?
п. 488
1855
Приказом руководителя организации (индивидуального предпринимателя), осуществляющей освидетельствование баллонов, определен порядок, обеспечивающий сохранность клейм и журнала учета выдачи и возвращения клейм с шифрами?
п. 488
1856
Выполняется требование, в соответствии с которым при прекращении организацией (индивидуальным предпринимателем) освидетельствования баллонов оставшиеся клейма с шифрами уничтожаются организацией (индивидуальным предпринимателем) по акту, один экземпляр которого представляется в Ростехнадзор, присвоивший шифр клейма?
п. 488
1857
Освидетельствование баллонов, за исключением баллонов для растворенного под давлением ацетилена, включает в себя проверку массы и вместимости баллонов?
п. 493 а)
1858
Освидетельствование баллонов, за исключением баллонов для растворенного под давлением ацетилена, включает в себя гидравлическое испытание баллонов?
п. 493 б)
1859
При удовлетворительных результатах освидетельствования баллонов (вместимость до 100 л.) организация, в которой проведено освидетельствование, выбивает (наносит) на баллоне свое клеймо круглой формы диаметром 12 мм, дату проведенного и следующего освидетельствования (в одной строке с клеймом)?
п. 494
1860
При удовлетворительных результатах освидетельствования баллонов вместимость более 100 л. организация, его проводившая, заносит в паспорт баллона результаты технического освидетельствования без клеймения баллонов?
п. 494
1861
Выполняются требования ФНП ОРПД по содержанию журнала испытаний, в который лицом, освидетельствовавшим баллоны, за исключением баллонов для ацетилена, записываются результаты этого освидетельствования?
п. 495
Журнал испытаний, должен имеють, в частности, следующие графы:
а) товарный знак изготовителя;
б) номер баллона;
в) дата (месяц, год) изготовления баллона;
г) дата произведенного и следующего освидетельствования;
д) масса, выбитая на баллоне, кг;
е) масса баллона, установленная при освидетельствовании, кг;
ж) вместимость баллона, выбитая на баллоне, литры;
з) вместимость баллона, определенная при освидетельствовании, литры;
и) рабочее давление P, МПа (кгс/см2);
к) отметка о пригодности баллона;
л) фамилия, инициалы и подпись представителя организации (индивидуального предпринимателя), проводившей освидетельствование.
1862
Освидетельствование баллонов для ацетилена, производимое на ацетиленовых наполнительных станциях в сроки, установленные изготовителем (но не реже чем через 5 лет) включает в себя осмотр наружной поверхности?
п. 496 а)
1863
Освидетельствование баллонов для ацетилена, производимое на ацетиленовых наполнительных станциях в сроки, установленные изготовителем (но не реже чем через 5 лет) включает в себя проверку пористой массы?
п. 496 б)
1864
Освидетельствование баллонов для ацетилена, производимое на ацетиленовых наполнительных станциях в сроки, установленные изготовителем (но не реже чем через 5 лет) включает в себя пневматическое испытание?
п. 496 в)
1865
Состояние пористой массы в баллонах для растворенного ацетилена проверяется на ацетиленовых наполнительных станциях не реже чем через 24 месяца?
п. 497
1866
При удовлетворительном состоянии пористой массы на ацетиленовом баллоне выбиваются предусмотренные требованиями ФНП ОРПД данные?
п. 497
При удовлетворительном состоянии пористой массы на каждом баллоне должны быть выбиты:
а) год и месяц проверки пористой массы;
б) индивидуальное клеймо наполнительной станции;
в) клеймо диаметром 12 мм с изображением букв "Пм", удостоверяющее проверку пористой массы.
1867
Выполняются требования, в соответствии с которыми баллоны для ацетилена, наполненные пористой массой, при освидетельствовании испытывают азотом под давлением 3,5 МПа, при этом чистота азота, применяемого для испытания баллонов, должна быть не ниже 97% по объему?
п. 498
1868
Выполняются требования ФНП ОРПД по содержанию журнала испытаний, в который лицом, освидетельствовавшим баллоны для ацетилена, записываются результаты этого освидетельствования?
п. 499
Результаты освидетельствования баллонов для растворенного ацетилена заносят в журнал испытания, имеющий, в частности, следующие графы:
а) номер баллона;
б) товарный знак изготовителя;
в) дата (месяц, год) изготовления баллона;
г) фамилия, инициалы и подпись представителя организации (индивидуального предпринимателя), проводившей освидетельствование;
д) дата проведенного и следующего освидетельствования баллона
1869
Осмотр баллонов производится в целях выявления на их стенках коррозии, трещин, плен, вмятин и других повреждений (для установления пригодности баллонов к дальнейшей эксплуатации)?
п. 500
1870
Выполняется требование, в соответствии с которым перед осмотром баллоны должны быть тщательно очищены и промыты водой, а для баллонов, предназначенных для сред, отнесенных к группе 1 в соответствии с ТР ТС 032/2013, промыты соответствующим растворителем или дегазированы?
п. 500
1871
Баллоны, в которых при осмотре наружной и внутренней поверхностей выявлены недопустимые дефекты, указанные в производственной инструкции по освидетельствованию, выбраковываются?
п. 501
Недопустимые дефекты: трещины, плены, вмятины, отдулины, раковины и риски глубиной более 10% номинальной толщины стенки; надрывы и выщербления; износ резьбы горловины
1872
Выполняется требование, в соответствии с которым баллоны, у которых обнаружена косая или слабая насадка башмака, к дальнейшему освидетельствованию не допускаются до перенасадки башмака?
п. 501
1873
Отбраковка баллонов по результатам наружного и внутреннего осмотра производится в соответствии с производственной инструкцией и технической документацией предприятия - изготовителя баллона?
п. 502
1874
Обеспечивается запрет эксплуатации баллонов, на которых выбиты не все данные, предусмотренные ФНП ОРПД?
п. 502
1875
При отсутствии указаний предприятия-изготовителя на браковку стальные бесшовные стандартные баллоны вместимостью от 12 до 55 литров, обеспечивается их браковка и изъятие из эксплуатации при уменьшении массы на 7,5% и выше, а также при увеличении их вместимости более чем на 1%?
п. 503
1876
Гидравлические испытания баллонов производится на специально оборудованных стендах, обеспечивающих безопасность проведения испытаний?
п. 504
1877
При гидравлическом испытании баллонов величины пробного давления и время выдержки баллонов под пробным давлением соответствует значениям, установленным изготовителем, при этом пробное давление должно быть не менее чем полуторное рабочее давление?
п. 504
1878
Выполняется требование, в соответствии с которым пробное давление для баллонов, изготовленных из материала, отношение временного сопротивления, к пределу текучести которого более 2, может быть снижено до 1,25 рабочего давления?
п. 504
1879
Соответствует указанным в руководстве (инструкции) по эксплуатации нормам и требованиям изготовителя освидетельствование, браковка и маркировка баллонов, изготовленных из металлокомпозитных и композитных материалов?
п. 505
1880
Выполняется требование, в соответствии с которым забракованные баллоны, независимо от их назначения, должны быть приведены в негодность (путем нанесения насечек на резьбе горловины или просверливания отверстий на корпусе), исключающую возможность их дальнейшего использования, и утилизированы согласно требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 506
1881
Освидетельствование баллонов производится в отдельных помещениях, специально оборудованных для его проведения в соответствии с проектом?
п. 507
1882
Температура воздуха в помещении, в котором производится освидетельствование баллонов, поддерживается не ниже 12 °C?
п. 507
1883
Если для внутреннего осмотра баллонов применяется переносной источник электрического освещения и иные устройства, обеспечивающие возможность визуального осмотра, то их электрическое напряжение не превышает 12 В?
п. 507
1884
Выполняется требование, в соответствии с которым при осмотре баллонов, наполняющихся взрывоопасными газами, арматура ручной лампы и ее штепсельное соединение должны быть во взрывобезопасном исполнении?
п. 507
1885
При наступлении очередных сроков периодического освидетельствования наполненные газом баллонов, находящихся на длительном складском хранении, соблюдаются установленные ФНП ОРПД требования по выборке баллонов для освидетельствования?
п. 508
Баллоны для освидетельствования выбираются в количестве:
- не менее 5 штук из партии до 100 баллонов,
- 10 штук из партии до 500 баллонов,
- 20 штук из партии свыше 500 баллонов
1886
Результаты выборочного освидетельствования оформлены соответствующим актом?
п. 508
1887
При удовлетворительных результатах выборочного освидетельствования лицом, его проводившим, установлен срок хранения баллонов, который не превышает два года?
п. 508
1888
При неудовлетворительных результатах выборочного освидетельствования производится повторное освидетельствование баллонов в таком же количестве?
п. 508
1889
Выполняется требование, в соответствии с которым в случае неудовлетворительных результатов при повторном выборочном освидетельствовании дальнейшее хранение всей партии баллонов не допускается, газ из баллонов должен быть удален в срок, указанный лицом, производившим освидетельствование, после чего баллоны должны быть подвергнуты техническому освидетельствованию каждый в отдельности?
п. 508
1890
Эксплуатация (наполнение, хранение, транспортирование и использование) баллонов производится в соответствии с требованиями инструкции организации (индивидуального предпринимателя), осуществляющей указанную деятельность, утвержденной в установленном порядке?
п. 509
1891
Наполнительными станциями, производящими наполнение баллонов сжатыми, сжиженными и растворимыми газами, ведется журнал наполнения баллонов?
п. 520
1892
Если наполнительными станциями производится наполнение баллонов различными газами, то отдельный журнал наполнения баллонов ведется по каждому газу?
п. 520
1893
Выполняются требования ФНП ОРПД по содержанию журнала наполнения баллонов?
п. 520
Журнал наполнения баллонов должен содержать, в частности:
а) дата наполнения;
б) номер баллона;
в) дата освидетельствования;
г) масса газа (сжиженного) в баллоне, кг;
д) подпись, фамилия и инициалы лица, наполнившего баллон.
1894
Выполняется требование, в соответствии с которым наполнение баллонов газами должно быть произведено по инструкции, разработанной и утвержденной наполнительной организацией (индивидуальным предпринимателем) в установленном порядке с учетом свойств газа, местных условий и требований руководства (инструкции) по эксплуатации и иной документации изготовителя баллона?
п. 521
1895
Перед наполнением кислородных баллонов проводится контроль отсутствия в них примеси горючих газов газоанализатором в порядке, установленном инструкцией?
п. 521
1896
При наполнении баллонов медицинским кислородом проводится их продувка давлением наполняемой среды в порядке, установленном инструкцией?
п. 521
1897
Наполнение баллонов сжиженными газами соответствует нормам, установленным изготовителем баллонов и (или) техническими условиями на сжиженные газы, а при отсутствии таких сведений соответствуют требованиям приложения № 6 ФНП ОРПД с учетом разрешенного давления баллона?
п. 521
1898
Выполняется требование, в соответствии с которым баллоны, наполняемые газом, должны быть прочно укреплены и плотно присоединены к наполнительной рампе?
п. 522
1899
Обеспечивается запрет на наполнение газом баллонов в случаях, предусмотренных ФНП ОРПД?
п. 523
Не допускается наполнение газом баллонов, у которых:
а) истек срок назначенного освидетельствования, срок службы (количество заправок), установленные изготовителем;
б) истек срок проверки пористой массы;
в) поврежден корпус баллона;
г) неисправны вентили;
д) отсутствуют надлежащая окраска или надписи;
е) отсутствует избыточное давление газа;
ж) отсутствуют установленные клейма.
Наполнение баллонов, в которых отсутствует избыточное давление газов, проводят после предварительной их проверки в соответствии с инструкцией наполнительной станции.
1900
Перенасадка башмаков и колец для колпаков, замена вентилей, очистка, восстановление окраски и надписей на баллонах производятся в пунктах освидетельствования баллонов?
п. 524
1901
Выполняется требование, в соответствии с которым вентиль после ремонта, связанного с его разборкой, должен быть проверен на плотность при рабочем давлении?
п. 524
1902
Насадка башмаков на баллоны производится только после выпуска газа, вывертывания вентилей и соответствующей дегазации баллонов?
п. 525
1903
Обеспечивается запрет на очистку и окраску наполненных газом баллонов, а также на укрепление колец на их горловине?
п. 525
1904
Выполняется требование, в соответствии с которым оснащение складов для баллонов с горючими газами, опасными в отношении взрывов, определяется проектом
п. 531
1905
Выполняется требование, в соответствии с которым разрывы между складами для баллонов, наполненных газами, между складами и смежными производственными зданиями, общественными помещениями, жилыми домами определяются проектом и должны соответствовать градостроительным нормам
п. 536
___________
Приложение № 20
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований при производстве сварочных работ на опасных производственных объектах
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Требования к производству сварочных работ на опасных производственных объектах", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 14 марта 2014 г. № 102 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 мая 2014 г., регистрационный № 32308)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. ТРЕБОВАНИЯ К ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦАМ, ИНДИВИДУАЛЬНЫМ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯМ И РАБОТНИКАМ
4049
Располагают ли юридические лица и индивидуальные предприниматели (организации), осуществляющие сварочные работы, необходимым количеством руководителей, специалистов и персонала, обеспечивающим условия качественного выполнения сварочных работ?
П.4
4050
Определены ли в организации процедуры контроля соблюдения технологических процессов сварки?
П.4
4051
Определены ли в организации должностные обязанности, полномочия и взаимоотношения работников, занятых руководством, выполнением или проверкой выполнения сварочных работ?
П.4
4052
Проводится ли своевременно и в установленном порядке подготовка и аттестация специалистов (должностных лиц) в области промышленной безопасности?
П.5
4053
Проводится ли своевременно и в установленном порядке обучение, проверка знаний и аттестация работников, осуществляющих непосредственное руководство и выполнение сварочных работ?
П.5
4054
Проводится ли своевременно и в установленном порядке аттестация сварщиков и специалистов сварочного производства?
П.5
4055
К руководству и выполнению сварочных работ допущены лица, имеющие профессиональное образование, прошедшие соответствующую подготовку и аттестацию по программам и методикам аттестационных испытаний с учетом особенностей технологий сварки конкретных видов технических устройств и сооружений на поднадзорных объектах?
П.6
4056
Квалификация сварщиков и компетенция специалистов сварочного производства соответствует характеру и виду выполняемых работ?
П.6
4057
Специалисты, осуществляющие руководство сварочными работами, обладают необходимыми знаниями и умениями, позволяющими организовывать и осуществлять разработку технологической документации на сварочные работы, руководство и контроль за выполнением процессов сварочного производства?
П.7
4058
Квалификация сварщиков соответствует требованиям, установленным Минтруда России?
П.8
4059
Имеют ли сварщики действующее аттестационное удостоверение по соответствующему способу сварки?
П.8
4060
Выполняется ли требование по отсутствию у сварщиков медицинских противопоказаний к выполняемой работе?
П.8
4061
Сведения о номерах удостоверений, сроках их действия и шифрах клейм сварщиков размещены в общедоступном реестре аттестованного персонала в информационно-телекоммуникационной сети Интернет?
П.8
Удостоверения должны иметь соответствующий QR-код для проверки их подлинности
4062
Присвоенные при аттестации шифры клейм закреплены за сварщиками приказом организации, выполняющей сварочные работы?
П.8
4063
Сварщики допускаются только к тем сварочным работам, которые указаны в их удостоверениях?
П.8
III. ОРГАНИЗАЦИЯ СВАРОЧНЫХ РАБОТ
4064
Работники, выполняющие сварочные работы, обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, санитарно-бытовыми помещениями, а также смывающими и (или) обезвреживающими средствами?
П.9
4065
Рабочее место сварщика оснащено необходимым сборочно-сварочным оборудованием и первичными средствами пожаротушения?
П.9
4066
Стационарные рабочие места оборудованы системой вытяжной вентиляции в зоне сварки?
П.9
4067
Знакомятся ли работники при выполнении сварочных работ на ОПО с правилами внутреннего распорядка, характерными опасными и вредными производственными факторами и признаками их проявления, действиями по конкретным видам тревог, другими вопросами, входящими в объемы вводного инструктажа и первичного инструктажа на рабочем месте?
П.10
4068
Фиксируются сведения о проведении инструктажей в соответствующих журналах с подтверждающими подписями инструктируемого и инструктирующего?
П.10
4069
Выдаются ли наряды-допуски на выполнение сварочных работ в зонах действия опасных производственных факторов, возникновение которых не связано с характером выполняемых работ?
П.11
4070
Утверждены ли техническим руководителем организации, эксплуатирующей ОПО, перечень работ, на которые выдаются наряды допуски, порядок оформления нарядов-допусков, а также перечни должностей специалистов, имеющих право выдавать и утверждать наряды-допуски?
П.11
4071
Отражаются в наряде-допуске меры по обеспечению безопасных условий работы персонала, мероприятия по подготовке объекта к проведению сварочных работ и последовательность их проведения, состав бригады, прохождение инструктажа и фамилии руководителей сварочных работ?
П.12
4072
Сварочные работы выполняются в соответствии с производственно-технологической документацией по сварке (далее - ПТД), включающей производственные инструкции и технологические карты по сварке, утвержденной техническим руководителем юридического лица или индивидуальным предпринимателем, осуществляющими сварочные работы?
П.13
4073
В ПТД отражены все требования к применяемым сварочным технологиям, технике сварки, сварочным материалам и сварочному оборудованию, контролю сварных соединений?
П.13
4074
Приведены ли в технологических картах по сварке режимы сварки, последовательность операций, технические приемы, а также технологические особенности процесса сварки, обеспечивающие качество сварных соединений?
П.13
4075
Выполняется ли требование о том. что перед началом сварочных работ руководитель сварочных работ обязан проверить выполнение всех подготовительных мероприятий и ознакомить исполнителей под роспись с требованиями технологических карт по сварке?
П.13
4076
Контроль сварных соединений проводится в объеме и методами, предусмотренными нормативно-технической документацией (далее - НТД) или проектной документацией?
П.13
4077
Работы по сварке выполняют организации, прошедшие процедуры проверки готовности к применению технологий сварки в соответствии с Порядком применения сварочных технологий при изготовлении, монтаже, ремонте и реконструкции технических устройств для опасных производственных объектов?
П.14
Утв. постановлением Федерального горного и промышленного надзора России от 19 июня 2003 г. N 103 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 20 июня 2003 г., регистрационный N 4811; Российская газета, 2003, N 120/1) с изменениями, внесенными приказом Ростехнадзора от 17 октября 2012 г. N 588 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 23 ноября 2012 г., регистрационный N 25903; Российская газета, 2012, N 283).
4078
Процедуры проверки готовности к использованию применяемых сварочных технологий осуществляются в условиях конкретного производства сварочных работ, с учетом специфики работ, выполняемых каждым филиалом (обособленным подразделением) юридического лица, расположенным вне места его нахождения и осуществляющим его функции, в том числе производство сварочных работ?
П.15
4079
Оценивается ли при проверке наличие технических, кадровых и организационных возможностей для выполнения сварочных работ и способность выполнить в производственных условиях сварные соединения, соответствующие требованиям, устанавливаемым НТД или проектной документацией?
П.15
4080
Проходит ли сварщик, впервые приступающий к сварке, независимо от наличия удостоверения, перед допуском к работе проверку путем выполнения и контроля допускного сварного соединения?
П.16
4081
Определены ли руководителем сварочных работ конструкция допускных сварных соединений, а также методы и объем контроля качества сварки этих соединений?
П.16
4082
Сварочное оборудование и сварочные материалы, применяемые при сварке технических устройств и сооружений, соответствуют применяемым технологиям сварки, обладают сварочно-технологическими характеристиками и качествами, обеспечивающими свойства сварных соединений в пределах значений, установленных требованиями НТД, регламентирующих сварку конкретных технических устройств и сооружений?
П.17
4083
Марки, сортамент, условия хранения и подготовка к использованию сварочных материалов должны соответствуют требованиям НТД и ПТД?
П.18
4084
Обеспечена ли при производстве сварочных работ идентификация производственной документации и бланков?
П.19
4085
Обеспечена ли при производстве сварочных работ идентификация использования основного материала?
П.19
4086
Обеспечена ли при производстве сварочных работ идентификация применения сварочных материалов?
П.19
4087
Обеспечена ли при производстве сварочных работ идентификация мест расположения сварных швов в конструкции?
П.19
4088
Обеспечена ли при производстве сварочных работ регистрация сведений о сварщиках, выполняющих сварные швы?
П.19
4089
Обеспечена ли при производстве сварочных работ регистрация мест и результатов исправлений сварных соединений?
П.19
4090
Обеспечен ли при производстве сварочных работ контроль соответствия выполнения процесса сварки технологическим картам сварки?
П.19
4091
Предусматривает ли идентификация маркировку основного и сварочных материалов, технической и технологической документации, обеспечивающую прослеживаемость их применения с целью выявления возможных причин брака при проведении сварочных работ?
П.19
4092
20. Очищаются ли от шлака, брызг и натеков металла швы сварных соединений и элементы металлоконструкций по окончании сварки?
П.20
4093
21. Промаркированы ли сварные соединения элементов с толщиной стенки более 6 мм с указанием шифров клейм сварщиков, позволяющих идентифицировать сварщиков, выполнявших сварку?
П.21
При выполнении сварного соединения несколькими сварщиками на нем должны быть поставлены клейма всех сварщиков, участвовавших в сварке.
При выполнении всех сварных соединений одним сварщиком допускается указывать шифр клейма сварщика в доступном для осмотра месте, заключенном в рамку, наносимую несмываемой краской. Место маркировки в таком случае должно быть указано в паспорте технического устройства.
IV. КОНТРОЛЬ И ОФОРМЛЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ
4094
Определён ли в организации порядок осуществления контроля за производством сварочных работ?
П.22
4095
Распределены ли обязанности работников организации, осуществляющих руководство и контроль за производством сварочных работ, документировано ли это распределение?
П.22
При осуществлении контроля должны учитываться требования настоящих ФНП, ПТД и сведения об аттестованных сварщиках и специалистах сварочного производства, юридических лицах и индивидуальных предпринимателях, подтвердивших готовность к выполнению сварочных работ в соответствии с пунктом 15 настоящих ФНП, аттестованных сварочных материалах и сварочном оборудовании, размещенные в общедоступных реестрах в информационно-телекоммуникационной сети Интернет.
4096
Оформляется ли при проведении сварочных работ исполнительная документация, включающая журналы сварочных работ, заключения по контролю, протоколы испытаний сварных соединений, обеспечивающие возможность идентификации записей с выполненными сварными соединениями по шифрам клейм сварщиков и схемам сварных соединений?
П.23
_____________
Приложение № 21
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при ведении горных работ
и переработке твердых полезных ископаемых
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 декабря 2013 г. № 599 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 2 июля 2014 г., регистрационный № 32935)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ
1
Имеется ли свидетельства о регистрации ОПО в государственном реестре?
п. 6
2
Имеются ли соответствующие лицензии на эксплуатацию объектов, на которых вернутся горные работы?
п. 7
3
Имеются ли соответствующие лицензии на эксплуатацию объектов, на которых ведется переработка полезных ископаемых?
п. 7
4
Разработана ли в организации Декларация промышленной безопасности (ДПБ)?
п. 8
5
Имеются ли документы, определяющие уточненные границы горного отвода?
п. 9
6
Работа осуществляется в пределах границ горного отвода?
п. 9
7
Организован производственный контроль?
п. 10
8
Имеется ли разработанная система управления промышленной безопасностью?
п. 10
В случае, если данное требование установлено законодательством для данной организации.
9
Имеются ли договоры обязательного страхования гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда?
п. 10
10
Имеются ли договоры на обслуживание профессиональными аварий-но спасательными формированиями (службами)?
п. 10
11
Имеются ли собственные профессиональные аварийно-спасительные формирования (службы), вспомогательные горноспательные команды?
В случае, если данное требование установлено законодательством для данной организации.
12
Разработаны ли Планы мероприятий по противолавинной (противоселевой) защите объектов?
п. 11
В случае, если ведение горных работ осуществляется в лавиноопасных и селеопасных районах (участках).
13
Обеспечена ли эксплуатирующей организацией на участках ведениях горных работ или переработки полезных ископаемых возможность беспрепятственной эвакуации работников объекта и подрядных организаций покинуть участок в случае аварии?
п. 12
14
Созданы ли условия (организационные, технические), позволяющие осуществить оперативную и безопасную для здоровья доставку пострадавших или внезапно заболевших с территории объекта к месту оказания медицинской помощи?
п. 13
15
Имеется ли пункт первой медицинской помощи?
п. 14
В организациях с количеством работающих менее 100 человек медицинское обслуживание допускается осуществлять в ближайшем лечебном учреждении.
16
Оборудован ли пункт первой медицинской помощи средствами связи?
п. 14
17
Наличие аптечек для оказания первой помощи
п. 14
18
Осуществляется ли маркшейдерское обеспечение работ?
п. 15
19
Наличие лицензии на осуществление маркшейдерского обеспечения работ
п. 15
20
Наличие договоров на маркшейдерское обеспечение работ (в случае отсутствия лицензии у организации)
п. 15
21
Имеются ли в наличии на предприятии: нормативные правовые акты, устанавливающие требования промышленной безопасности, настоящие Правила, инструкции по безопасному производству всех видов выполняемых работ, технологические регламенты, технологические карты (проекты производства работ) по ведению, технологии, обслуживанию и ремонту оборудования и механизмов и обеспечить их выполнение?
п. 16
22
Определен ли порядок действий рабочих и должностных лиц при обнаружениии ими взрывчатки, взрывчатых материалов в горных выработках, взорванной горной массе или иных непредназначенных для хранения взрывчатых материалов местах, утвержденный техническим руководителем организации?
п. 17
23
Осуществляются ли одновременной разработке месторождения открытым и подземным способами, а также при эксплуатации подземных дренажных выработок совместные мероприятия по обеспечению безопасности работающих на объектах ведения подземных и открытых горных работах?
п. 18
Мероприятия должны включать:
согласование планов и графиков ведения горных и взрывных работ;
применение нагнетательной схемы проветривания подземных объектов;
проверку представителями профессионального аварийно-спасательного формирования (службы) состояния атмосферы в подземных объектах после массовых взрывов на объектах открытых горных работ;
предотвращение опасности прорыва воды в подземные горные выработки из объекта открытых горных работ;
наличие у лиц, входящих в состав сменного надзора, средств контроля за содержанием в атмосфере ядовитых продуктов взрыва.
Контроль выполнения указанных мероприятий осуществляется техническими руководителями и специалистами объектов открытых и подземных горных работ.
24
Ведение работ осуществляется в соответствии с проектной документацией?
п. 19
25
Ведение работ осуществляется в соответствии с годовым планом развития горных работ?
п. 19
26
Прошла ли проектная документация объектов ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых экспертизу в соответствии с законодательством РФ?
п. 20
27
Прошла ли проектная документация на консервацию и ликвидацию, а также в установленных законодательством случаях на техническое перевооружение, экспертизу промышленной безопасности?
п. 20
28
Есть ли отклонения от проектной документации?
п. 20
29
Устанавливаются ли требования к обоснованию безопасности опасного производственного объекта в случае если при эксплуатации, капитальном ремонте, консервации или ликвидации объекта ведения горных работ и переработки полезных ископаемых, отнесенных к категории опасных производственных объектов, требуется отступление от требований ФНП или они не установлены проектной документацией?
п. 21
30
Осуществляется ли на основании проектной документации, утвержденной в установленном законодательством Российской Федерации порядке, опытно-промышленная разработка месторождений полезных ископаемых или их части для проверки новых и усовершенствования существующих систем разработки и их параметров разработки (в том числе безлюдной технологии?
п. 22
31
Принимаются ли объекты строительства, реконструкции, технического перевооружения в эксплуатацию в установленном законодательством Российской Федерации порядке?
п. 23
Перед вводом в эксплуатацию построенных, реконструированных объектов ведения горных работ и переработки полезных ископаемых осуществляется их приемка, при которой проверяются: соответствие проектной документации, готовность организации к эксплуатации производственного объекта и к действиям по локализации и ликвидации аварии.
32
Осуществляется ли авторский надзор со стороны проектной организации за выполнением проектных решений?
п. 24
33
Разработаны ли технологические регламенты на производственные процессы?
п. 25
34
Есть ли отклонения от требований и параметров, установленных технологическими регламентами?
п. 25
35
Укомплектован ли штат организации, эксплуатирующей объекты, на которых ведутся горные работы и (или) переработка полезных ископаемых?
п. 26
36
Соответствуют ли квалификационным требованиям, допущенные к работе лица?
п. 26
37
Отсутствуют ли медицинские показания у, допущенных к работе лиц?
п. 26
38
Обеспечена ли подготовка и аттестация руководителей и специалистов в области промышленной безопасности, в случаях, установленных законодательством РФ?
п. 27
39
Соответствующее ли образование у руководителей и специалистов организации?
п. 28
40
Соответствует ли образование (соответствующие высшее, среднее специальное, курсы, дающее право технического руководства горными работами) у лиц, допущенных к техническому руководству работами на объектах ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых?
п. 29
41
Допускаются ли к техническому руководству работами на объектах ведения горных работ и переработки полезных ископаемых, только лица, имеющие высшее или среднее специальное соответствующее образование или окончившие соответствующие курсы, дающие право технического руководства горными работами?
п. 29
Горнотехническое образование на шахтах, рудниках, приисках, карьерах, драгах, земснарядах, разрезах и объектах разработки недр, не связанных с добычей, необходимо иметь:
руководителям, техническим руководителям организаций (объектов), руководителям участков (цехов), специалистам инженерных служб и их заместителям;
начальникам смен (участков), техническим руководителям и диспетчерам смены.
42
Проходят ли рабочие, выполняющие работы повышенной опасности, перед началом смены, медицинский осмотр?
п. 30
43
Имеют ли профильное образование рабочие, ведущие горные работы, работы по переработке полезных ископаемых, соответствующее профилю выполняемых работ?
п. 31
44
Обучены ли рабочие, ведущие горные работы, работы по переработке полезных ископаемых безопасным приемам работы (знают сигналы аварийного оповещения, правила поведения при авариях, места расположения средств спасения и пожаротушения и умеют ли ими пользоваться)?
п 31
45
Проводится ли инструктаж по безопасным приемам выполнения работ для рабочих при приеме на работу?
п. 31
46
Проводится ли повторный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ для рабочих не реже одного раза в 6 месяцев?
п. 31
47
Проводится ли проверка знаний инструкций по профессиям (не реже одного раза в год)?
п. 31
48
Обеспечены ли рабочие и специалисты спецодеждой, обовью и средствами специальной защиты (каски, очки и проч.)?
п. 32
49
Проводится ли инструктаж с лицами, не входящими в штат объекта ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых, но имеющими необходимость в его посещении?
п. 32
50
Обеспечиваются ли лица, не входящие в штат объекта ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых, но имеющими необходимость в его посещении, индивидуальными средствами защиты?
п. 32
51
Обучены ли рабочие, занятые на работах, выполнение которых предусматривает совмещение профессий, по всем видам совмещаемых ими работ?
п. 33
52
Обучены ли безопасным приемам труда и проинструктированы ли по всем видам совмещенных работ, рабочие, занятые на работах, выполнение которых предусматривает совмещение профессий?
п. 33
Обслуживание машин и механизмов, управление которыми связано с оперативным включением и отключением электроустановок, должно осуществляться персоналом, имеющим соответствующую квалификационную группу по электробезопасности, дающую право персоналу по наряду (распоряжению) с записью в оперативном журнале производить оперативные переключения кабельных линий в пределах скрепленного за ним горного оборудования и его приключательного пункта.
53
Проводится ли внеплановый инструктаж с работниками в случаях изменении характера работы, а также после произошедших несчастных случаев, аварий или после допущения грубых нарушений требований безопасного ведения работ?
п. 34
54
Выполняются ли работы на основании наряда, выдаваемого под роспись исполнителю работ?
п. 35
55
Определены ли перечни работ по участкам ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых, к которым предъявляют повышенные требования безопасности?
п.35
56
Производится ли выдача наряд-допусков на выполнение работ с повышенными требованиями безопасности?
п. 35
57
Сообщается ли техническому руководителю смены, а в случае опасности угрожающей людям, производственным объектам, техническому руководителю смены, и лицам, которым угрожает опасность, информация после выполнения осмотра рабочего места работником перед началом работ?
п. 36
58
Производится ли в течение смены осмотр рабочих мест техническим руководителем смены?
п. 37
59
Оборудованы ли ограждениями и предупредительными знаками горные выработки и проезды к ним в местах, представляющих опасность падения?
п. 38
60
Перекрыты ли провалы, зумпфы, воронки, недействующие шурфы, дренажные скважины и другие вертикальные выработки?
п. 38
61
Закрыт ли доступ сотрудникам в места, не соответствующие требованиям промышленной безопасности?
п. 38
62
Соблюдаются ли дополнительные меры безопасности при производстве работ в местах, не соответствующих требования промышленной безопасности?
п. 38
63
Наличие наряд-допусков (актов-допусков) на персонал подрядной организации, работающий на территории объекта ведения горных работ и переработки полезных ископаемых
п. 39
В наряд-допуске указываются: опасные факторы, определять границы участка или объекта, где допускаемая организация может выполнять работы и несет ответственность за их безопасное производство.
64
Соблюдают ли подрядные организации, выполняющие работы на объектах ведения горных работ и переработки полезных ископаемых, требования ФНП*?
п. 40
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Об утверждении федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых".
65
Выполняется ли запрет на остановку объектов жизнеобеспечения (электростанции, водоотливы, вентиляторные и калориферные установки, котельные, насосные противопожарных систем) без письменного разрешения технического руководителя эксплуатирующей организации?
п. 41
66
Выполняется ли запрет на допуск к работе и пребывание лиц на территории объектов, на которых ведутся горные работы и переработка полезных ископаемых, находящихся в состоянии алкогольного или токсического опьянения?
п. 42
III. ТРЕБОВАНИЯ К ЗДАНИЯМ, СООРУЖЕНИЯМ, ТЕХНИЧЕСКИМ УСТРОЙСТВАМ И ПРОМЫШЛЕННЫМ ПЛОЩАДКАМ ОБЪЕКТОВ ВЕДЕНИЯ ГОРНЫХ РАБОТ И ПЕРЕРАБОТКИ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ
67
Исключен ли доступ посторонних на территорию объектов, в производственные здания и сооружения на которых ведутся горные работы и (или) переработка полезных ископаемых?
п. 43
68
Сбрасывается ли вода, удаляемая с территории объектов горных работ в водоток или же в место, исключающее возможность ее обратного проникновения?
п. 43
Запрещается производить сброс (сток) вод в отвалы.
69
Производится ли осветление или очистка от вредных примесей вод, полученных в результате осушения месторождения, перед сбросом?
п. 43
70
Оборудованы ли трубопроводы, проложенные по поверхности, приспособлениями, обеспечивающими полное освобождение их от воды?
п. 43
71
Обустроены ли на территории объектов ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых специальные пешеходные дорожки для передвижения людей?
п. 44
72
Есть ли утвержденная схема маршрутов передвижения по территории объектов ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых людей?
п. 44
73
Осуществляется ли доставка рабочих к месту специальным транспортом?
п. 45
Запрещается перевозка людей в транспортных средствах, не предназначенных для этой цели.
74
Площадки для посадки людей горизонтальны?
п. 45
Запрещается устройство посадочных площадок на проезжей части дороги.
75
Осуществляется ли периодический осмотр, в соответствии с утвержденным графиком, комиссией конструкций зданий и сооружений объектов ведения горных работ и (или) переработки твердых полезных ископаемых?
п. 46
76
Нанесены ли на элементы зданий и сооружений надписи, с указанием максимально допустимой нагрузки со схемами размещения материалов и ответственных должностных лиц за их складирование?
п. 46
77
Превышаются ли предельные нагрузки на несущие конструкции, полы, перекрытия и площадки зданий и сооружений?
п. 46
78
Обеспечена ли молниезащита зданий и сооружений?
п. 47
79
Проводится ли осмотр и проверка состояния молниеотводов и сопротивления заземляющего устройства перед каждым грозовым сезоном?
п. 47
80
Имеется ли регистрация результатов осмотров и проверки состояния молниеотводов и сопротивления заземляющего устройства?
п. 47
81
Соблюдаются ли требования к углам наклона лестниц к рабочим площадкам?
п. 48
постоянно эксплуатируемые - не более 45 град.;
посещаемые 1 - 2 раза в смену - не более 60 град.;
в зумпфах, колодцах - до 90 град.
82
Соблюдены ли требования к лестницам?
п. 48
Ширина лестниц должна быть не менее 0,7 м, высота ступеней - не более 0,3 м, ширина ступеней - не менее 0,25 м. Металлические ступени лестниц и площадки должны выполняться из рифленого металла. Допускается в зумпфах и колодцах применение скоб.
83
Соблюдены ли требования к перилам, ограждающим о Обслуживающие площадки, переходные мостики и лестницы, монтажные проемы, приямки, зумпфы, колодцы, канавы, расположенные в зданиях и сооружениях?
п. 49
Ограждены перилами с перекладиной высотой не менее 1 м со сплошной обшивкой по низу перил на высоту 0,15 м.
84
Предусмотрены ли временные ограждения при снятии настилов или решеток у открытых монтажных и других проемов?
п. 49
85
Осуществляется ли размещение материалов, запасных частей на перекрытиях (настилах, решетках) монтажных проемков, зумпфов?
п. 49
86
Загромождают ли трубы, желоба и иные коммуникации рабочие площадки?
п. 50
87
Размещаются ли в местах пересечения с проходами и рабочими площадками трубы, желоба и иные коммуникации на высоте не ниже 2 м от уровня пола?
п. 50
88
Соблюдается ли минимальное расстояние между машинами и аппаратами от стен в зданиях и сооружения поверхностного комплекса объектов ведения горных работ и переработки полезных ископаемых?
п. 51
на основных проходах - не менее 1,5 м;
на рабочих проходах между машинами - не менее 1 м;
на рабочих проходах между стеной и машинами - не менее 0,7 м;
на проходах для обслуживания и ремонта - не менее 0,6 м.
89
Обустроены ли стационарные площадки для обслуживания запорной арматуры, не имеющей дистанционного и расположенной над уровнем пола на высоте более 1,5 м?
п. 51
Стационарные площадки шириной не менее 0,8 м
90
Соблюдены ли требования для проходов, предназначенных для транспортирования крупных сменных узлов и деталей во время ремонта оборудования?
п. 51
Определяется наибольшим поперечным размером узлов и деталей с добавлением по 0,6 м на сторону.
91
Содержатся ли рабочие места и проходы в чистоте, а также не загромождены ли они?
п. 51
92
Предусмотрены ли специальные места для хранения материалов, запасных частей, инструмента, отходов производства?
п. 52
93
Оборудованы ли места хранения горюче-смазочных материалов средствами автоматического пожаротушения?
п. 52
94
Соблюдаются ли правила хранения горюче-смазочных и обтирочных материалов, бензина, керосина и легковоспламеняющихся веществ на рабочих местах?
п. 52
Горюче-смазочные и обтирочные материалы на рабочих местах должны храниться в закрытых металлических сосудах в количествах не более трехсуточной потребности в каждом из видов материалов. Хранение бензина, керосина и легковоспламеняющихся веществ на рабочих местах запрещается.
95
Обеспечены ли производственные и подсобные помещения, установки, сооружения и склады, а также места хранения горюче-смазочных материалов первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем?
п. 53
96
Правильно ли устроен противопожарный водопровод, а так же соблюдены ли требования к установке пожарных гидрантов на промышленных площадках?
п. 54
Пожарные гидранты должны располагаться вдоль дорог и переездов на расстоянии не более 150 м друг от друга, не ближе 5 м от стен здания и вблизи перекрестков не далее 2 м от края проезжей части.
97
Осуществляется ли контроль по средствам анализа проб воздуха за составом атмосферы на рабочих местах согласно установленному график?
п. 55
98
Оборудованы ли помещения, в которых могут присутствовать вредные для здоровья людей газы, аэрозоли и другие примеси, вытяжной вентиляцией, контрольно-измерительными приборами с системой сигнализации о превышении ПДК вредных веществ?
п. 55
99
Осуществляется ли эксплуатация и обслуживание вентиляционных установок согласно утвержденному регламенту?
п. 55
100
Указаны ли в плане мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий на ОПО порядок вывода людей из опасных зон в случае превышения концентрации вредных веществ в атмосфере производственных помещений сверх ПДК, а также использование ими средств индивидуальной защиты?
п. 55
101
Эксплуатация, обслуживание технических устройств, их монтаж и демонтаж осуществляется в соответствии с руководством по эксплуатации, техническими паспортами и другими нормативными документами заводов-изготовителей?
п. 56
102
Согласовывались ли изменения в контракцию, если таковые были, не влияющие на показатели безопасности, с заводом-изготовителей?
п. 56
103
Проводилась ли экспертиза промышленной безопасности технических устройств, применяемых на ОПО, перед их применением и в процессе эксплуатации?
п. 57
104
Исправны ли технические устройства, находящиеся в эксплуатации?
п. 58
105
Оснащены ли технические устройства сигнальными устройства, контрольно-измерительной аппаратурой, устройствами, отключающими привод при забивке разгрузочных течек, воронок, желобов?
п. 58
106
Имеют ли технические устройства защиту от перегрузок и переподъема?
п. 58
За исключением частей, ограждение которых невозможно из-за их функционального назначения.
107
Ограждены ли движущиеся части механизмов?
п. 58
108
Оснащены ли ленточные конвейеры устройствами для механической очистки ленты и барабанов от налипающего материала?
п. 58
109
Оборудованы ли приводные, натяжные и концевые станции ленточных конвейеров, а также загрузочные и разгрузочные устройства, ограждениями?
п. 58
110
Оборудованы ли грузовые натяжные устройства конвейеров конечными выключателями?
п. 58
111
Оборудованы ли конвейеры устройствами, отключающими конвейер в случае остановки (пробуксовки) ленты при включенном приводе?
п. 58
Снижении скорости ленты до 75% от нормальной, устройствами, препятствующими боковому сходу ленты, и датчиками от бокового схода ленты, отключающими привод конвейера при сходе ленты за пределы краев барабанов и роликоопор.
Конвейеры с углом наклона более 6° должны быть оборудованы тормозными устройствами на приводе.
112
Оборудованы ли для перехода через конвейер переходные мостики?
п. 58
113
Предусмотрена ли на конвейере возможность экстренного прекращения пуска и остановки конвейера?
п. 58
На конвейерах должна быть предусмотрена возможность экстренного прекращения пуска и экстренной остановки конвейера из любой точки по его длине
114
Соблюдают ли требования к предпусковому предупредительному сигналу, в т.ч. и при дистанционном пуске?
п. 59
Машинист (оператор) обязан убедиться в безопасности членов бригады и находящихся по близости лиц и дать предпусковой предупредительный сигнал. Предпусковой предупредительный сигнал о запуске технологического оборудования должен быть слышен на всей территории опасной зоны и его продолжительность должна составлять не менее 6 сек.
При дистанционном запуске технологической цепи аппаратов оператором должен быть подан звуковой предупредительный сигнал продолжительностью не менее 10 сек. После первого сигнала должна предусматриваться выдержка времени не менее 30 сек., после чего должен подаваться второй сигнал продолжительностью 30 сек. до начала запуска первого технологического аппарата. Запуск механизмов и оборудования должен быть сблокирован с устройством, обеспечивающим вышеуказанную предпусковую сигнализацию.
Запуск оборудования должен сопровождаться оповещением с помощью громкоговорящей связи с указанием наименования и технологической нумерации запускаемого оборудования. В местах с повышенным уровнем шума должна также предусматриваться дублирующая световая сигнализация.
115
Соблюдаются ли требования эксплуатации технологической цепи аппаратов и конвейерных линий с централизованным управлением?
п. 60
116
Оборудованы ли электродвигатели привода устройствами для предотвращения их самопроизвольного включения при возобновлении подачи электроэнергии?
п. 61
117
Соответствуют ли требованиям устройства и безопасной эксплуатации оборудования эксплуатируемые технические устройства?
п. 62
IV. ВЕДЕНИЕ ГОРНЫХ РАБОТ ПОДЗЕМНЫМ СПОСОБОМ
118
Выявлены ли склонности пород к горным ударам, газо- и геодинамическими проявлениям?
п. 63
119
Ведется ли учет всех лиц, спустившихся в шахту и выехавших (вышедших) на поверхность в соответствии с инструкцией?
п. 64
120
Организован ли учет светильников?
п. 64
121
В достаточном ли количестве хранятся изолирующие самоспасатели на участках работ?
п. 66
122
Соответствуют ли места хранения самоспасателей требованиям ФНП?
п. 66
123
Обучены ли рабочие и лица технического надзора, осуществляющие работу в подземных условиях, пользованию самоспасателями?
п. 66
124
Проводятся ли ежеквартальные проверки самоспасателей на исправность?
п. 66
Результаты проверки должны быть оформлены актом.
125
Проводится ли ознакомление (в т.ч. повторное) рабочих, занятых на подземных работах, с главными и запасными выходами из шахты на поверхность?
п. 67
126
Разрабатывается ли план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на ОПО каждое полугодие?
п. 68
127
Рабочие места проветриваются, освещаются и, оборудованы средствами оповещения об аварии
п. 69
128
Наряды на выполнение работ в отдаленные выработках (забоях) выдаются не менее чем на двух рабочих?
п. 69
129
Оборудована ли специальная сигнализация аварийного оповещения?
п. 70
130
Оборудованы ли недействующие вертикальные и наклонные выработки перекрытиями?
п. 72
131
Обустроены ли места ожидания у стволов шахт, по которым перевозятся люди?
п. 73
132
Оборудованы ли шахты система позиционирования?
п. 75
133
Оборудована ли шахта не менее чем двумя выходами для обеспечения выезда (выхода) людей на поверхность?
п. 76
Каждый горизонт, этаж (подэтаж), блок должны иметь не менее двух отдельных выходов на смежные горизонты или к стволам.
134
Дополнительные выходы из шахты (если имеются) охраняются и запираются снаружи на запоры, свободно открывающиеся изнутри
п. 78
135
Проверяются ли выработки, служащие запасными выходами, специалистами не реже одного раза в месяц?
п. 78
Соответствующая запись должна иметься в журнале осмотра крепи и состояния горных выработок
136
Установлены ли в выработках и местах их пересечения указатели направления к выходам на поверхность и расстояниями до них?
п. 78
Указатели должны быть покрыты светоотражающими материалами или освещены.
137
Оборудованы ли лестничными отделениями выходы из подземных выработок, если ими служат вертикальные шахтные стволы?
п. 79
Лестничное отделение в одном из стволов может отсутствовать, если в стволе имеются два механических подъема с независимым подводом энергии. В стволах глубиной более 500 м лестничные отделения могут отсутствовать, при условии, что в обоих стволах имеются по два механических подъема с независимым подводом энергии.
В вертикальных стволах глубиной до 70 м при наличии лестниц в обоих стволах механический подъем в одном из них может отсутствовать.
138
Оборудуются ли в соответствии с ФНП подземные выработки устройствами для доставки и выхода людей?
п. 80
В случае, когда двумя выходами из подземных выработок на поверхность служат наклонные стволы с углом наклона менее 45 град., в одном из них должна быть оборудована механическая доставка людей, если разница отметок наклонного ствола превышает 40 м; при разнице отметок более 70 м оба ствола должны иметь механические подъемы, из которых один должен быть оборудован для доставки людей. На случай выхода механического подъема из строя необходимо предусматривать возможность выхода людей по стволу. Для этого должны быть оборудованы в стволах с углом наклона от 7 до 15 град. перила, прикрепленные к крепи; от 15 до 30 град. - сходни со ступеньками и перилами; от 30 до 45 град. - лестницы.
Если угол наклона стволов более 45 град., установка лестниц и их оборудование осуществляются так же, как в вертикальных выработках, а два выхода из подземных выработок на поверхность должны оборудоваться в соответствии с требованиями настоящих Правил.
139
Соответствует ли уклон лестниц в вертикальных выработках требованиям ФНП?
п. 81
В вертикальных выработках лестницы должны быть установлены с уклоном не более 80 град.
140
Соблюдены ли требования к установке лестниц над устьем выработки и над каждым полоком к выработке?
п. 81
Лестницы должны выступать на 1 м или же над отверстием полка в крепь выработки должны быть прочно заделаны металлические скобы, внутренняя сторона скоб должна отстоять от крепи не менее 0,04 м, расстояние между скобами не должно превышать 0,4 м, а ширина скобы должна быть не менее 0,4 м.
141
Соблюдаются ли требования к лестницам, установленным в целях обеспечения возможности свободного передвижения горноспасателей в респираторах?
п. 81
Свободные размеры лазов без учета площади, занятой лестницей, должны быть по длине лестницы не менее 0,7 м, а по ширине - не менее 0,6 м;
расстояние от основания лестницы до крепи выработки - не менее 0,6 м;
расстояние между полками - не более 8 м;
лестницы должны быть прочными, устойчиво закреплены и расположены так, чтобы они не находились над отверстиями в полках.
Ширина лестницы должна быть не менее 0,4 м, расстояние между ступеньками - не более 0,4 м, а расстояние между тетивами лестницы - не менее 0,28 м. Отверстие над первой лестницей должно закрываться лядой.
142
Выполняется ли запрет на устройство входов (выходов) из восстающих, оборудованных лестницами, непосредственно на откаточные выработки?
п. 82
Для этого должны быть пройдены специальные ниши шириной и глубиной не менее 1,2 м и высотой 2,0 м
143
Своевременно ли осуществляется проведение и крепление горных выработок?
п. 83
144
Соблюдаются ли требования к разработке и утверждению паспортов крепления и управления кровлей?
п. 83
Паспорт крепления и управления кровлей (далее - Паспорт) должен определять для каждой выработки, их сопряжений и очистного пространства способы крепления и последовательность, а также меры безопасного производства работ.
Паспорта должны составляться с учетом назначения, конкретных горно-геологических и горнотехнических условий проходки выработок и их срока службы.
Паспорта составляются начальником участка для каждой выработки и утверждаются техническим руководителем шахты. При изменении горно-геологических и горнотехнических условий паспорт должен быть пересмотрен и утвержден в течение суток.
Паспорта состоят из графического материала и пояснительной записки.
Графический материал паспорта должен содержать:
схему и порядок подготовки блока, панели, камеры, лавы, забоя к очистной выемке с указанием их размеров; схемы доставки и транспортирования горной массы, доставки закладочного материала, расположение откаточных путей, проветривания подготовительных, нарезных и очистных выработок, сечение водоотливной канавки;
планы, поперечный и продольный разрезы блока, камеры, панели, лавы, забоя, выработки, на которых должны быть показаны: сечения подготовительных и нарезных выработок в свету, конфигурация и размеры выработки, расположение залежи по отношению к выработке, способы крепления и управления кровлей выработок и очистного пространства, сопряжений горизонтальных, наклонных и вертикальных выработок на горизонтах скреперования, грохочения и на подэтажах, конструкцию, детали и размеры постоянной и временной крепи, отставание крепи от забоя, формы и размеры панельных, опорных и предохранительных целиков, способы и порядок закладки выемочного участка;
суточный график организации очистных работ в блоке, панели, камере, лаве, забое, в котором должны быть показаны последовательность (непрерывность, цикличность) и продолжительность производственных процессов и возведения крепления (временного, постоянного).
Пояснительная записка к паспорту должна содержать:
горно-геологическую и горнотехническую характеристики пласта, залежи и вмещающих пород;
обоснование способов крепления и управления кровлей выработок и очистного пространства: крепления, вида и конструкции крепи, выбора форм и размеров постоянных и временных панельных, опорных и предохранительных целиков, способов закладочных работ, а также средств механизации по установке крепи;
расчет потребности в крепежном и закладочном материале;
мероприятия, учитывающие специфические особенности системы разработки по креплению и управлению кровлей выработок и очистного пространства. При изменении горно-геологических и производственных условий проведение выработок должно быть приостановлено до пересмотра паспорта.
145
Соблюдаются ли требования к нахождению паспортов на шахте?
п. 83
Паспорта должны находиться:
у начальника участка;
в помещениях выдачи наряда;
у технического руководителя шахты.
146
Все ли работники, занятые на работах по возведении крепи ознакомлены с паспортами под роспись?
п. 83
Рабочие, бригадиры (звеньевые), занятые на работах по возведению крепи, лица технического надзора, осуществляющие руководство этими работами, а также работники, ведущие взрывные работы, должны быть ознакомлены с паспортами под роспись.
147
Осуществляется ли осмотр лицом технического надзора горной выработки перед началом работ?
п. 85
148
Оборка в горных выработках производится вручную с помощью кровлеоборочного инструмента?
п. 86
При высоте горной выработки до 3,5 м
149
Оборка в горных выработках по ликвидации заколов осуществляется механизированным или взрывным способом?
п. 86
При высоте горной выработки свыше 3,5 м
150
Соблюдены ли требования к организации проходов для людей в горизонтальных выработках, где применяются рельсовые транспортные средства?
п. 87
Свободные проходы для людей не менее 0,7 м между боком выработки, размещенным оборудованием и наиболее выступающими частями подвижных средств. Ширина свободного прохода для людей должна быть выдержана по всей длине выработки, высота прохода должна быть не менее 2 м. С противоположной стороны выработки должны быть обеспечены зазоры не менее 0,25 м между боком выработки и наиболее выступающими частями подвижных средств.
151
Соблюдены ли требования к организации проходов для людей в выработках с конвейерным транспортом?
п. 87
В выработках с конвейерным транспортом ширина свободного прохода для людей должна быть не менее 0,7 м и с противоположной стороны должен быть обеспечен ремонтно-монтажный зазор не менее 0,4 м между стенкой выработки и наиболее выступающими частями конвейера. Расстояние от транспортируемой конвейером горной массы до кровли (крепи) выработок должно быть не менее 0,3 м.
152
Соблюдаются ли требования к расстоянию между осями рельсовых путей в двухпутевых выработках?
п. 87
Зазор между наиболее выступающими частями встречных подвижных средств был не менее 0,2 м
153
Соблюдены ли требования к дверным проемам в перемычках различного назначения?
п. 87,88
Ширина дверных проемов в перемычках различного назначения должна обеспечивать зазоры с обеих сторон не менее 0,5 м между косяками дверей и наиболее выступающими частями транспортного оборудования.
В выработках, пройденных комбайнами, при эксплуатации машин с двигателями внутреннего сгорания (дале - ДВС), возможно уменьшение зазоров с обеих сторон до 0,3 м при условии устройства ниш с одной стороны глубиной 0,7 м, шириной 1,2 м и высотой 2 м через каждые 25 м. На устье выработки должен быть установлен аншлаг: "При проезде транспорта проход запрещен".
154
Оборудован ли на устье выработки аншлаг «При проезде транспорта проход запрещен»?
п. 88
155
Соблюдены ли требования к зазорам между наиболее выступающей частью транспортного средства и боком (крепью) выработки или размещенным в выработке оборудованием?
п. 89
Зазоры между наиболее выступающей частью транспортного средства и боком (крепью) выработки или размещенным в выработке оборудованием должны приниматься в зависимости от назначения выработок и скорости передвижения машины:
в выработках, предназначенных для транспортирования руды и сообщения с очистными забоями, должны приниматься зазоры не менее 1,2 м со стороны прохода для людей и 0,5 м с противоположной стороны. При устройстве пешеходной дорожки высотой 0,3 м и шириной 0,8 м или при устройстве ниш через каждые 25 м зазор со стороны свободного прохода для людей может быть уменьшен до 1 м. Ниши должны устраиваться высотой не менее 2 м, шириной не менее 1,2 м, глубиной не менее 0,7 м;
в погрузочно-доставочных выработках очистных блоков, предназначенных для погрузки руды и доставки ее к транспортной выработке, в выработках, находящихся в проходке, при скорости движения машин, не превышающих 10 км/ч, и при исключении возможности нахождения в таких выработках людей, не связанных с работой машин, должны приниматься зазоры не менее 0,5 м с каждой стороны;
в доставочных выработках (наклонные съезды), предназначенных для доставки в очистные блоки оборудования, материалов и людей (в машинах), при скоростях движения свыше 10 км/ч:
по 0,6 м с каждой стороны при исключении случаев передвижения людей пешком;
1,2 м со стороны прохода для людей и 0,5 м с другой стороны, если передвижение людей пешком не исключается.
156
Составляет ли высота выработки над свободным проходом не менее 1,8 м на всей протяженности?
п. 89
157
Вывешиваются ли запрещающие знаки из светоотражающих материалов в начале выработок, по которым при движении самоходных транспортных средств проход людей не предусмотрен?
п. 90
Если знаки выполнены не из светоотражающих материалов, то они должны быть освещены.
158
Уменьшены ли зазоры в выработках калийных и соляных рудников, проведенных комбайнами, с обеих сторон до 0,3 м при условии устройства ниш с одной стороны через каждые 25 м по длине выработки глубиной не менее 0,7 м, шириной не менее 1,2 м и высотой не менее 2 м?
п. 91
159
Соответствует ли расстояние от наиболее выступающей части машины до кровли выработки требованиям ФНП?
п. 92
160
Соответствует ли расстояние от стенки (крепи) или размещаемого в выработках оборудования и трубопроводов до наиболее выступающей части состава в двухпутевых выработках в местах, где производится сцепка и расцепка вагонеток, маневровые работы?
п. 93
161
Соответствует ли расстояние от стенки (крепи) или размещаемого в выработках оборудования и трубопроводов до наиболее выступающей части состава в однопутевых околоствольных выработках клетевых стволов (грузовая и порожняковая ветки)?
п. 93
162
Соответствуют ли проходы для людей в двухпутевых выработках требованиям ФНП?
п. 93
Запрещается устройство в двухпутевых выработках проходов для людей между путями.
163
Соответствуют ли свободные проходы в местах посадки людей в пассажирские поезда требованиям ФНП?
п. 93
В выработках в местах посадки людей в пассажирские поезда по всей длине поезда должен быть свободный проход шириной не менее 1,0 м и высотой не менее 2,0 м.
164
Отделена ли проезжая часть в горно-капитальных выработках, где постоянно используются погрузочно-доставочные машины с ДВС, бордюрами, отбойными брусьями, поднятием пешеходной дорожки?
п. 94
165
Соответствует ли ширина проезжей части в выработках с односторонним движением, по которым производится движение самоходных транспортных средств с прицепными платформами, требованиям ФНП?
п. 95
Ширина проезжей части должна превышать ширину транспортного средства не менее чем на 1,2 м.
166
Соответствует ли ширина проезжей части в выработках с двусторонним движением?
п. 96
В выработках с двусторонним движением ширина проезжей части должна быть больше ширины двух транспортных средств не менее чем на 1,2 м, а при транспортировке прицепных платформ - не менее чем на 1,5 м.
167
Оборудованы ли в выработках, ширина которых не позволяет организовать двустороннее движение, допускается движение транспортных средств в двух направлениях при условии устройства разминовок для разъезда, светофоры, указывающие на наличие встречных самоходных транспортных средств на участке движения?
п. 97
Ширина разминовки должна превышать ширину двух транспортных средств не менее чем на 1,0 м.
168
Расширена ли на участках поворота транспортных средств проезжая часть выработки на величину, обеспечивающую соблюдение указанных зазоров?
п. 98
169
Ширина проходов для людей в выработках, которых эксплуатируются самоходные транспортные средства, составляет не менее 0.7 м?
п. 99
170
Обозначены ли проходы для людей указателями?
п. 100
171
Отделены ли перегородкой ходовые отделения восстающих выработок от рудного или материального отделения?
п. 101
За исключением восстающих, проходимых механизированным способом.
172
Находятся ли в исправном состоянии полоки и лестницы ходового отделения восстающих горных выработок?
п. 101
За исключением восстающих, проходимых механизированным способом.
173
Защищены ли при проведении, углублении или ремонте наклонной выработки работающие в забое лица от опасности падения сверху вагонеток и других предметов не менее чем двумя прочными заграждениями, конструкция которых утверждается техническим руководителем шахты?
п. 102
Одно из заграждений должно устанавливаться в устье выработки, а другое - не выше 20 м от места работы.
174
Выполняется ли запрет на одновременное производство работ в наклонных выработках на различных отметках?
п. 102
175
Изолирована ли углубляемая часть вертикального ствола от рабочего горизонта?
п. 103
176
Укреплен ли целик снизу надежной крепью со сплошной затяжкой?
п. 103
177
Осуществляются ли работы по проходке (в том числе и специальным способом) в соответствии с проектной документацией и технологическими регламентами?
п. 104
178
Используются ли предохранительные пояса при производстве работ по армированию стволов и перемещению подвесных полоков?
п. 105
179
Предусмотрена ли при проходке и углублении стволов на случай аварии с подъемом подвесная лестница?
п. 106
180
Соответствует ли размещение и крепление подвесной лестницы требования ФНП?
п. 106
181
Оборудованы ли подъемные установки при проходке и углублении стволов не менее чем двумя независимыми сигнальными устройствами?
п. 107
182
Обособлена ли сигнализация с полока и забоя при одновременной работе в забое и на подвесном полоке?
п. 107
183
Находятся ли люди в забое при уборке породы из забоя ствола грейфером, управляемым с поверхности?
п. 108
184
Создана ли служба (участок) водоподавления для профилактических и ремонтных работ в шахтных стволах?
п. 109
185
Закреплены ли действующие выработки за лицами технического надзора?
п. 110
186
Соблюдается ли установленные порядок и периодичность осмотров вырабток?
п. 110
187
Осуществляется ли ежесуточный осмотр крепей и армировки вертикальных и наклонных стволов шахт, служащих для спуска, подъема людей и грузов?
п. 111
188
Устанавливаются порядок и периодичность осмотров крепи и армировки вертикальных стволов, оборудованных системами непрерывного контроля (мониторинга) плавности движения скипов и противовесов?
п. 111
189
Осуществляется ли ежемесячный анализ результатов непрерывного контроля?
п. 111
190
Оборудованы ли стволы, служащие только для вентиляции соответствующими устройствами для проведения осмотра?
п. 112
191
Разработан ли специальный проект для работ по капитальному ремонту стволов шахт, уклонов, перекреплению стволов, ликвидации последствий обрушений в выработках, пожаров и других аварий?
п. 113
192
Проводились ли пробные спуск и подъем после выполнения ремонта крепи или армирования стволов шахты?
п. 113
193
Проводится ли проверка (профилирование) маркшейдерской службой или специализированной организацией положение стенок шахтного ствола и проводников в нем?
п. 114
194
Обеспечена ли защита, работающих в зумпфе ствола шахты при его чистке или производстве в нем каких-либо других работ?
п. 115
195
Ограждены ли устья действующих и находящихся в проходке вертикальных и наклонных выработок с нерабочих сторон?
п. 116
196
Устанавливаются у клетевых подъемов на рельсовых путях закрытые задерживающие стопоры или другие устройства, исключающие нахождение вагонеток перед стволом при отсутствии клети?
п. 116
197
Сделана ли обходная выработка для перехода людей или обеспечен проход под лестничным отделением стволов при пересечении ствола шахты с горизонтальной выработкой?
п. 116
198
Осуществляется ли доступ к устьям стволов шахт и шурфов, не находящихся в надшахтных зданиях, через дверь, запирающуюся на замок?
п. 117
199
Запираются ли стволы и шурфы, служащие запасными выходами, на запоры?
п. 117
200
Производятся ли мероприятия, предусмотренные проектной документацией, до начала осуществления очистной выемки?
п. 118, 119
201
Осуществляется ли возобновление работ после ликвидации последствий аварии на основании письменного разрешения руководителя шахты по согласованию с территориальным органом исполнительной власти, уполномоченным в области ПБ?
п. 119
202
Опережают ли забои верхнего этажа на безопасное расстояние забои нижнего этажа при одновременном ведении очистных работ на смежных этажах??
п. 120
203
Соблюдается ли требование к расположению выпускных дучек или люков?
п. 121
204
Сохраняется ли свободный проход на штреках (ортах) скреперования по высоте не менее 2/3 от высоты выработки?
п. 121
205
Выполняется ли запрет на взрывание зарядов в камере, скреперном штреке (орте), камере грохочения и других выработках, расположенных над откаточным горизонтом, до заполнения горной массой выработок выпуска, выходящих на откаточную выработку, не менее чем на 3 м от их устья?
п. 122
206
Пользуются ли рабочие предохранительными поясами при работе на уступах и расширении восстающих выработок?
п. 123
207
Допускается ли оставлять в очистной камере в качестве потолочины днища вышележащей камеры необходимо только при условии заполненных дучек (рудоспусков) и состояния днища, отвечающего требованиям устойчивости потолочины?
п. 124
208
Перекрыты ли подходные выработки к отработанным очистным камерам?
п. 125
209
Проводится ли проверка устойчивости кровли и боков выработок (забоев) в начале смены и в процессе работы?
п. 126
210
Установлена ли скреперная лебедка так, чтобы соблюдались требования к размерам проходов для обслуживания лебедки и ведения монтажных работ?
п. 127
211
Ограждены ли грохоты со стороны прохода людей?
п. 128
212
Соблюдаются ли требования к высоте камеры грохочения и свободному проходу у грохота?
п. 128
213
Пользуются ли рабочие для пропуска горной массы при ее забутовке в дучках, рудоспусках и люках, удлиненным инструментом?
п. 129
214
Ликвидация зависаний, образовавшихся сводов в отбитой руде (в очистном пространстве) осуществляется безопасным способом?
п. 129
215
Применяется ли принудительное обрушение при задержке обрушения кровли свыше шага, установленного паспортом?
п. 130
216
Освобождаются ли выходы из обрушаемого участка до начал работ от материалов и оборудования?
п. 131
217
Применяется ли система разработки с обрушением руды и вмещающих пород при наличии в налегающих породах плывунов, неосушенных песков, суглинков и карстов, заполненных водой и газами?
п. 132
218
Осуществляется ли посадка кровли под непосредственным руководством лица технического надзора и в соответствии с проектом организации работ?
п. 133
219
Соблюдаются ли требования ФНП при посадке налегающих пород и гибкого настила (мата) с применением систем слоевого обрушения?
п. 134
220
Используются ли электродетонаторы или детонирующий шнур при подрывании крепи при погашении заходок и лавы?
п. 134
221
Надежно ли перекрыты устья восстающих выработок?
п. 134
222
Производятся ли очистные работы по выемке слоя при зависании или задержке обрушения гибкого настила, а также в период движения и обрушения покрывающих пород?
п. 134
223
Укладывается ли усиленный настил при выемке первого слоя разрабатываемого рудного тела?
п. 134
224
Предпринимаются ли меры для создания предохранительной шестиметровой породной подушки?
п. 134
225
Оставлены ли между обрушенным пространством и работающей заходкой или лавой, не менее одной и не более трех выработанных заходок или полос?
п. 134
226
Соблюдаются ли требования ФНП при разработке подэтажными штреками?
п. 135
227
Ведется ли работа по отбойке руды из открытых заходок с применением предохранительных поясов?
п.
228
Ширина заходок в подэтажах при устойчивых рудах составляет не менее 2 м, а высота не менее 2,5 м?
п. 135
229
Высота закрытых заходок составляет до 3м?
п. 135
230
Максимальная величина опережения уступов, при разработке устойчивых пород с потолокоуступном расположении подэтажей, не превышает 6 м?
п. 135
231
Соблюдаются ли требования ФНП при системах разработки с магазинированием руды?
п. 136
232
Находятся ли люди в камере магазина при выпуске руды?
п. 136
233
Выполняют ли люди бурение и дробление руды до оборки кровли и боков?
п. 136
234
Превышает ли расстояние между кровлей и отбитой рудой 2, 5м?
п. 136
235
Настелены ли доски на поверхности замаганизированной руды в очистном пространстве при отработке рудных тел малой мощности для осуществления с них бурения шпуров?
п. 136
236
Закрываются ли входы в магазин после отбойки руды на всю его высоту?
п. 136
237
Соответствует ли величина опережения линии забоев смежных блоков при отработке их без оставления целиков проекту?
п. 136
238
Соблюдаются ли требования ФНП при системах этажного (подэтажного) обрушивания?
п. 137
239
Находятся ли люди в оконтуривающих выработках блока, полностью подготовленного к обрушению?
п. 137
240
Осуществляется ли контроль при отработке блока (камеры) за процессом обрушения?
п. 137
241
Прекращается ли впуск руды при задержке (отставании) обрушения руды?
п. 137
242
Опережает ли каждый верхний подэтаж нижний на расстояние, установленное проектом, но не менее чем на длину, равную высоте одного подэтажа?
п. 137
243
Проходят ли смотровые восстающие, служащие для наблюдения за процессом обрушения, вне контура блока (камеры) на расстоянии, исключающем их нарушение?
п. 137
244
Соединяются ли буровые выработки с откаточным горизонтом или горизонтом вторичного дробления (крепирования) восстающими, сбитыми вентиляционными выработками?
п. 137
245
Устраиваются ли ограждения, предохраняющие людей от падения в щель, при образовании отрезной щели взрыванием снарядов в глубоких скважинах?
п. 137
246
Выполняется ли при системах этажного (подэтажного) обрушения запрет на:
нахождение людей в оконтуривающих выработках блока, полностью подготовленного к обрушению;
при отработке блока (камеры) должен вестись контроль за процессом обрушения из специальных выработок, соединенных с оконтуривающими выработками, смотровыми сбойками или с помощью глубоких контрольных скважин;
при задержке (отставании) обрушения руды выпуск ее должен быть прекращен;
при одновременной отработке нескольких подэтажей системой подэтажного обрушения каждый верхний подэтаж должен опережать нижний на расстояние, устанавливаемое проектом, но не менее чем на длину, равную высоте одного подэтажа:
при системе разработки блоковым (этажным) обрушением: смотровые восстающие, служащие для наблюдения за процессом обрушения, должны проходиться вне контура блока (камеры) на расстоянии, исключающем их нарушение; буровые выработки должны соединяться с откаточным горизонтом или горизонтом вторичного дробления (скреперования) восстающими, сбитыми с вентиляционными выработками?
п. 137
247
Соблюдаются ли требования ФНП при системе разработки слоевым обрушением?
п. 138
248
Не превышает ли ширина заходки и высота слоя 3 м?
п. 138
249
Соблюдается ли требование ФНП при одновременной отработке блока в нескольких слоях?
п. 138
Отработка блока может вестись одновременно в нескольких слоях при условии отставания работ в одном слое от другого на расстояние, обеспечивающее нормальную посадку гибкого настила (мата) и породы, но не менее чем на 10 м.
250
Осуществляется ли выпуск обводненной горной массы из рудопусков в соответствии с требованиями разработанного порядка организацией?
п. 139
Выпуск обводненной горной массы из рудоспусков должен производиться в присутствии лица технического надзора в соответствии с разработанным порядком организации и производства работ и при условии оборудования рудоспусков люковыми затворами с дистанционным управлением или применения скреперных лебедок и других устройств и мер, исключающих нахождение людей под рудоспуском.
251
Соответствуют ли параметры и порядок выемки запасов при камерной и камерно-столбовой системе разработки проекту?
п. 140
252
Соответствуют ли выполняемы закладочные работы, способы закладки, технологии транспортирования закладочных смесей и материалов проекту?
п. 141
253
Оборудованы ли трассы магистральных трубопроводов соответствующими приборами и связью?
п. 142
Трассы магистральных трубопроводов должны быть оборудованы приборами контроля давления, устройствами аварийного сброса закладочной смеси и воды, телефонной (радио) связью с оператором закладочного комплекса и диспетчером шахты.
254
Имеются ли акты о начале и окончании, проведенных закладочных работ по каждому участку?
п. 143
255
Обеспечивается ли нормативная прочность твердеющей закладки в почве очистной выработки безопасное передвижение по ней применяемого самоходного оборудования при нисходящей выемке слоев?
п. 144
При системе горизонтальных слоев с твердеющей закладкой.
256
Имеет ли несущий слой закладки, к началу отработки нижележащего слоя, нормативную прочность, обеспечивающую безопасность при ведении очистных работ под ним при нисходящей выемке слоев?
п. 144
При системе горизонтальных слоев с твердеющей закладкой.
257
Производится ли оценка устойчивости закладочного массива?
п. 145
Оценка устойчивости закладочного массива должна производиться в соответствии с требованиями нормативной прочности твердеющей закладки: при обнажении в боку очистной выработки - в зависимости от высоты обнажения, при обнажении в кровле очистной выработки - в зависимости от ширины пролета выработки.
258
Осуществляется сообщение с очистными забоями по оборудованным ходовым отделениям?
п. 146
259
Производится ли очистка от горной массы ходовых отделений?
п. 146
260
Осуществляется ли вход людей в очистной забой по людскому ходку при системе разработки с распорной крепью на крутых и наклонных рудных телах?
п. 147
261
Соблюдается ли запрет на вход в обрушаемое пространство и из выработок в пустоты, образовавшиеся в период подсечки и обрушения массива, за пределы подсечных выработок??
п. 148, 149
При системе разработки подэтажным обрушением и этажным принудительным обрушением.
262
Ограждены ли выходы этажных и подэтажных выработок в камеры?
п. 150
263
Оборудованы ли подземные дробильные комплексы и блоковые дробилки в соответствии с проектом?
п. 151, 152
В проекте должны быть предусмотрены:
способы предупреждения и защиты от выбросов кусков материала из дробилок;
средства очистки аспирационного воздуха от пыли или удаление его на общешахтную исходящую струю;
меры безопасности при спуске людей в рабочее пространство дробилок и при разбутовке дробилки, защита от возможного взрыва пыли;
средства защиты оператора с помощью решетчатых механических ограждений;
методы удаления из рабочего пространства дробилок негабаритных кусков руды в случае их застревания.
264
Производится ли проверка крепей откаточных выработок перед обрушением потолочных и междукамерных целиков?
п. 153
запрещается вынимать междукамерные целики системами, требующими проведения горных выработок при незаложенных или незаполненных рудой (горной массой) смежных камерах;
запрещается для подготовки целика к выемке или для выемки смежных с ним камер проходить в целиках выработки, нарушающие их устойчивость и предусмотренные проектом;
265
Применяется ли один из способов массового обрушения для выемки потолочин, днищ и междукамерных целиков при незаполненной камере?
п. 153
266
Все ли подготовительные работы по обрушению потолочины и между камерных целиков производятся до окончания выемки камеры?
п. 153
Запрещается производить какие-либо работы и находиться людям в выработках потолочины незаложенной камеры, за исключением работ по заряжанию минных камер и скважин;
267
Производится ли бурение глубоких скважин при обрушении потолочины над отработанной и выгруженной камерой из безопасных в отношении обрушения выработок?
п. 153
При обрушении потолочины над отработанной и выгруженной камерой глубокими скважинами бурение их должно проводиться из безопасных в отношении обрушения выработок, находящихся за контуром потолочины.
Требования по проветриванию подземных выработок
268
Соответствует ли содержание кислорода в воздухе выработок, в которых находятся или могут находиться люди, норме?
п. 154
Содержание кислорода в воздухе выработок должно составлять не менее 20% (по объему).
269
Не превышает ли содержание углекислого газа в рудничном воздухе норму?
п. 154
Содержание углекислого газа в рудничном воздухе не должно превышать на рабочих местах 0,5%, в выработках с общей исходящей струей шахты - 0,75%, а при проведении и восстановлении выработок по завалу - 1%.
270
Не превышает ли суммарное содержание горючих газов метана и водорода в выработках норму?
п. 154
Суммарное содержание горючих газов метана и водорода в выработках не должно превышать 0,5% по объему (10% - нижней концентрации предела взрываемости, НКПР).
271
Не превышает ли предельно допустимую концентрацию содержание ядовитых газов в воздухе?
п. 154, Таблица №1
272
Производится ли расчет позабойно суммированием потребностей отдельных забоев, действующих выработок, блоков, участков, панелей, пластов, общешахтных камер служебного назначения, с введением обоснованных коэффициентов запаса?
п. 155
273
Не превышает ли максимальная скорость допустимые нормы?
п. 156
Минимальная скорость воздуха (м/с) в горных выработках определяется по формуле: (м/с), где S - площадь поперечного сечения выработки, м2, а P - периметр выработки, м. Максимальная скорость не должна превышать следующих норм:
в очистных и подготовительных выработках - 4 м/с;
в квершлагах, вентиляционных и главных откаточных штреках, капитальных уклонах - 8 м/с;
в остальных выработках - 6 м/с;
в воздушных мостах (кроссингах) и главных вентиляционных штреках - 10 м/с;
в стволах, по которым производятся спуск и подъем людей и грузов, - 15 м/с;
в вентиляционных скважинах, каналах и восстающих, не имеющих лестничных отделений, скорость воздушной струи не ограничивается.
274
Не превышает ли температура воздуха в забоях подготовительных и очистных выработок и на рабочих местах с постоянным присутствием персонала 26оС?
п. 156
275
Предусмотрена ли система охлаждения воздуха при превышении температуры 26оС или режим работы персонала с перерывами на отдых в специально оборудованных местах?
п. 156
276
Имеют ли шахты искусственную вентиляцию?
п. 157
Проветривание подземных горных выработок только за счет естественной тяги запрещается.
277
Организована ли вентиляция таким образом, чтобы пласты, горизонты, панели, блоки и камеры проветривались обособленно за счет общешахтной депрессии или вентиляторными установками, допущенными для этих целей??
п. 157
278
Ограничен ли доступ людей в непроветриваемые выработки?
п. 158
279
Обеспечивается ли выход на свежую струю людей из выработок в случае превышения в них ПДК ядовитых газов или нарушении установленных режимов проветривания?
п. 158
280
Осуществляется ли объединение шахте независимым проветриванием в одну в соответствии с проектом?
п. 159
281
Осуществляется ли проветривание камер служебного назначения обособленной струей свежего воздуха с выбросом отработанного воздуха непосредственно на исходящую струю участка (шахты)?
п. 160
282
Происходит ли пода и выдача исходящей струи по одному и тому же стволу или штольне?
п. 161
Запрещается подача свежей и выдача исходящей струи по одному и тому же стволу или штольне, за исключением случаев проходки этих выработок, когда порядок проветривания определяется проектом.
283
Предпринимаются ли меры для предотвращения сосредоточенных и распределенных утечек воздуха на всем протяжении его движения?
п. 162
284
Производится ли подача свежего воздуха к рабочим зонам и удаление исходящих струй через завалы и обрушения?
п. 163
285
Осуществляется ли непрерывное проветривание активной струей воздуха действующих выработок?
п. 164
За исключением тупиков длиной до 10 м, проветриваемых за счет диффузии.
286
Осуществляется ли при превышении допустимой нормы содержания горючих газов (метан + водород) в атмосфере горных выработок 0,5% (10% от НКПР) выключение электроэнергии и ДВС, вывод людей на свежую струю и применение мер по дегазации?
п. 165
287
Имеется ли заключение научной организации о составе, масштабе, местах и характере выделения газов и паров на шахтах, в которых обнаружено (или по геологическим данным прогнозируется) выделение горючих или ядовитых газов?
п. 166
288
Имеется ли на шахтах, в которых обнаружено (или по геологическим данным прогнозируется) выделение горючих или ядовитых газов, разработанный комплекс мероприятий по безопасному производству в условиях «газового режима»?
п. 166
"Газовый режим" в зависимости от конкретных условий может быть распространен на отдельные рабочие зоны (участки, блоки, панели, пласты, горизонты) или на шахту в целом.
289
Установлен ли «газовый режим» на шахте?
п. 167
Газовый режим" устанавливается:
при наличии соответствующих геологических данных - проектом разработки месторождения, перед началом строительства;
при обнаружении горючих и ядовитых газов в процессе ведения горных работ или эксплуатации объекта - немедленно техническим руководителем организации с последующим изданием совместного приказа территориального органа исполнительной власти, уполномоченного в области промышленной безопасности.
290
Согласованы ли с органом исполнительной власти, уполномоченным в области промышленной безопасности, или по его поручению территориальными органами специальные мероприятия по ведению горных работ в условиях «газового режима»?
п. 168
291
Нанесены ли на планы горных работ (с указанием положения на данном горизонте) зоны тектонических нарушений, опасные по выделению горючих и ядовитых газов, геологоразведочные, дренажные скважины, другие места возможного скопления или выделения горючих и ядовитых газов (углистые формации, битуминозные породы, породы с включениями органических остатков, пустоты ранее отработанных участков и выработок)?
п. 169
292
Составляется ли каждый квартал на шахте с «газовым режимом» перечень горных выработок, опасных по скоплениям горючих и ядовитых газов?
п. 169
293
Вносятся ли оперативно (в течении суток) правки в перечень участков горных выработок, опасных по скоплениям горючих и ядовитых газов, при изменении геологических и горнотехнических условий?
п. 169
294
Обучены ли должностные лица, бригадиры, звеньевые (старшие рабочие), взрывники, машинисты самоходного оборудования, связанные с подземными работами в условиях «газового режима» производству замеров газов?
п. 170
295
Проводится ли регистрация всех случаев обнаружения горючих и ядовитых газов в «Книге замеров содержания газов и учета газирования»?
п. 170
296
Соблюдаются ли требования, предъявляемые ФНП, при проведении мероприятий по разгазированию выработок?
п. 171
Мероприятия по разгазированию выработок должны предусматривать:
снятие напряжения с электрооборудования и электрических сетей и устранение других источников воспламенения в выработках, по которым будет двигаться исходящая струя;
выставление постов (на свежей струе) и запрещающих знаков в местах возможного подхода людей к выработкам, по которым двигается исходящая струя при разгазировании;
выбор способа и порядка разгазирования;
контроль за разгазированием выработки и за свежей струей воздуха (концентрация газов в месте слияния исходящей и свежей струй воздуха не должна превышать: горючих газов - 1%, ядовитых газов - ПДК);
обследование выработок после разгазирования перед допуском в них людей.
297
Учувствуют ли в рагазировании выработки представители от профессионально аварийно-спасательного формирования (службы)?
п. 171
298
Обеспечивают ли вентиляционные устройства максимальную герметичность при любых режимах проветривания?
п. 172
299
Выполняется ли запрет на применение горючих материалов при сооружении кроссингов?
п. 172
300
Производится ли процесс регулирования воздушных струй по общешахтным выработкам по указания руководителя пылевентиляционной службы (участка)?
п. 173
301
Производится ли процесс регулирования воздушных струй по внутриблоковым выработкам по указания начальника участка при согласовании с пылевентеляционной службой?
п. 173
302
Осуществляется ли непрерывное проветривание подземных выработок вентилятором главного проветривания и вспомогательными вентиляторами главного проветривания?
п. 174
303
Соответствует ли порядок проветривания проекту?
п. 175, 176
Способ проветривания шахт должен быть установлен проектом.
304
Установлена ли вентиляторная установка для проветривания при проходке ствола на поверхности на расстоянии не менее 15 м от ствола?
п. 175
305
Состоят ли главные вентиляторные установки из двух самостоятельных вентиляторных агрегатов?
п. 177
Один из них должен быть резервный. Вентиляторы для новых и реконструируемых установок должны быть одного типа и размера.
306
Соответствует ли производительность главных вентиляторных установок проекту?
п. 178
Производительность главных вентиляторных установок должна определяться проектом с учетом максимального количества воздуха, необходимого для проветривания подземных выработок и объемов на всех стадиях выполнения работ.
307
Предпринимаются ли меры по оперативному выводу людей из горных выработок в выработки со свежей струей в случае остановки главных или вспомогательных вентиляторных установок более чем на 30 минут?
п. 179
308
Осуществляется ли, при остановке главных или вспомогательных вентиляторных установок более чем на 30 минут, возобновление работ послепроветривания и обследования состояния рудничной атмосферы?
п. 179
309
Предпринимаются ли меры по оперативному выводу людей из горных выработок на поверхность в случае остановки главной вентиляторной установки более чем на 2 часа?
п. 179
310
Осуществляется ли, при остановке главной вентиляторной установки более чем на 2 часа, возобновление работ только по разрешению технического руководителя организации?
п. 179
311
Обеспечивают ли главные ветиляторные установки реверсирование вентиляционной струи, поступающей в выработки?
п. 180
Вспомогательные вентиляторные установки должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи только в том случае, когда это предусмотрено планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах.
312
Осуществляется ли перевод вентиляторных установок на реверсивный режим работы не более чем за 10 минут?
п. 180
313
Составляет ли расход воздуха, проходящего по главным выработкам в реверсивно режиме проветривания, не менее 60 % от расхода воздуха, проходящего по ним в нормальном режиме?
п. 180
314
Производится ли осмотр реверсивных устройств на исправность их действия без опрокидывания струи по выработкам не реже одного раза в месяц?
п. 181
Осмотр реверсивных устройств на исправность их действия без опрокидывания струи по выработкам должен производиться главным механиком (энергетиком) и руководителем пылевентиляционной службы (участка) шахты не реже одного раза в месяц.
315
Проводится ли проверка действия реверсивных устройств с пропуском опрокинутой воздушной струи не реже одного раза в 6 месяцев?
п. 181
Проверка действия реверсивных устройств с пропуском опрокинутой воздушной струи производится один раз в 6 месяцев в нерабочее время под руководством технического руководителя шахты начальником пылевентиляционной службы, механиком и энергетиком шахты в присутствии представителей от профессионального аварийно-спасательного формирования (службы) и оформляется актом, который должен быть приложен к плану мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах.
316
Составляются ли акты при проверке реверсировании воздушной струи?
п. 181
При реверсировании воздушной струи должны быть установлены и занесены в акт проверки реверсирования:
депрессия, создаваемая вентилятором до реверсии и при реверсии;
производительность вентилятора (в м3/с) до реверсии и при реверсии;
время, затрачиваемое на изменение направления струи и обратный переход на нормальное направление;
продолжительность работы вентилятора при опрокинутой струе;
все недостатки, обнаруженные в состоянии вентиляторной установки и реверсивных устройств.
317
Соблюдаются ли требования к последовательности проверки реверсивных устройств при наличии на вентиляционной шахте двух вентиляторов – рабочего и резервного?
п. 181
Проверка реверсивных устройств производится при закрытом шибере сначала у резервного вентилятора, затем после пуска резервного вентилятора и остановки рабочего - у второго вентилятора.
318
Соответствуют ли системы выработок, по которым пойдет опрокинутая струя требованиям ФНП?
п. 182
Система выработок, по которым пойдет опрокинутая воздушная струя, должна удовлетворять следующим требованиям:
сопротивление системы не должно быть менее сопротивления шахты нормальному движению воздушной струи во избежание значительного увеличения дебита вентилятора и перегрузки его двигателя;
сопротивление выработок обращенной струе не должно значительно превышать сопротивления шахты при нормальном проветривании во избежание уменьшения дебита вентилятора до величины ниже 60% нормального.
319
Происходит ли проверка исправности вентиляторной установки главным механиком (энергетиком) не реже одного раза в неделю?
п. 182
Результаты осмотра должны заноситься в "Книгу осмотра вентиляторных установок и проверки реверсии".
320
Производится ли ежесуточный осмотр главных и вспомогательных вентиляторов ответственными работниками?
п. 182
321
Производится ли еженедельный осмотр главных и вспомогательных вентиляторов главным механиком и руководителем пылевентиляционной службы?
п. 182
322
Производится ли остановка вентиляторов главного проветривания на ремонт или изменения режимов их работы по письменному распоряжению технического руководителя шахты?
п. 183
Мероприятия утверждаются техническим руководителем шахты.
323
Сообщается ли о внезапных остановках вентиляторов, вызванных их неисправностью или прекращением подачи энергии диспетчеру, техническому руководителю шахты, главному (старшему) механику и энергетику, руководителю пылевентиляционной службы и дежурному по шахте?
п. 183
324
Фиксируются ли в «Журнале учета работы вентилятора» продолжительность и время остановки вентилятора?
п. 183
325
Открываются ли двери шлюзового здания над стволом или устройства, перекрывающего устье ствола в случаях остановки действующего вентилятора и невозможности пуска резервного?
п. 183
326
Имеют ли главные вентиляторные установки шахт две независимые электросиловые линии от электроподстанции или электростанции?
п. 184
Одна из которых должна быть резервной.
327
Обеспечена ли шахта необходимым запасом топлива и подготовленным персоналом для запуска и обслуживания резервных электрических генераторов при применении в качестве резервных генерирующих мощностей (модулей)?
п. 185
Данное требование распространяется также и на условия эксплуатации установок главного водоотлива шахт в целях предотвращения затопления горных выработок.
328
Осуществляется ли установка вентиляторов местного проветривания в тупиковых выработках при любом угле наклона по паспорту проветривания, утвержденному техническим руководителем шахты?
п. 186
При этом производительность ВМП не должна превышать 70% количества воздуха, подаваемого к его всасу за счет общешахтной депрессии; ВМП должен устанавливаться на свежей струе воздуха на расстоянии не менее 10 м от выхода исходящей струи, а расстояние от конца нагнетательного трубопровода до забоя или до пульта управления комбайном (при проходке выработок комбайнами) не должно превышать 10 м.
329
Выполняется ли запрет на отставание вентиляционного трубопровода от забоя более чем на 6 м при проходке восстающих выработок?
п. 186
330
Обеспечивается ли при проходе восстающих выработок с использованием механизированных комплексов и проветривании забоя воздушно-водяной смесью удаление исходящей струи из забоя с помощью отсасывающего вентилятора местного проветривания?
п. 186
331
Обеспечивается ли каждый восстающий устройством для дистанционного отбора проб?
п. 186
Результаты отбора проб воздуха в проходческих и очистных забоях должны ежесменно фиксироваться в журнале и заверяться подписью лица технического надзора.
332
Есть ли на шахте в наличии утвержденные вентиляционные планы и схемы?
п. 187
На шахте должны быть в наличии вентиляционные планы. Вентиляционные планы составляются путем нанесения на копии планов горных работ основных горизонтов всех вентиляционных устройств и оборудования. На шахтах, разрабатывающих свиты жил (рудных тел), а также при ведении работ на нескольких горизонтах должны составляться вентиляционные планы по основным горизонтам и аксонометрические схемы вентиляции. При отработке одной рудной залежи и при ведении работ на одном горизонте должен составляться только вентиляционный план. В случаях, когда на горизонте несколько залежей вскрыты общими выработками, находящимися в единой вентиляционной системе, должен составляться общий погоризонтный план вентиляции. Вентиляционные планы и схемы утверждаются техническим руководителем шахты, а для шахт, сбитых между собой, - техническим руководителем организации.
333
Нанесены ли условные обозначения на вентиляционные планы?
п. 188
На вентиляционные планы должны быть нанесены условные обозначения:
движение вентиляционной струи воздуха: свежей - красными и отработанной - синими стрелками;
вентиляционные устройства: замерные станции с указанием их сечения, количества протекающего воздуха и его скорости, перемычки, кроссинги, вентиляционные двери;
коммуникации и средства пожаротушения, необходимые для ликвидации аварий: сети подземных водопроводов и воздухопроводов с пожарными гайками и вентиляторами; места переключения воздухопроводов на подачу воды; места нахождения насосов и водосборников с указанием их емкости; места расположения камер аварийного воздухоснабжения (далее - КАВС), подземных камер - убежищ, пункты переключения в самоспасатели и вагонеток с противопожарным оборудованием и материалами для перемычек; склады противопожарных материалов; противопожарные двери. В целях удобства расположения всех сведений о коммуникациях и средствах пожаротушения необходимо нанесение их на отдельных листах вспомогательных планов.
334
Нанесены ли соответствующие условные обозначения на аксонометрическую схему вентиляции?
п. 189
На аксонометрической схеме вентиляции шахты должны быть нанесены условные обозначения:
движение вентиляционной струи воздуха: свежей - красными и отработанной - синими стрелками;
главные и вспомогательные вентиляторы главного проветривания с указанием их фактической и номинальной производительности в м3/с и депрессии в мм вод. ст.;
калориферные установки;
противопожарные оросительные устройства;
места установки телефонов;
места нахождения огнетушителей;
места группового хранения самоспасателей;
места установки вентиляторов местного проветривания, их производительность и количество поступающего к ним воздуха;
количество воздуха, поступающего в шахту, на горизонт, на крылья, участки и в блоки (камеры);
количество воздуха, исходящего из шахты, крыла, горизонта и участка;
шахтные и блоковые запасные выходы.
335
Указаны ли в отдельной таблице на аксонометрической схеме вентиляции или на вентиляционном плане соответствующие параметры?
п. 190
В отдельной таблице на аксонометрической схеме вентиляции или на вентиляционном плане должны быть указаны:
число замерных станций на поступающей струе, на исходящей струе и общее число станций;
общее количество воздуха, поступающего в шахту;
внешние и внутришахтные утечки (подсосы): через устье вентиляционного ствола, герметические здания, ляды, перемычки, перекидные клапаны для опрокидывания струи, в околоствольных дворах, через вентиляционные устройства на пути движения воздуха до начала участковых штреков и через выработанное пространство на участках;
эквивалентное отверстие по каждому крылу шахты (участку), обслуживаемому отдельным вентилятором, а также по шахте в целом.
336
Приложена ли к вентиляционному плану пояснительная записка?
п. 191
К вентиляционному плану должна быть приложена объяснительная записка, в которой указываются:
типы рабочих и резервных вентиляторов главного проветривания, наличие реверсивных устройств и телефонной связи;
число, типы и производительность вентиляторов местного проветривания;
проветривание подготовительных выработок (количество забоев) за счет общешахтной депрессии и вентиляторами местного проветривания;
количество очистных забоев (камер, блоков, лав), проветриваемых последовательно; в этом случае из двух камер, проветриваемых последовательно, подлежит учету только вторая;
список имеющихся измерительных приборов и потребности в них.
337
Разработаны ли при составлении вентиляционных планов мероприятия по улучшению состояния вентиляции на шахте, в которых указаны сроки их выполнения и необходимое оборудование?
п. 191
При разработке мероприятий по улучшению вентиляционного хозяйства шахты необходимо предусматривать:
приведение вентиляционных выработок в исправное состояние;
разделение основной струи свежего воздуха на отдельные параллельные струи для обособленного проветривания отдельных участков, блоков;
сокращение протяженности вентиляционных выработок путем прохождения новых вентиляционных сбоек, вентиляционных шурфов, скважин, особенно на шахтах с большими утечками воздуха;
сооружение вентиляционных устройств: перемычек, ляд, дверей, кроссингов для уменьшения утечек воздуха и снижение местных сопротивлений;
замену маломощных вентиляторов более мощными или повышенной депрессии, установку резервных вентиляторов.
338
Составляются ли вентиляционные планы раз в полгода с ежемесячными дополнениями?
п. 192
339
Вносятся ли все изменения в расположении вентиляционных устройств (дверей, перемычек, вентиляционных окон), вентиляторов местного проветривания, а также направлений вентиляционных струй на вентиляционные планы, не позднее, чем на другой день?
п. 192
Изменения должны подтверждаться подписью руководителя пылевентиляционной службы и технического руководителя шахты с указанием на планах даты внесения изменений. Первый экземпляр должен храниться у руководителя пылевентиляционной службы шахты, второй - в профессиональном аварийно-спасательном формировании (аварийно-спасательной службе) и третий - у технического руководителя шахты в комплекте Плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах.
340
Проводятся ли ежемесячно, а также при каждом значительном изменении режимов проветривания, замеры количества воздуха, поступающего по горизонтам, крыльям, залежам, блокам, участкам, панелям, камерам, забоям с сопоставлением замерных и расчетных величин?
п. 193
Отбор проб на определение качественного состава воздуха во всех рабочих зонах, связанных с нарушением сплошности массива; во всех остальных местах отбор проб производится согласно утвержденному техническим руководителем шахты графику не реже одного раза в квартал. Порядок отбора проб воздуха должен быть утвержден техническим руководителем шахты.
Места замера количества воздуха должны быть оборудованы замерными станциями длиной не менее 4 м. Все замерные станции должны иметь специальные доски, на которых записывается: дата замера, площадь поперечного сечения замерной станции, расчетное и фактическое количество воздуха и скорость его движения.
Для измерения скорости, давления и температуры воздуха и экспресс-анализа его качественного состава по всем нормируемым газообразным и пылевидным компонентам шахты должны быть оснащены аппаратурой, прошедшей поверку в установленном порядке.
341
Проводится ли контроль загазирования забоя после взрывных работ и проветривания перед пуском людей в забой?
п. 193
342
Проводится ли на шахтах воздушно-депрессионная съемка не реже одного раза в три года?
п. 193
На трудно проветриваемых шахтах с эквивалентным отверстием менее 1 м воздушно-депрессионные съемки должны производиться не реже одного раза в год.
343
Утверждаются ли мероприятия, содержащие сроки устранения выявленных недостатков, по результатам воздушно-депрессионных съемок?
п. 193
344
Организована ли на каждой шахте пылевентиляционная служба (участок)?
п. 194
345
Выполняется ли запрет на назначение начальником пылевентиляционной службы лиц, не имеющих высшего или среднего горнотехнического образования?
п. 194
В отдельных случаях к работе в качестве горных мастеров по вентиляции руководителем шахты могут назначаться лица, имеющие право ответственного ведения горных работ при условии наличия не менее чем трехлетнего стажа работы на шахте и сдачи экзаменов по программе для горных мастеров пылевентиляционной службы.
346
Назначаются ли газозамерщиками рабочие, имеющие стаж работы в подземных условиях не менее одного года, прошедшие обучение и проверку знаний по данной профессии?
п. 195
Требования безопасности к разработке месторождений калийно-магниевой и каменной солей
347
Разработаны ли мероприятия по защите рудников от затопления и охране объектов на земной поверхности от вредного влияния подземных горных разработок в условиях конкретного месторождения солей и руководством возможных водо- или рассолопроявлений?
п. 196
348
Ведутся ли постоянно на месторождении геологоразведочные работы с целью уточнения горно-геологических условий разработки промышленных пластов, строения и состояния водозащитной толщи горного массива?
п. 197
349
Ведутся ли постоянно на месторождении мониторинг состояния геологической среды в пределах разрабатываемых шахтных полей для обеспечения безопасности горных работ и охраны подрабатываемых объектов на земной поверхности?
п. 197
350
Пробурена ли скважина в центре проектного сечения и отобран керн на всю глубину ствола до начала проходки или углубки ствола шахты?
п. 198
351
Обеспечивается ли гидроизоляция водоносных горизонтов при проходке стволов?
п. 198
352
Производится ли из забоя ствола, в случае с приближения забоя ствола шахты к зоне контакта соляной залежи с водоносным горизонтом на расстояние не менее 20 м, передовое контрольно-разведочное бурение?
п. 198
353
Принимается ли полевая подготовка шахтного поля или отдельных его участков при панельном или панельно-блоковом способе подготовки шахтного поля с обратным порядком отработки?
п. 199
Принятие других вариантов обосновывается технико-экономическими расчетами с обеспечением безопасности горных работ.
354
Обеспечивает ли применяемая система разработки с жесткими или податливыми целиками, в зависимости от горно-геологических условий шахтных полей сохранность водозащитной толщи на весь срок эксплуатации шахты?
п. 200
355
Применяются комбайновый, буро-взрывной или комбинированный способ выемки при разработке калийно-магниевых и соляных пластов?
п. 201
356
Ведется ли отработка только одного сильвинитового пласта с обязательной закладкой выработанного пространства под территориями населенных пунктов, застроенными многоэтажными (более 3 этажей) зданиями и сооружениями, а также в зоне влияния на них горных работ?
п. 202
357
Обеспечивается ли сохранность водозащитной толщи по проектам, выполняемым в соответствии с нормативными документами по защите шахт от затопления и охране объектов на земной поверхности от вредного влияния подземных разработок за пределами городской застройки при совместной отработке сильвинитовых и карналлитового пластов и пластов каменной соли?
п. 202
358
Проводится ли отработка сближенных платов с соосным расположением очистных камер, с опережением фронта очистных работ по верхнему пласту не менее чем на 50 м?
п. 203
359
Ведется ли механизированная отработка выбросоопасных карналлитовых пластов в соответствии с проектом?
п. 204
360
Могут ли быть полностью или частично отработаны запасы калийных солей и продуктивных слоев каменной соли, оставляемые в предохранительных целиках различного назначения по специально разработанным проектам?
п. 205
361
Осуществляется ли закладка отходов обогатительных фабрик или некондиционной соли от проходки горных выработок в выработанные пространства шахт должна осуществляться механическим или гидравлическими способами?
п. 206
362
Используются ли в шахтных полях для организации эффективного проветривания трудно проветриваемых зон подземные передвижные (вспомогательные) вентиляторные установки?
п. 207
363
Производится ли промежуточная очитка воздуха от газообразных и взвешенных вредных примесей при повторном использовании воздуха для повышения эффективности проветривания рабочих зон?
п. 208
При этом концентрация взвешенных и ядовитых газообразных примесей в воздухе, поступающем на повторное использование, не должна превышать 30% от ПДК, а по горючим и взрывоопасным газам 0,01 (1% от нижнего концентрационного предела взрываемости - далее НКПР).
364
Осуществляется ли автоматический контроль содержания горючих и ядовитых газообразных примесей в воздухе после слияния свежей струи с воздухом при повторном использовании воздуха?
п. 208
365
Предусмотрены ли мероприятия, исключающие попадание загазованного воздуха в свежую струю, направляемую к путям вывода людей?
п. 208
366
Не превышает ли скорость движения воздуха в стволах, по которым производится спуск и подъем людей и грузов, 15 м/с?
п. 209
Исключение: случаи увеличения скорости движения воздуха с обеспечением дополнительных мер по безопасному обслуживанию стволов и передвижению людей по решению технического руководителя организации.
367
Используются ли парусные перемычки из несгораемого материала в пределах рабочих зон, блоков между выработками с входящими и исходящими струями?
п. 210
368
Обрабатывается ли древесина, применяемая в отдельных случаях в калийных шахтах при сооружении кроссингов, перемычек и элементов крепи, огнезащитным составом или обшивается металлом?
п. 211
369
Составляет ли расстояние, при прокладке кабелей и вентиляционных труб на одной стороне горной выработки при проходке комбайновом способе, не менее 0,5 м между ними?
п. 212
370
Проводится ли заправка керосинорезов на подземных пунктах хранения горюче-смазочных материалов (далее - ГСМ) только в присутствии лица, ответственного за проведение огневых работ?
п. 213
371
Находятся ли в места ведения сварочных работ 2 порошковых огнетушителя, емкость с песком в объеме 0,2 м3 и лопата?
п. 213
372
Производится ли при проверке состояния стволов соляных шахт следующие мероприятии:
учет притоков рассола и отбор проб - не реже одного раза в месяц;
визуальная проверка интервалов расположения кейль-кранцев, болтовых соединений тюбингов и пикотажных швов - не реже одного раза в квартал;
проверка состояния тюбинговой крепи и затюбингового пространства?
п. 214
Проверка состояния тюбинговой крепи и затюбингового пространства, производимая комиссией, назначаемой техническим руководителем шахты, - не реже одного раза в два года. Результаты осмотра должны записываться в "Журнале записи результатов осмотра состояния стволов шахт".
373
Разрабатываются ли ежегодно в Плане развития горных работ мероприятия по защите шахты от затопления?
п. 215
374
Ведется ли вскрытие и отработка месторождения гидроизолированными участками с оставлением предохранительных гидроизолирующих целиков и определением мест сооружения водонепроницаемых перемычек при аварийных рассолопроявлениях?
п. 216
Разделение на гидроизолируемые участки должно определяться проектом.
375
Нанесены ли на развития горных работ места возведения постоянных водонепроницаемых перемычек?
п. 217
В случае прорыва рассолов или пресных вод в горные выработки постоянные перемычки должны быть возведены под защитой временных перемычек для гидроизоляции аварийного участка и приняты все меры по ликвидации рассолопроявлений и притока воды.
376
Ликвидируются ли рассолопроявления в шахтных стволах путем тампонажа (цементации) затюбингового и закрепного пространства?
п. 217
Другими способами по специально разрабатываемым проектам.
377
Ведутся ли журналы учета рассолопроявлений в подземных горных выработках и производятся ли анализ химического состава рассолов, природы их появления и степени опасности?
п. 218
378
Оборудованы ли аварийные склады материалов и оборудования (по перечню) для оперативного возведения гидроизоляционных перемычек на шахтах?
п. 219
Гидроизолирующие перемычки сооружаются в соответствии с проектной документацией, утвержденной техническим руководителем шахты.
На участке возведения перемычки не должно быть геологических нарушений и геолого-разведочных скважин.
379
Оставляются ли на шахтах в качестве мер защиты от затопления и охраны поверхностных объектов от вредного влияния горных работ: опорные и предохранительные целики?
п. 220
На шахтах в качестве мер защиты от затопления и охраны поверхностных объектов от вредного влияния горных работ должны оставляться:
опорные целики: междукамерные, межходовые целики и целики у подготовительных выработок;
предохранительные целики: гидроизолирующие, междушахтные целики, целики вдоль выработок главных направлений при отработке шахтного поля гидроизолирующими участками (блоками), целики, оставляемые под аномальными зонами (тектонические трещины, зоны ослабления) и околоскважинные целики.
380
Тампонируются ли все скважины в пределах шахтных полей, пересекающие водоносные горизонты, в соответствии действующей инструкцией по производству тампонажа?
п. 221
Если этого требуют гидрогеологические условия месторождения, оставлены предохранительные (околоскважинные) целики вокруг них.
381
Создаются ли зоны смягчения за счет изменения параметров системы разработки или путем закладки вырабатываемых пространств для уменьшения величины оседания слоев водозащитной толщи у постоянных и длительно остановленных границ очистных работ?
п. 222
382
Установлены ли предельные сроки проведения закладочных работ после окончания выемки проектом?
п. 223
383
Исключена ли возможность затопления соседних участков и выработок, в которых ведутся или планируются горные работы при заполнении выработанного пространства глинисто-солевыми шламами?
п. 223
384
Осуществляется ли хранение шламов в камерах большого сечения, создаваемых в подстилающей каменной соли, на основании специального проекта?
п. 223
385
Проводится ли проверка состояния опорных целиков, потолочин, отработанных камер, в доступных по условиям безопасности местах, должна проводиться специальной комиссией не реже одного раза в год?
п. 224
386
Осуществляется ли выбор мер охраны зданий, сооружений и природных объектов, расположенных на поверхности, на основании определения возможных деформаций земной поверхности, с учетом горных мер защиты рудников (шахт) от затопления?
п. 225
387
Разрабатывается ли и утверждается ли проектная документация на ликвидацию или консервацию шахты не менее чем за 5 лет до окончания эксплуатации шахты?
п. 226
Требования безопасности к разработке многолетнемерзлых месторождений
388
Обеспечена ли организация геофизического изучения месторождения с целью выявления таликовых зон, проведения гидрогеологического мониторинга и разработаны меры по защите шахты от затопления и выбросов горной массы при строительстве шахты и ее эксплуатации?
п. 227
389
Осуществляется ли отработка шахтного поля, а также панелей, блоков, участков от границ шахтного поля обратным порядком?
п. 227
Разработка многолетнемерзлых месторождений.
390
Выполняется ли запрет на разработку многолетнемерзлых россыпей лавами при температуре песков и пород кровли (на глубине 0,5 м от плоскости обнажения) от минус 1 °C и выше?
п. 228
В этих случаях подготовительные выработки должны крепиться сплошной крепью без отставания крепи от забоя.
391
Обеспечивает ли температура подаваемого в шахту воздуха защиту горных пород от растепления?
п. 229
Температура подаваемого в шахту воздуха должна определяться проектной документацией.
392
Оборудованы ли (пройдены и закреплены) оконтуривающие выработки или проходы (при ширине россыпи до 20 м), отгороженные от выработанного пространства из каждой лавы к запасным выходам на поверхность (шурфам)?
п. 230
393
Не превышает ли высота очистного пространства 3 метра?
п. 231
При большей высоте должны осуществляться оборка и крепление кровли с использованием средств механизации.
394
Не превышает ли величина отставания зачистки (актирования) почвы от забоя лавы не должна превышать 12 м?
п. 231
395
Производится ли прекращение работы при проявлении заколов или признаков самообрушения?
п. 232
Люди должны быть выведены, за исключением работ по устранению опасного обрушения.
396
Возобновляются ли работы в случае обрушения лавы после проходки новой рассечки?
п. 233
Требования безопасности к разработке месторождений
пильного камня
397
Разрабатывается ли проект отработки месторождений пильного камня, паспорта крепления и управления кровлей на основании геолого-геофизических данных, физико-механических свойств пород и результатов бурения с указанием безопасной мощности потолочины?
п. 234
398
Выполняется ли зареет на уступообразное увеличение мощности потолочины?
п. 234
399
Устанавливаются ли при послойной выемке стойки крепи на расчищенную (на расстояние не менее 2 м от верхней бровки нижележащего слоя) межслоевую берму?
п. 235
400
Выполняется ли запрет на подработку или подрезку камнерезными машинами межслоевых берм?
п. 235
401
Составлены ли технологические карты на все операции: выпиливание, раскладка, формирование блоков, перемещение камнерезных машин и транспортных средств, работа во встречных выработках, сборка и разборка камнерезной машины?
п. 236
Технологические карты утверждаются техническим руководителем организации.
402
Выполняется ли запрет на:
заезд транспортных средств в забой без разрешения бригадира (машиниста камнерезной машины);
отрыв недопиленного камня в верхней части забоя вручную;
передвижка машины на забой и от забоя;
съем и установка режущих головок без снятия напряжения?
п. 237
Требования безопасности к разработке месторожденийпри наличии радиационно опасных факторов
403
Отнесена ли шахта к радиационно опасным производствам на основании результатов обследования состояния радиоактивной загрязненности рудничной атмосферы и оценки радиационной обстановки, проведенных специализированной организацией?
п. 238
404
Соблюдаются ли на шахте, при условии ее отнесения к радиционно опасным производствам, нормы радиационной безопасности, санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений?
п. 239
405
Производятся ли обследования радиационной обстановки не реже одного раза в три года в целях установления степени радиоактивной загрязненности рудничной атмосферы на шахтах?
п. 240
406
Составляются ли ежегодно мероприятия по радиационной безопасности, руководителями шахт?
п. 241
407
Обеспечивают ли мероприятия по радиационной безопасности условия, предъявляемые ФНП?
п. 241
Мероприятия должны обеспечивать:
защиту персонала от внутреннего и внешнего облучения;
подачу в шахту необходимого количества воздуха для разбавления основного радиационно опасного фактора внутреннего облучения - дочерних продуктов радона в рудничной атмосфере (по скрытой энергии) на каждом рабочем месте;
максимальное сокращение времени пребывания радоносодержащего воздуха в проветриваемых выработках и в шахте в целом;
ограничение выделения радона в проветриваемые объемы рабочей зоны шахты;
предотвращение загрязнения воздуха и поверхностей оборудования, рабочих мест при нормальной эксплуатации и ведении ремонтных работ.
408
Осуществляется ли на шахтах радиационный контроль на рабочих местах и в зонах пребывания людей?
п. 242
409
Регистрируется ли результаты радиационного контроля на рабочих местах и в зонах пребывания людей (в шахтах) в специальном журнале?
п. 242
410
Устанавливает ли радиационный контроль:
уровни радиационно опасных факторов на рабочих местах и в смежных зонах ведения работ;
соответствие радиационной обстановки допустимым нормам;
выявление и оценку основных источников повышенной радиационной опасности;
степень воздействия комплекса радиационно опасных факторов на лиц, занятых на подземных и поверхностных работах;
уровень загрязнения радиоактивными веществами внешней среды и оценку степени воздействия радиационных факторов на население, проживающее в районе расположения шахт?
п. 242
411
Ознакомлены ли все работающие на шахтах, отнесенных к радиационно опасным производствам, с условиями работы и мерами радиационной безопасности?
п. 243
412
Предусмотрено ли проектами на строительство и эксплуатацию шахт с повышенной радиационной опасностью при ведении работ максимальную эффективность воздухообмена?
п. 244
Максимальная эффективность воздухообмена обеспечивается путем:
оптимального способа вскрытия и подготовки месторождения к эксплуатации с полевой подготовкой рудных тел к очистной выемке. Применение рудной подготовки должно быть обосновано проектом;
отработки шахтного поля обратным порядком - от воздуховыдающих стволов к воздухоподающим;
преимущественного применения системы разработки, обеспечивающей наиболее низкое выделение радона и его дочерних продуктов в рудничную атмосферу и более благоприятные условия проветривания горных выработок.
413
Выполняется ли запрет на шахтах на последовательное проветривание рабочих мест (участков, блоков, камер, забоев)?
п. 245
414
Выполняется ли запрет на организацию постоянных рабочих мест на исходящих струях воздуха шахт, горизонтов, проходческих забоев, блоков (камер)?
п. 246
415
Производится ли на шахтах изоляция горизонтов, участков, блоков (камер) по мере их отработки?
п. 246
416
Выдается ли исходящий воздух из шахт в атмосферу только через диффузор направленной струей вверх?
п. 246
417
Использует ли подземный персонал на шахтах с повышенным радиационным фоном респираторы, надежно защищающие органы дыхания от пыли и радиоактивных аэрозолей?
п. 247
418
Отводятся ли шахтные воды в подземных выработках в водосборники по закрытым канавкам или по специальным трубопроводам?
п. 248
419
Максимально ли используются шахтные воды в технологических процессах переработки руд?
п. 248
420
Проходит ли оборудование при направлении в ремонт дозиметрический контроль?
п. 249
421
Проходит ли дезактивацию оборудование, направляемое в ремонт при обнаружении радиоактивной загрязненности?
п. 249
Оборудование подлежит обязательной дезактивации перед сдачей в металлолом. Мощность экспозиционной дозы гамма-излучения от поверхности оборудования, направляемого в ремонт и сдаваемого в металлолом, не должна превышать 50 мкР/ч.
422
Используются ли специальные площадки с твердым покрытием и водостоком в специальную емкость для проведения дезактивации оборудования шахт?
п. 249
Сброс смывных вод на земную поверхность запрещается.
423
Установлена ли вокруг зоны основной промплощадки шахты санитарно-защитная зона?
п. 250
Размеры санитарно-защитной зоны определяются проектом
424
Осуществляется ли рекультивация земель, которые были нарушены в результате проводимой деятельности, при погашении шахты с повышенным радиоактивным фоном?
п. 251
Рекультивация осуществляется в соответствии с проектом.
Требования безопасности к разработке месторождений способом подземного выщелачивания
425
Предусмотрены ли проектами на отработку месторождений (участков) способом подземного выщелачивания мероприятия по предотвращению поступления рабочих и продуктивных растворов в транспортные выработки и выработки для передвижения людей?
п. 252
426
Предусмотрено ли, при необходимости, осуществления контроля за возможным растеканием растворов за пределы зоны их улавливания, бурение системы наблюдательных скважин?
п. 252
427
Применяются индивидуальные средства защиты при выполнении работ, связанных с использованием реагентов?
п. 252
428
Осуществляется ли контроль при подготовке зоны очистной выемки к выщелачиванию за ее фактическим контуром?
п. 253
429
Проводятся ли маркшейдерской службой шахты систематические наблюдения за сдвижением и деформацией пород в период подготовки блока к выщелачиванию?
п. 253
430
Выполняются ли требования по подготовке блока к выщелачиванию?
п. 254
До начала работ по выщелачиванию в блоке должны быть затампонированы все ранее пробуренные скважины, за исключением наблюдательных скважин, проведены подготовительные и нарезные выработки, завершено строительство дренажного горизонта для улавливания и сбора продуктивных растворов.
431
Проверяются ли перед подачей рабочих растворов в блок фильтрующие характеристики горной массы и возможность утеки растворов, по средствам пропуска воды?
п. 254
432
Имеют ли дренажный и оросительные горизонты не менее двух выходов?
п. 255
Один из выходов должен обеспечивать выход людей на вышележащий горизонт
433
Осуществляется ли проветривание выработок оросительного и дренажного горизонтов по нагнетательной схеме с обособленным выбросом исходящих струй непосредственно на поверхность?
п. 256
434
Выполняется ли запрет на опрокидывание струй при реверсировании общешахтного проветривания на участке выщелачивания?
п. 256
435
Выполнены ли трубопроводы из кислотостойких материалов (специальные марки стали, полиэтилен) для подачи и откачки кислых растворов?
п. 257
436
Предусмотрены ли меры безопасности, пожарной безопасности и защиты от воздействия статического электричества при эксплуатации полиэтиленовых трубопроводов?
п. 258
Прокладка трубопроводов по горным выработкам должна осуществляться на расстоянии не менее 0,5 м от силовых кабелей.
437
Выполняется ли запрет на применение полиэтиленовых трубопроводов в шахтах, опасных по газу и пыли, самовозгоранию руд или вмещающих пород?
п. 258
438
Оборудованы ли автоматическим контролем уровня наполнения и световой сигнализацией емкости и резервуары?
п. 259
Емкости и резервуары должны заполняться реагентами, кислыми и продуктивными растворами ниже верхней кромки не менее чем на 0,15 м. Люки емкостей и резервуаров с растворами, имеющих размеры более 0,2 м, должны быть закрыты; открывать их необходимо только после полного освобождения от растворов.
Требования безопасности к разработке месторождений, склонных к горным ударам
439
Осуществляется ли ведение горных работ на подземных объектах, отрабатывающих месторождения (пласты) и другие участки недр, склонные к горным ударам, в соответствии с категориями удароопасности и меропритиями по снижению удароопасности?
п. 260
Мероприятия по снижению удароопасности разрабатываются для конкретных участков месторождения.
440
Организована ли на предприятии комиссии и создана ли специальна служба прогноза и предотвращения горных ударов, которая должна разрабатывать комплекс мер по прогнозу и предотвращению горных ударов в перспективных и ежегодных планах развития горных работ?
п. 260
441
Выполнено ли геодинамическое районирование?
п. 261
Выполняется на месторождениях, склонных горным ударам
442
Соблюдаются ли следующие условия при ведении горных работ:
вскрытие месторождений, подготовка и отработка рудных тел (залежей) производится при минимальной изрезанности рудного массива, обеспечивая планомерное извлечение запасов без образования участков, целиков с концентрацией напряжений, способных вызвать горный удар;
выбор мест расположения стволов шахт, горизонтов и выработок околоствольного комплекса осуществляется в неудароопасных или наименее опасных породах;
горные выработки преимущественно должны проходиться в направлении наибольшего из напряжений, действующих в массиве горных пород;
горные работы без оставления жестких целиков преимущественно должны проводиться расходящимися фронтами очистной выемки или с отработкой одним фронтом;
осуществление мер разгрузки массива от повышенных концентраций напряжения с использованием опережающей надработки или подработки массива, методов локальной разгрузки (разбуривание шпурами или скважинами, камуфлетное взрывание), придание искусственной податливости конструкции, формируемой закладкой с заданными свойствами?
п. 261
Требования к передвижению и перевозке людей и грузов по горизонтальным выработкам
443
Используются ли при перевозке людей до мест работы более 1 км специально оборудованные транспортные средства?
п. 262
444
Есть ли, утвержденные техническим руководителем шахты, схемы откаточных путей, движения самоходного (нерельсового) оборудования по каждому горизонту?
п. 263
Схемы утверждаются ежегодно и содержат: порядок маневрирования в околоствольном дворе и у погрузочных пунктов, допустимые скорости движения транспорта, величины составов, расположение сигнальных устройств, знаков и их значение. Со схемами и организацией работы должны быть ознакомлены все работники шахты.
445
Установлены ли вдоль откаточной выработки типовые сигнальные знаки?
п. 264
Знаки указывают: наименование выработки, номера пикетов, пересечение путей, приближение к погрузочным и обменным пунктам, места для посадки людей, необходимость и величину ограничения скорости, начало торможения и ограждение места проведения ремонтных работ
446
Установлены ли в выработках, по которым движутся самоходные машины типовые дорожные знаки, согласно утвержденной схемы?
п. 265
Схема мест установки знаков утверждается техническим руководителем шахты.
447
Обозначены ли указателями в откаточных выработках свободный проход людей и проезжая часть?
п. 265
Схема расстановки знаком и указателей утверждается техническим руководителем шахты.
448
Не превышает ли скорость движения поездов 20 км/ч, а на разминовках – 10 км/ч, при перевозке людей в специализированных пассажирских вагонетках?
п. 266
449
Осуществляется ли перевозка людей на специально предусмотренных для этой цели машинах и прицепах к ним заводского изготовления?
п. 267
450
Оснащены ли автоприцепы тормозными устройствами и световой сигнализацией сзади?
п. 267
451
Находятся ли сопровождающие при перевозке материалы и оборудование работники на транспортном средстве, если для этого предусмотрены специальные места?
п. 268
452
Находится ли машинист в кабине машины самоходного транспортного средства, при посадке и высадке людей?
п. 269
Самоходное транспортное средство должно быть предназначено для перевозки людей.
453
Перемещаются ли машины по выработкам со скоростью, не превышающей 20 км/ч, а на разминовках – 10 км/ч?
п. 270, 271
Скорость машин должна обеспечивать безопасность людей и оборудования.
На прямолинейных участках горизонтальной выработки длиной более 500 м с разрешения технического руководителя шахты скорость грузовых и порожних машин для перевозки людей может быть увеличена до 40 км/ч.
454
Разграничены ли указателями свободный проход для людей и проезжая часть в откаточных выработках?
п. 272
455
Установлены ли при устройстве пешеходных дорожек отбойные брусья, подняты ли пешеходные дорожки в выработка, где скорость машин более 20 км/ч, и в наклонных транспортных выработках?
п. 272
456
Освещены ли места посадки людей в транспортные средства и выходы из них?
п. 273
457
Перевозятся ли в транспортных средствах, предназначенных для перевозки людей, инструменты и запасные части, в случае если они не выступают за габариты транспортных средств?
п. 274
458
Выполняется ли запрет на провоз в транспортных средствах, предназначенных для перевозки людей, взрывчатые, легко воспламеняющиеся и ядовитые материалы, а также прицеплять к составам грузовые вагонетки?
п. 274
459
Производится ли ежесменный осмотр транспортных средств перед перевозкой людей?
п. 275
Ежесменно, перед перевозкой людей должен производиться осмотр транспортных средств лицом технического надзора подземного транспорта или специально назначенным лицом. Результаты осмотра заносятся в бортовой журнал, а самоходного транспорта с двигателями внутреннего сгорания - в путевой лист.
460
Закреплены ли выработки, в которых используются конвейерные ленты, несгораемыми материалами?
п. 276
461
Выполняется запрет на применение конвейерных лент общепромышленного назначения в подземных условиях?
п. 276
462
Обеспечены ли конвейерные ленты, оснащенные трудносгораемыми лентами, средствами автоматического пожаротушения и сигнализации на приводных станциях?
п. 277
463
Оборудованы ли магистральные и участковые конвейеры, оснащенные трудновоспламеняющейся лентой, системами автоматического пожаротушения и автоматической пожарной сигнализации по всей длине конвейера с выводом к диспетчеру шахты?
п. 277
464
Оборудованы ли для перехода через конвейер в местах пересечения выработок, у загрузочных и разгрузочных устройств, а также через каждые 200 м по длине конвейера переходные мостики?
п. 277
465
Установлены ли у приводных, натяжных станций, распределительных устройств и через каждые 100 м по длине конвейера по два ручных огнетушителя и ящик с песком или инертным материалом емкостью не менее 0,2 м3?
п. 277
466
Проводится ли осмотр конвейера и проверка роликов не реже одного раза в смену?
п. 278
467
Обеспечиваются ли требования ФНП при эксплуатации конвейеров и конвейерных линий с централизованным управлением?
п. 279
Конвейерные линии с централизованным управлением должны обслуживаться специально обученным персоналом.
468
Осуществляется ли перевозка людей на специально спроектированных конвейерах с соблюдением дополнительных требований безопасности?
п. 280
469
Требования к локомотивной откатке и рельсовому транспорту
470
Оборудованы ли в шахтах, где производится локомотивная откатка, на каждом действующем откаточном горизонте локомотивные и вагонные депо?
п. 281
471
Осуществляется ли выпуск на линию, проведение осмотров, связанных с эксплуатацией локомотивов в порядке, предусмотренном технологическими регламентами и системой производственного контроля?
п. 281
472
Допущены ли к управлению локомотивом, только лица, получившие соответствующую квалификацию и имеющие удостоверение на право управления локомотивом?
п. 282
473
Предшествует ли началу движения локомотива предупредительный сигнал?
п. 282
474
Проводится ли ежегодный технический осмотр локомотивов?
п. 283
Осмотр проводится комиссией, назначенной приказом по шахте (организации).
Результаты осмотра должны оформляться актом, утверждаемым техническим руководителем шахты (организации).
475
Не превышает ли тормозной путь состава на преобладающем уклоне при перевозке грузов 40 м?
п. 284
476
Не превышает ли тормозной путь состава на преобладающем уклоне при перевозке людей 20 м?
п. 284
477
Оборудованы ли головная и хвостовая часть идущего состава световыми сигналами?
п. 285
На локомотиве - фары, а на последней вагонетке - светильник с красным светом. При передвижении локомотива без вагонеток светильник с красным светом должен быть установлен на задней части локомотива по ходу его движения.
478
Производится ли проверка износа рельсов и контактного провода не реже одного раза в год?
п. 286
479
Выполняется ли запрет на эксплуатацию рельсовых путей при:
износе головки рельса по вертикали более 12 мм - для рельсов типа Р-24, 16 мм - для рельсов типа Р-33, 20 мм для рельсов типа Р-38, 23 мм - для рельсов типа Р-43 и 27 мм - для рельсов типа Р-50, а также при касании ребордой колеса головок болтов, при наличии поперечных и продольных трещин в рельсах, выкрашивании головок рельсов, откалывании части подошвы рельса и других дефектов, могущих вызвать сход подвижного состава с рельсовых путей;
отклонении рельсов от оси пути на стыках (излом) более 50 мм на длине не более 8 м?
п. 286
480
Производится ли ежегодно в действующих выработках нивелирование откаточных путей и проверка соответствия зазоров требованиям ФНП?
п. 287
При отсутствии процесса сдвижения в выработках сроки нивелирования откаточных путей и проверки зазоров устанавливаются техническим руководителем шахты.
481
Применяются ли в околоствольных дворах на основных откаточных выработках, в наклонных стволах и уклонах, в которых эксплуатируются вагонетки емкостью до 2,2 мм3 и электровозы со сцепным весом до 7 т, рельсы типа Р-24?
п. 288
При большей емкости вагонеток должны применяться рельсы типа Р-33 и более.
Допускается применение рельсов типа Р-18 на промежуточных и вентиляционных штреках при эксплуатации вагонеток емкостью до 1 м, электровозов со сцепным весом до 4 т.
482
Уложены ли рельсы на щебеночном или гравийном балласте (толщиной не менее 90мм) из крепких пород?
п. 289
За исключением выработок с пучащей почвой и со сроком службы менее 2 лет.
Использование других материалов в качестве балласта и безбалластная укладка рельсового пути на бетонное полотно или другое твердое основание должно осуществляться по специальному проекту.
483
Не превышают ли отклонения от нормальной ширины колеи, как на прямых участках, так и на закруглениях, по уширению 4 мм, а сужению 2 мм?
п. 289
484
Имеют ли горизонтальные выработки, по которым производится откатка локомотивами, на всем протяжении уклон в сторону околоствольного двора или устья штолен не более 0,005?
п. 290
485
Установлены ли механические и ручные приводы стрелочных переводов откаточных путей в нишах со стороны свободного прохода для людей так, чтобы расстояние от привода до кромки подвижного состава было не менее 0,7 м?
п. 291
486
Выполняется ли запрет на эксплуатацию неисправных стрелочных переводов?
п. 291
487
Подвешен ли включенный светильник на передней наружной стенке вагонетке при ее ручной подкатке?
п. 292
488
Устроены ли нижних приемных площадках уклонов буферные заграждения или проводиться обходные выработки?
п. 293
489
Устроены ли барьеры на штреках при пересечении промежуточных штреков с уклонами?
п. 293
490
Находятся ли на каждом локомотиве домкраты и самоставы для постановки на рельсы сошедших с них вагонеток или локомотивов, при отсутствии на откаточном горизонте передвижного специального оборудования или подъемных кранов?
п. 294
Постановку на рельсы сошедших локомотивов и вагонеток допускается осуществлять только под непосредственным руководством лица технического надзора.
491
Имеются ли с обеих сторон на вагонетках, платформах и площадках, не оборудованных автосцепками, буфера, выступающие на длину не менее 0,15 м?
п. 295
Указанное требование распространяется также и на другие виды технологического транспорта на рельсовом ходу.
492
Используется ли для контактной откатки постоянный ток напряжением не выше 600 В?
п. 296
493
Имеет ли контактная сеть постоянного тока в подземных выработках положительную полярность, а рельсовые пути – отрицательную?
п. 296
494
Выполняется ли запрет на эксплуатацию контактного провода, износ которого превысил 30%, - для провода сечением 100 мм2 и при износе более 20% - для проводов сечением 65 и 85 мм2?
п. 297
Сечение медного контактного провода должно быть не менее 65 мм2.
495
Установлены ли электрические соединители для уменьшения сопротивления на стыках рельсовых путей, элементах стрелочных переводов и крестовин при контактной откатке?
п. 298
496
Имеют ли все нитки рельсовых путей откаточной выработки не реже чем через каждые 50 м надежное электрическое соединение между собой проводником, сопротивление которого эквивалентно сопротивлению медного провода сечением не менее 50 мм2?
п. 298
497
Электрически изолированы ли все рельсовые пути, не предназначенные для осуществления контактной откатки, в местах соприкосновения с токоведущими рельсами от последних в двух точках, отстоящих одна от другой на расстоянии максимально возможной длины состава?
п. 299
498
Составляет ли высота подвески контактного провода не менее 1,8 м от головки рельса?
п. 300
499
Составляет ли высота подвески контактного провода на посадочных и погрузочно-разгрузочных площадках, а также в местах пересечения выработок, по которым передвигаются люди, с теми выработками, где имеется контактный провод не менее 2 м от головки рельса?
п. 300
500
Составляет ли расстояние от контактного провода до навала горной массы в вагоне не менее 0,2 м?
п. 300
501
Подвешен ли контактный провод в околоствольном дворе на участке передвижения людей до места посадки в вагонетки на высоте не менее 2,2 м, а в остальных выработках околоствольного двора - не менее 2 м от уровня головки рельсов?
п. 300
502
Отключается ли на время спуска и подъема людей контактный провод на участке от ствола до посадочного пункта, расположенного в околоствольном дворе?
п. 300
503
Подвешен ли на территории промышленной площадки шахты или штольни контактный провод на высоте не менее 2,2 м от уровня головки рельса при условии, что откаточные пути не пересекают проезжих и пешеходных дорог?
п. 301
504
Соответствует ли в местах пересечения дорог высота подвески контактного провода правилам устройства наземных электрифицированных железных дорог?
п. 301
505
Произведена ли подвеска контактного провода в подземных выработках эластично (на оттяжках)?
п. 302
506
Соответствует ли расстояние между точками подвески контактного провода не более 5 м на прямолинейных и 3 м на криволинейных участках пути?
п. 302
507
Подвешен ли контактный провод в местах, где требуется сохранение высоты подвески (пересечение с уклонами, переход через вентиляционные двери), жестко?
п. 303
508
Изолированы ли оттяжки контактного провода с обеих сторон его от троллейедержателя?
п. 304
509
Составляет ли расстояние от троллейедержателя до каждого из изоляторов не более 0,3 м?
п. 304
510
Секционирована ли контактная сеть выключателями, расстояние между которыми не превышает 500м?
п. 305
511
Установлены ли выключатели на всех ответвлениях контактного провода?
п. 305
Кроме разминок в проходческих забоях
512
Осуществлено ли параллельное соединение контактных проводов при помощи выключателей в контактных сетях двухколейных и многоколлейных участков?
п. 305
513
Изолированы ли сети одна от другой при питании контактной сети от нескольких подстанций?
п. 305
514
Имеют ли контактные электровозы устройства для уменьшения искрообразования на токоприемнике?
п. 306
515
Применяется ли в контактных сетях электровозной откатки ограждения контактного провода в местах особо опасных по условиям поражения током?
п. 306
516
Оборудована ли двухсветовая сигнализация при одновременной работе на горизонте двух и более локомотивов?
п. 307
517
Оборудована ли в магистральных выработках с интенсивной электровозной откаткой на эксплуатационных горизонтах система "сигнализации, централизации, блокировки"?
п. 307
518
Находятся ли в выработках, в которых подвешен контактный провод, через каждые 200 м и на пересечениях их с другими выработками и закруглениями светящиеся надписи "Берегись контактного провода"?
п. 308
Такие надписи должны быть вывешены также в районе противопожарных складов, инструментальных, электроподстанций и других машинных камер.
519
Установлены ли на закруглениях выработок информационные знаки с надписью «Берегись локомотива», выполненные светоотражающей краской?
п. 308
520
Установлен ли в откаточных выработках с автоматическими вентиляционными дверями на расстоянии тормозного пути от них разрешающий сигнал для машиниста локомотива, срабатывающий при полностью открытых дверях?
п. 308
521
Отключается ли контактный провод в местах погрузки и разгрузки материалов из вагонов и с платформ на период разгрузки (погрузки) или ограждается таким образом, чтобы исключалась возможность прикосновения к нему людей в период погрузки (разгрузки), а также при подъеме на погрузочный полок?
п. 309
522
Имеет ли при эксплуатации опрокидывателей с механическим приводом контактная сеть блокировку с двигателем опрокидывателя, исключающую возможность опрокидывания вагонетки при наличии напряжения в контактной сети?
п. 310
523
Отключается ли контактная сеть при каждом повороте опрокидывателя на длину, равную максимальной длине состава?
п. 310
524
Проводится ли ремонт аккумуляторных электровозов, связанный с вскрытием электрооборудования, в электровозном депо?
п. 311
525
Оборудованы ли зарядные камеры устройствами, обеспечивающими механизированный съем и постановку батарейных ящиков электровозов?
п. 312
526
Выполняется ли запрет на зарядку аккумуляторных батарей непосредственно на электровозе при количестве электровозов более двух?
п. 312
527
Выполняется ли запрет на пользование в помещениях зарядных камер открытым огнем во время зарядки аккумуляторных батарей?
п. 312
528
Находится ли локомотив во время движения в голове состава?
п. 313
Локомотив может находиться в хвосте состава только при выполнении маневровых операций.
529
Выполняется ли запрет на совмещение локомотивной откатки с другими видами откатки, а также совмещение откатки аккумуляторными и контактными электровозами на одних и тех же участках пути?
п. 313
Въезд электровоза на эстакаду (отвал) только в хвосте состава.
530
Имеется ли в выработках с канатной откаткой устройство сигнального приспособления для передачи сигналов машинисту с любого места выработки?
п. 314
531
Соответствует ли максимальная скорость при откатке бесконечным канатом – не более 1,0 м/с и при откатке концевым канатом – не более 1,5 м/с?
п. 314
532
Применяются ли канатная и электровозная откатки на погрузочных и разгрузочных пунктах с дистанционным управлением лебедкой или электровозом?
п. 315
533
Имеют ли выработки, в которых располагаются лебедки, натяжные устройства и другие механизмы, проходы не менее 1 м с одной стороны для обслуживания и ремонта, не менее 0,6 м с другой - для монтажных работ?
п. 316
534
Отключается ли и заземляется ли контактный провод при перерывах в работе откатки длительностью свыше смены и ремонте контактной сети на участке, где работы прекращены?
п. 317
535
Выполняется ли запрет на начало ремонтных работ до ограждения светящимися сигналами мест производства работ, отключения контактного провода и его заземления?
п. 318
536
Выполняется ли запрет на снятие сигналов, ограждающие места путевых ремонтных работ, до полного окончания работ и проверки состояния путей?
п. 318
537
Выполняется ли зареет на откатку несцепленных составов, прицепка непосредственно к локомотиву груженых платформ, а также вагонеток, загруженных лесными материалами или оборудованием, выступающим за верхний габарит кузова?
п. 318
При доставке длинномерного лесоматериала и оборудования в составах необходимо применять жесткие сцепки и специально предназначенные для этих целей вагонетки или платформы.
538
Выполняется ли запрет на ручную сцепку или расцепку вагонеток при движении составов?
п. 318
539
Выполняется ли запрет на проталкивание составов локомотивами с использованием средств, не предназначенных для жесткой сцепки подвижного состава?
п. 318
540
Выполняется ли запрет на производство сцепку или расцепки вагонеток на расстоянии ближе 5 м от опрокидывателей, клети, вентиляционных дверей или других препятствий?
п. 318
541
Выполняется ли запрет на производство маневровых работ локомотивов без непосредственного касания токосъемника электровоза к контактному проводу?
п. 318
542
Выполняется ли запрет на применение на маневровых работах кабельных удлинителей контактного провода, непосредственно подключаемых к электросистеме электровоза?
п. 318
В исключительных (аварийных) случаях необходимо применение стандартных кабельных удлинителей при соблюдении требований по безопасному производству работ.
Требования к эксплуатации машин с двигателями внутреннего сгорания
543
Определены ли проектом и технологическим регламентом порядок эксплуатации и обслуживания машин с двигателями внутреннего сгорания, в том числе устройство гаражей, складов горюче-смазочных материалов, мастерских, пунктов мойки деталей горючей жидкостью, пунктов заправки машин и их временного отстоя?
п. 319
544
Допущены ли к управлению транспортными средствами на объектах ведения работ в подземных условиях лица, имеющие удостоверение на право управления транспортными средствами?
п. 320
545
Ровное ли полотно дороги в выработках и обеспечивает ли оно движение машин без резких толчков?
п. 321
546
Выполняется ли запрет на обгон самоходных транспортных средств; заезд под погрузку во время выполнения маневров погрузочной машиной или проходческим комбайном?
п. 322
В выработках, по которым движутся самоходные машины
547
Выполняется ли запрет на выезд с разминовки в выработку при наличии в ней встречного транспортного средства?
п. 322
В выработках, по которым движутся самоходные машины.
548
Выполняется ли запрет на движение транспортных средств по проходу, предназначенному для передвижения людей?
п. 322
В выработках, по которым движутся самоходные машины.
549
Выполняется ли запрет на стоянку транспортных средств в местах, предназначенных для прохода людей?
п. 322
В выработках, по которым движутся самоходные машины.
550
Исключено ли ослепление светом фар машинистов встречного транспорта при двустороннем движении в выработке?
п. 323
551
Установлены ли знаки и светофоры на пересечениях и сопряжениях выработок, предназначенных для передвижения самоходных транспортных средств, регламентирующие очередность проезда, а также указывающие разрешенное направление движения после пересечения (сопряжения)?
п. 325
Знаки должны выполняться и устанавливаться в 10 - 15 м от пересечения (сопряжения).
552
Установлены ли предписывающие знаки «Дай сигнал» и «Тихий ход», выполненные светоотражающей краской, на регулируемых сопряжениях, пересечениях, разминовках, а также в местах возможного выхода людей в транспортные выработки, на выездах из гаражей, пунктов заправки или погрузки?
п. 326
553
Установлен ли на регулируемых пересечениях и сопряжениях, знак "Проезд без остановки запрещен", регламентирующий очередность проезда машин?
п. 327
554
Имеют ли машины, работающие в подземных выработках бортовой номер и закреплены ли за лицами, определенными распоряжением технического руководителя шахты?
п. 328
555
Оборудованы ли кабины машин устройствами защиты машиниста при опрокидывании машины и защиты от падающих кусков горной массы сверху и сбоку (буровым стрелам) и, вместе с тем, обеспечивающими достаточный обзор?
п. 329
556
Загружаются ли машины, предназначенные для перевозки грузов, таким образом, чтобы исключить выпадение из кузова кусков горной массы и других транспортируемых материалов?
п. 330
557
Производится ли буксировка неисправных машин в подземных выработках только с помощью жесткой сцепки длиной не более 1 м?
п. 331
558
Выполняется ли запрет на оставление самоходных машин без осуществления мер против самопроизвольного их движения?
п. 331
При всех временных остановках самоходных машин в пути фары выключать запрещается.
559
Имеются ли на машинах журналы: агрегатный и приема передачи смен?
п. 332
Порядок заполнения журналов устанавливается техническим руководителем шахты.
560
Осуществляется ли контроль за техническим состоянием машин с ДВС в период их эксплуатации?
п. 333
561
Проверяется ли ежесменно перед началом работы техническое состояние машин?
п. 333
Ежесменно перед началом работы машинист совместно с ответственным лицом за выпуск машины на линию должен проверить ее техническое состояние, занести результат проверки в журнал приема и сдачи смены.
В случае если устройство, обеспечивающее безопасность работ, неисправно, машину эксплуатировать запрещается.
562
Производят ли не реже одного раза в неделю механик участка или по его поручению другое лицо, имеющее достаточную квалификацию, контроль технического состояния каждой машины, работающей на участке?
п. 333
563
Выполняется ли запрет на эксплуатацию машин, не прошедших проверку технического состояния?
п. 333
564
Производится ли ежесменный осмотр машин, предназначенных для перевозки людей, специально назначенным лицом технического надзора?
п. 333
О допуске машины для перевозки людей должна быть сделана запись в журнале.
565
Укомплектованы ли машины с ДВС, эксплуатируемые в подземных условия следующим оборудованием:
осветительными приборами (фарами, в том числе заднего освещения, стоп-сигналом, габаритными сигналами);
спидометром;
звуковой сигнализацией;
счетчиком моточасов или пробега в километрах;
установкой пожаротушения, электрооборудованием в рудничном нормальном исполнении, а в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли, в рудничном взрывозащищенном исполнении?
п. 334
566
Установлен ли прибор контроля давления воздуха при наличии на машине пневматического оборудования?
п. 334
567
Выполняется ли запрет на применение в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли, двигателей, оснащенных системами зажигания, запрещается?
п. 334
568
Обеспечивает ли количество свежего воздуха, подаваемого в выработки, где работают машины с ДВС, содержание кислорода в воздухе не менее 20% (по объему)?
п. 335
Концентрация вредных продуктов, с учетом выхлопа машин в рудничной зоне, не должна превышать величин, указанных в настоящих Правилах.
569
Оборудованы ли двигатели внутреннего сгорания нейтрализаторами отработавших газов?
п. 336
570
Применяются ли машины на шахтах, не опасных по газу и пыли с бензиновым двигателем только на свежей струе воздуха без заезда в тупиковые выработки и с обеспечение заправки машин на поверхности?
п. 337
571
Выполняется ли запрет на применение этилированного бензина?
п. 337
572
Проверяется ли содержание окиси углерода и окислов азота в отработавших газах двигателей машин перед спуском в шахту, а также в процессе эксплуатации в подземных условиях в сроки, предусмотренные ФНП?
п. 338
573
Имеет ли защиту электрооборудование самоходных транспортных средств и стационарных установок, оснащенных двигателями внутреннего сгорания, от перегрузки и короткого замыкания?
п. 339
574
Применяется ли в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли, электрооборудование во взрывозащищенном исполнении?
п. 339
Сопротивление изоляции электрооборудования должно быть не менее 500 кОм.
575
Не превышает ли температура поверхности наиболее нагреваемой части двигателя внутреннего сгорания, 150 °C, в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли?
п. 340
576
Не превышает ли температура выхлопных газов после очистки и охлаждения на выходе в рудничную атмосферу, не более 70 °C, в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли?
п. 340
Температура рабочей жидкости гидропередачи не должна превышать 85 °C, воды системы охлаждения - 95 °C, моторного масла - 115 °C.
577
Расположены ли выхлопные отверстия машин так, чтобы исключалась возможность попадания выхлопных газов в кабину машиниста?
п. 341
Направление и скорость струи выхлопных газов не должны приводить к завихрению пыли в выработках.
578
Комплектуются ли всасывающая и выхлопная системы машин с двигателем внутреннего сгорания пламегасительными устройствами?
п. 341
579
Производится ли ремонт двигателя в сроки, установленные заводом-изготовителем, в зависимости от пробега (в километрах) или моточасов?
п. 342
Работа каждой машины должна учитываться в километрах пробега или в моточасах.
580
Проверяется ли в период эксплуатации состав неразбавленных отработавших газов двигателя проверяется после газоочистки на режимах холостого хода, при равномерном движении с полной нагрузкой двигателя не реже одного раза в месяц на окись углерода и окислы азота?
п. 343
581
Выполняется ли запрет на эксплуатацию машин, в выхлопных газах которых содержание вредных газов превышает параметры, указанные в техническом паспорте машин?
п. 343
582
Производится ли анализ выхлопных газов перед началом эксплуатации машины в подземных условиях, после каждого ремонта, регулировки двигателя или продолжительного (более двух недель) перерыва в работе и при заправке топливом новой марки?
п. 343
583
Обеспечивает ли объем подаваемого в выработки воздуха при работе машин с двигателями внутреннего сгорания снижение вредных примесей в исходящей струе ниже предельно допустимых концентраций?
п. 344
Состав рудничной атмосферы в местах работы машин должен определяться на окись углерода и окислы азота (у кабины машиниста) не реже одного раза в неделю, а в шахтах, опасных по газу, - в соответствии со специальными мероприятиями по ведению горных работ в условиях "газового режима".
584
Имеют ли гаражи, подземные склады горюче-смазочных материалов (ГСМ), места опробования и регулировки двигателей внутреннего сгорания обособленное проветривание с выдачей отработанного воздуха на исходящую струю?
п. 345
585
Оборудованы ли гаражи осветительной системой в рудничном исполнении?
п. 346
586
Располагаются ли машины в гараже таким образом, чтобы расстояние между ними и до стенок выработки составляло не менее 1 м и обеспечивался свободный проход для людей. Указанные проходы должны быть свободными?
п. 347
587
Производится ли зарядка аккумуляторных батарей в специальной камере с учетом требований ФНП?
п. 348
588
Оснащены ли самоходные машины, эксплуатируемые в подземных условиях, автономной системой пожаротушения?
п. 349
589
Используется ли металлическая тара, имеющая металлические резьбовые пробки или плотные крышки, предназначенная для хранения и транспортирования топлива, ГСМ, тормозной жидкости, горючих жидкостей (далее - ГЖ)?
п. 350
590
Имеют ли крышки люков для замера уровня ГЖ в резервуарах прокладки, гарантирующие исключение искрообразования при их закрывании?
п. 350
Наполненная и порожняя тара из-под ГЖ должна быть постоянно закрыта.
591
Выполняется ли запрет на установку измерительных стекол и пробных кранов на стенках резервуаров?
п. 350
592
Имеется ли комплекс специальных инструментов из неискрящего материала при перемещении или открывании сосудов с ГЖ на складе?
п. 351
593
Соблюдаются ли меры, исключающие возможность возникновения пожара от статического электричества при транспортировании, перекачивании и хранении ГЖ?
п. 351
594
Не превышает ли количество топлива в подземных складах шахты недельного и смазочных материалов - двухнедельного запаса?
п. 352
В период строительства шахты (или вскрытия нового горизонта на действующей шахте) до оборудования склада ГСМ разрешается доставлять ГЖ в выработки (на горизонт) в количестве, не превышающем необходимого для одноразовой заправки работающих машин. При этом ГЖ должна быть немедленно использована для заправки.
595
Выполняется ли запрет на хранение бензина в подземных складах?
п. 352
596
Нанесены ли на резервуары для хранения и сосуды для перевозки ГЖ надписи с указанием марки находящейся в них ГЖ?
п. 353
597
Прекращаются ли на месте, где пролита ГЖ, и на расстоянии 10 м от него все работы до полного сбора и удаления ГЖ?
п. 354
598
Выполняется ли запрет на оставление в подземных горных выработках, за исключением специально предусмотренных мест, емкости для хранения и перевозки ГЖ (в том числе и порожние), оборудование, заправленное топливом, обтирочные и другие материалы, пропитанные ГЖ?
п. 355
599
Осуществляется ли спуск ГЖ в шахту и транспортирование их до склада по утвержденному графику и допущенным для этой работы персоналом, ознакомленным с правилами обращения с ГЖ в подземных условиях?
п. 356
600
Соблюдается расстояние не менее 3 м между электровозом и вагоном с ГЖ при перевозке ГЖ?
п. 357
601
Оборудованы ли машины, предназначенные для перевозки ГЖ, искрогасителями, а также укомплектованы ли первичными средствами пожаротушения?
п. 358
602
Осуществляется ли перевозка ГЖ нерельсовым транспортом, в автоцистернах или бочках и канистрах, установленных в неопрокидных кузовах?
п. 359
603
Заземлен ли при сливе ГЖ и заправке машин и механизмов корпус цистерн?
п. 360
604
Выводятся ли отработавшие газы машин, перевозящих ГЖ, таким образом, чтобы исключалась возможность возникновения пожара от попадания пламени из выхлопной трубы?
п. 360
605
Осуществляется ли подача дизельного топлива и смазочных материалов с поверхности в склад ГСМ по трубопроводам, проложенным в скважинах или подземных выработках, согласно проекту?
п. 361
606
Выполняется ли запрет на курение и пользование открытым огнем в местах, где находятся ГЖ, и на расстоянии 20 м от них?
п. 362
607
Вывешены ли в указанных местах плакаты с надписью: "Курить и пользоваться открытым огнем запрещается".
п. 362
608
Составляет ли расстояние от склада горюче-смазочных материалов (ГСМ) и гаража до ствола шахты, околоствольных выработок и других камер (электроподстанции, склады взрывчатых материалов), а также до вентиляционных дверей, разрушение которых может прекратить приток свежего воздуха в шахту или в ее значительный участок не менее 100 м?
п. 363
Прочие пункты обслуживания дизельных машин должны быть расположены от указанных выработок и устройств на расстоянии не менее 50 м.
609
Соблюдаются ли условия обособленного проветривания пункта мойки деталей ГЖ при расположении его около гаража, наличия между ними породного целика или несгораемой крепи толщиной не менее 1 м и независимых выходов, находящихся на расстоянии не менее 10 м друг от друга?
п. 364
610
Выполняется ли крепление кровли и стен гаражей, складов ГСМ, пунктов мойки деталей, а также подходы к ним на протяжении 25 м несгораемыми материалами?
п. 365
611
Укомплектованы ли пункты обслуживания машин средствами пожаротушения, материалами и инвентарем?
п. 366
Укомплектованы в следующем количестве: пять углекислотных (порошковых) огнетушителей; 0,4 м3 песка; две лопаты; два ведра; лом; брезент размером 2 x 2 м, пропитанный негорючим составом; противопожарная водяная магистраль с противопожарной гайкой и пожарным шлангом длиной 20 м с брандспойтом. Все это должно находиться на расстоянии 10 - 15 м от входа в пункт со стороны свежей струи в специальной нише.
612
Установлены ли в складах ГМС автоматические системы пожаротушения, а также автоматической сигнализацией оповещения о возникновении возгорания с подачей сигнала в места, определенные планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах?
п. 366
613
Имеют ли склады ГСМ и гаражи два выхода в прилегающие выработки?
п. 367
Выходы должны быть расположены в наиболее удаленных друг от друга частях выработки.
614
Предусмотрены ли заглубление почвы или устройство вала на складах ГСМ и пунктах мойки деталей ГЖ должно, исключающее возможность растекания ГЖ за их пределы?
п. 368
615
Оборудованы ли телефонной связью склады ГСМ и гаражи?
п. 369
Телефон должен устанавливаться вне камеры, в которой находятся резервуары с ГЖ, но не далее 20 м от склада.
616
Выполняется ли запрет на хранение горюче-смазочные материалов в гаражах, за исключением находящихся в заправочных емкостях (узлах) машин?
п. 370
617
Выполняется ли запрет на расположение каких-либо электротехнических устройств (кабели, троллеи), за исключением осветительной и телефонной линий, а также кабеля, подводящего электроэнергию к насосу, служащему для перекачки ГЖ в складе в складе ГСМ и на расстоянии 5 м от них в подводящих выработках?
п. 371
618
Выполняется ли освещение складов ГСМ и подходов к ним на расстоянии 20 м во взрывозащищенном исполнении?
п. 372
619
Расположены ли выключатели и предохранительные щитки вне камеры для хранения ГЖ и не ближе 10 м от нее (на входящей в камеру струе воздуха)?
п. 372
620
Заземлены ли резервуары, трубопроводы и аппаратура в камерах с ГЖ?
п. 373
621
Выполняется ли запрет на производство взрывных работ на расстоянии менее 30 м от склада ГСМ?
п. 374
622
Не превышает ли максимальный вес одновременно взрываемых зарядов не должен превышать 20 кг при расстоянии менее 100 м от склада ГМС?
п. 374
623
Производится ли заправка машин ГЖ (а также замена масла в узлах машин при отсутствии специальной маслозаправочной машины) в специально отведенных для этой цели местах и только закрытым способом с помощью заправочных колонок и машин, насосов, шлангов и закрытых заправочных сосудов (канистр)?
п. 375
624
Производится ли заправка ГЖ непосредственно со склада ГСМ только через заправочную колонку?
п. 375
625
Производится ли регулировка двигателей на машинах, находящихся в эксплуатации, в специально отведенных для этой цели выработках?
п. 376
626
Отводятся ли выхлопные газы во время регулировки должны непосредственно на исходящую струю?
п. 376
627
Установлены ли на устройствах по регулированию топливной аппаратуры пломбы, гарантирующие сохранение принятых максимальной цикловой подачи топлива и угла опережения впрыска?
п. 377
Пломба ставится лицом, допускающим машину к эксплуатации.
628
Снимается ли с эксплуатации и направляется ли контрольную проверку регулировок двигатель, при обнаружении нарушений пломбы и маркировки топливной аппаратуры?
п. 377
По окончании планового ремонта и проверки двигателя в соответствии с настоящей инструкцией пломбы и маркировки топливной аппаратуры должны быть восстановлены.
Требования к эксплуатации самоходных вагонов с электрическим приводом,
используемых в комплексе с проходческо-добычными комбайнами
629
Все ли параметры указаны заводом-изготовителем в технической документации для электрических самоходных вагонов, предназначенных для подземных работ?
п. 378
Для электрических самоходных вагонов, предназначенных для подземных работ, заводом-изготовителем в технической документации указываются:
правила технической эксплуатации машины, в том числе порядок и сроки проведения профилактических осмотров, ремонтов в зависимости от пробега и времени работы;
правила контроля и регулировки привода, обеспечивающие наибольшую надежность и безопасность работы;
мощность двигателя.
630
Производится ли не реже одного раза в неделю механиком участка или уполномоченным по его письменному поручению другим лицом осмотр технического состояния каждого вагона, работающего на участке?
п. 378
Результаты осмотра заносятся в журнал.
631
Осуществляется ли обслуживание электрооборудования вагона лицами, имеющими квалификационную группу не ниже III?
п. 379
632
Выполняются ли работы, связанные с техническим осмотром вагона, устранением его неисправностей и очисткой, а также подготовкой к работе, только при отключенном электрическом токе?
п. 380
633
Осуществляется ли работа самоходного вагона только в выработках, ширина которых превышает габаритный размер вагона по ширине не менее чем на 0,4 м (по 0,2 м с каждой стороны)?
п. 381
634
Выполняется ли запрет на нахождение или передвижение в таких выработках людям, не связанным с работой вагона?
п. 381
635
Составляет ли зазор по высоте между кровлей выработки и наиболее выступающими частями вагона (груза) не менее 0,3 м?
п. 381
636
Составляет ли максимальная скорость движения груженого вагона в выработках шириной по низу от 3 до 3,8 м не более 7 км/ч, а порожнего - 8 км/ч?
п. 382
В выработках шириной по низу более 3,8 м скорость движения груженого и порожнего вагона не должна превышать указанную в паспорте.
637
Установлены ли для контроля за скоростью движения на вагонах должны скоростемеры?
п. 382
638
Не превышает ли при проезде криволинейных участков скорость движения вагона 3 км/ч.
п. 382
639
Разрешается ли передвижение людей в выработках, где происходит движение самоходного вагона, при условии, если обеспечиваются зазоры между габаритом вагона и стенкой (крепью) выработки со стороны свободного прохода для людей не менее 1,2 м и со стороны, противоположной свободному проходу, - 0,5 м?
п. 383
При этом часть выработки, предназначенная для прохода людей, должна быть четко разграничена.
640
Выполняется ли запрет на присутствие людей в пределах маршрута движения вагона при работе самоходного вагона в выработке шириной по низу менее 3,8 м?
п. 384
При этом все возможные входы на трассу движения вагона должны быть оборудованы световым табло "Проход запрещен" или освещенным запрещающим знаком. Отключение светового табло или знака может быть произведено только машинистом самоходного вагона.
641
Допускается вход (выход) людей в выработки шириной менее 3,8 м, находящиеся в пределах маршрута движения самоходного вагона, только с конечных пунктов маршрута при условии, что самоходный вагон находится в данном пункте, и только по согласованию с машинистом вагона?
п. 385
При этом вагон останавливается, движение возобновляется лишь после поступления сигнала об отсутствии людей на трассе движения вагона.
642
Оборудуются ли для оповещения машиниста самоходного вагона об отсутствии людей на трассе движения конечные пункты трассы двусторонней световой сигнализацией?
п. 386
643
Выполняется ли запрет на вход в зону работы оборудования в автоматическом или с дистанционным управлением?
п. 386
644
Выполняется ли запрет на оставление в выработках самоходных вагонов на свободном проходе для людей?
п. 387
645
Находятся ли кнопки подачи сигналов на расстоянии не более 5 м от конечных пунктов трассы?
п. 388
646
Не превышает ли скорость движения вагона 5 км/ч при работе самоходного вагона в комплексе с передвижными или стационарными бункер-перегружателями в момент подъезда к местам перегрузки?
п. 389
Требования к передвижению и перевозке людей и грузов по наклонным и вертикальным выработкам
647
Назначены ли на шахте лица, ответственные за организацию подъема и спуска людей и грузов, за состояние и осмотр канатов, подъемных машин, прицепных, предохранительных и других устройств?
п. 390
648
Оборудована ли механическая перевозка людей по наклонным и вертикальным выработкам, служащим выходами на поверхность, а также между горизонтами при разности отметок конечных пунктов более 40 м?
п. 391
649
Осуществляется ли перевозка людей по наклонным выработкам с углом наклона до 10°, оборудованным рельсовыми путями, в людских вагонетках; по безрельсовым горным выработкам с углом наклона до 15° допущенными для этих целей в установленном порядке самоходными машинами, конвейерами с углом наклона до 30 град, - моноканатными подвесными дорогами?
п. 392
Применение других специальных видов транспорта для людей обосновывается проектом.
650
Снабжен ли поезд для перевозки людей безотказно действующими автоматическими приспособлениями (парашютами), останавливающими поезд без резкого толчка в случае обрыва каната или сцепки?
п. 392
Конструкция парашютов должна позволять приводить их в действие также и от ручного привода.
Указанные приспособления (парашюты) должны быть установлены на каждой вагонетке и связаны общей тягой для обеспечения одновременного их действия при включении автоматически или от ручного привода.
651
Снабжены ли световым сигналом, устанавливаемые на первом вагоне по направлению движения состава каждый состав или вагон, служащий для перевозки людей?
п. 393
652
Проводится ли испытание парашютов путем искусственного обрыва головного каната при движении вагонетки (или поезда) вниз по уклону при максимальной нагрузке и максимальной скорости, принятой для перевозки людей в данной выработке перед вводом в эксплуатацию вагонов, предназначенных для перевозки людей по наклонным выработкам?
п. 394
653
Осматриваются ли ежесменно перед началом перевозки людей вагоны, служащие для спуска и подъема людей по наклонным выработкам, специальным лицом, назначаемым техническим руководителем шахты, а парашютные устройства - опробоваться путем включения ручного привода?
п. 395
654
Осматриваются ли выработки и пути, порожние вагоны пропущены по выработке один раз для того, чтобы удостовериться в отсутствии причин, которые могут привести к сходу вагонов с рельс?
п. 395
Результаты осмотра записываются в специальную книгу, порядок ведения которой утверждается техническим руководителем организации.
655
Находится ли во время перевозки людей кондуктор в передней части первого по направлению движения вагона?
п. 396
В этом же месте должна находиться рукоятка ручного привода парашютных или тормозных устройств.
656
Соответствует ли тип рельсов и способ настилки рельсовых путей в выработках, где производится перевозка людей в специальных вагонетках, типу парашютных устройств и ходовой части применяемых вагонеток?
п. 396
657
Закрываются ли проемы со стороны междупутья съемной рамкой с проволочной сеткой у вагонов, предназначенных для перевозки людей по двухпутевым выработкам?
п. 396
658
Соединены ли вагоны состава, служащие для перевозки людей, между собой двойными сцепками или одной сцепкой и предохранительными цепями?
п. 397
659
Имеют ли центровой стержень сцепки, крюки и предохранительные цепи вагонов и клетей для перевозки людей 13-кратный запас прочности по отношению к максимальной статической нагрузке?
п. 397
Центровой стержень сцепки, крюки и предохранительные цепи вагонов и клетей для перевозки людей должны иметь 13-кратный запас прочности по отношению к максимальной статической нагрузке и заменяться новыми не позднее чем через 5 лет после навески.
660
Оборудуются ли аварийной и рабочей сигнализацией с выводом информации машинисту подъема, выработки, служащие для спуска-подъема людей?
п. 398
661
Доступна ли аварийная сигнализация людям, находящимся в подъемном сосуде (клеть, вагонетка)?
п. 398
662
Указывает ли рабочая сигнализация машинисту с какого горизонта подан сигнал?
п. 398
663
Установлена ли между машинистом и посадочными площадками телефонная связь?
п. 398
664
Выполняется ли запрет на передвижение людей по подъемному отделению наклонных выработок?
п. 399
665
Выполняется ли запрет на нахождение лиц, не участвующих во время работы подъемных устройств в наклонных выработках входить на площадки, на которых производятся сцепка и расцепка вагонеток?
п. 399
666
Предусмотрены ли приспособления, препятствующие скатыванию вагона вниз при обрыве каната или сцепки при откатке по наклонным выработкам?
п. 400
667
Применяются ли съемные ловители при концевой откатке, устанавливаемые на последнем по отношению к запанцировке каната вагоне?
п. 400
Партия вагонов должна быть снабжена ловителем при движении как вверх, так и вниз.
668
Рассчитаны ли ловители на нагрузку, возникающую при движении груженого вагона, на длине свободного скатывания вагона?
п. 400
669
Имеют ли прицепные устройства для откатки концевым или бесконечным канатами маркировку с указанием допускаемой нагрузки, заводского номера и года выпуска?
п. 400
670
Испытываются ли панцири и прицепные устройства при откатке концевым канатом специально назначенным лицом технического надзора при каждой запанцировке каната путем спуска и подъема максимального груза с последующим тщательным осмотром состояния запанцировки и прицепного устройства?
п. 400
Результаты осмотра должны записываться в журнал записи результатов осмотра подъемной установки.
671
Устанавливаются ли задерживающие стопоры на верхних приемных площадках наклонных выработок с горизонтальными заездами при откатке концевыми канатами?
п. 401
672
Устанавливаются ли предохранительные барьеры выше нижних приемных площадок, оборудованные амортизирующими устройствами с автоматическим или дистанционным управлением, выполненные в соответствии с действующими требованиями нормативной документации по устройству и эксплуатации амортизирующих канатных барьеров для наклонных выработок.
п. 401
673
Имеются ли в выработках со сроком службы до 1,5 лет и углом наклона до 10° при небольшом количестве - 1 - 2 вагона в составе, - барьеры жесткого типа?
п. 401
674
Устанавливаются ли барьеры ниже верхних приемных площадок, а также в заездах промежуточных выработок жесткого типа, прочность которых должна определяться расчетом?
п. 401
Управление такими барьерами должно быть дистанционным. В выработках длиной до 30 м, предназначенных для транспортировки вспомогательных материалов и оборудования, разрешается применение барьеров с ручным управлением.
675
Служат ли наклонные выработки, оборудованные только ленточными конвейерами, путями сообщения для людей при наличии с одной стороны свободного прохода шириной не менее 0,7 м, а с другой стороны - зазора не менее 0,4 м от выступающих частей конвейера?
п. 402
676
Применяются ли при грузовой откатке концевыми канатами для сцепления вагонов между собой, а также для прикрепления их к канату сцепки и прицепные устройства, не допускающие произвольного расцепления?
п. 403
677
Применяются ли при откатке концевыми канатами в выработках с углом наклона свыше 18° контр-цепи?
п. 403
678
Установлены ли на верхних приемных площадках наклонных выработок после концевого выключателя для защиты от переподъема гасители скорости?
п. 404
679
Осуществляется ли спуск и подъем людей по вертикальным выработкам в клетях?
п. 406
При проходке – в бадьях.
680
Осуществляется ли спуск и подъем людей в самоопрокидывающихся бадьях при наличии блокировки, обеспечивающей подъем бадьи не выше нижней приемной площадки?
п. 406
681
Производится ли перевозка людей и грузов лифтовыми установками с соблюдением требований по безопасной эксплуатации подземных лифтовых установок?
п. 406
682
Выполняются ли требования ФНП при спуске и подъеме людей в бадьях?
п. 407
При спуске и подъеме людей и грузов в бадьях:
перемещение по направляющим, движение бадей без направляющих необходимо на расстоянии не более 20 м от забоя. При использовании на проходке вертикальных выработок проходческих агрегатов это расстояние может быть увеличено до 40 м;
запрещается спуск и подъем людей в бадьях без направляющих рамок и не оборудованных зонтами для предохранения рабочих от травмирования случайно упавшими предметами. При этом должны приниматься меры против раскачивания и вращения бадьи; скорость движения бадьи по стволу не должна превышать 0,3 м/с, при глубоких стволах не должна превышать 1 м/с, а при подходе к месту работ на расстояние до 15 м - не более 0,3 м/с;
посадка людей в бадьи и выход из них должны производиться на нижней приемной площадке со специальных лестниц или по ступенькам бадьи только при закрытых лядах и остановленной бадье;
посадка людей в бадьи и выход из них на промежуточных горизонтах и камерах должны производиться с откидных площадок, а на полках и натяжных рамах только тогда, когда борт остановленной бадьи находится на уровне раструба или пола этажа при наличии дверей в раструбе;
запрещается подниматься или опускаться стоя или сидя на краю бадьи, а также производить спуск и подъем людей в груженой бадье;
запрещается спуск и подъем людей в бадьях, разгружающихся через дно;
подъемная установка должна иметь предохранительные устройства, позволяющие включать привод ляд только после прохода через них спускающейся бадьи и направляющей рамки;
подъемная установка должна быть оборудована устройствами, сигнализирующими о зависании направляющей рамки, или должны приниматься меры, предотвращающие ее зависание и обеспечивающие остановку бадьи при зависании направляющей рамки.
683
Подвешены ли одноэтажные целики к канату не менее чем в четырех местах?
п. 409
684
Выполнены ли двухэтажные или многоэтажные полки и их крепления к подъемному канату выполнены так, чтобы не нарушалась горизонтальная устойчивость и исключалась возможность заклинивания полков?
п. 409
685
Осматриваются ли пневматические грузчики с канатами и лебедками к ним ежесуточно специально выделенным лицом?
п. 409
686
Производится ли не реже одного раза в месяц осмотр канатов на участках, прилегающих к жимкам и коушам?
п. 409
Результаты осмотра записываются в книгу по утвержденной техническим руководителем организации форме.
687
Имеют ли клети, служащие для спуска и подъема людей, должны иметь сплошные металлические открывающиеся крыши или крыши с открывающимся лазом, а также сплошной прочный пол?
п. 410
688
Имеются ли в полу надежно укрепляемые съемные части или откидные ляды в местах, необходимых для осмотра стопорных устройств?
п. 410
689
Обшиты ли длинные стороны (бока) клетей на полную высоту металлическими листами с отверстиями?
п. 410
690
Устроены ли с коротких (торцевых) сторон клети двери, предотвращающие возможность выпадения людей из клети?
п. 410
В клети вдоль длинных сторон должны быть установлены поручни.
Высота верхней кромки двери над уровнем пола клети должна быть не менее 1,2 м и нижней кромки - не более 0,15 м. В клети должны быть устроены стопоры, обеспечивающие надежное задержание вагонеток при движении клети по стволу.
691
Составляет ли расстояние в верхнем этаже клети от пола до наиболее выступающих под крышей клети ее деталей не менее 1,9 м без учета основного стержня с пружиной?
п. 411
Высота остальных этажей клети должна быть не менее 1,8 м.
692
Огражден ли стержень с пружиной предохранительным стаканом?
п. 411
693
Составляет ли расстояние от пола до крыши наклонной клети не менее 1, 6 м?
п. 411
694
Снабжены ли клети для спуска и подъема людей устройствами (парашютами), предназначенными для плавного торможения и остановки их в случае обрыва подъемных канатов (за исключением многоканатных подъемных установок с числом головных канатов 4 и более и установленных в вентиляционных стволах, служащих для их осмотра, аварийного подъема людей на поверхность, а также временных подъемных сосудов при проходке, углублении и капитальном ремонте выработок)?
п. 412
695
Не превышает ли замедление при торможении порожних клетей 50 м/с2?
п. 412
696
Производится ли испытание парашютов не реже одного раза в 6 месяцев механиком подъема?
п. 412
697
Удовлетворяют ли подъемы, предназначенные для подъема и спуска людей и грузов по наклонным выработкам следующим требованиям:
подъемный канат противовеса должен быть того же диаметра, что и подъемный канат сосуда;
вес противовеса для установок, предназначенных исключительно для подъема и спуска людей, должен быть равен весу сосуда плюс половинный вес максимального числа людей, помещающихся в сосуде, а для грузо-людских установок - равен весу клети плюс половина веса максимального расчетного груза, который поднимается в данной клети, допускается в отдельных случаях уменьшение веса до значения, равного весу клети с порожними вагонетками;
противовесы должны передвигаться по специально смонтированным для этой цели направляющим, а для людских и грузо-людских подъемов оборудоваться, кроме того, устройствами, предназначенными для улавливания противовесов в случае обрыва канатов (за исключением действующих наклонных подъемных установок без парашютов и действующих подъемных установок вертикальных стволов со стесненными условиями, при которых невозможно разместить на противовесе площадку длиной 1,5 м и шириной 0,4 м, при этом отделения клети и противовеса должны быть отделены друг от друга перегородкой из рельсов или канатов).
В наклонных выработках противовесы должны быть отделены от клетевых отделений прочными перегородками.
п. 413
698
Оснащены ли подъемными машинами и лебедками с электрическими приводами оборудованными устройствами электрического (динамического, генераторного) и механического торможения одноклетевые подъемы без противовеса грузо-людских подъемных установок в наклонных и вертикальных выработках?
п. 414
Схема электродинамического торможения должна предусматривать обратную связь, за исключением подъемных установок со скоростью движения не более 1,5 м/с. В случае нарушения электросхемы должно включаться механическое торможение.
699
Составляет ли суммарный зазор между направляющими башмаками скольжения сосуда (противовеса) и проводниками при их установке на базовой отметке:
для рельсовых проводников - 10 мм;
для деревянных - 20 мм;
по глубине ствола:
для рельсовых проводников - 10 +/- 8 мм;
для деревянных - 20 +/- 10 мм?
п. 415
700
Имеются ли предохранительные башмаки при применении на подъемных сосудах упругих рабочих направляющих устройств качения, устанавливаемых непосредственно на несущей конструкции подъемного сосуда и конструктивно не связанных с рабочими направляющими устройствами?
п. 415
701
Составляет ли суммарный зазор между контактными поверхностями предохранительных башмаков скольжения и проводников при их установке на базовой отметке:
для рельсовых проводников - 20 мм;
для проводников прямоугольного сечения - 30 мм?
п. 415
702
Заменяют ли башмаки скольжения либо их сменные вкладыши при износе контактных поверхностей свыше 8 мм на сторону?
п. 415
Суммарный износ проводников и башмаков на сторону не должен превышать:
при рельсовых проводниках - 10 мм; при деревянных - 18 мм.
При этом необходимо общий износ боковых поверхностей башмака и рельсового проводника двустороннего расположения до 20 мм.
703
Соответствует ли глубина зева рабочих направляющих башмаков скольжения открытого типа при их установке:
для рельсовых проводников - 60 мм;
для деревянных - 80 мм?
п. 415
704
Соответствует ли глубина зева предохранительных башмаков скольжения при их установке:
для проводников из рельсов - 65 мм;
для проводников прямоугольного сечения - 110 мм?
п. 415
705
Угол отклонения (девиация струны каната) для вертикальных и вновь монтируемых наклонных установок на направляющих шкивах и барабанах одноканатных подъемных машин не превышает 1°30'?
П.416
706
Угол отклонения (девиация струны каната) для вертикальных и вновь монтируемых наклонных установок на бицилиндроконических барабанах увеличен до 2° со стороны малого цилиндра барабана в случае выполнения его с желобчатой поверхностью?
П.416
707
Угол отклонения (девиация струны каната) для вертикальных и вновь монтируемых наклонных установок на шкивах и барабанах действующих наклонных установок с углом наклона выработки менее 30° угол отклонения не превышает 2°30'?
П.416
708
Во вновь монтируемых установках плоскость вращения направляющего шкива находится внутри полного угла девиации струны каната?
П.416
709
Во вновь устанавливаемых одноканатных подъемных установках со шкивом трения направляющие шкивы на копре расположены в одной вертикальной плоскости со шкивами трения?
П.416
710
Угол наклона струны канатов к горизонту для подъемных установок вертикальных стволов составляет не менее 30° при ее длине свыше 45 м?
П.416
В отдельных случаях при обосновании в проекте этот угол может быть снижен.
711
Длина струны каната без поддерживающих роликов не превышает 65 м?
П.416
Если угол наклона струны к горизонту более 45°, необходимо увеличение ее длины до 75 м.
712
Выполняется ли требование о том, что на приемных площадках должны быть вывешены таблицы с указанием допустимой загрузки клетей, а для подъемных установок со шкивами трения - указания об одновременной загрузке обеих клетей для предотвращения опасности скольжения?
П.417
713
Выполняется ли запрет на спуск и подъем людей в скипах, за исключением случаев осмотра и ремонта ствола, а также в аварийных ситуациях?
П.418
714
Выполняется ли требование о том, что спуск и подъем людей в опрокидных клетях разрешается при наличии приспособлений, исключающих возможность выпадения людей из клети в бункер, а также опрокидывания клети при движении по стволу?.
П.418
715
Выполняется ли требование по запрету спуска и подъема людей одновременно с грузом как в одной клети - при одноклетевом подъеме, так и в разных клетях - при двухклетевом подъеме?
П.419
716
Выполняется ли требование по запрету работы грузовых подъемов в часы спуска-подъема смены в стволах, оборудованных двумя и более подъемными установками, предназначенными для спуска и подъема людей и груза?
П.419
717
Разработана ли и утверждена ли техническим руководителем шахты инструкция по спуску и подъему длинномерных и негабаритных грузов с конкретным указанием последовательности технологических операций и мер безопасности?
П.419
718
Ремонт и осмотр в стволе производится стоя на крыше незагруженной клети или скипа?
П.420
719
Застрахованы ли люди предохранительными поясами, прикрепленными к канату или прицепному устройству, защищены ли они от случайно падающих предметов постоянно закрепленными зонтами?
П.420
На действующих подъемных установках, где высота переподъема не позволяет установить постоянно закрепленные зонты, допускается применение на подъемных сосудах съемных зонтов.
720
Выполняется ли требование по запрету прикрепления предохранительными поясами к армировке стволов и к крючьям, забитым в крепь?
П.420
721
Подвергаются ли предохранительные пояса каждые 6 месяцев испытаниям на статическую нагрузку 225 кг в течение 5 мин?
П.420
722
Стволы глубиной до 300 м оборудованы доступной с крыши подъемного сосуда сигнализацией, обеспечивающей подачу сигнала на верхнюю приемную площадку, используемую при ревизиях и осмотрах стволов?
П.421
723
При глубине стволов более 300 м оборудованы ли они двусторонней связью и сигнализацией между машинистом подъема и находящимися в клети или на ее крыше людьми?
П.421
724
Применяются ли на промежуточных горизонтах качающиеся площадки?
П.422
Применение на промежуточных горизонтах кулаков при наличии сигнализации машинисту о положении кулаков или блокирующих устройств, регулирующих взаимную работу подъемной установки и кулаков на действующих подъемах, должно осуществляться по разрешению технического руководителя шахты.
725
Установлены ли техническим руководителем шахты порядок и периодичность проведения проверки оборудования подъемных установок, осмотров крепи и армировки ствола?
П.423
726
Выполняется ли требование к осмотру и ежесуточной проверке с учетом результатов инструментального контроля и наблюдений, службой главного механика подъемных сосудов, парашютов, стопоров, подвесных устройств, направляющих башмаков, посадочных, загрузочных и разгрузочных устройств, направляющих и отклоняющих шкивы, их футеровка и подшипники, тормозной системы и других элементов подъемной машины, аппаратуры защиты и системы управления?
П.423
727
Выполняются ли требования по проверке не реже 1 раза в неделю оборудования подъемных установок осмотров, крепи и армировки вертикальных стволов, оборудованных системами непрерывного контроля параметров подъемной установки и плавности движения скипов и противовесов?
П.423
728
Анализируются ли ежесуточно результаты непрерывного контроля?
П.423
729
Осмотр состояния крепи и армировки стволов производится при скорости движения сосудов до 1 м/с?
П.423
730
Участки стволов, находящиеся в ремонте, осматриваются ежесуточно при скорости 0,3 м/с?
П.423
731
Проверка состояния копров должна производится комиссией под руководством технического руководителя шахты?
П.424
Проверка металлических и железобетонных копров должна производиться один раз в год, деревянных копров - 2 раза в год и оформляться актом.
732
Предшествует ли осмотру копра инструментальная проверка вертикальности копра, правильности установки направляющих шкивов по отношению к оси ствола и оси подъема, а также вертикальности средней плоскости их желобов и горизонтальности осей вращения?
П.424
Проверка должна производиться под руководством главного маркшейдера шахты. Результаты инструментальной проверки должны быть занесены в специальную книгу.
733
Во время работы клетевого подъема на приемной (посадочной) площадке надшахтного здания находятся рукоятчики, а в околоствольных дворах действующих горизонтов – стволовые?
П.425
734
Имеют ли рукоятчики и стволовые помощников, находящихся по другую сторону клети при разносторонней посадке в клеть и выходе людей из клети?
П.425
Допускается спуск (подъем) людей при отсутствии на горизонтах стволовых и рукоятчиков при следующих условиях:
в клети находится лифтер (стволовой);
в клети имеется устройство для непосредственной сигнализации рукоятчику и машинисту, а также телефонная связь;
на посадочных площадках и горизонтах имеется рабочая сигнализация, а также прямая телефонная связь с машинистом.
При обслуживании подъемной установки лифтером из клети наличие рукоятчика и стволового не обязательно.
735
Установлены ли на всех горизонтах шахты перед стволами предохранительные решетки для предупреждения перехода людей через подъемные отделения?
П.426
736
При открытой решетке загорается сигнал "стоп" у машиниста?
П.426
737
Имеют ли механизмы обмена грузов (вагонеток) на всех приемных площадках ствола блокировку, исключающую их включение при подъеме-спуске людей, а также при работе подъема в режиме "ревизия"?
П.426
Допускается применение на верхней приемной площадке дверей гильотинного типа при наличии дополнительного ограждения, препятствующего доступу людей к стволу до полной остановки клети и в период ее отправления.
738
Вывешены ли у всех посадочных пунктов и в машинном отделении объявления с указанием ФИО лица, отвечающего за спуск и подъем людей; расписания подъема и спуска смены людей; применяемых сигналов; числа людей, одновременно поднимаемых и спускаемых в каждом этаже клети; всех ограничений или запрещений в пользовании подъемной установкой для спуска и подъема людей?
П.427
739
Подъемная установка снабжена устройством для подачи сигналов от стволового к рукоятчику и от рукоятчика к машинисту, а также ремонтной сигнализацией, используемой только для осмотра и ремонта ствола?
П.428
740
На людских и грузо-людских одноканатных подъемных установках, оборудованных сигнализацией из клети, предусмотрена сигнализация с приемных площадок, а также устройство, не допускающее одновременную подачу сигналов из клети и с приемных площадок?
П.428
741
Предусмотрена ли резервная сигнализация с обособленным питанием по отдельному кабелю на людских и грузо-людских вертикальных и наклонных (с углом наклона выработки более 50°) подъемных установках кроме рабочей и ремонтной сигнализации должна?
П.428
По функциональным возможностям резервная сигнализация не должна отличаться от рабочей
742
При наличии двух подъемных установок в одном стволе, каждая из которых обеспечивает спуск и подъем людей со всех горизонтов, резервная сигнализация может отсутствовать?
П.428
Если установка обслуживает несколько горизонтов, то должно быть предусмотрено устройство, показывающее, с какого горизонта подан сигнал в данный момент, а также устройство, препятствующее поступлению рабочих сигналов из других пунктов.
743
Предусматривает ли схема сигнализации возможность подачи сигнала "стоп" с любого горизонта непосредственно машинисту?
П.428
744
Управление проходческими лебедками ведется строго по сигналам?
П.428
Сигнализация для проходческих лебедок может быть как механической, так и электрической с использованием звукового сигнала.
745
Таблица сигналов для проходческих лебедок должна вывешена у центрального пульта управления и у лебедок?
П.428
746
Комплекс стволовой сигнализации каждой подъемной машины имеет отдельную проводку и питается от отдельного источника энергии?
П.429
747
При подъеме людей из шахты скипами в аварийных случаях обеспечена возможность подачи сигналов с посадочной площадки на верхнюю приемную площадку и с верхней приемной площадки машинисту подъема?
П.430
748
Выполняется ли требование по запрету передачи сигналов из околоствольного двора непосредственно машинисту, минуя рукоятчика?
П.431
Указанное запрещение не распространяется:
на сигнальные устройства, имеющие блокировку, препятствующую пуску машины до получения разрешительного сигнала от рукоятчика;
на одноклетевые подъемные установки с подачей сигнала из клети;
на скиповые подъемные установки;
на установки с опрокидывающимися клетями при подъеме только груза.
749
Высота переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных и наклонных выработок (с углом наклона более 30°) на клетевых и скипо-клетевых подъемных установках со скоростью подъема более 3 м/с составляет не менее 6 м?
П.432
750
Высота переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных и наклонных выработок (с углом наклона более 30°) на клетевых подъемных установках со скоростью подъема до 3 м/с составляет не менее 4 м?
П.432
751
Высота переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных и наклонных выработок (с углом наклона более 30°) на грузовых подъемных установках со скипами и опрокидными клетями - не менее 2,5 м?
П.432
752
Высота переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных и наклонных выработок (с углом наклона более 30°) бадъевом (проходческом) подъеме при спуске и подъеме людей - не менее 4 м?
П.432
753
Путь переподъема для наклонных подъемных установок с углом наклона выработки до 30° на двухконцевых подъемных установках не менее 6 м?
П.433
754
Путь переподъема для наклонных подъемных установок с углом наклона выработки до 30° на действующих одноконцевых грузовых подъемных установках не менее 2,5 м; для проектируемых не менее 4 м?
П.433
755
Путь переподъема для наклонных подъемных установок с углом наклона выработки до 30° на одноконцевых грузо-людских и людских подъемных установках не менее 4 м?
П.433
756
При применении ручных воротков для спуска и подъема рабочих в шурфы и неглубокие шахты выполняется ли требование по оборудованию ручных воротков храповыми устройствами и автоматически действующими тормозами и двумя стальными рукоятками?
П.434
757
Подъем или спуск людей и грузов ручным воротком обслуживается не менее чем двумя рабочими?
П.434
758
Спуск и подъем людей производится со скоростью не более 1 м/с?
П.434
759
Позволяет ли устройство воротка над устьем неглубоких шахт и шурфов снимать и подвешивать подъемные сосуды безопасно для занятых при этом рабочих?
П.434
760
Оборудованы ли подъемные установки сигнальными устройствами?
П.434
761
При углубке шурфов с применением воротка с бадьей конец каната прочно прикреплен к валу воротка, на котором должны оставаться неразвернутыми не менее трех витков каната?
П.434
762
Прицепной крюк исправен и снабжен надежным предохранительным затвором?
П.434
763
При подъеме и спуске людей ручным воротком примененяются только стальные канаты с диаметром проволоки не менее 0,6 мм?
П.434
764
Отношение диаметра органа навивки к диаметру проволоки не менее 459 и к диаметру каната - не менее 30?
П.434
765
Выполняется ли требование по запрету одновременной перевозки людей и грузов в кабине лифтовой установки?
П.435
766
В кабине лифта установлен телефон или другая двухсторонняя связь с диспетчером рудника (шахты) и машинным отделением, а при использовании грузовой установки - связь с приемными площадками?
П.436
767
Выполняется ли требование о том, что электрооборудование лифта должно быть выполнено в рудничном нормальном, а в условиях газового режима во взрывозащищенном исполнении?
П.437
768
Выполняется ли требование по запрету подъема и спуска вагонеток (платформ) на колесных скатах в кабинах лифтов, не оборудованных рельсовыми путями?
П.438
769
Имеют ли кабины с рельсовыми путями стопорные устройства для вагонеток?
П.438
770
Точность установки кабины, оборудованной рельсовыми путями, при отсутствии посадочных устройств, выдерживается в пределах +/-15 мм, а не оборудованной рельсовыми путями +/-50 мм?
П.439
771
На горизонтах перед лифтами, предназначенными для перевозки вагонов (платформ), на колесных скатах должны устроены задерживающие стопора?
П.440
772
При установке стопоров выполняется блокировка, исключающая возможность их открывания при отсутствии кабины на горизонте?
П.440
773
Перевозка взрывчатых материалов в подземных условиях производится в соответствии с требованиями нормативных документов при ведении взрывных работ?
П.441
774
Высота переподъема кабины (противовеса) определена проектом в зависимости от скорости движения кабины и обеспечения безопасных условий обслуживающего персонала, находящегося на крыше кабины (противовеса)?
П.442
775
Соблюдается ли требование к высоте шахты лифта, которая должна быть такой, чтобы после остановки пустой кабины (противовеса) в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя была обеспечена возможность свободного хода кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее 200 мм, считая от зонта, установленного над кабиной, для защиты персонала от падающих предметов при осмотре шахты и элементов армировки?
П.442
776
Имеет ли ствол лифтового подъемника на всех горизонтах металлическое ограждение на всю высоту выработки?
П.443
777
Снабжены ли лифтовые установки, оборудованные зубчатым реечным зацеплением ловителем для плавной остановки кабины (клети) лифта, если скорость движения кабины вниз превысит номинальную скорость более чем на 15%.?
П.444
778
Техническое обслуживание и испытания лифтов производятся согласно руководству по эксплуатации?
П.445
Требования к эксплуатации подъемных машин, лебедок, канатов и прицепных устройств, используемых для спуска и подъема людей и грузов в вертикальных и наклонных выработках
779
Оборудована ли подъемная машина контрольно-измерительными приборами, регистратором параметров, обеспечивающим измерение, регистрацию положения и скорости движения подъемных сосудов; тока подъемных двигателей; давления в тормозной системе, в том числе регистрацию, определение и визуализацию причины включения предохранительного тормоза?
П.446
780
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 120 - для одноканатных подъемных машин со шкивом трения?
П.447
Для передвижных, вспомогательных и маневровых лебедок, а также для направляющих шкивов наклонных подъемных установок с углом обхвата шкива канатом до 15° указанное отношение не ограничивается.
781
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 95 - для многоканатных подъемных машин с отклоняющим шкивом?
П.447
782
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 78 - для направляющих шкивов и барабанов одноканатных подъемных установок на поверхности, а также многоканатных установок без отклоняющего шкива?
П.447
783
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 60 - для направляющих шкивов и барабанов подземных подъемных машин и лебедок, а также для машин и лебедок, используемых при проходке выработок?
П.447
784
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 50 - для передвижных подъемных машин, направляющих шкивов и барабанов лебедок, применяемых на породных отвалах, а также для откаточных лебедок?
П.447
785
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 20 - для направляющих шкивов и барабанов проходческих грузовых лебедок, предназначенных для подвески полков, подвесных насосов, трубопроводов, спасательных лестниц и опалубок?
П.447
786
Соответствует ли навивка каната на барабан назначению подъемной установки в соответствии с паспортом и руководством по эксплуатации завода-изготовителя?
П.448
787
Имеют ли барабаны вновь монтируемых подъемных машин реборды с двух сторон высотой не менее 1,5 диаметра каната?
П.449
788
Имеет ли набивочная поверхность барабанов нарезанные спиральные канавки независимо от числа слоев навивки?
П.449
789
При наличии более одного слоя навивки канатов на барабан выступает ли реборда барабана над верхним слоем на 2,5 диаметра каната?
П.449
790
При наличии более одного слоя навивки канатов на барабан обеспечивает ли конструктивное исполнение набивочной поверхности или реборды барабана плавный переход каната на следующий слой навивки?
П.449
791
При наличии более одного слоя навивки канатов на барабан осматривается ли критический участок каната длиной в четверть последнего витка нижнего ряда (контроль обрыва проволок и потери сечения металла при переходе на верхний ряд), не реже чем один раз в 2 месяца?
П.449
792
Производится ли передвижка каната в зависимости от интенсивности эксплуатации через 6 - 12 месяцев?
П.449
793
Соблюдается ли требование по запрету прикрепления конца каната к валу барабана?
П.450
794
Выполняется ли требование по креплению концов каната к барабану через специально предусмотренные на барабане устройства, позволяющие закрепить канат не менее чем в трех точках?
П.450
795
Соблюдается ли требование по наличию не менее трех витков трения при футеровке деревом или пресс-массой и не менее пяти витков трения на барабанах, не футерованных фрикционными материалами для ослабления натяжения каната в месте его прикрепления к барабану на поверхности барабана?
П.450
796
Для периодических испытаний канаты имеются ли запасные витки которые могут располагаться как на поверхности барабана, так и внутри него?
П.450
797
Имеют ли бобины, предназначенные для размещения запасных витков каната, специальные устройства, позволяющие фиксировать их относительно барабана машины?
П.450
798
Сегменты футеровки ведущих шкивов подъемных установок со шкивами трения и копровых шкивов прикреплены так, чтобы на кромках желоба футеровки не было никаких соединительных частей, которые при нарушении их крепления могли бы попасть в желоб под канат?
П.451
799
Болты, закрепляющие футеровку, осматриваются еженедельно?
П.451
800
Реборды направляющих шкивов и шкивов трения вновь изготовляемых машин выступают над верхней частью каната не менее чем на 1,5 его диаметра?
П.451
801
Сегменты футеровки заменяются новыми при изношенности их в глубину на один диаметр каната или когда остаточная высота сегмента окажется 0,75 диаметра каната?
П.451
802
Копровые площадки имеют защитные перекрытия от атмосферных осадков или устройства для удаления льда?
П.451
803
Максимальная скорость подъема и спуска людей по вертикальным выработкам не превышает 12 м/с, а по наклонным выработкам - 5 м/с?
П.452
804
При подъеме и спуске людей в бадьях по направляющим наибольшая скорость не превышает 8 м/с, а в местах, где направляющие отсутствуют, 1 м/с?
П.452
805
Скорость при подъеме и спуске грузов по вертикальным и наклонным выработкам определена проектом?
П.452
806
Спуск груза (противовеса при порожнем скипе) скиповой многоканатной подъемной установкой производится в режиме "ревизия"?
П.452
807
При подъеме и спуске грузов в бадьях по направляющим скорость движения бадей не превышает12 м/с, а в местах, где направляющие отсутствуют, - 2 м/с?
П.452
808
Выполняется ли требование о том, что скорость подъемных сосудов при спуске-подъеме подвешенных под ними грузов не превышает 1/3 номинальной скорости для данного подъема?
П.452
809
Выполняется ли требование о том, что скорость перемещения полков, проходческого оборудования не превышает 0,2 м/с?
П.452
810
Выполняется ли требование о том, что скорость перемещения спасательных лестниц не превышает 0,35 м/с?
П.452
811
Величина среднего замедления подъемной установки как при предохранительном, так и при рабочем (в экстренных случаях) торможении не должна превышает значений, указанных в Таблице N 2?
П.453
Таблица №2
Угол наклона, градус
5
10
15
20
25
30
40
50 и более
Величина замедления, м/с2
0,8
1,2
1,8
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
812
Величина среднего замедления подъемной установки при предохранительном торможении при спуске груза не менее 0,75 м/с2 при углах наклона выработок до 30° и не менее 1,5 м/с2 - при углах наклона выработок более 30°?
П.453
Под средним замедлением понимается отношение максимальной скорости ко времени, протекающему с момента начала торможения до полной остановки подъемной машины. На подъемных установках со шкивами трения величина среднего замедления определяется на установившемся участке процесса торможения.
813
На действующих одноканатных и многоканатных скиповых подъемных установках со шкивом трения с целью исключения скольжения канатов ограничен нижний предел замедления величиной 1,2 м/с2 при условии оборудования таких установок блокировкой, исключающей возможность спуска груза со скоростью более 1 м/с?
П.453
814
Подъемные установки со шкивами трения, на которых регулировкой тормозной системы невозможно обеспечить требуемые замедления, оснащены системами избирательного или автоматически регулируемого предохранительного торможения?
П.453
Данные требования не распространяются на проходческие лебедки и лебедки спасательных лестниц (при скорости движения концевого груза не более соответственно 0,2 и 0,35 м/с).
815
Заменяются ли шкивы с литыми или штампованными ободами, не предусматривающими применение футеровки, на новые при износе толщины обода или реборды до 50% их начальной толщины и во всех случаях, когда обнажаются торцы спиц?
П.454
Наплавка желоба шкива осуществляется при износе его в глубину не более 50% начальной толщины по технологической карте завода-изготовителя.
816
Перед навеской нового каната и в дальнейшем не реже одного раза в квартал шкивы проводится осмотр главным механиком шахты или его помощником?
П.454
817
Результаты осмотра записываются в журнал записи результатов осмотра подъемной установки с зарисовкой сечения канавки шкива наиболее изношенного места?
П.454
818
Для защиты от переподъема и превышения скорости шахтная подъемная установка снабжена концевым выключателем, установленным на копре, предназначенным для выключения подъемной машины и включения предохранительного тормоза при подъеме сосуда на 0,5 м выше уровня приемной площадки (нормальное положение его при разгрузке), и выключателем, установленным на указателе глубины или на регуляторе хода и предназначенным для дублирования работы концевого выключателя, установленного на копре?
П.455
819
В наклонных выработках концевые выключатели установлены на расстоянии 0,5 м от места остановки для людских вагонеток на верхней посадочной площадке, грузовых - перед спуском в наклонный заезд?
П.455
820
Подъемные установки с опрокидными клетями должны имеют дополнительные концевые выключатели, установленные на копре на 0,5 м выше уровня площадки, предназначенной для посадки людей в клети?
П.455
821
Дополнительные концевые выключатели (основные и дублирующие) на установках с опрокидными клетями включены в цепь защиты в зависимости от заданного режима "груз" и "люди";
П.455
822
Работа этих концевых выключателей дублируется концевыми выключателями, установленными на указателях глубины (регуляторов хода)?
П.455
823
При установке дублирующих концевых выключателей на копре на одном уровне с основными их питание осуществляется по отдельным кабелям и установке на пульте управления машиной для каждого из них отдельных кнопок (без фиксации положения), предназначенных для проверки исправности выключателей?
П.455
824
Дополнительные концевые выключатели (основные и дублирующие) на установках с опрокидными клетями включены в цепь защиты в зависимости от заданного режима "груз" и "люди"?
П.455
825
Снабжена ли шахтная подъемная установка ограничителем скорости, вызывающим включение предохранительного тормоза при превышении в период замедления скорости защитной тахограммы, величина которой, в каждой точке пути замедления, определяется исходя из условий предотвращения аварийного переподъема скипов и жесткой посадки клети (скорость более 1 м/с)?
П.455
826
Измеряет ли ограничитель скорости скорость и положение подъемных сосудов в стволе для обеспечения соответствия скорости движения подъемных сосудов защитной тахограмме?
П.455
827
Шахтная подъемная установка снабжена предохранительным устройством превышения скорости равномерного хода на 15%?
П.455
828
Шахтная подъемная установка снабжена предохранительным устройством подхода сосуда к верхней, нижней и промежуточным приемным площадкам, а также к жестким направляющим при канатной армировке ствола со скоростью более 1 м/с при спуске-подъеме людей и 1,5 м/с - при с пуске-подъеме груза?
П.455
829
Шахтная подъемная установка снабжена предохранительными амортизирующими устройствами, устанавливаемыми на копре и в зумпфе ствола с многоканатной подъемной установкой, кроме реконструируемых установок с подъемными машинами, устанавливаемыми на земле?
П.455
830
Оборудованы ли шахтные подъемные установки максимальной и нулевой защитой, действующей при перегрузке электродвигателя и отсутствии напряжения?
П.456
831
Оборудованы ли шахтные подъемные установки защитой от провисания струны и напуска каната в стволе, за исключением бадьевых подъемных установок?
П.456
832
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой предохранительных решеток стволов на приемных площадках, включающей сигнал "стоп" у машиниста при открытых решетках и не допускающей открывания решеток при отсутствии клети на приемной площадке горизонта?
П.456
833
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой, позволяющей включить двигатель после переподъема сосуда только в направлении ликвидации переподъема?
П.456
834
Оборудованы ли шахтные подъемные установки дуговой блокировкой между контакторами реверса, а также блокировкой динамического торможения?
П.456
835
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой, предотвращающей снятие предохранительного тормоза, если рукоятка рабочего тормоза не находится в положении "заторможено", а рукоятка аппарата управления (контроллера) - в нулевом положении;
П.456
836
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой, обеспечивающей при проходке ствола остановку бадьи за 5 м до подхода ее к рабочему полку во время возведения крепи и при подходе к забою ствола?
П.456
837
Оборудованы ли шахтные подъемные установки защитой от зависания сосудов в разгрузочных кривых?
П.456
838
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой от скольжения канатов?
П.456
839
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой, обеспечивающей при проходке и углубке ствола остановку бадьи за 10 м до подхода ее к закрытой ляде?
П.456
840
Оборудованы ли шахтные подъемные установки устройством, подающим сигнал стволовому или машинисту при выдергивании тормозных канатов в месте их крепления в зумпфе?
П.456
841
Оборудованы ли шахтные подъемные установки устройством, подающим сигнал машинисту при сверхнормативном поднятии петли уравновешивающего каната?
П.456
842
Оборудованы ли шахтные подъемные установки дублирующим ограничителем скорости, если основной ограничитель не имеет полного самоконтроля?
П.456
Это требование распространяется только на людские и грузо-людские подъемные установки. Сроки замены основного или установки дублирующего ограничителя устанавливаются эксплуатирующей организацией.
843
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой от чрезмерного износа тормозных колодок, срабатывающей при увеличении зазора между ободом барабана и тормозной колодкой более чем на 2 мм.?
П.456
Это требование не распространяется на грузовые подземные и проходческие лебедки.
844
Оборудованы ли шахтные подъемные установки устройством, сигнализирующим машинисту о положении качающихся площадок и посадочных кулаков?
П.456
845
Оборудованы ли шахтные подъемные установки автоматическим звонком, сигнализирующим о начале периода замедления?
П.456
846
Выполняется ли требование, чтобы в заторможенном (неподвижном) состоянии подъемной машины (лебедки) отношения величин моментов, создаваемых предохранительным тормозом, к максимальным статическим моментам были не менее приведенных в Таблице N 3?
П.457
Угол наклона, град.
До 20
25
30 и более
K = Mторм/Mстат
2,1
2,6
3,0
847
Обеспечивает ли рабочий тормоз в неподвижном состоянии подъемной машины получение момента, не менее создаваемого предохранительным тормозом?
П.457
848
При перестановке барабанов тормозное устройство развивает на заклиненном барабане момент, равный не менее 1,2 статического момента, создаваемого массой порожнего сосуда и массой головного (уравновешивающего) каната?
П.457
849
Выполняется ли требование, чтобы у проходческих лебедок и лебедок для спасательных лестниц (со скоростью движения концевого груза соответственно до 0,2 и 0,35 м/с) тормозные моменты, создаваемые отдельно как маневровым, так и предохранительным тормозом, были бы не менее двухкратного наибольшего статического момента нагрузки?
П.457
850
Время срабатывания тормоза, независимо от типа привода тормоза, не превышает 0,8 с.
П.457
851
Для проходческих лебедок продолжительность холостого хода не превышает 1,5 с.?
П.457
852
Предусмотрено ли в каждой подъемной машине и лебедке рабочее и предохранительное механическое торможение с не зависимым друг от друга включением привода?
П.458
853
Предусмотрены ли в проходческих лебедках и лебедках для спасательных лестниц маневровый тормоз на валу двигателя или на промежуточном валу, предохранительный тормоз, стопорное устройство на барабане (останов) и блокировка, исключающая пуск электродвигателя в направлении спуска груза при включенных предохранительном тормозе и стопорном устройстве?
П.458
854
Находится ли кнопка одновременного аварийного отключения всех подъемных машин в стволах, где расположено несколько подъемных установок, на пульте управления?
П.459
855
Машинистами подъемных машин назначены лица с общим стажем работы на шахте не менее 1 года, прошедшие обучение и 2-месячную стажировку в соответствии с законодательством Российской Федерации.
П.460
856
Машинистами людских и грузо-людских, а также многоканатных подъемов назначены лица, проработавшие не менее 1 года на грузовых подъемных машинах?
П.460
857
При проходке и углублении стволов машинистами подъемов назначаются лица, прошедшие обучение и прошедшие 3-месячную стажировку на подъеме при проходке ствола?
П.460
858
При переходе на управление с одной машины на другую, а также при перерыве в работе более 3-х месяцев проводится стажировка?
П.460
859
Машинист, принимающий смену, перед началом работы проверяет исправность машины; производит спуск и подъем людей после предварительного перегона клети (бадьи) вхолостую?
П.461
860
Машинист подъемных машин заносит в журнал приемки и сдачи смен машинистами результаты проверки подъемной машины?
П.461
861
Обо всех замеченных повреждениях машинист подъемной машины сообщает механику подъема или главному механику шахты?
П.461
862
Причины повреждений и меры, принятые для их устранения, заносит в журнал главный механик шахты?
П.461
863
Имеется ли в здании подъемной машины, кроме рабочего освещения, аварийное, независимое от общешахтной осветительной сети?
П.462
864
Ответственными лицами за состояние подъемной установки проверяется периодически исправность предохранительного тормоза, защитных устройств и элементов подъемной установки?
П.463
865
Периодичность контроля установлена техническим руководителем организации?
П.463
866
Перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем один раз в год специализированным подразделением эксплуатирующей организацией или специализированной организацией с участием представителей энергомеханической службы шахты производится ревизия и наладка подъемной установки в объемах, предусмотренных руководством по ревизии, наладке и испытанию шахтных подъемных установок?
П.464
Это требование не распространяется на грузовые лебедки, предназначенные для спуска-подъема оборудования и материалов.
867
Проводится ли ревизия и наладка электрической части и аппаратуры автоматизированных подъемных установок каждые 6 месяцев?
П.464
868
При ревизии тормозных устройств и валов, вновь вводимых в эксплуатацию, производится их дефектоскопия?
П.464
869
Проводится ли дефектоскопия не реже одного раза в 3 года?
П.464
870
Одновременно с проведением ревизии и наладки производится ли полная маркшейдерская проверка установки подъемной машины и износа проводников и составляется ли акт?
П.464
871
После ревизии и наладки подъемной установки должны производиться ее контрольные испытания.
П.464
872
По результатам испытаний составляется протокол, который утверждается главным механиком эксплуатирующей организации?
П.464
873
Через 6 месяцев после ревизии и наладки каждая подъемная установка подвергается техническому осмотру и испытанию комиссией с участием главного механика шахты с составлением акта, утверждаемого техническим руководителем шахты?
П.464
874
Объем технического осмотра и испытания определен руководством по ревизии, наладке и испытанию шахтных подъемных установок?
П.464
875
Имеются ли в организации на каждую подъемную установку паспорта подъемной машины, редуктора, сосудов, прицепных и парашютных устройств?
П.465
876
Имеется ли в организации на каждую подъемную установку детальная схема тормозного устройства с указанием основных размеров?
П.465
877
Имеются ли в организации на каждую подъемную установку исполнительные электрические схемы (принципиальные)?
П.465
878
Имеется ли в организации на каждую подъемную установку схема парашютных устройств с контролируемыми размерами?
П.465
879
Имеется ли в организации на каждую подъемную установку инструкция для машинистов подъемных установок?
П.465
880
Имеются ли в организации на каждую подъемную установку прошнурованные журналы ("Журнал записи результатов осмотра подъемной установки", "Журнал записи результатов осмотра подъемных канатов и их расхода", "Журнал приемки и сдачи смен машинистами подъемных машин")?
П.465
881
Имеется ли в организации на каждую подъемную установку график работы подъема, утвержденный техническим руководителем шахты, с указанием времени, необходимого для производства ежесуточных осмотров подъемной установки?
П.465
882
Имеются ли в организации на каждую подъемную установку регламентные карты по техническому осмотру и ремонту подъемной установки?
П.465
883
Выполняются ли требования, что подъемные и тяговые канаты людских и грузо-людских подъемно-транспортных установок должны быть марок ВК и В, остальные - не ниже марки I?
П.466
884
Снабжен ли каждый канат документом изготовителя о качестве (паспортом) и ярлыком из материала, обеспечивающего сохранность маркировки, прикрепленным к канату?
П.466
885
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 9-кратного - для людских и аварийно-ремонтных подъемных установок, людских и грузо-людских (при расчете по людям) двухканатных подъемных установок со шкивами трения, не оборудованных парашютами?
П.467
886
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 8-кратного - для подъемных установок со шкивами трения одноканатных (людских, грузо-людских и грузовых) и многоканатных людских и грузо-людских подъемных установок?
П.467
887
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 7,5-кратного - для грузо-людских подъемных установок, а также для подвески механических грузчиков (грейферов) в стволе, проходческих люлек?
П.467
888
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 7-кратного - для грузовых многоканатных подъемных установок?
П.467
889
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 6,5-кратного - для грузовых подъемных установок?
П.467
890
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 6-кратного - для передвижных аварийных подъемных установок, спасательных лестниц, канатных проводников шахт, находящихся в эксплуатации, канатов для подвески полков при проходке стволов глубиной до 600 м, насосов, труб водоотлива, проходческих агрегатов?
П.467
891
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 5,5-кратного - для резинотросовых уравновешивающих канатов, а также канатов для подвески полков при проходке стволов глубиной от 600 до 1500 м?
П.467
892
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 5-кратного - для отбойных канатов, канатных проводников проходческих подъемных установок, для подвески проходческого оборудования, а также новых строп при разовом спуске под подъемным сосудом или на прицепном устройстве отдельного каната крупногабаритных грузов и при навеске (замене) подъемных сосудов на многоканатных подъемных установках?
П.467
893
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 3-кратного - от динамической нагрузки для тормозных и амортизационных канатов парашютов?
П.467
894
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 10-кратного - для стропов многократного использования при опускании негабаритных и длинномерных грузов под подъемным сосудом, для сигнальных тросов грузо-людских и людских подъемных установок?
П.467
895
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 13-кратного - для людских подъемных установок?
П.468
896
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 10-кратного - для грузо-людских подъемных установок?
П.468
897
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 8,5-кратного - для грузовых подъемных установок?
П.468
898
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 11,5-кратного - для подъемных установок со шкивами трения, одноканатных (людских, грузо-людских и грузовых) и многоканатных людских и грузо-людских установок, кроме двухканатных подъемов, не оборудованных парашютами?
П.468
899
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 9,5-кратного - для многоканатных грузовых подъемных установок?
П.468
900
Соблюдается ли требование, что запас прочности с учетом массы каната должен быть не ниже 4,5-кратного для грузовых подъемов и 5-кратного - для людских и грузолюдских подъемных установок?
П.468
901
Навешиваются ли на одноканатных подъемных установках с канатными проводниками для обоих подъемных сосудов головные канаты одного диаметра, конструкции и направления свивки?
П.469
902
Имеется ли на каждом многоканатном подъеме, независимо от его назначения, менее двух уравновешивающих канатов?
П.470
903
Тяговые канаты дорог вспомогательного транспорта имеют ли при навеске запас прочности не ниже 6-кратного - для подземных пассажирских канатных дорог, монорельсовых и напочвенных рельсовых дорог при расчете по людям?
П.471
904
Тяговые канаты дорог вспомогательного транспорта имеют ли при навеске запас прочности не ниже 5-кратного - для монорельсовых и напочвенных рельсовых дорог при расчете по грузу, вспомогательных лебедок в наклонных выработках?
П.471
905
Тяговые канаты дорог вспомогательного транспорта имеют ли при навеске запас прочности не ниже 4-кратного - для скреперных, маневровых и вспомогательных (по горизонтальным выработкам) лебедок?
П.471
906
Обеспечен ли запас прочности натяжных канатов подземных пассажирских подвесных канатных дорог не ниже 6-кратного?
П.471
907
Канаты рабочие (тяговые) для перемещения забойного оборудования имеют запас прочности не менее 3-кратного по отношению к номинальному тяговому усилию на их рабочих барабанах?
П.472
908
Предохранительные канаты забойных машин имеют запас прочности не менее 6-кратного по отношению к массе выемочной машины с учетом угла падения пласта?
П.472
909
Шахтные канаты должны испытываются на канатно-испытательных станциях, зарегистрированных в установленном порядке?
П.473
Резервный испытанный канат перед навеской может вторично не испытываться, если срок хранения его не превышает одного года.
910
Все подъемные канаты вертикальных и наклонных шахтных подъемов (за исключением канатов на грузовых наклонных подъемах с углом наклона менее 30°), канаты для подвески полков, спасательных лестниц и проходческих люлек, резино-тросовые уравновешивающие канаты испытываются перед навеской в установленном порядке?
П.474
911
Канаты, испытанные перед навеской, испытываются повторно через каждые 6 мес. - на людских и грузо-людских подъемных установках, а также для проходческих люлек?
П.475
за исключением канатов в установках с одноканатными и многоканатными шкивами трения; канатов для подвески полков и нижних уравновешивающих канатов.
912
Канаты, испытанные перед навеской, испытываются повторно через 12 мес. после навески и затем через каждые 6 мес. - на грузовых, аварийно-ремонтных и передвижных подъемных установках, а также для спасательных лестниц?
П.475
Срок повторных испытаний канатов исчисляется с момента их навески.
913
Канаты, испытанные перед навеской, испытываются повторно через 6 мес. после навески, а затем через каждые 3 мес. - подъемные многопрядные неоцинкованные малокрутящиеся канаты (грузовые и грузо-людские)?
П.475
Периодичность испытаний канатов может быть увеличена, если они проходят инструментальный неразрушающий контроль на обнаружение оборванных проволок и потерю сечения металла в соответствии с настоящими Правилами.
914
Приложена ли к направляемым на испытание образцам шахтных канатов копия заводского паспорта и металлический ярлык, прикрепленный к канату проволокой?
П.477
915
Указаны ли на ярлыке организация, шахта, номер и назначение подъема, канат правый или левый, заводской номер каната, ГОСТ, диаметр каната, конструкция каната, даты навески, отрубки и отправки каната на испытание?
П.477
916
После окончания предельного срока службы по результатам визуального и инструментального контроля снимается ли канат и заменяется ли другим?
П.478
917
При повторном испытании, если запас прочности каната окажется ниже 7-кратного - для людских и аварийно-ремонтных подъемов; 6-кратного - для грузо-людских подъемов и проходческих люлек; 5-кратного - для грузовых, передвижных подъемных установок и спасательных лестниц, сниамется ли канат или заменяется другим?
П.478
918
Снимается ли канат или заменяется другим, в случаях, если суммарная площадь проволок, не выдержавших испытания на разрыв и перегиб, достигает 25% общей площади поперечного сечения всех проволок каната?
П.478
919
Испытываются ли тяговые канаты монорельсовых и напочвенных дорог, испытанные перед навеской, повторно через каждые 6 мес?
П.478
920
Выполняется ли требование по запрету навешивания или продолжения работы стальными канатами с порванными, выпученными или запавшими прядями, с узлами, "жучками" и другими повреждениями?
П.479
921
При проходке стволов в случае применения для подвесного оборудования канатов длиной более 1000 м осуществляется ли соединение их спаренными коушами с установкой на каждой ветви каната жимков?
П.479
922
Проводят ли осмотр канатов шахтных подъемных установок лицами, назначенными приказом руководителя шахты с периодичностью: ежесуточно - подъемных канатов сосудов и противовесов вертикальных и наклонных подъемных установок, уравновешивающих канатов подъемных установок со шкивами трения, канатов для подвески механических грузчиков (грейферов) при проходке стволов?
П.480
923
Проводят ли осмотр канатов шахтных подъемных установок лицами, назначенными приказом руководителя шахты с периодичностью: еженедельно - уравновешивающих канатов подъемных установок с машинами барабанного типа, тормозных и проводниковых канатов, канатов для подвески полков, кабелей и проходческого оборудования, а также подъемных и уравновешивающих резинотросовых канатов с участием механика подъема?
П.480
924
Проводят ли осмотр канатов шахтных подъемных установок лицами, назначенными приказом руководителя шахты с периодичностью: ежемесячно - амортизационных и отбойных канатов, подъемных и уравновешивающих канатов, включая участки каната в запанцировке с участием главного механика шахты или его заместителя; канатов, постоянно находящихся в стволах, с участием механика проходки строящейся шахты?
П.480
925
Проводятся ли проверки канатов подъемных установок, оборудованных системами непрерывного контроля параметров подъемной установки и приборами инструментального неразрушающего контроля на обнаружение оборванных проволок и потерю сечения металла, не реже 1 раза в неделю?
П.480
926
Результаты непрерывного контроля анализируются ежесуточно?
П.480
927
Все канаты осматриваются по всей длине при скорости движения не более 0,3 м/с?
П.481
928
На подъемных установках ежесуточный осмотр канатов, у которых число оборванных проволок не превышает 2% от общего числа проволок каната на длине одного шага свивки, производится при скорости движения не более 1 м/с?
П.481
929
Выполняется ли запрет эксплуатации стальных прядевых канатов шахтных подъемных установок при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает при визуальном (инструментальном) контроле 5% - для подъемных канатов сосудов и противовесов, канатов для подвески полков и механических грузчиков (грейферов)?
П.482
930
Выполняется ли запрет эксплуатации стальных прядевых канатов шахтных подъемных установок при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает при визуальном (инструментальном) контроле10% - для канатов грузовых концевых откаток по наклонным выработкам с углом наклона до 30°, уравновешивающих, тормозных, амортизационных, проводниковых, отбойных канатов?
П.482
931
Если поврежденный участок находится в месте крепления каната к прицепному устройству, отрубается ли конец каната с оборванными проволоками и снова прикрепляется к коушу?
П.482
932
В журнале записи результатов осмотра подъемных канатов и их расхода отмечается наиболее поврежденный участок (шаг), на котором число оборванных проволок превышает 2% общего числа проволок каната?
П.482
933
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации подъемных канатов закрытой конструкции при износе более половины высоты проволок наружного слоя?
П.483
934
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации подъемных канатов закрытой конструкции при нарушении замка наружных проволок фасонного профиля (расслоение проволок), если шероховатость поверхности каната возникла за счет разворота вокруг продольной оси не менее чем половины наружных проволок или хотя бы одна Z-образная проволока в результате выхода из замка оказалась вне наружной поверхности каната?
П.483
935
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации подъемных канатов закрытой конструкции при наличии трех оборванных проволок (включая и запаянные) фасонного профиля наружного слоя на длине участка, равной пяти шагам их свивки или двенадцати на всей рабочей длине каната?
П.483
936
Производится ли замена проводниковых канатов при износе на 15% номинального диаметра, но не более половины высоты или диаметра наружных проволок?
П.484
937
Производится ли замена проводниковых канатов при обнаружении более одного обрыва наружных проволок на 100 м длины каната закрытой конструкции?
П.484
938
Заделываются ли в канат или выматываются на участке, не поддающемся заделке, наружные проволоки в канате при обрыве закрытой конструкции и выходе из замка?
П.484
939
На многоканатных подъемных установках периодически, но не реже чем через 6 месяцев, с помощью специального прибора производится проверка относительной перегрузки канатов?
П.485
940
Подъемная установка останавливается для проведения работ по регулировке распределения нагрузки на канаты в случаях превышения относительной перегрузки канатов при нижнем положении подъемных сосудов на 15% или при верхнем положении на 25%?
П.485
941
Проводится ли ежесуточно осмотр канатов пассажирских подвесных канатных, монорельсовых и напочвенных дорог, канаты вспомогательных лебедок в наклонных выработках?
П.486
942
Проводится ли еженедельно осмотр механиком участка канатов пассажирских подвесных канатных дорог, бесконечных откаток, монорельсовых и напочвенных дорог, канаты скреперных, маневровых и вспомогательных лебедок?
П.486
943
Проводится ли раз в полгода с участием главного механика осмотр канатов пассажирских подвесных дорог, монорельсовых и напочвенных дорог?
П.486
944
Проводится ли осмотр канатов дорог и лебедок в горизонтальных и наклонных выработках по всей длине при скорости движения не более 0,3 м/с?
П.486
Для дорог длиной более 500 м необходимо производить осмотр каната поэтапно в течение нескольких смен, не превышая установленной периодичности.
945
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации стальных прядевых канатов вспомогательного транспорта при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает 5% - для канатов подземных пассажирских подвесных канатных, монорельсовых и напочвенных дорог?
П.487
946
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации стальных прядевых канатов вспомогательного транспорта при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает 15% - для канатов грузовых лебедок в наклонных выработках?
П.487
947
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации стальных прядевых канатов вспомогательного транспорта при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает 25% - для канатов бесконечных откаток по наклонным выработкам, канатов скреперных, маневровых и вспомогательных (по горизонтальным выработкам) лебедок?
П.487
948
Проверяются ли ежесменно перед началом работы канаты для перемещения и удержания забойного оборудования?
П.488
949
Производится ли еженедельно проверка этих канатов инженерно-техническим работником участка с определением максимального числа обрывов на шаге свивки?
П.488
950
Заменяются ли канаты, если на шаге свивки число обрывов проволок достигает 10% общего их числа?
П.488
951
Подъемные прядевые канаты, эксплуатирующиеся в вертикальных стволах и на наклонных выработках, на людских и грузо-людских подъемах подвергаются обязательному инструментальному контролю в целях определения по всей их длине потери сечения металла и наличия обрывов проволок средствами контроля, допущенными в установленном порядке?
П.489
952
Хранится ли контрольный отрезок каната для каждого типа канатов, подвергаемых инструментальному контролю на подъемной установке в течение всего срока службы?
П.489
953
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 10% - для подъемных канатов в вертикальных стволах с длиной отвеса более 900 м, навешиваемых в соответствии с требованиями настоящих Правил, с учетом отношения суммарного разрывного усилия всех проволок к концевому грузу, для подъемных канатов людских и грузо-людских двухканатных установок, не оборудованных парашютами, полковых канатов, навешиваемых с запасом прочности менее 6-кратного при палиспастной схеме подвески полков, а также для тормозных канатов парашютов?
П.490
954
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 15% - для подъемных канатов с металлическим сердечником, трехграннопрядных, с круглыми пластически обжатыми прядями, навешиваемыми по запасам прочности в соответствии с требованиями настоящих Правил, а также для канатов всех конструкций в вертикальных стволах с длиной отвеса до 900 м, навешиваемых в соответствии с требованиями настоящих Правил, а также канатов подвески стволопроходческих комбайнов, навешиваемых с запасом прочности менее 6-кратного?
П.490
955
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 18% - для круглопрядных канатов с органическим сердечником на вертикальных и наклонных людских и грузо-людских подъемах, а также диаметром 45 мм и менее на грузовых подъемах, навешиваемых с запасами прочности, указанными в настоящих Правилах, а также для проводниковых канатов при строительстве и эксплуатации шахт и канатов для подвески проходческого оборудования?
П.490
956
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 20% - для круглопрядных канатов диаметром более 45 мм с органическим сердечником на вертикальных грузовых подъемах, навешиваемых с запасом прочности не менее 6,5-кратного, для отбойных канатов и канатов для подвески полков?
П.490
957
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 24% - для уравновешивающих канатов?
П.490
958
Подвергаются ли инструментальному контролю резинотросовые уравновешивающие канаты для определения целостности тросов и бракуются ли они в соответствии с руководством по эксплуатации трудновоспламеняющихся резинотросовых уравновешивающих канатов в шахтных стволах?
П.491
959
Результаты осмотра и контроля канатов взаносятся тот же день в журнал записи результатов осмотра подъемных канатов и их расхода?
П.492
960
Прекращается ли работа установки после экстренных нагрузок на канаты в процессе эксплуатации для проведения осмотра с последующей записью результатов в соответствующую книгу осмотра канатов?
П.493
961
Проходческие лебедки, предназначенные для подвески полков, предохранительных щитов-оболочек, опалубок, трубопроводов, направляющих канатов, оснащаются защитными средствами от перенатяжения канатов?
П.494
962
При проходке стволов глубиной свыше 600 м используются для защиты от перенапряжения канатов проходческих лебедок защитные средства пусковой электроаппаратуры лебедок?
П.494
963
Имеется ли испытанный и годный для навески запасной канат (для многоканатных подъемов - полный комплект головных канатов) на каждую подъемную установку для спуска и подъема людей?
П.495
Для подъемных установок при наличии в стволе более одного подъема это требование не обязательно.
964
Есть ли для группы подъемных установок, имеющих в навеске взаимозаменяемые канаты, один резервный головной канат?
П.495
965
Имеют ли двойную независимую подвеску клети людских и грузо-людских подъемных установок - рабочую и предохранительную, а при креплении сосудов и противовесов к канатам многоканатных подъемов не менее чем в двух точках – рабочую?
П.496
Противовесы одноканатных подъемов предохранительной подвеской не оборудуются.
966
Круглые уравновешивающие канаты прикрепляются к сосуду посредством вертлюжных устройств?
П.496
967
Соотношение запаса прочности к расчетной статической нагрузке не менее 13-кратного - для подвесных и прицепных устройств людских подъемных установок, а также для прицепных устройств и дужек проходческих бадей?
П.497
968
Соотношение запаса прочности к расчетной статической нагрузке не менее 10-кратного - для подвесных и прицепных устройств сосудов вертикальных и наклонных подъемов с концевыми канатами, монорельсовых и напочвенных дорог, прицепных устройств стволового проходческого оборудования и уравновешивающих канатов подъемных установок?
П.497
Запасы прочности прицепных устройств для уравновешивающих канатов должны определяться по отношению к их весу.
969
Подвесные и прицепные устройства грузо-людских подъемных установок обеспечивают 15-кратный запас прочности по отношению к массе максимально спускаемого количества людей?
П.497
970
Соотношение запаса прочности к расчетной статической нагрузке не менее 6-кратного - для прицепных устройств проводниковых и отбойных канатов, сцепных устройств вагонеток?
П.497
971
Каждый тип прицепного устройства обеспечивает прочность закрепленного в нем каната не менее 85% агрегатной прочности нового каната?
П.498
972
Соблюдаются ли сроки службы на эксплуатационных подъемно-транспортных установках, на аварийно-ремонтных, а также подъемных установках фланговых и вентиляционных стволов, служащих для перевозки людей в аварийных случаях и для прицепных устройств бадей и дужек бадей?
П.498
Сроки службы:
на эксплуатационных подъемно-транспортных установках -не более 5 лет;
на аварийно-ремонтных, а также подъемных установках фланговых и вентиляционных стволов, служащих для перевозки людей в аварийных случаях, - не более 7 лет;
прицепных устройств бадей и дужек бадей - не более 2 лет.
Решением специальной комиссии срок службы амортизаторов, подвесных и прицепных устройств может быть продлен до 15 лет при условии ежегодного проведения дефектоскопии. Акт комиссии должен утверждаться главным механиком организации.
973
Заменяется ли или ремонтируется дужка бадьи при износе ее проушины или сменной втулки в проушине более чем на 5% диаметра оси?
П.498
974
Соблюдается ли требование к суммарному износу проушины или сменной втулки дужки и оси, соединяющей ее с бадьей, который не должен превышать 10% диаметра оси?
П.498
975
Имеют ли прицепные устройства бадей приспособления, надежно закрывающие зев крюка во время движения бадьи и исключающие ее самопроизвольную отцепку?
П.498
Требования к противопожарной защите
976
Несет ли ответственность за состояние пожарной безопасности шахт, технологических зданий и сооружений надшахтного комплекса руководитель шахты?
п. 499
977
Используются ли в качестве резерва пожарного запаса воды для подземного пожаротушении водосборники водоотливных установок горизонтов?
п. 499
Эти водосборники должны иметь постоянный контролируемый запас воды в количестве, определяемом техническим руководителем шахты.
978
Имеют ли эти водосборники постоянный контролируемый запас воды в количестве, определяемом техническим руководителем шахты?
п. 499
Если проектом предусматривается использование насосов водоотливных установок для подачи воды в пожарно-оросительную сеть, их гидравлические характеристики должны соответствовать характеристике сети.
979
Введены ли в действие к моменту окончания проходки стволов поверхностные пожарные водоемы?
п. 499
980
Устроен ли в устьях вертикальных и наклонных стволов и шурфов кольцевой трубопровод с оросителями?
п. 499
981
Соединены ли кольцевые трубопроводы в устьях вертикальных стволов непосредственно с пожарными водопроводами на поверхности?
п. 499
982
Расположены ли задвижки для подачи воды в кольцевые трубопроводы вне помещений, в которые могут распространяться продукты горения при пожаре в стволе или надшахтном здании?
п. 499
983
Обеспечивают ли кольцевые трубопроводы расход воды:
при негорючей крепи ствола - не менее 2 м3/ч на 1 м2 поперечного сечения, при сгораемой крепи ствола - не менее 6 м3/ч на 1 м2 поперечного сечения?
п. 499
984
Оборудуются ли шахтные копры сухотрубным трубопроводом, предназначенным для подачи воды во время пожара к оросителям с целью орошения шкивов и подшкивной площадки?
п. 499
985
Оборудованы ли наиболее пожароопасные помещения башенных копров (маслостанции, трансформаторные подстанции, распределительные устройства при наличии оборудования с масляным заполнением) установками автоматического пожаротушения?
п. 499
986
Постоянно ли заполнена водой под напором сеть пожарно-оросительного трубопровода шахты?
п. 499
Параметры сети должны быть обоснованы гидравлическим и технико-экономическим расчетами в проектной документации.
987
Состоит ли сеть пожарно-оросительного трубопровода в подземных выработках из магистральных и участковых линий?
п. 499
Диаметр магистральных линий независимо от расчета на пропускную способность должен быть не менее 100 мм, а участковых - не менее 50 мм.
988
Стоят ли концы участковых пожарно-оросительных трубопроводов от забоев подготовительных выработок не более чем на 50 м и оборудованы ли пожарным краном, у которого располагается ящик с двумя пожарными рукавами и пожарным стволом?
п. 499
989
Составляет ли давление воды на выходе из пожарных кранов при нормируемом расходе воды на подземное пожаротушение 0,5 - 1,0 МПа (5 - 10 кгс/ см2), а в трубопроводах - ограничивается их прочностью?
п. 499
На участках трубопроводов, где давление превышает 1,0 МПа (10 кгс/см2), перед пожарным краном должны быть установлены редуцирующие устройства.
990
Оборудуется ли однотипными пожарными кранами пожарно-оросительный трубопровод, которые должны быть пронумерованы и размещены:
в выработках с ленточными конвейерами - через каждые 50 м; при этом дополнительно по обе стороны привода конвейера на расстоянии 10 м должны устанавливаться пожарные краны и рукава диаметром 66 мм, длиной 20 м, снабженные соединительными головками и стволом со спрыском диаметром 19 мм;
у камер на расстоянии 10 м со стороны поступающей струи воздуха с рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
у ходка в склад взрывчатых материалов на расстоянии 10 м с рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
у пересечений и ответвлений подземных выработок;
в горизонтальных выработках, не имеющих пересечений и ответвлений, а также в наклонных стволах и штольнях - через 200 м (установка пожарных кранов на подающих трубопроводах в вертикальных стволах запрещается);
в наклонных выработках, не имеющих пересечений и ответвлений, - через каждые 100 м;
с каждой стороны ствола у сопряжения его с околоствольным двором с пожарным рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
в тупиковых выработках длиной более 50 м - через каждые 50 м. В устье и забое у пожарного крана устанавливается ящик с двумя рукавами длиной 20 м и пожарным стволом?
п. 499
991
Нанесены ли надписи на ящиках для хранения пожарных рукавов и стволов: "Пожарные рукава, стволы"?
п. 499
992
Имеются ли для отключения отдельных участков пожарно-оросительного трубопровода или подачи всей воды на один пожарный участок на трубопроводе задвижки на ответвлениях водопроводных линий, а на водопроводных линиях, не имеющих ответвлений, - через 400 м?
п. 499
993
Оборудованы ли пожарно-оросительные трубопроводы распределительными и регулирующими давление устройствами, которые должны быть последовательно пронумерованы и нанесены на схему водопроводов с указанием порядка их применения?
п. 499
994
Предохранены ли пожарные трубопроводы от замерзания?
п. 499
995
Предусмотрена ли для подземных трубопроводов защита от коррозии и блуждающих токов?
п. 499
996
Окрашены ли шахтный пожарно-оросительный трубопровод, огнетушители, ящики с песком, рукоятки пожарного инструмента в опознавательный красный цвет?
п. 499
Окраска может быть выполнена в виде полосы шириной 50 мм по всей длине трубопровода или в виде колец шириной 50 мм, наносимых через 150 - 200 мм.
997
Осуществляется ли отключение отдельных участков пожарно-оросительного трубопровода с письменного разрешения руководителя шахты?
п. 499
О каждом отключении должен ставиться в известность диспетчер шахты.
998
Соответствует ли расположение средства пожаротушения Приложению №4 ФНП?
п. 499
999
Располагаются ли для камер, в которых отсутствует постоянный обслуживающий персонал, установки автоматического пожаротушения непосредственно у защищаемого оборудования, огнетушители, песок - снаружи камеры со стороны поступления свежей струи воздуха не далее 10 м от входа в камеру?
п. 499
Для камер с постоянным дежурством - у рабочего места дежурного персонала.
1000
Применяются ли в выработках с отрицательной температурой только порошковые огнетушители?
п. 499
1001
Устанавливаются ли для локализации пожара в горных выработках пожарные двери (ляды), изготовленные из негорючих материалов?
п. 499
По обе стороны от них на длину не менее 5 м должна сооружаться крепь из негорючих материалов. Пожарные двери (ляды) должны плотно перекрывать сечение выработки и иметь запоры, открывающиеся с обеих сторон. Для закрывания (открывания) пожарных дверей, ляд, установленных в выработках с углом наклона более 35°, а также в выработках со значительной депрессией, необходимо предусматривать специальные приспособления (окна, рычаги, лебедки).
1002
Вынесены ли устройства для открывания пожарных ляд и дверей, установленных в наклонных и вертикальных выработках, в выработки горизонтов в сторону свежей струи воздуха, а в надшахтных зданиях эти устройства должны быть вынесены за пределы возможных зон задымления и распространения пожара?
п. 499
1003
Снабжены ли устья вертикальных стволов и шурфов, по которым подается свежий воздух, а также вентиляционные и калориферные каналы пожарными лядами, а устья наклонных стволов и штолен - пожарными дверями?
п. 499
1004
Установлены ли на горизонтах вблизи околоствольных дворов и у устьев штолен, подающих свежий воздух, сдвоенные, закрывающиеся по направлению движения свежей вентиляционной струи пожарные двери?
п. 499
Места их установки определяются в каждом отдельном случае проектом. Расстояние между дверями должно быть не более 10 м.
1005
Выполнены ли в помещениях и камерах, где производится хранение и растаривание смазочных материалов, а также установлено оборудование с масляным заполнением, полы из негорючего материала, иметь буртик и посыпаться песком, заменяемым по мере его загрязнения?
п. 499
1006
Закреплены ли несгораемыми материалами устья всех вертикальных и наклонных стволов, штолен, шурфов на протяжении не менее 10 м от поверхности?
п. 500
1007
Закреплены ли несгораемыми материалами сопряжения вертикальных и наклонных стволов, штолен и шурфов, с выработками горизонтов и околоствольных дворов на протяжении не менее 10 м в каждую сторону от прилегающей стенки пересекаемых горизонтальных и наклонных выработок и по стволу шахты - на высоту околоствольной части двора?
п. 500
1008
Закреплены ли несгораемыми материалами устья капитальных уклонов, ходков и сопряжения уклонов с откаточными и вентиляционными штреками на протяжении не менее 10 м в каждую сторону от прилегающей стенки пересекаемых выработок?
п. 500
1009
Закреплены ли несгораемыми материалами помещения и вентиляционные каналы главных и вспомогательных вентиляторных установок, а также все калориферные каналы на протяжении 10 м?
п. 500
1010
Имеют ли устья воздухоподающих стволов шахт и шурфов металлические ляды, а устья штолен - металлические двери?
п. 501
1011
Управляются ли ляды с двух мест: непосредственно из копра или надшахтного здания в зоне прямой видимости и снаружи надшахтного здания?
п. 501
1012
Производятся ли в подземных выработках негазовых шахт и в надшахтных зданиях сварочных и газопламенных работ, а также применение паяльных ламп с разрешения механика участка на основании графика проведения сварочных работ, составленного главным механиком шахты на декаду, утвержденного техническим руководителем шахты, и в присутствии лица технического надзора?
п. 502
1013
Находится ли после окончания сварочных и газопламенных работ место сварки и резки под наблюдением лица технического надзора или специально выделенного и проинструктированного лица не менее двух часов?
п. 502
1014
Выполняется ли запрет на производство огневых работ в подземных выработках и стволах (шурфах) шахт с применением газовой сварки с использованием ацетилена, пропан бутана и других горючих углеводородов?
п. 502
Разрешение на применение керосинорезов должен давать технический руководитель или главный механик шахты.
1015
Выполняется ли запрет на производство огневых работ в подземных выработках и стволах (шурфах) шахт с применением газовой сварки с использованием ацетилена, пропан бутана и других горючих углеводородов?
п. 502
1016
Выполняется ли запрет на производство огневых работ, в случае если:
если в выработках, в которые могут попасть продукты горения, образующиеся при огневых работах, находятся люди;
в вертикальных и наклонных выработках с деревянной крепью, имеющих выход на поверхность;
в электрогаражах с аккумуляторными электровозами во время заряда батарей и в течение 30 мин. после заряда?
п. 502
1017
Выполняется ли запрет на производство электросварочных работ от контактного провода электровозной откатки?
п. 502
1018
Находятся ли у места производства сварочных работ не менее двух огнетушителей, пожарный ствол с рукавом или со шлангом, присоединенным к противопожарной магистрали, или вагонетка (бочка) с запасом воды не менее 1 м3 и ящик с песком?
п. 502
1019
Записывает ли после окончания сварочных работ лицо, ответственное за их безопасное ведение, в книгу распоряжений по шахте время начала и окончания сварочных работ, результат осмотра места производства сварки после его профилактической обработки, фамилии лиц, выполнявших работы?
п. 502
1020
Выполняется ли запрет на расположение складов и отвалов с любыми горючими материалами, самовозгорающимися материалами или породами ближе 100 м от надшахтных зданий и сооружений?
п. 503
1021
Оборудованы ли для хранения противопожарных материалов, оборудования и приспособлений склады, расположенные не далее 100 м от надшахтных зданий, устьев штолен и автотранспортных уклонов, связанных с последними постоянно свободными от подвижного состава рельсовыми путями или автодорогами?
п. 504
1022
Оборудованы ли для хранения противопожарных материалов, оборудования и приспособлений подземные склады на каждом действующем горизонте?
п. 504
1023
Пополняются ли материалы, израсходованные со складов на ликвидацию аварий, должны быть пополнены в течение суток?
п. 504
Каждый склад должен быть укомплектован следующими материалами и средствами пожаротушения в соответствии с Таблицей N 5 ФНП.
1024
Оборудованы ли склады металлическими дверьми, закрываемыми на замок?
п. 504
Ключи от склада должны храниться у технического руководителя и диспетчера шахты, а также в иных местах, определенных руководителем шахты.
1025
Изолируется ли в случае возгорания пожарный участок несгораемыми, воздухонепроницаемыми противопожарными перемычками с перекрываемыми отверстиями для замеров температуры, спуска воды и отбора проб воздуха для анализа на CO, CO2, SO2, O2, горючие углеводороды и проб воды для анализа на содержание серной кислоты?
п. 505
1026
Нанесены ли все очаги пожара и все перемычки, отделяющие пожарный участок на планы горных работ?
п. 506
1027
Производится ли ежесуточный осмотр перемычек, отделяющих пожарный участок от эксплуатационных выработок?
п. 506
При изменении содержания газов - не реже одного раза в смену.
1028
Производится ли вскрытие пожарного участка по специальному плану, утвержденному техническим руководителем организации?
п. 507
Требования по предупреждению прорывов воды, рассолов и газов
1029
Нанесены ли на маркшейдерскую документацию границы опасных зон по прорывам воды и газов на шахтах, где имеются затопленные выработки или другие водные (обводненные) объекты, а также выработки, в которых возможны скопления ядовитых и горючих газов?
п. 508
1030
Производятся ли горные работы в пределах барьерного целика или предохранительного целика под водоемом после спуска воды из затопленных выработок или отвода ее из водоемов, расположенных на поверхности, за пределы месторождения?
п. 509
1031
Останавливаются ли работы в случае, если в выработках в пределах границ опасных зон появляются признаки прорыва воды и газа, выводятся ли люди из выработок опасной зоны?
п. 510
Одновременно должен проводиться экспресс-анализ состава воздуха не реже 3 раз в смену.
1032
Затампонированы ли буровые скважины, за исключением наблюдательных, и скважин, пересекающих водоносные горизонты?
п. 511
1033
Составлен ли отчет организацией, проводившей буровые работы?
п. 511
1034
Ограждаются ли на шахтах в условиях опасности прорыва воды, плывунов или пульпы в действующие горные выработки околоствольные дворы и главные водоотливные установки от остальных выработок водонепроницаемыми перемычками, рассчитанными на максимально возможное давление воды, плывунов или пульпы (за исключением калийных и соляных рудников)?
п. 512
1035
Ограждаются ли зоны обрушений, провалы земной поверхности и открытые трещины, образовавшиеся под влиянием горных разработок, водоотводящими канавами, обеспечивающими отвод ливневых и паводковых вод и предупреждающими проникновение их в горные выработки?
п. 513
1036
Производится ли подработка рек и других водоемов в соответствии с правилами и указаниями по охране сооружений от вредного влияния горных выработок по данному бассейну или месторождению?
п. 514
1037
Проверено ли состояние атмосферы в непроветриваемой части затопленных вертикальных и наклонных выработок выше зеркала воды до начала откачки воды?
п. 515
1038
Исследуются ли пробы воздуха на CO, CO2, CH4, H2S, O2 и H2?
п. 515
1039
Имеют ли главные и участковые водоотливные установки водосборники, состоящие из двух выработок и более?
п. 516
Емкость водосборников главного водоотлива должна быть рассчитана не менее чем на 4-часовой нормальный приток, а участковых - на 2-часовой приток.
Водосборники водоотливных установок дренажных шахт должны рассчитываться на 2-часовой приток.
1040
Оборудованы ли главные водоотливные установки шахты с притоком воды (рассолов) более 50 м3/ч не менее чем тремя насосными агрегатами?
п. 517
1041
Обеспечивает ли производительность рабочих насосов водоотливных установок откачку нормального суточного притока не более чем за 20 ч?
п. 518
При проходке стволов количество насосов и их производительность определяются проектом.
1042
Оборудована ли главная водоотливная установка не менее чем двумя водоотливными трубопроводами, один из которых является резервным?
п. 518
1043
Рассчитаны ли рабочие трубопроводы на полную производительность насосной установки?
п. 518
1044
Окольцованы ли и снабжены ли нагнетательные трубопроводы в насосной камере, позволяющими переключать насосные агрегаты на любой из трубопроводов?
п. 518
1045
Осматривается ли главная водоотливная установка должна осматриваться не реже одного раза в неделю главным механиком или его заместителем?
п. 519
1046
Фиксируются ли результаты этого осмотра в журнале?
п. 519
1047
Производятся ли замеры притока воды в шахте и полный ее химический анализ не реже одного раза в 6 месяцев?
п. 519
V. ВЕДЕНИЕ ГОРНЫХ РАБОТ ОТКРЫТЫМ СПОСОБОМ
1048
Сопровождается ли ликвидация объекта открытых горных работ приведением участков земли, нарушенных при пользовании недрами, в состояние, пригодное для дальнейшего использования (рекультивацией)?
п. 521
1049
Соблюдаются ли при проведении взрывных работ нормативно установленные требования к ведению?
п. 522
1050
Есть ли в наличии на каждой единице горнотранспортного оборудовании «Журнал приема и сдачи» смен?
п. 523
1051
Производится ли систематическая проверка правильности ведения «Журнала приема и передачи смен»?
п. 523
1052
Производится ли систематических осмотр рабочих мест?
п. 523
Каждое рабочее место в течение смены должно осматриваться лицом сменного технического надзора, а в течение суток - начальником участка или его заместителем, которые обязаны не допускать производства работ при наличии нарушения требований безопасного их ведения.
1053
Освещены ли рабочие места в соответствии с требованиями ФНП?
п. 524
Таблица №7 к ФНП.
1054
Устроены ли для сообщения между уступами объекта открытых горных работ прочные лестницы с двусторонними поручнями и наклоном не более 60о?
п. 525
Маршевые лестницы при высоте более 10 м должны быть шириной не менее 0,8 м с горизонтальными площадками на расстоянии друг от друга по высоте не более 15 м. Расстояние и места установки лестниц по длине уступа устанавливаются планом развития горных работ.
1055
Производится ли очистка ступенек и площадок лестниц от снега, льда, грязи?
п. 525
Так же лестницы должны посыпаться песком.
1056
Устроены ли для сообщения между уступами объекта открытых горных работ съезды с уклоном не более 20о?
п. 525
1057
Устанавливаются ли защитные полки в местах перехода и проезда под ленточными конвейерами для предохранения людей от возможного поражения падающими с ленты кусками транспортируемого материала?
п. 526
1058
Выполняется ли запрет на нахождение людей в опасной зоне работающих механизмов, в пределах призмы возможного обрушения на уступах и в непосредственной близости от нижней бровки откоса уступа?
п. 527
1059
Выполняется ли запрет на работу на уступах в зоне нависающих козырьков, глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда?
п. 527
В случае невозможности произвести ликвидацию заколов или оборку борта все работы в опасной зоне должны быть остановлены, люди выведены, а опасный участок должен быть огражден и установлены предупредительные знаки.
1060
Производятся ли горные работы по проведению траншей, разработке уступов, дражных полигонов, отсыпке отвалов в соответствии с проектом и локальными проектами (паспортами) с учетом инженерно-геологических условий, утвержденными техническим руководителем объекта?
п. 528
1061
Указаны ли в паспортах размеры рабочих площадок, берм, углы откоса, высота уступа, призма обрушения, расстояния от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала?
п. 528
Срок действия паспорта устанавливается в зависимости от условий ведения горных работ.
1062
Приостанавливается ли ведение горных работ при изменении горно-геологических условий до пересмотра паспорта?
п. 528
1063
Ознакомлены ли с паспортом лица технического надзора, специалисты и рабочие, ведущие установленные работы?
п. 528
1064
Выполняется ли запрет на выполнение горных работ без утвержденного паспорта или с отступлением от него?
п. 528
1065
Обозначены ли предупредительными знаками зоны (границы) ведения горных работ при применении безлюдной технологии?
п. 529
1066
Оснащены ли автоматизированными системами контроля доступа и связи зоны (границы) ведения горных работ при применении безлюдной технологии?
п. 529
1067
Осуществляется ли контроль за применением безлюдной технологии погрузки и движения автотранспорта оператором, находящимся на безопасном расстоянии, определяемом проектом?
п. 529
1068
Определяется ли высота уступа с учетом результатов исследований физико-механических свойств горных пород и горно-геологических условий их залегания, а также параметров применяемого оборудования?
п. 530
1069
Выполняется ли запрет на образование козырьков и нависей на уступе?
п. 530
При разработке вручную рыхлых устойчивых плотных пород - 6 м, рыхлых неустойчивых сыпучих пород - 3 м.
1070
Не превышают ли углы откосов рабочих уступов 80о?
п. 531
Углы откосов рабочих уступов определяются проектом с учетом физико-механических свойств горных пород и не должны превышать 80 град., а при работе многоковшовых цепных экскаваторов с нижним черпанием и разработке вручную рыхлых и сыпучих пород - угла естественного откоса этих пород.
1071
Утверждены ли мероприятия по безопасному формированию временно нерабочих бортов и возобновление горных работ?
п. 532
Мероприятия утверждаются техническим руководителем организации
1072
Установлены ли проектом предельные углы откосов (углы устойчивости), временно консервируемых участков борта, параметры уступов и предохранительных берм в процессе эксплуатации?
п. 532
1073
Определены ли проектом ширина рабочих площадок объекта открытых горных работ с учетом их назначения, а также расположения на них горного и транспортного оборудования, транспортных коммуникаций, линий электроснабжения и связи?
п. 533
1074
Составляет ли расстояние от нижней бровки уступа и от верхней бровки уступа карьера до оси ближайшего железнодорожного пути не менее 2,5 м?
п. 534
1075
Составляет ли расстояние от нижней бровки отвала до оси железнодорожного пути или оси конвейера должно быть не менее 4 м при наличии железнодорожных путей или конвейеров?
п. 534
1076
Соблюдается ли при погашении уступов, постановке их в предельное положение общий угол откоса бортов?
п. 535
1077
Имеет ли поперечный профиль предохранительных берм уклон в сторону борта?
п. 536
Поперечный профиль предохранительных берм должен быть горизонтальным или иметь уклон в сторону борта.
1078
Имеют ли бермы, по которым происходит систематическое передвижение рабочих ограждения?
п. 536
1079
Регулярно ли очищаются от осыпей и кусков породы бермы, по которым происходит систематическое передвижение рабочих?
п. 536
1080
Осуществляется ли контроль состояния бортов, траншей, уступов, откосов и отвалов, а также зон возможных обвалов или провалов вследствие наличия подземных выработок или карстов, при ведении горных работ?
п. 537
1081
Выполняется запрет на прекращение работ при обнаружении признаков сдвижения горных пород?
п. 537
При обнаружении признаков сдвижения горных пород работы прекращаются до принятия мер, обеспечивающих устойчивость горного массива.
1082
Возобновляются ли горные работы с разрешения технического руководителя карьера по утвержденному им паспорту?
п. 537
Паспорт должен предусматривать необходимые меры безопасности.
1083
Установлены ли в проекте производства маркшейдерских работ периодичность осмотров и инструментальных наблюдений за деформациями бортов, откосов, уступов и отвалов, а также объектов, попадающих в зоны влияния горных работ и расположенных на земной поверхности?
п. 537
1084
Осуществляется ли регулярная оборка уступов механизированным способом от нависей и козырьков, ликвидация заколов в карьере?
п. 538
Работы производятся по утвержденному техническим руководителем организации паспорту (проекту организации работ), предусматривающему меры безопасности.
1085
Есть ли специально разработанный проект оборки уступов с применением буровзрывных работ?
п. 538
1086
Используются при бурении, оборке откосов и других операций на откосах уступов с углом более 35 град. предохранительных поясов с канатами, закрепленными за надежную опору?
п. 538
1087
Испытываются ли в соответствии с установленными требованиями предохранительные пояса и страховочные канаты?
п. 538
1088
Имеется ли отметка о доте последующего испытания предохранительных поясов и страховочных канатов?
п. 538
1089
Составляет ли расстояние при ведении горных работ при ручной разработке между горнотранспортными машинами по горизонтали и вертикали не менее 10 м?
п. 539
1090
Составляет ли расстояние при ведении горных работ при экскаваторной разработке между горнотранспортными машинами по горизонтали и вертикали не менее полуторной суммы максимальных радиусов черпания?
п. 539
При работе экскаваторов спарено на одном горизонте расстояние между ними должно быть не менее суммы их наибольших радиусов действия (для драглайна с учетом величины заброса ковша).
1091
Определяется ли расстояние при производстве горных работ с применением безлюдных технологий в соответствии с проектом?
п. 539
1092
Ведутся ли работы по безвзрывной или комбинированной технологии подготовки крепких горных массивов к экскавации с использованием разупрочняющих растворов производится по специальному технологическому регламенту?
п. 541
В регламенте должны быть предусмотрены мероприятия по безопасному выполнению работ при применении и приготовлении растворов, а также разработаны параметры ведения буровых, взрывных, заливочных и горных работ. Технологический регламент должен утверждать технический руководитель организации.
1093
Производятся ли работ по оттаиванию мерзлого грунта по проекту, предусматривающему меры по безопасности ведения работ?
п. 542
1094
Указаны ли на планах горных работ старые и затопленные выработки и поверхностные водоемы?
п. 543
1095
Осуществляются ли горне работы вблизи затопленных выработок или водоемов по проекту, предусматривающему оставление целиков для предотвращения прорыва воды?
п. 544
1096
Обеспечено ли рабочее место для ведения буровых работ подготовленным фронтом работ (очищенной и спланированной рабочей площадкой)?
п. 545
1097
Обеспечено ли рабочее место для ведения буровых работ проектом (паспортом, технологической картой) на бурение?
п. 545
1098
Установлен ли буровой станок на безопасном расстоянии от верхней бровки уступа в соответствии с проектом, но не менее 2 м от бровки до ближайшей точки опоры станка?
п. 546
Продольная ось станка при бурении первого ряда скважин должна быть перпендикулярна бровке уступа.
1099
Выполняется ли запрет на подкладывание кусков породы под домкраты станков?
п. 546
1100
Осуществляется ли управление станками при установке буровых станков шарошечного бурения на первый от откоса ряд скважин дистанционно?
п. 546
1101
Перекрываются ли после окончания бурения скважины, чей диаметр устья составляет более 250 мм?
п. 547
1102
Ограждены ли участки пробуренных скважин предупредительными знаками?
п. 547
Порядок ограждения зоны пробуренных скважин и их перекрытия утверждается техническим руководителем организации.
1103
Ликвидированы ли разведочные буровые скважины, не подлежащие применению?
п. 547
1104
Имеют ли шнеки у станков вращательного бурения с немеханизированной сборкой-разборкой бурового става и очисткой устья скважины ограждения, сблокированные с подачей электропитания на двигатель вращателя?
п. 548
1105
Выполняется ли запрет на работу буровых станков при неисправных ограничителях переподъема бурового снаряда, тормозе лебедке и системы пылеподавления?
п. 549
1106
Имеет ли подъемный канат бурового станка пятикратный запас прочности?
п. 550
1107
Производится ли наружный осмотр каната не менее одного раза в неделю с соответствующей записью в журнале осмотра?
п. 550
Не менее одного раза в неделю механик участка или другое специально назначенное лицо должны проводить наружный осмотр каната и делать запись в журнале о результатах осмотра.
1108
Обрезаны ли концы, выступающие проволок?
п. 550
1109
Производится ли замена подъемного каната при наличии в нем более 10% порванных проволок?
п. 550
1110
Составляет ли ширина рабочей бермы не менее 4 м при бурении перфораторами и электросверлами?
п. 551
1111
Укладываются ли подготовленные для бурения негабаритные куски устойчиво в один слой вне зоны возможного обрушения уступа?
п. 551
1112
Предусмотрены ли в проекты меры по осушению территории производства работ и защите от поверхностных вод и атмосферных осадков для обеспечения устойчивости откосов горных выработок и отвалов, снижения влажности разрабатываемых и вскрышных пород, создания безопасных условий работы горного и транспортного оборудования?
п. 552
1113
Ограждена ли поверхность возможного оползневого массива для предотвращения оползней нагорными канавами или предохранительными валами, защищающими массив от проникновения в него поверхностях и талых вод, снега, грязевых потоков?
п. 552
1114
Имеется ли при главной водоотливной установке водосборник?
п. 553
1115
Имеет ли водосборник в дренажных шахтах два отделения?
п. 553
1116
Рассчитана ли вместимость водосборника при открытом водоотливе не менее чем на трехчасовой приток?
п. 553
1117
Рассчитана ли вместимость водосборника водоотливных установок дренажных шахт на двухчасовой нормальный приток?
п. 553
1118
Обеспечена ли на водоотливных установках автоматическое включение резервных насосов, взамен вышедших из строя?
п. 553
1119
Обеспечена ли на водоотливных установках возможность дистанционного управления насосами и контроль работы установки с передачей сигналов на пульт управления диспетчера?
п. 553
1120
Обеспечивает ли суммарная производительность рабочих насосов водоотливной установка откачку максимально ожидаемого суточного притока воды не более чем за 20 часов?
п. 554
1121
Имеет ли установка резервные насосы с суммарной производительностью равной 20 – 25% рабочих насосов?
п. 554
1122
Своевременно ли срезаются и перекрываются (надежно) обсадные трубы скважины, подрабатываемой карьером?
п. 555
1123
Утеплены ли водоотливные установки в районах с отрицательной температурой воздуха перед зимним периодом?
п. 556
1124
Обсажены ли перфорированными трубами устья дренажно-вентиляционных скважин при организации водоотлива дренажными шахтами?
п. 557
Перфорированные трубы должны выступать над подошвой уступа на высоту 1 м, должны быть окрашены в яркий цвет и на них должны быть нанесены номера скважин, а устье трубы должно быть перекрыто металлической сеткой
1125
Производится ли выбор участков для размещения отвалов после проведения инженерно-геологических и гидрогеологических изысканий?
п. 558
В проекте должна быть приведена характеристика грунтов на участках, предназначенных для размещения отвалов.
1126
Определен ли специальным проектом порядок образования и эксплуатации отвалов, расположенных над действующими подземными выработками, а также засыпки провалов и отработанных участков объектов открытых горных?
п. 558
1127
Определен ли специальным проектом порядок образования и эксплуатации отвалов, расположенных над действующими подземными выработками, а также засыпки провалов и отработанных участков объектов открытых горных?
п. 558
1128
Осуществляется ли ведение горных работ с промежуточными отвалами (складами) по проекту, утвержденному техническим руководителем организации?
п. 558
1129
Предусмотрена ли проектом возможность отсыпки отвалов на заболоченных и обводненных территориях?
п. 558
1130
Выполняется ли запрет на размещение отвалов на площадях месторождений, подлежащих отработке открытым способом?
п. 558
1131
Определены ли планом развития горных работ места расположения перегрузочных пунктов в рабочей зоне карьера?
п. 559
Перегрузочный пункт должен быть выполнен в соответствии с проектом.
1132
Выполняется ли запрет на складирование снега в породные отвалы?
п. 560
1133
Прекращаются ли работы при появлении признаков оползневых явлений и в случае превышения скоростей деформации, заложенной в проектной документации, до разработки мероприятий по безопасному ведению горных работ, утвержденных техническим руководителем организации?
п. 561
1134
Возобновляются ли работы после положительных контрольных замеров скоростей деформации с разрешения технического руководителя организации?
п. 561
1135
Имеют ли погрузочные железнодорожные пути должны иметь превышение над уровнем стояния экскаватора или других механизмов?
п. 562
Высота превышения определяется паспортом отвала.
1136
Устанавливается ли расстояние от оси железнодорожного пути до бровки плужного отвала в зависимости от устойчивости яруса отвала после каждой передвижки?
п. 563
1137
Составляет ли расстояние от оси железнодорожного пути до бровки плужного отвала при грузоподъемности думпкара до 60 т – не менее 1600 мм?
п. 563
1138
Составляет ли расстояние от оси железнодорожного пути до бровки плужного отвала при грузоподъемности думпкара более 60 т – 1800 мм?
п. 563
1139
Составляет ли расстояние оси железнодорожного пути до верхней бровки на отвалах, оборудованных одноковшовыми экскаваторами, в месте разгрузки думпкаров не менее 1600 мм - для нормальной колеи?
п. 563
1140
Составляет ли расстояние оси железнодорожного пути до верхней бровки на отвалах, оборудованных одноковшовыми экскаваторами, в месте разгрузки думпкаров не менее 1300 мм - для колеи 900 мм?
п. 563
1141
Имеет ли внешний рельс разгрузочного пути превышение по отношению к внутреннему на 100 – 150 мм?
п. 564
1142
Установлены ли в конце разгрузочных тупиков упоры, имеющие указатели путевого заграждения, освещаемые в темное время суток?
п. 565
1143
Расположены ли указатели путевого заграждения со стороны машиниста локомотив?
п. 565
1144
Вынесены ли указатели путевого заграждения от оси пути на расстояние не менее 2,5 м и на высоту 1,5м?
п. 565
1145
Осуществляется ли прием груженных поездов для разгрузки породы в отвал после передвижки отвального пути с разрешения технического руководителя смены с соответствующей записью в специальном журнале?
п. 566
1146
Подаются ли груженые поезда на разгрузочные тупики отвалов вагонами вперед?
п. 567
Исключение подачи их на пути абзетцерных отвалов.
Подача груженых поездов локомотивами вперед разрешается только при выполнении мероприятий по безопасному производству работ, утвержденных техническим руководителем объекта.
1147
Находятся ли люди вне зоны развала горной массы при разгрузке думпкаров?
п. 568
1148
Есть ли вдоль железнодорожного пути в месте разгрузки состава с противоположной от приямка площадка для обслуживающего состав персонала?
п. 568
1149
Является ли очистка думпкаров механизированной?
п. 568
Ручная очистка думпкаров допускается только при условии разработки мероприятий по безопасному производству работ, утвержденных техническим руководителем объекта.
1150
Выполняется ли запрет на очистку думпкаров вручную на приямках?
п. 568
1151
Разработаны ли мероприятия по безопасному производству работ для безопасной разгрузки думпкаров, груженных смерзающимися, налипающими породами и крупногабаритными кусками?
п. 568
1152
Имеет ли ограждения участок пути, на котором производятся работы по передвижке и ремонту железнодорожных путей?
п. 569
1153
Расположены ли карьерные дороги за пределами границ скатывания кусков породы с откосов отвалов?
п. 570
1154
Установлены ли знаки, предупреждающие об опасности нахождения людей на откосах, вблизи их основания и в местах разгрузки транспортных средств?
п. 570
1155
Осуществляется ли разгрузка автомобилей и других транспортных средств на отвале и перегрузочных местах, предусмотренных паспортом?
п. 571
При этом ближняя к откосу точка опоры транспортного средства должна находиться вне призмы обрушения (сползания) породы. Размеры призмы обрушения должны устанавливаться работниками маркшейдерской службы и регулярно доводиться до сведения персонала. Все работающие на отвале и перегрузочном пункте должны быть ознакомлены с паспортом под роспись.
1156
Имеют ли площадки бульдозерных отвалов и перегрузочных пунктов по всему фронту разгрузки поперечный уклон не мене 3о, направленный от бровки откоса в глубину отвала на длину базы работающих самосвалов?
п. 572
1157
Имеют ли площадки бульдозерных отвалов и перегрузочных пунктов необходимый фронт для маневровых операций автомобилей, автопоездов, бульдозеров и другой техники?
п. 572
1158
Установлены ли на отвалах и перегрузочных пунктах схемы движения автомобилей?
п. 572
1159
Ограничена ли с обеих сторон зона разгрузки знаками в виде изображения самосвала с поднятым кузовом с указателями направления разгрузки?
п. 572
1160
Сформирован ли по всему фронту в зоне разгрузки предохранительный вал, высотой не менее 0,5 диаметра колеса автомобиля максимальной грузоподъемности, применяемого в данных условиях?
п. 572
Предохранительный вал служит ориентиром для водителя. Запрещается наезжать на предохранительный вал при разгрузке.
1161
Выполняется ли запрет на подъезд к бровке отвала ближе чем на 5 м или ближе расстояния указанного в паспорте в случае отсутствия предохранительного вала или недостаточности его высоты?
п. 572
1162
Составляет ли высота предохранительного ограждения загрузочного отверстия приемного бункера не менее 0,5 диаметра колеса автомобиля?
п. 572
1163
Разбит ли на секторы с высотой ограждения загрузочного отверстия для автомобилей соответствующей грузоподъемности подъезд к приемному бункеру?
п. 572
При использовании автомобилей различной грузоподъемности подъезд к приемному бункеру должен быть разбит на секторы с высотой ограждения загрузочного отверстия для автомобилей соответствующей грузоподъемности.
1164
Освещена ли зона разгрузки в темное время суток?
п. 572
1165
Подается ли самосвал на разгрузку задним ходом?
п. 573
1166
Производится ли работа бульдозера при разгрузке перпендикулярно верхней бровке откоса площадки?
п. 573
При этом движение бульдозера производится только ножом вперед с одновременным формированием перед отвалом бульдозера предохранительного вала в соответствии с паспортом.
1167
Выполняется ли запрет на разгрузку самосвалов и работу бульдозера в пределах призмы обрушения или при подработанном откосе уступа (яруса)?
п. 573
1168
Выполняется ли запрет на одновременную работу на перегрузочном пункте экскаватора в одном секторе с бульдозером или самосвалом?
п. 574
1169
Составляет ли расстояние между стоящими на разгрузке и проезжающими транспортными средствами не менее 5 м?
п. 574
1170
Выполняется ли запрет на устройство контактной сети на эстакаде разгрузочной площадки?
п. 574
1171
Выполняется и запрет на нахождение на территории складирования горной массы (пород), на разгрузочных площадках, перегрузочных пунктах (складах) посторонних лиц, автотранспорта и другой техники, не связанных с технологией ведения разгрузочно-погрузочных работ?
п. 575
Во всех случаях люди должны находиться от механизма на расстоянии не менее 5 м.
1172
Организован ли систематический контроль геолого-маркшейдерской службой организации за устойчивостью отвалов и инструментальные наблюдения за деформациями всей площади отвала?
п. 576
Частота наблюдений, количество профильных линий и их протяженность, расположение, типы грунтовых реперов и расстояние между ними, методы и способы наблюдений и оценки их результатов определяются проектом наблюдательной станции или проектом производства маркшейдерских работ.
1173
Выполняется запрет в процессе эксплуатации гидроотвала и при наращивании ограждающих дамб на срезку грунта, устройство карьеров и котлованов в нижнем бьефе и на низовом откосе дамбы, а также в ложе хранилища?
п. 577
1174
Составляет ли превышение отметки гребня дамбы наливных гидроотвалов или отметка надводного пляжа у верхового откоса дамбы обвалования намывных гидроотвалов над уровнем воды не менее 1,5 м - для хранилищ I и II классов?
п. 578
1175
Превышение отметки гребня дамбы наливных гидроотвалов или отметка надводного пляжа у верхового откоса дамбы обвалования намывных гидроотвалов над уровнем воды должны соответствовать проекту и быть не менее 1,0 м - для хранилищ III и IV классов?
п. 578
1176
Установлена ли водомерная рейка для контроля за уровнем воды в пруду-отстойнике, в месте проведения замеров?
п. 578
Водомерная рейка должна быть выполнена из недеформируемого материала с сантиметровыми делениями.
1177
Проверяется ли ежегодно нуль рейки?
п. 578
Нуль рейки должен быть привязан к опорному реперу?
1178
Составляет ли превышение гребня гидроотвала у верхового откоса над пляжем при выпуске пульпы на пляж для исключения перелива на гребень и низовой откос дамбы не менее диаметра пульповыпуска, но не менее 0,5 м?
п. 579
1179
Составляет ли длина надводного пляжа в течение всего срока эксплуатации намывных гидроотвалов для каждого намыва не менее:
50 м - для хранилищ I класса
40 м - для хранилищ II класса
30 м - для хранилищ III класса
20 м - для хранилищ IV класса?
п. 580
Длина надводного пляжа в течение всего срока эксплуатации намывных гидроотвалов должна соответствовать заданной проектом для каждого яруса намыва.
1180
Ограждены ли участки намытого гидроотвала?
п. 581
1181
Установлены ли предупредительные плакаты и знаки на участки намытого гидроотвала?
п. 581
1182
Установлены ли мостики для обслуживания намыва гидроотвала?
п. 581
1183
Выполняется ли запрет на подход к воде пруда-отстойника, вымоинам, провалам или воронкам, образовавшимся на гидроотвале, а также хождение по льду пруда-отстойника?
п. 581
1184
Подготовлены ли дамбы, руслоотводные и нагорные канавы, плотины должны к пропуску паводковых и ливневых вод?
п. 582
Подготовка должна осуществляться в соответствии с мероприятиями по пропуску паводковых и ливневых вод, утвержденными техническим руководителем организации.
1185
Прекращается ли работа при появлении на бермах и гребне гидроотвалов видимых признаков деформаций необходимо сброс пульпы прекратить?
п. 583
При появлении на бермах и гребне гидроотвалов видимых признаков деформаций необходимо сброс пульпы прекратить, установить причину деформаций и принять меры по восстановлению тела дамбы.
1186
Выполняется запрет на подачу пульпы с более низкой консистенцией и увеличенным удельным расходом по сравнению с заданным в проекте для предотвращения размыва гидроотвала?
п. 584
1187
Предпринимаются ли меры, предотвращающие размыв дамбы при промывке пульпопроводов?
п. 584
1188
Производится ли при намыве сооружения устройство обвалования бульдозером после проверки грунта на влажность и плотность при которых обеспечивается проходимость людей и техники?
п. 585
1189
Выполнен ли прогноз возможных зон водопроводящих трещин, разломов, провалов с учетом нагрузок от сооружений гидроотвала при его заполнении до проектной отметки, а также прогноз фильтрационных утечек в выработанное пространство для гидроотвалов, расположенных над подработанной или подрабатываемой территорией?
п. 586
1190
Осуществляется ли перемещение бурового станка с поднятой мачтой на уступе по спланированной площадке в пределах выставленного блока под бурение?
п. 587
1191
Уложена ли мачта в транспортное положение при перегоне бурового станка с уступа на уступ или под высоковольтной линией (ВП)?
п. 587
Буровой инструмент должен быт снят или надежно закреплен
1192
Прекращается ли сброс пульпы в случае резкого понижения воды в гидроотвале, расположенном над подработанной или подрабатываемой территорией?
п. 588
1193
Принимаются ли меры по сбросу и организованному отводу воды из прудка при резком понижении воды в гидроотвале, расположенном над подработанной или подрабатываемой территорией?
п. 588
1194
Выполняется ли запрет на выпуск хвостовых вод в открытые водоемы без соответствующей их очистки до санитарных норм?
п. 588
1195
Принимаются ли меры по предотвращению пыления поверхностного слоя, его закреплению?
п. 588
Засевание травой, посадка деревьев и иные методы
1196
Имеется ли резерв строительных материалов, землеройной техники, автотранспорта, других механизмов, предусмотренных планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий для оперативной ликвидации повреждений и аварийных ситуаций на гидроотвалах?
п. 589
Требования к механизации горных работ
1197
Производится ли прием в эксплуатацию горных, транспортных, дорожных машин, технологического оборудования после монтажа и капитального ремонта комиссией, состав которой определяет руководитель организации?
п. 590
1198
Производится ли ежесменная проверка исправности и комплектности горных машин машинистом?
п. 591
Еженедельно - механиком, энергетиком участка и ежемесячно главным механиком, главным энергетиком.
1199
Отводятся ли в нерабочее время горные, транспортные и дорожно-строительные машины от забоя в безопасное место?
п. 592
При этом рабочий орган опущен на землю, кабина заперта, с питающего кабеля снято напряжение.
1200
Производится ли перегон горных, транспортных и дорожных машин и перевозка их на транспортных средствах в соответствии с технологическими картами, утвержденными техническим руководителем организации?
п. 594
1201
Оборудованы ли места для переезда через железнодорожные пути бульдозерами, автомашинами и другими колесными, гусеничными или шагающими машинами?
п. 594
Установленные места, оборудованные в соответствии с проектной документацией.
1202
Оборудованы ли места переезда через железнодорожные пути бульдозерами, автомашинами и другими колесными, гусеничными или шагающими машинами дорожными знаками?
п. 594
1203
Ведутся ли работы с использованием горных, транспортных и дорожных по проекту производства работ (паспорту)?
п. 595
1204
Находятся ли проекты производства работ (паспорта) в кабинах машин?
п. 595
1205
Выполняется ли запрет на ведение горных работ без утвержденного паспорта, а также с отступлениями от него?
п. 595
1206
Осуществляется ли транспортирование (буксировка) самоходных горных машин и вспомогательного оборудования, включая комплектные трансформаторные подстанции, комплектные распределительные устройства, приключательные пункты, на территории объекта горных работ только с применением жесткой сцепки?
п. 595
Транспортирование машин и оборудования с применением других видов сцепки, использованием двух и более тягачей должно осуществляться по мероприятиям с оформлением наряда-допуска.
1207
Выполняется ли запрет на присутствие посторонних лиц в кабине и на наружных площадках машин и механизмов при их работе?
п. 595
1208
Очищаются ли ежесменно конструктивные элементы оборудования, трапы и площадки от горной массы и грязи?
п. 595
1209
Выполняется ли запрет на хранение легковоспламеняющихся веществ на горных и транспортных машинах?
п. 596
1210
Осуществляется ли хранение смазочных и обтирочных материаловв закрытых металлических ящиках?
п. 596
1211
Соблюдаются ли условия, предъявляемые ФНП при использовании средств позиционирования для обеспечения безопасной эксплуатации технологического транспорта и добычного оборудования, контроля скоростных режимов и взаимного расположения горнотранспортных средств и исполнительных механизмов?
п. 597
Должны соблюдаться следующие условия:
непрерывная передача координат и скоростей движения в диспетчерский пункт с отображением навигационных параметров на терминалах операторов;
точность позиционирования.
При этом точность позиционирования должна составлять:
для карьерного автомобильного транспорта и бульдозеров - не более 3 м;
для железнодорожного транспорта - не более 1 м;
для исполнительных механизмов буровых станков и добычного оборудования - не более 0,1 м;
для персонала - не более 3 м.
1212
Оснащен ли персонал, находящийся на объекте ведения горных работ, индивидуальными средствами позиционирования с непрерывной передачей местоположения персонала в диспетчерский пункт?
п. 597
1213
Обеспечивает ли программное обеспечение персонал, находящийся на объекте ведения горных работ, должен быть оснащен индивидуальными средствами позиционирования с непрерывной передачей местоположения персонала в диспетчерский пункт?
п. 597
1214
Предусмотрены ли меры исключающие самопроизвольное скольжение при экскаватора на подъем или при спусках?
п. 598
1215
Осуществляется ли перегон экскаватора по трассе, расположенной вне призм обрушения, с уклонами, не превышающими допустимые по техническому паспорту экскаватора, и имеющей ширину, достаточную для маневров?
п. 599
Перегон экскаватора должен производиться по сигналам помощника машиниста или специально назначенного лица, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между ними и машинистом экскаватора. Для шагающих экскаваторов допускается передача сигналов от помощника машиниста к машинисту через третьего члена бригады.
1216
Располагаются ли экскаватор(ы) на уступе или отвале на выровненном основании с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора?
п. 600
Расстояние между откосом уступа, отвала или транспортным средством и контргрузом экскаватора устанавливается паспортом забоя в зависимости от горно-геологических условий и типа оборудования, но в любом случае должно быть не менее 1 м.
1217
Находится ли кабина экскаватора общепромышленного исполнения при работе в стороне, противоположной откосу уступа?
п. 600
1218
Подчиняется ли поездная бригада сигналам машиниста экскаватора при погрузке экскаваторами в железнодорожные вагоны и разгрузке их на экскаваторных отвалах?
п. 601
Сигналы подаются в соответствии с сигналами, установленными при эксплуатации железнодорожного транспорта.
1219
Подчиняется ли при погрузке в автотранспорт водители автотранспортных средств сигналам машиниста экскаватора?
п. 601
Сигналы, значение которых устанавливается техническим руководителем организации. С перечнем сигналов должны быть ознакомлены машинисты экскаватора и водители транспортных средств.
1220
Вывешена ли таблица сигналов на кузове экскаватора(ов) на видном месте?
п. 601
1221
Выполняется ли запрет на пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия экскаватора во время его работы?
п. 603
1222
Соответствуют ли применяемые на экскаваторах канаты руководству по эксплуатации или паспорту?
п. 604
1223
Имеют ли применяемые на экскаваторах канаты сертификат завода-изготовителя?
п. 604
1224
Производится ли осмотр канатов, подвесок стрел не реже одного раза в неделю?
п. 604
Осмотр проводит механик участка.
1225
Проводится ли осмотр подъемных, тяговых и напорных канатов?
п. 604
Сроки проведения осмотра устанавливает технический руководитель организации.
1226
Заносятся ли результаты осмотра канатов в журнал приема-сдачи смены?
п. 604
1227
Занесены ли записи о замене канатов (с указанием даты установки и типа установленного каната) в агрегатный журнал горной машины?
п. 604
1228
Складываются ли негабаритные куски горной массы устойчиво в один слой так, чтобы не создавать препятствий для перемещения горнотранспортного оборудования на площадке?
п. 606
1229
Осуществляются ли при работе экскаватора на грунтах, не выдерживающих давления гусениц, специальные меры, отражаемые в паспорте забоя, обеспечивающие его устойчивое положение?
п. 607
1230
Соблюдаются ли мероприятия по безопасным методам работы, включая организацию защиты от прикосновения ковшом к контактному проводу, при погрузке горной массы экскаватором в забоях с контактными сетями электрифицированного транспорта в думпкары или другие емкости?
п. 608
1231
Установлены ли уклоны и радиусы рельсовых путей и дорог многоковшовых экскаваторов на рельсовом, шагающе-рельсовом и гусеничном ходу должны устанавливаться в пределах, предусмотренных руководством по эксплуатации или техническом паспорте экскаватора?
п. 609
1232
Проверяются ли устройства контроля за изменением ширины рельсовых путей и их уклонов не реже одного раза в месяц?
п. 609
Результаты должны в специальный журнал.
1233
Выполняется ли запрет на работу экскаватора при отсутствии или неисправности указанных устройств, а также неисправности подэкскаваторных путей или обводнении уступа?
п. 609
1234
Имеют ли роторные экскаваторы с невыдвижными стрелами автоматические устройства, обеспечивающие заданные скорости движения и углы поворота роторной стрелы?
п. 610
1235
Имеют ли многоковшовые экскаваторы приспособления, предохраняющие черпаковую раму, роторную стрелу и конвейер от подъема, опускания или поворота на угол больший, чем предусмотрено руководством по эксплуатации или техническим паспортом?
п. 610
1236
Проводится ли лицом технического надзора осмотр забоя перед началом новой заходки многоковшовыми экскаваторами?
п. 611
1237
Принимаются ли меры по удалению посторонних предметов (крупные корни, древесина, металлические предметы) по всему фронту работы экскаватора на ширину заходки с учетом призмы обрушения?
п. 611
1238
Оборудованы ли транспортно-отвальные мосты и консольные отвалообразователи исправно действующими приборами согласно требованиям ФНП?
п. 612
Транспортно-отвальные мосты и консольные отвалообразователи должны иметь исправно действующие приборы для непрерывного автоматического измерения скорости и направления ветра, сблокированные с аварийным сигналом и системой управления ходовыми механизмами отвалообразователей, а также контрольно-измерительные приборы, концевые выключатели, сигнальные и переговорные устройства. Кроме автоматически действующих тормозных устройств, ходовые тележки моста должны иметь исправные ручные тормоза.
1239
Выполняется ли запрет на одновременную разборку ручных и автоматических тормозных устройств во время ремонта транспортно-отвального моста?
п. 613
1240
Ограждены ли для исключения прохода людей в зоны их действия контргрузы, расположенные вблизи дорог и проходов?
п. 614
1241
Выполняется ли запрет на передвижение и работу транспортно-отвального моста во время грозы, в туман и метель при видимости до 25 м, а также при ливневом дожде, влажном и сильном снегопаде?
п. 615
1242
Выполняется ли запрет на проезд транспорта, машин и механизмов, а также проход людей под консолью отвалообразователя?
п. 616
1243
Составляет ли расстояние между концом отвальной консоли транспортно-отвального моста и гребнем отвала не менее 3 м; у консольных ленточных отвалообразователей с периодическим перемещением эта величина должна составлять не менее 1,5 м?
п. 617
1244
Снабжена ли кабина гусеничных и колесных погрузчиков, тракторов, бульдозеров, автогрейдеров, самоходных скреперов, предназначенных для эксплуатации на объекте ведения горных работ, устройством защиты оператора при опрокидывании машины и устройством защиты от падающих кусков горной массы сверху и сбоку?
п. 618
1245
Укомплектовано ли горно-транспортное оборудование, эксплуатируемое на объектах ведения открытых горных работ согласно требованиям ФНП?
п. 619
Горно-транспортное оборудование, эксплуатируемое на объектах ведения открытых горных работ, должно быть укомплектовано:
средствами пожаротушения;
знаками аварийной остановки;
медицинскими аптечками;
упорами (башмаками) для подкладывания под колеса (для колесной техники);
звуковым прерывистым сигналом при движении задним ходом;
проблесковыми маячками желтого цвета, установленными на кабине;
двумя зеркалами заднего вида;
ремонтным инструментом, предусмотренным заводом-изготовителем;
руководством по эксплуатации и ремонту (техническим паспортом) завода-изготовителя.
1246
Выдает ли ответственное лицо за выпуск горно-транспортного оборудования на линию, после проверки его технического состояния, водителям (операторам) путевые листы с указанием мер безопасного производства работ?
п. 620
1247
Составляет ли уклон съездов в грузовом направлении должен быть не более 15о, в порожняковом направлении - не более 25о при применении колесных скреперов с тракторной тягой?
п. 621
1248
Предпринимаются ли меры в случае аварийной остановки самоходной техники, исключающие ее самопроизвольное движение под уклон?
п. 622
1249
Производится ли осмотр ножа или ковша снизу при выключенном двигателе?
п. 623
Нож или ковш должен быть опущен при осмотре на специальные опоры
1250
Не превышает ли высота уступа при гидромониторном размыве превышать 30 м (за исключением разработки уступов с меловыми отложениями - до 50 м)?
п. 624
Высота уступа должна приниматься в зависимости от физико-механических свойств пород, конструкции гидромониторов и принятой организации размыва, должна соответствовать проекту.
1251
Соответствует ли расстояние от гидромониторной установки и другого забойного оборудования (скреперы, бульдозеры) до забоя требованиям ФНП?
п. 625
При гидромеханизированном способе разработки расстояние от гидромониторной установки и другого забойного оборудования (скреперы, бульдозеры) до забоя должно составлять не менее 0,8 высоты уступа. Для глинистых, плотных и лессовидных пород, способных к обрушению глыбами, это расстояние должно быть не менее 1,2 высоты уступа. При размыве боковым забоем расстояние монитора до забоя должен быть не менее 0,4 высоты уступа.
1252
Выводятся ли люди из зоны действия струи гидромонитора перед началом его работы?
п. 626
1253
Ограждается ли территория участка на расстоянии не менее 1,5-кратной дальности действия струи гидромонитора предупреждающими знаками?
п. 627
1254
Выполняется ли запрет на оставление без надзора работающий гидромонитор?
п. 626
1255
Выполняется ли запрет на работу гидромонитора во время грозы?
п. 627
1256
Осуществляется ли после осмотра забоя, ликвидации козырьков и нависей при проведении в забое вспомогательных работ?
п. 627
1257
Не превышают ли углы откоса отработанных уступов гидромонитором углов естественного откоса пород?
п. 628
1258
Прекращается ли работа одно из гидромониторов при работе гидромониторов навстречу друг другу при сближении на расстояние 1,5-кратной дальности полета максимальной струи более мощного гидромонитора?
п. 629
1259
Располагается ли гидромонитор от высоковольтной линии электропередачи на расстоянии не менее двукратной дальности полета струи?
п. 630
1260
Имеют ли помещения насосных и землесосных установок телефонную или радиосвязь с местом установки гидромониторов?
п. 631
Должны быть оборудованы аварийной сигнализацией.
Требования безопасности к разработке месторождений драгами и плавучими земснарядами
1261
Выполняется ли запрет на производство очистки полигона и нахождение людей в опасных зонах рабочих канатов во время работы драги (земснаряда)?
п. 632
1262
Очищается ли разрабатываемый полигон от леса, кустарника, пней в пределах контуров промышленной части?
п. 632
1263
Очищается ли перед началом летнего сезона работы драги (земснаряда) дражный разрез ото льда?
п. 632
1264
Ведется ли работа драги (земснаряда) в соответствии с утвержденным техническим руководителем организации паспортом забоя?
п. 633
1265
Осуществляется ли разработка после предварительной оттайки при наличии мерзлого слоя торфа (сезонной или многолетней мерзлоты) в забое?
п. 634
1266
Выполняется ли запрет на опережающее драгирование (подработка нижней талой части забоя)?
п. 634
1267
Укомплектована ли драга (земснаряд) руководством по эксплуатации, чертежами понтона с указанием отсеков, водонепроницаемых перегородок, расположением люков в палубе?
п. 635
1268
Оборудованы ли драги (земснаряды) двусторонней сигнализацией между драгерским помещением (рубкой) и механизмами?
п. 636
1269
Обязательно ли использовать для связи драгера (багермейстера) с рабочими, обслуживающими механизмы (кроме малолитражных драг), помимо звуковой сигнализации, громкоговорящей связи
п. 636
1270
Осуществляется ли спуск людей в завалочный люк после остановки черпаковой цепи и предварительного осмотра положения черпаков на верхнем черпаковом барабане?
п. 637
1271
Выполняется ли запрет на спуск людей в завалочный люк без предохранительных поясов?
п. 637
1272
Осуществляется ли выполнение работ в завалочном в соответствии с мероприятиями, утвержденными начальником драги?
п. 637
1273
Размещены ли равномерно на драге (земснаряде) по бортам понтона и снаружи надпалубного строения спасательные принадлежности (круги, шары, спасательные жилеты) не менее чем по два комплекта на каждые 20 м длины палубы?
п. 638
Спасательные круги должны быть снабжены линями длиной не менее 30 м..
1274
Обозначены ли пути выхода к спасательным средствам?
п. 638
1275
Имеет ли каждая драга (земснаряд) протянутый в надводной части вокруг понтона трос, прикрепленный на такой высоте, чтобы за него мог ухватиться упавший за борт человек?
п. 639
1276
Находятся ли на воде не менее двух лодок с веслами, укомплектованных спасательными принадлежностями?
п. 639
На понтоне в местах прохода людей на лодку должны быть устроены откидные мостики-сходни с перилами и проемы с цепным ограждением.
1277
Подается ли электроэнергия на драгу (земснаряд) от берегового распределительного устройства с помощью бронированного кабеля, проложенного на опорах, а по воде - плотах (поплавках)?
п. 640
Ввод кабеля на драгу должен осуществляться с помощью специальной стрелы, укрепленной на задней мачте.
1278
Оборудованы ли рамоподъемные лебедки должны двумя тормозами (рабочим и предохранительным), а также защитой от переподъема черпаковой рамы с дублирующей звуковой сигнализацией?
п. 641
1279
Оборудована ли драга (земснаряд) автоматикой включения аварийных насосов для откачки воды из понтонов?
п. 641
1280
Установлена ли в понтоне сигнализация о наличии воды с выводом сигнала на пульт управления?
п. 642
При срабатывании сигнализации о поступлении воды немедленно должны приниматься меры по обнаружению и устранению течи. При невозможности устранения повреждения имеющимися средствами и угрозе потери плавучести команда должна покинуть аварийный объект.
1281
Оснащены ли драги и земснаряды средствами первичного и автоматического пожаротушения в соответствии с проектом?
п. 643
1282
Имеет ли якорь земснаряда трос длиной, равной предельной глубине водоема, с закрепленным на нем буем, окрашенным в красный цвет?
п. 644
При разворачивании драги (земснаряда) необходимо проверять правильность заводки станового или папильонажного якоря, а также крепление станового и папильонажного тросов.
Требования безопасности к разработке месторождений природного камня и поваренной соли
1283
Производится ли добыча штучного камня и крупных блоков уступами с последовательной отработкой каждого уступа сверху вниз?
п. 645
Уступы могут разбиваться на подуступы.
1284
Определяется ли высота уступа проектом в зависимости от горно-геологических условий (трещиноватости)?
п. 646
Высота уступа быть кратна высоте выпиленного блока (с учетом толщины пропила) и не превышать:
при работе камнерезных машин с механизированной уборкой камня - 3 м и соответствовать применяемому камнерезному оборудованию;
при уборке вручную - 2,35 м;
при разработке вручную крепких пород типа гранита и применении средств малой механизации - 6 м.
1285
Соблюдаются ли требования ФНП при добыче камня с применением клиновых работ?
п. 647
Параметры монолитов и блоков при их отколе от массива должны определяться проектом с учетом применяемого технологического оборудования.
При добыче камня с применением клиновых работ:
выкалывание камня на уступе должно производиться сверху вниз;
фронт работ на каждого рабочего забоя должен быть не менее 10 м, а расстояние между камнеломами - не менее 4 м.
1286
Исключает ли последовательность выполнения отколов или резов при отделении блока (монолита) от массива его самопроизвольное опрокидывание?
п. 648
Последним должен выполняться продольный вертикальный рез или откол.
1287
Определена ли ширина рабочей площадки уступа (подуступа) расчетом и должна обеспечивать размещение на ней оборудования, отделенных блоков, необходимого запаса материалов и наличие свободных проходов шириной не менее 1 м, при этом минимальная ширина рабочей площадки не должна быть менее 3 м?
п. 649
1288
Остаются ли при погашении уступов предохранительные бермы, ширина которых должна соответствовать принятой проектом?
п. 650
1289
Устроены ли при бестраншейном вскрытии месторождения не менее двух выходов с объекта ведения работ, оборудованных лестницами; в одном из них должны быть лестницы с углом наклона не более 40о?
п. 651
1290
Выполняется ли запрет на нахождение обслуживающего персонала в радиусе менее 10 м от каната работающей канатной или другой камнерезной машины с канатным органом перемещения?
п. 652
Перед пуском камнерезной машины машинист должен убедиться в отсутствии в зоне действия режущего каната людей, машин и механизмов.
1291
Установлен ли переносной пульт управления камнерезной машины за пределами зоны радиусом 10 м от каната работающей канатной или другой камнерезной машины с канатным органом перемещения?
п. 652
1292
Удаляются (отрываются) ли немедленно все оставляемые камнерезной машиной недопиленные нависшие камни или их куски необходимо?
п. 653
1293
Очищается ли кровля верхнего уступа на расстоянии не менее 2 м от его бровки от отходов камня?
п. 653
1294
Производится ли съем (отбор) стенового камня, нарезанного в забое камнерезной машиной, начиная с верхних рядов?
п. 654
1295
Производится ли уборка камня механизированным способом при высоте уступа более 1,5 м?
п. 654
1296
Обеспечивает ли способ укладки штабеля его устойчивость?
п. 655
Высота штабеля камня не должна превышать 1,8 м, а из крупных блоков - 2,5 м.
1297
Соблюдается ли последовательность, предусмотренная ФНП в комбинированных схемах добычи блочного камня, предусматривающих применение баровых и канатных камнерезных машин?
п. 657
Бурение вертикальной технологической скважины, горизонтальная подрезка баровой машиной, поперечное и затем продольное вертикальное резание канатной камнерезной машиной.
1298
Размещена ли нерабочая часть каната за пределами охранной зоны линий электропередачи, на нерабочих уступах и вне зоны действия грузоподъемных механизмов при использовании камнерезных машин с геликоидальным канатом?
п. 658
1299
Определяются ли проектом параметры системы разработки (высота и угол откоса уступов, ширина берм безопасности, предохранительных целиков)?
п. 659
При этом высота уступа при разработке соляного пласта не должна превышать 8 метров, а угол откоса разрабатываемого уступа - 75 град. (за исключением разработки соляного пласта уступом высотой менее 3,0 метра с углом откоса уступа - до 90 град.).
1300
Ограждены ли предупредительными знаками все бездействующие выработки (выломы), а также выработки, в которых временно прекращены работы на территории соляного озера?
п. 660
1301
Выполняется ли запрет на сброс отходов переработки в выработанное пространство рабочих зон при добыче поваренной соли из бассейна и озера?
п. 661
1302
Имеют ли солекомбайны, дизель-генераторная установка которых смонтирована в одном вагоне с остальным оборудованием, искусственную вентиляцию?
п. 662
1303
Обозначена ли граница работы каждого солекомбайна при работе двух солекомбайнов на одном рабочем пути?
п. 663
Граница работы солекомбайнов обозначается с помощью диска красного цвета диаметром 200 мм, устанавливаемого между колеями рабочего и погрузочного путей.
1304
Установлены ли столбы-маяки на таком расстоянии друг от друга, чтобы они были видны водителю в любое время суток и при любой погоде в солеозере вдоль дорог, по которым движутся автомобили, тракторы и другие транспортные средства?
п. 664
1305
Проложена ли в металлических трубах или выполнена специальным кабелем с антикоррозионным покрытием электропроводка солеуборочного комбайна?
п. 665
Силовые и осветительные проводки непосредственно на территории бассейнов должны выполняться кабелями.
1306
Выполняется ли запрет на производство прокладки кабелей непосредственно по дну бассейна или по пласту соли в солеозере. Кабели должны быть проложены на специальных опорах или козлах?
п. 665
Требования к эксплуатации технологического железнодорожного транспорта
1307
Соответствуют ли проектной документации, а также имеют ли паспорта, содержащие технические и эксплуатационные характеристики сооружения, устройства, подвижной состав и оборудование?
п. 666
1308
Осуществляется ли автоматизированной (микропроцессорной) системой управления движением подвижного состава на железнодорожных путях и устройствами связи, сигнализации, централизации и блокировки (далее - СЦБ) контроль работы железнодорожного транспорта?
п. 666
1309
Соответствуют ли проекту и требованиям ФНП верхнее строение пути?
п. 667
1310
Выполняется ли запрет на эксплуатацию железнодорожных путей без балласта?
п. 667
В качестве балласта для передвижных путей могут быть применены местные материалы.
1311
Уложены ли около пути и закреплены ли так, выгруженные или подготовленные к погрузке грузы, чтобы габарит приближения строений не нарушался?
п. 667
1312
Находятся ли грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1200 мм от наружной грани головки крайнего рельса на расстоянии не менее 2 м, а при большей высоте - не менее 2,5 м?
п. 667
1313
Очищаются ли железнодорожные пути от просыпей и снега?
п. 669
1314
Подвергаются ли периодически железнодорожные пути инструментальной проверке на соответствие их проектам?
п. 669
Порядок, сроки проверки и очистки должны устанавливаться техническим руководителем организации.
1315
Имеет ли организация схему транспортных коммуникаций, нанесенную на план горных работ, которая должна ежемесячно пополняться для контроля за вводом в эксплуатацию, эксплуатацией и ликвидацией железнодорожных путей и автодорог при разработке полезных ископаемых эксплуатирующая?
п. 669
1316
Выполняется ли запрет на эксплуатацию стрелочных переводов, у которых имеется хотя бы одна из неисправностей, угрожающих безопасности движения подвижного состава?
п. 670
Перечень неисправностей:
разъединение стрелочных остряков;
отставание остряка от рамного рельса, измеряемое против первой тяги, на 4 мм и более;
выкрашивание остряка, создающее опасность набегания гребня, и во всех случаях выкрашивание длиной более 200 мм - на главных, 300 мм - на приемно-отправочных и 400 мм - на прочих станционных путях;
понижение остряка относительно рамного рельса на 2 мм и более, измеряемое в сечении, где ширина головки остряка поверху составляет 50 мм и более;
вертикальный износ рамных рельсов:
типа Р-50 и легче - составляет 8 мм и более на главных, 10 мм и более - на приемно-отправочных, 12 мм и более на прочих станционных путях,
типа Р-65 и тяжелее - 10 мм и более на главных, 12 мм и более - на приемно-отправочных, 14 мм и более - на прочих станционных путях;
вертикальный износ сердечников крестовин в сечении, где ширина сердечника равна 40 мм, составляет более 6 мм - на главных, 8 мм - на приемно-отправочных и 10 мм - на прочих станционных путях;
расстояние между рабочим кантом сердечника крестовины и рабочей гранью головки контррельса менее 1474 мм;
расстояние между рабочими гранями головок контррельса и усовика более 1435 мм;
излом остряка или рамного рельса;
излом крестовины (сердечника, усовика) или контррельса;
разрыв контррельсового болта;
ослабленное болтовое крепление в корне остряков.
1317
Выполняется ли очистка стрелок и путей от снега и горной массы автоматически, механизированным способом на станциях и постах, оборудованных электрической централизацией?
п. 671
Разрешается очистка вручную не менее чем двумя работниками, один из которых выполняет обязанности сигналиста и должен иметь при себе ручные сигнальные флажки, а в темное время суток, во время туманов и метелей иметь при себе зажженный сигнальный фонарь.
1318
Защищены ли от опасного влияния тягового тока, воздушных линий электропередачи и грозовых разрядов сооружения и устройства системы централизованных блокировок (СЦБ) и связи должны?
п. 672
1319
Осуществляется ли контроль за устройствами систем СЦБ, автоблокировки и связи по графику, утвержденному техническим руководителем организации?
п. 672
1320
Оборудованы ли стрелочные переводы ручного обслуживания указателями, освещаемыми или неосвещаемыми?
п. 673
Разделение стрелок на освещаемые и неосвещаемые устанавливается эксплуатирующей организацией.
1321
Оборудованы ли в местах постоянного движения людей через железнодорожные пути пешеходные тоннели, мосты или дорожки, освещаемые в темное время суток?
п. 674
Переход через пути в неустановленных местах запрещается.
1322
Освещены ли в темное время суток места пересечения железнодорожных путей с автомобильными дорогами?
п. 674
1323
Устроены ли типовые переезды на постоянных железнодорожных путях объекта ведения горных работ?
п. 675
1324
Выполняются ли требования ФНП при устройстве переездов на временных железнодорожных путях?
п. 675
Переезды на временных железнодорожных путях должны иметь:
горизонтальную площадку или уклон до 10 промилле; перелом профиля устраивается на расстоянии 5 м от крайнего рельса; продольные уклоны дорог на подходах к переезду не должны превышать 60 промилле;
сплошной настил;
угол пересечения не менее 30 град.;
типовые предупредительные знаки;
габаритные ворота для электрифицированных путей;
на расстоянии не менее длины тормозного пути в обе стороны от переезда должны быть установлены сигнальные знаки "С" о подаче сигнала машинистом локомотива;
ширина проезжей дороги должна устанавливаться в зависимости от применяемых на объекте ведения горных работ самосвалов максимальной грузоподъемности.
1325
Соблюдается ли нормальное положение для шлагбаумов?
п. 676
Нормальное положение шлагбаумов должно быть для:
автоматизированного переезда - открытое,
неавтоматизированного - закрытое.
1326
Имеют ли прямую телефонную связь с ближайшим дежурным по станции или диспетчером охраняемые переезды?
п. 676
1327
Осуществляется ли по утвержденному техническим руководителем организации регламенту под наблюдением лица технического надзора провоз и перегон по переездам крупногабаритного технологического оборудования и негабаритных грузов?
п. 677
1328
Выполняются ли по проекту, утвержденному техническим руководителем организации все работы, связанные с пересечением железнодорожных путей линиями электропередачи, связи, нефтепроводами, водопроводами и другими надземными и подземными устройствами?
п. 678
1329
Не допускают ли устройства путевого заграждения (сбрасывающие башмаки или стрелки, поворотные брусья) при заграждающем их положении выхода подвижного состава с путей, на которых они установлены?
п. 679
1330
Проводится ли ремонт сооружений и устройств при обеспечении безопасности движения?
п. 680
1331
Выполняется ли запрещение:
приступать к работам до ограждения сигналами мест производства работ, опасных для следования подвижного состава;
снимать сигналы, ограждающие места работ, до полного их окончания, а также до проверки состояния пути, контактной сети и соблюдения габарита?
п. 680
1332
Ограждаются ли сигналами с обеих сторон участков дорог места производства работ, представляющие опасность для следования подвижного состава, независимо от того, ожидается поезд или нет?
п. 680
1333
Выполняется ли запрет на производство работ, требующих ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, без письменного разрешения дежурного по станции и без предварительной записи руководителя работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети?
п. 681
1334
Производиться запись о начале и окончании работ или заменяться регистрируемой в том же журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции при производстве на контактной сети станции работ, требующих снятия напряжения и ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, но без нарушения целостности пути и искусственных сооружений?
п. 681
1335
Осуществляется ли ввод устройств в действие по окончании ремонтных работ дежурным по станции на основании записи руководителя работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети или регистрируемой в том же журнале телефонограммы, переданной дежурному по станции, с последующей подписью руководителя работ в течение суток?
п. 681
1336
Содержится ли подвижной состав в исправном состоянии, обеспечивающим безопасность движения?
п. 682
1337
Оборудованы ли локомотивы автоматическими и ручными тормозами?
п. 683
1338
Оборудованы ли электрическими тормозами электровозы и тяговые агрегаты в дополнение к автоматическим?
п. 683
1339
Обеспечивают ли автоматические тормоза выполнение требований ФНП?
п. 684
Автоматические тормоза подвижного состава должны обеспечивать:
тормозное нажатие, гарантирующее остановку поезда при экстренном торможении на расстоянии не более установленного тормозного пути, плавность торможения, а также остановку поезда при разъединении или разрыве тормозной магистрали;
возможность применения различных режимов торможения в зависимости от загрузки вагонов и профиля пути.
1340
Обеспечивают ли автоматические тормоза подвижного состава выполнение требований ФНП?
п. 685
Локомотивы должны иметь исправно действующие:
тормоза (на тепловозах - ручные и пневматические; на электровозах - ручные, пневматические, электрические и электромагнитные);
устройства для подачи звуковых сигналов;
песочницы;
скоростемер;
средства пожаротушения;
устройства освещения;
автостоп, автоматическую локомотивную сигнализацию (для локомотивов с правом выхода на пути общей сети железных дорог);
средства радиосвязи.
1341
Оборудованы ли мотор-вагонный, подвижной состав и думпкары автоматическими тормозами?
п. 685
1342
Выполняется ли запрет на ввод в эксплуатацию локомотивов и других самоходных единиц на железнодорожном ходу при неисправностях (см. примечания)?
п. 686
Запрещается вводить в эксплуатацию локомотивы и другие самоходные единицы на железнодорожном ходу при неисправности:
приборов для подачи звуковых сигналов;
противопожарного оборудования;
пневматических, электрических, ручных тормозов и компрессора;
средств радиосвязи;
устройств блокировки бдительности при обслуживании локомотива одним машинистом;
автосцепных устройств;
системы подачи песка;
прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольных измерительных приборов;
защитной блокировки высоковольтной камеры;
устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;
защитных кожухов электрооборудования.
1343
Выполняется ли запрет на оставление подвижного состава без закрепления от самопроизвольного ухода (движения)?
п. 687
Порядок закрепления и количество тормозных средств устанавливаются начальником транспортного цеха и оформляются технико-распорядительным актом станции.
1344
Выполняется ли запрет на эксплуатацию вагонов, у которых имеется хоть одна из перечисленных в ФНП неисправностей?
п. 688
Запрещается эксплуатировать вагоны, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
колесная пара, требующая замены;
трещина в поясе тележки или на боковине литой тележки;
надрессорная балка или поперечная связь с изломом;
обрыв колоночного или буксового болта;
автосцепки, поглощающего аппарата или тягового хомута автосцепного устройства;
излом или трещина (выходящая с горизонтальной на вертикальную полку) хребтовой, боковой, шкворневой балок или буферного бруса;
кузова, а также запорного механизма люка у полувагона и хоппера, угрожающий сохранности перевозимых грузов и безопасности движения;
буксы, требующей замены, расплавленный или изломанный буксовой подшипник, отсутствие буксовой крышки;
суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки более 20 мм или менее 2 мм у грузовых вагонов.
1345
Выполняется ли запрет на эксплуатацию думпкаров, у которых имеются перечисленные в ФНП неисправности?
п. 688
Кроме того, запрещается эксплуатировать думпкары, имеющие неисправности:
цилиндров опрокидывания (трещина, ослабление крепления, утечки воздуха);
рычажного механизма опрокидывания и открытия продольного борта;
кранов управления;
разгрузочной магистрали с утечкой воздуха сверх установленных норм, но в любом случае более 50 кПа (0,5 атм) в минуту;
рамы кузова с прогибом у думпкаров с поднимающимися бортами, когда между днищем и бортом образуется зазор более 70 мм.
1346
Может ли одна локомотивная бригада при электрической и тепловозной тяге обслуживать несколько локомотивов, управляемых из одной кабины?
п. 689
Состав локомотивных бригад и порядок обслуживания ими локомотивов устанавливается руководителем организации в зависимости от типа локомотивов и местных условий работы.
1347
Обслуживаются ли локомотивы одним машинистом при наличии устройств автоматической остановки на случай внезапной потери машинистом способности к ведению поезда?
п. 689
1348
Устанавливается ли скорость движения поездов на железнодорожных путях объекта открытых горных работ внутренней инструкцией по эксплуатации железнодорожного транспорта организации в зависимости от применяемого подвижного состава, верхнего строения и профиля пути, а также местных условий?
п. 690
1349
Допускается ли наличие на перегонах (межстанционных, межпостовых) и блок-участках только одного поезда?
п. 691
1350
Выполняется ли запрет на передвижение электрифицированных путях кранов с поднятой стрелой, кроме случаев производства крановых работ по наряду-допуску и при отключенных устройствах контактной сети?
п. 692
1351
Выполняется ли запрет на разборку и укладку железнодорожных путей машинами и механизмами, не оборудованными устройствами для подъема данного груза?
п. 693
1352
Выполняется ли запрет на перевозку рельсовых звеньев на железнодорожных платформах с установленным съемным унифицированным оборудованием без соответствующего закрепления упорами и ограничительными цепями?
п. 694
1353
Заканчиваются ли забойные и отвальные железнодорожные пути предохранительными упорами, надежно закрепленными на расстоянии не менее 10 м от конца рельсов, ограждаемыми сигналами, освещаемыми в темное время суток и окрашенными светоотражающей краской?
п. 695
1354
Выполняется ли запрет на оставление на нерабочей части забойных и отвальных тупиков (путей) кранов, путепередвигателей и других механизмов без ограждения их сбрасывающими устройствами, исключающими наезд на них подвижного состава или выход их на рабочую часть пути?
п. 696
1355
Выполняется ли запрет на возможность занимать улавливающие и предохранительные тупики подвижным составом?
п. 696
1356
Оборудован ли звуковым, а в темное время суток и световым сигналами передний вагон (думпкар), при следовании технологических поездов вагонами вперед без кондуктора?
п. 696
1357
Состоит ли из вагонов (думпкаров) с числом осей не более 12 хозяйственный поезд, отправляемый на перегон в тупик погрузки и выгрузки вагонами вперед без кондуктора и звуковых и световых сигналов?
п. 696
1358
Выполняется ли запрет на одностороннюю сверхгабаритную загрузку, а также загрузку, превышающую грузоподъемность вагонов (думпкаров)?
п. 697
Погрузка вагонов (думпкаров) должна производиться согласно паспорту загрузки.
1359
Приведены в действие при остановке состава вагонов на уклоне пневматические ручные тормоза и под колеса подложены тормозные башмаки?
п. 698
1360
Надежно ли закреплены отцепленные вагоны ручными тормозными башмаками и ручными тормозами для предотвращения самопроизвольного ухода их на спуск?
п. 698
1361
Выполняется ли запрет на включение вагонов для перевозки людей в составы грузовых поездов?
п. 699
Разрешается перевозка рабочих, занятых на путевых работах, в специально предназначенном для этой цели вагоне, включенном в ремонтный поезд, а также в путевых машинах в соответствии с разработанной организацией инструкцией.
1362
Производится ли подача и передвижение железнодорожных составов в процессе погрузки (разгрузки) по разрешающим сигналам машиниста экскаватора или оператора погрузочного устройства после включения разрешающего светового сигнала (светофора)?
п. 700
1363
Оборудован ли подвижной состав при работе на руководящих уклонах 60 промилле быстродействующими тормозами (электропневматическими или другими)?
п. 701
1364
Оборудованы ли подвижные составы, эксплуатируемые на участках путей с уклоном от 40 до 60 промилле, достаточными тяговыми и тормозными устройствами?
п. 701
1365
Производится ли работа хозяйственных поездов, не оборудованных быстродействующими тормозами, на уклонах от 40 до 60 промилле с применением дополнительного локомотива и соблюдением требований мероприятий по безопасному производству работ?
п. 702
1366
Производится ли погрузка на уклонах до 60 промилле включительно, разгрузка на уклонах до 40 промилле включительно при эксплуатации тяговых агрегатов с соблюдением специальных мер безопасности?
п. 703
1367
Разграничены ли районы руководства маневровой работой, а также распределение обязанностей между работниками по выполнению маневров техникораспорядительным актом станции?
п. 704
1368
Выполняются ли маневры на станционных путях, на путях локомотивных и вагонных депо и других путях ремонта подвижного состава под руководством лиц согласно техникораспорядительного акта станции?
п. 704
Маневры на станционных путях должны производиться по указанию дежурного по станции или маневрового диспетчера, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, - поездного диспетчера.
Маневры на путях локомотивных и вагонных депо и других путях ремонта подвижного состава должны производиться под наблюдением и по личным указаниям дежурного по депо или другого лица, которому поручено руководство маневрами на этих путях.
1369
Подвешен ли контактный провод над головкой рельса на постоянных путях на высоте не менее 6250 мм на станциях и не менее 5750 мм на перегонах?
п. 705
Устройство контактной сети технологического железнодорожного транспорта должно соответствовать проектной документации.
1370
Применяется ли для питания контактных сетей электрифицированных технологических железных дорог система с заземлением одной фазы или средней точки тягового трансформатора?
п. 706
При этом заземление тягового трансформатора должно выполняться за пределами контура защитного заземления подстанции.
1371
Подвешен ли контактный провод над уровнем головки рельса на передвижных железнодорожных путях при боковой подвеске на высоту не менее 4400 мм?
п. 707
1372
Соответствует ли расстояние от оси крайнего пути до опор контактной сети требованиям ФНП?
п. 708
Расстояние от оси крайнего пути до опор контактной сети должно быть на постоянных путях должно быть не менее: 2750 мм на прямых перегонах, 2450 мм на станциях, 3100 мм на электрифицированных путях, вновь вводимых в эксплуатацию.
На кривых участках пути эти расстояния необходимо увеличивать в соответствии с габаритом приближения строений. Взаимное расположение опор контактной сети и сигналов должно обеспечивать видимость последних.
1373
Составляет ли расстояние между подвижным составом и проводом (в свету) должно быть не менее 800 мм; если это расстояние менее 800 мм на передвижных путях при погрузке состава думпкаров многоковшовыми портальными экскаваторами?
п. 708
1374
Соответствует ли расстояние от пантографа и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений в пределах искусственных сооружений требованиям ФНП?
п. 709
В пределах искусственных сооружений расстояние от пантографа и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений должно быть не менее: 150 мм при номинальном напряжении до 1 кВ, 200 мм - до 4 кВ, 250 мм - до 10 кВ и 350 мм - выше 10 кВ.
1375
Расположен ли изолятор анкеровки контактного провода, несущих и фиксирующих тросов не ближе 1,5 метра от опоры?
п. 710
1376
Отделены ли все рельсовые пути, не используемые для движения электровозов, от электрифицированных путей устройством изолированных стыков?
п. 711
1377
Производится ли работа на контактной сети, находящейся под напряжением, лицам, имеющим на это право, и только со специальных вышек, смонтированных на автодрезине либо на специальной платформе, или с передвижных лестниц с изолированными площадками?
п. 712
1378
Выполняется ли запрет на производство каких-либо работ на контактной сети во время дождя, тумана, мокрого снега и грозы?
п. 712
Работы под напряжением должны выполняться по нарядам-допускам.
1379
Есть ли в каждой группе работающих на контактной сети руководитель, ответственный за безопасность работ, имеющий не менее чем IV квалификационную группу по электробезопасности?
п. 713
1380
Заземлены ли металлические конструкции (мосты, путепроводы, светофоры, гидроколонки), расположенные на расстоянии менее 5 метров от частей контактной сети, находящихся под напряжением, металлические опоры контактной сети и детали крепления изоляторов контактной сети на железобетонных и каменных искусственных сооружениях и железобетонных опорах, а также приводы секционных разъединителей, нерабочие анкеровочные ветки и грузы компенсаторов, установленные на деревянных опорах?
п. 714
1381
Выполнено ли заземление присоединением заземляемой конструкции к тяговым рельсам?
п. 714
1382
Доступны ли заземляющие провода и места их присоединения к рельсам и заземляемым устройствам для контроля?
п. 714
1383
Закрыты ли на замок приводы секционных разъединителей в отключенном положении?
п. 715
Каждый привод должен иметь присвоенный номер, четко написанный на его крышке.
1384
Производятся ли работы на контактной сети в присутствии второго лица?
п. 716
1385
Оборудованы ли электровозы блокировками, исключающими вход в высоковольтную камеру и выход на крышу электровоза при поднятом токоприемнике?
п. 717
1386
Производится ли ремонт и осмотр оборудования, расположенного на крыше тягового агрегата или электровоза, в депо или на специально выполненном пути (участке пути) с обязательным снятием напряжения и заземлением контактной сети?
п. 718
1387
Производится ли осмотр и ремонт оборудования, вспомогательных машин, тяговых двигателей и аппаратуры на тяговых агрегатах или электровозах вне депо с соблюдением следующих условий ФНП?
п. 719
Осмотр и ремонт оборудования, вспомогательных машин, тяговых двигателей и аппаратуры на тяговых агрегатах или электровозах вне депо должны производиться с соблюдением следующих условий:
тяговый агрегат или электровоз должен быть остановлен и заторможен ручным тормозом и установлены тормозные башмаки;
вспомогательные машины и аппаратура выключены;
дизель на дополнительной секции тягового агрегата остановлен;
токосъемники опущены и заземлены, краны, подающие воздух к приводам токосъемников, закрыты;
реверсивная рукоятка и ключ щитка управления сняты;
щитки вспомогательных машин и токосъемников заблокированы;
быстродействующий выключатель выключен.
1388
Проводятся ли ремонтные работы в соответствии с утвержденным перечнем работ по распоряжению или в порядке текущей эксплуатации?
п. 719
1389
Установлены ли на всех пересечениях электрифицированных путей с автомобильными дорогами и пунктами, где ведутся погрузочно-разгрузочные работы, предупредительные светящиеся или освещенные плакаты "Берегись контактного провода", а также около переездов с обеих сторон - габаритные ворота, высота которых должна быть меньше высоты подвески контактного провода не менее чем на 0,5 метра?
п. 720
1390
Установлены ли на мостах, путепроводах и пешеходных мостиках, проходящих над электрифицированными путями, сплошные предохранительные щиты высотой не менее 2 м и шириной не менее 1 м в обе стороны от контактного провода?
п. 721
1391
Имеют ли оборудование и сооружения устройств механизации подачи и уборки вагонов на участках погрузки-выгрузки ограждения и перекрытия движущихся и вращающихся частей или зон их действия, обеспечивающие безопасное производство работ?
п. 722
1392
Устроены ли выходы из помещений, расположенных вблизи железнодорожных путей, параллельно пути?
п. 723
Если выходы направлены непосредственно в сторону полотна железнодорожного транспорта, рельсовый путь должен быть огражден перилами на всю длину здания с направлением движения пешеходов к ближайшей дороге или к оборудованному переходу.
1393
Установлены ли ограждающие барьеры в местах выхода на железнодорожные пути из-за зданий и сооружений, препятствующих видимости приближающегося поезда?
п. 723
Требования к эксплуатации технологического автомобильного транспорта
1394
Устроены ли временные въезды в траншеи так, чтобы вдоль них при движении транспорта оставался свободный проход шириной не менее 1,5 метра с обеих сторон?
п. 724
1395
Установлены ли ширина проезжей части внутрикарьерных дорог и продольные и поперечные уклоны автодорог, радиусы кривых в плане проектом с учетом размеров автомобилей и автопоездов?
п. 724
1396
Устроены ли при затяжных уклонах дорог (более 60 промилле) площадки с уклоном до 20 промилле длиной не менее 50 метров и не реже чем через каждые 600 метров длины затяжного уклона?
п. 725
1397
Ограждена ли проезжая часть дороги внутри контура карьера (кроме забойных дорог) от призмы возможного обрушения породным валом или защитной стенкой?
п. 726
Высота породного вала принимается не менее половины диаметра колеса самого большого по грузоподъемности эксплуатируемого на карьере автомобиля. Вертикальная ось, проведенная через вершину породного вала, должна располагаться вне призмы обрушения.
1398
Составляет ли расстояние от внутренней бровки породного вала (защитной стенки) до проезжей не менее 0,5 диаметра колеса автомобиля максимальной грузоподъемности, эксплуатируемого в карьере?
п. 726
1399
Очищаются ли дороги в зимнее время автодороги от снега и льда?
п. 727
1400
Посыпаются ли в зимнее время автодороги систематически песком, шлаком, мелким щебнем или обрабатываться специальным составом?
п. 727
1401
Имеются ли технические паспорта на каждый автомобиль, содержащие основные технические и эксплуатационные характеристики?
п. 728
1402
Укомплектованы ли находящиеся в карьере автомобили в соответствии с требованиями ФНП?
п. 728
Находящиеся в эксплуатации карьерные автомобили должны быть укомплектованы:
средствами пожаротушения;
знаками аварийной остановки;
медицинскими аптечками;
упорами (башмаками) для подкладывания под колеса;
звуковым прерывистым сигналом при движении задним ходом;
устройством блокировки (сигнализатором) поднятия кузова под ВЛ для самосвалов грузоподъемностью 30 т и более;
двумя зеркалами заднего вида;
средствами связи.
1403
Выпускаются ли на линию автомобили при условии, если все их агрегаты и узлы, обеспечивающие безопасность движения, а также безопасность других работ, предусмотренных технологией применения автотранспорта, находятся в технически исправном состоянии?
п. 728
Они должны также иметь необходимый запас горючего и комплект инструмента, предусмотренный заводом-изготовителем.
1404
Выполняется ли запрет на использование открытого огня (паяльных ламп, факелов) для разогревания масел и воды?
п. 728
Объекты открытых горных работ для этих целей должны быть обеспечены стационарными пунктами пароподогрева (электроподогрева) в местах стоянки машин.
1405
Имеют ли водители при себе документ на право управления автомобилем?
п. 728
1406
Имеют ли водители, управляющие автомобилями с дизель-электрической трансмиссией, квалификационную группу по электробезопасности не ниже II?
п. 728
1407
Производится ли при проведении капитальных ремонтов и в процессе последующей эксплуатации в сроки, предусмотренные заводом-изготовителем (по перечню), дефектоскопия узлов, деталей и агрегатов большегрузных самосвалов, влияющих на безопасность движения?
п. 729
1408
Регулируется ли движение автомобилей дорожными знаками?
п. 730
1409
Установлены ли скорость и порядок движения автомобилей, автомобильных и тракторных поездов на технологических дорогах карьера техническим руководителем организации?
п. 730
1410
Осуществляется ли буксировка неисправных самосвалов грузоподъемностью 27 т и более специальными тягачами?
п. 730
1411
Выполняется ли запрет на оставление на проезжей части дороги неисправных самосвалов?
п. 730
1412
Осуществляется ли работа на объекте открытых горных работ водителей транспортных средств после инструктирования по мерам безопасности, практического ознакомления с маршрутами движения и выдачи удостоверения на право работы на объекте открытых горных работ?
п. 731
1413
Выдаются ли путевые листы водителям автомобилей и самоходного горно-транспортного оборудования?
п. 731
1414
Осуществляется ли въезд на территорию горного отвода автомобилей, тракторов, тягачей, погрузочных, грузоподъемных машин, принадлежащих другим организациям, только с разрешения руководства организации, эксплуатирующей объект, после инструктажа водителя (машиниста) с записью в специальном журнале?
п. 731
1415
Производится ли при выпуске на линию и возврате в гараж предрейсовый и послерейсовый контроль водителями и должностными лицами технического состояния автотранспортных средств?
п. 732
Контроль должен осуществляться в порядке и в объемах, утвержденных техническим руководителем организации.
1416
Выполняется ли на технологических дорогах движение автомобилей без обгона?
п. 733
1417
Выполняются ли условия ФНП при погрузке горной массы в автомобили экскаваторами?
п. 734
При погрузке горной массы в автомобили экскаваторами должны выполняться следующие условия:
ожидающий погрузки автомобиль должен находиться за пределами радиуса опасной зоны экскаватора и становиться под погрузку только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;
находящийся под погрузкой автомобиль должен быть в пределах видимости машиниста экскаватора;
находящийся под погрузкой автомобиль должен быть заторможен;
погрузка в кузов автомобиля должна производиться только сзади или сбоку, перенос экскаваторного ковша над кабиной автомобиля запрещается;
высота падения груза должна быть минимально возможной и во всех случаях не превышать 3 м;
загруженный автомобиль должен следовать к пункту разгрузки только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора.
1418
Выполняется ли запрет на одностороннюю или сверхгабаритную загрузка, а также превышающую установленную грузоподъемность автомобиля?
п. 734
1419
Снабжена ли кабина самосвала, предназначенного для эксплуатации на объекте открытых горных работ, устройством защиты водителя при опрокидывании машины и устройством защиты от падающих кусков горной массы сверху и сбоку?
п. 735
1420
Перекрывается ли при погрузке горной массы экскаваторами кабина самосвала защитным козырьком, обеспечивающим безопасность водителя?
п. 736
1421
Выполняется ли обязательное требование, что при отсутствии устройств защиты водитель должен выйти из автомобиля на время загрузки из кабины и находиться за пределами максимального радиуса опасной зоны экскаватора (погрузчика)?
п. 737
1422
Выполняется ли запрет при работе на линии на:
движение автомобиля с поднятым кузовом;
ремонт и разгрузка под линиями электропередачи;
в пунктах погрузки движение задним ходом более 30 м (за исключением работ по проведению траншей);
переезд кабелей, уложенных по почве и не огражденных специальными предохранительными устройствами;
перевозку посторонних людей в кабине;
выход из кабины автомобиля до полного подъема или опускания кузова;
остановку автомобиля на уклоне и подъеме;
движение вдоль железнодорожных путей на расстоянии менее 5 метров от ближайшего рельса;
эксплуатацию автомобиля с неисправным пусковым устройством двигателя?
п. 738
В случае остановки автомобиля на подъеме или уклоне вследствие технической неисправности водитель обязан принять меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля.
1423
Во всех ли случаях при движении автомобиля задним ходом подается звуковой сигнал?
п. 738
1424
Производится ли очистка кузова от налипшей и намерзшей горной массы в специально отведенном месте механизированным способом?
п. 739
1425
Производятся ли шиномонтажные работы в отдельных помещениях или на специальных участках, оснащенных необходимыми механизмами и ограждениями.?
п. 740
Лица, выполняющие шиномонтажные работы, должны быть обучены и проинструктированы.
Требования к эксплуатации непрерывного технологического транспорта
1426
Определен ли круг лиц, осуществляющих контроль за состоянием и безопасной эксплуатацией конвейеров и других видов непрерывного технологического транспорта?
п. 741
Определяется руководителем организации.
1427
Применяются ли на конвейерах, расположенных на открытой поверхности, ленты общепромышленного назначения?
п. 742
1428
Применяются ли в конвейерных галереях трудновоспламеняющиеся конвейерные ленты?
п. 742
1429
Выполнены ли конструкции галерей и эстакад должны из несгораемых материалов?
п. 742
1430
Установлены ли на приводных станциях и перегрузочных пунктах средства автоматического пожаротушения и автоматической пожарной сигнализации?
п. 742
1431
Установлены ли по длине конвейера, расположенного в галерее, пожарные трубопроводы и средства автоматической пожарной сигнализации?
п. 742
Давление воды на выходе из пожарных кранов в галереях с установленными конвейерами должно составлять при нормируемом расходе воды 0,5 - 1,0 МПа (5 - 10 кг/см2), а в трубопроводах - ограничиваться их прочностью. На участках трубопроводов, где давление превышает 1,0 МПа (10 кг/см2), перед пожарным краном должны быть установлены редуцирующие устройства.
Сигнал о срабатывании пожарной сигнализации должен поступать на диспетчерский пункт.
1432
Содержатся ли в неотапливаемых помещениях в зимнее время пожарные трубопроводы в исправном состоянии в режиме сухотруб?
п. 742
1433
Оборудованы ли для предупреждения возгорания ленты приводные станции конвейеров тепловыми замками?
п. 742
1434
Установлены ли для разгрузочных тележек на передвижных (челноковых) конвейерах концевые выключатели, а на рельсовых путях - специальные упоры?
п. 743
1435
Оборудованы ли разгрузочные тележки устройствами, исключающими самопроизвольное их движение?
п. 743
1436
Выполнен ли подвод питания к электродвигателям автоматически сбрасывающих тележек и передвижных конвейеров подвесными шланговыми кабелями или контактными проводами при высоте подвеса их не менее 3,5 метра от пола или обслуживающих площадок?
п. 743
При меньшей высоте подвески троллейного провода (от 3,5 до 2,2 метра) троллейный провод должен быть огражден.
1437
Механизирована (гидравлическая уборка) ли уборка просыпавшегося материала из-под ленточных конвейеров должна быть?
п. 744
1438
Осуществляется ли уборка материала вручную из-под головных, хвостовых и отклоняющих барабанов, при остановленном конвейере, электрическая схема привода которого должна быть разобрана, а на пусковых устройствах вывешены предупредительные плакаты: "Не включать! Работают люди!"?
п. 744
1439
Имеют ли со стороны основного прохода для людей по всей длине конвейера ролики рабочей и холостой ветви ленты ограждения, не блокируемые с приводом конвейера?
п. 744
1440
Не ограждаются ли со стороны неосновного (монтажного) прохода ролики рабочей и холостой ветви ленты при условии оборудования входов в эту зону калитками, сблокированными с двигателем конвейера, исключающими доступ людей в эту зону при работе конвейера?
п. 744
1441
Выполняется ли запрет на направление вручную движение ленты, а также поправление бортовых уплотнений при работающем конвейере?
п. 745
1442
Устраняется ли пробуксовка ленты конвейера после очистки барабанов и ленты и натяжки ленты натяжными устройствами?
п. 746
1443
Выполняется ли запрет на включение и эксплуатацию конвейеров, движущиеся и вращающиеся части которых (лента, барабаны, ролики) засыпаны транспортируемым материалом?
п. 746
1444
Устроены ли при расположении оси приводных, натяжных и отклоняющих барабанов, приводных станций конвейеров на высоте более 1,5 метров над уровнем пола, для обслуживания приводов площадки для обслуживания?
п. 747
1445
Оборудованы ли площадки для обслуживания лестницами и перилами со сплошной обшивкой настила и не менее 0,3 м от низа наиболее выступающих конструкций площадки до транспортируемого конвейером материала?
п. 747
1446
Составляет ли расстояние по вертикали от пола площадок до низа наиболее выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) не менее 1,8 м?
п. 747
1447
Имеют ли площадки решетчатый или сплошной, нескользкий, настил?
п. 747
1448
Составляет ли высота галерей и эстакад от уровня пола до низа конструкций не менее 2 м?
п. 748
1449
Обеспечивает ли ширина галерей и эстакад условия обеспечения проходов?
п. 748
Ширина галерей и эстакад должна соответствовать условиям обеспечения проходов:
не менее 800 мм с одной стороны конвейера (для прохода людей), с другой - не менее 700 мм при ширине ленты до 1400 мм и не менее 800 мм с обеих сторон конвейера при ширине ленты свыше 1400 мм;
между двумя и более параллельными конвейерами - не менее 1000 мм, а между стеной галереи и станиной конвейера - не менее 700 мм при ширине ленты до 1400 мм и не менее 800 мм при ширине ленты свыше 1400 мм.
1450
Соблюдаются ли при установке в галереях и на эстакадах передвижных ленточных конвейеров, передвигающихся по рельсам, требования инструкции завода-изготовителя?
п. 749
При установке в галереях и на эстакадах передвижных ленточных конвейеров, передвигающихся по рельсам, должны соблюдаться требования инструкции завода-изготовителя:
проходы между конвейерами (выступающими габаритами) и стенами здания или другим оборудованием должны быть не менее 1 м;
места установки конвейеров (зоны их действия) должны иметь по всему периметру ограждения высотой не менее 1 м от уровня пола;
вдоль трассы конвейера перед ограждениями должны быть установлены аварийные тросики или кнопки "стоп" через каждые 30 м.
1451
Предусмотрена ли возможность обслуживания их с обеих сторон при установке пластинчатых конвейеров и питателей?
п. 750
Ширина свободных проходов между конвейерами должна быть не менее 1,2 м, а между стенками здания и конвейерами - не менее 1 метра.
1452
Обеспечивается ли при размещении конвейерных линий в открытом исполнении подъезд к основным узлам конвейерной линии и смежному оборудованию?
п. 751
1453
Оборудованы ли пластинчатые и скребковые конвейеры, установленные в наклонном положении, ловителями транспортных звеньев, предотвращающими сбег полотна при его порыве?
п. 752
1454
Оборудованы ли крышки кожухов шнеков и скребковых конвейеров (кроме специальных смотровых окон и лючков) блокировкой, исключающей доступ к вращающимся и движущимся частям шнеков и скребковых конвейеров при их работе?
п. 752
1455
Имеют ли рабочие места у разгрузочных воронок канатного транспорта в зоне выхода канатов из станции ограждения, обеспечивающие безопасность работы в случае самопроизвольного отсоединения вагонетки от тягового каната?
п. 753
1456
Установлены ли в местах пересечения канатным транспортом дорог, зданий и сооружений подвесные предохранительные сетки?
п. 753
1457
Обеспечены ли рабочие площадки у разгрузочных воронок и станции канатной дороги телефонной связью и сигнализацией, а также иметь возможность аварийной остановки привода канатной дороги с подачей сигнала машинисту?
п. 754
1458
Выполняется ли запрет на запуск до выяснения причин остановки и устранения неполадок при внезапной остановке канатной дороги?
п. 754
1459
Предусмотрены ли при установке на ленточном конвейере барабанной сбрасывающей тележки или передвижного питателя проходы с обеих сторон конвейера в соответствии с требованиями ФНП?
п. 755
1460
Предусмотрены ли при выходе на поверхность подземно-надземных конвейерных галерей в них наружные входы и установлены переходы через конвейер?
п. 756
1461
Расположены ли эвакуационные выходы из галерей и эстакад не реже чем через 100 метров?
п. 757
1462
Устроены ли в проходах конвейерных галерей с наклоном более 7о ступени или деревянные трапы и поручни?
п. 758
1463
Составляет ли скорость движения конвейерной ленты при ручной рудоразборке не более 0,5 м/с?
п. 759
1464
Ограждена ли лента в местах рудоразборки?
п. 759
1465
Ограждена ли при расположении конвейеров над проходами и оборудованием нижняя ветвь их сплошной обшивкой, исключающей возможность падения просыпающегося материала?
п. 760
1466
Предусмотрены ли при транспортировании ленточными конвейерами сухих и пылящих материалов, материалов с высокой температурой и выделением пара укрытия мест загрузки и разгрузки с обеспечением содержания вредных примесей в пределах ПДК?
п. 761
1467
Герметизирована ли зона перемещения при транспортировании сухих порошкообразных пылящих материалов?
п. 761
1468
Устроены ли в конвейерных галереях, в местах примыкания их к зданиям, перегородки с самозакрывающимися дверями?
п. 761
1469
Закрыты ли плотными кожухами по всей длине элеваторы, скребковые конвейеры и шнеки, транспортирующие сухие и пылящие материалы?
п. 762
Места загрузки и разгрузки должны быть оборудованы плотными укрытиями.
1470
Имеют ли для контроля рабочих органов механизмов кожуха смотровые окна (лючки) с плотно закрывающимися дверцами, позволяющие вести визуальное наблюдение?
п. 762
1471
Закрыты ли по всей длине предохранительными щитами или кожухами элеваторы, транспортирующие мокрые продукты, во избежание разбрызгивания пульпы?
п. 763
1472
Установлены ли у мест загрузки и разгрузки элеваторов аварийные выключатели?
п. 763
1473
Оборудованы ли все элеваторы тормозными устройствами, исключающими обратный ход кольцевой цепи, и ловителями при ее разрыве?
п. 764
1474
Ограждены ли колеса саморазгружающихся тележек и самоходных конвейеров?
п. 765
Зазор между ограждением и головкой рельса не должен превышать 10 мм.
1475
Ограждены ли грузы натяжных устройств конвейеров и канатных дорог, а также натяжные барабаны?
п. 766
1476
Расположены ли так грузы натяжных устройств конвейеров и канатных дорог, а также натяжные барабаны, чтобы в случае обрыва ленты или каната исключалась возможность падения груза или барабана на людей или оборудование?
п. 766
1477
Ограждены ли места под грузами на высоту не менее 2 м, а колодцы грузов закрыты настилами?
п. 766
1478
Сблокированы ли грузовые натяжные станции с приводом конвейера на случай обрыва грузов?
п. 766
1479
Освобождаются ли полностью при длительной остановке конвейеров (особенно зимой) ленты от транспортируемого материала?
п. 767
При запуске конвейера лента в течение 2 - 3 мин. не должна загружаться материалом.
1480
Спуск людей в бункера разрешается по лестницам после остановки загрузочных и выгрузочных из бункера конвейеров и питателей.
п. 768
1481
Производится ли пуск в бункера и работа в них по наряду-допуску под наблюдением лица технического надзора после разборки схемы электроприводов загрузочных и выгрузочных конвейеров и питателей с соблюдением дополнительных мер безопасности, предусмотренных внутренней инструкцией организации?
п. 768
1482
Проинструктированы ли и снабжены ли предохранительными поясами и канатами, укрепленными в верхней части бункера, спускающиеся в бункер люди?
п. 768
1483
Оборудованы ли для ликвидации зависания материала в бункерах последние специальными устройствами?
п. 768
1484
Применяются ли светильники во взрывобезопасном исполнении для освещения бункера?
п. 768
1485
Оснащены ли бункера автоматизированной системой контроля уровня заполнения?
п. 769
1486
Ограждены ли с нерабочих сторон перилами со сплошной обшивкой их по низу проемы бункеров?
п. 770
1487
Оборудованы ли рабочие площадки приемных и разгрузочных устройств и бункеров звуковой сигнализацией, предназначенной для оповещения обслуживающего персонала о прибытии железнодорожного состава?
п. 771
Сигналы должны подаваться за 1,5 - 2 мин. до момента прибытия транспортных средств.
1488
Установлен ли светофор, разрешающий или запрещающий въезд железнодорожного состава или автомобиля на площадку бункера под разгрузку на приемных бункерах?
п. 771
1489
Производится ли осмотр пульповодосборных установок не реже одного раза в сутки главным механиком или лицом, назначенным им?
п. 772
Результаты осмотра фиксируются в журнале осмотра водоотливных установок.
1490
Составляет ли расстояние между мостиками для перехода людей и обслуживающего персонала через конвейер:
не более 50 м - в зданиях и подземных камерах;
не более 100 м - в остальных случаях?
п. 773
1491
Соответствуют ли мостики предъявляемым ФНП требованиям?
п. 773
Мостики должны ограждаться поручнями, иметь сплошную обшивку настила и устанавливаться так, чтобы расстояние по вертикали от настила до низа наиболее выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) было не менее 1,8 м. От низа наиболее выступающих конструкций до транспортируемого конвейером материала - не менее 0,3 м. Настил должен быть сплошной и нескользкий или решетчатый, шириной не менее 0,8 м.
1492
Выполняется ли запрет на прокладку кабелей по конструкциям конвейера, расположенного в галереях, зданиях и других наземных сооружениях, а также в подземных выработках, кроме кабелей блокировки, защиты, сигнализации и управления, прокладываемых в защитных коробах или трубах по конструкциям конвейера?
п. 774
1493
Обеспечены ли защитой кабели от механических повреждений напряжением до 35 кВ, проложенные на ставе конвейера, на конвейерных линиях, расположенных на открытом воздухе?
п. 775
1494
Осуществляется ли передвижение персонала в галерее крутонаклонного конвейера только при остановленном конвейере или проверке состояния оборудования при холостой прокрутке?
п. 776
Требования по обеспечению объектов открытых горных работ связью и сигнализацией
1495
Имеет ли объект открытых горных работ автоматизированную систему управления горно-транспортным комплексом (в том числе мониторинга, учета транспорта и контроля работы самосвалов с возможностью автоматического и дистанционного управления, мониторинга и учета фронта работ карьерных экскаваторов, управления буровыми станками с использованием высокоточной спутниковой навигации), телефонную или радиосвязь?
п. 777
1496
Установлена (выполнена) ли система дистанционного управления технологическим оборудованием по проекту, разработанному специализированной организацией?
п. 777
1497
Ограждены ли площадки и дороги, на которых работает дистанционно управляемое оборудование?
п. 777
Также должны выставляться аншлаги.
1498
Система управления должна быть снабжена защитами от прерывания напряжения и иметь аварийную систему электропитания?
п. 777
1499
Предусмотрена ли независимая линия связи для экстренной и безопасной остановки работающего оборудования при нарушениях в работе системы?
п. 777
1500
Выполняется ли запрет на присутствие постороннего персонала в зоне действия оборудования?
п. 777
1501
Имеют ли телефонную или радиосвязь электроподстанции с энергодиспетчером (оперативным персоналом энерогоснабжающей организации) или с коммутатором карьера?
п. 777
1502
Все ли телефонные линии двухпроводные?
п. 778
1503
Обеспечены ли установки связи защитой от влияния линий высокого напряжения контактной сети, грозовых разрядов и блуждающих токов?
п. 779
Требования по борьбе с пылью, вредными газами
1504
Отвечает ли состав атмосферы объектов открытых горных работ установленным нормативам по содержанию основных составных частей воздуха и вредных примесей (пыль, газы) с учетом действующих стандартов?
п. 780
1505
Осуществляется ли в соответствии с проектной документацией проветривание объектов ведения открытых горных работ?
п. 780
1506
Соответствует ли воздух рабочей зоны следующим требованиям: не менее 20% кислорода и не более 0,5% углекислого газа и не должен содержать ядовитых газов больше предельно допустимых концентраций?
п. 780
1507
Установлены ли места отбора проб и их периодичность графиком, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 780
Пробы должны отбираться не реже одного раза в квартал и после каждого изменения технологии работ.
1508
Организованна ли для интенсификации естественного воздухообмена в плохо проветриваемых и застойных зонах объекта открытых горных работ искусственная вентиляция с помощью вентиляционных установок или других средств?
п. 780
Искусственная вентиляция должна быть организована в соответствии с мероприятиями, утвержденными техническим руководителем организации.
1509
Производится ли допуск рабочих и специалистов на рабочие места после производства массовых взрывов только после получения ответственным руководителем взрыва сообщения от аварийно-спасательного формирования (службы) о снижении концентрации ядовитых продуктов взрыва в воздухе до установленных санитарных норм?
п. 781
Но не ранее чем через 30 мин. после взрыва, рассеивания пылевого облака и полного восстановления видимости, а также осмотра мест (места) взрыва лицом ответственным (согласно распорядку массового взрыва).
1510
Организована ли на объектах открытых горных работ, на которых установлен пылегазовый режим, пылевентиляционная служба, объекты должны обслуживаться аварийно-спасательным формированием (службой)?
п. 782
1511
Предусмотрены ли в местах выделения газов и пыли мероприятия по борьбе с пылью и газами?
п. 783
В случаях, когда применяемые средства не обеспечивают необходимого снижения концентрации вредных примесей, должна осуществляться герметизация кабин экскаваторов, буровых станков, автомобилей и другого оборудования с подачей в них очищенного воздуха и созданием избыточного давления и обслуживающий персонал должен быть обеспечен индивидуальными средствами защиты органов дыхания.
1512
Проводится ли систематическое орошение взорванной горной массы водой для снижения пылеобразования при экскавации горной массы в теплые периоды года?
п. 784
1513
Проводиться ли поливка дорог водой, с применением при необходимости, связующих добавок для снижения пылеобразования на автомобильных дорогах при положительной температуре воздуха?
п. 784
1514
Применяються ли каталитические нейтрализаторы выхлопных газов, если работа автомобилей, бульдозеров, тракторов и других машин с двигателями внутреннего сгорания сопровождается образованием концентраций ядовитых примесей выхлопных газов в рабочей зоне, превышающей ПДК?
п. 785
1515
Обеспечивает ли организация систематический контроль за содержанием вредных примесей в выхлопных газах?
п. 785
1516
Прекращаются ли при возникновении пожара все работы на участках карьера, атмосфера которых загрязнена продуктами горения, за исключением работ, связанных с ликвидацией пожара?
п. 785
1517
Осуществляются ли мероприятия, сокращающие или полностью устраняющие фильтрацию воды через откосы уступов объекта при выделении ядовитых газов из дренируемых вод на территорию объекта открытых горных работ?
п. 786
1518
Надежно ли закрыты смотровые колодцы и скважины насосных станций по откачке производственных сточных вод?
п. 787
1519
Разрешается ли после выпуска воды, тщательного проветривания и предварительного замера содержания вредных газов в присутствии лица технического надзора спуск рабочих в колодцы для производства ремонтных работ?
п. 788
1520
Приостанавливается ли работа и выводятся ли люди из опасной зоны при обнаружении на рабочих местах вредных газов в концентрациях, превышающих допустимые величины?
п.789
1521
Возлагается ли на руководство эксплуатирующей организации контроль за осуществлением мероприятий по борьбе с пылью, соблюдением установленных норм по составу атмосферы, радиационной безопасности на объекте открытых горных работ?
п. 790
VI. ПЕРЕРАБОТКА ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ
1522
Применяют ли работники средства индивидуальной защиты, соответствующие требованиям действующих санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений при переработке руд, содержащих компоненты с повышенной естественной радиоактивностью?
п. 792
1523
Осуществляется ли эксплуатация промышленных дымовых и вентиляционных труб в соответствии с установленными требованиями при эксплуатации дымовых и вентиляционных промышленных труб?
п. 793
1524
Выполняется ли запрет на прокладку трубопроводов с агрессивными жидкостями (реагентами) над другими трубопроводами, выполненными из углеродистой стали?
п. 794
1525
Отделены ли от других участков звукоизолирующими перегородками. пролеты, в которых размещено оборудование, являющееся источником шума?
п. 795
1526
Снабжается ли отдельными звукоизолирующими ограждениями основное технологическое оборудование, создающее шум повышенных уровней?
п. 796
1527
Организован ли сток конденсата в помещениях, где располагается оборудование с большой открытой водной поверхностью (флотационные машины, классификаторы, чаны сгущения, концентрационные столы)?
п. 796
1528
Закрыты ли сверху желоба, подводящие материал к аппаратам и отводящие продукты переработки, при наклоне более 45о?
п. 796
1529
Осуществляется ли допуск людей внутрь мельниц промывочных барабанов, аппаратов переработки для осмотра, ремонта и очистки внутренней поверхности аппаратов от шламов и оставшегося материала должен осуществляться по наряд-допуску?
п. 796
Допуск должен осуществляться после выполнения установленных в нем требований безопасности согласно проекту производства работ.
1530
Механизированы ли и герметизированы ли загрузка и выгрузка сухих продуктов и концентратов, шихтовка и упаковка готовых концентратов?
п. 797
1531
Выполняются ли на приемных бункерах руды и материалов меры, предупреждающие слеживание, зависание, смерзание руды и поступление пыли в рабочую зону помещения?
п. 798
1532
Оборудованы ли бункера-накопители и емкости для сухой руды и материалов дозаторами и автоматическими устройствами, исключающими их переполнение и полную разгрузку?
п. 798
1533
Осуществляется ли отбор проб механическими пробоотборниками в автоматическом режиме или дистанционно управляемыми за исключением обустроенных для наладки технологии точек технологической схемы по проекту, утверждаемому техническим руководителем организации?
п. 799
1534
Оборудованы ли все помещения, в атмосфере которых возможно появление вредных для здоровья людей газов, аэрозолей и других примесей, вытяжной вентиляцией, оснащены соответствующими контрольно-измерительными приборами с системами сигнализации о превышении предельно допустимых концентраций (ПДК) вредных веществ?
п. 800
1535
Подвергается ли удаляемый из реагентных помещений воздух перед выбросом в атмосферу очистке и нейтрализации?
п. 801
1536
Указаны ли в плане мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах порядок вывода людей из опасных зон в случае превышения концентрации вредных веществ в атмосфере производственных помещений сверх ПДК, а также использование ими средств индивидуальной защиты?
п. 802
1537
Оборудованы ли вентиляционные (аспирационные) установки специальными приспособлениями (лючки, штуцера) для контроля перемещаемого воздуха?
п. 803
1538
Определен ли порядок эксплуатации и обслуживания вентиляционных установок технологическим регламентом, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 803
1539
Предусмотрена ли проектом механизированная пневмоуборка и/или гидроуборка пыли в производственных помещениях?
п. 804
1540
Покрыты ли в помещениях, где предусматривается мокрая уборка полов, а также с мокрым технологическим процессом, полы водонепроницаемым покрытием?
п. 804
1541
Составляетт ли уклон полов для стока воды не менее 0,02 (1,8о)?
п. 804
На основных проходах уклоны полов не должны превышать 0,04 (2,6о) и служебных проходах - не более 0,1 (6 о).
1542
Производится ли обезвреживание цианосодержащих промышленных стоков с применением хлоропродуктов и других реагентов в герметизированном оборудовании, обеспеченном аспирацией, приборами контроля и дистанционным управлением?
п. 805
1543
Сблокированы ли с производственным оборудованием аспирационные установки мест, оборудованных укрытиями аспирационных систем и системы гидрообеспыливания?
п. 805
1544
Работают ли непрерывно во время работы технологического оборудования основные приточно-вытяжные вентиляционные и аспирационные установки?
п. 805
1545
Выполняется ли запрет на эксплуатацию технологического оборудования, при неисправных системах вентиляции работа которого, сопровождается выделением пыли и газа?
п. 805
1546
Предусмотрена ли в реагентном отделении звуковая или световая сигнализация, оповещающая о прекращении работы вентиляторов?
п. 806
1547
Приостанавливаются ли работы в помещении при остановке вентиляционной установки или при повышении содержания вредных веществ в воздушной среде выше предельно допустимых концентраций?
п. 806
Рабочие выведены на свежий воздух.
1548
Разрешается ли вход в помещение только после восстановления работы общеобменной вентиляции и снижения содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны до уровня ПДК?
п. 806
1549
Оборудованы ли местными вытяжными устройствами с уплотнениями и укрытиями с отсосами места выгрузки реагентов, вскрытия тары и посуды, растворные чаны, отстойники и другие аппараты, где возможно выделение вредных веществ?
п. 806
1550
Подвергается ли удаляемый из помещений воздух перед выбросом в атмосферу очистке и нейтрализации?
п. 806
1551
Принимаются ли вновь смонтированные и реконструированные вентиляционные (аспирационные) установки в эксплуатацию комиссией, назначенной руководителем организации?
п. 807
Требования безопасности при приемке руды и шихтовых материалов
1552
Установлен ли перед корпусом (отделением) приема руды светофор, разрешающий или запрещающий подачу составов (самосвалов, скипов) на приемную площадку?
п. 808
В отдельных случаях разгрузка может осуществляться по разрешающим сигналам светофоров, сблокированных со шлагбаумом и установленных перед бункером.
1553
Оборудованы ли рабочие площадки приемных и разгрузочных устройств и бункеров звуковой и световой сигнализацией, предназначенной для оповещения обслуживающего персонала о прибытии железнодорожных составов?
п. 808
Сигналы подаются за 1,5 - 2 мин. до момента прибытия железнодорожных составов, начала работы скиповых подъемников и канатных дорог.
1554
Предусмотрены ли проходы для обслуживания подвижного состава на рабочих площадках приемных устройств, на уровне головки рельсов железнодорожных путей?
п. 809
1555
Устроены ли между рельсами в этих целях настилы на одном уровне с головками рельс?
п. 809
Настилы необходимо своевременно очищать от просыпей.
1556
Устроены ли трапы д ля открывания люков полувагонов выше головки рельсов, обеспечивающие безопасную разгрузку вагонов?
п. 809
1557
Предусмотрены ли вблизи приемных устройств (бункеров) места для безопасного нахождения людей во время подхода составов?
п. 809
1558
Выполняется ли запрет на нахождение людей на разгрузочной стороне приемного бункера в момент подачи и разгрузки?
п. 809
1559
Выполняется ли запрет на разгрузку неисправных вагонов, а также ремонт вагонов на разгрузочной площадке приемных устройств?
п. 810
1560
Вывешиваются ли при доставке руды контактными электровозами в местах разгрузки предупредительные плакаты об опасности поражения электротоком?
п. 811
1561
Оборудованы ли контактные провода электровозной откатки, входящие в помещение над приемными бункерами, секционными разъединителями с заземляющими ножами?
п. 812
1562
Выполняется ли запрет на производство разгрузки вагонов при неснятом напряжении в контактной сети, находящейся в надбункерном помещении?
п. 812
1563
Подтверждается ли отсутствие напряжения в контактной сети световым сигналом?
п. 812
1564
Ограждены ли решетчатыми ограждениями вагоноопрокидыватели, расположенные на рабочих площадках приемных устройств?
п. 813
Высота ограждений должна быть не менее 2 м, ширина ячейки решеток - и не более 10 мм, зазоры между площадками и торцами ротора вагоноопрокидывателя - не более 60 мм.
1565
Осуществляется ли управление вагоноопрокидывателем из специально оборудованного для этой цели помещения с хорошим обзором площадки разгрузки?
п. 813
1566
Свободны ли от просыпей руды и посторонних предметов железнодорожные пути, маневровые площадки для автотранспорта и приемных бункеров?
п. 814
1567
Закрыты ли при производстве ремонтных работ в приемной воронке бункеров пути, ведущие к приемным устройствам, шлагбаумами или другим способом с оповещением об этом транспортного персонала?
п. 815
При наличии двух и более приемных бункеров, для обеспечения ремонтных работ в одном из них, должны быть разработаны мероприятия по безопасному выполнению работ, утвержденные техническим руководителем организации.
1568
Выведены ли составы поездов из района приемных устройств?
п. 815
1569
Поддерживается ли связь (телефонная, громкоговорящая, световая) между приемной площадкой бункера и площадками питателя и дробилки?
п. 816
1570
Ограждены ли прочными перилами. загрузочные отверстия приемных устройств с боков и со стороны, противоположной разгрузке?
п. 817
При двусторонней разгрузке ограждения должны выполняться с боковых сторон.
1571
Предусмотрены ли упоры при подаче руды автотранспортом на разгрузочной площадке приемного бункера, исключающие скатывание автомашин в бункер, а также ограждения?
п. 818
1572
Отсыпается ли при подаче руды автотранспортом на разгрузочной площадке приемного бункера породный бруствер высотой не менее 1 м по периметру разворотных площадок у приемных бункеров?
п. 818
1573
Выполняется ли запрет на нахождение людей и производство каких-либо работ на разгрузочной площадке в рабочей зоне самосвала и бульдозера, а также движение задним ходом самосвала к месту разгрузки на расстояние более 30 м?
п. 818
1574
Выполняется ли запрет на движение самосвалов после разгрузки с поднятым кузовом, а также без подачи непрерывного звукового сигнала при движении задним ходом (во всех случаях)?
п. 818
1575
Составляет ли высота ограждения загрузочного отверстия приемного бункера не менее 0,5 диаметра колеса автомобиля?
п. 818
1576
Разбит ли на секторы с высотой ограждения загрузочного отверстия для автомобилей соответствующей грузоподъемности подъезд к приемному бункеру?
п. 818
При использовании автомобилей различной грузоподъемности.
1577
Производится ли устранение зависания руды в бункерах с помощью специальных приспособлений и устройств. Спуск людей для этих целей в бункера запрещается?
п. 819
1578
Перекрываются ли решетками с отверстиями шириной не более 0,2 x 0,2 м при применении саморазгружающихся тележек или реверсивных конвейеров на бункерах и в местах перегрузки конвейерного транспорта загрузочные отверстия?
п. 820
1579
Оформляется ли на проведение работ, связанных со спуском людей в приемные воронки питателей и бункера для осмотра или проведения ремонтных работ, наряд-допуск?
п. 821
1580
Производятся ли в соответствии с проектом производства работ, а также условиями, предъявляемыми ФНП, работы, связанные со спуском людей в приемные воронки питателей и бункера для осмотра или проведения ремонтных работ?
п. 821
Должны соблюдаться следующие требования:
бункер, его конструкции, надбункерные площадки и железнодорожные пути на этом участке должны быть полностью очищены от материала и проветрены;
при ведении сварочных и газопламенных работ должен быть организован контроль за состоянием воздушной среды в бункере;
проведен инструктаж рабочих по безопасному ведению работ в бункерах и обеспечено постоянное наблюдение лиц технического надзора;
на рабочих площадках приемных и транспортных устройств промежуточных бункеров, у механизмов бункерных затворов должны быть установлены предупредительные знаки, указывающие на проводимые внутри бункеров работы;
перед спуском рабочих в бункер разобраны электрические схемы загрузочных и разгрузочных устройств и вывешены плакаты: "Не включать! Работают люди!";
исключить попадание предметов в бункер, где проводятся работы, или устроить перекрытия, исключающие травмирование работающих в бункере людей;
бригада при работах в бункере должна состоять не менее чем из трех человек, двое из которых должны находиться в надбункерной части;
вдоль периметра приемного бункера должен натягиваться страховочный канат (трос) для подсоединения к нему предохранительных поясов;
рабочие должны применять предохранительные пояса и страховочные канаты, подлежащие не реже одного раза в течение 6 месяцев испытаниям на статическую нагрузку 2250 кН в течение 5 мин. и иметь клеймо с указанием даты последнего испытания;
внутри бункера для освещения должны применяться переносные лампы напряжением не выше 12 В.
Требования безопасности к ведению процессов дробления,измельчения и классификации
1581
Имеет ли решетчатые металлические ограждения для предохранения от возможного выброса кусков руды из дробилок на площадку рабочая площадка оператора, контролирующего подачу горной массы в дробилку?
п. 822
1582
Имеется ли разработанный и утвержденный техническим руководителем объекта технологический регламент, определяющий методы, последовательность операций и приемы безопасного выполнения работ по ликвидации зависания и запуску в работу дробилки для ликвидации зависаний горной массы над рабочим пространством дробилок, а также запуска аварийно остановленной дробилки под "завалом"?
п. 823
1583
Удаляются ли из дробилки подъемными средствами со специальными приспособлениями при застревании в рабочем пространстве дробилок крупногабаритных кусков горной массы?
п. 823
1584
Выполняется ли запрет на извлечение или разрушение застрявших в рабочем пространстве дробилки куски руды вручную?
п. 823
1585
Осуществляется ли резка металлических изделий, попавших в дробилку, под наблюдением лица технического надзора по наряд-допуску?
п. 823
1586
Установлены ли грохоты на виброизолирующие опоры, поглощающие вибрации, возникающие при работе оборудования?
п. 824
1587
Предусмотрены ли на грохотах и дробилках защитные приспособления, предохраняющие людей от случайного выброса кусков горной массы?
п. 825
Для конусных дробилок - глухие съемные ограждения, кроме дробилок крупного дробления 1 стадии, работающих "под завалом";
Для щековых дробилок - глухие съемные ограждения со смотровыми окнами, исключающие возможность выброса кусков руды из зева дробилки.
1588
Пользуются ли рабочие, обслуживающие грохоты, противошумовыми наушниками?
п. 825
1589
Выполняется ли запрет на использование для наблюдения за работой щековых дробилок запрещается площадки, предусмотренные по проекту для их обслуживания в период ремонта, устроенные на корпусах, в опасной близости к входу в ее рабочее пространство. Вход на такие площадки должен быть ограничен дверью или калиткой, сблокированной с системой пуска дробилки?
п. 826
1590
Осуществляется ли специально предусмотренными для этих целей приспособлениями и устройствами "Шуровка" в выпускных отверстиях питателей, подающих руду на грохот, в загрузочных и разгрузочных воронках при работающих питателях и грохотах?
п. 827
1591
Выполняется ли запрет на расчистку лотков электровибропитателей во время их работы, становление на борта питателя, прикосновения к ним, а также очистку зазоров виброприводов?
п. 828
1592
Имеют ли кулачковые, горизонтальные и вертикальные молотковые дробилки блокировку, исключающую возможность запуска дробилки при открытой крышке корпуса?
п. 829
1593
Производится ли дробление материалов, образующих при измельчении взрывоопасную пыль, в соответствии с технологическим регламентом с выполнением мероприятий, исключающих взрыв пыли, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 830
1594
Оборудованы ли металлоискателями, извлекателями, магнитными шайбами и другими специальными приспособлениями. для предотвращения попадания металлических изделий в дробилки среднего и мелкого дробления питающие ленточные конвейеры?
п. 831
1595
Убираются ли металлические изделия с ленты конвейера и магнитного извлекателя, не выведенного из рабочей зоны, только после остановки конвейера и отключения магнитной системы?
п. 832
1596
Расположены ли пусковые устройства мельниц и классификаторов таким образом, при местном управлении, чтобы работник, включающий мельницу и классификатор, мог контролировать их работу?
п. 833
1597
Выполняется ли запрет на снятие гаек крышки люка или ослабления их, когда мельница находится в положении люком вниз, а также установку или подтягивание болтов кожуха улиткового питателя и кожуха зубчатого венца при работе мельницы?
п. 834
1598
Разработаны ли мероприятия, определяющие порядок их безопасного выполнения, утвержденный техническим руководителем объекта, при загрузке мельниц с помощью шаровых питателей или механизмов по загрузке стержней?
п. 835
Требования безопасности к ведению процессов дробления, измельчения и классификации
1599
Проводиться ли подача по трубопроводам с помощью насосов жидких реагентов и растворов реагентов в промежуточные бачки и питатели на расходных площадках?
п. 836
1600
Выполняется ли запрет на подачу цианидов и сернистого натрия в сухом виде и концентрированной серной кислоты непосредственно в точки питания процесса?
п. 836
1601
Переносятся ли реагенты по флотационному отделению только в специально предназначенных для этой цели сосудах?
п. 836
1602
Осуществляется ли подача реагентов из расходных емкостей, расположенных на дозировочных площадках, к контактным чанам, флотационным машинам и другим агрегатам при помощи автоматических герметизированных дозаторов по закрытым коммуникациям?
п. 837
1603
Установлены ли в отделениях, где возможен контакт работающих с флотореагентами, умывальники с подачей холодной и горячей воды, предусмотрены устройства для быстрого удаления попавших на кожу веществ путем смыва их струей воды, фонтанчики для промывки глаз?
п. 838
1604
Находятся ли расходные бачки цианидов на реагентных площадках в изолированном помещении, оборудованном местной вытяжной вентиляцией?
п. 839
Помещение необходимо закрывать на замок.
1605
Осуществляется ли ввод реагентопроводов цианидов в точки подачи таким образом, чтобы исключить возможность свободного доступа к раствору цианида?
п. 840
1606
Выполняется ли запрет на замер количества реагентов в точках их подачи?
п. 840
1607
Имеют ли чаны, промежуточные и расходные бачки реагентов и связанные с ними коммуникации аварийные емкости, рассчитанные на полный слив реагентов?
п. 841
1608
Сточные воды реагентных площадок должны удаляться по специальному трубопроводу, минуя дренажные устройства флотационного отделения.
п. 841
1609
Выполняется ли запрет на смешивание кислот с растворами цианидов, ксантогенатов, аэрофлотов, сернистого натрия и гидросульфита?
п. 841
1610
Выполняется ли запрет на смешивание растворов медного, цинкового и железного купоросов, хлористого цинка и хлористого кальция с растворами сернистого натрия, гидросульфита и цианида для исключения возможного выделения высокотоксичных газов - сероводорода и синильной кислоты, а также нерастворимых осадков, забивающих трубопроводы?
п. 841
1611
Проводят ли технического надзора обязательную проверку на наличие и исправность средств индивидуальной защиты у персонала, обслуживающего реагентные площадки?
п. 842
1612
Предусмотрены ли зумпфы (приямки) с насосами для аварийной разгрузки флотационных машин и сбора смывных вод?
п. 843
1613
Выполняется ли запрет на приближение к магнитной системе металлических предметов при эксплуатации электромагнитных и магнитных сепараторов?
п. 844
1614
Отключается ли при остановках электромагнитных сепараторов напряжение с обмоток магнитной системы?
п. 844
1615
Закрыты ли смотровые и шуровочные люки желобов и сепараторов во время работы?
п. 845
1616
Оборудованы ли дверки сепаратора, обеспечивающие доступ к его внутренним электрочастям, электрической блокировкой, исключающей возможность их открывания при работе сепаратора.
п. 845
1617
Выполняется ли запрет на то, чтобы выбирать вручную щепу и другие предметы с лотков питателей?
п. 845
1618
Выполняется ли запрет на касание к токоведущим частям электросепаратора, отключенным от сети высокого напряжения до их разрядки и проверки индикатором?
п. 846
1619
Оборудованы ли рабочие места машиниста электросепаратора и оператора выпрямительных устройств диэлектрическими изоляторами?
п. 847
Требования безопасности к переработке серных руд
1620
Предусмотрено ли устройство аварийной вытяжной вентиляции для производственных помещений, отнесенных к категории А, Б по взрыво- и пожароопасности, в которых возможно выделение взрывоопасных или ядовитых паров и газов, а также в дробильных отделениях, где выделяются сернистые газы?
п. 848
1621
Обеспечиваются ли условия для предупреждения взрывов пыли серной руды в рабочем пространстве молотковых дробилок:
постоянная подача отработанного пара или мелко распыленной воды (туманообразователями, форсунками) в зону дробления работающих дробилок;
защита от накопления статического электричества на дробилках?
.
п. 849
1622
Обеспечены ли в отделении молотковых дробилок рабочие изолирующими противогазами для защиты органов дыхания?
п. 849
Требования безопасности к ведению радиометрических, рентгенолюминесцентных и липкостных методов переработки руд
1623
Соблюдаются ли при применении радиометрических методов переработки и контроля с использованием источников радиоактивного и ионизирующего излучения требования действующих норм радиационной безопасности?
п. 850
1624
Осуществляются ли работы и процессы, в которых используются источники излучения, а также основанные на их применении методы сепарации, контроля и анализа и соответствующие установки, сепараторы, приборы, в соответствии с инструкциями по радиационной безопасности?
п. 851
1625
Разработан ли и осуществляется ли при применении источников излучения комплекс мероприятий при работе с радиоактивными источниками ионизирующих излучений, учитывающий все виды лучевого воздействия на человека и предусматривающий защитные мероприятия, обеспечивающие снижения суммарной дозы от всех источников, создающих внешнее и внутреннее облучение до уровней, не превышающих предельно допустимые дозы для соответствующих категорий лиц?
п. 852
1626
Контролируются ли возможные виды внешнего радиоактивного излучения из мест закладки радиоактивных препаратов соответствующими дозиметрическими приборами?
п. 853
1627
Допукается ли к работе персонал, работающий с радиоактивными изотопами, только после специального обучения и медицинского освидетельствования?
п. 854
1628
Выполняется ли запрет на использование инструментов, дающих искру при ударе при вскрытии тары с липкостным составом (гач, петролатум)?
п. 855
1629
Не превышает ли температура в мазеварке (жиротопке) +95о C?
п. 856
1630
Не допускается ли попадание воды в мазеварку для предотвращения быстрого вскипания липкостного состава, образования пены и выброса материала из нее?
п. 856
Нагрев необходимо вести медленно.
1631
Прекращается ли при потрескивании или появлении пены повышение температуры до полного испарения влаги?
п. 856
1632
Производится ли тушение песком, асбестовым полотном, пенным или углекислым огнетушителями в случае возгорания липкостного состава?
п. 856
1633
Не превышает ли предельно допустимую концентрацию паров углеводородов, выделяющихся в воздух рабочей зоны при нагревании до температуры 140 о C?
п. 857
ПДК паров углеводородов не должна превышать 300 мг/м3.
Требования безопасности к ведению процессов сгущения, обезвоживания и сушке (отделения промывки, отсадочных машин, концентрационных столов и переработки руд в тяжелых суспензиях)
1634
Ограждены ли радиальные сгустители, пирамидальные и корытные отстойники, если верхняя кромка их борта над уровнем рабочей площадки находится на высоте менее 1 м?
п. 858
1635
Выполняется ли запрет на хождение по бортам радиальных сгустителей, пирамидальных и корытных отстойников?
п. 859
1636
Выполняется ли запрещение становиться на кольцевой желоб и заходить за ограждение площадки фермы при замере плотности пульпы и отборе проб?
п. 860
1637
Выполняется ли запрещение выводить грузовой конец подвижной фермы сгустителей за кольцевой желоб на обслуживающие (проходные) площадки?
п. 860
1638
Отключается ли при очистке кольцевого желоба сгустителя привод подвижной рамы?
п. 861
1639
Исключает ли возможность выброса обезвоживаемого материала и разбрызгивание пульпы конструкция устройств, обеспечивающих равномерное распределение материала по ширине обезвоживающих грохотов?
п. 862
1640
Выполняется ли запрет на подтягивание секторов и восстановление обрывов стягивающей проволоки при работе барабанных и дисковых вакуум-фильтров?
п. 863
1641
Используются ли при эксплуатации фильтрующих аппаратов для очистки рам и полотен от кека специальные лопатки?
п. 864
1642
Выполняется ли запрещение во время работы зажимного устройства фильтр-пресса поправлять рамы, плиты и фильтровальные салфетки?
п. 865
1643
Работает ли непрерывно во время работы фильтрующих аппаратов с вредными выделениями вытяжная вентиляция?
п. 866
1644
Имеют ли заграждения для защиты обслуживающего персонала от брызг барабанные фильтры, оборудованные устройствами для смыва осадка?
п. 867
1645
Оборудованы ли листовые фильтры с выдвижными рамами стационарными площадками для смыва осадка?
п. 868
1646
Проводятся ли работы в выпарном аппарате, включая промывку, продувку аппарата и контроль воздушной среды, должны проводиться в присутствии лица технического надзора в соответствии с технологическими картами на производство ремонтных работ?
п. 869
Порядок вывода из работы (остановка) выпарных аппаратов должен быть утвержден техническим руководителем объекта.
1647
Выполняется ли запрет на пребывание людей внутри печи для очистки и ремонта при температуре выше 60оC?
п. 870
1648
Выполняется ли запрещение при включенной печи держать открытыми дверки печи, очищать полы и сбивать кек?
п. 871
Требования безопасности к ведению кучного выщелачивания и гидрометаллургических процессов
1649
Ограждено ли и с внешней стороны обозначено ли предупреждающими надписями место ведения работ по кучному выщелачиванию?
п. 872
1650
Расположены ли, с учетом розы ветров и на расстоянии не менее 500 м от места ведения работ, жилые помещения и пункты питания?
п. 873
1651
Имеется ли для подъема людей на поверхность кучи необходимо иметь лестницу с двухсторонними поручнями?
п. 874
1652
Имеются ли надписи «ЯД» на трубопроводах, емкостях и оборудовании с цианистыми растворами и кислотами?
п. 875
1653
Имеют ли открытые пруды-отстойники с цианистыми растворами и кислотами защитные ограждения?
п. 875
1654
Оборудованы ли потенциально опасные места на производственной площадке автоматическими сигнализаторами, подающими звуковые и световые сигналы при превышении ПДК цианидов и кислот в воздухе рабочей зоны?
п. 876
1655
Производятся ли все виды работ на поверхности кучи не менее чем двумя рабочими с использованием средств индивидуальной защиты?
п. 877
1656
Оборудованы ли техническими средствами контроля уровня заполнения их растворами, сигнализацией и блокировкой, исключающими превышение установленного уровня реакторы и выщелачиватели?
п. 878
1657
Осуществляется ли дозировка компонентов растворов и их смешивание автоматизированным способом, исключающим бурную реакцию с выделением газов и выбросами смесей?
п. 878
1658
Прочищаются ли спускные штуцеры реактора должны только при полной остановке мешалки, отсутствии раствора в реакторе и после перекрытия питающих трубопроводов?
п. 879
1659
Предусмотрен ли для аварийного слива растворов в конструкции реактора специальный выпуск с соответствующими коммуникациями или емкостями?
п. 879
1660
Закрыты ли плотно и закреплены ли при работе реакторов крышки на них?
п. 880
1661
Установлена ли соответствующая блокировка и сигнализация, в целях исключения возможности пуска реактора, до включения системы вентиляции?
п. 880
1662
Механизированы ли загрузка и разгрузка аппаратов высокого давления?
п. 881
1663
Осуществляется ли работа в аппаратах высокого давления по наряд-допуску в соответствии с проектом организации работ, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 882
1664
Выполняются ли технологические операции в герметичных системах с использованием средств индивидуальной защиты при производстве мышьяковистого ангидрида?
п. 883
Требования безопасности при переработке золотосодержащих руд и песков
1665
Выполняется ли запрет на применение процесса амальгамации при извлечении золота?
п. 884
1666
Собрана ли попутно добытая ртуть из техногенных или частично отработанных месторождений для последующей реализации в установленном порядке?
п. 884
1667
Произведена ли при ликвидации золотоизвлекательных фабрик, на которых ранее использовали процесс амальгамации, специализированной организацией утилизация ртути и амальгамы золота?
п. 884
1668
Произведена ли при ликвидации золотоизвлекательных фабрик, на которых ранее использовали процесс амальгамации зачистка полов, дренажных канав, зумпфов и верхнего слоя грунта?
п. 884
1669
Выполнены ли полы, стены, потолки и строительные конструкции цехов и отделений золотоизвлекательных фабрик, где применяют высокотоксичные реагенты, сплошными, гладкими и с легко моющимся гидрофобным покрытием?
п. 885
1670
Обеспечивает ли дренажная система полов золотоизвлекательных фабрик сбор всех стоков и их возврат в технологический процесс?
п. 886
1671
Обособлены ли отделения, в которых технологические процессы протекают в кислой среде?
п. 887
1672
Нейтрализованы ли кислые дренажные воды перед выбросом?
п. 887
1673
Имеют ли полы, стены, строительные конструкции и оборудование этих отделений кислотостойкие покрытия?
п. 887
1674
Выполняются ли во взрывобезопасном исполнении вытяжные вентиляционные системы аппаратов, в которых возможно выделение взрывоопасных и огнеопасных веществ?
п. 888
1675
Автоматизирован ли (или осуществляться дистанционно) контроль технологического процесса и управление оборудованием цианистыми растворами (пульпой) должны быть автоматизированы или осуществляться дистанционно?
п. 889
1676
Снабжены ли, оборудование и емкости цианистого процесса, автоматическими устройствами, предупреждающими возможность случайных переливов растворов (пульпы), и оборудоваться переливными трубопроводами?
п. 890
1677
Изготовлены ли детали оборудования, трубопроводы, арматура и другие устройства, соприкасающиеся с цианистыми растворами (пульпой) или их парами, из цианостойких материалов?
п. 891
1678
Изолированы ли электропроводка и детали из цветных металлов и их сплавов (медных, медно-цинковых, алюминиевых) от контакта с цианидами?
п. 891
1679
Поддерживаться ли на уровне не ниже 0,01 - 0,025% по CaO концентрация защитной щелочи в цианистых растворах (пульпе), находящихся в не укрытом и не аспирируемом оборудовании и емкостях?
п. 892
1680
Забирается ли из верхней зоны помещений воздух, удаляемый вытяжной вентиляцией, в отделениях цианирования и приготовления цианистых растворов?
п. 893
1681
Подается ли воздух приточных вентиляционных систем в рабочую зону к фиксированным рабочим местам и проходам?
п. 893
1682
Промывабтся ли водой до полного удаления цианидов фильтровальные чехлы (полотнища) перед снятием с фильтров осветлительных и осадительных установок?
п. 894
1683
Промывается ли фильтровальная ткань кислотой в изолированном помещении, оборудованном общеобменной вентиляцией?
п. 895
1684
Механизированы ли работы по регенерации фильтроткани (кислотная обработка, стирка, сушка)?
п. 895
1685
Изолированы ли от отделения цианирования и оборудованы ли общеобменной вентиляцией и санитарной очисткой выбросов, помещения для сушки, измельчения, опробования и упаковки цинковых осадков?
п. 896
1686
Осуществляется ли в уплотненных сушильных шкафах (печах) под вакуумом сушка и охлаждение цинковых осадков?
п. 897
1687
Выполняется ли запрет на сушку цинковых осадков на открытых плитах?
п. 897
1688
Изолированы ли от других помещений фабрики и оборудованы ли общеобменной и аварийной вентиляцией с дистанционным управлением помещения для обезвреживания цианосодержащих промстоков?
п. 898
1689
Устроены ли профилактические пункты, которые должны быть размещены на рабочих площадках с таким расчетом, чтобы расстояние от них до любого цианосодержащего оборудования не превышало 25 м для оказания неотложной помощи в отделениях цианирования?
п. 899
1690
Хорошо ли освещены, легко ли доступны, не загромождены ли оборудованием и коммуникациями подходы к пунктам?
п. 899
1691
Снабжен ли профилактический пункт аптечкой первой помощи с набором противоядий, медикаментами и перевязочными средствами, а также необходимым инвентарем и инструкцией по применению противоядий?
п. 899
1692
Выполняется ли требование о том, что к профилактическому пункту должна быть подведена холодная и теплая вода, подаваемая через смеситель в расходный патрубок, установленный на уровне 2 м от пола?
п. 899
1693
Выполняется ли запрет на установку на расходных патрубках разбрызгивателей?
1694
Полностью ли герметизировано оборудование отделения (пачуки, колонки, грохота) для предупреждения попадания в атмосферу рабочих помещений высокотоксичных веществ?
п. 900
1695
Осуществляться ли отсос газов непосредственно из-под укрытий?
п. 900
1696
Автоматизированы ли контроль и управление процессами десорбции и регенерации?
п. 901
1697
Оборудованы ли помещения сорбции, десорбции, регенерации, хранения и приготовления реагентов непрерывно действующими автоматическими приборами контроля воздушной среды, сблокированными с системой сигнализации (звуковой, световой), оповещающей о превышении на рабочих местах содержания паров синильной кислоты свыше ПДК?
п. 902
1698
Непрерывно ли работает общеобменная вентиляция в помещении десорбции, регенерации и электролиза?
п. 903
В случае выхода вентиляционных систем из строя обслуживающий персонал должен немедленно покинуть помещение
1699
Разрешается ли вход в помещение после возобновления работы общеобменной вентиляции и снижения содержания вредных примесей в атмосфере помещений до ПДК?
п. 903
1700
Плотно ли закрыты при перемещении смолы по колонкам смотровые окна и крышки колонок?
п. 904
1701
Отделяются ли полностью растворы в процессе транспортировки смолы в колонку с другим составом среды (из щелочной в кислую и наоборот)?
п. 905
1702
Выполняется ли запрет на транспортировку растворов вместе со смолой?
п. 905
1703
Осуществляется ли возврат в цианистый процесс кислых промывных растворов десорбций и регенерации после предварительной их нейтрализации щелочами (известь, едкий натрий)?
п. 906
1704
Оборудовано ли помещение электролиза товарного регенерата системами общеобменной и аварийной вентиляции и укомплектовано приборами, сигнализирующими о содержании в воздухе паров кислоты и водорода в концентрациях, превышающих ПДК?
п. 907
1705
Одеты ли в резиновую спецодежду, резиновые сапоги, фартук, перчатки и использовать защитные очки при работах по замене в электролизере катодных блоков рабочие?
п. 908
1706
Является ли двусторонней и дублированной при работе на конвейерно-скрубберных промывочных приборах связь между обслуживающим персоналом (оператором, бункеровщиком и машинистом насосной станции?
п. 909
1707
Устроены ли специальные лотки для сбрасывания валунов с конвейерной ленты промывочного прибора?
п. 910
1708
Ограждено ли место складирования валунов?
п. 910
1709
Извлекаются ли валуны из бункера при помощи специальных приспособлений после остановки питателя и конвейера, а зависания – промывкой?
п. 911
Требования к эксплуатации реагентных отделений и складов реагентов
1710
Имеется ли в организации, применяющей реагенты, инструкции, утвержденные техническим руководителем организации по безопасному их хранению и ведению реагентного режима с учетом класса опасности реагентов (их технологических смесей), санитарных требований и ФНП?
п. 912
1711
Предпринимаются ли меры при работе с реагентами, предупреждающие возможность разбрызгивания, распыления и проливания их на почву, пол, оборудование, тару и одежду?
п. 913
Реагенты, попавшие на пол или аппаратуру, должны быть убраны, нейтрализованы и смыты водой в соответствии с установленным порядком.
1712
Имеются ли в местах хранения, погрузки и разгрузки реагентов в достаточном количестве средства для обезвреживания пролитых или просыпанных реагентов?
п. 914
1713
Производятся ли по наряд-допуску ремонтные работы, очистка вентиляционных систем и реагентопроводов, осмотр, очистка и обезвреживание емкостей в отделениях реагентов, а также на складах?
п. 915
1714
Осуществляется ли хранение, приготовление растворов, транспортировка и использование флотореагентов согласно разработанным технологическим регламентам, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 916
1715
Выполняется ли запрет на объединение стоков, при взаимодействии которых образуются ядовитые вещества или образуются нерастворимые осадки, засоряющие трубопроводы?
п. 917
1716
Хранятся ли реагенты в закрытых складских помещениях или под навесами?
п. 918
1717
Осуществляется ли хранение аэрофлотов, масел, соляной кислоты, сульфогидрата натрия, керосина, оксаля (Т-80) на территории отгороженного реагентного склада в металлических резервуарах и цистернах под навесом, защищающим от прямых солнечных лучей и атмосферных осадков?
п. 918
1718
Устроен ли навес, защищающий от прямых солнечных лучей и от атмосферных осадков, при хранении на открытых складах соляной кислоты в бутылях и силикатных глыбах?
п. 919
1719
Выполняется запрет на совместное хранение на одном складе реагентов, вступающих во взаимодействие и в поврежденной таре?
п. 920
1720
Производится ли переупаковка, приемка и выдача реагентов на специально отведенных площадях?
п. 920
1721
Оборудованы ли устройствами для полного удаления реагентов емкости для хранения жидких реагентов и связанные с ними коммуникации?
п. 921
1722
Располагаться ли трубопроводы для транспортировки агрессивных (кислоты, щелочи) и токсичных реагентов не над проходами и рабочими местами?
п. 921
1723
Механизированы ли процессы вскрытия бочек с ксантогенатом и банок с цианидами, а также работы, связанные с сильно действующими ядовитыми веществами, в том числе приготовление растворов?
п. 922
1724
Поддерживается ли в помещениях для складов ксантогенатов, сернистого натрия и цианидов температура не выше 25о C?
п. 923
1725
Хранятся ли сильно действующие ядовитые вещества специальных помещениях?
п. 923
1726
Выполняется ли запрет на хранение ядовитых реагентов и негашеной извести вместе с другими реагентами?
п. 923
1727
Отведено ли для хранения негашеной извести несгораемое помещение, исключающее контакт извести с водой?
п. 923
1728
Осуществляется ли вытяжка из нижней и верхней зон помещения в помещениях для хранения реагентов, выделяющих взрывоопасные пары и газы с токсичным действием, вытяжка, чтобы исключить образование застойных зон?
п. 924
1729
Имеют ли химическую защиту полы, стены и несущие строительные конструкции складов реагентов и всех помещений реагентного хозяйства?
п. 925
1730
Отделаны ли стены и потолки так, чтобы не накапливались и сорбировались пыль и пары, их поверхность должна очищаться и мыться?
п. 925
1731
Имеют ли полы канавки, а также уклон для стока и отвода вод в дренажный зумпф с подводом к нему нейтрализующих растворов?
п. 925
1732
Перевозятся ли и хранятся ли аэрофлоты, сульфогидрат натрия, аммиак и другие сильно пахнущие реагенты в исправных цистернах или металлических бочках с плотно закрывающимися металлическими пробками?
п. 926
1733
Перевозятся ли жидкие, агрессивные и высокотоксичные реагенты по территории предприятия на специально оборудованном транспорте и в таре, исключающей их возможность потери химикатов?
п. 927
Укупорка бутылей с жидкими реагентами должна быть плотной, но не герметичной.
1734
Пропитаны ли солома, стружка и дерево тары, в которой хранятся бутыли, хлористого цинка или сернокислого натрия?
п. 927
1735
Разрешается ли входить в склад реагентов только после предварительной бесперебойной работы вытяжной вентиляции в течение 10 мин.?
п. 928
1736
Выполняется ли запрет на работу в закрытых складах реагентов при остановке вентилятора?
п. 928
Пульт управления вентилятором должен быть расположен у наружной двери склада.
1737
Проводится ли в случае неисправности вентилятора ремонт по наряд-допуску?
п. 928
1738
Определено ли место складирования каждого реагента надписью с наименованием хранимого реагента.
п. 929
1739
Выполняется ли запрет на хранение реагентов в не рассортированном виде?
п. 929
1740
Удаляются ли остатки из отсоединенного шланга промывкой водой после слива из цистерн жидких реагентов?
п. 930
1741
Заземлены ли при сливе горючих реагентов из цистерн трубопроводы и цистерны?
п. 930
1742
Проверяется ли работоспособность системы контроля, уровня заполнения емкостей перед перекачкой жидких флотореагентов и химикатов?
п. 930
1743
Выполняются ли сварочные работы на складе, а также вблизи склада взрывоопасных реагентов и в помещении насосных по наряд-допуску?
п. 931
При этом все легколетучие химикаты должны быть предварительно удалены со склада.
1744
Имеют ли склады реагентов:
звуковую и световую сигнализацию, оповещающую о прекращении работы общеобменной и местной вытяжной вентиляции;
телефонную связь с оператором (диспетчером) руководством фабрики, пожарной охраной и медицинским пунктом?
п. 932
.
1745
Изолированы ли от других производственных помещений реагентные отделения, где растворяют жидкие и твердые химические продукты в воде или других растворителях, отстаивают и подают приготовленные растворы в расходные баки?
п. 933
1746
Предусмотрена ли в реагентных отделениях, где возможны внезапные выделения значительных количеств вредных газов, аварийная вытяжная вентиляция?
п. 934
Запас противогазов должен быть на 50% больше максимального списочного состава работающих в смене и храниться в определенном техническим руководителем объекта месте с ознакомлением персонала объекта.
1747
Установлены ли растворные чаны и отстойники, а также связанные с ними коммуникации таким образом, чтобы можно было полностью удалить содержащиеся в них реагенты в аварийные емкости, предусмотренные в растворных отделениях?
п. 935
1748
Предусмотрен ли в реагентных отделениях автоматический контроль уровня заполнения растворных чанов со звуковой или световой сигнализацией?
п. 935
1749
Применяется ли для растворения органических и других взрывопожароопасных веществ оборудование в искробезопасном исполнении?
п. 936
1750
Снабжены ли чаны и отстойники для каждого реагента переливными трубами и уровнемерами, а также обозначены четкой надписью с наименованием реагента?
п. 937
1751
Окрашены ли в условные цвета с символическими изображениями и поясняющими надписями все трубопроводы и емкости?
п. 937
1752
Выполняется ли запрет на хранение тары в рабочих помещениях реагентного отделения?
п. 939
1753
Обезвреживаться ли после выгрузки и сдается ли на склад отдельно от остальной тары тара из-под цианистых соединений?
п. 939
Порядок обезвреживания и сдачи тары на склад устанавливается техническим руководителем организации.
Требования к эксплуатации агломерационных, обжиговых и сушильных отделений
1754
Разработаны ли для ведения процессов агломерации, обжига и сушки технологические регламенты (технологические карты), установленных параметров процессов?
п. 940
1755
Оборудованы ли бункера исходного сырья, шихты, возврата и постели, а также места загрузки бункеров аспирационными установками, предотвращающими пыле-, паро- и газовыделение?
п. 941
1756
Исключает ли способ выпуска пыли из пылеосадительных устройств в систему гидро- или пневмотранспорта должен возможность выбивания и распространения ее в окружающее пространство?
п. 942
1757
Проводится ли прием газа и пара на горелки сушильных барабанов, обжиговых и агломерационных машин в соответствии с действующими правилами безопасности в газовом хозяйстве и правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды?
п. 943
1758
Предусмотрен ли автоматический контроль параметров работы горелок, дистанционный розжиг и отсечка подачи топлива на горелки при остановках тягодутьевых средств?
п. 943
1759
Осуществляются ли запуск и остановка агломерационных и обжиговых конвейерных машин, обжиговых печей и сушильных установок в соответствии с требованиями технологического регламента, утвержденного техническим руководителем организации?
п. 944
1760
Осуществляется ли управление магистральными шиберами и задвижками дистанционно, с возможностью ручного управления?
п. 945
1761
Теплоизолированы ли стенки и своды горнов обжиговых и зажигательных горнов агломерационных машин, кожуха вращающихся обжиговых печей?
п. 946
1762
Устроены ли в кровле зданий, где расположены агломерационные или обжиговые машины, аэрационные фонари?
п. 946
1763
Устроены ли над горнами с температурой наружной поверхности выше 45оC зонты с вытяжными трубами, выведенными на 1 - 2 м выше наиболее высокой части здания и снабженными дефлекторами?
п. 946
1764
Установлены ли шторы, обеспечивающие экранирование раскаленной поверхности шихты, вдоль агломерационной конвейерной машины, за пределами зажигательного горна?
п. 946
1765
Аттестованы ли на право ведения работ лица, обслуживающие газовое хозяйство?
п. 947
1766
Обеспечены ли рабочие места необходимой газозащитной аппаратурой?
п. 947
Газозащитную аппаратуру необходимо хранить в специально отведенных местах вблизи рабочих мест и систематически проверять их наличие и исправность.
1767
Осуществляется ли эксплуатация установок, работающих на жидком топливе, в соответствии с требованиями действующих правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов?
п. 948
1768
Имеет ли зона рабочей площадки агломерационных и обжиговых конвейерных машин и вращающихся печей в местах загрузки постели и шихты на тележки, а также приводы роликов роликоукладчика и торцевая часть конвейерных машин ограждение, сблокированное с приводом, исключающее доступ обслуживающего персонала в район выхода тележек на рабочую ветвь при работающей конвейерной машине?
п. 949
1769
Производится ли замена колосников только после остановки конвейерной машины?
п. 949
1770
Организована ли на рабочих местах светозвуковая сигнализация и телефонная связь?
п. 950
1771
Обеспечивает ли технология спекания агломерата получение возврата, исключающего образование зависаний в бункере возврата?
п. 951
1772
Производится ли, в случае зависания горячего возврата в бункере, его обрушение специальными устройствами?
п. 951
1773
Выполняется ли запрет на охлаждение материала возврата в бункере водой?
п. 951
1774
Охлаждаться ли конструкции бункера и грохота водой только при освобожденном от возврата бункере?
п. 951
1775
Изолированы ли бункера горячего возврата?
п. 951
1776
Оборудованы ли в целях снижения парообразования галереи для транспортировки горячего возврата приточно-вытяжной вентиляцией?
п. 952
Подводимый воздух в холодный период года должен быть предварительно подогрет.
1777
Оборудован ли, для исключения парообразования при охлаждении возврата в барабане-охладителе последний аспирационными системами в местах загрузки и разгрузки материала?
п. 953
1778
Применяются ли при транспортировке горячего возврата ленточным конвейером трудносгораемые ленты?
п. 954
1779
Осуществляется ли подача горячего возврата на слой шихты, предварительно уложенной на ленту конвейера, и обеспечением системы автоматического контроля наличия холодной шихты на конвейерной ленте?
п. 954
1780
Укрыты ли железнодорожные пути для погрузки окатышей (агломерата) в вагоны шатром (зонтом), запыленный воздух, из-под которого должен отсасываться вентилятором с очисткой воздуха от содержания вредных примесей до уровня ПДК?
п. 955
1781
Выполнены ли железнодорожные пути в местах погрузки окатышей (агломерата) и весовые, чтобы была обеспечена механизированная очистка от просыпей?
п. 955
1782
Осуществляется ли управление погрузкой из специального изолированного помещения, имеющего приточную вентиляцию с подачей чистого воздуха и в котором обеспечены условия визуального наблюдения за погрузкой или с использованием телекамер и других автоматических устройств?
п. 956
1783
Обеспечивает ли процесс охлаждения окатышей (агломерата) снижение их температуры, определяемой калориметрическим способом, до 140оC и ниже?
п. 957
1784
958. Помещения грохочения готовых окатышей должны быть отделены стеной по всей высоте здания от корпуса обжига.
п. 958
1785
Плотно ли закрываются двери и транспортные проемы отделения грохочения?
1786
Оборудованы ли при производстве окатышей (агломерата) из сернистых руд газовоздушные тракты перед сбросом отработанных газов в атмосферу сероулавливающими установками?
п. 959
1787
Теплоизолированы ли газовоздушные коллекторы отходящих газов и систем рециркуляции и рекуперации, находящиеся в помещениях?
п. 960
1788
Располагаютс ли во вновь проектируемых корпусах обжига (агломерации) тягодутьевые установки в отдельном корпусе (пролете) или в изолированном сплошными стенами помещении?
п. 961
Тягодутьевые установки должны быть уплотнены, чтобы исключить проникновение газов в рабочее помещение.
1789
Сообщается ли помещение тягодутьевых установок с отделением обжига светозвуковой сигнализацией и телефонной связью, установленной в звукоизолирующей кабине?
п. 962
1790
Обеспечены ли обжиговые машины продольным и поперечным уплотнением вакуум-камер, бортовым уплотнением обжиговых тележек?
п. 963
1791
Поддерживается ли в горне разрежение с целью исключения в процессе эксплуатации выбивания газов и теплоносителя в помещение?
1792
Проводится ли транспортировка извести в условиях, исключающих ее пыление?
п. 964
1793
Выполняется ли запрет на работу в отделениях обжига известняка при недостаточной или неисправной вентиляции?
п. 964
1794
Выполняется ли запрет на работу топочных устройств при неисправном или переполненном аварийном баке для слива мазута?
п. 965
1795
Не превышает ли запас мазута в производственных помещениях суточной потребности?
п. 966
Требования к эксплуатации складов руды, концентрата, агломерата, окатышей и нерудных материалов
1796
Своевременно ли очищаются при формировании штабелей хребтовых складов с помощью штабелеукладчиков рельсовые пути и водосборные канавы, рабочие площадки, трапы и лестницы?
п. 967
1797
Освещен ли район действия штабелеукладчика в темное время суток?
п. 967
1798
Обеспечивается ли при пневмотранспортировании сыпучих материалов по трубопроводам герметичность их соединений и узлов, укрытие и аспирация мест перегрузок и очистка отработанного воздуха до уровня ПДК перед сбросом в атмосферу?
п. 968
1799
Выполняется ли запрет на складирование товарного каолин-сыреца и тальковой руды вблизи складов с углем, цементом и известью?
п. 969
1800
Ограждены ли постоянными перилами или закрыты решетками с отверстиями размером не более 0,2 x 0,2 м продольные щели верхней галереи, через которые материал сбрасывается в склад, в складах, загружаемых при помощи ленточных конвейеров, самоходных бункеров или роторных экскаваторов?
п. 970
1801
Проводится ли внутренний осмотр и ремонт электрофильтра или его секции по наряд-допуску после снятия напряжения, заземления контролирующей системы, вентилирования корпуса до полного освобождения от остатков газа и проведения анализа на отсутствие в электрофильтре токсичных газов, в соответствии с установленным порядком?
п. 971
Требования радиационной безопасности при переработке руд
1802
Осуществляется ли, при наличии на объектах ведения горных работ радиационно-опасных факторов, комплекс организационно-технических мероприятий, обеспечивающий выполнение установленных требований радиационной безопасности?
п. 972
Отнесение объектов к радиационно опасным производствам, а также разработка и утверждение указанных мероприятий осуществляет эксплуатирующая объект организация.
1803
Проводятся ли обследования радиационной обстановки для установления степени радиоактивной загрязненности объектов не реже одного раза в три года?
п. 972
1804
Осуществляется ли организацией, эксплуатирующей объекты, отнесенные к радиационно опасным, постоянный контроль за радиационной обстановки с определением доз облучения для каждого работника?
п. 972
Регистрация доз облучения персонала должна проводиться в соответствии с единой государственной системой контроля и учета доз облучения.
1805
Производится ли проверка радиационного фона на рабочих местах и в других зонах по перечню, утвержденному руководителем организации, с регистрацией результатов контроля в специальном журнале?
п. 972
1806
Устанавливает ли радиационный контроль:
уровень радиационно опасных факторов в рабочей и смежных зонах ведения работ;
соответствие радиационной обстановки нормам радиационной безопасности;
выявление и оценку основных источников повышенной радиационной опасности;
степень воздействия комплекса радиационно опасных факторов на работающих;
уровень загрязнения радиоактивными веществами внешней среды и оценку степени воздействия радиационных факторов на персонал и население, проживающее в районе расположения производственного объекта?
п. 973
1807
Обучены ли рабочие, поступающие на работу в организацию с источниками радиоактивного излучения, требованиям радиационной безопасности с последующей проверкой знаний?
п. 974, 975
Повторное обучение необходимо проводить не реже одного раза в три года
Меры по защите работающих от воздействия ионизирующих излучений, очистке от радиоактивных веществ воздушных выбросов и промышленных сточных вод, размеры защитной зоны предприятия должны быть установлены проектом.
1808
Выполняется ли запрет на размещение в защитной зоне вспомогательных и подсобных объектов, а также прокладку магистральных автомобильных дорог?
п. 975
1809
Осуществляется ли при возможных накоплениях радиоактивных примесей в отдельных зонах искусственная вентиляция таких зон?
п. 976
1810
Размещаются ли расходные склады руды на территории объекта переработки на расстоянии не менее 50 м от зданий основных производственных цехов и не менее 100 м от административно-хозяйственных и вспомогательных зданий и сооружений?
п. 976
1811
Осуществляется ли транспортирование горных пород с повышенным радиационным фоном с применением средств пылеподавления, специальным транспортом, использование которого для других целей запрещается?
п. 977
1812
Ограждены ли производственные зоны, где сортируются и складируются руды с повышенной радиоактивной загрязненностью, по всему периметру?
п. 978
1813
Охраняются ли входы и проезды в производственные зоны, где сортируются и складируются руды с повышенной радиоактивной загрязненностью, с установлением запрещающих знаков (знак радиационной опасности и надписей "Вход (въезд) запрещен")?
п. 978
1814
Обеспечивает ли технологический процесс ограничения нахождения обслуживающего персонала, производящего регулировки или наладки, в местах с повышенными уровнями ионизирующего излучения или радиоактивной загрязненности поверхностей и воздуха?
п. 979
1815
Выделены ли в обособленные помещения технологические операции, которые по своему характеру полностью не герметизируются?
п. 980
1816
Применяются ли для процессов фильтрации аппараты непрерывного действия, исключающие ручные операции по съему и очистке осадков?
п. 981
1817
Оборудованы ли аппараты, являющиеся источником выделения пыли и радона (торона), укрытиями?
п. 982
1818
Обеспечены ли емкости и аппараты с пульпой герметическими крышками с минимальными рабочими проемами?
п. 982
1819
Используются ли в отделениях сушки и прокалки солей с высоким содержанием радиоактивных веществ печи непрерывного действия с механизированной и автоматизированной загрузкой и выгрузкой, снабжены системой улавливания пыли от готовой продукции с последующим возвратом этой пыли в процесс?
п. 983
1820
Производится ли затаривание пылящей готовой продукции в контейнеры в герметических камерах с автоматической загрузкой, виброуплотнением и контролем уровня и веса загружаемого материала?
п. 983
1821
Не превышает ли концентрация радона в воде системы оборотного водоснабжения (в месте ее использования) 1 x 1E(-8) Ки/л (3,7 x 1E5 Бк/м3)?
п. 984
1822
Не превышает ли содержание естественных радионуклидов в воде допустимых концентраций?
п. 985
1823
Располагаются ли трубопроводы, в которых находятся стоки, содержащие радиоактивные вещества, на расстоянии не менее 200 м от жилых районов?
п. 985
1824
Исключает ли возможность поступления радиоактивных веществ в водопровод при любых ситуациях, расположение трассы хозяйственно-питьевого водопровода по отношению к коммуникациям, предназначенным для транспортировки и хранения жидких радиоактивных отходов, и система укладки трубопроводов?
п. 986
1825
Имеет ли опознавательные знаки трасса линии спецканализации, проходящей за пределами территории организаций?
п. 987
1826
Выполняется ли запрет на производство каких-либо работ на этих трассах, связанных с нарушением грунта?
п. 987
1827
Очищены ли сточные воды, содержащие радиоактивные изотопы, в случае сброса их в открытые водоемы - до уровня допустимой концентрации для воды?
п. 988
1828
Предусмотрена ли вытяжная вентиляция для создания разряжения, в случае хранения руд с высоким радиоактивным загрязнением в бункерах?
п. 989
Скорость подсоса в открытых люках должна быть не менее 1 м/с.
1829
Обеспечивает ли количество отсасываемого воздуха от укрытий пылящего оборудования скорость подсасывания воздуха не менее 1,5 м/с.
п. 989
1830
Осуществляется ли забор воздуха для систем приточной вентиляции из зоны, где в атмосферном воздухе содержание радиоактивных и токсичных веществ составляет не выше 0,1 ДК и 0,3 ПДК для рабочих помещений?
п. 990
1831
Подлежит ли очистке, в случае превышения указанных величин, приточный воздух?
п. 990
1832
Очищается ли оздух, удаляемый местными отсосами и содержащий пыль, радиоактивные, химические и пахнущие вещества, перед выбросом в атмосферу?
п. 991
1833
Не превышает ли радиоактивное загрязнение поверхностей рабочих помещений, транспорта, оборудования и аппаратуры установленных норм?
п. 992
1834
Очищено ли и дезактивировано ли технологическое оборудование, направляемое в ремонт или перед выдачей в металлолом?
п. 992
1835
Не превышает ли 50 мкР/ч мощность экспозиционной дозы внешнего гамма-излучения от поверхности оборудования, направляемого в металлолом?
п. 992
1836
Рассматриваться как радиационные отходы оборудование, не подлежащее очистке до нормативных уровней?
п. 992
1837
Перекрывается ли чистым грунтом, толщиной слоя не менее 0,5 м и засеваться для устранения возможности пылеобразования и разноса радиоактивных аэрозолей с поверхности намытого откоса при эксплуатации хвостохранилища?
п. 993
1838
Предусмотрены ли по периметру хвостохранилища и по направлению потока грунтовых вод пробоотборные (наблюдательные) скважины?
п. 994
Местоположение и число скважин определяются в зависимости от гидрогеологических условий с таким расчетом, чтобы расстояние между скважинами было не менее 300 м. При этом несколько скважин должны быть расположены за пределами санитарно-защитной зоны.
1839
Выполняется ли консервация хвостохранилища в соответствии с проектом и начинаться после естественного уплотнения намытых материалов?
п. 995
1840
Ограждено ли законсервированное хвостохранилище, расположенное на расстоянии 2 км от населенных пунктов, по периметру сборной железобетонной оградой высотой не менее 2 м, а более 2 км - ограждено по его периметру двумя рядами колючей проволоки на железобетонных столбах?
п. 995
VII. ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
1841
Осуществляется ли эксплуатация электроустановок (электрооборудования, сетей электроснабжения), установленных на объектах ведения горных работ, должна осуществляться в соответствии с требованиями по безопасной эксплуатации электроустановок, в части, не противоречащей настоящим ФНП?
п. 996
1842
Есть ли в наличии в организации оформленные в установленном порядке:
схема электроснабжения, нанесенная на план горных работ, утвержденная техническим руководителем;
принципиальная однолинейная схема электроустановок с указанием силовых сетей, рода тока, сечения проводов и кабелей, их длины, марки, напряжения и мощности каждой установки, всех мест заземления, расположения защитной и коммутационной аппаратуры, установок тока максимальных реле и номинальных токов плавких вставок предохранителей, уставок тока и времени срабатывания защит от однофазных замыканий на землю, токов короткого замыкания в наиболее удаленной точке защищаемой линии?
п. 997
1843
Отражаются ли происшедшие в процессе эксплуатации изменения в схеме электроснабжения, нанесенной на план горных работ, по окончании работ за подписью лица, ответственного за электрооборудование объекта?
п. 997
1844
Предусмотрена ли в электрических схемах защита потребителей от перегрузок и коротких замыканий?
п. 997
1845
Имеют ли электроустановки с заземленной нейтралью устройства защитного отключения?
п. 997
1846
Выполняется ли требование о том, что в помещениях стационарных электрических подстанций и распределительных устройств должны быть вывешены схемы первичной и вторичной коммутации, воздушных и кабельных сетей, инструкции для обслуживающего персонала, правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока, предупредительные знаки и плакаты?
п. 998
1847
Имеется ли на каждом пусковом аппарате четкая надпись, указывающая включаемую им установку?
п. 998
1848
Определены ли и оформлены ли для организации безопасного обслуживания электроустановок и сетей распоряжениями руководства организации границы обслуживания электротехническим персоналом, назначены лица, ответственные по организации и структурным подразделениям?
п. 999
1849
Обучены ли и аттестованы ли на знание нормативных документов при эксплуатации электроустановок лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электроустановок?
п. 999
1850
Допускаются ли к обслуживанию и ремонту электроустановок только лица, прошедшие соответствующее обучение и сдавшие экзамен на квалификационную группу по электробезопасности?
п. 999
1851
Защищены ли голые токоведущие части электрических устройств, голые провода и шины, контакты рубильников и предохранителей, зажимы электрических машин и аппаратов, доступные случайным прикосновениям, ограждениями?
п. 1000
1852
Уплотнены ли и закрыты ли крышкой коробки выводов электрических машин и пускорегулирующей аппаратуры?
п. 1000
1853
Выполняется ли запрет на снятие крышек во время работы машин?
п. 1000
1854
Осматриваются ли периодически все электрические машины, аппараты, трансформаторы и другое электрооборудование, их взрывобезопасные оболочки, кабели, заземления:
лицами, работающими на машинах и механизмах, а также дежурными электрослесарями - ежесменно;
лицами, ответственными за безопасную эксплуатацию электроустановок, - еженедельно;
главными специалистами, ответственными за безопасную эксплуатацию электроустановок, - не реже одного раза в 3 месяца?
п. 1001
1855
Выполняются ли при работе в электроустановках и на линиях электропередачи организационные и технические мероприятия и применяться электрозащитные средства и индивидуальные средства защиты?
п. 1002
1856
Удовлетворяют ли защитные средства действующим требованиям правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, и подвергаться обязательным периодическим электрическим испытаниям в установленные сроки?
п. 1002
1857
Проверяется ли перед каждым применением средств защиты их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, срок годности по штампу?
п. 1002
1858
Выполняется ли запрет на использование средств с истекшим сроком годности?
п. 1002
1859
Имеет ли персонал, допускаемый к работе с электротехническими устройствами, электрифицированным инструментом или соприкасающийся по характеру работы с электроприводом машин и механизмов, квалификационную группу по электробезопасности?
п. 1002
1860
Обучены ли все работники организации способам освобождения пострадавших от действия электрического тока, оказания первой помощи пострадавшему от действия электрического тока и других травмирующих факторов?
п. 1002
1861
Производится ли присоединение передвижных машин к питающим карьерным линиям электропередачи при помощи передвижных приключательных пунктов (передвижных комплектных трансформаторных подстанций)?
п. 1003
1862
Применяются ли для питания передвижных и самоходных электроустановок сети напряжением не выше 35 кВ с изолированной нейтралью трансформаторов или заземленное через высокоомные резисторы либо трансформаторы?
п. 1003
1863
Выполняется ли запрет на применение сетей с глухозаземленной нейтралью трансформаторов в шахтах, за исключением специальных трансформаторов, используемых только для питания преобразовательных устройств контактных сетей электровозной откатки?
п. 1004
Разрешается применение сетей напряжением до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью для питания стационарных потребителей, расположенных за пределами подземных и открытых горных работ, а также питающихся от отдельных трансформаторов установок освещения стационарных перегрузочных пунктов и отвалов; въездных (выездных) траншей, специальных осветительных установок и сетей СЦБ. При этом заземляющее устройство этих установок не должно иметь гальванической связи с изолированной нейтралью.
1864
Применяется ли для защиты людей от поражения электрическим током защитное заземление и быстродействующая защита от утечек тока на землю (корпус) с автоматическим отключением электроустановки (за исключением цепей напряжением до 60 В), при этом общее время отключения не должно превышать 200 мс при напряжении до 1000 В и 120 мс - выше 1000 В?
п. 1005
Требования к устройству заземлителей, выполнению заземления электрооборудования должны определяться проектом.
1865
Проверяется ли исправность действия (срабатывания) реле утечки тока в каждой смене перед началом работы?
п. 1005
1866
Производится ли проверка реле утечки тока в комплекте с автоматом на время их срабатывания при его установке, но не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 1005
1867
Осуществляется ли заземление установок с помощью специальных заземляющих устройств, состоящих из заземлителя и заземляющих проводников. Заземлители делятся на главные, местные и дополнительные?
п. 1007
1868
Составляет ли сопротивление общего заземляющего устройства открытых горных работ не более 4 Ом
п. 1008
В качестве главных заземлителей должны использоваться заземлители подстанций напряжением 35/10-6 кВ или КРП6-10 кВ и естественные заземлители.
1869
Выполняется ли запрет на использование заземлителей подстанций напряжением 110 кВ и выше, а также тяговых и совмещенных тяговопонизительных подстанций в качестве главного заземлителя электроустановок на открытых горных работах, питающихся от системы электроснабжения с изолированной нейтралью?
п. 1008
1870
Имеется ли на шахте не менее двух главных заземлителей (основного и резервного), соединенных с заземляющим контуром околоствольных электромашинных камер и центральной подземной подстанции. Заземляющий контур выполняется из стальной полосы сечением не менее 100 мм2?
п. 1008
1871
Установлены ли местные заземлители:
в распределительной или трансформаторной подстанции;
у стационарного или передвижного распределительного пункта;
у индивидуально установленного выключателя или распределительного устройства;
у кабельной муфты, заводская конструкция которой предусматривает ее заземление. Для сетей стационарного освещения необходимо устройство местного заземления через каждые 100 м кабельной сети;
у отдельно установленных машин, за исключением случаев заземления на шину главного заземлитель?
п. 1008
1872
Присоединяется ли заземлитель полосой или тросом к сборке заземляющих проводников (шин), выполненных из стали или меди с минимальным сечением соответственно 50 или 25 мм2?
п. 1008
1873
Используются ли в качестве проводников, связывающих местные и главные заземлители, стальная броня и свинцовая оболочка бронированных кабелей или другие проводники?
п. 1008
Установка местных заземлителей для месторождений с высоким удельным сопротивлением пород (калийно-магниевые, каменные соли) не требуется.
1874
Составляет ли сопротивление изоляции относительно земли шахтных электрических установок и кабелей переменного тока не ниже следующих норм:
электродвигатели добычных и проходческих машин - 0,5 МОм;
электродвигатели других машин, осветительных трансформаторов, пусковых агрегатов, ручных электросверл - 1 МОм;
пусковой и распределительной аппаратуры, кабелей любой длины - 1 МОм на фазу?
п. 1009
1875
Выполняется ли требование о том, что измерение сопротивления изоляции должно производиться перед включением после монтажа и переноски, после аварийного отключения защиты, а также после длительного бездействия, но не реже одного раза в 3 месяца?
1876
Выполняется ли запрет на применение гибких кабелей с нарушенной внешней оболочкой?
п. 1009
1877
Производится ли ремонт гибких кабелей методом вулканизации?
п. 1009
1878
Подвергается ли автоматическая защита во всех аппаратах проверке перед вводом в эксплуатацию?
п. 1009
Последующие проверки должны производиться в соответствии с руководством по эксплуатации завода-изготовителя, а при отсутствии регламентирующих сроков - не реже одного раза в год.
1879
Не превышает ли общее переходное сопротивление сети заземления 2 Ом?
п.
1880
Осуществляется ли заземление карьерных экскаваторов, работающих на погрузке горной массы в забоях с контактными сетями электрифицированного транспорта:
при оборудовании забойной контактной сети - защитой, отключающей напряжение контактной сети при прикосновении ковша экскаватора к контактному проводу, на общее заземляющее устройство;
при отсутствии защиты, реагирующей на прикосновение ковша к контактному проводу на обособленный заземлитель, металлически не связанный с общей сетью заземления, допуск персонала к рельсам ж/д путей горного участка и ремонтные работы на экскаваторах должны производиться при обязательном присоединении заземляющей жилы кабеля к приключательному пункту и отсоединением заземляющего проводника от рельса. Во всех случаях необходимо обеспечить контроль целостности заземляющей жилы кабеля?
п. 1010
1881
Производит ли персонал, работающий на электроустановках, ежесменно наружный осмотр защитных заземлений?
п. 1011
В случае неисправности заземления установка должна быть немедленно отключена до приведения заземления в исправное состояние.
1882
Производится ли осмотр всех заземляющих устройств на шахте не реже одного раза в три месяца, а измерение общего сопротивления заземляющей сети не реже одного раза в год?
п. 1012
1883
Проводится ли наружный осмотр всей заземляющей сети в карьере не реже одного раза в месяц и после взрывных работ в зоне возможного повреждения заземляющих устройств, а измерение сопротивления заземляющих устройств стационарных электроустановок должно выполняться в периоды наибольшего высыхания (летом) и наибольшего промерзания (зимой) грунта, а общего заземляющего устройства передвижных электроустановок должно производиться не реже одного раза в месяц?
п. 1012
1884
Измеряется ли сопротивление заземления также перед включением вновь смонтированной или перенесенной установки?
п. 1012
Результаты осмотра и измерений заземления заносятся в "Журнал осмотра и измерения заземления".
1885
Есть ли на пусковом и коммутационном аппарате четкая надпись, указывающая включаемую им установку или участок, величину параметров тока срабатывания реле максимального тока или номинального тока плавкого предохранителя?
п. 1013
1886
Нанесены ли на электродвигатели и приводимые ими в движение механизмы стрелки, указывающие направление вращения механизма и электродвигателя. На пускорегулирующих устройствах должны быть отмечены положения "пуск" и "стоп"?
п. 1013
1887
Снабжены ли все электроприводы технологического оборудования электрической блокировкой, исключающей самозапуск механизмов после подачи напряжения питания?
п. 1014
1888
Выполняется ли запрет на:
обслуживание электроустановки напряжением выше 1000 В без защитных средств (диэлектрических перчаток, бот или изолирующих подставок);
ремонт, присоединение и отсоединение электрооборудование и кабели, находящиеся под напряжением выше 50 В;
эксплуатацию электрооборудование при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, заземлении, аппаратах защиты, нарушении схем управления и защиты и поврежденных кабелях;
нахождение под напряжением неиспользуемые электрические сети, за исключением резервных;
изменение заводской конструкции и схемы электрооборудования, схемы аппаратуры управления, защиты и контроля, а также градуировку устройств защиты на шахте, за исключением случаев, когда такие изменения согласованы с заводом-изготовителем;
снятие с аппаратов знаки, надписи, пломбы лицам, не имеющим на это права?
п. 1015
1889
Производится ли электродуговая сварка в подземных выработках и надшахтных зданиях по наряду в соответствии с проектом производства работ?
п. 1016
1890
Применяются ли для передачи и распределения электрической энергии в подземных выработках шахтные, не поддерживающие горение кабели:
для присоединения передвижных участковых подстанций - бронированные кабели с проволочной или ленточной броней;
для питания передвижных машин и механизмов, электроустановок в очистных блоках, в сетях напряжением 127 - 1140 В, а также осветительных сетей - гибкие экранированные кабели;
для стационарных осветительных сетей - бронированные кабели в свинцовой или поливинилхлоридной оболочке, а также гибкие экранированные кабели?
п. 1018
1891
Выполняется ли запрет на применение в шахтах, опасных по газу и пыли, бронированных кабелей в алюминиевой оболочке?
п. 1018
1892
Выполняется ли запрет на прокладку силовых кабелей по наклонным стволам и уклонам, подающим свежий воздух и оборудованным рельсовым транспортом, а также по вертикальным стволам с деревянной крепью?
п. 1019
1893
Применяются ли для контрольных цепей и цепей управления, прокладываемых по вертикальным и наклонным выработкам с углом наклона свыше 45°, контрольные бронированные кабели, в горизонтальных и наклонных выработках до 45 град. - гибкие кабели?
п. 1020
1894
Используются ли для сооружения кабельных передвижных распределительных сетей и для питания самоходных и передвижных электропотребителей на объектах открытых горных работ (экскаваторов, конвейерно-отвальных комплексов, буровых станков) гибкие шланговые кабели, как минимум, с пятью жилами: три силовых, заземляющая и вспомогательная (контрольная)?
п. 1021
1895
Предусмотрена ли при обрыве заземляющей жилы в гибких кабелях защита, воздействующая на отключение коммутационного аппарата с питающей стороны кабеля?
п. 1021
1896
Применяются ли для временных линий электропередачи напряжение до 35 кВ временные опоры?
п. 1022
Для временных линий электропередачи (далее - ВЛ) напряжением до 35 кВ разрешается применение передвижных опор. Расстояние между передвижными опорами определяется по расчету с учетом климатических условий и обеспечения устойчивости опор, но не должно превышать 50 м.
Двойное крепление проводов должно быть выполнено при пересечении воздушных ВЛ с контактной сетью, ВЛ с ВЛ, ВЛ с постоянными технологическими дорогами, а одинарное крепление - при пересечении ВЛ с автомобильными дорогами, проложенными по уступам и отвалам.
1897
Отключаются ли на время все воздушные и кабельные линии электропередачи в границах опасных зон на время взрыва отключены?
п. 1023
1898
Производится ли осмотр линий электропередачи перед включение после взрыва?
п. 1023
При выявлении повреждений они должны устранены до включения линий электропередачи.
1899
Прокладываются ли гибкие кабели, питающие передвижные машины, так, чтобы исключалась возможность их повреждения, примерзания, завала породой, наезда на них транспортных средств и механизмов?
п. 1024
1900
Осматриваются в начале смены, а также в течение работы гибкие кабели персоналом, обслуживающим данную установку?
п. 1024
Допускается содержать гибкий кабель под напряжением на специальном барабане (устройстве), если это предусмотрено конструкцией машины.
1901
Производится ли переноска (перетаскивание) гибкого кабеля с помощью механизмов с применением специальных приспособлений, обеспечивающих ограничение радиуса изгиба кабеля, или вручную?
п. 1024
1902
Используются ли обслуживающим персоналом при переноске (подноске) экскаваторного кабеля, находящегося под напряжением, диэлектрические перчатки или специальные устройства с изолирующими рукоятками?
п. 1025
1903
Осуществляется ли работа экскаваторов, погрузчиков, буровых станков, кранов и другой горно-транспортной техники вблизи ВЛ, находящихся под напряжением, на расстоянии по воздуху от подъемной или выдвижной части до ближайшего провода, находящегося под напряжением до 20 кВ, - не менее 2 м, а при напряжении 35 кВ - не менее 4 м?
п. 1025
1904
Составляет ли расстояние от нижнего фазного провода линии до верхней точки машин или груза при пересечении (сближении) ВЛ с автомобильными дорогами при напряжении до 20 кВ - не менее 2 м, а при напряжении 35 кВ - не менее 2,5 м?
п. 1025
1905
Применяются ли в подземных выработках аппараты, электрические машины, трансформаторы и приборы в рудничном нормальном исполнении?
п. 1026
В шахтах, опасных по газу и пыли, должно применяться оборудование во взрывозащищенном исполнении.
В капитальных сухих выработках шахт, не опасных по газу и пыли, допускается применение, в соответствии с проектом, электрооборудования в общепромышленном исполнении, со степенью защиты от внешних воздействий не ниже IP54.
1906
Применяется ли для питания стационарных приемников электрической энергии, передвижных подстанций, а также при проходке стволов напряжение не выше 10000 В, для питания передвижных приемников электрической энергии (кроме передвижных подстанций) - не выше 3300 В?
п. 1027
1907
Применяется ли для питания цепей управления стационарных механизмов напряжение до 60 В, для передвижных механизмов при кабельной проводке - не выше 50 В?
п. 1028
1908
Выполняется ли запрет на применение схем, допускающих подачу напряжения на машины и механизмы и управления ими (кроме вентиляторов местного проветривания - ВМП) одновременно с двух и более мест?
п. 1029
1909
Осуществляется ли управление пускателями и магнитными станциями дистанционно с пультов, расположенных на самих машинах или вблизи от них?
п. 1029
1910
Выполняется ли запрет на применение однокнопочных постов для управления магнитными пускателями, кроме случаев, когда эти посты применяются только для отключения?
п. 1029
1911
Имеет ли электроаппаратура блокировки против подачи напряжения на линии и электроустановки при повреждении их изоляции относительно земли и коротком замыкании?
п. 1029
Электродвигатели оснащаются нулевой защитой и защитой от токов перегрузки.
1912
Выполняется ли запрет на применение в подземных выработках коммутационных и пусковых аппаратов, содержащих масло или другую горючую жидкость?
п. 1030
1913
Закреплены ли электромашинные камеры и камеры подстанций, в которых установлено электрооборудование с масляным заполнением, несгораемым материалом?
п. 1030
1914
Проверяется ли трансформаторное масло, применяемое в аппаратах, установленных в подземных выработках, на электрическую прочность для трансформаторов и выключателей не реже одного раза в 6 месяцев, для остальных аппаратов - не реже одного раза в 3 месяца?
п. 1031
1915
Проверяются ли физико-химические свойства масел не реже одного раза в год?
п. 1031
Протоколы испытаний должны храниться у главного механика (энергетика) шахты.
1916
Закреплены ли тем же материалом, что и камера ли сбойки, и входы в камеры, а также прилегающие к ним горные выработки на расстоянии не менее 5 м в обе стороны от камеры и против самой камеры?
п. 1031
1917
Находится ли уровень пола камеры центральной подземной подстанции и главного водоотлива выше отметки головки рельсов околоствольного двора (в месте сопряжения его со стволом, по которому проложены водоотливные трубы) не менее чем на 0,5 м?
п. 1031
1918
Соединена ли центральная подземная подстанция, питающая насосную станцию главного водоотлива, с ходком, выходящим из насосной и примыкающим к стволу на высоте не менее 7 м от уровня почвы околоствольного двора?
п. 1031
С околоствольным двором соединена ходком с герметической дверью, которая должна быть рассчитана на давление 0,1 МПа.
1919
Закрыты ли двери камер, в которых нет постоянного обслуживающего персонала?
п. 1032
У входа камеры должны быть вывешены знаки "Вход посторонним запрещается", а в камере на видном месте должны быть вывешены соответствующие предупредительные плакаты, согласно проекту.
1920
Имеются ли в камерах, где установлено электрооборудование, помимо сплошных пожарных дверей, решетчатые двери с запорным устройством?
п. 1032
1921
Расположены ли токоведущие части электроаппаратуры центральных насосных камер и камер центральных подземных подстанций на высоте не менее 1 м от головки рельсов околоствольного двора?
п. 1033
1922
Сделаны ли в камерах подстанций длиной более 10 м два выхода, расположенные в наиболее удаленных друг от друга частях камеры?
п. 1034
1923
Оставлены ли проходы достаточные для транспортирования машин и аппаратов при их ремонте или замене, но не менее 0,8 м между машинами и аппаратами в камерах?
п. 1034
Расстояние от верхней части аппарата до кровли должно быть не менее 0,5 м.
1924
Оставлены ли монтажные проходы со стороны стен камер шириной не менее 0,5 м?
п. 1034
1925
Составляет ли расстояние от электрооборудования до подвижного состава или конвейера не менее 0,8 м?
п. 1035
В случае размещения электрооборудования в заездах должен быть устроен барьер, исключающий заезд подвижного состава на участок, где оно установлено.
1926
Размещены ли передвижные трансформаторные подстанции, комплектные распределительные устройства в хорошо закрепленных и удобных для обслуживания местах?
п. 1035
А также должны быть защищены от капежа и механических повреждений и не мешать работе транспорта и передвижению людей.
1927
Выполняется ли запрет на устройство маслосборных ям в подземных камерах, оборудованных аппаратами и трансформаторами, содержащими масло?
п. 1036
1928
Устроен ли в камерах, где установлено электрооборудование с масляным заполнением, порог высотой не менее 0,1 м?
п. 1036
1929
Окрашены ли стены и потолок камер?
п. 1036
Камеры должны быть сухими.
1930
Применяется ли на отходящих линиях ЦПП к электрооборудованию, находящемуся в выработках, опасных по газу или пыли, защита от токов короткого замыкания и утечек (замыканий) на землю мгновенного действия (без выдержки времени)?
п. 1037
На линиях, питающих ЦПП, распределительные и трансформаторные подстанции, установленные в выработках, не опасных по газу или пыли, максимальная токовая защита с ограниченно зависимой выдержкой времени и отсечкой мгновенного действия применяются в случае, если зона ее действия охватывает и сборные шины ЦПП, а также защиту от замыканий на землю с выдержкой времени до 0,7 с.
1931
Осуществляется ли защита линий, трансформаторов и электродвигателей от токов короткого замыкания и утечек (замыканий) на землю в подземных сетях напряжением выше 1140 В?
п. 1037
1932
Осуществляется ли при напряжении до 1140 В защита согласно требованиям ФНП?
п. 1038
трансформаторов и каждого отходящего от них присоединения от токов короткого замыкания - автоматическими выключателями с максимальной токовой защитой;
электродвигателей и питающих их кабелей от токов короткого замыкания - мгновенная или селективная в пределах до 0,2 с, а от токов перегрузки или от перегрева - нулевая;
от включения напряжения при сниженном сопротивлении изоляции относительно земли;
электрической сети от опасных токов утечки на землю - автоматическими выключателями в комплексе с одним аппаратом защиты на всю электрически связанную сеть (подключенную к одному или группе параллельно работающих трансформаторов); при срабатывании аппарата защиты токов утечки должна отключаться вся сеть, подключенная к указанным трансформаторам, за исключением отрезка кабеля длиной не более 10 м, соединяющего трансформаторы с общесетевым автоматическим выключателем.
1933
Ограничена ли общая длина кабелей, присоединенных к одному или параллельно работающим трансформаторам, емкостью относительно земли величиной не более 1 мкф на фазу?
п. 1038
1934
Имеет ли вся защитная аппаратура блокировки против подачи напряжения на линии и электроустановки с пониженным сопротивлением изоляции относительно земли и после срабатывания защиты максимального тока?
п. 1039
1935
Применяется ли для питания осветительных приборов общего внутреннего и наружного освещения напряжение не выше 380/220 вольт переменного тока при заземленной нейтрали и не выше 220 вольт переменного тока при изолированной нейтрали и при постоянном токе?
п. 1040
1936
Применяются ли в помещениях с повышенной опасностью при установке светильников с лампами накаливания над полом ниже 2,5 м светильники специальной конструкции либо использоваться напряжение не выше 50 В с заземлением металлической арматуры?
п. 1040
В помещениях без повышенной опасности напряжение 220 В может применяться для всех стационарно установленных осветительных приборов вне зависимости от высоты их установки.
1937
Выполняется ли проводами или кабелем с изоляцией на напряжение не менее 660 В при напряжении 380 В для питания осветительных приборов общего внутреннего и наружного освещения ввод в осветительный прибор и пускорегулирующий аппарат?
п. 1040
1938
Выполняется ли запрет на ввод в осветительный прибор двух или трех проводов разных фаз системы 660/380 В?
п. 1040
1939
Применяются ли для осветительных сетей на объекте открытых горных работ, а также освещения передвижных машин, механизмов и агрегатов напряжение не выше 220 В при изолированной нейтрали?
п. 1040
Исключение освещение отвалов и автодорог вне карьера при питании от отдельных трансформаторных подстанций разрешается применение напряжения 380/220 в сети с заземленной нейтралью.
1940
Используются при применении напряжения выше 220В осветительные мачты или специальные виды освещения?
п. 1040
1941
Имеет ли каждое рабочее место аварийное освещение от независимого источника питания?
п. 1041
1942
Применяется ли при ведении открытых горных работ для питания ручных переносимых ламп линейное напряжение не выше 36 В переменного тока и до 50 В постоянного тока?
п. 1041
При тепловозной тяге - до 75 В постоянного тока.
1943
Производится ли подвеска проводов электрического освещения и светильников, устанавливаемых выше контактного провода, на противоположной от него стороне опоры на стационарных и передвижных опорах контактной сети постоянного тока напряжением до 1650 В включительно при ведении открытых горных работ?
п. 1042
1944
Соблюдается ли расстояние не менее 1,5 м от контактного провода до проводов освещения по вертикали?
п. 1042
1945
Соблюдается ли расстояние не менее 1 м от контактного провода до опоры при боковой подвеске?
п. 1042
1946
Выполняется ли запрет на совместную подвеску на опорах контактного провода и проводов линии связи?
п. 1042
1947
Снимается ли напряжение при замене ламп и светильников, расположенных ниже осветительных проводов на деревянных опорах?
п. 1042
1948
Снимается ли напряжение контактной и осветительной сети при ремонте осветительной сети (замена крюков, штырей и изоляторов, перетяжка проводов и других элементов)?
п. 1042
1949
Ведется ли работа в присутствии второго лица при обслуживании светильников квалифицированным персоналом с помощью кранов?
п. 1043
1950
Проведены ли токоведущие части применяемых для местного освещения светильников с люминесцентными лампами на напряжение 127 - 220 В в помещениях сырых, особо сырых, жарких и с химически активной средой - в арматуре специальной конструкции?
п. 1044
1951
Применяется ли для питания рудничных светильников в помещениях с повышенной опасностью напряжение не выше 50в?
п. 1045
1952
Осуществляется ли питание на напряжение 50 В и ниже от трансформаторов с электрическими раздельными обмотками первичного и вторичного напряжения?
п. 1045
1953
Применяется ли в помещениях особо опасных, а также при особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобством положения работающего, соприкасающегося с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями (работа в котлах, баках, цистернах и других устройствах), для питания ручных и переносных светильников напряжение не выше 12 В?
п. 1046
1954
Используется ли для местного освещения в помещениях для приготовления растворов флотореагентов напряжение не выше 12В?
п. 1047
1955
Используется ли в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений переносное оборудование с напряжением не больше 50 В?
п. 1048
Напряжение переносного электроинструмента должно быть не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности и не выше 50 В в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.
1956
Имеют ли штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента, недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт?
п. 1049
1957
Отличаются ли штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 и 50 В по конструктивному исполнению от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжения 127 и 220 в?
п. 1050
Чтобы исключать возможность включений вилок на 12 и 50 В в штепсельные розетки на 127 и 220 В.
1958
Имеют ли на шахтах все рабочие места, лестницы, проходы для людей основное и аварийное освещение от независимого источника питания?
п. 1051
1959
Освещаются ли сетевыми светильниками все действующие рабочие зоны, а также все горные выработки, служащие для транспортирования грузов и передвижения людей (кроме выработок, предназначенных только для доставки грузов)?
п. 1051
1960
Освещаются ли очистные забои переносными светильниками напряжением до 36 В?
п. 1051
Очистные забои должны освещаться при высоте камер более 4 м - прожекторами с напряжением не свыше 220 В. Перечень мест, подлежащих обязательному освещению сетевыми светильниками, должен утверждаться техническим руководителем организации.
1961
Применяются ли в шахтах светильники в рудничном исполнении?
п. 1052
1962
Имеют ли лампы освящения напряжением 24 В защитную арматуру?
п. 1052
1963
Применяется ли для подземных осветительных установок напряжение (линейное) не выше 220 В?
п. 1052
1964
Выполняется ли запрет на питания светильников в подземных выработках трансформаторы в общепромышленном исполнении?
п. 1053
1965
Оборудованы ли все рабочие зоны, камеры служебного назначения, места, предусмотренные планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, двухпроходной телефонной связью, имеющей непосредственный выход на общешахтную телефонную станцию на поверхности?
п. 1054
1966
Обеспечены ли соединительные телефонные линии, линии транзитных абонентов со стороны общешахтного коммутатора и пункта диспетчера максимальной токовой защитой?
п. 1054
1967
Производится ли питание аппаратуры подземной телефонной связи при линейном напряжении не выше 220 В от осветительной сети, аккумуляторных батарей или выпрямительных устройств?
п. 1055
1968
Осуществляется ли, при наличии защиты от токов утечки, питания аппаратуры сигнализации напряжение не выше 220 В?
п. 1055
1969
Осуществляется ли, при наличии защиты плавкими предохранителями, питание транспортных сигнальных устройств от контактной сети напряжением не выше 275 В?
п. 1055
1970
Осуществляется ли питание цепей подземной громкоговорящей связи и предупредительной сигнализации источником напряжения не выше 60 В?
п. 1055
1971
Оснащены ли диспетчерские пункты шахты аппаратурой, записывающей и воспроизводящей команды, задания и сообщения?
п. 1056
1972
Имеют ли лица, посещающие шахту исправные аккумуляторные светильники?
п. 1057
1973
Превышает ли количество исправных светильников на каждой шахте на 10% число людей по списочному составу, занятых на подземных работах?
п. 1057
1974
Закреплены ли светильники за каждым рабочим и снабжены ли они номерами?
п. 1057
1975
Обеспечивают ли, выдаваемые рабочим аккумуляторные светильники, продолжительность нормального непрерывного освещения не менее 10 часов?
п. 1057
1976
Определен ли порядок проверки состояния светильников и зарядных станций?
п. 1057
1977
Производятся ли проверки не реже одного раза в месяц состояния светильников и зарядных станций?
п. 1057
Результаты проверок должны оформляться актом.
1978
Оборудованы ли на шахтах помещения, в которых осуществляется хранение, проверка и выдача светильников, самоспасателей, респираторов, а также помещения для приемки, хранения, ремонта, чистки светильников, приготовления электролита, заливки и зарядки аккумуляторов?
п. 1058
1979
Используются ли для приготовления раствора электролита и заливки им аккумуляторов специальные приспособления, предохраняющие от разбрызгивания и разливания электролита?
п. 1059
1980
Снабжены ли рабочие защитными очками, резиновыми перчатками и фартуками. В помещении должны быть нейтрализующие растворы или порошки на случай ожога тела электролитом?
п. 1059
1981
Производится ли питание устройств связи и сигнализаций на объектах открытых горных работ линейным напряжение не выше 220В от осветительной сети, аккумуляторных батарей или выпрямительных установок?
п. 1060
За исключение специальных транспортных устройств.
___________
Приложение № 22
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора))
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 марта 2013 г. № 96 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 апреля 2013 г., регистрационный № 28138), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2015 г. № 480 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 18 февраля 2016 г., регистрационный № 41130)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечания
Да
нет
не требуется
II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1
Разработка технологического процесса, разделение технологической схемы производства на отдельные технологические блоки, применение технологического оборудования, выбор типа отключающих устройств и мест их установки, средств контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты обоснованы в проектной документации результатами анализа опасностей технологических процессов, проведенного в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам, с использованием методов анализа риска аварий на опасных производственных объектах, и обеспечивают взрывобезопасность технологического блока?
П. 2.1
2
Производится оценка энергетического уровня каждого технологического блока и определяется расчетом категория его взрывоопасности в проектной документации в соответствии с приложением № 2 к настоящим Правилам?
П. 2.2
3
Категории взрывоопасности технологических блоков устанавливаются по расчетным значениям относительных энергетических потенциалов и приведенной массе парогазовой среды?
П. 2.2
4
В проектной документации дается обоснование по применению эффективности и надежности мер и технических средств противоаварийной защиты, направленных на обеспечение взрывобезопасности данного блока и в целом всей технологической системы, исходя из категорий взрывоопасности технологических блоков?
П. 2.2
5
Категория взрывоопасности блоков, определяемая расчетом, принята на одну выше, если обращающиеся в технологическом блоке опасные вещества относятся к токсичным, высокотоксичным веществам?
П. 2.3
6
Повышение категории взрывоопасности технологических блоков, определяемое количеством токсичных, высокотоксичных веществ, опасностью причинения ими вреда обслуживающему персоналу при вероятностных сценариях развития аварийной ситуации, обосновывается в проектной документации?
П. 2.3
7
Эксплуатирующей организацией разрабатываются необходимые меры защиты персонала от воздействия опасных веществ при взрывах, пожарах и других авариях при наличии этих веществ в технологическом оборудовании или возможности их образования?
П. 2.4
8
Ведение технологических процессов осуществляется в соответствии с технологическими регламентами на производство продукции, утвержденными эксплуатирующей организацией?
П. 2.5
9
Технологический регламент на производство продукции химических, нефтехимических и нефтегазоперерабатывающих производств определяет оптимальный технологический режим процесса, содержит описание технологического процесса и технологической схемы производства, физико-химические и взрывопожароопасные свойства сырья, полупродуктов и готовой продукции, контроль и управление технологическим процессом, безопасные условия эксплуатации производства, перечень обязательных производственных инструкций и чертеж технологической схемы производства (графическая часть) и разрабатывается на основании проектной документации?
П. 2.5
10
Внесение изменений в технологическую схему, аппаратурное оформление, в системы контроля, связи, оповещения и противоаварийной автоматической защиты осуществляется после внесения изменений в проектную документацию (документацию), согласованную с разработчиком проектной документации или с организацией, специализирующейся на проектировании аналогичных объектов, или при наличии положительного заключения экспертиз по проектной документации (документации)?
П. 2.5
11
Отрицательное влияние внесенных изменений в технологическую схему, аппаратурное оформление, в системы контроля, связи, оповещения и противоаварийной автоматической защиты на работоспособность и безопасность всей технологической системы отсутствует?
П. 2.5
12
Меры взрывозащиты и взрывопредупреждения для производств и отдельных технологических процессов, связанных с получением, переработкой и применением конденсированных взрывчатых веществ в жидкой или твердой фазе, разрабатываются в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации?
П. 2.6
13
Планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий для опасных производственных объектов, указанных в пункте 1.2 Правил, I, II и III классов опасности разработаны и утверждены?
П. 2.7
14
Планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, указанных в пункте 1.2 Правил, I, II и III классов опасности разработаны и утверждены в порядке, установленном постановлением Правительства Российской Федерации от 26.08.2013 № 730 для таких планов?
П. 2.7
15
Для опасных производственных объектов, на которых обращаются (перерабатываются, хранятся, транспортируются) нефть и нефтепродукты, при наличии риска распространения разливов нефти и нефтепродуктов за пределы блока (цеха, установки, производственного участка) объекта разрабатываются, утверждаются и вводятся в действие планы по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов?
П. 2.7
16
Для опасных производственных объектов, на которых обращаются (перерабатываются, хранятся, транспортируются) нефть и нефтепродукты, при наличии риска распространения разливов нефти и нефтепродуктов за пределы блока (цеха, установки, производственного участка) объекта планы по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов разработаны, утверждены и введены в действие в порядке, установленном Правительством Российской Федерации?
П. 2.7
17
В производствах, имеющих в своем составе технологические блоки любых категорий взрывоопасности, опытные работы по отработке новых технологических процессов или их отдельных стадий, испытанию головных образцов вновь разрабатываемого оборудования, опробованию опытных средств и систем автоматизации проводятся при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности документации на техническое перевооружение опасного производственного объекта по изменению технологической схемы производства для проведения опытных работ (в случае, если указанная документация не входит в состав проектной документации такого объекта, подлежащей экспертизе в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности)?
П. 2.8
18
На проведение опытных работ эксплуатирующая организация разрабатывает и утверждает техническую документацию и план мероприятий по безопасному проведению указанных работ?
П. 2.8
19
Расследование аварий и инцидентов на опасных производственных объектах, анализ причин опасных отклонений от норм технологического режима и контроля за соблюдением этих норм осуществляются в соответствии с требованиями нормативного правового акта Ростехнадзора?
П. 2.9
20
Персонал, связанный с эксплуатацией опасного производственного объекта, обучен и аттестован в области промышленной безопасности?
П. 2.10
21
Персонал, связанный с эксплуатацией опасного производственного объекта, обучен и аттестован в области промышленной безопасности в соответствии с порядком, установленным нормативными правовыми актами Ростехнадзора?
П. 2.10
22
На технологических объектах с блоками I и II категории взрывоопасности все рабочие и инженерно-технические работники, непосредственно занятые ведением технологического процесса и эксплуатацией оборудования на этих объектах, прошли ли курс подготовки с использованием современных технических средств обучения и отработки таких навыков (компьютерные тренажеры, учебно-тренировочные полигоны)?
П. 2.11
23
Содержат ли компьютерные тренажеры максимально приближенные к реальным динамические модели процессов и реальные средства управления (функциональные клавиатуры, графические экранные формы)?
П. 2.11
24
Обеспечивают ли обучение и отработка практических навыков на компьютерных тренажерах освоение технологического процесса и системы управления, пуска, плановой и аварийной остановки в типовых и специфических нештатных ситуациях и авариях?
П. 2.11
25
Программы для отработки навыков пуска, нормального функционирования, плановой и аварийной остановки производства (объекта) создаются на основании технологических регламентов на производство продукции и других технологических нормативов, включая планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий и планы по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов?
П. 2.11
26
Обучение рабочих и инженерно-технических работников, эксплуатирующих технологические блоки III категории взрывоопасности, проводится по программам и технической документации (планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, технологические регламенты на производство продукции, технологические инструкции по ведению и аварийной остановке технологических процессов)?
П. 2.11
27
Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта технологического и вспомогательного оборудования, трубопроводов и арматуры, систем контроля, противоаварийной защиты, средств связи и оповещения, энергообеспечения, а также зданий и сооружений; распределение обязанностей и границ ответственности между техническими службами (технологической, механической, энергетической, контрольно-измерительных приборов и автоматики) за обеспечением требований технической безопасности, а также перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации определяются внутренними распорядительными документами организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на опасном производственном объекте?
П. 2.12
28
В производствах, имеющих в своем составе технологические блоки любых категорий взрывоопасности, разрабатываются меры по предотвращению постороннего несанкционированного вмешательства в ход технологических процессов?
П. 2.13
III. ТРЕБОВАНИЯ К ОБЕСПЕЧЕНИЮ ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
29
Для каждой технологической системы предусматриваются меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на предотвращение взрывов и пожаров внутри технологического оборудования?
П. 3.1
30
Для каждой технологической системы предусматриваются меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на защиту технологического оборудования от разрушения и максимальное ограничение выбросов из него горючих веществ в атмосферу при аварийной разгерметизации?
П. 3.1
31
Для каждой технологической системы предусматриваются меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на исключение возможности взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок?
П. 3.1
32
Для каждой технологической системы предусматриваются меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на снижение тяжести последствий взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок?
П. 3.1
33
Технологические процессы организуются так, чтобы исключить возможность взрыва в технологической системе при регламентированных значениях их параметров?
П. 3.2
34
В исходных данных на проектирование разработчиком процесса устанавливаются регламентированные значения параметров, определяющих взрывоопасность процесса, допустимый диапазон их изменений, организация проведения процесса (аппаратурное оформление и конструкция технологических аппаратов, фазовое состояние обращающихся веществ, гидродинамические режимы)?
П. 3.2
35
Регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса указываются в технологических регламентах на производство продукции как оптимальные нормы ведения технологического режима?
П. 3.2
36
Регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса контролируются и регулируются в заданном диапазоне?
П. 3.2
37
Разработчиком процесса определяется совокупность регламентированных значений параметров для каждого технологического процесса?
П. 3.3
38
Допустимый диапазон изменения параметров устанавливается с учетом характеристик технологического процесса?
П. 3.3
39
Технические характеристики системы управления и противоаварийной автоматической защиты соответствуют скорости изменения значений параметров процесса в требуемом диапазоне (класс точности приборов, инерционность систем измерения, диапазон измерения)?
П. 3.3
40
Способы и средства, исключающие выход параметров за установленные пределы, приводятся в исходных данных на проектирование, а также в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции?
П. 3.4
41
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются рациональным подбором взаимодействующих компонентов исходя из условия максимального снижения или исключения образования взрывопожароопасных смесей или продуктов?
Пп. 3.4.1
42
Рациональный подбор взаимодействующих компонентов, исходя из условия максимального снижения или исключения образования взрывопожароопасных смесей или продуктов устанавливается в исходных данных?
Пп. 3.4.1
43
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются выбором рациональных режимов дозирования компонентов, предотвращением возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования взрывоопасных концентраций в системе?
Пп. 3.4.1
44
Рациональные режимы дозирования компонентов, предотвращением возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования взрывоопасных концентраций в системе, устанавливается в проектной документации?
Пп. 3.4.1
45
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются введением в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию взрывопожароопасных смесей?
Пп. 3.4.1
46
Введение в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию взрывопожароопасных смесей, устанавливается в исходных данных?
Пп. 3.4.1
47
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются рациональным выбором гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов?
Пп. 3.4.1
48
Рациональный выбор гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов устанавливается в исходных данных и проектной документации?
Пп. 3.4.1
49
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются применением компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование взрывоопасной смеси?
Пп. 3.4.1
50
Применение компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование взрывоопасной смеси, устанавливается в исходных данных?
Пп. 3.4.1
51
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются выбором значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее взрывопожароопасность?
Пп. 3.4.1
52
Выбор значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее взрывопожароопасность, устанавливается в исходных данных?
Пп. 3.4.1
53
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются надежным энергообеспечением?
Пп. 3.4.1
54
Надежное энергообеспечение устанавливается в проектной документации?
Пп. 3.4.1
55
Оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы обеспечиваются рациональным выбором технологической системы с учетом относительных энергетических потенциалов входящих в нее технологических блоков?
П. 3.4.2
56
Относительные энергетические потенциалы технологических блоков, входящих в технологическую систему, учитываемые при рациональном выборе технологической системы для обеспечения оптимальных условий ее взрывопожаробезопасности, определяются на стадии проектирования?
Пп. 3.4.2
57
Оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы обеспечиваются разделением отдельных технологических операций на ряд процессов или стадий (смешение компонентов в несколько стадий, разделение процессов на реакционные и массообменные) или совмещением нескольких процессов в одну технологическую операцию (реакционный с реакционным, реакционный с массообменным), позволяющим снизить уровень взрывоопасности?
Пп. 3.4.2
58
Оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы обеспечиваются введением в технологическую систему дополнительного процесса или стадии очистки от примесей, способных образовывать взрывопожароопасные смеси или повышать степень опасности среды на последующих стадиях?
Пп. 3.4.2
59
Для технологических систем непрерывного действия, в состав которых входят отдельные аппараты периодического действия, предусматриваются меры, обеспечивающие взрывобезопасное проведение регламентированных операций отключения (подключения) периодически действующих аппаратов от (к) непрерывной технологической линии, а также операций, проводимых в них после отключения?
П. 3.5
60
Технологические системы (технологическое оборудование, трубопроводы, аппараты, технологические линии), в которых при отклонениях от регламентированного режима проведения технологического процесса возможно образование взрывопожароопасных смесей, обеспечиваются системами подачи в них инертных газов (инертных сред), флегматизирующих добавок или другими техническими средствами, предотвращающими образование взрывоопасных смесей или возможность их взрыва при наличии источника инициирования?
П. 3.6
61
Управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется дистанционно (вручную или автоматически) в зависимости от особенностей проведения технологического процесса?
П. 3.6
62
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, предусматривается автоматическое управление подачей инертных сред?
П. 3.6
63
Дистанционное, неавтоматическое управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется только для производств с технологическими блоками III категории?
П. 3.6
64
Ручное управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется только для технологических блоков с относительным энергетическим потенциалом ≤ 10?
П. 3.6
65
Предусматриваются специальные меры (в том числе продувка инертными газами), предотвращающие образование в системе взрывоопасных смесей, для обеспечения взрывобезопасности технологической системы при пуске в работу или остановке технологического оборудования (аппаратов, участков трубопроводов)?
П. 3.7
66
В проектной документации разрабатываются с учетом особенностей технологического процесса и регламентируются режимы и порядок пуска и остановки технологического оборудования, способы его продувки инертными газами, исключающие образование застойных зон?
П. 3.7
67
Осуществляется контроль эффективности продувки по содержанию кислорода и (или) горючих веществ в отходящих газах (с учетом конкретных условий проведения процесса продувки в автоматическом режиме или методом периодического отбора проб)?
П. 3.7
68
Количество инертных газов для каждого технологического объекта, система их транспортирования и место ввода в технологическую систему, выбранные с учетом особенностей работы технологической системы и одновременности загрузки, определяются проектом?
П. 3.8
69
Параметры инертной среды определяются исходя из условия обеспечения взрывобезопасности технологического процесса?
П. 3.8
70
Технологические системы оснащаются средствами контроля параметров, определяющих взрывоопасность процесса, с регистрацией показаний и предаварийной (при необходимости ‑ предупредительной) сигнализацией их значений, средствами автоматического регулирования и противоаварийной защиты?
П. 3.9
71
Для взрывоопасных технологических процессов предусматриваются системы противоаварийной автоматической защиты, предупреждающие возникновение аварии при отклонении от предусмотренных технологическим регламентом на производство продукции предельно допустимых значений параметров процесса во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние по заданной программе?
П. 3.10
72
Энергетическая устойчивость технологической системы с учетом категории взрывоопасности входящих в нее блоков, особенностей технологического процесса, обеспечиваемая выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью, исключает возможностьнарушения герметичности системы (разгерметизации уплотнений подвижных соединений, разрушения оборудования от превышения давления)?
П. 3.13
73
Энергетическая устойчивость технологической системы с учетом категории взрывоопасности входящих в нее блоков, особенностей технологического процесса, обеспечиваемая выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью, исключает возможностьобразования в системе взрывоопасной среды (за счет увеличения времени пребывания продуктов в реакционной зоне, нарушения соотношения поступающих в нее продуктов, развития неуправляемых процессов)?
П. 3.13
74
Параметры, характеризующие энергоустойчивость технологического процесса, средства и методы обеспечения этой устойчивости определяются при разработке исходных данных и устанавливаются в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции?
П. 3.13
75
Средства обеспечения энергоустойчивости технологической системы обеспечивают способность функционирования средств противоаварийной автоматической защиты в течение времени достаточного для исключения опасной ситуации?
П. 3.13
76
Выполняется запрет на проведение технологических процессов в области взрываемости или саморазложения (химически нестабильные вещества) обращающихся в технологическом процессе веществ и вновь образующихся продуктов с учетом возможного образования, в том числе и побочных продуктов?
П. 3.14
77
Технологические системы с взрывоопасной средой, в которых предусмотрены меры, исключающие наличие или предотвращающие возникновение источников инициирования взрыва внутри оборудования, но в которых полностью невозможно исключение опасных источников зажигания (вероятность появления источников зажигания остается высокой), оснащаются средствами взрывопредупреждения и защиты оборудования и трубопроводов от разрушений (мембранными предохранительными устройствами, взрывными клапанами, системами флегматизации инертным газом, средствами локализации пламени)?
П. 3.15
78
Технологические системы, в которых обращаются горючие продукты (газообразные, жидкие, твердые), способные образовывать взрывоопасные смеси с воздухом, герметичны и исключают создание опасных концентраций этих веществ в окружающей среде во всех режимах работы?
П. 3.16
79
Мероприятия по предотвращению взрывов и пожаров в оборудовании разрабатываются с учетом показателей взрывопожароопасности обращающихся веществ при регламентированных параметрах процесса?
П. 3.17
80
При разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров в оборудовании учитываются технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 3.17
81
При разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров в объеме зданий и сооружений учитываются нормы Федерального закона от 22.06.2008 № 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности"?
П. 3.18
82
Для технологических систем на стадиях, связанных с применением твердых пылящих и дисперсных веществ, предусматриваются меры и средства, максимально снижающие попадание горючей пыли в атмосферу производственного помещения (рабочей зоны), наружных установок и накопление ее на оборудовании и строительных конструкциях, а также средства пылеуборки, ее периодичность и контроль запыленности воздуха?
П. 3.19
83
Твердые дисперсные горючие вещества загружаются в аппаратуру и перерабатываться в виде гранул, растворов, паст или в увлажненном состоянии?
П. 3.19
84
Для каждого технологического блока с учетом его энергетического потенциала проектной организацией разрабатываются меры и предусматриваются средства, направленные на предупреждение выбросов горючих продуктов в окружающую среду или максимальное ограничение их количества, а также предупреждение взрывов и предотвращение травмирования производственного персонала?
П. 3.20
85
Достаточность выбранных мер и средств, направленных на предупреждение выбросов горючих продуктов в окружающую среду или максимальное ограничение их количества, а также предупреждение взрывов и предотвращение травмирования производственного персонала, обосновывается в проекте в каждом конкретном случае?
П. 3.20
86
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, разрабатывается размещение технологического оборудования в специальных взрывозащитных конструкциях?
Пп. 3.20.1
87
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, разрабатывается оснащение производства автоматизированными системами управления и противоаварийной автоматической защиты, обеспечивающей автоматическое регулирование процесса и безаварийную остановку производства по специальным программам, определяющим последовательность и время выполнения операций отключения при аварийных ситуациях в технологической системе (технологическом блоке, техническом устройстве), а также снижение или исключение возможности ошибочных действий производственного персонала при ведении процесса, пуске и остановке производства и другие меры?
Пп. 3.20.1
88
Производства, имеющие в своем составе технологические блоки III категории взрывоопасности, оснащаются системами автоматического (с применением вычислительной техники или без нее) регулирования, средствами контроля параметров, значения которых определяют взрывоопасность процесса, эффективными быстродействующими системами, обеспечивающими приведение технологических параметров к регламентированным значениям или остановке процесса?
Пп. 3.20.2
89
Рредусматривают установку запорных и (или) отсекающих устройств для максимального снижения выбросов в окружающую среду горючих и взрывопожароопасных веществ при аварийной разгерметизации системы?
Пп. 3.20.3
90
Места расположения запорных и (или) отсекающих устройств устанавливаются в проектной документации?
Пп. 3.20.3
91
Время срабатывания запорных и (или) отсекающих устройств определяется расчетом, обосновывается в проектной документации и регламентируется?
Пп. 3.20.3
92
Обеспечены условия безопасного отсечения потоков и исключены гидравлические удары при определении расчетом, обосновании в проектной документации и регламентации времени срабатывания запорных и (или) отсекающих устройств?
Пп. 3.20.3
93
Оборудование технологических установок или специальные системы аварийного освобождения учитывается для аварийного освобождения технологических блоков от обращающихся продуктов при проектировании технологических схем для новых производств?
П. 3.21
94
Специальные системы аварийного освобождения находятся в постоянной готовности?
П. 3.21
95
Специальные системы аварийного освобождения исключают образование взрывоопасных смесей как в самих системах, так и в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий?
П. 3.21
96
Специальные системы аварийного освобождения обеспечивают минимально возможное время освобождения?
П. 3.21
97
Специальные системы аварийного освобождения оснащаются средствами контроля и управления?
П. 3.21
98
Специальные системы аварийного освобождения используются только для целей аварийного освобождения?
П. 3.21
99
Вместимость системы аварийного освобождения (специальной или в виде оборудования технологических установок, предназначенного для аварийного освобождения технологических блоков) рассчитывается на прием продуктов в количествах, определяемых условиями безопасной остановки технологического процесса?
П. 3.21
100
Сбрасываемые горючие газы, пары и мелкодисперсные материалы направляются в закрытые системы для дальнейшей утилизации, обезвреживания, в системы организованного сжигания?
П. 3.23
101
Для обезвреживания сбрасываемых сред (локальные системы) применяются различные методы (термокаталитическое окисление, адсорбция, абсорбция, химическое комплексообразование, плазменное разложение)?
П. 3.23
102
Обосновано ли в проектной документации принятое техническое решение об организации сброса и утилизация чистого водорода и газов, содержащих вещества (полимеры), способные забивать факельные коллекторы и/или снижать пропускную способность факельного коллектора, путем их направления на свечу рассеивания?
П. 3.23
103
Выполняется запрет объединять газовые выбросы, содержащие вещества, способные при смешивании образовывать взрывоопасные смеси или нестабильные соединения?
П. 3.24
104
Предусматриваются меры, предотвращающие переток сред из аппаратов с высоким давлением в аппараты с низким давлением, при объединении газовых линий сбросов парогазовых сред из аппаратов с различными параметрами давлений?
П. 3.24
105
При наличии жидкой фазы в газовом потоке на линиях сброса газов предусматриваются устройства, исключающие ее унос?
П. 3.25
106
Устанавливается обратный клапан на линию подачи инертных сред (пар, азот и другие среды) в процессах, в которых при отклонении от заданных технологических режимов возможно попадание в нее взрывопожароопасных продуктов?
П. 3.26
IV. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОТДЕЛЬНЫМ ТИПОВЫМ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ
4.1. Перемещение горючих парогазовых сред, жидкостей и мелкодисперсных твердых продуктов
107
Предельные значения скоростей, давлений, температур перемещаемых горючих продуктов, основные характеристики технических устройств, технологических (местных распределительных) трубопроводов и используемых для их изготовления конструкционных материалов устанавливаются в проектной документации с учетом взрывопожароопасных характеристик, физико-химических свойств обращающихся веществ на основании исходных данных на проектирование?
Пп. 4.1.1
108
Для насосов и компрессоров (группы насосов и компрессоров), перемещающих горючие продукты, предусматриваются их дистанционное отключение и установка на линиях всасывания и нагнетания запорных или отсекающих устройств?
Пп. 4.1.2
109
Тип арматуры и место ее установки на линиях всасывания и нагнетания, способ ее отключения, в том числе дистанционный, обосновываются в проектной документации (документации) в каждом конкретном случае с учетом диаметра и протяженности трубопровода и характеристики транспортируемой среды?
Пп. 4.1.2
110
При перемещении горючих газов и паров по трубопроводам предусматриваются меры, исключающие конденсацию перемещаемых сред или обеспечивающие надежное и безопасное удаление жидкости из транспортной системы, а также кристаллизацию горючих продуктов в трубопроводах и аппаратах?
Пп. 4.1.3
111
Запрет применения открытого огня для разогрева (плавления) закристаллизовавшегося продукта выполняется?
Пп. 4.1.4
112
Перед разогревом предварительно надежно отключается обогреваемый участок от источника (источников) давления и смежных, связанных с ним технологически участков систем транспорта (трубопроводов, аппаратов), принимаются другие меры, исключающих возможность динамического (гидравлического) воздействия разогреваемой среды на смежные объекты (трубопроводы, аппаратуру) и их разрушение?
Пп. 4.1.4
113
Компримирование и перемещение горючих газов производятся центробежными, поршневыми или винтовыми компрессорами в соответствии с проектной документацией и требованиями технической документации организации-изготовителя?
Пп. 4.1.5
114
Выбор конструкции и конструкционных материалов, уплотнительных устройств для насосов и компрессоров осуществляется в зависимости от свойств перемещаемой среды и требований действующих нормативных правовых актов?
Пп. 4.1.6
115
Уплотнительные устройства для насосов и компрессоров изготовлены так, чтобы максимально снизить возможность образования взрывоопасной среды за счет пропуска горючих веществ через уплотнительные устройства до уровня, обеспечивающего безопасную эксплуатацию оборудования?
Пп. 4.1.6
116
Для насосов и компрессоров определяются способы и средства контроля герметичности уплотняющих устройств и давления в них затворной жидкости?
Пп. 4.1.7
117
Герметичность уплотнительных устройств обеспечивается путем контроля уровня нижнего концентрационного предела распространения пламени в воздухе рабочей зоны и созданием системы аварийной вентиляции, срабатывающей от сигналов датчиков загазованности?
Пп. 4.1.7
118
Сепаратор для отделения жидкой фазы из перемещаемой газовой среды на устанавливается всасывающей линии компрессора в целях обеспечения безопасной эксплуатации компрессора?
Пп. 4.1.8
119
Сепаратор оснащается приборами контроля уровня, сигнализацией по максимальному уровню и средствами автоматизации, обеспечивающими удаление жидкости из него при достижении регламентированного уровня, блокировками отключения компрессора при превышении предельно допустимого значения уровня?
Пп. 4.1.8
120
Всасывающие линии компрессоров находятся под избыточным давлением?
Пп. 4.1.9
121
Случаи работы всасывающих линий компрессоров под разрежением обоснованы?
Пп. 4.1.9
122
В обоснованных случаях работы всасывающих линий компрессоров под разрежением осуществляет контроль содержания кислорода в горючем газе?
Пп. 4.1.9
123
В обоснованных случаях работы всасывающих линий компрессоров под разрежением места размещения пробоотборников и способы контроля определяются проектной организацией?
Пп. 4.1.9
124
В обоснованных случаях работы всасывающих линий компрессоров под разрежением предусматриваются блокировки, обеспечивающие отключение привода компрессора или подачу инертного газа в эти линии в случае повышения содержания кислорода в горючем газе выше предельно допустимого значения?
Пп. 4.1.9
125
Для систем транспортирования горючих веществ, где возможны отложения на внутренних поверхностях трубопроводов и аппаратов продуктов осмоления, полимеризации, поликонденсации, предусматриваются эффективные и безопасные методы и средства очистки от этих отложений, устанавливается периодичность проведения этой операции?
Пп. 4.1.10
126
В трубопроводах систем перемещения мелкодисперсных твердых горючих веществ пневмотранспортом (перемещение мелкодисперсных твердых веществ в потоке газа) или самотеком (под действием гравитации), а также в линиях перемещения эмульсий и суспензий, содержащих горючие вещества, предусматриваются способы контроля движения перемещаемого вещества и разрабатываются меры, исключающие забивку трубопроводов?
Пп. 4.1.11
127
Насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, оснащаются блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях ее уровней в приемной и расходной емкостях от предельно допустимых значений?
Пп. 4.1.12
128
Насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, оснащаются средствами предупредительной сигнализации при достижении опасных значений параметров в приемных и расходных емкостях?
Пп. 4.1.12
129
Для погружных насосов предусматриваются дополнительные средства блокирования, исключающие их работу при токовой перегрузке электродвигателя, а также их пуск и работу при прекращении подачи инертного газа в аппараты, в которых эти насосы установлены (если по условиям эксплуатации насосов подача инертного газа необходима)?
Пп. 4.1.13
130
Система транспорта сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей посредством насосов проектируется, изготавливается и эксплуатируется с учетом анализа эксплуатационных отказов для того, чтобы предотвратить возможность возникновения аварийных режимов?
Пп. 4.1.14
131
Разрабатываются меры по повышению надежности систем транспорта для исключения опасных отклонений технологического процесса, вызываемых остановкой насоса (насосов), в том числе путем установки резервных насосов или устройства систем подачи другими способами, например, методом передавливания?
Пп. 4.1.14
132
В системах транспорта жидких продуктов, в которых возможно образование локальных объемов парогазовых смесей, в целях предотвращения возможности возникновения аварийных режимов предусмотрены ли устройства для удаления скопившихся газов и паров в закрытые системы?
Пп. 4.1.15
133
4.1.16. Перемещение сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей методом передавливания осуществляется с помощью инертных газов?
Пп. 4.1.16
134
Передавливание сжиженных газов собственной газовой фазой осуществляется при соответствующем обосновании в проекте?
Пп. 4.1.16
135
Перемещение твердых горючих материалов осуществляется способами, исключающими образование взрывоопасных смесей внутри оборудования и коммуникаций?
Пп. 4.1.17
136
При осуществлении перемещения мелкодисперсных твердых горючих продуктов пневмотранспортом (с применением воздуха) предусматриваются методы и средства контроля концентрации горючей пыли в потоке воздуха (методом периодического отбора проб пыли, расчетным методом через соотношение измеряемых расходов мелкодисперсного твердого продукта и воздуха), меры, прекращающие работу пневмотранспорта при возникновении предельно допустимой концентрации горючей пыли в воздухе?
Пп. 4.1.17
137
При использовании инертного газа для перемещения твердых горючих материалов предусматриваются способы и средства контроля содержания кислорода в системе, меры, прекращающие перемещение при достижении предельно допустимой концентрации кислорода?
Пп. 4.1.17
138
При обоснованной необходимости перемещения мелкодисперсных горючих материалов с возможным образованием взрывоопасных смесей разрабатываются и реализуются меры, предотвращающие возникновение источника воспламенения, и меры, предотвращающие распространение пламени в системе?
Пп. 4.1.18
139
Системы перемещения мелкодисперсных твердых горючих материалов оснащаются блокировками, прекращающими подачу в них продуктов при достижении верхнего предельного уровня этих материалов в приемных аппаратах или при прекращении процесса выгрузки из них?
Пп. 4.1.19
140
Выполняется запрет удаления горючей пыли с поверхности с помощью сжатого воздуха или другого сжатого газа, а также иными способами, приводящими к образованию взрывоопасных пылевоздушных смесей выше нижнего концентрационного предела распространения пламени и (или) возникновению концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны выше предельно допустимой концентрации?
Пп. 4.1.20
4.2. Процессы разделения материальных сред
141
Технологические процессы разделения химических продуктов (горючих или их смесей с негорючими) проводятся вне области взрываемости (вне интервала концентраций между нижним и верхним концентрационными пределами распространения пламени)?
Пп. 4.2.1
142
Меры, предотвращающие образование взрывоопасных смесей, предусматриваются на всех стадиях процесса?
Пп. 4.2.1
143
Степень разделения сред и меры взрывобезопасности определяются при разработке технологического процесса и устанавливаются в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.2.1
144
Средства контроля и регулирования уровня разделения фаз предусматриваются при проектировании процесса разделения горючих паров (газов) и жидкостей, применяются на стадии эксплуатации?
Пп. 4.2.2
145
Необходимость применения средств автоматического контроля уровня разделения фаз определяется на стадиях разработки процесса и проектирования производства?
Пп. 4.2.2
146
Емкостная аппаратура разделения горючих и негорючих жидких продуктов быть оснащена закрытыми системами дренирования, исключающими поступление в окружающую среду горючих паров?
Пп. 4.2.3
147
При наличии в негорючей жидкости, подлежащей сбросу в канализацию, растворенных горючих газов разрабатываются и реализуются меры по их выделению и безопасному удалению?
Пп. 4.2.4
148
Контролируется остаточное содержание растворенных горючих газов в негорючей жидкости, регламентируется периодичность контроля и допустимое содержание газов?
Пп. 4.2.4
149
Системы разделения газожидкостных смесей обеспечивают эффективное разделение фаз, предотвращают попадание газовой фазы в жидкость и унос жидкости с парогазовой фазой?
Пп. 4.2.5
150
Системы оснащаются фазоразделителями в целях обеспечения высокой эффективности разделения газожидкостных смесей?
Пп. 4.2.5
151
Оборудование для разделения суспензий оснащено блокировками, исключающими его пуск, обеспечивающими отключение и прекращение подачи суспензий при недопустимых отклонениях параметров инертной среды?
Пп. 4.2.6
152
Разработка и ведение процесса разделения суспензий в центрифугах исключают образование взрывоопасных смесей как в самой центрифуге, так и в воздухе рабочей зоны помещения?
Пп. 4.2.7
153
Для технологических процессов разделения горючих аэрозолей (газ ‑ твердая фаза) в фильтрах (электрофильтрах) и циклонах предусматриваются меры, обеспечивающие взрывобезопасность при их проведении, в том числе автоматический контроль за разрежением в этих аппаратах, а при необходимости ‑ автоматический контроль за содержанием кислорода в исходной аэрозоли или в отходящей газовой фазе, а также меры по исключению возникновения опасных значений напряженности электростатического поля?
Пп. 4.2.8
154
Для аппаратов разделения аэрозолей предусматриваются надежные и эффективные меры по предотвращению образования отложений твердой фазы на внутренних поверхностях этих аппаратов или их удалению (антиадгезионные покрытия, механические встряхиватели, вибраторы, введение добавок)?
Пп. 4.2.9
155
Регламентируются периодичность и безопасные способы проведения операций по удалению отложений (обеспыливанию)?
Пп. 4.2.9
4.3. Массообменные процессы
156
При разработке и проведении массообменных процессов, в которых при отклонениях технологических параметров от регламентированных значений возможно образование неустойчивых взрывоопасных соединений, для объектов с технологическими блоками I и II категории взрывоопасности предусматриваются средства автоматического регулирования этих параметров?
Пп. 4.3.1
157
Для объектов с технологическими блоками III категории взрывоопасности предусматривается выполнение операций регулирования в ручном режиме (производственным персоналом) при обеспечении автоматического контроля указанных параметров процесса и сигнализации о превышении их допустимых значений?
Пп. 4.3.1
158
В аппаратах, в том числе в ректификационных колоннах, работающих под разрежением, в которых обращаются вещества, способные образовывать с кислородом воздуха взрывоопасные смеси, предусматривается контроль содержания кислорода в парогазовой фазе или контроль регламентированных значений разрежения?
Пп. 4.3.2
159
Разработчиком проекта определяются средства и методы контроля содержания кислорода в парогазовой фазе?
Пп. 4.3.2
160
При падении разрежения в системе ниже регламентированных значений предусмотрена ли автоматическая подача азота в систему и впоследствии аварийная остановка технологического процесса по заданной программе, которая должна быть предусмотрена в системе противоаварийной автоматической защиты и отражена в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.3.2
161
Колонны ректификации горючих жидкостей оснащены средствами контроля и автоматического регулирования уровня и температуры жидкости в кубовой части, температуры поступающих на разделение продукта и флегмы, средствами сигнализации об опасных отклонениях значений параметров, в том числе перепада давления между нижней и верхней частями колонны, определяющих взрывобезопасность процесса?
Пп. 4.3.3
162
Предусматриваются меры, обеспечивающие непрерывность подачи флегмы в случаях, когда прекращение поступления флегмы в колонну ректификации может привести к опасным отклонениям параметров процесса?
Пп. 4.3.4
163
При проведении процессов адсорбции и десорбции предусматриваются меры по исключению самовозгорания поглотителя, а также по оснащению адсорберов средствами автоматического контроля за очагами самовозгорания и устройствами для их тушения?
Пп. 4.3.5
4.4. Процессы смешивания
164
Методы и режимы смешивания горючих продуктов, конструкция оборудования и перемешивающих устройств обеспечивают эффективное перемешивание этих продуктов и исключают возможность образования застойных зон?
Пп. 4.4.1
165
Для непрерывных процессов смешивания веществ, взаимодействие которых может привести к развитию неуправляемых экзотермических реакций, определяются безопасные объемные скорости дозирования этих веществ, разрабатываются эффективные методы отвода тепла, предусматриваются средства автоматического контроля, регулирования процессов, противоаварийной защиты и сигнализации?
Пп. 4.4.2
166
Последовательность и допустимые количества загружаемых в аппаратуру веществ, скорость загрузки (поступления) реагентов регламентируются в периодических процессах смешивания при возможности развития самоускоряющихся экзотермических реакций для исключения их неуправляемого течения?
Пп. 4.4.2
167
Автоматическое регулирование соотношения компонентов перед смесителями, а для парогазовых сред ‑ дополнительно регулирование давления предусматривается в технологических процессах смешивания горючих продуктов, а также горючих продуктов с окислителями?
Пп. 4.4.3
168
Технологические аппараты для процессов смешивания горючих парогазовых сред с окислителем оснащены средствами контроля содержания окислителя в материальных потоках на выходе из смесителя или других параметров технологического процесса, определяющих соотношение компонентов в системе, а также средствами противоаварийной защиты, прекращающими поступление компонентов на смешивание при отклонении концентраций окислителя от регламентированных значений?
Пп. 4.4.4
169
В технологических блоках I категории взрывоопасности контроль состава смеси и регулирование соотношения горючих веществ с окислителем, а также содержания окислителя в материальных потоках после смешивания осуществляются автоматически?
Пп. 4.4.5
170
Подводящие к смесителям коммуникации проектируются с целью обеспечения максимально возможного уровня эксплуатационной безопасности в отношении риска взрыва?
Пп. 4.4.6
171
Подводящие к смесителям коммуникации оснащены обратными клапанами или другими устройствами, исключающими (при отклонениях от регламентированных параметров процесса) поступление обратным ходом в эти коммуникации подаваемых на смешивание горючих веществ, окислителей или смесей?
Пп. 4.4.6
172
Измельчение, смешивание измельченных твердых горючих продуктов осуществляются в среде инертного газа для исключения образования в системе взрывоопасных смесей?
Пп. 4.4.7
173
При проектировании оборудования для измельчения и смешивания измельченных твердых горючих веществ обеспечен максимально возможный уровень эксплуатационной безопасности в отношении риска взрыва, предусмотрены средства подачи инертного газа, средства контроля давления подаваемого инертного газа, сигнализация об отклонении его давления от регламентированных значений и автоматические блокировки, не допускающие пуск в работу оборудования без предварительной подачи инертного газа или обеспечивающие остановку этого оборудования при прекращении поступления в него инертного газа?
Пп. 4.4.7
4.5. Теплообменные процессы
174
Организация теплообмена, выбор теплоносителя (хладагента) и его параметров осуществляются с учетом физико-химических свойств нагреваемого (охлаждаемого) продукта в целях обеспечения необходимой теплопередачи, исключения возможности его перегрева и разложения?
Пп. 4.5.1
175
Теплообменные процессы и теплообменное оборудование проектируются и выбираются с учетом анализа возможных рисков образования взрывоопасных веществ вследствие взаимного проникновения и взаимодействия теплоносителя с технологической средой для того, чтобы предотвратить возможность возникновения аварийных ситуаций?
Пп. 4.5.2
176
Выполняется ли запрет на применение в теплообменном процессе теплоносителей, образующих при химическом взаимодействии с технологической средой взрывоопасные вещества?
Пп. 4.5.3
177
В случае теплообменного процесса с применение теплоносителей, образующих при химическом взаимодействии с технологической средой взрывоопасные вещества, выбирается процесс с передачей тепла через стенку и предусматриваются методы и средства контроля и сигнализации о взаимном проникновении теплоносителя и технологического продукта, а также средства противоаварийной защиты, необходимые для безопасного проведения процесса?
Пп. 4.5.3
178
Средства контроля и регулирования процесса, а также блокировки, прекращающие подачу греющего агента при понижении уровня горючего нагреваемого продукта ниже допустимого значения предусматриваются в случае, когда снижение уровня нагреваемой горючей жидкости в аппаратуре и оголение поверхности теплообмена могут привести к перегреву, высушиванию и разложению горючего продукта, развитию неуправляемых процессов?
Пп. 4.5.4
179
В поверхностных теплообменниках давление негорючих теплоносителей (хладагентов) превышает давление нагреваемых (охлаждаемых) горючих веществ?
Пп. 4.5.5
180
Контроль содержания горючих веществ в негорючем теплоносителе предусматривается в случаях, когда давление негорючих теплоносителей равно или меньше давления нагреваемых (охлаждаемых) горючих веществ?
Пп. 4.5.5
181
В теплообменных процессах, в том числе и реакционных, в которых при отклонениях технологических параметров от регламентированных возможно развитие неуправляемых, самоускоряющихся экзотермических реакций, предусматриваются средства, предотвращающие их развитие?
Пп. 4.5.6
182
В теплообменных процессах, в которых возможны кристаллизация продукта или образование кристаллогидратов, предусматривается ввод реагентов, предотвращающих образование этих продуктов, применяются другие меры, обеспечивающие непрерывность, надежность проведения технологических процессов и их взрывобезопасность?
Пп. 4.5.7
183
При организации теплообменных процессов с огневым обогревом предусматриваются меры и средства, исключающие возможность образования взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах (змеевиках), топочном пространстве и рабочей зоне печи?
Пп. 4.5.8
184
Нагревательные трубчатые печи оборудованы основными и дежурными (пилотными) горелками, оснащенными запальными устройствами, индивидуальной системой топливоснабжения?
Пп. 4.5.8.1
185
Если дежурные горелки установлены в одном корпусе с основными горелками, то предусмотрено ли это конструкцией горелки (комбинированные блочные горелки)?
Пп. 4.5.8.1
186
Нагревательные трубчатые печи оборудованы сигнализаторами погасания пламени, надежно регистрирующими наличие пламени в форсунке, или комбинированными блочными горелками с запальными устройствами, обеспечивающими постоянное горение форсунки в автоматическом режиме?
Пп. 4.5.8.1
187
Количество дежурных горелок и сигнализаторов погасания пламени, их место установки обосновываются в проектной документации?
Пп. 4.5.8.1
188
Нагревательные трубчатые печи оборудованы предохранительными запорными клапанами или другими автоматическими запорными устройствами, установленными на трубопроводах газообразного топлива к основным и дежурным горелкам дополнительно к общему отсекающему устройству на печь, срабатывающими при снижении давления газа ниже допустимого или при аварийной остановке печи?
Пп. 4.5.8.1
189
Включение в работу предохранительных запорных клапанов, других автоматических запорных устройств, которыми оборудованы нагревательные трубчатые печи, установленных на трубопроводах газообразного топлива к основным и дежурным горелкам дополнительно к общему отсекающему устройству на печь, срабатывающих при снижении давления газа ниже допустимого или при аварийной остановке печи, осуществляется только по месту их установки после выполнения всех подготовительных регламентированных операций по подготовке к пуску в работу (розжигу) печи (продувка топочного пространства печи паром или инертным газом, линий подачи газообразного топлива ‑ инертным газом со сбросом на свечу)?
Пп. 4.5.8.1
190
Устанавливается в технологическом регламенте на производство продукции и инструкциях по пуску порядок пуска в работу (розжиг) печей, в том числе и после аварийной остановки?
Пп. 4.5.8.1
191
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается системами регулирования заданного соотношения топлива, воздуха и водяного пара?
Пп. 4.5.8.2
192
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается блокировками, прекращающими поступление газообразного топлива и воздуха при снижении их давления ниже установленных параметров (автономно), а также при прекращении электро- (пневмо-) снабжения контрольно-измерительных приборов и автоматики?
Пп. 4.5.8.2
193
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается средствами сигнализации о прекращении поступления топлива, а также воздуха при его принудительной подаче в топочное пространство;
Пп. 4.5.8.2
194
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается средствами контроля за уровнем тяги и автоматического прекращения подачи топливного газа в зону горения при остановке дымососа или недопустимом снижении разрежения в печи, а при компоновке печных агрегатов с котлами-утилизаторами ‑ системами по переводу на работу агрегатов без дымососов?
Пп. 4.5.8.2
195
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается средствами автоматической подачи водяного пара или инертного газа в топочное пространство и в змеевики при прогаре труб, характеризующемся падением давления нагреваемого продукта на выходе из печи ниже регламентированного значения; повышением температуры над перевальной стенкой; изменением содержания кислорода в дымовых газах на выходе из печи относительно регламентированного?
Пп. 4.5.8.2
196
В проектной документации определяются параметры срабатывания блокировки по аварийному включению подачи пара или инертного газа в змеевик?
Пп. 4.5.8.2
197
Система противоаварийной автоматической защиты снабжена противоаварийной сигнализацией параметров и сигнализацией срабатывания исполнительных органов?
Пп. 4.5.8.2
198
Выполняется ли запрет на подачу пара в змеевики печей при осуществлении каталитических процессов, применяемых в нефтеперерабатывающих и нефтехимических производствах?
Пп. 4.5.8.2
199
В проектной документации обосновываются технические решения по противоаварийной автоматической защите топочного пространства и змеевиков при прогаре труб нагревательных печей?
Пп. 4.5.8.2
200
Противоаварийная автоматическая защита нагреваемых элементов (змеевиков) нагревательных печей обеспечивается аварийным освобождением змеевиков печей от нагреваемого жидкого продукта при повреждении труб или прекращении его циркуляции?
Пп. 4.5.8.3
201
Противоаварийная автоматическая защита нагреваемых элементов (змеевиков) нагревательных печей обеспечивается блокировками по отключению подачи топлива к дежурным и основным горелкам при прекращении подачи сырья, превышении предельно допустимой температуры сырья на выходе из печи, срабатыванием прибора погасания пламени?
Пп. 4.5.8.3
202
Противоаварийная автоматическая защита нагреваемых элементов (змеевиков) нагревательных печей обеспечивается средствами автоматического отключения подачи сырья и топлива в случаях аварий в системах змеевиков?
Пп. 4.5.8.3
203
Противоаварийная автоматическая защита нагреваемых элементов (змеевиков) нагревательных печей обеспечивается средствами сигнализации о падении давления в системах подачи сырья?
Пп. 4.5.8.3
204
Печи с открытым огневым процессом оборудованы паровой завесой или завесой в виде струйной подачи инертных газов, включающейся автоматически или дистанционно и обеспечивающей предотвращение контакта взрывоопасной среды с огневым пространством печи, для изоляции печей от взрывоопасной среды, образующейся при авариях на наружных установках или в зданиях?
Пп. 4.5.8.4
205
При включении паровой завесы или завесы в виде струйной подачи инертных газов срабатывает сигнализация по месту и на щите оператора?
Пп. 4.5.8.4
206
Топливный газ для нагревательных печей соответствует регламентированным требованиям по содержанию в нем жидкой фазы, влаги и механических примесей?
Пп. 4.5.9
207
Жидкое топливо перед подачей в форсунку предварительно проходит подогреватель и фильтры для обеспечения необходимой вязкости и отделения от механических примесей?
Пп. 4.5.9
208
При организации теплообменных процессов с применением высокотемпературных органических теплоносителей предусматриваются системы удаления летучих продуктов, образующихся в результате частичного их разложения?
Пп. 4.5.10
209
При ведении процесса вблизи верхнего допустимого предела применения высокотемпературных органических теплоносителей устанавливается контроль изменения состава теплоносителя?
Пп. 4.5.10
210
Допустимые значения показателей состава высокотемпературных органических теплоносителей устанавливаются в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.5.10
211
Сушильный агент и режимы сушки выбираются с учетом взрывопожароопасных свойств высушиваемого материала, теплоносителя и возможности снижения взрывоопасности блока?
Пп. 4.5.11
212
При проведении процесса сушки в атмосфере инертного газа необходимо предусматривать автоматический контроль содержания кислорода в инертном газе на входе и (или) выходе из сушилки (в зависимости от особенностей процесса)?
Пп. 4.5.11.1
213
Предусматривается автоматическая блокировка по остановке процесса сушки и разрабатываются другие меры, исключающие возможность образования взрывоопасных смесей в аппаратуре на случай возможного превышения допустимой концентрации кислорода?
Пп. 4.5.11.1
214
Сушка горючих материалов, способных образовывать взрывоопасные смеси с воздухом, осуществляется в атмосфере инертного газа?
Пп. 4.5.11.2
215
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие оснащение устройствами, исключающими искрообразование фрикционного (удар, трение) и электрического происхождения?
Пп. 4.5.11.2
216
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие поддержание режима сушки, исключающего местные перегревы, образование застойных зон, увеличение времени нахождения высушиваемого материала в области высокой температуры и отложение продукта на стенках сушильных камер?
Пп. 4.5.11.2
217
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие оснащение распылительных сушилок средствами автоматического отключения подачи высушиваемого материала и сушильного агента при прекращении поступления одного из них?
Пп. 4.5.11.2
218
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие оснащение сушильных агрегатов средствами автоматического регулирования температуры высушиваемого материала и сушильного агента, а также блокировками, исключающими возможность повышения температуры выше допустимых значений (отключение подачи сушильного агента, включение подачи хладагента), в целях предупреждения термодеструкции и (или) загорания горючих продукто?
Пп. 4.5.11.2
219
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие осуществление подачи хладагента (холодного газа, воды) автоматически при достижении температуры высушиваемого материала выше допустимых значений?
Пп. 4.5.11.2
220
При проведении процессов сушки горючих веществ под вакуумом предусматривается подача в рабочее пространство инертного газа (продувка инертным газом) перед пуском сушилки в работу, а также при ее остановке?
Пп. 4.5.12
221
Продолжительность подачи инертного газа определяется с учетом конкретных условий проведения технологического процесса и устанавливается в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.5.12
222
Сушильные агрегаты оснащаются системами автоматизации, исключающими возможность включения их обогрева при отсутствии или снижении вакуума в рабочем пространстве ниже допустимого?
Пп. 4.5.12
223
Сушильные агрегаты для сушки горючих веществ оснащаются средствами пожаротушения?
Пп. 4.5.13
224
Способы пожаротушения исключают пылеобразование, выброс горючих продуктов в окружающую среду и образование взрывоопасных смесей как в аппаратуре, так и в рабочей зоне установки?
Пп. 4.5.13
225
Сушильные установки, имеющие непосредственный контакт высушиваемого продукта с сушильным агентом, оснащаются устройствами очистки отработанного сушильного агента от пыли высушиваемого продукта и средствами контроля очистки?
Пп. 4.5.14
226
Способы очистки и периодичность контроля устанавливаются в инструкции по эксплуатации сушильных установок?
Пп. 4.5.14
4.6. Химические реакционные процессы
227
Технологические системы, совмещающие несколько процессов (гидродинамические, тепломассообменные, реакционные), оснащаются приборами контроля регламентированных параметров?
Пп. 4.6.1
228
Средства управления, регулирования и противоаварийной защиты обеспечивают стабильность и взрывобезопасность процесса?
Пп. 4.6.1
229
Технологическая аппаратура реакционных процессов для блоков любых категорий взрывоопасности оснащается средствами автоматического контроля, регулирования и защитными блокировками одного или группы параметров, определяющих взрывоопасность процесса (количество и соотношение поступающих исходных веществ, давление и температура среды, количество, расход и параметры теплоносителя)?
Пп. 4.6.2
230
Технологическое оборудование, входящее в состав установки с технологическими блоками I категории взрывоопасности, оснащается не менее чем двумя датчиками на каждый опасный параметр (на зависимые параметры по одному датчику на каждый), средствами регулирования и противоаварийной автоматической защиты, а для обеспечения максимально возможного уровня эксплуатационной безопасности в отношении риска взрыва ‑ указанными средствами, дублирующими системами управления и защиты?
Пп. 4.6.2
231
Срабатывание автоматических систем противоаварийной защиты осуществляется по заданным программам (алгоритмам)?
Пп. 4.6.3
232
Риски, связанные с ошибками в программе (в алгоритме срабатывания), учтены и максимально снижены при проектировании программного обеспечения?
Пп. 4.6.3
233
Выполняется условие автоматического контроля опасных параметров и сигнализации, срабатывающей при выходе их за допустимые значения, при использовании средств ручного регулирования в системах управления реакционными процессами в технологических блоках, имеющих относительный энергетический потенциал ≤ 10?
Пп. 4.6.4
234
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматриваются контроль содержания в поступающем сырье примесей, способствующих образованию взрывоопасных веществ, а также за наличия в промежуточных продуктах нестабильных соединений и обеспечения заданного режима?
Пп. 4.6.5
235
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается ввод ингибиторов, исключающих образование в аппаратуре опасных концентраций нестабильных веществ?
Пп. 4.6.5
236
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается выполнение особых требований, предъявляемых к качеству применяемых конструкционных материалов и чистоте обработки поверхностей аппаратов, трубопроводов, арматуры, датчиков приборов, контактирующих с обращающимися в процессе продуктами?
Пп. 4.6.5
237
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается непрерывная циркуляция продуктов, сырья в емкостной аппаратуре для предотвращения или снижения возможности отложения твердых взрывоопасных нестабильных продуктов?
Пп. 4.6.5
238
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается вывод обогащенной опасными компонентами реакционной массы из аппаратуры?
Пп. 4.6.5
239
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается обеспечение установленных режимов и времени хранения продуктов, способных полимеризоваться или осмоляться, включая сроки их транспортирования?
Пп. 4.6.5
240
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, выбор необходимых и достаточных условий организации процесса определяется разработчиком процесса?
Пп. 4.6.5
241
Способы и периодичность контроля содержания примесей в сырье, нестабильных соединений в реакционной массе промежуточных и конечных продуктов, порядок вывода реакционной массы, содержащей опасные побочные вещества, режимы и время хранения продуктов устанавливаются разработчиком процесса, отражаются в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.6.5
242
При проведении реакционных процессов, в которых возможны отложения твердых продуктов на внутренних поверхностях оборудования и трубопроводов, их забивки, в том числе устройств аварийного слива из технологических систем, предусматриваются и осуществляются контроль наличия этих отложений и меры по их безопасному удалению, а при невозможности обеспечения безопасной эксплуатации указанными средствами предусматривается резервное оборудование?
Пп. 4.6.6
243
При применении катализаторов, в том числе металлоорганических, которые при взаимодействии с кислородом воздуха и (или) водой обладают свойствами к самовозгоранию и (или) к взрывному разложению, предусмотрены ли меры, исключающие возможность подачи в систему сырья, материалов и инертного газа, содержащих кислород и (или) влагу в количествах, превышающих предельно допустимые значения?
Пп. 4.6.7
244
Допустимые концентрации кислорода и влаги, способы и периодичность контроля их содержания в исходных продуктах определены ли с учетом физико-химических свойств применяемых катализаторов, категории взрывоопасности технологического блока и установлены ли в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.6.7
245
Контролируется ли дозировка компонентов в реакционных процессах автоматически и осуществляется ли в последовательности, исключающей возможность образования внутри аппаратуры взрывоопасных смесей или неуправляемого хода реакций?
Пп. 4.6.8
246
Последовательность дозировки компонентов в реакционных процессах, исключающая возможность образования внутри аппаратуры взрывоопасных смесей или неуправляемого хода реакций, определяется разработчиком процесса и устанавливается в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.6.8
247
Температурные режимы, оптимальные скорости перемещения продуктов, предельно допустимое время пребывания их в зоне высокой температуры определяются и регламентируются для исключения возможности перегрева участвующих в процессе веществ, их самовоспламенения или термического разложения с образованием взрывопожароопасных продуктов, в том числе в результате контакта с нагретыми элементами аппаратуры?
Пп. 4.6.9
248
Предусмотрены меры по стабилизации реакционных процессов, аварийному освобождению аппаратов и другие меры и способы устранения возможных аварийных ситуаций в целях исключения опасности возникновения и развития аварий, в том числе вследствие возникновения неуправляемого развития процесса?
Пп. 4.6.10
249
Меры и способы устранения возможных аварийных ситуаций, указанные в технологическом регламенте на производство продукции, соответствуют и сочетаются с действиями по локализации и ликвидации аварий, предусмотренными планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
Пп. 4.6.10
250
Использование остаточного давления среды в реакторе периодического действия для передавливания реакционной массы в другой аппарат осуществляется только при обосновании данного решения в проектной документации, с учетом анализа эксплуатационных отказов для того, чтобы предотвратить возможность возникновения аварийных ситуаций?
Пп. 4.6.11
251
Аппаратура для ведения жидкофазных процессов оснащена системами контроля и регулирования в ней уровня жидкости и (или) средствами автоматического отключения подачи этой жидкости в аппаратуру при превышении заданного уровня или другими средствами, исключающими возможность перелива?
Пп. 4.6.12
252
Реакционные аппараты взрывоопасных технологических процессов с перемешивающими устройствами оснащаются средствами автоматического контроля за надежной работой и герметичностью уплотнений валов мешалок, а также блокировками, предотвращающими возможность загрузки в аппаратуру продуктов при неработающих перемешивающих устройствах в тех случаях, когда такая загрузка не предусмотрена проектом и технической документацией на техническое устройство организации-изготовителя?
Пп. 4.6.13
253
Реакционная аппаратура, в которой отвод избыточного тепла реакции при теплопередаче через стенку осуществляется за счет испарения охлаждающей жидкости (хладагента), оснащена средствами автоматического контроля, регулирования и сигнализации уровня хладагента в теплообменных элементах?
Пп. 4.6.14
254
В системах охлаждения реакционной аппаратуры сжиженными газами, где температура хладагента (температура кипения сжиженного газа) обеспечивается поддержанием равновесного давления, значение давления сжиженного газа поддерживается (регулируется) автоматически, исключается возможность повышения давления выше допустимого при внезапном отключении холодильных агрегатов в системе охлаждения (при внезапном отключении системы охлаждения), предусмотрены меры, автоматически обеспечивающие освобождение (слив) хладагента из теплообменных элементов реакционной аппаратуры?
Пп. 4.6.15
255
Разработка и проведение реакционных процессов при получении или применении продуктов, характеризующихся высокой взрывоопасностью (ацетилена, этилена при высоких параметрах, пероксидных, металлоорганических соединений), склонных к термическому разложению или самопроизвольной спонтанной полимеризации, саморазогреву, а также способных самовоспламеняться или взрываться при взаимодействии с водой, кислородом воздуха или друг с другом, осуществляется с учетом этих свойств, и предусматриваются дополнительные специальные меры безопасности?
Пп. 4.6.16
256
Дополнительные специальные меры безопасности приводятся в исходных данных на проектирование, в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции (устанавливаются разработчиком процесса и проекта)?
Пп. 4.6.16
4.7. Процессы хранения и слива-налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей
257
Устройство и размещение складов, а также сливоналивных эстакад, резервуаров (сосудов) для хранения и перекачки сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей соответствует требованиям законодательства о градостроительной деятельности, проектной документации и Правил?
Пп. 4.7.1
258
Выполнение технологических операций по хранению и перемещению горючих жидких веществ (сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей), заполнению и опорожнению передвижных и стационарных резервуаров-хранилищ, выбор параметров процесса, определяющих взрывобезопасность этих операций (давление, скорости перемещения, предельно допустимые максимальные и минимальные уровни, способы снятия вакуума), осуществляются с учетом физико-химических свойств горючих веществ и регламентируются?
Пп. 4.7.2
259
Резервуары (сосуды) для хранения и сливоналивные эстакады сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей оборудованы средствами контроля и управления опасными параметрами процесса, указанными в подпункте 4.7.2 настоящих Правил?
Пп. 4.7.3
260
При хранении сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и проведении сливоналивных операций стационарные и передвижные резервуары (сосуды) и сливоналивные устройства используют только для тех продуктов, для которых они предназначены?
Пп. 4.7.4
261
Разрабатываются и осуществляются необходимые меры, исключающие возможность случайного смешивания продуктов на всех стадиях выполнения операций слива-налива, в целях предотвращения недопустимого изменения физико-химических характеристик веществ, в том числе отражающих их пожаро-, взрывоопасные и токсические свойства?
Пп. 4.7.4
262
Возможность превышения допустимых для емкости давлений исключается в случаях разрешенного и обоснованного в технической документации (технологических регламентах и инструкциях) заполнения порожних специально подготовленных емкостей другими продуктами, сходными по физико-химическим характеристикам и показателям хранения с теми жидкими горючими продуктами, для которых они предназначены?
Пп. 4.7.4
263
Порядок подготовки емкостей к заполнению (освобождение от остатков ранее находившихся в них продуктов, промывка, очистка, обезвреживание емкостей) и проведение работ по переключению (подсоединению) трубопроводов, арматуры указываются в технической документации?
Пп. 4.7.4
264
В проектной документации, технологических регламентах на производство продукции и инструкциях предусматриваются меры, исключающие возможность или уменьшающие скорость образования и накопления примесей и побочных химических соединений, а также контроль их содержания в трубопроводах, стационарных, передвижных резервуарах и другом оборудовании и способы своевременного их удаления при хранении и проведении сливоналивных операций с веществами, способными в условиях хранения к образованию побочных химических нестабильных соединений, накоплению примесей, повышающих взрывоопасность основного продукта?
Пп. 4.7.5
265
При подготовке к заполнению сжиженными горючими газами и легковоспламеняющимися жидкостями стационарных и (или) передвижных резервуаров после монтажа, ремонта, очистки и выполнения аналогичных работ предусматриваются меры, исключающие возможность взрыва в этом оборудовании?
Пп. 4.7.6
266
Порядок подготовки к наливу, контроль концентрации кислорода в оборудовании, а также других параметров, определяющих взрывоопасность, указываются в технической документации?
Пп. 4.7.6
267
Вместимость резервуаров (сосудов) сжиженных горючих газов, хранящихся под давлением, устанавливается с учетом энергетических показателей взрывоопасности и конкретных условий, в том числе с учетом опасности возникновения поражающих факторов при возможной аварии с разрушением резервуара и образованием "огненного шара"?
Пп. 4.7.7
268
Исключают ли конструкция резервуаров с плавающими крышами (понтонами), порядок проведения операций по их наполнению, освобождению и система отбора продукта местные перегревы, искрообразование за счет трения перемещаемых деталей и их возможных соударений, а при неисправностях крыш (понтонов) предотвращают ли их разрушение и возможные взрывы в резервуарах?
Пп. 4.7.9
269
Цистерны, предназначенные для перевозки по железным дорогам сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, оснащаются арматурой, средствами контроля, сливоналивными, защитными и другими устройствами, с учетом физико-химических свойств перевозимых продуктов и требований безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом?
Пп. 4.7.10
270
Порядок установки (подачи) железнодорожных цистерн под слив-налив горючих продуктов обеспечивает безопасность проведения этих операций и соответствует нормативно-техническим документам?
Пп. 4.7.11
271
При сливе-наливе железнодорожных цистерн предусматриваются и осуществляются меры, предотвращающие возможность самопроизвольного перемещения находящихся под сливом-наливом цистерн, разгерметизации сливоналивных устройств и выброса в атмосферу горючих продуктов, исключающие наличие постоянных или случайных источников зажигания (механического, электрического и другого происхождения) в зоне возможной загазованности?
Пп. 4.7.11
272
Выполняется запрет использовать железнодорожные цистерны со сжиженными горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, находящиеся на железнодорожных путях, в качестве стационарных, складских (расходных) емкостей?
Пп. 4.7.12
273
Слив из цистерн и налив в них сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей осуществляются на сливоналивных эстакадах?
Пп. 4.7.13
274
Для каждого вида наливаемого продукта, когда недопустимо его смешивание с другими продуктами, предусматриваются самостоятельные сливоналивные эстакады или отдельные сливные и/или наливные устройства на этих эстакадах?
Пп. 4.7.13
275
Выполняется запрет использовать наливные устройства для попеременного налива несовместимых между собой продуктов?
Пп. 4.7.13
276
На сливоналивных эстакадах предусматриваются специально оборудованные места для выполнения операций по аварийному освобождению неисправных цистерн?
Пп. 4.7.14
277
Меры безопасности при выполнении операций по аварийному освобождению неисправных цистерн устанавливаются в проектной документации и инструкциях?
Пп. 4.7.14
278
Цистерны, резервуары, трубопроводы и другие технические устройства систем слива-налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей надежные, простые и удобные в эксплуатации?
Пп. 4.7.15
279
Устройство цистерн, резервуаров, трубопроводов и других технических устройств систем слива-налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей исключает возможность проливов и не предусмотренного (проектной и технической документацией на данное устройство от организации-изготовителя) поступления горючих паров и газов в атмосферу при проведении сливоналивных операций?
Пп. 4.7.15
280
Выполняется запрет применять устройства, изготовленные из нестойких к перекачиваемым средам материалов в системах, предназначенных для слива - налива различных жидких веществ?
Пп. 4.7.16
281
4.7.17. Сливоналивные эстакады сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны быть оборудованы надежными автоматическими устройствами, исключающими перелив цистерн.
Пп. 4.7.17
282
Сливоналивные эстакады, которые предназначены для проведения операций налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей насосами, оборудованы средствами их дистанционного отключения?
Пп. 4.7.18
283
Отключающие устройства, которыми оборудованы сливоналивные эстакады, предназначенные для проведения операций налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей насосами, расположены в легкодоступных и удобных для эксплуатации и обслуживания местах, выбираемых с учетом требований по обеспечению безопасности?
Пп. 4.7.18
284
На трубопроводах, по которым поступают на эстакаду сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, установлены быстродействующие запорные устройства или задвижки с дистанционным управлением для отключения этих трубопроводов на случай возникновения аварии на эстакаде?
Пп. 4.7.19
285
Управление быстродействующими запорными устройствами, установленными на трубопроводах, по которым поступают на эстакаду сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, осуществляется и по месту, и дистанционно (из безопасного места)?
Пп. 4.7.19
286
Для безопасного проведения операций налива (слива) сжиженных газов и низкокипящих горючих жидкостей (с температурой кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны (из цистерн) предусматриваются меры, исключающие возможность парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов и других явлений, способных привести к механическому разрушению элементов системы слива-налива?
Пп. 4.7.20
287
При проектировании сливоналивных эстакад сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей предусматриваются, а при проведении сливоналивных операций осуществляются меры защиты от атмосферного и статического электричества?
Пп. 4.7.21
288
На сливоналивных эстакадах обеспечивается возможность подключения системы слива-налива к установкам организованного сбора и утилизации парогазовой фазы при необходимости освобождения системы от этих продуктов?
Пп. 4.7.22
289
Для исключения образования взрывоопасных смесей в системах трубопроводов и коллекторов слива и налива предусматривается подвод к ним инертного газа и пара, возможность полного и надежного удаления из этих систем горючих веществ?
Пп. 4.7.22
V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К АППАРАТУРНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
5.1. Общие требования
290
Выбор оборудования осуществляется в соответствии с исходными данными на проектирование, требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и настоящих Правил, с учетом категории взрывоопасности технологических блоков?
Пп. 5.1.1
291
Назначенный срок службы для технологического оборудования и трубопроводной арматуры устанавливается с учетом конкретных условий эксплуатации?
Пп. 5.1.2
292
Данные о сроке службы указываются организацией-изготовителем в паспортах оборудования и трубопроводной арматуры?
Пп. 5.1.2
293
Проектной организацией устанавливается назначенный срок эксплуатации для технологических трубопроводов, и это отражено в проектной документации и внесено в паспорт трубопроводов?
Пп. 5.1.2
294
Продление срока безопасной эксплуатации технологического оборудования, трубопроводной арматуры и трубопроводов, выработавших назначенный срок службы, осуществляется в порядке, установленном требованиями в области промышленной безопасности?
Пп. 5.1.2
295
Для оборудования (аппаратов и трубопроводов), где невозможно исключить образование взрывоопасных сред и возникновение источников энергии, величина которой превышает минимальную энергию зажигания обращающихся в процессе веществ, предусматриваются методы и средства по взрывозащите и локализации пламени, а в обоснованных случаях - повышение механической прочности в расчете на полное давление взрыва?
Пп. 5.1.3
296
Эффективность и надежность средств взрывозащиты, локализации пламени и других противоаварийных устройств подтверждаются организацией-изготовителем до начала их применения на опасном производственном объекте испытанием промышленных образцов оборудования на взрывозащищенность?
Пп. 5.1.3
297
Для оборудования, обеспеченного противоаварийными устройствами, разрабатываются меры, направленные на предотвращение образования в нем источников зажигания?
Пп. 5.1.4
298
Выполняется запрет применять для изготовления оборудования и трубопроводов материалы, которые при взаимодействии с рабочей средой могут образовывать нестабильные соединения - инициаторы взрыва перерабатываемых продуктов?
Пп. 5.1.5
299
Качество изготовления технологического оборудования и трубопроводов к нему соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования"?
Пп. 5.1.6
300
Устройство аппаратов, работающих под избыточным давлением, соответствует требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и настоящих Правил?
Пп. 5.1.6
301
Монтаж технологического оборудования и трубопроводов производится в соответствии с проектной и рабочей документацией, требованиями технических регламентов и других нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
Пп. 5.1.7
302
Выполняется запрет допускать к монтажу оборудование и трубопроводы, материалы и комплектующие изделия при отсутствии документов, подтверждающих качество их изготовления и соответствие требованиям нормативно-технических документов?
Пп. 5.1.7
303
В паспортах оборудования, трубопроводной арматуры, приборов контроля и средств автоматики указываются показатели надежности, предусмотренные техническими регламентами и другими нормативными документами?
Пп. 5.1.8
304
Производится 100-процентный контроль неразрушающими методами (ультразвуковая дефектоскопия, просвечивание проникающим излучением или другие равноценные методы) сварных соединений технологических трубопроводов I категории, транспортирующих взрывопожароопасные и токсичные или высокотоксичные вещества, на установках с технологическими блоками I категории взрывоопасности?
Пп. 5.1.9
305
Выбор методов неразрушающего контроля сварных соединений технологических трубопроводов I категории, транспортирующих взрывопожароопасные и токсичные или высокотоксичные вещества, на установках с технологическими блоками I категории взрывоопасности, и объем контроля других категорий трубопроводов определяются проектной документацией и достаточны для обеспечения их безопасной эксплуатации?
Пп. 5.1.9
306
Технологические системы герметичны?
Пп. 5.1.10
307
В проектной документации обосновывается применение оборудования, в котором в соответствии с технической документацией организации-изготовителя указаны пределы возможных регламентированных утечек горючих веществ (с указанием допустимых величин этих утечек в рабочем режиме)?
Пп. 5.1.10
308
В проектной документации определен порядок сбора и отвода утечек горючих веществ?
Пп. 5.1.10
309
Для герметизации подвижных соединений технологического оборудования, работающих в контакте с легковоспламеняющимися жидкостями и сжиженными горючими газами, применяются уплотнения торцевого типа?
Пп. 5.1.11
310
В случае устройства наружной теплоизоляции технологических аппаратов и трубопроводов предусматриваются меры защиты от попадания в нее горючих продуктов?
Пп. 5.1.12
311
Температура наружных поверхностей оборудования и (или) кожухов теплоизоляционных покрытий не превышает температуры самовоспламенения наиболее взрывопожароопасного вещества, а в местах, доступных для обслуживающего персонала, не более 45 градусов Цельсия внутри помещений и 60 градусов Цельсия ‑ на наружных установках?
Пп. 5.1.12
312
Конструкция теплообменных устройств технологического оборудования исключает возможность взаимного проникновения теплоносителя и технологической среды?
Пп. 5.1.13
313
При проектировании технологического оборудования с теплообменными устройствами обеспечивается соответствие проекта требованиям нормативных технических документов для обеспечения безопасной работы оборудования во взрывоопасных среда?
Пп. 5.1.13
314
Порядок испытаний, контроля состояния и эксплуатации теплообменных устройств определяются технической документацией организации-изготовителя?
Пп. 5.1.13
315
Для аппаратуры с газофазными процессами и газопроводов, в которых по условиям проведения технологического процесса происходит частичная конденсация паров, предусмотрены устройства для сбора и удаления жидкой фазы?
Пп. 5.1.14
316
При невозможности или отсутствии необходимости установки устройства для сбора и удаления жидкой фазы для аппаратуры с газофазными процессами и газопроводов, в которых по условиям проведения технологического процесса происходит частичная конденсация паров, принятые решения обоснованы в проектной документации?
Пп. 5.1.14
317
Для проведения периодических, установленных регламентом работ по очистке технологического оборудования предусматриваются средства гидравлической, механической или химической чистки, исключающие пребывание людей внутри оборудования?
Пп. 5.1.15
318
Аппараты с взрывопожароопасными веществами оборудованы устройствами для подключения линий воды, пара, инертного газа?
Пп. 5.1.16
319
При проектировании устройств для подключения линий воды, пара, инертного газа предусмотрены устройства для продувки аппаратов?
Пп. 5.1.16
320
Для взрывопожароопасных технологических систем, оборудование и трубопроводы которых в процессе эксплуатации по роду работы подвергаются вибрации, предусматриваются меры и средства по исключению ее воздействия на уплотнительные элементы, а также снижению воздействия на смежные элементы технологической системы и строительные конструкции?
Пп. 5.1.17
321
Предельные уровни вибрации для отдельных видов оборудования и его элементов (узлов и деталей), методы и средства контроля этих величин и способы снижения их значений соответствуют требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и отражаются в технической документации на оборудование?
Пп. 5.1.17
5.2. Размещение оборудования
322
Размещение технологического оборудования, трубопроводной арматуры в производственных зданиях и на открытых площадках обеспечивают удобство и безопасность их эксплуатации, возможность проведения ремонтных работ и принятия оперативных мер по предотвращению аварийных ситуаций или локализации аварий?
Пп. 5.2.1
323
Размещение технологического оборудования и трубопроводов в помещениях, на наружных установках, а также трубопроводов на эстакадах осуществляется с учетом возможности проведения визуального контроля их состояния, выполнения работ по обслуживанию, ремонту и замене?
Пп. 5.2.2
324
Выполняется ли запрет размещать технологическое оборудование взрывопожароопасных производств над и под вспомогательными помещениями?
Пп. 5.2.3
325
Выполняется ли запрет размещать технологическое оборудование взрывопожароопасных производств под эстакадами технологических трубопроводов с опасными веществами, кроме случаев, когда осуществляются специальные меры безопасности, исключающие попадание опасных веществ на оборудование, установленное под ними?
Пп. 5.2.3
326
Выполняется ли запрет размещать технологическое оборудование взрывопожароопасных производств над площадками открытых насосных и компрессорных установок, кроме случаев применения герметичных насосов или когда осуществляются специальные меры безопасности, исключающие попадание взрывопожароопасных веществ на оборудование, установленное под ними?
Пп. 5.2.3
327
Специальные меры безопасности, исключающие попадание взрывопожароопасных веществ на оборудование, установленное под ними, обосновываются результатами анализа опасностей технологических процессов и количественным анализом риска аварий на опасных производственных объектах в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам?
Пп. 5.2.3
328
Оборудование, выведенное из действующей технологической системы, демонтировано, если оно расположено в одном помещении с технологическими блоками I и (или) II категории взрывоопасности, или во всех остальных случаях изолировано от действующих технологических систем?
Пп. 5.2.4
5.3. Меры антикоррозионной защиты аппаратуры и трубопроводов
329
При эксплуатации технологического оборудования и трубопроводов на опасных производственных объектах химической, нефтехимической и нефтегазоперерабатывающей промышленности, в которых обращаются коррозионно-активные вещества, предусматриваются методы их защиты с учетом скорости коррозионного износа применяемых конструкционных материалов?
Пп. 5.3.1
330
Технологическое оборудование и трубопроводы, контактирующие с коррозионно-активными веществами, изготовляются из коррозионностойких металлических конструкционных материалов?
Пп. 5.3.2
331
Обоснованны ли случаи применения коррозионностойких неметаллических покрытий (фторопласт, полиэтилен) для защиты оборудования и трубопроводов, контактирующих с коррозионно-активными веществами?
Пп. 5.3.2
332
В случае использования оборудования и трубопроводов из коррозионностойких неметаллических, в том числе и композиционных материалов (стекло, фарфор, фторопласт, полиэтилен) на установках с технологическими блоками III категории взрывоопасности есть ли соответствующее обоснование, подтвержденное результатами исследований, и разработкой мер безопасности?
Пп. 5.3.2
333
Порядок контроля степени коррозионного износа оборудования и трубопроводов с использованием неразрушающих методов, способы, периодичность и места проведения контрольных замеров определяются в эксплуатационной документации с учетом конкретных условий эксплуатации (для новых производств по результатам специальных исследований) и соответствуют требованиям технического регламента о безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
Пп. 5.3.3
5.4. Применение насосов и компрессоров на технологических объектах
334
При выборе насосов (насосные агрегаты) и компрессоров (компрессорные установки) для опасных производственных объектов химических, нефтехимических и нефтегазоперерабатывающих производств учитываются технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и Правил?
Пп. 5.4.1
335
Насосы и компрессоры, используемые для перемещения горючих, сжатых и сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, по надежности и конструктивным особенностям выбираются с учетом физико-химических свойств перемещаемых продуктов и регламентированных параметров технологического процесса?
Пп. 5.4.1
336
Количество насосов и компрессоров, используемые для перемещения горючих, сжатых и сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, определяется исходя из условия обеспечения непрерывности технологического процесса?
Пп. 5.4.1
337
Резервирование насосов и компрессоров, используемые для перемещения горючих, сжатых и сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, предусматривается в обоснованных случаях (подтвержденных расчетом обеспечения надежности)?
Пп. 5.4.1
338
Программой (алгоритмом) срабатывания системы противоаварийной автоматической защиты технологической установки определяется порядок срабатывания систем блокировок насосов и компрессоров?
Пп. 5.4.2
339
Запорная арматура, устанавливаемая на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора, к нему максимально приближена и находится в зоне, удобной для обслуживания?
Пп. 5.4.3
340
На нагнетательном трубопроводе предусматривается установка обратного клапана, если нет другого устройства, предотвращающего перемещение транспортируемых веществ обратным ходом?
Пп. 5.4.3
341
Насосы и компрессоры технологических блоков взрывопожароопасных производств, остановка которых при падении напряжения или кратковременном отключении электроэнергии может привести к отклонениям технологических параметров процесса до критических значений и развитию аварий, выбираются с учетом возможности их повторного автоматического пуска и оснащаются системами самозапуска электродвигателей?
Пп. 5.4.4
342
Время срабатывания системы самозапуска электродвигателей насосов и компрессоров технологических блоков взрывопожароопасных производств, остановка которых при падении напряжения или кратковременном отключении электроэнергии может привести к отклонениям технологических параметров процесса до критических значений и развитию аварий, меньше времени выхода параметров технологического процесса за предельно допустимые значения?
Пп. 5.4.4
343
Компрессорные установки и насосные агрегаты взрывопожароопасных производств проходят испытания и приемку в соответствии с техническими требованиями к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах, Правил и технической документации организации-изготовителя?
Пп. 5.4.5
344
5Выполняется запрет эксплуатации компрессорных установок и насосных агрегатов при отсутствии или неисправном состоянии средств автоматизации, контроля и системы блокировок, указанных в технической документации организации-изготовителя и предусмотренных конструкцией установки в соответствии с техническими требованиями к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и настоящих Правил?
Пп. 5.4.6
345
Для нагнетания легковоспламеняющихся и горючих жидкостей применяются центробежные насосы бессальниковые с двойным торцевым, а в обоснованных случаях - с одинарным торцевым с дополнительным уплотнением?
Пп. 5.4.7
346
Для сжиженных углеводородных газов применяются центробежные герметичные (бессальниковые) насосы или центробежные насосы с двойным торцевым уплотнением типа тандем?
Пп. 5.4.7
347
В качестве затворной жидкости используются негорючие и (или) нейтральные к перекачиваемой среде жидкости?
Пп. 5.4.7
348
В случае применения поршневых насосов для нагнетания легковоспламеняющихся и горючих жидкостей при малых объемных скоростях подачи, в том числе в системах дозирования, их применение обосновано в проекте?
Пп. 5.4.7
349
При выборе насосов учитываются технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и настоящих Правил, а также требования технических документов организации-изготовителя?
Пп. 5.4.7
350
Центробежные насосы с двойным торцевым уплотнением оснащаются системами контроля и сигнализации утечки уплотняющей жидкости?
Пп. 5.4.8
351
При утечке уплотняющей жидкости последовательность операций по остановке насосов, переключению на резерв и необходимость блокировок, входящих в систему противоаварийной автоматической защиты, определяется разработчиком проекта?
Пп. 5.4.8
352
В установках с технологическими блоками I и II категории взрывоопасности центробежные компрессоры и насосы с торцевыми уплотнениями оснащаются системами контроля состояния подшипников по температуре с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельных значений, и блокировками, входящими в систему противоаварийной автоматической защиты, которые должны срабатывать при превышении этих значений?
Пп. 5.4.9
353
Последовательность операций по остановке компрессоров и насосов и переключению на резерв определяется разработчиком проекта?
Пп. 5.4.9
354
Конструкция компрессоров и насосов предусматривает установку датчиков контроля температуры подшипников?
Пп. 5.4.9
355
За уровнем вибрации установлен периодический или постоянный приборный контроль?
Пп. 5.4.9
5.5. Трубопроводы и арматура
356
Изготовление, монтаж и эксплуатация трубопроводов и арматуры для горючих и взрывоопасных продуктов осуществляются с учетом физико-химических свойств и технологических параметров транспортируемых сред, а также технических требований к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и настоящих Правил?
Пп. 5.5.1
357
Выполняется запрет применять во взрывопожароопасных технологических системах гибкие шланги (резиновые, пластмассовые) в качестве стационарных трубопроводов для транспортирования сжиженных горючих газов, веществ в парогазовом состоянии, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей?
Пп. 5.5.2
358
Для выполнения вспомогательных операций (продувка участков трубопроводов, насосов и оборудования, отвод отдувочных газов и паров, освобождение трубопроводов от остатков сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей) используются специально для этого предназначенное оборудование и стационарные линии (коллекторы), на которых предусматриваются отводы (патрубки) с запорной арматурой и глухим фланцем, а при необходимости устанавливается обратный клапан?
Пп. 5.5.2
359
Для соединения оборудования и технологических трубопроводов со стационарными линиями используются съемные участки трубопроводов?
Пп. 5.5.2
360
Применение труб из композитных материалов в качестве стационарных трубопроводов устанавливается в исходных данных и обосновывается в проектной документации с учетом физико-химических свойств перемещаемой среды и регламентированных параметров работы трубопровода?
Пп. 5.5.2
361
Для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны и другое нестационарное оборудование применяются гибкие шланги в соответствии с проектной документацией?
Пп. 5.5.2
362
Выбор шлангов осуществляется с учетом свойств транспортируемого продукта и параметров проведения процесса?
Пп. 5.5.2
363
Срок службы шлангов устанавливается организацией-изготовителем и не продлевается?
Пп. 5.5.2
364
Во взрывопожароопасных технологических системах, в которых при отклонениях от регламентированных параметров возможен детонационный взрыв в трубопроводах, принимаются меры по предупреждению детонационных явлений и предотвращению передачи взрыва в аппараты, связанные этими трубопроводами?
Пп. 5.5.3
365
Прокладка трубопроводов обеспечивает наименьшую протяженность коммуникаций, исключает провисания и образование застойных зон?
Пп. 5.5.4
366
При прокладке трубопроводов через строительные конструкции зданий и другие препятствия принимаются меры, исключающие возможность передачи дополнительных нагрузок на трубы?
Пп. 5.5.5
367
Трубопроводы не иметь фланцевых или других разъемных соединений?
Пп. 5.5.6
368
Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения допускаются только в местах установки арматуры или подсоединения трубопроводов к аппаратам, а также на тех участках, где по условиям технологии требуется периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов?
Пп. 5.5.6
369
Фланцевые соединения размещаются в местах, открытых и доступных для визуального наблюдения, обслуживания, разборки, ремонта и монтажа?
Пп. 5.5.7
370
Выполняется ли запрет располагать фланцевые соединения трубопроводов с пожаровзрывоопасными, токсичными и едкими веществами над местами, предназначенными для прохода людей, и рабочими площадками?
Пп. 5.5.7
371
Материал фланцев, конструкция уплотнения принимаются в соответствии с нормативно-техническими документами с учетом условий эксплуатации?
Пп. 5.5.7
372
При выборе фланцевых соединений трубопроводов для транспортирования веществ в условиях, не указанных в нормативно-технических документах, материал фланцев и конструкция уплотнения принимаются по рекомендациям проектных, конструкторских или научно-исследовательских организаций?
Пп. 5.5.7
373
Выполняется ли запрет на применение фланцевых соединений с гладкой уплотняющей поверхностью, за исключением случаев применения спирально навитых прокладок, для технологических трубопроводов со взрывоопасными продуктами на объектах, имеющих в своем составе технологические блоки I категории взрывоопасности?
Пп. 5.5.7
374
Конструкция уплотнения, материал прокладок и монтаж фланцевых соединений обеспечивают необходимую степень герметичности разъемного соединения в течение межремонтного периода эксплуатации технологической системы?
Пп. 5.5.8
375
В местах подсоединения трубопроводов с горючими продуктами к коллектору предусматривается установка арматуры для их периодического отключения?
Пп. 5.5.9
376
Обоснованы случаи установка дублирующих отключающих устройств для повышения надежности при подключении к коллектору трубопроводов технологических блоков I категории взрывоопасности?
Пп. 5.5.9
377
В технологических системах с блоками I категории взрывоопасности применяется стальная запорная и запорно-регулирующая арматура?
Пп. 5.5.11
378
В технологических системах с блоками II и III категории взрывоопасности применяется стальная арматура, стойкая к коррозионному воздействию рабочей среды в условиях эксплуатации и отвечающая требованиям технического регламента о безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и настоящих Правил?
Пп. 5.5.11
379
Обосновано ли в проектной документации применение арматуры из чугуна и неметаллических конструкционных материалов (пластических масс, стекла) в технологических блоках, имеющих относительный энергетический потенциал ≤ 10, при соответствующем обосновании (по результатам специальных исследований), разработке дополнительных мер безопасности в условиях эксплуатации?
Пп. 5.5.11
380
Меры безопасности разрабатываются с учетом анализа эксплуатационных отказов для того, чтобы предотвратить возможность возникновения аварии?
Пп. 5.5.11
381
На трубопроводах для транспортирования взрывопожароопасных продуктов арматура устанавливается в соответствии с проектной документацией?
Пп. 5.5.12
382
Класс герметичности затвора определяется в проектной документации исходя из физико-химических свойств перемещаемых продуктов и регламентированных параметров технологического процесса?
Пп. 5.5.12
383
На трубопроводах технологических блоков I категории взрывоопасности с давлением среды > 2,5 МПа, температурой, равной температуре кипения среды, при регламентированном давлении для повышения надежности и плотности соединений применяется арматура под приварку?
Пп. 5.5.13
5.6. Противоаварийные устройства
384
В технологических системах для предупреждения аварий, предотвращения их развития применяют противоаварийные устройства: запорную и запорно-регулирующую арматуру, клапаны, отсекающие и другие отключающие устройства, предохранительные устройства от превышения давления, средства подавления и локализации пламени, автоматические системы подавления взрыва?
Пп. 5.6.1
385
5.6.2. Выбор методов и средств системы защиты, разработка последовательности срабатывания элементов защиты, локализация и предотвращение развития аварий определяются в проектной документации по результатам анализа опасностей технологического процесса и оценки риска взрыва на основе анализа схем (сценариев) возможного развития этих аварий с учетом категории взрывоопасности технологических блоков, входящих в объект, и отражаются в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 5.6.2
386
При проектировании управляемого программным обеспечением оборудования учитываются риски, связанные с ошибками в программе?
Пп. 5.6.2
387
В технологических блоках всех категорий взрывоопасности и во всех системах регулирования соотношения горючих сред с окислителями для аварийного отключения в качестве отсекающих устройств применяется запорно-регулирующая арматура, соответствующая требованиям по быстродействию и надежности?
Пп. 5.6.3
388
5.6.4. Технические устройства (в том числе запорная арматура, клапаны, отсекатели), предназначенные для аварийного отключения блока, соответствуют требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах, обеспечивают защиту технологических систем при аварийных режимах с заданным быстродействием срабатывания?
Пп. 5.6.4
389
Быстродействие отключающих устройств, устанавливаемых на трубопроводах теплоносителя, используемого для испарения горючей жидкости, устанавливается в проектной документации?
Пп. 5.6.4
390
Источники давления установок с технологическими блоками I и II категории взрывоопасности отключаются одновременно со срабатыванием отсекающей арматуры на линиях нагнетания, быстродействие которой определяется в проектной документации?
Пп. 5.6.4
391
Технические устройства (в том числе арматура, клапаны), предназначенные для подачи в технологическую аппаратуру ингибирующих и инертных веществ, соответствуют требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах, обеспечивают при аварийных режимах заданные параметры по производительности и быстродействию:
Пп. 5.6.5
392
Технические устройства (в том числе арматура, клапаны) в системах подачи инертного газа в технологические блоки всех категорий взрывоопасности обеспечивают объемные скорости ввода инертного газа, исключающие образование взрывоопасных смесей во всех возможных случаях отклонений процесса от регламентированных значений?
Пп. 5.6.5
393
Технические устройства (в том числе арматура, клапаны) в системах ввода ингибирующих веществ технологических блоков всех категорий взрывоопасности обеспечивают необходимые объемные скорости подачи ингибиторов для подавления неуправляемых экзотермических реакций?
Пп. 5.6.5
394
Технические устройства (в том числе арматура, клапаны) на коммуникациях организованного сброса горючих парогазовых и жидких сред технологических блоков всех категорий взрывоопасности исключают возможность выброса этих сред в атмосферу?
Пп. 5.6.5
395
При срабатывании средств защиты, устанавливаемых на оборудовании, предотвращена возможность травмирования обслуживающего персонала, выброса взрывоопасных продуктов в рабочую зону и окружающую среду?
Пп. 5.6.6
396
Применяемые для взрывозащиты технологических систем арматура, предохранительные устройства, средства локализации пламени изготовляются в соответствии с техническими требованиями к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и требованиями, установленными в технической документации организации-изготовителя?
Пп. 5.6.7
397
На опасном производственном объекте применяются технические устройства, прошедшие испытания в установленном порядке и имеющие соответствующие разрешительные документы для их применения?
Пп. 5.6.7
398
При выборе, расчете и эксплуатации средств защиты аппаратов и коммуникаций от превышения давления учитываются технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и технические требования, установленные нормативными документами, содержащими требования по выбору, расчету и эксплуатации средств защиты аппаратов и коммуникаций от превышения давления?
Пп. 5.6.8
399
При установке предохранительных устройств на технологических аппаратах (трубопроводах) со взрывопожароопасными продуктами предусматриваются меры и средства (в том числе и автоматического регулирования процесса), обеспечивающие минимальную частоту их срабатывания?
Пп. 5.6.8
400
Средства защиты от распространения пламени (огнепреградители, пламеотсекатели, жидкостные затворы) устанавливаются на дыхательных и стравливающих линиях аппаратов и резервуаров с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также на трубопроводах легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, в которых возможно распространение пламени, в том числе работающих периодически или при незаполненном сечении трубопровода, на трубопроводах от оборудования с раскаленным катализатором, пламенным горением и другими источниками зажигания?
Пп. 5.6.9
401
Выполняется ли требование о том, что средства защиты от распространения пламени не устанавливаются при условии подачи в дыхательные и стравливающие линии аппаратов и резервуаров с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями инертных газов в количествах, исключающих образование в них взрывоопасных смесей?
Пп. 5.6.9
402
Порядок подачи инертных газов устанавливается в технологических регламентах на производство продукции?
Пп. 5.6.9
403
Конструкция огнепреградителей и жидкостных предохранительных затворов обеспечивает надежную локализацию пламени с учетом условий эксплуатации?
Пп. 5.6.9
404
Для огнепреградителей и жидкостных предохранительных затворов предусматриваются меры, обеспечивающие надежность их работы в условиях эксплуатации, в том числе при возможности кристаллизации, полимеризации и замерзания веществ в затворе?
Пп. 5.6.10
405
Для огнепреградителей, устанавливаемых на дыхательных линиях резервуаров с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, где возможно отложение пыли вследствие поступления ее из атмосферного воздуха, предусматриваются меры по контролю состояния огнепреградителей (в том числе по контролю их пропускной способности) и предупреждению риска возникновения аварийных ситуаций?
Пп. 5.6.10
406
В резервуары с легковоспламеняющимися жидкостями, работающие под давлением, при возникновении в них разрежения для его гашения и исключения образования в них взрывоопасной среды должна предусматривается подача газа, инертного по отношению к находящейся в резервуаре среде?
Пп. 5.6.11
407
Для резервуаров с легковоспламеняющимися жидкостями, работающих без давления, предусматриваются меры, предотвращающие образование в них взрывоопасных смесей либо исключающие источники воспламенения?
Пп. 5.6.11
408
Выполняется ли запрет эксплуатации взрывопожароопасных технологических установок с неисправными или отключенными противоаварийными устройствами и системами подачи инертных и ингибирующих веществ?
Пп. 5.6.11
409
Состояние средств противоаварийной защиты, систем подачи инертных и ингибирующих веществ периодически контролируюся?
Пп. 5.6.11
410
Периодичность и методы контроля определяются в проектной документации и устанавливаются в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 5.6.11
VI. СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ, СИГНАЛИЗАЦИИ И ПРОТИВОАВАРИЙНОЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ ВЕДЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
6.1. Общие требования
411
Системы контроля, автоматического и дистанционного управления и регулирования технологическими процессами, сигнализации и системы противоаварийной автоматической защиты, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях, в том числе поставляемые комплектно с оборудованием, отвечают требованиям настоящих Правил, действующей нормативно-технической документации, проектам, технологическим регламентам на производство продукции и обеспечивают заданную точность поддержания технологических параметров, надежность и безопасность проведения технологических процессов?
Пп. 6.1.1
412
Выбор систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях по показателям безопасности, надежности, быстродействию, допустимой погрешности измерительных систем и другим техническим характеристикам осуществляется с учетом особенностей технологического процесса в зависимости от категории взрывоопасности технологических блоков, входящих в объект?
Пп. 6.1.2
413
Системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты проходят комплексное опробование по специальным программам?
Пп. 6.1.3
414
Размещение электрических средств и элементов систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также связи и оповещения во взрывоопасных зонах производственных помещений и наружных установок, степень их взрывозащиты соответствуют требованиям нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
Пп. 6.1.4
415
Во взрывоопасных помещениях и вне их перед входными дверями предусматривается устройство световой и звуковой сигнализации загазованности воздушной среды?
Пп. 6.1.5
416
Средства автоматики, используемые по плану мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, обозначены по месту их установки и указываются в технологическом регламенте на производство продукции и инструкциях?
Пп. 6.1.6
417
Системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты технологических процессов, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях маркируются с нанесением соответствующих надписей, четко отражающих их функциональное назначение, величины уставок защиты и регламентированные значения контролируемых параметров?
Пп. 6.1.7
418
6.1.8. Размещение систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях осуществляется в местах удобных и безопасных для обслуживания, исключающих вибрацию, количественные характеристики которой превышают допустимые значения показателей вибрации для используемых технических средств, загрязнения веществами, обращающимися в технологическом процессе, механических и других вредных воздействий, влияющих на точность, надежность и быстродействие систем?
Пп. 6.1.8
419
При размещении систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях предусматриваются меры и средства демонтажа систем и их элементов без разгерметизации оборудования и трубопроводов?
Пп. 6.1.8
6.2. Системы управления технологическими процессами
420
Опасные производственные объекты, имеющие в своем составе объекты с технологическими блоками I и II категорий взрывоопасности, оснащаются автоматическими и (или) автоматизированными системами управления, построенными на базе электронных средств контроля и автоматики, включая средства вычислительной техники?
Пп. 6.2.1
421
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают постоянный контроль параметров технологического процесса и управление режимами для поддержания их регламентированных значений?
Пп. 6.2.2
422
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают регистрацию срабатывания и контроль работоспособного состояния средств противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.2.2
423
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают постоянный контроль состояния воздушной среды в пределах объекта?
Пп. 6.2.2
424
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают постоянный анализ изменения параметров в сторону критических значений и прогнозирование возможной аварии?
Пп. 6.2.2
425
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают срабатывание средств управления и противоаварийной автоматической защиты, прекращающих развитие опасной ситуации?
Пп. 6.2.2
426
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают срабатывание средств локализации и ликвидации аварий, выбор и реализацию оптимальных управляющих воздействий?
Пп. 6.2.2
427
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают проведение операций безаварийного пуска, остановки и всех необходимых для этого переключений?
Пп. 6.2.2
428
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают выдачу информации о состоянии безопасности на объекте в вышестоящую систему управления?
Пп. 6.2.2
429
В помещениях управления предусматривается световая и звуковая сигнализация, срабатывающая при достижении предупредительных значений параметров процесса, определяющих его взрывоопасность?
Пп. 6.2.2
6.3. Системы противоаварийной автоматической защиты
430
Системы противоаварийной автоматической защиты обеспечивают защиту персонала, технологического оборудования и окружающей среды в случае возникновения на управляемом объекте нештатной ситуации, развитие которой может привести к аварии?
Пп. 6.3.1
431
Системы противоаварийной автоматической защиты функционируют независимо от системы управления технологическим процессом, и нарушение работы системы управления не влияет на работу системы противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.2
432
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическое обнаружение потенциально опасных изменений состояния технологического объекта или системы его автоматизации?
Пп. 6.3.3
433
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическое измерение технологических переменных, важных для безопасного ведения технологического процесса (например, измерение переменных, значения которых характеризуют близость объекта к границам режима безопасного ведения процесса)?
Пп. 6.3.3
434
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическую (в режиме on-line) диагностику отказов, возникающих в системе противоаварийной автоматической защиты и (или) в используемых ею средствах технического и программного обеспечения?
Пп. 6.3.3
435
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическую предаварийную сигнализацию, информирующую оператора технологического процесса о потенциально опасных изменениях, происшедших в объекте или в системе противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.3
436
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическую защиту от несанкционированного доступа к параметрам настройки и (или) выбора режима работы системы противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.3
437
Системы противоаварийной автоматической защиты для объектов, имеющих в составе технологические блоки I и II категорий взрывоопасности, при проектировании создаются на базе логических контроллеров, способных функционировать по отказобезопасной структуре и проверенных на соответствие требованиям функциональной безопасности систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью?
Пп. 6.3.4
438
Методы создания систем противоаварийной автоматической защиты определяются на стадии формирования требований при проектировании автоматизированных систем управления технологическими процессами на основании анализа опасности и работоспособности контуров безопасности с учетом риска, возникающего при отказе контура безопасности?
Пп. 6.3.5
439
Рациональный выбор средств для систем противоаварийной автоматической защиты осуществляется с учетом их надежности, быстродействия в соответствии с их техническими характеристиками?
Пп. 6.3.5
440
Для объектов, имеющих в составе технологические блоки I и II категорий взрывоопасности, выполняется ли запрет использовать в качестве источников информации для систем противоаварийной автоматической защиты одни и те же датчики, которые применяются в составе других подсистем автоматизированной системы управления технологическими процессами (например, в системе автоматического регулирования, в системе технологического или коммерческого учета)?
Пп. 6.3.6
441
6.3.7. Для объектов, имеющих в составе технологические блоки I и II категорий взрывоопасности, выполняется ли запрет использовать в качестве исполнительных устройств систем противоаварийной автоматической защиты одни и те же устройства, которые предусмотрены в составе другой подсистемы автоматизированной системы управления технологическими процессами (например, в системе автоматического регулирования)?
Пп. 6.3.7
442
Контроль текущих показателей параметров, определяющими взрывоопасность технологических процессов с блоками I категории взрывоопасности, осуществляется не менее чем от двух независимых датчиков с раздельными точками отбора, логически взаимодействующих для срабатывания противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.8
443
Проектирование системы противоаварийной автоматической защиты и выбор ее элементов осуществляются исходя из условий обеспечения работы системы в процессе эксплуатации, обслуживания и ремонта в течение всего жизненного цикла защищаемого объекта?
Пп. 6.3.10
444
Показатели надежности, безопасности и быстродействия систем противоаварийной автоматической защиты определяются разработчиками систем с учетом требований технологической части проекта?
Пп. 6.3.11
445
При разработке систем противоаварийной автоматической защиты учитываются категория взрывоопасности технологических блоков, входящих в объект, и время развития возможной аварии?
Пп. 6.3.11
446
Время срабатывания системы защиты исключает опасное развитие возможной аварии?
Пп. 6.3.12
447
При выполнении управляющих функций систем противоаварийной автоматической защиты команды управления, сформированные алгоритмами защит (блокировок), имеют приоритет по отношению к любым другим командам управления технологическим оборудованием, в том числе к командам, формируемым оперативным персоналом автоматизированной системы управления технологическими процессами (если иное не оговорено в техническом задании на ее создание);
Пп. 6.3.13
448
При выполнении управляющих функций систем противоаварийной автоматической защиты срабатывание одной системы противоаварийной автоматической защиты не приводит к созданию на объекте ситуации, требующей срабатывания другой такой системы;
Пп. 6.3.13
449
При выполнении управляющих функций систем противоаварийной автоматической защиты в алгоритмах срабатывания защит предусматривается возможность включения блокировки команд управления оборудованием, технологически связанным с аппаратом, агрегатом или иным оборудованием, вызвавшим такое срабатывание.
Пп. 6.3.13
450
В системах противоаварийной автоматической защиты и управления технологическими процессами любых категорий взрывоопасности исключено ли их срабатывание от кратковременных сигналов нарушения нормального хода технологического процесса, в том числе и в случае переключений на резервный или аварийный источник электропитания?
Пп. 6.3.14
451
В проектной документации, технологических регламентах на производство продукции и перечнях систем противоаварийной автоматической защиты взрывоопасных объектов наряду с уставками защиты по опасным параметрам указаны границы регламентированных значений параметров?
Пп. 6.3.15
452
Значения уставок систем защиты определяются с учетом погрешностей срабатывания сигнальных устройств средств измерения, быстродействия системы, возможной скорости изменения параметров и категории взрывоопасности технологического блока?
Пп. 6.3.16
453
Время срабатывания систем защиты меньше времени, необходимого для перехода параметра от предупредительного до предельно допустимого значения?
Пп. 6.3.16
454
Конкретные значения уставок приводятся в проекте и технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 6.3.16
455
Для опасных производственных объектов химической, нефтехимической и нефтегазоперерабатывающей промышленности предусматривается предаварийная сигнализация по предупредительным значениям параметров, определяющих взрывоопасность объектов?
Пп. 6.3.17
456
В случае отключения электроэнергии или прекращения подачи сжатого воздуха для питания систем контроля и управления системы противоаварийной автоматической защиты обеспечивают перевод технологического объекта в безопасное состояние?
Пп. 6.3.18
457
Исключена ли возможность случайных (незапрограммированных) переключений в системах контроля и управления системы противоаварийной автоматической защиты при восстановлении питания?
Пп. 6.3.18
458
Возврат технологического объекта в рабочее состояние после срабатывания системы противоаварийной автоматической защиты выполняется обслуживающим персоналом по инструкции?
Пп. 6.3.18
459
Исполнительные механизмы систем противоаварийной автоматической защиты имеют указатели крайних положений непосредственно на этих механизмах, а также устройства, позволяющие выполнять индикацию крайних положений в помещении управления?
Пп. 6.3.19
460
Надежность систем противоаварийной автоматической защиты обеспечивается аппаратурным резервированием различных типов (дублирование, троирование), временной и функциональной избыточностью и наличием систем диагностики с индикацией рабочего состояния и самодиагностики с сопоставлением значений технологических связанных параметров?
Пп. 6.3.20
461
Достаточность аппаратурного резервирования и его тип обосновываются разработчиком проекта?
Пп. 6.3.20
462
Показатели надежности систем противоаварийной автоматической защиты устанавливаются и проверяются не менее, чем для двух типов отказов данных систем: отказы типа "несрабатывание" и отказы типа "ложное срабатывание"?
Пп. 6.3.21
463
Технические решения по обеспечению надежности контроля параметров, имеющих критические значения, на объектах с технологическими блоками III категории взрывоопасности обосновываются разработчиком проекта?
Пп. 6.3.22
464
Все программные средства вычислительной техники, предназначенные для применения в составе любой системы противоаварийной автоматической защиты, обязательно проверяются на соответствие требованиям, указанным в техническом задании, которая проводится их изготовителем или поставщиком по программе, согласованной с заказчиком системы противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.23
465
Перечень контролируемых параметров, определяющих взрывоопасность процесса в каждом конкретном случае, составляется разработчиком процесса и указывается в исходных данных на проектирование?
Пп. 6.3.24
466
На периоды пуска, останова и переключений технологических режимов установок при соответствующем обосновании в проектной документации и технологических регламентах на производство продукции предусмотрены специальные алгоритмы (сценарии) работы системы противоаварийной автоматической защиты, при которых допускается ручное или автоматическое отключение отдельных блокировок кроме контроля, индикации и регистрации параметров?
Пп. 6.3.25
6.4. Автоматические средства газового анализа
467
Для контроля загазованности по предельно допустимой концентрации и нижнему концентрационному пределу распространения пламени в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок предусматриваются средства автоматического газового контроля и анализа с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно допустимых величин, и с выдачей сигналов в систему противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.4.1
468
Места расположения и тип средств автоматического непрерывного газового контроля и анализа с сигнализацией для контроля загазованности в рабочей зоне открытых наружных установок устанавливаются и обосновываются в проектной документации в соответствии с техническими характеристиками средств (приборов), указанных в паспортах организации-изготовителя?
Пп. 6.4.1
469
Все случаи загазованности регистрируются приборами с автоматической записью и документируются?
Пп. 6.4.1
6.5. Энергетическое обеспечение систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты
470
Системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты объектов с технологическими блоками I категории взрывоопасности по обеспечению надежности электроснабжения относятся к особой группе электроприемников I категории в соответствии с требованиями нормативно-технических документов к устройству электроустановок?
Пп. 6.5.1
471
Определено ли в проектной документации отнесение систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты объектов с технологическими блоками II и III категории взрывоопасности к особой группе электроприемников I категории?
Пп. 6.5.1
472
6.5.2. Мощность третьего независимого источника электроснабжения, предназначенного для питания систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты объектов с технологическими блоками I категории взрывоопасности, обеспечивает работу всех элементов системы, задействованных в безаварийной остановке технологического объекта?
Пп. 6.5.2
473
Для пневматических систем управления и противоаварийной автоматической защиты предусматриваются сети сжатого воздуха, отдельные от сетей технологического воздуха?
Пп. 6.5.3
474
Воздух для воздушных компрессоров и систем контрольно-измерительных приборов и автоматики очищен от пыли, масла, влаги?
Пп. 6.5.4
475
Качество сжатого воздуха соответствует требованиям, установленным организацией-изготовителем в технической документации (паспортах) на системы и контрольно-измерительные приборы?
Пп. 6.5.4
476
Системы обеспечения сжатым воздухом средств управления и противоаварийной автоматической защиты имеют буферные емкости (реципиенты), обеспечивающие питание воздухом систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты при остановке компрессоров в течение времени, достаточного для безаварийной остановки объекта, что должно быть подтверждено расчетом?
Пп. 6.5.5
477
Выполняется ли запрет на использование сжатого воздуха для средств управления и противоаварийной автоматической защиты не по назначению?
Пп. 6.5.5
478
На линиях ввода сжатого воздуха в цех (технологическую установку) предусмотрены приборы или пробоотборные устройства для анализа загрязненности сжатого воздуха?
Пп. 6.5.6
479
Периодичность анализов загрязненности сжатого воздуха определена в инструкции?
Пп. 6.5.6
480
Помещения управления технологическими объектами и установки компримирования воздуха оснащаются световой и звуковой сигнализацией, срабатывающей при падении давления сжатого воздуха в сети до буферных емкостей (реципиентов)?
Пп. 6.5.7
481
Выполняется ли запрет на использование инертного газа для питания систем контрольно-измерительных приборов и автоматики?
Пп. 6.5.8
6.6. Метрологическое обеспечение систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты
482
Организация, эксплуатирующая опасный производственный объект, имеет собственную метрологическую службу или договор с аккредитованными юридическими лицами или индивидуальными предпринимателями на выполнение работ в области обеспечения единства измерений технологических параметров в соответствии с требованиями Федерального закона Российской Федерации "Об обеспечении единства измерений"?
Пп. 6.6.1
483
Средства измерения, входящие в систему контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, и информационно-измерительные системы имеют документальное подтверждение об утверждении типа средств измерений и документы о прохождении поверки?
Пп. 6.6.2
6.7. Размещение и устройство помещений управления и анализаторных помещений
484
Объемно-планировочные решения, конструкция зданий, помещений и вспомогательных сооружений для систем контроля, управления, противоаварийной автоматической защиты и газового анализа, их размещение на территории опасного производственного объекта химической, нефтехимической и нефтегазоперерабатывающей промышленности соответствуют проекту, требованиям технических регламентов, требованиям законодательства о градостроительной деятельности и настоящих Правил?
Пп. 6.7.1
485
Помещения управления стоят отдельно?
Пп. 6.7.2
486
Имеется ли в случаях пристраивания помещений управления к зданиям соответствующее обоснование в проекте?
Пп. 6.7.2
487
Выполняется ли запрет на размещение над (под) взрывопожароопасными помещениями, помещениями с химически активной и вредной средой, приточными и вытяжными венткамерами, помещениями с мокрыми процессами?
Пп. 6.7.2
488
Выполняется ли запрет на размещение в помещениях управления оборудования и других устройств, не связанных с системой управления технологическим процессом?
Пп. 6.7.2
489
Выполняется ли запрет на транзитную прокладку трубопроводов, воздуховодов и кабелей через помещения управления?
Пп. 6.7.2
490
Выполняется ли запрет на устройство парового или водяного отопления в помещениях управления?
Пп. 6.7.2
491
Выполняется ли запрет на ввод в помещения управления пожарных водопроводов, импульсных линий и других трубопроводов с горючими, взрывоопасными и вредными продуктами?
Пп. 6.7.2
492
В помещениях управления предусматриваются воздушное отопление и установки для кондиционирования воздуха?
Пп. 6.7.3
493
В случае устройства водяного отопления в помещениях управления, не имеющих электронных приборов, обосновывается ли оно в проекте?
Пп. 6.7.3
494
Воздух, подаваемый в помещения управления, очищен от газов, паров и пыли и соответствует требованиям по эксплуатации установленного оборудования и санитарным нормам?
Пп. 6.7.3
495
В помещениях управления предусматриваются теплые и неэлектропроводные полы, кабельные каналы и двойные полы, соответствующие требованиям законодательства о градостроительной деятельности?
Пп. 6.7.3
496
В помещениях управления предусматриваются средства или системы пожаротушения, соответствующие требованиям нормативно-технической документации;
Пп. 6.7.3
497
В помещениях управления предусматривается световая и звуковая сигнализация о загазованности производственных помещений и территории управляемого объекта?
Пп. 6.7.3
498
Для систем противоаварийной автоматической защиты в обоснованных случаях предусматриваются щиты (или панели) с мнемосхемами структуры блокировок, которые оснащаются световыми устройствами, сигнализирующими о состоянии блокировок, источников энергопитания и исполнительных органов?
Пп. 6.7.4
499
Размещение анализаторных помещений (зданий) на площадке технологической установки (цеха) обосновывается в проектной документации в соответствии с требованиями законодательства о градостроительной деятельности, настоящих Правил?
Пп. 6.7.5
500
Объем анализаторного помещения и технические характеристики систем вентиляции определяются исходя из условий, при которых в помещении в течение одного часа должна быть исключена возможность образования взрывоопасной концентрации анализируемых продуктов при полном разрыве газоподводящей трубки одного анализатора независимо от их числа в помещении при наличии ограничителей расхода и давления этих продуктов?
Пп. 6.7.5
501
Кроме общеобменной вентиляции в помещении предусматривается аварийная вентиляция, которая автоматически включается в случае, если концентрация обращающихся веществ в воздухе помещения достигает 20 % нижнего концентрационного предела распространения пламени?
Пп. 6.7.5
502
Выполняется ли запрет вводить в анализаторное помещение пробоотборные трубки с давлением выше, чем это требуется для работы анализатора?
Пп. 6.7.6
503
Ограничители расхода и давления на пробоотборных устройствах размещаются в безопасном месте вне анализаторного помещения?
Пп. 6.7.6
504
Избыток анализируемого вещества после завершения анализа возвращается в технологическую систему или утилизируется?
Пп. 6.7.6
505
Баллоны с поверочными газами и смесями, газами-носителями, эталонами отвечают требованиям нормативных документов по безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением?
Пп. 6.7.7
506
Места и порядок размещения, хранения и использования баллонов определяются проектом?
Пп. 6.7.7
507
Выполняется ли запрет постоянное пребывание людей в анализаторных помещениях?
Пп. 6.7.8
508
Анализаторы имеют защиту от распространения пламени по газовым (газоподводящим) линиям?
Пп. 6.7.9
6.8. Системы связи и оповещения
509
Производства, имеющие в составе технологические блоки любых категорий взрывоопасности, оборудованы системами двусторонней громкоговорящей и телефонной связи между технологически связанными производственными участками, телефонной связью с персоналом диспетчерских пунктов?
Пп. 6.8.1
510
Объекты, имеющие в составе технологические блоки I категории взрывоопасности, оборудованы системами двусторонней громкоговорящей связи с персоналом диспетчерских пунктов, штабом гражданской обороны промышленного объекта, газоспасательной службой, пожарной частью, сливоналивными пунктами, складами и насосными горючих, сжиженных и вредных продуктов?
Пп. 6.8.1
511
Перечень производственных подразделений, с которыми устанавливается связь, вид связи определяются разработчиком проекта в зависимости от особенностей технологического процесса, условий производства с учетом категории взрывоопасности технологических блоков, входящих в них, и других факторов?
Пп. 6.8.1
512
В технологических блоках всех категорий взрывоопасности предусмотрены технические средства, обеспечивающие в автоматическом режиме оповещение об обнаружении, локализации и ликвидации выбросов опасных веществ?
Пп. 6.8.2
513
Информация, включая данные прогнозирования о путях возможного распространения взрывоопасного (или вредного химического) облака, передается в газоспасательную службу промышленного объекта и диспетчеру организации, в вышестоящую систему управления.
Пп. 6.8.2
514
В помещениях управления производствами, имеющими в составе блоки I категории взрывоопасности, на наружных установках, в помещении диспетчера предприятия, штабе гражданской обороны промышленного объекта и ближайшего населенного пункта предусматривается установка постов управления и технических средств для извещения об опасных выбросах химических веществ?
Пп. 6.8.3
515
Средства оповещения по внешнему оформлению отличаются от аналогичных средств промышленного использования, их размещение и устройство исключают доступ посторонних лиц и возможность случайного использования?
Пп. 6.8.3
516
Сигнальные устройства систем оповещения пломбируются?
Пп. 6.8.3
517
Организация и порядок оповещения производственного персонала и гражданского населения об аварии, ответственность за поддержание в состоянии готовности технических средств и соответствующих служб по ликвидации угрозы химического поражения определяются планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
Пп. 6.8.3
6.9. Эксплуатация систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения
518
Установлен контроль правильности эксплуатации систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.9.1
519
Объем контроля правильности эксплуатации систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты обеспечивает надежную работу систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.9.1
520
Выполняется ли запрет осуществлять технологические процессы и работу оборудования с неисправными или отключенными системами контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.9.2
521
Отключение защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов производится только в дневную смену либо при проведении работ в иные смены в присутствии и при контроле соответствующих служб только по письменному разрешению должностного лица организации?
Пп. 6.9.3
522
При отключении защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов по письменному разрешению должностного лица организации разрабатываются организационно-технические мероприятия и план организации работ, обеспечивающие безопасность технологического процесса и производства работ?
Пп. 6.9.3
523
Продолжительность отключения защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов по письменному разрешению должностного лица организации определяется планом организации работ?
Пп. 6.9.3
524
Выполняется ли запрет на отключение предаварийной сигнализации в случае отключения защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов по письменному разрешению должностного лица организации?
Пп. 6.9.3
525
Выполняется ли запрет на ручное деблокирование в системах автоматического управления технологическими процессами?
Пп. 6.9.3
526
При отключении защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов по письменному разрешению должностного лица организации предусматриваются устройства, регистрирующие все случаи отключений параметров защиты и их продолжительность?
Пп. 6.9.3
527
На период замены элементов системы контроля или управления предусмотрены меры и средства, обеспечивающие безопасное проведение процесса в ручном режиме?
Пп. 6.9.4
528
В проекте, в технологическом регламенте на производство продукции и технологических инструкциях определены стадии процесса или отдельные параметры, управление которыми в ручном режиме не допускается?
Пп. 6.9.4
529
Выполняется ли запрет на применение приборов, устройств и других элементов, отработавших свой назначенный срок службы, в системах контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения об аварийных ситуациях для объектов с технологическими блоками всех категорий взрывоопасности?
Пп. 6.9.5
530
Сменный технологический персонал в случае обнаружения неисправности прибора или средств автоматизации проводит аварийные отключения вышедших из строя приборов и средств автоматизации в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации средств автоматизации?
Пп. 6.9.6
531
Организацию проведения ремонта отключенных приборов, наладку и ремонт систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты проводят работники службы контрольно-измерительных приборов и автоматики или специализированной организации при наличии документов на проведение работ по наладке и ремонту систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты на опасных производственных объектах?
Пп. 6.9.6
6.10. Монтаж, наладка и ремонт систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения
532
Запорная регулирующая арматура, исполнительные механизмы, участвующие в схемах контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты технологических процессов, после ремонта и перед установкой по месту проходят периодические испытания на быстродействие, прочность и плотность закрытия с оформлением актов или с записью в паспорте, журнале?
Пп. 6.10.1
533
Периодичность испытаний запорной регулирующей арматуры, исполнительных механизмов, участвующих в схемах контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты технологических процессов, после ремонта и перед установкой по месту на быстродействие, прочность и плотность закрытия устанавливается требованиями в технической документации организации-изготовителя?
Пп. 6.10.1
534
Работы по монтажу, наладке, ремонту, регулировке и испытанию систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения об аварийных ситуациях исключают искрообразование?
Пп. 6.10.2
535
На проведение таких по монтажу, наладке, ремонту, регулировке и испытанию систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения об аварийных ситуациях во взрывоопасных зонах оформляется наряд-допуск, разрабатываются меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ?
Пп. 6.10.2
536
При снятии средств контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения об аварийных ситуациях для ремонта, наладки или поверки проводится немедленная замена снятых средств на идентичные по всем параметрам?
Пп. 6.10.3
537
Ремонт технических устройств систем измерения и автоматизации, выполненных во взрывозащищенном исполнении, осуществляется в соответствии с указаниями организации-изготовителя?
Пп. 6.10.4
VII. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРООБЕСПЕЧЕНИЮ И ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЮ ВЗРЫВООПАСНЫХ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ
538
Устройство, монтаж, обслуживание и ремонт электроустановок соответствую требованиям технических регламентов и настоящих Правил?
П. 7.1
539
Электроснабжение объектов, имеющих в своем составе технологические блоки I категории взрывоопасности, осуществляется по I категории надежности?
П. 7.2
540
При электроснабжении обеспечена возможность безаварийного перевода технологического процесса в безопасное состояние во всех режимах функционирования производства, в том числе при одновременном прекращении подачи электроэнергии от двух независимых взаиморезервирующих источников питания?
П. 7.2
541
Электроприемники технологических систем, имеющих в своем составе блоки II и III категории взрывоопасности, в зависимости от конкретных условий эксплуатации и особенностей технологического процесса по обеспечению надежности электроснабжения относиться к электроприемникам I или II категории?
П. 7.3
542
Выполняется ли запрет на оборудование устройствами автоматической частотной разгрузки линий электроснабжения от внешних источников, независимо от класса напряжения, питающие потребителей особой группы I категории надежности электроснабжения?
П. 7.4
543
Прокладка кабелей по территории предприятий и установок выполняется открыто только по эстакадам, в галереях и на кабельных конструкциях технологических эстакад?
П. 7.5
544
Кабельные сооружения на технологических эстакадах размещают с учетом обеспечения возможности проведения монтажа и демонтажа трубопроводов в соответствии с требованиями нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 7.5
545
Кабели, прокладываемые по территории технологических установок и производств, имеют изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение?
П. 7.5
546
Электроосвещение наружных технологических установок имеет дистанционное включение из операторной и местное по зонам обслуживания?
П. 7.6
547
При проведении ремонтных работ в условиях стесненности, возможной загазованности, в том числе внутри технологических аппаратов, освещение обеспечивается с помощью переносных взрывозащищенных аккумуляторных светильников в исполнении, соответствующем среде, или переносных электросветильников во взрывобезопасном исполнении, отвечающих требованиям технических регламентов и других нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 7.7
548
Электроснабжение аварийного освещения рабочих мест осуществляется по особой группе I категории надежности?
П. 7.8
549
На высотных колоннах, аппаратах и другом технологическом оборудовании заградительные огни во взрывозащищенном исполнении?
П. 7.9
550
Технологические установки и производства оборудованы стационарной сетью для подключения сварочного электрооборудования?
П. 7.10
551
Для подключения сварочных аппаратов применяются коммутационные ящики (шкафы)?
П. 7.11
552
Сеть для подключения сварочных аппаратов до начала работ отключена?
П. 7.12
553
Подача напряжения в сеть и подключение сварочного электрооборудования выполняются в соответствии с требованиями технических регламентов и других нормативно-технических документов по безопасной эксплуатации электроустановок и пожарной безопасности?
П. 7.12
554
Электросварочные работы осуществляются в соответствии с инструкцией на выполнение огневых работ, утвержденной организацией, эксплуатирующей опасный производственный объект?
П. 7.13
555
Устройства для подключения передвижного и переносного электрооборудования размещаются вне взрывоопасных зон?
П. 7.14
VIII. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ ВЗРЫВОПОЖАРООПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВ
556
Системы отопления и вентиляции по назначению, устройству, техническим характеристикам, исполнению, обслуживанию и условиям эксплуатации соответствуют требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов и настоящих Правил?
П. 8.1
557
Устройство систем вентиляции, в том числе аварийной, кратность воздухообмена определяются необходимостью обеспечения надежного и эффективного воздухообмена?
П. 8.2
558
Для помещений с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности оценка возможности использования всех видов вентиляции при аварийных, залповых максимально возможных выбросах горючих и токсичных продуктов из технологического оборудования в помещение осуществляется при проектировании и отражается в эксплуатационной документации?
П. 8.2
559
Порядок эксплуатации, обслуживания, ремонта, наладки и проведения инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции определен инструкцией по эксплуатации промышленной вентиляции и соответствует требованиям Федерального закона "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений"?
П. 8.3
560
Воздухозабор для приточных систем вентиляции предусматривается из мест, исключающих попадание в систему вентиляции взрывоопасных и химически опасных паров и газов при всех режимах работы производства?
П. 8.4
561
Устройство выбросов от систем общеобменной и аварийной вытяжной вентиляции обеспечивает эффективное рассеивание и исключает возможность взрыва в зоне выброса и образования взрывоопасных смесей над площадкой опасного производственного объека, в том числе у стационарных источников зажигания?
П. 8.5
562
Система местных отсосов, удаляющая взрывопожароопасные пыль и газы, оборудована блокировками, исключающими пуск и работу конструктивно связанного с ней технологического оборудования при неработающем отсосе?
П. 8.6
563
Системы аварийной вентиляции оснащены средствами их автоматического включения при срабатывании установленных в помещении сигнализаторов довзрывных концентраций или газоанализаторов при превышении предельно допустимых концентраций вредных веществ?
П. 8.7
564
В системах вентиляции предусмотрены меры и средства, исключающие поступление взрывопожароопасных паров и газов по воздуховодам из одного помещения в другое?
П. 8.8
565
Исполнение вентиляционного оборудования, воздуховодов, элементов для вытяжных вентиляционных систем (шиберы, заслонки, клапаны) предусматривает исключение источника зажигания механического (удар, трение) или электрического (статическое электричество) происхождения?
П. 8.9
566
Вентиляторы соответствуют техническим требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах, требованиям нормативных технических документов и документов организации-изготовителя?
П. 8.9
567
Воздуховоды систем приточной вентиляции, места соединений их участков друг с другом и с вентиляторами герметичны и исключают поступление воздуха, содержащего взрывоопасные пары и газы, в систему приточной вентиляции?
П. 8.10
568
Для вытяжных вентиляционных систем, на внутренних поверхностях воздуховодов и оборудования (вентиляторов) которых возможно образование (конденсация, осаждение) жидких или твердых взрывопожароопасных продуктов, предусмотрена и осуществлена очистка систем от этих продуктов с периодичностью, которая указывается в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
П. 8.11
569
В случаях повышенного риска воспламенения отложений предусматриваются стационарные системы пожаротушения?
П. 8.11
570
Электрооборудование вентиляционных систем, устанавливаемое в производственных помещениях, снаружи здания и в помещениях вентиляционного оборудования (вентиляционных камерах), по уровням и видам взрывозащиты, группам и температурным классам соответствует техническим требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 8.12
571
Все металлические воздуховоды и оборудование вентиляционных систем (приточных и вытяжных) заземлены согласно требованиям нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 8.13
572
В помещениях управления и производственных помещениях предусмотрена сигнализация о неисправной работе вентиляционных систем?
П. 8.14
573
В помещениях, имеющих взрывоопасные зоны, предусматривается воздушное отопление, совмещенное с приточной вентиляцией?
П. 8.15
574
Водяное или паровое отопление помещений применяется при условии, что обращающиеся в процессе вещества не образуют с водой взрывоопасных продуктов и подтверждается принятыми проектными техническими решениями?
П. 8.15
575
Выполняется ли требование о том, что максимальная температура поверхностей нагрева систем отопления не должна превышать 80 % температуры самовоспламенения вещества, имеющего самую низкую температуру самовоспламенения из обращающихся в процессе веществ?
П. 8.15
576
Устройство систем отопления (водяного, парового), применяемые элементы и арматура, расположение их при прокладке над электропомещениями и помещениями контрольно-измерительных приборов и автоматики исключают попадание влаги в эти помещения при всех режимах эксплуатации и обслуживания этих систем?
П. 8.16
577
Узел ввода теплоносителя располагается в помещениях систем приточной вентиляции (в вентиляционной камере) или в самостоятельном помещении с отдельным входом с лестничной клетки либо из невзрывопожароопасных производственных помещений, или в производственных помещениях, в которых предусмотрено применение водяного или парового отопления?
П. 8.17
IX. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ВОДОПРОВОДА И КАНАЛИЗАЦИИ ВЗРЫВОПОЖАРООПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВ
578
Проектирование, строительство и эксплуатация систем водопровода и канализации взрывопожароопасных производств выполняются в соответствии с требованиями технических регламентов, законодательства о градостроительной деятельности и настоящих Правил?
П. 9.1
579
Состав сбрасываемых с общезаводских очистных сооружений стоков устанавливается в технологических регламентах на производство продукции в соответствии с установленными требованиями?
П. 9.1
580
По каждому технологическому объекту определяются возможные составы, температура и количество направляемых в канализацию промышленных стоков?
П. 9.2
581
Организация отвода стоков от различных объектов исключает образование осадков и забивку канализации, а при смешивании - возможность образования взрывоопасных продуктов и твердых частиц?
П. 9.2
582
Обслуживание, ремонт и другие работы на системах водопровода и канализации, относящиеся к газоопасным, выполняются в соответствии с требованиями инструкций по организации безопасного проведения газоопасных работ?
П. 9.3
583
Системы канализации технологических объектов обеспечивают удаление и очистку химически загрязненных технологических, смывных и других стоков, образующихся как при регламентированных режимах работы производства, так и в случаях аварийных выбросов?
П. 9.4
584
Выполняется ли запрет на сброс химически загрязненных технологических, смывных и других стоков, образующихся как при регламентированных режимах работы производства, так и в случаях аварийных выбросов, в магистральную сеть канализации без предварительной очистки, за исключением случаев, когда магистральная сеть предназначена для приема таких стоков?
П. 9.4
585
Меры по очистке стоков и удалению взрывопожароопасных продуктов исключают возможность образования в системе канализации взрывоопасной концентрации паров и газов?
П. 9.5
586
Технологические объекты имеют локальные очистные сооружения, необходимость которых обосновывается в проекте?
П. 9.6
587
Сооружения локальной очистки на входе и выходе потоков сбросов оснащаются средствами контроля содержания взрывоопасных продуктов и сигнализации превышения допустимых значений?
П. 9.7
588
Очистные сооружения объектов с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности, где возможны залповые сбросы взрывопожароопасных продуктов в канализацию, оснащены средствами автоматического контроля и сигнализации их содержания в производственных стоках и наличия предельно допустимых концентраций и нижнего концентрационного предела распространения пламени в рабочей зоне наружных установок?
П. 9.8
589
Средства контроля выбираются с учетом конкретных условий процессов очистки стоков, их состава и обосновываются в проектной документации?
П. 9.8
590
Выполняется ли запрет располагать колодцы на сетях канализации под эстакадами технологических трубопроводов и в пределах отбортовок и обвалований оборудования наружных установок, содержащих взрывоопасные продукты?
П. 9.9
591
Водоснабжение технологических объектов в каждом конкретном случае осуществляется с учетом особенностей технологического процесса и исключения аварий и выбросов взрывопожароопасных продуктов в окружающую среду?
П. 9.10
592
Для объектов с технологическими блоками I категории взрывоопасности в зависимости от конкретных условий проведения процесса предусматриваются резервные источники водоснабжения с системой их автоматического включения?
П. 9.10
593
Водоснабжение технологических систем осуществляется с использованием замкнутой системы водооборота?
П. 9.11
594
Электроснабжение водооборотной системы обеспечивается по той же категории надежности, как и технологических объектов потребителей оборотной воды?
П. 9.11
595
Для технологических объектов с блоками всех категорий взрывоопасности и технологических объектов с повышенными требованиями по теплосъему (аппараты с экзотермическими процессами) оборотное водоснабжение осуществляется с использованием систем водоподготовки, исключающих снижение эффективности теплообмена и забивку теплообменной аппаратуры?
П. 9.11
596
Системы оборотного водоснабжения технологических объектов оснащаются средствами контроля и сигнализации наличия взрывопожароопасных и токсичных веществ в водооборотной системе на выходе из технологических аппаратов (на коллекторе)?
П. 9.12
597
Приняты меры, исключающие попадание взрывопожароопасных и токсичных веществ в водооборотную систему?
П. 9.12
598
Выполняется ли запрет на прямое соединение канализации химически загрязненных стоков с хозяйственно-бытовой канализацией без гидрозатворов?
П. 9.13
599
При возможности попадания в стоки взрывопожароопасных и токсичных веществ предусмотрены средства контроля и сигнализации их содержания на выходе с установок (на коллекторе), а также меры, исключающие попадание этих веществ в хозяйственно-бытовую канализацию?
П. 9.13
X. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛА ОТ ТРАВМИРОВАНИЯ
600
Размещение предприятия, имеющего в своем составе взрывоопасные технологические объекты, планировка его территории, объемно-планировочные решения строительных объектов осуществляются в соответствии с требованиями законодательства о градостроительной деятельности?
П. 10.1
601
Выполняется ли требование о том, что на территории предприятия, имеющего в своем составе взрывопожароопасные производства, не допускается наличие природных оврагов, выемок, низин и устройство открытых траншей, котлованов, приямков, в которых возможно скопление взрывопожароопасных паров и газов?
П. 10.2
602
Выполняется ли требование о том, что траншейная и наземная прокладка трасс трубопроводов со сжиженными горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями в искусственных или естественных углублениях не допускается?
П. 10.2
603
Технологические объекты, помещения производственного, административно-хозяйственного, бытового назначения и места постоянного или временного пребывания людей, находящиеся при аварии в пределах опасной зоны, оснащаются эффективными системами оповещения персонала об аварии на технологическом объекте?
П. 10.3
604
Планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий предусматриваютя меры по выводу в безопасное место людей, не занятых непосредственно выполнением работ по ликвидации аварии?
П. 10.3
605
Для вновь проектируемых взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектов обеспечена защита персонала, постоянно находящегося в помещении управления (операторные), от воздействия ударной волны (травмирования) при возможных аварийных взрывах на технологических объектах с учетом зон разрушения, а также от термического воздействия?
П. 10.4
606
Для вновь проектируемых взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектов обеспечено бесперебойное функционирование автоматизированных систем контроля, управления, противоаварийной автоматической защиты для перевода технологических процессов в безопасное состояние и аварийного останова технологических объектов?
П. 10.4
607
Расчеты массы вещества, участвующей во взрыве, и радиусов зон разрушений проводятся в соответствии с приложением № 3 к настоящим Правилам?
П. 10.5
608
Для обоснования моделей, методов расчета и компьютерных программ, в том числе зарубежных, не соответствуюших приложению № 3 к настоящим Правилам, указаны организация, разработавшая их, принятые модели расчета, значения основных исходных данных, литературные ссылки на используемые материалы, в том числе сведения о верификации (сертификации) компьютерных программ, в том числе зарубежных, сравнении с другими моделями и фактическими данными по расследованию аварий и экспериментам, данные о практическом использовании методик и компьютерных программ, в том числе зарубежных, для других аналогичных объектов?
П. 10.5
XI. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТРУБОПРОВОДОВ
609
Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования определен в нормативных технических документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования и технических устройств с учетом условий их эксплуатации, оценки вероятности и последствий отказа, требований нормативных документов, инструкций организаций-изготовителей?
П. 11.1
610
Ремонт технологического оборудования проводится как при полностью остановленных технологических объектах (установках), так и при их эксплуатации в зависимости от вида оборудования, наличия резерва, продолжительности межремонтного пробега, вида и объема ремонта (в том числе и при устранении выявленных неполадок)?
П. 11.2
611
Продолжительность работы технологических объектов (установок) между остановками для ремонта оборудования и технических устройств установлена нормативными техническими документами эксплуатирующей организации (стандарты, положения) в соответствии с требованиями документации организаций - изготовителей оборудования?
П. 11.2
612
Проведение ремонта отдельных видов оборудования на объектах с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности в условиях действующего производства осуществляется в соответствии с требованиями инструкций о порядке безопасного проведения работ повышенной опасности?
П. 11.3
613
Оборудование к ремонту подготавливается технологическим персоналом и сдается руководителю ремонтных работ с записью в журнале или акте сдачи оборудования в ремонт о выполненных подготовительных работах и мероприятиях с оформлением наряда-допуска?
П. 11.4
614
Порядок подготовки оборудования к ремонту, оформление наряда-допуска, сдача в ремонт и приемка из ремонта оборудования осуществляются в соответствии с требованиями инструкции по подготовке оборудования к ремонту и безопасному проведению ремонтных работ, разработанной для каждого технологического объекта (цеха, установки) или группы объектов, утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 11.5
615
Материалы и изделия, применяемые при ремонте оборудования и технических устройств, проходят входной контроль?
П. 11.6
616
Порядок проведения и объем входного контроля материалов и изделий для ремонта оборудования и технических устройств установлен в нормативных документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции)?
П. 11.6
617
При проведении входного контроля проверяется наличие сопроводительных документов, удостоверяющих качество продукции и изделий (комплектность, упаковку, маркировку, внешний вид)?
П. 11.6
618
Газоопасные работы, связанные с подготовкой оборудования к ремонту и проведением ремонта, производятся в соответствии с требованиями инструкции по организации газоопасных работ на опасном производственном объекте, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 11.7
619
Ремонтные работы с применением открытого огня производятся в соответствии с требованиями Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" и инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектах, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 11.8
620
В процессе ремонта оборудования технологических блоков любых категорий взрывоопасности проводятся пооперационный контроль качества ремонтных работ, в том числе с применением методов технической диагностики, комплексные или индивидуальные испытания (опрессовка, обкатка)?
П. 11.9
621
Результаты контроля и испытаний отражаются в соответствующих исполнительных, отчетных документах?
П. 11.9
622
При положительных результатах испытаний (опрессовка, обкатка) оборудования и при соответствии исполнительной документации нормативным требованиям производятся оценка качества ремонта по каждой единице оборудования и пуск его в дальнейшую эксплуатацию?
П. 11.9
623
Оценка качества ремонта оборудования (кроме техобслуживания и текущего ремонта) определяется заказчиком и исполнителем ремонта с учетом требований нормативно-технических документов и указывается в акте сдачи оборудования из ремонта?
П. 11.10
624
Отремонтированное оборудование допускается к эксплуатации при наличии положительной оценки качества ремонта в акте сдачи оборудования из ремонта и, если показатели технических параметров (разрешенное давление в аппарате, производительность и напор компрессора или насоса) и показатели надежности соответствуют паспортным данным, а также обеспечивается установленный для данного оборудования режим работы?
П. 11.11
625
Объект (блок, установка), ремонт которого закончен, принимается по акту и допускается к эксплуатации после проверки сборки технологической схемы, снятия заглушек, испытания систем на герметичность, проверки работоспособности систем контроля, сигнализации, управления и противоаварийной автоматической защиты, эффективности и времени срабатывания междублочных отключающих (отсекающих) устройств, наличия исправного состояния средств локализации пламени и предохранительных устройств, соответствия установленного электрооборудования требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, исправного состояния и требуемой эффективности работы вентиляционных систем?
П. 11.12
626
Проверяются полнота и качество исполнительной ремонтной документации, состояние территории объекта и рабочих мест, готовность обслуживающего персонала к осуществлению своих основных обязанностей и другие требования, предусмотренные нормативно-технической документацией?
П. 11.12
627
Акт о приемке из ремонта объекта, разрешающий его пуск в эксплуатацию, утверждается в установленном порядке?
П. 11.12
628
Вывод установок из эксплуатации на длительный период и ввод этих установок в эксплуатацию после длительных остановок осуществляются в соответствии с нормативными правовыми актами, регламентирующими эти процедуры?
П. 11.13
____________
Приложение № 23
к приказу Управления по промышленной безопасности, электроэнергетике и безопасности ГТС города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов) при проведении
проверки в рамках осуществления федерального государственного надзора в области безопасности
гидротехнических сооружений
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов) (далее - проверочный лист) используемого Федеральной службой по экологическому, технологическому надзору при проведении плановой проверки, проводимой в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих эксплуатацию (в том числе при капитальном ремонте, консервации, ликвидации) гидротехнических сооружений.
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа.
1. Наименование органа государственного контроля (надзора):
__________________________________________________________________________.
2. Наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя, в отношении которых проводится проверка
__________________________________________________________________________.
3. Место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа и (или) указание используемых юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем гидротехнических сооружений _____________________________.
4. Реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки _________________________________________________________________.
5. Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок __________________________________________________.
6. Должность, фамилия и инициалы должностного лица Севтехнадзора, проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист
__________________________________________________________________________.
7. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки:
N п/п
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования
Ответы на вопросы, содержащиеся в перечне вопросов (да/нет/не применяется)
1
2
3
4
1.
Проводится ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Статья 9 Федерального закона от 21.07.1997 N 117-ФЗ "О безопасности гидротехнических сооружений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст. 3589; 2016, N 27, ст. 4188) (далее - Федеральный закон N 117-ФЗ)
1.1.
контроль за показателями состояния гидротехнических сооружений (далее - ГТС)?
1.2.
мониторинг за показателями состояния ГТС?
2.
Осуществляются ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Статья 9 Федерального закона N 117-ФЗ
2.1.
разработка критериев безопасности ГТС?
2.2.
уточнение критериев безопасности ГТС?
3.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) правила эксплуатации ГТС, согласованные с Ростехнадзором?
Статья 9 Федерального закона N 117-ФЗ
4.
Обеспечено ли собственником (эксплуатирующей организацией) наличие резервов, предназначенных для ликвидации аварии ГТС:
Статьи 9 и 17 Федерального закона N 117-ФЗ
4.1.
финансовых?
4.2.
материальных?
5.
Обеспечено ли собственником (эксплуатирующей организацией) поддержание в состоянии готовности локальных систем оповещения на ГТС I и II классов в соответствии с заключением органов МЧС России о готовности эксплуатирующей организации к локализации и ликвидации чрезвычайных ситуаций в случае аварии ГТС по:
Статья 9 Федерального закона N 117-ФЗ
5.1.
защите населения?
5.2.
защите территорий?
6.
Соответствует ли квалификация работников эксплуатирующей организации обязательным требованиям установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации?
Статья 9 Федерального закона N 117-ФЗ
7.
Внесены ли собственником (эксплуатирующей организацией) все ГТС в Российский регистр ГТС?
Статья 9 Закона N 117-ФЗ
8.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Статья 9 Закона N 117-ФЗ, Положение о декларировании безопасности гидротехнических сооружений, утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 06.11.1998 N 1303 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 46, ст. 5698; 2016, N 46, ст. 6476) (далее - Положение N 1303)
8.1.
декларация безопасности ГТС при эксплуатации ГТС I, II или III класса?
8.2.
декларация безопасности ГТС при консервации ГТС I, II, III или IV класса?
8.3.
декларация безопасности ГТС при ликвидации ГТС I, II, III или IV класса?
9.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) договор обязательного страхования гражданской ответственности за причинение вреда в результате аварии ГТС?
Статья 15 Федерального закона N 117-ФЗ
10.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) финансовое обеспечение гражданской ответственности в случае возмещения вреда, причиненного в результате аварии ГТС (за исключением обстоятельств непреодолимой силы)?
Статья 17 Федерального закона N 117-ФЗ
11.
Определена ли собственником (эксплуатирующей организацией) величина финансового обеспечения гражданской ответственности за вред, который может быть причинен жизни, здоровью физических лиц, имуществу физических и юридических лиц в результате аварии ГТС?
Пункт 2 Правил определения величины финансового обеспечения гражданской ответственности за вред, причиненный в результате аварии гидротехнических сооружений, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 18.12.2001 N 876 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 52, ст. 4979; 2014, N 35, ст. 4758) (далее - Правила N 876)
12.
Произведен ли собственником (эксплуатирующей организацией) расчет размера максимального вреда, который может быть причинен жизни, здоровью физических лиц, имуществу физических и юридических лиц в результате аварии ГТС (далее - размер максимального вреда)?
Пункт 3 Правил N 876
13.
Согласован ли собственником (эксплуатирующей организацией) расчет размера максимального вреда с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, на территории которых функционирует ГТС?
Пункт 3 Правил N 876
14.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) ежегодная индексация, с учетом уровня инфляции, величины финансового обеспечения гражданской ответственности за вред, который может быть причинен жизни, здоровью физических лиц, имуществу физических и юридических лиц в результате аварии ГТС?
Пункт 7 Правил N 876
15.
Проведено ли собственником (эксплуатирующей организацией) обследование ГТС, предшествующее разработке декларации безопасности ГТС?
Пункт 7 Положения N 1303
16.
Соответствует ли акт обследования ГТС, предшествующий разработке декларации безопасности ГТС, типовой форме акта преддекларационного обследования ГТС (за исключением судоходных и портовых ГТС)?
Подпункт б пункта 8(1) Положения N 1303, Приказ Ростехнадзора от 30.10.2013 N 506 "Об утверждении формы акта преддекларационного обследования гидротехнических сооружений (за исключением судоходных и портовых гидротехнических сооружений) (зарегистрирован Минюстом России 06.03.2014, регистрационный N 31533)
17.
Разработаны ли собственником (эксплуатирующей организацией) мероприятия по устранению причин, приведших к аннулированию разрешения на строительство и эксплуатацию ГТС?
Пункт 4 Положения об эксплуатации гидротехнических сооружений и обеспечении безопасности гидротехнических сооружений, разрешение на строительство и эксплуатацию которого аннулировано (в том числе гидротехнических сооружений, находящегося в аварийном состоянии), гидротехническое сооружение, которое не имеет собственника или собственник которого неизвестен либо от права собственности, на которое собственник отказался, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 27.02.1999 N 237 (Собрание законодательства РФ, 1999, N 10, ст. 1249; 2014, N 35, ст. 4758) (далее - Положение N 237)
18.
Выполнены ли собственником (эксплуатирующей организацией) мероприятия по устранению причин, приведших к аннулированию разрешения на строительство и эксплуатацию ГТС?
Пункт 4 Положения N 237
19.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) режим наполнения и сработки водохранилищ с соблюдением приоритета:
Подпункт е пункта 3 Положения N 237
19.1.
питьевого водоснабжения?
19.2.
хозяйственно-бытового водоснабжения?
19.3.
потребности рыбного хозяйства?
20.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 2 Правил консервации и ликвидации гидротехнических сооружений, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 20.10.2014 N 1081 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 43, ст. 5916) (далее - Правила N 1081)
20.1.
решение о консервации ГТС?
20.2.
решение о ликвидации ГТС?
21.
Соответствует ли типовой форме решения о консервации и (или) ликвидации ГТС (за исключением судоходных и портовых ГТС):
Пункт 4 Правил N 1081, Приказ Ростехнадзора от 18.10.2017 N 435 "Об утверждении типовой формы решения о консервации и (или) ликвидации гидротехнического сооружения (за исключением судоходных и портовых гидротехнических сооружений) (зарегистрирован Минюстом России 22.12.2017, регистрационный N 49400)
21.1.
решение собственника (эксплуатирующей организации) о консервации ГТС?
21.2.
решение собственника (эксплуатирующей организации) о ликвидации ГТС?
22.
Сформирована ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункт 8 Правил N 1081
22.1.
комиссия для оценки соответствия выполненных работ по консервации и (или) ликвидации ГТС (далее - Комиссия) мероприятиям, определенным решением о консервации и (или) ликвидации ГТС после завершения мероприятий (работ) по консервации и (или) ликвидации ГТС?
22.2.
Комиссия в 30-дневный срок для оценки соответствия выполненных работ по консервации и (или) ликвидации ГТС?
23.
Включены ли собственником (эксплуатирующей организацией) в состав Комиссии представители:
Пункт 9 Правил N 1081
23.1.
федеральных органов исполнительной власти, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности ГТС?
23.2.
органов местного самоуправления, на территории которых находится консервируемое и (или) ликвидируемое ГТС?
24.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) акт обследования ГТС и его территории составленный Комиссией после осуществления мероприятий по:
Пункт 10 Правил N 1081
24.1.
консервации?
24.2.
ликвидации?
25.
Соответствует ли акт обследования ГТС составленный Комиссией, типовой форме акта обследования ГТС и его территории после осуществления мероприятий по:
Пункт 10 Правил N 1081, Приказ Ростехнадзора от 18.10.2017 N 436 "Об утверждении формы акта обследования гидротехнического сооружения и его территории после осуществления мероприятий по консервации и (или) ликвидации (за исключением судоходных и портовых гидротехнических сооружений" (зарегистрирован Минюстом России 22.12.2017, регистрационный N 49401)
25.1.
консервации ГТС?
25.2.
ликвидации ГТС?
26.
Направлена ли собственником (эксплуатирующей организацией) в 10-дневный срок копия акта обследования ГТС и его территории, составленного Комиссией после осуществления мероприятий в федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный на ведение Российского регистра ГТС и государственного водного реестра, в целях внесения информации по:
Пункт 11 Правил N 1081
26.1.
консервации ГТС?
26.2.
ликвидации ГТС?
27.
Проводились ли собственником (эксплуатирующей организацией) многофакторные исследования напорных ГТС, находящихся в эксплуатации более 25 лет с привлечением специализированных организаций с оценкой их:
Пункт 3.1.1 Правил технической эксплуатации электрических станций и сетей Российской Федерации, утвержденных приказом Минэнерго России от 19.06.2003 N 229 (зарегистрированным Минюстом России 20.06.2003, регистрационный N 4799) (далее - ПТЭЭСиС)
27.1.
прочности?
27.2.
устойчивости?
27.3.
эксплуатационной надежности?
28.
Проводилась ли собственником (эксплуатирующей организацией) проверка прочности бетона в бетонных ГТС на участках, расположенных в зонах переменного уровня и подверженных воздействию:
Пункт 3.1.2 ПТЭЭСиС
28.1.
динамических нагрузок?
28.2.
фильтрующейся воды?
28.3.
минеральных масел?
28.4.
регулярному промораживанию?
29.
Поддерживаются ли собственником (эксплуатирующей организацией) в исправном состоянии крепления откосов?
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
30.
Отсутствуют ли повреждения грунтовых сооружений животными?
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
31.
Производится ли собственником (эксплуатирующей организацией) регулярная очистка берм и кюветов каналов от:
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
31.1.
мусора?
31.2.
грунта осыпей?
31.3.
выносов?
32.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) незарастание откосов и гребня грунтовых сооружений:
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
32.1.
деревьями?
32.2.
кустарниками?
33.
Имеются ли в установленных местах ГТС:
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
33.1.
лестницы?
33.2.
мостики?
33.3.
ограждения?
34.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) герметичность уплотнений деформационных швов сооружений ГТС?
Пункт 3.1.4 ПТЭЭСиС
35.
Поддерживаются ли собственником (эксплуатирующей организацией) в исправном состоянии дренажные системы для отвода профильтровавшейся воды?
Пункт 3.1.7 ПТЭЭСиС
36.
Обеспечены ли собственником (эксплуатирующей организацией) дренажные системы водомерными устройствами?
Пункт 3.1.7 ПТЭЭСиС
37.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) непрерывный отвод воды из дренажных систем от сооружений?
Пункт 3.1.7 ПТЭЭСиС
38.
Проводятся ли собственником (эксплуатирующей организацией) испытания крупнообломочного материала упорных призм, подвергающихся сезонному замораживанию и оттаиванию на:
Пункт 3.1.9 ПТЭЭСиС
38.1.
механическую прочность?
38.2.
сдвиговую прочность?
39.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) постоянная рабочая готовность насосов откачки воды при эксплуатации подземных зданий гидроэлектростанций (далее - ГЭС)?
Пункт 3.1.11 ПТЭЭСиС
40.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) исправность при эксплуатации подземных зданий ГЭС:
Пункт 3.1.11 ПТЭЭСиС
40.1
вентиляционных установок?
40.2.
запасных выходов?
41.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) исправность аварийного освещения при эксплуатации подземных зданий ГЭС?
Пункт 3.1.11 ПТЭЭСиС
42.
Указаны ли в инструкции по эксплуатации ГТС скорости воды в каналах:
Пункт 3.1.12 ПТЭЭСиС
42.1.
минимальные?
42.2.
максимальные?
43.
Указаны ли в инструкции по эксплуатации ГТС допустимые скорости:
Пункт 3.1.13 ПТЭЭСиС
43.1.
опорожнения водохранилищ?
43.2.
наполнения водохранилищ?
43.3.
опорожнения бассейнов?
43.4.
наполнения бассейнов?
43.5.
опорожнения каналов?
43.6.
наполнения каналов?
43.7.
опорожнения напорных водоводов?
43.8.
наполнения напорных водоводов?
44.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением работы при эксплуатации напорных водоводов:
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
44.1.
опор?
44.2.
уплотнений деформационных швов?
44.3.
компенсационных устройств?
45.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за исключением повышенной вибрации оболочки при эксплуатации напорных водоводов?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
46.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением защиты напорных водоводов от:
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
46.1
коррозии?
46.2.
абразивного износа?
47.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за исключением раскрытия поверхностных трещин в бетоне сталебетонных и сталежелезобетонных водоводов более 0,3 мм при эксплуатации напорных водоводов?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
48.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением постоянной готовности к действию автоматических защитных устройств, предусмотренных на случай разрыва напорного водовода?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
49.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением динамической устойчивости для всех эксплуатационных режимов работы напорных водоводов?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
50.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением защиты здания ГЭС от затопления в случае повреждения (разрыва) напорных водоводов?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
51.
Производится ли собственником (эксплуатирующей организацией) проверка состояния аэрационных устройств в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации ГТС?
Пункт 3.1.16 ПТЭЭСиС
52.
Внесены ли собственником (эксплуатирующей организацией) в инструкцию по эксплуатации гидроузла положения по надзору за:
Пункт 3.1.18 ПТЭЭСиС
52.1.
территорией в охранных зонах гидроузла?
52.2.
состоянием сооружений в охранных зонах гидроузла?
53.
Изложен ли собственником (эксплуатирующей организацией) в инструкции план мероприятий при возникновении на ГТС:
Пункт 3.1.19 ПТЭЭСиС
53.1.
аварийных ситуаций?
53.2.
чрезвычайных ситуаций?
54.
Устраняются ли собственником (эксплуатирующей организацией) незамедлительно повреждения ГТС, создающие опасность для:
Пункт 3.1.20 ПТЭЭСиС
54.1.
людей?
54.2.
оборудования?
54.3.
иных сооружений?
55.
Имеются ли на ГТС:
Пункт 3.1.21 ПТЭЭСиС
55.1.
противоаварийные устройства?
55.2.
водоотливные средства?
55.3.
спасательные средства?
56.
Находятся ли в исправном состоянии и постоянной готовности к действию:
Пункт 3.1.21 ПТЭЭСиС
56.1.
противоаварийные устройства?
56.2.
водоотливные средства?
56.3.
спасательные средства?
57.
Проводится ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункт 3.1.23 ПТЭЭСиС
57.1.
обследование участков скальных откосов и бортов каньонов, на которых возможны камнепады?
57.2.
очистка от камней скальных откосов и бортов каньонов, на которых возможны камнепады?
58.
Проводится ли собственником (эксплуатирующей организацией) анализ данных натурных наблюдений не реже 1 раза в 5 лет с оценкой безопасности ГТС и гидроузла в целом?
Пункт 3.1.27 ПТЭЭСиС
59.
Соответствует ли проекту ГТС:
Пункт 3.1.28 ПТЭЭСиС
59.1.
объем наблюдений?
59.2
состав контрольно-измерительной аппаратуры (далее - КИА)?
60.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.1.28 ПТЭЭСиС
60.1.
ведомость всей КИА, с указанием даты установки каждого прибора и начальных отсчетов?
60.2.
схема размещения всей КИА?
61.
Определены ли собственником (эксплуатирующей организацией) в инструкции по эксплуатации ГТС:
Пункт 3.1.28 ПТЭЭСиС
61.1.
состояние КИА?
61.2.
сроки проверки КИА?
62.
Оснащены ли собственником (эксплуатирующей организацией) автоматизированными системами диагностического контроля (АСДК) напорные ГТС?
Пункт 3.1.28 ПТЭЭСиС
63.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) ведение наблюдений за:
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
63.1.
осадками сооружений и их оснований?
63.2.
смещениями сооружений и их оснований?
63.3.
деформациями сооружений?
63.4.
деформациями облицовок?
63.5.
трещинами сооружений?
63.6.
состоянием деформационных и строительных швов?
63.7.
креплением откосов грунтовых плотин?
63.8.
креплением откосов грунтовых дамб?
63.9.
креплением откосов грунтовых каналов?
63.10.
креплением откосов грунтовых выемок?
63.11
состоянием напорных водоводов?
63.12.
режимом уровней бьефов гидроузла?
63.13.
фильтрационным режимом в основании грунтовых сооружений?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
63.14.
фильтрационным режимом в теле грунтовых сооружений?
63.15.
фильтрационным режимом в основании бетонных сооружений?
63.16.
фильтрационным режимом в теле бетонных сооружений?
63.17.
фильтрационным режимом в береговых примыканиях грунтовых сооружений?
63.18.
фильтрационным режимом в береговых примыканиях бетонных сооружений?
63.19.
работой дренажных устройств?
63.20.
работой противофильтрационных устройств?
63.21.
режимом грунтовых вод в зоне сооружений?
63.22.
вибрацией сооружений?
63.23.
сейсмическими нагрузками на сооружения?
63.24.
прочностью бетона сооружений?
63.25.
водонепроницаемостью бетона сооружений?
63.26.
напряженным состоянием конструкций?
63.27.
температурным режимом конструкций?
63.28.
коррозией бетона сооружений?
63.29.
коррозией металла сооружений?
63.30.
состоянием сварных швов металлоконструкций сооружений?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
63.31.
выделением газа на отдельных участках ГТС?
63.32.
размывом водобоя сооружений?
63.33.
размывом рисбермы сооружений?
63.34.
размывом дна сооружений?
63.35.
размывом берегов сооружений?
63.36.
коррозией облицовок сооружений?
63.37.
истиранием облицовок сооружений?
63.38.
просадками сооружений?
63.39.
оползневыми явлениями сооружений?
63.40.
заилением каналов и бассейнов?
63.41.
зарастанием каналов и бассейнов?
63.42.
переработкой берегов водоемов?
64.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) ведение наблюдений за воздействием льда на сооружения и их обледенением?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
65.
Указаны ли в инструкциях для каждого напорного ГТС критерии безопасности, с которыми сравниваются результаты наблюдений по КИА?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
66.
Производится ли собственником (эксплуатирующей организацией) уточнение первоначальных (проектных) критериев безопасности ГТС по мере накопления данных натурных наблюдений?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
67.
Проводиться ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за:
Пункт 3.1.31 ПТЭЭСиС
67.1
напряженным состоянием анкерного крепления вмещающего массива при эксплуатации подземных зданий электростанции?
67.2.
напряженным состоянием осводового крепления вмещающего массива при эксплуатации подземных зданий электростанции?
67.3.
деформациями смещения стен и свода камеры подземных зданий электростанции?
67.4.
фильтрационным режимом массива подземных зданий электростанции?
67.5.
температурным режимом массива подземных зданий электростанции?
67.6.
протечками воды в помещениях при эксплуатации подземных зданий электростанции?
68.
Установлены ли собственником (эксплуатирующей организацией) на головном узле ГТС?
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
68.1.
базисные реперы?
68.2.
рабочие реперы?
69.
Установлены ли собственником (эксплуатирующей организацией) на станционном узле ГТС?
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
69.1.
базисные реперы?
69.2.
рабочие реперы?
70.
Обозначены ли собственником (эксплуатирующей организацией) на местности знаками оси основных сооружений?
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
71.
Связаны ли с базисными реперами оси основных сооружений?
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
72.
Имеют ли анкерные опоры напорных водоводов марки, определяющие положение опор:
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
72.1.
в плане?
72.2.
по высоте?
73.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) на водонапорных ограждающих плотинах и дамбах, каналах, туннелях, дамбах золошлакоотвалов знаки отмечающие:
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
73.1.
попикетно длину сооружения?
73.2.
начало сооружения?
73.3.
конец сооружения?
73.4.
радиусы закруглений сооружений?
73.5.
места расположения скрытых под землей или под водой устройств?
74.
Защищена ли КИА от:
Пункт 3.1.34 ПТЭЭСиС
74.1.
повреждений?
74.2.
промерзаний?
75.
Имеет ли КИА четкую маркировку?
Пункт 3.1.34 ПТЭЭСиС
76.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) комиссионный предпаводковый осмотр с проверкой подготовки к половодью (паводку):
Пункт 3.1.35 ПТЭЭСиС
76.1.
всех ГТС?
76.2.
механического оборудования?
76.3.
подъемных устройств?
77.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) осмотр сооружений после прохождения половодья (паводка)?
Пункт 3.1.35 ПТЭЭСиС
78.
Соблюдается ли собственником (эксплуатирующей организацией) периодичность осмотра подводных частей:
Пункт 3.1.36 ПТЭЭСиС
78.1.
сооружений?
78.2.
водобоя?
78.3.
рисбермы?
78.4.
туннелей?
79.
Осматривается ли собственником (эксплуатирующей организацией) в соответствии с утвержденным графиком механическое оборудование ГТС?
Пункт 3.1.38 ПТЭЭСиС
80.
Проверяется ли собственником (эксплуатирующей организацией) в соответствии с утвержденным графиком механическое оборудование ГТС?
Пункт 3.1.38 ПТЭЭСиС
81.
Проводится ли собственником (эксплуатирующей организацией) инструментальное обследование основных затворов находящихся в эксплуатации 25 лет и более с периодичностью не реже 1 раза в 5 лет?
Пункт 3.1.38 ПТЭЭСиС
82.
Оборудованы ли основные затворы указателями высоты открытия?
Пункт 3.1.39 ПТЭЭСиС
83.
Имеют ли привязку к базисным реперам:
Пункт 3.1.39 ПТЭЭСиС
83.1.
индивидуальные подъемные механизмы?
83.2
закладные части затворов?
84.
Обеспечена ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункт 3.1.40 ПТЭЭСиС
84.1.
водонепроницаемость затворов?
84.2.
правильная посадка на порог затворов?
84.3.
плотное прилегание затворов к опорному контуру?
85.
Отсутствуют ли:
Пункт 3.1.40 ПТЭЭСиС
85.1.
перекосы затворов при работе под напором?
85.2.
недопустимые деформации затворов при работе под напором?
86.
Обеспечено ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункт 3.1.43 ПТЭЭСиС
86.1.
утепление пазов для работы в зимних условиях?
86.2.
обогрев пазов для работы в зимних условиях?
86.3.
работа опорных устройств затворов в зимних условиях?
86.4.
работа пролетных строений затворов в зимних условиях?
86.5.
работа сороудерживающих решеток в зимних условиях?
87.
Очищаются ли собственником (эксплуатирующей организацией) от сора сороудерживающие конструкции:
Пункт 3.1.44 ПТЭЭСиС
87.1.
решетки?
87.2.
сетки?
87.3.
запани?
88.
Установлены ли собственником (эксплуатирующей организацией) предельные значения перепада уровней на сороудерживающих решетках?
Пункт 3.1.44 ПТЭЭСиС
89.
Отсутствует ли вибрация сороудерживающих решеток при эксплуатационных режимах работы?
Пункт 3.1.45 ПТЭЭСиС
90.
Защищены ли от коррозии:
Пункт 3.1.46 ПТЭЭСиС
90.1.
механическое оборудование?
90.2.
металлические части ГТС?
91.
Защищены ли от обрастания дрейсеной:
Пункт 3.1.46 ПТЭЭСиС
91.1.
механическое оборудование?
91.2.
металлические части ГТС?
92.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) инструкции по эксплуатации основного и вспомогательного оборудования ГЭС?
Пункт 3.3.9 ПТЭЭСиС
93.
Находятся ли инструкции по эксплуатации основного и вспомогательного оборудования ГЭС на рабочих местах оперативного персонала?
Пункт 3.3.9 ПТЭЭСиС
94.
Определено ли собственником (эксплуатирующей организацией) для каждого гидроагрегата минимальное время следующих процессов:
Пункт 3.3.10 ПТЭЭСиС
94.1.
закрытие направляющего аппарата гидротурбины до зоны демпфирования при сбросе нагрузки?
94.2
открытие направляющего аппарата гидротурбины при наборе нагрузки с максимальной скоростью?
94.3.
разворот и свертывание лопастей рабочего колеса поворотно-лопастных и диагональных гидротурбин?
94.4.
закрытие и открытие регулирующей иглы и отклонителей струи ковшовой гидротурбины?
94.5.
закрытие направляющего аппарата при срабатывании золотника аварийного закрытия?
94.6.
закрытие и открытие предтурбинных затворов, а также аварийно-ремонтных затворов на водоприемнике?
94.7.
закрытие холостого выпуска гидротурбины по показаниям приборов и записям в эксплуатационно-технической документации?
95.
Контролируется ли собственником (эксплуатирующей организацией) минимальное время следующих процессов:
Пункт 3.3.10 ПТЭЭСиС
95.1.
закрытие направляющего аппарата гидротурбины до зоны демпфирования при сбросе нагрузки?
95.2.
открытие направляющего аппарата гидротурбины при наборе нагрузки с максимальной скоростью?
95.3.
разворот и свертывание лопастей рабочего колеса поворотно-лопастных и диагональных гидротурбин?
95.4.
закрытие и открытие регулирующей иглы и отклонителей струи ковшовой гидротурбины?
95.5.
закрытие направляющего аппарата при срабатывании золотника аварийного закрытия?
95.6.
закрытие и открытие предтурбинных затворов, а также аварийно-ремонтных затворов на водоприемнике?
95.7.
закрытие холостого выпуска гидротурбины по показаниям приборов и записям в эксплуатационно-технической документации?
96.
Установлены ли в соответствии с нормативными документами:
Пункт 3.3.12 ПТЭЭСиС
96.1.
периодичность проверки вибрационного состояния гидроагрегатов?
96.2.
объем проверки вибрационного состояния гидроагрегатов?
97.
Определяются ли эксплуатационным персоналом на основе опыта эксплуатации или испытаний значения уставок температур для:
Пункт 3.3.13 ПТЭЭСиС
97.1.
каждого сегмента?
97.2.
масла?
98.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) эксплуатация в соответствии с инструкцией:
Пункт 3.3.14 ПТЭЭСиС
98.1.
подпятников вертикальных гидроагрегатов?
98.2.
направляющих подшипников вертикальных гидроагрегатов?
99.
Обеспечивается ли системой технического водоснабжения гидроагрегата при всех режимах работы:
Пункт 3.3.15 ПТЭЭСиС
99.1.
охлаждение опорных узлов?
99.2.
охлаждение статора и ротора генератора?
99.3.
смазка турбинного подшипника?
100.
Производится ли собственником (эксплуатирующей организацией) капитальный ремонт гидротурбин 1 раз в 5 - 7 лет?
Пункт 3.3.16 ПТЭЭСиС
101.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.1.1 Правил безопасности гидротехнических сооружений накопителей жидких промышленных отходов (ПБ 03-438-02), утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 28.01.2002 N 6 (зарегистрированным Минюстом России 16.04.2002, регистрационный N 3372) (далее - ПБ 03-438-02)
101.1.
проект эксплуатации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности, со всеми изменениями и дополнениями, материалами экспертизы данного проекта?
101.2.
рабочий проект эксплуатации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности со всеми изменениями и дополнениями, материалами экспертизы данного проекта?
102.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.1.2 ПБ 03-438-02
102.1.
рабочая документация на строительство или реконструкцию ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
102.2.
рабочая документация на строительство или реконструкцию ГТС объектов промышленной гидротехники?
103.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.1.3 ПБ 03-438-02
103.1.
исполнительная строительная документация на принятые в эксплуатацию ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
103.2.
исполнительная строительная документация на принятые в эксплуатацию объекты промышленной гидротехники?
104.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) исполнительные акты приемки по закладке на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности:
Пункт 3.4.1.4 ПБ 03-438-02
104.1.
реперов?
104.2.
марок?
104.3.
пьезометров?
105.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) отчеты об инженерных изысканиях, выполненных для составления проекта, рабочей документации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.1.5 ПБ 03-438-02
106.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) отчеты о научно-исследовательских работах о безопасности ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.1.6 ПБ 03-438-02
107.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) акты приемки ГТС хранилищ жидких отходов промышленности в эксплуатацию?
Пункт 3.4.1.7 ПБ 03-438-02
108.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.1.8 ПБ 03-438-02
108.1.
паспорт на установленное оборудование на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
108.2.
заводские инструкции по эксплуатации на установленное оборудование на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
109.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) проект эксплуатации ГТС для намывных хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.1.9 ПБ 03-438-02
110.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) проект мониторинга безопасности ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.1.10 ПБ 03-438-02
111.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) паспорт ГТС (технический паспорт сооружения) хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.2 ПБ 03-438-02
112.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) инструкция о порядке ведения мониторинга безопасности ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.4 ПБ 03-438-02
113.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) инструкция по эксплуатации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.5 ПБ 03-438-02
114.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) должностные инструкции специалистов, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.6 ПБ 03-438-02
115.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) производственные инструкции для рабочих, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.6 ПБ 03-438-02
116.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) план ликвидации аварий ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.8 ПБ 03-438-02
117.
Имеется ли собственника (эксплуатирующей организации) ситуационный план объектов хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.9 ПБ 03-438-02
118.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) годовой график заполнения и производства работ хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.10 ПБ 03-438-02
119.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) исполнительная съемка хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.11 ПБ 03-438-02
120.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.2.12 ПБ 03-438-02
120.1.
исполнительные поперечники по створам контрольно-измерительной аппаратуры (КИА) на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности с нанесением проектного и фактического положения депрессионной кривой?
120.2.
исполнительные поперечники по створам контрольно-измерительных приборов (КИП) на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности с нанесением проектного и фактического положения депрессионной кривой?
121.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) продольный профиль по оси дамбы хранилищ жидких отходов промышленности с указанием:
Пункт 3.4.2.13 ПБ 03-438-02
121.1.
проектных отметок гребня?
121.2.
фактических отметок гребня?
122.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) последняя съемка:
Пункт 3.4.2.14 ПБ 03-438-02
122.1.
надводных пляжей хранилищ жидких отходов промышленности?
122.2.
подводных отложений хранилищ жидких отходов промышленности?
123.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) журналы:
Пункт 3.4.2.15 ПБ 03-438-02
123.1.
натурных наблюдений за сооружениями хранилищ жидких отходов промышленности?
123.2.
геотехнического контроля за сооружениями хранилищ жидких отходов промышленности?
124.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) график планово-предупредительных ремонтов на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.16 ПБ 03-438-02
125.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) акты на скрытые работы, выполненные эксплуатационным персоналом ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.17 ПБ 03-438-02
126.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) годовые отчеты о состоянии сооружений хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.18 ПБ 03-438-02
127.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.3.2 ПБ 03-438-02
127.1.
акты комиссионных обследований сооружений хранилищ жидких отходов промышленности?
127.2.
акты инспектирующих и контролирующих органов?
127.3.
предписания инспектирующих и контролирующих органов?
127.4.
журнал авторского надзора?
128.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) заключения по оценке технического состояния ГТС хранилищ жидких отходов промышленности, выполненные специализированными организациями?
Пункт 3.4.3.3 ПБ 03-438-02
129.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.3.4 ПБ 03-438-02
129.1.
акты о произошедших авариях ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
129.2.
акты об отказах в работе сооружений и оборудования?
129.3.
материалы расследования причин аварий?
130.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) заключения государственной экспертизы декларации безопасности ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.3.5 ПБ 03-438-02
131.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.3.6 ПБ 03-438-02
131.1.
приказы по организации или обогатительной фабрике, касающиеся сооружений хранилищ жидких отходов промышленности?
131.2.
распоряжения по организации или обогатительной фабрике, касающиеся сооружений хранилищ жидких отходов промышленности?
132.
Имеется ли подъезд автотранспортных средств и механизмов в любое время года ко всем ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
133.
Определена ли проектом ГТС ширина и конструкция проезжей части дорог на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
134.
Имеются ли на хранилищах жидких отходов промышленности:
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
134.1.
схемы подъездных дорог?
134.2.
схемы движения людей?
134.3.
схемы движения транспорта?
135.
Вывешены ли в подразделении (цехе, участке), обслуживающем ГТС хранилищ жидких отходов промышленности:
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
135.1.
схемы подъездных дорог?
135.2.
схемы движения людей?
135.3.
схемы движения транспорта?
136.
Размечены ли подъездные дороги дорожными знаками на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
137.
Содержаться ли дорожные знаки в исправном состоянии на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
138.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) хранилищ жидких отходов промышленности I, II и III класса документы о проведенных инженерно-геологических обследованиях, подтверждающие соответствие требованиям проекта эксплуатации ГТС?
Пункт 2.13 ПБ 03-438-02
139.
Соответствует ли проекту ГТС:
Пункт 2.22 ПБ 03-438-02
139.1.
структура штатного расписания подразделений, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
139.2.
штатное расписание подразделений, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
140.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) инструкция по эксплуатации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности, утвержденная техническим руководителем организации, регламентирующая деятельность производственных подразделений, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности и других объектов промышленной гидротехники?
Пункт 2.22 ПБ 03-438-02
141.
Имеется ли у технического руководителя, отвечающего за безопасную эксплуатацию ГТС на хранилищах жидких отходов промышленности гидротехническое образование?
Пункт 2.24 ПБ 03-438-02
142.
Имеется ли у специалистов подразделений, занимающихся эксплуатацией ГТС на хранилищах жидких отходов промышленности:
Пункт 2.24 ПБ 03-438-02
142.1.
высшее образование?
142.2.
среднее техническое образование?
142.3.
стаж работы на накопителях?
142.4.
документы, подтверждающие обучение на право эксплуатации и ведения работ на накопителях?
143.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) результаты проверки знаний правил, норм и инструкций специалистов занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности комиссией с участием представителей надзорного органа?
Пункт 2.25 ПБ 03-438-02
144.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) документы о назначении должностных лиц, ответственных за получение и хранение технической документации, из числа специалистов, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности:
Пункт 3.1 ПБ 03-438-02
144.1
в каждом цехе?
144.2.
в каждом отделении?
144.3.
на каждом участке?
145.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) помещения (шкафы) для хранения выданной документации на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 3.1 ПБ 03-438-02
146.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.1 ПБ 03-438-02
146.1.
журнал учета хранимой документации на хранилищах жидких отходов промышленности?
146.2.
журнал учета выданной документации на хранилищах жидких отходов промышленности?
147.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) стационарное электроосвещение всех объектов хранилищ жидких отходов промышленности, требующих круглосуточного обслуживания?
Пункт 4.4 ПБ 03-438-02
148.
Осуществляются ли собственником (эксплуатирующей организацией) натурные наблюдения за состоянием ограждающих дамб и плотин I, II и III класса хранилищ жидких отходов промышленности, включающих инструментальный контроль с использованием, установленной на них КИА (КИП)?
Пункт 5.2 ПБ 03-438-02, Инструкция о порядке ведения мониторинга безопасности гидротехнических сооружений предприятий, организаций, подконтрольных органам Госгортехнадзора России, утвержденная постановлением Госгортехнадзора России от 12.01.1998 N 2 (зарегистрированная Минюстом России 04.02.1998, регистрационный N 1467)
149.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) группы натурных наблюдений (службы мониторинга) для проведения натурных наблюдений (мониторинга) на хранилищах жидких отходов промышленности:
Пункт 5.5 ПБ 03-438-02
149.1.
I класса?
149.2.
II класса?
149.3.
III класса?
150.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) на ограждающих дамбах, плотинах, каналах, дренажах, туннелях, распределительных пульповодах знаки отмечающие:
Пункт 8.6 ПБ 03-438-02
150.1.
попикетно длину сооружения?
150.2.
пересечение со скрытыми под землей коммуникациями?
150.3.
пересечение со скрытыми под водой коммуникациями?
151.
Отсутствует ли у собственника (эксплуатирующей организации) сброс в хранилища жидких отходов промышленности, не предусмотренных проектом:
Пункт 8.8 ПБ 03-438-02
151.1.
сточных вод?
151.2.
жидких отходов?
152.
Отсутствует ли у собственника (эксплуатирующей организации) складирование в хранилища жидких отходов, не предусмотренных проектом материалов?
Пункт 8.8 ПБ 03-438-02
153.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) вокруг хранилищ жидких отходов промышленности в местах подъездов установленные плакаты: "Опасная зона. Проход и въезд посторонним лицам запрещен!"?
Пункт 8.10 ПБ 03-438-02
154.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) вокруг хранилищ жидких отходов промышленности в местах возможных подходов установленные плакаты: "Опасная зона. Проход и въезд посторонним лицам запрещен!"?
Пункт 8.10 ПБ 03-438-02
155.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) водомерная рейка из недеформируемого материала с сантиметровым делением, для наблюдения за уровнем воды в хранилище жидких отходов промышленности?
Пункт 8.14 ПБ 03-438-02
156.
Привязан ли нуль рейки в хранилище жидких отходов промышленности к опорному реперу?
Пункт 8.14 ПБ 03-438-02
157.
Нанесена ли на водомерной рейке в хранилище жидких отходов промышленности критическая отметка уровня воды в пруду?
Пункт 8.14 ПБ 03-438-02
158.
Соответствуют ли проекту ГТС превышения отметки гребня дамбы, наливных хранилищ жидких отходов промышленности над уровнем воды?
Пункт 8.15 ПБ 03-438-02
159.
Соответствуют ли проекту ГТС превышения отметки надводного пляжа у верхового откоса дамбы обвалования намывных хранилищ жидких отходов промышленности над уровнем воды?
Пункт 8.15 ПБ 03-438-02
160.
Соответствует ли проекту ГТС для каждого яруса намыва длина надводного пляжа в течение всего срока эксплуатации намывного хранилища жидких отходов промышленности?
Пункт 9.17 ПБ 03-438-02
161.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) на намывных хранилищах жидких отходов промышленности независимо от их класса дежурство на участке намыва?
Пункт 9.19 ПБ 03-438-02
162.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) специальный проект намыва дамб и упорных призм хранилищ жидких отходов промышленности при температуре воздуха ниже -5 °C, согласованный с Ростехнадзором?
Пункты 9.29 и 9.30 ПБ 03-438-02
163.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) защита водоотводящих каналов хранилищ жидких отходов промышленности от попадания в них:
Пункт 10.19 ПБ 03-438-02
163.1.
посторонних предметов?
163.2.
грунта?
164.
Имеется ли защищенность от засорения запирающимися крышками пьезометров на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 11.25 ПБ 03-438-02
165.
Защищены ли от коррозии металлические части КИА на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 11.26 ПБ 03-438-02
166.
Нанесена ли собственником (эксплуатирующей организацией) на выступающих над поверхностью земли защитных оголовках несмываемой краской нумерация КИА на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 11.26 ПБ 03-438-02
167.
Нанесена ли собственником (эксплуатирующей организацией) на выступающих над поверхностью земли крышках колодцев несмываемой краской нумерация КИА на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 11.26 ПБ 03-438-02
168.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) спасательные жилеты для обслуживающего персонала плавучих насосных станций?
Пункт 12.14 ПБ 03-438-02
169.
Проведены ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункты 2, 4, 26 Положения об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного приказом Ростехнадзора от 29.01.2007 N 37 (зарегистрированным Минюстом России 02.03.2007, регистрационный N 9133) (далее - Положение об организации обучения рабочих)
169.1.
обучение по безопасности рабочих, осуществляющих эксплуатацию ГТС?
169.2.
проверка знаний по безопасности рабочих, осуществляющих эксплуатацию ГТС?
169.3.
внеочередная проверка знаний по безопасности рабочих, осуществляющих эксплуатацию ГТС?
170.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) на рабочих местах производственные инструкции, разработанные на основе квалификационных требований и с учетом особенностей технологических процессов производства?
Пункт 26 Положения об организации обучения рабочих
171.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) программа вводного инструктажа?
Пункт 20 Положения об организации обучения рабочих
172.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) программа первичного инструктажа?
Пункт 21 Положения об организации обучения рабочих
173.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) программа повторного инструктажа?
Пункт 23 Положения об организации обучения рабочих
174.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) программа внепланового инструктажа?
Пункт 24 Положения об организации обучения рабочих
175.
Проведены и оформлены ли собственником (эксплуатирующей организацией) инструктажи по безопасности:
Пункт 19 Положения об организации обучения рабочих
175.1.
вводный?
175.2.
первичный?
175.3.
повторный?
175.4.
внеплановый?
176.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) приказ о создании аттестационной комиссии организации?
Пункт 18 Положения об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденное приказом Ростехнадзора от 29.01.2007 N 37 (зарегистрированным Минюстом России 02.03.2007, регистрационный N 9133) (далее - Положение об аттестации специалистов)
177.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) график аттестации специалистов по вопросам безопасности, утвержденный руководителем организации?
Пункт 19 Положения об аттестации специалистов
178.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) протоколы аттестационной комиссии, подтверждающие прохождение первичной аттестации в области безопасной эксплуатации ГТС?
Пункт 12 Положения об аттестации специалистов
179.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) протоколы аттестационной комиссии, подтверждающие прохождение периодической аттестации в области безопасной эксплуатации ГТС?
Пункт 13 Положения об аттестации специалистов
180.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) протоколы центральной аттестационной комиссии, подтверждающие прохождение внеочередной аттестации в области безопасной эксплуатации ГТС?
Пункт 15 Положения об аттестации специалистов
181.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 20 Положения об аттестации специалистов
181.1.
протоколы аттестации руководителя в территориальной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
181.2.
протоколы аттестации членов аттестационной комиссии в территориальной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
182.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) численность работников которых превышает 5000 человек:
Пункт 21 Положения об аттестации специалистов
182.1.
протоколы аттестации руководителя в центральной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
182.2.
протоколы аттестации заместителей руководителя в центральной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
182.3.
протоколы аттестации членов аттестационной комиссии в центральной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
__________________
УПРАВЛЕНИЕ ПО ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ
И БЕЗОПАСНОСТИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ ГОРОДА СЕВАСТОПОЛЯ
ПРИКАЗ
от 20.03.2018 № 12
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФОРМ ПРОВЕРОЧНЫХ ЛИСТОВ (СПИСКОВ КОНТРОЛЬНЫХ ВОПРОСОВ), ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПЛАНОВОЙ ПРОВЕРКИ В РАМКАХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО НАДЗОРА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКИ И БЕЗОПАСНОСТИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ
В соответствии с частью 11.3 статьи 9 Федерального закона
от 26.12.2008 № 294-ФЗ «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля», постановлением Правительства Российской Федерации от 13.02.2017 № 177 «Об утверждении общих требований
к разработке и утверждению проверочных листов (списков контрольных вопросов)», Соглашением между Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору и Правительством Севастополя
о передаче Правительству Севастополя части полномочий в сфере осуществления государственного контроля (надзора) в области промышленной безопасности, безопасности гидротехнических сооружений, энергосбережения и повышения энергетической эффективности, а также
в сфере электроэнергетики и теплоснабжения» утвержденному распоряжением Правительства Российской Федерации от 19.07.2014
№ 1347-р (далее — Соглашение), Дополнительным соглашением
к Соглашению, утвержденным распоряжением Правительства Российской Федерации от 09.12.2015 № 2513-р, приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому и атомному надзору от 02.07.2015
№ 259 «Об утверждении Административного регламента осуществления Правительством г. Севастополя переданных полномочий в сфере осуществления государственного контроля (надзора) в области промышленной безопасности, электроэнергетики и безопасности гидротехнических сооружений», приказываю:
1. Утвердить формы проверочных листов (списков контрольных вопросов), используемых при проведении проверки в рамках осуществления государственного надзора в области промышленной безопасности:
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения общих требований, установленных законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации в области промышленной безопасности (приложение № 1);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива (приложение № 2);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности в нефтяной и газовой промышленности (приложение № 3);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья (приложение № 4);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы (приложение № 5);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности для опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака (приложение № 6);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности морских объектов нефтегазового комплекса (приложение № 7);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности нефтегазоперерабатывающих производств (приложение № 8);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности подземных хранилищ газа (приложение № 9);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при взрывных работах (приложение № 10);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при производстве
и потреблении продуктов разделения воздуха (приложение № 11);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности производств хлора
и хлорсодержащих сред (приложение № 12);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности сетей газораспределения
и газопотребления (приложение № 13);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности химически опасных производственных объектов (приложение № 14);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований промышленной безопасности складов нефти и нефтепродуктов (приложение № 15);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований разработке технического паспорта взрывобезопасности взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья (приложение № 16);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения инструкции по выбору и проверке электрических аппаратов и кабелей напряжением 6 (10) кВ (приложение № 17);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения (приложение № 18);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением (приложение № 19);
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований при производстве сварочных работ
на опасных производственных объектах (приложение № 20).
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при ведении горных работ
и переработке твердых полезных ископаемых (приложение № 21).
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических
и нефтеперерабатывающих производств (приложение № 22).
Форму проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке при проведении проверки в рамках осуществления государственного надзора в области безопасности гидротехнических сооружений (приложение № 23).
2. Настоящий приказ вступает в силу со дня его подписания.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
Начальник Управления В.В.Полковникова
Приложение № 1
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения общих требований, установленных законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации в области промышленной безопасности
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. 1) Федеральный закон от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30, ст. 3588; 2003, № 2, ст. 167; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 19, ст. 1752; 2006, № 52, ст. 5498; 2009, № 1, ст. 17; № 52, ст. 6450; 2010, № 30, ст. 4002; № 31, ст. 4195; 2011, № 27, ст. 3880; № 30, ст. 4590, 4591, 4596; № 49, ст. 7015, 7025; 2012, № 26, ст. 3446; 2013, № 9, ст. 874; № 27, ст. 3478; 2015, № 1, ст. 67; № 29, ст. 4359; 2016, № 23, ст. 3294; № 27, ст. 4216; 2017, № 9, ст. 1282; № 11, ст. 1540);
2) Правила организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте (далее ‑ ПП 263), утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 10 марта 1999 г. № 263 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 11, ст. 1305; 2005, № 7, ст. 560; 2013, № 31, ст. 4214; 2014, № 32, ст. 4499; 2016, № 51, ст. 7390);
3) Требования к документационному обеспечению систем управления промышленной безопасностью (далее ‑ ПП 536), утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июня 2013 г. № 536 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 27, ст. 3596);
4) Положение о разработке планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах (далее ‑ ПП 730), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 26 августа 2013 г. № 730 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 35, ст. 4516);
5) Порядок оформления декларации промышленной безопасности опасных производственных объектов и перечень включаемых в нее сведений (РД-03-14-2005) (далее – РД-03-14-2005), утвержденный приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 29 ноября 2005 г. № 893 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 17 января 2006 г., регистрационный № 7375), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 18 ноября 2014 г. № 521 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 декабря 2014 г., регистрационный № 35223);
6) Положение об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (далее ‑ Положение 1); Положение об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (далее ‑ Положение 2), утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 29 января 2007 г. № 450 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 марта 2007 г., регистрационный № 9133), с изменениями, внесенными приказами Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 5 июля 2007 г. № 521 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 21 июля 2007 г., регистрационный № 9881), от 27 августа 2010 г. № 823 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 7 сентября 2010 г., регистрационный № 18370), от 15 декабря 2011 г. № 714 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 8 февраля 2012 г., регистрационный № 23166), от 6 декабря 2013 г. № 591 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 14 марта 2014 г., регистрационный № 31601), от 30 июня 2015 г. № 251 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 27 июля 2015 г., регистрационный № 38208);
7) Порядок проведения технического расследования причин аварий, инцидентов и случаев утраты взрывчатых материалов промышленного назначения на объектах, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (далее ‑ приказ 480), утвержденный приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 19 августа 2011 г. № 480 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 8 декабря 2011 г., регистрационный № 22520), с изменениями, внесенными приказами Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 25 декабря 2014 г. № 609 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 26 февраля 2015 г., регистрационный № 36214), от 28 ноября 2016 г. № 507 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 марта 2016 г., регистрационный № 46042);
8) Требования к регистрации объектов в государственном реестре опасных производственных объектов и ведению государственного реестра опасных производственных объектов (далее ‑ приказ 495), утвержденный приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 25 ноября 2016 г. № 495 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 февраля 2017 г., регистрационный № 45760).
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
ИДЕНТИФИКАЦИЯ И РЕГИСТРАЦИЯ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
1
Правильно ли проведена идентификация ОПО?
П.7 приказа 495
2
Правильно ли присвоено наименование ОПО?
Приложение 1, п.11 приказа 495
Приведение в соответствие наименований зарегистрированных ОПО до вступления в силу настоящих Требований осуществляется при первом внесении изменений в сведения, содержащиеся в государственном реестре опасных производственных объектов. (п.11 приказа 495)
3
Вносились ли изменения в сведения, характеризующие ОПО?
П.19;п.26 приказа 495
ОБОСНОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНОГО ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБЪЕКТА
4
Имеется ли обоснование безопасности ОПО?
П.4 ст.3
116-ФЗ
При положительном ответе на вопрос № 3, вопросы 8-11
5
Обоснование безопасности разработано из-за необходимости отступлений от требований промышленной безопасности, установленных в ФНП?
П.4 ст.3
116-ФЗ
6
Обоснование безопасности разработано из-за недостаточности требований промышленной безопасности, установленных в ФНП?
П.4 ст.3
116-ФЗ
7
Обоснование безопасности разработано из-за отсутствия требований промышленной безопасности,установленных в ФНП?
П.4 ст.3
116-ФЗ
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА, ПРИМЕНЯЕМЫЕ НА ОПАСНОМ ПРОИЗВОДСТВЕННОМ ОБЪЕКТЕ
8
Подтверждено ли соответствие технических устройств, применяемых на ОПО, требованиям технических регламентов
П.1 ст.7
116-ФЗ
Если да, указать, каким ТР. Запросить подтверждающие документы (сертификат или декларация соответствия)
9
Имеется ли заключения экспертизы промышленной безопасности на ТУ?
П.2 ст.7
116-ФЗ
Если да, указать причину проведения ЭПБ
ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТНИКАМ ОПО, ОРГАНИЗАЦИЙ, ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХ ОПО. ПОДГОТОВКА И АТТЕСТАЦИЯ ПО ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
10
Соблюдают ли работники ОПО положения нормативных правовых актов, устанавливающих требования промышленной безопасности, а также правила ведения работ на ОПО и порядок действий в случае аварии или инцидента на ОПО?
П.2 ст.9
116-ФЗ
11
Проходят ли работники ОПО подготовку и аттестацию в области промышленной безопасности?
П.2 ст.9
116-ФЗ
12
Ставят ли незамедлительно работники ОПО в известность своего непосредственного руководителя или в установленном порядке других должностных лиц об аварии или инциденте на ОПО?
П.2 ст.9
116-ФЗ
13
Приостанавливают ли работники ОПО установленном порядке работу в случае аварии или инцидента на ОПО?
П.2 ст.9
116-ФЗ
14
Участвуют ли работники ОПО в установленном порядке в проведении работ по локализации аварии на ОПО?
П.2 ст.9
116-ФЗ
15
Проводится ли подготовка и аттестация специалистов по промышленной безопасности в объеме должностных обязанностей?
П.4, П.5 Положения 1
Проверить соответствие областей аттестации, по которым аттестованы специалисты должностным обязанностям
16
Создана (ы) ли приказом в организации аттестационная (ые) комиссия (и)?
П.11,18 Положения 1
17
Проводится ли своевременно первичная аттестация специалистов в случаях, предусмотренных нормативным правовым актом?
П.12 Положения 1
18
Проводится ли своевременно периодическая аттестация специалистов в случаях, предусмотренных нормативным правовым актом?
П.13 Положения 1
19
Были ли случаи назначения внеочередной аттестации специалистов?
П.15 Положения 1
20
Есть ли график аттестации специалистов?
П.19 Положения 1
21
Направлялся ли график аттестации в территориальный орган Ростехнадзора?
П.19 Положения 1
22
Есть ли в организации специалисты, не прошедшие аттестацию?
П.26 Положения 1
23
Проводятся ли своевременно вводные инструктажи с рабочими?
П.20 Положения 2
24
Проводятся ли своевременно первичные инструктажи с рабочими?
П.21 Положения 2 приказа 37
25
Проводится ли стажировка рабочих после прохождения первичного инструктаж?
П.22 Положения 2
26
Проводятся ли своевременно повторные инструктажи на рабочем месте?
П.23 Положения 2
27
Проводятся ли внеплановые инструктажи?
П.24 Положения 2
Если да, указать, сколько и в каких случаях
28
Разработаны ли производственные инструкции по каждому рабочему месту?
П.26 Положения 2
29
Создана(ы) ли приказом по организации комиссия (и) для проверки знаний рабочих?
П.26 Положения 2
30
Разработан ли порядок проведения проверки знаний в комиссии организации?
П.26 Положения 2
31
Соблюдается ли периодичность проверки знаний рабочих?
П.26 Положения 2 приказа 37
32
Проводятся ли внеплановые проверки знаний?
П.26 Положения 2
Если да, указать, сколько и в каких случаях
33
Имеются ли приказы в организации по допуску рабочих к самостоятельной работе?
П.27 Положения 2
ОБЯЗАННОСТИ ОРГАНИЗАЦИЙ, ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХ ОПАСНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ОБЪЕКТЫ
34
Соблюдаются ли требования обоснования безопасности опасного производственного объекта?
П.1 ст.9
116-ФЗ
35
Обеспечивает ли организация безопасность опытного применения технических устройств на опасном производственном объекте в соответствии с п. 3 ст. 7 116-ФЗ?
П.1 ст.9
116-ФЗ
36
Имеется ли лицензия на осуществление конкретного вида деятельности (на эксплуатацию взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектов I, II, и III классов опасности)?
П.1 ст.9
116-ФЗ
37
Обеспечена ли укомплектованность штата работников опасного производственного объекта в соответствии с установленными требованиями
П.1 ст.9
116-ФЗ
38
Выполняются ли требования к допуску к работе на ОПО (квалификационные требования, отсутствие медицинских противопоказаний)?
П.1 ст.9
116-ФЗ
39
Обеспечена ли подготовка и аттестация работников (количество аттестованных специалистов и прошедших проверку знаний рабочих)?
П.1 ст.9
116-ФЗ
Приводятся сведения о количестве аттестованных специалистов и прошедших проверку знаний рабочих
40
Имеются необходимые нормативные правовые акты, устанавливающие требования промышленной безопасности, а также правила ведения работ на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
41
Организован ли и осуществляется производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности?
П.1 ст.9
116-ФЗ
42
Создана ли в организации система управления промышленной безопасностью и обеспечено ли ее функционирование в случаях, установленных ст. 11 116-ФЗ?
П.1 ст.9
116-ФЗ
43
Обеспечено ли в организации наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля за производственными процессами в соответствии с установленными требованиями?
П.1 ст.9
116-ФЗ
44
Обеспечено ли в организации проведение экспертизы промышленной безопасности зданий, сооружений и технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, а также проводить диагностику, испытания, освидетельствование сооружений и технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, в установленные сроки и по предъявляемому в установленном порядке предписанию Ростехнадзора или его территориального органа?
П.1 ст.9
116-ФЗ
45
Приняты ли меры по предотвращению проникновения на опасный производственный объект посторонних лиц
П.1 ст.9
116-ФЗ
46
Обеспечено ли в организации выполнение требований промышленной безопасности к хранению опасных веществ?
П.1 ст.9
116-ФЗ
47
Разработана ли в организации декларация промышленной безопасности в случаях, установленных ст. 14 116-ФЗ?
П.1 ст.9
116-ФЗ
48
Заключен ли организацией договор обязательного страхования гражданской ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации об обязательном страховании гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
49
Выполняются ли указания, распоряжения и предписания федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности, его территориальных органов и должностных лиц, отдаваемые ими в соответствии с полномочиями
П.1 ст.9
116-ФЗ
50
Приостанавливает ли организация эксплуатацию опасного производственного объекта самостоятельно или по решению суда в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте, а также в случае обнаружения вновь открывшихся обстоятельств, влияющих на промышленную безопасность?
П.1 ст.9
116-ФЗ
51
Осуществляются ли организацией мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
52
Оказывает ли организация содействие государственным органам в расследовании причин аварии?
П.1 ст.9
116-ФЗ
53
Принимает ли организация участие в техническом расследовании причин аварии на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
54
Принимает ли организация меры по устранению указанных причин и профилактике подобных аварий?
П.1 ст.9
116-ФЗ
55
Анализируются ли в организации причины возникновения инцидента на опасном производственном объекте и принимаются ли меры по устранению указанных причин и профилактике подобных инцидентов?
П.1 ст.9
116-ФЗ
56
Своевременно ли организация информирует в установленном порядке Ростехнадзор, его территориальные органы, а также иные органы государственной власти, органы местного самоуправления и население об аварии на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
57
Принимаются ли в организации меры по защите жизни и здоровья работников в случае аварии на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
58
Ведется ли в организации учет аварий и инцидентов на опасном производственном объекте?
П.1 ст.9
116-ФЗ
59
Представляет ли организация в Ростехнадзор или в его территориальный орган информацию о количестве аварий и инцидентов, причинах их возникновения и принятых мерах?
П.1 ст.9
116-ФЗ
ГОТОВНОСТЬ К ДЕЙСТВИЯМ ПО ЛОКАЛИЗАЦИИ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ АВАРИИ НА ОПО
60
Осуществляются ли мероприятия локализации и ликвидации последствий аварий на ОПО
П.1 ст.10
116-ФЗ
61
Заключены ли договоры на обслуживание с профессиональными аварийно-спасательными службами или с профессиональными аварийно-спасательными формированиями?
П.1 ст.10 116-ФЗ
62
Имеются ли собственные профессиональные аварийно-спасательные службы или профессиональные аварийно-спасательные формирования, а также нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников?
П.1 ст.10 116-ФЗ
63
Созданы ли вспомогательные горно-спасательные команды?
П.1 ст.10
116-ФЗ
Для опасных производственных объектах I и II классов опасности, на которых ведутся горные работы
64
Имеются ли резервы финансовых средств и материальных ресурсов для локализации и ликвидации последствий аварий?
П.1 ст.10
116-ФЗ
65
Проводится ли обучение работников действиям в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте
П.1 ст.10
116-ФЗ
66
Созданы ли системы наблюдения, оповещения, связи и поддержки действий в случае аварии и поддерживаются ли указанные системы в пригодном к использованию состоянии
П.1 ст.10
116-ФЗ
67
ПМЛА разработан для каждого ОПО или для нескольких ОПО?
П.4
ПП 730
68
Если ПМЛА разработан один для нескольких ОПО, соблюдается ли требование, что они расположены на одном или на смежных земельных участках?
П.4
ПП 730
69
Соблюдается ли срок действия ПМЛА?
П.5
ПП 730
70
Соблюдается ли срок пересмотра ПМЛА?
П.7
ПП 730
71
Во всех ли предусмотренных в ПП 730 случаях, ПМЛА пересматривались?
П.7 ПП 730
Запросить информацию о случаях пересмотра ПМЛА
72
Утвержден ли ПМЛА руководством?
П.8 ПП 730
73
Согласован ли ПМЛА с аварийно-спасательными службами или профессиональными аварийно-спасательными формированиями, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П.9 ПП 730
74
Содержит ли ПМЛА описание возможных сценариев возникновения и развития аварий на объекте?
П.10 ПП 730
75
Оценивается ли в ПМЛА необходимое количество сил и средств, используемых для локализации и ликвидации последствий аварий?
П.10 ПП 730
Запросить доказательство соответствия имеющихся на объекте сил и средств задачам ликвидации последствий аварий, а также необходимость привлечения профессиональных аварийно-спасательных формирований
76
Содержит ли ПМЛА описание организации управления, связи и оповещения при аварии на объекте?
П.10 ПП 730
77
Содержит ли ПМЛА описание системы взаимного обмена информацией между организациями – участниками локализации и ликвидации последствий аварий на объекте?
П.10 ПП 730
78
Описаны ли в ПМЛА первоочередные действия при получении сигнала об аварии на объекте?
П.10 ПП 730
79
Описаны ли в ПМЛА действия производственного персонала и аварийно-спасательных служб (формирований) по локализации и ликвидации аварийных ситуаций?
П.10 ПП 730
80
Описаны ли в ПМЛА мероприятия, направленные на обеспечение безопасности населения?
П.10 ПП 730
81
Отвечает ли ПМЛА установленной структуре (наличие общих и специальных разделов)?
П.11 ПП.730
82
Содержит ли общий раздел ПМЛА характеристику ОПО, в отношении которых он разработан?
П.12 ПП 730
83
Содержит ли общий раздел ПМЛА характеристики аварийности и травматизма на аналогичных ОПО?
П.12 ПП 730
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ТРЕБОВАНИЙ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ
84
Осуществляются ли мероприятия по организации производственного контроля?
П.1 ст.11
85
Разработано(ы) ли в организации Положение(я) о производственном контроле?
П.3 ПП 263
86
Положение (я) утверждены руководством?
П.3 ПП 263
87
Передана (ы) заверенная (ые) копии Положения (ий) в территориальный (ые) орган (ы) Ростехнадзора?
П.3 ПП 263
88
Установлена ли в Положении должность работника, ответственного за осуществление производственного контроля?
П.3(1); П.8 ПП 263
89
Установлены ли в Положении права и обязанности работника или должностных лиц службы производственного контроля, ответственных за осуществление производственного контроля?
П.3(1) ПП 263
90
Установлен ли порядок планирования и проведения внутренних проверок соблюдения требований промышленной безопасности, а также подготовки и регистрации отчетов об их результатах?
П.3(1) ПП 263
91
Установлен ли порядок сбора, анализа, обмена информацией о состоянии промышленной безопасности между структурными подразделениями эксплуатирующей организации и доведения ее до работников, занятых на опасных производственных объектах?
П.3(1) ПП 263
92
Определен ли в Положении порядок обеспечения готовности к действиям по локализации и ликвидации последствий аварии на опасных производственных объектах?
П.3(1) ПП 263
93
Определен ли в Положении порядок учета результатов производственного контроля при применении мер поощрения и взыскания в отношении работников эксплуатирующей организации?
П.3(1) ПП 263
94
Установлен ли в Положении порядок принятия и реализации решений о проведении экспертизы промышленной безопасности?
П.3(1) ПП 263
95
Установлен ли порядок подготовки и аттестации работников в области промышленной безопасности?
П.3(1) ПП 263
96
Выполняется ли требование о том, что сведения об организации производственного контроля представляются ежегодно, до 1 апреля, в федеральный орган исполнительной власти в области промышленной безопасности или в его территориальный орган в письменной форме либо в форме электронного документа, подписанного квалифицированной электронной подписью
П.2 ст.11
Указать, в какой форме представлены: в письменной или в форме электронного документа
97
Установлен ли в Положении порядок представления сведений об организации производственного контроля?
П.3(1) ПП 263
98
Включается ли в состав сведений об организации производственного контроля следующая информация:
а) план мероприятий по обеспечению промышленной безопасности на текущий год, а также сведения о выполнении плана мероприятий по обеспечению промышленной безопасности за предыдущий год;
б) организация системы управления промышленной безопасностью;
в) фамилия работника, ответственного за осуществление производственного контроля, его должность, образование, стаж работы по специальности, дата последней аттестации по промышленной безопасности;
д) результаты проверок, устранение нарушений, выполнение предписаний Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору и соответствующих федеральных органов исполнительной власти;
е) готовность к действиям по локализации и ликвидации последствий аварии на опасном производственном объекте;
ж) копии полисов обязательного страхования гражданской ответственности владельца опасного производственного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном производственном объекте;
з) состояние технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте;
м) инциденты и несчастные случаи, происшедшие на опасных производственных объектах;
(н) подготовка и аттестация руководителей, специалистов и других работников, занятых на опасных производственных объектах, в области промышленной безопасности?
П.15 ПП 263
99
Выполняются ли основные задачи производственного контроля?
П.6 ПП 263
100
Соответствует ли работник, ответственный за осуществление производственного контроля, установленным в Положении требованиям (образование, стаж, аттестация по ПБ)?
П.9 ПП 263
101
Проводятся ли комплексные и целевые проверки состояния промышленной безопасности в целях выявления опасных факторов на рабочих местах?
П.11 ПП 263
102
Проводится ли анализ причин возникновения аварий и инцидентов на опасных производственных объектах и хранится ли документации по их учету?
П.11 ПП 263
103
Доводится ли до сведения работников ОПО информация об изменении требований промышленной безопасности, устанавливаемых нормативными правовыми актами, обеспечиваются ли работники указанными документами?
П.11 ПП 263
104
Созданы ли системы управления промышленной безопасностью и обеспечено ли их функционирование?
П.3 ст.11
Для объектов I, II классов опасности (вопросы с 88 по 99)
105
Информируется общественность о целях и задачах организации, эксплуатирующей ОПО?
П.4 ст.11
106
Проводится ли анализ и прогноз риска аварий в рамках СУПБ?
П.4.ст.11
116-ФЗ
107
Разрабатываются планы по снижению риска аварий на ОПО?
П.4 ст. 11
116-ФЗ
108
Корректируются ли планы по снижению риска аварий на ОПО?
П. 4 ст.11
116-ФЗ
109
Участвуют ли работники организаций, эксплуатирующих ОПО в разработке и реализации мер по снижению риска аварий на ОПО?
п. 1 ст.11
116-ФЗ
110
Имеется ли в наличии заявление о политике организации в области промышленной безопасности и соответствует ли оно установленным требованиям?
П.4, П.5 ПП 536
111
Было ли заявление о политике организаций своевременно размещено на сайте организации или опубликовано в средствах массовой информации
П.6 ПП 536
112
Имеется ли в наличии утвержденное руководителем организации Положение о системе управления промышленной безопасностью? Соответствует ли оно установленным требованиям?
П.7-9 ПП 536
113
Разработан ли план мероприятий по снижению риска аварий на опасных производственных объектах на срок более 1 календарного года
П.11 ПП 536
114
Разработан ли план работ в области промышленной безопасности на календарный год.
П.11 ПП 536
115
Оформляются ли документально результаты анализа функционирования системы управления промышленной безопасностью?
П.13 ПП 536
ТЕХНИЧЕСКОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ ПРИЧИН АВАРИИ, ИНЦИДЕНТА
116
Передавалось ли своевременно оперативное сообщение об аварии, инциденте, оформленное по форме, указанной в Приказе 480 и во все инстанции, предусмотренные Приказом?
П.6 приказа 480
П.п. 100-112 в случае проверки организаций, на опасных производственных объектах которых произошли аварии и несчастные случаи
117
Передавалось ли оперативное сообщение (информацию) о несчастном случае (тяжелом, групповом, со смертельным исходом), происшедшем в результате аварии, инцидента по форме, указанной в приказе 480?
П.6 приказа 480
118
Была ли своевременно (в течение 10 дней) представлена письменная информация о выполнении мероприятий, предложенных комиссией по техническому расследованию, в территориальный орган Службы и в организации, представители которых участвовали в проведении технического расследования?
п. 22 приказа 480
119
Представлялась ли своевременно (в течение 3 рабочих дней) по запросам федеральных органов исполнительной власти, органов исполнительной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления информация о происшедших авариях и их причинах?
П.30 приказа 480
120
Выделяется ли финансирование в случае проведения технического расследования причин аварии?
п. 9 ст. 12
116-ФЗ; п.20 приказа 480
121
Утверждены ли документы, регламентирующие порядок расследования, учета и анализа инцидентов?
П. 32 приказа 480
122
Создаются ли комиссии по расследованию инцидентов (приказы организации)?
П.33 приказа 480
123
Установлена в организации форма акта по расследованию инцидента?
П.34 приказа 480
124
Ведется ли в организации журнал по учету инцидентов по рекомендуемому образцу?
П.35 приказа 480
125
Представляет ли организация 1 раз в квартал информацию об инцидентах в территориальный орган Ростехнадзора?
П.35 приказа 480
РАЗРАБОТКА ДЕКЛАРАЦИИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
126
Разработана ли в организации декларация промышленной безопасности (ДПБ)
П. 2 ст. 14 116-ФЗ
Для организаций, эксплуатирующих ОПО I или II класса опасности, на которых получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества (за исключением взрывчатых веществ при проведении взрывных работ)
127
Включены ли в состав сведений в ДПБ для действующего ОПО сведения о выполняемых и планируемых мерах?
П.12 РД-03-14-2005
П.п. 118‑138 для организаций, эксплуатирующих ОПО, подлежащих декларированию промышленной безопасности.
128
Представлено ли обоснование декларирования с перечнем составляющих декларируемого объекта с указанием количества и наименования опасных веществ, на основании которых ОПО отнесен к декларируемым объектам?
П.20 РД-03-14-2005
.
129
Представлены ли сведения о месте расположения декларируемого ОПО с краткой характеристикой местности, данных о топографии и природно-климатических условиях со сведениями о размерах и границах территории, запретных, санитарно-защитных и охранных зонах декларируемого объекта?
П.20 РД-03-14-2005
.
130
Представлены ли сведения о работниках, их количестве?
П.20 РД-03-14-2005
131
Представлены ли сведения об общей численности иных физических лиц, которые могут оказаться в зонах действия поражающих факторов: работниках соседних предприятий и других объектов; лиц на внешних транспортных коммуникациях (ж/д, автодороги); населения и иных физических лицах?
П.20 РД-03-14-2005
132
Представлены ли сведения о страховщике о его страховых лицензиях; перечень договоров обязательного страхования ответственности с указанием размеров страховых сумм?
П.20 РД-03-14-2005
133
Представлена ли схема основных технологических потоков, с указанием наименования опасных веществ и направления их перемещения в технологической системе декларируемого объекта?
П.21 РД-03-14-2005
134
Представлен ли перечень основных возможных причин возникновения аварии и факторов, способствующих возникновению и развитию аварий?
П.22 РД-03-14-2005
135
Сделано ли описание сценариев наиболее вероятных аварий и наиболее опасных по последствиям аварий?
П.22 РД-03-14-2005
136
Определены ли размеры вероятных зон действия поражающих факторов для описанных сценариев аварии?
П.22 РД-03-14-2005
137
Рассчитано ли возможное число потерпевших, включая погибших, по каждому сценарию аварии?
П.22 РД-03-14-2005
138
Представлены ли сведения о возможном ущербе от аварий?
П.22 РД-03-14-2005
139
Представлены ли результаты оценки риска аварии, которые должны включать краткие данные о показателях риска причинения вреда работникам декларируемого объекта и иным физическим лицам, ущерба имуществу и вреда окружающей природной среде?
П.22 РД-03-14-2005
140
Соответствует ли установленным требованиям раздел ДПБ «Ситуационные планы»?
П.25 РД-03-14-2005
141
Содержит ли раздел РПЗ «Сведения о технологии», необходимую информацию об опасных веществах, о технологии, оборудовании, о технических решениях по обеспечению безопасности?
П.29 РД-03-14-2005
142
Содержит ли раздел РПЗ «Анализ риска» анализ известных аварий, оценку риска аварий, предложения по внедрению мер, направленных на уменьшение риска аварии?
П.30 РД-03-14-2005
143
ДПБ, находящегося в эксплуатации ОПО разработана впервые?
П.3.1 ст.14
116-ФЗ
Если нет, запросить причину переработки
144
Представлена ДПБ органам государственной власти, органам местного самоуправления, общественным объединениям и гражданам.
П.6. ст.14.
Уточнить, куда представлялась ДПБ, куда не представлялась
145
Имеется ли заключение экспертизы промышленной безопасности на ДПБ?
П.1 ст.13
116-ФЗ
146
Внесена ДПБ в реестр деклараций промышленной безопасности
П.7 ст.14
116-ФЗ
Требования промышленной безопасности к проектированию, строительству, реконструкции, капитальному ремонту, вводу в эксплуатацию, техническому перевооружению, консервации и ликвидации опасного производственного объекта
147
Осуществляются ли техническое перевооружение, капитальный ремонт, консервация и ликвидация ОПО на основании документации, разработанной в порядке, установленном 116-ФЗ, с учетом законодательства о градостроительной деятельности?
П.1 ст.8 116-ФЗ
148
Проведена ли экспертиза промышленной безопасности документации на консервацию и ликвидацию ОПО?
П.1 ст.8
116-ФЗ
149
Проведена ли экспертиза промышленной безопасности документации на техническое перевооружение ОПО в случае, если указанная документация не входит в состав проектной документации такого объекта, подлежащей экспертизе в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П.1 ст.8
116-ФЗ
150
Выполняется ли требование о том, что не допускаются техническое перевооружение, консервация и ликвидация ОПО без положительного заключения экспертизы промышленной безопасности, которое в установленном порядке внесено в реестр заключений экспертизы промышленной безопасности, либо, если документация на техническое перевооружение ОПО входит в состав проектной документации такого объекта, без положительного заключения экспертизы проектной документации такого объекта?
П.1 ст.8
116-ФЗ
151
Выполнен ли запрет на отклонения от проектной документации ОПО в процессе его строительства, реконструкции, капитального ремонта, а также от документации на техническое перевооружение, капитальный ремонт, консервацию и ликвидацию ОПО в процессе его технического перевооружения, консервации и ликвидации?
П.2 ст.8
116-ФЗ
152
Проведена ли экспертиза промышленной безопасности изменений, вносимых в проектную документацию на строительство, реконструкцию ОПО, в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П.2 ст.8
116-ФЗ
153
Проведена ли экспертиза промышленной безопасности изменений, вносимых в документацию на консервацию и ликвидацию ОПО?
П.2 ст.8
116-ФЗ
154
Выполнено ли требование о том, что изменения, вносимые в документацию на техническое перевооружение ОПО, подлежат экспертизе промышленной безопасности и согласовываются с Ростехнадзором или его территориальным органом, за исключением случая, если указанная документация входит в состав проектной документации, подлежащей экспертизе в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П.2 ст.8
116-ФЗ
155
Осуществляют ли авторский надзор в установленном порядке в процессе строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организации, разработавшие соответствующую документацию?
П.3 ст.8
116-ФЗ
156
Устанавливается ли соответствие построенных, реконструированных ОПО требованиям технических регламентов и проектной документации, заключением уполномоченного на осуществление государственного строительного надзора федерального органа исполнительной власти или уполномоченного на осуществление государственного строительного надзора органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П.3.1 ст.8
116-ФЗ
_____________
Приложение № 2
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 декабря 2014 г. № 559 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 января 2015 г., регистрационный № 35780)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечания
да
нет
не требуется
I. Общие положения
157
Следят ли за тем, что руководители и специалисты организации, эксплуатирующей автозаправочные станции, должны быть аттестованы, а рабочий персонал обучен и допущен к самостоятельной работе?
П. 6
158
При выполнении сварочных работ на автозаправочных станциях следует руководствоваться Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Требования к производству сварочных работ на опасных производственных объектах"?
П. 7
159
Следят ли за тем, что перед допуском к самостоятельной работе на объекте рабочие должны пройти вводный и первичный инструктажи?
П. 8
160
Соблюдается ли, что персонал автозаправочных станций помимо обучения, стажировки и инструктажа, не реже одного раза в квартал должен участвовать в учебно-тренировочных занятиях по ликвидации аварийных ситуаций, аварий и пожаров, предусмотренных планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности?
П. 9
161
Следят ли за тем, что на автозаправочных станциях должны быть разработаны производственные и должностные инструкции, графики по техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту?
П. 10
162
Выполняют ли требование, что все документы должны быть утверждены руководителем (заместителями руководителя) организации, эксплуатирующей автозаправочную станцию?
П. 10
163
Выполняют ли требование, что на автозаправочных станциях должны быть разработаны планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности, утвержденные руководителями (заместителями руководителей) организаций, эксплуатирующих объекты, либо руководителями обособленных подразделений юридических лиц (в случаях, предусмотренных положениями о таких обособленных подразделениях) и согласованные руководителями профессиональных аварийно-спасательных служб или профессиональных аварийно-спасательных формирований, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П. 11
164
Следят ли за тем, что на рабочих местах обслуживающего персонала должны быть размещены технологические схемы автозаправочных станций?
П. 12
165
Выполняют ли требование, что расследование причин аварий проводится в соответствии с Порядком проведения технического расследования причин аварий, инцидентов и случаев утраты взрывчатых материалов промышленного назначения на объектах, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору?
П. 13
II. Общие требования
166
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая автозаправочную станцию эксплуатацию систем газоснабжения, оборудования, относящегося к работе автозаправочной станции, а также прием газомоторного топлива из автомобильных цистерн, хранение газомоторного топлива в резервуарах, заправку газомоторного топлива в баллоны автотранспортных средств в соответствии с требованиями федеральных "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", "О техническом регулировании", настоящих Правил, других нормативных правовых актов и нормативно-технических документов?
П. 15
167
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая автозаправочную станцию выполнение аварийно-восстановительных работ?
П. 15
168
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая автозаправочную станцию участие в техническом расследовании причин аварии на опасном производственном объекте?
П. 15
169
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая автозаправочную станцию, обеспечивает: анализ причин возникновения инцидентов на опасном производственном объекте и принятие мер по их профилактике и устранению?
П. 15
170
Следят ли за тем, что технологическое оборудование, газопроводы, арматуру, электрооборудование, вентиляционные системы, средства измерений, блокировок и сигнализации следует ежесменно осматривать в целях выявления неисправностей, своевременного их устранения?
П. 16
171
Следят ли за тем, что эксплуатация, ремонт, проведение регламентных работ и вывод из эксплуатации технологического оборудования автозаправочных станций должны осуществляться в соответствии с требованиями нормативной и технико-эксплуатационной документации, разработанной, согласованной и утвержденной в порядке, установленном законодательством Российской Федерации?
П. 17
172
Следят ли за тем, что внесение изменений в конструкцию технологических систем автозаправочных станций без разработанной проектной организацией и утвержденной в порядке, установленном законодательством Российской Федерации документации, не допускается?
П. 18
Требования к устройству автозаправочных станций
173
Следят ли за тем, что все оборудование, компоненты, трубопроводы и арматура должны выполнять предназначенные функции при установленном рабочем давлении, составе газа, температуре, погодных условиях, обеспечивая безопасность в нормальных условиях и в случае возможных отказов оборудования?
П. 19
174
Соблюдают ли, что оборудование, применяемое на автозаправочных станциях, подпадающее под действие технических регламентов, должно пройти соответствующую оценку соответствия?
П. 20
175
Следят ли за тем, что оборудование, применяемое на автозаправочных станциях, должно иметь паспорта и руководства по эксплуатации организаций-изготовителей?
П. 21
176
Техническое обслуживание и ремонт оборудования выполняются в соответствии с требованиями, установленными Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением", Требованиями к производству сварочных работ на опасных производственных объектах, а также требованиями изготовителей оборудовании?
П. 22
177
Проверяют ли, чтобы устройства аварийного отключения газа были обозначены для легкого распознавания?
П. 23
178
Следят ли за тем, что газы, подаваемые на автозаправочные станции, подлежат контролю и должны соответствовать требованиям национальных стандартов и требованиям, установленным изготовителем оборудования?
П. 24
179
Электрооборудование, располагаемое в непосредственной близости от любого компрессора, резервуара или другого оборудования, установлено в соответствии с требованиями технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах" (ТР ТС 012/2011)?
П. 25
Требования к системам безопасности
180
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить исключение превышения избыточного давления в любой части автозаправочной станции и газопроводах?
П. 26
181
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить исключение неконтролируемого выброса газа?
П. 26
182
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить срабатывание автоматически управляемой системы безопасности при достижении величины максимального рабочего давления?
П. 26
183
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить аварийный останов автозаправочной станции?
П. 26
184
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить бесперебойную подачу газа к дозирующим устройствам?
П. 26
185
Следят ли за тем, что при эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить свободный сброс газа от сбросных клапанов при превышении допустимого давления?
П. 26
186
Выполняют ли требование, что в процессе эксплуатации не допускается закрывать концы сбросных и продувочных трубопроводов?
П. 26
187
Следят ли за тем, что все элементы технологической системы автозаправочной станции должны быть защищены от механических повреждений и быть доступными для осмотра?
П. 27
188
Следят ли за тем, что автозаправочная станция должна быть оборудована системой безопасности останова станции?
П. 28
189
Соблюдается ли, что к системам безопасности останова станции относятся: аварийные автоматические системы безопасности; устройства хранения газа; технические устройства, которые распределяют (выдают, отпускают) газомоторное топливо в баллоны, установленные на транспортных средствах (далее ‑ раздаточные колонки); кнопка аварийного останова технологической системы заправочной станции?
П. 28
190
Следят ли за тем, что элементы систем контроля должны соответствовать требованиям, установленным ТР ТС 012/2011?
П. 29
Защита оборудования автозаправочных станций
191
Следят ли за тем, что защитные ограждения, предусмотренные для защиты оборудования автозаправочных станций от наезда автотранспорта и механических повреждений, должны соответствовать проектной документации и находиться в исправном состоянии?
П. 30
192
Следят ли за тем, что при блочном расположении оборудования для производства КПГ на площадке АГНКС оно должно быть огорожено дополнительным ограждением?
П. 31
Требования к проведению пусконаладочных работ и вводу в эксплуатацию автозаправочных станций
193
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах проектной (исполнительной) документации и отчетов по инженерным изысканиям?
П. 32
194
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах положительного заключения государственной (негосударственной) экспертизы на проектную документацию на новое строительство или реконструкцию или заключения экспертизы промышленной безопасности на документацию на техническое перевооружение, консервацию или ликвидацию объекта?
П. 32
195
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах документов, подтверждающих соответствие используемых технических устройств, труб, фасонных частей, сварочных и изоляционных материалов?
П. 32
196
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах технико-эксплуатационной документации изготовителей технических и технологических устройств (паспорта, инструкции по эксплуатации и монтажу)?
П. 32
197
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах паспортов на элементы автозаправочных станций?
П. 32
198
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах протоколов проверки сварных стыков газопроводов физическими методами контроля, протоколов механических испытаний сварных стыков газопроводов?
П. 32
199
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта приемки установок электрохимической защиты (для подземных газопроводов и резервуаров)?
П. 32
200
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проведения испытаний технологической системы на прочность и (или) герметичность?
П. 32
201
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах актов освидетельствования скрытых работ?
П. 32
202
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах актов приемки технических устройств для проведения комплексного опробования?
П. 32
203
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах журналов авторского надзора?
П. 32
204
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах журналов строительного надзора?
П. 32
205
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах журналов проведения работ генподрядной и субподрядной организаций?
П. 32
206
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проведения индивидуального опробования технологической системы?
П. 32
207
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проведения комплексного опробования технологической системы объекта?
П. 32
208
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах копии приказа руководителя эксплуатирующей организации о назначении лица, ответственного за безопасную эксплуатацию автозаправочной станции?
П. 32
209
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах протоколов проверки знаний настоящих Правил, нормативных документов руководителями и специалистами, а также производственных инструкций ‑ рабочими, осуществляющими пусконаладочные работы, эксплуатацию и техническое обслуживание автозаправочных станций?
П. 32
210
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах производственных инструкций и технологических схем, предусмотренных настоящими Правилами?
П. 32
211
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проверки молниезащиты?
П. 32
212
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах акта проверки срабатывания сигнализаторов загазованности, блокировок и автоматики безопасности?
П. 32
213
Следят ли, чтобы первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности?
П. 32
214
Выполняют ли требование, что технологическая система автозаправочной станции, не введенная в эксплуатацию в течение шести месяцев, должна быть повторно испытана на герметичность?
П. 33
215
Следят ли за тем, что технологическая система автозаправочной станции после окончания монтажных работ при капитальном ремонте или техническом перевооружении перед проведением пусконаладочных работ должна быть испытана (на прочность и (или) герметичность) строительно-монтажной организацией?
П. 34
216
Следят ли, чтобы испытания оформлялись актом?
П. 34
217
Следят ли за тем, что раздаточные колонки испытывают как газопроводы?
П. 34
218
Выполняют ли требование, что приемочные испытания (пусконаладочные работы) технологической системы автозаправочной станции проводит пусконаладочная организация по программе, утвержденной застройщиком или техническим заказчиком?
П. 35
219
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо назначить ответственных лиц за безопасную эксплуатацию объекта и укомплектовать объект производственным персоналом?
П. 36
220
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо вывесить на рабочих местах технологические схемы газопроводов и технических устройств?
П. 36
221
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо утвердить должностные и производственные инструкции, графики технического обслуживания и ремонта, планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности?
П. 36
222
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо обеспечить автозаправочную станцию средствами пожаротушения в соответствии с проектной документацией?
П. 36
223
Следят ли за тем, что перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо иметь проектную (исполнительную) и эксплуатационную документацию, акты на проверку эффективности вентиляционных систем (при наличии), электрооборудования, средств автоматики безопасности?
П. 36
224
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия назначены лица, ответственные за выполнение газоопасных работ, техническое состояние и безопасную эксплуатацию оборудования, работающего под избыточным давлением, за осуществление производственного контроля, а также лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электрохозяйства и вентиляционного оборудования?
П. 37
225
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия оформлена исполнительно-техническая документация и подписан акт на проведение пусконаладочных работ и комплексное опробование оборудования?
П. 37
226
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия проставлены номера согласно технологической схеме на насосах, компрессорах, испарителях, резервуарах, наполнительных и сливных колонках, электродвигателях, вентиляторах, запорной и предохранительной арматуре и других технических устройствах?
П. 37
227
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия указано направление движения газа на газопроводах, а на маховиках запорной арматуры ‑ направление вращения при открытии и закрытии?
П. 37
228
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия нанесены обозначения категории по пожарной и взрывопожарной опасности и классу взрывоопасных зон помещений в соответствии с проектной документацией?
П. 37
229
Следят ли за тем, что к моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции должны быть выполнены следующие мероприятия обеспечена подготовка и аттестация работников в области промышленной безопасности, проведена проверка знаний настоящих Правил?
П. 37
230
Соблюдают ли, что лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования, работающего под избыточным давлением, может совмещать обязанности ответственного за осуществление производственного контроля?
П. 38
231
Следят ли за тем, что перед проведением пусконаладочных работ должна быть обеспечена приемка оборудования для комплексного опробования, задействованы автоматические средства противоаварийной и противопожарной защиты?
П. 39
232
Следят ли за тем, что при проведении пусконаладочных работ перед продувкой газом газопроводы, резервуары и технические устройства подвергаются контрольной опрессовке воздухом или инертным газом с избыточным давлением 0,3 МПа в течение часа?
П. 40
233
Следят ли за тем, что результаты испытания на герметичность считаются положительными при отсутствии видимого падения давления в газопроводе по манометру класса точности 0,6, а по манометрам класса точности 0,15 и 0,4 ‑ если падение давления не превышает одного деления шкалы?
П. 41
234
Следят ли за тем, что пусконаладочные работы на технологическом оборудовании выполняются на холостом ходу и под нагрузкой в проектном режиме работы?
П. 42
235
Следят ли за тем, что при контрольной опрессовке сварные стыки, резьбовые и фланцевые соединения, сальниковые уплотнения проверяются нанесением пенообразующего раствора или высокочувствительными приборами?
П. 43
236
Выполняют ли требование, что в условиях отрицательных температур пенообразующий раствор разбавляют спиртом в концентрации, исключающей ее замерзание?
П. 43
237
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются внешний осмотр технических устройств, в том числе КИП?
П. 44
238
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются проверка работоспособности средств пожаротушения и вентиляции взрывопожароопасных помещений?
П. 44
239
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются проверка работы стационарных сигнализаторов взрывоопасной концентрации газа?
П. 44
240
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются продувка технических устройств (паровой фазой сжиженного газа или инертным газом до содержания кислорода не более 1%)?
П. 44
241
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются проверка работы КИП?
П. 44
242
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются слив газа в резервуары?
П. 44
243
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются опробование в работе компрессоров, испарителей и насосов?
П. 44
244
Следят ли за тем, что при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются отработка технологических режимов по заправке автомобилей?
П. 44
245
Следят ли за тем, что в процессе проведения пусконаладочных работ должны выявляться и устраняться возможные неполадки в работе оборудования?
П. 45
246
Следят ли за тем, что в период пусконаладочных работ должны отрабатываться технологические операции, уточняться и дополняться производственные инструкции?
П. 46
247
Соблюдают ли, что во время пусконаладочных работ на автозаправочных станциях ответственным за безопасное их проведение является руководитель пусконаладочной бригады и, что все работы выполняются по его указанию?
П. 47
248
Следят ли за тем, что на время комплексного опробования должно быть организовано дежурство обслуживающего персонала для наблюдения за состоянием технических устройств и принятия мер по своевременному устранению неисправностей и утечек газа?
П. 48
249
Следят ли за тем, что после комплексного опробования технологической системы и выполнения основных технологических операций пусконаладочные работы считаются законченными?
П. 49
250
Выполняют ли требование, что ввод в эксплуатацию оборудования автозаправочной станции с незавершенными в полном объеме пусконаладочными работами не допускается?
П. 50
Требования к эксплуатации автозаправочных станций
251
Выполняют ли требование, что работа автозаправочной станции при пожаре, грозовых явлениях, аварийных ситуациях, отключении от сетей водоснабжения, электроснабжения, в том числе резервных и аварийных источников, не допускается?
П. 51
252
Следят ли за тем, что эксплуатация отдельных элементов автозаправочных станций при срабатывании автоматики безопасности не допускается до устранения причин ее срабатывания?
П. 52
Требования к эксплуатации газопроводов, арматуры и сетей инженерно-технического обеспечения
253
Следят ли за тем, что запорную арматуру на газопроводах следует открывать и закрывать медленно во избежание гидравлического удара?
П. 53
254
Следят ли за тем, что при разъединении фланцев в первую очередь должны быть освобождены нижние болты?
П. 54
255
Следят ли за тем, что перед установкой заглушек составляется схема их установки, которая утверждается лицом, ответственным за подготовку технических устройств к ремонту?
П. 55
256
Следят ли за тем, что газопроводы и арматуру должен ежесменно осматривать дежурный персонал в целях выявления и устранения утечек газа?
П. 56
257
Следят ли за тем, что используемые приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категории и группе взрывоопасной смеси?
П. 56
258
Следят ли, чтобы при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры были выполнены следующие работы: наружный осмотр газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски?
П. 57
259
Следят ли, чтобы при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры производился осмотр и ремонт арматуры, очистка арматуры и приводного устройства от загрязнения, наледи?
П. 57
260
Производится ли проверка состояния опор трубопроводов, колодцев, а также пожарных гидрантов?
П. 57
261
Следят ли за тем, что техническое обслуживание газопроводов и арматуры проводится в следующие сроки: проверка на герметичность при рабочем давлении резьбовых и фланцевых соединений газопроводов и арматуры, сальниковых уплотнений, находящихся в помещении, ‑ ежемесячно?
П. 58
262
Следят ли за тем, что техническое обслуживание газопроводов и арматуры проводится в следующие сроки: проверка загазованности колодцев подземных коммуникаций в пределах территории автозаправочных станций ‑ по графику, утвержденному техническим руководителем автозаправочных станций?
П. 58
263
Следят ли, чтобы результаты проверок отражались в эксплуатационном журнале?
П. 58
264
Следят ли за тем, что при техническом обслуживании арматуры следует определять наличие утечек газа, герметичность фланцевых соединений, целостность маховиков и надежность крепления?
П. 59
265
Следят ли за тем, что кроме перечисленных в пункте 57 настоящих Правил работ следует проверять исправность действия привода к запорной арматуре (при наличии), наличие знаков и указателей направления открытия арматуры?
П. 60
266
Следят ли за тем, что неисправная и негерметичная арматура подлежит замене?
П. 61
267
Следят ли за тем, что действие и исправность предохранительных пружинных клапанов, установленных на газопроводах, резервуарах, должны проверяться не реже одного раза в месяц путем кратковременного их открытия (подрыва) или в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей, если подрыв клапана не предусмотрен?
П. 62
268
Следят ли за тем, что давление настройки ПСК не должно превышать более чем на 15% рабочее давление в резервуарах и газопроводах?
П. 63
269
Следят ли за тем, что не допускается эксплуатация технических устройств при неисправных и неотрегулированных ПСК?
П. 64
270
Следят ли, чтобы проверка параметров настройки клапанов, их регулировка проводилась на стенде или на месте их установки с помощью специального приспособления?
П. 65
271
Следят ли, чтобы периодичность проверки для ПСК резервуаров – была не реже одного раза в 6 месяцев?
П. 65
272
Следят ли, чтобы периодичность проверки для остальных сбросных клапанов ‑ при проведении текущего ремонта, но не реже одного раза в 12 месяцев?
П. 65
273
Следят ли за тем, что клапаны после испытания пломбируются, а результаты проверки отражаются в эксплуатационном журнале?
П. 65
274
Следят ли, чтобы вместо клапана, снимаемого для ремонта или проверки, был установлен исправный клапан?
П. 66
275
Следят ли за тем, что срок проведения текущего ремонта газопроводов определяется по результатам осмотра?
П. 67
276
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов устранение дефектов, выявленных при техническом обслуживании?
П. 67
277
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов устранение провеса надземных газопроводов, восстановление или замена креплений надземных газопроводов?
П. 67
278
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов окраска надземных газопроводов?
П. 67
279
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов окраска надземных газопроводов?
П. 67
280
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов ремонт запорной арматуры?
П. 67
281
Входит ли в перечень работ по текущему ремонту газопроводов проверка герметичности резьбовых и фланцевых соединений?
П. 67
282
Следят ли за тем, что текущий ремонт запорной арматуры проводится не реже одного раза в 12 месяцев?
П. 68
283
Включают ли в текущий ремонт очистку арматуры от грязи и ржавчины?
П. 68
284
Включают ли в текущий ремонт окраску арматуры?
П. 68
285
Включают ли в текущий ремонт устранение неисправностей приводного устройства арматуры?
П. 68
286
Включают ли в текущий ремонт проверку герметичности сварных, резьбовых и фланцевых соединений, сальниковых уплотнений пенообразующим раствором или приборным методом?
П. 68
287
Включают ли в текущий ремонт замену износившихся и поврежденных болтов и прокладок?
П. 68
288
Соблюдают ли, чтобы результаты проверки и ремонта арматуры заносились в эксплуатационный журнал?
П. 68
289
Следят ли за тем, что работы по текущему ремонту выполняются по графику, утвержденному техническим руководителем автозаправочной станции?
П. 69
290
Следят ли, чтобы капитальный ремонт газопроводов проводился по мере необходимости в объеме: замены участков газопроводов, ремонта изоляции на поврежденных участках газопровода, замены арматуры (при наличии дефектов), замены или усиления подвижных и неподвижных опор?
П. 70
291
Следят ли за тем, что при капитальном ремонте газопроводов проводятся также работы, предусмотренные при текущем ремонте и техническом обслуживании?
П. 70
292
Следят ли за тем, что после капитального ремонта газопроводы должны быть испытаны на герметичность?
П. 70
293
Выполняют ли требование, что при проведении капитального ремонта организация, выполняющая капитальный ремонт, утверждает проект производства работ и согласовывает его с техническим руководителем автозаправочной станции?
П. 71
294
Следят ли за тем, что в проектах производства работ по капитальному ремонту газопроводов, замене арматуры определяются сроки выполнения работ, потребность в рабочей силе и материалах?
П. 72
295
Следят ли за тем, что контроль в соответствии с утвержденной технической документацией за выполнением работ и их приемкой осуществляется лицом, назначенным техническим руководителем автозаправочной станции?
П. 73
296
Следят ли, чтобы результаты работ по капитальному ремонту заносились в эксплуатационный журнал?
П. 74
297
75. Следят ли за тем, что периодичность текущего ремонта сетей инженерно-технического обеспечения устанавливается для наружных сетей водопровода и канализации ‑ один раз в 2 года, для наружных тепловых сетей ‑ один раз в 12 месяцев, для внутренних сетей водопровода, отопления ‑ один раз в 2 года?
П. 75
Требования к эксплуатации резервуаров
298
Следят ли за тем, что контроль за техническим состоянием, освидетельствованием, техническим обслуживанием и ремонтом резервуаров должен осуществляться в соответствии с требованиями Правил промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, настоящих Правил и эксплуатационных документов организаций-изготовителей?
П. 76
299
Следят ли за тем, что на автозаправочной станции составляется технологическая схема, в которой указывается расположение резервуаров, их номера, а также газопроводы, запорная и предохранительная арматура?
П. 77
300
Следят ли за тем, что резервуары перед наполнением проверяются на наличие избыточного давления, которое должно быть не менее 0,05 МПа (кроме новых резервуаров и резервуаров после технического освидетельствования, диагностирования и ремонта)?
П. 78
301
Отражены ли результаты проверки резервуаров в рабочем состоянии в эксплуатационном журнале?
302
Следят ли за тем, что резервуары должны быть введены в эксплуатацию на основании письменного разрешения технического руководителя автозаправочной станции после их освидетельствования в порядке, предусмотренном Правилами промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением?
П. 79
303
Следят ли за тем, что при эксплуатации резервуаров должно осуществляться их ежесменное техническое обслуживание в объеме: осмотра резервуаров и арматуры в целях выявления и устранения неисправностей и утечек газа, проверки уровня газа в резервуарах?
П. 80
304
Следят ли за тем, чтобы обнаруженные при техническом обслуживании неисправности записывались в эксплуатационный журнал?
П. 81
305
Выполняют ли требование, что при обнаружении утечек газа, которые не могут быть немедленно устранены, резервуар, если он технологически связан с другими резервуарами или газопроводами, должен быть отключен от газопроводов с установкой заглушек?
П. 82
306
По графику, утвержденному руководителем автозаправочной станции, выполняются: проверка настройки предохранительных клапанов на срабатывание при давлении; осмотр и профилактика задвижек, кранов и вентилей; слив конденсата из резервуаров через дренажные устройства?
П. 83
307
Следят ли за тем, что наружный осмотр резервуаров с арматурой и КИП в рабочем состоянии с записью в эксплуатационном журнале производит лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию автозаправочной станции, не реже одного раза в три месяца?
П. 84
308
Следят ли за тем, что сроки и порядок технического освидетельствования резервуаров на автозаправочной станции, а также необходимость внепланового освидетельствования резервуаров определяются Правилами промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, и эксплуатационной документацией организации-изготовителя?
П. 85
309
Следят ли за тем, что резервуары следует заполнять жидкой фазой не более 85% геометрического объема?
П. 86
310
Следят ли за тем, что при переполнении резервуара избыток газа должен быть перекачан в другие резервуары?
П. 86
Требования к эксплуатации электрооборудования
311
Электроустановки и электрооборудование эксплуатируются в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей?
П. 87
312
Следят ли за тем, что эксплуатация электрооборудования и электроустановок осуществляется персоналом, прошедшим проверку знаний и имеющим группу по электробезопасности?
П. 88
Требования к эксплуатации автоматики безопасности и контрольно-измерительных приборов
313
Следят ли за тем, что контроль за исправностью средств измерений и своевременностью проведения метрологического контроля и надзора организует технический руководитель автозаправочной станции?
П. 89
314
Следят ли за тем, что размещаемые на щитах управления КИП должны иметь надписи с указанием определяемых параметров?
П. 89
315
Выполняют ли требование, что эксплуатация КИП, не имеющих клейма или с просроченным клеймом, отработавших установленный срок эксплуатации, поврежденных и нуждающихся в ремонте и внеочередной поверке, с истекшим сроком поверки, не допускается?
П. 90
316
Стационарные и переносные газоанализаторы и сигнализаторы проходят проверку не реже одного раза в три месяца контрольными смесями на срабатывание при концентрации газа 10% НКПР в помещении, 20% ‑ вне помещения в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей и поверку в соответствии с Федеральным законом от 26 июня 2008 г. № 102-ФЗ "Об обеспечении единства измерений"?
П. 91
317
Следят ли, чтобы устройства защиты, блокировок и сигнализации на срабатывание проверялись не реже одного раза в месяц?
П. 91
318
Следят ли за тем, что техническое обслуживание измерительных приборов и средств автоматики безопасности выполняется с учетом эксплуатационной документации изготовителей?
П. 92
319
Следят ли за тем, что техническое обслуживание КИП и средств автоматики безопасности проводится совместно с техническим обслуживанием газопроводов, насосов, компрессоров, испарителей, резервуаров и электрооборудования?
П. 93
320
Выполняют ли требование, что вскрывать КИП персоналу не разрешается?
П. 93
321
Следят ли за тем, что о выявленных неисправностях в работе средств измерений и автоматики безопасности сообщается техническому руководителю автозаправочной станции?
П. 93
322
Следят ли за тем, что техническое обслуживание КИП включает: внешний осмотр приборов; проверку герметичности и крепления импульсных линий; проверку исправности электропроводки и других коммуникаций; проверку сохранности пломб (при их наличии); выявление отказов, возникающих при эксплуатации; смазку механизмов движения?
П. 94
323
Соблюдается ли, чтобы регистрация показаний приборов проводилась каждую смену?
П. 94
324
Следят ли за тем, что в техническое обслуживание входит своевременное представление приборов для поверки и калибровки?
П. 94
325
Следят ли за тем, что проверка срабатывания устройств сигнализации и блокировки автоматики безопасности должна проводиться не реже одного раза в месяц?
П. 95
326
Проверяют ли, чтобы значения уставок автоматики безопасности, сигнализации соответствовали отчету о наладке оборудования?
П. 95
327
Следят ли за тем, что контроль герметичности приборов, импульсных трубопроводов и арматуры проводится одновременно с проверкой герметичности технических устройств, но не реже одного раза в месяц?
П. 96
328
Выполняют ли требование, что при выходе из строя сигнализатора загазованности его необходимо заменить резервным?
П. 97
329
Следят ли за тем, что в период замены контроль концентрации газа в производственных помещениях должен осуществляться переносными газоанализаторами через каждые 30 минут в течение рабочей смены?
П. 97
330
Следят ли за тем, что сигнализаторы загазованности должны находиться в работе круглосуточно, а сигнализация от них должна быть выведена в помещение с постоянным присутствием персонала (операторную)?
П. 98
331
Следят ли за тем, что сигнализаторы загазованности должны настраиваться в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей?
П. 99
332
Следят ли за тем, что устанавливаемые на оборудовании и газопроводах манометры, должны иметь шкалу, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы?
П. 100
333
Следят ли за тем, что не допускаются к применению средства измерения, у которых отсутствует пломба или клеймо, истек срок поверки или калибровки, имеются повреждения, стрелка при отключении не возвращается к нулевому делению шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности прибора?
П. 101
334
Следят ли за тем, что на шкале манометра должна быть нанесена красная черта, указывающая рабочее давление в сосуде?
П. 102
335
Предусмотрено ли, что взамен красной черты разрешается прикреплять к корпусу манометра пластину (из металла или другого материала достаточной прочности), окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра?
П. 102
336
Следят ли за тем, что периодичность выполнения технического обслуживания и ремонтов устанавливается графиком, утвержденным техническим руководителем автозаправочной станции, но не реже, чем указано в эксплуатационной документации изготовителей?
П. 103
337
Следят ли за тем, что ремонт средств автоматики и КИП должен быть приурочен к срокам выполнения ремонта основных технических устройств?
П. 104
338
Следят ли, чтобы приборы, снятые в ремонт или на поверку, были заменены на приборы, идентичные по условиям эксплуатации?
П. 104
339
Следят ли, чтобы работы по техническому обслуживанию и ремонту средств автоматики и КИП отражались в эксплуатационном журнале?
П. 105
340
Следят ли за тем, что работы по регулировке и ремонту средств автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности не допускаются?
П. 106
Пуск и остановка технологического оборудования
341
Следят ли за тем, что пуск и остановка технологического оборудования автозаправочной станции осуществляется по производственным инструкциям и с разрешения технического руководителя автозаправочной станции?
П. 107
342
Следят ли, чтобы включение автозаправочной станции после перерыва в работе более одной смены было осуществлено после осмотра технологического оборудования, резервуаров и газопроводов?
П. 107
343
Следят ли за тем, что пуск в эксплуатацию оборудования автозаправочной станции (компрессоры, насосы, испарители) после технического обслуживания и ремонта должен проводиться в соответствии с требованиями производственных инструкций, инструкций по эксплуатации оборудования организаций-изготовителей и настоящих Правил?
П. 108
344
Следят ли за тем, что работа насосов, компрессоров, испарителей с отключенной или вышедшей из строя автоматикой, аварийной сигнализацией, а также блокировкой с вентиляторами вытяжных систем не допускается?
П. 109
Требования безопасности при заправке газобаллонных автомобилей
345
Следят ли за тем, что не допускается въезд на территорию автозаправочной станции автомобилей, с неисправным газобаллонным оборудованием?
П. 110
346
Следят ли за тем, что баллоны подлежат освидетельствованию в соответствии с Правилами промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, и эксплуатационными документами организации-изготовителя?
П. 111
347
Следят ли, чтобы баллоны были прочно укреплены и герметично присоединены к газопроводам топливной системы автомобиля?
П. 112
348
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых истек срок периодического освидетельствования?
П. 113
349
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых нет установленных надписей?
П. 113
350
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых неисправны вентили и клапаны?
П. 113
351
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых поврежден корпус баллона (раковины, забоины, коррозия, вмятины)?
П. 113
352
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых ослаблено крепление баллона?
П. 113
353
Следят ли за тем, что не допускается заправлять установленные на транспортных средствах баллоны, у которых имеются утечки из соединений?
П. 113
354
Следят ли за тем, что при обнаружении неплотностей в газовом оборудовании автомобиля или переполнении баллона газ из него должен быть слит в резервуар?
П. 114
Требования к газоопасным работам
355
Следят ли за тем, что газоопасные работы на автозаправочных станциях выполняются в соответствии с настоящими Правилами?
П. 115
356
Проверяют ли, чтобы на проведение газоопасных работ оформляется наряд-допуск?
П. 116
357
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся пуск газа в газопроводы и другое технологическое оборудование при вводе в эксплуатацию после окончания строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, при расконсервации?
П. 117
358
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся проведение пусконаладочных работ?
П. 117
359
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся первичное заполнение резервуаров газом при вводе их в эксплуатацию, а также после ремонта, очистки, проведения технического освидетельствования, технического диагностирования?
П. 117
360
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся удаление закупорок, установка и снятие заглушек на действующих газопроводах, а также отсоединение от газопроводов технических устройств и их отдельных узло?
П. 117
361
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся отключение от действующей сети и продувка газопроводов, консервация и расконсервация газопроводов и технических устройств?
П. 117
362
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся подготовка к техническому освидетельствованию и техническому диагностированию резервуаров?
П. 117
363
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся ремонт действующих внутренних и наружных газопроводов, оборудования насосов, компрессоров, испарителей, заправочных, наполнительных колонок, резервуаров?
П. 117
364
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся демонтаж газопроводов, резервуаров, насосов, компрессоров, испарителей, текущий ремонт, связанный с разборкой арматуры, насосов, компрессоров, испарителей на месте проведения работ?
П. 117
365
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся раскопка грунта в местах утечки газа до ее устранения?
П. 117
366
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся все виды ремонта, связанные с выполнением сварочных и огневых работ на территории автозаправочной станции?
П. 117
367
Следят ли за тем, что к газоопасным работам относятся проведение электрических испытаний во взрывоопасных зонах?
П. 117
368
Следят ли за тем, что к периодически повторяющимся газоопасным работам относятся: техническое обслуживание запорной арматуры, предохранительных клапанов и проверка параметров их настройки; техническое обслуживание технических устройств; ремонт, осмотр и проветривание колодцев; ремонтные работы без применения сварки и резки в колодцах, траншеях, заглублениях; слив газа из автоцистерн в резервуары, откачка неиспарившихся остатков газа из резервуаров, слив газа из переполненных баллонов; замена КИП на технических устройствах?
П. 117
369
Проверяют ли, чтобы указанные работы регистрировались в журнале учета работ?
П. 117
370
Соблюдается ли, что журнал прошнуровывается, скрепляется подписью должностного лица и печатью эксплуатирующей организации, страницы в нем нумеруются?
П. 117
371
Следят ли за тем, что периодически повторяющиеся газоопасные работы, выполняемые постоянным составом исполнителей и являющиеся неотъемлемой частью технологических операций, могут быть проведены без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ производственным инструкциям?
П. 118
372
Следят ли за тем, что работы по пуску газа в газопроводы и технические устройства, ремонт с применением сварки и газовой резки, расконсервация оборудования, проведение пусконаладочных работ, первичное заполнение резервуаров газом проводятся по наряду-допуску и специальному плану, утвержденному техническим руководителем автозаправочной станции?
П. 119
373
Следят ли за тем, что к выполнению газоопасных работ допускаются руководители, специалисты, обученные технике проведения газоопасных работ, правилам пользования средств индивидуальной защиты, способам оказания первой помощи, аттестованные в области промышленной безопасности в объеме настоящих Правил?
П. 120
374
Следят ли за тем, что к выполнению газоопасных работ допускаются рабочие, обученные технике проведения газоопасных работ, правилам пользования средств индивидуальной защиты, способам оказания первой помощи?
П. 120
375
Следят ли за тем, что в плане работ указываются строгая последовательность проведения работ, расстановка людей, потребность в механизмах, приспособлениях и материалах, предусматриваются мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения каждой газоопасной работы с указанием ответственных лиц за подготовку и проведение работ?
П. 121
376
Следят ли за тем, что координацию и общее руководство работ на автозаправочной станции, указанных в пункте 117 настоящих Правил, осуществляет технический руководитель автозаправочной станции или лицо, его замещающее?
П. 122
377
Следят ли за тем, что работы по устранению утечек газа и ликвидации последствий аварий проводятся без нарядов-допусков до устранения прямой угрозы причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям, окружающей среде, объектам культурного наследия (памятникам истории и культуры) народов Российской Федерации, зданиям и сооружениям и выполняются по планам мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
П. 123
378
Следят ли за тем, что наряд-допуск на производство газоопасных работ ответственному лицу выдает технический руководитель автозаправочной станции?
П. 124
379
Следят ли за тем, что если работа не закончена, а условия ее проведения и характер не изменились, наряд-допуск может быть продлен лицом, его выдавшим?
П. 124
380
Следят ли за тем, что для подготовки к газоопасным работам выполняется комплекс подготовительных мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске и производственных инструкциях?
П. 125
381
Выполняют ли, что перед началом газоопасной работы лицо, ответственное за ее проведение, обязано проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, а также провести инструктаж исполнителей о необходимых мерах безопасности при выполнении работы, после чего каждый получивший инструктаж расписывается в наряде-допуске?
П. 126
382
Следят ли, чтобы наряды-допуски регистрировались в журнале?
П. 127
383
Следят ли за тем, что журнал прошнуровывается, скрепляется печатью, страницы нумеруются?
П. 127
384
Следят ли за тем, что наряды-допуски должны храниться не менее одного года?
П. 127
385
Хранятся ли постоянно в исполнительно-технической документации автозаправочной станции наряды-допуски, выдаваемые на первичный слив газа, производство ремонтных работ с применением сварки на элементах подземных газопроводов и резервуаров?
П. 127
386
Хранится ли постоянно журнал регистрации нарядов-допусков?
П. 127
387
Следят ли за тем, что газоопасные работы на автозаправочных станциях должны выполняться не менее чем двумя рабочими?
П. 128
388
Следят ли за тем, что работы в резервуарах, помещениях заправочной станции, а также ремонт с применением газовой резки и сварки должен проводиться бригадой, состоящей не менее чем из трех рабочих под руководством аттестованного специалиста?
П. 129
389
Следят ли за тем, что осмотр, ремонт, проветривание колодцев, слив неиспарившихся остатков газа из резервуаров и баллонов, проведение технического обслуживания газопроводов и технических устройств, наполнение резервуаров газом из автоцистерн при эксплуатации разрешается проводить бригадой, состоящей из двух рабочих?
П. 130
390
Следят ли за тем, что руководство указанными работами допускается поручать наиболее квалифицированному рабочему?
П. 130
391
Выполняют ли требование, что при проведении Газоопасных работ ответственное лицо обязано обеспечить возможность быстрого вывода рабочих из опасной зоны?
П. 131
392
Следят ли за тем, что лица, первый раз входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха, должны использовать шланговый противогаз?
П. 132
393
Выполняют ли требование, что запрещается использование изолирующих противогазов?
П. 132
394
Следят ли за тем, что газоопасные работы на автозаправочных станциях, выполняемые по нарядам-допускам, проводятся, как правило, в светлое время суток?
П. 133
395
Следят ли за тем, что в исключительных случаях проведение неотложных газоопасных работ допускается в темное время суток при условии выполнения дополнительных мероприятий по обеспечению безопасного проведения работ?
П. 133
396
Выполняется ли, что подготовительные газоопасные работы (продувка, отключение оборудования, установка заглушек, дегазация) проводятся в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 134
397
Следят ли за тем, что сбрасывать газ из участка газопровода, подлежащего ремонту, следует через продувочные свечи?
П. 135
398
Следят ли за тем, что не допускается проведение сварки и резки на действующих газопроводах, а также разборка фланцевых и резьбовых соединений без их отключения и продувки инертным газом или паром?
П. 136
399
Следят ли за тем, что на газопроводах у закрытых отключающих устройств должны быть установлены заглушки с хвостовиками?
П. 136
400
Следят ли за тем, что насосы и компрессоры на время производства газоопасных работ в помещении насосов и компрессоров должны быть остановлены?
П. 137
401
Следят ли за тем, что газопроводы и технические устройства перед присоединением к действующим газопроводам, а также после ремонта должны подвергаться внешнему осмотру и контрольной опрессовке воздухом или инертным газом?
П. 138
402
Следят ли за тем, что результаты контрольной опрессовки отражаются в нарядах-допусках на выполнение газоопасных работ?
П. 139
403
Следят ли за тем, что газопроводы и оборудование перед пуском газа должны продуваться инертным газом в соответствии с допуском на проведение газоопасных работ?
П. 140
404
Следят ли за тем, что лицо, ответственное за проведение газоопасных работ обязано обеспечить правильность и полноту принятых мер безопасности, достаточную квалификацию лиц, назначенных исполнителями работ, полноту и качество их инструктажа, техническое руководство работой и соблюдение работающими мер безопасности?
П. 141
405
Следят ли за тем, что аварийно-восстановительные работы выполняются персоналом автозаправочной станции, при необходимости с привлечением специализированной организации?
П. 142
406
Следят ли за тем, что организация взаимодействия сил и средств устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
П. 142
407
Следят ли за тем, что технический руководитель автозаправочной станции является ответственным за своевременный пересмотр плана мероприятий по локализации и ликвидации аварий и его согласование с руководителями профессиональных аварийно-спасательных служб или профессиональных аварийно-спасательных формирований, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П. 143
Требования к проведению огневых работ
408
Следят ли за тем, что ремонтные работы, связанные с применением открытого огня (далее ‑ огневые работы), допускаются в случаях соблюдения требований настоящих Правил?
П. 144
409
Выполняют ли требование, что огневые работы должны выполняться в светлое время суток по специальному плану, утвержденному техническим руководителем автозаправочной станции, и наряду-допуску?
П. 145
410
Выполняют ли, чтобы наряд-допуск на проведение огневых работ оформлялся заблаговременно для проведения необходимой подготовки к работе?
П. 146
411
Следят ли за тем, что огневые работы проводятся после выполнения подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных специальным планом и нарядом-допуском?
П. 147
412
Следят ли за тем, что место проведения огневых работ следует обеспечить средствами пожаротушения?
П. 148
413
Следят ли за тем, что для защиты оборудования, сгораемых конструкций рабочие места сварщиков должны быть ограждены металлическими экранами, асбестовыми одеялами?
П. 149
414
Допускается ли проводить приемку газа, его слив и заправку автомобилей при проведении огневых работ?
П. 150
415
Устанавливаются ли дорожные знаки, запрещающие въезд автотранспорта на территорию автозаправочной станции?
П. 150
416
Следят ли за тем, что лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано проинструктировать рабочих о соблюдении мер безопасности при их проведении?
П. 151
417
Следят ли за тем, что при выполнении работ в помещении снаружи выставляются посты в целях исключения доступа к месту работ посторонних лиц?
П. 152
418
Следят ли за тем, что при выполнении работ в помещении должна действовать приточно-вытяжная вентиляция?
П. 153
419
Выполняют ли, что перед началом и во время огневых работ в помещениях, а также в 20-метровой зоне от рабочего места на территории должен проводиться анализ воздушной среды на содержание газа не реже чем каждые 10 мин?
П. 154
420
Следят ли за тем, что при наличии в воздухе газа, независимо от концентрации, огневые работы должны быть приостановлены?
П. 154
421
Выполняют ли, что после окончания работ место проведения работы осматривается, горючие конструкции поливаются водой, принимаются меры, исключающие возможность возникновения пожара, баллоны с горючими газами и кислородом удаляются с места работ в места постоянного хранения?
П. 155
II. Специальные требования к эксплуатации АГЗС
Требования промышленной безопасности при организации ремонтных работ на АГЗС
422
Следят ли за тем, что технический руководитель АГЗС должен контролировать надлежащее состояние систем наблюдения, оповещения и связи?
П. 156
423
Следят ли за тем, что персонал объекта должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты требуемых размеров в соответствии с характером выполняемой работы?
П. 157
424
Следят ли за тем, что выдаваемые рабочим средства индивидуальной защиты должны быть проверены, а рабочие ‑ обучены приемам пользования ими?
П. 158
425
Следят ли, чтобы в местах забора воздуха не допускалось выполнять работы, вызывающие попадание паров СУГ в воздухозаборы?
П. 159
426
Допускается ли заполнение СУГ резервуаров путем снижения в них давления СУГ за счет сброса паровой фазы СУГ в атмосферу?
П. 160
427
Следят ли за тем, что газопроводы и арматура на них перед началом ремонта должны быть освобождены от СУГ и продуты инертным газом или паром после отсоединения их от элементов технологической системы с помощью заглушек?
П. 161
428
Следят ли за тем, что перед началом продувки и испытаний газопроводов должны быть определены и обозначены знаками опасные зоны, в которых запрещено находиться людям, не задействованным в проведении данных работ?
П. 162
429
Следят ли за тем, что заглушки, устанавливаемые на газопроводах, должны быть рассчитаны на давление 1,6 МПа и иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев?
П. 163
430
Выбито ли клеймо с указанием давления СУГ и диаметра газопровода на хвостовиках?
П. 163
431
Следят ли за тем, что снятие заглушек производится по указанию руководителя газоопасных работ после контрольной опрессовки отключенного участка газопровода и оборудования?
П. 164
432
Следят ли за тем, что разборку соединений газопроводов следует выполнять после отключения установок электрохимической защиты, монтажа шунтирующей перемычки и снятия избыточного давления в газопроводах?
П. 165
433
Допускается ли подтягивать фланцевые соединения, находящиеся под давлением?
П. 166
434
Следят ли за тем, что для устранения дефектов запрещается подчеканивать сварные швы газопроводов?
П. 166
435
Следят ли за тем, что при утечке СУГ ремонтные работы должны быть прекращены, а рабочие выведены из опасной зоны?
П. 167
436
Следят ли за тем, что опасная концентрация СУГ в воздухе помещения составляет 10% НКПР, 20% НКПР ‑ вне помещения?
П. 167
437
Следят ли за тем, что ремонтные работы могут быть возобновлены только после ликвидации и устранения утечек газа и анализа отсутствия опасной концентрации газа в воздухе на рабочем месте?
П. 168
438
Допускается ли устранение утечек газа на работающем технологическом оборудовании?
П. 168
439
Следят ли за тем, что включение в работу оборудования и газопроводов после технического обслуживания или ремонта, связанных с их остановкой и отключением СУГ, может быть произведено только по письменному разрешению технического руководителя АГЗС?
П. 169
440
Следят ли за тем, что к ремонтным работам допускаются сварщики ручной дуговой сварки, успешно прошедшие проверку путем выполнения и контроля допускного сварного соединения в соответствии с аттестованной технологией. Ремонт сварного соединения от начала до конца должен выполнять один сварщик?
П. 170
441
Следят ли за тем, что поврежденные участки газопровода и деформированные фланцевые соединения должны быть заменены вваркой катушек длиной не менее одного диаметра (не менее 200 мм)?
П. 171
442
Следят ли, чтобы катушка была той же толщины, того же диаметра и выполнена из трубы той же марки стали, что и соединяемые (основные) трубы, а также с разделкой кромок (по возможности)?
П. 171
443
Следят ли за тем, что устанавливать заплаты, заваривать трещины, разрывы и дефекты не допускается?
П. 171
444
Следят ли за тем, что сброс паровой фазы СУГ при продувке газопроводов необходимо осуществлять с учетом максимального рассеивания СУГ в атмосфере?
П. 172
445
Допускается ли выброс СУГ вблизи зданий и сооружений или в непроветриваемые участки прилегающей территории?
П. 172
446
Следят ли за тем, что порядок приема и передачи смены при ликвидации аварии и во время сливо-наливных работ должен предусматривать возможность завершения операций слива-налива без перерыва?
П. 173
Требования к проведению сливо-наливных операций
447
Следят ли за тем, что СУГ поставляют на АГЗС в специальных автомобильных цистернах?
П. 174
448
Следят ли за тем, что слив СУГ из автомобильных цистерн в резервуары осуществляется в светлое время суток или при обеспечении необходимого освещения, соответствующего освещенности в светлое время суток, с соблюдением требований настоящих Правил?
П. 175
449
Следят ли, чтобы работы по сливу-наливу СУГ производились по решению технического руководителя АГЗС?
П. 176
450
Следят ли за тем, что количество персонала, выполняющего первоначальный слив СУГ из автомобильных цистерн, должно быть не менее трех человек?
П. 176
451
Следят ли за тем, что наполнение резервуаров СУГ из автоцистерн при эксплуатации АГЗС разрешается проводить бригадой из двух рабочих?
П. 176
452
Соблюдают ли, что руководство указанными работами допускается поручать наиболее квалифицированному рабочему?
П. 176
453
Допускается ли выполнение сливо-наливных операций во время грозы и при проведении огневых работ?
П. 176
454
Следят ли за тем, что для сливо-наливных операций применяются соединительные рукава, соответствующие требованиям технических условий, допускающих их применение для СУГ?
П. 177
455
Следят ли за тем, что в процессе эксплуатации должны быть обеспечены проведение осмотра, испытаний и отбраковка соединительных рукавов, используемых при сливо-наливных операциях?
П. 178
456
Следят ли за тем, что соединительные рукава, применяемые при сливо-наливных операциях, не должны иметь трещин, надрезов, вздутий и потертостей?
П. 179
457
Следят ли за тем, что при наличии на рукавах указанных дефектов рукава заменяются новыми?
П. 179
458
Следят ли за тем, что рукава должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления, не реже одного раза в три месяца. Результаты испытания заносятся в эксплуатационный журнал?
П. 180
459
Следят ли за тем, что каждый рукав должен иметь обозначение с порядковым номером, датой проведения (месяц, год) испытания и последующего испытания (месяц, год)?
П. 181
460
Следят ли за тем, что автомобильные цистерны, соединительные рукава должны быть заземлены?
П. 182
461
Следят ли за тем, что отсоединять заземляющие устройства допускается после окончания сливо-наливных операций и установки заглушек на штуцеры вентилей автоцистерн?
П. 182
462
Защищены ли от статического электричества металлокордовые и резинотканевые рукава?
П. 183
463
Следят ли, что для защиты от статического электричества они должны быть обвиты (или пропущены внутри) медной проволокой диаметром не менее 2 мм или медным тросиком площадью сечения не менее 4 мм2 с шагом витка не более 100 мм. Концы проволоки (тросика) соединяются с наконечниками рукава пайкой или гайкой под болт?
П. 183
464
Следят ли за тем, что не допускается подтягивать накидные гайки рукавов, отсоединять рукава, находящиеся под давлением, а также применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек?
П. 184
465
Следят ли за тем, что открывать запорную арматуру на газопроводах следует плавно, предотвращая гидравлические удары?
П. 185
466
Следят ли за тем, что перед выполнением сливо-наливных операций на автоцистернах, за исключением оборудованных насосами для перекачки СУГ, двигатели автоцистерн должны быть отключены?
П. 186
467
Следят ли за тем, что перед опорожнением автоцистерны, оборудованной насосом СУГ, должны быть проверены наличие и исправность искрогасителя на выхлопной трубе автоцистерны?
П. 186
468
Следят ли за тем, что включать двигатели допускается после отсоединения рукавов и установки заглушек на штуцеры?
П. 186
469
Следят ли за тем, что двигатели автомобильных цистерн должны быть оборудованы выхлопной трубой с глушителем и искрогасительной сеткой, выведенными к передней части автомобиля?
П. 187
470
Оснащена ли автоцистерна двумя огнетушителями?
П. 187
471
Проверяются ли при приемке автоцистерн на АГЗС соответствие автоцистерны отгрузочным документам?
П. 188
472
Проверяются ли при приемке автоцистерн на АГЗС отсутствие повреждений корпуса автоцистерны и исправность запорной и контрольной арматуры, установленной на сосуде автоцистерны?
П. 188
473
Проверяются ли при приемке автоцистерн на АГЗС наличие и уровень СУГ в сосуде автоцистерны по контрольному вентилю (при наличии) и уровнемеру?
П. 188
474
Следят ли за тем, что в сопроводительных документах проверяются наименование поставщика, дата отгрузки, номер цистерны, масса залитого в автоцистерну СУГ?
П. 189
475
Проверяется ли внешним осмотром исправность запорной арматуры на автоцистерне?
П. 190
476
Выполняют ли требование, что до начала слива СУГ из автоцистерны следует: закрепить автоцистерну противооткатными искробезопасными башмаками; проверить исправность и надежность соединительных рукавов (шлангов) для слива СУГ из автоцистерн; заземлить автоцистерну?
П. 191
477
Выполняют ли, сто слив СУГ из автоцистерны в резервуары АГЗС допускается после проверки правильности открытия и закрытия запорной арматуры, связанной с технологической операцией слива СУГ?
П. 192
478
Следят ли, чтобы операции по сливу СУГ персонал выполнял в спецодежде, головных уборах и защитных очках?
П. 193
479
Следят ли за тем, что слив СУГ из автоцистерн осуществляется перекачиванием СУГ насосами или самотеком при расположении резервуаров ниже автоцистерны?
П. 194
480
Следят ли за тем, что не допускается создание перепада давления между автоцистерной и резервуаром сбросом в атмосферу паровой фазы СУГ из наполняемого резервуара?
П. 195
481
Следят ли за тем, что нахождение водителя во время слива СУГ в кабине не допускается?
П. 196
482
Следят ли за тем, что двигатель транспортного средства может включаться после отсоединения соединительных рукавов от сливных штуцеров автоцистерны и установки на них заглушек?
П. 197
483
Следят ли за тем, что после слива СУГ давление паров СУГ в цистерне должно быть не ниже 0,05 МПа?
П. 198
484
Следят ли за тем, что сброс СУГ в атмосферу не допускается?
П. 199
485
Следят ли, чтобы не занятый на операции слива СУГ персонал не находился на месте производства работ?
П. 200
486
Следят ли за тем, что не допускается оставлять автоцистерны присоединенными к газопроводам технологической системы АГЗС в период, когда слив СУГ не производится?
П. 201
487
Следят ли за тем, что во время слива СУГ не допускается производить работы по уплотнению соединений, находящихся под давлением?
П. 202
488
Следят ли за тем, что в период слива СУГ должен быть осуществлен контроль за давлением и уровнем СУГ в автоцистерне и приемном резервуаре?
П. 203
489
Следят ли за тем, что по окончании слива СУГ запорная арматура на автоцистерне должна быть закрыта, а сливные штуцеры заглушены?
П. 204
490
Следят ли за тем, что в случае поступления автоцистерны с СУГ, имеющей течь, она должна быть немедленно освобождена от СУГ?
П. 205
491
Следят ли за тем, что при образовании гидратных пробок для оттаивания арматуры и газопроводов следует применять нагретый песок, горячую воду или водяной пар?
П. 206
492
Размещается ли в помещении операторной схема обвязки насосов с раздаточными колонками и резервуарами?
П. 207
493
Размещаются ли в помещении операторной схема слива СУГ из автомобильных цистерн?
П. 207
494
Размещаются ли в помещении операторной производственная инструкция, содержащая порядок проведения и меры безопасности при сливе СУГ?
П. 207
Требования к эксплуатации насосов
495
Соблюдают ли требования эксплуатационной документации организаций-изготовителей, настоящих Правил и производственных инструкций при эксплуатации насосов?
П. 208
496
Следят ли за тем, что давление СУГ на всасывающей линии насоса должно быть на 0,1‑0,2 МПа выше упругости насыщенных паров жидкой фазы при данной температуре?
П. 209
497
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелось в наличии руководство по эксплуатации насосов, в котором приведены сведения о технике безопасности, техническом обслуживании и ремонте, пуске, обкатке, ведомости запасных частей?
П. 210
498
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелись в наличии чертежи общего вида основных узлов оборудования, быстроизнашивающихся деталей, а также деталей, которые подвергаются периодическому неразрушающему контролю в процессе эксплуатации?
П. 210
499
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелась в наличии принципиальная схема технологической системы АГЗС с указанием мест размещения насосов, арматуры и КИП, направления движения потоков СУГ?
П. 210
500
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелись в наличии акты индивидуальных испытаний насосов и КИП?
П. 210
501
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелся в наличии акт комплексного опробования технологической системы?
П. 210
502
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелся в наличии сменный журнал работы насосов, ремонтный формуляр?
П. 210
503
Следят ли за тем, чтобы на АГЗС имелись в наличии графики текущих и капитальных ремонтов?
П. 210
504
Отключаются ли автоматически при превышении предусмотренного проектной документацией давления на нагнетательных линиях насосов электродвигатели?
П. 211
505
Следят ли за тем, что не допускается работа насосов (при установке их в помещении) при отключенной вентиляции, КИП или их отсутствии, при наличии в помещении концентрации СУГ, превышающей 10% НКПР?
П. 212
506
Следят ли за тем, что резервные насосы должны находиться в постоянной готовности к пуску?
П. 213
507
Следят ли за тем, что сведения о режиме работы, количестве отработанного времени насосов, а также неполадках в работе должны отражаться в эксплуатационном журнале?
П. 214
508
Следят ли за тем, что вывод насосов из рабочего режима в резерв должен быть произведен согласно производственной инструкции?
П. 215
509
Следят ли за тем, что после остановки насоса запорная арматура на всасывающей и нагнетательной линиях должна быть закрыта?
П. 216
510
Допускается ли эксплуатация насосов при отсутствии ограждения на муфте сцепления и клиноременных передач с электродвигателем?
П. 217
511
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно осмотр насосов, запорной и предохранительной арматуры, средств измерений, автоматики и блокировок в целях выявления неисправностей и утечек СУГ?
П. 218
512
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно очистка насосов и КИП от пыли и загрязнений, проверку наличия и исправности заземления и креплений?
П. 218
513
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно контроль за отсутствием посторонних шумов, характерных вибраций, температурой подшипников (вручную проверяется нагрев корпуса)?
П. 218
514
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно проверка исправности доступных для осмотра движущихся частей?
П. 218
515
Выполняется ли при техническом обслуживании насосов ежесменно отключение неисправных насосов?
П. 218
516
Следят ли за тем, что дополнительно должны быть выполнены работы, предусмотренные инструкциями по эксплуатации насосов?
П. 219
517
Следят ли за тем, что перечень работ по техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту насосов уточняется в соответствии с инструкциями организаций-изготовителей?
П. 219
518
Защищены ли клиновидные ремни передач насосов от воздействия веществ, влияющих на их прочность и передачу усилий?
П. 220
519
Допускается ли использование для насосов смазочных масел, не предусмотренных инструкциями организаций-изготовителей?
П. 221
520
Следят ли за тем, что техническое обслуживание насосов осуществляется эксплуатационным персоналом под руководством лица, ответственного за проведение этих работ?
П. 222
521
Следят ли за тем, что при текущем ремонте насосов вначале следует проводить работы, предусмотренные при техническом обслуживании?
П. 223
522
Следят ли за тем, что сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонтов насосов устанавливаются графиками, утвержденными техническим руководителем АГЗС, но не реже указанных в эксплуатационной документации на насосы?
П. 224
523
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при утечки СУГ и неисправности запорной арматуры?
П. 225
524
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при появлении вибрации, посторонних шумов и стуков?
П. 225
525
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при выходе из строя подшипников и сальникового уплотнения?
П. 225
526
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при выходе из строя электропривода, пусковой арматуры?
П. 225
527
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при неисправности муфтовых соединений, клиновидных ремней и их ограждений?
П. 225
528
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при повышении или понижении установленного давления газа во всасывающем и напорном газопроводах?
П. 225
529
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при отключении электроэнергии?
П. 225
530
Следят ли, чтобы насосы были остановлены при пожаре?
П. 225
531
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за температурой электродвигателей?
П. 226
532
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за температурой подшипников?
П. 226
533
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за температурой торцевого уплотнения?
П. 226
534
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за давлением на всасывающей и нагнетательной линиях по манометрам?
П. 226
535
Осуществляется ли контроль во время работы насосов за герметичностью торцевого уплотнения и фланцевых соединений с арматурой?
П. 226
536
Осуществляется ли немедленно аварийная остановка насосов при утечке СУГ из какой-либо части насоса?
П. 227
537
Осуществляется ли немедленно аварийная остановка насосов при вибрации насоса или при явно слышимом нехарактерном звуке?
П. 227
538
Осуществляется ли немедленно аварийная остановка насосов при повышении температуры подшипника или торцевого уплотнения?
П. 227
539
Осуществляется ли немедленно аварийная остановка насосов при внезапном падении напора на нагнетании более чем на 10%?
П. 227
540
Следят ли за тем, что работа насосов с неисправными манометрами или без них не допускается?
П. 228
541
Выполняют ли, что обслуживающему персоналу необходимо следить за затяжкой анкерных болтов на насосах для предупреждения возникновения вибрации газопроводов?
П. 229
542
Следят ли за тем, что фундаменты насосов и двигателей должны быть защищены от попадания масла или других жидкостей под фундаментные рамы?
П. 230
543
Следят ли за тем, что демонтируемый для ремонта насос должен быть освобожден от СУГ, отключен от обвязывающих газопроводов заглушками и пропарен?
П. 231
544
Следят ли за тем, что при установке заглушек на газопроводах обвязки насоса, подлежащего ремонту, работа остальных насосов должна быть прекращена?
П. 232
545
Следят ли за тем, что пуск и остановка насосов должны быть осуществлены с разрешения технического руководителя АГЗС в соответствии с производственными инструкциями?
П. 233
546
Следят ли за тем, что включение насосов после перерыва в работе более одной смены должно быть осуществлено после осмотра резервуаров и газопроводов?
П. 234
547
Следят ли за тем, что перед пуском насосов необходимо проверить исправность и герметичность арматуры и газопроводов, предохранительных клапанов и КИП, исправность пусковых и заземляющих устройств?
П. 235
548
Следят ли за тем, что перед пуском насосов необходимо уточнить причины остановки оборудования (по журналу) и убедиться, что неисправность устранена?
П. 235
549
Следят ли за тем, что перед пуском насосов проверить и при необходимости подтянуть анкерные болты у насосов, электродвигателей?
П. 235
550
Следят ли за тем, что перед пуском насосов проверить исправность автоматики безопасности и блокировок?
П. 235
551
Допускается ли работа насосов с отключенной автоматикой, аварийной сигнализацией?
П. 236
Требования к эксплуатации зданий и сооружений
552
Следят ли за тем, что лицо, ответственное за эксплуатацию зданий и сооружений, соблюдение сроков и качества ремонта, а также за исправное состояние ограждений территории дорог, тротуаров, отмосток зданий и благоустройство территории АГЗС назначается приказом руководителя АГЗС?
П. 237
553
Следят ли за тем, что в первые два года эксплуатации следует наблюдать за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования не реже одного раза в 3 месяца?
П. 238
554
Следят ли за тем, что наблюдение за осадкой фундаментов в последующие годы обязательно на территориях с особыми грунтовыми условиями?
П. 239
555
Устанавливают ли реперы для замеров осадки зданий, сооружений и фундаментов оборудования?
П. 239
556
Следят ли за тем, что все виды ремонтных работ зданий и сооружений следует выполнять в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем АГЗС?
П. 240
557
Следят ли за тем, что металлические конструкции осматриваются не реже одного раза в 12 месяцев, а железобетонные ‑ не реже одного раза в 6 месяцев?
П. 241
558
Следят ли за тем, что при обнаружении повреждений должны быть приняты меры по их устранению?
П. 241
559
Следят ли за тем, что для предохранения от коррозии металлические конструкции зданий и сооружений необходимо периодически окрашивать, но не реже одного раза в 12 месяцев наружные, не реже одного раза в 3‑5 лет внутренние?
П. 242
560
Выполняют ли требование, что кровли зданий и сооружений АГЗС следует периодически осматривать и содержать в исправном состоянии и своевременно очищать от снега и наледи?
П. 243
561
Следят ли за тем, что при наличии во взрывоопасных зонах металлических лестниц и площадок необходимо принять меры по исключению образования при работе искр покрытием их поверхности соответствующим материалом?
П. 244
562
Следят ли за тем, что на АГЗС следует вести наблюдение за состоянием обваловки подземных резервуаров?
П. 245
563
Следят ли за тем, что территория АГЗС должна быть очищена от посторонних предметов, горючих материалов?
П. 246
564
Находятся ли в исправном состоянии дороги, проезды и выезды на дороги общего пользования?
П. 247
565
Следят ли за тем, что кюветы дорог следует очищать для стока ливневых вод?
П. 248
566
Следят ли за тем, что результаты осмотров и работ по ремонту зданий и сооружений следует отражать в эксплуатационном журнале?
П. 249
567
Следят ли за тем, что в процессе эксплуатации необходимо следить, чтобы крышки люков колодцев были плотно закрыты?
П. 250
568
Следят ли за тем, что перед спуском в колодцы необходимо проверить их на наличие СУГ и при необходимости проветрить?
П. 251
569
Следят ли за тем, что для спуска в колодцы, не имеющие скоб, должны применяться металлические лестницы с приспособлением для закрепления у края колодца?
П. 251
570
Следят ли за тем, что в колодцах разрешается нахождение не более двух рабочих в спасательных поясах и шланговых противогазах?
П. 251
571
Следят ли за тем, что применение открытого огня не допускается?
П. 251
572
Следят ли за тем, что с наветренной стороны должны находиться два человека, которые обязаны держать концы веревок от спасательных поясов рабочих, находящихся внутри колодца, вести наблюдение за ними и не допускать к месту работ посторонних лиц?
П. 251
573
Следят ли за тем, что при продолжении работ более 1 часа необходимо периодически, каждые 15 минут, проводить проверку загазованности и вентиляцию колодца?
П. 251
574
Следят ли за тем, что отвод воды после гидравлических испытаний резервуаров, находившихся в эксплуатации, должен быть произведен с исключением попадания СУГ в канализацию?
П. 252
575
Следят ли за тем, что по истечении срока эксплуатации зданий и сооружений, предусмотренных в проектной документации, они должны пройти обследование для установления возможности дальнейшей их эксплуатации, необходимости проведения реконструкции или прекращения эксплуатации?
П. 253
576
Следят ли за тем, что для обеспечения надлежащего технического состояния зданий, сооружений (поддержание параметров устойчивости, исправности строительных конструкций, систем инженерно-технического обеспечения) должны быть проведены техническое обслуживание и текущий ремонт зданий и сооружений в сроки согласно графику, утвержденному техническим руководителем АГЗС?
П. 254
Требования безопасности при освидетельствовании резервуаров
577
Следят ли за тем, что резервуары перед внутренним осмотром, гидравлическим испытанием, ремонтом или демонтажем должны быть освобождены от СУГ, неиспарившихся остатков и тщательно дегазированы?
П. 255
578
Следят ли за тем, что дегазация резервуаров должна быть проведена после отсоединения их от газопроводов паровой и жидкой фаз СУГ с помощью заглушек путем их пропаривания и продувки инертным газом или заполнения теплой водой?
П. 256
579
Следят ли за тем, что качество дегазации должно быть проверено анализом проб воздуха, отобранного из нижней части сосуда?
П. 257
580
Следят ли за тем, что концентрация СУГ пробы после дегазации не должна превышать 10% НКПР?
П. 257
581
Выполняют ли требование, что разгерметизация резервуаров без предварительного снижения в них давления до атмосферного, а также применение для дегазации воздуха не разрешаются?
П. 258
582
Следят ли за тем, что при работах внутри резервуаров должны быть соблюдены меры безопасности, предусмотренные производственной инструкцией и настоящими Правилами?
П. 259
583
Следят ли за тем, что работы внутри резервуаров должны проводиться по наряду-допуску бригадой в составе не менее трех человек под руководством специалиста?
П. 260
584
Следят ли за тем, что во время работ в резервуаре нахождение вблизи резервуара лиц, не участвующих в работе, не допускается?
П. 261
585
Следят ли за тем, что пирофорные отложения, извлеченные из резервуаров, должны поддерживаться во влажном состоянии и вывозиться с территории АГЗС для захоронения в специально отведенном месте?
П. 262
586
Следят ли за тем, что участки газопроводов с пирофорными отложениями в день их вскрытия должны быть демонтированы и сложены в безопасной зоне?
П. 263
587
Исполняют ли, что резервуары должны быть включены в работу после освидетельствования или ремонта на основании письменного разрешения руководителя АГЗС?
П. 264
Аварийные работы
588
Следят ли за тем, что аварийные работы на АГЗС выполняются персоналом АГЗС. Участие аварийных служб газораспределительных организаций в аварийных работах на АГЗС устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГЗС?
П. 265
589
Следят ли за тем, что действия персонала АГЗС по локализации и ликвидации аварий определяются планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГЗС?
П. 266
590
Выполняют ли, что технический руководитель АГЗС является ответственным лицом за пересмотр плана мероприятий по локализации и ликвидации аварий и его согласование с руководителем профессиональной аварийно-спасательной службы или профессионального аварийно-спасательного формирования, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П. 267
IV. Специальные требования к эксплуатации АГНКС
Общие положения
591
Следят ли за тем, что вход на огражденную территорию АГНКС посторонним лицам воспрещается?
П. 268
592
Следят ли за тем, что территория АГНКС должна содержаться в чистоте. В зимнее время проезды и проходы, а также крышки пожарных гидрантов и люков пожарных водоемов (резервуаров), наружные лестницы зданий и сооружений должны быть очищены от снега и льда, а в необходимых случаях посыпаны песком?
П. 269
593
Имеют ли твердое покрытие участки территории для проезда автомобильного транспорта, а также участки, прилегающие к помещениям и сооружениям?
П. 270
594
Следят ли за тем, что свободные участки территории должны быть озеленены в соответствии с требованиями проекта на АГНКС?
П. 270
595
Следят ли за тем, что сжатый природный газ не должен быть использован для работы оборудования, не предназначенного или не модифицированного для работы на КПГ?
П. 271
596
Проходит ли соответствующую подготовку и аттестацию оператор АГНКС?
П. 272
597
Следят ли, чтобы у оператора были письменные инструкции и руководства по обеспечению безопасности?
П. 272
Эксплуатация технологических газопроводов, арматуры и инженерных коммуникаций
598
Следят ли за тем, что все трубопроводы АГНКС должны быть испытаны после сборки, чтобы установить отсутствие протечек при давлении, равном максимальному рабочему давлению в соответствующей части системы?
П. 273
599
Сосуды, предназначенные для использования под избыточным давлением, соответствуют требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (ТР ТС 032/2013)?
П. 274
600
Осматривает ли дежурный персонал каждую смену технологические газопроводы и арматуру в целях выявления утечек газа?
П. 275
601
Следят ли за тем, что места нарушений герметичности следует немедленно уплотнить в соответствии с предусмотренными инструкциями?
П. 275
602
Следят ли за тем, что используемые для целей выявления утечек газа приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении?
П. 276
603
Следят ли, что не допускается выявлять утечки газа открытым огнем?
П. 277
604
Выполнен ли при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры наружный осмотр газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски?
П. 278
605
Выполнены ли при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры осмотр и текущий ремонт арматуры, очистка арматуры и приводного устройства от загрязнения, наледи и определение их технического состояния?
П. 278
606
Выполнена ли при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры проверка состояния опор трубопроводов, колодцев, а также пожарных гидрантов?
П. 278
607
Выполнена ли при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры проверка на герметичность при рабочем давлении всех резьбовых и фланцевых соединений трубопроводов и арматуры, сальниковых уплотнений, находящихся в помещении?
П. 278
608
Следят ли за тем, что техническое обслуживание газопроводов и арматуры проводится ежемесячно?
П. 279
609
Следят ли за тем, что не допускается эксплуатация технологического оборудования, резервуаров, газопроводов при неисправных и неотрегулированных предохранительных сбросных клапанах?
П. 280
610
Следят ли за тем, что сроки капитального ремонта оборудования и газопроводов АГНКС устанавливаются изготовителями и графиками, утвержденными техническим руководителем АГНКС?
П. 281
611
Следят ли за тем, что после капитального ремонта газопроводы должны подвергаться испытаниям на прочность и герметичность в соответствии с требованиями проектной и эксплуатационной документации?
П. 281
612
Следят ли за тем, что при проведении капитального ремонта организация, выполняющая капитальный ремонт, утверждает план производства работ и согласовывает его с техническим руководителем АГНКС?
П. 282
613
Следят ли за тем, что контроль за выполнением работ по капитальному ремонту в соответствии с утвержденной технической документацией и требованиями безопасности с последующей приемкой работ должна осуществлять организация, эксплуатирующая АГНКС?
П. 283
Эксплуатация вентиляционных систем
614
Следят ли за тем, что на АГНКС должны быть разработаны производственные инструкции по эксплуатации системы вентиляции (при установке оборудования в помещении), включающие требования инструкций заводов ‑ изготовителей вентиляционного оборудования, противопожарные мероприятия, объем и сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонтов?
П. 284
615
Следят ли за тем, что изменять конструкцию вентиляционных систем без согласования с проектной организацией не допускается?
П. 285
616
Следят ли за тем, что при неисправности вентиляционных систем и недостаточном воздухообмене в производственных помещениях проведение работ на АГНКС не допускается?
П. 286
617
Выполняют ли требование, что при выявлении в помещениях АГНКС опасной концентрации газа необходимо остановить все работы и устранить причины загазованности?
П. 287
618
Закрыты сеткой, предотвращающей попадание в систему посторонних предметов, отсосы воздуха вытяжных вентиляционных систем помещений?
П. 288
619
Следят ли за тем, что воздуховоды должны быть заземлены, мягкие вставки вентиляционных систем должны быть герметичны с металлическими перемычками?
П. 289
620
Следят ли за тем, что пуск вытяжных вентиляционных систем должен быть произведен за 15 минут до начала работы технологического оборудования?
П. 290
621
Следят ли за тем, что включение приточных систем вентиляции производится через 15 минут после включения вытяжных вентиляционных систем?
П. 290
622
Проводится ли ежесменно техническое обслуживание вентиляционных камер и вентиляционных систем помещений?
П. 291
623
Следят ли, чтобы результаты технического обслуживания заносились в эксплуатационный журнал?
П. 291
624
Следят ли за тем, что испытания вентиляционных систем с определением их эксплуатационных технических характеристик должны проводиться не реже одного раза в год, а также после ремонта, реконструкции?
П. 292
625
Следят ли за тем, что испытания проводятся специализированной организацией, по результатам которых составляется технический отчет, содержащий оценку эффективности работы вентиляционных систем с указанием режима их эксплуатации?
П. 293
626
Выполняют ли, что изменения в конструкцию вентиляционных систем должны быть внесены по проекту?
П. 294
627
Следят ли за тем, что порядок обслуживания и ремонта систем вентиляции определяется производственными инструкциями?
П. 295
628
Следят ли за тем, что сведения о ремонте и наладке этих систем должны быть отражены в паспорте вентиляционных систем?
П. 295
Требования к эксплуатации зданий и сооружений
629
Следят ли за тем, что на входе в каждое производственное помещение наносятся соответствующие обозначения их категории по пожарной и взрывопожарной опасности, а также классы взрывоопасных зон?
П. 296
630
Следят ли за тем, что в случае осадки зданий, в которых размещены взрывопожароопасные помещения, появления трещин в стенах, разделяющих взрывоопасные помещения от невзрывоопасных, должны быть выяснены причины их возникновения и проведены работы по их устранению?
П. 297
631
Следят ли за тем, что трещины и разрушения в фундаментах компрессоров в результате вибраций, температурных воздействий и других причин должны быть устранены?
П. 298
632
Проверяют ли, что полы во взрывопожароопасных помещениях должны быть ровными, без выбоин, приямков?
П. 299
633
Следят ли за тем, что в помещениях, относящихся к категории "А" по пожарной и взрывопожарной опасности зданий, следует ежесменно контролировать техническое состояние газонепроницаемых стен, отделяющих помещения категории "А" от помещений с иными категориями, и состояние покрытия пола?
П. 300
Аварийные работы
634
Следят ли за тем, что аварийные работы на АГНКС выполняет персонал АГНКС?
П. 301
635
Выполняют ли, что участие аварийных служб газораспределительных организаций в аварийных работах на АГНКС устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГНКС?
П. 301
636
Следят ли за тем, что действия персонала АГНКС по локализации и ликвидации аварий должны определяться планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГНКС?
П. 302
637
Следят ли за тем, что технический руководитель АГНКС является ответственным лицом за своевременный пересмотр плана мероприятий по локализации и ликвидации аварий и его согласование с руководителем профессиональной аварийно-спасательной службы или профессионального аварийно-спасательного формирования, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
П. 303
V. Специальные требования к эксплуатации КриоАЗС
638
Следят ли за тем, что хранение СПГ в резервуарах разрешается как с периодическим, так и с непрерывным газосбросом?
П. 304
639
Следят ли за тем, что в обоих случаях избыточное давление не должно быть ниже минимального давления, установленного руководством по эксплуатации резервуара (не менее 0,05 МПа)?
П. 304
640
Следят ли за тем, что степень заполнения резервуаров и рабочее давление не должны превышать пределов, указанных в паспортах на оборудование систем хранения, выдачи и регазификации СПГ?
П. 305
641
Следят ли за тем, что при хранении СПГ должен быть проведен анализ СПГ после наполнения и перед выдачей потребителю?
П. 306
642
Следят ли за тем, что при аварии криогенного резервуара необходимо предусматривать операции, связанные с возможностью быстрого его опорожнения?
П. 307
643
Используют ли продувочные газы для предупреждения образования в системе газосброса взрывоопасной смеси?
П. 308
644
Следят ли за тем, что объемная доля кислорода в продувочных газах не должна превышать 50% минимального взрывоопасного содержания кислорода?
П. 308
645
Следят ли за тем, что сбросы через предохранительные клапаны и другие аварийные устройства технологических блоков должны быть направлены в самостоятельную систему, не связанную с системой сброса от газосбросных клапанов резервуаров?
П. 309
VI. Специальные требования к эксплуатации многотопливных АЗС
646
Следят ли за тем, что эксплуатация многотопливных АЗС газомоторного топлива должна осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил, норм и правил промышленной и пожарной безопасности?
П. 310
647
Следят ли за тем, что планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на многотопливных АЗС газомоторного топлива разрабатываются с учетом всех видов газа, размещенных на заправочной станции?
П. 311
_______________
Приложение № 3
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности в нефтяной и газовой промышленности
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 марта 2013 г. № 101 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 19 апреля 2013 г., регистрационный № № 28222), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 января 2015 г. № 1 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 февраля 2015 г., регистрационный № 36191)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. Организационно-технические требования и положения
648
Разработаны ли для всех ОПО I, II, III классов опасности планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий в порядке, установленном Положением о разработке планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 26 августа 2013 г. N 730 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 35, ст. 4516)?
П. 4
649
Разработаны ли специальные разделы ПЛА в соответствии с приложением N 1 к настоящим Правилам?
П. 4
650
Разработаны ли дополнительно, утверждены и введены в действие при возможности распространения аварийных разливов нефти и нефтепродуктов за пределы блока (цеха, установки, производственного участка) ОПО, планы по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов?
П. 4
651
Определяется ли допуск подрядных организаций на ОПО, а также порядок организации и производства работ на ОПО положением о порядке допуска и организации безопасного производства работ, утвержденным организацией, эксплуатирующей ОПО, а при работе нескольких подразделений одной организации, эксплуатирующей ОПО, - регламентом об организации безопасного производства работ, утвержденным руководителем этой организации?
П. 5
652
Осуществляется ли производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, по наряду-допуску?
П. 6
653
Утверждаются ли перечень таких работ (п. 5), порядок оформления нарядов-допусков, а также перечни должностей специалистов, имеющих право выдавать и утверждать наряды-допуски, техническим руководителем организации?
П. 6
654
Выполняется ли требование о том, что разрешается проведение ежесменно выполняемых видов работ без оформления наряда-допуска, но с регистрацией в журнале учета работ повышенной опасности, при условии обязательной разработки мероприятий, утвержденных техническим руководителем организации по их безопасному выполнению?
П. 6
655
Соответствуют ли требованиям настоящих Правил технологические процессы на ОПО, предусматривающие применение технических устройств иностранного производства?
П. 8
656
Снабжены ли все строящиеся ОПО информационными щитами на просматриваемых местах с указанием наименования объекта и владельца, номера контактного телефона?
П. 9
657
Указаны ли дополнительно для действующих и вводимых в эксплуатацию объектов, входящих в состав ОПО, их регистрационные номера согласно свидетельству о регистрации ОПО в государственном реестре?
П. 9
658
Имеют ли ограждения и контрольно-пропускной режим площадочные ОПО, для которых обязательным требованием является разработка деклараций промышленной безопасности?
П. 10
III. Требования к организациям, эксплуатирующим ОПО
659
Имеет ли организация, эксплуатирующая ОПО, в наличии и обеспечивает ли функционирование необходимых приборов, систем контроля, автоматического и дистанционного управления и регулирования технологическими процессами, сигнализации и противоаварийной автоматической защиты, системы наблюдения, оповещения, связи и поддержки действий в случае аварии или инцидента, а также иные технические средства, позволяющие дистанционно в режиме реального времени контролировать параметры, определяющие безопасность на ОП?
П. 11
660
Осуществляет ли организация, эксплуатирующая ОПО, мероприятия по обеспечению дистанционного контроля процессов на ОПО, включающие регистрацию параметров, определяющих опасность технологических процессов, срабатывания систем защиты с записью в журнале событий, и передачу в Ростехнадзор данной информации в электронном виде?
П. 11
661
Устанавливается ли перечень параметров (их количество и совокупность), определяющих опасность процессов и подлежащих дистанционному контролю, организацией, эксплуатирующей ОПО, исходя из свойств обращающихся веществ и условий безопасного ведения технологических процессов?
Пп. 11.1
662
Хранится ли в течение 3 месяцев информация о регистрации параметров, определяющих опасность процессов, а также о срабатывании систем защиты (с записью в журнале событий), переданная в автоматизированную систему управления технологическими процессами эксплуатирующей организации (архивирование) и Ростехнадзор?
Пп. 11.2
663
При производстве буровых работ, подземном и капитальном ремонте скважин обеспечивается ли их видеорегистрация с формированием видеоархива с использованием электронных средств носителей информации, обеспечивающих возможность передачи информации в Ростехнадзор?
664
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая ОПО, наличие, сохранность, исправность средств индивидуальной защиты, аварийной и пожарной сигнализации, средств контроля загазованности в помещениях?
П. 12
665
Поверены ли средства измерения, используемые на ОПО на всех стадиях и при всех видах работ, в соответствии с Федеральным законом от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ "Об обеспечении единства измерений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 26, ст. 3021; 2011, N 30 (ч. I), ст. 4590; N 49 (ч. I), ст. 7025; 2012, N 31, ст. 4322)?
П. 13
666
Обеспечивают ли устройство ограждения и расположение контрольно-пропускных пунктов, а также их планировка возможность оперативной аварийной эвакуации персонала при различных направлениях ветра?
П. 14
667
Разрабатываются и применяются ли меры защиты от коррозии, изнашивания и старения при использовании в технологических процессах оборудования, в том числе в коррозионно-стойком исполнении?
П. 15
668
Составлен ли на каждый технологический процесс на объектах добычи, сбора и подготовки нефти, газа и газового конденсата проектной (или эксплуатирующей) организацией технологический регламент?
П. 16
669
Соответствует ли порядок подготовки технологического регламента представленному в главе LVI настоящих Правил?
П. 16
670
Выполняется ли запрет на эксплуатацию ОПО без технологических регламентов технологических процессов, по не утвержденным технологическим регламентам, либо по технологическим регламентам, срок действия которых истек?
П. 16
671
Разработал ли пользователь недр инструкцию по предупреждению газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, учитывающую специфику эксплуатации месторождений и технологию проведения работ при бурении, реконструкции, ремонте, техническом перевооружении, консервации и ликвидации скважин, и согласовать ее с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 17
IV. Общие требования к проектированию
672
Идентифицированы ли по классам опасности возможных выбросов и утечек паров и газов в атмосферу ОПО при разведке и обустройстве нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, содержащих сернистый водород и другие вредные вещества?
П. 18
673
Установлена ли в таких случаях (п. 25) проектной документацией возможность формирования на объектах (в том числе при аварийных ситуациях) загазованных зон с концентрацией вредных веществ, превышающей предельно допустимые санитарные нормы?
П. 18
674
Установлены ли в таких случаях (п. 25) проектной документацией границы этих зон (п. 26), а также локальные участки с опасной концентрацией сернистого водорода?
П. 18
675
Установлена ли в таких случаях (п. 25) проектной документацией возможность и интенсивность сульфидно-коррозионного растрескивания металла оборудования и технических средств, контактирующих с агрессивной средой, с учетом параметров и критериев, приведенных в таблицах N 1 и N 2 приложения N 2 настоящих Правил?
П. 18
676
Установлены ли в таких случаях (п. 25) проектной документацией необходимые мероприятия и уровень защиты при ведении работ в условиях потенциальной и реальной угроз безопасности работников?
П. 18
677
Соответствуют ли проектные решения при высоких концентрациях (свыше 6 (объемных) %) сернистого водорода в пластовых флюидах требованиям глав XLVI - LV настоящих Правил?
П. 18
V. Общие требования к строительству, реконструкции, капитальному ремонту, техническому перевооружению, консервации и ликвидации ОПО
678
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, передает ли подрядчику для производства работ утвержденную им проектную документацию на строительство, реконструкцию или документацию на капитальный ремонт, техническое перевооружение, консервацию, ликвидацию в объеме, необходимом для выполнения работ подрядчика и привлеченных организаций?
П. 19
679
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, проверяет ли наличие необходимых разрешительных документов у исполнителей работ, оборудования и материалов?
П. 19
680
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, обеспечивает ли контроль наличия документов, подтверждающих соответствие применяемых технических устройств и материалов?
П. 19
681
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, обеспечивает ли контроль качества применяемых технических устройств и материалов?
П. 19
682
Для обеспечения строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации ОПО организация, эксплуатирующая их на праве собственности, аренды, другом законном праве, определяющем ее юридическую ответственность, осуществляет производственный контроль выполнения работ подрядчиками и привлеченными организациями?
П. 19
683
Обеспечивает ли пользователь недр сохранность скважин, находящихся в консервации, и мониторинг безопасности ликвидированных скважин, расположенных в пределах лицензионного участка?
П. 20
684
Выполняется ли требование о том, что в случае, когда длительность консервации зданий и сооружений ОПО может превысить сроки, предусмотренные документацией на их консервацию, такие объекты подлежат ликвидации или должны пройти экспертизу промышленной безопасности с целью продления сроков безопасной консервации и оценки угрозы причинения вреда имуществу, жизни или здоровью населения, окружающей среде?
П. 21
685
Производится ли по окончании строительно-монтажных работ ввод ОПО в эксплуатацию? Для пуско-наладочных работ с применением опасных веществ или во взрывоопасных условиях должны быть разработаны технологические регламенты с указанием мер безопасности
П. 22
686
Разработаны ли технологические регламенты с указанием мер безопасности для пуско-наладочных работ с применением опасных веществ или во взрывоопасных условиях?
П. 22
VI. Общие требования к ОПО и рабочим местам
687
Утверждены ли в организациях, которые имеют подземные коммуникации (например, кабельные линии, нефтепроводы, газопроводы), руководством организации схемы фактического расположения этих коммуникаций?
П. 23
688
Обозначаются ли подземные коммуникации на местности указателями, располагаемыми по трассе и в местах поворотов?
П. 23
689
Имеют ли трубопроводы в местах пересечения с транспортными магистралями, переходами знаки предупреждения об опасности и дополнительную защиту (например, "кожухи"), обеспечивающую их безопасную эксплуатацию?
П. 24
690
Устанавливаются ли от крайнего ряда эксплуатационных скважин, а также вокруг других ОПО санитарно-защитные зоны, размеры которых определяются проектной документацией?
П. 25
691
Установлена ли при наличии в продукции месторождений вредных примесей (сернистого водорода, цианистоводородной (синильной) кислоты) между ОПО, добывающими и транспортирующими эту продукцию, и селитебными территориями буферная (санитарно-защитная) зона, размеры которой определяются проектной документацией?
П. 25
692
Устанавливаются ли категории проектируемых зданий и помещений по взрывопожарной и пожарной опасностям проектной организацией на стадии проектирования?
П. 26
693
Обеспечены ли работники ОПО в зависимости от условий работы и принятой технологии производства соответствующими средствами индивидуальной и коллективной защиты?
П. 27
694
Оборудован ли каждый участок, цех ОПО, где обслуживающий персонал находится постоянно, круглосуточной телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом или руководством участка, цеха данного объекта?
П. 27
695
Размещены ли предупредительные знаки и надписи на рабочих местах, а также в местах, где возможно воздействие на человека вредных и (или) опасных производственных факторов?
П. 28
696
Выполняется ли требование о том, что освещенность рабочих мест должна быть равномерной и исключать возникновение слепящего действия осветительных приспособлений на работающих?
П. 29
697
Выполняется ли запрет на производство работ в неосвещенных местах?
П. 29
698
Проводится ли измерение освещенности внутри помещений (в том числе участков, отдельных рабочих мест, проходов и так далее) при вводе сети освещения в эксплуатацию в соответствии с нормами освещенности, а также при изменении функционального назначения помещений?
П. 29
699
Предусмотрено ли во всех производственных помещениях, кроме рабочего, аварийное освещение, а в зонах работ в ночное время на открытых площадках - аварийное или эвакуационное освещение?
П. 30
700
Питаются ли светильники аварийного и эвакуационного освещения от независимого источника?
П. 30
701
Выполняется ли требование о том, что вместо устройства стационарного аварийного и эвакуационного освещения разрешается применение ручных светильников с аккумуляторами?
П. 30
702
Производится ли выбор вида освещения участков, цехов и вспомогательных помещений ОПО с учетом максимального использования естественного освещения?
П. 30
703
Оборудуются ли места прохода и доступа к техническим устройствам, на которых требуется подъем рабочего либо обслуживающего персонала на высоту до 0,75 м, ступенями, а на высоту выше 0,75 м - лестницами с перилами?
П. 31
704
Устроены ли в местах прохода людей над трубопроводами, расположенными на высоте 0,25 м и выше от поверхности земли, площадки или пола, переходные мостики, которые оборудуются перилами, если высота расположения трубопровода более 0,75 м?
П. 31
705
Выполняется ли требование о том, что маршевые лестницы должны иметь уклон не более 60 градусов (у резервуаров - не более 50 градусов), ширина лестниц должна быть не менее 0,65 м, у лестницы для переноса тяжестей - не менее 1 м, расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 0,25 м, ширина ступеней должна быть не менее 0,2 м и иметь уклон вовнутрь 2 - 5 градусов?
П. 32
706
Имеют ли с обеих сторон ступени боковые планки или бортовую обшивку высотой не менее 0,15 м, исключающую возможность проскальзывания ног человека?
П. 32
707
Оборудованы ли лестницы с двух сторон перилами высотой 1 м?
П. 32
708
Выполняется ли требование о том, что лестницы тоннельного типа должны быть металлическими шириной не менее 0,6 м и иметь, начиная с высоты 2 м, предохранительные дуги радиусом 0,35 - 0,4 м, скрепленные между собой полосами, дуги располагаются на расстоянии не более 0,8 м одна от другой, расстояние от самой удаленной точки дуги до ступеней должно быть в пределах 0,7 - 0,8 м?
П. 33
709
Оборудованы ли лестницы промежуточными площадками, установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали одна от другой?
П. 33
710
Выполняется ли требование о том, что расстояние между ступенями лестниц тоннельного типа и лестниц-стремянок должно быть не более 0,35 м?
П. 33
711
Имеют ли рабочие площадки и площадки обслуживания, расположенные на высоте, настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 0,04 м, и, начиная с высоты 0,75 м, перила высотой 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 0,4 м друг от друга, и борт высотой не менее 0,15 м, образующий с настилом зазор не более 0,01 м для стока жидкости?
П. 34
712
Проводятся ли работы, связанные с опасностью падения работающего с высоты, с применением предохранительного пояса?
П. 35
713
Испытываются ли специальной комиссией с оформлением акта предохранительные пояса и фалы не реже чем один раз в 6 месяцев статической нагрузкой, указанной в инструкции по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 36
714
Выполняется ли требование о том, что при отсутствии таких данных (п. 66) в инструкции по эксплуатации испытание следует проводить статической нагрузкой 225 кгс в течение пяти минут?
П. 36
715
Выполняется ли запрет на применение деревянных настилов для взрывопожароопасных производств (установки подготовки нефти, резервуарные парки, склады горюче-смазочных материалов, площадки скважин и другие объекты) в местах возможного разлива жидких горючих и легковоспламеняющихся веществ?
П. 37
716
Выполняется ли требование о том, что разрешается временное применение деревянных настилов из досок толщиной не менее 0,04 м, обработанных препятствующими горению материалами, при ведении работ с лесов во время ремонта полностью остановленных оборудования и аппаратов, зданий и сооружений?
П. 37
717
Ограждены ли надежно потенциально опасные места (зоны) объектов добычи, подготовки и транспорта нефти и газа (например, открытые емкости, трансмиссии), в том числе временными ограждающими устройствами?
П. 38
718
Выполняется ли требование о том, что открывать дверцы ограждений или снимать ограждения следует после полной остановки технического устройства?
П. 38
719
Разрешается ли пуск технического устройства только после установки на место и надежного закрепления всех съемных частей ограждения?
П. 38
720
Достаточна ли высота перильных ограждений для исключения доступа к движущимся частям технических устройств во время их работы?
П. 39
721
Устанавливаются ли при использовании перильных ограждений для приводных ремней с внешней стороны обоих шкивов на случай разрыва ремня металлические лобовые щиты?
П. 39
722
Выполняется ли требование о том, что разрешается использование перильных ограждений для закрытия доступа к движущимся частям оборудования и механизмов, если имеется возможность установки ограждений на расстоянии более 0,35 м от опасной зоны, а при отсутствии такой возможности ограждение должно быть выполнено сплошным или сетчатым?
П. 39
723
Оборудованы ли крупногабаритные двери (створы ворот) производственных помещений, имеющие не более двух несущих петель на каждой стороне створки ворот, дверей (например, машинного зала, блока распределительных гребенок, блока дренажных насосов, блока фильтров), страхующими приспособлениями (например, тросами, цепями)?
П. 40
724
Имеются ли на участках и в цехах ОПО санитарно-бытовые помещения для работающих, занятых непосредственно на производстве, спроектированные в зависимости от групп производственных процессов?
П. 41
725
Установлены ли в местах проезда автотранспорта под инженерными коммуникациями (например, переходы трубопроводов, кабельные эстакады) дорожные знаки с указанием габаритов высоты проезда?
П. 42
726
Ограждены ли или перекрыты амбары, ямы, колодцы (шахты), котлованы, а также различного рода емкости, выступающие над поверхностью земли менее чем на 1 м, во избежание падения в них людей?
П. 43
727
Закрыты ли колодцы подземных коммуникаций прочными крышками, имеют ли скобы или лестницу для спуска в них?
П. 44
728
Устраиваются ли в местах перехода людей над уложенными по поверхности земли рядами трубопроводов, а также над канавами и траншеями переходные мостки шириной не менее 0,65 м с перилами высотой не менее 1 м?
П. 45
VII. Общие требования к применению технических устройств и инструментов
729
Осуществляется ли применение технических устройств в соответствии с инструкциями по безопасной эксплуатации и обслуживанию, составленными заводами-изготовителями или эксплуатирующей организацией, техническими паспортами (формулярами)?
П. 47
730
Представлены ли инструкции по эксплуатации технических устройств и инструмента иностранного производства на русском языке?
П. 47
731
Оснащены ли технологические системы, их отдельные элементы, технические устройства необходимой запорной арматурой, средствами регулирования и блокировки, обеспечивающими их безопасную эксплуатацию?
П. 48
732
Используются ли для взрывопожароопасных технологических процессов системы противоаварийной защиты, противопожарной защиты и газовой безопасности, обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние, в случае критического отклонения от предусмотренных технологическим регламентом параметров?
П. 49
733
Установлены ли технические устройства в соответствии с проектной документацией или требованиями инструкций по монтажу (эксплуатации) завода-изготовителя?
П. 50
734
Предусмотрены ли в проектной документации для взрывопожароопасных технологических систем, технических устройств и трубопроводов, которые в процессе эксплуатации подвергаются вибрации, меры по ее снижению, исключению возможности аварийного перемещения, сдвига, разгерметизации и разрушения их узлов и деталей?
П. 51
735
Осуществляется ли пуск в эксплуатацию технических устройств: вновь смонтированных; после капитального ремонта; ремонта, связанного с конструктивными изменениями, при положительных результатах приемо-сдаточных испытаний?
П. 52
736
Оформляются ли результаты приемо-сдаточных испытаний актом эксплуатирующей организации?
П. 52
737
Выполняется ли запрет на эксплуатацию технического устройства, рабочие параметры которого не обеспечивают безопасность технологического процесса?
П. 53
738
Разрешается ли дальнейшая эксплуатация только после устранения выявленных недостатков?
П. 53
739
Осуществляется ли эксплуатация технических устройств, подвергшихся конструктивным изменениям в процессе эксплуатации, при положительном заключении экспертизы промышленной безопасности?
П. 54
740
Окрашены ли в сигнальные цвета узлы, детали, приспособления и элементы технических устройств, которые могут служить источником опасности для работающих, а также поверхности оградительных и защитных устройств?
П. 55
741
Соответствуют ли эксплуатируемые технические устройства по исполнению климатическим условиям их эксплуатации?
П. 56
742
Предусматриваются ли при пуске в работу или остановке технических устройств и технологических систем меры по предотвращению образования в них взрывоопасных смесей и пробок, образующихся в результате гидратообразования или замерзания жидкостей?
П. 57
743
Ограждаются ли или заключаются в кожухи открытые движущиеся и вращающиеся части технических устройств?
П. 58
744
Оснащены ли такие технические устройства (п. 96) системами блокировки с пусковыми устройствами, исключающими пуск их в работу при отсутствующем или открытом ограждении?
П. 58
745
Устанавливается ли соответствующее требование (п. 97) техническими заданиями на разработку и изготовление технических устройств?
П. 58
746
Выполняется ли требование о том, что ограждение должно быть быстросъемным и удобным для монтажа?
П. 58
747
Исключают ли конструкция и крепление ограждения возможность непреднамеренного соприкосновения работающего с ограждаемым элементом?
П. 58
748
Выполняется ли требование о том, что температура наружных поверхностей технических устройств и кожухов теплоизоляционных покрытий не должна превышать температуру самовоспламенения наиболее взрывопожароопасного продукта, а в местах, доступных для обслуживающего персонала, должна исключать возможность ожогов?
П. 59
749
Выполняется ли требование о том, что запорные, отсекающие, разгружающие и предохранительные устройства, устанавливаемые на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора, должны быть максимально приближены к насосу (компрессору) и находиться в доступной и безопасной для обслуживания зоне?
П. 60
750
Имеются ли на запорной арматуре (задвижках, кранах), устанавливаемой на трубопроводах, указатели положений "Открыто" и "Закрыто"?
П. 61
751
Имеет ли запорная арматура, расположенная в колодцах, камерах или траншеях (лотках), удобные приводы, позволяющие открывать (закрывать) их без спуска обслуживающего персонала в колодец или траншею (лоток)?
П. 61
752
Предусматривается ли на нагнетательном трубопроводе центробежных насосов и компрессоров установка обратного клапана или другого устройства для предотвращения перемещения транспортируемых веществ в обратном направлении?
П. 62
753
Опрессовываются ли технологические трубопроводы после их монтажа, а также после ремонта с применением сварки?
П. 63
754
Установлены ли периодичность и условия опрессовки проектной документацией, а также нормативно-техническими документами в области промышленной безопасности?
П. 63
755
Выполняется ли запрет на эксплуатацию технических устройств и инструмента в неисправном состоянии или при неисправных устройствах безопасности (блокировочные, фиксирующие и сигнальные приспособления и приборы), а также с отклонением от рабочих параметров, установленных изготовителем?
П. 64
756
Проводится ли снятие кожухов, ограждений, ремонт технических устройств только после отключения электроэнергии, сброса давления, остановки движущихся частей и принятия мер, предотвращающих случайное приведение их в движение вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, под действием силы тяжести или других факторов?
П. 65
757
Вывешены ли на штурвалах задвижек, шиберов, вентилей плакаты "Не открывать! Работают люди"?
П. 65
758
Вывешивается ли обязательно на пусковом устройстве плакат: "Не включать, работают люди"?
П. 65
759
Заключаются ли в производственных помещениях объектов установок подготовки нефти (УПН), дожимной насосной станции (ДНС), кустовой насосной станции (КНС), компрессорной станции (КС), установки комплексной подготовки газа (УКПГ) и других производственных помещениях фланцевые соединения трубопроводов (в том числе соединения запорной арматуры), рассчитанные на рабочее давление 10 МПа и выше, в защитные кожухи?
П. 66
760
Выполняется ли запрет по достижении срока эксплуатации, установленного изготовителем, на дальнейшую эксплуатацию технического устройства без продления срока безопасной эксплуатации?
П. 67
761
Определяются ли критерии вывода из эксплуатации изготовителем и вносятся ли в инструкцию по эксплуатации оборудования?
П. 67
762
Осуществляется ли продление срока безопасной эксплуатации технических устройств в соответствии с нормативно-техническими документами по результатам проведения необходимых экспертиз?
П. 67
763
Осуществляются ли работы по определению возможности продления срока безопасной эксплуатации технического устройства экспертными организациями, с учетом особенностей конструкции и условий эксплуатации конкретного технического устройства?
П. 68
764
Применяются ли для талевой системы буровых установок и агрегатов по ремонту скважин канаты талевые и грузовые, предусмотренные заводом-изготовителем буровых установок и агрегатов по ремонту скважин?
П. 69
765
Выполняется ли соединение канатов с применением: коуша с заплеткой свободного конца каната, обжимкой металлической втулкой или установкой не менее трех винтовых зажимов, при этом расстояние между ними должно составлять не менее шести диаметров каната, а зажимы устанавливаются таким образом, чтобы скоба зажима была со стороны свободного конца каната?
П. 70
766
Имеют ли талевые канаты сертификат соответствия изготовителя?
П. 71
767
Соответствуют ли талевые канаты паспортным данным талевого блока, кронблока и буровой лебедки?
П. 72
768
Соответствует ли диаметр талевого каната размерам профиля канавок шкивов кронблока и талевого блока, системы канавок для укладки каната на барабане лебедки?
П. 72
769
Выполняется ли запрещение при замене талевого каната производить сращивание с канатом новой бухты до сбрасывания петель с устройства крепления неподвижного конца талевого каната?
П. 72
770
Применяются ли для сращивания каната при его вводе в талевую систему специальные петли заводского изготовления для сохранения конструктивной плотности каната после перепуска?
П. 72
771
Установлен ли контроль за состоянием каната?
П. 73
772
Устанавливается ли частота осмотров каната в зависимости от характера и условий работы?
П. 73
773
Выполняется ли запрет на использование канатов, если:
одна из прядей оборвана, вдавлена или на канате имеется выдавление (расслоение) проволок в одной или нескольких прядях;
выдавлен сердечник каната или пряди;
на канате имеется деформация в виде волнистости, корзинообразности, местного увеличения или уменьшения диаметра каната;
число оборванных проволок на шаге свивки каната диаметром до 0,02 м составляет более 5%, а на канате диаметром свыше 0,02 м - более 10%;
на канате имеется скрутка ("жучок"), перегиб, залом;
в результате поверхностного износа, коррозии диаметр каната уменьшился на 7% и более;
при уменьшении диаметра наружных проволок каната в результате их износа, коррозии на 40% и более;
на нем имеются следы пребывания в условиях высокой температуры (цвета побежалости, окалины) или короткого электрического замыкания (оплавление от электрической дуги)?
П. 73
774
Выполняется ли требование о том, что при перепуске каната перед подъемом талевого блока с пола буровой площадки на барабане лебедки должно быть намотано не менее 6 - 7 витков талевого каната?
П. 74
775
Выполняется ли запрещение применять срощенные канаты для оснастки талевой системы буровой установки, агрегатов для освоения и ремонта скважин, а также для подъема вышек и мачт, изготовления растяжек, грузоподъемных стропов, удерживающих рабочих, и страховых канатов?
П. 75
776
Выполняется ли запрет на резку талевых канатов, а также канатов для подъема вышек и мачт, растяжек, страховочных канатов с использованием электросварки?
П. 76
777
Производится ли резка канатов механическим способом с использованием специальных приспособлений с применением защитных очков (масок)?
П. 76
VIII. Требования к применению электрооборудования на ОПО
VIII.I. Организационно-технические требования
778
Выполняется ли требование о том, что электрооборудование ОПО должно быть стойким в отношении воздействия окружающей среды или защищенным от этого воздействия?
П. 77
779
Оборудованы ли ячейки распределительного устройства ОПО, рассчитанные на напряжение 6 кВ, запорным устройством и блокировкой, исключающей возможность:
проведения операций с разъединителем при включенных масляном, вакуумном, электрогазовом выключателях или высоковольтном контакторе;
включения разъединителя при открытой задней двери ячейки;
открывания задней двери при включенном разъединителе?
П. 78
780
Выполняется ли требование о том, что расстояние по горизонтали от крайнего провода воздушной линии электропередачи напряжением 6 - 10 кВ (при наибольшем его отклонении) до помещения насосной, бытовых и других сооружений должно быть не менее 2 м, а для воздушных линий напряжением до 1 кВ - не менее 1,5 м?
П. 79
781
Производится ли для определения технического состояния заземляющего устройства:
измерение сопротивления заземляющего устройства; измерение напряжения прикосновения (в электроустановках, заземляющее устройство которых выполнено по нормам на напряжение прикосновения), проверка наличия цепи между заземляющим устройством и заземляемыми элементами, а также соединений естественных заземлителей с заземляющим устройством;
измерение токов короткого замыкания электроустановки, проверка состояния пробивных предохранителей;
измерение удельного сопротивления грунта в районе заземляющего устройства?
П. 82
782
Выполняются ли измерения в период наибольшего высыхания грунта (для районов вечной мерзлоты - в период наибольшего промерзания грунта)?
П. 82
783
Проводится ли так же (п. 135) проверка цепи "фаза-ноль" в электроустановках до 1 кВ с глухим заземлением нейтрали (с составлением протокола испытаний)?
П. 82
784
Оформляются ли протоколами результаты измерений?
П. 82
785
Проводится ли ремонт технических устройств с приводом от электродвигателя только после выполнения мер, исключающих возможность случайного включения электропривода?
П. 83
786
Предусматривается ли для обеспечения ремонта коммутационной аппаратуры в распределительном устройстве со снятием напряжения на вводе каждой питающей линии линейный разъединитель?
П. 84
787
Обеспечены ли ОПО переносными светильниками?
П. 85
788
Выполняется ли требование о том, что для питания переносных (ручных) электрических светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях должно применяться напряжение не выше 50 В, а при работах в особо неблагоприятных условиях и в наружных установках - не выше 12 В?
П. 85
789
Выполняется ли требование о том, что вилки приборов на напряжение 12 - 50 В не должны входить в розетки с более высоким номинальным напряжением?
П. 85
790
Имеются ли в помещениях, в которых используется напряжение двух и более номиналов, на всех штепсельных розетках надписи с указанием номинального напряжения?
П. 85
791
Имеет ли одиночно установленное техническое устройство собственные заземляющие устройства или присоединяется ли к общему заземляющему устройству установки при помощи отдельных заземляющих проводников?
П. 86
792
Выполняется ли запрет на последовательное включение в заземляющее устройство нескольких заземляемых объектов (соединение между собой заземляющих устройств разных зданий, сооружений, установок при помощи одного заземляющего проводника)?
П. 86
793
Выполняется ли монтаж, демонтаж и наладка наземного силового электрооборудования, системы электроснабжения, освещения, молниезащиты и заземления персоналом, имеющим допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования?
П. 87
VIII.II. Требования по обеспечению взрывобезопасности
794
Выполняется ли требование о том, что при выборе электрооборудования и электроаппаратуры для ОПО следует руководствоваться классификацией взрывоопасных зон, установленной статьей 19 "Технического регламента о требованиях пожарной безопасности"?
П. 88
795
Выполняется ли требование о том, что любые закрытые помещения, имеющие сообщение с зонами классов 0 и 1, считаются взрывоопасными, а класс их взрывоопасности соответствует классу взрывоопасности сообщающейся зоны?
П. 88
796
Соответствуют ли класс и границы взрывоопасных зон вокруг источников образования взрывоопасных смесей приведенным в приложении N 3 к настоящим Правилам?
П. 89
797
Определяются ли размеры взрывоопасных зон при проектировании с учетом особенностей технологического процесса, характеристик опасных веществ, систем вентиляции и других факторов, влияющих на интенсивность возможных утечек и распространение газовоздушных и паровоздушных смесей?
П. 89
798
Выполняется ли требование о том, что электрооборудование (машины, аппараты, устройства), контрольно-измерительные приборы, электрические светильники, средства блокировки, телефонные аппараты и сигнальные устройства к ним, устанавливаемые во взрывоопасных зонах классов 0, 1 и 2, должны быть во взрывозащищенном исполнении и иметь уровень взрывозащиты в соответствии с Техническим регламентом о требованиях пожарной безопасности N 123-ФЗ, вид взрывозащиты - категории и группе взрывоопасной смеси?
П. 90
799
Представляются ли на каждый тип взрывозащищенного электрооборудования отечественного и зарубежного производства документы об оценке (подтверждении) его соответствия действующим в Российской Федерации нормативным правовым требованиям в условиях его эксплуатации во взрывоопасной зоне?
П. 91
800
Выполняется ли запрет на эксплуатацию электрооборудования при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, нарушениях схем управления и защиты?
П. 92
IX. Требования к организации труда, подготовке и аттестации работников
801
Проводится ли подготовка и аттестация специалистов в области промышленной безопасности в объеме, соответствующем их должностным обязанностям?
П. 93
802
Проводится ли первичная аттестация специалистов не позднее одного месяца с момента назначения на должность, при переводе на другую работу, трудоустройству в организацию, поднадзорную Ростехнадзору?
П. 93
803
Проводится ли периодическая аттестация специалистов не реже одного раза в пять лет, если другие сроки не предусмотрены иными нормативными правовыми актами?
П. 93
804
Проводится ли проверка знаний у рабочих не реже одного раза в 12 месяцев в соответствии с квалификационными требованиями производственных инструкций и/или инструкции по данной профессии?
П. 93
805
Проходят ли специалисты, привлекаемые к работам по диагностике состояния сооружений, оборудования и других технических средств, проверку знаний и получают ли право на ведение таких работ?
П. 94
806
Проводится ли аттестация сварщиков, привлекаемых к ремонтным работам на ОПО на нефтяных и газовых месторождениях, а также к строительству и ремонту промысловых нефтегазоконденсатопроводов, в соответствии с Правилами аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства, утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 30 октября 1998 г. N 63 (зарегистрировано Минюстом России 4 марта 1999 г., регистрационный N 1721); с изменениями, внесенными приказом Ростехнадзора от 17 октября 2012 г. N 588 (зарегистрирован Минюстом России 23 октября 2012 г., регистрационный N 25903); Технологическим регламентом проведения аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства, утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 25 июня 2002 г. N 36 (зарегистрировано Минюстом России 17.07.2002, регистрационный N 3587); с изменениями, внесенными приказом Ростехнадзора от 17 октября 2012 г. N 588 (зарегистрирован Минюстом России 23 ноября 2012 г., регистрационный N 25903)?
П. 95
807
Владеют ли работники приемами оказания доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях?
П. 96
808
Допускаются ли к руководству и ведению работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических работ в скважинах, а также по добыче и подготовке нефти и газа лица, имеющие профессиональное образование по специальности и прошедшие проверку знаний в области промышленной безопасности?
П. 97
809
Проходят ли дополнительно работники, осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических и прострелочно-взрывных работ на скважинах, раз в 2 года проверку знаний по курсу "Контроль скважины. Управление скважиной при ГНВП"?
П. 97
Данное требование не распространяется в отношении работников, осуществляющих авторский надзор и научное сопровождение внедрения технологических процессов, технических устройств и инструмента.
810
Проходят ли обучение Работники комплексных бригад при необходимости выполнения работ, требующих совмещения профессий, и получают ли соответствующую квалификацию по видам выполняемых работ, а также имеют ли допуски к самостоятельной работе по совмещаемым профессиям?
П. 98
811
Выполняется ли требование о том, что работники, прибывшие на ОПО для работы, должны быть ознакомлены с правилами внутреннего распорядка, характерными опасными и вредными производственными факторами и признаками их проявления, действиями по конкретным видам тревог, другими вопросами, входящими в объем вводного инструктажа?
П. 99
812
Фиксируются ли сведения о проведении инструктажа в специальных журналах с подтверждающими подписями инструктируемого и инструктирующего?
П. 99
813
Выполняется ли требование о том, что специалисты и рабочие должны быть ознакомлены с перечнем газоопасных мест и работ и соответствующими инструкциями?
П. 99
814
Осуществляются ли работы на ОПО, связанные с освоением месторождений, в продукции которых содержится сернистый водород, другие вредные вещества, в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, регулирующих деятельность в условиях возможности появления сернистого водорода в воздушной среде?
П. 100
815
Обеспечены ли на этих объектах (п. 167) работники изолирующими дыхательными аппаратами, лечебно-профилактическим питанием, средствами и препаратами для оказания первой медицинской помощи?
П. 100
816
Установлены ли в ПЛА этих объектов места "островков" безопасности, порядок эвакуации с учетом конкретных метеоусловий?
П. 100
817
Выполняется ли требование о том, что при содержании в продукции месторождений свыше 6 (объемных) % сернистого водорода следует руководствоваться требованиями глав XLVI - LV настоящих Правил?
П. 101
818
Ознакомлен ли персонал с соответствующими инструкциями и разделами ПЛА?
П. 102
819
Проверяется ли знание ПЛА во время учебных тревог и учебно-тренировочных занятий с персоналом объекта, проводимых по графику, утвержденному техническим руководителем ОПО, но не реже одного раза в месяц?
П. 102
X. Требования безопасности при производстве буровых работ
820
Закладываются ли скважины, указанные в пункте 2 настоящих Правил, за пределами границ зоны санитарной охраны источников водоснабжения и водопроводов питьевого назначения, охранных зон линий электропередачи, магистральных нефтегазопроводов, водозаборных, других промышленных и гражданских объектов?
П. 103
821
Является ли основным документом на производство буровых работ рабочий проект, разработанный и утвержденный в соответствии с требованиями настоящих Правил, других нормативных правовых актов, регламентирующих порядок проектирования?
П. 104
822
Производится ли пуск в работу (эксплуатацию) буровой установки, вспомогательных сооружений и технических устройств на участке ведения буровых работ после завершения и проверки качества вышкомонтажных работ, опробования технических устройств, при наличии укомплектованной буровой бригады и положительных результатов испытаний и проверок, указанных в пункте 133 настоящих Правил?
П. 105
823
Оформляется ли готовность к пуску актом рабочей комиссии буровой организации, с участием представителей заказчика, подрядчиков и территориального органа Ростехнадзора?
П. 105
824
Проходят ли рабочие бригады при выполнении специальных работ силами буровой бригады (например, передвижка буровой установки, монтаж мобильных буровых установок, ремонтные работы повышенной сложности) дополнительное обучение с получением допусков к самостоятельной работе по основной и совмещаемой профессиям?
П. 106
825
Обеспечено ли на всех этапах производства буровых работ (в том числе выполняемых подрядчиками, субподрядчиками) наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля за производственным процессом в соответствии с требованиями рабочего проекта и соответствующих нормативных правовых актов?
П. 107
826
Осуществляется ли контроль за ходом производства буровых работ, качеством выполнения этих работ, технологических процессов и операций, качеством используемых материалов и технических средств, соблюдением безопасных условий труда пользователем недр (заказчиком), организацией, осуществляющей производство буровых работ, и другими субъектами хозяйственной деятельности, уполномоченными пользователем недр?
П. 108
827
Проводится ли производство буровых работ в специфических условиях (в многолетнемерзлых породах; на месторождениях с содержанием в нефти (газе) более 6 (объемных) % сернистого водорода; с кустовых площадок; для добычи метана из угольных пластов) с применением дополнительных мер безопасности, установленных соответствующими главами настоящих Правил?
П. 109
XI. Требования к разработке рабочего проекта производства буровых работ
828
Разрабатывается ли рабочий проект производства буровых работ индивидуальный или групповой (далее - рабочий проект) на бурение отдельной скважины;
на бурение группы скважин, расположенных на одной кустовой площадке или одном месторождении, площади?
П. 110
829
Осуществляется ли разработка рабочего проекта на бурение группы скважин при общности следующих факторов:
назначения скважин;
проектных глубин по стволу скважин;
конструкции скважин - одинаковые диаметры обсадных колонн и их количество (без учета направлений). Отклонение глубин спуска обсадных колонн от указанных в рабочем проекте по вертикали не должно превышать 400 м;
плотности бурового раствора, отличающейся от предусмотренной в рабочем проекте в пределах +/- 0,3 г/см3;
горно-геологических условий проводки;
условий природопользования?
П. 110
830
Выполняется ли требование о том, что разрешается включение скважин, имеющих отклонение по рабочему проекту на бурение группы скважин по вертикальной глубине 400 м между наиболее и наименее глубокой скважиной, при этом отличие по длине ствола между наиболее и наименее протяженной скважиной не должно превышать 2000 м?
П. 110
831
Осуществляется ли производство буровых работ на каждой последующей скважине по рабочему проекту на бурение группы скважин с учетом опыта проводки предыдущих скважин?
П. 110
832
Выполняется ли требование о том, что разрешается повторное использование рабочего проекта для производства буровых работ на последующих скважинах и скважинах на идентичных по геолого-техническим условиям площадях и месторождениях?
П. 111
833
Выполняется ли требование о том, что повторное использование рабочего проекта может осуществляться при общности факторов, указанных в пункте 110 настоящих Правил?
П. 111
834
Оформляется ли повторное использование рабочего проекта протоколом комиссии, создаваемой пользователем недр (заказчиком), и согласовывается с проектной организацией?
П. 111
835
Учитывает ли разрабатываемый рабочий проект опыт производства буровых работ на скважинах данной и ближайших площадях с аналогичными условиями, обеспечивать надежность и безопасность последующей эксплуатации скважины?
П. 112
836
Содержит ли рабочий проект географическую и климатическую характеристику района работ?
П. 113
837
Содержит ли рабочий проект горно-геологические условия бурения?
П. 113
838
Содержит ли рабочий проект обоснование конструкции скважины. Профиль наклонно-направленных и горизонтальных скважин?
П. 113
839
Содержит ли рабочий проект совмещенный график пластовых (поровых) давлений и давлений гидроразрыва. Ожидаемые давления на устье при газонефтеводопроявлениях?
П. 113
840
Содержит ли рабочий проект исходные данные для расчета обсадных колонн. Коэффициенты запаса прочности при расчетах. Итоговые таблицы компоновок обсадных и лифтовых колонн. Типы резьбовых соединений обсадных и насосно-компрессорных труб. Регламент спуска обсадных колонн (например, скорости спуска, усилия свинчивания)?
П. 113
841
Содержит ли рабочий проект обоснование плотности бурового раствора и диапазон колебаний других параметров промывочной жидкости?
П. 113
842
Содержит ли рабочий проект способ бурения. Компоновку колонны бурильных труб с указанием группы прочности, толщины стенки, запаса прочности и типа замковых соединений. Скорости спуско-подъемных операций?
П. 113
843
Содержит ли рабочий проект тип тампонажного материала, свойства его камня и раствора (растекаемость, водоотдача, начало загустевания и схватывания, проницаемость, прочность, стойкость к агрессивным средам), способ и гидравлическую программу цементирования исходя из горно-геологических условий?
П. 113
844
Содержит ли рабочий проект контроль процесса цементирования и изучения состояния крепи после твердения тампонажного раствора?
П. 113
845
Содержит ли рабочий проект объем исследования стратиграфического разреза в процессе бурения для уточнения пластовых давлений и состава флюида?
П. 113
846
Содержит ли рабочий проект технологию вторичного вскрытия пластов (перфорации) и типы используемых для этого технических устройств?
П. 113
847
Содержит ли рабочий проект способы освоения скважины, опробования, испытания пластов в скважине, методы интенсификации притока и программу геолого-геофизических исследований?
П. 113
848
Содержит ли рабочий проект схемы обвязки устья скважины колонной головкой, противовыбросовым оборудованием и фонтанной арматурой, технические характеристики сальниковых уплотнений и давление на устье при опрессовке совместно с обсадными колоннами. Порядок и условия опрессовки межколонных пространств?
П. 113
849
Содержит ли рабочий проект мероприятия по охране окружающей среды - описание технологических процессов и перечень технических устройств по очистке и утилизации производственных отходов, повторному использованию сточных вод, безопасному их сбросу в объекты природной среды, нейтрализации отрицательного воздействия отработанного бурового раствора и шлама на окружающую среду при их захоронении, проект рекультивации нарушенных земель?
П. 113
850
Содержит ли рабочий проект геолого-технический наряд на производство буровых работ?
П. 113
851
Содержит ли рабочий проект тип и размеры фундаментов под буровую установку, которые определяются исходя из нагрузки на основание, допустимой удельной нагрузки на грунт и коэффициента запаса прочности для данного грунта?
П. 113
852
Содержит ли рабочий проект средства защиты персонала и состав КИП, в том числе, для контроля состояния воздушной среды при вскрытии продуктивных горизонтов с агрессивными флюидами?
П. 113
853
Содержит ли рабочий проект объем запаса бурового раствора?
П. 113
854
Содержит ли рабочий проект мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению газонефтеводопроявлений?
П. 113
855
Содержит ли рабочий проект укомплектованность системами и средствами пожаротушения?
П. 113
856
Содержит ли рабочий проект методы оценки состояния обсадных колонн, способы и периодичность их испытания на остаточную прочность?
П. 113
857
Обеспечивает ли конструкция и схема колонной устьевой обвязки, фонтанной арматуры оптимальные режимы работы скважины, возможность герметизации трубного, затрубного и межтрубных пространств, возможность выполнения технологических операций в скважине, глубинные исследования, отбор проб и контроль устьевого давления и температуры?
П. 114
858
Принимаются ли при возникновении в процессе производства буровых работ осложнений (газонефтепроявления, поглощения, обвалы и другие) оперативные решения по отклонению от параметров, предусмотренных в рабочем проекте, буровым подрядчиком с последующим уведомлением заказчика?
П. 115
859
Осуществляет ли в процессе производства буровых работ организация, разработавшая рабочий проект, авторский надзор, в том числе при реализации природоохранных мероприятий?
П. 116
XII. Требования к конструкции скважин
860
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности максимальное использование пластовой энергии продуктивных горизонтов в процессе эксплуатации за счет выбора оптимального диаметра эксплуатационной колонны и возможности достижения проектного уровня гидродинамической связи продуктивных отложений со стволом скважины?
П. 117
861
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности применение эффективного оборудования, оптимальных способов и режимов эксплуатации, поддержания пластового давления, теплового воздействия и других методов повышения нефтегазоотдачи пластов?
П. 117
862
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности условия безопасного ведения работ без аварий и осложнений на всех этапах производства буровых работ и эксплуатации скважины?
П. 117
863
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности получение необходимой горно-геологической информации по вскрываемому разрезу?
П. 117
864
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности условия безопасного ведения работ, связанных с пользованием недрами и охраны окружающей среды, в первую очередь за счет прочности и долговечности крепления скважины, герметичности обсадных колонн и кольцевых пространств, а также изоляции флюидосодержащих горизонтов друг от друга, от проницаемых пород и пространства вокруг устья скважины?
П. 117
865
Определяются ли оптимальное число обсадных колонн и глубины установки их башмаков при проектировании конструкции скважин количеством зон с несовместимыми условиями проводки ствола по градиентам пластовых (поровых) давлений, гидроразрыва (поглощения) пластов, прочности и устойчивости пород?
П. 118
866
Устанавливается ли башмак обсадной колонны, перекрывающий породы, склонные к текучести, ниже их подошвы или в плотных пропластках?
П. 118
867
Предусматривается ли до вскрытия продуктивных и напорных водоносных горизонтов спуск минимум одной промежуточной колонны или кондуктора до глубины, исключающей возможность разрыва пород после полного замещения бурового раствора в скважине пластовым флюидом или смесью флюидов различных горизонтов и герметизации устья скважины?
П. 118
868
Устанавливается ли необходимая разность диаметров скважин и муфт обсадных колонн, а также диаметров обсадных труб при спуске безмуфтовых обсадных колонн в рабочем проекте и выбирается ли исходя из оптимальных величин, установленных практикой производства буровых работ и максимально обеспечивающих беспрепятственный спуск каждой колонны до проектной глубины, а также качественное их цементирование?
П. 119
869
Устанавливается ли подвесное и герметизирующее устройство потайной колонны (хвостовика) выше башмака предыдущей обсадной колонны не менее чем на 75 м для нефтяных скважин и 250 м для газовых скважин?
П. 120
870
Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом максимальных ожидаемых избыточных наружных и внутренних давлений при полном замещении бурового раствора (жидкости глушения) пластовым флюидом или газожидкостной смесью?
П. 121
871
Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом снижения гидростатического уровня в процессе освоения или при механизированной добыче?
П. 121
872
Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом нагрузок, возникающих в результате пространственного искривления ствола скважины?
П. 121
873
Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом осевых нагрузок на трубы и агрессивности флюида на стадиях производства буровых работ и эксплуатации скважины?
П. 121
874
Подтверждается ли прочность кондукторов и технических колонн, а также оборудования устья скважины расчетом предельного объема поступившего в скважину флюида (Vпред), при котором возможно глушение проявления без превышения допустимых давлений для каждого вскрытого скважиной необсаженного пласта?
П. 121
875
Обеспечивает ли прочность кондукторов, технических колонн и установленного на них противовыбросового оборудования герметизацию устья скважины в случаях газонефтеводопроявлений, выбросов и открытого фонтанирования с учетом превышения дополнительного давления, необходимого для глушения скважины, не менее чем на 10%?
П. 121
876
Обеспечивает ли прочность кондукторов, технических колонн и установленного на них противовыбросового оборудования устойчивость (сохранение целостности) при воздействии гидростатического давления столба бурового раствора максимальной плотности?
П. 121
877
Обеспечивает ли прочность кондукторов, технических колонн и установленного на них противовыбросового оборудования противостояние воздействию максимальных сжимающих нагрузок в случаях открытого фонтанирования или поглощения с падением уровня бурового раствора, а также в интервалах залегания склонных к текучести пород?
П. 121
878
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств подвеску с расчетным натяжением промежуточных и эксплуатационных колонн с учетом компенсации температурных деформаций на всех стадиях работы скважины (колонны), а также подвеску колонны бурильных труб на противовыбросовом оборудовании?
П. 122
879
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств контроль за возможными флюидопроявлениями за обсадными колоннами?
П. 122
880
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств возможность аварийного глушения скважины?
П. 122
881
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств герметичность межколонных пространств при бурении и эксплуатации скважины?
П. 122
882
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, колонных головок, герметизирующих устройств испытание обсадных колонн и межколонных пространств на герметичность?
П. 122
883
Устанавливаются ли периодичность и способы проверки состояния обсадных колонн и колонных головок по мере их естественного износа или аварийного разрушения (смятие, разрыв и другие деформации) и необходимые мероприятия по обеспечению безопасности производства буровых работ и эксплуатации скважины рабочим проектом или иной документацией, содержащей аналогичные требования?
П. 123
884
Предусматривает ли конструкция скважины возможность капитального ремонта скважины, в том числе путем забуривания и проводки нового ствола скважины?
П. 123
XIII. Требования к подготовительным и вышкомонтажным работам
885
Обеспечивают ли подготовительные работы к монтажу буровой установки рациональное использование земельных ресурсов и естественного рельефа местности?
П. 124
886
Имеет ли размер земельного участка для производства буровых работ площадь, обеспечивающую соблюдение требований промышленной безопасности?
П. 124
887
Выполняется ли требование о том, что при производстве буровых работ на землях сельскохозяйственного назначения следует руководствоваться установленными требованиями по обороту земель сельскохозяйственного назначения?
П. 125
888
Планируются ли площадки для монтажа буровой установки с учетом естественного уклона местности и обеспечения движения сточных вод в систему их сбора и очистки?
П. 126
889
Располагаются ли манифольды противовыбросового оборудования должны с уклоном от устья скважины?
П. 126
890
Утверждается ли техническая документация на транспортирование крупного блока с вышкой, отдельно вышки в вертикальном положении, блоков мобильных буровых установок руководством организации, осуществляющей вышкомонтажные работы, после согласования трассы со всеми заинтересованными организациями?
П. 127
891
Выполняются ли работы (п. 243) под руководством ответственного специалиста, имеющего допуск к руководству такими работами?
П. 127
892
Отражен ли в технической документации способ транспортировки оборудования?
П. 127
893
Отражена ли в технической документации трасса передвижения оборудования и пути движения поддерживающей и страхующей техники?
П. 127
894
Отражены ли в технической документации способы преодоления рвов, оврагов, выравнивания трассы, в том числе по лесным вырубкам, перехода через дороги, линии электропередач, водные преграды?
П. 127
895
Отражены ли в технической документации количество и расстановка членов бригады, участвующей в транспортировке оборудования, участие представителей организаций, эксплуатирующих ЛЭП, железные дороги (в случае их пересечения)?
П. 127
896
Выполняется ли запрет на работы на высоте по монтажу, демонтажу и ремонту вышек и мачт, а также на передвижение вышек в вертикальном положении при ветре свыше 8 м/с, во время грозы, ливня и сильного снегопада, при гололедице, тумане с горизонтальной видимостью менее 20 м, при температуре воздуха ниже пределов, установленных в данном регионе?
П. 128
897
Выполняется ли запрещение одновременно находиться на разной высоте вышки рабочим, не занятым выполнением общей работы?
П. 129
898
Разрешается ли приступать к демонтажу буровой установки на электроприводе только после получения письменного подтверждения работника, ответственного за эксплуатацию электрооборудования, об отключении буровой установки от электросети?
П. 130
899
Выполняется ли запрет на демонтаж буровой вышки, вышечно-лебедочного блока при наличии давления на устье скважины?
П. 131
900
Испытаны ли якоря ветровых оттяжек (при наличии) вышки (мачты) на нагрузки, установленные инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 132
901
Производятся ли после монтажа буровой установки испытания на герметичность нагнетательных трубопроводов, воздухопроводов, систем управления оборудованием и блокировок, проверки качества заземления оборудования и заземляющих устройств?
П. 133
XIV. Требования к применению технических устройств и инструментов при производстве буровых работ
902
Устанавливаются ли технические характеристики и комплектность оборудования буровой установки, вспомогательного оборудования, необходимого для проведения буровых работ, рабочим проектом?
П. 134
903
Определена ли минимально необходимая грузоподъемность буровой установки в рабочем проекте из условия, чтобы сумма статических и динамических нагрузок при спуске (подъеме) наиболее тяжелых бурильных или обсадных колонн, а также при ликвидации аварий (прихватов) не превышала величину параметра "Допускаемая нагрузка на крюке" выбранной буровой установки?
П. 135
904
Выполняется ли требование о том, что нагрузка на крюке от максимальной расчетной массы бурильной колонны и наибольшей расчетной массы обсадных колонн не должна превышать соответственно 0,6 и 0,9 "Допускаемой нагрузки на крюке" соответственно, при этом выбор должен производиться по большей из указанных нагрузок?
П. 135
905
Выполняется ли требование о том, что в случае выполнения технологических операций в обсаженном стволе нагрузка на крюке от максимальной расчетной массы бурильной колонны не должна превышать 0,9 "Допускаемой нагрузки на крюке"?
П. 135
906
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при бурении скважин с глубины по стволу более 4500 м?
П. 136
907
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при вскрытии пластов с ожидаемым содержанием в пластовом флюиде сернистого водорода свыше 6 (объемных) %?
П. 136
908
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при наборе угла с радиусом кривизны менее 30 м в наклонно направленных и горизонтальных скважинах?
П. 136
909
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при бурении горизонтального участка ствола скважины длиной более 300 м в скважинах глубиной по вертикали более 3000 м?
П. 136
910
Оснащаются ли буровые установки верхним приводом при бурении всех морских скважин?
П. 136
911
Обеспечивают ли светильники буровых установок освещенность:
роторного стола - 100 лк;
пути движения талевого блока - 30 лк;
помещения вышечного и насосного блоков - 75 лк;
превенторной установки - 75 лк;
лестниц, маршей, сходов, приемного моста - 10 лк?
П. 137
912
Осуществляется ли управление буровой лебедкой с пульта бурильщика?
П. 138
913
Производится ли пуск буровых насосов в работу с местного поста управления, а регулирование их работы и остановка - с пульта бурильщика и местного поста управления?
П. 138
914
Выполняется ли требование о том, что управление грузоподъемными механизмами для работы на приемном мосту должно быть дистанционным?
П. 139
915
Механизированы ли работы с перемещением грузов весов свыше 30 кг?
П. 139
916
Обеспечивает ли конструкция вспомогательной лебедки плавное перемещение и надежное удержание груза на весу?
П. 140
917
Обеспечен ли с пульта управления лебедкой оператору обзор места работы и перемещения груза, при этом разрешается устанавливать дублирующий пульт управления?
П. 140
918
Укомплектована ли буровая установка ограничителем высоты подъема талевого блока?
П. 141
919
Укомплектована ли буровая установка ограничителем допускаемой нагрузки на крюке?
П. 141
920
Укомплектована ли буровая установка блокирующими устройствами по отключению привода буровых насосов при превышении давления в нагнетательном трубопроводе на 10% выше максимального рабочего давления насосов для соответствующей цилиндровой втулки?
П. 141
921
Укомплектована ли буровая установка станцией (приборами) контроля параметров бурения (тип станции устанавливается заказчиком)?
П. 141
922
Укомплектована ли буровая установка приемным мостом с горизонтальным участком длиной не менее 14 м, шириной - не менее 2 м и стеллажами.
П. 141
923
Используются ли при укладке труб специальные прокладки и боковые упоры?
П. 141
924
Выполняется ли требование о том, что высота укладки труб не более 2-х метров, но не выше ширины стеллажа,а стеллажи должны иметь не менее двух проходов на приемный мост на каждую сторону, причем при высоте стеллажа ниже приемного моста подача труб на последний должна быть механизирована?
П. 141
925
Укомплектована ли буровая установка оборудованием для приготовления, обработки, утяжеления, очистки, дегазации и перемешивания раствора, сбора шлама и отработанной жидкости при безамбарном бурении?
П. 141
926
Укомплектована ли буровая установка устройством для осушки воздуха, подаваемого в пневмосистему управления буровой установки?
П. 141
927
Укомплектована ли буровая установка успокоителем ходового конца талевого каната?
П. 141
928
Укомплектована ли буровая установка системами обогрева рабочих мест?
П. 141
929
Укомплектована ли буровая установка блокирующими устройствами по предупреждению включения ротора при снятых ограждениях и поднятых клиньях ротора?
П. 141
930
Укомплектована ли буровая установка приспособлением (поясом) для А-образных мачт и вышек с открытой передней гранью, предотвращающих падение устанавливаемых (установленных) за палец свечей?
П. 141
931
Укомплектована ли буровая установка системой запасных и приемных емкостей, оборудованных уровнемерами и автоматической сигнализацией для контроля уровня жидкости в них?
П. 141
932
Укомплектована ли буровая установка градуированной мерной емкостью для контролируемого долива скважины, оснащенной уровнемером для контроля заполнения скважины?
П. 141
933
Оборудуются ли все закрытые помещения буровой установки, где возможны возникновение или проникновение воспламеняющихся смесей, приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, обеспечивающей воздухообмен в соответствии с требованиями санитарных норм и правил?
П. 142
934
Постоянен ли режим работы вентиляции от момента вскрытия продуктивного горизонта до окончания строительства скважины?
П. 142
935
Включается ли при достижении 20% от нижнего предела воспламенения смеси воздуха с углеводородами предупредительный сигнал, а при достижении 50% предела обеспечивается ли полное отключение оборудования и механизмов?
П. 142
936
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа противовыбросового оборудования на устье скважины и демонтажа основания при установленной фонтанной арматуре или ее части?
П. 143
937
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа стола ротора на уровне пола буровой?
П. 143
938
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения средств автоматизации, механизации и пультов управления?
П. 143
939
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения обогреваемого подсвечника со стоком раствора?
П. 143
940
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения воздухо-, масло-, топливопроводов и средств системы обогрева?
П. 143
941
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения механизма крепления неподвижной ветви талевой системы?
П. 143
942
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения механизмов по изменению положения машинных ключей по высоте?
П. 143
943
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения механизма крепления рабочих и страховочных канатов машинных ключей?
П. 143
944
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения шурфов для наращивания, установки ведущей трубы и (при необходимости) утяжеленных бурильных труб?
П. 143
945
Обеспечивает ли при производстве буровых работ основание буровой вышки возможность монтажа, а также рационального размещения устройств по механизации установки ведущей трубы и УБТ в шурфы?
П. 143
946
Обеспечивается ли при производстве буровых работ на кусте скважин передвижка подвышечного основания вышки специальными техническими устройствами, обеспечивающими восприятие инерционной нагрузки при передвижке в зависимости от массы бурильных свечей, находящихся за пальцами?
П. 144
947
Исключается ли в процессе эксплуатации буровой вышки возможность скопления воды в ее элементах?
П. 144
948
Исключают ли применяемые крепления всех приспособлений и устройств, устанавливаемых на вышках, их самопроизвольное раскрепление и падение?
П. 145
949
Застрахованы ли от падения приспособления и устройства?
П. 145
950
Оборудуются ли при ручной расстановке свечей вышки площадкой верхового рабочего с устройством для его эвакуации в случае возникновения аварийной ситуации?
П. 146
951
Расположено ли устройство (п. 303) за пределами вышки и обеспечивать эвакуацию верхового рабочего за пределы внутривышечного пространства?
П. 146
952
Рассчитаны ли буровая вышка и ее крепление к основанию (при коэффициенте устойчивости 1,4) на опрокидывающий момент при скорости ветра 33,5 м/с и наличии полного комплекта бурильных свечей за пальцами без учета влияния оттяжек?
П. 147
953
Предотвращает ли крепление вышки к основанию или фундаменту с учетом оттяжек ее опрокидывание?
П. 147
954
Оснащаются ли вышки лестницами-стремянками с устройствами инерционного или другого типа для безопасного подъема и спуска верхового рабочего или лестницами тоннельного типа с переходными площадками через каждые 6 м, или маршевыми лестницами до рабочей площадки верхового рабочего (балкона) с переходными площадками через каждые 6 м, а выше - лестницей тоннельного типа или лестницей-стремянкой с устройством для безопасного подъема и спуска?
П. 148
955
Оборудуются ли вышки для мобильных установок лестницами тоннельного типа без переходных площадок?
П. 148
956
Имеет ли рабочая площадка основания под буровую вышку укрытие по всему периметру высотой не менее 6 м, выполненное из трудновоспламеняющегося материала (пониженной пожарной опасности)?
П. 149
957
Имеет ли укрытие со стороны приемного моста ворота, открывающиеся наружу, при этом размеры ворот должны быть равны соответственно ширине приемного моста и высоте укрытия?
П. 149
958
Предусмотрены ли в укрытии рабочей площадки и в необходимых местах выходы, снабженные противопожарными дверями, открывающимися наружу и предохраненными от случайного захлопывания и снятия с места крепления, при этом высота должна быть не менее 2 м, а ширина - не менее 0,75 м?
П. 149
959
Установлены ли на буровых насосах компенсаторы давления, заполняемые воздухом или инертным газом?
П. 150
960
Предусматривает ли конструкция компенсатора давления установку манометра для измерения давления в газовой полости и обеспечивает ли возможность сбрасывания давления до нуля?
П. 150
961
Крепятся ли надежно буровые насосы к фундаментам или к основанию насосного блока, а нагнетательный трубопровод - к блочным основаниям и промежуточным стойкам?
П. 151
962
Выполняется ли требование о том, что повороты трубопроводов выполняются плавно или делаются прямоугольными с отбойными элементами для предотвращения эрозионного износа?
П. 151
963
Предусматривает ли конструкция крепления элементов нагнетательного трубопровода к металлоконструкциям возможность центровки талевой системы по отношению к оси скважины?
П. 151
964
Устанавливаются ли на соединение фланцев нагнетательного трубопровода съемные металлические хомуты?
П. 151
965
Совместим ли верхний силовой привод со средствами механизации спускоподъемных операций?
П. 152
966
Осуществляется ли управление исполнительными механизмами и приводом силового блока с пульта управления, расположенного компактно с пультами управления другим оборудованием буровой установки (лебедкой, автоматическим ключом, насосами, пневмораскрепителям и другими техническими устройствами)?
П. 152
967
Выполняется ли требование о том, что элементы верхнего привода не должны создавать помех для ведения других технологических операций?
П. 152
968
Соответствует ли грузоподъемность верхнего привода грузоподъемности буровой установки?
П. 152
969
Предусматривает ли конструкция верхнего привода наличие системы противофонтанной арматуры, датчиков положения исполнительных механизмов, скорости вращения стволовой части и момента вращения?
П. 152
970
Включает ли система противофонтанной арматуры стволовой части верхнего силового привода не менее двух встроенных шаровых задвижек?
П. 152
971
Оснащена ли одна из задвижек дистанционным управлением с пульта?
П. 152
972
Выполняется ли требование о том, что рабочее давление шаровых задвижек должно быть не менее предельно допустимого давления других элементов нагнетательного трубопровода буровой установки, а их проходное сечение должно соответствовать проходному сечению стволовой части привода?
П. 152
973
Контролируется ли в процессе работы скорость вращения бурильной колонны?
П. 152
974
Контролируется ли в процессе работы величина крутящего момента при свинчивании и бурении?
П. 152
975
Контролируется ли в процессе работы положение элементов трубного манипулятора?
П. 152
976
Контролируется ли в процессе работы положение системы противофонтанной арматуры?
П. 152
977
Осуществляются ли монтаж и установка элементов верхнего привода специализированным персоналом в соответствии с инструкцией завода-изготовителя (фирмы-поставщика)?
П. 152
978
Имеет ли буровая установка при этом (п. 330) блокировку:
запрещение пуска бурового насоса при закрытой шаровой задвижке на верхнем силовом приводе,
запрещение подъема - опускания верхнего силового привода при отклоненных сверх нормы штропах?
П. 152
979
Предусматривается ли в системе управления автоматическим ключом возможность полного отключения механизмов от линии питания рабочего агента, а также блокировка с целью предотвращения случайного включения?
П. 153
980
Указана ли на корпусах оборудования, входящего в состав талевой системы (кронблок, талевый блок, крюк), их допускаемая грузоподъемность?
П. 154
981
Имеют ли ограждения механические передачи, муфты сцепления, шкивы, другие вращающиеся и движущиеся элементы оборудования, а также их выступающие части?
П. 155
982
Устанавливается ли порядок организации, проведения планового ремонта и обслуживания бурового и энергетического оборудования буровой организацией с учетом инструкций по эксплуатации, представляемых производителем продукции?
П. 156
983
Испытана ли пневматическая система буровой установки (трубопроводы, краны, соединения) на заводах-изготовителях на давление, превышающее рабочее в 1,5 раза?
П. 157
984
Испытана ли после монтажа на месте производства работ, а также после ремонтных работ пневмосистема давлением, в 1,25 раза превышающим рабочее, но не менее чем на 3 кгс/см2 (0,3 МПа)?
П. 157
985
Используются ли для подъема деталей весом более 300 Н (30 кгс) грузоподъемные механизмы (например, тали)?
П. 158
986
Используются ли при проведении ремонтных работ приспособления и технические устройства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала?
П. 159
987
Оборудованы ли буровые насосы предохранительными устройствами?
П. 160
988
Обеспечивает ли конструкция этих устройств (п. 340) их надежное срабатывание при установленном давлении независимо от времени контакта с буровыми растворами и содержания в них абразивной твердой фазы, длительности воздействия, перепада температур?
П. 160
989
Исключают ли предохранительные устройства при их срабатывании возможность загрязнения оборудования и помещения насосной?
П. 160
990
Срабатывают ли предохранительные устройства насоса при давлении, превышающем на 10% максимальное рабочее давление насоса, соответствующее диаметру установленных цилиндровых втулок?
П. 161
991
Обеспечивает ли обвязка буровых и центробежных насосов низкого давления возможность приготовления, обработки и утяжеления бурового раствора с одновременной промывкой скважины?
П. 162
992
Обеспечивает ли обвязка буровых и центробежных насосов низкого давления полный слив жидкости и продувку нагнетательного трубопровода сжатым воздухом?
П. 162
993
Если горизонты с возможным газонефтеводопроявлением вскрываются при работе двух насосов, то предусматривается ли возможность их одновременной работы из одной емкости?
П. 162
994
Имеются ли запорные устройства в обвязке между емкостями ЦС?
П. 162
995
Устанавливается ли на нагнетательном трубопроводе насосов задвижка с дистанционным управлением, позволяющая пускать буровые насосы без нагрузки с постепенным выводом их на рабочий режим (при контроле давления)?
П. 163
996
Выполняется ли требование о том, что выкидная линия от пусковой задвижки должна быть прямолинейной и надежно закреплена с уклоном в сторону слива?
П. 163
997
Выполняется ли требование о том, что на буровых установках с регулируемым приводом насоса монтаж пусковых задвижек не обязателен, но должна быть установлена задвижка для сброса давления в нагнетательном трубопроводе?
П. 163
998
Опрессовываются ли нагнетательные трубопроводы, их детали и арматура после сборки на заводе, а также после ремонта с применением сварки пробным давлением, в остальных случаях давление опрессовки должно быть равно рабочему, умноженному на коэффициент запаса прочности, при этом продолжительность выдержки под давлением должна составлять не менее 5 минут?
П. 164
999
Соответствует ли рабочее давление и необходимый коэффициент запаса прочности приведенным ниже:
менее 200 (20) кгс/см2 (МПа) - 1,5;
200 - 560 (20 - 56) кгс/см2 (МПа) кгс/см2, (МПа) - 1,4;
560 - 650 (56 - 65) кгс/см2 (МПа) - 1,3;
более 650 (65) кгс/см2 (МПа) - 1,25?
П. 164
1000
Выполняется ли запрет на испытание манифольда буровыми насосами?
П. 164
1001
Выполняется ли требование о том, что буровой шланг обматывается мягким стальным канатом диаметром не менее 12,5 мм с петлями через каждые 1,0 - 1,5 м по всей длине, а концы каната должны крепиться к ответным фланцам шланга?
П. 165
1002
Выполняется ли требование о том, что ходовой и неподвижный концы талевого каната под нагрузкой не должны касаться элементов вышки?
П. 166
1003
Подвешиваются ли машинные ключи горизонтально на стальных канатах диаметром не менее 12,5 мм и оборудуются ли контргрузами для легкости регулирования высоты?
П. 167
1004
Ограждены ли механизмы уравновешивания машинных ключей и имеют ли ограничители хода?
П. 167
1005
Оснащается ли машинный ключ, кроме рабочего каната, страховочным канатом диаметром не менее 18 мм, который одним концом крепится к корпусу ключа, а другим - к основанию вышечного блока или ноге вышки?
П. 168
1006
Соответствуют ли узлы соединения канатов требованиям пункта 70 настоящих Правил?
П. 168
1007
Выполняется ли требование о том, что страховой канат должен быть длиннее рабочего на 50 - 100 мм?
П. 168
1008
Соответствует ли оснастка талевой системы требованиям рабочего проекта для данного интервала проходки ствола и техническим условиям эксплуатации буровой установки?
П. 169
1009
Снабжена ли каждая вышка металлической табличкой, прикрепленной на видном месте, на которой должны быть указаны:
дата изготовления вышки;
завод-изготовитель;
заводской номер вышки (буровой установки);
допускаемая нагрузка на крюке;
сроки следующего испытания (проверка технического состояния) вышки?
П. 170
1010
Выполняется ли требование о том, что металлический пол люльки верхового рабочего должен быть рассчитан на нагрузку не менее 130 кгс и иметь перильное ограждение со сплошной обшивкой до пола, при этом высота перильного ограждения должна быть не менее 1 м, а люлька должна быть застрахована от падения?
П. 171
1011
Осуществляется ли проверка технического состояния буровых вышек в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, и не противоречит ли требованиям нормативных технических документов?
П. 172
1012
Установлена ли при механизированном осуществлении спускоподъемных операций без участия верхового рабочего на вышке площадка для обслуживания механизмов автомата спускоподъемных операций?
П. 173
1013
Оборудована ли при спускоподъемных операциях с участием верхового рабочего его рабочая площадка пальцами с шарнирными головками для установки свечей бурильных труб, застрахованных канатом от падения в случае их поломки, и подвижной по высоте люлькой для обеспечения безопасной работы со свечами, имеющими отклонение от средней длины (25, 27, 36 м)?
П. 173
1014
Проверяется ли состояние ограничителя грузоподъемности лебедки и ограничителя подъема талевого блока на срабатывание перед началом работы каждой вахты (смены)?
П. 174
1015
Выполняется ли запрет на эксплуатацию буровой установки при неустановленных или поврежденных защитных ограждениях?
П. 175
1016
Проводится ли расчет бурильной колонны на прочность в зависимости от способа бурения и состояния ствола на все виды деформаций?
П. 176
1017
Выполняется ли требование о том, что запасы прочности бурильной колонны при воздействии на нее статической осевой растягивающей нагрузки, крутящего момента, а также изгибающей нагрузки должны быть для роторного бурения не менее 1,5, для турбинного бурения - 1,4?
П. 176
1018
Составляет ли запас прочности бурильной колонны (по текучести) при применении клинового захвата и при воздействии на трубу избыточного наружного и внутреннего давления не менее 1,15?
П. 176
1019
Организован ли в процессе производства буровых работ учет наработки бурильных труб, ведущих, утяжеленных бурильных труб, переводников и опорно-центрирующих и других элементов бурильной колонны (паспорта)?
П. 177
1020
Подвергаются ли при достижении нормативных сроков наработки бурильные трубы, ведущие, утяжеленные бурильные трубы, переводники, опорно-центрирующие и другие элементы бурильной колонны инспекционной проверке и дефектоскопии?
П. 177
1021
Устанавливаются ли нормативные сроки наработки, виды инспекций и дефектоскопии в эксплуатирующей организации в соответствии с технической документацией завода-изготовителя?
П. 177
1022
Определяется ли необходимость установки протекторов на бурильные и ведущие трубы рабочим проектом?
П. 178
1023
Проводится ли свинчивание замковых резьб бурильных, ведущих, утяжеленных бурильных труб, переводников, других элементов компоновки низа бурильной колонны в соответствии с рекомендуемыми заводами-изготовителями величинами моментов?
П. 179
1024
Имеют ли буровые организации в пределах региона деятельности специальные средства для "левого" разворота бурильных труб в скважине при аварийных работах?
П. 180
XV. Требования безопасности к проходке ствола скважины
1025
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины вес на крюке с регистрацией на диаграмме или регистрацией электронными средствами хранения информации?
П. 181
1026
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины плотность, структурно-механические и реологические свойства бурового раствора с регистрацией в журнале или регистрацией электронными средствами хранения информации?
П. 181
1027
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины расход бурового раствора на входе и выходе из скважины?
П. 181
1028
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины температура бурового раствора на выходе из скважины?
П. 181
1029
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины давление в манифольде буровых насосов?
П. 181
1030
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины давление на буровом штуцере (при бурении с контролем обратного давления)?
П. 181
1031
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины уровень раствора в приемных и доливной емкостях в процессе углубления, при промывках скважины и проведении спускоподъемных операций?
П. 181
1032
Контролируется ли постоянно в процессе проходки ствола скважины крутящий момент на роторе при роторном способе бурения?
П. 181
1033
Находятся ли показатели веса на крюке, давления в манифольде буровых насосов, величина крутящего момента на роторе, расход бурового раствора на входе и выходе из скважины, уровень раствора в приемных емкостях в поле зрения бурильщика и регистрируются ли электронными средствами, обеспечивающими возможность хранения информации не менее 3 месяцев и ее передачу в Ростехнадзор?
П. 181
1034
Контролируются ли при бурении наклонно направленных и горизонтальных скважин азимут и зенитный угол ствола скважины?
П. 182
1035
Контролируются ли при бурении наклонно направленных и горизонтальных скважин пространственное расположение ствола скважины?
П. 182
1036
Контролируются ли при бурении наклонно направленных и горизонтальных скважин взаимное расположение стволов бурящейся и ранее пробуренных соседних скважин?
П. 182
1037
Устанавливается ли периодичность контроля (пп 387-389) буровым подрядчиком с учетом требований рабочего проекта?
П. 182
1038
Соответствуют ли способ и режимы бурения, тип породоразрушающего инструмента, скорость истечения струи раствора из насадок долота рабочему проекту?
П. 183
1039
Осуществляется ли в соответствии с рабочим проектом проведение работ с регулированием дифференциального давления в системе скважина-пласт, в том числе при бурении на депрессии и равновесии, с использованием газообразных агентов, аэрированных промывочных жидкостей?
П. 184
1040
Разрабатывает ли буровая организация мероприятия по профилактике и ликвидации типовых осложнений?
П. 185
1041
Поднимается ли при длительных остановках или простоях скважин бурильный инструмент в башмак обсадной колонны?
П. 186
1042
Выполняется ли требование о том, что ствол скважины должен периодически шаблонироваться или прорабатываться до забоя, при этом периодичность этих операций устанавливается буровой организацией?
П. 186
1043
При проведении ремонтно-изоляционных работ выполняется ли запрет на перфорацию обсадных колонн в интервале возможного разрыва пласта давлением газа, нефти (после вызова их притока) или столба бурового раствора?
П. 187
1044
Проводятся ли работы по освобождению прихваченного бурильного инструмента, обсадных колонн с применением взрывчатых материалов (детонирующих шнуров, торпед и другого специализированного оборудования) по плану, разработанному и согласованному совместно буровой организацией и организацией, имеющей в соответствии с Федеральным законом от 4 мая 2011 г. N 99-ФЗ "О лицензировании отдельных видов деятельности" (Собрание законодательства РФ, 2011, N 19, ст. 2716; N 30 (ч. I), ст. 4590; N 43, ст. 5971; N 48, ст. 6728; 2012, N 26, ст. 3446; N 31, ст. 4322; 2013, N 9, ст. 874) лицензию на проведение этого вида работ, с учетом требований Единых правил безопасности взрывных работ (ПБ 13-407-01), утвержденных постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации от 30 января 2001 г. N 3 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 7 июня 2001 г., регистрационный N 2743; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2001, N 29), и утвержденному пользователем недр (заказчиком)?
П. 188
1045
Составляется ли перед спуском в скважину нестандартных элементов бурильной колонны эскиз этого инструмента с указанием размеров, его местоположение в компоновке бурильной колонны, зафиксированное в буровом журнале и суточном рапорте буровой бригады?
П. 189
1046
Применяются ли для разбуривания внутренних деталей технологической оснастки, стыковочных устройств и цементных стаканов в обсадных колоннах гладкие неармированные УБТ (ТБТ) без центрирующих устройств и долота без боковой армировки твердосплавными вставками или со срезанными периферийными зубьями?
П. 190
1047
Выполняется ли требование о том, что в случае возникновения посадок и затяжек в интервале установки муфты ступенчатого цементирования или стыковочного устройства оно должно дополнительно прорабатываться полномерным плоскодонным фрезером без боковой армировки?
П. 190
1048
Осуществляется ли консервация скважин в процессе производства буровых работ в порядке, предусмотренном Инструкцией о порядке ликвидации, консервации скважин и оборудования их устьев и стволов, утвержденной постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации от 22 мая 2002 г. N 22 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 30 августа 2002 г., регистрационный N 3759; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2002, N 40)?
П. 191
1049
Выполняется ли требование о том, что при этом (п. 401) необходимо:
спустить в скважину бурильные трубы на глубину спуска технической колонны (кондуктора). Навернуть на верхнюю бурильную трубу шаровой кран и обратный клапан;
загерметизировать затрубное пространство скважины с помощью превенторной установки;
ведущую трубу с вертлюгом спустить в шурф. Отсоединить буровой шланг от вертлюга;
уложить крюк и талевый блок (крюкоблок) на пол буровой площадки. Растормозить буровую и вспомогательную лебедку;
спустить воздух из пневмосистемы буровой установки;
слить жидкость из нагнетательного трубопровода и продуть его сжатым воздухом. Извлечь из бурового насоса всасывающие и нагнетательные клапаны;
обесточить буровую установку (при дизельном приводе - перекрыть топливопровод);
обеспечить охрану объекта и контроль давления скважины на устье?
П. 191
XVI. Требования безопасности к спускоподъемным операциям
1050
Осуществляется ли ведение спускоподъемных операций с использованием механизмов для свинчивания-развинчивания труб и специальных приспособлений?
П. 192
1051
Обеспечена ли между бурильщиком и верховым рабочим надежная связь, в том числе путем установления четкого порядка обмена сигналами между верховым рабочим и бурильщиком?
П. 192
1052
Выполняется ли запрещение крепить и раскреплять резьбовые соединения бурильных труб и других элементов компоновки бурильной колонны вращением ротора?
П. 193
1053
Выполняется ли запрещение при спуске бурильной колонны включать клиновой захват до полной остановки колонны?
П. 194
1054
Выполняется ли требование о том, что подводить машинные и автоматические ключи к колонне бурильных (обсадных) труб разрешается только после посадки их на клинья или в элеватор?
П. 195
1055
Регламентируются ли скорости спускоподъемных операций с учетом допустимого колебания гидродинамического давления и продолжительность промежуточных промывок рабочим проектом?
П. 196
1056
Вносятся ли коррективы при отклонении реологических свойств бурового раствора и компоновок бурильной колонны от проектных в технологический регламент по скорости спускоподъемных операций с учетом допустимых колебаний гидродинамического давления?
П. 196
1057
Очищается ли при подъеме бурильной колонны наружная поверхность труб от бурового раствора с помощью специальных приспособлений (обтираторов)?
П. 197
1058
Устанавливается ли на устье устройство, предупреждающее падение посторонних предметов в скважину при отсутствии в ней колонны труб?
П. 198
1059
Застрахованы ли свечи бурильных и утяжеленных бурильных труб, устанавливаемые в вышке, от выпадения из-за пальца?
П. 199
1060
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при отсутствии или неисправности ограничителя подъема талевого блока, ограничителя допускаемой нагрузки на крюке?
П. 200
1061
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при неисправности спускоподъемного оборудования и инструмента?
П. 200
1062
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при неполном составе вахты для работ на конкретной установке?
П. 200
1063
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при угле наклона свечей 2 градуса, для буровых установок с автоматизированной системой спускоподъемных операций (АСП) - 3 градуса, для морских установок с механизированной установкой свечей - 8 градусов?
П. 200
1064
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при скорости ветра более 20 м/с?
П. 200
1065
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций при потере видимости более 20 м при тумане и снегопаде?
П. 200
1066
Проводит ли буровая бригада ежесменно профилактический осмотр подъемного оборудования (лебедки, талевого блока, крюка, крюкоблока, вертлюга, штропов, талевого каната и устройств для его крепления, элеваторов, спайдеров, предохранительных устройств, блокировок и другого оборудования) с записью в журнале проверки оборудования?
П. 201
1067
Выполняется ли запрещение при спускоподъемных операциях:
находиться в радиусе (зоне) действия автоматических и машинных ключей, рабочих и страховочных канатов;
открывать и закрывать элеватор до полной остановки талевого блока;
подавать бурильные свечи с подсвечника и устанавливать их без использования специальных приспособлений;
пользоваться перевернутым элеватором?
П. 202
1068
Исключают ли режимы подъема ненагруженного элеватора, а также снятие с ротора колонны бурильных и обсадных труб возможность раскачивания талевой системы?
П. 203
1069
Выполняется ли требование о том, что при применении трубного раскрепителя необходимо, чтобы натяжной канат и ключ располагались в одной горизонтальной плоскости, при этом канат должен надежно крепиться к штоку трубного раскрепителя?
П. 204
1070
Выполняется ли запрет на работу трубного раскрепителя без направляющего поворотного ролика?
П. 204
1071
Выполняется ли запрет на работу трубного раскрепителя без направляющего поворотного ролика?
П. 205
1072
Выполняется ли запрещение поднимать или опускать талевый блок при выдвинутой стреле механизма подачи труб?
П. 206
XVII. Требования безопасности к применению буровых растворов
1073
Соответствуют ли тип и свойства бурового раствора рабочему проекту и в комплексе с технологическими мероприятиями обеспечивают ли безаварийные условия производства буровых работ?
П. 207
1074
Осуществляет ли буровой подрядчик контроль наличия документов, подтверждающих соответствие химических реагентов и материалов, используемых для приготовления технологических и промывочных жидкостей?
П. 208
1075
Определяется ли плотность бурового раствора при вскрытии газонефтеводосодержащих отложений для кровли горизонта с максимальным градиентом пластового давления в интервале совместимых условий бурения?
П. 209
1076
Предусматривают ли проектные решения по выбору плотности бурового раствора создание столбом раствора гидростатического давления на забой скважины и вскрытие продуктивного горизонта, превышающего проектные пластовые давления на величину не менее:
10% для скважин глубиной по вертикали до 1200 м (интервалов от 0 до 1200 м);
5% для интервалов от 1200 м по вертикали до проектной глубины?
П. 210
1077
Выполняется ли требование о том, что в необходимых случаях в рабочем проекте может устанавливаться большая плотность бурового раствора, но при этом максимально допустимая репрессия (с учетом гидродинамических нагрузок) должна исключать возможность гидроразрыва пород или поглощения раствора на любой глубине интервала совместимых условий бурения?
П. 211
1078
Устанавливаются ли в интервалах, склонных к потере устойчивости стенок ствола и текучести пород, параметры бурового раствора исходя из необходимости обеспечения устойчивости стенок скважины, при этом противодавление на горизонты в процессе циркуляции не должно превышать давления гидроразрыва пласта для всего интервала совместимых условий бурения?
П. 212
1079
Выполняется ли требование о том, что при бурении с давлением на забое меньшим, чем пластовое давление, депрессия на стенки скважины должна быть не более 15% эффективных скелетных напряжений (разница между горным и поровым давлением пород)?
П. 213
1080
Выполняется ли требование о том, что по совместному решению проектировщика, заказчика и подрядчика разрешаются отклонения от требований пункта 210 настоящих Правил в следующих случаях:
при поглощениях бурового раствора в процессе бурения (с выходом или без выхода циркуляции);
при проектировании и производстве буровых работ со вскрытием продуктивных пластов с забойными давлениями, приближающимися к пластовому (на равновесии) или ниже пластового (на депрессии)?
П. 214
1081
Выполняется ли запрет на отклонение плотности бурового раствора (освобожденного от газа), закачиваемого в скважину в процессе циркуляции, более чем на +/- 0,03 г/см3 от установленной рабочим проектом величины (кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений и осложнений)?
П. 215
1082
Производится ли обработка и приготовление бурового раствора в соответствии с рабочим проектом, разработанной рецептурой, при этом руководствуются ли требованиями главы XXXIV настоящих Правил, инструкциями по безопасной работе с химическими реагентами и (в необходимых случаях) пользоваться защитными средствами?
П. 216
1083
Имеется ли при производстве буровых работ запас бурового раствора в количестве не менее двух объемов скважины: один в емкостях буровой установки, второй разрешается иметь в виде материалов и химических реагентов для его оперативного приготовления?
П. 217
1084
Выполняется ли запрет на повышение плотности бурового раствора, находящегося в скважине, путем закачивания отдельных порций утяжеленного раствора (кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений и прокачивания пачек бурового раствора с повышенной вязкостью и более низкими реологическими свойствами с целью удаления шламовой подушки в горизонтальном стволе скважины, прокачивания пачек бурового раствора повышенной плотности при гидроочистке ствола скважины от обвального шлама, а также при бурении без выхода циркуляции)?
П. 218
1085
Разработаны ли при применении буровых растворов на углеводородной основе (известково-битумных, инвертно-эмульсионных и другие) буровым подрядчиком мероприятия по охране труда по предупреждению загрязнения рабочих мест и загазованности воздушной среды?
П. 219
1086
Оборудованы ли места, определенные рабочим проектом, где при производстве работ возможно выделение в рабочую зону опасных и вредных газов, автоматическими газоанализаторами, при этом при появлении загазованности необходимо выяснить причины и принять меры по ее устранению?
П. 219
1087
Приостанавливаются ли при концентрации паров углеводородов свыше 300 мг/м3 работы и выводятся ли люди из опасной зоны?
П. 219
1088
Превышает ли температура вспышки раствора на углеводородной основе должна на 50 °C максимально ожидаемую температуру раствора на устье скважины?
П. 220
1089
Осуществляются ли очистка бурового раствора от выбуренной породы и газа, дезактивация шлама при его утилизации комплексом средств, предусмотренных рабочим проектом на бурение скважины?
П. 221
XVIII. Требования безопасности к процессу крепления ствола скважины
1090
Имеют ли тампонажные материалы, используемые при производстве буровых работ, сертификаты, подтверждающие их качество?
П. 222
1091
Соответствуют ли свойства тампонажных материалов и формируемого из них цементного камня рабочему проекту?
П. 222
1092
Проводятся ли спуск и цементирование обсадных колонн по планам, разработанным буровой организацией и утвержденным пользователем недр (заказчиком)?
П. 223
1093
Прилагаются ли к плану исходные данные для расчета обсадных колонн, использованные коэффициенты запаса прочности, результаты расчета обсадных колонн (компоновка колонны) и ее цементирования, анализ цемента, а также акт готовности скважины и буровой установки к спуску и цементированию колонны?
П. 223
1094
Принимается ли при возникновении в процессе производства буровых работ недоспуска обсадной колонны оперативное решение об изменении положений рабочего проекта после согласования с заказчиком и последующим уведомлением проектной организации?
П. 224
1095
Обеспечивают ли принимаемые решения надежность и эффективность последующей эксплуатации скважины и безопасность работ?
П. 224
1096
Проводится ли планирование процесса крепления ствола скважины на основании информации, полученной по результатам геофизических исследований в процессе бурения и/или каротажных работ?
П. 225
1097
Выполняется ли запрет на применение цемента без проведения предварительного лабораторного анализа для условий предстоящего цементирования колонны?
П. 226
1098
Имеют ли тампонажные растворы минимально возможную фильтрацию для сохранения естественной проницаемости пористых и пористо-трещиноватых коллекторов продуктивных отложений?
П. 227
1099
Выполняется ли требование о том, что общая минерализация тампонажных растворов должна быть близка к минерализации буровых растворов, применяющихся при вскрытии продуктивных горизонтов?
П. 227
1100
Выполняется ли требование о том, что расчетная продолжительность процесса цементирования обсадной колонны не должна превышать 75% времени начала загустевания тампонажного раствора по лабораторному анализу?
П. 228
1101
Осуществляется ли выбор тампонажных материалов и растворов на их основе с учетом следующих требований:
тампонажный материал и сформированный из него камень должны соответствовать диапазону статических температур в скважине по всему интервалу цементирования;
рецептура тампонажного раствора подбирается по динамической температуре и давлению, ожидаемым в цементируемом интервале скважины;
плотность тампонажного раствора должна быть не ниже плотности бурового раствора. Ограничением верхнего предела плотности тампонажного раствора при прочих равных условиях является недопущение разрыва пород под действием гидродинамического давления в процессе цементирования?
П. 229
1102
Выполняется ли требование о том, что цементный камень при наличии в цементируемом интервале агрессивных сред должен быть коррозионностойким к воздействию этих сред?
П. 229
1103
Оснащаются ли обсадные колонны в пределах интервала цементирования элементами технологической оснастки, номенклатура и количество которых определяются рабочим проектом на бурение скважины, а места установки уточняются ли с учетом фактического состояния ствола скважины по материалам ГИС?
П. 230
1104
Рассчитываются ли режим спуска обсадных колонн и гидравлическая программа цементирования и осуществляться ли таким образом, чтобы обеспечить минимально возможную репрессию на продуктивные горизонты и не допускать осложнений, связанных с гидроразрывом пород и поглощением?
П. 231
1105
Обеспечивается ли в процессе цементирования непрерывная приборная регистрация параметров, характеризующих этот процесс?
П. 231
1106
Цементируются ли до устья направления и кондуктора?
П. 232
1107
Выполняется ли требование о том, что в нижележащей части стратиграфического разреза цементированию подлежат:
продуктивные горизонты, кроме запроектированных к эксплуатации открытым забоем;
продуктивные отложения, не подлежащие эксплуатации, в том числе с непромышленными запасами;
истощенные горизонты;
напорные водоносные горизонты, с коэффициентом аномальности более 1,3;
водоносные проницаемые горизонты, находящиеся или планируемые к разработке;
горизонты вторичных (техногенных) скоплений нефти и газа;
интервалы, сложенные пластичными породами, склонными к деформациям;
интервалы, породы которых или продукты их насыщения способны вызывать ускоренную коррозию обсадных труб?
П. 232
1108
Составляет ли высота подъема тампонажного раствора по длине ствола скважины над кровлей продуктивных горизонтов, за устройством ступенчатого цементирования или узлом соединения секций обсадных колонн, а также за башмаком предыдущей обсадной колонны в нефтяных и газовых скважинах соответственно не менее 150 м и 500 м?
П. 233
1109
Располагаются ли при включении в состав обсадных колонн межколонных герметизирующих устройств они на высоте не менее 75 м для нефтяных скважин и 250 м для газовых скважин выше башмака предыдущей обсадной колонны, устройства ступенчатого цементирования и узла соединения секций обсадных колонн?
П. 233
1110
Ограничивается ли в таких случаях (п. 462) высота подъема тампонажного раствора высотой расположения межколонного герметизирующего устройства?
П. 233
1111
Выполняется ли запрет на разрыв сплошности цементного камня в интервалах цементирования?
П. 234
Исключения составляют случаи встречного цементирования в условиях поглощения.
1112
Обеспечивает ли общая проектная высота подъема тампонажного раствора за обсадными колоннами превышение в процессе ожидания затвердевания цемента (ОЗЦ) гидростатических давлений составного столба бурового раствора и жидкости затворения цемента над пластовыми давлениями перекрываемых флюидосодержащих горизонтов?
П. 235
1113
Обеспечивает ли общая проектная высота подъема тампонажного раствора за обсадными колоннами исключение гидроразрыва пород или развитие интенсивного поглощения раствора?
П. 235
1114
Обеспечивает ли общая проектная высота подъема тампонажного раствора за обсадными колоннами возможность разгрузки обсадной колонны на цементное кольцо для установки колонной головки?
П. 235
1115
Зацементированы ли по всей длине при ступенчатом цементировании, спуске колонн секциями нижние и промежуточные ступени и секции обсадных колонн?
П. 235
1116
Производится ли при перекрытии кондуктором или промежуточной колонной зон поглощения, пройденных без выхода циркуляции, подъем тампонажных растворов до подошвы поглощающего пласта с последующим (после ОЗЦ) проведением встречного цементирования через межколонное пространство?
П. 236
1117
Выполняется ли запрещение приступать к спуску технических и эксплуатационных колонн в скважину, осложненную поглощениями бурового раствора с одновременным флюидопроявлением, осыпями, обвалами, затяжками и посадками бурильной колонны, до ликвидации осложнений?
П. 236
1118
Выполняется ли требование о том, что обсадную колонну на время ОЗЦ необходимо оставлять на весу?
П. 237
1119
Опрессовывается лицементировочная головка до ввода ее в эксплуатацию и далее с периодичностью, установленной документацией изготовителя, давлением, в 1,5 раза превышающим максимальное расчетное рабочее давление при цементировании скважины?
П. 238
1120
Опрессовываются ли нагнетательные трубопроводы для цементирования до начала процесса на полуторакратное ожидаемое рабочее давление?
П. 239
1121
Устанавливается ли порядок работ по цементированию планом работ, разработанным исполнителем тампонажных работ, согласованным буровым подрядчиком и утвержденным пользователем недр (заказчиком)?
П. 239
1122
Устанавливаются ли в целях обеспечения безопасности производства работ при креплении скважин агрегаты на заранее подготовленной площадке?
П. 240
1123
Соблюдаться ли при этом (п. 475) следующие расстояния:
от устья скважин до блок-манифольдов, агрегатов - не менее 10 м;
от блок-манифольдов до агрегатов - не менее 5 м;
между цементировочными агрегатами и цементосмесительными машинами - не менее 1,5 м?
П. 240
1124
Расположены ли кабины передвижных агрегатов в противоположную от цементируемой скважины сторону?
П. 240
1125
Проводятся ли для определения фактического состояния цементного камня за обсадными колоннами геофизические исследования?
П. 241
1126
Обосновывается ли применение иных способов исследования состояния цементного камня за обсадными колоннами в рабочем проекте на бурение скважины?
П. 241
1127
Включаются ли отчеты по результатам спуска обсадной колонны и ее цементирования (акты, диаграммы, меры колонн, результаты геофизических и иных исследований о состоянии цементного камня и другие документы) в дело (паспорт) скважины, который хранится на протяжении всего периода ее эксплуатации?
П. 242
XIX. Требования к проведению испытаний крепи скважин на герметичность
1128
Подвергаются ли все кондукторы, промежуточные и эксплуатационные колонны, несущие на себе противовыбросовое оборудование, после установки цементных мостов для изоляции опробованных объектов, после окончания ОЗЦ испытанию на герметичность и качество цементирования?
П. 243
1129
Устанавливаются ли все расчетные параметры испытаний с учетом фактического состояния скважины?
П. 243
1130
Выполняется ли требование о том, что разрешается проведение испытаний на герметичность обсадных колонн в момент посадки продавочной пробки на цементировочный клапан обратный дроссельный (ЦКОД) и созданием необходимого давления при помощи цементировочного агрегата?
П. 243
1131
Выполняется ли требование о том, что испытание кондукторов и промежуточных колонн на герметичность проводится опрессовкой с заполнением их водой от устья до глубины 20 - 25 м, а в остальной части - буровым раствором, которым проводилась продавка тампонирующей смеси?
П. 244
1132
Испытывается ли эксплуатационная колонна на герметичность опрессовкой с предварительной заменой бурового раствора на техническую воду (в том числе минерализованную)?
П. 244
1133
В скважинах, на устье которых избыточного давления может не быть, испытывается ли дополнительно эксплуатационная колонна на герметичность снижением уровня воды до динамического уровня при механизированной добыче нефти?
П. 244
1134
Превышает ли в процессе испытания колонн на герметичность способом опрессовки создаваемое внутреннее давление на трубы не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины?
П. 245
1135
Выполняется ли требование о том, что колонна считается герметичной, если в течение 30 минут давление опрессовки снизилось не более чем на 5 кгс/см2 (0,5 МПа)?
П. 245
1136
Выполняется ли требование о том, что присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно?
П. 245
1137
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика?
П. 245
1138
После разбуривания цементного стакана и выхода из-под башмака на 1 - 3 м производится ли опрессовка прибашмачной зоны открытого ствола скважины?
П. 246
Давление опрессовки определяется необходимостью обеспечения герметичности цементной крепи за башмаком колонны при закрытии устья скважины во время открытого фонтанирования.
1139
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика?
П. 246
1140
Устанавливаются ли способ, параметры и технология опрессовки межколонного пространства рабочим проектом?
П. 248
1141
Опрессовывается ли межколонное пространство на устье скважины водой или незамерзающей жидкостью на давление, не превышающее остаточную прочность предыдущей колонны и прочность на сжатие цементного камня заколонного пространства?
П. 248
1142
Выполняется ли требование о том, что межколонное пространство считается герметичным, если в течение 30 (тридцати) минут давление опрессовки снизилось не более чем на 5 кгс/см2 (0,5 МПа)?
П. 248
1143
Выполняется ли требование о том, что присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно?
П. 248
1144
Выполняется ли требование о том, что разрешается по согласованию с пользователем недр (заказчиком) производить опрессовку межколонного пространства воздухом?
П. 248
1145
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика?
П. 248
1146
Выполняется ли требование о том, что во всех случаях плотность опрессовочной жидкости должна быть достаточной для компенсации избыточных наружных давлений до уровня, предотвращающего возможность смятия обсадных колонн внешним давлением?
П. 249
XX. Требования к монтажу и эксплуатации противовыбросового оборудования (ПВО)
1147
Разрабатывают ли буровые организации инструкции по монтажу и эксплуатации ПВО в соответствии с применяемым оборудованием, технологией ведения работ и инструкциями по монтажу, техническому обслуживанию, эксплуатации и ремонту изготовителей?
П. 250
1148
Устанавливается ли на кондуктор, промежуточные колонны, ниже которых при бурении возможно вскрытие газонефтеводопроявляющих отложений, а также на эксплуатационную колонну при проведении в ней работ, связанных со вскрытием продуктивного горизонта, и других работ со вскрытым продуктивным пластом противовыбросовое оборудование?
П. 251
1149
Обвязаны ли обсадные колонны между собой колонными головками?
П. 251
1150
Выполняется ли требование о том, что рабочее давление колонной головки должно быть не менее давления опрессовки обсадной колонны на герметичность, рассчитываемого на каждом этапе бурения скважины из условий полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом или газожидкостной смесью и герметизации устья скважины при ликвидации открытого фонтана?
П. 251
1151
Выполняется ли требование о том, что температурный режим эксплуатации колонной головки должен быть не ниже значений проектных решений?
П. 251
1152
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - герметизации устья скважины при спущенной бурильной колонне и без нее?
П. 252
1153
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - вымыва пластового флюида, поступившего в скважину, на поверхность?
П. 252
1154
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - подвески колонны бурильных труб на плашках превентора после его закрытия?
П. 252
1155
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - срезания бурильной колонны?
П. 252
1156
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - контроля состояния скважины во время глушения?
П. 252
1157
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - расхаживания бурильной колонны для предотвращения ее прихвата?
П. 252
1158
Выбираются ли превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения технологической операции - спуска или подъема части или всей бурильной колонны при загерметизированном устье скважины?
П. 252
1159
Осуществляется ли выбор типа противовыбросового оборудования и колонной головки, схема установки и обвязки противовыбросового оборудования, блоков глушения и дросселирования проектной организацией и согласовывается ли с заказчиком?
П. 253
1160
Руководствуются ли при этом (п. 512) следующим положением:
при вскрытии скважиной изученного разреза с нормальным пластовым давлением, представленного нефтяными и водяными (с растворенным газом) пластами, после спуска кондуктора или промежуточной колонны на устье устанавливается превенторная установка, обеспечивающая герметизацию скважины при спущенной колонне и без нее (один плашечный превентор с трубными плашками, один плашечный превентор с глухими плашками и универсальный превентор)?
П. 253
1161
Руководствуются ли при этом (п. 512) следующим положением:
три или четыре превентора, в том числе один универсальный, устанавливаются на скважине при вскрытии газовых, нефтяных и водяных горизонтов с аномально высоким пластовым давлением. Необходимость установки превентора со срезающими плашками при ожидаемом избыточном давлении на устье скважины ниже 350 кгс/см2 (35 МПа) и объемном содержании сернистого водорода до 6% определяется организацией, исходя из характеристики пласта (состав флюида, пористость, проницаемость, дебит и др.)?
П. 253
1162
Руководствуются ли при этом (п. 512) следующим положением:
четыре превентора, в том числе один превентор со срезающими плашками и один универсальный, устанавливаются на устье в случаях:
а) вскрытия пластов с аномально высоким пластовым давлением (то есть давлением, превышающим гидростатическое давление воды в 1,3 раза) и объемным содержанием сернистого водорода более 6%, а также с наличием сернистого водорода до 6% и избыточным давлением на устье более 350 кгс/см2 (35 МПа);
б) использования технологии спуска и подъема труб при избыточном давлении герметизированного устья;
в) бурения всех морских скважин?
П. 253
1163
Выполняется ли требование о том, что в случаях вскрытия изученного разреза с аномально низким пластовым давлением, представленного нефтяными и водяными (с растворенным газом) пластами, превенторная сборка может не устанавливаться?
П. 253
1164
Закрепляются ли надежно линии сбросов на факелы от блоков глушения и дросселирования на специальных опорах и направляться в сторону от проезжих дорог, линий электропередач, котельных и других производственных и бытовых сооружений с уклоном от устья скважины?
П. 254
1165
Имеют ли свободные концы линий сброса длину не более 1,5 м?
П. 254
1166
Выполняется ли требование о том, что длина линий (п. 517) должна быть:
для нефтяных скважин с газовым фактором менее 200 м3/т - не менее 30 м;
для нефтяных скважин с газовым фактором более 200 м3/т, газовых и разведочных скважин - не менее 100 м?
П. 254
1167
Имеют ли линии и установленные на них задвижки внутренний диаметр, одинаковый с внутренним диаметром отводов крестовины
П. 254
1168
Выполняется ли требование о том, что после блока задвижек разрешается увеличение их диаметра (п. 520) не более чем на 30 мм?
П. 254
1169
Выполняется ли требование о том, что расстояние от концов выкидного манифольда до всех коммуникаций и сооружений, не относящихся к объектам буровой установки, должно быть не менее 100 м для всех категорий скважин?
П. 254
1170
Устанавливается ли подрядчиком по согласованию с заказчиком длина линий от блоков глушения и дросселирования для скважин, сооружаемых с насыпного основания и ограниченных площадок?
П. 254
1171
Выполняется ли требование о том, что разрешается направлять линии сброса в одну сторону с использованием узлов и деталей, имеющих паспорта установленного образца?
П. 254
1172
На скважинах, где ожидаемое давление на устье превышает 700 кгс/см2 (70 МПа), устанавливается ли заводской блок с тремя регулируемыми дросселями - два с дистанционным и один с ручным управлением?
П. 255
1173
Производится ли во всех остальных случаях (п. 525) установка регулируемых дросселей с дистанционным управлением в зависимости от конкретных условий и решается ли руководством организации при утверждении в установленном порядке схемы обвязки и установки противовыбросового оборудования?
П. 255
1174
Имеют ли манометры, устанавливаемые на блоках дросселирования и глушения, верхний предел диапазона измерений, на 30% превышающий давление совместной опрессовки обсадной колонны и противовыбросового оборудования?
П. 256
1175
Включает ли система нагнетания гидроаккумулятора устройство автоматического отключения насоса при достижении в ней номинального рабочего давления?
П. 256
1176
Собирается ли противовыбросовое оборудование из узлов и деталей заводского изготовления отечественной или импортной поставки?
П. 257
1177
Выполняется ли требование о том, что разрешается применение отдельных узлов и деталей, изготовленных на базах производственного обслуживания организации в соответствии с техническими условиями, согласованными с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью), при этом изготовленные узлы и детали должны иметь технические паспорта?
П. 257
1178
Устанавливаются ли для управления превенторами и гидравлическими задвижками основной и вспомогательный пульты (основной пульт управления - на расстоянии не менее 10 м от устья скважины в удобном и безопасном месте, вспомогательный - непосредственно возле пульта бурильщика. Он включается в режим оперативной готовности перед вскрытием продуктивных и газонефтеводопроявляющих пластов)?
П. 258
1179
Опрессованы ли маслопроводы системы гидроуправления ПВО, согласно инструкции по эксплуатации, герметичны ли и защищены ли от возможных повреждений?
П. 258
1180
Предусмотрена ли в конструкции пульта управления звуковая или световая сигнализация при падении уровня рабочей жидкости в баке ниже допустимого?
П. 258
1181
Обеспечена ли возможность выпуска воздуха в системе гидравлического управления?
П. 258
1182
Установлены ли штурвалы для ручной фиксации плашек превенторов в легкодоступном месте, имеют ли взрывобезопасное освещение и укрытие?
П. 259
1183
Нанесены ли на стенке укрытия стрелки направления вращения штурвалов, количество оборотов, необходимых для закрытия превенторов, метки, совмещение которых с метками на спицах штурвалов соответствует полному закрытию превенторов, размер плашек?
П. 259
1184
Закреплена ли на задвижке перед дросселем табличка с указанием допустимого давления для устья скважины, допустимого давления для самого слабого участка скважины и плотности раствора, по которой это давление определено?
П. 259
1185
Обеспечивается ли каждая буровая установка переносными светильниками напряжением не более 12 В и аварийным освещением этого напряжения для освещения ПВО, в отбойных щитах, у основного и вспомогательного пультов управления превенторами, у щита индикатора веса бурильного инструмента, блока дросселирования и у аварийного блока задвижек?
П. 259
1186
Имеются ли при вскрытии коллекторов, насыщенных нефтью и газом, на буровой два шаровых крана, причем один устанавливается между ведущей трубой и ее предохранительным переводником, второй является запасным?
П. 260
1187
Включается ли в случае использования верхнего привода автоматический шаровой кран, с возможностью ручного управления, в его состав?
П. 260
1188
Выполняется ли требование о том, что при вскрытии газовых пластов с аномально высоким давлением, горизонтов, содержащих сернистый водород, на буровой должно быть три крана, при этом один шаровой кран устанавливается между рабочей трубой и вертлюгом, второй - между рабочей трубой и ее предохранительным переводником, третий является запасным?
П. 260
1189
Находятся ли все шаровые краны в открытом состоянии?
П. 260
1190
Имеются ли помимо шаровых кранов на буровой два обратных клапана с приспособлением для установки их в открытом положении, при этом один кран является рабочим, второй – резервным?
П. 260
1191
Имеют ли краны шаровые и клапаны обратные технические паспорта и сведения о проведении дефектоскопии?
П. 260
1192
Проводится ли опрессовка кранов шаровых и обратных клапанов один раз в 6 месяцев?
П. 260
1193
Ведется ли учет наработки кранов шаровых и клапанов обратных в течение всего срока эксплуатации вплоть до их списания?
П. 260
1194
Опрессовываются ли превенторы вместе с крестовинами и коренными задвижками, манифольд ПВО (блоки глушения и дросселирования) до установки на устье скважины водой на рабочее давление, указанное в техническом паспорте?
П. 261
1195
Опрессовываются ли превенторы на пробное давление после ремонта, связанного со сваркой и токарной обработкой корпуса?
П. 261
1196
Опрессовываются ли превенторы со срезающими, трубными и глухими плашками на стенде на рабочее давление при закрытых плашках, а работоспособность превентора проверяется ли путем открытия и закрытия плашек?
П. 261
1197
Опрессовывается ли после монтажа, до разбуривания цементного стакана, превенторная установка до концевых задвижек манифольдов высокого давления водой или инертным газом на давление опрессовки обсадной колонны, указанное в рабочем проекте?
П. 262
1198
Опрессовываются ли выкидные линии после концевых задвижек водой на давление:
50 кгс/см2 (5 МПа) - для противовыбросового оборудования, рассчитанного на давление до 210 кгс/см2 (21 МПа);
100 кгс/см2 (10 МПа) - для противовыбросового оборудования, рассчитанного на давление выше 210 кгс/см2 (21 МПа)?
П. 262
1199
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика?
П. 262
1200
Выполняется ли требование о том, что после крепления скважины при наличии в нижележащем разрезе продуктивных или водонапорных пластов дальнейшее бурение скважины разрешается продолжать после монтажа и опрессовки превенторной установки совместно с обсадной колонной и опрессовки цементного кольца за обсадной колонной?
П. 263
1201
Периодически ли проверяются превенторы на закрытие и открытие?
П. 264
1202
Выполняется ли требование о том, что периодичность проверки устанавливается буровой организацией, но не реже 1 раза в месяц?
П. 264
1203
Выполняется ли требование о том, что рабочее давление блока превенторов и манифольда должно быть не менее давления опрессовки колонны на герметичность, рассчитанного на каждом этапе строительства скважины исходя из условия полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом и герметизации устья при открытом фонтанировании?
П. 264
1204
Подвергают ли при замене вышедших из строя деталей превентора или одного из узлов превенторной сборки, смене плашек на устье превенторную установку дополнительной опрессовке на величину давления испытания обсадной колонны?
П. 265
1205
Оформляются ли актом результаты опрессовки?
П. 265
1206
Соответствуют ли плашки превенторов, установленных на устье скважины, диаметру применяемых бурильных труб?
П. 266
1207
Выполняется ли требование о том, что глухие плашки устанавливают в нижнем превенторе, когда в сборке отсутствует превентор со срезающими плашками?
П. 266
1208
Имеется ли в случаях, когда используется разноразмерная компоновка бурильного инструмента для бурения, на мостках специальная опрессованная стальная труба с прочностными характеристиками, соответствующими верхней секции используемой бурильной колонны?
П. 267
1209
Окрашена ли специальная труба в красный цвет и имеет ли метку, нанесенную белой масляной краской, при совмещении которой со столом ротора замок трубы будет находиться на 300 - 400 мм ниже плашек превентора?
П. 267
1210
Выполняется ли требование о том, что длина специальной трубы должна быть 3 - 9 м, диаметр должен соответствовать диаметру плашек превентора?
П. 267
1211
Выполняется ли требование о том, что на специальную трубу должны быть навернуты от руки переводники на другие диаметры труб, применяемые в компоновке, при этом на муфту трубы должен быть навернут и закреплен машинными ключами шаровой кран?
П. 267
1212
Выполняется ли требование о том, что при спуске обсадных колонн в скважины со вскрытыми высоконапорными пластами и несоответствии установленного универсального превентора ожидаемым устьевым давлениям плашки одного из превенторов заменяются плашками, соответствующими диаметру спускаемой обсадной колонны, или на приемных мостках должна находиться специальная (стальная, с соответствующими прочностными характеристиками) бурильная труба с переводником под обсадную трубу и шаровым краном в открытом положении, опрессованные на соответствующее давление?
П. 268
1213
Сделан ли твердый настил для беспрепятственного доступа обслуживающего персонала к установленному на устье противовыбросовому оборудованию под буровой?
П. 269
1214
Включают ли все схемы противовыбросовой обвязки устья скважины в верхней части фланцевую катушку, разъемную воронку и желоб для облегчения работ по ликвидации открытых фонтанов?
П. 270
XXI. Предупреждение газонефтеводопроявлений и открытого фонтанирования скважин
1215
Выполняется ли в соответствии с требованиями настоящих Правил к рабочему проекту на бурение скважин, буровым растворам, конструкции и креплению скважин, монтажу и эксплуатации противовыбросового оборудования трехстадийная защита от возникновения открытых фонтанов:
первая линия защиты - предотвращение притока пластового флюида в скважину за счет поддержания достаточного гидростатического давления столба жидкости;
вторая линия защиты - предотвращение поступления пластового флюида в скважину за счет использования гидростатического давления столба жидкости и противовыбросового оборудования;
третья линия защиты (защита от открытого выброса) - ликвидация газонефтеводопроявлений стандартными методами и обеспечение возможности возобновления первой линии защиты?
П. 271
Реализация этих возможностей достигается при выполнении дополнительных условий, устанавливаемых в настоящей главе Правил.
1216
Разрабатываются ли и реализовываются ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями мероприятия по предупреждению газонефтеводопроявлений?
П. 272
1217
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями инструктаж членов буровой бригады по практическим действиям при ликвидации газонефтеводопроявлений согласно плану ликвидации аварий (ПЛА), разработанному в соответствии с приложением N 1 настоящих Правил?
П. 272
1218
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями проверка состояния буровой установки, противовыбросового оборудования, инструмента и приспособлений?
П. 272
1219
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями учебная тревога?
П. 272
Дальнейшая периодичность учебных тревог устанавливается буровой организацией.
1220
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями проверка наличия в рабочих и запасных емкостях необходимого количества промывочной жидкости, а также необходимого на случай ГНВП запаса материалов и химреагентов для приготовления промывочной жидкости, в соответствии с рабочим проектом?
П. 272
1221
Проводится ли перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями оценка готовности объекта к оперативному утяжелению бурового раствора, пополнению его запасов путем приготовления или доставки на буровую?
П. 272
1222
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении газонефтеводопроявлений буровая вахта обязана загерметизировать устье скважины, информировать об этом руководство буровой организации, противофонтанную службу (противофонтанную военизированную часть) и действовать в соответствии с ПЛА?
П. 273
1223
Снимаются ли после герметизации показания манометров на стояке и в затрубном пространстве, время начала проявления, вес инструмента на крюке?
П. 273
1224
Устанавливается ли после закрытия превенторов при газонефтеводопроявлениях наблюдение за возможным возникновением грифонов вокруг скважины и пропусков (жидкости, газа) в соединениях и узлах противовыбросового оборудования?
П. 274
1225
Производится ли для предупреждения газонефтеводопроявлений и обвалов стенок скважины в процессе подъема колонны бурильных труб долив бурового раствора в скважину?
П. 275
1226
Обеспечивает ли режим долива (п. 578) поддержание уровня раствора в скважине близким к ее устью?
П. 275
1227
Устанавливается ли предельно допустимое понижение уровня раствора рабочим проектом с учетом допусков по пункту 210 настоящих Правил?
П. 275
1228
Выполняется ли требование о том, что свойства бурового раствора, доливаемого в скважину, не должны отличаться от находящегося в ней?
П. 275
1229
Контролируются и сопоставляются ли объемы вытесняемого из скважины при спуске бурильных труб и доливаемого раствора при их подъеме с объемом поднятого или спущенного металла труб бурильной колонны?
П. 276
1230
Прекращается ли подъем (п. 582) при разнице между объемом доливаемого бурового раствора и объемом металла поднятых труб более 0,5 м3 и принимаются ли меры, предусмотренные документацией по действию вахты при прямых и косвенных признаках начала и развития газонефтеводопроявлений?
П. 276
1231
Оборудованы ли указателями уровня приемные емкости?
П. 276
1232
Начинают ли контроль плотности, вязкости, газосодержания бурового раствора перед и после вскрытия пластов с аномально высоким пластовым давлением при возобновлении промывки скважины после спускоподъемных операций, геофизических исследований, ремонтных работ и простоев сразу после восстановления циркуляции?
П. 277
1233
Проводится ли контроль бурового раствора на газонасыщенность при вскрытии газоносных горизонтов и дальнейшем углублении скважины (до спуска очередной обсадной колонны)?
П. 278
1234
Выполняется ли запрещение производить подъем бурильной колонны до выравнивания свойств бурового раствора по всему циклу циркуляции?
П. 278
1235
Ограничивается ли при бурении в продуктивных пластах механическая скорость до значений, при которых обеспечивается дегазация бурового раствора?
П. 279
1236
Если объемное содержание газа в буровом растворе превышает фоновое на 5% объемных, принимаются ли меры по его дегазации, выявлению причин насыщения раствора газом (работа пласта, поступление газа с выбуренной породой, вспенивание и так далее) и их устранению?
П. 280
1237
Выполняется ли требование о том, что к подъему бурильной колонны из скважины, в которой произошло поглощение бурового раствора при наличии газонефтеводопроявления, разрешается приступить только после заполнения скважины до устья и отсутствия перелива в течение времени, достаточного для подъема и спуска бурильной колонны?
П. 281
1238
Проводится ли бурение скважин с частичным или полным поглощением бурового раствора (воды) и возможным флюидопроявлением по специальному плану, который согласовывается с проектировщиком, противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью) и заказчиком?
П. 282
1239
Превышает ли при установке ванн (нефтяной, водяной, кислотной) гидростатическое давление столба бурового раствора и жидкости ванны пластовое давление?
П. 283
1240
Проводятся ли при вероятности или необходимости снижения гидростатического давления ниже пластового работы по расхаживанию бурильной колонны с герметизированным затрубным пространством и с установленным в бурильных трубах шаровым краном, с разработкой и осуществлением мер безопасности в соответствии с ПЛА?
П. 283
1241
Находятся ли всегда в полной готовности на складах организаций пользователей недр (заказчиков) технические устройства, специальные приспособления, инструменты, материалы, спецодежда, средства страховки и индивидуальной защиты, необходимые для ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов?
П. 284
1242
Выполняется ли запрет на подъем бурильной колонны при наличии сифона или поршневания?
П. 285
1243
Выполняется ли требование о том, сто при появлении сифона или поршневания подъем следует прекратить, провести промывку с вращением и расхаживанием колонны бурильных труб?
П. 285
1244
Проводится ли при невозможности устранить сифон (зашламованность турбобура, долота, другие причины) подъем труб на скоростях, при которых обеспечивается равенство извлекаемых объемов металла труб, жидкости и доливаемого в скважину раствора?
П. 285
1245
При невозможности устранить поршневание (наличие сальника на КНБК или сужение ствола скважины) производится ли подъем с промывкой и вращением колонны бурильных труб?
П. 285
1246
Выполняется ли требование о том, что при поступлении пластового флюида в скважину в процессе подъема бурильной колонны из интервала, не обсаженного ствола, следует подъем остановить, промыть скважину в течение одного цикла, спустить бурильную колонну до забоя, произвести промывку скважины не менее 2-х циклов с приведением всех параметров промывочной жидкости в соответствие с ГТН (определить причину поступления пластового флюида и принять меры), после чего произвести подъем бурильной колонны?
П. 286
1247
Проводится ли работа по ликвидации открытого фонтана силами работников противофонтанной службы (противофонтанной военизированной части) и пожарных подразделений по специальным планам, разработанным штабом, создаваемым пользователем недр?
П. 287
Штаб несет полную ответственность за реализацию разработанных мероприятий.
1248
Вывешиваются ли предупредительные надписи: "Внимание! Вскрыт продуктивный пласт!", "Недолив скважин - путь к фонтану!" перед вскрытием продуктивного горизонта и при наличии во вскрытом разрезе нефтегазосодержащих отложений, а также других высоконапорных горизонтов на объекте?
П. 288
XXII. Требования к бурению наклонно направленных и горизонтальных скважин
1249
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин обоснование профиля и интенсивности искривления (радиуса искривления) ствола скважины, исходя из заданной протяженности горизонтального положения в продуктивном пласте?
П. 289
1250
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин расчеты дополнительных изгибающих нагрузок на колонны обсадных, бурильных и насосно-компрессорных труб в интервалах искривления ствола?
П. 289
1251
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин мероприятия по обеспечению безотказной и безаварийной работы колонн обсадных, бурильных и насосно-компрессорных труб в условиях искривления ствола скважины в зенитном и азимутальном направлениях?
П. 289
1252
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин коэффициенты запаса прочности для расчета обсадных колонн и условия обеспечения герметичности их резьбовых соединений?
П. 289
1253
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин технические условия по обеспечению проходимости внутри обсадных колонн труб, инструмента и приспособлений для проведения технологических операций, приборов, ловильного инструмента и внутрискважинного оборудования?
П. 289
1254
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин мероприятия по минимизации износа обсадных колонн при спускоподъемных и других операциях, предотвращению желобообразований в интервалах искривления и горизонтальном участке?
П. 289
1255
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин гидравлическую программу, обеспечивающую транспорт шлама из горизонтального участка ствола скважины и вымыв газовых шапок?
П. 289
1256
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин обоснование способа крепления скважины в интервалах интенсивного искривления и горизонтальном участке?
П. 289
1257
Содержит ли рабочий проект на бурение наклонно направленных и горизонтальных скважин допустимые нагрузки на стенки скважины от силы прижатия колонны бурильных труб в местах интенсивного набора кривизны?
П. 289
1258
Определяется ли выбор конструкции наклонно направленных и горизонтальных скважин в соответствии с требованиями, установленными настоящими Правилами?
П. 290
1259
Обеспечивает ли интенсивность промывки в начале каждого долбления удаление газовых скоплений в верхней части пологого или горизонтального участка (например, в местах расширения ствола, перегибах)?
П. 291
1260
Производится ли расчет обсадных колонн с учетом следующих условий:
коэффициентов запаса прочности на избыточное давление для секций, находящихся в пределах горизонтального участка, - 1,3 - 1,5; для секций, находящихся в интервалах искривления от 3,0 до 5,0 градусов/10 м, - 1,05, для секций в интервалах искривления свыше 5 градусов/10 м - 1,10;
коэффициента запаса прочности на внутреннее давление - 1,15;
расчета обсадных колонн на растяжение?
П. 292
1261
Обеспечивает ли выбор резьбовых соединений и герметизирующих средств в интервалах интенсивного искривления ствола требуемые прочностные характеристики обсадной колонны, герметичность и надежность крепи в течение всего периода эксплуатации скважины?
П. 293
Типы применяемых резьбовых соединений и резьбовых смазок определяются рабочим проектом.
1262
Производятся ли выбор наружного диаметра замковых соединений бурильной колонны, их конструкция с учетом проектной интенсивности искривления ствола с целью минимизации нагрузок на стенку скважины для предупреждения желобообразования и снижения износа обсадных колонн?
П. 294
XXIII. Требования к освоению и испытанию скважин
1263
Имеется ли при производстве работ по освоению скважин запас жидкости глушения в количестве не менее двух объемов скважины, находящейся непосредственно на скважине, или материалов для оперативного ее приготовления?
П. 295
1264
Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что высота подъема цементного раствора за эксплуатационной колонной и качество сформировавшейся крепи соответствуют требованиям рабочего проекта на бурение скважины?
П. 296
1265
Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что эксплуатационная колонна прошаблонирована, опрессована совместно с колонной головкой и превенторной установкой (фонтанной арматурой), герметична при давлении, превышающем на 10% максимально ожидаемое давление на устье скважины?
П. 296
1266
Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что устье с фонтанной арматурой или превенторной установкой и выкидные линии оборудованы и обвязаны в соответствии со схемой?
П. 296
1267
Начинаются ли работы по освоению и испытанию скважин при обеспечении условия о том, что отсутствуют межколонные давления?
П. 296
1268
В случае возможных отклонений по высоте подъема цемента от рабочего проекта проводятся ли работы по освоению и испытанию скважины после согласования с заказчиком и проектной организацией?
П. 296
1269
Оборудовано ли устье скважины перед перфорацией эксплуатационной колонны противовыбросовым оборудованием по утвержденной схеме, а скважина заполнена ли буровым раствором (или специальной жидкостью), соответствующим рабочему проекту?
П. 297
1270
Представлено ли противовыбросовое оборудование превенторной установкой в случае вскрытия перфорацией газовых, нефтяных и водоносных горизонтов с аномально высоким пластовым давлением?
П. 297
1271
Осуществляются ли подготовительные работы перед спуском заряженного перфоратора в скважину в соответствии с требованиями главы XLII настоящих Правил?
П. 297
1272
Производится ли перфорация продуктивного пласта при сниженном уровне или в среде, отличающейся от установленных требований, в условиях обеспечения герметизации устья скважины при ГНВП?
П. 297
1273
Устанавливаются ли технология и порядок проведения таких работ специальным планом, утвержденным пользователем недр (заказчиком) и согласованным с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 297
1274
Устанавливается ли производителем работ наблюдение за уровнем жидкости в скважине во время перфорации?
П. 298
1275
Опрессовывается ли фонтанная арматура до установки на устье скважины на величину рабочего давления, установленного изготовителем, а после установки - на давление, равное давлению опрессовки эксплуатационной колонны?
П. 299
1276
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие исключение закупорки пласта при вторичном вскрытии?
П. 300
1277
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие сохранение скелета пласта в призабойной зоне?
П. 300
1278
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие предупреждение прорыва пластовой воды и газа из газовой "шапки"?
П. 300
1279
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие термогидрогазодинамические исследования по определению количественной и качественной характеристики пласта и его геологофизических параметров?
П. 300
1280
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие сохранение, восстановление или повышение проницаемости призабойной зоны?
П. 300
1281
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие предотвращение неконтролируемых газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов?
П. 300
1282
Предусматривает ли комплекс работ по освоению скважины меры, обеспечивающие безопасное пользование недрами и охрану окружающей среды?
П. 300
1283
Обеспечиваются ли устойчивость призабойной зоны пласта и сохранность цементного камня допустимой депрессией, величина которой устанавливается заказчиком с учетом проектных решений и фактических характеристик пласта, вскрытого скважиной?
П. 301
1284
Вызывается ли приток флюида из пласта путем создания регламентируемых депрессий за счет:
замены бурового раствора на раствор меньшей плотности, техническую воду или дегазированную нефть. При этом разница в плотностях последовательно заменяемых жидкостей не должна быть более 0,5 - 0,6 г/см3; при большей разнице плотностей должны быть ограничены темпы снижения противодавления на пласт;
использования пенных систем;
использования специальных технических средств и технологий (например, струйный насос)?
П. 302
1285
Выполняется ли запрет на снижение уровня жидкости в эксплуатационной колонне с использованием воздуха?
П. 303
1286
Производится ли вызов притока путем снижения уровня в эксплуатационной колонне свабированием, использованием скважинных насосов, нагнетанием инертного газа или природного газа от соседней скважины в соответствии с планом работ и согласовывается ли с заказчиком?
П. 303
1287
Проводятся ли глубинные измерения в скважинах с избыточным давлением на устье с применением лубрикатора, технические характеристики которого соответствуют условиям работы скважины?
П. 304
1288
Опрессовывается ли до установки лубрикатор на рабочее давление, установленное изготовителем, а после установки - на давление опрессовки колонны?
П. 304
1289
Составляется ли для каждой скважины, подлежащей освоению, план работ и назначаются ли ответственные лица за их выполнение?
П. 305
1290
Утверждается ли план (п. 642) техническим руководителем буровой организации и согласовывается ли с заказчиком?
П. 305
1291
Осуществляется ли испытание скважин в процессе бурения с помощью испытателей пластов по плану работ, предусматривающему мероприятия по подготовке ствола скважины, обработке раствора противоприхватными добавками, величину депрессии на испытываемый пласт, порядок подготовки бурильной колонны и проведения такой операции?
П. 306
1292
Согласовывается ли план работ с заказчиком, геофизической организацией (в случаях ее участия) и утверждается техническим руководителем буровой организации?
П. 306
1293
Выполняется ли требование о том, что проведение работ с трубными пластоиспытателями разрешается в скважинах при исправном буровом инструменте, насосах?
П. 307
1294
Выполняется ли требование о том, что испытания пластов в зависимости от их задач могут проводиться без и с выпуском жидкости долива и пластового флюида на поверхность?
П. 307
1295
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо рассчитать колонну бурильных труб на избыточное внутреннее и наружное давления, которые могут возникнуть в процессе испытания?
П. 308
1296
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо оборудовать буровую колонну шаровым краном и специальной устьевой головкой, опрессовав их на давление, превышающее на 10% максимальное ожидаемое в процессе операции?
П. 308
1297
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо провести обвязку устья с манифольдом буровых насосов и выкидной линии превенторной установки?
П. 308
1298
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо обеспечить возможность прямой и обратной закачки промывочной жидкости в скважину?
П. 308
1299
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо провести испытание на герметичность обсадной колонны с противовыбросовым оборудованием?
П. 308
1300
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо оборудовать устье скважины рабочей площадкой для экстренного закрытия аварийного крана на специальной устьевой головке при подъеме бурильной колонны с элементами обвязки над столом ротора?
П. 308
1301
Выполняется ли требование о том, что перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность необходимо обеспечить на буровой в местах выхода пластового флюида активную вентиляцию?
П. 308
1302
Выполняется ли запрет на проведение работ с трубными пластоиспытателями в скважинах без оборудования их превенторной установкой?
П. 309
1303
Проводится ли проведение работ с трубными пластоиспытателями в условиях поглощения промывочной жидкости и слабом проявлении скважины по дополнительным планам, содержащим мероприятия по обеспечению безаварийности и безопасности работ и согласованным с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 310
1304
Составляется ли суточный рапорт о проведенных работах по освоению и испытанию скважин по форме, установленной в организации?
П. 311
XXIV. Дополнительные требования безопасности к производству буровых работ в зонах многолетнемерзлых пород
1305
Определяется ли технология производства буровых работ в зонах распространения многолетнемерзлых пород (далее - ММП) мерзлотными и климатическими условиями данного региона?
П. 312
1306
Предшествует ли вводу месторождений в разработку создание детальных мерзлотных карт, на которых отражены поверхностные условия всего разреза ММП?
П. 312
1307
Разбивается ли территория месторождения на участки с однотипными параметрами ММП?
П. 312
1308
Осуществляется ли размещение разведочных и эксплуатационных скважин в основном на площадях с талыми и мерзлыми породами, не подверженных просадкам и деформациям, и базируется ли на основе данных о мерзлотной обстановке, отраженной на региональных и детальных геокриологических картах данной площади, составленных по материалам исследований в режимных и мерзлотных скважинах, вскрывших весь интервал мерзлоты?
П. 313
1309
Обеспечивается ли предотвращение растепления и усадки пород под буровым оборудованием максимальным сохранением поверхностного покрова?
П. 314
1310
Обеспечивает ли конструкция скважин надежную сохранность устья и околоствольного пространства в процессе всего цикла производства буровых работ и эксплуатации за счет применения соответствующих технических средств и технологических решений?
П. 315
1311
Производится ли бурение ствола под направление до глубины 20 - 30 м на буровом растворе, предотвращающем кавернообразование и растепление пород или с продувкой забоя воздухом, при этом направление должно цементироваться?
П. 316
1312
Перекрывает ли кондуктор толщу неустойчивых при протаивании пород – криолитозоны?
П. 317
1313
Располагается ли башмак ниже этих пород (п. 665) (не менее чем на 50 м) в устойчивых отложениях?
П. 317
1314
Выполняется ли запрещение для бурения скважин в зоне распространения ММП в качестве промывочной жидкости использовать воду?
П. 318
1315
Применяют ли для предупреждения кавернообразования в интервалах ММП в качестве промывочных агентов высоковязкие полимерглинистые и биополимерные растворы с регулируемым содержанием твердой фазы, продувку забоя воздухом или пенами, а также, при необходимости, долота диаметром меньше номинального с последующим расширением ствола скважины до проектного значения?
П. 319
1316
Обеспечивают ли тепловой режим бурения в интервалах ММП, а также такие показатели бурового раствора, как температура, вязкость, статическое напряжение сдвига, показатель фильтрации и плотность, снижение разупрочняющего воздействия на приствольную зону, при этом перечисленные показатели должны контролироваться и поддерживаться в оптимальных пределах?
П. 320
1317
Применяется ли для цементирования обсадных колонн цемент для низких и нормальных температур с ускорителем схватывания?
П. 321
1318
Выполняется ли требование о том, что температура тампонажного раствора должна быть не ниже 8 - 10 °C для обеспечения его ускоренного схватывания, но не превышать температуру бурового раствора при бурении под колонну?
П. 322
1319
Применяются ли при опрессовке колонн и межколонных пространств незамерзающие жидкости, в том числе и используемые буферные жидкости?
П. 323
1320
Разрабатывается ли комплекс мероприятий по предупреждению смятия колонн и аварийных газопроявлений в скважинах в случае длительных их простоев после окончания бурения или в период эксплуатации организацией - исполнителем работ по согласованию с пользователем недр (заказчиком)?
П. 324
Комплекс мероприятий по предупреждению смятия колонн и аварийных газопроявлений в скважинах в случае длительных их простоев после окончания бурения или в период эксплуатации зависит от предполагаемого срока простоя (времени обратного промерзания) и наличия в заколонном и межколонном пространствах замерзающей жидкости.
1321
Проводится ли при наличии в межколонных пространствах скважины замерзающих жидкостей периодический контроль ее температуры глубинными термометрами?
П. 324
1322
Обеспечиваются ли в случае падения температуры до опасных значений периодические прогревы крепи прокачкой подогретой жидкости или отборами газа либо (при длительной консервации) проведение замораживания без перфорации?
П. 324
1323
Начинаются ли работы по вызову притока только после обследования состояния скважины глубинными приборами (термометром, манометром), установления их проходимости по всему стволу и прогрева крепи в интервале ММП прокачкой подогретой жидкости через спущенные НКТ?
П. 325
XXV. Дополнительные требования безопасности к производству буровых работ на кустовой площадке
1324
Выполняется ли условие о том, что настоящие требования распространяются на производство буровых работ с кустовых площадок на нефтяных, нефтегазовых, газоконденсатных и газовых месторождениях?
П. 326
1325
Выполняется ли требование о том, что при размещении кустовых площадок на вечномерзлых грунтах расстояние между устьями скважин не должно быть меньше двух радиусов растепления пород вокруг устья скважин?
П. 329
1326
Разрабатывает ли в целях обеспечения промышленной безопасности при совмещении во времени различных по характеру работ (бурение, освоение, эксплуатация, монтаж нефтегазодобывающего оборудования и т.п.) пользователь недр или его представитель и утверждает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке?
П. 330
1327
Выполняется ли требование о том, что эти мероприятия (п. 679) обязательны к выполнению всеми участниками производственного процесса?
П. 330
1328
Назначается ли пользователем недр (заказчиком) ответственный руководитель работ на кустовой площадке, наделенный необходимыми полномочиями?
П. 331
1329
Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке последовательность работ и операций, порядок их начала при совмещении во времени?
П. 332
1330
Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке оперативное и территориальное разграничение полномочий и ответственности всех участников производственных процессов?
П. 332
1331
Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке систему оперативного контроля за ходом и качеством работ и соблюдением требований промышленной безопасности?
П. 332
1332
Предусматривает ли положение о порядке организации безопасного производства работ на кустовой площадке порядок и условия взаимодействия организаций между собой и ответственным руководителем работ на кустовой площадке?
П. 332
1333
Предусмотрен ли ПЛА порядок эвакуации людей, транспорта, спецтехники с кустовой площадки при возникновении аварийных ситуаций (газонефтеводопроявления, открытые фонтаны и другие аварии)?
П. 333
1334
Прекращаются ли при передвижке вышечно-лебедочного блока на новую точку (позицию), а также при испытании вышек и ведении сложных аварийных работ на скважине все работы на соседних объектах?
П. 334
1335
Удаляются ли люди из опасной зоны (высота вышки плюс 10 м) (кроме работников, занятых непосредственно производством работ)?
П. 334
1336
Проводится ли производство опасных работ на кустовой площадке в соответствии с требованиями настоящих Правил по нарядам-допускам, выдаваемым ответственным руководителем работ на кусте?
П. 335
1337
Выполняется ли требование о том, что одновременно с бурением очередной скважины на ранее пробуренных скважинах разрешается проведение работ по дополнительному вскрытию продуктивных пластов, в том числе путем проводки горизонтальных ответвлений из основного ствола скважины?
П. 336
1338
Разрабатываются ли при демонтаже буровой установки или снятию вышечно-лебедочного и других блоков с последней пробуренной на кусте скважины, их транспортировке с кустовой площадки меры, обеспечивающие безопасную эксплуатацию скважин, находящихся в опасной зоне, вплоть до их остановки?
П. 337
1339
Производится ли сдача очередной скважины буровым подрядчиком и приемка ее заказчиком после предварительных исследований качества выполнения работ и оформляется ли актом, подписанным обеими сторонами?
П. 337
XXVI. Дополнительные требования безопасности к производству буровых работ на скважинах для добычи метана из угольных пластов
1340
Выполняется ли условие о том, что настоящие требования распространяются на производство буровых работ для разведки и добычи метана угольных месторождений (площадей, участков).
П. 338
Настоящие Правила не распространяются на бурение скважин из горных выработок.
1341
Выполняется ли требование о том, что при бурении скважин разрешается проводить вскрытие целевых обводненных угольных пластов на технической воде?
П. 339
1342
Производится ли вскрытие угольных пластов с забойными давлениями, приближающимися к пластовому (на равновесии) или ниже пластового (на депрессии)?
П. 340
1343
Производится ли выбор грузоподъемности буровой установки в соответствии с пунктом 135 настоящих Правил?
П. 341
1344
Выполняется ли требование о том, что в условиях низкой вероятности возникновения дифференциального прихвата и других осложнений, связанных с неустойчивостью ствола скважины, максимальная грузоподъемность буровой установки может выбираться из условия того, что максимальная расчетная масса бурильной колонны и наибольшая расчетная масса обсадных колонн не будет превышать 0,75 и 0,9 от "Допускаемой нагрузки на крюке" соответственно?
П. 341
1345
Используется ли в случае продувки скважины газом, аэрозолем, пеной или аэрированной жидкостью в качестве базового газообразного агента азот, природный газ или отработанные выхлопные газы двигателей внутреннего сгорания?
П. 342
1346
Осуществляется ли выбор типа противовыбросового оборудования и колонной головки проектной организацией и согласовывается ли с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью) и заказчиком?
П. 343
1347
Выполняется ли требование о том, что в случаях вскрытия изученного разреза с АНПД, представленного обводненными угольными пластами, превенторная сборка может не устанавливаться, но обвязка устья скважины должна согласовываться с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 343
1348
Перенаправляется ли выходящий из скважины поток промывочного агента и выбуренной породы в случае применения закрытой (герметичной) циркуляционной системы на специальный штуцерный манифольд для контроля величины обратного давления?
П. 344
1349
Закреплены ли надежно линии сбросов на факелы от блоков глушения, дросселирования или (и) выкидная линия на специальных опорах и направляться в сторону от производственных и бытовых сооружений с уклоном от устья скважины?
П. 345
1350
Выполняется ли требование о том, что длина линий (п. 702) должна быть не менее 30 м?
П. 345
1351
Испытывается ли эксплуатационная колонна на герметичность опрессовкой технической водой на расчетное давление, предусмотренное рабочим проектом?
П. 346
1352
Выполняется ли требование о том, что в случае отсутствия в разрезе высоконапорных горизонтов опрессовка горных пород после разбуривания цементного стакана под башмаком кондуктора и проверка на герметичность цементного кольца за колонной не производится?
П. 347
1353
Выполняется ли требование о том, что при ожидаемом избыточном давлении на устье менее 5 МПа разрешается производить опрессовку приустьевой части колонны технической водой?
П. 348
XXVII. Требования к обустройству нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений
1354
Предусматриваются ли в проектной документации мероприятия по предупреждению аварий и локализации их последствий, как на самом проектируемом объекте, так и в результате аварий на других объектах в районе размещения проектируемого объекта?
П. 349
1355
Учитываются ли при разработке мероприятий источники опасности, факторы риска, условия возникновения аварий и их сценарии, численность и размещение производственного персонала?
П. 349
1356
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по предотвращению разгерметизации оборудования и выбросов опасных веществ в количествах, создающих угрозу производственному персоналу и окружающей среде?
П. 349
1357
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по установке систем контроля химической обстановки, обнаружению взрывоопасных концентраций опасных веществ?
П. 349
1358
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по предупреждению развития и локализации аварий, связанных с выбросами (сбросами) опасных веществ и газодинамическими явлениями (внезапные выбросы газа)?
П. 349
1359
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по обеспечению безопасности производственного персонала?
П. 349
1360
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по установке систем автоматического регулирования, блокировок, сигнализации и безаварийной остановки производственных процессов?
П. 349
1361
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по обеспечению противоаварийной устойчивости пунктов и систем управления производственными процессами, безопасности находящегося в них персонала и возможности управления процессами при авариях?
П. 349
1362
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по созданию резервных источников энергоснабжения, вентиляции и водоснабжения, систем связи и материалов для ликвидации последствий аварий на проектируемом объекте?
П. 349
1363
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по системам физической защиты и охраны опасного производственного объекта от постороннего вмешательства, обустройству и расположению контрольно-пропускных пунктов, которые должны обеспечить возможность оперативной аварийной эвакуации персонала при различных направлениях ветра, а также по системам оповещения об авариях?
П. 349
1364
Включаются ли в число мероприятий по предупреждению аварий и локализации их последствий организационные и инженерные решения по обеспечению беспрепятственного ввода и передвижения на проектируемом объекте аварийно-спасательных служб и формирований?
П. 349
1365
Предусматриваются ли в проектной документации решения, соответствующие передовому отечественному и зарубежному уровню промышленной безопасности, в том числе обоснованные и достаточные решения, учитывающие особо сложные геологические и гидрогеологические условия строительства, сейсмичность, оползневые и другие явления?
П. 349
1366
Предусматриваются ли в документации на консервацию или ликвидацию опасного производственного объекта мероприятия по предупреждению аварий, локализации и ликвидации их последствий как в процессе консервации или ликвидации объекта, так и по завершении его консервации, в том числе мероприятия по предотвращению проникновения посторонних лиц на законсервированный объект?
П. 350
1367
Предусматриваются ли в проектной документации на строительство, реконструкцию и документации на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта также мероприятия, обеспечивающие безопасность для жизни и здоровья людей, находящихся в пределах зон вредного влияния проводимых работ?
П. 351
1368
Предусматриваются ли в проектной документации на строительство, реконструкцию и документации на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта также мероприятия, обеспечивающие наиболее полное, комплексное и безопасное извлечение запасов полезных ископаемых?
П. 351
1369
Предусматриваются ли в проектной документации на строительство, реконструкцию и документации на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта также мероприятия, обеспечивающие сохранность консервируемых скважин для их эффективного хозяйственного использования в будущем?
П. 351
1370
Предусматриваются ли в проектной документации на строительство, реконструкцию и документации на техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта также мероприятия, обеспечивающие охрану окружающей среды, зданий и сооружений от вредного влияния проводимых работ?
П. 351
1371
Обеспечивает ли проектная документация на обустройство месторождений оптимальную разработку месторождения в соответствии с технологической схемой разработки, подготовку всех видов углеводородного сырья к транспорту и дальнейшей переработке?
П. 352
1372
Соответствуют ли структура и оформление проектной документации на разработку месторождений углеводородного сырья требованиям, установленным приказом Минприроды России от 8 июля 2010 г. N 254 "Об утверждении требований к структуре и оформлению проектной документации на разработку месторождений углеводородного сырья" (зарегистрирован Минюстом России 17 сентября 2010 г., регистрационный N 18468); с изменениями, внесенными приказами Минприроды России от 15 июля 2011 г. N 631 (зарегистрирован Минюстом России 1 сентября 2011 г., регистрационный N 21725) и от 9 апреля 2012 г. N 94 (зарегистрирован Минюстом России 14 мая 2012 г., регистрационный N 24138)?
П. 352
1373
Выполнена ли для проектируемых и реконструируемых объектов оценка уровня теплового, ударного, токсичного, радиационного и другого воздействия на персонал и окружающую среду при эксплуатации и в случае аварийной ситуации?
П. 352
1374
Определяется ли на основании этой оценки (п. 726) уровень автоматизации технологических процессов и технических средств защиты, а также необходимые защитные зоны?
П. 352
1375
Разрабатывается ли проектная документация на обустройство месторождения на основе исходных требований, выдаваемых пользователем недр (заказчиком)?
П. 352
1376
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений автоматизацию объектов, исключающую необходимость постоянного пребывания персонала на объекте и обеспечивающую полноту сбора информации о его работе в пунктах управления технологическим процессом?
П. 353
1377
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений систему неразрушающего контроля несущих конструкций и антикоррозионной защиты оборудования, трубопроводов, несущих конструкций?
П. 353
1378
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений многоуровневую систему блокировок и предохранительных устройств, срабатывающих при возникновении аварийных ситуаций?
П. 353
1379
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений выполнение расчетов уровней возможных чрезвычайных ситуаций, включая показатели взрывопожароопасности и токсичности объекта?
П. 353
1380
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений герметизированную систему сбора и транспортирования продукта с полным использованием нефти, газа и сопутствующих компонентов, их утилизацию из мест аварийных утечек?
П. 353
1381
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений расположение объектов обустройства нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с учетом требований, содержащихся в приложениях N 5 и N 6 к настоящим Правилам?
П. 353
1382
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений порядок рекультивации нарушенных и загрязненных земель?
П. 353
1383
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений создание и обеспечение необходимыми техническими средствами, автономной системой аварийной связи и оповещения, обеспечивающей оперативное информирование работающих и населения о возможной опасности?
П. 353
1384
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений создание и обеспечение необходимыми техническими средствами автоматизированной системы контроля воздушной среды в целях обеспечения безопасных условий труда и раннего обнаружения возможных аварийных выбросов?
П. 353
1385
Предусматривает ли проектная документация на обустройство месторождений обеспечение работающих в опасных зонах индивидуальными газоанализаторами (газосигнализаторами, дозаторами) для контроля воздушной среды рабочей зоны, индивидуальными и коллективными средствами защиты от вредных веществ?
П. 353
1386
Обоснованы ли по каждому из основных организационно-технических решений, направленных на обеспечение безопасности работающих на период возможных аварий, в проектной документации и определены ли конкретные типы и количество необходимых приборов, материалов и оборудования, а также места и специальные сооружения для их размещения, эксплуатации и обслуживания?
П. 354
1387
Соблюдаются ли при размещении установок, трубопроводов и инженерных сетей законодательные и иные нормативные правовые акты в сфере охраны природных ресурсов и в сфере охраны окружающей среды?
П. 355
1388
Выполняется ли запрещение размещать установки подготовки нефти и газа на пониженных и других участках рельефа местности с плохим естественным проветриванием, а также в районах с преобладающими ветрами, со скоростью до 1 м/с, длительными или часто повторяющимися штилями, инверсиями, туманами (за год более 30 - 40%, в течение зимы более 50 - 60% дней)?
П. 356
1389
Располагаются ли здания и сооружения с производственными процессами, выделяющими в атмосферу вредные и (или) горючие вещества, а также включающие источники возможных аварийных выбросов этих веществ, на производственных площадках преимущественно с подветренной стороны от других зданий и сооружений с учетом розы ветров преобладающего направления?
П. 357
1390
Выполняется ли запрещение объединять с санитарно-бытовыми помещениями производственные помещения с источниками загрязнения атмосферного воздуха и источниками возможных аварийных выбросов вредных веществ?
П. 358
1391
Выполняется ли требование о том, что при наличии в здании двух или более эвакуационных выходов разрешается предусматривать один из них через помещения, не имеющие источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ, в которых размещено инженерное оборудование для обслуживания указанных помещений и в которых исключено постоянное пребывание людей, если расстояние от наиболее удаленной точки помещения до эвакуационного выхода из него не превышает 25 м?
П. 359
1392
Выполняется ли требование о том, что для зданий и помещений, не имеющих источников возможного выделения в атмосферу вредных веществ, а также расположенных на территории промышленных площадок наружных установок, не имеющих указанных источников, разрешается предусматривать один эвакуационный выход?
П. 360
1393
Выполняется ли запрет на прокладку заглубленных каналов и тоннелей (за исключением подлежащих последующей засыпке) для размещения кабелей в помещениях и на территории наружных установок, имеющих источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ относительной плотностью по воздуху более 0,8, а также источники возможных проливов горючих жидкостей и жидкостей, содержащих сернистый водород?
П. 361
1394
Выполняется ли запрет на совместную прокладку в заглубленных тоннелях и каналах трубопроводов пара и горячей воды с трубопроводами горючих и токсичных веществ, включая трубопроводы систем сбора и утилизации жидкостей, содержащих сернистый водород?
П. 362
1395
Выполняется ли запрет на устройство подвалов, тоннелей и каналов в зданиях и на территории наружных установок, в которых возможно выделение вредных веществ в атмосферу и образование проливов токсичных жидкостей?
П. 363
1396
Оснащены ли технологическое оборудование и трубопроводы, предназначенные для эксплуатации в условиях контакта с агрессивными и коррозионноопасными веществами, приборами и устройствами для контроля за коррозией и коррозионным растрескиванием?
П. 364
1397
Предусмотрены ли в теплоизоляции трубопроводов закрывающиеся окна, позволяющие проводить дефектоскопию?
П. 364
Места расположения и количество окон определяются проектной организацией.
1398
Предусматривается ли при проектировании технологического оборудования и трубопроводов наличие герметичных систем ввода ингибиторов коррозии и других устройств для обеспечения возможности реализации антикоррозионных мероприятий?
П. 365
1399
Обосновывается ли проектной организацией выбор вида и материала труб для обвязки скважины и аппаратуры, а также для газопроводов при низких и средних давлениях газа, для подземной прокладки внутриплощадочных и внутрипромысловых трубопроводов?
П. 366
1400
Обеспечивают ли проектные решения отсутствие в полостях оборудования и трубопроводов тупиковых и застойных зон коррозионно-агрессивных технологических сред и зон взаимного контакта разнородных металлов и сплавов?
П. 367
1401
Предусмотрена ли при проектировании технологического оборудования и трубопроводов герметичная, закрытая дренажная система для полного слива токсичных и взрывопожароопасных жидкостей (включая емкости для их нейтрализации, линии подачи на установки термического обезвреживания либо до установки по закачке этих веществ в поглощающие скважины)?
П. 368
1402
Предусматривается ли в проектной документации хранение токсичных жидкостей преимущественно в герметичных подземных емкостях с газодинамическим режимом эксплуатации?
П. 369
1403
Выполняется ли требование о том, что разрешается хранение указанных жидкостей в наземных резервуарах с "азотным" дыханием, при этом резервуары должны быть оборудованы сигнализатором предельного верхнего уровня заполнения, сблокированным с насосным оборудованием, и системой аварийного слива избытка жидкости в дренажную систему?
П. 369
1404
Выполняется ли запрет на хранение токсичных жидкостей в резервуарах с "атмосферным" дыханием?
П. 369
1405
Выполняется ли запрет на подземную прокладку трубопроводов с токсичными веществами, за исключением участков от входных и выходных манифольдов до ограждения?
П. 370
1406
Выполняется ли запрет на размещение инженерных сетей с токсичными жидкостями и газами под зданиями и сооружениями?
П. 371
1407
Выполняется ли запрещение размещать наземные инженерные сети с токсичными жидкостями и газами в открытых лотках и траншеях на отметках ниже планировочных отметок площадок, в каналах и тоннелях полузаглубленного типа?
П. 372
1408
Выполняется ли запрет на размещение надземных сетей транзитных внутриплощадочных трубопроводов с токсичными жидкостями по стенам и кровлям зданий независимо от степени их огнестойкости?
П. 373
1409
Выполняется ли запрет на пересечение трубопроводов с токсичными жидкостями и газами с железнодорожными подъездными путями, за исключением продуктопроводов к двусторонним сливоналивным железнодорожным эстакадам?
П. 374
1410
Обеспечены ли производственные объекты водоснабжением и канализацией?
П. 375
1411
Выполняется ли запрет на подключение хозяйственно-питьевого водопровода к производственному водопроводу?
П. 375
1412
Оборудованы ли производственные здания и территории установок промышленной канализацией и/или системами поверхностного стока для отвода промышленных стоков, грунтовых и ливневых вод?
П. 376
1413
Установлены ли во избежание загазованности территории, установки и распространения огня по сети промышленной канализации во время пожара на ней гидравлические затворы, расположенные в колодцах, при этом слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 м?
П. 377
1414
Обеспечивают ли системы противоаварийной защиты взрывоопасных технологических процессов предупреждение образования взрывоопасной среды в технологическом оборудовании при всех возможных режимах его работы, а также безопасную остановку производства при возможных аварийных ситуациях?
П. 378
1415
Определены ли для каждого взрывопожароопасного производства, установки проектной документацией взрывоопасные зоны и их классы, категории и группы взрывоопасных смесей, которые могут образоваться при всех возможных аварийных ситуациях, а также категории помещений по взрывопожароопасной и пожарной опасности?
П. 379
1416
Предусматриваются ли оборудование, средства КИПиА, устройства освещения, сигнализации и связи, предназначенные для использования во взрывоопасных зонах, во взрывозащищенном исполнении и иметь уровень защиты, соответствующий классу взрывоопасной зоны, и вид взрывозащиты, соответствующий категориям и группам взрывоопасных смесей?
П. 380
1417
Регламентируют ли проектные решения, включающие применение инертных газов для вытеснения горючих паров и газов, способы и определяют ли средства контроля за содержанием кислорода и предотвращения образования его опасных концентраций в технологических средах?
П. 381
1418
Принимаются ли меры по защите от статического электричества при проектировании ОПО?
П. 382
1419
Выполняется ли запрет на использование производственных трубопроводов для снижения общего сопротивления заземлителей?
П. 383
1420
Подсоединены ли к заземляющему контуру для защиты от вторичных проявлений молний и разрядов статического электричества вся металлическая аппаратура, резервуары, газопроводы, продуктопроводы, сливоналивные устройства, вентиляционные системы, расположенные как внутри помещений, так и вне их?
П. 384
1421
Имеют ли отдельно установленные технические устройства, аппараты и резервуары самостоятельные заземлители или присоединяются ли они к общему заземляющему контуру?
П. 385
1422
Выполняется ли запрет на последовательное соединение заземляющим проводником нескольких аппаратов или резервуаров?
П. 385
1423
Выполняется ли требование о том, что эстакады для трубопроводов через 200 - 300 м, а также в начале и в конце, должны быть электрически соединены с проходящими по ним трубопроводами и заземлены?
П. 386
XXVIII. Требования к строительству ОПО обустройства месторождений
1424
Осуществляет ли заказчик для обеспечения строительства опасного производственного объекта нефтегазодобывающего производства
строительный контроль в целях проверки соответствия выполняемых работ проектной документации, требованиям технических регламентов, результатам инженерных изысканий, требованиям градостроительного плана земельного участка?
П. 387
1425
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта нефтегазодобывающего производства передает ли заказчик подрядчику в производство работ утвержденную им проектную документацию на электронном и бумажном носителях в составе, необходимом для выполнения работ подрядными и субподрядными организациями?
П. 387
1426
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта нефтегазодобывающего производства проверяет ли заказчик наличие необходимых разрешительных документов у исполнителей работ, поставщиков технических устройств и материалов?
П. 387
1427
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта нефтегазодобывающего производства
П. 387
1428
Выполняется ли требование о том, что в случае осуществления строительства, реконструкции, капитального ремонта на основании договора строительный контроль проводится также застройщиком или заказчиком либо привлекаемым ими на основании договора физическим или юридическим лицом, причем застройщик или заказчик по своей инициативе может привлекать лицо, осуществляющее подготовку проектной документации, для проверки соответствия выполняемых работ проектной документации?
П. 387
XXIX. Общие требования к эксплуатации ОПО, технических устройств, резервуаров, промысловых трубопроводов
1429
Разработан ли и утвержден на каждый ОПО перечень газоопасных мест и работ, который ежегодно должен пересматриваться и утверждаться вновь?
П. 388
1430
Выполняется ли требование о том, что содержание вредных веществ в воздухе, уровни шума, вибраций, других вредных факторов на рабочих местах опасного производственного объекта не должны превышать установленных пределов и норм?
П. 389
1431
Осуществляется ли специальная оценка условий труда в соответствии с Федеральным законом от 28 декабря 2013 г. N 426-ФЗ "О специальной оценке условий труда" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 52, ст. 6991; 2014, N 26, ст. 3366)?
П. 390
1432
Осуществляется ли в закрытых помещениях, где возможно выделение в воздух паров, газов и пыли, а также в случаях изменений технологических процессов постоянный контроль воздушной среды?
П. 391
1433
Фиксируются ли данные о состоянии воздушной среды на рабочем месте и передаются ли на диспетчерский пункт одновременно с передачей основных технологических параметров работы объекта?
П. 391
1434
Назначен ли в организации из числа руководителей работник (работники), отвечающий, в том числе, и за функционирование системы управления промышленной безопасности?
П. 392
1435
Удовлетворяет ли технологическое оборудование и трубопроводы требованиям безопасности, прочности, коррозионной стойкости и надежности с учетом условий эксплуатации?
П. 393
1436
Имеет ли отдельный технологический объект основного производства пульт управления для контроля и управления технологическим процессом?
П. 394
1437
Находятся ли средства аварийной сигнализации, контроля возгораний и состояния воздушной среды, установленные в соответствии с проектной документацией, в исправном состоянии, а их работоспособность проверяться в соответствии с заводской инструкцией по эксплуатации по утвержденному в организации плану-графику?
П. 395
1438
Установлен ли на нагнетательной линии поршневого насоса до запорного устройства обратный и предохранительный клапаны, а на нагнетательной линии центробежного насоса - обратный клапан?
П. 396
1439
Установлены ли на пульте управления насосной станции для перекачки горючих, легковоспламеняющихся и вредных жидкостей приборы, позволяющие контролировать давление, расход, температуру подшипников насосных установок и состояние воздушной среды в помещении?
П. 397
1440
Снабжаются ли мобильные насосные установки, предназначенные для ведения работ на скважинах, запорными и предохранительными устройствами, имеют ли приборы, контролирующие основные параметры технологического процесса, выведенные на пульт управления?
П. 398
1441
Производится ли эксплуатация средств измерения и систем автоматизации в соответствии с инструкциями по эксплуатации и действующей нормативно-технической документацией?
П. 399
1442
Производятся ли ревизия и поверка контрольно-измерительных приборов, средств автоматики, а также блокировочных и сигнализирующих систем по графикам, утвержденным техническим руководителем организации?
П. 400
1443
Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами, не имеющими клейма или свидетельства о поверке, с просроченным клеймом или свидетельством о поверке?
П. 401
1444
Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами без свидетельств об аттестации (для контрольно-измерительных приборов, подлежащих аттестации)?
П. 401
1445
Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами, отработавшими установленный срок эксплуатации?
П. 401
1446
Выполняется ли запрет на установку и пользование контрольно-измерительными приборами, поврежденными и нуждающимися в ремонте и внеочередной поверке?
П. 401
1447
Манометры должны выбираться с такой шкалой, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы. На циферблате манометров должна быть нанесена красная черта или укреплена на корпусе манометра красная пластинка, прилегающая к стеклу манометра через деление шкалы, соответствующее разрешенному рабочему давлению. Манометр, установленный на высоте от 2 до 3 м от уровня площадки для наблюдения за ним, должен быть диаметром не менее 160 мм?
П. 402
1448
Выполняется ли требование о том, что воздух КИП, подаваемый в систему автоматики, должен быть предварительно очищен и осушен?
П. 403
1449
Имеет ли система сжатого воздуха рабочий и резервный ресиверы?
П. 404
1450
Обеспечивает ли каждый ресивер запас сжатого воздуха для работы всех контрольно-измерительных приборов, регулирующих устройств и средств автоматики в течение не менее одного часа?
П. 404
1451
Заземляются ли независимо от применяемого напряжения все контрольно-измерительные приборы, щиты управления, защитные металлорукава подводящих кабельных линий?
П. 405
1452
Имеют ли все контрольно-измерительные приборы надписи с указанием измеряемых параметров?
П. 406
1453
Выполняются ли все мероприятия по утеплению производственных помещений, аппаратуры, технических устройств, трубопроводов, арматуры и КИПиА до наступления отопительного сезона?
П. 407
1454
Разрабатывает ли предприятие мероприятия по подготовке ОПО к работе в зимний период?
П. 408
1455
Обеспечивают ли мероприятия по подготовке к зиме нормальную работу ОПО и обеспечивают ли возможность контроля за технологическим процессом в зимний период?
П. 408
1456
Приняты ли при эксплуатации установок, резервуарных парков и сливоналивных эстакад меры по предотвращению замерзания влаги в трубопроводах и арматуре?
П. 409
1457
Выполняется ли требование о том, что на трубопроводах должна быть проверена теплоизоляция, все выявленные случаи нарушения ее устранены, дренажные трубопроводы и вентили утеплены?
П. 410
1458
Выполняется ли запрет на включение в работу аппаратов и трубопроводов с замерзшими дренажными устройствами?
П. 411
1459
Утеплены ли все водяные стояки, в том числе и пожарные?
П. 412
1460
Выполняется ли требование о том, что калориферы вентиляционных систем и отопление всех помещений должны быть своевременно проверены и находиться в исправном состоянии?
П. 413
1461
При эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматриваются ли мероприятия по ремонту тепловой изоляции трубопроводов?
П. 414
1462
При эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматриваются ли мероприятия по недопущению снижения температуры нефти в трубопроводах и аппаратуре?
П. 414
1463
При эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматриваются ли мероприятия по постоянному обогреву трубопроводов?
П. 414
1464
При эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматриваются ли мероприятия по непрерывной перекачке нефти?
П. 414
1465
Промываются ли по окончании перекачки трубопроводы с высоковязкой или парафинистой нефтью путем прокачки маловязкого незастывающего нефтепродукта?
П. 415
1466
Принимаются ли при замерзании влаги в трубопроводе меры по наружному осмотру участка трубопровода для того, чтобы убедиться, что трубопровод не поврежден?
П. 416
1467
Принимаются ли при замерзании влаги в трубопроводе меры по отключению трубопровода от общей системы?
П. 416
1468
Выполняется ли требование о том, что в случае невозможности отключения трубопровода и угрозы аварии необходимо остановить установку и принять меры к разогреву ледяной пробки?
П. 416
1469
Производится ли разогрев ледяной пробки в трубопроводе паром или горячей водой, начиная с конца замороженного участка?
П. 417
1470
Выполняется ли запрет на отогревание замерзших спусков (дренажей) трубопроводов, аппаратов при открытой задвижке, а также открытым огнем?
П. 417
1471
Выполняется ли запрещение пользоваться крюками, ломами и трубами для открытия замерзших задвижек, вентилей и других запорных приспособлений?
П. 418
1472
Выполняется ли требование о том, что из отключенных аппаратов, емкостей, водопроводов и паропроводов должны быть спущены вода и конденсат, а дренажные краны (задвижки) оставлены открытыми?
П. 419
1473
Оборудуется ли искрогасителями вся специальная техника с ДВС, которая осуществляет работы при открытом устье скважины?
П. 420
XXX. Требования к проектированию и эксплуатации скважин
Проектирование и эксплуатация фонтанных и газлифтных скважин
1474
Производится ли опрессовка фонтанной арматуры в собранном виде до установки на устье на рабочее давление, предусмотренное паспортом, с выдержкой под внутренним давлением 30 минут, а после установки на устье скважины - на давление опрессовки эксплуатационной колонны?
П. 421
1475
Оформляются ли результаты опрессовки актом комиссии, в состав которой включается представитель эксплуатирующей организации?
П. 421
1476
Оснащается ли фонтанная арматура заводом-изготовителем дросселями с ручным, а по требованию заказчика - с дистанционным управлением, запорной арматурой с дистанционным и (или) ручным управлением и обеспечивает ли возможность замены манометров с использованием трехходового крана или вентиля с разрядным устройством без снижения давления до атмосферного?
П. 422
1477
Применяется ли при эксплуатации скважины с температурой на устье свыше 200 °C соответствующая фонтанная арматура, конструкция и термостойкость которой обеспечивают безопасность технологического процесса и обслуживающего персонала?
П. 423
1478
Оснащаются ли фонтанные скважины с дебитом 400 т/сут. нефти или 500 тыс. м3/сут. газа и более, расположенные на расстоянии менее 500 м от населенного пункта, внутрискважинным оборудованием (пакер и клапан-отсекатель, циркуляционный клапан, станция управления)?
П. 424
1479
Проверяется ли периодически в процессе эксплуатации скважины внутрискважинный клапан-отсекатель на срабатывание в соответствии с инструкцией завода-изготовителя?
П. 425
1480
Оформляются ли актом эксплуатирующей организации установка клапана- отсекателя и проверка его на срабатывание?
П. 425
1481
Располагаются ли на кусте скважин газопроводы газлифта, станки-качалки, станции управления, трансформаторные подстанции, кабельные эстакады по одну сторону от оси куста скважин?
П. 426
1482
Выполняется ли запрет на проезд транспорта (кроме технологического) на территорию куста скважин?
П. 426
1483
Обоснована ли проектными решениями подземная прокладка кабельных линий КЭЦН и СКН по другую сторону от оси куста скважин?
П. 426
1484
Соответствует ли устройство шахтных колодцев на устье скважин рабочему проекту на бурение скважин с учетом конкретных габаритов колонных головок, противовыбросового оборудования и условий данного региона, в зависимости от категории скважины?
П. 427
1485
Установлены ли температурные компенсаторы на выкидных линиях и манифольдах скважин, работающих с температурой рабочего тела 80 °C и более?
П. 428
1486
Выполняется ли запрет на устранение неисправностей, замена быстроизнашивающихся и сменных деталей фонтанной арматуры под давлением?
П. 429
1487
Выполняется ли требование о том, что в отдельных случаях при аварийных ситуациях эти работы могут производиться персоналом штатных или внештатных аварийно- спасательных формирований?
П. 429
1488
После монтажа манифольда и соединения его с отводами фонтанной арматуры и трубной головки производится ли гидроиспытание системы на рабочее давление?
П. 430
1489
Выполняется ли требование о том, что станцию управления фонтанной арматурой газлифтной скважины следует устанавливать на расстоянии 30 - 35 м от устья в специальном помещении, надежно укреплять и заземлять?
П. 431
1490
Обеспечивает ли температура в помещении безотказную работу станции?
П. 431
1491
Проложены ли на эстакадах воздухопроводы и кабели, соединяющие станцию управления с фонтанной арматурой?
П. 432
1492
Осуществляется ли перевод скважины на газлифтную эксплуатацию в соответствии с планом, утвержденным техническим руководителем организации?
П. 433
1493
Опрессовываются ли на максимальное (пусковое) давление перед переводом скважины на газлифтную эксплуатацию эксплуатационная колонна, устьевое оборудование и насосно-компрессорные трубы?
П. 434
1494
Используются ли для обвязки скважины бесшовные стальные трубы, соединенные сваркой?
П. 435
1495
Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения допускаются только в местах установки задвижек и другой арматуры?
П. 435
1496
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что трубопроводы должны плотно, без зазоров и перекосов укладываться на подушки неподвижных опор, крепление труб хомутами должно исключать возможность их перемещения?
П. 436
1497
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что верхние плоскости опор должны быть выверены по уровню, если это требование предусмотрено документацией?
П. 436
1498
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что опорные поверхности должны прилегать по всей площади соприкосновения без перекосов?
П. 436
1499
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что запрещается установка прокладок между трубой и подушкой опор для обеспечения необходимого уклона трубопровода?
П. 436
1500
Обеспечивается ли при монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины требование о том, что при укладке трубопроводов сварные швы необходимо располагать от края опоры на расстоянии 50 мм для труб диаметром менее 50 мм и не менее 200 мм для труб диаметром свыше 50 мм?
П. 436
1501
Выполняется ли требование о том, что газораспределительные трубопроводы после монтажа должны быть продуты сжатым воздухом, опрессованы жидкостью на давление, превышающее на 25% максимальное рабочее?
П. 437
1502
Имеет ли газораспределительные устройства системы индивидуального автоматического замера расхода газа с выводом системы управления на диспетчерский пункт, свечи для продувки и устройства для подачи ингибитора?
П. 437
1503
Оборудовано ли устье газлифтной скважины фонтанной арматурой с манифольдом, имеющим продувочные линии с выводом на свечу, удаленную не менее чем на 20 м, при этом на манифольде устанавливается обратный клапан?
П. 438
1504
Предусматривает ли подготовка рабочего агента (газа) при газлифтной эксплуатации его осушку от водяных паров до точки росы минус 10 °C для южных районов и минус 20 °C для средних и северных широт?
П. 439
1505
Выполняется ли требование о том, что при ликвидации гидратных пробок давление в газопроводе следует снизить до атмосферного, а подогрев этих участков осуществлять паром?
П. 440
1506
Выполняется ли требование о том, что при сохранении пропускной способности разрешается предварительная подача ингибитора без остановки газопровода?
П. 440
1507
Проводится ли в процессе работы компрессорной станции газлифтной системы ежесменный осмотр всех внутриплощадочных технологических трубопроводов, сепараторов, емкостей, запорно-регулирующей арматуры с записью результатов в соответствии с процедурами работы эксплуатирующей организации?
П. 441
1508
Проводится ли в процессе работы компрессорной станции газлифтной системы контроль работоспособности систем пожаротушения, осушки газа, освещения, вентиляции и аварийной сигнализации, молниезащиты, защиты от статического электричества, связи и телемеханизации по утвержденному графику?
П. 441
Проектирование и эксплуатация скважин штанговыми насосами
1509
Оборудуется ли устье скважины запорной арматурой и сальниковым устройством для герметизации штока?
П. 442
1510
Позволяет ли обвязка устья скважины смену набивки сальника полированного штока при наличии давления в скважине, замер устьевого давления, температуры при необходимости?
П. 443
1511
Выходит ли в подвеске устьевого штока канат за нижнюю траверсу на длину, не допускающую контакта с элементами устьевой арматуры?
П. 444
1512
Выполняется ли требование о том, что до начала ремонтных работ, при остановке на длительный срок или перед осмотром оборудования периодически работающей скважины с автоматическим, дистанционным или ручным пуском электродвигатель должен отключаться; должны быть приняты меры, предотвращающие случайное приведение его в движение вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, контргруз должен быть опущен в нижнее положение и заблокирован тормозным устройством, а на кнопке пускового устройства вывешен плакат "Не включать! Работают люди"
П. 445
1513
Имеется ли на скважинах с автоматическим и дистанционным управлением станков-качалок вблизи пускового устройства на видном месте надпись "Внимание! Пуск автоматический"?
П.446
1514
Выполняется ли требование о том, что кривошипно-шатунный механизм станка-качалки, площадка для обслуживания электропривода и пускового устройства должны быть окрашены и иметь ограждения?
П. 447
1515
Имеют ли системы замера дебита, системы контроля пуска, остановки скважины выход на диспетчерский пункт?
П. 448
1516
Установлен ли станок-качалка так, чтобы исключалось соприкосновение движущихся частей с фундаментом или грунтом?
П. 449
1517
Устроена ли для обслуживания тормоза станка-качалки площадка с ограждением?
П. 450
1518
Выполняется ли требование о том, что при крайнем нижнем положении головки балансира расстояние между траверсой подвески сальникового штока или штангодержателем и устьевым сальником должно быть не менее 20 см?
П. 451
1519
Связан ли кондуктор (промежуточная колонна) с рамой станка-качалки не менее чем двумя заземляющими стальными проводниками, приваренными в разных местах к кондуктору (технической колонне) и раме?
П. 452
1520
Связаны ли при наличии подрамника рама станка-качалки и подрамник между собой стальными, не менее двух, круглыми проводниками диаметром не менее 10 мм, приваренными в разных местах подрамника и рамы при условии соединения подрамника и свайного поля на сварке?
П. 452
1521
Выполняется ли требование о том, что сечение прямоугольного проводника должно быть не менее 48 мм2, толщина стенок угловой стали не менее 4 мм, диаметр круглых заземлителей - 10 мм?
П. 452
1522
Выполняется ли требование о том, что заземляющие проводники, соединяющие раму станка-качалки с кондуктором (технической колонной), должны быть заглублены в землю не менее чем на 0,5 м?
П. 452
1523
Применяется ли в качестве заземляющих проводников сталь: круглая, полосовая, угловая или другого профиля?
П. 452
1524
Выполняется ли запрет на применение для этих целей (пп 875, 876) стального каната?
П. 452
1525
Доступны ли для осмотра соединения заземляющих проводников?
П. 452
Проектирование и эксплуатация скважин центробежными, диафрагменными, винтовыми погружными электронасосами
1526
Выполняется ли требование о том, что скважины, эксплуатируемые с использованием погружных насосов, могут оборудоваться забойными клапанами-отсекателями, позволяющими производить замену внутрискважинного оборудования и проведение технологических операций без глушения?
П. 453
1527
Заглушается ли при отсутствии клапана-отсекателя или его отказе скважина перед ремонтом технологической жидкостью, не содержащей твердых взвесей и не ухудшающей фильтрационные свойства призабойной зоны?
П. 453
1528
Указываются ли параметры технологической жидкости глушения в планах производства ремонтных работ?
П. 453
1529
Оборудуется ли устье скважины фонтанной арматурой либо специальным устьевым устройством, обеспечивающим герметизацию трубного и затрубного пространств, возможность их сообщения, проведения глубинных исследований?
П. 454
1530
Позволяет ли обвязка выкидных линий трубного и затрубного пространств проводить разрядку скважины, подачу газа, технологических жидкостей, химических реагентов в затрубное пространство, выполнение технологических операций, включая глушение скважины?
П. 454
1531
Имеет ли проходное отверстие для силового кабеля в устьевой арматуре герметичное уплотнение?
П. 454
1532
Проложен ли силовой кабель от станции управления или от ближайшей клеммной коробки к устью скважины на эстакаде?
П. 455
1533
Выполняется ли требование о том, что разрешается прокладка кабеля на специальных стойках-опорах?
П. 455
1534
Выполняется ли требование о том, что силовой кабель не должен касаться фонтанной арматуры и обвязки скважины?
П. 455
1535
Производится ли заземление брони силового кабеля на кондуктор скважины или на болтовое соединение нижнего фланца колонной головки?
П. 455
1536
Защищены ли кабели (в том числе бронированные), расположенные в местах, где возможны механические повреждения (передвижение автотранспорта, механизмов и грузов, доступность для посторонних лиц), по высоте на 2 м от уровня пола или земли и на 0,3 м в земле?
П. 455
1537
Подвешивается ли кабельный ролик на мачте подъемного агрегата при помощи цепи или на специальной канатной подвеске и страхуется ли тросом диаметром не менее 8 мм?
П. 456
1538
Выполняется ли требование о том, что кабель, пропущенный через ролик, при спускоподъемных операциях не должен касаться элементов конструкции грузоподъемных механизмов и земли?
П. 457
1539
Отводится ли при свинчивании и развинчивании труб кабель за пределы рабочей зоны с таким расчетом, чтобы он не был помехой работающему персоналу?
П. 458
1540
Выполняется ли требование о том, что скорость спуска (подъема) погружного оборудования в скважину не должна превышать 0,25 м/с в наклонно-направленных и горизонтальных скважинах с набором кривизны более 1,5 градуса на 10 м скорость спуска не должна превышать 0,1 м/с в интервалах искривления?
П. 459
1541
Проверяется ли эксплуатационная колонна скважины, в которую погружной электронасос спускается впервые, а также при увеличении габарита насоса шаблоном в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации погружного электронасоса?
П. 460
Проектирование и эксплуатация скважин гидропоршневыми и струйными насосами
1542
Имеет ли помещение технологического блока установки постоянную принудительную вентиляцию, обеспечивающую восьмикратный воздухообмен по полному внутреннему объему помещения в течение часа?
П. 461
1543
Имеет ли помещение технологического блока установки температуру в блоках не ниже 5 °C, уровень шума не более 85 дБ, скорость вибрации не более 2 мм/с?
П. 461
1544
Оборудована ли при использовании в качестве рабочей жидкости продукции скважины установка системой автоматического объемного газового пожаротушения?
П. 462
1545
Выполняется ли требование о том, что перед входом в помещение технологического блока необходимо:
проверить загазованность помещения и состояние системы вентиляции;
включить освещение;
переключить систему газового пожаротушения с режима автоматического пуска на ручной?
П. 463
1546
Выполняется ли требование о том, что при возникновении в блоке пожара необходимо покинуть помещение, закрыть все двери и включить кнопкой, расположенной у входной двери, систему автоматического пожаротушения?
П. 464
1547
Выполняется ли требование о том, что перед спуском пакера эксплуатационная колонна должна быть прошаблонирована, при необходимости прорайбирована, промыта до забоя и опрессована?
П. 465
1548
Производится ли извлечение гидропоршневого насоса, скребка и другого оборудования с применением специального лубрикатора, имеющегося в комплекте установки?
П. 466
1549
Производится ли монтаж и демонтаж лубрикатора с использованием мачты при закрытой центральной задвижке с соблюдением инструкции на проведение работ данного вида?
П. 467
1550
Оборудована ли каждая нагнетательная линия манометром и регулятором расхода рабочей жидкости?
П. 468
1551
Оборудованы ли силовые насосы электроконтактными показывающими манометрами, а также предохранительными клапанами?
П. 469
1552
Соединен ли отвод от предохранительного клапана силового насоса с приемом насоса?
П. 469
1553
Проверяется ли исправность системы автоматики и предохранительных устройств в сроки, установленные инструкцией по эксплуатации?
П. 470
1554
Запускается ли силовая установка в работу после проверки исправности системы автоматики при открытых запорных устройствах на линиях всасывания, нагнетания и перепуска рабочей жидкости силового насоса?
П. 471
1555
Создается ли давление в напорной системе после установления нормального режима работы наземного оборудования?
П. 471
1556
Снижается ли при остановке силового насоса давление в нагнетательном трубопроводе до атмосферного?
П. 472
1557
Имеет ли выход на диспетчерский пункт система замера дебита скважин, показания работы силовых насосов?
П. 473
Эксплуатация нагнетательных скважин
1558
Соответствует ли оборудование устья нагнетательной скважины рабочему проекту на бурение скважины, при разработке которого должны быть учтены состав, физико-химические свойства нагнетаемого агента и максимальное ожидаемое давление нагнетания?
П. 474
1559
Оборудованы ли нагнетательные скважины, независимо от физико-химических свойств закачиваемого агента, колонной насосно-компрессорных труб и пакерующим устройством, обеспечивающими защиту и изоляцию эксплуатационной колонны от воздействия на нее закачиваемого агента?
П. 475
1560
Предусматривается ли для исключения замерзания воды в арматуре скважины и системе нагнетания при остановках полное удаление воды из арматуры и системы подачи рабочего агента?
П. 476
Исследование скважин
1561
Предусмотрены ли проектной документацией площадки для размещения установок по исследованию скважин, а также решения по их электроснабжению и заземлению?
П. 477
1562
Устанавливаются ли периодичность и объем исследований эксплуатационных скважин на основании утвержденных планов работ, разработанных в соответствии с проектной документацией разработки данного месторождения?
П. 478
1563
Осуществляется ли спуск глубинных приборов и инструментов, спускаемых на канате, только при установленном на устье скважины лубрикаторе с герметизирующим сальниковым устройством?
П. 479
1564
Проводятся ли спускоподъемные операции с применением лебедки, обеспечивающей вращение барабана с канатом в любых желаемых диапазонах скоростей и с фиксированной нагрузкой на канат (проволоку)?
П. 480
1565
Выполняется ли требование о том, что разрешается применение подъемников с механическим приводом при контролируемой нагрузке на канат?
П. 480
1566
Подвергается ли перед установкой на скважину лубрикатор гидравлическому испытанию на давление, ожидаемое на устье скважины?
П. 481
1567
Проверяется ли после установки и перед каждой операцией лубрикатор на герметичность постепенным повышением давления продукции скважины?
П. 481
1568
Выполняется ли требование о том, что проволока, применяемая для глубинных исследований, должна быть цельной, без скруток, а для работы с содержанием сернистого водорода более 6% - выполнена из материала, стойкого к коррозии сернистого водорода?
П. 482
1569
Выполняется ли запрет на исследование разведочных и эксплуатационных скважин в случае отсутствия возможности утилизации жидкого продукта?
П. 483
XXXI. Повышение нефтегазоотдачи пластов и производительности скважин
1570
Проводятся ли работы по нагнетанию в скважину газа, пара, химических и других агентов в соответствии с планом работ, утвержденным пользователем недр (заказчиком)?
П. 484
1571
Указаны ли в плане порядок подготовительных работ, схема размещения оборудования, технология проведения процесса, меры безопасности, ответственный руководитель работ?
П. 484
1572
Проводится ли перед проведением работ по повышению нефтегазоотдачи пластов опрессовка эксплуатационной колонны на давление, установленное планом работ?
П. 485
Колонна считается герметичной, если в течение 30 минут давление опрессовки снизилось не более чем на 5 кгс/см2 (0,5 МПа).
1573
Выполняется ли требование о том, что присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно?
П. 485
1574
Оформляются ли актом результаты опрессовки?
П. 485
1575
Устанавливается ли в случае производства работ (гидроразрыв пласта, кислотные обработки, различные заливки и так далее), требующих давлений, превышающих давления опрессовки обсадной колонны, на устье специальная арматура, а эксплуатационная колонна защищается ли установкой пакера?
П. 486
1576
Устанавливается ли обратный клапан при закачке газа, пара, химических и других агентов на нагнетательной линии у устья скважины?
П. 487
1577
Опрессовывается ли нагнетательная система после сборки до начала закачки на полуторакратное ожидаемое рабочее давление?
П. 488
1578
Удаляется ли при гидравлических испытаниях нагнетательных систем обслуживающий персонал за пределы опасной зоны, устанавливаемой планом работ?
П. 489
1579
Выполняется ли запрет на ликвидацию утечек под давлением в системе?
П. 489
1580
Выполняется ли требование о том, что перед началом технологического процесса на скважине с применением передвижных агрегатов руководитель работ обязан убедиться в наличии двусторонней переговорной связи?
П. 490
1581
Выполняется ли требование о том, что перед началом работы по закачке газа, пара, химических и других агентов и после временной остановки в зимнее время необходимо убедиться в отсутствии в коммуникациях насосных установок и в нагнетательных линиях ледяных пробок?
П. 491
1582
Выполняется ли запрет на обогрев трубопроводов открытым огнем?
П. 491
1583
Выполняется ли запрет на обработку призабойной зоны и интенсификацию притока в скважинах с негерметичными колоннами и заколонными перетоками?
П. 492
1584
Устанавливается ли на период тепловой и комплексной обработки вокруг скважины и применяемого оборудования опасная зона радиусом не менее 50 м?
П. 493
1585
Располагают ли передвижные насосные установки на расстоянии не менее 10 м от устья скважины, при расстоянии между ними не менее 1 м?
П. 494
1586
Размещаются ли другие установки для выполнения работ (компрессор, парогенераторная установка) на расстоянии не менее 25 м от устья скважины?
П. 494
1587
Устанавливаются ли агрегаты кабинами от устья скважины?
П. 494
1588
Исключают ли технологические режимы ведения работ и конструктивное исполнение агрегатов и установок возможность образования взрывопожароопасных смесей внутри аппаратов и трубопроводов?
П. 495
1589
Выполняется ли запрет на всех объектах (скважинах, трубопроводах, замерных установках) на образование взрывоопасных смесей?
П. 496
1590
Предусматривается ли в планах проведения работ систематический контроль газовоздушной среды в процессе работы?
П. 496
1591
Выполняется ли требование о том, что выкидная линия от предохранительного устройства насоса должна быть жестко закреплена и выведена в сбросную емкость для сбора жидкости или на прием насоса?
П. 497
1592
Выполняется ли требование о том, что вибрация и гидравлические удары в нагнетательных коммуникациях не должны превышать показатели, установленные в планах работ?
П. 498
Закачка химреагентов
1593
Выполняются ли работы с применением необходимых средств индивидуальной защиты и в соответствии с требованиями инструкций по применению используемых реагентов?
П. 499
1594
Имеется ли на месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) аварийный запас спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты?
П. 500
1595
Имеется ли на месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) запас чистой пресной воды?
П. 500
1596
Имеется ли на месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) нейтрализующие компоненты для раствора (мел, известь, хлорамин)?
П. 500
1597
Собираются ли и доставляются остатки химреагентов в специально отведенное место, оборудованное для утилизации или уничтожения?
П. 501
1598
Прокачивается ли после закачки химреагентов или других вредных веществ до разборки нагнетательной системы агрегата инертная жидкость объемом, достаточным для промывки нагнетательной системы?
П. 502
1599
Производится ли сброс жидкости после промывки в сборную емкость?
П. 502
1600
Обеспечивается ли бригада газоанализаторами для определения концентрации паров серной кислоты и серного ангидрида?
П. 503
1601
Проводится ли загрузка термореактора непосредственно перед спуском его в скважину?
П. 504
1602
Располагают ли загруженный термореактор, емкости и места работы на расстоянии не менее 10 м от нагнетательных трубопроводов и емкостей с кислотами?
П. 505
Нагнетание диоксида углерода
1603
Защищены ли оборудование и трубопроводы от коррозии?
П. 506
1604
Выполняется ли запрещение при продувке скважины или участка нагнетательного трубопровода находиться ближе 20 м от указанных участков?
П. 507
1605
Ведется ли постоянный контроль воздушной среды рабочей зоны?
П. 508
1606
Прекращаются ли работы при содержании в воздухе закрытого помещения диоксида углерода выше ПДК (0,5 (объемных) %) и нарушении герметичности системы распределения и сбора диоксида углерода?
П. 508
Внутрипластовое горение
1607
Осуществляется ли процесс внутрипластового горения в соответствии с планом работ?
П. 509
1608
Выполняется ли требование о том, что система сбора нефти и газа должна быть закрытой и предусматривать использование газообразных продуктов технологического процесса?
П. 509
1609
Осуществляются ли при наличии в продукции углекислого газа сбор и сепарация по отдельной системе?
П. 509
1610
Выполняется ли запрет на сброс углекислоты в атмосферу?
П. 509
1611
Оборудовано ли устье нагнетательной скважины на период инициирования горения фонтанной арматурой с дистанционно управляемой задвижкой, предотвращающей возможность выброса и обеспечивающей спуск и подъем электронагревателя и герметизацию устья в период нагнетания воздуха?
П. 510
1612
Установлена ли вокруг нагнетательной скважины на период инициирования внутрипластового горения опасная зона радиусом не менее 25 м, обозначенная предупредительными знаками?
П. 511
1613
Выполняется ли запрет на установку различного оборудования, емкостей, щитов КИП в пределах опасной зоны?
П. 511
1614
Осуществляется ли включение электронагревателя только после подачи в скважину воздуха в объеме, предусмотренном планом работ?
П. 512
1615
Оснащен ли электронагреватель устройством, автоматически отключающим его при прекращении подачи воздуха?
П. 513
Тепловая обработка
1616
Оснащены ли парогенераторные и водонагревательные установки приборами контроля и регулирования процессов приготовления и закачки теплоносителя, средствами по прекращению подачи топливного газа в случаях нарушения технологического процесса?
П. 514
1617
Осуществляется ли прокладка трубопроводов от стационарных установок к скважине для закачки влажного пара или горячей воды и их эксплуатации с соблюдением требований Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, утвержденных постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации от 11 июня 2003 г. N 90 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 18 июня 2003 г., регистрационный N 4719; Российская газета, 2003, N 120/1)?
П. 515
1618
Выполняется ли требование о том, что расстояние от парораспределительного пункта или распределительного паропровода до устья нагнетательной скважины должно быть не менее 25 м?
П. 516
1619
Осуществляется ли управление запорной арматурой скважины, оборудованной под нагнетание пара или горячей воды, дистанционно?
П. 517
1620
Закрыты ли кожухами фланцевые соединения?
П. 517
1621
Выполняется ли требование о том, что в аварийных случаях работа парогенераторной и водогрейной установок должна быть остановлена, персонал должен действовать в соответствии с ПЛА?
П. 518
1622
Предусматривается ли на линии подачи топлива в топку парогенератора автоматическая защита, прекращающая подачу топлива при изменении давления в теплопроводе ниже или выше допустимого, а также при прекращении подачи воды?
П. 519
1623
Ограждена ли и обозначена предупредительными знаками территория скважин, оборудованных под нагнетание пара или горячей воды?
П. 520
1624
Проводится ли закачка теплоносителя в пласт после установки термостойкого пакера при давлении, не превышающем максимально допустимое давление для эксплуатационной колонны?
П. 521
1625
Направлен ли отвод от затрубного пространства в сторону, свободную от техники и обслуживающего персонала?
П. 522
1626
Открыта ли задвижка на отводе от затрубного пространства при закачке теплоносителя (с установкой пакера)?
П. 522
1627
Выполняется ли требование о том, что после обработки скважины должны быть проверены соединительные устройства, арматура должна быть покрашена?
П. 523
Обработка горячими нефтепродуктами
1628
Располагается ли установка для подогрева нефтепродукта не ближе 25 м от емкости с горячим нефтепродуктом?
П. 524
1629
Во взрывозащищенном ли исполнении электрооборудование, используемое на установке для подогрева нефтепродукта?
П. 525
1630
Устанавливается ли емкость с горячим нефтепродуктом на расстоянии не менее 10 м от устья скважины с подветренной стороны?
П. 526
1631
Предусмотрены ли в плане производства работ меры, обеспечивающие безопасность работающих?
П. 527
1632
Проводятся ли работы в строгом соответствии с действующими в организации инструкциями?
П. 527
Обработка забойными электронагревателями
1633
Во взрывозащищенном ли исполнении забойные электронагреватели?
П. 528
1634
Проводится ли сборка и опробование забойного электронагревателя путем подключения к источнику тока в электроцехе?
П. 528
1635
Выполняется ли запрет на разборку, ремонт забойных электронагревателей и опробование их под нагрузкой в полевых условиях?
П. 528
1636
Механизированы ли спуск и подъем забойного электронагревателя в скважину?
П. 529
1637
Проводятся ли спуск и подъем забойного электронагревателя в скважину при герметизированном устье с использованием специального лубрикатора?
П. 529
1638
Выполняется ли требование о том, что перед установкой опорного зажима на кабель-трос электронагревателя устье скважины должно быть закрыто?
П. 530
1639
Выполняется ли требование о том, что сетевой кабель разрешается подключать к пусковому оборудованию электронагревателя только после подключения кабель- троса к трансформатору и заземления электрооборудования, проведения всех подготовительных работ в скважине, на устье и удаления людей?
П. 531
Термогазохимическая обработка
1640
Хранятся ли и перевозятся пороховые заряды (пороховые генераторы давления или аккумуляторы давления) для комплексной обработки призабойной зоны скважины в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах (ПБ 13-407-01), утвержденных постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации от 30 января 2001 г. N 3 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 7 июня 2001 г., регистрационный N 2743; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2001, N 29)?
П. 532
1641
Выполняется ли требование о том, что пороховые генераторы (аккумуляторы) давления должны устанавливаться в спускаемую гирлянду зарядов только перед ее вводом в лубрикатор?
П. 533
1642
Хранятся ли ящики с пороховыми зарядами в помещении, запираемом на замок и расположенном на расстоянии не менее 50 м от устья скважины?
П. 534
1643
Устанавливается ли гирлянда пороховых зарядов в лубрикатор только при закрытой центральной задвижке?
П. 535
1644
Выполняется ли требование о том, что спускаемое устройство не должно касаться плашек задвижек?
П. 535
1645
Выполняется ли работа двумя рабочими?
П. 535
1646
Осуществляется ли подключение спущенного на забой скважины порохового генератора или аккумулятора давления к приборам управления и электросети в следующей последовательности:
герметизация устья скважины;
подключение электрокабеля гирлянды зарядов к трансформатору (распределительному щитку);
удаление членов бригады и других лиц, находящихся на рабочей площадке (кроме непосредственных исполнителей), на безопасное расстояние от устья скважины - не менее 50 м;
установка кода приборов подключения в положение "выключено";
подключение кабеля электросети к трансформатору или приборам управления;
проведение мер, исключающих наведение посторонних токов;
подача электроэнергии на приборы управления;
включение электроэнергии на гирлянду с зарядом (производится только по команде ответственного руководителя работ)?
П. 536
1647
Выполняются ли при использовании во время комбинированной обработки призабойной зоны скважины пороховых зарядов или других элементов гидравлического разрыва пласта требования, обеспечивающие сохранность эксплуатационной колонны?
П. 537
Гидравлический разрыв пласта
1648
Проводится ли гидравлический разрыв пласта под руководством ответственного инженерно-технического работника по плану работ, утвержденному техническим руководителем организации?
П. 538
1649
Выполняется ли запрещение во время проведения гидроразрыва пласта находиться персоналу возле устья скважины и у нагнетательных трубопроводов?
П. 539
1650
Оборудован ли напорный коллектор блока манифольдов датчиками контрольно-измерительных приборов, предохранительными клапанами и линией сброса жидкости, а нагнетательные трубопроводы - обратными клапанами?
П. 540
1651
Согласовывается ли схема обвязки устья скважины перед проведением ГРП с противофонтанной службой?
П. 540
1652
Опрессовываются ли после обвязки устья скважины нагнетательные трубопроводы на ожидаемое давление при гидравлическом разрыве пласта с коэффициентом запаса не менее 1,25?
П. 541
1653
Применяются ли ингибиторы коррозии при проведении гидрокислотных разрывов?
П. 542
Депарафинизация скважин, труб и оборудования
1654
Оборудованы ли нагнетательные трубопроводы теплогенерирующих установок предохранительным и обратным клапанами?
П. 543
1655
Опрессованы ли нагнетательные трубопроводы теплогенерирующих установок перед проведением работ в скважине на полуторакратное давление от ожидаемого максимального давления, но не превышающее давление, указанное в паспорте установок?
П. 543
1656
Выполняется ли требование о том, что передвижные установки депарафинизации разрешается устанавливать на расстоянии не менее 25 м от устья скважины и 10 м от другого оборудования?
П. 544
1657
При пропаривании выкидного трубопровода выполняется ли запрещение подходить к нему и к устью скважины на расстояние менее 10 м?
П. 545
1658
Проводится ли розжиг парового котла и нагревателя нефти в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 546
1659
Выполняется ли запрещение для подачи теплоносителя под давлением применять резиновые рукава?
П. 547
XXXII. Требования к эксплуатации объектов сбора, подготовки, хранения и транспорта нефти и газа
1660
Учитываются ли технологические процессы добычи, сбора, подготовки нефти и газа, их техническое оснащение, выбор систем управления и регулирования, места размещения средств контроля, управления и противоаварийной защиты в проектной документации на обустройство и обеспечивают ли безопасность обслуживающего персонала и населения?
П. 548
1661
Имеют ли закрытые помещения объектов сбора, подготовки и транспортировки нефти, газа и конденсата (УПНГ, УППН, ДНС, КНС, ПСП, КСП) систему контроля состояния воздушной среды и аварийной вентиляции, сблокированную с системой звуковой и световой аварийной сигнализации?
П. 549
1662
Определены ли в ПЛА действия персонала при возникновении аварийных сигналов?
П. 549
1663
Имеют ли все закрытые помещения постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции с естественным или механическим побуждением?
П. 549
1664
Определяется ли интенсивность воздухообмена проектной документацией?
П. 549
1665
Выведены ли основные технологические параметры указанных объектов (п. 1014) и данные о состоянии воздушной среды на пункт управления (диспетчерский пункт)?
П. 549
1666
Имеют ли системы управления сигнальные устройства предупреждения отключения объектов и двустороннюю связь с диспетчерским пунктом?
П. 550
1667
Имеет ли каждый управляемый с диспетчерского пункта объект (техническое устройство) также ручное управление непосредственно на объекте?
П. 551
1668
Выполняется ли требование о том, что система сбора нефти и газа должна быть закрытой, а устья нагнетательных, наблюдательных и добывающих скважин герметичными?
П. 552
1669
Размещена ли на объектах сбора и подготовки нефти и газа (ЦПС, УПНГ, УКПГ, УППГ, НПС, ПСН, УПСВ, ТВО), насосных и компрессорных станциях (ДНС, КС, АГЗУ, КНС, БКНС) схема технологического процесса, утвержденная техническим руководителем организации, с указанием номеров задвижек, аппаратов, направлений потоков, полностью соответствующих их нумерации в проектной документации?
П. 553
Схема технологического процесса является частью ПЛА.
1670
Вывешена ли схема технологического процесса на рабочем месте обслуживающего персонала?
П. 553
1671
Выполняется ли требование о том, что изменения в технологический процесс, схему, регламент, аппаратурное оформление и систему противопожарной защиты могут вноситься только при наличии нормативно-технической и/или проектной документации, согласованной с организацией - разработчиком технологического процесса и/или организацией - разработчиком изменяемой документации?
П. 553
1672
Выполняется ли запрет на реконструкцию, замену элементов схемы технологического процесса без наличия утвержденной проектной документации?
П. 553
1673
Выполняется ли требование о том, что оборудование, контактировавшее с сернистой нефтью и не используемое в действующей схеме технологического процесса, должно быть отключено, освобождено от продукта, промыто (пропарено), заполнено инертной средой и изолировано от задействованного в технологическом процессе оборудования установкой заглушек?
П. 554
1674
Фиксируется ли установка заглушек в журнале установки-снятия заглушек?
П. 554
1675
При наличии в продукции, технологических аппаратах, резервуарах и других емкостях сернистого водорода или возможности образования вредных веществ при пожарах, взрывах, нарушении герметичности емкостей и других аварийных ситуациях обеспечен ли персонал необходимыми средствами индивидуальной защиты от воздействия этих веществ?
П. 555
1676
Устанавливаться ли скорость изменения технологических параметров инструкциями по пуску, эксплуатации и остановке установок, утвержденными техническим руководителем организации в соответствии с технологическим регламентом и заводскими инструкциями по эксплуатации оборудования?
П. 556
1677
Выполняется ли требование о том, что в случае обнаружения загазованности воздуха рабочей зоны необходимо незамедлительно предупредить обслуживающий персонал близлежащих установок о возможной опасности, оградить загазованный участок и принять меры по устранению источника загазованности?
П. 557
1678
Принимаются ли в случае неисправности системы пожаротушения и приборов определения взрывоопасных концентраций немедленные меры к восстановлению их работоспособности, а на время проведения ремонтных работ по восстановлению их работоспособности проводятся ли мероприятия, обеспечивающие безопасную работу установки?
П. 558
1679
Выполняется ли запрет на эксплуатацию установок с неисправными системами противопожарной защиты?
П. 559
1680
Выполняется ли запрет на эксплуатацию аппаратов, сосудов и другого оборудования, работающего под давлением, при неисправных предохранительных клапанах, отключающих и регулирующих устройствах, при отсутствии или неисправности контрольно-измерительных приборов и средств автоматики?
П. 560
1681
Производится ли дренирование воды из аппаратов и емкостей вручную или автоматически в закрытую систему (емкость)?
П. 561
1682
Обслуживается ли электрооборудование установки электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификацию и допуск к работе?
П. 562
1683
Выполняется ли запрет на эксплуатацию компрессоров и насосов при отсутствии или неисправном состоянии средств автоматизации, контроля и системы блокировок, указанных в паспорте и заводской инструкции по эксплуатации?
П. 563
1684
Имеются ли на трубопроводах стрелки, указывающие направление движения по ним рабочей среды?
П. 564
1685
Применяется ли масло для смазки компрессора и насоса только при наличии на него заводской документации (паспорта, сертификата)?
П. 565
Эксплуатация установок и оборудования для сбора и подготовки нефти, газа и конденсата
1686
Удовлетворяет ли оборудование для сбора нефти, газа и конденсата требованиям стандартов и технических условий на их изготовление, монтироваться в соответствии с проектной документацией и действующими нормами технологического проектирования и обеспечивать полную герметичность и сохранность продукции (закрытая система сбора и подготовки нефти и газа)?
П. 566
1687
Оснащено ли оборудование приборами контроля (с выводом показаний на пульт управления), регулирующими и предохранительными устройствами?
П. 567
1688
Проходят ли агрегаты с вращающимися элементами (например, насосы) вибродиагностический контроль при вводе в эксплуатацию из монтажа, перед выводом в ремонт и после капитального ремонта, а также в процессе эксплуатации в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией?
П. 568
1689
Проверяется ли периодически исправность предохранительной, регулирующей и запорной арматуры, установленной на аппаратах и трубопроводах, в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией?
П. 569
1690
Оснащаются ли аппараты, работающие под давлением, манометрами, указателями уровня, запорной и предохранительной аппаратурой, люками для внутреннего осмотра, а также дренажной линией для удаления жидкости?
П. 570
1691
Во взрывозащищенном ли исполнении электрические датчики систем контроля и управления технологическим процессом и рассчитываются ли они на применение в условиях вибрации, образования газовых гидратов, отложений парафина, солей и других веществ?
П. 571
1692
Окрашиваются ли и обеспечиваются технологические трубопроводы и арматура предупреждающими знаками и надписями, указателями направления потока газа, воздуха и других продуктов?
П. 572
1693
Выполнены ли помещения насосных и компрессорных станций в соответствии с требованиями сводов правил в строительстве?
П. 573
1694
Находятся ли резервные насосы в постоянной готовности к пуску?
П. 574
1695
Заполнены ли насосы, перекачивающие сернистую нефть, перекачиваемой жидкостью во избежание образования пирофорных отложений?
П. 574
1696
Проверяются ли систематически разъемные соединения компрессоров и их газопроводы на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкцией по эксплуатации завода- изготовителя?
П. 575
1697
Выполняется ли запрещение оставлять работающие компрессоры, кроме полностью автоматизированных, без надзора лиц, их обслуживающих?
П. 576
1698
Оборудованы ли газокомпрессорные станции приборами контроля за технологическими параметрами (давление, расход, температура) транспортируемого продукта?
П. 577
1699
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой приборов по диагностике компрессорного оборудования (вибрация, температура подшипников)?
П. 577
1700
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой контроля воздушной среды в помещении компрессорной?
П. 577
1701
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой вентиляции?
П. 577
1702
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой предупредительной сигнализации о нарушении технологических параметров?
П. 577
1703
Оборудованы ли газокомпрессорные станции блокировками остановки компрессора при превышении предельно допустимых значений технологических параметров, загазованности воздушной среды выше 40% нижнего концентрационного предела распространения пламени на одном датчике или 20% на двух и более датчиках, неисправности вентиляционной системы, срабатывании системы сигнализации в помещении компрессорной?
П. 577
1704
Оборудованы ли газокомпрессорные станции пультами управления в компрессорном помещении и в операторном зале?
П. 577
1705
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системой радио- или телефонной связи?
П. 577
1706
Оборудованы ли газокомпрессорные станции системами противопожарной защиты?
П. 577
Эксплуатация установок подготовки нефти
1707
Осуществляется ли ведение технологического процесса подготовки нефти в соответствии с технологическим регламентом?
П. 578
1708
Ведется ли проверка исправности перед пуском комплекса УПН, входящих в его состав технических устройств, трубопроводов, арматуры, металлоконструкций, заземляющих устройств, систем КИПиА, блокировок, вентиляции, связи, пожаротушения, наличия средств индивидуальной защиты и других систем по плану, утвержденному техническим руководителем организации?
П. 579
Эксплуатация электрообессоливающих установок УПН
1709
Обслуживается ли электрическая часть установки электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ с электроустановками напряжением выше 1000 В?
П. 580
1710
Обозначен ли на корпусе каждого электродегидратора, вблизи лестницы, его номер, который указывается также на соответствующей панели щита управления электродегидратором (на лицевой и обратной сторонах)?
П. 581
1711
Имеет ли верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и реактивные катушки, сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенными на нем предупреждающими плакатами "Стой, напряжение"?
П. 582
1712
Имеет ли ограждение площадки электродегидратора блокировку, снимающую напряжение при открывании дверцы ограждения?
П. 583
1713
Выполняется ли запрещение входить за ограждение во время работы электродегидратора?
П. 584
1714
Имеет ли электродегидратор устройство, отключающее напряжение при понижении уровня продукта в аппарате?
П. 585
1715
Проводится ли проверка всех блокировок дегидратора по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, но не реже одного раза в год?
П. 585
1716
Удаляются ли после заполнения электродегидратора продуктом, перед подачей напряжения, скопившиеся в нем газы и пары?
П. 586
1717
Подается ли напряжение на установку дежурным электроперсоналом по указанию начальника установки или лица, его заменяющего?
П. 587
1718
Выполняется ли требование о том, что при возникновении огня на электродегидраторе напряжение немедленно должно быть снято?
П. 588
1719
Выполняется ли требование о том, что дренирование воды из электродегидраторов и отстойников должно быть автоматизированным и осуществляться в закрытую дренажную систему?
П. 589
Эксплуатация нагревательных печей УПН
1720
Выбираются ли для УПН печи для нагрева нефти полностью автоматизированные, с программным запуском (кроме печей с панельными горелками) и экстренным выводом ее из эксплуатации при отклонении технологических параметров на установленную величину?
П. 590
1721
Оснащено ли оборудование с огневым подогревом техническими средствами, исключающими возможность образования взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах, топочном пространстве и рабочей зоне печи?
П. 591
1722
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности систем регулирования заданного соотношения топлива, воздуха и водяного пара?
П. 592
1723
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности блокировок, прекращающих поступление газообразного топлива и воздуха при снижении их давления ниже установленных параметров, а также при прекращении электро- и пневмопитания приборов КИПиА?
П. 592
1724
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности средств сигнализации о прекращении поступления топлива и воздуха при их принудительной подаче в топочное пространство?
П. 592
1725
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности средств контроля уровня тяги и автоматического прекращения подачи топливного газа в зону горения при остановке дымососа или недопустимом снижении разряжения в печи, а при компоновке печных агрегатов с котлами-утилизаторами - систем перевода агрегатов в режим работы без дымососов?
П. 592
1726
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности системы освобождения змеевиков печи от нагреваемого жидкого продукта при повреждении труб или прекращении его циркуляции?
П. 592
1727
Выполняется ли запрет на эксплуатацию нагревательных печей при отсутствии либо неисправности средств дистанционного отключения подачи сырья и топлива в случаях аварий в системах змеевиков?
П. 592
Эксплуатация печей с панельными горелками и форсунками УПН
1728
Производится ли розжиг панельных горелок при давлении газа в коллекторах, соответствующих нормам, заданным технологическим регламентом?
П. 593
1729
Производится ли розжиг блока панельных горелок не менее чем двумя рабочими?
П. 594
1730
Следят ли при эксплуатации печи за температурой наружных стенок распределительных камер горелок, и при опасном ее повышении (более 60 °C) отключают ли горелку?
П. 595
1731
Выполняется ли требование о том, что при появлении "хлопков" следует отключить горелку и прочистить сопло?
П. 596
1732
Обеспечивается ли во время работы печи с форсунками периодический визуальный контроль состояния труб змеевика, трубных подвесок и кладки печи?
П. 597
1733
Выполняется ли запрет на эксплуатацию печи с форсунками при наличии деформации труб, деформации кладки или подвесок, других видимых неисправностей?
П. 598
1734
Прекращается ли при прогаре труб печи с форсунками ее эксплуатация согласно режиму аварийной остановки?
П. 599
1735
Установлены ли на паропроводе или трубопроводе инертного газа, служащего для продувки змеевика печи с форсунками при остановках или аварии, обратные клапаны и по две запорные задвижки?
П. 600
1736
Предусматривается ли между задвижками пробный (продувочный) краник для контроля герметичности задвижки и спуском конденсата?
П. 600
1737
Располагаются ли вентили трубопроводов системы паротушения камеры сгорания печи с форсунками и коробки двойников в удобном для подхода и в безопасном месте на расстоянии не менее 10 м от печи?
П. 601
1738
Заглушены ли трубопроводы подачи газа к неработающим форсункам?
П. 602
Эксплуатация установок комплексной подготовки газа
(групповые и газосборные пункты)
1739
Обеспечивают ли установки комплексной подготовки газа (групповые и газосборные пункты) полное и эффективное использование ресурсов природного и нефтяного газа?
П. 603
1740
Разрабатываются ли для установок комплексной подготовки газа, газосборных пунктов, головных сооружений и других объектов и утверждаются ли руководителем эксплуатирующей организации технологические регламенты?
П. 604
1741
Отвечают ли газопроводы установок комплексной подготовки газа, газосборных пунктов, головных сооружений и других объектов требованиям, предъявляемым к трубопроводам первой категории (при 2,5 < Ру <= 10 МПа)?
П. 605
1742
Установлены ли на каждом паропроводе при входе в аппарат обратный клапан и отключающее устройство, рассчитанные на рабочее давление в аппарате?
П. 607
1743
Имеют ли УКПГ системы очистки, осушки, подогрева и ингибирования газа?
П. 608
1744
Выполняется ли требование о том, что гидратные пробки в газопроводе, арматуре, оборудовании, приборах следует ликвидировать введением ингибиторов гидратообразования, теплоносителей (пара, горячей воды), понижением давления в системе?
П. 608
1745
Выполняется ли запрет на использование открытого огня для обогрева оборудования?
П. 608
1746
Выполняется ли запрещение подтягивать (производить регулировку) и заглушать предохранительные клапаны, если в них обнаруживается утечка?
П. 609
1747
Указан ли в технологическом регламенте установки перечень технологических параметров и их предельных значений?
П. 610
1748
Останавливается ли при отклонении параметров от предельных значений установка?
П. 610
1749
Проверяется ли перед пуском установки исправность оборудования, трубопроводов, арматуры, металлоконструкций, заземляющих устройств, КИПиА, блокировок, вентиляции, канализации, СИЗ и средств пожаротушения, вытесняется ли при этом воздух из системы инертным газом на свечу, а в конце продувки производится ли анализ выходящего газа?
П. 611
Содержание кислорода не должно превышать 1% (объемного).
1750
Выполняется ли запрет на вытеснение воздуха из аппаратов и емкостей в общую факельную систему?
П. 611
1751
Выполняется ли запрет на пуск установки при неисправных системах контроля опасных параметров процесса и системах защиты?
П. 612
1752
Производится ли отбор проб газа, конденсата и других технологических сред с помощью пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление в оборудовании?
П. 613
1753
Выполняется ли запрещение пользоваться пробоотборниками с неисправными игольчатыми вентилями и с просроченным сроком их проверки.?
П. 613
1754
Проводится ли проверка вентилей на герметичность не реже одного раза в шесть месяцев?
П. 613
1755
Исключают ли работы по наладке, ремонту и испытанию оборудования, систем контроля, управления противоаварийной автоматической защиты оборудования, трубопроводов, связи и оповещения искрообразование?
П. 614
1756
Оформляется ли на проведение таких работ (п. 1108) во взрывоопасных зонах наряд-допуск, разрабатываются ли меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ?
П. 614
1757
Постоянно ли включены в работу предупредительная и аварийная сигнализации?
П. 615
1758
Разрешается ли сменному технологическому персоналу производить только аварийные отключения отдельных приборов и средств автоматизации в порядке, установленном производственными инструкциями?
П. 616
1759
Производится ли ревизия КИПиА, а также блокировочных и сигнализирующих устройств по графикам, составленным и утвержденным техническим руководителем организации?
П. 617
Эксплуатация насосного оборудования
1760
Предусматривается ли для насосов (группы насосов), перекачивающих горючие продукты, их дистанционное отключение и установка на линиях входа и нагнетания запорных или отсекающих устройств?
П. 618
1761
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях ее уровней в расходных емкостях от предельно допустимых значений?
П. 619
1762
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность эксплуатации?
П. 619
1763
Применяются ли для перекачки ЛВЖ и сжиженных углеводородных газов безсальниковые насосы с двойным торцевым, а в обоснованных случаях - с одинарным торцевым дополнительным уплотнением?
П. 619
Тип торцевого уплотнения выбирается в зависимости от зоны установки и свойств перекачиваемого продукта.
1764
Предусмотрено ли на насосе, подающем масло на торцевые уплотнения, блокировочное устройство, включающее резервный масляный насос при падении давления масла?
П. 620
1765
Установлен ли на напорном (нагнетательном) трубопроводе центробежного насоса обратный клапан, на всасывающем трубопроводе – фильтр?
П. 621
1766
Выполняется ли запрет на пуск и остановку центробежного насоса при открытой задвижке на напорном (нагнетательном) трубопроводе?
П. 621
1767
Заземлены ли корпусы насосов, перекачивающих легковоспламеняющиеся и горючие продукты, независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами?
П. 622
1768
Снабжены ли все насосы дренажными устройствами со сбросом дренируемого продукта в закрытую систему утилизации?
П. 623
1769
Отводится ли при освобождении и продувке насосов сбрасываемый продукт за пределы помещений: жидкий - по трубопроводам в специально предназначенную емкость, а пары и газы - на факел или свечу?
П. 624
1770
Обеспечивает ли расположение трубопроводов в насосных станциях удобство их обслуживания?
П. 625
1771
Перекрыты ли лотки рифлеными металлическими сланями?
П. 625
1772
Имеют ли слани западающие ручки для подъема?
П. 625
1773
Указано ли на трубопроводах, расположенных в насосных станциях, их назначение и направление движения продуктов, на насосах - индексы согласно схеме технологического процесса, а на двигателях - направление вращения ротора?
П. 626
1774
Обеспечен ли во время эксплуатации насосов контроль давления нагнетания?
П. 627
1775
Выполняется ли запрет на работу насоса с неисправными или не прошедшими своевременную проверку манометрами?
П. 627
1776
Выполняется ли запрет на смазку движущихся частей, устранение течей в сальниках, торцевых уплотнениях и в соединениях трубопроводов при работающем насосе?
П. 628
1777
Выполняется ли требование о том, что в случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, последний необходимо остановить, проверить и устранить неисправность?
П. 629
1778
Выполняется ли запрещение производить ремонт насоса во время его работы?
П. 629
1779
Находится ли резервный насос всегда в постоянной готовности к пуску?
П. 630
1780
Используются ли для отключения резервного насоса от всасывающих и напорных коллекторов только задвижки?
П. 630
1781
Выполняется ли запрет на применение для указанной цели (п. 1133) заглушек?
П. 630
1782
Перекрывается ли при остановке насоса поступление воды, служащей для охлаждения сальников насоса?
П. 631
1783
Выполняется ли запрет на пуск паровых насосов без предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров, при этом задвижка на выкидном трубопроводе насоса должна быть открыта?
П. 632
1784
Выполняется ли запрещение размещать на горячих частях насоса и трубопроводов ветошь или какие-либо другие предметы?
П. 632
1785
Выполняется ли требование о том, что при необходимости сдвига поршня парового насоса с мертвого положения вручную задвижки на всасывающем и нагнетательном продуктопроводах, а также паровые вентили на паропроводах поступающего и отработанного пара, должны быть закрыты, а давление стравлено?
П. 633
Эксплуатация компрессорного оборудования
1786
Снабжены ли компрессоры исправными арматурой, КИПиА, системами защиты и блокировками согласно паспорту завода-изготовителя и требованиям проектной документации, с учетом свойств перемещаемых продуктов?
П. 634
1787
Проводится ли эксплуатация компрессоров в соответствии с заводской инструкцией по эксплуатации?
П. 635
1788
Выполняется ли запрещение использовать компрессоры для компримирования газа, не соответствующего их паспортным данным?
П. 636
1789
Вырезаны ли при применении запорных кранов со съемными рукоятками на квадратном хвостовике указатели направления прохода в пробках?
П. 637
1790
Выполняется ли требование о том, что запорная арматура, устанавливаемая на нагнетательном и всасывающем трубопроводах компрессора, должна быть максимально приближена к нему и находиться в зоне, удобной для обслуживания?
П. 638
1791
Проверяются ли систематически соединения компрессоров и их газопроводы на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкциями завода-изготовителя и технологическим регламентом?
П. 639
1792
Очищается ли всасываемый воздух от механических примесей фильтрами?
П. 640
1793
Осуществляется ли подача газа на прием компрессора через отделители жидкости (сепараторы), оборудованные световой и звуковой сигнализацией, а также блокировкой, производящей остановку компрессора при достижении предельно допустимого уровня жидкости в сепараторе?
П. 641
1794
Имеет ли помещение компрессорной станции постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции, а также систему аварийной вентиляции, сблокированную с приборами контроля состояния воздушной среды?
П. 641
1795
Оборудованы ли компрессоры, перекачивающие углеводородные газы, системой автоматического отключения компрессоров при достижении концентрации углеводородных газов в помещении 20% нижнего концентрационного предела распространения пламени?
П. 642
1796
Останавливают ли немедленно в случае нарушения работы системы смазки, превышения предельно допустимых значений рабочих параметров, появления вибрации и стуков компрессор для выявления неисправностей и устранения их причин?
П. 643
1797
Осматриваются ли после каждой остановки компрессора недоступные к осмотру во время его работы движущиеся детали и убедиться в отсутствии превышения допустимых температур нагрева?
П. 644
1798
Немедленно ли устраняются замеченные неисправности (п. 1150)?
П. 644
1799
Производится ли пуск компрессора после ревизии, ремонта и длительного вынужденного отключения (кроме резервного) только с разрешения начальника компрессорной станции или механика?
П. 645
1800
Отключаются ли компрессоры, находящиеся в резерве, запорной арматурой, как по линии приема, так и по линии нагнетания?
П. 646
1801
Имеет ли воздушная компрессорная установка резервные компрессоры, а также резервное питание электроэнергией?
П. 647
1802
Выполняется ли запрет на соединение трубопроводов подачи воздуха или импульсного газа для контрольно-измерительных приборов и средств автоматики с трубопроводами подачи импульсного газа или воздуха для технических целей?
П. 648
1803
Производится ли забор воздуха компрессором вне помещения в зоне, не содержащей примеси горючих газов и пыли?
П. 649
1804
Установлены ли при работе нескольких компрессоров в общую сеть на каждом воздухопроводе для каждого из них обратный клапан и отсекающая задвижка или вентиль?
П. 650
1805
Выводится ли показатель давления воздуха, подаваемого в систему, автоматически в диспетчерский пункт?
П. 651
Дополнительные требования к эксплуатации установок низкотемпературной сепарации газа
1806
Ограждена ли территория установки и обозначена ли предупредительными знаками?
П. 652
1807
Продувается ли оборудование установок низкотемпературной сепарации в закрытую емкость с отводом газа в систему его утилизации?
П. 653
1808
Выполняется ли запрещение сбрасывать в атмосферу газы, содержащие сернистый водород и другие вредные вещества, без нейтрализации или сжигания?
П. 654
1809
Устанавливаются ли на каждом газосепараторе не менее двух предохранительных устройств, каждое из которых должно обеспечивать безаварийную работу аппарата?
П. 655
1810
Установлены ли предохранительные устройства на конденсатосборнике в верхней части аппарата?
П. 656
1811
Отводится ли сбрасываемый предохранительными устройствами газ в систему или на факел (свечу), установленные за пределами территории установки или на расстоянии не менее 25 м от ограждения?
П. 657
Дополнительные требования при добыче и хранении природного газа
1812
Соответствуют ли конструкция газовых скважин, обвязка их устья, порядок испытания на прочность и герметичность, освоение скважины требованиям глав XII, XIX, XX, XXIII настоящих Правил?
П. 658
1813
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата систему ингибирования трубопроводного транспорта?
П. 659
1814
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата автоматическое отключение отдельного оборудования, технологической линии, установки, скважины при аварийных отклонениях параметров?
П. 659
1815
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата соединения, выполняемые при монтаже оборудования и трубопроводов, должны подвергаться 100%-ному контролю качества соединений способами, регламентированными изготовителями в инструкциях по монтажу и наладке оборудования?
П. 659
1816
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата системы ввода ингибиторов коррозии и другие устройства для обеспечения возможности реализации антикоррозионных мероприятий, предусмотренных технологическими регламентами. Все системы должны быть герметичными?
П. 659
1817
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата дистанционную аварийную остановку технологической линии установки с пульта дежурного оператора и перевод технологических сред на факельную линию или аварийную емкость?
П. 659
1818
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата дистанционный контроль величин технологических параметров и регистрацию основных параметров технологического процесса?
П. 659
1819
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата автоматическое регулирование давления среды в технологическом оборудовании при отклонениях параметров технологического процесса?
П. 659
1820
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата автоматическую сигнализацию при выходе технологических параметров (давления, температуры и других параметров) за пределы допустимых с подачей предупредительных сигналов оповещения на место установок и пульт оператора?
П. 659
1821
Предусматривает ли система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата контроль состояния воздушной среды на объектах?
П. 659
1822
Оборудованы ли газовые и газоконденсатные скважины автоматическим клапаном-отсекателем, устанавливаемым на выкидной линии?
П. 660
1823
Выполняется ли требование о том, что в случае наличия подземного клапана-отсекателя в составе комплекса подземного оборудования скважины, установка клапана-отсекателя на выкидной линии не требуется?
П. 660
1824
Оборудуются ли промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно автоматизированной системой регулирования работы оборудования в заданных параметрах?
П. 660
1825
Оборудуются ли промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно автоматизированной системой аварийной разгрузки оборудования с подачей технологических сред в системы утилизации?
П. 660
1826
Оборудуются ли промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно автоматическими установками раннего обнаружения и тушения пожаров?
П. 661
1827
Обеспечивает ли уровень автоматизации компрессорных станций ь регистрацию основных технологических параметров, включая:
давление, расход, температуру перекачиваемой среды;
состояние воздушной среды в помещении (концентрацию взрывоопасных и вредных веществ)?
П. 661
1828
Обозначены ли на местности указательными знаками трассы газопроводов и газоконденсатопроводов (по каждой нитке в отдельности)?
П. 662
1829
Выставляются ли предупредительные знаки и надписи в местах пересечения газопроводов и газоконденсатопроводами дорог, водных преград, оврагов, железнодорожных путей, на углах поворотов, местах возможного скопления людей, технологических узлах трубопроводов?
П. 663
1830
Предусматриваются ли для перечисленных и подобных мест (п. 1182) проектной документацией мероприятия, исключающие (уменьшающие) опасность выбросов?
П. 663
1831
Включены ли в ПЛА указанные проектные решения (п. 1183)?
П. 663
1832
Проведено ли перед вводом в эксплуатацию трубопровода для транспорта природного газа вытеснение из трубопровода воздуха газом при давлении не более 0,1 МПа (1 кгс/см2) в месте его подачи?
П. 664
Вытеснение воздуха газом признается законченным, когда содержание кислорода в газе, выходящем из газопровода, составляет не более 1% по показаниям газоанализатора.
Эксплуатация электростанций с газотурбинным приводом
1833
Отвечают ли стационарные и передвижные электростанции, находящиеся в ведении организаций и используемые ими в качестве основных, резервных, аварийных источников электроэнергии, требованиям промышленной безопасности, предъявляемым настоящими Правилами?
П. 665
1834
Осуществляется ли проектирование, строительство, эксплуатация системы газоснабжения электростанции с газотурбинным приводом в соответствии с требованиями Правил безопасности систем газораспределения и газопотребления (ПБ 12-529-03), утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 18 марта 2003 г. N 9 (зарегистрировано Минюстом России 4 апреля 2003 г., регистрационный N 4376)?
П. 666
1835
Соответствует ли природный газ, подаваемый на электростанцию, требованиям производителя оборудования, для электростанций энергоснабжения собственных нужд, питающихся попутным нефтяным газом в рамках его утилизации?
П. 666
Способность работы данных станций на газе с переменным компонентным составом (различной теплотворной способностью и содержанием сернистого водорода) должна быть предусмотрена заводом-изготовителем.
1836
Выполняется ли требование о том, что подготовка энергоблока к пуску из холодного состояния не должна превышать двух часов во всем эксплуатационном диапазоне температур наружного воздуха?
П. 667
1837
Смонтированы ли и оснащены газопроводы от пункта газоснабжения до электростанции арматурой и приборами в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 668
1838
Имеется ли отключающее устройство на вводе газопровода внутрь помещения?
П. 668
1839
Оборудованы ли закрытые помещения электростанций с газотурбинным приводом принудительной вентиляцией, средствами контроля загазованности воздушной среды, системой автоматического объемного газового пожаротушения, автоматической системой аварийного отключения подачи газа (стопорные клапана нормально закрытого исполнения), сблокированной с газотурбинным приводом?
П. 669
1840
Отводятся ли отработанные выхлопные газы на высоту, обеспечивающую допустимую концентрацию вредных веществ в рабочей зоне?
П. 669
1841
Производится ли забор воздуха для вентиляции помещений и на "горение" двигателя за пределами помещений электростанции в зоне чистого воздуха?
П. 669
1842
Руководствуются ли при открытом исполнении (отсутствии) укрытия требованиями настоящих Правил, как для установок, использующих газ в качестве топлива?
П. 669
1843
Выполняется ли требование о том, что оборудование и аппаратура электроустановки должны быть во взрывозащищенном исполнении и заземлены?
П. 670
1844
Выполняется ли запрет на разборку газотурбинной установки до отключения топливной системы и энергопитания пускового двигателя?
П. 671
1845
Выполняется ли запрет на подогрев масла в маслосистеме газотурбинного привода открытым огнем?
П. 672
1846
Осуществляется ли эксплуатация электростанции с газотурбинным приводом в соответствии с инструкцией по эксплуатации изготовителя?
П. 673
1847
Разработано ли положение (инструкция) о порядке взаимоотношения сторон при работе электростанции параллельно с сетью энергоснабжающей организации?
П. 673
Химические лаборатории
1848
Располагаются ли химические лаборатории в отдельно стоящих зданиях или пристраиваться к зданиям в соответствии с требованиями взрывопожарной и пожарной безопасности?
П. 674
1849
Включается ли приточно-вытяжная вентиляция во всех помещениях лаборатории перед началом работы и выключается ли по окончании работ?
П. 675
1850
Работает ли круглосуточно при круглосуточном проведении анализов приточно-вытяжная вентиляция?
П. 675
1851
Выполняется ли запрещение производить работы при неисправной вентиляции?
П. 675
1852
Имеет ли газовая сеть лаборатории, помимо вентилей и кранов на рабочих местах, общий запорный вентиль, расположенный вне помещения?
П. 676
1853
Является ли руководитель лаборатории ответственным за соблюдение требований промышленной и пожарной безопасности в лаборатории?
П. 677
1854
Находится ли при работе в лаборатории не менее двух человек?
П. 678
1855
Разработаны ли по всем видам работ, проводимым в лаборатории, инструкции по безопасности, которые должны находиться на рабочих местах?
П. 679
1856
Удостоверяются ли перед началом работ, что воздух в помещении не содержит газа, проникшего через незакрытый или неисправный кран газопровода?
П. 680
1857
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении утечки газа через неисправные соединения или краны и вентиль газопровода должен быть закрыт общий вентиль газовой сети, а помещение – проветрено?
П. 680
1858
Находится ли на рабочем месте всегда не менее двух противогазов, готовых к применению?
П. 680
1859
Проводится ли проверка исправности газовых кранов и вентилей не менее одного раза в месяц?
П. 681
1860
Выполняется ли требование о том, что в здании лаборатории разрешается хранить запас легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (ЛВЖ, ГЖ) и газов, не превышающий суточной потребности?
П. 682
1861
Выполняется ли требование о том, что хранение установленного запаса ЛВЖ и ГЖ разрешается в специальном помещении (кладовой) или в специальных металлических ящиках, находящихся в помещении лаборатории, при этом емкости, содержащие ЛВЖ и ГЖ, должны быть плотно закупорены?
П. 682
1862
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории работать без спецодежды и СИЗ?
П. 683
1863
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории мыть пол бензином, керосином и другими ЛВЖ и ГЖ?
П. 683
1864
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории оставлять пропитанные ЛВЖ и ГЖ тряпки, полотенца, одежду?
П. 683
1865
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории сушить что-либо на отопительных трубопроводах и батареях?
П. 683
1866
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории оставлять неубранными разлитые ЛВЖ и ГЖ?
П. 683
1867
Выполняется ли запрещение в помещении лаборатории
П. 683
1868
производить уборку разлитого продукта при горящих горелках?
П. 683
1869
Выполняется ли требование о том. что в помещениях, в которых производится работа с особо вредными и ядовитыми веществами, вентиляционная система должна быть индивидуальной, не связанной с вентиляцией других помещений?
П. 684
1870
Проводятся ли работы, сопровождающиеся выделением вредных паров и газов, в вытяжных шкафах, оснащенных вытяжной вентиляцией?
П. 685
1871
Выполняется ли требование о том, что светильники, установленные внутри вытяжных шкафов, должны быть во взрывозащищенном исполнении?
П. 686
1872
Располагаются ли выключатели и штепсельные розетки вне вытяжного шкафа?
П. 686
1873
Заземлен ли вытяжной шкаф с выводом заземлителя на общий контур заземления?
П. 686
1874
Оборудованы ли вытяжные шкафы водопроводом и канализацией?
П. 687
1875
Выполняется ли запрещение загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с проводимыми в данное время работами?
П. 688
1876
Защищены ли стеклянные сосуды, в которых возможно образование давления или вакуума, чехлом от осколков (при разрыве сосудов)?
П. 689
1877
Покрыты ли столы, на которых производятся нагревание открытым пламенем и разгонка продуктов, несгораемым материалом и снабжены зонтом вытяжной вентиляции?
П. 690
1878
Выполняется ли запрет на столах во время перегонки или нагрева продуктов (газом, электрическим током) на хранение и переливание их, а также на загрузку аппаратуры горючими веществами?
П. 691
1879
Производятся ли кипячение и нагревание легковоспламеняющихся продуктов в водяной бане или на электрической плитке закрытого типа?
П. 692
1880
Выполняется ли запрещение при проведении работ, связанных с огневым или электрическим нагревом горючих веществ, оставлять рабочее место без присмотра?
П. 693
1881
Сливаются ли в предназначенную для этой цели емкость остатки горючих веществ после анализа, отработанные реактивы и другие вещества?
П. 694
1882
Выполняется ли запрет на слив указанных продуктов (п. 1234) в раковины хозяйственно-бытовой канализации?
П. 694
1883
Выполняется ли требование о том, что в случае появления резкого запаха при проведении работ с ЛВЖ необходимо потушить все горелки и немедленно принять меры к выявлению и устранению причины появления газа, а разлитые продукты удалить, промыв залитые места водой?
П. 695
1884
Выполняется ли требование о том, что мытье посуды разрешается только в специально оборудованном месте помещения?
П. 696
1885
Содержатся ли нефтепродукты, необходимые для мойки посуды, в герметичных емкостях?
П. 697
1886
Выполняется ли запрет на хранение нефтепродуктов в стеклянных сосудах?
П. 697
1887
Производятся ли хранение и выдача ядовитых и вредных веществ и работа с ними в соответствии с правилами и инструкциями для каждого вещества?
П. 698
1888
Выполняется ли требование о том, что в помещении лаборатории допускается размещать баллоны только с инертными газами (азот, углекислота, гелий, аргон) в местах, исключающих их нагрев?
П. 699
1889
Установлены ли все емкости со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами под давлением вне здания лаборатории в металлических шкафах с прорезями или жалюзийными решетками для проветривания?
П. 700
Эксплуатация сливоналивных эстакад
1890
Фиксируются ли колеса цистерн при "сливе и наливе" на рельсовом пути башмаками из металла, не дающего искр?
П. 701
1891
Выполняется ли запрет на выполнение огневых работ на расстоянии менее 100 м от эстакады во время подачи железнодорожных цистерн и слива и налива горючих продуктов?
П. 702
1892
Выполняется ли требование о том, что операции по сливу и наливу железнодорожных цистерн могут проводиться после удаления локомотива с территории эстакады на расстояние не менее 100 м от эстакады?
П. 703
1893
Вывешены ли на железнодорожных путях и дорогах к участку "слива-налива" предупреждающие надписи: "Стоп", "Проезд запрещен", "Производится налив (или слив) цистерн"?
П. 704
1894
Оборудованы ли кроме того (п. 1246), железнодорожные пути сливоналивных эстакад устройством, исключающим возможность захода подвижного состава на тот путь, где выполняются сливоналивные операции?
П. 704
1895
Предусматриваются ли для безопасного проведения операций налива (слива) сжиженных газов и низкокипящих горючих жидкостей (с температурой кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны (из цистерн) меры, исключающие возможность парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов и других явлений, способных привести к механическому разрушению элементов системы "слива-налива"?
П. 705
1896
Выполняется ли требование о том, что для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей разрешается применение гибких шлангов (рукавов) при соответствии качества шлангов условиям эксплуатации?
П. 706
1897
Осматриваются ли ежедневно рукава в целях выявления трещин, надрезов, потертостей и других повреждений не реже одного раза в три месяца?
П. 706
1898
Подвергаются ли рукава гидравлическому испытанию на прочность давлением, превышающим на 25% рабочее давление?
П. 706
1899
Выполняется ли запрет на применение гибких шлангов в качестве стационарных трубопроводов?
П. 707
1900
Находится ли работник с наветренной стороны при открывании и закрывании крышек люка у цистерн?
П. 708
1901
Выполняется ли требование о том, что открывать или закрывать крышки люков цистерн, присоединять шланги, телескопические трубы и другие приборы следует осторожно, не допуская ударов?
П. 709
1902
Выполняется ли требование о том, что налив в цистерны должен производиться равномерной струей под уровень жидкости, для чего конец шланга, опущенный в цистерну, должен доходить до ее нижней образующей?
П. 710
1903
Выполняется ли запрет на проведение сливоналивных операций во время грозы?
П. 710
1904
Выполняется ли запрет на налив сжиженного газа и нестабильного продукта путем выпуска паровой фазы в атмосферу или на факел?
П. 711
1905
Выполняется ли запрет на налив в цистерны, если остаточное давление паров продукта менее 0,05 МПа (0,5 атм), кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта?
П. 712
1906
Проводится ли слив и налив цистерн под руководством ответственного лица?
П. 713
1907
Выполняют ли работу по сливу-наливу не менее двух работников?
П. 714
1908
Пользуются ли работники, производящие слив и налив цистерн, а также дренирование их, перчатками и имеют ли на рабочем месте (на эстакаде) соответствующие СИЗОД?
П. 714
1909
Используют ли работники, производящие слив и налив цистерн, а также дренирование их, инструменты, изготовленные из материалов, и защитную обувь не дающих искр?
П. 714
1910
Заземлены ли резиновые шланги с металлическими наконечниками, предназначенные для налива в автомобильные или железнодорожные цистерны, проволокой, обвитой по шлангу снаружи или пропущенной внутри, с припайкой одного конца ее к металлическим частям трубопровода, а другого к наконечнику шланга?
П. 715
1911
Изготовлены ли наконечники шлангов и проволока из металла, не дающего искр?
П. 715
1912
Имеют ли стояки для налива автомобильных или железнодорожных цистерн заземляющие устройства, представляющие собой металлические проводники, электрически присоединенные одним концом к заземлителю, другим к наливному стояку?
П. 716
1913
Имеют ли они (п. 1265) также устройство контроля цепи заземления, которое должно срабатывать на отключение насосов в случае разрыва цепи заземления?
П. 716
1914
Заземляются ли корпусы автомобильных или железнодорожных цистерн перед проведением слива и налива?
П. 716
1915
Соединены электрически рельсы железнодорожных путей в пределах сливоналивной эстакады между собой и присоединены ли к заземляющему устройству?
П. 717
Эксплуатация промысловых трубопроводов
1916
Устанавливаются ли материал и способ (конструкция) соединения промысловых трубопроводов проектной документацией?
П. 718
1917
Разработан ли на каждый промысловый трубопровод по окончании строительства технический паспорт, в котором отражаются основные технические характеристики, параметры эксплуатации, результаты испытаний?
П. 719
1918
Вносятся ли в процессе эксплуатации в паспорт сведения о ревизии и ремонте трубопровода, изменения допустимых параметров его эксплуатации и другие сведения?
П. 719
1919
Устойчивы ли промысловые трубопроводы для транспортировки пластовых жидкостей и газов к ожидаемым механическим, термическим напряжениям (нагрузкам) и химическому воздействию?
П. 720
1920
Защищены ли трубопроводы от наружной коррозии?
П. 720
1921
В коррозионностойком ли исполнении трубопроводы, транспортирующие коррозионно-агрессивные агенты (скорость коррозии более 0,5 мм/год)?
П. 720
1922
Применяются ли для присоединения запорной арматуры, регуляторов давления и другой аппаратуры, а также контрольно-измерительных приборов фланцевые и резьбовые соединения?
П. 721
1923
Выполняется ли запрет на присоединение труб к фланцам запорной арматуры сваркой?
П. 721
1924
Установлены ли в начале и конце каждого трубопровода запорные устройства для экстренного вывода трубопроводов из эксплуатации?
П. 721
1925
Установлены ли запорные устройства также (п. 1277) на опасных участках?
П. 721
1926
Допускаются ли к сварочным работам на промысловых трубопроводах только специально подготовленные сварщики, аттестованные в соответствии с требованиями Правил аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства (ПБ 03-273-99), утвержденных постановлением Государственного горного и промышленного надзора Российской Федерации 30 октября 1998 г. N 63 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 4 марта 1999 г., регистрационный N 1721; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 1999, N 11 - 12; Российская газета от 07.12.2012)?
П. 722
1927
Проводится ли контроль качества сварных соединений трубопроводов в соответствии с требованиями действующих нормативных правовых актов?
П. 723
1928
Подвергнуты ли напорные нефтепроводы и газопроводы диаметром 159 мм и выше, имеющие участки, относящиеся к особо опасным (пересечение с водными преградами, автомобильными и железными дорогами, технологическими коммуникациями), предпусковой внутритрубной приборной диагностике либо внутритрубной приборной диагностике в составе всего трубопровода?
П. 723
1929
Выполняется ли требование о том, что нефтегазопроводы и водопроводы, имеющие участки, относящиеся к особо опасным (пересечение с водными преградами, автомобильными и железными дорогами, технологическими коммуникациями), разрешается подвергать иной (п. 1281) предпусковой приборной диагностике?
П. 723
1930
Уложены ли участки промысловых трубопроводов в местах их пересечения рек, автомобильных, железных дорог в защитные кожухи из стальных или железобетонных труб?
П. 724
1931
Согласована ли необходимость установки защитных кожухов в местах прокладки промысловых трубопроводов через ручьи, болота и озера с владельцами данных участков?
П. 724
1932
Выполняется ли запрет на прокладку наземных и подземных нефтегазоконденсатопроводов через населенные пункты?
П. 725
1933
Выполняется ли требование о том, что профиль прокладки должен быть самокомпенсирующимся, либо трубопроводы оборудуются компенсаторами, число и тип которых определяется расчетом и указывается в проектной документации?
П. 726
1934
Предусмотрены ли в районах, где могут возникнуть перемещения земляных масс под воздействием природно-климатических особенностей, меры по защите трубопроводов от этого явления?
П. 727
1935
Предотвращают ли при почвах с недостаточной несущей способностью компенсирующие мероприятия повреждения трубопровода от оседания или поднятия?
П. 727
1936
Предусмотрена ли при скалистой почве соответствующая оболочка (обшивка) либо укладка балластных слоев, при этом, в случае резко изменяющегося профиля в горных условиях, необходимо предусмотреть прокладку трубопроводов в лотках для максимальной утилизации возможных аварийных выбросов углеводородов и снижения техногенного воздействия на окружающую среду?
П. 727
1937
Выполняется ли требование о том, что запорную арматуру на трубопроводах следует открывать и закрывать медленно во избежание гидравлического удара?
П. 728
1938
Имеются ли на всей запорной арматуре трубопроводов, в том числе имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, указатели, показывающие направление их вращения: "Открыто", "Закрыто"?
П. 729
1939
Пронумерована ли вся запорная арматура согласно схеме промыслового трубопровода?
П. 729
1940
Имеет ли запорная арматура промысловых трубопроводов, располагаемая под землей, дистанционное управление или удлиненные штоки для ее открытия-закрытия без спуска человека в колодец?
П. 730
1941
Установлена ли на поверхности запорная арматура нефтегазоконденсатопроводов, предназначенных для транспортировки продукции, содержащей сернистый водород?
П. 730
1942
Оборудованы ли выкидные трубопроводы, непосредственно связанные со скважинами, запорными устройствами, перекрывающими поток жидкости из скважины при аварийной разгерметизации нефтегазоконденсатопровода?
П. 731
1943
Выполняется ли требование о том, что разрешается применение дистанционно управляемых запорных устройств, если параметры работы скважины контролируются дистанционно и запорные устройства могут быть закрыты с пульта управления?
П. 731
1944
Подвергается ли перед вводом в эксплуатацию участок трубопровода или весь трубопровод очистке полости и испытаниям на прочность и герметичность?
П. 732
1945
Проводятся ли эти операции (п. 1297) после полной готовности участка или всего трубопровода (полной засыпки, обвалования или крепления на опорах, установки арматуры и приборов, катодных выводов, представления исполнительной документации на испытываемый объект)?
П. 732
1946
Осуществляется ли очистка полости и испытание нефтегазосборных трубопроводов (от скважин до дожимных насосных установок или до центрального пункта сбора) в соответствии с проектной документацией, технологическим регламентом либо инструкцией по очистке полости и испытанию трубопроводов?
П. 733
1947
Установлены ли способы испытания и очистки полости трубопроводов в проектной документации?
П. 734
1948
Определены ли и обозначены перед началом продувки и испытания трубопровода газом или воздухом знаками опасные зоны, в которых запрещено находиться людям во время указанных работ, согласно таблице N 1 приложения N 7 настоящих Правил?
П. 735
1949
Установлены ли при гидравлических испытаниях и удалении воды из трубопроводов после испытаний опасные зоны согласно таблице N 2 приложения N 7 настоящих Правил и обозначены ли на местности предупредительными знаками?
П. 736
1950
Предусмотрены ли при проведении испытаний места для безопасного удаления жидкости из трубопровода и ее утилизации?
П. 736
1951
Принимаются ли при продувке трубопровода минимальные расстояния от места выпуска газа до сооружений, железных и шоссейных дорог, населенных пунктов согласно таблице приложения N 7 настоящих Правил?
П. 737
1952
Выполняется ли запрет на продувку и испытание трубопроводов газом, содержащим сернистый водород?
П. 738
1953
Проводятся ли пневматические испытания трубопроводов воздухом или инертным газом, пневматические испытания трубопроводов, ранее транспортировавших углеводородные взрывоопасные среды, - инертным газом?
П. 739
1954
Выполняется ли запрет на пневматические испытания вновь построенных трубопроводов с рабочим давлением выше 11,8 Мпа?
П. 739
1955
Выделяются ли для наблюдения за состоянием трубопровода во время продувки или испытания обходчики, обеспеченные двусторонней связью с руководителем работ, которые обязаны:
вести наблюдение за закрепленным за ними участком трубопровода;
не допускать нахождение людей, животных и движение транспортных средств в опасной зоне и на дорогах, закрытых для движения при испытании наземных или подземных трубопроводов;
немедленно оповещать руководителя работ обо всех обстоятельствах, препятствующих проведению продувки и испытания или создающих угрозу для людей, животных, сооружений и транспортных средств, находящихся вблизи трубопровода?
П. 740
1956
Проводится ли подвод инертного газа или пара к трубопроводам для продувки с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка: по окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки?
П. 741
1957
Проводятся ли испытания газопровода газом в зоне пересечения им железной, автомобильной дорог или вблизи населенного пункта, хозяйственного объекта в соответствии с проектной или иной документацией и технологическим регламентом, согласованным с организацией эксплуатирующей участок железной, автомобильной дороги в местах их пересечения с газопроводом или администрацией населенного пункта, хозяйственного объекта?
П. 742
1958
Имеет ли линейная часть промысловых трубопроводов охранную зону, размеры которой устанавливаются проектной документацией?
П. 743
1959
Выполняется ли запрет на территории охранной зоны нефтегазопроводов на устройство колодцев и других заглублений, не предусмотренных проектной документацией, за исключением: углублений, выполняемых при ремонте или реконструкции по плану производства работ эксплуатирующей организации, вспашка и обработка земли при ведении сельскохозяйственных работ?
П. 744
1960
Выполняется ли запрет на размещение объектов капитального строительства, временных зданий и сооружений в охранных зонах?
П. 744
1961
Производятся ли проектирование, строительство, реконструкция, техническое обслуживание, текущий и капитальный ремонты, консервация и ликвидация сетей инженерно-технического обеспечения, линейных объектов на участках пересечения охранных зон по согласованию с организацией, эксплуатирующей трубопроводы?
П. 744
1962
Устанавливается ли периодичность испытания трубопроводов эксплуатирующей организацией с учетом свойств транспортируемой среды, условий ее транспортировки и скорости коррозионных процессов?
П. 745
1963
Осуществляется ли эксплуатация трубопроводов при параметрах, предусмотренных проектной документацией и отраженных в техническом паспорте?
П. 746
1964
Выполняется ли запрет на эксплуатацию трубопроводов, предназначенных для перекачки взрыво-, пожароопасных и агрессивных газов и продуктов при наличии "хомутов" и других устройств, применяемых для герметизации трубопроводов в полевых условиях?
П. 747
Разрешается временная установка хомутов на трубопроводах для предотвращения растекания жидкости до начала ремонта.
1965
Выполняются ли перед выполнением ремонтных работ на действующих трубопроводах мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения ремонтных работ?
П. 747
1966
Выполняется ли запрещение при профилактических осмотрах нефтегазопроводов обходчиком спускаться в колодцы и другие углубления на территории охранной зоны?
П. 748
1967
Устанавливаются ли сроки проведения ревизии нефтегазосборных трубопроводов эксплуатирующей организацией в зависимости от скорости коррозионно-эрозионных процессов с учетом опыта эксплуатации аналогичных трубопроводов, результатов наружного осмотра, предыдущей ревизии и необходимости обеспечения безопасной и безаварийной эксплуатации трубопроводов в период между ревизиями, но не реже чем 1 раз в 8 лет?
П. 749
1968
Проводится ли первая ревизия вновь введенных в эксплуатацию нефтегазосборных трубопроводов не позже чем через один год после начала эксплуатации?
П. 749
1969
Проводятся ли ревизии нефтегазосборных трубопроводов в соответствии с графиком, разработанным эксплуатирующей организацией?
П.750
1970
Проводятся ли периодические испытания трубопроводов на прочность и герметичность во время проведения ревизии трубопроводов?
П. 751
1971
Проводится ли периодический контроль состояния изоляционного покрытия трубопроводов существующими методами диагностирования, позволяющими выявлять повреждения изоляции без вскрытия грунта, по графику, утвержденному техническим руководителем эксплуатирующей организации?
П. 752
1972
Выполняется ли запрет на заделку сварных швов, фланцевых и резьбовых соединений технологических трубопроводов в стены, перекрытия, фундаменты?
П. 753
1973
Имеют ли места прохода трубопроводов через внутренние стены помещений патроны и уплотнительные устройства?
П. 753
1974
Защищены ли трубопроводы от замерзания тепловой изоляцией, а при необходимости оборудованы ли обогревом?
П. 754
1975
Принимаются ли при обнаружении участков изоляции, пропитанной горючим веществом, меры по предотвращению ее самовоспламенения (снять пропитанную изоляцию, подвести водяной пар)?
П. 755
1976
Выполняется ли требование о том, что неработающие (выключенные из схемы технологического процесса) трубопроводы должны быть отключены, освобождены от продукта и заглушены?
П. 756
1977
Установлена ли запорная арматура на наполнительном и расходном трубопроводах непосредственно у емкостей?
П. 757
1978
Установлены ли задвижки на всех трубопроводах перед вводом их в парк емкостей сжиженного газа?
П. 758
1979
Установлены ли вдоль трассы подземного трубопровода сжиженного газа опознавательные знаки через 50 м на прямых участках трубопровода и на каждом его повороте?
П. 759
1980
Выполняется ли требование о том, что трубопроводы сжиженного газа не должны иметь соединений с трубопроводами, по которым транспортируются какие-либо другие жидкости и газы?
П. 760
1981
Производится ли подвод пара к трубопроводам сжиженного газа для продувки их с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка?
П. 761
1982
Выполняется ли требование о том, что по окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки?
П. 761
Эксплуатация резервуаров
1983
Применяются ли настоящие Правила для резервуаров вертикальных стальных сварных цилиндрических вместимостью от 100 до 50000 м3, предназначенных для сбора, хранения и подготовки сырой и товарной нефти, а также сбора и очистки воды перед ее закачкой в пласты?
П. 762
1984
Обосновывается ли выбор типа резервуара, его внутренней оснащенности, противокоррозионного покрытия, способа монтажа проектной документацией в зависимости от емкости, назначения, климатических условий, характеристики сред, а также с учетом максимального снижения потерь?
П. 763
1985
Оснащены ли резервуары:
дыхательными клапанами, предохранительными клапанами, огнепреградителями, уровнемерами, пробоотборниками, сигнализаторами уровня, устройствами для предотвращения слива (хлопушами), средствами противопожарной защиты, приемо-раздаточными патрубками, зачистным патрубком, вентиляционными патрубками, люками (люк световой, люк замерный) в соответствии с проектной документацией и технологическим регламентом на данный ОПО?
П. 764
1986
Соответствует ли дыхательная арматура, установленная на крыше резервуара, проектным избыточному давлению и вакууму?
П. 765
1987
Оснащены ли резервуары, в которые при отрицательной температуре окружающего воздуха поступают нефть, вода с температурой выше 0 °C, непримерзающими дыхательными клапанами?
П. 766
1988
Выполняется ли требование о том, что вертикальные швы первого пояса стенки резервуара не должны быть расположены между приемо-раздаточными патрубками; швы приварки отдельных элементов оборудования должны располагаться не ближе 500 мм один от другого и от вертикальных соединений стенки, не ближе 200 мм от горизонтальных соединений?
П. 767
1989
Ограждены ли резервуары или группы резервуаров сплошным валом или стенами, рассчитанным на гидростатическое давление разлившейся жидкости при разрушении резервуара?
П. 768
1990
Выполняется ли требование о том, что свободный от застройки объем внутри ограждения (п. 1342) должен быть не менее объема наибольшего резервуара в группе?
П. 768
1991
Выполняется ли запрет на размещение задвижек внутри обвалования, кроме запорных и коренных, установленных непосредственно у резервуара и предназначенных только для обслуживания данного резервуара?
П. 768
1992
Располагаются ли колодцы и камеры управления задвижками с внешней стороны обвалования?
П. 768
1993
Выполняется ли требование о том, что территория резервуарных парков и площадки внутри обвалования должны быть чистыми, очищенными от земли, пропитанной продуктами, и сухой травы?
П. 769
1994
Выполняется ли требование о том, что на территории резервуарного парка разрешается пользоваться только взрывозащищенными переносными светильниками (аккумуляторными и батарейными)?
П. 770
1995
Производится ли включение и выключение светильников вне обвалования резервуарного парка?
П. 770
1996
Разрешается ли одновременное автоматическое переключение задвижек в резервуарном парке только при условии защиты трубопроводов от превышения давления?
П. 771
1997
Предусмотрена ли при наличии электроприводных задвижек с местным или дистанционным управлением сигнализация, указывающая положение запорного устройства задвижки?
П. 772
1998
Выполняется ли запрещение закачивать в емкости (резервуары) продукт с упругостью паров большей, чем та, на которую они рассчитаны (разрешенное рабочее давление)?
П. 773
1999
Проводится ли внешний осмотр заземляющих устройств вместе с осмотром оборудования емкостей (резервуаров), но не реже 1 раза в 6 месяцев?
П. 774
2000
Производятся ли осмотры с выборочным вскрытием грунта в местах, наиболее подверженных коррозии, в соответствии с графиком планово-профилактических работ (далее - ППР), но не реже одного раза в 12 лет?
П. 774
2001
Определяется ли величина участка заземляющего устройства, подвергающегося выборочному вскрытию, решением технического руководителя организации?
П. 774
2002
Предусмотрена ли для выполнения измерений сопротивления заземляющего устройства в удобном месте возможность отсоединения заземляющего проводника?
П. 774
2003
Выполняется ли требование о том, что отсоединение заземляющего проводника должно быть возможно только при помощи инструмента?
П. 774
2004
Выполняется ли запрещение эксплуатировать емкости (резервуары) с неисправными лестницами и площадками обслуживания?
П. 775
2005
Производится ли включение в работу емкостей (резервуаров) после освидетельствований, ревизий и ремонта должно производиться с письменного разрешения ответственного лица, в ведении которого находится резервуарный парк?
П. 776
2006
Выполняется ли требование о том. что объемная скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать пропускной способности дыхательных клапанов, указанных в технологической карте резервуара?
П. 777
2007
Предусмотрено ли при расположении внутри резервуара парового змеевика устройство для спуска из него конденсата?
П. 778
2008
Укреплены ли паровые змеевики на опорах?
П. 778
2009
Производится ли соединение труб змеевиков только сваркой?
П. 778
2010
Выполняется ли требование о том, что замеры уровня нефти и нефтепродукта и отбор проб в резервуарах с избыточным давлением в газовом пространстве до 200 мм водяного столба могут производиться вручную через открытый замерный люк?
П. 779
2011
Пользуются ли при ручном отборе проб пробоотборниками, не дающими искр?
П. 780
2012
Выполняется ли требование о том, что пробоотборник должен быть сертифицирован и иметь заземляющий многожильный медный тросик?
П. 780
2013
Расположен ли замерный люк на расстоянии не более 0,5 м от края площадки?
П. 780
2014
Оборудована ли на площадке точка заземления пробоотборника?
П. 780
2015
Снабжен ли замерный люк на резервуарах герметичной крышкой с педалью для открывания ногой?
П. 781
2016
Имеют ли крышки прокладки из материалов, не дающих искр (например, медь, свинец, резина)?
П. 781
2017
Выполняется ли требование о том, что при открывании замерного люка, замере уровня, отборе проб, а также при дренировании резервуаров следует становиться с наветренной стороны?
П. 782
2018
Выполняется ли запрещение заглядывать в открытый замерный люк?
П. 782
2019
Выполняется ли требование о том, что во избежание искрообразования при замерах стальной лентой отверстие замерного люка по внутреннему периметру должно иметь кольцо из материала, не дающего искр при движении замерной ленты?
П. 783
2020
Изготовлен ли лот мерной ленты для замера уровня из металла, не дающего искр?
П. 784
2021
Выполняется ли требование о том, что после окончания замера уровня или отбора проб крышку замерного люка следует закрывать осторожно, не допуская падения крышки и удара ее о горловину люка?
П. 785
2022
Имеют ли маршевые лестницы резервуаров уклон не более 50 град., ширина лестниц - не менее 65 см?
П. 786
2023
Выполняется ли требование о том, что расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см?
П. 786
2024
Имеют ли ступени уклон вовнутрь 2 - 5 град?
П. 786
2025
Имеют ли с обеих сторон ступени боковые планки или бортовую обшивку высотой не менее 15 см, исключающую возможность проскальзывания ног человека?
П. 786
2026
Оборудованы ли лестницы с двух сторон перилами высотой 1 м?
П. 786
2027
Находится ли верхняя площадка лестницы на одном уровне с верхним уголком или швеллером резервуара?
П. 786
2028
Устраиваются ли на резервуарах, не имеющих перильных ограждений по всей окружности крыши, по краю последней до мест расположения оборудования резервуара, перила высотой не менее 1 м, примыкающие к перилам лестницы?
П. 787
2029
Оборудованы ли резервуары нефти и нефтепродуктов стационарными системами пожаротушения?
П. 788
2030
Защищается ли основание резервуара от размыва поверхностными водами, для чего должен быть обеспечен постоянный отвод вод по канализации к очистным устройствам?
П. 789
2031
Выполняется ли запрет на сброс загрязнений после зачистки резервуаров в канализацию?
П. 790
2032
Отводятся ли сточные воды, образующиеся при зачистке резервуаров, по сборно-разборным трубопроводам в шламонакопители?
П. 790
2033
Размещаются ли резервуары со стационарной крышей при температуре вспышки нефти и нефтепродуктов 45 °C и ниже группой общей вместимостью до 80000 м3 с общим обвалованием для группы и с разделением внутри группы земляным валом резервуаров суммарной вместимостью 20000 м3?
П. 791
2034
Проводятся ли перед вводом резервуара в эксплуатацию гидравлические испытания, а также проверяется ли горизонтальность наружного контура днища и геометрическая форма стенки резервуара?
П. 792
2035
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, техническим паспортом резервуара?
П. 793
2036
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, техническим паспортом на понтон?
П. 793
2037
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, градуировочной таблицей резервуара?
П. 793
2038
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, технологической картой резервуара?
П. 793
2039
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, журналом текущего обслуживания?
П. 793
2040
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, журналом контроля состояния устройств молниезащиты, защиты от проявления статического электричества?
П. 793
2041
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, схемой нивелирования основания?
П. 793
2042
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, схемой молниезащиты и защиты резервуара от проявлений статического электричества?
П. 793
2043
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, распоряжениями, актами на замену оборудования резервуаров?
П. 793
2044
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, технологическими картами на замену оборудования резервуаров?
П. 793
2045
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации, исполнительной документацией на строительство резервуара?
П. 793
2046
Выполняется ли требование о том, что резервуары, находящиеся в эксплуатации, подлежат периодическому обследованию, диагностике, позволяющей определить необходимость и вид ремонта, а также остаточный срок службы резервуара?
П. 794
2047
Проводится ли диагностика специализированной организацией?
П. 795
2048
Предусмотрены ли для перехода через обвалование лестницы-переходы (на противоположных сторонах) в количестве четырех для группы резервуаров и не менее двух для отдельно стоящих резервуаров?
П. 796
2049
Установлена ли на входе в резервуарный парк (на площадку отдельно стоящего резервуара) табличка с указанием категории наружных установок по пожарной опасности?
П. 797
2050
Устроены ли для обслуживания дыхательных и предохранительных клапанов, люков и другой арматуры, расположенной на крыше резервуара, металлические площадки, соединенные между собой переходами (трапами) шириной не менее 0,65 м?
П. 798
2051
Выполняется ли запрет на хождение непосредственно по кровле резервуара при его обслуживании?
П. 798
Эксплуатация емкостей для хранения сжиженных газов и нестабильного конденсата
2052
Осуществляются ли операции по хранению и перемещению сжиженных углеводородных газов и нестабильного конденсата, заполнению и опорожнению емкостей и резервуаров в соответствии с требованиями технологического регламента?
П. 799
2053
Выполняется ли требование о том, что величина максимального заполнения емкостей продуктом не должна превышать 83% геометрического объема?
П. 800
2054
Выполняется ли запрещение наливать продукт в емкость свободно падающей струей?
П. 801
2055
Контролируют ли уровень жидкости, температуру и давление продукта в ходовых (мерных) емкостях через каждые 2 часа, а в товарных (складских) - не реже одного раза в смену?
П. 802
2056
Регистрируются ли в вахтенном журнале результаты контроля (п. 1408)?
П. 802
2057
Проводится ли отбор проб из емкостей оператором, имеющим допуск на право отбора проб, под наблюдением химлаборанта и при соблюдении требований безопасности при выполнении газоопасных работ?
П. 803
Эксплуатация системы утилизации промышленных стоков
2058
Подвергаются ли промышленные стоки установок подготовки нефти, газа и газового конденсата нейтрализации, очистке и утилизации согласно технологическому регламенту?
П. 804
2059
Осуществляется ли контроль за сбором сточных вод, степенью их загрязненности, эффективностью работы очистных сооружений и систем утилизации?
П. 805
2060
Выполняется ли требование о том, что содержание нефтепродуктов и вредных веществ в стоках не должно превышать установленных норм?
П. 805
2061
Выполняется ли запрет на эксплуатацию канализации с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами?
П. 806
2062
Выполняется ли требование о том, что в каждом гидрозатворе слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 м?
П. 806
2063
Содержатся ли колодцы промышленной канализации (и другого назначения) на территории промысловой установки и за ее пределами постоянно закрытыми?
П. 807
2064
Засыпаны ли крышки колодцев слоем песка не менее 10 см в стальном или железобетонном кольце?
П. 807
2065
Выполняется ли запрещение располагать колодцы под эстакадами технологических трубопроводов и в пределах обвалований оборудования наружных установок, содержащих взрывоопасные продукты?
П. 807
2066
Ограждены ли колодцы, в которых проводится работа, и вывешены ли около них предупредительные знаки и плакаты с надписью: "Ведутся работы"?
П. 808
2067
Выполняется ли запрет на эксплуатацию промышленной канализации при неисправных или загрязненных очистных устройствах, не обеспечивающих необходимую очистку сточных вод?
П. 809
XXXIII. Требования к профилактическому обслуживанию и ремонту оборудования, аппаратов, резервуаров, промысловых трубопроводов
2068
Проходят ли инструктаж все лица, которым предстоит работать в замкнутом пространстве аппаратов, резервуаров и другого оборудования, о возможных опасностях, мерах безопасности, правилах оказания доврачебной помощи и действиях в аварийных ситуациях?
П. 810
2069
Выполняется ли подготовка замкнутого пространства к работам внутри него технологическим персоналом под руководством инженерно-технического работника, хорошо осведомленного о возможных опасностях?
П. 811
2070
Проводятся ли работы в замкнутом пространстве в светлое время суток?
П. 812
2071
Выполняется ли требование о том, что в темное время суток работы могут проводиться только в аварийных случаях?
П. 812
2072
Имеется ли на каждой установке перечень возможных аварийных случаев, требующих работ в замкнутом пространстве в темное время суток, утвержденный руководством организации?
П. 812
2073
Осуществляется ли проведение профилактических работ в замкнутом пространстве в темное время суток в условиях полярной ночи в соответствии с технологическим регламентом?
П. 812
2074
Оформляется ли наряд-допуск перед выполнением работ в замкнутом пространстве и работ повышенной опасности?
П. 813
2075
Утверждаются ли лица, имеющие право выдачи нарядов-допусков на проведение работ повышенной опасности и в замкнутом пространстве, руководством организации, причем эти лица назначаются из числа руководящих работников?
П. 814
2076
Ложится ли на лицо, выдавшее наряд-допуск, ответственность за безопасность, как при входе в замкнутое пространство, так и во время работы, при этом в его обязанности входит принятие мер по предупреждению возможных опасностей?
П. 815
2077
Включаются ли в наряд-допуск следующие сведения:
а) лицо, ответственное за проведение работ в замкнутом пространстве;
б) оценка возможных опасностей;
в) состав бригады (не менее трех человек);
г) необходимые средства индивидуальной защиты;
д) потребность в спасательных средствах и специальном инструменте;
е) меры безопасности, принимаемые в замкнутом пространстве;
ж) периодичность и результаты отбора проб воздушной среды в замкнутом пространстве;
з) срок действия наряда-допуска;
и) схема установки заглушек;
к) применяемые светильники;
л) отметка о прохождении инструктажа?
П. 816
2078
Заземлены ли оборудование и емкости во избежание накопления статического электричества?
П. 817
2079
Удаляются ли шлам и отработанные моющие жидкости в отведенное для этого место?
П. 818
2080
Если замкнутое пространство имеет дверцу или люк, остаются ли они открытыми после продувки, а само пространство проветривается ли с помощью механической системы принудительной вентиляции, рассчитанной на пропускание больших объемов свежего воздуха?
П. 819
2081
Продолжает ли работать после того как замкнутое пространство очищено и проветрено, механическая вентиляционная система, чтобы исключить случайное попадание в него вредных примесей, а также для удаления загрязняющих веществ или тепла, возникающих в результате выполняемых работ (например, сварки и резки, покраски, нанесения покрытия)?
П. 820
2082
Проводится ли анализ воздушной среды перед допуском лиц для выполнения работ в замкнутом пространстве?
П. 821
2083
Проводится ли отбор проб воздуха (для определения концентрации горючих газов, нехватки кислорода, присутствия опасных химикатов и физических примесей) в замкнутом пространстве персоналом, имеющим допуск и обученным в этих целях, причем используемые при этом приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении и поверены?
П. 822
2084
Используют ли лица, входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха перед началом работы, дыхательный аппарат автономного действия или шланговый противогаз (в зависимости от конкретных условий)?
П. 823
2085
Определяет ли порядок применения и вид дыхательного аппарата лицо, выдавшее наряд-допуск?
П. 823
2086
Выполняется ли запрет на использование фильтрующих противогазов?
П. 823
2087
Определен ли порядок отбора проб воздушной среды в наряде-допуске, а результаты качества воздушной среды в замкнутом пространстве заносятся ли в наряд-допуск и подтверждаться подписью лица, проводившего анализ?
П. 824
2088
Выполняется ли требование о том, что перед допуском лиц для выполнения работ в замкнутом пространстве все работающее от приводов оборудование в замкнутом пространстве (например, мешалки) и источники питания должны быть выключены, а соответствующие выключатели на распределительном щите заблокированы и снабжены предупреждающими знаками?
П. 825
2089
Выполняется ли требование о том, что непосредственно перед допуском работников в замкнутое пространство лицо, ответственное за проведение работ, должно проверить (путем опроса) состояние здоровья работников, повторно проинструктировать весь состав бригады о безопасных методах работы, проверить качество и соответствие данным условиям работы спецодежды, средств индивидуальной защиты, спасательного снаряжения и инструментов, убедиться в том, что каждый работник знает свои функции и обязанности?
П. 826
2090
Разрешается ли в замкнутом пространстве работать только одному человеку?
П. 827
2091
Если по условиям работы необходимо, чтобы в емкости одновременно находились два человека и более, разрабатываются ли дополнительные меры безопасности и указываются ли в наряде-допуске?
2092
После входа работника в замкнутое пространство он должен застопорить, по возможности, все вращающиеся и движущиеся части механизмов во избежание их случайного приведения в действие?
П. 828
2093
Находятся ли при работе в замкнутом пространстве для подстраховки на случай аварийной ситуации снаружи у входа (люка, лаза), аппарата (резервуара) не менее двух наблюдающих работников в таком же снаряжении, как и работающий?
П. 829
2094
Поддерживают ли находящиеся снаружи наблюдающие постоянную связь с лицами, работающими в замкнутом пространстве, следят ли за правильным положением шланга шлангового противогаза и заборного патрубка, держат ли в готовности дыхательные аппараты?
П. 830
2095
Надевают ли лица, входящие в замкнутое пространство, на себя разрешенные к применению спасательные пояса с лямками с присоединенной сигнально-спасательной веревкой?
П. 831
2096
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении наблюдающим каких-либо неисправностей в защитных средствах или плохого самочувствия работника в замкнутом пространстве работа должна быть немедленно прекращена, а работник выведен из замкнутого пространства?
П. 832
2097
Прекращаются ли немедленно при обнаружении в замкнутом пространстве паров легковоспламеняющихся жидкостей или газов работы?
П. 833
2098
Разработан ли по каждой установке и объекту порядок подготовки аппаратов, резервуаров и оборудования, включая схемы освобождения от продуктов, вредных веществ, схемы их пропарки, промывки, проветривания и другие меры, обеспечивающие безопасность работающих?
П. 834
2099
Выполняется ли требование о том, что аппараты, резервуары и оборудование, подлежащие вскрытию для внутреннего осмотра и очистки, должны быть остановлены, освобождены от продукта, отключены и заглушены от действующей аппаратуры, пропарены и проветрены?
П. 835
Продолжительность пропарки, продувки, необходимость промывки водой, проветривания определяются для каждого случая в отдельности.
2100
Отключаются ли при помощи задвижек и заглушек все трубопроводы, связанные с подлежащими вскрытию аппаратами, резервуарами и оборудованием?
П. 836
2101
Выполняется ли запрет на сброс нефти и нефтепродуктов из аппаратов, резервуаров и оборудования при их подготовке в производственную канализацию?
П. 837
2102
Производится ли сброс в специальные (аварийные) емкости?
2103
Производится ли пропарка резервуара при одном открытом верхнем люке?
П. 838
2104
Выполняется ли требование о том, что пар должен подаваться через нижний люк по шлангу, выходное отверстие которого должно быть расположено на расстоянии 1/4 диаметра резервуара по направлению к центру?
П. 839
2105
Выполняется ли требование о том, что температура внутри резервуаров во время пропаривания должна быть не выше плюс 60 °C?
П. 840
2106
Пропариваются ли самостоятельно при наличии плавающего металлического понтона верхняя и нижняя части резервуара (над понтоном и под ним)?
2107
Заполняют ли водой резервуар с синтетическим понтоном для вытеснения паров?
П. 841
2108
Открывают ли боковые люки для проветривания после спуска воды из резервуара?
2109
Заземлены ли металлические наконечники резиновых шлангов и паропроводы?
П. 842
2110
Изготовлены ли наконечники шлангов из металла, не дающего искр?
2111
Прикреплены ли крышки открытых люков к люкам одним-двумя болтами, закрепленными гайками?
П. 843
2112
Проводится ли после окончания подготовительных мероприятий (пропарки, промывки и проветривания) анализ воздуха из резервуара или аппарата на содержание паров, газов и кислорода с записью в наряде-допуске?
П. 844
2113
Производится ли отбор воздуха для анализа из резервуаров с плавающей крышей или понтоном из нижней части резервуара под крышей (понтоном) и из верхней - над крышей (понтоном)?
П. 845
2114
Механизированы ли работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений?
П. 846
2115
Выполняется ли требование о том, что работники, выполняющие указанные работы, обязаны быть в шланговых противогазах?
2116
Разрешается ли производить вскрытие резервуаров, аппаратов и оборудования для внутреннего осмотра и очистки только в присутствии ответственного лица за подготовку и проведение работ?
П. 847
2117
Производится ли отвертывание и завертывание гаек на фланцевых соединениях люков аппаратов, резервуаров (емкостей), трубопроводов и арматуры гайковертами с пневматическим или гидравлическим приводом или искробезопасными гаечными ключами?
П. 848
2118
Производится ли при свинчивании контроль величины крутящего момента, установленной документацией по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту изготовителя оборудования?
2119
Производится ли вскрытие люков на аппаратах колонного типа по порядку сверху вниз, чтобы не создать через аппарат ток воздуха?
П. 849
2120
Охлаждаются ли резервуар и аппарат, нагретые в процессе подготовки, перед спуском в них людей до температуры, не превышающей 30 °C?
П. 850
2121
Разрабатываются ли в случае необходимости проведения работ при более высокой температуре дополнительные меры безопасности (непрерывная продувка свежим воздухом, применение асбестовых костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе)?
2122
Выполняется ли запрет на работу внутри резервуара и аппарата при температуре, превышающей 30 °C?
2123
Выполняется ли запрещение сбрасывать с высоты вниз грязь, твердые отложения, извлекаемые из резервуаров и аппаратов во время их очистки?
П. 851
2124
Применяются ли для этой цели (п. 1476) устройства малой механизации?
2125
Предусмотрена ли специальная площадка при очистке аппарата через нижний люк?
П. 852
2126
Оборудованы ли при работе на высоте резервуары и аппараты сплошными перекрытиями для предотвращения падения деталей или инструмента на работающих внизу?
П. 853
2127
Применяются ли при очистке резервуаров и аппаратов инструменты (средства очистки), изготовленные из материалов, не дающих искр?
П. 854
2128
Применяются ли для освещения внутри аппаратов и резервуаров переносные светильники во взрывозащищенном исполнении с лампами напряжением не выше 12 В?
П. 855
2129
Производится ли включение и выключение светильников снаружи?
2130
Выполняется ли требование о том, что если на дне резервуара, подлежащего очистке, остается часть продукта, резервуар необходимо заполнить водой и откачать всплывший продукт?
П. 856
2131
Производятся ли работы по очистке от отложений блочного горизонтально- цилиндрического аппарата и отстойников гидромеханическим способом при помощи малогабаритного гидромонитора, исключающего пребывание работника внутри аппарата в период очистки?
П. 857
2132
Промываются ли водой после очистки резервуары и аппараты?
2133
Выполняется ли требование о том, что после окончания работы внутри резервуара или аппарата работник должен проверить отсутствие посторонних предметов, передать наблюдающим инструмент, светильник и только после этого выйти наружу?
П. 858
2134
Выполняется ли требование о том, что при очистке теплообменника или конденсатора механическим способом необходимо с противоположной стороны сделать ограждение и вывесить предупреждающую надпись: "Опасная зона"?
П. 859
2135
Проходят ли предварительно при очистке гидравлическим или химическим способом работники специальный инструктаж по безопасности труда и применяют ли соответствующие средства защиты?
П. 860
2136
Одеты ли работники, производящие химическую очистку, в спецодежду, резиновые перчатки и защитные очки?
П. 861
2137
Выполняется ли требование о том, что для удаления бензиновых паров из ящика погружного конденсатора-холодильника необходимо открыть люк и проветрить ящик?
П. 862
2138
Очищается ли наружная поверхность труб и стенки ящика (п. 1490) от ила и грязи струей воды под давлением?
2139
Выполняется ли запрещение спускаться в неочищенный от грязи ящик конденсатора- холодильника без шлангового противогаза?
П. 863
2140
Производится ли работа по очистке ящика конденсатора-холодильника в присутствии не менее двух наблюдающих?
П. 864
2141
Выполняется ли требование о том, что при спуске в ящик конденсатора-холодильника необходимо пользоваться внутренней лестницей ящика?
П. 865
2142
Выполняется ли запрещение спускаться в ящик по трубам змеевика?
Общие правила безопасности при ремонтных работах
2143
Установлена ли для обеспечения надежной работы установок и оборудования в организации система технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта в соответствии с инструкциями изготовителя и требованиями действующих норм и правил?
П. 866
2144
Подготавливаются ли и очищаются перед проведением ремонтных работ аппараты, резервуары и оборудование с соблюдением требований пунктов 853 - 864 настоящих Правил?
П. 867
2145
Назначаются ли перед ремонтом оборудования ответственные лица за организацию и проведение ремонта, подготовку к нему аппаратуры, оборудования и коммуникаций, выполнение мероприятий по безопасности, предусматриваемых планом организации и проведения работ?
П. 868
2146
Приступают ли к проведению ремонтных работ аппаратов, резервуаров и оборудования, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, только после оформления наряда-допуска с указанием ответственных лиц за подготовку и проведение ремонтных работ?
П. 869
2147
Выполняется ли требование о том, что ремонтные работы разрешается проводить после сдачи в ремонт по акту отдельного оборудования или технологических блоков?
П. 870
2148
Вывешиваются ли перед началом ремонтных работ на рабочих местах плакаты и предупредительные надписи по безопасному ведению данных работ?
П. 871
2149
Обеспечивается ли при проведении ремонтных работ персонал средствами индивидуальной защиты и предохранительными приспособлениями в соответствии с условиями труда?
П. 872
2150
Предусматриваются ли для проведения ремонтных работ на высоте временные подмости и леса?
П. 873
2151
Прилегают ли плотно доски настилов одна к другой?
2152
Применяются ли для устройства подмостей доски толщиной не менее 5 см?
2153
Выполняются ли работы на высоте при отсутствии огражденного рабочего настила работниками, снабженными предохранительными поясами с карабинами для закрепления к надежным конструкциям?
П. 874
2154
Выполняется ли запрещение при производстве ремонтных работ на высоте складывать инструмент у края площадки?
П. 875
2155
Хранится ли инструмент в специальной сумке или ящике?
2156
Выполняется ли требование о том. что если анализ пробы воздуха, взятого из аппарата, подготовленного и очищенного к ремонту, показывает, что концентрация вредных паров и газов не превышает допустимые санитарные нормы, а содержание кислорода не менее 20% (объемных) и исключена возможность попадания в аппарат извне вредных паров и газов, то работы разрешается проводить без средств защиты органов дыхания?
П. 876
2157
Выдается ли на такие работы письменное разрешение технического руководителя организации или участка или установки?
2158
Прекращаются ли немедленно при появлении газа, а также при аварии на соседней установке или объекте ремонтные работы, а рабочие выводятся из опасной зоны?
П. 877
2159
Применяется ли при разборке и ремонте деталей оборудования для промывки керосин или специальная негорючая промывочная жидкость?
П. 878
2160
Работает ли во время проведения ремонта оборудования во взрывоопасных помещениях постоянно действующая приточно-вытяжная вентиляция?
П. 879
2161
Производятся ли ремонтные работы в светлое время суток?
П. 880
2162
Допускаются ли ремонтные работы в темное время суток только в исключительных аварийных случаях по письменному распоряжению технического руководителя организации или участка или установки?
2163
Хорошо ли освещается в случае проведения ремонта в ночное время место проведения работ?
2164
Выполняется ли запрещение для устранения дефектов подчеканивать сварные швы аппаратов, емкостей и трубопроводов?
П. 881
2165
Производят ли при ремонте колонных аппаратов разборку тарелок сверху вниз?
П. 882
2166
Складывают ли детали тарелок вне колонны?
2167
Производятся ли работы по вскрытию и ремонту любого электрооборудования и освещения только электротехническим персоналом?
П. 883
2168
Опрессовываются ли после ремонта все аппараты, емкости и трубопроводы, при этом испытание следует производить до полного устранения всех утечек?
П. 884
2169
Производится ли запись в паспорте оборудования о проведенном ремонте оборудования?
П. 885
Ремонт насосов
2170
Выполняется ли запрет на всякое исправление или ремонт движущихся частей насоса во время его работы?
П. 886
2171
Производится ли ремонт насоса, связанный с разборкой, в том числе и торцевых уплотнений, только после его остановки, снятия давления, подготовки к ремонту, отключения задвижками и установки заглушек?
П. 887
2172
Выполняется ли запрещение производить смену набивки сальников без остановки и отключения насоса?
П. 888
2173п
Обесточивается ли электродвигатель насоса после его отключения в распределительном устройстве с обеспечением видимого разрыва электрической цепи (отключением рубильника, снятием плавкой вставки предохранителя, установкой выкатного элемента в ремонтное положение)?
П. 889
2174
Вывешиваются ли на кнопке пускателя электродвигателя и в распределительном устройстве запрещающие плакаты: "Не включать! Работают люди"?
П. 890
2175
Снимаются ли запрещающие плакаты только после полного окончания работ по указанию лица, ответственного за проведение работ?
П. 891
2176
Выполняется ли требование о том, что при текущем ремонте, не требующем вскрытия насоса, и при исправных задвижках отключать насос от трубопроводов путем установки заглушек не обязательно?
П. 892
2177
Вывешивается ли в таких случаях (п. 1529) на кнопке пускателя электродвигателя и на закрытых задвижках предупреждающая надпись: "Не включать - работают люди", а на задвижках: "Не открывать - работают люди"?
2178
Начинают ли ремонт насоса после его остановки, когда температура насоса не будет превышать 30 °C?
П. 893
2179
Выполняется ли требование о том, что все детали торцевого уплотнения перед сборкой следует очистить, промыть в керосине или в специальной негорючей промывочной жидкости и тщательно осмотреть?
П. 894
2180
Выполняется ли запрет на удары по деталям уплотнения в процессе сборки и разборки?
2181
Производится ли ремонт насоса инструментом, не дающим искр?
П. 895
2182
Выполняется ли требование о том. что если насос перекачивал вредные вещества и щелочь, то перед ремонтом его следует промыть водой?
П. 896
2183
Применяют ли во время разборки насоса работники закрытые защитные очки, перчатки, специальную обувь, спецодежду, СИЗ и (или) СИЗОД, обеспечивающие защиту от воздействия химических веществ?
2184
Выполняется ли запрещение загромождать проходы между насосами материалами, а также снимаемыми деталями насоса при ремонте?
П. 897
Ремонт печей и подогревателей
2185
Выполняется ли требование о том, что после подготовки змеевика печи (освобождения от продукта, продувки паром или инертным газом), глушения всех технологических трубопроводов, в том числе подачи жидкого или газообразного топлива к форсункам, перед открытием пробок двойников необходимо убедиться в отсутствии продукта в трубах печи путем открытия контрольных двойников: одного в потолочном экране и второго - внизу печи?
П. 898
2186
Выполняется ли требование о том, что при открытии контрольных двойников работник должен стоять сбоку соответствующего двойника печи?
2187
Выполняется ли требование о том, что если через открытый контрольный двойник вытекает нефть, то его нужно закрыть и продолжить продувку змеевика печи?
П. 899
2188
Глушится ли после полного освобождения змеевика печи от нефти аварийный трубопровод?
П. 900
2189
Выполняется ли запрет на очистку труб печи одной и той же секции с двух сторон?
П. 901
2190
Выполняется ли запрещение производить продувку труб печи воздухом одновременно с другими работами, производимыми на печи?
П. 902
2191
Выполняется ли требование о том, что проверка действия воздушной турбины не должна производиться вблизи работающих людей?
П. 903
2192
Выполняется ли запрещение вынимать из трубы работающую турбину?
2193
Выполняется ли требование о том, что работники, производящие очистку труб, должны быть в защитных очках?
П. 904
2194
Выполняется ли требование о том, что лазы в печь при производстве ремонтных работ должны быть свободными?
П. 905
2195
Следит ли дежурный работник, находящийся снаружи у печи, за тем, чтобы все лазы для входа и выхода из печи и отверстия вентиляции были открыты?
П. 906
2196
Выполняется ли запрещение при работе внутри печей разбирать кладку большими глыбами?
П. 907
2197
Выполняется ли запрещение при работе внутри печей вырубать шлак на стенках печи без защитных очков?
2198
Выполняется ли запрещение при работе внутри печей производить очистку труб печи?
2199
Прекращается ли работа в печи, если есть опасность обрушения кладки или в печи обнаружено присутствие газа?
П. 908
2200
Продуваются ли после ремонта печей обвязочные трубопроводы, форсунки или панельные горелки паром или инертным газом?
П. 909
2201
Выполняется ли требование о том, что заполнение топливным газом газопроводов разрешается после окончания всех ремонтных работ и опрессовки рабочего змеевика печи?
П. 910
Ремонт электродегидраторов
2202
Осуществляется ли ремонт электрооборудования электрообезвоживающей и обессоливающей установок электротехническим персоналом, допущенным к работам на электроустановках напряжением выше 1000 В?
П. 911
2203
Разрешается ли к проведению ремонтных работ на электродегидраторах приступать только при наличии наряда-допуска, подписанного начальником установки и персоналом, обслуживающим электрическую часть установки, и последовательного выполнения следующих действий:
снятия напряжения в главной цепи, а также в цепи оперативного напряжения; принятия мер, препятствующих подаче напряжения на место производства работ вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;
вывешивания на местных кнопках и ключах дистанционного управления запрещающих плакатов "Не включать! Работают люди";
проверки отсутствия напряжения и установки заземлений на внутренней части электрооборудования;
вывешивания предупредительной надписи на лестнице электродегидратора: "Входить здесь"?
П. 912
2204
Осуществляется ли проведение работ, связанных с ремонтом электрооборудования внутри электродегидратора, электротехническим персоналом?
П. 913
2205
Снимаются ли предупредительные надписи только после окончания ремонтных работ по указанию лица, ответственного за проведение работ?
П. 914
Ремонт технологических трубопроводов
2206
Освобождается ли перед проведением ремонтных работ трубопровод от нефти, конденсата и газа, продувается ли паром или инертным газом, при этом температура трубопровода должна быть не выше 30 °C?
П. 915
2207
Отключается ли участок трубопровода, подлежащий ремонту, задвижками и заглушками от других трубопроводов, аппаратов и оборудования?
П. 916
2208
Освобождаются ли при разъединении фланцев в первую очередь нижние болты?
П. 917
2209
Принимаются ли при разъединении фланцев трубопроводов для перекачки вредных веществ соответствующие меры предосторожности против попадания этих продуктов на тело, особенно в глаза?
П. 918
2210
Применяют ли работники, выполняющие эти работы, соответствующую спецодежду, перчатки, специальную обувь и закрытые СИЗ и (или) СИЗОД, обеспечивающие защиту от воздействия химических веществ?
2211
Ограждается ли при проведении ремонтных работ, связанных с вероятностью выделения газа, место работ, а вблизи него вывешиваются ли предупреждающие надписи: "Газоопасно"?
П. 919
2212
Выполняется ли запрет на проведение сварки и газовой резки на технологических трубопроводах без их отключения и продувки инертным газом в колодцах, имеющих перекрытия, тоннелях, коллекторах, технических подпольях?
П. 920
2213
Устанавливаются ли заглушки при отключении трубопроводов после запорных устройств?
2214
Выполняется ли требование о том, что в колодцах сварка и резка допускаются только после полного снятия перекрытий?
П. 921
2215
Проводится ли перед началом сварки или газовой резки в колодцах и котлованах проверка воздуха на загазованность?
П. 922
2216
Выполняется ли требование о том, что объемная доля газа в воздухе не должна превышать 20% нижнего предела воспламеняемости или ПДК продукта, а пробы должны отбираться в наиболее плохо вентилируемых местах?
2217
Классифицируются ли ремонтные работы на трубопроводах в колодцах, траншеях и других аналогичных местах как газоопасные, кроме работ на трубопроводах пресной технической воды?
П. 923
2218
Продувается ли после ремонта трубопровод инертным газом, воздухом или промывается ли?
П. 924
2219
Закрываются ли после ремонта трубопроводов, запорных устройств, расположенных в лотках и колодцах, крышки?
П. 925
2220
Проводится ли о проведенном ремонте трубопровода запись в паспорте и журнале ремонта трубопроводов?
П. 926
Установка заглушек
2221
Разрабатывается ли перед установкой заглушек ответственным за подготовку аппаратуры, резервуаров, оборудования и трубопроводов к осмотру, очистке и ремонту схема их установки, которая утверждается лицом, ответственным за подготовку аппаратуры, резервуаров, оборудования и трубопроводов?
П. 927
2222
Указывается ли в этой же схеме (п. 1574) также запорная арматура, подлежащая опломбированию?
2223
Освобождается ли аппарат (трубопровод) перед установкой заглушки от нефти, нефтепродукта или газа?
П. 928
2224
Выполняется ли требование о том, что после установки заглушек, в зависимости от свойств находившихся в них химических продуктов, аппарат (трубопровод) должен быть промыт, пропарен, продут инертным газом и (или) чистым воздухом и охлажден до температуры не выше 30 °C?
2225
Имеют ли заглушки хвостовики?
П. 929
2226
Выбиваются ли на хвостовике заглушек номер, марка стали, условный диаметр и давление?
2227
Выбиваются ли на заглушках, устанавливаемых на фланцевом соединении типа шип-паз без хвостовика, номер и давление на их поверхности?
П. 930
2228
Подбирается ли толщина заглушек из расчета на максимально возможное давление, но не менее 3 мм?
П. 931
2229
Смонтированы ли на прокладках заглушки со стороны возможного поступления газа или продукта?
П. 932
2230
Снимаются ли все временные заглушки после окончания ремонтных работ?
П. 933
2231
Регистрируются ли установка и снятие заглушек в специальном журнале за подписью лиц, проводивших их установку и снятие, и проверяются ли лицами, ответственными за подготовку и проведение ремонта?
П. 934
XXXIV. Требования к организации рабочих мест и оснащению работников средствами индивидуальной защиты
2232
Пользуются ли при опасности попадания в глаза инородных тел, вредных жидкостей, паров или газов, раздражения глаз сильным световым излучением работающие защитными очками или противогазами?
П. 935
2233
Обеспечены ли работающие с едкими щелочами или кислотами защитными очками, перчатками и соответствующей спецодеждой, резиновыми сапогами и резиновыми фартуками?
П. 936
2234
Обеспечены ли работающие с радиоактивными веществами средствами индивидуальной защиты от ионизирующих излучений в соответствии с санитарными правилами проведения работ с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений?
П. 937
2235
Обеспечиваются ли при работе в местах, где возможно образование концентрации вредных газов, паров и пыли в воздухе выше допустимых санитарных норм, работники соответствующими СИЗОД?
П. 938
2236
Обоснованы ли типы СИЗОД на каждом опасном производственном объекте с учетом его специфики и представлены ли в проектной документации?
2237
Подбираются ли СИЗОД, выдаваемые рабочим, по размерам и хранятся ли на рабочих местах в специальных шкафах (ячейках)?
П. 939
2238
Укреплена ли на каждой ячейке и на сумке противогаза бирка с указанием фамилии, инициалов владельца, марки и размера маски, марки фильтрующей коробки?
2239
Проверяются ли СИЗОД и заменяются ли в сроки, указанные в инструкциях по их эксплуатации?
2240
Разработана ли в организации инструкция по применению соответствующих СИЗОД на рабочих местах, определению исправности их отдельных частей, а также по уходу, хранению и дезинфекции СИЗОД?
П. 940
2241
Включены ли требования инструкции в программы обучения и инструктажа работников, применяющих СИЗОД?
2242
Осуществляются ли периодические проверки, ремонт и отбраковка СИЗОД в соответствии с инструкцией по эксплуатации?
П. 941
2243
Работают ли работники при работе в условиях пылеобразования в противопылевых респираторах, защитных очках и комбинезонах?
П. 942
2244
Обучены ли работники правилам пользования, проверки и хранения СИЗОД?
П. 943
2245
Проводятся ли тренировочные занятия по правилам их применения (п. 1597) и проверки по графику, утвержденному техническим руководителем организации, но не реже одного раза в квартал?
2246
Имеется ли на каждом опасном производственном объекте аварийный запас СИЗОД соответствующих типов и марок? единиц, укомплектованных согласно паспорту изготовителя
П. 944
2247
Комплектуется ли количество фильтрующих аварийных противогазов для каждого объекта из расчета 3 - 5 комплектов соответствующих марок, при этом в каждом комплекте должен быть набор шлем-масок всех размеров?
2248
Выполняется ли требование о том, что количество шланговых аварийных противогазов должно быть не менее двух?
2249
Хранится ли аварийный запас фильтрующих и шланговых противогазов в шкафу (ящике) под пломбой?
П. 945
2250
Выполняется ли запрещение запирать на замки аварийный запас противогазов?
2251
Проверяется ли целостность пломб аварийного запаса при приеме и сдаче смены обслуживающим персоналом?
2252
Проверяется ли наличие и состояние аварийного запаса не реже одного раза в месяц руководителем объекта?
2253
Знает ли персонал объекта места хранения рабочих и аварийных СИЗОД?
2254
Обеспечивает ли организация представителей государственных надзорных органов СИЗОД для беспрепятственного доступа на участки, цеха, площадки ОПО для проведения проверок?
П. 946
2255
Несет ли ответственность за готовность к применению средств индивидуальной защиты технический руководитель организации, а за правильность их использования непосредственно на месте проведения работ - исполнитель работ?
П. 947
2256
Обозначаются ли газоопасные места и места проведения газоопасных работ предупредительными знаками: "Газоопасно", "Проезд запрещен"?
П. 948
2257
Обозначены ли опасные зоны мест проведения газоопасных работ дополнительно сигнальными ограждениями?
2258
Отражены ли в наряде-допуске на проведение газоопасных работ меры по обеспечению безопасных условий работы персонала, мероприятия по подготовке объекта к проведению газоопасных работ и последовательность их проведения, состав бригады, прохождение инструктажа и фамилии лиц, ответственных за подготовку и проведение работ?
П. 949
2259
Проверяет ли перед началом работ ответственное лицо за их проведение выполнение всех подготовительных работ, результаты анализа воздушной среды, состояние здоровья рабочих и знание ими правил ведения работ?
П. 950
2260
Допускаются ли рабочие к газоопасным работам только после проведения соответствующего инструктажа, получения наряда-допуска на данные виды работ?
П. 951
2261
Проводятся ли газоопасные работы в соответствии с требованиями инструкции по организации газоопасных работ на опасном производственном объекте, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 952
2262
Пользуются ли при проведении газоопасных работ газозащитными средствами (шланговыми противогазами или изолирующими дыхательными аппаратами)?
П. 953
2263
Выполняется ли требование о том, что фильтрующие противогазы допускается применять, если содержание кислорода в воздухе не ниже 19% объемных, а фильтры противогазов гарантируют поглощение паров и газов, концентрация которых не превышает 0,5% объемных?
П. 954
2264
Производится ли работа в плохо проветриваемых газоопасных местах с применением шланговых противогазов?
П. 955
2265
Пользуются ли при необходимости применения дыхательных шлангов длиной более 10 м шланговым противогазом с принудительной подачей воздуха?
П. 956
2266
Выполняется ли требование о том, что срок единовременного пребывания рабочего в шланговом противогазе определяется лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, записывается в наряде-допуске, но не должен превышать 30 минут с последующим отдыхом не менее 15 минут?
П. 957
2267
Находится ли открытый конец приемного воздушного шланга противогаза в зоне чистого воздуха, для чего он должен быть закреплен на заранее выбранном месте?
П. 958
2268
Следят ли рабочие, выполняющие газоопасную работу (работающий и наблюдающие), за тем, чтобы шланг не имел изломов и крутых изгибов?
П. 959
2269
Надет ли поверх спецодежды на рабочем предохранительный пояс, к лямкам которого прикрепляется сигнально- спасательная веревка?
П. 960
2270
Имеет ли выведенный наружу конец сигнальной веревки длину не менее 5 м?
2271
Имеется ли в местах проведения газоопасных работ резервный комплект шлангового противогаза?
П. 961
2272
Производятся ли работы во взрывогазоопасных местах инструментом, изготовленным из металлов, не дающих искр?
П. 962
2273
Принимаются ли оперативные решения о порядке выполнения газоопасных работ только лицом, ответственным за их проведение?
П. 963
2274
Допускаются ли к работам с использованием ХВ лица не моложе 18 лет, годные по состоянию здоровья, в том числе для работы в изолирующих противогазах, дыхательных аппаратах и других средствах индивидуальной защиты?
П. 964
2275
Знает ли персонал свойства и вредные действия ХВ на организм человека, признаки отравления ими, меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим?
П. 965
2276
Производится ли хранение ХВ в зависимости от их физико-химических свойств на открытых, хорошо проветриваемых площадках или в закрытых помещениях, оборудованных соответствующими системами вентиляции и освещения?
П. 966
2277
Выполняется ли требование о том, что полы помещений или площадок для хранения химических веществ должны быть из твердых покрытий и оснащены устройствами для смыва разлитых химреагентов водой, ее сбора для утилизации?
П. 967
2278
Выполняется ли требование о том, что тара, в которой хранились ХВ, после ее опорожнения должна быть предварительно пропарена и промыта водой?
П. 968
2279
Обеспечены ли склады ХВ первичными средствами пожаротушения согласно требованиям нормативных документов по пожарной безопасности?
П. 969
2280
Проинструктирован ли персонал, работающий с ХВ, о мерах предупреждения отравления данными веществами и оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при отравлении?
П. 970
2281
Защищаются ли бочки с ХВ от действия солнечных лучей и отопительных приборов?
П. 971
2282
Работают ли при вскрытии бочек рабочие с использованием соответствующих средств индивидуальной защиты?
2283
Закрывается ли помещение или огражденная площадка, где хранятся ХВ, на замок, и, кроме того, на них должны быть вывешены предупредительные надписи: "Огнеопасно", "Яд"?
П. 972
2284
Проверяется ли периодически герметичность бочек путем тщательного осмотра?
П. 973
2285
Освобождаются ли немедленно бочки, имеющие пропуск, от продукта?
2286
Механизировано ли максимально приготовление растворов ХВ?
П. 974
2287
Выполняется ли запрещение для перевозки и хранения ХВ использовать неисправные и несоответствующие тару и емкости?
П. 975
2288
Проверяются ли до слива и перекачки ХВ все фланцевые соединения, арматура, манометры и другое оборудование?
П. 976
2289
Устраняются ли немедленно все выявленные неисправности?
2290
Переливают ли ХВ закрытым способом при работе приточно-вытяжной вентиляции, если работы проводятся в помещениях?
П. 977
2291
Выполняется ли запрещение на использование трубопроводов, насосов и шлангов, предназначенных для одного ХВ, для перекачки других продуктов?
П. 978
2292
Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения оборудования, трубопроводов при работе со щелочью кожухами должны быть закрыты кожухами?
П. 979
2293
Выполняется ли требование о том, что замер уровня щелочи, кислоты в емкости должен быть дистанционным?
П. 980
2294
Подвергаются ли емкости для хранения ХВ регулярному осмотру?
XXXV. Общие требования безопасности при ремонте и реконструкции скважин
2295
Соответствует ли в организации понятие «текущий ремонт скважин» следующему определению: текущий ремонт скважин - комплекс работ по восстановлению работоспособности внутрискважинного оборудования и работ по изменению режима и способа эксплуатации скважины?
П. 981
2296
Относятся ли в организации к текущему ремонту такие виды работ, как:
оснащение скважин скважинным оборудованием при вводе в эксплуатацию;
перевод скважин на другой способ эксплуатации;
оптимизация режима эксплуатации скважин;
ремонт скважин, оборудованных погружными насосами;
ремонт фонтанных скважин (ревизия, смена НКТ, устьевого оборудования);
ремонт газлифтных скважин;
ревизия и смена оборудования артезианских, поглощающих и стендовых скважин;
очистка, промывка забоя и ствола скважины;
опытные работы по испытанию новых видов подземного оборудования?
2297
Проводятся ли работы по текущему ремонту скважин по планам, утвержденным руководителем организации, проводящей данные работы, и согласованным с заказчиком?
2298
Соответствует ли в организации понятие «капитальный ремонт скважин» следующему определению: капитальный ремонт скважин - комплекс работ по восстановлению работоспособности скважин и повышению нефтеотдачи пластов, промышленной, экологической безопасности и безопасности пользования недрами, в том числе:
восстановление технических характеристик обсадных колонн, цементного кольца, призабойной зоны, интервала перфорации;
восстановление работоспособности скважины, утраченной в результате аварии или инцидента;
спуск и подъем оборудования для раздельной эксплуатации пластов и закачки различных агентов в пласты;
воздействие на продуктивный пласт физическими, химическими, биохимическими и другими методами (гидроразрыв пласта, гидропескоструйная перфорация, гидромеханическая щелевая перфорация, солянокислотная обработка пласта и другие технологические операции);
зарезка боковых стволов и проводка горизонтальных участков в продуктивном пласте (без полной замены обсадной колонны и с полной заменой обсадной колонны без изменения ее диаметра, толщины стенки, механических свойств);
изоляция одних и приобщение других горизонтов;
перевод скважин по другому назначению;
исследование скважин?
П. 982
2299
Проводятся ли работы по капитальному ремонту скважин по планам, утвержденным техническим руководителем организации и согласованным с заказчиком в соответствии с документацией на капитальный ремонт фонда скважин месторождения, площади, куста?
2300
Соответствует ли в организации понятие «реконструкция скважин» следующему определению: реконструкция скважин - комплекс работ по восстановлению работоспособности скважин, связанный с изменением их конструкции (полная замена эксплуатационной колонны с изменением ее диаметра, толщины стенки, механических свойств)?
П. 983
2301
Проводятся ли работы по реконструкции скважин по планам, утвержденным техническим руководителем организации и согласованным с заказчиком в соответствии с проектной документацией на реконструкцию фонда скважин месторождения, площади, куста?
2302
Устанавливается ли порядок разработки и условия согласования плана работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин пользователем недр (заказчиком)?
П. 984
2303
Содержит ли план работ сведения о конструкции и состоянии скважины?
2304
Содержит ли план работ пластовые давления и дату их последнего замера?
2305
Содержит ли план работ сведения о внутрискважинном оборудовании?
2306
Содержит ли план работ сведения о наличии давления в межколонных пространствах?
2307
Содержит ли план работ перечень планируемых технологических операций?
2308
Содержит ли план работ режимы и параметры технологических процессов?
2309
Содержит ли план работ сведения о категории скважины?
2310
Содержит ли план работ газовый фактор?
2311
Содержит ли план работ схему и тип противовыбросового оборудования?
2312
Содержит ли план работ плотность жидкости глушения и параметры промывочной жидкости?
2313
Содержит ли план работ объем запаса раствора, условия его доставки с растворного узла?
2314
Содержит ли план работ мероприятия по предотвращению аварий, инцидентов и осложнений?
2315
Производится ли забуривание новых (боковых) стволов в обсаженных скважинах в следующих случаях:
ликвидация аварий, инцидентов и осложнений (смятие эксплуатационной колонны, заклинивание инструмента, незапланированное цементирование колонны бурильных или лифтовых труб и другие), возникших в процессе бурения, эксплуатации скважины или при проведении ремонтных работ;
вскрытие дополнительных продуктивных мощностей путем проводки ответвлений (в том числе горизонтальных) из пробуренных стволов скважин;
восстановление бездействующего фонда скважин, в том числе ранее ликвидированных по техническим или иным причинам (при достаточной сохранности крепи скважины и экономической целесообразности), с целью вскрытия новым стволом участков с неизвлеченными запасами углеводородного сырья?
П. 985
2316
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно интервал вырезки "окна" в эксплуатационной колонне?
П. 986
2317
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно технические средства и режимы работ по вырезке "окна"?
2318
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно компоновки колонны труб и низа бурильной колонны?
2319
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно тип породоразрушающего инструмента и его привода?
2320
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно навигационное обеспечение траектории бокового ствола или горизонтального ответвления?
2321
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно режимы проходки бокового ствола и утилизации выбуренной породы?
2322
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, включают ли планы работ дополнительно крепление пробуренного ствола (спуск фильтра, технологическая оснастка, сочленение фильтра с эксплуатационной колонной и другие технологические операции)?
2323
Составляются ли кроме основного плана работ дополнительные планы работ на крепление боковых стволов, которые составляются по результатам интерпретации данных геофизического каротажа в процессе бурения или окончательного каротажа?
2324
Производится ли передача скважин для ремонта или реконструкции подрядчику и приемка скважин после завершения работ в порядке, установленном эксплуатирующей организацией?
П. 987
2325
Находятся ли мачты смонтированных агрегатов для ремонта скважин (вышки мобильных буровых установок) на расстоянии не менее высоты вышки от охранной зоны воздушных линий электропередач, которая ограничивается двумя параллельными вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних проводов линии, и определяется в соответствии с таблицей N 3 приложения N 6?
П. 988
2326
Выполняется ли требование о том, что разрешается установка и работа подъемного агрегата на расстоянии менее высоты вышки от охранной зоны воздушной линии электропередач или воздушной электрической сети напряжением более 42 В только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия проведения работ?
2327
Начинаются ли транспортировка оборудования на скважину и строительно-монтажные работы при выполнении следующих условий:
проверки готовности трассы передвижения агрегатов (установок) и наличии согласования с соответствующими организациями условий пересечения линий электропередач, железнодорожных магистралей, магистральных трубопроводов и прочих природных и техногенных препятствий;
заключение договоров на производство работ с подрядчиками (субподрядчиками)?
П. 989
2328
Обеспечено ли на всех этапах работ, связанных с ремонтом и реконструкцией скважин, наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля, предусмотренных планами работ, инструкциями по эксплуатации оборудования, настоящими Правилами безопасности?
П. 990
2329
Проводится ли при реконструкции и ремонте скважин на рабочей площадке контроль состояния газовоздушной среды с регистрацией в журнале контроля?
П. 991
2330
Производится ли освоение и пуск в работу отремонтированной скважины в порядке, установленном главой XXIII настоящих Правил?
П. 992
XXXVI. Требования к подготовительным и монтажным работам по ремонту и реконструкции скважин
2331
Проводится ли передвижение агрегатов по ремонту скважин и транспортирование оборудования на скважину под руководством ответственного лица?
П. 993
2332
Проводится ли ознакомление работников, принимающих участие в транспортировке оборудования, с трассой передвижения, опасными участками и мерами безопасности при их преодолении?
2333
Выполняется ли запрет на передвижение оборудования при снегопадах, тумане, пылевых бурях при видимости менее 50 м и порывах ветра более 30 м/с?
2334
Проводится ли ознакомление перед началом работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин бригады с планом работ, ПЛА и возможными осложнениями и авариями?
П. 994
2335
Выполняется ли требование о том, что территория вокруг ремонтируемой скважины должна быть спланирована, освобождена от посторонних предметов?
П. 995
2336
Выполняется ли требование о том, что подземные коммуникации должны быть четко обозначены, а газопроводы газлифтной скважины заключены в патрон?
2337
Выдается ли схема расположения подземных и наземных коммуникаций бригаде не менее чем за трое суток до начала производства работ?
2338
Соответствуют ли расположение агрегатов, оборудования, вспомогательных объектов на территории ремонтируемой скважины и ее размеры типовой схеме, утвержденной техническим руководителем пользователя недр (заказчика)?
П. 996
2339
Располагаются ли бытовые помещения на расстоянии не менее высоты мачты (вышки) агрегата плюс 10 м от устья скважины?
2340
Устанавливаются ли агрегаты для ремонта скважин, оборудование на передвижные или стационарные фундаменты, выполненные в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации или документацией по обустройству кустов скважин?
П. 997
2341
Соответствует ли порядок передвижения транспортных средств на кустовых площадках установленным маршрутам и контролироваться ответственным руководителем работ?
П. 998
2342
Установлены ли на территории скважины, кустовой площадке пути эвакуации персонала и транспортных средств при возникновении аварийных ситуаций?
2343
Выполняется ли запрещение работы на высоте при монтаже и ремонте вышек (мачт) проводить при скорости ветра более 15 м/с, во время грозы, ливня, снегопада и при гололедице, а также в темное время суток без искусственного освещения, обеспечивающего безопасное ведение работ?
П. 999
2344
Соответствуют ли оттяжки агрегатов по ремонту скважин (установок) требованиям инструкции по эксплуатации и иметь натяжение не менее 400 - 500 кгс?
П. 1000
2345
Выполняется ли запрет на использование оттяжек, состоящих из отдельных частей и имеющих узлы?
2346
Располагаются ли якоря оттяжек в соответствии со схемой, указанной в паспорте агрегата по ремонту скважин (установки)?
2347
Соответствует ли соединение оттяжек с якорями требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя?
2348
Собираются ли нагнетательные линии из труб с быстросъемными соединительными гайками и шарнирными коленями (угольниками) и опрессовываются ли на полуторакратное давление от максимального рабочего давления, предусмотренного планом работ?
П. 1001
2349
Обмотан ли промывочный шланг стальным мягким канатом диаметром не менее 8 мм с петлями через каждые 1,0 - 1,5 м по всей длине шланга?
П. 1002
2350
Крепятся ли концы каната к ответным элементам шланга или к конструкции оборудования, технического устройства, на котором установлены ответные элементы трубопровода?
2351
Устанавливается ли во избежание разрыва шланга при работе с ним на насосном агрегате предохранительный клапан на давление ниже допустимого на шланг на 25%?
2352
Исключают ли болтовые соединения, расположенные на высоте, возможность самопроизвольного развинчивания (должны быть установлены контргайки или установлены и зашплинтованы корончатые гайки)?
2353
Выполняется ли условие о том. что рабочая площадка для ремонта или освоения скважины должна быть размером не менее 3 x 4 метра и иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 40 мм?
П. 1003
2354
Выполняется ли условие о том, что при невозможности размещения площадки данных размеров, с разрешения технического руководителя организации, разрешается установка рабочей площадки размером 2 x 3 метра?
2355
Выполняется ли условие о том, что если рабочая площадка расположена на высоте 0,75 м и более от уровня земли, необходимо устанавливать перильные ограждения высотой не менее 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 см друг от друга, и бортом высотой не менее 15 см?
2356
Выполняется ли условие о том, что рабочая площадка, расположенная на высоте до 75 см, оборудуется ступенями, на высоте более 75 см - лестницами с перилами, при этом ширина лестницы должна быть не менее 65 см, расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см, а ступени должны иметь уклон вовнутрь 2 - 5 градусов?
2357
Установлены ли приемные мостки-стеллажи горизонтально или с уклоном не более 1:25?
П. 1004
2358
Обеспечивает ли длина мостков-стеллажей укладку труб и штанг с выступанием их концов за стеллаж не более, чем на 1 м с каждой стороны?
2359
Выполняется ли требование о том. что стеллажи во время транспортировки задвигаются в исходное положение и закрепляются, желоб предназначен для направления конца трубы при спускоподъемных операциях, стеллажи должны иметь концевые (откидные) стойки, мостки должны иметь откидной козырек с трапом?
2360
Выполняется ли условие о том, что разрешается выполнять настил приемных мостков из рифленого железа или досок толщиной не менее 40 мм, при этом ширина настила приемных мостков должна быть не менее 1 м?
2361
Выполняется ли требование о том, что деревянный настил мостков и рабочей площадки не должен быть сработан более чем на 15% от первоначальной толщины?
2362
Используется ли для опускания труб на мостки подставка, закрепленная на мостках и регулируемая по высоте?
2363
Обеспечивают ли стеллажи передвижных или стационарных приемных мостков при ремонте скважин возможность укладки труб и штанг не более чем в шесть рядов, при этом должны быть установлены все стойки-опоры стеллажа и стеллаж не должен иметь прогиба?
П. 1005
2364
Используются ли для исключения возможности скатывания труб на мостки деревянные подкладки или металлические стойки?
2365
Обвязана ли емкость долива (хранения) с устьем скважины с таким расчетом, чтобы в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины обеспечивался постоянный долив жидкости в скважину самотеком или принудительно с использованием насоса?
П. 1006
2366
Выполняется ли требование о том, что объем емкости долива должен быть не менее 4,5 м3?
2367
Выполняется ли требование о том, что емкость долива может быть стационарной или передвижной (автоцистерна любого типа) и должна устанавливаться на расстоянии не менее 10 метров от устья ремонтируемой скважины, в зоне видимости бурильщика КРС (оператора ТРС)?
2368
Оборудована ли емкость (автоцистерна) показывающим замерным устройством (уровнемером), имеющим градуировку с ценой деления 0,2 м3?
2369
Соответствует ли плотность жидкости, находящейся в емкости долива, в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины, плотности жидкости глушения, указанной в плане работ?
2370
Выполняется ли требование о том. что для предотвращения и ликвидации возможных газонефтеводопроявлений емкость долива (автоцистерна) во время ремонта скважины должна быть постоянно обвязана с затрубным пространством?
2371
Оснащается ли при проведении текущих и капитальных ремонтов скважин с возможным газонефтеводопроявлением устье на период ремонта противовыбросовым оборудованием?
П. 1007
2372
Согласовывается ли схема установки и обвязки противовыбросового оборудования противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
2373
Опрессовывается ли после установки противовыбросового оборудования скважина на максимально ожидаемое давление, но не выше давления опрессовки эксплуатационной колонны?
2374
Выполняется ли условие о том, что производство ремонтных работ на скважинах, где исключена возможность газонефтепроявления (месторождение на поздней стадии разработки, аномально низкие пластовые давления на нефтяных месторождениях с незначительным газовым фактором и др.), разрешается без установки превенторной установки?
П. 1008
2375
Согласовывается ли типовая схема оборудования устья таких скважин (п. 1727) (подвесной фланец с прикрепленным уплотнительным кольцом с задвижкой и патрубком или другие варианты) с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
2376
Выполняется ли требование о том, что при использовании агрегатов по ремонту скважин для текущего и капитального ремонтов освещенность рабочих мест должна быть не менее указанных в п. 1009 настоящих Правил?
П. 1009
2377
Осуществляется ли энергообеспечение электрооборудования агрегатов для ремонта скважин напряжением не более 400 В от кустовой КТПН, через станцию управления электрооборудованием, входящую в комплект установки?
П. 1010
2378
Осуществляется ли подключение станции управления к нефтепромысловой сети напряжением 400 В или передвижной электростанции от источника с глухозаземленной нейтралью с применением систем с гибким пятипроводным кабелем посредством четырехконтактного разъема с заземляющим контактом?
П. 1011
2379
Доступны ли открыто проложенные кабели для осмотра?
П. 1012
2380
Устанавливаются ли в местах возможных перемещений спецтехники и прохода людей предупредительные знаки?
2381
Выполняется ли требование о том, что расстояние между проложенными кабелями и трубопроводами должно быть не менее 0,5 м?
П. 1013
2382
Выполняется ли запрет на совместную прокладку трубопроводов и электрокабелей?
2383
Разрешается ли пересечение электрокабелем внутрипромысловых дорог только в трубах на глубине не менее 0,5 метра от полотна дороги?
П. 1014
2384
Установлены ли в данных местах (п. 1736) знаки, предупреждающие об опасности повреждения подземного кабеля?
2385
Производят ли подключение переносных светильников и разводку кабелей, оснащенных стационарными разъемами, в полевых условиях двое рабочих: электромонтер и рабочий бригады или двое рабочих бригады, прошедшие соответствующий инструктаж, при условии, что один из них имеет квалификационную группу не ниже второй?
п. 1015
2386
При ведении ремонтных работ заземляются ли корпусы генераторов передвижных электростанций, ключей-автоматов, светильников, электрических плит, раций и другого электрического оборудования?
П. 1016
2387
При ведении ремонтных работ заземляются ли каркасы распределительных щитов станций управления, щитов и пультов управления, магнитных пускателей?
2388
При ведении ремонтных работ заземляются ли металлические основания всех мобильных зданий, инструментальная тележка, электростанция, передвижные агрегаты для ремонта скважин, приемные мостки-стеллажи, емкости под раствор для глушения или долива скважины, емкости горюче-смазочных материалов, желобная система и другое оборудование, которое может оказаться под напряжением при повреждении изоляции электрических кабелей?
2389
Осуществляется ли на скважинах, где отсутствует электроэнергия, питание электрооборудования от передвижной электростанции, мощность которой устанавливается планом работ?
П. 1017
2390
Проводится ли перед началом работ по ремонту скважины (до подъема мачты) испытание якорей для оттяжек мачты (вышки), при этом усилие испытания устанавливается для конкретного типа агрегатов в соответствии с паспортными данными, рекомендуемыми заводом-изготовителем?
П. 1018
2391
Изменяют ли в случаях, когда якорь не выдержал положенные нагрузки (п. 1743), его конструкцию, величину заглубления или диаметр?
2392
Выполняется ли условие о том, что в качестве якорей, при невозможности их установки или в случае производства ремонта (освоении) скважины на кустовых площадках месторождений, имеющих гидроизоляционный слой, по согласованию с пользователем недр (заказчиком), разрешается использование железобетонных конструкций при условии проведения вышеуказанных расчетов и испытаний?
2393
Обозначены ли все якоря и оттяжки хорошо видимыми опознавательными знаками (красными флажками, красными лентами)?
2394
Имеют ли якоря ограждение, препятствующее наезду автотранспорта?
2395
При замене агрегата по ремонту скважины (установки), а также при затяжном ремонте (более 2-х месяцев) производится ли повторное испытание каждого якоря?
2396
Производится ли пуск в работу смонтированной установки и оборудования комиссией, состав и порядок работы которой устанавливается техническим руководителем заказчика?
П. 1019
2397
Производится ли на кустах скважин с любым основанием (лежневым, насыпным, намывным и другим) с расположенными на поверхности грунта нефтегазопроводами ремонт скважин при условии их отключения со стороны скважин и замерного устройства и разряжения избыточного давления?
П. 1020
2398
Выполняется ли требование о том, что при работе на кустах скважин, оборудованных центробежными насосами, электрокабели, попадающие в зону перемещения и монтажа оборудования ремонтных бригад и освоения, должны быть обесточены, сняты с эстакад (стоек) и закрыты кожухами, обеспечивающими сохранность изоляции и безопасность работающего персонала, а пуск скважин в работу производится по окончанию перемещений и монтажа оборудования?
П. 1021
2399
Производится ли до монтажа оборудования, если это предусмотрено планом, глушение скважины раствором и составляется акт?
П. 1022
2400
Определяются ли плотность и количество раствора, цикличность глушения заказчиком и отражаются ли в плане работ?
2401
Проверяется ли до начала ремонтных работ функционирование установленных контрольно-измерительных приборов?
П. 1023
XXXVII. Требования к применению технических устройств для проведения работ по ремонту и реконструкции скважин
2402
Применяются ли все технические устройства, используемые во взрывоопасных зонах, во взрывозащищенном исполнении, оснащаются ли аварийной световой и звуковой сигнализацией и системой освещения?
1024
2403
Соответствуют ли грузоподъемность агрегата по ремонту скважин (установки), вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе ремонта?
П. 1025
2404
Механизированы ли агрегаты по ремонту скважин (установки) и оснащены ли самостоятельным пультом управления спускоподъемными операциями и контрольно-измерительными приборами, в т.ч. индикатором веса с записью нагрузки на крюке?
2405
Осуществляются ли с пульта управления агрегатом все технологические процессы и операции на скважине при обеспечении в ходе их выполнения видимости мачты, лебедки и устья скважины?
2406
Укрепляются ли вышки и мачты агрегатов оттяжками из стального каната, при этом число, диаметр и место крепления оттяжек должны соответствовать технической документации агрегата?
2407
Оснащается ли агрегат искрогасителями двигателей внутреннего сгорания и заслонками экстренного перекрытия доступа воздуха в двигатель (воздухозаборник)?
2408
Выполняется ли требование о том, что мачта агрегата должна иметь приспособление для подвешивания ролика кабеля ЭЦН, ролик должен быть застрахован тросом диаметром 8 - 10 мм, на мачте должна быть размещена металлическая табличка, укрепленная на видном месте?
2409
Указаны ли на табличке (п. 1761):
дата изготовления;
завод-изготовитель;
заводской номер установки;
грузоподъемность (номинальная) мачты;
сроки следующей проверки технического освидетельствования агрегата?
2410
Проводятся ли оценка технического состояния агрегатов по ремонту скважин, в том числе освидетельствование и испытание мачт, в сроки и в соответствии с требованиями нормативных технических документов?
2411
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что в трансмиссии привода лебедки должен быть предусмотрен ограничитель грузоподъемности на крюке?
П. 1026
2412
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен иметь автоматический ограничитель высоты подъема талевого блока с блокировкой движения барабана лебедки (противозатаскиватель талевого блока под кронблок)?
2413
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен иметь приборы, позволяющие устанавливать шасси в горизонтальное положение?
2414
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен иметь устройство для фиксации талевого блока и защиты мачты от повреждений при передвижении?
2415
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что система подъема мачты должна иметь дистанционное управление и обеспечивать безопасность при отказе элементов гидрооборудования?
2416
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что уровни шума на постоянных рабочих местах не должны превышать предельно допустимые?
2417
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен быть оснащен устройством аварийного отключения двигателя?
2418
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен быть оснащен всем необходимым для освещения рабочих мест, трансформатором-выпрямителем постоянного тока на 24 В, устройством для подзарядки аккумуляторов и цепью постоянного тока на 24 В для аварийного освещения?
2419
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен быть оборудован лестницей, оснащенной приспособлением для безопасного подъема по ней верхового рабочего, и устройством для его аварийной эвакуации?
2420
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен быть оснащен гидравлическими опорными домкратами с механическими замками и фундаментными балками под них?
2421
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат, если это предусмотрено конструкцией, должен быть оснащен укрытием рабочей площадки высотой 2,5 м с одинарными дверьми с каждой стороны платформы, двустворчатой дверью со стороны рабочей площадки. Укрытие рабочей площадки верхового рабочего следует производить с использованием прочного, плотного материала?
2422
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что кронблок должен иметь 1 ролик под канат диаметром 13 мм вспомогательной лебедки, два ролика под канат диаметром не менее 10 мм для подвески машинных ключей и приспособление для подвески гидравлического ключа?
2423
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат должен иметь звуковую и визуальную сигнализацию выдвижения и посадки второй секции мачты?
2424
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что пневмосистема агрегата должна быть оснащена осушителем воздуха?
2425
Отвечают ли агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т требованию о том, что агрегат, если это предусмотрено техническим заданием на разработку и изготовление, должен обеспечивать возможность вертикальной установки труб и включать комплект оборудования и инструмента для работы с насосно-компрессорными, бурильными трубами диаметром 60; 73; 89 мм и насосными штангами диаметром 19; 22; 25 мм при установке их за "палец" балкона?
2426
Крепится ли ходовой конец талевого каната на барабане лебедки с помощью специального приспособления таким образом, чтобы исключить деформацию и истирание каната в месте его крепления?
П. 1027
2427
Остается ли на барабане лебедки при нижнем рабочем положении талевого блока не менее шести-семи витков каната?
2428
Закреплен ли неподвижный конец ветви талевого каната на специальном приспособлении, надежно соединенным с металлоконструкциями платформы агрегата?
П. 1028
2429
Снабжаются ли передвижные насосные установки, предназначенные для работы на скважинах, запорными и предохранительными устройствами, имеют ли приборы, контролирующие основные параметры технологического процесса, выведенные на пульт управления?
П. 1029
2430
Оборудованы и оснащены ли колтюбинговые установки с гибкими непрерывными трубами следующими контрольно-измерительными системами контроля и регистрации:
нагрузок, возникающих при спускоподъемных операциях;
глубины спуска;
наработки гибкой трубы;
давления при прокачивании через гибкую трубу жидкостей в процессе технологических операций;
давления на устье скважины;
расхода промывочной жидкости;
совмещенного мониторинга нагрузок и давлений в реальном режиме времени;
автоматического отключения привода в случае превышения допустимых нагрузок?
П. 1030
2431
Оборудованы ли колтюбинговые установки с гибкими трубами:
комплектом устройств на устье скважины для спуска труб под давлением, рассчитанным на максимально возможное устьевое давление;
системой контроля утонения труб?
2432
Производится ли подготовка площадки, монтаж и эксплуатация колтюбинговых установок в соответствии с техническими условиями и инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 1031
XXXVIII. Требования к ведению работ по ремонту скважин
2433
Устанавливаются ли агрегаты для ремонта скважин на приустьевой площадке и центрируются ли относительно устья скважины в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 1032
2434
Оформляется ли ввод агрегата в эксплуатацию актом комиссии эксплуатирующей организации?
2435
Заглушается ли перед началом работ по ремонту скважина в порядке, установленном планом работ?
П. 1033
2436
Определяются ли плотность и количество раствора, цикличность глушения заказчиком и отражаются ли в плане работ?
2437
Выполняется ли требование о том. что глушению подлежат все скважины с пластовым давлением выше гидростатического и скважины, в которых (согласно выполненным расчетам) сохраняются условия фонтанирования или газонефтеводопроявлений при пластовых давлениях ниже гидростатического?
2438
Заглушаются ли скважины, в продукции которых содержится сернистый водород, создающий угрозу сульфидно-коррозионного растрескивания металла обсадных труб, оборудования и лифтовых колонн, жидкостью, содержащей нейтрализатор сернистого водорода?
2439
Выполняется ли условие о том, что проведение текущих и капитальных ремонтов скважин без их предварительного глушения разрешается на скважинах, оборудованных клапанами-отсекателями и на месторождениях с горно-геологическими условиями, исключающими возможность самопроизвольного поступления пластового флюида к устью скважины?)
П. 1034
2440
Утверждается ли перечень таких скважин (п. 1792) по месторождениям (или их отдельным участкам) пользователем недр (заказчиком)?
2441
Выполняется ли требование о том, что перед разборкой устьевой арматуры скважины давление в трубном и затрубном пространствах должно быть снижено до атмосферного?
П. 1035
2442
Выполняется ли требование о том, что скважину, оборудованную забойным клапаном- отсекателем, в которой не предусмотрено проведение предварительного глушения, необходимо остановить, стравить давление до атмосферного и выдержать в течение не менее трех часов, промыть с целью выхода на поверхность газированной пачки раствора?
2443
Производится ли разборка устьевой арматуры после визуально установленного прекращения выделения газа из скважины и проверки постоянства уровня в ней?
2444
Выполняется ли запрет на проведение спускоподъемных операций, а также ведение ремонтных работ, связанных с нагрузкой на мачту (вышку), независимо от глубины скважины, без исправного индикатора веса?
П. 1036
2445
Проводится ли ремонт скважин с использованием оборудования и приборов, спускаемых на канатах и геофизических кабелях, при обеспечении следующих условий:
работы по профилактическому ремонту скважин должны проводиться по планам, утвержденным пользователем недр (заказчиком);
работы по ревизии клапана-отсекателя, их периодичность выполняются в соответствии с рекомендациями фирмы-изготовителя и требованиями заказчика?
П. 1037
2446
Выполняется ли запрет на спускоподъемные операции при ветре со скоростью 15 м/с и более, во время ливня, сильного снегопада и тумана с видимостью менее 50 м, а также при неполном составе вахты?
П. 1038
Если паспортом агрегата предусмотрена меньшая скорость ветра, то следует руководствоваться паспортной величиной.
2447
Выполняется ли требование о том, что скорость подъема и спуска НКТ и скважинного оборудования с закрытым проходным сечением не должна превышать 0,25 м/с?
2448
Выполняется ли запрещение при перерывах в работе, независимо от их продолжительности, оставлять устье скважины незагерметизированным?
2449
Выполняется ли условие о том, что подъем труб из скважины проводится с доливом и поддержанием уровня на устье, а при разнице между объемом доливаемого раствора и объемом металла поднятых труб более 0,2 м3 подъем должен быть прекращен и приняты меры по герметизации устья?
П. 1039
2450
Обеспечивается ли скважина запасом жидкости соответствующей плотности в количестве: непосредственно на скважине в блоке долива не менее 4,5 м3 и не менее двух объемов скважины, находящихся непосредственно на скважине или на узле приготовления раствора?
2451
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении газонефтеводопроявлений устье скважины должно быть загерметизировано, а бригада должна действовать в соответствии с ПЛА, разработанным в соответствии с пунктом 4 настоящих Правил?
П. 1040
2452
Обесточивается ли кабель перед ремонтом скважины, оборудованной погружным центробежным электронасосом?
П. 1041
2453
Механизированы ли намотка и размотка кабеля на барабан, установленный в одной вертикальной плоскости с кабельным роликом и устьем скважины, при этом витки кабеля должны укладываться на барабан правильными рядами?
2454
Находится ли барабан с кабелем погружного электронасоса в зоне видимости с рабочей площадки?
П. 1042
2455
Выполняется ли запрет на нахождение людей между устьем скважины и барабаном при спуске (подъеме) насоса?
2456
Выполняется ли запрет на чистку песчаных пробок желонкой в фонтанных скважинах, в скважинах с возможными газонефтеводопроявлениями, а также в скважинах с наличием сернистого водорода?
П. 1043
2457
Выполняется ли запрет при проведении ремонтно-изоляционных работ на перфорацию обсадных колонн в интервале возможного разрыва пластов давлением газа, нефти (после вызова притока), а также в интервале проницаемых непродуктивных пластов?
П. 1044
2458
Ликвидируются ли перед началом работ по забуриванию бокового ствола все перетоки в затрубном пространстве, выявленные в ходе исследования скважины?
П. 1045
2459
Выполняется ли требование о том, что перед зарезкой бокового ствола в обсадной колонне должен быть установлен цементный мост, наличие моста проверяется разгрузкой бурильного инструмента с усилием, не превышающим предельно допустимой нагрузки на цементный камень, и кроме того, цементный мост испытывается методом гидравлической опрессовки совместно с обсадной колонной и установленным на ней противовыбросовым оборудованием на давление, превышающее не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины?
П. 1046
2460
Производится ли вырезка "окон" в обсадных колоннах специальными техническими средствами (вырезающие устройства, уипстоки и другое специализированное оборудование)?
П. 1047
2461
Исключает ли пространственное положение бокового ствола возможность вредного влияния на другие скважины месторождения (действующие, законсервированные, ликвидированные), расположенные вблизи проектной траектории бокового ствола скважины?
П. 1048
2462
Производится ли освоение скважин после завершения ремонтных работ с участием представителя заказчика?
П. 1049
2463
Принимаются ли при освоении и ремонте скважин меры по предотвращению разлива нефти, жидкости, находящейся в стволе скважины?
П. 1050
2464
Выполняется ли требование о том, что при необходимости подъема лифтовых (бурильных) труб с сифоном (не снят клапан, "шламование" лифтовых колонн и другие возможные причины) следует производить постоянный долив скважины с поддержанием уровня жидкости на устье?
2465
Устанавливается ли на время прострелочных работ вокруг устья скважины опасная зона радиусом не менее 10 м?
П. 1051
2466
Выполняется ли требование о том. что ремонт скважин на кусте без остановки соседней скважины разрешается при условии осуществления и использования мероприятий и технических средств, предусмотренных планом?
П. 1052
2467
Выполняется ли условие о том. что допускается ведение работ по освоению, ремонту и вводу в действие скважин с одновременным бурением на кусте и одновременная работа бригад по ремонту скважин?
2468
Выполняется ли требование о том. что в таких условиях (п. 1820) каждый производитель работ должен немедленно оповестить остальных участников работ на кусте о возникновении на его участке нестандартной ситуации (например, признаки газонефтеводопроявлений, отклонение от технологического регламента), и в таких случаях все работы на кусте приостанавливаются до устранения причин возникновения нестандартной ситуации?
2469
Согласовывается ли положение по одновременному ведению работ на кусте с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью) и утверждается пользователем недр (заказчиком)?
2470
Прекращается ли при ремонте скважин на газлифтных кустах перед расстановкой оборудования нагнетание газа в ремонтируемую скважину, а также в соседние скважины слева и справа (на период расстановки), а избыточное давление газа в газопроводах и обвязке устья скважины разряжается до атмосферного?
П. 1053
2471
Выполняется ли запрет на установку оборудования и спецтехники на действующих шлейфах газопроводов?
2472
Выполняется ли требование о том, что при ремонте механизированных скважин на кусте с расстоянием между центрами устьев 1,5 м и менее соседние скважины должны быть остановлены и при необходимости заглушены?
2473
Выполняется ли требование о том, что при капитальном ремонте или освоении скважин соседние с ремонтируемой скважиной (по одной слева и справа), находящиеся под давлением, закрываются экранирующим устройством, обеспечивающим защиту устьевого оборудования от механического повреждения падающими предметами?
П. 1054
2474
Определяется ли необходимость установки экранирующих устройств планом работ на ремонт скважины?
2475
Выполняется ли условие о том, что соседние с ремонтируемой, эксплуатирующиеся глубинными штанговыми насосами, скважины могут быть остановлены или работать с соответствующими мерами предосторожности, определенными планом работ?
П. 1055
2476
Исключает ли конструкция экранирующего устройства или ограждения возможность образования непроветриваемых зон?
П. 1056
2477
Обеспечивает ли конструкция экранирующего устройства или ограждения свободный доступ к узлам управления арматуры скважины?
2478
Предоставляется ли при передаче газлифтной скважины в текущий, капитальный ремонт, кроме плана работ по ремонту скважины, план- схема газонефтепроводных коммуникаций и обвязки всех скважин куста с нанесенными размерами и порядком отключения газонагнетательных скважин?
П. 1057
2479
Производит ли отключение газопроводов и демонтаж газовой обвязки передаваемой в ремонт газлифтной скважины служба заказчика (подразделения, эксплуатирующего скважины)?
П. 1058
2480
Прекращается ли перед расстановкой оборудования для подземного или капитального ремонта скважин нагнетание газа в ремонтируемую скважину и по одной слева и справа, избыточное давление газа в газопроводах и обвязке разряжается до атмосферного, а после расстановки оборудования и монтажа подъемной установки скважины по одной слева и справа пускают в работу?
П. 1059
2481
Выполняется ли требование о том, что перед демонтажем оборудования и подъемной установки (ремонт скважин закончен) скважины по одной слева и справа останавливаются и избыточное давление разряжается?
2482
Выполняют ли все работы по остановке действующих скважин и их пуску в работу соответствующие службы заказчика?
2483
Определяются ли требования к монтажу и эксплуатации ПВО при производстве работ по ремонту скважин руководством по эксплуатации, инструкциями завода изготовителя, планами и программами производства работ?
П. 1060
XXXIX. Требования к ведению работ по реконструкции скважин
2484
Устанавливается ли целесообразность и возможность использования ранее ликвидированных скважин путем их реконструкции комиссией, создаваемой пользователем недр?
П. 1061
2485
Являются ли основанием для принятия решения результаты предварительного исследования состояния скважины и оценки надежности, используемой части ее крепи, в процессе дальнейшей эксплуатации?
П. 1062
2486
Оборудуется ли перед началом работ по реконструкции скважины, в том числе исследовательских работ, устье скважины противовыбросовым оборудованием?
П. 1063
2487
Опрессовывается ли устье скважины вместе с противовыбросовым оборудованием на давление, превышающее не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины?
2488
Устанавливаются ли выбор оборудования, уровень его комплектации техническими средствами, оснащенность КИП проектной документацией применительно к характеру и видам планируемых работ и операций, с учетом обеспечения безопасности?
П. 1064
2489
Производится ли приемка в эксплуатацию реконструированной скважины в порядке, установленном для приемки вновь построенных скважин?
П. 1065
XXXX. Общие требования к ведению геофизических работ в нефтяных и газовых скважинах
2490
Выполняются ли геофизические работы в нефтяных и газовых скважинах геофизическими организациями?
П. 1066
2491
Проводятся ли геофизические работы в объеме и с периодичностью, предусмотренными геолого-техническим нарядом на производство буровых работ, планом проведения ремонтно-восстановительных работ и мероприятиями по контролю разработки пластов, состоянием и эксплуатацией скважин и скважинного оборудования?
П. 1067
2492
Проводятся ли геофизические работы после специальной подготовки территории и ствола скважины, обеспечивающей удобную и безопасную эксплуатацию наземного оборудования, беспрепятственный спуск (подъем) скважинных приборов и аппаратов на кабеле до интервала исследований или до забоя?
П. 1068
2493
Подтверждается ли готовность территории и скважины для проведения геофизических работ двусторонним актом?
2494
Проводятся ли геофизические работы в присутствии представителя организации, в ведении которого находится скважина?
П. 1069
2495
Выполняется ли условие о том. что к геофизическим работам может привлекаться рабочий персонал заказчика и его оборудование, если это необходимо для осуществления технологии исследований?
2496
Возлагается ли общее руководство работами, в том числе при привлечении работников заказчика к производству геофизических работ, на представителя геофизической организации?
П. 1070
2497
Получают ли привлекаемые работники инструктаж по безопасному ведению работ?
2498
Руководствуются ли геофизические организации, деятельность которых связана с освоением нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, требованиями и положениями настоящих Правил, Единых правил безопасности при взрывных работах (ПБ 13-407-01), утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 30 января 2001 г. N 3 (зарегистрировано Минюстом России 7 июня 2001 г., регистрационный N 2743; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2001, N 29) и иными федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности?
П. 1071
XLI. Требования к применению технических устройств, аппаратуры и инструмента для ведения геофизических работ
2499
Проводятся ли геофизические работы в нефтяных и газовых скважинах с применением оборудования, кабеля и аппаратуры, технические характеристики которых соответствуют геолого-техническим условиям бурения и эксплуатации скважин?
П. 1072
2500
Укомплектованы ли каротажные подъемники:
подвесными и направляющими блоками, упорными башмаками и приспособлением для рубки кабеля;
средствами визуального контроля глубины спуска и подъема кабеля, скоростью его продвижения и натяжения;
соединительными кабелями с прочным электроизоляционным покрытием;
автоматизированным кабелеукладчиком?
П. 1073
2501
Входят ли для проведения геофизических работ в скважинах под давлением в комплект наземного оборудования лубрикаторные устройства, испытанные на давление, ожидаемое на устье скважины?
П. 1074
2502
Проводятся ли гидравлические испытания лубрикаторов на рабочее давление не реже 1 раза в шесть месяцев?
2503
Допускаются ли к геофизическим работам оборудование, кабель и аппаратура, имеющие подтверждение соответствия и свидетельство о поверке приборов и средств измерения, входящих в их состав?
П. 1075
2504
Допускаются ли опытные и экспериментальные образцы геофизической техники к применению только при наличии разрешения организации, в ведении которой находится скважина?
П. 1076
2505
Обеспечивается ли при спуске геофизических приборов в скважину возможность сборки компоновок комплексной или комбинированной многопараметровой аппаратуры и присоединение к унифицированным кабельным наконечникам?
П. 1077
2506
Обеспечивается ли при проведении ловильных работ возможность захвата кабельного наконечника?
2507
Выполняется ли условие о том, что прочность крепления прибора к кабелю с помощью кабельных наконечников должна быть ниже разрывного усилия соответствующего типа кабеля?
П. 1078
2508
Применяется ли при геофизических работах кабель, не имеющий нарушений броневого покрытия?
П. 1079
2509
Проверяется ли периодически сохранность брони, а после работ в агрессивных средах испытывается ли кабель на разрывное усилие?
2510
Устанавливаются ли средства инициирования в прострелочный или взрывной аппарат только непосредственно у устья скважины перед спуском аппарата?
П. 1080
2511
Выполняется ли условие о том, что разрешается установка средств инициирования в прострелочный (взрывной) аппарат в лаборатории перфораторной станции (передвижной зарядной мастерской) при применении блокировочного устройства, исключающего случайное срабатывание прострелочно-взрывной аппаратуры, а также в случаях использования защищенных от воздействия блуждающих токов средств инициирования?
2512
Выполняется ли требование о том, что в процессе установки электрических средств инициирования в прострелочно-взрывной аппаратуре необходимо не допускать случайных касаний проводников средств инициирования окружающих металлических предметов?
XLII. Ведение геофизических работ при бурении скважин
2513
Устанавливается ли станция геолого-технических исследований по типовой схеме привязки ее к буровой установке?
П. 1081
2514
Подвешены ли соединительные кабели и газовоздушная линия на опорах или размещены ли в охранных приспособлениях?
2515
Освещен ли участок желобной системы, где устанавливаются дегазатор и датчики контроля параметров промывочной жидкости, в темное время суток?
П. 1082
2516
Проходят ли члены буровой бригады инструктажи по методам безопасной работы с геофизическим оборудованием и взаимодействию во время проведения геолого-технологических исследований?
П. 1083
2517
Информирует ли буровой мастер (бурильщик) начальника партии (отряда) об отклонениях от проектного технологического режима бурения и физико-химического состава промывочной жидкости?
П. 1084
2518
Выполняется ли требование о том, что газовый каротаж не должен проводиться при добавках в буровой раствор нефти?
2519
Выполняется ли требование о том, что по окончании бурения перед геофизическими исследованиями циркуляция должна быть продолжена до выхода забойной порции промывочной жидкости на поверхность?
П. 1085
2520
Подготавливается ли до начала проведения геофизических исследований скважина таким образом, чтобы обеспечивалось свободное прохождение скважинных приборов по ее стволу без помех?
П. 1086
2521
Выполняется ли требование о том, что при этом (п. 1873) перед проведением работ с применением источников ионизирующего излучения ствол скважины должен быть прошаблонирован скважинным прибором без источника или шаблоном с габаритно-массовыми характеристиками, соответствующими этому прибору?
2522
Информирует ли оперативно начальник партии (отряда) бурового мастера (бурильщика) и фиксирует ли в буровом журнале возможность возникновения осложнения или аварийной ситуации?
П. 1087
2523
Устанавливаются ли при каротаже пробуренного ствола скважины подъемник и лаборатория так, чтобы обеспечивались хороший обзор устья, свободный проход работников на мостки и сигнализационная связь между ними и устьем скважины?
П. 1088
2524
Закрепляется ли надежно подвесной блок на талевой системе буровой установки и поднимается ли над устьем скважины на высоту, обеспечивающую спуск кабеля с приборами в скважину по ее оси?
П. 1089
2525
Проверяется ли перед началом геофизических работ исправность тормозной системы каротажного подъемника, кабелеукладчика, защитных заграждений, целостности заземляющего провода и соединительных кабелей?
П. 1090
2526
Проводится ли спуск и подъем кабеля с контролем глубины, натяжения и со скоростями, рекомендованными для соответствующих типов аппаратуры и аппаратов?
П. 1091
2527
Проводится ли при опробовании и испытании скважин ОПК, а также при гидродинамических исследованиях подготовка к спуску ОПК на мостках буровой на специальных подкладках?
П. 1092
2528
Выполняется ли условие о том, что разгерметизация пробоотборников ОПК на скважине разрешается только с применением специальных устройств, обеспечивающих безопасность выполняющего данные работы персонала?
2529
Обеспечивают ли геофизические исследования в обсаженном стволе скважины получение информации о способности крепи заколонного пространства исключить возможность перетока между пластами и выход флюида на поверхность?
П. 1093
XLIII. Ведение геофизических работ при эксплуатации скважин
2530
Проводятся ли геофизические исследования в процессе эксплуатации скважин в соответствии с планами геолого-технических мероприятий?
П. 1094
2531
Оборудован ли воронкой низ колонны при спуске и подъеме скважинных приборов через колонну насосно-компрессорных труб?
П. 1095
2532
Обеспечивает ли в вертикальных скважинах, эксплуатирующихся насосным способом при эксцентричной подвеске насосно-компрессорных труб, зазор между эксплуатационной колонной и НКТ беспрепятственный проход скважинного прибора до интервала исследования?
П. 1096
2533
Крепится ли оттяжной ролик таким образом, чтобы ось его вращения была параллельна оси лебедки, а плоскость вращения ролика проходила через середину барабана лебедки?
П. 1097
2534
Выполняется ли требование о том, что с рабочего места оператора подъемника каротажной станции должны быть хорошо видны все элементы оборудования герметизации устья?
2535
Выполняется ли условие о том, что при исследованиях в нагнетательных скважинах для спуска и подъема приборов разрешается кратковременное стравливание давления?
П. 1098
2536
Отводится ли сбросовая вода, используемая в качестве рабочего агента, в специально подготовленный приемник?
2537
Отводится ли при исследованиях в добывающих скважинах жидкость, просачивающаяся через герметизатор кабеля, в емкость, установленную около устья скважины?
П. 1099
2538
Исследуются ли скважины с высоким давлением на устье с применением лубрикаторного оборудования?
П. 1100
2539
Проводятся ли монтаж и работа с этим оборудованием (п. 1891) при предоставлении геофизической партии (отряду) специального грузоподъемного агрегата?
2540
Проводится ли исследование скважин при их освоении после бурения и капитального ремонта до и после вывода их на рабочий режим эксплуатации?
П. 1101
2541
Снижается ли во всех случаях исследования скважины через НКТ и по межтрубному пространству скорость подъема кабеля при подходе к воронке НКТ, глубинному насосу и устью скважины?
П. 1002
2542
Выполняется ли запрет работникам геофизической партии (отряда) на управление центральной задвижкой фонтанной (запорной) арматуры при нахождении геофизического кабеля в скважине, за исключением случаев, связанных с угрозой возникновения газонефтеводопроявлений?
П. 1103
2543
Выполняется ли требование о том, открывать и закрывать задвижки необходимо медленно, не допуская гидроударов при изменении давления?
2544
Осуществляется ли проведение работ с применением геофизических методов воздействия на призабойную зону, как в рабочем режиме скважины, так и при нахождении ее в капитальном ремонте, по планам работ?
П. 1104
XLIV. Ведение прострелочно-взрывных работ в скважинах
2545
Проводятся ли прострелочно-взрывные работы (далее - ПВР) в скважинах в соответствии с "Техническим проектом на производство ПВР"?
П. 1105
2546
Разрабатывается ли "Технический проект на производство ПВР" геофизической организацией (подрядчиком) и согласовывается с буровой организацией и пользователем недр (заказчиком)?
П. 1106
2547
Выполняются ли при выполнении ПВР в составе сложных технологий испытания и освоения скважин, требующих непосредственного взаимодействия персонала подрядчика и заказчика, работы по планам, совместно утверждаемым их руководителями?
П. 1107
2548
Выполняется ли требование о том, что руководитель подразделения по выполнению ПВР (начальник партии, отряда) должен иметь право ответственного руководства взрывными работами?
П. 1108
2549
Выполняется ли требование о том, что руководитель взрывных работ, выполняемых с применением электровзрывания, должен пройти обучение электробезопасности с присвоением квалификационной группы не ниже III по электробезопасности?
2550
Выполняют ли непосредственную работу с взрывчатыми материалами только взрывники (каротажники, имеющие Единую книжку взрывника)?
П. 1109
2551
Выполняется ли требование о том, что отдельные операции по работе с прострелочно-взрывной аппаратурой (далее - ПВА), не связанные с обращением со средствами инициирования, монтажом и проверкой электровзрывной сети, обращением с отказавшими ПВА, могут выполнять проинструктированные рабочие геофизических организаций под непосредственным руководством взрывника или руководителя взрывных работ?
2552
Инструктируется ли обслуживающий не геофизическое оборудование персонал, привлекаемый для выполнения спускоподъемных операций и задействования аппаратов, спускаемых на насосно-компрессорных или бурильных трубах, руководителем взрывных работ в части мер безопасности и работать под его наблюдением?
П. 1110
2553
Имеют ли геофизические организации эксплуатационную документацию на все применяемые ими ПВА, изделия из взрывчатых веществ, приборы взрывного дела и руководствуются ли ими на всех стадиях обращения с ними?
П. 1111
2554
Соответствуют ли строго условия применения ПВА в скважинах (максимальные температура и гидростатическое давление, минимальный проходной диаметр и другие параметры) допускаемым эксплуатационной документацией на конкретную ПВА?
П. 1112
2555
Выполняется ли требование о том, что в скважинах с температурой и давлением в интервале перфорации (интенсификации) на уровне предельно допустимых (+/- 10%) для применяемой аппаратуры обязательно проведение замеров этих параметров перед спуском ПВА?
2556
Выполняется ли требование о том, что приступать к выполнению ПВР на скважине разрешается только после окончания работ по подготовке ее территории, ствола и оборудования к ПВР, подтвержденного "Актом готовности скважины для производства ПВР", подписанным представителями заказчика и подрядчика?
П. 1113
2557
Оборудуется ли при выполнении ПВР устье скважины запорной арматурой и лубрикаторными устройствами, обеспечивающими герметизацию устья при спуске, срабатывании и подъеме ПВА?
П. 1114
2558
Оборудуется ли при выполнении ПВР в процессе ремонта скважин с пластовым давлением, превышающим гидростатическое, устье скважины противовыбросовым оборудованием?
2559
Согласовываются ли монтаж и схема обвязки этого оборудования (п. 1911) с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
2560
Указывается ли необходимость монтажа ПВО в плане работ на производство капитального ремонта скважины?
2561
Выполняется ли условие о том, что допускается проведение ПВР в ремонтируемых скважинах без установки противовыбросового оборудования на устье при:
величине пластового давления вскрываемого (вскрытого) нефтеносного пласта, исключающего возможность самопроизвольного притока нефти из пласта в скважину и отсутствии заколонных перетоков во всех вышележащих зонах;
ведении взрывных работ (например, отсоединение от аварийного инструмента) при наличии цементного моста в обсадной колонне, перекрывающего продуктивные горизонты?
2562
Выполняется ли контрольное шаблонирование ствола скважины посредством спуска на кабеле шаблона, диаметр, масса и длина которого должны соответствовать габаритно-массовым техническим характеристикам применяемых ПВА?
П. 1115
При использовании ПВА нежесткой конструкции (бескорпусных перфораторов, пороховых генераторов давления, шнуровых торпед и других видов аппаратуры) ограничения по длине шаблона не устанавливаются.
2563
Имеют ли независимо от наличия электроустановок все металлоконструкции скважины надежную металлическую связь между собой и заземлены ли на единый заземлитель (контур заземления скважины)?
П. 1116
2564
Выполняется ли требование о том, что на скважине должны быть подготовлены площадки для работ по снаряжению и заряжанию ПВА?
П. 1117
2565
Выполняется ли требование о том, что эти площадки должны быть удалены от жилых и бытовых помещений не менее чем на 100 м, от устья скважины - 50 м, а при зарядке ПВА в лаборатории перфораторной станции - 20 м от устья скважины?
2566
Выбирается ли в случаях невозможности обеспечения указанных расстояний (п. 1918) размещение площадки с учетом минимального риска, обосновано и указано в проекте на производство ПВР?
2567
Выставляются ли вокруг мест работы с ВМ и ПВА знаки обозначения границ опасных зон взрывных работ:
мест снаряжения ПВА - радиусом не менее 20 м;
устья скважины - радиусом не менее 50 м?
П. 1118
2568
Обозначена ли точка подключения для подсоединений отдельных заземляющих проводников геофизического оборудования на контур заземления скважины или металлоконструкции скважины в легкодоступном, хорошо видимом месте знаком "Земля"?
П. 1119
2569
Имеется ли при выполнении ПВР в темное время суток на скважине освещение?
П. 1120
2570
Обеспечивает ли освещенность полов рабочих мест на всех местах хранения взрывчатых материалов нормальные условия работы и при обращении со средствами инициирования составлять не менее 30 лк?
2571
Выполняются ли при использовании электрического метода взрывания меры по защите от блуждающих токов?
П. 1121
2572
Ведется ли в особых случаях, при невозможности их выполнения, работа со средствами инициирования и по монтажу электровзрывной сети при соблюдении специальных мер, разрабатываемых геофизическими организациями и отражаемых в "Техническом проекте на производство ПВР", при этом в первую очередь должно предусматриваться применение технических средств защиты от блуждающих токов - защищенных систем электровзрывания, блокировок и другого оборудования?
2573
Выполняется ли проверка исправности полностью смонтированной электровзрывной сети замером сопротивления при проводимости прибором после спуска аппарата на глубину не менее 50 м?
П. 1122
После этого радиус опасной зоны вокруг устья скважины может быть уменьшен по указанию руководителя взрывных работ.
2574
Сохраняется ли режим опасной зоны вокруг устья скважины при подъеме задействованного ПВА в случае отсутствия аппаратурного контроля за фактом и полнотой взрывания, вплоть до осмотра ПВА взрывником?
П. 1123
XLV. Ликвидация аварий при геофизических работах
2575
Ликвидируются ли возникающие в процессе проведения геофизических работ осложнения, связанные с прихватом кабеля, скважинного прибора или груза, под руководством лица, ответственного за проведение геофизических работ, при участии работников буровой бригады?
П. 1124
2576
Составляется ли акт при невозможности ликвидации прихвата расхаживанием кабеля и ставится ли в известность техническое руководство организации, в ведении которого находится скважина, и геофизической организации?
П. 1125
2577
Ликвидируются ли аварии в соответствии с составленным совместно организацией-заказчиком, буровым подрядчиком и исполнителем геофизических работ планом с использованием технических средств обеих сторон?
П. 1126
2578
Составляются ли до спуска в скважину на все нестандартные сборки рабочего и аварийного инструмента эскизы?
П. 1127
2579
Применяется ли для извлечения из скважины прибора, аппарата, груза ловильный инструмент, соответствующий конструкции защитного колпака кабельного наконечника?
П. 1128
2580
Разрешается ли при оставлении в скважине кабеля его разбуривание только после того, как все другие возможные методы его извлечения не дали результата и дальнейшие ловильные работы нецелесообразны?
2581
Обеспечивает ли ловильный инструмент буровой подрядчик по согласованию с геофизической организацией?
2582
Выполняется ли требование о том, что при невозможности извлечения из скважины прибора с радиоактивным источником последний, по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического надзора, должен быть сбит на забой и зацементирован?
П. 1129
2583
Ведутся ли дальнейшие операции по проводке ствола скважины при дозиметрическом контроле промывочной жидкости?
2584
Информируется ли немедленно обо всех случаях оставления в скважине ПВА со взрывчатым материалом территориальный орган Ростехнадзора?
П. 1130
2585
Возвращается ли поднятая из скважины ПВА, не подлежащая разряжанию вследствие деформации корпуса, на склад взрывчатых материалов с соблюдением мер безопасности, предусмотренных эксплуатационной документацией?
П. 1131
2586
Выполняется ли требование о том, что в случаях появления признаков газонефтеводопроявления скважина должна быть незамедлительно загерметизирована?
П. 1132
XLVI. Требования к безопасному ведению работ на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода
2587
Выполняется ли условие о том, что данные требования распространяются на организации, деятельность которых связана с проектированием, разведкой, обустройством и разработкой нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, содержащих в продукции свыше 6% (объемных) сернистого водорода?
П. 1133
2588
Установлена ли для всех ОПО, связанных с освоением таких месторождений (п. 1940) и содержащих источники возможных выбросов и утечек в атмосферу вредных веществ и смесей, буферная (защитная) зона?
П. 1134
2589
Имеется ли на каждом ОПО ПЛА, а в организацях, ведущих работы на месторождении - план совместных действий при возникновении аварийных ситуаций?
П. 1135
2590
Определяется ли организация охраны ОПО и контрольно-пропускного режима на их территорию проектной документацией на основании действующих нормативных правовых актов?
П. 1136
2591
Обеспечивают ли устройство периметральной охраны и расположение контрольно-пропускных пунктов, а также их планировка возможность оперативной аварийной эвакуации персонала при различных направлениях ветра?
П. 1137
2592
Выполняется ли условие о том. что все транспортные средства могут быть допущены на территорию взрывопожароопасных объектов при наличии искрогасителя, а спецтехника, перевозящая легковоспламеняющиеся жидкости, дополнительно устройствами для снятия статического электричества?
П. 1138
2593
Выполняется ли запрет на ввоз на территорию объектов токсичных, пожароопасных веществ, не используемых на данном объекте, а также применяемых опасных веществ в количестве, превышающем установленные нормативы единовременного хранения?
П. 1139
2594
Ограждены ли взрывопожароопасные объекты без постоянного обслуживающего персонала (например, площадки скважин) и оснащены ли соответствующими знаками безопасности и предупредительными надписями?
П. 1140
2595
Контролируются ли такие объекты (п. 1947), а также отдаленные зоны производственных объектов с постоянным персоналом, трассы коммуникаций путем регламентных обследований и осмотров?
2596
Выполняется ли требование о том, что работники подрядных, обслуживающих и других организаций, допущенные на территорию объекта:
должны быть обеспечены индивидуальными средствами защиты и средствами защиты органов дыхания изолирующего типа и автоматическими газосигнализаторами;
проинструктированы под роспись о правилах безопасного ведения работ и нахождения в рабочей зоне?
П. 1141
2597
Проводятся ли работы по вскрытию продуктивного пласта, перфорации, вызову притока, гидродинамические исследования и другие операции, связанные с вероятностью появления сернистого водорода в воздушной среде, по плану под руководством ответственного специалиста, назначенного техническим руководителем организации?
П. 1142
XLVII. Требования к проектной документации на разведку, разработку и обустройство нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений
с высоким содержанием сернистого водорода и бурение скважин
2598
Имеет ли проектная документация обустройства месторождения раздел "Охрана труда, промышленная безопасность, обеспечение газовой и пожарной безопасности при строительстве и эксплуатации производственных объектов", содержащий основные организационные, технические решения по обеспечению газо- и пожарной безопасности производственного персонала и населения, проживающего в зоне возможной загазованности, при аварийных ситуациях?
П. 1143
2599
Предусмотрены ли в проектной документации обустройства месторождения места расположения островков газовой безопасности, средств коллективной защиты работающих и населения, станций контроля загазованности окружающей среды, постов газовой безопасности, ветровых конусов, контрольно-пропускных пунктов?
П. 1144
2600
Предусматривают ли проектные решения рациональное использование природных ресурсов, исключение возможности необратимых техногенных изменений природной среды, в том числе и при возможных аварийных выбросах вредных веществ, обоснование оценки надежности и безаварийности производственных процессов и оборудования, оценку риска возникновения и возможных последствий прогнозируемых аварийных ситуаций, связанных с выбросом вредных веществ, а также решения, направленные на предотвращение, локализацию, ликвидацию аварии и защиту работающих и населения от опасных производственных факторов?
П. 1145
2601
Представлены ли в составе проектной документации на обустройство месторождения в полном объеме расчеты и обоснование размеров буферной зоны, исключающие возможность превышения на ее границах значений пороговых токсодоз вредных веществ в приземном слое атмосферного воздуха при неблагоприятных метеоусловиях?
П. 1146
2602
Выполнены ли расчеты и обоснование буферной зоны с учетом максимальных (по объему и длительности) прогнозируемых аварийных выбросов вредных веществ?
2603
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на проживание населения (при вахтовом методе разрешается работающим на месторождении размещаться в вахтовых поселках, расположенных в буферной зоне, при условии выполнения всех проектных решений по обустройству месторождения)?
2604
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на функционирование спортивных сооружений, дошкольных, школьных, лечебно-профилактических и оздоровительных учреждений, мест отдыха и других мест массового пребывания людей общего пользования?
2605
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на строительство производственных и иных объектов, не связанных с разработкой месторождения?
2606
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на остановка и стоянка транзитного пассажирского железнодорожного и любого автомобильного транспорта на дорогах общего пользования?
2607
Выполняется ли на территории буферной зоны запрет на пребывание лиц без средств индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД), не прошедших соответствующего обучения по применению СИЗОД, инструктажа о правилах безопасного нахождения в буферной зоне?
2608
Определены ли в проектной документации принципиальные решения по организации буферной зоны, пропускного режима, порядку безопасного нахождения людей и производства работ, предусмотрены ли мероприятия и средства по выносу населенных пунктов, объектов и мест массового пребывания людей общего пользования, инженерному обустройству границы буферной зоны контрольно-пропускными пунктами, специальными информационными знаками?
2609
Определены ли данные решения (п. 1961) с учетом развития работ по вовлечению в разработку новых участков месторождения?
2610
Отображается ли граница буферной зоны на картографических материалах в составе проектной документации на обустройство месторождения (подключение дополнительных скважин?
2611
Обозначается ли граница буферной зоны на местности организацией, для ОПО которой она установлена?
2612
Осуществляется ли изменение местоположения границы буферной зоны на местности в соответствии с проектной документацией по мере вовлечения в добычу новых участков месторождения?
2613
Информирует ли организация, для объектов которой установлена буферная зона, систематически (один раз в год) и по мере изменения местоположения ее границы на местности население через средства массовой информации о целевом назначении буферной зоны, ее границах, пропускном режиме, порядке безопасного нахождения, других условиях и ограничениях, определенных проектными решениями?
2614
Обоснованы ли и определены по каждому из основных организационно-технических решений, направленных на обеспечение газовой безопасности персонала и населения на период возможных аварийных выбросов, в проектной документации конкретные типы и количество необходимых приборов, материалов и оборудования, а также места (сооружения) для их хранения и подготовки к работе?
П. 1147
2615
Проводится ли в случае обнаружения в пластовом флюиде первой разведочной скважины более 6% (объемных) сернистого водорода, что не предусматривалось рабочим проектом на бурение скважины, дальнейшее ее бурение с соблюдением требований глав XLVI - LV настоящих Правил?
П. 1148
2616
Приведены ли в проектной документации на разработку месторождения:
конструкции скважин, диаметры и глубины спуска эксплуатационных и лифтовых колонн;
требования к ингибиторной защите оборудования и труб;
основные решения по безопасному пользованию недрами;
требования по использованию попутных продуктов (сернистый водород, конденсат, гелий и другие возможные газы)?
П. 1149
2617
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин условия расчета обсадных и насосно-компрессорных (лифтовых) колонн исходя из порогового напряжения сталей труб, принимаемых не выше 0,75 от предела текучести?
П. 1150
2618
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин методы и периодичность проверки износа и контроля коррозионного состояния бурильных, ведущих, НКТ и элементов трубных колонн?
2619
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин типы колонных головок, методы их испытания и монтажа (без применения сварных соединений)?
2620
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин типы нейтрализаторов, методы и технология нейтрализации сернистого водорода в буровом растворе, а также расход реагентов для этих целей на весь процесс бурения скважины?
2621
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин методы контроля содержания сернистого водорода и реагента- нейтрализатора в буровом растворе?
2622
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин методы и средства проветривания рабочей зоны площадки буровой, подвышечного пространства и помещений буровой, включая помещения насосного блока и очистки бурового раствора?
2623
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин мероприятия по защите людей и окружающей среды при процессах бурения, испытания и освоения скважины?
2624
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин методы и средства контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны?
2625
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин технология отделения газа от бурового раствора с последующим отводом на сжигание?
2626
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин типы ингибиторов, их потребный объем при работах по освоению и испытанию скважин?
2627
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению газонефтеводопроявлений?
2628
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин порядок сбора и хранения жидких продуктов в закрытых емкостях до нейтрализации и дальнейшей утилизации?
2629
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин метод контроля заполнения скважины при подъеме инструмента?
2630
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин метод контроля вытесненного из скважины раствора при спуске инструмента?
2631
Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин тампонажные смеси, стойкие к действию сернистого водорода, для цементирования обсадных колонн?
XLVIII. Требования к строительству, территориям, объектам обустройства месторождений с высоким содержанием сернистого водорода
2632
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта пользователь недрами (заказчик) передает ли подрядчику в производство работ утвержденную им проектную документацию, прошедшую государственную экспертизу, на электронном и бумажном носителях, в составе, необходимом для выполнения работ подрядчиком и субподрядчиками?
П. 1151
2633
Для обеспечения строительства опасного производственного объекта пользователь недрами (заказчик) проверяет ли наличие необходимых разрешительных документов у исполнителей работ, поставщиков оборудования и материалов?
2634
При обнаружении отступлений от проектной документации, использования непроектных материалов, нарушений порядка ведения и качества выполнения работ приостанавливает ли заказчик (строительный контроль заказчика) строительно-монтажные работы и выдать предписание исполнителям работ (подрядчику) на исправление обнаруженных нарушений?
2635
Выполняется ли запрещение территории горных отводов под нефтяные, газовые и газоконденсатные месторождения с высоким содержанием сернистого водорода застраивать производственными и другими объектами, не связанными с добычей нефти, газа и газоконденсата?
П. 1152
2636
Имеют ли производственные объекты, газоопасные места, трассы газо- и нефтеконденсатопроводов указатели, надписи и необходимые знаки?
П. 1153
2637
Установлены ли на территории буровых и промышленных площадок устройства (например, конус, флюгер) для определения направления ветра и указатели сторон света?
П. 1154
2638
Освещаются ли эти устройства (п. 1990) в темное время?
2639
Вывешены ли в помещениях операторной и вагонах-домиках технологическая схема (мнемосхема) расположения оборудования и трубопроводов с указанием на них КИПиА, предохранительных, запорных регулировочных устройств, а также схемы установки датчиков сернистого водорода и расположения точек контроля воздушной среды?
П. 1155
2640
Вывешена ли в помещениях операторной и вагонах-домикахсхема объекта с указанием расположения аварийных складов, пунктов сбора, островков газовой безопасности, основных и запасных маршрутов движения людей и транспорта, преимущественных направлений распространения и мест возможного скопления сернистого водорода в аварийной ситуации, средств связи и оповещения?
2641
Вывешена ли в помещениях операторной и вагонах-домиках схема оповещения с указанием номеров телефонов газоспасательной и других аварийных служб, пожарной охраны, медсанчасти?
2642
Вывешена ли в помещениях операторной и вагонах-домиках оперативная часть ПЛА?
2643
Выполняется ли требование о том, что расстояние от устья скважины до буровых насосов на месторождениях с объемным содержанием сернистого водорода более 6% должно быть не менее 30 м?
П. 1156
2644
Располагаются ли открытые участки циркуляционной системы вне пределов помещения насосной?
2645
Оборудованы ли помещения производственных объектов постоянно действующей приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, а также системой аварийной вентиляции, сблокированной с приборами контроля состояния воздушной среды?
П. 1157
2646
Установлены ли в помещениях с периодическим пребыванием обслуживающего персонала газосигнализаторы и вентиляционные установки с ручным включением с наружной стороны помещения?
2647
Обеспечены ли бригады, вахты, работающие в пределах месторождения, надежной двусторонней телефонной или радиосвязью (с постоянным вызовом) с диспетчером организации, а работающие непосредственно на газоопасном объекте - дополнительной телефонной связью с диспетчером организации и транспортной организацией?
П. 1158
2648
Размещаются ли помещения для приготовления и приема пищи, отдыха вахты, узел связи на расстоянии не менее 200 м от устья скважины?
П. 1159
2649
Осуществляется ли на установках, в помещениях и на промышленных площадках, где возможно выделение сернистого водорода в воздух рабочей зоны (буровая установка, добывающая скважина, установки по замеру дебита нефти и газа и другое оборудование, участвующее в технологическом процессе), постоянный контроль воздушной среды и сигнализация опасных концентраций сернистого водорода?
П. 1160
2650
Определяются ли места установки датчиков стационарных автоматических газосигнализаторов проектной документацией обустройства месторождения с учетом плотности газов, параметров применяемого оборудования, его размещения и рекомендаций поставщиков?
П. 1161
2651
Размещены ли на буровых установках датчики у основания вышки, ротора, в начале желобной системы, у вибросит, в насосном помещении (2 штуки), у приемных емкостей (2 штуки) и в служебном помещении?
П. 1162
2652
Установлены ли стационарные газосигнализаторы на высоте не более 50 см от поверхности земли или пола и имеют ли звуковой и световой сигналы с выходом на диспетчерский пункт (пульт управления) и по месту установки датчиков, проходят ли проверку в соответствии с пунктом 400 настоящих Правил?
П. 1163
2653
Осуществляется ли контроль воздушной среды в населенном пункте в стационарных точках и передвижными лабораториями согласно графику, утвержденному техническим руководителем организации?
П. 1164
2654
Заносятся ли результаты анализов:
в журнал регистрации анализов;
в карту проб (фиксируются необходимые данные отбора проб: место, процесс, направление и сила ветра, другие метеорологические условия), а также передаваться по назначению заинтересованным организациям, в том числе местным органам власти?
2655
Проводятся ли замеры концентрации сернистого водорода газоанализаторами на объекте по графику организации, а в аварийных ситуациях - газоспасательной службой с занесением результатов замеров в журнал?
П. 1165
2656
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в помещениях, где перекачиваются газы и жидкости, содержащие вредные вещества, - через каждые четыре часа?
П. 1166
2657
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в помещениях, где возможно выделение и скопление вредных веществ, и на наружных установках в местах их возможного выделения и скопления - не реже одного раза за смену?
2658
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в помещениях, где не имеется источников выделения, но возможно попадание вредных веществ извне, - не реже одного раза в сутки?
2659
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в местах постоянного нахождения обслуживающего персонала, там, где нет необходимости установки стационарных газосигнализаторов, - не реже двух раз за смену?
2660
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в местах, обслуживаемых периодически, - перед началом работ и в процессе работы?
2661
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами в резервуарном парке, в центре каждого каре резервуаров, а также вокруг обваловки на расстоянии 5 - 10 м от него на осевых линиях резервуара с подветренной стороны - не реже одного раза за смену?
2662
Производит ли обслуживающий персонал наряду с автоматическим контролем контроль воздушной среды переносными газоанализаторами при аварийных работах в загазованной зоне - не реже одного раза в 30 мин?
2663
Проводится ли дополнительно после ликвидации аварийной ситуации в соответствии с ПЛА анализ воздуха в местах возможного скопления вредных веществ?
XLIX. Требования к производству буровых работ на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода
2664
Выполняется ли требование о том, что перед вскрытием (за 50 - 100 м до кровли) пластов с флюидами, содержащими сернистый водород, и на весь период их вскрытия необходимо:
установить станцию геолого-технического контроля при бурении на месторождениях с концентрацией сернистого водорода более 6%;
установить предупредительные знаки вокруг территории буровой (на путях, в местах возможного прохода на территорию буровой);
проверить исправность приборов контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны, наличие и готовность средств индивидуальной защиты (СИЗ);
обработать буровой раствор нейтрализатором;
провести проверку состояния противовыбросового оборудования;
иметь на буровой запас материалов и химических реагентов, в том числе нейтрализующих сернистого водород, достаточный для обработки бурового раствора в количестве не менее двух объемов скважины;
на месторождениях с объемным содержанием сернистого водорода более 6% организовать круглосуточное дежурство транспорта для эвакуации;
обеспечить наличие цементировочного агрегата на буровой и постоянную его готовность к работе;
определить маршруты для выхода работников из опасной зоны при аварийных ситуациях?
П. 1167
2665
Проходят ли рабочие и специалисты бригады инструктаж по ПЛА, проводится ли их ознакомление с маршрутами выхода из опасной зоны, что должно быть удостоверено их подписями в личных картах инструктажа?
2666
Производится ли вскрытие пластов, содержащих сернистый водород, после проверки и установления готовности буровой и персонала к вскрытию пласта, проверки выполнения мероприятий по защите работающих и населения в зоне возможной загазованности в случае аварийного выброса нефти и газа (открытого фонтана) под руководством лица, ответственного за проведение работ?
П. 1168
2667
Осуществляет ли проверку (п. 2019) комиссия буровой организации под председательством ответственного лица, утвержденного руководителем организации, при участии специалистов службы охраны труда и техники безопасности, других специалистов и представителей противофонтанной службы (противофонтанной военизированной части)?
2668
Оформляются ли результаты проверки актом?
2669
Контролируется ли при бурении пластов, содержащих сернистый водород, наличие сернистого водорода и сульфидов в буровом растворе, а при их появлении обрабатывается ли дополнительно буровой раствор нейтрализатором?
П. 1169
2670
Ведется ли бурение продуктивных горизонтов на объектах месторождений, соответствующих пункту 1133 настоящих Правил, с установкой над и под ведущей трубой шаровых кранов в коррозионностойком исполнении?
П. 1170
2671
Имеется ли на мостках буровой опрессованная специальную труба, по диаметру и прочностным характеристикам соответствующая верхней секции бурильной колонны?
2672
Окрашена ли труба (п. 2024) в желтый цвет и снабжена ли шаровым краном, находящимся в открытом положении?
2673
Включается ли в манифольдную линию противовыбросового оборудования факельная установка?
2674
Ведется ли с целью раннего обнаружения газопроявлений контроль изменения:
уровня бурового раствора в скважине при отсутствии циркуляции;
механической скорости проходки и давления в нагнетательной линии;
уровня раствора в приемных емкостях;
газосодержания в растворе, содержания сульфидов и плотности бурового раствора?
П. 1171
L. Требования к освоению и гидродинамическим исследованиям в скважинах, вскрывших пласты, содержащие в продукции сернистый водород
2675
Производится ли освоение скважин при обязательном присутствии представителя пользователя недр (заказчика)?
П. 1172
2676
Составляется ли перед проведением освоения и исследования нефтяных, газовых, газоконденсатных скважин план работы, утверждаемый техническими руководителями пользователя недр (заказчиком) и организации, уполномоченной на проведение этих работ?
П. 1173
2677
Указываются ли в плане работ число работающих, мероприятия и средства обеспечения их безопасности, включая дыхательные аппараты, меры по предупреждению аварий, средства и график контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны и мероприятия на случай превышения ПДК?
2678
Проходят ли ознакомление с планом все работники, связанные с освоением и исследованием скважин?
2679
Прилагается ли к плану работ схема расположения оборудования, машин, механизмов с указанием маршрутов выхода из опасной зоны в условиях возможной аварии и загазованности при любом направлении ветра, а также схема расположения объектов в санитарно-защитной зоне и близлежащих населенных пунктах?
2680
Соединена ли фонтанная арматура с продувочными отводами, направленными в противоположные стороны?
П. 1174
2681
Имеет ли каждый отвод длину не менее 100 м и соединяется ли с факельной установкой с дистанционным зажиганием?
2682
Соответствуют ли типы резьбовых соединений труб для отводов ожидаемым давлениям, смонтированы ли и испытаны на герметичность опрессовкой на величину 1,25 от максимального давления?
2683
Выполняется ли требование о том, что отводы следует крепить к бетонным или металлическим стойкам, при этом не должно быть поворотов и провисаний, а способ крепления отвода должен исключать возможность возникновения местных напряжений?
2684
Подсоединены ли к фонтанной арматуре линии для глушения скважины через трубное и затрубное пространства?
П. 1175
2685
Снабжены ли линии глушения обратными клапанами?
2686
Выполняется ли требование о том, что для нефтяных скважин с газовым фактором менее 200 м3/т длина линии должна быть не менее 50 м, а во всех других случаях длина линии глушения должна быть не менее 100 м?
2687
Соединен ли предохранительный клапан установки (разрывная диафрагма) индивидуальным трубопроводом с факельной установкой через узел улавливания нефти, конденсата и других жидкостей?
П. 1176
2688
Исключен ли при этом (п. 2040) обратный переток нефти, конденсата через узел улавливания при срабатывании одного из клапанов?
2689
Смонтирована ли при содержании сернистого водорода в газе более 6% специальная факельная система?
2690
Имеет ли перед освоением скважины запас бурового раствора в количестве не менее одного объема скважины соответствующей плотности без учета объема раствора, находящегося в скважине, а также запас материалов и химических реагентов для оперативного приготовления бурового раствора в еще одном объеме?
П. 1177
2691
Выполняется ли в случае отсутствия возможности утилизации продукта запрет на освоение и исследование эксплуатационных скважин?
П. 1178
2692
Выполняется ли условие о том, что разрешается освоение разведочных скважин при нейтрализации продукции со сжиганием газа, не более 45 часов на один объект?
2693
Обеспечены ли при сжигании газа с наличием сернистого водорода условия, при которых концентрация вредных веществ в приземном слое атмосферы населенных пунктов или объектов народного хозяйства не превысит санитарных норм?
П. 1179
2694
Проводится ли вызов притока и исследования скважины только в светлое время при направлении ветра от ближайших населенных пунктов?
П. 1180
2695
Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения постоянное круглосуточное дежурство ответственных лиц по графику, утвержденному техническим руководителем организации, уполномоченного заказчиком на проведение этих работ?
П. 1181
2696
Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения круглосуточное дежурство транспорта для эвакуации?
П. 1182
2697
Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения постоянную готовность к работе цементировочных агрегатов?
2698
Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения готовность населения и работающих к защите в случае аварийного выброса?
2699
Проводится ли при отсутствии притока освоение скважины с использованием:
природного или попутного нефтяного газа;
двух- и многофазных пен, инертных к сернистому водороду и к углекислому газу;
инертных газов;
жидкости меньшей плотности, инертной к сернистому водороду и углекислому газу?
П. 1182
2700
Выполняется ли запрет на использование воздуха для этих целей?
2701
Выполняется ли запрещение при исследовании и освоении скважины подходить к устью, трубопроводам, распределительным пультам, сепарационным установкам без изолирующего дыхательного аппарата?
П. 1183
2702
Выполняется ли запрещение производить освоение скважин, расположенных в пойменных зонах рек, в период паводка?
П. 1184
2703
Выполняется ли требование о том, что проволока, применяемая для глубинных исследований, должна быть коррозионностойкой, цельной, а при подъеме проволока должна проходить через герметичное устройство с нейтрализатором сернистого водорода?
П. 1185
2704
Удаляются ли перед открытием задвижки на узле отвода, а также при спуске (подъеме) глубинного прибора в скважину работники, не связанные с этими операциями, на безопасное расстояние в наветренную сторону?
П. 1186
2705
Выполняется ли требование о том, что открывать задвижки на узле отвода и извлекать приборы из лубрикатора, разбирать их следует в изолирующих дыхательных аппаратах?
П. 1187
2706
Проходит ли по окончании освоения или исследования скважины приборы, аппаратура, спецодежда специальную обработку по нейтрализации сернистого водорода?
П. 1188
2707
Проводится ли контроль по завершении работ воздуха рабочей зоны на наличие сернистого водорода и проверку герметичности устьевой арматуры?
П. 1189
LI. Эксплуатация и ремонт скважин, вскрывших пласты, содержащие в продукции сернистый водород
2708
Имеет ли наземное оборудование продувочную и аварийную (для глушения скважины) линии длиной не менее 100 м, опрессованные с коэффициентом запаса, равным 1,25 от ожидаемого максимального давления?
П. 1190
2709
Оборудованы ли линии (п. 2061) обратными клапанами и имеют ли возможность подключения контрольно-регистрирующей аппаратуры?
2710
Выполняется ли запрет на эксплуатацию скважины фонтанным способом без забойного скважинного оборудования, включающего:
посадочный ниппель для приемного клапана и глухой пробки;
пакер для предохранения эксплуатационной колонны, клапан циркуляционный, клапан ингибиторный, приустьевой клапан-отсекатель?
П. 1191
2711
Испытывается ли после установки пакер на герметичность, а затрубное пространство скважины над пакером заполняется лираствором ингибиторной жидкости?
2712
Выполняется ли условие о том, что в разведочных скважинах допускаются освоение и исследование скважин без забойного скважинного оборудования при обязательном ингибировании эксплуатационной и лифтовой колонн?
2713
Выполняется ли требование о том, что управление центральной задвижкой, первыми от устья боковыми задвижками, установленными на струнах фонтанной арматуры, приустьевым клапаном-отсекателем должно быть дистанционным и автоматическим?
П. 1192
2714
Проводится ли периодически в процессе эксплуатации проверка клапана-отсекателя на срабатывание в соответствии с рекомендациями (инструкцией) завода-изготовителя?
П. 1193
2715
Осматриваются ли скважины и шлейфы ежедневно при объезде мобильной бригадой в составе не менее двух операторов, имеющих при себе дыхательные аппараты, средства контроля воздуха и связи?
П. 1194
2716
Регистрируются ли результаты осмотров (п. 2068) в специальном журнале?
2717
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении в устьевой арматуре утечки нефти, газа, содержащих сернистый водород, скважину необходимо немедленно закрыть с помощью соответствующей задвижки или приустьевого клапана-отсекателя с пульта управления?
П. 1195
2718
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении утечки сернистого водорода из выкидной линии скважины необходимо закрыть с пульта управления задвижку на выкидной линии, а также входную задвижку на замерном устройстве?
2719
Сообщается ли об этих случаях (пп 2070, 2071) оперативно руководителю объекта и работникам противофонтанной службы (противофонтанной военизированной части)?
2720
Осуществляется ли в процессе эксплуатации скважины контроль межколонного давления?
П. 1196
2721
Прекращается ли эксплуатация скважины при обнаружении давления в межколонном пространстве?
2722
Принимается ли решение о дальнейшей эксплуатации скважины пользователем недр на основании результатов исследований и принятию мер по выявлению и устранению причин возникновения межколонного давления?
2723
Выполняется ли требование о том, что перед началом ремонтных работ (смены устьевой арматуры, ремонта подземного оборудования и других внутрискважинных операций), связанных с разгерметизацией устья, в скважину должна быть закачана жидкость с плотностью, соответствующей рабочему проекту на бурение скважины или плану работ, обработанная нейтрализатором сернистого водорода?
П. 1197
2724
Проводится ли ремонт на скважине в соответствии с утвержденным планом?
2725
Устанавливается ли на устье фонтанной скважины на период ремонта, связанного с разгерметизацией устья, противовыбросовое оборудование, в состав которого входит превентор со срезающими плашками?
П. 1198
2726
Прекращаются ли немедленно при появлении признаков нефтегазоводопроявления ремонтные работы на скважине и принимаются ли меры по ликвидации осложнения?
П. 1199
2727
Выполняется ли запрещение при перерывах в работе по переоборудованию устья скважины, смене крестовин, противовыбросового оборудования, фонтанной арматуры оставлять открытым устье скважины?
П. 1200
2728
Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования подачу реагента в скважину и прекращение его подачи при возможных аварийных ситуациях, сигнализацию об аварийных отклонениях технологических параметров?
П. 1201
2729
Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования автоматическое отключение скважин при нарушении режима?
2730
Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования контроль состояния воздушной среды на объектах промысла с дистанционным их отключением при разгерметизации технологического оборудования (трубопроводов)?
LII. Сбор и подготовка нефти, газа и газоконденсата, содержащих сернистый водород
2731
Проводится ли в организации проверка герметичности фланцевых соединений, арматуры, люков и других источников возможных выделений сернистого водорода?
П. 1202
2732
Проводится ли проверка посредством ежедневного обхода (объезда) каждого опасного объекта?
2733
Отражаются ли результаты обхода (объезда) в соответствующем журнале?
2734
Используются ли для перекачки сред, содержащих сернистый водород, насосы с бессальниковым исполнением или снабженные электромагнитными муфтами?
П. 1203
2735
Подвергаются ли сточные воды установок подготовки нефти, газа и газового конденсата очистке, а при содержании сернистого водорода и других вредных веществ выше ПДК – нейтрализации?
П. 1204
2736
Осуществляются ли до вскрытия и разгерметизации технологического оборудования мероприятия по дезактивации пирофорных отложений?
П. 1205
2737
Пропариваются ли и промываются ли водой перед осмотром и ремонтом емкости и аппараты для предотвращения самовозгорания пирофорных отложений?
2738
Осуществляются ли по дезактивации пирофорных соединений мероприятия с применением пенных систем на основе ПАВ либо других методов, отмывающих стенки аппаратов от этих соединений?
2739
Выполняется ли требование о том, что к работе внутри емкости и аппарата можно приступать, если содержание в них сернистого водорода, нефтяных газов и паров нефти не превышает ПДК, и только в дыхательных аппаратах?
П. 1206
2740
Изложен ли порядок безопасного проведения работ по очистке, дезактивации пирофорных отложений, осмотру и ремонту такого оборудования в специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации?
2741
Смачиваются ли техническими моющими составами во избежание самовозгорания пирофорных отложений при ремонтных работах все разбираемые узлы и детали технологического оборудования?
П. 1207
2742
Заполняются ли для предотвращения возгорания пирофорных отложений на стенках емкостей и аппаратов перед подготовкой к осмотру и ремонту последние паром или водой по мере их освобождения?
П. 1208
2743
Производится ли подача пара с такой интенсивностью, чтобы в емкостях и аппаратах все время поддерживалось давление несколько выше атмосферного?
2744
Контролируется ли расход пара по выходу сверху емкости и аппарата?
2745
Выполняется ли требование о том, что во время пропарки аппаратов, емкостей, резервуаров температура поверхностей должна быть не выше 60 °C?
2746
Устанавливается ли продолжительность пропарки соответствующими инструкциями для каждого типоразмера оборудования индивидуально, при этом она должна быть не менее 24 ч?
П. 1209
2747
Производится ли пропарка аппаратов при закрытых люках, резервуаров - при открытом дыхательном клапане?
2748
Осуществляется ли в конце периода пропарки дезактивация пирофорных отложений (контролируемое окисление их кислородом воздуха) путем подачи в оборудование с помощью дозировочных устройств (контрольных расходомеров) дозированной паровоздушной смеси с содержанием кислорода 3 - 8% объемных (15 - 40% объемных воздуха) в течение 3 - 6 часов соответственно?
П. 1210
2749
Выполняется ли требование о том, что по завершении пропарки оборудование должно быть заполнено водой до верхнего уровня, а после заполнения для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений уровень воды необходимо снижать со скоростью не более 0,5 м/ч?
2750
Производится ли при отрицательной температуре окружающего воздуха промывка (заполнение) оборудования подогретой водой или водой с паром?
2751
Предусмотрены ли для промывки оборудования и пропарки стационарные или передвижные штатные устройства и коммуникации для подачи пара и воды?
П. 1211
2752
Проветривается ли по завершении промывки оборудование воздухом (первоначально при небольшом поступлении пара)?
П. 1212
2753
Выполняется ли требование о том, что открывать люки для проветривания оборудования необходимо начиная с верхнего, чтобы избежать интенсивного движения в нем атмосферного воздуха?
2754
Выполняется ли условие о том, что работы по очистке оборудования от пирофорных отложений, осуществляемые механизированным способом (например, через нижний люк-лаз с помощью скребка с заборным и отсасывающим устройством), не требующим присутствия рабочих внутри оборудования, разрешается проводить без его предварительной пропарки и дегазации согласно специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации, при этом оборудование освобождают от горючего продукта, отключают от всех трубопроводов заглушками, внутреннее пространство заполняют воздушно-механической пеной средней или высокой кратности и в процессе производства очистных работ обеспечивают постоянство заполнения оборудования пеной?
П. 1213
2755
Обеспечиваются ли при выполнении работ (п. 2107) условия, исключающие возникновение разряда статического электричества?
2756
Находятся ли отложения, извлекаемые из оборудования, под слоем воды или во влажном состоянии в специальных емкостях, установленных вдали от мест возможного выделения и скопления горючих паров и газов?
П. 1214
2757
Удаляются ли по завершении очистки оборудования пирофорные отложения с территории объекта во влажном состоянии в специально отведенное для этого место либо захоронены в землю в местах, согласно лимитам на размещение отходов?
П. 1215
2758
Секционируют ли при наличии на объектах добычи газо- и продуктопроводов с большим геометрическим объемом их путем установки автоматических задвижек, обеспечивающих наличие в каждой секции при нормальном рабочем режиме не более 2000 - 4000 нм3 сернистого водорода?
П. 1216
LIII. Требования к ведению промыслово-геофизических работ в скважинах, вскрывших пласты, содержащие в продукции сернистый водород
2759
Проводятся ли промыслово-геофизические работы (далее - ПГР) в скважинах, где вскрыты пласты, содержащие сернистый водород, по плану работ, утвержденному техническими руководителями геофизической и буровой организации и пользователем недр (заказчиком), согласованному с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 1217
2760
Проводятся ли ПГР только после проверки состояния скважины, оборудования и средств связи с оформлением акта?
П. 1218
2761
Определяется ли перед проведением ПВР во время шаблонирования скважины гидростатическое давление в интервале прострела?
2762
Выполняется ли условие о том. что проведение ПВР разрешается только в случае, если замеренное гидростатическое давление превышает пластовое не менее чем на 5 - 10%?
2763
Проводятся ли работы по испытанию пластов, содержащих сернистый водород, трубными испытателями в процессе бурения скважин по планам, утвержденным пользователем недр?
П. 1219
2764
Обеспечивает ли состояние окон салонов геофизических лабораторий и подъемника хороший обзор рабочей площадки и возможность быстрого проветривания салона?
П. 1220
2765
Выполняется ли требование о том, что при работе в условиях, затрудняющих сигнализацию о наличии сернистого водорода (ветер, снег, туман, сложные метеорологические условия), руководителем ПГР должен быть выделен работник для наблюдения за этими устройствами, который должен быть проинструктирован и обеспечен необходимым СИЗ и средством связи?
П. 1221
2766
Выполняются ли ПГР в осложненных условиях, а также ПВР по ликвидации аварий в скважинах под непосредственным руководством ответственного лица геофизической организации?
П. 1222
LIV. Требования к применению технических устройств и инструмента для работы в средах с повышенным содержанием сернистого водорода
2767
Выбираются ли оборудование, аппаратура, трубопроводы, а также внутрискважинное оборудование, бурильные, обсадные и лифтовые трубы, подверженные воздействию сернистого водорода, с учетом параметров технологических процессов и характеристики коррозионно-агрессивной среды?
П. 1223
Области использования оборудования в стандартном и устойчивом к сульфидно-коррозионному растрескиванию исполнениях указаны в таблицах N 1 и N 2 приложения N 6 настоящих Правил.
2768
Обеспечивается ли при эксплуатации оборудования ингибиторная защита?
2769
Выполняется ли условие о том, что при отклонениях от установленных критериев выбора оборудования, по согласованию с пользователем недр (заказчиком), разрешается использование стандартного оборудования в коррозионно- агрессивной среде с обязательной подачей ингибитора коррозии и сокращения сроков проведения контрольных испытаний (проверок)?
П. 1224
2770
Оборудована ли емкость (резервуар) для жидкости, содержащей сернистый водород, сигнализатором верхнего предельного уровня жидкости и нижним пробоотборником?
П. 1225
2771
Применяются ли для защиты от коррозии технологического оборудования и трубопроводов систем добычи, сбора, подготовки и транспорта нефти, газа и конденсата, эксплуатационной и лифтовой колонн, внутрискважинного и другого оборудования, эксплуатируемого в условиях воздействия сернистого водорода, ингибиторы коррозии, специальные покрытия и технологические методы уменьшения коррозионной активности продукции?
П. 1226
2772
Подвергаются ли дефектоскопии и опрессовке манифольд противовыбросового оборудования, бурильные трубы, лифтовые трубы, трубопроводы, находившиеся в контакте с сернистым водородом, после их демонтажа перед повторным использованием?
П. 1227
2773
Проходят ли применяемые трубы обсадных и лифтовых колонн проверку по химическому составу и другим показателям качества стали проводится в лабораторных условиях?
П. 1228
2774
Осуществляется ли контроль коррозионного состояния оборудования помимо визуального осмотра следующими методами:
установкой контрольных образцов;
по датчикам скорости коррозии;
по узлам контроля коррозии;
по водородным зондам;
ультразвуковой и магнитной толщинометрией?
П. 1229
Методы, периодичность и точки контроля коррозии для каждого вида оборудования и трубопроводов устанавливаются в соответствии с рекомендациями научно-исследовательских и проектных организаций и утверждаются техническим руководителем организации.
2775
Применяется ли в зависимости от абсолютного давления (), парциального давления сернистого водорода (P) и его концентрации (C) для многофазного флюида "нефть - газ - вода" с газовым фактором менее и более 890 нм3/м3 оборудование в стандартном и стойком к сульфидно-коррозионному растрескиванию (СКР) исполнении в соответствии с приложением N 2 к настоящим Правилам?
LV. Требования к организации труда, подготовке и аттестации работников на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода
2776
Допускаются ли к работам на объектах месторождений с высоким содержанием сернистого водорода лица, имеющие медицинское заключение о пригодности к работе в дыхательных аппаратах изолирующего типа, прошедшие необходимое обучение по безопасности работ на объекте, проверку знаний и навыков пользования средствами защиты органов дыхания?
1230
2777
Выполняется ли запрет на пребывание на газоопасном объекте лиц, не имеющих соответствующего дыхательного аппарата и не прошедших соответствующего инструктажа по безопасности?
П. 1231
2778
Проводятся ли не реже одного раза в месяц на объектах учебно-тренировочные занятия с обслуживающим персоналом по выработке практических навыков выполнения действий по ПЛА?
П. 1232
2779
Имеют при работе в дыхательном аппарате на устье скважины или у другого источника выделения сернистого водорода исполнители и руководитель работ радиопереговорное устройство, во взрывобезопасном исполнении?
П. 1233
2780
Выполняется ли требование о том, что при срабатывании газосигнализаторов (газоанализаторов) о превышении содержания сернистого водорода выше ПДК необходимо немедленно:
надеть изолирующий дыхательный аппарат (противогаз);
оповестить руководителя работ (объекта) и находящихся в опасной зоне людей;
принять первоочередные меры по ликвидации загазованности в соответствии с ПЛА;
лицам, не связанным с принятием первоочередных мер, следует покинуть опасную зону и направиться в место сбора, установленное планом эвакуации?
П. 1234
2781
Выполняется ли требование о том, что при срабатывании газосигнализаторов (газоанализаторов) о превышении содержания сернистого водорода выше ПДК руководитель работ (объекта) или ответственный исполнитель должен подать сигнал тревоги и оповестить вышестоящие организации?
2782
Выполняется ли требование о том, что дальнейшие работы по ликвидации аварии (пп 2133, 2134) проводятся специально подготовленным персоналом с привлечением рабочих бригады и специалистов?
2783
Проходит ли привлекаемый к работам на газоопасных объектах персонал сторонних организаций обучение и проверку знаний в объеме, утвержденном главным инженером организации-заказчика, с учетом места и вида работ, в порядке, установленном в организации-заказчике, и имеет ли индивидуальные сигнализаторы?
П. 1235
2784
Определяются ли количество и типы средств индивидуальной защиты, средств индивидуальной защиты органов дыхания на каждом объекте проектной документацией, рабочим проектом на бурение скважины с учетом специфики работ и отраслевых норм обеспечения работников спецодеждой, специальной обувью и другими СИЗ?
П. 1236
2785
Выполняется ли условие о том, что в случае производственной необходимости, с учетом особенностей производства, условий труда и видов выполняемых работ, а также особенностей климатической зоны работодатель имеет право выдавать работникам сертифицированные специальную одежду, специальную обувь и другие СИЗ сверх установленных норм или изменять сроки их носки в целях обеспечения безопасности трудового процесса?
2786
Определяются ли средства коллективной и индивидуальной защиты работников строительных и других организаций, находящихся в пределах буферных зон, и порядок обеспечения ими на случай аварийного выброса газа проектной документацией, рабочим проектом на бурение скважины?
2787
Применяются ли изолирующие дыхательные аппараты обслуживающим персоналом при выполнении операций, предусмотренных технологией производства работ в условиях возможного выделения сернистого водорода, принятии первоочередных мер при возникновении аварийной ситуации?
П. 1237
2788
Выполняется ли требование о том. что дыхательные аппараты должны быть подобраны по размерам, к каждому аппарату прикладывается паспорт и прикрепляется этикетка с надписью фамилии и инициалов работника, в паспорте должна быть запись об исправности дыхательного аппарата и сроках его следующего испытания?
П. 1238
2789
Проверяет ли эксплуатирующая организация газозащитные средства на предмет их соответствия показателям, установленным изготовителем?
П. 1239
2790
Имеется ли на рабочих местах инструкция по проверке, эксплуатации и хранению средств защиты?
П. 1240
2791
Имеется ли на газоопасном объекте аварийный запас газозащитных средств, количество и типы которых определяются с учетом численности работающих, удаленности объекта, специфики выполняемых работ и согласовываются со службой газовой безопасности?
П. 1241
2792
Проходят ли помимо аттестации по промышленной безопасности руководители и специалисты проверку знаний требований нормативных правовых актов в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, санитарно-эпидемиологического благополучия населения, охраны окружающей среды и охраны труда?
П. 1242
2793
Осуществляется ли внутренний контроль соблюдения требований промышленной безопасности организацией с учетом специфических условий производства?
П. 1243
2794
Предусматривает ли дополнительно программа обучения персонала объектов подготовки нефти и газа, содержащих сернистый водород, в числе основных разделов следующее:
свойства и действие сернистого водорода и других вредных веществ на организм человека;
СИЗ, их назначение, устройство, правила пользования;
знаки безопасности, цвета сигнальные, сигналы аварийного оповещения;
порядок, методы и средства контроля воздуха рабочей зоны;
безопасные приемы и методы работы;
меры безопасности и порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения;
методы и средства оказания доврачебной помощи пострадавшим?
П. 1244
LVI. Требования к разработке технологического регламента
LVI.I. Общие положения
2795
Выполняется ли условие о том, что технологический регламент (далее - ТР) распространяется на разработку мероприятий и выполнение работ, направленных на безопасную эксплуатацию ОПО?
П. 1245
2796
Выполняется ли условие о том. что ТР на стадии проектирования и строительства, а также реконструкции разрабатывается проектной организацией. ТР на ОПО, находящийся в эксплуатации, может разрабатываться эксплуатирующей организацией?
П. 1246
2797
Выполняется ли положение о том, что ТР является основным технологическим документом и определяет технологию ведения процесса или отдельных его стадий (операций), режимы и рецептуру производства продукции, показатели качества продукции, безопасные условия работы в соответствии с действующими нормативными техническими документами?
П. 1247
2798
Обеспечивает ли ТР безопасные условия работы, эксплуатацию оборудования в паспортном режиме, экономичное ведение процесса, заданное качество продукции?
П. 1248
2799
Является ли ответственным за соблюдение требований ТР главный инженер (технический руководитель) организации?
П. 1249
LVI.II. Разработка, согласование и утверждение технологического регламента
2800
Разрабатывается ли ТР на каждый технологический процесс?
П. 1250
Допускается разрабатывать технологический регламент на ОПО в целом.
2801
Разрабатывается ли при проведении опытной эксплуатации, опробования нового оборудования на действующем ОПО с утвержденными ТР отдельный ТР?
П. 1251
Разрешается разработка дополнений к действующему ТР. Вопрос разработки отдельного ТР или дополнения к действующему ТР решает организация, утверждающая ТР.
2802
Согласовывается ли ТР, разработанный в организации, с соответствующими техническими службами и утверждается главным инженером (техническим руководителем) организации?
П. 1253
LVI.III. Срок действия технологического регламента
2803
Разрабатывается ли ТР на срок, равный 5 годам?
П. 1254
2804
Ограничивается ли в случае разработки ТР, указанного в пункте 1251 настоящих Правил, срок действия ТР двумя годами?
2805
Продлевается ли при наличии изменений и дополнений, внесение которых не затрудняет пользование ТР, или при их отсутствии срок действия ТР еще на 5 лет, но не более одного раза?
П. 1255
2806
Выполняется ли требование о том, что по истечении двух пятилетних сроков ТР подлежит обязательному пересмотру, при этом согласование пересмотренного ТР проводится в организации в соответствующих технических службах и утверждается главным инженером (техническим директором) организации?
П. 1256
2807
Пересматривается ли ТР досрочно в случае:
введения в действие федеральными органами исполнительной власти Российской Федерации новых положений и ограничений, которые противоречат пунктам или разделам ТР;
аварий, происшедших по причине недостаточного отражения в ТР безопасных условий эксплуатации;
наличия принципиальных изменений в технологии, аппаратурном оформлении, внесение в ТР которых потребует изменения значительного количества разделов и пунктов ТР?
П. 1257
LVI.IV. Порядок оформления и хранения технологического регламента
2808
Оформляется ли текстовая часть ТР на формате A4?
П. 1258
2809
Присваивается ли каждому ТР номер или обозначение в порядке, принятом в организации?
П. 1259
2810
Хранится ли утвержденный ТР в техническом отделе организации, а копии и выписки из ТР, заверенные техническим отделом организации, передаются ли для руководства и ведения технологического режима руководителям установок, а также другим заинтересованным организациям?
П. 1260
LVI.V. Порядок внесения изменений и дополнений в технологический регламент
2811
Выполняется ли условие о том, что в действующий ТР могут вноситься изменения и дополнения, связанные с изменением качества сырья, необходимостью изменения нагрузок, режимов, замены оборудования?
П. 1261
2812
Разрабатывается ли новый ТР при реконструкции и техническом перевооружении?
2813
Согласовываются ли изменения и дополнения с теми техническими службами организации, которые имеют непосредственное отношение к ним, и утверждаются ли главным инженером (техническим руководителем) организации?
П. 1262
2814
Производится ли изменение (п. 2166) и их регистрация в соответствии приложением N 9 к настоящим Правилам?
LVI.VI. Содержание технологического регламента
2815
Соответствует ли содержание разделов технологического регламента приведенным в приложении N 10 к настоящим Правилам?
П. 1263
LVII. Ликвидация и консервация скважин, оборудования их устьев и стволов
LVII.I. Общие положения
2816
Обеспечивает ли пользователь недр ликвидацию скважин, не подлежащих использованию, а также сохранность скважин, которые могут быть использованы при разработке месторождения и (или) в иных хозяйственных целях?
П. 1264
2817
Осуществляются ли консервация, ликвидация скважин в соответствии с документацией, которая разрабатывается:
в составе проектов поисков, разведки и разработки месторождений, подземных хранилищ нефти и газа, мощностей по использованию теплоэнергетических ресурсов термальных вод; рабочих проектов производства буровых работ и реконструкции скважин;
в индивидуальной, групповой (группа скважин на одном месторождении) и зональной (группа скважин на нескольких площадях и месторождениях с идентичными горно-геологическими и экологическими характеристиками) документации на ликвидацию и консервацию скважин;
в индивидуальной документации для месторождений со сложным геологическим строением или с высоким содержанием агрессивных и токсичных компонентов?
П. 1265
2818
Определяются ли в документации на ликвидацию и консервацию скважин для регионов и месторождений с однотипными горно-геологическими и экологическими условиями определяются общие требования по ликвидации и консервации скважин данного месторождения (площади) или нескольких однотипных месторождений?
2819
Приводится ли детальное проведение работ по каждой конкретной скважине в плане изоляционно-ликвидационных работ?
2820
Включаются ли в состав документации на ликвидацию скважин следующие разделы:
общая пояснительная записка, включающая обоснование критериев и варианта ликвидации скважин, вариант ликвидации (в зависимости от этапа бурения или эксплуатации скважин);
технологические и технические решения по ликвидации скважин, оборудования ствола скважин и устья;
порядок организации работ по ликвидации скважин;
мероприятия по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охраны окружающей среды, зданий и сооружений?
П. 1266
2821
Проводятся ли работы по консервации и ликвидации скважин (с учетом результатов проверки технического состояния скважин) пользователем недр или его представителем (далее - пользователь недрами)?
П. 1267
2822
Выполняется ли условие о том. что ликвидация и консервация скважин считается завершенной после подписания акта ликвидации или консервации пользователем недр и территориальным органом Ростехнадзора?
П. 1268
2823
Представляются ли акты на ликвидацию, консервацию скважин в территориальный орган Ростехнадзора?
П. 1269
2824
Выполняются ли дополнительные требования консервации и ликвидации скважин, пробуренных в морских условиях, которые устанавливаются Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Правила безопасности морских объектов нефтегазового комплекса", утвержденными приказом Ростехнадзора от 18 марта 2014 г. N 105 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 17 сентября 2014 г., регистрационный N 34077)?
П. 1270
2825
Выполняется ли ликвидация скважин на затапливаемой территории (за исключением водно-болотных угодий) и в русле больших (судоходных) рек с учетом требований пункта 1297 Правил?
П. 1271
2826
Применяется ли оборудование, используемое при ликвидации и консервации скважин, на территории Российской Федерации в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и в области промышленной безопасности?
П. 1272
2827
Осуществляет ли контроль за состоянием устьев ликвидированных и законсервированных скважин пользователь недрами или уполномоченный им представитель в соответствии с действующими лицензиями на пользование недрами?
П. 1273
LVII.II. Порядок ликвидации скважин
Категории скважин, подлежащих ликвидации
2828
Соответствуют ли ликвидируемые скважины в зависимости от причин ликвидации четырем категориям:
I - скважины, выполнившие свое назначение;
II - скважины, ликвидируемые по геологическим причинам;
III - скважины, ликвидируемые по техническим причинам;
IV - скважины, ликвидируемые по технологическим, экологическим и другим причинам?
П. 1274
2829
Соответствует ли скважины I категории положению о том, что скважины I - скважины или часть их стволов, выполнившие свое назначение, и к ним относятся:
I-а) скважины, выполнившие задачи согласно проектным технологическим документам на разработку месторождений и рабочим проектам на производство буровых работ или реконструкции скважин;
I-б) скважины, достигшие нижнего предела дебитов, установленных проектным технологическим документом на разработку месторождения или иному обоснованию нижнего предела рентабельности эксплуатационных скважин, обводнившиеся пластовой, закачиваемой водой, не имеющие объектов возврата или приобщения, в случае отсутствия необходимости их перевода в контрольный (наблюдательный, пьезометрический) фонд;
I-в) скважины или часть их стволов, пробуренные для проведения опытных и опытно-промышленных работ по испытанию различных технологий и объектов эксплуатации, ликвидации пожаров, фонтанов и грифонов, после выполнения установленных проектным технологическим документом задач;
I-г) скважины, пробуренные как добывающие, а после обводнения переведенные в контрольные, нагнетательные и другие, при отсутствии необходимости их дальнейшего использования;
I-д) скважины, выполнившие свое назначение на подземных хранилищах нефти и газа и месторождениях термальных и промышленных вод?
П. 1275
2830
Соответствует ли скважины II категории положению о том, что скважины II - скважины или часть их ствола, ликвидируемые по геологическим причинам, и к ним относятся:
II-а) скважины, доведенные до проектной глубины, но оказавшиеся в неблагоприятных геологических условиях - в зонах отсутствия коллекторов, законтурной области нефтяных и газовых месторождений, давшие непромышленные притоки нефти, газа, воды, в том числе после интенсификации;
II-б) скважины, бурение которых прекращено из-за нецелесообразности дальнейшего ведения работ по результатам бурения предыдущих скважин;
II-в) скважины, не вскрывшие проектный горизонт и не доведенные до проектной глубины из-за несоответствия фактического геологического разреза проектному, вскрытия в разрезе непреодолимых препятствий (катастрофические зоны поглощения, обвалы, высокопластичные породы, зоны аномально низкого пластового давления (АНПД) и аномально высокого пластового давления (АВПД);
II-г) скважины, законченные бурением на подземных хранилищах нефти, газа и месторождениях теплоэнергетических и промышленных вод и оказавшиеся в геологических условиях, не соответствующих их назначению;
II-д) скважины нагнетательные, наблюдательные, эксплуатационные, йодобромные, теплоэнергетические, бальнеологические, а также скважины, пробуренные для закачки в пласт промысловых вод, утилизации промышленных отходов, для эксплуатации подземных хранилищ нефти и газа, оказавшиеся в неблагоприятных геологических условиях, при отсутствии необходимости их использования в иных хозяйственных целях?
П. 1276
2831
Соответствует ли скважины III категории положению о том, что скважины III - скважины или часть их ствола, где прекращены бурение, работы по капитальному ремонту или эксплуатация вследствие аварий, инцидентов и осложнений, устранить которые существующими методами невозможно или экономически нецелесообразно, и к ним относятся:
III-а) скважины, на которых возникли открытые фонтаны, пожары, следствием которых явилась потеря ствола скважины, а также аварии с бурильным инструментом и его элементами, аварии с обсадными трубами и их элементами, прихваты бурильных и обсадных колонн, аварии с долотами и бурголовками, аварии с забойными двигателями и турбобурами, внутрискважинным и устьевым оборудованием, геофизическими приборами и кабелем, аварии из-за некачественного цементирования (в случаях, когда в исправной части ствола скважины выше аварийной части имеются продуктивные горизонты промышленного значения, подлежащие в соответствии с проектным технологическим документом на разработку месторождения отработке этой скважиной, ликвидируется только аварийная часть ствола, а исправная передается добывающему предприятию);
III-б) скважины, где произошел приток пластовых вод при освоении, испытании или эксплуатации, изолировать который не представляется возможным;
III-в) скважины, на которых выявлена негерметичность эксплуатационной колонны и на которых отсутствуют техническая возможность и экономическая целесообразность их восстановления;
III-г) скважины с разрушенными в результате стихийных бедствий (землетрясения, оползни) устьями или возникновением опасности оползневых явлений или затопления;
III-д) скважины при смятии, сломе обсадных колонн в интервалах залегания солей, глин, многолетнемерзлых пород и на которых отсутствуют техническая возможность и экономическая целесообразность их восстановления;
III-е) скважины, пробуренные на морских месторождениях в случае аварийного ухода буровых установок, разрушения гидротехнических сооружений, технической невозможности и экономической нецелесообразности их восстановления;
III-ж) скважины, пробуренные с недопустимыми отклонениями от проектной точки вскрытия пласта?
П. 1277
2832
Соответствует ли скважины IV категории положению о том, что скважины IV – скважины, ликвидируемые по технологическим, экологическим и другим причинам, и к ним относятся:
IV-а) скважины, законченные бурением и непригодные к эксплуатации из-за несоответствия прочностных и коррозионностойких характеристик эксплуатационной колонны фактическим условиям;
IV-б) скважины, не пригодные к эксплуатации в условиях проведения тепловых и газовых методов воздействия на пласт;
IV-в) скважины, законсервированные в ожидании организации добычи, если срок консервации составляет 10 и более лет, но не более 15 лет от общего срока консервации, или по данным контроля за техническим состоянием колонны и цементного камня дальнейшая консервация нецелесообразна;
IV-г) скважины, расположенные в санитарно-защитных зонах населенных пунктов, водоохранных зонах рек, водоемов, запретных зонах, по обоснованным требованиям уполномоченных органов;
IV-д) нагнетательные скважины при прекращении их приемистости, скважины на подземных хранилищах и скважины, предназначенные для сброса промысловых вод и отходов производства при невозможности или экономической нецелесообразности восстановления их приемистости;
IV-е) скважины - специальные объекты, ликвидация которых по мере выполнения поставленных задач проводится в соответствии с требованиями законодательства и настоящих Правил;
IV-ж) скважины, расположенные в зонах, где изменилось представление о геологической обстановке, повлекшее за собой изменение экологических, санитарных требований и мер безопасности, и возникло несоответствие эксплуатации скважин статусу этих зон;
IV-з) скважины, не вскрывшие проектный горизонт и не доведенные до проектной глубины из-за возникновения форс-мажорных обстоятельств длительного действия, банкротства предприятия, отсутствия финансирования, прекращения деятельности предприятия, окончания срока действия лицензии на пользование недр?
П. 1278
2833
Определяется ли организацией (пользователем недрами) категория, по которой ликвидируется скважина?
П. 1279
Оборудование устьев и стволов скважин при их ликвидации.
Общие положения
2834
Допускается ли ликвидация скважин с негерметичными обсадными колоннами, заколонными перетоками, грифонами только после их устранения?
П. 1280
2835
Указываются ли в акте на ликвидацию скважины перечень выполненных работ, результаты исследований по проверке надежности этих работ и вывод о непригодности скважины к ее дальнейшей безопасной эксплуатации?
2836
Составляется ли акт комиссией пользователя недрами с участием представителя территориального органа Ростехнадзора?
2837
Достигается ли при сложных горно-геологических условиях разреза или наличия в нем источников МПП и МКД, ликвидация скважин созданием системы флюидоупорных тампонажных экранов и мостов, изолирующих источники МПП и МКД и восстанавливающих разобщенность вскрытых пород или их комплексов друг от друга, нарушенную в процессе бурения скважины?
П. 1281
2838
Выполняется ли требование о том, что ствол скважины между цементными мостами и выше последнего моста заполняется нейтральной жидкостью, при этом верхняя часть ствола заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью, высота столба которой определяется с учетом местоположения скважины и решаемых технических задач?
П. 1282
2839
Проводится ли до проведения ликвидационных работ диагностика технического состояния скважины по имеющейся геолого-промысловой информации с учетом последнего комплекса ГИС, выделяются ли потенциально опасные пласты-источники МПП и МКД во вскрытом разрезе, изоляция которых должна быть предусмотрена в документации на ликвидацию скважины?
П. 1283
2840
Ликвидируются ли МКД и МПП пластовых флюидов в процессе проведения работ по ликвидации, начиная с нижней части ствола скважины?
П. 1284
2841
Ликвидируются ли осложнения и аварии, возникшие в процессе изоляционно-ликвидационных работ в скважине, по дополнительным планам на ликвидацию скважин?
2842
Проводится ли установка флюидоупорных экранов, покрышек и цементных мостов, направленных на ликвидацию МКД, ликвидацию и предупреждение возникновения МПП, восстановление герметичности геологического разреза, под избыточным давлением, величина которого принимается с учетом остаточной прочности колонны?
П. 1285
2843
Проверяется ли наличие мостов проверяется разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб с усилием, не превышающим предельно допустимую удельную нагрузку на цементный камень?
П. 1286
2844
Проводится ли испытание устанавливаемых цементных мостов избыточным давлением согласно пункту 1285 настоящих Правил?
2845
Производятся ли при наличии в разрезе ликвидируемой скважины перспективных не опробованных ранее интервалов или необходимости дренирования источника МПП и МКД по решению недропользователя их вскрытие, опробование и дренаж?
П. 1287
2846
Производится ли изоляция вскрытых интервалов путем создания флюидоупорного изоляционного экрана и его закрепления закачкой тампонажного раствора в пласт под давлением?
2847
Обеспечивается ли разобщение комплексов горных пород, имеющих различные коэффициенты аномальности пластового давления, предотвращение возникновения или ликвидации перетоков пластовых флюидов из одного комплекса горных пород в другой установкой изоляционных экранов в интервалах пород-покрышек, залегающих в подошве и кровле различных комплексов пород, отличающихся друг от друга величиной коэффициента аномальности пластового давления или содержащимися в их составе пластовыми флюидами?
П. 1288
2848
Устанавливаются ли дополнительно при расположении скважины в любой технологической зоне, связанной с воздействием на подземные резервуары (подземные хранилища газа, полигоны по закачке промышленных стоков, химических отходов, агрессивных и токсичных компонентов и других) или в зоне их влияния, изоляционные тампонажные экраны в интервалах подошвенных и кровельных пород-покрышек, ограничивающих вертикальную мощность технологической зоны?
П. 1289
2849
Создаются ли при наличии в разрезе осадочного чехла месторождения зоны слабоминерализованных и питьевых верхних вод или многолетнемерзлых пород в процессе ликвидации скважин изоляционные экраны (не менее одного) в подошвенных водоупорах и ниже интервала залегания многолетнемерзлых пород?
П. 1290
2850
Предусматривается ли документацией на ликвидацию скважин полное извлечение внутрискважинного оборудования и бурового инструмента из ствола скважины до пробуренного забоя?
П. 1291
2851
Разрабатывается ли при отсутствии технической возможности извлечения внутрискважинного оборудования и бурового инструмента из ствола скважины дополнение к плану изоляционно-ликвидационных работ?
2852
Выполняется ли требование о том, что на устье скважины устанавливается бетонная тумба размером 1.0 x 1.0 x 1.0 м (допускается применение металлической опалубки диаметром не менее 0.5 м и высотой 1.0 м), на тумбе устанавливается репер высотой не менее 0.5 м с металлической таблицей (далее - таблица), на которой электросваркой указываются: номер скважины, дата ее ликвидации, месторождение (площадь), организации - пользователь недр?
П. 1292
2853
Углубляются ли при расположении скважины на землях, используемых для сельскохозяйственных целей, и на землях непромышленных категорий, устья скважины не менее чем на 2 м от поверхности, оборудуются ли заглушкой, установленной на кондукторе (технической колонне) и таблицей с указанием номера скважины, месторождения (площади), организация - пользователя недр и даты ее ликвидации?
П. 1293
2854
Покрывается ли заглушка материалом, предотвращающим ее коррозию, и устье скважины засыпается землей?
2855
Передается ли выкопировка плана местности с указанием местоположения устья ликвидированной скважины землепользователю, о чем делается соответствующая отметка в деле скважины и акте на рекультивацию земельного участка?
2856
Переоборудуются ли при переводе земель из одной категории в другую (из категории земель сельскохозяйственного назначения в категорию земель поселений, земель особо охраняемых природных территорий) устья скважин в соответствии с пунктами 1292 и 1296 настоящих Правил?
П. 1294
2857
Устанавливаются ли по скважинам, ликвидированным по III категории, а также скважинам всех категорий, пробуренным в пределах внешнего контура нефтегазоносности и максимального размера искусственной залежи газохранилища, цементные мосты в интервале и на 20 м ниже и выше мощности всех продуктивных горизонтов, продуктивность которых установлена в процессе бурения скважин, разработки месторождения, эксплуатации хранилища?
П. 1295
2858
Выполняется ли требование о том, что при расположении скважин на затапливаемой территории и в русле больших (судоходных) рек колонна, кондуктор и направление извлекаются с глубины 10 метров ниже дна реки, а если на затапливаемой территории исключена возможность прохождения судов и планируется ведение сельскохозяйственных работ после окончания половодья, то колонна, кондуктор и направление извлекаются с глубины не менее 2 метра от поверхности земли?
П. 1296
Ликвидация скважин без эксплуатационной колонны
2859
Производится ли ликвидация скважины без эксплуатационной колонны в зависимости от горно-геологических условий вскрытого разреза путем установки в открытом стволе цементных мостов в интервалах залегания высоконапорных минерализованных вод с коэффициентом аномальности больше 1.1 и низкопродуктивных, не имеющих промышленного значения залежей углеводородов?
П. 1297
2860
Выполняется ли требование о том, что высота цементного моста (п. 2212) должна быть на 20 м ниже подошвы и на столько же выше кровли каждого такого горизонта?
2861
Устанавливается ли над кровлей верхнего пласта с минерализованной водой, а также на границе залегания пластов с пресными и минерализованными водами (если они не перекрыты технической колонной) цементный мост высотой 50 м?
П. 1298
2862
Устанавливается ли в башмаке последней технической колонны цементный мост с перекрытием башмака колонны не менее чем на 50 м выше и на 20 м ниже башмака колонны?
П. 1299
2863
Проверяется ли наличие мостов разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб с усилием, не превышающим предельно допустимую удельную нагрузку на цементный камень?
П. 1300
2864
Испытывается ли установленный в башмаке последней технической колонны цементный мост опрессовкой на давление, указанное в плане работ?
2865
Оформляются ли результаты работ (пп 2216, 2217) соответствующими актами?
2866
Заполняется ли открытый ствол между мостами и колонное пространство заполняются нейтральным буровым раствором плотностью, установленной документацией на ликвидацию скважины, верхняя часть колонного пространства нейтральной незамерзающей жидкостью?
2867
Выполняется ли требование о том, что извлечение верхней части технической колонны с не зацементированным затрубным пространством допускается при отсутствии в разрезе напорных и продуктивных горизонтов, и в этом случае в оставшейся части технической колонны устанавливается цементный мост высотой на 50 м выше и 20 м ниже места извлечения колонны?
П. 1301
2868
Заполняется ли оставшаяся часть технической колонны (п. 2220) нейтральной жидкостью, кондуктор - нейтральной незамерзающей жидкостью?
2869
Производится ли при ликвидации скважин в результате аварии с бурильным инструментом (категория III-а) в не обсаженной части ствола и невозможности его извлечения торпедирование или отворот не прихваченной части инструмента и его извлечение?
П. 1302
2870
Устанавливается ли при нахождении верхней части оставшегося в скважине инструмента ниже башмака технической колонны или кондуктора цементный мост под давлением с перекрытием головы оставшегося инструмента на 50 м?
2871
Выполняется ли требование о том, что после ожидания затвердения цемента (п. 2223) следует определить разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб верхний уровень цементного моста; в башмаке технической колонны необходимо также установить цементный мост высотой 50 м и проверить его наличие разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб, провести гидравлические испытания снижением уровня или заменой на жидкость меньшей плотности; выше моста колонное пространство заполняется глинистым раствором, над которым верхняя часть колонны заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью?
2872
Производится ли при аварии с колонной бурильных труб, когда ее верхняя часть осталась в интервале ствола, перекрытого технической колонной или кондуктором, извлечение части бурильной колонны, находящейся выше башмака технической колонной или кондуктора, цементирование под давлением с установкой цементного моста на уровне не менее 100 м над башмаком технической колонны, оставшаяся часть технической колонны заполняется ли глинистым раствором, а верхняя часть колонны заполняется ли нейтральной незамерзающей жидкостью?
П. 1303
Оборудование устьев и стволов при ликвидации скважин со спущенной эксплуатационной колонной
2873
Выполняется ли требование о том, что если по решению пользователя недр производится отворот не зацементированной части эксплуатационной колонны, то устанавливается цементный мост высотой не менее 50 м над головой оставшейся части колонны, оставшаяся часть скважины заполняется незамерзающей нейтральной жидкостью; при отсутствии цементного камня за эксплуатационной колонной ниже башмака кондуктора или технической колонны, если в этот промежуток попадают пласты-коллекторы, содержащие минерализованную воду или углеводороды, то производится перфорация колонны и цементирование под давлением, в колонне устанавливается цементный мост в интервале на 20 м ниже и выше интервала перфорации с последующей опрессовкой, проведением исследований по определению высоты подъема цемента и его затвердения?
П. 1304
2874
Проводятся ли при ликвидации скважин с нарушенной колонной из-за аварии или коррозии эксплуатационной колонны вследствие длительных сроков эксплуатации исследования по определению наличия и качества цементного камня за колонной, цементирование в интервалах его отсутствия и установка цементного моста в интервале на 20 м выше и ниже части колонны, подверженной коррозии или нарушениям из-за аварии, с последующим испытанием оставшейся части колонны и моста снижением уровня или заменой на жидкость меньшей плотности, при этом верхняя часть ствола заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью?
П. 1305
2875
Выполняется ли требование о том, что ликвидация скважин со смятой или смещенной эксплуатационной колонной производится путем установки цементных мостов в интервалах перфорации, смещения и смятия колонн на 20 м ниже и на 50 м выше последнего интервала перфорации, смещения или смятия колонн; предыдущие интервалы перфорации перекрываются цементными мостами с перекрытием на 20 м выше и ниже; ствол скважины между мостами и выше заполняется нейтральной жидкостью, верхняя часть ствола заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью?
П. 1306
2876
Выполняется ли условие о том, что при нахождении скважины на территории подземного газового хранилища допускается (с целью контроля за межколонными пространствами) оборудование устья ликвидированных скважин без установки тумбы по схеме, согласованной с территориальным органом Ростехнадзора?
П. 1307
2877
Выполняется ли условие о том, что по скважинам, вскрывшим малодебитные, низконапорные пласты с коэффициентом аномалии давления менее 1,1, допускается принимать консервационные цементные мосты в качестве ликвидационных при условии, что мост перекрывает весь интервал перфорации и не менее чем на 50 м выше его, испытания моста проводят снижением уровня скважины или заменой на жидкость меньшей плотности, а ствол скважины выше моста заполняется нейтральной жидкостью, верхняя часть кондуктора заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью?
П. 1308
2878
Производится ли при ликвидации скважины с аварийным оборудованием в стволе скважины установка цементного моста под давлением в интервалах перфорации и с перекрытием головы оставшегося инструмента на 20 м, а после ожидания затвердения цемента определяется ли разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб верхний уровень цементного моста?
П. 1309
2879
Оборудуется ли устье скважины заглушкой (или глухим фланцем с вваренным патрубком и вентилем), установленной на кондукторе (технической колонне)?
П. 1310
2880
Производится ли после установки верхнего моста опрессовка межколонного пространства давлением 5 Мпа?
П. 1311
2881
Устанавливается ли над кровлей верхнего пласта с рапой (если он не перекрыт кондуктором) цементный мост высотой 50 м?
П. 1312
2882
Производится ли при ликвидации скважин в результате аварии с внутрискважинным оборудованием (категория III-а) и невозможности его извлечения торпедирование или отворот не прихваченной части инструмента?
П. 1313
2883
Выполняется ли требование о том. что при нахождении верхней части оставшегося в скважине оборудования ниже башмака кондуктора необходимо произвести установку цементного моста под давлением с перекрытием головы оставшегося инструмента на 50 м, после ожидания затвердения цемента следует определить разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб верхний уровень цементного моста, в башмаке кондуктора необходимо также установить цементный мост высотой 50 м и проверить его наличие разгрузкой бурильного инструмента или насосно-компрессорных труб и опрессовкой, а дальнейшие работы проводятся в соответствии с требованиями настоящих Правил?
2884
Производится ли при аварии с внутрискважинным оборудованием, когда его верхняя часть осталась в интервале ствола, перекрытого кондуктором, его торпедирование или отворот на уровне башмака колонны и цементирование под давлением с установкой цементного моста на уровне не менее 100 м над башмаком кондуктора?
Порядок оформления документов на ликвидацию скважины
2885
Создает ли для оформления комплекта документов на ликвидацию скважины пользователь недрами или его представитель комиссию, в которую включаются представители геологической службы, службы бурения, главного инженера, службы промышленной и экологической безопасности, председателем комиссии назначается главный инженер или главный геолог пользователя недр, а дополнительно в комиссию могут привлекаться необходимые специалисты (геолог, экономист, главный бухгалтер)?
П. 1314
2886
Является ли решение комиссии о ликвидации группы скважин (скважины) основанием для подготовки плана изоляционно-ликвидационных работ на конкретную скважину?
2887
Разрабатывает ли в случаях отсутствия решений в документации на ликвидацию скважин по категории III-а, а также последующего перебуривания аварийной части ствола скважины пользователь недр план изоляционно-ликвидационных работ, который прикладывается к делу скважины?
П. 1315
2888
Составляется ли в соответствии с решениями документации на ликвидацию скважин, ликвидируемых согласно категориям I-б, I-в, IV-б, IV-д, план изоляционно-ликвидационных работ, предусматривающий мероприятия по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охраны окружающей среды, на основании:
а) справки, содержащей сведения об истории бурения (с обязательным указанием дат начала и прекращения бурения, испытания, работ по ликвидации аварии, а для скважин IV категории - консервации), эксплуатации, включая основные величины, характеризующие эксплуатацию скважины (дебиты, давления, накопленные отборы нефти, газа, воды), проводимых капитальных ремонтах, переводах и приобщениях, проектной, фактической конструкции, причинах отступления от проекта, причинах ликвидации скважин (с обоснованием);
б) выкопировки из структурной карты с указанием проектного и фактического положения устья и забоя, а для эксплуатационных скважин - карты текущего состояния разработки месторождения;
в) сведений о том, когда и кем составлена проектная документация на бурение этой скважины (проектный технологический документ на разработку месторождения или другой проектный документ, на основании которого производилось бурение скважины), кто его утверждал, о фактической и остаточной стоимости скважины;
г) диаграмм стандартного каротажа с разбивкой на горизонты и заключением по всем вскрытым продуктивным пластам, а также заключения по проверке качества цементирования (акустическими или иными методами);
д) результатов опрессовки колонн и цементных мостов на основании актов за подписью исполнителей;
е) результатов проверки технического состояния обсадных колонн на основании актов за подписью исполнителей;
ж) заключения проектной организации, осуществляющей разработку документации на ликвидацию?
П. 1316
2889
Представляются ли в территориальный орган Ростехнадзора акт ликвидации скважины (оформленный согласно приложению N 11 к настоящим Правилам) совместно с актами выполненных работ за подписью их исполнителей, заверенные пользователем недр, а также акты (в зимний период - графики и обязательства) на проведенные работы по рекультивации земель и акты расследования аварий с копиями приказов по результатам расследования причин аварий с мероприятиями по их устранению и предупреждению для скважин, ликвидированных по техническим причинам (кроме категории III-в)?
П. 1317
Учет актов о ликвидации скважин осуществляют территориальные органы Ростехнадзора.
Номер и дата акта о ликвидации проставляются территориальным органом Ростехнадзора после его подписания.
2890
Выполняется ли требование о том, что все материалы по ликвидированной скважине, включая подписанный сторонами акт на ликвидацию, должны быть сброшюрованы, заверены печатью и подписями, а материалы хранятся у пользователя недр?
П. 1318
2891
Осуществляет ли учет, ежегодный контроль за состоянием устьев ликвидированных скважин пользователь недр?
П. 1319
2892
Устанавливается ли периодичность проверок пользователем недр, но не реже одного раза в два года (для скважин, ликвидированных после окончания бурения) и одного раза в год (для скважин, ликвидированных в процессе эксплуатации)?
2893
Осуществляются ли необходимые ремонтные работы при обнаружении неисправностей и нарушений требований по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охраны окружающей среды пользователем недр на основании планов работ, составленных исполнителем работ и утвержденных пользователем недр?
2894
Производится ли восстановление ранее ликвидированных скважин по соответствующей документации и планам работ?
П. 1320
2895
Производится ли повторная ликвидация восстановленных скважин (части ствола) и оформление материалов на ликвидацию согласно настоящим Правилам в соответствии с документацией на повторную ликвидацию и обоснованием на восстановительные работы?
П. 1321
2896
Проводятся ли при необходимости повторной ликвидации скважин все работы пользователем недр или его представителем в соответствии с документацией по планам изоляционно-ликвидационных работ?
П. 1322
LVII.III. Порядок консервации скважин
Общие положения
2897
Выполняется ли условие о том, что консервация скважин производится в процессе бурения, после его окончания и в процессе эксплуатации?
П. 1323
2898
Осуществляется ли оборудование устья и ствола, срок консервации, порядок контроля за техническим состоянием законсервированных скважин в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности и документации, разработанной пользователями недр или их уполномоченными представителями исходя из конкретных горно-геологических условий?
П. 1324
2899
Устанавливается ли периодичность проверок состояния законсервированных скважин пользователем недр по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора, но не реже одного раза в год (для скважин, законсервированных в процессе бурения, после окончания бурения и в процессе эксплуатации если в них установлены цементные мосты) и одного раза в квартал (для скважин, законсервированных в процессе эксплуатации если в них не установлены цементные мосты)?
П. 1325
2900
Отражаются ли результаты проверок в специальных журналах по произвольной форме?
2901
Выводится ли скважина из консервации при обнаружении в ходе проверок или в других случаях недостатков (устьевое давление, межколонные проявления, грифоны и другие)?
П. 1326
2902
Выполняется ли требование о том, что пользователь недр обязан выяснить причины недостатков (п. 2254), разработать и реализовать мероприятия по их устранению по планам, согласованным с территориальными органом Ростехнадзора?
2903
Выполняется ли условие о том, что дальнейшая консервация скважины может быть продлена после устранения причин появления неисправностей и по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора?
2904
Выполняется ли условие о том, что временная приостановка скважин в связи с экономическими причинами (до строительства системы сбора и подготовки добываемой жидкости, отсутствие спроса на сырье, нерентабельность эксплуатации) может осуществляться без консервации на срок до 6 месяцев с последующим продлением по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора, при условии выполнения мероприятий по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровью населения, охране окружающей среды на срок приостановки скважин?
П. 1327
2905
Выполняется ли требование о том, что если длительность консервации скважины по той или иной причине превысила (или может превысить) проектные сроки или превысила 15 лет (срок нахождения скважины в бездействии при этом не учитывается) и по результатам наблюдения за ее состоянием (производственного контроля, экспертизы промышленной безопасности, государственного экологического контроля) может возникнуть угроза нанесения вреда жизни и здоровью людей, окружающей природной среде, имуществу, то по требованию соответствующего органа государственного надзора и контроля или самостоятельно пользователь недр обязан разработать и реализовать дополнительные меры безопасности, исключающие риск аварий, или ликвидировать скважину в порядке, установленном настоящими Правилами?
П. 1328
2906
Укреплены ли на устье законсервированных скважин и временно приостановленных таблички с указанием номера скважины, месторождения, времени начала и окончания консервации скважины (приостановки) и пользователя недр?
П. 1329
2907
Производится ли вывод скважин из консервации на основании плана работ, согласованного пользователем недр с противофонтанной службой (противофонтанной военизированной частью)?
П. 1330
Консервация скважин в процессе бурения
2908
Выполняется ли условие о том, что консервация скважин в процессе бурения производится в случаях:
консервации части ствола скважины, защищенного обсадной колонной, при сезонном характере работ - на срок до возобновления бурения;
разрушения подъездных путей в результате стихийных бедствий - на срок, необходимый для восстановления путей;
несоответствия фактических геолого-технических условий проектным - на срок до уточнения проектных показателей и утверждения нового (измененного) рабочего проекта производства буровых работ?
П. 1331
2909
Выполняется ли условие о том, что порядок проведения работ устанавливается для случаев консервации скважин с открытым стволом и консервации скважин со спущенной (неперфорированной) колонной?
П. 1332
2910
Выполняется ли условие о том, что для консервации скважин с открытым стволом необходимо:
а) спустить бурильные или насосно-компрессорные (НКТ) трубы до забоя скважины, промыть скважину и довести параметры бурового раствора до значений, регламентированных рабочим проектом производства буровых работ;
б) поднять бурильные трубы или НКТ до уровня башмака последней обсадной колонны, верхнюю часть колонны заполнить незамерзающей жидкостью;
в) загерметизировать трубное и затрубное пространство скважины;
г) провести консервацию бурового оборудования;
д) на устье скважины укрепить металлическую табличку с указанием номера скважины, времени начала и окончания консервации скважины и организации-владельца;
е) при наличии в интервале необсаженного ствола доказанных или потенциально возможных источников МПП их изоляция на период консервации ведется согласно требованиям пунктов 1302 и 1303 Правил. В башмаке последней колонны устанавливается цементный мост высотой не менее 20 м?
П. 1333
2911
Выполняется ли требование о том. что для консервации скважин со спущенной (неперфорированной) колонной необходимо:
а) спустить в скважину бурильные трубы или НКТ до глубины искусственного забоя;
б) обработать буровой раствор с доведением его параметров в соответствии с рабочим проектом производства буровых работ, добавить ингибитор коррозии;
в) приподнять колонну труб на 50 м от забоя, верхнюю часть скважины (0 - 50 м) заполнить незамерзающей жидкостью;
г) дальнейшие работы проводить согласно подпунктам "в", "г" пункта 1336 настоящих Правил?
П. 1334
Консервация скважин по окончании бурения
2912
Выполняется ли условие о том, что консервации подлежат все категории скважин по окончании бурения на срок до их передачи заказчику для дальнейшей организации добычи нефти, газа, эксплуатации подземных хранилищ, месторождений теплоэнергетических, промышленных минеральных и лечебных вод, закачки воды в соответствии с проектной документацией строительства системы сбора и подготовки нефти, газа, воды?
П. 1335
2913
Выполняется ли требование о том, что для консервации скважин по окончании бурения необходимо:
а) заглушить скважину жидкостью, обработанную ингибиторами коррозии с параметрами, установленными документацией, и спустить НКТ с "воронкой";
б) в интервал перфорации при необходимости закачивается специальная жидкость, обеспечивающая сохранение коллекторских свойств продуктивного пласта;
в) установить цементный мост в интервале, установленном документацией на консервацию, опрессовать его избыточным давлением на давление опрессовки эксплуатационной колонны;
г) поднять НКТ выше кровли консервационного моста (интервала перфорации), верхнюю часть скважины заполнить незамерзающей жидкостью;
д) устьевое оборудование защитить от коррозии (метод защиты определяется планом работ на консервацию);
е) при коэффициенте аномалии давления равном или выше 1,1 в компоновку НКТ включить пакер и клапан-отсекатель, НКТ оставляется в скважине;
ж) с устьевой арматуры снять штурвалы, манометры, установить на арматуре заглушки;
з) оградить устье скважины (кроме скважин на кустовых площадках); на ограждении укрепить табличку с указанием номера скважины, месторождения, пользователя недр, срока консервации; выполнить планировку около скважинной площадки;
и) необходимость установки цементного моста над интервалом перфорации устанавливается документацией на консервацию?
П. 1336
Консервация скважины в процессе эксплуатации
2914
Выполняется ли условие о том, что в процессе эксплуатации подлежат консервации:
эксплуатационные скважины на нефтяных и газовых месторождениях после того, как величина пластового давления в них достигает давления насыщения или начала конденсации - на срок до восстановления пластовых давлений, позволяющих вести их дальнейшую эксплуатацию, что устанавливается техническим проектом разработки месторождения (залежи);
эксплуатационные скважины в случае прорыва газа из газовых шапок к забоям - на срок до проведения ремонтно-изоляционных работ;
эксплуатационные скважины при снижении дебитов до величин, предусмотренных техническим проектом разработки месторождения (залежи), а также нагнетательные скважины при снижении приемистости - на срок до организации их перевода или приобщения другого горизонта, а также изоляции или разукрупнения объекта эксплуатации под закачку газа (воды) в соответствии с техническим проектом разработки месторождения (залежи) или проведения работ по увеличению приемистости;
эксплуатационные и нагнетательные скважины в случае прорыва пластовых или закачиваемых вод - на срок до проведения работ по изоляции, до выравнивания фронта закачиваемой воды или продвижения водонефтяного контакта при наличии заключения проектной организации;
скважины, эксплуатация которых экономически неэффективна, но может стать эффективной при изменении цены на нефть (газ, конденсат и других) или изменении системы налогообложения, если временная консервация, по заключению проектной организации, не нарушает процесса разработки месторождения;
эксплуатационные скважины, подлежащие ликвидации по категории I-б, если они в перспективе могут быть рационально использованы в системе разработки месторождения или иных целях - на срок, согласованный территориальным органом Ростехнадзора;
эксплуатационные скважины, эксплуатация которых прекращена по требованию государственных органов надзора и контроля - на срок до проведения необходимых мероприятий по охране недр, окружающей среды;
эксплуатационные скважины до строительства системы сбора и подготовки нефти, газа, воды;
скважины, подлежащие капитальному ремонту путем забуривания боковых стволов?
П. 1337
2915
Выполняется ли требование о том, что до ввода эксплуатационных скважин в консервацию необходимо:
а) поднять из скважины оборудование (при консервации сроком более одного года по скважинам, оборудованным глубинным скважинным оборудованием, поднимается подземное оборудование);
б) спустить НКТ, промыть ствол скважины, очистить интервал перфорации, при наличии аварийного оборудования нормализовать забой до головы аварийного оборудования;
в) проверить герметичность осадных колонн и отсутствие заколонной циркуляции, при наличии негерметичности, заколонной циркуляции ликвидировать их с восстановлением забоя или установить и оставить цементные мосты с перекрытием на 20 метров ниже и выше интервалов негерметичности;
г) ствол скважины заполнить нейтральной жидкостью, исключающей коррозионное воздействие на колонну и обеспечивающей сохранение коллекторских свойств продуктивного горизонта и необходимое противодавление на пласт; верхнюю часть скважины заполнить незамерзающей жидкостью;
д) при консервации нагнетательных скважин срок повторных проверок герметичности эксплуатационных колонн не должен превышать трех лет, а эксплуатационных скважин, отработавших амортизационный срок, - не более пяти лет?
П. 1338
2916
Устанавливаются ли схема обвязки устья скважины, установка цементных мостов выше интервалов перфорации, возможность извлечения из скважины НКТ планом работ на консервацию скважины?
П. 1339
2917
Выполняется ли требование о том, что срок консервации скважин после эксплуатации без установки консервационного моста над интервалом перфорации - 3 года; срок консервации скважин после эксплуатации с установкой консервационного моста над интервалом перфорации - 5 лет; срок нахождения в бездействии скважины перед консервацией при этом не учитывается; продление срока консервации скважин устанавливается пользователем недр или его представителем по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора?
П. 1340
2918
Проводятся ли в скважинах, эксплуатирующих два и более горизонта с разными пластовыми давлениями, необходимые разобщения этих горизонтов?
П. 1341
2919
Предусматривается ли при наличии в продукции скважины агрессивных компонентов защита колонн и устьевого оборудования от их воздействия?
П. 1342
2920
Осуществляется ли прекращение (в том числе досрочное) консервации скважин в процессе бурения или эксплуатации на основании плана работ по выводу скважины из консервации?
П. 1343
2921
Включает ли в себя план работ:
цель вывода из консервации;
геолого-технические характеристики скважины, в том числе сведения о соответствии устьевого оборудования требованиям промышленной безопасности;
мероприятия по приведению устьевого оборудования в соответствие с требованиями промышленной безопасности;
геолого-технологическое задание на производство работ;
порядок производства работ;
мероприятия по охране окружающей среды?
2922
Представляется ли в территориальный орган Ростехнадзора акт на вывод скважины из консервации?
LVII.IV. Дополнительные требования к ликвидации и консервации скважин
на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода (более 6%)
2923
Перекрывается ли при ликвидации скважин (с эксплуатационной колонной или без нее) продуктивный пласт цементным мостом по всей его мощности и на 100 м выше кровли?
П. 1344
2924
Выполняется ли требование о том, что если эксплуатационная колонна в ликвидированную скважину не спущена, то в башмаке последней промежуточной колонны дополнительно должен устанавливаться цементный мост высотой не менее 100 м?
2925
Выполняется ли требование о том, что изоляция продуктивного горизонта производится устанавливаемым в стволе тампонажным мостом по всей его мощности, а также на 50 м выше кровли и 20 м ниже его подошвы, с предварительной кольматацией и продавкой тампонажного высокопроникающего материала в пласт в объеме, обеспечивающем заполнение трещин каверн и пустот, образованных в процессе эксплуатации за счет обработок призабойной зоны пласта (гидроразрыв пласта, кислотные и прочие обработки), с оттеснением пластового флюида от ствола скважины на расстояние не менее 5-кратного начального диаметра скважины?
П. 1345
2926
Устанавливается ли в случае, когда по техническим причинам невозможна установка тампонажного моста в интервале продуктивного горизонта выше продуктивного горизонта не менее 2-х флюидоупорных изоляционных экранов и тампонажных мостов?
П. 1346
2927
При наличии в разрезе скважины второстепенных залежей, линзообразных скоплений углеводородов и рапоносных линз с аномально высоким пластовым давлением, доказанных общеизвестными методами и способами в процессе бурения, геофизического исследования, испытания или эксплуатации скважины, проводятся ли работы по их изоляции установкой цементного моста в интервале залегания такой залежи, а также на 50 м выше кровли и 20 м ниже его подошвы?
П. 1347
2928
Устанавливается ли при наличии муфт ступенчатого цементирования или стыковочных устройств в последней спущенной в скважину колонне (эксплуатационной или промежуточной) в интервале муфт или стыковки секций цементный мост на 50 м ниже и выше места стыковки?
П. 1348
2929
Производятся ли при наличии в конструкции скважины аварийного ствола (стволов) работы по его (их) изоляции, при этом создается ли флюидоупорная покрышка (в основном стволе) выше зарезки основного рабочего ствола в интервале породы-покрышки, расположенной в непосредственной к нему близости, а сообщение заколонного пространства с его колонным пространством достигается ли технологическим окном в обсадной колонне (колоннах)?
П. 1349
2930
Заполняется ли при проведении работ в интервале продуктивного пласта и иных, в продукции которых содержится сероводород, скважина обработанным буровым раствором-нейтрализатором плотностью, обеспечивающей безопасное ведение работ?
П. 1350
2931
Выполняется ли требование о том, что материал, используемый для тампонажных растворов, должен быть коррозионностойким и соответствовать требованиям, предусмотренным рабочим проектом производства буровых работ для цементирования обсадных колонн в интервалах пласта, содержащего сероводород?
П. 1351
2932
Обладают ли растворы, используемые для установки тампонажных покрышек и экранов, повышенной стойкостью в условиях агрессивных сред (пластовая вода, рапа) и проникающей способностью, обеспечивающей проникновение в микрозазоры, микротрещины и в пласты с низкой проницаемостью, при этом тампонажный камень должен обладать флюидоупорными свойствами?
П. 1352
2933
Выполняется ли требование о том, что по окончании ликвидационных работ устье скважины должно оборудоваться колонной головкой и задвижкой высокого давления в коррозионностойком исполнении, а также отводами для контроля давлений в трубном и межколонном пространствах, вокруг устья скважины оборудуется площадка размером 2 x 2 м с ограждением, а на ограждении устанавливается металлическая табличка, на которой обозначается номер скважины, наименование месторождения, пользователь недр, дата окончания бурения, а также надпись "Опасно, сероводород!"?
П. 1353
2934
Проводится ли после проведения ликвидационных работ через месяц, 6 месяцев и далее с периодичностью не реже одного раза в год пользователем недр контроль давлений в трубном и межколонном пространствах, а также контроль воздуха вокруг устья скважины и в близлежащих низинах на содержание сероводорода, с оформлением результатов замеров соответствующими актами?
П. 1354
2935
Проводятся ли при появлении давления на устье скважины дополнительные изоляционные работы по специальному плану, согласованному с проектной организацией и утвержденному пользователем недр?
П. 1355
2936
Выполняется ли требование о том, что консервация скважин достигается установкой тампонажных мостов, а интервалы установки тампонажных мостов, количество мостов и требования к их прочности и другим свойствам определяются документацией на консервацию скважин и планами консервационных работ, составленными с учетом конкретных геолого-эксплуатационных характеристик и исходного технического состояния скважин?
П. 1356
2937
Выполняется ли требование о том. что при консервации скважины интервал перфорации или открытого ствола заполняется нейтральной жидкостью, не приводящей к кольматации продуктивного пласта, а после установки цементного моста трубное и затрубное пространства скважины должны быть заполнены раствором, обработанным нейтрализатором?
П. 1357
2938
Выполняется ли требование о том, что штурвалы задвижек арматуры консервируемой скважины должны быть сняты, крайние фланцы задвижек оборудованы заглушками, манометры сняты и патрубки загерметизированы?
П. 1358
2939
Выполняется ли требование о том, что устье законсервированной скважины должно быть ограждено, на ограждении установлена металлическая табличка в соответствии с указанием месторождения (участка, пощади) и номера скважины?
П. 1359
2940
Применяется ли при ликвидации скважины (или части ствола скважины) с буровой установки противовыбросовое оборудование, тип которого указан в рабочем проекте производства буровых работ?
П. 1360
__________________
Приложение № 4
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности взрывопожароопасных
производственных объектов хранения и переработки растительного сырья
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 21 ноября 2013 г. № 560 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 декабря 2013 г., регистрационный № 30606), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 ноября 2016 г. № 475 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 15 декабря 2016 г., регистрационный № 44729)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ
1
Разработан ли в целях приведения объектов в соответствие с требованиями настоящих Правил и других нормативных правовых актов в области промышленной безопасности в эксплуатирующей объекты организации мероприятия по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов и дополнен ли ими План мероприятий по доведению опасных производственных объектов до нормативных требований промышленной безопасности, являющийся неотъемлемой частью технического паспорта взрывобезопасности?
П. 5
2
Имеет ли эксплуатирующая объекты организация проектную документацию (документацию) на объект и восстанавливает ли указанную документацию на действующих объектах, в случае утраты?
П. 6
3
Осуществляются ли технологические процессы на объектах в соответствии с технологическими регламентами и схемами, утвержденными в организации, эксплуатирующей объекты, правилами организации и ведения технологических процессов и настоящими Правилами)
П. 8
4
Разработаны ли (составлены) в целях обеспечения безопасности производственных процессов на объектах организации:
технический паспорт взрывобезопасности опасного производственного объекта;
технологические регламенты и схемы;
паспорта на аспирационные и пневмотранспортные установки;
паспорта на взрыворазрядные устройства?
П. 9
5
Разрабатывается ли технологический регламент на основании проектной документации?
П. 10
6
Содержит ли технологический регламент описание технологического процесса производства, контроль и управление технологическим процессом, технологические схемы производства (графическая часть)?
П. 10
7
Осуществляется ли внесение изменений в технологический регламент и схемы размещения оборудования, средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях после внесения изменений в документацию на техническое перевооружение объекта, при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности разработанной документации, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности, - положительного заключения экспертизы в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П. 11
8
Организуется и осуществляется ли на объектах производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности с учетом особенностей эксплуатируемых объектов и условий их эксплуатации?
П. 15
9
Определяются ли организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта оборудования, средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях, средств связи, энергообеспечения, а также зданий и сооружений; распределение обязанностей и границ ответственности между техническими службами (технологической, механической, энергетической, контрольно-измерительных приборов и автоматики, производственно-технической) за обеспечение требований промышленной безопасности, а также перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации внутренними распорядительными документами эксплуатирующей объекты организации, устанавливающими безопасное проведение работ на объектах?
П. 16
10
Выполняется ли запрет на эксплуатацию оборудования и осуществление (ведение) технологических процессов с неисправными или отключенными средствами, обеспечивающими противоаварийную защиту объекта?
П. 17
11
Выполняется ли требование о том, что персонал, связанный с эксплуатацией объектов, должен быть обучен и аттестован в области промышленной безопасности, не иметь медицинских противопоказаний к работе и быть обеспечен средствами индивидуальной защиты?
П. 18
12
Выполняется ли запрет на допуск к самостоятельной работе работников организации, эксплуатирующей объекты, не прошедших проверку знаний либо получивших неудовлетворительную оценку?
П. 19
13
Регистрируется ли проведение всех видов инструктажа в соответствующих журналах (в установленных случаях - в наряде-допуске на производство работ) с указанием подписей инструктируемого и инструктирующего, а также даты проведения инструктажа?
П. 20
14
Проводится ли целевой инструктаж при выполнении разовых работ, работ по локализации и ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и работ, на которые оформляются наряд-допуск, разрешение или другие специальные документы?
П. 21
15
Обеспечено ли в организации, эксплуатирующей объекты, исправное состояние отводов атмосферных осадков от зданий и сооружений к водостокам, дорог для транспорта, пожарных проездов, рельсовых путей (с соблюдением требуемых габаритов, допускаемых уклонов и радиусов закруглений), сетей наружного освещения, пешеходных дорожек, пожарных и хозяйственных водопроводов, а также ограждений территории объектов и организации?
П. 22
16
Выполняется ли запрет на въезд локомотивов всех типов в помещения с производствами категорий А, Б и Е, а паровозов и тепловозов также в помещения с производствами категории В?
П. 24
17
Выполняется ли требование о том, что необходимые для производственных целей подземные резервуары, колодцы, пожарные водоемы должны быть закрыты или ограждены со всех сторон?
П. 25
18
Выполняется ли требование о том, что пожарные водоемы в ночное время должны иметь световой указатель?
П. 25
19
Обеспечен ли подъезд пожарных автомобилей к зданиям, сооружениям и строениям объектов?
П. 26
20
Выполняется ли запрет на доступ на территорию организации, эксплуатирующей объекты, посторонним лицам?
П. 27
II. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ
Общие требования
21
Обеспечивается ли реализация мер по взрывопредупреждению, взрывозащите и организационно-технические мероприятиям на объекте, предусмотренных п.п. 31, 32, 33 ФНП?
П. 30
22
Определяется ли порядок испытаний, контроля за состоянием и эксплуатацией средств блокировки, контроля и противоаварийной защиты объекта технической документацией организации-изготовителя?
П. 35
23
Соответствует ли влажность зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья при складировании установленным нормам для соответствующего вида сырья?
П. 36
Требования к хранению растительного сырья в складах силосного типа из металлоконструкций (металлических силосах) установлены разделом X настоящих Правил.
24
Выполняется ли запрет на хранение влажного и сырого зерна в силосах элеватора и складах силосного типа (в том числе из металлоконструкций)?
П. 36
25
Допускается ли временное размещение сырого и влажного зерна в накопительных емкостях только в случаях, предусмотренных правилами организации и ведения технологических процессов?
П. 36
26
Осуществляется ли контроль температуры зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья при хранении в силосах элеваторов и складах силосного типа (в том числе из металлоконструкций), в бункерах, кроме оперативных бункеров зерносушилок и бункеров временного хранения муки на мукомольных и хлебопекарных предприятиях, автоматизированными устройствами дистанционного контроля температуры, находящимися в исправном состоянии?
П. 37
27
Применяется ли в случае превышения допустимой температуры заложенного на хранение растительного сырья, продуктов его переработки и комбикормового сырья, указанной для соответствующего вида сырья (продукта) в технологическом регламенте, активное вентилирование, сушка, перекачка сырья (продукта) из одного силоса (бункера) в другой, с площадки на площадку (для этой цели всегда предусматривается свободная емкость (площадка))?
П. 38
28
Разработан ли на объекте технический паспорт взрывобезопасности?
П. 39
29
Осуществлена ли разработка технического паспорта взрывобезопасности объекта в соответствии с требованиями нормативных правовых актов федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности, регулирующих порядок разработки (составления) технического паспорта взрывобезопасности объекта?
П. 39
30
Учитываются ли при обеспечении взрывобезопасности объектов нормы Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579; 2012, N 29, ст. 3997), требования Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.), Технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823 (Официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 40
Взрывобезопасность оборудования
31
Предусмотрена ли установка взрыворазрядителей как в конструкторской документации на производственное оборудование, подлежащее оснащению взрыворазрядителями, так и в проектной документации на объекты?
П. 42
32
Выполняется ли требование о том, что взрыворазрядители устанавливаются на нориях, молотковых дробилках, фильтр-циклонах, рециркуляционных зерносушилках с камерами нагрева, шахтных зерносушилках с камерами нагрева и на каскадных нагревателях, на бункерах для сбора пыли от аспирационных систем, аспирирующих потенциально опасное оборудование (нории, вальцовые станки, дробилки и другое измельчающее оборудование ударного действия), на бункерах и силосах деревообрабатывающих производств, а также на топках для сжигания жидкого или газообразного топлива?
П. 43
33
Выполняется ли требование о том, что допускается не устанавливать взрыворазрядители на нориях со свободным объемом менее 0,25 м3; дробилках с объемом рабочей зоны и выпускного (поддробильного) бункера менее 0,3 м3 и фильтр-циклонах со свободным объемом менее 0,5 м3; нориях и дробилках подачи и измельчения минерального сырья?
П. 43
34
Выполняется ли требование о том, что вывод взрыворазрядителей в производственное помещение допускается при условии установки на них исправных огнепреграждающих (пламеотсекающих) устройств, снижающих температуру выбрасываемых продуктов взрывного горения и подавляющих пламя, и при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности документации по техническому перевооружению объектов (модернизации или замене применяемых на объекте технических устройств), а в случаях, если такая документация входит в состав проектной документации - положительного заключения экспертизы в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности Российской Федерации?
П. 44
35
Выполняется ли требование о том, что при этом не допускается внесение изменений в конструкцию защищаемого оборудования, а осуществление выброса (отвода) продуктов взрывного горения следует предусматривать в зону производственного помещения, где не предусмотрено пребывание людей для осуществления технологического процесса, проведения работ по обслуживанию оборудования?
П. 44
36
Рассчитаны ли норийные трубы норий (кроме норий минерального сырья), проходящие внутри бункеров, силосов и шахт, на внутреннее остаточное давление пылевоздушного взрыва и внешнее давление сыпучего продукта в бункерах и силосах?
П. 45
37
Выполняется ли требование о том, что для защиты норий от разрушения допускается обоснованное расчетными данными усиление норийных труб, а при отсутствии расчетных данных трубы должны быть сварные круглого сечения с толщиной стенки не менее 2 мм?
П. 45
38
Установлены ли на нориях РКС и датчики подпора, а также устройства контроля сбегания ленты?
П. 46
39
Выполняется ли требование о том, что датчики подпора устанавливаются на восходящей ветви нории на высоте 300 - 400 мм от башмака нории?
П. 46
40
Установлены ли на нориях автоматически действующие тормозные устройства, предотвращающие обратный ход ленты при внезапных остановках норий?
П. 47
41
Обеспечивает ли конструкция сдвоенной нории возможность раздельного натяжения каждой ленты?
П. 48
42
Оснащенали сдвоенная нория независимыми РКС каждой ленты?
П. 48
43
Оснащены ли РКС стационарные ленточные конвейеры со скоростью движения ленты 1 м/с и более?
П. 49
44
Установлены ли на цепных и винтовых конвейерах устройства, предохраняющие конвейеры от переполнения короба продуктом (сливные самотеки в бункеры и силосы, оснащенные датчиками верхнего уровня; предохранительные клапаны с концевыми выключателями; датчики подпора или другие устройства)?
П. 50
45
Установлены ли устройства контроля обрыва цепи на цепных конвейерах?
П. 51
46
Теплоизолируются ли оборудование, емкости (за исключением силосных и бункерных емкостей), продуктопроводы, имеющие температуру наружной поверхности выше 45 °C?
П. 52
47
Обеспечивают ли конструкции оборудования и трубопроводов герметичность?
П. 53
48
Аспирируются ли технологические линии, чтобы в производственные помещения не выделялась пыль?
П. 53
49
Находится ли оборудование постоянно в исправном состоянии, отрегулировано ли, работает ли без несвойственного ему шума, вибрации и повышенного трения движущихся частей, приводящего к их нагреву?
П. 54
50
Разработана ли на объектах и функционирует ли система планово-предупредительного ремонта оборудования?
П. 55
Требования к организации и осуществлению планово-предупредительного ремонта оборудования определены в разделе IX настоящих Правил.
51
Осуществляется ли контроль температуры подшипников турбокомпрессоров, турбовоздуходувных машин, дробилок и вальцовых станков на объектах (за исключением действующих объектов, введенных в эксплуатацию до установления указанных требований) устройствами дистанционного автоматического контроля температуры?
П. 56
52
Установлены ли перед вальцовыми станками, дробилками, пальцевыми и штифтовыми измельчителями, деташерами, энтолейторами, бичевыми, вымольными, шелушильно-шлифовальными и обоечными машинами, плющильными станками, грануляторами и другими машинами ударного действия магнитная защита и устройства отбора посторонних предметов?
П. 57
53
Выполняется ли требование о том, что если энтолейтор или деташер установлен непосредственно за вальцовым станком, то магнитную защиту допускается устанавливать только перед вальцовым станком?
П. 57
54
Предусмотрена ли на приемах сырья с автомобильного, водного и железнодорожного транспорта эффективная магнитная защита?
П. 58
Критерием эффективности магнитной защиты является полное извлечение металломагнитных примесей, способных инициировать искру.
55
Сблокированы ли электроприводы молотковых дробилок с датчиками нижнего уровня наддробильных бункеров?
П. 59
56
Предусмотрено ли устройство загрузки в конструкции дробилок?
П. 60
57
Осуществляется ли пуск дробилки в работу только после тщательной проверки отсутствия в ней посторонних предметов и продуктов дробления, укомплектованности, крепления и состояния молотков на роторе и целостности сит?
П. 61
58
Выполняется ли запрет на работу вальцовых станков без продукта с прижатыми вальцами, с перекосом и смещением их вдоль оси?
П. 62
59
Обеспечены ли при эксплуатации действующих норий натяжение и регулировка хода норийной ленты, исключающие возможность ее пробуксовки на барабане и задевание ленты и ковшей о норийные трубы, кожух головки и башмака?
П. 63
60
Обеспечена ли при работе ленточных конвейеров работа конвейерной ленты без сбегания ее с барабанов и роликов, задевания об опорные конструкции и без пробуксовки на барабанах?
П. 64
61
Одинаковое ли натяжение всех клиновых ремней в клиноременных передачах?
П. 65
62
Выполняется ли запрет на работу привода с неполным комплектом клиновых ремней и применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкивов?
П. 65
63
Выполняется ли запрет на замену отдельных клиновых ремней?
П. 66
64
Меняется ли при необходимости замены или при доукомплектовании привода ремнями весь комплект (пакет) предварительно вытянутых и укомплектованных по длине клиновых ремней на новые?
П. 66
65
Производится ли остановка оборудования в следующих нештатных ситуациях:
появление несвойственного шума и вибрации;
завал, подпор и перегрузка продуктом;
поломки и неисправности;
попадание в рабочие органы посторонних предметов;
неработающая аспирация;
срабатывание датчиков-индикаторов взрыва?
П. 67
66
Осуществляется ли в случае аварийной остановки оборудования при срабатывании датчиков-индикаторов взрыва остановка оборудования, транспортирующего продукт в бункеры, силосы и другое оборудование емкостного типа (весы, смесители), в целях предотвращения возникновения и развития в них возможных вторичных взрывов?
П. 67
67
Для обнаружения взрыва (при возникновении его в оперативной емкости, технологическом аспирационном или транспортном оборудовании) в начальной стадии развития, предотвращения возможности возникновения, развития и распространения высокотемпературных продуктов взрывного горения по самотечным трубо- и воздухопроводам, закрытым конвейерам и другим коммуникациям, в целях исключения возможности возникновения вторичных взрывов в бункерах и силосах, на объектах предусматривается ли система локализации взрывов?
П. 68
Система локализации взрывов
68
Определяется ли система локализации взрывов проектом, исходя из требований взрывобезопасности оборудования, с учетом особенностей технологических процессов (линий) и образования в них взрывоопасных смесей?
П. 69
69
Обеспечивает ли система локализации взрывов разделение общей технологической линии на более короткие участки, локализованные путем установки огнепреграждающих (пламеотсекающих) устройств и взрыворазрядителей?
П. 69
70
Выполнено ли требование о том, что в качестве огнепреграждающих (пламеотсекающих) устройств могут использоваться шлюзовые затворы, винтовые конвейеры, порционные весы и другие технические устройства, предотвращающие возможность распространения взрыва?
П. 71
71
Определены ли проектом места установки огнепреграждающих (пламеотсекающих) устройств и управляющих датчиков (датчиков-индикаторов для обнаружения начальной стадии взрыва при достижении определенного порогового давления)?
П. 72
72
Обеспечивается ли при этом предотвращение ложных срабатываний системы?
П. 72
73
Устанавливаются ли огнепреграждающие (пламеотсекающие) устройства на следующих коммуникациях (кроме коммуникаций минерального сырья):
а) трубопроводах подачи зерна с головок норий и из дробилок, через которые непосредственно ведется загрузка бункеров (в том числе надвесовых) и силосов;
б) трубопроводах подачи зерна с головок норий и из дробилок на цепные и закрытые ленточные конвейеры, через которые ведется загрузка бункеров и силосов;
в) трубопроводах подачи зерна с головок норий в надсушильные бункеры встроенных зерносушилок;
г) трубопроводах, соединяющих (в том числе и через цепные и закрытые ленточные конвейеры) бункеры, силосы или нории элеватора с отдельно стоящими зерносушилками?
П. 73
74
Имеют ли системы локализации взрыва автоматическое дистанционное управление, блокировку и контроль за их работой, оборудованы ли сигнализацией и соответствуют ли требованиям настоящих Правил?
П. 74
75
Предусмотрена ли возможность для обеспечения возможности проведения технического обслуживания и проверки работоспособности временного отключения автоматического управления системой локализации взрыва и перевода на ручное управление?
П. 75
76
Осуществляется ли внесение изменений в систему локализации взрыва на действующем объекте только после внесения изменений в документацию на техническое перевооружение объекта, при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности разработанной документации, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности, - положительного заключения экспертизы в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности?
П. 76
77
Выполняется ли требование о том, что внесенные изменения не должны отрицательно влиять на состояние взрывобезопасности и работоспособность как систем локализации взрыва, так и оборудования, технологических процессов и объекта в целом?
П. 76
Взрывобезопасность помещений, зданий и сооружений
78
П. 77
79
Соответствуют ли помещения, здания и сооружения требованиям законодательства о градостроительной деятельности и настоящих Правил?
П. 77
80
Предусматрены ли в помещениях категорий А и Б наружные легкосбрасываемые конструкции (далее - ЛСК)?
П. 78
81
Обеспечивается ли своевременное вскрытие проемов прочностными характеристиками используемых материалов, крепежными или запорными устройствами, массой и конструкцией ЛСК?
П. 78
82
Используется ли в качестве ЛСК остекление окон и фонарей?
П. 79
83
Выполняется ли требование о том, что при недостаточной площади остекления допускается в качестве ЛСК использовать конструкции покрытий из стальных, алюминиевых и асбестоцементных листов (шифер), эффективного утеплителя и другие конструкции из облегченных материалов (профильный металлический лист и т.д.), вскрывающиеся или разрушающиеся при избыточном давлении внутри помещения не более 2 кПа (200 кгс/м2), а рулонный ковер на участках ЛСК покрытия следует разрезать на карты площадью не более 180 м2 каждая?
П. 80
84
Выполняется ли требование о том, что площадь ЛСК следует определять расчетом исходя из прочности основных несущих конструкций здания, а при отсутствии расчетных данных площадь ЛСК должна составлять не менее 0,05 м2 на 1,0 м3 объема помещения категории А и не менее 0,03 м2 на 1,0 м3 объема помещения категории Б, при этом расчетная нагрузка от массы ЛСК покрытия должна составлять не более 0,7 кПа (70 кгс/м2)?
П. 81
85
Выполнен ли запрет на размещение помещений категорий А и Б в подвальных и цокольных этажах?
П. 82
86
Выполняется ли требование о том, что эксплуатация зданий, введенных в действие до установления указанного ограничения, с производственными помещениями категории Б, расположенными в подвальных и цокольных этажах, допускается при условии, что при разработке проектной документации такого опасного производственного объекта в соответствующих разделах данной документации учитывались требования и предусмотрены мероприятия по обеспечению промышленной безопасности, предупреждению аварий и локализации их последствий с необходимыми обоснованиями и расчетами?
П. 82
87
Обосновано ли технологической необходимостью наличие в проектах подземных галерей или тоннелей, соединяющих помещения категории Б как между собой, так и с помещениями других категорий?
П. 83
88
Выполнено ли запрещение в зданиях категории Б предусматривать соединяющие их с другими зданиями и помещениями тоннели и подземные галереи без устройства огнепреграждающих клапанов и тамбур-шлюзов?
П. 83
89
Предусмотрены ли тамбур-шлюзы в местах проемов в противопожарных стенах и перегородках, отделяющих помещения категории Б друг от друга и от помещений других категорий, коридоров и лестничных клеток?
П. 84
90
Открываются ли двери в тамбур-шлюзах со стороны производственных помещений категории Б внутрь этих помещений (в целях предотвращения возможности распространения взрыва из производственного помещения категории Б на лестничную клетку или в другое производственное помещение)?
П. 85
91
Выполняется ли требование о том, что в тамбур-шлюзах при помещениях категории Б (с выделением горючей пыли), в том числе в тамбур-шлюзах на выходах из помещений на лестничные клетки, не требуется подача воздуха для подпора (вентиляционные каналы подачи воздуха могут способствовать распространению взрыва по путям эвакуации)?
П. 86
92
Выполняется ли требование о том, что допускается устройство тамбур-шлюзов, общих для двух помещений, при условии, что в помещении категории Б имеется второй эвакуационный выход?
П. 87
93
Выполняется ли требование о том, что при технической невозможности устройства тамбур-шлюзов в процессе эксплуатации, капитального ремонта и технического перевооружения действующих объектов, построенных по проектам, разработанным до введения требований по устройству тамбур-шлюзов, допускается эксплуатация указанных помещений с тамбур-шлюзами малой глубины (типа двойных дверей) с открыванием дверей в противоположные стороны или с одной дверью в проеме, открывающейся в сторону производственного помещения категории Б, при условии разработки и осуществления компенсирующих мер организационно-технического характера, направленных на повышение уровня взрывопожаробезопасности указанных помещений?
П. 88
94
Изолированы ли лестничные клетки многоэтажных производственных зданий от помещений категории Б воздушными зонами или тамбур-шлюзами?
П. 89
95
Выполняется ли требование о том, что в производственных зданиях категории Б при высоте здания от планировочной отметки земли до уровня пола последнего этажа более 30 м следует предусматривать незадымляемые лестничные клетки типа H1 (с входом на лестничную клетку через наружную воздушную зону) или типа H3 (с входом на лестничную клетку через тамбур-шлюз)?
П. 90
96
Выполняется ли требование о том, что в рабочих зданиях элеваторов допускаются незадымляемые лестничные клетки типа H1 (с выходом через наружную воздушную зону по балконам и лоджиям)?
П. 91
97
Имеют ли незадымляемые лестничные клетки типов H2 и H3 многоэтажных производственных зданий категории Б ЛСК, площади которых определяются расчетом, а при отсутствии расчетных данных должны быть не менее 0,05 м2 на 1,0 м3 объема лестничной клетки типа H2 и не менее 0,03 м2 на 1,0 м3 объема лестничной клетки типа H3?
П. 92
98
Выполняется ли требование о том, что на действующих производствах и объектах допускается эксплуатация лестничных клеток с проложенными по ним электрическими кабелями при условии их механической защиты (коробами, кожухами), с установленными распределительными щитками и поэтажными ручными пожарными извещателями?
П. 93
99
Обеспечивают ли эвакуационные пути безопасную эвакуацию всех людей, находящихся в помещениях зданий?
П. 94
100
Выполняется ли запрет на установку производственного оборудования на путях эвакуации и их загромождение?
П. 95
101
Выполняется ли требование о том, что количество эвакуационных выходов из каждого производственного помещения и здания предусматривается не менее двух?
П. 96
102
Выполняется ли требование о том, что выходы являются эвакуационными, если они ведут из помещений:
а) первого этажа наружу непосредственно или через коридор, вестибюль, лестничную клетку;
б) любого этажа, кроме первого, в коридор, ведущий на лестничную клетку, или непосредственно на лестничную клетку (в том числе через холл). При этом лестничные клетки должны иметь выход наружу непосредственно или через вестибюль, отделенный от примыкающих коридоров перегородками с дверями;
в) в соседнее помещение на том же этаже, обеспеченное выходами, указанными выше в подпунктах "а" и "б", за исключением случаев, указанных в строительных нормах и правилах?
П. 97
103
Выполняется ли запрещение предусматривать эвакуационные выходы через помещения категорий А и Б?
П. 98
104
Выполняется ли требование о том, что двери на путях эвакуации должны открываться, как правило, по направлению выхода из здания (за исключением выходов из помещений категорий А и Б, если они ведут в помещения других категорий, с учетом требований пункта 85 настоящих Правил)?
П. 99
105
Оснащены ли двери на наружные эвакуационные лестницы запорными устройствами, которые могут быть открыты изнутри без ключа?
П. 99
106
Выполняется ли требование о том, что в многоэтажных зданиях наружные стальные лестницы, предназначенные для эвакуации людей, размещаются у глухих участков наружных стен?
П. 100
107
Выполняется ли требование о том, что допускается эксплуатация действующих производств и объектов с наружными эвакуационными лестницами, расположенными против остекленных проемов, без сплошного ограждения, если устройство этого ограждения будет уменьшать площади ЛСК хотя бы одного помещения до величин менее установленных нормативными требованиями?
П. 100
108
Выполняется ли требование о том, что в качестве эвакуационных выходов из надсилосных этажей силосных корпусов допускается использовать конвейерные галереи, ведущие к другим зданиям и сооружениям, оборудованным лестничными клетками и наружными эвакуационными лестницами?
П. 101
109
Выполняется ли требование о том, что в силосных корпусах, объединенных в одно сооружение или соединенных конвейерными галереями между собой и с рабочими зданиями элеваторов, а также с производственными зданиями по переработке зерновых продуктов, лестничные клетки допускается не устраивать, при этом в рабочих зданиях элеваторов и в силосных корпусах должны быть наружные эвакуационные открытые стальные лестницы, которые должны доходить до крыши надсилосного этажа, а расстояние от наиболее удаленной части помещения надсилосного этажа до ближайшего выхода на наружную лестницу или лестничную клетку должно быть не более 75 м?
П. 102
110
Выполняется ли требование о том, что допускается предусматривать один эвакуационный выход (без устройства другого):
а) через помещения категорий А и Б из помещений на том же этаже, в которых расположено производственное или инженерное оборудование и исключено постоянное пребывание людей;
б) из помещения, расположенного на любом этаже (кроме подвального и цокольного), если расстояние до выхода не более 25 м и этот выход ведет к двум эвакуационным выходам с этажа и численность в наиболее многочисленной смене не превышает: 5 чел. - в помещениях категорий А и Б, 25 чел. - помещении категории В;
в) из помещений, расположенных в подвальном, цокольном или на надземном этаже, если этот выход ведет непосредственно наружу или на лестницу, имеющую выход наружу, и если расстояние от наиболее удаленной части помещения до выхода наружу не превышает 25 м (с учетом длины пути по лестнице, равной ее утроенной высоте) и численность работающих в наиболее многочисленной смене не превышает 5 человек;
г) в зданиях и сооружениях, где на этаже выше первого отсутствуют постоянно работающие. В этом случае один эвакуационный выход предусматривается по незадымляемой лестничной клетке или по открытой наружной лестнице?
П. 103
111
Предусмотрены ли в галереях, связывающих производственные здания и сооружения категории Б, ЛСК из профилированных стальных оцинкованных или асбестоцементных (шиферных) листов?
П. 104
112
Предусмотрено ли соединение рабочих зданий элеваторов и других зданий категории Б со складами напольного хранения сырья через конвейерные галереи, отделенные от зерноскладов противопожарными перегородками 1-го типа и тамбур-шлюзами?
П. 105
113
Защищены ли проемы для пропуска конвейеров автоматическими противопожарными клапанами или щитами?
П. 105
114
Выполняется ли запрет на размещение электропомещений (распределительных подстанций, трансформаторных подстанций, распределительных устройств) над и (или) под помещениями категорий А и Б (взрывоопасными зонами любого класса)?
П. 106
115
Выполняется ли требование о том, что допускается размещение встроенных электропомещений над и под помещениями категории Б при условии обеспечения избыточного давления воздуха в электропомещениях и плотной заделки вводных отверстий и проемов несгораемыми материалами?
П. 106
116
Выполняется ли требование о том, что при технической невозможности выполнения указанных требований на действующих объектах, построенных по проектам, разработанным до введения указанных требований, допускается их эксплуатация с встроенными электропомещениями, размещенными над и (или) под помещениями категории Б и имеющими выходы в помещения категории Б, при условии герметизации мест прохода кабелей в производственные помещения и наличия тамбур-шлюзов на выходах из электропомещений в помещения категории Б?
П. 106
117
Выполняется ли требование о том, что проемы и отверстия в стенах и перекрытиях производственных помещений допускаются только при производственной необходимости (например, для монтажа оборудования) или с целью воздухообмена отапливаемых помещений?
П. 107
118
Выполняется ли запрет на перепускные окна между бункерами и силосами, предназначенными для хранения муки?
П. 108
119
Выполняется ли запрет на установку норий и другого оборудования, проход самотечных труб и аспирационных воздуховодов в шахтах для прокладки кабелей?
П. 109
120
Отделена ли зарядная станция для аккумуляторных погрузчиков от остальных складских помещений противопожарными перегородками 1-го типа и противопожарными перекрытиями 3-го типа?
П. 110
Для действующих производств и объектов допускается сообщение помещения зарядной станции через тамбур-шлюз с помещениями категории В.
121
Имеет ли зарядная станция для аккумуляторных погрузчиков обособленный выход?
П. 110
122
Выполнен ли запрет на размещение зарядных станций в подвальных помещениях?
П. 110
123
Выполняется ли требование о том, что зарядные станции допускается пристраивать и встраивать в здания и помещения категорий Б и В и размещать на этажах многоэтажных зданий при условии расположения их у наружных стен, защиты вышерасположенных этажей от проникновения газов и выполнения противовзрывных мероприятий?
П. 110
124
При размещении хранилища для мелассы и жира в подвальных (цокольных) этажах изолируют ли их от других производственных помещений строительными конструкциями, выполненными из несгораемых материалов с пределом огнестойкости не менее REI 45, и предусматривают ли отдельный выход?
П. 111
125
Выполнен ли запрет на прохождение воздуховодов аспирации, воздуховодов воздушного отопления, материалопроводов, самотечных труб, норий и конвейеров через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, помещения пультов управления, электрораспределительных устройств и вентиляционных камер, через лестничные клетки и тамбур-шлюзы?
П. 112
126
Снабжены ли циклоны, устанавливаемые снаружи зданий на стене или на крыше (при наличии оконных проемов на уровне или выше циклонов), трубами, выведенными выше наиболее высоко расположенных окон?
П. 113
127
Имеют ли люки для силосов и бункеров, а также лючки на самотечных трубах, аспирационных воздуховодах и коробах плотные соединения, препятствующие проникновению пыли в помещения?
П. 114
128
Размещены ли административные и бытовые помещения для обслуживающего персонала только в отдельно стоящих зданиях и соединены ли с производственными цехами теплыми переходами?
П. 115
129
Выполняется ли запрещение в производственных помещениях устраивать бытовые помещения и помещения с массовым (временным или постоянным) пребыванием людей (комнаты для собраний, для приема пищи)?
П. 116
130
Выполняется ли требование о том, что допускается размещение административно-бытовых помещений, расположенных в пристройках в торце производственных зданий категорий Г, Д или В?
П. 117
131
Выполняется ли требование о том, что допускается размещать встроенные административно-бытовые помещения над и под помещениями категории В и отделенные противопожарными перегородками 1-го типа с пределом огнестойкости EI 45 и противопожарными перекрытиями 3-го типа с пределом огнестойкости REI 45?
П. 118
132
Выполняется ли требование о том, что в производственных зданиях допускается размещать диспетчерскую, помещения для обогрева рабочих, вальцерезную мастерскую, а также подсобные помещения без постоянного пребывания людей?
П. 119
133
Выполняется ли требование о том, что в производственных зданиях допускается предусматривать уборные, помещения для устройства питьевого водоснабжения, помещения для мастеров и другого персонала, которые по условиям производства следует размещать вблизи рабочих мест?
П. 120
134
Выполняется ли требование о том, что в производственные и складские здания и сооружения допускается встраивать смежные производства при соблюдении норм и требований взрывобезопасности, при этом встраиваемое производство не должно повышать категории (классы) помещений (зон), зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности?
П. 121
135
Выполняется ли запрет на размещение бункеров для хранения аспирационных относов, пыли и пылевидных продуктов во взрывопожароопасных зданиях и сооружениях?
П. 122
136
Соответствуют ли требованиям настоящих Правил механизированные склады напольного типа при хранении комбикормов, лузги, мучки, шрота, жмыха, отрубей?
П. 123
Дополнительные требования
137
Реализуются ли при бестарном приеме и отпуске зерна, комбикормового и мучнистого сырья, готовой продукции, а также при погрузке отходов на железнодорожный, автомобильный и водный транспорт снижающие запыление территории мероприятия, которые определяются внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 124
138
Выполняется ли запрет на применение внутри производственных и складских помещений машин и оборудования с двигателями внутреннего сгорания?
П. 125
139
Выполняется ли требование о том, что допускается применение в складских помещениях погрузчиков, оборудованных искрогасителями, находящимися в исправном состоянии?
П. 125
140
Выполняется ли требование о том, что проведение погрузочно-разгрузочных работ регулярного перемещения передвижных транспортных механизмов (конвейеры, самоподаватели, электропогрузчики) допускается на площадках с уклоном не более 3°?
П. 126
141
Выполняется ли требование о том, что кукурузу в зерне следует сушить только в шахтных прямоточных отдельно стоящих сушилках?
П. 127
142
Предусматривается ли при хранении зерна кукурузы минимальное число ее перемещений?
П. 128
143
Выполняется ли требование о том, что рисовая, просяная, ячменная, гречневая лузга должна храниться в бункерах вместимостью на 1 - 2 суток работы крупозавода?
П. 129
144
Производится ли хранение жмыхов и шротов в соответствии с требованиями действующих нормативно-технических документов в области промышленной безопасности и правил организации и ведения технологических процессов?
П. 130
145
Проводится ли от поступивших партий шротов отбор образцов по установленным правилам?
П. 131
146
Осуществляется ли контроль за содержанием бензина в шроте?
П. 131
147
Выполняется ли запрет на загрузку в силос шротов с запахом бензина?
П. 131
148
Выполняется ли запрет на хранение шротов и жмыхов, температура и влажность которых превышает установленные нормы?
П. 132
149
Сразу ли перерабатываются или доводятся до параметров, обеспечивающих возможность их хранения, шроты и жмыхи, температура и влажность которых превышает установленные нормы?
П. 132
150
Периодически ли перемещаются (перекачиваются) шроты, жмыхи и другое мучнистое сырье, склонное к самовозгоранию, из занимаемых ими емкостей в свободные?
П. 133
151
Осуществляются ли указанные перемещения по планам-графикам, разработанным на основании допустимых сроков непрерывного хранения сырья, установленных правилами организации и ведения технологических процессов?
П. 133
152
В случае обнаружения в мучнистом и гранулированном сырье повышения температуры, связанного с признаками самосогревания, производят ли ежесуточно проверку температуры в данной партии?
П. 134
153
Извлекаются ли эти партии сырья из емкостей в первую очередь?
П. 134
154
Используются ли для транспортирования отходов производства самотечный механический транспорт (нории, цепные и винтовые конвейеры, ленточные и безроликовые конвейеры в закрытых кожухах) и пневмотранспорт, исключающие пылевыделение в помещение?
П. 135
155
Выполняется ли запрет на транспортирование отходов производства на открытых ленточных конвейерах?
П. 135
156
Применяются ли для обеспечения беспрепятственного выпуска мучнистых продуктов из бункеров и силосов антиадгезионные (полимерные) покрытия (напыления) и специальные технические устройства или разгрузочные механизмы, облегчающие выпуск из силосов (бункеров)?
П. 136
157
Выполняется ли запрет на устройство выбоя отходов производства в тару в пожароопасных помещениях категории В?
П. 137
158
Выполняется ли запрет в производственных помещениях категории Б на складирование мешков с сырьем или готовой продукцией, пустых мешков или других горючих материалов, если это не связано с необходимостью ведения технологического процесса?
П. 138
159
Выполняется ли требование о том, что мешковыбивальные машины должны аспирироваться и не допускать выхода пыли в помещение?
П. 139
160
Заземлены ли надежно мешковыбивальные машины?
П. 139
161
Установлены ли мешковыбивальные машины на расстоянии не менее 0,9 м от стен помещения и другого оборудования?
П. 139
162
Регулярно ли очищаются от очесов мешковины мешковыбивальные машины?
П. 139
163
Выполняется ли требование о том, что в помещении склада для хранения мешков у его торца допускается выделять специальное помещение для обработки мешков, отделенное от склада глухими несгораемыми перегородками, перекрытием и самозакрывающимися дверями с пределом огнестойкости не менее EI 90?
П. 140
164
Проводят ли уборку пыли в производственных помещениях объектов в строгом соответствии с графиками, разработанными с учетом фактического пылевого режима, утверждаемыми руководителем эксплуатирующей организации (техническим директором)?
П. 141
165
Вывешиваются ли графики уборки пыли в производственных помещениях?
П. 141
166
Указываются ли в графиках периодичность текущих и генеральных уборок с указанием объемов уборки?
П. 141
167
Выполняется ли запрет на использование горючих жидкостей при уборке производственных помещений?
П. 141
168
Выполняется ли запрет на удаление пыли с поверхностей оборудования, зданий и сооружений сжатым воздухом или другим сжатым газом, а также иными способами, приводящими к образованию взрывоопасных пылевоздушных смесей?
П. 142
169
Выполняется ли запрет на курение во всех взрывопожароопасных и пожароопасных производственных зданиях и помещениях объектов?
П. 143
170
Выполняется ли запрет на ухудшение условий по обеспечению взрывобезопасности при техническом перевооружении и капитальном ремонте объектов?
П. 144
171
Выполняется ли запрет на хранение на территории эксплуатирующей организации зерновых отходов, лузги и пыли открытым способом?
П. 145
172
Имеются ли на элеваторах цехи отходов или отдельно стоящие бункеры для отходов?
П. 146
Электростатическая искробезопасность
173
Обеспечивается ли электростатическая искробезопасность за счет создания условий, исключающих возникновение разрядов статического электричества, способных стать источником зажигания пылевоздушных смесей или причиной пробоя и разрушения подвергающихся электризации неметаллических стенок оборудования?
П. 147
174
Соответствуют ли допустимые области применения труб из стекла требованиям электростатической безопасности?
П. 148
175
Указываются ли меры по защите от опасных проявлений статического электричества на действующих производствах и объектах в инструкциях по промышленной безопасности?
П. 149
176
Является ли на объектах основным средством защиты от опасных проявлений статического электричества защитное заземление?
П. 150
177
Заземлены ли в установленном порядке оборудование из электропроводящих материалов, а также его рабочие органы, узлы и элементы конструкций, выполненные из электропроводящих материалов?
П. 150
178
Обеспечивает ли заземление защиту персонала от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям оборудования, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции?
П. 150
179
Соединены ли аппараты, емкости, агрегаты и устройства, в которых происходит измельчение, распыление, взвешивание, гранулирование, перемещение продукта и пылевоздушных смесей, как отдельно стоящие, так и соединенные материалопроводами или металлическими конструкциями с другими машинами и оборудованием, отдельными ответвлениями с магистральными линиями уравнивания потенциала независимо от заземления указанных материалопроводов и металлоконструкций?
П. 151
180
Заземлены ли надежно все трубы, составляющие пневмотранспортные материалопроводы?
П. 152
181
Заземлены ли надежно металлические бункеры?
П. 152
182
Заземлены ли надежно днища железобетонных силосов?
П. 152
183
Заземлены ли надежно циклоны?
П. 152
184
Заземлено ли надежно оборудование бестарных складов хранения муки?
П. 152
185
Прошиваются ли матерчатые фильтры медной проволокой для отвода статических зарядов?
П. 153
Опасность накопления зарядов статического электричества представляют матерчатые фильтры, на которых осаждается мука.
186
Соединена ли медная проволока с системой заземления? При этом не допускается нарушение фильтрующей способности матерчатых фильтров
П. 153
187
Выполняется ли требование о том, что при этом не допускается нарушение фильтрующей способности матерчатых фильтров?
П. 153
188
Выполняется ли требование о том, что гибкие рукава, служащие для соединения автомуковоза с системой приема, должны быть токопроводными и выполнены в виде металлорукава из электропроводной резины?
П. 154
189
В целях снижения накопления зарядов статического электричества после ввода загрузочного мучного патрубка в бункер, обеспечивается ли вплоть до его заполнения, постоянный контакт потока мучной аэросмеси с токопроводящей поверхностью стенки бункера (ввод патрубка в бункер делать наверху, поток мучной аэросмеси направлять горизонтально по касательной к круглой поверхности верхней части емкости?
П. 155
190
Направляется ли в прямоугольном бункере поток на одну из стенок?
П. 155
191
Во всех случаях, когда оборудование выполнено из токопроводящего материала и заземление является достаточным средством защиты от статического электричества, используется ли это заземление как наиболее простой и надежный способ защиты?
П. 156
192
Заземлены ли технологическое оборудование и продуктопроводы, расположенные во взрыво- и пожароопасных зонах всех классов, не менее чем в двух местах, с выравниванием потенциалов до безопасных значений?
П. 157
193
Выполнено ли требование о том, что вставки из органического стекла, устанавливаемые в пневмотранспортных установках, обвивают снаружи проволокой с шагом витков не более 100 мм?
П. 158
194
Надежно ли прикреплены оба конца указанной проволоки к металлическим частям установки, между которыми находится вставка?
П. 158
195
Имеют ли перемычки вставки из брезента, резины, установленные на аспирационных воздуховодах, из проволоки или троса?
П. 158
196
Надежно ли прикреплены оба конца указанной проволоки или троса к металлическим частям воздуховодов, между которыми находится вставка?
П. 158
197
Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения на трубах, аппаратах, соединения крышек с корпусами, соединения на разбортовке не требуют дополнительных устройств для создания непрерывной электрической цепи, например установки специальных перемычек?
П. 159
198
Выполняется ли запрет на применение в этих соединениях шайб, окрашенных неэлектропроводными красками, и шайб, изготовленных из диэлектриков?
П. 159
199
Выполнено ли заземляющее устройство в виде общего контура заземления?
П. 160
Допускается использование общего заземляющего устройства для защиты от статического электричества, первичных и вторичных воздействий молнии и защитного заземления электроустановок.
200
Выполняется ли запрет в производственных и складских помещениях на использование оборудования и устройств, работа которых сопровождается накоплением зарядов статического электричества и искровыми разрядами, без защитных устройств, обеспечивающих непрерывную и полную нейтрализацию образующихся зарядов статического электричества или исключающих опасность его искровых разрядов?
П. 161
201
Заземлены ли для предупреждения опасности, связанной с накоплением зарядов статического электричества, валы машин, оборудованных подшипниками скольжения с кольцевой смазкой?
П. 162
202
Выполняется ли запрет на использование в качестве молниеприемника для защиты зданий и сооружений объектов металлической сетки или металлических конструкций оборудования?
П. 163
III. ВЫБОР, РАЗМЕЩЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Общие требования
203
Осуществляется ли выбор оборудования в соответствии с исходными данными на проектирование, требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и настоящих Правил, с учетом категории зданий, помещений, сооружений и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности?
П. 164
204
Используется ли оборудование в соответствии с технологическим регламентом по производительности и назначению?
П. 165
205
Выполнено ли требование о том, что нагрузки на оборудование не должны превышать величин, установленных паспортными данными, нормами технологического проектирования и правилами организации и ведения технологических процессов?
П. 165
206
Устанавливается ли для оборудования назначенный срок службы с учетом конкретных условий эксплуатации и конструктивных особенностей?
П. 166
207
Указываются ли данные о сроке службы организацией-изготовителем в руководстве (инструкции) по эксплуатации оборудования?
П. 166
208
Выполняется ли требование о том, что обеспечение оборудования противоаварийными устройствами не исключает необходимости разработки мер, направленных на предотвращение образования в нем источников зажигания?
П. 167
209
Соответствует ли оборудование требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 168
210
Соответствует ли устройство аппаратов, работающих под избыточным давлением, требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением", принятого решением Совета Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2013 г. N 41 (официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www.eurasiancommission.org/, 3 июля 2013 г.)?
П. 169
211
Выполняется ли запрет на допуск оборудования и продуктопроводов, материалов и комплектующих изделий к монтажу при отсутствии документов, подтверждающих качество их изготовления и соответствие требованиям нормативно-технических документов?
П. 170
212
Выполняется ли запрет на эксплуатацию компрессорных установок при отсутствии или неисправном состоянии средств автоматизации, контроля и системы блокировок, указанных в технической документации организации-изготовителя и предусмотренных конструкцией установки в соответствии с техническими требованиями к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 171
213
Соответствуют ли конструкции оборудования установленным требованиям безопасности при монтаже (демонтаже), эксплуатации, ремонте, транспортировании и хранении, при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем?
П. 172
214
Имеет ли оборудование, предназначенное для очистки, сушки, переработки и транспортирования сырья, устройства, исключающие образование искры вследствие трения или соударения отдельных деталей машины между собой и инородными примесями в сырье и продукте?
П. 173
215
Исключает ли конструкция производственного оборудования накопление зарядов статического электричества в опасных количествах, для чего должны быть предусмотрены устройства для возможности подключения к заземляющему контуру?
П. 174
216
Исключает ли конструкция производственного оборудования возможность случайного соприкосновения работающих с горячими частями?
П. 175
217
Выполняется ли требование о том, что элементы конструкций оборудования не должны иметь острых углов, заусенцев, кромок и незачищенных поверхностей, наплыва металла после сварки, представляющих опасность травмирования?
П. 176
218
Исключают ли конструкция и расположение органов управления возможность неправильного или самопроизвольного включения и выключения оборудования?
П. 177
219
Имеют ли органы управления надписи об их назначении?
П. 177
220
Легкодоступны ли органы управления для обслуживающего персонала?
П. 177
221
Окрашены ли в красный цвет органы управления аварийного выключения?
П. 177
222
Располагаются ли органы управления в зоне прямой видимости?
П. 177
223
Имеют ли органы управления указатели нахождения?
П. 177
224
Ограждены ли надежно движущиеся части производственного оборудования, выступающие концы валов, открытые передачи (шкивы, ремни), натяжные поворотные барабаны конвейеров и другие элементы, являющиеся источником опасности?
П. 178
225
Закрыты ли зубчатые передачи глухими кожухами, прочно прикрепленными к станине или другой неподвижной части машины?
П. 178
226
Помещаются ли применяемые в машинах и механизмах подвижные контргрузы (противовесы) внутри машины или заключаются ли в прочные и надежно укрепленные ограждения?
П. 178
227
Выполняются ли в зависимости от назначения и частоты пользования ограждения в виде открывающихся или съемных кожухов?
П. 179
228
Имеют ли съемные ограждения рукоятки, скобы и другие устройства для удобного и безопасного удержания П. 179их при снятии и установке?
П. 179
229
Имеют ли съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также открывающиеся крышки, лючки и щитки в этих ограждениях устройства, исключающие их случайное снятие или открывание?
П. 179
230
Сблокированы ли с электроприводом ограждения механизмов, которые необходимо в рабочем процессе регулировать и налаживать?
П. 179
231
Обеспечивает ли ограждение ремней возможность уборки пола под оборудованием и ограждением без его снятия?
П. 180
232
Выполняется ли запрет на снятие и установку ограждения во время работы оборудования?
П. 181
233
Статически отбалансированы ли как в собранном виде, так и отдельными частями быстровращающиеся (скорость выше 5 м/с) узлы оборудования (шкивы, рабочие колеса вентиляторов со шкивами, щеточные и бичевые барабаны, вальцы со шкивами и шестернями, валы дисковых триеров с дисками, барабаны шлифовальных и полировочных машин)?
П. 182
234
Выполняется ли требование о том, что балансировочные грузы не должны иметь острых кромок и крепиться винтами или болтами к внутренней поверхности уравновешиваемых деталей?
П. 182
235
Выполняется ли требование о том, что температура нагрева корпусов подшипников во время работы оборудования не должна превышать 60 °C?
П. 183
236
Выполняется ли требование о том, что соединение концов приводных ремней и плоскоременных передач должно быть прочным, гладким, гибким и исключающим возможность повреждения рук или захвата одежды обслуживающего персонала?
П. 184
237
Проводится ли сращивание концов ремней путем склеивания или сыромятными сшивками?
П. 185
238
Выполняется ли запрет на соединение концов приводных ремней металлическими соединителями?
П. 185
239
Предусмотрены ли меры в конструкции машин (снаружи и внутри), исключающие самоотвинчивание крепежных деталей?
П. 186
240
Устанавливаются ли вертикально расположенные болты вверх головкой?
П. 186
241
Имеют ли вертикально расположенные болты выступающую нарезную часть болта не более двух - двух с половиной витков резьбы?
П. 186
242
Снабжены ли все части станков, машин, аппаратов и механизмы, требующие смазки, автоматическими смазочными приборами или имеют ли масленки с резервуарами достаточной вместительности, которые заполняются смазкой во время остановки этого оборудования?
П. 187
243
Имеют ли питающие устройства (бункеры и воронки) приспособления (ворошители, вибраторы), исключающие возможность зависания или сводообразования загружаемых материалов?
П. 188
244
Ограждены ли балансировочные грузы вибропитателя и кузова сепаратора, эксцентриковые колебатели, муфты и ременные передачи шнеков?
П. 189
245
Установлены ли ограждения с соблюдением расстояний между стенками ограждений и вращающимися деталями и ременными передачами?
П. 189
246
Имеют ли ремнедержатели приводы сепараторов, имеющие полуперекрестные ременные передачи?
П. 189
247
Прочно закреплены ли болтами либо шпильками с контргайками и шплинтами грузы в балансирах камнеотборников и сепараторов с круговым поступательным движением сит?
П. 190
248
Отбалансированы ли статически каждый диск и ротор дискового триера в сборе?
П. 191
249
Выполняется ли требование о том, что ячейки триерной поверхности не должны иметь зазубрин и заусенцев?
П. 192
250
Обеспечивают ли регулирующие и секторные устройства цилиндрического триера легкий поворот, а также прочное закрепление корыта в требуемом положении?
П. 193
251
Имеются ли между неподвижными частями машины и перьями шнека зазоры, исключающие трение между ними?
П. 194
252
Выполняется ли требование о том, что триеры должны аспирироваться, а кожухи их должны быть герметизированы?
П. 195
253
Выполняется ли требование о том, что крепление радиальных или продольных бичей к валу и розеткам должно быть надежным, исключающим возможность их отрыва?
П. 196
254
Отбалансированы ли статически каждая розетка и бичевой барабан в сборе?
П. 196
255
Выполняется ли требование о том, что для безопасности обслуживания лапки розеток не должны выступать за кромки бичей, головки болтов должны быть полукруглыми и располагаться со стороны бичей, а гайки с контргайками - со стороны лапок розеток?
П. 197
256
Изготовлены ли бичи обоечных машин из однородной стали, ровного сечения, без трещин и надломов?
П. 198
257
Выполняется ли запрет на задевание бичами внутренней поверхности бичевого барабана во избежание искрообразования?
П. 198
258
Крепятся ли балансировочные грузы барабанов болтами к внутренней поверхности розеток?
П. 199
259
Выполняется ли требование о том, что концы бичей должны быть закруглены, рабочие кромки – притуплены?
П. 199
260
Выполняется ли требование о том, что наждачная масса абразивных барабанов должна быть прочной, не иметь трещин или отслаивания от обечаек?
П. 200
261
Уплотнены ли дверцы, смотровые лючки и выпускные устройства?
П. 201
262
Выполняется ли требование о том, что дверцы, смотровые лючки и выпускные устройства не должны пропускать пыль?
П. 201
263
Отбалансированы и плавно ли вращаются водяные и зерновые колеса и диски увлажнительных машин?
П. 202
264
Равномерна ли струя воды?
П. 202
265
Выполнено ли требование о том, что не должно быть течи в трубах, резервуарах и арматуре?
П. 202
266
Выполнено ли требование о том, что слив воды должен быть свободным?
П. 202
267
Установлены ли моечные машины в отапливаемых помещениях?
П. 203
268
Установлены ли моечные машины в металлических или бетонных корытах, имеющих борта высотой 50 - 75 мм?
П. 203
269
Выполняется ли требование о том, что пол вокруг моечной машины должен быть сухим?
П. 203
270
Выполнено ли требование о том, что кожух моечной машины с отжимной колонкой должен быть прочным, не допускающим разбрызгивание воды?
П. 204
271
Имеет ли кожух моечной машины с отжимной колонкой крепление, допускающее быстрый его съем?
П. 204
272
Исключает ли конструкция кондиционеров возможность зависания зерна в них?
П. 205
273
Имеют ли кондиционеры лючки и лазы для прочистки шахт и каналов в аварийных ситуациях?
П. 205
274
Снабжены ли машины датчиками уровня зерна и конечными выключателями, обеспечивающими четкое и надежное включение и выключение машины при нарушении установленного режима работы?
П. 206
275
Снабжены ли машины устройствами, исключающими самопроизвольное открывание верхнего затвора при падении напряжения в сети?
П. 206
276
Снабжен ли аппарат скоростного кондиционирования приборами, регулирующими верхний и нижний предел давления пара?
П. 207
277
Снабжен ли аппарат скоростного кондиционирования автоматическими системами регулирования температуры зерна в кондиционере и защиты от перегрузки?
П. 207
278
Обеспечивает ли конструкция вальцового станка прохождение между вальцами инородных тел размером не более 5 мм для станков с полой бочкой и 8 мм для станков со сплошной бочкой мелющих вальцов?
П. 208
279
Имеют ли вальцовые станки световую сигнализацию холостого хода?
П. 209
280
Имеют ли станки с пневмоприемниками механизм блокировки, переключающий станок на холостой ход при завалах бункера?
П. 210
281
Имеют ли пневмоприемники разгрузочное устройство для удаления продукта при завалах?
П. 211
282
Исключает ли конструкция кожуха ограждения шестерен межвальцовой передачи при нормальном уровне масла в картере разбрызгивание масла во внешнее пространство?
П. 212
283
Обеспечивает ли конструкция устройства охлаждения вальцов с водяным охлаждением перепад температуры входного и измельченного продукта не более 12 °C?
П. 213
284
Ограждены ли приводные ремни и шкивы вальцового станка и электродвигателя как с внешней, так и с внутренней стороны (со стороны станка)?
П. 214
285
Снабжены ли станки предохранительными решетками для предотвращения случаев захвата пальцев рук работников вращающимися вальцами ?
П. 215
286
Предусмотрены ли в стойках делительных столов в крупоотделителях типа "падди" устройства, предотвращающие воздействие горизонтальных усилий на конструкцию здания?
П. 216
287
Отвечают ли требованиям к устройству и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды в соответствии с пунктом 169 настоящих Правил машины для водно-тепловой обработки зерна и крупы, их паровые секции?
П. 217
288
Обеспечивают ли фиксирующие устройства верхнего и нижнего шлюзовых затворов пропаривателя надежное зацепление их при повороте пробки во время рабочего хода и свободный выход из зацепления во время холостого хода рычага?
П. 218
289
Обеспечивают ли краны верхнего и нижнего затворов пропаривателя плотное их закрывание при заполнении сосуда зерном?
П. 218
290
Имеют ли загрузочные воронки дробилок защитную решетку для предотвращения попадания посторонних предметов?
П. 219
291
Имеют ли крышки дробилок надежные фиксирующие устройства, исключающие самопроизвольное их открывание?
П. 220
292
Имеют ли питающие устройства жмыхоломачей и дробилок початков кукурузы клапаны, исключающие обратный выброс из горловины дробленых продуктов жмыха и кукурузы?
П. 221
293
Исключают ли мешковыколачивающие машины необходимость ручного удержания мешка в процессе его очистки от пыли?
П. 222
294
Имеются ли в машинах и аппаратах для очистки тканевых мешков устройства, предупреждающие возможность попадания рук работников в рабочую зону встряхивающего (очистительного) и транспортного механизмов?
П. 223
295
Оснащены ли топки зерносушилок на жидком или газообразном топливе автоматикой безопасности горения, предотвращающей выброс горячего топлива в предтопочное пространство?
П. 224
296
Оснащены ли топки зерносушилок на жидком или газообразном топливе автоматикой безопасности горения, предотвращающей протекание топлива в топку при потухшем факеле?
П. 224
297
Оснащены ли топки зерносушилок на жидком или газообразном топливе автоматикой безопасности горения, предотвращающей зажигание топлива без предварительного запуска вентилятора и продувки топки для удаления застоявшихся паров топлива?
П. 224
298
Имеется ли в топках для сжигания жидкого или газообразного топлива устройство для автоматизированного отключения подачи топлива в случае угасания факела?
П. 225
299
Оборудовано ли пространство топок, в котором непосредственно производится сжигание жидкого или газового топлива, взрыворазрядными устройствами (клапанами)?
П. 226
Размещение оборудования
300
Размещено ли производственное оборудование таким образом, чтобы его монтаж, обслуживание и ремонт были удобны, безопасны?
П. 227
301
Предусмотрены ли при размещении стационарного оборудования свободные проходы для его обслуживания и ремонта?
П. 228
302
Определена ли ширина проходов как расстояние от выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) до наиболее выступающих частей оборудования?
П. 228
303
Выполняется ли требование о том, что поперечные и продольные проходы, связанные непосредственно с эвакуационными выходами на лестничные клетки или в смежные помещения, а также проходы между группами машин и станков должны быть шириной не менее 1 м, а между отдельными машинами и станками - шириной не менее 0,8 м?
П. 229
304
Выполняется ли требование о том, что разрывы между шкивами вальцовых станков, расположенных в группе при трансмиссионном приводе или при приводе от индивидуальных электродвигателей, расположенных на нижележащем этаже, должны быть шириной не менее 0,35 м?
П. 230
305
Выполняется ли требование о том, что вальцовые станки могут быть установлены группами при условии, если в каждой группе будет не более пяти станков общей длиной вместе с электродвигателями не более 15 м и с учетом возможности проводить работы по смене рабочих валков на любом станке, не останавливая работы остальных станков в группе?
П. 231
306
Предусматриваются ли проходы между стенами здания и рассевами шириной не менее 1,25 м?
П. 232
307
Предусматриваются ли проходы между рассевами типа ЗРМ по их длинной стороне - не менее 1,15 м, а по короткой - не менее 1 м?
П. 232
308
Выполняется ли требование о том, что проходы между рассевами типов ЗРШ, РЗ-БРБ и РЗ-БРВ по их короткой стороне - не менее 1,15 м, а по длинной - не менее 1 м при однорядном расположении рассевов?
П. 232
309
Выполняется ли требование о том, что при двухрядном продольном расположении рассевов этих типов (п. 352) проходы должны быть шириной не менее 1,15 м по их короткой и длинной сторонам?
П. 232
310
Выполнен ли запрет на установку группами рассевов, сепараторов, обоечных и моечных машин, а также другого оборудования, требующего подходов к нему для обслуживания со всех сторон?
П. 233
311
Предусмотрены ли с боковых сторон ситовеечных машин проходы шириной не менее 0,8 м, свободные от аспирационных трубопроводов?
П. 234
312
Выполняется ли требование о том, что при компоновке вертикальных круглых щеточных машин группами расстояние между отдельными машинами в группе должно быть не менее 0,7 м?
П. 235
313
Выполняется ли требование о том, что проходы у весового карусельного устройства для фасовки и упаковки продукции со всех сторон должны быть шириной не менее 2 м?
П. 236
314
Имеется ли для создания условий обслуживания при ремонте от привода шнека гранулятора до стены проход шириной не менее 1,7 м и от охладителя со стороны привода разгрузочного устройства до стены - не менее 1,6 м?
П. 237
315
Выполняется ли требование о том, что в топочных помещениях стационарных зерносушилок с топками, работающими на твердом топливе, проходы со стороны зольников должны быть не менее 0,8 м, а проход перед топкой - не менее 2,5 м?
П. 238
316
Выполняется ли требование о том, что при использовании жидкого или газообразного топлива расстояние от выступающих частей форсунок, газовых горелок или арматуры топок до стен или других частей здания, а также до оборудования на действующих зерносушилках допускается ширина помещения перед топкой не менее 1,5 м?
П. 238
317
Выполняется ли требование о том, что проходы между двумя сепараторами, а также между сепараторами и конструктивными элементами здания должны быть
для сепараторов с боковой выемкой решет: со стороны приводного вала - шириной не менее 1 м, а с боковых сторон - не менее 1,2 м?
П. 239
318
Выполняется ли требование о том, что проходы между двумя сепараторами, а также между сепараторами и конструктивными элементами здания должны быть для сепараторов с круговым вращением решет: со стороны приводного вала и выемки решет - шириной не менее 1,4 м, с боковых сторон - не менее 1 м?
П. 239
319
Выполняется ли требование о том, что проходы между двумя сепараторами, а также между сепараторами и конструктивными элементами здания должны быть для остальных сепараторов (пп 361-362) производительностью до 50 т/ч (при расчете на элеваторную очистку) с возвратно-поступательным движением решет и с выемкой решет со стороны приводного вала, а также сепараторов типа А1-БСЦ - шириной не менее 1 м, а с боковых сторон - не менее 0,8 м?
П. 239
320
Выполняется ли требование о том, что для всех сепараторов проход со стороны выпуска зерна должен быть шириной не менее 0,7 м?
П. 239
321
Выполняется ли требование о том, что со стороны выпуска зерна у сепараторов допускается установка норийных труб на расстоянии не менее 0,15 м от габарита сепаратора в тех случаях, когда на выходе зерна у сепаратора отсутствует устройство магнитной защиты?
П. 239
322
Выполняется ли требование о том, что проходы у башмака нории должны быть с трех сторон, подлежащих обслуживанию, шириной не менее 0,7 м?
П. 240
323
Предусмотрены ли вдоль трассы конвейеров при их размещении в производственных зданиях проходы по обе стороны конвейера для безопасного монтажа, обслуживания и ремонта?
П. 241
324
Предусмотрены ли вдоль трассы конвейеров при их размещении в галереях проходы по обе стороны конвейера для безопасного монтажа, обслуживания и ремонта?
П. 241
325
Предусмотрены ли вдоль трассы конвейеров при их размещении в тоннелях проходы по обе стороны конвейера для безопасного монтажа, обслуживания и ремонта?
П. 241
326
Предусмотрены ли вдоль трассы конвейеров при их размещении на эстакадах проходы по обе стороны конвейера для безопасного монтажа, обслуживания и ремонта?
П. 241
327
Выполнено ли требование о том, что ширина проходов для обслуживания конвейеров должна быть не менее 0,75 м - для ленточных и цепных конвейеров; 1,0 м - между параллельно установленными конвейерами; 0,25 м - с необслуживаемой стороны?
П. 241
328
Выполнено ли требование о том, что ширина прохода между параллельно установленными конвейерами, закрытыми по всей трассе жесткими коробами или сетчатыми ограждениями, может быть уменьшена до 0,7 м?
П. 241
329
Выполнено ли требование о том, что при наличии в проходе между конвейерами строительных конструкций (колонны, пилястры), создающих местное сужение прохода, расстояние между конвейерами и строительными конструкциями должно быть не менее 0,5 м; по длине прохода до 1 м?
П. 242
330
Ограждены ли эти места (п. 373) прохода?
П. 242
331
Выполнено ли требование о том, что при ширине прохода вдоль трассы конвейеров, размещенных в галереях, имеющих наклон пола к горизонту 6 - 12°, должны быть установлены настилы с поперечинами, а при наклоне более 12° - лестничные марши?
П. 243
332
Увеличена ли при наличии на конвейерах разгрузочных тележек ширина прохода с учетом размеров тележки?
П. 244
333
Выполнено ли требование о том, что высота проходов должна быть не менее 2,0 м для конвейеров, не имеющих рабочих мест, установленных в производственных помещениях?
П. 245
334
Выполнено ли требование о том, что высота проходов должна быть не менее 1,9 м для конвейеров, установленных в галереях (при этом потолок не должен иметь острых выступающих частей)
П. 245
335
Выполнено ли требование о том, что высота проходов должна быть не менее 1,9 м для конвейеров, установленных в тоннелях (при этом потолок не должен иметь острых выступающих частей)?
П. 245
336
Выполнено ли требование о том, что высота проходов должна быть не менее 1,9 м для конвейеров, установленных на эстакадах (при этом потолок не должен иметь острых выступающих частей)?
П. 245
337
Выполнено ли требование о том, что через конвейеры (не имеющие разгрузочных тележек) длиной более 20 м, размещенные на высоте не более 1,2 м от уровня пола до низа выступающих сверху частей конвейера, в необходимых местах трассы конвейера должны быть сооружены мостики, огражденные поручнями высотой не менее 1 м для прохода людей?
П. 246
338
Размещаются ли мостики через конвейеры на расстоянии друг от друга не более 50 м в производственных помещениях?
П. 246
339
Размещаются ли мостики через конвейеры на расстоянии друг от друга не более 100 м в галереях?
П. 246
340
Размещаются ли мостики через конвейеры на расстоянии друг от друга не более 100 м на эстакадах?
П. 246
341
Располагаются ли мостики так, чтобы расстояние от их настилов до наиболее выступающей части транспортируемого продукта было не менее 0,6 м, а до низа выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) - не менее 2 м?
П. 246
342
Используются ли для перехода через ленточные конвейеры, имеющие разгрузочную тележку, мостики разгрузочной тележки шириной не менее 0,7 м?
П. 247
343
Предусмотрены ли стационарные площадки с перилами для обслуживания приводных и натяжных станций цепных конвейеров, оси которых расположены на высоте более 1,8 м от пола?
П. 248
344
Предусмотрены ли стационарные площадки с перилами для обслуживания вращающихся щеток в сбрасывающих коробках конвейеров, расположенных на высоте более 2 м?
П. 248
345
Устроены ли для подъема на площадки стационарные лестницы шириной не менее 0,7 м?
П. 248
346
Выполнено ли требование о том, что при установке норий снаружи зданий нории должны быть оборудованы (у головок) площадками с перилами высотой не менее 1 м и специальными лестницами с поручнями высотой подъема не более 6 м и уклоном маршей 60°?
П. 249
347
Выполнено ли требование о том, что оборудование, не имеющее движущихся частей (самотечный трубопровод, материало- и воздухопроводы, норийные трубы), может быть расположено сторонами, не требующими обслуживания, у стен и колонн с разрывом от них не менее 0,25 м?
П. 250
348
Выполняется ли требование о том, что все рабочие органы оборудования должны быть отрегулированы, отбалансированы и исправны, должны работать без несвойственного им шума, вибрации, заедания?
П. 251
349
Выполняется ли требование о том, что селеновый выпрямитель, приборы электрической коммутации, не имеющие соответствующей степени защиты оболочек, должны быть установлены в помещении электрораспределительного пункта или других помещениях без повышенной опасности?
П. 252
350
Установлены ли машины для улавливания магнитных примесей в местах, удобных для обслуживания, со свободным доступом для осмотра?
П. 253
Эксплуатация зерносушильных установок
351
перед сушкой в прямоточных и рециркуляционных шахтных сушилках (без дополнительных устройств для нагрева зерна) от грубых и легких примесей?
П. 254
352
Очищается ли зерно перед сушкой в рециркуляционных сушилках с нагревом зерна в камерах с падающим слоем - от грубых примесей?
П. 254
353
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо убедиться в отсутствии в ней очагов горения и постороннего запаха, осмотреть и очистить от сора и пыли камеру нагрева, шахты, выпускной механизм, диффузоры, воздухопроводы, вентиляторы, подъемно-транспортное и другое оборудование сушилки?
П. 255
354
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие полного комплекта коробов и полукоробов?
П. 255
355
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить исправность механизмов загрузочных и выпускных приводных и бесприводных устройств?
П. 255
356
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить состояние и готовность к работе норий, конвейеров и других транспортных механизмов (правильность вращения приводных барабанов, натяжение ленты, наличие и целостность ковшей, исправность средств контроля, блокировки и противоаварийной защиты)?
П. 255
357
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить исправность средств, обеспечивающих дистанционное или ручное регулирование расходов зерна, агента сушки и воздуха?
П. 255
358
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить состояние и готовность к работе вентиляторов (частоту вращения, легкость вращения вала, отсутствие толчков, ударов и трения рабочего колеса о кожух вентилятора, отсутствие несвойственного шума и вибрации при его работе)?
П. 255
359
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие смазки в подшипниках и масла в редукторе?
П. 255
360
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить натяжение приводных ремней?
П. 255
361
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить плотность соединения воздуховодов, диффузоров и прилегания крышек смотровых люков?
П. 255
362
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить исправность аспирационного оборудования?
П. 255
363
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить готовность весов к работе?
П. 255
364
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие в бункере сырого зерна и места для размещения просушенного?
П. 255
365
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие и исправность первичных средств пожаротушения, сигнализации?
П. 255
366
Выполняется ли требование о том, что перед пуском сушилки в работу необходимо проверить наличие и исправное состояние ограждений, заземления электрооборудования, обеспечивающих безопасность работы?
П. 255
367
Проверяются ли все механизмы сушилки до пуска в работу на холостом ходу?
П. 256
368
Устраняются ли выявленные в ходе проверки недостатки?
П. 256
369
Соблюдаются ли установленные требования и порядок пуска топки во время ее розжига?
П. 257
370
Выполняется ли запрещение производить розжиг топки зерносушилки, работающей на твердом топливе, легковоспламеняющимися веществами?
П. 258
371
Проверяется ли при подготовке топки к работе техническое состояние топливной системы и ее оборудования, форсунки, форкамеры, цилиндров, отражателя?
П. 259
372
Проверяется ли при подготовке топки к работе исправность регулятора давления топлива, счетчика расхода топлива, запорной арматуры, манометров, отсутствие утечек топлива из топливопровода и чистоту фильтра?
П. 259
373
Проверяется ли при подготовке топки к работе техническое состояние устройств для зажигания топлива и автоматического отключения подачи его в случае срыва факела и других неисправностей?
П. 259
374
Проверяется ли при подготовке топки к работе работу вентилятора высокого давления, обеспечивающего подвод воздуха к форсунке и распыление жидкого топлива, а также наличие топлива?
П. 259
375
Проверяется ли при подготовке топки к работе наличие и состояние каналов подвода воздуха в топку?
П. 259
376
Выполняется ли требование о том, что следует убедиться, что в топку с воздухом через заборные отверстия не попадают мелкие зерновые примеси и пленки?
П. 259
377
Проводится ли ревизия запорных устройств при использовании газообразного топлива, в период ремонта сушилки?
П. 260
378
Выполняется ли требование о том, что зажигание топлива при обслуживании топок допускается только после продувки топки вентилятором в течение 10 мин?
П. 261
379
Обеспечивает ли система автоматики и блокировки зерносушилок, работающих на газообразном или жидком топливе, выполнение этого (п. 422) требования?
П. 261
380
Начинается ли пуск сушилки только после загрузки бункера зерном?
П. 261
381
Осуществляется ли дистанционный и местный пуск машин, механизмов и топок зерносушилок после подачи предупредительного звукового сигнала о пуске по всем рабочим помещениям?
П. 262
382
Имеется ли на магистрали, подводящей жидкое или газообразное топливо, головной запорный вентиль, установленный у выхода из топочного помещения, на расстоянии не менее 3 м от топки?
П. 263
383
Выполняется ли требование о том, что если жидкое или газообразное топливо при розжиге топки не загорается в течение 5 - 10 с, система контроля и автоматики горения топлива должна отключить подачу его в форсунку?
П. 264
384
Осуществляется ли повторная подача топлива в топку и розжиг его после устранения причины неисправности только после проветривания топки в течение 10 мин?
П. 265
385
Выполняется ли требование о том, что после каждого угасания факела обязательно тщательное проветривание топки во избежание скопления в топке паров топлива или газа, образующих взрывоопасную смесь?
П. 266
386
Выполняется ли запрещение оставлять работающую топку без присмотра?
П. 267
387
Защищена ли топливная система от огня, искр, нагретых поверхностей?
П. 268
388
Заземлена ли тщательно топливная система?
389
Выполняется ли требование о том, что топливопроводы и топливная арматура должны быть прочными и плотными?
П. 269
390
Отсутствует ли утечка из топливопроводов и топливной арматуры них жидкого или газообразного топлива?
П. 269
391
Покрыты ли горячие конструктивные части зерносушилок, вентиляторов, стенок топок, калориферы, радиаторы (за исключением теплообменных поверхностей), паро- и теплопроводы теплоизоляцией?
П. 270
392
Выполняется ли требование о том, что температура наружных поверхностей не должна превышать 45 °C?
П. 270
393
Выполняется ли запрещение открывать смотровые люки воздуховодов во время работы вентиляторов?
П. 271
394
Выполняется ли требование о том, что конструктивные части зерносушилок (камеры нагрева, шахты, тепловлагообменники, воздуховоды) должны быть герметичными и не пропускать агент сушки в рабочее помещение?
П. 272
395
Закрыты ли плотно двери, ведущие в отводящие камеры шахт зерносушилок, во время работы зерносушилок?
П. 272
396
Открываются ли двери внутрь камеры?
П. 272
397
Выполняется ли требование о том, что во время работы сушилки надлежит постоянно следить за исправным состоянием выпускных механизмов и не допускать их засорения?
П. 273
398
Выполняется ли запрещение в сушилках с непрерывным выпуском зерна задерживать его выпуск без предварительного прекращения подачи в сушильную камеру теплоносителя (агента сушки)?
П. 273
399
Отбираются ли пробы зерна из горячих зон зерносушилки только при помощи специальных совков с деревянными ручками, которые должны находиться в доступном, удобном для обслуживания месте?
П. 274
400
Производится ли доступ рабочих для осмотра или ремонта в надсушильные, подсушильные бункеры и тепловлагообменники только после соответствующего инструктажа и в присутствии начальника цеха или смены?
П. 275
401
Принимаются ли меры, исключающие возможность пуска вентиляторов или подачи зерна во время нахождения рабочего в зерносушилке или нижнем бункере?
П. 276
402
Вывешиваются ли с этой целью (п. 445) предупредительные надписи на пусковой аппаратуре?
П. 276
403
Выполняется ли требование о том, что кроме того (п. 446), другой рабочий должен быть вблизи зерносушилки на случай необходимости оказания экстренной помощи?
П. 276
404
Производят ли ремонт зерносушилок, в особенности топок, только после полного прекращения их работы и охлаждения?
П. 277
405
Осуществляется ли устранение неполадок, завалов и подпоров зерна, а также ремонт и очистка оборудования сушилки только после полной ее остановки?
П. 278
406
Имеют ли сушильные агрегаты, стационарные и передвижные, автоматическое регулирование подачи жидкого и газообразного топлива в топочные устройства и системы регулирования температуры теплоносителя (агента сушки), подаваемого в сушильную зону?
П. 279
407
Предусмотрены ли взрыворазрядные устройства в камерах нагрева и надсушильных бункерах рециркуляционных зерносушилок?
П. 280
408
Предусмотрены ли взрыворазрядные устройства в устройствах для предварительного нагрева зерна?
П. 280
409
Предусмотрены ли в тепловлагообменниках рециркуляционных зерносушилок датчики уровня зерна с соответствующей блокировкой?
П. 281
410
Предусмотрена ли в тепловлагообменниках рециркуляционных зерносушилок установка сливных самотеков?
П. 281
411
Выполняется ли требование о том, что в случае обнаружения запаха подгоревшего зерна надлежит немедленно выключить подачу топлива в топку и остановить вентиляторы, подающие теплоноситель в сушильную камеру, прекратить выпуск зерна из сушилки; подачу сырого зерна прекратить только в том случае, если сушилка загружена зерном? Необходимо выявить и устранить причины появления запаха подгоревшего зерна
П. 282
412
Выполняется ли требование о том, что необходимо выявить и устранить причины появления запаха подгоревшего зерна?
П. 282
413
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно сообщить о загорании в пожарную охрану объекта?
П. 283
414
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно выключить все вентиляторы и закрыть задвижки в воздуховоде от топки и сушилки?
П. 283
415
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно прекратить подачу топлива в топку?
П. 283
416
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно прекратить подачу зерна из сушилки в элеватор или склад, не прекращая подачу сырого зерна в зерносушилку?
П. 283
417
Выполняется ли требование о том, что случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно установить выпускной механизм на максимальный выпуск зерна?
П. 283
418
Выполняется ли требование о том, что зерно из зерносушилки необходимо выпускать на пол, тлеющее зерно - собирать в железные ящики или ведра и удалять для последующего тушения?
П. 283
419
Выполняется ли запрещение тушить водой тлеющее зерно в самой сушилке?
П. 283
420
Выполняется ли требование о том, что повторный пуск сушилки в работу допускается только после выявления и устранения причин загорания?
П. 283
421
Выполняется ли запрет на хранение топлива и смазочных материалов на расстоянии менее 20 м от сушилки?
П. 284
422
Отстоят ли деревянные сооружения от топки и растопочной трубы не менее чем на 5 м?
П. 284
Эксплуатация технологического, аспирационного и транспортного оборудования
423
Выполняется ли запрещение расчищать от завалов, запрессованного продукта или от попавших предметов конвейеры, башмаки норий и другие машины во время их работы?
П. 285
424
Производится ли расчистка (п. 467) после полной остановки машин и принятия мер, исключающих случайный их пуск?
П. 285
425
Выполняется ли требование о том, что перед пуском машин в работу необходимо убедиться в том, что их пуск не создает опасности для работающих, а при дистанционном управлении должен быть дан сигнал о запуске машин?
П. 286
426
Выполняется ли запрещение снимать или надевать приводные ремни на ходу, регулировать натяжение ремней или цепей машин во время их работы?
П. 287
427
Ведется ли регулярный надзор за работающими машинами в целях своевременного устранения дефектов, которые могут вызвать увеличение шума или перегрев вращающихся деталей (неправильная сборка или износ узлов машины, несвоевременная или недостаточная смазка)?
П. 288
428
Выполняется ли требование о том, что в случае неисправности, угрожающей безопасности работающих, оборудование должно быть немедленно выключено?
П. 288
429
Выполняется ли требование о том, что подтягивание болтовых соединений, устранение всякого рода неисправностей на движущихся частях разрешается выполнять только при полной остановке оборудования?
П. 289
430
Выполняется ли требование о том, что в тех случаях, когда устройство автоматических смазывающих устройств невозможно и при необходимости заполнения подшипников и масленок на ходу, смазка должна осуществляться только при обеспечении безопасности подхода к местам смазки или при устройстве специальных трубок и масленок, выведенных в безопасную и доступную зону?
П. 290
431
Выполняется ли требование о том, что ручные масленки для заполнения подшипников должны иметь удлиненный носик (не менее 200 мм), обеспечивающий безопасный доступ к подшипнику?
П. 290
432
Выполняется ли запрет на пуск и работу машин, выделяющих пыль, с открытыми люками, крышками или дверками?
П. 291
433
Выполняется ли запрещение заклеивать и забивать специально устраиваемые в крышках машин аспирационные щели?
П. 292
434
Выполняется ли запрет на ручной отбор проб зерна, продуктов размола, зерна и крупы из оборудования, имеющего в месте отбора или непосредственной близости движущиеся части?
П. 293
435
Предусмотрены ли для этой цели (п. 478) лючки в продуктопроводах?
П. 293
436
Закрываются ли плотно лючки после отбора проб или осмотра оборудования?
П. 293
437
Выполняется ли требование о том, что брать пробу из лючка выпускного патрубка следует только совками?
П. 293
438
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения прочистки зазора между заслонкой и питающим валком вальцового станка?
П. 294
439
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения расчистки завалов в башмаках норий и конвейерах?
П. 294
440
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения очистки на холостом ходу верхних плоскостей решет сепараторов (щетки с длинными ручками)?
П. 294
441
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения очистки питающих механизмов?
П. 294
442
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения очистки магнитных колонок от металлопримесей?
П. 294
443
Используются ли при обслуживании машин безопасные приспособления - специальные скребки и щетки для проведения прочистки лотка и питающих каналов кузова падди-машины?
П. 294
444
Выполняется ли требование о том, что указанные приспособления (пп 482-487) должны находиться в легкодоступном, удобном для обслуживания месте?
П. 294
445
Промаркированы ли в соответствии с технологической схемой технологическое, транспортное, аспирационное и другое оборудование, а также самотеки, материалопроводы?
П. 295
446
Выполняется ли требование о том, что надписи (п. 489) должны быть четкими и расположены на видных местах?
П. 295
447
Выполняется ли требование о том, что при пуске сепараторов и камнеотборников необходимо убедиться в уравновешенности кузова при работе на холостом ходу, в надежном креплении решетчатых рам, в отсутствии стуков и повышенной вибрации?
П. 296
448
Обеспечивает ли регулировочный механизм подвижной стенки продувочного канала пневмосепараторов плавное изменение ширины канала?п.
П. 297
449
Выполняется ли требование о том, что у камнеотборников и сепараторов с круговым поступательным движением тросы подвески кузова должны иметь одинаковое натяжение и систематически проверяться?
П. 298
450
Выполняется ли требование о том, что трос следует заменять новым, если количество оборванных проволок достигает 5% от общего их числа на участке, равном шагу свивки, а концы тросов должны быть заделаны оплеткой медной проволокой и опаяны?
П. 298
451
Периодически ли проверяется уравновешенность решетных корпусов сепараторов?
П. 299
452
Периодически ли балансируются роторы вентиляторов?
П. 299
453
Выполняется ли запрет на заполнение маслом масленок и опрессовка в ней масла при вращении цилиндров триеров?
П. 300
454
Выполняется ли запрещение во время работы обоечных машин вынимать рамки обоечных сеток и открывать люки в наждачных и металлических барабанах?
П. 301
455
Выполняется ли положение о том, что требования настоящих Правил также распространяются на вымольные бичевые и щеточные машины с горизонтальным и вертикальным расположением цилиндров для вымола оболочек зерна (сходовых продуктов)?
П. 302
456
Очищается ли рабочая поверхность моечной машины и отжимной колонки путем промывки сильной струей воды, а в случае необходимости - специальной щеткой?
П. 303
457
Выполняется ли запрещение при работе машины выгребать зерно из шнеков корыта и вынимать из него случайно попавшие посторонние предметы?
П. 303
458
Прикреплены ли надежно колонки подогревателя зерна к перекрытию?
П. 304
459
Установлен ли на магистрали, подающей пар в подогреватель, манометр в удобном для наблюдения месте не выше 2 м от уровня пола?
460
Загружается ли подогреватель зерном доверху перед пуском пара?
П. 304
461
Открывают ли не реже одного раза в смену вентиляционные отверстия верхней крышки подогревателя для выпуска из него насыщенного воздуха?
П. 304
462
Выполняется ли требование о том, что загрузка кондиционера зерном должна быть равномерной, в случае задержки загрузки следует немедленно выключить питание батарей горячей водой, подачу горячего воздуха в сушильную камеру и зерна в колонны кондиционера?
П. 305
463
Проводится ли при зависании зерна прочистка шахт и каналов через лючки и лазы?
П. 305
464
Закрыты ли герметически шнеки аппарата (нагревательный и контрольный) в желобах?
П. 306
465
Выполняется ли запрет на доступ к ним (п. 508) во время работы для зачистки от завалов и ремонта?
П. 306
466
Открывают ли съемные крышки желобов только во время остановки машины?
П. 306
467
Выполняется ли требование о том, что при управлении машиной с пульта управления последний должен обеспечить надежную и четкую работу всех механизмов управления и подачу звукового или светового сигнала при нарушении их нормальной работы?
П. 307
468
Имеет ли влагосниматель аппарата скоростного кондиционирования системы автоматической блокировки приема и выпуска зерна?
П. 308
469
Выполняется ли требование о том, что работа электромагнитных сепараторов допускается при нагревании деталей (магнитопровода, подшипников) до температуры не выше 60 °C, а деталей, соприкасающихся с продукцией, - не выше 50 °C?
П. 309
470
Ограждены ли надежно механизмы приводов ворошителя, питающего валика, ходового валика, устройства для очистки магнитных полюсов?
П. 310
471
Выполняется ли требование о том, что скребковые механизмы электромагнитных сепараторов должны работать равномерно и обеспечивать полный вынос металломагнитных примесей без ручной подчистки?
П. 311
472
Выполняется ли запрещение прикасаться руками к полюсам сепараторов?
П. 311
473
Бесперебойно ли работает световая сигнализация электромагнитных сепараторов?
П. 312
474
Выполняется ли запрет на включение сепаратора под напряжение при ее (п. 517) отсутствии?
П. 312
475
Останавливают ли немедленно сепаратор при появлении стуков или других признаков неисправности в нем для предупреждения возможного искрообразования?
П. 313
476
Обеспечивает ли конструкция магнитных колонок легкую выемку блока подков для очистки их от металломагнитных примесей без применения большой физической силы?
П. 314
477
Исключена ли возможность попадания металломагнитных примесей в продукцию во время очистки магнитов?
П. 314
478
Применяются ли специальные щетки или деревянные скребки для очистки магнитных колонок от металломагнитных примесей?
П. 315
479
Производится ли сбор металломагнитных примесей в специальные ящики?
П. 315
480
Выполняется ли требование о том, что боковые и торцевые поверхности магнитных подков должны быть чисто обработаны и не иметь острых кромок и заусенцев?
П. 316
481
Производится ли намагничивание магнитных подков в изолированном сухом помещении?
П. 317
482
Проверяет ли систематически обслуживающий персонал беспрерывное и равномерное по всей длине магнитного поля поступление продукта в электромагнитные сепараторы и магнитные колонки?
П. 318
483
Выполняется ли требование о том, что перекос общих осей поверхностей цапф (диаметром 65 мм) мелющих вальцов в каждой половине вальцового станка не должен быть более 0,25 мм по длине 1000 мм?
П. 319
484
Регулируется ли зазор между вальцами в пределах от 0,1 до 1,0 мм?
П. 320
485
Обеспечивает ли питающее устройство вальцового станка равномерную подачу продукта по всей длине вальцов?
П. 321
486
Выполняется ли требование о том, что для прочистки зазора между заслонкой и питающим валиком, а также аспирационных труб, каналов и материалопроводов должны быть предоставлены безопасные удобные приспособления?
П. 322
487
Производится ли съем и установка заслонки для очистки питающих валиков только после полной остановки станка?
П. 322
488
Выполняется ли запрещение чистить и вынимать щитки для подачи продуктов от питающих валиков к рабочей зоне при работе вальцового станка, а также подхватывать руками посторонние предметы, попавшие в станок?
П. 323
489
Выполняется ли требование о том, что в случае попадания таких предметов необходимо немедленно отключить станок и вынуть их после полной остановки станка?
П. 323
490
Осуществляется ли выемка из станка, перемещение и установка вальцов с применением специальных приспособлений (крановые и другие тележки, тали, монорельсовые пути)?
П. 324
491
Проходит ли продольная ось монорельса над осью быстровращающегося вальца?
П. 325
492
Выполняется ли требование о том, что расстояние от пола до монорельса должно быть не менее 3,2 м?
П. 325
493
Выполняется ли требование о том, что дверки и лючки станка должны быть закрыты и не должны пропускать пыль в помещение?
П. 326
494
Выполняется ли запрещение заклеивать или забивать специально устраиваемые в крышках станка аспирационные щели?
П. 326
495
Выполняется ли требование о том, что балансиры и движущиеся части машин (эксцентриковый колебатель, приводные валы) должны быть надежно закреплены и закрыты легкосъемными ограждениями?
П. 327
496
Выполняется ли запрещение пускать рассевы в работу с неогражденными балансирами?
П. 327
497
Выполняется ли требование о том, что балансиры не должны задевать за ограждения и корпус рассева?
П. 327
498
Выполняется ли требование о том, что крепление кузовов должно быть надежным с полным комплектом законтрогаенных стяжных болтов?
П. 328
499
Подвешены ли кузова рассевов таким образом, чтобы нижняя плоскость кузова находилась от уровня пола на высоте не менее 0,35 м?
П. 329
500
Выполняется ли требование о том, что все гибкие соединения кузовов рассевов и камнеотборников с выпускными патрубками должны быть из материалов, не пропускающих пыль, надежно закреплены на штуцерах кузовов и патрубках?
П. 330
501
Выполняется ли требование о том, что штуцеры для подвешивания рукавов не должны иметь острых кромок и заусенцев, а нижние ребра штуцеров должны быть закатаны вовнутрь?
П. 331
502
Производятся ли установка, снятие и перемещение балансиров при помощи специальных тележек?
П. 332
503
Выполняется ли запрещение в период разбега останавливать рассев, работающий исправно, а также повторно включать рассев до его полной остановки?
П. 333
504
Выполняется ли запрещение при пусках и остановках рассевов находиться в проходе между рассевами?
П. 333
505
Вращается ли рассев равномерно без ударов и стуков?
П. 334
506
Выполняется ли требование о том, что при нарушении хода или появлении стуков рассев необходимо немедленно остановить, прекратив подачу продукта?
П. 334
507
Проверяется машина перед пуском рассева на отсутствие в ней посторонних предметов?
П. 335
508
Закреплены ли надежно в ситовеечных машинах ситовые рамки во избежание их выпадения или перемещения в пазах во время работы?
П. 336
509
Выполняется ли запрещение во время работы ситовеек расчищать руками сборные шнеки (в старых конструкциях) от завалов, смазывать и ремонтировать эксцентриковый колебатель?
П. 337
510
Выполняется ли запрет на пуск шелушильных машин при снятых головках, неисправных натяжных устройствах или без шелушильных кругов на слабо закрепленных абразивных дисках?
П. 338
511
Легко ли снимаются и надеваются резиновые валки шелушильных станков?
П. 339
512
Выполняется ли запрет на допущение перегрева резиновых валков?
П. 339
513
Выполняется ли требование о том, что диски, валки, деки не должны иметь трещин и повреждений?
П. 340
514
Отбалансированы ли статически диски и валки каждый в отдельности и в сборе с роторами?
П. 340
515
Выполняется ли требование о том, что необходимо следить за уравновешенным ходом барабана вальцедекового станка?
П. 341
516
Выполняется ли требование о том, что при возникновении стуков или неравномерного хода станок должен быть немедленно остановлен?
П. 341
517
Устанавливается ли на выходе продуктов из зоны шелушения вальцедекового станка отражатель, препятствующий разбрасыванию продукта?
П. 342
518
Выполняется ли запрещение подхватывать руками посторонние предметы, попавшие в рабочую зону станка (между валком и декой), до полной остановки станка?
П. 343
519
Применяются ли для прочистки зазора между заслонкой и питающим валиком специальные скребки?
П. 343
520
Выполняется ли требование о том, что абразивные части вальцедекового станка (барабан и дека) должны быть прочными, не иметь выбоин и трещин и прочно скреплены с чугунными основаниями?
П. 344
521
Выполняется ли запрет на допуск в эксплуатацию валков и дек, имеющих трещины?
П. 344
522
Выполняется ли требование о том, что рабочие поверхности шелушильного постава должны быть строго горизонтальными и параллельными между собой?
П. 345
523
Проверяется ли периодически нижний вращающийся диск на отбалансированность и отсутствие радиального биения?
П. 345
524
Выполняется ли запрет на полный спуск штурвального механизма для предотвращения взаимного соприкосновения рабочих поверхностей дисков при их работе, образования на рабочих поверхностях трещин и их разрыва?
П. 345
525
Применяются ли специальные скребки и переносные подставки для прочистки лотка и питающих клапанов кузова падди-машины?
П. 346
526
Выполняется ли запрещение становиться на корпус машины?
П. 346
527
Выполняется ли требование о том, что регулировка корпусов падди-машин, подвешенных на качалках, допускается только при их остановке?
П. 347
528
Выполняется ли запрещение производить на ходу машины смазку и передвигать параллели при сработке ползуна?
П. 348
529
Выполняется ли запрет на работу машины при появлении стука, неравномерности хода или при перегреве подшипниковой опоры?
П. 348
530
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов исправность предохранительных клапанов контрольных и измерительных приборов (манометры, термометры)?
П. 349
531
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов надежная герметизация оборудования, паро- и теплопроводов и их соединений, исключающая проникновение пара в рабочее помещение?
П. 349
532
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов тщательная термоизоляция всех горячих участков машин, аппаратов, паро- и теплопроводов?
П. 349
533
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов надежность работы запорных вентилей, шлюзовых затворов на поступлении и выпуске продукции?
П. 349
534
Соблюдается ли при работе пропаривателей, паровых сушилок, запарных и варочных котлов исправность ограждений приводных ремней, шкивов и цепных передач?
П. 349
535
Поддерживается ли давление пара не выше контрольной отметки, указанной на шкале манометра, а температура в аппарате - не выше установленных норм?
П. 350
536
Оборудованы ли помещения, где размещены пропариватели, сушилки, запарные и варочные аппараты, приточной вентиляцией?
П. 351
537
Имеют ли крышки, лючки, задвижки уплотнения, исключающие пропуск воды, пара, пыли,
П. 352
538
Надежно ли закрепляются крышки, лючки, задвижки в местах их установки?
П. 352
539
Выполняется ли требование о том, что ремонт оборудования разрешается только после прекращения подачи пара и выпуска оставшегося пара из аппарата?
П. 353
540
Установлен ли запорный вентиль для отключения аппарата от паровой линии?
П. 354
541
Установлен ли перед паровой сушилкой редукционный клапан с манометром для поддержания заданного давления во избежание разрыва трубок калориферов?
П. 355
542
Выполняется ли требование о том, что брать пробу из лючка выпускного патрубка паровой сушилки следует только деревянными совками?
П. 356
543
Выполняется ли запрещение открывать крышки дробилок во время вращения ротора?
П. 357
544
Выполняется ли требование о том, что роторы дробилок должны быть статически отбалансированы в собранном виде?
П. 357
545
Выполняется ли требование о том, что молотки дробилок должны быть надежно закреплены, не иметь трещин или других дефектов?
П. 357
546
Выполняется ли требование о том, что молотки не должны задевать за деку и сито во избежание искрения?
П. 357
547
Выполняется ли запрет на работу дробилок с повышенной вибрацией и другими неисправностями?
П. 357
548
Осуществляется ли пуск дробилки только в незагруженном состоянии после тщательной проверки отсутствия в ней посторонних предметов?
П. 358
549
Проверяется ли до пуска в работу укомплектованность, крепление и состояние молотков на роторе и целостность сит?
П. 358
550
Выполняется ли требование о том, что при появлении стука или других неисправностей машина должна быть немедленно остановлена для выявления и устранения причин неисправности?
П. 359
551
Выполняется ли требование о том, что при пуске дробилка должна быть вначале пропущена вхолостую, затем - с постепенной загрузкой до требуемой, при этом должны быть приняты меры против обратного выброса продукта?
П. 359
552
Закрыта ли надежно при подаче сырья в дробилку верхняя ее горловина?
П. 359
553
Выполняется ли запрет на проведение ремонтных работ во время работы дробилок?
П. 359
554
Устанавливаются ли молотковые дробилки на виброизолирующих основаниях?
П. 360
555
Производится ли загрузка в сеноразрыхлители сена или соломы, освобожденных от упаковочной проволоки, специальными конвейерами (безроликовыми)?
П. 361
556
Выполняется ли запрет на проталкивание сена или соломы руками в горловину сеноразрыхлителя?
П. 361
557
Выполняется ли запрещение проталкивать руками или какими-либо инструментами застрявшие в горловине жмыхоломателей и дробилок початков кукурузы плитки жмыха или початки кукурузы (для извлечения их, машину необходимо остановить)?
П. 362
558
Осуществляется ли подача жмыха на дробление при помощи конвейера?
П. 363
559
Выполняется ли требование о том, что конусы наддозаторных бункеров и патрубки над дозаторами должны быть герметичными, прочными, исключающими возможность разрыва при обрушивании продукта?
П. 364
560
Устанавливаются ли для трудносыпучих продуктов, во избежание сводообразования, зависания и обрушивания продукта, на конусах бункеров электровибрационные или механические побудители?
П. 364
561
Ограждены ли надежно вращающиеся рычажные соединения, храповые механизмы дозаторов, приводы и цепные передачи, концевые и свободные участки валов?
П. 365
562
Надежно ли закреплены на валу лопасти побудителя барабанного дозатора?
П. 366
563
Выполняется ли требование о том, что дозаторы должны быть герметичными и не допускать пыления?
П. 367
564
Выполняется ли требование о том, что ремонт или очистка дозатора допускается только после полной остановки машины?
П. 367
565
Установлены ли на самотечных трубах после разгрузочных устройств смесителя предохранительные самооткрывающиеся клапаны, открывающиеся при подпоре продукта?
П. 368
566
Предусмотрены ли устройства для отбора проб после смесителя, исключающие попадание рук обслуживающего персонала в зону смешивания?
П. 369
567
Проверяется ли перед пуском смесителя затяжка болтов всех уплотняющих устройств?
П. 370
568
Проверяется ли перед пуском смесителя наличие смазки в редукторе и маслораспределителе?
П. 370
569
Проверяется ли перед пуском смесителя срабатывание конечных выключателей, фиксирующих плотность закрывания нижней крышки и ее открывания?
П. 370
570
Выполняется ли требование о том, что верхние крышки смесителей должны быть плотно закрыты и закреплены?
П. 370
571
Выполняется ли запрет на работу смесителей при открытых крышках?
П. 370
572
Выполняется ли требование о том, что возможные завалы смесителей продуктом или другие неисправности могут устраняться только при выключенном электродвигателе и полной остановке машины?
П. 371
573
Выполняется ли требование о том, что для расчистки завалов смесителей следует применять специальные скребки?
П. 371
574
Выполняется ли требование о том, что перед пуском установки для гранулирования комбикормов необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов в машине, исправности механизмов и приборов?
П. 372
575
Выполняется ли запрещение при работе гранулятора что-либо делать в зоне узла срезаемых предохранительных штифтов матрицы, так как в случае срезания штифтов вращающийся фланец может нанести травму?
П. 373
576
Выполняется ли запрет на замену предохранительных штифтов металлическим стержнем или чем-либо другим?
П. 374
577
Пользуются ли специальным подъемником для замены матриц?
П. 375
578
Выполняется ли требование о том, что нижняя плоскость рамы гранулятора должна быть на уровне пола помещения для возможности применения подъемника при замене матриц7
П. 375
579
Выполняется ли требование о том, что регулирование зазоров между роликами и матрицей допускается производить лишь при остановленном грануляторе?
П. 376
580
Выполняется ли требование о том, что пульт, щиты управления, арматура и приборы должны размещаться в удобном для обслуживания месте и иметь к ним свободный доступ?
П. 377
581
Производится ли пуск охладителя только при работающем вентиляторе и шлюзовом затворе?
П. 378
582
Закреплены ли люки, двери и перегородки сушилки кукурузных початков, предназначенные для перемены направления теплоносителя, так, чтобы исключалась возможность их обрыва?
П. 379
583
Оборудованы ли верхние, продувочные люки сушильных камер, помимо сплошных крышек, съемными решетками для предотвращения падения людей в камеры?
П. 380
584
Применяются ли для доступа в сушильные камеры стационарные стремянки с ограждениями?
П. 380
585
Выполняется ли требование о том, что вал вибратора оборудования для очистки початков и зерна с эксцентриком и тягами, связывающими эксцентрик с лотком, должны быть надежно закреплены, а вал с эксцентриком огражден?
П. 381
586
Выполняется ли требование о том, что барабан кукурузомолотилки и крыльчатка вентилятора должны быть отбалансированы, прочно закреплены на своих валах, а барабан не должен задевать за прутья деки?
П. 382
587
Выполняется ли требование о том, что эксцентриковый вал калибровщика семян кукурузы должен легко поворачиваться от руки и работать без стуков?
П. 383
588
Выполняется ли требование о том, что рабочие поверхности отражателей, а также ячеек цилиндров триера для калибровки семян кукурузы должны быть ровными, без острых выступов, задиров, заусенцев и царапин, а цепная передача привода должна быть ограждена, работать плавно, без рывков?
П. 384
589
Выполняется ли требование о том, что самопроизвольное включение в работу встряхивающих механизмов выбойных и весовыбойных аппаратов, зашивочных машин и транспортеров, их обслуживающих, должно быть полностью исключено?
П. 385
590
Работает ли без стуков и толчков автоматический встряхивающий механизм весовыбойных аппаратов?
П. 386
591
Выполняется ли запрет на осмотр и ремонт разрыхлителя, лопастного питателя, блокировочных устройств и встряхивающего механизма весовыбойного аппарата до полной его остановки?
П. 387
592
Легко ли открывается механизм задвижек весов?
П. 388
593
Имеют ли достаточное освещение счетчик и весовая шкала?
П. 388
594
Выполняется ли требование о том, что для снижения шума, ударов или толчков при опрокидывании ковша и работе встряхивающего механизма под весы должна устанавливаться деревянная рама толщиной 40 мм, а между рамой и станиной весов должны быть проложены резиновые прокладки по ширине опорной поверхности станины весов?
П. 389
595
Обеспечивает ли конструкция весового карусельного устройства для фасовки и упаковки муки в мешки нормальную безопасную работу, обслуживание и ремонт устройства?
П. 390
596
Эксплуатируется ли устройство только при наличии аспирации?
П. 390
597
Пылезащищен ли тракт прохождения продукта?
П. 390
598
Производятся ли ремонтные работы на устройстве только после полного отключения оборудования от сети электропитания?
599
закреплены ли надежно при ремонте подвижные детали на неразбираемых сборочных единицах?
П. 390
600
Производится ли ножной педалью включение и выключение зашивочных машин, автоматических весов при ручной фасовке?
П. 391
601
Выполняется ли требование о том, что конвейеры у зашивочных машин должны быть реверсивными?
П. 391
602
Выполняется ли запрет на пуск зашивочной машины без ограждения привода, а пуск проволокошвейных машин - без щитка в месте подачи проволоки на изготовление скобок?
П. 392
603
Выполняется ли требование о том, что люки в полах выбойных и фасовочных отделений, через которые подаются мешки на конвейер, должны быть ограждены на высоту не менее 1 м?
П. 393
604
Закрыты ли крышками во время прекращения подачи мешков люки?
П. 393
605
Выполняется ли требование о том, что направляющие полосы и поворотные щиты на конвейерах должны быть без острых краев, кромок и заусенцев?
П. 394
606
Выполняется ли запрещение при работе автомата для фасовки муки и крупы запрещается снимать испорченные пакеты, производить смазку и обтирку частей машины?
П. 395
607
Оборудованы ли автомат и конвейер кнопками "Стоп" для быстрого выключения при обнаружении неисправностей в работе автомата?
П. 396
608
Аспирируются ли все зоны активного пылевыделения при поступлении продукта в пакет и при его уплотнении?
П. 397
609
Имеют ли автоматы, работающие в режиме термосварки, при упаковке продукции в полиэтиленовые пакеты аспирацию зон сварочных устройств для предупреждения выделения паров полиэтилена?
П. 398
610
Выполняется ли требование о том, что швейные машины для ремонта тканевой тары устанавливаются на общем столе длиной не более 15 м?
П. 399
611
Закреплены ли прочно швейные машины для ремонта тканевой тары на столах?
П. 399
612
Выполняется ли требование о том, что головки машин не должны вибрировать?
П. 399
613
Имеется ли у каждой машины местный отсос для удаления пыли и тканевого ворса?
П. 399
614
Обеспечены ли швейные машины предохранительными приспособлениями, исключающими попадание рук под иглу?
П. 400
615
Имеют ли швейные машины быстродействующие тормозные устройства?
П. 400
616
Прикреплена ли дугообразная пластина у лопаты иглодержателя?
П. 400
617
Прикреплено ли у ножки иглодержателя лезвие для обрезания нитки?
П. 400
618
Выполняется ли требование о том, что между кромкой стола и ограждением ножевого диска станка для резки заплат должен быть зазор не более 3 мм?
П. 401
619
Выполняется ли требование о том, что приводной вал с дисковыми ножами станка должен быть тщательно отбалансирован?
П. 402
620
Выполняется ли требование о том, что станок со всех сторон должен иметь проходы не менее 1 м, а диски должны быть надежно ограждены?
П. 402
621
Выполняется ли требование о том, что машины и аппараты для очистки тканевых мешков от пыли и тестовой корки должны аспирироваться и исключать пробивание пыли в рабочее помещение?
П. 403
622
Отбалансированы ли бичевые барабаны мешковыбивальных машин?
П. 404
623
Выполняется ли требование о том, что бичи барабанов должны быть одинаковой длины, не иметь острых краев и заусенцев?
П. 404
624
Выполняется ли требование о том, что бичи должны свободно проходить между решетками и не задевать неподвижных частей машин, они должны быть надежно закреплены на своих барабанах?
П. 404
625
Выполняется ли требование о том, что крышки, лючки и дверки мешковыбивальных машин должны быть уплотнены резиновыми и тканевыми прокладками и не пропускать пыль?
П. 404
626
Выполняется ли требование о том, что во время работы на мешковыбивальных машинах не разрешается срывать мешки с мешкодержателей или крюков цепи конвейера и механизма сброса?
П. 405
627
Имеют ли ограничители от выпадения задвижки реечные, клапаны перекидные, управляемые при помощи цепных тросовых блоков?
П. 406
628
Выполняется ли требование о том, что шиберы задвижек должны двигаться в пазах без перекосов и заеданий и иметь ограничители от выпадения, а присоединение задвижек к самотечным трубам должно быть плотным?
П. 407
629
Выполняется ли требование о том, что насыпные лотки должны быть тщательно установлены по оси транспортера, боковые щечки и щит подогнаны по месту?
П. 408
630
Выполняется ли требование о том, что Насыпной лоток не должен иметь острых краев и заусенцев?
П. 408
631
Выполняется ли запрещение поправлять щечки насыпного лотка, вынимать посторонние предметы и брать пробы на ходу конвейера?
П. 408
632
Выполняется ли требование о том, что насыпные лотки должны аспирироваться, не допускать пылевыделения и подсора зерна?
П. 409
633
Выполняется ли требование о том, что люки в самотеках, по которым поступает и выводится продукт из шлюзовых затворов, размещаются на расстоянии не менее 250 мм от корпуса затворов для обеспечения безопасности при взятии проб и очистки самотека?
П. 410
634
Производится ли опробование вращения крыльчатки затвора за конец вала?
П. 411
635
Выполняется ли запрет на вращение крыльчатки руками за лопасти?
П. 411
636
Выполняется ли требование о том, что шлюзовые питатели и затворы, применяемые в аэрозольных, пневматических и аспирационных установках, должны быть герметичны и не иметь подсосов?
П. 412
637
Проводится ли очистка шлюзового затвора от продукта, налипшего на стенки крыльчатки, путем продувки его воздухом?
П. 413
638
Имеют ли соединительные фланцы циклонов и улиток к ним уплотнения, исключающие пропуск воздуха?
П. 414
639
Выводится ли пыль и другие относы из пылеуловителей непрерывно?
П. 415
640
Систематически ли контролируется Работа шлюзовых затворов и пылеуловителей?
П. 415
641
Выполняется ли запрет на выброс аспирационных относов из циклонов при их переполнении?
П. 415
642
Выполняется ли требование о том, что рукава всасывающих фильтров должны быть целыми без порывов и изготовлены из плотной фильтрующей ткани, обеспечивающей очистку воздуха от пыли до установленных норм, а натяжение рукавов должно быть равномерным?
П. 416
643
Выполняется ли запрет на работу фильтров с механическим встряхиванием рукавов и устройством для обратной продувки атмосферным воздухом с неисправным встряхивающим механизмом либо со сниженным числом ударов?
П. 417
644
Заземлены ли на корпус полосками фольги проволочные каркасы фильтровальных рукавов?
П. 418
645
Выполняется ли запрет на эксплуатацию компрессора без автоматики, системы защиты от повышения температуры, давления и уровня масла, без обратного клапана, устанавливаемого перед водомаслоотделителем, и предохранительного клапана - после водомаслоотделителя?
П. 419
646
Имеются ли для компрессора с водяным охлаждением автоматические устройства, подающие охлаждающую воду?
П. 420
647
Осуществляется ли автоматический пуск компрессоров с помощью блокировок включения по наличию протока воды охлаждения, по давлению и температуре масла в системе смазки, по температуре, давлению воздуха на выходе из компрессора?
П. 421
648
Снабжаются ли водомаслоотделители и ресиверы предохранительными клапанами, люками для очистки, спускным краном и манометром с трехходовым краном?
П. 422
649
Выполняется ли требование о том, что предохранительный клапан должен быть опробован на предельное давление, превышающее максимальное рабочее давление не более чем на 10%?
П. 422
650
Выполняется ли требование о том, что воду, масло и грязь следует удалять из водомаслоотделителя ежедневно, а из воздушных ресиверов в зимнее время после каждой остановки компрессора во избежание замерзания воды?
П. 423
651
Выполняется ли требование о том, что не реже одного раза в шесть месяцев ресивер следует тщательно очищать?
П. 423
652
Очищается и промывается ли содовым раствором труба между компрессором и ресивером каждые шесть месяцев?
П. 424
653
Выполняется ли требование о том, что устройство, монтаж и эксплуатация ресиверов и водомаслоотделителей должны отвечать требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением", принятого решением Совета Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2013 г. N 41 (официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www.eurasiancommission.org/, 3 июля 2013 г.)?
П. 425
654
Имеют ли ротационные воздуходувки индивидуальный электропривод, систему смазки, глушитель, предохранительный клапан и манометр?
П. 426
655
Установлены ли между вентилятором и присоединяемыми к нему трубами гибкие патрубки (вставки) из воздухонепроницаемого материала (резины, прорезиненной ткани, синтетической ткани с полимерным, или иным, схожим по характеристикам, покрытием)?
П. 427
656
Выполняется ли требование о том, что при работе вентиляторов с открытыми всасывающими отверстиями последние должны быть закрыты сетками с размером ячеек 20 x 20 мм?
П. 428
657
Обеспечена ли в нориях надежная установка крепежных деталей, исключающих возможность отрыва ковшей и попадание крепежных деталей в транспортируемый продукт?
П. 429
658
Выполняется ли требование о том, что норийная лента должна быть натянута равномерно по ширине во избежание сбегания ее с барабана, лента и ковши не должны задевать за стенки труб, кожухов головки и башмака нории, при ударах или трении движущихся частей, а также при завале нории последняя должна быть немедленно остановлена?
П. 430
659
Выполняется ли требование о том, что для обслуживания головок норий, оси приводных барабанов которых расположены на высоте от пола более 1,5 м, необходимо предусматривать специальные площадки с перилами высотой не менее 1 м с зашивкой внизу на 0,15 м с обеспечением проходов для обслуживания, а для подъема на площадки должны быть устроены стационарные лестницы с перилами шириной не менее 0,7 м?
П. 431
660
Обосновано ли заглубление норийных башмаков в приямки?
П. 432
661
Выполняется ли требование о том, что заглубленные норийные приямки должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м с зашивкой внизу на 0,15 м; в приямке должны быть проходы не менее 1 м для обслуживания;
для доступа в приямок должна быть устроена стационарная лестница?
П. 432
662
Устраиваются ли в норийных трубах смотровые люки и люки для натяжки лент?
П. 433
663
Устанавливаются ли для удобства наблюдения за ходом ленты смотровые люки на высоте 1,6 м от пола?
П. 433
664
Расположена ли средняя ось люков для натяжения лент на высоте не более 1,3 м от пола?
П. 433
665
Закрыты ли плотно во время работы нории люки смотровые и для натяжения лент, а также дверки в головке и башмаке нории?
П. 433
666
Выполнено ли требование о том, что головки, башмаки и трубы нории должны быть пыленепроницаемыми?
П. 434
667
Выполняется ли требование о том, что при дистанционном управлении пуск нории с пульта может быть произведен только после предупредительного сигнала (при местном управлении пусковая кнопка должна располагаться у головки нории, вблизи электродвигателя)?
П. 435
668
Осуществляется ли останов нории кнопкой "Стоп" у головки и башмака нории?
П. 436
669
Действует ли кнопка "Стоп" в режиме как местного, так и дистанционного управления?
П. 436
670
Предусматриваются ли при работе нории на трудносыпучих продуктах устройства, предотвращающие завалы нории - питатели над приемными носками башмаков нории?
П. 437
671
Выполняется ли требование о том, что подачу сырья, кроме зернового и гранулированного, необходимо предусматривать по ходу движения ленты?
П. 437
672
Выполнено ли требование о том, что отверстия для болтов в задней стенке ковшей не должны иметь острых кромок и заусенцев?
П. 438
673
Обеспечивает ли установка загрузочных и разгрузочных устройств равномерную и центрированную подачу груза на конвейер в направлении его движения?
П. 439
674
Исключают ли загрузочные и разгрузочные устройства заклинивание и зависание в них груза, образование просыпей или выпадение штучных грузов и перегрузку конвейера?
П. 439
675
Имеют ли стационарные ленточные конвейеры для сыпучих грузов устройства для очистки холостой ветви ленты?
П. 440
676
Выполняется ли запрет на буксование ленты на приводном барабане?
П. 441
677
Выполняется ли требование о том, что в случае возникновения буксования буксование должно быть ликвидировано способами, предусмотренными конструкцией конвейера (увеличение натяжения ленты, увеличение давления прижимного ролика)? При ослаблении натяжения ленты запрещается смазывать приводные барабаны вяжущими веществами (смола, канифоль). Расстояние от нижней ленты конвейера до пола не должно быть менее 150 мм
П. 441
678
Выполняется ли запрещение при ослаблении натяжения ленты смазывать приводные барабаны вяжущими веществами (смола, канифоль)?
П. 441
679
Выполняется ли требование о том, что расстояние от нижней ленты конвейера до пола не должно быть менее 150 мм?
П. 441
680
Установлены ли на трассах конвейеров с передвижными загрузочными или разгрузочными устройствами конечные выключатели и упоры, ограничивающие ход загрузочно-разгрузочных устройств?
П. 442
681
Ограждены ли движущиеся части конвейера (приводные, натяжные, отклоняющие барабаны, натяжные устройства, опорные ролики и ролики нижней ветви ленты в зонах рабочих мест, ременные и другие передачи, шкивы, муфты, концы валов), к которым возможен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров?
П. 443
682
Ограждаются ли грузы вертикальных натяжных станций на высоту не менее 2 м от пола?
П. 443
683
Обеспечен ли свободный подход к грузам для регулирования их массы?
П. 443
684
Оборудованы ли конвейеры в головной и хвостовой части аварийными кнопками для останова конвейера?
П. 444
685
Оснащены ли конвейеры подсилосных и надсилосных галерей аварийными тросовыми выключателями, расположенными со стороны прохода персонала?
П. 444
686
Оборудованы ли дополнительно конвейеры, открытые по всей трассе, в местах повышенной опасности устройствами для остановки конвейера в аварийных ситуациях в любом месте со стороны прохода для обслуживания?
П. 444
687
Предусмотрена ли вдоль подсилосных и надсилосных, нижних и верхних конвейеров, складов установка кнопок "Стоп" через каждые 10 м?
П. 444
688
Выполняется ли запрет на работу стационарных винтовых конвейеров (шнеков), цепных конвейеров и аэрожелобов при открытых крышках?
П. 445
689
Ограждена ли открытая часть шнека, применяемого для погрузки в железнодорожные вагоны или автомашины отрубей, мучки, комбикормов и других сыпучих грузов, прочной решеткой с размером ячеек 250 x 75 мм?
П. 446
690
Устраиваются ли в винтовых конвейерах в днище корыта специальные отверстия с плотно прилегающими задвижками для очистки корыта при завалах и запрессовке перемещаемой продукции?
П. 447
691
Производится ли смазывание промежуточных подшипников винтовых конвейеров масленками, устанавливаемыми снаружи короба?
П. 448
692
Выполняется ли требование о том, что крышки, лючки у коробов всех типов конвейеров должны быть плотно закрыты и исключать выделение пыли?
П. 449
693
Выполняется ли требование о том, что рабочие поверхности рельсов для передвижения разгрузочных тележек ленточных конвейеров должны располагаться в одной плоскости, не иметь уступов на стыках; рельсы должны быть прямолинейными и параллельными оси конвейера; в концевых частях станины независимо от наличия конечных выключателей должны быть устроены надежные механические упоры, гарантирующие остановку тележки?
П. 450
694
Имеют ли надежные механизмы включения и выключения с быстродействующим тормозным приспособлением самоходные разгрузочные тележки ленточных конвейеров?
П. 451
695
Обеспечивает ли тормозное устройство неподвижность тележки при работе конвейера?
П. 451
696
Перемещаются ли легко усилием одного человека несамоходные разгрузочные тележки?
П. 452
697
Выполняется ли запрет на перемещение несамоходной тележки на ходу конвейера?
П. 452
698
Выполняется ли требование о том, что усилие, необходимое для перемещения несамоходной разгрузочной тележки, не должно превышать 150 Н (15 кгс)?
П. 452
699
Аспирируются разгрузочные тележки на элеваторах?
П. 453
700
Производится ли при дистанционном управлении тележкой ее передвижение только после предупредительного сигнала на этаже или галерее?
П. 454
701
Выполняются ли требования к обслуживанию и ремонту оборудования, которые определены в разделе IX настоящих Правил?
П. 455
IV. ДИСТАНЦИОННОЕ АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ, БЛОКИРОВКА, КОНТРОЛЬ,
ПРОТИВОАВАРИЙНАЯ ЗАЩИТА, СИГНАЛИЗАЦИЯ, СВЯЗЬ И ОПОВЕЩЕНИЕ
702
Выполняются ли требования о том, что средства ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях должны отвечать требованиям норм технологического проектирования, настоящих Правил, действующей нормативно-технической документации, проектам, технологическим регламентам на производство продукции и обеспечивать заданную точность поддержания технологических параметров, надежность и безопасность проведения технологических процессов?
П. 456
703
Выполняется ли требование о том, что выбор средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях по показателям безопасности, надежности, быстродействию, допустимой погрешности измерительных систем и другим техническим характеристикам осуществляется с учетом особенностей технологического процесса?
П. 457
704
Выполняется ли требование о том, что размещение электрических элементов и средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях во взрывоопасных зонах производственных помещений и наружных установок, степень их взрывозащиты должны соответствовать требованиям нормативно-технических документов по устройству электроустановок и Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 458
705
Выполняется ли требование о том, что средства ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях следует размещать в местах, удобных и безопасных для обслуживания, исключающих вибрацию, количественные характеристики которой превышают допустимые значения показателей вибрации для используемых технических средств; загрязнение веществами, обращающимися в технологическом процессе; механические и другие вредные воздействия, влияющие на точность, надежность и быстродействие указанных средств?
П. 459
706
Выполняется ли требование о том, что метрологическое обеспечение средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты осуществляется в соответствии с требованиями Федерального закона Российской Федерации от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ "Об обеспечении единства измерений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 26, ст. 3021; 2011, N 30, ст. 4590; N 49, ст. 7025; 2012, N 31, ст. 4322)?
П. 460
707
Имеют ли средства измерения, применяемые на объекте, документальное подтверждение об утверждении типа средств измерения и документы о прохождении поверки (калибровки)?
П. 461
708
Выполняется ли требование о том, что методы (способы) управления, объемы автоматизации и используемая для этих целей элементная база определяются техническим заданием на проектирование и не должны снижать уровень взрывобезопасности проектируемого производства или объекта, устанавливаемый требованиями настоящих Правил?
П. 462
709
Установлен ли контроль за состоянием и правильностью эксплуатации средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях, объем которого должен обеспечить их надежную работу?
П. 463
710
Обеспечивает ли ДАУ работой оборудования возможность проведения контроля работоспособности средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях?
П. 464
711
Обеспечивает ли ДАУ работой оборудования постоянный контроль за параметрами технологического процесса и управление режимами для поддержания их регламентированных значений?
П. 464
712
Обеспечивает ли ДАУ работой оборудования регистрацию срабатывания и определение устройства, выдавшего сигнал на автоматическое аварийное отключение технологической линии или оборудования?
П. 464
713
Обеспечивает ли ДАУ работой оборудования проведение операций безаварийного пуска, остановки и всех необходимых для этого переключений?
П. 464
714
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) дистанционный централизованный пуск и остановка электродвигателей оборудования?
П. 465
715
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) аварийная остановка всех электродвигателей цеха с любого этажа и пульта управления (диспетчерской)?
П. 465
716
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) местное управление электроприводом каждой единицы оборудования?
П. 465
717
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) автоблокировка электродвигателей оборудования или групп оборудования с таким расчетом, чтобы последовательность пуска и остановки их, а также аварийная остановка одной из машин этой группы исключали возможность завалов и подпоров?
П. 465
718
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) блокировка электродвигателей аспирационных установок и аспирируемых машин, обеспечивающая запуск оборудования с выдержкой времени после запуска аспирационных установок, остановку аспирационных установок с выдержкой времени после остановки аспирируемого оборудования, немедленную остановку оборудования при аварийной остановке аспирационных установок?
П. 465
719
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) блокировка электродвигателей электромагнитных сепараторов, обеспечивающая их остановку при отсутствии постоянного тока в цепях электромагнитов?
П. 465
720
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) дистанционный контроль за верхним и нижним уровнями сырья и продуктов в силосах и бункерах?
П. 465
721
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) блокировка привода задвижек воздуходувных машин с пусковыми устройствами каждой воздуходувной машины?
П. 465
722
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) дистанционное управление электроприводами задвижек и выпускных устройств под силосами и бункерами, перекидных клапанов?
П. 465
723
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) контроль за загрузкой шелушильных и шлифовальных машин, плющильных станков, вальцовых станков, прессов, молотковых дробилок и турбовоздуходувных машин, норий путем установки в цепях их электроприводов амперметров (на пультах управления или у машин)?
П. 465
724
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) контроль за работой норий?
П. 465
725
Выполняется ли требование о том, что на действующих производствах и объектах от РКС каждой нории с трансмиссионным приводом допускается предусматривать только включение аварийной световой и звуковой сигнализации?
П. 465
726
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) контроль за работой стационарных ленточных конвейеров, цепных конвейеров, винтовых конвейеров и шлюзовых затворов систем пневмотранспорта?
П. 465
727
Предусмотрена ли в схеме управления конвейерами блокировка, исключающая возможность повторного включения привода до ликвидации аварийной ситуации?
П. 465
728
Предусмотрены ли на конвейерах, входящих в автоматизированные транспортные или технологические линии, устройства для автоматической остановки привода при возникновении аварийной ситуации?
П. 465
729
Выполняется ли требование о том, что на технологической линии, состоящей из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих конвейеров или конвейеров в сочетании с другими машинами (питатели, нории, дробилки), приводы конвейеров и всех машин должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какой-либо машины или конвейера предыдущие машины или конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого продукта?
П. 465
730
Предусмотрена ли возможность отключения каждого конвейера?
П. 465
731
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) блокировка шлюзовых затворов разгрузителей с турбовоздуходувными машинами в пневматических сетях?
П. 465
732
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) контроль температуры подшипников турбокомпрессоров, турбовоздуходувок, вальцовых станков и дробилок?
П. 465
733
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) светозвуковая сигнализация пуска электродвигателей оборудования и контроль за их работой?
П. 465
734
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) производственная двусторонняя громкоговорящая связь и телефонная связь оператора с рабочими местами?
П. 465
735
Выполняется ли требование о том, что перечень производственных подразделений, с которыми устанавливается связь, вид связи определяются в зависимости от особенностей технологического процесса, условий производства и других факторов?
П. 465
736
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) в тех случаях, когда в дробилках предусмотрено устройство для автоматического регулирования загрузки, то, что это устройство должно быть сблокировано с электродвигателем дробилки?
П. 465
737
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) то, что крышки, через которые осуществляется доступ внутрь смесителя для регулирования поворота лопаток, изменения зазора между лопаткой и корытом, должны иметь блокировку с электродвигателем привода для отключения и полной остановки машины?
П. 465
738
Предусматривается ли на объектах (определяется на стадиях разработки процесса) производственная и аварийная сигнализация, оповещение об аварийных ситуациях?
П. 465
739
Выполняется ли требование о том, что функционирование технических средств контроля, обеспечивающих противоаварийную защиту, не должно зависеть от системы управления технологическим процессом?
П. 466
740
Выполняется ли требование о том, что нарушение работы системы управления технологическим процессом не должно влиять на работу средств, обеспечивающих противоаварийную защиту оборудования, технологических линий и объекта в целом?
П. 466
741
Определяется ли рациональный выбор средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты разработчиками этих средств с учетом требований технологической части проекта и осуществляется с учетом их надежности, быстродействия в соответствии с их техническими характеристиками?
П. 467
742
Выполняется ли требование о том, что время срабатывания средств, обеспечивающих противоаварийную защиту, должно быть таким, чтобы исключалась возможность развития аварии?
П. 467
743
Для обеспечения эффективного функционирования средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты исключено ли их несанкционированное срабатывание и произвольные переключения, в том числе при перебоях электропитания?
П. 468
744
Составляется ли разработчиком процесса перечень контролируемых параметров, определяющих взрывоопасность процесса в каждом конкретном случае, и указывается ли в исходных данных на проектирование?
П. 469
745
Выполняется ли запрет на применение на объекте средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, связи, оповещения об аварийных ситуациях, отработавших назначенный срок службы?
П. 470
746
Предусмотрены ли технические средства, обеспечивающие в автоматическом режиме оповещение о предаварийных и аварийных ситуациях?
П. 471
V. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ, ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ
Общие требования
747
Выполняется ли требование о том, что помещения, здания и сооружения объектов должны соответствовать нормам Федерального закона от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 1, ст. 5; 2013, N 27, ст. 3477) и требованиям настоящих Правил?
П. 472
748
Выполняется ли требование о том, что при определении категории зданий, сооружений, строений и помещений объектов по пожарной и взрывопожарной опасности должны учитываться нормы Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579; 2012, N 29, ст. 3997; 2013, N 27, ст. 3477)?
П. 473
749
Выполняется ли требование о том, что при расчете значений критериев взрывопожарной опасности помещений в качестве расчетного выбирается наиболее неблагоприятный вариант аварии, при котором во взрыве участвует наибольшее количество производственной пыли (отходы, мелкодисперсные продукты), наиболее опасных в отношении последствий взрыва, значительное количество которых находятся в системах аспирации, пневмотранспорта и механического (пневматического) перемещения отходов, а также в емкостях для их сбора и последующего хранения?
П. 474
750
Учитываются ли при этом (п. 793) условия возникновения и развития в них взрывов пыле-, газо- и пылегазовоздушных смесей, возможное выделение в помещение пылевидных материалов (их количества) при аварийной разгерметизации технологического оборудования, оборудования пылеудаления, отложения пыли и отходов производства на конструкциях оборудования, зданий и сооружений, а также показатели пожаровзрывоопасности этой пыли?
П. 474
751
Выполняется ли запрет на пренебрежение (игнорирование) при расчетах категории помещений, зданий и наружных установок объектов по взрывопожарной и пожарной опасности отложениями пыли в технологическом, транспортном и аспирационном оборудовании, на полу, стенах и других поверхностях?
П. 475
752
Учитываются ли при разработке мероприятий по обеспечению безопасности зданий и сооружений объектов источники опасности, факторы риска аварий, условия возникновения аварий и их сценарии, численность и размещение производственного персонала?
П. 476
753
Проводится ли при эксплуатации зданий и сооружений объектов оценка технического состояния их строительных конструкций, которая заключается в определении степени повреждения (категории технического состояния) и возможности их дальнейшей эксплуатации по прямому или измененному (при техническом перевооружении) функциональному назначению?
П. 477
754
Уточняется ли оценка технического состояния и эксплуатационной пригодности строительных конструкций, установленная по характерным и детальным признакам повреждений и дефектов, по результатам инструментально-лабораторных исследований и поверочных расчетов?
П. 477
755
Составляет ли объем производственного помещения на каждого работающего не менее 15 м3, а площадь помещения - не менее 4,5 м2?
П. 478
756
Выполняется ли требование о том, что высота помещений от пола до низа выступающих конструкций перекрытия (покрытия) должна быть не менее 2,2 м?
П. 479
757
Выполняется ли требование о том, что внутренняя поверхность стен, потолков, несущих конструкций, дверей, полов производственных помещений, а также внутренние поверхности стен силосов и бункеров, встроенных в производственные здания, должны быть без выступов впадин, поясков и позволять легко производить их очистку?
П. 480
758
Выбираются ли типы покрытий полов с учетом технологических требований?
П. 481
759
Имеют ли полы ровное, прочное покрытие, при этом в помещении с пыльными производствами предусмотрена лилегкость уборки и малое пылевыделение покрытия?
П. 481
760
Обеспечивает ли устройство оконных конструкций возможность протирки и ремонта наружной поверхности окон непосредственно из помещений?
П. 482
761
Изолированы ли помещения для выбоя готовой продукции в мешки и фасовки в пакеты от других производственных и складских помещений?
П. 483
762
Обрабатываются ли мешки, бывшие в употреблении, в отдельных специально оборудованных помещениях для сортировки, очистки, починки и дезинсекции?
П. 484
763
Отапливаются ли помещения и имеют ли приточно-вытяжную вентиляцию?
П. 484
764
Изолируются ли помещения для обеззараживания мешков от помещения, где проводится обработка мешков до дезинфекции?
П. 484
765
Размещается ли вальцерезная мастерская в изолированном помещении, расположенном, как правило, на том же этаже, где и вальцовые станки?
П. 485
766
Механизировано ли перемещение вальцов к вальцерезному станку и вальцовым станкам?
П. 485
767
Изолируются ли места, предназначенные для хранения антибиотиков, микроэлементов, витаминов и ферментов, помещения для приготовления суспензий, а также для протравливания семян кукурузы, химикатов для протравливания семян от основных производственных помещений?
П. 486
768
Изолированы ли помещения, где составляют суспензии и обогатительные смеси, от остальных помещений и имеют ли приточно-вытяжную вентиляцию?
П. 486
769
Облицованы ли стены (п. 812) глазурованной плиткой?
П. 486
770
Запираются ли на замок указанные (п. 812) помещения в нерабочее время?
771
Выполняется ли требование о том, что ограждения, расположенные внутри производственных зданий, площадок, антресолей, приямков, на которых размещено технологическое оборудование, следует предусматривать стальными решетчатыми высотой 1 м, при этом ограждения должны быть сплошными на высоту не менее 0,15 м от пола?
П. 487
772
Выполняется ли требование о том, что по периметру наружных стен рабочих и других зданий и сооружений высотой до верха карниза или парапета свыше 10 м следует предусматривать на кровле решетчатые ограждения высотой не менее 0,6 м из несгораемых материалов, а если на крыше установлено оборудование, требующее обслуживания, то высота ограждений должна быть не менее 1 м?
П. 487
773
Имеют ли окна, расположенные на высоте менее 1 м от пола, ограждения на всю их ширину с высотой ограждения от пола - 1 м?
П. 488
774
Обеспечивает ли высота складских помещений с плоскими полами беспрепятственное перемещение передвижных транспортных машин и составляет ли она не менее 2,6 м от низа выступающих конструктивных элементов здания или верхних стационарных транспортных и других установок?
П. 489
775
Выполнено ли требование о том, что полы складских помещений должны быть без выбоин, иметь твердое, ровное и прочное покрытие?
П. 490
776
Выполнено ли требование о том, что внутренние поверхности стен зерноскладов должны быть гладкими (без выступов, впадин, горизонтальных ребер, поясков), доступными для их очистки?
П. 491
777
Установлены ли в механизированных зерновых складах с плоскими полами, в том числе оборудованных аэрожелобами, над выпускными отверстиями на конвейер по их центру вертикальные колонны, предохраняющие работающих от затягивания в воронку?
П. 492
778
Имеет ли вертикальная колонна высоту 5500 мм, наружный диаметр 394 мм и шаг между кольцами 165 мм?
П. 492
779
Выполняется ли требование о том, что к выпускной воронке по месту привариваются два упора, к опорной рамке и упорам привариваются две стремянки высотой 690 мм, являющиеся продолжением колонны, опорная рамка приваривается к закраинам выпускной воронки?
П. 492
780
Выполняется ли запрет на установку колонн без стремянок?
П. 492
781
Выполняется ли требование о том, что для складов с непроходной галереей допускается установка пирамидальных решеток, которые должны иметь размеры в основании 1,2 x 1,2 м и 0,4 x 0,4 м в вершине, высота их должна быть на 0,5 м выше максимальной высоты насыпи зерна, расстояние между поперечными планками не более 0,25 м, ось пирамидальной решетки должна строго совпадать с центром выпускного отверстия, а сами пирамидальные решетки должны быть прочно прикреплены к полу?
П. 493
782
Выполняется ли запрет на эксплуатацию зерновых механизированных складов без вертикальных колонн или пирамидальных решеток?
П. 494
783
Исключен ли самотечный выпуск продукции на нижний конвейер при напольном хранении комбикормов, отрубей, лузги, мучки, шрота и жмыха в механизированных складах с плоскими полами и нижней (проходной или непроходной) галереей?
П. 495
784
Выполняется ли требование о том, что при загрузке склада необходимо оставлять свободным не менее одного выпускного устройства и свободную площадь для размещения средств передвижной механизации, а остальные люки или выпускные устройства, находящиеся под насыпью, должны быть закрыты глухими крышками?
П. 495
785
Осуществляется ли перемещение насыпи продуктов к выпускному устройству средствами передвижной механизации со свободной от продуктов площади склада до ближайшего свободного выпускного устройства?
П. 496
786
Выполняется ли запрет на доступ рабочих на насыпь продукции?
П. 497
787
Производится ли по мере освобождения склада снятие крышек с последующих выпускных отверстий?
П. 497
788
Оборудованы ли проходные галереи складов с плоскими полами вытяжной принудительной или естественной вентиляцией?
П. 498
789
Имеются ли в каждом механизированном складе с самотечным выпуском зерна не менее двух кнопок "Стоп" снаружи склада, кнопки с каждой его стороны для аварийной остановки конвейера нижней галереи?
П. 499
790
Свободный ли имеется доступ к аварийным кнопкам "Стоп"?
П. 499
791
Закрываются ли силосы и бункеры для зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья независимо от места их расположения сплошным перекрытием с устройством в них плотно закрывающихся загрузочных и лазовых люков с предохранительными решетками, запираемыми на замок?
П. 500
792
Имеют ли приемные бункеры стационарные решетки для предотвращения попадания людей в бункеры с лазовыми люками, запираемыми на замок?
П. 501
793
Закрываются ли люки силосов, бункеров в перекрытиях производственных помещений крышками в уровень с полом?
П. 502
794
Имеют ли лазовые и загрузочные люки силосов, бункеров и других устройств независимо от мест их расположения помимо крышек, прочные металлические решетки с ячейками размером не более 250 x 75 мм?
П. 503
795
Обосновано ли углубление решеток люков более 60 мм от поверхности пола помещения?
П. 503
796
Выполняется ли требование о том, что все решетки люков должны крепиться на петлях или болтах и иметь приспособления для запирания?
П. 504
797
Выполняется ли требование о том, что лазовые люки должны быть прямоугольного сечения размером не менее 500 x 600 мм?
П. 505
798
Выполняется ли требование о том, что внутренние поверхности стен силосов и бункеров, их днища должны быть гладкими (без выступов, ребер, поясов, впадин, шероховатостей), обеспечивающими полный выход из них продукта, отделка внутренних поверхностей силосов не должна препятствовать истечению сыпучего материала, и для отделки внутренних поверхностей силосов, а также выпускных воронок следует применять покрытия из полимерных материалов?
П. 506
799
Оборудованы ли силосы и бункеры для хранения зерна, муки, отрубей, комбикормов, лузги и других сыпучих продуктов устройствами, обеспечивающими полное вытекание продукта?
П. 507
800
Выполняется ли требование о том, что при наличии проходов между встроенными бункерами для бестарного хранения и стенами здания их ширина должна быть не менее 0,7 м?
П. 508
801
Предусмотрены ли в силосных хранилищах контроль уровня заполнения и возможность механизированной перекачки сырья и готовой продукции из одного силоса в другой?
П. 509
Подвальные помещения, тоннели, галереи и площадки
802
Выполняется ли требование о том, что при технологической необходимости допускается расположение отдельных помещений в сооружениях для разгрузки зерна и сырья ниже планировочной отметки, а также открытых приямков на первом этаже производственных зданий; при этом заглубление всех подземных помещений должно быть минимальным с учетом возможностей технологического процесса?
П. 510
803
Исключает ли устройство подвальных этажей зданий и подземных галерей (тоннелей) проникновение в них грунтовых вод?
П. 511
804
Выполняется ли запрет на размещение в подвальных и цокольных этажах взрывопожароопасные производства категории Б? оборудованным металлической лестницей или скобами для выхода
П. 512
805
Обеспечены ли производственные помещения, расположенные в полуподвальных этажах, и подземные транспортные тоннели эффективной вентиляцией и имеют ли они не менее двух входов-выходов, расположенных в начале и конце помещения или тоннеля?
П. 512
806
Выполняется ли требование о том, что короткие тоннели (длиной 15 - 20 м) могут иметь один вход-выход, и при длине тоннеля более 120 м следует предусматривать промежуточные выходы не реже чем через 100 м высотой 1,5 и шириной 0,7 м, заканчивающиеся вне здания зерносклада колодцем с люком, оборудованным металлической лестницей или скобами для выхода?
П. 512
807
Установлены ли размеры транспортных галерей и тоннелей в соответствии с требованиями технологии, при этом высота проходов должна быть не менее 1,8 м?
П. 513
808
Имеют ли отдельные несплошные перекрытия, помосты и галереи для обслуживания механизмов, верхние конвейерные галереи складов, переходные мостики ограждение высотой не менее 1 м со сплошной зашивкой внизу на 0,15 м?
П. 514
VI. АСПИРАЦИЯ И ПНЕВМОТРАНСПОРТ, ОТОПЛЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ, ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ
Аспирация и пневмотранспорт
809
Выполняется ли требование о том, что галереи и площадки, имеющие длину более 20 м и расположенные на высоте свыше 2 м от уровня земли или пола помещения, должны иметь не менее двух входов-выходов, устроенных один в начале и другой в конце галереи или площадки?
П. 515
810
Установлены ли воздуходувные машины и вентиляторы в пневмотранспортных и аспирационных установках помещений категории Б после пылеуловителей?
П. 516
811
Выполняется ли требование о том, что в помещениях категории Б допускается установка до фильтров и циклонов вентиляторов, взрывозащита электрического и неэлектрического оборудования которых обеспечена в соответствии с требованиями Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 516
812
Выполняется ли запрещение объединять в одну аспирационную установку обеспыливание потенциально опасного оборудования и бункеров?
П. 517
813
Выполняется ли запрещение объединять в одну аспирационную установку обеспыливание потенциально опасного оборудования и другого оборудования бункерного типа (гравитационные смесители, весы)?
П. 517
814
Выполняется ли запрещение объединять в одну аспирационную установку обеспыливание потенциально опасного оборудования и силосов?
П. 517
815
Аспирируются ли емкости для сбора и хранения пыли отдельной установкой?
П. 518
816
Выполняется ли запрет на устройство аспирационных пылеосадочных шахт, камер, коробов, размещаемых после пылеулавливающих установок?
П. 519
817
Выполняется ли требование о том, что оборудование аспирационных установок (фильтры, циклоны, вентиляторы) может быть размещено в производственных помещениях категорий Б и В совместно с транспортным и технологическим оборудованием?
П. 520
818
Минимальна ли протяженность горизонтальных участков воздуховодов?
П. 521
819
Выполняется ли запрет на прокладку транзитных воздуховодов через помещения складов сырья и готовой продукции, а также через помещения разных категорий?
П. 522
820
Выполняется ли запрет на размещение вентиляторов и пылеуловителей отдельно стоящих зерносушилок в рабочих зданиях элеваторов?
П. 523
821
Имеют ли стыки аспирационных устройств, места соединения вводных и выводных патрубков с оборудованием уплотняющие прокладки, исключающие пыление и подсор продукта?
П. 524
822
Выполняется ли требование о том, что воздуховоды пневмотранспортных и аспирационных установок, а также самотечный трубопровод не должны иметь пробоин, трещин и щелей, нарушающих их герметичность?
П. 525
823
Закрыты ли весы герметичным кожухом?
П. 526
824
Выводится ли пыль и другие относы из пылеуловителей непрерывно?
П. 527
825
Выполняется ли запрет на выброс аспирационных относов из циклонов при их переполнении?
П. 527
826
Выполняется ли запрет на касание воздуховодов аспирационных установок с трубопроводами отопительной системы?
П. 528
827
Заземлены ли воздуховоды и материалопроводы не менее чем в двух местах?
П. 529
828
Заземлены ли дополнительно отдельно пылеуловители и воздуходувные машины?
П. 529
829
Выполняется ли запрещение в соединениях между элементами установок использование шайб под болты из диэлектрических материалов, окрашенных неэлектропроводными красками?
П. 529
830
Сблокированы ли аспирационные установки, локальные (точечные) фильтры с технологическим и транспортным оборудованием?
П. 530
831
Выполняется ли требование о том, что аспирационные установки, локальные (точечные) фильтры должны включаться в работу с опережением на 15 - 20 с включения технологического и транспортного оборудования и должны выключаться через 20 - 30 с после остановки технологического и транспортного оборудования?
П. 530
832
Выполняется ли категорический запрет на отключение аспирационных установок, локальных (точечных) фильтров при работе технологического и транспортного оборудования?
П. 531
833
Оборудованы ли силосы и бункеры аспирацией и другими устройствами с таким расчетом, чтобы при заполнении зерном, готовой продукцией или отходами вытесняемый запыленный воздух не поступал в рабочее помещение?
П. 532
834
Выполняется ли запрещение аспирацию емкостей для сбора и хранения пыли и оперативных емкостей объединять в одну аспирационную установку с технологическим и транспортным оборудованием?
П. 533
835
Аспирируются ли емкости для сбора и хранения пыли отдельной установкой?
П. 533
836
Выполняется ли требование о том, что аспирацию оперативных емкостей допускается объединять в одну аспирационную установку с оборудованием, в котором отсутствуют вращающиеся детали, например, насыпные лотки, поворотные трубы?
П. 533
837
Имеются ли на объектах паспорта на аспирационные и пневмотранспортные установки?
П. 534
838
Выполняется ли требование о том, что в паспортах аспирационных установок, находящихся в эксплуатации, отражаются принципиальные схемы установки и спецификации оборудования (в том числе все изменения), указываются количество воздуха, подлежащее отсосу от каждого места обеспыливания, производительность вентилятора и развиваемое им давление, а также результаты периодического осмотра установки, замеченные неисправности, описание проведенного ремонта, результаты испытаний установки по запыленности воздуха в рабочей зоне?
П. 535
839
Выполняется ли требование о том, что в паспортах пневмотранспортных установок, находящихся в эксплуатации, отражаются принципиальная схема установки, тип (всасывающий, нагнетательный, смешанный), производительность, вид транспортируемого продукта, расход и давление воздуха, внутренние диаметры продуктопроводов, производительность вентиляторов, типы разгрузителей, шлюзовых затворов и приемных устройств, а также результаты периодических осмотров установки, замеченные неисправности, описание проведенных ремонтов?
П. 535
840
Выполняется ли требование о том, что запыленность воздуха в рабочей зоне не должна превышать значений, установленных правилами организации и ведения технологических процессов?
П. 536
841
Проверяется ли аспирационная установки после каждого ее ремонта (и замены оборудования) инженером по аспирации или другим лицом, назначенным руководителем эксплуатирующей организации, с записью результатов проверки (в том числе всех выявленных отклонений) в паспорт аспирационной установки?
П. 537
842
Соответствуют ли аспирационные и пневмотранспортные установки по назначению, устройству, техническим характеристикам, исполнению, обслуживанию и условиям эксплуатации требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов Российской Федерации и настоящих Правил?
П. 538
843
Осуществляются ли расчет и разработка аспирационных сетей в соответствии с нормативными правовыми актами, регулирующими расчет и разработку аспирационных установок?
П. 539
844
Соответствует ли электрооборудование аспирационных и пневмотранспортных установок техническим требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 540
845
Заземлены ли все металлические воздуховоды и оборудование вентиляционных систем согласно требованиям нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 541
846
Определен ли порядок эксплуатации, обслуживания, ремонта, наладки и проведения инструментальной проверки на эффективность работы аспирационных и пневмотранспортных установок инструкциями по эксплуатации и соответствовать требованиям законодательства о техническом регулировании?
П. 542
Отопление и вентиляция
847
Выполняется ли требование о том, что системы приточной вентиляции для взрывопожароопасных производственных помещений с трехсменным режимом работы совмещают с воздушным отоплением. В остальных производственных и вспомогательных помещениях предусматривается водяное отопление?
П. 543
848
Выполняется ли требование о том, что размещение приточных установок в обслуживаемых помещениях категорий А и Б допускается только при условии их взрывозащищенного исполнения?
П. 544
849
Снабжены ли приточные системы в обычном исполнении, размещаемые в изолированных помещениях и обслуживающие помещения категорий А и Б, взрывозащищенными обратными клапанами, устанавливаемыми в местах пересечения воздуховодами ограждений помещений для вентиляционного оборудования?
П. 545
850
Предусмотрены ли системы вентиляции и воздушного отопления на объектах (за исключением действующих объектов, построенных по проектам, разработанным до введения указанных требований) общими для производственных помещений категории Б, размещенных не более чем на трех этажах?
П. 546
851
Имеют ли вентиляционные установки, обслуживающие помещения категории Б, дистанционные устройства их отключения при авариях и пожарах?
П. 547
852
Установлены ли в местах пересечения противопожарных стен или перекрытий на воздуховодах огнезадерживающие клапаны?
П. 548
853
Предусматривается ли предел огнестойкости транзитных воздуховодов и коллекторов систем вентиляции и воздушного отопления при прокладке их через производственные помещения категорий А, Б и В не менее EI 30?
П. 548
854
Выполняется ли требование о том, что для обогревания рабочих в помещениях (кабинах), расположенных в рабочих зданиях элеваторов и неотапливаемых складах, допускается электрическое отопление с помощью стационарно установленных электрообогревателей мощностью до 1 кВт заводского изготовления в закрытом металлическом кожухе (без открытых спиралей и других нагревательных элементов)?
П. 549
855
Предусматривается ли необходимый приток наружного воздуха в неотапливаемых помещениях производственных зданий, где в результате аспирации создается разряжение?
П. 550
856
Обеспечен ли к приборам отопления свободный доступ?
П. 551
857
Выполняется ли требование о том, что в помещениях категорий А, Б и В применяются отопительные приборы с гладкой поверхностью и размещаются на высоте, обеспечивающей возможность их очистки от пыли?
П. 551
858
Выполняется ли запрещение закрывать приборы отопления посторонними предметами или материалами?
П. 551
859
Выполняется ли запрет на расположение отопительных приборов в нишах?
П. 551
860
Выполняется ли требование о том, что в системах воздушного отопления помещений объектов допускается применять рециркуляцию (возврат) воздуха из аспирационных и пневмотранспортных установок в производственные помещения при условии, что возвращаемый, очищенный до санитарных норм воздух пропускается через огнепреграждающие устройства?
П. 552
861
Выводится ли воздух из локальных (точечных) фильтров в безопасную зону (за пределы производственного помещения)?
П. 552
862
Оборудованы ли помещения для очистки мешков эффективно действующей приточно-вытяжной вентиляцией для удаления пыли, образующейся в рабочих зонах помещений?
П. 553
863
Выполняется ли требование о том, что допускается не предусматривать приточно-вытяжную или вытяжную вентиляцию для приямков, предназначенных для обслуживания норий, цепных конвейеров, расположенных в помещениях категории Б?
П. 554
864
Соответствуют ли системы отопления и вентиляции по назначению, устройству, техническим характеристикам, исполнению, обслуживанию и условиям эксплуатации требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов Российской Федерации и настоящих Правил?
П. 555
865
Соответствует ли электрооборудование вентиляционных систем техническим требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 556
866
Определен ли порядок эксплуатации, обслуживания, ремонта, наладки и проведения инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции инструкцией по эксплуатации промышленной вентиляции и соответствовать требованиям законодательства Российской Федерации о техническом регулировании?
П. 557
Электроустановки
867
Соответствуют ли конструкция, вид исполнения, степень защиты оболочки, способ установки, класс изоляции применяемых машин, аппаратов и приборов (ручных и переносных), кабелей, проводов и прочих элементов электроустановок номинальному напряжению сети, классу взрыво- и пожароопасных зон, характеристикам окружающей среды, а также техническим регламентам и нормативно-техническим документам по устройству электроустановок?
П. 558
868
Соответствуют ли устройства для ввода кабелей или проводов в электрические машины, аппараты и приборы требованиям документов по устройству электроустановок для взрыво- и пожароопасных зон данного класса?
П. 559
869
Соответствуют ли взрывозащита электрического оборудования, применяемого на объекте, типы, исполнение стационарно установленных электродвигателей требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах", принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.)?
П. 560
870
Выполняется ли запрет на применение электронагревательных приборов во взрыво- и пожароопасных зонах производственных помещений, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 549 настоящих Правил?
П. 561
871
Соответствует ли степень защиты оболочки электрооборудования кранов, талей, лифтов и других электрических грузоподъемных механизмов, находящихся во взрыво- и пожароопасных зонах, требованиям, установленным законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и нормативно-техническими документами по устройству электроустановок?
П. 562
872
Имеют ли электромагнитные сепараторы надежную изоляцию токоведущих частей?
П. 563
873
Соответствует ли исполнение оболочек электрических аппаратов категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности?
П. 563
874
Выполняется ли требование о том, что напряжение электрического поля не должно превышать указанного в заводском паспорте, а сопротивление изоляции обмоток электромагнитов должно быть не менее 0,5 Мом?
П. 563
875
Выполняется ли требование о том, что включение электромагнитного сепаратора под напряжение допускается только после испытания изоляции и проверки соответствия всей электрической части техническим регламентам и другим нормативно-техническим документам по устройству электроустановок?
П. 564
876
Имеет ли ограждение электромагнитных сепараторов надежное заземление для отвода статического электричества?
П. 564
877
Соответствуют ли конструкции светильников, щитков, аппаратов, электропроводок, всех основных узлов и деталей осветительных установок классам взрыво- и пожароопасных зон, категориям и группам взрывоопасных смесей?
П. 565
878
Выполняется ли требование о том, что конструкции элементов осветительных сетей не должны допускать проникновение пыли?
П. 565
879
Выполняется ли требование о том, что мощность ламп в светильниках не должна превышать предельно допустимое значение для принятого типа светильников?
П. 566
880
Имеют ли светильники жесткие крепления?
П. 566
881
Выполняется ли требование о том, что освещение бункеров и силосов допускается сверху через люки переносными светильниками прожекторного типа с оболочкой, обеспечивающей защиту от проникновения пыли (степень защиты оболочки не ниже IP54), или переносными аккумуляторными фонарями?
П. 567
882
Выполняется ли требование о том, что освещение внутри бункеров и силосов допускается (при выключенных разгрузочных выпускных механизмах и оборудовании) переносными светильниками при напряжении не выше 12 В (в металлических и железобетонных емкостях) и 42 В (в деревянных емкостях), а переносные светильники при этом должны быть повышенной надежности против взрыва, а их стеклянные колпаки должны быть защищены металлической сеткой?
П. 568
Допускается использовать светодиодные переносные аккумуляторные фонари.
883
Выполняется ли требование о том, что светильники снаружи зданий во взрывоопасных зонах не должны раскачиваться под действием ветра?
П. 569
884
Выполняются ли требования о том, что светильники в помещениях следует располагать на высоте не менее 2,5 м, светильники, расположенные на высоте менее 2,5 м, должны иметь защитные сетки, светильники, обслуживаемые со стремянок или приставных лестниц, подвешиваются на высоте не более 4,5 м над уровнем пола?
П. 570
885
Подвешиваются ли в галереях, тоннелях, под и над площадками светильники на высоте не менее 1,7 м при условии, что крепление арматуры не мешает движению обслуживающего персонала в проходах, при этом применяются светильники, в которых доступ к лампе и токоведущим частям возможен только с помощью электроремонтного инструмента?
П. 571
886
Выполняется ли запрет на соединение проводов внутри кронштейнов или труб, на которых установлена арматура?
П. 572
887
Крепится ли арматура (плафоны), установленная вплотную к потолку, к розетке из изоляционного материала?
П. 572
888
Оборудованы ли тамбур-шлюзы аварийным освещением?
П. 573
889
Соответствуют ли распределительные устройства (далее - РУ), трансформаторные, комплектные трансформаторные и преобразовательные подстанции (далее - соответственно ТП, КТП и ПП) с электрооборудованием общего назначения (без средств взрывозащиты) требованиям технических регламентов и других нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 574
890
Предусмотрена ли в электропомещениях механическая приточно-вытяжная вентиляция, рассчитанная на удаление теплоизбытков, при этом приточно-вытяжная вентиляция этих помещений должна быть независима от помещений со взрывоопасными зонами?
П. 575
891
Выполняется ли требование о том, что масляные, сухие, а также с негорючей жидкостью КТП допускается размещать в общем помещении с РУ, не отделяя трансформаторы перегородками?
П. 576
892
Выполняется ли запрет на прокладку трубопроводов с пожаро- и взрывоопасными веществами (смесями) через РУ, ТП и ПП?
П. 577
893
Заделаны ли плотно вводы кабелей и труб электропроводки в помещения классов B-Iа, B-Iб и B-IIа и пожароопасных зон РУ, ТП из взрывоопасных зон всех классов несгораемыми материалами?
П. 578
894
Выполняется ли требование о том, что кабельные каналы и полы в помещениях РУ, ТП и КТП должны быть несгораемыми и закрыты в уровень с чистым полом несгораемыми плитами?
П. 579
895
Выполняется ли требование о том, что в помещениях диспетчерских щитов управления полы покрываются линолеумом или паркетом, а каналы и настил второго пола перекрываются съемными деревянными щитами, подшитыми со стороны кабелей листовым железом?
П. 580
896
Выполняется ли запрет на устройство порогов в дверных проемах РУ, ТП, КТП, диспетчерских и тамбурах при них?
П. 581
897
В случае, если над дверью или выходным вентиляционным отверстием помещений ТП и КТП с масляными трансформаторами имеется окно, устроен ли под ним по всей ширине двери или выходного вентиляционного отверстия несгораемый козырек с вылетом 70 см?
П. 582
898
Размещаются ли помещения аккумуляторных батарей в зданиях не ниже 2 степени огнестойкости?
П. 583
899
Производят ли выбор, установку и монтаж электроустановок зарядных помещений зарядных станций в соответствии с требованиями, установленными законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и нормативно-техническими документами по устройству электроустановок?
П. 583
900
Заряжаются ли тяговые и стартерные аккумуляторные батареи в специально предназначенных для этой цели помещениях зарядных станций или в специально отведенных местах цеха?
П. 584
901
Размещаются ли кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в раздельных помещениях?
П. 584
902
Выполняется ли требование о том, что при количестве напольных машин, имеющих тяговые аккумуляторные батареи, до шести их заряжают как в отдельных помещениях с естественной вентиляцией, так и в общих невзрывопожароопасных производственных помещениях при установке в одном месте не более двух машин или батарей и при условии заряда батарей под местными вытяжными устройствами?
П. 585
При выполнении этих требований класс зоны по взрыво- и пожароопасности не изменяется.
903
Включается ли приточно-вытяжная вентиляция аккумуляторных помещений перед началом включения зарядных устройств и отключаться не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда?
П. 586
904
Предусмотрена ли в схеме управления и автоматики зарядом аккумуляторной батареи блокировка для отключения зарядного тока при полном прекращении работы вентиляции?
П. 587
905
Сопровождается ли прекращение действия вентиляции сигналом об ее отключении?
П. 587
906
Имеют ли применяемые во взрыво- и пожароопасных зонах ручные и переносные аппараты и приборы оболочки, обеспечивающие защиту от проникновения пыли (степень защиты оболочки не ниже IP54)?
П. 588
907
Соответствует ли исполнение передвижных установок, передвижных электрических машин, аппаратов и приборов, являющихся частью передвижных установок, требованиям законодательства Российской Федерации о техническом регулировании и нормативно-технических документов по устройству электроустановок, установленным к стационарным электрическим машинам, аппаратам и приборам?
П. 589
908
Имеют ли электрические рубильники закрытые кожухи?
П. 590
909
Осуществляется ли зануление переносных приемников специально предназначенным гибким проводником, находящимся в общей оболочке с рабочими проводниками и надежно присоединенным к сети зануления со стороны питающего конца проводника?
П. 591
910
Выполняется ли запрет на использование для этой цели заземленного нулевого проводника непосредственно у электроприемников?
П. 591
911
Выполняется ли требование о том, что штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента и переносных светильников, должны быть с защищенными токоведущими частями и для напряжения 127 и 220 В иметь зануляющий контакт?
П. 592
912
Отличаются ли по своему конструктивному выполнению штепсельные соединения (вилки, розетки), применяемые на напряжение до 42 В от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжения 127 и 220 В, и исключают ли они возможность включения вилок, применяемых на напряжение до 42 В в штепсельные розетки на напряжение 127 и 220 В?
П. 593
913
Имеют ли штепсельные соединения на напряжение до 42 В окраску, резко отличную от штепсельных соединений, применяемых на напряжение 127 и 220 В?
П. 594
914
Имеют ли штепсельные соединения при напряжении выше 42 В контакты для принудительного и опережающего включения провода, зануляющего корпус?
П. 595
915
Выполняется ли запрет на применение автотрансформаторов и добавочных сопротивлений для получения безопасного напряжения?
П. 596
916
Выполняется ли требование о том, что при эксплуатации электроустановок необходимо не допускать наличия горючих веществ и материалов, а также мусора, пыли и отходов производства около электродвигателей, распределительных устройств, аппаратов управления и приборов?
П. 597
917
Выполняется ли требование о том, что при эксплуатации электроустановок необходимо строго соблюдать принятую последовательность приема и подачи сигналов при пуске и остановке электродвигателей?
П. 597
918
Выполняется ли требование о том, что при эксплуатации электроустановок необходимо при замене осветительной арматуры, ее переносе, при установке новых светильников предусматривать, чтобы провода в месте ввода в светильники не подвергались перетиранию, натяжению, а также имели собственную изоляцию?
П. 597
919
Очищаются ли регулярно электродвигатели, распределительные устройства, проводники, светильники от пыли в соответствии с утвержденным графиком уборки пыли в помещении, где они расположены?
П. 598
920
Выполняется ли запрет на использование кабелей и проводов с поврежденной изоляцией, утратившей защитные электроизоляционные свойства, а также поврежденных розеток и соединительных коробок?
П. 599
921
Выполняется ли требование о том, что при внезапном прекращении подачи электроэнергии следует немедленно выключить все разъединяющие устройства?
П. 600
922
Применяются ли для питания передвижных и переносных электроприемников гибкие шланговые кабели?
П. 601
923
Ведется ли систематическое наблюдение за состоянием оболочки шлангового кабеля и при обнаружении повреждения изоляции немедленно отключать механизм для замены кабеля?
П. 601
924
Во избежание коротких замыканий при наезде самоходной транспортной машины на шланговый кабель подвешивается ли он на безопасной высоте либо защищается специальным коробом?
П. 602
925
Производится ли присоединение и отключение штепсельных вилок при отключенном рубильнике (автомате) распределительного ящика?
П. 603
926
Выполняется ли запрет на использование электроустановок напряжением более 42 В внутри бункеров, силосов, других емкостей и сушилок?
П. 604
927
Заземлены ли надежно электросварочные установки гибкими медными проводами, снабженными зажимами, обеспечивающими надежный контакт?
П. 605
928
Оснащены ли электросварочные установки ограничителями напряжения холостого хода?
П. 605
929
Подвешиваются ли по возможности провода, идущие к ручному электроинструменту или переносным лампам?
П. 606
930
Исключено ли непосредственное соприкосновение проводов с металлическими предметами, имеющими горячие, влажные и покрытые маслом поверхности?
П. 606
931
Проверяются ли переносные электроинструменты, лампы, трансформаторы не реже одного раза в месяц на стенде или прибором в отношении исправности их заземляющих проводов и отсутствия замыкания между проводами?
П. 607
932
Снабжен ли ручной инструмент, применяемый для электромонтажных работ (отвертки, плоскогубцы, кусачки), изолирующими ручками?
П. 608
933
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение производить ремонт и чистку электрооборудования и сетей, находящихся под напряжением?
П. 609
934
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение пускать в работу электроустановки при неисправностях заземления (зануления), при неисправности блокировки крышек аппаратов и блокировки пуска машин, при нарушении (повреждении) устройств взрывозащиты?
П. 609
935
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение вскрывать оболочки электрооборудования, если при этом токоведущие части находятся под напряжением?
П. 609
936
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение включать электроустановки, автоматически отключившиеся при коротком замыкании или по иным причинам, без выяснения и устранения причин отключения?
П. 609
937
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение держать под напряжением неиспользуемые электрические сети (хотя бы временно), а также оставлять под напряжением электрические провода и кабели с неизолированными концами?
П. 609
938
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение включать электроустановки без обеспечения их защиты от механических повреждений?
П. 609
939
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение перегружать сверх номинальных параметров кабели, провода и электроустановки?
П. 609
940
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение подключать к трансформаторам, питающим искробезопасные приборы, другие цепи и приборы, не входящие в комплект искробезопасных приборов?
П. 609
941
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение заменять перегоревшие электрические лампы в светильниках, смонтированных во взрыво- и пожароопасных зонах, на лампы других типов и мощности, не пригодные для работы в зонах данного класса?
П. 609
942
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение снимать стеклянные колпаки, отражатели в светильниках, находящихся под напряжением?
П. 609
943
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение заменять взрывозащищенную арматуру светильников на арматуру обычного исполнения?
П. 609
944
Выполняется ли при эксплуатации электроустановок запрещение заменять защиту (тепловые элементы, предохранители, расцепители) электрооборудования другими видами защиты или теми же видами, но с номинальными параметрами, на которые не рассчитывалось электрооборудование?
П. 609
945
Выполняется ли требование о том, что неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, дежурный персонал должен незамедлительно устранить, а неисправную электросеть следует немедленно отключить?
П. 610
VII. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛА ОТ ТРАВМИРОВАНИЯ
Общие требования
946
Допускаются ли к работам на объекте только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 611
947
Выполняется ли запрет на нахождение персонала в зоне возможного выброса (отвода) пламени и высокотемпературных продуктов взрывного горения пылевоздушной смеси при срабатывании взрыворазрядителей?
П. 611
948
Выполняется ли требование о том, что при техническом перевооружении действующих объектов обязательно отделение подвергаемого техническому перевооружению участка от действующих цехов, складов и других производственных помещений несгораемыми щитами или перегородками?
П. 612
949
Оформляют ли перед началом работ на территории эксплуатирующей объекты организации заказчик и генеральный подрядчик с участием субподрядных организаций акт-допуск?
П. 613
Ответственность за выполнение (соблюдение) мероприятий, предусмотренных актом-допуском, несут руководители строительно-монтажной организации и заказчик.
950
Выполняется ли требование о том, что при проведении огневых работ при текущих и капитальных ремонтах, технических перевооружениях и иных работах на объектах действующих организаций, выполняемых ее работниками и работниками сторонних организаций, следует руководствоваться требованиями, установленными нормативными правовыми актами в области промышленной безопасности и настоящими Правилами?
П. 614
951
Соблюдаются ли при производстве монтажных работ внутри силосов, резервуаров, колодцев меры безопасности, указанные в настоящих Правилах?
П. 615
952
Выполняется ли запрещение при ремонте, демонтаже, монтаже оборудования в помещениях объекта, в которых работает оборудование, допускать открытый огонь и применять механизмы и приспособления, которые могут вызвать искрообразование?
П. 616
953
Выполняется ли требование о том, что отогревание узлов и частей оборудования и устройств допускается только паром или горячей водой, а использованные промасленные протирочные материалы (ветошь, тряпки) необходимо собирать в стальные плотно закрывающиеся контейнеры и удалять из помещений?
П. 616
954
Проходят ли рабочие, допускаемые для работы со строительно-монтажными пистолетами, обучение по специальной программе?
П. 617
955
Выполняются ли при работе со строительно-монтажными пистолетами все правила и требования безопасности?
П. 617
956
Производятся ли хранение и выдача для работы строительно-монтажных пистолетов в установленном в организации порядке?
П. 617
Работы в силосах и бункерах
957
Выполняется ли требование о том, что спуск рабочих в силосы и бункеры относится к работам повышенной опасности и производится в исключительных случаях при обоснованной производственной необходимости (плановая зачистка после опорожнения силосов или бункеров от остатков сырья предыдущего хранения, обслуживание (ремонт) внутренних поверхностей силосов и бункеров), спуск производится при обеспечении всех мер безопасности, предусмотренных нормативными правовыми актами в области промышленной безопасности и настоящими Правилами?
П. 618
958
Производится ли спуск в присутствии ответственного руководителя работ и при наличии наряда-допуска, подписанного руководителем подразделения, где выполняются работы, утвержденного должностным лицом эксплуатирующей организации, ответственным за промышленную безопасность (технический руководитель, главный инженер)?
П. 619
Образец наряда-допуска на производство работ повышенной опасности приведен в приложении N 2 к настоящим Правилам.
959
Выполняется ли запрет на спуск в силосы и бункеры людей для проверки температуры хранящегося в силосах и бункерах зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья, а также для устранения возникших при выполнении технологических операций препятствий выпуску (истечению) продуктов хранения из бункеров и силосов (в том числе разрушением и (или) удалением с применением шанцевого инструмента со стен сводов зависших масс продукта хранения), вне зависимости от выполняемой технологической операции (отгрузка, перемещение или другие технологические операции), за исключением случаев, указанных в пункте 618 настоящих Правил?
П. 620
960
Производится ли спуск рабочих в силосы и бункеры (для хранения зерна, муки, отрубей, комбикормов и других продуктов) только при помощи специальной лебедки, предназначенной для спуска и подъема людей?
П. 621
961
Выполняется ли запрет на спуск людей в силосы и бункеры высотой более 3 м с помощью веревочных складных лестниц?
П. 621
962
Допускаются ли к спуску в силос, бункер и обслуживанию лебедки с предохранительным канатом только лица, обученные безопасным методам работы по специальной программе и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 622
963
Выполняется ли запрет на спуск людей в силосы и бункеры без их письменного согласия?
П. 622
964
Выполняется ли требование о том, что спуск должен быть организован с участием трех человек, из них: первый - спускающийся; второй - работающий на лебедке; третий - наблюдающий, находящийся в продолжение всей работы у места спуска для оказания необходимой помощи?
П. 623
965
Выполняется ли требование о том, что наблюдающий должен следить за шлангом средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующего (дыхательного аппарата) и не выпускать из рук предохранительный канат страховочной системы, закрепленный другим концом к предохранительному поясу спускающегося рабочего, постепенно стравливать их при спуске или выбирать при подъеме рабочего?
П. 623
966
Служит ли предохранительный канат для передачи сигналов от рабочего, находящегося в силосе?
П. 623
967
Инструктирует ли ответственный руководитель работ начала спуска в силос на рабочем месте всех участвующих в спуске рабочих?
П. 623
968
Выполняется ли запрещение во время пребывания человека в силосе отходить от силоса лицам, участвующим в спуске?
П. 624
969
Выполняется ли требование о том, что перед спуском в силос или бункер необходимо обеспечить их тщательное проветривание, после чего провести анализ воздуха, взятого из силоса, газоанализатором или индикаторной бумагой на наличие углекислого газа, а также газа, которым ранее проводили дезинсекцию (фумигацию) зернохранилища?
П. 625
970
Выполняется ли запрет при превышенных концентрациях газов сверх максимально допустимого уровня, а также при отсутствии газоанализатора или индикаторной бумаги на спуск без средств индивидуальной защиты органов дыхания изолирующих?
П. 625
971
Осуществляется ли при длине шланга 12 м и более подача воздуха с помощью воздуходувки, приводимой в действие электродвигателем?
П. 626
972
Очищают ли шланг респиратора перед надеванием маски от пыли путем тщательного продувания с помощью воздуходувки, а внутреннюю часть лицевой маски протирают ли ватой, смоченной в денатурированном спирте?
П. 626
973
Применяются ли также средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующие при производстве работ в особо запыленных условиях, в том числе при обметании стен силосов, бункеров?
П. 627
974
Исключены ли во время пребывания рабочего в силосе, бункере случайные впуск и выпуск зерна и других продуктов?
П. 628
975
Вывешивается ли на впускном и выпускном устройствах плакат "Не открывать, в силосе работают люди"?
П. 628
976
Проверяет ли ответственный руководитель работ лично состояние лебедки, троса, люльки, каната, седла, страховочной системы, средств индивидуальной защиты и следит ли за соблюдением каждым в отдельности рабочим всех мер безопасности при подготовке к спуску, при спуске и производстве работ в силосе?
П. 629
977
Надевают ли рабочие при спуске в силосы и бункеры и при доступе в силосы и бункеры через нижний люк монтажные каски для защиты головы от случайно упавших с высоты предметов?
П. 630
978
Выполняется ли запрещение зачищать силос методом "подкопа"?
П. 630
979
Освещаются ли силосы и бункеры сверху через люки, с учетом требований пункта 568 настоящих Правил?
П. 631
980
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что диаметр стального каната или троса (лифтового, особо гибкого) для спуска одного рабочего должен быть не менее 7,7 мм?
П. 632
981
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что отношение диаметров барабана, а также направляющего барабана или блока к диаметру каната должно быть не менее 40?
П. 632
982
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что лебедка должна быть оснащена надежно действующим тормозом, безопасной рукояткой, при этом спуск человека производится только при вращении рукоятки в направлении, обратном тому, при котором производится подъем?
П. 632
983
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что испытания лебедки должны проводиться ежегодно грузом, вдвое превышающим предельную рабочую нагрузку?
П. 632
984
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что гайки на месте крепления к седлу или люльке стержня, посредством которого седло на люльке подвешивается к канату, должны быть зашплинтованы?
П. 632
985
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что к стержню седла должен быть прикреплен предохранительный пояс (для пристегивания спускающегося рабочего), обеспечивающий надежность посадки рабочего на седле?
П. 632
986
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что предохранительный канат должен быть из легкого прочного синтетического материала диаметром 7,9 мм?
П. 632
987
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что для прикрепления к рабочему предохранительного каната применяется предохранительный пояс с карабином?
П. 632
988
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что при неисправности предохранительного пояса (повреждение поясной ленты и плечевых лямок, повреждение ремней для застегивания, неисправность пряжек, прорез материала заклепками) пояс считается непригодным для использования?
П. 632
989
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованию о том, что Карабин должен обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление и быть снабжен предохранительным устройством, исключающим его случайное раскрытие?
П. 632
990
Отвечают ли устройство и эксплуатация лебедки для спуска людей в силосы требованиям о том, что при наличии повреждений карабина (заедание затвора при его открывании, деформация, наличие выступов и неровностей в местах входа крепления в замок, слабость пружины затвора) пользоваться этим карабином нельзя; предохранительный канат должен стравливаться в слегка натянутом состоянии; длина предохранительного каната должна быть на 5 м больше высоты силоса?
П. 632
991
Подвергаются ли в процессе эксплуатации предохранительные пояса через каждые шесть месяцев, а также перед началом эксплуатации испытанию статической нагрузкой, равной 4000 Н (400 кгс), о чем должна быть сделана запись в месте нанесения маркировки?
П. 633
992
Выполняется ли требование о том, что при испытании пояса статической нагрузкой масса подвешиваемого груза 400 кг выдерживается в течение 5 минут?
П. 633
993
Выполняется ли требование о том, что спуск рабочего в силосы, бункеры производится при помощи лебедки плавно, без рывков, в седле или люльке с пристегиванием спускаемого рабочего специальным поясом на обе пряжки к стержню седла, также прикреплением предохранительного каната к поясу, с надетым изолирующим дыхательным аппаратом?
П. 634
994
Выполняется ли требование о том, что предохранительный канат и шланг изолирующего дыхательного аппарата стравливаются по мере спуска рабочего, при этом второй конец предохранительного каната должен быть надежно закреплен для предупреждения случайного выпуска его из рук работника, стравливающего этот канат?
П. 635
995
Выполняется ли требование о том, что стравливание каната должно производиться через неподвижную опору, вокруг которой канат должен обвиваться не менее чем на 360°?
П. 635
996
Выполняется ли запрещение рабочему, спускающемуся в силос, отстегивать предохранительный канат от пояса и покидать седло; рабочему, держащему другой конец, -выпускать его из рук на все время спуска и нахождения рабочего в силосе?
П. 636
997
Производится ли доступ рабочих в силосы и бункеры через нижний люк только при наличии наряда-допуска и разрешения ответственного руководителя работ и под его наблюдением?
П. 637
998
Выполняется ли требование о том, что перед допуском в силос или бункер через люки в днище и через нижние боковые люки они должны быть осмотрены сверху с целью проверки отсутствия на стенах сводов или зависших масс продуктов, при наличии таковых рабочий допускается в силос только после удаления продукта со стен этого силоса?
П. 638
999
Выполняется ли запрет на нахождение людей под силосом или бункером при разрушении сводов и зависших масс зерна или других продуктов?
П. 639
1000
Выполняется ли требование о том, что работающий в силосе должен находиться в седле или люльке над сводом или выше уровня зависшего продукта?
П. 639
1001
Выполняется ли запрет на нахождение людей, не участвующих в разрушении сводов или зависших масс, в зоне лазовых и загрузочных люков?
П. 640
1002
Выполняется ли требование о том, что при разрушении сводов и зависших масс зерна или других продуктов лазовые и загрузочные люки силосов и бункеров должны быть открыты?
П. 641
1003
Выполняется ли требование о том, что доступ в силосы и бункеры через нижний люк производится при соблюдении требований, установленных в пункте 625 настоящих Правил, и закрытии верхнего лазового люка силосной крышкой во избежание случайного падения сверху какого-либо предмета?
П. 642
1004
Выполняется ли запрет на хождение по насыпи зерна или других продуктов хранения?
П. 643
Погрузочно-разгрузочные работы с зерном и другими сыпучими продуктами на железнодорожном транспорте
1005
Выполняется ли требование о том, что железнодорожные пути на территории эксплуатирующей объекты организации должны быть расположены по отношению к сооружениям в соответствии с требованиями габарита приближений и содержаться в исправном состоянии?
П. 644
1006
Выполняется ли требование о том, что при наличии выходов из производственных или вспомогательных помещений на железнодорожные пути, расположенные ближе 6 м от здания, у выхода из зданий, кроме ворот складов, устраивается сигнализация, предупреждающая выходящих из здания людей о проходе железнодорожного состава, а в месте выхода из здания должны быть установлены перила, ограждающие железнодорожные пути?
П. 645
1007
Установлены ли на железнодорожных путях предупредительные знаки, вывешены плакаты, запрещающие переходить пути в неустановленном месте?
П. 646
1008
Имеют ли места производства грузовых и маневровых операций искусственное освещение?
П. 646
1009
Имеется ли в случае применения на путях ручной подкатки вагонов на всем протяжении путей настил по всей ширине шпал, обеспечивающий безопасность передвижения, который должен быть выше уровня головки рельсов?
П. 647
1010
Закрепляются ли тормозными башмаками устанавливаемые на отстой и погрузочно-разгрузочные работы вагоны?
П. 648
1011
Осуществляется ли погрузка-выгрузка вагона только после установки его на точке погрузки-выгрузки и закрепления (фиксации) на железнодорожных путях тормозными башмаками?
П. 649
1012
Выполняется ли запрещение использовать для этих целей (п. 1056) и подкладывать под колеса вагонов посторонние предметы (доски, ломы, камни)?
П. 649
1013
Согласовывается ли проведение работ с лабораторией при разгрузке вагонов со шротом?
П. 650
1014
Выполняется ли требование о том, что при повышенном содержании бензина в шроте более 0,1% следует немедленно поставить в известность руководство эксплуатирующей организации, открыть двери и люки вагонов для его проветривания?
П. 650
1015
Производится ли разгрузка только после снижения концентрации бензина менее 0,1%?
П. 650
1016
Открываются ли два загрузочных люка при разгрузке вагона-зерновоза во избежание образования в вагоне вакуума?
П. 651
1017
Удаляется ли зависший в вагоне продукт только вибраторами или специальными лопатами с удлиненной ручкой?
П. 652
1018
Выполняется ли запрет на доступ работающих внутрь вагонов-зерновозов при наличии в них продукта?
П. 653
1019
Выполняется ли требование о том, что при загрузке вагона через люки в крыше допускается переходить со вспомогательной площадки на крышу железнодорожного вагона и обратно только по исправному откидному мостику с перилами?
П. 654
1020
Очищается ли в зимнее время откидной мостик от снега и льда?
П. 654
1021
Выполняется ли запрещение переходить с крыши одного вагона на другой?
П. 655
1022
Осуществляется ли передвижение по крыше вагона только по трапу?
П. 655
1023
Выполняется ли запрещение проводить работы на крыше вагона без наличия ограждающих перил или крепления монтажного пояса рабочих к тросовой подвеске?
П. 656
1024
Выполняется ли запрещение для фиксации крышки загрузочного люка пользоваться различными удлинителями?
П. 657
1025
Выполняется ли запрещение применять рычаги для вращения штурвалов?
П. 658
1026
Опускаются ли телескопические трубы без соударений с поверхностью люков?
П. 659
1027
Выполняется ли запрещение во время подъема телескопических труб находиться на крыше вагона?
П. 659
1028
Выполняется ли требование о том, что при загрузке вагона через один загрузочный люк необходимо открыть крышку другого люка с целью выпуска из вагона избытка воздуха?
П. 660
1029
Осуществляется ли досмотр порожних вагонов-зерновозов посредством их освещения через загрузочные люки аккумуляторными фонарями?
П. 661
1030
Выполняется ли требование о том, что досмотр должна осуществлять бригада в составе не менее двух человек?
П. 661
1031
Выполняется ли запрещение спускаться для досмотра порожнего вагона внутрь вагона?
П. 661
1032
Допускаются ли к погрузочно-разгрузочным работам с зерном и другими сыпучими продуктами на железнодорожном транспорте только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 662
Погрузочно-разгрузочные работы на автомобильном транспорте
1033
Выполняется ли требование о том, что техническое состояние автомобилей, прицепов должно обеспечить их безопасную работу на линии, отвечать правилам технической эксплуатации?
П. 663
1034
Выполняется ли требование о том, что интервалы при расстановке автомобилей на площади разгрузки и погрузки должны быть следующими: между автомобилями, стоящими друг за другом - в глубину, - не менее 1 м между автомобилями, стоящими рядом - по фронту, - не менее 1,5 м?
П. 664
1035
Соответствует ли требованиям настоящих Правил организация движения автомобильного транспорта на территории эксплуатирующей организации и подъездах к зернохранилищам, складам готовой продукции и другим зданиям?
П. 665
1036
Выполняется ли требование о том, что движение автомобилей должно быть поточным; если в силу производственных условий поточное движение организовать нельзя, то подача автомобилей под выгрузку или погрузку должна производиться задним ходом с таким расчетом, чтобы выезд автомобиля происходил свободно, без маневрирования?
П. 665
1037
Выполняется ли требование о том, что транспортирование горючих жидкостей допускается только в автоцистернах или металлических бочках?
П. 666
1038
Выполняется ли запрет на перевозку горючих жидкостей даже в небольших количествах в других сосудах (бутыли, бидоны, ведра)?
П. 666
1039
Выполняется ли запрет на нахождение людей в кузове автомобиля при перевозке бочек?
П. 667
1040
Устроены ли в местах пересечения автомобильных дорог и пешеходных дорожек с железнодорожными путями сплошные настилы, уложенные на уровне головки рельсов?
П. 668
1041
Выполняется ли требование о том, что крытые проезды автомобильных весов и приемных устройств должны быть шириной 3,5 м и высотой не более 4 м, а у выездных ворот автомобильных весов должны устанавливаться направляющие столбы на расстоянии 1 м от ворот?
П. 669
1042
Допускаются ли К погрузочно-разгрузочным работам на автомобильном транспорте только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 670
Загрузка и разгрузка плавучих транспортных средств
1043
Осуществляется ли погрузка и выгрузка сыпучих грузов из судов и барж механизированным или пневматическим способом?
П. 671
1044
Выполняется ли требование о том, что судно или баржа при производстве погрузочно-разгрузочных работ должны быть надежно отшвартованы у грузового причала во избежание перемещения от ветра, течения и волнения воды?
П. 672
1045
Выполняется ли требование о том, что перед началом разгрузки и допуска людей в трюмы необходимо открыть крышки люков в целях проветривания пространства над зерном для удаления возможно скопившихся газов во время перевозки зерна?
П. 673
1046
Производится ли спуск работающих в трюм судна или баржи только по трапу или лестнице?
П. 674
1047
Выполняется ли требование о том, что трапы должны устанавливаться во всю ширину пролета и надежно закрепляться?
П. 674
1048
Проверяется ли перед пуском пневматической установки в работу исправность подвесных зернопроводов, лебедок и стрел, предназначенных для перемещения зернопроводов в горизонтальном и вертикальном положении, их подвесок и креплений, надежность крепления сопел к зернопроводу?
П. 675
1049
Выполняется ли требование о том, что зернопроводы собираются и опускаются в трюм подъемными приспособлениями?
П. 675
1050
Производится ли подъем и опускание стрелы с подвешенным зернопроводом так, чтобы одна стрела не касалась другой?
П. 675
1051
Выполняется ли требование о том, что перед пуском лебедки и подъемом стрелы необходимо убедиться, что стрела, а также подвешенный зернопровод висят свободно, не задевают выступающими частями за борт люка судна (баржи)?
П. 675
1052
Обслуживают ли пневматические установки и циклоны с площадок, огражденных перилами высотой не менее 1 м?
П. 676
1053
Выполняется ли требование о том, что при погрузке зернометателем воронку последнего крепят тремя пеньковыми канатами к конструкции судна (баржи) во избежание самопроизвольного вращения на подвеске?
П. 677
1054
Осуществляют ли проход по поверхности зерна в трюме судна, на складе, в бунте при необходимости отбора проб по деревянным настилам?
П. 678
1055
Выполняется ли требование о том, что настил должен быть шириной не менее 0,4 м, длиной не более 2,5 м с поперечными планками не более чем через 0,3 м, общей массой не более 30 кг?
П. 678
1056
Выполняется ли требование о том, что в работе по отбору проб зерна из трюма, склада или бунта должны участвовать не менее двух человек?
П. 678
1057
Проводится ли погрузка и выгрузка затаренных мешков из судов и барж должны с помощью стационарных и передвижных подъемников и конвейеров, машин для погрузки мешков и других средств механизации?
П. 679
1058
Выполняется ли требование о том, что пакеты из мешков должны быть увязаны?
П. 679
1059
Ограждены ли перед началом работ при выгрузке тарных грузов из судов и барж все люки трюма надежно закрепленными перилами?
П. 680
1060
Выполняется ли запрещение во время производства погрузочно-разгрузочных работ подавать груз в трюм без предупреждения?
П. 681
1061
Выполняется ли запрещение во время производства погрузочно-разгрузочных работ находиться под поднятым грузом?
П. 681
1062
Выполняется ли запрещение во время производства погрузочно-разгрузочных работ оставлять груз в подвешенном состоянии или незакрепленным, если он может переместиться при крене судна (баржи)?
П. 681
1063
Освещаются ли прожекторами трюмы судов и барж при разгрузке и загрузке?
П. 682
1064
Выполняется ли требование о том, что допускается применение переносных светильников во взрывобезопасном исполнении при напряжении не выше 12 В?
П. 682
1065
Допускаются ли к работам по загрузке и разгрузке плавучих транспортных средств только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 683
Работы с ручным немеханизированным инструментом
1066
Выполняется ли запрет на применение неисправного и не соответствующего выполняемой работе инструмента?
П. 684
1067
Имеют ли ударные инструменты (молотки, кувалды) слегка выпуклую гладкую поверхность, не косую и не обитую, без трещин на бойке?
П. 685
1068
Выполняется ли требование о том, что слесарные зубила, крейцмесели и пробойники не должны иметь повреждений рабочих концов (выбоины, сколы), а также трещин, заусенцев и сколов на затылочной части?
П. 686
1069
Обеспечены ли рабочие предохранительными очками с небьющимися стеклами при работе с зубилами и другими ручными инструментами для рубки металла?
П. 686
1070
Выполняется ли требование о том, что при запрессовке и распрессовке деталей (подшипники, втулки) с помощью кувалды и выколотки последнюю следует держать клещами или специальным захватом, при этом выколотка должна быть из мягкого металла?
П. 687
1071
Выполняется ли требование о том, что напильники, ножовки, стамески, долота и другие ручные инструменты должны быть прочно закреплены в деревянной рукоятке с наложенным на нее стальным кольцом?
П. 688
1072
Выполняется ли требование о том, что сверла, зенкеры, развертки, метчики и другой вставной инструмент должен быть правильно заточен, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и других дефектов?
П. 689
1073
Выполняется ли требование о том, что хвостовики инструмента должны быть прочно пригнаны, правильно центрированы и не иметь неровностей, сколов, трещин и других повреждений?
П. 689
1074
Выполняется ли требование о том, что гаечные ключи не должны иметь трещин и забоев; губки ключей должны быть строго параллельными и не закатаны?
П. 690
1075
Выполняется ли требование о том, что разводные ключи не должны быть ослаблены в своих подвижных частях?
П. 690
1076
Выполняется ли запрет на удаление ключей с помощью труб и других предметов, завертывание гайки ключом больших размеров, применение прокладок между губками ключа и гранями гаек?
П. 690
1077
Изымается ли из работы для ремонта неисправный инструмент?
П. 691
1078
Осуществляет ли контроль за исправностью инструмента, находящегося в работе, мастер ремонтного цеха или лицо, назначенное распоряжением главного инженера?
П. 691
Работы с пневмоинструментом
1079
Отрегулирован ли пневматический ударный инструмент (пневматические молотки, зубила) и снабжен ли приспособлением, не допускающим вылета бойка?
П. 692
1080
Выполняется ли требование о том, что клапаны пневматического инструмента должны быть плотно пригнаны и не пропускать воздух в закрытом положении?
П. 693
1081
Выполняется ли требование о том, что клапаны должны легко открываться и быстро закрываться при прекращении нажима на управляемую рукоятку?
П. 693
1082
Выполняется ли требование о том, что крепление шлангов к инструменту и трубопроводу должно быть выполнено способом, не допускающим срыва шланга давлением воздуха?
П. 694
1083
Выполняется ли требование о том, что пневматический инструмент должен иметь паспорт и ежемесячно испытываться и проверяться квалифицированным персоналом с записью результатов ревизии в журнале?
П. 695
1084
Отключается ли немедленно неисправный инструмент от сети воздуховода и изымается ли из работы для ремонта?
П. 695
Электросварочные, газопламенные и другие огневые работы
1085
Отвечают ли руководители эксплуатирующей организации, а также лица, в установленном порядке назначенные ответственными за обеспечение пожарной безопасности, за разработку и реализацию мер по обеспечению безопасности при проведении огневых работ в эксплуатирующей организации?
П. 696
1086
Выполняется ли требование о том, что к огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температуры, способной вызвать воспламенение пылевоздушной смеси, готовой продукции, сырья, материалов, конструкций и отложений производственной пыли, а именно: электро- и газосварочные работы, газо- и электрорезка, механическая обработка металла с выделением искр, а к наиболее опасным огневым работам относятся сварка и резка металла?
П. 697
1087
Выполняется ли требование о том, что огневые работы проводятся при наличии наряда-допуска, подписанного руководителем подразделения, где выполняются огневые работы, и утвержденного должностным лицом эксплуатирующей организации, ответственным за промышленную безопасность (технический руководитель, главный инженер)?
П. 698
1088
Выполняется ли требование о том, что в аварийных случаях допускается выдача наряда-допуска на проведение огневых работ руководителем подразделения, где должны быть выполнены огневые работы, или лицом, его замещающим, и в этом случае огневые работы проводятся под непосредственным руководством лица, выдавшего наряд-допуск, с обязательным уведомлением в письменном виде должностного лица эксплуатирующей организации, ответственного за промышленную безопасность?
П. 698
1089
Оформляется ли наряд-допуск отдельно на каждый вид огневых работ и действует ли в течение одной дневной рабочей смены?
П. 699
Образец наряда-допуска на производство работ повышенной опасности приведен в приложении N 2 к настоящим Правилам.
1090
Выполняется ли требование о том, что места проведения огневых работ подразделяются на постоянные - в специально оборудованных цехах, мастерских или на открытых площадках, определяемых приказом руководителя эксплуатирующей организации; временные - в складских, производственных и вспомогательных зданиях и сооружениях?
П. 700
1091
Проводятся ли временные огневые работы на действующих производствах только в случаях, когда их невозможно исключить или проводить в специально отведенных для этой цели местах, с соблюдением всех необходимых мер безопасности?
П. 701
1092
Проводятся ли огневые работы на взрыво- и взрывопожароопасных объектах только в дневное время (за исключением аварийных случаев)?
П. 702
1093
Допускаются ли к проведению огневых работ только лица, прошедшие специальную подготовку, имеющие квалификационное удостоверение и талон по технике пожарной безопасности, а также обеспеченные необходимыми средствами индивидуальной защиты?
П. 703
1094
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ определение опасных зон, обозначаемых предупредительными надписями и знаками?
П. 704
1095
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ очистку от пыли и других пожароопасных продуктов аппаратов, машин, трубопроводов, норий, циклонов, фильтров металлических емкостей, на которых будут проводиться огневые работы?
П. 704
1096
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ очистку помещений и конструктивных элементов здания от горючих продуктов и пыли, особенно в зоне проведения огневых работ?
П. 704
1097
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ перекрытие воздухо- и продуктопроводов, связывающих место проведения огневых работ с другим оборудованием, задвижками, огнепреградителями, заглушками, мокрой мешковиной?
П. 704
1098
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ закрытие всех смотровых и базовых проемов и люков, а также незаделанных отверстий в стенках и перекрытиях в помещениях, где проводятся огневые работы?
П. 704
1099
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ остановку всего оборудования объекта, отключение и обесточивание пусковой аппаратуры, машин и механизмов с вывешиванием предупредительных надписей и плакатов, предупреждающих возможность их пуска?
П. 704
1100
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ покрытие мокрыми мешками пола и сгораемых конструкций в радиусе не менее 10 м от места проведения огневых работ?
П. 704
1101
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ меры по предупреждению разлета искр за пределами площади, закрытой мокрыми мешками, особенно в проемы междуэтажных перекрытий, приемные отверстия машин и аспирационных сетей, с использованием специальных металлических экранов и других приспособлений?
П. 704
1102
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ обеспечение мест проведения огневых работ необходимыми средствами пожаротушения?
П. 704
1103
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ обеспечение исправного состояния дверей и окон в помещении, где выполняются огневые работы?
П. 704
1104
Включает ли подготовка помещений и рабочего места к проведению огневых работ недопустимость нахождения обслуживающего персонала, не связанного с проведением огневых работ, в помещениях, где эти работы производят?
П. 704
1105
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на вскрытие люков и крышек, удары по металлическим бункерам, пылеуловителям, воздухо- и продуктопроводам, различному оборудованию?
П. 705
1106
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на проведение уборки помещений, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за запыленности мест проведения огневых работ?
П. 705
1107
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на прокладка электрических проводов на расстоянии менее 0,5 м от горячих трубопроводов и баллонов с кислородом и менее 1,0 м от баллонов с горючими газами?
П. 705
1108
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на сбрасывание на пол (землю) оборудования, сооружений и их частей, демонтируемых посредством электро- или газорезательных работ (должно быть предусмотрено их плавное опускание)?
П. 705
1109
Выполняется ли при проведении огневых работ запрет на использование в качестве обратного провода сети заземления или зануления металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования?
П. 705
1110
Выполняется ли запрет на установку и постоянное нахождение сварочного оборудования в производственных помещениях?
П. 706
1111
Хранится ли сварочное оборудование в отдельных, специально отведенных для этой цели помещениях и выдается ли по утвержденному главным инженером (или лицом, его замещающим) разрешению во время проведения огневых работ?
П. 706
1112
Выполняется ли требование о том, что демонтаж металлических бункеров (камер), норий, пылеуловителей и другого технологического, транспортного и аспирационного оборудования с применением электро- или газорезки и все сварочные работы, выполняемые непосредственно в производственных помещениях, относятся к работам повышенной опасности?
П. 707
VIII. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ САМОСОГРЕВАНИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ
Общие положения
1113
Выпоолняется ли требование о том, что при ведении технологических процессов хранения растительного сырья, продуктов его переработки и комбикормового сырья в силосах, бункерах и складах не допускаются отклонения от технологического регламента, правил организации и ведения технологического процесса (превышение установленных сроков хранения, температуры, влажности, сорности, зараженности вредителями, масличности; некачественная зачистка силосов и бункеров от сырья предыдущего периода хранения; совместное хранение разнородного сырья), которые могут инициировать очаги самосогревания и последующего самовозгорания?
П. 708
1114
Предусматриваются ли при этом (п. 1158) организационно-технические меры, обеспечивающие обнаружение очагов самосогревания растительного сырья, продуктов его переработки и комбикормового сырья на ранних стадиях процесса?
П. 708
1115
Приводятся ли до начала приемки зерна все приемные линии элеватора в исправное состояние и подготавливаются ли к работе?
П. 709
1116
Выполняется ли требование о том, что до начала приемки зерна приемные бункеры осматриваются, очищаются, обеззараживаются, снабжаются соответствующими крышками, решетками, замками, оснащаются необходимыми приспособлениями и инвентарем для быстрой и безопасной разгрузки зерна?
П. 709
1117
Оформляется ли готовность организации (объектов) к работе по приемке и размещению свежеубранного (нового урожая) зерна внутренним актом эксплуатирующей организации?
П. 710
1118
Обеспечивают ли силосы, бункеры и склады, используемые в качестве накопительных емкостей при приемке и формировании партий свежеубранного зерна, разгрузку и подачу зерна на обработку и оборудованы ли средствами дистанционного контроля температуры хранящегося в них зерна?
П. 711
1119
Подвергается ли свежеубранное зерно до направления на хранение предварительной очистке от сорной и зерновой примесей?
П. 712
1120
Предусматривают ли первоочередную очистку при приемке для зерна, имеющего засоренность выше ограничительных кондиций, подвергающегося самосогреванию, зараженного вредителями хлебных запасов, а также зерна, засоренного примесями, передающими ему несвойственный запах (в частности, полынь, чеснок, донник, кориандр)?
П. 712
1121
Размещается ли свежеубранное влажное и сырое зерно до сушки в зернохранилищах или на площадках, оборудованных средствами активного вентилирования?
П. 713
Предупреждение самовозгорания
1122
Выполняется ли требование о том, что перед засыпкой на хранение в силосы и бункеры продукт должен быть просушен до необходимой влажности, а емкости тщательно зачищены, проветрены и просушены?
П. 714
1123
Выполняется ли требование о том, что уровень влажности при хранении зерна до года не должен превышать: для пшеницы, ржи, ячменя, риса-зерна, гречихи - 14,5%; кукурузы в зерне, проса, сорго, овса - 13,5%; семян подсолнечника, рапса - 7%; гороха, фасоли, чечевицы, кормовых бобов люпина - 16%; сои - 12%; при длительном хранении (более года): для пшеницы, ржи, ячменя, овса, гречихи - 13%, кукурузы и проса - 12%, риса-зерна - 14%, гороха - 15%)?
П. 715
1124
Пропускается ли просушенное зерно перед закладкой на хранение через воздушно-ситовые машины независимо от степени его засоренности?
П. 716
1125
Предусмотрено ли в наружных силосах сборных корпусов элеваторов размещение свежеубранных партий до их обработки, а также партий, предназначенных для первоочередной отгрузки?
П. 717
1126
Осуществляется ли длительное хранение обработанного зерна во внутренних силосах элеватора?
П. 717
1127
Выполняется ли запрет на совместное складирование в одном и том же силосе, бункере различных продуктов?
П. 718
1128
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли контроль температуры продукта в силосах (бункерах, складах)?
П. 719
1129
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли контроль влажности продукта в силосах (бункерах, складах)?
П. 719
1130
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли контроль газовой среды в свободных объемах силосов (бункеров) переносными или стационарными газоанализаторами?
П. 719
1131
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли вентилирование и перемещение продукта из силоса в силос (в случаях обоснованной необходимости)?
П. 719
1132
Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения очагов самосогревания зерна, с момента поступления зерна на объект и в течение всего периода его хранения осуществляется ли контроль зараженности зерна вредителями?
П. 719
1133
Проводят ли при выявлении зараженности зерна обеззараживание зерна и зернохранилища до уровня, обеспечивающего безопасное и стойкое для хранения состояние?
П. 720
1134
Допускается ли проведение обеззараживания только при условии разработки и соблюдения комплекса организационно-технических мер по обеспечению безопасности при проведении работ с применением химических препаратов, в соответствии с внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 720
1135
Применяются ли влагомеры для определения влажности зерна при размещении и послеуборочной обработке?
П. 721
1136
Проверяется ли температура сырья (кроме риса, кукурузы, подсолнечника, рапса, проса) в сроки, установленные для каждого вида сырья в зависимости от состояния влажности?
П. 722
1137
Выполняется ли требование о том, что в металлических силосах контроль температуры сырья в сухом состоянии при температуре выше 10 °C проводят один раз в три дня, при температуре сырья 10 °C и ниже - один раз в семь дней?
П. 723
1138
Выполняется ли запрет на хранение семян подсолнечника в силосах элеваторов и складах силосного типа?
П. 724
1139
Размещаются ли все партии семян подсолнечника в складах, оборудованных установками активного вентилирования?
П. 724
1140
Выполняется ли требование о том, что допускается временное размещение семян подсолнечника влажностью не более 8% в силосах элеваторов и складах силосного типа, оборудованных устройствами автоматизированного дистанционного контроля температуры при условии разработки комплекса организационно-технических мер по обеспечению безопасности эксплуатации таких объектов?
П. 724
1141
Определяются ли объем и сроки временного размещения эксплуатирующей организацией в технологическом регламенте, требования к разработке которого определены пунктом 10 настоящих Правил, для каждой партии семян подсолнечника в зависимости от температуры, влажности, сорной и масличной примесей, а также предельной высоты насыпи семян подсолнечника, с учетом ограничений, в том числе в части максимально допустимого времени размещения семян подсолнечника (без движения), установленных техническими регламентами, правилами организации и ведения технологических процессов, межгосударственными и (или) национальными стандартами?
П. 724
1142
Охлаждаются ли семена подсолнечника после сушки до температуры, не превышающей температуру наружного воздуха более чем на 10 °?
П. 725
1143
При повышении температуры хранящегося растительного сырья, свидетельствующем о возможности развития самосогревания, принимаются ли меры к его немедленному охлаждению или сушке, используя для этих целей всю имеющуюся технику по очистке, сушке и активному вентилированию, а также пониженные ночные температуры воздуха?
П. 726
1144
Проводят ли охлаждение греющегося растительного сырья до достижения им температуры, близкой к температуре наружного воздуха?
П. 726
1145
Производят ли при выявлении самосогревания перемещение массы греющегося зерна с таким расчетом, чтобы в здоровой партии его не осталось?
П. 727
1146
Выполняется ли запрет на перемещение зерна в тот же силос "на себя"?
П. 727
1147
Удаляется ли подвергшееся самосогреванию зерно из емкостей в первую очередь?
П. 727
1148
Выполняется ли требование о том, что при температуре очага самосогревания зерна более 100 °C (семян подсолнечника более 70 °C) ситуация считается аварийной, производственные процессы останавливаются, а выгрузка производится в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 728
1149
Определяется ли очаг самосогревания (самовозгорания) в силосах, бункерах :
на основе измерения температуры в массе продукта и обработки измерительной информации;
при визуальном наблюдении по выходу дыма и пара через неплотности в конструкции силоса, по изменению цвета ограждающих конструкций, образованию в них трещин, обгоранию краски;
по едкому, резкому и неприятному запаху продуктов, свойственному запаху продуктов сухой перегонки растительного сырья?
П. 729
1150
Находятся ли устройства дистанционного контроля температуры, газового анализа (контроля) и обеззараживание зерна в исправном состоянии?
П. 730
Локализации и ликвидация очагов самосогревания
1151
Инструктируются ли до начала работ по ликвидации аварийной ситуации, связанной с самосогреванием зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья, работники организации об обстановке на участках и ознакомляются ли с требованиями безопасности при выполнении аварийно-спасательных работ?
П. 731
1152
Производят ли с момента поступления информации об аварийной ситуации по указанию ответственного руководителя работ по локализации и ликвидации последствий аварии ответственные должностные лица эксплуатирующей организации (главные инженер, механик, технолог, энергетик или иные должностные лица, в обязанности которых входит выполнение указанных функций) выключение или включение электроэнергии, обеспечивают ли бесперебойное действие связи, исправное состояние водопровода, бесперебойную работу необходимого электромеханического оборудования и подвижных транспортных средств?
П. 732
1153
Выполняется ли требование о том, что ликвидация аварийной ситуации при возникновении очагов самосогревания зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья в силосах и бункерах производится комбинированным способом и включает выполнение трех основных операций, направленных на предупреждение взрыва и тушение при выгрузке продукта хранения:
а) максимально возможную герметизацию силоса, бункера с горящим продуктом хранения. Герметизация проводится в целях предотвращения доступа кислорода воздуха в зону горения через технологические люки и неплотности в соединениях конструктивных элементов;
б) флегматизацию горючей пылевоздушной смеси в свободных объемах аварийного и смежных с ним силосов, бункеров, соединенных между собой перепускными окнами.
Флегматизация горючей смеси в свободных объемах силоса, бункера - в надсводном, подсводном пространствах - осуществляется путем его заполнения инертными газами и снижения объемной доли кислорода до оптимального значения, равного 8% и менее, а также воздушно-механической пеной, подаваемой в силос, бункер сверху через загрузочный люк;
в) выгрузку из силоса, бункера горящего продукта в подсилосный этаж с последующим его тушением в подсилосном этаже и эвакуацией в безопасную зону?
П. 733
1154
Обеспечены ли при этом уборка пыли, установка выгрузных желобов, повышение относительной влажности воздуха в зоне выгрузки горящего продукта до 70% (в целях предупреждения взрыва в подсилосном этаже), бесперебойная подача средств флегматизации, измерение температуры и анализ газовой среды в аварийном силосе, смежных и соседних с ним силосах и помещениях, а также условия безопасности людей на весь период ликвидации аварии?
П. 733
1155
Выполняется ли запрещение в процессе подготовительных работ до окончания флегматизации свободных объемов силосов и бункеров использовать воду и пар в качестве средств тушения очага горения в силосах и бункерах?
П. 734
1156
Проводятся ли работы по ликвидации аварийной обстановки только после получения результатов анализа обстановки и анализа газов в аварийных силосах, бункерах и в производственных помещениях?
П. 735
1157
В период проведения операций по флегматизации свободных объемов силосов, бункеров и выгрузке продукта, когда выделяется много токсичного дыма и имеется вероятность обрушения скомковавшегося продукта в силосах, бункерах, обеспечены ли все работники, занятые на этих операциях, средствами индивидуальной защиты, а также находятся ли они в изолирующих дыхательных аппаратах и защитных касках?
П. 736
1158
Соблюдаются ли при локализации и ликвидации последствий аварии правила безопасности при работе на высотах в изолирующих дыхательных аппаратах, с сосудами, работающими под давлением?
П. 737
1159
Выполняется ли требование о том, что для проведения работ по локализации и ликвидации последствий аварии привлекается минимальное число людей?
П. 738
1160
Обеспечиваются ли все участвующие в локализации и ликвидации последствий аварии средствами связи, находящимися в исправном состоянии?
П. 738
1161
Устанавливаются ли в рабочих зонах динамики громкоговорящей связи при проведении работ по локализации и ликвидации последствий аварии?
П. 738
1162
Проводится ли по окончаний работ через громкоговорящую связь эксплуатирующей организации оповещение об окончании работ по ликвидации аварийной ситуации?
П. 739
Аварийная выгрузка продукта хранения из силосов и бункеров
1163
Производится ли выгрузка продукта хранения, подвергшегося самосогреванию (самовозгоранию), после выполнения операций по герметизации и флегматизации аварийных силосов и бункеров при условии, что объемная доля горючих газов в свободном объеме горящего и смежных с ним силосов, бункеров не превышает 5% от значений нижних концентрационных пределов распространения пламени для каждого горючего газа и (или) при объемной доле кислорода, равной 8% и менее?
П. 740
1164
Производится ли выгрузка продукта из аварийного, а затем из соседних с ним силосов, бункеров?
П. 741
1165
Удаляется ли выгруженное растительное сырье за пределы помещения (безопасную зону)?
П. 741
1166
В целях предотвращения доступа кислорода воздуха в зону горения через технологические люки и неплотности в соединениях конструктивных элементов силосов и бункеров проводят ли операцию по максимально возможной герметизации силоса, бункера с горящим продуктом (растительным сырьем)?
П. 742
1167
Подаются ли в аварийный силос, бункер для предотвращения доступа воздуха в случае обрушения выгружаемого продукта в процессе выгрузки в технологические люки конусной части силосов, бункеров инертные газы с помощью технических средств с расходом, в три раза превышающим расходы на флегматизацию?
П. 743
1168
При отсутствии технологических люков в конусной части силосов, бункеров пробиваются ли отверстия диаметром не более 50 мм (при этом должен быть исключен риск развития аварийной ситуации и травмирования персонала)?
П. 744
1169
Выполняется ли запрещение прерывать процесс флегматизации аварийного и смежных с ним силосов, бункеров до полного их освобождения от продукта?
П. 745
1170
Выполняется ли требование о том, что перед началом выгрузки горящего продукта из силоса, бункера весь свободный объем надсводного пространства аварийного и смежных с ним силосов, бункеров заполняется воздушно-механической (углекислой) пеной, подаваемой сверху через загрузочные люки, при этом в процессе выгрузки по мере разрушения пены осуществляется дополнительная подача ее с заполнением всего свободного объема?
П. 746
1171
Выполняется ли запрещение прерывать выгрузку продукта и оставлять частично разгруженные силосы, бункеры?
П. 747
1172
Выполняется ли запрет на тушение загорания компактной направленной струей воды во избежание образования взрывоопасной пылевоздушной смеси и последующего взрыва?
П. 748
1173
Тушат ли в подсилосном этаже горящий продукт распыленной водой с помощью стволов с насадками, в целях предотвращения возможного образования пылевого облака при выходе продукта из силоса?
П. 749
1174
Обеспечены ли при проведении работ по разгрузке аварийных силосов и бункеров условия безопасности выгрузки растительного сырья, при контроле газовоздушной среды в аварийном и смежных с ним силосах, бункерах до полного освобождения от продукта?
П. 750
1175
Производится ли выгрузка при одновременной подаче инертных газов в подсводное, а в необходимых случаях и в надсводное пространство силосов и бункеров?
П. 750
1176
Выполняется ли категорическое запрещение при проведении работ находиться под открытыми выпускными отверстиями силосов, бункеров?
П. 751
1177
Выполняется ли требование о том, что при необходимости осмотра помещения следует пользоваться только электрофонарями, имеющими взрывобезопасное исполнение, отвечающими требованиям, установленным законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и нормативно-техническими документами по устройству электроустановок?
П. 752
1178
Устанавливается ли в вечернее и ночное время аварийное освещение зданий и помещений, лестничных маршей, подсилосного и надсилосного этажей и других мест, где проводится работа?
П. 752
1179
Выполняется ли запрет в целях исключения ожоговых травм на хождение людей по завалам извлеченного из силосов, бункеров горящего продукта?
П. 753
1180
Для ускорения уборки завалов сырья в эксплуатирующей аварийные объекты в организациях принимаются ли меры по механизации и автоматизации этой операции?
П. 753
1181
Выполняется ли требование о том, что в период выгрузки продукта из силосов и бункеров и транспортирования продукта в безопасную зону необходимо периодически увлажнять выгруженный продукт и места на технологическом оборудовании и строительных конструкциях, где может залегать пыль?
П. 754
1182
Указываются ли в аварийной зоне эвакуационные пути безопасного прохода, предусматривающие защиту от травмирования осколками строительных конструкций?
П. 755
1183
Осуществляется ли ввод в эксплуатацию аварийного участка производства (объекта) только после проведения восстановительных работ на основании письменного решения руководителя эксплуатирующей организации?
П. 756
Основные действия персонала в предаварийных и аварийных ситуациях
1184
Выполняется ли требование о том, что при возникновении аварийной ситуации действия руководителя эксплуатирующей объекты организации, ответственного руководителя работ по ликвидации и локализации последствий аварии, начальников производств, цехов, участков, смен, лабораторий, главного механика, энергетика, технолога и специализированных служб (формирований), начальника пожарной охраны организации в первую очередь должны быть направлены на обеспечение безопасности обслуживающего персонала и его эвакуацию, что учитывается при описании действий работников?
П. 757
1185
При определении действий персонала при возникновении характерных признаков аварии (гул, вибрация строительных конструкций), в зависимости от действий по локализации и ликвидации последствий аварии, предусматривается ли порядок незамедлительного покидания производственного здания кратчайшим путем?
П. 758
1186
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении загорания комбикормового сырья, готовой продукции, отходов производства, зерна, производственной пыли в бункерах и силосах следует немедленно остановить и обесточить все оборудование, при этом обслуживающий персонал должен быть эвакуирован?
П. 759
1187
Выполняется ли требование о том, что персонал объектов должен уметь свободно ориентироваться в условиях отсутствия освещения по отношению к эвакуационным путям, выходам на лестничную клетку и противопожарную лестницу, а в зависимости от действий по локализации и ликвидации последствий аварии знать расположение средств пожаротушения, пожарных извещателей, телефонов, основных коммуникаций и мест расположения рубильников, задвижек, вентилей и других устройств, предусматриваемых мероприятиями по ликвидации и локализации последствий аварии?
П. 760
1188
Проводит ли проверку знания действий персонала в предаварийных и аварийных ситуациях квалификационная (экзаменационная) комиссия эксплуатирующей организации при допуске рабочих, руководящих работников и специалистов к самостоятельной работе, при периодической проверке знаний, а также во время учебных тревог?
П.761
1189
Выполняется ли запрет на проведение на аварийных объектах каких-либо работ, не связанных с подготовкой и проведением мероприятий по локализации аварийной ситуации и ликвидации последствий аварии?
П. 762
1190
Выполняется ли запрет на нахождение в здании и в непосредственной близости от него людей, не привлеченных к ликвидации аварийной ситуации?
П. 763
1191
Выполняется ли требование о том, что пребывание людей, занятых ликвидацией загорания, на надсилосном этаже должно быть обусловленным технической необходимостью и кратковременным?
П. 764
IX. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ
1192
Осуществляются ли организация и проведение работ по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования с учетом инструкций по техническому обслуживанию организаций-изготовителей?
П. 765
1193
Проводятся ли ремонтные работы в помещениях действующих производств с разрешения руководителя или должностных лиц эксплуатирующей организации, ответственных за промышленную безопасность (технический руководитель, главный инженер)?
П. 766
1194
Принимаются ли при ремонтных работах все необходимые меры, обеспечивающие безопасное их производство?
П. 767
1195
Допускаются ли к выполнению работ по обслуживанию и ремонту оборудования (в том числе на высоте) только лица, специально обученные безопасным методам работы и обеспеченные средствами индивидуальной защиты?
П. 768
1196
Выполняется ли требование о том, что место проведения сложных ремонтных работ должно быть ограждено и оснащено предупредительными плакатами для обеспечения безопасности работающих на смежных участках?
П. 769
1197
Проводят ли до начала работ по ремонту, демонтажу и монтажу оборудования в каждом отдельном случае инструктаж рабочих по безопасным методам проведения работ и обеспечению безопасности для работающих на смежных, близко расположенных производственных участках?
П. 770
1198
Проводятся ли работы по ремонту оборудования только после полной остановки его, при выключенном напряжении, снятых приводных ремнях и после обеспечения необходимых мер взрывопожаробезопасности?
П. 771
1199
Выполняется ли требование о том, что при внутреннем осмотре машин, их ремонте, выключении на продолжительное время, при неисправности машин они должны быть отключены от сети электропитания, а при трансмиссионном приводе сняты приводные ремни?
П. 772
1200
С начала ремонта оборудования и до его окончания у места пуска оборудования (пускового устройства), в помещении распределительного пункта и на пункте диспетчерского управления вывешиваются ли таблички с предупредительной надписью "Не включать, ремонт!" ("Не включать - оборудование неисправно") и плакат "Не включать. Работают люди"?
П. 773
1201
Выполняется ли требование о том, что все материалы и комплектующие изделия, применяемые при ремонте, подлежат входному контролю, при наличии документов, подтверждающих требуемое качество?
П. 774
1202
Проводится ли ремонт зерносушилок, в особенности топок, тепловых кондиционеров, автоматов для пропаривания зерна, паровых сушилок, варочных аппаратов, установок для ввода жира в комбикорма и других машин с тепловой обработкой зерна и продуктов только после полного прекращения их работы и охлаждения?
П. 775
1203
Предусматривается ли разборность опорных конструкций для оборудования, а также для самотеков, защитных кожухов, обеспечивающую возможность их выноса из производственных помещений для последующего проведения огневых работ?
П. 776
1204
Осуществляется ли резка, гибка и обработка труб и других металлических изделий вне монтажных подмостей и лестниц?
П. 777
1205
Выполняется ли требование о том, что организация и проведение сварочных, газопламенных и других огневых работ допускается при полном соблюдении мер безопасности?
П. 778
Требования к электросварочным, газопламенным и другим огневым работам определены в разделе VII настоящих Правил.
1206
Выполняется ли требование о том, что при установке оборудования на междуэтажных перекрытиях или галереях последние должны быть проверены на нагрузку от массы устанавливаемого оборудования с находящейся в нем продукцией, с учетом коэффициента динамичности?
П. 779
1207
Законтрогаены ли фундаментные болты вновь устанавливаемых быстроходных машин, а также всех машин и узлов оборудования, подвешиваемых к перекрытиям?
П. 780
1208
Установлены ли над съемными деталями оборудования массой более 50 кг крюки для подвески талей, блоков, а для группы станков, установленных в одном ряду, - монорельс с талью?
П. 781
1209
Отключаются ли при производстве монтажных и демонтажных работ в условиях действующего производства эксплуатируемые электросети и другие действующие инженерные системы в зоне работ?
П. 782
1210
Выполняется ли запрещение при производстве монтажных работ использовать для закрепления технологической и монтажной оснастки оборудование и трубопроводы, а также технологические и строительные конструкции без согласования с лицами, ответственными за их эксплуатацию?
П. 783
1211
Выполняется ли запрет на одновременную разборку или ремонт конструкций, оборудования в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих защитных устройств (настилы, сетки, козырьки), обеспечивающих безопасную работу на всех отметках?
П. 784
1212
Проводятся ли работы на высоте 1,3 м и более с подмостей, огражденных перилами, высотой не менее 1 м с обшивкой по низу не менее 0,15 м?
П. 785
1213
Применяются ли приставные лестницы без рабочих площадок только для выполнения работ, не требующих от исполнителя упора в конструкцию здания?
П. 786
1214
Имеют ли переносные лестницы и стремянки устройства, предотвращающие при работе возможность сдвига и опрокидывания?
П. 787
1215
Имеют ли нижние концы переносных лестниц и стремянок оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на асфальтовых, бетонных и подобных полах - башмаки из резины или другого нескользящего материала?
П. 787
1216
Имеют ли при необходимости верхние концы лестниц специальные крюки для закрепления к прочным конструкциям?
П. 787
1217
Выполнено ли требование о том, что переносные лестницы, стремянки, трапы, мостки изготовляются из пиломатериалов хвойных пород 1-го и 2-го сортов без наклона волокон или из металла?
П. 788
1218
Имеют ли переносные деревянные лестницы и раздвижные лестницы-стремянки длиной более 3 м не менее двух металлических стяжных болтов, установленных под ступенями?
П. 789
1219
Оборудованы ли раздвижные лестницы-стремянки устройствами, исключающими возможность их самопроизвольного сдвига?
П. 789
1220
Осуществляются ли работы на высоте, а также по подъему и перемещению оборудования и других тяжеловесных грузов под непосредственным наблюдением работника, ответственного за соблюдение мер безопасности?
П. 790
1221
Применяются ли при выполнении наружных работ на высоте по ремонту, монтажу и демонтажу самотечных труб, воздухопроводов, циклонов, отпускных устройств предохранительные пояса?
П. 791
1222
Указываются ли места закрепления предохранительных поясов работникам заранее?
П. 791
1223
Выполняется ли требование о том, что устанавливаемые в вертикальном положении крупные блоки или узлы оборудования, не имеющие достаточной устойчивости, следует раскреплять при монтаже не менее чем тремя расчалками, которые могут быть сняты только после окончательного закрепления оборудования?
П. 792
1224
Обеспечивается ли в процессе монтажа устойчивость всех узлов оборудования?
П. 792
1225
Выполняется ли запрещение при ремонте, демонтаже или монтаже оборудования во взрывоопасных помещениях допускать открытый огонь и применять механизмы и приспособления, которые могут вызвать искрообразование?
П. 793
1226
Допускается ли проводить опробование оборудования под нагрузкой только после устранения дефектов и неисправностей, выявленных при опробовании вхолостую с постепенным увеличением нагрузки?
П. 794
1227
Осуществляется ли пуск вновь установленного оборудования, а также оборудования после ремонта только с разрешения руководителя или должностных лиц эксплуатирующей организации, ответственных за промышленную безопасность (технический руководитель, главный инженер)?
П. 795
1228
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку правильности сборки и надежности закрепления крепежных деталей?
П. 795
1229
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку отсутствия в оборудовании посторонних предметов?
П. 795
1230
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку отбалансированности вращающихся узлов?
П. 795
1231
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку работы систем смазки?
П. 795
1232
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку укомплектованности передаточных и приводных ремней?
П. 795
1233
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку наличия ограждений и их исправности?
П. 795
1234
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку исправности запорных и герметизирующих устройств, люков, крышек, дверок?
П. 795
1235
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку при пропуске на холостом ходу от постоянного или временного привода?
П. 795
1236
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку соответствия установки теплового реле и магнитного пускателя номинальному току электродвигателя?
П. 795
1237
Проходит ли вновь установленное оборудование, а также оборудование после ремонта предварительно проверку наличия и исправности блокировочных и контрольных устройств?
П. 795
1238
Составляется ли на выполненные ремонтные работы акт об их приемке с указанием качества и объема выполненных работ, а также возможности безаварийной эксплуатации отремонтированных объектов, оборудования и сооружений в целом?
П. 796
1239
Проверяется ли при приемке в эксплуатацию объекта (оборудования), ремонт которого закончен, работоспособность средств ДАУ, блокировки, контроля и противоаварийной защиты, производственной и аварийной сигнализации, оповещения об аварийных ситуациях, а также полноту и качество исполнительной ремонтной документации, состояние территории объекта и рабочих мест, готовность обслуживающего персонала к осуществлению своих основных обязанностей?
П. 797
1240
Допускается ли отремонтированное оборудование к эксплуатации при наличии положительной оценки качества ремонта в акте, разрешающем пуск оборудования после ремонта?
П. 798
1241
Осуществляется ли пуск оборудования в работу после остановок на техническое обслуживание при условии проверки исправности этого оборудования?
П. 799
1242
Определяется ли порядок организации и осуществления планово-предупредительного ремонта оборудования внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 800
1243
Выполняется ли требование о том, что планово-предупредительный ремонт оборудования представляет собой совокупность организационно-технических мероприятий по контролю, уходу и производству ремонта, осуществляемых в порядке и с периодичностью, определяемыми внутренними распорядительными документами каждой конкретной эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 801
1244
Проводится ли текущий ремонт только во время остановки оборудования?
П. 802
1245
Подвергается ли при текущем ремонте оборудование ревизии и приводится ли в исправное состояние, обеспечивающее бесперебойную работу?
П. 802
1246
Проводится ли капитальный ремонт оборудования до начала приема зерна нового урожая?
П. 803
1247
Является ли основой планово-предупредительного ремонта оборудования профилактика (предупредительные мероприятия), не допускающая преждевременного износа основных производственных фондов и внезапного выхода из эксплуатации оборудования, и объектов вследствие поломок и аварий?
П. 804
1248
Выполняется ли требование о том, что основным видом ремонта является текущий, имеющий своей целью сохранить в рабочем состоянии машины и оборудование путем своевременного проведения несложных и небольших по объему ремонтных работ, и этим отдалить необходимость проведения капитального ремонта?
П. 805
1249
Предусматривает ли система планово-предупредительного ремонта поддержание оборудования в рабочем состоянии, а также текущее наблюдение и периодический осмотр состояния оборудования объектов в целях своевременного выявления неисправностей и их устранения?
П. 806
1250
Предусматривает ли система планово-предупредительного ремонта подготовку зданий и сооружений к использованию, а машин и оборудования - к работе; защиту от атмосферных, тепловых и прочих воздействий внешней среды?
П. 806
1251
Предусматривает ли система планово-предупредительного ремонта уход за зданиями, сооружениями и оборудованием во время их эксплуатации с соблюдением установленных режимов использования, наблюдения, смазки?
П. 806
1252
Предусматривает ли система планово-предупредительного ремонта своевременное и качественное проведение текущего и капитального ремонтов, осуществляемых в планово-предупредительном порядке?
П. 806
1253
Проводятся ли ремонтные работы с применением открытого огня в соответствии с требованиями Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579; 2012, N 29, ст. 3997; 2013, N 27, ст. 3477) и инструкции по организации безопасного проведения огневых работ на объектах, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 807
X. Хранение зерна в складах силосного типа из металлоконструкций (в металлических силосах)
1254
Допускается ли в целях предупреждения самосогревания зерна и предотвращения аварийной ситуации, связанной с самовозгоранием зерна, в металлических силосах хранение зерна только в сухом и очищенном состоянии, и в установленные технологическим регламентом сроки?
П. 808
1255
Выполняется ли запрет на загрузку металлических силосов свежеубранным зерном, не прошедшим сушку и очистку?
П. 809
1256
Обеспечивается ли при эксплуатации металлических силосов полная водонепроницаемость?
П. 810
1257
Выполняется ли требование о том, что подтеки на днище силосов, внутренних поверхностях стен и кровли в результате проникновения воды через швы (в том числе, в местах состыковки) и неплотности в местах крепления дефлекторов и термоподвесок, а также в зоне опоры стенок силосных емкостей на фундаменты, не допускаются?
П. 810
1258
Защищены ли от атмосферных осадков все патрубки вентиляторов, дефлекторы, расположенные снаружи металлических силосов?
П. 811
1259
Обеспечивают ли защитные покрытия кровли и стен металлических силосов их защиту от коррозии, инсоляции и обновляются ли по мере утраты защитных свойств снаружи и внутри?
П. 812
1260
Производится ли при подготовке металлических силосов к приемке зерна нового урожая и при каждом опорожнении силосов тщательная зачистка стен и днища хранилищ от остатков зерна и пыли?
П. 813
1261
Проводится ли при обнаружении зараженности зерна его обеззараживание с учетом требований, установленных пунктом 720 настоящих Правил?
П. 813
1262
Выполняется ли применение средств обеззараживания, агрессивных по отношению к металлическим конструкциям (покрытиям)?
П. 813
1263
Устанавливаются ли режимы вентилирования зерна в зависимости от состояния зерна (температура, влажность, засоренность, зараженность вредителями) и определяются ли технологическим регламентом?
П. 814
XI. Применение взрыворазрядителей
1264
Выполняется ли требование о том, что форма и расположение переходных патрубков для присоединения взрыворазрядителей при нормальном режиме работы оборудования не должны допускать накопления в них пыли и продукта, а также должны исключать механическое повреждение предохранительной мембраны из-за попадания на нее продукта?
П. 815
1265
Определяются ли диаметры (площади) проходных сечений взрыворазрядителей для оборудования расчетом с учетом величины защищаемого объема, допустимого давления взрыва, статического давления вскрытия мембраны (клапана), формы проходного сечения, длины, количества и величины углов поворота отводящих трубопроводов, а при установке огнепреградителей - с учетом дополнительного гидравлического сопротивления огнепреградителей?
П. 816
1266
Выполняется ли требование о том, что предохранительную мембрану или клапан необходимо устанавливать на минимально возможном расстоянии от корпуса защищаемого оборудования, при этом должно быть обеспечено герметичное перекрытие проходного сечения взрыворазрядителя?
П. 817
1267
Выполняется ли требование о том, что отводящие трубопроводы взрыворазрядителей должны быть прямыми и минимальной длины, при этом допускается установка отводящих трубопроводов с поворотами, количество которых определяется расчетом с учетом сумм их гидравлических сопротивлений?
П. 818
1268
Используются ли в качестве отводящих трубопроводов взрыворазрядителей только стальные сварные трубы круглого сечения с толщиной стенок не менее 1 мм или трубы любых типов, выдерживающие остаточное давление взрыва, величина которого определяется расчетом с учетом прочностных характеристик защищаемого оборудования?
П. 819
1269
Имеют ли отводящие трубопроводы, выводимые из здания, защиту от атмосферных осадков?
П. 820
1270
Выполняется ли требование о том, что на оборудовании, установленном вне здания, допускается применение (установка) взрыворазрядителей без отводящих трубопроводов, если выброс продуктов горения осуществляется в безопасную зону, при этом на первых этажах торец отводящего трубопровода следует располагать не ниже 2,5 м от планировочной отметки?
П. 821
1271
Осуществляется ли применение взрыворазрядителей без отводящих трубопроводов с выбросом (отводом) пламени и высокотемпературных продуктов взрывного горения в производственное помещение в порядке, установленном пунктом 44 настоящих Правил?
П. 821
1272
Выполняется ли требование о том, что отводящие трубопроводы от нескольких единиц оборудования допускается объединять в единый коллектор, при условии, что его диаметр не менее наибольшего диаметра трубопровода из числа объединяемых в коллектор, при этом длина каждого отводящего трубопровода от защищаемого оборудования до коллектора не должна превышать 3 м?
П. 822
1273
Выполняется ли требование о том, что на нориях с высотой норийных труб не более 36 м взрыворазрядители следует устанавливать на головке нории или на обеих норийных трубах в любом месте по высоте нории, удобном для монтажа и обслуживания взрыворазрядителей?
П. 823
1274
Выполняется ли требование о том, что на нориях с высотой норийных труб более 36 м взрыворазрядители следует устанавливать на головке нории (или на норийных трубах на расстоянии не более 1/3 высоты норийных труб от головки нории) и на обеих норийных трубах на расстоянии не более 1/3 высоты норийных труб от башмака нории в любом месте, удобном для монтажа и обслуживания взрыворазрядителей?
П. 824
1275
Выполняется ли требование о том, что установка взрыворазрядителя на крышке головки нории не должна приводить к обратной сыпи и попаданию продукта на предохранительную мембрану?
П. 825
1276
Установлены ли взрыворазрядители на норийных трубах на фланцах входных патрубков таким образом, чтобы норийная лента не препятствовала выбросу продуктов взрывного горения и несгоревшей смеси?
П. 826
1277
Выполняется ли требование о том, что на головке сдвоенной нории допускается устанавливать общий для обеих частей нории взрыворазрядитель?
П. 827
1278
Выполняется ли требование о том, что при установке взрыворазрядителей на норийных трубах объединение двух норийных труб одной нории допускается в месте расположения общего взрыворазрядителя, при этом конструкция патрубка, объединяющего норийные трубы через их внутренние стенки, должна обеспечивать свободную площадь его проходного сечения не менее половины проходного сечения общего взрыворазрядителя?
П. 828
1279
Устанавливаются ли для взрывозащиты дробилок взрыворазрядители на боковой стенке в верхней части поддробильного бункера или конуса?
П. 829
1280
Размещаются ли на вновь устанавливаемых фильтр-циклонах взрыворазрядители на корпусе фильтр-циклона в зоне неочищенного воздуха?
П. 830
1281
Выполняется ли требование о том, что при невозможности установки взрыворазрядителей на фильтр-циклонах на действующих объектах разрабатываются и реализуются мероприятия, направленные на снижение риска возникновения взрыва в фильтр-циклонах, в соответствии с внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на объектах?
П. 830
1282
Устанавливаются ли для взрывозащиты зерносушилок взрыворазрядители на камерах нагрева, подогревателях, каскадных нагревателях, осадочных камерах, топках, надсушильных бункерах и на нориях, обслуживающих зерносушилки?
П. 831
1283
Устанавливаются ли взрыворазрядители на нориях, обслуживающих зерносушилки, в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 832
1284
Устанавливаются ли взрыворазрядители на надсушильных бункерах на верхней крышке или на боковой стенке в верхней части бункера?
П. 833
1285
Устанавливаются ли взрыворазрядители на камерах нагрева на боковой стенке камеры, причем при установке нескольких взрыворазрядителей распределяются ли они равномерно по высоте камеры?
П. 834
1286
Устанавливаются ли взрыворазрядители на подогревателях на боковой стенке секций подогревателя со стороны, противоположной входу агента сушки?
П. 835
1287
Устанавливаются ли взрыворазрядители на каскадных нагревателях на боковой стенке секций противоточной шахты со стороны наклонных ребер решетчатых полок?
П. 836
1288
Устанавливаются ли взрыворазрядители на осадочных камерах на боковых стенках в верхней части камер?
П. 837
1289
Защищены ли топки взрыворазрядными клапанами в соответствии с требованиями, предъявляемыми по взрывозащите топок?
П. 838
1290
Определяется ли порядок организации работ по поддержанию целостности, исправного состояния взрыворазрядителей при эксплуатации и ремонтах взрыворазрядителей внутренними распорядительными документами эксплуатирующей организации, устанавливающими безопасное проведение работ на объектах?
П. 839
1291
Возлагается ли ответственность за техническое состояние, эксплуатацию и своевременный ремонт взрыворазрядителей на должностное лицо, назначенное руководителем эксплуатирующей организации?
П. 839
1292
Оформляет ли на каждый установленный взрыворазрядитель эксплуатирующая организация паспорт взрыворазрядителя?
П. 840
Рекомендуемый образец паспорта взрыворазрядителя приведен в приложении N 3 к настоящим Правилам.
1293
Выполняется ли требование о том, что после установки все взрыворазрядители нумеруются, а шиберные и бандажные пломбируются?
П. 840
1294
Находятся ли в целостности и исправности разрывные предохранительные мембраны, выщелкивающиеся мембраны, откидные клапаны, поворотные створки, узлы их крепления, уплотняющие прокладки, отводящие трубопроводы и другие конструктивные элементы взрыворазрядителей?
П. 841
1295
Осуществляет ли эксплуатирующая организация ежемесячно контроль целостности мембран, герметизирующих прокладок, подвижности откидных клапанов и поворотных створок комбинированных взрыворазрядителей, отсутствие накоплений на мембранах и в отводящих трубопроводах пыли или продукта?
П. 842
1296
Регистрируют ли результаты осмотров, сведения о проводимых ремонтах или замене мембран в журнале периодических осмотров и ремонтов взрыворазрядителей?
П. 843
Рекомендуемый образец журнала периодических осмотров и ремонтов взрыворазрядителей приведен в приложении N 4 к настоящим Правилам.
1297
Выполняется ли запрет на эксплуатацию неисправных и утративших целостность взрыворазрядителей и их конструктивных элементов?
П. 844
1298
Выполняется ли требование о том, что при систематических нарушениях целостности мембран вследствие разрежения внутри оборудования или значительных пульсаций давления, перед мембраной устанавливают защитную сетку из проволоки толщиной 1 - 2 мм с ячейками размером 30 x 30 мм?
П. 845
1299
Выполняется ли требование о том, что по истечении одного года эксплуатации взрыворазрядителей с разрывными предохранительными мембранами из полиэтиленовой пленки или алюминиевой фольги разрывные предохранительные мембраны подлежат обязательной замене с отражением действий в журнале периодических осмотров и ремонтов взрыворазрядителей?
П. 846
1300
Выполняется ли требование о том, что при отклонениях от нормальной работы оборудования (завал продукта, интенсивное пыление, повышенные вибрации и другие подобные причины) необходимо остановить оборудование и незамедлительно проверить взрыворазрядители, при необходимости заменить разрывные предохранительные мембраны или другие поврежденные элементы конструкций?
П. 847
1301
Отражены ли результаты проверки (п. 1345) в журнале периодических осмотров и ремонтов взрыворазрядителей (приложение N 4 к настоящим Правилам)?
П. 847
1302
Обеспечивает ли при остановке объекта (краткосрочной, среднесрочной или длительной) эксплуатирующая организация целостность и исправность взрыворазрядителей в порядке, установленном пунктом 839 настоящих Правил?
П. 848
______________
Приложение № 5
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 21 ноября 2013 г. № 558 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30993)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
2941
да
нет
не требуется
I. Общие положения
29421.
Зарегистрированы ли объекты, использующие сжиженные углеводородные газы (СУГ), в государственном реестре опасных производственных объектов в соответствии с требованиями Правил регистрации объектов в государственном реестре опасных производственных объектов, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 24 ноября 1998 г. № 1371?
п. 5
II. Требования к должностным лицам и обслуживающему персоналу
29432.
Проведена ли аттестация (проверка знаний требований промышленной безопасности) руководителям и специалистам, осуществляющим деятельность по эксплуатации опасных производственных объектов, использующих СУГ, перечисленных в пункте 3 , в объеме, соответствующем должностным обязанностям и установленной компетенции?
п. 6
29443.
Проведено ли обучение, а также проверка знаний по безопасным методам и приемам выполнения работ рабочим, осуществляющим обслуживание объектов, использующих СУГ, в объеме квалификационных требований, а также в объеме требований производственных инструкций и/или инструкций для данной профессии?
п. 6
29454.
Создана ли на объектах, использующих СУГ, I и II классов опасности система управления промышленной безопасностью в соответствии с законодательством Российской Федерации о промышленной безопасности?
п. 8
29465.
Соответствует ли документационное обеспечение системы управления промышленной безопасностью Требованиям к документационному обеспечению систем управления промышленной безопасностью, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июня 2013 г. № 536?
п. 8
29476.
Возложена ли в организации, эксплуатирующей объекты, использующие СУГ, ответственность за организацию и функционирование системы управления промышленной безопасностью?
п. 9
III. Требования к первичной подаче газа на объекты, использующие СУГ, и проведению пусконаладочных работ
29488.
Осуществлена ли первичная подача газа на объекты, использующие СУГ, после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта?
п. 10
29499.
Обеспечено ли наличие на объектах, использующих СУГ, следующих документов, необходимых для осуществления первичной подачи газа после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта, а именно:
п. 10
2950
- проектной (исполнительной) документации и отчетов по инженерным изысканиям?
2951
- положительного заключения государственной (негосударственной) экспертизы на проектную документацию на новое строительство или реконструкцию или заключение экспертизы промышленной безопасности проектной документации на техническое перевооружение, консервацию или ликвидацию объекта?
2952
- документов, подтверждающих соответствие используемых технических устройств, труб, фасонных частей, сварочных и изоляционных материалов?
2953
- технико-эксплуатационной документации изготовителей технических и технологических устройств (паспорта, инструкции по эксплуатации и монтажу)?
2954
- паспортов на объекты, использующие СУГ, и их элементы?
2955
- протоколов проверки сварных стыков газопроводов физическими методами контроля, протоколы механических испытаний сварных стыков газопроводов?
2956
- акта приемки установок ЭХЗ (для подземных газопроводов и резервуаров СУГ)?
2957
- актов приемки скрытых работ?
2958
- актов приемки технических устройств для проведения комплексного опробования?
2959
- журналов авторского надзора?
2960
- журналов строительного надзора?
2961
- журналов проведения работ генподрядной и субподрядных организаций?
2962
- акта проведения индивидуального опробования технологической системы?
2963
- акта проведения комплексного опробования технологической системы объекта?
2964
- копии приказа о назначении лица, ответственного за безопасную эксплуатацию объекта, использующего СУГ?
2965
- положения о газовой службе (при наличии) или договора с организацией, имеющей опыт проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту газопроводов и технических устройств?
2966
- протоколов проверки знаний настоящих Правил, нормативных документов руководителями, специалистами и производственных инструкций – рабочими?
2967
- производственных инструкций и технологических схем, предусмотренных Правилами безопасности?
2968
- акта проверки молниезащиты?
2969
- акта проверки срабатывания сигнализаторов загазованности, блокировок и автоматики безопасности?
2970
- плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на объектах, использующих СУГ?
297111.
Обеспечено ли проведение повторного испытания на герметичность технологической системы объекта, использующего СУГ, не введенного в эксплуатацию в течение шести месяцев?
п. 11
297212.
Обеспечено ли строительно-монтажной организацией перед проведением пусконаладочных работ испытание технологической системы объекта, использующего СУГ, после окончания монтажных работ?
п. 12
297313.
Оформлены ли актом испытания технологической системы объекта, использующего СУГ, проведенные после окончания монтажных работ?
п. 12
297414.
Испытания испарителей и газозаправочных колонок проведены как для газопроводов?
п. 12
297515.
Приемочные испытания (пусконаладочные работы) технологической системы объекта, использующего СУГ, проведены пусконаладочной организацией по программе, утвержденной застройщиком или техническим заказчиком?
п. 13
297616.
Обеспечено ли эксплуатационной организацией, участвующей в приемочных испытаниях совместно с пусконаладочной организацией, выполнение следующих мероприятий перед началом приемочных испытаний:
п. 14
297716.1.
Назначены ли ответственные лица за безопасную эксплуатацию объекта, использующего СУГ?
п. 14
297816.2.
Укомплектован ли объект производственным персоналом?
297916.3.
Вывешены ли на рабочих местах технологические схемы газопроводов и технических устройств?
п. 14
298016.4.
Утверждены ли должностные и производственные инструкции, графики технического обслуживания и ремонта, планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
п. 14
298116.5.
Обеспечено ли взаимодействие с пожарной командой, скорой помощью, газораспределительными организациями?
п. 14
298216.6.
Обеспечен ли объект, использующий СУГ, средствами пожаротушения в соответствии с проектной документацией?
п. 14
298316.7.
Имеются ли проектная (исполнительная) и эксплуатационная документация, акты на проверку эффективности вентиляционных систем, электрооборудования, средств автоматики безопасности?
п. 14
298417.
Выполнены ли следующие мероприятия к моменту проведения пусконаладочных работ на объекте, использующем СУГ:
п. 15
298517.1.
Назначены ли лица, ответственные за выполнение газоопасных работ, техническое состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, работающих под избыточным давлением, а также лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электрохозяйства и вентиляционного оборудования?
п. 15
298617.2.
Оформлена ли исполнительно-техническая документация и подписан акт на проведение пусконаладочных работ и комплексное опробование оборудования?
п. 15
298717.3.
Проставлены ли номера согласно технологической схеме на насосах, компрессорах, испарителях, резервуарах, наполнительных и сливных колонках, электродвигателях, вентиляторах, запорной и предохранительной арматуре и других технических устройствах?
п. 15
298817.4.
Указано ли направление движения газа на газопроводах, а на маховиках запорной арматуры - направление вращения при открытии и закрытии?
п. 15
298917.5.
Нанесены ли обозначения категории по взрывопожароопасности и классу взрывоопасных зон помещений в соответствии с проектной документацией?
п. 15
299017.6.
Обеспечена ли подготовка и аттестация работников в области промышленной безопасности, также проведена проверка знаний ?
п. 15
299118.
Обеспечено ли в отношение сосудов, работающих под избыточным давлением, к моменту проведения пусконаладочных работ выполнение мероприятий, предусмотренных программой наладочных работ?
п. 15
299219.
Обеспечена ли приемка оборудования для комплексного опробования, а также задействованы ли автоматические средства противоаварийной и противопожарной защиты перед проведением пусконаладочных работ и заполнением резервуаров СУГ?
п. 16
299320.
Подвергаются ли газопроводы, резервуары и технические устройства перед продувкой паровой фазой СУГ контрольной опрессовке воздухом или инертным газом с избыточным давлением 0,3 мегапаскаля в течение часа при проведении пусконаладочных работ на объектах, использующих СУГ?
п. 16
299421.
Применялись ли манометры классов точности 0.15, 0.4 или 0.6 при испытаниях газопроводов на герметичность?
п. 16
299522.
Положительные результаты испытания на герметичность достигнуты при отсутствии видимого падения давления в газопроводе по манометру класса точности 0.6?
п. 16
299623.
Положительные результаты испытания на герметичность достигнуты при падении давления не более одного деления шкалы по манометрам класса точности 0.15 и 0.4?
п. 16
299724.
Выполняются ли на холостом ходу и под нагрузкой в проектном режиме пусконаладочные работы на технологическом оборудовании?
п. 17
299825.
Все ли сварные стыки, резьбовые и фланцевые соединения, сальниковые уплотнения проверяются при контрольной опрессовке?
п. 18
299926.
Проверка всех сварных стыков, резьбовых и фланцевых соединений, сальниковых уплотнений при контрольной опрессовке осуществляется нанесением пенообразующего раствора или высокочувствительными приборами?
п. 18
300027.
Разбавляется ли спиртом мыльная эмульсия в концентрации, исключающей ее замерзание, в условиях отрицательных температур?
п. 18
300128.
Осуществляется ли при пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию объектов, использующих СУГ:
п. 19
3002
- внешний осмотр технических устройств, в том числе КИП?
3003
- проверка работоспособности средств пожаротушения и вентиляции взрывопожароопасных помещений?
3004
- проверка работы стационарных сигнализаторов взрывоопасной концентрации СУГ?
3005
- продувка технических устройств (паровой фазой СУГ или инертным газом) до содержания кислорода не более одного процента?
3006
- проверка работы КИП и уровнемеров?
3007
- слив СУГ в резервуары базы хранения?
3008
- опробование в работе компрессоров, испарителей и насосов?
3009
- заполнение баллонов, пуск газа потребителям?
3010
- отработка технологических режимов в течение времени: не менее семидесяти двух часов - на ГНС и ГНП; не менее двух часов - на резервуарных установках?
301129.
Отражаются ли в акте выявленные и неустранимые в работе оборудования неполадки?
п. 20
301230.
Рассматриваются ли комиссией вопросы устранения неполадок и продолжения пусконаладочных работ?
п. 20
301331.
Обеспечивается ли отработка технологических операций, уточнение и дополнение производственных инструкций в период пусконаладочных работ?
п. 21
301432.
Обеспечивается ли руководителем пусконаладочных работ проведение перед началом пусконаладочных работ инструктажа эксплуатационного персонала на рабочих местах о мерах безопасности?
п. 22
301533.
Является ли руководитель пусконаладочной бригады лицом, ответственным за безопасное проведение пусконаладочных работ, во время их проведения на объектах, использующих СУГ?
п. 23
301634.
Все ли работы, осуществляемые во время пусконаладочных работ, выполняются по указанию лица, ответственного за безопасное их проведение?
п. 23
301735.
Обеспечивается ли на время комплексного опробования организация дежурства обслуживающего персонала для наблюдения за состоянием технических устройств и принятия мер по своевременному устранению неисправностей и утечек газа?
п. 24
301836.
Обеспечено ли проведение обучения и инструктажа обслуживающего персонала о возможных неполадках при комплексном опробовании и способах их устранения?
п. 25
301937.
Обеспечивается ли обслуживающий персонал необходимыми схемами и производственными инструкциями, средствами защиты и пожаротушения, спецодеждой, необходимыми инструментами, приборами и оборудованием во время дежурства при комплексном опробовании?
п. 25
302038.
Считаются ли законченными пусконаладочные работы после комплексного опробования технологической системы и выполнения основных технологических операций?
п. 26
IV. Требования к объектам, использующим СУГ, на этапе эксплуатации (включая техническое обслуживание и ремонт)
IV.I. Общие требования
302139.
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей объекты, использующие СУГ, выполнение комплекса мероприятий, обеспечивающих содержание в безопасном состоянии объектов, использующих СУГ, а также соблюдение требований ?
п. 27
302256.
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей объекты, использующие СУГ, заключение договоров с организациями, выполняющими работы по техническому обслуживанию и ремонту технических устройств, обеспечивающими безопасное их проведение, в случае если организация, эксплуатирующая объекты, использующие СУГ, не имеет в своем составе газовой службы?
п. 27
302357.
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей объекты, использующие СУГ, организация и проведение обследования состояния зданий, сооружений и газопроводов в сроки, установленные в проектной документации?
п. 27
302458.
Разработаны ли производственные и должностные инструкции для лиц, занятых эксплуатацией объектов, использующих СУГ?
п. 28
302559.
Утверждены ли руководителем организации должностные инструкции, определяющие обязанности, права и ответственность руководителей и специалистов?
п. 28
302660.
Утверждены ли техническим руководителем (главным инженером) организации производственные инструкции, соблюдение требований которых обеспечивает безопасное проведение работ?
п. 28
302761.
Учитывают ли производственные инструкции профиль производственного объекта, конкретные требования к эксплуатации газового оборудования (технических устройств), технологическую последовательность выполнения работ, методы и объемы проверки качества их выполнения?
п. 28
302862.
Прилагаются ли к производственным инструкциям по техническому обслуживанию и ремонту технических устройств технологические схемы газопроводов и технических устройств?
п. 28
302963.
Обеспечивается ли пересмотр и переутверждение технологических схем после реконструкции либо технического перевооружения объекта, использующего СУГ?
п. 28
303064.
Соответствует ли порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту объектов, использующих СУГ, требованиям и эксплуатационной документации изготовителей?
п. 29
303165.
Обеспечивается ли утверждение техническим руководителем (главным инженером) графиков технического обслуживания и ремонта объектов, использующих СУГ?
п. 30
303266.
Обеспечивается ли согласование графиков технического обслуживания и ремонта объектов, использующих СУГ, утвержденных техническим руководителем (главным инженером), с организацией, осуществляющей обслуживание и ремонт технических устройств?
п. 30
303367.
Обеспечивается ли хранение документации, предъявляемой приемочной комиссии, включая проектную и исполнительную документацию, а также акта приемочной комиссии в течение всего срока эксплуатации объекта, использующего СУГ (до его ликвидации)?
п. 31
303468.
Определены ли решением руководителя организации порядок и условия хранения документации, предъявляемой приемочной комиссии, включая проектную и исполнительную документацию, а также акта приемочной комиссии?
п. 31
303569.
Составлен ли на каждый наружный газопровод, электрозащитную установку и резервуар СУГ эксплуатационный паспорт, содержащий основные технические характеристики, а также данные о проведенных капитальных ремонтах?
п. 32
303670.
Указаны ли на газопроводах объектов, использующих СУГ, направления движения потока газа?
п. 33
303771.
Обеспечивается ли проведение ежесменного осмотра технических устройств на ГНС и ГНП?
п. 34
303872.
Обеспечивается ли своевременное устранение неисправностей, выявленных в ходе проведение осмотра технических устройств ГНС и ГНП?
п. 34
303973.
Пуск ГНС и ГНП в работу производится после предварительного осмотра?
п. 34
304074.
Обеспечивается ли отключение неисправных технических устройств объектов, использующих СУГ?
п. 35
304175.
Обеспечивается ли устранение утечек газа, обнаруженных на объектах, использующих СУГ?
п. 35
304276.
Разборка арматуры, резьбовых и фланцевых соединений на газопроводах осуществляется после их отключения и продувки инертным газом или паром?
п. 36
304377.
Допускается ли подтяжка крепежных деталей фланцевых соединений, удаление (замена) болтов на газопроводах и технических устройствах под давлением?
п. 36
304478.
Обеспечивается ли проведение в светлое время суток технического обслуживания и ремонта технических устройств, за исключением аварийно-восстановительных работ?
п. 37
304579.
Обеспечивает ли запорная арматура, обратные и скоростные клапаны быстрое и надежное отключение?
п. 37
304680.
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания и текущего ремонта арматуры с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 38
304781.
Обеспечено ли оборудование газопроводов жидкой фазы СУГ и резервуаров СУГ предохранительными сбросными клапанами?
п. 39
304882.
Обеспечивается ли проведение проверки предохранительных сбросных клапанов кратковременным принудительным открыванием (подрывом) с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 40
304983.
Обеспечивается ли проведение проверки предохранительных сбросных клапанов в соответствии с инструкцией изготовителей, если подрыв клапана не предусмотрен?
п. 40
305084.
Обеспечивается ли проведение проверки параметров настройки клапанов и регулировки на стенде или по месту с помощью специального приспособления?
п. 41
305185.
Обеспечивается ли соблюдение периодичности проверки параметров настройки клапанов и регулировки, установленной Правилами безопасности: не реже одного раза в шесть месяцев – для предохранительных сбросных клапанов резервуаров; при проведении текущего ремонта, но не реже одного раза в двенадцать месяцев – для остальных клапанов?
п. 41
305286.
Обеспечивается ли замена снимаемого для ремонта или проверки клапана исправным?
п. 41
305387.
Допускается ли превышение давления настройки предохранительных сбросных клапанов более чем на пятнадцать процентов рабочего давления?
п. 41
305488.
Обеспечивается ли пломбирование и регистрация клапанов в журнале после проверки параметров их настройки?
п. 41
305589.
Обеспечивается ли фиксация в эксплуатационном журнале режима эксплуатации, количества отработанного времени и неполадок в работе технических устройств?
п. 42
305690.
Обеспечивается ли обслуживающим персоналом контроль работы насосов и компрессоров объекта, использующего СУГ?
п. 43
305791.
Допускается ли эксплуатация насосов и компрессоров с отключенной автоматикой и блокировками с аварийной вентиляцией?
п. 43
305892.
Обеспечивается ли превышение давления СУГ на всасывающей линии насоса на 0,1 - 0,2 мегапаскаля относительно упругости насыщенных паров жидкой фазы СУГ при данной температуре?
п. 44
305993.
Допускается ли превышение давления паровой фазы СУГ в нагнетательном патрубке компрессора относительно давления конденсации паровой фазы СУГ при температуре нагнетания?
п. 45
306094.
Допускается ли превышение максимального давления паровой фазы СУГ после компрессора более 1,6 мегапаскаля?
п. 45
306195.
Обеспечивается ли остановка насосов и компрессоров при ремонтных работах в насосно-компрессорном отделении, а также во время производства газоопасных работ в производственной зоне?
п. 46
IV.II. Требования к организации технического обслуживания и ремонта объектов, использующих СУГ
306296.
Назначены ли в организации лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ, из числа руководителей или специалистов, прошедших аттестацию (проверку знаний требований промышленной безопасности)?
п. 47
306397.
Предусматривает ли должностная инструкция лица, ответственного за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ:
п. 48
3064
- участие в рассмотрении проектной документации и в работе приемочных комиссий по приемке объектов, использующих СУГ, в эксплуатацию в соответствии с требованиями ?
3065
- разработку производственных инструкций, планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
3066
- участие в комиссиях по проверке знаний персонала требований промышленной безопасности, и производственных инструкций?
3067
- проверку соблюдения установленного Правилами безопасности порядка допуска специалистов и рабочих к самостоятельной работе?
3068
- производственный контроль за эксплуатацией объекта, использующего СУГ, в том числе контроль за соблюдением сроков выполнения ремонта технических устройств, предусмотренных планами работ, а также проверку ведения технической документации при эксплуатации и ремонте?
3069
- приостановку работы неисправных технических устройств?
3070
- выдачу руководителям и специалистам предписаний по устранению нарушений требований и контроль их выполнения?
3071
- контроль выполнения мероприятий по замене и модернизации газового оборудования?
3072
- организацию и проведение тренировок специалистов и рабочих по ликвидации возможных аварий?
307398.
Осуществляют ли лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ, связь с поставщиками СУГ, а также организациями, выполняющими по договору работы по техническому обслуживанию и ремонту?
п. 49
307499.
Требуют ли лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ, отстранения от обслуживания технических устройств и выполнения газоопасных работ лиц, не прошедших проверку знаний или показавших неудовлетворительные знания , а также инструкций по безопасным методам и приемам выполнения работ?
п. 49
3075100.
Осуществляют ли лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов, использующих СУГ, технический надзор при строительстве, реконструкции, техническом перевооружении, консервации и ликвидации опасных производственных объектов?
п. 49
IV.III. Требования к наружным газопроводам и сооружениям на них
3076101.
Одоризированы ли сжиженные углеводородные газы?
п. 50
3077102.
Обеспечивается ли проведение одоризации в конечных точках газораспределительной сети, в местах заправки?
п. 50
3078103.
Обеспечивается ли эксплуатационным персоналом объекта контроль и периодичность отбора проб, а также определение интенсивности запаха СУГ (одоризация) на ГНС и ГНП ?
п. 51
3079104.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты контроля отбора проб?
п. 51
3080105.
Соответствует ли величина давления СУГ значению, указанному в проектной документации?
п. 52
3081106.
Обеспечивается ли проведение проверки наличия конденсата в газопроводах и его удаление с периодичностью, исключающей возможность образования закупорок?
п. 53
3082107.
Обеспечивается ли проведение ежегодного технического обслуживания и ремонта запорной арматуре и компенсаторам, установленным на газопроводах?
п. 54
3083108.
Обеспечивается ли внесение в эксплуатационный журнал сведений о техническом обслуживании запорной арматуры и компенсаторов, установленных на газопроводах?
п. 54
3084109.
Обеспечивается ли внесение в технический паспорт объекта сведений о капитальном ремонте (замене), консервации запорной арматуры и компенсаторов, установленных на газопроводах?
п. 54
3085110.
Обеспечивается ли проведение периодических осмотров, приборного контроля, текущего и капитального ремонта действующим наружным газопроводам?
п. 55
3086111.
Обеспечивается ли проведение наружного осмотра законсервированным наружным газопроводам?
п. 55
3087112.
Подлежат ли технические устройства техническому диагностированию, а здания и сооружения обследованию в сроки, предусмотренные проектной документацией?
п. 55
3088113.
Обеспечивается ли проведение технического диагностирования по истечение срока эксплуатации, установленного изготовителями, но не более: 20 лет для технических устройств; 30 лет для газопроводов?
п. 56
3089114.
Обеспечивается ли при осмотре надземных газопроводов СУГ выявление утечек газа, перемещения газопроводов за пределы опор, наличия вибрации, сплющивания, недопустимого прогиба газопровода, просадки и повреждения опор, состояния запорной арматуры и изолирующих фланцевых соединений, наличия средств защиты от падения электропроводов, состояния креплений и окраски газопроводов, а также проведение проверки состояния креплений, теплоизоляции и окраски, фундаментов, подвесок, правильности работы подвижных и неподвижных опор, компенсирующих устройств?
п. 57
3090115.
Обеспечивается ли проведение осмотра надземных газопроводов СУГ с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 57
3091116.
Обеспечивается ли своевременное устранение неисправностей, выявленных при проведении осмотра надземных газопроводов СУГ?
п. 57
3092117.
Обеспечивается ли при обходе подземных газопроводов СУГ в поселениях выявление утечек СУГ на трассе газопровода по внешним признакам и приборами на присутствие СУГ в колодцах и камерах инженерных подземных сооружений (коммуникаций), контрольных трубках, подвалах зданий, шахтах, коллекторах, подземных переходах, расположенных на расстоянии до пятнадцати метров по обе стороны от газопровода; уточнение сохранности настенных указателей, ориентиров сооружений и устройств электрохимической защиты; проверка состояния дренажных устройств, арматуры, колодцев; очищение крышек газовых колодцев и коверов от снега, льда и загрязнений; выявление пучения, просадки, оползней, обрушения и эрозии грунта, размывов газопровода паводковыми или дождевыми водами; контроль условий производства строительных работ, предусматривающих сохранность газопровода от повреждений?
п. 58
3093118.
Периодичность обхода трасс подземных газопроводов установлена в зависимости от их технического состояния, наличия и эффективности электрозащитных установок, категории газопровода по давлению; наличия особых грунтовых и природных условий (просадочности и степени набухания грунтов, пучинистости, горных подработок, сейсмичности района, времени года и других факторов), по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером)?
п. 59
3094119.
Установлена ли запорная арматура вне территории ГНС, ГНП на расстоянии не менее пятидесяти метров от ограждения при подаче СУГ на ГНС, ГНП по газопроводу?
п. 60
3095120.
Допускается ли установка отключающих устройств на сбросных газопроводах от предохранительных клапанов?
п. 61
3096121.
Обеспечивается ли проведение при техническом обслуживании газопроводов и арматуры ежедневный их наружный осмотр для выявления неплотностей в сварных швах и фланцевых соединениях?
п. 62
3097122.
Обеспечивается ли проведение при наружном осмотре арматуры проверка ее герметичности, плавности хода шпинделя в задвижках и вентилях?
п. 63
3098123.
Обеспечивается ли устранение дефектов, обнаруженных при наружном осмотре арматуры?
п. 63
3099124.
Допускается ли превышение давления настройки предохранительных сбросных клапанов более чем на пятнадцать процентов рабочего давления?
п. 64
3100125.
Обеспечивается ли проведение ремонтов газопроводам и установленной на них арматуре в соответствии с графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта?
п. 65
IV.IV. Требования к эксплуатации насосов, компрессоров и испарителей
3101126.
Обеспечивается ли соблюдение требований эксплуатационной документации изготовителей, и производственных инструкций при эксплуатации компрессоров, насосов и испарителей?
п. 66
3102127.
Допускается ли превышение давления газа в нагнетательном газопроводе компрессора более 1,6 мегапаскаля относительно давления конденсации паров СУГ при температуре нагнетания?
п. 67
3103128.
Обеспечивается ли превышение давления газа на всасывающей линии насоса на 0,1 - 0,2 мегапаскаля относительно упругости насыщенных паров жидкой фазы при данной температуре?
п. 68
3104129.
Оформлена ли на объекте, использующем СУГ, при эксплуатации насосов, компрессоров и испарителей установок следующая документация:
п. 69
3105
- техническое описание, инструкции по эксплуатации, технике безопасности, техническому обслуживанию, пуску, обкатке, ведомости запасных частей?
3106
- руководство по ремонту, предельные нормы износа быстроизнашивающихся деталей и узлов?
3107
- описание технологического процесса и ремонта оборудования?
3108
- схемы обвязки газопроводов с указанием мест размещения арматуры, аппаратов и КИП, их назначение, рабочие параметры (давление, температура), направление движения потока газа?
3109
- акты индивидуальных испытаний?
3110
- чертежи общего вида основных узлов оборудования, быстроизнашивающихся деталей, а также деталей, которые подвергаются периодическому неразрушающему контролю в процессе эксплуатации?
3111
- сертификаты на смазочные материалы или результаты их лабораторного анализа?
3112
- сменный журнал работы насосов, компрессоров и испарителей, ремонтный формуляр?
3113
- графики текущих и капитальных ремонтов?
3114130.
Обеспечивается ли автоматическое отключение электродвигателей и подачи теплоносителя в испарители при превышении предусмотренного проектной документацией давления на нагнетательных линиях компрессоров, насосов и на выходе испарителей?
п. 70
3115131.
Допускается ли работа компрессоров, насосов и испарителей при отключенной вентиляции, КИП или их отсутствии, при наличии в помещении концентрации СУГ, превышающей десять процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 71
3116132.
Находятся ли в постоянной готовности к пуску резервные насосы и компрессоры?
п. 72
3117133.
Обеспечивается ли внесение в эксплуатационный журнал сведений о режиме работы, количестве отработанного времени компрессоров, насосов и испарителей, а также о неполадках в их работе?
п. 73
3118134.
Вывод компрессоров, насосов, испарителей из рабочего режима в резерв производится согласно производственной инструкции?
п. 74
3119135.
Обеспечивается ли закрытие запорной арматуры на всасывающей и нагнетательной линиях после остановки компрессора, насоса?
п. 75
3120136.
Обеспечивается ли закрытие запорная арматура на вводе и выходе теплоносителя и газа при отключении испарителя?
п. 75
3121137.
Обеспечивается ли поддержание в рабочее время температуры воздуха в насосно-компрессорном отделении с оборудованием с водяным охлаждением не ниже десяти градусов Цельсия?
п. 76
3122138.
Допускается ли эксплуатация компрессоров и насосов при отсутствии ограждения на муфте сцепления и клиноременных передач с электродвигателем?
п. 77
3123139.
Обеспечивается ли наличие технологических схем оборудования, трубопроводов и КИП, инструкции по эксплуатации установок и эксплуатационных журналов в насосно-компрессорном и испарительном отделениях?
п. 78
3124140.
Обеспечивается ли ежемесячное выполнение следующих работ при техническом обслуживании компрессоров и насосов:
п. 79
3125
- осмотра компрессоров и насосов, запорной и предохранительной арматуры, средств измерений, автоматики и блокировок в целях выявления неисправностей и утечек СУГ?
3126
- очистки компрессоров, насосов и КИП от пыли и загрязнений, проверки наличия и исправности заземления и креплений?
3127
- контроля за отсутствием посторонних шумов, характерных вибраций, температурой подшипников (вручную проверяется нагрев корпуса), уровнем, давлением и температурой масла и охлаждающей воды?
3128
- проверки исправности доступных для осмотра движущихся частей?
3129
- контроля за исправным состоянием и положением запорной арматуры и предохранительных клапанов?
3130
- соблюдения требований инструкций изготовителей насосов и компрессоров?
3131
- отключения неисправных насосов и компрессоров?
3132141.
Обеспечивается ли дополнительно, при техническом обслуживании компрессоров и насосов, выполнение работ, предусмотренных инструкциями по эксплуатации насосов, компрессоров, испарителей
п. 80
3133142.
Обеспечивается ли уточнение перечня работ по техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту насосов, компрессоров, испарителей в соответствии с инструкциями изготовителей?
п. 80
3134143.
Обеспечена ли защита клиновидных ремней передач компрессоров и насосов от воздействия веществ, влияющих на их прочность и передачу усилий?
п. 81
3135144.
Допускается ли использование для компрессоров и насосов смазочных масел, не предусмотренных инструкциями изготовителей?
п. 82
3136145.
Техническое обслуживание компрессоров, насосов и испарителей осуществляется эксплуатационным персоналом под руководством лица, ответственного за проведение этих работ?
п. 83
3137146.
Обеспечивается ли при текущем ремонте насосов, компрессоров и испарителей проведение работ, предусмотренных при техническом обслуживании?
п. 84
3138147.
Установлены ли изготовителями и графиками, сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонта насосов, компрессоров, испарителей?
п. 85
3139148.
Допускается ли установка графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, сроков, предусматривающих проведение технического обслуживания, текущего и капитального ремонта насосов, компрессоров и испарителей реже, чем указано в эксплуатационной документации на технические устройства?
п. 85
3140149.
Обеспечивается ли при эксплуатации испарителей выполнение требований по безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением?
п. 86
3141150.
Обеспечивается ли остановка компрессоров и насосов в случаях:
п. 87
3142
- утечки газа и неисправности запорной арматуры?
3143
- появления вибрации, посторонних шумов и стуков?
3144
- выхода из строя подшипников и сальникового уплотнения?
3145
- выхода из строя электропривода, пусковой арматуры?
3146
- неисправности муфтовых соединений, клиновых ремней и их ограждений?
3147
- повышения или понижения установленного давления газа во всасывающем и напорном газопроводе?
3148
- отключения электроэнергии?
3149
- нарушений в работе систем вентиляции?
3150
- при пожаре?
3151151.
Допускается ли эксплуатация испарителей в случаях:
п. 88
3152
- повышения или понижения давления жидкой и паровой фазы выше или ниже установленных норм?
3153
- неисправности предохранительных клапанов, КИП и средств автоматики?
3154
- непроведения поверки КИП?
3155
- неисправности или неукомплектованности крепежных деталей?
3156
- обнаружения утечки газа или потения в сварных швах, болтовых соединениях, а также нарушения целостности конструкции испарителя?
3157
- попадания жидкой фазы в газопровод паровой фазы?
3158
- прекращения подачи теплоносителя в испаритель?
3159152.
Допускается ли устройство приямков и подпольных каналов в помещении насосно-компрессорного отделения?
п. 89
3160153.
Обеспечивается ли во время работы насосов для перекачки жидкой фазы сжиженного газа осуществление контроля за:
п. 90
3161
- температурой электродвигателей?
3162
- температурой подшипников?
3163
- температурой торцевого уплотнения?
3164
- давлением на всасывающей и нагнетательной линиях по манометрам?
3165
- герметичностью торцевого уплотнения и фланцевых соединений с арматурой?
3166154.
Обеспечивается ли немедленное осуществление аварийной остановки компрессоров при:
п. 91
3167
- отказе средств защиты компрессора?
3168
- показании давления на манометрах на любой ступени сжатия выше допустимого?
3169
- прекращении подачи охлаждающей жидкости или обнаружении неисправности системы охлаждения?
3170
- нарушении уплотнений и утечки газа?
3171
- появлении посторонних стуков и ударов в компрессоре и в двигателе или обнаружении их неисправности, которая может привести к аварии?
3172
- выходе из строя КИП в случае невозможности замены их на работающей компрессорной установке?
3173
- отсутствии электроснабжения и освещения?
3174
- неисправности систем вентиляции?
3175
- пожаре?
3176
- обнаружении опасных трещин на фундаменте?
3177155.
Обеспечивается ли немедленное осуществление аварийной остановки насосов при:
п. 92
3178
- утечке сжиженного газа из какой-либо части насоса?
3179
- вибрации насоса или при явно слышимом звуке?
3180
- повышении температуры подшипника или торцевого уплотнения?
3181
- внезапном падении напора на нагнетании более чем на десять процентов?
3182156.
Допускается ли работа компрессоров и насосов с неисправными манометрами или без них?
п. 93
3183157.
Допускается ли продувка и дренирование насосов, компрессоров и трубопроводов в насосно-компрессорном помещении?
п. 94
3184158.
Обеспечивается ли использование централизованных систем для сбора дренированных продуктов и отвода продувочных газов?
п. 94
3185159.
Обеспечивается ли контроль за затяжкой анкерных болтов на насосах, компрессорах для предупреждения возникновения вибрации газопроводов?
п. 95
3186160.
Обеспечивается ли прямая передача вращения от двигателя к насосу и компрессору, через эластичные муфты или при помощи клиновидных ременных передач?
п. 95
3187161.
Допускается ли плоскоременная передача от двигателя к агрегату?
п. 95
3188162.
Применяемые клиновидные ремни изготовлены из электропроводных материалов?
п. 95
3189163.
Обеспечено ли заземление компрессорной и насосной установок?
п. 95
3190164.
Обеспечено ли ограждение всех движущихся частей насосов и компрессоров?
п. 95
3191165.
Обеспечена ли защита фундаментов компрессоров, насосов и двигателей от попадания масла или других жидкостей под фундаментные рамы?
п. 96
3192166.
Обеспечивается ли освобождение от СУГ, отключение от обвязывающих газопроводов заглушками и пропарка компрессора или насоса, демонтируемого для ремонта?
п. 97
3193167.
Обеспечивается ли при установке заглушек на газопроводах обвязки насоса, компрессора, испарителя, подлежащих ремонту, прекращение работы остальных насосов, компрессоров, испарителей?
п. 98
3194168.
Обеспечивается ли хранение в специально отведенном месте и утилизация отработанного масла?
п. 99
3195169.
Пуск и остановка насосов, компрессоров и испарителей осуществляются с разрешения технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ, в соответствии с производственными инструкциями?
п. 100
3196170.
Обеспечивается ли проведение осмотра резервуаров и газопроводов перед включением насосов, компрессоров и испарителей после перерыва в работе более одной смены?
п. 100
3197171.
Обеспечивается ли перед пуском насосов, компрессоров и испарителей объектов, использующих СУГ:
п. 101
3198
- включение приточно-вытяжной вентиляции и проветривание состояния воздушной среды в помещениях за пятнадцать минут до пуска насосов, компрессоров и испарителей?
3199
- проведение проверки исправности и герметичности арматуры и газопроводов, предохранительных клапанов и КИП, исправности пусковых и заземляющих устройств?
3200
- уточнение причин остановки оборудования (по журналу) и проведение проверки устранения неисправности?
3201
- проведение проверки и при необходимости подтяжка анкерных болтов (у компрессоров, насосов, испарителей, электродвигателей)?
3202
- проведение проверки исправности автоматики безопасности и блокировок?
3203172.
Обеспечивается ли проведение проверки правильности вращения вала по стрелке на передней крышке картера после включения электродвигателя компрессора?
п. 102
3204173.
Обеспечивается ли открытие вентиля на нагнетательном патрубке компрессора и постепенное открытие вентиля на всасывающем патрубке компрессора при достижении номинального числа оборотов после включения электродвигателя компрессора?
п. 102
3205174.
Допускается ли работа насосов, компрессоров и испарителей с отключенной автоматикой, аварийной сигнализацией, а также блокировкой с вентиляторами вытяжных систем?
п. 103
IV.V. Требования к эксплуатации вентиляционного оборудования
3206175.
Назначено ли решением руководителя ответственное лицо за эксплуатацию вентиляционных систем ГНС и ГНП?
п. 104
3207176.
Определены ли по функциональным признакам вентиляционные системы (приточная, вытяжная, аварийная) с присвоением порядкового номера?
п. 105
3208177.
Нанесены ли обозначения вентиляционных систем на кожух вентилятора и воздуховодов?
п. 105
3209178.
Составлены ли паспорта на вентиляционные системы?
п. 106
3210179.
Обеспечивается ли внесение в паспорт вентиляционной системы информации о производительности системы, ее схема, характеристика, тип вентилятора и электродвигателя, сведения о ремонтах и наладках?
п. 106
3211180.
Обеспечивается ли на объекте, использующем СУГ, хранение следующих документов:
п. 107
3212
- схемы системы воздуховодов с указанием размеров, расположения арматуры, компенсаторов, предохранительных и дренажных устройств, противопожарных нормально открытых клапанов, КИП, а также оборудования, входящего в установку?
3213
- актов приемки в эксплуатацию вентиляционной установки?
3214
- паспортов на оборудование, являющееся неотъемлемой частью вентиляционной установки?
3215181.
Организован ли на объекте, использующем СУГ, учет:
п. 107
3216
- времени работы вентиляционной установки?
3217
- неисправностей при эксплуатации установки?
3218
- технического обслуживания и ремонтов оборудования и элементов установки?
3219
- сведений о замене элементов установки?
3220182.
Допускаются ли изменения в конструкции вентиляционных систем?
п. 107
3221183.
Все изменения в конструкции вентиляционных систем внесены на основании проектной документации?
п. 107
3222184.
Обеспечивается ли условие запуска вытяжных систем вентиляции, работающих в рабочее время, за пятнадцать минут до включения технологического оборудования?
п. 108
3223185.
Обеспечивается ли условие включения приточных систем вентиляции через пятнадцать минут после включения вытяжных вентиляционных систем?
п. 108
3224186.
Исключается ли возможность попадания паров СУГ в местах забора воздуха приточными вентиляционными системами?
п. 109
3225187.
Обеспечивается ли закрытие обратных клапанов на воздуховодах при остановке приточных вентиляционных систем?
п. 110
3226188.
Обеспечивается ли проведение проверки проектной эффективности работы приточно-вытяжной вентиляции при пуске объекта, использующего СУГ, и в процессе эксплуатации с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 111
3227189.
Обеспечивается ли внесение в паспорт вентиляционной установки результатов проверки проектной эффективности работы приточно-вытяжной вентиляции?
п. 111
3228190.
Обеспечивается ли проведение испытаний вентиляционных систем с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев, а также после капитального ремонта, наладки или неудовлетворительных результатов анализа воздушной среды?
п. 111
3229191.
Подтверждается ли техническим отчетом по результатам испытаний оценка эффективности работы вентиляционных систем?
п. 112
3230192.
Обеспечивается ли производственным персоналом проведение технического обслуживания вентиляционных установок в соответствии с графиками, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 113
3231193.
Обеспечивается ли проведение следующих основных работ при техническом обслуживании вентиляционных установок:
п. 114
3232
- визуальный контроль наличия механических повреждений и коррозии; герметичности воздуховодов, вентиляционных камер и труб калориферов; нарушений целостности окраски, посторонних шумов и вибрации, подсосов воздуха?
3233
- проверка действия дроссель-клапанов, шиберов и жалюзийных решеток, проверка правильности направления вращения рабочих колес центробежных вентиляторов и крыльчатки осевых вентиляторов?
3234
- проверка зазоров между роторами и кожухами у центробежных вентиляторов и между крыльчаткой и обечайкой у осевых вентиляторов?
3235
- определение загрязненности фильтров, пластин и секций у калориферов и проверка заполнения кассет фильтрующим материалом?
3236
- контроль за температурой подшипников электродвигателей и проверка наличия заземления последних?
3237
- контроль за параметрами воздуха, нагнетаемого в помещение?
3238
- проверка ограждений вращающихся частей?
3239194.
Обеспечивается ли проведение следующих основных работ при текущих ремонтах вентиляционных установок:
п. 115
3240
- устранение дефектов, выявленных при плановых осмотрах?
3241
- разборка и чистка электродвигателей?
3242
- проверка работы электродвигателей под нагрузкой и на холостом ходу?
3243
- проверка параметров взрывозащиты электродвигателей?
3244
- проверка сопротивления заземляющих устройств?
3245
- ремонт или замена изоляции токоведущих частей, ремонт магнитных пускателей и контакторов?
3246
- ремонт или замена подшипников вентиляторов и электродвигателей?
3247
- замена смазки в подшипниках и при необходимости фланцев, болтов, прокладок, мягких вставок?
3248
- ремонт отдельных лопаток колес центробежных вентиляторов и крыльчатки осевых вентиляторов?
3249
- ремонт и балансировка ротора вентилятора для устранения вибрации воздуховодов и ликвидации дополнительного шума?
3250
- проверка и восстановление зазоров между ротором и кожухом?
3251
- крепление вентиляторов и электродвигателей?
3252
- чистка воздуховодов, вентиляционных камер, заборных и вытяжных шахт, замена элементов фильтров?
3253
- проверка герметичности обратных клапанов приточных систем вентиляции?
3254
- устранение утечек теплоносителя в калориферах (при наличии дефекта)?
3255
- ремонт вентиляционных камер, рукавов, кассет, разделок в местах прохода через ограждающие конструкции?
3256
- окраска воздуховодов?
3257
- регулировка?
3258195.
Обеспечивается ли фиксация в соответствующем положении регулирующих устройства после наладки?
п. 116
3259196.
Обеспечивается ли при капитальных ремонтах выполнение работ, необходимых для восстановления работоспособности и эффективности вентиляционных установок?
п. 117
3260197.
Обеспечивается ли проведение проверки состояния всех элементов, замены изношенных узлов и деталей, проведение регулировки, необходимых испытаний и комплексной проверки при выполнении капитального ремонта вентиляционных установок?
п. 117
3261198.
Обеспечивается ли внесение результатов плановых осмотров вентиляционных установок в эксплуатационный журнал работы оборудования объекта, использующего СУГ?
п. 118
3262199.
Обеспечивается ли проведение проверки включения в работу аварийных вентиляционных установок с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 119
3263200.
Обеспечивается ли на объекте, использующем СУГ, контроль за состоянием и работой приточно-вытяжной вентиляции?
п. 120
3264201.
Обеспечивается ли на объекте, использующем СУГ, проведение проверки кратности воздухообмена в помещениях с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 120
3265202.
Оформляются ли актом результаты проверки кратности воздухообмена в помещениях?
п. 120
3266203.
Обеспечивается ли 2/3 воздухозабора вытяжной вентиляцией из нижней зоны помещения и 1/3 - из верхней зоны при проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией?
п. 121
3267204.
Допускается ли работа в помещениях категории А при недостаточности воздухообмена?
п. 121
3268205.
Обеспечивается ли для производительности вентиляторов:
п. 122
3269
- номинальное число оборотов?
3270
- правильность балансировки крыльчатки?
3271
- соответствующий зазор между крыльчаткой и кожухом?
3272
- устранение утечек воздуха в соединениях воздуховодов?
3273
- очистка загрязнения воздуховодов и исключение попадания в них посторонних предметов?
3274206.
Обеспечивается ли кратность воздухообмена не менее десятикратного воздухообмена в один час в рабочее время при проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией?
п. 123
3275207.
Обеспечивается ли кратность воздухообмена не менее трехкратного воздухообмена в один час в нерабочее время при проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией?
п. 123
3276208.
Обеспечивается ли кратность воздухообмена не менее восьмикратного воздухообмена в один час для аварийной вытяжной вентиляции при проверке степени воздухообмена, создаваемого принудительной вентиляцией?
п. 123
3277209.
Обеспечивается ли включение аварийной вентиляции от сигнализаторов опасной концентрации газа в помещении при наличии концентрации газа, превышающей десять процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 124
3278210.
Обеспечивается ли отключение электроприводов насосов, компрессоров и другого технологического оборудования с включением аварийной вентиляции?
п. 124
3279211.
Закрыты ли сеткой отсосы вытяжных систем для предотвращения попадания в воздуховоды посторонних предметов?
п. 125
3280212.
Обеспечивается ли фиксация в соответствующем положении регулирующих устройств после наладки?
п. 126
3281213.
Обеспечивается ли ежесменное проведение технического обслуживания венткамер и помещений категории "А" с записью в журнале?
п. 127
3282214.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта противопожарных нормально открытых клапанов и обратных клапанов по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующим СУГ, с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 128
3283215.
Обеспечивается ли внесение в паспорт вентиляционной системы записи о проведении текущего ремонта противопожарных нормально открытых клапанов и обратных клапанов?
п. 128
IV.VI. Требования к эксплуатации резервуаров
3284216.
Обеспечивается ли осуществление контроля за техническим состоянием, освидетельствованием, обслуживанием и ремонтом резервуаров СУГ в соответствии с требованиями по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением, и Правилами безопасности?
п. 129
3285217.
Назначено ли решением руководителя лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию резервуаров, из числа прошедших обучение, проверку знаний по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением, и аттестованных в области промышленной безопасности?
п. 130
3286218.
Составлена ли технологическая схема на резервуары базы хранения СУГ?
п. 131
3287219.
Указано ли на технологической схеме расположение резервуаров базы хранения СУГ, их номера, а также газопроводы обвязки, запорная и предохранительная арматура?
п. 131
3288220.
Обеспечивается ли проведение проверки резервуаров перед их наполнением на наличие избыточного давления, превышающего 0,05 мегапаскаля?
п. 132
Исключение составляют новые резервуары СУГ, а также резервуары после технического освидетельствования, диагностирования и ремонта.
3289221.
Обеспечивается ли внесение в журнал результатов проверки резервуаров СУГ в рабочем состоянии?
п. 132
3290222.
Ввод в эксплуатацию резервуаров базы хранения СУГ осуществляется на основании письменного разрешения технического руководителя (главного инженера) объекта (организации) после их освидетельствования?
п. 133
3291223.
Обеспечивается ли проведение ежесменного технического обслуживания резервуаров базы хранения СУГ при их эксплуатации?
п. 134
3292224.
Предусматривается ли в объеме ежесменного технического обслуживания резервуаров базы хранения СУГ проведение:
п. 134
3293
- осмотра резервуаров и арматуры в целях выявления и устранения неисправностей и утечек газа?
3294
- проверки уровня СУГ в резервуарах?
3295225.
Обеспечивается ли внесение в эксплуатационный журнал сведений об обнаруженных при техническом обслуживании неисправностях?
п. 135
3296226.
Обеспечивается ли отключение резервуара от технологических газопроводов с установкой заглушек при обнаружении утечек газа, которые не могут быть немедленно устранены?
п. 136
3297227.
Обеспечивается ли проведение проверки предохранительных клапанов на срабатывание при давлении настройки по графику, утвержденному руководителем объекта, использующего СУГ?
п. 137
3298228.
Обеспечивается ли проведение осмотра и профилактики задвижек, кранов и вентилей по графику, утвержденному руководителем объекта, использующего СУГ?
п. 137
3299229.
Обеспечивается ли слив конденсата из резервуаров через дренажные устройства по графику, утвержденному руководителем объекта, использующего СУГ?
п. 137
3300230.
Обеспечивается ли лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, работающих под избыточным давлением, проведение наружного осмотра резервуаров с арматурой и КИП в рабочем состоянии с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 138
3301231.
Обеспечивается ли внесение в журнал записи о проведении наружного осмотра резервуаров с арматурой и КИП в рабочем состоянии?
п. 138
3302232.
Определены ли в соответствии с требованиями по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под избыточным давлением, сроки и порядок технического освидетельствования резервуаров на объекте, использующем СУГ, а также необходимость внепланового освидетельствования резервуаров?
п. 139
3303233.
Допускается ли заполнение резервуаров жидкой фазой СУГ более восьмидесяти пяти процентов геометрического объема?
п. 140
3304234.
Обеспечивается ли перекачка избытка СУГ в другие резервуары в случае, если резервуар переполнен при заполнении?
п. 140
3305235.
Обеспечивается ли освобождение резервуаров ГНС и ГНП от СУГ, неиспарившихся остатков и дегазация резервуаров перед их внутренним осмотром, гидравлическим испытанием, ремонтом, консервацией или демонтажем?
п. 141
3306236.
Допускается ли разгерметизация резервуаров без предварительного снижения в них давления до атмосферного?
п. 142
3307237.
Обеспечивается ли отсоединение резервуаров от газопроводов обвязки паровой и жидкой фаз СУГ с помощью заглушек перед их обработкой?
п. 143
3308238.
Обеспечивается ли проведение обработки резервуаров путем их пропаривания или промывки водой с последующей продувкой инертным газом?
п. 143
3309239.
Допускается ли применение воздуха для дегазации резервуаров?
п. 143
3310240.
Обеспечивается ли открытие верхнего люка при обработке резервуара?
п. 143
3311241.
Обеспечивается ли применение инструмента, не дающего искры, при очистке резервуаров?
п. 143
3312242.
Обеспечивается ли осушка резервуаров после их освобождения от конденсата и (или) воды?
п. 143
3313243.
Обеспечивается ли проведение проверки качества дегазации резервуара путем анализа проб, отобранных в нижней его части?
п. 144
3314244.
Допускается ли по результатам контроля качества дегазации резервуара превышение концентрации углеводородного газа более десяти процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 144
3315245.
Обеспечивается ли внесение в эксплуатационный журнал результатов контроля качества дегазации резервуара?
п. 144
3316246.
Допускается ли освобождение резервуаров резервуарной установки сбросом СУГ в атмосферу?
п. 145
3317247.
Освобождение резервуаров резервуарной установки производится выжиганием остатков СУГ на "свече" диаметром не менее двадцать миллиметров, высотой три метра, установленной на расстоянии не менее пятнадцати метров от границы резервуарной установки с наклоном пятьдесят градусов к горизонту в безопасном месте?
п. 145
3318248.
Соблюдается ли условие начала заполнения резервуара водой при уменьшении длины пламени выжигаемых остатков СУГ на "свече" до двадцати - тридцати сантиметров?
п. 145
3319249.
Обеспечивается ли продолжение сжигания вытесняемой водой паровой фазы СУГ до погасания пламени?
п. 145
3320250.
Прекращается ли подача воды при полном наполнении резервуара?
п. 145
3321251.
Обеспечивается ли проведение работ внутри резервуаров по наряду-допуску бригадой в составе не менее трех человек под руководством ответственного лица?
п. 146
3322252.
Проводится ли членам бригады инструктаж по безопасному выполнению работ внутри резервуаров?
п. 146
3323253.
Допускается ли спуск в резервуар более одного человека?
п. 146
3324254.
Обеспечивается ли применение работающим в резервуаре шлангового противогаза, спасательного пояса и закрепленной к нему спасательной веревки?
п. 146
3325255.
Обеспечивается ли нахождение не менее двух человек снаружи резервуара, держащих в руках концы веревок, наблюдающих за работающим в резервуаре, готовых оказать ему необходимую помощь и не допускающих к месту проведения работ посторонних лиц?
п. 146
3326256.
Допускается ли превышение времени пребывания работающего в резервуаре более пятнадцати минут?
п. 146
3327257.
Обеспечивается ли проведение проверки резервуара на загазованность каждые тридцать минут при производстве работ внутри резервуара?
п. 146
3328258.
Обеспечивается ли поддержание во влажном состоянии и вывоз с территории объекта, использующего СУГ, извлеченных из резервуара пирофорных отложений для их захоронения в отведенном месте?
п. 147
3329259.
Обеспечивается ли после промывки и испытаний резервуаров отведение использованной воды в канализацию через отстойники, исключающие попадание СУГ в систему канализации?
п. 148
3330260.
Обеспечивается ли после промывки и испытаний резервуаров удаление использованной воды с территории объекта на санкционированные полигоны жидких отходов?
п. 148
IV.VII. Требования к проведению сливо-наливных операций
3331261.
Обеспечивается ли слив СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн в резервуары должен производиться в светлое время суток?
п. 149
3332262.
Обеспечивается ли соблюдение требований и производственных инструкций при сливе СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн в резервуары?
п. 149
3333263.
Обеспечивается ли закрепление цистерн на рельсовом пути и удаление локомотива с территории сливной эстакады на расстояние не менее ста метров от эстакады до начала подготовки к сливу СУГ из железнодорожных цистерн?
п. 150
3334264.
Допускается ли превышение количества железнодорожных цистерн на территории ГНС количеству постов слива СУГ?
п. 151
3335265.
Выполнение работ по проведению слива (налива) СУГ осуществляется по решению технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ?
п. 152
3336266.
Обеспечивается ли выполнение технологических операций по сливу СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн и наполнению автомобильных цистерн персоналом в количестве не менее 3 рабочих?
п. 152
3337267.
Обеспечивается ли выполнение технологических операций по сливу СУГ из железнодорожных и автомобильных цистерн и наполнению резервуаров резервуарных установок персоналом в количестве не менее двух рабочих?
п. 152
3338268.
Допускается ли выполнение сливо-наливных операций во время грозы и при проведении огневых работ?
п. 152
3339269.
Обеспечивается ли применение для сливо-наливных операций соединительных рукавов, соответствующих требованиям технических условий, допускающих их применение для СУГ?
п. 153
3340270.
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации проведение осмотра, испытаний и отбраковка соединительных рукавов, используемых при сливо-наливных операциях?
п. 154
3341271.
Имеются ли у соединительных рукавов, применяемых при сливо-наливных операциях, трещины, надрезы, вздутия и потертости?
п. 155
3342272.
Обеспечивается ли замена соединительных рукавов на новые при наличии на них дефектов (трещин, надрезов, вздутия и потертости)?
п. 155
3343273.
Обеспечивается ли проведение гидравлического испытания соединительных рукавов на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления, с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 156
3344274.
Обеспечивается ли внесение в журнал результатов проведения испытаний соединительных рукавов?
п. 156
3345275.
Имеет ли каждый рукав обозначение с порядковым номером, датой проведения (месяц, год) испытания и последующего испытания (месяц, год)?
п. 157
3346276.
Обеспечивается ли заземление железнодорожных и автомобильных цистерн, соединительных рукавов?
п. 158
3347277.
Допускается ли отсоединение заземляющих устройств до окончания сливо-наливных операций и установки заглушек на штуцеры вентилей цистерн?
п. 158
3348278.
Обеспечивается ли защита металлокордовых и резинотканевых рукавов от статического электричества путем обвития (или пропуска внутри) медной проволокой диаметром не менее два миллиметра или медным тросиком площадью сечения не менее четыре квадратных миллиметра с шагом витка не более сто миллиметров?
п. 159
3349279.
Обеспечивается ли соединение концов проволоки (тросика) с наконечниками соединительного рукава пайкой или гайкой под болт?
п. 159
3350280.
Допускается ли подтяжка накидных гаек соединительных рукавов, отсоединение рукавов, находящихся под давлением?
п. 160
3351281.
Допускается ли применение ударного инструмента при навинчивании и отвинчивании гаек при подготовке и проведении сливо-наливных операций?
п. 160
3352282.
Обеспечивается ли при проведении сливо-наливных операций предотвращение гидравлических ударов путем плавного открытия запорной арматуры на газопроводах?
п. 161
3353283.
Обеспечивается ли отключение двигателей автоцистерн перед выполнением сливо-наливных операций на автоцистернах?
п. 162
Исключение составляют автоцистерны, оборудованные насосами для перекачки СУГ.
3354284.
Обеспечивается ли проведение проверки наличия и исправности искрогасителя на выхлопной трубе автоцистерны, оборудованной насосом СУГ, перед ее наполнением или опорожнением?
п. 162
3355285.
Допускается ли включение двигателя автоцистерны до момента отсоединения рукавов и установки заглушек на штуцеры?
п. 162
3356286.
Обеспечивается ли автоматическая система контроля слива (налива) СУГ во время сливо-наливных операций?
п. 163
3357287.
Обеспечивается ли осуществление телефонной, громкоговорящей или визуальной связи между персоналом, выполняющим сливо-наливные операции, и машинистами насосно-компрессорного отделения?
п. 164
3358288.
Обеспечивается ли оборудование двигателей автомобильных цистерн выхлопом с глушителем и искрогасительной сеткой, выведенными к передней части автомобиля?
п. 165
3359289.
Обеспечивается ли оснащение двигателей автомобильных цистерн двумя огнетушителями?
п. 165
3360290.
Обеспечивается ли при приемке цистерн проведение проверки:
п. 166
3361
- соответствия цистерны отгрузочным документам?
3362
- отсутствия повреждений корпуса цистерны и исправности запорной и контрольной арматуры?
3363
- наличия и уровня СУГ в цистерне по контрольным вентилям и уровнемеру?
3364291.
Обеспечивается ли проведение проверки наименования поставщика, даты отгрузки, номера цистерны, массы залитого в цистерну газа, указанных в сопроводительных документах?
п. 167
3365292.
Обеспечивается ли проведением внешним осмотром проверка исправности запорной арматуры на цистерне?
п. 168
3366293.
Обеспечивается ли до начала слива СУГ из цистерн:
п. 169
3367
- закрепление цистерны противооткатными искробезопасными башмаками?
3368
- проведение проверки исправности и надежности шлангов для слива СУГ из цистерн?
3369
- заземление цистерны?
3370294.
Допускается ли слив СУГ из цистерн в резервуары до момента проведения проверки правильности открытия и закрытия запорной арматуры, связанной с технологической операцией слива СУГ?
п. 170
3371295.
Обеспечивается ли персоналом выполнение операции по сливу в спецодежде, головных уборах и защитных очках?
п. 171
3372296.
Обеспечивается ли осуществление слива СУГ из цистерн созданием перепада давления между цистерной и резервуаром при работе компрессора?
п. 172
3373297.
Обеспечивается ли осуществление слива СУГ из цистерн созданием перепада давления между цистерной и резервуаром подогревом паров СУГ в испарителе?
п. 172
3374298.
Обеспечивается ли осуществление слива СУГ из цистерн перекачиванием СУГ насосами?
п. 172
3375299.
Обеспечивается ли осуществление слива СУГ из цистерн самотеком, при расположении резервуаров ниже цистерны?
п. 172
3376300.
Допускается ли создание перепада давления между цистерной и резервуаром сбросом в атмосферу паровой фазы газа из наполняемого резервуара?
п. 173
3377301.
Допускается ли превышение давления паровой фазы, создаваемого в цистерне при сливе СУГ, относительно рабочего давления, указанного на цистерне?
п. 174
3378302.
Обеспечивается ли отключение компрессора или испарителя при повышении давления в цистерне выше рабочего должен?
п. 174
3379303.
Допускается ли перепад давления между цистерной и резервуаром в пределах 0,15 - 0,2 мегапаскаля?
п. 175
3380304.
Допускается ли нахождение водителя во время слива СУГ в кабине автоцистерны?
п. 176
3381305.
Допускается ли включение двигателя автомобиля до момента отсоединения шлангов от газопроводов и установки заглушек на сливные штуцера?
п. 177
3382306.
Обеспечивается ли давление паров СУГ в цистерне не ниже 0,05 мегапаскаля после слива СУГ?
п. 178
3383307.
Допускается ли сброс СУГ в атмосферу?
п. 178
3384308.
Допускается ли нахождение на месте производства работ персонала, не занятого на операции слива СУГ?
п. 179
3385309.
Допускаются ли случаи оставления цистерн присоединенными к газопроводам в период, когда слив СУГ не производится?
п. 180
3386310.
Допускается ли производство работ по уплотнению соединений, находящихся под давлением, во время слива СУГ?
п. 181
3387311.
Обеспечивается ли осуществление контроля за давлением и уровнем СУГ в цистерне и приемном резервуаре в период слива СУГ?
п. 182
3388312.
Обеспечивается ли заглушка запорной арматуры на цистерне по окончанию слива СУГ?
п. 183
3389313.
Обеспечивается ли применение нагретого песка, горячей воды или водяного пара для оттаивания арматуры и сливных газопроводов?
п. 184
3390314.
Обеспечивается ли немедленное освобождение от СУГ поступившей цистерны, имеющей течь?
п. 185
3391315.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае обнаружения трещин, выпучин, пропусков или потения в сварных швах и фланцевых соединениях?
п. 186
3392316.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае неисправности предохранительных клапанов?
п. 186
3393317.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае неисправности уровнемерных устройств?
п. 186
3394318.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае неисправности или неполном количестве крепежных деталей на лазах и люках?
п. 186
3395319.
Допускается ли наполнение СУГ резервуаров в случае осадки фундаментов резервуаров и опор подводящих газопроводов?
п. 186
IV.VIII. Требования к эксплуатации установок наполнения баллонов
3396320.
Обеспечивается ли на объекте, использующем СУГ (ГНС и ГНП), при проведении наполнения баллонов осуществление контроля за исправностью и безопасной эксплуатацией:
п. 187
3397
- карусельных наполнительных установок?
3398
- напольных весовых установок?
3399321.
Обеспечивается ли проведение наполнения баллонов СУГ в отапливаемом помещении при температуре воздуха не ниже плюс десять градусов Цельсия, при работающих системах приточно-вытяжной вентиляции и сигнализации загазованности?
п. 188
3400322.
Допускается ли расположение напольных весовых установок на открытых площадках под навесом?
п. 189
3401323.
Допускается ли наполнение баллонов на открытой площадке при температуре наружного воздуха ниже минус двадцать градусов Цельсия?
п. 189
3402324.
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания наполнительных установок по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером), но с периодичностью не реже чем в сроки, указанные в эксплуатационной документации?
п. 190
3403325.
Предусматривается ли в объеме технического обслуживания наполнительных установок проведение следующих работ:
п. 190
3404
- проверка работы запорных устройств?
3405
- проверка работы предохранительных клапанов с периодичностью один раз в месяц?
3406
- осмотр и очистка фильтров?
3407
- смазка трущихся частей и перенабивка сальников?
3408
- проверка плотности закрытия клапана струбцины?
3409
- проверка правильности настройки сбросного клапана?
3410326.
Допускается ли эксплуатация наполнительных установок в случаях:
п. 191
3411
- повышения давления выше установленных норм?
3412
- неисправности предохранительных клапанов, манометров, КИП и средств автоматики?
3413
- при неповеренных КИП?
3414
- при неполном количестве или неисправности крепежных деталей?
3415
- утечек СУГ или потения в сварных швах, соединениях?
3416
- попадания жидкой фазы в трубопровод паровой фазы?
3417327.
Обеспечивается ли прохождение наполненных баллонов стопроцентного контроля наполнения?
п. 192
3418328.
Обеспечивается ли после наполнения баллонов газом проведение контрольной проверки степени наполнения баллонов методом взвешивания или иным, обеспечивающим контроль за степенью их наполнения?
п. 193
3419329.
Обеспечивается ли проведение перед началом каждой смены проверки контрольных весов для взвешивания баллонов?
п. 193
3420330.
Обеспечивается ли допустимая погрешность показаний контрольных весов:
п. 193
3421
+/- десять грамм - для баллонов вместимостью один литр?
3422
+/- двадцать грамм - для баллонов вместимостью пять литров и двенадцать литров?
3423
+/- сто грамм - для баллонов вместимостью двадцать семь литров и пятьдесят литров?
3424331.
Обеспечивается ли проведение проверки на герметичность всем наполненным баллонам?
п. 194
3425332.
Обеспечивается ли закрытие всех наполненных баллонов резьбовой заглушкой?
п. 194
3426333.
Обеспечивается ли слив СУГ из негерметичных баллонов?
п. 194
3427334.
Допускается ли превышение количества баллонов в наполнительном цехе половины его суммарной часовой производительности?
п. 195
3428335.
Допускается ли размещение баллонов в проходах?
п. 196
3429336.
Обеспечивается ли въезд на территорию ГНС и ГНП только для автомашин, предназначенных для транспортирования баллонов:
п. 197
3430
- специально оборудованных по типу "клетка"?
3431
- грузовых автомашин с выхлопом и глушителем с искрогасительной сеткой, выведенными к передней части автомобиля, оснащенных двумя огнетушителями, оборудованных деревянными ложементами и (или) имеющих резиновые (веревочные) кольца и (или) приспособления для крепления баллонов?
3432337.
Обеспечивается ли оснащение автомашин опознавательными знаками об опасности груза?
п. 198
IV.IX. Требования к эксплуатации электрооборудования
3433338.
Обеспечивается ли эксплуатация электроустановок и электрооборудования в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. № 6?
п. 199
3434339.
Обеспечивается ли эксплуатация электрооборудования и электроустановок подготовленным персоналом, прошедшим проверку знаний и имеющим группу по электробезопасности?
п. 200
IV.X. Требования к эксплуатации автоматики безопасности и контрольно-измерительных приборов
3435340.
Обеспечивается ли техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, организация контроля за исправностью средств измерений и своевременностью проведения метрологического контроля?
п. 201
3436341.
Имеют ли КИП, размещаемые на щитах управления, надписи с указанием определяемых параметров?
п. 201
3437342.
Допускается ли эксплуатация КИП, не имеющих клейма или с просроченным клеймом, отработавших установленный срок эксплуатации, поврежденных и нуждающихся в ремонте и внеочередной поверке, с истекшим сроком поверки?
п. 202
3438343.
Обеспечивается ли стационарным и переносным газоанализаторам и сигнализаторам проведение:
п. 203
3439
- проверки контрольными смесями на срабатывание при концентрации газа десять процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени в помещении с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
3440
- проверки контрольными смесями на срабатывание при концентрации газа двадцать процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени - вне помещения в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей?
3441
- метрологической поверки в сроки, установленные федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в области обеспечения единства измерений?
3442
- калибровки в срок, установленный главным метрологом организации, если изготовителями не установлены иные сроки?
3443344.
Обеспечивается ли проведение проверки устройств защиты, блокировок и сигнализации на срабатывание с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 203
3444345.
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания измерительных приборов и средств автоматики безопасности с учетом эксплуатационной документации изготовителей?
п. 204
3445346.
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания КИП и средств автоматики безопасности совместно с техническим обслуживанием газопроводов, насосов, компрессоров, испарителей, резервуаров и электрооборудования?
п. 205
3446347.
Допускается ли вскрытие КИП персоналом?
п. 205
3447348.
Сообщается ли техническому руководителю (главному инженеру) объекта, использующего СУГ, о выявленных неисправностях в работе средств измерений и автоматики безопасности?
п. 205
3448349.
Предусматривается ли в объеме технического обслуживания КИП проведение следующих работ:
п. 206
3449
- внешний осмотр приборов?
3450
- проверка герметичности и крепления импульсных линий?
3451
- проверка исправности электропроводки и других коммуникаций?
3452
- проверка сохранности пломб (при их наличии)?
3453
- выявление отказов, возникающих при эксплуатации?
3454
- смазка механизмов движения?
3455350.
Обеспечивается ли каждую смену проведение регистрации показаний приборов?
п. 206
3456351.
Предусматривается ли в объеме технического обслуживания КИП своевременное представление приборов для поверки?
п. 206
3457352.
Обеспечивается ли проведение проверки срабатывания устройств сигнализации и блокировок автоматики безопасности с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 207
3458353.
Обеспечивается ли соответствие значений уставок автоматики безопасности, сигнализации отчету о наладке оборудования?
п. 207
3459354.
Обеспечивается ли проведение контроля герметичности приборов, импульсных трубопроводов и арматуры одновременно с проверкой герметичности технических устройств, но с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 208
3460355.
Обеспечивается ли замена сигнализатора загазованности резервным при выходе его из строя?
п. 209
3461356.
Обеспечивается ли в период замены сигнализатора загазованности осуществление контроля концентрации СУГ в производственных помещениях переносными газоанализаторами через каждые тридцать минут в течение рабочей смены?
п. 209
3462357.
Обеспечивается ли круглосуточное нахождение в работе сигнализаторов загазованности?
п. 210
3463358.
Обеспечивается ли вывод сигнализации от сигнализаторов загазованности в помещение с постоянным присутствием персонала?
п. 210
3464359.
Обеспечивается ли настройка сигнализаторов загазованности в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей?
п. 211
3465360.
Имеют ли манометры, установленные на оборудовании и газопроводах, шкалу, предел измерения рабочего давления которых находится во второй ее трети?
п. 212
3466361.
Допускаются ли к применению средства измерения, у которых отсутствует пломба или клеймо, просрочен срок поверки или калибровки, имеются повреждения, стрелка при отключении не возвращается к нулевому делению шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности прибора?
п. 213
3467362.
Обозначено ли краской на циферблате или корпусе показывающих манометров значение, соответствующее рабочему давлению?
п. 214
3468363.
Установлена ли графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, периодичность выполнения технического обслуживания и ремонтов средств автоматики и КИП?
п. 215
3469364.
Соответствует ли периодичность, установленная графиком технического обслуживания и ремонта средств автоматики и КИП, требованиям эксплуатационной документации изготовителей?
п. 215
3470365.
Приурочен ли ремонт средств автоматики и КИП к срокам выполнения ремонта основных технических устройств?
п. 216
3471366.
Обеспечивается ли замена приборов, снятых в ремонт или на поверку, на идентичные по условиям эксплуатации?
п. 216
3472367.
Отражаются ли в журнале работы по техническому обслуживанию и ремонту средств автоматики и КИП?
п. 217
3473368.
Допускается ли проведение работ по регулировке и ремонту средств автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности?
п. 218
IV.XI. Требования к эксплуатации газопроводов, арматуры и сетей инженерно-технического обеспечения
3474369.
Обеспечивается ли медленное открытие и закрытие запорной арматуры на газопроводах во избежание гидравлического удара?
п. 219
3475370.
Обеспечивается ли освобождение в первую очередь нижних болтов при разъединении фланцев?
п. 220
3476371.
Обеспечивается ли перед установкой заглушек составление схемы их установки, утвержденной лицом, ответственным за подготовку технических устройств к ремонту?
п. 221
3477372.
Обеспечивается ли проведение дежурным персоналом ежесменного осмотра газопроводов и арматуры в целях выявления и устранения утечек СУГ?
п. 222
3478373.
Обеспечивается ли для выявления и устранения утечек СУГ использование приборов во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категории и группе (пропан-бутан)?
п. 222
3479374.
Обеспечивается ли выполнение следующих работ при проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры:
п. 223
3480
- наружного осмотра газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски?
3481
- осмотра и ремонта арматуры, очистки арматуры и приводного устройства от загрязнения, наледи?
3482
- проверки состояния опор трубопроводов, колодцев, а также пожарных гидрантов?
3483375.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании газопроводов и арматуры проведение осмотра всех наружных газопроводов и арматуры в целях выявления и устранения неисправности и утечек СУГ с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 224
3484376.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании газопроводов и арматуры проведение проверки на герметичность при рабочем давлении резьбовых и фланцевых соединений газопроводов и арматуры, сальниковых уплотнений, находящихся в помещении, с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 224
3485377.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании газопроводов и арматуры проведение проверки загазованности колодцев подземных коммуникаций в пределах территории объекта, использующего СУГ, в сроки, определенные графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 224
3486378.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты проверок, проведенных при техническом обслуживании газопроводов и арматуры?
п. 224
3487379.
Обеспечивается ли при проведении технического обслуживания арматуры определение наличия утечек СУГ, герметичности фланцевых соединений, целостности маховиков и надежности крепления?
п. 225
3488380.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании арматуры проведение проверки исправности действия привода к запорной арматуре (при наличии), а также восстановление знаков и указателей направления открытия арматуры?
п. 225
3489381.
Обеспечивается ли замена неисправной и негерметичной арматуры?
п. 225
3490382.
Обеспечивается ли проведение проверки действия и исправности предохранительных пружинных клапанов, установленных на газопроводах и резервуарах, с периодичностью не реже одного раза в месяц путем кратковременного их открытия (подрыва) или в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей, если подрыв клапана не предусмотрен?
п. 226
3491383.
Допускается ли превышение давления настройки ПСК более чем на пятнадцать процентов рабочего давления в резервуарах и газопроводах?
п. 227
3492384.
Допускается ли эксплуатация технических устройств при неисправных и неотрегулированных ПСК?
п. 228
3493385.
Обеспечивается ли на стенде или на месте с помощью специального приспособления проведение проверки параметров настройки клапанов и их регулировка
п. 229
3494386.
Обеспечивается ли соответствие периодичности проверки параметров настройки клапанов требованиям :
п. 229
3495
- для ПСК резервуаров - не реже одного раза в шесть месяцев?
3496
- для остальных сбросных клапанов - при проведении текущего ремонта, но не реже одного раза в двенадцать месяцев?
3497387.
Обеспечивается ли пломбировка клапанов после испытания?
п. 229
3498388.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты проверки параметров настройки клапанов?
п. 229
3499389.
Обеспечивается ли установка исправного клапана вместо клапана, снимаемого для ремонта или проверки?
п. 230
3500390.
Обеспечивается ли определение срока проведения текущего ремонта газопроводов по результатам их осмотра?
п. 231
3501391.
Предусматривается ли в объеме текущего ремонта газопроводов проведение следующих работ:
п. 231
3502
- устранение дефектов, выявленных при техническом обслуживании?
3503
- устранение провеса надземных газопроводов, восстановление или замена креплений надземных газопроводов?
3504
- окраска надземных газопроводов?
3505
- ремонт запорной арматуры?
3506
- проверка герметичности резьбовых и фланцевых соединений?
3507392.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта запорной арматуры с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 232
3508393.
Предусматривается ли в объеме текущего ремонта запорной арматуры проведение следующих работ:
п. 232
3509
- очистка арматуры от грязи и ржавчины?
3510
- окраска арматуры?
3511
- устранение неисправностей приводного устройства арматуры?
3512
- проверка герметичности сварных, резьбовых и фланцевых соединений, сальниковых уплотнений пенообразующим раствором или приборным методом?
3513
- смена износившихся и поврежденных болтов и прокладок?
3514394.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты проверки и ремонта арматуры?
п. 232
3515395.
Обеспечивается ли выполнение работ по текущему ремонту по графику, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 233
3516396.
Обеспечивается ли проведение капитального ремонта газопроводов (по мере необходимости)?
п. 234
3517397.
Предусматривается ли в объеме капитального ремонта газопроводов проведение следующих работ:
п. 234
3518
- замена участков газопроводов?
3519
- ремонт изоляции на поврежденных участках газопровода?
3520
- замена арматуры (при наличии дефектов)?
3521
- замена или усиление подвижных и неподвижных опор?
3522398.
Обеспечивается ли проведение при капитальном ремонте газопроводов работ, предусмотренных при текущем ремонте и техническом обслуживании?
п. 234
3523399.
Обеспечивается ли проведение испытаний газопроводов на герметичность после их капитального ремонта?
п. 234
3524400.
Обеспечивается ли организацией, выполняющей капитальный ремонт, разработка и утверждение проекта производства работ на капитальный ремонт газопроводов, замену арматуры?
п. 235
3525401.
Обеспечивается ли согласование разработанного и утвержденного проекта производства работ на капитальный ремонт с техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 235
3526402.
Определяются ли сроки выполнения работ, потребность в рабочей силе и материалах в проектах производства работ на капитальный ремонт газопроводов, замену арматуры?
п. 236
3527403.
Обеспечивается ли лицом, назначенным решением технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ, осуществление контроля в соответствии с утвержденной технической документацией за выполнением работ и их приемкой?
п. 237
3528404.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты работ по капитальному ремонту?
п. 238
3529405.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта наружных сетей водопровода и канализации с периодичностью не реже одного раза в два года?
п. 239
3530406.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта наружных тепловых сетей с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 239
3531407.
Обеспечивается ли проведение текущего ремонта внутренних сетей водопровода, отопления и других сетей инженерно-технического обеспечения с периодичностью не реже одного раза в два года?
п. 239
3532408.
Допускается ли работа объектов, использующих СУГ, при отключении систем водоснабжения и электроснабжения?
п. 240
IV.XII. Требования к эксплуатации зданий и сооружений
3533409.
Назначено ли приказом руководителя объекта, использующего СУГ, лицо, ответственное за эксплуатацию зданий и сооружений, соблюдение сроков и качество их ремонта, а также за исправное состояние ограждений территории дорог, тротуаров, отмосток зданий и благоустройство территории объекта, использующего СУГ?
п. 241
3534410.
Обеспечивается ли нанесение на входе в каждое производственное помещение соответствующих обозначений категории взрывопожароопасности производственных помещений, а также классы взрывоопасных зон?
п. 242
3535411.
Предусматривается ли на объектах, использующих СУГ, контроль за стационарными газоанализаторами содержания газа в воздухе помещений?
п. 243
3536412.
Предусматривается ли проведение каждые тридцать минут рабочей смены проверок на загазованность помещений переносными газоанализаторами при выходе из строя стационарных газоанализаторов?
п. 243
3537413.
Обеспечивается ли наблюдение за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования в первые два года их эксплуатации с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 244
3538414.
Обеспечивается ли наблюдение за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования в последующие годы (по истечение двух лет эксплуатации) на просадочных грунтах и подрабатываемых территориях?
п. 245
3539415.
Обеспечивается ли установка реперов для замеров осадки зданий, сооружений и фундаментов оборудования?
п. 245
3540416.
Обеспечивается ли выполнение всех видов ремонтных работ зданий и сооружений в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 246
3541417.
Обеспечивается ли в случаях осадки зданий, в которых размещены взрывопожароопасные помещения, появления трещин в стенах, разделяющих взрывоопасные помещения от невзрывоопасных, выяснение причин их возникновения и проведение работ по их устранению?
п. 247
3542418.
Обеспечивается ли устранение трещин и разрушений в фундаментах насосов, компрессоров в результате вибраций, температурных воздействий и других причин?
п. 247
3543419.
Обеспечивается ли проведение осмотра металлических конструкций зданий и сооружений с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 248
3544420.
Обеспечивается ли проведение осмотра железобетонных конструкций зданий и сооружений с периодичностью не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 248
3545421.
Обеспечивается ли принятие мер по устранению повреждений, обнаруженных в ходе осмотра металлических и железобетонных конструкций зданий и сооружений?
п. 248
3546422.
Обеспечивается ли периодическая окраска (по мере необходимости) металлических конструкций зданий и сооружений для предохранения их от коррозии?
п. 249
3547423.
Соответствует ли периодичность окраски металлических конструкций зданий и сооружений для предохранения их от коррозии требованиям :
п. 249
3548
- для наружных металлических конструкций - не реже одного раза в двенадцать месяцев?
3549
- для внутренних металлических конструкций - не реже одного раза в три - пять лет?
3550424.
Обеспечиваются ли периодические осмотры и содержание в исправном состоянии кровель зданий и сооружений объектов, использующих СУГ, а также их своевременная очистка от снега и наледи?
п. 250
3551425.
Обеспечивается ли устройство во взрывопожароопасных помещениях ровных полов, не имеющих выбоин и приямков?
п. 251
3552426.
Обеспечивается ли принятие мер по исключению образования при работе искр покрытием соответствующим материалом поверхности металлических лестниц и площадок (при их наличии во взрывоопасных помещениях и на базе хранения СУГ)?
п. 252
3553427.
Обеспечивается ли на объектах, использующих СУГ, проведение наблюдения за состоянием обваловки подземных резервуаров?
п. 253
3554428.
Обеспечивается ли устройство обваловки подземных резервуаров на 0,2 метра выше их верхней образующей?
п. 253
3555429.
Обеспечивается ли очистка территории объектов, использующих СУГ, от посторонних предметов и горючих материалов?
п. 254
3556430.
Обеспечивается ли содержание в исправном состоянии дорог, проездов и выездов на дороги общего пользования?
п. 255
3557431.
Обеспечивается ли очистка кюветов дорог для стока ливневых вод?
п. 255
3558432.
Обеспечивается ли при производстве земляных работ сохранность газопроводов в соответствии с требованиями Правил охраны газораспределительных сетей, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 20 ноября 2000 г. № 878?
п. 256
3559433.
Отражаются ли в эксплуатационном журнале результаты осмотров и работ по ремонту зданий и сооружений?
п. 257
3560434.
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации плотное закрытие крышек люков колодцев?
п. 257
3561435.
Обеспечивается ли перед спуском в колодцы проведение их проверки на наличие СУГ и при необходимости проветривание колодцев?
п. 258
3562436.
Обеспечивается ли для спуска в колодцы, не имеющих скоб, применение металлических лестниц с приспособлением для закрепления у края колодца?
п. 258
3563437.
Обеспечивается ли при производстве работ нахождение в колодцах не более двух рабочих в спасательных поясах и шланговых противогазах?
п. 258
3564438.
Допускается ли применение открытого огня при производстве работ в колодцах?
п. 258
3565439.
Обеспечивается ли нахождение снаружи с наветренной стороны двух человек, удерживающих концы веревок от спасательных поясов рабочих, находящихся внутри колодца, ведение наблюдения за ними и не допущения к месту работ посторонних лиц?
п. 258
3566440.
Обеспечивается ли проведение периодической проверки загазованности и вентиляции колодца при продолжении работ более одного часа?
п. 258
3567441.
Исключается ли попадание СУГ в канализацию при отводе воды после охлаждения компрессора, гидравлических испытаний резервуаров, находившихся в эксплуатации?
п. 259
3568442.
Имеют ли паспорта здания и сооружения объектов, использующих СУГ?
п. 260
3569443.
Обеспечивается ли проведение обследований зданий и сооружений по истечении срока их эксплуатации, предусмотренного в проектной документации, в целях установления возможности дальнейшей их эксплуатации, необходимости проведения реконструкции или прекращения эксплуатации?
п. 260
3570444.
Проводится ли техническое обслуживание и текущий ремонт зданий и сооружений в сроки, установленные графиком, утвержденные техническим руководителем (главным инженером) объекта СУГ, в целях обеспечения надлежащего технического состояния зданий, сооружений (поддержание параметров устойчивости, исправности строительных конструкций, систем инженерно-технического обеспечения)?
п. 260
IV.XIII. Требования к эксплуатации воздушных компрессоров
3571445.
Отвечает ли следующим требованиям сжатый воздух, используемый для пневматических устройств, систем автоматического регулирования и контроля:
п. 261
3572
- температура точки росы - не менее минус сорок градусов Цельсия?
3573
- давление - не более 0,8 мегапаскаля?
3574
- содержание воды и масла в жидком состоянии не допускается?
3575
- содержание твердых примесей - не более два миллиграмма/куб. метр?
3576
- размер единичной твердой частицы - не более десяти микрометров?
3577446.
Обеспечивается ли подача сжатого воздуха в пневматические системы автоматического регулирования и контроля от воздушного компрессора с установкой осушки и очистки воздуха?
п. 262
3578447.
Обеспечивается ли при техническом обслуживании системы подачи сжатого воздуха проведение ежедневных осмотров и ремонтов в соответствии с графиками, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 263
3579448.
Составлен ли эксплуатационный паспорт на систему подачи воздуха?
п. 264
3580449.
Обеспечивается ли проведение эксплуатации установки осушки и очистки воздуха и воздушной компрессорной в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей?
п. 265
Требования промышленной безопасности при организации ремонтных работ на объектах, использующих СУГ
3581450.
Обеспечивается ли техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, контроль за надлежащим состоянием систем наблюдения, оповещения и связи?
п. 266
3582451.
Обеспечен ли персонал объекта спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты требуемых размеров в соответствии с характером выполняемой работы?
п. 267
3583452.
Обеспечивается ли проведение проверки средства индивидуальной защиты, выдаваемых рабочим?
п. 268
3584453.
Обеспечивается ли проведение обучения рабочих приемам пользования средствами индивидуальной защиты?
п. 268
3585454.
Допускается ли выполнение в местах забора воздуха работ, вызывающих попадание паров СУГ в воздухозаборы?
п. 269
3586455.
Допускается ли заполнение СУГ резервуаров путем снижения в них давления СУГ за счет сброса паровой фазы СУГ в атмосферу?
п. 270
3587456.
Обеспечивается ли перед началом ремонта освобождение от СУГ газопроводов и арматуры на них, а также продувка инертным газом или паром газопроводов и арматуры после отсоединения их от элементов технологической системы с помощью заглушек?
п. 271
3588457.
Обеспечивается ли перед началом продувки и испытаний газопроводов определение и обозначение знаками опасных зон, в которых запрещено находиться людям, не задействованным в проведении данных работ?
п. 272
3589458.
Рассчитаны ли заглушки, устанавливаемые на газопроводах, на давление 1,6 мегапаскаля?
п. 273
3590459.
Имеют ли заглушки, устанавливаемые на газопроводах, хвостовики, выступающие за пределы фланцев?
п. 273
3591460.
Выбито ли клеймо на хвостовиках заглушек, устанавливаемых на газопроводы, с указанием давления СУГ и диаметра газопровода?
п. 273
3592461.
Обеспечивается ли проведение контрольной опрессовки отключенного участка газопровода и оборудования перед снятием заглушек по указанию руководителя газоопасных работ?
п. 274
3593462.
Обеспечивается ли отключение установок электрохимической защиты, монтаж шунтирующей перемычки и снятие избыточного давления в газопроводах перед выполнением разборки соединений газопроводов?
п. 275
3594463.
Допускается ли подтягивать фланцевые соединения газопроводов, находящиеся под давлением?
п. 276
3595464.
Допускается ли подчеканивание сварных швов газопроводов для устранения дефектов?
п. 276
3596465.
Обеспечивается ли прекращение ремонтных работ при утечке СУГ?
п. 277
3597466.
Обеспечивается ли вывод из опасной зоны рабочих, выполняющих ремонтные работы, при утечке СУГ?
п. 277
3598467.
Присутствует ли в воздухе рабочей зоны, расположенной внутри помещения, опасная концентрация СУГ, составляющая десять процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 277
3599468.
Присутствует ли в воздухе рабочей зоны, расположенной вне помещения, опасная концентрация СУГ, составляющая двадцать процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени?
п. 277
3600469.
Допускается ли случаи возобновления ремонтных работ до момента ликвидации и устранения утечек газа и анализа отсутствия опасной концентрации газа в воздухе на рабочем месте?
п. 278
3601470.
Допускается ли устранение утечек газа на работающем технологическом оборудовании?
п. 278
3602471.
Обеспечивается ли выдача техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, письменного распоряжения на включение в работу оборудования и газопроводов после технического обслуживания или ремонта, связанных с остановкой их и отключением СУГ?
п. 279
3603472.
Допускаются ли случаи включения в работу оборудования и газопроводов после технического обслуживания или ремонта, связанных с остановкой их и отключением СУГ, без письменного разрешения технического руководителя (главного инженера) объекта, использующего СУГ?
п. 279
3604473.
Обеспечивается ли выполнение сварочных работ аттестованным сварщиком?
п. 280
3605474.
Обеспечивается ли замена поврежденных участков газопровода и деформированных фланцевых соединений путем вварки катушек длиной не менее двести миллиметров?
п. 281
3606475.
Допускается ли установка "заплат", заваривание трещин, разрывов и дефектов на газопроводах и фланцевых соединениях?
п. 281
3607476.
Обеспечивается ли осуществление сброса паровой фазы СУГ при продувке газопроводов с учетом максимального рассеивания СУГ в атмосфере?
п. 282
3608477.
Допускается ли выброс СУГ вблизи зданий и сооружений или в непроветриваемые участки прилегающей территории?
п. 282
3609478.
Предусматривается ли порядком приема и передачи смены при ликвидации аварии и во время сливно-наливных работ возможность завершения технологических операций без перерыва?
п. 283
VI. Требования к газоопасным работам
3610479.
Обеспечивается ли на объектах, использующих СУГ, выполнение газоопасных работ в соответствии с Правилами безопасности?
п. 284
3611480.
Оформляется ли наряд-допуск на проведение газоопасных работ?
п. 285
3612481.
Отнесены ли к газоопасным работам на объектах, использующих СУГ:
п. 286
3613
- пуск СУГ в газопроводы и другое технологическое оборудование при вводе в эксплуатацию после окончания строительства, реконструкции, расширения и капитального ремонта, при расконсервации?
3614
- проведение пусконаладочных работ?
3615
- первичное заполнение резервуаров СУГ при вводе их в эксплуатацию, а также после ремонта, очистки, проведения технического освидетельствования, технического диагностирования?
3616
- удаление закупорок, установка и снятие заглушек на действующих газопроводах, а также отсоединение от газопроводов технических устройств и их отдельных узлов?
3617
- отключение от действующей сети и продувка газопроводов, консервация и расконсервация газопроводов и технических устройств?
3618
- подготовка к техническому освидетельствованию и техническому диагностированию резервуаров СУГ?
3619
- ремонт действующих внутренних и наружных газопроводов, оборудования насосно-компрессорного отделения, заправочных, наполнительных колонок, резервуаров СУГ?
3620
- демонтаж газопроводов, резервуаров, насосов, компрессоров, испарителей, текущий ремонт, связанный с разборкой арматуры, насосов, компрессоров, испарителей на месте проведения работ?
3621
- раскопка грунта в местах утечки СУГ до ее устранения?
3622
- все виды ремонта, связанные с выполнением сварочных и огневых работ на территории объекта, использующего СУГ?
3623
- проведение электрических испытаний во взрывоопасных зонах?
3624482.
Периодически повторяющиеся газоопасные работы, выполняемые постоянным составом исполнителей и являющиеся неотъемлемой частью технологических операций, проводятся без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ производственным инструкциям?
п. 287
3625483.
Отнесены ли к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом исполнителей без оформления наряда-допуска:
п. 287
3626
- техническое обслуживание запорной арматуры, предохранительных клапанов и проверка параметров их настройки?
3627
- техническое обслуживание технических устройств?
3628
- ремонт, осмотр и проветривание колодцев?
3629
- ремонтные работы без применения сварки и резки в колодцах, траншеях, заглублениях?
3630
- слив СУГ из автоцистерн в резервуары, откачка неиспарившихся остатков СУГ из резервуаров, слив СУГ из переполненных баллонов?
3631
- замена КИП на технических устройствах?
3632484.
Обеспечивается ли регистрация периодически повторяющихся газоопасных работ, выполняемых без оформления наряда-допуска, в журнале учета работ?
п. 287
3633485.
Обеспечивается ли прошнуровывание и скрепление печатью журнала учета газоопасных работ, выполняемых без оформления наряда-допуска, а также нумерование в нем страниц?
п. 287
3634486.
Обеспечивается ли проведение следующих работ по наряду-допуску и специальному плану, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ:
п. 288
3635
- пуск СУГ в газопроводы и технические устройства?
3636
- ремонт с применением сварки и газовой резки?
3637
- расконсервация оборудования?
3638
- проведение пусконаладочных работ?
3639
- первичное заполнение резервуаров СУГ?
3640487.
Указывается ли в специальном плане строгая последовательность проведения газоопасных работ, расстановка людей, потребность в механизмах, приспособлениях и материалах, а также мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения каждой газоопасной работы с указанием ответственных лиц за проведение и подготовку работ?
п. 289
3641488.
Обеспечивается ли техническим руководителем (главным инженером) объекта или лицом, его заменяющим, осуществление координации газоопасных работ, выполняемых по специальному плану, и общее руководство на объекте, использующем СУГ?
п. 289
3642489.
Работы по устранению утечек СУГ и ликвидации последствий аварий проводятся без нарядов-допусков до устранения прямой угрозы причинения вреда жизни, здоровью граждан (в том числе обслуживающему персоналу), вреда животным, растениям, окружающей среде, объектам культурного наследия (памятникам истории и культуры) народов Российской Федерации, зданиям и сооружениям и выполняются по планам мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
п. 290
3643490.
Наряд-допуск выдается ответственному лицу на производство газоопасных работ техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ?
п. 291
3644491.
Обеспечивается ли лицом, выдавшим наряд-допуск, его продление если работа не закончена, а условия ее проведения и характер не изменились?
п. 291
3645492.
Обеспечивается ли выполнение комплекса подготовительных мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске и производственных инструкциях, для подготовки к газоопасным работам?
п. 292
3646493.
Обеспечивается ли перед началом газоопасной работы лицом, ответственным за ее проведение, проверка наличия и исправности средств индивидуальной защиты, а также проведение инструктажа исполнителей о необходимых мерах безопасности при выполнении работы?
п. 293
3647494.
Имеются ли в наряде-допуске на проведение газоопасной работы росписи каждого работника, получившего инструктаж?
п. 293
3648495.
Обеспечивается ли регистрация нарядов-допусков в журнале?
п. 294
3649496.
Обеспечивается ли прошнуровывание и скрепление печатью журнала регистрации нарядов-допусков, а также нумерование в нем страниц?
п. 294
3650497.
Обеспечивается ли хранение нарядов-допусков не менее одного года?
п. 294
3651498.
Обеспечивается ли постоянное хранение в исполнительно-технической документации объекта, использующего СУГ, нарядов-допусков, выдаваемые на первичный слив СУГ, производство ремонтных работ с применением сварки на элементах подземных газопроводов и резервуаров?
п. 294
3652499.
Обеспечивается ли хранение пять лет журнала регистрации нарядов-допусков?
п. 294
3653500.
Выполнение газоопасных работ на объектах, использующих СУГ, осуществляется бригадой рабочих в составе не менее двух человек?
п. 295
3654501.
Выполнение работ в резервуарах, помещениях станции, а также ремонта с применением газовой резки и сварки осуществляется бригадой рабочих в составе не менее трех человек под руководством аттестованного специалиста?
п. 295
3655502.
Обеспечивается ли проведение двумя рабочими осмотра, ремонта, проветривания колодцев, слива неиспарившихся остатков СУГ из резервуаров и баллонов, проведение технического обслуживания газопроводов и технических устройств, наполнения резервуаров СУГ во время эксплуатации?
п. 295
3656503.
Допускается ли поручать наиболее квалифицированному рабочему руководство производством работ по осмотру, ремонту, проветриванию колодцев, сливу неиспарившихся остатков СУГ из резервуаров и баллонов, проведению технического обслуживания газопроводов и технических устройств, наполнению резервуаров СУГ во время эксплуатации?
п. 295
3657504.
Обеспечивается ли ответственным лицом возможность быстрого вывода рабочих из опасной зоны при проведении газоопасных работ?
п. 296
3658505.
Обеспечивается ли лицами, первый раз входящими в замкнутое пространство для отбора проб воздуха, использование шлангового противогаза?
п. 297
3659506.
Допускается ли использование изолирующих противогазов лицами, первый раз входящими в замкнутое пространство для отбора проб воздуха?
п. 297
3660507.
Обеспечивается ли проведение газоопасных работ, выполняемых по нарядам-допускам на объектах, использующих СУГ, в светлое время суток?
п. 298
3661508.
Допускается ли проведение неотложных газоопасных работ в темное время суток?
п. 298
3662509.
Обеспечивается ли выполнение дополнительных мероприятий по обеспечению безопасного проведения неотложных газоопасных работ, выполняемых в исключительных случаях в темное время суток?
п. 298
3663510.
Допускается ли проведение сварки и резки на действующих газопроводах, а также разборка фланцевых и резьбовых соединений без их отключения и продувки инертным газом или паром?
п. 299
3664511.
Обеспечивается ли установка заглушек у закрытых отключающих устройств на газопроводах?
п. 299
3665512.
Обеспечивается ли останов насосов и компрессоров на время производства газоопасных работ в помещении насосно-компрессорного отделения?
п. 300
3666513.
Обеспечивается ли проведение внешнего осмотра и контрольной опрессовки воздухом или инертным газом газопроводов и технических устройств перед их присоединением к действующим газопроводам, а также после ремонта?
п. 301
3667514.
Обеспечивается ли для газопроводов низкого давления (газопроводы паровой фазы СУГ от резервуарных установок, внутренние газопроводы и оборудование) проведение контрольной опрессовки давлением 0,01 мегапаскаля?
п. 301
3668515.
Обеспечивается ли для газопроводов среднего давления (газопроводы паровой фазы СУГ от резервуарных установок, внутренние газопроводы и оборудование) проведение контрольной опрессовки давлением 0,02 мегапаскаля?
п. 301
3669516.
Превышает ли скорость падения давления 0,0006 мегапаскаля за один час при контрольной опрессовке газопроводов низкого и среднего давлений (газопроводов паровой фазы СУГ от резервуарных установок, внутренних газопроводов и оборудования)?
п. 301
3670517.
Обеспечивается ли для наружных и внутренних газопроводов паровой и жидкой фазы СУГ ГНС и ГНП, газопроводов жидкой фазы резервуарных установок, резервуаров СУГ, газопроводов обвязки проведение контрольной опрессовки давлением 0,3 мегапаскаля в течение одного часа?
п. 301
3671518.
Допускается ли видимое падение давления по манометру и утечки, определяемые с помощью пенообразующего раствора или приборами, при контрольной опрессовки наружных и внутренних газопроводов паровой и жидкой фазы СУГ ГНС и ГНП, газопроводов жидкой фазы резервуарных установок, резервуаров СУГ, газопроводов обвязки?
п. 301
3672519.
Обеспечивается ли приведение результатов контрольной опрессовки в нарядах-допусках на выполнение газоопасных работ?
п. 301
3673520.
Обеспечивается ли перед пуском СУГ проведение продувки газопроводов и оборудования инертным газом или паровой фазой СУГ до вытеснения воздуха?
п. 302
3674521.
Обеспечивают ли штуцера, предназначенные для продувки сосудов, продувку с минимальными затратами продувочного реагента?
п. 302
3675522.
Обеспечивается ли при организации продувки парами СУГ разработка дополнительных мероприятий по безопасному проведению продувки?
п. 302
3676523.
Допускается ли превышение объемной доли кислорода более одного процента после окончания продувки газопроводов?
п. 302
3677524.
В процессе выполнения газоопасных работ все распоряжения выдаются лицом, ответственным за работу?
п. 303
3678525.
Обеспечивается ли собственным (штатным) персоналом объекта выполнение аварийно-восстановительных работ на объектах, использующих СУГ?
п. 304
3679526.
Установлено ли планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий участие в аварийно-восстановительных работах аварийно-диспетчерских служб газораспределительных организаций и подразделений МЧС России?
п. 304
3680527.
Утвержден ли техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
п. 305
3681528.
Обеспечивается ли согласование плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на объектах, использующих СУГ, с заинтересованными ведомствами и организациями?
п. 305
3682529.
Обеспечивается ли техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, организация работ по составлению плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, своевременному внесению в него изменений и дополнений, его пересмотру и согласованию с заинтересованными организациями?
п. 306
3683530.
Обеспечивается ли проведение учебно-тренировочных занятий по локализации и ликвидации последствий аварий на объектах, использующих СУГ, с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 307
3684531.
Обеспечивается ли фиксация в специальном журнале результатов учебно-тренировочных занятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
п. 307
VII. Требования к проведению огневых работ
3685532.
Обеспечивается ли соблюдение требований при проведении ремонтных работ, связанных с применением открытого огня, а также выжигания остатков паровой фазы СУГ из резервуаров резервуарных установок?
п. 308
3686533.
Обеспечивается ли выполнение огневых работ в светлое время суток по специальному плану, утвержденному техническим руководителем (главным инженером) объекта, использующего СУГ, и наряду-допуску?
п. 309
3687534.
Обеспечивается ли заблаговременное оформление наряда-допуска на производство огневых работ для проведения необходимой подготовки к данной работе?
п. 310
3688535.
Обеспечивается ли выполнения подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных планом и нарядом-допуском, перед проведением огневых работ на объекте, использующим СУГ?
п. 311
3689536.
Обеспечивается ли проведение подготовительных газоопасных работ (продувки, отключения оборудования, установки заглушек, дегазации) в соответствии с требованиями ?
п. 311
3690537.
Обеспечивается ли сброс СУГ из подлежащего ремонту участка газопровода через продувочные свечи?
п. 312
3691538.
Обеспечивается ли средствами пожаротушения место проведения огневых работ?
п. 313
3692539.
Обеспечивается ли ограждение рабочих мест сварщиков металлическими экранами и асбестовыми одеялами для защиты оборудования и сгораемых конструкций?
п. 314
3693540.
Допускается ли проведение приемки СУГ, слива (налива) СУГ при проведении огневых работ?
п. 315
3694541.
Обеспечивается ли установка дорожных знаков, запрещающих въезд автотранспорта на территорию объекта, использующего СУГ?
п. 315
3695542.
Обеспечивается ли лицом, ответственным за проведение огневых работ, проведение инструктажа рабочих о соблюдении мер безопасности при их проведении?
п. 316
3696543.
Обеспечивается ли при выполнении работ в помещении выставление снаружи постов в целях исключения доступа к месту работ посторонних лиц?
п. 317
3697544.
Обеспечивается ли задействование приточно-вытяжной вентиляции при выполнении огневых работ в помещении?
п. 318
3698545.
Обеспечивается ли проведение анализа воздушной среды на содержание СУГ перед началом и во время огневых работ в помещениях, а также в двадцатиметровой зоне от рабочего места на территории с периодичностью не реже чем через каждые десять минут?
п. 319
3699546.
Обеспечивается ли приостановка огневых работ при наличии в воздухе паров СУГ, независимо от их концентрации?
п. 319
3700547.
Обеспечивается ли осмотр места проведения огневых работ после их окончания, а также поливание водой сгораемых конструкций и принятие мер, исключающих возможность возникновения пожара?
п. 320
3701548.
Обеспечивается ли по окончании огневых работ удаление баллонов с горючими газами и кислородом с места работ в места постоянного их хранения?
п. 321
____________
Приложение № 6
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности для опасных производственных объектов
магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности для опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 9 ноября 2016 г. № 466 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 5 декабря 2016 г., регистрационный № 44560)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. Общие положения
3702
Учтены ли при разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров на ОПО МТТЖА нормы Федерального закона от 22.06.2008 № 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности"?
I раздел, п.4
III. Требования промышленной безопасности при строительстве, реконструкции и техническом перевооружении и капитальном ремонте опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3703
Получено ли положительное заключение государственной экспертизы проектной документации при строительстве, реконструкции и техническом перевооружении ОПО МТТЖА?
III раздел, п.55
3704
Получено ли положительное заключение экспертизы промышленной безопасности документации на строительство, реконструкцию и техническое перевооружение ОПО МТТЖА?
III раздел, п.55
3705
Выдано ли разрешение на проведение реконструкции, технического перевооружения и строительства ОПО МТТЖА?
III раздел, п.55
3706
Организован ли входной контроль конструкций, изделий, материалов, оборудования и технических устройств на всех этапах выполнения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.56
3707
Организован ли контроль качества выполнения работ и всех технологических операций на всех этапах выполнения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.56
3708
Заносятся ли в журнал входного контроля с оформлением акта проверки результаты входного контроля конструкций, изделий, материалов, оборудования и технических устройств на всех этапах выполнения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.56
3709
Проводятся ли промежуточные и индивидуальные испытания при выполнении работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту на ОПО МТТЖА?
III раздел, п.58
3710
Предусмотрен ли контроль качества методами неразрушающего контроля сварных соединений, выполненных в процессе ведения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.59
3711
Соответствует ли объем и методы контроля сварных соединений в процессе ведения работ по строительству, реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА проектной документации/документации?
III раздел, п.59
3712
Определены ли необходимость, сроки и методы проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.60
Необходимость, сроки и методы проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ОПО МТТЖА определяются на основании проектной документации/документации, исходя из условий обеспечения бесперебойной эксплуатации ОПО МТТЖА и требований промышленной безопасности.
3713
Учитывается ли анализ результатов комплексного обследования и срока службы ОПО МТТЖА в момент принятия решений о сроках, способах и объемах проведения работ по капитальному ремонту ОПО МТТЖА?
III раздел, п.61
Решение о сроках, способах и объемах проведения работ по капитальному ремонту ОПО МТТЖА принимается с учетом анализа результатов комплексного обследования и срока службы ОПО МТТЖА.
3714
Исполняется ли требование по выполнению подготовительных мероприятий, приемки объектов подрядчиком и письменного разрешения руководства эксплуатирующей организации на производство работ при производстве работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту?
III раздел, п.62
Производство работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту следует начинать после выполнения подготовительных мероприятий, приемки объектов подрядчиком и письменного разрешения руководства эксплуатирующей организации на производство работ.
3715
Поставлены ли в известность о начале и сроках проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту линейных сооружений организации, эксплуатирующие сооружения, проходящие в одном техническом коридоре с ОПО МТТЖА?
III раздел, п.63
Перед началом выполнения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту линейных сооружений ОПО МТТЖА производители работ должны поставить в известность о начале и сроках проведения работ организации (собственников), эксплуатирующие сооружения, проходящие в одном техническом коридоре с ОПО МТТЖА, а также органы местного самоуправления.
3716
Поставлены ли в известность о начале и сроках проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту линейных сооружений ОПО МТТЖА органы местного самоуправления?
III раздел, п.63
Перед началом выполнения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту линейных сооружений ОПО МТТЖА производители работ должны поставить в известность о начале и сроках проведения работ организации (собственников), эксплуатирующие сооружения, проходящие в одном техническом коридоре с ОПО МТТЖА, а также органы местного самоуправления.
3717
Проводились ли испытания на прочность и герметичность в соответствии с требованиями документации и инструкций объектов линейной части ОПО МТТЖА по завершении строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта?
III раздел, п.64
3718
Проводилось ли комплексное опробование ОПО МТТЖА после завершения строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта, испытаний на прочность и проверки на герметичность оборудования?
III раздел, п.65
3719
Заполнение линейных сооружений ОПО МТТЖА жидким аммиаком и комплексное опробование линейного сооружения ОПО МТТЖА проводят в соответствии с регламентом проведения работ?
III раздел, п.66
3720
Обеспечена ли укомплектованность штата работников ОПО МТТЖА в соответствии с установленными требованиями к началу пуско-наладочных работ и работ по комплексному опробованию?
III раздел, п.67
3721
Обеспечено ли к началу ввода в эксплуатацию ОПО МТТЖА наличие на рабочих местах документации, содержащей порядок безопасного выполнения работ, запасов материалов, запасных частей, инвентаря, средств индивидуальной и коллективной защиты?
III раздел, п.68
IV. Требования промышленной безопасности при эксплуатации опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака. Технологические регламенты на эксплуатацию магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3722
Разработан ли для ОПО МТТЖА технологический регламент на эксплуатацию, определяющий порядок организации надежного и безопасного ведения технологического процесса?
П. 69
3723
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Технические характеристики ОПО МТТЖА, оборудования площадочных сооружений и свойства перекачиваемого продукта?
П. 70
3724
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Технологические режимы процесса транспортирования аммиака и схемы?
П. 70
3725
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Порядок контроля за герметичностью (целостностью) трубопроводов и оборудования ОПО МТТЖА?
IV раздел, п.70
3726
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Порядок обнаружения утечек?
П. 70
3727
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Порядок контроля и управления технологическим процессом?
П. 70
3728
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Материальный баланс?
IV раздел, п.70
3729
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Нормы расхода основных видов сырья, материалов и энергоресурсов?
П. 70
3730
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Порядок приема, сдачи и учета перекачиваемого аммиака?
П. 70
3731
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Принципиальные и технологические схемы линейной части ОПО МТТЖА и площадочных сооружений (графическая часть)?
П. 70
3732
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Сжатый продольный профиль линейной части ОПО МТТЖА (графическая часть)?
П. 70
3733
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Перечень и характеристика наиболее опасных участков?
П. 70
3734
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Паспортные характеристики технических устройств, применяемых на ОПО МТТЖА?
П. 70
3735
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Возможные инциденты в работе и способы их ликвидации?
П. 70
3736
Содержит ли технологический регламент МТТЖА раздел Перечень обязательных технологических и производственных инструкций по обеспечению безопасного ведения технологического процесса, технического обслуживания, а также действий работников в аварийных ситуациях и при инцидентах?
П. 70
3737
Эксплуатация ОПО МТТЖА соответствует технологическому регламенту?
П. 71
3738
Перерабатываются ли Технологический регламент в случае изменения проектной документации, требований промышленной безопасности, параметров ведения технологического процесса или в иных случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации в области промышленной безопасности?
П. 72
3739
Хранится ли эксплуатационная, исполнительная и проектная документация в эксплуатирующей ОПО МТТЖА организации?
П. 73
3740
Находится лив центральном пункте управления продольный профиль линейной части МТТЖА?
П. 74
3741
Оформлен ли продольный профиль линейной части МТТЖА, в соответствии с исполнительной документацией, указаны ли: диаметры, отметки глубины заложения и километраж трубопровода; переходы через железные и автомобильные дороги, водные препятствия и овраги; места пересечения с автомобильными и железными дорогами; места пересечения с подземными коммуникациями, размеры пересекающих (пересекаемых) коммуникаций и отметки их заложения; посты секционирования и обратные клапаны; места расположения отдельно стоящих раздаточных станций; места расположения отдельно стоящих станций электрохимической защиты и радиомачт?
П. 74
3742
Проводится ли проверка продольного профиля линейной части МТТЖА при проведении плановых обследований?
П. 74
3743
Инструкции по рабочим местам разработаны в соответствии с технологическим регламентом?
П. 75
3744
Перерабатываются ли Инструкции по рабочим местам один раз в пять лет, а также досрочно в случае внесения изменений в технологический регламент либо разработки нового, а также в соответствии с предписанием федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности об устранении нарушений обязательных требований?
П. 75
3745
Разделена ли линейная часть МТТЖА на участки постами секционирования в соответствии с проектной документацией/документацией?
П. 76
3746
Присвоены ли номера каждому участку трассы МТТЖА в соответствии с проектной документацией/документацией?
П. 77
3747
Присвоены ли номера каждому посту секционирования ОПО МТТЖА в соответствии с проектной документацией/документацией?
П. 77
3748
Присвоены ли номера каждой насосной и раздаточной станции ОПО МТТЖА в соответствии с проектной документацией/документацией?
П. 77
3749
Имеет ли разделительная запорная арматура на трубопроводе обозначение присвоенного ей номера?
П. 78
3750
Имеет ли разделительная запорная арматура на трубопроводе указатели «Открыто» и «Закрыто»?
П. 78
3751
Имеет ли разделительная запорная арматура на трубопроводе обозначение направления потока?
П. 78
3752
Ограждены линаземные сооружения и выступающие из земли элементы МТТЖА?
П. 79
3753
Выполняется ли требование по отсутствию контакта с грунтом дренажей на постах секционирования и обратных клапанах?
П. 80
3754
Имеется ли на ОПО МТТЖА карта, на которой обозначаются: населенные пункты; границы административных районов и областей; участки МТТЖА; линии связи; дислокация всех наземных сооружений МТТЖА; границы обслуживания участка МТТЖА территориальным подразделением?
П. 81
3755
Разработаны ли маршруты следования персонала и техники к объектам и участкам ОПО МТТЖА?
П. 82
3756
Утверждены ли маршруты следования персонала и техники к объектам и участкам ОПО МТТЖА?
П. 82
3757
Проводится ли постоянный и периодический контроль состояния линейных участков, сооружений и объектов ОПО МТТЖА с целью выявления факторов, создающих угрозу безопасности при их эксплуатации?
П. 83
3758
Утверждены ли графики контроля состояния линейных участков, сооружений и объектов ОПО МТТЖА?
П. 83
3759
При выборе периодичности и вида патрулирования учтены условия эксплуатации и технического состояния участка МТТЖА?
П. 84
3760
При выборе периодичности и вида патрулирования учтены особенности прокладки и природных факторов, влияющих на безопасность эксплуатации?
П. 84
3761
Имеется ли на линейных участках, подводных и мостовых переходов паспорта, а также инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах?
П. 85
3762
Утверждены ли техническим руководителем территориального подразделения МТТЖА паспорта и инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах на линейных участках, подводных и мостовых переходов?
П. 85
3763
Указаны ли в паспортах сведения о разрешенных параметрах эксплуатации?
П. 85
3764
Указаны ли в паспортах перечень и технические характеристики элементов МТТЖА на данном участке (переходе, мосте), в том числе шаровые краны, обратные клапаны, количество ниток перехода, системы «труба в трубе», конструкция береговых устройств и мостов?
П. 85
3765
Указаны ли в паспортах инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах?
П. 85
85. Для линейных участков, подводных и мостовых переходов должны быть составлены и утверждены техническим руководителем территориального подразделения МТТЖА паспорта, а также инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах. В паспортах указываются сведения о разрешенных параметрах эксплуатации, перечень и технические характеристики элементов МТТЖА на данном участке (переходе, мосте), в том числе шаровые краны, обратные клапаны, количество ниток перехода, системы «труба в трубе», конструкция береговых устройств и мостов, а также инструкции, которыми следует руководствоваться при техническом обслуживании и ремонтах.
3766
Все ли сведения о выполненных работах по техническому обслуживанию и ремонту на линейных участках, подводных и мостовых переходах заносятся в паспорт?
П. 86
3767
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА система газового анализа и система контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
П. 87
3768
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА дренажная емкость?
П. 87
3769
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА факельная установка?
П. 87
3770
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА склад пропан-бутана?
П. 87
3771
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА аварийный душ и фонтанчик для промывания глаз?
П. 87
3772
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА связь с местной автоматической телефонной станцией?
П. 87
3773
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для вновь строящихся и реконструируемых, а также при техническом перевооружении насосной станции ОПО МТТЖА система автоматического газового пожаротушения?
П. 87
3774
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА система газового анализа и система контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
П. 88
3775
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА дренажная емкость для приема дренажей?
П. 88
3776
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА факельная установка?
П. 88
3777
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА склад пропан-бутана?
П. 88
3778
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА аварийный душ и фонтанчик для промывания глаз?
П. 88
3779
Предусмотрена ли в целях обеспечения безопасности технологического процесса для отдельно стоящих раздаточных станций ОПО МТТЖА связь с местной автоматической телефонной станцией?
П. 88
3780
Защищены ли от коррозии подземные участки и металлические сооружения линейной части МТТЖА?
П. 89
3781
Защищены ли от коррозии насосные и раздаточные станции?
П. 89
3782
Изоляционные покрытия трубопроводов для защиты от почвенной коррозии выполнены до ввода в эксплуатацию ОПО МТТЖА?
П. 90
3783
Осуществляется ли контроль параметров электрохимической защиты и значений защитных потенциалов в контрольных точках МТТЖА на всем его протяжении?
П. 91
3784
Предусмотрена ли система дренажной защиты и система выравнивания защитных потенциалов на всех участках распространения блуждающих токов и в местах пересечении МТТЖА с другими подземными сооружениями?
П. 92
3785
Система электрохимической защиты работает непрерывно?
П. 93
3786
Возможными причинами останова работы станций электрохимической защиты служат лишь проведение ремонтов в соответствии с инструкциями, разработанными эксплуатирующей организацией?
П. 93
Система электрохимической защиты должна работать непрерывно. Допускается остановка работы станций электрохимической защиты для проведения ремонтов в соответствии с инструкциями, разработанными эксплуатирующей организацией на основании проектной документации/документации.
3787
Ограждены ли полевые установки электрохимической защиты от доступа посторонних лиц и случайных повреждений?
П. 94
3788
Вывешены ли предупреждающие и запрещающие знаки на ограждениях полевых установок электрохимической защиты?
П. 94
3789
Оформлены ли паспорта на установки системы электрохимической защиты?
П. 95
3790
Паспорта на установки системы электрохимической защиты оформлены на основании технической документации изготовителей и исполнительной документации монтажной организации?
П. 95
3791
Соблюдается ли требование что при техническом обслуживании и ремонте ОПО МТТЖА объем и периодичность выполняемых работ определяются документацией, технологическим регламентом на эксплуатацию ОПО МТТЖА?
П. 96
3792
Соблюдается ли требование что при техническом обслуживании и ремонте ОПО МТТЖА объем и периодичность выполняемых работ определяются нормативно-техническими документами организаций-изготовителей к трубам, материалам и оборудованию?
П. 96
3793
Соблюдается ли требование что при техническом обслуживании и ремонте ОПО МТТЖА объем и периодичность выполняемых работ определяются результатом контроля технического состояния?
П. 96
3794
Обеспечен ли контроль технического состояния в ходе эксплуатации ОПО МТТЖА с применением необходимых методов технического диагностирования?
П. 97
3795
Обеспечены ли меры по закреплению трубопровода ОПО МТТЖА на проектных отметках в случае его смещения в ходе эксплуатации?
П. 97
3796
Выполняется ли требование, что порядок проведения и организации работ должен быть определен в положениях по техническому обслуживанию и ремонту ОПО МТТЖА, разработанных и утвержденных эксплуатирующей организацией с учетом требований документации и нормативно-технической документации заводов-изготовителей технических устройств, применяемых на ОПО МТТЖА?
П. 98
3797
Предусмотрен ли аварийный запас труб и кабеля для проведения аварийных и ремонтных работ?
П. 99
3798
Выполняется ли условие, что длина труб и кабеля в аварийном запасе должна быть не менее 0,2 % от протяженности трубопроводной части и кабеля?
П. 99
3799
Выполняется ли условие, что длина труб и кабеля в аварийном запасе не должна снижаться в процессе эксплуатации более чем на 30% предусмотренного аварийного запаса?
П. 99
3800
Определены ли в эксплуатационной документации места и порядок хранения аварийного запаса?
П. 99
3801
Имеется ли в распоряжении территориального подразделения транспортные средства и спецтехника для локализации аварий и обеспечения проведения ремонтов МТТЖА, оборудования, средств связи, КИПиА, линий электропередачи, электроустановок и устройств, зданий и сооружений?
П. 100
3802
Обоснован ли состав имеющейся в распоряжении территориального подразделения транспортных средств и спецтехники для локализации аварий и обеспечения проведения ремонтов расчетом сил и средств и выполняемых видов работ?
П. 100
Для обеспечения проведения ремонтов МТТЖА, оборудования, средств связи, контрольно-измерительных приборов и автоматики (КИПиА), линий электропередачи, электроустановок и устройств, зданий и сооружений, а также для локализации аварий территориальное подразделение должно иметь транспортные средства и спецтехнику в соответствии с расчетом сил и средств и выполняемых видов работ.
3803
Проводится ли периодическое техническое диагностирование процессе эксплуатации ОПО МТТЖА?
П. 101
3804
Определяют ли в процессе эксплуатации в целях обеспечения безопасности фактическое техническое состояние ОПО МТТЖА, возможности их дальнейшей эксплуатации на проектных технологических режимах?
П. 101
3805
Определяют ли в процессе эксплуатации в целях обеспечения безопасности для расчета допустимого давления, необходимости снижения разрешенного рабочего давления и перехода на пониженные технологические режимы?
П. 101
3806
Определяют ли в процессе эксплуатации в целях обеспечения безопасности необходимость ремонта с точной локализацией мест его выполнения и продления срока службы ОПО МТТЖА?
П. 101
3807
Определяются ли сроки и методы диагностирования участков линейной части ОПО МТТЖА с учетом опасности и технического состояния, сооружений и технических устройств площадочных сооружений ОПО МТТЖА, а также с учетом показателей эксплуатации?
П. 102
3808
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании данные о строительстве МТТЖА?
П. 103
3809
Учитывается ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании расчетный срок службы технических устройств и сооружений?
П. 103
3810
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании условия эксплуатации (продолжительность, технологические режимы)?
П. 103
3811
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании данные о режимах работы системы электрохимической защиты?
П. 103
3812
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании данные об инструментальных проверках сплошности изоляции линейной части?
П. 103
3813
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании сведения о неисправностях, проведенных ремонтах?
П. 103
3814
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании характеристики наиболее опасных участков, особенности расположения?
П. 103
3815
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании физико-химические и коррозионные свойства обращающихся опасных веществ?
П. 103
3816
Учитываются ли при определении периодичности, мест и методов контроля, применяемых при техническом диагностировании данные предыдущих технических диагностирований?
П. 103
3817
Определены ли следующие виды контроля при техническом диагностировании линейной части МТТЖА: внешнее дефектоскопическое обследование с применением средств неразрушающего контроля; внутритрубная дефектоскопия; оценка состояния изоляции?
П. 104
3818
Включает ли оценка состояния оборудования площадочных сооружений ОПО МТТЖА: наружное обследование в режиме эксплуатации и полное техническое обследование в режиме выведения из эксплуатации?
П. 105
3819
Проводят ли перед обследованием оборудования с выведением его из эксплуатации следующие подготовительные операции: отключение от действующего оборудования, опорожнение, очистку, дегазацию?
П. 106
V. Требования к системам контроля, управления, сигнализации противоаварийной автоматической защиты, обеспечивающие безопасное ведение технологических процессов опасных производственных объектов магистрального аммиакопровода транспортирования жидкого аммиака
3820
Соответствуют ли системы контроля и управления технологическим процессом проектной документации и требованиям действующих нормативных правовых актов?
П. 107
3821
Входят ли в состав АСУ ТП следующие элементы: датчики КИПиА, исполнительные механизмы; локальная система управления и ПАЗ линейной части, насосные и раздаточные станции; устройства визуализации и диспетчеризации с системой передачи данных; управляющий вычислительный комплекс совместно с устройствами ввода, представления и регистрации информации на центральном пункте управления?
П. 108
3822
Входят ли в состав АСУ ТП датчики КИПиА?
П. 108
3823
Входят ли в состав АСУ ТП исполнительные механизмы?
П. 108
3824
Входят ли в состав АСУ ТП локальная система управления и ПАЗ линейной части, насосных и раздаточных станций?
П. 108
3825
Входят ли в состав АСУ ТП устройства визуализации и диспетчеризации с системой передачи данных?
П. 108
3826
Входят ли в состав АСУ ТП управляющий вычислительный комплекс совместно с устройствами ввода, представления и регистрации информации на центральном пункте управления?
П. 108
3827
Обеспечивает ли АСУ ТП поддержание заданных параметров перекачки жидкого аммиака по МТТЖА согласно технологическому регламенту?
П. 109
3828
Предусмотрена ли в составе АСУ ТП сигнализация состояния оборудования и параметров режима перекачки?
П. 109
3829
Обеспечивает ли АСУ ТП дистанционное управление шаровыми кранами постов секционирования и сигнализацию их состояния?
П. 109
3830
Обеспечивает ли АСУ ТП автоматическое закрытие шаровых кранов постов секционирования по сигналам датчиков КИПиА в соответствии с проектными решениями?
П. 109
3831
Обеспечивает ли АСУ ТП местное и дистанционное управление исполнительными устройствами насосных и раздаточных станций согласно проектной документации и технологическому регламенту?
П. 109
3832
Предусмотрен ли щит для управления работой насосных станций в электромодулях в ручном или местном автоматическом режиме?
П. 110
3833
Оснащены ли закрытые помещения (насосные модули), где установлены насосные агрегаты, а также электромодули, где установлено сложное оборудование автоматики, телемеханики и связи автоматической системой пожаротушения?
П. 111
3834
Оснащены ли насосные модули, где установлены насосные агрегаты системой обнаружения утечек аммиака с телесигнализацией в ЦПУ и на местный щит управления?
П. 111
VI. Требования к электрообеспечению опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3835
Отвечают ли источники и системы электрообеспечения ОПО МТТЖА установленным требованиям к устройству и эксплуатации электроустановок, требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
VI раздел, п.112
3836
Обеспечивает ли емкость аккумуляторных батарей для питания электроприемников (в случае отключения основного источника электроснабжения) непрерывную работу систем телеконтроля, телеуправления и автоматики в течение не менее 4 часов и не менее двух срабатываний арматуры на постах секционирования?
VI раздел, п.113
3837
Имеется ли соответствующая квалификация и допуск к работе у персонала, осуществляющего эксплуатацию электрооборудования и электроустановок?
VI раздел, п.114
3838
Выполняется ли требование о том, что пуск в эксплуатацию комплекса МТТЖА при отсутствии электроснабжения установки электрохимической защиты запрещен?
VI раздел, п.115
VII. Защита персонала от воздействия химически опасных веществ
3839
Соответствуют ли средства индивидуальной защиты персонала требованиям технического регламента «О безопасности средств индивидуальной защиты» (ТР ТС 019/2011)?
VII раздел, п.116
3840
Выполняется ли требование о запрете допуска персонала к обслуживанию ОПО МТТЖА без средств индивидуальной защиты, спецодежды и спецобуви или при их неисправности?
VII раздел, п.117
3841
Соответствует ли допуск персонала к обслуживанию ОПО МТТЖА требованиям трудового законодательства Российской Федерации?
VII раздел, п.117
Допуск персонала к обслуживанию ОПО МТТЖА без средств индивидуальной защиты, спецодежды и спецобуви, а также при их неисправности не допускается и должен соответствовать требованиям трудового законодательства Российской Федерации.
3842
Имеется ли у персонала, выполняющего работы по осмотру и обслуживанию ОПО МТТЖА к фильтрующему противогазу не менее двух запасных коробок (исходя из особенностей технологического процесса)?
VII раздел, п.118
3843
Хранится ли аварийный запас средств индивидуальной защиты на насосных и раздаточных станциях ОПО МТТЖА в доступном месте в опломбированных шкафах?
VII раздел, п.119
3844
Утвержден ли техническим руководителем организации перечень аварийного запаса средств индивидуальной защиты в целях обеспечения готовности к действиям по локализации и ликвидации последствий аварии на ОПО МТТЖА?
VII раздел, п.119
3845
Оборудованы ли производственные помещения аварийными душами в случае попадания жидкого аммиака на кожу?
VII раздел, п.120
3846
Оборудованы ли производственные помещения фонтанчиками для промывания глаз в случае попадания жидкого аммиака в глаза?
VII раздел, п.120
3847
Оснащены ли аварийные души автоматическими включателями, срабатывающими при вступлении на площадку под душевым рожком?
VII раздел, п.120
3848
Определено ли количество и расположение душей и фонтанчиков в проектной документации?
VII раздел, п.120
3849
Имеется ли емкость с водой в транспортном средстве линейного обходчика?
VII раздел, п.120
VIII. Требования промышленной безопасности при консервации и ликвидации опасных производственных объектов магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3850
Соблюдено ли требование что технические мероприятия по консервации и ликвидации ОПО МТТЖА осуществляются в соответствии с документацией после регистрации положительного заключения экспертизы промышленной безопасности на эту документацию?
VIII раздел, п.121
Технические мероприятия по консервации и ликвидации ОПО МТТЖА осуществляют в соответствии с документацией после регистрации положительного заключения экспертизы промышленной безопасности на эту документацию в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в области промышленной безопасности.
3851
Разработан ли перечень организационных и технических мероприятий по консервации и ликвидации ОПО МТТЖА, порядок и методы их выполнения, состав и объемы работ?
VIII раздел, п.122
3852
Разработаны ли требования по пожарной безопасности, охране труда и экологической безопасности?
VIII раздел, п.122
3853
Разработаны ли требования по документальному оформлению проводимых работ, включая порядок контроля, отчетность и сроки выполнения работ?
VIII раздел, п.122
3854
Проводится ли комплекс мероприятий по консервации объекта и техническому обслуживанию для сохранения исправности и работоспособности оборудования ОПО МТТЖА?
VIII раздел, п.123
3855
Установлена ли эксплуатирующей организацией продолжительность периода, на который ОПО МТТЖА выводят из эксплуатации, условия нахождения в резерве (консервация или периодическое включение в работу в целях поддержания работоспособного состояния ОПО МТТЖА)?
VIII раздел, п.124
Продолжительность периода, на который ОПО МТТЖА выводят из эксплуатации, условия нахождения в резерве (консервация или периодическое включение в работу в целях поддержа ния работоспособного состояния ОПО МТТЖА) должна устанавливать эксплуатирующая организация.
3856
Разработана ли организацией, эксплуатирующей ОПО МТТЖА в целях установления порядка выполнения работ инструкция по техническому обслуживанию и ремонту законсервированного ОПО МТТЖА?
VIII раздел, п.125
3857
Инструкция по техническому обслуживанию и ремонту законсервированного ОПО МТТЖА разработана с учетом требований действующих нормативных правовых актов и нормативных технических документов?
VIII раздел, п.125
В целях установления порядка выполнения работ организации, эксплуатирующие ОПО МТТЖА, разрабатывают инструкцию по техническому обслуживанию и ремонту законсервированного ОПО МТТЖА с учетом требований действующих нормативных правовых актов и нормативных технических документов.
3858
Разработана ли рабочая программа мероприятий с указанием перечня работ, порядка и сроков их выполнения для вывода ОПО МТТЖА из консервации и ввода их в эксплуатацию?
VIII раздел, п.126
3859
При выводе из консервации проводится ли ревизия, проверка, опробование и испытание трубопроводов и оборудования ОПО МТТЖА в соответствии с требованиями нормативных правовых актов и нормативных технических документов?
VIII раздел, п.127
3860
Установлено ли требование о необходимости составления акта о выводе ОПО МТТЖА из консервации с приложением перечня выполненных работ после пробной эксплуатации ОПО МТТЖА в течение 72 часов?
VIII раздел, п.128
3861
Работы по ликвидации ОПО МТТЖА осуществляются в соответствии с требованиями документации на ликвидацию ОПО МТТЖА?
VIII раздел, п.129
3862
Проведены ли работы по освобождению трубопроводов и оборудования данных объектов от продукта перед началом осуществления работ по выводу из эксплуатации ОПО МТТЖА, подлежащих ликвидации?
VIII раздел, п.130
3863
Соблюдается ли требование о запрете выброса продукта в окружающую среду при освобождении трубопроводов и оборудования?
VIII раздел, п.131
3864
Установлено ли требование по рекультивации освобождающихся территорий после завершения работ по ликвидации ОПО МТТЖА?
VIII раздел, п.132
После завершения работ по ликвидации ОПО МТТЖА освобождающиеся территории должны быть рекультивированы.
IX. Предупреждение и ликвидация аварий на опасных производственных объектах магистральных трубопроводов транспортирования жидкого аммиака
3865
Разработаны ли организационные и технические мероприятия для безопасной эксплуатации ОПО МТТЖА эксплуатирующей организацией?
IХ раздел, п.133
3866
Осуществляется ли эксплуатирующей организацией подготовка персонала к действиям по локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.133
3867
Организована ли в эксплуатирующей организации работа по постоянному обучению и подготовке работников по предупреждению аварий?
IХ раздел, п.134
3868
Организована ли в эксплуатирующей организации работа по порядку и действиям в случае аварии, предусмотренным в планах мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, разработанных?
IХ раздел, п.134
3869
Имеются ли в территориальных подразделениях организации резервы финансовых ресурсов для локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.135
3870
Имеются ли в территориальных подразделениях организации резервы материальных ресурсов для локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.135
3871
Соблюдается ли требование по хранению и использованию резерва материальных ресурсов для локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.135
3872
Определены ли обязанности эксплуатирующей организации по обследованию ОПО МТТЖА с целью определения фактического состояния в случае угрозы аварии и возможного возникновения риска поражения для населения?
IХ раздел, п.136
В случае угрозы аварии и возможного возникновения риска поражения для населения эксплуатирующая организация обязана принимать все необходимые меры по обследованию ОПО МТТЖА с целью определения фактического его состояния и при необходимости ограничивать режим работы или приостанавливать эксплуатацию ОПО МТТЖА.
3873
Созданы и укомплектованы ли в эксплуатационных подразделениях службы аварийно-восстановительных бригад?
IХ раздел, п.137
3874
Созданы и укомплектованы ли в эксплуатационных подразделениях службы нештатные аварийно-спасательные формирования?
IХ раздел, п.137
3875
Разработаны и утверждены ли техническим руководителем организации в эксплуатационных подразделениях МТТЖА схемы и карты трассы МТТЖА, маршрутные карты с обозначением кратчайших путей подъездов к основным объектам трассы?
IХ раздел, п.138
3876
Соблюдается ли требование, что перед выездом на место аварии руководитель, ответственный за проведение работ по локализации и ликвидации последствий аварий, определяет маршрут и порядок движения спецтехники, транспортных средств и обеспечивает схемой маршрута водителей транспортных средств или самоходной техники, следующих к месту аварии?
IХ раздел, п.138
3877
Определены ли обязанности руководителей территориальных подразделений МТТЖА на период паводков в части выяснения обстановки на участках дорог, на которых имеются сезонные переправы, и на участках трассы МТТЖА, где возможны затопления и размывы?
IХ раздел, п.139
В периоды паводков руководители территориальных подразделений МТТЖА должны регулярно выяснять обстановку на участках дорог, на которых имеются сезонные переправы, и на участках трассы МТТЖА, где возможны затопления и размывы.
3878
Определены ли не менее двух маршрутов подъезда к месту аварии на МТТЖА в отсутствии точных сведений о состоянии сезонных переправ?
IХ раздел, п.139
При отсутствии точных сведений о состоянии сезонных переправ выбирается не менее двух маршрутов подъезда к месту аварии на МТТЖА.
3879
Определены ли порядок и последовательность ликвидации розлива жидкого аммиака в технологическом регламенте и в плане мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
IХ раздел, п.140
X. Требования к обеспечению защиты населения и территории
3880
Определен ли объем и содержание технических мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА в проектной документации?
Х раздел, п.141
3881
Учтены ли требования законодательства Российской Федерации в области промышленной безопасности и законодательства Российской Федерации в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, обеспечения пожарной безопасности и безопасности людей на водных объектах в технических мероприятиях по защите населения и территории по трассе МТТЖА?
Х раздел, п.141
3882
Предусмотрены ли планами, утверждаемыми техническим руководителем организации, эксплуатирующей ОПО МТТЖА мероприятия по защите населения и территории?
Х раздел, п.142
3883
Включено ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА проведение разъяснительной и профилактической работы с населением и организациями, использующими землеройную технику и имеющими объекты в зоне безопасных расстояний МТТЖА?
Х раздел, п.143
3884
Включено ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА проведение ежегодной информационной работы с населением близлежащих населенных пунктов по правилам поведения в зоне безопасных расстояний МТТЖА и действиям в случае обнаружения запаха аммиака?
Х раздел, п.143
3885
Включено ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА предупреждение землепользователей, организаций — владельцев коммуникаций, пересекающих МТТЖА или проходящих в одном коридоре с ним, о порядке производства земляных работ, влияющих на безопасность его эксплуатации, и об обязательном согласовании ими производства земляных работ с организацией, эксплуатирующей ОПО МТТЖА?
Х раздел, п.143
3886
Включено ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА распространение памяток населению во всех населенных пунктах вдоль трассы МТТЖА?
Х раздел, п.143
3887
Включена ли в планы мероприятий по защите населения и территории по трассе МТТЖА проверка работоспособности систем локального оповещения населения об опасности?
Х раздел, п.143
3888
Установлены ли в инструкциях, разработанных организацией, эксплуатирующей ОПО МТТЖА, требования к обозначению мест пересечений с водными объектами, железными и автомобильными дорогами?
Х раздел, п.144
3889
Ознакомлены ли силами эксплуатирующей организации жители населенных пунктов, расположенных на расстоянии до 2,5 км от МТТЖА, с опасными свойствами аммиака, простейшими методами защиты от него и порядком направления информации от населения о замеченных утечках аммиака или о присутствии его в воздухе?
Х раздел, п.145
3890
Обеспечивает ли эксплуатирующая организация контроль за наличием опознавательных знаков МТТЖА, сигнальных знаков и постоянных реперов в местах пересечения МТТЖА с водными преградами?
Х раздел, п.146
3891
Принимает ли эксплуатирующая организация меры по восстановлению опознавательных знаков МТТЖА, сигнальных знаков и постоянных реперов в местах пересечения МТТЖА с водными преградами на местности, а также инициировать восстановление знаков «Остановка запрещена» и предупредительных знаков в местах пересечения с автодорогами в соответствии с законодательством о безопасности дорожного движения?
Х раздел, п.146
3892
Обеспечивает ли эксплуатирующая организация оповещение населения и населенных пунктов, расположенных на расстоянии 2,5 км от оси МТТЖА, при возникновении аварий с применением средств локальной системы оповещения?
Х раздел, п.147
3893
Установлены ли охранные зоны для ОПО МТТЖА с целью обеспечения безопасности и создания необходимых условий его эксплуатации?
Х раздел, п.148
3894
Определена ли обязанность эксплуатирующей организации по предотвращению возможности нарушения нормальной эксплуатации аммиакопровода, кабеля связи, наземных сооружений в охранных зонах ОПО МТТЖА?
Х раздел, п.149
Эксплуатирующая организация в охранных зонах ОПО МТТЖА должна предотвращать возможность нарушения нормальной эксплуатации аммиакопровода, кабеля связи, наземных сооружений.
XI. Требования к анализу опасностей технологических процессов и количественному анализу риска аварий на магистральных трубопроводах транспортирования жидкого аммиака
3895
Являются ли анализ опасностей технологических процессов и анализ риска аварий на ОПО МТТЖА частью декларирования промышленной безопасности, обоснования безопасности, рискменеджмента и системы управления промышленной безопасностью ОПО МТТЖА?
П. 150
Анализ опасностей технологических процессов и анализ риска аварий на ОПО МТТЖА являются частью декларирования промышленной безопасности, обоснования безопасности, рискменеджмента и системы управления промышленной безопасностью ОПО МТТЖА.
3896
Учтены ли свойства транспортируемого продукта при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3897
Учтены ли возможные отклонения технологических параметров от регламентных значений при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3898
Учтены ли конструктивно-технологические меры безопасности при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3899
Учтены ли возможные проявления внутренней и внешней коррозии при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3900
Учтены ли показатели механической безопасности (устойчивости к нагрузкам и воздействиям), надежности ОПО МТТЖА и технических устройств, применяемых на ОПО МТТЖА при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3901
Учтены ли внешние природные воздействия (землетрясения, оползни, состояние грунта, иные гидрометеорологические, сейсмические и геологические опасности) при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3902
Учтены ли внешние антропогенные воздействия (в том числе от соседних объектов, пересечений с транспортными путями) при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3903
Учтены ли воздействия возможных экологических последствий при строительстве, эксплуатации, реконструкции, техническом перевооружении, капитальном ремонте, консервации и ликвидации ОПО МТТЖА при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3904
Учтены ли поражающие факторы аварий (выброс опасных веществ, разрушение технических устройств, сооружений, токсическое поражение, разлет осколков, загрязнение окружающей среды), а также возможности нарушения плодородного почвенного слоя, растительного покрова при локализации аварий и ликвидации их последствий при проведении количественного анализа риска?
П. 151
3905
Учтены ли влияния последствий аварий и инцидентов на ОПО МТТЖА на соседние производственные объекты, населенные пункты при проведении количественного анализа риска?
П. 151
Пример определения размера зон токсического поражения в зависимости от величины разрыва трубопровода и времени экспозиции для линейной части ОПО МТТЖА приведен в приложении № 2 к Правилам.
3906
Учитываются ли этапы функционирования объекта (проектирование, эксплуатация, реконструкция, техническое перевооружение, капитальный ремонт, консервация и ликвидация), цели анализа риска аварий (такие, как обоснование безопасных расстояний до соседних объектов), тип анализируемого ОПО МТТЖА, критерии допустимого риска аварии, наличие необходимой информации при выборе методов анализа риска аварий?
П. 152
3907
Проведен ли в целях обоснования мер предупреждения аварий анализ опасностей технологических процессов с определением отклонений технологических параметров от проектных (регламентных) значений с описанием возможных причин, последствий этих отклонений и указанием принимаемых или планируемых мер безопасности?
П. 153
3908
Был ли проведен анализ опасностей технологических процессов группой специалистов проектной, эксплуатирующей организаций с участием независимой экспертной организации?
П. 153
Анализ проводит группа специалистов проектной, эксплуатирующей организаций с участием независимой экспертной организации.
3909
Составлен ли отчет с описанием возможных причин, последствий этих отклонений, указанием мер безопасности и рекомендаций по дальнейшим действиям или повышению безопасности в результате работы группы специалистов проектной, эксплуатирующей организаций?
П. 153
Результатом работы группы является отчет с описанием возможных причин, последствий этих отклонений, указанием мер безопасности и рекомендаций по дальнейшим действиям или повышению безопасности.
3910
Учтены ли параметры истечения аммиака, в том числе размер дефектного отверстия, давление в трубопроводе, метеоусловия, меры безопасности, параметры системы обнаружения утечек, рельеф местности, естественные препятствия, а также способность аммиака образовывать с воздухом облако тяжелого газа при моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве?
П. 154
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве следует учитывать параметры истечения аммиака, в том числе размер дефектного отверстия, давление в трубопроводе, метеоусловия, меры безопасности, параметры системы обнаружения утечек, рельеф местности, естественные препятствия, а также способность аммиака образовывать с воздухом облако тяжелого газа.
3911
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве модель истечения аммиака основывается на системе уравнений одномерного движения сжимаемой среды в соответствии с п.155 ФНиП в области ПБ «ПБ для ОПО МТТЖА»?
П. 155
Модель истечения аммиака основывается на системе уравнений одномерного движения сжимаемой среды. Движение среды по каждому участку описывается следующими одномерными нестационарными уравнениями для осредненного по сечению течения
3912
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве движение среды по каждому участку описывается одномерными нестационарными уравнениями для осредненного по сечению течения в соответствии с п.155 ФНиП в области ПБ «ПБ для ОПО МТТЖА»?
П. 155
Модель истечения аммиака основывается на системе уравнений одномерного движения сжимаемой среды. Движение среды по каждому участку описывается следующими одномерными нестационарными уравнениями для осредненного по сечению течения
3913
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа движение облака с учетом изменения скорости ветра по высоте?
П. 156
3914
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа гравитационное растекание облака?
П. 156
3915
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа рассеяние облака в вертикальном направлении за счет атмосферной турбулентности (подмешивание воздуха в облако)?
П. 156
3916
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа рассеяние облака в горизонтальном направлении как за счет атмосферной турбулентности, так и за счет гравитационного растекания (подмешивание воздуха в облако)?
П. 156
3917
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа нагрев или охлаждение облака за счет подмешивания воздуха?
П. 156
3918
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа фазовые переходы в облаке (газ-жидкость и жидкость-газ)?
П. 156
3919
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве учитывает ли модель тяжелого газа теплообмен облака с подстилающей поверхностью?
П. 156
3920
При расчете рассеяния аммиака проанализирован ли дрейф от непрерывно действующего источника (из аммиакопровода)?
П. 156
При расчете рассеяния аммиака необходимо анализировать дрейф от непрерывно действующего источника (из аммиакопровода).
3921
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли сведения об организации-разработчике?
П. 157
Для обоснования иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, в том числе зарубежных, следует указать организацию, разработавшую их, принятые модели расчета, значения основных исходных данных, литературные ссылки на используемые материалы, включая сведения о верификации (сертификации) компьютерных программ, в том числе зарубежных, сравнении с другими моделями и фактическими данными по расследованию аварий и экспериментам, данные о практическом использовании методик и компьютерных программ, в том числе зарубежных, для других аналогичных объектов.
3922
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли сведения о принятых моделях расчета?
П. 157
3923
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли значения основных исходных данных?
П. 157
3924
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли литературные ссылки на используемые материалы, включая сведения о верификации (сертификации) компьютерных программ, сравнении с другими моделями и фактическими данными по расследованию аварий и экспериментам?
П. 157
3925
При моделировании аварийного выброса и распространения аммиака в окружающем пространстве с использованием иных моделей, методов расчета и компьютерных программ, указаны ли данные о практическом использовании методик и компьютерных программ для других аналогичных объектов?
П. 157
3926
Для прогнозирования наиболее масштабного химического заражения определены ли наиболее опасные сценарии аварий, при которых возможны максимальные размеры зоны воздействия (поражения) - сценарий с полным разрушением емкости (технологической, складской, транспортной и иных), содержащей опасные вещества в максимальном количестве?
П. 158
3927
Для прогнозирования наиболее масштабного химического заражения определены ли наиболее опасные сценарии аварий, при которых возможны максимальные размеры зоны воздействия (поражения) - сценарий «гильотинного» разрыва трубопровода с максимальным расходом при максимальной длительности выброса?
П. 158
3928
Для прогнозирования наиболее масштабного химического заражения определены ли наиболее опасные сценарии аварий, при которых возможны максимальные размеры зоны воздействия (поражения) при следующих метеорологических условиях: класс устойчивости атмосферы — F, скорость ветра на высоте 10 м — 1 м/с?
П. 158
3929
Учтены ли в оценке опасности токсического поражения людей при авариях на ОПО МТТЖА концентрация и продолжительность воздействия аммиака на человека?
П. 159
3930
Учитываются ли диаметр трубопровода, его протяженность, рельеф местности при определении безопасных расстояний от оси подземных трубопроводов ОПО МТТЖА до городов и других населенных пунктов, зданий и сооружений?
П. 160
3931
Соблюдается ли требование что безопасные расстояния от оси подземных трубопроводов ОПО МТТЖА с целью обеспечения безопасности населения, взрывобезопасности, пожарной безопасности и охраны окружающей среды должны быть не менее значений, указанных в таблице № 1 приложения № 1 к ФНиП в области ПБ «ПБ для ОПО МТТЖА»?
П. 160
Безопасные расстояния от оси подземных трубопроводов ОПО МТТЖА до городов и других населенных пунктов, зданий и сооружений должны определяться в зависимости от диаметра трубопровода, его протяженности, рельефа местности с целью обеспечения безопасности населения, взрывобезопасности, пожарной безопасности и охраны окружающей среды, но не менее значений, указанных в таблице № 1 приложения № 1 к Правилам.
3932
Соблюдается ли условие, что при выборе трассы проектируемого (реконструируемого) МТТЖА безопасные расстояния до городов, населенных пунктов, зданий и сооружений устанавливаются по результатам расчета, и не менее значений, указанных в таблице № 1 приложения № 1 к ФНиП в области ПБ «ПБ для ОПО МТТЖА»?
П. 161
При выборе трассы проектируемого (реконструируемого) МТТЖА безопасные расстояния до городов, населенных пунктов, зданий и сооружений устанавливаются по результатам расчета, но не менее значений, указанных в таблице № 1 приложения № 1 к Правилам.
3933
Выполнятся ли требование что величина исходной удельной частоты выброса аммиака на линейных участках ОПО МТТЖА при количественной оценке риска аварий не меньше соответствующей удельной частоты аварий линейной части магистральных трубопроводов?
П. 162
При количественной оценке риска аварий в качестве исходной удельной частоты выброса аммиака на линейных участках ОПО МТТЖА принимается величина частоты не меньше соответствующей удельной частоты аварий линейной части магистральных трубопроводов.
3934
Оформлены и обоснованы ли результаты анализа риска аварий на ОПО МТТЖА таким образом, чтобы выполненные расчеты и выводы могли быть проверены и повторены квалифицированными специалистами, которые не участвовали в первоначальной процедуре анализа риска аварий на ОПО МТТЖА?
П. 162
3935
Оформлены ли результаты анализа риска аварий на ОПО МТТЖА при разработке декларации промышленной безопасности, обосновании безопасности, плана мероприятий по локализации и ликвидации аварий, документационного обеспечения системы управления промышленной безопасности в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации?
П. 163
_____________
Приложение № 7
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности морских объектов нефтегазового комплекса
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности морских объектов нефтегазового комплекса», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 18 марта 2014 г. № 105 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 17 сентября 2014 г., регистрационный № 34077)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. Требования к деятельности по проектированию, строительству и эксплуатации
Проектирование и строительство
1
Обеспечивают ли материалы, из которого выполнен настил палубы ледостойких МПС, проницаемость?
П. 7.
2
Имеется ли отбортовка высотой не менее 200 мм у настила ледостойких платформ?
П. 7
3
Защищены ли эксплуатационные стояки от разрушающего воздействия подвижек ледовых образований?
П. 8
4
Разработаны ли меры по снижению воздействия ледовых нагрузок на опорную часть ледостойких МСП (МЭ)?
П. 8
5
Разработаны ли меры защиты опорной части ледостойких МСП (МЭ) от воздействия ледовых нагрузок?
П. 8
6
Предусмотрены ли мероприятия по удалению снега и льда с верхних строений МСП/ПБУ/МЭ/ПТК для предотвращения деформаций конструкций?
П. 10
7
Соответствует ли система вентиляции на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК действующим санитарным нормам?
П. 11
8
Соответствует ли система отопления на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК действующим санитарным нормам?
П. 11
9
Соответствует ли система кондиционирования воздуха в помещениях на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК действующим санитарным нормам?
П. 11
10
Предусмотрены ли меры по защите персонала от воздействия шума на ОПО МНГК?
П. 12
11
Предусмотрены ли меры по защите персонала от воздействия вибрации на ОПО МНГК?
П. 12
12
Предусмотрены ли меры по защите персонала от воздействия электромагнитных, высокочастотных и радиоактивных излучений на ОПО МНГК?
П. 12
13
Предусмотрены ли меры по защите персонала от воздействия статического электричества на ОПО МНГК?
П. 12
14
Расположены ли жилые блоки МСП/ПБУ/МЭ/ПТК со стороны наименьшей среднегодовой повторяемости ветра?
П. 13
15
Обоснованы ли расстояния от жилых и общественных помещений МСП/ПБУ/МЭ/ПТК до взрывоопасных помещений и пространств в проектной документации?
П. 13
Безопасные расстояния от жилых и общественных помещений до взрывоопасных помещений и пространств указаны в Приложении № 1 ФНП «Правила безопасности морских объектов нефтегазового комплекса».
16
Покрыты ли внешние стены жилого блока МСП/ПБУ/МЭ/ПТК огнестойкой краской?
П. 14
17
Оснащены ли оборудованием для создания водяного экрана внешние стены жилого блока МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 14
18
Выдерживают ли внешние стены жилого блока внешнее воздействие огня в течение времени, необходимого для эвакуации людей?
П. 14
19
Определено ли в проектной документации место расположения ЦПУ МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 15
20
Учтены ли при проектировании ударные и тепловые нагрузки на ограждающие конструкции ЦПУ МСП/ПБУ/МЭ/ПТК в случае аварии?
П. 15
21
Определены ли в проектной документации характеристики противоаварийной устойчивости ЦПУ МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 15
22
Отделены ли электростанции (дизель-генераторы) от помещений с взрывоопасными зонами противопожарными стенами и перекрытиями?
П. 17
23
Выдерживают ли противопожарные стены и перекрытия, отделяющие электростанции/дизель-генераторы от помещений с взрывоопасными зонами, внешнее воздействие огня в течение времени, необходимого для безопасной остановки технологических процессов и эвакуации людей?
П. 17
24
Имеют ли кабели, прокладываемые по территории производственных площадок, изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение?
П. 17
25
Оснащены ли объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газоконденсата сигнализаторами контроля взрывоопасной концентрации газа?
П. 18
26
Оснащены ли объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газоконденсата датчиками пожарной сигнализации?
П. 18
27
Оснащены ли объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газоконденсата системой автоматического контроля положения уровня жидкости и давления в сепараторах, отстойниках и резервуарах?
П. 18
28
Оснащены ли объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газоконденсата системой линейных отсекающих устройств или другой автоматизированной запорной арматурой с автономным и дистанционным управлением?
П. 18
29
Оснащены ли закрытые помещения объектов добычи, сбора и подготовки нефти и газа рабочей и аварийной вентиляцией?
П. 19
Объекты добычи, сбора и подготовки нефти и газа – скважины, пункты замера, сброса и подготовки, компрессорные станции
30
Выводятся ли показатели основных технологических параметров и показания состояния воздушной среды на объекте добычи, сбора и подготовки нефти и газа в ЦПУ МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 19
Объекты добычи, сбора и подготовки нефти и газа – скважины, пункты замера, сброса и подготовки, компрессорные станции
31
Имеются ли на объекте сигнальные устройства предупреждения об отключении объекта и обратная связь с ЦПУ?
П. 20
32
Имеется ли на каждом управляемом с ЦПУ объекте система блокировки?
П. 21
33
Имеется ли на каждом управляемом с ЦПУ объекте ручное управление непосредственно на объекте?
П. 21
34
Направляются ли сбросы с предохранительных клапанов на технологическом оборудовании и из коммуникаций в емкость (каплеотбойник)?
П. 22
35
Направляется ли газ с предохранительных клапанов на технологическом оборудовании и из коммуникаций на факел?
П. 22
36
Осуществляется ли продувка, разрядка и прокачка коммуникаций и скважин через блок продувки с последующей откачкой жидкости насосами?
П. 23
37
Направляется ли газ продувки в газоотвод?
П. 23
38
Располагаются ли снизу технологические трубопроводы негорючих веществ при пересечении с трубопроводами с газом?
П. 24
39
Располагаются ли снизу технологические трубопроводы негорючих веществ при пересечении с трубопроводами с ЛВЖ?
П. 24
40
Располагаются ли снизу технологические трубопроводы негорючих веществ при пересечении с трубопроводами с ГЖ?
П. 24
41
Прикреплены ли хомутами к металлоконструкциям МСП/ПБУ/ПТК/МЭ стояки выкидных и воздушных линий?
П. 25
42
Располагаются ли воздушные линии на мостках, рабочих площадках и других переходах через коммуникации?
П. 25
43
Обоснованы ли в проектной документации расстояния между устройствами приема, перекачки и хранения топлива МСП/МЭ/ПБУ/ПТК и жилыми помещениями?
П. 26
44
Предусмотрены ли люки, ходы, лестницы, перильные ограждения, специальные смотровые приспособления для безопасного осмотра и обслуживания надводных элементов МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 27
45
Расположены ли устья скважин, законченных бурением, на нижнем ярусе (уровне) МСП?
П. 29
46
Расположены ли устья бурящихся скважин и противовыбросовое оборудование на верхнем ярусе (уровне) МПС?
П. 29
47Р
Разработаны ли мероприятия по исключению вредного воздействия сточных вод на окружающую среду?
П. 30
48
Разработаны ли мероприятия по исключению вредного воздействия твердых бытовых отходов на окружающую среду?
П. 30
49
Разработаны ли мероприятия по предотвращению аварийных выбросов и сбросов в окружающую среду нефти, нефтепродуктов и иных углеводородов?
П. 30
50
Обеспечен ли свободный доступ к местам размещения емкостей для сбора всех сточных вод для их профилактического осмотра и ремонта?
П. 31
51
Предусмотрена ли специальная емкость для сбора отработанного масла машин и механизмов на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 32
52
Установлены ли специальные контейнеры для сбора отработанного бурового раствора, шлама при очистке бурового раствора?
П. 33
53
Установлены ли поддоны на месте установки контейнеров для сбора отработанного бурового раствора, шлама?
П. 33
54
Выполнено ли герметичное ограждение со стоком жидкости в общую систему сбора сточных вод на месте установки контейнеров для сбора отработанного бурового раствора, шлама?
П. 33
55
Снабжены ли подходами и трапами поддоны и герметичные ограждения, монтируемые на ОПО МНГК вблизи устьев скважин, под техническим оборудованием и другими техническими устройствами?
П. 33
56
Предусмотрена ли утилизация газа, выделяющегося при продувках и разрядках скважин, введенных в эксплуатацию, выкидных линий и сосудов, работающих под давлением?
П. 34
Если ответ отрицательный, то следующий вопрос 54.
57
Направляется ли на факел газ, выделяющийся при продувках и разрядках скважин, введенных в эксплуатацию, выкидных линий и сосудов, работающих под давлением?
П. 34
58
Располагается ли факельный стояк в подветренной стороне жилого блока?
П. 34
59
Располагаются ли объекты групповых установок комплексной подготовки газа, на которых технологические процессы связаны с применением огня, на удалении не менее 15 м от аппаратов, содержащих горючий газ?
П. 35
60
Располагаются ли объекты групповых установок комплексной подготовки газа, на которых технологические процессы связаны с применением огня, на удалении не менее 15 м от аппаратов, содержащих ЛВЖ?
П. 35
61
Располагаются ли объекты групповых установок комплексной подготовки газа, на которых технологические процессы связаны с применением огня, на удалении не менее 15 м от аппаратов, содержащих ГЖ?
П. 35
62
Располагаются ли объекты групповых установок комплексной подготовки газа, на которых технологические процессы связаны с применением огня, на удалении не менее 15 м от устьев скважин?
П. 35
63
Изготовлены ли настилы мостков пунктов сбора и хранения нефти и газа из негорючих материалов?
П. 37
64О
Определено ли в проекте расстояние между трассой подводного трубопровода и другими объектами МНГК?
П. 38
65
Предусмотрены ли меры, обеспечивающие сохранность подводных трубопроводов при пересечении их трассы с другими подводными коммуникациями?
П. 39
66
Устанавливаются ли в начале и конце подводного трубопровода для транспортирования нефти и газа автоматические запорные устройства для его отключения при аварийных ситуациях?
П. 40
67
Разделены ли подводные трубопроводы на секции?
П. 40
68
Установлены ли автоматические запорные устройства между секциями подводного трубопровода?
П. 40
69
Обеспечена ли непрерывная радиотелефонная связь между плавучими средствами, участвующими в работах на подводных трубопроводах, и береговой базой?
П. 41
70
Обеспечена ли непрерывная радиотелефонная связь между плавучими средствами, участвующими в работах на подводных трубопроводах, и гидрометеорологической службой?
П. 41
71
Осуществляется ли контроль за своевременным и регулярным поступлением информации о прогнозе погоды при производстве работ на подводном трубопроводе?
П. 42
72
Имеется ли нарушения антикоррозионного покрытия труб на подводной части трубопровода и в местах его выхода на берег?
П. 43
73
Имеется ли нарушения бетонного покрытия труб на подводной части трубопровода и в местах его выхода на берег?
П. 43
74
Крепятся ли эксплуатационные стояки к конструкции стационарных платформ?
П. 44
75
Проводились ли испытания трубопроводов на прочность и герметичность до сдачи в эксплуатацию?
П. 45
76
Проводились ли испытания подводного трубопровода на прочность и герметичность после завершения на нем всех строительно-монтажных работ?
П. 47
77
Проводится ли наружный осмотр трубопровода до сдачи в эксплуатацию?
П. 45
78
Проводится ли наружной осмотр подводных трубопроводов в процессе их спуска под воду?
П. 46
79
Разработана ли инструкции на испытание подводных трубопроводах?
П. 47
80
Составляются ли акты по результатам испытаний трубопроводов на прочность и герметичность?
П. 48
81
Имеются ли на трубопроводе средства электрохимической защиты?
П. 49
82
Имеются ли на трубопроводе устройства контроля, автоматики и телемеханики?
П. 49
83
Проводилась ли проверка по всех трассе подводного трубопровода после завершения работ и испытаний?
П. 50
84
Проводилась ли повторная проверка подводного трубопровода в течение одного года с начала эксплуатации?
П. 50
85
Определены ли при проектировании периодичность, объемы и методы проверок подводного трубопровода?
П. 50
86
С какой периодичностью проводятся проверки подводного трубопровода?
П. 50
Проверки проводятся с определенной при проектировании периодичностью, но не реже, чем раз в восемь лет.
87
Проводится ли проверка трубопровода методом подводного видеонаблюдения?
П. 50
Проверка трубопровода методом подводного видеонаблюдения, в том числе в засыпанной траншее на предмет обнаружения утечек нефти или газа, загрязнения поверхности дна является обязательной.
88
Приостанавливаются ли работы на подводном трубопроводе в случаях, если условия окружающей среды создают угрозу безопасности проведения работ?
П. 51
В случаях, если условия окружающей среды создают угрозу безопасности проведения работ или отрицательно влияют на их качество, организация ... обязана приостановить работы до наступления благоприятных погодных условий, при которых работы могут быть продолжены.
89
Приостанавливаются ли работы на подводном трубопроводе в случаях, если условия окружающей среды отрицательно влияют на качество работ?
П. 51
90
Имеется ли акт приемки ОПО МНГК или его составляющих, утвержденный руководителем эксплуатирующей организации?
П. 52
91
Имеются ли акты приемо-сдаточных (периодических) испытаний основного и вспомогательного оборудования ОПО МНГК?
П. 52
92
Имеются ли документы, подтверждающие соответствие технических устройств требованиям промышленной безопасности ОПО МНГК?
П. 52
93
Обеспечен ли ОПО МНГК обслуживающим персоналом, имеющим необходимую квалификацию?
П. 52
94
Весь ли обслуживающий персонал аттестован в области промышленной безопасности?
П. 52
95
Имеет ли обслуживающий персонал документы на право работы в морских условиях?
П. 52
96
Имеется ли на МСП/МЭ/ПБУ система аварийной и светозвуковой сигнализации?
П. 53
Эксплуатация
97
Проводится ли обследование опорной части ОПО МНГК?
П. 54
В период отсутствия льда на водном пространстве ежегодно проводится обследование опорной части ОПО МНГК в целях определения воздействия на нее ледовых образований.
98
Оформляются ли результаты обследований опорной части ОПО МНГК актом?
П. 54
99
Оформляются ли письменные разрешения эксплуатирующей организации на отдачу якорей в охранной зоне подводного трубопровода при выполнении подводно-технических работ и ремонта?
П. 55
100
Проводятся ли испытания на прочность и герметичность подводного трубопровода после его капитального ремонта?
П. 57
101
Определены ли места складирования и хранения материалов, оборудования и инструментов на ОПО МНГК?
П. 59
102
Выполняется ли запрет на складирование и хранение материалов, оборудования и инструмента в местах проходов, палуб, рабочих и иных местах, не предназначенных для складирования и хранения?
П. 59
103
Имеется ли на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК неснижаемый запас продуктов питания, питьевой воды, горюче-смазочных материалов для аварийного снабжения МСП/ПБУ/МЭ/ПТК и жизнедеятельности находящихся на них людей?
П. 60
На МСП/ПБУ/МЭ/ПТК необходимо иметь неснижаемый запас продуктов питания, питьевой воды, горюче-смазочных материалов для аварийного снабжения МСП/ПБУ/МЭ/ПТК и жизнедеятельности находящихся на них людей на срок не менее 15 суток.
104
Имеются ли в эксплуатирующей организации все карты подводных и надводных коммуникаций в районе ведения работ?
П. 61
105
Направляется ли один экземпляр каждой карты подводных и надводных коммуникаций в гидрографическую службу флота?
П. 61
106
Ведется ли в письменной или электронной форме журнал регистрации прогнозов погоды?
П. 62
107
Осуществляется ли постоянный контроль состояния воздушной среды во взрывоопасных зонах ОПО МНГК?
П. 63
108
Осуществляется ли контроль загазованности по предельно допустимой концентрации и нижнему концентрационному пределу распределения пламени в производственных помещениях и рабочей зоне открытых наружных установок?
П. 63
109
Предусмотрены ли в производственных помещениях и рабочей зоне открытых наружных установок средства автоматического газового контроля и анализа с сигнализацией с выдачей сигналов в систему ПАЗ?
П. 63
110
Ведется ли ежедневный учет находящихся на ОПО МНГК людей независимо от сроков их пребывания?
П. 65
111
Ведется ли на ОПО МНГК журнал ознакомления прибывших для проведения работ на лиц с правилами внутреннего распорядка, сигналами тревог, обязанностями по конкретным тревогам?
П. 66
112
Проводятся ли предварительный инструктаж по безопасности впервые прибывших на ОПО МНГК лиц?
П. 66
113
Проводится ли на ОПО МНГК расследование аварий в соответствии с требованиями нормативных документов в области промышленной безопасности?
П. 68
114
Проводится ли на ОПО МНГК расследование инцидентов в соответствии с требованиями нормативных документов в области промышленной безопасности?
П. 68
115
Установлены ли эксплуатирующей организацией предельные значения температуры наружного воздуха, скорости ветра, волнения моря, состояния ледовой обстановки, при которых прекращаются работы на открытом воздухе или организовывается перерыв для обогрева работающих?
П. 69
Требования к работникам
116
Выполняется ли запрет на выполнение работ на ОПО МНГК лицами, моложе 18 лет?
П. 70
117
Проходит ли персонал ОПО МНГК инструктаж по правилам безопасности при ведении работ?
П. 71
Персонал ОПО МНГК - рабочие и специалисты, осуществляющие бурение, освоение и ремонт скважин, а также лица, связанные с обслуживанием ОПО МНГК, впервые направляемые на работу, а также переведенные с ОПО МНГК одного типа на другой.
118
Проходит ли персонал ОПО МНГК стажировку под руководством ответственного лица эксплуатирующей организации продолжительностью не менее семи рабочих смен?
П. 71
119
Проходит ли персонал ОПО МНГК инструктаж по электробезопасности?
П. 71
120
Проходят ли руководители работ проверку знаний по курсу: «Управление скважиной при ГНВП»? Как часто?
П. 71
Руководители работ – работники, осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению, освоению, ремонту и реконструкции скважин, ведению геофизических и прострелочно-взрывных работ на скважинах, кроме работников, осуществляющих авторский надзор и научное сопровождение внедрения технологических процессов, технических устройств и инструмента.
121
Проводятся ли внеплановые инструктажи всех лиц после перерыва в работе на ОПО МНГК более 60 дней перед возобновлением работ? По какой программе и в каком объеме проводится внеплановый инструктаж?
П. 72
122
Выдается ли экипажу и лицам, прибывшим на ОПО МНГК, экипировка? Изготовлена ли экипировка из антистатических материалов? Изготовлена ли экипировка из материалов, не поддерживающих горение?
П. 73
123
Допускается ли курение на ОПО МНГК?
П. 74
124
Допускается ли применение открытого огня при объявлении тревоги на МНГК?
П. 74
125
Имеют ли лица, выполняющие управления грузоподъемными устройствами, допуск по электробезопасности?
П. 75
126
Какой уровень квалификации имеет персонал, привлекаемый к строповке и обвязке грузов, перемещаемых грузоподъемными устройствами с применением грузозахватных приспособлений?
П. 76
127
Определен ли в составе персонала МСП/ПБУ/МЭ/ПТК расчет пожарных команд?
П. 78
128
Обучен ли расчет пожарных команд ОПО МНГК работе в дыхательных аппаратах?
П. 78
129
Имеются ли на ОПО МНГК технологические регламенты?
П. 77
130
Имеются ли на ОПО МНГК инструкции/планы по безопасному ведению работ или операций?
П. 77
131
Имеются ли на ОПО МНГК руководства/инструкции по безопасной эксплуатации оборудования или ОПО МНГК в целом?
П. 77
132
Имеются ли на ОПО МНГК правила внутреннего распорядка?
П. 77
133
Имеется ли на ОПО МНГК расписание по тревогам?
П. 77
134
Имеются ли на ОПО МНГК ПЛА?
П. 77
135
Имеется ли на ОПО МНГК инструкция по предупреждению ГНВП и открытых фонтанов (при выполнении бурения)?
П. 77
136
Проходит ли весь персонал МСП/ПБУ/МЭ/ПТК инструктаж по электробезопасности?
П. 79
Спасательные средства
137
Оборудованы ли МСП/ПБУ/МЭ/ПТК средством коллективной защиты (временным убежищем)?
П. 80
138
Обеспечивает ли временное убежище безопасность персонала до окончания эвакуации с ОПО МНГК?
П. 80
139
Установлены ли во временном убежище средства связи и жизнеобеспечения?
П. 80
140
Оборудованы ли не менее чем двумя эвакуационными выходами рабочие площадки и помещения МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 81
141
Расположены ли выходы из производственных помещений с противоположных сторон?
П. 81
142
Имеют ли выходы из производственных помещений не запираемые двери, открывающиеся наружу?
П. 81
143
Выполняется ли запрет на расположение дверей из производственных помещений со стороны установок, из которых возможно выделение токсичных и горючих газов?
П. 82
144
Обозначены ли пути эвакуации стрелками, светящимися в темноте?
П. 83
145
Имеются ли на ОПО МНГК проходы, ведущие к каждой посадочной (шлюпочной) площадке? Какая ширина этих проходов?
П. 84
146
Распределен ли весь персонал, находящийся на ОПО МНГК, по спасательным средствам в расписании по тревогам?
П. 85
147
Имеется ли в темное время суток основное и аварийное освещение эвакуационных путей общей эвакуации?
П. 86
148
Имеется ли в темное время суток основное и аварийное освещение устройств для спуска на воду?
П. 86
149
Имеется ли в темное время суток основное и аварийное освещение места размещения спасательных средств?
П. 86
150
Имеется ли в темное время суток основное и аварийное освещение поверхность моря в месте спуска спасательных плавсредств?
П. 86
151
Обеспечивает ли аварийное освещение не менее 10% от установленных норм освещенности для помещений, рабочих площадок?
П. 86
152
Определены ли способы эвакуации с МСП/ПБУ/МЭ/ПТК по тревоге «Шлюпочная тревога»?
П. 87
153
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части подготовки и спуска коллективных спасательных средств?
П. 87
154
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части подготовки эвакуационных систем для обеспечения перехода экипажа на морские суда и/или в коллективные спасательные средства?
П. 87
155
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части посадки экипажа в персонала в коллективные спасательные средства?
П. 87
156
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части сохранения судового и машинного журналов, других эксплуатационных документов и ценностей согласно описи, установленной эксплуатирующей организацией?
П. 87
157
Определены ли обязанности персонала в расписании «Шлюпочная тревога» в части управления коллективными спасательными средствами в море и организации их связи между собой, с другими судами, береговыми службами, а также с самолетами и вертолетами, предназначенными для эвакуации персонала?
П. 87
158
Закреплены ли за каждой спасательной шлюпкой командир шлюпки и его заместитель?
П. 88
159
Обеспечивается ли эвакуация двукратного максимально допустимого числа лиц спасательными средствами?
П. 89
160
Предусмотрены ли на ОПО МНГК меры и средства по эвакуации и спасению персонала при ледовых условиях?
П. 90
161
Предусмотрены ли на ОПО МНГК меры и средства по эвакуации и спасению персонала в период наличия льда на открытой воде?
П. 90
162
Назначен ли работник, ответственный за исправное состояние, порядок хранения и сроки предъявления к техническому осмотру спасательных средств и устройств на ОПО МНГК?
П. 92
163
Размещены ли коллективные спасательные средства в зоне жилого комплекса, временного убежища и по бортам МСН/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 93
164
Удобны ли места размещения коллективных спасательных средств для их использования?
П. 93
165
Соответствует ли оснащение спасательных шлюпок требованиям, предъявляемым к оборудованию морских судов?
П. 94
166
Проверяются ли техническое состояние спасательных шлюпок и их оснащение ответственным работником эксплуатирующей организации? Как часто проводится проверка?
П. 95
167
Ведется ли журнал учета результатов проверок технического состояния спасательных шлюпок и их оснащения?
П. 95
Допускается ведение журнала в электронной форме
168
Проходят ли коллективные спасательные средства ОПО МНГК испытания в соответствии с требованиями, предъявляемыми для испытания спасательных средств на морских судах?
П. 96
169
Используются ли спасательные средства ОПО МНГК не по прямому назначению?
П. 97
170
Выполняется ли требование промышленной безопасности к количеству спасательных жилетов и гидрокостюмов на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 98
171
Размещены ли спасательные жилеты и гидрокостюмы в каждом спальном помещении для каждой койки?
П. 99
172
Хранятся ли спасательные жилеты и гидрокостюмы для рабочей вахты на рабочих местах или вблизи пунктов сбора в специально отведенных местах?
П. 99
173
Соответствует ли тип гидрокостюма гидрометеорологическим условиям региона проведения работ?
П. 99
174
Отмечаются ли места группового хранения индивидуальных спасательных средств светящейся в темноте надписью (знаком) «Спасательные средства» или подсветкой надписи обычной краской?
П. 100
175
Размещены ли спасательные круги равномерно по обеим сторонам посадочных причальных площадок?
П. 101
176
Размещены ли спасательные круги равномерно по обеим сторонам пешеходного моста (при наличии)?
П. 101
177
Размещены ли спасательные круги через каждые 20 м по периметру каждой палубы (яруса, этажа)?
П. 101
178
Оснащены ли спасательные круги буйками с самозажигающимися огнями? Какой процент от общего числа спасательных кругов данного типа?
П. 101
179
Оснащены ли спасательные круги автоматически действующими дымовыми шашками? Какой процент от общего числа спасательных кругов данного типа?
П. 101
180
Закреплена ли линь буйка с самозажигающимися огнями на неподвижных частях ОПО МНГК вблизи спасательного круга?
П. 102
181
Закреплена ли линь буйка дымовой шашкой на неподвижных частях ОПО МНГК вблизи спасательного круга?
П. 102
182
Проверяется ли ответственным работником эксплуатирующей организации состояние индивидуальных спасательных средств? Как часто проводится проверка?
П. 103
183
Проверяется ли состояние спасательного жилета его владельцем перед каждой вахтой?
П. 103
184
Проводится ли проверка умения персонала пользоваться индивидуальными спасательными средствами?
П. 104
185
Оснащен ли ОПО МНГК сигнальными средствами для подачи сигнала бедствия?
П. 105
186
Выполняется ли запрет на запуск сигнальных ракет в сторону скопления людей, судов и береговых сооружений?
П. 106
187
Хранятся ли сигнальные ракеты в специальных ящиках и шкафах, закрываемых на ключ?
П. 107
188
Соответствуют ли условия хранения сигнальных ракет требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя?
П. 107
189
Удалены ли ящики (шкафы) с ракетами на безопасное расстояние от источников тепла?
П. 107
Источники тепла – выхлопные трубы, котлы, паровое или электрическое отопление.
190
Хранятся ли на коллективных спасательных средствах ракеты в водонепроницаемой упаковке?
П. 108
191
Осуществляет ли ответственный работник эксплуатирующей организации постоянный контроль за состоянием сигнальных средств?
П. 109
192
Осуществляет ли ответственный работник эксплуатирующей организации постоянный контроль за сроком годности сигнальных средств?
П. 109
Применение транспортных средств для доставки людей
193
Осуществляется ли доставка персонала на ОПО МНГК транспортными средствами, оборудованными для перевозки людей?
П. 110
194
Оборудован ли ОПО МНГК взлетно-посадочной площадкой для вертолетов?
П. 111
195
Производится ли прием и отправка персонала на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК по списку?
П. 112
196
Имеется ли инструкция по производству полетов вертолета, разработанная заводом-изготовителем? Предусмотрены ли в ней меры безопасности при доставке персонала вертолетом на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 113
197
Выполняется ли запрет на производство ПРР с использованием кранов МСП/ПБУ/МЭ/ПТК одновременно с посадкой/высадкой людей с судов перевозки?
П. 115
198
Производится ли пересадка людей с судна перевозки на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК при помощи пересадочных средств, специально предназначенных для этих целей?
П. 116
199
Применяются ли пересадочные средства для пересадки людей с судна перевозки на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК и обратно?
П. 116
200
Имеется ли инструкция по швартовке к МСП/ПБУ/МЭ/ПТК судов перевозки?
П. 117
Допускается швартовка судов перевозки к МСП/ПБУ/МЭ/ПТК согласно инструкциям по эксплуатации данного МСП/ПБУ/МЭ/ПТК, инструкциям по швартовке судов перевозки, утвержденным эксплуатирующей организацией
201
Утверждена ли инструкция по швартовке к МСП/ПБУ/МЭ/ПТК судов перевозки эксплуатирующей организацией?
П. 117
202
Имеется ли спасательный круг со светящимся буем на МПС/ПБУ/МЭ/ПТК в месте посадки-высадки людей?
П. 118
203
Оборудован ли светящийся буй линем длиной не менее двойной высоты от места размещения круга до поверхности воды?
П. 118
204
Имеются ли на пересадочных средствах для пересадки людей информационные таблички?
П. 119
205
Указаны ли на информационных табличках данные о допустимом количестве людей, грузоподъемности пересадочного средства, сроках испытания?
П. 119
206
Имеются ли акты ежегодных испытаний пересадочных средств под статической и динамической нагрузкой?
П. 120
207
Ведется ли журнал учета актов ежегодных испытаний пересадочных средств под статической и динамической нагрузкой?
П. 120
208
Проводятся ли осмотры пересадочных средств не реже одного раза в три месяца?
П. 121
209
Имеются ли акты по результатам проведения осмотров пересадочных средств ответственным работником эксплуатирующей организации?
П. 121
210
Ведется ли журнал учета актов испытаний и осмотров?
П. 121
211
Проводится ли визуальный осмотр состояния пересадочного средства перед каждой посадкой-высадкой?
П. 121
212
Выполняется ли запрет на одновременную пересадку людей и грузов в пересадочном судне?
П. 123
Исключение: личные вещи пассажиров
213
Оборудованы ли удерживающими устройствами грузовые места под личные вещи пассажиров в пересадочном судне?
П. 123
214
Обозначено ли контуром на палубе судна перевозчика или МСП/ПБУ/МЭ/ПТК место посадки в пересадочное средство?
П. 124
215
Выполняются ли требования безопасности при пересадке людей с судна перевозчика на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 125
При пересадке людей с судна перевозчика на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК необходимо поднять пересадочное средство на высоту, большую максимальной амплитуды вертикальной качки судна, отвести ее от палубы судна перевозчика в сторону моря и поднять на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК
216
Выполняются ли требования безопасности при высадке людей с МСП/ПБУ/МЭ/ПТК на судно перевозчика?
П. 126
При высадке людей с МСП, ПБУ, МЭ и ПТК на судно перевозчику необходимо спустить пересадочное средство над морем и после достижения высоты палубы судна на гребне волны поворотом стрелы крана установить пересадочное средство над палубой судна перевозчика и опустить на нее.
217Н
Направляется ли пересадочное судно на место посадки при помощи закрепленных на ней оттяжек?
П. 127
218
Выполняются ли требования безопасности при пересадке людей с судна перевозчика на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК и обратно в межледовый период?
П. 128
При пересадке пассажиров с судна перевозчика на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК и обратно в межледовый период дежурная шлюпка судна перевозчика со специально обученным персоналом должна находиться в готовности к спуску на воду и в случае падения пересадочного средства в воду или выпадения пассажиров из пересадочного средства в воду, должна, при необходимости, обеспечить спасение перегружаемых пассажиров. При пересадке пассажиров медицинская служба МСП, ПБУ, МЭ и ПТК должна, при необходимости, обеспечить оказание медицинской помощи пострадавшим.
219
Проводится ли пересадка людей в море и на открытых рейдах под непосредственным наблюдением и руководством старших помощников капитанов судов перевозчиков?
П. 129
220
Выполняются ли требования безопасности при подъеме и спуске людей пересадочным средством?
П. 130
III. Требования к ведению технологических процессов
Взрывобезопасность технологических процессов
221
Выделены ли на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК взрывоопасные зоны?
П. 131
Должны быть определены взрывоопасные зоны в соответствии со статьей 19 ФЗ №123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности».
222
Имеет ли маркировку по взрывозащите электрооборудование, расположенное зонах 0, 1 и 2?
П. 133
Зоны 0, 1, 2 – взрывоопасные зоны классов взрывоопасности 0, 1, 2
223
Выполняется ли запрет на устройство дверей/окон между помещениями с зонами 1 и 0?
П. 134
224
Обеспечивается ли взрывобезопасность закрытых помещений, непосредственно сообщающихся с зоной 0?
П. 136
Закрытое помещение, непосредственно сообщающееся с зоной 0, считается взрывобезопасным при следующих условиях:
доступ осуществляется через двойные самозакрывающиеся газонепроницаемые двери, образующие воздушный тамбур-шлюз, в котором создается подпор воздуха механической приточной вентиляцией;
вентиляция обеспечивает избыточное давление по отношению к взрывоопасному пространству;
предусмотрена сигнализация в посту управления с постоянной вахтой, срабатывающая при прекращении действия вентиляции.
225
Обеспечивается ли взрывобезопасность помещений, в которых проложены только участки трубопроводов легко воспламеняющихся и горючих жидкостей, не имеющих соединительных фланцев?
П. 137
Помещения, в которых проложены только участки трубопроводов для легко воспламеняющихся и горючих жидкостей, не имеющих соединительных фланцев, относятся к взрывобезопасным при условии прокладки труб через стены в гильзах, имеющих уплотнения, исключающие поступление взрывоопасных смесей в помещения.
226
Обеспечивается ли взрывобезопасность закрытых помещений, непосредственно сообщающихся с зоной 1?
П. 138
Закрытое помещение, непосредственно сообщающееся с зоной 1, считается взрывобезопасным при следующих условиях:
доступ осуществляется через самозакрывающиеся газонепроницаемые двери, открывающиеся в безопасную зону;
вентиляция обеспечивает избыточное давление по отношению к взрывоопасному пространству;
предусмотрена сигнализация на посту управления с постоянной вахтой, срабатывающая при прекращении действия вентиляции.
227
Оборудование, устанавливаемое во взрывоопасных зонах ОПО МНГК, соответствует требованиям статьи 23 Федерального закона от 22.07.2008 № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»?
П. 139
228
Имеет ли оборудование, устанавливаемое во взрывоопасных зонах ОПО МНГК, маркировку в соответствии с требованиями статьи 23 Федерального закона от 22.07.2008 № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»?
П. 139
229
Выполняется ли запрет на хранение использованной ветоши и обтирочного материала во взрывоопасных зонах МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 140
230
Обеспечен ли 6-кратный воздухообмен в час в помещениях со взрывоопасными зонами?
П. 141
231
Обеспечен ли 8-кратный воздухообмен в час при аварийном режиме в помещениях со взрывоопасными зонами?
П. 141
232
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени в местах забора воздуха для вентиляции помещений ОПО МНГК?
П. 142
233
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у каждого насоса, перекачивающего ЛВЖ?
П. 142
234
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени в помещении, в котором установлены насосы для перекачки бурового раствора?
П. 142
235
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени в районе устья скважины на высоте не более 0,5 м над полом?
П. 142
236
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени над открытой емкостью для бурового раствора на расстоянии не более 0,2 м над ее верхней кромкой?
П. 142
237
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени рядом с емкостью для бурового раствора на высоте 0,5 м над полом?
П. 142
238
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у вибросита на расстоянии не более 1 м от него на высоте не более 0.5 м над ним?
П. 142
239
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у технологических аппаратов в местах возможных источников выделения паров и газов на высоте не более 0,5-0,7 м над источником для нефтяных газов?
П. 142
240
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у технологических аппаратов в местах возможных источников выделения паров и газов на высоте 0,5 м над полом для паров нефти?
П. 142
241
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у секции распределительных батарей не менее чем в двух точках помещения на высоте не более 0,5-0,7 м над источником?
П. 142
242
Установлен ли хотя бы один датчик контроля концентрационных пределов распространения пламени в складских помещениях для хранения ЛВЖ и горючих газов?
П. 142
243
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени под рабочей площадкой буровой в районе отклонителя потока бурового раствора на расстоянии не более 1 м от него?
П. 142
244
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени у каждого воздухозаборника дизель-генераторов?
П. 142
245
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени внутри ледовой защиты бурового райзера?
П. 142
При наличии ледовой защиты
246
Установлены ли датчики газоанализаторов на ПДК сернистого водорода под рабочей площадкой буровой (в районе отклонения потока)?
П. 142
247
Установлены ли датчики газоанализаторов на ПДК сернистого водорода в помещениях, где возможно выделение сернистого водорода?
П. 142
Погрузочно-разгрузочные работы
248
Назначаются ли капитаном судна обслуживания ответственные из экипажа за проведение швартовых операций на носу и корме судна?
П. 143
249
Весь персонал, занятый в швартовых операциях, обеспечен спасательными жилетами и касками?
П. 144
250
Выполняется ли запрет на швартовку судов обслуживания к опорным колоннам МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 145
Не допускается, за исключением случаев, когда швартовка к МПС и ПБУ, которые при производстве работ опираются на морское дно, где швартовка производится подачей швартовых концов, закрепленных на опорных колоннах, на швартующееся судно.
251
Выполняется ли запрет на заход судов обслуживания под МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 145
252
Выполняется ли запрет на проведение грузовых операций на два борта в дрейфующих льдах?
П. 147
253
Выполняется ли запрет на швартовку судна к двум другим судам во время передачи топлива между ними?
П. 147
254
Имеется ли инструкция по обеспечению безопасности при ПРР?
П. 149
255
Имеется ли инструкция по обеспечению безопасности пассажирских перевозок?
П. 149
256
Проводятся ли ПРР при неблагоприятных погодных условиях?
П. 150
Неблагоприятные погодные условия: сильный снегопад, ливень, обледенение, туман при видимости менее 100 м, волнение, превышающее нормы, указанные в технических характеристиках судна
257
Осуществляется ли транспортирование сыпучих материалов на ОПО МНГК закрытым способом?
П. 151
258
Перевозка сыпучих материалов на палубе судов осуществляется в специальных емкостях?
П. 151
259
Выполняется ли запрет на перевозку опасных грузов на судах перевозки?
П. 153
Опасные грузы: грузы, связанные с риском возникновения пожара, взрыва, отравления воздуха газами, радиоактивного загрязнения и других инцидентов, связанных со свойствами груза и возможным воздействием на него внешних факторов.
260
Площадь размещения опасных грузов не превышает половины площади палубы? Обеспечены ли проходы шириной не менее 1 м к палубным устройствам и механизмам? Составляет ли площадь рабочего места не менее 1х1 м?
П. 154
261
Расстояние от опасных грузов до спасательных шлюпок составляет не менее 7,5 м?
П. 154
262
Обеспечивается надежная связь между танкерами/судами снабжения и МСП/ПБУ/БС/МЭ/ПТК при их загрузке нефтью и нефтепродуктами?
П. 155
263
Осуществляется ли контроль за скоростью наполнения и уровнем жидкости в танках во избежание ее перелива при загрузке нефтью и нефтепродуктами танкеров/судов снабжения?
П. 155
264
Осуществляется ли контроль за последовательностью открытия и закрытия клинкетов во избежание превышения допустимого давления в грузовой магистрали и разрыва наливных шлангов при загрузке нефтью и нефтепродуктами танкеров/судов снабжения?
П. 155
265
Осуществляется ли контроль за креном и дифферентом судна при загрузке нефтью и нефтепродуктами танкеров/судов снабжения?
П. 155
266
Принимаются ли меры по предупреждению газообразования и скопления статического электричества при загрузке и выгрузки нефти и нефтепродуктов?
П. 156
267
Проверяется ли состояние труб и клапанов газоотводной системы при загрузке и выгрузке нефти и нефтепродуктов в морозную погоду?
П. 157
268
Проверяется ли состояние гидрозатворов судов при загрузке и выгрузке нефти и нефтепродуктов в морозную погоду?
П. 157
Связь, сигнализация и оповещение
269
Оборудованы ли МСП/ПБУ/МЭ/ПТК системой внутренней аварийной связи, независимой от сетей электропитания объекта?
П. 158
270
Обеспечивает ли система внутренней аварийной связи телефонную связь ЦПУ, помещения радиостанции, вертолетного командного поста с основными технологическими постами и помещениями?
П. 158
271
Размещена ли на рабочих местах около средств связи информация о порядке подачи сигналов об аварии и пожаре, вызова сотрудников медпункта, ЦПУ и других ответственных лиц?
П. 158
272
Оборудованы ли производственные и жилые помещения на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК системой громкоговорящей связи?
П. 159
273
Сопровождается ли в аварийных ситуациях громкоговорящая связь в производственных помещениях световой сигнализацией?
П. 160
274Р
Размещено ли оборудование для передачи информации по внешней связи в специальном помещении, находящемся вне взрывоопасной зоны?
П. 162
275Р
Расположена ли комната начальника внешней связи вблизи помещения, в котором расположено оборудование для передачи информации по внешней связи?
П. 162
276
Предусмотрена ли сигнализация предупреждения о фонтане, пожаре, превышения уровня загазованности для оповещения персонала об аварийных ситуациях МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 163
277
Предусмотрена ли предупредительная сигнализация объемного химического и газового тушения пожара для оповещения персонала об аварийных ситуациях МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 163
278
Предусмотрена ли авральная сигнализация для оповещения персонала об аварийных ситуациях МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 163
Электрообеспечение и электрооборудование технологических систем
279
Обеспечивается ли на ОПО МНГК бесперебойное электрообеспечение?
П. 164
280
Обеспечивает ли главная энергоустановка ОПО МНГК электроснабжение потребителей при бурении, добыче, подготовке и транспорте нефти и газа?
П. 164
281
Обеспечивает ли вспомогательная энергоустановка ОПО МНГК возможность резервной подачи электроэнергии к потребителям при бурении, добыче, подготовке и транспорте нефти и газа?
П. 164
282
Обеспечивает ли аварийная энергоустановка ОПО МНГК энергоснабжение потребителей, обеспечивающих борьбу за жизнь, спасение и эвакуацию персонала?
П. 164
283
Обеспечивает ли аварийная энергоустановка ОПО МНГК энергоснабжение потребителей для проведения проверок, подготовки и ввода в действие вспомогательной или главной энергоустановки после аварии?
П. 164
284
Размещены ли энергоустановки вне взрывоопасных помещений и зон?
П. 165
285
Выполняются ли требования к пуску аварийной энергоустановки?
П. 166
Пуск аварийной энергоустановки обеспечивается без потребления электроэнергии извне в течение общего времени пуска дизеля и приема нагрузки генератором, не превышающего 45 секунд.
286
Размещена ли аварийная энергоустановка в отдельном помещении, исключающем ее повреждение при авариях в месте размещения основных и вспомогательных энергоустановок?
П. 167
287
Осуществляется ли управление энергетическими установками с ЦПУ или с пультов, расположенных в помещениях каждой установки?
П. 168
288
Оснащены мнемосхемами посты управления энергоустановками? Отражаются мнемосхемы на мониторе АСУ ТП в ЦПУ?
П. 169
289
Оборудованы ли знаками безопасности входы в автоматизированные машинные отделения?
П. 170
Знак «Внимание! Механизмы запускаются автоматически»
290
Выведены ли выхлопные трубы энергетических установок из помещений наружу с учетом преобладающего направления ветра?
П. 171
291
Оборудованы ли выхлопные трубы энергетических установок глушителями-искрогасителями?
П. 171
292
Выполняется ли запрет на применение устройств, изменяющих противодавление на выхлопе и разряжение на входе двигателя энергоустановки, не согласованных с заводом-изготовителем двигателей?
П. 172
293
Очищаются ли воздухопроводы энергоустановок от масляных наслоений паром или допущенным к применению моющим средством? Как часто проводиться очистка воздухопроводов?
П. 173
294
Проводится ли продувка воздухопроводов сжатым воздухом после их очистки от масляных наслоений?
П. 173
295
Проводится ли очистка воздухопроводов энергоустановок от масляных отложений?
П. 173
Во избежание скопления в воздухопроводах энергетических установок паров топлива или масла следует очищать их от масляных наслоений не реже одного раза в шесть месяцев паром или допущенным к применению моющим средством с последующей продувкой сжатым воздухом.
296
Изолируются ли электрические сети на МПС/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 174
297
Изолируются ли на МПС/ПБУ/МЭ/ПТК сети трехфазного переменного тока напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью?
П. 174
298
Как часто проводиться осмотр кабельных сетей?
П. 174
299
Заземлена ли нейтраль электрических сетей напряжением свыше 1000 В через высокоомный резистор?
П. 174
300
Проверятся при осмотре кабельных сетей качество крепления кабелей?
П. 174
301
Проверятся при осмотре кабельных сетей целостность защитной оболочки кабеля?
П. 174
302
Проверятся при осмотре кабельных сетей состояние заземления металлической оплетки кабеля?
П. 174
303
Проверятся при осмотре кабельных сетей оболочки освинцованного кабеля и трубы, в которой проложен кабель?
П. 174
304
Проверятся при осмотре кабельных сетей наличие маркировки на кабеле?
П. 174
305
Проверятся при осмотре качество консервации резервных жил кабеля?
П. 174
306
Проверятся при осмотре отсутствие загрязнений в местах прокладки кабеля?
П. 174
307
Проверятся при осмотре состояние противокоррозионного покрытия кабеля с металлической оплеткой?
П. 174
308
Ведутся ли журналы осмотра кабельных сетей?
П. 174
309
Выполняется ли запрет на выполнение работ, требующих прикосновения к кабелю под напряжение, лицами, осматривающими кабельные сети?
П. 175
310
Выполняется ли запрет на прокол или резку кабеля без соответствующей подготовки рабочего места, где есть опасность падения в море человека, выполняющего эту работу?
П. 176
311
Нанесена ли четкая надпись с указанием номеров кабелей и номеров распределительных устройств, к которым присоединены кабели, их напряжения на кабельный шкаф?
П. 177
312
Нанесены ли знаки безопасности на кабельный шкаф?
П. 177
313
Применяются ли кабельные шкафы для соединения кабелей напряжением свыше 1000В?
П. 177
314
Выполнено ли заземление передвижной электролаборатории присоединением ее корпуса к металлоконструкциям ОПО МНГК при помощи болтового соединения или заземляющей струбцины?
П. 178
315
Выполнено ли заземление отдельных аппаратов присоединением их корпусов к металлоконструкциям ОПО МНГК при помощи болтового соединения или заземляющей струбцины?
П. 178
316
Исключена ли случайная подача напряжения в кабель при осмотре, ремонтных работах и укладке кабеля после ремонта?
П. 179
317
Выполняется ли запрет на одновременное проведение испытания и ремонтных работ различными бригадами в пределах одного участка?
П. 181
318
Выполняется ли отключение с двух сторон поврежденного кабеля и его заземление до подъема на борт кабелеукладочного судна?
П. 182
319
Предусмотрен ли надежный электрический контакт вышки, мачты с металлоконструкцией МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 183
В данном случае допускается не устанавливать молниеотводное устройство на металлической вышке, мачте и прочих возвышающихся над МСП, ПБУ, МЭ и ПТК.
320
Выполнены ли соединения между молниеприемником, токоотводом и заземлителем сваркой или болтовыми зажимами из меди (медных сплавов) или стали с антикоррозионным покрытием?
П. 184
321
Обеспечивается ли непрерывное электрическое соединение между трубопроводами и объектом МНГК при приеме/передаче топлива и сыпучих материалов с судна при помощи гибких специальных шлангов?
П. 185
322
Заземлены ли металлическая арматура, емкости, трубопроводы, сливо-наливные устройства, расположенные внутри помещений ОПО МНГК?
П. 186
323
Заземлены ли металлическая арматура, емкости, трубопроводы, сливо-наливные устройства, расположенные вне помещений ОПО МНГК?
П. 186
324
Заземлены ли одиночно установленные технические устройства?
П. 187
Одиночно установленное ТУ заземляется самостоятельно или присоединяется к общей заземляющей магистрали ОПО МНГК, расположенной вблизи оборудования, при помощи отдельного заземляющего провода (шины).
325
Выполняется ли запрет на включение в заземляющую шину нескольких заземляющих объектов?
П. 187
326
Предусмотрен ли режим заземления изолированной нейтралью для всех электроустановок при напряжении до 1000В?
П. 188
327
Предусмотрено ли заземление через высокоомный резистор для всех электроустановок при напряжении свыше 1000В?
П. 188
328
Предусмотрен ли контроль изоляции с автоматической сигнализацией о понижении сопротивления изоляции сети?
П. 188
329
Соединены ли заземляющими проводниками с заземлителем металлические части электроустановок, корпуса электрооборудования и приводимое этими двигателями оборудование?
П. 189
330
Заземлены ли металлические части электрического оборудования, которые не находятся под напряжением, но доступны для прикосновения в условиях эксплуатации?
П. 190
Не заземляются:
электрическое оборудование, питаемое током безопасного напряжения;
корпуса специально изолированных подшипников;
цоколи патронов и крепежных элементов люминесцентных ламп, абажуров и отражателей;
кожухи, прикрепленные к патронам, изготовленным из изоляционного материала или ввинченным в такой материал;
крепежные элементы кабеля;
одиночные потребители напряжением до 250 В, получающие питание от разделяющего трансформатора.
331
Заземлены ли металлические оплетки (оболочки) кабелей, которые не находятся под напряжением, но доступны для прикосновения в условиях эксплуатации?
П. 190
332
Заземлены ли металлические конструкции для крепления токоведущих частей и другие конструкции ОПО МНГК, которые не находятся под напряжением, но доступны для прикосновения в условиях эксплуатации?
П. 190
333
Выполнено ли присоединение заземляющих проводников к заземлителю и к заземляемым конструкциям сваркой?
П. 191
334
Выполнено ли присоединение заземляющих проводников к корпусам электрооборудования сваркой или болтовыми соединениями?
П. 191
335
Доступны ли для осмотра места присоединения заземляющих проводников к заземлителю?
П. 191
336
Доступны ли для осмотра места присоединения заземляющих проводников к заземляемым конструкциям?
П. 191
337
Доступны ли для осмотра места присоединения заземляющих проводников к корпусам электрооборудования?
П. 191
338
Проводится ли раз в год внешний осмотр видимой части заземляющего устройства?
П. 192
339
Проводится ли раз в год осмотр с проверкой цепи между заземлителем и заземляемыми элементами, а также проверка пробивных предохранителей трансформаторов?
П. 192
340
Проводится ли раз в год измерение сопротивления заземляющего устройства?
П. 192
341
Проводится ли раз в год проверка цепи «фаза-ноль»?
П. 192
342
Проводится ли раз в год проверка надежности соединений естественных заземлителей?
П. 192
343
Ведется ли журнал проверки заземляющих устройств?
П. 192
344
Выполняется ли запрет на использование для заземления стальных тросов и швартовов?
П. 193
345
Соблюдены ли требования по выполнению переносного заземления?
П. 194
Переносное заземление предварительно присоединяется к металлоконструкции ОПО МНГК, а затем накладывается на токоведущие части и надежно крепится к ним при помощи струбцин, зажимов и других приспособлений.
Переносное заземление предварительно присоединяется к металлоконструкции ОПО МНГК, а затем накладывается на токоведущие части и надежно крепится к ним при помощи струбцин, зажимов и других приспособлений.
346
Выполняется ли запрет на использование для заземления проводников, не предназначенных для этих целей?
П. 195
347
Выполняется ли запрет на присоединение заземления скруткой?
П. 195
Проведение буровых работ и ремонт скважин
348
Имеется ли один экземпляр документации на производства буровых работ на месте выполнения работ?
П. 196
Допускается наличие на месте выполнения работ электронной версии документации.
349
Общее руководство буровыми работами возложено на начальника ОПО МНГК или лицо, исполняющее его обязанности?
П. 197
350
Выполняется ли запрет на швартовку судов, прием и передачу грузов в период постановки ПБУ на точку бурения?
П. 198
351
Предусмотрено ли выведение ПБУ из опасного района до наступления периода льдообразования и дрейфа ледовых полей, опасных для эксплуатации ПБУ?
П. 199
352
Имеется ли собранный и установленный на подсвечнике инструмент для подвешивания бурильной колонны в подводном устьевом или противовыбросовом оборудовании?
П. 201
На весь цикл бурения скважины необходимо иметь собранный и установленный на подсвечнике инструмент для подвешивания бурильной колонны в подводном устьевом или противовыбросовом оборудовании на случай отсоединения соединительного узла райзера от блока ППВО.
353
Обеспечена ли работоспособность не менее двух гидравлических линий управления ППВО на весть период его использования?
П. 202
354
Определен ли в ПЛА порядок действий по экстренному снятию ПБУ с точки бурения?
П. 203
355
Ведется ли постоянный учет веса и размещения материалов, топлива, воды и других грузов на ПБУ?
П. 204
356
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль скорости и направления ветра на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
357
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль параметров бортовой, килевой и вертикальной качки на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
358
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль горизонтального смещения на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
359
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль осадки судна на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
360
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль угла наклона бурового райзера на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
361
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль высоты волн на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
362
Осуществляется ли постоянная регистрация и контроль скорости течения на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания?
П. 205
363
Осуществляется ли постоянный контроль за положением ПБУ над скважиной оператором системы позиционирования ПБУ при бурении/выполнении других технологических операций?
П. 206
364
Осуществляется ли постоянный контроль за горизонтальными перемещениями ПБУ оператором системы позиционирования ПБУ при бурении/выполнении других технологических операций?
П. 206
365
Осуществляется ли постоянный контроль за углом наклона бурового райзера оператором системы позиционирования ПБУ при бурении/выполнении других технологических операций?
П. 206
366
Осуществляется ли контроль над устьем при помощи телекамер?
П. 210
367
Осуществляется ли наблюдение за поверхностью акватории вокруг ОПО МНГК в процессе бурения пилотного ствола скважины?
П. 210
368
Оборудована ли буровая установка системой верхнего привода?
П. 211
369
Оборудован ли буровой комплекс не менее чем двумя стояками манифольдов буровых насосов?
П. 212
370
Выполняется ли запрет на скатывание труб со стеллажей на приемный мост на ОПО МНГК?
П. 213
371
Осуществляется ли подача труб со стеллажей на приемный мост с помощью кранов или автоматизированных систем?
П. 213
372
Утилизируются ли выбуренная порода и отработанные промывочные жидкости?
П. 215
373
Установлено ли на ОПО МНГК герметичное оборудование с устройством для пневмотранспорта?
П. 216
При применении порошкообразных материалов (глинопорошок, цемент, химреагенты) устанавливается герметичное оборудование с устройством для пневмотранспорта.
374
Цементировочное оборудование, применяемое для цементирования колонны в скважине, расположено на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК или специализированном судне?
П. 217
375
Оборудованы ли площадками обслуживания места установки запорной арматуры на трубопроводах пневмотранспортной системы, расположенных на высоте?
П. 218
376
Оборудованы ли площадки обслуживания перильными ограждениями и трапами (лестницами)?
П. 218
377
Оборудованы ли быстрооткрывающимися люками-лазами танки хранения?
П. 219
378
Оборудованы ли быстрооткрывающимися люками-лазами разгрузочные танки (разгрузители)?
П. 219
379
Оснащена ли крышка люка-лаза уплотнением и фиксирующем устройством в открытом положении?
П. 220
380
Все трубопроводы промаркированы по типу транспортируемого агента?
П. 221
381
Указано ли на трубопроводах направление движения транспортируемого агента?
П. 221
382
Установлены ли продувочные клапаны с подводом сжатого воздуха на трубопроводах пневмотранспортной системы в местах возможных отложений порошкообразного материала и образования пробок?
П. 222
383
Учитывается ли направление ветра при выводе отработанного воздуха от циклонов на ОПО МНГК?
П. 223
Применение противовыбросового оборудования
384
Сборка ПВО ОПО МНГК включает в себя не менее четырех превенторов?
П. 224
385
Включены ли один превентор со срезающими плашками и один универсальный превентор в сборку ПВО ОПО МНГК?
П. 224
386
Превышает ли рабочее давление превенторов ПВО не менее чем на 15% ожидаемое давление на устье скважины при закрытии во время фонтанирования?
П. 224
387
Обеспечивает ли пульт управления превенторами их дистанционное открытие и закрытие?
П. 225
388
Обеспечивает ли объем гидроаккумулятора двойной полный цикл работ при открытии-закрытии превенторов при отключении электроэнергии?
П. 225
389
Проведена ли опрессовка каждого превентора в сборке ППВО на рабочее давление?
П. 226
Для ПБУ с подводным расположением устья
390
Производится ли проверка работоспособности превенторов перед спуском?
П. 226
Для ПБУ с подводным расположением устья
391П
Производится ли опрессовка плашечных и универсального превентора на рабочее давление с использованием тест-пакера?
П. 226
392
Производится ли опрессовка превентора с глухими срезающими плашками на давление опрессовки эксплуатационной колонны?
П. 226
393
Размещены ли трапно-факельные установки на открытых площадках МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 227
394
Размещены ли сепарационные установки на открытых площадках МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 227
395
Заполняются ли линии глушения и дросселирования ПВО незамерзающей жидкостью при проведении работ в условиях низких температур?
П. 227
396
Оборудован ли противовыбросовый манифольд вместе с линией от сепаратора бурового раствора на желоб устройством для продувки?
П. 227
397
Осуществляется ли непрерывный автоматический замер и регулирование объема бурового раствора в скважине при проведении спуско-подъемных операций?
П. 228
398
Поступает ли при ГНВП разгазированная жидкость через штуцерную линию в систему сепарации и дегазации?
П. 229
399
Направляется ли отсепарированный газ на сброс?
П. 229
При ГНВП
400
Направляется ли жидкость в циркуляционную систему для обработки?
П. 229
При ГНВП
401
Разработана ли инструкция по плановой и аварийной отстыковке ППВО?
П. 230
Эксплуатирующая МСП, ПБУ, МЭ и ПТК организация при подводном расположении ПВО разрабатывает инструкцию по плановой и аварийной отстыковке ППВО с учетом результатов безопасной эксплуатации бурового райзера и его отстыковок на разных глубинах моря при разных углах его отклонения от вертикали в нижнем соединительном устройстве.
Одновременные бурение, эксплуатация и ремонт скважин
402
Выполняются ли условия, позволяющие проводить одновременное бурение двух скважин на ОПО МНГК?
П. 231
Допускается одновременное бурение двух скважин на ОПО МНГК при условии спуска на одной из них кондуктора и при смонтированном на устье скважины ПВО.
403
Оборудованы ли фонтанные скважины внутрискважинным клапаном-отсекателем и дистанционно управляемыми устьевыми задвижками?
П. 233
Обязательное соблюдение требований при одновременном бурении и эксплуатации скважин на МСП, ПБУ и МЭ.
404
Оснащены ли нефте- и газопроводы линейными задвижками-отсекателями?
П. 233
Обязательное соблюдение требований при одновременном бурении и эксплуатации скважин на МСП, ПБУ и МЭ.
405
Расстояние между устьями нефтяных скважин составляет не менее 2,4 м при расположении ПВ и задвижек фонтанной арматуры на разных ярусах верхнего строения платформы?
П. 234
При отсутствии обоснованных проектных решений о конкретных расстояниях между устьями скважин соблюдаются следующие требования к расстояниям между устьями скважин:
не менее 2,4 м для нефтяных и не менее 3 м для газовых и газоконденсатных при расположении ПВО при бурении скважин на верхнем ярусе, а задвижками фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на нижнем ярусе верхнего строения платформы;
не менее 5 м при расположении ПВО при бурении скважин и задвижками фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на одном ярусе.
406
Расстояние между устьями газовых и газоконденсатных скважин составляет не менее 3 м при расположении ПВО и задвижек фонтанной арматуры на разных ярусах верхнего строения платформы?
П. 234
407
Расстояние между устьями скважин составляет не менее 5 м при расположении ПВО и задвижек фонтанной арматуры на одном ярусе верхнего строения платформы?
П. 234
408
Прекращаются ли все работы по бурению скважин при ГНВП при бурении на одной из скважин?
П. 235
Буксировка и постановка (снятие) плавучей буровой установки на точку (с точки) производства работ
409
Выполняются ли требования подготовки ПБУ к переходу?
П. 238
При подготовке ПБУ к переходу следует:
иметь утвержденный эксплуатирующей организацией план постановки и вывода ПБУ на точку и с точки производства работ;
принять необходимые запасы топлива, воды, а также запасы продовольствия и необходимые материалы;
дать заявки на гидрометеорологическое обслуживание, на ледокольное сопровождение (при необходимости), на право захода в порты (при необходимости);
изучить маршрут перехода, иметь комплект карт, лоций и других навигационных пособий;
иметь утвержденный эксплуатирующей организацией состав перегонной команды;
проверить наличие, готовность и исправность всего судового оборудования, устройств и систем ПБУ;
привести талевый блок с компенсатором в нижнее положение и закрепить;
закрепить все элементы талевой системы и устройства для подачи труб во избежание их перемещения во время качки;
принять все меры, чтобы воспрепятствовать смещению остального оборудования.
410
Соответствует ли План постановки ПБУ на точку производства работ нормативным требованиям?
П. 239
План постановки ПБУ на точку производства работ должен содержать:
координаты точки производства работ;
сведения о гидрометеорологических условиях в районе постановки;
инженерно-геологические условия, в том числе состояние морского дна, наличие или отсутствие кабелей, трубопроводов и других объектов, представляющих опасность для ПБУ.
411
Выполняется ли запрет на нахождение на борту ПБУ лиц, не связанных с обеспечением работ по ее буксировке?
П. 243
Нахождение на борту ПБУ лиц, не связанных с обеспечением работ по ее буксировке, за исключением случаев перемещения ПБУ для производства работ в пределах одного лицензионного участка, не допускается.
412
Имеется ли на ПБУ экземпляры отчетов о результатах инженерно-геологических и инженерно-гидрометеорологических изысканий?
П. 244
413
Находится ли аварийно-спасательное судно в пределах видимости ПБУ, но не далее 5 морских миль?
П. 245
414
Установлена ли в районе постановке ПБУ зона безопасности в соответствии с требованиями нормативных правовых документов?
П. 246
415
Проверяется ли состояние буровой вышки и ее элементов от портала до кронблока после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
416
Проверяется ли правильность укладки талевого каната после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
417
Проверяется ли работа ограничителя подъема талевого блока после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
418
Проверяется ли крепление неподвижного и ходового концов талевого каната после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
419
Проверяется ли работоспособность вспомогательных лебедок на буровой установке и спайдерной палубе после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
420
Проверяется ли надежность закрытия движущихся и вращающихся частей буровой лебедки защитными кожухами после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
421
Проверяется ли работоспособность грузоподъемных механизмов после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
422
Проверяется ли состояние элементов системы укладки бурильных труб после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
423
Проверяется ли состояние компенсатора вертикальных перемещений бурильной колонны, системы натяжения бурового райзера и направляющих канатов, секций бурового райзера, телескопических соединений, системы управления противовыбросовым оборудованием после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
424
Проверяется ли состояние пневмотранспортной системы после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
425
Проверяется ли состояние буровой циркуляционной системы после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
426
Проверяется ли состояние готовность подводного дистанционного аппарата после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
Проверяется при наличии
427
Проверяется ли состояние системы пожаротушения после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
428
Проверяется ли работоспособность стационарных датчиков газоанализаторов после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
429
Проверяется ли комплектность аварийного запаса материалов и запасных частей после постановки и ориентации ПБУ на месте производства работ?
П. 247
Формирование подводного устья скважины
430
Имеется ли план безопасного ведения работ по формированию подводного устья скважины?
П. 248
431
Соответствует ли план безопасного ведения работ по формированию подводного устья скважины установленным требованиям?
П. 248
Формирование подводного устья скважины проводится по плану безопасного ведения работ, утвержденному эксплуатирующей организацией. План учитывает состояние дна моря, тип и способ спуска и установки опорной плиты (при наличии), направляющего основания, спускаемой обсадной колонны и рекомендации заводов - изготовителей указанного оборудования.
432
Проводится ли руководителем буровых работ инструктаж работников по основным технологическим особенностям работ, связанных с формированием устья скважины, до начала работ по формированию устья скважины?
П. 249
433
Проводится ли руководителем буровых работ инструктаж работников по безопасной эксплуатации скважин до начала работ по формированию устья скважины?
П. 249
434
Ведется ли в журнале учет инструктажей, проведенных руководителей буровых работ до начала работ по формированию устья скважины?
П. 249
435
Имеется ли акт готовности буровой установки к бурению скважины, составленный с участием представителя Ростехнадзора?
П. 250
436
Имеется ли акт на пуск буровой установки в работу?
П. 250
437
Фиксируются ли в судовом и в бортовом журнале распоряжения ответственного лица о начале работ по формированию подводного устья скважины?
П. 251
438
Выполняется ли запрет на выполнение работ по формированию устья скважины без стабилизации ПБУ на точке бурения?
П. 251
439
Выполняются ли требования промышленной безопасности по установке опорной плиты на створках спайдерной площадки?
П. 252
Установка опорной плиты (при ее наличии) на створках спайдерной площадки проводится так, чтобы центр плиты совпадал с осью спускаемого инструмента (центром ротора).
440
Выполняется ли запрет на нахождение людей на створках спайдерной площадки при их перемещении?
П. 253
441
Обеспечен ли персонал, выполняющий работы на превенторной (спайдерной) площадке и других местах, связанных с опасностью падения в море, спасательными жилетами и страховочными поясами?
П. 254
442
Выполняются ли нормативные требования к установке опорной плиты?
П. 255
Опорная плита (при ее наличии) устанавливается на ровную поверхность дна моря с уклоном не более одного градуса.
443
Используется ли компенсатор качки при посадке опорной плиты грунт?
П. 256
444
Проводится ли опрессовка линий глушения и дросселирования на давление, не менее максимально ожидаемого на устье скважины при спуске секций райзера с ППВО?
П. 261
445
Контролируется ли процесс стыковки ППВО с подводным устьем скважины при помощи телеуправляемого подводного аппарата?
П. 262
446
Стыковка ПППВО с подводным устьем скважины проводится при включенном компенсаторе вертикальных перемещений бурильной колонны?
П. 262
447
Проводится ли проверка на герметичность уплотнения корпуса дивертора после его установки?
П. 263
448
Проводится ли проверка на герметичность уплотнения пакера дивертора после его установки?
П. 263
449
Проводится ли проверка на герметичность уплотнения задвижки аварийного сброса и долива после спуска бурового райзера с ППВО и установки дивертора?
П. 263
450
Проводится ли проверка на герметичность соединения корпуса дивертора с растворопроводом?
П. 263
451
Проводится ли проверка на герметичность уплотнения корпуса дивертора после его установки?
П. 263
452
Проводится ли проверка надежности стыковки ППВО с устьем скважины?
П. 264
453
Проводится ли гидравлическая опрессовка ППВО на давление, не менее ожидаемого на устье, после стыковки ППВО с устьем скважины?
П. 264
454
Проводится ли визуальный контроль за соединениями бурового райзера, блока ППВО под водой?
П. 265
455
Визуальный контроль за соединением бурового райзера, блока ППВО под водой осуществляется при помощи телеуправляемого подводного аппарата?
П. 265
Испытание и освоение скважин
456
Проводится ли испытание и освоение скважин на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК на основании плана безопасного ведения работ?
П. 266
457
Находится ли аварийно-спасательное судно, оборудованное средствами пожаротушения вблизи МСП/ПБУ/МЭ/ПТК в период опробования скважины?
П. 267
458
Проводится ли проверка комплектности и готовности средств пожаротушения и спасательных средств перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
459
Проводится ли проверка узлов крепления и стрел факела, систем трубопроводов устройств для сжигания продукции скважины перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
460
Проводится ли проверка систем поджигания горелок и исправности дистанционного устройства по поджиганию факела перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
461
Проводится ли опрессовка сепаратора с обвязкой и системы трубопроводов устройства для сжигания продукции скважины перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
462
Проводится ли поджиг дежурной горелки факела перед испытанием и освоением скважин?
П. 268
463
Проходит ли продукция опробования скважины через сепаратор?
П. 269
464
Расположен ли факел для сжигания продукции опробования скважины с подветренной стороны МСП/ПБУ/БС/МЭ?
П. 269
465
Обеспечивается ли бездымное сжигание продукции скважины?
П. 271
Обслуживание скважин
466
Осуществляется ли обслуживание устьев морских скважин на МСП/ПТК не менее чем двумя работниками?
П. 273
467
Оборудована ли фонтанная скважина внутрискважинным клапаном-отсекателем?
П. 274
468
Оборудована ли фонтанная скважина фонтанной арматурой с задвижками-отсекателями с дистанционным управлением?
П. 274
469
Установлена ли станция управления внутрискважинными клапанами-отсекателями в отдельном помещении вне взрывоопасной зоны?
П. 275
470
Установлена ли устройство дистанционного управления задвижками фонтанной арматуры в отдельном помещении вне взрывоопасной зоны?
П. 275
471
Установлен ли график проверок работоспособности внутрискважинных клапанов-отсекателей и задвижек-отсекателей?
П. 276
472
Проводится ли мониторинг давления в трубном и затрубном пространствах фонтанирующих скважин?
П. 277
473
Выполняется ли запрет на эксплуатацию скважин с давлением в межколонном пространстве?
П. 278
Не допускается эксплуатация скважин с давлением в межколонном пространстве, вызванным негерметичностью обсадных колонн.
474
Выполнена ли прокладка трубопроводов от устья скважин до технологических установок в один ярус?
П. 279
475
Рассчитаны ли трубопроводы от устья скважин до технологических установок на полуторакратное рабочее давление?
П. 279
476
Нанесены ли краской в начале и конце трубопровода номер скважины и направление потока?
П. 279
477
Осуществляется ли продувка скважин через блок продувки и разрядки?
П. 280
478
Осуществляется ли продувка трубопроводов через блок продувки и разрядки?
П. 280
479
Осуществляется ли продувка сепараторов через блок продувки и разрядки?
П. 280
480
Осуществляется ли продувка технологического оборудования через блок продувки и разрядки?
П. 280
Сбор, подготовка, хранение и транспортирование нефти, газа и газового конденсата
481
Предусмотрено ли включение вытяжной вентиляции перед пуском насоса, расположенного в помещении?
П. 284
482
Выполняется ли запрет на пуск насоса в работу при неисправной вентиляции?
П. 284
483
Оборудован ли продувочный кран насоса для перекачки нефти трубкой для сброса нефти в сборную емкость?
П. 285
484
Оснащены ли насосы, перекачивающие нефть, дистанционным отключением?
П. 286
485
Электроприводы насосов, перекачивающих нефть, выполнены во взрывозащищенном исполнении?
П. 286
486
Проверяется ли исправность работы насосной системы перед наливом нефти?
П. 290
487
Проверяется ли правильность открытия всех переключающих вентилей и задвижек перед наливом нефти?
П. 290
488
Проверяется ли исправность всех сливоналивных устройств перед наливом нефти?
П. 290
489
Проверяется ли плотность соединений шлангов или телескопических труб перед наливом нефти?
П. 290
490
Ведется ли постоянное наблюдение за ходом работ по наливу и состоянием оборудования ОПО МНГК?
П. 291
491
Приостанавливается операция по наливу нефти при образовании течи?
П. 291
492
Выполняется ли запрет на подход к нефтеналивному судну и швартовка к нему иных судов и плавсредств, не связанных с операциями по наливу нефти, во время работ по наливу?
П. 292
493
Выполняется ли запрет на проведение работ по наливу при грозовых разрядах?
П. 293
494
Выполняется ли запрет на отогрев замерзших трубопроводов открытым огнем?
П. 294
495
Прекращаются ли операции по сливу и наливу нефти при необходимости аварийного ремонта нефтеналивного судна?
П. 295
496
Отводится ли нефтеналивное судно на безопасное расстояние от ОПО МНГК при необходимости аварийного ремонта?
П. 295
Проведение промыслово-геофизических работ
497
Проводится ли проверка изоляции электрооборудования перед проведением промыслово-геофизических работ?
П. 297
498
Проводится ли проверка исправности устройства защитного заземления буровой установки или скважины перед проведением промыслово-геофизических работ?
П. 297
499
Имеется ли металлическая связь между заземляющими устройствами скважины и источником питания, к которому подключаются геофизические токоприемники?
П. 297
500
Выполняется ли запрет на проведение работ в скважине до оформления акта готовности скважины к промыслово-геофизическим работам?
П. 298
501
Выполняется ли запрет на проведение промыслово-геофизических работ в скважинах при ГНВП?
П. 302
502
Выполняется ли запрет на проведение промыслово-геофизических работ в скважинах при поглощении?
П. 302
503
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке каротажного подъемника?
П. 303
504
Обеспечена ли двухсторонняя связь между операторами, находящимися в помещении лаборатории, у пульта управления лебедкой и на устье скважины?
П. 304
Проведение прострелочно-взрывных работ
505
Проверяется ли герметичность обвязки устьев всех скважин на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК перед перфорацией скважины?
П. 305
506
Имеются ли акты готовности скважины к проведению перфорации на МСП/ПБУ/МЭ/ПТК?
П. 305
507
Завозится ли необходимое для выполнения работ количество ВМ непосредственно перед ПВР?
П. 307
508
Вывозятся ли неиспользованные ВМ с МСП/ПБУ/МЭ/ПТК по окончании ПВР?
П. 307
509
Имеются ли на МСП/ПБУ/МЭ переносные контейнеры для размещения ВМ для проведения ПВР?
П. 308
510
Оборудованы ли места хранения ВМ приспособлением для сбрасывания контейнеров в море при аварийных ситуациях?
П. 308
511
Оборудован ли контейнер для хранения ВМ охранной сигнализацией?
П. 308
512
Оборудован ли контейнер запирающим устройством?
П. 308
513
Соединяются ли корпуса каротажной лаборатории и каротажного подъемника с заземлительным контуром ОПО МНГК перед ПВР?
П. 310
514
Выделена ли опасная зона на МСП/ПБУ/МЭ на период ПВР?
П. 311
На период ПВР на МСП/ПБУ/МЭ выделяется опасная зона, на территории которой расположены: буровая вышка, трасса каротажного кабеля, место зарядки прострелочно-взрывных аппаратов и подготовки торпед, каротажная лебедка.
515
Проводится ли перед ПВР оповещение по громкоговорящей связи о начале проведения ПВР и запрете нахождения посторонних лиц в опасной зоне?
П. 313
516
Проводится ли перед ПВР оповещение радиостанции, находящейся на связи, о прекращении работы радиостанции на МСП/ПБУ/МЭ до специального разрешения?
П. 313
517
Проводится ли отключение мобильных радиостанций внутренней связи перед ПВР?
П. 313
518
Прекращаются ли огневые работы на ОПО МНГК перед ПВР?
П. 313
519
Прекращаются ли ППР на ОПО МНГК перед ПВР?
П. 313
520
Проводится ли отключение активной катодной защиты перед ПВР?
П. 313
521
Имеется ли план действия по перевозке отказавшей аппаратуры (торпеды) в случае невозможности ее уничтожения на месте работы?
П. 316
522
ПВР проводятся с применением устройства блокировки прострелочно-взрывных аппаратов?
П. 317
523
Выполняется ли запрет на проведение ПВР в скважинах во время грозы?
П. 318
Ликвидация и консервация морских нефтегазовых скважин
524
Имеются ли планы безопасного проведения изоляционно-ликвидационных работ на каждую ликвидируемую и консервируемую скважину?
П. 319
525
Заполняются ли ликвидируемые скважины перед установкой цементных жидкостью плотностью, позволяющей создать на забое давление, превышающее на 15% пластовое?
П. 320
526
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке цементного моста при ликвидации скважины без спущенной эксплуатационной колонны?
П. 321
Высота каждого цементного моста равняется мощности пласта плюс 20 м выше кровли и ниже подошвы пласта. Над кровлей верхнего продуктивного пласта цементный мост устанавливается на высоту не менее 50 м.
527
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке цементного моста при ликвидации скважины по причине деформации эксплуатационной колонны?
П. 322
При ликвидации скважин по причине деформации эксплуатационной колонны цементный мост должен быть установлен в зоне деформации и выше ее на высоту не менее 50 м или над зоной деформации на высоту не менее 100 м.
528
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке цементного моста при ликвидации скважины со спущенной эксплуатационной колонной?
П. 323
При ликвидации скважин со спущенной эксплуатационной колонной в эксплуатационной колонне устанавливается цементный мост высотой не менее 50 м непосредственно над зоной фильтра последнего пласта с закачкой цементного раствора под давлением в зону фильтра.
529
Выполняются ли требования промышленной безопасности к установке цементного моста при ликвидации скважин, имеющих в конструкции спущенные «хвостовики», за которыми цементный раствор полностью не поднят или не перекрыты «башмаки» предыдущих колонн?
П. 324
При ликвидации скважин, имеющих в конструкции спущенные "хвостовики", за которыми цементный раствор полностью не поднят или не перекрыты "башмаки" предыдущих колонн, устанавливается цементный мост на 20 м ниже и на 30 м выше "головы хвостовика".
530
Удалена ли при ликвидации скважины обсадная колонна, выступающая над уровнем дна моря?
П. 326
При ликвидации скважин, пробуренных с ПБУ, выступающая над дном моря обсадная колонна (в случае, если при бурении скважины не использовалась специальная система придонных подвесок) удаляется на уровень дна моря.
531
Установлена ли при консервации скважины заглушка (глухой фланец) на выступающую над дном моря обсадную трубу?
П. 327
При консервации скважин с использованием специальных придонных подвесок на выступающую над дном моря обсадную трубу устанавливается заглушка (глухой фланец).
532
Имеются ли акт обследования дна на отсутствие навигационных опасностей после окончания работ по снятию ПБУ с точки бурения?
П. 328
533
Проводится ли видеосъемка устья скважины и морского дна в радиусе 10 метров от устья скважины после окончания работ по снятию ПБУ с точки бурения?
П. 328
534
Работы по обследованию дна выполняются специализированной организацией?
П. 328
535
Имеются ли акты по опробованию цементных мостов разгрузкой бурильного инструмента и их опрессовки?
П. 329
536
Обеспечена ли возможность повторного ввода в эксплуатацию законсервированных скважин?
П. 330
537
Обеспечена ли возможность проведения ремонтных и других работ в законсервированных скважинах?
П. 330
538
Выполняется ли запрет на консервацию скважин с межколонными пропусками газа, нефти и воды?
П. 331
539
Выполняется ли запрет на ликвидацию скважин с межколонными пропусками газа, нефти и воды?
П. 331
540
Имеются ли акты ежегодных проверок состояния оборудования на скважинах, находящихся в консервации?
П. 332
541
Имеются ли акты ежегодных проверок наличия избыточного давления на устьях скважин, находящихся в консервации?
П. 332
542
Осуществляется ли немедленное информирование профессиональной аварийно-спасательной службы (формирования) по предупреждению и ликвидации открытых нефтяных и газовых фонтанов при обнаружении пропусков на устье скважины?
П. 332
543
Осуществляется ли немедленное информирование профессиональной аварийно-спасательной службы (формирования) по предупреждению и ликвидации открытых нефтяных и газовых фонтанов при прорывах газа или флюидов на поверхности морского дна (грифонообразовании)?
П. 332
544
Оборудована ли фонтанной арматурой каждая консервируемая эксплуатационная скважина с надводным расположением устья?
П. 334
545
Обеспечена ли герметизация подводного устья скважины при ее консервации?
П. 336
546
Имеются ли акты о консервации скважины?
П. 338
547
Проводится ли пользователем недр мониторинг состояния устьев ликвидированных скважин и прилегающих пространств морского дна?
П. 340
548
Проводятся ли ремонтно-изоляционные работы на ликвидированных скважинах при обнаружении НГВП?
П. 340
Действия в случае аварии, пожара или чрезвычайной ситуации
549
Разработаны ли организациями, ведущими работы по бурению и ремонту скважин, инструкции по предупреждению НГВП и открытых фонтанов?
П. 341
550
Проводят ли работники ОПО МНГК остановку двигателей внутреннего сгорания при возникновении открытого фонтана?
П. 343
551
Проводят ли работники ОПО МНГК отключение силовых и осветительных линий электропитания аварийной скважины при возникновении открытого фонтана?
П. 343
552
Прекращают ли работники ОПО МНГК производство в газоопасной зоне всех огневых работ, использование стальных инструментов, а также другие действия, способные вызвать искрообразование, при возникновении открытого фонтана?
П. 343
553
Проводят ли работники ОПО МНГК подготовку коллективных спасательных средств и индивидуальных средств защиты для эвакуации персонала при возникновении открытого фонтана?
П. 343
554
Проводится ли контроль загазованности помещений жилого и технологических блоков, путей эвакуации и мест размещения коллективных спасательных средств при возникновении открытого фонтана?
П. 343
555
Выполняется ли запрет на нахождение лиц, не связанных с работами по ликвидации открытого фонтана, на аварийном объекте?
П. 345
556
Выполняется ли запрет на нахождение лиц, не связанных с работами по ликвидации открытого фонтана, на плавучих средствах, выделенных для участия в аварийных работах?
П. 345
557
Принимаются ли меры по предупреждению опасности окружения судна огнем перед входом АСС в зону горения?
П. 347
558
Включается ли водяное орошение корпуса судна перед входом АСС в зону горения?
П. 347
559
Находится ли на складах эксплуатирующей организации в постоянной готовности аварийный запас оборудования?
П. 348
560
Размещено ли расписание по тревогам на каждой палубе жилого блока и на рабочих местах?
П. 349
561
Размещена ли выписка из оперативной части ПЛА каждой палубе жилого блока и на рабочих местах?
П. 349
562
Предусмотрено ли на ОПО МНГК расписание по тревоге «Общесудовая тревога»?
П. 350
563
Предусмотрено ли на ОПО МНГК расписание по тревоге «Человек за ботом»?
П. 350
564
Предусмотрено ли на ОПО МНГК расписание по тревоге «Шлюпочная тревога»?
П. 350
565
Указано ли в расписаниях по тревогам время общей эвакуации?
П. 350
566
Утверждены ли расписания по тревогам техническим руководителем эксплуатирующей организации?
П. 530
567
Дублируется ли сигнал к эвакуации при помощи спасательных средств голосом по громкоговорящей связи?
П. 351
568
Проводится ли не реже одного раза в неделю проверка знаний по видам тревог во время учебных и тренировочных занятий на ОПО МНГК?
П. 354
Приложение № 8
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности нефтегазоперерабатывающих производств
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6 Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности нефтегазоперерабатывающих производств", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 29 марта 2016 г. № 125 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 25 мая 2016 г., регистрационный № 42261)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. Требования промышленной безопасности при разработке проектной документации на опасные производственные объекты
нефтегазоперерабатывающих производств
Общие требования
569
Включают ли проектные решения обоснованную расчетом оценку риска возникновения и возможные последствия прогнозируемых аварий, связанных с выбросом вредных веществ в окружающую среду, а также решения, направленные на предотвращение, локализацию, ликвидацию аварии и защиту работающих и населения от воздействия опасных производственных факторов?
п. 2.1
570
Допускается ли при разработке проектной документации на строительство ОПО размещение технологического оборудования в зданиях, которые по конфигурации (п-, ш-, т-образные) могут образовывать замкнутые и полузамкнутые дворы на промышленных площадках (застойные зоны с возможным скоплением горючих и вредных газов)?
п. 2.2
571
Вывешена ли перед въездом на территорию производственной площадки схема организации движения транспорта с указанием максимальной скорости движения с условием исключения пересечения маршрутов движения въезжающего и выезжающего транспорта с целью беспрепятственного осуществления действий по локализации и ликвидации возможных аварий?
п. 2.3
572
Обеспечивается ли установка на дорогах производственной площадки предупреждающих и запрещающих знаков движения?
п. 2.3
573
Обеспечивается ли установка приборов, определяющих направление и скорость ветра, на территории производственной площадки?
п. 2.4
Требования безопасности к размещению и устройству технологических сетей и оборудования
574
Обоснована ли в проектной документации подземная прокладка технологических трубопроводов с опасными веществами на производственных площадках?
п. 2.5
575
Допускается ли транзитная прокладка технологических трубопроводов с опасными веществами под зданиями и сооружениями?
п. 2.6
576
Допускается ли размещение наземных технологических трубопроводов с опасными веществами в открытых лотках и траншеях на отметках ниже планировочных отметок производственных площадок, в каналах и тоннелях полузаглубленного типа?
п. 2.7
577
Допускается ли прокладка технологических трубопроводов с токсичными, взрывопожароопасными веществами по стенам и кровлям зданий независимо от степени их огнестойкости?
п. 2.8
578
Является ли минимальной зона пересечения трассы трубопроводов с железнодорожными путями и автодорогами?
п. 2.9
579
Обоснована ли в проектной документации минимальная зона пересечения трассы трубопроводов с железнодорожными путями и автодорогами?
п. 2.9
580
Обеспечивается ли герметичность прохода технологических трубопроводов через обвалования резервуаров?
п. 2.10
581
Обеспечивается ли выполнение напольного покрытия из материала с антистатическим и/или электрорассеивающим покрытием в помещениях, где при проведении технологических процессов возможно выделение и образование взрывоопасных смесей, газов, пыли и паров в концентрациях, при которых возможен взрыв указанных смесей от разряда статического электричества?
п. 2.11
582
Допускается ли прокладка заглубленных каналов и тоннелей (за исключением подлежащих последующей засыпке) для размещения кабелей в помещениях и на территории наружных установок, имеющих источники возможного выделения в атмосферу опасных веществ плотностью по воздуху более 0,8 килограмм на кубический метр, а также источники возможных проливов горючих и сероводородсодержащих жидкостей
п. 2.12
583
Допускается ли совместная прокладка в заглубленных тоннелях и каналах трубопроводов пара и горячей воды с трубопроводами токсичных (горючих) веществ, включая трубопроводы систем сбора и утилизации сероводородсодержащих промышленных стоков?
п. 2.13
584
Допускается ли эвакуация производственного персонала через сооружения (помещения) и площадки технологических установок, где возможно выделение опасных веществ?
п. 2.14
585
Допускается ли понижение температуры воздуха в помещении насосно-компрессорного отделения, где эксплуатируется оборудование с водяным охлаждением, менее 5 градусов Цельсия?
п. 2.15
Требования к стационарным системам газового анализа
586
Обеспечивается ли во взрывоопасных помещениях и взрывоопасных зонах открытых установок установка датчиков газосигнализаторов и сигнальной аппаратуры во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категориям и группам взрывоопасных смесей?
п. 2.16
587
Определены ли проектом места установки датчиков стационарных автоматических газосигнализаторов в соответствии с техническими характеристиками средств (приборов), указанных в паспортах организации-изготовителя?
п. 2.17
Требования к установке датчиков ПДК
588
Обеспечивается ли установка датчиков ПДК вредных веществ в производственных помещениях с постоянным пребыванием обслуживающего персонала, включая и помещения (укрытия) блочно-комплектных установок, в рабочей зоне на открытых площадках установок нефтегазоперерабатывающих производств при наличии в производственном цикле вредных веществ (газов и паров) I и II классов опасности?
п. 2.18
589
Обеспечивается ли установка датчиков ПДК на расстоянии не менее 3 метров от воздухоподающих устройств приточной вентиляции и не более 1 метра от возможных источников утечки вредных веществ?
п. 2.19
590
Обеспечивается ли на открытых площадках нефтегазоперерабатывающих производств установка датчиков ПДК по периметру площадки технологического оборудования, содержащего вредные вещества, на расстоянии до 3 метров от оборудования, не более 20 метров друг от друга и на высоте 0,5 метра от поверхности земли (пола)?
п. 2.20
591
Допускается ли установка датчиков ПДК в один ряд по линии территориального примыкания площадок технологического оборудования?
п. 2.21
Требования к установке датчиков ДВК
592
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК горючих газов и паров во взрывоопасных зонах классов 1, 2?
п. 2.22
593
Обеспечивается ли установка по одному датчику ДВК на каждые 100 квадратных метров площади, но не менее одного датчика на помещение, в заглубленных помещениях и незасыпанных приямках с технологическим оборудованием в границах взрывопожароопасной установки, куда возможно проникновение взрывоопасных газов и паров извне?
п. 2.23
594
Обеспечивается ли рассмотрение каждого этажа многоэтажного производственного помещения с несплошными и решетчатыми междуэтажными перекрытиями как самостоятельного помещения в зависимости от физико-химических свойств горючих газов при расположении технологического оборудования с источниками возможного выделения газов и паров в указанных многоэтажных производственных помещениях?
п. 2.24
595
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК в помещениях над источником (при выделении легких газов плотностью по воздуху менее 0,8 килограммов на кубический метр)?
п. 2.25
596
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК в помещениях на высоте источника или ниже него (при выделении газов плотностью по воздуху от 0,8 до 1,5 килограммов на кубический метр)?
п. 2.25
597
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК в помещениях не более 0,5 метра над полом (при выделении газов и паров плотностью по воздуху более 1,5 килограммов на кубический метр)?
п. 2.25
598
Обеспечивается ли на открытых площадках технологических установок, насосных и компрессорных установок, резервуарных парков установка датчиков ДВК по периметру взрывоопасной зоны классов 1, 2?
п. 2.26
599
Обеспечивается ли разработчиком проекта установление количества датчиков и расстояния между ними в соответствии с нормативными техническими документами организации-изготовителя?
п. 2.26
600
Обеспечивается ли на эстакадах слива и налива установка одного датчика ДВК на два наливных стояка на расстоянии не более 20 метров друг от друга вдоль эстакады?
п. 2.27
601
Обеспечивается ли на двусторонней наливной эстакаде с решетчатым настилом площадки обслуживания установка по одному датчику ДВК на четыре наливных стояка?
п. 2.27
602
Обеспечивается ли на газонаполнительных станциях установка по одному датчику ДВК у каждого газонаполнительного узла на расстоянии не более 5 метров от узла наполнения со стороны подхода обслуживающего персонала?
п. 2.28
603
Обеспечивается ли на открытых площадках технологических печей нефтегазоперерабатывающих производств установка датчиков ДВК, исходя из сценариев возможной их загазованности от расположенных вблизи взрывопожароопасных установок (объектов), на расстоянии от печей не более 15 метров и не более 20 метров друг от друга?
п. 2.29
604
Обеспечивается ли на открытых площадках технологических печей нефтегазоперерабатывающих производств установка датчиков ДВК на высоте 0,5 - 1,0 метра от нулевой отметки?
п. 2.30
605
Обеспечивается ли установка датчиков ДВК, использующих технологию с излучателем и приемником излучения (например, инфракрасного), на расстоянии друг от друга в соответствии с их технической документацией?
п. 2.31
606
Обеспечивается ли условие "прямой видимости" между излучателем и приемником при установке датчиков ДВК, использующих технологию с излучателем и приемником излучения (например, инфракрасного)?
п. 2.31
Требования к установке сигнализаторов
607
Обеспечивают ли газосигнализаторы ПДК подачу предупреждающего светового и звукового сигналов при достижении ПДК вредных веществ в воздухе рабочей зоны?
п. 2.32
608
Обеспечивают ли газосигнализаторы ДВК подачу предупреждающего светового и звукового сигналов при 20-процентной концентрации горючих газов?
п. 2.33
609
Обеспечивают ли газосигнализаторы ДВК подачу аварийного сигнала при 50 процентах от нижнего концентрационного предела распространения пламени с отключением оборудования и включением систем защиты (например, паровые завесы) объектов в контролируемых зонах?
п. 2.33
610
Определен ли проектной организацией порядок отключения оборудования и включения систем защиты?
п. 2.33
611
Сблокированы ли с аварийной вентиляцией сигнализаторы довзрывоопасных и предельно допустимых концентраций, установленные в производственном помещении?
п. 2.34
612
Установлен ли в проекте в зависимости от взрывопожароопасных и токсичных характеристик обращающихся веществ порог загазованности, при котором осуществляется включение аварийной вентиляции?
п. 2.34
613
Выведены ли в помещение управления данные о состоянии воздушной среды в зонах технологических установок?
п. 2.35
614
Выведены ли диспетчеру (при отсутствии диспетчерской в помещение управления ближайшей из технологических установок) данные о состоянии воздушной среды в иных зонах?
п. 2.35
615
Оформлена ли в виде светового табло, устанавливаемого в хорошо обозреваемом месте и отдельно от сигнализации параметров технологического контроля, световая сигнализация в помещении управления, диспетчерской и контролируемой зоне?
п. 2.36
616
Подаются ли по месту установки датчика и у выхода внутри помещения предупреждающий и аварийный сигналы в помещениях с постоянным пребыванием производственного персонала?
п. 2.37
617
Допускается ли подача общего звукового сигнала о загазованности на все помещения?
п. 2.37
618
Подается ли сигнал о загазованности у входа вне помещения с периодическим пребыванием персонала?
п. 2.37
619
Подается ли сигнал о загазованности на пульт дежурного газоспасательной службы в соответствии с ПМЛА (при наличии собственной газоспасательной службы)?
п. 2.37
620
Предусмотрена ли на открытых площадках предупреждающая и аварийная звуковая сигнализация от каждого датчика или группы датчиков по месту их установки и световая и звуковая сигнализация в помещении управления?
п. 2.38
III. Общие требования промышленной безопасности к эксплуатации опасных производственных объектов
Содержание территории и производственных помещений
621
Обустроена ли территория нефтегазоперерабатывающих производств пешеходными дорожками с твердым покрытием?
п. 3.1
622
Обеспечивает ли расположение и содержание пешеходных дорожек беспрепятственное перемещение персонала, в том числе и при возможной аварийной эвакуации?
п. 3.1
623
Обеспечивается ли освещение лотков, траншей, котлованов и углублений в темное время суток?
п. 3.2
624
Обеспечивается ли укрытие плитами лотков, траншей, котлованов и углублений или их ограждение перилами высотой не менее 1,1 метра?
п. 3.2
625
Обеспечивается ли содержание в чистоте и исправности дорог, мостов, переездов и проходов, расположенных на территории нефтегазоперерабатывающих производств?
п. 3.3
626
Имеют ли дороги, мосты, переезды и проходы, расположенные на территории нефтегазоперерабатывающих производств, необходимые дорожные знаки, включая габариты проезда под эстакадами трубопроводов?
п. 3.3
627
Обеспечивается ли освещение дорог, мостов, переездов и проходов, расположенных на территории нефтегазоперерабатывающих производств, в темное время суток?
п. 3.3
628
Установлены ли распорядительными документами эксплуатирующей организации скорость движения и порядок проезда транспортных средств на территории объектов нефтегазоперерабатывающих производств?
п. 3.4
629
Допускается ли движение автотракторной техники без искрогасителей по территории взрывопожароопасных объектов?
п. 3.5
630
Обеспечивается ли устройство сплошных настилов в уровень с головками рельсов и установка предупреждающих и запрещающих знаков в местах пересечения рельсовых путей пешеходными дорогами?
п. 3.6
631
Обеспечивается ли согласование с противопожарной службой производство земляных работ, связанных с закрытием проезжих частей дорог?
п. 3.7
632
Обеспечивается ли очистка участка территории, на котором велись ремонтно-строительные работы, от строительного мусора до пуска технологических установок на указанном участке?
п. 3.8
633
Указаны ли с внешней стороны каждой двери помещений производственного, складского назначения обозначения их категорий по взрывопожарной и пожарной опасности, а также класс взрывоопасной зоны?
п. 3.9
634
Допускается ли на территории нефтегазоперерабатывающих производств применение открытого огня, за исключением мест, определенных технологическими регламентами на производство продукции или инструкциями, и мест постоянных и временных огневых работ?
п. 3.10
635
Установлен ли инструкцией, утверждаемой эксплуатирующей организацией, порядок проведения временных огневых работ на территории нефтегазоперерабатывающих производств?
п. 3.10
636
Обеспечивается ли принятие мер по ликвидации разлива и безопасной утилизации пролитого продукта в случае разлива на территории нефтепродуктов, ЛВЖ и ГЖ?
п. 3.11
637
Обеспечивается ли на территории в местах пешеходного перехода через трубопроводы, лотки и траншеи установка мостиков шириной не менее 1 метра, огражденных с обеих сторон перилами высотой не менее 1,1 метра, со сплошной обшивкой внизу на высоту 0,15 метра и с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 метра от настила?
п. 3.12
638
Допускается ли на объектах нефтегазоперерабатывающих производств размещение временных сооружений, не предусмотренных проектом, и хранение строительных материалов вне складских площадок без согласования с противопожарной службой?
п. 3.13
639
Допускается ли размещение передвижных монтажных вагонов на период проведения ремонтных работ на объекте?
п. 3.13
640
Утвержден ли эксплуатирующей организацией план временного размещения передвижных монтажных вагонов на период проведения ремонтных работ на объекте?
п. 3.13
641
Обеспечены ли производственные объекты средствами пожаротушения и противопожарной защиты в соответствии с требованиями законодательства о пожарной безопасности?
п. 3.14
642
Согласован ли с противопожарной службой, обслуживающей объекты нефтегазоперерабатывающих производств, перечень применяемых средств пожаротушения и противопожарной защиты?
п. 3.14
643
Обеспечивается ли в эксплуатирующей организации исправное состояние систем и средств противопожарной защиты объекта (автоматических (автономных) установок пожаротушения, автоматических установок пожарной сигнализации, установок систем противодымной защиты, системы оповещения людей о пожаре, средств пожарной сигнализации, противопожарных дверей, противопожарных и дымовых клапанов, защитных устройств в противопожарных преградах)?
п. 3.14
644
Установлен ли в нормативных документах эксплуатирующей организации порядок проведения проверки работоспособности систем и средств противопожарной защиты объекта?
п. 3.14
645
Соответствует ли периодичность проведения проверки работоспособности систем и средств противопожарной защиты объекта, установленная нормативными документами эксплуатирующей организации, требованиям, а именно: не реже 1 раза в квартал?
п. 3.14
646
Обеспечивается ли оформление соответствующего акта по результатам проверки работоспособности систем и средств противопожарной защиты объекта?
п. 3.14
647
Обеспечивается ли на территории ОПО и в производственных помещениях проведение осмотра и проверки состояния (целостности) противопожарного оборудования, систем пожаротушения, и проверки наличия установленного давления воды и пара в системах?
п. 3.15
648
Обеспечивается ли на территории ОПО и в производственных помещениях проведение наружного осмотра и проверки исправности работы вентиляционных установок?
п. 3.15
649
Обеспечивается ли на территории ОПО и в производственных помещениях проведение осмотра и проверки состояния КИПиА и предохранительных устройств?
п. 3.15
650
Обеспечивается ли фиксирование в журнале результатов осмотров, указанных в п.98 настоящего проверочного листа?
п. 3.15
651
Определены ли эксплуатирующей организацией полнота и периодичность контроля, указанного в п.98 настоящего проверочного листа?
п. 3.15
652
Обеспечивается ли проведение осмотров производственных зданий и сооружений технологических объектов в рамках их технического обследования с периодичностью, установленной проектной документацией и инструкциями эксплуатирующей организации, но не реже двух раз в год (весной и осенью) с целью обеспечения их безопасного функционирования, а также после аварий?
п. 3.16
653
Обеспечивается ли оформление актов по результатам проведения осмотров производственных зданий и сооружений технологических объектов?
п. 3.16
654
Обеспечивается ли временное хранение материалов и оборудования в отведенных для этой цели помещениях или местах, согласованных с пожарной службой?
п. 3.17
655
Обеспечивается ли соблюдение правил хранения материалов и оборудования в отведенных для этой цели помещениях или местах?
п. 3.17
656
Определено ли эксплуатирующей организацией количество материалов и оборудования для временного хранения?
п. 3.17
657
Допускается ли загромождение производственных помещений посторонними предметами при временном хранении материалов и оборудования?
п. 3.17
658
Обеспечивается ли проведение осмотра и ремонта отопительных систем и вентиляционных установок в соответствии с графиками планово-предупредительных ремонтов?
п. 3.18
659
Соответствует ли требованиям проектной документации конструкция отопительных систем, нагревательных приборов и других элементов, качество теплоносителей, а также периодичность и виды их обслуживания?
п. 3.19
660
Допускается ли применение горючих и вредных веществ в качестве теплоносителя для отопления помещений?
п. 3.19
661
Обеспечивает ли конструкция нагревательных приборов, системы отопления и их размещение удобство их осмотра и очистки от пыли и грязи?
п. 3.20
662
Обеспечивается ли засыпка полностью песком лотков отопительных трубопроводов, проходящие в полу взрывоопасных и пожароопасных помещений?
п. 3.21
663
Обеспечивается ли тщательное уплотнение и изолирование мест прохода отопительных трубопроводов через внутренние и наружные стены взрывоопасных и пожароопасных помещений?
п. 3.21
664
Определены ли вентиляционные системы по функциональным признакам (приточная, вытяжная, аварийная), с присвоением сквозной маркировки?
п. 3.22
665
Нанесена ли на корпус вентилятора или воздуховода маркировка вентиляционной системы?
п. 3.22
666
Указано ли стрелками на видимой части корпуса вентилятора и воздуховода направление вращения рабочего колеса и направление движения воздуха?
п. 3.22
667
Обеспечивается ли круглосуточная работа вентиляции в помещениях, в которых возможно образование взрывоопасных смесей?
п. 3.23
668
Сблокирована ли аварийная вентиляция с газоанализаторами, установленными стационарно во взрывоопасных помещениях?
п. 3.23
669
Допускается ли оборудование только постоянно действующей приточной вентиляцией помещений, в которых достижение довзрывной концентрации горючих газов и паров возможно только вследствие их поступления извне (в том числе заглубленные помещения)?
п. 3.23
670
Соответствуют ли проектной документации системы вентиляции?
п. 3.24
671
Обеспечивается ли проведение инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции по утвержденному эксплуатирующей организацией графику?
п. 3.24
672
Обеспечивается ли оформление актов по результатам проведения инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции?
п. 3.24
673
Испытания работы вентиляционных установок и систем на эффективность осуществляются в соответствии с проектными решениями и рекомендациями организации-изготовителя оборудования?
п. 3.24
674
Вывешен ли плакат с надписью: "Внимание! Пуск автоматический!" у вентиляторов, оборудованных автоматическим запуском?
п. 3.25
675
Вывешена ли в вентиляционной камере схема вентиляционной установки?
п. 3.26
676
Вывешена ли на двери вентиляционной камеры табличка с указанием лица, ответственного за эксплуатацию вентиляционной установки?
п. 3.26
677
Предусматривается ли ремонт и проверка исправности вентиляционных установок в дефектной ведомости на ремонт технологической установки, оборудования, производственных помещений?
п. 3.27
678
Допускается ли приемка технологической установки или объекта из ремонта при неисправной вентиляции?
п. 3.27
679
Оформлены ли паспорта на вентиляционные системы?
п. 3.28
680
Обеспечивается ли внесение в паспорт на вентиляционную систему информации о производительности системы, ее схемы, характеристики, типа вентилятора и электродвигателя, сведений о ремонтах и наладках?
п. 3.28
681
Определены ли эксплуатирующей организацией форма и состав паспорта вентиляционной системы в соответствии с требованиями Федерального закона от 30.12.2009 № 384-ФЗ "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений"?
п. 3.28
682
Имеется ли в наличии техническая документация по эксплуатации систем вентиляции, применяемых на ОПО?
п. 3.29
683
Имеется ли в наличии схема системы воздуховодов с указанием размеров, а также оборудования, входящего в вентиляционную установку?
п. 3.29
684
Имеется ли в наличии акты приемки в эксплуатацию вентиляционной установки?
п. 3.29
685
Имеется ли в наличии паспорта организации-изготовителя (формуляр) на оборудование, являющееся неотъемлемой частью вентиляционной установки?
п. 3.29
686
Эксплуатация систем водоснабжения и канализации осуществляется в соответствии с требованиями технических регламентов и проектной документации?
п. 3.30
687
Обеспечивает ли эксплуатация систем водоснабжения и канализации технически исправное состояние канализационных сетей и колодцев, сооружений для очистки хозяйственно-бытовых, производственных и ливневых сточных вод?
п. 3.31
688
Обеспечивает ли эксплуатация систем водоснабжения и канализации бесперебойное водоснабжение качественной водой производственных объектов?
п. 3.31
689
Обеспечивает ли эксплуатация систем водоснабжения и канализации эффективную работу водозаборных и водоочистных сооружений, водопроводной сети, резервуаров, водонапорных башен, насосных станций?
п. 3.31
690
Имеют ли надпись "Для питьевых целей не пригодна" водоразборные точки технической воды?
п. 3.32
691
Допускается ли эксплуатация канализации без наличия гидравлических затворов?
п. 3.33
692
Обеспечивается ли наличие слоя воды, образующего гидравлический затвор для канализации, высотой не менее 0,25 метра?
п. 3.33
693
Обеспечивается ли содержание колодцев промышленной канализации на территории постоянно закрытыми?
п. 3.34
694
Обеспечивается ли засыпка крышек колодцев промышленной канализации слоем песка не менее 10 сантиметров в стальном или железобетонном кольце?
п. 3.34
695
Отнесены ли работы в колодцах к газоопасным работам?
п. 3.35
696
Допускается ли эксплуатация промышленной системы канализации при неисправных или загрязненных очистных устройствах, не обеспечивающих необходимую очистку сточных вод?
п. 3.36
697
Установлен ли на объектах нефтегазоперерабатывающих производств лабораторный контроль за сбросом сточных вод, степенью их загрязнения и эффективностью работы очистных сооружений?
п. 3.37
698
Лабораторный контроль за сбросом сточных вод, степенью их загрязнения и эффективностью работы очистных сооружений осуществляется в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией?
п. 3.37
699
Обеспечивается ли содержание задвижек на циркуляционных насосах, находящихся в резерве, в открытом положении?
п. 3.38
700
Обеспечивается ли предварительное обеззараживание участков водопроводов и насосов для питьевой воды перед включением их в действующие коммуникации?
п. 3.39
701
Составляется ли акт об обеззараживании участков водопроводов и насосов для питьевой воды перед включением их в действующие коммуникации при вводе в эксплуатацию и после ремонта водопроводной сети?
п. 3.39
702
Допускается ли слив ЛВЖ и ГЖ в канализационные сети, в том числе при авариях?
п. 3.40
703
Допускается ли использование для хозяйственных и (или) производственных целей запаса воды, предназначенного для нужд пожаротушения?
п. 3.41
Требования безопасной эксплуатации приборов и систем контроля, управления, сигнализации и противоаварийной автоматической защиты
704
Имеют ли приборы, расположенные на щитах управления, надписи с указанием регламентированных и предельно допустимых параметров?
п. 3.42
705
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания и ремонта КИПиА, аварийно-предупредительной сигнализации и противоаварийных защит в соответствии с инструкциями, разработанными на основе паспорта организации-изготовителя по графикам, утвержденным эксплуатирующей организацией?
п. 3.43
706
Обеспечивается ли регистрация в журнале результатов технического обслуживания и ремонта средств КИПиА?
п. 3.43
707
Допускается ли применение систем, приборов, устройств автоматизации и телемеханизации, метрологические характеристики которых ниже значений, указанных в проектной и технической документации?
п. 3.44
Молниезащита и защита от статического электричества
708
Соответствует ли проектной документации устройство молниезащиты на объектах нефтегазоперерабатывающих производств?
п. 3.45
709
Обеспечивается ли защита основного и вспомогательного технологического оборудования объектов от статического электричества?
п. 3.46
710
Обеспечивается ли проведение проверки заземляющих устройств и средств молниезащиты в соответствии с инструкцией и графиком, утвержденными эксплуатирующей организацией?
п. 3.47
711
Оформляется ли акт по результатам проведения проверки заземляющих устройств и средств молниезащиты?
п. 3.47
712
Обеспечивается ли внесение результатов проведения проверки заземляющих устройств и средств молниезащиты в журнал регистрации осмотров устройств молниезащиты и защиты от статического электричества?
п. 3.47
713
Обеспечивается ли проведение осмотра и текущего ремонта заземляющих устройств защиты от проявлений статического электричества одновременно с осмотром и текущим ремонтом технологического и электротехнического оборудования?
п. 3.48
714
Обеспечивается ли проведение измерений электрических сопротивлений заземляющих устройств с периодичностью не реже одного раза в год?
п. 3.49
715
Оформляются ли протоколами результаты проводимых измерений электрических сопротивлений заземляющих устройств?
п. 3.49
716
Обеспечивается ли устройство заземлителей молниеотводов, защищающие от прямых ударов молнии, отдельно от заземлителей других систем?
п. 3.50
717
Допускается ли использование производственных трубопроводов в качестве заземлителей молниеотводов, защищающих от прямых ударов молнии?
п. 3.50
718
Обеспечивается ли выполнение соединений токоотводов посредством сварки?
п. 3.51
719
Допускается ли выполнение соединения токоотводов на болтах?
п. 3.51
720
Обеспечивается ли при соединении токоотводов на болтах зачистка контактной поверхности заземляющих устройств до металлического блеска и смазка вазелином либо нанесение защитного покрытия методом лужения?
п. 3.51
Мероприятия по защите от коррозии технологического оборудования и технологических трубопроводов
721
Обеспечивается ли применение технологического оборудования и трубопроводов, контактирующих с коррозионно-активными веществами, изготовленных из материалов, устойчивых в рабочих средах, в соответствии с требованиями технических документов организаций-изготовителей?
п. 3.52
722
Определены ли в эксплуатационной документации, разработанной в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя оборудования, порядок контроля степени коррозионного износа технологического оборудования и трубопроводов с использованием методов неразрушающего контроля, способы, периодичность и места проведения контрольных замеров?
п. 3.53
723
Обеспечивается ли применение ингибиторов коррозии, специальных покрытий и технологических методов уменьшения коррозионной активности продукции для защиты от коррозии технологического оборудования и трубопроводов технологических установок?
п. 3.54
Технологическое оборудование и технологические трубопроводы
724
Выбор технологического оборудования и технологических трубопроводов осуществляется в соответствии с исходными данными на проектирование и требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
п. 3.55
725
Обеспечивается ли применение для вновь проектируемых объектов надземного способа прокладки на несгораемых конструкциях, эстакадах, этажерках, стойках и опорах трубопроводов, перемещающих взрывопожароопасные, токсичные и высокотоксичные среды?
п. 3.56
726
Допускается ли подземная прокладка трубопроводов, перемещающих взрывопожароопасные, токсичные и высокотоксичные среды, на участках присоединения к насосам и компрессорам в непроходных каналах, а также в случаях отсутствия возможности надземной их прокладки?
п. 3.56
727
Обосновано ли в проектной документации применение подземного способа прокладки трубопроводов, перемещающих взрывопожароопасные, токсичные и высокотоксичные среды?
п. 3.56
728
Имеют ли теплоизоляцию горячие поверхности технологического оборудования и технологических трубопроводов?
п. 3.57
729
Имеют ли ограждения горячие поверхности технологического оборудования и технологических трубопроводов?
п. 3.57
730
Недоступны ли для персонала без специальных устройств обслуживания горячие поверхности технологического оборудования и технологических трубопроводов?
п. 3.57
731
Допускается ли превышение температуры доступных для обслуживания поверхностей оборудования и трубопроводов, расположенных в помещениях, более 45 градусов Цельсия?
п. 3.57
732
Допускается ли превышение температуры доступных для обслуживания поверхностей оборудования и трубопроводов, расположенных вне помещений или имеющих ограждение, более 60 градусов Цельсия?
п. 3.57
733
Защищены ли от замерзания тепловой изоляцией трубопроводы для транспортирования влагосодержащих газов и продуктов?
п. 3.58
734
Оборудованы ли обогревом (при необходимости) трубопроводы для транспортирования влагосодержащих газов и продуктов?
п. 3.58
735
Оборудованы ли трубопроводы независимо от транспортируемого продукта дренажными устройствами для слива воды после гидравлического испытания и воздушными отводами с установленными запорными устройствами в верхних точках трубопроводов для удаления газовой фазы?
п. 3.59
736
Обеспечивается ли проведение периодического осмотра и технического освидетельствования технологических трубопроводов согласно графику, утвержденному эксплуатирующей организацией?
п. 3.60
737
Обеспечивается ли во избежание гидравлического удара медленное открытие и закрытие ручной запорной арматуры на трубопроводах до крайнего положения запорного органа?
п. 3.61
738
Допускается ли использование запорной арматуры в качестве дросселирующей?
п. 3.61
739
Обеспечивается ли наличие указателей на запорной арматуре трубопроводов, имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, показывающих направление их вращения: "Открыто", "Закрыто"?
п. 3.62
740
Пронумерована ли запорная арматура на технологических трубопроводах согласно технологической схеме?
п. 3.62
741
Имеет ли запорная и запорно-регулирующая арматура, находящаяся в колодцах, лотках и углублениях, устройства для управления ими с поверхности?
п. 3.63
742
Обеспечивается ли установка трубопроводной арматуры в местах, доступных для удобного и безопасного их обслуживания и ремонта?
п. 3.64
743
Обеспечивается ли расположение ручного привода арматуры на высоте не более 1,8 метра от уровня пола помещения или площадки, с которой производят управление?
п. 3.64
744
Обеспечивается ли освобождение от продукта, пропарка (промывка), продувка и отглушение неработающих (выключенных из технологической схемы) технологических трубопроводов?
п. 3.65
745
Обеспечивается ли проведение испытания на прочность и плотность технологических трубопроводов перед пуском их в эксплуатацию после монтажа, ремонта, связанного со сваркой, окончания срока консервации (переконсервации)?
п. 3.66
746
Обеспечивается ли проведение испытаний на герметичность технологических трубопроводов после разборки их фланцевых соединений (замены прокладок, установки - снятии заглушек)?
п. 3.66
747
Прилагаются ли к паспорту технологического трубопровода акты испытаний его на прочность и плотность?
п. 3.66
748
Отнесены ли к технологическим трубопроводам трубопроводы, предназначенные для перемещения в пределах промышленного предприятия или группы этих предприятий сырья, полуфабрикатов, готового продукта, вспомогательных материалов, в том числе включающих пар, воду, воздух, газы, хладагенты, смазки, эмульсии, обеспечивающие ведение технологического процесса и эксплуатацию оборудования?
п. 3.66
Емкостное и резервуарное оборудование
749
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими наполнение и опорожнение резервуаров?
п. 3.67
750
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими поддержание давления в резервуарах в безопасных пределах?
п. 3.67
751
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими отстой и удаление подтоварной воды?
п. 3.67
752
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими замер уровня?
п. 3.67
753
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими отбор проб?
п. 3.67
754
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ специальной арматурой и оборудованием, обеспечивающими пожаротушение и охлаждение резервуаров?
п. 3.67
755
Оборудованы ли резервуары сниженными пробоотборниками, обеспечивающими отбор проб с фиксированного уровня (точечные пробы), или устройствами отбора объединенной (средней) пробы по всей высоте хранимого продукта?
п. 3.68
756
Допускается ли отбор проб через замерный люк на крыше резервуара?
п. 3.68
757
Контроль уровня в резервуарах осуществляется контрольно-измерительными приборами?
п. 3.69
758
Допускается ли замер уровня через люк на крыше резервуара замерной лентой или рейкой?
п. 3.69
759
Оснащены ли измерителями уровня резервуары с понтоном и плавающей крышей?
п. 3.70
760
Предусмотрено ли устройство сигнализации предельного верхнего уровня от двух измерителей уровня?
п. 3.70
761
Предусмотрены ли на крыше резервуара специальные площадки для обслуживания технических устройств?
п. 3.71
762
Обеспечивается ли на крыше резервуара выполнение перехода от маршевой лестницы до обсуживающих площадок по ходовым мостикам с ограждением (перилами)?
п. 3.71
763
Допускается ли хождение непосредственно по кровле резервуара?
п. 3.71
764
Обеспечивается ли дублирование запорного устройства с ручным приводом, установленного непосредственно у резервуара, быстродействующей запорной арматурой с дистанционным управлением, установленной вне обвалования?
п. 3.72
765
Обосновано ли в проектной документации дублирование запорного устройства с ручным приводом, установленного непосредственно у резервуара, быстродействующей запорной арматурой с дистанционным управлением, установленной вне обвалования?
п. 3.72
766
Допускается ли наличие на поверхности нефтепродуктов незаземленных электропроводных плавающих устройств, способствующих накоплению зарядов статического электричества и возникновению искровых разрядов?
п. 3.73
767
Обеспечивается ли присоединение через токоотводы нижнего пояса стенки резервуаров к заземлителям, установленным на расстоянии не более чем 20 метров по периметру стенки, но не менее 4 метров на равных расстояниях?
п. 3.73
768
Оборудованы ли обогревом резервуары и трубопроводы с легкозастывающими и вязкими продуктами и реагентами?
п. 3.74
769
Допускаются ли случаи, что производительность наполнения и опорожнения резервуара превышает пропускную способность дыхательных клапанов, вентиляционных патрубков, указанную в технологической карте резервуара?
п. 3.75
770
Установлен ли контроль за работоспособностью дыхательных, гидравлических предохранительных клапанов, вентиляционных патрубков и огнепреградителей в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя?
п. 3.76
771
Подача ЛВЖ и ГЖ в резервуар осуществляется под слой жидкости?
п. 3.77
772
Обеспечивается ли при заполнении порожнего резервуара подача жидкости со скоростью не более 1 метра в секунду до момента заполнения приемного патрубка или до всплытия понтона (плавающей крыши)?
п. 3.77
773
Ограничивается ли производительность наполнения (опорожнения) резервуаров с плавающей крышей или понтоном допустимой скоростью движения понтона (плавающей крыши)?
п. 3.78
774
Допускается ли при наполнении (опорожнении) резервуаров превышение допустимой скорости движения понтона (плавающей крыши), установленной технической документацией организации-изготовителя?
п. 3.78
775
Обеспечивается ли удаление подтоварной воды из резервуаров через сифонные краны или дренажные незамерзающие клапаны?
п. 3.79
776
Допускается ли при опорожнении емкостей объемом менее 1 кубического метра применение специальных поддонов, из которых перекачка продукта осуществляется специальным насосным оборудованием в соответствии с утвержденными эксплуатирующей организацией инструкциями?
п. 3.79
Стальные емкости для хранения сжиженных горючих газов
777
Обеспечивается ли оснащение емкости с СГГ сигнализаторами верхнего и нижнего уровней и верхнего аварийного (предельного) уровня с выводом сигналов в операторную?
п. 3.80
778
Предусмотрено ли устройство сигнализации верхнего предельного уровня от двух датчиков замера уровня?
п. 3.80
779
Обеспечивается ли оснащение емкости с СГГ сигнализатором предельного давления в газовом пространстве с выводом сигнала в операторную?
п. 3.80
780
Обеспечивается ли оснащение емкости с СГГ прибором замера температуры жидкого продукта?
п. 3.80
781
Обеспечивается ли заполнение емкости для хранения СГГ не более чем на 85 процентов от общего ее объема?
п. 3.81
782
Заполнение емкостей, полностью освобожденных от продукта (новых, после технического освидетельствования или очистки), осуществляется в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции или специально разработанных эксплуатирующей организацией мер по выполнению указанной операции?
п. 3.82
783
Обеспечивается ли для отбора проб СГГ применение пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление сжиженного горючего газа в емкости?
п. 3.83
784
Имеет ли каждый пробоотборник паспорт организации-изготовителя?
п. 3.83
785
Допускается ли использование неисправного пробоотборника или с истекшим сроком его освидетельствования?
п. 3.83
Шаровые резервуары для хранения сжиженных горючих газов и легковоспламеняющихся жидкостей под давлением
786
Рассчитаны ли резервуары, предназначенные для хранения СГГ и ЛВЖ под давлением с температурой кипения ниже 318,15 градусов Кельвина (45 градусов Цельсия), на давление не ниже упругости паров продукта при температуре 323,15 градусов Кельвина (50 градусов Цельсия)?
п. 3.84
787
Принимается ли для сосудов, предназначенных для хранения углеводородных фракций C3, расчетное давление 1,8 - 2,0 мегапаскаля?
п. 3.84
788
Принимается ли для сосудов, предназначенных для хранения углеводородных фракций C4, расчетное давление 0,6 мегапаскаля?
п. 3.84
789
Принимается ли для сосудов, предназначенных для хранения углеводородных фракций C5, расчетное давление 0,25 - 0,3 мегапаскаля?
п. 3.84
790
Допускается ли превышение расчетного давления в резервуарах для хранения под давлением ЛВЖ с температурой кипения 318,15 градусов Кельвина (45 градусов Цельсия) и выше, оборудованных предохранительными клапанами (без учета гидростатического давления), величину рабочего давления на 20 процентов, но не менее чем на 0,3 мегапаскаля?
п. 3.85
791
Оборудованы ли шаровые резервуары для продуктов, в которых возможно присутствие воды, закрытой системой дренажа воды с установкой в днище сосуда донного незамерзающего клапана и внешними нагревательными устройствами в нижней части резервуара для обеспечения отвода воды при минусовых температурах воздуха?
п. 3.86
792
Обеспечивается ли использование пара, парового конденсата, горячей воды или негорючего, некоррозионного антифриза в качестве теплоносителя?
п. 3.86
793
Оборудованы ли шаровые резервуары для хранения продуктов, способных полимеризоваться (бутадиен, изопрен), внутренней лестницей утяжеленного типа с площадками, позволяющими производить чистку стенок и днища?
п. 3.87
794
Установка предохранительных клапанов на резервуарах осуществляется в соответствии с требованиями Технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (ТР ТС 032/2013), принятого Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 02.07.2013 № 41?
п. 3.88
795
Обеспечивается ли установка предохранительных клапанов непосредственно на патрубках (штуцерах) резервуаров с вертикальным расположением штока клапана в наиболее высокой части резервуара?
п. 3.89
796
Обеспечивается ли в первую очередь удаление паров или газов из резервуара в случае открытия (срабатывания) предохранительного клапана, установленного непосредственно на патрубках (штуцерах) резервуаров с вертикальным расположением штока клапана в наиболее высокой части резервуара?
п. 3.89
797
Исключают ли предохранительные клапаны, установленные на резервуарах, возможность скопления конденсата?
п. 3.90
798
Предусматривается ли для ревизии и ремонта предохранительных клапанов установка запорной арматуры с блокировочным устройством, исключающим возможность одновременного закрытия запорной арматуры на рабочем и резервном клапанах?
п. 3.91
Изотермические резервуары для хранения сжиженных горючих газов и легковоспламеняющихся жидкостей под давлением
799
Установлены ли в проектной документации конструкция изотермических резервуаров (одностенные, одностенные с внутренним стаканом и двустенные) и их материальное исполнение?
п. 3.92
800
Рассчитаны ли изотермические резервуары на давление выше рабочего на 25 процентов, но не менее 9806 паскалей (1000 миллиметров водяного столба) и вакуум не менее 490,3 паскалей (50 миллиметров водяного столба)?
п. 3.93
801
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров технологические штуцеры?
п. 3.94
802
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров штуцеры контроля и автоматики?
п. 3.94
803
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров не менее двух люков-лазов во внутренний резервуар?
п. 3.94
804
Предусмотрен ли для изотермических резервуаров люк-лаз в межстенное пространство?
п. 3.94
805
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров люки для засыпки и удаления сыпучего теплоизоляционного материала?
п. 3.94
806
Предусмотрены ли для изотермических резервуаров места для установки датчиков диагностики технического состояния резервуара?
п. 3.94
807
Оборудованы ли штуцеры на вводах и выводах в резервуары, а также конструкции проходов штуцеров через наружную стенку двустенного резервуара компенсаторами, рассчитанными на работу в условиях максимально возможной разности температур при испытаниях, пуске, эксплуатации и опорожнении резервуара при остановке?
п. 3.95
808
Оборудованы ли изотермические резервуары наружной и внутренней лестницами, площадками для обслуживания оборудования, арматуры, средств и приборов КИПиА?
п. 3.96
809
Оборудованы ли изотермические резервуары предохранительными клапанами?
п. 3.97
810
Обоснованы ли расчетами в проектной документации количество рабочих и резервных предохранительных клапанов на каждом резервуаре, их размеры и пропускная способность?
п. 3.97
811
Обеспечивается ли для защиты наружного корпуса резервуара с изолированным межстенным пространством установка не менее двух рабочих предохранительных клапанов, каждый из которых имеет резерв?
п. 3.98
812
Обеспечивается ли сброс от предохранительных клапанов наружного корпуса в атмосферу?
п. 3.98
813
Предусмотрена ли на резервуарах система клапанов для защиты от вакуума путем подачи азота и (или) топливного газа в паровое пространство резервуара?
п. 3.99
814
Обеспечивается ли установочное давление вакуумных клапанов не менее 25 процентов от численных значений вакуума, используемых при расчете конструкции резервуара?
п. 3.99
815
Предусмотрена ли при полуизотермическом и изотермическом способах хранения сигнализация опасного (предельно допустимого) значения температуры продукта, поступающего в резервуар?
п. 3.100
816
Предусмотрено ли при полуизотермическом и изотермическом способах хранения автоматическое прекращение подачи продукта в резервуар при достижении опасного (предельно допустимого) значения температуры продукта в контуре термостатирования хранимого продукта?
п. 3.100
817
Предусмотрено ли автоматическое открытие запорной (отсечной) арматуры на линии сброса паров из резервуара в факельную систему при достижении опасного (предельно допустимого) значения давления в резервуаре и автоматическое закрытие этой запорной (отсечной) арматуры при достижении рабочего давления хранимого продукта?
п. 3.100
818
Обосновано ли в проектной документации предусмотренное автоматическое открытие запорной (отсечной) арматуры на линии сброса паров из резервуара в факельную систему при достижении опасного (предельно допустимого) значения давления в резервуаре и автоматическое закрытие этой запорной (отсечной) арматуры при достижении рабочего давления хранимого продукта?
п. 3.100
819
Обеспечивается ли заполнение изотермического резервуара не более чем на 95 процентов от общего его объема?
п. 3.101
Железнодорожные сливо-наливные эстакады сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей
820
Предусматривается ли на сливо-наливных железнодорожных эстакадах техническая возможность слива и налива СГГ, ЛВЖ и ГЖ в железнодорожные цистерны всех типов, пригодных для перевозки данного продукта?
п. 3.102
821
Предусматривается ли на сливо-наливных железнодорожных эстакадах возможность полного освобождения трубопроводов после запорной арматуры от остатков наливаемого или сливаемого продукта?
п. 3.103
822
Обоснованы ли в проектной документации и инструкциях эксплуатирующей организации способ слива, а также вид системы опорожнения трубопроводов от остатков наливаемого или сливаемого продукта?
п. 3.103
823
Допускается ли налив СГГ в цистерны, остаточное давление паров продукта в которых менее 0,05 мегапаскаля?
п. 3.104
Исключение составляют цистерны, наливаемые впервые или после ремонта в соответствии с требованиями инструкции по безопасному ведению операций по наливу СГГ, утвержденной эксплуатирующей организацией.
824
Допускается ли выброс паровой фазы в атмосферу или на факел при наливе СГГ и нестабильного продукта?
п. 3.105
825
Обеспечивается ли подача исправных и очищенных железнодорожных цистерн под погрузку взрывопожароопасных веществ и материалов?
п. 3.106
826
Допускается ли во время слива - налива горючих продуктов проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а также иных работ, не связанных со сливо-наливными операциями?
п. 3.107
827
Допускается ли во время слива - налива горючих продуктов подъезд маневрового железнодорожного транспорта на расстояние менее 100 м от эстакады?
п. 3.107
828
Допускается ли во время слива - налива горючих продуктов нахождение на сливо-наливной эстакаде посторонних лиц, не имеющих отношения к сливо-наливным операциям?
п. 3.107
829
Допускается ли бесконтрольное нахождение цистерн, присоединенных к сливо-наливным устройствам без проведения операции слива – налива?
п. 3.108
830
Обеспечивается ли установка по обе стороны от сливной или наливной эстакады сигнальных контрольных столбиков, запрещающих заход за них локомотивов при подаче состава под налив?
п. 3.109
831
Обеспечивается ли установка на железнодорожных путях и подъездах к участку слива - налива предупреждающих надписей: "Стоп", "Проезд запрещен" и "Производится слив - налив цистерн"?
п. 3.110
832
Оборудованы ли железнодорожные пути сливо-наливных эстакад устройством, исключающим возможность захода подвижного состава на тот путь, где выполняются сливо-наливные операции?
п. 3.110
833
Обеспечивается ли до начала сливо-наливных операций закрепление на рельсовом пути цистерн специальными башмаками из материала, исключающего образование искр, и заземление цистерн?
п. 3.111
834
Обеспечивается ли выполнение работ по сливу - наливу железнодорожных цистерн с участием не менее двух человек?
п. 3.112
835
Имеет ли на рабочем месте (на эстакаде) персонал, производящий слив - налив и дренирование цистерн, соответствующие СИЗОД?
п. 3.112
836
Обеспечивается ли перед сливом - наливом проведение проверки исправности всех сливо-наливных устройств, плотности соединений шлангов или телескопических труб?
п. 3.113
837
Обеспечивается ли немедленное устранение течи, обнаруженной на сливо-наливных устройствах?
п. 3.113
838
Обеспечивается ли отключение стояков и секций, где обнаружена течь, при невозможности исправления сливо-наливных устройств?
п. 3.113
839
Обеспечивается ли применение герметичных устройств (узлов) для проведения операций слива - налива в железнодорожные цистерны ЛВЖ и ГЖ?
п. 3.114
840
Обеспечивается ли для проведения операций слива - налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей применение гибких шлангов (металлорукавов), качество которых соответствует условиям эксплуатации и подтверждено сертификатом?
п. 3.114
841
Допускается ли для проведения операций слива - налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей применение резинорукавов, качество которых соответствует условиям эксплуатации и подтверждено сертификатом?
п. 3.114
842
Обоснованы ли случаи применения резинорукавов при проведении операций слива - налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей?
п. 3.114
843
Обеспечивается ли перед проведением операций слива - налива проведение осмотра шлангов (металлорукавов) в целях выявления трещин, надрезов, потертостей?
п. 3.114
844
Обеспечивается ли проведение гидравлического испытания шлангов (металлорукавов) на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления, с периодичностью не реже одного раза в три месяца?
п. 3.114
845
Обеспечивается ли для защиты от статического электричества заземление резиновых шлангов с металлическими наконечниками, предназначенных для налива взрывопожароопасных жидкостей в автомобильные и железнодорожные цистерны, медной проволокой диаметром не менее 2 миллиметров или медным тросиком сечением не менее 4 квадратных миллиметров, обвитыми по шлангу снаружи с шагом витка не более 100 миллиметров?
п. 3.115
846
Обеспечивается ли присоединение пайкой или болтовым соединением концов проволоки или тросика к частям трубопровода и наконечнику?
п. 3.115
847
Наконечники шлангов, а также быстросъемные устройства для слива и налива нефтепродуктов изготовлены из материалов, исключающих искрообразование?
п. 3.115
Речные причалы слива - налива нефти и нефтепродуктов
848
Обеспечивается ли установка на трубопроводе контрольно-измерительных приборов у насосной станции и стендеров для контроля за режимом сливо-наливных операций?
п. 3.116
849
Обеспечен ли вывод в операторную показаний контрольно-измерительных приборов, установленных на трубопроводе у насосной станции и стендеров для контроля за режимом сливо-наливных операций?
п. 3.116
850
Оснащен ли стендер автоматическим устройством аварийного отсоединения при несанкционированных отходах судна от причала?
п. 3.117
851
Оборудованы ли наливные устройства быстродействующей запорной арматурой в целях предотвращения пролива нефтепродуктов на технологическую площадку причала при аварии, а также в случае отсоединения наливных устройств от приемных патрубков судна?
п. 3.118
852
Предусматриваются ли при проведении сливо-наливных операций мероприятия по защите от гидравлических ударов?
п. 3.119
853
Установлена ли в проектной документации скорость движения нефтепродукта в трубопроводе в начальной стадии заполнения танкера в целях предупреждения опасных проявлений статического электричества?
п. 3.120
854
Оборудованы ли причалы устройствами заземления и молниезащиты?
п. 3.121
855
Обеспечивается ли осуществление грузовых и вспомогательных операций только после окончания работ по заземлению корпуса судна?
п. 3.122
856
Допускается ли проведение сливо-наливных операций нефти и нефтепродуктов во время грозы и сильного ветра?
п. 3.123
857
Обеспечивается ли установка на территории причала прибора для определения направления и скорости ветра?
п. 3.124
Компрессорное оборудование
858
Обеспечивается ли эксплуатация компрессорного оборудования в соответствии с технической документацией организации-изготовителя?
п. 3.125
859
Допускается ли использование компрессоров для компримирования газа, не соответствующих их паспортным данным?
п. 3.125
860
Обеспечивается ли установка по два запорных устройства и обратного клапана на линиях подвода азота (инертного газа), используемых для систематического заполнения и продувки компрессоров?
п. 3.125
861
Предусматривается ли установка дренажного устройства с условным проходом не менее 25 миллиметров между запорными устройствами, установленными на линиях подвода азота (инертного газа), используемых для систематического заполнения и продувки компрессоров?
п. 3.125
862
Обеспечивается ли установка на компрессорах, имеющих давление всасывания, близкое к атмосферному, блокировки по отключению агрегата при падении давления на приеме ниже допустимого?
п. 3.126
863
Осуществляется ли постоянный контроль за температурой охлаждающей воды системы охлаждения компрессора с сигнализацией опасных значений температуры и блокировкой в систему противоаварийной защиты при достижении предельно допустимого значения?
п. 3.127
864
Оборудованы ли компрессоры, перекачивающие горючие газы, системой автоматического отключения компрессоров при достижении концентрации горючих газов в помещении компрессорной 50 процентов от НКПР?
п. 3.127
865
Определен ли разработчиком проектной документации алгоритм остановки компрессоров, перекачивающие горючие газы?
п. 3.128
866
Указывается ли на трубопроводах, расположенных в компрессорных помещениях, направление движения потоков?
п. 3.129
867
Указывается ли на оборудовании, установленном в компрессорных помещениях, номера позиций по технологической схеме?
п. 3.129
868
Указывается ли на двигателях компрессоров, установленных в компрессорных помещениях, направление вращения ротора?
п. 3.129
869
Обеспечивается ли перед пуском компрессора, работающего на взрывоопасных газах, его продувка азотом (инертным газом) до регламентного значения содержания кислорода в отходящем газе?
п. 3.130
870
Обеспечивается ли превышение показателя температуры поступающих газов на входе в компрессор над показателем температуры конденсации газов при рабочем значении давления на входе в компрессор?
п. 3.131
871
Обеспечивается ли отключение компрессоров, находящихся в резерве, запорной арматурой по линиям приема и нагнетания?
п. 3.132
872
Забор воздуха воздушным компрессором осуществляется из зоны, не содержащей примеси горючих газов и пыли?
п. 3.133
873
Обеспечивается ли защита мест забора воздуха воздушным компрессором от попадания влаги и посторонних предметов?
п. 3.133
Насосное оборудование
874
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания ЛВЖ, ГЖ и СГГ, блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях ее уровней в расходных емкостях от предельно допустимых значений?
п. 3.134
875
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания ЛВЖ, ГЖ и СГГ, блокировкой, прекращающей работу насоса при падении давления уплотняющей жидкости на торцевом уплотнении ниже допустимого?
п. 3.134
876
Оснащены ли насосы, применяемые для нагнетания ЛВЖ, ГЖ и СГГ, средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность эксплуатации?
п. 3.134
877
Оборудованы ли насосы, перекачивающие ЛВЖ, ГЖ и СГГ, системой звуковой и световой сигнализации при достижении концентрации горючих газов 20 процентов от НКПР в помещении насосной с выводом сигнала в операторную?
п. 3.135
878
Оборудованы ли насосы, перекачивающие ЛВЖ, ГЖ и СГГ, системой автоматического отключения насосов и системой автоматического включения аварийной вентиляции при достижении концентрации горючих газов 50 процентов от НКПР?
п. 3.135
879
Предусмотрено ли на насосе, подающем масло (уплотняющую жидкость) на торцевые уплотнения, блокировочное устройство, включающее резервный масляный насос при падении давления масла?
п. 3.136
880
Обеспечивается ли соответствие давления уплотняющей жидкости в камере торцевого уплотнения насоса параметрам, установленным технической документацией организации-изготовителя насосного оборудования?
п. 3.136
881
Обеспечивается ли установка обратного клапана на напорном трубопроводе центробежного насоса?
п. 3.137
882
Обеспечивается ли заземление корпуса насосов, перекачивающих ЛВЖ и ГЖ, независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами?
п. 3.138
883
Снабжены ли насосы дренажными устройствами со сбросом дренируемого продукта в закрытую герметичную систему сбора и утилизации или в специальное техническое устройство, обеспечивающее герметичный прием дренируемого продукта?
п. 3.139
884
Обеспечивает ли расположение трубопроводов в насосных станциях удобство их обслуживания?
п. 3.140
885
Обеспечивается ли перекрытие рифлеными металлическими сланями лотков в насосных станциях?
п. 3.140
886
Имеют ли слани западающие ручки для подъема?
п. 3.140
887
Указывается ли на трубопроводах, расположенных в насосных, назначение трубопроводов и направление движения продуктов?
п. 3.141
888
Указывается ли на насосах, установленных в насосной, индексы согласно технологической схеме?
п. 3.141
889
Указывается ли на двигателях насосов, установленных в насосной, направление вращения ротора?
п. 3.141
890
Обеспечивается ли контроль давления нагнетания во время эксплуатации насосов?
п. 3.142
891
Допускается ли работа насоса с неисправными или не прошедшими своевременную поверку манометрами?
п. 3.142
892
Допускается ли смазка движущихся частей, устранение течей в сальниках, торцевых уплотнениях и соединениях трубопроводов при работающем насосе?
п. 3.143
893
Обеспечивается ли остановка насоса, его проверка и устранение неисправностей в случае обнаружения неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса?
п. 3.144
894
Допускается ли проведение ремонта насоса во время его работы?
п. 3.144
895
Обеспечивается ли нахождение резервного насоса в постоянной готовности к пуску?
п. 3.145
896
Обеспечивается ли использование задвижек для отключения резервного насоса от всасывающих и напорных коллекторов?
п. 3.145
897
Допускается ли применение заглушек для отключения резервного насоса от всасывающих и напорных коллекторов?
п. 3.145
898
Допускается ли пуск паровых насосов без предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров?
п. 3.146
899
Обеспечивается ли открытие задвижки на выкидном трубопроводе насоса при выполнении предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров?
п. 3.146
900
Обеспечивается ли закрытие задвижек на всасывающем и нагнетательном продуктопроводах, закрытие паровых вентилей на паропроводах поступающего и отработанного пара, а также снятие давления при необходимости сдвига поршня парового насоса с мертвого положения вручную?
п. 3.147
901
Предусматривается ли обогрев пола в открытых насосных?
п. 3.148
902
Обосновано ли в проектной документации устройство обогрева пола в открытых насосных?
п. 3.148
903
Обеспечивают ли устройства, обогревающие пол в открытой насосной, температуру на поверхности пола насосной не ниже плюс 5 градусов Цельсия при средней температуре наиболее холодной пятидневки?
п. 3.148
904
Обоснована ли установка на открытых площадках насосов, перекачивающих высоковязкие, обводненные или застывающие при температуре наружного воздуха продукты?
п. 3.149
905
Соблюдаются ли условия, обеспечивающие непрерывность работы, теплоизоляцию или обогрев насосов и трубопроводов, наличие систем продувки или промывки насосов и трубопроводов, при установке на открытых площадках насосов, перекачивающих высоковязкие, обводненные или застывающие при температуре наружного воздуха продукты?
п. 3.149
Нагревательные печи
906
Обеспечено ли оснащение оборудования с огневым подогревом техническими средствами, исключающими возможность образования взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах, топочном пространстве и рабочей зоне печи?
п. 3.150
907
Допускается ли эксплуатация нагревательных печей при прекращении подачи газа на пилотные (дежурные) горелки?
п. 3.151
908
Обеспечивается ли при эксплуатации печи периодический визуальный контроль состояния труб змеевика, трубных подвесок и кладки печи, технологических параметров?
п. 3.152
909
Допускается ли эксплуатация печи при наличии деформаций и повреждений на трубах змеевиков, конструкции печи, неисправных КИПиА, систем противоаварийной и противопожарной защиты?
п. 3.153
910
Обеспечивается ли при прогаре труб прекращение эксплуатации печи согласно режиму аварийного останова?
п. 3.154
911
Допускается ли зажигать горелки печи без предварительной продувки камеры сгорания азотом или паром?
п. 3.155
912
Обеспечивается ли проведение продувки камеры сгорания печи согласно технологическому регламенту на производство продукции и технической документации организации-изготовителя оборудования?
п. 3.155
913
Обеспечивается ли установка стандартных заглушек на трубопроводы подачи газа к неработающим горелкам печи?
п. 3.156
914
Обеспечивается ли регистрация в журнале установка заглушек?
п. 3.156
915
Допускается ли работа печи с неисправной системой пожаротушения и паровой завесы?
п. 3.157
916
Обеспечивается ли розжиг панельных горелок при давлении газа в коллекторах, соответствующем значениям, установленным в технологическом регламенте на производство продукции?
п. 3.158
917
Обеспечивается ли применение устройства с дистанционным включением для розжига панельных горелок?
п. 3.159
918
Обеспечивается ли проведение операций по розжигу блока панельных горелок работниками, в количестве не менее двух?
п. 3.160
919
Обеспечивается ли отключение горелки от топливопровода и прочистка сопла при нарушении стабильного горения?
п. 3.161
Аппараты воздушного охлаждения
920
Допускается ли во время работы аппарата воздушного охлаждения снятие предохранительной сетки вентилятора и ограждения муфт, а также выполнение крепления или ремонта его частей?
п. 3.162
921
Допускается ли пуск электродвигателя без предварительной установки и закрепления ограждения?
п. 3.162
922
Обеспечивается ли отглушение дефектной секции от коллектора при наличии прогибов труб в аппаратах воздушного охлаждения сверх допустимых техническими условиями на изготовление или в случае попадания ребер верхнего ряда труб в трубы нижерасположенного ряда?
п. 3.163
923
Обеспечивается ли очистка от грязи оребрения труб секций, проверка лопастей вентилятора на отсутствие трещин с периодичностью не реже одного раза в месяц7
п. 3.164
924
Обеспечивается ли внесение в оперативный журнал записи о проведении периодической очистки от грязи оребрения труб секций, проверки лопастей вентилятора на отсутствие трещин?
п. 3.164
925
Обеспечивается ли проведение осмотра аппарата воздушного охлаждения согласно графику (в период его останова на техобслуживание и ремонт) в случае отсутствия возможности его остановки?
п. 3.164
926
Допускается ли эксплуатация аппарата при зацеплении лопасти вентилятора за диффузор?
п. 3.165
Факельные системы
927
Обеспечивается ли направление сбросов горючих газов и паров, разделяющихся на постоянные, периодические и аварийные, для сжигания или сбора и последующего использования в общую факельную систему (при условии совместимости сбросов)?
п. 3.166
928
Обеспечивается ли направление сбросов горючих газов и паров, разделяющихся на постоянные, периодические и аварийные, для сжигания или сбора и последующего использования в отдельную факельную систему?
п. 3.166
929
Обеспечивается ли направление сбросов горючих газов и паров, разделяющихся на постоянные, периодические и аварийные, для сжигания или сбора и последующего использования в специальную факельную систему?
п. 3.166
930
Обеспечен ли проектной организацией выбор типа и конструкции факельной системы, конструкции и вида факельного оголовка, а также расходов топливного газа и решений по сигнализации в зависимости от условий эксплуатации факельной системы, организации сбросов, свойств и состава сбрасываемых газов?
п. 3.167
931
Обоснованы ли в проектной документации тип и конструкция факельной системы, конструкция и вид факельного оголовка, а также расходы топливного газа и решения по сигнализации, выбранные проектной организацией?
п. 3.167
932
Допускается ли обеспечение факельных установок одним коллектором при сбросах в общую факельную систему газов, паров и их смесей, не вызывающих коррозии более 0,1 миллиметра в год?
п. 3.168
933
Обосновано ли в проектной документации решение по обеспечению факельных установок одним коллектором при сбросах в общую факельную систему газов, паров и их смесей, не вызывающих коррозии более 0,1 миллиметра в год?
п. 3.168
934
Обеспечивается ли контроль работы общей факельной системы и дистанционное ее управление из центральной операторной, собственной операторной или из операторной одной из близкорасположенных технологических установок, сбрасывающих газ в факельную систему?
п. 3.169
935
Обеспечивается ли контроль работы отдельной и специальной факельных систем и дистанционное управление ими из операторной одной из технологических установок, сбрасывающих газ в факельную систему?
п. 3.169
936
Оборудованы ли факельные системы техническими средствами, обеспечивающими постоянную регистрацию (с выводом показаний в помещение управления) данных о расходе продувочного газа в факельный коллектор или газовый затвор?
п. 3.170
937
Оборудованы ли факельные системы техническими средствами, обеспечивающими постоянную регистрацию (с выводом показаний в помещение управления) данных об уровне жидкости в сепараторах, сборниках конденсата?
п. 3.170
938
Оборудованы ли факельные системы техническими средствами, обеспечивающими постоянную регистрацию (с выводом показаний в помещение управления) данных об уровне жидкости в факельном гидрозатворе?
п. 3.170
939
Оборудованы ли факельные системы техническими средствами, обеспечивающими постоянную регистрацию (с выводом показаний в помещение управления) данных о температуре газов и паров, поступающих в газгольдер (при обосновании в проектной документации)?
п. 3.170
940
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении минимально допустимого расхода продувочного газа в коллекторе или газовом затворе?
п. 3.171
941
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении минимально допустимого давления или расхода топливного газа на дежурные горелки?
п. 3.171
942
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при погасании пламени дежурных горелок?
п. 3.171
943
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении максимально допустимого уровня жидкости в сепараторах, сборниках конденсата?
п. 3.171
944
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении минимально допустимого уровня жидкости в факельных гидрозатворах?
п. 3.171
945
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при достижении максимально допустимой температуры газов, поступающих в газгольдер?
п. 3.171
946
Обеспечено ли оснащение факельных систем средствами сигнализации (с выводом сигналов в помещение управления), срабатывающими при наличии горючих газов и паров в количестве 20 процентов от НКПР в помещениях компрессорной, гидрозатвора с дублированием звукового и светового сигналов и расположением указанных средств сигнализации над входной дверью, а также на наружных установках в местах размещения газгольдеров, сепараторов, насосов?
п. 3.171
947
Соблюдается ли условие не оснащения факельных систем средствами сигнализации разрежения в случае, если произведение разности плотностей воздуха (килограмм на кубический метр) и продувочного газа на высоту факельного ствола (метр) не превышает 100?
п. 3.171
948
Предусмотрено ли в конструкции факельной установки автоматическое регулирование давления топливного газа, подаваемого на дежурные горелки, и количество продувочного газа, подаваемого в начало факельного коллектора?
п. 3.172
949
Оснащены ли факельные системы блокировками, обеспечивающими открытие электрозадвижки на линии сброса газов в факельную установку при заполнении газгольдера на 85 процентов от общего его объема с одновременным закрытием электрозадвижки на линии поступления газа в газгольдер?
п. 3.173
950
Оснащены ли факельные системы блокировками, обеспечивающими открытие электрозадвижки на линии поступления газа в газгольдер при его заполнении на 70 процентов от общего объема с последующим закрытием электрозадвижки на линии сброса газов и паров в факельный ствол?
п. 3.173
951
Обеспечивается ли перед каждым пуском факельной системы ее продувка паром, азотом (инертным газом) в атмосферу для вытеснения воздуха до содержания кислорода, определяемого технологическим регламентом на производство продукции?
п. 3.174
952
Укомплектована ли факельная установка устройствами дистанционного розжига и непрерывного дистанционного контроля наличия пламени?
п. 3.175
953
Исключается ли в процессе эксплуатации факельных трубопроводов возможность поступления в них воздуха и образования взрывоопасных смесей, а также возможность их закупорки ледяными пробками?
п. 3.176
954
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации факельных трубопроводов непрерывная подача продувочного газа в факельную систему (если технологическим процессом не предусмотрено постоянных сбросов в достаточном объеме)?
п. 3.176
955
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации факельных трубопроводов своевременное опорожнение технических устройств для улавливания и сбора конденсата в соответствии с проектными решениями?
п. 3.176
956
Исключается ли при сбросе газов и паров, в том числе сложного состава, возможность образования взрывоопасной смеси любого компонента с кислородом?
п. 3.177
957
Предусмотрена ли для предупреждения образования в факельной системе взрывоопасной смеси автоматическая непрерывная подача в начало факельного коллектора продувочного газа (топливного, природного газов или азота (инертного газа), в том числе получаемых на технологических установках и используемых в качестве инертных газов)?
п. 3.178
958
Предусмотрены ли дополнительные меры безопасности, такие как визуальный контроль за горением факела, увеличение подачи природного газа в начало факельного коллектора, ограничение скорости сброса смеси горючих и инертных газов, при подаче на сжигание в факельную систему горючих газов и паров с содержанием в них инертных газов (при подготовке оборудования к ремонту), которое может привести к погасанию факела?
п. 3.179
959
Допускается ли направление в факельную систему веществ, взаимодействие которых может привести к взрыву (окислитель и восстановитель)?
п. 3.180
960
Обеспечивается ли направление сбросов, содержащих токсичные и высокотоксичные вещества (кроме бензола) более 1 процента, сероводорода более 8 процентов, в отдельную или специальную факельную систему?
п. 3.180
961
Обоснованы ли в проектной документации устройство и условия эксплуатации специальных факельных систем?
п. 3.180
962
Обоснованы ли в проектной документации надежность электроснабжения системы управления, контроля и автоматизации факельных систем?
п. 3.181
963
Обеспечивается ли перед проведением ремонтных работ отключение факельной системы стандартными заглушками от технологических систем и ее продувка азотом (инертным газом) в соответствии с требованиями инструкций о порядке безопасного проведения ремонтных работ, утвержденных эксплуатирующей организацией?
п. 3.182
964
Обеспечено ли размещение факельной установки на территории производственной площадки с учетом розы ветров?
п. 3.183
965
Обеспечена ли минимальная длина факельных коллекторов (трубопроводов)?
п. 3.183
966
Определена ли расчетом плотности теплового потока в проектной документации высота факельного ствола факельной установки?
п. 3.183
967
Определены ли при проектировании в соответствии с требованиями законодательства о пожарной безопасности расстояния между факельным стволом и технологическими установками, а также другими зданиями и сооружениями общезаводского хозяйства?
п. 3.184
968
Обеспечивается ли ограждение и обозначение предупреждающими знаками территории вокруг факельного ствола (за исключением случаев расположения его на территории технологической установки)?
п. 3.185
969
Предусмотрены ли проход для персонала и ворота для проезда транспортных средств в ограждении территории вокруг факельного ствола?
п. 3.185
970
Предусматривается ли при остановке факельной системы световое ограждение верха факельного ствола в соответствии с требованиями к маркировке и светоограждению высотных препятствий?
п. 3.186
IV. Специальные требования промышленной безопасности при эксплуатации технологических установок
Общие требования
971
Соответствует ли технологическая установка проектной документации, прошедшей государственную экспертизу в порядке, установленном законодательством о градостроительной деятельности?
п. 4.1
972
Обеспечивается ли ведение технологического процесса в соответствии с утвержденным технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.2
973
Вывешена ли технологическая схема технологических установок в помещении управления (операторной) у щитов (пультов) управления в производственных помещениях?
п. 4.3
974
Обладает ли производственный персонал, обслуживающий технологическую установку, знаниями технологической схемы процесса, назначения аппаратов, трубопроводов, арматуры, КИПиА в рамках квалификационных требований?
п. 4.4
975
Производится ли пуск и останов технологических установок на основании приказа эксплуатирующей организации?
п. 4.5
976
Обеспечивается ли назначение распоряжением (по цеху, участку, производству) ответственного из числа руководителей и специалистов цеха, участка, производства для проведения операций по пуску и останову установки?
п. 4.5
977
Обеспечивается ли перед пуском установки проведение проверки исправности оборудования, трубопроводов, арматуры, металлоконструкций, заземляющих устройств, КИПиА, блокировок, вентиляции, канализации, СИЗ и средств пожаротушения, а также вытеснение воздуха из системы инертным или товарным газом на факел или свечу (для газов с плотностью менее плотности воздуха при окружающей температуре)?
п. 4.6
978
Установлено ли в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции содержание кислорода после продувки?
п. 4.6
979
Допускается ли пуск установки с неработоспособной системой контроля и сигнализации за превышением ПДК вредных веществ в воздухе рабочей зоны?
п. 4.7
980
Обеспечивается ли пуск технологической установки в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.8
981
Обеспечивается ли пуск технологической установки при наличии укомплектованной бригады персонала, оснащенной средствами связи, допущенной к ведению работ под руководством ответственных лиц (мастера, сменного инженера), по согласованию с диспетчерской службой?
п. 4.8
982
Обеспечивается ли контроль воды, отходящей из конденсаторов и холодильников, в которых давление взрывопожароопасных продуктов превышает давление охлаждающей воды, на содержание в ней охлаждаемого продукта?
п. 4.9
983
Обеспечивается ли отключение аппарата в случае наличия охлаждаемого продукта в воде, отходящей из конденсаторов и холодильников, в которых давление взрывопожароопасных продуктов превышает давление охлаждающей воды?
п. 4.9
984
Обеспечивается ли выполнение отбора проб углеводородного газа, сжиженного газа и углеводородного конденсата с помощью пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление продукта в аппарате?
п. 4.10
985
Имеют ли пробоотборники паспорт организации-изготовителя, зарегистрированный в эксплуатирующей организации?
п. 4.10
986
Допускается ли использование пробоотборников с неисправными игольчатыми вентилями и просроченным сроком их испытаний?
п. 4.10
987
Обеспечивается ли проведение по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, испытаний на герметичность вентилей, установленных на пробоотборниках?
п. 4.10
988
Обеспечивается ли в случае обнаружения загазованности воздуха рабочей зоны незамедлительное предупреждение производственного персонала близлежащих установок о возможной опасности, ограждение загазованного участка и принятие мер по устранению источника загазованности?
п. 4.11
989
Обеспечивается ли немедленное принятие мер к восстановлению работоспособности системы пожаротушения и приборов определения довзрывоопасных концентраций в случае их неисправности?
п. 4.12
990
Предусматривается ли проведение мероприятий, обеспечивающих безопасную работу установки на время проведения ремонтных работ по восстановлению работоспособности системы пожаротушения и приборов определения довзрывоопасных концентраций?
п. 4.12
991
При вынужденном останове (отключении) оборудования повторный пуск его в работу осуществляется после выявления и устранения причины, вызвавшей останов (отключение)?
п. 4.13
992
Обеспечивается ли проведение обслуживания электрооборудования установки электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификацию и допуск к работе?
п. 4.14
993
Допускается ли временное снятие защитного ограждения на период осмотра и ремонта остановленного оборудования?
п. 4.15
994
Допускается ли пуск оборудования в работу со снятыми ограждениями?
п. 4.15
995
Обеспечивается ли эксплуатация оборудования с температурой наружных поверхностей (кожухов теплоизоляционных покрытий) ниже температуры самовоспламенения наиболее взрывопожароопасного продукта, применяемого на объекте, (за исключением оборудования с открытым пламенем)?
п. 4.16
996
Обеспечивается ли применение материалов, устойчивых к перекачиваемым средам и соответствующих параметрам технологического процесса, в качестве прокладочных материалов для фланцевых соединений?
п. 4.17
997
Обеспечивается ли вывод на "факел" или на свечу рассеивания в соответствии с проектной документацией всех продувок газообразных технологических сред, имеющих место при нормальной работе установок и производимых при подготовке трубопроводов, насосов, уровнемеров и аппаратов к ремонту, а также в аварийных ситуациях?
п. 4.18
998
Проведение отбора проб ЛВЖ и ГЖ из резервуаров (емкостей) и замера уровня резервуара (емкости) осуществляется в порядке, предусмотренном требованиями технологического регламента на производство продукции?
п. 4.19
999
Допускается ли выполнение операций по отбору проб ЛВЖ и ГЖ из резервуаров (емкостей) и замеру уровня резервуаров (емкостей) во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта?
п. 4.19
1000
Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах производится горячей водой, паром и другими безопасными способами?
п. 4.20
1001
Допускается ли применение открытого огня для разогрева застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах?
п. 4.20
Переработка газа, нефти и конденсата, содержащих сероводород
1002
Обеспечивается ли производственный персонал индивидуальными сигнализаторами при переработке газа, нефти и конденсата с высоким содержанием сероводорода (с концентрацией сероводорода свыше 6 процентов объемных)?
п. 4.21
1003
Обеспечивается ли применение обслуживающим персоналом СИЗОД изолирующего типа при выполнении операций, предусмотренных технологией производства работ в условиях возможного выделения сероводорода, принятии первоочередных мер при возникновении аварийной ситуации?
п. 4.22
1004
Обеспечивается ли немедленное оповещение руководителя работ (объекта) и находящихся в опасной зоне людей при обнаружении сероводорода в воздухе рабочей зоны выше ПДК?
п. 4.23
1005
Обеспечивается ли немедленное принятие первоочередных мер по ликвидации загазованности в соответствии с ПМЛА при обнаружении сероводорода в воздухе рабочей зоны выше ПДК?
п. 4.23
1006
Обеспечивается ли немедленная эвакуация из опасной зоны лиц, не связанных с принятием первоочередных мер, и направление их в место сбора, установленное планом эвакуации, при обнаружении сероводорода в воздухе рабочей зоны выше ПДК?
п. 4.23
1007
Имеется ли на объектах аварийный запас СИЗОД изолирующего и фильтрующего типов в соответствии с проектом в количестве, необходимом для выполнения оперативно-защитных мероприятий по локализации и ликвидации аварий в соответствии с ПМЛА ОПО?
п. 4.24
1008
Обеспечивается ли руководителем объекта (цеха, производства, установки) и производственным персоналом при приеме и сдаче смены проведение проверки наличия и состояния аварийного запаса СИЗОД с периодичностью не реже одного раза в три месяца (обязательно с записью в журнале проверки СИЗОД)?
п. 4.24
1009
Возложена ли на на должностных лиц организации ответственность за обеспечение соблюдения сроков проверки и наличия аварийного запаса средств индивидуальной защиты органов дыхания?
п. 4.24
1010
Возложен ли на профессиональные аварийно-спасательные формирования, с которыми заключен договор на обслуживание объекта, контроль обеспечения, соблюдения сроков проверки и приведения в готовность аварийного запаса СИЗОД?
п. 4.24
1011
Удовлетворяют ли технологическое оборудование и трубопроводы по материальному исполнению требованиям коррозионной стойкости обращаемой среды при регламентированных параметрах проведения технологических процессов?
п. 4.25
1012
Имеют ли заводскую маркировку трубы, детали, изделия, приборы и оборудование в исполнении, стойком к сульфидно-коррозионному растрескиванию?
п. 4.26
1013
Обеспечивается ли применение пружин предохранительных клапанов, неподвергающихся воздействию коррозионно-активных сред при срабатывании клапана либо изготовленных из материалов, стойких к сульфидно-коррозионному растрескиванию?
п. 4.27
1014
Допускается ли установка разрывных мембран для защиты технологического оборудования и трубопроводов от повышения давления?
п. 4.27
1015
Обосновано ли в проектной документации применение разрывных мембран?
п. 4.27
1016
Обеспечивается ли перед выполнением работ ниже планировочной отметки проверка состояние воздушной среды на содержание сероводорода?
п. 4.28
Установка сероочистки
1017
Обеспечивается ли работниками выполнение требований ПМЛА ОПО (цеха, установки, участка) при прекращении работы вентиляции в производственных помещениях установки?
п. 4.29
1018
Содержит ли конденсат газ, подаваемый на сероочистку?
п. 4.30
1019
Установлен ли постоянный контроль за работой автоматического регулятора уровня в абсорбере, который отводит насыщенный раствор на регенерацию?
п. 4.31
1020
Оснащен ли адсорбер средствами сигнализации, срабатывающими по предельно допустимым значениям параметров уровня насыщенного раствора в адсорбере?
п. 4.31
1021
Обеспечивается ли нахождение в закрытом положении верхнего люка емкости (резервуара) во время приготовления раствора амина?
п. 4.32
1022
Обеспечивается ли остановка технологической установки согласно требованиям технологического регламента на производство продукции и ПМЛА ОПО при нарушении герметичности оборудования, аппаратуры и трубопроводов и невозможности отключения аварийного участка?
п. 4.33
1023
Обеспечивается ли во время пуска установки проведение работ, связанных с приемом кислых газов, в присутствии работников профессионального аварийно-спасательного формирования, обслуживающего объекты?
п. 4.34
Установка получения серы
1024
Обеспечивается ли окраска в серый цвет трубопроводов, по которым транспортируется сера?
п. 4.35
1025
Нанесены ли желтые кольца на корпус трубопроводов, по которым транспортируется сера?
п. 4.35
1026
Обеспечивается ли перед розжигом топок подогревателя и реактора генератора проведение продувки топки воздухом в течение 15 минут на свечу и контроля пробы воздуха из топок на отсутствие взрывоопасной смеси?
п. 4.36
1027
Обеспечивается ли регламентное соотношение подачи воздуха и газа в топки с помощью дозирующего устройства во избежание образования взрывоопасной смеси в топках реактора генератора и подогревателей?
п. 4.37
1028
Обеспечивается ли проведение розжига горелок при помощи запальника?
п. 4.38
1029
Обеспечивается ли очистка стёкол смотровых окон от загрязнений?
п. 4.39
1030
Обеспечивается ли периодическая очистка гидрозатворов от отложений?
п. 4.40
1031
Допускается ли залив серы в хранилище (дегазатор) свободно падающей струей?
п. 4.41
1032
Обеспечивается ли выполнение технологических операций по наливу серы в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции?
п. 4.41
1033
Допускается ли при разливе серы нахождение обслуживающего персонала и других лиц на застывшей сере?
п. 4.42
1034
Допускается ли при разливе серы нахождение персонала и других лиц над открытым люком хранилища серы?
п. 4.42
1035
Обеспечивается ли выполнение замера уровня серы в приямке хранилища через приспособленный для этого штуцер, не открывая люка, с применением СИЗОД и светильников во взрывозащищенном исполнении?
п. 4.42
1036
Обеспечивается ли нахождение наблюдателя за разливом серы с наветренной стороны?
п. 4.43
1037
Отбор проб паровой фазы над серой осуществляется в пробоотборники, выполненные из диэлектрического материала?
п. 4.44
1038
Обеспечивается ли ежесменно очистка лотков в насосной от продуктов разлива и промывка водой в промышленную канализацию?
п. 4.45
1039
Соблюдается ли осторожность при работе с расплавленной серой во избежание получения ожогов и отравления серосодержащими парами?
п. 4.46
1040
Допускается ли проведение выгрузки серы из форм до момента полного застывания серы?
п. 4.47
1041
Обеспечивается ли работниками применение средств индивидуальной защиты органов дыхания и органов зрения при погрузочно-разгрузочных работах, техническом обслуживании оборудования, связанных с образованием серной пыли?
п. 4.48
1042
Допускается ли применение сжатого воздуха для очистки поверхностей от серной пыли?
п. 4.49
1043
Обеспечивается ли перед вскрытием всех аппаратов, агрегатов и трубопроводов, содержащих сероводород, их продувка инертным газом на "факел"?
п. 4.50
1044
Обеспечивается ли перед вскрытием печей-конверторов их охлаждение до температуры 30 градусов Цельсия, а также их продувка воздухом до положительных результатов контроля на отсутствие вредных веществ в концентрациях, превышающих ПДК?
п. 4.51
1045
Обеспечивается ли перед вскрытием печей-конверторов проверка газовых камер реакторов генераторов на отсутствие в них серы?
п. 4.51
1046
Обеспечивается ли перед пуском установки получения серы проведение продувки газовых трубопроводов печи топливным газом в факельную линию?
п. 4.52
1047
Обеспечивается ли перед пуском установки получения серы налив первой порции жидкой серы через сетку во избежание попадания в полости гидрозатвора твердых частиц?
п. 4.52
1048
Обеспечивается ли перед пуском установки получения серы проведение проверки рабочего состояния и исправности действия гидрозатворов?
п. 4.52
1049
Обеспечивается ли присутствие работников профессионального аварийно-спасательного формирования или членов нештатного аварийно-спасательного формирования, обслуживающих объект, и аттестованных в порядке, установленном Положением о проведении аттестации аварийно-спасательных служб, аварийно-спасательных формирований, спасателей и граждан, приобретающих статус спасателя, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 22.12.2011 № 1091, при проведении во время пуска установки получения серы работ, связанные с приемом кислых газов?
п. 4.53
1050
Складирование серы осуществляется в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.54
1051
Установлена ли технологическим регламентом на производство продукции равномерность налива жидкой серы на площадку склада при проведении операции по складированию серы?
п. 4.54
1052
Установлена ли технологическим регламентом на производство продукции максимальная толщина слоя для послойного налива жидкой серы и периода выдержки, необходимого для его застывания, при проведении операции по складированию серы?
п. 4.54
1053
Установлена ли технологическим регламентом на производство продукции максимально допустимая высота накопления серы на площадке при проведении операции по складированию серы?
п. 4.54
1054
Допускается ли производство работ по разработке площадок хранения серы и погрузке серы при скорости ветра более 15 метров в секунду, в период грозы и ограниченной видимости (менее 50 метров)?
п. 4.55
1055
Обеспечена ли в эксплуатирующей организации разработка и утверждение инструкции по взаимодействию технологического персонала и вспомогательных служб (цехов), участвующих в процессах налива, разработки и отгрузки серы?
п. 4.56
1056
Обеспечивается ли производство работ по наливу жидкой серы, разработке и погрузке комовой и гранулированной серы в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.57
1057
Допускается ли при наливе жидкой серы выполнение работ внутри обвалования (опалубки) площадки (карт) до ее полного застывания, а также подходить к разливному крану (пилону) ближе 30 метров?
п. 4.58
1058
Обеспечивается ли хранение жидкой серы в специальных, устойчивых к агрессивному воздействию расплавленной серы, резервуарах, оснащенных устройствами для расплавления и перекачки, а также измерительными приборами и вытяжными трубами?
п. 4.59
1059
Обеспечивается ли содержание территории открытого хранения серы в чистоте?
п. 4.60
1060
Обеспечивается ли немедленная уборка жидкостей, пролитых на территории открытого хранения серы?
п. 4.60
1061
Засыпаются ли сухим песком зачищенные места пролива жидкости на территории открытого хранения серы?
п. 4.60
1062
Оснащены ли стационарными системами пожаротушения складские площадки и склады серы?
п. 4.61
1063
Предусмотрено ли тушение горячей серы распыленной водой со смачивателем, а также пеной?
п. 4.61
1064
Допускается ли вход работников внутрь обвалования (опалубки) площадки хранение серы ранее чем через 12 часов после последнего налива жидкой серы?
п. 4.62
1065
Обеспечивается ли проведение проверки полноты застывания жидкой серы путем контрольного забуривания перед началом разработки площадки хранения серы?
п. 4.63
1066
Допускается ли производство работ по выгрузке серы из форм до момента полного застывания серы?
п. 4.64
1067
Допускается ли при погрузке серы в железнодорожные вагоны нахождение людей в вагонах?
п. 4.65
1068
Допускается ли при погрузке серы в железнодорожные вагоны заполнение ковша экскаватора серой выше бортов?
п. 4.65
1069
Допускается ли при погрузке серы в железнодорожные вагоны наезд экскаватором на электрический кабель, питающий его?
п. 4.65
1070
Вход работников на площадки хранения серы осуществляется по лестницам (трапам)?
п. 4.66
1071
Въезд техники на площадки хранения серы осуществляется по насыпи, выполненной из комовой серы под углом не более 35 градусов к основанию площадки?
п. 4.67
1072
Обеспечивается ли расположение транспортной техники от края площадки на расстоянии не меньше полуторакратной длины вылета ковша экскаватора?
п. 4.68
1073
Обеспечивается ли подача партиями цистерн под наливные стояки на эстакадах ручного налива жидкой серы?
п. 4.69
1074
Обеспечивается ли определение количества железнодорожных цистерн в партии длиной эстакады и количеством наливных стояков?
п. 4.69
1075
Допускается ли проведение операций по наливу железнодорожных цистерн жидкой серой на эстакадах ручного налива без отцепления локомотива?
п. 4.69
1076
Допускается ли налив продукта в цистерну с выпуском паровой фазы в атмосферу или на "факел"?
п. 4.70
1077
Обеспечивается ли промывка и очистка подвижного транспорта, перевозящего серу, перед его отправкой?
п. 4.71
Установка получения (производства) гелия
1078
Обеспечивается ли для предотвращения создания взрывоопасных смесей в аппаратной при работающем блоке разделения газа постоянная работа вентилятора каналов?
п. 4.72
1079
Обеспечивается ли для предотвращения создания взрывоопасных смесей в аппаратной при работающем блоке разделения газа систематический контроль загазованности внутри кожухов блоков, в каналах и помещении аппаратной с помощью газоанализаторов-сигнализаторов?
п. 4.72
1080
Обеспечивается ли для предотвращения создания взрывоопасных смесей в аппаратной при работающем блоке разделения газа постоянная работа датчиков стационарных газоанализаторов ДВК для подачи предупреждающего светового и звукового сигналов при концентрации горючих газов 20 процентов от НКПР?
п. 4.72
1081
Обеспечивается ли вывод данных о состоянии воздушной среды на пульт управления?
п. 4.72
1082
Обеспечивается ли подача в каналы газообразного азота и включение вытяжной вентиляции помещения аппаратной при увеличении содержания горючих газов в каналах выше 1 процента объемных?
п. 4.73
1083
Обеспечивается ли постоянный контроль регламентного давления газообразного азота внутри кожуха блока конденсации природного газа, а также содержания горючих газов и кислорода в период эксплуатации установок получения (производства) гелия?
п. 4.74
1084
Обеспечивается ли проведение продувки азотом аппаратов и коммуникаций перед ремонтом до содержания в них горючих газов не более 20 процентов от НКПР с последующей продувкой воздухом до содержания горючих газов не более ПДК?
п. 4.75
1085
Обеспечивается ли вывод продувочной смеси на свечу при продувке аппаратов и коммуникаций азотом перед их ремонтом или пуском?
п. 4.76
1086
Допускается ли осуществление продувки оборудования азотом, а также вытеснение воздуха из аппаратов и коммуникаций при подготовке к пуску в факельную систему?
п. 4.77
1087
Обеспечивается ли сброс горючих газов в атмосферу вне помещения (на свечу) при продувке импульсных линий, регуляторов на коммуникациях и аппаратах?
п. 4.78
1088
Обеспечивается ли работниками, выполняющими все технологические операции со сжиженными газами, использование защитных очков с боковыми щитками, спецодежды и брезентовых рукавиц?
п. 4.79
1089
Допускается ли прикосновение незащищенными руками к неизолированным сосудам со сжиженным газом?
п. 4.80
1090
Допускается ли во время обслуживания установки получения гелия устранение утечек газов на аппаратах и коммуникациях, находящихся под давлением?
п. 4.81
1091
Обеспечивается ли после промывки воздухоразделительных колонн и других аппаратов дихлорэтаном или четыреххлористым углеродом и их последующего слива отведение выделившихся паров на свечу в безопасную зону вне помещения?
п. 4.82
1092
Соответствует ли скорость изменения параметров давления и температуры в период пуска, остановки и отогрева установки получения гелия принятым техническим решениям в проектной документации?
п. 4.83
1093
Выдерживается ли установка получения гелия 6-8 часов без производства технологических операций при ее остановке после выработки уровней жидкости в аппаратах и прекращения циркуляции газа?
п. 4.84
1094
Обеспечивается ли при опорожнении аппаратов и трубопроводов от легкокипящих продуктов выполнение вначале слива жидкости и лишь после этого осуществление сброса давления газа в целях недопущения вскипания жидкостей?
п. 4.85
1095
Допускается ли при освобождении установки получения гелия от жидкостей и газов прохождение сред с низкой температурой через аппараты и трубопроводы, не предназначенные для работы с температурой ниже минус 40 градусов Цельсия?
п. 4.85
1096
Допускается ли при опорожнении аппаратов и трубопроводов от легкокипящих продуктов сброс холодных газов в факельные системы без предварительного подогрева?
п. 4.85
1097
Обеспечивается ли в холодильных циклах осуществление контроля состава хладагентов по содержанию углеводородов с целью недопущения нарушения герметичности внутренних пространств и перетоков сред в теплообменной аппаратуре?
п. 4.86
Блок разделения воздуха
1098
Оснащены ли машины, аппараты и трубопроводы, в которых обращается обогащенный кислородом воздух, специальными кислородными манометрами, окрашенными в синий цвет и имеющими на циферблате надпись: "Кислород, маслоопасно"?
п. 4.87
1099
Обеспечивается ли герметичность системы смазки механизмов машин и аппаратов, в которых обращается обогащенный кислородом воздух?
п. 4.88
1100
Предусмотрена ли централизованная автоматизированная система смазки труднодоступных, а также часто смазываемых узлов механизмов при их значительном количестве?
п. 4.88
1101
Допускается ли попеременное использование технических устройств и коммуникаций, работающих с кислородом, для работы с воздухом, азотом, аргоном и другими газами, за исключением случаев, предусмотренных технологическим процессом (отогрев, регенерация, продувка)?
п. 4.89
1102
Обеспечивается ли контроль за состоянием воздушной среды в помещениях, связанных с производством, хранением и потреблением продуктов разделения воздуха?
п. 4.90
1103
Составляет ли объемная доля кислорода в воздухе помещений, связанных с производством, хранением и потреблением продуктов разделения воздуха, не менее 19 и не более 23 процентов?
п. 4.90
1104
Производится ли полный слив жидкого азота из колонны при временной остановке колонны блока разделения воздуха на период свыше 3 часов?
п. 4.91
Установки по производству газового технического углерода
1105
Обеспечивается ли очистка газа, поступающего для производства технического углерода, от пыли и других примесей до установленных показателей технологического регламента на производство продукции?
п. 4.92
1106
Обеспечивается ли отключение неисправного оборудования или газопровода от источников поступления газа при нарушении их герметичности?
п. 4.93
1107
Обеспечивается ли предварительная проверка реактора, генератора, камеры на отсутствие взрывоопасных смесей (при необходимости проветривание или продувка) с последующей подачей газа во избежание взрыва при розжиге газа?
п. 4.94
1108
Соблюдается ли условие осуществления розжига газа, поступающего для производства технического углерода, при концентрации взрывоопасного газа согласно результатам анализа отобранных проб либо экспресс-анализа менее 20 процентов от НКПР?
п. 4.95
1109
Обеспечивается ли нахождение под избыточным давлением трубопроводов и аппаратов, в которых производятся технологические операции с горючими газами или сажегазовой смесью, во избежание подсоса воздуха?
п. 4.96
1110
Обеспечивается ли транспортирование технического углерода инертным газом?
п. 4.97
1111
Обеспечивается ли хранение технического углерода, выработанного до установления нормального режима работы, отдельно от общей выработки в течение трех суток?
п. 4.98
1112
Установлено ли постоянное наблюдение за температурой выработанного технического углерода, хранящегося отдельно от общей выработки в течение трех суток?
п. 4.98
1113
Обеспечивается ли хранение упакованного технического углерода в упаковочных помещениях в количестве, не превышающем сменной выработки?
п. 4.99
1114
Обеспечивается ли контроль температуры затаренного на складе технического углерода с периодичностью не менее двух раз в сутки?
п. 4.100
1115
Обеспечивается ли регистрация в сменном (вахтовом) журнале результатов контроля температуры затаренного технического углерода?
п. 4.100
1116
Обеспечивается ли использование работниками СИЗОД при тушении горящего технического углерода в бункерах и на складе?
п. 4.101
1117
Обеспечивается ли тушение горящего технического углерода путем смачивания его распыленной водой и механическим перемешиванием?
п. 4.102
1118
Обеспечивается ли тушение в гасительных емкостях технического углерода в кулях или его заливка водой из распылителя?
п. 4.103
1119
Допускается ли тушение технического углерода компактной водяной струей?
п. 4.104
Производство печного технического углерода
1120
Обеспечивается ли перед подачей газа к горелкам продувка печного агрегата воздухом через свечу скруббера или дымовую трубу электрофильтра в соответствии с установленным технологическим регламентом режимом пуска?
п. 4.105
1121
Обеспечивается ли проведение операций по пуску печного агрегата в соответствии с инструкцией по пуску, утвержденной эксплуатирующей организацией, под руководством и в присутствии ответственного лица?
п. 4.106
1122
Обеспечивается ли перед началом розжига печного агрегата включение вентиляторов обдувки изоляторов электрофильтров и орошение скруббера путем открытия 4 - 5 форсунок нижнего яруса?
п. 4.107
1123
Обеспечивается ли выполнение перевода горения газа на основные горелки только после того, как газ зажжен через пилотные линии обоих реакторов печного агрегата?
п. 4.108
1124
Обеспечивается ли закрытие задвижки к основной горелке, вентиля - к пилотной линии и продувка реактора воздухом в течение 10 минут на свечу или дымовую трубу в случае прекращения горения газа в реакторах?
п. 4.109
1125
Соблюдается ли условие нахождения в печном отделении при пуске и остановке печей только работников, непосредственно производящих технологические операции?
п. 4.110
1126
Обеспечивается ли при переходе на режим образования технического углерода регулирование подачи воды в скруббер через форсунки орошения в зависимости от температуры сажегазовой смеси, поступающей в электрофильтр, согласно параметрам, установленным технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.111
1127
Обеспечивается ли при работе установки постоянный контроль за температурой воды, подаваемой в скруббер?
п. 4.112
1128
Допускается ли превышение температуры воды, выходящей из скруббера, более 90 градусов Цельсия?
п. 4.112
1129
Соблюдается ли условие начала производства работ по замене форсунки орошения только после перекрытия запорной арматуры на коллекторе подачи горячей воды?
п. 4.113
1130
Обеспечивается ли закрытие специальной пробкой патрубка, из которого вынута форсунка, во избежание выброса сажегазовой смеси из скруббера в помещение?
п. 4.114
1131
Обеспечивается ли при замене и проверке форсунок нахождение работника сбоку от заменяемой форсунки во избежание ожога выходящей струей газов или горячей воды?
п. 4.115
1132
Допускается ли открытие люков во время работы скрубберов, электрофильтров, реакторов?
п. 4.116
1133
Соблюдается ли условие начала открытия люков только после полной остановки печного агрегата?
п. 4.116
1134
Обеспечивается ли обслуживание электрической части установки электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ в электроустановках напряжением выше 1000 вольт?
п. 4.117
1135
Обеспечивается ли перед включением электрофильтра в работу проведение проверки исправности систем стряхивания коронирующих и осадительных электродов и обдувки изоляторов?
п. 4.118
1136
Обеспечивается ли поддержка избыточного давления (до 10 миллиметров водяного столба) в электрофильтрах во избежание подсоса воздуха?
п. 4.119
1137
Обеспечивается ли превышение давления воздуха на обдувку изоляторов должно относительно давления в электрофильтре на 1 - 2 миллиметра водяного столба?
п. 4.120
1138
Обеспечивается ли при обнаружении в электрофильтре подсоса воздуха (потере избыточного давления) снятие напряжения с электрофильтра и осуществление перевода печного агрегата на режим полного сгорания во избежание взрыва газа в электрофильтре?
п. 4.121
1139
Обеспечивается ли снятие напряжения с электрофильтра и осуществление перевода печного агрегата на режим полного сгорания в случае загорания технического углерода в электрофильтре?
п. 4.122
1140
Обеспечивается ли проведение отбора проб сажи из шнеков, воздушных сепараторов и другой аппаратуры при отключенном электропитании?
п. 4.123
1141
Установлены ли в реакторном помещении газоанализаторы контроля ПДК окиси углерода в воздухе?
п. 4.124
Производство термического технического углерода
1142
Обеспечивается ли перед подачей газа к горелкам газогенератора продувка обеих шахт воздухом в атмосферу?
п. 4.125
1143
Обеспечивается ли проведение операций по пуску газогенератора звеном в составе не менее двух человек под руководством и в присутствии ответственного лица?
п. 4.126
1144
Обеспечивается ли во время работы блока газогенераторов продувка системы улавливания технического углерода дымовыми газами с периодичностью не реже двух раз в смену, за исключением случая, когда один из генераторов в блоке работает в режиме пиролиза?
п. 4.127
1145
Соблюдается ли условие начала останова, а также пуска блока газогенераторов только после продувки сажеулавливающей системы дымовыми газами?
п. 4.128
1146
Обеспечивается ли продолжение продувки сажеулавливающей системы до тех пор, пока на выходе из системы содержание кислорода в дымовых газах не будет превышать 1 процента объемных, а содержание углекислого газа будет не менее 8 процентов?
п. 4.129
1147
Обеспечивается ли проведение очистки внутренних поверхностей переходных патрубков от двух шахт газогенераторов к холодильнику, чистки холодильника и разъединительного клапана в клапанной коробке только после остановки блока газогенераторов при условии горения форсунки газогенераторов на естественной тяге и при нахождении работающих по очистке вне аппарата?
п. 4.130
1148
Допускается ли продувка системы дымовыми газами при пуске блока газогенераторов после остановки, в течение которой в систему подавалась газовая подпитка?
п. 4.131
1149
Обеспечивается ли прекращение газовой подпитки с началом пиролиза при пуске блока газогенераторов после остановки?
п. 4.131
1150
Допускается ли во время пиролиза производство ремонтных и очистных работ, а также нахождение на верхней площадке газогенератора?
п. 4.132
1151
Допускается ли вход работников на верхние площадки газогенераторов без разрешения аппаратчика, обслуживающего генераторы данного блока?
п. 4.133
1152
Обеспечивается ли при чистке клапанной коробки открытие или закрытие разъединительного клапана только по сигналу работника, производящего чистку?
п. 4.134
1153
Обеспечивается ли закрытие блочных газовых задвижек, затем всех воздушных задвижек и подача газовой подпитки в отбойники технического углерода в случае внезапного прекращения подачи электроэнергии?
п. 4.135
Производство канального технического углерода
1154
Обеспечивается ли перед пуском камеры сгорания проведение проверки исправности ее оборудования и коммуникаций?
п. 4.136
1155
Обеспечивается ли при работе камер сгорания контроль за полным снятием скребками технического углерода с осадительной поверхности швеллеров во избежание загорания оставшегося технического углерода?
п. 4.137
Электрообессоливающие установки
1156
Предусмотрено ли взрывозащищенное исполнение электрооборудования электрообессоливающей установки (блока)?
п. 4.138
1157
Обеспечивается ли эксплуатация электрооборудования электрообессоливающей установки (блока) в соответствии с требованиями технического регламента Таможенного союза "О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах" (ТР ТС 012/2011), утвержденного Решением Комиссии Таможенного Союза от 18.10.2011 № 825?
п. 4.138
1158
Обеспечивается ли нанесение на корпус каждого электродегидратора обозначение его номера?
п. 4.139
1159
Обеспечивается ли указание номера электродегидратора на соответствующей панели щита управления электродегидратором?
п. 4.139
1160
Имеет ли верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и реактивные катушки, сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенной на ней предупреждающей надписью: "Высокое напряжение - опасно для жизни"?
п. 4.140
1161
Допускается ли вход в огражденную зону во время работы электродегидратора?
п. 4.140
1162
Обеспечивается ли оснащение блокировкой ограждения площадки электродегидратора, снимающей напряжение при открывании дверцы ограждения?
п. 4.141
1163
Предусмотрена ли на электродегидраторе блокировка на отключение напряжения при понижении уровня нефтепродукта в аппарате ниже регламентированного?
п. 4.142
1164
Обеспечивается ли проведение проверки блокировок электродегидратора по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, но с периодичностью не реже одного раза в год?
п. 4.142
1165
Предусмотрена ли сигнализация для контроля за повышением уровня воды в электродегидраторе?
п. 4.143
1166
Обеспечивается ли осуществление в автоматическом режиме дренирования воды из электродегидратора и отстойника закрытым способом?
п. 4.144
1167
Обеспечивается ли обслуживание электрической части установки электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ с электроустановками напряжением выше 1000 вольт?
п. 4.145
1168
Обеспечивается ли подача напряжения на установку дежурным электротехническим персоналом по указанию начальника установки или лица, его заменяющего?
п. 4.146
1169
Обеспечивается ли после заполнения электродегидратора продуктом удаление скопившихся в нем газов и паров перед подачей напряжения?
п. 4.147
1170
Обеспечивается ли перед включением электродегидратора в работу проведение периодической очистки и профилактики изоляторов с последующими испытаниями высоким напряжением во избежание возможного образования токопроводящих цепочек и разрушения изоляторов?
п. 4.148
1171
Обеспечивается ли незамедлительное снятие напряжения на электродегидраторе при возникновении электрических искр (разрядов) между изоляторами?
п. 4.149
Атмосферно-вакуумные установки
1172
Осуществляется ли постоянный контроль за количеством подтоварной воды при подаче нефти на установку?
п. 4.150
1173
Допускается ли при подаче нефти на установку превышение предельно допустимой величины объема подтоварной воды, установленной технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.150
1174
Обеспечивает ли регулировка подачи воды в барометрический конденсатор исключение попадания жидкого нефтепродукта в отходящую воду?
п. 4.151
1175
Обеспечивают ли контроль и поддержание регламентированного уровня жидкости в промежуточных вакуум-приемниках исключение попадания горячего нефтепродукта в барометрический конденсатор по уравнительному трубопроводу?
п. 4.152
1176
Обеспечивается ли проведение испытаний на герметичность оборудования, работающего под вакуумом, перед его пуском, после очистки и ремонта?
п. 4.153
Каталитические процессы
1177
Обеспечивается ли проведение операций по подготовке реактора к загрузке и выгрузке катализатора в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.154
1178
Допускается ли выгрузка из реактора катализатора в нерегенерированном или непассивированном состоянии?
п. 4.155
1179
Обеспечивается ли производство работ по вскрытию реактора в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции, технических условий организации-изготовителя реактора и инструкции по безопасному проведению указанных работ, разработанной эксплуатирующей организацией?
п. 4.156
1180
Механизированы ли работы по загрузке и выгрузке катализатора в реактор и из него?
п. 4.157
1181
Обеспечивается ли оснащение мест загрузки и выгрузки катализатора двусторонней телефонной или громкоговорящей связью?
п. 4.158
1182
Обеспечивается ли персонал, выполняющий работы по загрузке и выгрузке катализатора, переносными средствами связи?
п. 4.158
1183
Обеспечивается ли проведение проверки реактора, загруженного катализатором, на герметичность в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции?
п. 4.159
1184
Обеспечивается ли перед регенерацией катализатора освобождение системы реакторного блока от жидких нефтепродуктов и ее продувка азотом (инертным газом) до регламентных значений содержания горючих газов в системе?
п. 4.160
1185
Обеспечивается ли проведение отбора проб катализатора в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции и инструкции по отбору проб, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 4.161
1186
Обеспечивается ли перед пуском и после ремонта системы реакторного блока ее продувка азотом (инертным газом) до регламентных значений содержания кислорода в системе?
п. 4.162
1187
Обеспечивается ли перед подачей водородосодержащего газа проведение испытаний системы реакторного блока азотом (инертным газом) на герметичность при давлении, равном рабочему?
п. 4.163
1188
Установлена ли в проектной документации скорость подъема и сброса давления при проведении испытаний системы реакторного блока на герметичность?
п. 4.164
1189
Указана ли в технологическом регламенте на производство продукции скорость подъема и сброса давления при проведении испытаний системы реакторного блока на герметичность?
п. 4.164
1190
Предусматривается ли аварийный сброс давления из системы реакторного блока?
п. 4.165
1191
Установлен ли в проектной документации режим аварийного сброса давления из системы реакторного блока и действия обслуживающего персонала?
п. 4.165
1192
Указан ли в технологическом регламенте на производство продукции режим аварийного сброса давления из системы реакторного блока и действия обслуживающего персонала?
п. 4.165
Установки замедленного коксования
1193
Обеспечивается ли открытие крышек горловин коксовой камеры только после продувки ее водяным паром для удаления паров нефтепродуктов и охлаждения коксовой массы водой до температуры верхней части камеры, установленной в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции, но не выше 60 градусов Цельсия?
п. 4.166
1194
Обеспечивается ли удаление воды после охлаждения кокса?
п. 4.166
1195
Обеспечивается ли перед началом разбуривания и резки кокса проведение проверки механизмов установки и исправности их ограждений?
п. 4.167
1196
Обеспечивается ли перед началом разбуривания и резки кокса проведение проверки работы вытяжной вентиляции блока коксовых камер?
п. 4.167
1197
Обеспечивается ли перед началом разбуривания и резки кокса проведение проверки подготовленности камеры к вскрытию (температуры стенок камеры, отключение камеры от остальной системы задвижками, отсутствие воды в камере)?
п. 4.167
1198
Обеспечивается ли перед началом разбуривания и резки кокса проведение проверки исправности систем связи и сигнализации?
п. 4.167
1199
Оснащен ли насос высокого давления, подающий воду для гидрорезки кокса, блокировкой, отключающей его двигатель при повышении давления в линии нагнетания насоса выше установленного в технологическом регламенте на производство продукции, и блокировкой верхнего положения штанги буровой установки?
п. 4.168
1200
Имеет ли защитное ограждение гибкая связь подачи воды на гидрорезку с целью исключения случаев производственного травматизма?
п. 4.169
1201
Имеет ли бурильная лебедка исправную тормозную систему и противозатаскиватель талевого блока под кронблок?
п. 4.170
1202
Оборудована ли верхняя рабочая площадка возле люка каждой камеры системой подачи пара для обогрева бурового инструмента и оборудования в зимнее время?
п. 4.171
1203
Обеспечивается ли после каждой гидрорезки в зимнее время освобождение от воды стояков, подающих воду от насосов высокого давления на гидрорезку кокса?
п. 4.172
1204
Обеспечивается ли бурильщиком управление работой лебедки с поста управления независимо от наличия блокировки при работе лебедки или ротора?
п. 4.173
1205
Обеспечивается ли непрерывное удаление с коксовой площадки кокса, выгружаемого из камер?
п. 4.174
Производство нефтяного битума
1206
Оснащены ли установки периодического действия по получению битума блокировкой, предусматривающей подачу воздуха в кубы-окислители только при достижении уровня продукта в нем не ниже регламентированного?
п. 4.175
1207
Оснащены ли установки периодического действия по получению битума аварийной блокировкой, предназначенной для автоматического отключения подачи воздуха в кубы-окислители при нарушении регламентированных параметров технологического режима?
п. 4.175
1208
Оборудованы ли кубы-окислители предохранительными клапанами или мембранными предохранительными устройствами?
п. 4.176
1209
Оборудованы ли кубы-окислители системой подачи антипенной присадки?
п. 4.177
1210
Закреплен внутри куба трубопровод, подающий воздух в куб-окислитель, во избежание вибраций и ударов о его стенки?
п. 4.178
1211
Продувка аппаратов и технологических трубопроводов и их опрессовка осуществляется азотом (инертным газом) или водяным паром?
п. 4.179
1212
Допускается ли применение воздуха для продувки аппаратов и технологических трубопроводов, а также их опрессовки?
п. 4.179
1213
Обеспечивается ли перед подачей воздуха в кубы-окислители продувка воздушных коллекторов до полного удаления влаги и масла?
п. 4.180
1214
Допускается ли снижение давления воздуха, поступающего в кубы-окислители, ниже установленного технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.181
1215
Обеспечивается ли проведение систематического сброса конденсата из ресивера на воздушной линии, но с периодичностью не реже одного раза в смену?
п. 4.182
1216
Обеспечивается ли перед заливом кубов-окислителей сырьем их проверка на отсутствие воды?
п. 4.183
1217
Обеспечивается ли перед заливом кубов-окислителей сырьем в зимнее время их проверка на отсутствие льда и снега?
п. 4.183
1218
Допускается ли подъем обслуживающего персонала на крышу работающего куба-окислителя?
п. 4.184
1219
Оборудованы ли технологические системы непрерывного окисления по производству нефтяного битума системами блокировок автоматического отключения подачи воздуха в окислительный аппарат непрерывного действия при снижении расхода сырья и рециркулята?
п. 4.185
1220
Оборудованы ли технологические системы непрерывного окисления по производству нефтяного битума системами блокировок автоматического отключения подачи сырья и воздуха в окислительный аппарат непрерывного действия при повышении уровня продукта в нем?
п. 4.185
1221
Оборудованы ли технологические системы непрерывного окисления по производству нефтяного битума системами блокировок автоматической подачи азота (инертного газа) в зону сепарации при повышении концентрации остаточного кислорода в газах отдува?
п. 4.185
1222
Обеспечивается ли проведение отогрева кранов, в которых застыл битум, водяным паром или при помощи индукционного электрического подогрева?
п. 4.186
1223
Обеспечивает ли процесс налива битума в бункеры исключение выбросов горячего битума из бункера?
п. 4.187
1224
Обеспечивается ли прекращение налива битума при его вспенивании во время налива?
п. 4.188
1225
Механизированы ли тяжелые и трудоемкие работы, связанные с наливом битума в железнодорожные бункеры, крафт-мешки и формы, погрузкой в вагоны и автобитумовозы, дроблением и затариванием битума твердых марок, а также извлечением его из котлованов?
п. 4.189
1226
Оборудованы ли отделения дробления и затаривания битума твердых марок подводом воды для мокрой уборки пола?
п. 4.190
1227
Обеспечивается ли ограждение открытых котлованов, в которые производят слив горячего битума?
п. 4.191
1228
Обеспечивается ли очистка железнодорожных бункеров или цистерн перед наливом битума от воды, снега и других веществ, способных при наливе вызвать выброс или вспенивание битума?
п. 4.192
1229
Допускается ли налив битума в железнодорожный бункер с неисправными корпусом, крышками, запорным приспособлением против опрокидывания?
п. 4.193
1230
Допускается ли нахождение персонала на железнодорожных бункерах и в кабинах автобитумовозов во время их наполнения?
п. 4.194
1231
Производится ли открытие и закрытие крышек бункеров с площадки эстакады налива?
п. 4.194
1232
Установлены ли навесы над эстакадами для налива битума в железнодорожные бункеры и автоцистерны для защиты их от атмосферных осадков?
п. 4.195
1233
Предусмотрены ли средства связи на эстакадах разлива битума в железнодорожные бункеры и автоцистерны для подачи команд водителям транспорта?
п. 4.196
1234
Обеспечивается ли защита ли от ветра и атмосферных осадков места разлива битума в тару, а также оборудование помещений системой местной вентиляции?
п. 4.197
1235
Обеспечивается ли проведение очистки куба при открытых верхнем и нижнем люках?
п. 4.198
1236
Отнесено ли производство работ по очистке куба к газоопасным видам работ?
п. 4.198
1237
Обеспечивается ли выполнение работ по очистке куба в соответствии с инструкциями по безопасному проведению газоопасных работ, разработанными и утвержденными эксплуатирующей организацией?
п. 4.198
1238
Обеспечивается ли установка подмостков с ограждениями для безопасной организации работ по очистке шлемовых труб?
п. 4.199
Производство метилтретбутилового эфира
1239
Имеют ли азотное дыхание аппараты и резервуары с обращающимся в них метанолом и метилтретбутиловым эфиром?
п. 4.200
1240
Допускаются ли случаи, что скорость подъема температуры в кубе реакционно-ректификационных аппаратов превышает значения, установленные в технологическом регламенте на производство продукции?
п. 4.201
1241
Предусмотрена ли блокировка по расходу метанола с прекращением подачи сырья (фракции C-4) во избежание забивки реакторов вследствие образования олигомеров изобутилена при прекращении подачи метанола в реактор?
п. 4.202
1242
Предусмотрен ли контроль и регулирование температуры по слоям катализатора в реакторе для предотвращения "спекания" катализатора при прекращении подачи метанола в реактор?
п. 4.202
1243
Обеспечивается ли на стадии предпусковой подготовки промывка катализатора раствором щелочи для нейтрализации свободной серной кислоты в соответствии с требованиями технологического регламента на производство продукции?
п. 4.203
1244
Предусмотрена ли специальная емкость для сбора метанола и стоков, содержащих метанол?
п. 4.204
1245
Обеспечивается ли перед выгрузкой отработанного катализатора из реакторов проведение его промывки (пропарки) от метанола водой с последующей продувкой азотом?
п. 4.204
1246
Обеспечивается ли направление промывочных вод (конденсата) на локальные очистные сооружения или в систему химически загрязненных стоков, при наличии проектных решений по дальнейшей переработке этих стоков на существующих очистных сооружениях?
п. 4.204
1247
Обеспечивается ли смывание метанола большим количеством воды и его направление на локальные очистные сооружения в случае пролива метанола на территории установки?
п. 4.205
1248
Обеспечивается ли проведение анализа сточных вод, отводимых с локальных очистных сооружений в промышленную канализацию, на содержание в них метанола и щелочи по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией или постоянно в автоматическом режиме?
п. 4.206
Селективная очистка масляных дистиллятов
1249
Сброс воды из резервуаров с растворителями осуществляется в специальную емкость с последующим ее направлением для регенерации растворителя?
п. 4.207
1250
Дренаж растворителей из аппаратуры, трубопроводов и поддонов насосов осуществляется в специальную емкость?
п. 4.208
1251
Подлежат ли анализу все сбросные воды на содержание нитробензола с периодичностью не реже одного раза в сутки?
п. 4.209
1252
Измерение уровня в емкостях и аппаратах с селективным растворителем осуществляется контрольно-измерительными приборами с выводом показаний в операторную?
п. 4.210
1253
Допускается ли проведение измерений уровня селективного растворителя в емкостях рейкой?
п. 4.210
1254
Включены ли в перечень газоопасных работ, утвержденный эксплуатирующей организацией, операции по отбору проб селективных растворителей из емкостей и аппаратов?
п. 4.211
1255
Герметизирована ли при проведении процесса камера для распарки фенола?
п. 4.212
1256
Соблюдается ли условие открытия крышек камеры для распарки фенола только после ее охлаждения до температуры, указанной в технологическом регламенте на производство продукции?
п. 4.212
1257
Установлены ли в отделении плавления фенола аварийный душ и раковины самопомощи?
п. 4.213
1258
Обеспечивается ли транспортировка фенола и нитробензола в цистернах, оборудованных паровой рубашкой или электрообогревом?
п. 4.214
Селективная депарафинизация масляных дистиллятов
1259
Герметизированы ли крышки смотровых окон центрифуг?
п. 4.215
1260
Имеют ли крышки смотровых окон центрифуг зажимные пружины, удерживающие их в закрытом положении?
п. 4.215
1261
Обеспечивается ли нахождение кнопок отключения электродвигателей барабана и шнека вакуум-фильтра непосредственно на рабочей площадке, с которой производится обслуживание вакуум-фильтра?
п. 4.216
1262
Обеспечивается ли нахождение кнопок аварийного отключения электродвигателей барабана и шнека вакуум-фильтра в доступном и безопасном месте?
п. 4.216
1263
Обеспечено ли выполнение из неискрящих материалов промывочных и продувочных коллекторов, а также ножа для снятия осадка, расположенных внутри корпуса вакуум-фильтра?
п. 4.217
Контактная очистка масел отбеливающими глинами:
1264
Обеспечивается ли проведение опрессовки фильтра-пресса воздухом перед пуском его в эксплуатацию?
п. 4.218
1265
Установлен ли технологическим регламентом на производство продукции режим опрессовки фильтра-пресса?
п. 4.218
1266
Обеспечивается ли проведение промывки дисков фильтра в специальном помещении, оборудованном ваннами с подводом горячей воды?
п. 4.219
Производство присадок к смазочным маслам и смазок
1267
Механизирована ли с обеспечением герметичности загрузка твердых химических реагентов?
п. 4.220
1268
Оборудованы ли места выгрузки отработанного осадка системой вытяжной вентиляции?
п. 4.221
1269
Оборудованы ли автоклавы световой и звуковой сигнализацией, срабатывающей при повышении давления выше установленного технологическим регламентом на производство продукции?
п. 4.222
1270
Обеспечивается ли проведение вскрытия барабанов с пятисернистым фосфором в отдельном помещении, оборудованном системой общеобменной вентиляции и подачей азота к месту вскрытия барабанов?
п. 4.223
1271
Обеспечивается ли вскрытие барабанов непосредственно перед загрузкой в аппарат с мешалкой?
п. 4.223
1272
Обеспечивается ли улавливание сероводорода и хлористого водорода, выделяющихся в процессе производства присадок?
п. 4.224
1273
Допускается ли выброс в атмосферу сероводорода и хлористого водорода, выделяющихся в процессе производства присадок?
п. 4.224
V. Требования безопасности к ведению работ повышенной опасности
Общие требования
1274
Обеспечивается ли допуск к работам повышенной опасности лиц, не имеющих медицинских противопоказаний к данному виду работ, прошедших специальное обучение приемам и методам работы?
п. 5.1
1275
Обеспечивается ли в эксплуатирующей организации разработка и утверждение перечня работ повышенной опасности?
п. 5.2
1276
Определены ли перечнем работ повышенной опасности, разработанным эксплуатирующей организацией, должностные лица (специалисты), имеющие право руководить этими работами?
п. 5.2
1277
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией разработка инструкции по безопасному ведению работ повышенной опасности для каждого технологического объекта?
п. 5.3
1278
Проведение работ повышенной опасности осуществляется на основании разрешительных документов (наряда-допуска)?
п. 5.4
1279
Обеспечивается ли регистрация разрешительных документов (наряда-допуска) в журналах на проведение работ повышенной опасности?
п. 5.4
1280
Определяются ли в разрешительных документах содержание, место и условия выполнения работ повышенной опасности, время начала и окончания работ, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за подготовку места проведения работ повышенной опасности и безопасное их выполнение, из числа инженерно-технических работников эксплуатирующей организации?
п. 5.5
1281
Прилагаются ли (при необходимости) к разрешительным документам схемы расстановки постов и установки предупредительных и запрещающих знаков?
п. 5.5
1282
Обеспечивается ли проведение работ по локализации (предотвращению) аварий в соответствии с ПМЛА без оформления разрешительного документа с обязательным соблюдением комплекса мер по обеспечению безопасности работников?
п. 5.6
1283
Обеспечивается ли после локализации аварии и устранения опасности для персонала проведение работ по приведению объектов в технически исправное состояние по плану организации работ и наряду-допуску?
п. 5.6
1284
Обеспечивается ли при проведении земляных работ обязательное наличие плана (схемы) территории с нанесенными наземными и подземными коммуникациями, согласованного с соответствующими службами и подразделениями?
п. 5.7
1285
Является ли план (схема) территории с нанесенными наземными и подземными коммуникациями, согласованный с соответствующими службами и подразделениями, неотъемлемой частью наряда-допуска на проведение земляных работ?
п. 5.7
Очистка, внутренний осмотр, ревизия оборудования
1286
Обеспечивается ли останов оборудования, подлежащего вскрытию для внутреннего осмотра, очистки и ревизии?
п. 5.8
1287
Обеспечивается ли освобождение от продукта оборудования, подлежащего вскрытию для внутреннего осмотра, очистки и ревизии?
п. 5.8
1288
Обеспечивается ли отключение оборудования, подлежащего вскрытию для внутреннего осмотра, очистки и ревизии, от действующего оборудования и систем трубопроводов с помощью арматуры и стандартных заглушек согласно схеме, прилагаемой к наряду-допуску?
п. 5.8
1289
Определено ли отдельно для каждой единицы (группы) оборудования необходимость, продолжительность и последовательность операций по его пропарке, продувке, промывке водой, проветриванию?
п. 5.8
1290
Обеспечивается ли проведение работ внутри оборудования только после выполнения всех подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском и инструкциями по видам работ?
п. 5.9
1291
Прикреплены ли крышки открытых люков к люкам одним либо двумя болтами, закрепленными гайками, за исключением крышек, оснащенных поворотно-подвесными устройствами, позволяющими переместить крышки в сторону от открытых люков?
п. 5.10
1292
Обеспечивается ли после окончания подготовительных мероприятий (пропарки, промывки и проветривания) проведение анализа воздуха внутри технологического оборудования на содержание вредных веществ и кислорода?
п. 5.11
1293
Отражаются ли в наряде-допуске запись результатов анализа воздуха внутри технологического оборудования на содержание вредных веществ и кислорода?
п. 5.11
1294
Определены ли инструкцией по организации безопасного проведения газоопасных работ количество точек замера и места замера на содержание вредных веществ и кислорода внутри технологического оборудования?
п. 5.11
1295
Обеспечивается ли перед спуском людей в резервуар, аппарат и другое технологическое оборудование, нагретые в процессе подготовки, их охлаждение до температуры, не превышающей 30 градусов Цельсия, или до температуры окружающей среды, в случае если она выше 30 градусов Цельсия?
п. 5.12
1296
Разрабатываются ли дополнительные меры безопасности (непрерывная продувка свежим воздухом, применение асбестовых костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе) в случае необходимости проведения работ внутри резервуара, аппарата и другого технологического оборудования при более высокой температуре?
п. 5.12
1297
Механизированы ли работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений?
п. 5.13
1298
Обеспечивается ли применение СИЗОД работниками, выполняющими работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений?
п. 5.13
1299
Обеспечивается ли применение работниками СИЗОД изолирующего типа при проведении работ на участках межцеховых технологических линий, в стесненных условиях и факельном коллекторе?
п. 5.13
1300
Обеспечивается ли проведение обученным персоналом отбора проб воздуха в аппаратах, резервуарах и другом оборудовании?
п. 5.14
1301
Имеют ли взрывозащищенное исполнение приборы, используемые при отборе проб воздуха в аппаратах, резервуарах и другом оборудовании?
п. 5.14
1302
Проверены ли приборы, используемые при отборе проб воздуха в аппаратах, резервуарах и другом оборудовании?
п. 5.14
1303
Производится ли отбор лабораторных проб нефтепродуктов через установленные пробоотборники?
п. 5.14
1304
Обеспечивает ли отбор проб безопасность выполняемых работ?
п. 5.14
1305
Отбор лабораторных проб нефтепродуктов осуществляется не менее чем двумя квалифицированными работниками в специально предусмотренных СИЗ?
п. 5.14
1306
Обеспечивается ли руководство требованиями мер безопасности при работе с пирофорными соединениями, изложенными в Федеральных нормах и правилах в области промышленной безопасности «Правила безопасности нефтегазоперерабатывающих производств», утвержденных приказом Ростехнадзора от 29.03.2016 № 125, и технологическом регламенте на производство продукции, при образовании в технологических аппаратах, оборудовании и трубопроводах пирофорных соединений?
п. 5.15
1307
Обеспечивается ли проведение остановки, ревизии и осмотра оборудования в соответствии с технической документацией организации-изготовителя оборудования и производственными инструкциями?
п. 5.16
Установка и снятие заглушек
1308
Отнесены ли к работам повышенной опасности работы по установке и снятию заглушек?
п. 5.17
1309
Оформляется ли на выполнение работ по установке и снятию заглушек наряд-допуск на проведение газоопасных работ?
п. 5.17
1310
Обеспечивается ли проведение работ по установке и снятию заглушек без оформления наряда-допуска с записью в журнале регистрации таких работ в случае, если указанные работы являются неотъемлемой частью технологического процесса?
п. 5.17
1311
Приведен ли в технологическом регламенте на производство продукции перечень работ, являющихся неотъемлемой частью технологического процесса, проводимых без оформления наряда-допуска с записью в журнале регистрации таких работ?
п. 5.17
1312
Утвержден ли эксплуатирующей организацией перечень мест установки заглушек, постоянно установленных на технологическом оборудовании?
п. 5.17
1313
Обеспечивается ли проведение работ по установке (снятию) заглушек, связанных с предупреждением развития аварийных ситуаций и необходимостью локализации аварии, в соответствии с ПМЛА по устному распоряжению руководителя работ по ликвидации и локализации аварии
п. 5.18
1314
Отражается ли в обязательном порядке в оперативном журнале проведение работ по установке (снятию) заглушек, связанных с предупреждением развития аварийных ситуаций и необходимостью локализации аварии?
п. 5.18
1315
Имеют ли заглушки хвостовики?
п. 5.19
1316
Выбиты ли на хвостовике заглушек номер заглушки, марка стали, условное давление и условный диаметр?
п. 5.19
1317
Выбиты ли на цилиндрической поверхности заглушек, не имеющих хвостовика, номер заглушки, марка стали, условное давление и условный диаметр?
п. 5.19
1318
Обеспечивается ли подбор толщины заглушек из расчета на максимально возможное давление, но не менее 3 миллиметров?
п. 5.20
1319
Осуществляется ли контроль за состоянием воздушной среды во время разгерметизации оборудования и трубопроводов при установке заглушек?
п. 5.21
1320
Обеспечивается ли проведение квалифицированным персоналом работ по разборке фланцевых соединений на технологическом оборудовании, в котором обращаются опасные вещества?
п. 5.22
1321
Обеспечивается ли при производстве работ по разборке фланцевых соединений на технологическом оборудовании, в котором обращаются опасные вещества, применение персоналом искробезопасного инструмента, СИЗ и СИЗОД, определенных соответствующими инструкциями и нарядом-допуском?
п. 5.22
1322
Обеспечивается ли после окончания ремонтных работ снятие всех необходимых заглушек, кроме постоянно установленных?
п. 5.23
1323
Обеспечивается ли хранение на установке в отведенном месте снятых заглушек?
п. 5.24
1324
Обеспечивается ли хранение паспортов на заглушки у ответственного за выполнение ремонтных работ?
п. 5.24
1325
Регистрируются ли работы по установке и снятию заглушек в журнале установки и снятия заглушек за подписью лиц, проводивших их установку и снятие?
п. 5.25
1326
Обеспечивается ли лицами, ответственными за подготовку и проведение ремонта, проведение проверки выполнения работ по установке и снятию заглушек?
п. 5.25
Ремонт оборудования
1327
Обеспечивается ли выполнение ремонтных работ на ОПО как работ повышенной опасности по наряду-допуску согласно Перечню работ повышенной опасности, утвержденного эксплуатирующей организацией?
п. 5.26
1328
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией разработка годового план-графика вывода объектов в ремонт для проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту, связанных с полной остановкой объектов, изменением объемов производства?
п. 5.27
1329
Разработан ли по каждой установке и объекту порядок подготовки оборудования, включая схемы освобождения от продуктов, вредных веществ, схемы установки заглушек, схемы пропарки аппаратов, резервуаров и оборудования, промывки, проветривания и другие меры, обеспечивающие безопасное проведение работ?
п. 5.28
1330
Обеспечивается ли для промывки деталей ремонтируемого оборудования применение специализированных промывочных жидкостей, имеющих соответствующие допуски и сертификаты?
п. 5.29
1331
Обеспечивается ли применение других жидкостей и растворителей только на основании технической документации организации-изготовителя данного оборудования при условии обеспечения необходимых мер безопасности (постоянная вентиляция, отсутствие источников огня, применение соответствующих средств защиты), а также технологического регламента на производство продукции?
п. 5.29
1332
Обеспечивается ли проведение разборки тарелок сверху вниз при ремонте колонн?
п. 5.30
1333
Обеспечивается ли складирование деталей тарелок вне колонны?
п. 5.30
1334
Остается ли одна неразобранная тарелка между работающими бригадами при работе в нескольких по высоте местах внутри колонны для предохранения от падения с высоты деталей или инструмента на работающих внизу?
п. 5.31
1335
Обеспечивается ли открытие всех люков колонны при производстве работ бригадами в нескольких по высоте местах внутри колонны?
п. 5.31
1336
Допускается ли проведение работ внутри колонны без противогаза в случае, если анализ пробы воздуха показывает, что концентрация паров и газов не превышает допустимые санитарные нормы (содержание кислорода не менее 20 процентов объемных) и исключена возможность выделения на месте проведения работ вредных паров и газов?
п. 5.32
1337
Обеспечивается ли согласование с должностными лицами эксплуатирующей организации проведение работ внутри колонны без противогаза в случае, если анализ пробы воздуха показывает, что концентрация паров и газов не превышает допустимые санитарные нормы (содержание кислорода не менее 20 процентов объемных) и исключена возможность выделения на месте проведения работ вредных паров и газов?
п. 5.32
1338
Обеспечивается ли нахождение СИЗОД у персонала на месте производства работ в режиме оперативной готовности в случае проведения работ внутри колонны без противогаза?
п. 5.32
1339
Обеспечивается ли работа приточно-вытяжной вентиляции в период подготовки и проведения ремонтных работ оборудования во взрывоопасных помещениях?
п. 5.33
1340
Обеспечивается ли проведение работ по ремонту оборудования (обслуживание, ремонт, техническое освидетельствование) согласно разработанным эксплуатирующей организацией инструкциям на соответствующие виды работ?
п. 5.34
1341
Установлены ли техническими документами эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) периодичность и содержание работ по ремонту оборудования?
п. 5.35
1342
Соответствуют ли периодичность и содержание работ по ремонту оборудования, установленные техническими документами эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции), требованиям документации организации-изготовителя оборудования?
п. 5.35
1343
Останов и вывод в ремонт аппаратов, оборудования и трубопроводов технологической установки осуществляется в соответствии с технологическим регламентом на производство продукции установки?
п. 5.36
1344
Обеспечивается ли только электротехническим персоналом производство работ по вскрытию и ремонту любого электрооборудования?
п. 5.37
1345
Допускается ли проведение самостоятельного пуска оборудования после останова, ремонта, технического освидетельствования без разрешения ответственного руководителя работ и согласования с диспетчерской службой эксплуатирующей организации?
п. 5.38
Меры безопасности при работе с пирофорными соединениями
1346
Отнесены ли к работам повышенной опасности работы с пирофорными соединениями?
п. 5.39
1347
Обеспечивается ли выполнение работ с пирофорными соединениями по наряду-допуску на проведение газоопасных (огневых) работ (исходя из условий их проведения)?
п. 5.39
1348
Установлен ли эксплуатирующей организацией порядок выполнения работ с пирофорными соединениями?
п. 5.39
1349
Изложен ли в отдельной инструкции на основании требований промышленной, пожарной, газовой, экологической безопасности и охраны труда, утвержденной эксплуатирующей организацией, порядок безопасного проведения работ по очистке, дезактивации пирофорных отложений, осмотру и ремонту такого оборудования?
п. 5.40
1350
Обеспечивается ли перед осмотром и ремонтом емкостей и аппаратов проведение их пропарки и промывки водой для предотвращения самовозгорания пирофорных отложений?
п. 5.41
1351
Осуществляются ли при дезактивации пирофорных соединений специально разработанные мероприятия с применением пенных систем на основе поверхностно-активных веществ либо других методов с отмывкой стенок аппаратов от этих соединений?
п. 5.41
1352
Поддерживаются ли во влажном состоянии при ремонтных работах все разбираемые узлы и детали технологического оборудования во избежание самонагревания пирофорных отложений?
п. 5.42
1353
Производится ли подача пара с интенсивностью, поддерживающей все время давления в емкостях и аппаратах несколько выше атмосферного?
п. 5.43
1354
Обеспечивается ли проведение контроля расхода пара по выходу из верхней части емкости, резервуара, аппарата?
п. 5.43
1355
Установлена ли соответствующими инструкциями для каждого типоразмера оборудования индивидуально продолжительность его пропарки не менее 24 часов?
п. 5.44
1356
Производится ли пропарка аппаратов при закрытых люках?
п. 5.44
1357
Производится ли пропарка резервуаров при открытом дыхательном клапане?
п. 5.44
1358
Предусматриваются ли в конце периода пропарки меры и средства по дезактивации пирофорных соединений?
п. 5.45
1359
Обеспечивается ли по завершении пропарки заполнение оборудования водой до верхнего уровня?
п. 5.45
1360
Производится ли после заполнения оборудования водой снижение уровня воды со скоростью не более 0,5 метра в час для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений?
п. 5.45
1361
Обеспечивается ли при отрицательной температуре окружающего воздуха проведение промывки (заполнения) оборудования подогретой водой?
п. 5.46
1362
Предусмотрены ли для промывки оборудования и пропарки стационарные или передвижные штатные устройства и коммуникации для подачи пара и воды?
п. 5.47
1363
Обеспечивается ли по окончании промывки проведение проветривания оборудования (первоначально при небольшом поступлении пара)?
п. 5.48
1364
Начинается ли с верхнего люка открытие люков для проветривания оборудования во избежание интенсивного движения в нем атмосферного воздуха?
п. 5.48
1365
Допускается ли проведение работ по очистке оборудования от пирофорных отложений, осуществляемые механизированным способом (например, через нижний люк-лаз с помощью скребка с заборным и отсасывающим устройствами), не требующим присутствия рабочих внутри оборудования, согласно специальной инструкции, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 5.49
1366
Обеспечивается ли отключение от всех трубопроводов заглушками оборудования, освобождаемого от горючего продукта для проведения работ по его очистке от пирофорных отложений, осуществляемых механизированным способом согласно специальной инструкции, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 5.49
1367
Обеспечивается ли заполнение воздушно-механической пеной средней или высокой кратности внутреннего пространства оборудования, освобождаемого от горючего продукта для проведения работ по его очистке от пирофорных отложений, осуществляемых механизированным способом согласно специальной инструкции, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 5.49
1368
Обеспечивается ли в процессе производства очистных работ, осуществляемых механизированным способом согласно специальной инструкции, постоянство заполнения пеной оборудования?
п. 5.49
1369
Обеспечиваются ли условия, исключающие возникновение разряда статического электричества при выполнении работ, указанных в пп. 767, 768 и 769 настоящего проверочного листа?
п. 5.49
1370
Обеспечивается ли нахождение отложений, извлекаемых из оборудования, под слоем воды или во влажном состоянии в специальных емкостях, установленных вдали от мест возможного выделения и скопления горючих паров и газов?
п. 5.50
1371
Обеспечивается ли удаление пирофорных отложений с территории объекта во влажном состоянии в специально отведенное для этого место либо их захоронение по завершении очистки оборудования?
п. 5.51
___________
Приложение № 9
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности подземных хранилищ газа
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. 1) Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности подземных хранилищ газа", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 22 ноября 2013 г. № 561 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30994)
2) Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 марта 2013 г. № 101 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30994), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 января 2015 г. № 1 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 февраля 2015 г., регистрационный № 36191)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности подземных хранилищ газа", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 22 ноября 2013 г. № 561
III. Требования промышленной безопасности к бурению скважин и установке подземного оборудования при строительстве опасных производственных объектов подземных хранилищ газа
1372
Обеспечивает ли крепление скважин обсадными колоннами герметичность ОПО ПХГ и отсутствие перетоков газа из объекта хранения в вышележащие горизонты по заколонному пространству?
п. 15
1373
Обеспечивает ли крепление скважин обсадными колоннами сохранение механической прочности и герметичности обсадных труб и цементного камня в условиях агрессивного воздействия пластовых флюидов и термобарических воздействий?
п. 15
1374
Обеспечивает ли крепление скважин обсадными колоннами сохранение герметичности резьбовых соединений и цементного камня в процессе эксплуатации ОПО ПХГ?
п. 15
1375
Обеспечивает ли крепление скважин обсадными колоннами отсутствие межколонных и заколонных перетоков пластовых флюидов?
п. 15
1376
Предусмотрены ли мероприятия по укреплению призабойной зоны скважин при вскрытии слабосцементированного пласта-коллектора?
п. 17
1377
Контролировались ли состояния обсадных труб, цементного камня и положение элементов оснастки после спуска и цементирования каждой обсадной колонны?
п. 18
1378
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины сведения о местоположении скважины, относительных координатах ее устья и забоя?
п. 21
1379
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины план проекции ствола скважины (проектный и фактический)?
п. 21
1380
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акт о заложении скважины?
п. 21
1381
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты о начале и окончании скважины бурением и строительством?
п. 21
1382
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты на ликвидацию осложнений при бурении?
п. 21
1383
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины материалы геофизических исследований с заключениями по ним?
п. 21
1384
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины данные об альтитуде устья (колонного фланца под фонтанную арматуру с указанием превышения ствола ротора, от которого проводили измерения глубин в процессе бурения)?
п. 21
1385
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты о спуске обсадных колонн и их цементировании?
п. 21
1386
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины информацию о глубине скважины (проектной и фактической)?
п. 21
1387
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины сведения о конструкции скважины (с указанием марки стали и толщины стенок обсадных труб, глубины спуска и диаметров обсадных и лифтовых труб, высоты подъема цемента и состояния цементного кольца, конструкции забоя, глубины установки подземного оборудования)?
п. 21
1388
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины данные о характере вскрытия продуктивных отложений?
п. 21
1389
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты об испытании герметичности обсадных колонн, цементных мостов, кольцевого пространства за колоннами и устьевой арматуры?
п. 21
1390
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины программу исследований в процессе бурения и освоения скважины, сведения и материалы по ее выполнению?
п. 21
1391
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины результаты контроля состояния обсадных колонн, цементного камня, элементов оснастки?
п. 21
1392
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты работ по интенсификации притока газа и результаты их выполнения?
п. 21
1393
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты на перфорацию обсадной колонны?
п. 21
1394
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины материалы контроля интервалов перфорации?
п. 21
1395
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акт на спуск лифтовых труб с указанием установленного скважинного оборудования?
п. 21
1396
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины сведения о процессе бурения, крепления и освоения скважины?
п. 21
1397
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины описание керна (при наличии)?
п. 21
1398
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты об оборудовании устья?
п. 21
1399
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акты о сдаче геологических документов по скважине?
п. 21
1400
Содержит ли дело (паспорт) каждой скважины акт рекультивации земельного участка?
п. 21
1401
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность эксплуатации скважин с максимальной суточной производительностью скважины?
п. 22
1402
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность проведения промыслово-геофизических работ?
п. 22
1403
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность проведения работ по интенсификации притока газа из продуктивного пласта?
п. 22
1404
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность проведения ремонтных работ в скважине?
п. 22
1405
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность извлечения оборудования без нарушения прочности и герметичности обсадной колонны?
п. 22
1406
Обеспечивает ли установленное на ОПО ПХГ подземное оборудование возможность получения информации о забойных и устьевых давлениях, температурах, расходе газа?
п. 22
IV. Требования промышленной безопасности при эксплуатации опасных производственных объектов подземных хранилищ газа
1407
Осуществляют ли эксплуатацию объекта хранения ОПО ПХГ в соответствии с технологическим проектом и расчетным режимом эксплуатации ОПО ПХГ?
п. 23
1408
Функционирует ли на предприятии система геолого-геофизического контроля за состоянием искусственной газовой залежи?
п. 24
1409
Обеспечивает ли система геолого-геофизического контроля за состоянием искусственной газовой залежи контроль за распространением газа в объекте хранения?
п. 25
1410
Обеспечивает ли система геолого-геофизического контроля за состоянием искусственной газовой залежи контроль за перетоками газа за границы объекта хранения?
п. 25
1411
Обеспечивает ли система геолого-геофизического контроля за состоянием искусственной газовой залежи замер и передачу информации о состоянии искусственной газовой залежи в реальном времени от скважин на диспетчерский пункт?
п. 25
1412
Состоит ли система контроля из:
наблюдательных скважин (в том числе геофизических и пьезометрических);
внутрискважинных замерных устройств;
устьевых замерных устройств;
средств передачи информации;
средств обработки и визуализации информации?
п. 26
1413
Осуществляется ли авторский надзор за эксплуатацией ОПО ПХГ?
п. 28
1414
Проводятся ли на ОПО ПХГ замеры ежесуточных расходов газа индивидуально по каждой скважине?
п. 30
1415
Проводятся ли на ОПО ПХГ замеры суммарного объема количества закачиваемого и отбираемого газа по ОПО ПХГ?
п. 30
1416
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин измерение давления и температуры газа на устье скважины?
п. 31
1417
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин замеры межколонных давлений?
п. 31
1418
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин замеры количества выносимой потоком газа жидкости?
п. 31
1419
Проводится ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин мониторинг количества выносимых потоком газа механических примесей (при наличии)?
п. 31
1420
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин отбор и анализ проб пластовой жидкости (при наличии)?
п. 31
1421
Проводятся ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин отбор и анализ проб газа?
п. 31
1422
Проводится ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин измерение производительности скважин?
п. 31
1423
Проводится ли на ОПО ПХГ в ходе осуществления контроля за техническим состоянием скважин мониторинг потерь давления на забое, в стволе и шлейфе скважины?
п. 31
1424
Осуществляется ли на ОПО ПХГ объектный мониторинг в соответствии с Регламентом объектного мониторинга недр на период опытно-промышленной эксплуатации подземного хранилища углеводородного сырья?
п. 32
1425
Включает ли объектный мониторинг ОПО ПХГ:
получение, обработку и анализ данных состояния недр при эксплуатации ОПО ПХГ;
оценку состояния и прогнозирование его изменения;
своевременное выявление и прогнозирование техногенных процессов в ОПО ПХГ;
разработку, обеспечение реализации и анализ эффективности мероприятий по обеспечению безопасного недропользования;
предотвращение и снижение негативного воздействия опасных геологических процессов;
регулярное информирование органов государственной власти и пользователей недр об изменениях состояния недр?
п. 33
1426
Являются ли при эксплуатации ОПО ПХГ объектами мониторинга:
объект хранения газа;
контрольные горизонты;
эксплуатационные, наблюдательные, контрольные, поглотительные, геофизические, законсервированные и ликвидированные скважины?
п. 34
1427
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли общий объем газа?
п. 35
1428
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли активный объем газа (в том числе долгосрочный резерв)?
п. 35
1429
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли буферный объем газа?
п. 35
1430
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли объем пластовой жидкости, добываемой при отборе газа?
п. 35
1431
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли затраты газа на собственные технологические нужды?
п. 35
1432
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли суточная производительность эксплуатационных скважин и ОПО ПХГ в целом?
п. 35
1433
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли газонасыщенный поровый объем хранилища?
п. 35
1434
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли состав газа, точка росы?
п. 35
1435
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли давление в объекте хранения?
п. 35
1436
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли уровни и давление в контрольных горизонтах?
п. 35
1437
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли давление и температура в технологической линии (забой скважины - устье скважины - газосборный пункт (компрессорная станция) - газопровод подключения)?
п. 35
1438
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли межколонное давление и межколонный расход газа по скважинам?
п. 35
1439
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируются ли содержание растворенного газа, химический состав, давление насыщения растворенного газа в пластовой воде объекта хранения и контрольных горизонтов?
п. 35
1440
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли газонасыщенность объекта хранения и контрольных горизонтов?
п. 35
1441
В ходе осуществления объектного мониторинга ОПО ПХГ контролируется ли газоводяной контакт?
п. 35
1442
Установлена ли для осуществления объектного мониторинга на ОПО ПХГ система контроля с применением промысловых методов контроля
п. 36
1443
Установлена ли для осуществления объектного мониторинга на ОПО ПХГ система контроля с применением промысловых методов контроля?
п. 36
1444
Обеспечивают ли промысловыми методами контроль следующих параметров эксплуатации ОПО ПХГ:
давление в контрольных горизонтах и объекте хранения;
давление, температура в технологической линии (забой скважины - устье скважины - газосборный пункт (компрессорная станция) - газопровод подключения);
суточная производительность эксплуатационных скважин;
суточная производительность ОПО ПХГ;
объем закачки (отбора) газа;
объем газа в объекте хранения;
объем выносимой при отборе пластовой жидкости;
объем затрат газа на собственные технические нужды;
поверхностные газопроявления на хранилище;
состав газа, точка росы;
межколонные газопроявления в скважинах
п. 37
1445
Как часто на ОПО ПХГ осуществляется замер расхода закачиваемого (отбираемого) газа на пункте замера расхода газа газохранилища?
п. 38
ежесуточно
1446
При наличии нескольких газосборных пунктов на ОПО ПХГ ведется ли контроль за расходом закачиваемого (отбираемого) газа на каждом пункте?
п. 39
1447
Если ОПО ПХГ создали и эксплуатируют в составе нескольких объектов хранения, осуществляется ли замер расхода газа по каждому объекту?
п. 40
1448
Проводят ли при разгрузке техногенной залежи замер и учет расхода газа так же, как из объекта хранения?
п. 41
1449
Проводят ли учет затрат газа на технологические топливные нужды ежесуточно и определяют ли эти затраты по показаниям измерительных приборов?
п. 42
1450
Проводят ли учет и оценку затрат газа на прочие технологические нужды путем измерения приборами либо расчетным путем?
п. 43
1451
Ведут ли баланс газа в объекте хранения ОПО ПХГ на основе фактических замеров расхода газа на пункте замера расхода газа с учетом собственных технических нужд и включает ли он:
оценку затрат газа на собственные технические нужды;
расчет объема закачанного (отобранного) газа за сутки, месяц, сезон с учетом собственных технических нужд;
расчет общего объема газа в объекте хранения (в том числе техногенные залежи газа);
учет объема извлеченного конденсата или нефти?
п. 44
1452
Компенсируют ли затраты газа на собственные технические нужды в балансе объекта хранения в период закачки?
п. 45
1453
Если на ОПО ПХГ эксплуатируют несколько объектов хранения, то ведется ли баланс газа как в целом по хранилищу, так и по каждому объекту отдельно?
п. 46
1454
Осуществляют ли учет и замер количества добываемой пластовой жидкости как в целом по ОПО ПХГ, так и по каждому газосборному пункту и эксплуатационной скважине отдельно?
п. 47
1455
Ведут ли учет количества добываемой пластовой жидкости как в целом по хранилищу, так и по каждому объекту хранения отдельно, если на ОПО ПХГ эксплуатируют несколько объектов хранения?
п. 48
1456
При отборе пластовой жидкости проводится ли ее химический анализ?
п. 49
1457
В ходе осуществления контроля показателей качества товарного газа учитывается ли его физико-химический состав и его соответствие нормативным значениям?
п. 50
1458
В ходе осуществления контроля показателей качества товарного газа учитывается ли его удельный вес и его соответствие нормативным значениям?
п. 50
1459
В ходе осуществления контроля показателей качества товарного газа учитывается ли его калорийность и ее соответствие нормативным значениям?
п. 50
1460
В ходе осуществления контроля показателей качества товарного газа учитывается ли его точка росы и ее соответствие нормативным значениям?
п. 50
1461
Проводят ли контроль за распространением газа в объекте хранения с использованием системы контроля?
п. 51
1462
В случае отсутствия на ОПО ПХГ системы контроля за распространением газа в объекте хранения при объектном мониторинге осуществляют ли контроль за технологическим режимом эксплуатационных скважин?
п. 52
1463
В случае отсутствия на ОПО ПХГ системы контроля за распространением газа в объекте хранения при объектном мониторинге осуществляют ли контроль за динамикой давлений в объекте хранения и контрольных горизонтах?
п. 52
1464
В случае отсутствия на ОПО ПХГ системы контроля за распространением газа в объекте хранения при объектном мониторинге осуществляют ли контроль за техническим состоянием скважин?
п. 52
1465
В случае отсутствия на ОПО ПХГ системы контроля за распространением газа в объекте хранения при объектном мониторинге осуществляют ли визуальный контроль за наличием поверхностных газопроявлений вокруг устьев скважин?
п. 52
1466
Проводится ли на ОПО ПХГ контроль технологического режима эксплуатации по каждой скважине путем замера депрессии (репрессии) на пласт-коллектор, дебита газа и выносимой с газом пластовой жидкости?
п. 53
1467
При наличии на ОПО ПХГ опасности разрушения призабойной зоны пласта, контролируется ли дополнительно максимальная производительность эксплуатационных скважин по показаниям датчиков индикации пескопроявлений или породоуловителей?
п. 54
1468
Осуществляется ли контроль за динамикой давлений в объекте хранения и контрольных горизонтах путем замера устьевых (забойных) давлений, уровней пластовой воды в контрольных скважинах?
п. 55
1469
В случае если на ОПО ПХГ эксплуатируются несколько контрольных пластов, осуществляется ли контроль за динамикой давлений отдельно по каждому пласту?
п. 56
1470
Разработаны ли геологической службой предприятия для ОПО ПХГ планы-графики, по которым осуществляется контроль за техническим состоянием скважин промыслово-геофизическими методами?
п. 57
1471
Согласованы ли для ОПО ПХГ планы-графики, по которым осуществляется контроль за техническим состоянием скважин промыслово-геофизическими методами с организацией, осуществляющей авторский надзор за эксплуатацией ОПО ПХГ?
п. 57
1472
Проводят ли оценку состояния забоя по всему фонду скважин по плану-графику с использованием геофизических и промысловых данных?
п. 58
1473
Как часто проводят замер давления и расхода газа между эксплуатационной и технической колоннами по всему фонду скважин при максимальном давлении в ОПО ПХГ?
п. 59
Не реже двух раз в год
1474
Как часто проводят замер давления и расхода газа между технической колонной и кондуктором по всему фонду скважин при максимальном давлении в ОПО ПХГ?
п. 59
Не реже двух раз в год
1475
Проводят ли визуальный контроль за наличием поверхностных газопроявлений вокруг устьев скважин совместно с плановыми замерами давлений и другими работами, проводимыми по этим скважинам?
п. 60
1476
Проводят ли наблюдения за герметичностью объекта хранения и возможным образованием техногенных залежей промысловыми, геофизическими, гидрохимическими и аналитическими методами?
п. 61
1477
Выполняют ли при использовании промысловых методов наблюдения за герметичностью объекта хранения замер устьевых (забойных) давлений и уровней по контрольным скважинам и наблюдения за поверхностными газопроявлениями?
п. 62
1478
При использовании геофизических методов наблюдения за герметичностью ОПО ПХГ выполняются ли радиометрия и термометрия по фонду скважин?
п. 63
1479
При использовании гидрохимических методов наблюдения за герметичностью ОПО ПХГ выполняется ли контроль за содержанием и составом растворенного газа в пластовой воде по контрольным, наблюдательным скважинам и водозаборам?
п. 64
1480
При использовании аналитических методов наблюдения за ОПО ПХГ осуществляется ли расчет газонасыщенного порового объема хранилища?
п. 65
1481
При закачке промышленных стоков на ОПО ПХГ осуществляется ли контроль за давлением нагнетания?
п. 67
1482
При закачке промышленных стоков на ОПО ПХГ осуществляется ли контроль за содержанием мехпримесей?
п. 67
1483
При закачке промышленных стоков на ОПО ПХГ осуществляется ли контроль за химическим составом газа?
п. 67
V. Требования промышленной безопасности при консервации и ликвидации опасных производственных объектов подземных хранилищ газа
1484
Выполняется ли требование о том, что при консервации и ликвидации объектов хранения, скважин, наземных зданий и сооружений ОПО ПХГ они должны быть приведены в состояние, обеспечивающее безопасность населения и охрану окружающей среды?
п. 68
1485
Проводят ли консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ в соответствии с проектом на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ?
п. 69
1486
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по максимально возможному отбору газа из объекта хранения с обеспечением требований безопасности населения, охраны недр и окружающей среды?
п. 70
1487
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ способы консервации (ликвидации) ОПО ПХГ и его частей?
п. 70
1488
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ порядок и график проведения работ?
п. 70
1489
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по охране недр?
п. 70
1490
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по охране окружающей среды?
п. 70
1491
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по рекультивации нарушенных земель?
п. 70
1492
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по предотвращению загрязнения питьевых водоносных горизонтов?
п. 70
1493
Содержит ли проект на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ мероприятия по контролю за состоянием недр?
п. 70
1494
Обеспечивается ли при консервации ОПО ПХГ контроль за герметичностью объекта хранения, скважин и их устьев на протяжении всего периода консервации?
п. 71
1495
Осуществляют ли при консервации и ликвидации ОПО ПХГ контроль состояния объекта хранения и контрольных горизонтов путем проведения промысловых, геофизических и гидрохимических исследований, при которых контролируют давление, газонасыщенность, содержание растворенного газа в объекте хранения и контрольных горизонтах?
п. 72
1496
В проекте на консервацию и ликвидацию ОПО ПХГ определено ли необходимое количество скважин из существующего фонда для проведения мониторинга по контролю за состоянием недр?
п. 73
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 марта 2013 г. № 101
1497
При расположении скважины в любой технологической зоне, связанной с воздействием на подземные хранилища газа или в зоне их влияния, дополнительно установлены ли изоляционные тампонажные экраны в интервалах подошвенных и кровельных пород-покрышек, ограничивающих вертикальную мощность технологической зоны?
п. 1289
1498
Выполняется ли требование о том, что при нахождении скважины на территории подземного газового хранилища допускается (с целью контроля за межколонными пространствами) оборудование устья ликвидированных скважин без установки тумбы по схеме, согласованной с территориальным органом Ростехнадзора?
п. 1307
1499
Выполняется ли требование о том, что консервации подлежат все категории скважин по окончании бурения на срок до их передачи заказчику для дальнейшей организации добычи нефти, газа, эксплуатации подземных хранилищ, месторождений теплоэнергетических, промышленных минеральных и лечебных вод, закачки воды в соответствии с проектной документацией строительства системы сбора и подготовки нефти, газа, воды?
п. 1335
___________
Приложение № 10
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при взрывных работах
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при взрывных работах", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 16 декабря 2013 г. № 605 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 1 апреля 2014 г., регистрационный № 31796)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы НПА
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. Общие положения
1
Имеется ли в проверяемой организации, ведущей взрывные работы (работы с взрывчатыми материалами) обученный персонал: исполнителей и руководителей взрывных работ, имеющих Единые книжки взрывника?
П. 3
2
Получено ли организацией, ведущей взрывные работы, разрешение на ведение работ с взрывчатыми материалами промышленного назначения?
П. 4
3
Имеется ли разрешение на применение взрывчатых материалов, применяемых при взрывных работах, выданное федеральным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 5
Общие требования к испытаниям взрывчатых материалов
4
Подвергаются ли испытаниям все взрывчатые материалы в организации-потребителе в целях определения пригодности для хранения и применения:
П. 7
5
Подвергаются ли испытаниям все взрывчатые материалы в организации-потребителе в целях определения пригодности для хранения и применения при поступлении на склад взрывчатых материалов (далее - склад ВМ) организации-потребителя (входной контроль)?
П. 7
6
Подвергаются ли испытаниям все взрывчатые материалы в организации-потребителе в целях определения пригодности для хранения и применения при возникновении сомнений в доброкачественности (по внешнему осмотру или при неудовлетворительных результатах взрывных работ - неполные взрывы, отказы)?
П. 7
7
Подвергаются ли испытаниям все взрывчатые материалы в организации-потребителе в целях определения пригодности для хранения и применения перед истечением гарантийного срока, если такая возможность продления гарантийного срока предусмотрена документацией на соответствующие взрывчатые материалы?
П. 7
8
Проводятся ли испытания в лабораториях складов ВМ или на полигонах согласно требованиям стандартов, технических условий (инструкций, руководств по применению) на соответствующие взрывчатые материалы?
П. 7
9
Оформляются ли актом результаты испытаний с последующей записью в Журнале учета испытаний взрывчатых материалов, в соответствии с приложениями № 4, № 5 к настоящим Правилам?
П. 7
10
Выполняется ли запрет на применение и хранение взрывчатых материалов с истекшим гарантийным сроком?
П. 7
Общие требования к сушке, измельчению, просеиванию, оттаиванию взрывчатых материалов
11
Проводится ли сушка, измельчение, просеивание и оттаивание взрывчатых веществ в предназначенных для этих целей и расположенных на территории склада ВМ помещениях (зданиях подготовки взрывчатых материалов) или на открытых площадках с навесом, расположенных на территории полигонов для испытаний и уничтожения взрывчатых материалов?
П. 8
12
Сооружаются ли указанные в предыдущем пункте помещения и площадки по проектам?
П. 8
13
Проводятся ли сушка, измельчение, просеивание взрывчатых веществ и наполнение оболочек на открытом воздухе только в сухую погоду, с исключением попадания во взрывчатые вещества песка и пыли?
П. 9
14
Просушиваются ли россыпью патроны взрывчатых веществ на основе аммиачной селитры, имеющие влажность более 1,5%?
П. 10
15
Не превышает ли температура воздуха в помещениях для сушки взрывчатых веществ значение 50 °C, а для дымного пороха 40 °C?
П. 10
16
Находятся ли на расстоянии не менее 1 м от греющих поверхностей (печей, труб, радиаторов) столы и полки, на которых раскладываются в помещении взрывчатые вещества при сушке?
П. 10
17
Используются ли воздушные сушилки (шкафы, камеры) для сушки промышленных взрывчатых веществ с температурой теплоносителей (воздуха) не выше 60 °C для взрывчатых веществ, сенсибилизированных тротилом, и для взрывчатых веществ, сенсибилизированных нитроэфирами, - с температурой не выше 30 °C?
П. 11
18
Размещаются ли калориферы с воздуходувкой для сушки промышленных взрывчатых веществ в изолированном помещении или пристройке?
П. 11
19
Выполняется ли требование о запрете измельчения взрывчатых веществ, содержащих гексоген и нитроэфиры?
П. 12
20
Проводится ли оттаивание взрывчатых веществ в заводской упаковке в поверхностных складах в отапливаемых помещениях при температуре воздуха не выше 30 °C или в подземных складах ВМ?
П. 13
21
Ведется ли запись времени поступления и выдачи каждой партии взрывчатых веществ, предназначенных для оттаивания?
П. 13
Общие требования к уничтожению взрывчатых материалов
22
Составляется ли акт в двух экземплярах, которые передаются на склад ВМ и в бухгалтерию организации, о каждом уничтожении взрывчатых материалов с указанием количества и наименования уничтоженных взрывчатых материалов, причин и способа уничтожения?
П. 14
23
Оборудовано ли место для уничтожения взрывчатых материалов согласно проекту и с определением опасной зоны?
П. 15
24
Выполняется ли уничтожение взрывчатых материалов взрывниками под контролем руководителя взрывных работ?
П. 16
25
Проводится ли уничтожение взрывчатых материалов взрыванием при помощи доброкачественных взрывчатых материалов (патронированные взрывчатые вещества подлежат уничтожению пачками, а детонаторы, детонирующие шнуры и пиротехнические реле - в любой упаковке способами, исключающими разброс невзорвавшихся изделий)?
П. 17
26
Сжиганием ли уничтожаются взрывчатые материалы, не поддающиеся взрыванию?
П. 18
27
Выполняется ли запрет уничтожать сжиганием детонаторы и изделия с ними?
П. 18
28
Рассчитываться ли безопасные расстояния при сжигании взрывчатых материалов как при взрывании соответствующего количества взрывчатых веществ?
П. 18
29
Только ли в сухую погоду проводится сжигание взрывчатых материалов?
П. 19
30
Проводится ли сжигание взрывчатых материалов в количествах, установленных руководством (инструкцией) по применению?
П. 19
31
Сжигаются ли раздельно взрывчатые вещества, огнепроводные шнуры и детонирующие шнуры, причем на костре за один прием не более 20 кг?
П. 20
32
Рассыпаются ли при уничтожении порохов сжиганием дорожками шириной не более 30 см при толщине слоя до 10 см и расстоянии между ними не менее 5 м при одновременном поджиге не более трех дорожек с порохами?
П. 20
33
Раскладываются ли патроны взрывчатых веществ при сжигании в один слой так, чтобы они не соприкасались?
П. 20
34
Уничтожаются ли пороха, заключенные в оболочки, в порядке, установленном техническими условиями?
П. 20
35
Выполняется ли запрет сжигать взрывчатые материалы в их таре?
П. 21
36
Проверяется ли перед сжиганием взрывчатых веществ отсутствие в них средств инициирования?
П. 21
37
Прокладывается ли огнепроводный шнур или дорожка из легковоспламеняющегося материала длиной не менее 5 м для поджигания костра с взрывчатыми материалами с подветренной стороны?
П. 22
38
Удаляется ли взрывник в укрытие или за пределы опасной зоны немедленно после поджигания костра с взрывчатыми материалами?
П. 22
39
Проводится ли поджигание костра с взрывчатыми материалами только после окончания всех подготовительных работ и вывода людей в безопасное место?
П. 22
40
Выполняется ли запрет на подход к месту сжигания до полного прекращения горения костра с взрывчатыми материалами?
П. 23
41
Только ли неводоустойчивые взрывчатые вещества на основе аммиачной селитры, не содержащие нитроэфира и гексогена, уничтожаются растворением в воде?
П. 24
42
Отсутствует ли загрязнение окружающей среды при проведении растворения в бочках и иных аналогичных сосудах?
П. 24
43
Собирается и уничтожается ли нерастворимый осадок сжиганием?
П. 24
44
Проверяется ли персоналом, выполнявшим работы, по окончании уничтожения взрывчатых материалов факт полного уничтожения изделий с взрывчатыми веществами?
П. 25
45
Тщательно ли очищается от остатков взрывчатых веществ освободившаяся тара?
П. 26
46
Уничтожается ли непригодная к использованию тара и тара со следами экссудата сжиганием отдельно от взрывчатых материалов?
П. 26
47
Выполняется ли запрет на выдачу взрывчатых материалов со склада при наличии экссудации на поверхности патронов и применение смерзшихся взрывчатых веществ, содержащих жидкие нитроэфиры свыше 15%, а также выполнение с ними каких-либо действий, не связанных с оттаиванием?
П. 27
Общие требования к погрузке, выгрузке и транспортированию взрывчатых материалов
48
Выполняются ли прием взрывчатых материалов, их погрузка и выгрузка в организациях, ведущих взрывные работы, в специально отведенном, охраняемом месте (на погрузочно-разгрузочной площадке) и под наблюдением назначенного лица, имеющего право руководства взрывными работами?
П. 28
49
В соответствии ли с проектом оборудована погрузочно-разгрузочная площадка?.
П. 28
50
Выполняется ли запрет на допуск на площадку лиц, не имеющих отношения к погрузке (выгрузке) взрывчатых материалов?
П. 28
51
Обеспечивает ли организация контроль за количеством всех поступивших мест с взрывчатыми материалами при их приемке на погрузочно-разгрузочной площадке?
П. 29
52
Ограждается ли погрузочно-разгрузочная площадка колючей проволокой на расстоянии не менее 15 м от места погрузки (выгрузки) транспортных средств с высотой ограды не менее 2 м?
П. 30
53
Освещается ли погрузочно-разгрузочная площадка в темное время суток стационарным электрическим освещением или рудничными аккумуляторными светильниками?
П. 30
54
Располагаются ли рубильники в нормальном исполнении на расстоянии не ближе 50 м от места погрузки (выгрузки) взрывчатых материалов?
П. 30
55
Обеспечена ли погрузочно-разгрузочная площадка необходимыми противопожарными средствами?
П. 30
56
Имеет ли погрузочно-разгрузочная площадка внешнюю телефонную связь с организацией, железнодорожной станцией (пристанью, портом), органами МВД России и МЧС России, с телефоном, установленным в караульном помещении, расположенном не далее 50 м от места погрузки (выгрузки) взрывчатых материалов?
П. 30
57
Охраняется ли погрузочно-разгрузочная площадка в течение всего периода проведения погрузочно-разгрузочных работ?
П. 30
58
Удалены ли от жилых и производственных строений, от главных стационарных железнодорожных путей на расстояние не менее 125 м места (площадки) выгрузки, погрузки и отстоя железнодорожных вагонов с взрывчатыми материалами?
П. 30
59
Проводится ли совместное транспортирование взрывчатых материалов одной группы совместимости, но разных подклассов в пределах опасного производственного объекта при условии применения к ним в целом мер безопасности как к взрывчатым материалам, имеющим подкласс 1.1?
П. 30
60
Проводится ли совместное транспортирование в пределах опасного производственного объекта взрывчатых веществ, средств инициирования и прострелочно-взрывной аппаратуры только по разрешению руководителя (технического руководителя) организации, ведущей взрывные работы, или назначенного им лица, при соблюдении следующих условий:
загрузки транспортного средства не более 2/3 его грузоподъемности;
размещения средств инициирования в передней части транспортного средства в специальных плотно закрывающихся ящиках с внутренними мягкими прокладками со всех сторон;
разделения упаковок с взрывчатыми веществами и ящиков со средствами инициирования способами, исключающими передачу детонации от последних;
размещения порохов группы C и перфораторных зарядов в заводской упаковке или в специальных ящиках не ближе 0,5 м от других взрывчатых материалов;
закрепления ящиков и другой тары с взрывчатыми материалами способами, исключающими удары и трение их друг о друга?
П. 31
61
Осуществляется ли раздельно транспортирование в пределах опасного производственного объекта взрывчатых материалов различных групп совместимости во всех остальных случаях, отличных от описанных в предыдущем пункте?
П. 32
62
Проводится ли транспортирование взрывчатых материалов от склада ВМ на места работ (в пределах опасного производственного объекта) по маршрутам, установленным руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы, или назначенным им лицом?
П. 33
63
Доставляются ли к местам работ взрывники с выданными им взрывчатыми материалами только в транспортных средствах, предназначенных для этой цели?
П. 34
64
Выполняется ли запрет на присутствие в транспортных средствах постороннего персонала при доставке взрывчатых материалов?
П. 34
65
Доставляются ли взрывчатые материалы в подземных условиях всеми видами и средствами шахтного транспорта, специально оборудованными для этих целей?
П. 35
66
Выполняется ли запрет на доставку гранулированных взрывчатых веществ, содержащих тротил, гексоген и нитроэфиры, под собственным весом по трубам (обсаженным скважинам) на рабочие горизонты (подземные пункты) рудников, шахт?
П. 36
67
Выполняется ли запрет на транспортирование взрывчатых материалов по стволу шахты во время спуска и подъема людей?
П. 37
68
Присутствуют ли при погрузке, разгрузке, перемещении взрывчатых материалов по стволу шахты в околоствольном дворе и надшахтном здании около ствола только взрывник, раздатчик, нагружающие и разгружающие взрывчатые материалы рабочие, рукоятчик, стволовый и лицо, ответственное за доставку взрывчатых материалов?
П. 37
69
Проводится ли пуск-подъем взрывчатых материалов по стволу шахты только после извещения об этом руководителем взрывных работ, ответственным за подъем, доставку (спуск) взрывчатых материалов, диспетчера (дежурного по шахте)?
П. 38
70
Занимают ли ящики и мешки с взрывчатыми материалами не более 2/3 высоты этажа клети, но не выше дверей клети?
П. 38
71
Выполняется ли требование о том, что при спуске в вагонетках ящики и мешки с взрывчатыми материалами не должны выступать выше бортов вагонеток, а сами вагонетки должны быть прочно закреплены в клети?
П. 38
72
Выполняется ли требование о том, что средства инициирования должны спускать (поднимать) отдельно от взрывчатых веществ?
П. 38
73
Выполняется ли требование о том, что ящики и сумки с детонаторами должны размещаться по высоте в один ряд?
П. 38
74
Находится ли на каждом сиденье при спуске-подъеме взрывников с взрывчатыми материалами и подносчиков с взрывчатыми веществами по наклонным выработкам в людских вагонетках не более одного взрывника или подносчика?
П. 39
75
Установлен ли на шахте (руднике) порядок доставки взрывчатых веществ ленточными конвейерами и канатно-кресельными дорогами?
П. 39
76
Выполняется ли требование при одновременном спуске или подъеме в одной клети нескольким взрывникам с сумками с взрывчатыми материалами и подносчикам с сумками с взрывчатыми веществами находиться из расчета не менее 1 м2 пола клети на одного человека на этаже при условии, что каждому из указанных лиц разрешается иметь при себе не более указанного в пункте 50 настоящих Правил количества взрывчатых материалов?
П. 40
77
Выполняется ли требование о том, что спуск-подъем взрывников с взрывчатыми материалами и подносчиков с взрывчатыми веществами должен проводиться вне очереди?
П. 40
78
Транспортируются ли взрывчатые материалы по подземным выработкам со скоростью не более 5 м/с?
П. 41
79
Выполняется ли машинистами требование включать в работу и останавливать подъемную машину, лебедку, электровоз плавно, без толчков, отражено ли это требование в производственных инструкциях?
П. 41
80
Проводятся ли погрузочно-разгрузочные работы при транспортировании взрывчатых материалов в подземных выработках транспортными средствами только в установленных местах?
П. 42
81
Выполняется ли требование о том, что в аварийных ситуациях место погрузочно-разгрузочных работ определяет лицо, ответственное за доставку взрывчатых материалов?
П. 42
82
Находятся ли при перевозке в одном железнодорожном составе в различных вагонетках взрывчатые вещества и средства инициирования, разделенные таким числом порожних вагонеток, при котором расстояние между вагонетками с взрывчатыми веществами и средствами инициирования, а также между этими вагонетками и электровозом было бы не менее 3 м?
П. 42
83
Выполняется ли требование о том, что при транспортировании взрывчатых материалов в подземных выработках транспортными средствами в составе не должно быть вагонеток, загруженных, кроме взрывчатых материалов, другими грузами?
П. 42
84
Выполняется ли требование о том, что детонаторы должны транспортироваться в транспортных средствах, футерованных внутри деревом и закрытых сплошной крышкой из несгораемых материалов, ящики, а также сумки и кассеты с этими средствами инициирования должны быть переложены мягким материалом и размещены по высоте в один ряд?
П. 42
85
Загружаются ли прочие взрывчатые материалы, исключая детонаторы, при транспортировании в обычных транспортных средствах, не выше бортов?
П. 42
86
Проводится ли перевозка взрывчатых веществ контактными электровозами в вагонетках, закрытых сплошной крышкой из несгораемых материалов (за исключением гранулированных взрывчатых веществ, которые допускается укрывать несгораемой тканью?
П. 42
87
Имеют ли транспортные средства (составы) с взрывчатыми материалами спереди и сзади специальные световые опознавательные знаки?
П. 42
88
Ознакомлены ли все работающие со значением специальных световых опознавательных знаков на транспортных средствах (составах) с взрывчатыми материалами?
П. 42
89
Проинструктированы ли водители транспортных средств и все лица, связанные с перевозкой (доставкой) взрывчатых материалов, о мерах безопасности?
П. 42
90
Выполняется ли требование о том, что при транспортировании взрывчатых материалов рельсовым транспортом в поезде никого не должно быть, кроме машиниста электровоза, взрывника или раздатчика, а также рабочих, связанных с перевозкой взрывчатых материалов, а сопровождающие лица должны находиться в людской вагонетке в конце поезда (при этом допускается сопровождение поезда пешком при условии, что его скорость не превышает скорости передвижения сопровождающих лиц. Кроме того, транспортирование взрывчатых материалов в специально оборудованных вагонетках, контейнерах, других емкостях, закрытых на замок и опломбированных на складе взрывчатых материалов, допускается без сопровождающих лиц)?
П. 42
91
Обеспечены ли лица, непосредственно участвующие в перевозке взрывчатых материалов, самоспасателями?
П. 42
92
Загружаются ли ковши погрузочно-доставочных машин не более 2/3 по их высоте при доставке аммиачно-селитренных взрывчатых веществ в подземных выработках от участковых пунктов хранения и мест выгрузки ВМ к местам проведения взрывных работ?Очищены ли при этом ковши от остатков перевозимых грузов?
П. 42
93
Доставляются ли средства инициирования при доставке взрывчатых материалов в подземных выработках от участковых пунктов хранения и мест выгрузки ВМ к местам проведения взрывных работ отдельно от аммиачно-селитренных взрывчатых веществ?
П. 42
94
Проверяется ли ежемесячно и ежесменно лицом, назначенным распорядительным документом организации, техническая исправность транспортных средств, используемых для доставки взрывчатых материалов, в ходе подготовки взрывных работ?
П. 43
95
Проводится ли при перепуске взрывчатых веществ по трубопроводам ревизия емкостей, труб и запорной арматуры ревизия в порядке, установленным распорядительным документом организации?
П. 43
96
Выполняется ли загрузка вагонеток и других транспортных средств взрывчатыми веществами на поверхности шахты на площадке, имеющей ограждение?
П. 44
97
Формируются ли в подземных выработках вагонетки с взрывчатыми веществами в составы, которые доставляются непосредственно в район подготовки взрыва, или размещаются ли в специально оборудованных выработках - пунктах отстоя?
П. 45
98
Обеспечено ли каждое место сосредоточения взрывчатых веществ не менее чем четырьмя пенными огнетушителями, а также пожарным стволом, рукавом или шлангом, подсоединенным к противопожарной водяной магистрали?
П. 45
99
Утверждается ли система сигнализации между машинистом электровоза и сопровождающими лицами при транспортировании взрывчатых веществ по подземным выработкам руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы, или назначенным им лицом?
П. 46
100
Соблюдаются ли при спуске-подъеме взрывчатых материалов при проходке шурфов, оборудованных ручными воротками и лебедками, следующие условия:
а) в забое не должны находиться лица, не связанные с взрывными работами;
б) спуск-подъем взрывчатых материалов должен осуществляться не менее чем двумя лицами;
в) вороток или лебедка должны быть оборудованы храповыми устройствами или автоматически действующими тормозами, а прицепной крюк - предохранительным замком;
г) спуск-подъем взрывчатых веществ должен проводиться отдельно от средств инициирования?
П. 47
101
Осуществляется ли спуск-подъем взрывчатых материалов с применением лебедок по восстающим выработкам (печам) в соответствии с организацией работ и паспортом на установку лебедки, утвержденными руководителем шахты (рудника)?
П. 48
102
Доставляются ли к местам производства взрывных работ взрывчатые вещества и средства инициирования раздельно в сумках, кассетах, заводской упаковке при доставке их вручную?.
П. 49
103
Переносятся ли средства инициирования или боевики с детонаторами только взрывниками?
П. 50
104
Помещаются ли средства инициирования или боевики с детонаторами при переноске в сумках с жесткими ячейками (кассеты, ящики), покрытыми внутри мягким материалом?
П. 50
105
Проинструктированы ли рабочие, доставляющие взрывчатые вещества под наблюдением взрывников?
П. 50
106
Ограничивается ли масса переносимых при совместной доставке вручную средств инициирования и взрывчатых веществ значением не более 12 кг взрывчатых материалов, а масса боевиков, переносимых взрывником, не более 10 кг?
П. 51
107
Ограничена ли масса взрывчатых веществ при переноске в сумках без средств инициирования значением 24 кг?
П. 52
108
Находится ли в пределах действующих норм переноски тяжестей количество взрывчатых веществ при переноске в заводской упаковке?
П. 53
109
Отвечает ли требованиям законодательства Российской Федерации в области обеспечения безопасности перевозки опасных грузов, а также Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) автотранспорт, используемый для транспортирования взрывчатых материалов?
П. 54
110
Осуществляются ли перевозки взрывчатых материалов автомобильным, железнодорожным, морским, речным и воздушным видами транспорта в соответствии с правилами перевозок на указанных видах транспорта?
П. 55
II. Требования к персоналу для взрывных работ
Порядок подготовки руководителей взрывных работ (работ с взрывчатыми материалами)
111
Имеют ли лица, допущенные к непосредственному управлению технологическими процессами, связанными с обращением со взрывчатыми материалами на производственных объектах, в том числе разработке, согласованию и утверждению технических, методических и иных документов, регламентирующих порядок выполнения взрывных работ и работ с взрывчатыми материалами, горнотехническое (высшее или среднее профессиональное) образование, либо образование, связанное с обращением взрывчатых материалов?
П. 56
112
Имеют ли руководители взрывных работ соответствующее квалификационное удостоверение - Единую книжку взрывника, полученную после сдачи экзамена квалификационной комиссии под председательством представителя территориального органа федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 57
113
Прошли ли лица, окончившие высшие, а также средние учебные заведения по специальности "Открытые горные работы" и получившие право технического руководства взрывными работами в шахтах (подземных рудниках), дополнительное обучение по программе, согласованной с федеральным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности со сдачей экзамен?
П. 59
114
Имеют ли права руководства взрывными работами, работами с взрывчатыми материалами:
а) на объектах горнодобывающей промышленности и подземного строительства, где ведутся взрывные работы:
руководители организаций (объектов) или их заместители (технические директоры, главные инженеры, помощники по производству и капитальному (промышленному) строительству);
заместители технических руководителей (главных инженеров);
начальники производственных отделов и их заместители,
главные технологи (технологи),
главные геологи (геологи);
начальники горных (горнокапитальных, эксплуатационных, проходческих) участков (цехов), их заместители и помощники;
начальники участков (цехов) или служб буровзрывных (взрывных) работ;
начальники смен, механики участков, горные мастера, горные диспетчеры, начальники проходки и их заместители;
б) в организациях по добыче нефти или газа, а также в геологических и геофизических организациях, где ведутся взрывные работы:
руководители организаций (объектов) (директора, управляющие, начальники);
технические руководители (главные инженеры) и их заместителям;
главным геологам (геофизикам) и их заместители, старшие геологи (геофизики);
старшие инженеры и инженеры по горным и взрывным работам;
прорабы горных и буровых работ;
главные (старшие) механики и энергетики и их заместители;
начальники участков и цехов и их заместители, начальники смен, горные мастера;
в) в научно-исследовательских институтах (организациях), конструкторских бюро (организациях), использующих взрывчатые материалы:
заместители руководителей организаций, главные инженеры, их заместители по взрывным работам и (или) работам с взрывчатыми материалами;
руководители соответствующих отделов лабораторий и их заместители, руководители тем, начальники отделов охраны труда, соответствующие специалисты;
г) в высших учебных заведениях:
проректоры по учебной (научной) работе при обучении (проведении НИР) на двух и более факультетах;
деканы и заведующие кафедрами, на которых ведется обучение или выполнение научно-исследовательских работ по специальностям, указанным в пунктах 58, 60, 61 настоящих Правил;
заведующие лабораториями и руководители тем, руководители (начальники) отделов охраны труда;
д) в организациях, специализирующихся на выполнении взрывных работ, а также в специализированных подразделениях горнодобывающих и строительных организаций, ведущих взрывные работы:
руководители таких организаций, технические руководители, главные технологи, руководители производственно-технических отделов и их заместители, руководители специализированных управлений (подразделений) и их заместители, руководители служб (участков, отделов) и их заместители, старшие прорабы, прорабы и мастера;
е) на объектах негорного характера (обработка материалов энергией взрыва, корчевка пней, другие объекты), на которых взрывные работы выполняются без привлечения подрядных организаций:
технические руководители или их заместители, руководители цехов (участков) по производству взрывных работ и их заместители, старшие прорабы, прорабы, начальники смен, старшие мастера, мастера, другие лица, непосредственно руководящие взрывными работами.
П. 64
115
Имеют ли права руководства взрывными работами, работами с взрывчатыми материалами иным специалист организаций, не указанные в п. 119, осуществляющие контроль за ведением взрывных работ в рамках должностных инструкций?
П. 64
Порядок подготовки персонала, связанного с обращением с взрывчатыми материалами
116
Прошел ли соответствующее обучение при отсутствии медицинских противопоказаний для получения права работы с взрывчатыми материалами (право производства взрывных работ) персонал, связанный с обращением с взрывчатыми материалами (взрывники, заведующие складами ВМ, заведующие зарядными мастерскими, раздатчики взрывчатых материалов, лаборанты складов ВМ, рабочие, обслуживающие пункты механизированной подготовки, пункты изготовления взрывчатых веществ, смесительно-зарядные и зарядные машины, и другие лица, по роду своей деятельности связанные с обращением с взрывчатыми материалами)?
П. 65
117
Выполняется ли требование о том, что профессию взрывника могут получить только лица мужского пола, имеющие среднее образование и следующие возраст и стаж работы:
в шахтах, опасных по газу или пыли, - не моложе 18 лет и стаж на подземных работах проходчика или рабочего очистного забоя не менее двух лет;
на всех других взрывных работах - не моложе 18 лет и стаж работы не менее одного года по специальности, соответствующей профилю работ организации?
П. 66
118
Согласована ли разработанная организацией номенклатура специальностей, позволяющих получить профессию взрывника, с территориальным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 67
119
Имеют ли стаж взрывных работ не менее двух лет взрывники, получившие право работы по взрыванию горячих массивов?
П. 68
120
Проходят ли обучение по программам, разработанным и утвержденным организациями по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности, взрывники, включая взрывников, обслуживающих смесительно-зарядные и зарядные машины и устройства, а также заведующие складами ВМ?
П. 69
121
Проходят ли рабочие других профессий, отличных от перечисленных в п. 125, связанных с обращением с взрывчатыми материалами, обучение по программам, разработанным и утвержденным организациями по согласованию с территориальными органами исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 69
122
Оформляются ли протоколом, подписанным членами квалификационной комиссии, результаты приема экзаменов по окончании обучения у взрывников и персонала, связанного с обращением с взрывчатыми материалами?
П. 73
123
Допускаются ли лица, имеющие право руководства взрывными работами, к работе взрывниками без обучения, после сдачи экзаменов квалификационной комиссии и прохождения стажировки в течение месяца?
П. 76
124
Допускаются ли научные сотрудники, преподаватели и лаборанты в организациях, использующих взрывчатые материалы в научно-исследовательских, экспериментальных и учебных целях, к работам с взрывчатыми материалами исключительно при условии, что они имеют Единую книжку взрывника и прошли стажировку в течение 10 дней под руководством опытного специалиста?
П. 77
125
Выполняется ли требование о том, что взрывник допускается к самостоятельному производству взрывных работ только после работы стажером в течение одного месяца под руководством опытного взрывника?
П. 78
126
Определяется ли соответствующими программами продолжительность стажировки для иных лиц, не перечисленных в пп 141-150, обучающихся профессиям, связанным с обращением с взрывчатыми материалами?
П. 79
127
Определяются ли приказом по организации место прохождения стажировки персонала, связанного с обращением с взрывчатыми материалами, ее сроки и руководитель?
П.80
128
Выдается ли квалификационное удостоверение - Единая книжка взрывника, - по окончании обучения (перед стажировкой) взрывникам и персоналу, связанному с обращением с взрывчатыми материалами?
П. 81
129
Инструктируются ли помощники, назначенные в помощь взрывнику и выполняющие под непосредственным руководством и контролем взрывника работы, не связанные с обращением со средствами инициирования и патронами-боевиками?
П. 82
130
Выданы ли под роспись инструкции рабочим, занятым подготовкой и выполнением взрывов (работ с взрывчатыми материалами), предусматривающие меры безопасности и обязанности при обращении с ВМ?
П. 83
131
Выполняется ли требование о том, что заведующими складами ВМ и механизированными пунктами подготовки взрывчатых веществ должны назначаться лица, имеющие право руководства взрывными работами или взрывники, раздатчики взрывчатых материалов, прошедшие обучение по специальной программе подготовки заведующих складами ВМ, сдавшие экзамены квалификационной комиссии и получившие соответствующую запись в Единой книжке взрывника
П. 84
132
Имеют ли лица, заведующие кратковременными расходными или передвижными складами ВМ на геофизических работах, Единую книжку взрывника и стаж работы взрывником в соответствующих условиях не менее одного года?
П. 85
133
Выполняется ли требование о том, что заведующие складами ВМ не имеют права выполнять взрывные работы?
П. 86
134
Выполняется ли требование о том, что взрывникам, проводящим взрывные работы, запрещается выполнять обязанности заведующих складами ВМ?
П. 86
135
Имеют ли раздатчики взрывчатых материалов на складах образование не ниже среднего, прошли ли они обучение со сдачей экзамена квалификационной комиссии по программе подготовки раздатчиков взрывчатых материалов на складах и получением Единой книжки взрывника, а также стажировку в течение 10 дней?
П. 87
136
Назначаются ли лаборантами складов ВМ лица, прошедшие подготовку по соответствующей программе, сдавшие экзамены квалификационной комиссии?
П. 88
137
Проходят ли обучение по соответствующей программе и сдают ли экзамены квалификационной комиссии с получением Единой книжки взрывника и прохождением стажировки в течение 10 дней допускаемые к самостоятельной работе по подготовке взрывчатых материалов на механизированных пунктах лица?
П. 89
Порядок выдачи и ведения Единых книжек взрывника
138
Выдается ли квалификационное удостоверение - Единая книжка взрывника (приложение № 7 к настоящим Правилам) лицам, прошедшим обучение по специальной программе и сдавшим экзамены квалификационной комиссии под председательством представителя территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 90
139
Выполняются ли следующие требования к форме, содержанию и регистрации Единой книжки взрывника:
Единая книжка взрывника должна состоять непосредственно из Удостоверения установленной формы и Талона предупреждения к нему, имеющих единый номер и серию. Единые книжки взрывника регистрируются в территориальных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности.
Удостоверение и Талон предупреждения должны подписываться председателем квалификационной комиссии и представителем организации, в которой образованы курсы по подготовке взрывников. Удостоверение должно быть заверено печатью территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности.
Серия для заполнения и учета Единых книжек взрывника устанавливается федеральным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности. Номера Единых книжек взрывника присваиваются территориальными органами исполнительной власти в области промышленной безопасности при их оформлении и регистрации в специальном журнале.
В Удостоверении указываются виды взрывных работ, к выполнению которых допущен взрывник.
Получение квалификационного удостоверения удостоверяется росписью взрывника в специальном журнале.
П. 91
140
Соответствуют ли вид взрывных работ, который указан в Единой книжке взрывника, перешедшего на работу из другой организации?
П. 92
Порядок проверки знаний рабочих, связанных с обращением с взрывчатыми материалами
141
Проверяется ли специальной комиссией под председательством представителя территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности не реже одного раза в два года знание взрывниками требований по безопасности взрывных работ?
П. 100
142
Оформляются ли протоколами, подписанными членами комиссии, результаты периодических и внеочередных проверок знаний?
П. 104
143
Установлен ли распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы, порядок ведения и хранения документации по предварительному обучению и проверке знаний у взрывников?
П. 105
144
Проходят ли взрывники при их переводе на новый вид взрывных работ переподготовку по соответствующей программе, утвержденной в установленном порядке, со сдачей экзаменов?
П. 106
145
Проходят ли взрывники стажировку в течение 10 дней перед допуском к самостоятельному производству нового вида взрывных работ?
П. 106
146
Проходят ли взрывники при переходе на угольные (сланцевые) шахты, опасные по газу или пыли, дополнительную подготовку на шахте по программе, согласованной с федеральным органом исполнительной в области промышленной безопасности, со сдачей экзаменов квалификационной комиссии и прохождением стажировки в течение 15 дней, а при переходе на шахты, сверхкатегорные или опасные по внезапным выбросам угля, породы и газа - в течение 20 дней?
П. 107
147
Допускаются ли взрывники после перерыва в работе по своей профессии свыше одного года к самостоятельному выполнению взрывных работ только после сдачи экзамена комиссии организации и стажировки в течение 10 дней?(Взрывники допускаются к сдаче экзамена специальной комиссии без дополнительной подготовки приказом по организации)
П. 108
148
Производится ли дополнительное ознакомление всех лиц, занятых на взрывных работах и работах с взрывчатыми материалами, при поступлении в организацию ранее не использовавшихся взрывчатых материалов, аппаратуры и оборудования с их свойствами и особенностями вновь поступивших взрывчатых материалов, аппаратуры и оборудования?
П. 109
III. Требования безопасности при применении средств инициирования
149
Проверяются ли перед выдачей электродетонаторы по внешнему виду и электрическому сопротивлению?
П. 110
150
Проводится ли маркировка с присвоением индивидуальных индексов (индекс организации, индекс взрывника, территориальный код) электродетонаторов перед выдачей?
П. 110
151
Помещаются ли при проверке электродетонаторы в футерованную металлическую трубу, за щит или в специальное устройство, исключающее поражение людей в случае взрыва?
П. 110
152
Выполняется ли требование о том, что провода электродетонаторов после проверки их сопротивления должны быть замкнуты накоротко и в таком положении находиться до момента присоединения к взрывной сети, а при выполнении этой операции на рабочем столе проверяющего должно быть не более 100 электродетонаторов и источники освещения на столе не должны находиться.
П. 110
153
Исправна ли изоляция электровзрывных сетей и надежны ли электрические соединения?(Концы проводов и жил кабелей должны быть тщательно зачищены, плотно соединены (срощены) и соединения (сростки) изолированы при помощи специальных зажимов).
П. 111
154
Соединяются ли провода электродетонаторов и электровзрывной сети в шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли, только с применением контактных зажимов?
П. 111
155
Выполняется ли требование о том, что электровзрывная сеть должна быть двухпроводной,а использование воды, земли, труб, рельсов, канатов в качестве одного из проводников запрещается?
П. 112
156
Осматривает ли взрывник электровзрывную сеть до начала заряжания, чтобы убедиться в ее исправности?
157
Применяются ли в шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли, электродетонаторы, а также соединительные и магистральные провода (кабели) электровзрывной сети только с медными проводами?
П. 113
158
Монтируется ли электровзрывная сеть в направлении от заряда к источнику тока?
П. 114
159
Выполняется ли требование о том, что при производстве взрывных работ в каждый электродетонатор должен поступать ток силой не менее установленной технической документацией на изделие?
П. 115
160
Находится ли постоянная взрывная магистраль на расстоянии не менее 100 м от места взрыва?
П. 116
161
Проверяется ли после монтажа и осмотра электровзрывной сети ее токопроводимость?
П. 117
162
Находится ли персонал вне опасной зоны при проверке токопроводимости электровзрывной сети?
П. 117
163
Выполняется ли требование о том, что перед взрыванием скважинных и камерных зарядов общее сопротивление всей электровзрывной сети должно быть подсчитано и затем измерено из безопасного места электроизмерительными приборами, а в случае расхождения величин измеренного и расчетного сопротивлений более чем на 10% необходимо устранить неисправности, вызывающие отклонения от расчетного сопротивления электровзрывной сети?
П. 118
164
Подается ли напряжение в электровзрывную сеть из безопасного места, установленного паспортом или проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 119
165
Имеет ли взрывной прибор (устройство) специальные клеммы для подсоединения магистральных проводо,в электровзрывной сети?
П. 119
166
Подсоединяются ли магистральные провода к взрывному прибору (машинке) только при отсутствии людей в опасной зоне?
П. 119
167
Выполняется ли требование о том, что при проведении массового взрыва подавать напряжение в электровзрывную сеть можно только по команде руководителя взрывных работ?
П. 119
168
Выполняется ли требование о том, что концы проводов смонтированного участка электровзрывной сети должны быть замкнуты накоротко до момента подсоединения их к проводам следующего участка электровзрывной сети, а концы магистральных проводов электровзрывной сети также должны быть замкнуты до момента их присоединения к клеммам прибора или устройства, подающего напряжение для взрывания?
П. 120
169
Только ли после окончания непосредственной зарядки и удаления на безопасное расстояние людей, не связанных с монтажом взрывной сети, а также оборудования, проводится подсоединение средств инициирования к детонирующему шнуру и монтаж взрывной сети?
П. 121
170
Снимается ли напряжение до начала монтажа электровзрывной сети со всех электроустановок, кабелей, контактных и воздушных проводов и других источников электроэнергии (в том числе источников опасных электромагнитных излучений), действующих в зоне монтажа электровзрывной сети?
П. 122
171
Включаются ли в подземных условиях в зону монтажа электровзрывной сети выработки, в которых монтируется такая сеть?
П. 122
172
Выполняется ли требование о том, что на земной поверхности в зону монтажа электровзрывной сети должна включаться поверхность, ограниченная контуром, который на 50 м превышает контур электровзрывной сети, независимо от высоты подвески проводников электрического тока, а при прострелочно-взрывных работах в скважинах - соответственно на 10 м?
П. 122
173
Принимаются ли при невозможности снятия напряжения с электрооборудования меры защиты от блуждающих токов (применение защищенных электродетонаторов, исключение повторного использования соединительных проводов, применение специальных зажимов для изоляции скруток проводов), утвержденные распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 122
174
Осуществляются ли меры защиты электродетонаторов от воздействия блуждающих токов при монтаже электровзрывных сетей в подземных выработках при не отключенных вентиляторах местного проветривания, находящихся в пределах опасной зоны, а также осветительных электрических сетей и сигнализации напряжением не более 42 В?
П. 122
175
Принимаются ли меры защиты от блуждающих токов, когда в необходимых случаях при большом притоке воды в стволах допускается не снимать напряжение с насосов?
П. 122
176
Используются ли при взрывании электродетонаторы, стойкие к блуждающим токам и зарядам статического электричества, когда в выработках большого сечения используется при заряжании и монтаже сети специальное самоходное оборудование с подъемными площадками?
П. 122
177
Хранятся ли взрывные приборы (машинки) и взрывные стационарные устройства в местах, исключающих доступ к ним посторонних лиц?
П. 123
178
Находятся ли у взрывника ключи от взрывных приборов (машинок) при производстве взрывных работ?
П. 123
179
Выполняется ли запрет на проведение электрического взрывания непосредственно от силовой, контактной или осветительной сети?
П. 124
180
Выполняется ли требование о том, что при электрическом способе инициирования зарядов должно быть исключено касание металлических предметов проводами электродетонаторов и электровзрывной сети?
П. 125
181
Осуществляется ли при взрывании с применением электродетонаторов выход взрывника из укрытия после взрыва только после проветривания, отсоединения электровзрывной сети от источника тока и замыкания ее накоротко, но не ранее чем через 5 мин?
П. 126
182
Выполняется ли требование о том, что, если при подаче напряжения взрыва не произошло, взрывник обязан отсоединить от прибора (источника тока) электровзрывную сеть, замкнуть накоротко ее концы, взять с собой ключ от прибора (ящика, в котором находится взрывное устройство) и только после этого выяснить причину отказа?
П. 127
183
Определен ли в организации порядок хранения, выдачи и технического обслуживания приборов и устройств взрывания, а также контрольно-измерительных приборов?
П. 128
184
Проверяются в местах их установки не реже одного раза в 15 дней взрывные приборы стационарных взрывных пунктов на угольных, сланцевых шахтах и объектах геологоразведки, опасных по газу или пыли?
П. 129
185
Выполняется ли работа с детонирующим шнуром (резка, соединение отрезков друг с другом), с пиротехническим реле, неэлектрическими и электронными системами инициирования способами, указанными в инструкциях (руководствах) на соответствующие изделия?
П. 130
186
Проводится ли взрывание основной и дублирующей сетей детонирующего шнура во всех случаях от одного инициатора?
П. 131
187
Выполняется ли работа с неэлектрическими системами инициирования с использованием низкоэнергетических волноводов в соответствии с инструкциями по их применению, обеспечиваются ли при этом надежные соединения элементов систем и принимаются меры по предупреждению повреждения волноводов при размещении их на поверхности?
П. 132
188
Располагаются ли кумулятивной выемкой в сторону распространения взрывного импульса электронные детонаторы, электродетонаторы и капсюли-детонаторы при инициировании неэлектрических систем инициирования?
П. 133
189
Выполняется ли требование о том, что при взрывании этими системами (см. п. 221) подход взрывника к месту взрыва разрешается не ранее чем через 5 мин, а если взрыва не произошло, - то не ранее чем через 15 мин?
П. 134
190
Осуществляется ли дистанционное взрывание (радиовзрывание) при наличии технической документации и соответствующего оборудования (радиостанции с командным блоком и исполнительными блоками с радиоприемниками)?
П. 135
191
Устанавливается ли командный блок с радиопередатчиком за пределами опасной зоны?
П. 136
192
Устанавливается ли исполнительный блок с радиоприемником в местах, имеющих удобный подъезд, и размещается от места взрыва на расстоянии, исключающем его разрушение кусками горной массы от взрыва?
П. 136
193
Подается ли при проведении массового взрыва радиоимпульс только по команде руководителя взрывных работ, который должен убедиться в готовности к взрыву исполнительных блоков и выводе всех людей за пределы опасной зоны?
П. 137
194
Подсоединяются ли электродетонаторы к зажимам исполнительного блока взрывной сети только после того, как взрывник убедится в том, что исполнительный блок заблокирован?
П. 138
195
Осуществляется ли допуск к месту взрыва с разрешения руководителя взрывных работ не ранее чем через 10 мин. после информации о заблокированном состоянии исполнительного блока?
П. 139
196
Изготавливаются ли боевики с детонаторами на местах производства работ или в специальных помещениях вблизи мест производства работ, установленных распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 140
197
Выполняется ли требование о том, что детонатор должен вводиться в патрон на полную глубину и надежно фиксироваться, при этом используемые для образования углублений иглы необходимо изготавливать из материалов, не дающих искр и не корродирующих от взаимодействия с взрывчатыми веществами?
П. 141
198
Изготавливаются ли боевики из прессованных или литых взрывчатых веществ с инициированием от детонаторов только из патронов (шашек) с гнездами заводского изготовления, без расширения или углубления имеющегося гнезда?
П. 142
199
Выполняется ли требование о том, что при изготовлении промежуточных детонаторов из порошкообразных патронированных взрывчатых веществ с применением детонирующего шнура конец детонирующего шнура в патроне должен завязываться узлом или складываться не менее чем вдвое, при этом разрешается обматывать детонирующий шнур вокруг патрона взрывчатых веществ?
П. 143
200
Уничтожаются ли взрыванием в порядке, установленном распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы, неиспользованные боевики?
П. 144
IV. Общие требования безопасности при ведении взрывных работ
201
Находятся ли взрывчатые материалы, доставленные к местам работ, в сумках, кассетах или в заводской упаковке, а также в спецмашинах и контейнерах?
П. 145
202
Выполняется ли требование о том, что взрывчатые материалы на местах работ, а также заряженные шпуры, скважины запрещается оставлять без постоянного надзора (охраны), при этом порядок надзора (охраны) должен устанавливаться распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 146
203
Охраняются ли при производстве взрывных работ на открытых горных разработках находящиеся на блоке взрывчатые материалы и заряженные скважины при обязательном искусственном освещении в темное время?
П. 147
204
Защищаются ли в необходимых случаях при производстве взрывных работ на открытых горных разработках взрывчатые материалы от атмосферных осадков?
П. 147
205
Находятся ли взрывчатые материалы при производстве взрывных работ в населенных пунктах или внутри зданий (сооружений) под охраной в изолированном помещении?
П. 147
206
Хранятся ли взрывчатые материалы до заряжания на местах работ в размере суточной потребности вне запретной зоны и сменной потребности в пределах запретной зоны (за исключением массовых взрывов, когда в запретной зоне может находиться под охраной подлежащее заряжанию количество взрывчатых веществ)?
П. 148
207
Хранятся ли отдельно средства инициирования и боевики, на расстоянии, исключающем передачу детонации?
П. 148
208
Не превышает ли срок хранения взрывчатых веществ в зарядных машинах на специально выделенной площадке на территории склада ВМ или стационарном пункте подготовки или изготовления взрывчатых веществ двух суток?
П. 149
209
Размещаются ли взрывчатые материалы в размере сменной потребности в будках или под навесами у стволов шахт, устьев штолен (тоннелей) при их проходке на расстоянии не ближе 50 м от ствола шахты или устья штольни (тоннеля), а также от зданий и сооружений на земной поверхности?
П. 150
210
Соблюдаются ли при обращении с взрывчатыми материалами меры предосторожности, предусмотренные инструкциями (руководствами) по их применению, меры безопасности и противопожарной безопасности?
П. 151
211
Выполняется ли запрет на применение открытого огня и курение ближе 100 м от места нахождения взрывчатых материалов?
П. 152
212
Имеют ли зажигательные принадлежности только взрывники, осуществляющие огневое взрывание, а огнестрельное оружие – только лица охраны?
П. 152
213
Выполняются ли требования о том, что работа с дымными порохами и порохами группы совместимости C в помещениях для их хранения должна проводиться в обуви, не имеющей металлических частей на подошве и каблуках, инструменты и другой металлический инвентарь должны быть изготовлены из материалов, не дающих искр, из стали могут изготовляться только отвертки?
П. 153
214
Выполняется ли требование о том, что порошкообразные взрывчатые вещества на основе аммиачной селитры в патронах и в мешках перед применением должны быть размяты без нарушения целостности оболочки?
П. 154
215
Выполняется ли запрет на применение взрывчатых веществ, увлажненных свыше норм, установленных стандартами (техническими условиями) и указанных в инструкциях (руководствах) по применению?
П. 154
216
Выполняется ли требование о том, что слежавшиеся и не поддающиеся размятию порошкообразные взрывчатые вещества, не содержащие гексогена или жидких нитроэфиров, должны измельчаться в соответствии с требованиями настоящих Правил, после чего они могут использоваться только в шахтах (рудниках), не опасных по газу или разрабатывающих пласты (рудные тела), не опасные по взрывам пыли, а также при работах на земной поверхности?
П. 155
217
Используются ли слежавшиеся порошкообразные взрывчатые вещества, содержащие гексоген или жидкие нитроэфиры, без размятия или измельчения и только при взрывных работах на земной поверхности?
П. 156
218
Выполняется ли запрет на использование патронированных взрывчатых веществ с нарушенной оболочкой в шахтах, опасных по газу или разрабатывающих пласты, опасные по взрывам пыли?
П. 157
219
Разработаны ли и проводятся ли мероприятия, утвержденные распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы по обеспечению безопасности персонала взрывных работ, по предупреждению отравлений людей пылью взрывчатых веществ и ядовитыми продуктами взрывов при производстве взрывных работ (работ с взрывчатыми материалами)?
П. 158
220
Выполняются ли взрывные работы взрывниками под руководством лица, назначенного приказом по организации (руководитель взрывных работ), по письменным нарядам с ознакомлением с ними под роспись и соответствующим наряд-путевкам (рекомендуемый образец приведен в Приложении № 18 к настоящим Правилам) и только в местах, отвечающих требованиям безопасного их проведения?
П. 159
221
Назначается ли старшим один из взрывников при одновременной работе нескольких взрывников в пределах общей опасной зоны, который свои распоряжения должен подавать голосом или сигналами, утвержденными распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 160
222
Выполняется ли требование о том, что одежда лиц, непосредственно обращающихся с взрывчатыми материалами, не должна накапливать заряды статического электричества?
П. 161
223
Выполняется ли запрет на применение огневого и электроогневого способа инициирования, за исключением взрывных работ по ликвидации ледовых заторов и дроблению горячих массивов, при соблюдении требований, указанных в приложении № 8 к настоящим Правилам?
П. 162
224
Осуществляются ли взрывные работы в соответствии с оформленной в установленном порядке технической документацией (проектами буровзрывных (взрывных) работ, паспортами), с которой персонал, осуществляющий буровзрывные работы, ознакомлен под роспись?
П. 163
225
Составляются ли проекты буровзрывных (взрывных) работ для взрывания скважинных, камерных, котловых зарядов, в том числе при выполнении взрывных работ на строительных объектах, валке зданий и сооружений, ведении дноуглубительных и ледоходных работ, работ на болотах, подводных взрывных работ, при взрывании горячих массивов, выполнении прострелочно-взрывных, сейсморазведочных работ?
П. 164
226
Выполняются ли другие взрывные работы, за исключением особо оговоренных в настоящих Правилах случаев, по паспортам?
П. 164
227
Имеет ли организация, ведущая взрывные работы с применением массовых взрывов, типовой проект производства буровзрывных работ, являющийся базовым документом для разработки паспортов и проектов буровзрывных (взрывных) работ, в том числе и проектов массовых взрывов, выполняемых в конкретных условиях?
П. 165
228
Содержат ли проекты буровзрывных и взрывных работ решения по безопасной организации работ с указанием основных параметров буровзрывных работ; способам инициирования зарядов; расчетам взрывных сетей; конструкциям зарядов и боевиков; предполагаемому расходу взрывчатых материалов; определению опасной зоны и охране этой зоны с учетом объектов, находящихся в ее пределах (здания, сооружения, коммуникации); проветриванию района взрывных работ и другим мерам безопасности, дополняющим в конкретных условиях требования настоящих Правил?
П. 166
229
Включает ли паспорт на взрывные работы схему расположения шпуров или наружных зарядов; наименования взрывчатых материалов; данные о способе заряжания, числе шпуров, их глубине и диаметре, массе и конструкции зарядов и боевиков, последовательности и количестве приемов взрывания зарядов, материале забойки и ее длине; схему монтажа взрывной (электровзрывной) сети с указанием длины (сопротивления), замедлений, схемы и времени проветривания забоев?
П. 167
230
Включает ли паспорт на взрывные работы величину радиуса опасной зоны?
П. 167
231
Включает ли паспорт на взрывные работы указания о местах укрытия взрывника на время производства взрывных работ, которые должны располагаться за пределами опасной зоны?
П. 167
232
Включает ли паспорт на взрывные работы указания о расстановке постов охраны или оцепления, расположении предохранительных устройств, предупредительных и запрещающих знаков, ограждающих доступ в опасную зону и к месту взрыва?
П. 167
233
Указаны ли в паспорте на взрывные работы для шахт (рудников), опасных по газу или пыли, количество и схема расположения специальных средств по предотвращению взрывов газа (пыли), а также специальные меры проведения взрывных работ в условиях шахт (рудников), опасных по газу или пыли?
П. 167
234
Составляются ли паспорта на основании и с учетом результатов не менее трех опытных взрываний или на основании результатов взрывов, проведенных в аналогичных условиях?
П. 167
235
Утверждаются ли проекты и паспорта производства буровзрывных (взрывных) работ техническим руководителем организации, ведущей взрывные работы, или назначенным им лицом, а при ведении взрывных работ подрядным способом - техническими руководителями организации-подрядчика и организации-заказчика или назначенными ими лицами?
П. 168
236
Проводятся ли разовые взрывы зарядов в шпурах для доведения контура выработки до размеров, предусмотренных проектом буровзрывных (взрывных) работ, удаления навесей, выравнивания забоя, почвы выработки, расширения выработки при перекреплении и опытном взрывании, а также в целях ликвидации отказов, по схемам, в которых указываются расположение шпуров, масса и конструкция зарядов, места расположения постов и укрытия взрывника, необходимые дополнительные меры безопасности, составленным и подписанным руководителем взрывных работ, а на шахтах, опасных по газу или пыли, утвержденным техническим руководителем шахты?
П. 169
237
Выполняется ли требование о том, что с вышеуказанной схемой под роспись должен быть ознакомлен взрывник?
П. 169
238
Вводится ли при производстве взрывных работ перед началом заряжания с момента доставки взрывчатых материалов к местам производства работ запретная зона, в пределах которой запрещается находиться людям, не связанным с заряжанием, и в которую разрешается проход специалистов организации и работников контролирующих органов в сопровождении руководителя взрывных работ?
П. 170
239
Определяются ли размеры запретной зоны проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 170
240
Составляет ли запретная зона на открытых горных работах не менее 20 м от ближайшего заряда?
П. 170
241
Распространяется ли запретная зона на открытых горных работах как на рабочую площадку того уступа, на котором проводится заряжание, так и на ниже- и вышерасположенные уступы, считая по горизонтали от ближайших зарядов?
П. 170
242
Определяется ли запретная зона в подземных выработках расчетом по действию ударной воздушной волны от взрыва максимально возможного количества взрывчатых веществ и составляет ли она не менее 50 м?
П. 170
243
Распространяется ли запретная зона на все выработки, сообщающиеся с местом производства взрывных работ?
П. 170
244
Определяется ли опасная зона расчетом в проекте или паспорте буровзрывных (взрывных) работ?
П. 171
245
Вводится ли опасная зона:
- при взрывании с применением электродетонаторов в боевиках с начала укладки боевиков;
- при взрывании с применением детонирующих шнуров - до начала установки в сеть пиротехнических реле (замедлителей);
- при использовании в боевиках неэлектрических систем инициирования с низкоэнергетическими волноводами - с момента подсоединения взрывной сети участков к магистральной?
П. 171
246
Выставляются ли посты на границах запретной и опасной зон, обеспечивающие ее охрану?
П. 171
247
Выполняется ли запрет на поручение постовым работы, не связанной с выполнением прямых обязанностей?
П. 171
248
Ограждены ли подземные выработки с исходящей вентиляционной струей воздуха, по которым направляются продукты взрыва, аншлагами с надписями, запрещающими вход в опасную зону?
П. 172
249
Выставляются ли аншлаги на расстоянии, при котором содержание ядовитых продуктов взрыва снижается до безопасных концентраций и которые определяются опытным путем на основании результатов отбора проб воздуха при максимальном количестве взорванных в забое взрывчатых веществ?
П. 172
250
Снимаются ли после окончания взрывных работ и полного проветривания выработок указанные выше ограждения и знаки с надписями?
П. 172
251
Оповещается ли письменно руководитель другой организации при попадании в опасную зону ее объектов не менее чем за сутки о месте и времени производства взрывных работ, выводятся ли при этом все люди из этих объектов за пределы опасной зоны с письменным оповещением об этом руководителя взрывных работ?
П. 173
252
Осуществляется ли при производстве взрывных работ подача звуковых, а в темное время суток, кроме того, и световых сигналов для оповещения людей?
П. 174
253
Выполняется ли запрет на подачу сигналов голосом, а также с применением взрывчатых материалов?
П. 174
254
Соответствуют ли подаваемые сигналы следующим значениям и порядку:
а) первый сигнал - предупредительный (один продолжительный). Сигнал подается при вводе опасной зоны;
б) второй сигнал - боевой (два продолжительных). По этому сигналу проводится взрыв;
в) третий сигнал - отбой (три коротких), означающий окончание взрывных работ?
П. 174
255
Подаются ли сигналы только взрывником (старшим взрывником), выполняющим взрывные работы, а при массовых взрывах - специально назначенным работником организации, ведущей взрывные работы?
П. 174
256
Доводятся ли способы подачи и назначение сигналов, время производства взрывных работ до сведения персонала организации, а при взрывных работах на земной поверхности - до жителей населенных пунктов, примыкающих к опасной зоне?
П. 175
257
Выполняется ли требование о том, что допуск людей к месту взрыва после его проведения может разрешаться лицом, осуществляющим руководство взрывными работами, или по его поручению взрывником, только после того, как будет установлено, что работа в месте взрыва безопасна?
П. 176
258
Очищается ли поверхность у устья подлежащих заряжанию шпуров, скважин и других выработок от обломков породы, буровой мелочи, посторонних предметов?
П. 177
259
Изготавливаются ли забойники только из материалов, не дающих искр?
П. 178
260
Выполняется ли требование о том, что патрон-боевик, снаряженный электродетонатором, должен быть расположен первым от устья шпура (скважины), а при использовании неэлектрических систем инициирования с низкоэнергетическими волноводами расположение боевика в шпуре (скважине) должно быть выполнено в соответствии с инструкциями по их применению?
П. 179
261
Выполняется ли требование о том, что при заряжании без применения средств механизации допускается расположение патрона-боевика с электродетонатором первым от дна шпура, и в этом случае дно гильзы электродетонатора должно быть направлено к устью шпура, а в угольных и сланцевых шахтах такое расположение в шпуре патрона-боевика с электродетонатором допускается только при отсутствии газовыделения и взрывчатой пыли, а также при наличии электродетонаторов с длиной проводов, превышающей глубину шпуров не менее 0,6 м?
П. 179
262
Выполняется ли требование о том, что запрещается пробивать застрявший боевик, а если извлечь застрявший боевик не представляется возможным, заряжание шпура (скважины) необходимо прекратить; боевик взорвать вместе с другими зарядами?
П. 180
263
Используется ли при предварительном рыхлении угольного массива взрыванием удлиненных или рассредоточенных зарядов в шпурах или скважинах длиной более 5 м и при наличии в шпуре (скважине) гидравлической забойки в качестве дополнительного средства инициирования детонирующий шнур без вывода его из шпура (скважины)?
П. 181
264
Применяются ли в шахтах, опасных по газу или пыли, рассредоточенные заряды только в породных забоях выработок, в которых отсутствует выделение горючих газов, и только во врубовых шпурах?
П. 182
265
Выполняется ли требование о том, что, если во время заряжания часть заряда будет пересыпана, шпур (скважину) необходимо дозарядить и заряд взорвать вместе с другими зарядами, с обязательной установкой в дозаряженную часть дополнительного боевика?
П. 183
266
Выполняется требование о том, что запрещается выдергивать или тянуть детонирующий шнур, а также провода электронных детонаторов и электродетонаторов, введенные в боевики?
П. 184
267
Выполняется ли запрет на взрывание зарядов без забойки на шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли?
П. 185
268
Соблюдаются ли меры предосторожности при заполнении шпуров (скважин) забоечным материалом, исключающие воздействие на взрывчатое вещество и средства инициирования, находящиеся в шпуре (скважине), причем электрический провод, детонирующий шнур и волноводы должны иметь слабину?
П. 186
269
Размещается ли забойка в шпурах и скважинах с помощью забоечных машин в соответствии с инструкциями (руководствами) по их эксплуатации?
П. 187
270
Производится ли заряжание шпуров (скважин) и монтаж взрывной сети на высоте более 2 м только с оборудованных подъемных площадок (помостов), с полков, примыкающих к забою, или с площадок подъемных механизмов, обеспечивающих безопасность работ, правильное размещение зарядов и монтаж взрывной сети?
П. 188
271
Размещаются ли наружные заряды при их взрывании так, чтобы взрыв одного не нарушил соседние заряды?
П. 189
272
Если разместить наружные заряды при их взрывании так, чтобы взрыв одного не нарушил соседние заряды, не представляется возможным, проводится ли взрывание только одновременно (с применением электродетонаторов или детонирующего шнура)?
П. 189
273
Дублируется ли внутрискважинная сеть при глубине скважин более 15 м?
П. 190
274
Определяется ли необходимость дублирования сети в подземных выработках проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 190
275
Выполняется ли требование о том, что при необходимости взрывания группы зарядов, прикрытых защитными приспособлениями, заряды должны взрываться одновременно или с суммарным замедлением не более 200 мс?
П. 191
276
Выполняется требование о том, что во время грозы запрещается производство взрывных работ с применением электровзрывания как на земной поверхности, так и в проводимых с поверхности горных выработках, а если электровзрывная сеть была смонтирована до наступления грозы, то перед грозой необходимо провести взрывание или отсоединить участковые провода от магистральных, концы тщательно изолировать, людей удалить за пределы опасной зоны или в укрытие?
П. 192
277
Выполняется ли запрет на проведение взрывных работ (работ с взрывчатыми материалами) при недостаточном освещении рабочего места?
П. 193
278
Выполняется ли заряжание и монтаж взрывной (электровзрывной) сети при взрывании шпуровых и наружных зарядов для разделки негабаритных кусков на развалах только сверху вниз?
П. 194
279
Выполняется ли запрет на разбуривание во всех случаях оставшихся частей шпуров ("стаканы") вне зависимости от наличия или отсутствия в них остатков взрывчатых материалов?
П. 195
280
Проводится ли новое заряжание не ранее чем через 30 мин после произведенного прострела скважины или шпура?
П. 196
281
Проводится ли взрывание камерных зарядов с применением детонирующего шнура, электродетонаторов, неэлектрических систем инициирования?
П. 197
282
Помещаются ли при этом в каждую зарядную камеру два боевика?
П. 197
283
Дублируется ли взрывная или электровзрывная сеть тем же способом, которым производится основное взрывание?
П. 197
284
Размещаются ли боевики в камерных зарядах в жестких прочных оболочках (ящиках, коробках)?
П. 197
285
Снимается ли перед заряжанием электропроводка в выработках, где будут находиться камерные заряды?
П. 198
286
Определяются ли проектом буровзрывных (взрывных) работ опасные зоны, их охрана, а также места нахождения людей и оборудования, порядок доставки и размещения взрывчатых материалов при подготовке и проведении массовых взрывов, порядок допуска людей после взрыва?
П. 199
287
Осуществляются ли массовые взрывы на земной поверхности, представляющие угрозу безопасности воздушного движения, только после согласования их проведения в установленном порядке?
П. 200
Требования безопасности при ликвидации отказавших зарядов
288
Имеет ли организация, ведущая взрывные работы, инструкцию по ликвидации отказавших зарядов взрывчатых веществ, утвержденную распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 201
289
Составляются ли инструкции по ликвидации отказавших зарядов взрывчатых веществ в соответствии с требованиями настоящих Правил и с учетом местных особенностей, в том числе горно-геологических и горнотехнических условий, методов взрывных работ, способов взрывания, применяемых взрывчатых веществ и средств инициирования?
П. 201
290
Содержит ли каждая инструкция:
- основные мероприятия по предупреждению отказавших зарядов;
- порядок обнаружения невзорвавшихся зарядов;
- методы ликвидации отказов для каждого вида взрывных работ;
- величину радиуса опасной зоны при ликвидации отказа, порядок ее обозначения на местности и в подземных выработках, а также ее охране;
- организацию работ по ликвидации отказов;
- порядок сбора, учета и уничтожения остатков взрывчатых материалов, извлеченных при ликвидации отказа;
- мероприятия по безопасности работ?
П. 201
291
Ознакомлены ли под роспись все должностные лица и рабочие, связанные с подготовкой и производством взрывных работ, с разработанной в организации инструкцией по ликвидации отказавших зарядов взрывчатых веществ?
П. 201
292
Записывается ли отсутствие детонации заряда, его части или группы зарядов после посылки во взрывную сеть инициирующего импульса (далее - отказ) в Журнал регистрации отказов при взрывных работах (рекомендуемый образец приведен в приложении № 9 к настоящим Правилам)?
П. 202
293
Во всех случаях, когда заряды не могут быть взорваны по причинам технического характера (например, неустранимые в течение смены нарушения взрывной сети), рассматриваются ли они как отказы?
П. 202
294
Подразделяются ли отказы на одиночные, групповые и массовые в соответствии со следующими определениями:
одиночный отказ - отказ одного заряда взрывчатых веществ или нескольких зарядов, присоединенных к различным участкам взрывной сети, причем, если среди зарядов, присоединенных к одному и тому же участку, отказало не более одного заряда;
групповой отказ - отказ части (двух и более) подлежащих взрыванию зарядов взрывчатых веществ, в случае, когда все из отказавших зарядов или часть из них присоединены к одному и тому же участку взрывной сети;
массовый отказ - отказ всех зарядов взрывчатых веществ, подлежащих взрыванию, либо отказ зарядов одного или нескольких блоков (забоев), в случае взрывания нескольких блоков (забоев), объединенных в единую взрывную сеть?
П. 202
295
Разделяются ли отказы по периодичности появления на:
случайные, появляющиеся нерегулярно, различные по причинам появления;
систематические, появляющиеся часто, имеющие одинаковые причины возникновения?
П. 202
296
Осматриваются ли тщательно все места взрывных работ после проведения взрывов для своевременного обнаружения отказавших зарядов и предупреждения их несанкционированных взрывов?
П. 203
297
Выставляет ли взрывник отличительный знак у невзорвавшегося заряда при обнаружении отказа на земной поверхности, а в подземных условиях – закрещивает ли забой выработки или устанавливает ли знак, запрещающий вход, и во всех случаях уведомляет ли об этом руководителя взрывных работ?
П. 204
298
Проводятся ли работы, связанные с ликвидацией отказов, под руководством лица, специально назначенного приказом по организации (руководителя взрывных работ) в соответствии с инструкцией, утвержденной распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 205
299
Выполняется ли запрет на проведение в местах отказов каких-либо работ, не связанных с ликвидацией отказов?
П. 206
300
Замыкаются ли накоротко провода обнаруженного электродетонатора в отказавшем заряде?
П. 207
301
Выполняет ли машинист экскаватора, обнаруживший отказ (или подозревающий об отказе), следующие обязательные требования:
немедленно прекратить все работы по погрузке (перегрузке) горной массы;
дать указания машинистам локомотивов или водителям автосамосвалов вывести подвижной состав за пределы опасной зоны;
выставить отличительный знак у невзорвавшегося заряда;
поставить в известность диспетчера карьера (организации) об обнаружении отказа и вызвать руководителя взрывных работ (горного мастера, начальника смены);
до прибытия лиц технического надзора лично или через помощника осуществлять контроль за исключением каких-либо работ в пределах установленной опасной зоны?
П. 208
302
Заносятся машинистом экскаватора в журнал приема-сдачи смен время обнаружения отказа, принятые меры безопасности, а также данные о том, кому сообщено об обнаружении отказа?
П. 208
303
Выполняется ли требование о том, что машинист скреперной лебедки, крепильщик, проходчик, горнорабочий, бурильщик глубоких скважин и другие рабочие подземного рудника (шахты), обнаружившие отказ, обязаны: прекратить все работы, удалить людей из опасной зоны, закрестить выработку и незамедлительно поставить в известность горного мастера смены?
П. 209
304
Выполняется ли требование о том, что диспетчер карьера (рудника, шахты) по получении сообщения об обнаружении отказа должен незамедлительно поставить об этом в известность руководителя взрывных работ организации или лицо, его замещающее, и принять необходимые меры по прекращению всяких работ, не связанных с ликвидацией отказа, в пределах опасной зоны в районе отказа?
П. 210
305
Помещается ли при ликвидации отказавшего наружного заряда на него новый заряд с последующим проведением взрывания в обычном порядке?
П. 211
306
Проводится ли ликвидация невзорвавшихся шпуровых зарядов взрыванием зарядов во вспомогательных шпурах, пробуренных параллельно отказавшим на расстоянии не ближе 30 см?
П. 212
307
Определяется ли руководителем взрывных работ число вспомогательных шпуров, места их размещения и направление?
П. 212
308
Вынимается ли из шпура для установления направления отказавших шпуров забоечный материал на длину до 20 см от устья?
П. 212
309
Взрываются ли при взрывании без забойки отказавшие заряды введением в шпур дополнительного патрона-боевика?
П. 212
310
На земной поверхности, а также в подземных выработках, не опасных по газу или пыли, в случае обнаружения проводов электродетонаторов, выходящих из отказавшего шпурового заряда, проверяет ли взрывник из безопасного места допущенными для этой цели приборами проводимость мостика электродетонатора с последующим взрывом отказавшего заряда в обычном порядке?
П. 212
311
Ликвидируются ли на шахтах, опасных по газу или пыли, этим способом только необнаженные отказавшие заряды, линии наименьшего сопротивления которых не уменьшились?
П. 212
312
Выполняется ли требование о том, что при ликвидации отказов запрещается выдергивать или тянуть огнепроводный или детонирующий шнур, а также провода электродетонаторов или волноводы неэлектрических систем взрывания, введенные в боевики?
П. 212
313
Ликвидируются ли в забоях, где установлены гидромониторы, отказы в шпурах струей воды под наблюдением взрывника или руководителя взрывных работ?
П. 213
314
Выполняется ли требование о том, что в момент непосредственной ликвидации отказа в забое не должны находиться люди и пуск воды надлежит проводить дистанционно, при этом должны быть приняты меры по улавливанию электродетонатора из размытого боевика?
П. 213
315
Проводится ли при дроблении металла и металлических конструкций ликвидация отказавших шпуровых зарядов удалением забойки, введением в шпур нового боевика и его последующим взрыванием?
П. 214
316
Проводится ли ликвидацию отказавших скважинных зарядов следующими разрешенными способами:
а) взрыванием отказавшего заряда в случае, если отказ произошел в результате нарушения целостности внешней взрывной сети (если линия наименьшего сопротивления отказавшего заряда не уменьшилась). Если при проверке выявится возможность опасного разлета кусков горной массы или воздействия ударной воздушной волны при взрыве, взрывание отказавшего заряда запрещается;
б) разборкой породы в месте нахождения скважины с отказавшим зарядом с извлечением последнего вручную. При взрывании с применением детонирующего шнура, заряда из взрывчатого вещества на основе аммиачной селитры, не содержащего в своем составе порохов, нитроэфиров или гексогена, разборку породы у отказавшего заряда допускается проводить экскаватором с исключением непосредственного воздействия ковша на взрывчатые материалы;
в) взрыванием заряда в скважине, пробуренной параллельно на расстоянии не менее 3 м от скважины с отказавшим зарядом;
г) при взрывании взрывчатых веществ группы совместимости D (кроме дымного пороха) с применением детонирующего шнура - вымыванием заряда из скважины;
д) при невозможности ликвидировать отказ перечисленными способами - по специально разработанному проекту, утвержденному руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы или назначенным им лицом?
П. 215
317
Проводится ли ликвидация отказавших зарядов в рукавах взрыванием заряда во вспомогательном рукаве, пройденном на расстоянии не менее 1/3 длины рукава с отказавшим зарядом, а также способами, указанными в пункте 215 настоящих Правил?
П. 216
318
Проводится ли ликвидация отказавших камерных зарядов разборкой забойки с последующим вводом нового боевика, забойки и взрыванием в обычном порядке (если линия наименьшего сопротивления отказавшего заряда не уменьшилась)?
П. 217
319
Выполняется ли требование о том, что, если при проверке линии наименьшего сопротивления выявится возможность опасного разлета кусков горной массы или воздействия ударной воздушной волны при взрыве, взрывание отказавшего заряда запрещается, и в этом случае необходимо проводить разборку забойки с последующим извлечением взрывчатых веществ?
П. 217
320
Охраняются ли такие заряды до ликвидации отказа?
П. 217
321
В тех случаях, когда для ликвидации отказавшего камерного заряда необходимо проводить дополнительные выработки, осуществляются ли эти работы по специально разработанному проекту, утвержденному руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы или назначенным им лицом?
П. 217
322
Производится ли тщательный осмотр взорванной массы и сбор взрывчатых материалов после взрыва заряда, предназначенного для ликвидации отказа?
П. 218
323
Допускаются ли к дальнейшей работе рабочие с соблюдением определенных руководителем взрывных работ мер предосторожности только после тщательного осмотра взорванной массы и сбора взрывчатых материалов после взрыва заряда, предназначенного для ликвидации отказа?
П. 218
324
Уничтожаются ли в установленном в организации порядке обнаруженные взрывчатые материалы?
П. 218
325
Проводится ли ликвидация зарядов, отказавших при массовых взрывах, по специально разработанным проектам, утвержденным руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы или назначенным им лицом?
П. 219
326
Выполняется ли требование о том, что заряд, отказавший в скважине (шпуре) при сейсморазведочных работах, должен быть извлечен и после устранения причины отказа вновь опущен на заданную глубину?
П. 220
327
Ликвидируется ли взрывом дополнительно опущенного накладного заряда отказавший заряд, если извлечь его не представляется возможным?
П. 220
328
Осуществляется ли в других случаях ликвидация отказа по специальному проекту с учетом конкретных условий?
П. 220
329
Отсоединяются ли при отказе прострелочного (взрывного) аппарата взрывные провода от источника тока и после его подъема - от взрывной магистрали с последующим замыканием накоротко?
П. 221
330
Проверяется ли взрывником поднятый из скважины отказавший прострелочный (взрывной) аппарат с необходимым извлечением средств инициирования, замыканием их проводников накоротко, доставкой аппарата в зарядную мастерскую?
П. 221
331
Проводится ли сбор и уничтожение в установленном порядке остатков взрывчатых веществ, оказавшихся в аппарате в результате неполного взрыва?
П. 221
332
Проводятся ли в случае прихвата прострелочно-взрывной аппаратуры в скважине уничтожение снаряженного аппарата или работы, связанные с его подъемом на поверхность, по плану (мероприятиям), согласованному с заказчиком?
П. 221
333
Извлекаются ли отказавшие заряды при взрывании льда и подводных взрывных работах не ранее чем через 15 мин. после последнего взрыва?
П. 222
334
Выполняется ли требование о том, что при невозможности извлечь отказавший заряд к нему должен привязываться новый заряд массой не менее 25% массы отказавшего с последующим взрыванием в воде?
П. 222
335
Осуществляется ли подход к отказавшему заряду при взрывании горячего массива по истечении 15 мин. и при температуре ниже 80 °C, а также при условии, что не будет наблюдаться разложение аммиачной селитры?
П. 223
336
Проводится ли ликвидация отказавшего заряда взрывчатых материалов в шпуре вымыванием водой?
П. 223
337
Осуществляется ли ликвидация отказавших зарядов при корчевке пней путем извлечения вручную забойки из шпура (подкопа), помещения нового заряда на отказавший и повторного взрывания?
П. 224
338
Когда работы по ликвидации отказа не могут быть закончены в данной смене, поручается ли их продолжение взрывнику очередной смены с соответствующим инструктажем и отметкой в выдаваемой ему наряд-путевке?
П. 225
V. Дополнительные требования при ведении взрывных работ в подземных выработках
339
Выполняется ли требование о том, что в этом случае допуск рабочих к месту после ликвидации отказа должен быть разрешен руководителем взрывных работ смены?
П. 225
340
Обеспечивается ли перед началом заряжания шпуров и скважин при ведении взрывных работ в подземных выработках проветривание забоя, уборка ранее взорванной в забое горной массы, вывод людей, не участвующих в выполнении взрывных работ, за пределы запретной (опасной) зоны, в места, определенные паспортом (проектом) буровзрывных (взрывных) работ, при обеспечении безопасных условий работы взрывника?
П. 226
341
Проводится ли заряжание и взрывание в подземных выработках под контролем руководителя взрывных работ?
П. 227
342
Соблюдаются ли при производстве взрывных работ при проведении выработок встречными забоями и сбойке выработок осуществляется следующие условия:
а) при сближении забоев на расстояние 15 м перед началом заряжания шпуров в одном из встречных забоев все не связанные с выполнением взрывных работ люди должны быть удалены из этих забоев в безопасное место, и у входа в противоположный забой выставлен пост.
Одновременное взрывание шпуровых зарядов во встречных забоях запрещается. Необходимо обязательное определение размера целика между встречными забоями. На каждое отдельное взрывание зарядов в шпурах взрывнику должна быть выдана наряд-путевка, подписанная руководителем организации или назначенным им лицом. Работы необходимо выполнять в присутствии руководителя взрывных работ;
б) взрывание должно проводиться только после вывода людей из противоположного забоя и выставлении там поста;
в) пост в противоположной выработке может быть снят только с разрешения руководителя взрывных работ;
г) когда размер целика между встречными забоями составит 7 м, работы должны проводиться только из одного забоя. При этом необходимо бурить опережающие шпуры глубиной на 1 м больше, чем глубина заряжаемых шпуров;
д) при толщине целика 3 м в шахтах и рудниках, опасных по газу или пыли, в сбиваемых выработках перед каждым взрыванием должен быть проведен замер газа и приняты меры по обеспечению устойчивого проветривания этих выработок, а также по предупреждению взрыва пыли?
П. 228
343
Устанавливаются ли средства автоматического контроля метана, кроме проведения замеров газа рабочими и руководителем взрывных работ, в сбиваемых забоях угольных шахт, опасных по газу?
П. 228
344
Проводится ли в параллельно проводимых выработках угольных шахт при расстоянии между выработками 15 м и менее взрывание зарядов в каждом забое только после вывода людей из забоя параллельной выработки в безопасное место и выставления постов охраны, предусмотренных паспортами буровзрывных работ?
П. 229
345
Выполняются ли в случае разрешения не выводить людей из параллельной выработки, условие того, что забой ее отстает на расстояние более 50 м от забоя, где проводится взрывание?
П. 229
346
Выполняется ли запрет на ведение взрывных работ на расстоянии менее 30 м от склада ВМ, участкового пункта, раздаточной камеры, а также нахождение людей в перечисленных местах хранения взрывчатых материалов при взрывных работах, проводящихся на расстоянии ближе 100 м от них (указанное расстояние определяется от места взрывания до ближайшей камеры (ячейки) с взрывчатыми материалами)?
П. 230
347
Выполняется ли запрет на взрывание зарядов, если на расстоянии менее 20 м от места их заложения находятся неубранная отбитая горная масса, вагонетки или предметы, загромождающие выработку более чем на 1/3 площади ее поперечного сечения, при отсутствии свободных проходов?
П. 231
348
При ведении взрывных работ в лаве, отрабатывающей угольный пласт крутого залегания имеется ли наличие магазина, размеры которого должны быть достаточны для размещения взорванного угля, доступа в лаву необходимого количества воздуха и свободного прохода людей?
П. 232
349
Выполняется ли требование о том, что допуск людей в выработку (забой) после взрывных работ производится только при условии содержания ядовитых продуктов взрыва не более 0,008% по объему в пересчете на условный оксид углерода?
П. 233
350
Достигается ли проветривание выработки до указанной в п. 382 концентрации ядовитых продуктов взрыва не более чем за 30 минут?
П. 233
351
При проверке вредных продуктов взрыва принимается ли 1 л диоксида азота эквивалентным 6,5 л оксида углерода?
П. 233
352
Выполняется ли требование о том, что при послойной отбойке угля не допускается присутствие людей в очистном забое под гибким перекрытием, настилом или межслойной пачкой, когда в одном из забоев проводятся взрывные работы?
П. 234
353
Соблюдаются ли условия выполнения требований настоящих Правил и проведения указанных в паспортах буровзрывных работ мероприятий по предупреждению отравления людей ядовитыми газами при взрывании в лавах, камерах и в верхних нишах лав, а также в вентиляционных штреках на угольных пластах крутого и наклонного падения при нахождении взрывника в выработках с исходящей струей воздуха?
П. 234
354
Выполняется ли требование о том, что взрывные работы в искусственно замороженных породах или в зонах сжатого воздуха (кессонах) должны проводиться только по специально разработанным проектам?
П. 235
355
Проводится ли взрывание при проходке и углубке стволов шахт только с поверхности или с действующего горизонта?
П. 236
356
Находятся ли лица, проводящие взрывание, в выработке со свежей струей воздуха?
П. 236
357
Изготавливаются ли патроны-боевики на поверхности в специально оборудованных в соответствии с проектной документацией помещениях (зарядных будках), расположенных не ближе 50 м от ствола, зданий и сооружений?
П. 237
358
Выполняется ли запрет на спуск-подъем боевиков в разгружающихся через дно бадьях?
П. 238
359
Имеется ли в наличии исправные блокировочные устройства, препятствующие подъему бадьи выше верхней приемной площадки ствола при спуске-подъеме в опрокидывающихся бадьях?
П. 238
360
Выполняется ли требование о том, что скорость спуска-подъема не должна превышать 1 м/с при движении без направляющих и 2 м/с при движении по направляющим?
П. 238
361
Проводится ли спуск в ствол патронов-боевиков в специальных сумках (ящиках) отдельно от взрывчатых веществ в сопровождении взрывника и при нахождении в забое ствола только лиц, занятых при заряжании, и машиниста насоса?
П. 239
362
Разрешается ли на рабочем полке и натяжной раме находиться лицам, занятым сопровождением бадей через раструбы?
П. 239
363
Выполняется ли запрет на другие работы на этих полках во время заряжания шнуров?
П. 239
364
Монтируется ли электровзрывная сеть в обводненном забое ствола шахты при помощи антенных проводов?
П. 240
365
Выполняется ли требование о том, что тойки для установки проводов должны быть такой высоты, чтобы вода не достигала антенны?
П. 240
366
Имеют ли при этом электродетонаторы длину концевых проводов, позволяющую их подсоединение к антенным без дополнительных соединений?
367
Осуществляет ли взрывник монтаж электровзрывной сети только после выезда из забоя всех рабочих (кроме ответственных за подачу сигналов и обслуживание проходческого полка)?
П. 241
368
Применяется ли в качестве магистральных проводов гибкий кабель во влагонепроницаемой оболочке, который не должен опускаться ниже проходческого полка?
П. 242
369
Открываются ли все ляды после окончания монтажа взрывной сети и выезда всех людей на поверхность в стволе?
П. 243
370
Осуществляется ли ведение взрывных работ вблизи подземных и наземных сооружений по проекту буровзрывных (взрывных) работ, согласованному с организацией, эксплуатирующей эти сооружения?
П. 244
371
Изготавливаются ли при проходке стволов шахт в городских условиях и наличии большого притока воды патроны-боевики на первом полке от забоя ствола или на специально устроенном полке?
П. 245
372
Снимается ли напряжение со всего проходческого оборудования до начала заряжания при проходке тоннелей с применением электровзрывания?
П. 246
373
Выполняется ли запрет на изготовление патронов-боевиков непосредственно на площадках укладчика тоннельной обделки или щита?
П. 246
374
Выполняется ли запрет на одновременное взрывание в противоположных забоях при рассечке верхних штолен из восстающих?
П. 247
375
Осуществляются ли взрывные работы в калоттах по проекту буровзрывных (взрывных) работ, согласованному с руководителем организации, выполняющей работы по строительству тоннеля?
П. 248
376
Выполняется ли запрет на одновременное взрывание в обоих крыльях калотты?
П. 248
377
Проводится ли замер концентрации метана по всему сечению забоя при ведении взрывных работ на шахтах и рудниках, опасных по газу или пыли, перед каждым заряжанием шпуров, их взрыванием и при осмотре забоя после взрывания?
П. 249
378
Выполняется ли запрет на выполнение взрывных работ при содержании метана 1% и более в забоях и в примыкающих выработках на протяжении 20 м от них, а также в месте укрытия взрывника?
П. 249
379
Проводится ли замер концентраций метана в месте укрытия взрывника перед каждым подключением электровзрывной сети к взрывному прибору?
П. 249
380
Проводятся ли взрывные работы на угольных шахтах и рудниках, опасных по газу или пыли, только в забоях выработок, непрерывно и устойчиво проветриваемых, и при осуществлении необходимых мер пылевзрывозащиты?
П. 250
К выработкам с высоким выделением метана относятся: - все выработки на выемочных участках на пластах, опасных по пыли, с относительной метанообильностью 10 м3/т и более и абсолютной газообильностью 3 м3/мин. и более;
- все выработки на выемочных участках на пластах, не опасных по пыли, с относительной метанообильностью 15 м3/т и более и абсолютной - 3 м3/мин. и более.
381
Применяются ли в выработках с высоким выделением метана в качестве источника тока только искробезопасные взрывные приборы?
П. 250
382
Осуществляются ли взрывные работы в наиболее сложных условиях (при сотрясательном взрывании, разбучивании углеспускных выработок, дроблении негабаритных кусков породы, взрывной посадке кровли в очистных забоях, подземных взрывах по разупрочнению труднообрушаемых кровель на выемочных участках, ликвидации отказов) в присутствии и под руководством лица, назначенного ответственным за безопасное ведение работ в смене (на участке)?
П. 250
383
Соблюдается ли при проведении взрывных работ в очистных, подготовительных забоях и на отдельных участках выработок, в которых имеется газовыделение или взрывчатая пыль, для каждого забоя (выработки) режим, утвержденный распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 251
384
Указывается ли в режиме наименование забоя, тип применяемого взрывчатого вещества и средств взрывания, установленное время ведения взрывных работ, включая начало заряжания, время проветривания, осмотра забоя, места вывода людей и место укрытия взрывника, наличие людей на пути движения исходящей струи воздуха?
П. 251
385
Выполняется ли запрет на частичное выбуривание газоносных угольных пластов в тупиковых забоях подготовительных выработок, проводимых взрывным способом по вмещающим породам?
П. 252
386
Выполняется ли запрет на предварительное рыхление угольного массива в очистных забоях впереди комбайнов, стругов?(Это требование не распространяется на безлюдную выемку угля, гидровзрывание, а также полную отбойку угля и породы в зонах геологических нарушений).
П. 252
387
Осуществляется ли выбор соответствующих взрывчатых материалов в зависимости от условий взрывания, в том числе указанных в пункте 6 настоящих Правил, и необходимости создания предохранительной среды согласно перечисленным ниже требованиям?
П. 253
388
Выполняется ли при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт с применением непредохранительных взрывчатых веществ II класса условие отсутствия в забоях угольных пластов, пропластков, а также выделения метана?
П. 254
389
Выполняется ли при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт с применением непредохранительных взрывчатых веществ II класса условие подтопления водой забоя углубляемого ствола перед взрыванием на высоту не менее 20 см, считая по наивысшей точке забоя?
П. 254
390
Выполняется ли при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт с применением непредохранительных взрывчатых веществ II класса условие отставания от любой точки забоя до угольного пласта (при приближении к нему) не менее 5 м, считая по нормали. После пересечения пласта забоем выработки расстояние от любой точки забоя до пласта должно быть более 20 м, считая по протяжению выработки
П. 254
391
Выполняется ли при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт с применением непредохранительных взрывчатых веществ II класса требование о том, что после пересечения пласта забоем выработки расстояние от любой точки забоя до пласта должно быть более 20 м, считая по протяжению выработки?
П. 254
392
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса при проведении горизонтальных, наклонных, восстающих и вертикальных выработок, углубки шахтных стволов с действующих горизонтов шахт в выработках, закрепленных монолитной крепью, в которых ведутся работы по изоляции пласта, после пересечения угольных пластов и пропластков?
П. 254
393
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса в забоях, проводимых с поверхности шурфов или стволов шахт и рудников, опасных по газу или пыли, в том числе при пересечении этими забоями пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, при выполнении условия подтопления водой забоя перед взрыванием на высоту не менее 20 см, считая по наивысшей точке забоя, при этом при проведении ствола в искусственно замороженных породах или отсутствии притока воды вместо подтопления забоя ствола должны быть приняты другие меры?
П. 254
394
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса в забоях, проводимых с поверхности шурфов или стволов шахт и рудников, опасных по газу или пыли, в том числе при пересечении этими забоями пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, при выполнении условия осуществления взрывания с поверхности при отсутствии людей в стволе и на расстоянии не менее 50 м от него?
П. 254
395
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса при сотрясательном взрывании в выработках, проводимых по выбросоопасным породам, при условии применения водораспылительных завес, в сочетании с туманообразующими завесами, при этом взрывание зарядов должно проводиться с поверхности или из камер-убежищ при отсутствии людей в шахте?
П. 254
396
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса при ведении работ по разупрочнению пород кровли угольного массива на пластах, опасных по внезапным выбросам угля и газа, при условии осуществления мероприятий по безопасности, утвержденных техническим распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 254
397
Применяются ли непредохранительные взрывчатые вещества II класса при применении скважинных зарядов для создания предохранительных надщитовых подушек на участках, опасных по прорыву глины и пульпы?
П. 254
398
Разрешены ли к применению непредохранительные взрывчатые вещества II класса для предварительного разупрочнения труднообрушаемой кровли в механизированных очистных забоях?
П. 254
399
Используются ли при выполнении перечисленных в пункте 254 настоящих Правил работ в зависимости от крепости пород и условий взрывания следующие взрывчатые вещества:
при проведении горизонтальных и наклонных выработок, перечисленных в пункте а) и пункте в) по породам с коэффициентом крепости f менее 7, а также при разупрочнении труднообрушаемых пород любой крепости - взрывчатые вещества, не содержащие сенсибилизаторов, более чувствительных, чем тротил?
П. 255
400
Допускаются ли к применению при выполнении перечисленных в пункте 254 настоящих Правил работ в зависимости от крепости пород и условий взрывания следующие взрывчатые вещества:
при проведении горизонтальных и наклонных выработок, перечисленных в пункте а) (кроме углубки стволов) и пункте в) по породам с коэффициентом крепости f от 7 до 10 взрывчатые вещества, содержащих гексоген или нитроэфиры, только во врубовых шпурах?
П. 255
401
Применяются ли во всех остальных шпурах только взрывчатые вещества, не содержащие сенсибилизаторы, более чувствительные, чем тротил?
П. 255
402
Допускается ли при проведении горизонтальных и наклонных выработок по породам с коэффициентом крепости f = 10 и более применение любых взрывчатых веществ?
П. 255
403
Допускается ли при взрывании в условиях, перечисленных в пункте 254 настоящих Правил - пунктах б), г), д), а также при углубке стволов применение любых взрывчатых веществ?
П. 255
404
Разрешено ли применять предохранительные взрывчатые вещества III класса в забоях выработок, проводимых только по породе, в том числе и по выбросоопасным породам, при выделении метана и отсутствии взрывчатой пыли?
П. 256
405
Разрешено ли применять предохранительные взрывчатые вещества III класса в забоях стволов, проводимых только по породе, при их углубке с действующих горизонтов и выделении в них метана?
П. 256
406
Разрешено ли применять предохранительные взрывчатые вещества III класса при вскрытии пластов, опасных по внезапным выбросам угля и газа, до обнажения пласта при условии применения водораспылительных завес и наличии между пластом и забоем выработки породной пробки по всей площади сечения выработки (при этом размер пробки (считая по нормали) должен быть не менее 2 м при вскрытии крутых и не менее 1 м при вскрытии пологих пластов)?
П. 256
407
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса в угольных и смешанных забоях выработок, проводимых по угольным пластам, опасным по взрывам пыли, при отсутствии выделения метана в этих выработках?
П. 257
408
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса в угольных и смешанных забоях горизонтальных, наклонных и восстающих (до 10°) выработок, проводимых по пластам, опасным по газу или пыли, в которых отсутствует повышенное выделение метана при взрывных работах?
П. 257
409
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса при сотрясательном взрывании, в том числе камуфлетном, вскрытии угольных пластов после их обнажения и последующем проведении выработок на протяжении не менее 20 м?
П. 257
410
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса в бутовых штреках с нижней подрывкой пород?
П. 257
411
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса в бутовых штреках с верхней подрывкой пород при относительной метанообильности выемочного участка менее 10 м3/т?
П. 257
412
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса при взрывании по породе в смешанных забоях выработок, проводимых по пластам, опасным по внезапным выбросам угля и газа, при опережающем породном забое?
П. 257
413
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса для подрывки боковых пород f > 4 в смешанных забоях выработок с повышенным выделением метана при взрывных работах при условии проведения предварительной выемки угля без применения взрывных работ?
П. 257
414
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса при взрывной выемке угля в лавах?
П. 257
415
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества IV класса при проведении восстающих выработок (печей) на пластах с углом падения свыше 45° по предварительно пробуренным скважинам диаметром не менее 500 мм, обеспечивающим проветривание выработок за счет общешахтной депрессии?
П. 257
416
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в угольных и смешанных забоях горизонтальных, наклонных и восстающих (до 10°) выработок с повышенным выделением метана при взрывных работах?
П. 258
417
Применяется ли одно и то же предохранительное взрывчатое вещество V класса в смешанных забоях по углю и по породе горизонтальных, наклонных и восстающих (до 10°) выработок с повышенным выделением метана при взрывных работах?
П. 258
418
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в угольных и смешанных забоях восстающих (10° и более) выработок, в которых выделяется метан, при проведении их с предварительно пробуренными скважинами, обеспечивающими проветривание выработок за счет общешахтной депрессии?
П. 258
419
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в нишах лав, не отнесенных к забоям с повышенным выделением метана?
П. 258
420
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в бутовых штреках, проводимых с верхней подрывкой пород, при относительной метанообильности выемочного участка 10 м3/т и более?
П. 258
421
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в нишах лав, не отнесенных к забоям с повышенным выделением метана?
П. 258
422
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса в бутовых штреках, проводимых с верхней подрывкой пород, при относительной метанообильности выемочного участка 10 м3/т и более?
П. 258
423
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества V класса для верхней и смешанной подрывки боковых пород с f = 4 и менее в смешанных забоях выработок с повышенным выделением метана при взрывных работах при условии предварительной выемки угля без применения взрывных работ?
П. 258
424
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VI класса в верхних нишах лав с повышенным выделением метана?
П. 259
425
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VI класса в угольных забоях восстающих (10° и более) выработок, в которых выделяется метан, при проведении их без предварительно пробуренных скважин?
П. 259
426
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VI класса в забоях выработок, проводимых по нарушенному массиву (в том числе и в забоях выработок, проводимых в присечку к нарушенному массиву), при выделении в них метана. Глубина шпуров должна быть не более 1,5 м, а масса шпурового заряда патронированного взрывчатого вещества - не более 0,6 кг?
П. 259
427
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VI класса для верхней и смешанной подрывки пород с f = 4 и менее в вентиляционных штреках, проводимых вслед за лавой?
П. 259
428
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VII класса для специальных взрывных работ - ликвидации зависаний горной массы в углеспускных выработках?
П. 260
429
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VII класса для специальных взрывных работ - дробления негабаритов наружными зарядами?
П. 260
430
Применяются ли предохранительные взрывчатые вещества VII класса для специальных взрывных работ - взрывного перебивания деревянных стоек при посадке кровли?
П. 260
431
Разрешено ли применять предохранительные взрывчатые вещества более высокого класса по сравнению с указанными в пунктах 254 - 259 настоящих Правил во всех забоях выработок, кроме проводимых сотрясательным взрыванием, а также при выполнении специальных работ?
П. 261
432
Разрешено ли в забоях выработок, где имеется газовыделение или взрывчатая угольная пыль, применять только предохранительные электродетонаторы мгновенного и короткозамедленного действия?
П. 262
433
Соблюдается ли при этом требование о том, что общее максимальное время замедления электродетонаторов короткозамедленного действия с учетом разброса по времени срабатывания не должно превышать при применении взрывчатых веществ IV класса - 220 мс, V и VI классов - 320 мс?
П. 262
434
Соблюдается ли при этом требование о том, что в подготовительных выработках, проводимых по углю, и в комбайновых нишах очистных забоев без машинного вруба все заряды в угольном забое должны взрываться от одного импульса тока взрывного прибора?
П. 262
435
Соблюдается ли при этом требование о том, что при протяженности угольного забоя более 5 м разрешается его делить по длине на участки, и взрывание в каждом из них производить раздельно при соблюдении требований пункта 268 настоящих Правил?
П. 262
436
Соблюдается ли при этом требование о том, что в подготовительных выработках, проводимых по углю с подрывкой боковых пород, взрывание зарядов в шпурах по углю и породе может проводиться как раздельно, так и одновременно (одним забоем или с опережением одного из них), причем раздельное взрывание должно осуществляться только по разрешению руководителя шахты при числе циклов не более одного по углю и одного по породе, за исключением случаев создания опережающих заходок в начале проведения выработок, но не более 5 м?
П. 262
437
Выполняется ли запрет на одновременную выдачу взрывнику для проведения взрывных работ взрывчатых веществ различных классов, а также предохранительных и непредохранительных электродетонаторов, в том числе короткозамедленного и замедленного действия, для разных забоев, если в одном из них применяются электродетонаторы с большим замедлением или взрывчатые вещества более низкого класса?
П. 263
438
Выполняется ли требование о том, что места укрытия взрывников должны находиться в выработках, проветриваемых свежей струей воздуха за счет общешахтной депрессии?
П. 264
439
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в горизонтальных и наклонных (до 10°) подготовительных выработках, при дроблении негабаритов наружными зарядами, а также при взрывной посадке кровли в лавах на расстоянии не менее 150 м?
П. 264
440
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в наклонных, в том числе восстающих (более 10°), подготовительных выработках на расстоянии не менее 100 м, но обязательно в горизонтальной выработке и не ближе 10 м от устья выработки или ее сопряжения с другой выработкой?
П. 264
441
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в лавах (слоях) с углом залегания до 18° на расстоянии не менее 50 м?
П. 264
442
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в лавах (слоях) с углом залегания 18° и более на расстоянии не менее 50 м, но не ближе 20 м от сопряжения с лавой (слоем) на штреке?
П. 264
443
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в очистных забоях камерного типа, а также при погашении угольных целиков на расстоянии не менее 200 м?
П. 264
444
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва в щитовых забоях на расстоянии не менее 50 м, но не ближе 20 м от ходовой печи?
П. 264
445
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва при пропуске угля и породы в восстающих выработках на расстоянии не менее 150 м?
П. 264
446
Располагаются ли при этом места укрытия взрывников от места взрыва при проведении стволов (шурфов) с поверхности на расстоянии не менее 50 м?
П. 264
447
Определяются ли во всех случаях в проектах, паспортах или схемах буровзрывных работ места укрытия взрывника, расположения постов охраны, других людей с учетом того, что расстояние от места укрытия взрывника до постов охраны, располагаемых за взрывником, должно быть не менее 10 м и от места расположения постов охраны до места нахождения остальных людей - также не менее 10 м?
П. 265
448
Проводятся ли взрывных работ в тупиковых выработках протяженностью более 100 м по углю или смешанным забоем при наличии постоянной взрывной магистрали, проложенной до взрывной станции в месте укрытия взрывника?
П. 266
449
Допускаются ли заряжание и взрывание зарядов каждого цикла, в том числе и при раздельном взрывании по углю и породе, только после проветривания забоя, замера содержания метана, уборки взорванного угля, проведения мероприятий по пылевзрывозащите забоя и прилегающих к нему выработок на расстоянии не менее 20 м, при этом во всех случаях глубина заходки по углю должна быть не более 2 м?
П. 267
450
В очистных забоях на пластах, опасных по газу или пыли (кроме опасных по внезапным выбросам), разрешается разделять очистной забой по длине на участки, взрываемые раздельно.
П. 268
451
Допускаются ли заряжание и взрывание зарядов на каждом участке после взрыва зарядов на предыдущем участке, уборки отбитого угля, крепления забоя и принятия мер по предупреждению взрывов газа и угольной пыли?
П. 268
452
Предусматривается ли при засечке подготовительных и нарезных выработок по углю и породе из других выработок на протяжении 5 м от сопряжения уменьшение длины шпуров и зарядов взрывчатых веществ с целью снижения опасности нарушения крепи, обрушения пород, а также повреждения кабелей и трубопроводов?
П. 269
453
Выполняется ли условие о том, что когда в породных и смешанных забоях подготовительных выработок при наличии газовыделения разрешается применять электродетонаторы мгновенного и короткозамедленного действия, максимальное время замедления устанавливается с учетом требований пункта 262 настоящих Правил?
П. 270
454
Проводится ли взрывание при проведении по породе выработок, в которых отсутствует выделение метана, с применением электродетонаторов мгновенного, короткозамедленного и замедленного действия со временем замедления до 2 с без ограничения количества приемов и пропускаемых серий замедления?
П. 271
455
Применяются ли в забоях выработок, в которых имеется газовыделение или взрывчатая угольная пыль (кроме бутовых штреков с подрывкой кровли) применять электродетонаторы короткозамедленного действия с интервалом замедления не более 60 мс (по номиналу)?
П. 272
456
Применяются ли в бутовых штреках с подрывкой кровли только электродетонаторы мгновенного действия?
П. 272
457
Применяются ли электродетонаторы замедленного действия для взрывания зарядов в забоях, где допущено использование непредохранительных взрывчатых веществ II класса, при отсутствии газовыделения и взрывчатой пыли?
П. 273
458
Выполняется ли в выработках, где допущено использование непредохранительных взрывчатых веществ и электродетонаторов замедленного действия и разрешается применять в одном забое и выдавать одному взрывнику непредохранительные взрывчатые вещества различной работоспособности или непредохранительные и предохранительные взрывчатые вещества, условие размещения взрывчатых веществ с меньшей работоспособностью только в оконтуривающих шпурах?
П. 274
459
Применяются ли обязательно при проведении таких выработок в направлении угольных пластов или пропластков, опасных по газу или пыли, с расстояния 5 м (считая от них по нормали), а также на расстоянии 20 м после их пересечения (считая по протяжению выработки), предохранительные взрывчатые вещества и электродетонаторы мгновенного и короткозамедленного действия с соблюдением мер безопасности, предусмотренных настоящими Правилами для забоев, опасных по газу или пыли?
П. 274
460
Выполняется ли запрет на размещение в одном шпуре взрывчатые вещества различных классов и при сплошном заряде - более одного патрона-боевика?
П. 275
461
Составляет ли минимальная глубина шпуров при взрывании по углю и породе значение 0,6 м?
П. 276
462
Вводится ли в шпур заряд, состоящий из двух патронов взрывчатого вещества и более, одновременно, при этом боевик может досылаться отдельно)?
П. 277
463
Применяются ли в качестве забойки глина, смесь глины с песком, гидрозабойка в шпурах в сочетании с запирающей забойкой из глины или смеси глины с песком или аналогичные материалы?
П. 278
464
Выполняется ли требование о том, что при взрывании по углю и по породе минимальная величина забойки для всех забоечных материалов должна составлять:
а) при глубине шпуров 0,6 - 1,0 м - половину глубины шпура;
б) при глубине шпуров более 1 м - 0,5 м;
в) при взрывании зарядов в скважинах - 1 м?
П. 279
465
Выполняется ли требование о том, что расстояние от заряда взрывчатых веществ до ближайшей поверхности должно быть не менее 0,5 м по углю и не менее 0,3 м по породе, в том числе и при взрывании зарядов в породном негабарите, причем в случае применения взрывчатых веществ VI класса при взрывании по углю это расстояние допускается уменьшать до 0,3 м?
П. 280
466
Выполняется ли требование о том, что минимально допустимые расстояния между смежными шпуровыми зарядами должны соответствовать показателям, приведенным в приложении № 10 к настоящим Правилам)
П. 281
467
Определяется ли в породах с f > 10 расстояние между смежными шпуровыми зарядами проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 281
f - коэффициент крепости пород по шкале проф. М.М. Протодьяконова
468
Проводится ли на пластах, опасных по пыли, перед каждым взрыванием в забоях, проводимых по углю или по углю с подрывкой боковых пород, осланцевание или орошение осевшей угольной пыли водой с добавлением смачивателя как у забоя, так и в выработке, примыкающей к забою, на протяжении не менее 20 м от взрываемых зарядов?
П. 282
469
Проводится ли в очистных забоях на пластах, опасных по взрыву пыли, при взрывании по углю в кутках или нишах лав осланцевание или орошение призабойного пространства водой с применением смачивателей?
П. 282
470
Ведутся ли взрывные работы в угольных шахтах с нефтепроявлениями с учетом требований пунктов 313 - 318 настоящих Правил?
П. 283
471
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при проведении горизонтальных, наклонных (проводимых сверху вниз) и восстающих выработок с углом наклона до 10° включительно, а также для отбойки угля в очистных забоях?
П. 284
472
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при вскрытии выбросоопасных угольных пластов мощностью более 0,1 м?
П. 284
473
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при вскрытии угрожаемых угольных пластов, если прогнозом установлены опасные значения показателей выбросоопасности или прогноз перед вскрытием не проводился?
П. 284
474
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при вскрытии песчаников на глубине 600 м и более, если прогнозом установлено, что песчаник выбросоопасный или прогноз выбросоопасности перед вскрытием не осуществлялся?
П. 284
475
Выполняется ли требование о том, что сотрясательное взрывание должно проводиться при отработке пластов, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, а также на угрожаемых пластах, где текущим прогнозом или прогнозом при вскрытии получены значения "опасно", в определенном режиме, направленном на защиту людей от последствий выбросов, при проведении выработок по выбросоопасным песчаникам?
П. 284
476
Распространяются ли требования настоящих Правил к сотрясательному взрыванию на пластовое и внепластовое (передовое) торпедирование, предназначенное для предотвращения внезапных выбросов угля и газа?
П. 284
477
Допускается ли проводить взрывные работы при вскрытии пластов, а также в очистных и подготовительных выработках в пределах защищенных зон без соблюдения режима, предусмотренного для сотрясательного взрывания?
П. 284
478
Обеспечивает ли выбор параметров паспорта буровзрывных работ для выработок, проводимых по угольным пластам и породам, опасным по внезапным выбросам, полную отбойку угля (породы) по всей площади сечения выработки?
П. 285
479
Проводится ли повторное сотрясательное взрывание по оконтуриванию выработки, если при сотрясательном взрывании не достигнута требуемая конфигурация забоя?
П. 285
480
Проводится ли в местах геологических нарушений взрывание по углю и породе одновременно?
П. 285
481
Выполняется ли требование о том, что при разрешении проведения выработок смешанным забоем с опережающей взрывной отбойкой угля отставание породного забоя должно составлять не более 5 м?
П. 285
482
Выполняется ли требование о том, что проведение выработок смешанным забоем с опережающей взрывной отбойкой породы должно осуществляться только на пластах мощностью до 0,8 м?
П. 285
483
Выполняется ли запрет на применение машин, механизмов и ручных ударных инструментов для оформления забоя после сотрясательного взрывания?
П. 286
484
Составлена ли и утверждена распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы, рабочая Инструкция, устанавливающая порядок, технологию такого взрывания и меры безопасности для каждого забоя, где применяется сотрясательное взрывание?
П. 287
485
Предусмотрена ли в Инструкциях запись телефонных переговоров ответственного руководителя сотрясательным взрыванием, находящегося на поверхности?
П. 287
486
Проводится ли ознакомление с паспортом буровзрывных работ и Инструкцией по сотрясательному взрыванию под роспись руководителей взрывных работ, связанных с проведением сотрясательного взрывания, и рабочих участков, на которых проводится сотрясательное взрывание?
П. 288
487
Проводится ли сотрясательное взрывание в нерабочие смены или межсменные перерывы?
П. 289
488
Утверждаются ли период времени на сотрясательное взрывание, порядок проведения сотрясательного взрывания и лица, ответственные за его выполнение, распорядительным документом организации?
П. 289
489
Устанавливается ли в случае подготовки горизонта на эксплуатационной шахте специализированными организациями такой порядок совместным распорядительным документом специализированной организации и организации заказчика?
П. 289
490
Ведется ли при осуществлении сотрясательного взрывания журнал проведения сотрясательного взрывания по шахте?
П. 289
491
Доводятся ли сведения о месте и времени проведения сотрясательного взрывания (в виде объявлений) не позже чем за смену до начала взрывания до всех трудящихся, занятых в подземных выработках?
П. 289
492
Устанавливается ли при проведении сотрясательного взрывания опасная зона, в которую включаются все выработки шахты, расположенные по ходу движения исходящей вентиляционной струи воздуха от места взрывания, а также все выработки со свежей струей воздуха от забоя до места укрытия взрывника?
П. 290
493
Отключается ли перед началом заряжания во всех выработках шахты, расположенных в пределах опасной зоны, электроэнергия?
П. 290
494
Проводится ли включение электроэнергии только после проверки содержания метана в атмосфере выработок после взрывания и отсутствии повреждений электрооборудования и кабелей?
П. 290
495
Выполняется ли требование о том, что не допускается при проведении сотрясательного взрывания отключать вентиляторы местного проветривания, а также приборы автоматического контроля содержания метана и датчики, используемые для контроля выбросоопасных зон угольных пластов?
П. 290
496
Снимается ли напряжение в забоях выработок, в которых нельзя отключать электроэнергию до начала заряжания шпуров (в связи с их возможным затоплением), перед началом монтажа взрывной сети?
П. 290
497
Допускаются ли при вскрытии мощных крутых пластов взрывные работы только для обнажения угольного пласта (удаления породной пробки)?
П. 291
498
Выполняется ли требование о том, что участок породной пробки непосредственно перед пластом необходимо ликвидировать за одно взрывание?
П. 291
499
Выполняется ли требование о том, что режим сотрясательного взрывания в забое вскрывающей выработки должен вводиться с расстояния не менее 4 м и может отменяться после удаления забоя выработки на расстояние не менее 4 м по нормали от пласта угля?
П. 291
500
Выполняется ли вскрытие угольных пластов в следующей последовательности: приближение забоя вскрывающей выработки к пласту, обнажение и пересечение пласта, удаление (отход) от пласта?
П. 291
501
Выполняется ли требование о том, что расстояния до места укрытия, из которого проводится взрывание при вскрытии выбросоопасных и угрожаемых угольных пластов горизонтальными и наклонными выработками, должны составлять: на участках приближения к пласту и удаления от него - 600 м; на участке пересечения особо выбросоопасных пластов - с поверхности; в остальных случаях - 1000 м?(Эти расстояния определяются от места слияния струи, исходящей из взрываемого забоя, со свежей струей, считая против направления движения свежей струи).
П. 291
502
Находится ли место укрытия, из которого проводится взрывание при вскрытии выбросоопасных и угрожаемых угольных пластов при углубке вертикальных стволов с действующих горизонтов, на участке пересечения - на поверхности в 50 м от ствола?
П. 291
503
Находится ли место укрытия, из которого проводится взрывание при вскрытии выбросоопасных и угрожаемых угольных пластов при углубке вертикальных стволов с действующих горизонтов, на участках приближения и удаления - на действующем горизонте, но не ближе 200 м от углубляемого ствола при условии обеспечения изолированного отвода исходящей струи воздуха согласно руководству для соответствующего угольного бассейна?
П. 291
504
При невозможности выполнения указанных условий проводится ли взрывание с поверхности?
П. 291
505
Выполняется ли требование о том, что в угольных и смешанных забоях выработок, проводимых по выбросоопасным угольным пластам, при взрывании зарядов только по углю или по углю и породе одновременно, а также по породе без опережающей выемки угля, при проведении выработок по выбросоопасным породам и при вскрытии таких пород расстояние до укрытия взрывника должно быть не менее 600 м от забоя, но не ближе 200 м от места слияния исходящей из взрываемого забоя струи воздуха со свежей струей?
П. 291
506
Находятся ли люди, не связанные с проведением взрывных работ, на свежей струе воздуха на расстоянии не менее 1000 м от взрываемого забоя?
П. 291
507
Выполняется ли требование о том, что при взрывании зарядов по породе в забоях, где произведена опережающая выемка выбросоопасного угольного пласта, расстояние до места укрытия взрывника должно быть не менее 200 м от места слияния исходящей из взрываемого забоя струи воздуха со свежей струей?
П. 291
508
Освобождается ли выработка, в которой проводится сотрясательное взрывание, перед взрывными работами на протяжении не менее 100 м от забоя от вагонеток и других предметов, загромождающих ее более чем на 1/3 площади поперечного сечения?
П. 292
509
Осматриваются ли руководителями взрывных работ перед проведением сотрясательного взрывания вентиляционные устройства, расположенные в пределах опасной зоны, а также перемычки, установленные для предотвращения проникновения газа на другие участки или горизонты шахты?
П. 293
510
Выполняется ли запрет на сотрясательное взрывание в случае обнаружения неисправности вентиляционного устройства до ее устранения?
П. 293
511
Выполняется ли требование о том, что при наличии в забое, где применяется сотрясательное взрывание, опережающих шпуров и скважин, не предназначенных для размещения взрывчатых веществ, они должны быть заполнены глиной или другим негорючим материалом на длину, превышающую глубину заряжаемых шпуров (скважин) не менее чем на 1 м.
П. 294
512
Выполняется ли запрет на взрывание зарядов в таких шпурах (скважинах)?
П. 294
513
Назначаются ли для подготовки и проведения сотрясательного взрывания непосредственный руководитель сотрясательным взрыванием в забое и ответственный руководитель сотрясательным взрыванием на поверхности?
П. 295
514
Проводится ли сотрясательное взрывание взрывником в присутствии непосредственного руководителя сотрясательным взрыванием в забое?
П. 295
515
Выполняется ли требование о том, что разрешение на проведение сотрясательного взрывания дается по телефону руководителем сотрясательного взрывания с поверхности шахты?
П. 295
516
Проводится ли после окончания сотрясательного взрывания осмотр выработки по разрешению руководителя сотрясательным взрыванием с поверхности после получения им сведений о содержании метана в забое, в котором проводилось взрывание, но не ранее чем через 30 минут после взрыва и при концентрации метана менее 2%?
П. 296
517
П. 296
518
Проводится ли осмотр забоя руководителем сотрясательного взрывания в забое и взрывником?
П. 296
519
Находится ли руководитель сотрясательного взрывания в забое, замеряющий содержание метана, при продвижении к забою для осмотра его после сотрясательного взрывания на расстоянии 3 м впереди взрывника?
П. 297
520
Выполняется ли требование о том, что при обнаружении концентрации метана 2% и более руководитель сотрясательного взрывания в забое и взрывник обязаны немедленно возвратиться в выработку со свежей струей воздуха?
П. 297
521
Утверждаются ли на случай возможного выброса угля (породы) и газа руководителем шахты заблаговременно мероприятия по разгазированию выработок?
П. 297
522
Проложены ли для проведения сотрясательного взрывания к забоям подготовительных выработок постоянные взрывные магистрали из специальных кабелей?
П. 298
523
Осуществляется ли инициирование зарядов при сотрясательном взрывании в угольных и смешанных забоях и по выбросоопасным породам предохранительными электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия со временем замедления не более 220 мс?
П. 299
524
Выполняется ли требование о том, что при вскрытии пластов до их обнажения сотрясательным взрыванием время замедления электродетонаторов короткозамедленного действия должно составлять не более 320 мс?
П. 299
525
Выполняется ли требование о том, что в случае отказа одного или нескольких зарядов их необходимо ликвидировать в период времени, отводимый на сотрясательное взрывание?
П. 300
526
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что инициирование зарядов осуществляют электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия?
П. 301
527
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что в шпурах с рассредоточенными зарядами замедление в донном заряде должно быть больше, чем в первом заряде от устья?
П. 301
528
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что при использовании допущенных для соответствующих условий взрывчатых веществ III и IV классов длина забойки между рассредоточенными зарядами должна быть не менее 0,75 м, а масса первого от устья шпура заряда - не более 1,2 кг?
П. 301
529
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что при использовании взрывчатых веществ II класса длина забойки между рассредоточенными зарядами должна быть не менее 1 м, а масса первого от устья шпура заряда взрывчатых веществ - не более 1 кг?
П. 301
530
Выполняется ли при вскрытии пластов сотрясательным взрыванием в случае применения рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ требование о том, что длина шпуров с рассредоточенными зарядами должна составлять не менее 3 м?
П. 301
531
Проводится ли вкрытие и пересечение пластов при помощи буровзрывных работ при толщине породной пробки между забоем выработки и крутым пластом (пропластком) не менее 2 м, а для пологих, наклонных и крутонаклонных - не менее 1 м по нормали к пласту?
П. 302
532
Составляет ли перед пересечением крутых и крутонаклонных пластов после гидровымывания угольного массива толщина породной пробки между забоем вскрывающей выработки и вымытой полостью не менее 1,2 м?
П. 302
533
Выполняется ли требование о том, что шпуры для взрывания зарядов последней заходки с целью удаления породной пробки после гидровымывания должны не добуриваться до вымытой полости на 0,5 м?
П. 302
534
Осуществляется ли сотрясательное взрывание в забоях подготовительных выработок, проводимых по крутым или крутонаклонным выбросоопасным пластам, склонным к высыпанию, с предварительной установкой опережающей крепи или с опережающей отбойкой боковых пород, либо с укреплением угольного пласта?
П. 303
535
Располагается ли при составлении паспортов буровзрывных работ в случае использования опережающей крепи верхний ряд шпуров на расстоянии не менее 0,5 м от опережающей крепи?
П. 303
536
Осуществляется ли при взрывании скважинных зарядов (торпедировании) следующие дополнительные меры безопасности - при пластовом торпедировании (гидровзрывной обработке пласта) - заливка наклонных скважин водой с непрерывной их подпиткой, а также применение водораспылительных завес, создаваемых взрывным распылением воды из полиэтиленовых сосудов, в соответствии с действующими нормативными документами?
П. 304
537
Осуществляется ли при взрывании скважинных зарядов (торпедировании) следующие дополнительные меры безопасности - при передовом (внепластовом) торпедировании - забойка из увлажненной смеси карбамида с хлоридом калия в соотношении 3:1 или забойка из воды, помещаемой в полиэтиленовую специальную ампулу, с применением герметизаторов, а также применение водовоздушной или водораспылительной завесы в соответствии с действующими нормативными документами?
П. 304
538
Проводится ли сотрясательное взрывание в забоях выработок, проветриваемых обособленно, но расположенных таким образом, что взрывание зарядов в одних забоях может привести к повреждению электровзрывных сетей, проложенных к другим забоям, с одновременной подачей импульса тока во все забои?
П. 305
539
Проводится ли сотрясательное взрывание в забоях выработок, проветриваемых обособленно, но расположенных таким образом, что взрывание зарядов в одних забоях может привести к повреждению электровзрывных сетей, проложенных к другим забоям, в разное время с заряжанием и взрыванием в каждом последующем забое (или группе забоев) после взрывания в предыдущих забоях и принятия мер, обеспечивающих безопасность взрывных работ?
П. 305
540
Проводится ли бурение шпуров по углю для сотрясательного взрывания только вращательным способом (при этом бурение шпуров по породе допускается с применением ударных и ударновращательных инструментов)?
П. 306
541
Приводятся ли участки пласта в неудароопасное состояние камуфлетным взрыванием с соблюдением очередности работ:
оценка удароопасности краевых частей в местах взрываний;
определение параметров камуфлетного взрывания (длины шпуров, массы заряда, расстояний между шпурами)
оценка эффективности камуфлетного взрывания?
П. 307
542
Осуществляются ли указанные в п. 575 работы на угольных шахтах в соответствии с инструкцией по безопасному ведению работ на шахтах, разрабатывающих пласты, опасные по горным ударам?
П. 307
543
Проводится ли камуфлетное взрывание по специальному проекту, утвержденному руководителем (техническим руководителем) организации или назначенным им лицом?
П. 308
544
Удаляются ли на угольных пластах, склонных к горным ударам перед производством взрывных работ в очистных и подготовительных забоях, а также при отработке целиков, люди от места взрывания на безопасное расстояние, но не менее 200 м, с нахождением на свежей струе воздуха?
П. 309
545
Выполняется ли требование о том, что при проведении выработок встречными забоями, начиная с расстояния 15 м между ними, взрывные работы должны вестись только в одном из забоев, другой забой должен быть остановлен?
П. 310
546
Выполняется ли требование о том, что длина внутренней забойки при камуфлетном взрывании в скважинах длиной до 10 м должна определяться проектом буровзрывных (взрывных) работ и составлять не менее половины длины скважины?
П. 311
547
Выполняется ли требование о том, что в скважинах длиной более 10 м величина внутренней забойки должна быть не менее 5 м?
П. 311
548
Заполняются ли при использовании гидрозабойки, в том числе из полиэтиленовых ампул с водой, шпуры со стороны устья глиняной забойкой на протяжении не менее 1 м?
П. 311
549
Выполняется ли условие о том, что при I - II категориях удароопасности пород взрывные работы по отбойке угля или породы в очистных и подготовительных выработках разрешается вести после приведения участка в неудароопасное состояние?
П. 312
550
Ведутся ли взрывные работы в нефтяных шахтах только в забоях, проветриваемых свежей струей воздуха, при концентрации взрывчатых газов, не превышающей норм, установленных правилами безопасности при разработке нефтяных месторождений шахтным способом?
П. 313
551
Ведутся ли взрывные работы в нефтяных шахтах с применением предохранительных взрывчатых веществ не ниже III класса?
П. 313
552
Ведутся ли взрывные работы в нефтяных шахтах взрыванием зарядов предохранительными электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия. Максимальное время замедления электродетонаторов короткозамедленного действия не должно превышать 220 мс (с учетом разброса по времени срабатывания)?
П. 313
553
Ведутся ли взрывные работы в нефтяных шахтах с применением предохранительной среды в продуктивных пластах?
П. 313
554
Примененяются ли наружные заряды и детонирующие шнуры только при проведении выработок по породам, не содержащим нефти, и при отсутствии в них газовыделений?
П. 313
555
Проводит ли перед заряжанием шпуров, а также перед взрыванием зарядов руководитель взрывных работ замер содержания взрывчатых газов в забое, примыкающих к забою выработках на протяжении 20 м и месте нахождения взрывника?
П. 314
556
Делает ли при взрывных работах в продуктивных пластах руководитель взрывных работ запись в наряд-путевке взрывника о разрешении производства взрывных работ?
П. 315
557
Выполняется ли запрет на заряжание и взрывание шпуров, из которых происходит выделение легкой нефти или газа?(Они должны быть забиты глиной).
П. 316
558
Удаляются ли все потеки легкой нефти в забое и в выработке на протяжении 20 м от него и засыпаются ли песком места их обнаружения?
П. 316
559
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что в продуктивном пласте запрещается применять шпуры глубиной менее 1 м?
П. 317
560
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что в шпурах глубиной от 1 до 1,5 м заряд должен занимать не более половины их длины; оставшаяся часть шпура должна быть заполнена забойкой?
П. 317
561
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что в шпурах глубиной более 1,5 м заряд должен занимать не более 2/3 их длины, при этом забойка должна заполнять всю оставшуюся свободную часть шпура?
П. 317
562
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что патроны взрывчатых веществ должны посылаться в шпур в соответствии с требованиями пункта 277 настоящих Правил?
П. 317
563
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что при наличии в забое нескольких обнаженных поверхностей линия наименьшего сопротивления от любой точки заряда до ближайшей обнаженной поверхности должна быть не менее 0,5 м в продуктивном пласте и не менее 0,3 м по породе?
П. 317
564
Соответствуют ли условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки требованию о том, что минимальное расстояние между смежными шпуровыми зарядами должно соответствовать требованиям пункта 281 настоящих Правил?
П. 317
565
Выполняется ли требование о том, что каждый забой в продуктивном пласте должен быть оборудован двумя оросителями, установленными на противопожарном водопроводе на расстоянии не более 8 м от забоя.
П. 318
566
Выполняется ли требование о том, что водоразбрызгиватели должны приводиться в действие за 5 мин. до взрывания зарядов?
П. 318
VI. Дополнительные требования безопасности при проведении массовых взрывов в подземных выработках
567
Разделяются ли взрывы, при осуществлении которых требуется большее время для проветривания и возобновления работ в руднике (шахте, участке), чем это предусмотрено в расчете при повседневной организации работ (далее - массовые взрывы в подземных условиях), по назначению на:
а) технологические взрывы - по отбойке основного массива, его отрезке, подсечке (подрезке), а также по обрушению потолочин и целиков в пределах подэтажа;
б) специальные взрывы - по обрушению потолочин камер, междукамерных целиков на всю высоту этажа, по ликвидации пустот в пределах блока (группы блоков), по ликвидации аварийных ситуаций;
в) экспериментальные взрывы для определения параметров буровзрывных работ при массовых взрывах?
П. 319
568
Приводятся ли в типовых проектах технологических взрывов, проектах специальных и экспериментальных массовых взрывов краткая горно-геологическая характеристика разрабатываемого месторождения полезных ископаемых, обоснование выбора буровой техники, взрывчатых материалов; методика и общие расчеты параметров буровых и взрывных работ; сведения о конструкции зарядов и боевиков; обоснование выбора средств механизации взрывных работ, взрывных и контрольно-измерительных приборов; схемы взрывных сетей; методики расчетов взрывных сетей, времени проветривания, опасных зон, в том числе на этапах подготовки и проведения взрывов; решения по безопасной организации буровзрывных работ; мероприятия по безопасному ведению работ, включая условия применения и виды защитных устройств, а также решения по вопросам обеспечения безопасности работ в конкретной горнотехнической обстановке, в том числе связанным с наличием запретных зон?
П. 320
569
Утверждаются ли типовые проекты буровзрывных работ и проекты на специальные и экспериментальные массовые взрывы руководителем (техническим руководителем) организации, ведущей взрывные работы, или назначенным им лицом?
П. 321
570
Утверждаются ли при выполнении взрывных работ подрядными организациями указанные в п. 603 проекты руководителями (техническими руководителями) организаций заказчика и подрядчика или назначенными ими лицами с конкретным указанием обязанностей сторон по вопросам обеспечения безопасности работ и сохранности взрывчатых материалов?
П. 321
571
Состоит ли проект технологического массового взрыва из технического расчета (приложение № 11 к настоящим Правилам), включающего общие данные и технические показатели, в том числе таблицы параметров массового взрыва; прилагаемых расчетных, организационно-распорядительных документов, графической документации и распорядка проведения массового взрыва (приложение № 12 к настоящим Правилам)?
П. 322
572
Отражаются ли в общей части проекта технологического массового взрыва сведения о назначении массового взрыва, времени и месте его проведения и руководителе взрывных работ?
П. 322
573
Приводятся ли в техническом расчете общие систематизированные данные и сведения по взрыву, а также конкретные параметры в специально составленной таблице?
П. 322
574
Содержит ли распорядок проведения взрыва изложенные в порядке очередности выполнения сведения об организации работ по подготовке и проведению массового взрыва, обеспечению безопасного допуска персонала в подземные выработки, в том числе в районе взрыва?
П. 322
575
Прилагаются ли к проекту массового взрыва графические и организационно-распорядительные материалы, такие как планы по блоку, панели, горизонту; необходимые разрезы; схемы расположения выработок, подлежащих заряжанию; схемы взрывной сети и вентиляции; необходимые расчеты; акт технической готовности к производству массового взрыва (приложение № 13 к настоящим Правилам); утвержденный техническим руководителем организации (рудника, шахты, объекта строительства); список лиц, назначенных для выполнения работ по подготовке и проведению массового взрыва?
П. 322
576
Указываются ли в проекте специального массового взрыва кроме сведений и показателей, перечисленных в пунктах 320 и 322, параметры и состояние объекта обрушения, состояние зарядных полостей (скважин), площадь обнажения потолочин, висячего блока; состояние подсечки, междукамерных целиков, соседних блоков и подводящих горных выработок; высота обрушения пород, состояние смежных блоков?
П. 323
577
Учитываются ли в проекте специального массового взрыва топография местности, наличие поверхностных и подземных сооружений, возможные зоны опасных сдвижений (зоны обрушения), наличие водоемов и водоносных горизонтов?
П. 323
578
Прилагаются ли к проекту специального массового взрыва, кроме документов, указанных в приложении № 11 к настоящим Правилам, следующие графические материалы:
а) общий план поверхности с нанесенными опасными зонами на период взрыва и посты охраны опасных зон;
б) планы верхнего и нижнего откаточных горизонтов с нанесением границ опасных зон на время заряжания и мест нахождения постов;
в) схема вентиляции шахты (смежных шахт);
г) геологические разрезы по линии "объект - заряд" (в случае расположения объектов в зоне сейсмического действия взрыва?
П. 323
579
Отражают ли графические материалы состояние выработок и объектов на момент составления проекта массового взрыва и выполняются ли в соответствии с требованиями по производству маркшейдерских работ?
П. 323
580
Указываются ли в распорядке проведения специального массового взрыва кроме вопросов, перечисленных в приложении № 12 к настоящим Правилам, порядок и сроки осуществления других мер по обеспечению безопасности работ, учитывающих конкретные условия?
П. 323
581
Содержит ли проект экспериментального массового взрыва в зависимости от назначения решения по вопросам, подлежащим отражению соответственно в проекте технологического массового взрыва или в проекте специального массового взрыва?
П. 324
582
Издается ли приказ (распоряжение) о проведении массового взрыва руководителем организации (рудника, шахты)?
П. 325
583
Определяется ли в приказах (распоряжениях) о проведении массовых взрывов в каждом отдельном случае ответственный руководитель взрыва?
П. 325
584
Проводится ли по завершении бурения скважин (шпуров), проходки минных камер маркшейдерская съемка массива, подлежащего разрушению (подэтажа, панели, блока), с составлением планов (разрезов) с указанием фактического положения заряжаемых выработок?
П. 326
585
Проверяется ли подготовленный к массовому взрыву подэтаж (блок, панель) комиссией, назначенной руководителем рудника (шахты, объекта строительства) с отражением результатов проверки в акте по образцу согласно приложению № 13 к настоящим Правилам, утвержденном техническим руководителем рудника (шахты, объекта строительства)?
П. 327
586
Проводит ли ответственный руководитель массового взрыва по получении приказа (распоряжения) о его проведении ознакомление с актом о готовности к производству взрыва с последующей организацией ознакомления персонала с документами и обязанностями по взрыву, проведением инструктажей по безопасному выполнению работ, в том числе при обращении с взрывчатыми материалами?
П. 328
587
Определяет ли с участием руководителей соответствующих служб эксплуатирующей организации ответственный руководитель взрыва порядок и сроки выполнения работ, предусмотренных проектом взрыва, ответственных лиц, с подготовкой необходимых распорядительных документов?
П. 328
588
Разрабатывают ли технический руководитель рудника, шахты, объекта строительства и ответственный руководитель взрыва и согласовывают ли с командиром обслуживающего аварийно-спасательного формирования план по обслуживанию массового взрыва силами аварийно-спасательных формирований?
П. 329
589
Выполняется ли формирование зарядов в соответствии с установленными требованиями по безопасности работ с указаниями при этом фактических показателей зарядки в таблице параметров массового взрыва?
П. 330
590
Обеспечен ли персонал, участвующий в доставке взрывчатых веществ и заряжании, изолирующими самоспасателями?
П. 330
591
Соответствует ли скорость воздушного потока в районе размещения зарядного устройства и в местах заряжания установленным требованиям по проветриванию подземных выработок?
П. 331
592
Проводится ли допуск руководителей взрывных работ и рабочих в подземные выработки после массового взрыва только после проверки их состояния аварийно-спасательными формированиями, восстановления во всех выработках шахты нормальной рудничной атмосферы?
П. 332
593
Выдается ли разрешение на допуск людей для работы в районе взрыва ответственным руководителем взрыва после получения необходимых данных от аварийно-спасательного формирования?
П. 333
594
Проверяют ли лично в первую рабочую смену после массового взрыва руководители участков или их заместители состояние забоев на участке?
П. 334
595
Находятся ли выработки в районе проведения массового взрыва и выработки, примыкающие к этому району, после взрыва под усиленным контролем в течение времени, продолжительность которого устанавливается техническим руководителем рудника (шахты или объекта строительства)?
П. 335
596
Контролируют ли систематически руководители взрывных работ устойчивость крепи, кровли и бортов выработки, а также рудничную атмосферу?
П. 335
597
Выводятся ли при обнаружении признаков опасности люди в безопасные места с оповещением об этом диспетчера и руководителя (рудника, шахты, объекта строительства)?
П. 335
598
Осуществляется ли в ходе выпуска горной массы, отбитой при массовом взрыве, контроль за наличием в ней взрывчатых материалов?
П. 336
599
Ограждается ли предполагаемая зона обрушения поверхности (по маркшейдерским данным) от доступа в нее людей?
П. 337
VII. Дополнительные требования при ведении специальных взрывных работ на объектах, расположенных на земной поверхности
600
Проводятся ли взрывные работы, на границе опасной зоны которых располагаются объекты, имеющие важное значение (ядерные реакторы, электростанции, железные и автомобильные дороги, водные пути, линии электропередачи, подстанции, заводы, железнодорожные станции, порты, пристани, подземные сооружения, телефонные линии), по согласованию с организациями, эксплуатирующими эти объекты?
П. 338
601
Размещается ли взрывная станция за пределами опасной зоны?
П. 339
602
Устраиваются ли при невозможности выполнить требование п. 635 специальные укрытия с определением проектом буровзрывных (взрывных) работ мест расположения укрытий и их конструкции?
П. 339
603
Надежно ли искусственные или естественные укрытия защищают исполнителей взрывных работ от действия взрыва, в том числе ядовитых газов?
П. 339
604
Выполняется ли требование о том, что подходы к укрытию не должны быть загромождены?
П. 339
605
Оборудованы ли автосамосвалы, доставляющие забоечный материал на заряжаемый блок при применении скважинных зарядов из взрывчатых веществ группы D (кроме дымного пороха) и детонирующего шнура искрогасителями и имеют ли они огнетушители?
П. 340
606
Выполняется ли требование о том, что при этом должен быть исключен наезд на детонирующий шнур?
П. 340
607
Выполняется ли запрет на заряжание скважин, пробуренных станками огневого бурения, ранее чем через 24 часа после окончания бурения?
П. 341
608
Выполняется ли у условие осуществления мероприятий по безопасности, утвержденных распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы, при заряжании скважин в неустойчивых породах непосредственно вслед за бурением?
П. 342
609
Размещаются ли при этом буровые установки от заряжаемой скважины на расстоянии не менее 10 м?
П. 342
610
Находятся ли на станции взрывного пункта в процессе работы только персонал взрывных работ, водитель транспортного средства и лица, осуществляющие контроль за выполнением взрывных работ?
П. 343
611
Размещаются ли радиостанции, используемые для обеспечения связи и работы систем синхронизации при взрывных работах, установленные на станции взрывного пункта, в специальном изолированном отсеке кузова или в кабине автомобиля?
П. 344
612
Выполняется ли запрет на хранение и перевозку в этом отсеке электродетонаторов, выполнение с ними какой-либо работы?
П. 344
613
Выполняется ли запрет на работу в режиме передачи станции взрывного пункта при ее нахождении в пределах опасной зоны при изготовлении зарядов и заряжании скважины?
П. 345
614
Выполнена ли экранированным двухпроводным кабелем с заземлением экрана часть магистрали, проложенная в кузове станции взрывного пункта при вводе электровзрывной магистрали в отсек, где установлена радиостанция (дешифратор системы синхронизации взрыва)?
П. 346
615
Выполняется ли запрет на применение для взрывной магистрали и вспомогательных линий проводов без вилок, предназначенных для подключения к аппаратуре?
П. 347
616
Отличаются ли вилки внешним видом или маркировкой, предотвращающими ошибочное подключение?
П. 347
617
Отличается ли заметно внешне моментная магистраль (магистраль вертикального времени) от электровзрывной магистрали?
П. 348
618
Находятся ли скважины, пробуренные в устойчивых породах и заряженные без забойки, до проведения взрывных работ под постоянной охраной?
П. 349
619
Выполняется ли запрещение опускать заряды в скважины с применением бурового инструмента, шестов или других предметов, не оборудованных устройствами, обеспечивающими безопасность этой операции?(Необходимость шаблонирования скважин перед спуском заряда определяется проектом взрывных работ).
П. 350
620
Выполняется ли требование о том, что, если заряд не дошел до забоя скважины, он должен быть извлечен и на время проработки скважины отнесен от нее на безопасное расстояние?
П. 351
621
Выполняется ли требование о том, что в случае невозможности извлечения заряда его следует взорвать?
П. 351
622
Выполняется ли при сейсморазведочных работах взрывание по команде оператора сейсмостанции по согласованию с руководителем взрывных работ?
П. 352
623
Выполняется ли запрет на перебуривание скважины с отказавшими зарядами или после подрыва отказавшего заряда?
П. 353
624
Используются ли взрывчатые материалы при сейсморазведочных работах на водных бассейнах по проектам взрывных работ, согласованным в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, с заинтересованными организациями и федеральными органами исполнительной власти?
П. 354
625
Проводятся ли прострелочно-взрывные работы только в подготовленных скважинах, оформленных актом установленной формы?
П. 355
626
Хранятся ли доставленные к месту взрывных работ взрывчатые материалы, заряженные прострелочные и взрывные аппараты в специально отведенном месте на расстоянии не менее 50 м от устья скважины?
П. 356
627
Располагается ли передвижная зарядная мастерская (лаборатория перфораторной станции) при хранении в ней взрывчатых материалов, прострелочных и взрывных аппаратов от устья скважины не ближе 20 м?
П. 356
628
Выполняется ли запрет на разборку снаряженных устройств с зарядами взрывчатых веществ, средств инициирования, а также прострелочных и взрывных аппаратов?
П. 357
629
Выполняется ли запрещение отрезать от бухты детонирующий шнур после прокладки его в детонационной цепи аппарата?
П. 357
630
Проверяется ли на исправность каждый прострелочный и (или) взрывной аппарат перед снаряжением?
П. 358
631
Проводится ли снаряжение и заряжание прострелочных и взрывных аппаратов в соответствии с эксплуатационной документацией:
в передвижных зарядных мастерских, лабораториях перфораторных станций;
в приспособленных и оборудованных помещениях, расположенных не ближе 20 м от скважины;
на открытых площадках, подготовленных для работы в соответствующих погодных условиях (при этом должны устанавливаться столы с неметаллическим (резиновым) покрытием и бортиками, а длина стола должна быть не менее длины снаряжаемого прострелочного и взрывного аппарата или его секции и на столе должны быть зажимы (приспособления) для фиксации прострелочно-взрывной аппаратуры в процессе снаряжения?
П. 358
632
Выполняется ли требование о том, что на месте снаряжения прострелочно-взрывной аппаратуры могут находиться взрывчатые материалы в количестве, не превышающем необходимого для снаряжения одного аппарата?
П. 358
633
Используются ли для транспортирования снаряженных прострелочно-взрывных аппаратов транспортные средства, имеющие устройства для их крепления?
П. 359
634
Выполняется ли запрет на транспортировку и хранение прострелочно-взрывных аппаратов с установленными в них средствами инициирования?
П. 359
635
Допускается ли проводить проверку целостности (измерение сопротивления или проводимости) смонтированной электровзрывной сети прострелочно-взрывного аппарата только после спуска прострелочно-взрывной аппаратуры на глубину не менее 50 м от устья скважины (при морских работах - подводного устьевого оборудования)?
П. 360
636
Разрешается ли заряжание торпеды только после окончания на скважине всех подготовительных работ к торпедированию и проверки скважины шаблоном?
П. 361
637
Переносятся ли вручную заряженные прострелочно-взрывные аппараты массой более 10 кг с применением приспособлений, исключающих их падение?
П. 362
638
Устанавливаются ли средства инициирования в прострелочно-взрывной аппарат только непосредственно у устья скважины перед спуском аппарата?
П. 363
639
Выполняется ли требование о том, что допускается установка средств инициирования в прострелочно-взрывной аппарат в лаборатории перфораторной станции (передвижной зарядной мастерской) при применении блокировочного устройства, исключающего случайное срабатывание прострелочно-взрывной аппаратуры, а также в случаях использования защищенных от воздействия блуждающих токов средств инициирования?
П. 363
640
Выполняется ли требование о том, что в процессе установки электрических средств инициирования в прострелочно-взрывной аппаратуре нельзя допускать случайных касаний проводниками средств инициирования окружающих металлических предметов?
П. 363
641
Выполняется ли запрет на спуск прострелочно-взрывных аппаратов без предварительного шаблонирования ствола скважины с одновременным замером гидростатического давления и температуры бурового раствора, которые не должны превышать предельно допустимую для применяемых прострелочно-взрывных аппаратов?
П. 364
642
Выполняется ли запрет на проведение прострелочных или взрывных работ в скважинах во время пурги, грозы, буранов и сильных (при видимости менее 50 м) туманов, за исключением случаев выполнения работ в закрытых помещениях буровых?
П. 365
643
Выполняется ли запрет на проведение прострелочных или взрывных работ в скважинах в сухих газирующих и поглощающих раствор скважинах без применения лубрикаторов?
П. 365
644
Проводятся ли спуск и подъем прострелочно-взрывных аппаратов в скважину на геофизическом кабеле только при изолированных концах проводников электровзрывной сети?
П. 366
645
Выполняется ли требование о том, что прострелочно-взрывные аппараты массой более 50 кг или длиной более 2 м должны подниматься над устьем скважины и опускаться с помощью грузоподъемных механизмов?
П. 367
646
Выполняется ли требование о том, что, если прострелочно-взрывной аппарат не проходит в скважину до заданной глубины, он должен быть извлечен?
П. 368
647
Находятся ли при извлечении аппарата у скважины только персонал взрывных работ и лица, работающие на подъемном механизме?
П. 368
648
Доставляются ли неизрасходованные прострелочно-взрывные аппараты в зарядную мастерскую, склад ВМ?
П. 369
649
Проводятся ли прострелочно-взрывные работы в морских скважинах только при благоприятном прогнозе погоды на время, необходимое для их производства?
П. 370
650
Определяются ли допустимые параметры скорости ветра и волнения моря техническими характеристиками морских буровых установок и транспортных средств, используемых для доставки персонала, взрывчатых материалов и каротажно-перфораторных станций?
П. 370
651
Отстреливаются ли в заданном интервале до наступления шторма при получении штормового предупреждения во время производства прострелочных (взрывных) работ спущенные в скважину прострелочные или взрывные аппараты?
П. 371
652
Подсоединяется ли взрывной прибор к электровзрывной сети только на время взрывания и отключается от нее сразу после взрыва?
П. 372
653
Выполняется ли требование о том, что в случае отказа наземные концы электровзрывной сети вначале закорачиваются, а затем размыкаются и изолируются?
П. 372
654
Выполняется ли требование о том, что поднятые из скважины отказавшие корпусные прострелочные и взрывные аппараты отсоединяются от геофизического кабеля и только после этого выясняются причины отказа, а в необходимых случаях производится их разряжание?
П. 372
655
Отключается ли от токовода в бескорпусных прострелочных и взрывных аппаратах в первую очередь проводник средств инициирования с его извлечением из прострелочно-взрывной аппаратуры?
П. 372
656
Производится ли в случае невозможности разрядки уничтожение прострелочных и взрывных аппаратов?
П. 372
657
Включаются ли в проект взрывных работ на болотах мероприятия по предупреждению взрыва горючих газов?
П. 373
658
Используются ли боевики в специальной оболочке, не передающей давление на детонатор при нажатии на боевик забойником, при взрывании с применением электродетонаторов?
П. 373
659
Выполняется ли требование о том, что заряжать скважины (шпуры) на болотах при взрывании детонирующим шнуром допускается непосредственно вслед за бурением, при этом в скважине (шпуре) одновременно можно досылать не более двух патронов взрывчатых веществ без средств инициирования?
П. 374
660
Разрешается ли выполнять монтаж электровзрывной сети в обводненных условиях только с применением антенных проводов?
П. 375
661
Выполняется ли требование о том, что при формировании траншейных зарядов расстояние между экскаватором (траншеекопателем) и краном, укладывающим взрывчатые вещества в траншею, должно быть не менее 1,1 суммы радиусов разворота ковша экскаватора с вытянутой рукоятью и разворота крана, а расстояние между краном и бульдозером, выполняющим забойку, - не менее 1,1 радиуса разворота крана?
П. 376
662
Укладываются ли при заряжании линейных зарядов более суток боевики в день производства взрыва?
П. 377
663
Выполняется ли требование о том, что в сложных горно-геологических условиях при взрывании неэлектрическими системами инициирования и детонирующим шнуром зарядов взрывчатых веществ группы D (кроме дымного пороха) допускается размещение удлиненных горизонтальных зарядов (траншейных, щелевых) непосредственно вслед за проведением горных выработок, при этом отставание заряда от многоковшового экскаватора должно быть не менее 5 м, одноковшового - 10 м?
П. 378
664
Проводятся ли взрывание льда и подводные взрывные работы на реках, озерах и других водоемах только по проектам взрывных работ, согласованным в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, с заинтересованными организациями и федеральными органами исполнительной власти?
П. 379
665
Выполняется ли требование о том, что при использовании на этих работах труда водолазов надлежит руководствоваться соответствующими требованиями безопасного выполнения водолазных работ?
П. 380
666
Обеспечиваются ли при работе с лодки работающие спасательными жилетами или страховочными поясами?
П. 381
667
Выполняется ли требование о том, что взрывать заряды следует от середины реки к берегам, от крутого берега к пологому в направлении против течения?
П. 382
668
Разрешается ли при дроблении льда одному взрывнику производить за один прием не более 10 поджиганий зажигательных трубок?
П. 383
669
Выполняется ли требование о том, что в исключительных случаях допускается бросание зарядов по одному на плывущие льдины, участки уплотнения шуги или заторы непосредственно с защищаемого сооружения или с берега, и такую работу должен выполнять только взрывник, имеющий практический стаж на ледокольных работах не менее двух сезонов?
П. 384
670
Рассчитывается ли длина огнепроводного шнура (зажигательной трубки) бросаемых зарядов так, чтобы обеспечивались безопасность работ и отход взрывника от зарядов на безопасное расстояние?
П. 385
671
Опускаются ли при взрывании ледяного покрова подводными зарядами в прорубь (лунку) на шпагате и тому подобных средствах, обеспечивающих надежное крепление?
П. 386
672
Выполняется ли запрещение опускать заряды через проталины и промоины со льда?
П. 387
673
Проверяются ли непосредственно перед опусканием заряда в воду размеры проруби (лунки) и глубина воды?
П. 388
674
Выполняется ли требование о том, что при взрывании льда с судна выдавать взрывчатые материалы разрешается только при наличии письменного распоряжения капитана судна по заявке руководителя взрывных работ?
П. 389
675
Определяется ли в проекте взрывных работ при выполнении подводных взрывных работ состав бригад?
П. 390
676
Проводит ли укладку зарядов только взрывник?
677
Используются ли только самоходные плавсредства, оборудованные для производства взрывных работ, если общая масса зарядов превышает 40 кг?
П. 391
678
Выполняется ли требование о том, что при огневом взрывании общее число поджиганий в одном заезде не должно превышать пяти?
П. 392
679
Производится ли в обязательном порядке для предохранения электровзрывной сети от разрывов силой течения дополнительное соединение зарядов между собой средствами, воспринимающими растягивающие усилия?
П. 393
680
Проводится ли проверка исправности электровзрывной сети, подсоединение магистральных проводов к источнику тока и взрывание размещенных под водой зарядов только тогда, когда плавсредство будет отведено от места взрыва на определенное проектом взрывных работ расстояние, но не менее чем на 100 м, и выставлено оцепление опасной зоны?
П. 394
681
Выполняется ли требование о том, что конструкция заряда должна быть такой, чтобы при погружении в воду он свободно опускался на дно?
П. 395
682
Прикрепляется ли прочно к каждому опускаемому заряду буй, видимый с судна (лодки) и с места, где размещен взрывной прибор?
П. 395
683
Опускаются ли заряды в воду только по команде взрывника или руководителя взрывных работ?
П. 396
684
Выполняется ли требование о том, что при выполнении подводных взрывных работ накладными зарядами массой до 50 кг нахождение в воде водолазов и других лиц не допускается в радиусе до 1000 м, а зарядами массой более 50 кг - до 2000 м?
П. 397
685
Выполняется ли требование о том, что в случае ведения взрывных работ на реках оцепление и сигналы вверх и вниз по течению реки должны выставляться на расстоянии не менее 500 м от установленной границы опасной зоны?
П. 397
686
Исполняется ли запрет на выполнение подводных взрывных работ при тумане или в темное время суток, а также при волнении воды свыше 3 баллов или скорости ветра более 12 м/с?
П. 398
687
Выполняются ли взрывные работы по металлу только по проектам взрывных работ в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 399
688
Рассчитаны ли конструкции помещений и площадок, где проводится обработка металлов, на взрыв максимально допустимого заряда?
П. 400
689
Принимаются ли такие помещения и площадки в эксплуатацию комиссиями организаций с ежегодным осмотром и составлением акта о возможности дальнейшей эксплуатации?
П. 400
690
Оборудованы ли средства, предназначенные для подъема и перемещения технологической оснастки со смонтированными на ней зарядами для обработки металлов, двумя тормозами, действующими независимо друг от друга, а также концевыми выключателями автоматической остановки?
П. 401
691
Заземлены ли грузоподъемные средства?
П. 401
692
Имеют ли грузоподъемные средства исправную изоляцию?
П. 401
693
Осуществляется ли подготовка зарядов для обработки металлов в специально оборудованном помещении?
П. 402
694
Выполняется ли требование о том, что в этих помещениях допускается размещать сменный запас взрывчатых материалов, но не более 10 кг взрывчатых веществ и соответствующего количества средств инициирования?
П. 402
695
Находятся ли ключи от помещения на время нахождения в нем взрывчатых материалов только у взрывника?
П. 402
696
Имеет ли каждая бронеяма два обособленных выхода?
П. 403
697
Исключають ли масса крышки для бронеямы и ее конструкция возможности сдвига или разрушения крышки при взрывах?
П. 403
698
Испытывается ли бронеяма перед вводом ее в эксплуатацию, а также после ремонта или замены хотя бы части броневых плит крышки или стен на прочность троекратным взрыванием зарядов удвоенной (против максимально применяемой) массы заряда?
П. 403
699
Проветривается ли бронеяма после каждого взрывания?
П. 403
700
Выполняется ли запрещение заряжать шпуры, имеющие температуру более 80 °C, зарядами без защитных оболочек?
П. 404
701
Выполняется ли требование о том, что для взрывания в горячих массивах разрешается применять только соответствующие взрывчатые вещества группы D (кроме дымного пороха), а электрический способ взрывания запрещается?
П. 405
702
Выполняется ли требование о том, что при температуре в шпуре (скважине, рукаве) до 80 °C разрешается заряжание без термоизолирующей оболочки, и в этом случае боевик должен дополнительно упаковываться в пергаментную, крафтцеллюлозную или оберточную бумагу?
П. 406
703
Проводятся ли испытания надежности упаковки боевика путем помещения зажигательной трубки в шпуре, при этом если детонатор взорвется ранее 5 мин., увеличивают ли толщину упаковки?
П. 406
704
Помещается ли при температуре более 80 °C весь заряд в общую термоизолирующую оболочку?
П. 407
705
Проводится ли взрывание при помощи зажигательной трубки с длиной огнепроводного шнура не менее 60 см, помещенного вместе с дульцем капсюля-детонатора в единую изолирующую оболочку?
П. 407
706
Выполняется ли запрет на скручивание и свертывание огнепроводного шнура внутри изолирующей оболочки патрона-боевика и в общей оболочке?
П. 407
707
Выполняется ли запрет на применение наружных зарядов в горячих массивах с температурой свыше 80 °C?
П. 408
708
Проводится ли во всех случаях заряжание и забойка двумя взрывниками в присутствии руководителя взрывных работ?
П. 410
709
Выполняется ли требование о том, что перед заряжанием руководитель взрывных работ должен замерить температуру и только после этого дать разрешение на заряжание?
П. 410
710
Выполняется ли требование о том, что, если в течение 4 мин. взрывники не успели закончить заряжание всех шпуров, руководитель взрывных работ обязан подать команду о немедленном прекращении заряжания и удалении людей в безопасное место?
П. 410
711
Указываются ли в проектах взрывных работ направление валки разрушаемого объекта, а также мероприятия на случай неполного его разрушения?
П. 411
712
Выполняется ли запрещение заряжать шпуры (скважины), вскрывшие пустоты в массиве разрушаемого объекта?
П. 412
713
Подается ли первый сигнал перед установкой боевиков с электродетонаторами, а при взрывании детонирующим шнуром или неэлектрическими системами инициирования - перед началом монтажа взрывной сети?
П. 413
714
Подается ли сигнал "отбой" только по распоряжению ответственного за проведение взрыва руководителя взрывных работ после того, как он вместе со старшим взрывником осмотрит место взрыва?
П. 413
715
Выполняется ли требование о том, что при наличии в опасной зоне котлов, трубопроводов и других объектов, находящихся под давлением, оно должно быть понижено до пределов, установленных по согласованию с организацией, эксплуатирующей эти объекты?
П. 414
716
Находятся ли отдельно работающие на корчевке пней взрывники или бригады взрывников друг от друга не ближе 500 м?
П. 415
717
Точно ли знают отдельно работающие на корчевке пней взрывники или бригады взрывников места расположения и направления движения своих соседей?
П. 415
718
Выполняется ли требование о том, что отдельные взрывники и бригады взрывников, работающие на корчевке пней и входящие в состав одной организации, могут располагаться на расстоянии не менее 300 м между собой при условии продвижения в одну и ту же сторону и при точном согласовании отхода в укрытие?
П. 415
719
Выполняется ли запрет на бурение (подкоп) пней с подготовленными к взрыву зарядами?
П. 416
720
Указывает ли в обязательном порядке при ведении взрывных работ по корчевке пней или валке деревьев огневым способом несколькими взрывниками старший взрывник до начала взрывных работ направление движения каждому взрывнику?
П. 417
721
Выполняется ли условие использования в качестве средств инициирования электродетонаторов при взрывании смерзшихся дров, балансов, для их рыхления при разрешении применять только предохранительные взрывчатые вещества?
П. 418
722
Выполняется ли условие обеспечения безопасности передвижения взрывников по дровам (перекрытие провалов между штабелями, отвалами) при взрывании смерзшихся дров, балансов, для их рыхления при разрешении применять только предохранительные взрывчатые вещества?
П. 418
723
Выполняется ли условие проведения до начала заряжания необходимых противопожарных мероприятий при взрывании смерзшихся дров, балансов, для их рыхления при разрешении применять только предохранительные взрывчатые вещества?
П. 418
724
Устанавливается ли порядок взрывания при ликвидации заторов леса на сплаве лицом, непосредственно руководящим взрывными работами?
П. 419
725
Выполняется ли требование о том, что при ликвидации лесных пожаров разрешается сбрасывать взрывчатые вещества и средства инициирования с вертолетов при условии, что средства инициирования упакованы в специальные контейнеры, предназначенные для этих целей, и применении мер безопасности, утвержденных распорядительным документом организации, осуществляющей взрывные работы при ликвидации пожара?
П. 420
726
Выполняется ли требование о том, что взрывные работы по тушению торфяного (подземного) пожара разрешается проводить не ближе 10 м от кромки пожара?
П. 421
727
Выполняется ли запрет на применение взрывчатых веществ, содержащих нитроэфиры, при рыхлении смерзшихся руды, угля, сланцев, рудных концентратов, металлической стружки?
П. 422
728
Выполняется ли запрет на электрическое взрывание при рыхлении металлической стружки?
П. 422
729
Выполняется ли запрет на рыхление взрывом минеральных удобрений на основе аммиачной селитры?
П. 422
730
Проводится ли рыхление соли взрывным способом с применением детонирующего шнура?
П. 423
731
Проводятся ли взрывные работы в охранной зоне открытого или закрытого (заглубленного) магистрального трубопровода только при наличии письменного согласия организации, эксплуатирующей трубопровод?
П. 424
732
Представляет ли при этом производитель взрывных работ на согласование организации, эксплуатирующей трубопровод, проект взрывных работ?
П. 424
VIII. Требования при проведении массовых взрывов на земной поверхности
733
Имеют ли организации, ведущие взрывные работы с применением взрывов смонтированных в общую взрывную сеть двух и более скважинных, котловых или камерных зарядов, независимо от протяженности заряжаемой выработки, а также единичных зарядов в выработках протяженностью более 10 м (далее - массовый взрыв), типовой проект производства буровзрывных работ?
П. 425
734
Приводятся ли в типовом проекте буровзрывных работ ситуационный план с указанием границ карьерного поля, объектов строительства, зданий, сооружений, линий электропередачи и коммуникаций, находящихся в пределах максимальной опасной зоны; краткие геологическая и гидрогеологическая характеристики пород и полезных ископаемых, их классификация по крепости, трещиноватости, буримости, взрываемости; технологические условия (ширина рабочих площадок, высота уступов); методики и общие расчеты параметров буровых и взрывных работ; обоснование выбора диаметров шпуров и скважин, взрывчатых веществ и средств инициирования, средств механизации буровзрывных работ, взрывных и контрольно-измерительных приборов; способы взрывания; схемы взрывной сети; конструкции зарядов и боевиков (промежуточных детонаторов); методика расчета интервалов замедлений и принятые интервалы; параметры расположения скважин на уступах; расходные коэффициенты и расчетные показатели взрывов (удельный расход взрывчатых веществ, выход горной массы с 1 погонного метра скважины); методика расчета безопасных расстояний, типовой паспорт дробления негабаритов?
П. 426
735
Утверждается ли и вводится типовой проект буровзрывных работ в действие распорядительным документом организации?
П. 426
736
Предусмотрены ли в распорядительном документе меры оповещения о массовых взрывах персонала организации, ведущей взрывные работы, и организаций, расположенных вблизи мест проведения взрывных работ, органов местного самоуправления (в необходимых случаях) и населения?
П. 426
737
Утверждаются ли при выполнении взрывных работ подрядными организациями указанные проекты техническими руководителями организаций заказчика и подрядчика или назначенными ими лицами с конкретным указанием обязанностей сторон по вопросам обеспечения безопасности работ и сохранности взрывчатых материалов?
П. 426
738
Разрабатывается ли на основе типового проекта проект производства буровзрывных работ (проект массового взрыва) для конкретных условий?
П. 427
739
Включаются ли в разрабатываемый на основе типового проекта проект производства буровзрывных работ (проект массового взрыва) для конкретных условий технический расчет со схемой расположения скважин и графическими материалами (приложение № 14 к настоящим Правилам)?
П. 427
740
Включается ли в разрабатываемый на основе типового проекта проект производства буровзрывных работ (проект массового взрыва) для конкретных условий таблица параметров взрывных работ (приложение № 15 к настоящим Правилам)?
П. 427
741
Включаются ли в разрабатываемый на основе типового проекта проект производства буровзрывных работ (проект массового взрыва) для конкретных условий распорядок проведения массового взрыва (приложение № 16 к настоящим Правилам)?
П. 427
742
Составляются ли при одинаковых горнотехнических и гидрогеологических условиях при наличии типового проекта, когда допускается проводить массовые взрывы по проектам на обуривание блоков и таблицам параметров взрывных работ со схемами фактического расположения скважин, распорядки проведения таких взрывов?
П. 428
743
Разработан ли в организации документ, определяющий дату и время производства массовых взрывов?
П. 429
744
Утверждает ли порядок подготовки и проведения массового взрыва технический руководитель организации, ведущей взрывные работы, или назначенное им лицо?
П. 429
745
Определяется ли порядок подготовки и проведения массового взрыва с привлечением подрядной организации совместным документом заказчика и подрядчика с конкретным указанием обязанностей сторон?
П. 429
746
Состоят ли технический расчет и схема расположения скважин из пояснительной записки с расчетами и графической документацииС?
П. 430
747
Составляются ли указанные документы с учетом фактических горных, геологических и гидрогеологических условий, а также указаний маркшейдерской службы и результатов предыдущих взрывов?
П. 430
748
Указываются ли точки расположения скважин на выкопировках из схем, для составления которых могут использоваться планшеты горизонтов?
П. 430
749
Вынесены ли точки расположения скважин на место?
П. 431
750
Проводится ли после бурения скважин согласно проекту массового взрыва маркшейдерская съемка обуренного блока с составлением плана с указанием фактического положения уступов и скважин?
П. 432
751
Наносится ли на план или составляется в виде самостоятельного документа таблица параметров взрывных работ, в которой указываются расчетные данные?
П. 432
752
Проставляются ли в ходе заряжания в таблице фактические параметры?
П. 432
753
Передается ли подготовленный блок после маркшейдерской съемки для дальнейшего выполнения работ взрывному участку или цеху, производственному подразделению подрядной организации, согласно акту, образец которого приведен в приложении № 17 к настоящим Правилам?(Если буровзрывные работы выполняются одним участком (цехом), акт не оформляется).
П. 433
754
Составляется ли на основании установленного порядка подготовки и проведения массового взрыва распорядок конкретного массового взрыва, который утверждается техническим руководителем или назначенным им лицом?
П. 434
755
Составляется ли при выполнении взрывных работ подрядным способом распорядок конкретного массового взрыва совместным документом заказчика и подрядчика, а на удаленных участках (объектах) вместо последнего соответствующим ответственным руководителем взрывных работ подрядной организации, назначенным приказом?
П. 434
756
Указывается ли в приказе (распоряжении) о подготовке массового взрыва ответственный руководитель массового взрыва?
П. 435
757
Организовывает ли ответственный руководитель массового взрыва ознакомление персонала с документами по взрыву с доведением до них порядка его подготовки и проведения, необходимых мер безопасности?
П. 436
758
Проверяет ли по окончании монтажа взрывной сети ответственный руководитель массового взрыва, а при одновременном взрывании нескольких блоков - взрывники, специально назначенные ответственными за заряжание и подготовку к взрыву отдельных блоков, соответствие монтажа взрывной сети проектным схемам коммутации, надежность узлов и соединений, правильность установки замедлителей?
П. 437
759
Устраняются ли в ходе проверки обнаруженные дефекты?
П. 437
760
Обеспечивается ли между ответственным руководителем массового взрыва и взрывниками, ответственными за заряжание и подготовку к взрыву отдельных блоков, а также старшим взрывником, надежная двусторонняя связь?
П. 438
761
Допускается ли производство массового взрыва с двух и более взрывных станций только при наличии средств надежной радиосвязи между ответственным руководителем массового взрыва, взрывными станциями, старшими взрывниками?
П. 439
762
Дает ли указание ответственный руководитель массового взрыва о подаче боевого сигнала только после получения донесений взрывников, ответственных за заряжание и подготовку к взрыву блоков, за охрану опасной зоны и выставление постов, а также за вывод людей с территории опасной зоны, ознакомившись с заполненной таблицей параметров взрывных работ и убедившись в выполнении мероприятий, перечисленных в распорядке проведения массового взрыва?
П. 440
763
Организует ли не ранее чем через 15 минут после взрыва ответственный руководитель массового взрыва осмотр взорванных блоков с принятием мер, предотвращающих отравление газами проверяющего персонала?
П. 441
764
Дает ли указание после осмотра места взрыва при отсутствии отказов скважинных зарядов и снижении концентрации ядовитых продуктов взрыва в воздухе до установленных норм ответственный руководитель массового взрыва о подаче сигнала "Отбой"?
П. 442
765
Снимаются ли по этому сигналу посты охраны опасной зоны?
П. 442
766
В соответствии ли с установленным порядком осуществляются контроль за наличием отказов после массового взрыва, их регистрация и ликвидация?
П. 443
767
Проводится ли систематический анализ результатов выполненных массовых взрывов в целях принятия решений по уточнению параметров и дальнейшему совершенствованию буровых и взрывных работ?
П. 444
IX. Требования безопасности по устройству и эксплуатации складов взрывчатых материалов
768
Хранятся ли взрывчатые материалы в предназначенных для этой цели помещениях и местах, отвечающих установленным требованиям?
П. 445
769
Исключена ли при хранении взрывчатых материалов их утрата?
П. 445
770
Исключают ли условия хранения взрывчатых материалов их порчу?
П. 445
771
Хранятся ли взрывчатые материалы различных групп совместимости раздельно?
П. 446
Допускается совместное хранение 1) дымных (группа совместимости D) и бездымных (группа совместимости C) порохов в соответствии с требованиями к наиболее чувствительным из них;
2) огнепроводного шнура, средств зажигания его и порохов, сигнальных и пороховых патронов и сигнальных ракет (группа совместимости G) с взрывчатыми материалами групп совместимости B, C и D;
3) детонирующего шнура и детонирующей ленты (группа совместимости D) с капсюлями-детонаторами, электродетонаторами и пиротехническими реле (группа совместимости B).
772
Приняты ли в эксплуатацию места хранения взрывчатых материалов (кроме мест сменного хранения, размещаемых вблизи мест ведения взрывных работ) комиссиями из представителей организации-владельца и территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности?
П. 447
773
Оформлена ли приемка актом, в котором указывается соответствие места хранения проектной документации?
П. 447
774
Имеется ли в организации на каждый постоянный и временный стационарные склады ВМ, а также на раздаточные камеры паспорта по форме 5 приложения № 18 к настоящим Правилам?
П. 448
775
Хранится ли один экземпляр паспорта на рабочем месте заведующего складом ВМ?
П. 448
776
Выполняется ли требование о том, что в научных и образовательных организациях не допускается совместное (в одном сейфе) хранение вновь изготовленных взрывчатых материалов с взрывчатыми материалами, на которые имеются разрешения на применение?
П. 449
777
Закрыта ли распакованная тара с взрывчатыми материалами в местах хранения крышками или завязана?
П. 450
778
Запираются ли на складах ВМ хранилища и контейнеры с взрывчатыми материалами на замки и опломбировываются или опечатываются?
П. 451
В складах ВМ с круглосуточным дежурством раздатчиков опломбирование или опечатывание хранилищ может не проводиться
779
Оборудованы ли комплексы зданий, предназначенные для хранения взрывчатых материалов и сооружений вспомогательного назначения, расположенные на общей территории (далее - склады ВМ), камеры и ячейки для хранения взрывчатых материалов и вспомогательные камеры с подводящими к складу горными выработками (далее - подземные склады ВМ), другие места хранения взрывчатых материалов по проектам, утвержденным в установленном порядке, и эксплуатироваться в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 452
780
Соответствуют ли склады взрывчатых материалов следующей их классификации по месту расположения относительно земной поверхности: поверхностные, полууглубленные, углубленные и подземные?
П. 453
К поверхностным относятся склады, основания хранилищ которых расположены на уровне поверхности земли; к полууглубленным - склады, здания хранилищ которых углублены в грунте ниже земной поверхности не более чем на карниз; к углубленным - у которых толща грунта над хранилищем составляет менее 15 м, и к подземным - соответственно более 15 м.
781
Разделяются ли в зависимости от срока эксплуатации склады на постоянные - три года и более, временные - до трех лет и кратковременные - до одного года?
П. 454
Сроки эксплуатации склада ВМ исчисляются с момента завоза взрывчатых материалов.
Эксплуатация кратковременных складов может быть продлена на один последующий срок при условии повторной приемки комиссией.
782
Разделены ли по назначению склады ВМ на базисные и расходные?
П. 455
783
Выполняются ли следующие требования в случаях сезонного завоза взрывчатых материалов, работах передвижного характера, а также в районах Крайнего Севера: допустимо хранение взрывчатых материалов и аммиачной селитры в контейнерах на открытых площадках; площадки для контейнеров могут сооружаться на территории складов ВМ и как самостоятельные склады с контейнерными площадками; контейнеры должны быть исправны, опломбированы и пронумерованы; размещение средств инициирования в контейнере должно соответствовать требованиям, предъявляемым к хранилищам средств инициирования?
П. 456
784
Выполняется ли требование о том, что на складе ВМ аммиачная селитра должна храниться в отдельных хранилищах (на отдельных площадках)?
П. 457
785
Осуществляется ли учет находящейся на складах ВМ аммиачной селитры во всех случаях в том же порядке, что и для взрывчатых веществ?
П. 458
786
Отражаются ли в паспортах складов ВМ места хранения аммиачной селитры отдельной строкой?
П. 458
787
Выполняется ли требование о том, что при расчете безопасных расстояний хранящаяся на складах ВМ и пунктах производства взрывчатых веществ аммиачная селитра не учитывается?
П. 459
788
Выполняется ли требование о том, что при поступлении на склад ВМ незатаренной аммиачной селитры она может храниться в бункерах, имеющих приспособления для ее механизированной загрузки и выгрузки, при этом срок хранения аммиачной селитры в бункере без перегрузки или рыхления не должен превышать 10 дней?
П. 460
789
Определена ли общая вместимость подземного (углубленного) расходного склада и вместимость отдельных камер (ячеек) проектом?
П. 461
790
Выполняется ли требование о том, что при этом на угольных и сланцевых шахтах вместимость склада без учета емкости раздаточных камер не должна превышать семисуточного запаса взрывчатых веществ и пятнадцатисуточного запаса средств инициирования?
П. 461
791
Выполняется ли требование о том, что вместимость камеры в складах камерного типа не должна превышать 2 т взрывчатых веществ, а в складах ячейкового типа в каждой ячейке разрешается хранить не более 400 кг взрывчатых веществ?
П. 461
792
Выполняется ли требование о том, что предельная вместимость отдельной раздаточной камеры в подземных выработках не должна превышать 2 т взрывчатых веществ и соответствующего количества средств инициирования, а отдельного участкового пункта хранения - 1 т взрывчатых веществ и соответствующего количества средств инициирования?
П. 461
793
Хранятся ли в научно-исследовательских институтах, лабораториях и учебных заведениях взрывчатые материалы в сейфах (в каждом не более 10 кг взрывчатых веществ или 500 детонаторов и по 300 м детонирующего и огнепроводного шнуров)?Сейфы должны размещаться на расстоянии, исключающем передачу детонации
П. 462
Допускается хранение взрывчатых материалов в одном помещении, но в разных сейфах.
794
Размещаются ли сейфы на расстоянии, исключающем передачу детонации?
П. 462
795
Обеспечиваются в организации условия для испытаний и уничтожения взрывчатых материалов?
П. 463
796
Оборудованы ли в этих целях полигоны или лаборатории, оснащенные соответствующими приборами и оборудованием?
П. 463
797
Проводятся ли испытания в соответствии с требованиями технической документации на соответствующие взрывчатые материалы в порядке, установленном распорядительным документом организации, ведущей взрывные работы?
П. 463
798
Оборудованы ли полигоны по проектам на расстоянии, безопасном от места проведения взрывных работ на полигоне до склада ВМ и иных объектов?
П. 463
Допускается уничтожение взрывчатых материалов на подготовленных площадках на нерабочих уступах карьеров.
799
Выполняется ли требование о том, что при выполнении на базисном складе операций по выдаче взрывчатых материалов взрывникам и приемке от них неизрасходованных взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов помещение, в котором выполняются эти операции, должно находиться вблизи въезда (входа) на склад, но не ближе 20 м от хранилищ взрывчатых материалов, сооружаться из несгораемых материалов и разделяться сплошной несгораемой капитальной (кирпичной или бетонной) стеной толщиной не менее 25 см на две части: для взрывчатых веществ и средств инициирования?
П. 464
800
Оборудовано ли указанное помещение двумя тамбурами для выдачи-приемки взрывчатых веществ и средств инициирования?
П. 464
801
Выполняется ли требование о том, что общее количество взрывчатых материалов всех наименований (изделий), находящихся в указанном помещении во время выдачи, не должно превышать 3 тыс. кг, в том числе детонаторов не более 10 тыс. шт?
П. 464
802
Размещаются ли ящики с детонаторами на стеллажах у наружной стены здания?
П. 464
803
Выполняется ли запрет на хранение взрывчатых материалов в указанном помещении?
П. 464
804
Проводится ли изготовление (подготовка) боевиков с детонирующим шнуром в случае выдачи-приемки взрывчатых материалов на базисном складе в отдельном здании (помещении)?
П. 465
805
Проводится ли в постоянных и временных расходных складах раскупорка тары и выдача взрывчатых материалов взрывникам, а также приемка от них неизрасходованных взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов в отдельных помещениях или в тамбурах хранилищ либо в здании подготовки взрывчатых материалов?
П. 466
806
Установлен ли при этом для выдачи детонаторов стол с закраинами, обитый брезентом по войлоку или полупроводящей резиновой пластиной толщиной не менее 3 мм с сопротивлением не более 10 Ом/м, и стол для резки детонирующего и огнепроводного шнуров?
П. 466
807
Выполняется ли требование о том, что для устранения опасного влияния на электродетонаторы зарядов статического электричества стол должен быть заземлен, при этом сопротивление заземлителя не должно превышать 100 Ом?
П. 466
808
Выполняется ли запрет на хранение взрывчатых материалов в указанных помещениях?
П. 466
809
Выполняется ли требование о том, что в хранилищах складов ВМ полы должны быть без щелей, ровные, а стены - побелены или покрашены?
П. 467
810
Проветривается ли каждое хранилище взрывчатых материалов и защищается ли от проникновения воды и снега?
П. 467
811
Обеспечены ли хранилища взрывчатых материалов приточно-вытяжным естественным проветриванием?
П. 467
812
Имеют ли постоянные и временные склады ВМ два вида освещения - рабочее и резервное (аварийное)?
П. 468
813
Обеспечивает ли освещенность полов рабочих мест на всех местах хранения взрывчатых материалов нормальные условия работы?
П. 469
814
Составляет ли освещенность полов рабочих мест на всех местах хранения взрывчатых материалов при обращении со средствами инициирования не менее 30 лк?
П. 469
815
Отстоят ли в хранилищах складов ВМ стеллажи для взрывчатых веществ и средств инициирования и штабели для взрывчатых материалов от стен не менее чем на 20 см, а от пола - не менее чем на 10 см?
П. 470
816
Размещены ли мешки, ящики с взрывчатыми веществами на настилах?
П. 470
817
Выполняется ли требование о том, что высота штабеля не должна превышать 2 м?
П. 470
818
Выполняется ли требование о том, что о ширине штабеля можно располагать не более двух мешков (ящиков) так, чтобы свободно обеспечивался подсчет мест?
П. 470
819
Определен ли порядок размещения поддонов и стропконтейнеров проектом?
П. 470
При использовании средств механизации погрузочно-разгрузочных операций разрешается хранить ящики и мешки с взрывчатыми веществами в пакетах на поддонах, в том числе в стропконтейнерах, до двух ярусов по высоте.
820
Выполняется ли требование о том, что максимальная высота штабелей не должна превышать 2,6 м?
П. 470
821
Оставлены ли между штабелями, в том числе со стропконтейнерами, и стеллажами проходы шириной соответственно не менее 1,3 и 1 м?
П. 470
822
Размещаются ли на стеллажах ящики, мешки и другие места с взрывчатыми материалами не более чем по два в высоту и в штабелях (стропконтейнерах) - в соответствии с требованиями стандартов (технических условий)?
П. 471
823
Размещаются ли вскрытые места с взрывчатыми материалами групп B и C только в один ряд по высоте?.
П. 471
824
Выполняется ли требование о том, что высота верхних полок стеллажей для указанных взрывчатых материалов не должна превышать 1,7 м и для прочих - 2 м?
П. 471
825
Выполняется ли требование о том, что расстояние между каждыми двумя полками должно быть таким, чтобы между ящиками (мешками) с взрывчатыми материалами и полками над ними оставались зазоры не менее 4 см?
П. 471
826
Выполняется ли запрет на размещение ящиков более чем в два ряда по ширине полки, а при размещении возле стен при отсутствии прохода - более чем в один ряд?
П. 471
827
Утоплены ли полностью головки железных гвоздей и болтов, применяемых для укрепления полок в хранилищах взрывчатых материалов?
П. 471
828
Настелены ли доски полок стеллажей с промежутками до 3 см со сплошной нижней полкой?
П. 471
829
Вывешены ли возле камер, стеллажей и штабелей на складе ВМ таблички с указанием наименований взрывчатых веществ, средств инициирования или прострелочных и взрывных аппаратов, их количества, номера партии, даты изготовления и гарантийного срока хранения?
П. 472
830
Находятся ли электродетонаторы, электрозажигательные трубки и электровоспламенители, а также изделия с взрывчатыми веществами, содержащие их, на складах и в других местах хранения взрывчатых материалов только в заводской или специально предназначенной упаковке (таре)?
П. 473
831
Изготавливаются ли зажигательные и контрольные трубки в помещении здания подготовки взрывчатых материалов, отделенном от помещения подготовки взрывчатых веществ капитальной стеной из несгораемых материалов или (при сгораемых материалах) стеной, оштукатуренной и покрытой несгораемой краской, а в подземных складах - в отдельных камерах для изготовления зажигательных трубок?
П. 474
832
Разделен ли стол, на котором изготавливают зажигательные и контрольные трубки, при работе нескольких взрывников по всей длине поперечными деревянными щитками?
П. 474
833
Покрыты ли полы помещений в местах изготовления и хранения зажигательных и контрольных трубок (контрольных отрезков огнепроводного шнура) мягкими ковриками?
П. 474
834
Хранятся ли заготовленные зажигательные трубки в хранилищах склада ВМ (раздаточной камере) в металлических или деревянных, обитых металлическими листами снаружи, ящиках (шкафах), кассетах с мягкой прокладкой внутри?
П. 474
835
Закрываются ли ящики крышками?
П. 474
836
Выполняется ли требование о том, что температура в хранилищах складов и контейнерах с взрывчатыми веществами на основе аммиачной селитры не должна превышать 35 °C?
П. 475
837
Выполняется ли требование о том, что между рядами контейнеров должны оставляться проходы шириной, обеспечивающей проезд подъемно-транспортных механизмов?
П. 476
При хранении взрывчатых веществ в контейнерах на площадках допускается размещение их в два яруса.
838
Выполняются ли погрузочно-разгрузочные операции с взрывчатыми материалами на складах механизмами, грузоподъемность которых не менее номинальной массы брутто упакованных взрывчатых материалов, а также вручную?
П. 477
839
Оборудованы ли лебедки подъема груза грузоподъемных машин (а у стреловых кранов и лебедки подъема стрелы) двумя тормозами?
П. 477
840
Оснащены ли при работе внутри хранилищ склада ВМ грузоподъемные механизмы с двигателями внутреннего сгорания системой нейтрализации выхлопных газов и искрогасителями?
П. 478
841
Отвечает ли при работе внутри хранилищ склада ВМ электрооборудование (электропогрузчики, тельферы) требованиям электробезопасности для помещений класса B-IIa?
П. 478
842
Освобождаются ли при ремонте места хранения взрывчатых материалов от взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов с временным размещением в других хранилищах (на площадках)?
П. 479
Если хранилище разделено на части капитальной стеной, на время ремонта одной части допускается хранить взрывчатые материалы в другой.
843
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что они должны иметь водоотводные канавы (в условиях многолетнемерзлых пород необходимость канав определяется проектом с учетом конкретных условий)?
П. 480
844
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что дороги и подъездные пути необходимо содержать в чистоте и исправности?
П. 480
845
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что хранилища следует располагать так, чтобы обеспечивался свободный подход и подъезд к каждому из них?
П. 480
846
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что расстояния между отдельными хранилищами, а также между хранилищами и различными зданиями и сооружениями на территории склада и вне ее должны быть не менее установленных противопожарных разрывов и соответствовать требованиям главы XI настоящих Правил?
П. 480
847
Отвечают ли поверхностные постоянные склады требованию о том, что склады должны ограждаться и иметь запретную зону шириной от ограды не менее 50 м. На границах запретной зоны устанавливаются предупредительные знаки?
П. 480
848
Выполняется ли требование о том, что на территории склада (в пределах ограды склада) допускается располагать только следующие здания и сооружения: хранилища взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов; площадки для хранения взрывчатых материалов и АС в контейнерах; здание (помещение) для выдачи взрывчатых материалов; здание для подготовки взрывчатых материалов; приемные рампы и другие объекты, связанные с приемом, хранением и отгрузкой взрывчатых материалов; пункты изготовления гранулированных и водосодержащих взрывчатых веществ (на отгороженной территории), а также пункты подготовки взрывчатых веществ заводского производства к механизированному заряжанию; лабораторию; караульные вышки, будки для сторожевых собак; вышки (мачты, столбы) с фонарями, прожекторами; щиты для противопожарных средств; противопожарные водоемы (насосы); проходные будки; молниезащитные сооружения?
П. 481
849
Выполняется ли требование о том, что за запретной зоной склада должны располагаться следующие здания и сооружения, относящиеся к складу ВМ: полигон для испытаний и уничтожения взрывчатых материалов, сжигания тары; караульное помещение; административно-бытовое помещение для персонала, обслуживающего склад; пункты обслуживания и заправки средств механизации; котельные, емкости для нефтепродуктов; водопроводные и канализационные насосные станции; трансформаторные подстанции?
П. 482
850
Выполняется ли требование о том, что сарай или навес для хранения тары допускается размещать в пределах запретной зоны не ближе 25 м от ограды склада?
П. 482
851
Располагаются ли объекты, не относящиеся к складу ВМ (здания, сооружения, населенные пункты), за пределами опасной зоны, определяемой согласно требованиям главы XII настоящих Правил?
П. 482
852
Выполняется ли требование о том, что расстояние от ограды до ближайшего хранилища должно быть не менее 40 м?
П. 483
В горных местностях это расстояние может быть уменьшено по согласованию с территориальным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности.
853
Выполняются ли следующие требования к ограде склада ВМ: ограду необходимо выполнять из колючей проволоки, дерева, кирпича, камня, металла; высота ограды должна быть не менее 2 м; по верху ограды из дерева, кирпича, камня, металла на металлические стержни высотой не менее 0,5 м должна натягиваться колючая проволока в четыре нитки?
П. 483
854
Устроены ли в ограде ворота и калитка, запирающиеся на замки?
П. 483
855
Вырублены ли на территории склада и запретной зоны вокруг него деревья и кустарники?
П. 484
В отдельных случаях для временных складов ВМ по согласованию с территориальным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности допускается не производить вырубки деревьев в запретной зоне
856
Убраны ли на территории склада и запретной зоны вокруг него сухая трава, заросли, хворост и легковоспламеняющиеся предметы?
П. 484
857
Устроены ли хранилища взрывчатых материалов постоянных складов из несгораемых материалов?
П. 485
При устройстве каркасно-засыпных стен и перегородок в качестве засыпки разрешается применять тощий бетон, шлак или пропитанные известковым молоком опилки.
858
Покрыты ли стены каркасно-засыпных и бревенчатых хранилищ взрывчатых материалов и перегородки несгораемым составом или оштукатурены с внутренней и наружной сторон?
П. 485
В местностях с сухим климатом разрешается возведение глинобитных хранилищ, а также хранилищ из сырцового или саманного кирпича.
859
Выполнено ли требование о том, что деревянные потолки в хранилищах взрывчатых материалов должны быть оштукатурены или покрыты несгораемым составом?
П. 485
860
Сооружены ли крыши хранилищ из несгораемых материалов или покрыты ли несгораемым составом изнутри и снаружи?
П. 485
861
Имеет ли каждое из хранилищ чердачное помещение?
П. 485
При железобетонных перекрытиях устройство чердачных помещений не обязательно.
862
Выполнено ли требование о том, что полы в хранилищах должны быть деревянные, бетонные, асфальтированные или глинобитные?
П. 486
863
Выполнены ли следующие требования: в хранилищах, предназначенных для выдачи взрывчатых материалов мелкими партиями, необходимо оборудовать не менее одного тамбура; тамбур должен иметь размер 2 x 2 м и сооружаться из несгораемых материалов; вход через тамбур следует оборудовать не менее чем двумя двустворчатыми дверями, открывающимися наружу: одна из них ведет снаружи в тамбур, вторая - из тамбура в хранилище; наружная дверь должна быть сплошной, обитой кровельной сталью; вторая дверь должна быть решетчатой, деревянной или металлической?
П. 487
864
Выполнено ли требование о том, что в хранилищах, имеющих рампы и средства механизации погрузочно-разгрузочных работ, устройство тамбуров не обязательно, но обе двери подлежат установке?
П. 487
865
Выполнено ли требование о том, что число входов в хранилище взрывчатых материалов следует определять исходя из того, чтобы максимальное расстояние от входа в хранилище до наиболее удаленной точки одного помещения по проходам было не более 15 м, а при механизации погрузочно-разгрузочных работ - 25 м?
П. 488
866
Выполнены ли следующие требования: окна хранилищ необходимо оборудовать стальными решетками, выполненными из прутка диаметром не менее 15 мм, который подлежит сварке в каждом перекрестке, с образованием ячеек не более 150 x 150 мм; концы прутков должны заделываться в стену на глубину не менее 80 мм; решетки следует покрывать светлой краской; стекла окон, выходящие на солнечную сторону, должны быть матовыми или покрываться белой краской; отношение световой поверхности окон к площади пола должно составлять от 1:25 до 1:30?
П. 489
867
Выполняется ли запрет на хранение в чердачных помещениях каких-либо предметов или материалов?
П. 490
868
Предусмотрена ли для входа на чердак лестница, установленная снаружи здания?
П. 490
869
Запираются ли входы в хранилище и на чердак на замок с опломбированием или опечатыванием?
П. 491
870
Выполнено ли требование о том, что, если расстояние от мест хранения или переработки взрывчатых материалов до охраняемых объектов меньше значений, предусмотренных в главе XII настоящих Правил, то обязательно устройство валов?
П. 492
При этом безопасные расстояния подсчитываются так же, как для случая углубленного заряда.
871
Выполнено ли требование о том, что валы необходимо насыпать только из пластичных или сыпучих грунтов?
П. 493
872
Выполняется ли запрещение использовать для насыпки валов камень, щебень и горючие материалы?
П. 493
В районах Крайнего Севера допускается насыпать валы из местных материалов при условии, что склады будут строиться на безопасных (по дальности разлета кусков грунта) расстояниях от жилых зданий и сооружений.
873
Выполняется ли условие примечания к п. 908?
П. 493
874
Выполнено ли требования о том, что валы должны быть на 1,5 м выше верхнего уровня штабеля (стеллажа) с взрывчатыми материалами, ширина валов по верху должна быть не менее 1 м, ширина валов по низу обусловливается углом естественного откоса грунта, из которого насыпан вал?
П. 494
875
Имеют ли валы для устройства выходов при полном обваловывании хранилища разрыв, перед которым необходимо размещать защитный вал?
П. 495
876
Выполнено ли требование о том, что длина защитного вала должна быть принята с таким расчетом, чтобы прямая линия, проведенная в плане от ближайшего угла здания через ближайшую конечную точку гребня главного вала и продолженная дальше, проходила через гребень защитного вала?
П. 495
877
Определяются ли требования к электроустановкам (распределительным устройствам, подстанциям, аварийным источникам питания), категорийности электроприемников, обеспечению надежности в проекте с учетом нормативных документов?
П. 496
878
Оснащены ли электроустановки складов ВМ, в том числе силовые и осветительные сети, защитой от утечек тока и токов короткого замыкания, а также от поражения людей электрическим током?
П. 497
879
Выполнено ли заземление электроустановок складов ВМ в соответствии с проектом?
П. 497
880
Освещены ли склад ВМ, подступы к нему и хранилища взрывчатых материалов?
П. 498
Освещение допускается выполнять по периметру ограждения.
881
Осуществляется ли рабочее освещение склада ВМ лампами (светильниками) напряжением до 220 В?
П. 499
Если выдача взрывчатых материалов осуществляется только в светлое время суток, электроосвещение хранилищ не обязательно
882
Определен ли в проекте вид аварийного освещения склада?
П. 499
В качестве аварийного освещения для хранилищ склада разрешается применять рудничные аккумуляторные светильники или фонари с сухими батареями (при металлических корпусах - в резиновых чехлах).
883
Выполняется ли запрет на применение ручных переносных ламп, питаемых от электросети, во всех помещениях склада?
П. 499
884
Устанавливаются ли выключатели, предохранители, распределительные щиты, штепсели исключительно снаружи здания в закрытых ящиках или в изолированном помещении, которое должно быть снабжено противопожарными средствами?
П. 500
885
Применяются ли для осветительной сети внутри хранилищ только кабели с оболочкой, не распространяющей горения?
П. 501
886
Проводится ли крепление кабелей к стенам и потолку помещений не реже чем через 0,8 м при горизонтальной и через 2 м при вертикальной прокладке?
П. 502
887
Применяются ли для соединений и присоединений кабелей только специальные муфты?
П. 502
888
Оборудованы ли все склады телефонной связью с эксплуатирующей организацией, пожарной охраной и органом внутренних дел?
П. 503
При отсутствии возможности оборудовать телефонную связь склад может обеспечиваться радиосвязью с перечисленными абонентами.
889
Обеспечивается ли между караульными постами и караульным помещением двусторонняя телефонная связь?
П. 503
890
Размещаются ли средства связи только вне взрывопожароопасных помещений?
П. 503
891
Оборудованы ли склады и хранилища средствами охранной и пожарной сигнализации в соответствии с проектами, утвержденными в установленном порядке?
П. 503
892
Выполняется ли требование о том, что на территории складов не допускаются источники открытого огня, искрение и перегрев оборудования, а также эксплуатация оборудования без присмотра?
П. 504
893
Оборудованы ли все склады противопожарными средствами, номенклатура, количество и расположение которых установлены проектом?
П. 505
894
Выполняются ли следующие требования: для предохранения от лесных и напольных пожаров дерн на расстоянии не менее 5 м вокруг каждого здания должен быть снят; вокруг территории склада на расстоянии 10 м от ограды необходимо оборудовать канавы шириной по верху не менее 1,5 м и глубиной не менее 0,5 м или систематически вспахивать полосу шириной 5 м для уничтожения растительности?
П. 506
В условиях многолетнемерзлых пород необходимость принятия таких мер определяется проектом. В скальных и щебенистых грунтах устройство канавы или вспаханной полосы не обязательно
895
Вывешена ли в каждом складе инструкция о порядке действия персонала склада, лиц его охраны в случае пожара, содержания противопожарных средств и пользования ими?
П. 507
896
Знакомится ли персонал склада с инструкцией под роспись?
П. 507
897
Установлены ли при наличии объектов с печным отоплением на дымовых трубах искроуловительные сетки?
П. 508
898
Оснащены ли все механизмы, оснащенные двигателями внутреннего сгорания и используемые при транспортных и погрузочно-разгрузочных операциях с взрывчатыми материалами, а также пожарные автомобили искрогасителями?
П. 509
899
Имеют ли склады ВМ молниезащиту, устройство и содержание которой определяются требованиями главы XIII настоящих Правил?
П. 510
900
Выполняется ли требование о том, что помещения, указанные в примечании к настоящему пункту, должны проветриваться и защищаться от попадания в них дождя и снега?
П. 511
Хранилища временных складов ВМ могут быть дощатыми, глинобитными, земляными.
Под хранилища складов разрешается приспосабливать неиспользуемые строения, сараи, землянки и другие помещения.
901
Замурованы ли топки печей, имеющихся в приспособленных для хранилищ зданиях?
П. 511
902
Выполнено ли требование о том, что во временных складах деревянные стены и крыши должны покрываться огнезащитным составом?
П. 512
Во временных складах:
а) полы могут быть деревянные, бетонные или глинобитные;
б) деревянные стены и крыши должны покрываться огнезащитным составом;
в) ограждение разрешается устраивать из жердей, плетней, досок и других подобных материалов, причем высота ограды должна быть не менее 2 м;
г) устройство водоемов не обязательно;
д) устройство тамбуров не обязательно, двери могут быть одинарными;
е) рабочее освещение внутри хранилищ может осуществляться рудничными аккумуляторными светильниками или фонарями с сухими батареями (при металлических корпусах - в резиновых чехлах);
ж) в приспосабливаемых помещениях могут быть сохранены существующие размеры дверей и окон.
За исключением перечисленных в пунктах 511 - 513 настоящих Правил требований, к временным складам применяются те же требования, что и к постоянным.
903
Выполняется ли требование о том, что временные склады ВМ, устраиваемые в черте города, могут размещаться в сухих проветриваемых подвалах неиспользуемых строений или в специально заглубленных до 2,5 м помещениях с засыпкой по верху не менее 2 м?
П. 513
904
Выполняется ли требование о том, что взрывчатые вещества, средства инициирования, прострелочные и взрывные аппараты должны храниться в помещениях, отделенных друг от друга и от помещения подготовки взрывчатых материалов кирпичной (бетонной) стеной толщиной не менее 25 см?
П. 513
905
Соответствует ли для производства работ кратковременного характера хранение взрывчатых материалов условиям, перечисленным в примечании к настоящему пункту?
П. 514
Для производства работ кратковременного характера хранение взрывчатых материалов допускается: в неиспользуемых строениях, сараях, землянках; в железнодорожных вагонах; на судах; в автомобилях, прицепах и повозках; в палатках, на площадках у мест производства взрывных работ
906
Выполняются ли на кратковременных складах ВМ требования пунктов 511, 512 настоящих Правил?
П. 515
При этом не обязательны устройство молниезащиты, освещения хранилищ, телефонной связи, канавы (противопожарной полосы) вокруг ограды склада и очистка запретной зоны вокруг склада ВМ от деревьев.
907
Выполнены ли следующие требования: ограду кратковременных складов разрешается устанавливать на расстоянии не ближе 20 м от ближайшей стены хранилища; высота ограды должна составлять не менее 1,5 м; расстояние от ограды до караульного помещения должно быть не менее 15 м; запретная зона вокруг кратковременных складов ВМ должна быть шириной не менее 20 м?
П. 515
908
Покрыты ли деревянные стены хранилищ кратковременных складов снаружи и внутри в качестве огнезащитного состава известково-соляным раствором в три слоя?
П. 515
909
Выполнено ли требование о том, что крыша, потолок и конструкции чердачных перекрытий склада должны быть несгораемыми или также покрыты огнезащитным составом?
П. 515
910
Выполняется ли требование о том, что при кратковременном хранении взрывчатых материалов в нежилых строениях, в одном хранилище количество взрывчатых веществ не должно превышать 3 т взрывчатых веществ и 10 тыс. шт. детонаторов с соответствующим количеством детонирующего и огнепроводного шнуров (средств поджигания огнепроводного шнура), при этом должны обеспечиваться сохранение их качества и соответствующая охрана?
П. 516
911
Выполняется ли требование о том, что детонаторы следует помещать в деревянный ящик, обитый изнутри войлоком, а снаружи - металлическими листами?
П. 516
912
Устанавливается ли ящик на расстоянии не ближе 2 м от взрывчатых веществ и запирается ли он на замок?
П. 516
913
Выполняется ли требование о том, что в отдельном двухосном вагоне допускается хранить не более 3 т взрывчатых веществ или 10 тыс. шт. детонаторов и 1000 м детонирующего шнура, а в четырехосном вагоне разрешается хранить не более 6 т взрывчатых веществ или 20 тыс. шт. детонаторов и 2000 м детонирующего шнура?
П. 517
В указанных случаях количество совместно хранимого огнепроводного шнура и средств его поджигания не ограничивается.
914
Выполняется ли требование о том, что разрешается совместно хранить взрывчатые материалы в двухосном вагоне не более 1 т взрывчатых веществ, 5 тыс. шт. детонаторов, 1000 м детонирующего шнура и необходимое количество огнепроводного шнура (средств поджигания огнепроводного шнура), а в четырехосном - соответственно вдвое больше взрывчатых материалов?
П. 518
915
Разделены ли вагоны, предназначенные для совместного хранения взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов, на три отделения деревянными перегородками?
П. 519
Крайние отделения вагона служат для хранения взрывчатых веществ (прострелочных и взрывных аппаратов) и средств инициирования, среднее (тамбур) - для выдачи взрывчатых материалов
916
Выполнено ли требование о том, что вагоны, оборудуемые под хранение взрывчатых материалов, должны быть исправны и иметь запорно-предохранительные устройства?
П. 520
917
Очищаются ли вагоны, использовавшиеся для перевозки угля и других легковоспламеняющихся материалов, перед размещением взрывчатых материалов, от этих продуктов и промываются ли щелочной водой?
П. 520
918
Зашиты ли двери вагона наглухо и с внутренней стороны и обшиты ли тесом?
П. 521
919
Оборудована ли для входа в вагон с одной стороны дверь размером не менее 1,8 x 0,9 м, открывающаяся внутрь?
920
Выдаются ли взрывчатые материалы, а также принимаются ли их остатки только во время стоянок вагона в тупиках или на запасных путях, отстоящих от магистральных путей, промышленных и жилых строений на расстояние, определяемое по согласованию с начальником станции (перегона), но не менее 125 м?
П. 522
921
Имеются ли для подхода автомобильного транспорта к вагону удобные подъезды?
П. 522
922
Закрываются ли до начала любых маневров с вагонами, загруженными взрывчатыми материалами, а также в пути следования таких вагонов все люки, заперты ли вагоны на замки и опломбированы ли?
П. 523
923
Закреплены ли ящики, мешки с взрывчатыми материалами?
П. 523
924
Обозначается ли вагон-хранилище взрывчатых материалов в ночное время при стоянке в тупике или на запасных путях видимыми сигналами?
П. 524
925
Хранятся ли при выполнении взрывных работ на морях, реках, озерах и водохранилищах взрывчатые материалы на судах, специально оборудованных для этой цели?
П. 525
926
Проводятся ли определение годности указанных судов и приемка помещений (хранилищ) комиссиями в установленном порядке?
П. 526
927
Выполняется ли требование о том, что хранилища для взрывчатых материалов разрешается устраивать только на исправных судах, имеющих для хранения этих материалов соответствующие помещения?
П. 527
928
Выполняется ли запрет на использование несамоходных судов под хранилища взрывчатых материалов при выполнении взрывных работ на море?
П. 527
929
Имеет ли судно, предназначенное для совместного хранения взрывчатых материалов, отдельные помещения для взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов с отдельными входами?
П. 528
930
Выбирается ли для стоянки судна место, удаленное от пристаней, жилых, производственных и иных зданий и сооружений на безопасное расстояние, и, во всех случаях, вне судового хода?
П. 529
931
Очищаются ли суда, ранее служившие для перевозки нефтепродуктов, кислот, бертолетовой соли или других легковоспламеняющихся веществ, от них и промываются ли щелочной водой до загрузки взрывчатых материалов?
П. 530
932
Укладываются и закрепляются ли взрывчатые материалы так, чтобы в случае крена судна, качки, удара, посадки на мель исключалась возможность их падения, удара?
П. 531
933
Выполняется ли требование о том, что в случае пожара или возникшей опасности для судна, возможность дальнейшего хранения взрывчатых материалов решается капитаном?
П. 532
934
Выполняется ли требование о том, что при постановке судна с взрывчатыми материалами у берега посторонние лица не должны допускаться к нему по берегу ближе 50 м?
П. 533
935
Ограждается ли для этого береговая стоянка с суши изгородью (жердями, колючей проволокой или канатом) с введением концов ограды в воду на расстоянии не менее 3 м от берега?
П. 533
936
Оборудованы ли суда, предназначенные для хранения взрывчатых материалов, молниезащитой?
П. 534
937
Выполняется ли допущение одновременно с взрывчатыми материалами перевозить и другие грузы только на судах, осуществляющих специальные работы с применением взрывчатых материалов на море, озерах, водохранилищах и реках (дноуглубительные, водолазные, океанографические, геофизические и иные), а также на судах полярного плавания, применяющих взрывчатые материалы для расчистки прохода во льдах?
П. 535
938
Выполняется ли требование о том, что хранение взрывчатых материалов непосредственно на палубе судна разрешается только на речных судах или судах, выходящих в море на срок не более трех суток; при условии, что взрывчатые вещества, средства инициирования, прострелочные и взрывные аппараты будут храниться в специальных контейнерах (ларях) отдельно друг от друга; контейнеры (лари) должны быть прочно укреплены, и лари, кроме того, покрыты брезентом?
П. 536
939
Выполняется ли требование о том, что освещение хранилищ взрывчатых материалов на технических судах должно быть электрическое с расположением проводки, осветительной арматуры и выключателей вне хранилищ.
П. 537
В качестве аварийного освещения могут применяться аккумуляторные светильники
940
Осуществляется ли загрузка взрывчатых материалов на судах, проводящих специальные работы, только после погрузки других грузов?
П. 538
941
Осуществляется ли загрузка детонаторов в последнюю очередь?
П. 538
942
Находятся ли во время плавания судовые хранилища взрывчатых материалов под постоянным наблюдением персонала взрывных работ?
П. 539
943
Выставляется ли при стоянке судна в порту у хранилища взрывчатых материалов охрана?
П. 539
944
Выполняется ли требование о том, что при возвращении судна из рейса все взрывчатые материалы должны быть немедленно свезены на берег и сданы на склад ВМ?
П. 540
945
Выполняется ли требование о том, что на работах передвижного характера допускается хранение взрывчатых материалов на специально оборудованных автомобилях, прицепах, повозках и санях (передвижные склады)?
П. 541
946
Представляет ли собой передвижной склад прочный фургон, установленный и капитально закрепленный на автомобиле, повозке, прицепе, санях?
П. 542
Такой склад ВМ может быть самоходным или несамоходным.
947
Пропитано ли дерево, применяемое для изготовления кузова (фургона), огнезащитным составом?
П. 542
948
Используются ли для внутреннего покрытия только материалы, не вызывающие искр и не способные образовывать опасные соединения с перевозимым грузом?
П. 542
949
Выполнено ли требование о том, что в передней части кузова (в правом нижнем углу) должен быть размещен ящик (отсек) для средств инициирования, который должен быть изнутри покрыт мягким материалом (войлок, резина, поролон), и конструкция этого ящика (отсека) должна исключать передачу детонации взрывчатым веществам в случае непредвиденного взрыва средств инициирования?
П. 542
950
Оборудовано ли в фургоне также рабочее место для заведующего склада ВМ (раздатчика)?
П. 542
951
Проводится ли погрузка (разгрузка) взрывчатых веществ только через дверь, расположенную с правой стороны фургона?
П. 542
952
Выполняется ли требование о том, что допускается расположение двери в задней стенке фургона при условии устройства сигнализации, выведенной в кабину транспортного средства и срабатывающей при открывании двери?
П. 542
953
Снабжены ли двери отсеков для взрывчатых веществ, средств инициирования, прострелочных и взрывных аппаратов врезными замками и приспособлениями, препятствующими открытию их в случае выхода из зацепления замков?
П. 542
954
Освещается ли фургон светильником, плафон которого устанавливается в верхней передней части кузова с наружной электропроводкой, проложенной в защитном кожухе?
П. 542
955
Выполнено ли требование о том, что электрические проводки внутри кузова не допускаются?
П. 542
956
Оборудованы ли в кузове передвижного склада все окна, снабженные металлическими решетками?
П. 542
957
Устроены ли окна в передней стенке фургона на уровне заднего окна кабины транспортного средства?
П. 542
958
Отвечает ли автотранспорт, используемый для оборудования передвижных складов ВМ, требованиям законодательства Российской Федерации в области перевозки опасных грузов, а также "Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов" (ДОПОГ)?
П. 542
959
Выполняется ли запрет на буксировку передвижного несамоходного склада ВМ при наличии в нем взрывчатых материалов?
П. 542
960
Выполняется ли требование о том, что при проведении взрывных работ по охране объектов от повреждения ледоходом и паводковыми водами допускается кратковременное (не более 30 суток) хранение взрывчатых материалов на специальных площадках?
П. 543
961
Выполняется ли требование о том, что для производства массовых взрывов, геофизических и других разовых работ срок кратковременного хранения взрывчатых материалов не должен превышать 90 суток, при этом во всех случаях взрывчатые материалы необходимо размещать на деревянном настиле высотой не менее 20 см от земли и под навесом или брезентовым покрытием?
П. 543
962
Размещаются ли при хранении взрывчатых материалов на площадках средства инициирования только на отдельных площадках или в палатках, расположенных на расстоянии, безопасном по передаче детонации взрывчатых веществ из условия принятия средств инициирования за активный заряд?
П. 544
963
Выполняется ли следующие требования к хранению взрывчатых материалов в научных и образовательных организациях: взрывчатые материалы должны храниться в помещениях с сейфами или помещениях – сейфах; такие помещения должны иметь несгораемые стены и перекрытия; в смежных комнатах не должно быть рабочих мест с постоянным пребыванием людей; от соседних помещений эти комнаты следует отгораживать капитальной кирпичной или бетонной стеной толщиной не менее 25 см; дверь в помещении должна быть изготовлена из материала с пределом огнестойкости не менее 45 мин?
П. 545
964
Выполняется ли требование о том, что сейф для хранения средств инициирования должен быть футерован внутри мягким материалом, заземлен и размещен не ближе 2 м от сейфа с взрывчатыми веществами?
П. 545
965
Оборудовано ли помещение пожарной и охранной сигнализациями?
П. 545
966
Хранятся ли в подземных условиях взрывчатые материалы в специально оборудованных выработках - камерах или ячейках, которые необходимо располагать так, чтобы взрыв взрывчатых материалов в одной из них не мог вызвать детонацию взрывчатых материалов в соседних?
П. 546
967
Состоит ли подземный склад из выработок, в которых расположены камеры или ячейки для хранения взрывчатых материалов, а также подводящих выработок и вспомогательных камер?
П. 546
К вспомогательным относятся камеры:
для проверки и маркировки электродетонаторов;
для выдачи взрывчатых материалов;
для размещения средств механизации взрывных работ;
для хранения кассет и сумок;
для размещения электрораспределительных устройств и противопожарных средств.
Перечисленные камеры могут располагаться в тупиках выработок, подводящих к складу.
968
Хранятся ли взрывные, контрольные и измерительные приборы и устройства, а также кассеты и сумки в подземных и углубленных складах ВМ на специальных стеллажах или в шкафах?
П. 546
969
Оборудован ли каждый склад ВМ прямым телефонным выходом к диспетчеру?
П. 546
970
Выполняется ли требование о том, что в подземных складах разрешается использовать аккумуляторные погрузчики или другие средства механизации погрузочно-разгрузочных работ только во взрывобезопасном исполнении?
П. 546
971
Эксплуатируются ли участковые пункты хранения взрывчатых материалов в соответствии с инструкциями, утвержденными распорядительными документами организации?
П. 546
972
Имеется ли для ведения взрывных работ способом короткозамедленного и замедленного взрывания на угольных и сланцевых шахтах в подземных расходных складах и раздаточных камерах не менее чем по одному ящику электродетонаторов каждой ступени замедления, допущенных к применению в соответствующих условиях?
П. 547
973
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что расстояние от любой ближайшей точки склада до ствола шахты и околоствольных выработок, а также до вентиляционных дверей, разрушение которых может лишить притока свежего воздуха всю шахту либо значительные ее участки, должно быть для камерного склада не менее 100 м, для склада ячейкового типа - 60 м?
П. 548
974
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что расстояние от ближайшей ячейки или камеры до выработок, служащих для постоянного прохода людей, для склада камерного типа должно быть не менее 25 м и для склада ячейкового типа - не менее 20 м?
П. 548
975
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что расстояние от склада до поверхности для склада камерного типа должно быть не менее 30 м и для склада ячейкового типа - не менее 15 м?
П. 548
976
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что выработки, в которых расположены камеры или ячейки для хранения взрывчатых материалов (хранилища), должны соединяться с главными выработками не менее чем тремя подводящими прямолинейными или криволинейными выработками, образующими друг с другом прямые углы?
П. 548
977
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что подводящие к складу выработки должны заканчиваться тупиками длиной не менее 2 м и площадью сечения не менее 4 м2?
П. 548
978
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что ширина основной выработки склада ВМ, в которой применяются погрузчики, должна обеспечивать их движение с поворотом на 90° и иметь размеры, превышающие максимальные размеры погрузочно-разгрузочных механизмов с грузами, в том числе на криволинейных участках, не менее чем на 60 см с каждой стороны по ширине и 50 см по высоте от светильников?
П. 548
979
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что каждый склад должен иметь два выхода для людей. При строительстве метрополитена и тоннелей, а также при проведении подземных горно-разведочных выработок разрешается иметь временные склады ВМ с одним выходом при вместимости склада, не превышающей 1 т взрывчатых веществ?
П. 548
980
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что при строительстве метрополитена, сооружении тоннелей и проведении геологическими организациями подземных горно-разведочных выработок расстояние от ближайшей ячейки или камеры до ствола шахты, камер и выработок, по которым проложены основные питающие магистрали (водоотливные и вентиляционные трубы, кабели), и от выработок, служащих для прохода людей, должно быть не менее 15 м?
П. 548
981
Отвечает ли расположение подземных складов ВМ условию о том, что при наличии в складе ВМ рельсовых путей необходимо обеспечить их электроизоляцию от общешахтных?
П. 548
982
Выполняется ли требование о том, что допускается соединение выработок, в которых расположены камеры (ячейки), с главными выработками меньшим количеством подводящих выработок при условии устройства между хранилищами и заездами стальных дверей, локализующих взрыв в хранилищах, при этом конструкция и места установки таких дверей определяется проектом?
П. 548
983
Выполняется ли запрет на расположение складов ВМ между выработками главных направлений, уклонами, бремсбергами и ходками при них?
П. 548
984
Закреплены ли все выработки склада ВМ несгораемой крепью и побелены или покрашены несгораемой краской?
П. 549
В устойчивых породах крепление подводящих выработок необязательно.
985
Проветривается ли склад струей свежего воздуха?
П. 550
986
Обеспечивает ли количество подаваемого в склад воздуха его четырехкратный часовой обмен во всех выработках?
П. 550
987
Выполняется ли запрещение направлять в выработки со свежей струей воздуха исходящую из склада воздушную струю?
П. 550
988
Обеспечен ли подземный склад ВМ первичными и автоматическими средствами пожаротушения?
П. 551
989
Выполняется ли требование о том, что на расстоянии 10 метров от каждого входа в склад устанавливается на пожарно-оросительном трубопроводе пожарный кран, а рядом с ним располагается ящик с пожарным рукавом и пожарным стволом?
П. 551
990
Устроены ли в начале подводящих выработок к камерам или ячейкам склада противопожарные двери?
П. 551
991
Применяется ли в подводящих выработках и в складах ВМ шахт (рудников), опасных по газу или пыли, электрооборудование во взрывозащищенном исполнении, а в прочих шахтах (рудниках) - в рудничном нормальном исполнении?
П. 552
992
Выполняется ли требование о том, что электропроводку для освещения в складах и подводящих выработках разрешается выполнять бронированным кабелем в свинцовой или поливинилхлоридной оболочке или гибкими резиновыми кабелями с негорючей изоляцией и оболочкой?
П. 552
993
Выполняется ли требование о том, что для питания осветительных установок должно применяться напряжение (линейное) не выше 220 В, а осветительную сеть необходимо защищать от утечек тока?
П. 552
994
Освещаются ли подводящие выработки, вспомогательные камеры светильниками, подвешенными к кровле выработки, а камеры (ячейки) для хранения взрывчатых материалов - косым светом из подводящей выработки через фрамугу, расположенную над дверью?
П. 552
995
Обеспечивается ли при оборудовании подземных складов ВМ автоматической охранной сигнализацией вывод сигнала на пульт дежурного (диспетчера) организации (шахты, рудника)?
П. 553
996
Установлены ли в угольных и сланцевых шахтах, разрабатывающих пласты, опасные по взрывам пыли, в подводящих к складам ВМ и раздаточным камерам выработках с обеих сторон сланцевые или водяные заслоны, осланцовываются или очищаются ли периодически сами выработки от отложившейся пыли?
П. 554
997
Установлены ли в складах у входной двери и в камере выдачи взрывчатых материалов телефоны?
П. 555
998
Такой же порядок хранения взрывчатых материалов, содержания и охраны подземных раздаточных камер, как и в подземных складах ВМ?
П. 556
999
Хранятся ли при этом взрывчатые вещества и средства инициирования в отделениях, отгороженных друг от друга кирпичной, бетонной и им подобной стеной толщиной не менее 25 см?
П. 556
1000
Оборудовано ли в раздаточной камере место для выдачи взрывчатых материалов взрывникам?
П. 556
1001
Устраиваются ли раздаточные камеры не ближе 200 м от мест посадки людей в пассажирские вагоны и погрузки-выгрузки горной массы?
П. 557
1002
Выполняется ли требование о том, что раздаточные камеры вместимостью до 1000 кг взрывчатых веществ могут оборудоваться на расширении выработок горизонтов, проветриваться свежей струей воздуха за счет общешахтной депрессии и должны ограждаться сплошной по высоте кирпичной, бетонной или подобной стеной толщиной не менее 25 см?
П. 557
1003
Выполняется ли требование о том, что раздаточная камера вместимостью более 1000 кг взрывчатых веществ должна размещаться в специально отведенной проветриваемой аналогично складам ВМ выработке на расстоянии не менее 25 м от выработок, служащих для постоянного прохода людей?
П. 557
1004
Закреплены ли раздаточные камеры несгораемой крепью и имеют ли стационарное освещение?
П. 558
1005
Закреплены ли подводящие выработки на протяжении не менее 5 м также несгораемой крепью?
П. 558
1006
Имеются ли в выработке, подводящей к раздаточной камере, металлические двери - сплошная (противопожарная) и решетчатая с окном для выдачи и приемки взрывчатых материалов?
П. 558
1007
Имеют ли двери надежные запоры?
П. 558
1008
Устроены ли стеллажи для размещения взрывчатых материалов в раздаточных камерах?
П. 558
1009
Устанавлены ли ящики для хранения взрывных машинок, проводов, контрольно-измерительных приборов, полиэтиленовых мешков, ампул для гидрозабойки?
П. 558
Взрывчатые вещества в заводской упаковке могут храниться в штабелях.
1010
Установлен ли со стороны поступающей струи воздуха у раздаточной камеры телефон?
П. 558
1011
Оборудован ли пункт хранения средств противопожарной защиты?
П. 558
1012
Представляет ли собой участковый пункт хранения взрывчатых материалов огражденную решетчатыми стенками (перегородками) выработку или часть выработки, в которой установлены специальные металлические шкафы (ящики) или запирающиеся на замки контейнеры с взрывчатыми материалами?
П. 559
1013
Запирается ли дверь пункта на внутренний замок?
П. 559
1014
Выполняется ли требование о том, что на участковых пунктах в качестве шкафов (контейнеров) для взрывчатых материалов могут использоваться металлические сейфы или ящики, изготовленные из металлических листов толщиной не менее 2 мм, а также шахтные вагонетки, оборудованные металлическими крышками?
П. 560
1015
Располагаются ли указанные емкости с взрывчатыми материалами непосредственно в выработке или устанавливать в нишах?
П. 560
1016
Разделены ли указанные емкости с взрывчатыми материалами перегородками?
П. 560
1017
Разделен ли при совместном хранении взрывчатых материалов на участковых пунктах хранения ВМ шкаф (ящик) не менее чем на три отделения: для размещения взрывчатых веществ и детонирующего шнура, для хранения взрывных и контрольно-измерительных приборов, проводов и для кассет (сумок) со средствами инициирования?
П. 561
1018
Покрыты ли все стенки отделения для хранения средств инициирования изнутри мягким материалом?
П. 561
1019
Заземлены ли установленные в участковых пунктах металлические шкафы для хранения взрывчатых материалов с переходным сопротивлением, не превышающем 2 Ом?
П. 562
1020
Установлено ли в породах с высоким удельным сопротивлением значение переходного сопротивления местной инструкцией?
П. 562
1021
Отвечают ли отдельные металлические ящики и контейнеры (сейфы), предназначенные для хранения сменного запаса взрывчатых материалов вблизи мест взрывных работ, требованиям пунктов 561 и 562 настоящих Правил и имеют ли они внутренние замки?
П. 563
1022
Выполняется ли запрещение вести взрывные работы ближе 30 м от складов ВМ, раздаточных камер или участковых пунктов хранения взрывчатых материалов при наличии в них взрывчатых веществ (средств инициирования)?
П. 564
1023
Оборудованы ли устья выработок, ведущих к углубленному складу, двойными дверями, открывающимися наружу?
П. 565
1024
Выполнено ли требование о том, что наружная дверь должна быть сплошной металлической или деревянной, обитой кровельной сталью, а внутренняя – решетчатой?
П. 565
1025
Имеет ли склад два выхода, если расстояние от входа в углубленный склад до ближайшей камеры хранения взрывчатых материалов более 15 м?
П. 566
1026
Проветривается ли склад в соответствии с требованиями к подземным складам?
П. 566
1027
Устроен ли перед устьем выработки, ведущей к углубленному складу, защитный вал высотой, превышающей высоту выработки на 1,5 м?
П. 567
1028
Выполняется ли требование о том, что длина защитного вала должна быть не менее утроенной ширины выработки, считая по гребню вала, а ширина - не менее 1 м по гребню, при этом размеры вала по подошве определяются углом естественного откоса грунта?
П. 567
1029
Закреплены ли камеры, предназначенные для хранения взрывчатых материалов, и подводящие к ним выработки несгораемой или деревянной крепью, обработанной огнезащитным составом?
П. 568
1030
Соответствует ли электрооборудование углубленных складов ВМ требованиям пункта 552 настоящих Правил?
П. 569
1031
Проводится ли включение и выключение освещения выработок углубленного склада с поверхности?
П. 569
1032
Используются ли для освещения в углубленном складе индивидуальные рудничные аккумуляторные светильники при отсутствии стационарных источников электроэнергии по разрешению руководителя (технического руководителя) организации или назначенного им лица?
П. 570
1033
Выполняется ли требование о том, что хранилища углубленных складов ВМ при толщине покрывающего слоя более 10 м молниезащитой не оборудуются?
П. 571
1034
Изолированы ли рельсовые пути и трубопроводы при их наличии в складе от рельсов и труб, проложенных на земной поверхности?
П. 572
1035
Ограждена ли территория углубленных складов ВМ с таким расчетом, чтобы выходы находились внутри ограды?
П. 573
1036
Располагаются ли посты охраны как у входа в склад, так и у устья вентиляционных выработок и у запасного выхода, если они не просматриваются постом, расположенным у входа в склад?
П. 574
1037
Соответствуют ли другие требования к устройству углубленных складов предъявляемым к поверхностным постоянным складам?
П. 575
Порядок учета взрывчатых материалов
1038
Помещены ли доставленные на места хранения взрывчатые материалы в хранилища, на площадки и оприходованы ли они?
П. 576
1039
Ведется ли учет в организации прихода и расхода взрывчатых материалов на складах ВМ в Книге учета прихода и расхода взрывчатых материалов (рекомендуемый образец приведен в приложении № 18 к настоящим Правилам) и Книге учета выдачи и возврата взрывчатых материалов (рекомендуемый образец приведен приложения № 18 к настоящим Правилам)?
П. 577
1040
Регистрируются ли индивидуальные заводские номера изделий с ВВ, а также индивидуальные маркировочные индексы средств инициирования при выдаче взрывникам в Книге учета выдачи и возврата взрывчатых материалов?
П. 578
1041
Пронумерована ли, прошнурована и скреплена печатью или пломбой территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности Книга учета прихода и расхода взрывчатых материалов?
П. 579
1042
Выполняется ли требование о том, что Книгу должны вести заведующие и раздатчики базисных и расходных складов ВМ?
П. 579
1043
Учитываются ли раздельно взрывчатые материалы каждого наименования?
П. 579
1044
Подсчитывается ли и заносится остаток взрывчатых материалов по каждому наименованию в Книгу на конец текущих суток?
П. 579
1045
Выполняется ли требование о том, что записи в Книге необходимо делать только по тем взрывчатым материалам, количество которых изменилось за сутки?
П. 579
1046
Пронумерована, прошнурована и скреплена ли печатью или пломбой территориального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности Книга учета выдачи и возврата взрывчатых материалов?
П. 580
1047
Выполняется ли требование о том, что книга учета выдачи и возврата взрывчатых материалов оформляется в складах и раздаточных камерах, из которых производятся выдача взрывчатых материалов взрывникам и прием от них остатков взрывчатых материалов, и должна вестись заведующим складом и раздатчиками?
П. 580
1048
Подсчитывается ли в конце каждых суток, сколько и каких (по наименованиям) взрывчатых материалов израсходовано, и записывается ли под чертой их расход (отпущенные взрывчатые материалы за вычетом возвращенных)?
П. 580
1049
Записывается ли ежедневно выведенное в Книге количество израсходованных за сутки взрывчатых материалов в Книгу учета прихода и расхода взрывчатых материалов?
П. 580
1050
Используется ли наряд-накладная (рекомендуемый образец приведен в приложении 18 к настоящим Правилам) для оформления отпуска взрывчатых материалов с одного места хранения на другое и выдается ли бухгалтерией получателю для предъявления на склад вместе с доверенностью на получение взрывчатых материалов?
П. 580
1051
Выполняется ли требование о том, что заведующий складом (раздатчик), отпустив взрывчатые материалы, один экземпляр наряд-накладной обязан хранить на складе, другой выдать получателю как сопроводительный документ и два экземпляра с доверенностью получателя передать в бухгалтерию, при этом один из экземпляров остается при бухгалтерской проводке для списания взрывчатых материалов со склада, а другой - при счете или авизо направляется получателю?
П. 580
1052
Выполняется ли требование о том, что при передаче взрывчатых материалов с одного склада ВМ на другой, принадлежащих одной и той же организации, наряд-накладная должна выписываться в трех экземплярах, а заведующий складом, отпустив взрывчатые материалы, два экземпляра обязан оставить на складе и один экземпляр выдать получателю как сопроводительный документ?
П. 580
1053
Выполняется ли требование о том, что при доставке взрывчатых материалов со склада на склад доставщик, получивший ВМ, и заведующий складом (раздатчик), выдавший взрывчатые материалы, обязаны расписаться в наряд-накладной о получении и выдаче ВМ?
П. 580
1054
Выполняется ли требование о том, что по наряд-накладным также должен проводиться отпуск доставщикам взрывчатых материалов со склада для перевозки в участковые пункты хранения и к местам массовых взрывов и в таких случаях наряд-накладная может подписываться руководителем взрывных работ или начальником цеха (службы) взрывных работ в двух экземплярах, при этом заведующий складом (раздатчик), отпустив затребованные взрывчатые материалы, один экземпляр наряд-накладной обязан хранить на складе, другой - выдать доставщику как сопроводительный документ?
П. 580
1055
Учитывается ли движение взрывчатых материалов в участковых пунктах хранения в Книге учета прихода и расхода взрывчатых материалов (рекомендуемый образец приведен в приложении № 18 к настоящим Правилам, форма 2у)?
П. 580
1056
Служит ли наряд-путевка на производство взрывных работ (рекомендуемый образец приведен в приложении № 18 к настоящим Правилам) для отпуска взрывчатых материалов взрывникам?
П. 581
1057
Подписывается ли наряд-путевка руководителем взрывных работ?
П. 581
1058
Подписывается ли наряд-путевка на шахтах и рудниках, опасных по газу или пыли, кроме того, руководителями службы взрывных работ и вентиляции (лицами, их замещающими) и утверждаться руководителем шахты (лицом, выдающим наряд по шахте)?
П. 581
1059
Подтверждают ли своими подписями в наряд-путевке после взрывных работ взрывник, на имя которого выписана наряд-путевка, и руководитель взрывных работ в смене фактический расход взрывчатых материалов по назначению?
П. 581
1060
Сдаются ли остатки ВМ, а также наряд-путевки по окончании взрывных работ взрывниками лично на склады ВМ (раздаточные камеры, участковые пункты хранения)?
П. 581
1061
Выполняется ли требование о том, что взрывчатые материалы не должны выдаваться взрывникам, не отчитавшимся в израсходовании ранее полученных ВМ?
П. 581
1062
Является ли наряд-путевка на складе основанием для записи выданных взрывчатых материалов в Книгу учета выдачи и возврата взрывчатых материалов, а заполненная после окончания работы - для списания их в Книге учета прихода и расхода взрывчатых материалов?
П. 581
1063
Выполняется ли требование о том, что в приходно-расходных документах не допускаются записи карандашом, помарки и подчистки записей, а всякого рода исправления должны выполняться проставлением новых цифр, при этом каждое исправление должно быть объяснено и подписано лицом, внесшим его?
П. 582
1064
Хранятся ли перечисленные в пунктах 577 - 581 приходно-расходные документы в организации не менее трех лет?
П. 582
1065
Имеются ли на складе ВМ образцы подписей лиц, имеющих право подписывать наряд-путевки и наряд-накладные на отпуск взрывчатых материалов, а также образцы подписей лиц, имеющих право подтверждать фактический расход ВМ?
П. 583
1066
Заверены ли образцы подписей руководителем организации?
П. 583
1067
Выполняется ли запрет на отпуск взрывчатых материалов по указанным документам, подписанным другими лицами?
П. 583
1068
Аналогичен ли порядок учета взрывчатых материалов в раздаточных камерах установленному для складов ВМ?
П. 584
1069
Выполняется ли требование о том, что на базисном складе ВМ допускается выполнять операции по выдаче взрывникам взрывчатых материалов для производства взрывных работ и приемке от них остатков взрывчатых материалов в порядке, установленном распорядительным документом организации?
П. 585
1070
Направляет ли руководитель (технический руководитель) организации для получения взрывчатых материалов, прибывших на станцию железной дороги, пристань, другой транспортный пункт, ответственного за прием работника с доверенностью и охрану?
П. 586
1071
Ведет ли организация учет прихода и расхода взрывчатых материалов на основании приходно-расходных документов, представляемых заведующими складами ВМ?
П. 587
1072
Проверяется ли правильность учета, хранения и наличия взрывчатых материалов на складах ежемесячно лицами, назначенными распорядительным документом организации.
П. 588
Допускается не распаковывать невскрытые ящики, мешки, пакеты, коробки и контейнеры при исправности и целостности пломбы и упаковки.
1073
Выполняется ли требование о том, что число электродетонаторов, капсюлей-детонаторов, пиротехнических реле, других средств инициирования во вскрытых ящиках должно проверяться в тамбуре хранилища, в отдельной камере или вне хранилища, при этом изделия необходимо выкладывать на столы, отвечающие установленным требованиям?
П. 589
1074
Выполняется ли требование о том, что в случае выявления при проверке недостачи или излишков взрывчатых материалов об этом немедленно должно быть сообщено руководителю организации, территориальному органу исполнительной власти в области промышленной безопасности и органам внутренних дел?
П. 590
X. Требования безопасности при эксплуатации пунктов производства и механизированной подготовки к применению взрывчатых веществ
1075
Разрешено ли производство на пунктах производства взрывчатых веществ взрывчатых веществ следующих составов:
смеси холодного смешения гранулированной аммиачной селитры с жидкими и твердыми нефтяными, порошкообразными или другого происхождения невзрывчатыми горючими;
смеси холодного смешения гранулированной аммиачной селитры с гранулированным или чешуированным тротилом;
смеси холодного смешения гранулированной аммиачной селитры с гранулированным (чешуированным) тротилом, жидкими и твердыми нефтяными, порошкообразными или другого происхождения невзрывчатыми горючими;
водосодержащие смеси-суспензии или эмульсии на основе раствора аммиачной селитры или раствора ее с добавками кальциевой или натриевой селитры или карбамида с порошкообразными и жидкими невзрывчатыми горючими.
П. 594
1076
Выполнено ли требование о том, что поверхностные пункты производства и (или) подготовки взрывчатых веществ должны располагаться на самостоятельных площадках?
П. 595
1077
Располагаются ли подземные пункты производства и подготовки взрывчатых веществ в приспособленных или специально пройденных для этих целей горных выработках рудников и шахт, неопасных по газу и пыли?
П. 596
1078
Выполнено ли требование о том, что поверхностные пункты производства и подготовки взрывчатых веществ допускается располагать на территории склада ВМ или в запретной зоне склада ВМ, на безопасном расстоянии от разгрузочных рамп, хранилищ взрывчатых веществ и средств инициирования, рассчитанном по передаче детонации из условий принятия за активные заряды пункты производства и пункты подготовки взрывчатых веществ?
П. 597
1079
Имеет ли территория поверхностных пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ самостоятельное ограждение?
П. 597
1080
Имеет ли территория, отводимая для размещения пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ, самостоятельные въезд и выезд?
П. 597
1081
Вывешены ли на видных, хорошо освещенных местах производственной территории, зданиях, рабочих помещениях и оборудовании знаки и условные символы безопасности, предупредительные плакаты, соответствующие характеру выполняемых работ и предназначенные для привлечения внимания персонала к возможной опасности, а также указывающие действия для ее предупреждения, схема движения пешеходов и транспорта по территории?
П. 597
1082
Выполнено ли требование о том, что допускается размещение на одной площадке пункта производства и подготовки взрывчатых веществ, при этом безопасные расстояния между зданиями и сооружениями указанных пунктов принимаются в соответствии с требованиями, приведенными в главе XII?
П. 598
1083
Рассчитаны ли внутренние безопасные расстояния между зданиями, в которых производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, а также между этими зданиями и хранилищами взрывчатых материалов из условия непередачи детонации?
П. 599
1084
Выполнено ли требование о том, что расположение пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ над горными выработками допускается при обеспечении мер, исключающих провалы земной поверхности (закладка, обрушение)?
П. 600
1085
Выполнено ли требование о том, что не допускается размещение поверхностных пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ над действующими горными выработками, а также вблизи гор и крутых склонов, опасных по сходу снежных лавин, селей?
П. 601
1086
Выполнено ли требование о том, что при необходимости расположения пункта производства или подготовки взрывчатых веществ на местности с торфяными отложениями, для предупреждения перехода огня в случае возгорания торфа ограда пункта должна быть расположена не ближе 200 м от края торфяного пласта и должны быть предусмотрены противопожарные мероприятия, согласованные с органами государственной противопожарной службы?
П. 602
1087
Ограждена и охраняется ли территория пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ по внешнему периметру?
П. 603
1088
Учитываются ли при проектировании и строительстве пункта производства и (или) подготовки взрывчатых веществ безопасные расстояния по поражающему действию взрыва, определенные расчетом?
П. 604
1089
Определяются ли внешние безопасные расстояния от зданий, в которых изготавливаются или перерабатываются взрывчатые вещества, а также эмульсия, расчетом по действию ударной воздушной волны, как для складов ВМ (при этом масса взрывчатого вещества, а также эмульсии принимаются с учетом тротилового эквивалента)?
П. 605
1090
Выбираются ли площадки для строительства пунктов производства и (или) подготовки взрывчатых веществ с учетом рельефа и гидрогеологии местности и возможности последующего их расширения?
П. 606
1091
Обеспечены ли при этом схема размещения основных производственных и вспомогательных зданий и сооружений эффективный и безопасный технологический процесс подготовки и производства взрывчатых веществ, а также удобный проход и подъезд?
П. 606
1092
Выполняется ли требование о том, что подземные пункты производства и подготовки взрывчатых веществ допускается размещать на территории подземного склада ВМ, при этом они должны проветриваться струей свежего воздуха с обеспечением четырехкратного воздухообмена во всех камерах и отделениях пункта. Исходящую из пункта струю запрещается направлять в выработки со свежей струей воздуха?
П. 607
1093
Выполняется ли требование о том, что пункты производства и подготовки взрывчатых веществ размещаются в устойчивых необводненных породах, не ближе:
50 м от мест посадки людей в пассажирские вагоны и мест погрузки-выгрузки горной массы;
100 м от ствола шахты, околоствольных выработок и вентиляционных дверей, регулирующих приток свежего воздуха на всю шахту или значительные участки;
30 м от поверхности;
25 м от выработок, служащих для постоянного прохода людей?
П. 607
1094
Имеют ли пункты производства и подготовки взрывчатых веществ главный и запасный выходы для людей, при этом главный может являться основным заездом, а запасный может быть оборудован как вспомогательный заезд?
П. 608
1095
Выполняется ли требование о том, что разрешается использовать один из заездов для доставки нефтепродуктов и их хранения в емкостях при обеспечении свободного прохода для людей?
П. 608
1096
Вывешены ли на видных местах зданий и рабочих помещений знаки, указывающие места нахождения огнетушителей, расположения кнопок включения системы пожаротушения и извещателей о пожаре, а также знаки, указывающие категорию опасности производств?
П. 609
1097
Выполняется ли запрет на пользование открытым огнем на территории пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ?
П. 610
1098
Выполняется ли требование о том, что в пределах опасной зоны могут располагаться только производственные и вспомогательные здания, сооружения и коммуникации, относящиеся к этому производству?
П. 611
1099
Располагаются ли энергоисточники района (ТЭЦ, котельные, главные понизительные электроподстанции и связанные с ними линии) электропередачи, водозаборные и водоочистные сооружения, обслуживающие пункты производства и подготовки взрывчатых веществ, нарасстоянии, безопасном по действию УВВ от них?
П. 612
1100
Выполняется ли требование о том, что расстояние от надземных магистральных газопроводов и нефтепроводов, не связанных с данной организацией, до зданий и сооружений, в которых производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, определяются по действующим нормам, но должны быть не менее расстояний, безопасных по действию ударно-воздушной волны (далее - УВВ)?
П. 612
1101
Выполняется ли требование о том, что для расчета безопасных расстояний принимается максимальное количество взрывчатого (взрывоопасного) вещества, находящегося на пункте производства или подготовки взрывчатых веществ и способного к единовременному взрывному разложению при аварийных ситуациях?
П. 613
Аммиачная, натриевая, кальциевая селитры и нитрит натрия в чистом виде и в растворе в расчетной загрузке не учитываются.
1102
Выполняется ли требование о том, что в производствах эмульсии в случаях, когда между аппаратом эмульгирования и смесительно-зарядной машиной предусмотрены меры по предупреждению передачи взрывного процесса и устройство для защиты баков с эмульсией смесительно-зарядной машины от прямого попадания осколков при возможном разрушении аппарата эмульгирования, масса эмульсии в смесительно-зарядной машине при расчете безопасных расстояний не учитывается?
П. 613
1103
Выполняется ли требование о том, что на территории пункта производства эмульсии допускается ее временное хранение в передвижных емкостях (смесительно-зарядных машинах) на расстоянии безопасном, по передаче детонации друг от друга?
П. 613
1104
Определены ли расстояния от производственных зданий до вспомогательных зданий и сооружений без постоянного присутствия людей, а также расстояние между вспомогательными зданиями и сооружениями в соответствии со строительными нормами и правилами?
П. 614
1105
Выполняется ли требование о том, что хранилища аммиачной селитры допускается совмещать (блокировать) с помещением подготовки гранулированной селитры (просеивание, дробление, приготовление раствора селитры), при этом хранилище должно отделяться от помещения подготовки стеной?
П. 615
1106
Оборудованы ли пункты производства и подготовки взрывчатых веществ общей телефонной связью, самостоятельной телефонной связью караулов с постами, пожарной сигнализацией?
П. 616
1107
Имеют ли подземные стационарные пункты производства взрывчатых веществ телефонную связь с диспетчером шахты (рудника)?
П. 616
1108
Соответствует ли во всех помещениях, где возможно выделение взрывопожароопасной пыли, паров или газов, аппаратура связи, в том числе электродинамические громкоговорители производственной связи, действующим нормативам?
П. 617
1109
Допускаются ли к установке громкоговорители проводного вещания только в неопасных помещениях?
П. 618
1110
Оборудованы ли производственные помещения взрывопожароопасных производств пожарной сигнализацией в соответствии с нормами пожарной безопасности?
П. 619
1111
Установлены ли на территории пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ датчики электрической пожарной сигнализации или телефон?
П. 619
1112
Выполняется ли защита зданий и сооружений, наружных установок от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений с учетом требований настоящих Правил?
П. 620
1113
Выполняется ли требование о том, что сети всех видов связи и сигнализации, к которым подключаются здания, оборудованные молниезащитой, не разрешается выполнять воздушными линиями (провода, подвешенные кабели)?
П. 620
1114
Прокладываются ли магистральные участки сетей в телефонной канализации, распределительная сеть - бронированным кабелем?
П. 621
1115
Имеется ли в производственных помещениях здания, в которых изготавливаются или перерабатываются взрывчатые вещества, не менее двух эвакуационных выходов, обеспечивающих возможность эвакуации людей при возникновении опасности взрыва или пожара?
П. 622
1116
Выполняется ли требование о том, что в зданиях, где возможно образование пыли горючих и пожаровзрывоопасных веществ, не допускается применение конструкций с неконтролируемыми пустотами?
П. 623
1117
Выполняется ли требование о том, что полы должны быть бесшовными и иметь стоки в отстойники, а полы и строительные конструкции в помещениях хранения и подготовки окислителей и взрывчатых веществ на основе окислителей должны иметь дополнительно кислотостойкое покрытие?
П. 624
1118
Вывешены ли утвержденные нормы загрузки каждого здания, помещения и рабочего места, где могут находиться взрывчатые вещества, полуфабрикаты или компоненты взрывчатых веществ, в этих зданиях, помещениях или около рабочих мест в виде табличек, а где это возможно, продублированы ли нормы загрузки масляной краской на стенах помещения около рабочих мест?
П. 625
1119
Обозначены ли места нахождения взрывопожароопасной продукции линиями, нанесенными на полу контрастной краской?
П. 625
1120
Выбираются ли площадки для испытаний и (или) уничтожения сжиганием или взрыванием различных взрывопожароопасных отходов, сметок, брака производства и взрывчатых веществ, пришедших в негодность и не отвечающих требованиям нормативно-технической документации, с таким расчетом, чтобы была обеспечена безопасность для пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ, а также для населенных пунктов, транспортных путей и инженерных сооружений района?(Расстояния от объектов до мест взрывания и сжигания должны определяться проектом).
П. 626
1121
Предусмотрены ли для доставки к площадке взрывоопасной продукции подъезды и удобные подходы?
П. 626
1122
Очищается ли территория площадок и местность вокруг них на расстоянии 10 м от растительности и посторонних легковоспламеняющихся предметов?
П. 626
1123
Ограждена ли территория площадок?
П. 627
1124
Имеет ли площадка, расположенная за пределами ограждения пункта, внешнюю предупредительную зону шириной 25 м с установлением на ней через каждые 100 м по длине предупредительных надписей?
П. 627
1125
Выполняется ли запрет на размещение площадок на заторфованных грунтах?
П. 628
1126
Устраивается ли в целях предотвращения распространения огня при сжигании и взрывах по периметру участков для уничтожения (испытания) ров глубиной 1 м и шириной по верху 3 м?
П. 629
1127
Имеет ли площадка в целях обеспечения безопасных условий ведения работ:
блиндаж или укрытие для людей;
блиндаж или укрытие для испытываемых взрывчатых материалов (уничтожаемых отходов)?
П. 630
1128
Обращены ли входы в блиндажи (укрытия) в сторону, противоположную месту сжигания или взрыва?
П. 630
1129
Выполняется ли требование о том, что на площадке для уничтожения отходов могут производиться работы по уничтожению как сжиганием, так и взрыванием?
П. 631
1130
Располагаются ли места проведения наиболее опасных операций по испытанию (уничтожению) ближе к центру площадки и в наибольшем удалении от застройки пункта?
П. 632
1131
Определена ли проектом необходимость оборудования площадок телефонной связью и звуковой сигнализацией?
П. 633
1132
Выполняется ли требование о том, что транспортные пути для перевозок взрывчатых материалов должны располагаться на расстояниях:
не менее 15 м от зданий (помещений), в которых изготавливаются или перерабатываются взрывчатые вещества;
не менее 3 м от зданий, если пути предназначены для подъезда к этим зданиям;
не менее 50 м от зданий, где имеются открытые огневые топки и источники открытого огня или где производятся работы с открытым огнем (кузницы, котельные, сварочные мастерские), а также от хранилищ горючих и легковоспламеняющихся веществ;
не менее 15 м от вспомогательных зданий, находящихся на территории пункта;
не менее 6 м от всех прочих зданий, если строительные нормы и правила не требуют большего разрыва?
П. 634
1133
Выполняется ли требование о том, что въезд в здания и помещения, где проводятся изготовление и переработка взрывчатых веществ, разрешается транспорту, оборудованному в соответствии с требованиями пункта 53 настоящих Правил?
П. 635
1134
Выполняется ли требование о том, что смесительно-зарядным машинам, а также другим видам автотранспорта, специально оборудованного и допущенного для перевозки взрывчатых материалов и компонентов в производстве эмульсии, разрешается непосредственный подъезд к загрузочным или разгрузочным устройствам пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ?
П. 636
1135
Выполняется ли требование о том, что при подаче железнодорожных вагонов к зданиям, в которых возможно выделение пыли взрывчатых веществ, подъезд локомотива к этим зданиям допускается не ближе 10 м?
П. 637
1136
Разрешено ли передвижение вагонов только с закрытыми и запертыми накладкой дверями?
П. 638
1137
Выполняется ли требование о том, что скорость движения железнодорожного подвижного состава с опасными грузами на территории пункта не должна превышать 15 км/ч, а маневрирование вагонов должно быть без толчков и резких остановок?
П. 638
1138
Выполняется ли требование о том, что к зданию пункта подготовки взрывчатых веществ разрешается подача одного железнодорожного вагона (полувагона, платформы) с взрывчатыми веществами для разгрузки продукции непосредственно на поток?
П. 639
1139
Располагается ли зарядная для аккумуляторных погрузчиков, а также постоянная стоянка зарядных машин (смесительно-зарядных машин, транспортно-зарядных машин) за территорией пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ на расстоянии не ближе 50 м от здания подготовки и (или) производства взрывчатых веществ?
П. 640
1140
Регламентированы ли требования безопасного ведения работ, пожарной безопасности, производственной санитарии, улавливания вредных выбросов, защите от зарядов статического электричества в директивном технологическом процессе?
П. 641
1141
Предусматриваются ли кроме того в директивном технологическом процессе пункта производства и подготовки взрывчатых веществ:
комплексная механизация и автоматизация производственных процессов;
устройства и механизмы управления, которые должны обеспечивать соблюдение заданной последовательности процессов, а также режимов работы оборудования;
герметизация оборудования и аппаратуры, исключающая или максимально снижающая выделение вредных и опасных в отношении воспламенения и взрыва паров, газов и пыли;
перемещение пылящих материалов с применением закрытых транспортных устройств;
разработка и применение оборудования, с устройствами для улавливания вредных выделений из удаляемого в атмосферу воздуха;
применение замкнутого водооборота в технологических процессах;
сбор взвесей и уничтожение уловленного осадка перед сбросом в водоемы;
полное исключение или доведение до предельно допустимых концентраций токсичных продуктов в сбросах?
П. 642
1142
Предусмотрены ли при расположении в одном и том же здании фаз и операций разных категорий опасности одного и того же производства на каждой фазе соответствующие защитные приспособления (устройства) от распространения пожара (противопожарная стена, дренчерование, защита проемов)?
П. 643
1143
Определяется ли необходимость размещения в изолированных помещениях технологических операций, связанных с выделением токсичных и несовместимых веществ, разработчиком директивного технологического процесса?
П. 643
1144
Располагается ли фаза приготовления раствора нитрита натрия в отдельном изолированном помещении здания подготовки компонентов и приготовления раствора окислителей с организацией самостоятельного входа и отдельной площадкой разгрузки?
П. 643
1145
Выполняется ли требование о том, что аппараты и емкости, в которых производится обработка веществ, способных застывать или кристаллизоваться при температурах окружающего воздуха, а также трубопроводы для продуктов, застывающих или кристаллизующихся при температурах окружающего воздуха, должны быть обогреваемыми и теплоизолированными?
П. 644
1146
Устраиваются ли при вводе трубопроводов в помещения с выделением взрывопожароопасной пыли в каналах глухие перегородки с уплотнением мест прохода трубопроводов, чтобы избежать проникновение пыли в каналы теплосетей?
П. 645
1147
Выполняются ли требования о том, что трубопроводы, соединяющие технологические аппараты с расходными и накопительными емкостями, должны быть с минимальным числом поворотов; проектом должна предусматриваться возможность их полного опорожнения?
П. 646
1148
Выполняется ли требование о том, что временное хранение сгораемой и несгораемой тары из-под взрывчатых веществ и окислителей в течение рабочей смены допускается организовывать под навесом с внешней стороны здания, не имеющей оконных проемов?
П. 647
1149
Выполняется ли требование о том, что допускается временное хранение тары в рабочем помещении из расчета двухчасовой потребности в специально отведенных местах без загромождения проходов и аварийных выходов?
П. 647
1150
Выполняется ли требование о том, что допускается временное пребывание подвижных транспортных средств около производственного здания только в период погрузочно-разгрузочных работ?
П. 648
1151
Выполняется ли требование о том, что в зданиях пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ, за исключением хранилищ и зданий, в которых непосредственно производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, разрешается размещать слесарные мастерские для мелкого текущего ремонта (без сварочного оборудования), а также помещения временного пребывания дежурных слесарей и электриков, при этом эти помещения должны размещаться в самостоятельном отсеке здания, отделенном от производственных помещений противопожарной стеной?
П. 649
1152
Выполняется ли требование о том, что суммарная загрузка здания, в котором производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, с учетом взрывчатых веществ, находящихся в вагоне, смесительно-зарядной машине или другом транспортном средстве и накопительных емкостях, не должна превышать 60 т, при этом загрузка накопительной емкости должна быть кратной грузоподъемности смесительно-зарядной машины?
П. 650
1153
Выполняется ли требование о том, что допускается производить на отдельно отведенных участках одной площадки испытания и уничтожение взрывчатых материалов, при этом испытания и уничтожение отходов не должны производиться одновременно?
П. 651
1154
Производится ли проектирование пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ с учетом необходимости предотвращения опасной электризации перерабатываемых материалов?
П. 652
1155
Выполняется ли требование о том, что в зданиях, в которых изготавливаются или перерабатываются взрывчатые вещества, допускается применение приборов с радиоизотопами соответствующей маркировки по взрывозащите при условии помещения радиоактивного источника во взрывоустойчивый контейнер?
П. 653
1156
Выполняется ли требование о том, что с наружной стороны дверей и ворот (со стороны улицы), выходов из зон всех классов, для взрывоопасных сред всех температурных классов и групп допускается установка электроаппаратуры в пылевлагозащищенном исполнении?
П. 654
1157
Выполняется ли требование о том, что в зданиях и помещениях, в которых производятся или подготавливаются взрывчатые вещества, разрешается устанавливать различного типа бесконтактные датчики, при этом вторичные приборы должны располагаться в помещениях, атмосфера которых не содержит взрывчатых веществ, и связываться с датчиками искробезопасными цепями?
П. 655
1158
Выполняется ли требование о том, что к телевизионным камерам и камерным блокам, к электромагнитным приводам гидроклапанов и фотоблокам систем автоматики пожаротушения и другим подвижным токоприемникам, а также для местного монтажа неподвижных токоприемников разрешается подводка кабеля с резиновыми или пластикатовыми покрытиями (или шлангами) с гибкими медными жилами для условий работы в зонах всех классов взрывоопасности?
П. 656
1159
Защищены ли в местах, где возможны механические повреждения кабелей, последние стальными трубами, угловой сталью или другим равноценным способом защиты?
П. 656
Искробезопасные цепи допускается выполнять небронированными кабелями.
1160
Выполняется ли требование о том, что в производственных зданиях (помещениях), где ведутся работы с окислителями или их растворами, прокладка медных импульсных и командных труб запрещается; запрещается также применять кабели бронированные с оцинкованной броней и с открытой свинцовой оболочкой?
П. 657
1161
Обеспечен ли процесс приготовления растворов окислителей постоянным автоматическим контролем уровня, температуры и сигнализацией о возникшем нарушении их работы?
П. 657
1162
Выполняется ли требование о том, что во взрывоопасных зонах всех классов допускается прокладка пластмассовых импульсных труб при условии, если окружающая среда не разрушает пластмассу?
П. 658
1163
Выполняется ли требование о том, что транспортные устройства, грузоподъемные и транспортирующие машины, применяемые в пунктах производства и пунктах подготовки взрывчатых веществ на транспортно-технологических операциях с взрывопожароопасной продукцией, должны быть во взрывозащищенном исполнении?
П. 659
1164
Выполняется ли требование о том, что для привода механизмов и машин, устанавливаемых во взрывоопасных зонах всех классов, допускается устанавливать электродвигатели без средств взрывозащиты с выносом их из помещения с взрывоопасной зоной (установка в машинном помещении), при этом должно быть предусмотрено устройство сальникового уплотнения вала привода в месте перехода его через стену?
П. 660
1165
Выполняется ли требование о том, что для транспортных устройств, грузоподъемных и транспортирующих машин, работающих во взрывопожароопасных помещениях и наружных установках, должно быть предусмотрено:
исключение электрических разрядов и искрообразования;
обеспечение герметичности смазываемых узлов машин, исключение попадания продукта в них;
исключение застойных зон, залеживания, скопления, коркообразования и защемления продукта;
применение конструкционных материалов для производства элементов машин с учетом характера агрессивного воздействия транспортируемых веществ, особенностей технологических процессов и требований техники безопасности?
П. 661
1166
Имеют ли конвейеры (ленточные, цепные, винтовые), транспортирующие пожаровзрывоопасные вещества, блокировочные устройства, обеспечивающие остановку при пробуксовке, обрыве тяговых органов, при заклинивании винта?
П. 662
1167
Имеют ли конвейеры, транспортирующие взрывопожароопасные вещества и имеющие наклонные или вертикальные участки трассы, предохранительные устройства, предупреждающие самопроизвольное движение тягового органа или транспортируемого груза?
П. 663
1168
Располагается ли при перемещении взрывчатых веществ из одного здания в другое конвейерным транспортом продукт порциями (штуками) на расстоянии, исключающем передачу детонации от одного здания к другому?
П. 664
1169
Выполняется ли требование о том, что применение пневмотранспорта для транспортировки взрывчатых веществ из здания в здание допускается при установке прерывателей горения и детонации?
П. 665
1170
Выполняется ли запрет на применение пневмотранспорта для транспортировки взрывчатых веществ между хранилищами и зданиями?
П. 665
1171
Выполняется ли требование о том, что управление движением грузоподъемных машин и механизмов, используемых для перемещения взрывопожароопасной продукции, должно быть напольным?
П. 666
1172
изолированы ли электрически рельсовые пути пунктов производства от общешахтных (рудничных) путей?
П. 667
1173
Выполняется ли требование о том, что доставка изготовленных взрывчатых веществ от пункта производства в забои разрешается средствами общешахтного транспорта, специально оборудованного для этих целей?
П. 667
1174
Выполняются ли следующие требования:
для доставки на нижележащий горизонт в стационарном пункте производства может быть оборудована скважина для перепуска взрывчатых веществ;
перепуск осуществляется в бункеры или вагонетки (зарядно-транспортные машины), расположенные на нижележащем горизонте и оборудованные для перевозки или хранения взрывчатых веществ насыпью;
для хранения и раздачи взрывчатых веществ место перепуска на нижележащем горизонте должно быть оборудовано в соответствии с требованиями к участковым пунктам хранения взрывчатых материалов или раздаточным камерам?
П. 667
1175
Исключает ли искрообразование механическая часть транспортирующих машин (конвейеров, транспортеров, элеваторов), предназначенных для работы во взрывоопасных помещениях, в которых по условиям ведения технологического процесса выделяются пыль и пары взрывоопасных веществ?
П. 667
1176
Выполняется ли требование о том, что скорости, ускорения (замедления) при транспортировке грузов не должны превышать величин, указанных в директивном технологическом процессе, а если указанные параметры не регламентированы, то они принимаются согласно техническим данным серийно-выпускаемого подъемно-транспортного оборудования?
П. 668
1177
Выполняется ли требование о том, что аммиачную, натриевую и кальциевую селитру в мешках (контейнерах) допускается хранить совместно в одном хранилище окислителей, а также в одном помещении раздельными штабелями, уложенными на поддоны, или в отдельных секциях?
П. 669
1178
Выполняется ли требование о том, что проезды между штабелями должны быть не менее 1,3 м, проходы - 1 м, центральные проезды - 2 м?
П. 670
1179
Выполняется ли требование о том, что высота штабеля мешков (контейнеров) должна быть не более 2,6 м, ширина - не более 5 м?
П. 671
1180
Выполняется ли требование о том, что в бункерных или башенных хранилищах допускается хранить гранулированную аммиачную селитру без тары (россыпью), на открытых площадках с твердым покрытием - в контейнерах всех типов, при этом хранилища и площадки должны быть оборудованы соответствующими механизмами для погрузочно-разгрузочных работ
П. 672
1181
Предусмотрены ли в зданиях хранилищ окислителей вытяжные шахты?
П. 673
1182
Выполняется ли требование о том, что в помещениях для хранения аммиачной, натриевой и кальциевой селитры, кроме хранилищ бестарного хранения бункерного и силосного типа, не допускается устройство приямков, каналов, лотков и других углублений в полу?
П. 674
1183
Выполняется ли требование о том, что помещения для хранения должны быть сухими, проникновение осадков через перекрытия и полы не допускается?
П. 674
1184
Подвергаются ли очистке не реже одного раза в год места хранения селитры и, при необходимости, ремонту с заделкой щелей в полу и стенах?
П. 674
1185
Предусмотрена ли в помещениях для хранения аммиачной, натриевой и кальциевой селитры естественная вентиляция, обеспечивающая однократный воздухообмен в час?
П. 675
1186
Оборудованы ли помещения площадью 200 м2 и более для хранения аммиачной, натриевой и кальциевой селитры автоматической пожарной сигнализацией?
П. 676
1187
Выполняется ли запрет на пользоваться открытым огнем в хранилищах аммиачной селитры?
П. 676
1188
Имеет ли верхний мостик (площадка) для транспортера в бункерных и башенных хранилищах аммиачной селитры (россыпью) сплошной настил и борта по краям высотой 0,14 м?
П. 677
1189
Подвергается ли в процессе хранения селитра систематическому контролю на отсутствие признаков ее разложения (нагревание, наличие сильного характерного запаха окислов азота или аммиака)?
П. 678
1190
Выполняется ли запрет на въезд в хранилище с незатаренной селитрой автотранспорта и погрузчиков с двигателем внутреннего сгорания?
П. 679
1191
Выполняется ли требование о том, что оборудование, используемое в работе с селитрой, не должно загрязнять ее смазочными материалами?
П. 680
1192
Имеются ли под местами смазки устройства, исключающие попадание масла в твердую селитру и ее растворы?
П. 680
1193
Выполняется ли требование о том, что селитра, загрязненная серной кислотой, случайно пролитой из аккумуляторного погрузчика, должна быть незамедлительно удалена из хранилища, а место тщательно промыто водой?
П. 680
1194
Выполняется ли категорический запрет на рыхление слежавшейся селитры взрыванием?
П. 681
1195
Выполняется ли требование о том, что хранение карбамида разрешается как в мешках, так и в контейнерах?
П. 682
1196
Выполняется ли требование о том, что допускается совместное хранение карбамида, полиакриламида, карбоксиметилцеллюлозы раздельными штабелями в мешках, уложенными на поддоны?
П. 682
1197
Выполняется ли требование о том, что при расчете безопасных расстояний находящаяся в пунктах производства взрывчатых веществ аммиачная селитра не учитывается?
П. 683
1198
Выполнены ли хранилища горючего металлического порошка из негорючих материалов, не дающих искры при ударе и трении?
П. 684
1199
Выполняется ли запрет на размещение подвалов и приямков в хранилищах горючего металлического порошка?
П. 684
1200
Защищено ли хранилище металлических горючих от проникновения атмосферных осадков и грунтовых вод, попадания прямых солнечных лучей на штабели с банками?
П. 685
1201
Проветривается ли при высоких (35 °C и выше) летних температурах наружного воздуха хранилище в утренние или вечерние часы?
П. 685
1202
Проветривается ли хранилище и в другое время в сухую погоду, если влажность в нем превышает относительную влажность наружного воздуха?
П. 685
1203
Выполняется ли требование о том, что в хранилище не допускается производить растаривание и перезатаривание банок, выполнять огневые и другие работы, кроме погрузочно-разгрузочных?
П. 686
1204
Хранится ли нитрит натрия в мешках, уложенных в штабеля, в самостоятельных хранилищах?
П. 687
1205
Выполняется ли запрет на совместное хранение нитрита натрия с селитрами и другими материалами?
П. 687
1206
Дублируются ли автоматические системы пожаротушения должны ручным включением?
П. 688
1207
Подаются ли при срабатывании автоматических систем пожаротушения сигналы для оповещения работающих в здании, на пульт при дистанционном управлении технологическим процессом и в пожарную часть?
П. 688
1208
Осуществляется ли при дистанционном ведении технологического процесса запуск системы пожаротушения автоматически или дистанционно с пульта управления?
П. 688
1209
Определяется ли автоматическое отключение технологического оборудования и других электроприемников при срабатывании систем пожаротушения разработчиком директивного технологического процесса?
П. 688
1210
Выполнены ли воздуховоды вытяжной вентиляции плавной конфигурации, без крутых поворотов?
П. 689
1211
Имеют ли воздуховоды уклоны в сторону вытяжки, имеют ли минимальную длину горизонтальных участков с целью уменьшения пылеосаждения и снабжены ли специальными закрывающимися окнами (люками) для очистки от скапливающейся пыли?
П. 689
1212
Выполнены ли крышки люков и конструкции запоров из материалов, не дающих искр при ударе и трении?
П. 689
1213
Изготавливаются ли элементы вытяжных вентиляционных систем пылеулавливающих устройств из материалов негорючих и не вступающих в активную химическую реакцию с взрывчатыми веществами и их компонентами, содержащимися в запыленном воздухе?
П. 690
1214
Выполняется ли требование о том, что скорость воздуха в воздуховодах принимается из расчета недопущения осаждения пыли, но не менее 10 м/с?
П. 691
1215
Очищается ли выбрасываемый наружу вентиляционной установкой воздух, содержащий взрывопожароопасную пыль, до предельно допустимых норм?
П. 692
1216
Имеют ли отдельный отвод от каждого участка пылевыделения вентиляционные системы, в которых может накапливаться пыль взрывчатых компонентов?
П. 693
1217
Выполняется ли запрет на устройство общей вытяжной системы для источников пыли окислителей и металлических горючих компонентов, расположенных в изолированных помещениях?
П. 693
1218
Предусматривается ли во взрывобезопасном исполнении вентиляционное оборудование: вентиляторы, фильтры, клапаны и другое оборудование систем вытяжной общеобменной вентиляции и систем местных отсосов для помещений, в которых выделяется пыль взрывчатых веществ?
П. 694
1219
Выполняется ли требование о том, что приточные вентиляторы, обслуживающие производственные помещения, где протекает технологический процесс, связанный с выделением пыли взрывчатых веществ или их компонентов, могут быть приняты в общепромышленном исполнении при условии установки на воздуховодах обратных клапанов, препятствующих проникновению в вентилятор при его остановке выделений из взрывоопасных помещений?
П. 695
1220
Осуществляется ли в зданиях с взрывопожароопасными производствами вентиляция по системе, исключающей распространение пожара из одного помещения в другое?
П. 696
1221
Обеспечивает ли естественное проветривание взрывоопасных помещений не менее однократного обмена воздуха в час?
П. 697
1222
Выполняется ли требование о том, что источником теплоснабжения для производственных нужд, отопления и вентиляции может быть собственная котельная или теплоэлектроцентраль, и если котельная или теплоэлектроцентраль отпускают на производственные нужды, отопление и вентиляцию пар с температурой выше 135 °C и горячую воду с температурой выше 100 °C, то теплоснабжение должно осуществляться через объектовые или местные (для каждого здания) тепловые пункты, где производится преобразование теплоносителей до требуемых параметров?
П. 698
Требования по эксплуатации пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ. Техническая и технологическая документация
1223
Содержит ли регламент технологического процесса производства и подготовки взрывчатых веществ:
перечень документов, на основании которых составлен соответствующий регламент;
характеристику изготавливаемых (подготавливаемых) взрывчатых веществ, образующихся в процессе производства горючих пылей и волокон, полуфабрикатов, исходного сырья и вспомогательных материалов с указанием их токсичности (предельно допустимой концентрации), взрывопожароопасности, правил обращения с ними;
параметры обрабатываемых в производстве веществ, характеризующие их электрические свойства (удельные электрические сопротивления) и чувствительность к электростатическим разрядам (минимальную энергию воспламенения), и описание средств защиты от статического электричества;
схему и описание технологического процесса в последовательности его выполнения с указанием технологических режимов и средств их контроля и измерения, времени и порядке отбора проб, требований транспортирования и хранения полуфабрикатов и готовой продукции;
схему управления и контроля технологического процесса;
порядок допуска сырья и материалов в производство (входной контроль);
краткую характеристику основного технологического оборудования, инструмента;
порядок подготовки оборудования к работе;
возможные неполадки в работе оборудования и меры их устранения;
порядок чистки и промывки оборудования;
виды брака, способы их предотвращения и исправления;
порядок утилизации и уничтожения отходов производства;
методы и средства обезвреживания и очистки сточных вод и выбросов в атмосферу;
требования безопасного ведения работ, пожарной безопасности и промсанитарии?
П. 699
1224
Разрабатываются ли и оформляются регламент технологического процесса и изменения в него организацией, в ведении которой находится пункт производства и (или) подготовки взрывчатых веществ, на основании рекомендаций разработчика директивного технологического процесса, применяемого оборудования и проектной документации?
П. 700
1225
Утверждает ли регламент технологического процесса и изменения в него технический руководитель эксплуатирующей организации?
П. 700
1226
Вводится ли в действие утвержденный регламент распорядительным документом организации?
П. 700
1227
Проводится ли пересмотр техрегламента при внесении изменений, но не реже 1 раза в 5 лет?
П. 701
1228
Определяет ли руководитель (технический руководитель) эксплуатирующей организации необходимость пересмотра?
П. 701
1229
Является ли ответственным за своевременное внесение изменений в документацию технический руководитель эксплуатирующей организации?
П. 702
1230
Разработана ли на каждом пункте производства или подготовки взрывчатых веществ инструкция по безопасному ведению работ для технологического и ремонтного персонала?
П. 703
1231
Обеспечены ли инструкциями все рабочие места?
П. 704
1232
Пересматриваются и переоформляются ли инструкции при изменении содержания работ на соответствующем рабочем месте?
П. 705
1233
Ограничено ли количество работающих во взрывопожароопасных помещениях в соответствии с регламентом технологического процесса?
П. 706
1234
Освобождается ли перед нерабочей сменой технологическое оборудование пункта от взрывчатых веществ и их компонентов в соответствии с рабочей инструкцией, отключается ли электроэнергия, закрываются ли здания пункта на замок, опломбировываются ли и сдаются под охрану?
П. 707
1235
Обеспечено ли при необходимости поддержания части оборудования в рабочем состоянии за этим оборудованием постоянное наблюдение?
П. 707
1236
Освобождаются ли полностью от взрывоопасных продуктов при остановке пункта на период более двух суток оборудование и здание в целом ?
П. 707
1237
Удаляются ли отходы производства (загрязненное сырье, просыпь, сметки) в конце рабочей смены из помещения и отправляются ли на площадку временного хранения или на уничтожение?
П. 708
1238
Установлена ли технологическим регламентом периодичность уничтожения отходов?
П. 708
1239
Имеет ли тара для сбора сметок и отходов отличительные признаки от тары с кондиционными продуктами?
П. 708
1240
Обозначено ли место установки тары?
П. 708
1241
Выполняется ли запрет помещать в одну тару сметки или отходы вступающих между собой в реакцию продуктов?
П. 708
1242
Выполняется ли запрет на хранение в производственных помещениях предметов и материалов, не используемых непосредственно в данном производстве?
П. 709
1243
Выполняется ли запрет на накопление пыли продуктов и растворов окислителей на оборудовании, стенах здания, вентиляционных трубах, особенно на трущихся и соударяющихся частях оборудования, на полу и на оборудовании, имеющем нагретую поверхность (паропроводы, отопительные приборы)?
П. 710
1244
Удаляются ли систематически пыль и растворы в процессе работы?
П. 710
1245
Предусмотрены ли способы и сроки уборки помещений и очистки оборудования от пыли, растворов, налипших продуктов в технологической документации и инструкциях?
П. 710
1246
Выполняется ли требование о том, что рабочие столы для работ, связанных с обработкой взрывчатых веществ, должны быть гладкими, без щелей, иметь борта, не иметь выступающих частей, должны быть покрыты электропроводящим, заземленным материалом?
П. 711
1247
Выполняется ли запрет вносить средства инициирования и взрывания, огнестрельное оружие, курительные принадлежности, источники огня (спички, зажигалки) во все помещения пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ?
П. 712
1248
Выполняется ли запрет на использование электронагревательных приборов во взрывопожароопасных помещениях?
П. 712
1249
Выполняется ли требование о том, что все пришедшие в негодность аппараты, оборудование, узлы, детали, приборы, инструменты и другие предметы, бывшие в соприкосновении с взрывчатыми веществами, подлежащие ремонту или уничтожению, должны быть предварительно тщательно очищены от загрязнений продуктом, промыты и, при необходимости, подвергнуты обжигу?
П. 713
1250
Подтверждается ли актом выполнение очистки?
П. 713
Требования к технологическому оборудованию пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ
1251
Заземлено ли все оборудование взрывопожароопасных помещений?
П. 714
1252
Производятся ли осмотр, проверка и испытание заземляющего устройства в сроки, определенные правилами эксплуатации электроустановок?
П. 714
1253
Производится ли загрузка взрывчатых веществ в смесительно-зарядные машины только после присоединения заземляющего проводника сечением не менее 6 мм от машины к заземляющему устройству при помощи резьбового соединения или надежного разъема?
П. 715
1254
Защищены ли от коррозии заземляющие проводники и контактные поверхности?
П. 715
1255
Исключают ли конструкция и состояние оборудования попадание продуктов в зазоры между трущимися частями оборудования?
П. 716
1256
Соединяются ли крышки, фланцы, люки оборудования через прокладки из эластичных материалов, химически стойких к перерабатываемым веществам?
П. 717
1257
Исключает ли конструкция оборудования пунктов производства и подготовки взрывчатых веществ возможность попадания смазочных материалов во взрывчатые вещества и окислители (растворы окислителей)?
П. 718
1258
Доступны ли для внутреннего осмотра и очистки все оборудование и емкости?
П. 719
1259
Выполняется ли требование о том, что оборудование, в котором изготавливаются или перерабатываются вещества, способные к разложению при длительном нахождении в нем, а также коммуникации для транспортировки таких веществ не должны иметь мест, где возможны застои, залеживание продукта, а поверхность аппаратов и коммуникаций должна быть гладкой, легко очищаемой от продукта?
П. 720
1260
Выполняется ли требование о том, что теплоизоляционные материалы должны быть несгораемыми и химически инертными по отношению к перерабатываемым веществам?
П. 720
1261
Выполняется ли требование о том, что конструкционные материалы оборудования не должны вступать во взаимодействие с перерабатываемыми взрывчатыми веществами, компонентами и полуфабрикатами?
П. 720
1262
Выполняется ли запрет использовать для производства оборудования и их деталей медь, цинк, свинец и их сплавы там, где возможен контакт этих материалов с окислителями?
П. 720
1263
Выполняется ли требование о том, что части оборудования, соприкасающиеся с взрывопожароопасными веществами, должны быть выполнены из материалов, не дающих искр при ударе и трении?
П. 720
1264
Выполняется ли требование о том, что во всех случаях, когда вал находится внутри оборудования с взрывчатым веществом, подшипники вала должны быть выносными, установленными вне указанного оборудования?
П. 721
1265
Выполняется ли требование о том, что видимый разрыв между подшипником и стенкой (поверхностью), отделяющей тракт прохождения взрывчатого вещества, должен быть не менее 40 мм?
П. 721
1266
Имеет ли оборудование с дистанционным управлением дублирующие устройства для его пуска и остановки с рабочих мест?
П. 722
1267
Проверяются ли принимаемое в эксплуатацию оборудование, приборы, средства контрольно-измерительных приборов и аппаратуры перед допуском к работе с взрывчатыми материалами на холостом ходу и на имитаторах (если это требование предусмотрено документацией), о чем должен быть составлен акт, в котором указывается о возможности допуска его к работам с взрывчатыми веществами?
П. 723
Меры защиты от статического электричества
1268
Установлены ли допустимые параметры технологического процесса, обеспечивающие электростатическую безопасность переработки каждого вида продуктов, разработчиком директивного технологического процесса и регламента технологического процесса?
П. 724
Наиболее вероятно возникновение и накопление электростатических зарядов при таких операциях, как просеивание, измельчение, смешение, загрузка и выгрузка из аппаратов, пневмо- и вакуум-транспортирование.
1269
Для предупреждения возможности возникновения опасных электростатических разрядов предусматриваются ли с учетом особенностей производства следующие меры защиты:
заземление электропроводящего оборудования и коммуникаций;
применение антистатических клиновых ремней;
подбор пар контактирующих материалов, электризующихся зарядами разных знаков;
увлажнение окружающей атмосферы;
применение электропроводных материалов для оборудования;
применение спецодежды?
П. 725
1270
Выполняются ли для снижения интенсивности возникновения зарядов статического электричества следующие требования:
очищать от взвешенных жидких и твердых частиц, жидкости - от загрязнений твердыми и жидкими примесями паро- и пылевоздушные смеси, где это технологически возможно;
поддерживать концентрацию горючих сред вне пределов взрываемости;
исключить разбрызгивание, дробление, распыление веществ, где этого не требует технология производства;
поддерживать относительную влажность воздуха не ниже 65%, где это допускается условиями технологического процесса;
уменьшать скорости транспортирования и переработки, турбулентность потоков пыле-парогазовых смесей и жидкостей?
П. 726
1271
Изготовлено ли из металла или электропроводных материалов и заземлено ли все технологическое оборудование (аппараты, емкости, коммуникации, покрытия рабочих столов и стеллажей, оснастка, сливо-наливные устройства и другое оборудование, предназначенное для приема, переработки и перемещения жидкостей, паров и сыпучих веществ), где возможно образование и накопление зарядов статического электричества?
П. 727
1272
Присоединены ли к внутреннему контуру заземления при помощи отдельного ответвления независимо от заземления соединенных с ними коммуникаций аппараты, емкости, агрегаты, трубопроводы, в которых происходит перемещение, дробление, распыление, разбрызгивание продуктов, отдельно стоящие машины, агрегаты, аппараты, соединенные трубопроводами с общей системой аппаратов и емкостей?
П. 727
1273
Выполняется ли запрет на последовательное включение в заземляющую шину (провод) нескольких заземляющих аппаратов, агрегатов или трубопроводов?
П. 727
1274
Указаны ли места для присоединения заземляющих проводников и способ их крепления в технической документации оборудования?
П. 727
1275
Составлена ли в каждом производственном здании схема (карта) заземления?
П. 727
1276
Выполняется ли требование о том, что сопротивление заземления любой наиболее удаленной точки внутренней поверхности оборудования, изготовленного из электропроводных (неметаллических) материалов, относительно внутреннего контура заземления не должно превышать Ом?
П. 728
1277
Выполняется ли требование о том, что сопротивление заземляющего устройства, предназначенного только для защиты от статического электричества, должно быть не более 100 Ом?
П. 728
1278
Проложены ли заземляющие проводники и контур заземления открыто, чтобы обеспечить возможность их осмотра (при этом должна быть обеспечена их устойчивость к механическим и химическим воздействиям)?
П. 729
1279
Выполняется ли требование о том, что заземляющие проводники, предназначенные для защиты от статического электричества, в местах присоединения к технологическому оборудованию и внутреннему контуру заземления должны быть окрашены одной поперечной полосой шириной 15 мм красного цвета?
П. 730
1280
Выполнены ли сваркой оединение элементов контура заземления, присоединение заземлителей и заземляемых конструкций?
П. 731
1281
Выполнено ли требование о том, что в случае невозможности применения сварки допускается присоединение заземляющих проводников с помощью надежного резьбового соединения, при этом заземляющие проводники должны иметь на концах неразрезанное кольцо, электрически соединенное с основной жилой, а резьбовые соединения должны быть защищены от коррозии?
П. 731
1282
Выполнено ли требование о том, что трубопроводы, расположенные параллельно на расстоянии до 0,1 м друг от друга, должны соединяться между собой перемычками через каждые 20 м, а при пересечении трубопроводов друг с другом, с металлическими лестницами и конструкциями на расстоянии менее 0,1 м они должны также соединяться перемычками?
П. 732
1283
Заземлены ли металлические воздуховоды вентиляции через каждые 20 м с помощью проводников из алюминиевых сплавов диаметром не менее 5 мм, ленты сечением не менее 24 мм2?
П. 732
1284
Имеют ли способные электризоваться движущиеся части машин и аппаратов, контакт которых с заземленным корпусом может быть нарушен, специальные устройства (токосъемники) для обеспечения заземления?
П. 733
1285
Выполнено ли требование о том, что аппараты, в которых имеет место интенсивная электризация веществ, а также подвижные узлы виброоборудования должны быть заземлены не менее чем в двух точках?
П. 733
1286
Выполняется ли требование на запрет загрузки сыпучих продуктов непосредственно из бумажных, полиэтиленовых, полихлорвиниловых и других электризующихся мешков в люки аппаратов, содержащих пары горючих жидкостей?
П. 733
1287
Применяются ли в этом случае загрузочные устройства из проводящих материалов, обеспечивающие наименьшее пыление веществ?
П. 733
1288
Производится ли отбор проб сыпучего вещества, измерение технологических параметров посредством вносимых пробоотборников и приборов только после осаждения пыли?
П. 733
1289
Проводится ли периодически измерение параметров электризации в условиях производства в соответствии с утвержденным техническим руководителем эксплуатирующей организации графиком проведения измерений, но не реже двух раз в год?
П. 734
1290
Распространяется ли на производственные отходы взрывчатых веществ пунктов производства и подготовки тот же порядок хранения и учета, что и на взрывчатые материалы?
П. 735
1291
Определяется ли общая масса изготовленного взрывчатого вещества по суммарной массе израсходованных компонентов?
П. 736
1292
Опломбировываются ли загрузочные и разгрузочные люки смесительно-зарядных машин после загрузки их на пунктах производства и пунктах подготовки взрывчатых веществ?
П. 737
1293
Выполняется ли требование о том, что допускается хранение смесительно-зарядной машины, загруженной взрывчатыми веществами или эмульсией без металлических горючих, на охраняемой территории пункта сроком не более двух суток на специально отведенной площадке или в помещении загрузки смесительно-зарядных машин?
П. 738
1294
Выполняется ли требование о том, что масса взрывчатых веществ в машине должна быть зарегистрирована, загрузочные и выгрузочные люки опломбированы, а помещение подготовлено в соответствии с пунктом 707 настоящих Правил?
П. 738
XI. Требования безопасности при пневматическом заряжании гранулированных взрывчатых веществ в подземных выработках шахт и рудников
1295
Осуществляется ли пневматическое заряжание шпуров, скважин и камер взрывчатыми веществами в подземных выработках рудников и шахт в соответствии с требованиями настоящих Правил, инструкций по эксплуатации зарядного оборудования, руководств (инструкций) по применению соответствующих взрывчатых материалов, а также инструкций, разрабатываемых в организации и определяющих требования по безопасности для рабочих, привлекаемых к механизированному заряжанию?
П. 739
1296
Имеет ли зарядное оборудование дозирующие и смачивающие устройства, а также систему управления процессом заряжания, обеспечивающую безопасность работ?
П. 740
1297
Выполняется ли запрет на пневматическое заряжание гранулированных взрывчатых веществ, имеющих в своем составе нитроэфиры, гексоген, тэн или сенсибилизаторы, чувствительность которых к внешним воздействиям превышает чувствительность гранулотола?
П. 741
1298
Выполняется ли требование о том, что на рудниках и шахтах, опасных по газу, пневматическое заряжание гранулированными аммиачно-селитренными взрывчатыми веществами допускается при соблюдении дополнительных требований по безопасности, утвержденных техническим руководителем организации или назначенным им лицом?
П. 742
1299
Выполняется ли требование о том, что на рудниках и шахтах, опасных по газу, пневматическое заряжание гранулированными аммиачно-селитренными взрывчатыми веществами допускается при соблюдении дополнительных требований по безопасности, утвержденных техническим руководителем организации или назначенным им лицом?
П. 742
1300
Выполняется ли требование о том, что пневматическое транспортирование рассыпных гранулированных взрывчатых веществ или их компонентов в приемные емкости (бункеры, вагонетки и др.) допускается проводить без увлажнения или смачивания взрывчатых веществ, но при обязательном осуществлении мер по пылеподавлению и мер, обеспечивающих защиту от статического электричества?
П. 743
1301
Выполняется ли запрет на пневматическое транспортирование рассыпных гранулированных взрывчатых веществ в приемные емкости (бункеры) на расстояние более 20 м или вне прямой видимости без двухсторонней связи между операторами подающего и принимающего устройств?
П. 744
Требования к оборудованию для пневмозаряжания
1302
Назначены ли в организации лица, ответственные за исправность зарядного оборудования?
П. 745
1303
Установлен ли порядок осмотров и ремонтов этого оборудования?
П. 745
1304
Заведен ли на каждую единицу зарядного оборудования Журнал осмотра технического состояния и учета его работы (рекомендуемый образец приведен в приложении № 19 к настоящим Правилам)?
П. 746
1305
Выполнено ли требование о том, что Журнал осмотра технического состояния зарядной машины должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью организации?
П. 746
1306
Проверяется ли состояние зарядных устройств и результаты проверок регистрируются в Журнале:
а) перед вводом зарядного устройства в эксплуатацию и перед очередным заряжанием;
б) по окончании заряжания;
в) перед консервацией зарядного устройства, направляемого для хранения (эксплуатационного отстоя) при возможном длительном его невостребовании или передаче другому владельцу;
г) после любого вида ремонта;
д) периодически персоналом подразделения организации, в чьем ведении находится зарядное оборудование?
П.747
1307
Выполняется ли требование о том, что передаваемое в ремонт зарядное устройство должно быть очищено от остатков взрывчатых веществ, промыто и в собранном виде доставлено к месту ремонта?
П. 748
1308
Выполняется ли требование о том, что при ремонте зарядного оборудования какие-либо конструктивные изменения и замена материалов не допускаются без согласования с организацией-разработчиком машины?
П. 749
1309
Отражен ли произведенный ремонт в техническом паспорте (формуляре) зарядного оборудования?
П. 750
1310
Выполняется ли требование о том, что в процессе эксплуатации и ремонта зарядного оборудования его нельзя подвергать ударам, производить трение и скобление металлических поверхностей, имевших контакт с взрывчатыми веществами?
П. 751
Общие требования к заземлению и защите от образования статического электричества
1311
Заземлены ли все зарядные устройства и трубопроводы?
П. 752
1312
Выполняется ли требование о том, что узлы и детали зарядных устройств не должны иметь между собой диэлектрических прокладок, перемычек?
П. 752
1313
Выполняется ли запрет на пневмозаряжание гранулированными алюмо- и тротилсодержащими взрывчатыми веществами без предварительного их увлажнения?
П. 753
1314
Оборудованы ли все зарядные устройства узлами, обеспечивающими дозированную подачу воды или смачивающих добавок в заряжаемое взрывчатое вещество?
П. 754
1315
Выполняется ли требование о том, что транспортирование взрывчатых веществ сжатым воздухом производится только по электропроводящим трубопроводам, при этом все электропроводящие трубопроводы при механизированном заряжании взрывчатых веществ должны иметь удельное электрическое сопротивление материала не более Ом x м?
П. 754
1316
Выполняется ли требование о том, что для заряжания шпуров взрывчатым веществом гранулитом-игданитом допускается применение полиэтиленовых и резиновых трубопроводов (шлангов) с удельным объемным электрическим сопротивлением не более Ом x м?
П. 755
1317
Проверены ли перед использованием для механизированного заряжания все трубопроводы на удельное объемное электрическое сопротивление?
П. 756
1318
Выполняется ли запрет на применение для других целей зарядных трубопроводов, применяемых для механизированного заряжания шпуров и скважин?
П. 757
1319
Выполняется ли запрет на пневмозаряжание по одному трубопроводу взрывчатых веществ разных типов?
П. 758
1320
Выполняется ли требование о том, что без специального заземления допускается производить пневматическое заряжание шпуров в подземных горных выработках при относительной влажности рудничного воздуха более 70% зарядчиками с металлической зарядной трубкой или с электропроводящим зарядным трубопроводом длиной не более 7 м?
П. 759
1321
Выполняется ли требование о том, что в забоях с породами, имеющими удельное объемное электрическое сопротивление выше Ом x м, при относительной влажности воздуха менее 70%, помимо заземления и применения электропроводящих трубопроводов, необходимо перед заряжанием скважин орошать забои и промывать скважины водой, а также увлажнять места заземления?
П. 760
1322
Производится ли определение относительной влажности воздуха в забойном пространстве при внедрении пневматического заряжания и далее не реже одного раза в квартал?
П. 760
1323
Заносятся ли результаты замеров в Журнал замеров электрического сопротивления горных пород7
П. 760
1324
Выполняется ли требование о том, что перед началом пневматического заряжания все зарядные устройства и трубопроводы, за исключением случаев, оговоренных в настоящих Правилах, должны заземляться местным заземлителем, присоединяться к общему заземлителю или объединяться с заземляющими устройствами для электрооборудования, при этом местные заземлители устанавливаются на расстоянии, не превышающем 20 м от объекта, подлежащего заземлению?
П. 761
1325
Выполняется ли требование о том, что при устройстве местного заземления в качестве заземлителя необходимо применять стальные полосы толщиной не менее 2 мм и площадью не менее 0,06 м2, или стальные трубы диаметром не менее 25 мм и длиной 0,3 м, при этом заземлители из стальных полос должны укладываться в водоотводные канавы или углубления в почве выработок, заполненные водой, а заземлитель из стальной трубы должен быть помещен в шпур глубиной не менее 0,25 м?
П. 762
1326
Выполняется ли требование о том, что в качестве заземляющих проводников может применяться стальная проволока или трос сечением не менее 15 мм2?
П. 763
1327
Заземляются ли также самоходные машины, на платформе которых смонтированы зарядные устройства, на местах установки для заряжания скважин местным заземлением, кроме того, оснащаются ли они заземляющей цепью, обеспечивающей контакт с почвой выработки длиной не менее 25 см?
П. 764
1328
Имеются ли для подсоединения заземляющих проводников на зарядных машинах специальные болты с гайками (диаметром болта не менее 8 мм)?
П. 765
1329
Закреплены ли на зарядных трубопроводах заземляющие проводники хомутами из стальной полосы сечением не менее 25 мм2, с такими же болтами и гайками?
П. 765
1330
Заземляются ли металлические муфты при их наличии в трубопроводе?
П. 766
1331
Выполняется ли запрет на вставку в трубопроводы отдельных участков труб, а также муфт, прокладок, шайб с большим, чем в основном трубопроводе электрическим сопротивлением?
П. 766
1332
Выполняется ли требование о том, что электрическое сопротивление зарядной системы относительно заземляющего устройства не должно превышать Ом, а заземляющего устройства - 100 Ом?
П. 767
1333
Производятся ли осмотр и замер сопротивлений заземляющих цепей зарядного оборудования и транспортных трубопроводов перед началом работы?
П. 768
1334
Заносятся ли результаты осмотра и замеров сопротивления в Журнал осмотра технического состояния и учета работы зарядного оборудования и трубопроводов?
П. 768
Основные мероприятия по борьбе с пылью
1335
Принимаются ли при механизированном заряжании меры по предупреждению просыпания взрывчатых веществ, выделения пыли взрывчатых веществ в окружающее пространство, исключающие несанкционированный взрыв или отравление людей, а также меры, обеспечивающие защиту от статического электричества?
П. 769
1336
Выполняются ли требование о том, что для уменьшения пыления и просыпи взрывчатых веществ необходимо:
при заряжании - центрировать конец зарядного трубопровода относительно оси скважины;
выдерживать оптимальное расстояние от конца шланга до заряда (для уменьшения выноса пыли взрывчатых веществ из заряжаемых полостей);
при пневмозаряжании алюмо- и тротилсодержащими рассыпными гранулированными взрывчатыми веществами добавлять во взрывчатые вещества воду или смачивающий раствор в количествах, установленных руководством по применению взрывчатых веществ и инструкциями по эксплуатации зарядных устройств. При этом вода или смачивающие добавки в массе взрывчатых веществ должны распределяться равномерно, взрывчатые вещества должны увлажняться или смачиваться в бункере зарядной машины или в начале зарядного трубопровода;
применять устройства для улавливания пыли?
П. 770
1337
Для предотвращения выноса воздушной струей взрывчатых веществ из заряжаемой камеры закрыт ли вход в нее рамой, затянутой фильтрующей тканью?
П. 771
1338
Устанавливаются ли для снижения запыленности на исходящей струе водяные распылители или туманообразователи?
П. 771
1339
Выполняется ли требование о том, что с целью исключения выбросов пыли взрывчатых веществ из бункера зарядного оборудования необходимо постоянно поддерживать высоту слоя взрывчатых веществ в бункере не менее 15 - 20 см?
П. 772
Требования безопасности при эксплуатации зарядного оборудования
1340
Доставляется ли зарядное оборудование к месту его установки до начала доставки взрывчатых веществ в район подготовки массового взрыва и тщательно ли заземляется?
П. 773
1341
Выполняется ли требование о том, что перед доставкой зарядного оборудования место его размещения необходимо тщательно осмотреть и принять меры по созданию безопасных условий труда?
П. 774
1342
Устанавливается ли зарядное оборудование на свежей вентиляционной струе таким образом, чтобы загрязненный пылью взрывчатых веществ воздух при разгрузке мешка в бункер не поступал на рабочее место оператора и рабочих, занятых доставкой и растариванием взрывчатых веществ?
П. 775
1343
Принимаются ли меры при транспортировке, растаривании и заряжании взрывчатых веществ по предупреждению попадания инородных предметов в загрузочный бункер?
П. 776
1344
Выполняется ли запрещение при заряжании превышать давление сжатого воздуха в зарядном устройстве или трубопроводе выше показателей, установленных паспортом или техническими условиями на зарядные машины (устройства) и шланги (трубопроводы)?
П. 777
1345
Ограничивается ли предельное давление сжатого воздуха предохранительным клапаном, а на машинах непрерывного действия – контролируется ли по манометру?
П. 777
Требования к организации работ по пневматическому и механизированному заряжанию взрывчатых веществ в подземных выработках
1346
Осуществляется ли механизированное заряжание в соответствии с проектно-технической документацией: проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, распорядком проведения массового взрыва?
П. 778
1347
Предусмотрены ли в проектно-технической документации организационно-технические мероприятия при подготовке и проведении взрыва, в том числе по подготовке скважин, шпуров или камер к зарядке, мероприятия по приведению в безопасное состояние мест хранения взрывчатых материалов и заряжания (устройство ограждений, перекрытий, оборка заколов)?
П. 779
1348
Указывается ли в мероприятиях применяемое при доставке взрывчатых материалов оборудование, тип применяемого зарядного оборудования, мероприятия по отводу статического электричества, безопасные расстояния на период заряжания, монтажа взрывной сети и взрыва, выработки, в которых на период заряжания прекращаются работы?
П. 779
1349
Выполняется ли требование о том, что к механизированному заряжанию допускаются взрывники, прошедшие обучение и аттестованные в соответствии с требованиями настоящих Правил?
П. 780
1350
Выполняется ли требование о том, что при переводе на работу с новым типом зарядного оборудования взрывники должны быть ознакомлены под роспись руководителем взрывных работ организации с особенностями механизированного заряжания с применением нового зарядного оборудования (машин), его конструкцией, правилами эксплуатации, а при переводе на новые типы взрывчатых материалов - с характеристиками, свойствами и мерами по безопасности при обращении с взрывчатыми материалами?
П. 780
При необходимости проводится дополнительное обучение взрывников.
1351
Выполняется ли требование о том, что при пневматическом заряжании разрешается назначать помощников взрывнику, они должны быть проинструктированы и под непосредственным руководством и контролем взрывника могут выполнять работы, не связанные с управлением зарядным оборудованием, обращением со средствами инициирования, патронами-боевиками, а также работы, непосредственно связанные с заряжанием шпуров и скважин, в том числе работу с манипулятором?
П. 781
1352
Ознакомлен ли под роспись персонал, привлекаемый к выполнению вспомогательных операций при механизированном заряжании, с проектно-технической документацией проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, распорядком проведения массового взрыва?
П. 782
1353
Выполняется ли требование о том, что при пневматическом заряжании шпуров и скважин взрывники и рабочие, привлекаемые в помощь взрывникам, с безопасными методами работы, обеспечены средствами индивидуальной защиты?
П. 783
1354
Выполняется ли требование о том, что к техническому руководству работами по механизированному заряжанию шпуров, скважин и камер взрывчатыми веществами в подземных выработках рудников и шахт допускаются лица, имеющие квалификационное удостоверение - "Единую книжку взрывника" и аттестованные в установленном порядке?
П. 784
Подготовка к пневматическому заряжанию
1355
Выполняются ли требования о том, что перед началом работы по механизированному заряжанию шпуров, скважин или камер взрывник и руководитель взрывных работ должны:
осмотреть состояние кровли и стенок выработки и принять меры по приведению их в безопасное состояние;
определить наиболее удобные и безопасные места для установки зарядного оборудования, прокладки трубопроводов, размещения взрывчатых материалов;
проверить состояние систем проветривания рабочих мест у оборудования и забоя;
проверить наличие противопожарных средств?
П. 785
1356
Выполняются ли требования о том, что перед началом работы взрывник обязан ознакомиться с техническим состоянием зарядного оборудования и проверить:
состояние узлов оборудования;
исправность подводящих рукавов сжатого воздуха и средств увлажнения взрывчатых веществ;
затяжку узлов крепления;
исправность заземления зарядного оборудования и трубопроводов;
наличие смазки в редукторе и двигателе;
наличие и исправность контрольно-измерительной аппаратуры;
надежность связи между оператором зарядной машины и взрывником у места заряжания взрывчатых веществ в скважины (средства связи должны быть заводского изготовления);
наличие предохранительных сеток и решеток;
прочность и плотность всех соединений (не допускается течь масла);
исправность устройств борьбы с пылью?
П. 786
1357
После осмотра машины проверяется ли она в работе на холостом ходу и продувается ли зарядный трубопровод водовоздушной смесью?
П. 787
1358
Заносятся ли результаты осмотра зарядной машины в Журнал осмотра технического состояния и учета работы зарядной машины?
П. 788
1359
Выполняется ли запрет на пуск зарядного оборудования без предупреждения лиц, участвующих в заряжании?
П. 789
1360
Ограждены ли все движущиеся и вращающиеся части машин кожухами или сетками?
П. 790
1361
Завозятся ли взрывчатые вещества на массовый взрыв в количестве, определенном проектом буровзрывных (взрывных) работ?
П. 791
1362
Начинается ли загрузка бункера зарядного оборудования и непосредственно заряжание после того, как руководитель взрывных работ убедится в том, что блок и зарядные устройства к этим работам подготовлены?
П. 792
1363
Выполняется ли требование о том, что в процессе пневмотранспортирования взрывчатых веществ в бункер зарядной машины или пневмозаряжания должны применяться заранее обусловленные команды, кроме того, должна быть обеспечена оперативная связь заряжающих с диспетчером с использованием существующих систем связи в организации, а при отсутствии связи производить заряжание скважин запрещается?
П. 793
1364
Выполняется ли требование о том, что при загрузке бункера зарядного оборудования взрывчатым веществом, а также заряжании шпуров, скважин или камер при расстоянии между оператором установки и взрывником более 20 метров или без прямой видимости между ними также должна быть установлена двухсторонняя связь?
П. 793
1365
Выполняется ли требование о том, что во время работы взрывник (оператор) обязан следить за действиями других членов бригады, поддерживать с ними связь и немедленно реагировать на сигналы. Любой непонятный сигнал должен означать "Стоп"?
П. 793
1366
Прокладывается ли зарядный трубопровод таким образом, чтобы исключить его повреждение и пережимы посторонними предметами, а также избежать резких изгибов?
П. 794
1367
Выбирается ли длина трубопровода минимальной и из расчета доступа в любую точку заряжаемого забоя?
П. 794
1368
Выполняется ли требование о том, что при прокладке трубопровода по восстающим выработкам трубопровод должен быть надежно закреплен к элементам крепи, а в отсутствие крепления в восстающей выработке следует принять меры по фиксации зарядного трубопровода в местах его ввода и вывода из восстающей выработки?
П. 794
1369
Проверяется ли перед подачей взрывчатых веществ в скважины их глубину и чистоту, а при заряжании горизонтальных и нисходящих скважин - наличие воды?
П. 795
При необходимости следует продуть скважины
1370
Выполняется ли запрет на заряжание шпуров, скважин и камер, имеющих несколько выходов в выработанное пространство, без предварительной их герметизации?
П. 795
Опасные зоны и безопасные расстояния
1371
Вводится ли запретная зона при механизированном заряжании на расстоянии, определяемом проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, но не ближе 50 м от зарядного оборудования?
П. 796
За пределами запретной зоны в пределах опасной зоны допускается нахождение ограниченного распорядком массового взрыва числа людей
1372
Выполняются ли требование о том, что в пределах опасной зоны от места заряжания скважин и стоянки зарядной машины и трубопровода на расстоянии, определяемом проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, но не ближе 50 м, запрещается производить какие-либо работы, непосредственно не связанные с заряжанием. Контактная сеть по обе стороны от места заряжания скважины, расположения зарядной машины, взрывчатых веществ, зарядного трубопровода должна быть отключена на расстояние 50 м, на автоматическом фидерном выключателе должна быть вывешена табличка "Не включать! Идет заряжание" и выставлены посты охраны?
П. 797
1373
Указывается ли при заряжании шпуров, скважин или камер более одной смены порядок учета, хранения и передачи взрывчатых материалов в каждом случае в распорядке проведения массового взрыва?
П. 798
1374
Обеспечены ли места хранения взрывчатых веществ, предназначенных для пневмозарядки, следующими средствами пожаротушения:
- 2 порошковых огнетушителя емкостью по 10 л, расположенных на расстоянии 2 м от места установки зарядной машины со стороны свежей струи;
- 2 порошковых огнетушителя емкостью по 10 л, расположенных на расстоянии 2 м от штабеля взрывчатых веществ со стороны свежей струи?
П. 799
1375
Находится ли в случае хранения взрывчатых веществ в местах заряжания зарядное оборудование на безопасном расстоянии, обеспечивающем невозможность передачи детонации от взрывчатого вещества, находящегося в бункере зарядной машины, к ближайшему вагону (штабелю) с взрывчатыми веществами?
П. 800
Безопасное расстояние определяется проектом массового взрыва.
1376
Выполняется ли требование о том, что непосредственно у зарядного оборудования разрешается размещать взрывчатые вещества в количествах, установленных проектом (паспортом) буровзрывных (взрывных) работ, но не более сменной производительности оборудования?
П. 801
1377
Производится ли складирование порожней тары (мешки, ящики) из-под взрывчатых веществ в специальном месте, но не ближе 8 м от зарядного оборудования с противоположной стороны от вагона с взрывчатыми веществами?
П. 802
1378
Выполняется ли требование о том, что по окончании заряжания порожняя тара из-под взрывчатых веществ, должна быть очищена от остатков взрывчатых веществ и выдана на поверхность для уничтожения?
П. 802
Требования безопасности по технике и технологии заряжания
1379
Осуществляется ли управление зарядным оборудованием взрывниками, имеющими допуск к механизированному заряжанию на данном виде оборудования?
П. 803
1380
Применяются ли в процессе пневмотранспортирования или пневмозаряжания заранее обусловленные команды?
П. 804
1381
Указаны ли значения команд и порядок подачи в инструкциях по безопасности работ?
П. 804
1382
Выполняется ли запрещение:
- производить одновременное заряжание взрывчатых веществ, содержащих в своем составе тротил или алюминиевую пудру, или смешивать два и более типа взрывчатых веществ;
- применять зарядные трубопроводы, покрашенные красками или другими диэлектрическими материалами с удельным электрическим сопротивлением более Ом x см;
- использовать в магистралях, пневмотранспортирующих взрывчатые вещества, трубопроводы с непроконтролированными свойствами электропроводимости;
- использовать подводящие сжатый воздух магистрали к месту заряжания забоев, когда не исключается несанкционированное их отключение;
- приступать к заряжанию в тупиковых выработках при отсутствии проветривания;
- находиться в створе с заряжаемой скважиной (шпуром)?
П. 805
1383
Выполняется ли запрещение одновременно производить в одном забое ручное формирование основного заряда с применением высокочувствительных к механическим воздействиям взрывчатых веществ и пневматическое заряжание?
П. 806
1384
Выполняется ли запрещение оставлять просыпь взрывчатых веществ на почве выработок?
П. 807
1385
Расстилается ли на месте заряжания под восходящими скважинами брезент или другой материал, обеспечивающий полный сбор возможной просыпи взрывчатых веществ?
П. 807
1386
Собираются ли в случае образования просыпи взрывчатые вещества и уничтожаются ли в установленном порядке?
П. 807
1387
Выполняется ли запрещение использовать для механизированного заряжания взрывчатые вещества, собранные из просыпи, и допускать их скопление под заряжаемыми скважинами и возле зарядного оборудования?
П. 808
1388
Выполняется ли требование о том, что при пневмозаряжании камер вход в них разрешается только после прекращения процесса механизированного заряжания и полного проветривания камеры?
П. 809
1389
Выполняется ли требование о том, что при пневмозаряжании температура сжатого воздуха (при работе с автономным компрессором), а также нагрев узлов зарядных устройств, через которые проходят взрывчатые вещества, не должны превышать +60 град. C?
П. 810
1390
Выполняется ли требование о том, что механизированная забойка шпуров россыпным забоечным материалом с помощью эжекторов должна производиться при давлении сжатого воздуха не более 0,6 Мпа?
П. 811
1391
Выполняется ли требование о том, что опускается производить инициирование зарядов в скважинах промежуточными детонаторами (патронированными взрывчатыми веществами, шашками), при этом скорость детонации промежуточного детонатора должна быть не ниже скорости детонации взрывчатого вещества основного заряда?
П. 812
1392
Выполняется ли требование о том, что введение патрона-боевика или промежуточного детонатора в шпур, скважину, камеру должно осуществляться вручную?
П. 813
Допускается использовать для этой цели забойники и зарядные шланги
1393
Выполняется ли требование о том, что при электрическом взрывании допускается только прямое инициирование зарядов, при этом патрон-боевик с электродетонатором должен вводиться в заряжаемую полость по окончании процесса пневмозаряжания и удаления от места заряжания зарядного оборудования?
П. 814
1394
Выполняется ли запрет на нахождение в период пневмозаряжания электродетонаторов в забое?
П. 815
1395
Выполняется ли требование о том, что при применении неэлектрических систем инициирования и взрывании зарядов с помощью детонирующего шнура допускается прямое и обратное инициирование, при этом патрон-боевик должен устанавливаться таким образом, чтобы исключить его смещение при подаче взрывчатого вещества, и обеспечить защиту капсюля-детонатора от механического воздействия потока взрывчатых веществ. Гильза капсюля-детонатора должна быть утоплена в патрон-боевик на всю длину?
П. 816
1396
Направлена ли в сторону заряда во всех случаях кумулятивная выемка капсюля-детонатора?
П. 816
1397
Выполняется ли требование о том, что при наличии приточной воды в горизонтальных и нисходящих шпурах (скважинах) после заряжания устьевая незаряженная часть их должна заполняться забойкой, обеспечивающей фильтрацию воды, при этом инициирование заряда следует производить патроном-боевиком из водоустойчивого взрывчатого вещества или водоустойчивым детонирующим шнуром?
П. 817
Требования безопасности по окончании заряжания
1398
Выполняется ли требование о том, что по окончании заряжания взрывник (оператор) должен тщательно продуть сжатым воздухом или промыть водой зарядное оборудование, при этом бункер и полость питателя должны быть тщательно очищены от взрывчатых веществ?
П. 818
1399
Выполняется ли требование о том, что при наличии несмываемых остатков взрывчатых веществ оборудование промывается паром или горячей водой в специально отведенном для этих целей месте?
П. 819
1400
Выполняется ли запрещение удалять остатки взрывчатых веществ металлическими предметами?
П. 819
1401
Хранятся ли зарядное оборудование и трубопроводы в отдельном помещении?
П. 820
При ежедневном использовании зарядных машин допускается их хранение вблизи места работы в специально отведенных местах
Требования безопасности при возникновении аварийных ситуаций
1402
Выполняются ли требования о том, что при возникновении аварийной ситуации процесс заряжания должен быть немедленно остановлен, взрывник должен отключить аварийно опасное оборудование, предупредить людей о возникшей аварийной ситуации, сообщить об аварийной ситуации руководителю взрывных работ?
П. 821
1403
Выполняется ли требование о том, что при прекращении подачи сжатого воздуха взрывник (оператор) должен перекрыть все пусковые устройства?
П. 822
1404
Выполняется ли требование о том, что при любых нарушениях связи между взрывником, обслуживающим зарядное оборудование, и взрывником, осуществляющим заряжание скважин на блоке, необходимо прекратить работы до восстановления связи?
П. 823
1405
Выполняются ли требования о том, что в случае образования в транспортной системе пробок и неисправностей зарядного оборудования необходимо прекратить заряжание, снять давление воздуха, отсоединить зарядный шланг от машины и принять меры по устранению неполадок; перед устранением пробки в зарядном трубопроводе его необходимо извлечь из скважины и закрепить; при ликвидации "пробки" сжатым воздухом (без подачи взрывчатых веществ) трубопровод встряхивается; при невозможности ликвидировать пробку сжатым воздухом взрывчатые вещества вымываются водой?
П. 824
1406
Осуществляется ли производство ремонта, смазки и очистки машины от взрывчатых веществ и грязи, а также устранение неполадок в воздухоподводящем рукаве, водяной магистрали и зарядном трубопроводе только на остановленной зарядной машине, при снятом давлении воды и воздуха?
П. 825
XII. Безопасные расстояния при производстве взрывных работ и хранении взрывчатых материалов.
Порядок определения безопасных расстояний при взрывных работах и хранении взрывчатых материалов
1407
Устанавливаются ли проектом или паспортом безопасные расстояния для людей при производстве взрывных работ (работ с взрывчатыми материалами) и такие ли они, чтобы исключались несчастные случаи?
П. 826
1408
Принимается ли за безопасное расстояние наибольшее из установленных по различным поражающим факторам?
П. 826
1409
Выполняется ли требование о том, что для защиты зданий и сооружений от сейсмического воздействия при взрывных работах и работах с взрывчатыми материалами масса зарядов взрывчатых веществ должна быть такой, чтобы при взрывании исключались повреждения, нарушающие их нормальное функционирование?
П. 827
1410
Соблюдаются ли при размещении на земной поверхности нескольких объектов с взрывчатыми материалами (хранилищ, открытых площадок, пунктов изготовления, подготовки взрывчатых веществ) между ними расстояния, исключающие возможность передачи детонации при взрыве взрывчатых материалов на одном из объектов?
П. 828
1411
Соблюдаются ли для защиты людей, зданий, сооружений от поражающего действия ударной воздушной волны возможного взрыва на складах ВМ, площадках хранения ВМ и пунктах производства ВМ расстояния, обеспечивающие безопасность?
П. 829
Указанные безопасные расстояния рассчитываются от мест нахождения взрывчатых материалов на складах, площадках или пунктах изготовления до мест нахождения людей и размещения охраняемых объектов.
1412
Принимаются ли безопасные расстояния для людей при взрывных работах на земной поверхности не менее величин, указанных в приложении № 20 к настоящим Правилам?
П. 830
1413
Рассчитываются ли расстояния, безопасные по разлету отдельных кусков породы (грунта) при взрывании скважинных зарядов рыхления в соответствии с п. 831 настоящих Правил?
П. 831
1414
Рассчитываются ли размеры опасной зоны при производстве взрывов на косогорах, а также в условиях превышения верхней отметки взрываемого участка над участками границы опасной зоны более чем на 30 м в соответствии с п. 832 настоящих Правил?
П. 832
1415
Выполняется ли требование о том, что расчетное значение опасного расстояния округляется в большую сторону до значения, кратного 50 м, а окончательно принимаемое при этом безопасное расстояние не должно быть меньше минимальных расстояний, указанных в приложении № 20 к настоящим Правилам?
П. 833
1416
Определяются ли в проекте на взрыв безопасные расстояния от места взрыва до механизмов, зданий, сооружений с учетом конкретных условий?
П. 834
1417
Определяются ли расстояния, безопасные по разлету отдельных кусков породы при взрывании на выброс и сброс, в соответствии с приложением № 21 к настоящим Правилам в зависимости от значений показателей действия взрыва заряда № и линии наименьшего сопротивления W?
П. 835
1418
Выполняется ли требование о том, что при взрывании серии зарядов с различными значениями W и № радиус опасной зоны определяется по приложению № 21 к настоящим Правилам; за исходную величину принимается наибольшее значение W при одинаковых № или наибольшее значение № при одинаковых W, если же оба значения (W и №) являются переменными, находят такие заряды, у которых сочетание W и № дают наибольший радиус зоны, а оследнюю принимают в качестве опасной зоны для взрыва данной серии зарядов?
П. 836
1419
Принимается ли для зарядов с существенно различными значениями W и № при образовании протяженной выемки (0,5 км и более) радиус опасной зоны для людей различным для разных ее участков?
П. 837
1420
Рассчитываются ли радиусы зон, опасных по разлету отдельных кусков породы, при взрывах сосредоточенных зарядов рыхления в соответствии с п. 838 настоящих Правил?
П. 838
1421
Устанавливаются ли безопасные расстояния, обеспечивающие сохранность механизмов, зданий и сооружений от повреждения их разлетающимися кусками породы, в проекте с учетом конкретных условий?
П. 839
1422
Выполняется ли требование о том, что при определении максимальной высоты разлета отдельных кусков породы при ее следует приравнивать к значениям, определенным в соответствии с требованиями пунктов 826 - 840 Правил, а при № > 2 полученные значения необходимо увеличить в 1,4 раза?
П. 840
1423
Рассчитываются ли расстояния, на которых колебания грунта, вызываемые однократным взрывом сосредоточенного заряда взрывчатых веществ, становятся безопасными для зданий и сооружений, в соответствии с п. 841 настоящих Правил?
П. 841
1424
Рассчитывается ли безопасное расстояние при одновременном (без замедления) взрывании группы из № зарядов взрывчатых веществ общей массой Q в тех случаях, когда расстояния от охраняемого объекта до ближайшего заряда и до наиболее удаленного заряда различаются не более чем на 20%, в соответствии с п. 842 настоящих Правил?
П. 842
1425
Рассчитывается ли безопасное расстояние при неодновременном взрывании № зарядов взрывчатых веществ общей массой Q со временем замедления между взрывами каждого заряда не менее 20 мс в соответствии с п. 843 настоящих Правил?
П. 843
1426
Привлекаются ли для расчета безопасных расстояний при взрывах в условиях, описанных в п. 844 настоящих Правил, специализированные организации?
П. 844
1427
Рассчитываются ли безопасные расстояния по действию ударной воздушной волны при взрыве на земной поверхности для зданий и сооружений в соответствии с п. 845 настоящих Правил?
П. 845
1428
Выполняется ли требование о том, что, если защищаемый объект расположен непосредственно за преградой (на опушке густого леса, у подножия холма), стоящей на пути распространения ударной воздушной волны, то безопасное расстояние, определенное по приведенным в настоящих Правилах формулам, может быть уменьшено, но не более чем в 2 раза?
П. 846
1429
Выполняется ли требование о том, что при производстве взрыва в узкой долине (ущелье) или между домами улицы безопасное расстояние должно быть увеличено в 2 раза?
П. 847
1430
Выполняется ли требование о том, что, если за местом взрыва в радиусе имеются прочные преграды в виде стен, валов, в направлении, противоположном этим преградам, безопасное расстояние должно увеличиваться: при расчете по формуле (10) настоящих Правил - в 1,3, а по формуле (11) настоящих Правил - в 1,4 раза?
П. 848
1431
Выполняется ли требование о том, что для уменьшения поражающей способности УВВ могут быть использованы следующие способы:
а) засыпка (забойка) наружного заряда слоем грунта. При слое засыпки, равном не менее пяти высот заряда над всей площадью его основания, безопасное расстояние может быть уменьшено в 4 раза. Материал засыпки не должен содержать тяжелых предметов (камней, гальки);
б) удаление створок оконных рам или открывание окон и закрепление их в открытом положении; закрывание оконных проемов прочными щитами;
в) защита мешками или ящиками, заполненными песком?
П. 849
1432
Выполняется ли требование о том, что безопасные расстояния по действию ударной воздушной волны при выборе местоположения складов ВМ и тому подобных мест хранения взрывчатых материалов, а также при выборе мест размещения иных объектов в отношении складов ВМ могут приниматься согласно приложению № 23 к настоящим Правилам?
П. 850
1433
Выполняется ли определение расстояний, безопасных по действию ударных воздушных волн на застекление при взрывании наружных зарядов и скважинных (шпуровых) зарядов рыхления в проекте для случаев, когда разрушение стекол недопустимо?
П. 851
1434
Определяют ли при одновременных взрывах наружных и скважинных (шпуровых) зарядов рыхления безопасные расстояния по действию УВВ на застекление при взрывании пород VI - VIII групп по классификации строительных норм по формулам, приведенным в п. 852 настоящих Правил?
П. 852
1435
Выполняется ли требование о том, что во всех случаях, когда заряды инициируются детонирующим шнуром, суммарная масса взрывчатых веществ сети детонирующего шнура добавляется к значениям суммарной массы заряда, вычисленным по формулам (15) - (17) настоящих Правил?
П. 853
1436
Выполняется ли расчет безопасных расстояний в случае короткозамедленного взрывания в соответствии с п. 854 настоящих Правил?
П. 854
1437
Выполняется ли требование о том, что, если взрывные работы проводятся при отрицательной температуре воздуха, безопасное расстояние, определенное по формулам (12) - (14) настоящих Правил, должно быть увеличено не менее чем в 1,5 раза?
П. 855
1438
Решается ли вопрос определения безопасных расстояний с привлечением специализированных организаций при взрывах вблизи лечебных, детских учреждений и зданий с большой площадью застекления, значительным скоплением людей?
П. 856
1439
Определяется ли безопасное расстояние по действию ударной воздушной волны на человека в соответствии с п. 857 настоящих Правуил?
П. 857
1440
Определяется ли расстояние, исключающее возможность передачи детонации от взрыва на земной поверхности одного объекта с взрывчатыми материалами - активного заряда к другому такому объекту - пассивному заряду, в соответствии с п. 858 настоящих Правил?
П. 858
1441
Выполняются ли для расчета безопасных расстояний по передаче детонации (приложение № 24 к настоящим Правилам) требования п. 859 настоящих Правил?
П. 859
1442
Определяется ли безопасное расстояние между двумя объектами (хранилищами) в соответствии с п. 860 настоящих Правил?
П. 860
1443
Выполняется ли требование о том, что безопасные расстояния по передаче детонации можно определять также с помощью приложения № 25 к настоящим Правилам?
П. 861
1444
Если пассивный заряд состоит из разных взрывчатых материалов (например, аммонита и тротила), выполняется ли расчет безопасных расстояний в соответствии с п. 862 настоящих Правил?
П. 862
1445
Учитывается ли при одновременном взрывании зарядов выброса общей массой более 200 т газоопасность взрыва и устанавливается ли безопасное расстояние, за пределами которого содержание ядовитых газов (в пересчете на условную окись углерода) не должно превышать предельно допустимых концентраций?
П. 863
1446
Определяется ли безопасное по действию ядовитых газов расстояние в условиях отсутствия ветра или в направлении, перпендикулярном к распространению ветра, при взрыве зарядов на выброс в соответствии с п. 864 настоящих Правил?
П. 864
1447
Выполняется ли требование о том, что для определения безопасных расстояний по воздействию ударной воздушной волны (УВВ), исключающих травмирование людей, повреждение сооружений и технологического оборудования при производстве взрывных работ в подземных горных выработках, определяется значение избыточного давления на фронте УВВ?
П. 865
1448
Рассчитывается ли избыточное давление на фронте УВВ для пород VI - VIII групп по классификации строительных норм в соответствии с пю 866 настоящих Правил?
П. 866
1449
Рассчитывается ли избыточное давление в том случае, когда на пути движения УВВ по выработкам встречаются местные сопротивления, в соответствии с п. 867 настоящих Правил?
П. 867
1450
Выполняется ли требование о том, что расчет давления на фронте УВВ производят отдельно по всем сквозным выработкам, которые сообщаются с зарядами ВВ (в зарядной машине, заряжаемых скважине, камере, шпуре)?
П. 868
1451
Выполняется ли требование о том, что при расчете давления на фронте УВВ в местах установки постов охраны необходимо принимать следующие максимальные массы ВВ:
при пневмозаряжании - максимальную массу ВВ, которое размещается в бункере зарядной машины, а также максимальную массу одного скважинного или камерного заряда;
при вводе боевиков - максимальную массу одного скважинного или камерного заряда;
при монтаже электрической взрывной сети - всю массу заряда ВВ?
П. 869
1452
Выполняется ли требование о том, что при определении границ опасных зон действия УВВ на людей принимается вся масса взрываемого ВВ, вне зависимости от используемых замедлений между зарядами?
П. 870
1453
Выполняется ли требование о том, что при расчете давления на фронте УВВ для оценки сохранности оборудования, подземных сооружений, коммуникаций и определения параметров защитных устройств для локализации взрыва принимается наибольшая масса одновременно взрываемого ВВ в серии замедлений, если интервал замедления между взрывом соседних групп зарядов составляет 50 мс и более, а при меньших интервалах замедления принимается суммарная масса взрываемого ВВ?
П. 871
XIII. Проектирование, устройство и эксплуатация молниезащиты складов взрывчатых материалов
1454
Устраивается ли молниезащита складов ВМ независимо от грозовой активности местности?
П. 872
Исключение составляют склады, расположенные выше 66°33' северной широты, которые оборудовать молниезащитой не обязательно
1455
Выполнена ли молниезащита складов ВМ в соответствии с проектом?
П. 873
1456
Выполнено ли требование о том, что для хранилищ постоянных и временных поверхностных, полууглубленных и углубленных (при толщине покрывающего слоя менее 10 м) складов ВМ, расположенных на земной поверхности зданий подготовки взрывчатых материалов, а также пунктов изготовления боевиков с электродетонаторами обязательна защита как от прямых ударов, так и от вторичных воздействий молний?
П. 874
1457
Оборудованы ли молниезащитой также стационарные пункты изготовления и подготовки взрывчатых веществ в организации, ведущей взрывные работы?
П. 874
1458
Защищаются ли площадки для хранения взрывчатых материалов в контейнерах и пункты отстоя транспортных средств с взрывчатыми материалами только от прямого удара молнии?
П. 875
Кратковременные склады ВМ (за исключением плавучих складов) молниезащитой могут не оборудоваться.
1459
Выполняется ли запрет на перемещение людей в зоне расположения заземляющих устройств молниезащиты во время грозы?
П. 876
1460
Применяются ли в целях снижения опасности шаговых напряжений углубленные и рассредоточенные заземлители в виде колец и расходящихся лучей?
П. 876
1461
Выполняется ли защита от прямых ударов молнии зданий и сооружений, указанных в пункте 874 настоящих Правил, отдельно стоящими стержневыми или тросовыми молниеотводами (приложение № 33 к настоящим Правилам, рисунки 1 и 2), включающими молниеприемники, токоотводы и заземлители?
П. 877
1462
Выполняется ли запрет на одводку воздушных проводов к зданиям и сооружениям, защищаемым от прямых ударов молнии?
П. 878
1463
Выполняется ли требования п. 879 настоящих Правил при определении наименьших допустимых расстояний от токоотводов до защищаемых сооружений?
П. 879
1464
Располагаются ли заземлители защиты от прямых ударов молнии и подводы к ним на расстояниях в соответствии с п. 880 настоящих Правил?
П. 880
1465
Выполняются ли требования к заземлителям молниеотводов в соответствии с п. 881 настоящих Правил?
П. 881
1466
Выполняются ли требования защиты от электростатической индукции в соответствии с п. 882 настоящих Правил?
П. 882
1467
Выполняются ли требования о том, что для защиты от электромагнитной индукции все проложенные по территории склада трубопроводы, бронированные кабели необходимо надежно соединять друг с другом в местах их сближения менее чем на 10 см, а также через 15 - 20 м их длины при параллельном расположении, для того чтобы не допустить образования незамкнутых контуров; такие же соединения должны быть сделаны и во всех других случаях сближения металлических протяженных предметов с каркасами стальных конструкций зданий, оборудованием, оболочками кабелей, при этом нужно обеспечить контакты в местах соединения трубопроводов, во фланцах, муфтах; в местах соединения переходное электрическое сопротивление не должно превышать 0,05 Ом на один контакт, в том числе при необходимости путем устройства дополнительных металлических перемычек из стальной проволоки площадью сечения не менее 16 мм2 или других проводников соответствующей площади сечения?
П. 883
1468
Выполняется ли требование о том, что защита хранилищ от заноса высоких потенциалов при вводе в них электрических сетей освещения обеспечивается:
а) при бронированных кабелях, проложенных в земле, - присоединением металлической брони и оболочки кабеля к заземлителю защиты от вторичных воздействий, а при его отсутствии - к специальному заземлителю с импульсным сопротивлением не более 10 Ом. Кабели должны быть удалены от заземлителей молниеотводов на расстояние, указанное в пункте 880 настоящих Правил;
б) при небронированных кабелях - путем присоединения к заземлителю, указанному в подпункте "а" пункта 884 настоящих Правил;
в) при кабелях, присоединенных к воздушной линии (для складов ВМ, находящихся в эксплуатации), - подключением в месте перехода воздушной линии в кабель (приложение № 33, рисунок 6) металлической брони и оболочки, а также штырей (крючьев) к специальному заземлителю с импульсным сопротивлением не более 10 Ом?
П. 884
1469
Выполняется ли требование о том, что в месте перехода между жилой кабеля и заземленными элементами должны быть устроены закрытые воздушные промежутки с межэлектродными расстояниями 2 - 3 мм или установлен низковольтный вентильный разрядник, а штыри (крючья) изоляторов воздушной линии на ближней опоре от места перехода линии в кабель должны быть присоединены к заземлителю с импульсным сопротивлением не более 20 Ом?
П. 884
1470
Выполняется ли требование о том, что в грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 Ом м и выше допускается увеличение импульсных сопротивлений заземлителей до 40 Ом, а в многолетнемерзлых и скальных грунтах - по проекту?
П. 884
1471
Выполняется ли требование о том, что хранилища, в которых размещаются взрывчатые материалы, нечувствительные к воздействию электростатической или электромагнитной индукции (взрывчатые вещества на основе аммиачной селитры, детонирующий шнур), оборудовать защитой от вторичных воздействий молнии необязательно?
П. 885
Приложение № 8. Требования к проведению электроогневого и огневого взрывания
1472
Электроогневое взрывание проводится с учетом соответствующих требований, предусмотренных при электрическом способе взрывания?
П. 1
1473
Зажигательные и контрольные трубки поджигают тлеющим фитилем, отрезком огнепроводного шнура или специальными приспособлениями?
П. 2
1474
При огневом взрывании длины огнепроводного шнура в зажигательных трубках рассчитаны так, чтобы обеспечивался отход взрывника от зарядов на безопасное расстояние?
П. 3
1475
Длина каждой зажигательной трубки составляет не менее 1 м; конец огнепроводного шнура выступает из шпура не менее чем на 25 см?
П. 4
1476
При поджигании пяти зажигательных трубок и более для контроля времени, затрачиваемого на зажигание, применяется контрольная трубка?
П. 5
1477
Контрольную трубку поджигают первой?
П. 5
1478
Длина огнепроводного шнура контрольной трубки не менее чем на 60 см короче самой короткой из применяемых зажигательных трубок, но не менее 40 см?
П. 5
1479
После окончания поджигания зажигательных трубок или после взрыва капсюля-детонатора контрольной трубки (сгорания контрольного отрезка шнура), а также при затухании контрольного отрезка взрывники немедленно отходят на безопасное расстояние или в укрытие?
П. 5
1480
Контрольная трубка при взрывании на земной поверхности размещается не ближе 5 м от зажигательной трубки, поджигаемой первой, и не на пути отхода взрывников?
П. 6
1481
В зарядах из пороха огнепроводный шнур зажигательной трубки не должен соприкасаться с взрывчатыми веществами заряда
П. 7
1482
Выполняется ли запрет сращивать огнепроводный шнур?
П. 8
1483
При дублировании зажигательных трубок их поджигают одновременно?
П. 8
1484
Зажигательные и контрольные трубки изготавливаются взрывниками и раздатчиками взрывчатых материалов в отдельном помещении здания подготовки взрывчатых материалов; в подземном складе - в камере для изготовления зажигательных трубок?
П. 9
1485
Лицо, изготавливающее зажигательные и контрольные трубки, находится за ограждением (щитком), исключающим его поражение в случае взрыва?
П. 9
1486
В случае взрывных работ продолжительностью не более 6 месяцев и изготовления зажигательных и контрольных трубок в отдельных приспособленных для этого помещениях, палатках, под навесом или, при работах передвижного характера, под открытым небомс есть ли на это соответствующее разрешение руководителя (технического руководителя) организации, ведущей взрывные работы?
П. 9
1487
Операции по изготовлению трубок выполняются на столах, имеющих бортики и обитых брезентом по мягкой прокладке или резиной толщиной не менее 3 мм?
П. 9
1488
При изготовлении зажигательных и контрольных трубок на столе исполнителя этой работы находится не более одной коробки капсюлей-детонаторов с соответствующим количеством отрезков огнепроводного шнура?
П. 10
1489
Резка огнепроводного шнура осуществляется при отсутствии на столе капсюлей-детонаторов?
П. 10
1490
Изготовленные зажигательные трубки сортируют по длине, сворачивают в круг и укладывают на полки?
П. 10
1491
Контрольные трубки связывают шпагатом?
П. 10
1492
Каждая контрольная трубка имеет четко видимый невооруженным глазом отличительный знак?
П. 10
1493
Перед изготовлением зажигательной (контрольной) трубки каждый капсюль-детонатор осмотрен на чистоту внутренней поверхности гильзы и отсутствие внутри нее каких-либо частиц?
П. 11
1494
При наличии частиц их удаляют только легким постукиванием открытым дульцем капсюля-детонатора о ноготь пальца?
П. 11
1495
Выполняется ли запрет извлекать соринки из гильзы капсюля-детонатора введением в нее каких-либо приспособлений, а также выдуванием?
П. 11
1496
Огнепроводный шнур вводят в капсюль-детонатор до соприкосновения с чашечкой последнего прямым движением без вращения?
П. 12
1497
Закрепление огнепроводного шнура в капсюле-детонаторе с металлической гильзой проводится путем равномерного обжатия края гильзы у дульца при помощи специального прибора (головки маркировочной)?
П. 13
1498
При обжиме выполняется запрет надавливать на то место капсюля-детонатора, где находится взрывчатый состав?
П. 13
1499
Выполняется запрет выдергивать или вытягивать огнепроводный шнур, закрепленный в капсюле-детонаторе?
П. 14
1500
Взрывник ведет счет взорвавшихся зарядов?
П. 15
1501
Если вести счет взорвавшихся зарядов невозможно или какой-либо заряд не взорвался, выполняется ли запрет подходить к месту взрыва не ранее чем через 15 минут после последнего взрыва, при отсутствии отказов - через 5 минут после последнего взрыва?
П. 15
Приложение № 30. Зоны защиты молниеотводов
6. Конструктивное выполнение молниеотводов
6.1. Опоры, молниеприемники и токоотводы
1502
Опоры молниеотводов выполняются из стали любой марки, в том числе из некондиционных стальных труб, из железобетона или древесины?
Пп. 6.1.1
1503
Металлические опоры предохранены от коррозии?
Пп. 6.1.1
1504
Выполняется ли запрет окрашивать контактные поверхности в соединениях?
Пп. 6.1.1
1505
Деревянные опоры и пасынки предохраняются от гниения пропиткой антисептиками?
Пп. 6.1.1
1506
Опоры стержневых молниеотводов рассчитывают на механическую прочность как свободно стоящие конструкции, а тросовые ‑ с учетом натяжения троса и ветровой нагрузки на трос, без учета динамических усилий от токов молнии в обоих случаях?
Пп. 6.1.2
1507
К верхнему концу опоры прикрепляется молниеприемник, выступающий над опорой не более чем на 1,5 м?
Пп. 6.1.3
1508
Молниеприемник соединяется токоотводом с заземлением и крепится к столбу скобами?
Пп. 6.1.3
1509
Для больших хранилищ применяются сложные опоры?
Пп. 6.1.3
1510
Выполняется ли запрет на использование деревьев в качестве опор для молниеприемников?
Пп. 6.1.4
1511
Площадь сечения стального молниеприемника стержневого молниеотвода не менее 100 мм2?
Пп. 6.1.5
1512
Длина молниеприемника не менее 200 мм?
Пп. 6.1.5
1513
Молниеприемники защищают от коррозии оцинкованием, лужением или покраской?
Пп. 6.1.5
1514
Молниеприемники тросовых молниеотводов выполняют из стального многопроводного оцинкованного троса площадью сечения не менее 35 мм2?
Пп. 6.1.6
1515
Соединение молниеприемников с токоотводами выполняют сваркой, а при невозможности применения сварки ‑ болтовым соединением с переходным электрическим сопротивлением не более 0,05 Ом
Пп. 6.1.7
1516
В случае соединения стальной кровли с токоотводами зажимами площадь контактной поверхности в соединении не менее удвоенной площади сечения токоотводов?
Пп. 6.1.7
1517
Токоотводы, перемычки и заземлители выполняют из фигурной стали?
Пп. 6.1.8
6.2. Заземляющие устройства
1518
В качестве комбинированных заземляющих устройств применяют сетки с глубиной заложения 0,5 ‑ 0,6 м или сетки с вертикальными электродами с шагом ячеек сетки не менее 5‑6 м?
Пп. 6.2.1
1519
Все соединения электродов заземлителей между собой и с токоотводами проводятся сваркой с длиной сварочного шва не менее двойной ширины свариваемых полос и не менее 6 диаметров свариваемых круглых проводников?
Пп. 6.2.2
1520
Площадь сечения соединительных полос заземлителей не менее указанной в приложении № 32 к настоящим Правилам?
Пп. 6.2.2
1521
Проектирование заземлителей ведется с учетом неоднородности грунта?
Пп. 6.2.3
1522
Конструкция заземлителей выбирается в зависимости от требуемого импульсного сопротивления с учетом структуры и электрического удельного сопротивления грунта, а также удобства ведения работ по их укладке?
Пп. 6.2.4
1523
В грунтах с электрическим удельным сопротивлением менее 500 Ом·м используют заземлители горизонтального или вертикального типа?
Пп. 6.2.4
1524
При грунтах неоднородной проводимости применяют горизонтальные заземлители, если электрическое удельное сопротивление верхнего слоя грунта меньше нижнего, и вертикальные заземлители, если проводимость нижнего слоя лучше, чем верхнего?
Пп. 6.2.4
1525
После монтажа заземлителей расчетное сопротивление растеканию уточняют непосредственным замером, проводимым летом в сухую погоду?
Пп. 6.2.6
1526
Если измеренное сопротивление заземлителей превышает расчетное, то в грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 Ом·м и более соединяют между собой заземлители молниеприемников соседних хранилищ при расстоянии между ними не более указанных в пункте 880 настоящих Правил?
Пп. 6.2.6
7. Молниезащита плавучих судов с взрывчатыми материалами
1527
Молниезащита плавучих судов осуществляется посредством установки на каждой мачте молниеотводов (за исключением мачты, обеспечивающей защиту от действия молнии)?
Пп. 7.1, пп. 7.2
1528
Если корпус и мачта изготовлены из металла и имеют надежный электрический контакт, а на топе металлической мачты установлено какое-либо электрическое или электронное оборудование, на мачте установлен молниеприемник, возвышающийся над этим оборудованием не менее чем на 300 мм?
Пп. 7.3
1529
Если корпус судна изготовлен из непроводящего материала, а мачта из металла, на части корпуса, находящейся в воде, устанавливается заземляющий лист, к которому присоединяется мачта?
Пп. 7.4
1530
Если мачта изготовлена из дерева или другого непроводящего материала, на ней установлен молниеприемник, возвышающийся не менее чем на 300 мм над любым устройством, находящимся на топе мачты?
Пп. 7.5
1531
Молниеприемник соединен с помощью токоотвода с металлическим корпусом судна или с заземляющим листом на судах с непроводящим корпусом?
Пп. 7.5
1532
Молниеприемник для установки на мачтах представляет собой металлический стержень диаметром не менее 12 мм из меди, медных сплавов или стали, защищенной металлическим антикоррозийным покрытием?
Пп. 7.6
1533
В качестве токоотвода на судах используют шину, трос, прут или провод из меди площадью сечения не менее 70 мм2 или стали площадью сечения не менее 100 мм2, защищенные от коррозии?
Пп. 7.7
1534
Токоотводы прокладываются по наружной стороне мачт и надстроек?
Пп. 7.8
1535
На судах с корпусом из непроводящего материала в качестве заземлителей применяют листы из углеродистой стали площадью не менее 1,5 м2 и толщиной 5‑6 мм, погруженные в воду при любой осадке и наибольшем допустимом крене судна?
Пп. 7.9
1536
Соединения между молниеприемником, токоотводом и заземлителем выполняются сваркой или болтовыми зажимами с площадью контактной поверхности между токоотводом и молниеприемником или заземлителем не менее 100 мм2 для меди и ее сплавов и 1000 мм2 для стали?
Пп. 7.10
1537
Если судно оборудовано заваливающимися мачтами, между стандерсом и стойкой мачты установлена гибкая перемычка на токоотводе площадью сечения не менее 70 мм2 для меди и 100 мм2 для стального многожильного проводника?
Пп. 7.11
8. Проектирование и приемка молниезащиты складов взрывчатых материалов
1538
Содержит ли проект: план склада со всеми прилегающими к нему сооружениями; расчет зон защиты от прямых ударов с обоснованием и размерами всех молниезащитных элементов; расчет защиты от вторичных воздействий молнии (если это требуется) или мотивировку нецелесообразности ее выполнения; рабочие чертежи всех конструкций; спецификацию материалов
Пп. 8.1
1539
Смонтированные молниезащитные устройства введены в эксплуатацию только после приемки их комиссией в установленном порядке?
Пп. 8.2
9. Проверка молниезащиты
1540
Молниезащита проверяется в предгрозовой период не реже одного раза в год, а также после выявления повреждений комиссией, назначенной руководителем (техническим руководителем) организации, в составе: энергетика (электромеханика) или лица, выполняющего его обязанности, заведующего складом взрывчатых материалов, руководителя взрывных работ, в ведении которого находится склад?
Пп. 9.1
1541
Проводит ли заведующий складом периодически, но не реже одного раза в месяц наружный осмотр молниезащитных устройств?
Пп. 9.1
1542
Выполняются ли при проверке молниезащиты: а) наружный осмотр молниезащитных устройств; б) измерение сопротивления заземлителей молниезащиты; в) проверка переходного сопротивления контактов устройств защиты от вторичных воздействий молнии:
Пп. 9.1
1543
Измерение сопротивления заземлителей проводится в период наибольшего просыхания грунта?
Пп. 9.2
1544
В тех районах, где в период грозовой деятельности существует промерзший слой, измерение проводится при его оттаивании?
Пп. 9.2
1545
езультаты наружного осмотра молниезащиты оформляются актом, и результаты измерения сопротивления заземлителей заносятся в ведомость состояния заземлителей молниезащиты?
Пп. 9.3
1546
Состояние молниеприемников, токоотводов, мест пайки и соединений, опорных мачт и надземных частей защиты от вторичных воздействий молнии определяется наружным осмотром молниезащитных устройств с применением бинокля?
Пп. 9.4
1547
При осмотре молниеприемников устанавливают целостность конического наконечника, состояние его полуды, надежность и плотность соединения с токоотводом, наличие ржавчины, чистоту поверхностей в соединениях на болтах?
Пп. 9.5
1548
Молниеотвод с оплавившимся или поврежденным коническим наконечником и поврежденный ржавчиной более чем на 1/3 площади поперечного сечения заменен новым?
Пп. 9.5
1549
Поврежденные полуда, оцинковка восстановлены, ржавчина с контактных поверхностей удалена и слабые соединения закреплены?
Пп. 9.5
1550
При осмотре токоотводов определяются отсутствие перегибов и петель, целостность и плотность соединений, отсутствие ржавчины и повреждений?
Пп. 9.6
1551
Токоотводы, поврежденные ржавчиной, если их площадь сечения остается менее 50 мм2, заменены новыми
Пп. 9.6
1552
Заменены новыми деревянные опорные мачты, если степень их поражения гнилостными грибками, определенная их смотром, достигает 1/3 площади сечения, мачты?
Пп. 9.7
1553
При осмотре наземных частей защиты от вторичных воздействий молнии, вызываемых электростатической индукцией, проверены целостность сетки и токоотводов, плотность и надежность их соединений, степень повреждения ржавчиной?
Пп. 9.8
1554
При повреждении ржавчиной сетки и токоотводов до площади сечения более 16 мм2 поврежденные участки заменены?
Пп. 9.8
1555
При проверке устройств защиты от вторичных воздействий определяют целостность перемычек, их состояние и измеряют переходное сопротивление контактов, которое должно быть не более значения, указанного в пункте 883 настоящих Правил?
Пп. 9.9
1556
При этом проверяют связь всех заземляемых элементов с заземлителями защиты от вторичных воздействий?
Пп. 9.9
1557
Измерение сопротивления заземлителей молниезащиты должно проводят специальными электроизмерительными приборами или методом трех измерений вольтметра-амперметра при высоком удельном сопротивлении грунтов?
Пп. 9.10
1558
Сопротивление стыков измеряют микроомметром?
Пп. 9.10
1559
Измеренные сопротивления заносят в ведомость состояния заземлителей молниезащиты на складе взрывчатых материалов?
Пп. 9.10
1560
Места расположения измерительных электродов определены при проектировании молниезащиты?
Пп. 9.11
1561
Измерительные электроды устанавливают при сооружении заземлителей молниезащиты?
Пп. 9.11
1562
Удельное сопротивление грунта измерено на стадии предпроектных изысканий?
Пп. 9.13
___________
Приложение № 11
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при производстве
и потреблении продуктов разделения воздуха
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности при производстве и потреблении продуктов разделения воздуха», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 28 ноября 2016 г. № 500 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 февраля 2017 г., регистрационный № 45761)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПРОДУКТОВ РАЗДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХА
1500
Соблюдаются ли нормы концентрации и состава взрывоопасных примесей в перерабатываемом воздухе при эксплуатации воздухоразделительных технических устройств?
п.10
1501
Соблюдаются ли нормы степени загрязнения перерабатываемого воздуха в течение всего периода эксплуатации технического устройства?
п.11
1502
Выполняются ли мероприятия по оснащению технического устройства дополнительными средствами очистки воздуха в случае превышения допустимой нормы степени загрязнения воздуха?
п.12
1503
Соответствует ли размещение мест воздухозабора нормам проектирования объектов производств и потребления ПРВ?
п.13
1504
Соответствует ли нормам проектирования объектов производств и потребления ПРВ размещение мест переработки (сжигания) бытовых и промышленных отходов и других возможных источников загрязнения воздуха?
п.13
1505
Осуществляется ли контроль содержания взрывоопасных примесей в технологических потоках воздухоразделительной установки в соответствии с требованиями технологического регламента?
п.15
1506
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не превышении концентрации взрывоопасных примесей в жидком кислороде пределов, установленных разработчиком ВРУ для различных стадий технологического процесса?
п.16
1507
Производится ли отбор жидкого кислорода или жидкого воздуха для анализа в специальные пробоотборники и в металлические криогенные сосуды?
п.17
1508
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не использовании для других целей сосудов для отбора на анализ жидкого кислорода и жидкого воздуха?
п.17
1509
Обеспечивает ли система контроля и автоматики ВРУ постоянный контроль количества сливаемого жидкого криогенного продукта с учетом требований технической документации завода-изготовителя ВРУ?
п.18
1510
Соблюдается ли согласно технологическому регламенту порядок отключения электроприводов арматуры на ремонт или ревизию на работающей ВРУ?
п.19
1511
Соблюдается ли требование ФНП о том, что пневмоприводы арматуры подлежат ремонту только во время остановок?
п.19
1512
Обеспечивает ли система контроля и автоматизации ВРУ световую и звуковую сигнализацию при нарушении работы систем и устройств установки и отклонении технологических параметров?
п.20
1513
Снабжены ли ВРУ, вырабатывающие газообразный азот, автоматизированными устройствами, исключающими подачу продукционного азота с содержанием предельных величин кислорода.
п.21
Предельные величины определенны в проектной документации.
1514
Снабжены ли системы азотно-водного охлаждения ВРУ автоматическими устройствами, отключающими подачу воды при повышении допустимого уровня воды в воздушном скруббере?
п.22
1515
Направлен ли трубопровод сброса азота из азотного скруббера в сторону, противоположную от близлежащих зданий и сооружений?
п.23
1516
Соблюдается ли порядок слива жидких криогенных продуктов из аппаратов, предусмотренный технологическим регламентом при кратковременных остановках ВРУ
п.24
1517
Производится ли слив жидкого кислорода и кубовой жидкости из адсорберов при остановках ВРУ продолжительностью более 8 часов
п.25
1518
Подвергается ли регенерации адсорбент при остановках ВРУ продолжительностью более 8 часов?
п.25
1519
Обосновываются ли в проекте отступления от временного интервала продолжительностью более 8 часов об остановках ВРУ?
п.25
1520
Проводится ли в период остановки ВРУ равномерное охлаждение тепломассообменных аппаратов и криогенных трубопроводов, арматуры, насосов сжиженных газов и резервуаров со скоростью, определенной в документации завода-изготовителя?
п.26
1521
Контролируется ли переохлаждение трубопроводов «теплового конца» установки в период остановки ВРУ с нереверсивными пластинчато-ребристыми теплообменниками?
п.26
1522
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500)
по запуску ВРУ в режиме накопления жидкости после остановки его при снижении уровня жидкого кислорода (жидкого воздуха) в основных конденсатах-испарителях?
п.27
1523
Соответствует ли технологическому регламенту продолжительность эксплуатации ВРУ между полными отогревами?
п.28
1524
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не превышении продолжительности эксплуатации ВРУ между полными отогревами срока, установленного техническими условиями разработчика установки?
п.28
1525
Согласовано ли с разработчиком установки продление срока эксплуатации ВРУ между двумя полными отогревами?
п.28
В случае превышения срока эксплуатации ВРУ между двумя полными отогревами, установленного техническими условиями разработчика
1526
Соответствует ли технологическому регламенту продолжительность непрерывной работы аппаратов ВРУ, в которых испаряется жидкий кислород и отогрев их при работающей установке?
п.29
1527
Учитываются ли результаты анализов на содержание углеводов в жидком кислороде при непрерывной работе аппаратов ВРУ, в которых испаряется жидкий кислород и отогрев их при работающей установке?
п.29
1528
Соблюдаются ли требования технологического регламента при отогреве аппаратов ВРУ?
п.30
1529
Производится ли испарение жидких криогенных продуктов разделения воздуха, сливаемых из отдельных аппаратов ВРУ перед их отогревом, в специальных испарителях быстрого слива, предусмотренных проектной документацией?
п.31
1530
Производится ли слив жидких криогенных продуктов из аппаратов в переносные криогенные сосуды, с последующим испарением в устройстве для слива и испарения жидких ПРВ?
п.31
Для ВРУ малой производительности
1531
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не допущении объединения трубопроводов для слива жидких продуктов из ВРУ?
п.32
1532
Обосновывается ли в проектной документации случай объединения трубопроводов для слива жидких продуктов из ВРУ?
п.32
В случае объединения трубопроводов для слива жидких продуктов из ВРУ
1533
Соответствует ли требованиям технологического регламента эксплуатация технических устройств, входящих в состав ВРУ, криогенных комплексов и систем хранения жидких ПРВ?
п.33
1534
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) об исключении возможности заноса углеводородов в блок разделения воздуха?
п.34
В выбранном температурном режиме работы регенераторов
1535
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не допущении попадания жидкого кислорода в клапанные коробки регенераторов?
п.35
1536
Контролируется ли отсутствие жидкого кислорода в клапанных коробках?
п.35
1537
Соответствует ли адсорбент, заполняющий адсорберы, технической документации разработчика ВРУ?
п.36
1538
Контролируется ли влажность и насыпная масса адсорбента перед заполнением им адсорбера?
п.36
1539
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о запрете сбрасывания регенерирующего газа в помещение цеха при эксплуатации блоков комплексной очистки (БКО)
п.37
1540
Подвергается ли адсорбент регенерации перед осмотром внутренних узлов адсорберов БКО или их ремонтом?
п.37
1541
Продувается ли адсорбент воздухом после регенерации?
п.37
1542
При плановой остановке ВРУ досыпка адсорбентов в адсорберы БКО производится на неработающем блоке разделения воздуха?
п.37
1543
Производится ли плановая остановка ВРУ по наряду допуску?
п.37
1544
Обеспечивает ли тепловая изоляция трубопроводов и аппаратов БКО защиту от термических воздействий на окружающее оборудование и обслуживающий персонал?
п.37
1545
Проводится ли техническое освидетельствование трубопроводов и аппаратов БКО в соответствии с руководством по эксплуатации?
п.37
1546
Сопровождается ли загрузка
и выгрузка адсорбентов эффективным воздухообменом вентиляционной системы?
п.37
1547
Предусмотрены ли дополнительные отсосы воздуха в местах большого выделения пыли при загрузке и выгрузке адсорбентов?
п.37
1548
Соблюдаются ли предусмотренные технологическим регламентом рабочие параметры процесса очистки воздуха и температурного режима регенерации и охлаждения адсорбента при эксплуатации БКО?
п.38
1549
Соблюдаются ли предусмотренные технологическим регламентом сроки проверки состояния адсорбента в БКО при условии сохранения его работоспособности?
п.39
1550
Проводится ли осмотр слоя адсорбента на входе очищаемого воздуха в аппарат?
п.39
1551
Производится ли пересеивание и досыпка адсорбента в случаях, определенных документацией разработчика оборудования?
п.39
1552
Производится ли замена адсорбента немедленно, если при нормальном режиме регенерации и соблюдении рабочих параметров процесса очистки наблюдается фиксация превышения концентрации двуокиси углерода сверх допустимых норм?
п.39
1553
Проводится ли предусмотренная технологическим регламентом периодическая регенерация адсорбента в целях обеспечения эффективной очистки технологических потоков?
п.40
1554
Проводится ли замена адсорбента в сроки, установленные технологическим регламентом?
п.41
1555
Проводится ли замена адсорбента независимо от срока использования при изменении его первоначального цвета?
п.41
1556
Проводится ли замена адсорбента при выявлении превышения концентрации ацетилена в жидком кислороде от указанной в технической документации разработчика ВРУ и не устраняемой после проведения высокотемпературной регенерации адсорбента?
п.41
1557
Выполняется ли требование ФНП: останавливать блок разделения воздуха на период регенерации адсорбера?
п.42
При наличии во ВРУ только одного адсорбера на потоке кубовой жидкости?
1558
Выполняется ли требование ФНП: не допускать работу ВРУ через обводные линии?
п.42
При остановке блока разделения воздуха на период регенерации адсорбера.
1559
Обеспечивается ли проточность конденсаторов-испарителей в соответствии с технологическим регламентом при работе ВРУ?
п.43
1560
Промываются ли жидким кислородом витые конденсаторы-испарители с внутритрубным кипением кислорода в установках, не производящих криптоновый концентрат?
п.44
В соответствии с установленной технологическим регламентом периодичностью.
1561
Удаляется ли после промывки жидкий кислород из отделителя жидкости?
п.44
1562
Соблюдаются ли условия отключения выносных конденсаторов для планового отогрева?
п.45
Отключение возможно только при отсутствии в расположенных перед ними конденсаторах ацетилена в течение предыдущих суток.
1563
Производится ли настройка автоматической системы контроля и управления и системы противоаварийной защиты перед началом эксплуатации криогенных турбодетандеров?
п.46
1564
Выполняется ли условие немедленного отключения турбодетандера (прекращение подачи газа в турбодетандер), если при забросе жидкости в него не сработала автоматическая защита?
п.47
1565
Выполняется ли условие немедленного отключения турбодетандера (прекращение подачи газа в турбодетандер), если при понижении температуры газа на входе ниже температуры, указанной в технологической инструкции, не сработала автоматическая защита?
п.47
1566
Предусматривается ли продув трубопроводов до и после турбодетандера после его отключения?
п.47
1567
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении эксплуатации турбодетандера при росте обмерзания изоляционного кожуха?
п.48
1568
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении эксплуатации турбодетандера при росте обмерзания привода механизма регулирования производительности?
п.48
1569
Соблюдаются ли условия отключения мотор-генератора турбодетандера от электропитания?
п.49
Отключение возможно только при закрытых отсечных клапанах и запорной арматуре на трубопроводе подачи газа в турбодетандер
1570
Соблюдается ли условие немедленного прекращается подачи газа в турбодетандер при пропадании напряжения на моторе-генераторе работающего турбодетандера?
п.50
1571
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении обмерзания опорной рамы насоса при работе поршневых и центробежных насосов жидких ПРВ?
п.51
Кроме мест у выводных штуцеров.
1572
Принимаются ли меры по уменьшению пропуска газа в соответствии с требованиями технологического регламента и технической документации завода-изготовителя при появлении обмерзаний стояночных и динамических уплотнителей и сальников насосов?
п.52
1573
Проводится ли анализ воздуха на содержание кислорода в помещении размещения насосов при появлении обмерзаний стояночных и динамических уплотнителей и сальников насосов?
п.52
1574
Останавливают ли насос для ремонта в случае, если объемная доля кислорода повышается до 23% или уменьшается до 19 %?
п.52
Для азотных и аргонных насосов.
1575
Выполняется ли требование технологического регламента ежегодной проверки адсорбента в адсорбционных блоках осушки?
п.53
1576
Проводится ли замена адсорбента в случае его загрязнения?
п.53
1577
Проводится ли замена адсорбента в блоке осушки два раза в год согласно технологическому регламенту в установках, в которых температура сжатия воздуха в любой ступени компрессора выше 433 К (плюс 160о С)
п.53
1578
Очистка от масла воздуха, выходящего из поршневого детандера, выполняется в детандерных фильтрах в соответствии с технологическим регламентом?
п.54
1579
При отсутствии автоматической продувки влагомаслоотделителей поршневых компрессоров их продувка производится через каждые 30 минут?
п.55
1580
Прекращается ли работа ВРУ при обнаружении утечки газообразных или жидких ПРВ во внутриблочном пространстве ВРУ с перлитовой изоляцией?
п.56
III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОТРЕБЛЕНИИ ПРОДУКТОВ РАЗДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХА
Жидкие криогенные продукты разделения воздуха
1581
Соответствует ли устройство и размещение оборудования с жидкими ПРВ проектной документации, технической документации завода-изготовителя?
п.57
1582
Соблюдаются ли условия размещения сосудов с жидкими ПРВ суммарной вместимостью не более 10 м3 в производственных помещениях потребителей ПРВ?
п.58
1583
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не размещении в помещениях, отнесенных к категориям А, Б, В1-В4 по взрывопожарной и пожарной опасности, сосудов с жидким кислородом?
п.58
Федеральный закон от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»
1584
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не размещении сосудов с жидкими ПРВ суммарной вместимостью более 10 м3 в производственных помещениях потребителей ПРВ?
п.58
1585
Соблюдаются ли требования по сбросу газообразных ПРВ при наполнении сосудов, размещенных в помещениях?
п.59
1586
Соблюдаются ли требования к расположению сосудов газификаторов и других стационарных сосудов с жидкими ПРВ, в которые производится непосредственный слив жидких ПРВ из транспортных цистерн или из которых непосредственно производится наполнение транспортных цистерн?
п.60
1587
Оснащены ли предохранительными устройствами криогенные сосуды (сосуды Дьюара) вместимостью более 15 л, предназначенные для хранения или работы с жидкими ПРВ?
п.61
1588
Осуществляется ли эксплуатация криогенных сосудов и технических устройств различного назначения, оснащенных сосудами Дьюара в соответствии с технологической инструкцией?
п.62
1589
Соблюдаются ли требования ФНП () к помещениям с естественной вентиляцией, в которых проводятся работы с открытыми сосудами жидких ПРВ?
п.63
Объем помещения в м3 должен превышать объем жидкости, находящейся в сосудах в литрах, не менее чем в 7 раз.
1590
Предусмотрена ли постоянно действующая приточно-вытяжная вентиляция, обеспечивающая объемную долю кислорода в воздухе помещения не менее 19% и не более 23%?
п.63
В случае, если объем помещения в м3 превышает объем жидкости, находящейся в сосудах в литрах, более чем в 7 раз.
1591
Установлен ли автоматический газоанализатор, подающий световой и звуковой сигналы об отклонении от норм содержания кислорода в воздухе помещения?
п.63
В случае, если объем помещения в м3 превышает объем жидкости, находящейся в сосудах в литрах, более чем в 7 раз.
1592
Предусматриваются ли меры, проводимые обслуживающим персоналом, для приведения в норму содержания кислорода в помещении?
п.63
Например, включить аварийную вентсистему, выполнить проветривание помещения, закрыть источник газовыделения и покинуть помещение.
1593
При использовании жидкого азота в качестве хладоагента, контролируется ли в нем объемная доля кислорода?
п.64
Объемная доля кислорода в жидком азоте не должна превышать 30 %.
1594
Предусматриваются ли специальные меры по предупреждению загорания и взрыва, если объемная доля кислорода в жидком азоте более 30%?
п.64
1595
При ведении работ с жидким азотом в открытых ваннах проводится ли анализ на объемную долю кислорода в паровой фазе над зеркалом жидкости?
п.65
Объемная доля кислорода в жидком азоте не должна превышать 10 %.
1596
При ведении работ с жидким азотом в открытых ваннах проводится ли анализ жидкого азота в процессе испарения?
п.65
1597
Проводятся ли анализы непрерывно автоматическим газоанализатором?
п.65
При использовании стационарных ванн для работы с жидким азотом.
1598
Подвергаются ли обезжириванию и высушиванию детали перед охлаждением их в ваннах с жидким азотом?
п.66
1599
Подвергаются ли отогреву и периодическому обезжириванию ванны для охлаждения деталей жидким азотом?
п.66
1600
Предусмотрены ли местные отсосы над ваннами для охлаждения деталей жидким азотом?
п.67
Газообразные продукты разделения воздуха
1601
Соответствуют ли проекту и требованиям ФНП снабжение потребителей газообразными ПРВ по трубопроводам от кислородно-распределительных (регулярных) пунктов, реципиентов, газификаторов, разрядных рамп или непосредственно от ВРУ, размещаемых на промышленной площадке потребителей?
п.68
1602
Производится ли снабжение потребителей газообразными ПРВ непосредственно из баллонов, расположенных около потребителей?
п.69
1603
Выполняется ли требование ФНП (Пр.№500)
по размещению не более двух баллонов вместимостью 40 л, заполненных продуктами разделения воздуха под давлением до 20 МПа, для постоянных потребителей небольших количеств ПРВ (например, газоанализаторы, хроматографы)?
п.69
1604
Соблюдается ли расстояние между каждой парой баллонов не менее 12,0 м на каждом уровне размещения баллонов?
п.69
1605
Размещаются ли баллоны в металлических шкафах?
п.69
1606
Закреплены ли баллоны в шкафах?
п.69
1607
Имеют ли шкафы с баллонами запорные устройства?
п.69
1608
Осуществляется ли по перемещение баллонов грузоподъемными устройствами и транспортными средствами в соответствии с технологической инструкции?
п.70
1609
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении сбрасывания, соударения баллонов при разгрузке и погрузке?
п.71
1610
Осуществляется ли транспортирование баллона с кислородом и баллона с горючим газом на тележке к рабочему месту?
п.72
1611
Исключается ли в цехах-потребителях кислорода возможность перетекания кислорода в системы (коммуникации и технические устройства), заполненные горючими газами, или в системы, не связанные с осуществляемым технологическим процессом?
п.73
1612
Исключается ли возможность перетечки горючих газов из подключенной системы обратно в баллоны при разрядке кислородных баллонов давление при разрядке кислородных баллонов?
п.73
1613
Исключается ли снижение давления в баллоне ниже 0,05 МПа?
п.73
1614
Исключается ли ремонт баллонов, разборка и ремонт вентилей на объектах потребления?
п.74
1615
Размещается ли в металлическом шкафу с отверстиями для вентиляции отключающая арматура для присоединения гибких трубопроводов (шланги, рукава) при периодическом отборе продуктов разделения воздуха из трубопроводов?
п.75
1616
Запирается ли шкаф с отключающей арматурой после проведения работ при периодическом отборе ПРВ из трубопроводов?
п.75
1617
Соблюдаются ли требования проектной документации по выполнению сигнально-предупредительных надписей и опознавательной окраски шкафов?
п.75
1618
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении сброса ПРВ в производственное помещение при продувке технических устройств и коммуникаций?
п.76
IV. УСТАНОВКИ ПОЛУЧЕНИЯ РЕДКИХ ГАЗОВ
Производство криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона
1619
Оснащены ли помещения, в которых установлены технические устройства, предназначенные для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона, постоянно действующей системой приточно-вытяжной вентиляции?
п.78
1620
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении работы технических устройств, (предназначенных для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона), с отключенной системой вентиляции?
п.78
1621
Предусмотрено ли дистанционное управление в отношении технических устройств, предназначенных для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона?
п.79
1622
Имеется ли в наличии защитный экран между оборудованием и щитом управления в случае местного управления техническими устройствами, предназначенными для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона?
п.79
1623
Имеется ли ограждение вокруг оборудования на расстоянии 1 м от него в случае местного управления техническими устройствами, предназначенными для переработки и хранения криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона?
п.79
1624
Выдерживаются ли баллоны с криптоноксеноновой смесью, криптоном и ксеноном после наполнения не менее 14 суток в помещении наполнительной или в складе баллонов?
п.80
1625
Доступ в помещение наполнительной или в склад баллонов разрешен только техническому персоналу, осуществляющему наполнение баллонов криптоноксеноновой смесью, криптоном и ксеноном?
п.80
1626
При наполнении баллонов и в период их выдерживания производятся только операции, связанные с наполнением и транспортировкой
баллонов в местах выдерживания?
п.80
1627
Отбор газа для анализа, взвешивание баллонов и другие операции с наполненными баллонами выполняются только после выдержки баллонов (п. 125)?
п.80
1628
Производится ли сброс первичного криптонового концентрата и криптоноксеноновой смеси в газгольдер первичного криптонового концентрата либо на всас компрессора (если газгольдер отсутствует в схеме)?
п.81
Производство аргона
1629
Используются ли безводородные технологии получения чистого аргона с использованием насадочных (структурированная насадка) ректификационных колонн и других современных технических устройств при проектировании производств аргона на новых ВРУ?
п.82
1630
Соответствует ли проектной документации ФНП (Пр.№500) и технологическому регламенту устройство, размещение и эксплуатация установок получения аргона и установок очистки сырого аргона от кислорода методом каталитического гидрирования?
п.83
1631
Размещены ли реакторы установок очистки сырого аргона от кислорода методом каталитического гидрирования вне здания?
п.84
1632
Имеется ли обоснование в проектной документации в случае установки реактора в отдельном помещении?
п.84
1633
Оснащена ли установка очистки сырого аргона от кислорода блокировкой, прекращающей подачу водорода при повышении температуры в реакторе выше допустимой?
п.85
1634
Оснащена ли установка очистки сырого аргона от кислорода блокировкой, прекращающей подачу водорода при содержании кислорода в аргоне, поступающем на очистку, более нормативных величин, определенных технологическим регламентом?
п.85
Или сделать один вопрос из пп.134 и 135?
1635
Предусмотрена ли в технологическом процессе очистки сырого аргона от кислорода система автоматического измерения содержания кислорода в сыром аргоне, поступающем в реактор?
п.86
1636
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении во время пуска установки повышения объемной доли кислорода в аргоне более 8% на входе в узел смещения реактора?
п.87
1637
Соблюдается ли (во время пуска установки) условие, что расход подаваемого водорода не должен превышать 2,5% от расхода поступающего аргона?
п.87
.
1638
Не превышает ли 2,5 % объемная доля водорода в техническом аргоне, поступающем в ВРУ на очистку от азота?
п.88
1639
Продуваются ли сырым аргоном или азотом с объемной долей кислорода не более 4% установки очистки сырого аргона от кислорода и водородные коммуникации перед подачей водорода в них и после остановки?
п.89
1640
Проводится ли анализ состава продувочного газа по окончании продувки (п.140)?
п.89
1641
Выполняется ли требование ФНП () о не превышении 4% объемной доли кислорода в продувочном газе (перед пуском установки)?
п.89
1642
Выполняется ли требование ФНП () об отсутствии водорода (после остановки установки)?
п.89
V. ОБОРУДОВАНИЕ И КОММУНИКАЦИИ ПРОДУКТОВ РАЗДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХА
1643
Проводится ли хранение, газификация и транспортирование жидких (криогенных) ПРВ в технических устройствах (например, сосудах, аппаратах, цистернах), специально предназначенных для данного продукта?
п.91
1644
Оснащены ли сосуды, заполняемые жидкими криогенными продуктами разделения воздуха, указателями уровня заполнения?
п.92
1645
Соответствуют ли шкалы указателей уровня заполнения сосудов продукту, заливаемому в сосуд (п.144)?
п.92
1646
Подлежат ли изоляции или ограждению холодные участки низкотемпературного оборудования и коммуникаций, находящиеся в зоне обслуживания?
п.93
1647
Подключены ли транспортные сосуды для жидких продуктов разделения воздуха в течение всего времени нахождения их в гараже к сбросным трубопроводам?
п.93
1648
Выведены ли сбросные трубопроводы на 2,0 м выше конька крыши гаража (п.147)?
п.93
1649
Предусматривается ли для каждого сосуда отдельный сброс (п.147)?
п.94
1650
Оснащаются ли предохранительными устройствами для защиты от превышения давления участки трубопроводов жидких продуктов разделения воздуха, заключенные между двумя отключающими органами?
п.95
1651
Обеспечивают ли дренажные коммуникации систем жидких ПРВ полный слив продуктов?
п.96
1652
Предусматривается ли на производстве ПРВ устройство (площадка вне здания) для безопасного слива и испарения небольшого количества жидких ПРВ (до 10 л) из переносных сосудов при отогревах ВРУ малой производительности (30-300 м3/ч азота или кислорода при нормальных условиях)?
п.97
1653
Обеспечиваются ли условия для естественного проветривания устройства (площадки вне здания), указанного в п.153?
п.97
1654
Имеется ли ограждение места слива, указанного в п.153?
п.97
1655
Предусмотрены ли технологической инструкцией меры по отогреву до положительных температур трубопроводов слива жидких ПРВ из аппаратов технических устройств в испаритель, до и после каждого слива?
п.98
1656
Предусмотрено ли технологической инструкцией, что жидкие ПРВ должны направляться в испаритель только после его включения – подачи теплоносителя (пар, вода) или электроэнергии?
п.99
1657
Предусмотрен ли трубопровод (коллектор) с выводом вне помещения для отвода газов на выходе из предохранительных клапанов, установленных в помещении цеха?
п.100
1658
Обеспечивают ли герметичность соответствующего класса предохранительные клапаны, работающие на аппаратах с криогенными газами и жидкостями?
п.101
Компрессоры
1659
Соответствуют ли проектной документации, технической документации завода-изготовителя и требованиям ФПН () все виды компрессоров (включая турбокомпрессоры, газодувки), предназначенные для сжатия перерабатываемого воздуха и продуктов разделения воздуха?
п.102
1660
Нормируются ли технологическим регламентом содержание примесей в воздухе и продуктах разделения воздуха, подаваемых на всасывание компрессоров и газодувок как при работе, так и при обкатке, а также в азоте (воздухе) для пожаротушения кислородных компрессоров?
п.103
1661
Контролируется ли содержание примесей в воздухе и продуктах разделения воздуха, подаваемых на всасывание компрессоров и газодувок как при работе, так и при обкатке, а также в азоте (воздухе) для пожаротушения кислородных компрессоров?
п.103
1662
Соблюдается ли требование по содержанию масла в кислороде, поступающем в компрессоры и газодувки, не более 0,02 мг/м3?
п.104
1663
Принимаются ли меры для исключения загрязнения компримируемых газов маслом при эксплуатации турбокомпрессоров?
п.105
1664
Выполняется ли требование ФНП (): о не допущении использования масел в воздушных фильтрах при очистке воздуха, поступающего на сжатие в центробежные, осецентробежные, осевые и поршневые воздушные компрессоры, работающие без смазки цилиндров?
п.106
1665
Выполняется ли требование ФНП (): о не допущении использования для смазки цилиндров поршневых кислородных компрессоров умягченной воды и конденсата, получаемых из заводской системы пароснабжения?
п.107
1666
Применяется ли дистиллят, полученный из воды питьевого качества, для смазки цилиндров поршневых кислородных компрессоров?
п.107
1667
Выполняется ли требование ФНП (): о не допущении применения поршневых бескрейцкопфных компрессоров для подачи воздуха на разделение и для сжатия продуктов разделения воздуха?
п.108
1668
Используются ли для смазки поршневой группы компрессоров масла, рекомендованные разработчиками компрессора?
п.109
1669
Выполняется ли требование ФНП (): о не допущении использования для смазки поршневой группы компрессоров масла, извлеченного из масловлагоотделителей?
п.110
1670
Контролируется ли работа маслоочищающих сальников?
п.111
1671
Выполняется ли требование ФНП () о недопущении попадания машинного масла в цилиндры?
п.111
1672
Выполняется ли требование ФНП () о недопущении нагара в клапанных коробках и трубопроводах поршневых компрессоров?
п.112
1673
Предусматривает ли технологический регламент проверку и удаление нагара в установленные сроки?
п.112
1674
Предусмотрены ли в технической документации разработчика методы и сроки очистки водяных полостей холодильников и рубашек цилиндров компрессоров от отложений (например, накипь)?
п.113
1675
Исключает ли конструкция коллекторов продувок компрессоров и аппаратов возможность создания в коллекторе давления, превышающего расчетное давление в любой из подключенных к коллектору ступени компрессора и в любом из подключенных аппаратов?
п.114
1676
Предусмотрена ли очистка от масла продувок компрессоров перед сбросом их в атмосферу
п.114
1677
Соблюдается ли порядок технологический регламент в части пуска компрессоров, работающих на воздухе со щелочной очисткой?
п.115
Пуск компрессоров, работающих на воздухе со щелочной очисткой, производится только при отключенных аппаратах щелочной очистки и открытом байпасе.
1678
Имеются ли в наличии переключающиеся фильтры на кислородопроводе длиной более 250,0 м, изготовленном из углеродистых сталей, перед его подключением к коллектору всасывания кислородных компрессоров?
п.116
1679
Установлен ли фильтр непосредственно перед всасывающим патрубком центробежного кислородного компрессора?
п.116
1680
Соблюдается ли запрет нахождения обслуживающего персонала в помещении камеры после воздушного фильтра (камеры чистого воздуха) во время работы воздушного центробежного компрессора и воздушного фильтра?
п.117
1681
Соблюдается ли порядок выполнения работ в камере перед фильтром (при работающем фильтре и компрессоре) бригадой не менее чем из двух человек?
п.117
1682
Закрыты ли камеры, расположенные по ходу воздуха перед фильтром и после него и снабжены ли они знаками безопасности, запрещающими вход в эти камеры?
п.117
1683
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении работы центробежных, осецентробежных и осевых компрессоров с отключенными или не отрегулированными противопомпажными устройствами?
п.117
1684
Осуществляется ли пуск, управление и контроль за работой центробежных кислородных компрессоров из отдельного помещения?
п.118
1685
Предусмотрен ли в машинном зале щит с дополнительной кнопкой аварийной остановки компрессора?
п.118
1686
Предусмотрен ли дистанционный контроль уровня масла в баке и управление операциями по доливу масла в баке при размещении маслобака центробежного кислородного компрессора в пределах фундамента компрессора или непосредственно рядом с ним?
п.118
1687
Исключено ли попадание масла на фундамент компрессора (п.189)?
п.118
1688
При подключении кислородного компрессора к двум коллекторам нагнетания производится ли подключение к каждому коллектору через отдельный обратный клапан?
п.119
1689
Установлен ли обратный клапан и запорные органы (отключающую арматуру) с дистанционным управлением электропривода для отключения компрессора от коллектора и сброса кислорода в атмосферу?
п.120
При работе на один коллектор нагнетания кислорода двух и более центробежных компрессоров или двух и более поршневых компрессоров (единичной производительностью более 2000 м3/ч).
1690
Соответствует ли система автоматической защиты кислородных и азотных центробежных компрессоров требованиям проектной документации и указаний технической документации заводов-изготовителей, предъявляемым к воздушным центробежным компрессорам?
п.121
1691
Предусмотрена ли на кислородных центробежных компрессорах с давлением нагнетания свыше 0,6 МПа автоматическая защита компрессора при возгорании с прекращением подачи кислорода и подачей азота (воздуха) на пожаротушение?
п.121
1692
Предусмотрена ли на кислородных центробежных компрессорах с давлением нагнетания свыше 0,6 МПа автоматическая остановка компрессора при снижении давления газа, подаваемого в лабиринтные уплотнения?
п.121
1693
Выполняется ли требование ФНП () о подключении азотных компрессоров к ВРУ без газгольдеров только при наличии автоматических устройств и блокировок, исключающих увеличение отбора азота значений?
п.122
1694
Установлены ли на линиях подачи азота в компрессоры или потребителям (после коллектора) автоматические газоанализаторы с системой блокировок, условия работы которых предусмотрены проектной документацией, с учетом технической документации завода-изготовителя?
п.123
1695
Предусмотрена ли система автоматического поддержания заданного содержания кислорода в обогащенном воздухе и прекращения подачи кислорода при увеличении его содержания выше установленного технологическим регламентом и требованиями заводов-изготовителей оборудования при подаче воздуха, обогащенного кислородом в компрессоры (газодувки) или потребителям?
п.124
1696
Предусмотрены ли на каждом центробежном кислородном компрессоре с давлением нагнетания более 0,6 МПа стационарные устройства, позволяющие производить отбор проб для анализа газа, выходящего из лабиринтных уплотнений компрессора?
п.125
1697
Размещается ли обслуживающий персонал за защитным экраном (п.197)?
п.125
1698
Производится ли автоматическое отключение компрессоров при снижении давления во всасывающих коммуникациях компрессоров, сжимающих ПРВ, ниже 0,5 кПа?
п.126
1699
Продувается ли перед пуском центробежного кислородного компрессора маслобак компрессора сухим азотом (сухим воздухом)?
п.126
1700
Производится ли по отдельным трубопроводам отвод паров масла из маслобака каждого центробежного компрессора?
п.126
1701
Предусмотрена ли установка дренажного устройства для слива сконденсированных паров масла в нижней точке трубопровода отвода паров масла?
п.127
1702
Соблюдается ли требование ФНП () о не объединении дренажных трубопроводов?
п.127
1703
Исключается ли попадание паров масла в воздух, поступающий на всас воздушных компрессоров и вентиляционных систем?
п.127
1704
Исключается ли попадание кислорода во всасывающую линию при обкатке компрессоров?
п.128
1705
Соблюдаются ли условия включения компрессора, отключенного из-за прекращения подачи охлаждающей воды?
п.129
Технологические трубопроводы газообразных продуктов разделения воздуха
1706
Имеются ли в наличии удостоверения
(с соответствующими приложениями) о качестве монтажа всех технологических трубопроводов?
п.130
Приложения: сертификаты на трубы, фитинги, арматуру, опоры, сварочные материалы; копии удостоверений сварщиков, документы по результатам контроля качества работ
1707
Предусмотрена ли автоматически действующая система защиты, прекращающая поступление кислорода из сосудов (реципиентов) в трубопровод при нарушении его целостности на кислородопроводах с рабочим давлением более 1.6 МПа, вместимость которых вместе с подключенными к ними реципиентами превышает 200 м3?
п.131
1708
Установлены ли по ходу кислорода фильтры перед регулирующей арматурой на кислородопроводах, изготовленных из углеродистых и низколегированных сталей, работающих под давлением более 1,6 МПа,
п.132
1709
Установлены ли по ходу кислорода фильтры перед запорной аппаратурой при длине трубопроводов более 250м на трубопроводах, указанных в п.211?
п.132
1710
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов при включении арматуры в систему автоматического регулирования или управления?
п.133
1711
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов на вводах трубопроводов кислорода и азота в здание и выходе из здания при расходах более 5000 м3/ч?
п.133
1712
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов для включения резервных линий регулирования?
п.133
1713
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов для включения резервных источников снабжения продуктов разделения воздуха?
п.133
1714
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов при необходимости управления арматурой по условиям безопасности?
п.133
1715
Предусмотрено ли дистанционное управление арматурой технологических трубопроводов на трубопроводах кислорода при давлении более 1,6 МПа и диаметром 100 мм и более?
п.133
1716
Выполняется ли требование ФНП () о не размещении кислородной арматуры (независимо от давления) в помещениях щитов управления?
п.134
1717
Предусмотрено ли размещение защитных экранов для защиты персонала при возгорании арматуры?
п.135
В случае, если дистанционно управляемая запорная и регулирующая арматура, установленная на трубопроводе кислорода с давлением выше 1,6 МПа, расположена на расстоянии менее 3,0 м от рабочих мест?
1718
Применяемая дистанционно управляемая арматура соответствует ли арматуре, управляемой по месту?
п.135
Если по местным условиям защитный экран не может быть установлен.
1719
Подлежит ли арматура в процессе эксплуатации технологических трубопроводов периодическим осмотрам, ревизии и обследованию в соответствии с технологическим регламентом?
п.136
1720
Подвергаются ли технологические трубопроводы гидравлическим или пневматическим испытаниям на прочность и пневматическим испытаниям на плотность?
п.137
После монтажа, ремонтов и реконструкций, связанных с применением сварочных работ или разборки трубопроводов, а также при пуске трубопроводов, находившихся в консервации более одного года.
1721
Контролируется ли содержание масел в воде, используемой для гидроиспытаний кислородопроводов?
п.137
Содержание масел в воде недолжно превышать 5,0 мг/л.
1722
Контролируется ли содержание масел в воздухе или азоте, используемом для пневмоиспытаний и продувки кислородопроводов?
п.137
Содержание масел в воздухе или азоте не должно превышать 10,0 мг/м3.
1723
Выполняется ли требование ФНП () о необходимости продува кислородопровода перед началом его эксплуатации воздухом или азотом со скоростью на выходе не менее 40 м/с?
п.138
В случае, если кислородопровод давлением 0,6 МПа и выше не эксплуатировался более месяца.
1724
Соблюдается ли продолжительность продувки не менее 2 часов
п.138
1725
Контролируется ли отсутствие примесей в выходящем потоке после продувки кислородопровода?
п.138
1726
Предусмотрен ли осмотр (для выявления дефектов) труб, предназначенных для изготовления кислородопроводов?
п.139
Дефекты: плен, окалина, сварочный грат.
1727
Предусмотрена ли проверка внутренней поверхности труб на отсутствие жировых загрязнений?
п.139
1728
Предусмотрен ли проектной документацией порядок осмотра трубопроводов?
п.139
1729
Предусмотрено ли обезжиривание труб, имеющих на внутренней поверхности дефекты (п.229) или жировые загрязнения (следы масла)?
п.140
1730
Соблюдаются ли условия транспортирования и хранения труб, допущенных к монтажу по окончании осмотра и их обезжиривания?
п.140
1731
Контролируется ли по окончании сварки и монтажа кислородопроводов отсутствие на внутренней поверхности труб наличия шлака, грата и брызг металла, а также загрязнений жировыми веществами?
п.141
1732
Контролируется ли при эксплуатации технических устройств и коммуникаций их герметичность?
п.142
1733
Соблюдается ли требование ФНП () о не допущении попеременного использования технических устройств и коммуникаций, работающих с кислородом, для работы с воздухом и инертными газами?
п.143
За исключением случаев, предусмотренных технологическим процессом, (например, отогрев, регенерация, продувка).
1734
Предусмотрено ли проектной документацией не допускать перетекание кислорода в потоки других газов при эксплуатации кислородных технических устройств?
п.144
1735
Предусматривает ли документация случаи смешения кислорода с другими газами?
п.144
1736
Соблюдаются ли условия применения технических устройств, используемых для работы с одним из ПРВ для работы с другими ПРВ, перечисленные в п.145 ФНП (Пр. №500)?
п.145
1737
Производится ли при каждом плановом полном отогреве низкотемпературного оборудования проверка исправности и регулировка предохранительных клапанов и других защитных устройств, установленных на низкотемпературных технических устройствах?
п.146
1738
Предусмотрены ли меры, исключающие обмерзание предохранительных клапанов в закрытом положении?
п.146
При разработке технических устройств и их эксплуатации.
1739
Соблюдается ли требование ФНП (): вывода за пределы здания трубопроводов сброса продуктов разделения воздуха от предохранительных клапанов и других защитных устройств с пропускной способностью более 100 м3/ч?
п.147
1740
Соблюдается ли требование ФНП () объединения трубопроводов сброса от защитных устройств, установленных на одном и том же техническом устройстве или участке трубопровода?
п.147
1741
Выполняется ли требование ФНП () по конструкции и размещению устройств сброса в атмосферу азота и кислорода, которые должны обеспечить объемную долю кислорода в воздухе в пределах 19% до 23% в местах возможного нахождения обслуживающего персонала и забора воздуха для вентиляции и технологических нужд?
п.148
1742
Соблюдаются ли правила отогрева трубопроводной арматуры?
п.149
1743
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении использования открытого пламени для отогрева трубопроводной арматуры?
п.149
1744
Соблюдаются ли условия отсоединения импульсных и других трубок систем контрольно-измерительных приборов и автоматики от арматуры и коммуникаций, расположенных на кожухе низкотемператруного технического устройства?
п.150
1745
Выполняется ли тепло- и звукоизоляция технических устройств и коммуникаций из негорючих материалов в соответствии с проектной документацией?
п.151
1746
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении применения конструктивных элементы во внутриблочном пространстве ВРУ, криогенных комплексов и хранилищах жидких ПРВ из материалов, взрывоопасных в жидком кислороде?
п.152
Взрывоопасны в жидком кислороде например, органические материалы, древесина.
1747
Обеспечена ли герметичность системы смазки механизмов?
п.153
1748
Предусмотрена ли централизованная автоматизированная система для смазки труднодоступных, а также часто смазываемых узлов механизмов при их значительном количестве?
п.153Пр.150
1749
Предусматривается ли ручная смазка механизмов?
п.153
1750
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении использования открытого пламени или тлеющих предметов для определения мест утечек газообразных продуктов?
п.154
1751
Разработана ли централизованная система маслораздачи и хранения масла (маслораздаточная) в соответствии с нормами проектирования при установке в производственных помещениях нескольких центробежных компрессоров?
п.155
1752
Предусмотрен ли контроль (лабораторный анализ) каждой партии масла, предназначенной для смазки машин и механизмов?
п.156
1753
Соблюдаются ли условия хранения смазочного масла?
п.156
Закрытая тара, отдельно для каждого сорта
Обезжиривание технических устройств и трубопроводов
1754
Производится ли обезжиривание технических устройств и трубопроводов, находящихся в контакте с кислородом, в соответствии с технологическим регламентом, утвержденным в организации с учетом требований проектной документации, технической документации разработчика данных изделий?
п.157
1755
Предусмотрены ли в технологическом регламенте периодичность обезжиривания, виды работ, выполняемые по наряду-допуску, а также методы определения и нормы содержания жировых загрязнений на поверхностях оборудования и трубопроводов, находящихся в контакте с газообразным и жидким кислородом?
п.157
1756
Подтверждаются ли результаты обезжириваний протоколами, относящимися к составным частям удостоверений о качестве монтажа?
п.157
1757
Предусмотрено ли обезжиривание ВРУ в случае достижения концентрации масла в жидком кислороде 0,40 мг/дм и выше, подтвержденной пятью последовательно проведенными анализами?
п.158
1758
Соблюдаются ли условия, при которых обезжиривание установки может не производиться в сроки, определенные разработчиком ВРУ?
п.159
Если средства защиты от поступления масла обеспечивали в течение всего периода после последнего обезжиривания отсутствие масла в жидком кислороде в пределах чувствительности принятого метода анализа.
1759
Соблюдаются ли условия, перечисленные в п.160 (), в случае которых обезжиривание ВРУ в сборе после монтажа или капитального ремонта не производится?
п.160
1760
При необходимости обезжиривания установки разработана ли технология обезжиривания организацией, эксплуатирующей объекты производства и потребления ПРВ, совместно с разработчиком установки?
п.161
1761
Подлежат ли обезжириванию колонны высокого и низкого давлений в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1762
Подлежат ли обезжириванию регенераторы в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1763
Подлежат ли обезжириванию воздушные секции теплообменников в процессе эксплуатации ВРУ
п.162
1764
Подлежат ли обезжириванию аппараты и коммуникации на потоке воздуха от поршневого детандера и от дожимающего поршневого компрессора в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1765
Подлежат ли обезжириванию аппараты и коммуникации на потоке жидкого кислорода в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1766
Подлежат ли обезжириванию аппараты и коммуникации на потоке газообразного кислорода высокого давления в процессе эксплуатации ВРУ?
п.162
1767
Подлежит ли обезжириванию вновь устанавливаемая арматура, предназначенная для работы с кислородом?
п.163
1768
Предусматривается ли перед обезжириванием удаление консервирующей смазки в соответствии с требованиями заводской инструкции по расконсервации?
п.164
1769
Предусматривается ли перед обезжириванием ВРУ опрессовка оборудования и устранение всех обнаруженных пропусков?
п.165
1770
Оборудуются ли цехи, в которых установлены кислородные компрессоры, установками для обезжиривания водными моющими растворами узлов и деталей компрессоров, арматуры и трубопроводов.
п.167
1771
Предусмотрен ли контроль загрязнения воздуха производственных помещений парами моющих растворов?
п.167
1772
Соблюдается ли технология обезжиривания отдельных деталей и съемных узлов путем погружения их в ванны?
п.168
Необходимо производить обезжиривание в замкнутых или полузамкнутых аппаратах, оборудованных местным отсосом и исключающих поступление паров растворителей в воздух помещений.
1773
Учитывается ли при обезжиривании деталей и узлов кислородного оборудования совместимость материалов изделия с используемыми растворителями?
п.168
1774
Предусмотрена ли работа ванн с постоянно включенными местными отсосами?
п.169
Для ванн с моющими водными растворами, в состав которых входит каустическая сода.
1775
Выполняется ли требование ФНП () о не применении разделителей (заглушек) и других изделий (помещаемых внутри кислородопровода), изготовленных из органических материалов?
п.170
При обезжиривании кислородопроводов.
1776
Выполняется ли требование ФНП () о доступе в помещение, где хранятся растворители, только лицам, допущенным к работе с ними?
п.171
При обоснованной необходимости проведения обезжиривания растворителями
1777
Выполняется ли требование ФНП () о переливе растворителей из одного сосуда в другой только закрытым способом при наличии у работников средств индивидуальной защиты?
п.171
При обоснованной необходимости проведения обезжиривания растворителями.
1778
Выполняется ли требование ФНП () по условиям хранения тары из-под растворителей?
п.171
Плотно закрывать и хранить только в предназначенном для этого помещении или на открытом воздухе.
1779
Соблюдается ли требование ФНП ()
о недопущении проливов растворителей на пол?
п.171
Случайно пролитый растворитель должен быть немедленно убран с помощью сухих материалов (опилки, псок).
1780
Оснащены ли приточно-вытяжной вентиляцией в соответствии с проектом и требованиями ФНП () помещения, в которых проводится обезжиривание и хранятся растворители?
п.171
1781
Контролируется ли качество растворителей, применяемых для обезжиривания технических устройств и коммуникаций?
п.172
1782
Обеспечивается ли полная герметичность оборудования и механизации процесса, исключающие возможность контакта работников с растворителями и попадания паров растворителей в воздух производственных помещений?
п.173
1783
Соблюдается ли требование ФНП () по очистке продувочного газа, содержащего пары растворителя, перед выбросом в атмосферу?
п.174
1784
Соблюдается ли требование ФНП () о не допущении сброса продувочного газа в производственное помещение после очистки или поглощения паров растворителя?
п.174
1785
Присутствуют ли знаки безопасности с поясняющими надписями перед входом в помещение, где производится обезжиривание растворителями?
п.174
1786
Соблюдаются ли условия слива растворителя из оборудования и ванн в закрытые сосуды по трубопроводам?
п.175
1787
Производится ли периодически анализ воздуха на содержание паров растворителя в помещении обезжиривания?
п.176
1788
Соблюдаются ли нормы допустимой концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны, предусмотренные в технологическом регламенте?
п.176
1789
Соблюдаются ли требования ФНП () при обезжиривании сосудов (емкостных аппаратов) способом протирки?
п.177
1790
Соблюдаются ли требования ФНП (Пр. № 96) при обезжиривании технических устройств бензином и другими взрывопожароопасными растворителями?
п.178
1791
Определено ли проектной документацией порядок слива и утилизации отработанных растворителей?
п.179
Ремонт технических устройств и трубопроводов
1792
Подготовлена ли соответствующая документация перед пуском объектов производства и потребления ПРВ после монтажа или ремонта, а также после проведения испытаний и пусконаладочных работ всех вспомогательных устройств и систем?
п.181
1793
Проведены ли все испытания, предусмотренные технической документацией разработчика, до начала пусконаладочных работ?
п.182
1794
Выполнены ли монтаж контрольно-измерительных приборов и автоматики, узлов автоматического регулирования, дистанционного управления, блокировок, сигнализации и подготовка их к включению в работу в соответствии с технической документацией?
п.182
1795
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, снижать давление до атмосферного в устройствах и трубопроводах, подлежащих ремонту?
п.183 (а)
1796
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, сливать жидкие ПРВ из сосудов и трубопроводов?
п.183 (б)
1797
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, отогревать отключенное техническое устройство и трубопроводы в соответствии с требованиями ФНП ()?
п.183 (в)
1798
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, продувание устройства воздухом до содержания объемной доли кислорода 19%-23% в отходящем газе с соблюдением правил отбора проб?
п.183 (г)
Отбор проб на содержание кислорода производить не ранее чем через 5 минут после прекращения продувки.
1799
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, не допускать сброса отходящего газа в помещение?
п.183 (г)
1800
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, отключение электропитания приводов технических устройств и арматуры?
п.183 (д)
1801
Предусмотрено ли технологическим регламентом перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха, отключение ремонтируемых технических устройств или участков трубопровода заглушками от всех технических устройств (аппараты, компрессоры) и трубопроводов?
п.183 (е)
1802
Регламентируется ли отсутствие заглушек на ремонтируемых технических устройствах, участках трубопровода?
п.183
Заглушки не устанавливаются, если отключение от указанного оборудования и трубопроводов произведено не менее чем двумя запорными органами (в том числе клапанами принудительного действия) и при наличии между ними сбросного трубопровода (свечи) с открытой арматурой.
1803
Предусмотрено ли технологическим регламентом отключение компрессоров заглушками от коллекторов нагнетания и всасывания, а также от других газовых коммуникаций перед проведением ремонтных работ в проточной части кислородных, азотных и аргонных компрессоров?
п.183
1804
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) об отключении блоков разделения воздуха от другого оборудования перед ремонтом или теплыми опрессовками?
п.184
1805
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о проведении ремонтных работ в отсеках технических устройств, заполняемых перлитовым песком, а также в перлитохранилищах только после полного удаления перлитового песка?
п.185
1806
Предусмотрено ли в проектной документации обоснование проведения ремонтных работ (п.305) без полного удаления перлитового песка?
п.185
1807Пр
Предусмотрено ли проведение работ внутри аппаратов и во внутриблочном пространстве по наряду-допуску выполнения газоопасных работ?
п.186
1808
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении выгрузки перлитового песка из отсеков блока разделения воздуха в открытые сосуды или в помещение машинного зала?
п.187
1809
Производится ли перегрузка перлитового песка из хранилищ в блоки разделения воздуха и обратно с использованием системы пневмотранспорта, предусмотренной проектом?
п.188
1810
Выполняется ли требование ФНП (Пр. №500) о не допущении вскрытии люков кожуха блока разделения воздуха для прохода во внутриблочное пространство (кроме отсеков клапанных коробок) на работающем или не отогретом блоке?
п.189
Вход в эти отсеки для ремонта клапанов разрешается только после снятия давления из аппаратов блока, местного отогрева отсеков клапанных коробок (обратноповоротных клапанов) и по наряду-допуску.
1811
Проводится ли анализ воздуха рабочей зоны перед началом ремонта внутри кожуха блока разделения воздуха?
п.190
Объемная доля кислорода в должна быть 19%-23%
1812
Соблюдается ли технология при проведении ремонта внутри блоков разделения воздуха, заполненных минеральной ватой?
п.191
Внутри отсеков могут быть установлены временные перегородки, не допускающие осыпания изоляции.
1813
Предусмотрено ли технологическим регламентом исключение контакта с жировыми загрязнениями при разборке и ремонте узлов, работающих в кислородной среде?
п.192
1814
Предусмотрено ли обезжиривание инструмента, предназначенного для разборки и ремонта узлов, работающих в кислородной среде?
п.192
1815
Имеет ли инструмент, предназначенный для разборки и ремонта узлов, работающих в кислородной среде, отличительную голубую полосу?
п.192
1816
Предусмотрено ли обезжиривать и просушивать все детали, контактирующие с кислородом?
п.192
1817
Предусмотрена ли продувка блока воздухом при производстве ремонта блока разделения воздуха после обезжиривания его аппаратов и коммуникаций?
п.193
1818
Нормируется ли концентрация паров растворителя в месте проведения ремонта?
п.193
Концентрация паров растворителя не должна превышать предельно допустимой нормы, указанной в проектной документации и технологическом регламенте.
1819
Предусмотрено ли выполнение ремонтных работ на низкотемпературных технических устройствах без их полного отогрева по наряду-допуску?
п.194
1820
Предусмотрено ли выполнение ремонтных работ на оборудовании или участке трубопровода, отключенных от работающей ВРУ, по наряду-допуску?
п.194
1821
Соблюдаются ли условия производства ремонта турбодетандеров или замены фильтрующих элементов детандерных фильтров?
п.195
Должна быть закрыта арматура на входе воздуха в турбодетандер и на выходе из него, а также отключено электропитание.
1822
Предусмотрена ли установка заглушек на подаче и выходе газа из турбодетандера на азотных турбодетандерах?
п.195
1823
Предусмотрен ли продув воздухом азотных турбодетандеров перед ремонтом?
п.195
1824
Предусмотрено ли удаление теплоизоляции для обеспечения доступа к адсорберам только после отогрева аппаратов и прилегающего к ним слоя изоляции?
п.196
1825
Производится ли отогрев прилегающих к аппаратам слоев изоляции за счет тепла, подводимого к отогреваемым аппаратам?
п.196
1826
Производится ли отогрев смерзшейся изоляции непосредственно сухим подогретым воздухом?
п.196
1827
Выполняется ли требование ФНП () о недопущении применения открытое пламени для отогрева изоляции?
п.196
1828
Проверяются ли на предмет загрязнения жировыми веществами (и обезжириваются ли при необходимости) все поверхности технических устройств, контактирующие с кислородом в процессе работы?
п.197
1829
Соблюдается ли утвержденный техническим руководителем организации график обследования (диагностирования) технических устройств, ремонт и сроки?
п.198
1830
Проводится ли ремонт основного технологического оборудования по разработанным и утвержденным проектам организации работ (ПОР)
п.199
1831
Предусматривают ли ПОР меры, обеспечивающие безопасность проведения ремонтных работ?
п.199
1832
Предусматривают ли ПОР лица, ответственные за соблюдение требований безопасности?
п.199
1833
Разработан ли перечень технических устройств, ремонт которых должен производиться с применением бирочной системы, нарядов-допусков и разработкой ПОР?
п.200
1834
Утвержден ли перечень техническим руководителем организации, эксплуатирующей объекты производства и потребления ПРВ?
п.200
1835
Соблюдаются ли требования технологических инструкций при остановке всех видов технических устройств для осмотра, чистки или ремонта, а также их пуска в работу после ремонта
п.201
1836
Производятся ли ремонтные работы на объектах производства в местах повышенной опасности (перечисленные в п.202 ) по наряду-допуску, в котором указывается периодичность контроля объемной доли кислорода в воздухе во время выполнения работ?
п.202
1837
Выполняются ли по наряду-допуску ремонтные работы внутри трубопроводов и арматуры теплого и холодного концов регенераторов?
п.203
Например, принудительные клапаны переключения азотных и кислородных регенераторов со вскрытием крышек клапанов; трехходовые заслонки и трубопроводы на потоке азота после регенераторов; опорные обечайки регенераторов, открытые клапанные коробки и отсеки обратноповоротных клапанов.
1838
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении одновременного проведения ремонта трубопроводов и арматуры теплого и холодного концов регенераторов?
п.204 (а)
1839
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении одновременного проведения ремонта трубопроводов и арматуры теплого (или холодного) конца регенераторов и системы «приказного» воздуха переключения регенераторов или механизма переключения (например, шальт-машина, система автоматического управления регенераторов)?
п.204 (б)
1840
Выполняется ли требование ФНП () о недопущении одновременного проведения ремонта принудительных клапанов переключения регенераторов и трехходовых заслонок после регенераторов?
п.204 (в)
1841
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что на весь период ремонта арматура на сбросе газа из блока в атмосферу должна находиться в открытом состоянии?
п.205
1842
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что перед ремонтом электрозадвижка на входе воздуха в блок должна быть закрыта и поджата вручную?
п.206
1843
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что механизм переключения регенераторов (щальт-машина) на период ремонта клапанов трубопровода должен быть остановлен?
п.207
1844
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что до выполнения работ на одной или обеих трехходовых заслонках, связанных с доступом в подводящие к ним трубопроводы, устанавливаются заглушки (по ходу газа) перед обеими трехходовыми заслонками или принимаются другие меры, обеспечивающие безопасность персонала?
п.208
1845
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что проведение ремонта принудительных клапанов теплового конца регенераторов, трехходовых заслонок после регенераторов, автоматических и обратноповоротных клапанов производится согласно инструкции их разработчика?
п.209
VI. ТРЕБОВАНИЯ К ЗДАНИЯМ И СООРУЖЕНИЯМ ОБЪЕКТОВ ПРОИЗВОДСТВА И ПОТРЕБЛЕНИЯ ПРВ
1846
Соответствует ли проектной документации размещение объектов, отдельных зданий и сооружений объектов производства и потребления ПРВ?
п.210
1847
Осуществляются ли эксплуатация строительных конструкций производственных зданий и сооружений и контроль над их состоянием в соответствии с требованиями ФЗ от 30.12.2009 № 384-ФЗ, проектной документацией и ФНП ?
п.211
1848
Имеют ли площадки, на которых размещены сосуды и сливоналивные устройства жидких ПРВ, сплошное покрытие из бетона или других негорючих материалов?
п.212
1849
Имеют ли площадки мест наполнения и опорожнения транспортных сосудов с жидкими ПРВ сплошное покрытие из бетона или других негорючих материалов?
п.212
1850
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении применения асфальта, органических покрытий и деревянных шпал на ж/д путях, в местах перелива жидких ПРВ?
п.212
1851
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении в границах площадок устройства каналов, траншей, приямков, колодцев, трапов ливневой канализации и других подземных сооружений?
п.212
1852
Соблюдаются ли условия размещения металлических конструкций (опоры сосудов и коммуникаций, площадки, лестницы) в пределах площадок, указанных в п.п.348,349?
п.213
Металлические конструкции устанавливаются на бетонные фундаменты с отметкой верха, превышающей отметку площадки не менее 0,2 м.
1853
Соблюдаются ли условия размещения трапов ливневой канализации, приямков и подвалов, расположенных за пределами площадок с сосудами и сливоналивными устройствами жидких ПРВ?
п.214
Трапы и пр., расположенные на расстоянии менее 10,0 м, должны иметь бетонное ограждение высотой не менее 0,2 м со стороны, обращенной к площадке, и выступать за габариты ограждаемых объектов не менее чем на 1,0м.
1854
Выполняется ли требование ФНП () о не размещении в границах площадок с аппаратами ВРУ, сосудами жидких ПРВ и сливоналивными устройствами каких-либо технических устройств и материалов или изделий, не связанных с процессом производства, приема, хранения и выдачи жидких ПРВ?
п.215
1855
Имеют ли ограждения из негорючих материалов площадки с техническими устройствами (например, стационарные сосуды, сливоналивные устройства и газификаторы жидких ПРВ, газгольдеры, реципиенты и наполнительные (разрядные) коллекторы), размещенные вне здания на объектах потребления продуктов разделения воздуха?
п.216
Разрешается применять металлическую сетку.
1856
Соблюдаются ли параметры ограждений при размещении площадок (п.357)?
п.216
1857
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении устройства смотровых канав и других приямков в помещениях, предназначенных для стоянки автомобилей с сосудами жидких ПРВ?
п.217
1858
Соблюдаются ли на территории организаций габариты приближения зданий и сооружений и подвижного состава железных дорог колеи 1520 (1524) мм и колеи 750 мм согласно стандартам и нормам проектирования?
п.218
1859
Соответствуют ли проектной документации и требованиям ФНП () места пересечения ж/д путей автодорогами и пешеходными переходами на ОПО?
п.219
1860
Разработаны ли организацией схемы движения транспортных средств и пешеходов по территории производства, объекта?
п.220
1861
Исключает ли конструкция элементов зданий, в которых размещены производства, использующие водород и другие горючие газы, образование застойных зон и невентилируемых участков?
п.221
1862
Соответствует ли устройство полов проектной документации и требованиям ФНП ()?
п.222
Полы должны быть устойчивы к механическим, температурным, химическим и другим воздействиям, производимым в процессе производства.
1863
Выполняются ли полы во взрывоопасных и пожароопасных зонах в безыскровом исполнении?
п.222
1864
Защищаются ли от коррозии все строительные конструкции зданий и сооружений, находящиеся под воздействием агрессивной среды, в соответствии с проектной документацией?
п.223
1865
Имеют ли ограждения или специальную разметку границы проездов и проходов в производственных помещениях?
п.224
1866
Предполагает ли проектная документация устройство защиты зданий, сооружений и наружных установок от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений?
п.225
1867
Осуществляется ли контроль за осадкой фундаментов в соответствии с требованиями проектной документацией при эксплуатации низкотемпературных технических устройств?
п.226
1868
Предусмотрен ли контроль за скоплением воды в подвальных помещениях фундаментов и в примыкающих к ним приямках (п.369)?
п.226
1869
Выполняется ли требование ФНП () о не допущении использования подвальных помещений под низкотемпературными техническими устройствами, а также приямков газгольдеров ПРВ для складских или других нужд?
п.227
1870
Проводится ли контроль за состоянием воздушной среды в помещениях, связанных с производством, хранением и потреблением ПРВ?
п.228
Объемная доля кислорода в воздухе этих помещений должна составлять не менее 19% и не более 23%.
1871
Предусмотрено ли проектной документацией применение автоматических газоанализаторов с устройством сигнализации для контроля воздушной среды в помещениях, связанных с производством, хранением и потреблением ПРВ?
п.228
1872
Предусмотрен ли периодический отбор проб воздуха в помещении и на рабочих местах в помещениях, связанных с производством, хранением и потреблением ПРВ?
п.228
1873
Составлен ли в организации перечень помещений и мест, в которых содержание кислорода по объемной доле может быть менее 19% или более 23 % с указанием видов и периодичности контроля и мер по нормализации состава воздуха?
п.229
1874
Утвержден ли перечень помещений и мест, указанный в п.375, техническим руководителем организации, эксплуатирующей объекты производства и потребления ПРВ?
п.229
1875
Предусмотрена ли световая или звуковая сигнализация отклонения от норм объемной доли кислорода при непрерывном автоматическом контроле содержания кислорода в воздухе?
п.230
1876
Предусмотрено ли немедленное осуществление мер по нормализации состава воздуха за счет автоматического или ручного включения систем вентиляции при достижении предельных концентраций кислорода в воздухе контролируемых помещений?
п.231
VII. ГАЗГОЛЬДЕРЫ И РЕЦИПИЕНТЫ
1877
Соответствуют ли проектной документации и требованиям ФНП () устройство и размещение газгольдеров и реципиентов ПРВ?
п.232
1878
Предусмотрено ли оснащение мокрых и сухих стальных газгольдеров постоянного давления для ПРВ дистанционными указателями степени заполнения газгольдера с сигнализацией по уровню заполнения
п.233
1879
Предусмотрено ли отключение компрессоров (газодувок), подключенных к газгольдеру, при достижении минимального уровня заполнения газгольдера?
п.233
1880
Предусмотрена ли защита газгольдеров от вакуумирования?
п.234
1881
Предусматривается ли автоматическое открытие устройства сброса газа в атмосферу при достижении максимального уровня заполнения газгольдера?
п.234
1882
Предусмотрен ли контроль постоянного заполнения водой водяных затворов сливных баков газгольдеров?
п.235
1883
Предусмотрено ли окрашивание наружной поверхности стальных газгольдеров и реципиентов, расположенных вне здания, в целях снижения нагрева их солнечными лучами?
п.236
1884
Предусмотрено ли окрашивание коррозионно-стойкими красками внутренней поверхности мокрых газгольдеров постоянного давления?
п.236
1885
Предусмотрено ли наличие арматуры для сброса газа в атмосферу на отдельном сосуде-реципиенте или на группе сосудов реципиента, отключаемых одним запорным устройством?
п.237
1886
Предусмотрено ли наличие отключающих задвижек с дистанционным управлением в месте подключения реципиентов вместимостью более 200 м3 с рабочим давлением более 1,6 МПа к межцеховым кислородопроводам?
п.238
1887
Имеется ли ограждение высотой не менее
1,2 м реципиентов, расположенных вне зданий?
п.238
1888
Предусмотрены ли надписи с названием газа, хранящегося в газгольдере или реципиента, на наружной поверхности газгольдеров и у входа на ограждаемую территорию с реципиентами?
п.239
VIII. КИСЛОРОДНО-РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ (РЕГУЛЯТОРНЫЕ) ПУНКТЫ
1889
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) по проведению операций по снижению и поддержанию давления кислорода, регулированию его расхода в системах кислородоснабжения с расходами свыше 600 м3/ч и давлением от 0,6 МПа в кислородно-распределительных (регуляторных) пунктах (КРП)?
п.240
1890
Соблюдаются ли условия размещения КРП и их устройство согласно проектной документации и требованиям ФНП (Пр.№500)
п.240
КРП (в отдельно стоящем здании или в отдельных помещениях объектов производства и потребления ПРВ и цехов-потребителей кислорода).
1891
Размещена ли каждая линия регулирования с отсечным и регулирующим клапанами в отдельном изолирующем помещении?
п.241 (а)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях.
1892
Выполнены ли стены между линиями регулирования без проемов?
п.241 (а)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях.
1893
Оснащено ли вентиляцией каждое помещение, в котором размещается линия регулирования?
п.241 (б)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях.
1894
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не размещении различного оборудования и устройств, не связанных с работой КРП?
п.241 (в)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях.
1895
Предусмотрено ли автоматическое управление регулирующими и отсечными клапанами?
п.241 (г)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях
1896
Предусмотрено ли дистанционное управление отключающими электрозадвижками?
п.241 (г)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях
1897
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) об отсутствии непосредственного прохода (входа) в помещение линий регулирования?
п.241 (д)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях
1898
Осуществляется ли проход в помещение линий регулирования КРП только через наружные входы и выходы, размещаемые на противоположных концах каждого помещения?
п.241 (д)
Для КРП, размещаемых в отдельно стоящих зданиях
1899
Оснащена ли автоматически действующими регулирующими устройствами каждая линия регулирования КРП?
п.242 (а)
Для КРП, размещаемых в отдельных помещениях объектов производства и потребления ПРВ и цехах-потребителях кислорода.
1900
Присутствует ли дистанционное управление на линиях регулирования КРП?
п.242 (а)
Для КРП, размещаемых в отдельных помещениях объектов производства и потребления ПРВ и цехах-потребителях кислорода.
1901
Выполнено ли требование ФНП (Пр.№500) обустройства двух входов (выходов) в КРП с противоположных концов помещения?
п.242 (б)
Для КРП, размещаемых в отдельных помещениях объектов производства и потребления ПРВ и цехах-потребителях кислорода.
1902
Соблюдено ли расстояние между помещениями соседних КРП не менее 6,0 м?
п.242 (в)
1903
Установлены ли во фланцевых соединениях отключающих задвижек каждой линии регулирования (до и после регулятора) прокладочные кольца, вместо которых при отключении регулирующей арматуры на ремонт устанавливаются заглушки?
п.243
1904
Установлена ли отключающая задвижка с дистанционным управлением на каждом кислородопроводе перед КРП с соблюдением норм размещения?
п.244
Отключающая задвижка должна быть установлена на расстоянии не менее 10,0 м и не более 50,0 м.
1905
Определена ли проектом (нормами проектирования) категория электроснабжения отключающей задвижки с дистанционным управлением?
п.244
1906
Оборудована ли блокировкой, прекращающей подачу кислорода при срабатывании сигнализации о повышении температуры кислорода после регулятора давления свыше плюс 100оС, каждая линия регулирования КРП?
п.245
1907
Установлены ли перед КРП фильтры, описанные в п.181, на кислородопроводах, работающих под давлением более 1,6 МПа?
п.246
Фильтры, соответствующие требованиям п.116 ФНП (Пр.№500).
1908
Предусмотрено ли документацией, что открытие и закрытие задвижки, установленной перед фильтром (по ходу газа), необходимо производить при закрытой задвижке, установленной после фильтра?
п.247
1909
Предусмотрены ли съемные патрубки и заглушки в стационарных обводных линиях (байпасах), предназначенных для продувки кислородопроводов?
п.248
1910
Размещены ли обводные линии (байпасы) за пределами помещений КРП?
п.248
1911
Соблюдаются ли требования ФНП (пр.№500) держать двери помещений линий регулирования КРП закрытыми?
п.249
1912
Предусмотрено ли технологическим регламентом, что обслуживающему персоналу находиться в помещениях линий регулирования КРП разрешается только при выполнении работы?
п.249
1913
Предусмотрено ли документацией, что при выполнении обслуживающим персоналом работ (п.414) двери обоих выходов помещений должны быть открыты?
п.249
1914
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500)
о размещении помещения управления КРП на расстояние не менее 15,0 м от помещения линии регулирования при подводе кислорода по трубопроводам диаметром 300 мм и более к КРП?
п.250
КРП, размещенное в отдельно стоящем здании или в помещении, пристроенном к другим зданиям.
1915
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500), запрещающее постоянное пребывание обслуживающего персонала в помещении управления КРП?
п.251
IX. НАПОЛНЕНИЕ, ХРАНЕНИЕ И РАЗРЯДКА БАЛЛОНОВ
1916
Соответствует ли проектной документации и требованиям ФНП () устройство цехов (отделений) наполнения баллонов, разрядных рамп и складов хранения баллонов с продуктами разделения воздуха?
п.252
1917
Соблюдается ли установленный порядок по освидетельствованию и эксплуатации баллонов с продуктами разделения воздуха?
п.253
В соответствии с Пр. №116.
1918
Соблюдается ли технологический регламент относительно наполнения баллонов газообразными продуктами разделения воздуха?
п.254
1919
Ведется ли автоматический контроль воздушной среды в помещении наполнения баллонов?
п.255
1920
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не допущении ведения работ в помещениях наполнения, хранения и разрядки баллонов при объемной доле кислорода в воздухе менее 19% и более 23%?
п.255
1921
Соответствуют ли проектной документации прокладочные и уплотнительные материалы, применяемые в узлах установки арматуры и в разъемных соединениях?
п.256
1922
Предусматривает ли проектная документация использование в среде кислорода прокладочных и уплотнительных материалов органического происхождения?
п.256
1923
Соблюдается ли требование ФНП (Пр.№500) производить сброс остаточного газа до атмосферного давления из всех баллонов в дренажную систему перед наполнением баллонов, установленных на рампу?
п.257
Во избежание загрязнения кислорода остаточным газом из баллонов, поступивших от потребителя.
1924
Предусматривается ли промывка однократным наполнением кислородом до давления не ниже 0.98 МПа баллонов с медицинским кислородом после сброса остаточного давления?
п.257
1925
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) производить транспортирование баллонов с продуктами разделения воздуха в вертикальном положении в контейнерах?
п.258
1926
Осуществляются ли работы по погрузке и выгрузке контейнеров механизированным способом?
п.258
1927
Предусмотрено ли хранение наполненных и пустых баллонов в контейнерах или клетках?
п.259
1928
Предусмотрена ли двухсторонняя связь между наполнительной и помещением, из которого производится управление оборудованием (компрессоры, газификаторы, жидкостные насосы ВРУ), подающим сжатые продукты разделения воздуха на наполнение баллонов?
п.260
X. КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ. СРЕДСТВА АВТОМАТИЗАЦИИ И СИГНАЛИЗАЦИИ
1929
Оснащаются ли технические устройства объектов производства и потребления ПРВ системами автоматического и дистанционного управления, контроля технологических процессов, системами противоаварийной защиты, связи и сигнализации в соответствии с проектной документацией, с учетом технической документации заводов-изготовителей и требованиями ФНП (Пр. №500)?
п.261
1930
Соответствуют ли технической документации заводов-изготовителей, требованиям ФНП (По.№500) контрольно-измерительные приборы, применяемые для измерения параметров кислорода и газовых смесей с объемной долей кислорода более 23%?
п.262
1931
Предусматривает ли технологический регламент запрет на работу оборудования при неисправных или отключенных системах сигнализации и защиты?
п.263
1932
Предусматривает ли технологический регламент работу оборудования с отключенными системами автоматического регулирования?
п.263
1933
Предусматривает ли технологический регламент не применение неисправных контрольно-технических приборов и средств автоматизации?
п.263
1934
Предусматривает ли технологический регламент не применение неисправных контрольно-технических приборов и средств автоматизации?
п.263
1935
Предусматривает ли технологический регламент не применение контрольно-технических приборов и средств автоматизации, не соответствующих требованиям законодательства Российской Федерации об обеспечении единства изменений, включая требования к проведению поверки и калибровки?
п.263
1936
Ведется ли в технологическом журнале регистрация отключений сигнализации или блокировки для ревизии аппаратуры и калибровки газоанализаторов?
п.264
1937
Выполняется ли требование ФНП (Пр.№500) о не допущении хранения в помещении хроматографии более двух баллонов с эталонными и поверочными газовыми смесями?
п.265
1938
Нормируются ли емкость и давление баллонов (п.439)?
п.265
Вместимость каждого баллона не должна быть более 40 л, а давление – более 20 МПа.
1939
Соблюдаются ли требования ФНП (Пр.№500) по выполнению линий отбора кислорода на анализ из коррозийно-стойкой стали или медных сплавов независимо от параметров кислорода?
п.266
XI. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАМ
1940
Соответствуют ли устройство, монтаж, обслуживание и ремонт электроустановок требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, технических регламентов и ФНП (Пр.№500)?
п.267
1941
Отнесены ли ко II категории обеспечения надежности электроснабжения электроприемники, обеспечивающие технологические процессы на объектах производства и потребления ПРВ?
п.267
1942
Отнесены ли к I категории обеспечения надежности электроснабжения электроприемники, обеспечивающие непрерывность технологического процесса производства?
п.267
1943
Предусмотрено ли не использовать резерв электроснабжения производства ПРВ, состоящего из одного технологического агрегата?
п.267
1944
Выполнена ли в соответствии с проектной документацией защита от статического электричества технических устройств и коммуникаций газообразного кислорода и жидких продуктов разделения воздуха
п.268
Технические устройства: ВРУ, установки получения редких газов, кислородные компрессоры и газгольдеры, сосуды стационарных хранилищ жидкого кислорода.
1945
Выполняется ли требование ФНП (Пр.№500) об отсутствии воды и масла в тоннелях и каналах для электрокабелей?
п.269
1946
Установлен ли систематический контроль за состоянием тоннелей и каналов в установленных эксплуатирующей организацией порядке и периодичностью?
п.269
XII. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕНТИЛЯЦИИ ВОЗДУХА, ВОДОПРОВОДУ И КАНАЛИЗАЦИИ, ОСВЕЩЕНИЮ
1947
Соответствуют ли устройство и размещение систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха объектов проектной документации, с учетом технической документации заводов-изготовителей, и требованиям ФНП (Пр.№500)?
п.270
1948
Соблюдаются ли нормы содержания объемной доли кислорода в воздухе производственных помещений производства ПРВ?
п.271
1949
Предусмотрено ли обеспечение бесперебойной работы систем приточно-вытяжной вентиляции?
п.271
1950
Предусмотрено ли не допускать эксплуатацию технических устройств, работа которых сопровождается выделением вредных, взрывопожароопасных и пожароопасных веществ, с неисправной системой вентиляции?
п.271
1951
Предусмотрена ли инструментальная проверка эффективности работы вентиляционных систем не реже одного раза в год, а также после каждого капитального ремонта ил реконструкции этих систем?
п.272
1952
Утверждены ли акты проверки, описанной в п.453, техническим руководителем организации?
п.272
1953
Оформлены ли соответствующие эксплуатационные документы (паспорта или формуляры) на все вентиляционные системы?
п.273
1954
Предусмотрено ли документацией, что при изменении технологического процесса или реконструкции действующие на этом участке вентиляционные системы приводятся в соответствие с новыми производственными условиями?
п.274
1955
Подтверждаются ли проектные работы по изменению или наладке вентиляционных систем расчетом, согласованным с проектной организацией?
п.274
1956
Соблюдается ли порядок обслуживания вентиляторов, вентиляционных систем только лицами, связанными с их эксплуатацией?
п.275
Входить, включать и выключать вентиляторы;
открывать и закрывать арматуру(например, клапаны, шиберы)
1957
Поддерживается ли температура воздуха не ниже плюс 5о С при устройстве под блоками разделения воздуха подвального помещения?
п.276
1958
Исключает ли система продувок кислородных, азотных и аргонных технических устройств и коммуникаций возможность поступления ПРВ в помещение?
п.277
1959
Предусматривает ли проектная документация удаление нормативной (регламентной) утечки или сбросе ПРВ в помещение системой приточно-вытяжной вентиляции?
п.277
1960
Выполняется ли требование ФНП (Пр.№500) о недопущении соединения сетей хозяйственно-питьевого водопровода сетями водопроводов, подающих воду технического качества?
п.278
1961
Установлены ли фонтанчики, краны, раковины или ванны самопомощи, аварийные души в производственных помещениях, где возможно повышенное содержание кислорода, которое может привести к воспламенению одежды и наличие опасных веществ?
п.279
1962
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о недопущении расположения указанных устройств (п.461) в помещениях, в которых обращаются или хранятся вещества, которые при контакте с водой разлагаются с взрывом или воспламеняются, а также выделяют взрывоопасные и токсичные газы?
п.279
1963
Осуществляется ли осмотр и очистка канализационных сетей по графикам и в соответствии с порядком проведения газоопасных работ?
п.280
1964
Соответствует ли проектной документации (документации) и требованиям ФНП (Пр.№500) естественное и искусственное освещение в производственных и вспомогательных зданиях и помещениях объектов производств и потребления ПРВ, включая аварийное освещение основных рабочих мест?
п.281
1965
Предусмотрены ли системы освещения во взрывобезопасном исполнении во взрывоопасных помещениях?
п.282
1966
Осуществляют ли организации, эксплуатирующие объекты производства и потребления ПРВ, систематические проверки исправности сети аварийного освещения в установленных эксплуатирующей организацией порядке и периодичностью?
п.283
1967
Установлены ли на фермах крана дополнительные светильники для предотвращения затемнения рабочих мест мостовыми кранами?
п.284
1968
Учитывает ли конструкция исполнения переносных светильников среду и место их использования?
п.285
1969
Выполняется ли требования ФНП (Пр. №500) о не загромождении световых проемов помещений?
п.286
____________
Приложение № 12
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности производств
хлора и хлорсодержащих сред
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 20 ноября 2013 г. № 554 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30968)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечания
да
нет
не требуется
I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1970
В целях приведения опасного производственного объекта (далее – ОПО) с обращением хлора и хлорсодержащих сред в соответствие с требованиями настоящих Правил, эксплуатирующая организация проводит комплексное обследование фактического состояния технологического объекта, разрабатывает комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации таких объектов, включая обоснование их безопасности?
П. 3
1971
Для реализации компенсационных мер внесены изменения в документацию на ОПО?
П. 3
1972
Результаты анализа риска, выполненного в обосновании безопасности ОПО, внесены в декларацию промышленной безопасности ОПО?
П. 4
1973
Выполнено ли требование о том, что декларация промышленной безопасности и обоснование безопасности объекта подлежат экспертизе промышленной безопасности?
П. 5
II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ХЛОРА МЕТОДОМ ЭЛЕКТРОЛИЗА
1974
Для действующих производств получения хлора с использованием ртутных технологий предусмотрены меры по ограничению негативных воздействий и переходу на мембранные и диафрагменные методы производства?
П. 6
1975
Технология получения хлора методом электролиза исключает возможность образования взрывоопасных хлороводородных и водородо-воздушных смесей в технологическом оборудовании и коммуникациях при регламентных режимах работы?
П. 6
1976
Производство хлора методом электролиза обеспечено бесперебойным снабжением водой, паром, сжатым воздухом (азотом) необходимых параметров?
П. 7
1977
Производство хлора методом электролиза отнесено к потребителям первой категории по надежности электроснабжения?
П. 8
1978
К потребителям первой категории по надежности электроснабжения отнесены серии электролизеров, электродвигатели компрессоров по перекачке хлора и водорода, насосы для циркуляции серной кислоты в колонне осушки хлора, насосы для циркуляции раствора через систему поглощения хлора (санитарную колонну), насосы для циркуляции католита в мембранном электролизере, насосы для электрощелоков, насосы подачи рассола на электролиз, насосы подачи соляной кислоты на электролизер, насосы для жидкого хлора, компрессоры для сжатого воздуха, электродвигатели холодильных установок для производства жидкого хлора, насосы для повышения давления в сети локализации хлорной волны, вентиляторы системы аварийной вентиляции?
П. 8
1979
К потребителям особой группы первой категории надежности электроснабжения отнесены система аварийного освещения основных производственных помещений, а также системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты (далее - ПАЗ)?
П. 8
1980
9. При установке электролизеров и оборудования в залах электролиза и их эксплуатации выполняются требования правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Минэнерго России от 13.01.2003 № 6, Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств", утвержденных приказом Ростехнадзора от 11.03.2013 № 96, и настоящих Правил?
П. 9
1981
Для диафрагменных и ртутных электролизеров обеспечена электроизоляция от земли?
П. 10
1982
Разработчик или производитель электролизеров устанавливает для мембранных электролизеров требования в части заземления или электроизоляции?
П. 10
1983
Хлорные, водородные, рассольные и другие коллекторы в зале электролиза диафрагменных электролизеров, а также связанные с ними аппараты электроизолированы от земли?
П. 11
1984
При использовании металлических трубопроводов применяют электроизолирующие вставки, подвески или изоляторы?
П. 11
1985
Все штуцеры диафрагменных электролизеров подключены к коллекторам при помощи соединений, выполненных из неэлектропроводных материалов, или через вставки из этих материалов?
П. 12
1986
Лестницы, стремянки, площадки и настилы для обслуживания диафрагменных электролизеров и коллекторов электроизолированы от земли и металлических конструкций или выполнены из диэлектрических материалов?
П. 13
1987
Электрические грузоподъемные устройства в залах диафрагменного электролиза изолированы от земли?
П. 14
1988
Число последовательных ступеней изоляции крюка крана от земли не менее трех (крюк от полиспаста, рельсы тележки от моста, рельсы крана от подрельсовых конструкций)?
П. 14
1989
Электроизолирующие устройства (вставки, изоляторы, подвески) периодически, не реже одного раза в квартал, проверяются на сопротивление изоляции, которое должно быть не менее 0,5 МОм, и при необходимости очищаются от загрязнений их электропроводными веществами?
П. 15
1990
Шунтирование диафрагменных электролизеров осуществляется стационарными или передвижными выключателями (короткозамыкателями) в открытом исполнении или в закрытом с масляными либо вакуумными камерами?
П. 16
1991
Передвижное шунтирующее устройство электроизолировано от земли?
П. 17
1992
Для охлаждения контактных поверхностей передвижных шунтирующих устройств применяют обессоленную воду (конденсат)?
П. 17
1993
Присоединительные шланги изготовлены из гибких неэлектропроводных материалов?
П. 17
1994
Необходимость и порядок выполнения требований по пунктам 11 - 16 в части электроизоляции от земли для мембранного электролиза определяются проектом с учетом требований разработчика или производителя электролизеров?
П. 18
1995
В зале электролиза предусмотрена защита оборудования, трубопроводов от электрохимической коррозии (токов утечки)?
П. 19
1996
Для уменьшения токов утечки металлические участки коллекторов защищены стекателями тока?
П. 19
1997
Места установки стекателей тока обоснованы проектом?
П. 19
1998
Слив электрощелоков из электролизера в коллектор осуществлятся через прерыватель струи?
П. 19
1999
Перед пуском электролизеров водородные коллекторы продуваются азотом до остаточного содержания кислорода в отходящих газах не более 2% объемных?
П. 20
2000
Для исключения образования взрывоопасных смесей водорода с воздухом при сбросе водорода на свечу в нее непрерывно подается азот или пар?
П. 21
2001
Количество подаваемого азота (пара) обосновано проектом?
П. 21
2002
Воздух (азот), используемый для технологических целей (передавливание хлора, продувка, разбавление при конденсации), обязательно предварительно очищают от механических примесей и осушают?
П. 22
2003
Содержание влаги в осушенном газе соответствует температуре точки росы не выше минус 40 °C?
П. 22
2004
В отделениях перекачки хлора и водорода используют компрессоры с гарантированной изготовителем безаварийной работой в межремонтный период?
П. 23
2005
Количество компрессоров и необходимость установки резервного(-ых) компрессора(-ов) определяет разработчик процесса или проектная организация?
П. 23
2006
Концентрация солей аммония в питающем рассоле и в воде, подаваемой на холодильники смешения для охлаждения хлора, не превышает 10 мг/дм3 (в пересчете на аммиак)?
П. 24
2007
Сушильные башни и холодильники смешения отделения осушки хлора оборудованы мембранными предохранительными устройствами?
П. 25
2008
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать мембранных предохранительных устройств на сушильных башнях, установленных в производствах хлора мембранным методом и производствах хлора диафрагменным методом, при условии изготовления колонн, насадки, распределительных тарелок и внутренних устройств из материалов, не взаимодействующих с серной кислотой с образованием водорода во всех диапазонах концентраций?
П. 25
2009
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать мембранных предохранительных устройств на сушильных башнях, установленных в производствах хлора мембранным методом и производствах хлора диафрагменным методом, при условии автоматического контроля содержания водорода в хлоре в коллекторе зала электролиза и отделения сушки хлора не менее чем двумя независимыми датчиками с сигнализацией превышения объемной доли водорода в хлоре предаварийного значения?
П. 25
2010
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать мембранных предохранительных устройств на сушильных башнях, установленных в производствах хлора мембранным методом и производствах хлора диафрагменным методом, при условии автоматической аварийной остановки электролиза при превышении объемной доли водорода в хлоре аварийного значения?
П. 25
2011
Общие хлорные коллекторы зала электролиза имеют предохранительные гидрозатворы на давление и вакуум?
П. 26
2012
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать предохранительные гидрозатворы в производствах хлора мембранным методом, в которых отделения электролиза и сушки хлора работают под избыточным давлением, при условии разработки мер, исключающих рост давления или вакуума в электролизерах более критического значения, и автоматического отключения электролиза при достижении давления хлора в коллекторах зала электролиза критического значения (величину критического значения давления устанавливает разработчик процесса)?
П. 26
2013
На общем или рядном водородном коллекторе установлен гидрозатвор со сбросом водорода на свечу при превышении регламентированного давления?
П. 27
2014
Выполнено ли требование о том, что допускается не предусматривать предохранительный гидрозатвор в производствах хлора мембранным методом, в которых отделение электролиза работает под избыточным давлением, при условии разработки мер, исключающих рост давления в электролизерах более критического значения, и автоматического отключения электролиза при достижении давления водорода в коллекторах зала электролиза критического значения (величину критического значения давления устанавливает разработчик процесса)?
П. 27
2015
Гидравлические затворы эксплуатируются в условиях, исключающих возможность их замерзания или закупорки?
П. 28
2016
Выполнено ли требование о том, что установка запорного устройства между гидравлическим затвором и источником давления не допускается?
П. 28
2017
При применении хлорных компрессоров, в которых в качестве рабочей жидкости применяют серную кислоту, предусматриваются устройства для улавливания капель серной кислоты на нагнетательном трубопроводе?
П. 29
2018
Трубопроводы неосушенного водорода имеют устройства для отвода конденсата?
П. 30
2019
31. Оборудование и трубопроводы осушенного водорода должны быть защищены от статического электричества.
П. 31
2020
В зале электролиза, в помещениях очистки и осушки водорода, водородных компрессоров предусмотрена естественная вентиляция из верхней зоны помещений?
П. 31
2021
Устройство кровли исключает возможность образования невентилируемых зон?
П. 31
2022
На трубопроводах после хлорных компрессоров устанавливают обратные или отсечные клапаны, сблокированные с системой остановки и пуска электродвигателя компрессора?
П. 31
2023
Абгазы сжижения и передавливания хлора, газы продувок хлорных сосудов направляют на потребление или в поглотительную систему для очистки от хлора?
П. 32
2024
Сбросы от предохранительных клапанов, мембранных предохранительных устройств (кроме разрывных мембран электролизеров, фильтров и башен осушки хлора) и гидрозатворов, содержащие хлор, направлены по отдельным трубопроводам в поглотительную систему очистки?
П. 32
2025
В отделениях электролиза предусмотрена система аварийного поглощения хлора из систем электролиза водным раствором щелочи с массовой долей содержания щелочи 10 - 20%?
П. 33
2026
Аварийный запас щелочи достаточен для поглощения хлора, производимого всеми электролизерами в течение 10 - 15 мин. при максимальной проектной токовой нагрузке?
П. 33
2027
Насосы для перекачки агрессивных и едких продуктов оборудуют поддонами или лотками из коррозионностойких материалов, за исключением бессальниковых насосов с магнитной муфтой или наличия общей системы сбора проливов?
П. 34
2028
В каждом цехе, сбрасывающем производственные сточные воды, осуществляется контроль качества сточных вод в соответствии с технологическим регламентом?
П. 35
Электролиз диафрагменным методом
2029
В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не превышает 0,5%?
П. 36
2030
Разрежение в групповом водородном коллекторе поддерживается на 50 - 150 Па (5 - 15 мм вод. ст.) выше, чем в групповом коллекторе хлора?
П. 37
2031
Объемная доля кислорода в водороде в общем коллекторе не превышает 0,5%?
П. 38
2032
Выполняется ли требование о том, что отключение серий диафрагменных электролизеров, кроме случаев, предусмотренных технологическим регламентом и планом локализации и ликвидации аварии, не допускается?
П. 39
2033
В устанавливаемых электролизерах обеспечены регулирование уровня анолита над верхним краем диафрагмы и сигнализация снижения его ниже предельно допустимого?
П. 40
2034
При отключении постоянного тока в зале диафрагменного электролиза водород из групповых водородных коллекторов и катодного пространства вытесняют азотом на свечу?
П. 41
2035
При длительных остановах серии электролизеров (более 12 часов) проводится электрическое разъединение конечных шин серии электролизеров от шинопровода выпрямительного агрегата?
П. 42
Электролиз мембранным методом
2036
В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не превышает 0,2%?
П. 43
2037
В анодном и катодном пространствах ячеек электролизера обеспечено автоматическое регулирование давления хлора и водорода соответственно?
П. 44
2038
При отклонении давления хлора и водорода в ячейках электролизера более установленных параметров электролизер автоматически отключается?
П. 44
2039
Величины давления хлора и водорода в электролизере устанавливает разработчик процесса?
П. 44
2040
В ячейках электролизера обеспечено автоматическое поддержание перепада давлений между катодным и анодным пространствами?
П. 45
2041
При выходе величины перепада давления за регламентные значения электролизер автоматически отключается?
П. 45
2042
Величину перепада давления устанавливает разработчик процесса?
П. 45
2043
Объемная доля кислорода в водороде в общем водородном коллекторе не превышает 0,3%?
П. 46
2044
Мембранный электролизер обеспечен системой защиты от превышения максимальных значений допустимой плотности тока (токовой нагрузки)?
П. 47
2045
При достижении максимальной плотности тока электролизер автоматически отключается?
П. 47
2046
Величину максимального значения рабочего значения плотности тока определяет производитель электролизеров?
П. 47
2047
Мембранный электролизер обеспечен системой контроля напряжения на ячейках электролизера или системой контроля разницы напряжений в нулевой точке?
П. 48
2048
При достижении предельных значений на ячейке электролизера или при превышении допустимого отклонения напряжения в нулевой точке электролизер автоматически отключается?
П. 48
2049
Мембранный электролизер обеспечен системой автоматического регулирования подачи в электролизер питающего рассола в зависимости от токовой нагрузки?
П. 49
2050
При отклонении расхода питающего рассола выше допустимых параметров электролизер автоматически отключается?
П. 49
2051
Величину параметра расхода питающего рассола в зависимости от типа электролизера устанавливает производитель электролизеров?
П. 49
2052
Приемные емкости анолита и католита оборудованы дублированными системами контроля уровня?
П. 50
2053
При достижении максимального уровня анолита или католита мембранный электролизер отключается?
П. 50
2054
Перед пуском электролизера мембраны проверяются на целостность, а электролизеры на герметичность?
П. 51
2055
В электролизерах обеспечены автоматическое поддержание концентрации хлорида натрия в анолите и концентрация гидроксида натрия в католите?
П. 52
2056
При отключении электролиза автоматически включается продувка катодных и анодных пространств электролизера, хлорных и водородных коллекторов азотом?
П. 53
Электролиз ртутным методом
2057
В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не превышает 1,5%?
П. 54
2058
В разлагателях амальгамы поддерживается давление водорода не менее 100 - 150 Па (10 - 15 мм вод. ст.)?
П. 55
2059
Давление контролируют приборами, установленными на общем коллекторе водорода?
П. 55
2060
При прекращении циркуляции ртути и остановке ртутного насоса на одном электролизере последний шунтируется автоматически?
П. 56
2061
Выполняется ли требование о том, что при нагрузке менее 50 кА допускается шунтировать электролизер вручную?
П. 56
2062
При отключении постоянного тока подают азот в разлагатели амальгамы, сбрасывают водород на очистку и открывают пробки на электролизерах?
П. 56
2063
Открытая поверхность металлической ртути залита водой?
П. 57
2064
Ртуть и ртутьсодержащие шламы хранятся в герметично закрываемых емкостях?
П. 57
2065
В зале электролиза и в отделении регенерации ртути предусмотрены разводка вакуум-трубопроводов и буферные емкости для сбора пролитой ртути?
П. 58
2066
Производство оснащено локальной очисткой сточных вод от ртути?
П. 59
2067
Шлам, загрязненный ртутью, направляют на переработку?
П. 59
2068
Во избежание загазованности помещений хлором и парами ртути поддерживается разрежение в карманах электролизеров?
П. 60
2069
Абгазы из карманов электролизеров, а также воздух после продувки колонн обесхлоривания анолита очищены от хлора и ртути?
П. 61
2070
В помещениях, где работают с ртутью, ежесменно проводят анализ на содержание паров ртути в воздухе рабочей зоны?
П. 62
Электролиз соляной кислоты
2071
В общем хлорном коллекторе объемная доля водорода в хлоре не превышает 1%?
П. 63
2072
Объемная доля хлора в водороде в общем коллекторе не превышает 2,5%?
П. 64
2073
После промывки объемная доля водорода не менее 99,5% при содержании хлора не более 1 мг/м3?
П. 64
2074
Под электролизером устанавливают поддон, стойкий к воздействию агрессивной среды, на группу электролизеров устанавливают либо общий поддон, либо отдельные поддоны под каждый электролизер?
П. 65
Производство жидкого хлора
2075
Объемная доля водорода в абгазах конденсации не более 4%?
П. 66
2076
Количество воздуха (азота), необходимого для разбавления хлоргаза и поддержания объемной доли водорода в абгазах конденсации не выше 4%, определяют расчетным путем исходя из температурных параметров сжижения и общего коэффициента сжижения?
П. 67
2077
Давление воздуха, подаваемого в систему сжижения, превышает давление подаваемого хлоргаза не менее чем на 0,1 МПа (1 кгс/см2)?
П. 67
2078
. Воздух (азот) для разбавления абгазов, поступающих на вторую стадию сжижения хлора, осушают?
П. 68
2079
Температура точки росы осушенного воздуха ниже соответствующей температуры конденсации хлора на второй стадии?
П. 68
2080
Система разделения газожидкостных смесей оснащена фазоразделителями, предотвращающими попадание газовой фазы в жидкость и унос жидкости с парогазовой фазой?
П. 69
2081
Выполняется ли требование о том, что не допускается попадание абгазов конденсации в приемники жидкого хлора?
П. 69
III. ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ТРУБОПРОВОДЫ И АРМАТУРА
2082
Емкостное оборудование, работающее под избыточным давлением паров хлора свыше 0,07 МПа (0,7 кгс/см2), соответствует требованиям технического регламента Таможенного союза ТР ТС 032/2013 "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (далее - ТР ТС 032/2013)?
П. 70
2083
Емкости для хранения жидкого хлора соответствуют указанным в пункте 70 требованиям с учетом того, что расчетное давление сосудов, содержащих жидкий хлор, должно быть не менее 1,6 МПа (16 кгс/см2)?
П. 71
2084
Емкости для хранения жидкого хлора соответствуют указанным в пункте 70 требованиям с учетом того, что материалы и конструкция сосуда должны обеспечивать его прочность и надежную эксплуатацию в рабочем диапазоне температур: от возможной минимальной температуры до максимальной, соответствующей условиям эксплуатации сосуда?
П. 71
2085
При выборе материалов для сосудов, предназначенных для установки на открытой площадке или в неотапливаемых помещениях, учитываются абсолютные минимальная и максимальная температуры наружного воздуха для данного региона?
П. 71
2086
Емкости для хранения жидкого хлора соответствовуют указанным в пункте 70 требованиям с учетом того, что расчетную толщину стенки сосуда следует определять с учетом расчетного срока эксплуатации, расчетного давления и прибавки не менее 1 мм для компенсации коррозии (на штуцерах сосудов припуск на коррозию должен составлять не менее 2 мм)?
П. 71
2087
Технологическое оборудование и коммуникации жидкого хлора, в которых по условиям эксплуатации может возникнуть давление выше допустимого значения, оснащены предохранительными устройствами?
П. 72
2088
Для защиты предохранительного клапана от коррозионного воздействия хлора перед ним установлено мембранное предохранительное устройство, при этом предусмотрены средства контроля целостности мембраны?
П. 73
2089
Конструкция и материальное исполнение мембранно-предохранительного устройства обеспечивают их механическую устойчивость к знакопеременным нагрузкам и коррозионную стойкость в среде хлора при эксплуатационных условиях в течение назначенного срока службы?
П. 73
2090
Давление срабатывания мембраны и открытия предохранительного клапана, его пропускную способность, в том числе для вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн, определяют разработчик оборудования или проектная организация?
П. 74
2091
Выполняется ли требование о том, что установка на нижней части сосуда с жидким хлором штуцеров для отбора жидкого хлора не допускается?
П. 75
2092
На емкостном оборудовании для хранения жидкого хлора (резервуары, танки, сборники) линии налива и слива жидкого хлора, линии абгазного хлора, линии сжатого газа для передавливания оснащены двумя последовательно установленными запорными вентилями, один из которых с дистанционным управлением и другой с ручным приводом, присоединенный в непосредственной близости к штуцеру сосуда?
П. 76
2093
Теплоизоляцию оборудования и трубопроводов и необходимость ее устройства определяет разработчик проекта?
П. 77
2094
Трубная часть теплообменников, испарителей и конденсаторов, работающих в среде хлора, изготовлена из бесшовных труб?
П. 78
2095
Материал корпуса и трубной части соответствует виду и параметрам рабочей среды?
П. 78
2096
Трубопроводы для жидкого и газообразного хлора соответствуют требованию, что расчетное давление для трубопровода жидкого хлора принимают не ниже 1,6 МПа (16 кгс/см2)?
П. 79
2097
Трубопроводы для жидкого и газообразного хлора соответствуют требованию, что трубопровод хлора должен быть выполнен из устойчивых к хлору материалов и должен обеспечивать надежную эксплуатацию в рабочем интервале температур и давления?
П. 79
2098
Трубопроводы для жидкого и газообразного хлора соответствуют требованию, что толщину стенки трубопровода хлора следует предусматривать с учетом расчетного давления и прибавки на коррозию, которая должна быть не менее 1 мм?
П. 79
2099
Трубопроводы для жидкого и газообразного хлора соответствовать требованию, что трубопроводы газообразного хлора, изготовленные из стеклянных или полимерных материалов, должны быть устойчивы при рабочих параметрах (температуре, давлении, влажности), что должно быть подтверждено заключением специализированной в области хлорной безопасности организации?
П. 79
2100
При прокладке трубопроводов жидкого хлора используются бесшовные стальные трубы, соединенные с применением сварки?
П. 80
2101
Фланцевые соединения размещают в местах установки арматуры и подключения к оборудованию, а также на участках, где по условиям эксплуатации необходима периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов?
П. 80
2102
Количество фланцев минимально?
П. 80
2103
Сталь, используемая при изготовлении фланцев, соединяемых с применением сварки, совместима с материалом трубы?
П. 80
2104
При использовании труб из полимерных материалов последние устойчивы в среде жидкого хлора при рабочих параметрах (температуре и давлении)?
П. 80
2105
Радиус кривизны изгибов трубопровода хлора не менее трех диаметров трубы?
П. 81
2106
Если необходим изгиб трубопровода хлора с радиус кривизны менее трех диаметров трубы, используются крутоизогнутые колена, привариваемые к основной трубе?
П. 81
2107
Трубопроводы для транспортирования хлора проложены надземно по эстакадам таким образом, чтобы при этом была обеспечена защита от падающих предметов (не допускается расположение над трубопроводом подъемных устройств и легкосбрасываемых навесов)?
П. 82
2108
Трубопроводы для транспортирования хлора проложены надземно по эстакадам таким образом, чтобы при этом была обеспечена защита от возможного удара со стороны транспортных средств, для чего трубопровод располагают на удалении от опасных участков или отделяют от них барьерами?
П. 82
2109
Трубопроводы для транспортирования хлора проложены надземно по эстакадам таким образом, чтобы при этом была обеспечена защита трубопроводов от воздействия коррозионно-активных и горючих веществ?
П. 82
2110
Трубопроводы жидкого и газообразного хлора удалены от источников нагрева и трубопроводов с горючими веществами не менее чем на 1 м?
П. 82
2111
Трубопроводы для транспортирования хлора проложены надземно по эстакадам таким образом, чтобы при этом было обеспечено устойчивое закрепление, удобное обслуживание и осмотр?
П. 82
2112
Выполняется ли требование о том, что допускается подземная прокладка трубопроводов хлора, заключенных в гильзы, в местах пересечения с транспортными магистралями?
П. 82
2113
Для межзаводских трубопроводов хлора, трубопроводов, проходящих в неохраняемой зоне, трубопроводов жидкого хлора длиной более 1 км, а также трубопроводов, прокладываемых подземным способом, предусмотрены дополнительные меры по обеспечению их безопасности?
П. 83
2114
Фланцевые соединения напорных трубопроводов хлора с давлением более 0,25 МПа (2,5 кгс/см2) имеют уплотнение типа "выступ-впадина" или "шип-паз", с давлением 0,25 МПа (2,5 кгс/см2) и менее - "гладкая с соединительным выступом"?
П. 84
2115
Конструкция узла присоединения трубопровода хлора к аппарату или арматуре определена проектом?
П. 84
2116
Соединения частей вакуумных трубопроводов хлора штуцерно-торцевые или фланцевые типа "шип-паз"?
П. 84
2117
Прокладки для фланцевых соединений хлоропроводов изготовлены из паронита, фторопласта, свинца или других устойчивых в хлоре материалов?
П. 85
2118
Спирально навитые прокладки имеют исполнение, устойчивое к среде?
П. 85
2119
Выполняется ли требование о том, что повторное использование прокладок не допускается?
П. 85
2120
Резиновые прокладки из хлоростойких резин применяются только на вакуумных линиях?
П. 85
2121
На трубопроводах хлора применяют запорную арматуру, специально предназначенную для хлора?
П. 86
2122
Конструкционные материалы арматуры устойчивы к среде хлора и обеспечивают надежную эксплуатацию арматуры в рабочем диапазоне температуры и давления?
П. 86
2123
Запорная арматура установлена в местах, удобных для обслуживания?
П. 86
2124
Трубопроводы жидкого хлора, имеющие рабочую температуру от минус 40 до минус 70 °C, а также наружные трубопроводы хлора, размещаемые в климатических районах с расчетной минимальной температурой ниже минус 40 °C, выполнены из хладостойких марок стали?
П. 87
2125
Выполняется ли требование о том, что не допускается прокладка трубопроводов хлора по наружным стенам и через вспомогательные, подсобные, административные, бытовые, производственные и другие помещения, в которых хлор не производят, не хранят и не используют?
П. 88
2126
Выполняется ли требование о том, что к трубопроводам, транспортирующим хлор, не следует крепить другие трубопроводы (кроме теплоспутников, закрепляемых без приварки)?
П. 89
2127
При транспортировании жидкого хлора по трубопроводу в местах, где не исключена возможность запирания жидкого хлора в трубопроводе между двумя перекрытыми вентилями, предусмотрены устройства для защиты трубопровода от превышения давления выше регламентированного?
П. 90
2128
При транспортировании газообразного хлора по трубопроводам исключена возможность конденсации хлора в аппаратах и трубопроводах при понижении температуры, что может быть достигнуто: а) обогревом наружных поверхностей стенок трубопроводов газообразного хлора теплоспутниками, греющими электрокабелями, при этом значения давления и температуры хлора не должны превышать принятых расчетных величин и быть отражены в технологическом регламенте; б) снижением парциального давления паров хлора в аппаратуре и трубопроводе (величина давления должна быть ниже давления паров хлора при температуре конденсации); в) обогревом аппаратов, установленных вне помещения, теплоносителем, при этом значения давления и температуры хлора не должны превышать принятых расчетных величин и быть отражены в технологическом регламенте?
П. 91
2129
Прокладка трубопроводов жидкого и газообразного хлора обеспечивает наименьшую протяженность коммуникаций, исключает провисание и образование застойных зон?
П. 92
2130
При прокладке трубопроводов хлора предусмотрены компенсаторы?
П. 92
2131
Трубопроводы хлора прокладываются с уклоном в сторону передающих и (или) приемных емкостей в целях обеспечения возможности опорожнения трубопроводов самотеком?
П. 93
2132
Для трубопроводов, содержащих хлор, предусматривается возможность их опорожнения путем продувки сухим (с точкой росы не выше минус 40 °C) сжатым воздухом (азотом) или вакуумированием с последующей продувкой сухим сжатым воздухом (азотом) до остаточной концентрации хлора в газах продувки не более 1 мг/м3?
П. 94
2133
Межцеховые трубопроводы для транспортирования жидкого и газообразного хлора имеют штуцеры с запорной арматурой и заглушками для их опорожнения, продувки и опрессовки?
П. 95
2134
Размещение технологического оборудования и трубопроводов обеспечивает удобство при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и замене аппаратуры и ее элементов, а также возможность визуального контроля за состоянием наружной поверхности оборудования и трубопроводов?
П. 96
2135
Наружная поверхность оборудования и трубопроводов, работающих в среде хлора, имеет антикоррозионное покрытие?
П. 97
2136
Трубопроводы имеют опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки?
П. 98
2137
На трубопроводы газообразного хлора с условным диаметром 50 мм и более и на все трубопроводы жидкого хлора имеются удостоверяющие документы?
П. 99
2138
Трубопроводы хлора испытывюат на прочность и плотность сухим воздухом (азотом)?
П. 100
2139
Перед пуском в эксплуатацию трубопроводы хлора осушены путем продувки или вакуумированием с последующей продувкой; проверены на герметичность при рабочем давлении путем подачи в трубопровод сжатого воздуха (азота) с добавлением газообразного хлора?
П. 101
2140
Скорость падения давления при пневматическом испытании трубопроводов не более 0,05% в час.?
П. 101
2141
Порядок проверки трубопроводов на герметичность регламентирован?
П. 101
2142
Проверку трубопроводов на герметичность проводят вместе с оборудованием после проведения монтажа, ремонта и ревизии трубопроводов, запорной арматуры и оборудования?
П. 102
2143
Объемы и сроки проведения ревизии трубопроводов хлора, запорной арматуры и предохранительных клапанов соответствуют требованиям норм, техническим условиям и рекомендациям организации-изготовителя?
П. 103
2144
При испытаниях предохранительных клапанов обеспечена регистрация давления срабатывания клапанов с помощью самопишущих регистрирующих приборов с сохранением диаграммы результатов испытаний до следующего испытания?
П. 104
2145
Перед вводом в эксплуатацию все оборудование и трубопроводы, предназначенные для работы с хлором, освобождены от посторонних примесей, влаги и продуты осушенным воздухом в соответствии с инструкцией организации по проведению и контролю осушки хлорной аппаратуры?
П. 105
IV. СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ, СИГНАЛИЗАЦИИ И АВТОМАТИКИ
2146
Контроль, регулирование и управление технологическими процессами производства, хранения и потребления хлора осуществляется с рабочего места оператора, расположенного в помещении управления, и имеется дублирование управления оборудованием по месту расположения оборудования?
П. 106
2147
Перечень оборудования, имеющего дублирование управления по месту, устанавливает разработчик проектной документации?
П. 106
2148
Измерение и регулирование технологических параметров проводят с использованием контрольно-измерительных и регулирующих приборов и устройств, коррозионностойких в среде хлора или защищенных от его воздействия (разделительные устройства, пневматические повторители, поддув инертного газа)?
П. 107
2149
Выполняется ли требование о том, что не допускается применение неисправных контрольно-измерительных приборов, а также приборов не соответствующих требованиям законодательства Российской Федерации об обеспечении единства измерений?
П. 108
2150
Исполнительные органы автоматических регуляторов подвергают испытанию совместно с технологической арматурой и коммуникациями?
П. 109
2151
Исправность схем противоаварийных защитных блокировок и сигнализации, электронных, релейных и электрических схем проверяют согласно утвержденным графикам и при каждой остановке технологического процесса?
П. 110
2152
Выполняется ли требование о том, что не разрешается вводить импульсные трубки с хлором и водородом в помещение управления?
П. 111
2153
Установки электролиза оснащены системами контроля и защиты напряжения и силы тока на линиях электропитания группы?
П. 112
2154
Мембранные электролизеры оснащаются дополнительной защитой от превышения максимальных значений допустимой плотности тока (токовой нагрузки), с учетом требований пункта 48 настоящих Правил?
П. 112
2155
Установки электролиза оснащены системами аварийного отключения источников постоянного тока из зала электролиза и помещения управления, а также из помещения хлорных компрессоров при их остановке?
П. 112
2156
Установки электролиза оснащены системами автоматической остановки электродвигателей хлорных и водородных компрессоров при внезапном отключении постоянного тока с выдержкой 3 - 4 с после отключения тока (для всех методов электролиза, кроме ртутного)?
П. 112
2157
При ртутном методе электролиза хлорные компрессора отключаются автоматически с выдержкой до 3 мин., а также с выдержкой 3 - 4 секунды после срабатывания автоматической остановки электродвигателей хлорных и водородных компрессоров при срабатывании блокировок от сигналов датчиков микропроцессорных и электронных систем управления (ложные сигналы), при одновременно включающейся системе аварийного поглощения хлора?
П. 112
2158
Установки электролиза оснащены системами автоматического отключения источников постоянного тока, питающих электролизеры, при внезапной остановке хлорных компрессоров (с выдержкой 3 - 4 с), если не произойдет самозапуск хлорных компрессоров, а также при остановке ртутных насосов, при одновременной подаче сигнала в зал электролиза, помещение управления?
П. 112
2159
Установки электролиза оснащены системами сигнализации в зал электролиза, на преобразовательную подстанцию и помещение управления при внезапном отключении одного из нескольких работающих хлорных компрессоров?
П. 112
2160
Установки электролиза оснащены системами сигнализации в зал электролиза и помещение управления при остановке электродвигателя ртутного насоса или прекращении циркуляции ртути в электролизерах с ртутным катодом?
П. 112
2161
Установки электролиза оснащены системами автоматического регулирования уровня рассола и очищенной воды в напорных баках, питающих ртутные электролизеры, уровня рассола в напорных баках, питающих диафрагменные электролизеры, уровня рассола и католита в напорных баках, питающих мембранные электролизеры с сигнализацией понижения уровней ниже допустимых значений, а также автоматического регулирования подачи в мембранный электролизер питающего рассола в зависимости от токовой нагрузки в соответствии с пунктом 49 настоящих Правил?
П. 112
2162
Установки электролиза оснащены системами автоматического регулирования уровней в сборниках электрощелоков - для диафрагменного электролизера, каустика - для ртутного электролизера, анолита и католита в соответствии с пунктом 50 настоящих Правил - для мембранного электролизера?
П. 112
2163
Установки электролиза оснащены системами сигнализации в помещение управления при превышении в водородном коллекторе разрежения выше регламентного или давления более атмосферного - для диафрагменного метода электролиза, при понижении давления ниже регламентного в водородном коллекторе - для ртутного метода электролиза, при превышении давления хлора и водорода выше регламентного в хлорном и водородном коллекторах соответственно - для мембранного метода электролиза?
П. 112
2164
Установки электролиза оснащены системами автоматического регулирования давления водорода в нагнетательном трубопроводе компрессоров со сбросом избытка водорода в атмосферу (на свечу)?
П. 112
2165
Установки электролиза оснащены системами сигнализации о превышении концентрации водорода в общем коллекторе хлора?
П. 112
2166
Установки электролиза оснащены системами автоматического регулирования разрежения хлора и водорода в коллекторах - для диафрагменного метода электролиза, разрежения хлора и давления водорода в коллекторах - для ртутного метода электролиза, автоматического регулирования давления хлора и водорода в общем коллекторе, а также перепада давления между катодным и анодным пространствами электролизеров - для мембранного метода производства?
П. 112
2167
112. Установки электролиза оснащены системами сигнализации и автоматического включения аварийной вентиляции в помещениях очистки и осушки водорода, водородных компрессоров при достижении довзрывной концентрации водорода в воздухе?
П. 112
2168
При производстве жидкого хлора предусмотрены автоматический контроль температуры хладоносителя на входе и выходе из конденсаторов хлора, а также жидкого хлора на выходе из конденсаторов; автоматический контроль и поддержание безопасной концентрации водорода в абгазах стадии конденсации хлора; сигнализация в помещении управления при повышении объемной доли водорода в абгазах конденсации более 4% с автоматической подачей воздуха на разбавление?
П. 113
2169
На межцеховых трубопроводах и внутрицеховых коллекторах жидкого хлора обеспечены сигнализация, срабатывающая при достижении предупредительного значения давления в трубопроводе жидкого хлора, и срабатывание систем противоаварийной защиты при достижении предельно допустимого значения?
П. 114
2170
Резервуары, танки, сборники жидкого хлора оснащены приборами контроля давления с выводом показаний в помещение управления?
П. 115
2171
Резервуары, танки, сборники жидкого хлора оснащены двумя независимыми системами измерения и контроля массы (уровня) жидкого хлора с автоматическим включением звукового и светового сигналов в помещении управления и по месту при достижении регламентированной нормы заполнения и опорожнения емкости?
П. 115
2172
Резервуары, танки, сборники жидкого хлора оснащены системой сигнализации о превышении давления выше 1,2 МПа (12 кгс/см2), установленной в помещении управления и по месту?
П. 115
2173
Помещения, где возможно выделение хлора, оснащены системой общеобменной вентиляции, автоматическими системами обнаружения и контроля содержания хлора в воздухе, имеющими не менее двух порогов срабатывания?
П. 116
2174
При превышении предельно допустимой концентрации (далее - ПДК) хлора, равной 1 мг/м3, включается световая и звуковая сигнализация по месту и в помещении управления?
П. 116
2175
Помещения, где обращается жидкий и газообразный хлор, оснащены системой противоаварийной защиты, включающей аварийную вентиляцию, сблокированную с системой аварийного поглощения хлора, которые включаются при достижении концентрации хлора 20 ПДК?
П. 116
2176
Выполняется ли требование о том, что помещения, где обращается только газообразный хлор, допускается оснащать системой противоаварийной защиты, предусматривающей при достижении концентрации хлора 20 ПДК автоматическое отключение технологической системы от источника поступления хлора и предотвращающей его массовый выброс в воздух рабочей зоны?
П. 116
2177
Время срабатывания сигнализатора при достижении концентрации хлора в воздухе 20 ПДК не более 30 с?
П. 116
2178
Склады хлора в танках и контейнерах-цистернах, отдельно стоящие испарительные, пункты слива-налива хлора, отстойные железнодорожные тупики и пункты перегрузки хлорной тары оснащены наружным контуром контроля утечек хлора с сигнализацией о превышении ПДК?
П. 117
2179
Порог чувствительности датчиков системы контроля утечек хлора, их количество и месторасположение определены и обоснованы проектом?
П. 117
2180
Сигнализаторы хлора имеют избирательность по хлору в присутствии сопутствующих компонентов на уровне 0,5 ПДК и суммарную погрешность измерения концентрации хлора не более ± 25%?
П. 118
2181
При достижении концентрации хлора в месте установки датчиков наружного контура контроля значений в диапазоне 20 - 50 мг/м3 включаются автоматически: стационарная система локализации хлорной волны защитной водяной завесой (при температуре окружающего воздуха минус 25 °C и ниже оператор может включать защитную водяную завесу вручную дистанционно); автоматически или вручную: система прогнозирования распространения хлора с использованием электронно-вычислительных машин (для объектов, на которых предусмотрено хранение хлора в сосудах с единичной емкостью более 25 т)?
П. 119
2182
При испарении жидкого хлора в теплообменной аппаратуре предусмотрены автоматический контроль расхода жидкого или испаренного хлора; автоматический контроль и регулирование давления испаренного хлора; автоматическое предохранительное устройство для защиты от превышения давления хлора в испарителе; автоматическое перекрытие выхода хлора из испарителя при снижении его температуры либо температуры теплоносителя ниже минимально допустимой; автоматический контроль и регулирование температуры теплоносителя в испарителе; автоматический контроль наличия хлора в теплоносителе; устройство для улавливания и испарения жидкого хлора, выносимого с потоком испаренного хлора при сбоях в работе испарителя?
П. 120
2183
При отборе газообразного хлора из контейнеров или баллонов осуществляется контроль давления и расхода хлора?
П. 121
2184
Производственные помещения, хранилища жидкого хлора, места, где проводят работу с затаренным жидким хлором, обеспечены двумя различными видами связи для передачи информации по плану локализации аварий?
П. 122
V. ХРАНЕНИЕ ЖИДКОГО ХЛОРА
2185
Склады жидкого хлора отнесены к потребителям первой категории по надежности электроснабжения?
П. 124
2186
К электроприемникам первой категории по надежности электроснабжения относят насосы для циркуляции раствора через систему поглощения хлора (санитарную колонну), насосы для жидкого хлора, компрессоры для сжатого воздуха, электродвигатели холодильных установок для изотермических хранилищ, насосы для повышения давления в сети локализации хлорной волны, вентиляторы системы аварийной вентиляции?
П. 124
2187
К электроприемникам особой группы первой категории по надежности электроснабжения относят систему аварийного освещения основных производственных помещений, а также системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
П. 124
2188
Количество жидкого хлора, хранящегося в организациях - производителях хлора, минимально и обосновано проектом, при этом обеспечен необходимый уровень безопасности как при хранении в стационарных емкостях, при временном хранении в железнодорожных цистернах в отстойных тупиках, в контейнерах и баллонах на складах временного хранения?
П. 125
2189
Количество жидкого хлора, хранящегося в организациях-потребителях в стационарных емкостях и хлорной транспортной таре, необходимо минимально для обеспечения производственного цикла, при необходимости разрабатывается обоснование безопасности ОПО, с учетом конкретных условий эксплуатации объекта (удаленность объекта от организации-поставщика, сезонная надежность транспортного сообщения).
П. 125
2190
Параметры хранения хлора в захоложенном состоянии при температуре ниже температуры окружающей среды по возможности максимально ограничивают объемы залпового выброса хлора в атмосферу в случае аварии?
П. 126
2191
Конкретный способ и параметры хранения жидкого хлора в танках и контейнерах-цистернах, а также общий объем хранения и оптимальный объем единичной емкости определены проектом, исходя из условия необходимости исключения группового поражения людей?
П. 127
2192
Оптимальность принятых решений обоснована анализом безопасности складов хлора с применением методов моделирования процессов аварийного выброса и рассеяния хлора в атмосфере при аварии?
П. 127
2193
Радиус опасной зоны для складов жидкого хлора принимают в пределах глубины распространения хлорного облака с поражающей концентрацией (определяется расчетом)?
П. 128
2194
Выполняется ли требование о том, что в пределах опасной зоны, определенной проектной документацией, не допускается располагать объекты жилищного, культурно-бытового назначения?
П. 129
2195
Промышленное строительство в пределах опасной зоны ограничено максимально?
П. 129
2196
Минимально допустимые расстояния от складов хлора до производственных и вспомогательных объектов организации, не связанных с производством (потреблением) жидкого хлора, устанавливают в пределах максимального радиуса гравитационного растекания первичного хлорного облака, образующегося при разгерметизации емкости (определяют расчетом)?
П. 130
2197
Минимально допустимые расстояния от складов хлора до взрывоопасных объектов определяются исходя из условий устойчивости объектов склада хлора к воздействию ударной волны и тепловому излучению?
П. 131
2198
При приведении в соответствие действующих складов хлора требованиям пунктов 128, 130 и 131 настоящих Правил предусмотрены специальные меры по повышению безопасности складов хлора, разработаны обоснования безопасности?
П. 132
2199
Склады жидкого хлора располагаются в более низких местах по отношению к другим близлежащим зданиям и сооружениям и преимущественно с подветренной стороны преобладающих направлений ветров относительно места расположения ближайших населенных пунктов?
П. 133
2200
На территории склада жидкого хлора установлен указатель направления ветра, видимый из любой точки территории склада?
П. 134
2201
Организации, имеющие склады хлора в танках и/или контейнерах-цистернах, оснащены метеостанцией и системой прогнозирования распространения хлора в атмосфере?
П. 134
2202
Вокруг склада жидкого хлора есть сплошное глухое ограждение высотой не менее 2 м, с глухими, плотно закрывающимися воротами, или предусмотрены иные решения, ограничивающие распространение газовой волны в начальный период аварийной ситуации и исключающие доступ посторонних лиц на территорию склада?
П. 135
2203
К складу жидкого хлора обеспечен подъезд пожарных автомобилей и автомобилей газоспасательной службы?
П. 136
2204
Выполняется ли требование о том, что на территории склада хлора не разрешается располагать оборудование и установки, не относящиеся непосредственно к производственным процессам, осуществляемым на складах хлора?
П. 137
2205
Установки сжижения, испарения, розлива хлора в контейнеры и баллоны, установки поглощения хлора с получением гипохлоритов, хлорного железа, установки вакуумирования и получения сжатого воздуха для передавливания размещены в помещениях, отделенных от склада хлора капитальной стеной?
П. 137
2206
Склады хлора расположены в наземных и полузаглубленных одноэтажных зданиях или подземных сооружениях?
П. 138
2207
Выполняется ли требование о том, что в обоснованных случаях допускается устройство открытых складов хлора в танках и контейнерах-цистернах под навесом с разработкой дополнительных специальных технических мероприятий и разработкой обоснования безопасности?
П. 138
2208
При устройстве закрытых складов жидкого хлора выполнено ли требование о том, что наземное и полузаглубленное помещения для хранения хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) должны иметь устройства, предохраняющие конструкции помещения от разрушения при аварийных проливах хлора, и должны быть отделены от других производственных помещений глухими несгораемыми стенами;?
П. 139
2209
При устройстве закрытых складов жидкого хлора выполнено ли требование о том, что под каждым танком (контейнером-цистерной) должен быть установлен поддон вместимостью не менее всего объема танка (контейнера-цистерны)?
П. 139
2210
При устройстве закрытых складов жидкого хлора выполнено ли требование о том, что двери на складах хлора должны открываться по ходу эвакуации?
П. 139
2211
При устройстве закрытых складов жидкого хлора выполнено ли требование о том, что материал полов, отделка стен, потолков и металлоконструкций должны быть стойкими к агрессивным воздействиям хлора?
П. 139
2212
Склады открытого типа хранения жидкого хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) эксплуатируются с соблюдением требования о том, что резервуары должны быть защищены от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей?
П. 140
2213
Склады открытого типа хранения жидкого хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) эксплуатируются с соблюдением требования о том, что под каждой емкостью должен находиться поддон (или обвалование) для сбора аварийных проливов хлора?
П. 140
2214
Выполняется ли требование о том, что допускается иметь общий поддон вместимостью не менее полного объема наибольшего резервуара с устройством перегородок под каждым резервуаром для локализации проливов?
П. 140
2215
Поддоны для резервуаров выполнены из материалов с низким коэффициентом теплопроводности, защищены от попадания в них грунтовых вод, поддоны для открытых складов дополнительно защищены и от атмосферных осадков?
П. 141
2216
Для склада жидкого хлора в резервуарах (танках, контейнерах-цистернах) есть резервная емкость, объем которой не учитывают при определении емкости склада?
П. 142
2217
Схема обвязки резервуаров предусматривает возможность использования в качестве резервного любого из них и обеспечивает эвакуацию хлора из аварийной емкости (танка, контейнера-цистерны)?
П. 142
2218
Конструкция линий впуска и выпуска жидкого хлора в емкость для его хранения (резервуар, танк, вагон-цистерна, сборник, контейнер-цистерна) обеспечивает предотвращение обратного вытекания жидкости при повреждении наружного трубопровода?
П. 143
2219
Получение газообразного хлора осуществляется с использованием испарителей ‑ проточных теплообменных аппаратов?
П. 144
2220
Выполняется ли требование о том, что допускается применение специально предназначенных для испарения жидкого хлора объемных испарителей с расходом хлора не более 200 кг/ч?
П. 144
2221
Предельную температуру теплоносителя определяют с учетом его свойств в соответствии с прочностными характеристиками и конструктивным исполнением испарителя жидкого хлора?
П. 144
2222
Выполняется ли требование о том, что не допускается использование резервуара, танка, сборника, контейнера-цистерны в качестве расходной емкости с отбором газообразного хлора на потребление?
П. 144
2223
Выполняется ли требование о том, что не допускается использование железнодорожного вагона-цистерны в качестве расходной емкости с отбором газообразного или жидкого хлора на потребление?
П. 144
2224
Технологические операции, связанные с хранением, заполнением и опорожнением резервуаров и вагонов-цистерн, перемещением жидкого хлора, в целях обеспечения безопасности строго регламентированы, и постоянный контроль их проведения осуществляется с применением автоматических самопишущих приборов с записью на электронный носитель?
П. 145
2225
146. При наливе жидкого хлора в емкость (резервуар, танк, сборник, вагон-цистерна, контейнер-цистерна) исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива для хлорных сосудов (1,25 кг/дм3) выполнением
П. 146
2226
При наливе жидкого хлора в емкость (резервуар, танк, сборник, вагон-цистерна, контейнер-цистерна) исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива для хлорных сосудов (1,25 кг/дм3) выполнением непрерывного контроль привеса емкости в процессе наполнения?
П. 146
2227
При наливе жидкого хлора в емкость (резервуар, танк, сборник, вагон-цистерна, контейнер-цистерна) исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива для хлорных сосудов (1,25 кг/дм3) выполнением установки внутри емкости на линии сброса абгазов укороченного сифона (переливного патрубка), нижний срез которого должен соответствовать максимально допустимому уровню жидкого хлора в емкости?
П. 146
2228
Для контейнера-цистерны необходимость и конструкция сифона определены разработчиком?
П. 146
2229
При наливе жидкого хлора в емкость (резервуар, танк, сборник, вагон-цистерна, контейнер-цистерна) исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива для хлорных сосудов (1,25 кг/дм3) выполнением установки снаружи емкости на трубопроводе сброса абгазов (непосредственно после запорных вентилей, предусмотренных пунктом 76 настоящих Правил) сигнализирующего устройства о проскоке жидкого хлора в абгазную линию?
П. 146
2230
Система налива жидкого хлора в транспортные емкости (вагон-цистерна, контейнер-цистерна, контейнер) обеспечивает отсутствие воздуха или иных газов, кроме хлора, в газовой фазе емкости перед отправкой потребителю?
П. 146
2231
При хранении жидкого хлора в низкотемпературных изотермических условиях выполняются ли следующие требования: а) вместимость резервного резервуара должна соответствовать количеству хлора, хранящегося в наибольшей изотермической емкости; б) опорожнение изотермического резервуара от жидкого хлора следует проводить с использованием насосов, предназначенных для перекачки жидкого хлора при обязательном наличии резервных насосов, термокомпрессионным методом и методом передавливания осушенным воздухом (обосновывается проектом); в) схема обвязки изотермических резервуаров должна исключать возможность их соединения с линиями и аппаратами, работающими под давлением, которое больше расчетного давления резервуара; г) подводящие трубопроводы и запорная арматура должны быть выполнены из хладостойких и коррозионностойких к хлору материалов; д) все магистрали, входящие в обвязку резервуара, должны иметь запорную арматуру с дистанционным управлением; е) тепловая изоляция наружной поверхности изотермического резервуара должна быть рассчитана с учетом максимального снижения энергозатрат на поддержание установленной температуры в резервуаре; ж) материал, используемый для теплоизоляции наружной поверхности, должен быть огнеупорным, химически стойким к жидкому и газообразному хлору и влагонепроницаемым; з) режим заполнения сжиженным хлором изотермического резервуара должен исключать возможность возникновения недопустимых напряжений в корпусе резервуара, вызванных разностью температур его верхней и нижней частей?
П. 147
2232
При выводе резервуара на рабочий режим проверяются: а) соответствие качества загружаемого хлора требованиям действующего стандарта на жидкий хлор; б) перепад температуры по всей высоте резервуара?
П. 148
2233
В резервуар сжиженный хлор поступает охлажденным до регламентируемой температуры хранения?
П. 149
2234
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается наличие устройств для внешнего и внутреннего резервуаров, предназначенных для защиты от повышения давления при нарушении регламентируемых режимов работы (предохранительные клапаны, быстродействующие затворы)?
П. 150
2235
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается дублирование защитных устройств?
П. 150
2236
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается постоянная продувка пространства, заключенного между внешним и внутренним резервуарами, воздухом (инертным газом), осушенным до влагосодержания, соответствующего точке росы не выше минус 40 °C?
П. 150
2237
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается наличие автоматизированной системы контроля содержания хлора в продувочном газе и аварийной сигнализации?
П. 150
2238
При использовании для изотермического хранения хлора резервуаров с двойными стенками в дополнение к требованиям пунктов 147 - 149 настоящих Правил предусматривается теплоизоляция внутреннего резервуара, которая должна быть негорючей, сухой и химически стойкой к жидкому и газообразному хлору?
П. 150
2239
На территории складов хлора, а также отдельно стоящих испарительных, пунктов перегрузки хлорной тары, сливо-наливных пунктов и в отстойных тупиках для железнодорожных вагонов-цистерн с хлором предусмотрены автоматические системы контроля аварийных выбросов хлора и системы или установки их локализации с помощью защитной водяной завесы и (или) рассеивания до безопасных концентраций?
П. 151
2240
Система локализации газового хлорного облака водяной завесой обеспечена необходимыми запасами воды из расчета непрерывной работы в течение времени, достаточного для ликвидации утечки хлора с учетом наибольшего расхода воды на другие нужды организации?
П. 151
2241
Число распылителей, гидрантов, их расположение и требуемый запас воды определены и обоснованы проектом?
П. 151
2242
Система пенной локализации проливов жидкого хлора предусматривает использование пен, химически нейтральных к хлору?
П. 151
2243
Производственные помещения без постоянных рабочих мест оборудованы аварийной или общеобменными вентиляционными системами с искусственным побуждением?
П. 152
2244
Снаружи у входа в помещение без постоянных рабочих мест предусматриваются световая сигнализация превышения уровня загазованности хлором в помещении и включение вентиляции для проветривания помещения до концентрации хлора в воздухе помещения, удовлетворяющего санитарным нормам?
П. 152
2245
При производстве ремонтных работ обогрев помещений без постоянных рабочих мест осуществляется передвижными вентиляционно-отопительными устройствами?
П. 152
2246
Для локализации аварийных ситуаций на складах хлора, наполнительных станциях, в испарительных и хлораторных предусмотрена аварийная вентиляция, включающаяся автоматически по сигналу газоанализатора в соответствии с пунктом 116 настоящих Правил?
П. 153
2247
Производительность аварийной вентиляции определена и обоснована технологической частью проекта?
П. 153
2248
Выбросы от аварийной вентиляции направляются в систему поглощения хлора?
П. 154
2249
В стационарных системах поглощения хлора предусмотрены резервирование используемых в системах вентиляторов, насосов, контроль проскока хлора через поглотительный аппарат?
П. 154
2250
Включение системы аварийного поглощения хлора сблокировано с пуском аварийной вентиляции и соответствует требованиям пунктом 116 настоящих Правил?
П. 154
2251
Производительность системы аварийного поглощения хлора и запас поглощающих средств обоснованы проектом и достаточны для локализации аварийной ситуации?
П. 155
2252
Участки слива-налива, места подключения-отключения контейнеров-цистерн, контейнеров (бочек) и баллонов с хлором оснащены системами локального отсоса и поглощения хлора?
П. 156
VI. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ СЛИВА И НАЛИВА ЖИДКОГО ХЛОРА
2253
Выполняется ли требование о том, что танки, вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, находящиеся в эксплуатации, подлежат учету и техническому освидетельствованию в соответствии с требованиями технического регламента ТР ТС 032/2013?
П. 157
2254
Организация, которой на праве собственности либо ином законном основании принадлежит хлорная тара, ведет учет и регистрацию вагонов-цистерн, контейнеров-цистерн, контейнеров (бочек) и баллонов, предназначенных для перевозки жидкого хлора?
П. 157
2255
В организации, которой на праве собственности либо ином законном основании принадлежит хлорная тара, необходимо вести и хранить следующие документы: на вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны: паспорт сосуда, работающего под давлением; техническое описание и инструкция по эксплуатации; журналы ремонта; журналы наполнения; на контейнеры (бочки) и баллоны: картотека всего наличного парка тары; журналы наполнения; журналы испытаний?
П. 157
2256
Журналы наполнения соответствуют образцам, приведенным в приложении № 1 к настоящим Правилам?
П. 157
2257
Окраска наружной поверхности транспортной тары для жидкого хлора, отличительные полосы и надписи соответствуют национальным стандартам и техническим условиям организации - изготовителя тары?
П. 158
2258
Окраска вновь изготовленной транспортной тары для жидкого хлора и нанесение на ней надписей осуществляет организация-изготовитель, а в процессе дальнейшей эксплуатации - организация, которой на праве собственности либо ином законном основании принадлежит хлорная тара?
П. 158
2259
На вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах, контейнерах (бочках) и баллонах должны быть выбиты отчетливо видимые паспортные данные.
П. 159
2260
Место клеймения, где выбиты паспортные данные сосуда, должно быть зачищено до отчетливого прочтения данных, покрыто бесцветным лаком и обведено белой краской в виде рамки.
П. 159
2261
Вновь изготавливаемые вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны имеют маркировку в соответствии с требованиями технического регламента Таможенного союза ТР ТС 032/2013?
П. 159
2262
Жидким хлором заполняются только исправные, специально для этого предназначенные вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны?
П. 160
2263
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, предназначенные для других продуктов?
П. 161
2264
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если истек срок их технического освидетельствования?
П. 161
2265
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если истек срок ревизии предохранительного клапана и мембраны (для вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн)?
П. 161
2266
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если имеются механические повреждения и другие дефекты тары (трещины, вмятины, изменения формы, язвенная коррозия, если ее глубина превышает установленную проектом величину), а также неисправность ходовой части (для вагонов-цистерн)?
П. 161
2267
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если отсутствуют надлежащая окраска и надписи, а также невозможно прочтение клейма?
П. 161
2268
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если неисправна запорная арматура?
П. 161
2269
Выполняется ли требование о том, что не должны наполняться жидким хлором вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны, если не демонтированы сифонные трубки из баллонов?
П. 161
2270
Все операции, связанные с взвешиванием порожних и заполненных вагонов-цистерн, контейнеров-цистерн, контейнеров (бочек) и баллонов, проводятся на исправных весах, прошедших государственную поверку?
П. 162
2271
Массу жидкого хлора, залитого в тару, замеряют при помощи двух независимых систем контроля?
П. 163
2272
Для предотвращения переполнения транспортной тары при наливе хлора соблюдаются требования пунктов 146 и 203 настоящих Правил?
П. 163
2273
В случае переполнения тары сверх установленной нормы избыточный жидкий хлор эвакуируется в порядке, указанном в инструкции организации-наполнителя?
П. 163
2274
Слив и налив жидкого хлора проводят методом передавливания за счет создания перепада давления между опорожняемым и наполняемым сосудом, а также при помощи насосов, предназначенных для перекачки жидкого хлора?
П. 164
2275
Передавливание жидкого хлора проводится нагнетанием в опорожняемую емкость сухого сжатого воздуха (азота) или паров газообразного хлора из другого сосуда или термокомпрессора?
П. 165
2276
Передавливание жидкого хлора проводится за счет собственного давления паров хлора в опорожняемом сосуде и отбора хлоргаза из наполняемого сосуда?
П. 165
2277
Передавливание жидкого хлора проводится комбинированным способом?
П. 165
2278
При проведении операции по сливу-наливу жидкого хлора с использованием сжатого газа выполнено ли требование о том, что система подготовки и подачи сжатого воздуха (азота) должна быть оборудована системой защиты, исключающей возможность попадания в нее несовместимых с хлором веществ, или быть автономной и предназначенной только для целей передавливания, продувки, опрессовки хлорной аппаратуры?
П. 166
2279
При проведении операции по сливу-наливу жидкого хлора с использованием сжатого газа выполнено ли требование о том, что сжатый воздух (азот) должен быть очищен от примесей и осушен?
П. 166
2280
Содержание влаги в осушенном воздухе (азоте) должно соответствовать температуре точки росы не выше минус 40 °C, которая должна непрерывно контролироваться автоматическим влагомером с сигнализацией о превышении допустимой влажности?
П. 166
2281
При проведении операции по сливу-наливу жидкого хлора с использованием сжатого газа выполнено ли требование о том, что при передавливании жидкого хлора газообразным хлором перепад давления определяется из условий обеспечения регламентных параметров слива-налива?
П. 166
2282
При проведении операции по сливу-наливу жидкого хлора с использованием сжатого газа выполнено ли требование о том, что система подачи сжатого воздуха (азота) должна быть оснащена ресивером, снабженным предохранительным клапаном и устройством для предотвращения поступления хлора в линию сжатого воздуха (азота)?
П. 166
2283
Давление сжатого воздуха (азота) при передавливании не превышает 1,2 МПа (12 кгс/см2) и не менее чем на 0,1 МПа (1 кгс/см2) выше давления в сосуде, в который передавливается хлор?
П. 166
2284
Организации, отправляющие или получающие жидкий хлор в вагонах-цистернах и контейнерах-цистернах, предусматривают пункты слива-налива жидкого хлора, которые размещаются в непосредственной близости от хранилища хлора на тупиковых участках подъездных железнодорожных путей организации?
П. 167
2285
Площадка для обслуживания вагона-цистерны имеет ровную поверхность и свободный доступ для подхода к цистерне с разных направлений?
П. 167
2286
Для вагонов-цистерн, предназначенных для последующего транспортирования или опорожнения, оборудованы отстойные пути (тупики), расположение и вместимость которых определены и обоснованы проектом?
П. 168
2287
Отстойный путь (тупик) обеспечивает размещение всех одновременно отправляемых или поступающих вагонов-цистерн одной партии, но не более 10 штук?
П. 168
2288
Пункт слива-налива и отстойные тупики оснащены наружным контуром контроля утечек хлора и локализации хлорной волны, освещены в ночное время суток, имеют соответствующие знаки, средства, препятствующие несанкционированному заезду в тупик подвижного состава и проникновению посторонних лиц?
П. 169
2289
Стоящие в тупике вагоны-цистерны надежно сцеплены и закреплены от ухода ручными тормозами или башмаками?
П. 169
2290
При въезде в тупик, где размещаются вагоны-цистерны, установлены знак (размером 400 x 600 мм) с надписью "Стой. Проезд закрыт. Хлор", сигнал красного цвета и специальное блокирующее устройство, предотвращающее несанкционированный въезд в тупик?
П. 169
2291
Располагаются пункты слива-налива в специальных боксах, максимально приближенных к складу хлора и удаленных на безопасное расстояние от объектов, на которых могут произойти взрыв или пожар?
П. 170
2292
На пункте слива-налива необходимо обеспечены условия для удобного и безопасного подключения вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн к стационарным трубопроводам?
П. 171
2293
Платформа (рабочее место) для обслуживания вагонов-цистерн, расположенная над поверхностью земли, имеет нескользкую поверхность или настил, перила и ограждения, она прочна, несгораема и устроена как стационарное сооружение, удобное для эвакуации людей в случае аварийной ситуации?
П. 172
2294
На пункте слива-налива есть стационарные системы трубопроводов для подачи в вагон-цистерну сжатого воздуха (азота) или хлора для передавливания?
П. 173
2295
На пункте слива-налива есть стационарные системы трубопроводов слива-налива жидкого хлора?
П. 173
2296
На пункте слива-налива есть стационарные системы трубопроводов отвода газообразного хлора на потребление или поглощение?
П. 173
2297
На пункте слива-налива наполнителей есть стационарные вакуумные системы трубопроводов?
П. 173
2298
При постановке вагона-цистерны на пункт слива-налива и перед проведением сливо-наливных операций вагон-цистерна надежно закреплен тормозными башмаками с обеих сторон и заземлен?
П. 174
2299
Стрелочный перевод, ведущий на пункт слива-налива, установлен в положение, исключающее возможность заезда подвижного состава, участок железнодорожного пути пункта слива-налива заблокирован специальным устройством?
П. 174
2300
Для подсоединения вагона-цистерны к стационарным трубопроводам используются специальные устройства, обеспечивающие естественное вертикальное перемещение вагона-цистерны на своей подвеске за счет изменения веса, а также возможность удобного подключения стыковочного узла и его герметичность?
П. 175
2301
Операции подготовки и проведения слива-налива жидкого хлора проводят под руководством должностных лиц, назначенных из числа инженерно-технических работников?
П. 176
Порядок наполнения вагонов-цистерн жидким хлором
2302
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых два вентиля для налива (слива) жидкого хлора с сифонными трубками, оборудованными скоростными отсечными клапанами, автоматически прекращающими выход жидкого хлора при разрыве трубопровода?
П. 177
2303
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых один или два вентиля, предназначенные для выпуска газообразного хлора (абгазов) или подачи газа для передавливания жидкого хлора, соединенные с укороченными сифонами, исключающими переполнение вагона-цистерны сверх установленной нормы налива?
П. 177
2304
При оснащении вагона-цистерны только одним вентилем, предназначенным для выпуска газообразного хлора (абгазов) или подачи газа для передавливания жидкого хлора, разработчиком представлено обоснование, подтверждающее надлежащую надежность вентиля?
П. 177
2305
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых штуцер с вентилем для съемного манометра?
П. 177
2306
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых мембранное предохранительное устройство, узел для проверки целостности мембраны, предохранительный клапан?
П. 177
2307
Для перевозки жидкого хлора применяют вагоны-цистерны и контейнеры-цистерны, оснащенные устройствами и арматурой, с возможностью дистанционного управления, в числе которых защитные колпаки?
П. 177
2308
Прибывший в организацию вагон-цистерна осматривается представителем организации грузоотправителя с целью проверки исправности ходовой части вагона-цистерны, а также крепления котла вагона-цистерны к раме?
П. 178
2309
Заключение после осмотра вагона-цистерны представителем организации грузоотправителя заносится в специальную книгу (журнал технического осмотра)?
П. 178
2310
В цех жидкого хлора передают исправный вагон-цистерну и копию записи?
П. 178
2311
Подготовку вагона-цистерны к наливу проводят в специально оборудованном месте или на пункте слива-налива ?
П. 179
2312
Подготовку вагона-цистерны к наливу проводят в следующей последовательности: а) выявление и отбраковка вагонов-цистерн, у которых истек срок назначенного освидетельствования, а также срок ревизии предохранительного клапана и мембраны; б) визуальный осмотр состояния наружной поверхности вагона-цистерны (корпуса, теневого кожуха, арматуры, мембранного предохранительного устройства) в целях обнаружения механических и других дефектов (трещины, изменения формы, коррозия), а также состояния окраски и надписей; в) съем заглушки с манометрического вентиля и определение при помощи манометра остаточного давления в вагоне-цистерне; г) взвешивание вагона-цистерны в целях определения наличия остатка жидкого хлора; д) съем заглушек с вентилей и проверка герметичности всей запорной арматуры вагона-цистерны; е) подключение к вентилю, расположенному вдоль продольной оси вагона-цистерны продуктового трубопровода, а абгазного трубопровода - к вентилям, расположенным поперек продольной оси вагона-цистерны; ж) проверка герметичности цистерны, для чего открытием абгазного вентиля, соединенного с линией сухого сжатого газа, создают в вагоне-цистерне давление 1,2 МПа (12 кгс/см2) и осуществляют проверку целостности мембраны (путем открытия вентиля на узле для проверки мембраны), герметичности арматуры и соединений; з) проверка герметичности вагона-цистерны, которую проводят в присутствии уполномоченного представителя организации, который при положительном результате испытаний дает разрешение на наполнение вагона-цистерны?
П. 179
2313
Перед подключением продуктового и абгазного трубопроводов выполнены требования пункта 174 настоящих Правил?
П. 179
2314
При отсутствии в вагоне-цистерне избыточного давления, наличии в остатке жидкого хлора свыше 1 т, выявлении нарушений требований пункта 161 настоящих Правил проводят дополнительные мероприятия по подготовке вагона-цистерны к наливу, о чем делают соответствующую запись в журнале наполнения ответственным лицом организации?
П. 180
2315
При необходимости удаления остатков хлора из вагона-цистерны эвакуацию хлора проводят путем передавливания, вакуумирования, продувки котла вагона-цистерны осушенным воздухом (азотом)?
П. 181
2316
Порядок эвакуации хлора отражен в инструкции?
П. 181
2317
Замену неисправной арматуры (вентилей, мембраны, предохранительного клапана) или ревизию мембранно-предохранительного устройства проводят после удаления хлора из вагона-цистерны?
П. 182
2318
Для замены (ревизии) арматуры подготовлены необходимые инструменты, пробка для закрытия отверстия и запасная исправная арматура, испытанная на стенде при давлении в соответствии с паспортом организации-изготовителя?
П. 182
2319
После замены (ревизии) арматуры вагон-цистерну продувают воздухом (азотом), затем вагон-цистерну заполняют газообразным хлором, сухим сжатым воздухом (азотом) доводят давление до 1,5 МПа (15 кгс/см2), после чего проверяют герметичность вагона-цистерны в сборе?
П. 183
2320
Порядок продувки и определения герметичности вагона-цистерны регламентирован?
П. 183
2321
Вагоны-цистерны, прошедшие подготовку и проверку на герметичность, заполняют жидким хлором в следующей последовательности: а) проверяют правильность подключения к вагону-цистерне продуктовых и абгазных линий в соответствии с действующей схемой, закрытие всех вентилей на подводящих линиях, а также наличие манометра; б) проверяют работоспособность схемы поглощения абгазов, после чего открывают абгазный вентиль и уравнивают давление в вагоне-цистерне с давлением в абгазной линии; в) открывают продуктовый вентиль на вагоне-цистерне и контролируют заполнение вагона-цистерны по привесу; г) с учетом массы порожнего вагона-цистерны (массы тары), объема вагона-цистерны и установленной нормы наполнения (массы нетто) фиксируют массу вагона-цистерны, заполненного жидким хлором (массы брутто); д) после окончания заполнения поочередно закрывают продуктовый и абгазный вентили на вагоне-цистерне, освобождают от хлора трубопроводы с улавливанием остаточного хлора и отсоединяют их от вагона-цистерны, затем вызывают уполномоченного представителя организации?
П. 184
2322
В период заполнения обеспечен контроль герметичности арматуры и соединительных линий?
П. 184
2323
Уполномоченный представитель организации грузоотправителя совместно с цеховым персоналом проверяет соответствие массы заполненного вагона-цистерны норме налива хлора; герметичность арматуры, фланцевых соединений и целостность мембраны?
П. 185
2324
После проверки закрывают вентиль перед манометром, снимают манометр, устанавливают новые прокладки, стальные заглушки на всех вентилях?
П. 185
2325
Заключение уполномоченного представителя организации о соответствии заполненного вагона-цистерны установленным требованиям заносится в журнал наполнения?
П. 185
2326
Представитель цеха пломбирует вентили, расположенные на люке вагона-цистерны, после чего на люк вагона-цистерны и предохранительный клапан устанавливают защитные колпаки, которые пломбирует уполномоченный представитель организации?
П. 185
2327
На хлор, залитый в вагон-цистерну, составляют паспорт, который подписывают представители цеха и уполномоченные представители организации?
П. 185
2328
Вагоны-цистерны, заполненные жидким хлором, проходят обязательный отстой на территории организации в течение суток, сопровождающийся ежесменным визуальным осмотром и контролем утечек хлора?
П. 186
2329
В партии для отправления конкретным потребителям вагоны-цистерны формируют после отстоя?
П. 186
2330
Порядок наполнения жидким хлором контейнера-цистерны, установленного на железнодорожной платформе, осуществляют в соответствии с пунктами 178 - 186 настоящих Правил?
П. 187
Приемка и опорожнение вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн с жидким хлором
2331
Приемку и опорожнение вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн (далее - цистерн) с жидким хлором производят согласно инструкции, утвержденной техническим руководителем принимающей организации?
П. 188
2332
Представитель организации проводит визуальный осмотр цистерны, проверяет наличие пломб, исправность и герметичность запорной арматуры, а также соответствие передаваемого груза акту приема-передачи и паспортным данным на цистерну?
П. 189
2333
Опорожнение цистерны производят согласно инструкции и в соответствии с требованиями пунктов 162 - 176 настоящих Правил?
П. 190
2334
Система опорожнения имеет световую и звуковую сигнализацию об окончании слива, включающуюся автоматически при достижении параметров, определяющих завершение слива хлора?
П. 191
2335
После завершения слива хлора абгазы из цистерны отводят в абгазную систему до остаточного давления не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2)?
П. 192
2336
Верхний предел остаточного давления в вагоне-цистерне не превышает давления насыщенных паров хлора в сосуде, соответствующего температуре окружающей среды, согласно графику изменения давления (абсолютного) насыщенных паров хлора над жидкостью в закрытом сосуде, приведенному в приложении № 2 к настоящим Правилам?
П. 192
2337
Цистерну отсоединяют от трубопроводов, снимают манометр, на запорную арматуру устанавливают стандартные заглушки?
П. 193
2338
Цистерну проверяют на герметичность в сборе, после чего устанавливают защитные колпаки?
П. 193
Наполнение контейнеров и баллонов
2339
Контейнеры и баллоны, поступающие от потребителя, проходят осмотр для выявления сосудов, не соответствующих требованиям пункта 161 настоящих Правил?
П. 194
2340
Порядок подготовки контейнеров и баллонов к наполнению отражен в инструкции и предусматривает: а) эвакуацию остатков хлора вакуумированием с последующей продувкой осушенным воздухом до регламентированного содержания хлора в продувочном газе; б) снятие и ревизию запорной арматуры; в) визуальный наружный и внутренний осмотры сосуда; г) окраску наружной поверхности (при необходимости); д) установку исправной запорной арматуры и взвешивание порожней тары; е) проверку герметичности сосуда и запорной арматуры при рабочем давлении; ж) проведение технического освидетельствования (далее - ТО) сосудов с признаками наличия в них примесей и при истекшем сроке ТО в следующем объеме: эвакуация хлора с последующей продувкой осушенным воздухом до регламентированного содержания хлора в продувочном газе, снятие арматуры, промывка, внутренний осмотр, проведение гидравлических испытаний сосуда на прочность (для сосудов с истекшим сроком ТО), сушка, клеймение?
П. 195
2341
По истечении десятилетнего срока эксплуатации контейнера решение о возможности его дальнейшего использования и сроках очередного ТО принимают в соответствии с требованиями пункта 211 настоящих Правил?
П. 196
2342
Эвакуацию остаточного хлора осуществляют на установках, обеспечивающих безопасное и полное удаление хлора?
П. 197
2343
Визуальная проверка обеспечивает выявление контейнеров или баллонов с видимыми дефектами, а также подлежащих ТО?
П. 198
2344
Контейнеры и баллоны с язвенной коррозией, трещинами, изменениями формы изъяты из эксплуатации?
П. 198
2345
Внутренний осмотр обеспечивает выявление дефектов внутренней полости сосуда, а также посторонних примесей (вода, загрязнения, окалина), при наличии которых контейнеры или баллоны направляют на промывку для удаления этих примесей и последующую тщательную осушку?
П. 199
2346
Проводят взвешивание для определения фактической массы порожней тары и выявления ее отклонений от паспортных данных сосуда?
П. 200
2347
При уменьшении массы тары на величину, превышающую допустимые значения, проведено внеочередное техническое освидетельствование сосуда?
П. 200
2348
Взвешивание и проверку герметичности контейнеров или баллонов перед наполнением проводят в присутствии и под контролем уполномоченного представителя организаци?
П. 201
2349
Сосуды, наполняемые жидким хлором, устанавливают на весах и подсоединяют к линии подачи жидкого хлора при помощи гибких стыковочных соединений, обеспечивающих свободную работу весов?
П. 202
2350
Наполнение контейнеров или баллонов жидким хлором контролируют по привесу в целях исключения возможности их заполнения свыше установленной нормы налива?
П. 203
2351
Наполнение контейнеров осуществляют в горизонтальном положении, при расположении вентилей друг над другом?
П. 204
2352
Налив хлора производится без отвода абгазов?
П. 204
2353
Выполняется ли требование о том, что после окончания налива допускается сброс абгазов до остаточного давления, соответствующего равновесному давлению насыщенных паров при температуре налива жидкого хлора?
П. 204
2354
После заполнения контейнеры и баллоны отсоединяют от подводящих коммуникаций и взвешивают на контрольных весах в присутствии уполномоченного представителя организации?
П. 205
2355
При повторном взвешивании проверяют соответствие данных журнала наполнения данным контрольного взвешивания?
П. 205
2356
После проверки герметичности тары на вентилях устанавливают заглушки, надевают колпаки, затем уполномоченный представитель организации пломбирует контейнеры?
П. 205
2357
Выполняется ли требование о том, что в помещениях, где проводят подготовку и наполнение тары хлором, запрещено накопление и складирование заполненных контейнеров и баллонов?
П. 206
2358
При возникновении загазованности работа в помещении приостанавливается до выявления и устранения причин загазованности?
П. 206
2359
Наполнительные рампы на наполнительных станциях устанавливают в отдельном помещении, изолированном от компрессорной станции и других помещений (в том числе и помещений склада жидкого хлора) глухими стенами?
П. 207
2360
Выполняется ли требование о том, что отдельные операции по подготовке хлорной тары к наливу могут проводить в отдельных помещениях или в общем помещении, которое может быть соединено с наполнительной рампой закрывающими проемами для подачи подготовленных к наполнению контейнеров?
П. 207
2361
После наполнения контейнеры или баллоны поступают на склад, где их комплектуют в партии?
П. 208
2362
Вновь скомплектованные партии выдерживают на складе не менее одних суток?
П. 208
2363
Контейнеры и баллоны с нарушениями герметичности возвращают в цех для устранения причин утечки хлора?
П. 208
2364
Выполняется ли требование о том, что в организациях, в которых проводят наполнение хлорной тары, допускается хранение заполненных контейнеров и баллонов под навесом при условии соблюдения следующих требований безопасности: а) навес должен обеспечивать защиту от осадков и прямых солнечных лучей; б) размещение контейнеров и баллонов должно отвечать требованиям пункта 259 настоящих Правил; в) площадка для размещения контейнеров и баллонов должна быть удобной для подъезда и проведения погрузочных работ и оборудована системой обнаружения и локализации возможной утечки хлора из аварийных контейнеров и баллонов с учетом требований пунктов 261 и 262 настоящих Правил; г) время пребывания под навесом заполненных контейнеров или баллонов не должно превышать пяти суток, если иное не обосновано проектом?
П. 209
VII, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ТРУБОПРОВОДОВ И АРМАТУРЫ
2365
Соответствуют ли техническое обслуживание и ремонт основного емкостного и теплообменного технологического оборудования и трубопроводов требованиям, приведенным в приложении № 3 к настоящим Правилам?
П. 210
2366
Оборудование трубопроводной арматуры и трубопроводов, железнодорожные вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры и баллоны, отработавшие в среде хлора назначенный срок службы или ресурс, но не более 10 лет, проходят экспертизу промышленной безопасности для определения их технического состояния и установления срока дальнейшей безопасной эксплуатации?
П. 211
2367
Периодическую выборочную ревизию трубопроводов проводят в объеме, требований на технологические трубопроводы?
П. 212
2368
При периодической выборочной ревизии трубопроводов проводят контроль: не менее двух участков от каждого агрегата (компрессора, холодильника, конденсатора, буфера); по два участка трубопровода налива, слива газообразного хлора от каждого танка или мерника; по два участка каждого коллектора и межцехового трубопровода длиной до 100 м и по одному участку на каждые полные 200 м, а также последующий остаток длины?
П. 212
2369
Толщину стенок трубопроводов определяют неразрушающим методом контроля?
П. 213
2370
Определение толщины стенок засверливанием проводят только в местах, где применение неразрушающего метода контроля затруднено или невозможно?
П. 213
2371
Назначается дополнительная выборочная ревизия при неудовлетворительных результатах выборочной ревизии трубопроводов?
П. 214
2372
Дополнительная выборочная ревизия трубопроводов проводится с замером толщины стенок неразрушающим методом контроля в двух местах каждого трубопровода между аппаратами и коллекторами, а также коллекторов и межцеховых трубопроводов через каждые 25 м длины?
П. 215
2373
При неудовлетворительных результатах дополнительной выборочной ревизии трубопровода назначают полную ревизию, по результатам которой принимают решение о частичной или полной замене трубопровода?
П. 216
VIII. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ЖИДКОГО ХЛОРА
2374
Транспортирование жидкого хлора осуществляется железнодорожным, автомобильным, водным (в исключительных случаях авиационным) транспортом?
П. 217
2375
Жидкий хлор перевозят в специально предназначенных железнодорожных вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах, контейнерах (бочках) и баллонах?
П. 218
2376
Организация предъявляет к перевозке исправные вагоны-цистерны, контейнеры-цистерны, контейнеры (бочки) и баллоны с жидким хлором с заглушками на арматуре и защитными колпаками?
П. 219
2377
Выполняется ли требование о том, что транспортирование жидкого хлора в неисправных вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах, контейнерах (бочках), баллонах для перевозки жидкого хлора, а также с просроченными сроками эксплуатации, ТО, плановых ремонтов не допускается?
П. 219
2378
Норма наполнения тары, остаточное давление в порожней таре соответствуют требованиям пунктов 146 и 276 настоящих Правил?
П. 219
2379
Размещение и крепление контейнеров и баллонов исключает их смещение или падение в пути следования?
П. 219
2380
Баллоны перевозят в вертикальном положении в специальных клетях?
П. 220
2381
Выполняется ли требование о том, что допускается перевозка баллонов в горизонтальном положении с высотой штабеля не более половины высоты стенки вагона или борта кузова автомашины?
П. 220
2382
Все баллоны уложены колпаками (вентилями) в одну сторону и имеют прокладки между баллонами?
П. 220
2383
Выполняется ли требование о том, что допускается перевозка баллонов в железнодорожных вагонах без клетей в вертикальном положении при наличии на них предохранительных колец и при условии плотной загрузки вагона, исключающей возможность смещения (падения) баллонов?
П. 220
2384
Погрузку-выгрузку контейнеров (бочек) осуществляют с применением грузоподъемных механизмов (кран, кран-балка, автокран) и вспомогательных средств (кантователь контейнеров специальной конструкции) соответствующей грузоподъемности?
П. 221
2385
Грузоподъемные механизмы для подъема и перемещения тары с жидким хлором оборудованы двумя тормозами, действующими независимо друг от друга?
П. 221
2386
На каждую отправку жидкого хлора железнодорожным транспортом грузоотправитель представляет станции отправления накладную с указанием наименования груза, например: "Баллоны с жидким хлором", "Цистерна с жидким хлором"?
П. 222
2387
В верхней части накладной проставлены штемпеля красного цвета ("Сжиженный газ", "Ядовито", "Не спускать с горки"), а под наименованием груза - номер аварийной карточки?
П. 222
2388
Выполняется ли требование о том, что производить маневры толчками и спускать с горки вагоны-цистерны с жидким хлором запрещено?
П. 223
2389
Вагоны-цистерны с жидким хлором пропускают через горку только с маневровым локомотивом?
П. 223
2390
Вагоны-цистерны с жидким хлором при стоянке на станции вне поездов или сформированных составов устанавливают на особых путях, указанных в техническо-распорядительном акте станции?
П. 224
2391
Вагоны-цистерны с жидким хлором при стоянке на станции вне поездов или сформированных составов сцеплены, надежно закреплены тормозными башмаками и ограждены переносными сигналами остановки?
П. 224
2392
Стрелки, ведущие на пути стоянки таких вагонов, устанавливают в положение, исключающее возможность заезда на эти пути других подвижных составов, и запирают?
П. 224
2393
При возникновении аварийных ситуаций на железной дороге в пути следования груза с хлором порядок действия железнодорожных служб, представителей организаций и других специалистов соответствует определенному правилами безопасности и порядком ликвидации аварий с опасными грузами на железнодорожном транспорте, утвержденными в установленном порядке, и настоящими Правилами?
П. 225
2394
При сопровождении груза с жидким хлором представителями организаций-отправителей первоочередные меры по ликвидации аварийной ситуации с хлором проводят с учетом их рекомендаций?
П. 226
2395
При перевозке жидкого хлора автомобильным транспортом к управлению автотранспортными средствами, на которых перевозят затаренный в контейнеры или баллоны жидкий хлор, допускают водителей, прошедших обучение в соответствии с установленными требованиями?
П. 227
2396
Выбор маршрута следования опасного груза, а также условий его передвижения возлагают на руководителя автотранспортной организации или руководителя автотранспортного подразделения промышленной организации, в чьем ведении находится автотранспортное средство, предназначенное для перевозки жидкого хлора?
П. 228
2397
Маршрут перевозки оптимален, по возможности в объезд крупных населенных пунктов, природных заповедников, архитектурных памятников, зон отдыха?
П. 229
2398
Выполняется ли требование о том, что при перевозке опасного груза внутри населенных пунктов маршрут перевозки не должен проходить по центральным улицам, а также вблизи зрелищных, культурно-просветительных, учебных, дошкольных, лечебных организаций и мест возможного скопления людей?
П. 229
2399
Допустимую скорость движения автотранспортного средства устанавливают с учетом предписывающих знаков дорожного движения и конкретных дорожных условий, но не более 60 км/ч?
П. 229
2400
Выполняется ли требование о том, что при ограниченной видимости (туман, дождь, снегопад), движении в сложных дорожных условиях (гололед, возможность заноса) перевозку хлора автомобильным транспортом не осуществляют?
П. 229
2401
В случае вынужденной остановки или стоянки транспортного средства приняты меры по удалению транспортного средства за пределы дороги, а при невозможности выполнения этого требования место остановки обозначено согласно Правилам дорожного движения Российской Федерации?
П. 229
2402
При остановке и стоянке транспортного средства задействован стояночный тормоз, а на уклоне дополнительно противооткатный упор?
П. 229
2403
Транспортное средство, перевозящее жидкий хлор, обеспечено топливом на весь путь следования груза?
П. 229
2404
Проблесковый маяк, устанавливаемый на крыше кабины транспортного средства, исправен и работает как при движении, так и при вынужденной остановке или стоянке автомобиля?
П. 229
2405
При перевозке жидкого хлора водитель соблюдает установленный маршрут перевозки, все предписания, указанные в нем?
П. 230
2406
Выполняется ли требование о том, что изменять маршрут движения груза допускается с разрешения ответственного лица, сопровождающего груз, с отметкой об этом в путевом листе, и с учетом конкретной обстановки в пути следования (ремонт или неисправность дороги, непредвиденное скопление людей или автотранспортных средств, другие аналогичные причины)?
П. 231
2407
При перевозке жидкого хлора автомобильным транспортом кроме документов, перечисленных в Правилах дорожного движения, имеются: а) путевой лист, в верхнем углу которого должна быть сделана красным цветом отметка "Опасный груз"; б) маршрут перевозки опасного груза; в) свидетельство о допуске водителя к перевозке жидкого хлора; г) свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке жидкого хлора в баллонах или контейнерах; д) аварийная карточка системы информации об опасности; е) инструкция по перевозке жидкого хлора автомобильным транспортом?
П. 232
2408
Каждое автотранспортное средство, предназначенное для перевозки жидкого хлора, укомплектовано в соответствии с Табелем оснащения автомобильного транспорта и экипировки персонала, осуществляющего перевозку жидкого хлора в баллонах и контейнерах, приведенным в приложении № 4 к настоящим Правилам?
П. 233
2409
Транспортные средства, перевозящие жидкий хлор в контейнерах или баллонах, оснащены информационными таблицами (знаками) системы информации об опасности?
П. 234
IX. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ЖИДКОГО ХЛОРА В КОНТЕЙНЕРАХ (БОЧКАХ) И БАЛЛОНАХ
Организация поставок затаренного хлора потребителям
2410
Организация поставок затаренного хлора исходит из принципа обеспечения потребителей, расположенных в одном регионе (области, экономическом районе), централизованно от одного поставщика в целях ограничения запасов хранимого хлора у отдельных потребителей, оптимизации маршрутов доставки хлора, ускорения и упорядочения возврата порожней тары?
П. 235
2411
Обеспечение потребителей, расположенных в местах с высокой плотностью населения, осуществлено преимущественно через систему базисных или кустовых складов хлора?
П. 236
2412
Выполняется ли требование о том, что основное назначение кустовых и базисных складов в условиях действующей системы повагонной поставки жидкого хлора: оперативное удовлетворение потребности в контейнерах (бочках) и баллонах конкретных потребителей; ограничение запасов жидкого хлора у отдельных потребителей; ускорение и упорядочение оборота возвратной тары?
П. 237
2413
Выполняется ли требование о том, что в соответствии с назначением базисный склад хлора должен обеспечивать: а) прием от поставщика вагона-цистерны с хлором; б) слив хлора в танковые хранилища; в) розлив хлора в контейнеры и баллоны; г) выполнение заявок потребителей на отправку затаренного хлора автомобильным транспортом в обмен на порожнюю тару?
П. 238
2414
Выполняется ли требование о том, что кустовой склад хлора должен обеспечивать: а) прием, хранение затаренного хлора с учетом повагонных поставок хлора по железной дороге; б) выполнение заявок потребителей на отправку хлора автомобильным транспортом; в) организацию сбора порожней тары и ее упорядоченный возврат организации-наполнителю?
П. 239
2415
При транспортировании затаренного жидкого хлора выполняются требования, изложенные в главе VIII настоящих Правил?
П. 240
2416
Площадки для пунктов перевалки затаренного жидкого хлора с одного вида транспорта на другой имеют твердое покрытие, оснащены соответствующими грузоподъемными механизмами, кантователями, наружным контуром контроля утечек хлора, средствами для локализации аварийных ситуаций?
П. 241
2417
Организация погрузочно-разгрузочных работ исключает хранение контейнеров и баллонов на перевалочных пунктах свыше суток?
П. 242
Размещение и устройство складов жидкого хлора в контейнерах (бочках) и баллонах
2418
Площадки для размещения складов хлора выбирают в соответствии с действующими нормами безопасности и с учетом требований пунктов 125, 128, 130 - 138 настоящих Правил?
П. 243
2419
Вместимость базисных и кустовых складов хлора определена проектом с учетом требований пунктов 125 и 128 настоящих Правил и необходимости ритмичного обеспечения затаренным хлором всех потребителей региона?
П. 244
2420
Вместимость расходного склада хлора минимальна и не превышает 15-суточного потребления его организацией?
П. 245
2421
Склады, предназначенные для хранения хлора в контейнерах (баллонах), располагают в отдельно стоящих наземных или полузаглубленных зданиях?
П. 246
2422
Склады хлора изготавливаются из огнестойких и малотеплопроводных материалов?
П. 247
2423
Покрытия стен, потолков, внутренних конструкций хранилищ защищают их от химического воздействия хлора?
П. 248
2424
Полы складских помещений имеют гладкую поверхность и выполнены из кислотостойких материалов (кислотостойкий асфальт, бетон, плитка)?
П. 249
2425
Бытовые помещения, расположенные на складах хлора, изолированы от помещений, связанных с хранением, розливом и применением жидкого хлора, имеют самостоятельный выход?
П. 250
2426
Бытовые помещения, расположенные на складах хлора, оборудованы отоплением, системами водоснабжения и канализации, освещением?
П. 250
2427
Выполняется ли требование о том, что в складах жидкого хлора отопление не предусматривают?
П. 251
2428
При установке в расходном складе хлора, кроме тары с жидким хлором, технологического оборудования, связанного с эксплуатацией хлорного хозяйства, в помещении склада предусматривают воздушное отопление?
П. 251
2429
Помещения для хранения затаренного хлора отделены от других помещений глухими несгораемыми стенками?
П. 252
2430
На складе хлора есть два выхода с противоположных сторон здания или помещения?
П. 253
2431
Двери и ворота в складах хлора открываются по ходу эвакуации?
П. 254
2432
Помещения, где возможно выделение хлора, оснащены газоанализаторами (газосигнализаторами) хлора, число и месторасположение которых обеспечивают непрерывный контроль содержания хлора в воздухе рабочей зоны и обоснованы проектом?
П. 255
2433
Включение аварийной вентиляции предусматривается как автоматическое - от газоанализатора (газосигнализатора), так и ручное - у входных дверей?
П. 256
2434
Выполняется ли требование о том, что для складов хлора в баллонах допускается ручное включение аварийной вентиляции?
П. 256
2435
Загрязненный хлором воздух направлен на очистку в систему поглощения хлора?
П. 257
2436
Включение установки поглощения хлора сблокировано с включением аварийной вентиляции в соответствии с требованиями пункта 116 настоящих Правил?
П. 257
2437
Поглотительная установка соответствует требованиям пункта 155 настоящих Правил?
П. 258
2438
На складах хлора в контейнерах и баллонах размещение сосудов с хлором удовлетворяет следующим требованиям: а) при горизонтальной укладке сосуды с хлором размещают в один ряд у стен и в два ряда в проходах; б) при вертикальной укладке у стен следует размещать не более двух рядов баллонов и один ряд контейнеров, в проходах соответственно должно быть четыре и два ряда; в) размещение сосудов на складе хлора должно исключать возможность их падения или перемещения и обеспечивать свободный доступ к запорным вентилям (вентили при горизонтальной укладке должны быть расположены в сторону прохода)?
П. 259
2439
Выполняется ли требование о том, что высота штабеля не должна превышать пяти ярусов для баллонов и одного яруса для контейнеров?
П. 259
2440
Выполняется ли требование о том, что допускается размещение баллонов на стеллажах, при этом верхний ряд баллонов должен быть не выше 1,5 м от уровня пола?
П. 259
2441
Размещение баллонов в транспортных клетях обосновано проектом?
П. 259
2442
Выполняется ли требование о том, что на территории склада допускается хранение порожней тары под навесом, защищающим ее от воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков, при условии соблюдения требований пункта 259 настоящих Правил?
П. 260
2443
На территории склада жидкого хлора есть сеть пожарного водопровода, по запасам воды и производительности обеспечивающая возможность подключения стационарной системы водяной завесы и переносных распылителей для создания защитной водяной завесы?
П. 261
2444
Склады для хранения хлора оборудованы техническими средствами или системами для локализации и (или) рассеивания хлора до безопасных концентраций при его утечке из аварийного контейнера или баллона, техническими средствами, приведенными в табеле оснащения аварийными средствами объектов, связанных с производством, хранением и применением хлора, согласно приложению № 5 к настоящим Правилам?
П. 262
Требования к приемке и опорожнению контейнеров (бочек) и баллонов
2445
Приемка прибывших на склад контейнеров и баллонов осуществляется лицом, назначенным приказом (распоряжением) по организации?
П. 263
2446
При приемке контейнеров и баллонов основное внимание обращено на срок очередного освидетельствования хлорной тары, соответствие фактического веса контейнера (баллона) норме налива, герметичность тары и наличие защитных колпаков?
П. 264
2447
В случае превышения установленной нормы заполнения тары (1,25 кг/дм3) переполненный контейнер (баллон) отправляется на опорожнение немедленно?
П. 264
2448
О факте переполнения контейнера сообщают организации-наполнителю и контролирующему его территориальному органу Ростехнадзора?
П. 264
2449
Выполняется ли требование о том, что не допускается хранение неисправной хлорной тары (с неоткрывающимися вентилями)?
П. 265
2450
При обнаружении неисправной хлорной тары (с неоткрывающимися вентилями) принимаются меры по устранению неисправности?
П. 265
2451
Выполняется ли требование о том, что перевозка неисправных сосудов и сосудов с истекшим сроком технического освидетельствования, заполненных хлором, не допускается?
П. 265
2452
Выполняется ли требование о том, что неисправный сосуд подлежит аварийному опорожнению с соблюдением требований безопасности?
П. 265
2453
Выполняется ли требование о том, что вновь поступившие партии контейнеров и баллонов с хлором не должны быть смешаны с находящимися на складе контейнерами и баллонами от других партий и должны быть подвергнуты взвешиванию, контролю на герметичность тары, внешнему осмотру для выявления изменения формы, наличия вмятин, заглушек и колпаков?
П. 266
2454
Сосуды с признаками неисправности или с истекающим сроком ТО направляют на опорожнение в первую очередь?
П. 267
2455
Выполняется ли требование о том, что в помещении, где осуществляют отбор хлора, разрешается размещение испарителей, аппаратуры для очистки газообразного хлора, ресиверов, дозирующих устройств?
П. 268
2456
Технологическая схема отбора хлора предусматривает контроль давления хлора в системе, дистанционное отключение контейнера при возникновении аварийной ситуации, исключающее возможность поступления воды или продуктов хлорирования в хлорные коммуникации и тару?
П. 269
2457
При дозировке хлора в процессах обработки воды применены автоматические вакуумные хлораторы, обеспечивающие поддержание вакуума во всех узлах и хлоропроводах после вакуумного регулятора, в том числе перед ротаметром и устройством для регулирования расхода хлора?
П. 269
2458
При дозировке хлора в процессах обработки воды применены автоматические вакуумные хлораторы, обеспечивающие защиту от проникновения в хлоропроводы и узлы хлоратора воды из эжектора?
П. 269
2459
При дозировке хлора в процессах обработки воды применены автоматические вакуумные хлораторы, обеспечивающие автоматическое прекращение подачи хлора хлоратором при прекращении подачи питающей воды в эжектор?
П. 269
2460
Отбор хлора из контейнеров (баллонов) осуществляет в газообразном или жидком виде с последующим испарением в испарителе в соответствии с требованиями пункта 144 настоящих Правил?
П. 270
2461
При отборе газообразного хлора непосредственно из тары требуемая интенсивность испарения обеспечена теплопритоком от окружающего воздуха за счет естественной или принудительной конвекции, что обосновано соответствующими расчетами, согласованными со специализированной в области безопасного обращения с хлором организацией?
П. 270
2462
Отбор газообразного хлора из баллона (без сифона) проводят при вертикальном или наклонном положении баллона, когда вентиль находится в верхнем положении (угол наклона не более 15°)?
П. 271
2463
Отбор жидкого хлора проводят при наклонном положении баллона - вентилем вниз?
П. 271
2464
Отбор хлора из контейнера осуществляется при горизонтальном его положении?
П. 272
2465
При отборе хлора из контейнера вентили расположены друг над другом, верхний вентиль через сифон сообщается с газовой фазой, а нижний вентиль - с жидкой фазой?
П. 272
2466
Отбор жидкого хлора из баллонов и контейнеров осуществляется за счет собственного давления хлора в таре?
П. 273
2467
Выполняется ли требование о том, что при использовании контейнеров допускается передавливание хлором или сухим воздухом (азотом) при давлении не более 1,2 МПа (12 кгс/см2)?
П. 273
2468
Выполняется ли требование о том, что не допускается отбор жидкого хлора одновременно из двух и более сосудов?
П. 273
2469
Отбор газообразного хлора из баллонов и контейнеров производится с учетом требований пункта 269 настоящих Правил при выполнении следующих условий: а) технология отбора должна исключать обмерзание сосуда; б) количество одновременно подключенных сосудов должно быть не более двух на одну технологическую линию; в) подача газообразного хлора в линию потребления должна быть осуществлена через систему очистки от механических примесей?
П. 274
2470
При отборе хлора из баллонов и контейнеров осуществляется постоянный контроль расхода хлора и окончания опорожнения емкости?
П. 275
2471
Остаточное давление в опорожненном сосуде не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2)?
П. 276
2472
После окончания отбора хлора из сосуда (контейнера или баллона) закрыты и проверены на герметичность вентили сосуда, установлены заглушки и защитные колпаки?
П. 277
2473
Порожние, подготовленные к транспортированию сосуды герметичны и размещены отдельно от наполненных?
П. 278
X. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
2474
Работы с хлором, ртутью, щелочами, кислотами и другими едкими и токсичными веществами проводятся с применением средств индивидуальной защиты от химических факторов кожи, глаз и органов дыхания?
П. 279
2475
Выполняется ли требование о том, что не разрешается проведение работ с хлором без средств индивидуальной защиты?
П. 279
2476
Все работы, связанные с подключением аппаратуры и подачей хлора, снятием заглушек с емкостного оборудования и трубопроводов, проводят при наличии у работающих средств индивидуальной защиты органов дыхания?
П. 280
2477
Выполняется ли требование о том, что для защиты органов дыхания от хлора допускается применение средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующих, и только в том случае, когда концентрация хлора в воздухе находится в пределах возможных измерений сигнализатора, но не превышает 0,5% по объему?
П. 281
2478
При концентрации хлора более 0,5% по объему применяют средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующие и костюмы изолирующие от химических факторов?
П. 281
2479
Для ликвидации аварий и эвакуации производственного персонала на объекте хранится необходимый запас технических средств и средств индивидуальной защиты в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объектов, связанных с производством, хранением и применением хлора (приложение № 5 к настоящим Правилам)?
П. 282
2480
Средства индивидуальной защиты для проведения аварийных работ, являющиеся составной частью резервов материальных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, хранят не менее чем в двух местах, расположенных в направлении наименее вероятного направления господствующего ветра в соответствии с годовой розой ветров на территории организации?
П. 283
2481
Количество и местонахождение средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующих и самоспасателей определяется штатной численностью работающего персонала и планом локализации и ликвидации последствий аварии для каждого цеха?
П. 283
2482
Средства индивидуальной защиты персонала, работающего с хлором, выдаются в соответствии с Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 № 290н?
П. 284
2483
Выполняется ли порядок выдачи, хранения, ухода и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями, определенный приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 № 290н?
П. 285
2484
Эксплуатирующая организация обеспечивает сушку, обеспыливание, дезактивацию, дегазацию и обезвреживание средств индивидуальной защиты в соответствии приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 № 290н?
П. 286
2485
Персонал организаций, производящих или потребляющих хлор, знает: а) отличительные признаки и потенциальную опасность хлора; б) пути эвакуации при возникновении хлорной волны; в) способы и средства индивидуальной защиты от поражения хлором; г) правила оказания первой помощи пострадавшим?
П. 287
2486
Для оказания первой доврачебной помощи на каждом производственном участке есть медицинская аптечка?
П. 288
2487
В организациях и на объектах, где производится работа с хлором, организован постоянный инструментальный контроль состояния воздушной среды в производственных помещениях, на территории, по которой проложены трубопроводы жидкого хлора, либо прилегающей к складам хлора в танках, отдельно стоящим испарительным, пунктам слива-налива хлора, отстойным железнодорожным тупикам и пунктам перегрузки хлорной тары?
П. 289
XI. АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА
2488
Организации, эксплуатирующие ОПО, заключают с профессиональными аварийно-спасательными службами или с профессиональными аварийно-спасательными формированиями договоры на обслуживание, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, создают собственные профессиональные аварийно-спасательные службы или профессиональные аварийно-спасательные формирования, а также нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников?
П. 290
2489
Структура и численность собственной профессиональной аварийно-спасательной службы объектов определяется разработчиком проекта, а в действующих организациях - межведомственной комиссией в составе технического руководителя организации, технических руководителей газо-, взрыво-, пожароопасных цехов, руководителя службы производственного контроля, представителей территориальных органов Ростехнадзора, МЧС России и оформляется приказом руководителя организации?
П. 291
2490
Численность и структура аварийно-спасательной службы обеспечивают оперативность и эффективность ее действий по локализации аварий и спасению людей?
П. 292
2491
Аварийно-спасательная служба в организациях имеет связь с диспетчерской службой организации и территориальными органами МЧС России для принятия необходимых мер на случай аварии?
П. 293
2492
Для ликвидации аварийных ситуаций с хлором аварийно-спасательная служба оснащена средствами в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объектов, связанных с производством, хранением и применением хлора (приложение № 5 к настоящим Правилам)?
П. 294
XII. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ХИМИЧЕСКОГО ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ
2493
Для производства химического гипохлорита натрия используются хлор и гидроксид натрия, получаемые электролизом поваренной соли в диафрагменных или мембранных электролизерах?
П. 295
2494
Выполняется ли требование о том, что использование для производства химического гипохлорита натрия ртутных электролизеров не допускается?
П. 295
2495
Производство химического гипохлорита натрия оснащено системой непрерывного автоматического контроля содержания хлора в воздухе производственных и складских помещений, в трубопроводе отходящих газов?
П. 296
2496
Производственные помещения оснащены системой приточно-вытяжной вентиляции?
П. 297
2497
Технология производства гипохлорита натрия обеспечивает содержание хлора в отходящих газах в пределах допустимых концентраций для населенных мест на приземном уровне?
П. 298
2498
Производство химического гипохлорита натрия обеспечено бесперебойным снабжением водой, сжатым азотом, сжатым воздухом, охлаждающим реагентом необходимых параметров?
П. 299
2499
Производство химического гипохлорита натрия в части систем электроснабжения автоматической противоаварийной защиты отнесено к потребителям первой категории надежности: насосы для циркуляции раствора через систему поглощения хлора (санитарную колонну), компрессоры для сжатого азота (при наличии), вентиляторы системы приточно-вытяжной вентиляции, системы индикации хлора в воздухе помещений, а также индикации хлора в отходящих газах, аварийного освещения основных производственных помещений?
П. 300
2500
В организации-производителе гипохлорита натрия наряду с технологическим регламентом разработаны и утверждены в установленном порядке технические условия и паспорт безопасности на товарный гипохлорит натрия, а также оформлена государственная регистрация продукта?
П. 301
2501
Для процесса хлорирования раствора едкого натра организовано промежуточное охлаждение для поддержания температуры процесса в соответствии с технологическим регламентом, обеспечена конечная температура товарного гипохлорита натрия не выше 15 - 17 °C?
П. 302
2502
В процессе хлорирования раствора едкого натра ведется постоянный контроль остаточной концентрации щелочи, во избежание снижения массовой концентрации щелочи ниже 10 г/дм3, когда возможно бурное разложение реакционной массы с выделением значительного количества хлора и кислорода?
П. 303
X{II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКОГО ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ
2503
На объектах, связанных с получением электрохимического низкоконцентрированного гипохлорита натрия, вырабатываемого методом бездиафрагменного электролиза, предусмотрено разделение технологической схемы на отдельные технологические блоки, обеспечивающие их минимальный уровень взрывобезопасности?
П. 304
2504
Технология производства на месте потребления электрохимического гипохлорита натрия методом бездиафрагменного электролиза исключает возможность образования взрывоопасных газообразных продуктов электролиза в технологическом оборудовании и коммуникациях при регламентных режимах работы?
П. 305
2505
При установке электролизеров и оборудования в залах электролиза и их эксплуатации выполняются требования Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств" и настоящих Правил?
П. 306
2506
Для всех электролизеров обеспечена электроизоляция от земли их, а также присоединенных к ним трубопроводов?
П. 307
2507
Гипохлоритные, водородные, солевые и другие коллекторы в зале электролиза, а также связанные с ними аппараты электроизолированы от земли?
П. 308
2508
Все штуцеры электролизеров подключены к коллекторам при помощи соединений, выполненных из неэлектропроводных материалов?
П. 309
2509
Лестницы, стремянки, площадки и настилы для обслуживания электролизеров электроизолированы от земли и металлических конструкций?
П. 310
2510
Электрические грузоподъемные устройства изолированы от земли?
П. 311
2511
Для исключения образования взрывоопасных смесей водорода с воздухом при сбросе водорода на свечу в нее непрерывно поддувают воздух?
П. 312
2512
Количество подаваемого в свечу воздуха обосновано проектом?
П. 312
2513
Подготовка к пуску и пуск электролизных установок осуществляются в соответствии с технологическим регламентом и проектом?
П. 313
2514
Перед началом пуска установок проверены все системы инженерного обеспечения (теплоснабжение, водоснабжение, водоотведение, воздухоснабжение, системы охлаждения, отопления, вентиляции)?
П. 314
2515
В газовом сепараторе, трубопроводе, отводящем готовый гипохлорит натрия, и емкостях хранения готового гипохлорита натрия (накопителях) объемная доля водорода в газовой фазе не превышает 1%?
П. 315
2516
Количество воздуха, необходимого для разбавления водорода и поддержания объемной доли водорода не более 1%, определяется расчетным путем исходя из максимальной производительности электролизера по получаемому эквиваленту хлора?
П. 316
2517
Отделение водорода от электролита в установках проточного действия осуществляют путем принудительной вентиляции воздухом сепараторов гипохлорита натрия или накопителей готового продукта?
П. 316
2518
Отделение водорода от электролита в установках периодического действия осуществлено путем естественной вентиляции воздухом сепараторов гипохлорита натрия и накопителей готового продукта?
П. 316
2519
Выполняется ли требование о том, что не допускается включение в работу электролизера, если он не заполнен электролитом до надлежащего уровня?
П. 317
2520
Выполняется ли требование о том, что не допускается кислотная промывка электролизера от катодных карбонатных отложений без предварительной промывки электролизера водой?
П. 318
2521
Выполняется ли требование о том, что не допускается включение электролизера в работу после кислотной промывки без предварительной промывки электролизера водой;
П. 319
2522
Включение электролизера проточного действия производят только после включения вентилятора, подающего воздух на разбавление и отдувку водорода?
П. 320
2523
При аварийном отключении вентилятора электролизер автоматически выключается?
П. 321
2524
Если анализатор показал наличие водорода в помещении электролизеров или в баках-накопителях гипохлорита натрия, электролизная установка автоматически отключается?
П. 322
2525
При регламентной работе электролизеров, оборудованных газовым сепаратором, выделяющийся водород из раствора гипохлорита натрия собирается в газовой части сепаратора и отводится за пределы помещения в атмосферу по газоотводящему трубопроводу, имеющему обратный уклон не менее 5%?
П. 323
2526
При отключении электролиза накопители гипохлорита натрия продуваются воздухом?
П. 324
2527
Качество гипохлорита натрия и содержание в нем посторонних примесей соответствовать требованиям оформленных в установленном порядке технических условий на продукт или технологическому регламенту?
П. 325
2528
Сброс в канализацию производственных сточных вод осуществляют после проведения контроля на содержание вредных примесей в соответствии с технологическим регламентом?
П. 326
2529
Герметичность газоотводов, арматуры и мест их соединений, а также работоспособность систем технологического контроля и автоматического управления контролируются по программе пуско-наладочных работ?
П. 327
XIV. ТРЕБОВАНИЯ К ПОРЯДКУ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ, СЛИВА И ДОЗИРОВАНИЯ ГИПОХЛОРИТА НАТРИЯ
Требования к порядку хранения химического гипохлорита натрия
2530
Количество химического гипохлорита натрия, единовременно находящегося в организации, минимально и обосновано проектом?
П. 328
2531
Хранение гипохлорита натрия осуществляют в емкостях, постоянно соединенных с атмосферой?
П. 329
2532
Емкости для хранения гипохлорита натрия заполнены не более чем на 90% объема?
П. 330
2533
Радиус опасной зоны для складов химического гипохлорита натрия принимают 50 м от внешнего контура возможного разлива гипохлорита натрия в аварийной ситуации?
П. 331
2534
При аварийной ситуации (проливе химического гипохлорита натрия) персонал, входящий в пределы радиуса опасной зоны, находится в спецодежде и в противогазах для защиты органов дыхания?
П. 332
2535
Химический гипохлорит натрия хранится в стационарных емкостях как в товарном виде (с концентрацией до 190 г/дм3 по активному хлору), так и в виде рабочего раствора с пониженной концентрацией, определяемой условиями технологического процесса?
П. 333
2536
В целях уменьшения скорости распада химического гипохлорита натрия в процессе хранения обеспечены условия, при которых температура гипохлорита натрия в плюсовом диапазоне была бы по возможности наименьшей?
П. 334
2537
Поддерживается ли наиболее оптимальный температурный диапазон хранения гипохлорита натрия в интервале от 5 до 15 °C?
П. 334
2538
Отдельно стоящие склады химического гипохлорита натрия расположены в более низких местах по отношению к другим зданиям и сооружениям и преимущественно с подветренной стороны преобладающих направлений ветров относительно места расположения ближайших населенных пунктов?
П. 335
2539
К складу химического гипохлорита натрия обеспечен подъезд пожарных автомобилей и автомобилей газоспасательной службы?
П. 336
2540
Выполняется ли требование о том, что на территории склада химического гипохлорита натрия не разрешается располагать оборудование и установки, не относящиеся непосредственно к производственным процессам, осуществляемым на складах гипохлорита натрия?
П. 337
2541
Склады химического гипохлорита натрия располагают в наземных или полузаглубленных одноэтажных зданиях?
П. 338
2542
При устройстве открытых складов гипохлорита натрия предусматривают защиту емкостей от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей, теплоизоляцию емкостей и их обогрев в зимнее время с тем, чтобы температура гипохлорита натрия в течение года не выходила из диапазона от 0 до 20 °C?
П. 338
2543
Материал, используемый для теплоизоляции наружной поверхности емкостей и трубопроводов, является негорючим, химически стойким к гипохлориту натрия и влагонепроницаемым (или защищенным влагонепроницаемой оболочкой)?
П. 338
2544
При устройстве складов химического гипохлорита натрия наземное и полузаглубленное помещения для хранения гипохлорита натрия в стационарных емкостях отделены от других производственных помещений глухими несгораемыми стенами?
П. 339
2545
При устройстве складов химического гипохлорита натрия под каждой емкостью установлен поддон (или емкость имеет ограждающую стенку высотой до максимального уровня заполнения емкости)?
П. 339
2546
При устройстве складов химического гипохлорита натрия вместимость поддона не менее всего объема емкости?
П. 339
2547
Выполняется ли требование о том, что при устройстве складов химического гипохлорита натрия допускается иметь общий поддон на несколько емкостей вместимостью не менее полного объема наибольшей емкости, при этом высота ограждающего буртика поддона должна быть на 0,2 м выше максимального уровня заполнения?
П. 339
2548
При устройстве складов химического гипохлорита натрия материал поддона устойчив к коррозионному воздействию гипохлорита натрия?
П. 339
2549
При устройстве складов химического гипохлорита натрия поддоны для емкостей открытых складов защищены от атмосферных осадков и от попадания в них грунтовых вод?
П. 339
2550
При устройстве складов химического гипохлорита натрия двери на складах гипохлорита натрия открываются по ходу эвакуации?
П. 339
2551
При устройстве складов химического гипохлорита натрия материал полов, отделка стен, потолков и металлоконструкций являются стойкими к агрессивным воздействиям гипохлорита натрия?
П. 339
2552
Схема обвязки емкостей на складе предусматривает возможность использования в качестве резервной любую из них и обеспечивает эвакуацию гипохлорита натрия из аварийной емкости в резервную?
П. 340
2553
При эксплуатации сосудов и трубопроводов с гипохлоритом натрия исключена возможность попадания в них веществ, способных вызвать повышение температуры или вызвать реакцию ускоренного, вплоть до мгновенного, распада гипохлорита натрия?
П. 341
2554
Исключена полностью в первую очередь возможность попадания в гипохлорит натрия кислот или их солей во избежание мгновенного образования и выброса хлора?
П. 341
2555
Технологические операции, связанные с хранением, транспортированием и применением гипохлорита натрия, в целях обеспечения безопасности строго регламентированы и за их проведением осуществляется постоянный контроль с применением в необходимых случаях, автоматической регистрации в базе данных?
П. 342
2556
При наливе гипохлорита натрия в емкость исключена возможность ее переполнения выше установленной нормы налива - 90% объема емкости?
П. 343
2557
Производственные и складские помещения, где обращается химический гипохлорит натрия, оборудованы автоматическими системами контроля содержания хлора в воздухе помещений и общеобменными вентиляционными системами с искусственным побуждением?
П. 344
2558
Снаружи у входа в производственное или складское помещение, где обращается химический гипохлорит натрия, предусматривают световую сигнализацию о превышении уровня загазованности помещения хлором и включение вытяжной вентиляции для проветривания в целях снижения концентрации хлора в воздухе помещения до значения, удовлетворяющего санитарным нормам?
П. 344
2559
Для локализации аварийных ситуаций на складах химического гипохлорита натрия и в помещениях насосных используют общеобменную вытяжную вентиляцию, которая имеет резервный вентилятор, автоматически включающийся при выходе из строя рабочего агрегата?
П. 345
2560
Вытяжная вентиляция включается автоматически по сигналу газоанализатора на хлор?
П. 345
2561
Производительность системы вентиляции определена и обоснована проектом?
П. 345
2562
Высота выбросной трубы от вытяжной вентиляции не менее 15 м от уровня земли и не менее 2 м от конька крыши?
П. 346
2563
Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия проливы с пола помещений и из поддонов под емкостями гипохлорита натрия смывают обильным количеством воды и затем отводят в емкости, сборники, где гипохлорит натрия дополнительно разбавляют водой до безопасной концентрации либо нейтрализуют в соответствии с нормами для сброса сточных вод в городскую канализацию?
П. 347
2564
Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия полы помещений, где возможны проливы гипохлорита натрия, водонепроницаемы?
П. 347
2565
Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия система канализации помещений до вывода в сборник выполнена из коррозионностойких труб?
П. 347
2566
Для нейтрализации проливов гипохлорита натрия объекты, связанные с оборотом гипохлорита натрия, оснащены аварийными средствами в соответствии с табелем оснащения аварийными средствами объекта, связанного с хранением и применением химического гипохлорита натрия (приложение № 7 к настоящим Правилам)?
П. 347
Требования к порядку хранения химического гипохлорита натрия
2567
Количество низкоконцентрированного электролитического гипохлорита натрия, единовременно находящегося внутри организации, минимально и обосновано проектом?
П. 349
2568
Вместимость расходных баков в организациях, производящих и использующих внутри организации низкоконцентрированный электролитический гипохлорит натрия, определяется проектом с учетом времени, необходимого для проведения аварийных и плановых работ, связанных с остановкой электролизных установок?
П. 350
2569
Выполняется лм требование о том, что хранение низкоконцентрированного электролитического гипохлорита натрия в расходных баках (накопителях) может осуществляться при температуре окружающей среды, но не ниже 5 °C?
П. 351
2570
Обеспечены подвод воды и отвод сточных вод при промывке и опорожнении расходных баков?
П. 351
2571
Под каждой емкостью-накопителем гипохлорита натрия объемом более 1500 л и не имеющей защитного кожуха расположен поддон для сбора аварийных проливов гипохлорита натрия?
П. 352
2572
Выполняется ли требование о том, что допускается иметь общий поддон вместимостью не менее полного объема наибольшего бака-накопителя, при этом высота ограждающего буртика поддона должна быть на 200 мм выше максимального уровня заполнения?
П. 352
2573
Материал поддона является стойким в среде гипохлорита натрия?
П. 352
2574
Схема обвязки баков-накопителей предусматривает возможность использования в качестве резервного любого из них и обеспечивает эвакуацию гипохлорита натрия из аварийной емкости?
П. 353
2575
Конструкция бака-накопителя и схема обвязки позволяет его использование в качестве расходной емкости с отбором гипохлорита натрия на потребление, в том числе, для отгрузки другим организациям?
П. 354
2576
При наливе электролитического гипохлорита натрия из электролизера в бак-накопитель исключена возможность переполнения бака-накопителя выше установленной нормы?
П. 355
2577
Отбор гипохлорита натрия на потребление осуществляется из расходных баков (емкостей, накопителей) насосами, стойкими к перекачиваемой среде?
П. 356
2578
Баки и трубопроводы для растворов соли и гипохлорита из коррозионностойких материалов или имеют антикоррозионное покрытие?
П. 357
2579
Слив и налив гипохлорита натрия проводят методом свободного излива за счет перепада уровней реагента в опорожняемом и наполняемом сосудах, а также при помощи насосов, предназначенных для перекачки гипохлорита натрия?
П. 358
2580
Организации, отправляющие или получающие низкоконцентрированный электролитический гипохлорит натрия в таре, предназначенной для перевозки гипохлорита, предусматривают пункты слива-налива, которые размещают в непосредственной близости от емкостей хранения гипохлорита натрия (расходных баков, баков-накопителей)?
П. 359
2581
Пункт слива-налива гипохлорита натрия имеет железобетонную площадку с ограждением для локализации и сбора аварийных проливов гипохлорита, имеет соответствующие знаки, а также средства, препятствующие несанкционированному заезду в пункт подвижных средств перевозки гипохлорита натрия и проникновению посторонних лиц?
П. 360
2582
На пункте слива-налива обеспечены условия для удобного и безопасного подключения подвижных средств перевозки гипохлорита натрия к стационарным трубопроводам?
П. 361
2583
Подготовка и проведение слива-налива электролитического низкоконцентрированного гипохлорита натрия проводятся под руководством инженерно-технического работника, назначенного приказом по организации?
П. 362
Требования к порядку транспортирования, слива и налива гипохлорита натрия
2584
Вагоны-цистерны для перевозки химического гипохлорита натрия соответствуют требованиям безопасности, действующим на железной дороге?
П. 363
2585
Транспортные емкости для перевозки автомобильным транспортом изготавливают из материалов, коррозионностойких в среде гипохлорита натрия?
П. 364
2586
Автомобильным транспортом перевозят гипохлорит натрия в стеклянных бутылях, упакованных в деревянные или полиэтиленовые ящики (каркасы)?
П. 364
2587
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены дыхательным клапаном в целях недопущения как повышенного (сверх атмосферного), так и пониженного давления в емкости?
П. 365
2588
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены люком со съемной крышкой для проведения внутреннего осмотра и очистки емкости, а также при необходимости для заполнения емкости гипохлоритом натрия?
П. 365
2589
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены патрубком для залива гипохлорита натрия, внутреннее сечение которого позволяет использование наливного шланга организации-наполнителя (обычно не менее 80 мм)?
П. 365
2590
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены запорным клапаном в нижней части емкости для слива гипохлорита натрия с устройством для подсоединения сливного гибкого шланга?
П. 365
2591
Транспортные емкости цистерны на шасси автомобиля, переносные контейнеры-цистерны на шасси автомобильного прицепа, переносные контейнеры оснащены устройствами для пломбирования крышки люка, заглушками наливного патрубка и сливного запорного клапана (после заполнения емкости гипохлоритом натрия)?
П. 365
2592
Крепление цистерны на шасси автомобиля, контейнера-цистерны на шасси автомобильного прицепа, контейнеров в кузове грузового автомобиля обеспечивает их безопасное транспортирование?
П. 366
2593
Металлические транспортные емкости являются стойкими к коррозионному воздействию, воздействиям гипохлорита натрия и отвечают требованиям к сосудам, работающим под налив?
П. 367
2594
Разработчик устанавливает требования к пластмассовым емкостям?
П. 367
2595
Транспортные емкости для перевозки гипохлорита натрия периодически подвергают очисткам от возможных отложений путем промывки водой?
П. 368
2596
Периодичность промывок определяют опытным путем в процессе эксплуатации?
П. 368
2597
Для гуммированных емкостей промывки проводят не реже чем через каждые 12 месяцев, а для емкостей из титана или коррозионностойких полимерных материалов - не реже чем через каждые два года эксплуатации?
П. 368
2598
Гипохлоритом натрия заполняются только исправные, специально для этого предназначенные цистерны и контейнеры?
П. 369
2599
Перед заливом транспортная тара очищена от посторонних примесей и промыта?
П. 369
2600
Заполнение всех видов транспортной тары гипохлоритом натрия произведено не более чем на 90% объема тары?
П. 370
2601
В случае переполнения тары сверх установленной нормы избыточный гипохлорит натрия эвакуирован?
П. 370
2602
Налив гипохлорита натрия проводят при помощи насосов, предназначенных для перекачки гипохлорита натрия, или методом перелива?
П. 371
2603
Выполняется ли требование о том, что в обоснованных случаях допускается проводить заполнение транспортных емкостей методом передавливания сжатым воздухом (азотом) по инструкции организации-наполнителя, предусматривающей исчерпывающие меры недопущения повышения давления в транспортной емкости выше атмосферного?
П. 371
2604
Скорость заполнения обеспечивает полное удаление вытесняемых из емкости газов (воздуха, паров гипохлорита натрия) через открытый люк или дыхательный клапан?
П. 371
2605
Каждая партия гипохлорита натрия, отгружаемого в цистернах и контейнерах, проходит контроль в организации-наполнителе и сопровождатся паспортом (сертификатом), содержащим данные о качестве продукта и количественном составе партии?
П. 372
2606
Для приема гипохлорита натрия в цистернах предусмотрены специально оборудованные пункты слива гипохлорита натрия, которые размещают в непосредственной близости от стационарного хранилища гипохлорита натрия?
П. 373
2607
Площадка для обслуживания транспортной цистерны имеют свободный доступ для подхода к цистерне с разных направлений, ровную поверхность с твердым покрытием, с уклоном в сторону колодца-приемника, соединенного с наружной канализацией через "сухой" колодец с отключающей задвижкой (на выходе из сухого колодца), маховик которой выведен выше отметки люка колодца?
П. 373
2608
Пункты слива оборудованы гидрантом хозяйственно-пожарного водопровода, специально оборудованными ограждениями для сбора проливов гипохлорита натрия?
П. 374
2609
На пункте слива обеспечены условия для удобного и безопасного подключения цистерн к стационарным трубопроводам?
П. 375
2610
Стоящие на пункте слива автоцистерны (контейнеры-цистерны) надежно закреплены от нештатного сдвига ручными тормозами и башмаками?
П. 375
2611
Подсоединение транспортной цистерны к стационарным трубопроводам гибкое, обеспечивает естественное вертикальное перемещение цистерны на своей подвеске за счет изменения веса, а также возможность удобного подключения стыковочного узла и его герметичность?
П. 376
2612
Для стыковки следует применять резиновые шланги из кислото-щелочестойкой резины или специальные морозостойкие шланги.
П. 376
2613
Транспортные цистерны с гипохлоритом натрия организация принимает по акту в установленном порядке?
П. 377
2614
Представитель организации-потребителя проводит визуальный осмотр цистерны, проверяет наличие пломб, исправность и герметичность запорной арматуры, а также соответствие передаваемого груза акту приема-передачи и паспортным данным на цистерну?
П. 378
2615
При обнаружении неполадок с цистерной, несоответствия передаваемого груза данным акта и паспорта акт приемки-сдачи не подписывается до устранения неисправности и выяснения причин расхождения, о чем в акте делается соответствующая запись?
П. 378
2616
Один экземпляр акта передают сопровождающему?
П. 378
2617
При необходимости вызывают представителя организации-наполнителя?
П. 378
2618
Отбор контрольных проб гипохлорита натрия осуществляется из каждой единицы транспортной тары и производится проверка его качества на соответствие требованиям действующего стандарта или технических условий на гипохлорит натрия?
П. 379
2619
Операции подготовки и проведения слива гипохлорита натрия проводятся под руководством назначенных должностных лиц?
П. 380
2620
Персонал, осуществляющий работы по сливу гипохлорита натрия из транспортной тары, в том числе отбор проб, измерение уровня через открытый люк, одет в спецодежду и очки?
П. 381
2621
Транспортирование гипохлорита натрия осуществляется железнодорожным, автомобильным и водным транспортом?
П. 382
2622
На транспортные цистерны нанесены специальные трафареты?
П. 383
2623
Есть ли при перевозке железнодорожным транспортом аварийная карточка № 816?
П. 383
2624
Есть ли при перевозке автомобильным транспортом - аварийная карточка организации-отправителя без номера?
П. 383
2625
Транспортная маркировка имеет манипуляционные знаки: "Беречь от нагрева", "Едкое вещество"; знаки, характеризующие транспортную опасность груза: класс 8, подкласс 8.2, черт. 8 ("Едкое вещество"), классификационный шифр "8213", серийный номер ООН - "1791"?
П. 383
2626
Маркировка, характеризующая упакованную продукцию, нанесена на каждую единицу тары или прикреплен ярлык к мелкой таре, и содержатся следующие данные: наименование организации-изготовителя; наименование продукта и его марку; номер партии и дату изготовления; обозначение стандарта или технических условий?
П. 383
2627
Перевозка химического гипохлорита натрия автомобильным транспортом осуществляется по заранее разработанному маршруту с минимальным числом остановок и задержек в пути следования?
П. 384
2628
Выбор маршрута следования опасного груза, а также условий его транспортирования возлагают на руководителя автотранспортной организации или руководителя автотранспортного подразделения организации, в чьем ведении находится автотранспортное средство, предназначенное для перевозки гипохлорита натрия?
П. 385
2629
При перевозке химического гипохлорита натрия водитель соблюдает установленный маршрут перевозки, все предписания, указанные в нем?
П. 386
2630
Выполняется ли требование о том, что изменять маршрут движения груза с отметкой в путевом листе допускается с разрешения ответственного лица, сопровождающего груз, и с учетом конкретной обстановки в пути следования (ремонт или неисправность дороги, непредвиденное скопление людей или автотранспортных средств, другие аналогичные причины)?
П. 386
2631
При перевозке химического гипохлорита натрия, кроме документов, перечисленных в Правилах дорожного движения, имеются: а) путевой лист, в верхнем углу которого сделана красным цветом отметка "Опасный груз"; б) маршрут перевозки опасного груза; в) свидетельство о допуске водителя к перевозке гипохлорита натрия; г) свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке гипохлорита натрия; д) аварийная карточка системы информации об опасности; е) инструкция по перевозке опасного груза автомобильным транспортом?
П. 387
2632
Каждое автотранспортное средство, предназначенное для перевозки химического гипохлорита натрия, укомплектовано техническими средствами для локализации аварии?
П. 388
2633
Оснащение автомобильного транспорта и экипировка персонала, осуществляющего перевозку гипохлорита натрия в автоцистернах и контейнерах, соответствуют табелю, приведенному в приложении № 8 к настоящим Правилам?
П. 388
XV. ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ТРУБОПРОВОДЫ, АРМАТУРА
2634
Стационарные емкости для хранения гипохлорита натрия имеют постоянное соединение с атмосферой через дыхательный клапан или иное техническое устройство, обеспечивающее поддержание давления в емкости на уровне атмосферного?
П. 389
2635
Эксплуатирующей организацией разработана инструкция, определяющая порядок безопасной эксплуатации, организации и проведения текущего обслуживания и ремонтных работ емкостей для хранения гипохлорита натрия с учетом конкретных условий эксплуатации?
П. 390
2636
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и расчетное давление стационарных емкостей, содержащих гипохлорит натрия, принимают с учетом воздействия столба жидкости, но не менее 0,1 МПа (1,0 кгс/см2)?
П. 391
2637
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и заполнение и опорожнение емкостей производят с помощью насосов или перелива?
П. 391
2638
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и в случае необходимости применения способа передавливания сжатым газом (воздухом) выполняются требования, указанные в пункте 371?
П. 391
2639
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и каждая емкость объемом более 1500 л и не оснащенная защитным кожухом (рубашкой) имеет поддон, размеры которого обеспечивают в аварийной ситуации прием всего объема гипохлорита, содержащегося в емкости?
П. 391
2640
Выполняется ли требование о том, что допускается иметь один поддон на группу емкостей, при этом объем поддона должен быть не меньше объема наибольшей из этой группы емкостей, высота поддона должна быть на 200 мм выше расчетного уровня разлившейся жидкости?
П. 391
2641
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и стационарные емкости имеют съемные верхние крышки или люки, обеспечивающие возможность осмотра и очистки внутренней поверхности емкости?
П. 391
2642
Очистку емкостей проводят путем промывки водой, при этом периодичность промывок определяют опытным путем с учетом наличия загрязнений в гипохлорите натрия, однако промывку проводят не реже чем через каждые два года при доставке реагента в гуммированных транспортных емкостях, и не реже чем через четыре года при доставке реагента в транспортных емкостях из титана или полимерных материалов, стойких в среде гипохлорита натрия (поливинилхлорид (далее ПВХ), светостабилизированный полиэтилен)?
П. 391
2643
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и заполнение емкостей гипохлоритом натрия производят не более чем на 90%?
П. 391
2644
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и материалы и конструкция сосуда (емкости) обеспечивают его прочность и надежную эксплуатацию в рабочем диапазоне температур: от возможной минимальной температуры до максимальной, соответствующей условиям эксплуатации сосуда?
П. 391
2645
При выборе материалов для сосудов, предназначенных для установки на открытой площадке или в неотапливаемых помещениях, учитывают абсолютную минимальную и максимальную температуру наружного воздуха для данного региона?
П. 391
2646
Емкости для хранения гипохлорита натрия соответствуют требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", и в качестве материалов для изготовления емкостного оборудования для гипохлорита натрия используют коррозионностойкие в среде гипохлорита натрия материалы, например: ПВХ, светостабилизированный полиэтилен, стеклопластик, титан, гуммированную или футерованную (например, фторопластом) сталь?
П. 391
2647
Для перекачки и дозирования гипохлорита натрия применяют химически стойкие герметичные насосы?
П. 392
2648
Дозирующие насосы имеют на нагнетательной линии предохранительный клапан, сброс от которого производится на всасывание насоса или в емкость?
П. 393
2649
Нагнетательная линия дозирующего насоса оснащена устройством (емкостью) для гашения пульсации давления?
П. 394
2650
На нагнетательных линиях дозирующих и перекачивающих насосов, а при необходимости и на всасывающих линиях (при подключении нескольких насосов к общему всасывающему коллектору) предусматривают установку обратных клапанов?
П. 395
2651
Технологическое оборудование и коммуникации гипохлорита натрия, работающие под избыточным давлением, оснащены предохранительными устройствами?
П. 396
2652
Теплоизоляция оборудования и трубопроводов и необходимость ее устройства определены проектом?
П. 397
2653
Трубопроводы гипохлорита натрия выполняют из материалов, стойких в среде гипохлорита натрия соответствующей концентрации (ПВХ, титан, полиэтилен и иные полимерные материалы, стойкие в среде гипохлорита натрия соответствующей концентрации)?
П. 398
2654
В обоснованных случаях трубопроводы гипохлорита натрия изготавливают из гибких шлангов из полимерных материалов или резины, стойких в среде гипохлорита натрия?
П. 398
2655
Шланги проложены в защитном кожухе из полимерных труб, при этом предусмотрены устройства для контроля целостности шлангов (например, дренажные патрубки на защитном трубопроводе, позволяющие контролировать появление утечки гипохлорита натрия из шлангов)?
П. 398
2656
Трубопроводы, выполненные из титана, относят к группе "B", категории "V"?
П. 398
2657
Трубопроводы, выполненные из полимерных материалов, стойких в среде гипохлорита натрия, относят к группе "B", категории "V"?
П. 398
2658
Расчетное давление для напорных трубопроводов гипохлорита натрия принимают в соответствии с проектом, но не ниже 0,6 МПа (6 кгс/см2)?
П. 398
2659
В документации на трубопроводы для гипохлорита натрия указан назначенный срок службы трубопровода?
П. 398
2660
При эксплуатации трубопровода учитывают явление практически постоянного разложения гипохлорита натрия и связанное с этим непрерывное выделение газовой фазы из него?
П. 398
2661
Группа и категория трубопровода указаны в проекте на каждый участок трубопровода с постоянными рабочими параметрами?
П. 399
2662
Фланцевые и иные разъемные соединения на трубопроводах устанавливают в местах установки арматуры и подключения к оборудованию, а также на участках, где по условиям эксплуатации необходима периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов?
П. 400
2663
Количество разъемных соединений минимальныо?
П. 400
2664
Количество точек опоры трубопроводов из полимерного материала обеспечивает отсутствие провисания (прогибания) труб между опорами, при этом учитываются механические характеристики материала для максимальной рабочей температуры рабочей и окружающей сред?
П. 401
2665
Трубопроводы для транспортирования гипохлорита натрия прокладывают надземно по эстакадам или кронштейнам таким образом, что при этом обеспечиваются: а) защита от падающих предметов; б) защита от возможного удара со стороны транспортных средств, для чего трубопровод располагают на удалении от опасных участков или отделяют от них барьерами; в) защита трубопроводов от воздействия коррозионно-активных и горючих веществ. г) устойчивое закрепление, удобное обслуживание и осмотр?
П. 402
2666
Выполняется ли требование о том, что не допускается расположение над трубопроводом подъемных устройств и легко сбрасываемых навесов?
П. 402
2667
Трубопроводы гипохлорита натрия удалены от источников нагрева и трубопроводов с несовместимыми веществами не менее чем на 1 м, при этом трубопроводы с несовместимыми веществами (кислоты, горючие вещества, органические вещества) не располагаются над или под трубопроводами гипохлорита натрия?
П. 402
2668
Выполняется ли требование о том, что в необходимых случаях допускается подземная прокладка трубопроводов гипохлорита натрия в грунте, в коллекторах или непроходных каналах при нецелесообразности применения по технологическим или эксплуатационным условиям надземной прокладки?
П. 403
2669
При прокладке в грунте трубопровод гипохлорита натрия помещают в защитную трубу (труба в трубе, шланг в трубе), а по трассе предусматривают колодцы, в которые выводят концы защитных труб?
П. 404
2670
Фланцевые соединения трубопроводов гипохлорита натрия из полимерных материалов и конструкции узлов присоединения трубопроводов гипохлорита натрия к аппарату или арматуре определяют требованиями на соответствующие соединения, присоединительные узлы аппаратов или арматуры?
П. 405
2671
Прокладки для фланцевых соединений изготовлены из щелоче-кислотостойкой резины, фторопласта или других устойчивых к гипохлориту натрия материалов?
П. 406
2672
Выполняется ли требование о том, что повторное использование прокладок не допускается?
П. 406
2673
На трубопроводах гипохлорита натрия применяют запорную арматуру, изготовленную из материалов, стойких в среде гипохлорита натрия и обеспечивающих надежную эксплуатацию арматуры в рабочем диапазоне температуры и давления?
П. 407
2674
Используют арматуру из ПВХ или титана?
П. 407
2675
Плотность затвора запорной арматуры не ниже класса "B" по нормам герметичности затворов?
П. 407
2676
Запорная арматура установлена в местах, удобных для обслуживания?
П. 407
2677
Выполняется ли требование о том, что не допускается прокладка трубопроводов гипохлорита натрия по наружным стенам производственных помещений, где используются несовместимые вещества (кислоты, органические вещества, пожароопасные вещества), а также через административные и бытовые помещения?
П. 408
2678
Выполняется ли требование о том, что к трубопроводам, транспортирующим гипохлорит натрия, не следует крепить другие трубопроводы (кроме теплоспутников, закрепляемых без приварки)?
П. 409
2679
При транспортировании гипохлорита натрия по наружным трубопроводам или по трубопроводам, проложенным в неотапливаемых помещениях, исключена возможность замерзания его при понижении температуры окружающей среды ниже минус 7 °C, что может быть достигнуто, например, обогревом наружных поверхностей стенок трубопроводов гипохлорита натрия теплоспутниками, греющими электрокабелями?
П. 410
2680
Прокладка трубопроводов гипохлорита натрия обеспечивает наименьшую протяженность коммуникаций, при этом по возможности избегнуто наличие опусков участков трубопровода с последующим подъемом?
П. 411
2681
При прокладке протяженных трубопроводов гипохлорита натрия предусмотрены компенсаторы?
П. 411
2682
Трубопроводы гипохлорита натрия прокладывают с уклоном в сторону передающих и (или) приемных емкостей в целях обеспечения возможности опорожнения трубопроводов самотеком?
П. 412
2683
Для трубопроводов, содержащих гипохлорит натрия, предусмотрена возможность их промывки водой перед вскрытием?
П. 413
2684
Конструкция трубопроводов для гипохлорита натрия позволяет проводить их опорожнение, продувку и опрессовку?
П. 414
2685
Размещение технологического оборудования и трубопроводов обеспечивает удобство при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и замене аппаратуры и ее элементов, возможность визуального контроля состояния наружной поверхности оборудования и надземных трубопроводов?
П. 415
2686
Визуальный контроль состояния подземных трубопроводов осуществляют периодически в доступных местах (в проходных каналах, колодцах) по графику, принятому организацией?
П. 415
2687
Трубопроводы имеют опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки?
П. 416
2688
Трубопроводы гипохлорита натрия испытывают на прочность водой и на плотность водой или сжатым воздухом (азотом) давлением, равным 1,25 рабочего давления, но не менее 0,2 МПа (2 кгс/см2)?
П. 417
2689
Перед пуском в эксплуатацию трубопроводы гипохлорита натрия промыты водой и проверены на герметичность при рабочем давлении?
П. 418
2690
Проверку трубопроводов на герметичность, как правило, проводят вместе с оборудованием после проведения монтажа, ремонта и ревизии трубопроводов, запорной арматуры и оборудования?
П. 419
2691
Объемы и сроки проведения ревизии оборудования и трубопроводов гипохлорита натрия, запорной арматуры и предохранительных клапанов соответствуют требованиям норм, техническим условиям и рекомендациям организации-изготовителя?
П. 420
2692
В случае отсутствия указаний по объемам и срокам проведения ревизии оборудования и трубопроводов гипохлорита натрия, запорной арматуры и предохранительных клапанов организация устанавливает виды работ и периодичность технического обслуживания в зависимости от коррозионной стойкости материала изделия, структуры ремонтных циклов и межремонтных периодов технологической установки, накопленного опыта эксплуатации, технического состояния, рабочих параметров эксплуатации?
П. 420
2693
Соответствуют ли техническое обслуживание и ремонт емкостного оборудования и трубопроводов химического гипохлорита натрия требованиям, приведенным в приложении № 9 к настоящим Правилам?
П. 420
XVI. СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ, СИГНАЛИЗАЦИИ И АВТОМАТИКИ
2694
Средства контроля, автоматизации, связи и сигнализации соответствуют требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, технических условий организаций-изготовителей приборов?
П. 421
2695
Контроль, регулирование и управление технологическими процессами производства, хранения и потребления химического гипохлорита натрия осуществляются с рабочего места оператора, расположенного в помещении управления, и имеют дублирование управления оборудованием по месту расположения оборудования?
П. 422
2696
Электроснабжение систем контроля, автоматизации, связи и сигнализации обеспечено по I категории надежности?
П. 422
2697
Измерение и регулирование технологических параметров (уровень, расход, давление, температура) проведены с использованием контрольно-измерительных и регулирующих приборов и устройств, коррозионностойких в среде гипохлорита натрия и (или) соляном растворе или защищенных от их воздействия (разделительные устройства, пневматические повторители)?
П. 423
2698
Контрольно-измерительные приборы установлены в хорошо освещенных, доступных и удобных для наблюдения местах?
П. 424
2699
Исполнительные органы автоматических регуляторов необходимо подвергают испытанию на функционирование совместно с технологической арматурой и коммуникациями?
П. 425
2700
Исправность схем противоаварийных защитных блокировок и сигнализации, электронных, релейных и электрических схем системы ПАЗ проверяют согласно утвержденным графикам и при каждой плановой остановке технологического процесса?
П. 426
2701
Выполняется ли требование о том, что не разрешается вводить импульсные трубки с гипохлоритом натрия в помещение управления?
П. 427
2702
428. Емкости химического гипохлорита натрия оснащены: а) системой измерения и контроля уровня гипохлорита натрия с автоматическим включением звукового и светового сигналов в помещении управления при достижении регламентированной нормы заполнения и опорожнения емкости, а также автоматическим отключением подающих насосов при достижении максимального уровня заполнения емкости; б) системой контроля утечки гипохлорита натрия в поддон?
П. 428
2703
Помещения, где обращается химический гипохлорит натрия, оснащены автоматическими системами обнаружения и контроля содержания хлора в воздухе?
П. 429
2704
При превышении ПДК хлора, равной 1 мг/м3, включатся световая и звуковая сигнализация в помещении управления и по месту и вытяжная вентиляция (если она была выключена)?
П. 429
2705
Количество и месторасположение датчиков системы контроля хлора определены и обоснованы проектом?
П. 429
2706
Сигнализаторы хлора имеют избирательность по хлору в присутствии сопутствующих компонентов на уровне 0,5 ПДК и суммарную погрешность измерения концентрации хлора не более ± 25%?
П. 430
2707
При отборе гипохлорита натрия из стационарных и транспортных емкостей осуществляется контроль расхода (уровня) гипохлорита натрия?
П. 431
2708
Производственные помещения, хранилища гипохлорита натрия обеспечены двумя различными видами связи для передачи информации по плану локализации аварий?
П. 432
2709
Для контроля за режимом работы электролизеров предусмотрены: амперметр на каждый электролизер; вольтметр на каждый электролизер; счетчики вольт-часов или ампер-часов (в зависимости от технологических требований) на электролизер или группу электролизеров?
П. 433
2710
Помещения электролиза, емкостей хранения электролитического гипохлорита натрия (баков-накопителей, расходных баков) обеспечены автоматическими газоанализаторами на водород?
П. 434
2711
Газоанализаторы довзрывных концентраций обеспечивают подачу предупреждающего светового и звукового сигналов при концентрации водорода в помещении 10% и аварийного при 25% от нижнего концентрационного предела воспламенения (взрываемости)?
П. 434
2712
В помещениях с постоянным пребыванием обслуживающего персонала предупреждающий и аварийный сигналы подаются на щит управления и у выхода внутри помещения; в помещении с периодическим пребыванием персонала, где установлены датчики, сигналы подаются у входа вне помещения?
П. 435
2713
Выполняется ли требование о том, что звуковой сигнал допускается подавать общий на помещение?
П. 435
2714
Погрешность (точность измерения) газоанализаторов водорода ±0,2% объемных?
П. 436
2715
Все производственные помещения, связанные с получением, хранением и дозированием электролитического гипохлорита натрия, оборудованы системами связи и сигнализации?
П. 437
2716
Размещение, устройство и эксплуатация электроприводов, пускорегулирующей, контрольно-измерительной и защитной аппаратуры, применяемых в производстве электролитического гипохлорита натрия, соответствуют требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей?
П. 437
2717
Необходимость передачи сигнала автоматической пожарной сигнализации от датчиков автоматических газоанализаторов, а также других технологических параметров на диспетчерский пункт организации с круглосуточным дежурством определяют проектом?
П. 438
2718
Выбор системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также системы оповещения об аварийных ситуациях по надежности, быстродействию и другим техническим характеристикам определяет разработчик проекта с учетом особенностей технологического процесса?
П. 439
2719
Контроль, регулирование и управление технологическими процессами производства, хранения и обращения электролитического гипохлорита натрия осуществляются с рабочего места оператора и имеют дублирование по месту расположения оборудования?
П. 440
2720
Системы контроля и управления технологическими процессами, а также системы противоаварийной защиты на основе микропроцессорной техники?
П. 440
2721
Измерение и регулирование технологических параметров следует проводят с использованием контрольно-измерительных и регулирующих приборов и устройств, коррозионностойких в среде растворов рабочих сред: электролитического гипохлорита натрия или поваренной соли?
П. 441
2722
Выполняется ли требование о том, что не допускается применение неисправных контрольно-измерительных приборов, а также приборов, не соответствующих требованиям законодательства об обеспечении единства измерений?
П. 442
2723
Установки электролиза оснащены следующими системами контроля, сигнализации и управления: а) контроль за напряжением и силой тока на серии электролизеров; б) система автоматического отключения источников постоянного тока электролизеров проточного действия при остановке вентиляторов, подающих воздух на разбавление водорода; в) система автоматической остановки электродвигателей вентиляторов, подающих воздух для разбавления водорода, при внезапном отключении постоянного тока, питающего электролизеры, с выдержкой 1 - 3 минуты после отключения тока; г) система автоматического отключения источника постоянного тока при понижении уровня электролита в электролизере ниже регламентного значения?
П. 443
2724
При производстве электролитического гипохлорита натрия методом бездиафрагменного электролиза предусмотрен автоматический контроль: а) температуры электролита на входе и выходе из электролизера; б) температуры охлаждающей воды на входе и выходе из теплообменников; в) уровня готового гипохлорита натрия в баке-накопителе; г) режима кислотной промывки электролизера; д) уровня электролита в электролизере?
П. 444
2725
Предотвращение образования взрывоопасных смесей водорода с воздухом в объеме строительных конструкций помещений электролиза и баков-накопителей гипохлорита натрия обеспечивают герметичным исполнением конструкции электролизера, газового сепаратора и расходных баков, а также наличием систем газового мониторинга воздушной среды помещения?
П. 445
XVII. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ПРИ РАБОТЕ С ГИПОХЛОРИТОМ НАТРИЯ
2726
На каждом объекте, где обращается гипохлорит натрия, разработаны инструкции по охране труда для всех категорий работающих?
П. 446
2727
Работы с химическим гипохлоритом натрия проводят с применением средств защиты кожи, глаз и органов дыхания?
П. 447
2728
Выполняется щи требование о том, что не разрешается проведение работ с гипохлоритом натрия без спецодежды и средств индивидуальной защиты?
П. 447
2729
Все работы, связанные с подключением аппаратуры и подачей химического гипохлорита натрия, снятием заглушек с емкостного оборудования и трубопроводов, проводятся при наличии у работающих средств индивидуальной защиты органов дыхания и глаз?
П. 448
2730
Для ликвидации аварий и эвакуации производственного персонала на объекте хранится необходимый запас средств индивидуальной защиты?
П. 449
2731
Количество и местонахождение фильтрующих противогазов определяется проектом или планом ликвидации аварий?
П. 450
2732
Порядок выдачи, хранения, ухода и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями соответствует определенным в приказе Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 № 290н?
П. 451
2733
На объекте, где обращается химический гипохлорит натрия, есть фонтанчики с питьевой водой и аварийные души?
П. 452
2734
Количество и размещение фонтанчиков с питьевой водой и аварийных душей определяется проектом?
П. 452
2735
Выполняется ли требование о том, что на рабочих местах не разрешается прием пищи и курение?
П. 453
2736
Персонал объектов, где обращается гипохлорит натрия, знает: а) отличительные признаки и потенциальную опасность гипохлорита натрия; б) пути эвакуации при возникновении аварийной ситуации в) способы и средства индивидуальной защиты от поражения хлором; г) правила оказания первой помощи пострадавшим?
П. 454
2737
Для оказания первой доврачебной помощи на каждом производственном участке есть медицинская аптечка?
П. 455
2738
На объектах, где производят работу с химическим гипохлоритом натрия, организован постоянный инструментальный контроль состояния воздушной среды на содержание хлора в производственных помещениях, а где обращается электрохимический гипохлорит натрия – на содержание водорода?
П. 456
XVIII. АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫЕ ФОРМИРОВАНИЯ
2739
Организации, эксплуатирующие ОПО, заключают с профессиональными аварийно-спасательными службами или с профессиональными аварийно-спасательными формированиями договоры на обслуживание, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, создают собственные профессиональные аварийно-спасательные службы или профессиональные аварийно-спасательные формирования, а также нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников?
П. 457
2740
В структурных подразделения организации создаются нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников организации для выполнения работ по локализации аварийных ситуаций до прибытия профессионального формирования?
П. 458
2741
Численность и структура аварийно-спасательного формирования обеспечивает оперативность и эффективность действий по локализации аварий и спасению людей?
П. 459
2742
Аварийно-спасательное формирование в организации имеет связь с диспетчерской службой организации, с диспетчерской службой профессионального формирования (с которым заключен договор) и территориальными органами МЧС России?
П. 460
2743
Для нейтрализации химического гипохлорита натрия в аварийных ситуациях, связанных с выбросами и проливами гипохлорита натрия на пол помещений и на почву, предусматриваются следующие меры и используются следующие средства: проливы в поддоны емкостей - проливы в поддоны, выполненные в виде водонепроницаемых ограждений под крупногабаритными емкостями, откачивают насосом в резервную емкость. Остатки после откачки, а также небольшие проливы реагента разбавляют водой в поддоне до безопасной концентрации и после положительного анализа сливать в канализацию. При необходимости остатки гипохлорита натрия в поддоне нейтрализуют гипосульфитом натрия; проливы на пол помещений - проливы гипохлорита натрия на пол помещений (полы выполняются водонепроницаемыми) смывают большим количеством воды с направлением жидкости в "сухой" колодец. После получения положительного анализа пробы из "сухого" колодца, жидкость сливают в промышленную канализацию. При необходимости производят дополнительное разбавление жидкости в "сухом" колодце водой; проливы на почву - при проливах гипохлорита натрия на почву (газон, пахота) загрязненную землю собирают и вывозят на нейтрализацию?
П. 461
2744
При проливах (выбросах) химического гипохлорита натрия удаляют из опасной зоны (радиус опасной зоны - 50 м) персонал, не задействованный в ликвидации аварии?
П. 462
2745
В опасную зону входят в защитных средствах: защитной одежде и дыхательных аппаратах?
П. 462
2746
Пострадавшим оказывают первую помощь?
П. 462
2747
Течь устраняют, работая в противогазе и защитном герметизирующем костюме?
П. 463
2748
Выполняется ли требование о том, что не допускается контакт гипохлорита натрия с горючими веществами, кислыми средами?
П. 463
2749
При выбросе химического гипохлорита натрия в распыленном виде (брызги, тонкие струйки) организуют орошение места выброса распыленной водой (для осаждения и разбавления паров)?
П. 464
2750
Не допускается попадание гипохлорита натрия в подвальные помещения, на почву?
П. 465
2751
При необходимости место розлива ограждают песком?
П. 465
2752
При возникновении пожара в зоне размещения емкости с химическим гипохлоритом необходимо производят охлаждение емкости водой с максимального расстояния?
П. 466
2753
Место розлива гипохлорита натрия по окончании ликвидации аварии промывают большим количеством воды?
П. 467
____________
Приложение № 13
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности
сетей газораспределения и газопотребления
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. 1) Технический регламент о безопасности сетей газораспределения и газопотребления, утвержденный постановлением Правительства Российской Федерации от 29 октября 2010 г. № 870 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, № 45, ст. 5853; 2011, № 26, ст. 3819; 2017, № 5, ст. 791) (далее – Технический регламент);
2) Правила охраны газораспределительных сетей, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 20 ноября 2000 г. № 878 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, № 48, ст. 4694; 2012, № 1, ст. 145; 2016, № 22, ст. 3223) (далее – Правила охраны газораспределительных сетей);
3) Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности сетей газораспределения и газопотребления", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 15 ноября 2013 г. № 542 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30929) (далее – Правила безопасности)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
Требования к идентификации сетей газораспределения и газопотребления
2754
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газораспределения, транспортирующей природный газ по территориям населенных пунктов с давлением, не превышающим 1,2 МПа?
пп. «а» п.10 Технического регламента
2755
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газораспределения, транспортирующей природный газ по территориям населенных пунктов исключительно к производственным площадкам, на которых размещены газотурбинные и парогазовые установки, и по территориям указанных производственных площадок с давлением, превышающим 1,2 МПа?
пп. «б» п.10 Технического регламента
2756
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газораспределения, транспортирующей природный газ между населенными пунктами с давлением, превышающим 0,005 МПа?
пп. «в» п.10 Технического регламента
2757
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газопотребления, транспортирующей природный газ к газоиспользующему оборудованию газифицируемых зданий и газоиспользующему оборудованию, размещенному вне зданий, с давлением, не превышающим 1,2 МПа?
пп. «а» п.11 Технического регламента
2758
Объект технического регулирования идентифицирован в качестве сети газопотребления, транспортирующей природный газ к газотурбинным и парогазовым установкам с давлением, не превышающим 2,5 МПа?
пп. «б» п.11 Технического регламента
2759
В совокупности ли рассматривались при идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления признаки объекта: «назначение», «состав объектов, входящих в сети газораспределения и газопотребления» и «давление природного газа, определенное в пункте 11 Технического регламента, а также в приложениях №№ 1 и 2 к Техническому регламенту»?
п. 9 Технического регламента
2760
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления проектная документация?
пп. «а» п. 12 Технического регламента
2761
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления заключение экспертизы проектной документации на строительство, реконструкцию и капитальный ремонт сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «б» п. 12 Технического регламента
2762
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления заключение экспертизы промышленной безопасности проектной документации на консервацию и ликвидацию сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «в» п. 12 Технического регламента
2763
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления разрешение на строительство объекта капитального строительства?
пп. «г» п. 12 Технического регламента
2764
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления сведения о сетях газораспределения и газопотребления, содержащиеся в государственном кадастре недвижимости
пп. «д» п. 12 Технического регламента
2765
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления исполнительная документация на объект капитального строительства?
пп. «е» п. 12 Технического регламента
2766
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления акт приемки сетей газораспределения и газопотребления приемочной комиссией?
пп. «ж» п. 12 Технического регламента
2767
Использовалась ли в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления разрешение на ввод в эксплуатацию объекта капитального строительства?
пп. «з» п. 12 Технического регламента
2768
Допускалось ли использование иных материалов в качестве материалов для идентификации сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 13 Технического регламента
Оценка соответствия сети газораспределения и сети газопотребления
2769
Проведена ли оценка соответствия сети газораспределения и (или) сети газопотребления требованиям Технического регламента при проектировании (включая инженерные изыскания) сетей газораспределения и газопотребления в форме экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности?
пп. «а» п. 88 Технического регламента
2770
Проведена ли оценка соответствия сети газораспределения и (или) сети газопотребления требованиям Технического регламента при завершении строительства либо реконструкции сетей газораспределения и газопотребления в форме приемки сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «б» п. 88 Технического регламента
2771
Включено ли заключение экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий в состав доказательственных материалов при получении разрешения на строительство сети газораспределения и сети газопотребления?
п. 91 Технического регламента
2772
Приемка сети газораспределения после строительства либо реконструкции осуществлена по завершению строительных и монтажных работ?
п. 92 Технического регламента
2773
Приемка сети газопотребления после строительства либо реконструкции осуществлена по завершении строительных и монтажных работ, а также пусконаладочных работ и комплексного опробования газоиспользующего оборудования?
п. 92 Технического регламента
2774
Состав приемочной комиссии, созданной (создаваемый) застройщиком или инвестором для приемки сетей газораспределения и газопотребления, соответствует требованиям Технического регламента?
п. 93 Технического регламента
2775
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии проектной документации (исполнительной документации)?
пп. «а» п. 95 Технического регламента
2776
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии положительного заключения экспертизы на проектную документацию?
пп. «б» п. 95 Технического регламента
2777
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии журнала надзора за строительством со стороны организации, разработавшей проектную документацию (при наличии договора на его проведение)?
пп. «в» п. 95 Технического регламента
2778
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии журнала технического надзора со стороны эксплуатационной организации?
пп. «в» п. 95 Технического регламента
2779
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии журнала контроля производства строительных работ?
пп. «в» п. 95 Технического регламента
2780
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии протокола проведения испытаний на герметичность сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «г» п. 95 Технического регламента
2781
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии протокола проверки сварных соединений и защитных покрытий?
пп. «г» п. 95 Технического регламента
2782
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии строительных паспортов газопроводов, газоиспользующего оборудования и технологических устройств?
пп. «д» п. 95 Технического регламента
2783
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии документов, подтверждающих соответствие используемых технических устройств, труб, фасонных частей, сварочных и изоляционных материалов?
пп. «е» п. 95 Технического регламента
2784
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии технико-эксплуатационной документации изготовителей технических и технологических устройств (паспорта, инструкции по эксплуатации и монтажу)?
пп. «ж» п. 95 Технического регламента
2785
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о разбивке и передаче трассы газопроводов?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2786
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке скрытых работ?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2787
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке специальных работ?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2788
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке внутренней полости газопровода?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2789
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке изоляционного покрытия?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2790
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о приемке установок электрохимической защиты?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2791
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о проверке состояния промышленных дымоотводящих и вентиляционных систем?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2792
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии акта о результатах пусконаладочных работ и комплексном опробовании газоиспользующего оборудования?
пп. «з» п. 95 Технического регламента
2793
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии копию приказа о назначении лица, ответственного за безопасность эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «и» п. 95 Технического регламента
2794
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии положения о газовой службе или договор с организацией, имеющей опыт проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту сети газораспределения и сети газопотребления?
пп. «к» п. 95 Технического регламента
2795
Обеспечено ли строительной организацией при приемке сетей газораспределения и газопотребления предоставление приемочной комиссии плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций?
пп. «л» п. 95 Технического регламента
2796
Проводилась ли приемочной комиссией в процессе приемки построенных или реконструированных сетей газораспределения и (или) сетей газопотребления проверка соответствие построенного или реконструированного объекта требованиям, установленным пунктами 15 – 17 раздела III и разделом V Технического регламента, а также требованиям, установленным иными техническими регламентами?
п. 96 Технического регламента
2797
Сформирован ли в ходе работы приемочной комиссии документ, подтверждающий соответствие параметров построенной или реконструированной сети газораспределения или сети газопотребления параметрам, предусмотренным в проектной документации, подписанный лицом, осуществляющим строительство (лицом, осуществляющим строительство, и застройщиком или заказчиком - в случае осуществления строительства или реконструкции на основании договора)?
пп «а» п. 97 Технического регламента
2798
Сформирована ли в ходе работы приемочной комиссии схема, отображающая расположение построенной или реконструированной сети газораспределения или сети газопотребления, расположение сетей инженерно-технического обеспечения в границах земельного участка и планировочную организацию земельного участка, подписанная лицом, осуществляющим строительство (лицом, осуществляющим строительство, и застройщиком или заказчиком - в случае осуществления строительства или реконструкции на основании договора)?
пп «б» п. 97 Технического регламента
2799
Сформировано ли в ходе работы приемочной комиссии заключение органа государственного строительного надзора в случаях, определенных законодательством о градостроительной деятельности?
пп «в» п. 97 Технического регламента
2800
Сформировано ли в ходе работы приемочной комиссии заключение государственного экологического контроля в случаях, определенных законодательством о градостроительной деятельности?
пп «г» п. 97 Технического регламента
2801
Подтверждено ли актом приемки, подписанным всеми членами приемочной комиссии, соответствие построенных или реконструированных сетей газораспределения и газопотребления требованиям, установленным Техническим регламентом и иными техническими регламентами?
п. 98 Технического регламента
Общие требования, предъявляемые к сети газораспределения и сети газопотребления
2802
Обеспечивают ли сети газораспределения и (или) сети газопотребления безопасность и энергетическую эффективность транспортирования природного газа с параметрами по давлению и расходу, определенными проектной документацией и условиями эксплуатации?
п. 14 Технического регламента
2803
Учтено ли при проектировании, строительстве, реконструкции, монтаже, эксплуатации, консервации и ликвидации сетей газораспределения и газопотребления особенности, связанные с рельефом местности, геологическим строением грунта, гидрогеологическим режимом, сейсмическими условиями и наличием подземных горных разработок?
п. 15 Технического регламента
2804
Учтены ли условия максимального рассеивания вредных веществ при определении мест расположения сбросных и продувочных газопроводов, при которых концентрация вредных веществ в атмосфере не должна превышать предельно допустимые максимальные разовые концентрации вредных веществ в атмосферном воздухе?
п. 16 Технического регламента
Требования к сети газораспределения и сети газопотребления на этапе проектирования
2805
Указаны ли в проектной документации на сеть газораспределения границы охранных зон сети газораспределения?
п.18 Технического регламента
2806
Проведены ли кадастровые работы по формированию частей земельных участков, входящих в охранную зону, их государственному кадастровому учету с присвоением учетных кадастровых номеров в Едином государственном реестре земель и государственной регистрации обременений в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним?
п. 18 Правил охраны газораспределительных сетей
2807
Учтена ли при проектировании сетей газораспределения и (или) газопотребления оценка рисков аварий, пожарного риска, связанных с ними чрезвычайных ситуаций и иных неблагоприятных воздействий на людей, имущество физических и юридических лиц и окружающую среду при эксплуатации и ликвидации сетей газораспределения и газопотребления?
п.20 Технического регламента
2808
Подтверждены ли расчетами на прочность и устойчивость проектные решения, целью которых является исключение возможности разрушения и недопустимых деформаций газопроводов, которые могут привести к возникновению аварийных ситуаций?
пп. «а» п. 22 Технического регламента
2809
Подтверждены ли расчетами на пропускную способность проектные решения, целью которых является эффективное использование энергии природного газа при его транспортировании за счет определения оптимального соотношения перепада давления на участке газопровода и диаметра газопровода?
пп. «б» п. 22 Технического регламента
2810
Предусмотрены ли проектной документацией методы и средства защиты от коррозии стальных подземных и надземных газопроводов, а также стальных вставок полиэтиленовых газопроводов, обеспечивающие безопасность и энергетическую эффективность сетей газораспределения и газопотребления?
п. 25 Технического регламента
Если «да», то необходимо проверить обеспечение соблюдения требований технических решений, предусмотренных проектной документацией.
2811
Учитывают ли проектные решения давление в газопроводе, плотность застройки и уровень ответственности зданий и сооружений при выборе вида и способа прокладки наружных газопроводов, расстояний по горизонтали и вертикали от газопроводов до смежных зданий, сооружений, естественных и искусственных преград с целью обеспечения безопасности транспортирования природного газа и функционирования смежных объектов?
пп. «а» п. 26 Технического регламента
2812
Учитывают ли проектные решения климатические и гидрогеологические условия, а также зависимость от внешних воздействий на газопроводы при выборе глубины прокладки подземных газопроводов?
пп. «б» п. 26 Технического регламента
2813
Обеспечено ли заглубление подводного перехода газопровода в дно пересекаемых водных преград не менее чем на 0,5 метра, а на переходах через судоходные и сплавные реки - на 1 метр ниже профиля дна, прогнозируемого на срок эксплуатации газопровода, предусмотренный проектной документацией?
пп. «в» п. 26 Технического регламента
2814
Обеспечено ли при производстве работ методом наклонно-направленного бурения заглубление подводного перехода газопровода в дно пересекаемых водных преград не менее чем на 2 метра ниже профиля дна, прогнозируемого на срок эксплуатации газопровода, предусмотренный проектной документацией?
пп. «в» п. 26 Технического регламента
2815
Исключает ли возможность повреждения газопровода при подъеме уровня воды, наличии ледохода и корчехода высота прокладки надводного перехода газопровода через несудоходные водные преграды, принятая проектным решением?
пп. «г» п. 26 Технического регламента
2816
Предусмотрены ли проектной документацией мероприятия по предотвращению размыва траншей и защите грунтов по трассе газопровода от разрушения, включающие в том числе наброску камня или устройство железобетонного покрытия, укладку закрепленного грунта или решетчатых покрытий, посев трав и кустарников в случае пересечения подземными газопроводами водных преград?
пп. «д» п. 26 Технического регламента
2817
Предусмотрены ли проектной документацией защитные устройства, предотвращающие падение на газопровод электропроводов при их обрыве, а также защитные устройства от падения опор линий электропередачи в случае пересечения надземных газопроводов высоковольтными линиями электропередачи с напряжением, превышающим 1 киловольт?
пп. «е» п. 26 Технического регламента
2818
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах входа и выхода наружного газопровода из земли?
пп. «а» п. 27 Технического регламента
2819
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах пересечения с подземными коммуникационными коллекторами, тоннелями и каналами различного назначения, конструкция которых не исключает попадания в них природного газа из газопровода?
пп. «б» п. 27 Технического регламента
2820
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах прохода наружных газопроводов через стенки газовых колодцев?
пп. «в» п. 27 Технического регламента
2821
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах прохода наружных газопроводов под дорогами, железнодорожными и трамвайными путями?
пп. «г» п. 27 Технического регламента
2822
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах прохода наружных газопроводов через строительные конструкции здания?
пп. «д» п. 27 Технического регламента
2823
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах наличия подземных разъемных соединений по типу "полиэтилен - сталь"?
пп. «е» п. 27 Технического регламента
2824
Предусмотрены ли проектной документацией защитные покрытия или устройства, стойкие к внешним воздействиям и обеспечивающие сохранность газопровода в местах пересечения полиэтиленовых газопроводов с нефтепроводами и теплотрассами?
пп. «ж» п. 27 Технического регламента
2825
Обеспечивается ли требование по недопущению прокладки наружных газопроводов всех категорий давлений, предусмотренных приложением № 1 к Техническому регламенту по стенам, над и под помещениями категории А и Б по взрывопожарной опасности, за исключением зданий газорегуляторных пунктов и пунктов учета газа?
пп. «а» п. 28 Технического регламента
2826
Обеспечивается ли требование по недопущению прокладки наружных газопроводов всех категорий давлений, предусмотренных приложением № 1 к Техническому регламенту по пешеходным и автомобильным мостам, построенным из горючих материалов группы Г1 - Г4, а также по железнодорожным мостам?
пп. «б» п. 28 Технического регламента
2827
Обеспечивается ли требование по недопущению прокладки наружных газопроводов высокого давления, превышающего 0,6 МПа, по пешеходным и автомобильным мостам, построенным из негорючих материалов?
п. 29 Технического регламента
2828
Обеспечивается ли требование по недопущению транзитной прокладки наружных газопроводов всех категорий, предусмотренных приложением № 1 к Техническому регламенту, по территориям складов легковоспламеняющихся и горючих материалов группы Г1 - Г4, а также по стенам и над кровлями производственных зданий, выполненных из горючих материалов группы Г1 - Г4, общественных зданий и сооружений?
п. 30 Технического регламента
Исключение составляет транзитная прокладка газопровода, относящегося к категориям среднего давления и низкого давления, номинальный размер диаметра которого не превышает 100 миллиметров, по стенам одного жилого здания I - III степеней огнестойкости и класса конструктивной пожарной опасности С0 и на расстоянии до кровли не менее 0,2 метра.
2829
Обеспечивает ли количество, места размещения и вид запорной трубопроводной арматуры на наружных газопроводах возможность отключения технических и технологических устройств и отдельных участков газопроводов для обеспечения локализации и ликвидации аварий, проведения ремонтных и аварийно-восстановительных работ, а также для ликвидации и консервации сети газораспределения?
п. 31 Технического регламента
2830
Предусмотрены ли проектной документацией мероприятия (применение грузов, утолщение стенки трубы газопровода и др.), обеспечивающие способность наружного газопровода сохранять в процессе строительства и эксплуатации в водонасыщенных грунтах и на переходах через водные преграды положение, указанное в проектной документации?
п. 32 Технического регламента
2831
Предусмотрено ли проектной документации расположение участка подземного газопровода на оползневых участках на 0,5 метра ниже плоскости скольжения оползня?
пп. «а» п. 33 Технического регламента
2832
Предусмотрено ли проектной документации расположение участка подземного газопровода на подверженных эрозии участках на 0,5 метра ниже границы прогнозируемого размыва?
пп. «б» п. 33 Технического регламента
2833
Предусмотрены ли проектной документацией технические решения по снижению величин деформаций и напряжений в газопроводе (установка компенсаторов, надземная прокладка и другие технические решения, обеспечивающие сохранность газопровода) при прокладке на территориях, подвергающихся влиянию подземных горных разработок, а также в сейсмических районах?
п. 34 Технического регламента
2834
Обеспечивают ли конструкции зданий газорегуляторных пунктов, газорегуляторных пунктов блочных и пунктов учета газа взрывоустойчивость этих зданий?
пп. «а» п. 35 Технического регламента
2835
Обеспечивают ли строительные конструкции здания газорегуляторного пункта I и II степени огнестойкости и класс конструктивной пожарной опасности С0 этому зданию?
пп. «б» п. 35 Технического регламента
2836
Обеспечивают ли строительные конструкции здания пункта газорегуляторного блочного и пункта учета газа III - V степени огнестойкости и класс конструктивной пожарной опасности С0 этим зданиям?
пп. «в» п. 35 Технического регламента
2837
Обеспечено ли применение шкафа газорегуляторного пункта шкафного, выполненного из негорючих материалов?
пп. «г» п. 35 Технического регламента
2838
Обеспечено ли оснащение технологических устройств молниезащитой, заземлением и вентиляцией?
пп. «д» п. 35 Технического регламента
2839
Обеспечена ли установка продувочных газопроводов после первого отключающего устройства и на участках газопровода с техническими устройствами, отключаемыми для технического обслуживания и ремонта?
пп. «е» п. 35 Технического регламента
2840
Обеспечено ли оснащение предохранительных сбросных клапанов технологических устройств сбросными газопроводами?
пп. «ж» п. 35 Технического регламента
2841
Предусмотрено ли устройство легкосбрасываемых конструкций, площадь которых должна быть не менее 0,05 кв. метра на 1 куб. метр свободного объема помещения, для обеспечения взрывоустойчивости помещения для размещения линий редуцирования газорегуляторного пункта и технологического помещения пункта учета газа в указанных помещениях?
п. 36 Технического регламента
2842
Предусмотрено ли отделение противопожарной стеной без проемов 2-го типа либо противопожарной перегородкой 1-го типа помещения для размещения линий редуцирования газорегуляторного пункта от других помещений?
п. 37 Технического регламента
2843
Размещение газорегуляторного пункта является отдельно стоящим?
п. 38 Технического регламента
2844
Газорегуляторный пункт пристроен к газифицируемым производственным зданиям, котельным и общественным зданиям I и II степеней огнестойкости и класса конструктивной пожарной опасности С0 с помещениями производственного назначения категорий Г и Д?
п. 38 Технического регламента
2845
Газорегуляторный пункт встроен в 1-этажные газифицируемые производственные здания и котельные I и II степеней огнестойкости класса конструктивной пожарной опасности С0 с помещениями категорий Г и Д?
п. 38 Технического регламента
2846
Допускается ли размещение газорегуляторного пункта в помещении, расположенном в подвальных и цокольных этажах здания?
п. 38 Технического регламента
2847
Газорегуляторный пункт размещен на покрытиях газифицируемых производственных зданий I и II степеней огнестойкости и класса конструктивной пожарной опасности С0 с негорючим утеплителем?
п. 38 Технического регламента
2848
Газорегуляторный пункт размещен вне зданий на открытых огражденных площадках под навесом на территории промышленных предприятий?
п. 38 Технического регламента
2849
Размещение газорегуляторных пунктов блочных является отдельно стоящими?
п. 39 Технического регламента
2850
Размещение газорегуляторных пунктов шкафных выполнено на отдельно стоящих опорах?
пп. «а» п. 40 Технического регламента
2851
Размещение газорегуляторных пунктов шкафных выполнено на наружных стенах зданий, для газификации которых они предназначены?
пп. «б» п. 40 Технического регламента
2852
Допускается ли размещение газорегуляторных пунктов шкафных с входным давлением, превышающим 0,6 МПа, на наружных стенах зданий, для газификации которых они предназначены?
пп. «б» п. 40 Технического регламента
2853
Газорегуляторные установки размещены в помещениях, в которых устанавливается газоиспользующее оборудование, или в смежных помещениях, соединенных с ними открытыми проемами?
п. 41 Технического регламента
2854
Допускается ли превышение давления природного газа на входе в газорегуляторную установку более 0,6 МПа?
п. 42 Технического регламента
2855
Допускается ли размещение газорегуляторных установок в помещениях категорий А и Б по взрывопожарной опасности?
п. 43 Технического регламента
2856
Допускается ли в газорегуляторных пунктах всех видов и газорегуляторных установках устройство обводных газопроводов с запорной арматурой, предназначенных для транспортирования природного газа, минуя основной газопровод на участке его ремонта и для возвращения потока газа в сеть в конце участка?
п. 44 Технического регламента
2857
Соответствует ли давление природного газа во внутренних газопроводах параметрам, установленным изготовителем газоиспользующего оборудования, и при этом не превышает значений, предусмотренных приложением № 2 к Техническому регламенту?
п. 45 Технического регламента
2858
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в помещениях категорий А и Б по взрывопожарной опасности?
пп. «а» п. 46 Технического регламента
2859
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов во взрывоопасных зонах помещений?
пп. «б» п. 46 Технического регламента
2860
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в подвальных, цокольных этажах и технических этажах, расположенных ниже 1-го этажа здания и предназначенных для размещения инженерного оборудования и прокладки систем инженерно-технического обеспечения (за исключением случаев, когда прокладка обусловлена технологией производства)?
пп. «в» п. 46 Технического регламента
2861
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в складских помещениях категорий А, Б и В1 - В3?
пп. «г» п. 46 Технического регламента
2862
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в помещениях подстанций и распределительных устройств?
пп. «д» п. 46 Технического регламента
2863
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов через вентиляционные камеры, шахты и каналы?
пп. «е» п. 46 Технического регламента
2864
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов через шахты лифтов и лестничные клетки, помещения мусоросборников и дымоходы?
пп. «ж» п. 46 Технического регламента
2865
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов через помещения, в которых возможно воздействие на газопровод веществ, вызывающих коррозию материала труб газопровода?
пп. «з» п. 46 Технического регламента
2866
Допускается ли прокладка внутренних газопроводов в местах, где газопроводы могут омываться горячими продуктами сгорания или соприкасаться с нагретым или расплавленным металлом?
пп. «и» п. 46 Технического регламента
2867
Обеспечивает ли автоматика безопасности прекращение подачи газа при прекращении энергоснабжения, нарушении вентиляции помещения, изменении давления газа до значений, выходящих за пределы, установленные в проектной документации, а также при понижении давления воздуха перед смесительными горелками в случае, если прокладка внутренних газопроводов в подвальных, цокольных этажах и технических этажах, расположенных ниже 1-го этажа здания и предназначенных для размещения инженерного оборудования и прокладки систем инженерно-технического обеспечения обусловлена технологией производства, утвержденной в установленном порядке?
пп. «а» п. 47 Технического регламента
2868
Оборудованы ли системой контроля загазованности с автоматическим отключением подачи газа и открыты сверху помещения подвальных, цокольных этажах и технических этажах, расположенных ниже 1-го этажа здания и предназначенных для размещения инженерного оборудования и прокладки систем инженерно-технического обеспечения, в которых прокладка внутренних газопроводов обусловлена технологией производства, утвержденной в установленном порядке?
пп. «б» п. 47 Технического регламента
2869
Допускается ли внутренними газопроводами, проложенными по стенам помещений, пересечение вентиляционных решеток, оконных и дверных проемов, за исключением переплетов и импостов неоткрывающихся окон и оконных проемов, заполненных стеклоблоками?
п. 48 Технического регламента
2870
Обеспечивает ли количество, места размещения и вид запорной трубопроводной арматуры на внутренних газопроводах возможность отключения участков сети газопотребления для проведения ремонта газоиспользующего оборудования и технических устройств или локализации аварий с минимальными периодами перебоя в газоснабжении?
пп. «а» п. 49 Технического регламента
2871
Обеспечивает ли количество, места размещения и вид запорной трубопроводной арматуры на внутренних газопроводах возможность отключения газоиспользующего оборудования для его ремонта или замены?
пп. «б» п. 49 Технического регламента
2872
Обеспечивает ли количество, места размещения и вид запорной трубопроводной арматуры на внутренних газопроводах возможность отключения участка газопровода для демонтажа и последующей установки технических устройств при необходимости их ремонта или поверки
пп. «в» п. 49 Технического регламента
2873
Обеспечивается ли возможность отключения каждой единицы газоиспользующего оборудования при установке нескольких единиц данного оборудования?
п. 50 Технического регламента
2874
Предусмотрена ли установка продувочных газопроводов на наиболее удаленных от места ввода участках внутреннего газопровода?
пп. «а» п. 51 Технического регламента
2875
Предусмотрена ли установка продувочных газопроводов на ответвлении к газоиспользующему оборудованию после запорной трубопроводной арматуры?
пп. «б» п. 51 Технического регламента
2876
Предусмотрено ли установка на продувочном газопроводе штуцера с краном для отбора проб после отключающего устройства?
п. 52 Технического регламента
2877
Предусмотрено ли оснащение помещений зданий и сооружений, в которых устанавливается газоиспользующее оборудование, системами контроля загазованности (по метану и оксиду углерода) с выводом сигнала на пульт управления?
п. 53 Технического регламента
2878
Предусмотрена ли на газоходах от газоиспользующего оборудования, расположенных горизонтально, установка предохранительных взрывных клапанов площадью не менее 0,05 кв. метра каждый, оборудованных защитными устройствами на случай их срабатывания?
п. 54 Технического регламента
2879
Соответствует ли вентиляция помещений, в которых предусмотрена установка газоиспользующего оборудования, требованиям к размещенному в них производству и обеспечивается ли воздухообмен не менее трехкратного в час для помещений котельных с постоянным присутствием обслуживающего персонала, а также для котельных, встраиваемых в здания другого назначения?
п. 55 Технического регламента
Требования к сети газораспределения и сети газопотребления на этапе строительства
2880
Обеспечено ли соблюдение технических решений, предусмотренных проектной документацией, при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сетей газораспределения и (или газопотребления)?
пп. «а» п. 56 Технического регламента
2881
Обеспечено ли соблюдение требований эксплуатационной документации изготовителей газоиспользующего оборудования, технических и технологических устройств, труб, материалов и соединительных деталей при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сетей газораспределения и (или газопотребления)?
пп. «б» п. 56 Технического регламента
2882
Обеспечено ли соблюдение технологии строительства, монтажа, капитального ремонта и реконструкции в соответствии с проектом производства работ или технологическими картами при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сетей газораспределения и (или газопотребления)?
пп. «в» п. 56 Технического регламента
2883
Имеются ли отступления от требований, указанных в пункте 56 Технического регламента, факты использования материалов, не предусмотренных проектной документацией, и нарушения порядка и некачественного выполнения работ при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сетей газораспределения и (или газопотребления)?
п. 57 Технического регламента
2884
Обеспечивается ли требование по приостановке строительно-монтажных работ на объектах сети газораспределения и (или) сети газопотребления в случае выявления отступлений от требований, указанных в пункте 56 Технического регламента, фактов использования материалов, не предусмотренных проектной документацией, и нарушений порядка и некачественного выполнения работ при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте?
п. 57 Технического регламента
2885
Устранены ли дефекты (отступления от требований, указанных в пункте 56 Технического регламента, факты использования материалов, не предусмотренных проектной документацией, и нарушения порядка и некачественного выполнения работ), обнаруженные при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 57 Технического регламента
2886
Обеспечена ли герметичность и прочность сварных соединений технологией сварки и сварочного оборудования, применяемой при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 58 Технического регламента
2887
Допускается ли при строительстве, реконструкции, монтаже и капитальном ремонте сети газораспределения и (или) сети газопотребления размещение сварных соединений труб газопроводов в стенах, перекрытиях и других конструкциях зданий и сооружений?
п. 59 Технического регламента
2888
Проводился ли неразрушающий контроль сварных соединений, выполненных в процессе строительства, реконструкции, монтажа или капитального ремонта сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 60 Технического регламента
2889
Аттестовано ли в установленном порядке лицо, осуществляющее контроль сварных соединений, на право проведения неразрушающего контроля сварных соединений?
п. 60 Технического регламента
2890
Оформлено ли заключение о соответствии сварных соединений установленным требованиям по результатам контроля качества сварных соединений лицом, осуществляющим контроль?
п. 60 Технического регламента
2891
Проведены ли испытания на герметичность воздухом по завершению строительства, реконструкции, монтажа и капитального ремонта сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 61 Технического регламента
2892
Нарушается ли срок проведения испытания газопроводов из полиэтиленовых труб - не ранее чем через 24 часа после окончания сварки последнего стыка?
п. 62 Технического регламента
2893
Соответствует ли проектной документации результаты пусконаладочных работ сетей газораспределения и газопотребления, строительство, реконструкция, монтаж и капитальный ремонт которых завершены?
п. 63 Технического регламента
2894
Обеспечивает ли технология укладки газопроводов сохранность поверхности трубы газопровода, его изоляционных покрытий и соединений?
пп. «а» п. 64 Технического регламента
2895
Обеспечивает ли технология укладки газопроводов положение газопровода, указанное в проектной документации?
пп. «б» п. 64 Технического регламента
2896
Приняты ли меры по предотвращению засорения полости труб, секций и плетей из труб при строительстве, монтаже, капитальном ремонте и реконструкции газопроводов?
п. 65 Технического регламента
2897
Имеют ли стыковые, резьбовые и фланцевые соединения участки газопроводов, прокладываемые внутри защитных устройств через ограждающие строительные конструкции здания?
п. 66 Технического регламента
2898
Имеют ли резьбовые и фланцевые соединения участки газопроводов, прокладываемые в каналах со съемными перекрытиями и в бороздах стен?
п. 66 Технического регламента
2899
Обеспечивает ли герметичность (отсутствие утечек газа) энергетическую эффективность построенных, отремонтированных и реконструированных сетей газораспределения и газопотребления?
п. 67 Технического регламента
Требования к сети газораспределения и сети газопотребления на этапе эксплуатации
2900
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг грунтовых условий (выявление пучения, просадки, оползней, обрушения, эрозии грунта и иных явлений, которые могут повлиять на безопасность эксплуатации наружных газопроводов) и производства строительных работ, осуществляемых в зоне прокладки сетей газораспределения для недопущения их повреждения при эксплуатации наружных газопроводов?
п. 68 Технического регламента
2901
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение утечек природного газа при эксплуатации подземных газопроводов?
пп. «а» п. 69 Технического регламента
2902
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждений изоляции труб подземных газопроводов и иных повреждений подземных газопроводов?
пп. «б» п. 69 Технического регламента
2903
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждений сооружений, технических и технологических устройств сетей газораспределения и газопотребления?
пп. «в» п. 69 Технического регламента
2904
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение неисправностей в работе средств электрохимической защиты и трубопроводной арматуры при эксплуатации подземных газопроводов?
пп. «г» п. 69 Технического регламента
2905
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение утечек природного газа при эксплуатации надземных газопроводов?
пп. «а» п. 70 Технического регламента
2906
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение перемещения надземных газопроводов за пределы опор?
пп. «б» п. 70 Технического регламента
2907
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение вибрации, сплющивания и прогиба надземных газопроводов?
пп. «в» п. 70 Технического регламента
2908
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждения и изгиба опор, нарушающих безопасность надземного газопровода?
пп. «г» п. 70 Технического регламента
2909
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение неисправностей в работе трубопроводной арматуры при эксплуатации надземных газопроводов?
пп. «д» п. 70 Технического регламента
2910
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждений изоляционного покрытия (окраски) и состояния металла трубы при эксплуатации надземных газопроводов?
пп. «е» п. 70 Технического регламента
2911
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение повреждений электроизолирующих фланцевых соединений, средств защиты от падения электропроводов, креплений газопроводов и габаритных знаков в местах проезда автотранспорта при эксплуатации надземных газопроводов?
пп. «ж» п. 70 Технического регламента
2912
Осуществляется ли маркировка с помощью опознавательных знаков для обнаружения трасс подземных газопроводов (либо с помощью прокладки совместно с полиэтиленовым газопроводом изолированного алюминиевого или медного провода – для полиэтиленовых трубопроводов)?
пп. «а» п. 17 Технического регламента,
п. 10 Правил охраны газораспределительных сетей
2913
Осуществляется ли маркировка с помощью опознавательных знаков для обнаружения трасс подводных газопроводов, прокладываемых через судоходные и (или) сплавные реки?
пп. «б» п. 17 Технического регламента,
п. 12 Правил охраны газораспределительных сетей
2914
Предусмотрена ли дополнительная укладка сигнальной ленты для обнаружения полиэтиленовых газопроводов, проложенных открытым способом?
пп. «а» п. 17 Технического регламента
2915
Маркировка для обнаружения трасс подземных газопроводов соответствует требованиям Технического регламента и Правил охраны газораспределительных сетей?
пп. «а» п. 17 Технического регламента,
п. 10 Правил охраны газораспределительных сетей
2916
Маркировка для обнаружения трасс подводных газопроводов, прокладываемых через судоходные и (или) сплавные реки, соответствует требованиям Технического регламента и Правилам охраны газораспределительных сетей?
пп. «б» п. 17 Технического регламента,
п. 12 Правил охраны газораспределительных сетей
2917
Оформлен ли строительной организацией (в период сооружения газораспределительных сетей) или эксплуатирующей организацией (в период эксплуатации газораспределительных сетей) совместный акт установки опознавательных знаков с собственниками, владельцами или пользователями земельных участков, по которым проходит трасса?
п. 11 Правил охраны газораспределительных сетей
2918
Согласовано ли с бассейновыми управлениями водных путей и судоходства (управлениями каналов) установка эксплуатирующей организацией навигационных знаков в местах пересечения газопроводов с судоходными и сплавными реками и каналами на обоих берегах?
п. 12 Правил охраны газораспределительных сетей
2919
Включены ли материалы исполнительной съемки в состав сведений о границах охранных зон газораспределительных сетей, направляемых организацией - собственником газораспределительных сетей или эксплуатирующей организацией в органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации с заявлением об утверждении границ охранной зоны газораспределительных сетей?
п. 13 Правил охраны газораспределительных сетей
2920
Обеспечивается ли Аварийно-диспетчерской службой организации, эксплуатирующей сеть газораспределения, получившей сообщение о повреждении газораспределительной сети, направление в систему обеспечения вызова экстренных оперативных служб по единому номеру "112" указанной информации, а также сведений о ходе и об окончании мероприятий по экстренному реагированию на принятое сообщение?
п. 24 Правил охраны газораспределительных сетей
2921
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, содержание охранных зон (просеки) газораспределительных сетей в пожаробезопасном состоянии при прохождении охранных зон по лесам и древесно-кустарниковой растительности?
п. 26 Правил охраны газораспределительных сетей
2922
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, создание минерализованных полос по границам просек шириной не менее 1,4 метра при прохождении охранных зон по лесам и древесно-кустарниковой растительности?
п. 26 Правил охраны газораспределительных сетей
2923
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, устройство через каждые 5 - 7 километров переезды для противопожарной техники при прохождении охранных зон по лесам и древесно-кустарниковой растительности?
п. 26 Правил охраны газораспределительных сетей
2924
Заключены ли эксплуатационной организации договоры временного пользования земельными участками или договоры установления сервитута с собственниками, владельцами или пользователями смежных земельных участков для обеспечения доступа в охранную зону газораспределительной сети?
п. 28 Правил охраны газораспределительных сетей
2925
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, оформление в месячный срок лесорубочных билетов на вырубку деревьев и очистку мест вырубки от порубочных остатков при проведении аварийно-восстановительных работ на газопроводах, проходящих через леса и древесно-кустарниковую растительность?
п. 36 Правил охраны газораспределительных сетей
2926
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сеть газораспределения, приведение земель в исходное состояние (рекультивация) и переча их по акту собственнику, владельцу, пользователю земельного участка или уполномоченному им лицу после выполнения работ по ремонту, обслуживанию или устранению последствий аварий газораспределительной сети на землях лесного фонда или сельскохозяйственного назначения?
п. 37 Правил охраны газораспределительных сетей
2927
Разработаны ли организациями, эксплуатирующими сети газораспределения и другие инженерные коммуникации, проходящие в одной охранной зоне, совместную схему объектов с точным указанием их расположения, а также план совместного осуществления контроля и содержания коммуникаций и ликвидации аварий, предусматривающий меры по предотвращению повреждений на соседних участках?
п. 40 Правил охраны газораспределительных сетей
2928
Обеспечивается ли организацией, эксплуатирующей сети газораспределения, взаимодействие с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации и органами местного самоуправления в части обеспечения сохранности газораспределительных сетей, предупреждения аварий и чрезвычайных ситуаций, а также ликвидации их последствий?
п. 44 Правил охраны газораспределительных сетей
2929
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг и устранение утечек природного газа, проверку срабатывания предохранительных и сбросных клапанов, техническое обслуживание, текущие ремонты и наладку технологических устройств?
п. 71 Технического регламента,
п. 9 Правил безопасности
2930
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией проведение проверки срабатывания предохранительных и сбросных клапанов, технического обслуживания, текущего ремонта и наладки технологических устройств в соответствии с инструкциями изготовителей?
п. 72 Технического регламента
2931
Обеспечивают ли предохранительные запорные клапаны и предохранительные сбросные клапаны автоматическое и ручное прекращение подачи или сброс природного газа в атмосферу при изменении давления газа до значений, выходящих за пределы, установленные в проектной документации на предохранительные запорные клапаны и предохранительные сбросные клапаны?
п. 73 Технического регламента
2932
Обеспечивается ли незамедлительное устранение неисправностей регуляторов давления газа, приводящих к изменению давления газа до значений, выходящих за пределы, установленные в проектной документации на регуляторы давления газа, а также к утечкам природного газа, при их выявлении?
п. 74 Технического регламента
2933
Включение в работу регуляторов давления при прекращении подачи природного газа осуществляется после выявления причины срабатывания предохранительного запорного клапана и принятия мер по устранению неисправности?
п. 75 Технического регламента
2934
Установлено ли при проектировании продолжительность эксплуатации газопроводов, технических и технологических устройств исходя из условия обеспечения безопасности объектов технического регулирования при прогнозируемых изменениях их характеристик и гарантий изготовителя технических и технологических устройств?
п. 76 Технического регламента
2935
Обеспечивается ли проведение после сроков, указанных в проектной документации, технического диагностирования сетей газораспределения и газопотребления для установления возможности эксплуатации газопроводов, зданий и сооружений и технологических устройств?
п. 76 Технического регламента,
п. 9 Правил безопасности
2936
Установлены ли предельные сроки дальнейшей эксплуатации газопроводов, технических и технологических устройств сети газораспределения и (или) сети газопотребления по результатам их технического диагностирования?
п. 76 Технического регламента
2937
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией выполнение работ по аварийно-диспетчерскому обслуживанию сетей газораспределения и газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2938
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией организация и осуществление технического надзора при техническом перевооружении сетей газораспределения и газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2939
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией хранение проектной и исполнительной документации в течение всего срока эксплуатации опасного производственного объекта (до ликвидации)?
п. 9 Правил безопасности
2940
Определен ли приказом руководителя эксплуатационной организации порядок и условия хранения проектной и исполнительной документации на сети газораспределения и (или) сети газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2941
Создана ли газовая служба в составе организации, эксплуатирующей сети газораспределения и газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2942
Заключен ли договор на оказание услуг по техническому обслуживанию и ремонту сети газораспределения и сети газопотребления с организацией, имеющей опыт проведения указанных работ, в случае отсутствия газовой службы в составе организации, эксплуатирующей сети газораспределения и газопотребления?
п. 9 Правил безопасности
2943
Допускается ли эксплуатация сети газопотребления при неисправности газоиспользующего оборудования или с отключенными технологическими защитами, блокировками, сигнализацией и контрольно-измерительными приборами, предусмотренными проектом?
п. 77 Технического регламента
2944
Блокирует ли автоматика безопасности при ее отключении или неисправности возможность подачи природного газа на газоиспользующее оборудование в ручном режиме?
п. 78 Технического регламента
2945
Обеспечивается ли при вводе в эксплуатацию сети газопотребления и после выполнения ремонтных работ продувка природным газом до вытеснения всего воздуха газопроводов, подсоединенных к газоиспользующему оборудованию?
п. 79 Технического регламента
2946
Определяется ли анализом на содержание кислорода в газопроводах окончание продувки?
п. 79 Технического регламента
2947
Допускается ли розжиг горелок газоиспользующего оборудования при содержании кислорода в газовоздушной смеси более 1 процента объема?
п. 79 Технического регламента
2948
Исключается ли возможность несанкционированного изменения сетей газораспределения и газопотребления при их эксплуатации?
п. 80 Технического регламента
Требования к эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС
2949
Противоречат ли требования разработанной на ТЭС эксплуатационной документации требованиям Правил безопасности?
п. 11 Правил безопасности
2950
Соответствует ли состав эксплуатационной документации требованиям норм и правил в области промышленной безопасности, учитывающих условия и требования эксплуатации ТЭС?
п. 12 Правил безопасности
2951
Эксплуатация сетей газораспределения и газопотребления ТЭС осуществляется оперативным персоналом и газовой службой предприятия?
п. 14 Правил безопасности
2952
Эксплуатация сетей газораспределения и газопотребления ТЭС осуществляется специализированной организацией по договору, оформленному в соответствии с гражданским законодательством?
п. 14 Правил безопасности
2953
Назначены ли на ТЭС лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления, и его заместитель из числа руководителей (специалистов), прошедших проверку знаний в области промышленной безопасности?
п. 15 Правил безопасности
2954
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, копией распорядительного документа эксплуатационной организации о возложении обязанностей за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления?
п. 16 Правил безопасности
2955
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, должностной инструкцией, определяющей обязанности, права и ответственность?
п. 16 Правил безопасности
2956
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, проектной, рабочей и исполнительной документацией?
п. 16 Правил безопасности
2957
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, актом о приемке сетей газопотребления?
п. 16 Правил безопасности
2958
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, технологическими схемами наружных и внутренних газопроводов с указанием газоопасных колодцев и камер?
п. 16 Правил безопасности
2959
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, эксплуатационной документацией по безопасному пользованию газом?
п. 16 Правил безопасности
2960
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, документами об оценке (подтверждении) соответствия технических устройств обязательным требованиям, установленным законодательством Российской Федерации?
п. 16 Правил безопасности
2961
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, планом локализации и ликвидации аварий?
п. 16 Правил безопасности
2962
Располагает ли лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, копиями документов, подтверждающих проведение обучения и аттестации работников, осуществляющих эксплуатацию сетей газораспределения и газопотребления?
п. 16 Правил безопасности
2963
Разработаны ли на ТЭС с учетом особенностей оборудования, технологии и характера производства до пуска оборудования в эксплуатацию производственные (технологические) инструкции, содержащие требования технологической последовательности выполнения различных операций при подготовке к пуску оборудования технологических комплексов, выводе в резерв, ремонте, допуске ремонтного персонала к выполнению работ на оборудовании?
п. 17 Правил безопасности
2964
Указаны ли в производственных (технологических) инструкциях методы и объемы проверки качества выполненных работ по техническому обслуживанию и ремонту?
п. 17 Правил безопасности
2965
Разработана ли на ТЭС отдельная инструкция по безопасному проведению огневых и газоопасных работ?
п. 17 Правил безопасности
2966
Разработана ли на ТЭС инструкции по охране труда для рабочих, занятых эксплуатацией сетей газораспределения и газопотребления, исходя из профессии или вида выполняемой работы с учетом трудового законодательства Российской Федерации?
п. 17 Правил безопасности
2967
Разработана ли на ТЭС должностные инструкции для руководителей и специалистов?
п. 17 Правил безопасности
2968
Разработанные производственные инструкции учитывают ли требования изготовителей технических устройств, конкретных условий эксплуатации?
п. 18 Правил безопасности
2969
Утверждены ли техническим руководителем ТЭС разработанные производственные инструкции?
п. 18 Правил безопасности
2970
Прилагаются ли к производственным инструкциям технологические схемы с указанием технических устройств, мест врезки дренажей, продувочных газопроводов (воздушников), сбросных газопроводов, трубопроводов продувочного агента, установки запорной, регулирующей и предохранительной арматуры с нумерацией, соответствующей действительности по месту?
п. 19 Правил безопасности
2971
Разработаны ли эксплуатационной организацией ПЛА для каждой сети газораспределения и газопотребления ТЭС с учетом технологических и других специфических особенностей, в котором предусматривают действия персонала по ликвидации и предупреждению аварий, а в случае их возникновения - по локализации и максимальному снижению тяжести последствий, а также технические системы и средства, используемые при этом?
п. 20 Правил безопасности
2972
ПЛА утвержден техническим руководителем ТЭС и согласован с заинтересованными ведомствами и организациями?
п. 20 Правил безопасности
2973
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС контроль количества и качества поступающего газа?
п. 21 Правил безопасности
2974
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС подача газа газоиспользующему оборудованию требуемого давления, очищенного от посторонних примесей и конденсата, в количестве, соответствующем их нагрузке?
п. 21 Правил безопасности
2975
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС безопасная работа оборудования, а также безопасное проведение его технического обслуживания и ремонта?
п. 21 Правил безопасности
2976
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС своевременное и качественное техническое обслуживание и ремонт оборудования?
п. 21 Правил безопасности
2977
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ТЭС производственный контроль за техническим состоянием оборудования и его безопасной эксплуатацией?
п. 21 Правил безопасности
2978
Составлены ли на каждый газопровод (наружный и внутренний), технологическое устройство (ГРП, ГРУ), котел паспорта, содержащие основные данные, характеризующие газопровод, помещение ГРП, помещение котельной, технические устройства и КИП, а также сведения о проведенном техническом обслуживании и ремонте?
п. 22 Правил безопасности
2979
Вывешены ли в помещениях ГРП и щитов управления или воспроизведены на дисплее автоматического управления технологические схемы газопроводов?
п. 23 Правил безопасности
2980
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств визуальный контроль технического состояния (обход)?
п. 24 Правил безопасности
2981
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка параметров срабатывания ПЗК и ПСК, установленных в ГРП (ГРУ)?
п. 24 Правил безопасности
2982
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка срабатывания ПЗК, включенных в схемы защит и блокировок котлов?
п. 24 Правил безопасности
2983
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка герметичности фланцевых, резьбовых и сварных соединений газопроводов, сальниковых набивок арматуры с помощью приборов или пенообразующего раствора?
п. 24 Правил безопасности
2984
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств контроль загазованности воздуха в помещениях ГРП и котельном зале (котельной)?
п. 24 Правил безопасности
2985
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка работоспособности автоматических сигнализаторов загазованности в помещениях ГРП и котельном зале (котельной)?
п. 24 Правил безопасности
2986
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств проверка срабатывания устройств технологических защит, блокировок и действия сигнализации?
п. 24 Правил безопасности
2987
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств очистка фильтров?
п. 24 Правил безопасности
2988
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств техническое обслуживание газопроводов и технических устройств?
п. 24 Правил безопасности
2989
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств техническое обслуживание средств защиты газопроводов от коррозии?
п. 24 Правил безопасности
2990
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств включение и отключение газопроводов и технических устройств в режимы резерва, ремонта и консервации?
п. 24 Правил безопасности
2991
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств техническое диагностирование газопроводов и технических устройств?
п. 24 Правил безопасности
2992
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств ремонт?
п. 24 Правил безопасности
2993
Выполняется ли при эксплуатации газопроводов и технических устройств отключение недействующих газопроводов и технических устройств с установкой заглушек?
п. 24 Правил безопасности
2994
Уделяется ли достаточное внимание участкам ввода газопроводов в здания при техническом обслуживании газопроводов?
п. 25 Правил безопасности
2995
Осуществляется ли мониторинг за величиной зазора между трубопроводом и футлярами, а также за состоянием напряжения компенсаторов с установкой реперов?
п. 25 Правил безопасности
2996
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией мониторинг за осадкой фундаментов при эксплуатации зданий сетей газопотребления ТЭС?
п. 26 Правил безопасности
2997
Определены ли эксплуатационной документацией сроки (периодичность) проведения визуального контроля технического состояния (обхода) сети газопотребления ТЭС, обеспечивающие безопасность и надежность ее эксплуатации?
п. 27 Правил безопасности
2998
Периодичность обхода трасс подземных газопроводов установлена техническим руководителем ТЭС дифференцированно в зависимости от технического состояния газопроводов, продолжительности и условий их эксплуатации (опасности коррозии, давления газа, характера местности и плотности ее застройки, времени года, грунтовых условий)?
п. 27 Правил безопасности
2999
Обеспечивается ли проведение визуального контроля технического состояния (обхода) ГРП, внутренних газопроводов котельной ТЭС с периодичностью не реже одного раза в смену?
п. 27 Правил безопасности
3000
Обеспечивается ли проведение визуального контроля технического состояния (обхода) надземных газопроводов ТЭС с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 27 Правил безопасности
3001
Нарушаются ли сроки (периодичность) проведения визуального контроля технического состояния (обхода) сети газопотребления ТЭС?
п. 27 Правил безопасности
3002
Проводится ли дополнительно осмотр газопроводов после выявления деформации грунта, сейсмических воздействий и других негативных явлений, которые могут вызвать недопустимые напряжения в газопроводе?
п. 27 Правил безопасности
3003
Проверяются ли на загазованность колодцы, расположенные на расстоянии до пятнадцати метров в обе стороны от газопровода, коллекторы, подвалы зданий и другие помещения, в которых возможно скопление газа, при осмотре подземных газопроводов?
п. 27 Правил безопасности
3004
Допускается ли при визуальном контроле подтягивание сальников на арматуре и откачка конденсата из дренажных устройств газопроводов с давлением более 0,3 МПа?
п. 27 Правил безопасности
3005
Проводится ли один раз в сутки по внешним признакам утечки газа (по запаху, звуку) с использованием пенообразующего раствора (мыльной эмульсии) проверка плотности соединений газопровода и арматуры, установленной на нем?
п. 27 Правил безопасности
3006
Допускается ли применение открытого огня для обнаружения утечки газа?
п. 27 Правил безопасности
3007
Проведение проверки параметров срабатывания ПЗК и ПСК в ГРП осуществляется не реже одного раза в шесть месяцев, а также после ремонта оборудования?
п. 28 Правил безопасности
3008
Проведение проверки срабатывания ПЗК котлов и горелок осуществляется перед растопкой котла на газе после простоя более трех суток, перед плановым переводом котла на сжигание газа, а также после ремонта газопроводов котла?
п. 29 Правил безопасности
3009
Прекращение подачи электроэнергии от внешнего источника вызывает ли закрытие ПЗК горелок без дополнительного подвода энергии от других внешних источников?
п. 29 Правил безопасности
3010
Проверка настройки и действия предохранительных устройств газоиспользующего оборудования проводится перед пуском газа, после длительного (более двух месяцев) останова оборудования, а также при эксплуатации в сроки, установленные в эксплуатационной документации, но не реже одного раза в два месяца?
п. 30 Правил безопасности
3011
Проверка срабатывания устройств технологических защит и действия сигнализации по максимальному и минимальному давлению газа в газопроводах проводится в сроки, установленные изготовителями, но не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 31 Правил безопасности
3012
Изменяется ли рабочее давление газа в газопроводах при проверке срабатывания устройств технологических защит и действия сигнализации по максимальному и минимальному давлению газа в газопроводах?
п. 31 Правил безопасности
3013
Производится ли проверка блокировок перед пуском котла или переводом его на газообразное топливо?
п. 31 Правил безопасности
3014
Контроль загазованности в помещениях ГРП и котельной проводиться стационарными сигнализаторами загазованности или переносным прибором из верхней зоны помещений не реже одного раза в смену?
п. 32 Правил безопасности
3015
Организовываются ли дополнительная вентиляция и незамедлительные работы по обнаружению и устранению утечки газа при обнаружении концентрации газа?
п. 32 Правил безопасности
3016
Проводится ли проверка загазованности помещения переносным сигнализатором перед входом в помещения при проведении работ по обнаружению и устранению утечек газа?
п. 32 Правил безопасности
3017
Разработан ли график регулярного дренирования газопроводов через специальные штуцера, устанавливаемые в нижних точках газопровода?
п. 33 Правил безопасности
3018
Соблюдается ли график дренирования газопроводов?
п. 33 Правил безопасности
3019
Собирается ли в передвижные емкости и утилизируется конденсат при дренировании газопроводов через специальные штуцера, устанавливаемые в нижних точках газопровода?
п. 33 Правил безопасности
3020
Допускается ли сброс удаленной из газопровода жидкости в канализацию?
п. 33 Правил безопасности
3021
Очистка фильтра проводится при достижении допустимого значения перепада давления, указанного в паспорте технического устройства?
п. 34 Правил безопасности
3022
Проводится ли до начала и в процессе выполнения работ по техническому обслуживанию контроль воздуха рабочих зон помещений (ГРП, машинного зала, котельной) на загазованность с отметкой результатов анализа в наряде-допуске?
п. 35 Правил безопасности
3023
Допускаются ли случаи превышения концентрации газа в помещении десяти процентов НКПРП?
п. 35 Правил безопасности
3024
Обеспечивается ли требование по приостановке работ по техническому обслуживанию при концентрации газа в помещении, превышающей десять процентов НКПРП?
п. 35 Правил безопасности
3025
Обеспечивается ли после окончания работ по техническому обслуживанию и ремонту проведение испытаний газопроводов на герметичность, а после сварочных работ - на прочность и герметичность в соответствии с действующими нормами?
п. 35 Правил безопасности
3026
Испытания проводятся работниками, выполнившими ремонтные работы, в присутствии оперативного персонала ТЭС?
п. 35 Правил безопасности
3027
Оформляются ли актом результаты испытаний газопроводов, проведенных после окончания работ по техническому обслуживанию и ремонту?
п. 35 Правил безопасности
3028
Техническое обслуживание технических устройств проводится по графику, но не реже одного раза в месяц?
п. 36 Правил безопасности
3029
Техническое обслуживание газопроводов проводится не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 37 Правил безопасности
3030
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка хода и герметичности отключающих устройств (задвижек, кранов), а также герметичности ПЗК и ПСК прибором или пенообразующим раствором (мыльной эмульсией)?
п. 38 Правил безопасности
3031
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП визуальный контроль (осмотр) строительных конструкций, отделяющих помещения категории "А" по взрывопожароопасности от других помещений?
п. 38 Правил безопасности
3032
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка герметичности мест прохода сочленений приводов механизмов с РК?
п. 38 Правил безопасности
3033
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка герметичности фланцевых и сварных соединений газопроводов, прибором или пенообразующим раствором?
п. 38 Правил безопасности
3034
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП осмотр, очистка фильтра?
п. 38 Правил безопасности
3035
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка сочленений приводов механизмов с РК, устранение люфта и других неисправностей в кинематической передаче?
п. 38 Правил безопасности
3036
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП продувка импульсных линий приборов средств измерений, ПЗК и РК?
п. 38 Правил безопасности
3037
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка параметров настройки ПЗК и ПСК?
п. 38 Правил безопасности
3038
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП смазка трущихся частей, подтяжку сальников арматуры, их очистку?
п. 38 Правил безопасности
3039
Выполняется ли при техническом обслуживании ГРП проверка состояния и работы электрооборудования, систем вентиляции, отопления, пожарной сигнализации?
п. 38 Правил безопасности
3040
Выполняется ли при техническом обслуживании внутренних газопроводов проверка герметичности фланцевых и сварных соединений газопроводов, сальниковых набивок арматуры приборами или пенообразующим раствором (мыльной эмульсии)?
п. 39 Правил безопасности
3041
Выполняется ли при техническом обслуживании внутренних газопроводов подтяжка сальников арматуры, очистка?
п. 39 Правил безопасности
3042
Выполняется ли при техническом обслуживании внутренних газопроводов продувка импульсных линий приборов средств измерений?
п. 39 Правил безопасности
3043
Устанавливаются ли заглушки на газопроводах-отводах к газоиспользующему оборудованию сезонного действия при их отключении?
п. 40 Правил безопасности
3044
Техническое обслуживание сетей газораспределения и газопотребления ТЭС проводится бригадой в составе не менее трех человек, под руководством мастера?
п. 41 Правил безопасности
3045
Оформляется ли наряд-допуск на производство газоопасных работ для проведения технического обслуживания сетей газораспределения и газопотребления ТЭС?
п. 41 Правил безопасности
3046
Производство газоопасных работ для проведения технического обслуживания сетей газораспределения и газопотребления ТЭС осуществляется в светлое время суток или при достаточном искусственном освещении?
п. 41 Правил безопасности
3047
Текущий ремонт с разборкой регуляторов давления, предохранительных клапанов и фильтров проводится в сроки, установленные в эксплуатационной документации, но не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 42 Правил безопасности
3048
Текущий ремонт газопроводов и технических устройств проводится на отключенном оборудовании и газопроводах с установкой заглушек на границах отключаемого участка со стороны подачи газа?
п. 43 Правил безопасности
3049
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов устранение прогиба газопровода, выпучивания опор, замену и восстановление креплений?
п. 44 Правил безопасности
3050
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов разборка и ремонт запорной арматуры, не обеспечивающей герметичность закрытия с притиркой уплотняющих поверхностей?
п. 44 Правил безопасности
3051
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов восстановление противошумового и теплоизоляционного покрытий?
п. 44 Правил безопасности
3052
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов очистка и окраска газопроводов и запорной арматуры (не реже одного раза в пять лет)?
п. 44 Правил безопасности
3053
Проводится ли при текущем ремонте надземных газопроводов проверка герметичности соединений и устранение дефектов, выявленных при техническом обслуживании?
п. 44 Правил безопасности
3054
Выполняется ли при текущем ремонте запорной арматуры очистка арматуры, ремонт привода и его смазка, набивка сальника?
п. 45 Правил безопасности
3055
Выполняется ли при текущем ремонте запорной арматуры разборку запорной арматуры, не обеспечивающей плотность закрытия
затворов с притиркой уплотняющих поверхностей?
п. 45 Правил безопасности
3056
Выполняется ли при текущем ремонте запорной арматуры проверка затяжки (крепежа) фланцевых соединений, смена износившихся и поврежденных болтов и прокладок?
п. 45 Правил безопасности
3057
Выполняется ли при текущем ремонте запорной арматуры проверка исправности и ремонт приводного устройства?
п. 45 Правил безопасности
3058
Определены ли эксплуатационной документацией на арматуру сроки и объем проведения изготовителем сервисного обслуживания запорной арматуры?
п. 45 Правил безопасности
3059
Обеспечивается ли отключение газоиспользующего оборудования и запальных трубопроводов от действующих газопроводов с установкой заглушки после запорной арматуры перед проведением ремонта газоиспользующего оборудования, осмотра и ремонта топок котлов или газоходов?
п. 46 Правил безопасности
3060
Обеспечивается ли проведение в соответствии с проектной документацией испытаний газопроводов и технических устройств после окончания их ремонта?
п. 47 Правил безопасности
3061
Обеспечивается ли в соответствии с Федеральным законом «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» проведение технического диагностирования (экспертизы промышленной безопасности) газопроводов, технических и технологических устройств сетей газораспределения и газопотребления ТЭС в целях определения и прогнозирования их технического состояния?
п. 48 Правил безопасности
3062
Указаны ли в проектной документации сроки эксплуатации газопроводов, технических и технологических устройств сетей газораспределения и газопотребления ТЭС, установленные на основе расчетов?
п. 48 Правил безопасности
3063
Ремонт газопроводов и технических устройств проводится по графикам, утвержденным техническим руководителем ТЭС, составленным на основании эксплуатационной документации изготовителей?
п. 49 Правил безопасности
3064
Назначался ли ремонт газопроводов и технических устройств по результатам их технического обслуживания, технического диагностирования?
п. 49 Правил безопасности
3065
Совмещается ли ремонт внутренних газопроводов, газоиспользующего и котлового оборудования ТЭС?
п. 49 Правил безопасности
3066
Заносятся ли в паспорт соответствующего газопровода и технического устройства сведения о их ремонте?
п. 49 Правил безопасности
3067
Проводятся ли наладочные работы после проведения ремонтных работ?
п. 50 Правил безопасности
3068
Производится ли в случаях разрыва сварных стыков, коррозионных и механических повреждений газопровода и арматуры с выходом газа, а также при взрыве, пожаре, непосредственно угрожающих газопроводам и газоиспользующему оборудованию аварийное отключение газопроводов?
п. 51 Правил безопасности
3069
Обеспечивается ли требование по приостановке ремонтных работ при обнаружении загазованности?
п. 52 Правил безопасности
3070
Принимаются ли меры по устранению утечки газа и выполнению мероприятий в соответствии с ПЛА при обнаружении загазованности?
п. 52 Правил безопасности
3071
Обеспечивается ли удаление из опасной зоны лиц, не участвующих в аварийно-восстановительных работах?
п. 52 Правил безопасности
3072
Выполнение газоопасных работ на ТЭС осуществляется в соответствии с требованиями раздела V Правил безопасности?
п. 53 Правил безопасности
Проверка выполнение требований пп. 395-527 настоящего проверочного листа
3073
Оформление наряда-допуска на производство газоопасных работ для ТЭС оформляется по рекомендуемому образцу (приложение № 1 к Правилам безопасности), с учетом требований стандартов организаций (отрасли), а также специфики проводимых работ?
п. 53 Правил безопасности
3074
Обеспечивается ли закрытие с установкой заглушек отключающих устройств, установленных на ответвлениях газопровода к котлу и на газопроводе к ЗЗУ горелок котла, до начала работ, связанных с разборкой запорной арматуры, присоединением или ремонтом внутренних газопроводов, работой внутри котлов, а также при выводе котлов в режим консервации и ремонта?
п. 54 Правил безопасности
3075
Освобождение газопроводов от газа осуществляется продувкой воздухом или инертным газом?
п. 54 Правил безопасности
3076
Установка заглушек на внутренних газопроводах производится на отключенном участке после его предварительной продувки воздухом или инертным газом и взятия пробы для анализа на содержание горючего газа?
п. 55 Правил безопасности
3077
Снятие заглушек на газопроводе производится после проведения испытаний (контрольной опрессовки) газопровода?
п. 55 Правил безопасности
3078
Контрольная опрессовка подземных и надземных (наружных) газопроводов независимо от расчетного давления производится под давлением 0,02 МПа (2000 мм водяного столба)?
п. 55 Правил безопасности
3079
Превышает ли скорость падения давления сто паскалей/час (десять миллиметров водяного столба/час) при контрольной опрессовке подземных и надземных (наружных) газопроводов?
п. 55 Правил безопасности
3080
Контрольная опрессовка оборудования и газопроводов ГРП производится под давлением 0,01 МПа (одна тысяча миллиметров водяного столба)?
п. 55 Правил безопасности
3081
Превышает ли скорость падения давления шестьсот паскалей/час (шестьдесят миллиметров водяного столба/час) при контрольной опрессовке оборудования и газопроводов ГРП?
п. 55 Правил безопасности
3082
Разрешается ли пуск газа и снятие заглушек на газопроводах при значениях падения давления, превышающих допустимые нормы?
п. 55 Правил безопасности
3083
Обеспечивается ли устранение причин сверхнормативного падения давления при контрольной опрессовке?
п. 55 Правил безопасности
3084
Проводится ли повторная контрольная опрессовка после устранения причин сверхнормативного падения давления при контрольной опрессовки?
п. 55 Правил безопасности
3085
Записываются ли результаты контрольной опрессовки в наряд-допуск на проведение газоопасных работ?
п. 55 Правил безопасности
3086
Производятся ли повторно осмотр и опрессовка участка газопровода при возобновлении работ по пуску газа, если осмотренные и подвергшиеся контрольной опрессовке участки газопроводов не были заполнены газом?
п. 55 Правил безопасности
3087
Снятие заглушек на газопроводах ГРП при пуске газа после консервации или ремонта осуществляется после осмотра технического состояния (обхода) газопроводов, проведения технического обслуживания и испытания, а после ремонта на газопроводе (сварочных работ) - после испытания на прочность и герметичность в соответствии с требованиями Правил безопасности?
п. 56 Правил безопасности
3088
Проводится ли проверка рабочей зоны на загазованность до начала и в период проведения работ по установке и снятию заглушек?
п. 57 Правил безопасности
3089
Обеспечивается ли применение шланговых противогазов в ходе проведения работ по установке и снятию заглушек в случае, если ПДК газа в воздухе рабочей зоны превышает триста миллиграмм/куб. метр?
п. 57 Правил безопасности
3090
Допускались ли случаи превышения концентрации газа в рабочей зоне десяти процентов НКПРП до начала и в период проведения работ по установке и снятию заглушек?
п. 57 Правил безопасности
3091
Обеспечивается ли требование по приостановке работ по установке и снятию заглушек при концентрации газа в рабочей зоне, превышающей десять процентов НКПРП?
п. 57 Правил безопасности
3092
Обеспечивается ли проветривание помещения при концентрации газа в рабочей зоне, превышающей десять процентов НКПРП?
п. 57 Правил безопасности
3093
Снятие заглушек на газопроводах котла при его выводе из режима консервации или ремонта выполняется после осмотра технического состояния котла, проведения технического обслуживания и испытания, проверки работоспособности технологических защит, блокировок и сигнализации, а также после записи ответственного лица в оперативном журнале о готовности котла к растопке?
п. 58 Правил безопасности
3094
Включены ли введенные в постоянную эксплуатацию технологические защиты, блокировки и сигнализация в течение всего времени работы газоиспользующего оборудования?
п. 59 Правил безопасности
3095
Допускается ли проведение ремонтных и наладочных работ в цепях защит, блокировок и сигнализации на действующем оборудовании без оформления наряда-допуска (распоряжения)?
п. 60 Правил безопасности
3096
Запорная арматура на газопроводе перед горелочным устройством открывается после окончания вентиляции газовоздушного тракта и включения ЗЗУ?
п. 61 Правил безопасности
3097
Обеспечивается ли проверка исправности тягодутьевых машин, вспомогательного оборудования, средств измерений и дистанционного управления, регуляторов, а также работоспособности защит, блокировок, сигнализации, средств оповещения и оперативной связи, проверка срабатывания ПЗК котла и горелок с возведением на исполнительные механизмы перед пуском котла (после ремонта, простоя в резерве более трех суток)?
п. 62 Правил безопасности
3098
Обеспечивается ли проверка средств измерения, оборудования, механизмы, устройства защиты, блокировок и сигнализации, на которых производился ремонт, при простое котла менее трех суток?
п. 62 Правил безопасности
3099
Обеспечивается ли непосредственно до розжига котла устранение неисправностей, выявленных при проверке тягодутьевых машин, вспомогательного оборудования, средств измерений и дистанционного управления, регуляторов, а также работоспособности защит, блокировок, сигнализации, средств оповещения и оперативной связи, проверки срабатывания ПЗК и горелок котла после его ремонта или простоя в резерве?
п. 62 Правил безопасности
3100
Допускается ли розжиг котла при обнаружении неисправности средств защиты и блокировок, действующих на останов котла?
п. 62 Правил безопасности
3101
Пуск газа в газопровод котла производится при включенных в работу дымососах, дутьевых вентиляторах, дымососах рециркуляции?
п. 63 Правил безопасности
3102
Определена ли в производственной инструкции последовательность включения в работу дымососов, дутьевых вентиляторов, дымососов рециркуляции при пуске газа в газопровод котла?
п. 63 Правил безопасности
3103
Соответствует ли производственной инструкции по эксплуатации котла последовательность включения в работу дымососов, дутьевых вентиляторов, дымососов рециркуляции при пуске газа в газопровод котла?
п. 63 Правил безопасности
3104
Допускается ли продувка газопроводов котла через трубопроводы безопасности или через газогорелочные устройства котла?
п. 64 Правил безопасности
3105
Проводится ли при включенных в работу тягодутьевых механизмах предпусковая проверка плотности закрытия запорной арматуры перед горелками котла, включая ПЗК котла, а также автоматическая проверка плотности закрытия двух ПЗК, установленных перед каждой горелкой котла, перед растопкой котла из холодного состояния?
п. 65 Правил безопасности
3106
Допускается ли растопка котла при обнаружении негерметичности затворов отключающих устройств?
п. 65 Правил безопасности
3107
Обеспечивается ли непосредственно перед растопкой котла и после его останова вентилирование топки, газоходов отвода продуктов сгорания котла, системы рециркуляции, а также закрытых объемов, в которых размещены коллекторы, с включением всех дымососов, дутьевых вентиляторов и дымососов рециркуляции в течение не менее десяти минут при открытых шиберах (клапанах) газовоздушного тракта и расходе воздуха не менее двадцати пяти процентов от номинального?
п. 66 Правил безопасности
3108
Вентиляция котлов, работающих под наддувом, а также водогрейных котлов при отсутствии дымососа осуществляется при включенных дутьевых вентиляторах и дымососах рециркуляции?
п. 67 Правил безопасности
3109
Обеспечивается ли перед растопкой котла определение содержания кислорода в газопроводах в случае, если газопроводы находились не под избыточным давлением?
п. 68 Правил безопасности
3110
Допускается ли розжиг горелок котла при содержании кислорода более одного процента по объему?
п. 68 Правил безопасности
3111
Определена ли в инструкции по эксплуатации котла последовательность розжига горелок котла, оснащенных ЗЗУ и двумя ПЗК?
п. 69 Правил безопасности
3112
Соответствует ли инструкции по эксплуатации котла последовательность розжига горелок котла, оснащенных ЗЗУ и двумя ПЗК?
п. 69 Правил безопасности
3113
Обеспечивается ли прекращение подачи газа на котел и горелку, отключение ее ЗЗУ и проведение вентиляции горелки, топки и газоходов котла при невоспламенении (погасании) первой растапливаемой горелки?
п. 69 Правил безопасности
3114
Возобновление растопки котла при невоспламенении (погасании) первой растапливаемой горелки осуществляется на другой горелке?
п. 69 Правил безопасности
3115
Обеспечивается ли устранение причин невоспламенения (погасания) первой растапливаемой горелки котла перед ее повторным розжигом?
п. 69 Правил безопасности
3116
Обеспечивается ли прекращение подачи газа на вторую или последующую растапливаемую горелку котла, факел которой невоспламенился или погас (при устойчивом горении первой), а также отключение ее ЗЗУ и проведение ее вентиляции при полностью открытом запорном устройстве на воздуховоде к этой горелке?
п. 69 Правил безопасности
3117
Обеспечивается ли устранение причин невоспламенения (погасания) второй или последующей растапливаемой горелки котла (при устойчивом горении первой) перед ее повторным розжигом?
п. 69 Правил безопасности
3118
Обеспечивается ли немедленное прекращение подачи газа на котел, отключение ЗЗУ горелок, а также проведение вентиляции горелок, топки и газоходов котла при погасании во время его растопки всех включенных горелок?
п. 70 Правил безопасности
3119
Обеспечивается ли выяснение и устранение причин погасания всех факелов горелок перед повторной растопка котла?
п. 70 Правил безопасности
3120
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае несрабатывания технологических защит?
п. 71 Правил безопасности
3121
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае взрыва в топке, газоходах, разогрева (визуально) несущих балок каркаса или колонн котла, обрушения обмуровки?
п. 71 Правил безопасности
3122
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае пожара, угрожающего персоналу, оборудованию или цепям дистанционного управления, входящим в схему защиты котла?
п. 71 Правил безопасности
3123
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае исчезновения напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления или на всех КИП?
п. 71 Правил безопасности
3124
Обеспечивается ли немедленное прекращение оперативным персоналом подачи газа в газопроводы котла в случае разрушения газопровода котла?
п. 71 Правил безопасности
3125
Обеспечивается ли прекращение подачи газа на котел и все горелки котла, их ЗЗУ, открытие отключающих устройства на трубопроводах безопасности и продувочных газопроводах, проведение вентиляции топки и газохода котла при аварийной его остановке?
п. 72 Правил безопасности
3126
Обеспечивается ли прекращение подачи газа к котлу, горелкам, ЗЗУ с последующим их отключением, открытие отключающих устройств на трубопроводах безопасности, а также на продувочных газопроводах, проведение вентиляции топки и газоходов при плановой остановке котла для перевода его в режим резерва?
п. 73 Правил безопасности
3127
Обеспечивается ли отключение тягодутьевых машин, закрытие лазов, лючков, шибера (клапана) газовоздушного тракта и направляющих аппаратов тягодутьевых машин по окончании вентиляции топки и газоходов котла?
п. 73 Правил безопасности
3128
Устанавливаются ли заглушки после запорной арматуры на газопроводах котла если котел находится в резерве или работает на другом виде топлива?
п. 74 Правил безопасности
3129
Допускается ли избыточное давление газа в газопроводах котла при работе на другом топливе при условии обеспечения плотности закрытия отключающих устройств перед горелками котла?
п. 74 Правил безопасности
3130
Определен ли производственной инструкцией по эксплуатации котла порядок перевода котла с пылеугольного или жидкого топлива на природный газ?
п. 75 Правил безопасности
3131
Проводится ли проверка срабатывания ПЗК и работоспособности технологических защит, блокировок и сигнализации сети газопотребления с воздействием на исполнительные механизмы или на сигнал в объеме, не препятствующем работе котла, перед плановым переводом котла на природный газ?
п. 75 Правил безопасности
3132
Обеспечивается ли наблюдение с помощью приборов за техническими устройствами ГРП, показаниями средств измерений, а также автоматическими сигнализаторами контроля загазованности с центрального щита управления (ЦЩУ) ТЭС?
п. 76 Правил безопасности
3133
Обеспечивается ли наблюдение с помощью приборов за техническими устройствами ГРП, показаниями средств измерений, а также автоматическими сигнализаторами контроля загазованности со щитов управления КТЦ?
п. 76 Правил безопасности
3134
Обеспечивается ли наблюдение с помощью приборов за техническими устройствами ГРП, показаниями средств измерений, а также автоматическими сигнализаторами контроля загазованности со щитов управления МЩУ ГРП?
п. 76 Правил безопасности
3135
Обеспечивается ли наблюдение с помощью приборов за техническими устройствами ГРП, показаниями средств измерений, а также автоматическими сигнализаторами контроля загазованности визуально по месту, при обходах?
п. 76 Правил безопасности
3136
Обеспечивается ли нахождение в открытом положении и опломбирование запорной арматуры перед ПСК в ГРП?
п. 77 Правил безопасности
3137
Обеспечивается ли нахождение в постоянной готовности к работе резервной нитки редуцирования в ГРП?
п. 78 Правил безопасности
3138
Подвергается ли технологическое оборудование, средства контроля, управления, сигнализации, связи со следующей периодичностью:
3139
Подвергается ли внешнему осмотру технологическое оборудование, трубопроводная арматура, электрооборудование, средства защиты, технологические трубопроводы с периодичностью - перед началом смены и в течение смены не реже чем через два часа?
п. 79 Правил безопасности
3140
Подвергается ли внешнему осмотру средства контроля, управления, исполнительные механизмы, средства сигнализации и связи с периодичностью не реже одного раза в сутки?
п. 79 Правил безопасности
3141
Подвергается ли внешнему осмотру вентиляционные системы перед началом смены?
п. 79 Правил безопасности
3142
Подвергается ли внешнему осмотру средства пожаротушения, включая автоматические системы обнаружения и тушения пожаров с периодичностью не реже одного раза в месяц?
п. 79 Правил безопасности
3143
Обеспечивается ли занесение в журнал приема и сдачи смен результатов осмотров технологического оборудования, средств контроля, управления, сигнализации и связи?
п. 79 Правил безопасности
3144
Допускается ли вывод из работы технологических защит, обеспечивающих взрывобезопасность, на работающем оборудовании?
п. 80 Правил безопасности
3145
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в дневное время и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случаях выявленной неисправности или отказа?
п. 80 Правил безопасности
3146
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в дневное время и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случае проведения периодической проверки согласно графику, утвержденному техническим руководителем ТЭС?
п. 80 Правил безопасности
3147
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в дневное время и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случаях работы оборудования в переходных режимах, когда необходимость отключения защиты определена инструкцией по эксплуатации основного оборудования?
п. 80 Правил безопасности
3148
Обеспечивается ли выдача письменного распоряжения начальника смены цеха или начальника смены электростанции в пределах их должностных полномочий с записью в оперативном журнале и обязательным уведомлением технического руководителя ТЭС на отключение технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании?
п. 80 Правил безопасности
3149
Допускается ли производство ремонтных и наладочных работ в цепях включенных защит?
п. 80 Правил безопасности
3150
Обеспечивается ли оформление наряда-допуска на проведение ремонтных и наладочных работ в целях защит, блокировок и сигнализации на действующем оборудовании?
п. 81 Правил безопасности
3151
Допускается ли проведение работ по регулировке и ремонту систем автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности?
п. 82 Правил безопасности
3152
Составлены ли на ТЭС и утверждены ли техническим руководителем организации перечень газоопасных работ и инструкция, определяющая порядок подготовки и безопасность их проведения применительно к конкретным производственным условиям?
п. 83 Правил безопасности
3153
Обеспечивается ли не реже одного раза в год пересмотр и переутверждение перечня газоопасных работ?
п. 83 Правил безопасности
3154
Обеспечивается ли устранение в аварийном порядке неисправностей регуляторов, вызывающих повышение или понижение рабочего давления, неполадок в работе предохранительных клапанов, а также утечек газа?
п. 84 Правил безопасности
3155
Обеспечивается ли проведение проверки срабатывания устройств защиты, блокировок и сигнализации в сроки, предусмотренные действующими документами в области стандартизации и технического регулирования, но не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 85 Правил безопасности
3156
Обеспечивается ли при заполнении газом продувка газопроводов до вытеснения всего воздуха?
п. 86 Правил безопасности
3157
Определяется ли анализом отбираемых проб окончание продувки газопроводов при заполнении их газом?
п. 86 Правил безопасности
3158
Исключают ли места выпуска газовоздушной смеси при продувках газопроводов возможность попадания газовоздушной смеси в здание и ее воспламенения от какого-либо источника огня?
п. 86 Правил безопасности
3159
Освобождение газопроводов от газа осуществляется продувкой газопроводов воздухом или инертным газом до полного его вытеснения?
п. 86 Правил безопасности
3160
Определяется ли анализом отбираемых проб окончание продувки газопроводов при освобождении их от газа?
п. 86 Правил безопасности
Требования к эксплуатации сетей газораспределения и газопотребления ГТУ и ПГУ:
3161
Обеспечивают ли сети газораспределения и газопотребления ТЭС с ГТУ и ПГУ бесперебойное, безопасное транспортирование и использование газа?
п. 88 Правил безопасности
3162
Предусмотрена ли подача газа на ТЭС при эксплуатации ГТУ и ПГУ по двум газопроводам?
п. 89 Правил безопасности
3163
Предусмотрено ли в случае отсутствия резервного топлива в сети ГТУ и ПГУ подача газа на ТЭС по двум газопроводам от одной ГРС, подключенной к двум независимым магистральным газопроводам или от двух магистральных газопроводов?
п. 89 Правил безопасности
3164
Обеспечивает ли сеть газопотребления ГТУ и ПГУ газовую турбину проектным давлением газа перед горелочными устройствами?
п. 90 Правил безопасности
3165
Имеют ли технические устройства (горелочные устройства, арматура), применяемые в сети газопотребления ГТУ и ПГУ, документацию об оценке (подтверждении) соответствия технических устройств обязательным требованиям, установленным законодательством Российской Федерации о техническом регулировании?
п. 91 Правил безопасности
3166
Объем оснащения горелочных устройств и камеры сгорания ГТ средствами контроля определен с учетом эксплуатационной документации на ГТУ и Правил безопасности?
п. 92 Правил безопасности
3167
Предусматривают ли аппараты в каждой ступени очистки газа пятидесятипроцентный резерв?
п. 93 Правил безопасности
3168
Предусмотрено ли на газопроводе к блоку очистки газа отключающее устройство с электроприводом, управляемым с МЩУ ППГ?
п. 93 Правил безопасности
3169
Газопроводы от фильтров, установленных на газопроводе до газогорелочных устройств газовой турбины, предусмотрены из коррозионно-стойкой стали?
п. 94 Правил безопасности
3170
Зависит ли выбор стали для газопроводов и запорной арматуры от рабочих параметров транспортируемого газа и расчетной температуры наружного воздуха в районе строительства, которую следует принимать по температуре наиболее холодной пятидневки обеспеченностью 0,92?
п. 95 Правил безопасности
3171
Отнесены ли помещения категории "А" по взрывопожарной опасности, в которых расположено оборудование сетей газопотребления ГТУ и ПГУ, к зоне класса 1 по взрывоопасности, а пространство у наружных установок категории "АН" - к зоне класса 2, в соответствии с законодательством Российской Федерации в области пожарной безопасности?
п. 96 Правил безопасности
3172
Предусмотрена ли на ТЭС с ГТУ и ПГУ защита от шума (шумоглушители, противошумовая изоляция) в целях обеспечения уровня шумового воздействия на окружающую среду?
п. 97 Правил безопасности
3173
Обеспечивается ли для сети газопотребления ТЭС с ГТУ и ПГУ дополнительно к работам, указанным в разделе III Правил безопасности, проверка работоспособности ПЗК, включенных в схемы защит и блокировок ГТУ и ПГУ в соответствии с графиками, утвержденными техническим руководителем ТЭС?
п. 98 Правил безопасности
Проверка выполнения работ, указанных в разделе III Правил безопасности, определена п. 184 настоящего проверочного листа.
3174
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение визуального контроля его технического состояния (обход) в сроки, устанавливаемые производственной инструкцией, обеспечивающие безопасность и надежность эксплуатации?
п. 99 Правил безопасности
3175
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение проверки параметров срабатывания ПЗК и ПСК с периодичностью не реже одного раза в три месяца, а также по окончании ремонта оборудования?
п. 99 Правил безопасности
3176
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение его технического обслуживания с периодичностью не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 99 Правил безопасности
3177
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение текущего ремонта с периодичностью не реже одного раза в двенадцать месяцев, если изготовителями газового оборудования не установлены иные сроки ремонта?
п. 99 Правил безопасности
3178
Обеспечивается ли при эксплуатации пункта подготовки газа выполнение капитального ремонта при замене оборудования, средств измерений, ремонте здания, систем отопления, вентиляции, освещения, на основании дефектных ведомостей, составленных по результатам осмотров и текущих ремонтов?
п. 99 Правил безопасности
3179
Контроль загазованности в помещениях пункта подготовки газа проводится стационарными сигнализаторами загазованности или переносным прибором из верхней зоны помещений не реже одного раза в сутки?
п. 100 Правил безопасности
3180
Обеспечивается ли при обнаружении концентрации газа десять процентов и более НКПРП проведение дополнительной вентиляции помещения пункта подготовки газа, а также выполнение работ по выявлению причины и незамедлительному устранению утечки газа?
п. 100 Правил безопасности
3181
Обеспечивается ли проведение технического обслуживания газопроводов и технических устройств пункта подготовки газа не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 101 Правил безопасности
3182
Обеспечивается ли персоналом постоянный надзор за работающими дожимающими компрессорами?
п. 102 Правил безопасности
3183
Допускается ли эксплуатация компрессоров с отключенными или вышедшими из строя автоматикой, аварийной вентиляцией, блокировкой и вентиляторами вытяжных систем?
п. 102 Правил безопасности
3184
Техническое обслуживание и текущий ремонт дожимающих компрессоров, предохранительной запорной и регулирующей арматуры производится в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей указанного оборудования?
п. 103 Правил безопасности
3185
Обеспечено ли проведение поверки и сервисного обслуживания дожимающих компрессоров, предохранительной запорной и регулирующей арматуры по истечение их гарантийного срока?
п. 103 Правил безопасности
3186
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае утечки газа?
п. 104 Правил безопасности
3187
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае неисправности отключающих устройств?
п. 104 Правил безопасности
3188
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае вибрации, посторонних шумов и стуков?
п. 104 Правил безопасности
3189
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае выхода из строя подшипников и уплотнения?
п. 104 Правил безопасности
3190
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае изменения допустимых параметров масла и воды?
п. 104 Правил безопасности
3191
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае выхода из строя электропривода пусковой аппаратуры?
п. 104 Правил безопасности
3192
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае неисправности механических передач и приводов?
п. 104 Правил безопасности
3193
Подлежат ли дожимающие компрессоры аварийной остановке в случае повышения или понижения нормируемого давления газа во входном и выходном патрубках?
п. 104 Правил безопасности
3194
Имеет ли масло для смазки компрессора сертификат и соответствует ли масло марке, указанной в эксплуатационной документации изготовителей на компрессор (по вязкости, температурам вспышки, самовоспламенения, термической стойкости), и специфическим особенностям, характерным для работы компрессора данного типа в конкретных условиях?
п. 105 Правил безопасности
3195
Вентиляция газовоздушного тракта котлов-утилизаторов, входящих в состав ГТУ и ПГУ, осуществляется тягодутьевыми механизмами?
п. 106 Правил безопасности
3196
Используется ли режим холодной прокрутки газовой турбины, осуществляемый с помощью пусковых устройств, для проведения вентиляции газовоздушного тракта ГТУ и ПГУ после останова газовой турбины?
п. 107 Правил безопасности
3197
Обеспечивается ли проведение в производственной зоне пункта подготовки газа ежесменного осмотра технологического оборудования, газопроводов, арматуры, электрооборудования, вентиляционных систем, средств измерений, противоаварийной защиты, блокировки и сигнализации?
п. 108 Правил безопасности
3198
Обеспечивается ли своевременное устранение неисправностей, выявленных при осмотре технологического оборудования, газопроводов, арматуры, электрооборудования, вентиляционных систем, средств измерений, противоаварийной защиты, блокировки и сигнализации в производственной зоне пункта подготовки газа?
п. 108 Правил безопасности
3199
Допускается ли включение в работу технологического оборудования пункта подготовки газа без предварительного внешнего осмотра (обхода)?
п. 108 Правил безопасности
3200
Обеспечивается ли проведение на внутренних газопроводах ГТУ и ПГУ технического обслуживания не реже одного раза в месяц и текущего ремонта - не реже одного раза в двенадцать месяцев?
п. 109 Правил безопасности
3201
Установлена ли графиками, утвержденными техническим руководителем ТЭС, периодичность ремонтов газопроводов и технологического оборудования, с учетом фактического состояния оборудования и по результатам их технического обслуживания и текущего ремонта?
п. 110 Правил безопасности
3202
Соответствуют ли параметры настройки регуляторов в пункте подготовке газа значениям рабочего давления газа, указанным в эксплуатационной документации изготовителей на поставку ГТУ?
п. 111 Правил безопасности
3203
Допускаются ли колебания давления газа на выходе из регулятора более десяти процентов от рабочего давления газа?
п. 111 Правил безопасности
3204
Приводит ли режим настройки и проверки параметров срабатывания предохранительных клапанов к изменению рабочего давления газа после регулятора?
п. 112 Правил безопасности
3205
Обеспечивается ли при пуске газа продувка газопроводов, подводящих газ к агрегатам?
п. 113 Правил безопасности
3206
Продувка газопроводов, подводящих газ к агрегатам, проводится через продувочные газопроводы в места, предусмотренные проектом?
п. 113 Правил безопасности
3207
Пуск газовой турбины из холодного состояния (после монтажа или ремонта) осуществляется при температуре металла корпуса турбины менее ста пятидесяти градусов Цельсия?
п. 114 Правил безопасности
3208
Пуск газовой турбины из неостывшего состояния осуществляется при температуре металла корпуса турбины сто пятьдесят градусов Цельсия - двести пятьдесят градусов Цельсия?
п. 114 Правил безопасности
3209
Пуск газовой турбины из горячего состояния осуществляется при температуре металла корпуса турбины выше двухсот пятидесяти градусов Цельсия?
п. 114 Правил безопасности
3210
Допускается ли превышение заданных изготовителем значений скорости повышения температуры газов в проточной части, частоты вращения и набора нагрузки при пуске из каждого теплового состояния?
п. 114 Правил безопасности
3211
Пуск ГТУ и ПГУ производится с полностью открытыми к дымовой трубе шиберами?
п. 115 Правил безопасности
3212
Обеспечивается ли переключение шиберов, розжиг горелок котла-утилизатора только после выхода ГТ на холостой ход?
п. 115 Правил безопасности
3213
Обеспечивается ли перед розжигом горелочных устройств газовой турбины проведение вентиляции (проветривание) камеры сгорания и газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ, включая газоходы, котел-утилизатор, с использованием пускового устройства газовой турбины с обеспечением шестикратного воздухообмена вентилируемых объемов до дымовой трубы?
п. 116 Правил безопасности
3214
Допускается ли зажигание топлива без предварительной вентиляции газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ после каждой неудачной попытки пуска газовой турбины?
п. 116 Правил безопасности
3215
Соответствует ли проектной документации продолжительность вентиляции камеры сгорания и газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ?
п. 116 Правил безопасности
3216
Указана ли в инструкции по эксплуатации и программе запуска (розжига) ГТУ или ПГУ продолжительность вентиляции камеры сгорания и газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ?
п. 116 Правил безопасности
3217
Обеспечивается ли открытие запорной арматуры на газопроводе перед горелочным устройством газовой турбины после окончания вентиляции газовоздушного тракта ГТУ или ПГУ и включения ЗЗУ?
п. 116 Правил безопасности
3218
Обеспечивается ли немедленное прекращение подачи газа на газовую горелку и ее ЗУ в случае, если при розжиге пламенных труб (газовых горелок) камеры сгорания газовой турбины или в процессе регулирования произошли отрыв, проскок или погасание пламени?
п. 117 Правил безопасности
3219
Обеспечивается ли перед повторным розжигом пламенных труб (газовых горелок) газовой турбины проведение вентиляции камер сгорания и газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ в течение времени, указанного в производственной инструкции, а также устранение причин неполадок, вследствие которых была прекращена подача газа на газовую горелку и ее ЗУ?
п. 117 Правил безопасности
3220
Обеспечивают ли плотность стопорные и регулирующие топливные клапана газовой турбины?
п. 118 Правил безопасности
3221
Обеспечивается ли расхаживание на полный ход стопорных и регулирующих топливных клапанов перед каждым пуском газовой турбины, а также ежедневно на часть хода при работе газовой турбины в базовом режиме?
п. 118 Правил безопасности
3222
Обеспечивается ли проведение проверки герметичности затвора стопорного клапана, ПЗК газовой турбины после ремонта с визуальным контролем, перед каждым пуском ГТУ, а также периодически не реже одного раза в месяц?
п. 119 Правил безопасности
3223
Руководителем пуска ГТУ является начальник смены ТЭС, а после ремонта, проведения регламентных работ - начальник цеха или его заместитель?
п. 120 Правил безопасности
3224
Обеспечивается ли проведение проверки исправности и готовности к включению средств технологической защиты и автоматики, блокировок вспомогательного оборудования, масляной системы, резервных и аварийных маслонасосов, КИП и средств оперативной связи перед пуском ГТУ после ремонта или простоя в резерве свыше трех суток?
п. 121 Правил безопасности
3225
Обеспечивается ли устранение неисправностей, выявленных при проведении проверки готовности к включению средств технологической защиты и автоматики, блокировок вспомогательного оборудования, масляной системы, резервных и аварийных маслонасосов, КИП и средств оперативной связи перед пуском ГТУ после ремонта или простоя в резерве свыше трех суток?
п. 121 Правил безопасности
3226
Допускается ли пуск ГТУ в случае неисправности или отключения хотя бы одной из защит?
п. 122 Правил безопасности
3227
Допускается ли пуск ГТУ в случае наличия дефектов системы регулирования, которые могут привести к превышению допустимой температуры газов или разгону турбины?
п. 122 Правил безопасности
3228
Допускается ли пуск ГТУ в случае неисправности одного из масляных насосов или системы их автоматического включения?
п. 122 Правил безопасности
3229
Допускается ли пуск ГТУ в случае отклонения от норм качества масла, а также при температуре масла ниже установленного предела?
п. 122 Правил безопасности
3230
Допускается ли пуск ГТУ в случае отклонения от норм качества топлива, а также при температуре или давлении топлива ниже или выше установленных пределов?
п. 122 Правил безопасности
3231
Допускается ли пуск ГТУ в случае утечки газа?
п. 122 Правил безопасности
3232
Допускается ли пуск ГТУ в случае отклонения контрольных показателей теплового или механического состояния ГТУ от допустимых значений?
п. 122 Правил безопасности
3233
Допускается ли пуск ГТУ после аварийного останова или сбоя при предыдущем пуске, если причины этих отказов не устранены?
п. 123 Правил безопасности
3234
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случае нарушения установленной последовательности пусковых операций?
п. 124 Правил безопасности
3235
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случае превышения температуры газов выше допустимой по графику пуска?
п. 124 Правил безопасности
3236
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случае повышения нагрузки пускового устройства выше допустимой?
п. 124 Правил безопасности
3237
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случае не предусмотренного инструкцией снижения частоты вращения разворачиваемого вала после отключения пускового устройства?
п. 124 Правил безопасности
3238
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное прекращение пуска ГТУ в случаях помпажных явлений в компрессорах ГТУ?
п. 124 Правил безопасности
3239
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае недопустимого повышения температуры газов перед газовой турбиной?
п. 125 Правил безопасности
3240
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае повышения частоты вращения ротора сверх допустимого предела?
п. 125 Правил безопасности
3241
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае обнаружения трещин или разрыва масло- или газопроводов?
п. 125 Правил безопасности
3242
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях недопустимого осевого сдвига, недопустимых относительных перемещений роторов компрессоров и турбин?
п. 125 Правил безопасности
3243
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях недопустимого понижения давления масла в системе смазки или уровня в масляном баке, а также недопустимого повышения температуры масла на сливе из любого подшипника или температуры любой из колодок упорного подшипника?
п. 125 Правил безопасности
3244
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях прослушивания металлических звуков (скрежета, стуков), необычных шумов внутри турбомашин и аппаратов газовой турбины?
п. 125 Правил безопасности
3245
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае возрастания вибрации подшипников опор выше допустимых значений?
п. 125 Правил безопасности
3246
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях появления искр или дыма из подшипников или концевых уплотнений турбомашин или генератора?
п. 125 Правил безопасности
3247
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях воспламенения масла или топлива и невозможности немедленно ликвидировать пожар имеющимися средствами?
п. 125 Правил безопасности
3248
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях взрыва (хлопка) в камерах сгорания ГТ, в КУ или газоходах, а также погасания факела в камерах сгорания?
п. 125 Правил безопасности
3249
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае недопустимого понижения давления жидкого или газообразного топлива перед стопорным клапаном газовой турбины?
п. 125 Правил безопасности
3250
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случаях закрытого положения заслонки на дымовой трубе котла-утилизатора или повышения давления газов на входе в котел-утилизатор?
п. 125 Правил безопасности
3251
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае исчезновения напряжения на устройствах регулирования и автоматизации или на всех КИП?
п. 125 Правил безопасности
3252
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае отключения турбогенератора вследствие внутреннего повреждения?
п. 125 Правил безопасности
3253
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае возникновения помпажа компрессоров или недопустимого приближения к границе помпажа?
п. 125 Правил безопасности
3254
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае недопустимого изменения давления воздуха за компрессорами?
п. 125 Правил безопасности
3255
Обеспечивается ли действием защит или персоналом немедленное отключение ГТУ в случае загорания отложений на поверхностях нагрева котла-утилизатора?
п. 125 Правил безопасности
3256
Обеспечивается ли действием защит или персоналом отключение генератора одновременно с отключением газовой турбины?
п. 125 Правил безопасности
3257
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае нарушения нормального режима эксплуатации газовой турбины или нормальной работы вспомогательного оборудования, при появлении сигналов предупредительной сигнализации, если устранение причин нарушения невозможно без останова?
п. 126 Правил безопасности
3258
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае заедания стопорных, регулирующих клапанов и противопомпажных клапанов?
п. 126 Правил безопасности
3259
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае обледенения воздухозаборного устройства, если не удается устранить обледенение при работе ГТУ под нагрузкой?
п. 126 Правил безопасности
3260
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае недопустимого повышения температуры наружных поверхностей корпусов турбин, камер сгорания, переходных трубопроводов, если понизить эту температуру изменением режима работы ГТУ не удается?
п. 126 Правил безопасности
3261
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае недопустимого увеличения неравномерности измеряемых температур газов?
п. 126 Правил безопасности
3262
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае недопустимого повышения температуры воздуха перед компрессорами высокого давления, а также в случаях нарушения нормального водоснабжения?
п. 126 Правил безопасности
3263
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае неисправности защит, влияющих на обеспечение взрывобезопасности?
п. 126 Правил безопасности
3264
Обеспечивается ли разгрузка и остановка ГТУ по решению технического руководителя ТЭС в случае неисправности оперативных КИП?
п. 126 Правил безопасности
3265
Обеспечивается ли при аварийном останове ГТУ или ПГУ с котлом-утилизатором прекращение подачи топлива в камеру сгорания газовой турбины закрытием стопорного клапана, ПЗК и других запорных устройств на газопроводах газовой турбины и котла-утилизатора?
п. 127 Правил безопасности
3266
Обеспечивается ли при аварийном останове ГТУ или ПГУ с котлом-утилизатором открытие продувочных газопроводов и трубопроводов безопасности на отключенных газопроводах газовой турбины и котла-утилизатора?
п. 127 Правил безопасности
3267
Обеспечивается ли при аварийном останове ГТУ или ПГУ с котлом-утилизатором отключение паровой турбины и генератора, предусмотренных в составе ПГУ?
п. 127 Правил безопасности
3268
Допускается ли приступать к вскрытию турбин, камеры сгорания, стопорного и регулирующего клапана, не убедившись в том, что запорные устройства на подводе газа к газовой турбине закрыты, на газопроводах установлены заглушки, газопроводы освобождены от газа, арматура на продувочных газопроводах открыта?
п. 128 Правил безопасности
3269
Обеспечивается ли эффективная вентиляция трактов и других мест, предусмотренных проектной документацией, проведение продувки горелок воздухом или инертным газом после отключения ГТУ и ПГУ?
п. 129 Правил безопасности
3270
Обеспечивается ли перекрытие всасывающего и (или) выхлопного трактов по окончании вентиляции?
п. 129 Правил безопасности
3271
Указаны ли в инструкции по эксплуатации продолжительность и периодичность вентиляции и прокруток роторов при остывании ГТУ?
п. 129 Правил безопасности
3272
Обеспечивается ли постоянное нахождение в открытом положении запорной арматуры на продувочных газопроводах и газопроводах безопасности после отключения ГТУ?
п. 130 Правил безопасности
3273
Обеспечивается ли после окончания ремонта на газопроводах и технических устройствах проведение испытаний их на прочность и герметичность в соответствии с требованиями проектной и эксплуатационной документации?
п. 131 Правил безопасности
3274
Обеспечивается ли Перед ремонтом технических устройств на газопроводе, визуальным контролем и ремонтом камер сгорания или газоходов отключение технических устройств и запальных трубопроводов от действующих газопроводов с установкой заглушки после запорной арматуры?
п. 132 Правил безопасности
3275
Включены ли в течение всего времени работы оборудования установленные на нем технологические защиты, блокировки и сигнализация, введенные в постоянную эксплуатацию?
п. 133 Правил безопасности
3276
Ввод технологических защит производится автоматически?
п. 133 Правил безопасности
3277
Допускается ли вывод из работы технологических защит, обеспечивающих взрывобезопасность, на работающем оборудовании?
п. 134 Правил безопасности
3278
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в светлое время суток и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случаях обнаружения неисправности или отказа?
п. 134 Правил безопасности
3279
Обеспечивается ли вывод из работы других технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании только в светлое время суток и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случаях проведения периодической проверки согласно графику, утвержденному техническим руководителем ТЭС?
п. 134 Правил безопасности
3280
Обеспечивается ли выдача письменного распоряжения начальника смены с записью в оперативном журнале и обязательным уведомлением технического руководителя ТЭС на отключение технологических защит, не обеспечивающих взрывобезопасность, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании?
п. 134 Правил безопасности
3281
Обеспечивается ли оформление наряда-допуска на проведение ремонтных и наладочных работ защит, блокировок и сигнализации на действующем оборудовании?
п. 135 Правил безопасности
3282
Допускается ли проведение работ по регулировке и ремонту систем автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности?
п. 136 Правил безопасности
Требования к порядку проведения газоопасных работ
3283
Разработан ли в организации и утвержден ли техническим руководителем перечень газоопасных работ, в том числе выполняемых без оформления наряда-допуска по производственным инструкциям, обеспечивающим их безопасное проведение?
п. 141 Правил безопасности
3284
Отнесены ли в организации к газоопасным работам присоединение (врезка) вновь построенных наружных и внутренних газопроводов к действующим, отключение (обрезка) газопроводов?
п. 137 Правил безопасности
3285
Отнесены ли в организации к газоопасным работам пуск газа в газопроводы при вводе в эксплуатацию, расконсервации, после ремонта (реконструкции), ввод в эксплуатацию ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ?
п. 137 Правил безопасности
3286
Отнесены ли в организации к газоопасным работам техническое обслуживание и ремонт действующих наружных и внутренних газопроводов, газового оборудования ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, газоиспользующих установок?
п. 137 Правил безопасности
3287
Отнесены ли в организации к газоопасным работам удаление закупорок, установка и снятие заглушек на действующих газопроводах, а также отключение или подключение к газопроводам газоиспользующих установок?
п. 137 Правил безопасности
3288
Отнесены ли в организации к газоопасным работам продувка газопроводов при отключении или включении газоиспользующих установок в работу?
п. 137 Правил безопасности
3289
Отнесены ли в организации к газоопасным работам обход наружных газопроводов, ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, ремонт, осмотр и проветривание колодцев, проверка и откачка конденсата из конденсатосборников?
п. 137 Правил безопасности
3290
Отнесены ли в организации к газоопасным работам разрытия в местах утечек газа до их устранения?
п. 137 Правил безопасности
3291
Отнесены ли в организации к газоопасным работам ремонт с выполнением огневых (сварочных) работ и газовой резки (в том числе механической) на действующих газопроводах, оборудовании ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ?
п. 137 Правил безопасности
3292
Выполнение газоопасных работ осуществляется бригадой рабочих в составе не менее двух человек под руководством специалиста?
п. 138 Правил безопасности
3293
Выполнение газоопасных работ в колодцах, туннелях, коллекторах, а также в траншеях и котлованах глубиной более одного метра осуществляются бригадой рабочих в составе не менее трех человек?
п. 138 Правил безопасности
3294
Проведение ремонтных работ без применения сварки и газовой резки на газопроводах низкого давления диаметром не более пятидесяти миллиметров, обход наружных газопроводов, ремонт, осмотр и проветривание колодцев (без спуска в них), проверка и откачка конденсата из конденсатосборников, а также осмотр технического состояния (обход) внутренних газопроводов и газоиспользующих установок, в том числе ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, осуществляется двумя рабочими?
п. 139 Правил безопасности
3295
Руководство ремонтными работами без применения сварки и газовой резки на газопроводах низкого давления диаметром не более пятидесяти миллиметров, обходом наружных газопроводов, ремонтом, осмотром и проветриванием колодцев (без спуска в них), проверкой и откачкой конденсата из конденсатосборников, а также осмотром технического состояния (обходом) внутренних газопроводов и газоиспользующих установок, в том числе ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, поручается наиболее квалифицированному рабочему?
п. 139 Правил безопасности
3296
Выдается ли наряд-допуск на производство газоопасных работ?
п. 140 Правил безопасности
3297
Наряд-допуск на производство газоопасных работ оформляется по рекомендуемому образцу, определенному приложением № 1 к Правилам безопасности?
п. 140 Правил безопасности
3298
Предусматривается ли нарядом-допуском на производство газоопасных работ разработка и последующее осуществление комплекса мероприятий по подготовке и безопасному проведению газоопасных работ?
п. 140 Правил безопасности
3299
Назначены ли распорядительным документом по газораспределительной организации или организации, имеющей собственную эксплуатационную газовую службу, лица, имеющие право выдачи нарядов-допусков к выполнению газоопасных работ, из числа руководящих работников и специалистов, аттестованных в установленном порядке и имеющих опыт работы на объектах сетей газораспределения и газопотребления не менее одного года?
п. 142 Правил безопасности
3300
Периодически повторяющиеся газоопасные работы, выполняемые постоянным составом работающих, производятся без оформления наряда-допуска по утвержденным производственным инструкциям?
п. 143 Правил безопасности
3301
Отнесены ли в организации обход наружных газопроводов, ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ, ремонт, осмотр и проветривание колодцев к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3302
Отнесены ли в организации проверка и откачка конденсата из конденсатосборников к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3303
Отнесены ли в организации техническое обслуживание газопроводов и газового оборудования без отключения газа к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3304
Отнесены ли в организации техническое обслуживание запорной арматуры и компенсаторов, расположенных вне колодцев, к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3305
Отнесены ли в организации обслуживание (технологическое) газоиспользующих установок (котлов, печей) к периодически повторяющимся газоопасным работам, выполняемым постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска?
п. 143 Правил безопасности
3306
Выполнение периодически повторяющихся газоопасных работ, выполняемых постоянным составом работающих без оформления наряда-допуска, осуществляется двумя рабочими с их регистрацией в специальном журнале и указанием времени начала и окончания работ?
п. 143 Правил безопасности
3307
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, работ по пуску газа в газораспределительные сети поселений при первичной газификации, в газопроводы высокого давления?
п. 144 Правил безопасности
3308
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, работ по присоединению газопроводов высокого и среднего давления?
п. 144 Правил безопасности
3309
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, ремонтных работ в ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ с применением сварки и газовой резки?
п. 144 Правил безопасности
3310
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, ремонтных работ на газопроводах среднего и высокого давлений (под газом) с применением сварки и газовой резки?
п. 144 Правил безопасности
3311
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, работ по снижению и восстановлению давления газа в газопроводах среднего и высокого давлений, связанные с отключением потребителей?
п. 144 Правил безопасности
3312
Обеспечивается ли производство по специальному плану, утвержденному техническим руководителем газораспределительной организации, работ по отключению и последующему включению подачи газа на промышленные производства?
п. 144 Правил безопасности
3313
Указываются ли в специальном плане последовательность проведения операций?
п. 144 Правил безопасности
3314
Указываются ли в специальном плане расстановка людей?
п. 144 Правил безопасности
3315
Указываются ли в специальном плане техническое оснащение?
п. 144 Правил безопасности
3316
Указываются ли в специальном плане мероприятия, обеспечивающие максимальную безопасность?
п. 144 Правил безопасности
3317
Указываются ли в специальном плане лица, ответственные за проведение газоопасных работ (отдельно на каждом участке работы) и за общее руководство и координацию действий?
п. 144 Правил безопасности
3318
Обеспечивается ли выдача в соответствии со специальным планом отдельного наряда-допуска каждому лицу, ответственному за проведение газоопасных работ?
п. 145 Правил безопасности
3319
Прилагается ли к плану и нарядам-допускам исполнительная документация (чертеж или ксерокопия исполнительной документации) с указанием места и характера производимой работы?
п. 146 Правил безопасности
3320
Обеспечивается ли лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, проверка соответствия документации фактическому расположению газопровода перед началом проведения газоопасных работ?
п. 146 Правил безопасности
3321
Работы по локализации и ликвидации аварий на газопроводах проводятся без наряда-допуска до устранения прямой угрозы причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц и окружающей природной среде?
п. 147 Правил безопасности
3322
Проводятся ли по наряду-допуску восстановительные работы по приведению газопроводов и газового оборудования в технически исправное состояние?
п. 147 Правил безопасности
3323
Оформляется ли наряд-допуск в случае, когда аварийно-восстановительные работы от начала до конца проводятся аварийно-диспетчерской службой в срок не более суток?
п. 147 Правил безопасности
3324
Обеспечивается ли заблаговременная выдача нарядов-допусков на газоопасные работы для необходимой подготовки к работе?
п. 148 Правил безопасности
3325
Указывается ли в наряде-допуске срок его действия, время начала и окончания работы?
п. 148 Правил безопасности
3326
Обеспечивается ли лицом, выдавшим наряд-допуск на газоопасные работы, продление наряда-допуска при невозможности окончить работу в установленный срок?
п. 148 Правил безопасности
3327
Обеспечивается ли регистрация нарядов-допусков на производство газоопасных работ в специальном журнале? (приложение № 2 к Правилам безопасности)
п. 149 Правил безопасности
3328
Соответствует ли приложению № 2 к Правилам безопасности форма специального журнала регистрации нарядов-допусков на производство газоопасных работ?
п. 149 Правил безопасности
3329
Расписывается ли лицо, ответственное за проведение газоопасных работ, в журнале регистрации нарядов-допусков, получая наряд-допуск?
п. 150 Правил безопасности
3330
Обеспечивается ли хранение нарядов-допусков не менее одного года с момента их закрытия?
п. 151 Правил безопасности
3331
Обеспечивается ли постоянное хранение в исполнительно-технической документации на данный газопровод нарядов-допусков, выдаваемых на первичный пуск газа, врезку в действующий газопровод, отключения газопроводов с заваркой наглухо в местах ответвления?
п. 151 Правил безопасности
3332
Осуществляется ли лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, ежедневный доклад о положении дел лицу, выдавшему наряд-допуск, в случае если газоопасные работы, выполняемые по наряду-допуску, проводятся в течение более одного дня?
п. 152 Правил безопасности
3333
Обеспечивается ли выдача нарядов-допусков командированному персоналу на весь срок командировки?
п. 153 Правил безопасности
3334
Обеспечивается ли лицом, назначенным организацией, проводящей газоопасные работы, контроль проведения газоопасных работ?
п. 153 Правил безопасности
3335
Обеспечивается ли лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, проведение до начала газоопасных работ инструктажа всем рабочим о технологической последовательности операций и необходимых мерах безопасности?
п. 154 Правил безопасности
3336
Имеются ли в наряде-допуске на проведение газоопасных работ росписи каждого работника, получившего инструктаж?
п. 154 Правил безопасности
3337
При проведении газоопасной работы все распоряжения выдаются лицом, ответственным за работу?
п. 155 Правил безопасности
3338
Указания других должностных лиц и руководителей, присутствующих при проведении газоопасной работы, выдаются только через лицо, ответственное за проведение работ?
п. 155 Правил безопасности
3339
Обеспечивается ли выполнение газоопасных работ в дневное время (за исключением районов северной климатической зоны)?
п. 156 Правил безопасности
3340
Обеспечивается ли проведение работ по локализации и ликвидации аварий (независимо от времени суток) под непосредственным руководством специалиста?
п. 156 Правил безопасности
3341
Обеспечивается ли проведение повторного испытания на герметичность газопроводов, не введенных в эксплуатацию в течение шести месяцев со дня испытания?
п. 157 Правил безопасности
3342
Обеспечивается ли проведение дополнительной проверки работы установок электрохимической защиты, состояния дымоотводящих и вентиляционных систем, комплектности и исправности газового оборудования, арматуры, средств измерений и автоматизации в случае, если газопроводы не введены в эксплуатацию в течении шести месяцев со дня их испытаний?
п. 157 Правил безопасности
3343
Присоединение вновь построенных газопроводов к действующим производится только перед пуском газа?
п. 158 Правил безопасности
3344
Обеспечивается ли бригадой, производящей пуск газа, проведение внешнего осмотра и контрольной опрессовки (воздухом или инертными газами) всех газопроводов и газового оборудования перед их присоединением к действующим газопроводам, а также после ремонта?
п. 158 Правил безопасности
3345
Контрольная опрессовка наружных газопроводов всех давлений производится давлением 0,02 МПа?
п. 159 Правил безопасности
3346
Превышает ли скорость падения давления 0,0001 МПа за один час при контрольной опрессовке наружных газопроводов всех давлений?
п. 159 Правил безопасности
3347
Контрольная опрессовка наружных газопроводов с давлением природного газа до 0,005 МПа включительно с гидрозатворами производится давлением 0,004 МПа?
п. 159 Правил безопасности
3348
Превышает ли скорость падения давления 0,00005 МПа за десять минут при контрольной опрессовке наружных газопроводов с давлением природного газа до 0,005 МПа включительно?
п. 159 Правил безопасности
3349
Контрольная опрессовка внутренних газопроводов промышленных, сельскохозяйственных и других производств, котельных, а также оборудования и газопроводов ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ производится давлением 0,01 МПа?
п. 159 Правил безопасности
3350
Превышает ли скорость падения давления 0,0006 МПа за один час при контрольной опрессовке внутренних газопроводов промышленных, сельскохозяйственных и других производств, котельных, а также оборудования и газопроводов ГРП (ГРПБ), ШРП и ГРУ?
п. 159 Правил безопасности
3351
Обеспечивается ли занесение результатов контрольной опрессовки в наряд-допуск на выполнение газоопасных работ?
п. 159 Правил безопасности
3352
Обеспечивается ли сохранение избыточного давления воздуха в присоединяемых газопроводах до начала работ по их присоединению (врезке)?
п. 160 Правил безопасности
3353
Обеспечивается ли при возобновлении работ по пуску газа проведение повторного осмотра и контрольной опрессовке газопровода в случае, если пуск газа в газопровод не состоялся?
п. 161 Правил безопасности
3354
Обеспечивается ли при ремонтных работах в загазованной среде применение инструмента из цветного металла, исключающего искрообразование?
п. 162 Правил безопасности
3355
Обеспечивается ли обильная смазка солидолом или другой аналогичной смазкой рабочей части инструмента из черного металла, применяемого при ремонтных работах в загазованной среде?
п. 162 Правил безопасности
3356
Допускается ли использование при ремонтных работах в загазованной среде электрических инструментов, дающих искрение?
п. 162 Правил безопасности
3357
Допускается ли использование лицами, выполняющими газоопасные работы в колодцах, помещениях ГРП (ГРПБ) и ГРУ, обуви, имеющей стальные подковки и гвозди?
п. 162 Правил безопасности
3358
Обеспечивается ли использование при выполнении газоопасных работ переносных светильников во взрывозащищенном исполнении напряжением двенадцать Вольт?
п. 162 Правил безопасности
3359
Допускается ли выполнение сварочных работ и газовой резки на газопроводах в колодцах, туннелях, коллекторах, технических подпольях, помещениях ГРП (ГРПБ) и ГРУ без их отключения, продувки воздухом или инертным газом и установки заглушек?
п. 163 Правил безопасности
3360
Обеспечивается ли снятие (демонтаж) перекрытий до начала работ по сварке (резке) газопровода, а также замене арматуры, компенсаторов и изолирующих фланцев в колодцах, туннелях, коллекторах?
п. 163 Правил безопасности
3361
Обеспечивается ли проведение проверки воздуха на загазованность перед началом выполнения сварочных работ и газовой резки на газопроводах в колодцах, туннелях, коллекторах, технических подпольях, помещениях ГРП (ГРПБ) и ГРУ?
п. 163 Правил безопасности
3362
Допускается ли превышение объемной доли газа в воздухе двадцати процентов от НКПРП?
п. 163 Правил безопасности
3363
Пробы на загазованность отбираются в наиболее плохо вентилируемых местах?
п. 163 Правил безопасности
3364
Газовая резка и сварка на действующих газопроводах производится при давлении газа 0,0004 - 0,002 МПа?
п. 164 Правил безопасности
3365
Осуществляется ли постоянный контроль за давлением газа в газопроводе во время выполнения газовой резки и сварки на действующих газопроводах?
п. 164 Правил безопасности
3366
Прекращается ли выполнение газовой резки и сварки на действующих газопроводах при снижении давления газа в газопроводе ниже 0,0004 МПа или его превышении свыше 0,002 МПа?
п. 164 Правил безопасности
3367
Обеспечивается ли использование специального оборудования, обеспечивающего безопасность работ, при производстве работ по присоединению газопроводов без снижения давления?
п. 165 Правил безопасности
3368
Учитывает ли рекомендации изготовителей оборудования и содержит ли технологическую последовательность операций производственная инструкция на проведение работ по присоединению газопроводов без снижения давления?
п. 165 Правил безопасности
3369
Осуществляется ли контроль давления газа в газопроводе по специально установленному манометру при проведении работ по присоединению газопроводов без снижения давления?
п. 166 Правил безопасности
3370
Обеспечивается ли использование манометра, установленного не далее ста метров от места проведения работ на действующих газопроводах?
п. 166 Правил безопасности
3371
Обеспечивается ли отключение газопроводов и их продувка воздухом или инертным газом при производстве работ по присоединению газового оборудования к действующим внутренним газопроводам с использованием сварки (резки)?
п. 167 Правил безопасности
3372
Снижение давления газа в действующем газопроводе производится с помощью отключающих устройств или регуляторов давления?
п. 168 Правил безопасности
3373
Обеспечивается ли сброс избыточного давления на свечу, используя имеющиеся конденсатосборники, или на свечу, специально установленную на месте работ, во избежание превышения давления газа в газопроводе?
п. 168 Правил безопасности
3374
Обеспечивается ли сжигание сбрасываемого газа?
п. 168 Правил безопасности
3375
Определены ли проектной документацией способы присоединения вновь построенных газопроводов к действующим?
п. 169 Правил безопасности
3376
Допускается ли проверка герметичности газопроводов, арматуры и приборов открытым огнем?
п. 170 Правил безопасности
3377
Допускается ли присутствие посторонних лиц, применение источников открытого огня, а также курение в местах проведения газоопасных работ?
п. 170 Правил безопасности
3378
Обеспечивается ли ограждение мест проведения газоопасных работ?
п. 170 Правил безопасности
3379
Удобны ли для проведения работ и эвакуации рабочих размеры котлована?
п. 170 Правил безопасности
3380
Выставляются (вывешиваются) ли предупредительные знаки "Огнеопасно - газ" вблизи мест проведения газоопасных работ?
п. 170 Правил безопасности
3381
Затираются ли шамотной глиной с асбестовой крошкой места выхода газа при газовой резке (сварке) на действующих газопроводах во избежание большого пламени?
п. 171 Правил безопасности
3382
Обеспечивается ли по указанию лица, руководящего работами по пуску газа, проведение визуального осмотра и опрессовки газопровода перед снятием заглушек, установленных на ответвлениях к потребителям (вводах)?
п. 172 Правил безопасности
3383
Обеспечивается ли при пуске газа продувка газопроводов газом до вытеснения всего воздуха?
п. 173 Правил безопасности
3384
Окончание продувки газопровода газом устанавливается путем анализа или сжиганием отобранных проб?
п. 173 Правил безопасности
3385
Освобождение газопроводов от газа осуществляется продувкой воздухом или инертным газом?
п. 174 Правил безопасности
3386
Допускается ли при продувке газопроводов выпускать газовоздушную смесь в помещения, вентиляционные и дымоотводящие системы, а также в места, где существует возможность попадания ее в здания или воспламенения от источника огня?
п. 174 Правил безопасности
3387
Обеспечивается ли при демонтаже газового оборудования обрезка, освобождение от газа и заваривание наглухо в месте ответвления отключаемых участков наружных газопроводов, а также внутренних?
п. 175 Правил безопасности
3388
Допускается ли проведение ремонтных работ с применением открытого огня (сварка, резка) в загазованных колодцах, коллекторах, помещениях и вне помещений в загазованной атмосфере?
п. 176 Правил безопасности
3389
Обеспечивается ли при внутреннем осмотре и ремонте отключение котлов или другого газоиспользующего оборудования от газопровода с помощью заглушек?
п. 177 Правил безопасности
3390
Спуск в колодцы (без скоб), котлованы осуществляется по металлическим лестницам с закреплением их у края колодца (котлована)?
п. 178 Правил безопасности
3391
Имеют ли лестницы резиновые "башмаки" для предотвращения их скольжения и искрения при опирании на твердое основание?
п. 178 Правил безопасности
3392
Работу в колодцах и котлованах выполняют не более двух человек в спасательных поясах и противогазах?
п. 179 Правил безопасности
3393
Обеспечивается ли нахождение снаружи с наветренной стороны двух человек для страховки работающих в колодцах и котлованах и недопущения к месту работы посторонних лиц?
п. 179 Правил безопасности
3394
Разборка (замена) установленного на наружных и внутренних газопроводах оборудования производится на отключенном участке газопровода с установкой заглушек?
п. 180 Правил безопасности
3395
Соответствуют ли заглушки, устанавливаемые на газопроводах, максимальному давлению газа в газопроводе?
п. 180 Правил безопасности
3396
Имеют ли заглушки, устанавливаемые на газопроводах, хвостовики, выступающие за пределы фланцев, и клеймо с указанием давления газа и диаметра газопровода?
п. 180 Правил безопасности
3397
Допускается ли набивка сальников запорной арматуры, разборка резьбовых соединений конденсатосборников на наружных газопроводах среднего и высокого давлений при давлении газа более 0,1 МПа?
п. 181 Правил безопасности
3398
Замена прокладок фланцевых соединений на наружных газопроводах осуществляется при давлении газа в газопроводе 0,0004 - 0,002 МПа?
п. 182 Правил безопасности
3399
Разборка фланцевых, резьбовых соединений и арматуры на внутренних газопроводах любого давления производится на отключенном и заглушенном участке газопровода?
п. 183 Правил безопасности
3400
Обеспечивается ли наблюдение за работающими и предотвращение внесения источников огня при ремонтных работах на газопроводах и оборудовании в загазованных помещениях?
п. 184 Правил безопасности
3401
Обеспечивается ли перед началом ремонтных работ на подземных газопроводах, связанных с разъединением газопровода (замена задвижек, снятие и установка заглушек, прокладок), отключение имеющейся защиту от электрохимической коррозии и установка на разъединяемых участках газопровода перемычки (если нет стационарно установленных перемычек) в целях предотвращения искрообразования?
п. 185 Правил безопасности
3402
Обеспечивается ли устранение в газопроводах ледяных, смоляных, нафталиновых и других закупорок путем шуровки (металлическими шомполами), заливки растворителей или подачи пара?
п. 186 Правил безопасности
3403
Допускается ли превышение давления газа в газопроводе более 0,005 МПа при устранении в газопроводах ледяных, смоляных, нафталиновых и других закупорок путем шуровки (металлическими шомполами), заливки растворителей или подачи пара?
п. 186 Правил безопасности
3404
Допускается ли применение открытого огня для отогрева наружных полиэтиленовых, стальных санированных и внутренних газопроводов?
п. 187 Правил безопасности
3405
Принимаются ли меры, максимально уменьшающие выход газа из газопровода, при устранении закупорок в газопроводах?
п. 188 Правил безопасности
3406
Обеспечивается ли применение шланговых или кислородно-изолирующих противогазов при производстве работ по устранению закупорок в газопроводах?
п. 188 Правил безопасности
3407
Допускается ли выпуск газа в помещение при производстве работ по устранению закупорок в газопроводах?
п. 188 Правил безопасности
3408
Предупреждаются ли потребители газа при прочистке газопроводов о необходимости отключения газоиспользующих установок до окончания работ?
п. 188 Правил безопасности
3409
Обеспечивается ли после сборки проведение проверки резьбовых и фланцевых соединений, которые разбирались для устранения закупорок в газопроводе на герметичность, мыльной эмульсией или с помощью высокочувствительных газоанализаторов (течеискателей)?
п. 189 Правил безопасности
3410
Возлагается ли ответственность за наличие у рабочих средств индивидуальной защиты, их исправность и применение при производстве газоопасных работ на руководителя газоопасных работ или на лицо, выдавшее задание, при выполнении работ без технического руководства?
п. 190 Правил безопасности
3411
Определяется ли наличие и исправность необходимых средств индивидуальной защиты при выдаче наряда-допуска на газоопасные работы?
п. 190 Правил безопасности
3412
Предусматривается ли руководителем при организации газоопасных работ возможность быстрого вывода рабочих из опасной зоны?
п. 190 Правил безопасности
3413
Обеспечивается ли наличие у каждого участника газоопасных работ подготовленного к работе шлангового или кислородно-изолирующего противогаза?
п. 190 Правил безопасности
3414
Допускается ли применение фильтрующих противогазов при производстве газоопасных работ?
п. 190 Правил безопасности
3415
Выдается ли руководителем газоопасных работ разрешение на включение кислородно-изолирующих противогазов?
п. 191 Правил безопасности
3416
Обеспечивается ли при работе в кислородно-изолирующем противогазе контроль за остаточным давлением кислорода в баллоне противогаза, обеспечивающем возвращение работающего в незагазованную зону?
п. 191 Правил безопасности
3417
Допускается ли превышение более тридцати минут продолжительности работы в противогазе без перерыва?
п. 191 Правил безопасности
3418
Записывается ли в паспорт кислородно-изолирующего противогаза время работы в данном противогазе?
п. 191 Правил безопасности
3419
Обеспечивается ли расположение с наветренной стороны и закрепление воздухозаборных патрубков шланговых противогазов?
п. 192 Правил безопасности
3420
Превышает ли пятнадцать метров длина дыхательного шланга противогаза при отсутствии принудительной подачи воздуха вентилятором?
п. 192 Правил безопасности
3421
Имеет ли дыхательный шланг противогаза перегибы и защемления?
п. 192 Правил безопасности
3422
Обеспечивается ли перед выполнением газоопасных работ проверка противогазов на герметичность зажатием конца гофрированной дыхательной трубки?
п. 192 Правил безопасности
3423
Обеспечивается ли проведение испытаний спасательных поясов с кольцами для карабинов грузом массой двести килограмм, в подвешенном состоянии в течение пяти минут?
п. 193 Правил безопасности
3424
Присутствуют ли на спасательных поясах следы повреждений после снятия груза?
п. 193 Правил безопасности
3425
Обеспечивается ли проведение испытаний карабинов грузом массой двести килограмм с открытым затвором в течение пяти минут?
п. 194 Правил безопасности
3426
Встает ли на свое место без заеданий освобожденный затвор карабина после снятия груза?
п. 194 Правил безопасности
3427
Имеют ли спасательные пояса наплечные ремни с кольцом для крепления веревки на уровне лопаток (спины)?
п. 195 Правил безопасности
3428
Допускается ли применение спасательных поясов без наплечных ремней?
п. 195 Правил безопасности
3429
Допускается ли применение спасательных веревок длиной менее десяти метров?
п. 196 Правил безопасности
3430
Обеспечивается ли проведение испытаний спасательных веревок грузом массой двести килограмм в течение пятнадцати минут?
п. 196 Правил безопасности
3431
Присутствуют ли на веревке в целом и на отдельных нитях повреждения после снятия груза?
п. 196 Правил безопасности
3432
Испытание спасательных поясов с веревками и карабинов проводятся не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 197 Правил безопасности
3433
Оформляются ли актом или записью в специальном журнале результаты испытаний спасательных поясов с веревками и карабинов?
п. 198 Правил безопасности
3434
Обеспечивается ли проведение наружного осмотра спасательных поясов, карабинов и спасательных веревок перед их выдачей?
п. 199 Правил безопасности
3435
Имеются ли инвентарные номера у спасательных поясов и веревок?
п. 199 Правил безопасности
Требования к сети газораспределения и газопотребления на этапе консервации
3436
Осуществляется ли организацией - собственником сети газораспределения или сети газопотребления уведомление федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по контролю (надзору) в сфере промышленной безопасности, о принятом решении о консервации и расконсервации сети газораспределения и сети газопотребления?
п. 81 Технического регламента
3437
Предусматривает ли консервация сети газораспределения и сети газопотребления осуществление мероприятий, обеспечивающих их промышленную и экологическую безопасность, материальную сохранность и предотвращение их разрушения, а также восстановление работоспособности сетей газораспределения и газопотребления после расконсервации?
п. 82 Технического регламента
3438
Обеспечивается ли защита от коррозии объектов, входящих в состав сетей газораспределения и газопотребления, на период их консервации?
п. 83 Технического регламента
3439
Консервация сети газораспределения и сети газопотребления произведена на основании проектной документации, утвержденной в установленном порядке?
п. 84 Технического регламента
3440
Предусмотрены ли в проектной документации на консервацию сети газораспределения и сети газопотребления меры, исключающие возможность образования предельно допустимой взрывоопасной концентрации газовоздушной смеси?
п. 85 Технического регламента
Требования к сети газораспределения и газопотребления на этапе ликвидации
3441
Ликвидация сетей газораспределения и газопотребления произведена в соответствии с проектной документацией на ликвидацию сетей газораспределения или газопотребления, утвержденной в установленном порядке?
п. 86 Технического регламента
3442
Обеспечены ли мероприятия по предотвращению загрязнения окружающей среды в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «а» п. 87 Технического регламента
3443
Обеспечены ли мероприятия по утилизации отходов производства в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «б» п. 87 Технического регламента
3444
Обеспечены ли мероприятия по рекультивации земель, нарушенных в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «в» п. 87 Технического регламента
3445
Обеспечены ли мероприятия по предотвращению повреждения зданий и сооружений, расположенных в зоне влияния ликвидируемого объекта?
пп. «г» п. 87 Технического регламента
3446
Обеспечены ли мероприятия по сохранению уровня противокоррозионной защиты других сетей газораспределения (в случае, если система противокоррозионной защиты утилизируемой сети газораспределения участвовала в формировании системы противокоррозионной защиты других сетей газораспределения) в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «д» п. 87 Технического регламента
3447
Обеспечены ли мероприятия по предотвращению активизации опасных геологических процессов (оползней, обвалов и подобных явлений) в процессе ликвидации сетей газораспределения или газопотребления?
пп. «е» п. 87 Технического регламента
_____________
Приложение № 14
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности химически опасных производственных объектов
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности химически опасных производственных объектов", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 21 ноября 2013 г. № 559 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30995) (далее - приказ 559)
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 марта 2013 г.№ 96 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 апреля 2013 г., регистрационный № 28138), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2015 г. № 480 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 18 февраля 2016 г., регистрационный № 41130). (далее - приказ 96)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1
Проводилось ли комплексное обследование фактического состояния ХОПО
П.5 приказа 559
2
Разработан ли комплекс компенсационных мер по дальнейшей безопасной эксплуатации, вносились ли необходимые изменения в документацию на ХОПО.
П.5 приказа 559
3
Для каждой технологической системы предусматриваются ли меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на предотвращение взрывов и пожаров внутри технологического оборудования?
П.6 приказа 559
П.3.1. приказа 96
4
Для каждой технологической системы предусматриваются ли меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на защиту технологического оборудования от разрушения и максимальное ограничение выбросов из него горючих веществ в атмосферу при аварийной разгерметизации?
П.3.1. приказа 96
5
Для каждой технологической системы предусматриваются ли меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на исключение возможности взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок?
П.3.1. приказа 96
6
Для каждой технологической системы предусматриваются меры ли по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на снижение тяжести последствий взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок?
П.3.1. приказа 96
7
Организуются ли технологические процессы таким образом, чтобы исключить возможность взрыва в технологической системе при регламентированных значениях их параметров?
П.3.2. приказа 96
8
В исходных данных на проектирование разработчиком процесса устанавливаются регламентированные значения параметров, определяющих взрывоопасность процесса, допустимый диапазон их изменений, организация проведения процесса (аппаратурное оформление и конструкция технологических аппаратов, фазовое состояние обращающихся веществ, гидродинамические режимы)?
П.3.2. приказа 96
9
Указываются ли в технологических регламентах на производство продукции регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса как оптимальные нормы ведения технологического режима?
П.3.2. приказа 96
10
Регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса контролируются и регулируются в заданном диапазоне?
П.3.2. приказа 96
11
Определена ли разработчиком процесса совокупность регламентированных значений параметров для каждого технологического процесса?
П.3.3. приказа 96
12
Допустимый диапазон изменения параметров установлен с учетом характеристик технологического процесса?
П.3.3. приказа 96
13
Технические характеристики системы управления и противоаварийной автоматической защиты соответствуют скорости изменения значений параметров процесса в требуемом диапазоне (класс точности приборов, инерционность систем измерения, диапазон измерения)?
П.3.3. приказа 96
14
Приведены ли способы и средства, исключающие выход параметров за установленные пределы, в исходных данных на проектирование, а также в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции?
П.3.4. приказа 96
15
Обеспечены ли условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий рациональным подбором взаимодействующих компонентов исходя из условия максимального снижения или исключения образования взрывопожароопасных смесей или продуктов?
П.3.4.1. приказа 96
16
Установлен ли рациональный подбор взаимодействующих компонентов, исходя из условия максимального снижения или исключения образования взрывопожароопасных смесей или продуктов в исходных данных?
П.3.4.1. приказа 96
17
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются ли выбором рациональных режимов дозирования компонентов, предотвращением возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования взрывоопасных концентраций в системе?
П.3.4.1. приказа 96
18
Установлены ли в проектной документации рациональные режимы дозирования компонентов, меры по предотвращению возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования взрывоопасных концентраций в системе?
П.3.4.1. приказа 96
19
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются ли введением в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию взрывопожароопасных смесей?
П.3.4.1. приказа 96
20
Введение в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию взрывопожароопасных смесей, устанавливается в исходных данных?
П.3.4.1. приказа 96
21
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются ли рациональным выбором гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов?
П.3.4.1. приказа 96
22
Рациональный выбор гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов устанавливается ли в исходных данных и проектной документации?
П.3.4.1. приказа 96
23
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются ли применением компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование взрывоопасной смеси?
П.3.4.1. приказа 96
24
Установлено ли в исходных данных применение компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование взрывоопасной смеси?
П.3.4.1. приказа 96
25
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются выбором значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее взрывопожароопасность?
П.3.4.1. приказа 96
26
Выбор значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее взрывопожароопасность, установлено в исходных данных?
П.3.4.1. приказа 96
27
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются надежным энергообеспечением?
П.3.4.1. приказа 96
28
Надежное энергообеспечение установлено в проектной документации?
П.3.4.1. приказа 96
29
Обеспечиваются ли оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы рациональным выбором технологической системы с учетом относительных энергетических потенциалов входящих в нее технологических блоков?
П.3.4.2. приказа 96
30
Определены ли на стадии проектирования относительные энергетические потенциалы технологических блоков, входящих в технологическую систему, учитываемые при рациональном выборе технологической системы для обеспечения оптимальных условий ее взрывопожаробезопасности?
П.3.4.2. приказа 96
31
Обеспечены ли оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы разделением отдельных технологических операций на ряд процессов или стадий (смешение компонентов в несколько стадий, разделение процессов на реакционные и массообменные) или совмещением нескольких процессов в одну технологическую операцию (реакционный с реакционным, реакционный с массообменным), позволяющим снизить уровень взрывоопасности?
П.3.4.2. приказа 96
32
Оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы обеспечены ли введением в технологическую систему дополнительного процесса или стадии очистки от примесей, способных образовывать взрывопожароопасные смеси или повышать степень опасности среды на последующих стадиях?
П.3.4.2. приказа 96
33
Предусмотрены ли меры, обеспечивающие взрывобезопасное проведение регламентированных операций отключения (подключения) периодически действующих аппаратов от (к) непрерывной технологической линии, а также операций, проводимых в них после отключения для технологических систем непрерывного действия, в состав которых входят отдельные аппараты периодического действия,?
П.3.5
приказа 96
34
Обеспечиваются ли системами подачи инертных газов (инертных сред), флегматизирующих добавок или другими техническими средствами, предотвращающими образование взрывоопасных смесей или возможность их взрыва при наличии источника инициирования технологические системы (технологическое оборудование, трубопроводы, аппараты, технологические линии), в которых при отклонениях от регламентированного режима проведения технологического процесса возможно образование взрывопожароопасных смесей,?
П.3.6. приказа 96
35
Управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется дистанционно (вручную или автоматически) в зависимости от особенностей проведения технологического процесса?
П.3.6. приказа 96
36
Предусмотрено ли автоматическое управление подачей инертных сред для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности,?
П.3.6. приказа 96
37
Дистанционное, неавтоматическое управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется только для производств с технологическими блоками III категории?
П.3.6. приказа 96
38
Ручное управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется только для технологических блоков с относительным энергетическим потенциалом ≤ 10?
П.3.6. приказа 96
39
Предусмотрены ли специальные меры (в том числе продувка инертными газами), предотвращающие образование в системе взрывоопасных смесей, для обеспечения взрывобезопасности технологической системы при пуске в работу или остановке технологического оборудования (аппаратов, участков трубопроводов)?
П.3.7. приказа 96
40
Разработаны ли в проектной документации с учетом особенностей технологического процесса и регламентированы ли режимы и порядок пуска и остановки технологического оборудования, способы его продувки инертными газами, исключающие образование застойных зон?
П.3.7. приказа 96
41
Осуществляется ли контроль эффективности продувки по содержанию кислорода и (или) горючих веществ в отходящих газах (с учетом конкретных условий проведения процесса продувки в автоматическом режиме или методом периодического отбора проб)?
П.3.7. приказа 96
42
Определены проектом количество инертных газов для каждого технологического объекта, система их транспортирования и место ввода в технологическую систему, с учетом особенностей работы технологической системы и одновременности загрузки?
П.3.8. приказа 96
43
Параметры инертной среды определяются исходя из условия обеспечения взрывобезопасности технологического процесса?
П.3.8. приказа 96
44
Оснащены ли технологические системы средствами контроля параметров, определяющих взрывоопасность процесса, с регистрацией показаний и предаварийной (при необходимости ‑ предупредительной) сигнализацией их значений, средствами автоматического регулирования и противоаварийной защиты?
П.3.9. приказа 96
45
Для взрывоопасных технологических процессов предусмотрены системы противоаварийной автоматической защиты, предупреждающие возникновение аварии при отклонении от предусмотренных технологическим регламентом на производство продукции предельно допустимых значений параметров процесса во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние по заданной программе?
П.3.10. приказа 96
46
Энергетическая устойчивость технологической системы с учетом категории взрывоопасности входящих в нее блоков, особенностей технологического процесса, обеспечиваемая выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью, позволяет исключить возможность нарушения герметичности системы (разгерметизации уплотнений подвижных соединений, разрушения оборудования от превышения давления)?
П.3.13. приказа 96
47
Энергетическая устойчивость технологической системы с учетом категории взрывоопасности входящих в нее блоков, особенностей технологического процесса, обеспечиваемая выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью, позволяет исключить возможность образования в системе взрывоопасной среды (за счет увеличения времени пребывания продуктов в реакционной зоне, нарушения соотношения поступающих в нее продуктов, развития неуправляемых процессов)?
П.3.13. приказа 96
48
Определены ли при разработке исходных данных и установлены ли в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции параметры, характеризующие энергоустойчивость технологического процесса, средства и методы обеспечения этой устойчивости?
П.3.13. приказа 96
49
Средства обеспечения энергоустойчивости технологической системы обеспечивают способность функционирования средств противоаварийной автоматической защиты в течение времени достаточного для исключения опасной ситуации?
П.3.13. приказа 96
50
Выполняется ли запрет на проведение технологических процессов в области взрываемости или саморазложения (химически нестабильные вещества) обращающихся в технологическом процессе веществ и вновь образующихся продуктов с учетом возможного образования, в том числе и побочных продуктов?
П.3.14. приказа 96
51
Оснащаются ли технологические системы с взрывоопасной средой, в которых предусмотрены меры, исключающие наличие или предотвращающие возникновение источников инициирования взрыва внутри оборудования, но в которых полностью невозможно исключение опасных источников зажигания (вероятность появления источников зажигания остается высокой), средствами взрывопредупреждения и защиты оборудования и трубопроводов от разрушений (мембранными предохранительными устройствами, взрывными клапанами, системами флегматизации инертным газом, средствами локализации пламени)?
П.3.15. приказа 96
52
Обеспечена ли герметичность и исключена ли возможность создания опасных концентраций горючих продуктов в окружающей среде во всех режимах работы в технологических системах, в которых обращаются горючие продукты (газообразные, жидкие, твердые), способные образовывать взрывоопасные смеси с воздухом?
П.3.16. приказа 96
53
Мероприятия по предотвращению взрывов и пожаров в оборудовании разработаны с учетом показателей взрывопожароопасности обращающихся веществ при регламентированных параметрах процесса?
П.3.17. приказа 96
54
При разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров в оборудовании учтены технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П.3.17. приказа 96
55
При разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров в объеме зданий и сооружений учтены нормы Федерального закона от 22.06.2008 № 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности"?
П.3.18 приказа 96
56
Для технологических систем на стадиях, связанных с применением твердых пылящих и дисперсных веществ, предусматрены меры и средства, максимально снижающие попадание горючей пыли в атмосферу производственного помещения (рабочей зоны), наружных установок и накопление ее на оборудовании и строительных конструкциях, а также средства пылеуборки, ее периодичность и контроль запыленности воздуха?
П.3.19 приказа 96
57
Твердые дисперсные горючие вещества загружаются в аппаратуру и перерабатываться в виде гранул, растворов, паст или в увлажненном состоянии?
П.3.19 приказа 96
58
Для каждого технологического блока с учетом его энергетического потенциала проектной организацией разработаны меры и предусмотрены средства, направленные на предупреждение выбросов горючих продуктов в окружающую среду или максимальное ограничение их количества, а также предупреждение взрывов и предотвращение травмирования производственного персонала?
П.3.20 приказа 96
59
Достаточность выбранных мер и средств, направленных на предупреждение выбросов горючих продуктов в окружающую среду или максимальное ограничение их количества, а также предупреждение взрывов и предотвращение травмирования производственного персонала, обоснованы в проекте в каждом конкретном случае?
П.3.20 приказа 96
60
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, разработано ли размещение технологического оборудования в специальных взрывозащитных конструкциях?
П.3.20.1 приказа 96
61
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, разработано ли оснащение производства автоматизированными системами управления и противоаварийной автоматической защиты, обеспечивающей автоматическое регулирование процесса и безаварийную остановку производства по специальным программам, определяющим последовательность и время выполнения операций отключения при аварийных ситуациях в технологической системе (технологическом блоке, техническом устройстве), а также снижена или исключена возможность ошибочных действий производственного персонала при ведении процесса, пуске и остановке производства и другие меры?
П.3.20.1 приказа 96
62
Производства, имеющие в своем составе технологические блоки III категории взрывоопасности, оснащены системами автоматического (с применением вычислительной техники или без нее) регулирования, средствами контроля параметров, значения которых определяют взрывоопасность процесса, эффективными быстродействующими системами, обеспечивающими приведение технологических параметров к регламентированным значениям или остановке процесса?
П.3.20.2 приказа 96
63
Предусмотрена ли установка запорных и (или) отсекающих устройств для максимального снижения выбросов в окружающую среду горючих и взрывопожароопасных веществ при аварийной разгерметизации системы?
П.3.20.3 приказа 96
64
Установлены ли в проектной документации места расположения запорных и (или) отсекающих устройств?
П.3.20.3 приказа 96
65
Время срабатывания запорных и (или) отсекающих устройств определено расчетом, обосновано и регламентировано в проектной документации?
П.3.20.3 приказа 96
66
Обеспечены ли условия безопасного отсечения потоков и исключены ли гидравлические удары при определении расчетом, обосновании в проектной документации и регламентации времени срабатывания запорных и (или) отсекающих устройств?
П.3.20.3 приказа 96
67
При проектировании технологических схем для новых производств для аварийного освобождения технологических блоков от обращающихся продуктов предусмотрено ли оборудование технологических установок или специальных систем аварийного освобожденияв?
П.3.21 приказа 96
68
Специальные системы аварийного освобождения находятся в постоянной готовности?
П.3.21 приказа 96
69
Специальные системы аварийного освобождения исключают образование взрывоопасных смесей как в самих системах, так и в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий?
П.3.21 приказа 96
70
Специальные системы аварийного освобождения обеспечивают минимально возможное время освобождения?
П.3.21 приказа 96
71
Специальные системы аварийного освобождения оснащаются средствами контроля и управления?
П.3.21 приказа 96
72
Специальные системы аварийного освобождения используются только для целей аварийного освобождения?
П.3.21 приказа 96
73
Вместимость системы аварийного освобождения (специальной или в виде оборудования технологических установок, предназначенного для аварийного освобождения технологических блоков) рассчитывается на прием продуктов в количествах, определяемых условиями безопасной остановки технологического процесса?
П.3.21 приказа 96
74
Направляются ли сбрасываемые горючие газы, пары и мелкодисперсные материалы в закрытые системы для дальнейшей утилизации, обезвреживания, в системы организованного сжигания?
П.3.23 приказа 96
75
Применяются ли для обезвреживания сбрасываемых сред (локальные системы) различные методы (термокаталитическое окисление, адсорбция, абсорбция, химическое комплексообразование, плазменное разложение)?
П.3.23 приказа 96
76
Обосновано ли в проектной документации принятое техническое решение об организации сброса и утилизации чистого водорода и газов, содержащих вещества (полимеры), способные забивать факельные коллекторы и/или снижать пропускную способность факельного коллектора, путем их направления на свечу рассеивания?
П.3.23 приказа 96
77
Выполняется ли запрет на объединених газовых выбросов, содержащих вещества, способные при смешивании образовывать взрывоопасные смеси или нестабильные соединения?
П.3.24 приказа 96
78
Предусматриваются ли меры, предотвращающие переток сред из аппаратов с высоким давлением в аппараты с низким давлением, при объединении газовых линий сбросов парогазовых сред из аппаратов с различными параметрами давлений?
П.3.24 приказа 96
79
При наличии жидкой фазы в газовом потоке на линиях сброса газов предусматриваются ли устройства, исключающие ее унос?
П.3.25 приказа 96
80
Устанавливается ли обратный клапан на линию подачи инертных сред (пар, азот и другие среды) в процессах, в которых при отклонении от заданных технологических режимов возможно попадание в нее взрывопожароопасных продуктов?
П.3.26 приказа 96
II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОБЕСПЕЧЕНИЮ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
81
Установлены ли критические значения параметров или их совокупность для участвующих в процессе химически опасных веществ для каждого технологического процесса ХОПО?
П.8 приказа 559
82
Соответствуют ли скорости изменения значений параметров процесса в требуемом диапазоне (класс точности приборов, инерционность систем измерения, диапазон измерения) техническим характеристикам системы ПАЗ?
П.8 приказа 559
83
Указаны ли в технологических регламентах на производство продукции оптимальные нормы ведения технологического режима (регламентированные параметры процесса)?
П.8 приказа 559
84
Указаны ли в технологических регламентах на производство продукции способы и средства, исключающие выход параметров за установленные пределы?
П.9 приказа 559
85
Учитывался ли фактор необходимости снижения или исключения образования химически опасных смесей или продуктов при подборе взаимодействующих компонентов?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных
86
Выбраны ли рациональные режимы дозирования компонентов, с целью предотвращения возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования химически опасных концентраций в системе?
П.10 приказа 559
Устанавливают в технической документации на ХОПО
87
Применяются ли в технологическом процессе дополнительные вещества: инертные разбавители-флегматизаторы, вещества, приводящие к образованию инертных разбавителей или препятствующие образованию химически опасных смесей?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных
88
Выбраны ли оптимальные гидродинамические характеристики процесса и теплообменные характеристики, а также геометрические параметры аппаратов?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных и технической документации на ХОПО
89
Применяются ли компоненты в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование химически опасной смеси?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных
90
Выбраны ли значения параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее химическую опасность?
П.10 приказа 559
Устанавливают в исходных данных
91
Обеспечивается ли надежное энергообеспечение?
П.10 приказа 559
устанавливают в технической документации на ХОПО
92
Оснащены ли химико-технологические системы средствами контроля за параметрами, определяющими химическую опасность процесса, с регистрацией показаний и предаварийной (а при необходимости предупредительной) сигнализацией их значений, а также средствами автоматического регулирования и ПАЗ?
П.11 приказа 559
93
Предусмотрены ли в системах ПАЗ, функции по предупреждению возникновения аварии и обеспечению безопасной остановки или перевода процесса в безопасное состояние?
П.12 приказа 559
94
Включены ли системы ПАЗ в общую автоматизированную систему управления технологическим процессом (далее - АСУТП)?
П.13 приказа 559
95
Обеспечена ли энергетическая устойчивость химико-технологической системы ХОПО?
П.14 приказа 559
96
Обеспечен ли безаварийный останов технологического процесса ХОПО при возникновении сбоев или аварий в системе энергоснабжения?
П.14 приказа 559
97
Установлены в технологическом регламенте на производство продукции параметры, характеризующие энергоустойчивость химико-технологического процесса, средства и методы обеспечения этой устойчивости?
П.14 приказа 559
98
Обеспечивают ли средства обеспечения энергоустойчивости химико-технологической системы способность функционирования средств ПАЗ в течение времени, достаточного для исключения опасной ситуации?
П.14 приказа 559
99
Обеспечена ли герметичность химико-технологических систем, в которых обращаются токсичные продукты (газообразные, жидкие, твердые), способные образовывать химически опасные смеси?
п.15 приказа 559
Требования к герметизации с учетом факторов опасности определены главой IV настоящих Правил.
100
Предусмотрены ли меры и средства, максимально снижающие попадание химически опасных веществ в атмосферу производственного помещения (рабочей зоны), а также контроль содержания химически опасных веществ в воздухе на стадиях, связанных с хранением, транспортированием, уничтожением химически опасных веществ?
П.16 приказа 559
101
Установлены ли на объектах I и II класса опасности автоматические быстродействующие запорные и (или) отсекающие устройств со временем срабатывания не более 12 с?
П.17 приказа 559
102
Установлены ли на объектах III класса опасности запорные и (или) отсекающие устройства с дистанционным управлением и временем срабатывания не более 120 с?
П.17 приказа 559
103
Установлены ли на объектах IV класса опасности запорные устройства с ручным приводом? Соблюдается ли минимальное время приведения их в действие, не превышающее 300 с при условии обеспечения безопасного отсечения потоков и исключения гидравлических ударов?
П.17 приказа 559
104
Соблюдаются ли требования к специальным системам аварийного освобождения, установленных в Правилах.
П.18 приказа 559
Специальные системы аварийного освобождения должны:
находиться в постоянной готовности;
исключать образование химически опасных смесей как в самих системах, так и в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий;
обеспечивать минимально возможное время освобождения;
оснащаться средствами контроля и управления.
105
Правильно ли определена вместимость системы аварийного освобождения (специальной или в виде оборудования технологических установок, предназначенного для аварийного освобождения химико-технологических систем)?
П.19 приказа 559
106
Направляются ли Сбрасываемые химически опасные вещества следует направлять в закрытые системы для дальнейшей утилизации?
П.20 приказа 559
107
Предусмотрено ли предотвращение одновременного выброса химически опасных веществ, содержащих вещества, способные при смешивании образовывать более опасные по воздействиям химические соединения
П.21 приказа 559
108
Предусмотрено ли наличие устройств, исключающих унос опасных веществ на линиях сброса жидких химически опасных веществ?
П.22 приказа 559
109
Установлен ли обратный клапан или иное устройство, исключающее переток химических опасных веществ в линию подачи инертных сред при проведении процессов, в которых при отклонении от заданных технологических режимов возможно попадание химически опасных продуктов в линию подачи инертных сред (гелий, азот и другие среды)?
П.23 приказа 559
110
Разработаны ли необходимые организационные меры, обеспечивающие защиту персонала от воздействия химически опасных веществ при химическом поражении и других авариях?
П.24 приказа 559
При наличии химически опасных веществ или возможности их образования
111
Разработан ли ПМЛА, соответствует ли он требованиям постановления Правительства РФ от 26.08.2013 №730
П.25 приказа 559
Проверка осуществляется по опросному листу №1 (проверка исполнения общих требований промышленной безопасности)
112
Выполнены ли требования по обучению и аттестации в области промышленной безопасности персонала, связанного с эксплуатацией ХОПО?
П.26 приказа 559
113
Выполнены ли требования по обучению и проверке знаний по охране труда, правилам использования и простейшим способам проверки исправности средств индивидуальной защиты и пройдена ли тренировка по применению СИЗ?
П.26 приказа 559
114
Имеется ли необходимая профессиональная подготовка у персонала, связанного с эксплуатацией ХОПО?
П.26 приказа 559
115
Определены ли внутренними распорядительными документами организации требования к организации работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта технологического и вспомогательного оборудования, трубопроводов и арматуры, систем контроля, противоаварийной защиты, средств связи и оповещения, энергообеспечения, а также зданий и сооружений?
П.27 приказа 559
116
Распределены ли во внутренних распорядительных документах организации обязанности и границы ответственности между техническими службами (технологической, механической, энергетической, контрольно-измерительных приборов и автоматики) за обеспечением требований промышленной безопасности?
П.27 приказа 559
117
Определены во внутренних распорядительных документах организации перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации?
П.27 приказа 559
118
Разработаны ли меры по предотвращению постороннего несанкционированного вмешательства в ход технологических процессов на ХОПО?
П.28 приказа 559
III. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
119
Разработаны ли технологические регламенты на ведение химико-технологических процессов? Соответствует ли их структура и содержание установленным требованиям
П.п. 29, 35 приказа 559
Дополнительно осуществляется проверка по проверочному листу по исполнению требований к технологическим регламентам химико-технологических производств
120
Вносились ли в установленном порядке изменения в документацию на ХОПО перед внесением изменений в технологическую схему, аппаратурное оформление, в системы контроля, связи, оповещения и ПАЗ?
П.29 приказа 559
Изменения в документацию должны быть согласованы с разработчиком документации или с организацией, специализирующейся на разработке документации для аналогичных объектов, должны иметь положительное заключение или экспертизы промышленной безопасности - положительное заключение экспертизы в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности.
121
Химико-технологические процессы осуществляются на основании постоянных технологических регламентов?
П.п.31,32 приказа 559
122
Химико-технологические процессы осуществляются на основании временных (пусковых) технологических регламентов?
П.п. 31,33 приказа 559
123
Химико-технологические процессы осуществляются на основании разовых (опытных) технологических регламентов?
П.п.31, 34 приказа 559
IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К АППАРАТУРНОМУ ОФОРМЛЕНИЮ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
124
Учтены ли технологические исходные данные на разработку документации ХОПО, требования нормативных правовых актов в области промышленной безопасности при выборе оборудования ХОПО?
П.37 приказа 559
125
Установлены ли сроки службы в паспортах технологического оборудования, машин и трубопроводной арматуры?
П.38 приказа 559
126
Внесены ли в паспорта технологических трубопроводов разработчиком документации на ХОПО сроки службы трубопроводов?
П.38 приказа 559
127
Осуществлялось продление срока безопасной эксплуатации технологического оборудования, машин, трубопроводов и трубопроводной арматуры, выработавших назначенный срок службы?
П.38 приказа 559
128
Учитываются ли требования технической документации на ХОПО, а также технических регламентов и других нормативных правовых актов в области промышленной безопасности при осуществлении монтажа технологического оборудования, машин и трубопроводов?
П.40 приказа 559
129
Имеется ли на оборудование, машины и трубопроводы, материалы и комплектующие изделия, допущенные к монтажу, документы, подтверждающие качество их изготовления и соответствие требованиям нормативных технических документов?
П.40 приказа 559
130
Указаны ли в паспортах оборудования, машин, трубопроводной арматуры, средств защиты и приборной техники показатели надежности, предусмотренные техническими регламентами и другими нормативными документами?
П.41 приказа 559
131
Соблюдены ли требования по 100% объему неразрушающего контроля сварных соединений технологических трубопроводов, транспортирующих токсичные и высокотоксичные вещества?
П.42 приказа 559
132
Определены методы неразрушающего контроля и объем контроля различных категорий трубопроводов, в документации на ХОПО?
П.42 приказа 559
133
Контролируется ли толщина стенок трубопроводов методом неразрушающего контроля?
П.43 приказа 559
Допускается определение толщин стенок иными способами в местах, где применение неразрушающего контроля затруднено или невозможно.
134
Обеспечена ли герметичность технологических систем?
П.44 приказа 559
135
Исключена ли возможность пребывания людей внутри оборудования в период проведения периодических, установленных регламентом работ по очистке технологического оборудования с применением средств гидравлической, механической или химической чистки?
П.45 приказа 559
136
Оборудованы ли аппараты с химически опасными веществами устройствами для продувки и подключения линий воды, пара, инертного газа?
П.46 приказа 559
137
Обеспечивается ли удобство и безопасность эксплуатации, также возможность проведения ремонтных работ и принятия оперативных мер по предотвращению аварийных ситуаций или локализации аварий при размещении технологического оборудования, трубопроводной арматуры в производственных зданиях и на открытых площадках
П.47 приказа 559
138
Учитываются ли при размещении технологического оборудования и трубопроводов в помещениях, на наружных установках, а также трубопроводов на эстакадах возможности проведения визуального контроля, выполнения работ по обслуживанию, техническому диагностированию, ремонту и замене?
П.48 приказа 559
139
Демонтируется ли оборудование ХОПО I и II класса опасности, выведенное из действующей химико-технологической системы, в тех случаях, когда оно расположено в одном помещении с технологическими блоками, в которых получаются, используются, перерабатываются, образуются химически опасные вещества?
П.49 приказа 559
140
Изолируется оборудование ХОПО I и II класса опасности, выведенное из действующей химико-технологической системы, от действующих технологических систем?
П.49 приказа 559
141
Предусмотрены ли меры антикоррозионной защиты оборудования при эксплуатации на ХОПО технологического оборудования и трубопроводов, в которых обращаются коррозионно-активные вещества, учитывается ли при этом скорость коррозионного износа применяемых конструкционных материалов?
П.50 приказа 559
142
Материалы, из которых изготовлено технологическое оборудование и трубопроводы, контактирующие с коррозионно-активными веществами, устойчивы в рабочих средах?
П.51 приказа 559
143
В случаях защиты оборудования и трубопроводов коррозионно-стойкими неметаллическими покрытиями (фторопласт, полиэтилен), обосновано ли их применение?
П.51 приказа 559
Допускается использовать оборудование и трубопроводы из коррозионно-стойких неметаллических, в том числе и композиционных, материалов (стекло, фарфор, фторопласт, полиэтилен, поливинилхлорид) при соответствующем обосновании, подтвержденном результатами исследований, и разработке мер безопасности.
144
Определены ли в эксплуатационной документации организации-изготовителя порядок контроля за степенью коррозионного износа оборудования и трубопроводов с использованием методов неразрушающего контроля, способы, периодичность и места проведения контрольных замеров?
П.52 приказа 559
145
Учтены ли технические требования к безопасности оборудования для работы в химически опасных средах и требования настоящих Правил при выборе насосов и компрессоров для ХОПО?
П.53 приказа 559
146
Учитывались ли критические параметры технологического процесса и физико-химических свойств перемещаемых продуктов при выборе насосов и компрессоров, используемых для перемещения химически опасных веществ?
П.53 приказа 559
147
Учтены ли все необходимые условия обеспечения непрерывности технологического процесса при определении количества насосов и компрессоров?
П.53 приказа 559
Количество насосов и компрессоров определяют исходя из условия обеспечения непрерывности технологического процесса, в обоснованных случаях (подтвержденных расчетом обеспечения надежности) предусматривают их резервирование
148
Определен ли программой (алгоритмом) срабатывания системы ПАЗ технологической установки порядок срабатывания систем блокировок насосов и компрессоров?
П.54 приказа 559
149
Обеспечено ли удобство обслуживания запорной отсечной арматуры, устанавливаемой на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора?
П.55 приказа 559
150
Установлен ли на нагнетательном трубопроводе обратный клапан, или другое устройство, предотвращающее перемещение транспортируемых веществ обратным ходом?
П.56 приказа 559
151
Проведены ли испытания и приемка на соответствие требованиям Технического регламента ТР ТС 010/2011, настоящих Правил и технической документации организации-изготовителя компрессорных установок ХОПО?
П.57 Приказа 559
152
Имеются ли в наличии и в исправном состоянии средства автоматизации, контроля и системы блокировок компрессорных установок?
П.58 приказа 559
153
Установлен ли периодический или постоянный приборный контроль за уровнем вибрации?
П.59 приказа 559
154
Учтена ли при прокладке трубопроводов необходимость обеспечения наименьшей протяженности коммуникаций, исключения провисания и возможности образования застойных зон?
П.61 приказа 559
155
Принимались ли при прокладке трубопроводов через строительные конструкции зданий и другие препятствия меры, исключающие возможность передачи дополнительных нагрузок на трубы?
П.62 приказа 559
156
Отсутствуют ли на трубопроводах фланцевые или другие разъемные соединения?
Разъемные соединения могут быть допущены только в местах установки арматуры или подсоединения трубопроводов к аппаратам, а также на тех участках, где по условиям технологии требуется периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов.
157
Доступны ли для визуального наблюдения, обслуживания, разборки, ремонта и монтажа фланцевые соединения?
П.64 приказа 559
158
Соблюдены ли условия по расположению фланцевых соединений трубопроводов с химически опасными веществами не над местами, предназначенными для прохода людей, и рабочими площадками?
П.64 приказа 559
159
Соответствует ли материал фланцев, конструкция уплотнения требованиям нормативно-технических документов на технологические трубопроводы с учетом условий эксплуатации?
П.64 приказа 559
160
Применяются ли в технологических системах для предупреждения аварий, предотвращения их развития противоаварийные устройства: запорная и запорно-регулирующая арматура, клапаны, отсекающие и другие отключающие устройства, предохранительные устройства от превышения давления?
П.65 приказа 559
161
Представлены ли в технологическом регламенте на производство продукции методы и средства системы защиты, определена ли последовательность срабатывания элементов защиты, требования по локализации и предотвращению развития аварий?
П.66 приказа 559
162
Соответствуют ли требованиям к безопасности оборудования для работы в химических средах технические устройства (в том числе арматура, клапаны), предназначенные для подачи в технологическую аппаратуру ингибирующих и инертных веществ, обеспечивают ли они при аварийных режимах заданные параметры по производительности и быстродействию?
П.67 приказа 559
163
Исключена ли возможность травмирования обслуживающего персонала и выброса химически опасных продуктов в рабочую зону при срабатывании средств защиты, устанавливаемых на оборудовании?
П.68 приказа 559
164
Проведены ли все предусмотренные техническими регламентами и федеральными нормами и правилами испытания технических устройств, применяемых на ХОПО?
П.69 приказа 559
165
Учитывались ли технические требования к безопасности оборудования для работы в химических средах при выборе, расчете и эксплуатации средств защиты аппаратов и коммуникаций от превышения давления?
П.70 приказа 559
166
Обеспечивается ли при эксплуатации технологических систем ХОПО применение исправных или не отключенных противоаварийных устройств и систем подачи инертных и ингибирующих веществ?
П.71 приказа 559
167
Осуществляется ли периодический контроль за состоянием средств противоаварийной защиты, систем подачи инертных и ингибирующих веществ?
П.71 приказа 559
168
Установлены ли в технологическом регламенте на производство продукции периодичность и методы контроля за состоянием средств противоаварийной защиты, систем подачи инертных и ингибирующих веществ?
П.71 приказа 559
169
Окрашено ли оборудование, входящее в ХОПО в сигнальную разметку, указанную в технологической документации?
П.72 приказа 559
V. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ, СИГНАЛИЗАЦИИ ПРОТИВОАВАРИЙНОЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ВЕДЕНИЕ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
170
Отвечают ли системы контроля, автоматического и дистанционного управления и регулирования технологическими процессами (система управления), сигнализации и системы ПАЗ, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях (СиО) требованиям настоящих Правил, действующей нормативно-технической документации, документации на ХОПО?
П.73 приказа 559
171
Проведено ли комплексное опробование системы управления и ПАЗ?
П.74 приказа 559
Комплексное опробование - доведение параметров настройки программно-технических средств, каналов связи и прикладного программного обеспечения до значений (состояния), при которых система ПАЗ может быть использована в эксплуатации)
172
Установлена ли во всех предусмотренных местах световая и звуковая сигнализация о загазованности воздушной среды ХОПО?
П.75 приказа 559
Световую и звуковую сигнализацию о загазованности воздушной среды ХОПО необходимо предусматривать: у входных дверей - снаружи, для предупреждения персонала об опасности, внутри помещения - в рабочих зонах.
173
Обеспечены ли удобство и безопасность обслуживания систем управления и ПАЗ, а также системы СиО?
П.76 приказа 559
Размещение систем управления и ПАЗ, а также системы СиО осуществляют в местах, исключающих вибрацию, количественные характеристики которой превышают допустимые значения показателей вибрации для используемых технических средств, загрязнения веществами, обращающимися в технологическом процессе, механических и других вредных воздействий, влияющих на точность, надежность и быстродействие систем.
174
Предусмотрена ли возможность демонтажа систем управления и ПАЗ, без разгерметизации оборудования и трубопроводов?
П.76 приказа 559
175
Оснащены ли ХОПО I и II класса опасности автоматическими и (или) автоматизированными системами управления, построенными на базе программно-технических комплексов с использованием микропроцессорной техники?
П.77 приказа 559
176
Соответствует ли АСУТП на базе средств вычислительной техники требованиям документации на ХОПО?
П.78 приказа 559
177
Обеспечивают ли системы ПАЗ защиту персонала, технологического оборудования и окружающей среды в случае возникновения на управляемом объекте нештатной ситуации, развитие которой может привести к аварии?
П.79 приказа 559
178
Может ли повлиять нарушение работы системы управления на работу системы ПАЗ?
П.80 приказа 559
179
Выполняет система ПАЗ функцию автоматического обнаружения потенциально опасных изменений состояния технологического объекта или системы его автоматизации?
П.81 приказа 559
180
Выполняет система ПАЗ функцию автоматического измерения технологических переменных, важных для безопасного ведения технологического процесса?
П.81 приказа 559
например, измерение переменных, значения которых характеризуют близость объекта к границам режима безопасного ведения процесса
181
Выполняет система ПАЗ функцию автоматической диагностики отказов, возникающих в системе ПАЗ и (или) в используемых ею средствах технического и программного обеспечения?
П.81 приказа 559
182
Выполняет система ПАЗ функцию автоматической предаварийной сигнализации, информирующей оператора технологического процесса о потенциально опасных изменениях, происшедших в объекте или в системе ПАЗ?
П.81 приказа 559
183
Выполняет система ПАЗ функцию автоматической защиты от несанкционированного доступа к параметрам настройки и (или) выбора режима работы системы ПАЗ?
П.81 приказа 559
184
Могут ли системы ПАЗ построенные на базе контроллеров функционировать по отказобезопасной структуре?
П.82 приказа 559
Требование для ХОПО I и II класса опасности
185
Переводится ли технологический процесс в безопасное состояние при отказе в работе ПАЗ?
П.82 приказа 559
Требование для ХОПО I и II класса опасности
186
Корректно ли выбраны методы и средства ПАЗ?
П.83 приказа 559
Методы и средства ПАЗ выбирают на основе анализа опасностей, возникающих при эксплуатации технологических объектов, условий возникновения и развития возможных аварийных ситуаций, особенностей технологических процессов и аппаратурного оформления. Рациональный выбор средств для систем ПАЗ осуществляют с учетом их надежности, быстродействия в соответствии с их техническими характеристиками.
187
Используют ли системы ПАЗ собственные датчики?
П.84 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
188
Используют ли системы ПАЗ собственные исполнительные механизмы?
П.85 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
189
От какого количества датчиков осуществляется контроль за текущими показателями параметров, определяющими химическую опасность химико-технологических процессов ХОПО I и II класса опасности, осуществляется не менее чем от двух независимых датчиков с раздельными точками отбора?
П.86 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
Должно быть не менее 2-х
190
Указан ли в исходных данных на разработку документации ХОПО перечень контролируемых параметров, определяющих химическую опасность процесса в каждом конкретном случае?
П.86 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
191
Выполняется ли требование по недопущению в системах ПАЗ применения многоточечных приборов контроля параметров, определяющих химическую опасность химико-технологического процесса?
П.87 приказа 559
192
Учтены ли в документации на системы ПАЗ и при выборе ее элементов условия обеспечения работы системы в процессе эксплуатации, обслуживания и ремонта в течение всего жизненного цикла защищаемого объекта?
П.88 приказа 559
193
Позволяет ли установленное время срабатывания системы защиты исключить опасное развитие возможной аварии?
П.89 приказа 559
194
Соблюдается ли требование к выполнению управляющих функций систем ПАЗ в части приоритетности команд управления, сформированных алгоритмами защит (блокировок), по отношению к любым другим командам управления технологическим оборудованием?
П.90 приказа 559
195
Предусмотрена ли, невозможность срабатывания двух систем ПАЗ одновременно?
П.90 приказа 559
196
Предусмотрена ли в алгоритмах срабатывания защит возможность включения блокировки команд управления оборудованием, технологически связанным с аппаратом, агрегатом или иным оборудованием, вызвавшим такое срабатывание?
П.90 приказа 559
197
Применяются при реализации систем ПАЗ принципы приоритетности защиты технологических процессов комплектно, с одновременной защитой отдельных единиц оборудования?
П.90 приказа 559
198
Исключена ли возможность срабатывания в системах ПАЗ и управления технологическими процессами ХОПО от кратковременных сигналов нарушения нормального хода технологического процесса, в том числе и в случае переключений на резервный или аварийный источник электропитания?
П.91 приказа 559
199
Указаны ли в документации на ХОПО, технологических регламентах на производство продукции и перечнях систем ПАЗ границы критических значений параметров наряду с уставками защиты по химически опасным параметрам?
П.92 приказа 559
Для ХОПО I и II класса опасности
200
При определении значений уставок систем защиты учтены ли погрешности срабатывания сигнальных устройств средств измерения, быстродействия системы, возможной скорости изменения параметров и класса опасности ХОПО?
П.93 приказа 559
201
Соблюдается ли требование, касающееся времени срабатывания систем защиты?
П.93 приказа 559
Время срабатывания систем защиты должно быть меньше времени, необходимого для перехода параметра от предупредительного до предельно допустимого значения.
202
Содержатся ли в документации на ХОПО и технологическом регламенте на производство продукции конкретные значения уставок?
П.93 приказа 559
203
Предусмотрено ли наличие предаварийной сигнализации по предупредительным значениям параметров, определяющих химическую опасность объектов?
П.94 приказа 559
204
Обеспечивают ли системы ПАЗ перевод технологического объекта в безопасное состояние в случае отключения электроэнергии или прекращения подачи сжатого воздуха для питания систем контроля и управления?
П.95 приказа 559
205
Выполняет ли обслуживающий персонал возврат технологического объекта в рабочее состояние после срабатывания системы ПАЗ по соответствующей инструкции?
П.95 приказа 559
206
Имеют ли исполнительные механизмы систем ПАЗ кроме указателей крайних положений непосредственно на этих механизмах, устройства, позволяющие выполнять индикацию крайних положений в помещении управления?
П.96 приказа 559
207
Обеспечена ли надежность систем ПАЗ аппаратурным резервированием различных типов (дублирование, троирование), временной и функциональной избыточностью и наличием систем диагностики с индикацией рабочего состояния и самодиагностики с сопоставлением значений технологических связанных параметров.
П.97 приказа 559
208
Обоснована ли разработчиком документации на ХОПО достаточность резервирования и его тип?
П.97 приказа 559
209
Осуществлена ли установка и проверка показателей надежности систем ПАЗ не менее чем для двух типов отказов данных систем: отказы типа "несрабатывание" и отказы типа "ложное срабатывание"?
П.98 приказа 559
210
Обоснованы ли разработчиком документации на ХОПО технические решения по обеспечению надежности контроля параметров, имеющих критические значения?
П.99 приказа 559
Для ХОПО III и IV класса опасности
211
Проведена ли обязательная проверка программных средств вычислительной техники, предназначенных для применения в составе любой системы ПАЗ?
П.100 приказа 559
Проверка проводится на соответствие требованиям, указанным в техническом задании, проводит их изготовитель или поставщик по программе, согласованной с заказчиком системы ПАЗ.
212
Предусмотрены ли средства автоматического непрерывного газового контроля и анализа с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно допустимых величин и с выдачей сигналов в систему ПАЗ, предназначенные для контроля загазованности по предельно допустимой концентрации (ПДК) в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок ХОПО?
П.101 приказа 559
213
Проводится ли регистрация и документация всех случаев загазованности приборами с автоматической записью?
П.101 приказа 559
214
Определены ли в документации на ХОПО места установки и количество датчиков или пробоотборных устройств анализаторов?
П.102 приказа 559
Определяется с учетом требований нормативных технических документов по размещению датчиков контроля загазованности.
215
Определены ли планами мероприятий порядок оповещения производственного персонала и гражданского населения об аварии на ХОПО, ответственность за поддержание в состоянии готовности технических средств и соответствующих служб по ликвидации угрозы химического поражения?
П.103 приказа 559
VI. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРООБЕСПЕЧЕНИЮ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
216
Соответствуют ли требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, технических регламентов и настоящих Правил устройство, монтаж, обслуживание и ремонт электроустановок?
П.104 приказа 559
217
Осуществляется ли электроснабжение ХОПО по I или II категории надежности?
П.105 приказа 559
218
Обеспечена ли возможность безаварийного перевода технологического процесса в безопасное состояние во всех режимах функционирования производства, в том числе при одновременном прекращении подачи электроэнергии от двух независимых взаиморезервирующих источников питания?
П.105 приказа 559
219
Соблюдается ли требование к линиям электроснабжения от внешних источников, питающих потребителей I категории надежности?
П.106 приказа 559
Линии электроснабжения от внешних источников независимо от класса напряжения, питающие потребителей особой группы I категории надежности электроснабжения, не оборудуют устройствами автоматической частотной разгрузки.
220
Учитывается ли при размещении кабельных сооружений на технологических эстакадах обеспечение возможности проведения монтажа и демонтажа трубопроводов в соответствии с требованиями нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П.107 приказа 559
221
Имеют ли кабели, прокладываемые по территории технологических установок и производств, изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение.
П.107 приказа 559
222
Имеется ли дистанционное включение из операторной и местное по зонам обслуживания электроосвещения наружных технологических установок?
П.108 приказа 559
223
Обеспечивается ли освещение при проведении ремонтных работ в условиях стесненности, возможной загазованности, в том числе внутри технологических аппаратов, с помощью переносных взрывозащищенных аккумуляторных светильников в исполнении, соответствующем среде, или переносных электросветильников во взрывобезопасном исполнении?
П.109 приказа 559
Светильники должны соответствовать требованиям технических регламентов и нормативных технических документов по устройству электроустановок
224
Обеспечивается ли электроснабжение аварийного освещения рабочих мест по особой группе I категории надежности.
П.110 приказа 559
225
Обеспечивается электроснабжение системы АСУТП, ПАЗ по особой группе I категории надежности?
П.110 приказа 559
для ХОПО I и II класса опасности
226
Исполнены ли заградительные огни во взрывозащищенном исполнении, установленные на высотных колоннах, аппаратах и другом технологическом оборудовании?
П.111 приказа 559
227
Оборудованы ли технологические установки и производства стационарной сетью для подключения сварочного электрооборудования?
П.112 приказа 559
228
Применяются ли коммутационные ящики (шкафы) для подключения сварочных аппаратов?
П.113 приказа 559
229
Отключается ли сеть для подключения сварочных аппаратов до начала работ?
П.114 приказа 559
230
Утверждена ли в организации, эксплуатирующей ХОПО инструкция на выполнение огневых работ, соблюдается ли она при проведении электросварочных работ?
П.115 приказа 559
VII. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОТДЕЛЬНЫМ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОИЗВОДСТВАМ
Производство неорганических жидких кислот и щелочей
231
Оснащено ли технологическое оборудование и трубопроводы для кислот и щелочей, в которых по условиям эксплуатации может возникнуть давление, превышающее максимально допустимые параметры, предусмотренные разработчиком документации на ХОПО, предохранительными устройствами, защищающими от превышения давления выше допустимого значения?
П.116 приказа 559
232
Защищены ли предохранительные устройства от коррозионного воздействия неорганических кислот и (или) щелочей и обеспечена ли возможность контроля их исправного состояния?
П.117 приказа 559
233
Корректно ли (в соответствии с требованиями нормативных технических документов) рассчитана пропускная способность предохранительных устройств?
П.118 приказа 559
234
Предусмотрена ли возможность предотвращения травмирования обслуживающего персонала, выброса кислот и (или) щелочей в рабочую зону и окружающую среду?
П.119 приказа 559
235
Осуществляется ли сброс кислот или щелочей от предохранительных клапанов в специальные емкости?
П.119 приказа 559
236
Определены ли в документации на ХОПО способы опорожнения емкостей для хранения кислот и щелочей и устройство узлов слива?
П.120 приказа 559
237
Оснащены ли трубопроводы нижнего слива емкостного оборудования для хранения жидких кислот или щелочей двумя запорными устройствами, одно из которых подсоединяют непосредственно или в непосредственной близости к штуцеру сосуда?
П.121 приказа 559
Касается емкостного оборудования для хранения жидких кислот или щелочей - резервуары, сборники объемом 1 м3 и более
238
Соответствует ли период срабатывания установленных по проекту запорных и (или) отсекающих устройств с дистанционным управлением установленным требованиям?
П.121 приказа 559
Период срабатывания должен быть не более 120 с.
239
Использованы ли для технологического оборудования и трубопроводов кислот или щелочей, для сливных устройств и съемных участков материалы, обеспечивающие их коррозионную стойкость к рабочей среде.
П.122 приказа 559
В обоснованных случаях допускается прокладка трубопроводов из неметаллических материалов.
240
Для изготовления трубопроводов использованы бесшовные трубы из конструкционной стали, соединенные сваркой?
П.122 приказа 559
241
При монтаже стальных трубопроводов следует использованы типовые фасонные элементы, изготовленные в соответствии с нормативно-технической документацией?
П.123 приказа 559
242
Соблюдено ли условие, что при изготовлении отводов способом гиба на специальных станках радиус кривизны отвода должен быть не менее трех диаметров трубы.
П.123 приказа 559
243
Обеспечена ли защита от механических повреждений трубопроводов для транспортирования кислот и щелочей, прокладываемых по эстакадам?
П.124 приказа 559
244
Соблюдается ли требование по прокладке трубопроводов кислот и щелочей на самых нижних ярусах при многоярусной прокладке?
П.124 приказа 559
245
Соблюдено ли требование по ширине охранной зоны для межзаводского трубопровода кислот или щелочей, прокладываемого вне территории предприятий?
П.125 приказа 559
Ширина охранной зоны для межзаводского трубопровода кислот или щелочей, прокладываемого вне территории предприятий должна быть шириной не менее 2 м с каждой его стороны, в пределах которой осуществление работ без согласования и контроля со стороны представителя организации, эксплуатирующей трубопровод, не допускается.
246
Имеются ли защитные кожухи на фланцевых соединениях трубопроводов кислот и щелочей?
П.126 приказа 559
247
Применяется ли на трубопроводах кислот и щелочей следует герметичная запорная арматура?
Конструкционные материалы арматуры подбирают из условия устойчивости к транспортируемой среде и обеспечения надежной эксплуатации арматуры в допустимом диапазоне параметров среды.
П.127 приказа 559
Конструкционные материалы арматуры подбирают из условия устойчивости к транспортируемой среде и обеспечения надежной эксплуатации арматуры в допустимом диапазоне параметров среды.
248
Запорная арматура установлена с учетом удобства обслуживания?
П.128 приказа 559
249
Соблюдено ли требование по недопущению прокладки трубопроводов кислот и щелочей по наружным стенам зданий, не связанных с обращением кислот и щелочей, и через вспомогательные, подсобные, административные и бытовые помещения?
П.129 приказа 559
250
Заключены ли трубопроводы в желоб с отводом утечек кислот и щелочей в безопасные места, определяемые проектом, в местах пересечения железных и автомобильных дорог, пешеходных проходов?
П.129 приказа 559
251
Выполняется ли требование по недопущению крепления к трубопроводам, транспортирующим кислоты и щелочи, других трубопроводов?
П.130 приказа 559
Не относится к закрепляемым без приварки теплоспутникам.
252
Предусмотрена ли прокладка наружных трубопроводов с теплоспутниками и теплоизоляцией трубопроводов при транспортировании кислот и щелочей по трубопроводам?
П.131 приказа 559
для предотвращения застывания (кристаллизации)
253
Выполнено требование по прокладке трубопроводов кислот и щелочей с наименьшей протяженностью и исключением провисания и образованием застойных зон.
П.132 приказа 559.
254
Выполнено ли требование по прокладке трубопроводов кислот и щелочей с уклоном, обеспечивающим возможно полное опорожнение их в технологическую емкость или в специальные баки?
П. 133 приказа 559
255
Предусмотрена ли возможность промывки, пропарки, вакуумирования и продувки сжатым, в том числе осушенным, воздухом или азотом трубопроводов кислот и щелочей?
П.134 приказа 559.
256
Установлены ли на трубопроводах кислот и щелочей запорная арматура, позволяющая отключать как весь трубопровод, так и отдельные его участки от работающих технологических систем, устанавливать заглушки и обеспечивать возможность опорожнения, промывки, продувки и испытания на прочность и герметичность трубопроводов?
П.135 приказа 559
257
Размещено ли технологическое оборудование и трубопроводы с учетом необходимости обеспечения безопасности при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и замене аппаратуры и ее элементов?
П.136 приказа 559
258
Имеют ли трубопроводы опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки?
П.137 приказа 559
259
Осуществляется ли проверка трубопроводов кислот и щелочей на прочность и плотность испытаниями гидравлическим или пневматическим давлением?
П.138 приказа 559
260
Осуществляется ли проверка на герметичность при рабочем давлении перед пуском в эксплуатацию трубопроводов и арматуры для кислот и щелочей?
П.139 приказа 559
261
Установлены ли сроки проведения ревизии трубопроводов, запорной арматуры и предохранительных клапанов для кислот и щелочей?
П.140 приказа 559
262
Заносятся ли результаты ревизии трубопровода предприятием-владельцем трубопровода в паспорт трубопровода?
П.140 приказа 559
263
Установлен ли порядок проверки и подготовки оборудования и трубопроводов перед вводом в эксплуатацию и остановкой на ремонт в специальных инструкциях, утвержденных техническим руководителем организации?
П. 141 приказа 559
264
Установлены ли в технической документации объемы и периодичность ревизии трубопроводов?
П.142 приказа 559
265
Осуществляется ли контроль и управление технологическими процессами, в которых используют кислоты и (или) щелочи, с рабочего места оператора, расположенного в помещении управления?
П.143 приказа 559
266
Дублируются ли средства контроля технологических параметров, определяющих безопасность процесса, и управления ими и сигнализации предаварийных и аварийных ситуаций по месту расположения оборудования?
П.143 приказа 559
267
Выполняется ли условие по применению технических устройств, коррозионно-стойких в рабочей среде или защищенных от ее воздействия, предназначенных для измерения и регулирования технологических параметров (расход, давление, температура)?
П.144 приказа 559
268
Выполняется ли требование по применению аттестованных контрольно-измерительных приборов и средств автоматизации, с не истекшим сроком поверки?
П.145 приказа 559
269
Осуществляется ли проверка исправности работы систем ПАЗ и сигнализации в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем эксплуатирующей организации, а для непрерывных технологических процессов - перед каждым пуском и после остановки на ремонт?
270
Выполняется ли требование по недопущению ведения технологических процессов и работы оборудования с неисправными или отключенными системами контроля, управления, сигнализации и ПАЗ?
П.146 приказа 559
271
Выполняется ли требование по недопущению ручного деблокирования в системах автоматического управления технологическими процессами?
П.146 приказа 559
272
Оснащены ли емкости для хранения кислот и щелочей средствами измерения, контроля и регулирования уровня этих жидкостей с сигнализацией предельных значений уровня и средствами автоматического отключения их подачи в емкости при достижении заданного предельного уровня или другими средствами, исключающими возможность перелива?
П.147 приказа 559
273
Организован ли в помещениях, где ведут работы с использованием кислот и щелочей, регулярный контроль за состоянием воздушной среды?
П.148 приказа 559
274
Обеспечен ли автоматический контроль за содержанием паров кислот и щелочей остронаправленного механизма действия в помещениях, где в условиях эксплуатации возможно их выделение, с сигнализацией превышения ПДК?
П.148 приказа 559
При превышении ПДК в указанных помещениях должны включаться:
а) световой и звуковой сигналы в помещении управления и по месту;
б) аварийная вентиляция, сблокированная при необходимости с системой аварийного поглощения выбросов вредных веществ в атмосферу
275
Предусмотрен ли автоматический контроль с сигнализацией превышения ПДК на складах, пунктах слива-налива, расположенных на открытых площадках, где в условиях эксплуатации возможно поступление в воздух рабочей зоны паров кислот и щелочей с остронаправленным механизмом действия?
П.149 приказа 559
276
Включаются ли световой и звуковой сигналы в помещении управления и по месту загазованности при превышении ПДК?
П.149 приказа 559
277
Определен ли в документации на ХОПО порог чувствительности датчиков, их количество и место расположения?
П.149 приказа 559
278
Обеспечены ли производственные помещения, места, где используют кислоты и (или) щелочи двухсторонней громкоговорящей и (или) телефонной связью?
П.150 приказа 559
279
Обосновано ли в документации на ХОПО минимально необходимое для производственного цикла количество жидких кислот и (или) щелочей, единовременно находящихся на территории предприятия или организации?
П.151 приказа 559
280
Произведен ли расчет радиуса опасной зоны для складов, где хранят концентрированные кислоты, при розливе которых может образоваться облако в результате мгновенного (менее 1 - 3 мин.) перехода в атмосферу части кислот (первичное облако)?
П.152 приказа 559
281
Выполнено ли требование по недопустимости расположения объектов жилищного, культурно-бытового назначения в пределах расчетного радиуса опасной зоны?
П.152 приказа 559
282
Оснащены ли производственные объекты, расположенные в расчетном радиусе опасной зоны, системой оповещения о возникновении опасной ситуации и обеспечен ли персонал соответствующими средствами индивидуальной защиты?
П.153 приказа 559
283
При расчете минимально допустимых расстояний от складов кислот и щелочей до взрывоопасных объектов учитывался ли радиус интенсивного воздействия ударной взрывной волны и теплового излучения?
П.154 приказа 559
Расстояния должны обеспечивать устойчивость зданий складов к воздействию указанных факторов.
284
Учитывалось ли при разработке документации на склады кислот, в которых возможно образование первичного кислотного облака, необходимость их расположения в более низких местах по отношению к другим зданиям и сооружениям, преимущественно с подветренной стороны преобладающих направлений ветров относительно места расположения ближайших населенных пунктов?
П.155 приказа 559
285
Установлен ли на территории складов кислот, способных образовывать первичное облако указатель направления ветра, видимый из любой точки территории склада?
П.156 приказа 559
286
Обеспечен ли автоматический контроль за уровнем загазованности и сигнализации об аварийных утечках на территории складов кислот, способных образовывать первичное облако?
П.156 приказа 559
287
Исключена ли возможность расположения на территории склада кислот и щелочей объектов, не относящиеся непосредственно к производственной деятельности склада и нахождения посторонних лиц?
П.157 приказа 559
288
Обеспечены ли расходные стальные складские емкости для хранения кислот средствами (устройствами), предотвращающими попадание в них влажного воздуха и (или) влаги?
П.158 приказа 559
289
Оснащено ли емкостное оборудование для использования кислот и (или) щелочей объемом 1000 л и более поддонами, вместимость которых достаточна для содержания одного аппарата максимальной емкости в случае его аварийного разрушения?
П.159 приказа 559
290
Соблюдается ли требование по высоте защитного ограждения каждой группы резервуаров?
П.159 приказа 559
Высота защитного ограждения каждой группы резервуаров должна быть на 0,2 м выше уровня расчетного объема разлившейся жидкости.
291
Оснащены ли поддоны и площадки с бортами стационарными или передвижными устройствами для удаления аварийных проливов и их дальнейшей нейтрализации, а поддоны для открытых складов без сливов в специальную канализацию организации дополнительно защищены ли от атмосферных осадков?
П.159 приказа 559
292
Обеспечена ли для складов хранения кислот и щелочей в резервуарах возможность аварийного освобождения любого из резервуаров в другие резервуары склада, в специальные аварийные системы или в оборудование технологических установок, материал которого коррозионно стоек к эвакуируемому продукту?
П.160 приказа 559
293
Определен ли Планом мероприятий порядок и условия аварийной эвакуации для всех случаев аварийного освобождения резервуаров на складах хранения кислот и щелочей?
П.160 приказа 559
294
Оборудованы ли производственные помещения, предназначенные для использования и хранения кислот и щелочей, общеобменной вентиляцией?
П.161 приказа 559.
295
Предусмотрена ли световая сигнализация у входов в помещение для хранения кислот и щелочей в таре (без постоянных рабочих мест) о превышении уровня загазованности?
П.161 приказа 559.
Такие помещения допускается не оборудовать общеобменными вентиляционными системами
Лакокрасочные производства
296
Осуществляются ли перемещения по трубопроводам застывающих продуктов и расплавов, способных кристаллизоваться (фталевый и малеиновый ангидриды, канифоль), по обогреваемым трубопроводам типа "труба в трубе" или со спутниками-теплоносителями в режиме, исключающем забивку трубопроводов.?
П.162 приказа 559
Вид обогрева и теплоносителя выбирают с учетом физико-химических свойств перемещаемых химически опасных продуктов.
297
Установлены ли сепараторы, ресиверы, каплеотбойники для отделения жидкой фазы из перемещаемой газовой среды на всасывающей линии компрессора, вакуум-насоса, газодувки?
П.164 приказа 559
298
Предусмотрены ли эффективные и безопасные методы и средства очистки отложений на внутренних поверхностях трубопроводов и аппаратов продуктов осмоления, полимеризации, поликонденсации в системах транспортирования химически опасных веществ? Установлена ли о периодичность проведения этих операций?
П.165 приказа 559
299
Применяются ли устройства, исключающие пылевыделение, для транспортирования сыпучих пылящих химически опасных материалов?
П.166 приказа 559
300
Транспортные средства, в которых осуществляется транспортирование сыпучих и пылящих химически опасных материалов в производствах пигментов, являются герметичными?
П.166 приказа 559
301
Выполнены ли требования к местам пересыпки и транспортирования пылящего химически опасного продукта в производстве пигментов? Воздух от аспирационных систем перед выбросом в атмосферу должен очищаться от пыли.
Скорость воздуха в воронках местных отсосов аспирационных воздуховодов не должна превышать 2 м/с.
П.167 приказа 559.
Места пересыпки и транспортирования пылящего химически опасного продукта в производстве пигментов должны быть герметизированы и снабжены укрытиями, присоединенными к аспирационным вентиляционным установкам. Воздух от аспирационных систем перед выбросом в атмосферу должен очищаться от пыли.
302
Соблюдается ли ограничение скорости воздуха в воронках местных отсосов аспирационных воздуховодов?
П.167 приказа 559
Скорость воздуха не должна превышать 2 м/с.
303
Имеются ли на элеваторах, закрытых конвейерах устройства, показывающие, что данное оборудование находится в рабочем состоянии?
П.168 приказа 559.
304
Имеются ли на ленточных транспортерах приспособления для очистки ленты при перемещении по ним липнущих материалов?
П.169 приказа 559
305
Соблюдается ли требование по недопущению перемещения на ленточных транспортерах свинец- и хромсодержащих пигментов, а также других высокотоксичных материалов как в сухом, так и в пастообразном виде?
П.169 приказа 559
306
Установлены ли шиберы, либо другие затворные устройства, перекрывающие поток сыпучего материала, для отсоединения бункеров от оборудования?
П.170 приказа 559
307
Имеются ли в бункерах для слеживающихся материалов искробезопасные рыхлительные устройства, исключающие сводообразование?
П.171 приказа 559.
308
Выполняются ли требования по механизации и герметизации при выгрузке продукта из пылеулавливающих камер?
П.172 приказа 559
309
В производствах пигментов оборудованы ли питающие устройства и оборудование, связанное с транспортированием и загрузкой сыпучего сырья, автоблокировками, прекращающими подачу материалов и топлива при остановке основного оборудования?
П.173 приказа 559
310
Оснащено ли оборудование для разделения суспензий и фильтрации блокировками, обеспечивающими отключение и прекращение подачи суспензий при недопустимых отклонениях параметров инертной среды?
П.175 приказа 559
311
Предусмотрены ли в центрифугах и сепараторах меры, предотвращающие образование химически опасных смесей как в самих аппаратах, так и в атмосфере рабочей зоны помещения?
П.175 приказа 559
312
Предусмотрены ли средства автоматического регулирования технологических параметров массообменных процессов, при осуществлении которых возможно образование неустойчивых химически опасных соединений?
П.176 приказа 559
313
Регламентируются ли последовательность и допустимые количества загружаемых в аппаратуру веществ, скорость сгрузки (поступления) реагентов, а также подача флегматизирующих агентов в периодических процессах смешивания при возможности развития самоускоряющихся экзотермических реакций?
П.177 приказа 559.
314
Обеспечен ли механизированный возврат в технологический процесс пигмента, уловленного системами аспирации в размольно-упаковочных отделениях готового продукта производства пигментов?
П.178 приказа 559.
315
Размещены ли размольно-упаковочные отделения пигментных производств в отдельных помещениях?
П.179 приказа 559.
316
Оборудованы ли агрегаты упаковки готового продукта в тару (мешки, барабаны, контейнеры) местными отсосами?
П.180 приказа 559.
317
При этом обеспыливание агрегатов упаковки в производствах милори, свинцовых кронов и окислов должно быть обеспечено самостоятельной системой вытяжной вентиляции.
П.180 приказа 559
318
Оборудованы ли отделения сушки и размольно-упаковочное в производстве милори аварийной вентиляцией, включающейся в работу автоматически от импульса газоанализатора?
П.181 приказа 559
319
Осуществляется ли организация теплообмена, выбор теплоносителя (хладагента) и его параметров с учетом физико-химических свойств нагреваемого (охлаждаемого) материала в целях обеспечения необходимого теплосъема, исключения возможности перегрева и разложения продукта?
П.182 приказа 559
320
Соблюдается ли требование по недопущению в теплообменном процессе применения теплоносителей, образующих при химическом взаимодействии химически опасные продукты?
П.183 приказа 559
321
Предусматриваются ли средства, предотвращающие развитие неуправляемых, самоускоряющихся экзотермических реакций в теплообменных процессах?
П.184 приказа 559
322
Предусматриваются ли системы удаления летучих продуктов, образующихся в результате частичного разложения высокотемпературных органических теплоносителей (ВОТ), при организации теплообменных процессов с применением ВОТ?
П.185 приказа 559
323
Осуществляется ли контроль за изменением состава теплоносителя при ведении процесса вблизи верхнего допустимого предела применения ВОТ?
П.186 приказа 559
324
Оснащены ли приборами контроля регламентированных параметров технологические системы и аппаратура, совмещающие несколько процессов (гидродинамических, тепломассообменных, реакционных)?
П.187 приказа 559
325
Осуществляется ли контроль за наличием отложения твердых химически опасных продуктов на внутренних поверхностях оборудования и трубопроводов, в целях исключения возможности их забивки, в том числе и устройств аварийного слива из технологических систем?
П.188 приказа 559
в необходимых случаях – следует предусматривать резервное оборудование и трубопроводы
326
Регламентированы температурные режимы, оптимальные скорости перемещения продуктов исключающие возможность перегрева участвующих в процессе веществ, их самовоспламенения или термического разложения с образованием химически опасных продуктов в результате контакта с нагретыми элементами аппаратуры определяют?
П.189 приказа 559
327
Предусмотрены ли меры стабилизации и аварийной локализации процесса или освобождению аппаратов, направленные на исключение опасности неуправляемого процесса?
П.190 приказа 559
328
Оснащена ли аппаратура жидкофазных процессов системами контроля и регулирования в ней уровня жидкости и (или) средствами автоматического отключения подачи этой жидкости в аппаратуру при превышении заданного уровня или другими средствами, исключающими возможность перелива?
П.191 приказа 559
329
Расположены ли лаковыпускные отделения в производстве лаков на конденсационных смолах в предусмотренных Правилами местах?
П.192 приказа 559
В производстве лаков на конденсационных смолах лаковыпускные отделения размещают:
в изолированном помещении корпуса синтеза;
в отдельно стоящем корпусе;
на открытых площадках.
330
Выполняются ли требования по недопущению хранения коллоксилин и суховальцованных паст (СВП) на его основе в помещениях цехов, предназначенных для лаков и эмалей на эфирах целлюлозы?
П.193 приказа 559
Хранение СВП в цехе допускается только для подколеровки эмалей, но в ограниченном количестве не более 2% сменной потребности.
331
Соответствуют ли насосы для перекачки растворов коллоксилина требованиям токсической безопасности и являются ли они тихоходными?
П.194 приказа 559
332
Оборудован ли в производстве двуокиси титана каждый аппарат восстановления воздушным эжектором?
П.194 приказа 559
333
Оборудован ли каждый аппарат гидролиза индивидуальной вытяжкой с естественным побуждением?
П.194 приказа 559
334
Снабжены ли высокие опоры вращающихся печей и сушилок обслуживающими площадками, расположенными на расстоянии не более 300 мм от верха опоры?
П.195 приказа 559
335
Выполняется ли требование по недопущению отвода продуктов сгорания в один боров от агрегатов, работающих на разных видах топлива?
П.196 приказа 559
336
Соблюдается ли требования по герметичности систем, транспортирующих сероводород, и герметичными и исключена ли возможность подсоса наружного воздуха?
П.197 приказа 559
337
Выполнены ли приводы аппаратов, расположенных в помещениях, где возможно скапливание пыли, на одном валу с электродвигателем или использованы закрытые редукторы?
П.198 приказа 559
В отдельных случаях при установке типового оборудования разрешается применять клиноременные передачи с ремнями из электропроводящей резины. Применение плоскоременных передач не допускается.
338
Установлены ли предохранительные клапаны или разрывные мембраны в обмуровке стационарных топок и головках вращающихся печей, работающих на газовом топливе?
П.199 приказа 559
339
Сблокировано ли открывание крышки загрузочного люка с подачей пара по периметру люка в период загрузки изгари цинка в реакторы для получения цинкового купороса?
П.200 приказа 559
Производство желтого фосфора, пятисернистого фосфора, фосфида цинка, термической фосфорной кислоты, других неорганических соединений фосфора, при получении которых в качестве одного из компонентов сырья применяется элементарный фосфор
340
Установлена ли в периодичность контроля содержания химически опасных веществ в производственных помещениях?
П.201 приказа 559
341
Учтено ли требования по расположению рабочих мест вне линий движения грузов, перемещаемых подъемно-транспортными механизмами?
П.202 приказа 559
342
Предусмотрены ли ограждения на высоте не менее 2,2 м. в местах прохода людей и проезда транспорта под подвесными конвейерами и транспортерами?
П.203 приказа 559
343
Оборудован ли межцеховой и внутрицеховой транспорт сыпучих и пылящих материалов устройствами для отсоса пыли у мест загрузки и выгрузки сырья?
П.204 приказа 559
344
Производится ли транспортирование фосфора на склады из цехов, производящих фосфор, а также из складов в цехи, потребляющие фосфор и расположенные на той же территории, по обогреваемым трубопроводам или в обогреваемых монжусах?
П. 205 приказа 559
345
Герметизированы ли все участки, где установлены агрегаты, при работе которых возможны выделения пыли (дробилки, просеивающие агрегаты, затарочные и транспортирующие устройства)?
П. 206 приказа 559.
В случае невозможности полной герметизации должны быть снабжены легкосъемными укрытиями с местными отсосами для исключения попадания пыли в атмосферу.
346
Теплоизолированы ли несгораемыми материалами поверхности аппаратов, находящиеся в помещении и имеющие температуру 45 °C и выше?
П.207 приказа 559
Если по условиям технологического режима не допускается применение теплоизоляции, должно быть предусмотрено ограждение нагретых поверхностей.
При расположении оборудования с нагретыми поверхностями в местах, исключающих возможность прикосновения обслуживающего персонала, ограждения допускается не устанавливать.
347
Оснащено ли противошумными конструкциями производственное оборудование, при работе которого создается шум выше допустимых норм, или необходимо принимаются иные меры защиты персонала?
П.208 приказа 559
348
Установлены ли под сальниками поддоны или лотки с отводами, выполненные из коррозионно-стойких материалов на случай прорыва кислоты и кислой воды через сальники центробежных насосов?
П.209 приказа 559
349
Осуществляется ли сбор загрязненных стоков в приемные сборники (зумпфы)?
П.209 приказа 559
350
Находится ли фосфор и фосфорный шлам в аппаратах под слоем воды высотой не менее 300 мм?
П.210 приказа 559
351
Не превышается ли температура фосфора и фосфорного шлама при хранении и перекачке (не более 80 °C)?
П.211 приказа 559
352
Паропроводы, подводящие острый пар для разогрева фосфора и поддержания его в расплавленном состоянии, должны быть оснащены приборами контроля давления пара, а также снабжены устройствами ("воздушками") для предотвращения образования вакуума и попадания фосфора в паропровод.
П.211 приказа 559
353
Выполняются ли требования к установке производственных емкостей с фосфором в поддоне с усиленной гидроизоляцией и к характеристикам поддона?
П.212 приказа 559
Боковые стенки поддона должны быть рассчитаны на гидростатическое давление пролитого фосфора. Вместимость поддона должна быть рассчитана на прием возможных проливов хранимого фосфора в объеме не менее вместимости одного наибольшего резервуара и слоя воды не менее 200 мм.
354
Выполнен ли поддон с уклоном в сторону приямка для сбора возможных проливов фосфора и воды?
П.212 приказа 559.
355
Имеют ли все емкости, содержащие фосфор, подвод инертного газа?
П.213 приказа 559
356
Производится ли использование печного газа (после конденсации из него фосфора) в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации?
П.214 приказа 559
357
Закрыты ли промежуточные бункера, если они не заполняются с помощью сбрасывающих тележек?
П.215 приказа 559
358
Предусмотрены ли загрузочные отверстия, закрытые решетками с ячейками размером не более 200 x 200 мм. при применении сбрасывающих тележек?
П.215 приказа 559
359
Обеспечена ли необходимая высота разгрузочного проема для предотвращения поступления запыленного воздуха в помещение. при разгрузке приемных бункеров?
П.216 приказа 559
Остаточный слой материалов должен быть на 0,7 м выше разгрузочного проема
360
Оборудованы ли сушильные барабаны системами вытяжки газов и улавливания пыли, работают ли сушильные барабаны под разрежением?
П.217 приказа 559
361
Предусмотрена ли автоматика безопасности при применении в сушильном отделении и в отделении обжига сырья в качестве топлива природного или печного газа?
П.218 приказа 559
362
Снабжены ли грануляционные тарелки местными отсосами?
П.219 приказа 559
363
Осуществляется ли хранение пека и электродной массы на специальном складе или в отдельных отсеках общего склада сырья и материалов?
П.220 приказа 559
364
Изолированы ли от остальных рабочих помещений отделения, где производят дробление пека, приготовление или разогрев электродной массы?
П.221 приказа 559
365
Выполнены ли требования к оборудованию в отделении приготовления или разогрева электродной массы по его герметизации или надежному укрытию и снабжению средствами местного отсоса?
П.222 приказа 559
366
Размещены ли приемники и отстойники фосфора в печном отделении розлива феррофосфора на разливочной машине в отдельных помещениях?
П.223 приказа 559
367
Находится ли постоянно вся система электровозгонки фосфора, включающая электропечь, электрофильтры, конденсаторы, газодувки, под избыточным давлением не менее 3 мм водяного столба. Максимальное избыточное давление в электропечи не должно превышать 50 мм водяного столба.
П.224 приказа 559
Максимальное избыточное давление в электропечи не должно превышать 50 мм водяного столба.
368
Соблюдаются ли требования по давлению в электропечи при ремонтных работах на крышке печи, при замене фурм, конусов, при ремонте шлаковых и феррофосфорных леток, при замене электрододержателей?
П.224 приказа 559
При ремонтных работах разрешается избыточное давление в печи поддерживать равным нулю, при давлении в системе электрофильтров и конденсаторов не менее 3 мм вод. ст.
369
Установлены ли предохранительные устройства, исключающие увеличение давления в системе выше допустимого, на газовой системе печного газа?
П.225 приказа 559
370
Направляется сброс печного газа на свечу?
П.225 приказа 559
371
Проверяются ли предохранительные устройства в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.
П.225 приказа 559
372
Обеспечено ли недопущение утечки воды в печь в системе водоохлаждения электропечи?
П.226 приказа 559.
373
В системе водоохлаждения летков (дюза и фурма) осуществляется ли непрерывный контроль герметичности водоохлаждаемых элементов с автоматической сигнализацией и предотвращается ли утечка воды в печь при нарушении герметичности элементов летков в течение периода, необходимого для отключения печи и системы водоохлаждения леток?
П.226 приказа 559.
374
Установлена ли перед газоотсекателем свеча для отвода газов во время розжига печи и в период ее длительных остановок?
П.227 приказа 559
375
Обеспечивают их максимальную герметизацию конструкции электропечей, конденсаторов, электрофильтров и другого оборудования, содержащего печной газ?
П.228 приказа 559
Все места, не поддающиеся полной герметизации, должны находиться под подпором инертного газа.
376
Заполнены шихтой до предельного нижнего уровня течки фосфорной печи и печные бункера?
П.229 приказа 559
377
Находятся ли всегда в закрытом состоянии проемы и укрытия загрузочных бункеров?
П.229 приказа 559
378
Подается ли непрерывно в секторные затворы инертный газ в количестве, определенном регламентом?
П.229 приказа 559
379
Изготовлена ли площадка обслуживания печи, с которой производятся наращивание электродов и загрузка их электродной массой, из электроизоляционных материалов и не имеет ли она сквозных металлических соединений, соприкасающихся с заземленными металлическими конструкциями?
П.230 приказа 559
380
Отсутствуют ли в районе площадки водоразборные краны и любые другие трубопроводы, нарушения в которых могут привести к обливу площадки и снижению ее диэлектрической прочности?
П.230 приказа 559
381
Отделены ли изолирующими перегородками друг от друга электроды, в целях исключения возможности прикосновения обслуживающего персонала одновременно к двум электродам?
П.230 приказа 559
382
Соблюдаются ли требования по наращиванию электродов с использованием специальной электроизоляционной пластины-вставки?
П.230 приказа 559
383
Осуществляется ли транспортирование, хранение и наращивание электродных оболочек по специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации?
П.231 приказа 559
384
Соблюдается ли требование по недопущению транспортирования и хранения электродных оболочек без специальных бандажей?
П.231 приказа 559
385
Закрыты ли кожухи электродов специальными колпаками, которые снимаются только при наращивании электродов и загрузке электродной массы?
П.231 приказа 559
386
Установлен ли под феррофосфорными летками ковш и предусмотрен ли аварийный желоб для слива феррофосфора в аварийную емкость или приямок в перерывах между выпусками феррофосфора?
П.232 приказа 559
387
Производится слив и охлаждение феррофосфора в машинах розлива?
П.233 приказа 559
388
Предусмотрено ли в аварийных случаях производить слив феррофосфора в аварийные приямки или в аварийные емкости, и по истечении 6 ч после слива охлаждение его водой в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации?
П.233 приказа 559
389
Исключена ли во время уборки феррофосфора из приямков, а также во время охлаждения его водой возможность попадания в приямок жидкого феррофосфора из печи?
П.233 приказа 559
390
Имеются ли резервные шлаковозы под шлаковыми летками?
П.234 приказа 559
При периодическом сливе шлака в шлаковозы в перерывах между сливами необходимо постоянно иметь резервные шлаковозы.
391
Исключено ли попадание воды в места слива феррофосфора и шлака при охлаждении кожуха и печи водой?
П.235 приказа 559
392
Осуществляется ли контроль за состоянием футеровки (в том числе температуры) печи и околошлаковых и феррофосфорных леток?
П.236 приказа 559
393
Предусмотрено ли ручное отключение печи наряду с автоматическим отключением?
П.237 приказа 559
394
Регламентирован ли инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации, порядок отключения печи при аварийных случаях?
П.237 приказа 559
395
Проводится ли подготовка электрофильтров и конденсаторов к ремонту, чистке или осмотру в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации?
П.238 приказа 559
396
Надежно ли отключен от электропечи электрофильтр заглушками со стороны входа и выхода печного газа и других коммуникаций?
П.238 приказа 559
397
Проводились ли лабораторные проверки, перед проведением работ внутри электрофильтра и подтверждающие, что электрофильтр продут инертным газом, проветрен до полного удаления из него токсичных газов?
П.238 приказа 559
398
Выполняется ли требование по недопущению нахождения обслуживающего персонала на крышке электрофильтра во время его работы?
П.238 приказа 559
399
Выполняются ли требования по наличию ограждения на крышках электрофильтров и по блокировке дверей на отключение агрегатов при их открывании?
П.238 приказа 559
Крышки электрофильтров должны иметь ограждение. Двери должны быть заблокированы на отключение агрегатов при их открывании.
400
Выполняются ли требования к печи, перед ее включением печи после ремонта, выполненного с разгерметизацией, а также открытия систем "электрофильтр - конденсатор"?
П.239 приказа 559
Перед включением печи после ремонта, выполненного с ее разгерметизацией, а также открытия систем "электрофильтр - конденсатор" все аппараты и газоходы должны быть продуты инертным газом до содержания кислорода не более 2%.
401
Соблюдается ли требование по минимальной высоте гидрозатвора в приемном баке при гидравлическом способе удаления пыли из электрофильтров?
П.240 приказа 559
Минимальная высота гидрозатвора в приемном баке должна быть не менее 200 мм с учетом конуса, образующегося при работе мешалки.
402
Выполняются ли требования к отключению аппаратуры на линии печного газа (после конденсации из него фосфора) посредством гидрозатворов? Высота водяного затвора устанавливается в зависимости от рабочего давления. Все гидрозатворы следует постоянно промывать горячей водой.
П.241 приказа 559
Высота водяного затвора устанавливается в зависимости от рабочего давления. Все гидрозатворы следует постоянно промывать горячей водой.
403
Обеспечивается ли герметичность газодувок печного газа на газовом тракте и обогрев их паром или горячей водой?
П.242 приказа 559
404
Подведена ли к газодувкам горячая вода для промывки и обеспечен ли отвод конденсата и промывочной воды через гидрозатвор?
П.242 приказа 559
405
Имеют ли обогрев электрофильтры во избежание конденсации фосфора?
П.243 приказа 559
406
Установлены ли продувочные свечи, с постоянно открытыми задвижками в верхней части электрофильтров?
П.244 приказа 559.
407
Осуществляется ли контроль за содержанием кислорода в обогревающем газе при обогреве электрофильтров топочными газами?
П.244 приказа 559.
408
Осуществляется ли автоматический контроль за содержанием кислорода и углекислого газа в азоте при обогреве электрофильтров азотом?
П.244 приказа 559.
409
Подается ли непрерывно инертный газ в соответствии с требованием технологического регламента в узлы электропечей и электрофильтров, бункера, течки, где возможен при работе контакт печного газа с воздухом или маслом?
П.245 приказа 559
410
Поводится ли после каждой чистки и выполнения работ на системах "электрофильтр - конденсатор" проверка электрофильтра на герметичность опрессовкой инертным газом с составлением акта?
П.245 приказа 559
411
Соблюдается ли требование по наивысшему уровню фосфора в подземных резервуарах и хранилищах?
П.246 приказа 559
Наивысший уровень фосфора должен находиться ниже планировочной отметки прилегающей территории не менее чем на 0,2 м.
412
Выполняются ли требования по заглублению полуподземных резервуаров и хранилищ?
П.246 приказа 559
Полуподземные резервуары и хранилища должны быть заглублены на уровень, обеспечивающий вместимость не менее 50% хранящегося фосфора и возможность залива его слоем воды высотой не менее 0,2 м.
413
Выполняются ли условия по установке наземных резервуаров в поддонах?
П.246 приказа 559
Наземные резервуары следует устанавливать в поддонах, вместимость которых должна быть не менее вместимости наибольшего резервуара и слоя воды высотой не менее 0,2 м.
414
Разделен ли поддон на отсеки при размещении в одном поддоне резервуаров общей вместимостью фосфора более 1000 т и с учетом необходимости обеспечения вместимости отсека не менее вместимости наибольшего резервуара, находящегося в нем?
П.246 приказа 559
415
Обеспечивает ли высота и конструкция фундаментов поддонов, на которых располагаются резервуары для хранения фосфора возможность осмотра и ремонта днища, имеют ли поддоны склада усиленную гидроизоляцию?
П.247 приказа 559
416
Выполняются ли требования по размещению резервуаров для хранения фосфора?
П.247 приказа 559
Резервуары для хранения фосфоа следует размещать не более чем в два ряда. Расстояние в свету между резервуарами должно быть не менее 0,5 диаметра наибольшего резервуара. Расстояние в свету от крайних резервуаров до стен склада или стенок поддона (отсека) должно быть не менее 1,5 м.
417
Выполнены ли поддоны (отсеки) склада с уклонами в сторону приямка для сбора возможных проливов фосфора и воды и направляются ли фосфоросодержащие стоки на обезвреживание по напорным трубопроводам?
П.248 приказа 559
418
Разделено помещение склада для хранения фосфора в бочках противопожарными стенами на отсеки с учетом требований к вместимости одного отсека?
П.249 приказа 559
Вместимость одного отсека на складах предприятий, производящих желтый фосфор, не должна превышать 100 т; на складах предприятий, потребляющих желтый фосфор, вместимость одного отсека не должна превышать 50 т.
419
Установлены бочки с фосфором вверх пробками в один ярус и не превышено ли количество бочек, предусмотренное Правилами?
П.250 приказа 559.
В каждом ярусе по длине должно быть не более 15 бочек, по ширине - не более 2 бочек.
420
Соблюдены ли геометрические параметры проходов на складах желтого фосфора при хранении его в бочках? основные проходы (для транспортирования бочек) должны быть шириной не менее 1,8 м, а вспомогательные проходы (для прохода между штабелями или стеллажами бочек) - не менее 1 м.
П.251 приказа 559.
Основные проходы (для транспортирования бочек) должны быть шириной не менее 1,8 м, а вспомогательные проходы (для прохода между штабелями или стеллажами бочек) - не менее 1 м.
421
Перевозка желтого фосфора осуществляется в застывшем состоянии в специальных железнодорожных цистернах или бочках, под слоем воды или незамерзающего раствора?
П.252 приказа 559
422
Осуществляется ли слив и налив желтого фосфора в железнодорожные цистерны и бочки в соответствии с инструкциями, утвержденными техническим руководителем предприятия?
П.253 приказа 559
423
Выполняются ли все необходимые мероприятия, установленные Правилами, перед наполнением цистерн фосфором?
П.254 приказа 559
Перед наполнением цистерн фосфором в них следует заливать воду или незамерзающий раствор с температурой не менее 50 °C с таким расчетом, чтобы после заполнения цистерны над поверхностью фосфора для предохранения его от возгорания был слой воды или незамерзающего раствора высотой не менее 300 мм и свободное пространство не менее 10% объема цистерны.
424
Проводится ли передавливание фосфора из резервуаров в железнодорожные цистерны горячей водой, инертным газом или перекачиванием насосом через сифон.
П.255 приказа 559
425
Возвращают ли фосфор обратно в хранилище или аварийную емкость при обнаружении неисправностей наполняемой или уже наполненной цистерны, направляется цистерна в ремонт после промывки и очистики?
П.256 приказа 559
426
Осуществляется ли слив фосфора из неисправных цистерн по инструкции, утвержденной техническим руководителем организации?
П.256 приказа 559
427
Наливается ли желтый фосфор в бочки, наполненные водой или незамерзающим раствором с температурой не менее 50 °C, при этом слой воды или незамерзающего раствора над фосфором в бочках составляет не менее 50 мм, а свободный объем - не менее 5% объема бочки.
П.257 приказа 559
428
Проводятся ли операции по упаковке фосфора после наполнения им бочек только после застывания фосфора?
П.258 приказа 559
429
Обеспечены ли склады желтого фосфора железнодорожными и автомобильными путями?
П.259 приказа 559
430
Расположены ли резервуары с фосфором в цехах, потребляющих фосфор, в особом помещении (дозаторном отделении), отделенном от основного помещения несгораемой стеной?
П.260 приказа 559
431
Вместимость емкостей с фосфором, установленных в производственном помещении не превышает 20 м3?
П.260 приказа 559
432
Вместимость резервуаров в дозаторном отделении цехов, потребляющих фосфор, не превышает двухсуточной потребности производства в фосфоре?
П.261 приказа 559
433
Установлены ли аварийные ванны и раковины самопомощи в складе фосфора, дозаторном отделении и отделении дистилляции?
П.262 приказа 559
434
Предусмотрен ли контроль pH нагретой воды на отводном коллекторе нагретой воды?
П.263приказа 559
435
Прекращается ли отвод воды в оборотную систему, отключается ли холодильник при превышении показателя pH, установленного технологическим регламентом?
П.263 приказа 559
436
Поддерживается ли разрежение не более 5 мм вод. ст в башне сжигания для предотвращения попадания фосфорного ангидрида в атмосферу цеха?
П.264 приказа 559
437
Предусмотрены ли проходы шириной не менее 1 м между штабелями мешков с серой и ширина основного прохода не менее 3 м в складе?
П.265 приказа 559
438
Хранится ли жидкая сера в обогреваемых паром или наружными электрическими устройствами теплоизолированных емкостях, продуваемых инертным газом?
П.266 приказа 559
439
Обогреваются ли продувочные трубопроводы от емкостей с жидкой серой и выводится ли они в атмосферу по кратчайшему пути во избежание их зарастания серой?
П.266 приказа 559
440
Закрепляются ли на рельсовом пути с помощью специальных башмаков и заземляются ли железнодорожные цистерны с жидкой серой перед опорожнением?
П.267 приказа 559
441
Опущена ли труба для слива серу в емкость до дна емкости в целях снижения электростатических зарядов и предупреждения интенсивного газовыделения?
П.268 приказа 559
442
Заливается ли сера под уровень, имеющийся в емкости серы, предусмотрена ли при достижении нижнего уровня серы подача звукового или светового сигнала?
П.268 приказа 559
Полное освобождение сборников и мерников от серы допускается только перед чисткой и ремонтом.
443
Установлены ли емкости для хранения жидкой серы в поддоне, объем которого рассчитан на прием не менее одной трети хранимой серы, но не менее емкости одного наибольшего резервуара?
П.269 приказа 559
444
Соответствует ли расстояние между емкостями с расплавленной серой требованиям нормативно-технических документов?
П.270 приказа 559
445
Застывшие трубопроводы с серой отогреваются паром?
П.271 приказа 559
446
Очищаются ли периодически емкости для хранения жидкой серы, а также вагоны-цистерны для ее перевозки от скопившихся в них отложений и загрязнений?
П.272 приказа 559
447
Освобождается ли сера из мешков в специально предназначенной для этого машине или на установке для ручного растаривания, оборудованной местным отсосом?
П.273 приказа 559
448
Механизирована.ли операция загрузки серы в бункер-плавилку?
П.273 приказа 559
449
Оборудована ли бункер-плавилка местным отсосом?
П.274 приказа 559
450
Всегда ли работает вентиляция при загрузке бункера-плавилки?
П.274 приказа 559
451
Обеспечивает ли конструкция бункера-плавилки возможность легкой очистки его от шлама и осадка?
П.275 приказа 559
452
Оборудована ли вентиляционной системой для удаления вредных выделений установка для фильтрации серы, включая и место для очистки от кека?
П.276 приказа 559
453
Оборудована ли механической вытяжной вентиляционной системой для удаления вредных выделений при промывке фильтра и спуске шлама фильтровальная установка для фосфора, а также сепаратор и грязевик?
П.277 приказа 559
454
Промывается ли периодически фильтр горячей водой под давлением?
П.277 приказа 559
455
Проводится ли реакция синтеза, процесс охлаждения и размола пятисернистого фосфора в герметичных аппаратах в атмосфере инертного газа?
П.278 приказа 559
456
Снабжен ли мерник для фосфора устройством, предотвращающим попадание воды в реактор?
П.278 приказа 559
457
Снабжен ли мерник для серы устройством, обеспечивающим необходимый остаток серы, для предотвращения попадания воздуха в реактор?
П.279 приказа 559
458
Снабжен ли реактор устройством, обеспечивающим гарантированный в нем остаток продукта в качестве "затравки"?
П.280 приказа 559
459
Всегда ли при проведении реакции работает мешалка и осуществляется постоянная подача инертного газа?
П.281 приказа 559.
460
Осуществляется ли передача расплава пятисернистого фосфора из реактора в промежуточный сборник с помощью инертного газа?
П.282 приказа 559
461
Снабжен ли сборник пятисернистого фосфора сигнализирующей аппаратурой для контроля уровня и обеспечения наличия постоянного гарантированного остатка продукта?
П.283 приказа 559
462
Обеспечена ли минимальная протяженность коммуникаций, предназначенных для транспортирования расплавленного пятисернистого фосфора?
П.284 приказа 559
463
Выполняется ли требование по установлению расстояния между реактором и сборником пятисернистого фосфора не менее диаметра наибольшего аппарата?
П.285 приказа 559
464
Производится ли переработка расплавленного пятисернистого фосфора в чешуйки в среде инертного газа?
П.286 приказа 559
465
Контролируется ли перед каждым пуском машины чешуирования содержание кислорода и выполняется ли требование по недопущению пуска системы в работу. при содержании кислорода выше параметров, предусмотренных технологическим регламентом?
П.287 приказа 559
466
Контролируется температура воды, подаваемой для охлаждения барабана машины чешуирования, и поддерживается ли она в пределах, установленных регламентом?
П.288 приказа 559
467
Снабжены ли реактор и сборник для пятисернистого фосфора и вытяжными патрубками с предохранительными гидравлическими затворами, обеспечивающими давление внутри аппаратов не более 25 мм вод. ст?
П.289 приказа 559
468
Снабжена ли машина чешуирования для пятисернистого фосфора и вытяжными патрубками с предохранительными гидравлическими затворами, обеспечивающими давление внутри аппаратов не более 50 мм вод. ст?
П.289 приказа 559
469
Снабжена ли труба гидрозатвора вытяжного патрубка реактора автоматическим запорным клапаном, позволяющим герметизировать реактор на время передавливания пятисернистого фосфора в сборник?
П.289 приказа 559
470
Коробки гидравлических затворов установлены в вытяжных шкафах, соединенных с вытяжной вентиляционной системой?
П.289 приказа 559
471
Загрязненные сточные воды от смыва полов, промывки фильтра для фосфора, гидрозатворов, фосфорных емкостей собираются в сборник и направляются на очистку?
П.290 приказа 559
472
Защищено ли надежно от статического электричества оборудование в отделении размола и упаковки готового продукта?
П.291 приказа 559
473
Оборудован ли бункер для пятисернистого фосфора приборами, сигнализирующими о его переполнении?
П.292 приказа 559
474
Подача расплава в машину чешуирования выключается автоматически при достижении продуктом верхнего уровня в бункере?
П.292 приказа 559
475
Имеют ли мельницы, бункер и шнек устройство для выравнивания давления.
П.293 приказа 559
476
Осуществляется ли хранение пятисернистого фосфора герметичной таре под слоем инертного газа, затаривается ли он только в чистые и сухие барабаны или контейнеры, предварительно наполненные инертным газом?
П.294 приказа 559
477
Засыпка продукта в барабан или контейнер проводится только при работающей вытяжной вентиляции?
П.295 приказа 559
478
Заземляются ли барабан или контейнер при заполнении продуктом?
П.296 приказа 559
479
Барабаны или контейнеры сразу после заполнения закрываются герметично и убираются на склад?
П.297 приказа 559
480
Хранятся ли барабаны и контейнеры с пятисернистым фосфором в сухих, проветриваемых складах?
П.298 приказа 559
481
Обеспечивается ли во время проведения реакции получения фосфида цинка постоянный надежный контроль за соотношением цинк-фосфор?
П.299 приказа 559
482
Проверяется ли перед каждой загрузкой цинка в реактор состояние реактора (наличие трещин)?
П.300 приказа 559
483
Снабжен ли мерник для фосфора устройством, предотвращающим попадание воды в реактор?
П.301 приказа 559
484
Реактор устанавливают только в отключенный муфель?
П.302 приказа 559
485
Продувается ли реактор инертным газом в течение не менее 5 мин перед дозировкой фосфора?
П.303 приказа 559
486
Предусматривает ли конструкция аппарата прочное закрепление дозировочной трубки и наличие защитного щитка, предохраняющего от случайных выбросов фосфора?
П.304 приказа 559
487
Оборудована ли полая цапфа реактора средствами отсоса и удаления вредных выделений, образующихся при загрузке фосфора и проведении реакции?
П.305 приказа 559
488
Подвергаются ли продукты отсоса мокрой очистке в скруббере перед выбросом их в атмосферу?
П.305 приказа 559
489
Продувается ли реактор инертным газом в течение не менее 15 мин по окончании реакции?
П.306 приказа 559
490
Проводятся ли операции охлаждения, размола, выгрузки и фасовки фосфида цинка в атмосфере инертного газа при непрерывной его подаче и отсосе?
П.307 приказа 559
491
Производится ли фасовка фосфида цинка в герметичной камере с местным отсосом?
П.308 приказа 559
492
Размещено ли оборудование для окраски и сушки банок в отдельном помещении, оснащенном вытяжной вентиляцией?
П.309 приказа 559
493
Выполняются ли требования Правил при складировании упакованных банок с фосфидом цинка штабелями?
П.310 приказа 559
Высота штабелей не должна превышать трех банок. Укладывать банки необходимо так, чтобы верхняя опиралась дном на две банки нижнего ряда. Расстояние между штабелями банок должно быть не менее 0,8 м.
494
Трубопроводы фосфора, фосфорного шлама, печного газа и фосфоросодержащих стоков проложены над землей на несгораемых эстакадах, позволяющих вести постоянное наблюдение за состоянием трубопроводов?
П.311 приказа 559
495
Соблюдено ли требование о недопущении прокладки наружных эстакад трубопроводов фосфора, фосфорного шлама, фосфорсодержащих стоков и печного газа над зданиями или примыкания к ним?
П.312 приказа 559
за исключением входа и выхода трубопроводов
496
Расстояние по горизонтали от трубопроводов фосфора, фосфорного шлама до трубопроводов, содержащих пожароопасные и токсичные продукты не менее 1,5 м;
П.312 приказа 559
При наличии общих эстакад трубопроводов фосфора и фосфорного шлама с трубопроводами пожароопасных и токсичных продуктов
497
Соблюдено ли требование по расположению трубопроводов фосфора и фосфорного шлама по нижнему ярусу пролетного строения эстакад и по недопущению под ними расположения других трубопроводов?
П.312 приказа 559
При наличии общих эстакад трубопроводов фосфора и фосфорного шлама с другими трубопроводами
498
Соблюдено ли требование по недопущению прокладки фосфоропроводов и газопроводов печного газа в закрытых галереях эстакадного типа?
П.312 приказа 559
499
Соблюдено ли требование по недопущению использования трубопроводов фосфора, фосфорного шлама и печного газа фосфорных печей в качестве несущих строительных конструкций?
П.312 приказа 559
500
Проложены ли трубопроводы для транспортирования фосфора и фосфорного шлама с обогревающим спутником в одной изоляции?
П.313 приказа 559
501
Проложены ли трубы для транспортирования серы в паровой рубашке?
П.314 приказа 559
502
Осуществляется наружный электрообогрев сливного трубопровода от мерника серы до реактора?
П.314 приказа 559
503
Оборудованы ли трубопроводы и запорная арматура для транспортирования расплавленного пятисернистого фосфора электрическими нагревателями?
П.315 приказа 559
504
Разбит ли трубопровод для пятисернистого фосфора на отдельные участки и обеспечен ли каждый участок трубопровода отдельными электронагревателями со съемной теплоизоляцией, а также контрольными точками для измерения температуры?
П.315 приказа 559
505
Снабжены ли трубопроводы отходящих газов к гидрозатворам в производстве пятисернистого фосфора штуцерами для осмотра и очистки?
П.316 приказа 559
506
Соблюдено ли требование по недопущению прокладки трубопроводов для транспортирования серы, фосфора, пятисернистого фосфора через бытовые, подсобные, административно-хозяйственные помещения, распределительные устройства, электрощитовые, помещения контрольно-измерительных приборов и вентиляционные камеры?
П.317 приказа 559
507
Соблюдены ли требования к уклонам для внутрицеховых трубопроводов?
П.318 приказа 559
уклоны должны быть не менее:
а) для серы - 0,02;
б) для пятисернистого фосфора - 0,1;
в) для фосфора - 0,005.
508
Соблюдено ли требование к уклону не менее 0,002 межцеховых фосфоропроводов, прокладываемых совместно с другими технологическими трубопроводами на общих эстакадах?
П.318 приказа 559
509
Соблюдено ли требование по недопущению расположения фланцевых соединений трубопроводов фосфора, фосфорного шлама, жидкой серы, пятисернистого фосфора и фосфорной кислоты над дверными проемами, основными проходами в цехах, дорогами, проездами и переходами?
П.319 приказа 559
510
Установлены ли защитные кожухи на фланцевых соединениях трубопроводов с фосфором, фосфоросодержащим шламом, жидкой серой, пятисернистым фосфором и фосфорной кислотой?
П.320 приказа 559
511
Имеют ли трубопроводы печного газа штуцера для подвода пара, инертного газа и горячей воды?
П.321 приказа 559
512
Установлены на штуцерах вентили с заглушками для исключения возможности попадания воздуха?
П.321 приказа 559
513
Производится ли подключение пара, инертного газа и горячей воды с помощью съемных участков трубопровода или гибкого шланга?
П.321 приказа 559
514
Осуществляется ли промывка трубопроводов для транспортирования фосфора и фосфорного шлама горячей водой до и после каждой перекачки фосфора?
П.322 приказа 559
В случае промывки трубопроводов от отдельной системы или повторно используемой водой подключение ее к трубопроводам допускается осуществлять стационарно.
515
Установлена ли запорная арматура на расстоянии не менее 3 м от стены здания для обеспечения возможности прекращения подачи продуктов в цех на вводе трубопроводов фосфора и печного газа в помещении цеха?
П.323 приказа 559
516
Имеются ли межцеховые газопроводы печного газа запорные устройства в виде гидравлических затворов, рассчитанных не менее чем на полуторное давление, развиваемое газодувками?
П.324 приказа 559
517
Соблюдено ли требование по недопущению устройства лазов, люков, смотровых отверстий в трубопроводах печного газа?
П.324 приказа 559
518
Обогреваются ли трубопроводы печного газа в низших точках?
П.325 приказа 559
519
Оборудованы ли трубопроводы дренажными устройствами с непрерывным отводом конденсата по сточным трубопроводам через каждые 50 - 60 м?
П.325 приказа 559
520
Спуск конденсата из отдельных участков газопроводов осуществляется через гидравлические затворы?
П.325 приказа 559
521
Трубопроводы для отвода конденсата из печного газа следует прокладывать с обогревающим спутником в одной изоляции.
П.326 приказа 559
522
Проложены ли сточные трубопроводы с уклоном не менее 0,005 в сторону сетевых сборников?
П.326 приказа 559
523
Предусмотрена ли обязательная изоляция и обогрев сетевых сборников конденсата?
П.327 приказа 559
524
Имеют ли сетевые сборники приспособления для промывки горячей водой и продувки инертным газом?
П.327 приказа 559
525
Оборудован ли реактор пятисернистого фосфора системой блокировки, исключающей возможность подачи в реактор серы и фосфора при неработающей мешалке реактора и при температуре "затравки" менее 350 °C?
П.328 приказа 559
526
Оборудован ли реактор пятисернистого фосфора приборами для контроля температуры в верхней и нижней зонах реактора?
П.328 приказа 559
527
Имеет ли сборник пятисернистого фосфора приборы контроля и регулирования температуры в сборнике и обогревателе?
П.329 приказа 559
528
Оборудована ли машина для чешуирования пятисернистого фосфора приборами автоматического отключения подачи пятисернистого фосфора в случае остановки любого агрегата системы измельчения?
П.330 приказа 559
529
Оборудованы ли мерники фосфора и серы в производстве пятисернистого фосфора устройствами для контроля массы реагентов?
П.331 приказа 559
530
Содержание шихты в печных бункерах поддерживается выше заданного уровня?
П.332 приказа 559
531
Обеспечивает ли система автоматизации контроль и поддержание уровня в заданных пределах?
П.332 приказа 559
532
Установлены ли автоматические газоанализаторы с сигнализацией предельно допустимых значений содержания окиси углерода в воздухе в производственных помещениях печного отделения, в местах возможного выделения окиси углерода?
П.333
приказа 559
533
Предусмотрена ли для башен сжигания фосфора автоматическая отсечка подачи фосфора при аварийной остановке хвостового вентилятора, в случае прекращения орошения башен, падения давления сжатого воздуха, а также при повышении температуры кислоты или газа после башен?
П.334 приказа 559
534
Сблокированы ли с дутьевыми вентиляторами все дымососы, предназначенные для выброса продуктов сгорания в атмосферу?
П.335 приказа 559
Сблокированы они должны быть таким образом, чтобы при остановке дымососа автоматически останавливался вентилятор.
535
Осуществляется ли дозировка реагентов на станции очистки сточных вод по показаниям автоматических pH-метров.
П.336 приказа 559
536
Снабжены ли все сборники и бункеры устройствами для контроля уровня находящихся в них веществ?
П.337 приказа 559
В аппаратах, где количество принимаемого фосфора характеризуется количеством вытесненной им воды в специальную емкость, допускается ограничиваться контролем уровня воды в этой емкости.
537
Обеспечивает ли система электрического управления механизмами поточно-транспортных систем электрическую блокировку всех механизмов от завала транспортируемых веществ с применением реле скорости для элеваторов и транспортеров?
П.338 приказа 559
538
Обеспечивает ли система электрического управления механизмами поточно-транспортных систем предотвращение пуска механизмов при проведении ремонтных и профилактических работ с оборудованием?
П.338 приказа 559
539
Обеспечивает ли система электрического управления механизмами поточно-транспортных систем аварийное отключение транспортеров с помощью троса, соединенного с выключателем?
П.338 приказа 559
540
Обеспечивает ли система электрического управления механизмами поточно-транспортных предпусковую звуковую сигнализацию?
П.338 приказа 559
541
Оснащено ли производство фосфида цинка приборами для контроля подачи фосфора в реактор и температуры в реакторе?
П.338 приказа 559
VIII. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ
ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
542
При определении кратности воздухообмена систем вентиляции, в том числе аварийной, учтена ли необходимость обеспечения надежного и эффективного воздухообмена?
П.341 приказа 559
543
Осуществлена ли при разработке документации на ХОПО и отражена ли в эксплуатационной документации оценка возможности использования всех видов вентиляции при аварийных, залповых максимально возможных выбросах токсичных продуктов из технологического оборудования в помещение?
П.341 приказа 559
544
Определен ли инструкцией по эксплуатации промышленной вентиляции порядок эксплуатации, обслуживания, ремонта, наладки и проведения инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции?
П.342 приказа 559
545
Осуществляется ли воздухозабор для приточных систем вентиляции из мест, исключающих попадание в систему вентиляции химически опасных паров и газов при всех режимах работы производства?
П.343 приказа 559.
546
Оснащены ли системы аварийной вентиляции средствами автоматического включения при срабатывании установленных в помещении газоанализаторов при превышении ПДК вредных веществ?
П.344 приказа 559
547
Сблокированы ли местные вентиляционные системы с пусковым устройством технологического оборудования и включаются ли они одновременно с включением оборудования и выключаются после выключения оборудования?
П.344 приказа 559
При удалении веществ I и II классов опасности
548
Предусмотрена ли сигнализация о неисправной работе вентиляционных систем в помещениях управления и производственных помещениях?
П.345 приказа 559
IX. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ВОДОПРОВОДА И КАНАЛИЗАЦИИ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ
ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
549
Установлен ли в технологических регламентах на производство продукции состав сбрасываемых с общезаводских очистных сооружений стоков?
П.346 приказа 559
550
Имеются ли на ХОПО локальные очистные сооружения, и обоснована ли их необходимость в документации на ХОПО?
П.347 приказа 559
551
Осуществляется ли водоснабжение ХОПО с учетом особенностей технологического процесса и исключения аварий и выбросов химически опасных (токсичных) веществ?
П.348 приказа 559
552
Системы оборотного водоснабжения ХОПО должны оснащаться средствами контроля и сигнализации за наличием химически опасных веществ в водооборотной системе на выходе из технологических аппаратов (на коллекторе). При этом должны быть приняты меры, исключающие попадание этих веществ в водооборотную систему.
П.349 приказа 559
X. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛА ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ ВЕЩЕСТВ
553
Осуществлены ли размещение ХОПО, планировка их территории, объемно-планировочные решения объектов в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании?
П.350 приказа 559
554
Выполнено ли требование по недопущению на территории организации, имеющей в своем составе ХОПО, наличия природных оврагов, выемок, низин, а также устройство открытых траншей, котлованов, приямков, в которых возможно скопление химически опасных веществ?
П.351 приказа 559
555
Оснащены ли эффективными системами оповещения персонала об аварии на ХОПО помещения производственного, административно-хозяйственного, бытового назначения и места постоянного или временного пребывания людей, находящиеся при аварии в пределах опасной зоны?
П.352 приказа 559
556
Предусмотрены ли в планах мероприятий меры по выводу в безопасное место людей, не занятых непосредственно выполнением работ по ликвидации аварии?
П.353 приказа 559
557
Обеспечивают ли здания, в которых расположены помещения управления (операторные), химическую безопасность находящегося в них персонала?
П.355 приказа 559
558
Имеются ли автономные средства обеспечения функционирования систем контроля, управления, ПАЗ для перевода технологических процессов в безопасное состояние в аварийной ситуации?
П.355 приказа 559
559
Имеются ли средства обеспечения функционирования систем контроля, управления, ПАЗ для перевода технологических процессов в безопасное состояние в аварийной ситуации, расположенные в отдельно стоящих зданиях (контроллерные)?
П.355 приказа 559
560
При работе с химически опасными веществами применяются персоналом средства индивидуальной защиты?
П.356 приказа 559
561
Имеется ли аварийный комплект средств индивидуальной защиты, а также средства для локализации аварийной ситуации и оказания первой помощи пострадавшим в случае аварийной ситуации (душ или ванна самопомощи, раковина самопомощи) в производственных помещениях, хранилищах химически опасных веществ, местах, где проводят работу с химически опасными веществами?
П.356 приказа 559
XI. ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТРУБОПРОВОДОВ ХИМИЧЕСКИ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ
562
Обеспечивает ли техническое обслуживание ХОПО работу технологического оборудования между ремонтами, в заданных режимах, предусмотренных технологическим регламентом на производство продукции?
П.357 приказа 559
563
Принимается ли ХОПО, ремонт которого закончен, по акту?
П.359 приказа 559
564
Осуществляется ли допуск к эксплуатации ХОПО после проверки сборки технологической схемы, снятия заглушек, испытания систем на герметичность, проверки работоспособности систем контроля, сигнализации, управления и ПАЗ, наличия исправного состояния предохранительных устройств, соответствия установленного электрооборудования требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, исправного состояния и требуемой эффективности работы вентиляционных систем?
П.359 приказа 559
565
Осуществляется ли вывод ХОПО из эксплуатации на длительный период и ввод этих ХОПО в эксплуатацию после длительных остановок в соответствии с нормативными правовыми актами, регламентирующими эти процедуры?
П.360 приказа 559
566
Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования определен в нормативных технических документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования и технических устройств с учетом условий их эксплуатации, оценки вероятности и последствий отказа, требований нормативных документов, инструкций организаций-изготовителей?
П. 11.1 приказа 96
567
Ремонт технологического оборудования проводится как при полностью остановленных технологических объектах (установках), так и при их эксплуатации в зависимости от вида оборудования, наличия резерва, продолжительности межремонтного пробега, вида и объема ремонта (в том числе и при устранении выявленных неполадок)?
П.11.2 приказа 96
568
Продолжительность работы технологических объектов (установок) между остановками для ремонта оборудования и технических устройств установлена нормативными техническими документами эксплуатирующей организации (стандарты, положения) в соответствии с требованиями документации организаций - изготовителей оборудования?
П.11.2 приказа 96
569
Проведение ремонта отдельных видов оборудования на объектах с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности в условиях действующего производства осуществляется в соответствии с требованиями инструкций о порядке безопасного проведения работ повышенной опасности?
П.11.3 приказа 96
570
Оборудование к ремонту подготавливается технологическим персоналом и сдается руководителю ремонтных работ с записью в журнале или акте сдачи оборудования в ремонт о выполненных подготовительных работах и мероприятиях с оформлением наряда-допуска?
П.11.4 приказа 96
571
Порядок подготовки оборудования к ремонту, оформление наряда-допуска, сдача в ремонт и приемка из ремонта оборудования осуществляются в соответствии с требованиями инструкции по подготовке оборудования к ремонту и безопасному проведению ремонтных работ, разработанной для каждого технологического объекта (цеха, установки) или группы объектов, утвержденной эксплуатирующей организацией?
П.11.5 приказа 96
572
Проходят ли входной контроль материалы и изделия, применяемые при ремонте оборудования и технических устройств?
П.11.6 приказа 96
573
Установлен ли в нормативных документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) порядок проведения и объем входного контроля материалов и изделий для ремонта оборудования и технических устройств?
П.11.6 приказа 96
574
При проведении входного контроля проверяется наличие сопроводительных документов, удостоверяющих качество продукции и изделий (комплектность, упаковку, маркировку, внешний вид)?
П.11.6 приказа 96
575
Газоопасные работы, связанные с подготовкой оборудования к ремонту и проведением ремонта, производятся в соответствии с требованиями инструкции по организации газоопасных работ на опасном производственном объекте, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П.11.7 приказа 96
576
Ремонтные работы с применением открытого огня производятся в соответствии с требованиями Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" и инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектах, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П.11.8 приказа 96
П.358 приказа 559
577
В процессе ремонта оборудования технологических блоков любых категорий взрывоопасности проводятся пооперационный контроль качества ремонтных работ, в том числе с применением методов технической диагностики, комплексные или индивидуальные испытания (опрессовка, обкатка)?
П.11.9 приказа 96
578
Результаты контроля и испытаний отражаются в соответствующих исполнительных, отчетных документах?
П.11.9 приказа 96
579
При положительных результатах испытаний (опрессовка, обкатка) оборудования и при соответствии исполнительной документации нормативным требованиям производятся ли оценка качества ремонта по каждой единице оборудования и пуск его в дальнейшую эксплуатацию?
П.11.9 приказа 96
580
Оценка качества ремонта оборудования (кроме техобслуживания и текущего ремонта) определяется заказчиком и исполнителем ремонта с учетом требований нормативно-технических документов и указывается в акте сдачи оборудования из ремонта?
П.11.10 приказа 96
581
Отремонтированное оборудование допускается к эксплуатации при наличии положительной оценки качества ремонта в акте сдачи оборудования из ремонта и, если показатели технических параметров (разрешенное давление в аппарате, производительность и напор компрессора или насоса) и показатели надежности соответствуют паспортным данным, а также обеспечивается установленный для данного оборудования режим работы?
П.11.11 приказа 96
582
Объект (блок, установка), ремонт которого закончен, принимается по акту и допускается к эксплуатации после проверки сборки технологической схемы, снятия заглушек, испытания систем на герметичность, проверки работоспособности систем контроля, сигнализации, управления и противоаварийной автоматической защиты, эффективности и времени срабатывания междублочных отключающих (отсекающих) устройств, наличия исправного состояния средств локализации пламени и предохранительных устройств, соответствия установленного электрооборудования требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, исправного состояния и требуемой эффективности работы вентиляционных систем?
П.11.12 приказа 96
583
Проверяются полнота и качество исполнительной ремонтной документации, состояние территории объекта и рабочих мест, готовность обслуживающего персонала к осуществлению своих основных обязанностей и другие требования, предусмотренные нормативно-технической документацией?
П.11.12 приказа 96
584
Акт о приемке из ремонта объекта, разрешающий его пуск в эксплуатацию, утверждается в установленном порядке?
П.11.12 приказа 96
585
Вывод установок из эксплуатации на длительный период и ввод этих установок в эксплуатацию после длительных остановок осуществляются в соответствии с нормативными правовыми актами, регламентирующими эти процедуры?
П.11.13 приказа 96
____________
Приложение № 15
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований промышленной безопасности складов нефти и нефтепродуктов
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила промышленной безопасности складов нефти и нефтепродуктов», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 7 ноября 2016 г. № 461 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 30 ноября 2016 г., регистрационный № 44503)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
Общие требования
3448
Включают ли в себя ОПО складов нефти и нефтепродуктов комплекс зданий, резервуаров и других сооружений, предназначенных для приема, хранения и выдачи нефти и нефтепродуктов?
п. 1.2
3449
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов нефтебазы?
п. 1.2
3450
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов резервуарные парки и наливные станции магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов?
п. 1.2
3451
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов товарно-сырьевые парки центральных пунктов сбора нефтяных месторождений?
п. 1.2
3452
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов товарно-сырьевые парки нефтеперерабатывающих производств?
п. 1.2
3453
Отнесены ли к ОПО складов нефти и нефтепродуктов склады нефтепродуктов, входящие в состав промышленных предприятий и организаций?
п. 1.2
Требования к обеспечению безопасной эксплуатации ОПО складов нефти и нефтепродуктов
Линейные отводы от магистральных нефтепродуктопроводов
3454
Осуществляется ли прием (отпуск) нефтепродуктов по отводящим распределительным трубопроводам (отводам) магистральных нефтепродуктопроводов с соблюдением требований, установленных нормативными правовыми актами к организации и порядку сдачи нефтепродуктов по отводам магистральных нефтепродуктопроводов?
п. 2.1.1
3455
Соответствуют ли отводы (узлы приема) требованиям технических регламентов, сводов правил и норм технологического проектирования магистральных нефтепродуктопроводов, государственных стандартов?
п. 2.1.2
3456
Установлены ли в проектной документации класс герметичности запорной арматуры (задвижек) на нулевом километре отвода (начальная точка отвода), концевых задвижек отвода, технологических задвижек у резервуаров потребителей?
п. 2.1.3
3457
Обеспечено ли ограждение узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя?
п. 2.1.4
3458
Обеспечено ли обустройство узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя
двумя стальными отсекающими задвижками на отводе?
п. 2.1.4
3459
Обеспечено ли обустройство узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя камерой отбора проб с пробоотборником?
п. 2.1.4
3460
Обеспечено ли обустройство узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя системой канализации с емкостью для слива отбираемых проб?
п. 2.1.4
3461
Обеспечено ли обустройство узла подключения концевых задвижек отводов к технологическим трубопроводам потребителя манометрами, приборами учета и контроля качества нефтепродуктов?
п. 2.1.4
3462
Обеспечивается ли соблюдение следующей последовательности открытия задвижек на отводе во избежание гидроударов: сначала открываются концевые задвижки отвода; потом - открытие задвижек на нулевом километре отвода после получения информации об открытии концевых задвижек?
п. 2.1.5
3463
Обеспечивается ли осуществление периодического контроля за состоянием отвода магистрального нефтепродуктопровода?
п. 2.1.6
3464
Установлена ли периодичность и методы патрулирования трассы линейных отводов?
п. 2.1.6
3465
Учитывают ли установленные периодичность и методы патрулирования трассы линейных отводов условия эксплуатации, технического состояния трубопровода, особенности участка прокладки трубопровода, природные факторы, влияющие на безопасность эксплуатации трубопровода?
п. 2.1.6
3466
Отражаются ли в журнале обхода трассы отвода результаты осмотра трассы линейных отводов?
п. 2.1.6
3467
Разработан ли для объекта план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий (далее - ПМЛА) в соответствии с порядком, установленным Положением о разработке планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 26.08.2013 № 730?
п. 2.1.7
3468
Разработан ли для объекта план по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов (далее - ПЛРН), в соответствии с Правилами организации мероприятий по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на территории Российской Федерации, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2002 № 240, и Основными требованиями к разработке планов по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 21.08.2000 № 613?
п. 2.1.7
3469
Соответствуют ли ПМЛА действия персонала при авариях?
п. 2.1.7
3470
Соответствуют ли ПЛРН действия персонала при авариях?
п. 2.1.7
Железнодорожные сливоналивные эстакады
3471
Обеспечивается ли осуществление проектирования, монтажа, эксплуатации и ремонта сливоналивных эстакад в соответствии с требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности, нормативных технических документов, устанавливающих требования к проектированию железнодорожных сливоналивных эстакад ЛВЖ и ГЖ, к проектированию автоматизированных установок тактового налива светлых нефтепродуктов в железнодорожные цистерны?
п. 2.2.1
3472
Осуществляется ли прием и отгрузка нефти и нефтепродуктов в железнодорожные цистерны через специально оборудованные сливоналивные устройства, обеспечивающие безопасное проведение сливоналивных операций?
п. 2.2.2
3473
Оборудованы ли сливоналивные эстакады исправными откидными мостиками для переходов на цистерну?
п. 2.2.3
3474
Имеются ли прокладки из неискрящего материала у откидных мостиков в местах соприкосновения с металлической поверхностью цистерны?
п. 2.2.3
3475
Обеспечена ли устойчивость откидных мостиков для переходов на цистерну к разрушению парами нефтепродуктов?
п. 2.2.3
3476
Допускается ли на участках слива-налива торможение цистерн башмаками, изготовленными из материала, дающего искрение?
п. 2.2.4
3477
Осуществляется ли налив нефтепродуктов в железнодорожные цистерны по бесшланговой системе шарнирно сочлененных или телескопических устройств, оборудованных автоматическими ограничителями налива?
п. 2.2.5
3478
Предусматривается ли при наливе светлых нефтепродуктов герметизация налива с отводом паров в газосборную систему и (или) на установки регенерации и улавливания паров?
п. 2.2.5
3479
Обоснованы ли в проектной документации технические решения по герметизации налива?
п. 2.2.5
3480
Осуществляется ли налив светлых нефтепродуктов через одно и то же наливное устройство?
п. 2.2.6
3481
Обеспечиваются ли меры, исключающие смешение продуктов при наливе светлых нефтепродуктов, производимый через одно и то же наливное устройство?
п. 2.2.6
3482
Предусмотрены ли отдельные наливные устройства для авиационных топлив при их отпуске потребителю?
п. 2.2.6
3483
Оборудованы ли устройствами нижнего герметизированного слива сливоналивные железнодорожные эстакады для нефтепродуктов (за исключением мазута, гудрона, битума и других подобных высоковязких нефтепродуктов)?
п. 2.2.6
3484
Допускается ли слив светлых нефтепродуктов через герметичные верхние сливные устройства?
п. 2.2.6
3485
Производится ли слив авиационных топлив через нижние сливные устройства в отдельные резервуары для последующего отстаивания и удаления из них свободной (подтоварной) воды?
п. 2.2.6
3486
Обеспечивает ли исполнение системы трубопроводов полное освобождение трубопроводов после запорной арматуры от остатков наливаемого или сливаемого продукта?
п. 2.2.7
3487
Снабжены ли коллекторы и продуктопроводы дренажными устройствами?
п. 2.2.7
3488
Осуществляется ли сброс дренируемого из коллекторов и продуктопроводов продукта в закрытую герметичную систему сбора и утилизации или в специальное техническое устройство, обеспечивающее герметичный прием дренируемого продукта?
п. 2.2.7
3489
Предусмотрены ли специально оборудованные места для выполнения операций по аварийному освобождению неисправных цистерн от нефтепродуктов?
п. 2.2.8
3490
Имеет ли зона слива и налива нефтепродуктов твердое бетонное покрытие для сбора и отвода загрязненных нефтепродуктами атмосферных осадков, а также для смыва пролитых нефтепродуктов?
п. 2.2.9
3491
Оборудовано ли твердое бетонное покрытие зоны слива и налива нефтепродуктов устройствами отвода в дренажную систему загрязненных нефтепродуктами атмосферных осадков, а также смыва пролитых нефтепродуктов?
п. 2.2.9
3492
Обеспечена ли в зоне слива и налива нефтепродуктов прокладка рельс на железобетонных шпалах?
п. 2.2.9
3493
Является ли водонепроницаемым твердое покрытие зона слива и налива нефтепродуктов?
п. 2.2.9
3494
Ограждено ли по периметру твердое покрытие зоны слива и налива нефтепродуктов бортиком высотой не менее 0,2 м?
п. 2.2.9
3495
Имеется ли уклон твердого покрытия зоны слива и налива нефтепродуктов не менее 2% для стока жидкости к приемным устройствам (лоткам, колодцам, приямкам)?
п. 2.2.9
3496
Направляется ли загрязненный продукт из дренажной емкости в емкости-резервуары для отделения воды от нефтепродуктов или в емкости-резервуары для отработанных нефтепродуктов?
п. 2.2.10
3497
Предусмотрены ли быстродействующие отключающие системы (автоматические устройства) на сливоналивных эстакадах?
п. 2.2.11
3498
Обеспечивается ли автоматическое прекращение налива нефтепродукта при выдаче заданной нормы?
п. 2.2.11
3499
Обеспечивается ли автоматическое прекращение налива нефтепродукта при достижении предельного уровня заполнения железнодорожной цистерны?
п. 2.2.11
3500
Обеспечивается ли автоматическое прекращение налива нефтепродукта при нарушении целостности цепи заземления железнодорожной цистерны?
п. 2.2.11
3501
Установлены ли запорные устройства на трубопроводах, по которым поступают на эстакаду ЛВЖ и ГЖ, для отключения этих трубопроводов при возникновении аварии на эстакаде?
п. 2.2.12
3502
Осуществляется ли по месту и (или) дистанционно (с безопасного расстояния) управление запорными устройствами, установленными на трубопроводах подачи ЛВЖ и ГЖ на эстакаду?
п. 2.2.12
3503
Обосновано ли в проектной документации управление запорными устройствами, установленными на трубопроводах подачи ЛВЖ и ГЖ на эстакаду?
п. 2.2.12
3504
Обеспечено ли принятие максимальной безопасной скорости налива нефти и нефтепродуктов с учетом свойств наливаемого продукта, диаметра трубопровода наливного устройства, материала трубопровода?
п. 2.2.13
3505
Обоснована ли в проектной документации принятая максимальная безопасная скорость налива нефти и нефтепродуктов?
п. 2.2.13
3506
Обеспечивается ли ограничение максимальной скорости налива нефти и нефтепродуктов до безопасных пределов регулированием расхода посредством запорно-регулирующей арматуры на линии подачи нефти или нефтепродукта к железнодорожной эстакаде, или перепуском части продукта во всасывающий трубопровод насоса, или установкой частотно-регулируемого электропривода насоса?
п. 2.2.14
3507
Производится ли автоматическое регулирование расхода продукта при ограничении максимального давления в напорном трубопроводе подачи продукта на наливную железнодорожную эстакаду?
п. 2.2.14
3508
Предусмотрен ли в проектной документации подвод инертного газа или пара к системам трубопроводов и коллекторам слива и налива нефтепродуктов с использованием специально предназначенного оборудования и (или) стационарных линий в целях исключения образования в них взрывоопасных смесей при проведении ремонтных работ?
п. 2.2.15
Данное требование не распространяется на склады авиатоплив.
3509
Обеспечено ли выполнение из несгораемых материалов сливных лотков приемно-сливной эстакады для мазутов, гудронов и битумов (далее - ПСЭ)?
п. 2.2.16
3510
Перекрываются ли металлическими решетками, съемными крышками сливные лотки ПСЭ?
п. 2.2.16
3511
Оборудованы ли сливные лотки ПСЭ средствами подогрева слитого топлива?
п. 2.2.16
3512
Предусматриваются ли закрытые системы слива для вновь проектируемых эстакад слива вязких нефтепродуктов (мазутов, гудронов и битумов)?
п. 2.2.16
3513
Оборудованы ли приемные емкости ПСЭ складов мазута средствами измерения температуры и уровня, сигнализаторами предельных значений уровня, вентиляционными патрубками, средствами подогрева слитого мазута, перекачивающими насосами и ручной кран-балкой?
п. 2.2.17
3514
Имеют ли защиту от перелива приемные емкости ПСЭ складов мазута?
п. 2.2.17
3515
Обеспечивается ли проведение разогрева застывающих и высоковязких нефтепродуктов в железнодорожных цистернах, сливоналивных устройствах паром, нефтепродуктом, нагретым циркуляционным способом или электроподогревом не выше 90 °C?
п. 2.2.18
3516
Имеют ли электроподогреватели взрывозащищенное исполнение (при использовании электроподогрева)?
п. 2.2.18
3517
Обеспечивается ли для разогрева авиационных масел применение насыщенного водяного пара, подаваемого в циркуляционную систему, или переносные пароперегреватели?
п. 2.2.18
3518
Допускается ли применение электроподогрева при проведении сливоналивных операций с нефтепродуктами, температура вспышки паров которых ниже 61 °C?
п. 2.2.19
3519
Допускается ли непосредственный контакт теплоносителя с нефтепродуктом при использовании переносных подогревателей?
п. 2.2.20
3520
Соответствует ли давление пара в подогревателе (при использовании переносных пароподогревателей) показателям, установленным в технической документации (паспорте) пароподогревателя?
п. 2.2.21
3521
Обеспечивается ли проведение разогрева нефтепродуктов в железнодорожных цистернах переносными электрическими подогревателями только в сочетании с циркуляционным нагревом в выносном подогревателе (теплообменнике)?
п. 2.2.22
3522
Оснащены ли переносные электрические подогреватели блокировочными устройствами, отключающими их при снижении уровня жидкости над нагревательным устройством ниже 500 мм (при использовании переносных электрических подогревателей)?
п. 2.2.23
3523
Обеспечивается ли включение в работу переносных паровых змеевиков и переносных электрических подогревателей только после их погружения в нефтепродукт на глубину не менее 500 мм от уровня верхней кромки подогревателя?
п. 2.2.24
3524
Обеспечивается ли прекращение подачи пара и отключение электроэнергии до начала слива?
п. 2.2.24
3525
Соответствует ли устройство установки нижнего слива (налива) нефти и нефтепродуктов технической документации организации-изготовителя на установки нижнего слива (налива) нефти и нефтепродуктов для железнодорожных вагонов-цистерн?
п. 2.2.25
3526
Допускается ли налив нефти и светлых нефтепродуктов свободно падающей струей?
п. 2.2.26
3527
Обеспечивается ли применение наливных устройств, длина которых не допускает превышение расстояния от начала струи истечения до нижней образующей внутри цистерны более 200 мм?
п. 2.2.26
3528
Установлены ли согласно требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности датчики загазованности на сливоналивных железнодорожных эстакадах, предназначенных для слива-налива нефти и светлых нефтепродуктов?
п. 2.2.27
3529
Обеспечивается ли автоматическое прекращение слива и налива при достижении загазованности воздушной среды выше 50% объемных от нижнего концентрационного предела распространения пламени (далее - НКПРП)?
п. 2.2.27
3530
Обоснована ли в проектной документации установка датчиков загазованности в соответствии с техническими характеристиками приборов, указанных в паспортах организации-изготовителя?
п. 2.2.27
3531
Предусматривается ли для вновь проектируемых складов нефти и нефтепродуктов налив светлых нефтепродуктов в железнодорожные цистерны с применением систем автоматизации?
п. 2.2.28
3532
Обеспечивается ли защита сливоналивных эстакад для нефти и нефтепродуктов от прямых ударов молнии?
п. 2.2.29
3533
Осуществляется ли защита от прямых ударов молнии отдельно стоящими молниеприемниками (стержневыми или тросовыми) в целях отвода прямого удара молнии от железнодорожной эстакады и минимизации вторичных ее проявлений в зоне налива?
п. 2.2.29
3534
Предусмотрено ли заземление цистерн, трубопроводов, наливных устройств, а также ограничение скорости налива в начальной и конечной стадиях налива в целях предупреждения возможности накопления зарядов статического электричества и возникновения опасных разрядов при выполнении технологических сливоналивных операций с нефтепродуктами?
п. 2.2.30
Автомобильные сливоналивные станции
3535
Отвечают ли автомобильные сливоналивные станции требованиям промышленной безопасности, нормам проектирования автоматизированных установок налива светлых нефтепродуктов в автомобильные цистерны, государственным стандартам?
п. 2.3.1
3536
Включает ли в себя наливная станция или пункт налива помещения пункта управления, площадки налива автомобильных цистерн, на которых расположены посты налива и наливные устройства?
п. 2.3.2
3537
Оборудованы ли посты налива установками автоматизированного налива с управлением из пунктов управления, а также по месту?
п. 2.3.3
3538
Допускается ли самопроизвольное движение сливоналивных устройств при осуществлении операций налива ЛВЖ и ГЖ?
п. 2.3.4
3539
Снабжены ли сливоналивные устройства устройствами отвода паров для налива ЛВЖ с упругостью паров от 66,65 кПа?
п. 2.3.5
3540
Осуществляется ли налив нефтепродуктов в автомобильные цистерны по бесшланговой системе шарнирно сочлененных или телескопических устройств, оборудованных автоматическими ограничителями налива?
п. 2.3.6
3541
Допускается ли применение гибких шлангов для налива нефтепродуктов в автомобильные цистерны?
п. 2.3.6
3542
Обосновано ли в проектной документации применение гибких шлангов для налива нефтепродуктов в автомобильные цистерны?
п. 2.3.6
3543
Допускается ли превышение расстояния от конца наливной трубы до нижней образующей цистерны более 200 мм?
п. 2.3.6
3544
Изготовлен ли наконечник наливной трубы из материала, исключающего искрообразование при соударениях с цистерной?
п. 2.3.7
3545
Исключает ли конструкция наконечника наливной трубы вертикальное падение и разбрызгивание струи продукта в начале операции налива?
п. 2.3.7
3546
Обеспечивается ли применение ограничителей уровня налива, позволяющих автоматическое прекращение налива при достижении заданного значения, в целях исключения перелива нефтепродукта через край горловины цистерны?
п. 2.3.8
3547
Предусматриваются ли меры, обеспечивающие полное освобождение наливной трубы от продукта и исключающие возможность его пролива на цистерну при окончании налива?
п. 2.3.9
3548
Предусмотрен ли каплесборник для сбора остатков продукта, стекающих с наливной трубы при извлечении ее из цистерны?
п. 2.3.10
3549
Обеспечивается ли каждую смену проведение проверки (визуально) целостности заземления элементов сливоналивных устройств, соединенных шарнирами с сальниковыми уплотнениями, изготовленными из неметаллических материалов?
п. 2.3.11
3550
Допускаются ли нарушения целостности единого контура заземления сливоналивных устройств?
п. 2.3.11
3551
Осуществляется ли регистрация (внесение записи) в журнале приема-передачи смены результатов осмотра заземлений элементов сливоналивных устройств, соединенных шарнирами с сальниковыми уплотнениями, изготовленными из неметаллических материалов?
п. 2.3.11
3552
Допускается ли эксплуатация сливоналивных устройств при обнаружении нарушения целостности единого контура заземления?
п. 2.3.11
3553
Обеспечивается ли применение для нижнего налива авиационного керосина в автомобильные цистерны (топливозаправщик) соединительных шарнирно сочлененных труб из алюминия, исключающих искрообразование при стыковке с фланцем автомобильной цистерны?
п. 2.3.12
3554
Предусмотрены ли на пункте налива авиационных топлив устройства для герметичного нижнего налива с автоматическим прекращением подачи топлива после достижения предельного уровня налива цистерны топливозаправщика?
п. 2.3.13
3555
Предусмотрено ли в системе налива авиационных топлив аварийное дистанционное (ручное) отключение насоса?
п. 2.3.13
3556
Легкодоступна ли кнопка аварийного отключения насоса на пункте налива авиационного топлива?
п. 2.3.13
3557
Допускается ли верхний налив авиационных топлив?
п. 2.3.13
3558
Установлены ли сигнализаторы довзрывных концентраций на сливоналивных станциях и пунктах слива-налива нефти и светлых нефтепродуктов согласно требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
п. 2.3.14
3559
Установлены ли блокировки по прекращению операций слива-налива и сигнализация, оповещающая о запрете запуска двигателей автомобилей, на площадках сливоналивных станций и пунктах слива-налива при превышении концентрации паров нефтепродуктов более 20% объемных от НКПРП?
п. 2.3.15
3560
Допускается ли запуск двигателей автомобильных цистерн, находящихся на площадке, в случаях пролива нефтепродукта до полной уборки пролитого нефтепродукта?
п. 2.3.16
3561
Оборудованы ли автомобильные наливные станции специальными устройствами (светофорами, шлагбаумами или другими средствами, ограничивающими несогласованное движение транспорта) для предотвращения выезда заполненных нефтепродуктами автомобильных цистерн с опущенными в их горловины наливными устройствами?
п. 2.3.17
3562
Обеспечивается ли заземление автомобильных цистерн, стоящих под сливом-наливом на автомобильных наливных станциях, пунктах, с наличием блокировки, исключающей возможность запуска насосов для перекачки нефтепродуктов при отсутствии замкнутой электрической цепи "заземляющее устройство - автомобильная цистерна"?
п. 2.3.18
3563
Предусмотрено ли заземление цистерн, трубопроводов, наливных устройств, а также ограничение скорости налива в начальной и конечной стадиях налива для исключения накопления зарядов статического электричества при выполнении сливоналивных операций с нефтепродуктами?
п. 2.3.19
3564
Допускается ли нахождение водителей автомобильных цистерн, выполняющих операции слива-налива нефтепродуктов, в одежде, способной накапливать заряды статического электричества?
п. 2.3.20
Сливоналивные причалы
3565
Обустроены ли сливоналивные причалы для осуществления операций с нефтью и нефтепродуктами в соответствии с нормами технологического проектирования морских и речных портов и требованиями законодательства в области промышленной безопасности?
п. 2.4.1
3566
Оборудованы ли сливоналивные причалы для осуществления операций с нефтью и нефтепродуктами швартовными устройствами быстроотдающегося типа для срочного отхода танкера в аварийных случаях?
п. 2.4.2
3567
Соответствует ли швартовное оборудование размерам судов, швартующихся к причалам терминала?
п. 2.4.2
3568
Оборудованы ли сливоналивные причалы для осуществления операций с нефтью и нефтепродуктами отбойными устройствами, исключающими искрообразование и повреждение корпуса при соприкосновении с судном?
п. 2.4.3
3569
Установлены ли у насосной станции и стендеров приборы, контролирующие процесс перекачки нефти и нефтепродукта по трубопроводу при погрузке судна?
п. 2.4.4
3570
Выведены ли в операторную показания приборов, контролирующих процесс перекачки нефти и нефтепродукта по трубопроводу при погрузке судна?
п. 2.4.4
3571
Установлены ли в проектной документации места установки приборов, их количество и параметры контроля процесса перекачки нефти и нефтепродуктов?
п. 2.4.4
3572
Обеспечивается ли срабатывание автоматического устройства аварийного отсоединения стендера при несанкционированных отходах судна от причала?
п. 2.4.5
3573
Имеют ли стендеры приводные муфты аварийного разъединения (далее - ПМАР), предназначенные для быстрого отсоединения грузового стендера в случае аварии или в том случае, когда он выйдет за пределы его рабочей зоны действия?
п. 2.4.5
3574
Имеют ли стендеры систему аварийного разъединения (далее – САР) для предотвращения пролива нефтепродуктов, срабатывающую автоматически, когда стендер достигает обусловленного граничного положения?
п. 2.4.6
3575
Имеют ли стендеры САР для предотвращения пролива нефтепродуктов, срабатывающую дистанционно с учетом нажатия кнопки на центральном пульте управления?
п. 2.4.6
3576
Имеют ли стендеры САР для предотвращения пролива нефтепродуктов, срабатывающую вручную посредством управления гидравлическими клапанами в случае прекращения подачи электроэнергии на терминал?
п. 2.4.6
3577
Сблокированы ли гидравлически или механически клапаны САР, встроенные в верхнюю и нижнюю части ПМАР?
п. 2.4.6
3578
Имеют ли стендеры достаточную безопасную рабочую зону движения, чтобы неизбежное движение танкера у причала не вызывало чрезмерного напряжения в стендерах?
п. 2.4.7
3579
Обеспечивается ли проведение периодической проверки стендеров по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией?
п. 2.4.8
3580
Оборудован ли береговой трубопровод в районе причала системами сброса давления в уравнительные резервуары для снижения воздействия возможного гидравлического удара?
п. 2.4.9
3581
Предусматривается ли регулирование линейной скорости потока для недопущения гидравлического удара, то есть интенсивности перекачки продукта, до величины, смягчающей воздействие гидравлического удара?
п. 2.4.9
3582
Предусматривается ли увеличение времени закрытия регулирующего клапана для недопущения гидравлического удара?
п. 2.4.9
3583
Предусматривается ли использование систем сброса давления в уравнительные резервуары для снижения воздействия возможного гидравлического удара?
п. 2.4.9
3584
Имеет ли береговой трубопровод, по которому осуществляется загрузка или разгрузка танкера, систему сброса давления в уравнительные резервуары?
п. 2.4.10
3585
Обеспечивает ли пропускная способность системы сброса давления в уравнительные резервуары предотвращение повышения давления выше расчетного берегового трубопровода?
п. 2.4.10
3586
Обеспечивается ли при расположении береговых насосов более чем в 100 м от причала установка на причале автоматических предохранительных клапанов, в целях исключения возможного повышения давления потоком нефти или нефтепродукта?
п. 2.4.11
3587
Предусмотрена ли возможность аварийного отключения береговых грузовых насосов на причале?
п. 2.4.12
3588
Оборудованы ли трубопроводы на причале аварийной арматурой для безопасного управления сливом или наливом при возможных авариях?
п. 2.4.13
3589
Обоснованы ли в проектной документации места установки аварийной арматуры (расстояние от шлангоприемников или стендеров)?
п. 2.4.13
3590
Установлен ли на береговом трубопроводе, предназначенном для выгрузки из танкера нефти, нефтепродукта или балласта, в районе шлангоприемников обратный клапан, закрывающийся при падении давления со стороны судна?
п. 2.4.14
3591
Обеспечивается ли при наливе светлых нефтепродуктов в танкеры установка нейтрализатора статического электричества на береговом трубопроводе перед стендерами?
п. 2.4.15
3592
Определена ли проектной документацией необходимость установки нейтрализатора статического электричества при перекачке темных нефтепродуктов?
п. 2.4.15
3593
Обеспечивается ли выбор шлангов в зависимости от физико-химических свойств перемещаемой среды, параметров давления и температуры и размера судового трубопровода для обеспечения безопасности грузовых операций?
п. 2.4.16
3594
Обоснован ли в проектной документации выбор шлангов, применяемых для грузовых операций?
п. 2.4.16
3595
Установлен ли организацией-изготовителем срок службы шлангов?
п. 2.4.16
3596
Имеются ли у лиц, ответственных за проведение сливоналивных операций с нефтепродуктами, сведения по каждому шлангу, включая следующие данные:
п. 2.4.17
- название нефтепродукта, для которого он предназначен?
- дата изготовления?
- значение величины разрывного давления?
- значение величины рабочего давления?
- срок, после которого шланг должен проходить испытание?
- дата последнего испытания с указанием давления, при котором он испытывался?
3597
Подлежат ли грузовые шланги, находящиеся в эксплуатации, визуальному контролю на наличие износа (повреждения)?
п. 2.4.18
3598
Подлежат ли грузовые шланги, находящиеся в эксплуатации, испытанию давлением, значение которого составляет 1,5 номинального рабочего давления, для выявления утечки содержимого шланга или смещения его концевых соединительных устройств?
п. 2.4.18
3599
Подлежат ли грузовые шланги, находящиеся в эксплуатации, определению электрической проводимости?
п. 2.4.18
3600
Обеспечены ли лица, ответственные за проведение сливоналивных операций на судне и на причале, средствами двусторонней связи?
п. 2.4.19
3601
Допускается ли проведение сливоналивных операций с ЛВЖ во время грозы и сильного ветра (более 15 м/с)?
п. 2.4.20
3602
Обеспечивается ли при погрузке и выгрузке судна использование в стендере или грузовой шланговой линии в месте присоединения к манифольду судна электроизолирующего фланцевого соединения или токонепроводящего шланга?
п. 2.4.21
Резервуарные парки
3603
Допускается ли хранение нефти и нефтепродуктов в заглубленных и подземных резервуарах для вновь строящихся и реконструируемых ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 2.5.1
3604
Определен ли класс опасности ОПО складов нефти и нефтепродуктов в зависимости от количества горючих жидкостей, находящихся в резервуарах, согласно проектной документации и в соответствии с таблицей 2 приложения 2 к Федеральному закону от 21.07.1997 № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»?
п. 2.5.2
3605
Обеспечивается ли выбор типа резервуара для хранения нефти и нефтепродуктов (резервуар со стационарной крышей без понтона (далее - РВС); резервуар со стационарной крышей с понтоном (далее - РВСП); резервуар с плавающей крышей (далее - РВСПК)) в зависимости от физико-химических свойств и показателей взрывоопасности хранимых продуктов?
п. 2.5.3
3606
Оборудован ли РВС техническими системами и средствами, предотвращающими образование взрывоопасных смесей и возможность взрыва внутри резервуара (газоуравнительные системы, системы улавливания и рекуперации паров, системы подачи инертных сред - создание азотной "подушки", применение общей газоуравнительной линии со сбросом газовой среды через гидрозатвор на свечу рассеивания в атмосферу) для исключения образования взрывоопасной концентрации паров, а также для сокращения потерь нефти и нефтепродуктов?
п. 2.5.3
3607
Обеспечивается ли применение РВС, газоуравнительной системы и системы улавливания и рекуперации паров для продуктов с температурой вспышки свыше 55 °C и давлением насыщенных паров менее 26,6 кПа?
п. 2.5.3
3608
Установлены ли в проектной документации технические решения по применению систем и средств для предотвращения образования взрывоопасных смесей?
п. 2.5.3
3609
Учитывают ли технические решения по применению систем и средств для предотвращения образования взрывоопасных смесей, установленные в проектной документации, регламентированные режимы хранения, проведения операций приема и откачки продуктов хранения?
п. 2.5.3
3610
Обеспечивается ли для площадочных ОПО магистрального трубопроводного транспорта применение резервуаров, оборудованных дыхательными и предохранительными клапанами без понтона, газоуравнительной системы и системы улавливания и рекуперации паров, для аварийного сброса?
п. 2.5.4
3611
Предусматривается ли при оснащении резервуаров газоуравнительной системой применение средств дистанционного отключения каждого резервуара от этой системы в случае его аварийного состояния в целях недопущения развития аварии по газоуравнительной системе?
п. 2.5.5
3612
Допускается ли при оснащении резервуарных парков газоуравнительной системой объединение ею резервуаров с авиационными и автомобильными бензинами?
п. 2.5.5
3613
Обеспечивается ли контроль утечек продукта в межстенное пространство по прямому (утечки) или косвенному (загазованность) параметру при применении стальных резервуаров с защитной стенкой (типа "стакан в стакане")?
п. 2.5.6
3614
Обеспечивается ли вывод из эксплуатации основного резервуара при обнаружении нарушения его герметичности (при применении стальных резервуаров с защитной стенкой (типа "стакан в стакане"))?
п. 2.5.6
3615
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) приемо-раздаточными патрубками с запорной арматурой?
п. 2.5.7
3616
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) дыхательной и предохранительной арматурой с огнепреградителями?
п. 2.5.7
3617
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) устройствами для отбора проб и удаления подтоварной воды?
п. 2.5.7
3618
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) приборами контроля и сигнализации?
п. 2.5.7
3619
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) устройствами для подогрева высоковязких и застывающих нефтей и нефтепродуктов?
п. 2.5.7
3620
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) противопожарным оборудованием?
п. 2.5.7
3621
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) вентиляционными патрубками?
п. 2.5.7
3622
Оснащены ли стальные вертикальные резервуары (в зависимости от их назначения) устройствами молниезащиты, заземления и защиты от статического электричества?
п. 2.5.7
3623
Обосновано ли в проектной документации применение полного комплекта устройств и оборудования, устанавливаемых на резервуаре, а также схемы их расположения?
п. 2.5.7
3624
Оборудованы ли резервуары для авиационных топлив на топливо-заправочных комплексах плавающими устройствами для верхнего забора топлива?
п. 2.5.8
3625
Допускается ли хранение авиационного бензина и топлива для реактивных двигателей в резервуарах с плавающей крышей и (или) понтоном?
п. 2.5.8
3626
Допускается ли оборудование резервуаров для авиационных топлив газоуравнительной системой и системой улавливания и рекуперации паров?
п. 2.5.8
3627
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при наполнении, хранении и опорожнении?
п. 2.5.9
3628
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при зачистке и ремонте?
п. 2.5.9
3629
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при отстое и удалении подтоварной воды?
п. 2.5.9
3630
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при отборе проб?
п. 2.5.9
3631
Обеспечивает ли устанавливаемое на резервуарах для хранения нефти и нефтепродуктов оборудование, арматура и приборы контроля, сигнализации и защиты безопасную эксплуатацию резервуаров при замере уровня, температуры, давления?
п. 2.5.9
3632
Соответствует ли проектной документации каждый резервуар, введенный в эксплуатацию?
п. 2.5.10
3633
Имеет ли технический паспорт каждый резервуар, введенный в эксплуатацию?
п. 2.5.10
3634
Указан ли в техническом паспорте резервуара его порядковый номер согласно технологической схеме резервуарного парка?
п. 2.5.10
3635
Нанесен ли на корпус резервуара его порядковый номер согласно технологической схеме резервуарного парка, указанный в техническом паспорте резервуара?
п. 2.5.10
3636
Допускается ли превышение производительности наполнения (опорожнения) резервуаров относительно суммарной пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных и предохранительных устройств?
п. 2.5.11
3637
Ограничивается ли максимальная производительность наполнения (опорожнения) для резервуаров с плавающей крышей и (или) понтоном допустимой скоростью движения понтона (плавающей крыши)?
п. 2.5.12
3638
Допускается ли для резервуаров с плавающей крышей и (или) понтоном емкостью до 30 000 м3 превышение допустимой скорости движения понтона (плавающей крыши) более 6 м/ч?
п. 2.5.12
3639
Допускается ли для резервуаров с плавающей крышей и (или) понтоном емкостью свыше 30 000 м3 превышение допустимой скорости движения понтона (плавающей крыши) более 4 м/ч?
п. 2.5.12
3640
Допускается ли превышение скорости понтона при сдвиге более 2,5 м/ч?
п. 2.5.12
3641
Поддерживается ли установленной дыхательной и предохранительной арматурой перепад между атмосферным давлением и давлением в резервуарах?
п. 2.5.13
3642
Обеспечивается ли выбор дыхательной арматуры в зависимости от типа резервуара и хранимого продукта?
п. 2.5.13
3643
Обеспечивается ли заполнение трудноиспаряющейся, некристаллизующейся, неполимеризующейся и незамерзающей жидкостью гидравлических клапанов при их установке на резервуарах?
п. 2.5.14
3644
Обеспечивается ли для нормальной работы дыхательных клапанов регулярная их очистка от инея в зимний период в целях недопущения уменьшения их пропускной способности?
п. 2.5.15
3645
Установлены ли в технической документации организации-изготовителя сроки между осмотрами дыхательных клапанов?
п. 2.5.15
3646
Установлены ли предохранительные клапана на резервуарах, оборудованных дыхательными клапанами?
п. 2.5.16
3647
Установлены ли дыхательные и предохранительные клапаны на самостоятельных патрубках?
п. 2.5.16
3648
Учитывается ли при выборе материала уплотнителей (затворов) понтонов и плавающих крыш его совместимость с хранимым продуктом, газонепроницаемость, старение, прочность на истирание, температура окружающей среды?
п. 2.5.17
3649
Обоснован ли в проектной документации применяемый материал уплотнителей (затворов) понтонов и плавающих крыш резервуара?
п. 2.5.17
3650
Обеспечивает ли трубопроводная обвязка резервуаров и насосов возможность перекачки продуктов из одного резервуара в другие в случае аварии?
п. 2.5.18
3651
Оснащены ли резервуары для хранения ЛВЖ и ГЖ запорной арматурой для их аварийного освобождения?
п. 2.5.18
3652
Установлено ли в проектной документации применение запорной арматуры с дистанционным управлением для аварийного освобождения резервуаров для хранения ЛВЖ и ГЖ?
п. 2.5.18
3653
Производится ли управление запорной арматурой с дистанционным управлением из операторной, а также из мест, доступных и безопасных для обслуживания в аварийных условиях?
п. 2.5.18
3654
Установлено ли в проектной документации время срабатывания запорной арматуры с дистанционным управлением для аварийного освобождения резервуаров для хранения ЛВЖ и ГЖ?
п. 2.5.18
3655
Обеспечивает ли свеча рассеивания для сброса паров нефти и нефтепродуктов условия рассеивания газа, исключающие образование взрывоопасных концентраций в зоне размещения технологического оборудования, зданий и сооружений?
п. 2.5.19
3656
Определены ли в проектной документации место размещения и высота свечи рассеивания?
п. 2.5.19
3657
Оснащены ли резервуары для нефти и нефтепродуктов контрольно-измерительными приборами в соответствии с проектной документацией?
п. 2.5.20
3658
Предусмотрена ли система дренирования подтоварной воды для ее удаления из вертикальных цилиндрических резервуаров, предназначенных для хранения нефти и нефтепродуктов?
п. 2.5.21
3659
Допускается ли при хранении нефтепродуктов в резервуарах наличие подтоварной воды выше минимального уровня, обеспечиваемого устройством для дренажа воды?
п. 2.5.21
3660
Обеспечивается ли в целях предотвращения переполнения системы дренирования при автоматическом сбросе подтоварной воды выполнение блокировки, исключающей переполнение приемной емкости?
п. 2.5.22
3661
Предусмотрены ли стационарные пробоотборники, расположенные внизу, для вновь строящихся и реконструируемых резервуаров со светлыми нефтепродуктами?
п. 2.5.23
3662
Допускается ли ручной отбор проб светлых нефтепродуктов через люк на крыше резервуара?
п. 2.5.23
3663
Допускается ли ручной отбор и замер уровня нефти и нефтепродуктов, хранящихся в резервуарах, для коммерческого их учета и определения качества?
п. 2.5.24
3664
Осуществляется ли выполнение операций по замеру уровня и отбору проб комиссионно в соответствии с инструкцией по учету и контролю качества нефтепродуктов, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 2.5.24
3665
Контроль уровня нефтепродуктов в резервуарах осуществляется контрольно-измерительными приборами?
п. 2.5.25
3666
Оснащены ли резервуарные парки хранения светлых нефтепродуктов средствами автоматического контроля и обнаружения утечек нефтепродуктов и (или) их паров в обваловании резервуаров?
п. 2.5.26
3667
Обеспечивается ли регистрация приборами с выводом показаний в помещение управления (операторную) и документирование всех случаев обнаружения утечек в обваловании резервуаров нефтепродуктов и (или) их паров?
п. 2.5.26
3668
Установлены ли в проектной документации в зависимости от вида хранящихся нефтепродуктов, условий их хранения, объема единичных емкостей резервуаров и порядка их размещения в составе склада технические решения, количество и порядок размещения приборов обнаружения в обваловании резервуаров нефтепродуктов и (или) их паров?
п. 2.5.26
3669
Установлены ли приборы обнаружения утечек нефтепродуктов и (или) их паров на площадках резервуарных парков хранения светлых нефтепродуктов в районе запорно-регулирующей арматуры узла подключения склада (парка), расположенного за пределами обвалования?
п. 2.5.27
3670
Обеспечивается ли выбор количества приборов обнаружения нефтепродуктов и (или) их паров в зависимости от площади, занимаемой узлом?
п. 2.5.27
3671
Установлено ли в проектной документации в соответствии с техническими характеристиками приборов, указанных в паспортах организации-изготовителя, количество приборов обнаружения нефтепродуктов и (или) их паров?
п. 2.5.27
3672
Предусмотрен ли подогрев высоковязких и застывающих нефтепродуктов при их хранении?
п. 2.5.28
3673
Обоснованы ли в проектной документации выбор вида теплоносителя и способа подогрева высоковязких и застывающих нефтепродуктов в зависимости от вида хранимого или перекачиваемого продукта, его физико-химических свойств и показателей взрывопожароопасности, климатических условий, типа резервуаров для хранения?
п. 2.5.28
3674
Оборудованы ли резервуары для мазута устройствами подогрева мазута?
п. 2.5.29
3675
Предусмотрены ли снаружи резервуара штуцеры для дренажа и воздушника с запорными устройствами для дренирования конденсата и отвода воздуха в период пуска при расположении внутри резервуара парового разогревающего устройства?
п. 2.5.29
3676
Обеспечивается ли условие, что температура подогрева мазута в резервуарах ниже температуры вспышки его паров в закрытом тигле не менее чем на 15 °C и не превышает 90 °C?
п. 2.5.30
3677
Обеспечивается ли постоянный контроль с регистрацией показаний в помещении управления (операторной) и документирование температуры подогреваемого в резервуаре нефтепродукта?
п. 2.5.30
3678
Допускается ли подогрев мазута в резервуарах, оборудованных змеевиковыми подогревателями, при уровне жидкости над подогревателями менее 500 мм?
п. 2.5.30
3679
Обеспечивается ли применение подогревателей высоковязких и застывающих нефтепродуктов, изготовленных из стальных бесшовных труб?
п. 2.5.31
3680
Предусмотрена ли система размыва для предотвращения накопления осадков при хранении в резервуарах нефти, мазута и других высоковязких нефтепродуктов?
п. 2.5.32
3681
Допускаются ли установка электрооборудования, не связанного с эксплуатацией резервуаров, и транзитная прокладка электрокабельных линий внутри обвалования резервуаров?
п. 2.5.33
3682
Дублируются ли запорные устройства, установленные непосредственно у резервуара, установкой запорных устройств на технологических трубопроводах вне обвалования?
п. 2.5.34
3683
Обеспечивают ли узлы задвижек вне обвалования необходимые технологические переключения, а также возможность надежного отключения каждого резервуара?
п. 2.5.34
3684
Определяется ли условиями технологического процесса перекачки с обоснованием в проектной документации применение арматуры с дистанционным управлением (электро-, пневмо- или гидроприводной)?
п. 2.5.34
3685
Обеспечивается ли для вновь проектируемых резервуаров управление приводами запорной арматуры дистанционно из операторной и по месту ее установки?
п. 2.5.34
3686
Общее освещение резервуарных парков осуществляется прожекторами?
п. 2.5.35
3687
Обеспечивается ли установка прожекторных мачт на расстоянии не менее 10 м от резервуаров, но во всех случаях вне обвалования или ограждающих стен?
п. 2.5.35
3688
Обеспечивается ли подача нефтепродуктов в резервуар без разбрызгивания, распыления или бурного перемешивания для обеспечения электростатической безопасности (за исключением случаев, когда технологией предусмотрено перемешивание и обеспечены специальные меры электростатической безопасности)?
п. 2.5.36
3689
Обеспечивается ли при заполнении порожнего резервуара подача нефти (нефтепродуктов) со скоростью не более 1 м/с до момента заполнения приемного патрубка или до всплытия понтона (плавающей крыши)?
п. 2.5.36
3690
Обеспечивается ли проведение всех технологических операций по приему, хранению и отгрузке нефти и нефтепродуктов в резервуарных парках в соответствии с требованиями производственных инструкций, утвержденных эксплуатирующей организацией, и?
п. 2.5.37
3691
Обеспечивается ли в процессе эксплуатации резервуаров проведение осмотра их технического состояния, технического обслуживания, ремонта и технического диагностирования в соответствии с техническими документами, разработанными и утвержденными эксплуатирующей организацией на основании требований проектной документации, нормативных правовых актов и нормативных документов в области промышленной безопасности?
п. 2.5.38
3692
Обеспечивается ли использование изолирующих средств защиты органов дыхания при внутреннем осмотре резервуаров, колодцев управления задвижками и других сооружений при наличии в них паров нефтепродуктов?
п. 2.5.39
Складские здания и сооружения для хранения нефтепродуктов в таре на ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3693
Соблюдаются ли требования, установленные законодательством Российской Федерации в области пожарной безопасности, при размещении складских зданий и сооружений для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.1
3694
Осуществляется ли хранение нефтепродуктов в таре в специально оборудованных зданиях и сооружениях, под навесами и на открытых площадках?
п. 2.6.1
3695
Допускается ли хранение легковоспламеняющихся нефтепродуктов с температурой вспышки 45 °C и ниже на открытых площадках?
п. 2.6.1
3696
Соответствуют ли вид тары для хранения, требования к ее подготовке, заполнению и маркировке, условиям хранения, а также требования безопасности при заполнении и хранении требованиям?
п. 2.6.2
3697
Допускается ли совместное хранение нефтепродуктов в одном помещении с другими веществами, пожароопасные физико-химические свойства которых обладают способностью к окислению и воспламенению нефтепродуктов?
п. 2.6.3
3698
Объединены ли в одном здании складские помещения для нефтепродуктов в таре с пунктами разлива и фасовки нефтепродуктов в тару, а также с насосными и другими помещениями?
п. 2.6.4
3699
Обеспечиваются ли требования законодательства Российской Федерации в области пожарной безопасности при объединении в одном здании складских помещений для нефтепродуктов в таре с пунктами разлива и фасовки нефтепродуктов в тару, а также с насосными и другими помещениями?
п. 2.6.4
3700
Предусматриваются ли средства механизации при проведении погрузочно-разгрузочных и транспортных операций в складских помещениях и на площадках для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.5
3701
Обеспечены ли условия для безопасного проезда средств механизации, предусмотренных в складских помещениях и на площадках для хранения нефтепродуктов в таре для проведения погрузочно-разгрузочных и транспортных операций?
п. 2.6.5
3702
Обеспечивается ли контроль загазованности при хранении ЛВЖ в таре в складских помещениях?
п. 2.6.6
3703
Обеспечивается ли необходимая кратность обмена воздуха при хранении нефтепродуктов в таре в складских помещениях?
п. 2.6.6
3704
Обеспечено ли наличие погрузочно-разгрузочных устройств при хранении нефтепродуктов в таре в складских помещениях?
п. 2.6.6
3705
Выполнены ли полы в складских зданиях для хранения нефтепродуктов в таре из несгораемых и невпитывающих нефтепродукты материалов?
п. 2.6.7
3706
Выполнены ли полы в складских зданиях для хранения ЛВЖ в таре из материалов, исключающих искрообразование?
п. 2.6.7
3707
Имеют ли полы в складских зданиях для хранения нефтепродуктов в таре гладкую поверхность и уклон для стока жидкости в приямки?
п. 2.6.7
3708
Закрыты ли металлическими листами с обеспечением заземления полы в пунктах разлива и фасовки нефтепродуктов в тару, выполненные из неэлектропроводных материалов, на которые устанавливается тара (металлическая) при заполнении?
п. 2.6.7
3709
Допускается ли осуществление заземления бочек, бидонов и других передвижных емкостей путем присоединения их к заземляющему устройству медным тросиком с наконечником под болт?
п. 2.6.7
3710
Имеют ли твердое покрытие и уклон для стока воды площадки для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.8
3711
Предусмотрено ли по периметру площадок для хранения нефтепродуктов в таре замкнутое обвалование или ограждающая стенка из негорючих материалов высотой 0,5 м?
п. 2.6.8
3712
Допускается ли в складских помещениях для хранения нефтепродуктов в таре расфасовывание нефтепродуктов, хранение упаковочных материалов, пустой тары и других посторонних предметов?
п. 2.6.9
3713
Оборудована ли площадка для хранения нефтепродуктов в таре отмостками и водоотводными каналами с уклоном для стока воды?
п. 2.6.9
3714
Обеспечивается ли содержание в исправном состоянии водоотводных лотков, трубопроводов, отмостки площадки для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.9
3715
Обеспечивается ли периодическая очистка водоотводных лотков, трубопроводов, отмостки площадки для хранения нефтепродуктов в таре?
п. 2.6.9
3716
Осуществляется ли затаривание и расфасовка нефтепродуктов (масла, смазки) в бочки и мелкую тару в пунктах разлива и фасовки нефтепродуктов?
п. 2.6.10
3717
Обеспечивается ли размещение помещений пунктов разлива и фасовки в зданиях или на площадках под навесом в зависимости от климатических условий и видов продукции?
п. 2.6.10
3718
Обеспечивается ли деление на изолированные секции помещения пункта разлива и фасовки нефтепродуктов в тару в зависимости от вида и объема разливаемой продукции?
п. 2.6.10
3719
Соответствует ли электрооборудование, электропроводка в помещениях пунктов разлива и фасовки нефтепродуктов в тару требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах» ТР ТС 012/2011, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 № 825?
п. 2.6.11
3720
Оснащаются ли помещения пунктов разлива и фасовки нефтепродуктов в тару автоматизированными устройствами для отпуска, затаривания и определения количества нефтепродуктов, средствами автоматического прекращения налива, системами контроля загазованности и аварийной вентиляции, средствами механизации погрузочных работ?
п. 2.6.12
3721
Осуществляется ли разлив в мелкую тару жидкой продукции на автоматических установках и автоматических линиях, обеспечивающих герметичный налив?
п. 2.6.13
3722
Оборудованы ли местными отсосами мерные устройства, а также фасовочные агрегаты (камеры) разлива в тару жидкой продукции?
п. 2.6.14
3723
Опускается ли до дна патрубок наливного шланга при наливе ЛВЖ в металлические бочки?
п. 2.6.15
3724
Заземляются ли патрубок, наливной шланг и металлическая бочка при наливе ЛВЖ?
п. 2.6.15
3725
Допускается ли проведение налива ЛВЖ и ГЖ в бочки, установленные непосредственно на автомобилях?
п. 2.6.16
3726
Обеспечивается ли подключение пунктов разлива и фасовки нефтепродуктов в тару к основным трубопроводам посредством запорной арматуры с дистанционным и (или) местным управлением?
п. 2.6.17
3727
Обоснован ли в проектной документации выбор управления запорной арматуры?
п. 2.6.17
3728
Обеспечивается ли размещение перед помещением пунктов разлива и фасовки нефтепродуктов в тару погрузочно-разгрузочных площадок (пандусов), оборудованных средствами механизации?
п. 2.6.18
3729
Допускается ли размещение раздаточных резервуаров с нефтепродуктами единичной вместимостью до 25 м3 включительно при общей вместимости до 200 м3 в зависимости от вида отпускаемых нефтепродуктов в помещении пунктов разлива и фасовки при условии обеспечения отвода паров из резервуаров за пределы помещений и заборных устройств приточной вентиляции?
п. 2.6.19
3730
Допускается ли размещение раздаточных резервуаров с нефтепродуктами единичной вместимостью до 25 м3 включительно при общей вместимости до 200 м3 в зависимости от вида отпускаемых нефтепродуктов в помещении пунктов разлива и фасовки на расстоянии 2 м от сплошной (без проемов) стены помещения?
п. 2.6.19
3731
Допускается ли размещение раздаточных резервуаров с нефтепродуктами единичной вместимостью до 25 м3 включительно при общей вместимости до 200 м3 в зависимости от вида отпускаемых нефтепродуктов в помещении пунктов разлива и фасовки при наличии ограждающих устройств (бортиков), ограничивающих площадь разлива нефтепродукта?
п. 2.6.19
3732
Обеспечивается ли проведение всех технологических операций по приему, хранению и разливу нефтепродуктов в тару в соответствии с требованиями производственных инструкций, утвержденных эксплуатирующей организацией, и?
п. 2.6.20
Технологические трубопроводы на ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3733
Отнесены ли к технологическим трубопроводам трубопроводы, предназначенные для перемещения нефти, нефтепродуктов, отработанных нефтепродуктов и обеспечивающие в пределах ОПО складов нефти и нефтепродуктов выполнение технологических операций и эксплуатацию оборудования, а также нефтепродуктопроводы, находящиеся на балансе организаций, эксплуатирующих ОПО складов нефти и нефтепродуктов, по которым производится отпуск нефтепродуктов близлежащим организациям (между складом и нефтеперерабатывающими производствами, наливными причалами, отдельно стоящими железнодорожными и автомобильными эстакадами)?
п. 2.7.1
3734
Представляет ли из себя технологический трубопровод конструкцию (сооружение), состоящую из труб, деталей и элементов трубопровода, включая трубопроводную арматуру, отводы, переходы, тройники, фланцы и элементы крепления, защиты и компенсации трубопровода (опоры, подвески, компенсаторы, болты, шайбы, прокладки), плотно и прочно соединенные между собой?
п. 2.7.1
3735
Осуществляются ли обслуживание и эксплуатация технологических трубопроводов в соответствии с требованиями технических регламентов, федеральных норм и правил в области промышленной безопасности, технических документов, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 2.7.2
3736
Обеспечивается ли организацией, осуществляющей эксплуатацию технологических трубопроводов, безопасная эксплуатация технологических трубопроводов?
п. 2.7.3
3737
Обеспечивается ли организацией, осуществляющей эксплуатацию технологических трубопроводов, контроль за своевременным и качественным проведением ревизии и ремонта технологических трубопроводов?
п. 2.7.3
3738
Обеспечивается ли организацией, осуществляющей эксплуатацию технологических трубопроводов, контроль за своевременным проведением экспертизы промышленной безопасности технологических трубопроводов?
п. 2.7.3
3739
Определены ли в проектной документации назначенный срок службы, категория и группа технологического трубопровода?
п. 2.7.4
3740
Обеспечивается ли применение стальных трубопроводов для транспортировки нефти и нефтепродуктов?
п. 2.7.5
3741
Допускается ли применение труб из стекла, а также из сгораемых и трудносгораемых материалов (фторопласт, полиэтилен, винипласт) для транспортировки нефти и нефтепродуктов?
п. 2.7.5
3742
Обеспечивается ли для вновь строящихся и реконструируемых топливозаправочных комплексов ОПО складов нефти и нефтепродуктов применение технологических трубопроводов для топлива реактивных двигателей, изготовленных из низкоуглеродистой стали с внутренним и наружным антикоррозионным покрытием или из коррозионно-стойких сталей?
п. 2.7.6
3743
Предусматривается ли дополнительно электрохимическая защита от коррозии при подземной прокладке технологических трубопроводов?
п. 2.7.6
3744
Допускается ли применение в конструкциях трубопроводов для авиационных топлив материалов из медных и кадмиевых сплавов и оцинкованной стали?
п. 2.7.7
3745
Обеспечивают ли технологические трубопроводы, прокладываемые на территории складов нефти и нефтепродуктов, удобство и безопасность их эксплуатации, выполнения работ по обслуживанию, ремонту и замене?
п. 2.7.8
3746
Выполняются ли технологические трубопроводы из электросварных и бесшовных труб, в том числе с антикоррозионным покрытием?
п. 2.7.9
3747
Принимается ли выбор труб в зависимости от свойств перекачиваемой среды и рабочих параметров?
п. 2.7.9
3748
Обоснован ли в проектной документации выбор труб для технологических трубопроводов?
п. 2.7.9
3749
Являются ли соединения трубопроводов между собой сварными?
п. 2.7.10
3750
Обоснована ли в проектной документации установка фланцевых соединений с применением прокладок из несгораемых материалов в местах установки арматуры и соединения с оборудованием при перекачке по технологическим трубопроводам вязких и застывающих нефтепродуктов?
п. 2.7.10
3751
Обеспечивается ли установка предохранительных клапанов на технологических трубопроводах при возможном повышении давления выше расчетного?
п. 2.7.11
3752
Направляются ли сбросы от предохранительных клапанов, установленных на технологических трубопроводах, в закрытые технологические системы или резервуары аварийного сброса?
п. 2.7.11
3753
Установлены ли в проектной документации технические решения по установке предохранительных клапанов и сбросам в закрытые технологические системы или резервуары аварийного сброса?
п. 2.7.11
3754
Предусмотрены ли в проектной документации меры по освобождению трубопроводов от нефтепродуктов?
п. 2.7.12
3755
Допускается ли наличие тупиковых участков и образования застойных зон на технологических трубопроводах?
п. 2.7.12
3756
Производится ли прокладка технологических трубопроводов с уклоном для возможности их опорожнения при остановках?
п. 2.7.13
3757
Обеспечивается ли принятие уклона не менее 0,002 - 0,003 для трубопроводов, транспортирующих светлые нефтепродукты?
п. 2.7.13
3758
Обеспечивается ли принятие уклона не менее 0,005 для трубопроводов, транспортирующих горючие нефтепродукты?
п. 2.7.13
3759
Обеспечивается ли принятие уклона не менее 0,02 для трубопроводов, транспортирующих высоковязкие и застывающие нефтепродукты?
п. 2.7.13
3760
Производится ли в начальных и конечных точках трубопровода подвод инертного газа или пара для продувки технологических трубопроводов?
п. 2.7.14
3761
Предусмотрены ли штуцеры с арматурой и заглушкой для продувки технологических трубопроводов?
п. 2.7.14
3762
Имеют ли наружный обогрев технологические трубопроводы для перекачки вязких продуктов?
п. 2.7.15
3763
Используется ли пар, промтеплофикационная вода и электрообогрев в качестве теплоносителей?
п. 2.7.15
3764
Выполнены ли во взрывозащищенном исполнении ленточные нагреватели, используемые в случае применения электрообогрева технологических трубопроводов?
п. 2.7.15
3765
Обеспечивается ли применение стальных бесшовных труб, изготовленных из спокойных углеродистых и низколегированных сталей, для транспортировки мазута по технологическим трубопроводам?
п. 2.7.16
3766
Компенсируются ли температурные деформации трубопроводов для транспортировки мазута за счет поворотов и изгибов трассы трубопроводов (самокомпенсация) или установкой специальных компенсирующих устройств (П-образных компенсаторов)?
п. 2.7.17
3767
Допускается ли применение сальниковых, линзовых и волнистых компенсаторов на технологических трубопроводах для транспортировки мазута?
п. 2.7.18
3768
Устанавливается ли в соответствии с проектной документацией арматура на технологических трубопроводах для транспортировки нефти и нефтепродуктов?
п. 2.7.19
3769
Обоснован ли в проектной документации класс герметичности затвора арматуры исходя из физико-химических свойств перемещаемых нефтепродуктов?
п. 2.7.19
3770
Имеет ли запорная арматура, установленная на технологических трубопроводах с условным диаметром более 400 мм, механический привод (электро-, пневмо- или гидропривод) с дистанционным управлением и ручным дублированием?
п. 2.7.20
3771
Обеспечивают ли конструкция уплотнений, сальниковые набивки, материалы прокладок и монтаж фланцевых соединений на технологических трубопроводах необходимую степень герметичности в течение межремонтного периода эксплуатации технологической системы?
п. 2.7.21
Насосные установки (станции) нефти и нефтепродуктов
3772
Включает ли в себя насосная установка (станция) один насосный агрегат?
п. 2.8.1
3773
Включает ли в себя насосная установка (станция) группу насосных агрегатов?
п. 2.8.1
3774
Являются ли насосные установки (станции) нефти и нефтепродуктов закрытыми (в зданиях)?
п. 2.8.1
3775
Являются ли насосные установки (станции) нефти и нефтепродуктов открытыми (под навесами)?
п. 2.8.1
3776
Составляет ли площадь боковых ограждений, устраиваемых в открытых насосных станциях, расположенных под навесами, не более 50% общей площади закрываемой стороны (считая по высоте от пола до выступающей части перекрытия или покрытия насосной станции)?
п. 2.8.2
3777
Выполнены ли защитные боковые ограждения открытых насосных станций из негорючих материалов?
п. 2.8.2
3778
Обеспечивают ли защитные боковые ограждения открытых насосных станций условия естественной вентиляции: не доходят до пола и покрытия (перекрытия) насосной станции не менее чем на 0,3 м?
п. 2.8.2
3779
Обеспечивает ли материальное исполнение насоса и его деталей безопасную эксплуатацию на весь срок его службы?
п. 2.8.3
3780
Применяются ли для нагнетания ЛВЖ и ГЖ центробежные насосы бессальниковые с торцовым уплотнением?
п. 2.8.3
3781
Определен ли проектной документацией тип торцового уплотнения (одинарное, одинарное с дополнительным уплотнением, двойное) в зависимости от физико-химических свойств перекачиваемых сред?
п. 2.8.3
3782
Используется ли в качестве затворной жидкости негорючие и (или) нейтральные к перекачиваемой среде жидкости при применении двойных торцовых уплотнений?
п. 2.8.3
3783
Допускается ли применение поршневых насосов для нагнетания ЛВЖ и ГЖ при малых объемных скоростях подачи, в том числе в системах дозирования?
п. 2.8.3
3784
Обосновано ли в проектной документации принятое техническое решение о применении поршневых насосов для нагнетания ЛВЖ и ГЖ при малых объемных скоростях подачи, в том числе в системах дозирования?
п. 2.8.3
3785
Учтены ли при выборе насосов технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и требования, а также технической документации организации-изготовителя?
п. 2.8.3
3786
Предусмотрена ли установка обратного клапана на нагнетательном трубопроводе для предотвращения перемещения транспортируемых веществ обратным ходом?
п. 2.8.4
3787
Установлен ли в проектной документации метод ограничения максимальной скорости подачи ЛВЖ и ГЖ в пределах регламентированных значений (наличие байпасной линии для перепуска части нефтепродукта во всасывающий трубопровод насоса, установка частотно-регулируемого электропривода насоса)?
п. 2.8.5
3788
Оснащены ли насосные агрегаты системами автоматизации, обеспечивающими их безопасную эксплуатацию в соответствии с требованиями проектной документации и технической документации организации-изготовителя?
п. 2.8.6
3789
Имеют ли насосные агрегаты, перекачивающие нефть и нефтепродукты, дистанционное отключение из операторной и по месту?
п. 2.8.7
3790
Установлен ли контроль за уровнем вибрации насосных агрегатов в целях обеспечения их безопасной эксплуатации?
п. 2.8.8
3791
Допускается ли пуск в работу и эксплуатация насосных агрегатов при отсутствии ограждения на подвижных частях?
п. 2.8.9
3792
Выполнены ли полы в закрытых насосных станциях из негорючих и стойких к воздействию нефтепродуктов материалов?
п. 2.8.10
3793
Обеспечивается ли расположение дренажных лотков в полах закрытых насосных станций?
п. 2.8.10
3794
Являются ли дренажные лотки в полах закрытых насосных станций непроницаемыми для воды и нефтепродуктов?
п. 2.8.10
3795
Закрыты ли дренажные лотки в полах закрытых насосных станций
п. 2.8.10
3796
Обеспечивается ли соединение дренажных лотков с канализацией через гидрозатворы с постоянным уклоном в сторону канализации?
п. 2.8.10
3797
Выполнено ли размещение насосных станций в соответствии с требованиями законодательства о градостроительной деятельности, технических регламентов, проектной документации и?
п. 2.8.11
3798
Обеспечивает ли расположение насосов, трубопроводов и арматуры в помещениях насосных станций безопасное проведение работ по их техническому обслуживанию, осмотру, ремонту и монтажу (демонтажу)?
п. 2.8.11
3799
Допускается ли строительство заглубленных насосных станций для проектируемых и реконструируемых ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 2.8.12
3800
Соблюдаются ли при установке насосных агрегатов, перекачивающих высоковязкие, обводненные или застывающие при температуре наружного воздуха нефтепродукты на открытых площадках, требования, обеспечивающие непрерывность их работы (теплоизоляция, обогрев насосов и трубопроводов, наличие систем продувки, промывки, пропарки насосов и трубопроводов)?
п. 2.8.13
3801
Заземлены ли корпуса насосов, перекачивающих ЛВЖ и ГЖ, независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами?
п. 2.8.14
3802
Установлены ли в помещениях насосных станций средства автоматического контроля загазованности по НКПРП с подачей сигнала (светового и звукового) у входа в помещение насосной и в операторную при достижении концентрации горючих газов и паров нефтепродуктов 20% объемных от НКПРП?
п. 2.8.15
3803
Допускается ли превышение расстояния от датчика загазованности до наиболее удаленной точки возможных утечек в группе насосов более 4 м (по горизонтали)?
п. 2.8.15
3804
Обеспечивается ли установка в помещении насосной не менее двух датчиков загазованности?
п. 2.8.15
3805
Определены ли проектной документацией места установки и количество датчиков загазованности?
п. 2.8.15
3806
Осуществляется ли включение аварийной вентиляции помещения насосной при достижении горючих газов и паров нефтепродуктов 50% объемных от НКПРП?
п. 2.8.15
3807
Предусмотрено ли автоматическое отключение насосных агрегатов для перекачки нефтепродуктов при достижении горючих газов и паров нефтепродуктов 50% объемных от НКПРП?
п. 2.8.15
3808
Обеспечивается ли регистрация приборами с автоматической записью и документирование всех случаев загазованности помещений насосной?
п. 2.8.15
3809
Оборудованы ли закрытые насосные станции приточно-вытяжной вентиляцией?
п. 2.8.16
3810
Определено ли проектной документацией оборудование закрытой насосной станции аварийной вентиляцией в зависимости от физико-химических свойств перекачиваемых нефтепродуктов?
п. 2.8.16
3811
Оборудованы ли помещения насосных станций грузоподъемными устройствами для ремонта технологического оборудования?
п. 2.8.17
3812
Имеет ли каждый насосный агрегат паспорт организации-изготовителя?
п. 2.8.18
3813
Заносятся ли в паспорт организации-изготовителя все сведения по ремонту и замене комплектующих частей насосного агрегата?
п. 2.8.18
3814
Указан ли в паспорте насосного агрегата срок его службы?
п. 2.8.18
3815
Обеспечивается ли проведение монтажа, наладки и испытаний насосов согласно требованиям проектной документации и технической документации организации-изготовителя?
п. 2.8.19
Требования промышленной безопасности к системам инженерно-технического обеспечения ОПО складов нефти и нефтепродуктов
Автоматизированные системы управления на ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3816
Соответствуют ли системы автоматизации, в том числе поставляемые комплектно с оборудованием, требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и проектной документации?
п. 3.1.1
3817
Утвержден ли эксплуатирующей организацией перечень уставок срабатывания блокировок и сигнализации для осуществления технологических операций, предусмотренных проектной документацией?
п. 3.1.2
3818
Соответствуют ли электрические средства систем автоматизации, связи и оповещения во взрывопожароопасных зонах производственных помещений и наружных установок требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах» ТР ТС 012/2011, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 № 825?
п. 3.1.3
3819
Обеспечивается ли размещение в закрытых обогреваемых шкафах контрольно-измерительных приборов, устанавливаемых на открытом воздухе, исполнение которых не соответствует климатическим условиям?
п. 3.1.4
3820
Осуществляется ли централизованно из пункта управления операторных и (или) диспетчерской управление и контроль процессами перекачки по трубопроводам нефти и нефтепродуктов, а также слива и налива?
п. 3.1.5
3821
Допускается ли ведение технологических операций и эксплуатация оборудования с неисправными или отключенными приборами, входящими в системы автоматизации?
п. 3.1.6
3822
Предусмотрены ли меры и средства, обеспечивающие безопасность проведения технологических операций в ручном режиме на период замены элементов системы автоматизации?
п. 3.1.7
3823
Отражены ли меры и средства по проведению технологических операций в ручном режиме в инструкции по ведению технологических операций, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 3.1.7
3824
Допускается ли в системах автоматизации, связи и оповещения использование приборов, отработавших назначенный срок службы?
п. 3.1.8
3825
Указаны ли значения предельных параметров при осуществлении технологических операций при хранении и перекачке нефтепродуктов, установленные в проектной документации, в инструкции на проведение указанных операций, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 3.1.9
3826
Подлежат ли поверке все средства измерений?
п. 3.1.10
3827
Установлен ли порядок проведения поверки средств измерений в соответствии с требованиями Федерального закона от 26.06.2008 № 102-ФЗ «Об обеспечении единства измерений»?
п. 3.1.10
Электрообеспечение и электрооборудование
3828
Определено ли проектной документацией электроснабжение электроприемников по категории надежности ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 3.2.1
3829
Применяются ли в целях обеспечения надежного электроснабжения средства для автоматического переключения с основного источника питания на резервный в случае прекращения подачи электроэнергии от основного источника питания?
п. 3.2.2
3830
Осуществляется ли прокладка кабельных трасс открытым способом в местах, исключающих воздействие высоких температур, механических повреждений?
п. 3.2.3
3831
Имеют ли кабели, прокладываемые по территории складов нефти и нефтепродуктов, изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение?
п. 3.2.3
3832
Обеспечивается ли плотная заделка несгораемыми материалами отверстий в стенах и полах для прохода кабелей и труб?
п. 3.2.4
3833
Допускается ли на ОПО складов нефти и нефтепродуктов прокладка кабельных трасс и технологических трубопроводов на общих строительных конструкциях?
п. 3.2.5
3834
Обоснованы ли в проектной документации принятые технические решения о прокладке кабельных трасс и технологических трубопроводов на общих строительных конструкциях?
п. 3.2.5
3835
Применяются ли переносные фонари во взрывозащищенном исполнении для временного освещения взрывопожароопасных помещений, открытых площадок аппаратуры, арматуры и другого оборудования?
п. 3.2.6
3836
Имеет ли электрооборудование для наружных установок, которое размещается вне взрывоопасной зоны, закрытое или закрытое обдуваемое исполнение с защитой от атмосферных воздействий с учетом климатических факторов?
п. 3.2.7
3837
Применяется ли на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов электрифицированный транспорт (самоходные аккумуляторные тележки (электрокары), электропогрузчики и тягачи) во взрывозащищенном исполнении для перемещения тарных грузов?
п. 3.2.8
3838
Допускается ли применение троллейных проводов и открытых токосъемников в помещениях взрывоопасных категорий при эксплуатации электрифицированных подъемно-транспортных устройств (тельферы, краны, лебедки)?
п. 3.2.9
3839
Обеспечивается ли размещение устройств для подключения передвижного и переносного электрооборудования вне взрывоопасных зон?
п. 3.2.10
Молниезащита и защита от статического электричества
3840
Обеспечивается ли выбор типа и размещения устройств молниезащиты на стадии проектирования ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 3.3.1
3841
Соответствует ли защита от прямых ударов молнии, вторичных ее проявлений и заноса высокого потенциала через наземные (надземные) и подземные металлические коммуникации требованиям технических регламентов и нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
п. 3.3.1
3842
Обеспечивается ли защита от прямых ударов молнии дыхательной арматуры резервуаров с ЛВЖ и пространства над ней, а также пространства над срезом горловины цистерн с ЛВЖ при открытом наливе продукта на наливной эстакаде, ограниченного цилиндром высотой 2,5 м и радиусом 5 м?
п. 3.3.2
3843
Присоединены ли металлические конструкции и корпуса всего оборудования и аппаратов, находящихся в защищаемом здании (сооружении), к заземляющему устройству электроустановок в целях защиты зданий (сооружений) и электрооборудования от вторичных проявлений молнии?
п. 3.3.3
3844
Обеспечены ли переходные сопротивления не более 0,03 Ом на каждый контакт в соединениях элементов трубопроводов или других протяженных металлических предметах в целях защиты зданий (сооружений) и электрооборудования от вторичных проявлений молнии?
п. 3.3.3
3845
Заземлено ли электростатически заземленное металлическое оборудование, покрытое лакокрасочными материалами?
п. 3.3.4
3846
Допускается ли превышение сопротивления любой точки внутренней и внешней поверхности заземленного металлического оборудования, покрытого лакокрасочными материалами, относительно магистрали заземления более 10 Ом?
п. 3.3.4
3847
Обеспечивается ли проведение измерения сопротивления, указанного в п. 375 настоящего проверочного листа, при относительной влажности окружающего воздуха не выше 60%?
п. 3.3.4
3848
Допускается ли при проведении измерения сопротивления, указанного в п. 375 настоящего проверочного листа, превышение площади соприкосновения измерительного электрода с поверхностью оборудования более 20 см2?
п. 3.3.4
3849
Обеспечивается ли расположение электрода при измерениях сопротивления, указанного в п. 375 настоящего проверочного листа, в точках поверхности оборудования, наиболее удаленных от точек контакта поверхности с заземленными металлическими элементами, деталями, арматурой?
п. 3.3.4
3850
Обеспечивается ли выполнение сваркой соединений молниеприемников с токоотводами и токоотводов с заземлителями?
п. 3.3.5
3851
Обеспечивается ли при недопустимости проведения огневых работ выполнение болтовых соединений с переходным сопротивлением не более 0,05 Ом при условии обязательного ежегодного контроля сопротивления перед началом грозового периода?
п. 3.3.5
3852
Подвергаются ли заземлители, токоотводы периодическому контролю один раз в 5 лет?
п. 3.3.6
3853
Подлежат ли 20% общего количества заземлителей и токоотводов ежегодному вскрытию и проверке на поражение их коррозией?
п. 3.3.6
3854
Подлежат ли замене заземлители и токоотводы при поражении коррозией более 25% площади поперечного сечения?
п. 3.3.6
3855
Заносятся ли в паспорт молниезащитного устройства и в журнал учета состояния молниезащитных устройств результаты проведенных их проверок и осмотров?
п. 3.3.6
3856
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества наземные резервуары для ЛВЖ и ГЖ и других жидкостей, являющихся диэлектриками и способных при испарении создавать взрывоопасные смеси паров с воздухом?
п. 3.3.7
3857
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества наземные трубопроводы через каждые 200 м и дополнительно на каждом ответвлении с присоединением каждого ответвления к заземлителю?
п. 3.3.7
3858
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества металлические оголовки и патрубки гибких шлангов для слива и налива нефти и нефтепродуктов?
п. 3.3.7
3859
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества железнодорожные рельсы сливоналивных участков, электрически соединенные между собой, а также металлические конструкции сливоналивных эстакад с двух сторон по длине?
п. 3.3.7
3860
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества металлические конструкции автоналивных устройств?
п. 3.3.7
3861
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества все механизмы и оборудование насосных станций для перекачки нефтепродуктов?
п. 3.3.7
3862
Подлежат ли заземлению для защиты от проявлений статического электричества металлические воздуховоды и кожухи изоляции вентиляционных систем во взрывоопасных помещениях через каждые 40 - 50 м?
п. 3.3.7
3863
Обеспечивается ли объединение заземляющего устройства для защиты от статического электричества с заземляющими устройствами для защиты электрооборудования и молниезащиты?
п. 3.3.8
3864
Обеспечивается ли сопротивление заземляющего устройства, предназначенного только для защиты от статического электричества, не более 100 Ом?
п. 3.3.8
3865
Выполняется ли из полосовой стали сечением не менее 48 мм2 или круглой стали диаметром более 6 мм на сварке или с помощью болтов соединение между собой неподвижных металлических конструкций (резервуары, трубопроводы), а также присоединение их к заземлителям?
п. 3.3.9
3866
Заземлены ли (обвиты медной проволокой диаметром не менее 2 мм или медным тросиком сечением не менее 6 мм2 с шагом витка не более 100 мм) резиновые (либо другие из неэлектропроводных материалов) шланги с металлическими наконечниками, используемые для налива жидкостей в железнодорожные и автомобильные цистерны, наливные суда и другие передвижные сосуды и аппараты?
п. 3.3.10
3867
Обеспечивается ли соединение одного конца проволоки (или тросика) пайкой (или под болт) с металлическими заземленными частями трубопровода, а другого - с металлическим наконечником шланга?
п. 3.3.10
3868
Изготовлены ли из металла, не дающего искры при ударе, наконечники шланга, используемого для налива?
п. 3.3.10
3869
Обеспечивается ли защита от электростатической индукции путем присоединения всего оборудования и аппаратов, находящихся в зданиях, сооружениях и установках, к контуру защитного заземления?
п. 3.3.11
3870
Обеспечивается ли через каждые 20 м длины приварка или припайка металлических перемычек в местах взаимного сближения на расстояние 10 см и менее трубопроводов с другими протяженными металлическими предметами (каркас сооружения, металлические оболочки кабелей без наружного покрова), проложенными во взрывоопасной зоне внутри здания (сооружения), в целях защиты от образования электромагнитной индукции между ними и недопущения образования незамкнутых контуров?
п. 3.3.12
3871
Изготовлены ли перемычки из стальной проволоки диаметром не менее 5 мм или стальной ленты сечением не менее 24 мм2?
п. 3.3.12
3872
Обеспечивается ли при вводе в сооружение присоединение коммуникаций к заземлителю электроустановок или к заземлителю от прямых ударов молнии для защиты от заносов высоких потенциалов по подземным металлическим коммуникациям (трубопроводам, кабелям, в том числе проложенным в каналах и тоннелях)?
п. 3.3.13
3873
Обеспечивается ли для защиты зданий и сооружений от статического электричества использование устройств, предназначенных для вторичных проявлений молнии?
п. 3.3.14
Системы связи и оповещения
3874
Обеспечен ли персонал системами двусторонней громкоговорящей или телефонной или радио связью для безопасного проведения технологических операций с нефтью и нефтепродуктами?
п. 3.4.1
3875
Определены ли проектной документацией перечень производственных участков и структурных подразделений, с которыми устанавливается связь, а также виды связи?
п. 3.4.2
3876
Предусмотрены ли на всех площадках ОПО складов нефти и нефтепродуктов технические средства, обеспечивающие оповещение об обнаружении аварийных выбросов горючих паров или разливов нефти и нефтепродуктов?
п. 3.4.3
3877
Установлены ли ПМЛА и ПЛРН организация, порядок оповещения и действия производственного персонала при авариях?
п. 3.4.4
Вентиляция
3878
Соответствуют ли системы вентиляции по назначению, устройству, техническим характеристикам, исполнению, обслуживанию и условиям эксплуатации требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
п. 3.5.1
3879
Обеспечивает ли воздухообмен систем вентиляции в производственных помещениях концентрацию вредных веществ в воздухе рабочей зоны ниже предельно-допустимой концентрации, а взрывопожароопасных веществ и газов ниже НКПРП?
п. 3.5.2
3880
Предусмотрена ли аварийная вентиляция для производственных помещений, в которых возможно внезапное поступление опасных веществ?
п. 3.5.3
3881
Обеспечивается ли автоматическое включение систем аварийной вентиляции от систем контроля загазованности воздушной среды в помещении?
п. 3.5.4
3882
Предусмотрено ли кроме автоматического включения системы аварийной вентиляции ее ручное включение (местное и дистанционное из помещения управления)?
п. 3.5.4
3883
Предусмотрены ли устройства воздухозабора для приточных систем вентиляции из мест, исключающих попадание в систему вентиляции опасных веществ?
п. 3.5.5
3884
Допускается ли для помещений взрывопожароопасных категорий установка оборудования приточных систем обычного исполнения, в случае если на воздуховодах при выходе из венткамеры предусмотрены взрывозащищенные обратные клапаны?
п. 3.5.6
3885
Заземлены ли вентиляционное оборудование, металлические трубопроводы и воздуховоды систем отопления и вентиляции?
п. 3.5.7
3886
Предусмотрено ли для вентиляционных систем автоматическое включение аварийной вентиляции при достижении в помещении концентрации горючих газов и паров нефтепродуктов 50% объемных от НКПРП?
п. 3.5.8
3887
Предусмотрена ли для вентиляционных систем сигнализация о падении давления, обеспечивающего гарантированный подпор воздуха в помещение с подпором воздуха (в тамбур-шлюз)?
п. 3.5.8
3888
Предусмотрена ли для вентиляционных систем сигнализация о работе вентиляционных систем с подачей сигнала в помещение управления?
п. 3.5.8
3889
Предусмотрена ли для вентиляционных систем автоматическая защита калориферов от замораживания?
п. 3.5.8
3890
Предусмотрено ли для вентиляционных систем автоматическое отключение вентиляционных систем при пожаре в помещении, оборудованном системой автоматического пожаротушения или сигнализации?
п. 3.5.8
3891
Предусмотрено ли для вентиляционных систем автоматическое включение резервного вентилятора вентиляционных систем при выходе из строя рабочего вентилятора с подачей сигнала о включении резерва?
п. 3.5.8
Водоснабжение и производственная канализация. Очистные сооружения
3892
Соответствует ли проектирование, строительство и эксплуатация систем водоснабжения и канализации требованиям законодательства о градостроительной деятельности, технических регламентов?
п. 3.6.1
3893
Обеспечивается ли электроснабжение агрегатов систем водоснабжения по той же категории надежности, как и объектов потребителей воды на ОПО складов нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.2
3894
Оснащены ли насосные станции производственной канализации, заглубленные более чем на 0,5 м, датчиками загазованности с выводом сигнала на пульт помещения управления?
п. 3.6.3
3895
Обеспечивается ли включение аварийной вентиляции в случае достижения загазованности насосной станции 50% объемных от НКПРП?
п. 3.6.3
3896
Соответствуют ли требования пожарной безопасности к ОПО складов нефти и нефтепродуктов и к источникам противопожарного водоснабжения нормам законодательства Российской Федерации в области пожарной безопасности?
п. 3.6.4
3897
Обеспечивается ли проведение осмотра и очистки водопроводов, колодцев с подземными гидрантами по графику с соблюдением требований технических документов по организации безопасного проведения газоопасных работ, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 3.6.5
3898
Допускается ли прокладка транзитных водопроводов внутри обвалования группы резервуаров для хранения нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.6
3899
Обеспечивают ли системы канализации удаление и очистку химически загрязненных, технологических, смывных и других сточных вод?
п. 3.6.7
3900
Допускается ли сброс химически загрязненных, технологических, смывных и других стоков без предварительной локальной очистки, за исключением тех случаев, когда в эксплуатирующей организации имеются собственные очистные сооружения и магистральная сеть, предназначенная для приема таких стоков?
п. 3.6.7
3901
Предусмотрена ли на площадках ОПО складов нефти и нефтепродуктов бытовая система канализации?
п. 3.6.8
3902
Предусмотрена ли на площадках ОПО складов нефти и нефтепродуктов производственная система канализации?
п. 3.6.8
3903
Предусмотрена ли на площадках ОПО складов нефти и нефтепродуктов дождевая система канализации?
п. 3.6.8
3904
Допускается ли объединение систем производственной и дождевой канализации?
п. 3.6.8
3905
Обосновано ли в проектной документации, исходя из состава и количества производственных и дождевых (ливневых) сточных вод, принятое техническое решение по объединению систем производственной и дождевой канализации?
п. 3.6.8
3906
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию подтоварной воды от отстоя нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.9
3907
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию воды, охлаждающей резервуары при пожаре?
п. 3.6.9
3908
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию дождевой воды с открытых площадок или обвалований?
п. 3.6.9
3909
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию балластных, промывочных, подсланевых и льяльных вод с наливных судов?
п. 3.6.9
3910
Обеспечивается ли отведение в производственную канализацию производственных стоков от технологического оборудования и лаборатории?
п. 3.6.9
3911
Является ли закрытой сеть производственных сточных вод?
п. 3.6.10
3912
Выполнена ли сеть производственных сточных вод из несгораемых материалов?
п. 3.6.10
3913
Допускается ли сброс взрывопожароопасных и пожароопасных нефтепродуктов в канализацию, в том числе при авариях?
п. 3.6.11
3914
Отводятся ли на очистные сооружения сточные воды от зачистки и пропарки резервуаров для нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.12
3915
Допускается ли сброс нефтешламов в сети канализации сточных вод?
п. 3.6.12
3916
Отводятся ли нефтешламы на узлы обезвреживания для дальнейшей утилизации?
п. 3.6.12
3917
Обеспечивается ли нахождение в закрытом состоянии и опломбирование задвижек на выпусках дождевой канализации с территории резервуарных парков нефти и нефтепродуктов?
п. 3.6.13
3918
Подлежат ли отведению из резервуарных парков высоковязких нефтепродуктов (гудрон, битум) только дождевые воды?
п. 3.6.14
3919
Установлены ли за пределами обвалования колодцы с задвижками и гидравлическими затворами на выпусках сточных вод от группы резервуаров или одного резервуара?
п. 3.6.15
3920
Допускается ли снижение высоты столба жидкости в гидравлическом затворе менее 0,25 м?
п. 3.6.15
3921
Допускается ли прямое соединение канализации загрязненных стоков с бытовой канализацией без гидрозатворов?
п. 3.6.16
3922
Предусмотрены ли средства контроля и сигнализации за содержанием взрывопожароопасных и токсичных веществ на входе в коллектор очистных сооружений, а также меры, исключающие попадание этих веществ в бытовую канализацию, при возможном попадании в стоки взрывопожароопасных и токсичных веществ?
п. 3.6.16
3923
Допускается ли расположение колодцев на сетях канализации под эстакадами технологических трубопроводов, в пределах отбортовок и обвалований отдельно стоящего оборудования, содержащих взрывоопасные продукты?
п. 3.6.17
3924
Обеспечивается ли проведение осмотра и очистки канализационных колодцев, труб, лотков, гидрозатворов с соблюдением требований технических документов по организации безопасного проведения газоопасных работ, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 3.6.18
3925
Допускается ли превышение температуры производственных сточных вод при сбросе в канализацию более 40 °C?
п. 3.6.19
3926
Предусмотрены ли на очистных сооружениях устройства для измерения расходов сточных вод, поступающих на очистные сооружения?
п. 3.6.20
3927
Предусмотрены ли на очистных сооружениях устройства для измерения расходов очищенных сточных вод?
п. 3.6.20
3928
Обеспечено ли на канализационной сети устройство колодцев с гидравлическим затвором на расстоянии не менее 10 м до и после нефтеловушек?
п. 3.6.21
3929
Обеспечивается ли устройство колодца с гидравлическим затвором на каждом присоединении к коллектору в случае, если для отвода нефтепродуктов устроен коллектор от нескольких нефтеловушек?
п. 3.6.21
3930
Являются ли нефтеловушки закрытыми?
п. 3.6.22
3931
Выполнены ли нефтеловушки из несгораемых материалов?
п. 3.6.22
3932
Организован ли отбор проб сточных вод с проведением их химического анализа для контроля качества сточных вод?
п. 3.6.23
Обслуживание и ремонт технологического оборудования, резервуаров и технологических трубопроводов,
систем инженерно-технического обеспечения на ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3933
Обеспечивается ли проведение работ восстановительного характера, в том числе строительных, монтажных, пусконаладочных, а также работ по диагностированию оборудования, в соответствии с требованиями нормативных правовых актов по промышленной безопасности и технических документов по организации безопасного проведения ремонтных работ, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 4.1
3934
Определены ли техническими документами, разработанными эксплуатирующей организацией с учетом конкретных условий эксплуатации, объем, периодичность и порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования, резервуаров и технологических трубопроводов, систем инженерно-технического обеспечения?
п. 4.2
3935
Обеспечивается ли проведение проверки состояния швов нижних поясов корпуса и уторного уголка резервуара при осмотре стальных резервуаров?
п. 4.3
3936
Обеспечивается ли вывод из эксплуатации стального резервуара при обнаружении отпотин или трещин в сварных швах или в металле его корпуса?
п. 4.3
3937
Отражаются ли в журнале осмотра резервуара результаты контроля технического состояния резервуара?
п. 4.4
3938
Установлено ли систематическое наблюдение за осадкой основания каждого резервуара?
п. 4.5
3939
Обеспечивается ли в первые четыре года после ввода резервуара в эксплуатацию (или до полной стабилизации осадки основания) ежегодное проведение нивелирования окрайки днища в абсолютных отметках, не менее чем в восьми точках, но не реже чем через 6 метров?
п. 4.5
3940
Заносятся ли результаты нивелирования в журнал нивелирования окрайки днища и паспорт резервуара?
п. 4.5
3941
Обеспечивается ли освобождение резервуара от нефтепродукта и вывод его из эксплуатации при недопустимой неравномерной осадке резервуара?
п. 4.5
3942
Осуществляется ли зачистка железнодорожных цистерн и подготовка их к наливу на специальных пунктах (станциях)?
п. 4.6
3943
Производство работ по зачистке резервуаров и тары осуществляется обслуживающим персоналом эксплуатирующей организации?
п. 4.7
3944
Производство работ по зачистке резервуаров и тары осуществляется специализированной организацией?
п. 4.7
3945
Подвергаются ли все металлические резервуары для хранения авиационного топлива периодической зачистке не менее двух раз в год?
п. 4.8
3946
Подвергаются ли все металлические резервуары для хранения светлых нефтепродуктов (за исключением авиационного топлива) и масел периодической зачистке не менее одного раза в два года?
п. 4.8
3947
Определены ли эксплуатирующей организацией в зависимости от условий сохранения качества хранимого продукта и надежной эксплуатации резервуаров порядок и сроки зачистки резервуаров для хранения нефти и мазута?
п. 4.8
3948
Обеспечивается ли при длительном хранении нефтепродуктов проведение зачистки металлических резервуаров после их опорожнения в соответствии с графиком, установленным эксплуатирующей организаций?
п. 4.8
3949
Подвергаются ли зачистке металлические резервуары при подготовке к ремонту?
п. 4.8
3950
Подвергаются ли зачистке металлические резервуары при подготовке к заполнению нефтепродуктами более высокого качества, чем хранившиеся в них ранее?
п. 4.8
3951
Обеспечивается ли при зачистке резервуаров использование электрооборудования зачистных агрегатов во взрывозащищенном исполнении?
п. 4.9
3952
Соответствует ли электрооборудование зачистных агрегатов, используемых при зачистке резервуаров, категории и группе взрывоопасной смеси и классу взрывоопасной зоны?
п. 4.9
3953
Предусматриваются ли меры, исключающие самовозгорание пирофорных отложений, при зачистке резервуаров, в которых хранились сернистые нефти и нефтепродукты?
п. 4.10
3954
Изложен ли порядок безопасного проведения работ по очистке, дезактивации пирофорных отложений резервуаров и оборудования в отдельной инструкции с учетом требований промышленной, пожарной безопасности, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 4.10
3955
Достигается ли удаление паров нефтепродуктов из резервуара до взрывобезопасной концентрации в процессе промывки его специальными водными растворами с помощью специального оборудования для механизированной зачистки или пропаркой, а также тщательной вентиляцией (принудительной или естественной) резервуара после проведения указанных выше операций?
п. 4.11
3956
Вентиляция резервуара осуществляется при всех открытых люках?
п. 4.12
3957
Принудительная вентиляция паровоздушного пространства резервуара осуществляется вентиляторами искробезопасного исполнения с электрическими двигателями взрывозащищенного исполнения или пароэжекторами?
п. 4.12
3958
Заземлен ли корпус вентилятора, применяемого для принудительной вентиляции паровоздушного пространства резервуара?
п. 4.12
3959
Обеспечивается ли при монтаже временных трубопроводных схем, связанных с откачкой остатка, пропаркой, продувкой и промывкой с применением временных схем электроснабжения и электрооборудования, применение электрооборудования (переносной насос, пускатели, рубильники) во взрывозащищенном исполнении?
п. 4.13
3960
Являются ли трубопроводы, предназначенные для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара, съемными?
п. 4.14
3961
Монтаж съемных трубопроводов, предназначенных для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара, осуществляется непосредственно перед проведением указанных операций?
п. 4.14
3962
Являются ли трубопроводы, предназначенные для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара, стационарными?
п. 4.14
3963
Обеспечивается ли при эксплуатации резервуара установка межфланцевых заглушек на стационарные трубопроводы, предназначенные для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара?
п. 4.14
3964
Обеспечивается ли по окончании работ демонтаж съемных трубопроводов, предназначенные для пропарки, продувки, промывки и чистки резервуара?
п. 4.14
3965
Обеспечивается ли выполнение работ по зачистке оборудования в соответствии с требованиями технических документов по организации безопасного проведения газоопасных работ, разработанных эксплуатирующей организацией?
п. 4.15
3966
Допускается ли устранение неисправностей на работающем оборудовании?
п. 4.16
3967
Обеспечивается ли перед выполнением операций по сливу и наливу нефти и нефтепродуктов проведение осмотра сливоналивных и раздаточных устройств?
п. 4.17
3968
Заносятся ли в сменный журнал результаты осмотра сливоналивных и раздаточных устройств?
п. 4.17
3969
Подтверждается ли исправное состояние молниезащитных устройств при проведении периодического контроля и внеочередных осмотров?
п. 4.18
3970
Обеспечивается ли проведение всех ремонтов молниезащитных устройств до начала грозового периода (в апреле)?
п. 4.19
3971
Имеют ли молниеотводы предупредительные надписи, запрещающие приближаться к ним во время грозы на расстояние менее 4 метров?
п. 4.20
3972
Обеспечивается ли проведение технического диагностирования и экспертизы промышленной безопасности технических устройств, оборудования и резервуаров, отработавших нормативный срок службы?
п. 4.21
3973
Допускается ли эксплуатация технических устройств, оборудования, резервуаров без положительного заключения экспертизы промышленной безопасности?
п. 4.21
3974
Подлежат ли входному контролю материалы и изделия, применяемые при ремонте оборудования и технических устройств?
п. 4.22
3975
Установлены ли в нормативных документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) порядок проведения и объем входного контроля материалов и изделий для ремонта оборудования и технических устройств?
п. 4.22
3976
Обеспечивается ли при проведении входного контроля проверка наличия сопроводительных документов, удостоверяющих качество продукции и изделий (комплектность, упаковка, маркировка, внешний вид)?
п. 4.22
3977
Имеют ли все технические устройства, эксплуатируемые на ОПО складов нефти и нефтепродуктов, паспорта организации-изготовителя, сертификаты или декларации соответствия требованиям технических регламентов или заключение экспертизы промышленной безопасности, если техническим регламентом не установлена иная форма оценки соответствия?
п. 4.23
3978
Обеспечивается ли при проведении ремонтных работ на территории складов нефти и нефтепродуктов во взрывоопасных зонах использование искробезопасного инструмента?
п. 4.24
3979
Обеспечивается ли выполнение газоопасных работ, связанных с подготовкой оборудования к ремонту и проведением ремонта, с соблюдением требований технических документов по организации безопасного проведения газоопасных работ, разработанных и утвержденных эксплуатирующей организацией?
п. 4.25
3980
Обеспечивается ли проведение ремонтных работ с применением огневых работ в соответствии с требованиями технических документов по организации безопасного проведения огневых работ, разработанных и утвержденных эксплуатирующей организацией?
п. 4.26
3981
Допускается ли выполнение подрядной организацией, занимающейся сервисным обслуживанием, работ по ремонту оборудования и технических устройств?
п. 4.27
3982
Аттестованы ли в области промышленной безопасности руководители и специалисты подрядной организации?
п. 4.27
3983
Предусмотрены ли стационарные или передвижные грузоподъемные механизмы для подъема и перемещения оборудования и его отдельных узлов?
п. 4.28
Требования к содержанию территории, зданий и сооружений ОПО складов нефти и нефтепродуктов
3984
Соответствуют ли объемно-планировочные решения по размещению ОПО складов нефти и нефтепродуктов требованиям законодательства о градостроительной деятельности, технических регламентов?
п. 5.1
3985
Имеют ли все подземные коммуникации и кабельные трассы опознавательные знаки, позволяющие определять место их расположения и назначение?
п. 5.2
3986
Имеют ли ОПО складов нефти и нефтепродуктов исполнительный план коммуникаций?
п. 5.3
3987
Обеспечивается ли эксплуатирующей организацией передача проектной организации исполнительного плана коммуникаций и исполнительного генерального плана при осуществлении реконструкции ОПО складов нефти и нефтепродуктов, размещении новых и ликвидации существующих объектов?
п. 5.3
3988
Допускается ли проведение земляных работ на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов без наряда-допуска, оформленного в соответствии с требованиями технических документов по организации безопасного проведения земляных работ, разработанных и утвержденных эксплуатирующей организацией?
п. 5.4
3989
Нанесены ли на входных дверях производственных помещений надписи, обозначающие категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности и классы взрывоопасных зон?
п. 5.5
3990
Установлен ли на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов прибор, определяющий направление и скорость ветра?
п. 5.6
3991
Обосновано ли в проектной документации место установки прибора, определяющего направление и скорость ветра?
п. 5.6
3992
Допускается ли загромождение и загрязнение дорог, проездов, проходов, подступов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения, связи и сигнализации?
п. 5.7
3993
Допускается ли использование противопожарных разрывов между зданиями и сооружениями под складирование материалов, оборудования, тары, стоянку транспортных средств?
п. 5.8
3994
Ограждена ли территория ОПО складов нефти и нефтепродуктов несгораемой оградой по периметру в соответствии с проектной документацией?
п. 5.9
3995
Оборудована ли территория ОПО складов нефти и нефтепродуктов системами охранной сигнализации в соответствии с проектной документацией?
п. 5.9
3996
Соответствуют ли дороги для проезда автотранспорта, пешеходные тротуары, мосты и переходные мостики через трубопроводы и обвалования требованиям законодательства о градостроительной деятельности?
п. 5.10
3997
Вывешена ли на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов у контрольно-пропускного пункта схема организации движения по территории?
п. 5.11
3998
Указана ли на территории ОПО складов нефти и нефтепродуктов максимальная скорость движения транспорта по территории объекта?
п. 5.11
3999
Организовано ли одностороннее движение транспорта по территории объекта?
п. 5.11
4000
Определен ли эксплуатирующей организацией порядок въезда и выезда транспортных средств на территорию объекта?
п. 5.11
Приложение № 16
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований разработке технического паспорта взрывобезопасности
взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Требования к разработке технического паспорта взрывобезопасности взрывопожароопасных производственных объектов хранения и переработки растительного сырья", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 31 декабря 2014 г. № 632 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 февраля 2015 г., регистрационный № 36042)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
4001
Разработан ли технический паспорт взрывобезопасности взрывопожароопасного производственного объекта хранения и переработки растительного сырья (далее – ТП)?
п.2
4002
Для всех ли производственных зданий, сооружений и оборудования объекта, подлежащих взрывопредупреждению и взрывозащите разработан ТП?
п.4
4003
Издан ли приказ в эксплуатирующей организации о создании комиссии для обследования ОПО, предшествующего разработке ТП?
п.5
4004
Проводилось ли обследование ОПО, предшествующее разработке ТП?
п.5
4005
Определен ли порядок (очередность) проведения обследования объекта внутренними распорядительными документами эксплуатирующей объект организации?
п. 6
4006
Оформлен ли акт по итогам обследования ОПО, предшествующего разработке ТП?
п.7
4007
Осуществляются ли в эксплуатирующей организации замеры легкосбрасываемых конструкций?
п.8
4008
Подписан ли ТП главным инженером (или иным должностным лицом, в обязанности которого входит выполнение указанной функции
п.10
4009
Утвержден ли ТП руководителем эксплуатирующей организации?
п.10
4010
Заверен ли ТП печатью эксплуатирующей организации?
п.10
4011
Прошит ли ТП с указанием количества прошитых страниц?
п.10
4012
Вносятся ли соответствующие дополнения (изменения) в ТП с отражением их содержания в листе регистрации дополнений (изменений)?
п. 11
___________
Приложение № 17
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения инструкции по выбору и проверке электрических аппаратов
и кабелей напряжением 6 (10) кВ
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2. ______________________________________________________________________________________________________________________
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3. ______________________________________________________________________________________________________________________
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4. ______________________________________________________________________________________________________________________
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Инструкция по выбору и проверке электрических аппаратов и кабелей напряжением 6 (10) кВ», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 6 ноября 2012 г. № 630 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 9 апреля 2013 г., регистрационный № 28067)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7. ______________________________________________________________________________________________________________________
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8. ______________________________________________________________________________________________________________________
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9. ______________________________________________________________________________________________________________________
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10. _____________________________________________________________________________________________________________________
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11. _____________________________________________________________________________________________________________________
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
4013
Предусмотрены ли электрические аппараты, обеспечивающие отключение токов короткого замыкания, предусматриваются на всех вводных, секционных, резервных и отходящих присоединениях центральной подземной подстанции (далее - ЦПП) и распределительной подземной подстанции (далее - РПП), на ответвлениях от магистрали, а также в конце линий, питающих силовые трансформаторы или другие электроприемники, не имеющие встроенных разъединителей?
П. 3
4014
Обеспечивает ли компоновка комплектных распределительных устройств (далее - КРУ) в сборке возможность безопасного обслуживания и ремонта любого из них?
П. 4
4015
Содержатся ли под напряжением резервные КРУ, присоединенные к шинам подстанции?
П. 5
4016
Допускается ли отключение разъединителей КРУ, если эта операция приводит к нарушению взрывозащиты остающихся под напряжением токоведущих частей разъединителей, только на время производства работ по ремонту КРУ?
4017
Резервирует ли защита от токов короткого замыкания, установленная на головном участке или элементе сети, действие защит смежных с ним участков (например, защита вводного КРУ резервирует действие защиты каждого из отходящих присоединений)?
П. 6
4018
Применяется ли на питающих линиях ЦПП и РПП максимальная токовая защита с ограниченно зависимой выдержкой времени и отсечкой мгновенного действия?
П. 7
4019
Охватывает ли зона действия отсечки сборные шины соответственно ЦПП и РПП?
4020
Выполняют ли защиту минимального напряжения на питающих линиях ЦПП с выдержкой времени 10 с?
4021
Применяется ли на питающих линиях ЦПП и РПП и их отходящих присоединениях, за исключением питающих линий передвижных участковых понизительных подстанций (далее - ПУПП) на пластах, опасных по выбросам и суфлярам, автоматическое повторное включение (далее - АПВ) и автоматическое включение резерва (далее - АВР) однократного действия?
П. 8
4022
Обеспечивается ли запрет на действие автоматических устройств - на устройства АПВ, установленные на выключателях питающих линий ЦПП, - при остановке главных вентиляторов?
П. 9
4023
Обеспечивается ли запрет на действие автоматических устройств - на устройства АПВ, установленные на выключателях отходящих присоединений ЦПП и РПП, - при длительных (более 3 мин) перерывах питания?
4024
Обеспечивается ли запрет на действие автоматических устройств - на устройства АПВ, установленные на выключателях линий, проложенных в тупиковых выработках и на исходящей струе из участка, очистного забоя или подготовительной выработки опасной по газу шахты, - при отключении выключателей устройствами контроля проветривания и системы аэрогазового контроля (далее - АГК), а также при длительных (более 3 мин.) перерывах питания?
4025
Выполняется ли во всех случаях запрет на действие АПВ после отключения выключателя защитой от токов короткого замыкания?
4026
Срабатывают ли устройства АПВ и АВР с выдержкой времени не менее 2 с?
П. 10
4027
Срабатывают ли устройства АПВ и АВР без выдержки времени, если выдержка на включение выключателя обеспечивается другими устройствами, например самим приводом выключателя?
4028
Разрешается ли дистанционное, телемеханическое и автоматическое управление электроприемниками напряжением 6 (10) кВ только при наличии устройств, блокирующих включение после срабатывания максимальной токовой защиты или защиты от замыкания на землю?
П. 11
4029
Выполняется ли условие нераспространения этого требования на линии, питающие ЦПП и РПП?
4030
Выполняется ли требование о том, что при отсутствии оперативного персонала в главной поверхностной подстанции (далее - ГПП) сигнализация о срабатывании защиты от замыканий должна быть у горного диспетчера?
4031
Ограничивается ли мощность короткого замыкания в подземной сети шахты величиной, соответствующей номинальным характеристикам установленного в шахте электрооборудования и сечению кабелей?
П. 12
4032
Выполняется ли требование о том, что эта мощность (п. 19) не должна превышать 100 МВА?
4033
Осуществляют ли в подземных сетях напряжением 6 (10) кВ защиту линий, трансформаторов (передвижных подстанций) и электродвигателей от токов короткого замыкания и утечек (замыканий) на землю?
П. 13
4034
Устанавливают ли на строящихся и реконструируемых шахтах защиту от замыканий на землю также и на линиях, питающих ЦПП?
П. 14
4035
Выполняется ли требование о том, что на отходящих линиях ЦПП и РПП защита от токов короткого замыкания и утечек (замыканий) на землю - мгновенного действия (без выдержки времени)?
П. 15
4036
Выполняется ли требование о том, что на линиях, питающих ЦПП, допускается применение максимальной токовой защиты с ограниченно зависимой выдержкой времени и отсечкой мгновенного действия, зона действия которой охватывает и сборные шины ЦПП, а также защиты от замыканий на землю с выдержкой времени до 0,7 с?
П. 16
4037
Предусматривают ли для электродвигателей защиту от токов перегрузки и нулевую защиту?
П. 17
4038
Применяют ли также (п. 25) фильтровую защиту, обеспечивающую отключение с выдержкой времени при симметричных и несимметричных перегрузках и мгновенную отсечку при токах короткого замыкания?
4039
Применяют ли для электродвигателей также токовую защиту с автоматическим частичным шунтированием токовых реле на период пуска?
4040
Выполняется ли требование о том, что во всех случаях отключения сети защитами допускается применение АПВ однократного действия, а также применение устройств АВР при условии применения аппаратуры с блокировками против подачи напряжения на линии и электроустановки при повреждении их изоляции относительно земли и коротком замыкании?
П. 18
4041
Производят ли наладку и проверку электрических аппаратов, устройств релейной защиты и автоматики при вводе их в работу и периодически в процессе эксплуатации, а также после каждого отказа или неправильной работы?
П. 19
4042
Производят ли наладку и проверку не реже одного раза в год?
4043
Проводят ли работы по наладке специализированные организации?
II. РАСЧЕТ ТОКОВ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
4044
Осуществляют ли расчет токов короткого замыкания (далее - КЗ) с целью определения максимального значения тока трехфазного КЗ, необходимого для проверки коммутационной аппаратуры на отключающую способность, а также минимального значения тока двухфазного КЗ, необходимого для выбора уставок средств защиты, в соответствии с приложением N 2 к настоящей Инструкции?
П. 20
III. УКАЗАНИЯ ПО ВЫБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ АППАРАТОВ, РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ
4045
Производят ли выбор КРУ высокого напряжения для подачи напряжения на ПУПП в зависимости от его назначения, исполнения, номинального тока, напряжения?
П. 21
4046
Осуществляются ли выбор и проверка электрических аппаратов и релейной защиты в соответствии с приложением N 3 к настоящей Инструкции?
IV. УКАЗАНИЯ ПО ВЫБОРУ И ПРОВЕРКЕ УСТАВОК РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ
4047
Осуществляются ли выбор и проверка уставок срабатывания максимальной токовой защиты для токовых реле мгновенного действия (без выдержки времени) КРУ, включенных по схеме неполной звезды, согласно приложению N 4 к настоящей Инструкции?
П. 22
V. ВЫБОР И ПРОВЕРКА КАБЕЛЬНОЙ СЕТИ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
4048
Определяется ли сечение кабеля высокого напряжения, питающего ПУПП, исходя из тока нагрузки в соответствии с порядком выбора и проверки кабельной сети высокого напряжения согласно приложению N 5 к настоящей Инструкции?
П. 23
___________
Приложение № 18
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности опасных производственных объектов,
на которых используются подъемные сооружения
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 ноября 2013 г. № 533 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный № 30992), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 апреля 2016 г. № 146 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 мая 2016 г., регистрационный № 42197)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
I. Общие положения
Цель и основные принципы обеспечения промышленной безопасности ОПО, на которых используются ПС
1
Соблюдается соответствие паспортных грузовых и высотных характеристик подъемного сооружения (ПС) требованиям технологического процесса?
п. 10 а)
2
Соблюдается соответствие группы классификации (группы режима работы) ПС требованиям обслуживаемого ПС технологического процесса?
п. 10 б)
3
Соблюдается соответствие группы классификации механизмов, установленных на ПС, требованиям обслуживаемого ПС технологического процесса?
п. 10 б)
4
Соблюдается соответствие прочности, жесткости, местной или общей устойчивости, выносливости элементов металлоконструкции и механизмов ПС нагрузкам в рабочем и нерабочем состояниях?
п. 10 в)
5
Для стрел ПС, имеющих в конструкции систему уравновешивания соблюдается соответствие уравновешенности нагрузкам в рабочем и нерабочем состояниях?
п. 10 в)
6
Соблюдается соответствие оснащенности ПС регистраторами, ограничителями и указателями, указанными в паспорте ПС
п. 10 г)
7
Соблюдается соответствие оснащенности ПС регистраторами, ограничителями и указателями требованиям обеспечения безопасности технологического процесса, обслуживаемого ПС?
п. 10 г)
8
Соблюдается соответствие фактического срока службы ПС (срок службы исчисляется с момента изготовления ПС) заявленному изготовителем, если фактический срок службы не продлевался по результатам проведения экспертизы промышленной безопасности?
п. 10 д)
II. Требования промышленной безопасности к организациям и работникам, осуществляющим монтаж, наладку, ремонт, реконструкцию или модернизацию ПС в процессе эксплуатации ОПО
Структура управления и контроль соблюдения технологических процессов
9
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то структурой управления этой организации обеспечивается конкретная сфера деятельности и пределы полномочий работников, осуществляющих ремонт и реконструкцию ПС?
п. 13
10
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то в положении о контроле соблюдения технологических процессов по ремонту и реконструкции ПС распределена ответственность работников организации, выполняющих соответствующие работы?
п. 14
11
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация располагает необходимым персоналом?
п. 15
12
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация располагает руководителями и специалистами, имеющими полномочия, необходимые для выполнения своих обязанностей?
п. 15
13
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то должностными обязанностями для соответствующих руководителей и специалистов установлено выявление случаев отступлений от требований к качеству работ, от процедур проведения работ, и принятие мер по предупреждению или сокращению таких отступлений?
п. 15
14
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то этой организацией установлены ответственность, полномочия и взаимоотношения работников, занятых в управлении, выполнении или проверке выполнения работ?
п. 15
15
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то технологическая подготовка производства и производственный процесс в этой организации исключают использование материалов и изделий, на которые отсутствуют сертификаты, паспорта и другие документы, подтверждающие их качество?
п. 16
Техническое оснащение
16
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация располагает необходимыми материалами, комплектующими изделиями, обеспечивающими возможность выполнения заявленных видов работ?
п. 17
17
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация располагает необходимыми инструментом, приспособлениями, оборудованием, обеспечивающими возможность выполнения заявленных видов работ?
п. 17
18
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет комплекты необходимого оборудования для выполнения работ по контролю технического состояния ПС до и после выполнения работ?
п. 18 а)
19
Если эксплуатирующая организация выполняет работы, с применением сварки, по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то для выполнения работ по неразрушающему контролю эта организация имеет (или привлекает на договорной основе) аттестованную лабораторию?
п. 18 а)
20
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет комплект необходимого оборудования для выполнения работ по резке, правке и сварке металла, а также необходимые сварочные материалы?
п. 18 б)
21
Если эксплуатирующая организация выполняет работы, с применением сварки, по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то используемые технологии сварки аттестованы в установленном порядке?
п. 18 б)
22
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет комплекты рабочих чертежей и документации на технологии ремонта металлоконструкций ремонтируемых, реконструируемых ПС?
п. 18 е)
23
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет программы-методики испытания, проведения технических освидетельствований ремонтируемых, реконструируемых ПС и проводит их испытаний по завершении выполненных работ?
п. 18 ж)
24
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то эта организация имеет вспомогательное оборудование (подмости, ограждения), которое может быть использовано при проведении работ?
п. 18 и)
Требования к работникам
25
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то работники, осуществляющие эти работы, знают источники опасностей и умеют применять на практике способы защиты от них?
п. 20 в)
26
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то работники, осуществляющие эти работы, умеют применять на практике технологии ремонта?
п. 20 е)
27
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то персонал имеет документы, подтверждающие прохождение в установленном порядке профессионального обучения по соответствующим видам деятельности рабочих специальностей?
п. 20 к)
28
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то аттестованы в установленном порядке сварщики?
п. 20 к)
29
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то работники, осуществляющие эти работы, знают методы проведения испытаний ПС?
п. 20 л)
30
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то работники, осуществляющие эти работы, знают и соблюдают требования эксплуатационных документов, касающихся заявленных видов работ на ПС?
п. 20 м)
31
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, то специалисты, осуществляющие эти работы, аттестованы в установленном порядке на знание требований ФНП ПС, касающихся заявленных видов работ на ПС ?
п. 20 н)
III. Требования промышленной безопасности к организациям и работникам ОПО, осуществляющим эксплуатацию ПС
32
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соблюдение графиков выполнения технических освидетельствований, технического обслуживания и планово-предупредительных ремонтов ПС?
п. 23 а)
33
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет превышения срока службы (периода безопасной эксплуатации), заявленного изготовителем в паспорте ПС, без наличия заключения экспертизы промышленной безопасности о возможности его продления?
п. 23 а)
34
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет превышения характеристики и нарушений требований, изложенных в паспорте и руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС (грузоподъемность или грузовой момент, группа классификации режима и другие паспортные режимы эксплуатации)?
п. 23 б)
35
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет к применению неработоспособных и не соответствующих технологии выполняемых работ грузозахватных приспособлений и тары?
п. 23 в)
36
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет эксплуатации ПС с неработоспособными ограничителями, указателями и регистраторами?
п. 23 г)
37
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет эксплуатации ПС на неработоспособных рельсовых путях (для ПС на рельсовом ходу)?
п. 23 д)
38
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет эксплуатации ПС с отступлениями от регламентированных размеров между ПС и посадочными лестницами, и площадками, строительными конструкциями, оборудованием, другими ПС, штабелями грузов, траншей, котлованов и ограничений, установленных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 23 е)
39
Эксплуатирующей организацией разработана и утверждена распорядительным документом инструкция с должностными обязанностями для специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 23 ж)
40
Эксплуатирующей организацией разработана и утверждена распорядительным документом инструкция с должностными обязанностями для специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 23 ж)
41
Эксплуатирующей организацией разработана и утверждена распорядительным документом инструкция с должностными обязанностями для специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 23 ж)
42
Эксплуатирующей организацией разработан и утвержден распорядительным документом поименный перечень лиц, ответственных за промышленную безопасность в организации (осуществление производственного контроля, содержание ПС в работоспособном состоянии, безопасное производство работ с применением ПС) из числа ее аттестованных специалистов?
п. 23 ж)
43
Если одним специалистом совмещаются обязанности ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии и за безопасное производство работ, то это совмещение допускается в эксплуатирующих организациях, где производство работ с применением ПС выполняется на одном участке (цехе)?
п. 23 ж)
44
Эксплуатирующей организацией установлен порядок допуска к самостоятельной работе на ПС персонала и контролируется соблюдение этого порядка?
п. 23 з)
45
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соблюдение технологических процессов с ПС, исключающих нахождение работников и третьих лиц под транспортируемым грузом и в опасных зонах?
п. 23 и)
46
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соблюдение технологических процессов с ПС, исключающих перемещение грузов за пределами границ опасных зон?
п. 23 и)
47
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет транспортировки кранами работников, кроме случаев, указанных в ФНП ПС?
п. 23 к)
48
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет использования ПС для подтаскивания грузов?
п. 23 л)
49
Эксплуатирующей организацией обеспечивается запрет использования механизма подъема крана с отклонением канатов от вертикали?
п. 23 л)
50
В эксплуатирующей организации имеются в наличии грузы (нагружатели), собственные или взятые в аренду в других организациях, для выполнения испытаний ПС?
п. 23 м)
51
Эксплуатирующей организацией установлен порядок контроля обучения и периодической проверки знаний специалистов и персонала, работающих с ограничителями, указателями и регистраторами?
п. 25 а)
52
Эксплуатирующей организацией документально подтверждается выполнение порядка контроля обучения и периодической проверки знаний специалистов и персонала, работающих с ограничителями, указателями и регистраторами?
п. 25 а)
53
Эксплуатирующей организацией организовано (в том числе с привлечением специализированных организаций) считывание данных с регистратора параметров не реже сроков, указанных в руководстве (инструкции) по эксплуатации регистратора?
п. 25 б)
54
Эксплуатирующей организацией осуществляется обработка (расшифровка) данных с регистратора параметров с оформлением протокола?
п. 25 б)
55
Если в эксплуатационных документах регистраторов отсутствуют указания о сроках считывания данных, то эти операции проводятся не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 25 б)
56
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соблюдение технологического процесса транспортировки грузов?
п. 25 в)
57
Эксплуатирующей организацией обеспечивается приостановка работы ПС в случае возникновения угрозы аварийной ситуации?
п. 25 в)
58
Эксплуатирующей организацией при выявлении нарушений требований к эксплуатации ПС, изложенных в ФНП ПС, принимаются меры по их устранению и предупреждению?
п. 25 г)
59
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, обучены и имеют выданное в установленном порядке удостоверение на право самостоятельной работы по соответствующим видам деятельности?
п. 26 а)
60
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, знают критерии работоспособности применяемых ПС в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации применяемых ПС?
п. 26 б)
61
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, знают технологический процесс транспортировки грузов?
п. 26 б)
62
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, в случае возникновения угрозы аварийной ситуации информируют об этом своего непосредственного руководителя?
п. 26 в)
63
Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, знают и выполняют порядок действий по инструкциям эксплуатирующей организации в случае возникновения аварий и инцидентов при эксплуатации ПС?
п. 26 г)
64
Специалисты ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, прошли в установленном порядке аттестацию на знание ФНП ПС?
п. 26 д)
V. Ремонт, реконструкция или модернизация ПС ОПО
Выбор оборудования
65
До начала работы производится осмотр такелажной оснастки и вспомогательных механизмов, используемых при выполнении ремонта, реконструкции ПС?
п. 66
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
Требования к выбору материалов и качеству сварки при ремонте, реконструкции или модернизации ПС
66
Соответствует по механическим свойствам и химическому составу материал (сталь), применяемый для ремонта, реконструкции или модернизации элемента металлоконструкций ПС, исходному материалу (стали) ремонтируемого элемента, указанному в паспорте ПС?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
67
Выбор аналога материала (стали), а также сварочных материалов для ремонта, реконструкции или модернизации элемента металлоконструкций ПС производится с учетом механических свойств, химического состава, свариваемости с ремонтируемым элементом?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
68
Выбор аналога материала (стали), а также сварочных материалов для ремонта, реконструкции или модернизации элемента металлоконструкций ПС производится с учетом нижних предельных значений температуры окружающей среды для рабочего и нерабочего состояний ПС?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
69
Выбор аналога материала (стали), а также сварочных материалов для ремонта, реконструкции или модернизации элемента металлоконструкций ПС производится с учетом степени агрессивности окружающей среды, в которой эксплуатируется ПС?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
70
Подтверждено сертификатом изготовителя качество материала (стали), применяемого при ремонте, реконструкции или модернизации ПС?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
71
Выполняется требование, в соответствии с которым выбор сварочных материалов для сварки двух различных по свойствам сталей определяется сталью, имеющей более высокие механические свойства?
п. 68
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
72
При приемке металлопроката для выполнения работ по ремонту, реконструкции или модернизации металлоконструкций ПС проверяется соответствие сортамента и марок сталей, поступивших по нарядам-заказам, клеймам или биркам предприятия-изготовителя?
п. 69
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
73
При приемке металлопроката для выполнения работ по ремонту, реконструкции или модернизации металлоконструкций ПС проверяется отсутствие видимых в прокате расслоений, трещин, раковин, закатов, вмятин и общих остаточных деформаций?
п. 69
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
74
Обеспечивается исключение возможности отправки на склад и использования при последующих работах бракованной по результатам проверки партии металлопроката?
п. 69
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
75
В организации установлен порядок (инструкция) по хранению металлопроката, прошедшего проверку?
п. 70
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
76
При временном хранении металлопроката на открытом воздухе, соблюдены сроки такого хранения (в течение 3 месяцев с момента поставки)?
п. 71
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
77
Перед подачей в производство стальной прокат проверяется на соответствие сопроводительной документации?
п. 72
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
78
Если стальной прокат хранился на открытом воздухе, то перед подачей проката в производство проводится его очистка от поверхностной коррозии, влаги, снега, льда, масла и других загрязнений?
п. 72
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
79
При необходимости правка стального проката в зависимости от профиля производится на листоправильных, сортоправильных машинах или прессах в холодном состоянии?
п. 73
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
80
Если правка стального проката проводится местным нагревом, то это осуществляется по разработанной организацией технологии?
п. 73
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
81
Соответствуют требованиям технических условий на ремонт, реконструкцию ПС предельные допустимые значения прогибов проката после правки?
п. 73
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
82
Выполняется требование, в соответствии с которым торцы деталей из профильного металлопроката независимо от способа обработки не должны иметь трещин, а также заусенцев и завалов более 1 миллиметра?
п. 74
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
83
Резка листового металлопроката осуществляется в соответствии с разработанной и принятой в организации технологии?
п. 75
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
84
При ремонте, реконструкции или модернизации элементов металлоконструкций ПС применяются виды электросварки, указанные в ТУ на соответствующие работы?
п. 76
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
85
Выполняется в закрытых помещениях ремонт с применением сварки элементов металлических конструкций ПС, изготовленных из высокопрочных сталей (с пределом текучести 700 МПа и выше)?
п. 77
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
86
Контроль качества ремонтных сварных соединений проводится в соответствии с разработанным положением о контроле соблюдения технологических процессов?
п. 78
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
87
Визуальный контроль и измерение стыковых сварных соединений расчетных элементов производится по всей протяженности соединения?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
88
Контроль сварных соединений отремонтированных расчетных элементов металлоконструкций производится только после устранения дефектов, выявленных при визуальном контроле?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
89
Перед проведением неразрушающего контроля производится маркировка соответствующих участков сварных соединений?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
90
Подлежит обязательному радиографическому или ультразвуковому контролю начало и окончание сварных швов стыковых соединений поясов и стенок коробчатых металлоконструкций балок, колонн, стрел?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
91
Контроль стыковых сварных соединений радиографическим или ультразвуковым методом выполняется в соответствии с разработанными ТУ на ремонт, реконструкцию или модернизацию ПС?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
92
Суммарная длина контролируемых участков сварных соединений на каждом стыке растянутого пояса коробчатой или ферменной металлоконструкции составляет не менее 50% от длины стыка?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
93
Суммарная длина контролируемых участков стыковых сварных соединений (за исключением сварных соединений на каждом стыке растянутого пояса коробчатой или ферменной металлоконструкции) составляет не менее 25% от длины стыка?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
94
Выполняется требование, в соответствии с которым ремонтные сварные соединения элементов металлоконструкций из высокопрочных сталей подвергают 100-процентному неразрушающему контролю?
п. 79
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
95
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены трещины всех видов и направлений, расположенные в металле шва, по линии сплавления и в околошовной зоне основного металла?
п. 80 а)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
96
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены несплавления, расположенные на поверхности и по сечению сварного соединения, в том числе межваликовые?
п. 80 б)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
97
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены непровары, за исключением соединений с конструктивными непроварами, в которых величина непроваров должна соответствовать требованиям ТУ на ремонт?
п. 80 в)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
98
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены местные наплывы общей длиной более 100 мм на участке шва длиной 1000 мм?
п. 80 г)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
99
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены подрезы глубиной более 0,5 мм при толщине основного металла до 20 мм?
п. 80 д)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
100
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены подрезы глубиной более 3% от толщины основного металла при толщине металла от 20 мм и выше?
п. 80 д)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
101
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены поры диаметром более 1 мм при толщине металла до 20 мм?
п. 80 е)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
Поры в количестве более 4 штук на участке шва длиной 400 мм с расстоянием между дефектами менее 50 мм
102
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены поры диаметром более 1,5 мм при толщине металла свыше 20 мм?
п. 80 е)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации.
Порыв количестве более 4 штук на участке шва длиной 400 мм с расстоянием между дефектами менее 50 мм
103
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены поры, расположенные в виде сплошной сетки?
п. 80 ж)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
104
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены незаваренные кратеры?
п. 80 з)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
105
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены свищи, незаваренные прожоги?
п. 80 и)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
106
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены прожоги и подплавления основного металла (при стыковой контактной сварке труб)?
п. 80 к)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
107
Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены смещения кромок выше нормы, предусмотренной чертежами?
п. 80 л)
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
108
При выявлении во время неразрушающего контроля недопустимых дефектов ремонтных сварных соединений неразрушающему контролю подвергнуто все соединение?
п. 82
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
109
Выполняется требование, в соответствии с которым дефектные участки сварных швов, выявленные при контроле, должны быть исправлены с последующим подтверждением качества соединения?
п. 82
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
110
Обеспечивается запрет повторной сварки (повторение ремонтных сварных швов на одном и том же участке) более двух раз?
п. 82
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
111
Проведение плановых ремонтов осуществляется после наработки определенного числа машино-часов (циклов) или через установленный интервал времени, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 83
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
112
При выполнении капитального или капитально-восстановительного ремонта выполняется полная разборка всех ремонтно-пригодных механизмов и соединений, предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
113
При выполнении капитального или капитально-восстановительного ремонта выполняется дефектация (в том числе с обязательным применением неразрушающего контроля) разобранных механизмов и соединений?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
114
При выполнении капитального или капитально-восстановительного ремонта выполняется восстановление или замена изношенных элементов?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
115
При отсутствии требований в эксплуатационной документации на ПС, в ТУ на капитальный и капитально-восстановительный ремонты указано, какие части, компоненты или оборудование ПС должны проверяться во время соответствующих ремонтов, какими методами и в каких случаях они должны быть заменены?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
116
Выполняется требование, в соответствии с которым если в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС указано, что при достижении определенной наработки должна выполняться замена отдельных элементов или сборочных единиц, такая замена обязательна, даже если никакого видимого повреждения на них не обнаружено?
п. 85
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
Контроль качества. Требования к итоговой документации
117
Конструкторская документация, используемая при ремонте, реконструкции ПС, а также итоговая документация по результатам выполненных работ включает в себя ремонтные рабочие чертежи и, при необходимости, описание последовательности работ и выполнения ответственных операций?
п. 94
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
118
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны поврежденные участки, подлежащие ремонту или замене?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
119
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны материалы, применяемые при замене?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
120
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны деформированные элементы и участки элементов, подлежащие исправлению правкой, с назначением способа правки?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
121
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны типы сварных соединений и способы их выполнения?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
122
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны виды обработки сварных швов после сварки?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
123
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны способы и нормы контроля сварных соединений (места, подлежащие контролю или проверке)?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
124
На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС указаны допускаемые отклонения от номинальных размеров?
п. 96
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
125
Службой отдела технического контроля осуществляется контроль соблюдения требований ТУ, ремонтных чертежей и технологии производства ремонтных работ?
п. 97
Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации
126
Контроль качества ремонта (реконструкции, модернизации) ПС подтвержден протоколом?
п. 98
127
Для ПС, передвигающихся по рельсам, контроль качества ремонта рельсового пути подтвержден актом сдачи-приемки рельсового пути?
п. 98
128
По завершении выполнения ремонта, реконструкции или модернизации ПС организацией, выполнившей эти работы, сделана в паспорте ПС запись, отражающая характер проведенной работы?
п. 99
129
По завершении выполнения ремонта, реконструкции или модернизации ПС организацией, выполнившей эти работы, предоставлены сведения (копии сертификатов) о примененных материалах?
п. 99
VI. Эксплуатация ПС ОПО
Установка ПС и производство работ
130
Эксплуатирующей (специализированной) организацией разработан ППР, в соответствии с которым производится выполнение строительно-монтажных работ на ОПО с применением ПС?
п. 101
131
Эксплуатирующей (специализированной) организацией разработан ППР, в соответствии с которым производится выполнение погрузочно-разгрузочных работ над действующими коммуникациями, проезжей частью улиц или в стесненных условиях (условия, при которых требуется ограничение зоны перемещения ПС и грузов) на ОПО с применением ПС?
п. 101
132
Для выполнения работ по монтажу, демонтажу, ремонту оборудования с применением ПС разработаны ППР и ТК?
п. 101
133
ППР и ТК для выполнения работ по монтажу, демонтажу, ремонту оборудования с применением ПС содержат способы безопасной кантовки оборудования с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений?
п. 101
134
ППР и ТК для выполнения работ по монтажу, демонтажу, ремонту оборудования с применением ПС содержат требования к месту нахождения стропальщиков и сигнальщиков при кантовке и перемещении ПС деталей, узлов, элементов оборудования?
п. 101
135
Если ППР и ТК для выполнения работ по монтажу, демонтажу, ремонту оборудования с применением ПС разработаны специализированной организацией, то они согласованы и утверждены организацией, эксплуатирующей ПС?
п. 101
136
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации ПС с отступлениями от требований ППР и ТК?
п. 101
137
Внесение изменений в ППР и ТК осуществляется их разработчиком?
п. 101
138
Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов с применением ПС на базах, складах, открытых площадках (за исключением погрузочно-разгрузочных работ над действующими коммуникациями, проезжей частью улиц или в стесненных условиях) выполняются по ТК?
п. 102
139
Установкой ПС обеспечивается исключение необходимости подтаскивания поднимаемого груза при наклонном положении грузовых канатов
п. 105
140
Установкой ПС обеспечивается возможность перемещения груза (грузозахватного органа или грузозахватного приспособления без груза), поднятого не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути конструкций, оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава и других предметов?
п. 105
141
При перемещении стрелы крана и крана-манипулятора обеспечивается их нахождение выше встречающихся на пути конструкций, оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава, предметов не менее чем на 500 мм?
п. 105
142
При установке ПС, управляемых с пола или по радио, обеспечивается свободный проход вдоль всего пути следования ПС для работника, управляющего ПС?
п. 105
143
Выполняется требование, в соответствии с которым установка кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии разрешается при расположении одного помещения непосредственно над другим?
п. 106
144
При установке кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии выполняется требование к люку, который должен иметь постоянное ограждение высотой не менее 1000 мм со сплошным ограждением понизу на высоту 100 мм?
п. 106
145
При установке кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии выполняется требование по обязательному устройству световой сигнализации (светящаяся надпись), предупреждающей как о нахождении груза над люком, так и об опускании груза?
п. 106
146
При установке кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии выполняется требование по обязательному наличию надписей, запрещающих нахождение людей под перемещаемым грузом?
п. 106
147
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от верхней точки крана до потолка здания, нижнего пояса стропильных ферм или предметов, прикрепленных к ним, должно быть не менее 100 мм?
п. 107 а)
148
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от настила площадок и галереи опорного крана, за исключением настила концевых балок и тележек, до сплошного перекрытия или подшивки крыши, до нижнего пояса стропильных ферм и предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки крана, работающего ярусом выше, должно быть не менее 1800 мм?
п. 107 б)
149
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути (при симметричном расположении колес крана относительно рельса), выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от выступающих частей торцов крана до колонн, стен здания и перил проходных галерей должно быть не менее 60 мм?
п. 107 в)
150
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от нижней точки крана (не считая грузозахватного органа) до пола цеха или площадок, на которых во время работы крана могут находиться люди (за исключением площадок, предназначенных для ремонта крана), должно быть не менее 2000 мм?
п. 107 г)
151
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, по расстоянию между нижней габаритной точкой кабины крана и полом цеха?
п. 107 г)
Расстояние должно быть не менее 2000 мм либо (в обоснованных случаях) от 500 до 1000 мм.
152
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от нижних выступающих частей крана (не считая грузозахватного органа) до расположенного в зоне действия оборудования должно быть не менее 400 мм?
п. 107 д)
153
При установке кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, выполнено требование, в соответствии с которым расстояние от выступающих частей кабины управления и кабины для обслуживания троллеев до стены, оборудования, трубопроводов, выступающих частей здания, колонн, крыш подсобных помещений и других предметов, относительно которых кабина передвигается, должно быть не менее 400 мм?
п. 107 е)
154
При установке кранов-штабелеров выполнено требование к расстоянию по вертикали от пола или от верха платформы транспортных средств до нижней точки невыдвижной части колонны, которое должно быть не менее 100 мм?
п. 107 ж)
155
При установке кранов-штабелеров выполнено требование к расстоянию по вертикали от нижней точки моста крана-штабелера до верха стеллажей, расположенных в зоне работы крана, которое должно быть не менее 100 мм?
п. 107 ж)
156
При работе кранов-штабелеров в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз на стандартных поддонах?
п. 107 ж)
Не менее 150 мм на каждую сторону
157
При работе кранов-штабелеров в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз, длина которого не превышает 4 метра?
п. 107 ж)
Не менее 150 мм на каждую сторону
158
При работе кранов-штабелеров грузоподъемностью до 1 тонны в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз на стандартных поддонах?
п. 107 ж)
Допускается 75 мм в каждую сторону
159
При работе кранов-штабелеров, управляемых с пола, в проходах между стеллажами, выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз на стандартных поддонах?
п. 107 ж)
Допускается 75 мм в каждую сторону
160
При работе кранов-штабелеров в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз, длина которого от 4 до 6 метров?
п. 107 ж)
Не менее 200 мм на каждую сторону
161
При работе кранов-штабелеров в проходах между стеллажами выполняется требование к значениям боковых зазоров между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе, если на захвате крана штабелера груз, длина которого более 6 метров
п. 107 ж)
Не менее 300 мм на каждую сторону
162
Выполнено требование к расстоянию по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до 2000 мм от уровня земли или рабочих площадок?
п. 108
Расстояние не менее 700 мм
163
Выполнено требование к расстоянию по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте более 2000 мм от уровня земли или рабочих площадок?
п. 108
Расстояние не менее 400 мм
164
Выполнено требование к расстоянию по вертикали от консоли противовеса или от противовеса, расположенного под консолью башенного крана, до площадок, на которых могут находиться люди?
п. 108
Расстояние не менее 2000 мм
165
Обеспечено исключение возможности задевания грузом элементов здания, оборудования и штабелей грузов при установке электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором указанное ПС не сопровождается крановщиком или оператором?
п. 109
166
При установке электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором указанное ПС не сопровождается крановщиком или оператором, исключено нахождение людей на пути следования ПС?
п. 109
167
При установке электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором указанное ПС не сопровождается крановщиком или оператором, установлены предохранительные перекрытия (сетка), способные выдержать падающий груз, над проезжей частью и над проходами для людей?
п. 109
168
При установке кранов, передвигающихся по рельсовому пути, в охранной зоне воздушных линий электропередачи, такая установка согласована с владельцем линии?
п. 110
169
При установке кранов, передвигающихся по рельсовому пути, в охранной зоне воздушных линий электропередачи для выполнения строительно-монтажных работ, согласование с владельцем линии на такую установку хранится вместе с ППР?
п. 110
170
Обеспечивается запрет на установку для работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на свеженасыпанном неутрамбованном грунте?
п. 111
171
Обеспечивается запрет на установку для работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на площадках с уклоном, превышающим указанный в паспорте и (или) руководстве по эксплуатации?
п. 111
172
При установке кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) соблюдается требование к расстоянию между поворотной частью работающего ПС при любом его положении, в том числе в нагруженном состоянии, и строениями, штабелями грузов и другими предметами?
п. 112
Расстояние не менее 1000 мм
173
Выполняется требование, в соответствии с которым установка ПС на выносные опоры должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС, а в случае отсутствия требований в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС устанавливается на все выносные опоры?
п. 113
174
При установке кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на краю откоса котлована (канавы) соблюдаются требования ФНП ПС к минимальным расстояниям от основания откоса котлована (канавы) до оси ближайших опор крана?
п. 114
При глубине котлована (канавы) 1 метр расстояние: 1,5 м для песчаного и гравийного грунтов; 1,25 м для супесчаного грунта; 1,0 м для суглинистого, лессового сухого и глинистого грунтов.
При глубине котлована (канавы) 2 метра расстояние: 3,0 м для песчаного и гравийного грунтов; 2,4 для супесчаного грунта; 2,0 м для суглинистого и лессового сухого грунтов; 1,5 м для глинистого грунта.
При глубине котлована (канавы) 3 метра расстояние: 4,0 м для песчаного и гравийного грунтов; 3,6 м для супесчаного грунта; 3,25 м для суглинистого грунта; 2,5 м для лессового сухого грунта; 1,75 м для глинистого грунта.
При глубине котлована (канавы) 4 метра расстояние: 5,0 м для песчаного и гравийного грунтов; 4,4 м для супесчаного грунта; 4,0 для суглинистого грунта; 3,0 для лессового сухого и глинистого грунтов.
При глубине котлована (канавы) 5 метров расстояние: 6,0 м для песчаного и гравийного грунтов; 5,3 м для супесчаного грунта; 4,75 м для суглинистого грунта; 3,5 м для лессового сухого и глинистого грунтов.
175
Произведено укрепление откоса в соответствии с ППР при глубине котлована более 5 м и невозможности соблюдения расстояний, указанных в ФНП ПС?
п. 114
176
Выполняется требование, в соответствии с которым установка и работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на расстоянии менее 30 м от крайнего провода воздушной линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 50 В осуществляются только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы?
п. 115
177
Наряд-допуск на производство работ в охранной зоне воздушной линии электропередачи или в пределах разрывов выдается только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи?
п. 115
178
Определен владельцем линии порядок работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи воздушной линии электропередачи, выполненной гибким изолированным кабелем?
п. 115
179
Сведения о выданных нарядах-допусках на работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи воздушной линии электропередачи занесены в журнал выдачи нарядов-допусков?
п. 115
180
Работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи воздушной линии электропередачи производится под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 115
181
Ответственным за безопасное производство работ с применением ПС даны указания крановщику (машинисту подъемника, оператору) по месту установки ПС вблизи воздушной линии электропередачи, обеспечению выполнения предусмотренных нарядом-допуском условий работы?
п. 115
182
Ответственным за безопасное производство работ с применением ПС делается запись в вахтенном журнале ПС о разрешении работы вблизи воздушной линии электропередачи?
п. 115
183
Выполняется требование, в соответствии с которым работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов под неотключенными контактными проводами городского транспорта должна производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана (крана-манипулятора) и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы
п. 115
184
Если работы с применением кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) ведутся на действующих электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи, то наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжением проводов и оборудования выдается организацией, эксплуатирующей электростанцию, подстанцию, линию электропередачи?
п. 116
185
При перемещении груза ПС соблюдается требование, в соответствии с которым перед подъемом груза, его предварительно поднимают на высоту не более 200 - 300 мм, с последующей остановкой для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза?
п. 117
186
Обеспечивается запрет перемещения груза при нахождении под ним людей?
п. 117
187
При перемещении груза ПС выполняется требование, в соответствии с которым допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки?
п. 117
188
Перемещение мелкоштучных грузов производится только в специальной предназначенной для этого таре?
п. 117
189
Перемещение кирпича на поддонах без ограждения производится только при разгрузке (погрузке) транспортных средств на землю (и с земли)?
п. 117
190
Обеспечивается запрет на подъем груза, масса которого не известна?
п. 117
191
Горизонтальное перемещение выполняется от крайней нижней точки груза (а также порожнего грузозахватного органа или грузозахватного приспособления и элементов стрелы крана) на 500 мм выше встречающихся на пути предметов?
п. 117
192
На месте, предназначенном для опускания перемещаемого груза, исключена возможность падения, опрокидывания или сползания опущенного груза?
п. 117
193
При опускании и складировании груза на подкладки обеспечивается их прочность и толщина?
п. 117
194
Выполнено требование, в соответствии с которым укладку и последующую разборку груза следует выполнять равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не загромождая проходы?
п. 117
195
При перерыве или по окончании работы ПС не допускается нахождение груза в подвешенном состоянии?
п. 117
196
По окончании работ ПС приводится в безопасное положение в нерабочем состоянии в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 117
197
Кантовка грузов с применением ПС проводится по заранее разработанному ППР на кантовальных площадках, снабженных амортизирующей поверхностью, или на весу?
п. 117
198
При кантовке груза исключается нахождение стропальщика между грузом и стеной или другим препятствием?
п. 117
199
При кантовке груза стропальщик находится сбоку от кантуемого груза на расстоянии, равном высоте груза плюс 1 метр?
п. 117
200
Кантовка тяжелых грузов и грузов сложной конфигурации производится под руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 117
201
Используются специальные кантователи для кантовки деталей серийного и массового производства?
п. 117
202
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет нахождения людей, в том числе обслуживающего ПС персонала, в местах, где возможно зажатие их между частями ПС и другими сооружениями, предметами и оборудованием?
п. 118
203
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет перемещения груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка?
п. 118
204
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подъема груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном?
п. 118
205
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подъема металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива?
п. 118
206
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подтаскивания груза по земле, полу или рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов)?
п. 118
207
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет освобождения с применением ПС защемленных грузом стропов, канатов или цепей?
п. 118
208
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет оттягивания груза во время его подъема, перемещения и опускания?
п. 118
209
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается применение оттяжек только для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения?
п. 118
210
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет выравнивания перемещаемого груза руками, а также изменения положения стропов на подвешенном грузе?
п. 118
211
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подачи груза в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений?
п. 118
212
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет использования тары для транспортировки людей?
п. 118
213
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет нахождения людей под стрелой ПС при ее подъеме и опускании с грузом и без груза?
п. 118
214
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подъема груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля) только механизмом телескопирования стрелы?
п. 118
215
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет использования ограничителей механизмов в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, если это не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС?
п. 118
216
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет работы ПС при отключенных или неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях, тормозах?
п. 118
217
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет включения механизмов ПС при нахождении людей на поворотной платформе ПС вне кабины?
п. 118
218
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет перемещения людей грузовыми строительными подъемниками?
п. 118
219
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет перемещения шасси подъемника (вышки) с находящимися в люльке людьми или грузом (за исключением самоходных подъемников (вышек), управление которыми осуществляется из люльки, в том числе и при перемещении подъемника по площадке)?
п. 118
220
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет подъема и опускания подъемником люльки, если вход в нее не закрыт на запорное устройство?
п. 118
221
В процессе выполнения работ с применением ПС обеспечивается запрет сбрасывания инструмента, груза и других предметов с люльки, находящейся на высоте?
п. 118
222
Выполняется требование, в соответствии с которым разворот груза руками допускается при условии, что груз поднят на высоту не более 1000 мм, а в других случаях, в том числе при развороте длинномерных грузов, - только при помощи оттяжек или багров?
п. 119
223
Если ПС управляется с пола или по радио (с подвесного или переносного пульта дистанционного управления), то обеспечивается свободный проход для работника, управляющего ПС, вдоль всего пути следования ПС?
п. 120
224
Обеспечивается закрытие (оборудование устройствами для запирания) выходов на рельсовые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе?
п. 121
225
Допуск персонала на рельсовые пути и проходные галереи действующих мостовых кранов производится по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ?
п. 121
226
Для каждого цеха (пролета), не оборудованного проходными галереями вдоль рельсового пути, где работают мостовые краны, эксплуатирующей организацией разработаны мероприятия по безопасному спуску крановщиков из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки
п. 122
227
Мероприятия по безопасному спуску крановщиков из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки указаны в производственной инструкции для крановщиков?
п. 122
228
Выполняется по наряду-допуску применение мостовых кранов (с имеющихся на кране площадок) для производства строительных, малярных и других работ?
п. 123
229
При применении мостовых кранов (с имеющихся на кране площадок) для производства строительных, малярных и других работ, в наряде-допуске определяются меры промышленной безопасности, предупреждающие падение с крана, вызванное внезапным началом движения крана или его грузовой тележки, наездом соседнего крана, а также поражение электрическим током, падение при выходе на рельсовые пути или подкрановые балки?
п. 123
230
При применении мостовых кранов (с имеющихся на кране площадок) для производства строительных, малярных и других работ обеспечивается запрет на перемещение краном грузов?
п. 123
231
Находящиеся в эксплуатации ПС снабжены табличками с обозначениями учетного номера (для ПС, подлежащих учету), заводского номера ПС, паспортной грузоподъемности и дат следующего полного и частичного технического освидетельствований?
п. 124
232
Эксплуатирующей ПС организацией определен порядок выделения и направления самоходных ПС на объекты согласно заявкам сторонних организаций, в соответствии с которым ответственность за обеспечение требований промышленной безопасности при работе ПС несет организация, выделившая ПС для работ?
п. 125
233
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечивается соблюдение требований промышленной безопасности смонтированных ПС, находящихся в нерабочем состоянии, при этом ПС должно быть обесточено и приняты меры по предотвращению его угона ветром?
п. 125
234
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечивается проведение проверок работоспособности указателей, ограничителей и регистраторов ПС в сроки, установленные их руководствами (инструкциями) по эксплуатации?
п. 125
235
Эксплуатирующей ПС организацией установлен порядок опломбирования и запирания замком защитных панелей кранов?
п. 125
236
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечивается вход на мостовые краны и спуск с них через посадочную площадку?
п. 125
237
Если вход в кабину управления мостового крана осуществляется через мост, то это допускается лишь в тех случаях, когда непосредственная посадка в кабину невозможна по конструктивным или производственным причинам?
п. 125
238
Если вход в кабину управления мостового крана осуществляется через мост, то в этом случае вход на кран должен устраиваться в специально отведенном для этого месте через дверь в перилах моста, оборудованную электрической блокировкой, при срабатывании которой ПС должно отключаться, при этом должен автоматически подаваться звуковой сигнал?
п. 125
239
У магнитных кранов вход в кабину управления через мост допускается только когда троллеи, питающие грузовой электромагнит, ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте и не отключаются электрической блокировкой двери входа на кран?
п. 125
240
Эксплуатирующей ПС организацией разработаны и выданы на места ведения работ ППР или ТК, схемы складирования грузов, схемы погрузки и разгрузки транспортных средств, в том числе подвижного состава (последнее при использовании)?
п. 125
241
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечивается ознакомление (под роспись) с ППР и ТК специалистов, ответственных за безопасное производство работ ПС, крановщиков (операторов), рабочих люльки и стропальщиков?
п. 125
242
Эксплуатирующей ПС организацией обеспечены стропальщики испытанными и маркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соответствующими массе и характеру перемещаемых грузов?
п. 125
243
Эксплуатирующей ПС организацией определены стационарные площадки и места складирования грузов, предусмотренные ППР или ТК?
п. 125
244
Стационарные площадки и места складирования грузов оборудованы необходимыми технологической оснасткой и приспособлениями (кассетами, пирамидами, стеллажами, лестницами, подставками, подкладками, прокладками и т.п.)?
п. 125
245
Эксплуатирующей ПС организацией установлен в соответствии с требованиями ФНП ПС порядок обмена сигналами между машинистами, крановщиками, стропальщиками и рабочими люльки?
п. 125
246
Эксплуатирующей ПС организацией установлен порядок приведения ПС в безопасное положение в нерабочем состоянии?
п. 125
247
Эксплуатирующей ПС организацией определен порядок действия работников (в том числе покидания опасной зоны) при возникновении аварийных ситуаций на опасном производственном объекте с используемыми ПС?
п. 125
248
При эксплуатации мостовых кранов применяется марочная система, при которой управление краном разрешается лишь крановщику (оператору), получившему ключ-марку под роспись в журнале выдачи ключей-марок?
п. 125
249
При возведении башенными кранами зданий и сооружений высотой более 36 м применяется двухсторонняя радио- или телефонная связь?
п. 126
250
При применении двухсторонней радио- или телефонной связи распорядительным актом эксплуатирующей организации утверждены перечень и обозначение подаваемых команд?
п. 126
251
В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов установлены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков?
п. 127
252
Эксплуатирующей организацией утверждена технология погрузки и разгрузки полувагонов крюковыми ПС?
п. 127
253
В утвержденной эксплуатирующей ПС организации технологии погрузки и разгрузки полувагонов крюковыми ПС определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, а также возможность выхода их на эстакады и навесные площадки?
п. 127
254
При погрузке и разгрузке полувагонов обеспечивается запрет нахождения людей в полувагонах при подъеме и опускании грузов?
п. 127
255
Выполняется требование, в соответствии с которым не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины?
п. 128
256
При погрузке и разгрузке полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств обеспечивается сохранение их равновесия?
п. 129
257
При погрузке (разгрузке) пакетов труб или металлопроката обеспечивается запрет на их строповку за элементы упаковки (скрутки, стяжки, не предназначенные для строповки)?
п. 129
258
Обеспечивается подъем и перемещение груза несколькими ПС только по ППР или ТК?
п. 130
259
Выполняется требование, в соответствии с которым при подъеме и перемещении груза несколькими ПС нагрузка, приходящаяся на каждое из них, не должна превышать грузоподъемность ПС?
п. 130
260
Работа по перемещению груза несколькими ПС производится под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 130
261
Разгрузка и погрузка полувагонов производится под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 130
262
Работа ПС при отсутствии маркировки веса груза и схем строповки производится под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 130
263
При выполнении строительно-монтажных работ и погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается запрет на перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди?
п. 131
264
Если ПС размещены в производственных зданиях и сооружениях над нижними этажами или крышей, выполняется условие допустимости такого размещения, в соответствии с которым при проектировании такого ОПО учтено возможное падение груза на межэтажные перекрытия или крышу (подтверждены соответствующая безопасность от падения груза и последствия воздействия на перекрытие или крышу контакта с грузом (химическое, термическое)).
п. 131
265
При подъеме (опускании, перемещении) груза с использованием ПС, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, обеспечивается запрет на нахождение людей (в том числе стропальщика) между поднимаемым (опускаемом, перемещаемым) грузом и указанными частями здания или оборудованием?
п. 132
266
При допуске к работе ПС, оснащенных грейфером, электромагнитом или управляемым (автоматическим, полуавтоматическим) захватом, выполнены специально разработанные указания, изложенные в руководствах по эксплуатации ПС и руководствах по эксплуатации грейферов, электромагнитов, управляемых захватов?
п. 133
267
Обеспечен запрет на нахождение людей и проведение каких-либо работ в зоне перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или электромагнитом?
п. 133
268
Обеспечен допуск к выполнению своих обязанностей подсобных рабочих, обслуживающих краны, оснащенные грейфером или электромагнитом, только во время перерывов в работе кранов и после того, как грейфер или электромагнит будет опущен на землю, со снятием напряжения с электромагнита?
п. 133
269
Обеспечено ограждение и обозначение предупредительными знаками месть производства работ ПС, оснащенных грейфером или электромагнитом?
п. 133
270
Работы мостовых кранов, установленных в несколько ярусов, осуществляются по специально разработанному технологическому регламенту (ППР, ТК), определяющему последовательность и порядок работы кранов?
п. 134
271
При работе мостовых кранов, установленных в несколько ярусов, выполняются условия проезда кранов верхнего яруса над кранами, расположенными ниже: только без груза, с крюком (или грузозахватным приспособлением), поднятым в верхнее рабочее положение и отведенным в сторону от наиболее высоких частей кранов нижнего яруса?
п. 134
272
Обеспечивается прекращение работы ПС, установленных на открытом воздухе, при скорости ветра, превышающей предельно допустимую скорость, указанную в паспорте ПС?
п. 135
273
Обеспечивается прекращение работы ПС, установленных на открытом воздухе, при температуре окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в паспорте ПС?
п. 135
274
Обеспечивается прекращение работы ПС, установленных на открытом воздухе, при снегопаде, дожде, тумане, в случаях, когда крановщик (машинист, оператор) плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз?
п. 135
275
Обеспечивается запрет к применению для работы в стесненных условиях башенных кранов, не оборудованных координатной защитой, настроенной в соответствии с ППР или ТК?
п. 136
276
Обеспечивается запрет к применению для работы в стесненных условиях грузоподъемных кранов, установленных на автомобильные шасси (специальные шасси автомобильного типа), не оборудованных координатной защитой, настроенной в соответствии с ППР или ТК?
п. 136
277
Обеспечивается запрет к применению для работы в стесненных условиях грузоподъемных кранов на пневмоколесном ходу и гусеничном ходу, не оборудованных координатной защитой, настроенной в соответствии с ППР или ТК?
п. 136
278
Обеспечивается запрет на использование ограничителей, указателей и регистраторов для учета веса грузов (материалов), перемещаемых ПС?
п. 137
Пуск ПС в работу и постановка на учет
279
После монтажа, вызванного установкой ПС на новом месте, решение о пуске в работу такого ПС выдается на основании положительных результатов технического освидетельствования специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС?
п. 138 б)
280
После перестановки на новый объект гусеничных, пневмоколесных и башенных быстромонтируемых кранов, питающихся от внешнего источника энергии, решение о пуске в работу таких кранов выдается на основании положительных результатов технического освидетельствования специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 138 б)
281
После реконструкции ПС решение о пуске в работу такого ПС выдается на основании положительных результатов технического освидетельствования специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС?
п. 138 в)
282
После ремонта расчетных элементов или узлов металлоконструкций ПС с применением сварки решение о пуске в работу такого ПС выдается на основании положительных результатов технического освидетельствования специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС?
п. 138 г)
283
Решение о пуске в работу грузоподъемных кранов, установленных на автомобильные шасси, специальные шасси автомобильного типа после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
284
Решение о пуске в работу грузоподъемных кранов на пневмо-, гусеничном, тракторном, железнодорожном ходу после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
285
Решение о пуске в работу кранов-манипуляторов после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
286
Решение о пуске в работу подъемников (вышек), в том числе подъемников с рабочими платформами, после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
287
Решение о пуске в работу кранов-экскаваторов, предназначенных для работы с крюком, после перестановки их на новый объект выдается специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале?
п. 139
288
Решение о вводе в эксплуатацию грузозахватных приспособлений и тары записано в специальный журнал учета и осмотра специалистом, ответственным за безопасное производство работ?
п. 140
289
Решение о вводе в эксплуатацию специальных съемных кабин и люлек (для подъема и перемещения людей кранами) записано в специальный журнал учета и осмотра специалистом, ответственным за безопасное производство работ?
п. 140
290
При пуске в работу после установки на объекте башенных кранов (за исключением быстромонтируемых), подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
291
При пуске в работу после установки на объекте грузопассажирских строительных подъемников, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
292
При пуске в работу после установки на объекте кранов мостового типа, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
293
При пуске в работу после установки на объекте портальных кранов, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
294
При пуске в работу после постановки на учет самоходных кранов иностранного производства грузоподъемностью 25 тонн и более, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
295
При пуске в работу после постановки на учет быстромонтируемых башенных кранов иностранного производства, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
296
При смене эксплуатирующей организации для ПС, отработавших срок службы, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, решение о пуске в работу выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу?
п. 141
297
Для принятия решения о возможности пуска ПС в работу эксплуатирующей организацией обеспечена работа комиссии?
п. 141
298
Эксплуатирующая организация не менее чем за 10 дней до начала работы комиссии уведомляет организации, представители которых включены в состав комиссии, о дате работы комиссии по пуску ПС в работу?
п. 142
299
Результаты работы комиссии отражаются в акте пуска ПС в работу?
п. 143
300
При утилизации подлежащего учету ПС, оно снято с учета в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО?
п. 147
301
При передаче подлежащего учету ПС другому владельцу, оно снято с учета в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО?
п. 147
302
При переводе подлежащего учету ПС в разряд не подлежащих учету, оно снято с учета в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО?
п. 147
Организация безопасной эксплуатации ПС в составе ОПО
303
Эксплуатирующей организацией установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 150 а)
304
Эксплуатирующей организацией установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание рельсовых путей ПС в работоспособном состоянии?
п. 150 а)
305
Эксплуатирующей организацией установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание грузозахватных органов, приспособлений и тары в работоспособном состоянии?
п. 150 а)
306
Эксплуатирующей организацией обеспечен установленный порядок аттестации по промышленной безопасности специалистов?
п. 150 б)
307
Эксплуатирующей организацией обеспечен установленный порядок допуска рабочих к самостоятельной работе с выдачей соответствующих удостоверений, в которых указывается тип ПС, а также виды работ и оборудования, к работам на которых они допущены?
п. 150 б)
308
Эксплуатирующей организацией разработаны должностные для ответственных специалистов?
п. 150 г)
309
Эксплуатирующей организацией разработаны производственные инструкции для персонала?
п. 150 г)
310
Эксплуатирующей организацией разработаны журналы, программы выполнения планово-предупредительных ремонтов?
п. 150 г)
311
Эксплуатирующей организацией разработаны ППР, ТК, схемы строповки, складирования?
п. 150 г)
312
Эксплуатирующей организацией обеспечено наличие у специалистов ФНП ПС, должностных инструкций и руководящих указаний по безопасной эксплуатации ПС?
п. 150 д)
313
Эксплуатирующей организацией обеспечено наличие у персонала производственных инструкций?
п. 150 д)
314
Численность специалистов эксплуатирующей организации определено распорядительным актом эксплуатирующей организации с учетом количества и фактических условий эксплуатации ПС?
п. 151
315
Выполнено требование, в соответствии с которым на время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия ответственных специалистов выполнение их обязанностей возлагается распорядительным актом эксплуатирующей организации на работников, замещающих их по должности, имеющих соответствующую квалификацию, прошедших обучение и аттестацию?
п. 152
316
Для управления ПС и их обслуживания распорядительным актом эксплуатирующей организации назначены машинисты подъемников, крановщики (операторы), их помощники, стропальщики, слесари, электромонтеры, рабочие люльки и наладчики (кроме наладчиков привлекаемых специализированных организаций)?
п. 154
317
Если в качестве рабочих люльки подъемников (вышек) допускаются работники других организаций, то проводится оценка соответствия этих работников требованиям к рабочим люльки, предъявленным в руководстве (инструкции) по эксплуатации подъемника (вышки)?
п. 154
318
Если в качестве рабочих люльки подъемников (вышек) допускаются работники других организаций, то перед допуском к работе специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, проводится этим работникам инструктаж?
п. 154
319
Перед допуском рабочих к управлению ПС с пола или со стационарного пульта проходят эти рабочие обучение в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве (инструкции) по эксплуатации такого ПС?
п. 154
320
Перед допуском рабочих к управлению ПС с использованием системы дистанционного управления (по радио) проходят эти рабочие обучение в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве (инструкции) по эксплуатации такого ПС?
п. 154
321
Перед допуском рабочих к управлению ПС с использованием системы дистанционного управления (по радио) проходят эти рабочие обучение в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве (инструкции) по эксплуатации системы дистанционного управления?
п. 154
322
Если для управления автомобильным краном (краном-манипулятором) назначается водитель автомобиля, то перед назначением проводится обучение этого водителя в установленном порядке?
п. 155
323
Если для управления автогидроподъемником (вышкой) назначается водитель автомобиля, то перед назначением проводится обучение этого водителя в установленном порядке?
п. 155
324
Персонал обеспечен производственными инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность?
п. 156
325
Производственные инструкции выдаются персоналу под расписку перед допуском их к работе?
п. 156
326
Если зона, обслуживаемая ПС, полностью не просматривается из кабины управления (с места управления) и между оператором (крановщиком) и стропальщиком отсутствует радио- или телефонная связь, то для передачи сигнала оператору (крановщику) ответственным за безопасное производство работ с применением ПС назначается сигнальщик из числа стропальщиков?
п. 157
327
Если зона, обслуживаемая подъемником (вышкой), не просматривается с места управления оператора (машиниста подъемника), то для передачи сигналов оператору (машинисту подъемника или персоналу, находящемуся в люльке подъемника, вышки) используется радио- или телефонная связь?
п. 157
328
Эксплуатирующей организацией обеспечивается своевременное устранение выявленных неисправностей (дефектов и повреждений) ПС?
п. 158
329
Эксплуатирующей организацией обеспечивается соответствие ПС технологическому процессу с учетом требований ФНП ПС?
п. 158
330
Обеспечивается запрет эксплуатации ПС, если его невозможно привести в соответствие с требованиями обеспечения промышленной безопасности технологического процесса, в котором оно используется?
п. 158
Требования к проектам организации строительства, ППР и ТК с применением ПС
331
В проекте организации строительства (ПОС) предусмотрено соответствие устанавливаемых ПС условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовой характеристике ПС)?
п. 159
332
В ПОС предусмотрено соответствие устанавливаемых ПС ветровой нагрузке и сейсмичности района установки?
п. 159
333
В ПОС предусмотрено обеспечение безопасного расстояния от сетей и воздушных линий электропередачи?
п. 159
334
В ПОС предусмотрено обеспечение безопасного расстояния от мест движения городского транспорта и пешеходов?
п. 159
335
ПОС предусмотрено обеспечение безопасных расстояний приближения ПС к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов?
п. 159
336
В ПОС предусмотрено соответствие условий установки и работы ПС вблизи откосов котлованов?
п. 159
337
В ПОС предусмотрено соответствие условий безопасной работы нескольких ПС и другого оборудования (механизмов), одновременно находящихся на строительной площадке?
п. 159
338
В ПОС предусмотрено расположение мест площадок складирования грузов?
п. 159
339
В ПОС предусмотрено безопасное расположение помещений для санитарно-бытового обслуживания работников, питьевых установок и мест отдыха?
п. 159
340
В проекте производства работ (ППР) с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено соответствие устанавливаемых ПС условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовой характеристике ПС)?
п. 160 а)
341
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено соответствие устанавливаемых ПС ветровой нагрузке и сейсмичности района установки?
п. 160 а)
342
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий электропередачи?
п. 160 б)
343
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено обеспечение безопасных расстояний от мест движения городского транспорта и пешеходов?
п. 160 б)
344
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния приближения ПС к оборудованию, строениям и местам складирования строительных деталей и материалов?
п. 160 б)
345
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены условия установки и работы ПС вблизи откосов котлованов?
п. 160 в)
346
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрен перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графические изображения (схемы) строповки грузов с указанием способов обвязки изделий, деталей, элементов, перемещение которых производится ПС с использованием грузозахватных приспособлений?
п. 160 д)
347
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены способы безопасной кантовки с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений?
п. 160 д)
348
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены места и габариты складирования грузов, подъездные пути?
п. 160 е)
349
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлено ПС?
п. 160 ж)
350
Мероприятия по безопасному производству работ включают в себя определение опасных для людей зон, в которых постоянно действуют или могут действовать опасные факторы, связанные с работой ПС?
п. 160 ж)
351
Мероприятия по безопасному производству работ предусматривают решения, предупреждающие условия возникновения опасных зон, в случае нахождения эксплуатируемых гражданских или производственных зданий и сооружений вблизи мест перемещения грузов ПС от строящихся зданий?
п. 160 ж)
352
Мероприятия по безопасному производству работ предусматривают решения, предупреждающие условия возникновения опасных зон, в случае нахождения транспортных или пешеходных дорог и других мест возможного нахождения людей вблизи мест перемещения грузов ПС от строящихся зданий?
п. 160 ж)
353
Мероприятия по безопасному производству работ предусматривают оснащение ПС дополнительными средствами ограничения зоны их работы, посредством которых зона работы ПС должна быть принудительно ограничена таким образом, чтобы не допускать возникновения опасных зон в местах нахождения людей?
п. 160 ж)
354
Мероприятия по безопасному производству работ предусматривают ограничение до минимального значения скорости поворота стрелы в сторону границы рабочей зоны при расстоянии от перемещаемого груза до границы зоны менее 7 метров?
п. 160 ж)
355
При определении опасных зон в мероприятиях по безопасному производству работ не предусматривается возникновение опасных зон от падения ПС и его отдельных узлов (элементов)?
п. 160 ж)
356
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрено расположение помещений для санитарно-бытового обслуживания строителей, питьевых установок и мест отдыха?
п. 160 з)
357
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрен разрез здания на полную высоту при положении стрелы ПС над зданием (максимальный и минимальный вылет) и пунктиром - выступающих металлоконструкций ПС при повороте на 180 градусов?
п. 160 и)
358
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния от низа перемещаемого груза до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения с учетом длин (по высоте) применяемых стропов и размеров траверс (при наличии последних)?
п. 160 к)
Расстояние должно быть не менее 0,5 м
359
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния от низа перемещаемого груза до перекрытий и площадок, где могут находиться люди с учетом длин (по высоте) применяемых стропов и размеров траверс (при наличии последних)?
п. 160 к)
Расстояние должно быть не менее 2,3 м
360
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния от частей стрелы до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения?
п. 160 л)
361
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены безопасные расстояния от консоли противовеса с учетом габаритов блоков балласта противовеса до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения?
п. 160 л)
362
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены размеры наиболее выступающих в горизонтальной плоскости элементов здания или сооружения (карнизы, балконы, ограждения, эркеры, козырьки и входы)?
п. 160 м)
363
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены условия установки подъемника на площадке?
п. 160 н)
364
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены условия безопасной работы нескольких подъемников, в том числе совместной работы грузовых и грузопассажирских подъемников совместно с работой фасадных подъемников?
п. 160 о)
365
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены условия безопасной совместной работы грузовых, грузопассажирских, фасадных подъемников и башенных кранов?
п. 160 о)
366
В ППР с применением ПС (если это не указано в ПОС) предусмотрены мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлен подъемник (ограждение площадки, монтажной зоны)?
п. 160 п)
367
В ППР с применением ПС приведены указания о недопустимости проведения работы на высоте в открытых местах при скорости ветра, превышающей паспортные значения ПС?
п. 160 п)
368
В ППР с применением ПС приведены указания о недопустимости проведения работы на высоте в открытых местах при гололеде, грозе, в условиях недостаточной видимости (снегопад, дождь, туман, сумерки)?
п. 160 п)
369
В ППР с применением ПС приведены указания о запрещении использования для закрепления технологической оснастки и монтажной оснастки не предназначенных для этих целей оборудования, трубопроводов, технологических или строительных конструкций?
п. 160 п)
370
Эксплуатирующей ПС организацией утверждены ППР, ТК на погрузочно-разгрузочные работы и другие технологические регламенты?
п. 161
371
Утвержденные эксплуатирующей ПС организацией ППР, ТК на погрузочно-разгрузочные работы и другие технологические регламенты, до начала ведения работ выданы на участки, где будут использоваться ПС?
п. 161
372
Если при выполнении погрузочно-разгрузочных работ на складах и базах для перемещения и складирования грузов в таре не разработаны ППР и ТК, то это предусмотрено только при наличии на местах ведения работ схем строповок и схем складирования грузов?
п. 161
373
До начала производства работ специалисты, ответственные за безопасное производство работ с применением ПС, ознакомлены с ППР и ТК под роспись?
п. 162
374
До начала производства работ крановщики (операторы) и стропальщики ознакомлены с ППР и ТК под роспись?
п. 162
375
До начала производства работ машинисты подъемников рабочие люльки ознакомлены с ППР и ТК под роспись?
п. 162
Организация безопасного производства работ
376
В ППР предусмотрен раздел, связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС?
п. 163
377
В ТК предусмотрен раздел, связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС?
п. 163
378
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия совместной безопасной работы двух и более ПС?
п. 163 а)
379
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия применения координатной защиты работы ПС (при ее наличии на ПС)?
п. 163 б)
380
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия совместного подъема груза двумя или несколькими ПС?
п. 163 в)
381
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия перемещения ПС с грузом?
п. 163 г)
382
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия перемещения грузов над помещениями, где производятся строительно-монтажные и другие работы?
п. 163 г)
383
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия установки ПС над подземными коммуникациями?
п. 163 д)
384
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия подачи грузов в проемы перекрытий?
п. 163 е)
385
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включена выписка из паспорта ПС о силе ветра, при которой не допускается его работа?
п. 163 ж)
386
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены условия организации радиосвязи между крановщиком и стропальщиком
п. 163 з)
387
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены требования к эксплуатации тары?
п. 163 и)
388
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включен порядок работы кранов, оборудованных грейфером или магнитом?
п. 163 к)
389
В раздел ППР (ТК), связанный с организацией безопасного производства работ с применением ПС, включены мероприятия, подлежащие выполнению при наличии опасной зоны в местах возможного движения транспорта и пешеходов?
п. 163 л)
390
При совместной работе ПС (в том числе ПС различных типов) на строительном объекте обеспечивается расстояние по горизонтали между ними не менее 5 метров?
п. 164
391
При совместной работе ПС (в том числе ПС различных типов) на строительном объекте обеспечивается расстояние по горизонтали между их стрелами не менее 5 метров?
п. 164
392
При совместной работе ПС (в том числе ПС различных типов) на строительном объекте обеспечивается расстояние по горизонтали между стрелой одного ПС и перемещаемым грузом на стреле другого ПС не менее 5 метров?
п. 164
393
При совместной работе ПС (в том числе ПС различных типов) на строительном объекте обеспечивается расстояние по горизонтали между перемещаемыми грузами не менее 5 метров?
п. 164
394
Выполняется требование, в соответствии с которым при наложении (в плане) зон обслуживания совместно работающих башенных кранов необходимо, чтобы их стрелы (и, соответственно, противовесные консоли) были на разных уровнях (однотипные краны должны иметь разное количество секций башни)
п. 164
395
Для башенных кранов обеспечена разность уровней балочных (горизонтально расположенных) стрел или противовесных консолей, включая канаты подвески и грузовые канаты, которая должна быть не менее 1 м (по вертикали)?
п. 164
396
Приведены в ППР условия совместной безопасной работы башенных кранов с подъемными стрелами?
п. 164
397
При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время обеспечивается выполнение требования, чтобы стрела любого крана при повороте не могла задеть за башню или стрелу, противовес или канаты других кранов с соблюдением минимальных расстояний?
п. 164
расстояние между кранами или их частями должно быть не менее:
по горизонтали - 2 м,
по вертикали - 1 м
398
При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время обеспечивается выполнение требования чтобы крюковая обойма находилась в верхнем положении?
п. 164
399
При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время обеспечивается выполнение требования чтобы грузовая тележка находилась на минимальном вылете?
п. 164
400
При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время обеспечивается выполнение требования чтобы каждый кран был установлен на все противоугонные захваты?
п. 164
401
Если стреловой самоходный кран перемещается с грузом на крюке, то в руководстве (инструкции) по эксплуатации такого крана установлены возможность такого перемещения и нагрузка на перемещающийся кран?
п. 165
402
Если стреловой самоходный кран перемещается с грузом на крюке, то основание, по которому осуществляется перемещение, имеет твердое покрытие?
п. 165
403
Если стреловой самоходный кран перемещается с грузом на крюке, то основание, по которому осуществляется перемещение, выдерживает без просадки удельное давление не менее величин, указанных в паспорте или руководстве (инструкции) по эксплуатации этого крана?
п. 165
404
Если стреловой самоходный кран перемещается с грузом на крюке, то исключена возможность движения крана с места при раскачивающемся грузе?
п. 165
405
Подача грузов в проемы (люки) перекрытий и покрытий производится по специально разработанному ППР?
п. 166
406
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий обеспечивается требование, в соответствии с которым опускать груз и поднимать крюк со стропами необходимо на минимальной скорости, не допуская их раскачивания?
п. 166
407
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий обеспечивается требование к расстоянию между краем проема (люка) и грузом или крюковой обоймой, если она опускается в проем (люк), которое должно обеспечить свободное перемещение груза (крюковой подвески) через проем?
п. 166
Расстояние должно быть не менее 0,5 метра
408
При подъеме стропа через проем (люк) выполняется требование, в соответствии с которым крюки стропов должны быть навешены на разъемное звено?
п. 166
409
При подъеме стропа через проем (люк) выполняется требование, в соответствии с которым строп должен направляться снизу с помощью пенькового каната?
п. 166
410
При подъеме стропа через проем (люк) выполняется требование, в соответствии с которым пеньковый канат должен отцепляться от стропа после того, как строп будет выведен из проема (люка)?
п. 166
411
На места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов выполняется требование, в соответствии с которым стропальщик может подойти к грузу (отойти от груза), когда груз будет опущен (поднят) на высоту не более 1 м от уровня поверхности (площадки), где находится стропальщик?
п. 166
412
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов оборудована световая сигнализация (светящаяся надпись), предупреждающая о нахождении груза над проемом (люком)?
п. 166
413
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов оборудована световая сигнализация (светящаяся надпись), предупреждающая об опускании груза через проем (люк)?
п. 166
414
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у проема в перекрытии (покрытии) оборудована световая сигнализация (светящаяся надпись), предупреждающая о нахождении груза над проемом (люком)?
п. 166
415
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у проема в перекрытии (покрытии) оборудована световая сигнализация (светящаяся надпись), предупреждающая об опускании груза через проем (люк)?
п. 166
416
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов оборудованы надписи и знаки, запрещающие нахождение людей под перемещаемым грузом?
п. 166
417
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий у проема в перекрытии (покрытии) оборудованы надписи и знаки, запрещающие нахождение людей под перемещаемым грузом?
п. 166
418
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий обеспечивается требование, в соответствии с которым световая сигнализация располагается так, чтобы исключить возможность ее повреждения перемещаемым грузом или грузозахватными приспособлениями?
п. 166
419
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий если стропальщик находится вне видимости крановщика, то между ними устанавливается двусторонняя радио- или телефонная связь, или выставляются сигнальщики, назначенные из числа стропальщиков?
п. 166
420
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий если между крановщиком и стропальщиком установлена радио- или телефонная связь, то распорядительным актом эксплуатирующей организации утвержден перечень и обозначения подаваемых команд?
п. 166
421
При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий, если выставляются сигнальщики, то обеспечивается хорошая видимость крановщику и стропальщику команд, подаваемых сигнальщиком?
п. 166
422
При подаче груза в проемы (люки), выполненные в межферменном пространстве, выполняется требование, в соответствии с которым проемы (люки), выполненные в межферменном пространстве, должны иметь ровные (гладкие) стены для предотвращения возможности застревания груза?
п. 166
423
Монтаж конструкций, имеющих большую парусность и габариты (витражи, фермы, перегородки, стеновые панели) проводится в соответствии с ППР под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 167
424
Монтаж в зоне примыкания к эксплуатируемым зданиям (сооружениям) проводится в соответствии с ППР под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 167
Техническое освидетельствование ПС
425
Выполняются требования к объему работ, порядку и периодичности проведения технических освидетельствований, если они определены руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС?
п. 168
426
Определенные руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС требования к объему работ, порядку и периодичности проведения технических освидетельствований выполняются при внеочередных технических освидетельствованиях ПС?
п. 168
427
Если иное не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, то в течение срока службы ПС подвергается не реже одного раза в 12 месяцев частичному техническому освидетельствованию?
п. 169 а)
428
Если иное не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, то в течение срока службы ПС (за исключением редко используемых ПС) подвергается не реже одного раза в 3 года полному техническому освидетельствованию?
п. 169 б)
429
Если иное не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, то в течение срока службы редко используемое ПС подвергается не реже одного раза в 5 лет полному техническому освидетельствованию?
п. 169 б)
Редко используемые ПС – ПС для обслуживания машинных залов, электрических и насосных станций, компрессорных установок, а также других ПС, используемых только при ремонте оборудования
430
После монтажа, вызванного установкой ПС на новом месте (кроме подъемников, вышек, стреловых и быстромонтируемых башенных кранов) проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 а)
431
После реконструкции ПС проводится его внеочередное полное техническое освидетельствование?
п. 170 б)
432
После ремонта расчетных элементов металлоконструкций ПС с их заменой проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 в)
433
После ремонта расчетных элементов металлоконструкций ПС с применением сварки проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 в)
434
После установки сменного стрелового оборудования проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 г)
435
После замены стрелы проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 д)
436
После капитального ремонта лебедки (грузовой или стреловой) проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 д)
437
После замены лебедки (грузовой или стреловой) проводится внеочередное полное техническое освидетельствование ПС?
п. 170 д)
438
После замены грузозахватного органа проводится внеочередное статическое испытание ПС?
п. 170 е)
439
После замены несущих или вантовых канатов кранов кабельного типа проводится внеочередное полное техническое освидетельствование этих кранов?
п. 170 ж)
440
Техническое освидетельствование ПС проводится специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 171
441
В проведении технического освидетельствования ПС принимает участие специалист, ответственный за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 171
442
Результатом технического освидетельствования ПС является заключение о том, что ПС и его установка на месте эксплуатации соответствуют требованиям эксплуатационной документации и ФНП ПС?
п. 172
443
Результатом технического освидетельствования ПС является заключение о том, что ПС находится в состоянии, обеспечивающем его безопасную работу?
п. 172
444
При полном техническом освидетельствовании ПС подвергается осмотру?
п. 173 а)
445
При полном техническом освидетельствовании ПС подвергается статическим испытаниям?
п. 173 б)
446
При полном техническом освидетельствовании ПС подвергается динамическим испытаниям?
п. 173 в)
447
При полном техническом освидетельствовании ПС, имеющих в паспорте характеристики устойчивости (за исключением ПС, не требующих домонтажа на месте их эксплуатации), подвергаются испытаниям на устойчивость?
п. 173 д)
448
Выполняется требование, в соответствии с которым при частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания ПС не проводятся?
п. 173
449
При техническом освидетельствовании ПС проводятся осмотр и проверка в работе его механизмов?
п. 174
450
При техническом освидетельствовании ПС проводятся осмотр и проверка в работе его тормозов?
п. 174
451
При техническом освидетельствовании ПС проводятся осмотр и проверка в работе его гидро- и электрооборудования?
п. 174
452
При техническом освидетельствовании ПС проводятся осмотр и проверка в работе его указателей, ограничителей и регистраторов?
п. 174
453
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние его металлоконструкций?
п. 174 а)
454
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние его сварных (клепаных, болтовых) соединений (отсутствие трещин, деформаций, ослабления клепаных и болтовых соединений)?
п. 174 а)
455
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние кабины, лестниц, площадок и ограждений?
п. 174 а)
456
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние крюка и блоков?
п. 174 б)
457
У кранов, транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак, у механизмов подъема и кантовки ковша ревизия кованых и штампованных крюков и деталей их подвески проводится заводской лабораторией с применением методов неразрушающего контроля?
п. 174 б)
458
У кранов, транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак, ревизия деталей подвески пластинчатых крюков проводится заводской лабораторией с применением методов неразрушающего контроля?
п. 174 б)
459
При неразрушающем контроле проверяется отсутствие трещин в нарезной части кованого (штампованного) крюка?
п. 174 б)
460
При неразрушающем контроле проверяется отсутствие трещин в нарезной части вилки пластинчатого крюка?
п. 174 б)
461
При неразрушающем контроле проверяется отсутствие трещин в оси соединения пластинчатого крюка с вилкой или траверсой?
п. 174 б)
462
Заключение лаборатории хранится вместе с паспортом ПС?
п. 174 б)
463
При техническом освидетельствовании крана проверяется фактическое расстояние между крюковой подвеской и упором при срабатывании концевого выключателя?
п. 174 в)
464
При техническом освидетельствовании крана проверяется фактическое расстояние между крюковой подвеской и упором при остановке механизма подъема?
п. 174 в)
465
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние изоляции проводов и заземления электрического крана с определением их сопротивления?
п. 174 г)
466
При техническом освидетельствовании крана проверяется соответствие чертежу и данным паспорта крана фактически установленной массы противовеса и балласта?
п. 174 д)
467
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние крепления осей и пальцев?
п. 174 е)
468
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние рельсового пути?
п. 174 ж)
469
При техническом освидетельствовании крана проверяется соответствие рельсового пути руководству по эксплуатации ПС, проекту, а также требованиям ФНП ПС?
п. 174 ж)
470
При техническом освидетельствовании крана проверяется соответствие состояния канатов и их крепления требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации ПС, а также требованиям ФНП ПС?
п. 174 з)
471
При техническом освидетельствовании крана проверяется состояние освещения и сигнализации?
п. 174 и)
472
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние его металлоконструкций?
п. 174 а)
473
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние его сварных (болтовых) соединений (отсутствие трещин, деформаций, ослабления болтовых соединений)?
п. 174 а)
474
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние кабины, лестниц, площадок и ограждений?
п. 174 а)
475
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется соответствие чертежу и данным паспорта подъемника фактически установленной массы противовеса и балласта (при наличии)?
п. 174 б)
476
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние крепления осей и пальцев?
п. 174 в)
477
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние гидравлического оборудования (при наличии)?
п. 174 г)
478
При техническом освидетельствовании подъемника проверяется состояние электрического заземления?
п. 174 д)
479
При техническом освидетельствовании строительного подъемника проверяется работоспособность ловителей с проведением испытаний?
п. 174 е)
480
При техническом освидетельствовании строительного подъемника проводится проверка точности остановки кабины с полной рабочей нагрузкой и без нагрузки?
п. 174 ж)
481
Выполняются нормы браковки сборочных единиц ПС, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 174
482
Выполняются нормы браковки механизмов ПС, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 174
483
Выполняются нормы браковки стальных канатов, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 174
484
Выполняются нормы браковки рельсового пути, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 174
485
Рельсовый путь опорных ПС на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии трещин и сколов рельсов любых размеров?
Приложение 3
ФНП ПС
486
Рельсовый путь опорных ПС на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии вертикального износа головки рельса более 15% от соответствующего размера неизношенного профиля?
Приложение 3
ФНП ПС
487
Рельсовый путь опорных ПС на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии горизонтального износа головки рельса более 15% от соответствующего размера неизношенного профиля?
Приложение 3
ФНП ПС
488
Рельсовый путь опорных ПС на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии приведенного (вертикального плюс половина горизонтального) износа головки рельса более 15% от соответствующего размера неизношенного профиля?
Приложение 3
ФНП ПС
489
Выполняется требование по браковке шпал (или полушпал) наземного кранового пути, в соответствии с которым в железобетонных шпалах не должно быть сколов бетона до обнажения арматуры, а также иных сколов бетона на участке длиной более 250 мм?
Приложение 3
ФНП ПС
490
Выполняется требование по браковке шпал (или полушпал) наземного кранового пути, в соответствии с которым в железобетонных шпалах не должно быть сплошных опоясывающих или продольных трещин длиной более 100 мм с раскрытием более 0,3 мм?
Приложение 3
ФНП ПС
491
Выполняется требование по браковке шпал (или полушпал) наземного кранового пути, в соответствии с которым в деревянных полушпалах не должно быть излома, поперечных трещин глубиной более 50 мм и длиной свыше 200 мм?
Приложение 3
ФНП ПС
492
Выполняется требование по браковке шпал (или полушпал) наземного кранового пути, в соответствии с которым в деревянных полушпалах не должно быть поверхностной гнили размером более 20 мм под накладками и более 60 мм на остальных поверхностях?
Приложение 3
ФНП ПС
493
Монорельсовый путь подвесных кранов, электрических талей и монорельсовых тележек подлежит браковке при наличии трещин и выколов рельсов любых размеров?
Приложение 3
ФНП ПС
494
Монорельсовый путь подвесных кранов, электрических талей и монорельсовых тележек подлежит браковке при наличии недопустимого уменьшения ширины пояса рельса вследствие износа?
Приложение 3
ФНП ПС
, где:
В - первоначальная ширина полки;
- износ полки
495
Монорельсовый путь подвесных кранов, электрических талей и монорельсовых тележек подлежит браковке при наличии недопустимого уменьшения толщины полки рельса вследствие износа?
Приложение 3
ФНП ПС
при одновременном отгибе полки
t - толщина стенки;
- отгиб полки
первоначальная толщина полки на расстоянии
(B-t)/4 от края
уменьшение толщины полки вследствие износа
496
Если иное не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, то браковка стальных канатов ПС проводится в соответствии с нормами браковки, приведенными в приложении 4 ФНП ПС
п. 174
497
До проведения статического испытания ПС осуществлена регулировка тормозов всех механизмов ПС на тормозной момент, указанный в паспорте ПС согласно руководству по эксплуатации?
п. 175
498
До проведения статического испытания ПС осуществлено отключение ограничителя грузоподъемности?
п. 175
499
Статическое испытание ПС проводится для каждого грузоподъемного механизма?
п. 175
500
Если это предусмотрено в паспорте ПС, то статическое испытание при совместной работе грузоподъемных механизмов проводится в положениях и вариантах исполнения, выбранных таким образом, чтобы усилия в канатах, изгибающие моменты и (или) осевые усилия в основных элементах ПС были наибольшими?
п. 175
501
При проведении статического испытания ПС (за исключением подъемников) нагрузка испытания составляет 125% номинальной паспортной грузоподъемности ПС?
п. 175
502
При проведении статического испытания кранов-трубоукладчиков нагрузка испытания составляет 140% номинальной паспортной грузоподъемности крана?
п. 175
503
При проведении статического испытания грузопассажирских и фасадных строительных подъемников нагрузка испытания составляет 200% номинальной паспортной грузоподъемности подъемника?
п. 175
504
При проведении статического испытания грузовых строительных подъемников (при невыдвинутом грузонесущем устройстве) нагрузка испытания составляет 150% номинальной паспортной грузоподъемности подъемника?
п. 175
505
При проведении статического испытания грузовых строительных подъемников (при максимально выдвинутом грузонесущем устройстве) нагрузка испытания составляет 125% номинальной паспортной грузоподъемности подъемника?
п. 175
506
При проведении статического испытания подъемников (вышек) нагрузка испытания составляет 150% номинальной паспортной грузоподъемности подъемника?
п. 175
507
При статическом испытании ПС в определении номинальной грузоподъемности учитывалась масса приспособлений, являющихся постоянной частью ПС в рабочем положении?
п. 175
508
При статическом испытании ПС контрольные грузы подобраны таким образом, чтобы их масса не отличалась от необходимой массы более чем на 3%?
п. 175
509
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на первом этапе кран устанавливается над опорами кранового пути, а его тележка (тележки) - в положение, отвечающее наибольшему прогибу моста?
п. 176
510
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на втором этапе делается первая высотная засечка положения одного из поясов главной балки (с помощью металлической струны, оптическим прибором или лазерным дальномером)?
п. 176
511
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на третьем этапе контрольный груз поднимают краном на высоту 50 - 100 мм?
п. 176
512
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на четвертом этапе делают вторую высотную засечку положения того же пояса главной балки (что и на втором этапе), и кран выдерживается в таком положении в течение 10 минут?
п. 176
513
Прекращается статическое испытание мостового крана (в том числе мостового перегружателя) по причине его неудовлетворительного результата в случае обнаружения произвольного опускания поднятого груза?
п. 176
514
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания мостового крана (в том числе мостового перегружателя), в соответствии с которым на пятом этапе по истечении не менее 10 минут груз опускают, после чего делается третья высотная засечка положения того же пояса главной балки?
п. 176
515
Соблюдается установленное требованиями ФНП ПС условие, в соответствии с которым если значение третьего измерения совпало с первым, и остаточная деформация моста крана отсутствует, то испытания прошли успешно?
п. 176
516
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на первом этапе кран устанавливается над опорами кранового пути, а его тележка (тележки) - в положение, отвечающее наибольшему прогибу моста?
п. 176
517
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на втором этапе делается первая высотная засечка положения одного из поясов главной балки (с помощью металлической струны, оптическим прибором или лазерным дальномером)?
п. 176
518
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на третьем этапе контрольный груз поднимают краном на высоту 50 - 100 мм?
п. 176
519
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на четвертом этапе делают вторую высотную засечку положения того же пояса главной балки (что и на втором этапе), и кран выдерживается в таком положении в течение 10 минут?
п. 176
520
Прекращается статическое испытание козлового крана по причине его неудовлетворительного результата в случае обнаружения произвольного опускания поднятого груза?
п. 176
521
Соблюдается установленный требованиями ФНП ПС порядок проведения статического испытания козлового крана, в соответствии с которым на пятом этапе по истечении не менее 10 минут груз опускают, после чего делается третья высотная засечка положения того же пояса главной балки?
п. 176
522
Соблюдается установленное требованиями ФНП ПС условие, в соответствии с которым если значение третьего измерения совпало с первым, и остаточная деформация моста козлового крана отсутствует, то испытания прошли успешно?
п. 176
523
Выполняется требование, в соответствии с которым при наличии остаточной деформации (отсутствия равенства первого и третьего проведенных измерений), явившейся следствием испытания крана мостового типа грузом, этот кран не должен допускаться к работе до выяснения специализированной организацией причин деформации и определения возможности его дальнейшей работы?
п. 176
524
Статическое испытание кабельного крана проводится аналогично статическим испытаниям кранов мостового типа?
п. 176
525
При статическом испытании кабельного крана осуществляется контроль за положением груза, находящегося в первоначально поднятом состоянии над землей в течение 30 минут?
п. 176
526
При статическом испытании кабельного крана осуществляется контроль за положением верхних частей опор, которые не должны перемещаться по горизонтали, пока будет происходить приложение испытательной нагрузки, и вернуться в первоначальное положение, когда испытательный груз будет опущен?
п. 176
527
Выполняется требование, в соответствии с которым статические испытания кранов мостового типа, предназначенных для обслуживания электростанций, где невозможно проведение испытаний с использованием грузов, проводятся в порядке, разработанном технологическим регламентом?
п. 176
528
Технологическим регламентом проведения статического испытания кранов мостового типа, предназначенных для обслуживания электростанций, где невозможно проведение испытаний с использованием грузов, предусмотрено применение для испытаний приспособлений, позволяющих создать испытательную нагрузку без применения груза?
п. 177
529
Программой технического освидетельствования кранов мостового типа, предназначенных для обслуживания электростанций, где невозможно проведение испытаний с использованием грузов, не предусмотрено проведение динамических испытаний?
п. 177
530
Если это не противоречит требованиям, изложенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, то статические испытания крана стрелового типа, имеющего одну или несколько грузовых характеристик, при периодическом техническом освидетельствовании проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности крана и/или наибольшему грузовому моменту?
п. 178
531
Если это не противоречит требованиям, изложенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, то статические испытания крана стрелового типа, имеющего одну или несколько грузовых характеристик, при внеочередном техническом освидетельствовании проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности крана и/или наибольшему грузовому моменту?
п. 178
532
Выполняется требование, в соответствии с которым испытания кранов, имеющих сменное стреловое оборудование, проводятся с установленным стреловым оборудованием, а также после замены стрелового оборудования?
п. 178
533
Испытания кранов стрелового типа, не имеющих механизма изменения вылета (стрела поддерживается растяжкой), проводятся при установленных для испытаний вылетах?
п. 178
534
Для кранов стрелового типа, не имеющих механизма изменения вылета (стрела поддерживается растяжкой), после удовлетворительных результатов технического освидетельствования, дальнейшая работа разрешается с вылетами, при которых проводилось испытание?
п. 178
535
Соответствует требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации подготовка площадки (обеспечены требуемые плотность грунта и уклон) для проведения статических испытаний кранов стрелового типа?
п. 179
536
Соответствует требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации подготовка площадки (обеспечены требуемые плотность грунта и уклон) для проведения статических испытаний кранов-манипуляторов?
п. 179
537
Если в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации статические испытания выполняют без выносных опор, то для ПС на автомобильном и пневмоколесном ходу проверяется давление в шинах колес?
п. 179
538
При проведении статических испытаний кранов стрелового типа выполняется требование, в соответствии с которым при испытании стрела устанавливается относительно ходовой опорной части в положение, отвечающее наименьшей расчетной устойчивости крана?
п. 179
539
При проведении статических испытаний кранов стрелового типа выполняется требование, в соответствии с которым при испытании груз поднимается на высоту 50 - 100 миллиметров?
п. 179
540
При проведении статических испытаний кранов стрелового типа при проведении замеров остаточных деформаций изменение положений от первоначальных значений проверяется по оголовку стрелы?
п. 179
541
Результаты статического испытания крана стрелового типа считаются положительным, если в течение10 минут поднятый груз не опустится на землю?
п. 179
542
Результаты статического испытания крана стрелового типа считаются положительным, если не будет обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений металлоконструкций и механизмов?
п. 179
543
Статические испытания крана-трубоукладчика проводятся при установке его на горизонтальной площадке в положение, соответствующее наибольшей грузоподъемности?
п. 180
544
Статические испытания крана-манипулятора проводятся при установке его на горизонтальной площадке в положение, соответствующее наибольшей грузоподъемности?
п. 180
545
Выполняется требование, в соответствии с которым после установки на кран-трубоукладчик сменного стрелового оборудования испытания проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности, при установленном оборудовании?
п. 180
546
Выполняется требование, в соответствии с которым после установки на кран-манипулятор сменного стрелового оборудования испытания проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности, при установленном оборудовании?
п. 180
547
При статическом испытании крана-трубоукладчика груз крюком поднимается на высоту50 - 100 миллиметров от земли и выдерживают в течение не менее 10 минут?
п. 180
548
При статическом испытании крана-манипулятора груз крюком поднимается на высоту50 - 100 миллиметров от земли и выдерживают в течение не менее 10 минут?
п. 180
549
Результаты статических испытаний крана-трубоукладчика считаются положительными, если в течение 10 минут поднятый груз не опустился?
п. 180
550
Результаты статических испытаний крана-манипулятора считаются положительными, если в течение 10 минут поднятый груз не опустился?
п. 180
551
Результаты статических испытаний крана-трубоукладчика считаются положительными, если не обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений?
п. 180
552
Результаты статических испытаний крана-манипулятора считаются положительными, если не обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений?
п. 180
553
Выполняется требование, в соответствии с которым при статических испытаниях строительного подъемника груз должен находиться на неподвижном грузонесущем устройстве, расположенном на высоте не более 150 мм над уровнем нижней посадочной площадки (земли)?
п. 181
554
Результаты статических испытаний строительного подъемника считаются положительными, если в течение 10 минут не произойдет смещение грузонесущего устройства?
п. 181
555
Результаты статических испытаний строительного подъемника считаются положительными, если не будет обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений металлоконструкций и механизмов?
п. 181
556
Статические испытания подъемников (вышек) (кроме строительных) проводятся при установке подъемника (вышки) на горизонтальной площадке в положении, отвечающем наименьшей расчетной его устойчивости?
п. 182
557
При статическом испытании подъемника (вышки) оборудованного люлькой, груз массой, равной 110 процентам от номинальной грузоподъемности, располагают в люльке, а второй груз массой, равной 40 процентам от номинальной грузоподъемности, подвешивают к люльке на гибкой подвеске?
п. 182
558
Выполняется требование при проведении статического испытания подъемника (вышки) оборудованного люлькой, в соответствии с которым после начала подъема и отрыва второго груза от земли на высоту 50 - 100 миллиметров, подъем останавливают с последующей выдержкой суммарного груза в течение 10 минут?
п. 182
559
Статическое испытание подъемника (вышки) считается положительным, если в течение 10 минут поднятый груз не опустился?
п. 182
560
Статическое испытание подъемника (вышки) считается положительным, если в металлоконструкциях не обнаружены повреждения?
п. 182
561
Выполняется требование, в соответствии с которым при проведении испытаний любые движения подъемника (вышки) (кроме подъема-опускания) с грузом массой, равной 150 процентам номинальной грузоподъемности, запрещены?
п. 182
562
Динамическое испытание ПС проводится грузом, масса которого на 10 процентов превышает его паспортную грузоподъемность?
п. 183
563
При динамических испытаниях ПС производятся подъем и опускание груза не менее трех раз?
п. 183
564
При динамических испытаниях ПС производится проверка действия всех других механизмов при совмещении рабочих движений, предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС?
п. 183
565
Проводятся испытания на статическую и динамическую нагрузки каждого механизма подъема у ПС, оборудованного двумя и более механизмами подъема, если предусмотрена их раздельная работа?
п. 184
566
Выполняется требование, в соответствии с которым если ПС используется только для подъема и опускания груза (подъем затворов на гидроэлектростанции), его динамические испытания не проводятся?
п. 185
567
При испытании вновь смонтированного ПС, имеющего несколько сменных грузозахватных органов, его техническое освидетельствование проводится со всеми грузозахватными органами, включенными в паспорт ПС?
п. 186
568
Выполняется требование, в соответствии с которым повторные испытания при периодическом техническом освидетельствовании ПС, имеющего несколько сменных грузозахватных органов, допускается проводить только с тем грузозахватным органом, который установлен на момент испытаний?
п. 186
569
Эксплуатирующей организацией обеспечивается наличие комплекта испытательных (контрольных) грузов с указанием их фактической массы для проведения статических и динамических испытаний ПС?
п. 187
570
Проводятся дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных подъемниках при проведении их полного технического освидетельствования?
п. 188
571
Дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных подъемниках выполняются в соответствии с эксплуатационной документацией с перегрузкой 10 процентов от номинальной грузоподъемности?
п. 188
572
Дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных подъемниках, оснащенных ограничителями скорости, проводятся от срабатывания этих ограничителей?
п. 188
573
Дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных подъемниках, не имеющих ограничителя скорости, проводятся при имитации обрыва подъемных канатов?
п. 188
574
Дополнительные испытания работоспособности ловителей (аварийных остановов) на строительных реечных подъемниках проводятся при включении кнопки растормаживания?
п. 188
575
Выполняется требование, в соответствии с которым грузонесущее устройство при испытаниях строительного подъемника должно быть установлено вблизи нижней посадочной площадки на высоте не более 1,5-кратного пути торможения, указанного в паспорте и определенного с учетом ускорений, указанных в руководстве (инструкции) по эксплуатации строительного подъемника?
п. 188
576
Испытания ловителей и аварийных остановов для всех типов подъемников предусматривают остановку грузонесущего устройства без нахождения человека в непосредственной близости от грузонесущего устройства?
п. 189
577
При испытаниях ловителей и аварийных остановов предусмотрены амортизирующие устройства для исключения жесткого удара при превышении тормозного пути, записанного в эксплуатационной документации?
п. 189
578
Если в сертификате стрелового самоходного крана отсутствуют ссылки на протоколы ранее проведенных испытаний на грузовую устойчивость, то при первичном техническом освидетельствовании данные испытания проводятся?
п. 190
579
Если конструкция стрелового самоходного крана (стрела, гусек, аутригеры или опорно-поворотное устройство) была подвергнута ремонту расчетных элементов металлоконструкций с заменой элементов, то при первичном техническом освидетельствовании такого крана проводятся испытания на грузовую устойчивость?
п. 190
580
Если конструкция стрелового самоходного крана (стрела, гусек, аутригеры или опорно-поворотное устройство) была подвергнута ремонту расчетных элементов металлоконструкций с применением сварки, то при первичном техническом освидетельствовании такого крана проводятся испытания на грузовую устойчивость?
п. 190
581
Если конструкция стрелового самоходного крана (стрела, гусек, аутригеры или опорно-поворотное устройство) была подвергнута изменению первоначальных геометрических размеров, то при первичном техническом освидетельствовании такого крана проводятся испытания на грузовую устойчивость?
п. 190
582
Если иное не указано в их руководстве (инструкции) по эксплуатации, то для всех кранов стрелового типа и подъемников (вышек), у которых люлька закреплена на оголовке стрелы, испытания на устойчивость при повторных технических освидетельствованиях не проводятся?
п. 191
583
Испытания проводятся при таких положениях и вариантах исполнения в пределах определенной рабочей зоны, при которых устойчивость крана является минимальной?
п. 192
584
Выполняется требование, в соответствии с которым если для различных положений или рабочих зон заданы разные нагрузки, то испытания на устойчивость следует проводить для выбора этих условий?
п. 192
585
Специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, проводившим освидетельствование, в паспорт ПС записываются результаты его технического освидетельствования?
п. 193
586
Записываемые в паспорт ПС результаты его технического освидетельствования содержат данные о сроке следующего освидетельствования?
п. 193
587
При освидетельствовании вновь смонтированного ПС запись в его паспорте подтверждает, что ПС смонтировано и установлено в соответствии с руководством по эксплуатации, с ФНП ПС и выдержало испытания?
п. 193
588
При периодическом техническом освидетельствовании ПС запись в его паспорте подтверждает, что ПС отвечает требованиям ФНП ПС, находится в работоспособном состоянии и выдержало испытания?
п. 193
589
Разрешение на дальнейшую работу ПС после периодического технического освидетельствования выдается специалистом, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с соответствующей записью в паспорте?
п. 193
590
Если при проведении технического освидетельствования ПС выявлены повреждения, которые требуют выполнения ремонта, то результаты освидетельствования признаются отрицательными?
п. 194
591
При проведении технического освидетельствования ПС его элементы выбраковываются в соответствии с предельными нормами браковки, установленными в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС, а при их отсутствии - предельными нормами браковки, установленными ФНП ПС?
п. 194
592
Оценка работоспособности механизмов и систем управления проводится на основе данных, приведенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 194
593
Оценка работоспособности стальных канатов, цепей выполняется согласно методикам и браковочным показателям, приведенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а при их отсутствии - согласно требованиям ФНП ПС?
п. 194
594
Оценка работоспособности рельсовых путей выполняется согласно методикам и браковочным показателям, приведенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а при их отсутствии - согласно требованиям ФНП ПС?
п. 194
595
Оценка работоспособности грузозахватных приспособлений выполняется согласно методикам и браковочным показателям, приведенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а при их отсутствии - согласно требованиям ФНП ПС?
п. 194
596
Оценка работоспособности указателей, ограничителей и регистраторов работы ПС проводится на основе данных, приведенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС или руководстве (инструкции) по эксплуатации соответствующих указателей, ограничителей и регистраторов, а при их отсутствии согласно требованиям ФНП ПС?
п. 194
Требования к процессу эксплуатации, браковке и замене стальных канатов и цепей
597
Выполняется требование, в соответствии с которым стальные канаты, устанавливаемые на ПС при замене ранее установленных, должны соответствовать по длине, марке, диаметру и разрывному усилию, указанным в паспорте ПС, иметь сертификат предприятия - изготовителя каната
п. 195
598
Обеспечивается запрет замены стальных канатов крестовой свивки на канаты односторонней свивки?
п. 195
599
После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов на кранах производится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов и обтяжка канатов грузом, соответствующим паспортной номинальной грузоподъемности, с записью в паспорте ПС ответственным за его содержание в работоспособном состоянии?
п. 195
600
После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов на кранах-манипуляторах производится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов и обтяжка канатов грузом, соответствующим паспортной номинальной грузоподъемности, с записью в паспорте ПС ответственным за его содержание в работоспособном состоянии?
п. 195
601
После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов на подъемниках (вышках) производится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов и обтяжка канатов грузом, соответствующим паспортной номинальной грузоподъемности, с записью в паспорте ПС ответственным за его содержание в работоспособном состоянии?
п. 195
602
В случаях перепасовки канатов на кранах, кранах-манипуляторах, подъемниках (вышках) производится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов и обтяжка канатов грузом, соответствующим паспортной номинальной грузоподъемности, с записью в паспорте ПС ответственным за его содержание в работоспособном состоянии?
п. 195
603
Выполняется требование, в соответствии с которым крепление стального каната на ПС при его замене должно соответствовать ранее принятой конструкции его крепления?
п. 196
604
Браковка стальных канатов в эксплуатации выполняется в соответствии с требованиями ФНП ПС (приложение № 4)?
п. 198
605
Обеспечивается запрет установки на ПС стальных цепей, не имеющих сертификат предприятия - изготовителя цепи?
п. 199
606
Сращивание цепей осуществляется электросваркой новых вставленных звеньев или при помощи специальных соединительных звеньев?
п. 200
607
После сращивания цепи производится ее испытание нагрузкой, в 1,25 раза превышающей ее расчетное натяжение, в течение 10 минут?
п. 200
608
Браковка стальных цепей в эксплуатации выполняется в соответствии с требованиями ФНП ПС (приложение № 7)?
п. 201
Требования к процессу эксплуатации, проверке состояния и дефектации рельсового пути
609
Рельсовый путь обеспечивает свободный, без заеданий, проезд установленных на нем ПС на всем участке их следования?
п. 202
610
Соответствуют требованиям проектной и эксплуатационной документации на рельсовый путь устройство и размеры лестниц, посадочных площадок и галерей надземных рельсовых путей?
п. 202
611
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой обеспечивает плавный, без заеданий, проезд?
п. 203 а)
612
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой, оборудован замками с электрической блокировкой, исключающей переезд при незапертом замке?
п. 203 б)
613
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой, имеет автоматически включаемую блокировку, исключающую сход грузовой тележки с рельса при выезде ее на консоль расстыкованного участка пути?
п. 203в)
614
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой, обеспечивает управление переводом стрелки или поворотного круга от сигнала системы управления грузовой тележкой?
п. 203 г)
615
Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов), оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой, оборудован единым выключателем для подачи напряжения на троллеи (или электрический кабель) грузовой тележки, на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств?
п. 203 д)
616
Рельсовый путь грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованный стрелками или поворотными кругами, обеспечивает плавный, без заеданий, проезд?
п. 203 а)
617
Рельсовый путь грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованный стрелками или поворотными кругами, имеет автоматически включаемую блокировку, исключающую сход грузовой тележки (электрической тали) с рельса при выезде ее на консоль расстыкованного участка пути?
п. 203 в)
618
Рельсовый путь грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованный стрелками или поворотными кругами, обеспечивает управление переводом стрелки или поворотного круга от сигнала системы управления грузовой тележкой (электрической талью)?
п. 203 г)
619
Рельсовый путь грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованный стрелками или поворотными кругами, оборудован единым выключателем для подачи напряжения на троллеи (или электрический кабель) грузовой тележки (электрической тали), на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств?
п. 203 д)
620
Крепление рельсов на рельсовом пути обеспечивает исключение их поперечного и продольного смещения при передвижении ПС (кроме упругих деформаций под нагрузкой от передвигающегося ПС)?
п. 204
621
Эксплуатирующей организацией разработан переезд автомашин и автопогрузчиков через пути козловых и башенных кранов?
п. 205
622
Выполняется требование, в соответствии с которым пересечение путей козловых, башенных и портальных кранов с рельсовыми путями заводского транспорта допускается после разработки эксплуатирующей организацией мероприятий по предупреждению столкновения работающих кранов с подвижным составом
п. 206
623
Выполняется требование, в соответствии с которым пересечение рельсового пути портального крана с железнодорожными путями допускается после разработки эксплуатирующей организацией мероприятий по предупреждению столкновения работающих кранов с подвижным составом и согласования организацией, в ведении которой находится организация движения на железнодорожных путях?
п. 206
624
Готовность рельсового пути к эксплуатации, в том числе после ремонта (реконструкции), подтверждается актом сдачи-приемки (с прилагаемыми к нему результатами планово-высотной съемки)?
п. 207
625
Дефекты рельсов и шпал рельсового пути не превышают нормы браковки, приведенных в приложении N 3 к ФНП ПС?
п. 207
626
На каждом рельсовом пути выделен участок для стоянки ПС в нерабочем состоянии?
п. 208
627
Проверка состояния рельсового пути включает в себя ежесменный осмотр?
п. 210
628
Проверка состояния рельсового пути включает в себя плановую или внеочередную проверку состояния?
п. 210
629
Ежесменный осмотр рельсового пути осуществляется крановщиком (оператором)?
п. 211
630
Производственной инструкцией предусмотрен объем ежесменного осмотра рельсового пути?
п. 211
631
После каждых 24 смен работы осмотр состояния рельсовых путей проводится крановщиком (оператором) под руководством ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 212
632
Плановая проверка состояния рельсовых путей проводится не реже одного раза в год?
п. 213
633
Плановая проверка состояния рельсовых путей проводится под руководством специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 213
634
Специалистом, ответственным за содержание ПС в работоспособном состоянии заносятся в вахтенные журналы крановщика (оператора) всех ПС, установленных на одном рельсовом пути, результаты осмотров рельсовых путей после каждых 24 смен работы ПС?
п. 214
635
Хранятся с паспортами ПС акты о результатах проведенных плановых и внеочередных проверок состояния рельсовых путей?
п. 214
636
Внеочередная проверка наземных рельсовых путей проводится после продолжительных ливней или зимних оттепелей, отрицательно влияющих на состояние земляного полотна и балластного слоя?
п. 215
637
Внеочередная проверка наземных рельсовых путей проводится под руководством специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 215
638
Оформлены актами результаты периодического комплексного обследования рельсовых путей?
п. 217
639
Комплексное обследование рельсовых путей (наземных и надземных) проводится не реже одного раза в три года?
п. 218
640
Комплексное обследование рельсовых путей (наземных и надземных) проводится после подтоплений, наводнений, землетрясений, селей, произошедших на территории нахождения ПС?
п. 218
Требования к процессу эксплуатации, проверке состояния и дефектации грузозахватных приспособлений и тары
641
Для выполнения работ по зацепке, в т.ч. по навешиванию на крюк ПС, строповке и обвязке грузов, перемещаемых ПС с применением грузозахватных приспособлений, допускается персонал, уровень квалификации которого соответствует профессии «стропальщик»?
п. 220
642
Если подвешивание на крюк груза без предварительной обвязки, а также в случаях, когда груз захватывается полуавтоматическими захватными устройствами осуществляется персоналом основных рабочих профессий, то уровень квалификации этого персонала соответствует профессии «стропальщик»?
п. 220
643
Для ПС, управляемых с пола, проводится проверка навыков по зацепке грузов и инструктаж на рабочем месте для персонала основных рабочих профессий, допускаемого к зацепке груза на крюк без предварительной обвязки?
п. 220
644
Эксплуатирующей организацией разработаны ППР, ТК и другие технологические регламенты (последнее - при необходимости), включающие схемы строповки, с указанием способов обвязки деталей, узлов и других элементов оборудования, подъем и перемещение которых во время монтажа, демонтажа и ремонта производятся ПС с использованием грузозахватных приспособлений, а также способов безопасной кантовки составных частей оборудования с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений?
п. 221 а)
645
Персонал, связанный со строповкой, подъемом и перемещением грузов, обеспечен технологическими регламентами, ППР и ТК?
п. 221 б)
646
В технологических регламентах, ППР и ТК приведены схемы строповки, складирования и кантовки грузов, погрузки и выгрузки транспортных средств, подвижного состава или судов, а также перечень применяемых грузозахватных приспособлений?
п. 221 б)
647
Специалисты, ответственные за безопасное производство работ с применением ПС, а также стропальщики и крановщики ознакомлены (под роспись) с ППР и ТК?
п. 221 в)
648
Стропальщики обеспечены отличительными знаками?
п. 221 г)
649
Стропальщики обеспечены испытанными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями, соответствующими массе и характеру перегружаемых грузов?
п. 221 г)
650
В зоне производства работ ПС размещен список основных перемещаемых им грузов с указанием их массы?
п. 221 д)
651
При ведении строительно-монтажных работ список основных перемещаемых ПС грузов с указанием их массы выдан на руки крановщикам (операторам) и стропальщикам, обслуживающим краны стрелового типа, краны-манипуляторы и краны-трубоукладчики?
п. 221 д)
652
При расчете стропов из стальных канатов перед их применением в эксплуатации учтены число ветвей канатов и угол наклона их к вертикали?
п. 221 е)
653
При расчете многоветвевого стропа расчетная нагрузка отдельной ветви назначается из условия равномерного натяжения каждой из ветвей и соблюдения (в общем случае) расчетного угла между ветвями, равного 90 градусов?
п. 221 е)
654
Учитываются не более трех цепей при расчете многоветвевого стропа с числом ветвей более трех, воспринимающих расчетную нагрузку?
п. 221 е)
655
При замене в эксплуатации отдельных ветвей стропов, изготовленных из стальных канатов, они удовлетворяют требуемым коэффициентам запаса?
п. 221 е)
656
При замене в эксплуатации отдельных ветвей стропов, изготовленных из стальных цепей, они удовлетворяют требуемым коэффициентам запаса?
п. 221 е)
657
При замене в эксплуатации отдельных ветвей стропов, изготовленных из лент или нитей (круглопрядные стропы) на полимерной основе, они удовлетворяют требуемым коэффициентам запаса?
п. 221 е)
658
Обеспечивается выполнение строповки грузов в соответствии со схемами строповки?
п. 221 ж)
659
Обеспечивается исключение нахождения в местах производства работ съемных грузозахватных приспособлений и тары, признанных негодными к использованию в работе, в том числе по причине отсутствия необходимой маркировки?
п. 222
660
Обеспечивается исключение нахождения в местах производства работ грузозахватных приспособлений с истекшим сроком безопасной эксплуатации (службы)?
п. 222
661
Перед применением грузозахватных приспособлений стропальщиками и крановщиками (операторами) производится их осмотр?
п. 223
662
При осмотре стальных канатов стропов перед их применением используются браковочные признаки, приведенные в ФНП ПС (приложение № 4)?
п. 223
663
При осмотре цепных стропов перед их применением используются браковочные признаки, приведенные в ФНП ПС (приложение № 7)?
п. 223
664
При осмотре текстильных стропов перед их применением используются браковочные признаки, приведенные в ФНП ПС (приложение № 7)?
п. 223
665
Распорядительным актом эксплуатирующей организацией утвержден график ежегодных частичных разборок, осмотров и ревизии грузозахватных приспособлений (клещи, траверсы, захваты), техническое состояние которых невозможно определить в их собранном виде?
п. 224
666
Применяются методы неразрушающего контроля при обнаружении признаков наличия трещин на втулках в расчетных элементах металлоконструкций траверс и захватов?
п. 224
667
Ремонт, реконструкция грузозахватных приспособлений производятся по проекту и ТУ, разработанным изготовителем грузозахватных приспособлений или специализированными организациями?
п. 225
668
Выполняется требование, в соответствии с которым ремонт стропов следует выполнять заменой изношенных элементов на аналогичные новые, проект и ТУ в этом случае не разрабатываются?
п. 225
669
После выполнения ремонта грузозахватных приспособлений проводится их статическое испытание с нагрузкой, составляющей 125 процентов по отношению к номинальной паспортной грузоподъемности отремонтированного грузозахватного приспособления?
п. 226
670
Примененные взамен поврежденных или изношенных ветви многоветвевых стропов и траверс, разъемные звенья, крюки и другие легкозаменяемые (без сварки, заплетки, опрессовки и сшивки) расчетные элементы грузозахватных приспособлений имеют необходимую маркировку изготовителя?
п. 227
671
В паспорте грузозахватного приспособления сделана отметка о проведенном ремонте с заменой поврежденных или изношенных ветвей многоветвевых стропов и траверс, разъемных звеньев, крюков и других легкозаменяемых (без сварки, заплетки, опрессовки и сшивки) расчетных элементов грузозахватных приспособлений?
п. 227
672
Ответственным специалистом эксплуатирующей организации не реже чем каждый месяц проводится осмотр траверс, клещей, захватов?
п. 228
673
Ответственным специалистом эксплуатирующей организации не реже чем каждый месяц проводится осмотр тары?
п. 228
674
Ответственным специалистом эксплуатирующей организации не реже чем каждые 10 дней проводится осмотр стропов (за исключением редко используемых)?
п. 228
675
Ответственным специалистом эксплуатирующей организации проводится осмотр редко используемых съемных грузозахватных приспособлений перед началом работ?
п. 228
676
При отсутствии норматива или браковочных показателей изготовителя распорядительным актом эксплуатирующей организации утверждена инструкция по осмотру съемных грузозахватных приспособлений и тары?
п. 228
677
Выполняется требование, в соответствии с которым выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы?
п. 228
678
Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал осмотра грузозахватных приспособлений?
п. 229
679
Выполняются требования допуска применения башенных кранов с тарой без вибраторов (исключая грейферы), разгружаемой на весу?
п. 230
Применение в пределах группы классификации (режима), указанного в паспорте крана, при числе циклов работы крана не более 8 в час и величине суммарной массы тары с перемещаемым грузом в пределах грузоподъемности крана
680
Выполняются требования допуска применения башенных кранов с тарой с вибратором, разгружаемой на весу?
п. 230
Применение в пределах группы классификации (режима), указанного в паспорте крана, при числе циклов работы крана не более 8 в час и величине суммарной массы тары с перемещаемым грузом не более 50 процентов от максимальной грузоподъемности крана
681
Выполняются требования допуска применения башенных кранов с одноканатными грейферами, не допускающими разгрузку на весу?
п. 230
Применение в пределах группы классификации (режима), указанного в паспорте крана, при числе циклов работы крана не более 8 в час и масса перемещаемого груза не более 50 процентов грузоподъемности крана
682
Выполняется требование, в соответствии с которым разгрузка тары на весу должна производиться равномерно в течение не менее 10 секунд?
п. 230
683
Обеспечивается запрет мгновенной разгрузки тары на весу?
п. 230
684
Обеспечивается установка вибраторов на таре только при вертикальном расположении оси вращения дисбалансов?
п. 231
685
Выполняется требование, в соответствии с которым величина возмущающей силы вибратора не должна превышать 4 кН?
п. 231
686
Мелкоштучные грузы перемещаются только в специальной предназначенной для этого таре
п. 232
687
Если иное не указано в руководстве (инструкции) по эксплуатации, иных эксплуатационных документах на тару или в ППР, то перемещение кирпича на поддонах без ограждения производится только при разгрузке (погрузке) транспортных средств на землю (и с земли)?
п. 232
688
Подъем поддонов с пакетами кирпича или керамических камней к рабочему месту каменщика осуществляется с использованием тары, исключающей возможность падения кирпича и камней?
п. 232
689
Обеспечивается запрет подъема пакетов кирпича или керамических камней на поддонах без ограждающих устройств?
п. 232
690
Учтены требования эксплуатационной документации изготовителя при определении необходимости, условий и способов проведения испытаний грузозахватных приспособлений в период эксплуатации?
п. 233
691
При испытаниях многоветвевых стропов их ветви располагаются под углом 90 градусов по вертикали друг к другу?
п. 234
692
Если при испытаниях многоветвевых стропов их ветви располагаются под углом, отличным от 90 градусов по вертикали друг к другу, то проводится при этом соответствующий пересчет испытательных нагрузок?
п. 234
693
При испытании специальных грузозахватных приспособлений, зацепка которыми испытательных грузов невозможна, технологическим регламентом испытания предусмотрена схема надежного присоединения испытательного груза необходимой массы к изделиям, для которых предназначены грузозахватные приспособления?
п. 235
694
При проверке статической прочности конструкции грейфера выполняются требования к размещению испытательного груза (симметричное нагружение челюстей грейфера; часть предварительно взвешенного груза укладывается внутрь грейфера, а к челюстям снизу подвешивается дополнительный груз; подвешивание к челюстям всей массы испытательного груза)?
п. 235
695
Отражена в технологическом регламенте испытаний или приведена в руководстве (инструкции) по эксплуатации грейфера схема подвешивания к челюстям грейфера груза?
п. 235
696
При испытании траверс схема присоединения (зацепки, строповки) испытательного груза выполнена таким образом, что его конструкция (компоновка грузов) не препятствовала восприятию основными элементами металлоконструкции траверсы сжимающих или изгибающих усилий, возникающих при использовании траверс по назначению в эксплуатации?
п. 235
697
Статические испытания грузозахватного приспособления проводятся статической нагрузкой, превышающей его грузоподъемность на 25 процентов?
п. 236
698
Выполняется последовательность проведения статического испытания грузозахватного приспособления, в соответствии с которой на первом этапе испытательный груз, зацепленный (охваченный, обвязанный) испытываемым грузозахватным приспособлением или подвешенный к нему, с возможно меньшими ускорениями поднимают ПС на высоту 50 - 100 миллиметров?
п. 236
699
Выполняется последовательность проведения статического испытания грузозахватного приспособления, в соответствии с которой на втором этапе поднятый груз выдерживают не менее 10 минут?
п. 236
700
Выполняется последовательность проведения статического испытания грузозахватного приспособления, в соответствии с которой на третьем этапе по истечении времени выдержки испытательный груз опускается на площадку?
п. 236
701
Обеспечивается исключение допуска к работе грузозахватного приспособления, у которого выявлена остаточная деформация, явившаяся следствием его испытания грузом?
п. 237
702
Если при испытании грузозахватного приспособления возникла аварийная ситуация, угрожающая безопасности лиц, участвующих в испытаниях, то испытания прекращаются или приостанавливаются?
п. 237
703
Выполняется требование, в соответствии с которым продолжение испытаний допускается только после устранения причин, вызвавших их прекращение или приостановку?
п. 237
704
Оформляются актом (протоколом) испытания результаты испытания грузозахватных приспособлений статической нагрузкой?
п. 238
705
При положительных результатах испытания грузозахватных приспособлений статической нагрузкой в акте (протоколе) испытания сделана запись, подтверждающая, что грузозахватное приспособление выдержало испытания, отвечает требованиям действующих паспорта и руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и находится в работоспособном состоянии?
п. 238
706
При отрицательных результатах испытания грузозахватных приспособлений статической нагрузкой в акте (протоколе) испытания отражены выявленные дефекты и повреждения и вероятные причины их происхождения?
п. 238
707
При отрицательных результатах испытания грузозахватного приспособления статической нагрузкой это грузозахватное приспособление направляется в ремонт или утилизируется?
п. 238
Требования к процессу подъема и транспортировки людей
708
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при монтаже, строительстве и возведении уникальных объектов, когда иные способы доставки рабочих в зону выполнения работ не могут быть применены?
п. 239 а)
709
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при монтаже и обслуживании отдельно стоящих буровых и иных установок нефтегазодобычи?
п. 239 б)
710
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается на предприятиях и доках, выполняющих работы по возведению и ремонту корпусов судов?
п. 239 в)
711
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается на нефтяных и газовых платформах, установленных в открытом море, для смены персонала при вахтовом методе обслуживания платформ?
п. 239 г)
712
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при перемещении персонала для крепления и раскрепления контейнеров и грузов?
п. 239 д)
713
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при проведении диагностирования и ремонта металлоконструкций ПС, когда применение других средств подмащивания невозможно?
п. 239 е)
714
Если производится подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, то это допускается при аварийной транспортировке людей, которые не в состоянии передвигаться?
п. 239 ж)
715
ППР на подъем и транспортировку людей с применением ПС согласованы Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору, кроме случаев аварийной транспортировки людей?
п. 239
716
Выполняется требование, в соответствии с которым подъем и транспортировка людей с применением ПС должны производиться в люльке (кабине), предназначенной только для этих целей?
п. 240
717
ПС, выбираемое для транспортирования людей в предусмотренных ФНП ПС случаях, имеет систему управления механизмами, обеспечивающую их плавный пуск и остановку?
п. 241 а)
718
ПС, выбираемое для транспортирования людей в предусмотренных ФНП ПС случаях, имеет не менее чем двукратный запас по грузоподъемности по сравнению с суммой массы самой люльки (кабины), массы устройства, предназначенного для подвешивания люльки (кабины) и паспортной номинальной грузоподъемности люльки (кабины)?
п. 241 б)
719
Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей имеет твердое, исключающее скольжение дно (пол), выдерживающее нагрузку, не менее чем вдвое превышающую паспортную грузоподъемность люльки?
п. 242 а)
720
Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей имеет жесткие перила ограждения высотой не менее 1100 мм по всему периметру пола люльки, выдерживающие горизонтальную нагрузку не менее половины паспортной грузоподъемности люльки?
п. 242 б)
721
Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей подвешивается на крюк ПС с помощью специального кольца (устройства), которое в рабочем положении должно быть неразъемным?
п. 242 в)
722
Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей исключает возможность опрокидывания в случае, когда транспортируемый персонал занимает положение у одной из сторон люльки, создавая наибольший опрокидывающий момент?
п. 242 г)
723
Цепные стропы, используемые для подвеса люльки, имеют запас по грузоподъемности не менее 8?
п. 243
724
Канатные стропы, используемые для подвеса люльки, имеют запас по грузоподъемности не менее 10?
п. 243
725
Коуши (скобы, кольца), служащие для подвешивания люльки на крюк имеют запас по грузоподъемности не менее 10?
п. 243
726
Концы канатных стропов крепятся при помощи заплетенных коушей или коушей с зажимами?
п. 243
727
Выполняется требование, в соответствии с которым не допускается применение обжимных втулок для крепления концов канатных стропов?
п. 243
728
Выполняется требование, в соответствии с которым для подъема и перемещения люльки (кабины) допускается использовать только автоматические спредеры с блокировкой раскрытия поворотных замков, а применение механических спредеров и рам с ручным разворотом замков не допускается?
п. 244
729
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечен запрет использования люльки (кабины) при ветре, скорость которого превышает 10 м/с?
п. 245 а)
730
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечен запрет использования люльки (кабины) при плохой видимости (при сильном дожде, снеге, тумане), обледенении?
п. 245 а)
731
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечен запрет использования люльки (кабины) в любых условиях, которые могут поставить под угрозу безопасность людей?
п. 245 а)
732
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечены подъем и транспортировка людей в люльках (кабинах) под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?
п. 245 б)
733
Если имеется риск столкновения ПС с люлькой (кабиной) с другими соседними машинами, то обеспечивается прекращение их работы?
п. 245 в)
734
Если люльку (кабину) необходимо перемещать через люки или проемы, то разработаны дополнительные меры безопасности, предотвращающие запутывание стропов и канатов?
п. 245 е)
735
Если люльку (кабину) необходимо перемещать через люки или проемы, то разработаны дополнительные меры безопасности, снижающие риск зажатия и ударов?
п. 245 е)
736
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечивается видимость крановщику (оператору) люльки (кабины) во время всей операции транспортировки, а также зоны начала подъема и опускания люльки (кабины)?
п. 245 ж)
737
Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине) обеспечивается запрет крановщику (оператору) выполнять совмещение движений крана при перемещении люльки (кабины) с людьми
п. 245 ж)
738
Обеспечена постоянная двусторонняя радио- или телефонная связь между крановщиком (оператором) и людьми в люльке (кабине)?
п. 245 з)
739
Распорядительным актом эксплуатирующей организации установлен порядок обмена сигналами между людьми в люльке (кабине) и крановщиком?
п. 245 з)
740
Выполняется требование, в соответствии с которым зоны начала подъема и опускания люльки (кабины) должны быть свободны от любых посторонних предметов?
п. 245 и)
741
Обеспечивается закрепление крюками за скобы спредера страховочных цепей люльки (кабины) после ее захвата спредером?
п. 245 к)
742
Люди, которых необходимо переместить, получают под роспись инструкции, предписывающие где стоять, за что держаться, как пользоваться предохранительными поясами и как покидать люльку (кабину)?
п. 245 л)
743
Обеспечивается постоянное закрепление за соответствующие точки крепления в люльке (кабине) предохранительных поясов (страховочных привязей) лиц, находящихся в люльке (кабине)?
п. 245 м)
744
Выполняется требование, в соответствии с которым длина фала страховочного устройства должна быть такой, чтобы человек в любом случае оставался в пределах люльки (кабины)?
п. 245 м)
745
Обеспечивается перемещение в сопровождении двух человек лиц, травмированных после возникновения аварий или инцидентов, при нахождении этих лиц в лежачем положении на жестких носилках, надежно прикрепленных к люльке (кабине)?
п. 245 н)
746
Обеспечивается запрет лицам, находящимся в люльке (кабине), вставать на поручни или ограждения люльки (кабины) и выполнять из такого положения какую-либо работу?
п. 245 о)
747
Обеспечивается запрет на использование каких-либо подставок в люльке (кабине) для увеличения зоны работы по высоте?
п. 245 о)
748
Обеспечивается надежное закрепление находящихся в люльке (кабине) инструментов и материалов при ее перемещении?
п. 245 п)
749
Если люлька (кабина) используется над водным пространством, то она оснащена спасательными кругами?
п. 245 р)
750
Если перемещение персонала в люльке (кабине) осуществляется над водным пространством, то обеспечивается нахождение этого персонала в спасательных жилетах?
п. 245 р)
751
Если люлька (кабина) используется при работах, предусматривающих возможность ее контакта с обслуживаемой поверхностью оборудования/сооружения, то в этом случае люлька (кабина) оснащена устройствами для снижения динамических нагрузок при контакте с обслуживаемой поверхностью?
п. 245 с)
752
Находящиеся в эксплуатации люльки (кабины) подвергаются постоянной проверке, техническому обслуживанию, а также при необходимости – ремонту?
п. 246
753
Проверка состояния люльки (кабины) включает в себя ежесменный осмотр?
п. 247
754
Проверка состояния люльки (кабины) включает в себя плановую проверку состояния?
п. 247
755
Проверка состояния люльки (кабины) включает в себя грузовые испытания?
п. 247
756
Осуществляется специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, ежесменный осмотр люльки (кабины)?
п. 248
757
Если при ежесменном осмотре люльки (кабины) обнаружены неисправности, то об этом ставится в известность специалист, ответственный за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 248
758
Плановая проверка состояния люльки (кабины) проводится не реже одного раза в месяц?
п. 249
759
Плановая проверка состояния люльки (кабины) выполняется под руководством специалиста, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии?
п. 249
760
Грузовые испытания люльки (кабины) проводятся не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 250
761
Грузовые испытания люльки (кабины) проводятся под руководством специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС?
п. 250
762
Грузовые испытания люльки (кабины) включают в себя подъем и удержание в течение 10 минут груза, расположенного на дне люльки, масса которого в два раза превышает грузоподъемность люльки?
п. 250
763
Если при проведении грузовых испытаний люльки (кабины) выявлены дефекты и повреждения, отклонения от проектной документации люльки (кабины), то обеспечивается запрет ее дальнейшей эксплуатации?
п. 250
764
Результаты грузовых испытаний заносятся в паспорт люльки (кабины)?
п. 251
765
Результаты плановых проверок заносятся в журнал осмотра люльки (кабины)?
п. 251
Система сигнализации при выполнении работ
766
Организацией, эксплуатирующей ПС, установлен порядок обмена сигналами между стропальщиками и крановщиками?
п. 252
767
Внесена в производственные инструкции для крановщиков и стропальщиков знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи?
п. 252
768
Знаковая сигнализация для крановщиков и стропальщиков соответствует требованиям ФНП ПС (приложение № 10)?
п. 252
769
При смене участка работы с крановщиками и стропальщиками проводится инструктаж (под расписку) о знаковой сигнализации, применяемой на новом участке работ?
п. 253
770
При работе подъемника и подъеме люльки до 10 метров поддерживается непрерывно связь голосом между персоналом в люльке и машинистом подъемника (оператором)?
п. 254
771
При работе подъемника и подъеме люльки более 10 метров поддерживается непрерывно связь знаковой сигнализацией между персоналом в люльке и машинистом подъемника (оператором)?
п. 254
772
Знаковая сигнализация между персоналом в люльке и машинистом подъемника (оператором) соответствует требованиям ФНП ПС (приложение № 9)
п. 254
773
При работе подъемника и подъеме люльки более 22 метров поддерживается непрерывно радио- или телефонная связь между персоналом в люльке и машинистом подъемника (оператором)?
п. 254
Нарушения требований промышленной безопасности, при которых эксплуатация ПС должна быть запрещена
774
Если при проверке установлено, что обслуживание ПС ведется неаттестованным персоналом, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу такого ПС?
п. 255 а)
775
Если при проверке установлено, что не назначен ответственный за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 б)
776
Если при проверке установлено, что не назначен ответственный за содержание ПС в работоспособном состоянии, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 б)
777
Если при проверке установлено, что не назначен ответственный за безопасное производство работ с применением ПС, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 б)
778
Если при проверке установлено, что не проведено соответствующее техническое освидетельствование ПС, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 в)
779
Если при проверке установлено, что не проведена экспертиза промышленной безопасности ПС в установленных ФНП ПС случаях, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 в)
780
Если при проверке установлено, что не выполнены выданные федеральными органами исполнительной власти в области промышленной безопасности предписания, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 г)
781
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены трещины металлоконструкций, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
782
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены остаточные деформации металлоконструкций выше допустимых пределов, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
783
Если при проверке установлено, что на ПС выявлено ослабление креплений в соединениях металлоконструкций, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
784
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность заземления, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
785
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность гидро-, пневмо- или электрооборудования, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
786
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность указателей, регистраторов, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
787
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность ограничителей рабочих параметров и ограничителей рабочих движений, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
788
Если при проверке установлено, что на ПС выявлена неработоспособность средств автоматической остановки, блокировок и защит, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
789
Если при проверке установлено, что на ПС выявлен недопустимый износ крюков, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
790
Если при проверке установлено, что на ПС выявлен недопустимый износ ходовых колес, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
791
Если при проверке установлено, что на ПС выявлен недопустимый износ канатов, цепей, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
792
Если при проверке установлено, что на ПС выявлен недопустимый износ элементов механизмов и тормозов, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
793
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены технические неисправности системы управления, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
794
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены технические неисправности противоугонных захватов, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
795
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены технические неисправности рельсового пути, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
796
Если при проверке установлено, что на ПС выявлены технические неисправности тупиковых упоров, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 д)
797
Если при проверке установлено, что отсутствуют соответствующие массе и виду перемещаемых грузов съемные грузозахватные приспособления и тара, или они неработоспособны, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 е)
798
Если при проверке установлено, что отсутствуют ППР, ТК, наряды-допуски (в случаях, установленных ФНП ПС), то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 ж)
799
Если при проверке установлено, что не выполнены мероприятия по безопасному ведению работ, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 з)
800
Если при проверке установлено, что не выполнены требования, изложенные в ППР, ТК, нарядах-допусках, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 з)
801
Если при проверке установлено, что отсутствуют паспорт ПС и/или руководство (инструкция) по эксплуатации ПС, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 и)
802
Если при проверке установлено, что для ПС, подлежащего учету, отсутствуют сведения о постановке ПС на учет в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 и)
803
Если при проверке установлено, что работы с применением ПС ведутся с нарушениями ФНП ПС, ППР, ТК и инструкций, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 к)
804
Если при проверке установлено, что ПС не соответствует технологическому процессу, в котором задействовано, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 л)
805
Если при проверке установлено, что ПС не соответствует параметрам окружающей среды и региона, где применяется (температурный диапазон окружающей среды, ветровой регион, сейсмичность района), то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 м)
806
Если при проверке установлено, что здания, сооружения, конструкции, воспринимающие нагрузки от ПС, имеют недопустимые дефекты (трещины, деформации, разрушения), превышающие допустимые величины, установленные в эксплуатационных документах на здания, сооружения, конструкции, то эксплуатирующей организацией исключается допуск в работу ПС?
п. 255 н)
807
При отсутствии требований в эксплуатационных документах применяются нормы и требования, установленные ФНП ПС?
п. 255
Действия в аварийных ситуациях работников ОПО, эксплуатирующих ПС
808
В организации, эксплуатирующей ОПО с ПС разработаны инструкции, определяющие действия работников в аварийных ситуациях?
п. 256
809
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны оперативные действия по предотвращению и локализации аварий?
п. 257 а)
810
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны способы и методы ликвидации аварий?
п. 257 б)
811
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны схемы эвакуации в случае возникновения взрыва, пожара, выброса токсичных веществ в помещении или на площадке, обслуживаемой ПС, если аварийная ситуация не может быть локализована или ликвидирована?
п. 257 в)
812
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указан порядок использования системы пожаротушения в случае локальных возгораний оборудования ОПО?
п. 257 г)
813
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указан порядок приведения ПС в безопасное положение в нерабочем состоянии?
п. 257 д)
814
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны схема и порядок эвакуации крановщика (оператора), покидающего кабину управления ПС?
п. 257 д)
815
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны места, отведенные в ОПО, для нахождения ПС в нерабочем состоянии?
п. 257 е)
816
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны места отключения вводов электропитания ПС?
п. 257 ж)
817
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны места расположения медицинских аптечек первой помощи?
п. 257 з)
818
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указаны методы оказания первой помощи работникам, попавшим под электрическое напряжение, получившим ожоги, отравившимся продуктами горения?
п. 257 и)
819
В инструкции, определяющей действия работников в аварийных ситуациях, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, указан порядок оповещения работников ОПО о возникновении аварий и инцидентов?
п. 257 к)
Утилизация (ликвидация) ПС
820
Утилизация (ликвидация) ПС выполняется с учетом требований, изложенных в соответствующем разделе Технического регламента ТР ТС 010/2011?
п. 258
821
Утилизация (ликвидация) ПС выполняется с учетом требований, изложенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС?
п. 258
822
Выполняется требование, в соответствии с которым ПС, подлежащие утилизации (ликвидации), должны быть демонтированы?
п. 259
VII. Оценка соответствия ПС, применяемых на ОПО, и экспертиза их промышленной безопасности
Общие положения
823
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то до начала применения на ОПО такого ПС проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 а)
824
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то по истечении срока службы, установленного производителем ПС, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 б)
825
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то при превышении количества циклов нагрузки такого ПС, установленных производителем ПС, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 б)
826
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то при отсутствии в технической документации данных о сроке службы такого ПС, если фактический срок его службы превышает 20 лет, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 в)
827
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то после проведения работ, связанных с изменением конструкции, заменой материала несущих элементов такого ПС, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 г)
828
Если Техническим регламентом ТС 010/2011 не установлена иная форма оценки соответствия ПС, применяемого на ОПО, то после восстановительного ремонта после аварии или инцидента на опасном производственном объекте, в результате которых было повреждено такое ПС, проведена экспертиза промышленной безопасности?
п. 260 г)
829
Проведена в установленном порядке проверка или калибровка средств измерений, используемых в процессе испытаний ПС?
п. 19
830
Работы на регистраторах, ограничителях и указателях выполняются работниками специализированных организаций?
п. 21
831
Соответствует квалификация работников специализированных организаций, выполняющих работы на регистраторах, ограничителях и указателях, требованиям изготовителей (разработчиков), изложенным в эксплуатационных документах ПС, регистраторов, ограничителей и указателей?
п. 21
832
Если работы по техническому обслуживанию, замене, ремонту и наладке ограничителей рабочих движений и блокировок проводятся работниками организации, эксплуатирующей ПС, то это допускается только при использовании концевых выключателей электромеханического типа?
п. 21
833
Контроль качества монтажа и наладки подтвержден актом смонтированного ПС?
п. 62
834
В акте смонтированного ПС утверждается, что ПС смонтировано в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации, эксплуатационными документами входящего в его состав оборудования (при наличии этих документов), технологическим регламентом (при его наличии), требованиями ФНП ПС?
п. 62
835
В акте смонтированного ПС утверждается, что ПС допущено (после завершения наладки) к постановке на учет (кроме ПС, не подлежащих постановке на учет) и последующему пуску в работу?
п. 62
836
К акту смонтированного ПС приложены исполнительные сборочные (монтажные) чертежи металлоконструкций ПС?
п. 62 а)
837
К акту смонтированного ПС приложены документы, удостоверяющие качество сварки конструкций, выполненной при сборке и монтаже (копии удостоверений сварщиков, копии сертификатов на сварочные материалы, результаты механических испытаний контрольных сварных образцов, результаты неразрушающего контроля сварных соединений, если при монтаже применялась сварка отдельных сборочных единиц)?
п. 62 б)
838
К акту смонтированного ПС приложены протоколы замера сопротивления изоляции проводов и системы заземления?
п. 62 в)
839
К акту смонтированного ПС приложены фактические результаты соответствия геометрических размеров смонтированного ПС требованиям, указанным изготовителем ПС?
п. 62 г)
840
К акту смонтированного ПС приложено подтверждение соответствия установки ПС требованиям ФНП ПС?
п. 62 г)
Требования по установке ПС установлены в пунктах 101 – 137 ФНП ПС
841
К акту смонтированного ПС приложены данные о заменах неработоспособных элементов приводов, тормозов, крепежа, которые выполнены монтажной организацией?
п. 62 д)
842
К акту смонтированного ПС приложены данные об установленных дополнительно ограничителях, указателях и регистраторах?
п. 62 е)
если такие работы выполнялись в рамках работ по монтажу ПС
843
К акту смонтированного ПС приложен акт сдачи-приемки рельсового пути?
п. 62 ж)
если монтаж рельсового пути производился в рамках работ по монтажу ПС
844
К акту смонтированного ПС приложены результаты наладочных работ, подтверждающие работоспособность систем управления ПС, электро-, пневмо- и гидрооборудования, механизмов, а также имеющихся в наличии ограничителей, указателей, регистраторов?
п. 62 з)
845
К акту смонтированного ПС приложены результаты полного технического освидетельствования смонтированного ПС?
п. 62 и)
846
В соответствии с требованиями, установленными в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, ПС своевременно подвергается текущим и капитальному ремонтам?
п. 84
847
Установка ПС в зданиях, на открытых площадках и других участках производства работ проводится в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС и требованиями ФНП ПС?
п. 103
848
Устройство рельсового пути для установки ПС производится согласно проекту?
п. 104
849
Проект устройства рельсового пути разработан с учетом требований руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и ФНП ПС?
п. 104
Требования установлены в пунктах 202 – 218 ФНП ПС
850
Обеспечивается устройство галерей для прохода вдоль рельсового пути с обеих сторон пролета в пролетах зданий, где устанавливаются опорные мостовые краны с группой классификации (режима) А6 и более?
п. 104
851
Обеспечивается устройство галерей для прохода вдоль рельсового пути с обеих сторон пролета на эстакадах для кранов (кроме однобалочных кранов с электрическими талями)?
п. 104
852
Обеспечивается установка для прохода вдоль рельсового пути с обеих сторон пролета горизонтальных страховочных канатов в пролетах зданий, где устанавливаются опорные мостовые краны с группой классификации (режима) менее А6?
п. 104
853
Эксплуатирующей организацией утвержден распорядительный акт, в соответствии с которым проводится периодическая проверка знаний должностных инструкций и ФНП ПС у специалистов, ответственных за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, специалистов, ответственных за содержание ПС в работоспособном состоянии, и специалистов, ответственных за безопасное производство работ?
п. 153
854
Если отсутствуют требования в проектной и эксплуатационной документации на здания и сооружения опасных производственных объектов, где установлены ПС, то применяются нормы браковки зданий и сооружений в соответствии с ФНП ПС (приложение N 14 ФНП ПС)?
п. 262
855
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных отклонений разностей отметок головок рельсов в одном поперечном сечении не должны превышать соответствующих значений (Р1), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
856
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных отклонений разностей отметок рельсов на соседних колоннах не должны превышать соответствующих значений (Р2), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
857
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных отклонений размеров пролета в плане (сужение или расширение колеи рельсового пути) не должны превышать соответствующих значений (Р3), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
858
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных взаимных смещений торцов стыкуемых рельсов в плане и по высоте не должны превышать соответствующих значений (Р4), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
859
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных зазоров в стыках рельсов при температуре 0 °C и длине рельса 12,5 м не должны превышать соответствующих значений (Р5), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
860
Выполняется требование, в соответствии с которым указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС значения предельных разностей высотных отметок головок рельсов на длине 10 м кранового пути (общая) не должны превышать соответствующих значений (Р6), указанных в приложении № 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица «Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения в плане и профиле»
861
При отсутствии в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС методик или браковочных показателей по числу обрывов проволок стальных канатов, работающих со стальными или чугунными блоками, такие канаты по данному показателю бракуются в соответствии с требованиями, указанными в Приложении 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица 1 «Число обрывов проволок, при наличии которых бракуются стальные канаты ПС, работающие со стальными
и чугунными блоками»
862
При отсутствии в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС методик или браковочных показателей браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии канат по данному показателю бракуется в соответствии с требованиями, указанными в Приложении 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. Таблица 2 «Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии»
863
При отсутствии в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС показателей браковки каната, на котором обнаружена волнистость, используются критерии браковки по данному дефекту каната, указанные в Приложении 8 ФНП ПС?
Приложение № 8. П. 10
864
Производится браковка канатов и запрещение их дальнейшей эксплуатации при обнаружении: корзинообразной деформации, выдавливания сердечника, выдавливания или расслоения прядей, местного увеличения или уменьшения диаметра каната, раздавленных участков, перекручиваний, заломов, перегибов, повреждений в результате температурных воздействий или электрического дугового разряда?
Приложение № 8. Рисунки: 7; 10 – 17
___________
Приложение № 19
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований промышленной безопасности опасных производственных объектов,
на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением», утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 25 марта 2014 г. № 116 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 19 мая 2014 г., регистрационный № 32326)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ, РАЗМЕЩЕНИЮ И ОБВЯЗКЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Общие требования
1
Обеспечивают ли места установки арматуры оборудования под давлением удобство ее управления, обслуживания, ремонта?
п.11
2
Соответствует ли проекту устройство стационарных металлических площадок и лестниц, предназначенных для удобства и безопасности обслуживания, осмотра, ремонта оборудования под давлением?
п.12
3
Если для ремонта и технического обслуживания оборудования под давлением применяются передвижные, приставные площадки и лестницы, строительные леса, то предусмотрены ли случаи их применения проектной документацией, руководствами (инструкциями) по эксплуатации и производственными инструкциями?
п.12
4
Если для ремонта и технического обслуживания оборудования под давлением применяются передвижные, приставные площадки и лестницы, строительные леса, то предусмотрено ли их применение в местах, не требующих постоянного обслуживания?
п.12
5
Соблюдено ли требование промышленной безопасности к минимальному значению высоты перил площадок и лестниц для обслуживания, осмотра, ремонта оборудования под давлением?
п. 13.
Высота перил не менее 0,9 метра
6
Соблюдено ли требование промышленной безопасности к наличию сплошной обшивки по низу перил площадок и лестниц для обслуживания, осмотра, ремонта оборудования под давлением, а также к минимальному значению высоты обшивки?
п. 13
Высота сплошной обшивки не менее 100 мм
7
При наличии переходных площадок и лестниц соблюдено требование к наличию перил с обеих сторон для данных площадок и лестниц?
п. 13
8
При наличии площадок с расстоянием от тупикового конца до лестницы (выхода) более 5 метров соблюдено требование промышленной безопасности к наличию на таких площадках не менее двух лестниц (двух выходов), расположенных в противоположных концах?
п. 13
9
Соблюдено ли требование промышленной безопасности о запрещении применения гладких площадок и ступеней лестниц, а также выполнение их из прутковой (круглой) стали?
п. 13
10
Соблюдено ли требование промышленной безопасности к ширине лестниц, к высоте между ступенями и ширине ступеней лестниц?
п. 14
Ширина лестниц не менее 600 мм, высота между ступенями не более 200 мм, ширина ступеней не менее 80 мм
11
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по обустройству лестниц большой высоты промежуточными площадками и по требуемому максимальному расстоянию между площадками?
п. 14
Расстояние между площадками должно быть не более 4 метров
12
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по обеспечению максимального угла наклона к горизонтали лестниц, высота которых более 1,5 метра?
п. 14
угол наклона к горизонтали не более 50°.
13
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по обеспечению минимальной ширины свободного прохода площадок, в том числе площадок для обслуживания арматуры, контрольно-измерительных приборов и другого оборудования?
п. 15
Ширина свободного прохода площадок - не менее 600 мм, площадок для обслуживания арматуры, контрольно-измерительных приборов и другого оборудования - не менее 800 мм.
14
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по обеспечению минимальной свободной высоты над полом площадок и ступенями лестниц
п. 15
Установка, размещение, обвязка котлов и вспомогательного оборудования котельной установки
15
При установке котла вне помещения предусмотрена ли проектом котла возможность его работы на открытом воздухе в заданных климатических условиях.
п. 16
16
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по запрещению устройства помещений и чердачных перекрытий над котлами, установка которых в производственных помещениях не допускается?
п. 17
17
Для котлов, установленных в производственных помещениях, выполняются ли требования промышленной безопасности по допущению такой установки котлов?
п. 18
Внутри производственных помещений допускается установка:
а) прямоточных котлов паропроизводительностью каждого не более 4 тонн пара в час (т/ч);
б) котлов, удовлетворяющих условию (t - 100) V 100 (для каждого котла), где t - температура насыщенного пара при рабочем давлении, °C; V - водяной объем котла, м3;
в) водогрейных котлов теплопроизводительностью каждого не более 10,5 ГДж/ч (2,5 Гкал/ч), не имеющих барабанов;
г) водогрейных электрокотлов при электрической мощности каждого не более 2,5 МВт;
д) котлов-утилизаторов - без ограничений
18
Соблюдено ли требование промышленной безопасности по направлению открывания дверей для выхода из помещения, в котором установлены котлы, а также дверей служебных, бытовых, а также вспомогательно-производственных помещений в котельную?
п. 19
Двери для выхода из помещения, в котором установлены котлы, должны открываться наружу. Двери служебных, бытовых, а также вспомогательно-производственных помещений в котельную должны открываться в сторону котельной.
19
При установке котлов (кроме котлов-утилизаторов) внутри производственных помещений соблюдено ли требование промышленной безопасности по отделению места установки котлов от остальной части помещения несгораемыми перегородками с устройством дверей?
п. 20
Перегородки по всей высоте котла, но не ниже 2 метров.
Места расположения выходов и направление открывания дверей должны соответствовать проектной документации
20
При установке котлов-утилизаторов внутри производственных помещений соблюдены ли требования промышленной безопасности по отделению места установки котлов-утилизаторов от остальной части производственного помещения?
п. 20
Перегородки по всей высоте котла, но не ниже 2 метров.
Места расположения выходов и направление открывания дверей должны соответствовать проектной документации.
Допускается отделение котлов-утилизаторов от остальной части производственного помещения вместе с печами или агрегатами, с которыми они связаны технологическим процессом.
21
Соблюдены ли требование промышленной безопасности по обеспечению (этажностью котельной, ее планировкой и компоновкой оборудования) защиты обслуживающего персонала от соприкосновения с элементами электрокотла, находящимися под напряжением?
п. 21
22
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по оснащению электрокотлов с изолированным корпусом защитными устройствами и к конструкции этих защитных устройств?
п. 21
В качестве защитных устройств предусматриваются несгораемые перегородки (ограждения) - сетчатые с размером ячейки не более 25 x 25 мм или сплошные с остекленными проемами.
Высота перегородок (ограждений) – не менее 2 метров
23
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по оснащению входа за перегородку (ограждение) электрокотлов с изолированным корпусом блокировкой, запрещающей открывание двери при включенном котле и включение котла при открытой двери ограждения?
п. 21
24
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по запрещению размещения в зданиях котельных и помещениях, где установлены котлы, бытовых и служебных помещений, которые не предназначены для персонала, обслуживающего котлы, а также мастерских, не предназначенных для ремонта котельного оборудования?
п. 22
25
Соблюдены ли требования промышленной безопасности к площадке для установки котла, которая не должна быть ниже планировочной отметки территории, прилегающей к зданию котельной?
п. 23
26
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по недопустимости устройства приямков в котельной, за исключением случаев, обоснованных технологической необходимостью и предусмотренных проектной документацией, кода могут устраиваться приямки для размещения оборудования дробеочистки, узлов ввода и вывода теплотрасс, сепараторов и расширителей?
п. 23
27
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обеспечению помещений, в которых размещены котлы, достаточным естественным светом, а в ночное время – электрическим освещением?
п. 24
Освещенность должна соответствовать установленным санитарным нормам.
28
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по оснащению электрическим освещением мест, которые по техническим причинам нельзя обеспечивать естественным светом?
п. 24
Освещенность должна соответствовать установленным санитарным нормам
29
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением фронта котлов, а также проходов между котлами, сзади котлов и над котлами?
п. 25 а)
30
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением щитов и пультов управления?
п. 25 б)
31
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением водоуказательных и измерительных приборов?
п. 25 в)
32
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением зольных помещений?
п. 25 г)
33
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением вентиляторных площадок?
п. 25 д)
34
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением дымососных площадок?
п. 25 е)
35
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением помещений для баков и деаэраторов?
п. 25 ж)
36
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением оборудования водоподготовки?
п. 25 з)
37
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением площадок и лестниц котлов?
п. 25 и)
38
Соблюдены ли требования промышленной безопасности по обязательному оборудованию аварийным освещением насосных помещений
п. 25 к)
39
При размещении котлов в котельном помещении соблюдены ли требования промышленной безопасности к минимальному расстоянию от фронта котлов или выступающих частей топок до противоположной стены котельного помещения?
п. 26
Не менее 3 метров
40
При размещении в котельном помещении котлов, работающих на газообразном или жидком топливе, соблюдены ли требования промышленной безопасности к минимальному расстоянию от выступающих частей горелочных устройств до стены котельного помещения?
п. 26
Не менее 1 метра
41
При размещении в котельном помещении котлов, оборудованных механизированными топками, соблюдены ли требования промышленной безопасности к минимальному расстоянию от выступающих частей топок до противоположной стены котельного помещения?
п. 26
Не менее 2 метров
42
При размещении в котельном помещении котлов паропроизводительностью не более 2,5 т/ч соблюдены ли требования к минимальному расстоянию от фронта котлов или выступающих частей топок до стены котельного помещения?
п. 26
Расстояние может быть сокращено до 2 метров в следующих случаях:
а) если топка с ручной загрузкой твердого топлива обслуживается с фронта и имеет длину не более 1 метра;
б) при отсутствии необходимости обслуживания топки с фронта;
в) если котлы работают на газообразном или жидком топливе (при сохранении расстояния от горелочных устройств до стены котельного помещения не менее 1 метра).
43
При размещении в котельной электрокотлов электрической мощностью более 1 МВт соблюдены ли требования к минимальному расстоянию от фронта электрокотлов до противоположной стены котельной?
п. 26
Не менее 2 метров
44
При размещении в котельной электрокотлов электрической мощностью не более 1 МВт соблюдены ли требования к минимальному расстоянию от фронта электрокотлов до противоположной стены котельной?
п. 26
Не менее 1 метра
45
При размещении в котельном помещении котлов, оборудованных механизированными топками, соблюдены ли требования к минимальному расстоянию между фронтом котлов и выступающими частями топок, расположенных друг против друга?
п. 27 а)
Не менее 4 метров
46
При размещении в котельном помещении котлов, работающих на газообразном или жидком топливе, соблюдены ли требования к минимальному расстоянию между фронтом котлов и выступающими частями топок, расположенных друг против друга?
п. 27 б)
Не менее 4 метров
47
При размещении в котельном помещении котлов с ручной загрузкой твердого топлива, соблюдены ли требования к минимальному расстоянию между фронтом котлов и выступающими частями топок, расположенных друг против друга?
п. 27 в)
Не менее 5 метров
48
При размещении в котельном помещении электрокотлов, расположенных друг против друга, соблюдены ли требования к минимальному расстоянию между фронтом электрокотлов?
п. 27
Не менее 3 метров
49
При установке котельного вспомогательного оборудования и щитов управления перед фронтом котлов соблюдены ли требования к минимальной ширине свободных проходов вдоль фронта котла?
п. 28
Ширина свободных проходов вдоль фронта должна быть не менее 1,5 метра
50
При установке котельного вспомогательного оборудования и щитов управления перед фронтом котлов соблюдены ли требования в части того, что установленное оборудование не должно мешать обслуживанию котлов?
п. 28
51
При установке котлов паропроизводительностью менее 4 т/ч, для которых требуется боковое обслуживание топки или котла, соблюдено ли требование к минимальному значению ширины бокового прохода?
п. 29 а)
Не менее 1,5 метра
52
При установке котлов паропроизводительностью 4 т/ч и более, для которых требуется боковое обслуживание топки или котла, соблюдено ли требование к минимальному значению ширины бокового прохода?
п. 29 б)
Не менее 2 метров
53
При установке котлов, не требующих бокового обслуживания топок и котлов, соблюдено ли требование к обязательному устройству и ширине проходов между крайними котлами и стенами котельного помещения?
п. 30
Ширина проходов не менее 1 метра
54
При установке котлов, не требующих бокового обслуживания топок и котлов, соблюдено ли требование к минимальному значению ширины прохода между котлами и задней стеной котельного помещения
п. 30
Ширина проходов не менее 1 метра
55
При установке электрокотлов соблюдено ли требование к минимальному значению ширины бокового прохода?
п. 30
Ширина проходов не менее 1 метра
56
При установке электрокотлов соблюдено ли требование к минимальному значению прохода между электрокотлами и задней стенкой котельного помещения?
п. 30
Ширина проходов не менее 1 метра
57
При установке электрокотлов непосредственно у стены котельного помещения соблюдено ли требование, что такая установка должна быть допущена только в случаях, предусмотренных проектом и руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 30
58
При установке электрокотлов непосредственно у стены котельного помещения соблюдено ли требование, что такая установка не препятствует обслуживанию электрокотлов при их эксплуатации и ремонте
п. 30
59
При установке котлов соблюдено ли требование к минимальному значению ширины прохода между отдельными выступающими из обмуровки частями котлов (каркасами, трубами, сепараторами), а также между этими частями и выступающими частями здания (кронштейнами, колоннами, лестницами, рабочими площадками)?
п. 30
не менее 0,7 метра
60
При размещении котлов в котельном помещении соблюдено ли требование к минимальному значению свободной высоты проходов в этом помещении?
п. 31
Не менее 2 метров
61
При размещении котлов в котельном помещении соблюдено ли требование к значению минимального расстояния от площадок, с которых производят обслуживание котла, его арматуры, контрольно-измерительных приборов и другого оборудования, до потолочного перекрытия или выступающих конструктивных элементов здания (помещения), элементов котла и металлоконструкций его каркаса?
п. 31
Не менее 2 метров
62
При размещении в котельном помещении котлов, для которых отсутствует необходимость перехода через котел, а также через барабан, сухопарник или экономайзер соблюдено ли требование к минимальному значению расстояния от них до нижних конструктивных частей покрытия котельного помещения?
п. 31
не менее 0,7 метра
63
При размещении в котельном помещении котлов с электродной группой, смонтированной на съемной крышке, выполняется ли требование о достаточности расстояния по вертикали от верхней части котла до нижних конструктивных элементов перекрытия, обеспечивающего извлечения электродной группы из корпуса котла?
п. 32
64
При размещении котлов в электрокотельной является ли достаточным расстояние между котлами или между стенками электрокотельной для извлечения съемного блока электронагревательных элементов?
п. 32
65
Соблюдено ли требование о запрещении установки в одном помещении с котлами и экономайзерами оборудования, не имеющего прямого отношения к обслуживанию и ремонту котлов или к технологии получения пара и (или) горячей воды?
п. 33
за исключением предусмотренных ФНП ОРПД случаев установки котлов в производственных помещениях
66
Соответствует ли проекту размещение котлов и вспомогательного оборудования в блок-контейнерах, передвижных и транспортабельных установках?
п. 34
67
Соблюдено ли требование к предельным значениям расстояния по вертикали от площадки для обслуживания водоуказательных приборов до середины водоуказательного стекла (шкалы)?
п. 35
При диаметрах барабанов больше 1,2 метра и меньше 2 метров указанное расстояние следует принимать не менее 1 метра и не более 1,5 метра.
При диаметрах барабанов меньше 1,2 метра и больше 2 метров указанное расстояние следует принимать в пределах от 0,6 до 1,8 метра.
68
Соответствует ли проекту количество, тип и места установки подъемных устройств для подъема людей и грузов в тех случаях, когда расстояние от нулевой отметки котельного помещения до верхней площадки котлов превышает 20 метров?
п. 36
Грузоподъемность подъемных устройств не менее 1000 кг
69
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов подвода питательной или сетевой воды?
п. 37 а)
70
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов продувки котла и спуска воды при остановке котла?
п. 37 б)
71
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов удаления воздуха из котла при заполнении его водой и растопке?
п. 37 в)
72
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов продувки пароперегревателя и паропровода?
п. 37 г)
73
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов отбора проб воды и пара?
п. 37 д)
74
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов ввода в котловую воду корректирующих реагентов в период эксплуатации и моющих реагентов при химической очистке котла?
п. 37 е)
75
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов отвода воды или пара при растопке и остановке?
п. 37 ж)
76
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов разогрева барабанов при растопке (если это предусмотрено проектом котла)?
п. 37 з)
77
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов отвода рабочей среды от предохранительных клапанов при их срабатывании?
п. 37 и)
78
Соответствует ли проекту размещения котла его оснащение системами трубопроводов подвода топлива к горелочным устройствам котла?
п. 37 к)
79
Обеспечивают ли выбранные количество и точки присоединения к элементам котла продувочных, спускных, дренажных трубопроводов удаление воды, конденсата и осадков из самых нижних частей котла?
п. 38
80
Обеспечивают ли выбранные количество и точки присоединения к элементам котла воздушных трубопроводов удаление воздуха из верхних частей котла?
п. 38
81
В тех случаях, когда удаление рабочей среды не может быть обеспечено за счет самотека, предусмотрено ли принудительное ее удаление продувкой паром, сжатым воздухом, азотом или другими способами, предусмотренными руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 38
82
Соблюдено ли требование по отводу воды продувочным трубопроводом либо в емкость, работающую без давления, либо в емкость, работающую под давлением, при условии подтверждения надежности и эффективности продувки соответствующими расчетами?
п. 39
83
Соблюдено ли требование по устройству дренажей, обеспечивающих отвод конденсата, в нижних точках всех участков паропровода, которые могут быть отключены запорными органами?
п. 40
84
Обеспечивают ли конструктивные и компоновочные решения систем продувок, опорожнения, дренажа, ввода реагента надежность эксплуатации котла на всех режимах, включая аварийные, а также надежную его консервацию при простоях
п. 41
85
Соблюдено ли требование по оснащению предохранительных клапанов паровых котлов отводящими трубопроводами для обеспечения безопасности обслуживающего персонала, а также по защите этих трубопроводов от замерзания?
п. 42
86
Соблюдено ли требование по оснащению отводящих трубопроводов предохранительных клапанов паровых котлов дренажами для слива скапливающегося в них конденсата?
п. 42
87
Соблюдено ли требование о недопустимости установки запорных устройств на дренажах отводящих трубопроводов предохранительных клапанов паровых котлов?
п. 42
88
Присоединена ли водоотводящая труба от предохранительных клапанов водогрейного котла к линии свободного слива воды?
п. 43
89
Присоединена ли водоотводящая труба от предохранительных клапанов экономайзера к линии свободного слива воды?
п. 43
90
Соблюдено ли требование о недопустимости установки запорных органов на водоотводящей трубе от предохранительных клапанов водогрейного котла и на присоединенной к этой трубе линии свободного слива?
п. 43
91
Соблюдено ли требование о недопустимости установки запорных органов на водоотводящей трубе от предохранительных клапанов экономайзера и на присоединенной к этой трубе линии свободного слива?
п. 43
92
Обеспечивает ли устройство системы водоотводящих труб от предохранительных клапанов водогрейного котла, экономайзера и линий свободного слива исключение возможности ожога людей?
п. 43
93
Соблюдено ли требование по наличию воронок с защитным приспособлением и отводной трубой для свободного слива спускной воды при продувке водоуказательных приборов
п. 43
94
Установлены ли на питательном трубопроводе котла до неотключаемого по воде экономайзера обратный клапан, предотвращающий выход воды из котла, и запорный орган?
п. 44
95
Установлены ли на питательном трубопроводе котла до и после отключаемого по воде экономайзера обратный клапан, предотвращающий выход воды из котла, и запорный орган?
п. 44
96
Соблюдено ли требование по установке запорных органов на входе воды в водогрейный котел и на выходе воды из котла?
п. 45
97
Соблюдено ли требование по установке на каждом продувочном, дренажном трубопроводе, а также на трубопроводе отбора проб воды (пара) котлов с рабочим давлением более 0,8 МПа не менее двух запорных органов либо один запорный орган и один регулирующий орган?
п. 46
98
При установке на каждом продувочном, дренажном трубопроводе, а также на трубопроводе отбора проб воды (пара) дроссельных шайб, кроме не менее двух запорных органов либо одного запорного органа и одного регулирующего органа, соблюдается ли требование, допускающее такую установку?
п. 46
Допускается для котлов с давлением более 10 МПа
99
При установке по одному запорному органу на продувочных трубопроводах камер пароперегревателя, предусмотрена ли такая установка руководством (инструкцией) по эксплуатации, и соблюдаются ли требования ФНП ОРПД к величине условного прохода продувочных трубопроводов и установленной на них арматуры?
п. 46
Условный проход продувочных трубопроводов и установленной на них арматуры должен быть не менее:
а) 20 мм - для котлов с давлением до 14 МПа;
б) 10 мм - для котлов с давлением 14 МПа и более.
100
При отводе среды от котла в сборный бак (сепаратор, расширитель) с меньшим давлением, чем в котле, предусмотрены ли проектом способ защиты сборного бака (сепаратора, расширителя) от превышения давления выше расчетного?
п. 47
101
При отводе среды от котла в сборный бак (сепаратор, расширитель) с меньшим давлением, чем в котле соответствуют ли проекту количество и место установки арматуры, контрольно-измерительных приборов, предохранительных устройств?
п. 47
102
Соблюдено ли требование по оборудованию главных парозапорных органов паровых котлов производительностью более 4 т/ч дистанционным приводом с выводом управления привода на рабочее место обслуживающего котел персонала?
п. 48
103
Соблюдено ли требование по установке на питательной линии каждого котла регулирующей арматуры?
п. 49
104
При автоматическом регулировании питания котла предусмотрен дистанционный привод для управления регулирующей питательной арматурой с рабочего места обслуживающего котел персонала?
п. 49
105
Соблюдено ли требование, что условием отсутствия регулирующей арматуры на питательных линиях котлов паропроизводительностью 2,5 т/ч и менее, является предусмотренное проектом автоматическое регулирование уровня воды включением и выключением насоса?
п. 50
106
При установке нескольких питательных насосов, имеющих общие всасывающие и нагнетательные трубопроводы, выполняется ли требование по установке у каждого насоса на стороне всасывания и на стороне нагнетания запорных органов?
п. 51
107
Установлен ли обратный клапан до запорного органа на стороне нагнетания каждого центробежного насоса?
п. 51
108
При включении котлов в одну группу по питанию соблюдается ли условие допустимости такого включения?
п. 52
Допускается только при условии, что разница рабочих давлений в разных котлах не превышает 15%.
109
При групповом питании котлов выполнено ли требование о том, что питательные насосы имеют характеристики, допускающие параллельную работу насосов?
п. 52
110
Выполнено ли требование по установке в котельных с водогрейными котлами не менее двух взаимозаменяемых циркуляционных сетевых насосов с выбранными напором и подачей, обеспечивающими бесперебойную работу систем теплоснабжения при выходе из строя одного из насосов?
п. 54
111
При работе парового котла с одним питательным насосом с электроприводом соблюдены ли требования ФНП ОРПД по допустимости такой работы?
п. 54
Допускается для котлов паропроизводительностью не более 2 т/час при условии, что котлы снабжены автоматикой безопасности, исключающей возможность понижения уровня воды и повышения давления сверх допустимого значения
112
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к напорным характеристикам питательных насосов паровых котлов в части обеспечения питания котла водой при рабочем давлении за котлом с учетом гидростатической высоты и потерь давления в тракте котла, регулирующем устройстве и в тракте питательной воды?
п. 55
113
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к напорным характеристикам питательных насосов паровых котлов в части отсутствия перерывов в питании котла при срабатывании предохранительных клапанов с учетом наибольшего повышения давления при их полном открывании?
п. 55
114
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к напорным характеристикам питательных насосов паровых котлов в части питания котла с наибольшим рабочим давлением или с наибольшей потерей напора в питательном трубопроводе при групповом питании котлов?
п. 55
115
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к подаче питательных устройств паровых котлов, определяемой по номинальной паропроизводительности котлов с учетом расхода воды на:
- непрерывную или периодическую продувку;
- пароохлаждение, редукционно-охладительные и охладительные устройства;
- потери воды или пара?
п. 56
116
Выполнены ли требования ФНП ОРПД к напору и расходу воды, создаваемыми циркуляционными и подпиточными насосами водогрейных котлов в части соответствия установленным проектом минимальным значениям напора и расхода воды, а также исключения возможности вскипания воды в водогрейном котле и системе теплоснабжения?
п. 57
117
Установлен ли предохранительный клапан на питательном трубопроводе между запорным органом и поршневым насосом, у которого нет предохранительного клапана и создаваемый напор превышает расчетное давление трубопровода?
п. 59
118
Соответствует ли требованиям проектной документации и руководства (инструкции) по эксплуатации установка и подключение экономайзеров к котлам, а также оснащение их контрольно-измерительными приборами, запорной и регулирующей арматурой, предохранительными устройствами?
п. 60
119
Обеспечивают ли принятые проектом решения по выбору экономайзера и схеме его включения возможность эксплуатации с параметрами рабочей среды (давление, температура) не более установленных расчетом на прочность, указанных изготовителем в паспорте?
п. 60
120
Выполнено ли требование по обеспечению механизированной подачи топлива в котельную и топку котла паропроизводительностью 2,5 т/ч и выше, работающего на твердом топливе?
п. 61
121
Выполнено ли требование по обеспечению механизированного удаления золы и шлака при общем выходе шлака и золы от всех котлов в количестве 150 кг/ч и более (независимо от производительности котлов)?
п. 61
122
При ручном золоудалении выполнено ли требование в части оснащения шлаковых и золовых бункеров устройствами для заливки водой золы и шлака в бункерах или вагонетках?
п. 61
123
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по устройству под бункером изолированных камер для установки вагонеток перед спуском в них золы и шлака?
п. 61
124
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по оборудованию камер вентиляцией и освещением?
п. 61
125
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по оборудованию камер плотно закрывающимися дверями с застекленными гляделками?
п. 61
126
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по вынесению управления затвором бункера и заливкой шлака за пределы камеры в безопасное для обслуживания место?
п. 61
127
При ручном золоудалении с использованием вагонеток выполняется ли требование по обеспечению высоты свободного прохода и боковых зазоров на всем пути передвижения вагонетки?
п. 61
На всем пути передвижения вагонетки высота свободного прохода должна быть не менее 2 метров, а боковые зазоры - не менее 0,7 метра
128
При удалении золы и шлака из топки непосредственно на рабочую площадку, соблюдено ли требование по устройству вытяжной вентиляции в котельной над местом удаления и заливки очаговых остатков?
п. 61
129
Соответствует ли требованиям проектной документации, руководства (инструкции) по эксплуатации котла и нормам пожарной безопасности подвод топлива к горелкам?
п. 62
130
Соответствуют ли требованиям проектной документации, руководства (инструкции) по эксплуатации котла и нормам пожарной безопасности требования к запорной, регулирующей и отсечной (предохранительной) арматуре?
п. 62
131
Соответствует ли требованиям проектной документации, руководства (инструкции) по эксплуатации котла и нормам пожарной безопасности перечень необходимых защит и блокировок?
п. 62
132
Соответствуют ли требованиям проектной документации, руководства (инструкции) по эксплуатации котла и нормам пожарной безопасности требования к приготовлению и подаче топлива?
п. 62
133
Если в соответствии с проектом установлены на топках котлов, экономайзерах и газоходах, отводящих продукты сгорания топлива от котлов к дымовой трубе, предохранительные взрывные клапаны, то предусмотрены ли защитные сбросные устройства (кожухи, патрубки), обеспечивающие сброс избыточного давления (отвод среды) при взрывах, хлопках в топке котла и газоходах в безопасное для персонала направление
п. 63
Установка, размещение и обвязка сосудов
134
Выполнено ли требование по установке сосудов на открытых площадках в местах, исключающих скопление людей, или в отдельно стоящих зданиях?
п. 64
135
Выполнено ли требование по установке воздухосборников или газосборников на фундаменте вне здания питающего источника и по устройству ограждения места их установки?
п. 64
136
При установке воздухосборников выполнено ли требование к расстоянию между воздухосборниками?
п. 64
Расстояние между воздухосборниками должно быть не менее 1,5 метра
137
При установке воздухосборников выполнено ли требование к расстоянию между воздухосборником и стеной здания?
п. 64
Расстояние между воздухосборником и стеной здания должно быть не менее 1 метра.
138
Соответствует проекту расстояние между газосборниками?
п. 64
139
Выполняется ли требование к ограждению воздухосборника?
п. 64
Ограждение воздухосборника должно находиться на расстоянии не менее 2 метров от воздухосборника в сторону проезда или прохода
140
При установке сосудов в помещениях, примыкающих к производственным зданиям, соблюдено ли условие, допускающее такую установку – отделение их капитальной стеной, конструктивная прочность которой определена проектной документацией с учетом максимально возможной нагрузки, которая может возникнуть при разрушении (аварии) сосудов?
п. 65 а)
141
При установке сосудов в производственных помещениях, включая помещения котельных и тепловых электростанций, предусмотрены ли случаи такой установки проектом с учетом норм проектирования данных объектов в отношении сосудов, для которых по условиям технологического процесса или условиями эксплуатации невозможна их установка вне производственных помещений?
п. 65 б)
142
При установке сосудов с заглублением в грунт обеспечены ли доступ к арматуре, а также защита стенок сосуда от коррозии?
п. 65 в)
143
В случае установки сосудов в жилых, общественных и бытовых зданиях, а также в примыкающих к ним помещениях выполняется ли требование, что такая установка допускается только для сосудов, не подлежащих учету в территориальных органах Ростехнадзора?
п. 66
144
Исключает ли установка сосуда возможность его опрокидывания?
п. 67
145
Соблюдено ли требование по установке запорной и запорно-регулирующей арматуры только на штуцерах, непосредственно присоединенных к сосуду, или на трубопроводах, подводящих к сосуду и отводящих из него рабочую среду?
п. 68
146
Соответствует ли проектной документации сосуда количество, тип применяемой арматуры и места ее установки?
п. 68
147
При последовательном соединении нескольких сосудов и установки арматуры между ними соответствует ли такая установка проектной документации?
п. 68
148
Если рабочей средой сосуда является среда, отнесенная к группе 1 в соответствии с Техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением» (ТР ТС 032/2013), соблюдено ли требование по обязательной установке обратного клапана, автоматически закрывающегося давлением из сосуда, между насосом (компрессором) и запорной арматурой сосуда?
п. 68
Не требуется для сосудов со сжиженным природным газом
Прокладка трубопроводов
149
Обеспечен ли требуемый уклон горизонтальных участков трубопроводов пара и горячей воды?
п. 70
Для трубопроводов пара и горячей воды уклон не менее 0,004.
150
Обеспечен ли требуемый уклон горизонтальных участков трубопроводов тепловых сетей?
п. 70
Для трубопроводов тепловых сетей уклон не менее 0,002
151
Обеспечивает ли трассировка трубопроводов исключение возможности образования водяных застойных участков
п. 70
152
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в полупроходных каналах обеспечены ли требования по высоте каналов в свету?
п. 71
Высота каналов в свету должна быть не менее 1,5 метров.
153
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в полупроходных каналах обеспечены ли требования к ширине прохода между изолированными трубопроводами?
п. 71
Ширина прохода между изолированными трубопроводами должна быть не менее 0,6 метра
154
При прокладке трубопроводов тепловых сетей под автомобильными дорогами выполнено ли требование по размещению трубопроводов в железобетонных непроходных, полупроходных или проходных каналах?
п. 71
155
При прокладке трубопроводов тепловых сетей под автомобильными дорогами выполнено ли требование по оборудованию таких трубопроводов тепловой камерой и монтажным каналом с люками?
п. 71
С одной стороны предусматривается тепловая камера, а с другой - монтажный канал длиной 10 метров с люками, количество которых должно быть не менее 4 штук
156
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в проходных тоннелях (коллекторах) обеспечены ли требования по высоте тоннеля (коллектора) в свету?
п. 72
высота тоннеля (коллектора) в свету должна быть не менее 2 метров
157
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в проходных тоннелях (коллекторах) обеспечены ли требования к ширине прохода между изолированными трубопроводами?
п. 72
Ширина прохода между изолированными трубопроводами должна быть не менее 0,7 метра.
158
При размещении прокладываемых трубопроводов пара и горячей воды в проходных тоннелях (коллекторах) обеспечивается ли достаточность ширины тоннеля для удобного обслуживания в местах расположения установленной арматуры (оборудования).
п. 72
159
При прокладке в тоннелях нескольких трубопроводов обеспечивает ли их взаимное размещение удобное проведение ремонта трубопроводов и замены отдельных их частей?
п. 72
160
Предусмотрено электрическое освещение на тепловых сетях в местах установки электрооборудования (насосные, тепловые пункты, тоннели, камеры), а также в местах установки арматуры с электроприводом, регуляторов и контрольно-измерительных приборов
п. 73
161
Предусмотрено электрическое освещение на тепловых сетях в местах установки арматуры с электроприводом, регуляторов и контрольно-измерительных приборов
п. 73
162
Не противоречит ли нормам пожарной безопасности и федеральным нормам и правилам надземная открытая прокладке трубопроводов пара и горячей воды совместно с технологическими трубопроводами?
п. 74
163
Оснащены ли проходные каналы для трубопроводов пара и горячей воды входными люками с лестницей или скобами в соответствии с требованиями ФНП ОРПД?
п. 75
Расстояние между люками должно быть не более 300 метров, а в случае совместной прокладки с другими трубопроводами - не более 50 метров. Входные люки должны предусматриваться также во всех конечных точках тупиковых участков, на поворотах трассы и в узлах установки арматуры
164
Оснащены ли проходные каналы для трубопроводов пара и горячей воды входными люками во всех конечных точках тупиковых участков?
п. 75
165
Оснащены ли проходные каналы для трубопроводов пара и горячей воды входными люками на поворотах трассы?
п. 75
166
Оснащены ли проходные каналы для трубопроводов пара и горячей воды входными люками в узлах установки арматуры?
п. 75
167
Оснащены ли проходные каналы для тепловых сетей приточно-вытяжной вентиляцией, и соответствует ли вентиляция проектной документации?
п. 75
168
Соответствует ли проектной документации защита подземных трубопроводов от коррозии в зависимости от конструктивного исполнения трубопроводов?
п. 76
169
Оснащены ли камеры для обслуживания подземных трубопроводов пара и горячей воды не менее чем двумя люками с лестницами или скобами?
п. 77
170
При проходе трубопроводов через стенку камеры для обслуживания подземных трубопроводов пара и горячей воды исключена возможность подтопления камеры?
п. 77
171
Выполняется требование по запрещению подземной прокладки трубопроводов пара и горячей воды, у которых параметры рабочей среды превышают: температуру 450 °C, давление 8 МПа совместно с другими технологическими трубопроводами?
п. 78
172
Выполняется ли требование по установке арматуры трубопроводов пара и горячей воды в местах, доступных для удобного и безопасного ее обслуживания и ремонта?
п. 79
173
Соответствует проектной документации устройство стационарных лестниц и площадок для удобного и безопасного обслуживания и ремонта арматуры трубопроводов пара и горячей воды?
п. 79
174
Если при обслуживании и ремонте арматуры трубопроводов пара и горячей воды используются передвижные площадки и приставные лестницы, то выполняются ли требования по их применению?
п. 79
только для редко используемой (реже одного раза в месяц) арматуры, доступ к управлению которой необходим при отключении участка трубопровода в ремонт и подключении его после ремонта
175
Для трубопроводов пара и горячей воды выполняется ли требование по запрещению использования приставных лестниц для ремонта арматуры с ее разборкой и демонтажем?
п. 79
176
При установке чугунной арматуры на трубопроводах пара и горячей воды предусмотрена защита этой арматуры от напряжений изгиба?
п. 79
177
Выполняется ли требование по запрещении применения запорной арматуры в качестве регулирующей?
п. 80
178
Предусмотрен ли свободный доступ к указателям перемещений, предусмотренным проектом паропроводов внутренним диаметром 150 мм и более и температурой пара 300 °C и выше?
п. 81
179
Для тепловых сетей выполнено ли требование по установке запорной арматуры на всех трубопроводах выводов тепловых сетей от источников теплоты независимо от параметров теплоносителей?
п. 82 а)
180
Для тепловых сетей выполнено ли требование по установке запорной арматуры на трубопроводах водяных сетей условным диаметром 100 мм и более на расстоянии не более 1000 метров (секционирующие задвижки) с устройством перемычки между подающим и обратным трубопроводами?
п. 82 б)
181
Для тепловых сетей выполнено ли требование по установке запорной арматуры в водяных и паровых тепловых сетях в узлах на трубопроводах ответвлений условным диаметром более 100 мм, а также в узлах на трубопроводах ответвлений к отдельным зданиям независимо от диаметра трубопровода
п. 82 в)
182
Для тепловых сетей выполнено ли требование по установке запорной арматуры на конденсатопроводах на вводе к сборному баку конденсата
п. 82 г)
183
Соблюдено ли требование по оборудованию электроприводом задвижек и затворов диаметром 500 мм и более?
п. 83
184
При надземной прокладке тепловых сетей выполнено ли требование по установке задвижек с электроприводами в помещении или заключении арматуры в кожухи, защищающие арматуру и электропривод от атмосферных осадков? и исключающие доступ к ним посторонних лиц?
п. 83
185
Соблюдается ли требование по оснащению всех трубопроводов независимо от транспортируемого продукта дренажами для слива воды после гидравлического испытания?
п. 84
186
Соблюдается ли требование по оснащению всех трубопроводов независимо от транспортируемого продукта воздушниками в верхних точках трубопроводов для удаления газа?
п. 84
187
Соответствуют ли места расположения и конструкция воздушных и дренажных устройств трубопроводов проектной документации?
п. 84
188
Обеспечен непрерывный отвод конденсата для паропроводов насыщенного пара и для тупиковых участков паропроводов перегретого пара?
п. 85
189
Обеспечен непрерывный отвод конденсата в нижних точках трассы паровых тепловых сетей?
п. 85
190
Соответствуют ли проекту конструкция, тип и места установки дренажных устройств
п. 85
191
Оборудованы ли спускными устройствами (штуцерами с запорной арматурой для спуска воды) нижние точки трубопроводов водяных тепловых сетей?
п. 86
192
Оборудованы ли спускными устройствами (штуцерами с запорной арматурой для спуска воды) нижние точки конденсатопроводов??
п. 86
193
Оборудованы ли спускными устройствами (штуцерами с запорной арматурой для спуска воды) нижние точки секционируемых участков?
п. 86
194
Осуществляется ли непрерывный отвод конденсата через конденсатоотводчики из нижних точек паропроводов тепловых сетей?
п. 87
195
Осуществляется ли непрерывный отвод конденсата через конденсатоотводчики перед вертикальными подъемами участков паропроводов тепловых сетей?
п. 87
196
Смонтированы ли устройства пускового дренажа паропровода в нижних точках паропроводов тепловых сетей?
п. 87
197
Смонтированы устройства пускового дренажа паропровода перед вертикальными подъемами участков паропроводов тепловых сетей?
п. 87
198
Смонтированы устройства пускового дренажа паропровода на прямых участках паропроводов через 400 - 500 метров при попутном уклоне?
п. 87
199
Смонтированы устройства пускового дренажа паропровода на прямых участках паропроводов через 200 - 300 метров при встречном уклоне?
п. 87
200
Предусмотрены ли для спуска воды из трубопроводов водяных тепловых сетей сбросные колодцы, расположенные отдельно от канала трубопровода, с отводом воды в системы канализации?
п. 88
201
Выполнено ли требование по оснащению концевых точек всех участков паропроводов, которые могут быть отключены запорными органами, штуцером с вентилем?
п. 89
202
Выполнено ли требование по оснащению концевых точек всех участков паропроводов с давлением свыше 2,2 МПа, которые могут быть отключены запорными органами, штуцером и двумя последовательно расположенными вентилями: запорным и регулирующим?
п. 89
203
Выполнено ли требование по оснащению концевых точек всех участков паропроводов с давлением 20 МПа и выше, которые могут быть отключены запорными органами, штуцерами с последовательно расположенными запорным и регулирующим вентилями и дроссельной шайбой?
п. 89
204
Предусмотрена ли продувка с обоих концов участков паропроводов, которые могут быть отключены запорными органами, в случаях их прогрева в обоих направлениях?
п. 89
205
Предусмотрена ли возможность контроля за работой дренажей во время прогрева паропровода?
п. 89
206
Снабжены ли нижние концевые точки паропроводов и нижние точки их изгибов устройством для продувки?
п. 90
207
Предусмотрены ли обводные трубопроводы (байпасы) с запорной арматурой у задвижек и затворов на водяных тепловых сетях диаметром 500 мм и более при давлении 1,6 МПа и более?
п. 91
208
Предусмотрены ли обводные трубопроводы (байпасы) с запорной арматурой у задвижек и затворов на водяных тепловых сетях диаметром 300 мм и более при давлении 2,5 МПа и более?
п. 91
209
Предусмотрены ли обводные трубопроводы (байпасы) с запорной арматурой у задвижек и затворов на паровых сетях диаметром 200 мм и более при давлении 1,6 МПа и более?
п. 91
III. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРЕВООРУЖЕНИЮ ОПО, МОНТАЖУ, РЕМОНТУ, РЕКОНСТРУКЦИИ (МОДЕРНИЗАЦИИ) И НАЛАДКЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Общие требования
210
Выполнены требования изготовителя оборудования, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации, при монтаже, ремонте, наладке оборудования под давлением?
п. 93
211
Если осуществлена реконструкция (модернизация) оборудования под давлением, то она проводилась по проекту, разработанному организацией - изготовителем оборудования или проектной организацией?
п. 94
212
Если реконструкция (модернизация) проводилась с отступлениями от требований руководства (инструкции) по эксплуатации, то согласованы эти отступления с разработчиком руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 94
213
В случае если объем и характер работ по реконструкции (модернизации) предусматривает изменение конструкции основных элементов и технических характеристик оборудования, создающих необходимость оформления нового паспорта и руководства (инструкции) по эксплуатации, обеспечено ли после окончания работ проведение подтверждения соответствия оборудования требованиям ТР ТС 032/2013 с последующим вводом в эксплуатацию в соответствии с требованиями ФНП ОРПД
п. 94
214
Соответствуют ли требованиям технической документации изготовителя и проектной документации применяемые при монтаже, ремонте и реконструкции (модернизации) оборудования под давлением, материалы и полуфабрикаты?
п. 95
215
Если при ремонте оборудование под давлением применялись иные материалы, не предусмотренные требованиями технической документации изготовителя и проектной документации, то согласована возможность применения этих материалов с разработчиком проекта и (или) изготовителем?
п. 95
216
Соблюдено ли требование, в соответствии с которым применение при монтаже, ремонте и реконструкции (модернизации) оборудования под давлением полуфабрикатов, изготовленных из новых материалов, должно допускаться только на основании результатов исследований (исследовательской аттестации), выполненных научно-исследовательской организацией, подтверждающих обеспечение безопасных эксплуатационных параметров, а также положительного опыта их применения при изготовлении оборудования под давлением?
п. 95
217
Прошли ли в установленном порядке руководители и специалисты специализированной организации, непосредственно осуществляющие работы по монтажу (демонтажу), ремонту, реконструкции (модернизации) и наладке оборудования под давлением, подготовку и аттестацию в области промышленной безопасности и ФНП ОРПД в объеме должностных обязанностей, установленных распорядительными документами специализированной организации?
п. 96 а)
218
Прошли ли в установленном порядке рабочие специализированной организации, непосредственно осуществляющие работы по монтажу (демонтажу), ремонту, реконструкции (модернизации) и наладке оборудования под давлением, проверку знаний в объеме квалификационных требований (в рамках профессионального обучения), а также в объеме требований производственных инструкций и (или) инструкций для данной профессии?
п. 96 б)
219
Прошли ли в установленном порядке сварщики и специалисты сварочного производства, привлекаемые к работам по ремонту, монтажу, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением, соответствующую аттестацию?
п. 97
220
Прошел ли в установленном порядке персонал, осуществляющий неразрушающий контроль качества сварных соединений, соответствующую аттестацию?
п. 98
Требования к организациям, осуществляющим монтаж, ремонт, реконструкцию (модернизацию), наладку оборудования, и к работникам этих организаций
221
Установлено ли распределение ответственности работников специализированной организации (подразделения эксплуатирующей организации) в положении о контроле соблюдения технологических процессов?
п. 100
222
Имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) руководителей и специалистов, прошедших в установленном порядке аттестацию для обеспечения выполнения работ в рамках их должностных обязанностей и полномочий, в том числе выявления случаев отступления от требований к качеству работ, от процедур выполнения работ и принятия мер по предупреждению или сокращению таких отступлений?
п. 101 а)
223
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) персоналом в количестве, устанавливаемом распорядительными документами специализированной организации (эксплуатирующей организации) и позволяющем обеспечивать выполнение технологических процессов при производстве соответствующих работ?
п. 101 б)
224
Выполнено ли требование по исключению допуска к производству работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением лиц, не достигших восемнадцатилетнего возраста, либо лиц, имеющих медицинские противопоказания к выполнению указанных работ?
п. 101 в)
225
Соблюдено ли требование к специализированной организации (подразделению) эксплуатирующей организации) по определению процедуры контроля соблюдения технологических процессов?
п. 101 г)
226
Соблюдено ли требование к специализированной организации (подразделению) эксплуатирующей организации) по установлению ответственности, полномочий и порядка взаимоотношений работников, занятых в управлении, выполнении или проверке выполнения работ?
п. 101 д)
227
Исключено ли технологической подготовкой производства и производственным процессом специализированной организации (подразделения) эксплуатирующей организации) использование материалов и изделий, на которые отсутствуют документы, подтверждающие их соответствие и качество (сертификаты, паспорта, формуляры)?
п. 102
228
Выполнено ли требование по запрещению использования стальных труб, ранее бывших в употреблении, при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования?
п. 102
229
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) утвержденным руководителем перечнем нормативных документов, применяемых при выполнении соответствующих работ для обеспечения требований промышленной безопасности?
п. 103 а)
230
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) проектной и технической документацией (включая комплект рабочих чертежей) оборудования под давлением, монтаж (демонтаж), наладка, ремонт, реконструкция (модернизация) которого осуществляется?
п. 103 б)
231
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) разработанной до начала работ технологической документацией по производству заявленных видов работ?
п. 103 в)
232
Располагает ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) программами-методиками испытаний монтируемого (ремонтируемого, реконструируемого) оборудования под давлением, проводимых по окончании работ?
п. 103 г)
233
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности комплекты необходимого оборудования для выполнения работ по контролю технического состояния оборудования под давлением до начала выполнения работ и после их выполнения?
п. 104 а)
234
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности сборочно-сварочное, термическое оборудование, необходимое для выполнения работ по резке, правке, сварке и термической обработке металла, а также необходимые сварочные материалы?
п. 104 б)
235
Аттестованы ли в установленном порядке технологии сварки, используемые при работах по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением?
п. 104 б)
236
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности контрольное оборудование, приборы и инструменты, необходимые для выявления недопустимых дефектов сварных соединений?
п. 104 в)
237
Располагает ли специализированная организация (эксплуатирующая организация) аттестованной в установленном порядке лабораторией для выполнения работ по неразрушающему и разрушающему контролю качества сварных соединений или привлекает на договорной основе аттестованную в установленном порядке лабораторию?
п. 104 в)
238
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности средства измерения и контроля, прошедшие метрологическую проверку и позволяющие выполнять наладочные работы, оценивать работоспособность, выполнять ремонт, реконструкцию (модернизацию)?
п. 104 г)
239
Для обеспечения технологических процессов при выполнении работ по монтажу (демонтажу), ремонту или реконструкции (модернизации) имеет ли специализированная организация (подразделение эксплуатирующей организации) в зависимости от осуществляемых видов деятельности такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, домкраты, стропы, необходимые для проведения работ по монтажу (демонтажу), ремонту, реконструкции (модернизации), а также вспомогательные приспособления (подмости, ограждения, леса), которые могут быть использованы при проведении работ?
п. 104 д)
240
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и соблюдать требования технологических документов и инструкций по проведению заявленных работ
п. 105 в)
241
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать основные источники опасностей при проведении указанных работ, знать и применять на практике способы защиты от них, а также безопасные методы выполнения работ?
п. 105 г)
242
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу, ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и уметь применять способы выявления и технологию устранения дефектов в процессе монтажа, ремонта, реконструкции (модернизации)?
п. 105 д)
243
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу, ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и уметь применять для выполнения монтажа (демонтажа), ремонта и реконструкции (модернизации) оборудования такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, стропы, соответствующие по грузоподъемности массам монтируемых (демонтируемых), ремонтируемых и реконструируемых (модернизируемых) элементов?
п. 105 е)
244
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу (демонтажу) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и уметь применять установленный в инструкциях порядок обмена условными сигналами между работником, руководящим монтажом (демонтажом), и остальными работниками, задействованными на монтаже (демонтаже) оборудования?
п. 105 ж)
245
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по монтажу, ремонту или реконструкции (модернизации) оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать и выполнять правила строповки, основные схемы строповки грузов (при выполнении обязанностей стропальщика), а также требования промышленной безопасности при подъеме и перемещении грузов?
п. 105 з)
246
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по наладке оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны знать порядок и методы выполнения работ по наладке и регулированию оборудования?
п. 105 и)
247
Соблюдено ли требование, согласно которому работники, непосредственно выполняющие работы по наладке оборудования под давлением в процессе его эксплуатации, должны уметь применять контрольные средства, приборы, устройства при проверке, наладке и испытаниях?
п. 105 к)
Требования к монтажу, ремонту и реконструкции (модернизации) оборудования
248
Выполняется ли требование, в соответствии с которым монтаж, ремонт и реконструкция (модернизация) оборудования под давлением с применением сварки и термической обработки должны быть проведены по технологии и рабочим чертежам, разработанным до начала производства работ, специализированной организацией, выполняющей соответствующие работы?
п. 106
249
Выполняется ли требование, в соответствии с которым все положения принятой технологии должны быть отражены в технологической документации, регламентирующей содержание и порядок выполнения всех технологических и контрольных операций?
п. 106
250
Выполняется ли требование, в соответствии с которым при монтаже, ремонте и реконструкции (модернизации) с применением сварки и термической обработки должна быть применена установленная распорядительными документами специализированной организации система контроля качества (входной, операционный, приемочный), обеспечивающая выполнение работ в соответствии с ФНП ОРПД и технологической документацией?
п. 107
251
Выполняется ли требование, в соответствии с которым текущий профилактический ремонт и техническое обслуживание оборудования, не требующие применения сварки и термической обработки, выполняют работники (ремонтный персонал) эксплуатирующей или специализированной организации?
п. 108
252
Выполняется ли требование, в соответствии с которым порядок выполнения, объем и периодичность выполнения работ по текущему профилактическому ремонту и техническому обслуживанию оборудования, не требующих применения сварки и термической обработки, определяют утвержденные в эксплуатирующей организации производственные и технологические инструкции, разработанные с учетом требований руководств (инструкций) по эксплуатации и фактического состояния оборудования?
п. 108
Резка и деформирование полуфабрикатов
253
Установлен ли технологической документацией в зависимости от классов сталей (характеристик материала) конкретный способ и технология резки листов, труб и других полуфабрикатов?
п. 109
254
Исключает ли образование трещин на кромках и ухудшение свойств металла в зоне термического влияния применяемая технология термической резки материалов, чувствительных к местному нагреву и охлаждению?
п. 110
255
Предусмотрены ли технологической документацией случаи предварительного подогрева и последующей механической обработки кромок для удаления слоя металла с ухудшенными в процессе резки свойствами?
п. 110
256
Обеспечивает ли способ гибки труб получение качества гиба, соответствующего требованиям технологической документации?
п. 111
257
Если для обеспечения сопряжения поперечных стыков труб применяется расточка, раздача или обжатие концов труб, то соответствуют ли значения расточки, деформация раздачи или обжатия пределам, установленным в технологической документации?
п. 112
258
Если проектом предусмотрен холодный натяг трубопроводов, то выполнено ли требование, что он может быть произведен лишь после выполнения всех сварных соединений, за исключением замыкающего, окончательного закрепления неподвижных опор на концах участка, подлежащего холодному натягу, а также после термической обработки (при необходимости ее проведения) и контроля качества сварных соединений, расположенных по всей длине участка, на котором необходимо произвести холодный натяг?
п. 113
Сварка
259
При доизготовлении на месте эксплуатации, монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением применена технология сварки, аттестованная в соответствии с установленными требованиями?
п. 114
260
Содержит ли технологическая документация указания по технологии сварки (наплавки) металла (в том числе и по прихватке), применению присадочных материалов, видам и объему контроля, а также по предварительному и сопутствующему подогреву и термической обработке?
п. 115
261
Применены исправные установки, аппаратура и приспособления, обеспечивающие соблюдение требований технологической документации?
п. 116
262
Производство работ по сварке и прихватке элементов оборудования, предназначенных для работы под давлением осуществлялось сварщиками, имеющими удостоверение на право выполнение данных сварочных работ?
п. 117
263
Сварщиками выполнялись сварочные работы только тех видов, к проведению которых, согласно удостоверению, они допущены?
п. 117
264
Перед допуском сварщика, впервые приступающего в специализированной организации (подразделении эксплуатирующей организации) к сварке оборудования под давлением и его элементов, проведена ли проверка путем сварки и контроля пробного сварного соединения?
п. 117
265
Соответствует ли конструкция пробного сварного соединения видам работ, указанных в удостоверении сварщика?
п. 117
266
Отвечают ли методы, объемы и нормы контроля качества сварки пробного сварного соединения требованиям технологической документации?
п. 117
267
Прошел ли в установленном порядке аттестацию специалист, на которого возложено руководство работами по сборке, сварке и контролю качества сварных соединений?
п. 118
268
Проверено ли качество сборки соединяемых элементов, а также состояние стыкуемых кромок и прилегающих к ним поверхностей перед началом сварки?
п. 119
269
Выполнено ли требование, соответствии с которым при сборке свариваемых элементов не допускается подгонка кромок ударным способом или местным нагревом?
п. 119
270
Указана ли в технологической документации глубина механической обработки после термической резки (строжки) в зависимости от восприимчивости конкретной марки стали к термическому циклу резки (строжки)?
п. 120
271
Смещение (несовпадение) внутренних кромок при сборке стыковых соединений труб с односторонней разделкой кромок и свариваемых без подкладных колец и подварки корня шва не превышает значений, установленных в технологической документации?
п. 121
272
Выполнено ли требование, в соответствии с которым кромки деталей, подлежащих сварке, и прилегающие к ним участки должны быть очищены от окалины, краски, масла и других загрязнений в соответствии с требованиями технологической документации?
п. 122
273
Соответствуют ли указаниям чертежей и технологической документации приварка и удаление вспомогательных элементов (сборочных устройств, временных креплений), и исключает ли технология приварки и удаления образование трещин и закалочных зон в металле оборудования под давлением?
п. 123
274
Выполнена ли прихватка собранных под сварку элементов с использованием тех же сварочных материалов, которые будут применены (или допускаются к применению) для сварки данного соединения?
п. 124
275
Выполнена ли маркировка (клеймение), позволяющая установить фамилию сварщика, выполнившего сварку сварных соединений элементов, работающих под избыточным давлением, с толщиной стенки более 6 мм?
п. 125
276
Указана ли в технологической документации система маркировки (клеймения), позволяющей установить фамилию сварщика, выполнившего сварку сварных соединений элементов, работающих под избыточным давлением, с толщиной стенки более 6 мм?
п. 125
277
Выполнено ли требование, согласно которому способ маркировки должен исключать наклеп, подкалку или недопустимое утонение толщины металла и обеспечить сохранность маркировки в течение всего периода эксплуатации оборудования?
п. 125
278
Установлена ли требованиями технологической документации необходимость и способ маркировки сварных соединений с толщиной стенки 6 мм и менее? Если установлено, то выполняется ли?
п. 125
279
Если все сварные соединения данного оборудования выполнены одним сварщиком, и маркировка каждого сварного соединения не произведена, то поставлено ли клеймо сварщика около фирменной таблички или на другом открытом участке оборудования, при этом заключено ли место клеймения в рамку, наносимую несмываемой краской?
п. 126
280
Указаны ли в паспорте оборудования или в приложенных к паспорту сборочных чертежах места клеймения сварных соединений элементов, работающих под избыточным давлением, с толщиной стенки более 6 мм?
п. 126
281
Соблюдено ли требование, в соответствии с которым если сварное соединение выполняли несколько сварщиков, то на нем должно быть поставлено клеймо каждого сварщика, участвовавшего в его выполнении, в порядке, установленном в технологической документации?
п. 127
282
Соответствуют ли сварочные материалы, применяемые для сварки оборудования под давлением при его монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации), требованиям проектной документации и руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 128
283
Соответствуют ли марка, сортамент, условия хранения и подготовка к использованию сварочных материалов требованиям технологической документации?
п. 129
284
Осуществлен ли контроль сварочных материалов на наличие соответствующей сопроводительной документации?
п. 130 а)
285
Осуществлен ли контроль каждой партии электродов на сварочно-технологические свойства,
п. 130 б)
286
Осуществлен ли контроль каждой партии легированных электродов на соответствие содержания легирующих элементов нормированному составу путем стилоскопирования (или другим спектральным методом) наплавленного металла?
п. 130 б)
287
Осуществлен ли контроль каждой партии порошковой проволоки на сварочно-технологические свойства?
п. 130 в)
288
Осуществлен ли контроль каждой бухты (мотка, катушки) легированной сварочной проволоки на наличие основных легирующих элементов путем стилоскопирования или другим спектральным методом?
п. 130 г)
289
Осуществлен ли контроль каждой партии проволоки с каждой партией флюса, которые будут использованы совместно для автоматической сварки под флюсом, - на механические свойства металла шва?
п. 130 д)
290
Перед допуском к применению технологии сварки при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением проводилось подтверждения ее технологичности на реальных изделиях?
п. 131
291
Перед допуском к применению технологии сварки при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением проверялся весь комплекс требуемых свойств сварных соединений?
п. 131
292
Перед допуском к применению технологии сварки при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением освоены эффективные методы контроля качества сварных соединений?
п. 131
293
Проведена ли производственная аттестация специализированной организацией (подразделением эксплуатирующей организации) на основании рекомендаций, выданных по результатам исследовательской аттестации?
п. 132
294
Производственная аттестация технологии сварки проведена до начала ее применения?
п. 134
295
Проведена ли производственная аттестация технологии сварки для каждой группы однотипных сварных соединений, выполняемых в данной специализированной организации (подразделении эксплуатирующей организации)?
п. 134
296
Для проведения производственной аттестации технологии сварки создана ли аттестационная комиссия в специализированной организации (эксплуатирующей организации)?
п. 135
297
Производственная аттестация технологии сварки проводится в соответствии с программой?
п. 135
298
Утверждена ли программа производственной аттестации технологии сварки председателем аттестационной комиссии?
п. 135
299
Предусматривает ли программа производственной аттестации технологии сварки проведение неразрушающего и разрушающего контроля сварных соединений?
п. 135
300
Предусматривает ли программа производственной аттестации технологии сварки оценку качества сварки по результатам контроля?
п. 135
301
Предусматривает ли программа производственной аттестации технологии сварки оформление итогового документа по результатам производственной аттестации?
п. 135
302
Выполнено ли требование, в соответствии с которым порядок проведения производственной аттестации определяет технологическая документация?
п. 135
303
Если при производственной аттестации технологии сварки получены неудовлетворительные результаты по какому-либо виду испытаний, то предусмотрено ли аттестационной комиссией принятие мер по выяснению причин несоответствия полученных результатов установленным требованиям?
п. 135
304
Если при производственной аттестации технологии сварки получены неудовлетворительные результаты по какому-либо виду испытаний, то предусмотрено ли аттестационной комиссией принятие решения о проведении повторных испытаний, либо о невозможности использования данной технологии для сварки производственных соединений и необходимости ее доработки?
п. 135
305
В случае ухудшения свойств или качества сварных соединений по отношению к уровню, установленному исследовательской аттестацией, проводится ли приостановка применения технологии сварки?
п. 136
306
В случае ухудшения свойств или качества сварных соединений по отношению к уровню, установленному исследовательской аттестацией, проводится установление и устранение причин, вызвавших их ухудшение?
п. 136
307
В случае ухудшения свойств или качества сварных соединений по отношению к уровню, установленному исследовательской аттестацией, осуществляется повторная производственная аттестация, а при необходимости - и исследовательская аттестация?
п. 136
308
Исключено применение газовой сварки для деталей из аустенитных сталей и высокохромистых сталей мартенситного и мартенситно-ферритного класса при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением?
п. 137
309
Сварка элементов, работающих под избыточным давлением, проводится при положительной температуре окружающего воздуха?
п. 138
310
Если сварка элементов, работающих под избыточным давлением, проводится при отрицательной температуре окружающего воздуха, то соблюдаются ли при этом требования технологической документации?
п. 138
311
Если сварка элементов, работающих под избыточным давлением, проводится при отрицательной температуре окружающего воздуха, то созданы ли необходимые условия для защиты места сварки и сварщика от воздействий ветра и атмосферных осадков?
п. 138
312
Если сварка элементов, работающих под избыточным давлением, проводится при отрицательной температуре окружающего воздуха, то перед сваркой металл в районе сварного соединения просушен и прогрет с доведением температуры до положительного значения?
п. 138
313
Если технологией сварки предусмотрен предварительный и сопутствующий подогрев свариваемых деталей, то указаны ли в технологической документации необходимость и режим этих подогревов?
п. 139
314
Соблюдается ли требование, в соответствии с которым подогрев свариваемых деталей при отрицательной температуре окружающего воздуха производится при условии, что температура этого подогрева должна быть выше на 50 °C температуры подогрева при положительной температуре окружающего воздуха?
п. 139
315
После сварки проведена ли очистка сварного шва и прилегающих участков от шлака, брызг металла и других загрязнений?
п. 140
316
Для обеспечения заданного проходного сечения удаляется внутренний грат в стыках труб, выполненных контактной сваркой?
п. 140
317
Проводится ли термическая обработка элементов оборудования при монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) в случаях, установленных технологической документацией?
п. 141
318
При термической обработке элементов оборудования учитываются рекомендации изготовителя, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 141
Контроль качества сварных соединений
319
Применяется ли при до изготовлении на месте эксплуатации, монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением система контроля качества сварных соединений?
п. 143
320
Методы контроля качества сварных соединений указаны в технологической документации?
п. 143
321
Соответствуют методы контроля качества сварных соединений требованиям ФНП ОРПД?
п. 143
322
Проводится ли контроль качества сварных соединений в порядке, предусмотренном проектной и технологической документацией?
п. 144
323
Проводится ли приемочный контроль качества сварных соединений после выполнения всех технологических операций?
п. 146
324
Выполнено ли требование, согласно которому визуальный и измерительный контроль, а также предусмотренное технологической документацией стилоскопирование (или другой спектральный метод) должны предшествовать контролю другими методами?
п. 147
325
Зафиксированы ли в отчетной документации (журналы, формуляры, протоколы, маршрутные паспорта) результаты по каждому виду проводимого контроля и места контроля
п. 148
326
Прошли ли средства контроля в установленном порядке метрологическую поверку?
п. 149
327
Подвергались ли входному контролю до начала использования каждая партия материалов для дефектоскопии (пенетранты, порошок, суспензии, радиографическая пленка, химические реактивы)?
п. 150
328
Выполнено ли требование, в соответствии с которым методы и объемы контроля сварных соединений приварных деталей, не работающих под внутренним давлением, должны быть установлены технологической документацией?
п. 151
329
Основано ли принятие решения о признании результатов контроля качества сварных соединений положительными в случае, если при любом предусмотренном виде контроля не будут обнаружены внутренние и поверхностные дефекты, выходящие за пределы допустимых норм, установленных проектной и технологической документацией?
п. 152
Визуальный осмотр и измерения
330
Все ли сварные соединения подлежат визуальному осмотру и измерениям?
п. 153
331
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли трещины всех видов и направлений?
п. 153 а)
332
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли свищи и пористости наружной поверхности шва?
п. 153 б)
333
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли подрезы?
п. 153 в)
334
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли наплывы, прожоги, незаплавленные кратеры?
п. 153 г)
335
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли отклонения по геометрическим размерам и взаимному расположению свариваемых элементов?
п. 153 д)
336
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли смещения и совместный увод кромок свариваемых элементов свыше предусмотренных норм?
п. 153 е)
337
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли несоответствие формы и размеров шва требованиям технологической документации?
п. 153 ж)
338
В рамках визуального осмотра и измерений выявляются ли дефекты на поверхности основного металла и сварных соединений (вмятины, расслоения, раковины, непровары, поры, включения)?
п. 153 з)
339
Выполняется ли требование, в соответствии с которым перед визуальным осмотром поверхности сварного шва и прилегающих к нему участков основного металла шириной не менее 20 мм в обе стороны от шва должны быть зачищены от шлака и других загрязнений?
п. 154
340
Предусмотрено ли проведение осмотра и измерений сварных соединений с наружной и внутренней сторон (при наличии конструктивной возможности) по всей протяженности швов?
п. 154
341
В случае невозможности осмотра и измерения сварного соединения с двух сторон, проводился ли его контроль в порядке, предусмотренном разработчиком проекта?
п. 154
342
Проведено ли исправление поверхностных дефектов, выявленных при визуальном осмотре и измерениях, до проведения контроля другими неразрушающими методами?
п. 155
Ультразвуковая дефектоскопия и радиографический контроль
343
Обеспечивает ли выбранный метод контроля наиболее полное и точное выявление внутренних дефектов сварных соединений с учетом особенностей физических свойств металла и данного метода контроля?
п. 156
344
Выполняются ли требования проектной и технологической документации по объему контроля для каждого конкретного вида оборудования под давлением?
п. 156
345
Проведена ли проверка ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем по всей длине стыковых сварных соединений, которые были подвергнуты ремонтной переварке (устранение дефекта сварного шва)?
п. 157
346
Проверена ли ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем вся длина стыковых сварных соединений, которые были подвергнуты ремонтной переварке (устранение дефекта сварного шва)?
п. 157
347
Проверен ли ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем весь участок ремонтных заварок выборок металла, включая зону термического влияния сварки в основном металле?
п. 157
348
Проверен ли дополнительно участок ремонтной заварки выборок металла методом магнитопорошковой или капиллярной дефектоскопии?
п. 157
349
Проверена ли ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим контролем с обеих сторон поверхность ремонтной заварки, проведенной по всей толщине стенки (за исключением случаев недоступности внутренней стороны для контроля)?
п. 157
350
Если при выборочном контроле сварных соединений, выполненных сварщиком, обнаружены недопустимые дефекты, то подвергались контролю все однотипные сварные соединения по всей длине, выполненные данным сварщиком?
п. 158
351
Согласована ли с разработчиком проектной документации замена (если она произведена) ультразвуковой дефектоскопии и радиографического контроля другими методами неразрушающего контроля?
п. 159
Капиллярный и магнитопорошковый контроль
352
Установлены ли технологической документацией класс и уровень чувствительности капиллярного и магнитопорошкового контроля, если он проводится для определения поверхностных или подповерхностных дефектов?
п. 160
Контроль стилоскопированием
353
Если требуется подтверждение соответствия легирования металла сварных швов и элементов оборудования под давлением требованиям чертежей, технологической документации, то проводится контроль стилоскопированием или другим спектральным методом, обеспечивающим подтверждение фактической марки металла или наличие в нем легирующих элементов?
п. 161
Измерение твердости
354
Проводится ли измерение твердости металла шва сварных соединений, выполненных из легированных теплоустойчивых сталей перлитного и мартенситно-ферритного классов, а также соответствуют ли методы и объем измерения твердости требованиям технологической документации?
п. 162
Механические испытания, металлографические исследования, испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии
355
Подвергаются ли механическим испытаниям контрольные стыковые сварные соединения в целях проверки соответствия их механических свойств требованиям конструкторской и технологической документации?
п. 163
356
Проводится ли как обязательный вид механического испытания для оборудования под давлением испытание на статическое растяжение?
п. 163
357
Проводится ли как обязательный вид механического испытания для оборудования под давлением испытание на статический изгиб или сплющивание?
п. 163
358
Проводится ли как обязательный дополнительный вид механического испытания для сосудов, изготовленных из сталей, склонных к подкалке при сварке, испытание на ударный изгиб?
п. 163
359
Проводится ли как обязательный дополнительный вид механического испытания для сосудов, предназначенных для работы при давлении более 5 МПа, испытание на ударный изгиб?
п. 163
360
Проводится ли как обязательный дополнительный вид механического испытания для сосудов, предназначенных для работы при температуре выше 450 °C, испытание на ударный изгиб?
п. 163
361
Проводится ли как обязательный дополнительный вид механического испытания для сосудов, предназначенных для работы при температуре ниже -20 °C, испытание на ударный изгиб?
п. 163
362
Проводятся ли механические испытания при аттестации технологии сварки?
п. 163 а)
363
Проводятся ли механические испытания при контроле сварных стыковых соединений, выполненных газовой и контактной сваркой?
п. 163 б)
364
Проводятся ли механические испытания при входном контроле сварочных материалов, используемых при сварке под флюсом?
п. 163 в)
365
Проводятся ли механические испытания при электрошлаковой сварке?
п. 163
366
Если при получении неудовлетворительных результатов по какому-либо виду механических испытаний проводится повторное испытание, то это испытание проводится на удвоенном количестве образцов?
п. 163
367
Удвоенное количество образцов для повторного испытания вырезаны из тех же контрольных сварных соединений?
п. 163
368
Повторное испытание проводится по тому виду испытаний, по которому получены неудовлетворительные результаты?
п. 163
369
Если при повторном испытании хотя бы на одном из образцов получены показатели свойств, не удовлетворяющие установленным нормам, то считается ли неудовлетворительной общая оценка данного вида испытаний?
п. 163
370
Соответствуют ли требованиям, установленным проектной и технологической документацией, необходимость, объем и порядок механических испытаний сварных соединений литых и кованых элементов?
п. 164
371
Соответствуют ли требованиям, установленным проектной и технологической документацией, необходимость, объем и порядок механических испытаний сварных соединений труб с литыми деталями?
п. 164
372
Соответствуют ли требованиям, установленным проектной и технологической документацией, необходимость, объем и порядок механических испытаний сварных соединений элементов из сталей различных классов, а также других единичных сварных соединений?
п. 164
373
Проводятся ли металлографические исследования при аттестации технологии сварки?
п. 165 а)
374
Проводятся ли металлографические исследования при контроле сварных стыковых соединений, выполненных газовой и контактной сваркой, а также деталей из сталей разных структурных классов (независимо от способа сварки)?
п. 165 б)
375
Проводятся ли металлографические исследования при контроле сварных угловых и тавровых соединений, в том числе соединений труб (штуцеров) с обечайками, барабанами, коллекторами, трубопроводами, а также тройниковых соединений
п. 165 в)
376
Проводятся ли металлографические исследования при контроле степени графитизации сварных соединений элементов оборудования, изготовленных из углеродистых сталей и работающих под давлением с температурой рабочей среды более 350 °C?
п. 165 г)
377
Проведены ли испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии для котлов, трубопроводов и их элементов, если эти испытания предусмотрены технологической документацией?
п. 166
378
Проведены ли испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии для сосудов и их элементов, изготовленных из сталей аустенитного, ферритного, аустенитно-ферритного классов?
п. 166
379
Проведены ли испытания на стойкость против межкристаллитной коррозии для сосудов и их элементов, изготовленных двухслойных сталей с коррозионностойким слоем из аустенитных и ферритных сталей?
п. 166
380
Соответствуют требованиям проектной и технологической документации форма, размеры, количество образцов, методы испытаний и критерии оценки склонности образцов к межкристаллитной коррозии
п. 166
381
Образцы для выполнения механических испытаний, металлографических исследований, испытаний на стойкость против межкристаллитной коррозии изготовлены из контрольных сварных соединений?
п. 167
382
Контрольные сварные соединения идентичны контролируемым производственным по маркам стали, толщине листа или размерам труб, форме разделке кромок?
п. 167
383
Контрольные сварные соединения идентичны контролируемым производственным по методу сварки, сварочным материалам, положению шва в пространстве, режимам и температуре подогрева, термообработке?
п. 167
384
Контрольные сварные соединения выполнены тем же сварщиком и на том же сварочном оборудовании одновременно с контролируемым производственным соединением?
п. 167
385
Подвергнуто контрольное сварное соединение 100% контролю теми же неразрушающими методами контроля, которые предусмотрены для производственных сварных соединений?
п. 167
386
При неудовлетворительных результатах контроля произведено ли вновь изготовление в удвоенном количестве контрольных соединений для повторного неразрушающего контроля?
п. 167
387
Подвергаются дополнительной проверке качество материалов при общем неудовлетворительном результате неразрушающего контроля?
п. 167
388
Подвергаются дополнительной проверке оборудование при общем неудовлетворительном результате неразрушающего контроля?
п. 167
389
Подвергаются дополнительной проверке квалификация сварщика при общем неудовлетворительном результате неразрушающего контроля?
п. 167
390
Выполнено ли требование, в соответствии с которым размеры контрольных соединений должны быть достаточными для вырезки из них необходимого числа образцов для всех предусмотренных видов испытаний и исследований, а также для повторных испытаний и исследований?
п. 167
391
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны два образца для испытания на статическое растяжение?
п. 167 а)
392
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны два образца для испытаний на статический изгиб или сплющивание?
п. 167 б)
393
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны три образца для испытания на ударный изгиб?
п. 167 в)
394
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должен быть вырезан один образец (шлиф) для металлографических исследований при контроле сварных соединений из углеродистой и низколегированной стали?
п. 167 г)
395
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны не менее двух образцов (шлифов) для металлографических исследований при контроле сварных соединений из высоколегированной стали, если это предусмотрено технологической документацией?
п. 167 г)
396
При подготовке образцов выполнено ли требование, в соответствии с которым из каждого контрольного стыкового сварного соединения должны быть вырезаны два образца для испытаний на стойкость против межкристаллитной коррозии?
п. 167 д)
397
Если проводятся испытания на сплющивание контрольных стыков трубчатых элементов, то выполняется ли требование, что такие испытания предусмотрены взамен испытаний на статический изгиб контрольных стыков только для трубчатых элементов с условным проходом труб менее 100 мм и толщиной стенки менее 12 мм?
п. 168
Гидравлическое (пневматическое) испытание
398
Проводится ли гидравлическое испытание после монтажа (доизготовления) на месте установки оборудования, транспортируемого к месту монтажа (доизготовления) отдельными деталями, элементами или блоками?
п. 169 а)
399
Проводится ли гидравлическое испытание после реконструкции (модернизации), ремонта оборудования с применением сварки элементов, работающих под давлением?
п. 169 б)
400
Если не проводится гидравлическое испытание отдельных деталей, элементов или блоков оборудования на месте монтажа (доизготовления), то выполняется ли требование, что это допускается только если они прошли гидравлическое испытание на местах их изготовления?
п. 169
401
Если не проводится гидравлическое испытание отдельных деталей, элементов или блоков оборудования на месте монтажа (доизготовления), то выполняется ли требование, что это допускается только если они подвергались 100% контролю ультразвуком или иным равноценным неразрушающим методом дефектоскопии?
п. 169
402
Если проведено гидравлическое испытание отдельных и сборных элементов вместе с оборудованием, то выполнено ли требование, что такое испытание допускается только если в условиях монтажа (доизготовления) проведение их испытания отдельно от оборудования невозможно?
п. 169
403
Гидравлическое испытание оборудования и его элементов проводится после всех видов контроля?
п. 169
404
Гидравлическое испытание оборудования и его элементов проводится после устранения обнаруженных дефектов?
п. 169
405
Выполнено ли требование, в соответствии с которым сосуды, имеющие защитное покрытие или изоляцию, подвергают гидравлическому испытанию до наложения покрытия или изоляции?
п. 170
406
Выполнено ли требование, в соответствии с которым сосуды, имеющие наружный кожух, подвергают гидравлическому испытанию до установки кожуха?
п. 170
407
Если для эмалированных сосудов гидравлическое испытание проводится рабочим давлением, то выполняется ли условие, что такое испытание допускается проводить только после эмалирования?
п. 170
408
Выполнено ли требование по выбору минимального значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании для паровых и водогрейных котлов, пароперегревателей, экономайзеров, а также для трубопроводов в пределе котла при рабочем давлении не более 0,5 МПа?
п. 171 а)
1,5 рабочего давления, но не менее 0,2 МПа
При проведении гидравлического испытания барабанных котлов, а также их пароперегревателей и экономайзеров за рабочее давление при определении значения пробного давления принимают давление в барабане котла, а для безбарабанных и прямоточных котлов с принудительной циркуляцией - давление питательной воды на входе в котел, установленное проектной документацией
409
Выполнено ли требование по выбору минимального значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании для паровых и водогрейных котлов, пароперегревателей, экономайзеров, а также для трубопроводов в пределе котла при рабочем давлении свыше 0,5 МПа?
п. 171 б)
1,25 рабочего давления, но не менее, чем рабочее давление плюс 0,3 МПа.
При проведении гидравлического испытания барабанных котлов, а также их пароперегревателей и экономайзеров за рабочее давление при определении значения пробного давления принимают давление в барабане котла, а для безбарабанных и прямоточных котлов с принудительной циркуляцией - давление питательной воды на входе в котел, установленное проектной документацией
410
При проведении гидравлического испытания выполнено ли требование, в соответствии с которым значение пробного давления (между максимальным и минимальным) должно обеспечить наибольшую выявляемость дефектов котла или его элементов, подвергаемых гидравлическому испытанию?
п. 171
Максимальное значение пробного давления устанавливают расчетами на прочность паровых и водогрейных котлов
411
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании металлических сосудов (за исключением литых)?
п. 172
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
Отношениематериалов сборочных единиц (элементов) сосуда, работающих под давлением, принимают по тому из использованных материалов элементов (обечаек, днищ, фланцев, патрубков и др.) сосуда, для которого оно является наименьшим, за исключением болтов (шпилек), а также теплообменных труб кожухотрубчатых теплообменных аппаратов.
В случае если для обеспечения условий прочности и герметичности при испытаниях возникает необходимость увеличения диаметра, количества или замены материала болтов (шпилек) фланцевых соединений, разрешается уменьшить пробное давление до максимальной величины, при которой при проведении испытаний обеспечиваются условия прочности болтов (шпилек) без увеличения их диаметра, количества или замены материала.
В случае если сосуд в целом или отдельные части сосуда работают в диапазоне температур ползучести и допускаемое напряжение для материалов этих частей при расчетной температуре определяется на базе предела длительной прочности или предела ползучести, разрешается вместо использовать величину допускаемого напряжения при расчетной температуре , полученную только на базе не зависящих от времени характеристик: предела текучести и временного сопротивления без учета ползучести и длительной прочности
412
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании электрокотлов?
п. 172
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,- допускаемые напряжения для материала электрокотла или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
Отношениематериалов сборочных единиц (элементов) электрокотла, работающих под давлением, принимают по тому из использованных материалов элементов, для которого оно является наименьшим, за исключением болтов (шпилек).
В случае если для обеспечения условий прочности и герметичности при испытаниях возникает необходимость увеличения диаметра, количества или замены материала болтов (шпилек) фланцевых соединений, разрешается уменьшить пробное давление до максимальной величины, при которой при проведении испытаний обеспечиваются условия прочности болтов (шпилек) без увеличения их диаметра, количества или замены материала.
413
Выполнено ли требование, в соответствии с которым пробное давление при испытании сосуда, рассчитанного по зонам, следует определять с учетом той зоны, расчетное давление или расчетная температура которой имеет меньшее значение?
п. 172
414
Выполнено ли требование, в соответствии с которым пробное давление для испытания сосуда, предназначенного для работы в условиях нескольких режимов с различными расчетными параметрами (давлениями и температурами), следует принимать равным максимальному из определенных значений пробных давлений для каждого режима?
п. 172
415
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании технологических трубопроводов?
п. 172
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала технологического трубопровода или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
416
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании литых и кованых сосудов?
п. 173
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
417
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании сосудов и деталей, изготовленных из неметаллических материалов с ударной вязкостью более 20 Дж/см2?
п. 174
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
, -допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
418
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании сосудов и деталей, изготовленных из неметаллических материалов с ударной вязкостью 20 Дж/см2 и менее?
п. 174
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа.
419
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании криогенных сосудов при наличии вакуума в изоляционном пространстве?
п. 175
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа
420
Выполнены ли требования по определению значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании металлопластиковых сосудов?
п. 176
где P - расчетное давление в случае доизготовления на месте эксплуатации, в остальных случаях - рабочее давление, МПа;
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа
-отношение массы металлоконструкции к общей массе сосуда;
= 1,3 - для неметаллических материалов ударной вязкостью более 20 Дж/см2;
= 1,6 - для неметаллических материалов ударной вязкостью 20 Дж/см2 и менее.
421
При проведении гидравлического испытания в горизонтальном положении сосудов, устанавливаемых вертикально, выполнен ли расчет на прочность корпуса сосуда с учетом принятого способа опирания для проведения гидравлического испытания?
п. 177
422
Подвергается ли гидравлическому испытанию каждая полость комбинированного сосуда с двумя и более рабочими полостями, рассчитанными на разные давления, пробным давлением, определяемым в зависимости от расчетного давления полости?
п. 177
423
При проведении гидравлического испытания комбинированных сосудов с двумя и более рабочими полостями, рассчитанными на разные давления, выполняется порядок проведения испытания таких сосудов, указанный в руководстве по эксплуатации сосуда?
п. 177
424
Выполнено ли требование по выбору минимального значения пробного давления (Рпр) при гидравлическом испытании трубопроводов пара и горячей воды, их блоков и отдельных элементов?
п. 178
1,25 рабочего давления, но не менее 0,2 МПа
425
Выполнено ли требование, в соответствии с которым арматура и фасонные детали трубопроводов должны быть подвергнуты гидравлическому испытанию пробным давлением в соответствии с технологической документацией?
п. 178
426
При проведении гидравлического испытания выполнено ли требование, в соответствии с которым значение пробного давления (между максимальным и минимальным) должно обеспечить наибольшую выявляемость дефектов трубопровода или его элементов, подвергаемых гидравлическому испытанию?
п. 178
Максимальное значение пробного давления устанавливают расчетами на прочность трубопроводов
427
Для проведения гидравлического испытания используется вода температурой не ниже 5 °C и не выше 40 °C (если в технической документации изготовителя оборудования не указано конкретное значение температуры, допустимой по условиям предотвращения хрупкого разрушения)
п. 179
428
При гидравлическом испытании паропроводов, работающих с давлением 10 МПа и выше, обеспечено выполнение требования, что температура стенок этих паропроводов должна быть не менее 10 °C?
п. 179
429
Если при гидравлическом испытании паровых и водогрейных котлов верхний предел температуры воды увеличен, то согласовано ли с проектной организацией это увеличение?
п. 179
Предел температуры воды может быть увеличен до 80 °C.
430
Выполнено ли требование, в соответствии с которым если температура металла верха барабана превышает 140 °C, заполнение его водой для проведения гидравлического испытания не допускается?
п. 179
431
При проведении гидравлического испытания оборудования выполняется ли требование, в соответствии с которым разница температур металла и окружающего воздуха во время гидравлического испытания не должна приводить к конденсации влаги на поверхности стенок оборудования?
п. 179
432
Если при проведении гидравлического испытания сосудов при их эксплуатации вместо воды используется другая жидкость, то предусмотрены ли изготовителем технически обоснованные случаи применения для этих целей такой жидкости?
п. 179
433
Выполняется ли требование, в соответствии с которым при заполнении оборудования водой при гидравлическом испытании, воздух из него должен быть удален полностью?
п. 180
434
Указано ли в технологической документации общее время подъема давления до значения пробного?
п. 180
435
Обеспечивается плавный и равномерный подъем давления в испытуемом оборудовании?
п. 180
436
При гидравлическом испытании контроль давления воды осуществляется не менее чем двумя манометрами?
п. 180
437
Выбранные манометры для контроля давления воды при гидравлическом испытании одного типа, предела измерения, одинаковых классов точности (не ниже 1,5) и цены деления?
п. 180
438
Исключено ли использование сжатого воздуха или другого газа для подъема давления в оборудовании, заполненном водой?
п. 180
439
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением паровых и водогрейных котлов, включая электрокотлы?
п. 180
Время выдержки устанавливает изготовитель в руководстве по эксплуатации, и оно должно быть не менее 10 мин
440
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением трубопроводов пара и горячей воды?
п. 180
Время выдержки устанавливает изготовитель в руководстве по эксплуатации, и оно должно быть не менее 10 мин
441
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением сосудов, поставленных на место установки в сборе?
п. 180
Время выдержки устанавливает изготовитель в руководстве по эксплуатации, и оно должно быть не менее 10 мин
442
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением сосудов поэлементной блочной поставки, доизготовленных при монтаже на месте эксплуатации?
п. 180
Время выдержки под пробным давлением должно быть не менее:
- 30 мин. при толщине стенки сосуда до 50 мм;
- 60 мин. при толщине стенки сосуда свыше 50 до 100 мм;
- 120 мин. при толщине стенки сосуда свыше 100 мм
443
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением литых, неметаллических и многослойных сосудов?
п. 180
независимо от толщины стенки время выдержки должно быть не менее 60 мин.
444
Выполняется ли требование по времени выдержки под пробным давлением технологических трубопроводов?
п. 180
время выдержки должно быть не менее 15 мин
445
Если технологический трубопровод испытывают совместно с сосудом (аппаратом), к которому он присоединен, то принято ли время выдержки под пробным давлением трубопровода равным времени, которое требуется для сосуда (аппарата)?
п. 180
446
При проведении гидравлического испытания оборудования визуальный контроль наружной поверхности оборудования и всех его разъемных и неразъемных соединений проводится только после выдержки оборудования под пробным давлением и снижения давления до обоснованного расчетом на прочность значения, но не менее рабочего давления?
п. 181
447
Соответствует ли решение о положительных результатах гидравлического испытания условиям, в соответствии с которыми котел считается выдержавшим гидравлическое испытание?
п. 182
при гидравлическом испытании котел считают выдержавшим испытание, если не будет обнаружено:
- видимых остаточных деформаций;
- трещин или признаков разрыва;
- течи в сварных, разъемных соединениях и в основном металле (в разъемных соединениях котлов допускается появление отдельных капель, которые при выдержке времени не увеличиваются в размерах);
- падения давления по манометру
448
Соответствует ли решение о положительных результатах гидравлического испытания условиям, в соответствии с которыми трубопровод считается выдержавшим гидравлическое испытание?
п. 183
трубопровод считают выдержавшим испытание, если не будет обнаружено:
- течи, потения в сварных соединениях и в основном металле;
- видимых остаточных деформаций;
- трещин или признаков разрыва;
- падения давления по манометру
449
Соответствует ли решение о положительных результатах гидравлического испытания условиям, в соответствии с которыми сосуд считается выдержавшим гидравлическое испытание?
п. 184
сосуд считают выдержавшим испытание, если не будет обнаружено:
- течи, трещин, слезок, потения в сварных соединениях и на основном металле;
- течи в разъемных соединениях;
- видимых остаточных деформаций, падения давления по манометру
450
Обеспечивается ли удаление воды из испытуемого оборудования после проведения гидравлического испытания?
п. 185
451
Подвергаются ли повторным гидравлическим испытаниям пробным давлением оборудование и его элементы, в которых при гидравлическом испытании выявлены дефекты?
п. 185
452
Если гидравлическое испытание заменено пневматическим, то проводится ли пневматическое испытание только для технологических трубопроводов с давлением не более 10 МПа, а также сосудов?
п. 186
453
Для проведения пневматического испытания используются сжатый воздух или инертный газ, или смесь воздуха с инертным газом?
п. 186
454
Если в качестве нагружающей среды пневматического испытания используется газообразная рабочая среда, то проводится ли это испытание при эксплуатации оборудования и в технически обоснованных случаях, предусмотренных изготовителем?
п. 186
455
Если гидравлическое испытание заменено пневматическим, то выполнено условие обязательного одновременного контроля этого испытания методом акустической эмиссии?
п. 186
456
Выполнено ли требование по выбору пробного давления при пневматическом испытании?
п. 186
где: P - рабочее давление,
,-допускаемые напряжения для материала сосуда или его элементов соответственно при 20 °C и расчетной температуре, МПа
В случае если вероятность хрупкого разрушения при пневматическом испытании больше, чем в рабочих условиях, и его последствия представляют значительную опасность, пробное давление должно быть снижено до технически обоснованного уровня, но не менее рабочего давления
457
Выполняется ли требование по времени выдержки сосуда (технологического трубопровода) под пробным давлением?
п. 186
при пневматическом испытании время выдержки сосуда (технологического трубопровода) под пробным давлением должно быть не менее 15 мин. и указано в технологической документации?
458
При проведении пневматического испытания визуальный контроль наружной поверхности и проверка герметичности сварных и разъемных соединений проводятся только после выдержки под пробным давлением и снижения давления до обоснованного расчетом на прочность значения, но не менее рабочего давления?
п. 186
Исправление дефектов в сварных соединениях
459
Проведены устранения (исправления) недопустимых дефектов, обнаруженных в процессе монтажа (доизготовления), ремонта, реконструкции (модернизации), испытаний?
п. 187
460
Соответствует технология устранения (исправления) недопустимых дефектов требованиям технологической документации?
п. 187
461
Согласованы отклонения от принятой технологии исправления дефектов с ее разработчиком?
п. 187
462
Проведен контроль исправленных участков?
п. 187
463
Удаления дефектов проведены механическим способом с обеспечением плавных переходов в местах выборок?
п. 188
464
Установлены технологической документацией максимальные размеры и форма подлежащих заварке выборок?
п. 188
465
Контролируется ли визуально полнота удаления дефектов?
п. 188
466
Контролируется ли методом неразрушающего контроля (капиллярная или магнитопорошковая дефектоскопия либо травление) полнота удаления дефектов?
п. 188
467
Если проводилась выборка обнаруженных мест дефектов без последующей заварки, то сохранена минимально допустимая величина стенки детали в месте максимальной глубины выборки?
п. 189
468
Если проводилась выборка обнаруженных мест дефектов без последующей заварки, то приведены подтверждения этой операции расчетом на прочность?
п. 189
469
Если при контроле исправленного участка будут обнаружены дефекты, то проведено ли повторное исправление в том же порядке, что и первое?
п. 190
470
Выполняется ли требование, в соответствии с которым исправление дефектов на одном и том же участке сварного соединения разрешается проводить не более трех раз?
п. 190
471
Учтено ли требование, в соответствии с которым в случае вырезки дефектного сварного соединения труб и последующей вварки вставки в виде отрезка трубы два вновь выполненных сварных соединения не считают исправлением дефектов?
п. 190
Контроль качества выполненных работ. Требования к итоговой документации
472
Составлено организацией, производившей монтаж, удостоверение о качестве монтажа, как документ, подтверждающий контроль качества монтажа (доизготовления)?
п. 191
473
Удостоверение о качестве монтажа подписано руководителем организации, производившей монтаж, а также руководителем эксплуатирующей организации и скреплено печатями?
п. 191
474
Приведено в удостоверении о качестве монтажа наименование монтажной организации?
п. 191 а)
475
Приведено в удостоверении о качестве монтажа наименование эксплуатирующей организации?
п. 191 б)
476
Приведено в удостоверении о качестве монтажа наименование организации - изготовителя оборудования и его заводской номер?
п. 191 в)
477
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения о примененных монтажной организацией материалах, не вошедших в объем поставки изготовителя и дополнительно указанных в паспорте оборудования?
п. 191 г)
478
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения о сварке, включающие вид сварки, тип и марку электродов?
п. 191 д)
479
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения о сварщиках, включающие фамилии сварщиков и номера их удостоверений?
п. 191 е)
480
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения о термообработке сварных соединений (вид, режим)?
п. 191 ж)
481
Приведены в удостоверении о качестве монтажа методы, объемы и результаты контроля качества сварных соединений?
п. 191 з)
482
Приведены в удостоверении о качестве монтажа сведения об основной арматуре, фланцах и крепежных деталях, фасонных частях?
п. 191 и)
483
Приведено в удостоверении о качестве монтажа общее заключение о соответствии проведенных работ по монтажу (доизготовлению) требованиям ФНП ОРПД, руководства (инструкции) по эксплуатации, технологической документации и о пригодности оборудования к эксплуатации при указанных в паспорте параметрах?
п. 191 к)
484
Приложены ли к удостоверению о качестве монтажа свидетельства об изготовлении элементов оборудования?
п. 191
485
Приложены ли к удостоверению о качестве монтажа документы, подтверждающие соответствие элементов оборудования требованиям ТР ТС 032/2013?
п. 191
486
Приложены ли к удостоверению о качестве монтажа копии документов (сертификаты) на основные и сварочные материалы, примененные при монтаже?
п. 191
487
Приложены ли к удостоверению о качестве монтажа документы по результатам контроля качества работ, выполненного согласно ФНП ОРПД, оформленные по утвержденным в специализированной организации формам (протоколы, заключения, отчеты и акты по результатам проведения неразрушающего, разрушающего контроля и гидравлических или пневматических испытаний)?
п. 191
488
Подтвержден ли контроль качества ремонта с применением сварки и термической обработки итоговой документацией по результатам выполненных работ?
п. 192
489
В состав итоговой документацией по результатам выполненных работ включены документы по результатам контроля качества работ, выполненного согласно требованиям ФНП ОРПД, оформленные по утвержденным в специализированной организации формам (протоколы, заключения, отчеты и акты по результатам проведения неразрушающего, разрушающего контроля и гидравлических или пневматических испытаний)?
п. 192
490
В состав итоговой документацией по результатам выполненных работ включены ремонтные рабочие чертежи и формуляры, при необходимости содержащие сведения о последовательности, датах выполнения работ и ответственных операций, о рабочих, их выполнявших?
п. 192
491
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах поврежденные участки, подлежащие ремонту или замене?
п. 192 а)
492
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах материалы, применяемые при замене?
п. 192 б)
493
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах деформированные элементы и участки элементов, подлежащие исправлению правкой, с назначением способа правки?
п. 192 в)
494
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах типы сварных соединений и способы их выполнения?
п. 192 г)
495
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах виды обработки сварных швов после сварки?
п. 192 д)
496
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах методы и нормы контроля сварных соединений (места, подлежащие контролю или проверке)?
п. 192 е)
497
Указаны ли на ремонтных рабочих чертежах допускаемые отклонения от номинальных размеров?
п. 192 ж)
498
Осуществляется ли подразделением технического контроля организации, выполняющей работы по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования, контроль за соблюдением требований технологической документации на ремонт, ремонтных рабочих чертежей?
п. 193
499
По завершении выполнения работ по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением организацией, производившей эти работы, представлены сведения о характере проведенной работы?
п. 194
500
По завершении выполнения работ по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением организацией, производившей эти работы, представлены сведения о примененных материалах?
п. 194
501
К сведениям, представляемым организацией, производившей работы по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением, приложен комплект итоговой документацией по результатам выполненных работ?
п. 194
502
Уполномоченным лицом эксплуатирующей организации сделана запись в паспорт и ремонтный журнал оборудования о выполненных работах по ремонту, реконструкции (модернизации) оборудования на основании сведений и документации, предоставленной организацией, выполнившей эти работы?
п. 194
Требования к наладке
503
Проводятся ли в случаях, предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации, пусконаладочные работы на оборудовании под давлением
п. 196
504
Пусконаладочные работы (если они предусмотрены) проводятся после окончания монтажных работ с оформлением удостоверения о качестве монтажа?
п. 196
505
Пусконаладочные работы (если они предусмотрены) проводятся после проведения первичного технического освидетельствования?
п. 196
506
Разработана организацией, выполняющей наладку оборудования под давлением, программа наладочных работ?
п. 197
507
Программа наладки оборудования под давлением разработана до начала производства этих работ?
п. 197
508
Согласована программа наладки оборудования под давлением с эксплуатирующей организацией?
п. 197
509
Отражены ли в программе наладки оборудования под давлением содержание и порядок выполнения всех технологических и контрольных операций?
п. 197
510
Обеспечивает программа наладки оборудования под давлением наладку на всех режимах работы, установленных проектом?
п. 197
511
В случае если наладку на объектах электроэнергетики проводят на оборудовании, находящемся в управлении (ведении) диспетчера, то согласована ли программа наладки оборудования под давлением с региональным диспетчерским подразделением энергетической системы?
п. 197
512
При наладке применена система контроля качества, обеспечивающая выполнение работ в соответствии с требованиями промышленной безопасности и программой наладки оборудования под давлением?
п. 198
513
Определена программой наладки оборудования под давлением продолжительность проведения наладочных работ?
п. 199
514
Осуществляется ли совместно эксплуатирующей организацией и наладочной организацией в порядке, установленном программой, пуск оборудования для проведения пусконаладочных работ?
п. 199
515
Перед пуском оборудования для пусконаладочных работ проведена проверка наличия и исправности контрольно-измерительных приборов, приборов безопасности и сигнализации, предусмотренных требованиями технических регламентов, проекта и ФНП ОРПД?
п. 199 а)
516
Перед пуском оборудования для пусконаладочных работ проведена проверка наличия обученного обслуживающего персонала, прошедшего проверку знаний, и аттестованных специалистов?
п. 199 б)
517
Перед пуском оборудования для пусконаладочных работ проведена проверка наличия на рабочих местах утвержденных производственных инструкций и необходимой эксплуатационной документации?
п. 199 в)
518
Перед пуском котлов для пусконаладочных работ проведена проверка исправности питательных приборов и обеспечения необходимого качества питательной воды?
п. 199 г)
519
Перед пуском котлов для пусконаладочных работ проведена проверка правильности включения котла в общий паропровод?
п. 199 д)
520
Перед пуском котлов для пусконаладочных работ проведена проверка подключения питательных продувочных и дренажных линий?
п. 199 д)
521
Перед пуском котлов для пусконаладочных работ проведена проверка акта приемки оборудования топливоподачи?
п. 199 е)
522
Перед пуском оборудования для пусконаладочных работ проведена проверка завершения всех монтажных работ, препятствующих проведению наладки?
п. 199 ж)
523
Определена программой наладочных работ ответственность за безопасность обслуживания оборудования под давлением в период наладочных работ?
п. 200
524
При наладочных работах проводят промывку и продувку оборудования и трубопроводов (в случаях, установленных проектом и руководством по эксплуатации)?
п. 201 а)
525
При наладочных работах проводят опробование оборудования, включая резервное?
п. 201 б)
526
При наладочных работах проводят наладку циркуляции рабочих сред?
п. 201 б)
527
При наладочных работах проводят проверку работы запорной арматуры и регулирующих устройств в ручном режиме?
п. 201 б)
528
При наладочных работах проводят проверку измерительных приборов?
п. 201 в)
529
При наладочных работах проводят настройку и проверку работоспособности систем автоматизации, сигнализации, защит, блокировок, управления?
п. 201 в)
530
При наладочных работах проводят регулировку предохранительных клапанов?
п. 201 в)
531
При наладочных работах проводят отработку и стабилизацию технологического режима?
п. 201 г)
532
При наладочных работах проводят анализ качественных показателей технологического режима?
п. 201 г)
533
При наладочных работах проводят вывод технологического процесса на устойчивый режим работы с производительностью, соответствующей проектным требованиям?
п. 201 д)
534
При наладочных работах на колах проводят дополнительно настройку режима горения?
п. 201
535
При наладочных работах на колах проводят дополнительно наладку водно-химического режима?
п. 201
536
Указаны меры безопасности в программе проведения наладки оборудования с применением опасных веществ или во взрывоопасных зонах?
п. 202
537
При проведении наладки оборудования с применением опасных веществ или во взрывоопасных зонах в программе наладки предусмотрено предварительное опробование стадий технологического процесса на инертных средах с последующей наладкой на рабочих средах?
п. 202
538
Проводится ли по окончании наладочных работ комплексное опробование оборудования под давлением, а также вспомогательного оборудования при номинальной нагрузке?
п. 203
539
Организацией, проводящей комплексное опробование, разработана программа его проведения?
п. 203
540
Программа комплексного опробования оборудования под давлением согласована с эксплуатирующей организацией?
п. 203
541
Установлены ли сроки проведения (начало и конец) комплексного опробования совместным приказом эксплуатирующей оборудование организации и организации, проводящей наладочные работы?
п. 203
542
Соблюдается срок комплексного опробования котлов?
п. 203
Для котлов комплексное опробование проводят в течение 72 часов
543
Соблюдается срок комплексного опробования трубопроводов тепловых сетей?
п. 203
Для трубопроводов тепловых сетей опробование проводят в течение 24 часов
544
Оформлено окончание комплексного опробования актом, фиксирующим сдачу оборудования под давлением в эксплуатацию?
п. 203
545
Представлен с актом сдачи оборудования под давлением в эксплуатацию технический отчет о наладочных работах с таблицами и инструкциями, режимными картами, графиками и другими материалами, отражающими установленные и фактически полученные данные по настройке и регулировке устройств?
п. 203
546
Представлены с актом сдачи оборудования под давлением в эксплуатацию описания и чертежи всех изменений (схемных, конструктивных), которые были внесены на стадии наладки?
п. 203
IV. ПОРЯДОК ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ, ПУСКА (ВКЛЮЧЕНИЯ) В РАБОТУ И УЧЕТА ОБОРУДОВАНИЯ
547
Перед принятием решения о вводе в эксплуатацию оборудования под давлением проведена проверка готовности оборудования к пуску в работу?
п. 204
548
Перед принятием решения о вводе в эксплуатацию оборудования под давлением проведена проверка организации надзора за его эксплуатацией?
п. 204
549
Приказом эксплуатирующей организации назначена комиссия по проведению проверок готовности оборудования к пуску в работу и организации надзора за его эксплуатацией в случаях, предусмотренных ФНП ОРПД?
п. 204
550
После монтажа без применения неразъемных соединений оборудования под давлением, поставленного на объект эксплуатации в собранном виде, проверки проведены ответственными специалистами эксплуатирующей организации?
п. 205 а)
551
После монтажа без применения неразъемных соединений оборудования под давлением, демонтированного и установленного на новом месте, проверки проведены ответственными специалистами эксплуатирующей организации?
п. 205 б)
552
До начала применения транспортабельного оборудования под давлением проверки проведены ответственными специалистами эксплуатирующей организации?
п. 205 в)
553
После монтажа оборудования, поставляемого отдельными деталями, элементами или блоками, окончательную сборку (доизготовление) которого с применением неразъемных соединений производят при монтаже на месте его установки (использования), проверки проведены комиссией, назначенной приказом по эксплуатирующей организации?
п. 206 а)
554
После монтажа оборудования под давлением, подтверждение соответствия которого не предусмотрено ТР ТС 032/2013, проверки проведены комиссией, назначенной приказом по эксплуатирующей организации?
п. 206 б)
555
После реконструкции (модернизации) или капитального ремонта с заменой основных элементов оборудования проверки проведены комиссией, назначенной приказом по эксплуатирующей организации?
п. 206 в)
556
При передаче опасного производственного объекта и (или) оборудования под давлением для использования другой эксплуатирующей организации проверки проведены комиссией, назначенной приказом по этой эксплуатирующей организации?
п. 206 г)
557
При формировании комиссии по проведению проверок готовности оборудования к пуску в работу и организации надзора за его эксплуатацией выполнено требование в части назначения председателем комиссии уполномоченного представителя эксплуатирующей организации?
п. 206
558
В состав комиссии по проведению проверок готовности оборудования к пуску в работу и организации надзора за его эксплуатацией включены специалисты эксплуатирующей организации, ответственные за осуществление производственного контроля и за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования?
п. 206
559
При проведении проверок после монтажа оборудования, поставляемого отдельными деталями, элементами или блоками, окончательную сборку (доизготовление) которого с применением неразъемных соединений производят при монтаже на месте его установки (использования), включен в состав комиссии по проведению проверок уполномоченный представитель монтажной организации?
560
При проведении проверок оборудования под давлением, подлежащего учету в органах Ростехнадзора, включен в состав комиссии по проведению проверок уполномоченный представитель Ростехнадзора?
п. 206
561
Осуществляется официальное уведомление эксплуатирующей организацией членов комиссии о начале ее работы в срок не позднее чем за 10 рабочих дней?
п. 206
562
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документации изготовителя оборудования?
п. 207 а)
563
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документации, удостоверяющей качество монтажа (полноту и качество работ по ремонту или реконструкции)?
п. 207 а)
564
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документов, подтверждающих приемку оборудования после окончания пусконаладочных работ (в случае необходимости их проведения)?
п. 207 а)
565
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документации, подтверждающей соответствие оборудования требованиям распространяющихся на это оборудование технических регламентов?
п. 207 а)
566
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие положительных результатов технического освидетельствования?
п. 207 б)
567
При проведении проверки готовности оборудования к пуску в работу контролируется наличие документации по результатам пусконаладочных испытаний и комплексного опробования оборудования (в установленных случаях)?
п. 207 в)
568
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие в соответствии с проектом и исправность арматуры?
п. 208 а)
569
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие в соответствии с проектом и исправность контрольно-измерительных приборов, приборов безопасности и технологических защит?
п. 208 а)
570
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется соответствие требованиям промышленной безопасности установки оборудования?
п. 208 б)
571
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется правильность его включения согласно требованиям изготовителя оборудования, указанным в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 208 б)
572
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие обученного и допущенного в установленном порядке к работе обслуживающего персонала?
п. 208 в)
573
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие аттестованных в установленном порядке специалистов?
п. 208 в)
574
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие должностных инструкций для ответственных лиц и специалистов, осуществляющих эксплуатацию оборудования?
п. 208 г)
575
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие производственных инструкций для обслуживающего персонала?
п. 208 д)
576
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией оборудования под давлением контролируется наличие эксплуатационной документации (журналы, графики, инструкции, акты), предусмотренной ФНП ОРПД?
п. 208 д)
577
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией котла контролируется исправность питательных приборов котла и соответствие их проекту?
п. 208 е)
578
При проведении проверки организации надзора за эксплуатацией котла контролируется соответствие водно-химического режима котла требованиям ФНП ОРПД?
п. 208 ж)
579
Оформлены актом готовности оборудования под давлением к вводу в эксплуатацию результаты проверок готовности оборудования к пуску в работу и организации надзора за его эксплуатацией?
п. 209
580
Акт готовности оборудования под давлением к вводу в эксплуатацию подписан всеми специалистами (уполномоченными представителями), участвующими в проверках?
п. 209
581
Приложен к паспорту оборудования под давлением акт готовности оборудования к вводу в эксплуатацию?
п. 209
582
Принятое решение о вводе в эксплуатацию оборудования под давлением оформлено приказом (распорядительным документом) эксплуатирующей организации?
п. 209
583
Не противоречит выводам, указанным в акте готовности оборудования под давлением к вводу в эксплуатацию, приказ (распорядительный документ) эксплуатирующей организации о вводе оборудования в эксплуатацию?
п. 209
584
Занесены в паспорт оборудования под давлением сведения о принятом решении о вводе этого оборудования в эксплуатацию?
п. 209
585
Записанные в паспорт оборудования под давлением сведения о принятом решении о вводе этого оборудования в эксплуатацию заверены подписью председателя комиссии (при комиссионных проверках)?
п. 209
586
Записанные в паспорт оборудования под давлением сведения о принятом решении о вводе этого оборудования в эксплуатацию заверены подписью ответственного специалиста эксплуатирующей организации, на которого распорядительными документами этой организации возложены соответствующие должностные обязанности (при проверках, проводимых ответственными специалистами эксплуатирующей организации)?
п. 209
587
Если руководителем эксплуатирующей организации принято решение о возможности эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения, то обосновано ли это решение необходимостью проведения исследовательских испытаний новых экспериментальных образцов оборудования под давлением в условиях действующего объекта?
п. 210
588
Если руководителем эксплуатирующей организации принято решение о возможности эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения, то обосновано ли это решение невозможностью завершения наладки оборудования под давлением на всех установленных проектом режимах работы по причине неготовности поэтапно подключаемых объектов потребителей?
п. 210
589
Если руководителем эксплуатирующей организации принято решение о возможности эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения, то обосновано ли это решение невозможностью завершения наладки оборудования под давлением на всех установленных проектом режимах работы по причине неготовности технологического оборудования, для работы совместно с которым в составе технологической установки и (или) технологического процесса оно предназначено?
п. 210
590
Период эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения не превышает шести месяцев?
п. 210
591
На момент принятия решения о возможности эксплуатации оборудования в режиме опытного применения разработана и утверждена временная эксплуатационная документация (инструкции, режимные карты и в необходимых по условиям технологического процесса случаях временные технологические регламенты)?
п. 210
592
На момент принятия решения о возможности эксплуатации оборудования в режиме опытного применения обеспечено наличие персонала и специалистов соответствующей квалификации?
п. 210
593
Эксплуатирующей организацией осуществлено уведомление Ростехнадзора о принятом решении по эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения?
п. 210
594
Указана ли в уведомлении эксплуатирующей организации о принятом решении по эксплуатации оборудования под давлением в режиме опытного применения информация о сроках и мерах по обеспечению безопасности эксплуатации оборудования в этом режиме?
п. 210
595
По окончании эксплуатации оборудования в режиме опытного применения разработаны и утверждены производственные инструкции, режимные карты и постоянные технологические регламенты (в необходимых по условиям технологического процесса случаях)?
п. 210
596
По окончании эксплуатации оборудования в режиме опытного применения осуществлен ввод оборудования в эксплуатацию в порядке, установленном ФНП ОРПД?
п. 210
597
Пуск (включение) в работу оборудования на основании решения о вводе его в эксплуатацию осуществляется на основании письменного распоряжения ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию?
п. 211
598
Пуск (включение) в работу и штатная остановка оборудования в процессе его эксплуатации осуществляется на основании письменного распоряжения ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию?
п. 211
599
Установлен распорядительными документами и производственными инструкциями эксплуатирующей организации порядок пуска (включения) в работу и штатной остановки оборудования?
п. 211
600
Указан ли на табличке, вывешенной на оборудовании (или в надписи на оборудовании) перед пуском (включением) его в работу, номер оборудования по системе нумерации, принятой эксплуатирующей организацией?
п. 212 а)
Для транспортируемых баллонов вместимостью до 100 литров
601
Указаны ли на табличке, вывешенной на оборудовании (или в надписи на оборудовании) перед пуском (включением) его в работу, разрешенные параметры (давление, температура)?
п. 212 б)
Для транспортируемых баллонов вместимостью до 100 литров
602
Указаны ли на табличке, вывешенной на оборудовании (или в надписи на оборудовании) перед пуском (включением) его в работу, даты следующего наружного и внутреннего осмотров и гидравлического испытания?
п. 212 в)
603
Нанесена опознавательная окраска на трубопроводы в зависимости от их назначения и параметров среды?
п. 213
604
Имеют ли трубопроводы в зависимости от назначения маркировочные надписи и условные обозначения в соответствии с проектной документацией и схемой трубопровода?
п. 213
605
Нанесена ли на трубопроводах магистральных линий надпись, содержащая номер магистрали (римская цифра) и стрелка, указывающая направление движения рабочей среды?
п. 2 приложения 2
606
Нанесена ли на трубопроводах ответвлений вблизи магистралей надпись, содержащая номер магистрали (римская цифра), номер агрегата (арабские цифры) и стрелки, указывающие направление движения рабочей среды?
п. 2 приложения 2
607
Нанесена ли на трубопроводах ответвлений от магистралей вблизи агрегатов надпись, содержащая номер магистрали (римская цифра) и стрелки, указывающие направление движения рабочей среды?
п. 2 приложения 2
608
Нанесены ли надписи на трубопроводах в местах выхода и входа их в другое помещение?
п. 3 приложения 2
609
Нанесены ли соответствующие условные обозначения (в зависимости от транспортируемой среды) при покрытии поверхности изоляции трубопровода металлической обшивкой (листами алюминия, оцинкованного железа и другими коррозионно-стойкими металлами)?
п. 4 приложения 2
610
На вентили, задвижки нанесены надписи, содержащие номер или условное обозначение запорного или регулирующего органа, соответствующие эксплуатационным схемам и инструкциям?
п. 5 приложения 2
611
На приводы вентилей, задвижек нанесены надписи, содержащие указатели направления вращения в сторону закрывания (З) и в сторону открывания (О)?
п. 5 приложения 2
612
При расположении штурвала вблизи корпуса вентиля (задвижки) нанесены ли надписи на корпусе или изоляции вентиля (задвижки) или на прикрепленной табличке?
п. 6 приложения 2
613
При дистанционном управлении арматурой с помощью штурвала нанесены ли надписи на колонке или кронштейне штурвала?
п. 6 приложения 2
614
При дистанционном управлении арматурой с помощью цепи нанесены ли надписи на табличке, неподвижно соединенной с кронштейном цепного колеса и закрепленной в положении, обеспечивающем наилучшую видимость с площадки управления?
п. 6 приложения 2
615
При дистанционном управлении вентилем или задвижкой, расположенными под полом площадки обслуживания, с помощью съемного штурвала (конец вала утоплен в полу и закрыт крышкой) нанесены ли надписи на крышке с внутренней и внешней сторон?
п. 6 приложения 2
616
При дистанционном управлении арматурой с помощью электропривода нанесены ли надписи у пускового включателя?
п. 6 приложения 2
617
При дистанционном управлении арматурой нанесены ли дополнительно надписи и на маховике управляемой арматуры
п. 6 приложения 2
618
При эксплуатации транспортируемых сосудов (цистерн) осуществлен их учет в органах Ростехнадзора по месту нахождения площадки эксплуатирующей организации, на которой проводят работы по ремонту, техническому обслуживанию и освидетельствованию указанного оборудования?
п. 214
619
При эксплуатации котлов транспортабельных (передвижных) котельных установок осуществлен их учет в органах Ростехнадзора по месту их эксплуатации при сроках их эксплуатации на этом месте более трех месяцев?
п. 214
V. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ, РАБОТАЮЩЕГО ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Требования к организациям, осуществляющим эксплуатацию оборудования под давлением, и к работникам этих организаций
620
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) назначены приказом из числа специалистов, прошедших аттестацию по промышленной безопасности, ответственный (ответственные) за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением?
п. 218 б)
621
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) назначены приказом из числа специалистов, прошедших аттестацию по промышленной безопасности, ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением?
п. 218 б)
622
Записаны в паспорт оборудования под давлением номер и дата приказа о назначении ответственного за его исправное состояние и безопасную эксплуатацию?
п. 218
623
Выполнено ли требование, в соответствии с которым ответственный за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением не может совмещать обязанности ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением?
п. 218
624
Назначено необходимое количество лиц обслуживающего оборудование персонала (рабочих) не моложе восемнадцатилетнего возраста?
п. 218 в)
625
Назначенные лица обслуживающего оборудование персонала (рабочие) удовлетворяют квалификационным требованиям?
п. 218 в)
626
Соблюдается установленный порядок допуска к самостоятельной работе назначенных лиц обслуживающего оборудование персонала (рабочих)?
п. 218 в)
627
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) установлен порядок, в соответствии с которым рабочие, на которых возложены обязанности по обслуживанию оборудования под давлением, поддерживали его в исправном состоянии и вели наблюдение за порученным им оборудованием под давлением?
п. 218 г)
628
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) установлен порядок, в соответствии с которым рабочие должны записывать в сменный журнал результаты осмотра, проверки действия арматуры, контрольно-измерительных приборов, предохранительных и блокировочных устройств, средств сигнализации и защиты?
п. 218 г)
629
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) утвержден перечень нормативных документов, применяемых в эксплуатирующей организации для обеспечения требований промышленной безопасности?
п. 218 д)
630
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) утверждена инструкция для ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением?
п. 218 е)
631
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) утверждена инструкция для ответственного за его исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением?
п. 218 е)
632
Эксплуатирующей организацией (индивидуальным предпринимателем) утверждена производственная инструкция для рабочих, обслуживающих оборудование под давлением?
п. 218 е)
633
Производственная инструкция для рабочих, обслуживающих оборудование под давлением, разработана на основе руководства (инструкции) по эксплуатации конкретного вида оборудования, с учетом особенностей технологического процесса, установленных проектной и технологической документацией?
п. 218 е)
634
Определены производственными инструкциями обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность рабочих, обслуживающих оборудование под давлением?
п. 218 е)
635
Производственные инструкции перед допуском к работе выданы под расписку рабочим, обслуживающим оборудование под давлением?
п. 218 ж)
636
Эксплуатирующей организацией назначена комиссия по аттестации из числа руководителей и главных специалистов, аттестованных в комиссии Ростехнадзора в порядке, установленном положением об аттестации?
п. 218 з)
637
Включены в состав комиссии по проверке знаний рабочих специалисты, ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию, прошедшие аттестацию в аттестационной комиссии эксплуатирующей организации?
п. 218 з)
638
В эксплуатирующей организации принята система проведения работ по техническому освидетельствованию, диагностированию, техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту оборудования под давлением?
п. 218 и)
639
Эксплуатирующей организацией обеспечено исключение допуска эксплуатации неисправного (неработоспособного) и не соответствующего требованиям промышленной безопасности оборудования под давлением, у которого выявлены дефекты (повреждения), влияющие на безопасность его работы?
п. 218 к)
640
Эксплуатирующей организацией обеспечено исключение допуска эксплуатации оборудования под давлением, у которого неисправны арматура, контрольно-измерительные приборы, предохранительные и блокировочные устройства, средства сигнализации и защиты?
п. 218 к)
641
Эксплуатирующей организацией обеспечено исключение допуска эксплуатации оборудования под давлением, у которого период эксплуатации превысил заявленный изготовителем срок службы (период безопасной эксплуатации), указанный в паспорте оборудования, без проведения технического диагностирования?
п. 218 к)
642
Эксплуатирующей организацией осуществляется контроль состояния металла в процессе эксплуатации оборудования под давлением в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации и ФНП ОРПД?
п. 218 л)
643
Эксплуатирующей организацией при выявлении нарушений требований промышленной безопасности принимаются меры по их устранению и дальнейшему предупреждению?
п. 218 м)
644
Эксплуатирующей организацией обеспечено проведение экспертизы промышленной безопасности оборудования по окончании срока службы и в иных случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации в области промышленной безопасности?
п. 218 н)
645
Эксплуатирующей организацией обеспечены осмотр, обслуживание, обследование, ремонт и экспертиза промышленной безопасности зданий и сооружений, предназначенных для осуществления технологических процессов с использованием оборудования под давлением, в соответствии с требованиями технических регламентов, иных федеральных норм и правил в области промышленной безопасности?
п. 218 о)
646
Утвержден техническим руководителем эксплуатирующей организации график, определяющий объем и периодичность работ по ремонту и техническому обслуживанию оборудования под давлением и его элементов?
п. 219
647
При разработке графика, определяющего объем и периодичность работ по ремонту и техническому обслуживанию оборудования под давлением и его элементов, учтены требования, указанные в руководствах (инструкциях) по эксплуатации, а также информация о текущем состоянии оборудования, полученная по результатам технических освидетельствований (диагностирования) и эксплуатационного контроля при работе оборудования под давлением?
п. 219
648
Имеет ли в своем составе специализированное подразделение эксплуатирующая организация, осуществляющая выполнение работ по ремонту, реконструкции (модернизации) и наладке эксплуатируемого оборудования?
п. 220
649
Отвечает специализированное подразделение эксплуатирующей организации, осуществляющей выполнение работ по ремонту, реконструкции (модернизации) и наладке эксплуатируемого оборудования, требованиям, указанным в разделе III ФНП ОРПД?
п. 220
Соответствие устанавливается опросными листами раздела III
650
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением, должны знать критерии работоспособности эксплуатируемого оборудования под давлением?
п. 221 в)
651
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением, должны контролировать соблюдение технологического процесса?
п. 221 в)
652
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением, должны приостанавливать работу оборудования в случае возникновения угрозы аварийной ситуации, информируя об этом своего непосредственного руководителя?
п. 221 в)
653
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях, что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением, не должны приступать к работе до приведения оборудования под давлением в работоспособное состояние, при обнаружении повреждений оборудования под давлением, которые могут привести к аварийной ситуации или свидетельствуют о неработоспособном состоянии оборудования?
п. 221 г)
654
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением должны прекратить работу или не приступать к работе в условиях, не обеспечивающих безопасную эксплуатацию оборудования под давлением?
п. 221 д)
655
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением должны прекратить работу или не приступать к работе в случаях выявления отступлений от технологического процесса и недопустимого повышения (понижения) значений параметров работы оборудования под давлением?
п. 221 д)
656
Эксплуатирующей организацией установлено в соответствующих инструкциях что работники, непосредственно связанные с эксплуатацией оборудования под давлением должны действовать в соответствии с требованиями, установленными инструкциями, в случаях возникновения аварий и инцидентов при эксплуатации оборудования под давлением?
п. 221 е)
657
Определены эксплуатирующей организацией количество ответственных лиц и (или) численность службы производственного контроля и ее структура?
п. 222
658
Количество ответственных лиц и (или) численность службы производственного контроля и ее структура определены эксплуатирующей организацией с учетом вида оборудования, его количества, условий эксплуатации и требований эксплуатационной документации?
п. 222
659
При установлении количества ответственных лиц и (или) численности службы производственного контроля и ее структуры произведен расчет времени, необходимого для своевременного и качественного выполнения обязанностей, возложенных на ответственных лиц должностными инструкциями и распорядительными документами эксплуатирующей организации?
п. 222
660
Возложена ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением на специалистов, имеющих техническое профессиональное образование, которым непосредственно подчинены специалисты и рабочие, обеспечивающие обслуживание и ремонт этого оборудования?
п. 223
661
Выполнено ли требование, в соответствии с которым на время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия ответственных специалистов выполнение их обязанностей возлагается приказом на работников, замещающих их по должности, имеющих соответствующую квалификацию, прошедших в установленном порядке аттестацию по промышленной безопасности?
п. 223
662
Установлена периодичность аттестации ответственных специалистов один раз в пять лет?
п. 224
663
Включен в состав аттестационной комиссии эксплуатирующей организации специалист, ответственный за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, аттестованный в соответствии с положением об аттестации?
п. 224
664
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, осмотр оборудование под давлением и проверка соблюдения установленных режимов при его эксплуатации?
п. 225 а)
665
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, осуществление контроля за подготовкой и своевременным предъявлением оборудования под давлением для освидетельствования?
п. 225 б)
666
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, ведение учета оборудования под давлением и учета его освидетельствований в бумажном или электронном виде?
п. 225 б)
667
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, осуществление контроля за соблюдением требований ФНП ОРПД и законодательства Российской Федерации в области промышленной безопасности при эксплуатации оборудования под давлением?
п. 225 в)
668
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, при выявлении нарушений требований промышленной безопасности выдавать обязательные для исполнения предписания по устранению нарушений и контролировать их выполнение?
п. 225 в)
669
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, выполнение предписаний, выданных представителем Ростехнадзора и иных уполномоченных органов?
п. 225 в)
670
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, контроль своевременности и полноты проведения ремонта (реконструкции), а также соблюдения требований промышленной безопасности при проведении ремонтных работ?
п. 225 г)
671
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, проверка соблюдения установленного порядка допуска рабочих, а также выдачи им производственных инструкций?
п. 225 д)
672
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, проверка правильности ведения технической документации при эксплуатации и ремонте оборудования под давлением?
п. 225 е)
673
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, участие в обследованиях и освидетельствованиях оборудования под давлением?
п. 225 ж)
674
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, требовать отстранения от работ и проведения внеочередной проверки знаний для работников, нарушающих требования промышленной безопасности?
п. 225 з)
675
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования под давлением, контроль проведения противоаварийных тренировок?
п. 225 и)
676
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, обеспечение содержания оборудования под давлением в исправном (работоспособном) состоянии?
п. 226 а)
677
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, обеспечение выполнения обслуживающим персоналом производственных инструкций?
п. 226 а)
678
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, обеспечение проведения своевременных ремонтов и подготовки оборудования к техническому освидетельствованию и диагностированию?
п. 226 а)
679
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, проведение осмотра оборудования под давлением с установленной должностной инструкцией периодичностью?
п. 226 б)
680
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, проверка записей в сменном журнале с росписью в нем?
п. 226 в)
681
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, хранение паспортов оборудования под давлением и руководств (инструкций) организаций-изготовителей по монтажу и эксплуатации, если иной порядок хранения документации не установлен распорядительными документами эксплуатирующей организации?
п. 226 г)
682
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, участие в обследованиях и технических освидетельствованиях оборудования под давлением?
п. 226 д)
683
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, проведение противоаварийных тренировок с обслуживающим персоналом?
п. 226 е)
684
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, своевременное выполнение предписаний по устранению выявленных нарушений?
п. 226 ж)
685
Предусмотрено должностными обязанностями специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования под давлением, ведение учета наработки циклов нагружения оборудования под давлением, эксплуатируемого в циклическом режиме?
п. 226 з)
686
Выполняется требование, в соответствии с которым профессиональное обучение и итоговую аттестацию рабочих с присвоением квалификации должны проводить в образовательных организациях, а также на курсах, специально создаваемых эксплуатирующими организациями в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации в области образования?
п. 227
687
Определен распорядительными документами эксплуатирующей организации порядок проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе?
п. 227
688
Предусмотрена порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе периодичность проверки знаний персонала (рабочих), обслуживающего оборудование под давлением, один раз в 12 месяцев?
п. 228
689
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний при приходе из другой организации?
п. 228 а)
690
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний при замене, реконструкции (модернизации) оборудования?
п. 228 б)
691
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний при внесении изменений в технологический процесс и инструкции?
п. 228 б)
692
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний в случае перевода рабочих на обслуживание котлов другого типа?
п. 228 в)
693
Предусмотрено порядком проверки знаний рабочих по безопасным методам выполнения работ и допуска их к самостоятельной работе проведение внеочередной проверки знаний в случае перевода обслуживаемого ими котла на сжигание другого вида топлива?
п. 228 в)
694
Приказом эксплуатирующей организации назначена комиссия по проверке знаний рабочих?
п. 228
695
Оформлены протоколом за подписью председателя и членов комиссии с отметкой в удостоверении о допуске к самостоятельной работе результаты проверки знаний обслуживающего персонала (рабочих)?
п. 228
696
Оформлен приказом (распоряжением) по цеху или организации допуск персонала к самостоятельному обслуживанию оборудования под давлением?
п. 229
697
Проводится стажировка рабочих перед первичным допуском их к самостоятельной работе после профессионального обучения?
п. 229
698
Проводится стажировка рабочих перед допуском к самостоятельной работе после внеочередной проверки знаний?
п. 229
699
Проводится стажировка рабочих при перерыве в работе по специальности более 12 месяцев?
п. 229
700
Руководством эксплуатирующей организации утверждена программа стажировки и ее продолжительность?
п. 229
Требования к эксплуатации котлов
701
Котельное помещение оборудовано часами и телефоном для связи с потребителями пара и горячей воды, а также с техническими службами и администрацией эксплуатирующей организации?
п. 230
702
При эксплуатации котлов-утилизаторов, установлена дополнительно телефонная связь между пультами котлов-утилизаторов и источников тепла?
п. 230
703
Обеспечено исключение доступа лиц, не имеющих отношения к эксплуатации котлов и оборудования под давлением, в здания и помещения, в которых эксплуатируются котлы?
п. 231
704
Обеспечивается доступ посторонних лиц в здания и помещения, в которых эксплуатируются котлы, в необходимых случаях с разрешения эксплуатирующей организации и в сопровождении ее специалиста?
п. 231
705
Выполнено требование, в соответствии с которым запрещается поручать специалистам и рабочим, находящимся на дежурстве по обслуживанию котлов, выполнение во время работы котла каких-либо других работ, не предусмотренных производственной инструкцией по эксплуатации котла и технологического вспомогательного оборудования?
п. 232
706
Выполнено требование, в соответствии с которым запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения со стороны обслуживающего персонала как во время работы котла, так и после его остановки до снижения давления в нем до значения, равного атмосферному давлению?
п. 233
707
Если проводится эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой со стороны обслуживающего персонала, то возможность такой эксплуатации допущена при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих ведение проектного режима работы?
п. 233 а)
708
Если проводится эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой со стороны обслуживающего персонала, то возможность такой эксплуатации допущена при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих ликвидацию аварийных ситуаций?
п. 233 б)
709
Если проводится эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой со стороны обслуживающего персонала, то возможность такой эксплуатации допущена при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих остановку котла при нарушениях режима работы, которые могут вызвать повреждение котла?
п. 233 в)
710
Покрыты тепловой изоляцией участки элементов котлов и трубопроводов с повышенной температурой поверхности, с которыми возможно непосредственное соприкосновение обслуживающего персонала?
п. 234
711
Тепловая изоляция участков элементов котлов и трубопроводов с повышенной температурой поверхности, с которыми возможно непосредственное соприкосновение обслуживающего персонала, обеспечивает температуру наружной поверхности не более 55 °C при температуре окружающей среды не более 25 °C?
п. 234
712
При эксплуатации котлов с чугунными экономайзерами обеспечено значение температуры воды на выходе из чугунного экономайзера не менее чем на 20 °C ниже температуры насыщенного пара в паровом котле?
п. 235
713
При эксплуатации котлов с чугунными экономайзерами обеспечено значение температуры воды на выходе из чугунного экономайзера не менее чем на 20 °C ниже температуры парообразования при имеющемся рабочем давлении воды в водогрейном котле?
п. 235
714
При сжигании топлива в котлах обеспечивается равномерное заполнение топки факелом без наброса его на стены?
п. 236 а)
715
При сжигании топлива в котлах обеспечивается исключение образования застойных и плохо вентилируемых зон в объеме топки?
п. 236 б)
716
При сжигании топлива в котлах обеспечивается устойчивое горение топлива без отрыва и проскока пламени в заданном диапазоне режимов работы?
п. 236 в)
717
При сжигании топлива в котлах обеспечивается исключение выпадения капель жидкого топлива на пол и стенки топки?
п. 236 г)
718
При сжигании топлива в котлах обеспечивается исключение сепарации угольной пыли (если не предусмотрены специальные меры по ее дожиганию в объеме топки)?
п. 236 г)
719
При сжигании жидкого топлива в котлах установлены под форсунками поддоны с песком для предотвращения попадания топлива на пол котельной?
п. 236
720
Для растопочных устройств пылеугольных горелок в качестве растопочного топлива используются топочный мазут или природный газ?
п. 236
721
Если для растопочных устройств пылеугольных горелок в качестве растопочного топлива используются другие виды жидкого топлива, то обеспечивается условие, что температура вспышки этих жидкостей должна быть не ниже 61 °C?
п. 236
722
Обеспечено исключение применения легковоспламеняющихся видов топлива в качестве растопочного?
п. 236
723
Обеспечено в процессе эксплуатации слежение за равномерностью распределения нагрузки?
п. 237
724
Обеспечен в процессе эксплуатации контроль состояния элементов подвесной системы?
п. 237
725
Обеспечена после монтажа и в процессе эксплуатации котла регулировка натяжения подвесок в порядке, установленном руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 237
726
Исключен отбор среды от патрубка или трубопровода, соединяющих предохранительное устройство с защищаемым элементом?
п. 238
727
Исключена установка запорных органов на подводе пара к предохранительным клапанам?
п. 239
728
Исключена установка запорных органов на трубопроводах между импульсным и главным клапанами импульсных предохранительных устройств?
п. 239
729
Указатели уровня воды прямого действия установлены на котле вертикально или с наклоном вперед под углом не более 30°?
п. 240
730
Расположение и освещение указателей уровня воды прямого действия обеспечивают хорошую видимость уровня воды с рабочего места обслуживающего котлы персонала?
п. 240
731
В целях защиты персонала от разрушения прозрачных пластин контролируется наличие и целостность защитного кожуха на указателях уровня воды прямого действия на котлах с давлением более 4 МПа?
п. 240
732
Установлены ли два сниженных дистанционных указателя уровня в случае, если расстояние от площадки, с которой производят наблюдение за уровнем воды в паровом котле, до указателей уровня воды прямого действия более 6 метров?
п. 241
733
Если установлены два сниженных дистанционных указателя уровня воды, то их присоединение к барабану произведено на отдельных штуцерах независимо от других указателей уровня воды?
п. 241
734
Если установлены два сниженных дистанционных указателя уровня воды, то имеют ли они успокоительные устройства?
п. 241
735
При установке сниженных дистанционных указателей уровня воды на котлах-утилизаторах и энерготехнологических котлах показания этих указателей выведены на пульт управления котлом?
п. 241
736
Если вместо указателей уровня прямого действия (с водоуказательным стеклом) предусмотрены указатели уровня иной конструкции (магнитный указатель уровня), то в производственную инструкцию включены указания по порядку обслуживания установленного указателя уровня и снятия его показаний, с учетом поправок на погрешность его показаний?
п. 242
737
Выполнено условие, согласно которому при рабочем давлении стрелка манометра должна находиться во второй трети шкалы?
п. 243
738
На шкале манометра нанесена красная черта на уровне деления, соответствующего рабочему давлению для данного элемента с учетом добавочного давления от веса столба жидкости?
п. 243
739
Если взамен красной черты на шкале манометра используется пластина, то выполнена ли эта пластина из металла или иного материала соответствующей прочности?
п. 243
740
Если взамен красной черты на шкале манометра используется пластина, то окрашена эта пластина в красный цвет?
п. 243
741
Если взамен красной черты на шкале манометра используется пластина, то эта пластина плотно прилегает к стеклу манометра?
п. 243
742
Расположена шкала манометра, установленного на котле вертикально или с наклоном вперед до 30°?
п. 243
743
Обеспечивает установка манометра на котле отчетливую видимость показаний манометра обслуживающему персоналу?
п. 243
744
При установке манометра на высоте до 2 метров от уровня площадки наблюдения за манометром, величина его номинального диаметра составляет не менее 100 мм?
п. 243
745
При установке манометра на высоте от 2 до 5 метров от уровня площадки наблюдения за манометром, величина его номинального диаметра составляет не менее 160 мм?
п. 243
746
При установке манометра на высоте более 5 метров от уровня площадки наблюдения за манометром, величина его номинального диаметра составляет не менее 250 мм?
п. 243
747
При установке манометра на высоте более 5 метров от уровня площадки наблюдения за манометром, обеспечена установка сниженного манометра в качестве дублирующего?
п. 243
748
Перед каждым манометром установлен трехходовой кран или другое аналогичное устройство для продувки, проверки и отключения манометра?
п. 244
749
Помимо трехходового крана (аналогичного устройства) перед манометром, предназначенным для измерения давления пара, установлена сифонная трубка?
п. 244
750
При установке сифонной трубки перед манометром, предназначенным для измерения давления пара, значение условного прохода трубки не менее 10 мм?
п. 244
751
На котлах с давлением 4 МПа и выше установлены вентили, позволяющие отключать манометр от котла, обеспечивать сообщение его с атмосферой и производить продувку сифонной трубки?
п. 244
752
При эксплуатации котлов обеспечивается надежность и безопасность работы всего основного и вспомогательного оборудования?
п. 245 а)
753
При эксплуатации котлов обеспечивается возможность достижения номинальной паропроизводительности котлов, параметров и качества пара и воды?
п. 245 б)
754
При эксплуатации котлов обеспечивается режим работы, установленный на основе пусконаладочных и режимных испытаний и руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 245 в)
755
При эксплуатации котлов обеспечивается регулировочный диапазон нагрузок, определенный для каждого типа котла и вида сжигаемого топлива?
п. 245 г)
756
При эксплуатации котлов обеспечивается изменение паропроизводительности котлов в пределах регулировочного диапазона под воздействием устройств автоматики?
п. 245 д)
757
При эксплуатации котлов обеспечиваются минимально допустимые нагрузки?
п. 245 е)
758
Выполнено требование, в соответствии с которым вновь вводимые в эксплуатацию паровые котлы с давлением 10 МПа и выше после монтажа должны быть подвергнуты очистке указанным в руководстве (инструкции) по эксплуатации способом совместно с основными трубопроводами и другими элементами водопарового тракта?
п. 246
759
Перед вводом в эксплуатацию паровых котлов с давлением ниже 10 МПа и водогрейных котлов проведено их щелочение или иная очистка в соответствии с указаниями в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 246
760
Перед пуском котла после ремонта проведена проверка исправности и готовности к включению основного и вспомогательного оборудования?
п. 247
761
Перед пуском котла после ремонта проведена проверка исправности и готовности к включению контрольно-измерительных приборов, средств дистанционного и автоматического управления?
п. 247
762
Перед пуском котла после ремонта проведена проверка исправности и готовности к включению устройств технологической защиты, блокировок, средств информации и оперативной связи?
п. 247
763
Неисправности, выявленные в ходе проверок перед пуском котла после ремонта, устранены до пуска котла?
п. 247
764
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверена работоспособность оборудования?
п. 247 а)
765
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверена работоспособность контрольно-измерительных приборов, средств дистанционного и автоматического управления?
п. 247 а)
766
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверена работоспособность устройств технологической защиты, блокировок, средств информации и связи?
п. 247 а)
767
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверено прохождение команд технологических защит на все исполнительные устройства?
п. 247 б)
768
Перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток проверена исправность и готовность к включению тех устройств и оборудования, на которых за время простоя производились ремонтные работы?
п. 247 в)
769
Неисправности, выявленные в ходе проверок перед пуском котла после нахождения его в резерве более трех суток, устранены до пуска котла?
п. 247
770
Исключена возможность пуска котла после нахождения его в резерве более трех суток, если в результате проверок перед пуском выявлены неисправности защитных блокировок и устройств защиты, действующих на остановку котла?
п. 247
771
Пуск и останов котла производятся только по указанию специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию?
п. 248
772
Оформлено указание на пуск и останов котла записью специалиста, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию, в оперативном журнале?
п. 248
773
Заполняется перед растопкой барабанный котел химически очищенной и деаэрированной питательной водой, качество которой соответствует требованиям ФНП ОРПД и руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 249
774
При заполнении питательной водой прямоточного котла перед его растопкой обеспечивается соответствие ее качества требованиям инструкции по эксплуатации в зависимости от схемы обработки питательной воды?
п. 249
775
Выполняется требование, в соответствии с которым заполнение неостывшего барабанного котла разрешается при температуре металла верха опорожненного барабана не выше 160 °C?
п. 250
776
При сепараторном режиме растопки заполнение водой прямоточного котла, удаление из него воздуха, а также операции при промывке от загрязнений производятся на участке до встроенных в тракт котла задвижек?
п. 251
777
При прямоточном режиме растопки заполнение водой прямоточного котла, удаление из него воздуха, а также операции при промывке от загрязнений производятся по всему тракту?
п. 251
778
При растопке прямоточного котла растопочный расход воды составляет 30% номинального расхода?
п. 251
779
Если при растопке прямоточного котла значение растопочного расход воды отлично от величины, равной 30% номинального расхода, то установлен такой растопочный расход воды требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации завода-изготовителя или инструкции по эксплуатации, скорректированной на основе результатов испытаний?
п. 251
780
Перед растопкой водогрейного котла расход сетевой воды устанавливается и поддерживается в дальнейшей работе на уровне не ниже минимально допустимого, определяемого изготовителем для каждого типа котла?
п. 252
781
При растопке прямоточных котлов с рабочим давлением 14 МПа блочных установок поддерживается давление перед встроенными в тракт котла задвижками на уровне 12 - 13 МПа?
п. 253
782
При растопке прямоточных котлов на сверхкритическое давление блочных установок поддерживается давление перед встроенными в тракт котла задвижками на уровне 24 - 25 МПа?
п. 253
783
Изменение значений давления перед встроенными в тракт котла задвижками при растопке прямоточных котлов блочных установок, согласованы с заводом-изготовителем на основе специальных испытаний?
п. 253
784
Режим растопки прямоточных котлов блочных установок на скользящем давлении согласован с заводом-изготовителем на основе специальных испытаний?
п. 253
785
Перед растопкой и после остановки котла осуществляется вентиляция топки и газоходов, включая рециркуляционные, дымососами, дутьевыми вентиляторами и дымососами рециркуляции при открытых шиберах газовоздушного тракта в течение времени и расходом воздуха, установленными требованиями ФНП ОРПД?
п. 254
Время вентилирования не менее 10 мин. с расходом воздуха не менее 25% номинального, если иные указания не определены изготовителем или наладочной организацией.
786
Осуществляется вентиляция котлов, работающих под наддувом, водогрейных котлов при отсутствии дымососов, дутьевыми вентиляторами и дымососами рециркуляции?
п. 254
787
Выполняется требование, в соответствии с которым перед растопкой котлов из неостывшего состояния при сохранившемся избыточном давлении в пароводяном тракте вентиляция должна начинаться не ранее чем за 15 мин. до розжига горелок?
п. 254
788
Проводится в соответствии с действующими инструкциями проверка герметичности закрытия запорной арматуры перед горелками, перед растопкой котла, работающего на газе?
п. 255
789
Обеспечивается исключение возможности включения электрооборудования, растопки котла, а также использования открытого огня, при наличии признаков загазованности помещения котельной?
п. 255
790
Выполняется требование, в соответствии с которым при растопке котлов должны быть включены дымосос и дутьевой вентилятор, а при растопке котлов, работа которых рассчитана без дымососов, - дутьевой вентилятор?
п. 256
791
Обеспечивается контроль за уровнем воды в барабане с момента начала растопки котла?
п. 257
792
Продувка верхних водоуказательных приборов для котлов с давлением 4 МПа и ниже проводится при избыточном давлении в котле 0,1 МПа?
п. 257 а)
793
Продувка верхних водоуказательных приборов для котлов с давлением 4 МПа и ниже проводится перед включением в главный паропровод?
п. 257 а)
794
Продувка верхних водоуказательных приборов для котлов с давлением выше 4 МПа проводится при избыточном давлении в котле 0,3 МПа?
п. 257 б)
795
Продувка верхних водоуказательных приборов для котлов с давлением выше 4 МПа проводится при давлении 1,5 - 3,0 МПа?
п. 257 б)
796
Выполнено требование, в соответствии с которым сниженные указатели уровня воды должны быть сверены с водоуказательными приборами в процессе растопки (с учетом поправок)?
п. 257
797
Растопка котла из различных тепловых состояний выполняется в соответствии с графиками пуска, составленными на основе руководства (инструкции) по эксплуатации завода-изготовителя и результатами испытаний пусковых режимов?
п. 258
798
Выполнено требование, в соответствии с которым в процессе растопки котла из холодного состояния после ремонта, но не реже одного раза в год должно проверяться по реперам тепловое перемещение экранов, барабанов, паропроводов и коллекторов?
п. 259
799
Если до пуска котла на нем производили работы, связанные с разборкой фланцевых соединений и лючков, то подтягивание болтовых соединений производится при избыточном давлении не более 0,3 - 0,5 МПа?
п. 260
800
Организован контроль за температурным режимом барабана при растопках и остановах котлов?
п. 261
801
При растопках котлов с давлением, не превышающим 10 МПа, обеспечиваются значения скорости прогрева нижней образующей барабана и перепада температур между верхней и нижней образующими барабана, не превышающие значений, установленных руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 261
802
При остановах котлов с давлением, не превышающим 10 МПа, обеспечиваются значения скорости охлаждения нижней образующей барабана и перепада температур между верхней и нижней образующими барабана, не превышающие значений, установленных руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 261
803
При растопках котлов с давлением выше 10 МПа обеспечиваются значения скорости прогрева нижней образующей барабана и перепада температур между верхней и нижней образующими барабана, не превышающие значений, установленных ФНП ОРПД?
п. 261 а), в)
Параметры не должны превышать следующих допустимых значений:
- скорость прогрева при растопке котла, °C/10 мин. - 30;
- перепад температур при растопке котла, °C - 60
804
При остановах котлов с давлением выше 10 МПа обеспечиваются значения скорости охлаждения нижней образующей барабана и перепада температур между верхней и нижней образующими барабана, не превышающие значений, установленных ФНП ОРПД?
п. 261 б), г)
Параметры не должны превышать следующих допустимых значений:
- скорость охлаждения при останове котла, °C/10 мин. – 20;
- перепад температур при останове котла, °C – 80.
805
При остановке котлов обеспечивается исключение ускоренного их расхолаживания?
п. 261
806
Включение котла в общий паропровод производится после дренирования и прогрева соединительного паропровода?
п. 262
807
При включении котла в общий паропровод значение давления пара за котлом равно значению давления в общем паропроводе?
п. 262
808
Для котлов, работающих на твердом топливе с выходом летучих менее 15%, переход на сжигание твердого топлива (начало подачи в топку пыли) осуществляется при тепловой нагрузке топки на растопочном топливе не ниже 30% номинальной?
п. 263
809
Для котлов, работающих на твердом топливе с выходом летучих более 15%, переход на сжигание твердого топлива (начало подачи в топку пыли) осуществляется при значении тепловой нагрузки, установленной производственной инструкцией, исходя из обеспечения устойчивого воспламенения пыли?
п. 263
810
Для котлов, работающих на твердом топливе с выходом летучих менее 15%, переход на сжигание твердого топлива при пуске котла после кратковременного простоя (до 30 минут) осуществляется при тепловой нагрузке топки на растопочном топливе не ниже 15% номинальной?
п. 263
811
Обеспечено строгое соответствие режима работы котла режимной карте, составленной на основе испытания оборудования и инструкции по эксплуатации?
п. 264
812
Проведена пуско-наладка или режимная наладка с составлением отчета и новой режимной карты в случае реконструкции (модернизации) котла?
п. 264
813
Проведена пуско-наладка или режимная наладка с составлением отчета и новой режимной карты в случае изменения марки и качества топлива?
п. 264
814
При работе котла соблюдены тепловые режимы, обеспечивающие поддержание допустимых температур пара в каждой ступени и каждом потоке первичного и промежуточного пароперегревателей?
п. 265
815
При работе котла выполняется требование по положению верхнего предельного уровня воды в барабане, который должен быть не выше уровня, установленного на основе данных руководства (инструкции) по эксплуатации и испытаний оборудования?
п. 266
816
При работе котла выполняется требование по положению нижнего предельного уровня воды в барабане, который должен быть не ниже уровня, установленного на основе данных руководства (инструкции) по эксплуатации и испытаний оборудования?
п. 266
817
Обеспечивается содержание поверхностей нагрева котельных установок с газовой стороны в эксплуатационно чистом состоянии путем поддержания оптимальных режимов и применения механизированных систем комплексной очистки (паровые, воздушные или водяные аппараты, устройства импульсной очистки, виброочистки, дробеочистки)
п. 267
818
Регламентирована графиком или руководством (инструкцией) по эксплуатации периодичность очистки поверхностей нагрева?
п. 267
819
Устройства механизированных систем комплексной очистки поверхностей нагрева, а также средства дистанционного и автоматического управления ими находятся в постоянной готовности к действию?
п. 267
820
При эксплуатации котла включены все работающие тягодутьевые машины?
п. 268
821
Если в случаях, установленных в руководстве (инструкции) по эксплуатации и режимной карте, допускается длительная работа при отключении части тягодутьевых машин, то при этом обеспечивается равномерный газовоздушный и тепловой режим по сторонам котла?
п. 268
822
Если в случаях, установленных в руководстве (инструкции) по эксплуатации и режимной карте, допускается длительная работа при отключении части тягодутьевых машин, то при этом обеспечивается равномерность распределения воздуха между горелками и исключение перетока воздуха (газа) через остановленный вентилятор (дымосос)?
п. 268
823
На паровых котлах, сжигающих в качестве основного топлива мазут с содержанием серы более 0,5%, в регулировочном диапазоне нагрузок его сжигание осуществляется при коэффициентах избытка воздуха на выходе из топки менее 1,03 (если иное не установлено производственной инструкцией)?
п. 269
824
На паровых котлах, сжигающих в качестве основного топлива мазут с содержанием серы более 0,5%, выполнен установленный комплекс мероприятий (подготовка топлива, применение соответствующих конструкций горелочных устройств и форсунок, уплотнение топки, оснащение котла дополнительными приборами контроля и средствами автоматизации процесса горения) по переводу котлов на этот режим?
п. 269
825
Проведены испытания на водяном стенде мазутных форсунок перед установкой их на рабочее место в целях проверки производительности форсунок, качества распыливания и угла раскрытия факела?
п. 270
826
Разница в номинальной производительности отдельных форсунок в комплекте, устанавливаемом на мазутный котел, не превышает 1,5%?
п. 270
827
Обеспечен запасным комплектом форсунок каждый мазутный котел?
п. 270
828
Обеспечено исключение работы мазутных форсунок без организованного подвода в них воздуха?
п. 270
829
Обеспечено исключение применения нетарированных форсунок?
п. 270
830
Выполнены условия, исключающие попадание мазута в паропровод при эксплуатации форсунок и паромазутопроводов котельной?
п. 270
831
Обмуровка котлов находится в исправном состоянии и не имеет видимых повреждений (трещин, деформаций)?
п. 271
832
Обмуровка котлов обеспечивает плотность топки?
п. 271
833
Обмуровка котлов обеспечивает температуру на поверхности обмуровки, не превышающую значения, установленного разработчиком проекта котла и указанного изготовителем в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 271
834
Для паровых газомазутных котлов паропроизводительностью до 420 т/ч величина присосов воздуха в топку и в газовый тракт до выхода из пароперегревателя не превышают 5% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
835
Для паровых газомазутных котлов паропроизводительностью выше 420 т/ч величина присосов воздуха в топку и в газовый тракт до выхода из пароперегревателя не превышают 3% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
836
Для паровых пылеугольных котлов паропроизводительностью до 420 т/ч величина присосов воздуха в топку и в газовый тракт до выхода из пароперегревателя не превышают 8% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
837
Для паровых пылеугольных котлов паропроизводительностью выше 420 т/ч величина присосов воздуха в топку и в газовый тракт до выхода из пароперегревателя не превышают 5% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
838
Выполнено требование, в соответствии с которым топки и газоходы с цельносварными экранами должны быть бесприсосными?
п. 272
839
При трубчатом воздухоподогревателе величина присосов в газовый тракт (без учета золоулавливающих установок) на участке от входа в экономайзер (для пылеугольных водогрейных котлов - от входа в воздухоподогреватель) до выхода из дымососа не превышают 10% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
840
При регенеративном воздухоподогревателе величина присосов в газовый тракт (без учета золоулавливающих установок) на участке от входа в экономайзер (для пылеугольных водогрейных котлов - от входа в воздухоподогреватель) до выхода из дымососа не превышают 25% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
841
Для водогрейных газомазутных котлов величина присосов воздуха в топку и газовый тракт не превышает 5% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
842
Для водогрейных пылеугольных котлов величина присосов воздуха в топку и газовый тракт (без учета золоулавливающих установок) не превышает 10% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
843
Величина присосов воздуха в электрофильтры не превышает 10% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
844
Величина присосов воздуха в золоулавливающие установки (кроме электрофильтров) не превышает 5% от теоретически необходимого количества воздуха для номинальной нагрузки котлов?
п. 272
845
Осуществляется с периодичностью, установленной в производственной инструкции, но не реже одного раза в месяц, контроль плотности ограждающих поверхностей котла и газоходов, в том числе исправности взрывных клапанов (при их наличии)?
п. 273
846
Объем контроля плотности ограждающих поверхностей котла и газоходов, в том числе исправности взрывных клапанов (при их наличии) включает в себя осмотра и определения присосов воздуха?
п. 273
847
Проводится инструментальное определение присосов в топку не реже одного раза в год?
п. 273
848
Проводится инструментальное определение присосов в топку до и после ремонта?
п. 273
849
Для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа включительно срок проверки исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды и питательных насосов составляет не реже одного раза в смену?
п. 274 а)
850
Для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа до 4,0 МПа включительно (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях) срок проверки исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды и питательных насосов составляет не реже одного раза в сутки?
п. 274 б)
851
Для котлов, установленных на тепловых электростанциях проверка исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды и питательных насосов проводится по инструкции в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) электростанции?
п. 274 в)
852
О результатах проверки исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды и питательных насосов делается запись в сменном журнале?
п. 274
853
Проверку исправности манометра проводят путем установки стрелки манометра на нуль с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей?
п. 275
854
Проводится не реже одного раза в 12 месяцев (если иные сроки не установлены документацией на конкретный тип манометра) поверка манометра в установленном порядке?
п. 275
855
Исключено применение манометра в случае, если на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки?
п. 275 а)
856
Исключено применение манометра в случае, если истек срок поверки манометра?
п. 275 б)
857
Исключено применение манометра в случае, если стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра?
п. 275 в)
858
Исключено применение манометра в случае, если разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний?
п. 275 г)
859
Проверка указателей уровня воды проводится путем их продувки?
п. 276
860
Проверка исправности сниженных указателей уровня воды проводится путем сверки их показаний с показаниями указателей уровня воды прямого действия?
п. 276
861
Проверка исправности предохранительных клапанов проводится путем принудительного кратковременного их открывания (подрыв)?
п. 277
862
Проверка исправности резервных питательных насосов проводится путем их кратковременного включения в работу?
п. 278
863
Проверка исправности сигнализации и автоматических защит проводится в соответствии с графиком и инструкцией, утвержденными техническим руководителем (главным инженером) эксплуатирующей организации (обособленного подразделения)?
п. 279
864
На маховике арматуры обеспечивается сохранность обозначений направления вращения при открывании и закрывании арматуры?
п. 280
865
Для составления режимной карты и корректировки инструкции по эксплуатации проведены эксплуатационные испытания котла при вводе его в эксплуатацию?
п. 281
866
Для составления режимной карты и корректировки инструкции по эксплуатации проведены эксплуатационные испытания котла после внесения конструктивных изменений?
п. 281
867
Для составления режимной карты и корректировки инструкции по эксплуатации проведены эксплуатационные испытания котла при переходе на другой вид или марку топлива?
п. 281
868
Для составления режимной карты и корректировки инструкции по эксплуатации проведены эксплуатационные испытания котла для выяснения причин отклонения параметров от заданных значений?
п. 281
869
Выполнено требование, в соответствии с которым котлы должны быть оборудованы необходимыми приспособлениями для проведения эксплуатационных испытаний?
п. 281
870
При выводе котла в резерв или ремонт принимаются меры для консервации поверхностей нагрева котла и калориферов в соответствии с действующими указаниями по консервации теплоэнергетического оборудования?
п. 282
871
Если отсутствует необходимость проведения ремонта котлов и теплосети по окончании отопительного сезона, то принимаются меры для их консервации?
п. 282
872
До проведения и после проведения ремонта оборудования принимаются меры для его консервации?
п. 282
873
Консервируются водогрейные котлы и теплосети по окончании отопительного сезона или при остановке?
п. 282
874
Техническим руководителем эксплуатирующей организации утверждена инструкция по консервации?
п. 282
875
Инструкции по консервации содержит способы консервации, выбранные, исходя из местных условий, на основе рекомендаций действующих методических указаний по консервации теплоэнергетического оборудования, руководства (инструкции) по эксплуатации котла?
п. 282
876
При пуске водогрейных котлов в эксплуатацию, а также перед началом отопительного сезона проводится предварительная промывка тепловых сетей и внутренних систем теплопотребления?
п. 282
877
Во время растопок и остановок или при очистках производится удаление внутренних отложений из поверхности нагрева котлов способами, указанными в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 283
878
Выполняется требование, в соответствии с которым периодичность химических очисток должна быть определена руководством (инструкцией) по эксплуатации с учетом результатов количественного анализа внутренних отложений?
п. 283
879
Исключена возможность ускорения охлаждения барабана остановленного котла путем его подпитки с дренированием воды?
п. 284
880
Спуск воды из остановленных паровых энергетических котлов с естественной циркуляцией, эксплуатируемых на тепловых электростанциях, производится после понижения давления в котлах до 1 МПа?
п. 285 а)
881
Спуск воды из остановленных паровых котлов с естественной циркуляцией (кроме энергетических котлов, эксплуатируемых на тепловых электростанциях) производится после понижения давления в котлах до атмосферного давления?
п. 285 б)
882
При наличии вальцовочных соединений в остановленном котле спуск воды из него производится при температуре воды не выше 80 °C?
п. 285
883
Спуск воды из остановленного прямоточного котла производится при давлении, установленном руководством (инструкцией) по эксплуатации в зависимости от системы дренажей и расширителей?
п. 285
884
Спуск воды из остановленного водогрейного котла производится после охлаждения воды в нем до температуры не выше 70 °C?
п. 285
885
Произведено обеспаривание промежуточного пароперегревателя в конденсатор турбины при остановке котлов блочных электростанций?
п. 285
886
При останове котла в резерв произведен останов тягодутьевых машин (устройств) после вентиляции топки и газоходов в течение периода времени не менее 15 минут?
п. 286
887
При останове котла в резерв производится плотное закрытие всех отключающих шиберов на газовоздуховодах, лазов и лючков, а также направляющих аппаратов тягодутьевых машин (устройств)?
п. 286
888
Установлено наблюдение за температурой воздуха в зимний период на котле, находящемся в резерве или ремонте?
п. 287
889
Если в зимний период температура воздуха в котельной (наружная температура при открытой компоновке) опустилась ниже 0 °C, то для котлов, находящихся в резерве или ремонте, принимаются меры для поддержания положительных температур воздуха в топке и газоходах, в укрытиях у барабана?
п. 287
890
Если в зимний период температура воздуха в котельной (наружная температура при открытой компоновке) опустилась ниже 0 °C, то для котлов, находящихся в резерве или ремонте, принимаются меры для поддержания положительных температур воздуха в районах продувочных и дренажных устройств, калориферов?
п. 287
891
Если в зимний период температура воздуха в котельной (наружная температура при открытой компоновке) опустилась ниже 0 °C, то для котлов, находящихся в резерве или ремонте, принимаются меры для поддержания положительных температур воздуха в районах импульсных линий и датчиков контрольно-измерительных приборов?
п. 287
892
Если в зимний период температура воздуха в котельной (наружная температура при открытой компоновке) опустилась ниже 0 °C, то для котлов, находящихся в резерве или ремонте организованы подогрев воды в котлах или циркуляция ее через экранную систему?
п. 287
893
Определен руководством (инструкцией) по эксплуатации режим расхолаживания котлов после остановки при выводе их в ремонт?
п. 288
894
Организован надзор дежурного персонала за остановленным котлом до полного понижения в нем давления и снятия напряжения с электродвигателей?
п. 289
895
Контроль за температурой газа и воздуха в районе воздухоподогревателя и уходящих газов прекращается не ранее чем через 24 часа после остановки котла?
п. 289
896
Схемы мазутохозяйства и мазутопроводов обеспечивают немедленную подачу мазута к котлам, для которых мазут является резервным или растопочным топливом?
п. 290
897
При разрыве мазутопровода в пределах котельного помещения или сильных утечках мазута принимаются все меры для предотвращения истечения топлива через поврежденные участки, вплоть до отключения мазутонасосной?
п. 291
898
При разрыве мазутопровода в пределах котельного помещения или сильных утечках мазута принимаются все меры для предупреждения пожара или взрыва?
п. 291
899
При разрыве газопровода в пределах котельного помещения или сильных утечках газа принимаются все меры для предотвращения истечения топлива через поврежденные участки, вплоть до закрывания запорной арматуры на газораспределительном пункте?
п. 291
900
При разрыве газопровода в пределах котельного помещения или сильных утечках газа принимаются все меры для предупреждения пожара или взрыва?
п. 291
901
Эксплуатирующей организацией ведется водно-химический режим работы котлов, включающий в себя докотловую и внутрикотловую обработку воды, регулирование качества котловой воды?
п. 292
902
Эксплуатирующей организацией обеспечен химический контроль за соблюдением водно-химического режима?
п. 292
903
Оборудованы установками для докотловой обработки воды паровые котлы с естественной и многократной принудительной циркуляцией паропроизводительностью 0,7 т/ч и более?
п. 292
904
Оборудованы установками для докотловой обработки воды прямоточные паровые котлы?
п. 292
905
Оборудованы установками для докотловой обработки воды водогрейные котлы?
п. 292
906
Установленный период между чистками котлов паропроизводительностью менее 0,7 т/ч обеспечивает требование, в соответствии с которым толщина отложений на наиболее теплонапряженных участках поверхности нагрева котла к моменту его остановки на чистку не превышала 0,5 мм?
п. 292
907
Обеспечено исключение возможности подпитки сырой водой котлов, оборудованных устройствами для докотловой обработки воды (кроме случаев, когда проектом предусмотрена в аварийных ситуациях подпитка котла сырой водой)?
п. 293
908
Если проектом предусмотрена в аварийных ситуациях подпитка котла сырой водой, то на линиях сырой воды, присоединенных к линиям умягченной добавочной воды или конденсата, а также к питательным бакам, установлены по два запорных органа и контрольный кран между ними?
п. 293
909
Если проектом предусмотрена в аварийных ситуациях подпитка котла сырой водой, то во время нормальной эксплуатации запорные органы на линиях сырой воды опломбированы и находятся в закрытом состоянии, а контрольный кран – открыт?
п. 293
910
Фиксируется в журнале по водоподготовке (водно-химическому режиму) каждый случай подпитки котлов сырой водой, с указанием длительности подпитки и качества питательной воды в этот период?
п. 293
911
Выполняется требование, в соответствии с которым при подпитке котлов сырой водой, в случаях, предусмотренных проектом, котлы должны работать на сниженных температурных параметрах с температурой теплоносителя на выходе из котла не более 60 °C?
п. 293
912
Эксплуатация установок докотловой обработки воды осуществляется по производственным инструкциям, разработанным на основании руководств (инструкций) по эксплуатации организаций - изготовителей установок с учетом требований проектной и технологической документации?
п. 294
913
Утверждены руководителем эксплуатирующей организации инструкции и режимные карты по ведению водно-химического режима?
п. 294
914
Инструкции и режимные карты по ведению водно-химического режима находятся на рабочих местах персонала?
п. 294
915
Установлена периодичность отбора проб исходной, химочищенной, котловой, сетевой, питательной и подпиточной воды, конденсата и пара?
п. 296
916
Эксплуатирующей организацией на основании внутренних осмотров котлов и вспомогательного оборудования, отбора проб отложений, вырезки образцов труб (при необходимости) составляются акты о состоянии внутренней поверхности, о необходимости проведения эксплуатационной очистки и принятия других мер, препятствующих коррозии и образованию отложений?
п. 297
917
Эксплуатирующей организацией утвержден график планово-предупредительных ремонтов котлов?
п. 298
918
На каждый котел заведен ремонтный журнал?
п. 298
919
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения о выполненных ремонтных работах, примененных материалах?
п. 298
920
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения о сварке и сварщиках?
п. 298
921
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения об остановке котлов на чистку и промывку?
п. 298
922
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения о результатах осмотра котла до чистки с указанием толщины отложения накипи и шлама?
п. 298
923
В ремонтный журнал ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла внесены сведения о всех дефектах, выявленных в период ремонта?
п. 298
924
К ремонтному журналу приложена схема расположения труб (заклепок) в случае замены труб, заклепок и подвальцовки соединений труб с барабанами и коллекторами?
п. 298
925
До начала производства работ внутри барабана или коллектора котла, соединенного с другими работающими котлами трубопроводами (паропровод, питательные, дренажные, спускные линии), обеспечивается отсоединение котла от всех трубопроводов заглушками, если на них установлена фланцевая арматура?
п. 299
926
Перед внутренним осмотром котла или ремонтом его элементов, работающих под давлением, обеспечивается отсоединение котла от всех трубопроводов заглушками, если на них установлена фланцевая арматура?
п. 299
927
Если арматура трубопроводов пара и воды бесфланцевая, то обеспечивается отключение котла двумя запорными органами при наличии между ними дренажного устройства с условным проходом диаметром не менее 32 мм, имеющего прямое соединение с атмосферой?
п. 299
928
Если арматура трубопроводов пара и воды бесфланцевая и отключение котла осуществляется запорными органами и дренажным устройством, то приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей и линии аварийного слива воды из барабана заперты на замок так, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при запертом замке?
п. 299
929
Если в эксплуатирующей организации не установлен иной порядок, то ключи от замков, запирающих приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей, хранятся у ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла?
п. 299
930
Толщина заглушек, применяемых для отключения котла, установлена, исходя из расчета на прочность?
п. 300
931
Заглушка имеет выступающую часть (хвостовик), по которой определяют ее наличие?
п. 300
932
При установке прокладок между фланцами и заглушкой применяемые прокладки не имеют хвостовиков?
п. 300
933
Допуск людей внутрь котла производится по письменному разрешению (наряду-допуску)?
п. 301
934
Открывание запорной арматуры после удаления людей из котла производится по письменному разрешению (наряду-допуску)?
п. 301
Требования к эксплуатации сосудов под давлением
935
Разработана и утверждена руководством эксплуатирующей организации производственная инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов?
п. 302
936
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов сосуды, на которые распространяется инструкция, их назначение?
п. 302 а)
937
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов обязанности персонала во время дежурства по наблюдению и контролю за работой сосуда?
п. 302 б)
938
Регламентирован инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок проверки исправности обслуживаемых сосудов и относящегося к ним оборудования в рабочем состоянии?
п. 302 в)
939
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок, сроки и способы проверки арматуры, предохранительных устройств, приборов автоматики защиты и сигнализации?
п. 302 г)
940
Регламентирован инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок пуска в работу и остановки (прекращения работы) сосуда?
п. 302 д)
941
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов меры безопасности при выводе оборудования в ремонт?
п. 302 е)
942
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов дополнительные меры безопасности для сосудов с рабочей средой группы 1 (в соответствии с ТР ТС 032/2013)?
п. 302 е)
943
Регламентированы инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов случаи, требующие немедленной остановки сосуда, предусмотренные ФНП ОРПД, а также другие, обусловленные спецификой работы сосуда?
п. 302 ж)
944
Регламентирован инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок аварийной остановки и снижения давления до атмосферного, установленный в зависимости от конкретной схемы включения сосуда и технологического процесса?
п. 302 ж)
945
Регламентирован инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок ведения сменного журнала?
п. 302 и)
946
Регламентировано инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов оформление приема и сдачи дежурства?
п. 302 и)
947
Регламентирована инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов проверка записи лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосуда?
п. 302 и)
948
В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками включены дополнительно указания о порядке пользования ключ-маркой и замком?
п. 303 а)
949
В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками включены дополнительно указания о допустимых скоростях прогрева и охлаждения автоклава и методах их контроля?
п. 303 б)
950
В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками включены дополнительно указания о порядке наблюдения за тепловыми перемещениями автоклава и контроля за отсутствием защемлений подвижных опор?
п. 303 в)
951
В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками включены дополнительно указания о контроле за непрерывным отводом конденсата?
п. 303 г)
952
Руководством эксплуатирующей организации утверждена схема включения сосуда?
п. 304
953
На схеме включения сосуда указаны источник давления, рабочая среда и ее параметры?
п. 304
954
На схеме включения сосуда указаны арматура, контрольно-измерительные приборы, средства автоматического управления?
п. 304
955
На схеме включения сосуда указаны предохранительные и блокирующие устройства?
п. 304
956
Схемы включения сосудов находятся на рабочих местах?
п. 304
957
При эксплуатации сосудов, обогреваемых горячими газами, обеспечивается надежное охлаждение стенок, находящихся под давлением?
п. 305
958
При эксплуатации сосудов, обогреваемых горячими газами, обеспечивается исключение превышения температуры стенки выше допустимых значений?
п. 305
959
Отражен в производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов (автоклавов) с быстросъемными крышками порядок хранения и применения ключа-марки?
п. 306
960
При эксплуатации сосуда с рабочим давлением до 2,5 МПа применяются манометры прямого действия, имеющие класс точности не ниже 2,5?
п. 307
961
При эксплуатации сосуда с рабочим давлением выше 2,5 МПа применяются манометры прямого действия, имеющие класс точности не ниже 1,5?
п. 307
962
Эксплуатирующей организацией на шкале манометра нанесена красная черта, указывающая рабочее давление в сосуде?
п. 308
963
Если взамен красной черты к корпусу манометра прикрепляется пластина (из металла или иного материала достаточной прочности), то окрашена пластина в красный цвет и плотно прилегает пластина к стеклу манометра?
п. 308
964
На манометре, установленном на сосуде, предел измерения рабочего давления находится во второй трети шкалы?
п. 308
965
Установка манометра на сосуде обеспечивает отчетливую видимость его показаний обслуживающему персоналу?
п. 309
966
При установке на сосуде манометра на высоте до 2 метров от уровня площадки наблюдения, значение номинального диаметра корпуса манометра не менее 100 мм?
п. 309
967
При установке на сосуде манометра на высоте от 2 до 3 метров от уровня площадки наблюдения, значение номинального диаметра корпуса манометра не менее 160 мм?
п. 309
968
Обеспечивается исключение установки на сосуде манометра на высоте более 3 метров от уровня площадки наблюдения?
п. 309
969
Между сосудом и манометром установлены трехходовой кран или заменяющее его устройство?
п. 310
970
Если не установлены трехходовой кран или заменяющее его устройство, то при этом обеспечена возможность проверка манометра в установленные сроки путем снятия его со стационарного сосуда?
п. 311
971
Если в зависимости от условий работы и свойств среды, находящейся в сосуде, требуется обеспечение надежной работы манометра, то он снабжен или сифонной трубкой, или масляным буфером, или другими устройствами, предохраняющими его от непосредственного воздействия среды и температуры?
п. 310
972
Обеспечена защита от замерзания манометров и соединяющих их с сосудом трубопроводов?
п. 310
973
Если вместо трехходового крана на сосудах установлен отдельный штуцер с запорным органом для присоединения второго манометра, то это применяется для сосудов, работающих под давлением выше 2,5 МПа?
п. 311
974
Если вместо трехходового крана на сосудах установлен отдельный штуцер с запорным органом для присоединения второго манометра, то это применяется для сосудов, работающих при температуре среды выше 250 °C?
п. 311
975
Если вместо трехходового крана на сосудах установлен отдельный штуцер с запорным органом для присоединения второго манометра, то это применяется для сосудов, работающих со средой, относимой к группе 1 (в соответствии с ТР ТС 032/2013)?
п. 311
976
Обеспечивается исключение применения на сосудах манометров если на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки?
п. 312 а)
977
Обеспечивается исключение применения на сосудах манометров если истек срок поверки манометра?
п. 312 б)
978
Обеспечивается исключение применения на сосудах манометров если стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра?
п. 312 в)
979
Обеспечивается исключение применения на сосудах манометров если разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний?
п. 312 г)
980
Производится поверка манометров с их опломбированием не реже одного раза в 12 месяцев, если иные сроки не установлены в документации на манометр?
п. 313
981
Определены производственной инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов порядок и сроки проверки исправности манометров обслуживающим персоналом в процессе эксплуатации сосудов?
п. 313
982
При эксплуатации сосудов, работающих при изменяющейся температуре стенок, осуществляется контроль за соблюдением требований по допустимым скоростям прогрева и охлаждения сосудов?
п. 314
983
Если проверку исправности действия пружинного предохранительного клапана осуществляют путем осмотра и принудительного открывания его во время работы оборудования, то в производственной инструкции по эксплуатации предохранительных клапанов установлена периодичность такой проверки?
п. 315 а)
984
Если принудительное открывание пружинных предохранительных клапанов нежелательно или по свойствам рабочей среды (взрывоопасная, горючая, токсичная), или по условиям технологического процесса, то проводятся проверки срабатывания таких клапанов на стендах?
п. 315 б)
985
При эксплуатации пружинного предохранительного клапана его пружина защищена от недопустимого нагрева (охлаждения)?
п. 315
986
При эксплуатации пружинного предохранительного клапана его пружина защищена от непосредственного воздействия рабочей среды, если она оказывает вредное действие на материал пружины?
п. 315
987
Если манометр и предохранительный клапан не установлены на сосуде, то выполняются условия, что это допускается на сосуде, у которого рабочее давление, установленное изготовителем в паспорте, равно или больше давления питающего источника, и что в этом сосуде исключена возможность повышения давления от химической реакции или обогрева, в том числе в случае пожара?
п. 316
988
На подводящем трубопроводе (а также на обводной линии) сосуда, рассчитанного на давление, меньшее давления питающего источника, установлено автоматическое редуцирующее устройство с манометром и предохранительным устройством установленными на стороне меньшего давления, после редуцирующего устройства?
п. 317
989
Если на подводящем общем трубопроводе для группы сосудов установлено одно редуцирующее устройство с манометром, то такая установка применяется до первого ответвления к одному из сосудов, работающих при одном и том же давлении?
п. 317
990
При определении пропускной способности предохранительных клапанов учтен коэффициент расхода, указанный в паспорте предохранительного клапана?
п. 318
991
При определении пропускной способности предохранительных клапанов для сосудов с давлением до 0,3 МПа выполняется требование, что при работающих предохранительных клапанах в сосуде не допускается давление, превышающее разрешенное давление более чем на 0,05 МПа?
п. 318 а)
992
При определении пропускной способности предохранительных клапанов для сосудов с давлением от 0,3 до 6 МПа выполняется требование, что при работающих предохранительных клапанах в сосуде не допускается давление, превышающее разрешенное давление более чем на 15%?
п. 318 б)
993
При определении пропускной способности предохранительных клапанов для сосудов с давлением свыше 6 МПа выполняется требование, что при работающих предохранительных клапанах в сосуде не допускается давление, превышающее разрешенное давление более чем на 10%?
п. 318 в)
994
Если при работающих предохранительных клапанах допускается превышение давления в сосуде не более чем на 25% рабочего, то отражено это превышение в паспорте сосуда?
п. 318
995
Если в процессе эксплуатации снижено рабочее давление сосуда, то проведен расчет пропускной способности предохранительных устройств для новых условий работы?
п. 318
996
Приняты меры по защите присоединительных трубопроводов предохранительных клапанов (подводящих, отводящих и дренажных) от замерзания в них рабочей среды?
п. 319
997
Исключена возможность отбора рабочей среды из патрубков, на которых установлены предохранительные устройства?
п. 319
998
Исключена возможность отбора рабочей среды на участках присоединительных трубопроводов от сосуда до клапанов?
п. 319
999
Если на одном патрубке (трубопроводе) установлено несколько предохранительных устройств, то выполнено требование, в соответствии с которым площадь поперечного сечения патрубка (трубопровода) должна быть не менее 1,25 суммарной площади сечения клапанов, установленных на нем?
п. 320
1000
При определении сечения присоединительных трубопроводов длиной более 1000 мм учтена величина их сопротивлений?
п. 320
1001
Выполнено требование, в соответствии с которым установка запорной арматуры между сосудом и предохранительным устройством, а также за ним не допускается?
п. 321
1002
Если для группы предохранительных устройств (двух и более) установлена арматура перед (за) предохранительным устройством (устройствами), то предохранительные устройства оснащены блокировкой, выполненной таким образом, чтобы при любом предусмотренном проектом варианте отключения клапанов (клапана) остающиеся включенными предохранительные устройства имели суммарную пропускную способность, обеспечивающую требуемое допустимое максимальное давление в сосуде при работающих устройствах?
п. 321
1003
Предусмотрен отвод среды, выходящей из предохранительных устройств, в безопасное место?
п. 322
1004
Сбрасываемые от предохранительных устройств токсичные, взрыво- и пожароопасные технологические среды направляются в закрытые системы для дальнейшей утилизации или в системы организованного сжигания?
п. 322
1005
Если, в случаях, обоснованных проектной документацией, осуществляется сброс нетоксичных взрыво- и пожароопасных сред в атмосферу через сбросные трубопроводы, то выполняются требования, допускающие такой сброс, в соответствии с которыми конструкция и места размещения сбросных трубопроводов обеспечивают взрыво- и пожаробезопасное рассеивание сбрасываемой среды с учетом требований норм пожарной безопасности?
п. 322
1006
Исключена возможность объединения сбросов, способных при смешивании образовывать взрывоопасные смеси или нестабильные соединения?
п. 322
1007
Отводящие трубопроводы предохранительных устройств оснащены дренажными устройствами в местах возможного скопления конденсата?
п. 323
1008
Импульсные линии импульсных предохранительных клапанов оснащены дренажными устройствами в местах возможного скопления конденсата?
п. 323
1009
Конденсат из дренажных трубопроводов отводится в безопасное место?
п. 323
1010
Исключена возможность установки запорных органов или другой арматуры на дренажных трубопроводах?
п. 323
1011
Присоединительные трубопроводы мембранных предохранительных устройств защищены от замерзания в них рабочей среды?
п. 324
1012
При установке мембранного предохранительного устройства последовательно с предохранительным клапаном полость между мембраной и клапаном сообщается отводной трубкой с сигнальным манометром?
п. 325
1013
Руководителем эксплуатирующей организации утверждена производственная инструкция по эксплуатации предохранительных устройств?
п. 326
1014
В производственной инструкции по эксплуатации предохранительных устройств указаны порядок и сроки проверки исправности действия предохранительных устройств?
п. 326
1015
В производственной инструкции по эксплуатации предохранительных устройств указаны порядок и сроки ремонта и проверки настройки срабатывания на стенде предохранительных устройств?
п. 326
1016
Результаты проверки исправности предохранительных устройств записаны в сменный журнал?
п. 326
1017
Сведения о настройке предохранительных устройств оформлены актами лицами, выполняющими указанные операции?
п. 326
1018
Сведения о настройке предохранительных устройств записаны в сменный журнал?
п. 326
1019
При эксплуатации сосудов, имеющих границу раздела сред, у которых необходим контроль за уровнем жидкости, обеспечена хорошая видимость показаний указателя уровня жидкости?
п. 327 а)
1020
При эксплуатации сосудов, обогреваемых пламенем или горячими газами, при возможности понижения уровня жидкости ниже допустимого, осуществлен контроль уровня по двум указателям прямого действия?
п. 327 б)
1021
При эксплуатации сосудов, имеющих границу раздела сред, у которых необходим контроль за уровнем жидкости, на указателе уровня жидкости нанесено четкое обозначение допустимых верхнего и нижнего уровней?
п. 327 в)
1022
При нанесении обозначений допустимых верхнего и нижнего уровней выполнено требование, в соответствии с которым высота прозрачного указателя уровня жидкости должна быть не менее чем на 25 мм соответственно ниже нижнего и выше верхнего допустимых уровней жидкости?
п. 327 в)
1023
При эксплуатации сосудов, имеющих границу раздела сред, оснащенных несколькими указателями уровня по высоте, размещены эти указатели таким образом, чтобы они обеспечили непрерывность показаний уровня жидкости?
п. 327 г)
1024
При проведении продувки арматуры (краны, вентили), установленной на указателе уровня, обеспечен отвод рабочей среды в безопасное место?
п. 327 д)
1025
Применено защитное устройство для предохранения персонала от травмирования при разрыве прозрачного элемента, выполненного из стекла или слюды?
п. 327 е)
1026
Обеспечено надежное срабатывание звуковых, световых и других сигнализаторов и блокировок по уровню, предусмотренных проектом и установленных наряду с указателями уровня?
п. 327 ж)
1027
Эксплуатирующей организацией организовано своевременное проведение ремонта сосудов в соответствии с графиком?
п. 328
1028
Исключена возможность проведения ремонта сосудов и их элементов, находящихся под давлением?
п. 328
1029
До начала производства работ внутри сосуда, соединенного с другими работающими сосудами общим трубопроводом, проведено отделение от них заглушками или отсоединение этого сосуда?
п. 328
1030
Для отключения сосуда применяются заглушки соответствующей прочности?
п. 328
1031
Для отключения сосуда применяются заглушки, имеющие выступающую часть (хвостовик)?
п. 328
1032
Применяемые прокладки, устанавливаемые между фланцами, не имеют хвостовиков?
п. 328
1033
При работе внутри сосуда (внутренний осмотр, ремонт, чистка) применяются безопасные светильники на напряжение не выше 12 В?
п. 329
1034
При работе внутри сосуда (внутренний осмотр, ремонт, чистка) при взрывоопасных средах обеспечивается применение светильников во взрывобезопасном исполнении?
п. 329
1035
При работе внутри сосуда проведен анализ воздушной среды на отсутствие вредных или других веществ, превышающих предельно допустимые концентрации (при необходимости)?
п. 329
1036
Работы внутри сосуда выполняются по наряду-допуску?
п. 329
1037
Производственной инструкцией установлен регламент пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях?
п. 330
1038
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определены минимальные значения давления рабочей среды, при которых возможен пуск сосуда в работу?
п. 330
1039
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определены минимальные значения температуры воздуха, при которых возможен пуск сосуда в работу?
п. 330 а)
1040
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определен порядок (график) повышения давления в сосуде при пуске в работу?
п. 330 б)
1041
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определен порядок (график) снижения давления в сосуде при его останове?
п. 330 б)
1042
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определена допустимая скорость повышения температуры стенки сосуда при пуске в работу?
п. 330 в)
1043
Регламентом пуска в зимнее время сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, определена допустимая скорость снижения температуры стенки сосуда при его остановке?
п. 330 в)
Требования к эксплуатации трубопроводов
1044
Эксплуатирующей организацией утверждена исполнительная схема трубопровода?
п. 331
1045
На исполнительной схеме трубопровода указаны марки сталей, диаметры, толщины труб, протяженность трубопровода?
п. 331 а)
1046
На исполнительной схеме трубопровода указано расположение опор, компенсаторов, подвесок?
п. 331 б)
1047
На исполнительной схеме трубопровода указано расположение арматуры, воздушников и дренажных устройств?
п. 331 б)
1048
На исполнительной схеме трубопровода указаны сварные соединения с указанием расстояний между ними?
п. 331 в)
1049
На исполнительной схеме трубопровода указано расположение указателей для контроля тепловых перемещений?
п. 331 г)
1050
На исполнительной схеме трубопровода, который работает при температурах, вызывающих ползучесть металла, указаны проектные величины перемещений и устройства для измерения ползучести?
п. 331 г)
1051
Эксплуатирующей организацией установлено систематическое наблюдение за ростом остаточных деформаций на паропроводах из углеродистой, марганцовистой, кремнемарганцовистой и молибденовой стали, работающих при температуре пара 400 °C и выше?
п. 332
1052
Эксплуатирующей организацией установлено систематическое наблюдение за ростом остаточных деформаций на паропроводах из легированных хромомолибденовых и хромомолибденованадиевых сталей при температуре пара 500 °C и выше?
п. 332
1053
Эксплуатирующей организацией установлено систематическое наблюдение за ростом остаточных деформаций на паропроводах из высоколегированных хромистых и хромоникелевых (аустенитных) сталей при температуре пара 530 °C и выше?
п. 332
1054
Трубопроводы, работающие при температуре, вызывающей ползучесть металла, подвергаются техническому диагностированию, неразрушающему, разрушающему контролю, в том числе до выработки ими назначенного ресурса (срока службы)?
п. 332
1055
Техническое диагностирование, неразрушающий, разрушающий контроль трубопроводов, работающих при температуре, вызывающей ползучесть металла, проводятся в соответствии с требованиями, установленными в руководстве (инструкции) по эксплуатации, производственных инструкциях и распорядительных документах, принятых в эксплуатирующей организации?
п. 332
1056
После ремонта перед включением трубопровода проверено отсутствие временных монтажных и ремонтных стяжек, конструкций и приспособлений, лесов?
п. 333 а)
1057
После ремонта перед включением трубопровода проверена исправность неподвижных и скользящих опор и пружинных креплений, лестниц и площадок обслуживания трубопроводов и арматуры?
п. 333 б)
1058
После ремонта перед включением трубопровода проверен размер затяжки пружин подвесок и опор в холодном состоянии?
п. 333 в)
1059
После ремонта перед включением трубопровода проверена исправность индикаторов тепловых перемещений?
п. 333 г)
1060
После ремонта перед включением трубопровода проверена возможность свободного перемещения трубопроводов при их прогреве и других эксплуатационных режимах?
п. 333 д)
1061
После ремонта перед включением трубопровода проверено состояние дренажей и воздушников, предохранительных устройств?
п. 333 е)
1062
После ремонта перед включением трубопровода проверены величины уклонов горизонтальных участков трубопроводов и соответствие их требованиям промышленной безопасности?
п. 333 ж)
1063
После ремонта перед включением трубопровода проверена легкость хода подвижных частей арматуры?
п. 333 з)
1064
После ремонта перед включением трубопровода проверено соответствие показаний крайних положений запорной арматуры (открыто-закрыто) на щитах управления ее фактическому положению?
п. 333 и)
1065
После ремонта перед включением трубопровода проверена исправность тепловой изоляции?
п. 333 к)
1066
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируются величины тепловых перемещений трубопроводов и их соответствие расчетным значениям по показаниям индикаторов (реперов)?
п. 334 а)
1067
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется отсутствие защемлений и повышенной вибрации трубопроводов?
п. 334 б)
1068
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется плотность предохранительных устройств, арматуры и фланцевых соединений?
п. 334 в)
1069
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется температурный режим работы металла при пусках и остановах?
п. 334 г)
1070
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется не реже одного раза в два года степень затяжки пружин подвесок и опор в рабочем и холодном состоянии?
п. 334 д)
1071
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется герметичность сальниковых уплотнений арматуры?
п. 334 е)
1072
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется соответствие показаний указателей положения регулирующей арматуры на щитах управления ее фактическому положению?
п. 334 ж)
1073
При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией контролируется наличие смазки подшипников, узлов приводных механизмов, винтовых пар шпиндель - резьбовая втулка, в редукторах электроприводов арматуры?
п. 334 з)
1074
При заполнении средой неостывших паропроводов осуществляется контроль разности температур стенок трубопровода и рабочей среды, которая должна быть выдержана в пределах расчетных значений?
п. 335
1075
При прогреве, остывании и опорожнении система дренажей обеспечивает полное удаление влаги из трубопровода?
п. 336
1076
При замене его деталей и элементов сохранено проектное положение оси трубопровода?
п. 336
1077
При объединении дренажных линий нескольких трубопроводов на каждом из них установлена запорная арматура?
п. 336
1078
Нанесены на арматуре или на специальной металлической бирке названия и номера согласно технологическим схемам трубопроводов?
п. 337
1079
Нанесены на арматуре указатели направления вращения штурвала?
п. 337
1080
Регулирующие клапаны снабжены указателями степени открытия регулирующего органа?
п. 337
1081
запорная арматура снабжена указателями" Открыто" и "Закрыто"?
п. 337
1082
Оборудованы площадки обслуживания в местах установки арматуры и индикаторов тепловых перемещений паропроводов?
п. 337
1083
Используется арматура строго в соответствии с ее функциональным назначением?
п. 337
1084
Для трубопроводов пара и горячей воды с рабочим давлением до 1,4 МПа включительно проводится проверка исправности действия манометров и предохранительных клапанов не реже одного раза в смену?
п. 338 а)
1085
Для трубопроводов пара и горячей воды с рабочим давлением свыше 1,4 до 4,0 МПа включительно проводится ли проверка исправности действия манометров и предохранительных клапанов не реже одного раза в сутки?
п. 338 б)
1086
Для трубопроводов пара и горячей воды с рабочим давлением свыше 4,0 МПа проводится ли проверка исправности действия манометров и предохранительных клапанов в сроки, установленные инструкцией, утвержденной в установленном порядке техническим руководителем (главным инженером) организации?
п. 338 в)
1087
Для всех трубопроводов, установленных на тепловых электростанциях, проводится проверка исправности действия манометров и предохранительных клапанов в сроки, установленные инструкцией, утвержденной в установленном порядке техническим руководителем (главным инженером) организации?
п. 338
1088
Делается запись в сменном журнале о результатах проверки исправности действия манометров и предохранительных клапанов?
п. 338
1089
Применяются манометры с классом точности не ниже 2,5 при эксплуатации трубопроводов с рабочим давлением до 2,5 МПа?
п. 339
1090
Применяются манометры с классом точности не ниже 1,5 при эксплуатации трубопроводов с рабочим давлением более 2,5 до 14 МПа?
п. 339
1091
Применяются манометры с классом точности не ниже 1 при эксплуатации трубопроводов с рабочим давлением более 14 МПа?
п. 339
1092
Выполняется условие, чтобы при рабочем давлении стрелка манометра находилась во второй трети шкалы?
п. 339
1093
На шкале манометров нанесена красная черта, указывающая допустимое давление?
п. 339
1094
Если взамен красной черты к корпусу манометра прикреплена пластинка, то выполнено ли требование, в соответствии с которым пластинка должна быть изготовлена из метала (композитного материала), окрашена в красный цвет и плотно прилегать к стеклу манометра?
п. 339
1095
Расположена шкала манометра вертикально или с наклоном вперед для улучшения видимости показаний?
п. 340
1096
При установке манометра на высоте до 2 метров от уровня площадки наблюдения за ним, значение номинального диаметра манометра не менее 100 мм?
п. 340
1097
При установке манометра на высоте от 2 до 3 метров от уровня площадки наблюдения за ним, значение номинального диаметра манометра не менее 150 мм?
п. 340
1098
При установке манометра на высоте от 3 до 5 метров от уровня площадки наблюдения за ним, значение номинального диаметра манометра не менее 250 мм?
п. 340
1099
При установке манометра на высоте более 5 метров от уровня площадки наблюдения за ним, на трубопроводе установлен сниженный манометр в качестве дублирующего?
п. 340
1100
Установлен перед каждым манометром трехходовой кран или другое аналогичное устройство для продувки и отключения манометра?
п. 341
1101
Манометр, предназначенный для измерения давления пара, оснащен сифонной трубкой диаметром не менее 10 мм?
п. 341
1102
Проверку исправности манометра проводят путем установки стрелки манометра на нуль с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей?
п. 342
1103
Проводится не реже одного раза в 12 месяцев (если иные сроки не установлены документацией на манометр) поверка манометра с установкой клейма или пломбы?
п. 342
1104
Исключено применение манометра в случае, если на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки?
п. 342 а)
1105
Исключено применение манометра в случае, если истек срок поверки манометра?
п. 342 б)
1106
Исключено применение манометра в случае, если стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра?
п. 342 в)
1107
Исключено применение манометра в случае, если разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний?
п. 342 г)
1108
Проверяется исправность предохранительных клапанов принудительным кратковременным их открыванием (подрывом)?
п. 343
1109
Если принудительное открывание клапана нежелательно по условиям технологического процесса, то проверяется исправность таких предохранительных клапанов путем проверки срабатывания клапана на стендах?
п. 343
1110
При расчете пропускной способности и регулировке предохранительного клапана выполняется требование, в соответствии с которым давление в защищаемом элементе при разрешенном давлении до 0,5 МПа не должно превышать разрешенное давление более чем на 0,05 МПа?
п. 343
1111
При расчете пропускной способности и регулировке предохранительного клапана выполняется требование, в соответствии с которым давление в защищаемом элементе при разрешенном давлении более 0,5 МПа не должно превышать разрешенное давление более чем на 10%?
п. 343
1112
Выполнено требование, в соответствии с которым превышение давления при полном открывании предохранительного клапана выше, чем на 10% разрешенного, может быть допущено лишь в том случае, если это предусмотрено расчетом на прочность трубопровода?
п. 343
1113
Если эксплуатация трубопровода разрешена на пониженном давлении, то произведена регулировка предохранительных устройств по этому давлению?
п. 343
1114
Если эксплуатация трубопровода разрешена на пониженном давлении, то проверена расчетом пропускная способность предохранительных устройств с учетом этого давления?
п. 343
1115
Исключена возможность отбора среды от патрубка, на котором установлено предохранительное устройство?
п. 343
1116
Предохранительные клапаны имеют отводящие трубопроводы, предохраняющие персонал от ожогов при срабатывании клапанов?
п. 343
1117
Отводящие трубопроводы предохранительных клапанов защищены от замерзания?
п. 343
1118
Отводящие трубопроводы предохранительных клапанов оборудованы дренажами для слива, скапливающегося в них конденсата?
п. 343
1119
Исключена возможность установки запорных органов на дренажах отводящих трубопроводов предохранительных клапанов?
п. 343
1120
Применяется редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, установленными со стороны меньшего давления, при эксплуатации трубопровода, расчетное давление которого ниже давления питающего его источника?
п. 344
1121
При эксплуатации трубопровода, расчетное давление которого ниже давления питающего его источника, применяемые редуцирующие устройства имеют автоматическое регулирование давления?
п. 344
1122
Если в качестве редуцирующего устройства на трубопроводе, давление которого ниже давления питающего его источника, применяется редукционно-охладительное устройство, то оснащено это устройство автоматическим регулированием давления и автоматическим регулированием температуры?
п. 344
1123
В эксплуатирующей трубопроводы организации ведется ремонтный журнал?
п. 345
1124
В ремонтный журнал за подписью лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопроводов, вносятся сведения о выполненных ремонтных работах, не вызывающих необходимости внеочередного технического освидетельствования?
п. 345
1125
Занесены в паспорт трубопровода сведения о ремонтных работах, вызывающих необходимость проведения внеочередного освидетельствования трубопровода?
п. 345
1126
Занесены в паспорт трубопровода сведения о материалах, использованных при ремонте, вызывающем необходимость проведения внеочередного освидетельствования трубопровода?
п. 345
1127
Занесены в паспорт трубопровода сведения о качестве сварки, произведенной при ремонте, вызывающем необходимость проведения внеочередного освидетельствования трубопровода?
п. 345
1128
До начала ремонтных работ на трубопроводе проводится его отделение от всех других трубопроводов заглушками или отсоединение?
п. 345
1129
Если арматура трубопроводов пара и горячей воды бесфланцевая, то его отключение произведено двумя запорными органами при наличии между ними дренажного устройства?
п. 346
1130
Выполнены требования к дренажному устройству, в соответствии с которыми дренажное устройство должно иметь условный проход диаметром не менее 32 мм и должно иметь прямое соединение с атмосферой?
п. 346
1131
При отключении трубопровода, имеющего бесфланцевую арматуру, с помощью запорных органов и дренажного устройства, выполнено требование, в соответствии с которым приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей должны быть заперты на замок так, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при запертом замке?
п. 346
1132
Ключи от замков на приводах задвижек и вентилей дренажей хранятся у ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопровода?
п. 346
1133
Определена расчетом на прочность толщина применяемых при отключении трубопровода заглушек и фланцев?
п. 346
1134
Применяемая для отключения трубопровода заглушка имеет выступающую часть (хвостовик), по которой определяют ее наличие во фланцевом соединении?
п. 346
1135
Выполняется по наряду-допуску ремонт трубопроводов?
п. 347
1136
Выполняется по наряду-допуску ремонт арматуры и элементов дистанционного управления арматурой?
п. 347
1137
Выполняется по наряду-допуску установка и снятие заглушек, отделяющих ремонтируемый участок трубопровода?
п. 347
1138
Если проведен ремонт арматуры со снятием ее с места установки, то после ремонта проведено испытание этой арматуры на герметичность давлением, равным 1,25 рабочего давления?
п. 348
1139
Если проведен ремонт арматуры без снятия ее с места установки, то после ремонта проведено испытание этой арматуры на герметичность рабочим давлением?
п. 348
1140
Находится в исправном состоянии тепловая изоляция трубопроводов и арматуры?
п. 349
1141
Выполняется требование, в соответствии с которым температура на поверхности тепловой изоляции трубопроводов при температуре окружающего воздуха 25 °C должна быть не более 55 °C?
п. 349
1142
Применяется съемная тепловая изоляция на фланцевых соединениях, на арматуре и участках трубопроводов, подвергающихся периодическому контролю (сварные соединения, бобышки для измерения ползучести)?
п. 350
1143
Имеет тепловая изоляция трубопроводов, расположенных на открытом воздухе, металлическое или другое покрытие для предохранения ее от пропитывания влагой?
п. 351
1144
Имеет тепловая изоляция трубопроводов, расположенных вблизи масляных баков, маслопроводов, мазутопроводов, металлическое или другое покрытие для предохранения ее от пропитывания влагой или горючими нефтепродуктами?
п. 351
1145
Выполняется требование, в соответствии с которым трубопроводы, расположенные вблизи кабельных линий, должны иметь металлическое покрытие тепловой изоляции?
п. 351
Порядок действий в случаях аварии или инцидента при эксплуатации оборудования под давлением
1146
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае обнаружения неисправности предохранительного клапана?
п. 353 а)
1147
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае, если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает расти?
п. 353 б)
1148
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае снижения уровня воды ниже низшего допустимого уровня?
п. 353 в)
1149
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня?
п. 353 г)
1150
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае прекращения действия всех питательных насосов?
п. 353 д)
1151
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае прекращения действия всех указателей уровня воды прямого действия?
п. 353 е)
1152
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае, если в основных элементах котла будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи?
п. 353 ж)
1153
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае недопустимого повышения или понижения давления в тракте прямоточного котла до встроенных задвижек?
п. 353 з)
1154
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае погасания факелов в топке при камерном сжигании топлива?
п. 353 и)
1155
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимально допустимого значения?
п. 353 к)
1156
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае снижения давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого?
п. 353 л)
1157
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае повышения температуры воды на выходе из водогрейного котла до значения на 20 °C ниже температуры насыщения, соответствующей рабочему давлению воды в выходном коллекторе котла?
п. 353 м)
1158
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации, включая исчезновение напряжения на этих устройствах?
п. 353 н)
1159
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка котла и отключение его действием защит или персоналом в случае возникновения в котельной пожара, угрожающего обслуживающему персоналу или котлу?
п. 353 о)
1160
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда, если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом?
п. 354 а)
1161
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при выявлении неисправности предохранительного устройства от повышения давления?
п. 354 б)
1162
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок?
п. 354 в)
1163
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам?
п. 354 г)
1164
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом?
п. 354 д)
1165
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при выходе из строя всех указателей уровня жидкости?
п. 354 е)
1166
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при неисправности предохранительных блокировочных устройств?
п. 354 ж)
1167
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка сосуда при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением?
п. 354 з)
1168
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае выявления неисправности предохранительного устройства от повышения давления?
п. 355 а)
1169
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае, если давление в трубопроводе поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом?
п. 355 б)
1170
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае, если в основных элементах трубопровода будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи?
п. 355 в)
1171
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам?
п. 355 г)
1172
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае неисправности предохранительных блокировочных устройств?
п. 355 д)
1173
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае защемления и повышенной вибрации трубопровода?
п. 355 е)
1174
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае неисправности дренажных устройств для непрерывного удаления жидкости?
п. 355 ж)
1175
Предусмотрена инструкцией немедленная остановка трубопровода и отключение его действием защит или персоналом в случае возникновения пожара, непосредственно угрожающего трубопроводу?
п. 355 з)
1176
Фиксируются в сменных журналах причины аварийной остановки оборудования под давлением?
п. 356
1177
Эксплуатирующей организацией разработаны и утверждены инструкции, устанавливающие действия работников в аварийных ситуациях?
п. 357
1178
Инструкции, устанавливающие действия работников в аварийных ситуациях, выданы на рабочее место под роспись каждому работнику, связанному с эксплуатацией оборудования под давлением?
п. 357
1179
Проверяется при аттестации специалистов и допуске рабочих к самостоятельной работе знание инструкций, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях?
п. 357
1180
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны оперативные действия по предотвращению и локализации аварий?
п. 358 а)
1181
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны способы и методы ликвидации аварий?
п. 358 б)
1182
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны схемы эвакуации в случае возникновения взрыва, пожара, выброса токсичных веществ в помещении или на площадке, где эксплуатируется оборудование, если аварийная ситуация не может быть локализована или ликвидирована?
п. 358 в)
1183
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указан порядок использования системы пожаротушения в случае локальных возгораний оборудования ОПО?
п. 358 г)
1184
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указан порядок приведения оборудования под давлением в безопасное положение в нерабочем состоянии?
п. 358 д)
1185
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны места отключения вводов электропитания и перечень лиц, имеющих право на отключение?
п. 358 е)
1186
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны места расположения аптечек первой помощи?
п. 358 ж)
1187
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указаны методы оказания первой помощи работникам, попавшим под электрическое напряжение, получившим ожоги, отравившимся продуктами горения?
п. 358 з)
1188
В инструкциях, устанавливающих действия работников в аварийных ситуациях, указан порядок оповещения работников ОПО и специализированных служб, привлекаемых к осуществлению действий по локализации аварий?
п. 358 и)
1189
Установлен в производственных инструкциях порядок действий в случае инцидента при эксплуатации оборудования под давлением?
п. 359
РАЗДЕЛ VI ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ, ЭКСПЕРТИЗА ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ДИАГНОСТИРОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Общие требования
1190
Оборудование под давлением, применяемое на опасном производственном объекте, подвергалось первичному техническому освидетельствованию до ввода в эксплуатацию после монтажа?
п. 360 а)
1191
Оборудование под давлением, применяемое на опасном производственном объекте, подвергается техническому освидетельствованию периодически в процессе эксплуатации?
п. 360 б)
1192
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла (сосуда) если он не эксплуатировался более 12 месяцев?
п. 363 а)
1193
Проводится внеочередное техническое освидетельствование трубопровода, если он не эксплуатировался более 24 месяцев?
п. 363 а)
1194
Проводится внеочередное техническое освидетельствование оборудования под давлением, если оно было демонтировано и установлено на новом месте?
п. 363 б)
Для транспорта-бельного оборудования, эксплуати-руемого одной и той же организацией
1195
Проводится внеочередное техническое освидетельствование оборудования под давлением, если произведен его ремонт с применением сварки, наплавки и термической обработки элементов, работающих под давлением?
п. 363 в)
Проводится внеочередное техническое освидетельствование оборудования под давлением, если произведен его ремонт с применением сварки, наплавки и термической обработки элементов, работающих под давлением?
1196
Записаны в паспорт оборудования под давлением результаты технического освидетельствования с указанием максимальных разрешенных параметров эксплуатации (давление, температура), сроков следующего освидетельствования?
п. 364
1197
Выполняется требование, в соответствии с которым срок следующего периодического технического освидетельствования не должен превышать срока службы оборудования, установленного изготовителем или заключением экспертизы промышленной безопасности, оформленным по результатам технического диагностирования при продлении срока службы оборудования?
п. 364
1198
Проводится техническое диагностирование с применением методов неразрушающего контроля для установления характера и размеров дефектов, обнаруженных при техническом освидетельствовании оборудования?
п. 365
1199
Если по результатам проведенного технического диагностирования разрешена эксплуатация оборудования на пониженных параметрах, то подтверждена возможность безопасной эксплуатации этого оборудования расчетом на прочность с учетом характера и размеров дефектов и определением при необходимости остаточного ресурса?
п. 365
1200
При переводе оборудования в режим эксплуатации на пониженных параметрах проведена проверка пропускной способности предохранительных клапанов соответствующим расчетом?
п. 365
1201
При переводе оборудования в режим эксплуатации на пониженных параметрах проведена перенастройка предохранительных клапанов (с учетом пониженных параметров) или их замена (в случае отрицательных результатов расчета пропускной способности)?
п. 365
1202
При переводе оборудования в режим эксплуатации на пониженных параметрах записано в паспорт оборудования лицом, проводившим освидетельствование, решение о возможностях и сроках такого режима?
п. 365
1203
Записанное в паспорт оборудования решение о возможности и сроках использования оборудования под давлением на пониженных параметрах содержит информацию о причинах снижения разрешенных параметров с приложением подтверждающих документов (результатов диагностирования и расчетов)?
п. 365
1204
Исключена возможность работы оборудования под давлением, если при техническом освидетельствовании будет установлено, что это оборудование вследствие имеющихся дефектов или нарушений находится в состоянии, опасном для дальнейшей его эксплуатации?
п. 366
1205
В случае если при анализе дефектов, выявленных при техническом освидетельствовании оборудования под давлением, установлено, что их возникновение обусловлено режимом эксплуатации оборудования в эксплуатирующей организации, то обеспечивается проведение внеочередного технического освидетельствования всего оборудования, эксплуатируемого в эксплуатирующей организации в аналогичном режиме?
п. 367
Техническое освидетельствование котлов
1206
Техническое освидетельствование котла (первичное, периодическое и внеочередное) проводится уполномоченной специализированной организацией?
п. 370
1207
Если иные сроки не предусмотрены руководством (инструкцией) по эксплуатации, то наружный и внутренний осмотры котла проводятся не реже одного раза в четыре года?
п. 371 а)
1208
Если иные сроки не предусмотрены руководством (инструкцией) по эксплуатации, то гидравлическое испытание котла проводится не реже одного раза в восемь лет?
п. 371 б)
1209
Проводится ответственным за исправное состояние, безопасную эксплуатацию оборудования наружный и внутренний осмотры котла перед началом проведения и после окончания планового ремонта, но не реже одного раза в 12 месяцев (если нет иных указаний по срокам проведения в руководстве (инструкции) по эксплуатации)?
п. 372
1210
Проводится ответственным за исправное состояние, безопасную эксплуатацию оборудования гидравлическое испытание рабочим давлением каждый раз после вскрытия барабана, коллектора?
п. 372
1211
Проводится ответственным за исправное состояние, безопасную эксплуатацию оборудования гидравлическое испытание рабочим давлением каждый раз после ремонта котла, если характер и объем ремонта не вызывают необходимости проведения внеочередного технического освидетельствования?
п. 372
1212
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла если сменено более 15% анкерных связей любой стенки?
п. 373 а)
1213
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла после замены барабана, коллектора экрана, пароперегревателя, пароохладителя или экономайзера?
п. 373 б)
1214
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла если сменено одновременно более 50% общего количества экранных и кипятильных или дымогарных труб?
п. 373 в)
1215
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла если сменено одновременно100% труб пароперегревателей и труб экономайзеров?
п. 373 в)
1216
Проводится внеочередное техническое освидетельствование котла если такое освидетельствование необходимо по решению ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла по результатам проведенного осмотра и анализа эксплуатационной документации?
п. 373 г)
1217
Если монтируемые на тепловых электростанциях котлы подлежали обмуровке до предъявления к техническому освидетельствованию, то проводился осмотр всех монтажных блоков до нанесения обмуровки?
п. 375
1218
Осмотр всех монтажных блоков до нанесения обмуровки осуществляется комиссией из представителей электростанции, лаборатории (службы) металлов и монтажной организации?
п. 375
1219
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверено соблюдение допусков на взаимное расположение деталей и сборочных единиц?
п. 375
1220
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверено смещение кромок и излом осей стыкуемых труб?
п. 375
1221
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверены конструктивные элементы сварных соединений?
п. 375
1222
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверено наличие на элементах котлов заводской маркировки и соответствие ее паспортным данным?
п. 375
1223
При осмотре всех монтажных блоков до нанесения обмуровки комиссией проверено отсутствие повреждения деталей и сборочных единиц при транспортировании?
п. 375
1224
При положительных результатах осмотра и проверки выполненного контроля сварных соединений (заводских и монтажных) комиссией составлен акт, утвержденный главным инженером электростанции?
п. 375
1225
Перед периодическим наружным и внутренним осмотрами котла проведена его очистка от накипи, сажи, золы и шлаковых отложений?
п. 376
1226
Если внутренние устройства барабана мешают осмотру, то проведен их временный демонтаж и удаление в порядке, предусмотренном руководством (инструкцией) по эксплуатации?
п. 376
1227
Эксплуатирующей организацией котел предъявляется к гидравлическому испытанию с установленной на нем арматурой?
п. 376
1228
Если при освидетельствовании котла проводились механические испытания барабана или других элементов, изготовленных из углеродистой стали, и выявлено значение временного сопротивления ниже 320 МПа (32 кгс/мм2), то этот котел выведен из эксплуатации?
п. 379 а)
1229
Если при освидетельствовании котла проводились механические испытания барабана или других элементов, изготовленных из углеродистой стали, и выявлено значение отношения условного предела текучести при остаточной деформации 0,2% к временному сопротивлению более 0,75, то этот котел выведен из эксплуатации?
п. 379 б)
1230
Если при освидетельствовании котла проводились механические испытания барабана или других элементов, изготовленных из углеродистой стали, и выявлено значение относительного удлинения менее 14%, то этот котел выведен из эксплуатации?
п. 379 в)
1231
Если при освидетельствовании котла проводились механические испытания барабана или других элементов, изготовленных из углеродистой стали, и выявлено значение ударной вязкости на образцах с острым надрезом менее 25 Дж/см2 , то этот котел выведен из эксплуатации?
п. 379 г)
Техническое освидетельствование сосудов
1232
Включено в объем первичного технического освидетельствования проведение визуального и измерительного контроля с внутренней (при доступности) и наружной поверхностей сосуда?
п. 385 а)
1233
Включен в объем первичного технического освидетельствования контроль толщины стенок элементов сосудов, работающих под давлением коррозионно-агрессивных сред, если это установлено в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 385 б)
1234
Включен в объем первичного технического освидетельствования контроль толщины стенок элементов сосудов, работающих под давлением коррозионно-агрессивных сред, если это предусмотрено в проектной документации ОПО с учетом специфики технологического процесса, в котором используются сосуды?
п. 385 б)
1235
Включена в объем первичного технического освидетельствования сосуда проверка соответствия требованиям проектной и технической документации монтажа, обвязки технологическими трубопроводами?
п. 385 в)
1236
Включена в объем первичного технического освидетельствования сосуда проверка соответствия требованиям проектной и технической документации оснащения контрольно-измерительными приборами и предохранительными устройствами сосуда?
п. 385 в)
1237
Включено в объем первичного технического освидетельствования сосуда проведение гидравлических испытаний?
п. 385 г)
1238
Указана в паспорте сосуда причина, вызвавшая необходимость проведения внеочередного освидетельствования?
п. 387
1239
Перед проведением технического освидетельствования сосуда обеспечена его остановка, охлаждение (отогревание)?
п. 388
1240
Перед проведением технического освидетельствования сосуда обеспечено освобождение от заполняющей его рабочей среды?
п. 388
1241
Перед проведением технического освидетельствования сосуда обеспечено проведение его вентилирования (продувки) и нейтрализации, дегазации (при необходимости) после освобождения от рабочей среды?
п. 388
1242
Перед проведением технического освидетельствования сосуда обеспечено отключение его от источников питания и всех трубопроводов, соединяющих сосуд с источниками давления или другими сосудами и технологическим оборудованием?
п. 388
1243
Порядок проведения подготовительных к проведению технического освидетельствования операций, в зависимости от свойств рабочей среды, конструкции сосуда, особенностей схемы его включения и технологического процесса, установлен в производственной инструкции или в иной документации по безопасному ведению работ?
п. 388
1244
Продувка сосуда, работающего под давлением воздуха или инертных газов, до начала выполнения работ внутри его корпуса проводится воздухом?
п. 389
1245
Продувка сосуда, работающего под давлением горючих газов, до начала выполнения работ внутри его корпуса проводится инертным газом и (или) воздухом?
п. 389
1246
Обеспечено проведение нейтрализации, дегазации сосудов, работающих с токсичными веществами, до начала выполнения работ внутри, в том числе перед визуальным и измерительным контролем?
п. 389
1247
Обеспечено установкой заглушек в разъемных соединениях отключение сосуда от всех трубопроводов, соединяющих его с источниками давления или другими сосудами и технологическим оборудованием?
п. 390
1248
Обеспечено отключение сосуда, путем их непосредственного отсоединения от подводящих и отводящих трубопроводов в местах разъемных соединений с установкой заглушек на фланцах трубопроводов?
п. 390
1249
До начала проведения визуального и измерительного контроля сосуда обеспечено проведение очистки его поверхности от отложений и грязи?
п. 391
1250
Гидравлические испытания сосуда проводятся в соответствии с утвержденными схемами и инструкциями по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов?
п. 392
1251
Обеспечивается время выдержки под пробным давлением сосуда с толщиной стенки до 50 мм включительно не менее 10 минут?
п. 392 а)
1252
Обеспечивается время выдержки под пробным давлением сосуда с толщиной стенки свыше 50 до 100 мм включительно не менее 20 минут?
п. 392 б)
1253
Обеспечивается время выдержки под пробным давлением сосуда с толщиной стенки свыше 100 мм не менее 30 минут?
п. 392 в)
1254
Гидравлические испытания сосудов проводится только при удовлетворительных результатах визуального и измерительного контроля внутренней и наружной поверхностей, предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации, неразрушающего контроля и исследований?
п. 393
1255
До пуска в работу после окончания технического освидетельствования эксплуатирующей организацией проводятся испытания на герметичность сосудов, работающих под давлением сред, отнесенных к 1-й группе согласно ТР ТС 032/2013?
п. 396
1256
Испытания на герметичность проводятся в соответствии с инструкцией, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 396
1257
Испытания на герметичность проводятся воздухом или инертным газом?
п. 396
1258
Испытания на герметичность проводятся под давлением, равным рабочему давлению?
п. 396
Техническое освидетельствование трубопроводов
1259
Проводится техническое освидетельствование (наружный осмотр и гидравлическое испытание) трубопроводов пара и горячей воды перед пуском вновь смонтированного трубопровода?
п. 397 а)
1260
Проводится техническое освидетельствование (наружный осмотр и гидравлическое испытание) трубопроводов пара и горячей воды после реконструкции и ремонта трубопровода, связанного со сваркой и термической обработкой?
п. 397 а)
1261
Проводится техническое освидетельствование (наружный осмотр и гидравлическое испытание) трубопроводов пара и горячей воды перед пуском трубопровода после его нахождения в состоянии консервации свыше двух лет?
п. 397 а)
1262
Если иные сроки не установлены в руководстве (инструкции) по эксплуатации, то проводится периодическое техническое освидетельствование (наружный осмотр) трубопроводов пара и горячей воды, подлежащих учету в территориальных органах Ростехнадзора, не реже одного раза в три года?
п. 398
1263
Если нет иных указаний по срокам проведения в руководстве (инструкции) по эксплуатации, то ответственными специалистами эксплуатирующей организации проводятся осмотры трубопроводов не реже одного раза в 12 месяцев?
п. 399
1264
Ответственными специалистами эксплуатирующей организации проводятся осмотры трубопроводов перед проведением и после окончания планового ремонта, характер и объем которого не вызывают необходимости внеочередного освидетельствования?
п. 399
1265
Техническое освидетельствование трубопроводов, не подлежащих учету в органах Ростехнадзора, проводится лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопроводов?
п. 400
1266
Если иное не предусмотрено в проектной документации и руководстве (инструкции) по эксплуатации трубопровода, то производится вскрытие грунта отдельных участков и снятия изоляции не реже чем через каждые два километра трубопроводов, проложенных в непроходных каналах или при их бесканальной прокладке?
п. 403
1267
Обеспечивается устройство подмостков или других приспособлений, обеспечивающих возможность безопасного осмотра трубопровода, расположенного на высоте свыше 3 метров?
п. 405
1268
Эксплуатирующей организацией проводятся испытания на герметичность трубопроводов, работающих под давлением сред, отнесенных к 1-й группе согласно ТР ТС 032/2013?
п. 407
1269
Испытания на герметичность проводятся в соответствии с инструкцией, утвержденной эксплуатирующей организацией?
п. 407
1270
Испытания на герметичность проводятся воздухом или инертным газом?
п. 407
1271
Испытания на герметичность проводятся под давлением, равным рабочему давлению?
п. 407
Экспертиза промышленной безопасности и техническое диагностирование оборудования, работающего под давлением
1272
Проводятся техническое диагностирование, неразрушающий, разрушающий контроль оборудования под давлением в процессе его эксплуатации в пределах назначенного срока службы (ресурса) в рамках технического освидетельствования в случаях, установленных руководством по эксплуатации оборудования под давлением?
п. 412 а)
1273
Проводятся техническое диагностирование, неразрушающий, разрушающий контроль оборудования под давлением в процессе его эксплуатации в пределах назначенного срока службы (ресурса) по решению специалиста эксплуатирующей или специализированной организации, выполняющего техническое освидетельствование, в целях уточнения характера и размеров дефектов, выявленных по результатам визуального осмотра?
п. 412 а)
1274
Проводятся техническое диагностирование, неразрушающий, разрушающий контроль оборудования под давлением в процессе его эксплуатации в пределах назначенного срока службы (ресурса) при проведении эксплуатационного контроля металла элементов теплоэнергетического и иного оборудования в случаях, установленных руководствами (инструкциями) по эксплуатации соответствующего оборудования?
п. 412 б)
Раздел VII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛОВ, РАБОТАЮЩИХ С ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНЫМИ ОРГАНИЧЕСКИМИ И НЕОРГАНИЧЕСКИМИ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯМИ
1275
Согласовано с организацией-изготовителем котла применение теплоносителей, отличных от указанных в паспорте котла?
п. 418
1276
Установлен специальный бак вне котельного помещения для опорожнения системы и котлов от теплоносителя?
п. 419
1277
Обеспечивается беспрепятственный слив теплоносителя самотеком и полное удаление его из котла?
п. 419
1278
Для исключения возможности вскипания теплоносителя в котле и в верхней точке внешней циркуляционной системы применяется поддавливание теплоносителя инертным газом или установка расширительного сосуда на необходимой высоте?
п. 420
1279
Арматура выбрана в соответствии с рабочими параметрами и свойствами теплоносителя?
п. 421
1280
Арматура присоединена к патрубкам и трубопроводам с помощью сварки?
п. 421
1281
Используется арматура сильфонного типа?
п. 421
1282
Если применяется сальниковая арматура, то ее применение ограничивается давлением 1,6 МПа?
п. 421
1283
Устанавливаемая на котлах со стороны входа и выхода теплоносителя запорная арматура расположена в легкодоступном и безопасном для обслуживания месте, либо управляется дистанционно?
п. 421
1284
Обеспечивается отсутствие фланцевых соединений, арматуры и насосов вблизи смотровых отверстий и лазов?
п. 421
1285
Обеспечивается отсутствие фланцевых соединений, арматуры и насосов вблизи устройств сброса давления и вентиляционных отверстий топок и газоходов?
п. 421
1286
На спускной линии теплоносителя на расстоянии не более 1 метра от котла установлены последовательно два запорных органа?
п. 421
1287
Прозрачный элемент указателя уровня выполнен из негорючих материалов, устойчивых против воздействия на них теплоносителя при рабочих температуре и давлении?
п. 422
1288
Выполнено требование, в соответствии с которым в указателях уровня жидкости прямого действия внутренний диаметр арматуры, служащей для отключения указателя уровня от котла, должен быть не менее 8 мм?
п. 422
1289
В паровом котле обеспечено исключение установки пробных кранов или клапанов взамен указателей уровня жидкости?
п. 422
1290
Манометры на жидкостном котле установлены на входе в котел и на выходе из него?
п. 423
1291
На подводящем к котлу трубопроводе установлен прибор, показывающий температуру?
п. 424
1292
На отводящем из котла трубопроводе пара или нагретой жидкости непосредственно у котла перед запорным органом установлены показывающий и регистрирующий температуру приборы?
п. 424
1293
На каждом котле установлено не менее двух предохранительных клапанов?
п. 425
1294
Исключено применение на котлах рычажно-грузовых предохранительных клапанов?
п. 425
1295
На котлах применяются предохранительные клапаны полностью закрытого типа?
п. 425
1296
Выполнено требование, в соответствии с которым условный проход предохранительного клапана должен быть не менее 25 мм и не более 150 мм?
п. 425
1297
Если предохранительный клапан установлен на расширительном сосуде, то этот сосуд является неотключаемым от котла?
п. 425
1298
Если между котлом (сосудом) и предохранительными клапанами установлен трехходовой вентиль или заменяющее его устройство, то обеспечено исключение возможности одновременного отключения всех предохранительных клапанов?
п. 425
1299
Выполняется требование, в соответствии с которым суммарная пропускная способность предохранительных клапанов, устанавливаемых на расширительном сосуде, должна быть не менее массового потока инертного газа, поступающего в сосуд в аварийном случае?
п. 425
1300
Отвод от предохранительных клапанов пара или жидкости, нагретой до температуры кипения или выше, производится через конденсационные устройства, соединенные с атмосферой?
п. 425
1301
В конденсационных устройствах обеспечивается противодавление, значение которого не должно превышать 0,03 МПа?
п. 425
1302
Отключающие и подводящие трубопроводы оснащены обогревающими устройствами для предотвращения затвердевания теплоносителя?
п. 425
1303
Выполнено требование, в соответствии с которым жидкостные котлы и системы обогрева должны иметь расширительные сосуды или свободный объем для приема теплоносителя, расширившегося при его нагреве?
п. 426
1304
Выполнено требование к геометрическому объему расширительного сосуда жидкостных котлов и системы обогрева?
п. 426
Геометрический объем расширительного сосуда должен быть не менее чем в 1,3 раза больше приращения объема жидкого теплоносителя, находящегося в котле и установке, при его нагреве до рабочей температуры
1305
Расширительный сосуд жидкостного котла и системы обогрева размещен в высшей точке установки?
п. 426
1306
Расширительный сосуд жидкостного котла и системы обогрева оснащен указателем уровня жидкости?
п. 426
1307
Расширительный сосуд жидкостного котла и системы обогрева оснащен манометром и предохранительным устройством от превышения давления сверх допускаемого значения?
п. 426
1308
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае снижения уровня теплоносителя ниже низшего допустимого уровня?
п. 427 а)
1309
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае повышения уровня теплоносителя выше высшего допустимого уровня?
п. 427 б)
1310
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае увеличения температуры теплоносителя выше значения, указанного в проекте?
п. 427 в)
1311
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае увеличения давления теплоносителя выше значения, указанного в проекте?
п. 427 г)
1312
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае снижения уровня теплоносителя в расширительном сосуде ниже допустимого значения?
п. 427 д)
1313
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае достижения минимального значения расхода теплоносителя через жидкостный котел, указанного в паспорте?
п. 427 е)
1314
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае достижения минимальной паропроизводительности (теплопроизводительности) парового котла, указанной в паспорте?
п. 427 е)
1315
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае недопустимого повышения или понижения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 427 ж)
1316
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае недопустимого понижения давления жидкого топлива перед горелками, кроме ротационных горелок?
п. 427 з)
1317
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае недопустимого уменьшения разрежения в топке
п. 427 и)
1318
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае недопустимого понижения давления воздуха перед горелками с принудительной подачей воздуха?
п. 427 к)
1319
Обеспечивается отключение обогрева технологическими защитами котла в случае погасания факелов горелок?
п. 427 л)
1320
Обеспечивается автоматическое включение звуковой и световой сигнализации при достижении предельно допустимых параметров котла?
п. 427
1321
При индивидуальной схеме питания на каждом паровом котле установлено не менее двух питательных насосов, из которых один - рабочий, а другой – резервный?
п. 428
1322
Электрическое питание рабочих и резервных насосов производится от двух независимых источников?
п. 428
1323
Выполнено требование, в соответствии с которым при групповой схеме питания количество питательных насосов выбирают с таким расчетом, чтобы в случае остановки самого мощного насоса суммарная подача оставшихся насосов была не менее 110% номинальной паропроизводительности всех рабочих котлов?
п. 428
1324
Если для паровых котлов не установлены питательные насосы, то это предусматривается только для случая, когда конденсат возвращается в котел самотеком?
п. 428
1325
Выполнено требование, в соответствии с которым для жидкостных котлов должно быть установлено не менее двух циркуляционных насосов с электрическим приводом, из которых один должен быть резервным?
п. 428
1326
Обеспечивают выбранные подача и напор циркуляционных насосов жидкостных котлов необходимую скорость циркуляции теплоносителя в котле?
п. 428
1327
Жидкостные котлы оборудованы линией рециркуляции с автоматическим устройством, обеспечивающим поддержание постоянного расхода теплоносителя через котлы при частичном или полном отключении потребителя?
п. 428
1328
Обеспечено оснащение паровых котлов с принудительной подачей теплоносителя автоматическими устройствами, которые, при наличии двух независимых источников питания электродвигателей насосов, осуществляют переключение с одного источника питания на другой?
п. 428
1329
Обеспечено оснащение жидкостных котлов автоматическими устройствами, прекращающими подачу топлива при отключении электроэнергии?
п. 428
1330
Предусмотрено устройство для обеспечения подпитки системы для восполнения потерь циркулирующего в системе теплоносителя?
п. 428
1331
При установке котлов на открытых площадках приняты меры по исключению возможности остывания теплоносителя?
п. 429
1332
Обеспечивает температурный режим помещений для котлов и зон расположения трубопроводов и емкостей с теплоносителем условия, исключающие застывание теплоносителя?
п. 429
1333
Если в котельном помещении установлен расходный бак с жидким теплоносителем для проведения периодической подпитки котлов и регенерации теплоносителя, то оборудован бак обогревом?
п. 429
1334
Если в котельном помещении установлен расходный бак с жидким теплоносителем для проведения периодической подпитки котлов и регенерации теплоносителя, то обеспечивается исключение размещения бака над котлом?
п. 429
1335
Установлена производственной инструкцией продолжительность времени работы котлов между регенерациями?
п. 429
1336
Установлена производственной инструкцией методика определения степени разложения теплоносителя?
п. 429
1337
Выполняется требование, в соответствии с которым содержание продуктов разложения в теплоносителе не должно превышать 10%?
п. 429
1338
Для каждого котла установлен график технического осмотра поверхностей нагрева?
п. 429
1339
Для каждого котла установлен график очистки поверхностей нагрева от отложений?
п. 429
1340
Технический осмотр и очистка поверхностей нагрева проводятся не реже чем через 8000 часов работы котла?
п. 429
1341
О проведенных технических осмотрах и очистках поверхностей нагрева сделаны отметки в ремонтных журналах?
п. 429
Раздел VIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДОРЕГЕНЕРАЦИОННЫХ КОТЛОВ (СРК)
1342
Если применяемый СРК имеет рабочие параметры – давление более 4 МПа и температура перегретого пара более 440 °C, то обеспечиваются специальные меры по предупреждению высокотемпературной коррозии поверхностей нагрева?
п. 430
1343
В СРК предусматривается сжигание щелоков и вспомогательного топлива - мазута или природного газа?
п. 430
1344
Количество и подача питательных устройств для СРК выбраны как для котлов со слоевым способом сжигания?
п. 430
1345
Подача резервных насосов (с паровым и электрическим приводом) выбрана с учетом условия нормального охлаждения СРК при аварийном отключении насосов с электрическим приводом?
п. 430
1346
Выполнено требование, в соответствии с которым СРК должны быть установлены в отдельном здании, а пульт управления - в отдельном от котельного цеха помещении, имеющем выход помимо помещения для СРК?
п. 431
1347
Обеспечивается исключение эксплуатации СРК на щелоках при содержании в черном щелоке перед форсунками менее 55% сухих веществ?
п. 431
1348
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае возникновения опасности поступления воды или разбавленного щелока в топку?
п. 432 а)
1349
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае выхода из строя половины леток плава?
п. 432 б)
1350
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае прекращения подачи воды на охлаждение леток?
п. 432 в)
1351
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае выхода из строя всех перекачивающих насосов зеленого щелока?
п. 432 г)
1352
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае выхода из строя всех перекачивающих насосов?
п. 432 д)
1353
Обеспечивается перевод СРК на сжигание вспомогательного топлива в случае выхода из строя всех вентиляторов, или дымососов?
п. 432 д)
1354
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при поступлении воды в топку?
п. 433 а)
1355
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при исчезновении напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления?
п. 433 б)
1356
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при исчезновении напряжения на всех контрольно-измерительных приборах?
п. 433 б)
1357
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при течи плава помимо леток и невозможности ее устранения?
п. 433 в)
1358
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при течи плава через неплотности топки и невозможности ее устранения?
п. 433 в)
1359
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при прекращении действия устройств дробления струи плава?
п. 433 г)
1360
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при остановке мешалок в растворителе плава?
п. 433 г)
1361
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при выходе из строя всех перекачивающих насосов?
п. 433 д)
1362
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при выходе из строя одного из дымососов?
п. 433 д)
1363
Обеспечивается немедленная остановка СРК и его отключение действиями защит или персоналом при выходе из строя одного из вентиляторов?
п. 433 д)
Раздел IX. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАЗОТРУБНЫХ КОТЛОВ
1364
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае увеличения давления пара?
п. 435 а)
1365
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае снижения уровня воды?
п. 435 б)
1366
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае повышения уровня воды?
п. 435 в)
1367
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае повышения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 435 д)
1368
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 435 д)
1369
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления жидкого топлива перед горелками?
п. 435 е)
1370
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления воздуха перед горелкой?
п. 435 ж)
1371
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае уменьшения разрежения в топке?
п. 435 з)
1372
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае погасания факела горелки?
п. 435 и)
1373
Обеспечивается остановка автоматическими защитами парового газотрубного котла при превышении параметров в случае прекращения подачи электроэнергии в котельную?
п. 435 к)
1374
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае увеличения давления воды на выходе из котла?
п. 436 а)
1375
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления воды на выходе из котла
п. 436 а)
1376
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае повышения температуры воды на выходе из котла?
п. 436 б)
1377
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае уменьшения расхода воды через котел?
п. 436 в)
1378
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае повышения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 436 г)
1379
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления газообразного топлива перед горелками?
п. 436 г)
1380
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае погасания факела горелки?
п. 436 д)
1381
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления жидкого топлива перед горелками?
п. 436 е)
1382
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае уменьшения разрежения в топке?
п. 436 ж)
1383
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае понижения давления воздуха перед горелками?
п. 436 з)
1384
Обеспечивается остановка автоматическими защитами водогрейного газотрубного котла при превышении параметров в случае прекращения подачи электроэнергии в котельную?
п. 436 и)
X. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КОТЛОВ
1385
Если на электрических котлах применяются мембранные предохранительные устройства, то они установлены вместо рычажно-грузовых и пружинных предохранительных клапанов, когда эти клапаны не могут быть применены, например, из-за их инерционности?
п. 438 а)
1386
Если на электрических котлах применяются мембранные предохранительные устройства, то они установлены параллельно с предохранительными клапанами для увеличения пропускной способности системы сброса давления?
п. 438 б)
1387
Установлены регистрирующие манометры на электрических котлах мощностью более 6 МВт?
п. 439
1388
Каждый электрический котел оснащен необходимой коммутирующей аппаратурой?
п. 440
1389
Каждый электрический котел оснащен приборами автоматического управления, контроля, защиты и сигнализации, конструктивно оформленными в виде выносного или встроенного пульта управления?
п. 440
1390
Электрокотельные с электрическими котлами оснащены средствами определения удельного электросопротивления питательной (сетевой) воды?
п. 441
1391
Оснащены котельные с водогрейными котлами суммарной мощностью более 1 МВт регистрирующим прибором для измерения температуры среды?
п. 441
1392
Предусмотрено автоматическое отключение электропитания при понижении уровня воды ниже предельно допустимого положения на каждом паровом котле с электронагревательными элементами сопротивления?
п. 442
1393
Предусмотрены на каждом электрическом котле электрические и технологические защиты, обеспечивающие своевременное автоматическое отключение котла при недопустимых отклонениях от заданных режимов эксплуатации в случае повреждения его элементов?
п. 443
1394
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае многофазных коротких замыканий в линии, питающей котел, на его вводах и внутри него?
п. 444 а)
1395
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае однофазных замыканий на землю в линии, на вводах и внутри котла?
п. 444 б)
1396
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств на сигнал в случае однофазных замыканий на землю в линии, на вводах и внутри котла?
п. 444 б)
1397
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае перегрузки по току выше номинального?
п. 444 в)
1398
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае повышения давления в котле выше номинального расчетного?
п. 444 г)
1399
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае повышения температуры выходящей воды выше максимальной, указанной в паспорте котла?
п. 444 д)
1400
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае понижения давления в водогрейном котле ниже минимального рабочего?
п. 444 е)
1401
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае достижения минимально допустимого расхода воды при уменьшении расхода воды через котел?
п. 444 ж)
1402
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае достижения минимально допустимого расхода воды при прекращении расхода воды через котел?
п. 444 ж)
1403
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае понижения уровня воды в паровом котле до минимально допустимого?
п. 444 з)
1404
Для электродных котлов напряжением свыше 1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае недопустимого повышения уровня воды в паровом котле?
п. 444 и)
1405
Для котлов напряжением до1 кВ с заземленным и изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае многофазных коротких замыканий в линии, питающей котел, на его вводах и внутри котла?
п. 445 а)
1406
Для котлов напряжением до 1 кВ с заземленным корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств без выдержки времени в случае однофазных замыканий на землю в линии, на вводах и внутри котла?
п. 445 б)
1407
Для котлов напряжением до 1 кВ с изолированным от земли корпусом обеспечено их отключение действием защитных устройств на сигнал в случае однофазных замыканий на землю в линии, на вводах и внутри котла?
п. 445 б)
1408
Для котлов напряжением до 1 кВ (кроме котлов с электронагревательными элементами сопротивления) обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае перегрузки по току выше номинального?
п. 445 в)
1409
Для котлов напряжением до 1 кВ обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае повышения температуры выходящей воды выше максимальной, указанной в паспорте котла?
п. 445 г)
1410
Для котлов напряжением до 1 кВ обеспечено их отключение действием защитных устройств, отключающих питание котла водой и электроэнергией, в случае недопустимого повышения уровня воды в паровом котле?
п. 445 д)
1411
Для котлов напряжением до 1 кВ (кроме котлов с электронагревательными элементами сопротивления) обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае несимметрии токов нагрузки выше 25% номинального тока котла?
п. 445 е)
1412
Для котлов напряжением до 1 кВ обеспечено их отключение действием защитных устройств с выдержкой времени в случае остановки циркуляционных (сетевых) насосов?
п. 445 ж)
1413
Для котлов напряжением до 1 кВ обеспечено их отключение действием защитных устройств в случае недопустимого понижения уровня воды в паровом котле?
п. 445 з)
1414
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с заземленным корпусом выполняется защита от однофазного замыкания на землю на секциях, питающих котлы, действующая с выдержкой времени на отключение секционного выключателя?
п. 446
1415
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с заземленным корпусом выполняется защита от однофазного замыкания на землю в обмотке трансформатора действующая с выдержкой времени на
отключение всех котлов, питающихся от данного трансформатора, с соблюдением ступеней селективности по времени?
п. 446
1416
Электродные котлы напряжением до 1 кВ снабжены устройствами защитного отключения, предотвращающими поражение людей электрическим током?
п. 446
1417
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с изолированным корпусом выполняется защита от однофазных замыканий на землю на секциях, питающих котлы?
п. 447 а)
1418
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с изолированным корпусом выполняется защита от однофазных замыканий на землю в обмотке трансформатора?
п. 447 а)
1419
В котельных с электродными котлами напряжением выше 1 кВ с изолированным корпусом выполняется защита от превышения тока утечки?
п. 447 б)
1420
В котельных с электродными котлами напряжением до 1 кВ с изолированным корпусом выполняется защита, действующая на отключение всех котлов от реле утечки тока?
п. 448
1421
Выполнено требование, в соответствии с которым каждая защита должна иметь устройства, сигнализирующие о ее срабатывании?
п. 449
1422
После монтажа или капитального ремонта электродного котла проводится проверка работы регулятора мощности на легкость и плавность хода?
п. 450
1423
После монтажа или капитального ремонта электродного котла проводится регулировка путевых выключателей?
п. 450
1424
После монтажа или капитального ремонта электродного котла проводится проверка автоматических остановок регулятора мощности котла в крайних положениях при дистанционном управлении?
п. 450
1425
После монтажа, капитального ремонта, текущего ремонта проводятся электрические испытания электрооборудования электрических котлов согласно нормам, установленным ФНП ОРПД?
п. 451
1426
При профилактических испытаниях, не связанных с выводом электрооборудования в ремонт, проводятся электрические испытания электрооборудования электрических котлов согласно нормам, установленным ФНП ОРПД?
п. 451
1427
Совпадают с плановыми осмотрами котла периоды между чистками от накипи котла?
п. 452
1428
Совпадают с плановыми осмотрами котла периоды между заменами электродов или электронагревательных элементов из-за недопустимого отложения на них накипи?
п. 452
1429
Выполнено требование, в соответствии с которым электрический котел должен работать на воде, имеющей удельное электрическое сопротивление в пределах, указанных в паспорте?
п. 453
1430
Соответствует периодичность измерения удельного электрического сопротивления поступающей в котел воды требованиям ФНП ОРПД?
п. 454
Удельное электрическое сопротивление измеряется для котлов перед пуском и при изменении источника водоснабжения, а при водоснабжении из открытых водоемов не реже четырех раз в год
1431
Проводится внеочередное определение удельного сопротивления воды при резком изменении мощности котлов (на 20% и более от нормальной)?
п. 454
1432
Выполняется требование, в соответствии с которым необходимое значение величины удельного электрического сопротивления котловой воды при работе парового котла должно поддерживаться с помощью непрерывной (автоматизированной) и периодических продувок?
п. 455
1433
Для водогрейных котлов напряжением до 1 кВ, работающих по замкнутой схеме теплоснабжения (без водозабора), применяется введение легкорастворимых солей в питательную и котловую воду для снижения ее удельного электрического сопротивления?
п. 456 а)
1434
Для паровых котлов при их запуске для форсирования набора и поддержания мощности применяется введение легкорастворимых солей в питательную и котловую воду для снижения ее удельного электрического сопротивления?
п. 456 б)
Раздел XI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦИСТЕРН И БОЧЕК ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ СЖИЖЕННЫХ ГАЗОВ
1435
Снабжен разрывной мембраной термоизоляционный кожух цистерны для криогенных жидкостей?
п. 457
1436
Оснащены цистерны вентилями с сифонными трубками для слива и налива среды?
п. 459 а)
1437
Оснащены цистерны вентилем для выпуска паров из верхней части цистерны?
п. 459 б)
1438
Оснащены цистерны пружинным предохранительным клапаном?
п. 459 в)
1439
Оснащены цистерны штуцером для подсоединения манометра?
п. 459 г)
1440
Оснащены цистерны указателем уровня жидкости?
п. 459 д)
1441
Предохранительный клапан, установленный на цистерне, имеет сообщение с газовой фазой цистерны?
п. 460
1442
Предохранительный клапан, установленный на цистерне, имеет колпак с отверстиями для выпуска газа в случае открывания клапана?
п. 460
1443
Площадь отверстий в колпаке предохранительного клапана, установленного на цистерне, не менее полуторной площади рабочего сечения предохранительного клапана?
п. 460
1444
Снабжены заглушками каждый из наливных и спускных вентилей цистерн и бочек для сжиженного газа?
п. 461
1445
Бочки для хлора и фосгена оборудованы наливным и сливным вентилями, снабженными сифонами?
п. 462
1446
На бочке (кроме бочек для хлора и фосгена) установлен на одном из днищ вентиль для наполнения и слива среды?
п. 462
1447
Установленный на вогнутом днище бочки (кроме бочек для хлора и фосгена) вентиль для наполнения и слива среды закрыт колпаком?
п. 462
1448
Установленный на выпуклом днище бочки (кроме бочек для хлора и фосгена) вентиль для наполнения и слива среды закрыт колпаком?
п. 462
1449
Установленный на выпуклом днище бочки (кроме бочек для хлора и фосгена) вентиль для наполнения и слива среды оборудован обхватной лентой (юбкой)?
п. 462
1450
У цистерн, предназначенных для перевозки сред, отнесенных к группе 1 в соответствии с ТР ТС 032/2013, сифонные трубки для слива оборудованы скоростным клапаном, исключающим выход газа при разрыве трубопровода?
п. 464
1451
Пропускная способность предохранительных клапанов, устанавливаемых на цистернах для сжиженного кислорода, азота и других криогенных жидкостей, определяется по сумме расчетной испаряемости жидкостей и максимальной производительности устройства для создания давления в цистерне при ее опорожнении?
п. 465
1452
Минимальное значение остаточного избыточного давления при опорожнении цистерны (бочки) составляет 0,05 МПа (если иное не установлено производственной инструкцией организации, осуществляющей наполнение)?
п. 470
1453
При хранении и транспортировании наполненных бочек обеспечивается их защита от воздействия солнечных лучей и местного нагревания?
п. 472
Раздел XII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
К ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ БАЛЛОНОВ
Общие положения
1454
Все баллоны укомплектованы вентилями, плотно ввернутыми в отверстия горловины или в расходно-наполнительные штуцера у специальных баллонов, не имеющих горловины?
п. 477
1455
Баллоны вместимостью более 100 литров оснащены предохранительными клапанами?
п. 478
1456
Если при групповой установке баллонов установлен один предохранительный клапан, то он установлен на всю группу баллонов?
п. 478
1457
Подтверждена расчетом пропускная способность предохранительного клапана?
п. 478
1458
На верхней сферической части каждого баллона нанесены и отчетливо видны сведения изготовителя, подлежащие нанесению в соответствии с требованиями ТР ТС 032/2013?
п. 481 а)
1459
На верхней сферической части каждого баллона нанесены и отчетливо видны сведения о проведенном техническом освидетельствовании баллона: дата проведения; клеймо организации, проводившей освидетельствование; максимальное разрешенное давление; масса пустого баллона.
п. 481 б)
1460
Окраска и нанесение надписей и маркировки стационарно установленных баллонов вместимостью более 100 литров соответствуют проектной документации и руководству (инструкции) по эксплуатации?
п. 483
1461
Установлен срок службы баллонов 20 лет, при отсутствии сведений изготовителя баллона о сроке его службы?
п. 485
Эксплуатация баллонов
1462
Работники, обслуживающие баллоны, прошли проверку знаний инструкций и имеют удостоверения о допуске к самостоятельной работе?
п. 510
1463
Осуществляется в соответствии с планом (проектом) размещения оборудования установка баллонов с газом на местах использования в качестве индивидуальной баллонной установки?
п. 511
1464
Осуществляется в соответствии с планом (проектом) размещения оборудования установка баллонов с газом на местах использования в качестве групповой баллонной установки?
п. 511
1465
Осуществляется в соответствии с планом (проектом) размещения оборудования установка баллонов с газом на местах хранения технологического запаса баллонов?
п. 511
1466
В плане (проекте) размещения баллонов учтены требования ФНП ОРПД и требования норм пожарной безопасности?
п. 511
1467
При использовании и хранении баллонов исключена возможность их установки в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств?
п. 512
1468
При индивидуальной установки баллонов обеспечивается нахождение их на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других отопительных приборов?
п. 513
1469
При индивидуальной установки баллонов обеспечивается нахождение их на расстоянии не менее 5 м от источников тепла с открытым огнем?
п. 513
1470
Групповые баллонные установки размещаются в специально оборудованных помещениях в соответствии с проектом и нормами пожарной безопасности или на открытой площадке?
п. 514
1471
Хранение баллонов с горючими газами осуществляется в специально оборудованных помещениях в соответствии с проектом и нормами пожарной безопасности или на открытой площадке?
п. 514
1472
Выполняется требование, в соответствии с которым не допускается расположение групповых баллонных установок и хранение баллонов с горючими газами в помещении, где осуществляется технологический процесс использования находящегося в них горючего газа?
п. 514
1473
В производственной инструкции по эксплуатации баллонов установлен порядок установки и закрепления баллона с газом на месте применения до начала его использования?
п. 515
1474
Если при производстве ремонтных или монтажных работ баллон со сжатым кислородом уложен на землю (пол, площадку), то при этом обеспечено расположение вентиля выше башмака баллона и недопущение перекатывания баллона?
п. 515 а)
1475
Если при производстве ремонтных или монтажных работ баллон со сжатым кислородом уложен на землю (пол, площадку), то при этом обеспечено размещение верхней его части на прокладке с вырезом, выполненной из дерева или иного материала, исключающего искрообразование?
п. 515 б)
1476
Выполняется требование, в соответствии с которым использование баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен) в горизонтальном положении не допускается?
п. 515
1477
При эксплуатации баллонов обеспечивается исключение расходования находящегося в них газа полностью?
п. 516
1478
В руководстве (инструкции) по эксплуатации установлено для каждого конкретного типа газа, с учетом его свойств, минимальное значение остаточного давления газа в баллоне?
п. 516
1479
Если иное не предусмотрено техническими условиями на газ, то минимальное значение остаточного давления газа в баллоне составляет 0,05 МПа?
п. 516
1480
Если выпуск (подача) газов из баллонов осуществляется в сосуд, а также в технологическое оборудование с меньшим рабочим давлением, то в этом случае выпуск (подача) производится через редуктор, предназначенный для данного газа и окрашенный в соответствующий цвет?
п. 517
1481
Если выпуск газа из баллона производится через редуктор, то на входе в редуктор установлен манометр со шкалой, обеспечивающей возможность измерения максимального рабочего давления в баллоне?
п. 517
1482
Если выпуск газа из баллона производится через редуктор, то на камере низкого давления редуктора установлены пружинный предохранительный клапан, отрегулированный на соответствующее разрешенное давление в сосуде (технологическом оборудовании), в который выпускается газ, а также соответствующий данному давлению манометр?
п. 517
1483
При подключении баллонов с горючими газами и кислородом к оборудованию, обеспечивается исправность используемых для этого трубопроводов и (или) гибких рукавов и их соответствие (по материалам и прочности) используемому в них газу?
п. 518
1484
Если из-за неисправности вентилей невозможен выпуск газа из баллонов на месте потребления, то обеспечивается возврат этих баллонов на наполнительную станцию отдельно от пустых (порожних) баллонов с нанесением на них соответствующей временной надписи (маркировки)?
п. 519
1485
Обеспечена защита от атмосферных осадков и солнечных лучей баллонов с газами (за исключением баллонов с ядовитыми газами) при их нении на открытом воздухе?
п. 526
1486
Исключена возможность складского хранения в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами?
п. 526
1487
Обеспечено хранение баллонов с ядовитыми газами в специальных закрытых помещениях?
п. 527
1488
Обеспечивается хранение в вертикальном положении наполненных баллонов с насаженными на них башмаками, а также баллонов, имеющих специальную конструкцию с вогнутым днищем?
п. 528
1489
Наполненные баллоны, хранящиеся в вертикальном положении, установлены в специально оборудованные гнезда, клетки или ограждены барьером?
п. 528
1490
При хранении на открытых площадках и укладывании баллонов с башмаками в штабеля, обеспечивается применение между горизонтальными рядами штабелей прокладок из веревки, деревянных брусьев, резины или иных неметаллических материалов, имеющих амортизирующие свойства?
п. 529
1491
При хранении на открытых площадках и укладывании баллонов с башмаками в штабеля, обеспечивается высота штабелей, не превышающая 1,5 метра?
п. 529
1492
При складском хранении баллонов выполняется требование, в соответствии с которым здание склада должно быть одноэтажным с покрытиями легкого типа и не иметь чердачных помещений?
п. 530
1493
При складском хранении баллонов стены, перегородки, покрытия складов для хранения газов выполнены из несгораемых материалов, соответствующих проекту?
п. 530
1494
При складском хранении баллонов окна и двери складского помещения открываются наружу?
п. 530
1495
При складском хранении баллонов выполняется требование, в соответствии с которым оконные и дверные стекла должны быть матовые или закрашены белой краской?
п. 530
1496
При складском хранении баллонов выполняется требование, в соответствии с которым высота складских помещений для баллонов должна быть не менее 3,25 метра от пола до нижних выступающих частей кровельного покрытия?
п. 530
1497
При складском хранении баллонов выполняется требование, в соответствии с которым полы складов должны быть ровные с нескользкой поверхностью, а складов для баллонов с горючими газами - с поверхностью из материалов, исключающих искрообразование при ударе о них какими-либо предметами?
п. 530
1498
В сладах для хранения баллонов вывешены инструкции, правила и плакаты по обращению с баллонами, находящимися на складе?
п. 532
1499
При складском хранении баллонов, наполненных газом, помещения обеспечены естественной или искусственной вентиляцией?
п. 533
1500
Выполнено требование, в соответствии с которым склады для баллонов со взрыво- и пожароопасными газами должны находиться в зоне молниезащиты
п. 534
1501
Складское помещение для хранения баллонов разделено несгораемыми стенами на отсеки?
п. 535
1502
При хранении в отсеках складских помещений баллонов (40 литров) с горючими или ядовитыми газами обеспечивается предельное количество хранящихся баллонов в отсеке – не более 500?
п. 535
1503
При хранении в отсеках складских помещений баллонов (40 литров) с негорючими или неядовитыми газами обеспечивается предельное количество хранящихся баллонов в отсеке – не более 1000?
п. 535
1504
При хранении в отсеках складских помещений баллонов имеет каждый отсек самостоятельный выход наружу?
п. 535
1505
Перемещение баллонов на объектах их применения (местах производства работ) производится на специально приспособленных для этого тележках или с помощью других устройств, обеспечивающих безопасность транспортирования?
п. 537
1506
Выполняется требование, в соответствии с которым перевозка наполненных газами баллонов в пределах границ ОПО, производственной площадки предприятия и на иных объектах проведения монтажных и ремонтных работ должна производиться на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами?
п. 538
1507
При перевозке наполненных баллонов в качестве прокладок применяются деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон) или другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга?
п. 538
1508
При перевозке наполненных баллонов они укладываются вентилями в одну сторону?
п. 538
1509
При перевозке баллонов в вертикальном положении (в специальных контейнерах, а также без контейнеров) обеспечено применение прокладок между баллонами и ограждения от возможного падения?
п. 538
1510
Если конструкцией баллона не предусмотрена иная защита запорного органа баллона, то производится транспортирование и хранение баллонов с навернутыми колпаками?
п. 539
1511
При эксплуатации, хранении и транспортировании баллонов, изготовленных из металлокомпозитных и композитных материалов, выполняются дополнительные требования, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 540
Раздел XIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
К МЕДИЦИНСКИМ БАРОКАМЕРАМ
Требования к одноместным медицинским барокамерам
1512
Барокамера оборудована предохранительным клапаном, настроенным на давление срабатывания не более 10% от рабочего давления?
п. 555
1513
Барокамеры, конструкцией которых предусмотрена работа в автоматическом режиме с применением устройств автоматического управления и контроля, в том числе системы газоснабжения, указанные автоматические устройства имеют дублирующее механическое управление, обеспечивающее проведение компрессии (декомпрессии) в ручном режиме?
п. 558
1514
Барокамеры с системой автоматического управления оборудованы устройством, контролирующим работу системы и дающим информационный сигнал в случае бездействия системы?
п. 558
1515
Барокамера оснащена запорными вентилями, установленными на корпусе и обеспечивающими возможность быстрого (мгновенного) перекрытия поступления рабочей среды в барокамеру и (или) сброса из нее в случаях отклонений от нормального режима работы барокамеры и системы газоснабжения, а также лечебного сеанса?
п. 559
1516
Органы управления системы газоснабжения барокамеры, дисплей приборов установлены на единую панель управления?
п. 560
1517
Барокамера оборудована манометром для контроля давления в ней?
п. 561
1518
Выполнено требование, в соответствии с которым класс точности манометра должен быть не ниже установленного изготовителем барокамеры и обеспечивать необходимую погрешность измерения давления, с учетом обусловленных лечебным процессом режимов работы?
п. 561
1519
Панель управления барокамерой оснащена механическими часами с секундной стрелкой или электронными часами с цифровым дисплеем в качестве дублирующего устройства контроля времени?
п. 562
1520
Барокамера оснащена системой связи, обеспечивающей разборчивую трансляцию речи оператора в барокамеру в режиме "Нажми и говори"?
п. 563
1521
Барокамера оснащена системой связи, обеспечивающей разборчивую трансляцию речи пациента оператору в постоянном (фоновом) режиме?
п. 563
1522
Если барокамера работает в среде сжатого воздуха, то она оборудована устройствами оптической и звуковой сигнализации о превышении концентрации кислорода по объему свыше 23%?
п. 564
1523
Барокамера оборудована источником бесперебойного питания системы газового анализа и контроля (при наличии); устройства очистки воздуха от углекислого газа; системы освещения барокамеры и системы связи?
п. 565
Требования к многоместным медицинским барокамерам
1524
Выполнено требование, в соответствии с которым управление подачей воздуха в барокамеру предусматривается как ручное, так и автоматическое (дистанционное)?
п. 571
1525
Если в барокамере предусмотрено применение автоматического (дистанционного) управления, то в этом случае предусмотрены системы клапанов, обеспечивающих возможность ручного управления подачей (сбросом) воздуха?
п. 571
1526
Барокамеры оборудованы ручными запорными клапанами, установленными на корпусе барокамеры, в линиях подачи (сброса) воздуха и медицинского кислорода?
п. 571
1527
Выполнено требование, в соответствии с которым при штатной работе барокамеры клапаны должны быть открыты, а рукоятки (маховички) опечатаны?
п. 571
1528
Каждый отсек барокамеры оснащен предохранительным клапаном, срабатывающим в случае повышения давления на 10% выше рабочего давления и обеспечивающим закрывание при снижении давления не более чем на 15%?
п. 573
1529
Установка предохранительных клапанов снаружи барокамеры обеспечивает их защиту от механического повреждения или случайного срабатывания при несанкционированном доступе?
п. 573
1530
Все устройства подачи воздуха в барокамеру или сброса воздуха из барокамеры защищены пневмоглушителями, защитными сетками или иными устройствами, не допускающими травмирования пациента при подаче воздуха и присоса одежды или частей тела пациента при сбросе давления или срабатывании предохранительного клапана?
п. 574
1531
Отсеки барокамеры оборудованы манометрами, обеспечивающими измерение давления внутри барокамеры?
п. 575
1532
Выполнено требование, в соответствии с которым электрическое оборудование, применяемое внутри барокамеры, должно иметь максимальное напряжение не более 42 В?
п. 576
1533
Трубопроводы, устройства активации, клапаны, кнопки и прочие устройства системы пожаротушения имеют соответствующую маркировку, отличающую их принадлежность к системе пожаротушения от других систем барокамеры?
п. 577
1534
Пульт управления подачей газа расположен вне барокамеры?
п. 578
1535
Устройства управления подачей газа имеют четкую маркировку, не допускающую двоякого толкования или ошибки оператора?
п. 578
1536
Выполнено требование, в соответствии с которым барокамера должна быть оснащена приборами контроля содержания кислорода и углекислого газа, обеспечивающими непрерывный контроль процентного содержания газа и сигнализацию, в случае превышения или понижения пороговых значений?
п. 578
Эксплуатация медицинских барокамер
1537
Назначен приказом организации, эксплуатирующей медицинские барокамеры (ЛПУ), ответственный за осуществление производственного контроля за эксплуатацией оборудования под давлением во всех подразделениях ЛПУ?
п. 587 а)
1538
Приказом ЛПУ возложена на руководителя подразделения гибербарической оксигенации (ГБО) ответственность за безопасную эксплуатацию барокамеры?
п. 587 а)
1539
Приказом ЛПУ возложена на технических специалистов подразделения ГБО или подразделения технической службы ЛПУ, ответственность за исправное техническое состояние барокамеры?
п. 587 а)
1540
ЛПУ укомплектовано подразделение ГБО персоналом, обученным и допущенным в установленном порядке к самостоятельной работе на барокамере?
п. 587 б)
1541
ЛПУ разработаны в соответствии с требованиями проектной документации и руководств (инструкций) по эксплуатации оборудования инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию барокамер и технических систем отделения ГБО?
п. 587 в)
1542
ЛПУ установлен порядок безопасного допуска пациентов в помещение барозала и их нахождения непосредственно в барокамере?
п. 587 г)
1543
Обеспечено информирование о правилах поведения и необходимых мерах безопасности с учетом имеющихся опасных факторов (оборудование под давлением и физико-химические свойства кислорода)?
п. 587 г)
1544
Обеспечено наличие сменного комплекта хлопчатобумажной одежды для безопасности лиц, размещаемых в барокамере в целях проведения лечебного сеанса с применением газообразного кислорода?
п. 587 г)
1545
Обеспечено исключение нахождения пациента в барокамере в синтетической, искрообразующей одежде?
п. 587 г)
1546
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать безопасную эксплуатацию барокамеры, барозалов и технических систем жизнеобеспечения подразделения ГБО и содержание их в исправном состоянии?
п. 588 а)
1547
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать разработку, ведение и хранение эксплуатационной документации?
п. 588 б)
1548
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать выдачу эксплуатационной документации персоналу, непосредственно работающему на барокамере?
п. 588 б)
1549
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать наличие эксплуатационной документации на рабочих местах?
п. 588 б)
1550
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать организацию и проведение обучения и проверку знаний персонала, непосредственно работающего на барокамере?
п. 588 в)
1551
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры ежедневно проверять записи персонала в журнале регистрации сеансов ГБО с занесением в него записи о результатах проверки?
п. 588 г)
1552
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры участвовать в проведении периодического (планового) контроля барокамеры, барозалов и технических систем жизнеобеспечения подразделений ГБО?
п. 588 д)
1553
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры контролировать своевременность проведения регламентных работ по техническому обслуживанию, ремонту и техническому освидетельствованию оборудования?
п. 588 е)
1554
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры обеспечивать выполнение предписаний?
п. 588 ж)
1555
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры при выявлении нарушений требований эксплуатационной документации выдавать указания по их устранению персоналу, непосредственно работающему на барокамере?
п. 588 з)
1556
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры останавливать работу барокамеры при выявлении нарушений требований безопасной эксплуатации?
п. 588 и)
1557
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры не допускать к работе на барокамере лиц (медицинский персонал отделения ГБО, технических специалистов ЛПУ и сторонних организаций), не имеющих соответствующего допуска?
п. 588 к)
1558
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры не допускать к работе на барокамере лиц (медицинский персонал отделения ГБО, технических специалистов ЛПУ и сторонних организаций), не прошедших обучение (проверку знаний)?
п. 588 к)
1559
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры не допускать к работе на барокамере лиц (медицинский персонал отделения ГБО, технических специалистов ЛПУ и сторонних организаций), нарушающих требования безопасной эксплуатации барокамеры и режим проведения лечебных сеансов?
п. 588 к)
1560
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры обеспечивать безопасность эксплуатации барокамеры, барозалов и технических систем жизнеобеспечения подразделения ГБО путем содержания их в исправном состоянии?
п. 589 а)
1561
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры хранить проектную, приемо-сдаточную документацию на помещение, оборудование и технические системы подразделения ГБО?
п. 589 б)
1562
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры обеспечивать хранение и ведение эксплуатационной документации (паспорта, руководства по эксплуатации и иную техническую документацию изготовителей, производственные инструкции и журналы) на барокамеры и технические системы подразделения ГБО?
п. 589 в)
1563
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры ежедневно проводить проверку эксплуатационной готовности барозала, установленных в нем оборудования и технологических систем жизнеобеспечения подразделения ГБО в порядке, установленном инструкциями и иными распорядительными документами ЛПУ?
п. 589 д)
1564
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры периодически (не реже 1 раза в неделю) контролировать проведение ежедневного технического сеанса на барокамере?
п. 589 е)
1565
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры проводить периодический (плановый) контроль барокамеры, барозалов и технических систем жизнеобеспечения подразделения ГБО?
п. 589 ж)
1566
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры составлять планы проведения профилактических регламентных работ (технического обслуживания) барокамеры и технических систем, обеспечивающих ее работу, в соответствии с требованиями руководств (инструкций) по эксплуатации и иной технической документации организаций-изготовителей?
п. 589 з)
1567
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры организовывать проведение технического обслуживания, ремонта барокамеры и технических систем, обеспечивающих ее работу, силами персонала технических служб ЛПУ или специализированными организациями?
п. 589 и)
1568
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры вести учет наработки рабочих циклов барокамеры?
п. 589 л)
1569
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры обеспечивать подготовку барокамеры к техническому освидетельствованию и (или) техническому диагностированию?
п. 589 м)
1570
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры остановить работу барокамеры в случаях выявления неисправностей как барокамеры, так и других технических систем подразделений ГБО?
п. 589
1571
Предусмотрено должностными обязанностями ответственного за исправное техническое состояние барокамеры остановить работу барокамеры в случае выработки барокамерой ресурса или срока службы при отсутствии положительного заключения по результатам технического диагностирования?
п. 589
1572
Ответственным за исправное техническое состояние барокамеры вносятся записи в журнал учета работы барокамеры о всех установленных замечаниях в работе барокамеры, системы кислородоснабжения?
п. 589
1573
Ответственным за исправное техническое состояние барокамеры вносятся записи в журнал учета работы барокамеры о всех установленных замечаниях в работе технического обеспечения безопасной работы барозала?
п. 589
1574
Ответственным за исправное техническое состояние барокамеры ставится в известность руководитель отделения ГБО о внесенных записях в журнал учета работы барокамеры?
п. 589
1575
Допуск медицинского и технического персонала к обслуживанию барокамеры осуществляется на основании приказа руководителя ЛПУ?
п. 591
1576
Соответствует выполняемой работе квалификация медицинского и технического персонала, допускаемого к обслуживанию барокамеры?
п. 591
1577
Распорядительными документами ЛПУ установлен порядок проверки знаний, стажировки и допуска медицинского персонала к работе по обслуживанию барокамеры и проведению сеансов с ее применением?
п. 591
1578
Первичная проверка знаний медицинского персонала проводится после его стажировки по обслуживанию барокамеры и проведению сеансов с ее применением?
п. 591
1579
Периодическая проверка знаний медицинского персонала проводится один раз в 12 месяцев?
п. 591
1580
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала в случае установки барокамеры нового типа?
п. 591
1581
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала в случае его перевода на работу в другое подразделение, оснащенное барокамерой?
п. 591
1582
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала в случае пересмотра эксплуатационной документации?
п. 591
1583
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала в случае нарушения персоналом требований эксплуатационной документации?
п. 591
1584
Распорядительными документами ЛПУ предусмотрена внеочередная проверка знаний медицинского персонала по предписанию ответственного за осуществление производственного контроля в случаях выявления нарушений требований безопасности?
п. 591
1585
Распорядительными документами ЛПУ установлен порядок разработки ответственными лицами подразделения ГБО инструкции по эксплуатации барокамеры?
п. 592
1586
Инструкция по эксплуатации барокамеры разрабатывается на основании требований технической документации на каждый конкретный тип барокамеры с учетом местных условий?
п. 592
1587
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены требования к порядку проверки исправности, подготовки к работе, пуска и остановки барокамеры?
п. 592
1588
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены требования к порядку проверки исправности, подготовки к работе, пуска и остановки систем, обеспечивающих работу барокамеры?
п. 592
1589
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены требования к порядку допуска пациентов в помещение барозала и размещения их в барокамере?
п. 592
1590
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены требования безопасности при работе барокамеры, системы кислородоснабжения?
п. 592
1591
В инструкции по эксплуатации барокамеры установлены меры пожарной безопасности?
п. 592
1592
Фиксируются в журнале регистрации сеансов сведения о прохождении лечебного сеанса
п. 593
1593
Отдельные журналы регистрации сеансов на каждую барокамеру ведутся медицинским персоналом, непосредственно работающим с барокамерой, и ответственными лицами отделения ГБО?
п. 593
1594
Журнал регистрации сеансов находится на рабочем месте?
п. 593
1595
Ведется журнал учета барокамер по форме, утверждаемой медицинской организацией, при наличии двух и более эксплуатируемых барокамер в ЛПУ?
п. 594
1596
В журнале учета барокамер указаны паспортные данные барокамеры, время и место ее установки?
п. 594
1597
В журнале учета барокамер указаны сроки технического диагностирования, выработанного ресурса, сроки службы?
п. 594
1598
В барозале установлен информационный стенд?
п. 595
1599
Размещены на информационном стенде фамилии ответственных службы ГБО и список лиц, имеющих допуск к самостоятельной работе на барокамере, с указанием сроков очередной проверки знаний?
п. 595
1600
Размещены на информационном стенде выписки из инструкций по охране труда при работе на барокамере, по эксплуатации барокамеры, включающие перечень действий персонала при возникновении аварийных и нештатных ситуаций (отключение кислорода, электроснабжения, разгерметизация барокамеры или трубопроводов кислорода и иное), о мерах пожарной безопасности и действиях персонала в случае пожара?
п. 595
1601
Размещен на информационном стенде план экстренной эвакуации в случае пожара?
п. 595
1602
Размещены на информационном стенде утвержденные схемы кислородо- и электроснабжения, с указанием мест аварийного отключения газо- и электроснабжения?
п. 595
1603
Размещена на информационном стенде информация (памятка) для пациентов о правилах нахождения в помещении барозала и мерах безопасности при прохождении лечебных процедур в барокамере?
п. 595
1604
Медицинским работником проводится ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры (текущий контроль) перед проведением первого лечебного сеанса с пациентом?
п. 596
1605
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры проверку записей в журнале регистрации сеансов ГБО?
п. 596 а)
1606
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры осмотр барокамеры?
п. 596 б)
1607
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры проверку исходного ее состояния?
п. 596 в)
1608
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры проведение технического сеанса (при давлении изопрессии 20 кПа в течение 5 - 10 мин. без пациента), при котором проводят проверку исправности предохранительного клапана на отсутствие заклинивания?
п. 596 г)
1609
Включает в себя ежедневная техническая проверка эксплуатационной готовности барокамеры проверку исправности системы связи при открытой крышке барокамеры?
п. 596 д)
1610
Выполняется требование, в соответствии с которым по результатам проведенной проверки в журнале регистрации сеансов ГБО должна быть сделана запись о готовности барокамеры к работе и приведена подпись лица, проводившего проверку?
п. 596
1611
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при наличии утечек газа вследствие негерметичности барокамеры, шлангов, арматуры или стыковочных узлов?
п. 597 а)
1612
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при нарушении заземления?
п. 597 б)
1613
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности системы связи с пациентом?
п. 597 в)
1614
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при отсутствии, повреждении или неисправности контрольно-измерительных приборов?
п. 597 г)
1615
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности или неправильной настройки предохранительного клапана?
п. 597 е)
1616
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности систем жизнеобеспечения (управления, контроля, связи)?
п. 597 ж)
1617
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности аварийной сигнализации?
п. 597 з)
1618
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при наличии механических повреждений, которые могут привести к снижению прочности узлов, находящихся в процессе работы под давлением?
п. 597 и)
1619
Обеспечивается исключение возможности эксплуатации барокамеры при неисправности системы кислородоснабжения, в том числе отсутствии штатного давления в подающем трубопроводе?
п. 597 к)
1620
Выполняется требование, в соответствии с которым при обнаружении неисправностей должна быть сделана соответствующая запись в журнале регистрации сеансов ГБО с обязательным уведомлением специалистов, ответственных за безопасную эксплуатацию и за исправное техническое состояние барокамеры?
п. 597
1621
При эксплуатации барокамеры осуществляется постоянный контроль газовой среды в барокамере по концентрации углекислого газа, а также по температуре и влажности (в случаях, установленных в документах, определяющих методику проведения лечебного сеанса)?
п. 598
1622
Контроль газовой среды в барокамере осуществляется в соответствии с инструкцией по эксплуатации по штатным приборам, входящим в состав барокамеры, или по автономным приборам контроля, допущенным к использованию в одноместных медицинских барокамерах?
п. 598
1623
При эксплуатации барокамеры осуществляется постоянный контроль герметичности элементов и узлов, находящихся под давлением?
п. 599
1624
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается ежедневная профилактическая проверка качества соединений и шлангов визуальным осмотром перед началом работы и по показаниям манометров в процессе работы?
п. 600 а)
1625
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается постоянный контроль давления кислорода на подающей магистрали перед началом каждого лечебного сеанса?
п. 600 б)
1626
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается постоянный контроль процентного содержания кислорода в барозале в случаях, если проектом барозала предусмотрена установка автоматического газоанализатора, и с применением переносных газоанализаторов в порядке и с периодичностью, установленной распорядительными документами ЛПУ?
п. 600 в)
1627
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается проверка соответствия герметичности барокамеры показателю, указанному в технической документации на барокамеру, при проведении периодического контроля и технического освидетельствования?
п. 600 г)
1628
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается постоянный приборный контроль давления газовой среды в барокамере?
п. 600 д)
1629
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается текущий и периодический контроль технического состояния барокамеры?
п. 600 е)
1630
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается техническое обслуживание барокамеры?
п. 600 ж)
1631
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается осмотр состояния остекления корпуса барокамеры перед сеансом для выявления дефектов, в том числе "серебрения" иллюминаторов барокамеры?
п. 600 з)
1632
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается предохранение прозрачных элементов корпуса барокамер от воздействия прямого солнечного излучения (необходимо использовать на окнах занавески или жалюзи)?
п. 600 и)
1633
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается предохранение прозрачных элементов корпуса барокамер от воздействия излучения работающих бактерицидных ламп, местного нагрева, органических растворителей?
п. 600 и)
1634
Для предотвращения нарушения герметичности и разрушения барокамеры обеспечивается выполнение требований норм пожарной безопасности?
п. 600 к)
1635
Установленные на подводящих трубопроводах к барокамере манометры имеют класс точности не ниже 2,5?
п. 601
1636
На манометре отмечено рабочее давление в барокамере путем нанесения красной черты на шкале манометра либо с использованием металлической пластины, прикрепленной к корпусу манометра?
п. 601
1637
Если рабочее давление в барокамере отмечено с использованием металлической пластины, прикрепленной к манометру, то при этом пластина окрашена в красный цвет и плотно прилегает к стеклу манометра, а также при использовании пластины не разрушается (механически не повреждается) корпус манометра?
п. 601
1638
Если иные сроки не установлены в документации на манометр, то поверка манометров с их опломбированием или клеймением проводится не реже одного раза в 12 месяцев?
п. 602
1639
Результаты поверки манометров занесены ответственным за исправное техническое состояние барокамеры в журнал регистрации периодической поверки манометров?
п. 602
1640
Обеспечивается исключение возможности применения манометра, у которого отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки?
п. 603 а)
1641
Обеспечивается исключение возможности применения манометра, у которого просрочен срок поверки?
п. 603 б)
1642
Обеспечивается исключение возможности применения манометра, у которого стрелка при его отключении не возвращается к нулевому показанию шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного прибора?
п. 603 в)
1643
Обеспечивается исключение возможности применения манометра, у которого разбито стекло или имеются повреждения, которые могут отразиться на правильности показаний манометра?
п. 603 г)
1644
Проводится профилактическое техническое обслуживание барокамер?
п. 604
1645
Соответствуют требованиям, изложенным в документации предприятия - изготовителя барокамеры, виды, объем технического обслуживания, его периодичность, а также нормы расходования материалов, используемых при его проведении?
п. 604
1646
Техническое обслуживание барокамеры проводится специалистом, ответственным за исправное состояние, и специалистами технической службы ЛПУ, обслуживающими барокамеру, и (или) специализированными организациями?
п. 604
1647
При проведении ремонта обеспечивается отсутствие возможности замены конструкции барокамеры и ее технологической схемы без разрешения организации-изготовителя или проектной организации?
п. 605
1648
При проведении ремонта барокамеры обеспечивается замена узлов и деталей только на идентичные, имеющие документы, подтверждающие качество изготовления и соответствие требованиям, предъявляемым к медтехнике?
п. 605
1649
При восстановительной покраске внутренней поверхности и внутренних элементов барокамер обеспечивается удаление старого покрытия и нормативная толщина покрытия?
п. 605
1650
Не реже одного раза в месяц ответственным за исправное техническое состояние в присутствии ответственного за безопасную эксплуатацию барокамеры проводится плановый (периодический) контроль технического состояния и исправности барокамеры?
п. 606
1651
Плановый контроль включает в себя проверку герметичности барокамеры?
п. 606
1652
Плановый контроль включает в себя проверку исправности систем и узлов барокамеры, в том числе запорной и запорно-регулирующей арматуры и контрольно-измерительных приборов (манометров)?
п. 606 а)
1653
Плановый контроль включает в себя технический сеанс при выдержке барокамеры без пациента при рабочем давлении в течение 30 - 60 мин?
п. 606 б)
1654
Плановый контроль включает в себя при техническом сеансе кратковременное повышение давления до величины срабатывания предохранительного клапана, с измерением фактических давлений начала его открывания и полного закрывания?
п. 606 б)
1655
Оценку технического состояния барокамеры проводится с учетом наработки сеансов каждой барокамерой?
п. 606
1656
В технической документации установлены критерии неисправности, работоспособности и предельного состояния барокамеры?
п. 606
1657
Учет наработки сеансов с записью в формуляре производится по счетчику моточасов (циклов), опломбированному предприятием-изготовителем?
п. 606
1658
Если на данном типе барокамеры не предусмотрен счетчик моточасов (циклов), то учет наработки сеансов с записью в формуляре производится по журналу регистрации сеансов ГБО?
п. 606
1659
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала проводится одновременно с контролем технического состояния барокамеры?
п. 607
1660
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала включает в себя проверку оборудования барозала?
п. 607 а)
1661
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала включает в себя проверку в пределах барозала системы кислородоснабжения барокамеры?
п. 607 б)
1662
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала включает в себя проверку телефонной связи, пожарной сигнализации, системы водоснабжения, отопления, кондиционирования, вентиляции, общего пожаротушения?
п. 607 в)
1663
Плановый периодический контроль технического состояния и исправности технологических систем и оборудования барозала включает в себя проверку диагностической и другой медицинской аппаратуры?
п. 607 г)
1664
Регистрируются в журнале технического обслуживания и ремонта барокамеры сведения о проведении технического профилактического обслуживания, ремонта, контроля технического состояния, технического освидетельствования, диагностирования барокамеры, оборудования и технологических систем барозала, и возникших при их эксплуатации неисправностях?
п. 608
1665
Ответственный за исправное техническое состояние барокамеры осуществляется ведение и хранение журнала технического обслуживания и ремонта?
п. 608
1666
В журнале регистрации сеансов фиксируется заключение о возможности продолжения эксплуатации или необходимости ремонта барокамеры?
п. 608
Техническое освидетельствование и диагностирование медицинских барокамер
1667
В паспорте барокамеры сделана запись о результатах ее первичного технического освидетельствования?
п. 611
1668
В паспорте барокамеры сделана запись о результатах проверки технической документации, правильности установки и подключения барокамеры к системам жизнеобеспечения, осмотра барокамеры и проверки ее действия и герметичности рабочим давлением среды?
п. 611
1669
Обеспечивается проведение внеочередного технического освидетельствования барокамеры перед пуском в работу, если барокамера не эксплуатировалась более 12 месяцев?
п. 612 а)
1670
Обеспечивается проведение внеочередного технического освидетельствования барокамеры если барокамера была демонтирована и установлена в новом месте?
п. 612 б)
1671
Обеспечивается проведение внеочередного технического освидетельствования барокамеры по требованию ответственных лиц эксплуатирующей организации?
п. 612 в)
1672
Объем, методы и периодичность работ, выполняемых при проведении периодического технического освидетельствования барокамеры, установлены руководством (инструкцией) по эксплуатации барокамеры?
п. 613
1673
Минимальный объем периодического технического освидетельствования барокамеры включает в себя проведение визуального осмотра барокамеры, проверку ее в действии и проверку действия систем жизнеобеспечения, а также проверку герметичности барокамеры рабочим давлением среды?
п. 613
1674
Предусмотрено проведение внеочередного технического диагностирования после монтажа не находящейся ранее в эксплуатации барокамеры при нарушении сроков и условий хранения, установленных изготовителем?
п. 616 а)
1675
Предусмотрено проведение внеочередного технического диагностирования после реконструкции или ремонта с заменой основных элементов барокамеры?
п. 616 б)
1676
Предусмотрено проведение внеочередного технического диагностирования при наличии повреждений, полученных при транспортировке или в процессе эксплуатации, влияющих на безопасность эксплуатации барокамеры?
п. 616 в)
1677
Если проведено внеочередное техническое диагностирование, то его причины записаны в паспорт барокамеры?
п. 616
1678
Выполнено требование, в соответствии с которым в случае отрицательных результатов технического диагностирования барокамера подлежит ремонту с последующим повторным техническим диагностированием или утилизацией?
п. 620
Раздел XIV. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
К ВОДОЛАЗНЫМ БАРОКАМЕРАМ
1679
При стационарной установке водолазных барокамер выполняется требование, в соответствии с которым помещение установки барокамер должно обеспечивать возможность нахождения в нем водолазов и обслуживающего персонала, исходя из вместимости барокамеры и штатного расписания обслуживающего персонала, при этом должны быть предусмотрены необходимые эвакуационные выходы?
п. 625 а)
1680
При стационарной установке водолазных барокамер все окна и двери в помещении барокамеры (барозале) открываются наружу?
п. 625 б)
1681
При стационарной установке водолазных барокамер проведен расчет площади окон и дверей, обеспечивающих сброс сжатого газа в случаях разгерметизации оборудования и трубопроводов при аварии?
п. 625 б)
1682
При стационарной установке водолазных барокамер барозалы оснащены системами связи, пожарной сигнализации, необходимыми системами газового анализа (сигнализаторами) для контроля повышения концентрации кислорода и кислородосодержащих смесей в помещении в случаях их утечек?
п. 625 в)
1683
При стационарной установке водолазных барокамер в барозале должны быть проложены специальные трубопроводы для сброса газов из барокамеры, обеспечивающие отвод газов за пределы барозала?
п. 625 д)
1684
При стационарной установке водолазных барокамер в помещении барозала размещен индивидуальный изолирующий дыхательный аппарат оператора барокамеры (или аппараты - в соответствии со штатным расписанием) на случай пожара, задымления или превышения концентрации опасных газов в барозале для обеспечения безопасного вывода людей из барокамеры?
п. 625 е)
1685
При стационарной установке водолазных барокамер барозал оборудован системами приточной и вытяжной вентиляции?
п. 625 ж)
1686
При стационарной установке водолазных барокамер обеспечивается исключение прокладки в помещении барозала трубопроводов высокого давления (более 7,0 МПа) кислорода и других газов с повышенным содержанием кислорода?
п. 625 з)
1687
При стационарной установке водолазных барокамер обеспечено применение антистатических материалов, не накапливающих статического электричества и не создающих предпосылок для его накопления?
п. 625 и)
1688
При стационарной установке водолазных барокамер в помещении, где расположена барокамера, предусмотрено не менее двух эвакуационных выходов?
п. 625 л)
1689
Барокамеры диаметром 1200 мм и более оборудованы запорной арматурой, устанавливаемой непосредственно на корпусе барокамеры, как снаружи, так и внутри барокамеры?
п. 627
1690
Указаны в эксплуатационной документации перечень арматуры, подлежащей опломбированию, и ее рабочее положение (открыто-закрыто)?
п. 627
1691
Вентилями, устанавливаемыми на кислородные трубопроводы, обеспечивается плавное повышение давления после их открывания?
п. 629
1692
Шаровые краны, устанавливаемые на кислородных трубопроводах, используются только в местах аварийного перекрытия подачи или сброса кислорода из отсеков барокамеры?
п. 629
1693
Все перепускные вентили имеют отличительный красный цвет ручек или выделяются красным квадратом на мнемосхеме панели?
п. 630
1694
Выполнено требование, в соответствии с которым подключение оборудования и систем жизнеобеспечения к барокамере должно осуществляться с помощью запорных вентилей, установленных на корпусе барокамеры?
п. 631
1695
Предохранительные клапаны отсеков барокамеры подключены с помощью запорного клапана?
п. 632
1696
Ручки предохранительных клапанов отсеков барокамеры имеют красный цвет и опломбированы в открытом положении?
п. 632
1697
При работе барокамеры обеспечивается возможность контроля водолазами давления в барокамере путем установки внутри ее отсека (отсеков) манометра – пневмоглубиномера?
п. 633
1698
Применяемые в барокамере манометры (пневмоглубиномеры) имеют класс точности не ниже 0,6?
п. 634
1699
Применяемые в барокамере манометры (пневмоглубиномеры) обеспечивают возможность съема показаний во всем диапазоне шкалы манометра?
п. 634
1700
Вентили применяемых в барокамере манометров (пневмоглубиномеров) имеют возможность для подключения калибровочного манометра?
п. 635
1701
Выполняется требование, в соответствии с которым все вводы и выводы внутри барокамеры должны иметь глушители или рассекатели (решетки), препятствующие присасыванию частей тела людей, находящихся в камере?
п. 636
1702
При подаче кислорода к дыхательным маскам обеспечена возможность выдоха кислорода за пределы барокамеры и исключение возможности выдоха кислорода в атмосферу внутри барокамеры?
п. 638
1703
При подаче кислорода к дыхательным маскам предусмотрены быстроразъемные устройства для подключения масок?
п. 638
1704
Дозированная подача кислорода в барокамеру осуществляется только через дозировочный - малолитражный баллон, объемом которого не более 10 л?
п. 638
1705
Выполнено требование, в соответствии с которым системы жизнеобеспечения барокамер должны иметь газоанализаторы с порогом срабатывания звукового сигнала при достижении концентрации кислорода более 23%?
п. 639
1706
Барокамера оснащена газоанализатором для определения концентрации углекислого газа в отсеках?
п. 639
1707
Если в барокамерах используются дыхательные маски, работающие при давлении в барокамере выше 0,2 МПа, то предусмотрено устройство (регулятор), обеспечивающее достаточный противоподпор (сопротивление) на выдохе для недопущения травмы водолазов?
п. 640
1708
При эксплуатации барокамеры обеспечена исправность механического блокирующего устройства, исключающего открытие внешней крышки люка при неполном стравливании давления из полости шлюза?
п. 641
1709
Если в отсеки барокамеры подается чистый кислород, то эти барокамеры оборудованы стационарной водяной системой пожаротушения или имеют в каждом отсеке ручной гипербарический огнетушитель?
п. 642
1710
Если барокамера оборудована стационарной водяной системой пожаротушения, то обеспечивается возможность активации системы (запуска) как снаружи барокамеры - оператором, так и изнутри барокамеры – водолазом?
п. 642
1711
Если барокамера оборудована стационарной водяной системой пожаротушения, то устройства активации этой системы опломбированы?
п. 642
1712
Если в барокамерах применяются системы автоматического или полуавтоматического управления для подачи и сброса воздуха и кислорода, то такие барокамеры оборудованы дублирующей ручной системой подачи и сброса воздуха и кислорода из отсеков барокамеры?
п. 643
1713
Подача газов в отсеки барокамеры для создания давления осуществляется через редукционные устройства, имеющие дублирование?
п. 644
1714
При подаче газов в отсеки барокамеры для создания давления исключена возможность подключения линий подачи газов высокого давления напрямую к барокамере, минуя редукционные устройства?
п. 644
1715
После всех редукционных устройств установлены предохранительные клапаны, предотвращающие повышение давления подаваемых газов сверх установленного эксплуатационной документацией значения?
п. 644
1716
Во всех барокамерах обеспечено наличие и работоспособность поглотителя углекислого газа?
п. 646
1717
Люки отсеков оборудованы вентилями для выравнивания давления между отсеками?
п. 647
1718
В отсеках барокамеры обеспечено наличие и исправность основной и дублирующей (аварийной) систем связи, которые должны быть индукционного типа или работать от сменных элементов питания?
п. 648
1719
Иллюминаторы отсеков барокамеры имеют защитные крышки или прозрачные щитки для защиты стекла от случайного механического воздействия?
п. 649
1720
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя проверку технической документации?
п. 654 а)
1721
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя наружный и внутренний осмотр корпуса барокамеры?
п. 654 б)
1722
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя гидравлические испытания на прочность?
п. 654 в)
1723
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя пневматические испытания на герметичность и плотность?
п. 654 г)
1724
Если нет иных указаний в технической документации, то первичное техническое освидетельствование барокамеры включает в себя проверку барокамеры в действии?
п. 654 д)
1725
Если барокамера, поставляется в полностью собранном виде после изготовления, и первичное техническое освидетельствование проведено на предприятии-изготовителе, то после монтажа такой барокамеры на месте установки проведена проверка технической документации?
п. 655
1726
Если барокамера, поставляется в полностью собранном виде после изготовления, и первичное техническое освидетельствование проведено на предприятии-изготовителе, то после монтажа такой барокамеры на месте установки проведен ее осмотр?
п. 655
1727
Если барокамера, поставляется в полностью собранном виде после изготовления, и первичное техническое освидетельствование проведено на предприятии-изготовителе, то после монтажа такой барокамеры на месте установки проведены испытания трубопроводов?
п. 655
1728
Если барокамера, поставляется в полностью собранном виде после изготовления, и первичное техническое освидетельствование проведено на предприятии-изготовителе, то после монтажа такой барокамеры на месте установки проведена проверка барокамеры в действии?
п. 655
1729
Выполняется требование, в соответствии с которым периодическое техническое освидетельствование проводится в порядке и с периодичностью, установленной в руководстве по эксплуатации или иной технической документации изготовителя конкретного типа барокамеры, но не позднее 10 лет с начала эксплуатации?
п. 656
1730
Периодическое техническое освидетельствование барокамеры включает в себя внутренний и наружный осмотры корпуса, систем и устройств?
п. 656 а)
1731
Периодическое техническое освидетельствование барокамеры включает в себя гидравлические (на прочность) и пневматические (на плотность и герметичность) испытания?
п. 656 б)
1732
Периодическое техническое освидетельствование барокамеры включает в себя проверку в действии барокамеры систем жизнеобеспечения и других устройств?
п. 656 в)
1733
Проводится внеочередное техническое освидетельствование барокамеры при обнаружении дефекта, снижающего прочность барокамеры (выпучины, вмятины, задиры, трещины, коррозийный износ)?
п. 657 а)
1734
Проводится внеочередное техническое освидетельствование барокамеры при нарушении режимов эксплуатации в связи с возникновением неисправностей барокамеры или ее элементов, влияющих на безопасность находящихся внутри барокамеры людей и обслуживающего персонала?
п. 657 б)
1735
Внеочередное техническое освидетельствование проводится в объеме периодического технического освидетельствования?
п. 657
1736
Значение пробного давления при гидравлическом испытании барокамеры составляет 1,25 от рабочего давления?
п. 658
1737
В период проведения гидравлических испытаний пробным давлением на прочность проверяют корпус, переборки, шлюзы, двери, крышки люков и шлюзов барокамеры?
п. 658
1738
Значение пробного давления гидравлического испытания участков трубопроводов, составляющих с барокамерой единый функциональный контур, подвергаемых монтажной сварке после их изготовления или пайке при сборке на объекте эксплуатации, равно полуторному рабочему давлению барокамеры?
п. 658
1739
Гидравлическое испытание трубопроводов систем барокамеры при техническом освидетельствовании в период эксплуатации составляет 1,25 от рабочего давления?
п. 658
1740
Если гидравлические испытания в период эксплуатации барокамеры заменены пневматическими испытаниями, то решение об этой замене принято эксплуатирующей организацией совместно с организацией, проводящей техническое освидетельствование?
п. 658
1741
Перед принятием решения о замене гидравлических испытаний барокамеры на пневматические выполнен соответствующий расчет прочности?
п. 658
1742
Перед принятием решения о замене гидравлических испытаний барокамеры на пневматические проведен контроль (до начала испытаний) сварных швов ультразвуковой дефектоскопией или радиографическим методом и методами поверхностной дефектоскопии?
п. 658
1743
Если оборудование и трубопроводы систем барокамеры подвергаются пневматическому испытанию, то программой технического освидетельствования определены пробное давление и объем проведения неразрушающего контроля сварных соединений?
п. 658
1744
После проведения гидравлических испытаний на прочность проводятся пневматические испытания барокамеры и ее элементов на герметичность и плотность давлением газовой среды, равным рабочему давлению?
п. 659
1745
После монтажа барокамеры на объекте эксплуатации проводится проверка ее в действии при рабочем давлении газовой среды в объеме, предусмотренном программой испытаний на завершающем этапе первичного технического освидетельствования?
п. 661
1746
При проверке барокамеры в действии контролируется состояние и исправность барокамеры, арматуры, трубопроводов, редукционных клапанов, присоединительных фланцев?
п. 662 а)
1747
При проверке барокамеры в действии контролируется состояние и исправность электрооборудования, заземления, контрольно-измерительных приборов?
п. 662 а)
1748
При проверке барокамеры в действии контролируется исправность гермовводов, иллюминаторов и их стекол?
п. 662 а)
1749
При проверке барокамеры в действии при рабочем давлении в барокамере проверяется исправность систем и средств жизнеобеспечения в период их работы по прямому назначению?
п. 662 а)
1750
При проверке барокамеры в действии контролируется работоспособность барокамеры длительного пребывания и ее систем и средств жизнеобеспечения при работе по прямому назначению на воздухе при нормальном атмосферном давлении?
п. 662 б)
1751
При проверке барокамеры в действии контролируется работоспособность барокамеры длительного пребывания и ее систем и средств жизнеобеспечения при работе по прямому назначению на воздухе под давлением газовой среды, соответствующим рабочему давлению в барокамере?
п. 662 б)
1752
При проверке барокамеры в действии контролируется работоспособность барокамеры длительного пребывания и ее систем и средств жизнеобеспечения при работе по прямому назначению газовой средой (кислородно-гелиевой) при рабочем давлении в барокамере?
п. 662 б)
1753
При проверке барокамеры в действии контролируется работоспособность предохранительных клапанов (на подрыв и посадку) повышением давления в барокамере либо на стенде для испытаний предохранительных клапанов?
п. 662 в)
1754
При проверке барокамеры в действии контролируется подготовленность обслуживающего персонала и знание им эксплуатационных инструкций?
п. 662 г)
1755
Распорядительными документами эксплуатирующей организации определен состав комиссии по проверке барокамеры в действии при проведении периодических и внеочередных освидетельствований?
п. 663
1756
По истечении назначенного срока службы или выработки назначенного ресурса барокамеры проводится плановое техническое диагностирование для оценки технического состояния барокамеры с целью определения параметров и условий ее дальнейшей безопасной эксплуатации?
п. 665 а)
1757
После аварии или обнаруженных повреждений проводится внеплановое техническое диагностирование для оценки технического состояния барокамеры с целью определения параметров и условий ее дальнейшей безопасной эксплуатации?
п. 665 б)
1758
Выполняется требование, в соответствии с которым установка, размещение и обвязка оборудования под давлением на объектах, для применения на которых оно предназначено, должны осуществляться на основании проектной документации, разработанной специализированными проектными организациями с учетом требований законодательства в области промышленной безопасности и законодательства о градостроительной деятельности?
п. 10
1759
Обеспечено недопущение отклонений от проектной документации?
п. 10
1760
Для питания котлов применяются питательные устройства, предусмотренные требованиями ФНП ОРПД?
п. 53
а) центробежные и поршневые насосы с электрическим приводом;
б) центробежные и поршневые насосы с паровым приводом;
в) паровые инжекторы;
г) насосы с ручным приводом;
д) водопроводная сеть при условии, что минимальное давление воды в водопроводной сети перед регулирующим органом питания котла превышает расчетное или разрешенное давление в котле не менее чем на 0,15 МПа
1761
Обеспечивают надежную и безопасную эксплуатацию котла на всех режимах, включая аварийные остановки, выбранные тип, характеристика, количество и схема включения питательных устройств?
п. 58
1762
На основании проекта осуществлены прокладка технологических трубопроводов, а также их оснащение арматурой, устройствами для дренажа и продувки?
п. 69
1763
Выполняется требование, в соответствии с которым техническое перевооружение ОПО, монтаж (демонтаж), ремонт, реконструкцию (модернизацию), наладку оборудования под давлением должны осуществлять специализированные организации, имеющие статус юридического лица и организационную форму, соответствующую требованиям законодательства Российской Федерации, а также индивидуальные предприниматели?
п. 92
1764
Работники специализированных организаций владеют приемами оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях?
п. 99
1765
При практическом применении технологии сварки используются рекомендации по результатам исследовательской аттестации технологии сварки, выданные организацией ее проводившей?
п. 133
1766
При доизготовлении на месте эксплуатации, монтаже, ремонте, реконструкции (модернизации) оборудования под давлением применена система контроля качества сварных соединений, гарантирующая выявление недопустимых дефектов, высокое качество и надежность эксплуатации этого оборудования и его элементов?
п. 142
1767
Контроль качества сварных соединений проводят методами, предусмотренными требованиями ФНП ПС?
п. 145
Контроль качества сварных соединений проводят следующими методами:
а) визуальный осмотр и измерения;
б) ультразвуковая дефектоскопия;
в) радиография (рентгено-, гамма-графирование);
г) капиллярный и магнитопорошковый контроль;
д) стилоскопирование или другой спектральный метод, обеспечивающий подтверждение фактической марки металла или наличие в нем легирующих элементов;
е) измерение твердости;
ж) контроль механических свойств, испытание на стойкость против межкристаллитной коррозии, металлографические исследования (разрушающий контроль);
з) гидравлические испытания;
и) акустическая эмиссия;
к) радиоскопия;
л) токовихревой контроль;
м) определение содержания в металле шва ферритной фазы;
н) пневматические испытания, если гидравлические испытания не проводят по указанию изготовителя;
о) прогонка металлического шара (для элементов трубных поверхностей нагрева котлов в случае применения сварки для их сборки при монтаже или ремонте).
1768
Для постановки на учет оборудования под давлением эксплуатирующей это оборудование организацией представлено в территориальный орган Ростехнадзора заявление, содержащее информацию об эксплуатирующей организации с указанием места установки стационарного оборудования, места применения транспортабельного оборудования и планируемого периода его эксплуатации на указанном месте, а также места нахождения производственной площадки для ремонта и технического освидетельствования цистерн и планируемом регионе их применения?
п. 216 а)
1769
Для постановки на учет оборудования под давлением эксплуатирующей это оборудование организацией представлены в территориальный орган Ростехнадзора копии акта готовности оборудования под давлением к вводу в эксплуатацию и приказа (распорядительного документа) о вводе его в эксплуатацию?
п. 216 б)
1770
Для постановки на учет оборудования под давлением эксплуатирующей это оборудование организацией представлены в территориальный орган Ростехнадзора краткие сведения о подлежащем учету оборудовании, указанные в паспорте, предусмотренные требованиями ФНП ОРПД?
п. 216 в)
В соответствии с требованиями ФНП ОРПД в перечень сведений входит:
наименование или обозначение оборудования, год изготовления, завод-изготовитель, заводской номер (по системе нумерации изготовителя);
основные технические характеристики, расчетные и рабочие (максимальные, номинальные, минимальные) параметры и условия работы оборудования, сведения о рабочей среде, расчетный срок службы, расчетный ресурс (для трубопроводов, котлов и их основных частей), расчетное количество пусков (для трубопроводов и котлов), максимальное количество циклов работы (если установлено) сосуда или заправок баллонов;
сведения о дате проведения технического освидетельствования или экспертизы промышленной безопасности и сроках следующего технического освидетельствования и (или) экспертизы.
1771
При эксплуатации котлов химический контроль обеспечивает своевременное выявление нарушений режимов работы водоподготовительного, теплоэнергетического и теплосетевого оборудования, приводящих к коррозии, накипеобразованию и отложениям?
п. 295 а)
1772
При эксплуатации котлов химический контроль обеспечивает определение качества (состава) воды, пара, конденсата, отложений, реагентов, консервирующих и промывочных растворов, топлива, шлака, золы, газов, масел и сточных вод?
п. 295 б)
1773
Выполняется требование, в соответствии с которым трубопроводы с температурой рабочей среды ниже температуры окружающего воздуха должны быть защищены от коррозии, иметь гидро- и теплоизоляцию?
п. 352
1774
Для тепловой изоляции трубопроводов с температурой рабочей среды ниже температуры окружающего воздуха применяются материалы, не вызывающие коррозию металла трубопроводов?
п. 352
1775
Выполняется требование, в соответствии с которым объем работ, порядок и периодичность проведения технических освидетельствований в пределах срока службы оборудования под давлением определяется руководством (инструкцией) по эксплуатации и требованиями ФНП ОРПД
п. 361
1776
Технические освидетельствования оборудования под давлением проводит уполномоченная в установленном порядке специализированная организация, а также, в случаях, установленных ФНП ОРПД, ответственный за осуществление производственного контроля за безопасной эксплуатацией оборудования совместно с ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования?
п. 362
1777
Техническое освидетельствование котлов включает в себя наружный и внутренний осмотр котла и его элементов?
п. 368 а)
1778
Техническое освидетельствование котлов включает в себя гидравлические испытания?
п. 368 в)
1779
Техническое освидетельствование электрокотлов включает в себя дополнительно проведение испытания электрической части?
п. 368 г)
1780
Техническое освидетельствование металлоконструкций каркасов котлов (при их наличии) включает в себя их осмотр?
п. 368 б)
1781
Если при техническом освидетельствовании котла используются иные методы неразрушающего контроля, то случаи их применения установлены руководством (инструкцией) по эксплуатации котла, требованиями ФНП ОРПД?
п. 368
1782
В результате проведения наружного и внутреннего осмотра котла при первичном его освидетельствовании дано заключение, что котел установлен и оборудован в соответствии с требованиями ФНП ОРПД, проекта и руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 369
1783
В результате проведения наружного и внутреннего осмотра котла при первичном его освидетельствовании дано заключение, что котел и его элементы не имеют повреждений, возникших в процессе их транспортирования и монтажа?
п. 369
1784
В результате проведения наружного и внутреннего осмотра котла при периодических и внеочередных освидетельствованиях дано заключение об исправности котла и возможности его дальнейшей работы?
п. 369
1785
При наружном и внутреннем осмотрах котла обращается внимание на выявление возможных трещин, надрывов, отдулин, выпучин и коррозии на внутренних и наружных поверхностях стенок?
п. 374
1786
При наружном и внутреннем осмотрах котла обращается внимание на выявление следов пропаривания и пропусков в сварных, заклепочных и вальцовочных соединениях?
п. 374
1787
При наружном и внутреннем осмотрах котла обращается внимание на выявление повреждений обмуровки, могущих вызвать опасность перегрева металла элементов котла?
п. 374
1788
Выполняется требование, в соответствии с которым гидравлическое испытание котлов проводят только при удовлетворительных результатах наружного и внутреннего осмотров?
п. 377
1789
При проведении гидравлического испытания котла выполняются соответствующие требования подраздела "Гидравлическое (пневматическое) испытание" раздела III ФНП ОРПД?
п. 377
1790
Котел предъявляется к гидравлическому испытанию с установленной на нем арматурой?
п. 377
1791
Если рабочее давление снижено по отношению к указанному в паспорте, то пробное давление определяется исходя из разрешенного давления, установленного по результатам технического освидетельствования?
п. 377
1792
При проведении технических освидетельствований электрокотлов проводятся дополнительно испытания электрической части электрокотла для проверки состояния электрической изоляции?
п. 378
1793
Если при освидетельствовании котла обнаружены поверхностные трещины или неплотности (течь, следы парения, наросты солей), то перед их устранением путем подварки проводятся исследования дефектных соединений на отсутствие коррозии с удалением участков, пораженных коррозией?
п. 380
1794
Выполняется требование, в соответствии с которым освидетельствование металлоконструкций каркаса котла проводят в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации котла?
п. 381
1795
Выполняются требования по объему, методам и периодичности технических освидетельствований сосудов (за исключением баллонов) определенных изготовителем и указанных в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
п. 382
1796
Если в руководстве (инструкции) по эксплуатации отсутствуют указания изготовителя по периодичности технических освидетельствований сосудов (за исключением баллонов), то периодичность технических освидетельствований в пределах срока службы сосудов соответствует требованиям, указанным в приложении N 4 к ФНП ОРПД?
п. 382
1797
Выполняется требование, в соответствии с которым освидетельствование баллонов должно быть проведено по методике, утвержденной разработчиком конструкции баллонов, в которой должны быть указаны периодичность освидетельствования и нормы браковки?
п. 382
1798
Первичное, периодическое и внеочередное техническое освидетельствование сосудов, подлежащих учету в территориальном органе Ростехнадзора, проводит уполномоченная специализированная организация?
п. 383
1799
Первичное, периодическое и внеочередное техническое освидетельствование сосудов, не подлежащих учету в территориальном органе Ростехнадзора, проводит лицо, ответственное за осуществление производственного контроля за эксплуатацией сосудов, работающих под давлением, совместно с ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию в сроки, установленные в руководстве (инструкции) по эксплуатации или в приложении N 4 к ФНП ОРПД?
п. 384
1800
При гидравлическом испытании вертикально установленных сосудов пробное давление контролируется по манометру, установленному на верхней крышке (днище) сосуда, или (в случае конструктивной невозможности такой установки манометра) величина пробного давления определяется с учетом гидростатического давления воды в зависимости от уровня установки манометра?
п. 394
1801
Техническое освидетельствование (первичное, периодическое, внеочередное) и ревизия технологических трубопроводов проводится в соответствии с требованиями проектной и технологической документации, руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 401
1802
При проведении технического освидетельствования трубопроводов уделяется особое внимание участкам, где изменяется направление потока (колена, тройники, врезки, дренажные устройства, а также участки трубопроводов перед арматурой и после нее)?
п. 402
1803
При проведении технического освидетельствования трубопроводов уделяется особое внимание участкам, где возможно скопление влаги, веществ, вызывающих коррозию (тупиковые и временно неработающие участки)?
п. 402
1804
При проведении гидравлического испытания трубопровода выполняются соответствующие требования подраздела "Гидравлическое (пневматическое) испытание" раздела III ФНП ОРПД?
п. 404
1805
Выполняется требование, в соответствии с которым сосуды, являющиеся неотъемлемой частью трубопровода (не имеющие запорных органов - неотключаемые по среде), испытываются тем же давлением, что и трубопроводы?
п. 404
1806
По результатам выполненного при проведении технического диагностирования оборудования под давлением (в пределах его срока службы) неразрушающего и разрушающего контроля оформлены (на каждый метод контроля) первичные документы (протоколы, отчеты, заключения) по форме, установленной в специализированной организации, подписанные специалистами, выполнившими указанные работы?
п. 413
1807
На основании первичных документов составлен акт (технический отчет) о проведении технического диагностирования, неразрушающего и разрушающего контроля с приложением к нему документов по неразрушающему и разрушающему контролю?
п. 413
1808
К паспорту оборудования, работающего под давлением приложен акт (технический отчет) о проведении технического диагностирования, неразрушающего и разрушающего контроля, подписанный руководителем проводившей их организации?
п. 413
1809
Сведения о результатах и причинах проведения технического диагностирования, неразрушающего и разрушающего контроля записаны в паспорт оборудования уполномоченным представителем организации, их проводившей, или специалистом эксплуатирующей организации, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования?
п. 413
1810
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя анализ технической, эксплуатационной документации, содержащей информацию о техническом состоянии и условиях эксплуатации?
п. 415 а)
1811
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя анализ результатов контроля металла и сварных соединений?
п. 415 б)
1812
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя анализ результатов исследования структуры и свойств металла для оборудования, работающего в условиях ползучести?
п. 415 в)
1813
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя расчет на прочность с оценкой остаточного ресурса и (или) остаточного срока службы, а также при необходимости циклической долговечности?
п. 415 г)
1814
Техническое диагностирование оборудования под давлением включает в себя обобщающий анализ результатов контроля, исследования металла и расчетов на прочность с установлением назначенного ресурса или срока службы?
п. 415 д)
1815
Газотрубные котлы оснащены автоматическими защитами, прекращающими их работу при превышении параметров, установленных производственными инструкциями?
п. 434
1816
Выполняется требование, в соответствии с которым при достижении предельно допустимых параметров газотрубного котла автоматически должна включаться звуковая и световая сигнализации?
п. 434
1817
В верхней части железнодорожных цистерн (за исключением железнодорожных цистерн для сжиженного кислорода, азота и других криогенных жидкостей) предусмотрен помост около люка с металлическими лестницами по обе стороны цистерны, снабженными поручнями?
п. 458
1818
Выполняется требование, в соответствии с которым у бочек боковые штуцера вентилей для слива и налива горючих газов должны иметь левую резьбу?
п. 463
1819
Организацией, осуществляющей наполнение, и наполнительной станцией ведется журнал наполнения по установленной организацией (наполнительной станцией) форме?
п. 466
1820
В журнале наполнения указана дата наполнения?
п. 466 а)
1821
В журнале наполнения указано наименование изготовителя цистерны и бочек?
п. 466 б)
1822
В журнале наполнения указаны заводской и регистрационный номера для цистерн и заводской номер для бочек?
п. 466 в)
1823
В журнале наполнения указана подпись лица, производившего наполнение?
п. 466 г)
1824
Выполняется требование, в соответствии с которым при наполнении наполнительной станцией цистерн и бочек различными газами по каждому газу ведется отдельный журнал наполнения
п. 466
1825
Выполняется требование, в соответствии с которым цистерны и бочки можно наполнять только тем газом, для перевозки и хранения которого они предназначены?
п. 467
1826
Перед наполнением цистерн и бочек газами ответственным лицом производится тщательный осмотр их наружной поверхности?
п. 468
1827
Перед наполнением цистерн и бочек газами ответственным лицом производится проверка исправности и герметичности арматуры?
п. 468
1828
Перед наполнением цистерн и бочек газами ответственным лицом производится проверка наличия остаточного давления и соответствия имеющегося в них газа назначению цистерны или бочки?
п. 468
1829
Результаты осмотра цистерн и бочек и заключение о возможности их наполнения записываются в журнал наполнения?
п. 468
1830
Обеспечивается запрет наполнения газом неисправных цистерн и бочек?
п. 469
1831
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если отсутствуют паспортные данные, нанесенные изготовителем?
п. 469 а)
1832
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если истек срок назначенного освидетельствования?
п. 469 б)
1833
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если отсутствуют или неисправны арматура и контрольно-измерительные приборы?
п. 469 в)
1834
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если отсутствует надлежащая окраска или надписи?
п. 469 г)
1835
Обеспечивается запрет наполнения газом цистерн и бочек если в цистернах или бочках находится не тот газ, для которого они предназначены?
п. 469 д)
1836
В установленном порядке составлена и утверждена инструкция, в соответствии с которой проводится наполнение и опорожнение цистерн и бочек газами?
п. 471
1837
Выполняется требование, в соответствии с которым нормы наполнения цистерн и бочек определяет их изготовитель, а при отсутствии таких сведений нормы наполнения определяют в соответствии с приложением N 6 к ФНП ОРПД?
п. 471
1838
Величина наполнения цистерн и бочек сжиженными газами определяется взвешиванием или другим надежным способом контроля, установленным руководством по эксплуатации и технологической документацией организации наполнителя?
п. 473
1839
Если при наполнении цистерн или бочек будет обнаружен пропуск газа, то обеспечивается прекращение наполнения, удаление газа из цистерны или бочки и возобновление наполнения только после исправления имеющихся повреждений?
п. 474
1840
Выполняется требование, в соответствии с которым после наполнения цистерн или бочек газом на боковые штуцера вентилей должны быть установлены заглушки, а арматура цистерн закрыта предохранительным колпаком, который должен быть запломбирован?
п. 474
1841
На цистернах и бочках изготовителем нанесены клеймением паспортные данные в соответствии с требованиями ФНП ОРПД?
п. 475
Согласно требованиям ФНП ОРПД На цистернах и бочках изготовитель должен наносить клеймением паспортные данные:
а) наименование изготовителя или его товарный знак;
б) номер цистерны (бочки);
в) год изготовления и дату освидетельствования;
г) вместимость;
д) массу в порожнем состоянии (для цистерн без ходовой части);
е) величину рабочего и пробного давления;
ж) клеймо отдела технического контроля;
з) дату проведенного и следующего освидетельствования.
На цистернах клеймо наносят по окружности фланца для люка, на бочках - на днищах.
1842
Выполняется требование, в соответствии с которым боковые штуцера вентилей для баллонов, наполняемых водородом и другими горючими газами, должны иметь левую резьбу, а для баллонов, наполняемых кислородом и другими негорючими газами, - правую резьбу
п. 479
1843
Выполняется требование, в соответствии с которым вентили в баллонах для кислорода должны ввертываться с применением уплотняющих материалов, возгорание которых в среде кислорода исключено?
п. 480
1844
Выполняется требование, в соответствии с которым после наполнения баллонов для растворенного ацетилена пористой массой и растворителем на его горловине выбивают массу тары (масса баллона без колпака, но с пористой массой и растворителем, башмаком, кольцом и вентилем)
п. 482
1845
Выполняются требования ФНП ОРПД в части нанесения на баллоны надписей и полос?
п. 484
Надписи на баллонах наносят по окружности на длину не менее 1/3 окружности, а полосы - по всей окружности, причем высота букв на баллонах вместимостью более 12 литров должна быть 60 мм, а ширина полосы 25 мм. Размеры надписей и полос на баллонах вместимостью до 12 литров должны определяться в зависимости от величины боковой поверхности баллонов
1846
Организации, проводящие освидетельствование (испытание) баллонов, располагают производственными помещениями, а также техническими средствами, обеспечивающими возможность проведения освидетельствования баллонов?
п. 486 а)
1847
В организации, проводящей освидетельствование (испытание) баллонов, назначены приказом лица, ответственные за проведение освидетельствования, из числа специалистов, аттестованных в установленном порядке, и рабочие соответствующей квалификации?
п. 486 б)
1848
В организации, проводящей освидетельствование (испытание) баллонов, имеются присвоенные территориальным органом Ростехнадзора клейма с индивидуальным шифром?
п. 486 в)
1849
В организации, проводящей освидетельствование (испытание) баллонов, утверждена производственная инструкция по проведению технического освидетельствования баллонов, устанавливающая объем и порядок проведения работ, составленная на основании методик разработчика проекта и (или) изготовителя конкретного типа баллонов?
п. 486 г)
1850
Организации, проводящие освидетельствование (испытание) баллонов, прошла проверку соответствия испытательного пункта требованиям ФНП ОРПД, проводимую на основании письменного обращения организации, планирующей осуществлять деятельность по освидетельствованию баллонов
п. 487
1851
В организациях, осуществляющих освидетельствование баллонов, обеспечивается ведение журнала учета выдачи и возвращения клейм с шифрами специалистам, которым поручено проведение освидетельствования баллонов?
п. 488
1852
В организациях, осуществляющих освидетельствование баллонов, утвержден приказ (распоряжение) руководителя организации о назначении лиц, прошедших в установленном порядке подготовку и аттестацию, для проведения освидетельствования баллонов?
п. 488
1853
В организациях, осуществляющих освидетельствование баллонов, производится закрепление клейма одного шифра за одним лицом на все время выполнения им освидетельствования баллонов?
п. 488
1854
В организациях, осуществляющих освидетельствование баллонов, исключаются разовые или временные передачи клейм для клеймения баллонов другим лицам без соответствующего приказа (распоряжения) руководителя организации (индивидуального предпринимателя)?
п. 488
1855
Приказом руководителя организации (индивидуального предпринимателя), осуществляющей освидетельствование баллонов, определен порядок, обеспечивающий сохранность клейм и журнала учета выдачи и возвращения клейм с шифрами?
п. 488
1856
Выполняется требование, в соответствии с которым при прекращении организацией (индивидуальным предпринимателем) освидетельствования баллонов оставшиеся клейма с шифрами уничтожаются организацией (индивидуальным предпринимателем) по акту, один экземпляр которого представляется в Ростехнадзор, присвоивший шифр клейма?
п. 488
1857
Освидетельствование баллонов, за исключением баллонов для растворенного под давлением ацетилена, включает в себя проверку массы и вместимости баллонов?
п. 493 а)
1858
Освидетельствование баллонов, за исключением баллонов для растворенного под давлением ацетилена, включает в себя гидравлическое испытание баллонов?
п. 493 б)
1859
При удовлетворительных результатах освидетельствования баллонов (вместимость до 100 л.) организация, в которой проведено освидетельствование, выбивает (наносит) на баллоне свое клеймо круглой формы диаметром 12 мм, дату проведенного и следующего освидетельствования (в одной строке с клеймом)?
п. 494
1860
При удовлетворительных результатах освидетельствования баллонов вместимость более 100 л. организация, его проводившая, заносит в паспорт баллона результаты технического освидетельствования без клеймения баллонов?
п. 494
1861
Выполняются требования ФНП ОРПД по содержанию журнала испытаний, в который лицом, освидетельствовавшим баллоны, за исключением баллонов для ацетилена, записываются результаты этого освидетельствования?
п. 495
Журнал испытаний, должен имеють, в частности, следующие графы:
а) товарный знак изготовителя;
б) номер баллона;
в) дата (месяц, год) изготовления баллона;
г) дата произведенного и следующего освидетельствования;
д) масса, выбитая на баллоне, кг;
е) масса баллона, установленная при освидетельствовании, кг;
ж) вместимость баллона, выбитая на баллоне, литры;
з) вместимость баллона, определенная при освидетельствовании, литры;
и) рабочее давление P, МПа (кгс/см2);
к) отметка о пригодности баллона;
л) фамилия, инициалы и подпись представителя организации (индивидуального предпринимателя), проводившей освидетельствование.
1862
Освидетельствование баллонов для ацетилена, производимое на ацетиленовых наполнительных станциях в сроки, установленные изготовителем (но не реже чем через 5 лет) включает в себя осмотр наружной поверхности?
п. 496 а)
1863
Освидетельствование баллонов для ацетилена, производимое на ацетиленовых наполнительных станциях в сроки, установленные изготовителем (но не реже чем через 5 лет) включает в себя проверку пористой массы?
п. 496 б)
1864
Освидетельствование баллонов для ацетилена, производимое на ацетиленовых наполнительных станциях в сроки, установленные изготовителем (но не реже чем через 5 лет) включает в себя пневматическое испытание?
п. 496 в)
1865
Состояние пористой массы в баллонах для растворенного ацетилена проверяется на ацетиленовых наполнительных станциях не реже чем через 24 месяца?
п. 497
1866
При удовлетворительном состоянии пористой массы на ацетиленовом баллоне выбиваются предусмотренные требованиями ФНП ОРПД данные?
п. 497
При удовлетворительном состоянии пористой массы на каждом баллоне должны быть выбиты:
а) год и месяц проверки пористой массы;
б) индивидуальное клеймо наполнительной станции;
в) клеймо диаметром 12 мм с изображением букв "Пм", удостоверяющее проверку пористой массы.
1867
Выполняются требования, в соответствии с которыми баллоны для ацетилена, наполненные пористой массой, при освидетельствовании испытывают азотом под давлением 3,5 МПа, при этом чистота азота, применяемого для испытания баллонов, должна быть не ниже 97% по объему?
п. 498
1868
Выполняются требования ФНП ОРПД по содержанию журнала испытаний, в который лицом, освидетельствовавшим баллоны для ацетилена, записываются результаты этого освидетельствования?
п. 499
Результаты освидетельствования баллонов для растворенного ацетилена заносят в журнал испытания, имеющий, в частности, следующие графы:
а) номер баллона;
б) товарный знак изготовителя;
в) дата (месяц, год) изготовления баллона;
г) фамилия, инициалы и подпись представителя организации (индивидуального предпринимателя), проводившей освидетельствование;
д) дата проведенного и следующего освидетельствования баллона
1869
Осмотр баллонов производится в целях выявления на их стенках коррозии, трещин, плен, вмятин и других повреждений (для установления пригодности баллонов к дальнейшей эксплуатации)?
п. 500
1870
Выполняется требование, в соответствии с которым перед осмотром баллоны должны быть тщательно очищены и промыты водой, а для баллонов, предназначенных для сред, отнесенных к группе 1 в соответствии с ТР ТС 032/2013, промыты соответствующим растворителем или дегазированы?
п. 500
1871
Баллоны, в которых при осмотре наружной и внутренней поверхностей выявлены недопустимые дефекты, указанные в производственной инструкции по освидетельствованию, выбраковываются?
п. 501
Недопустимые дефекты: трещины, плены, вмятины, отдулины, раковины и риски глубиной более 10% номинальной толщины стенки; надрывы и выщербления; износ резьбы горловины
1872
Выполняется требование, в соответствии с которым баллоны, у которых обнаружена косая или слабая насадка башмака, к дальнейшему освидетельствованию не допускаются до перенасадки башмака?
п. 501
1873
Отбраковка баллонов по результатам наружного и внутреннего осмотра производится в соответствии с производственной инструкцией и технической документацией предприятия - изготовителя баллона?
п. 502
1874
Обеспечивается запрет эксплуатации баллонов, на которых выбиты не все данные, предусмотренные ФНП ОРПД?
п. 502
1875
При отсутствии указаний предприятия-изготовителя на браковку стальные бесшовные стандартные баллоны вместимостью от 12 до 55 литров, обеспечивается их браковка и изъятие из эксплуатации при уменьшении массы на 7,5% и выше, а также при увеличении их вместимости более чем на 1%?
п. 503
1876
Гидравлические испытания баллонов производится на специально оборудованных стендах, обеспечивающих безопасность проведения испытаний?
п. 504
1877
При гидравлическом испытании баллонов величины пробного давления и время выдержки баллонов под пробным давлением соответствует значениям, установленным изготовителем, при этом пробное давление должно быть не менее чем полуторное рабочее давление?
п. 504
1878
Выполняется требование, в соответствии с которым пробное давление для баллонов, изготовленных из материала, отношение временного сопротивления, к пределу текучести которого более 2, может быть снижено до 1,25 рабочего давления?
п. 504
1879
Соответствует указанным в руководстве (инструкции) по эксплуатации нормам и требованиям изготовителя освидетельствование, браковка и маркировка баллонов, изготовленных из металлокомпозитных и композитных материалов?
п. 505
1880
Выполняется требование, в соответствии с которым забракованные баллоны, независимо от их назначения, должны быть приведены в негодность (путем нанесения насечек на резьбе горловины или просверливания отверстий на корпусе), исключающую возможность их дальнейшего использования, и утилизированы согласно требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации?
п. 506
1881
Освидетельствование баллонов производится в отдельных помещениях, специально оборудованных для его проведения в соответствии с проектом?
п. 507
1882
Температура воздуха в помещении, в котором производится освидетельствование баллонов, поддерживается не ниже 12 °C?
п. 507
1883
Если для внутреннего осмотра баллонов применяется переносной источник электрического освещения и иные устройства, обеспечивающие возможность визуального осмотра, то их электрическое напряжение не превышает 12 В?
п. 507
1884
Выполняется требование, в соответствии с которым при осмотре баллонов, наполняющихся взрывоопасными газами, арматура ручной лампы и ее штепсельное соединение должны быть во взрывобезопасном исполнении?
п. 507
1885
При наступлении очередных сроков периодического освидетельствования наполненные газом баллонов, находящихся на длительном складском хранении, соблюдаются установленные ФНП ОРПД требования по выборке баллонов для освидетельствования?
п. 508
Баллоны для освидетельствования выбираются в количестве:
- не менее 5 штук из партии до 100 баллонов,
- 10 штук из партии до 500 баллонов,
- 20 штук из партии свыше 500 баллонов
1886
Результаты выборочного освидетельствования оформлены соответствующим актом?
п. 508
1887
При удовлетворительных результатах выборочного освидетельствования лицом, его проводившим, установлен срок хранения баллонов, который не превышает два года?
п. 508
1888
При неудовлетворительных результатах выборочного освидетельствования производится повторное освидетельствование баллонов в таком же количестве?
п. 508
1889
Выполняется требование, в соответствии с которым в случае неудовлетворительных результатов при повторном выборочном освидетельствовании дальнейшее хранение всей партии баллонов не допускается, газ из баллонов должен быть удален в срок, указанный лицом, производившим освидетельствование, после чего баллоны должны быть подвергнуты техническому освидетельствованию каждый в отдельности?
п. 508
1890
Эксплуатация (наполнение, хранение, транспортирование и использование) баллонов производится в соответствии с требованиями инструкции организации (индивидуального предпринимателя), осуществляющей указанную деятельность, утвержденной в установленном порядке?
п. 509
1891
Наполнительными станциями, производящими наполнение баллонов сжатыми, сжиженными и растворимыми газами, ведется журнал наполнения баллонов?
п. 520
1892
Если наполнительными станциями производится наполнение баллонов различными газами, то отдельный журнал наполнения баллонов ведется по каждому газу?
п. 520
1893
Выполняются требования ФНП ОРПД по содержанию журнала наполнения баллонов?
п. 520
Журнал наполнения баллонов должен содержать, в частности:
а) дата наполнения;
б) номер баллона;
в) дата освидетельствования;
г) масса газа (сжиженного) в баллоне, кг;
д) подпись, фамилия и инициалы лица, наполнившего баллон.
1894
Выполняется требование, в соответствии с которым наполнение баллонов газами должно быть произведено по инструкции, разработанной и утвержденной наполнительной организацией (индивидуальным предпринимателем) в установленном порядке с учетом свойств газа, местных условий и требований руководства (инструкции) по эксплуатации и иной документации изготовителя баллона?
п. 521
1895
Перед наполнением кислородных баллонов проводится контроль отсутствия в них примеси горючих газов газоанализатором в порядке, установленном инструкцией?
п. 521
1896
При наполнении баллонов медицинским кислородом проводится их продувка давлением наполняемой среды в порядке, установленном инструкцией?
п. 521
1897
Наполнение баллонов сжиженными газами соответствует нормам, установленным изготовителем баллонов и (или) техническими условиями на сжиженные газы, а при отсутствии таких сведений соответствуют требованиям приложения № 6 ФНП ОРПД с учетом разрешенного давления баллона?
п. 521
1898
Выполняется требование, в соответствии с которым баллоны, наполняемые газом, должны быть прочно укреплены и плотно присоединены к наполнительной рампе?
п. 522
1899
Обеспечивается запрет на наполнение газом баллонов в случаях, предусмотренных ФНП ОРПД?
п. 523
Не допускается наполнение газом баллонов, у которых:
а) истек срок назначенного освидетельствования, срок службы (количество заправок), установленные изготовителем;
б) истек срок проверки пористой массы;
в) поврежден корпус баллона;
г) неисправны вентили;
д) отсутствуют надлежащая окраска или надписи;
е) отсутствует избыточное давление газа;
ж) отсутствуют установленные клейма.
Наполнение баллонов, в которых отсутствует избыточное давление газов, проводят после предварительной их проверки в соответствии с инструкцией наполнительной станции.
1900
Перенасадка башмаков и колец для колпаков, замена вентилей, очистка, восстановление окраски и надписей на баллонах производятся в пунктах освидетельствования баллонов?
п. 524
1901
Выполняется требование, в соответствии с которым вентиль после ремонта, связанного с его разборкой, должен быть проверен на плотность при рабочем давлении?
п. 524
1902
Насадка башмаков на баллоны производится только после выпуска газа, вывертывания вентилей и соответствующей дегазации баллонов?
п. 525
1903
Обеспечивается запрет на очистку и окраску наполненных газом баллонов, а также на укрепление колец на их горловине?
п. 525
1904
Выполняется требование, в соответствии с которым оснащение складов для баллонов с горючими газами, опасными в отношении взрывов, определяется проектом
п. 531
1905
Выполняется требование, в соответствии с которым разрывы между складами для баллонов, наполненных газами, между складами и смежными производственными зданиями, общественными помещениями, жилыми домами определяются проектом и должны соответствовать градостроительным нормам
п. 536
___________
Приложение № 20
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований при производстве сварочных работ на опасных производственных объектах
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Требования к производству сварочных работ на опасных производственных объектах", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 14 марта 2014 г. № 102 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 мая 2014 г., регистрационный № 32308)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. ТРЕБОВАНИЯ К ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦАМ, ИНДИВИДУАЛЬНЫМ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯМ И РАБОТНИКАМ
4049
Располагают ли юридические лица и индивидуальные предприниматели (организации), осуществляющие сварочные работы, необходимым количеством руководителей, специалистов и персонала, обеспечивающим условия качественного выполнения сварочных работ?
П.4
4050
Определены ли в организации процедуры контроля соблюдения технологических процессов сварки?
П.4
4051
Определены ли в организации должностные обязанности, полномочия и взаимоотношения работников, занятых руководством, выполнением или проверкой выполнения сварочных работ?
П.4
4052
Проводится ли своевременно и в установленном порядке подготовка и аттестация специалистов (должностных лиц) в области промышленной безопасности?
П.5
4053
Проводится ли своевременно и в установленном порядке обучение, проверка знаний и аттестация работников, осуществляющих непосредственное руководство и выполнение сварочных работ?
П.5
4054
Проводится ли своевременно и в установленном порядке аттестация сварщиков и специалистов сварочного производства?
П.5
4055
К руководству и выполнению сварочных работ допущены лица, имеющие профессиональное образование, прошедшие соответствующую подготовку и аттестацию по программам и методикам аттестационных испытаний с учетом особенностей технологий сварки конкретных видов технических устройств и сооружений на поднадзорных объектах?
П.6
4056
Квалификация сварщиков и компетенция специалистов сварочного производства соответствует характеру и виду выполняемых работ?
П.6
4057
Специалисты, осуществляющие руководство сварочными работами, обладают необходимыми знаниями и умениями, позволяющими организовывать и осуществлять разработку технологической документации на сварочные работы, руководство и контроль за выполнением процессов сварочного производства?
П.7
4058
Квалификация сварщиков соответствует требованиям, установленным Минтруда России?
П.8
4059
Имеют ли сварщики действующее аттестационное удостоверение по соответствующему способу сварки?
П.8
4060
Выполняется ли требование по отсутствию у сварщиков медицинских противопоказаний к выполняемой работе?
П.8
4061
Сведения о номерах удостоверений, сроках их действия и шифрах клейм сварщиков размещены в общедоступном реестре аттестованного персонала в информационно-телекоммуникационной сети Интернет?
П.8
Удостоверения должны иметь соответствующий QR-код для проверки их подлинности
4062
Присвоенные при аттестации шифры клейм закреплены за сварщиками приказом организации, выполняющей сварочные работы?
П.8
4063
Сварщики допускаются только к тем сварочным работам, которые указаны в их удостоверениях?
П.8
III. ОРГАНИЗАЦИЯ СВАРОЧНЫХ РАБОТ
4064
Работники, выполняющие сварочные работы, обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, санитарно-бытовыми помещениями, а также смывающими и (или) обезвреживающими средствами?
П.9
4065
Рабочее место сварщика оснащено необходимым сборочно-сварочным оборудованием и первичными средствами пожаротушения?
П.9
4066
Стационарные рабочие места оборудованы системой вытяжной вентиляции в зоне сварки?
П.9
4067
Знакомятся ли работники при выполнении сварочных работ на ОПО с правилами внутреннего распорядка, характерными опасными и вредными производственными факторами и признаками их проявления, действиями по конкретным видам тревог, другими вопросами, входящими в объемы вводного инструктажа и первичного инструктажа на рабочем месте?
П.10
4068
Фиксируются сведения о проведении инструктажей в соответствующих журналах с подтверждающими подписями инструктируемого и инструктирующего?
П.10
4069
Выдаются ли наряды-допуски на выполнение сварочных работ в зонах действия опасных производственных факторов, возникновение которых не связано с характером выполняемых работ?
П.11
4070
Утверждены ли техническим руководителем организации, эксплуатирующей ОПО, перечень работ, на которые выдаются наряды допуски, порядок оформления нарядов-допусков, а также перечни должностей специалистов, имеющих право выдавать и утверждать наряды-допуски?
П.11
4071
Отражаются в наряде-допуске меры по обеспечению безопасных условий работы персонала, мероприятия по подготовке объекта к проведению сварочных работ и последовательность их проведения, состав бригады, прохождение инструктажа и фамилии руководителей сварочных работ?
П.12
4072
Сварочные работы выполняются в соответствии с производственно-технологической документацией по сварке (далее - ПТД), включающей производственные инструкции и технологические карты по сварке, утвержденной техническим руководителем юридического лица или индивидуальным предпринимателем, осуществляющими сварочные работы?
П.13
4073
В ПТД отражены все требования к применяемым сварочным технологиям, технике сварки, сварочным материалам и сварочному оборудованию, контролю сварных соединений?
П.13
4074
Приведены ли в технологических картах по сварке режимы сварки, последовательность операций, технические приемы, а также технологические особенности процесса сварки, обеспечивающие качество сварных соединений?
П.13
4075
Выполняется ли требование о том. что перед началом сварочных работ руководитель сварочных работ обязан проверить выполнение всех подготовительных мероприятий и ознакомить исполнителей под роспись с требованиями технологических карт по сварке?
П.13
4076
Контроль сварных соединений проводится в объеме и методами, предусмотренными нормативно-технической документацией (далее - НТД) или проектной документацией?
П.13
4077
Работы по сварке выполняют организации, прошедшие процедуры проверки готовности к применению технологий сварки в соответствии с Порядком применения сварочных технологий при изготовлении, монтаже, ремонте и реконструкции технических устройств для опасных производственных объектов?
П.14
Утв. постановлением Федерального горного и промышленного надзора России от 19 июня 2003 г. N 103 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 20 июня 2003 г., регистрационный N 4811; Российская газета, 2003, N 120/1) с изменениями, внесенными приказом Ростехнадзора от 17 октября 2012 г. N 588 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 23 ноября 2012 г., регистрационный N 25903; Российская газета, 2012, N 283).
4078
Процедуры проверки готовности к использованию применяемых сварочных технологий осуществляются в условиях конкретного производства сварочных работ, с учетом специфики работ, выполняемых каждым филиалом (обособленным подразделением) юридического лица, расположенным вне места его нахождения и осуществляющим его функции, в том числе производство сварочных работ?
П.15
4079
Оценивается ли при проверке наличие технических, кадровых и организационных возможностей для выполнения сварочных работ и способность выполнить в производственных условиях сварные соединения, соответствующие требованиям, устанавливаемым НТД или проектной документацией?
П.15
4080
Проходит ли сварщик, впервые приступающий к сварке, независимо от наличия удостоверения, перед допуском к работе проверку путем выполнения и контроля допускного сварного соединения?
П.16
4081
Определены ли руководителем сварочных работ конструкция допускных сварных соединений, а также методы и объем контроля качества сварки этих соединений?
П.16
4082
Сварочное оборудование и сварочные материалы, применяемые при сварке технических устройств и сооружений, соответствуют применяемым технологиям сварки, обладают сварочно-технологическими характеристиками и качествами, обеспечивающими свойства сварных соединений в пределах значений, установленных требованиями НТД, регламентирующих сварку конкретных технических устройств и сооружений?
П.17
4083
Марки, сортамент, условия хранения и подготовка к использованию сварочных материалов должны соответствуют требованиям НТД и ПТД?
П.18
4084
Обеспечена ли при производстве сварочных работ идентификация производственной документации и бланков?
П.19
4085
Обеспечена ли при производстве сварочных работ идентификация использования основного материала?
П.19
4086
Обеспечена ли при производстве сварочных работ идентификация применения сварочных материалов?
П.19
4087
Обеспечена ли при производстве сварочных работ идентификация мест расположения сварных швов в конструкции?
П.19
4088
Обеспечена ли при производстве сварочных работ регистрация сведений о сварщиках, выполняющих сварные швы?
П.19
4089
Обеспечена ли при производстве сварочных работ регистрация мест и результатов исправлений сварных соединений?
П.19
4090
Обеспечен ли при производстве сварочных работ контроль соответствия выполнения процесса сварки технологическим картам сварки?
П.19
4091
Предусматривает ли идентификация маркировку основного и сварочных материалов, технической и технологической документации, обеспечивающую прослеживаемость их применения с целью выявления возможных причин брака при проведении сварочных работ?
П.19
4092
20. Очищаются ли от шлака, брызг и натеков металла швы сварных соединений и элементы металлоконструкций по окончании сварки?
П.20
4093
21. Промаркированы ли сварные соединения элементов с толщиной стенки более 6 мм с указанием шифров клейм сварщиков, позволяющих идентифицировать сварщиков, выполнявших сварку?
П.21
При выполнении сварного соединения несколькими сварщиками на нем должны быть поставлены клейма всех сварщиков, участвовавших в сварке.
При выполнении всех сварных соединений одним сварщиком допускается указывать шифр клейма сварщика в доступном для осмотра месте, заключенном в рамку, наносимую несмываемой краской. Место маркировки в таком случае должно быть указано в паспорте технического устройства.
IV. КОНТРОЛЬ И ОФОРМЛЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ
4094
Определён ли в организации порядок осуществления контроля за производством сварочных работ?
П.22
4095
Распределены ли обязанности работников организации, осуществляющих руководство и контроль за производством сварочных работ, документировано ли это распределение?
П.22
При осуществлении контроля должны учитываться требования настоящих ФНП, ПТД и сведения об аттестованных сварщиках и специалистах сварочного производства, юридических лицах и индивидуальных предпринимателях, подтвердивших готовность к выполнению сварочных работ в соответствии с пунктом 15 настоящих ФНП, аттестованных сварочных материалах и сварочном оборудовании, размещенные в общедоступных реестрах в информационно-телекоммуникационной сети Интернет.
4096
Оформляется ли при проведении сварочных работ исполнительная документация, включающая журналы сварочных работ, заключения по контролю, протоколы испытаний сварных соединений, обеспечивающие возможность идентификации записей с выполненными сварными соединениями по шифрам клейм сварщиков и схемам сварных соединений?
П.23
_____________
Приложение № 21
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований безопасности при ведении горных работ
и переработке твердых полезных ископаемых
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора))
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 декабря 2013 г. № 599 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 2 июля 2014 г., регистрационный № 32935)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечание
да
нет
не требуется
II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ
1
Имеется ли свидетельства о регистрации ОПО в государственном реестре?
п. 6
2
Имеются ли соответствующие лицензии на эксплуатацию объектов, на которых вернутся горные работы?
п. 7
3
Имеются ли соответствующие лицензии на эксплуатацию объектов, на которых ведется переработка полезных ископаемых?
п. 7
4
Разработана ли в организации Декларация промышленной безопасности (ДПБ)?
п. 8
5
Имеются ли документы, определяющие уточненные границы горного отвода?
п. 9
6
Работа осуществляется в пределах границ горного отвода?
п. 9
7
Организован производственный контроль?
п. 10
8
Имеется ли разработанная система управления промышленной безопасностью?
п. 10
В случае, если данное требование установлено законодательством для данной организации.
9
Имеются ли договоры обязательного страхования гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда?
п. 10
10
Имеются ли договоры на обслуживание профессиональными аварий-но спасательными формированиями (службами)?
п. 10
11
Имеются ли собственные профессиональные аварийно-спасительные формирования (службы), вспомогательные горноспательные команды?
В случае, если данное требование установлено законодательством для данной организации.
12
Разработаны ли Планы мероприятий по противолавинной (противоселевой) защите объектов?
п. 11
В случае, если ведение горных работ осуществляется в лавиноопасных и селеопасных районах (участках).
13
Обеспечена ли эксплуатирующей организацией на участках ведениях горных работ или переработки полезных ископаемых возможность беспрепятственной эвакуации работников объекта и подрядных организаций покинуть участок в случае аварии?
п. 12
14
Созданы ли условия (организационные, технические), позволяющие осуществить оперативную и безопасную для здоровья доставку пострадавших или внезапно заболевших с территории объекта к месту оказания медицинской помощи?
п. 13
15
Имеется ли пункт первой медицинской помощи?
п. 14
В организациях с количеством работающих менее 100 человек медицинское обслуживание допускается осуществлять в ближайшем лечебном учреждении.
16
Оборудован ли пункт первой медицинской помощи средствами связи?
п. 14
17
Наличие аптечек для оказания первой помощи
п. 14
18
Осуществляется ли маркшейдерское обеспечение работ?
п. 15
19
Наличие лицензии на осуществление маркшейдерского обеспечения работ
п. 15
20
Наличие договоров на маркшейдерское обеспечение работ (в случае отсутствия лицензии у организации)
п. 15
21
Имеются ли в наличии на предприятии: нормативные правовые акты, устанавливающие требования промышленной безопасности, настоящие Правила, инструкции по безопасному производству всех видов выполняемых работ, технологические регламенты, технологические карты (проекты производства работ) по ведению, технологии, обслуживанию и ремонту оборудования и механизмов и обеспечить их выполнение?
п. 16
22
Определен ли порядок действий рабочих и должностных лиц при обнаружениии ими взрывчатки, взрывчатых материалов в горных выработках, взорванной горной массе или иных непредназначенных для хранения взрывчатых материалов местах, утвержденный техническим руководителем организации?
п. 17
23
Осуществляются ли одновременной разработке месторождения открытым и подземным способами, а также при эксплуатации подземных дренажных выработок совместные мероприятия по обеспечению безопасности работающих на объектах ведения подземных и открытых горных работах?
п. 18
Мероприятия должны включать:
согласование планов и графиков ведения горных и взрывных работ;
применение нагнетательной схемы проветривания подземных объектов;
проверку представителями профессионального аварийно-спасательного формирования (службы) состояния атмосферы в подземных объектах после массовых взрывов на объектах открытых горных работ;
предотвращение опасности прорыва воды в подземные горные выработки из объекта открытых горных работ;
наличие у лиц, входящих в состав сменного надзора, средств контроля за содержанием в атмосфере ядовитых продуктов взрыва.
Контроль выполнения указанных мероприятий осуществляется техническими руководителями и специалистами объектов открытых и подземных горных работ.
24
Ведение работ осуществляется в соответствии с проектной документацией?
п. 19
25
Ведение работ осуществляется в соответствии с годовым планом развития горных работ?
п. 19
26
Прошла ли проектная документация объектов ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых экспертизу в соответствии с законодательством РФ?
п. 20
27
Прошла ли проектная документация на консервацию и ликвидацию, а также в установленных законодательством случаях на техническое перевооружение, экспертизу промышленной безопасности?
п. 20
28
Есть ли отклонения от проектной документации?
п. 20
29
Устанавливаются ли требования к обоснованию безопасности опасного производственного объекта в случае если при эксплуатации, капитальном ремонте, консервации или ликвидации объекта ведения горных работ и переработки полезных ископаемых, отнесенных к категории опасных производственных объектов, требуется отступление от требований ФНП или они не установлены проектной документацией?
п. 21
30
Осуществляется ли на основании проектной документации, утвержденной в установленном законодательством Российской Федерации порядке, опытно-промышленная разработка месторождений полезных ископаемых или их части для проверки новых и усовершенствования существующих систем разработки и их параметров разработки (в том числе безлюдной технологии?
п. 22
31
Принимаются ли объекты строительства, реконструкции, технического перевооружения в эксплуатацию в установленном законодательством Российской Федерации порядке?
п. 23
Перед вводом в эксплуатацию построенных, реконструированных объектов ведения горных работ и переработки полезных ископаемых осуществляется их приемка, при которой проверяются: соответствие проектной документации, готовность организации к эксплуатации производственного объекта и к действиям по локализации и ликвидации аварии.
32
Осуществляется ли авторский надзор со стороны проектной организации за выполнением проектных решений?
п. 24
33
Разработаны ли технологические регламенты на производственные процессы?
п. 25
34
Есть ли отклонения от требований и параметров, установленных технологическими регламентами?
п. 25
35
Укомплектован ли штат организации, эксплуатирующей объекты, на которых ведутся горные работы и (или) переработка полезных ископаемых?
п. 26
36
Соответствуют ли квалификационным требованиям, допущенные к работе лица?
п. 26
37
Отсутствуют ли медицинские показания у, допущенных к работе лиц?
п. 26
38
Обеспечена ли подготовка и аттестация руководителей и специалистов в области промышленной безопасности, в случаях, установленных законодательством РФ?
п. 27
39
Соответствующее ли образование у руководителей и специалистов организации?
п. 28
40
Соответствует ли образование (соответствующие высшее, среднее специальное, курсы, дающее право технического руководства горными работами) у лиц, допущенных к техническому руководству работами на объектах ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых?
п. 29
41
Допускаются ли к техническому руководству работами на объектах ведения горных работ и переработки полезных ископаемых, только лица, имеющие высшее или среднее специальное соответствующее образование или окончившие соответствующие курсы, дающие право технического руководства горными работами?
п. 29
Горнотехническое образование на шахтах, рудниках, приисках, карьерах, драгах, земснарядах, разрезах и объектах разработки недр, не связанных с добычей, необходимо иметь:
руководителям, техническим руководителям организаций (объектов), руководителям участков (цехов), специалистам инженерных служб и их заместителям;
начальникам смен (участков), техническим руководителям и диспетчерам смены.
42
Проходят ли рабочие, выполняющие работы повышенной опасности, перед началом смены, медицинский осмотр?
п. 30
43
Имеют ли профильное образование рабочие, ведущие горные работы, работы по переработке полезных ископаемых, соответствующее профилю выполняемых работ?
п. 31
44
Обучены ли рабочие, ведущие горные работы, работы по переработке полезных ископаемых безопасным приемам работы (знают сигналы аварийного оповещения, правила поведения при авариях, места расположения средств спасения и пожаротушения и умеют ли ими пользоваться)?
п 31
45
Проводится ли инструктаж по безопасным приемам выполнения работ для рабочих при приеме на работу?
п. 31
46
Проводится ли повторный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ для рабочих не реже одного раза в 6 месяцев?
п. 31
47
Проводится ли проверка знаний инструкций по профессиям (не реже одного раза в год)?
п. 31
48
Обеспечены ли рабочие и специалисты спецодеждой, обовью и средствами специальной защиты (каски, очки и проч.)?
п. 32
49
Проводится ли инструктаж с лицами, не входящими в штат объекта ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых, но имеющими необходимость в его посещении?
п. 32
50
Обеспечиваются ли лица, не входящие в штат объекта ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых, но имеющими необходимость в его посещении, индивидуальными средствами защиты?
п. 32
51
Обучены ли рабочие, занятые на работах, выполнение которых предусматривает совмещение профессий, по всем видам совмещаемых ими работ?
п. 33
52
Обучены ли безопасным приемам труда и проинструктированы ли по всем видам совмещенных работ, рабочие, занятые на работах, выполнение которых предусматривает совмещение профессий?
п. 33
Обслуживание машин и механизмов, управление которыми связано с оперативным включением и отключением электроустановок, должно осуществляться персоналом, имеющим соответствующую квалификационную группу по электробезопасности, дающую право персоналу по наряду (распоряжению) с записью в оперативном журнале производить оперативные переключения кабельных линий в пределах скрепленного за ним горного оборудования и его приключательного пункта.
53
Проводится ли внеплановый инструктаж с работниками в случаях изменении характера работы, а также после произошедших несчастных случаев, аварий или после допущения грубых нарушений требований безопасного ведения работ?
п. 34
54
Выполняются ли работы на основании наряда, выдаваемого под роспись исполнителю работ?
п. 35
55
Определены ли перечни работ по участкам ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых, к которым предъявляют повышенные требования безопасности?
п.35
56
Производится ли выдача наряд-допусков на выполнение работ с повышенными требованиями безопасности?
п. 35
57
Сообщается ли техническому руководителю смены, а в случае опасности угрожающей людям, производственным объектам, техническому руководителю смены, и лицам, которым угрожает опасность, информация после выполнения осмотра рабочего места работником перед началом работ?
п. 36
58
Производится ли в течение смены осмотр рабочих мест техническим руководителем смены?
п. 37
59
Оборудованы ли ограждениями и предупредительными знаками горные выработки и проезды к ним в местах, представляющих опасность падения?
п. 38
60
Перекрыты ли провалы, зумпфы, воронки, недействующие шурфы, дренажные скважины и другие вертикальные выработки?
п. 38
61
Закрыт ли доступ сотрудникам в места, не соответствующие требованиям промышленной безопасности?
п. 38
62
Соблюдаются ли дополнительные меры безопасности при производстве работ в местах, не соответствующих требования промышленной безопасности?
п. 38
63
Наличие наряд-допусков (актов-допусков) на персонал подрядной организации, работающий на территории объекта ведения горных работ и переработки полезных ископаемых
п. 39
В наряд-допуске указываются: опасные факторы, определять границы участка или объекта, где допускаемая организация может выполнять работы и несет ответственность за их безопасное производство.
64
Соблюдают ли подрядные организации, выполняющие работы на объектах ведения горных работ и переработки полезных ископаемых, требования ФНП*?
п. 40
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Об утверждении федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых".
65
Выполняется ли запрет на остановку объектов жизнеобеспечения (электростанции, водоотливы, вентиляторные и калориферные установки, котельные, насосные противопожарных систем) без письменного разрешения технического руководителя эксплуатирующей организации?
п. 41
66
Выполняется ли запрет на допуск к работе и пребывание лиц на территории объектов, на которых ведутся горные работы и переработка полезных ископаемых, находящихся в состоянии алкогольного или токсического опьянения?
п. 42
III. ТРЕБОВАНИЯ К ЗДАНИЯМ, СООРУЖЕНИЯМ, ТЕХНИЧЕСКИМ УСТРОЙСТВАМ И ПРОМЫШЛЕННЫМ ПЛОЩАДКАМ ОБЪЕКТОВ ВЕДЕНИЯ ГОРНЫХ РАБОТ И ПЕРЕРАБОТКИ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ
67
Исключен ли доступ посторонних на территорию объектов, в производственные здания и сооружения на которых ведутся горные работы и (или) переработка полезных ископаемых?
п. 43
68
Сбрасывается ли вода, удаляемая с территории объектов горных работ в водоток или же в место, исключающее возможность ее обратного проникновения?
п. 43
Запрещается производить сброс (сток) вод в отвалы.
69
Производится ли осветление или очистка от вредных примесей вод, полученных в результате осушения месторождения, перед сбросом?
п. 43
70
Оборудованы ли трубопроводы, проложенные по поверхности, приспособлениями, обеспечивающими полное освобождение их от воды?
п. 43
71
Обустроены ли на территории объектов ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых специальные пешеходные дорожки для передвижения людей?
п. 44
72
Есть ли утвержденная схема маршрутов передвижения по территории объектов ведения горных работ и (или) переработки полезных ископаемых людей?
п. 44
73
Осуществляется ли доставка рабочих к месту специальным транспортом?
п. 45
Запрещается перевозка людей в транспортных средствах, не предназначенных для этой цели.
74
Площадки для посадки людей горизонтальны?
п. 45
Запрещается устройство посадочных площадок на проезжей части дороги.
75
Осуществляется ли периодический осмотр, в соответствии с утвержденным графиком, комиссией конструкций зданий и сооружений объектов ведения горных работ и (или) переработки твердых полезных ископаемых?
п. 46
76
Нанесены ли на элементы зданий и сооружений надписи, с указанием максимально допустимой нагрузки со схемами размещения материалов и ответственных должностных лиц за их складирование?
п. 46
77
Превышаются ли предельные нагрузки на несущие конструкции, полы, перекрытия и площадки зданий и сооружений?
п. 46
78
Обеспечена ли молниезащита зданий и сооружений?
п. 47
79
Проводится ли осмотр и проверка состояния молниеотводов и сопротивления заземляющего устройства перед каждым грозовым сезоном?
п. 47
80
Имеется ли регистрация результатов осмотров и проверки состояния молниеотводов и сопротивления заземляющего устройства?
п. 47
81
Соблюдаются ли требования к углам наклона лестниц к рабочим площадкам?
п. 48
постоянно эксплуатируемые - не более 45 град.;
посещаемые 1 - 2 раза в смену - не более 60 град.;
в зумпфах, колодцах - до 90 град.
82
Соблюдены ли требования к лестницам?
п. 48
Ширина лестниц должна быть не менее 0,7 м, высота ступеней - не более 0,3 м, ширина ступеней - не менее 0,25 м. Металлические ступени лестниц и площадки должны выполняться из рифленого металла. Допускается в зумпфах и колодцах применение скоб.
83
Соблюдены ли требования к перилам, ограждающим о Обслуживающие площадки, переходные мостики и лестницы, монтажные проемы, приямки, зумпфы, колодцы, канавы, расположенные в зданиях и сооружениях?
п. 49
Ограждены перилами с перекладиной высотой не менее 1 м со сплошной обшивкой по низу перил на высоту 0,15 м.
84
Предусмотрены ли временные ограждения при снятии настилов или решеток у открытых монтажных и других проемов?
п. 49
85
Осуществляется ли размещение материалов, запасных частей на перекрытиях (настилах, решетках) монтажных проемков, зумпфов?
п. 49
86
Загромождают ли трубы, желоба и иные коммуникации рабочие площадки?
п. 50
87
Размещаются ли в местах пересечения с проходами и рабочими площадками трубы, желоба и иные коммуникации на высоте не ниже 2 м от уровня пола?
п. 50
88
Соблюдается ли минимальное расстояние между машинами и аппаратами от стен в зданиях и сооружения поверхностного комплекса объектов ведения горных работ и переработки полезных ископаемых?
п. 51
на основных проходах - не менее 1,5 м;
на рабочих проходах между машинами - не менее 1 м;
на рабочих проходах между стеной и машинами - не менее 0,7 м;
на проходах для обслуживания и ремонта - не менее 0,6 м.
89
Обустроены ли стационарные площадки для обслуживания запорной арматуры, не имеющей дистанционного и расположенной над уровнем пола на высоте более 1,5 м?
п. 51
Стационарные площадки шириной не менее 0,8 м
90
Соблюдены ли требования для проходов, предназначенных для транспортирования крупных сменных узлов и деталей во время ремонта оборудования?
п. 51
Определяется наибольшим поперечным размером узлов и деталей с добавлением по 0,6 м на сторону.
91
Содержатся ли рабочие места и проходы в чистоте, а также не загромождены ли они?
п. 51
92
Предусмотрены ли специальные места для хранения материалов, запасных частей, инструмента, отходов производства?
п. 52
93
Оборудованы ли места хранения горюче-смазочных материалов средствами автоматического пожаротушения?
п. 52
94
Соблюдаются ли правила хранения горюче-смазочных и обтирочных материалов, бензина, керосина и легковоспламеняющихся веществ на рабочих местах?
п. 52
Горюче-смазочные и обтирочные материалы на рабочих местах должны храниться в закрытых металлических сосудах в количествах не более трехсуточной потребности в каждом из видов материалов. Хранение бензина, керосина и легковоспламеняющихся веществ на рабочих местах запрещается.
95
Обеспечены ли производственные и подсобные помещения, установки, сооружения и склады, а также места хранения горюче-смазочных материалов первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем?
п. 53
96
Правильно ли устроен противопожарный водопровод, а так же соблюдены ли требования к установке пожарных гидрантов на промышленных площадках?
п. 54
Пожарные гидранты должны располагаться вдоль дорог и переездов на расстоянии не более 150 м друг от друга, не ближе 5 м от стен здания и вблизи перекрестков не далее 2 м от края проезжей части.
97
Осуществляется ли контроль по средствам анализа проб воздуха за составом атмосферы на рабочих местах согласно установленному график?
п. 55
98
Оборудованы ли помещения, в которых могут присутствовать вредные для здоровья людей газы, аэрозоли и другие примеси, вытяжной вентиляцией, контрольно-измерительными приборами с системой сигнализации о превышении ПДК вредных веществ?
п. 55
99
Осуществляется ли эксплуатация и обслуживание вентиляционных установок согласно утвержденному регламенту?
п. 55
100
Указаны ли в плане мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий на ОПО порядок вывода людей из опасных зон в случае превышения концентрации вредных веществ в атмосфере производственных помещений сверх ПДК, а также использование ими средств индивидуальной защиты?
п. 55
101
Эксплуатация, обслуживание технических устройств, их монтаж и демонтаж осуществляется в соответствии с руководством по эксплуатации, техническими паспортами и другими нормативными документами заводов-изготовителей?
п. 56
102
Согласовывались ли изменения в контракцию, если таковые были, не влияющие на показатели безопасности, с заводом-изготовителей?
п. 56
103
Проводилась ли экспертиза промышленной безопасности технических устройств, применяемых на ОПО, перед их применением и в процессе эксплуатации?
п. 57
104
Исправны ли технические устройства, находящиеся в эксплуатации?
п. 58
105
Оснащены ли технические устройства сигнальными устройства, контрольно-измерительной аппаратурой, устройствами, отключающими привод при забивке разгрузочных течек, воронок, желобов?
п. 58
106
Имеют ли технические устройства защиту от перегрузок и переподъема?
п. 58
За исключением частей, ограждение которых невозможно из-за их функционального назначения.
107
Ограждены ли движущиеся части механизмов?
п. 58
108
Оснащены ли ленточные конвейеры устройствами для механической очистки ленты и барабанов от налипающего материала?
п. 58
109
Оборудованы ли приводные, натяжные и концевые станции ленточных конвейеров, а также загрузочные и разгрузочные устройства, ограждениями?
п. 58
110
Оборудованы ли грузовые натяжные устройства конвейеров конечными выключателями?
п. 58
111
Оборудованы ли конвейеры устройствами, отключающими конвейер в случае остановки (пробуксовки) ленты при включенном приводе?
п. 58
Снижении скорости ленты до 75% от нормальной, устройствами, препятствующими боковому сходу ленты, и датчиками от бокового схода ленты, отключающими привод конвейера при сходе ленты за пределы краев барабанов и роликоопор.
Конвейеры с углом наклона более 6° должны быть оборудованы тормозными устройствами на приводе.
112
Оборудованы ли для перехода через конвейер переходные мостики?
п. 58
113
Предусмотрена ли на конвейере возможность экстренного прекращения пуска и остановки конвейера?
п. 58
На конвейерах должна быть предусмотрена возможность экстренного прекращения пуска и экстренной остановки конвейера из любой точки по его длине
114
Соблюдают ли требования к предпусковому предупредительному сигналу, в т.ч. и при дистанционном пуске?
п. 59
Машинист (оператор) обязан убедиться в безопасности членов бригады и находящихся по близости лиц и дать предпусковой предупредительный сигнал. Предпусковой предупредительный сигнал о запуске технологического оборудования должен быть слышен на всей территории опасной зоны и его продолжительность должна составлять не менее 6 сек.
При дистанционном запуске технологической цепи аппаратов оператором должен быть подан звуковой предупредительный сигнал продолжительностью не менее 10 сек. После первого сигнала должна предусматриваться выдержка времени не менее 30 сек., после чего должен подаваться второй сигнал продолжительностью 30 сек. до начала запуска первого технологического аппарата. Запуск механизмов и оборудования должен быть сблокирован с устройством, обеспечивающим вышеуказанную предпусковую сигнализацию.
Запуск оборудования должен сопровождаться оповещением с помощью громкоговорящей связи с указанием наименования и технологической нумерации запускаемого оборудования. В местах с повышенным уровнем шума должна также предусматриваться дублирующая световая сигнализация.
115
Соблюдаются ли требования эксплуатации технологической цепи аппаратов и конвейерных линий с централизованным управлением?
п. 60
116
Оборудованы ли электродвигатели привода устройствами для предотвращения их самопроизвольного включения при возобновлении подачи электроэнергии?
п. 61
117
Соответствуют ли требованиям устройства и безопасной эксплуатации оборудования эксплуатируемые технические устройства?
п. 62
IV. ВЕДЕНИЕ ГОРНЫХ РАБОТ ПОДЗЕМНЫМ СПОСОБОМ
118
Выявлены ли склонности пород к горным ударам, газо- и геодинамическими проявлениям?
п. 63
119
Ведется ли учет всех лиц, спустившихся в шахту и выехавших (вышедших) на поверхность в соответствии с инструкцией?
п. 64
120
Организован ли учет светильников?
п. 64
121
В достаточном ли количестве хранятся изолирующие самоспасатели на участках работ?
п. 66
122
Соответствуют ли места хранения самоспасателей требованиям ФНП?
п. 66
123
Обучены ли рабочие и лица технического надзора, осуществляющие работу в подземных условиях, пользованию самоспасателями?
п. 66
124
Проводятся ли ежеквартальные проверки самоспасателей на исправность?
п. 66
Результаты проверки должны быть оформлены актом.
125
Проводится ли ознакомление (в т.ч. повторное) рабочих, занятых на подземных работах, с главными и запасными выходами из шахты на поверхность?
п. 67
126
Разрабатывается ли план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на ОПО каждое полугодие?
п. 68
127
Рабочие места проветриваются, освещаются и, оборудованы средствами оповещения об аварии
п. 69
128
Наряды на выполнение работ в отдаленные выработках (забоях) выдаются не менее чем на двух рабочих?
п. 69
129
Оборудована ли специальная сигнализация аварийного оповещения?
п. 70
130
Оборудованы ли недействующие вертикальные и наклонные выработки перекрытиями?
п. 72
131
Обустроены ли места ожидания у стволов шахт, по которым перевозятся люди?
п. 73
132
Оборудованы ли шахты система позиционирования?
п. 75
133
Оборудована ли шахта не менее чем двумя выходами для обеспечения выезда (выхода) людей на поверхность?
п. 76
Каждый горизонт, этаж (подэтаж), блок должны иметь не менее двух отдельных выходов на смежные горизонты или к стволам.
134
Дополнительные выходы из шахты (если имеются) охраняются и запираются снаружи на запоры, свободно открывающиеся изнутри
п. 78
135
Проверяются ли выработки, служащие запасными выходами, специалистами не реже одного раза в месяц?
п. 78
Соответствующая запись должна иметься в журнале осмотра крепи и состояния горных выработок
136
Установлены ли в выработках и местах их пересечения указатели направления к выходам на поверхность и расстояниями до них?
п. 78
Указатели должны быть покрыты светоотражающими материалами или освещены.
137
Оборудованы ли лестничными отделениями выходы из подземных выработок, если ими служат вертикальные шахтные стволы?
п. 79
Лестничное отделение в одном из стволов может отсутствовать, если в стволе имеются два механических подъема с независимым подводом энергии. В стволах глубиной более 500 м лестничные отделения могут отсутствовать, при условии, что в обоих стволах имеются по два механических подъема с независимым подводом энергии.
В вертикальных стволах глубиной до 70 м при наличии лестниц в обоих стволах механический подъем в одном из них может отсутствовать.
138
Оборудуются ли в соответствии с ФНП подземные выработки устройствами для доставки и выхода людей?
п. 80
В случае, когда двумя выходами из подземных выработок на поверхность служат наклонные стволы с углом наклона менее 45 град., в одном из них должна быть оборудована механическая доставка людей, если разница отметок наклонного ствола превышает 40 м; при разнице отметок более 70 м оба ствола должны иметь механические подъемы, из которых один должен быть оборудован для доставки людей. На случай выхода механического подъема из строя необходимо предусматривать возможность выхода людей по стволу. Для этого должны быть оборудованы в стволах с углом наклона от 7 до 15 град. перила, прикрепленные к крепи; от 15 до 30 град. - сходни со ступеньками и перилами; от 30 до 45 град. - лестницы.
Если угол наклона стволов более 45 град., установка лестниц и их оборудование осуществляются так же, как в вертикальных выработках, а два выхода из подземных выработок на поверхность должны оборудоваться в соответствии с требованиями настоящих Правил.
139
Соответствует ли уклон лестниц в вертикальных выработках требованиям ФНП?
п. 81
В вертикальных выработках лестницы должны быть установлены с уклоном не более 80 град.
140
Соблюдены ли требования к установке лестниц над устьем выработки и над каждым полоком к выработке?
п. 81
Лестницы должны выступать на 1 м или же над отверстием полка в крепь выработки должны быть прочно заделаны металлические скобы, внутренняя сторона скоб должна отстоять от крепи не менее 0,04 м, расстояние между скобами не должно превышать 0,4 м, а ширина скобы должна быть не менее 0,4 м.
141
Соблюдаются ли требования к лестницам, установленным в целях обеспечения возможности свободного передвижения горноспасателей в респираторах?
п. 81
Свободные размеры лазов без учета площади, занятой лестницей, должны быть по длине лестницы не менее 0,7 м, а по ширине - не менее 0,6 м;
расстояние от основания лестницы до крепи выработки - не менее 0,6 м;
расстояние между полками - не более 8 м;
лестницы должны быть прочными, устойчиво закреплены и расположены так, чтобы они не находились над отверстиями в полках.
Ширина лестницы должна быть не менее 0,4 м, расстояние между ступеньками - не более 0,4 м, а расстояние между тетивами лестницы - не менее 0,28 м. Отверстие над первой лестницей должно закрываться лядой.
142
Выполняется ли запрет на устройство входов (выходов) из восстающих, оборудованных лестницами, непосредственно на откаточные выработки?
п. 82
Для этого должны быть пройдены специальные ниши шириной и глубиной не менее 1,2 м и высотой 2,0 м
143
Своевременно ли осуществляется проведение и крепление горных выработок?
п. 83
144
Соблюдаются ли требования к разработке и утверждению паспортов крепления и управления кровлей?
п. 83
Паспорт крепления и управления кровлей (далее - Паспорт) должен определять для каждой выработки, их сопряжений и очистного пространства способы крепления и последовательность, а также меры безопасного производства работ.
Паспорта должны составляться с учетом назначения, конкретных горно-геологических и горнотехнических условий проходки выработок и их срока службы.
Паспорта составляются начальником участка для каждой выработки и утверждаются техническим руководителем шахты. При изменении горно-геологических и горнотехнических условий паспорт должен быть пересмотрен и утвержден в течение суток.
Паспорта состоят из графического материала и пояснительной записки.
Графический материал паспорта должен содержать:
схему и порядок подготовки блока, панели, камеры, лавы, забоя к очистной выемке с указанием их размеров; схемы доставки и транспортирования горной массы, доставки закладочного материала, расположение откаточных путей, проветривания подготовительных, нарезных и очистных выработок, сечение водоотливной канавки;
планы, поперечный и продольный разрезы блока, камеры, панели, лавы, забоя, выработки, на которых должны быть показаны: сечения подготовительных и нарезных выработок в свету, конфигурация и размеры выработки, расположение залежи по отношению к выработке, способы крепления и управления кровлей выработок и очистного пространства, сопряжений горизонтальных, наклонных и вертикальных выработок на горизонтах скреперования, грохочения и на подэтажах, конструкцию, детали и размеры постоянной и временной крепи, отставание крепи от забоя, формы и размеры панельных, опорных и предохранительных целиков, способы и порядок закладки выемочного участка;
суточный график организации очистных работ в блоке, панели, камере, лаве, забое, в котором должны быть показаны последовательность (непрерывность, цикличность) и продолжительность производственных процессов и возведения крепления (временного, постоянного).
Пояснительная записка к паспорту должна содержать:
горно-геологическую и горнотехническую характеристики пласта, залежи и вмещающих пород;
обоснование способов крепления и управления кровлей выработок и очистного пространства: крепления, вида и конструкции крепи, выбора форм и размеров постоянных и временных панельных, опорных и предохранительных целиков, способов закладочных работ, а также средств механизации по установке крепи;
расчет потребности в крепежном и закладочном материале;
мероприятия, учитывающие специфические особенности системы разработки по креплению и управлению кровлей выработок и очистного пространства. При изменении горно-геологических и производственных условий проведение выработок должно быть приостановлено до пересмотра паспорта.
145
Соблюдаются ли требования к нахождению паспортов на шахте?
п. 83
Паспорта должны находиться:
у начальника участка;
в помещениях выдачи наряда;
у технического руководителя шахты.
146
Все ли работники, занятые на работах по возведении крепи ознакомлены с паспортами под роспись?
п. 83
Рабочие, бригадиры (звеньевые), занятые на работах по возведению крепи, лица технического надзора, осуществляющие руководство этими работами, а также работники, ведущие взрывные работы, должны быть ознакомлены с паспортами под роспись.
147
Осуществляется ли осмотр лицом технического надзора горной выработки перед началом работ?
п. 85
148
Оборка в горных выработках производится вручную с помощью кровлеоборочного инструмента?
п. 86
При высоте горной выработки до 3,5 м
149
Оборка в горных выработках по ликвидации заколов осуществляется механизированным или взрывным способом?
п. 86
При высоте горной выработки свыше 3,5 м
150
Соблюдены ли требования к организации проходов для людей в горизонтальных выработках, где применяются рельсовые транспортные средства?
п. 87
Свободные проходы для людей не менее 0,7 м между боком выработки, размещенным оборудованием и наиболее выступающими частями подвижных средств. Ширина свободного прохода для людей должна быть выдержана по всей длине выработки, высота прохода должна быть не менее 2 м. С противоположной стороны выработки должны быть обеспечены зазоры не менее 0,25 м между боком выработки и наиболее выступающими частями подвижных средств.
151
Соблюдены ли требования к организации проходов для людей в выработках с конвейерным транспортом?
п. 87
В выработках с конвейерным транспортом ширина свободного прохода для людей должна быть не менее 0,7 м и с противоположной стороны должен быть обеспечен ремонтно-монтажный зазор не менее 0,4 м между стенкой выработки и наиболее выступающими частями конвейера. Расстояние от транспортируемой конвейером горной массы до кровли (крепи) выработок должно быть не менее 0,3 м.
152
Соблюдаются ли требования к расстоянию между осями рельсовых путей в двухпутевых выработках?
п. 87
Зазор между наиболее выступающими частями встречных подвижных средств был не менее 0,2 м
153
Соблюдены ли требования к дверным проемам в перемычках различного назначения?
п. 87,88
Ширина дверных проемов в перемычках различного назначения должна обеспечивать зазоры с обеих сторон не менее 0,5 м между косяками дверей и наиболее выступающими частями транспортного оборудования.
В выработках, пройденных комбайнами, при эксплуатации машин с двигателями внутреннего сгорания (дале - ДВС), возможно уменьшение зазоров с обеих сторон до 0,3 м при условии устройства ниш с одной стороны глубиной 0,7 м, шириной 1,2 м и высотой 2 м через каждые 25 м. На устье выработки должен быть установлен аншлаг: "При проезде транспорта проход запрещен".
154
Оборудован ли на устье выработки аншлаг «При проезде транспорта проход запрещен»?
п. 88
155
Соблюдены ли требования к зазорам между наиболее выступающей частью транспортного средства и боком (крепью) выработки или размещенным в выработке оборудованием?
п. 89
Зазоры между наиболее выступающей частью транспортного средства и боком (крепью) выработки или размещенным в выработке оборудованием должны приниматься в зависимости от назначения выработок и скорости передвижения машины:
в выработках, предназначенных для транспортирования руды и сообщения с очистными забоями, должны приниматься зазоры не менее 1,2 м со стороны прохода для людей и 0,5 м с противоположной стороны. При устройстве пешеходной дорожки высотой 0,3 м и шириной 0,8 м или при устройстве ниш через каждые 25 м зазор со стороны свободного прохода для людей может быть уменьшен до 1 м. Ниши должны устраиваться высотой не менее 2 м, шириной не менее 1,2 м, глубиной не менее 0,7 м;
в погрузочно-доставочных выработках очистных блоков, предназначенных для погрузки руды и доставки ее к транспортной выработке, в выработках, находящихся в проходке, при скорости движения машин, не превышающих 10 км/ч, и при исключении возможности нахождения в таких выработках людей, не связанных с работой машин, должны приниматься зазоры не менее 0,5 м с каждой стороны;
в доставочных выработках (наклонные съезды), предназначенных для доставки в очистные блоки оборудования, материалов и людей (в машинах), при скоростях движения свыше 10 км/ч:
по 0,6 м с каждой стороны при исключении случаев передвижения людей пешком;
1,2 м со стороны прохода для людей и 0,5 м с другой стороны, если передвижение людей пешком не исключается.
156
Составляет ли высота выработки над свободным проходом не менее 1,8 м на всей протяженности?
п. 89
157
Вывешиваются ли запрещающие знаки из светоотражающих материалов в начале выработок, по которым при движении самоходных транспортных средств проход людей не предусмотрен?
п. 90
Если знаки выполнены не из светоотражающих материалов, то они должны быть освещены.
158
Уменьшены ли зазоры в выработках калийных и соляных рудников, проведенных комбайнами, с обеих сторон до 0,3 м при условии устройства ниш с одной стороны через каждые 25 м по длине выработки глубиной не менее 0,7 м, шириной не менее 1,2 м и высотой не менее 2 м?
п. 91
159
Соответствует ли расстояние от наиболее выступающей части машины до кровли выработки требованиям ФНП?
п. 92
160
Соответствует ли расстояние от стенки (крепи) или размещаемого в выработках оборудования и трубопроводов до наиболее выступающей части состава в двухпутевых выработках в местах, где производится сцепка и расцепка вагонеток, маневровые работы?
п. 93
161
Соответствует ли расстояние от стенки (крепи) или размещаемого в выработках оборудования и трубопроводов до наиболее выступающей части состава в однопутевых околоствольных выработках клетевых стволов (грузовая и порожняковая ветки)?
п. 93
162
Соответствуют ли проходы для людей в двухпутевых выработках требованиям ФНП?
п. 93
Запрещается устройство в двухпутевых выработках проходов для людей между путями.
163
Соответствуют ли свободные проходы в местах посадки людей в пассажирские поезда требованиям ФНП?
п. 93
В выработках в местах посадки людей в пассажирские поезда по всей длине поезда должен быть свободный проход шириной не менее 1,0 м и высотой не менее 2,0 м.
164
Отделена ли проезжая часть в горно-капитальных выработках, где постоянно используются погрузочно-доставочные машины с ДВС, бордюрами, отбойными брусьями, поднятием пешеходной дорожки?
п. 94
165
Соответствует ли ширина проезжей части в выработках с односторонним движением, по которым производится движение самоходных транспортных средств с прицепными платформами, требованиям ФНП?
п. 95
Ширина проезжей части должна превышать ширину транспортного средства не менее чем на 1,2 м.
166
Соответствует ли ширина проезжей части в выработках с двусторонним движением?
п. 96
В выработках с двусторонним движением ширина проезжей части должна быть больше ширины двух транспортных средств не менее чем на 1,2 м, а при транспортировке прицепных платформ - не менее чем на 1,5 м.
167
Оборудованы ли в выработках, ширина которых не позволяет организовать двустороннее движение, допускается движение транспортных средств в двух направлениях при условии устройства разминовок для разъезда, светофоры, указывающие на наличие встречных самоходных транспортных средств на участке движения?
п. 97
Ширина разминовки должна превышать ширину двух транспортных средств не менее чем на 1,0 м.
168
Расширена ли на участках поворота транспортных средств проезжая часть выработки на величину, обеспечивающую соблюдение указанных зазоров?
п. 98
169
Ширина проходов для людей в выработках, которых эксплуатируются самоходные транспортные средства, составляет не менее 0.7 м?
п. 99
170
Обозначены ли проходы для людей указателями?
п. 100
171
Отделены ли перегородкой ходовые отделения восстающих выработок от рудного или материального отделения?
п. 101
За исключением восстающих, проходимых механизированным способом.
172
Находятся ли в исправном состоянии полоки и лестницы ходового отделения восстающих горных выработок?
п. 101
За исключением восстающих, проходимых механизированным способом.
173
Защищены ли при проведении, углублении или ремонте наклонной выработки работающие в забое лица от опасности падения сверху вагонеток и других предметов не менее чем двумя прочными заграждениями, конструкция которых утверждается техническим руководителем шахты?
п. 102
Одно из заграждений должно устанавливаться в устье выработки, а другое - не выше 20 м от места работы.
174
Выполняется ли запрет на одновременное производство работ в наклонных выработках на различных отметках?
п. 102
175
Изолирована ли углубляемая часть вертикального ствола от рабочего горизонта?
п. 103
176
Укреплен ли целик снизу надежной крепью со сплошной затяжкой?
п. 103
177
Осуществляются ли работы по проходке (в том числе и специальным способом) в соответствии с проектной документацией и технологическими регламентами?
п. 104
178
Используются ли предохранительные пояса при производстве работ по армированию стволов и перемещению подвесных полоков?
п. 105
179
Предусмотрена ли при проходке и углублении стволов на случай аварии с подъемом подвесная лестница?
п. 106
180
Соответствует ли размещение и крепление подвесной лестницы требования ФНП?
п. 106
181
Оборудованы ли подъемные установки при проходке и углублении стволов не менее чем двумя независимыми сигнальными устройствами?
п. 107
182
Обособлена ли сигнализация с полока и забоя при одновременной работе в забое и на подвесном полоке?
п. 107
183
Находятся ли люди в забое при уборке породы из забоя ствола грейфером, управляемым с поверхности?
п. 108
184
Создана ли служба (участок) водоподавления для профилактических и ремонтных работ в шахтных стволах?
п. 109
185
Закреплены ли действующие выработки за лицами технического надзора?
п. 110
186
Соблюдается ли установленные порядок и периодичность осмотров вырабток?
п. 110
187
Осуществляется ли ежесуточный осмотр крепей и армировки вертикальных и наклонных стволов шахт, служащих для спуска, подъема людей и грузов?
п. 111
188
Устанавливаются порядок и периодичность осмотров крепи и армировки вертикальных стволов, оборудованных системами непрерывного контроля (мониторинга) плавности движения скипов и противовесов?
п. 111
189
Осуществляется ли ежемесячный анализ результатов непрерывного контроля?
п. 111
190
Оборудованы ли стволы, служащие только для вентиляции соответствующими устройствами для проведения осмотра?
п. 112
191
Разработан ли специальный проект для работ по капитальному ремонту стволов шахт, уклонов, перекреплению стволов, ликвидации последствий обрушений в выработках, пожаров и других аварий?
п. 113
192
Проводились ли пробные спуск и подъем после выполнения ремонта крепи или армирования стволов шахты?
п. 113
193
Проводится ли проверка (профилирование) маркшейдерской службой или специализированной организацией положение стенок шахтного ствола и проводников в нем?
п. 114
194
Обеспечена ли защита, работающих в зумпфе ствола шахты при его чистке или производстве в нем каких-либо других работ?
п. 115
195
Ограждены ли устья действующих и находящихся в проходке вертикальных и наклонных выработок с нерабочих сторон?
п. 116
196
Устанавливаются у клетевых подъемов на рельсовых путях закрытые задерживающие стопоры или другие устройства, исключающие нахождение вагонеток перед стволом при отсутствии клети?
п. 116
197
Сделана ли обходная выработка для перехода людей или обеспечен проход под лестничным отделением стволов при пересечении ствола шахты с горизонтальной выработкой?
п. 116
198
Осуществляется ли доступ к устьям стволов шахт и шурфов, не находящихся в надшахтных зданиях, через дверь, запирающуюся на замок?
п. 117
199
Запираются ли стволы и шурфы, служащие запасными выходами, на запоры?
п. 117
200
Производятся ли мероприятия, предусмотренные проектной документацией, до начала осуществления очистной выемки?
п. 118, 119
201
Осуществляется ли возобновление работ после ликвидации последствий аварии на основании письменного разрешения руководителя шахты по согласованию с территориальным органом исполнительной власти, уполномоченным в области ПБ?
п. 119
202
Опережают ли забои верхнего этажа на безопасное расстояние забои нижнего этажа при одновременном ведении очистных работ на смежных этажах??
п. 120
203
Соблюдается ли требование к расположению выпускных дучек или люков?
п. 121
204
Сохраняется ли свободный проход на штреках (ортах) скреперования по высоте не менее 2/3 от высоты выработки?
п. 121
205
Выполняется ли запрет на взрывание зарядов в камере, скреперном штреке (орте), камере грохочения и других выработках, расположенных над откаточным горизонтом, до заполнения горной массой выработок выпуска, выходящих на откаточную выработку, не менее чем на 3 м от их устья?
п. 122
206
Пользуются ли рабочие предохранительными поясами при работе на уступах и расширении восстающих выработок?
п. 123
207
Допускается ли оставлять в очистной камере в качестве потолочины днища вышележащей камеры необходимо только при условии заполненных дучек (рудоспусков) и состояния днища, отвечающего требованиям устойчивости потолочины?
п. 124
208
Перекрыты ли подходные выработки к отработанным очистным камерам?
п. 125
209
Проводится ли проверка устойчивости кровли и боков выработок (забоев) в начале смены и в процессе работы?
п. 126
210
Установлена ли скреперная лебедка так, чтобы соблюдались требования к размерам проходов для обслуживания лебедки и ведения монтажных работ?
п. 127
211
Ограждены ли грохоты со стороны прохода людей?
п. 128
212
Соблюдаются ли требования к высоте камеры грохочения и свободному проходу у грохота?
п. 128
213
Пользуются ли рабочие для пропуска горной массы при ее забутовке в дучках, рудоспусках и люках, удлиненным инструментом?
п. 129
214
Ликвидация зависаний, образовавшихся сводов в отбитой руде (в очистном пространстве) осуществляется безопасным способом?
п. 129
215
Применяется ли принудительное обрушение при задержке обрушения кровли свыше шага, установленного паспортом?
п. 130
216
Освобождаются ли выходы из обрушаемого участка до начал работ от материалов и оборудования?
п. 131
217
Применяется ли система разработки с обрушением руды и вмещающих пород при наличии в налегающих породах плывунов, неосушенных песков, суглинков и карстов, заполненных водой и газами?
п. 132
218
Осуществляется ли посадка кровли под непосредственным руководством лица технического надзора и в соответствии с проектом организации работ?
п. 133
219
Соблюдаются ли требования ФНП при посадке налегающих пород и гибкого настила (мата) с применением систем слоевого обрушения?
п. 134
220
Используются ли электродетонаторы или детонирующий шнур при подрывании крепи при погашении заходок и лавы?
п. 134
221
Надежно ли перекрыты устья восстающих выработок?
п. 134
222
Производятся ли очистные работы по выемке слоя при зависании или задержке обрушения гибкого настила, а также в период движения и обрушения покрывающих пород?
п. 134
223
Укладывается ли усиленный настил при выемке первого слоя разрабатываемого рудного тела?
п. 134
224
Предпринимаются ли меры для создания предохранительной шестиметровой породной подушки?
п. 134
225
Оставлены ли между обрушенным пространством и работающей заходкой или лавой, не менее одной и не более трех выработанных заходок или полос?
п. 134
226
Соблюдаются ли требования ФНП при разработке подэтажными штреками?
п. 135
227
Ведется ли работа по отбойке руды из открытых заходок с применением предохранительных поясов?
п.
228
Ширина заходок в подэтажах при устойчивых рудах составляет не менее 2 м, а высота не менее 2,5 м?
п. 135
229
Высота закрытых заходок составляет до 3м?
п. 135
230
Максимальная величина опережения уступов, при разработке устойчивых пород с потолокоуступном расположении подэтажей, не превышает 6 м?
п. 135
231
Соблюдаются ли требования ФНП при системах разработки с магазинированием руды?
п. 136
232
Находятся ли люди в камере магазина при выпуске руды?
п. 136
233
Выполняют ли люди бурение и дробление руды до оборки кровли и боков?
п. 136
234
Превышает ли расстояние между кровлей и отбитой рудой 2, 5м?
п. 136
235
Настелены ли доски на поверхности замаганизированной руды в очистном пространстве при отработке рудных тел малой мощности для осуществления с них бурения шпуров?
п. 136
236
Закрываются ли входы в магазин после отбойки руды на всю его высоту?
п. 136
237
Соответствует ли величина опережения линии забоев смежных блоков при отработке их без оставления целиков проекту?
п. 136
238
Соблюдаются ли требования ФНП при системах этажного (подэтажного) обрушивания?
п. 137
239
Находятся ли люди в оконтуривающих выработках блока, полностью подготовленного к обрушению?
п. 137
240
Осуществляется ли контроль при отработке блока (камеры) за процессом обрушения?
п. 137
241
Прекращается ли впуск руды при задержке (отставании) обрушения руды?
п. 137
242
Опережает ли каждый верхний подэтаж нижний на расстояние, установленное проектом, но не менее чем на длину, равную высоте одного подэтажа?
п. 137
243
Проходят ли смотровые восстающие, служащие для наблюдения за процессом обрушения, вне контура блока (камеры) на расстоянии, исключающем их нарушение?
п. 137
244
Соединяются ли буровые выработки с откаточным горизонтом или горизонтом вторичного дробления (крепирования) восстающими, сбитыми вентиляционными выработками?
п. 137
245
Устраиваются ли ограждения, предохраняющие людей от падения в щель, при образовании отрезной щели взрыванием снарядов в глубоких скважинах?
п. 137
246
Выполняется ли при системах этажного (подэтажного) обрушения запрет на:
нахождение людей в оконтуривающих выработках блока, полностью подготовленного к обрушению;
при отработке блока (камеры) должен вестись контроль за процессом обрушения из специальных выработок, соединенных с оконтуривающими выработками, смотровыми сбойками или с помощью глубоких контрольных скважин;
при задержке (отставании) обрушения руды выпуск ее должен быть прекращен;
при одновременной отработке нескольких подэтажей системой подэтажного обрушения каждый верхний подэтаж должен опережать нижний на расстояние, устанавливаемое проектом, но не менее чем на длину, равную высоте одного подэтажа:
при системе разработки блоковым (этажным) обрушением: смотровые восстающие, служащие для наблюдения за процессом обрушения, должны проходиться вне контура блока (камеры) на расстоянии, исключающем их нарушение; буровые выработки должны соединяться с откаточным горизонтом или горизонтом вторичного дробления (скреперования) восстающими, сбитыми с вентиляционными выработками?
п. 137
247
Соблюдаются ли требования ФНП при системе разработки слоевым обрушением?
п. 138
248
Не превышает ли ширина заходки и высота слоя 3 м?
п. 138
249
Соблюдается ли требование ФНП при одновременной отработке блока в нескольких слоях?
п. 138
Отработка блока может вестись одновременно в нескольких слоях при условии отставания работ в одном слое от другого на расстояние, обеспечивающее нормальную посадку гибкого настила (мата) и породы, но не менее чем на 10 м.
250
Осуществляется ли выпуск обводненной горной массы из рудопусков в соответствии с требованиями разработанного порядка организацией?
п. 139
Выпуск обводненной горной массы из рудоспусков должен производиться в присутствии лица технического надзора в соответствии с разработанным порядком организации и производства работ и при условии оборудования рудоспусков люковыми затворами с дистанционным управлением или применения скреперных лебедок и других устройств и мер, исключающих нахождение людей под рудоспуском.
251
Соответствуют ли параметры и порядок выемки запасов при камерной и камерно-столбовой системе разработки проекту?
п. 140
252
Соответствуют ли выполняемы закладочные работы, способы закладки, технологии транспортирования закладочных смесей и материалов проекту?
п. 141
253
Оборудованы ли трассы магистральных трубопроводов соответствующими приборами и связью?
п. 142
Трассы магистральных трубопроводов должны быть оборудованы приборами контроля давления, устройствами аварийного сброса закладочной смеси и воды, телефонной (радио) связью с оператором закладочного комплекса и диспетчером шахты.
254
Имеются ли акты о начале и окончании, проведенных закладочных работ по каждому участку?
п. 143
255
Обеспечивается ли нормативная прочность твердеющей закладки в почве очистной выработки безопасное передвижение по ней применяемого самоходного оборудования при нисходящей выемке слоев?
п. 144
При системе горизонтальных слоев с твердеющей закладкой.
256
Имеет ли несущий слой закладки, к началу отработки нижележащего слоя, нормативную прочность, обеспечивающую безопасность при ведении очистных работ под ним при нисходящей выемке слоев?
п. 144
При системе горизонтальных слоев с твердеющей закладкой.
257
Производится ли оценка устойчивости закладочного массива?
п. 145
Оценка устойчивости закладочного массива должна производиться в соответствии с требованиями нормативной прочности твердеющей закладки: при обнажении в боку очистной выработки - в зависимости от высоты обнажения, при обнажении в кровле очистной выработки - в зависимости от ширины пролета выработки.
258
Осуществляется сообщение с очистными забоями по оборудованным ходовым отделениям?
п. 146
259
Производится ли очистка от горной массы ходовых отделений?
п. 146
260
Осуществляется ли вход людей в очистной забой по людскому ходку при системе разработки с распорной крепью на крутых и наклонных рудных телах?
п. 147
261
Соблюдается ли запрет на вход в обрушаемое пространство и из выработок в пустоты, образовавшиеся в период подсечки и обрушения массива, за пределы подсечных выработок??
п. 148, 149
При системе разработки подэтажным обрушением и этажным принудительным обрушением.
262
Ограждены ли выходы этажных и подэтажных выработок в камеры?
п. 150
263
Оборудованы ли подземные дробильные комплексы и блоковые дробилки в соответствии с проектом?
п. 151, 152
В проекте должны быть предусмотрены:
способы предупреждения и защиты от выбросов кусков материала из дробилок;
средства очистки аспирационного воздуха от пыли или удаление его на общешахтную исходящую струю;
меры безопасности при спуске людей в рабочее пространство дробилок и при разбутовке дробилки, защита от возможного взрыва пыли;
средства защиты оператора с помощью решетчатых механических ограждений;
методы удаления из рабочего пространства дробилок негабаритных кусков руды в случае их застревания.
264
Производится ли проверка крепей откаточных выработок перед обрушением потолочных и междукамерных целиков?
п. 153
запрещается вынимать междукамерные целики системами, требующими проведения горных выработок при незаложенных или незаполненных рудой (горной массой) смежных камерах;
запрещается для подготовки целика к выемке или для выемки смежных с ним камер проходить в целиках выработки, нарушающие их устойчивость и предусмотренные проектом;
265
Применяется ли один из способов массового обрушения для выемки потолочин, днищ и междукамерных целиков при незаполненной камере?
п. 153
266
Все ли подготовительные работы по обрушению потолочины и между камерных целиков производятся до окончания выемки камеры?
п. 153
Запрещается производить какие-либо работы и находиться людям в выработках потолочины незаложенной камеры, за исключением работ по заряжанию минных камер и скважин;
267
Производится ли бурение глубоких скважин при обрушении потолочины над отработанной и выгруженной камерой из безопасных в отношении обрушения выработок?
п. 153
При обрушении потолочины над отработанной и выгруженной камерой глубокими скважинами бурение их должно проводиться из безопасных в отношении обрушения выработок, находящихся за контуром потолочины.
Требования по проветриванию подземных выработок
268
Соответствует ли содержание кислорода в воздухе выработок, в которых находятся или могут находиться люди, норме?
п. 154
Содержание кислорода в воздухе выработок должно составлять не менее 20% (по объему).
269
Не превышает ли содержание углекислого газа в рудничном воздухе норму?
п. 154
Содержание углекислого газа в рудничном воздухе не должно превышать на рабочих местах 0,5%, в выработках с общей исходящей струей шахты - 0,75%, а при проведении и восстановлении выработок по завалу - 1%.
270
Не превышает ли суммарное содержание горючих газов метана и водорода в выработках норму?
п. 154
Суммарное содержание горючих газов метана и водорода в выработках не должно превышать 0,5% по объему (10% - нижней концентрации предела взрываемости, НКПР).
271
Не превышает ли предельно допустимую концентрацию содержание ядовитых газов в воздухе?
п. 154, Таблица №1
272
Производится ли расчет позабойно суммированием потребностей отдельных забоев, действующих выработок, блоков, участков, панелей, пластов, общешахтных камер служебного назначения, с введением обоснованных коэффициентов запаса?
п. 155
273
Не превышает ли максимальная скорость допустимые нормы?
п. 156
Минимальная скорость воздуха (м/с) в горных выработках определяется по формуле: (м/с), где S - площадь поперечного сечения выработки, м2, а P - периметр выработки, м. Максимальная скорость не должна превышать следующих норм:
в очистных и подготовительных выработках - 4 м/с;
в квершлагах, вентиляционных и главных откаточных штреках, капитальных уклонах - 8 м/с;
в остальных выработках - 6 м/с;
в воздушных мостах (кроссингах) и главных вентиляционных штреках - 10 м/с;
в стволах, по которым производятся спуск и подъем людей и грузов, - 15 м/с;
в вентиляционных скважинах, каналах и восстающих, не имеющих лестничных отделений, скорость воздушной струи не ограничивается.
274
Не превышает ли температура воздуха в забоях подготовительных и очистных выработок и на рабочих местах с постоянным присутствием персонала 26оС?
п. 156
275
Предусмотрена ли система охлаждения воздуха при превышении температуры 26оС или режим работы персонала с перерывами на отдых в специально оборудованных местах?
п. 156
276
Имеют ли шахты искусственную вентиляцию?
п. 157
Проветривание подземных горных выработок только за счет естественной тяги запрещается.
277
Организована ли вентиляция таким образом, чтобы пласты, горизонты, панели, блоки и камеры проветривались обособленно за счет общешахтной депрессии или вентиляторными установками, допущенными для этих целей??
п. 157
278
Ограничен ли доступ людей в непроветриваемые выработки?
п. 158
279
Обеспечивается ли выход на свежую струю людей из выработок в случае превышения в них ПДК ядовитых газов или нарушении установленных режимов проветривания?
п. 158
280
Осуществляется ли объединение шахте независимым проветриванием в одну в соответствии с проектом?
п. 159
281
Осуществляется ли проветривание камер служебного назначения обособленной струей свежего воздуха с выбросом отработанного воздуха непосредственно на исходящую струю участка (шахты)?
п. 160
282
Происходит ли пода и выдача исходящей струи по одному и тому же стволу или штольне?
п. 161
Запрещается подача свежей и выдача исходящей струи по одному и тому же стволу или штольне, за исключением случаев проходки этих выработок, когда порядок проветривания определяется проектом.
283
Предпринимаются ли меры для предотвращения сосредоточенных и распределенных утечек воздуха на всем протяжении его движения?
п. 162
284
Производится ли подача свежего воздуха к рабочим зонам и удаление исходящих струй через завалы и обрушения?
п. 163
285
Осуществляется ли непрерывное проветривание активной струей воздуха действующих выработок?
п. 164
За исключением тупиков длиной до 10 м, проветриваемых за счет диффузии.
286
Осуществляется ли при превышении допустимой нормы содержания горючих газов (метан + водород) в атмосфере горных выработок 0,5% (10% от НКПР) выключение электроэнергии и ДВС, вывод людей на свежую струю и применение мер по дегазации?
п. 165
287
Имеется ли заключение научной организации о составе, масштабе, местах и характере выделения газов и паров на шахтах, в которых обнаружено (или по геологическим данным прогнозируется) выделение горючих или ядовитых газов?
п. 166
288
Имеется ли на шахтах, в которых обнаружено (или по геологическим данным прогнозируется) выделение горючих или ядовитых газов, разработанный комплекс мероприятий по безопасному производству в условиях «газового режима»?
п. 166
"Газовый режим" в зависимости от конкретных условий может быть распространен на отдельные рабочие зоны (участки, блоки, панели, пласты, горизонты) или на шахту в целом.
289
Установлен ли «газовый режим» на шахте?
п. 167
Газовый режим" устанавливается:
при наличии соответствующих геологических данных - проектом разработки месторождения, перед началом строительства;
при обнаружении горючих и ядовитых газов в процессе ведения горных работ или эксплуатации объекта - немедленно техническим руководителем организации с последующим изданием совместного приказа территориального органа исполнительной власти, уполномоченного в области промышленной безопасности.
290
Согласованы ли с органом исполнительной власти, уполномоченным в области промышленной безопасности, или по его поручению территориальными органами специальные мероприятия по ведению горных работ в условиях «газового режима»?
п. 168
291
Нанесены ли на планы горных работ (с указанием положения на данном горизонте) зоны тектонических нарушений, опасные по выделению горючих и ядовитых газов, геологоразведочные, дренажные скважины, другие места возможного скопления или выделения горючих и ядовитых газов (углистые формации, битуминозные породы, породы с включениями органических остатков, пустоты ранее отработанных участков и выработок)?
п. 169
292
Составляется ли каждый квартал на шахте с «газовым режимом» перечень горных выработок, опасных по скоплениям горючих и ядовитых газов?
п. 169
293
Вносятся ли оперативно (в течении суток) правки в перечень участков горных выработок, опасных по скоплениям горючих и ядовитых газов, при изменении геологических и горнотехнических условий?
п. 169
294
Обучены ли должностные лица, бригадиры, звеньевые (старшие рабочие), взрывники, машинисты самоходного оборудования, связанные с подземными работами в условиях «газового режима» производству замеров газов?
п. 170
295
Проводится ли регистрация всех случаев обнаружения горючих и ядовитых газов в «Книге замеров содержания газов и учета газирования»?
п. 170
296
Соблюдаются ли требования, предъявляемые ФНП, при проведении мероприятий по разгазированию выработок?
п. 171
Мероприятия по разгазированию выработок должны предусматривать:
снятие напряжения с электрооборудования и электрических сетей и устранение других источников воспламенения в выработках, по которым будет двигаться исходящая струя;
выставление постов (на свежей струе) и запрещающих знаков в местах возможного подхода людей к выработкам, по которым двигается исходящая струя при разгазировании;
выбор способа и порядка разгазирования;
контроль за разгазированием выработки и за свежей струей воздуха (концентрация газов в месте слияния исходящей и свежей струй воздуха не должна превышать: горючих газов - 1%, ядовитых газов - ПДК);
обследование выработок после разгазирования перед допуском в них людей.
297
Учувствуют ли в рагазировании выработки представители от профессионально аварийно-спасательного формирования (службы)?
п. 171
298
Обеспечивают ли вентиляционные устройства максимальную герметичность при любых режимах проветривания?
п. 172
299
Выполняется ли запрет на применение горючих материалов при сооружении кроссингов?
п. 172
300
Производится ли процесс регулирования воздушных струй по общешахтным выработкам по указания руководителя пылевентиляционной службы (участка)?
п. 173
301
Производится ли процесс регулирования воздушных струй по внутриблоковым выработкам по указания начальника участка при согласовании с пылевентеляционной службой?
п. 173
302
Осуществляется ли непрерывное проветривание подземных выработок вентилятором главного проветривания и вспомогательными вентиляторами главного проветривания?
п. 174
303
Соответствует ли порядок проветривания проекту?
п. 175, 176
Способ проветривания шахт должен быть установлен проектом.
304
Установлена ли вентиляторная установка для проветривания при проходке ствола на поверхности на расстоянии не менее 15 м от ствола?
п. 175
305
Состоят ли главные вентиляторные установки из двух самостоятельных вентиляторных агрегатов?
п. 177
Один из них должен быть резервный. Вентиляторы для новых и реконструируемых установок должны быть одного типа и размера.
306
Соответствует ли производительность главных вентиляторных установок проекту?
п. 178
Производительность главных вентиляторных установок должна определяться проектом с учетом максимального количества воздуха, необходимого для проветривания подземных выработок и объемов на всех стадиях выполнения работ.
307
Предпринимаются ли меры по оперативному выводу людей из горных выработок в выработки со свежей струей в случае остановки главных или вспомогательных вентиляторных установок более чем на 30 минут?
п. 179
308
Осуществляется ли, при остановке главных или вспомогательных вентиляторных установок более чем на 30 минут, возобновление работ послепроветривания и обследования состояния рудничной атмосферы?
п. 179
309
Предпринимаются ли меры по оперативному выводу людей из горных выработок на поверхность в случае остановки главной вентиляторной установки более чем на 2 часа?
п. 179
310
Осуществляется ли, при остановке главной вентиляторной установки более чем на 2 часа, возобновление работ только по разрешению технического руководителя организации?
п. 179
311
Обеспечивают ли главные ветиляторные установки реверсирование вентиляционной струи, поступающей в выработки?
п. 180
Вспомогательные вентиляторные установки должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи только в том случае, когда это предусмотрено планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах.
312
Осуществляется ли перевод вентиляторных установок на реверсивный режим работы не более чем за 10 минут?
п. 180
313
Составляет ли расход воздуха, проходящего по главным выработкам в реверсивно режиме проветривания, не менее 60 % от расхода воздуха, проходящего по ним в нормальном режиме?
п. 180
314
Производится ли осмотр реверсивных устройств на исправность их действия без опрокидывания струи по выработкам не реже одного раза в месяц?
п. 181
Осмотр реверсивных устройств на исправность их действия без опрокидывания струи по выработкам должен производиться главным механиком (энергетиком) и руководителем пылевентиляционной службы (участка) шахты не реже одного раза в месяц.
315
Проводится ли проверка действия реверсивных устройств с пропуском опрокинутой воздушной струи не реже одного раза в 6 месяцев?
п. 181
Проверка действия реверсивных устройств с пропуском опрокинутой воздушной струи производится один раз в 6 месяцев в нерабочее время под руководством технического руководителя шахты начальником пылевентиляционной службы, механиком и энергетиком шахты в присутствии представителей от профессионального аварийно-спасательного формирования (службы) и оформляется актом, который должен быть приложен к плану мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах.
316
Составляются ли акты при проверке реверсировании воздушной струи?
п. 181
При реверсировании воздушной струи должны быть установлены и занесены в акт проверки реверсирования:
депрессия, создаваемая вентилятором до реверсии и при реверсии;
производительность вентилятора (в м3/с) до реверсии и при реверсии;
время, затрачиваемое на изменение направления струи и обратный переход на нормальное направление;
продолжительность работы вентилятора при опрокинутой струе;
все недостатки, обнаруженные в состоянии вентиляторной установки и реверсивных устройств.
317
Соблюдаются ли требования к последовательности проверки реверсивных устройств при наличии на вентиляционной шахте двух вентиляторов – рабочего и резервного?
п. 181
Проверка реверсивных устройств производится при закрытом шибере сначала у резервного вентилятора, затем после пуска резервного вентилятора и остановки рабочего - у второго вентилятора.
318
Соответствуют ли системы выработок, по которым пойдет опрокинутая струя требованиям ФНП?
п. 182
Система выработок, по которым пойдет опрокинутая воздушная струя, должна удовлетворять следующим требованиям:
сопротивление системы не должно быть менее сопротивления шахты нормальному движению воздушной струи во избежание значительного увеличения дебита вентилятора и перегрузки его двигателя;
сопротивление выработок обращенной струе не должно значительно превышать сопротивления шахты при нормальном проветривании во избежание уменьшения дебита вентилятора до величины ниже 60% нормального.
319
Происходит ли проверка исправности вентиляторной установки главным механиком (энергетиком) не реже одного раза в неделю?
п. 182
Результаты осмотра должны заноситься в "Книгу осмотра вентиляторных установок и проверки реверсии".
320
Производится ли ежесуточный осмотр главных и вспомогательных вентиляторов ответственными работниками?
п. 182
321
Производится ли еженедельный осмотр главных и вспомогательных вентиляторов главным механиком и руководителем пылевентиляционной службы?
п. 182
322
Производится ли остановка вентиляторов главного проветривания на ремонт или изменения режимов их работы по письменному распоряжению технического руководителя шахты?
п. 183
Мероприятия утверждаются техническим руководителем шахты.
323
Сообщается ли о внезапных остановках вентиляторов, вызванных их неисправностью или прекращением подачи энергии диспетчеру, техническому руководителю шахты, главному (старшему) механику и энергетику, руководителю пылевентиляционной службы и дежурному по шахте?
п. 183
324
Фиксируются ли в «Журнале учета работы вентилятора» продолжительность и время остановки вентилятора?
п. 183
325
Открываются ли двери шлюзового здания над стволом или устройства, перекрывающего устье ствола в случаях остановки действующего вентилятора и невозможности пуска резервного?
п. 183
326
Имеют ли главные вентиляторные установки шахт две независимые электросиловые линии от электроподстанции или электростанции?
п. 184
Одна из которых должна быть резервной.
327
Обеспечена ли шахта необходимым запасом топлива и подготовленным персоналом для запуска и обслуживания резервных электрических генераторов при применении в качестве резервных генерирующих мощностей (модулей)?
п. 185
Данное требование распространяется также и на условия эксплуатации установок главного водоотлива шахт в целях предотвращения затопления горных выработок.
328
Осуществляется ли установка вентиляторов местного проветривания в тупиковых выработках при любом угле наклона по паспорту проветривания, утвержденному техническим руководителем шахты?
п. 186
При этом производительность ВМП не должна превышать 70% количества воздуха, подаваемого к его всасу за счет общешахтной депрессии; ВМП должен устанавливаться на свежей струе воздуха на расстоянии не менее 10 м от выхода исходящей струи, а расстояние от конца нагнетательного трубопровода до забоя или до пульта управления комбайном (при проходке выработок комбайнами) не должно превышать 10 м.
329
Выполняется ли запрет на отставание вентиляционного трубопровода от забоя более чем на 6 м при проходке восстающих выработок?
п. 186
330
Обеспечивается ли при проходе восстающих выработок с использованием механизированных комплексов и проветривании забоя воздушно-водяной смесью удаление исходящей струи из забоя с помощью отсасывающего вентилятора местного проветривания?
п. 186
331
Обеспечивается ли каждый восстающий устройством для дистанционного отбора проб?
п. 186
Результаты отбора проб воздуха в проходческих и очистных забоях должны ежесменно фиксироваться в журнале и заверяться подписью лица технического надзора.
332
Есть ли на шахте в наличии утвержденные вентиляционные планы и схемы?
п. 187
На шахте должны быть в наличии вентиляционные планы. Вентиляционные планы составляются путем нанесения на копии планов горных работ основных горизонтов всех вентиляционных устройств и оборудования. На шахтах, разрабатывающих свиты жил (рудных тел), а также при ведении работ на нескольких горизонтах должны составляться вентиляционные планы по основным горизонтам и аксонометрические схемы вентиляции. При отработке одной рудной залежи и при ведении работ на одном горизонте должен составляться только вентиляционный план. В случаях, когда на горизонте несколько залежей вскрыты общими выработками, находящимися в единой вентиляционной системе, должен составляться общий погоризонтный план вентиляции. Вентиляционные планы и схемы утверждаются техническим руководителем шахты, а для шахт, сбитых между собой, - техническим руководителем организации.
333
Нанесены ли условные обозначения на вентиляционные планы?
п. 188
На вентиляционные планы должны быть нанесены условные обозначения:
движение вентиляционной струи воздуха: свежей - красными и отработанной - синими стрелками;
вентиляционные устройства: замерные станции с указанием их сечения, количества протекающего воздуха и его скорости, перемычки, кроссинги, вентиляционные двери;
коммуникации и средства пожаротушения, необходимые для ликвидации аварий: сети подземных водопроводов и воздухопроводов с пожарными гайками и вентиляторами; места переключения воздухопроводов на подачу воды; места нахождения насосов и водосборников с указанием их емкости; места расположения камер аварийного воздухоснабжения (далее - КАВС), подземных камер - убежищ, пункты переключения в самоспасатели и вагонеток с противопожарным оборудованием и материалами для перемычек; склады противопожарных материалов; противопожарные двери. В целях удобства расположения всех сведений о коммуникациях и средствах пожаротушения необходимо нанесение их на отдельных листах вспомогательных планов.
334
Нанесены ли соответствующие условные обозначения на аксонометрическую схему вентиляции?
п. 189
На аксонометрической схеме вентиляции шахты должны быть нанесены условные обозначения:
движение вентиляционной струи воздуха: свежей - красными и отработанной - синими стрелками;
главные и вспомогательные вентиляторы главного проветривания с указанием их фактической и номинальной производительности в м3/с и депрессии в мм вод. ст.;
калориферные установки;
противопожарные оросительные устройства;
места установки телефонов;
места нахождения огнетушителей;
места группового хранения самоспасателей;
места установки вентиляторов местного проветривания, их производительность и количество поступающего к ним воздуха;
количество воздуха, поступающего в шахту, на горизонт, на крылья, участки и в блоки (камеры);
количество воздуха, исходящего из шахты, крыла, горизонта и участка;
шахтные и блоковые запасные выходы.
335
Указаны ли в отдельной таблице на аксонометрической схеме вентиляции или на вентиляционном плане соответствующие параметры?
п. 190
В отдельной таблице на аксонометрической схеме вентиляции или на вентиляционном плане должны быть указаны:
число замерных станций на поступающей струе, на исходящей струе и общее число станций;
общее количество воздуха, поступающего в шахту;
внешние и внутришахтные утечки (подсосы): через устье вентиляционного ствола, герметические здания, ляды, перемычки, перекидные клапаны для опрокидывания струи, в околоствольных дворах, через вентиляционные устройства на пути движения воздуха до начала участковых штреков и через выработанное пространство на участках;
эквивалентное отверстие по каждому крылу шахты (участку), обслуживаемому отдельным вентилятором, а также по шахте в целом.
336
Приложена ли к вентиляционному плану пояснительная записка?
п. 191
К вентиляционному плану должна быть приложена объяснительная записка, в которой указываются:
типы рабочих и резервных вентиляторов главного проветривания, наличие реверсивных устройств и телефонной связи;
число, типы и производительность вентиляторов местного проветривания;
проветривание подготовительных выработок (количество забоев) за счет общешахтной депрессии и вентиляторами местного проветривания;
количество очистных забоев (камер, блоков, лав), проветриваемых последовательно; в этом случае из двух камер, проветриваемых последовательно, подлежит учету только вторая;
список имеющихся измерительных приборов и потребности в них.
337
Разработаны ли при составлении вентиляционных планов мероприятия по улучшению состояния вентиляции на шахте, в которых указаны сроки их выполнения и необходимое оборудование?
п. 191
При разработке мероприятий по улучшению вентиляционного хозяйства шахты необходимо предусматривать:
приведение вентиляционных выработок в исправное состояние;
разделение основной струи свежего воздуха на отдельные параллельные струи для обособленного проветривания отдельных участков, блоков;
сокращение протяженности вентиляционных выработок путем прохождения новых вентиляционных сбоек, вентиляционных шурфов, скважин, особенно на шахтах с большими утечками воздуха;
сооружение вентиляционных устройств: перемычек, ляд, дверей, кроссингов для уменьшения утечек воздуха и снижение местных сопротивлений;
замену маломощных вентиляторов более мощными или повышенной депрессии, установку резервных вентиляторов.
338
Составляются ли вентиляционные планы раз в полгода с ежемесячными дополнениями?
п. 192
339
Вносятся ли все изменения в расположении вентиляционных устройств (дверей, перемычек, вентиляционных окон), вентиляторов местного проветривания, а также направлений вентиляционных струй на вентиляционные планы, не позднее, чем на другой день?
п. 192
Изменения должны подтверждаться подписью руководителя пылевентиляционной службы и технического руководителя шахты с указанием на планах даты внесения изменений. Первый экземпляр должен храниться у руководителя пылевентиляционной службы шахты, второй - в профессиональном аварийно-спасательном формировании (аварийно-спасательной службе) и третий - у технического руководителя шахты в комплекте Плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах.
340
Проводятся ли ежемесячно, а также при каждом значительном изменении режимов проветривания, замеры количества воздуха, поступающего по горизонтам, крыльям, залежам, блокам, участкам, панелям, камерам, забоям с сопоставлением замерных и расчетных величин?
п. 193
Отбор проб на определение качественного состава воздуха во всех рабочих зонах, связанных с нарушением сплошности массива; во всех остальных местах отбор проб производится согласно утвержденному техническим руководителем шахты графику не реже одного раза в квартал. Порядок отбора проб воздуха должен быть утвержден техническим руководителем шахты.
Места замера количества воздуха должны быть оборудованы замерными станциями длиной не менее 4 м. Все замерные станции должны иметь специальные доски, на которых записывается: дата замера, площадь поперечного сечения замерной станции, расчетное и фактическое количество воздуха и скорость его движения.
Для измерения скорости, давления и температуры воздуха и экспресс-анализа его качественного состава по всем нормируемым газообразным и пылевидным компонентам шахты должны быть оснащены аппаратурой, прошедшей поверку в установленном порядке.
341
Проводится ли контроль загазирования забоя после взрывных работ и проветривания перед пуском людей в забой?
п. 193
342
Проводится ли на шахтах воздушно-депрессионная съемка не реже одного раза в три года?
п. 193
На трудно проветриваемых шахтах с эквивалентным отверстием менее 1 м воздушно-депрессионные съемки должны производиться не реже одного раза в год.
343
Утверждаются ли мероприятия, содержащие сроки устранения выявленных недостатков, по результатам воздушно-депрессионных съемок?
п. 193
344
Организована ли на каждой шахте пылевентиляционная служба (участок)?
п. 194
345
Выполняется ли запрет на назначение начальником пылевентиляционной службы лиц, не имеющих высшего или среднего горнотехнического образования?
п. 194
В отдельных случаях к работе в качестве горных мастеров по вентиляции руководителем шахты могут назначаться лица, имеющие право ответственного ведения горных работ при условии наличия не менее чем трехлетнего стажа работы на шахте и сдачи экзаменов по программе для горных мастеров пылевентиляционной службы.
346
Назначаются ли газозамерщиками рабочие, имеющие стаж работы в подземных условиях не менее одного года, прошедшие обучение и проверку знаний по данной профессии?
п. 195
Требования безопасности к разработке месторождений калийно-магниевой и каменной солей
347
Разработаны ли мероприятия по защите рудников от затопления и охране объектов на земной поверхности от вредного влияния подземных горных разработок в условиях конкретного месторождения солей и руководством возможных водо- или рассолопроявлений?
п. 196
348
Ведутся ли постоянно на месторождении геологоразведочные работы с целью уточнения горно-геологических условий разработки промышленных пластов, строения и состояния водозащитной толщи горного массива?
п. 197
349
Ведутся ли постоянно на месторождении мониторинг состояния геологической среды в пределах разрабатываемых шахтных полей для обеспечения безопасности горных работ и охраны подрабатываемых объектов на земной поверхности?
п. 197
350
Пробурена ли скважина в центре проектного сечения и отобран керн на всю глубину ствола до начала проходки или углубки ствола шахты?
п. 198
351
Обеспечивается ли гидроизоляция водоносных горизонтов при проходке стволов?
п. 198
352
Производится ли из забоя ствола, в случае с приближения забоя ствола шахты к зоне контакта соляной залежи с водоносным горизонтом на расстояние не менее 20 м, передовое контрольно-разведочное бурение?
п. 198
353
Принимается ли полевая подготовка шахтного поля или отдельных его участков при панельном или панельно-блоковом способе подготовки шахтного поля с обратным порядком отработки?
п. 199
Принятие других вариантов обосновывается технико-экономическими расчетами с обеспечением безопасности горных работ.
354
Обеспечивает ли применяемая система разработки с жесткими или податливыми целиками, в зависимости от горно-геологических условий шахтных полей сохранность водозащитной толщи на весь срок эксплуатации шахты?
п. 200
355
Применяются комбайновый, буро-взрывной или комбинированный способ выемки при разработке калийно-магниевых и соляных пластов?
п. 201
356
Ведется ли отработка только одного сильвинитового пласта с обязательной закладкой выработанного пространства под территориями населенных пунктов, застроенными многоэтажными (более 3 этажей) зданиями и сооружениями, а также в зоне влияния на них горных работ?
п. 202
357
Обеспечивается ли сохранность водозащитной толщи по проектам, выполняемым в соответствии с нормативными документами по защите шахт от затопления и охране объектов на земной поверхности от вредного влияния подземных разработок за пределами городской застройки при совместной отработке сильвинитовых и карналлитового пластов и пластов каменной соли?
п. 202
358
Проводится ли отработка сближенных платов с соосным расположением очистных камер, с опережением фронта очистных работ по верхнему пласту не менее чем на 50 м?
п. 203
359
Ведется ли механизированная отработка выбросоопасных карналлитовых пластов в соответствии с проектом?
п. 204
360
Могут ли быть полностью или частично отработаны запасы калийных солей и продуктивных слоев каменной соли, оставляемые в предохранительных целиках различного назначения по специально разработанным проектам?
п. 205
361
Осуществляется ли закладка отходов обогатительных фабрик или некондиционной соли от проходки горных выработок в выработанные пространства шахт должна осуществляться механическим или гидравлическими способами?
п. 206
362
Используются ли в шахтных полях для организации эффективного проветривания трудно проветриваемых зон подземные передвижные (вспомогательные) вентиляторные установки?
п. 207
363
Производится ли промежуточная очитка воздуха от газообразных и взвешенных вредных примесей при повторном использовании воздуха для повышения эффективности проветривания рабочих зон?
п. 208
При этом концентрация взвешенных и ядовитых газообразных примесей в воздухе, поступающем на повторное использование, не должна превышать 30% от ПДК, а по горючим и взрывоопасным газам 0,01 (1% от нижнего концентрационного предела взрываемости - далее НКПР).
364
Осуществляется ли автоматический контроль содержания горючих и ядовитых газообразных примесей в воздухе после слияния свежей струи с воздухом при повторном использовании воздуха?
п. 208
365
Предусмотрены ли мероприятия, исключающие попадание загазованного воздуха в свежую струю, направляемую к путям вывода людей?
п. 208
366
Не превышает ли скорость движения воздуха в стволах, по которым производится спуск и подъем людей и грузов, 15 м/с?
п. 209
Исключение: случаи увеличения скорости движения воздуха с обеспечением дополнительных мер по безопасному обслуживанию стволов и передвижению людей по решению технического руководителя организации.
367
Используются ли парусные перемычки из несгораемого материала в пределах рабочих зон, блоков между выработками с входящими и исходящими струями?
п. 210
368
Обрабатывается ли древесина, применяемая в отдельных случаях в калийных шахтах при сооружении кроссингов, перемычек и элементов крепи, огнезащитным составом или обшивается металлом?
п. 211
369
Составляет ли расстояние, при прокладке кабелей и вентиляционных труб на одной стороне горной выработки при проходке комбайновом способе, не менее 0,5 м между ними?
п. 212
370
Проводится ли заправка керосинорезов на подземных пунктах хранения горюче-смазочных материалов (далее - ГСМ) только в присутствии лица, ответственного за проведение огневых работ?
п. 213
371
Находятся ли в места ведения сварочных работ 2 порошковых огнетушителя, емкость с песком в объеме 0,2 м3 и лопата?
п. 213
372
Производится ли при проверке состояния стволов соляных шахт следующие мероприятии:
учет притоков рассола и отбор проб - не реже одного раза в месяц;
визуальная проверка интервалов расположения кейль-кранцев, болтовых соединений тюбингов и пикотажных швов - не реже одного раза в квартал;
проверка состояния тюбинговой крепи и затюбингового пространства?
п. 214
Проверка состояния тюбинговой крепи и затюбингового пространства, производимая комиссией, назначаемой техническим руководителем шахты, - не реже одного раза в два года. Результаты осмотра должны записываться в "Журнале записи результатов осмотра состояния стволов шахт".
373
Разрабатываются ли ежегодно в Плане развития горных работ мероприятия по защите шахты от затопления?
п. 215
374
Ведется ли вскрытие и отработка месторождения гидроизолированными участками с оставлением предохранительных гидроизолирующих целиков и определением мест сооружения водонепроницаемых перемычек при аварийных рассолопроявлениях?
п. 216
Разделение на гидроизолируемые участки должно определяться проектом.
375
Нанесены ли на развития горных работ места возведения постоянных водонепроницаемых перемычек?
п. 217
В случае прорыва рассолов или пресных вод в горные выработки постоянные перемычки должны быть возведены под защитой временных перемычек для гидроизоляции аварийного участка и приняты все меры по ликвидации рассолопроявлений и притока воды.
376
Ликвидируются ли рассолопроявления в шахтных стволах путем тампонажа (цементации) затюбингового и закрепного пространства?
п. 217
Другими способами по специально разрабатываемым проектам.
377
Ведутся ли журналы учета рассолопроявлений в подземных горных выработках и производятся ли анализ химического состава рассолов, природы их появления и степени опасности?
п. 218
378
Оборудованы ли аварийные склады материалов и оборудования (по перечню) для оперативного возведения гидроизоляционных перемычек на шахтах?
п. 219
Гидроизолирующие перемычки сооружаются в соответствии с проектной документацией, утвержденной техническим руководителем шахты.
На участке возведения перемычки не должно быть геологических нарушений и геолого-разведочных скважин.
379
Оставляются ли на шахтах в качестве мер защиты от затопления и охраны поверхностных объектов от вредного влияния горных работ: опорные и предохранительные целики?
п. 220
На шахтах в качестве мер защиты от затопления и охраны поверхностных объектов от вредного влияния горных работ должны оставляться:
опорные целики: междукамерные, межходовые целики и целики у подготовительных выработок;
предохранительные целики: гидроизолирующие, междушахтные целики, целики вдоль выработок главных направлений при отработке шахтного поля гидроизолирующими участками (блоками), целики, оставляемые под аномальными зонами (тектонические трещины, зоны ослабления) и околоскважинные целики.
380
Тампонируются ли все скважины в пределах шахтных полей, пересекающие водоносные горизонты, в соответствии действующей инструкцией по производству тампонажа?
п. 221
Если этого требуют гидрогеологические условия месторождения, оставлены предохранительные (околоскважинные) целики вокруг них.
381
Создаются ли зоны смягчения за счет изменения параметров системы разработки или путем закладки вырабатываемых пространств для уменьшения величины оседания слоев водозащитной толщи у постоянных и длительно остановленных границ очистных работ?
п. 222
382
Установлены ли предельные сроки проведения закладочных работ после окончания выемки проектом?
п. 223
383
Исключена ли возможность затопления соседних участков и выработок, в которых ведутся или планируются горные работы при заполнении выработанного пространства глинисто-солевыми шламами?
п. 223
384
Осуществляется ли хранение шламов в камерах большого сечения, создаваемых в подстилающей каменной соли, на основании специального проекта?
п. 223
385
Проводится ли проверка состояния опорных целиков, потолочин, отработанных камер, в доступных по условиям безопасности местах, должна проводиться специальной комиссией не реже одного раза в год?
п. 224
386
Осуществляется ли выбор мер охраны зданий, сооружений и природных объектов, расположенных на поверхности, на основании определения возможных деформаций земной поверхности, с учетом горных мер защиты рудников (шахт) от затопления?
п. 225
387
Разрабатывается ли и утверждается ли проектная документация на ликвидацию или консервацию шахты не менее чем за 5 лет до окончания эксплуатации шахты?
п. 226
Требования безопасности к разработке многолетнемерзлых месторождений
388
Обеспечена ли организация геофизического изучения месторождения с целью выявления таликовых зон, проведения гидрогеологического мониторинга и разработаны меры по защите шахты от затопления и выбросов горной массы при строительстве шахты и ее эксплуатации?
п. 227
389
Осуществляется ли отработка шахтного поля, а также панелей, блоков, участков от границ шахтного поля обратным порядком?
п. 227
Разработка многолетнемерзлых месторождений.
390
Выполняется ли запрет на разработку многолетнемерзлых россыпей лавами при температуре песков и пород кровли (на глубине 0,5 м от плоскости обнажения) от минус 1 °C и выше?
п. 228
В этих случаях подготовительные выработки должны крепиться сплошной крепью без отставания крепи от забоя.
391
Обеспечивает ли температура подаваемого в шахту воздуха защиту горных пород от растепления?
п. 229
Температура подаваемого в шахту воздуха должна определяться проектной документацией.
392
Оборудованы ли (пройдены и закреплены) оконтуривающие выработки или проходы (при ширине россыпи до 20 м), отгороженные от выработанного пространства из каждой лавы к запасным выходам на поверхность (шурфам)?
п. 230
393
Не превышает ли высота очистного пространства 3 метра?
п. 231
При большей высоте должны осуществляться оборка и крепление кровли с использованием средств механизации.
394
Не превышает ли величина отставания зачистки (актирования) почвы от забоя лавы не должна превышать 12 м?
п. 231
395
Производится ли прекращение работы при проявлении заколов или признаков самообрушения?
п. 232
Люди должны быть выведены, за исключением работ по устранению опасного обрушения.
396
Возобновляются ли работы в случае обрушения лавы после проходки новой рассечки?
п. 233
Требования безопасности к разработке месторождений
пильного камня
397
Разрабатывается ли проект отработки месторождений пильного камня, паспорта крепления и управления кровлей на основании геолого-геофизических данных, физико-механических свойств пород и результатов бурения с указанием безопасной мощности потолочины?
п. 234
398
Выполняется ли зареет на уступообразное увеличение мощности потолочины?
п. 234
399
Устанавливаются ли при послойной выемке стойки крепи на расчищенную (на расстояние не менее 2 м от верхней бровки нижележащего слоя) межслоевую берму?
п. 235
400
Выполняется ли запрет на подработку или подрезку камнерезными машинами межслоевых берм?
п. 235
401
Составлены ли технологические карты на все операции: выпиливание, раскладка, формирование блоков, перемещение камнерезных машин и транспортных средств, работа во встречных выработках, сборка и разборка камнерезной машины?
п. 236
Технологические карты утверждаются техническим руководителем организации.
402
Выполняется ли запрет на:
заезд транспортных средств в забой без разрешения бригадира (машиниста камнерезной машины);
отрыв недопиленного камня в верхней части забоя вручную;
передвижка машины на забой и от забоя;
съем и установка режущих головок без снятия напряжения?
п. 237
Требования безопасности к разработке месторожденийпри наличии радиационно опасных факторов
403
Отнесена ли шахта к радиационно опасным производствам на основании результатов обследования состояния радиоактивной загрязненности рудничной атмосферы и оценки радиационной обстановки, проведенных специализированной организацией?
п. 238
404
Соблюдаются ли на шахте, при условии ее отнесения к радиционно опасным производствам, нормы радиационной безопасности, санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений?
п. 239
405
Производятся ли обследования радиационной обстановки не реже одного раза в три года в целях установления степени радиоактивной загрязненности рудничной атмосферы на шахтах?
п. 240
406
Составляются ли ежегодно мероприятия по радиационной безопасности, руководителями шахт?
п. 241
407
Обеспечивают ли мероприятия по радиационной безопасности условия, предъявляемые ФНП?
п. 241
Мероприятия должны обеспечивать:
защиту персонала от внутреннего и внешнего облучения;
подачу в шахту необходимого количества воздуха для разбавления основного радиационно опасного фактора внутреннего облучения - дочерних продуктов радона в рудничной атмосфере (по скрытой энергии) на каждом рабочем месте;
максимальное сокращение времени пребывания радоносодержащего воздуха в проветриваемых выработках и в шахте в целом;
ограничение выделения радона в проветриваемые объемы рабочей зоны шахты;
предотвращение загрязнения воздуха и поверхностей оборудования, рабочих мест при нормальной эксплуатации и ведении ремонтных работ.
408
Осуществляется ли на шахтах радиационный контроль на рабочих местах и в зонах пребывания людей?
п. 242
409
Регистрируется ли результаты радиационного контроля на рабочих местах и в зонах пребывания людей (в шахтах) в специальном журнале?
п. 242
410
Устанавливает ли радиационный контроль:
уровни радиационно опасных факторов на рабочих местах и в смежных зонах ведения работ;
соответствие радиационной обстановки допустимым нормам;
выявление и оценку основных источников повышенной радиационной опасности;
степень воздействия комплекса радиационно опасных факторов на лиц, занятых на подземных и поверхностных работах;
уровень загрязнения радиоактивными веществами внешней среды и оценку степени воздействия радиационных факторов на население, проживающее в районе расположения шахт?
п. 242
411
Ознакомлены ли все работающие на шахтах, отнесенных к радиационно опасным производствам, с условиями работы и мерами радиационной безопасности?
п. 243
412
Предусмотрено ли проектами на строительство и эксплуатацию шахт с повышенной радиационной опасностью при ведении работ максимальную эффективность воздухообмена?
п. 244
Максимальная эффективность воздухообмена обеспечивается путем:
оптимального способа вскрытия и подготовки месторождения к эксплуатации с полевой подготовкой рудных тел к очистной выемке. Применение рудной подготовки должно быть обосновано проектом;
отработки шахтного поля обратным порядком - от воздуховыдающих стволов к воздухоподающим;
преимущественного применения системы разработки, обеспечивающей наиболее низкое выделение радона и его дочерних продуктов в рудничную атмосферу и более благоприятные условия проветривания горных выработок.
413
Выполняется ли запрет на шахтах на последовательное проветривание рабочих мест (участков, блоков, камер, забоев)?
п. 245
414
Выполняется ли запрет на организацию постоянных рабочих мест на исходящих струях воздуха шахт, горизонтов, проходческих забоев, блоков (камер)?
п. 246
415
Производится ли на шахтах изоляция горизонтов, участков, блоков (камер) по мере их отработки?
п. 246
416
Выдается ли исходящий воздух из шахт в атмосферу только через диффузор направленной струей вверх?
п. 246
417
Использует ли подземный персонал на шахтах с повышенным радиационным фоном респираторы, надежно защищающие органы дыхания от пыли и радиоактивных аэрозолей?
п. 247
418
Отводятся ли шахтные воды в подземных выработках в водосборники по закрытым канавкам или по специальным трубопроводам?
п. 248
419
Максимально ли используются шахтные воды в технологических процессах переработки руд?
п. 248
420
Проходит ли оборудование при направлении в ремонт дозиметрический контроль?
п. 249
421
Проходит ли дезактивацию оборудование, направляемое в ремонт при обнаружении радиоактивной загрязненности?
п. 249
Оборудование подлежит обязательной дезактивации перед сдачей в металлолом. Мощность экспозиционной дозы гамма-излучения от поверхности оборудования, направляемого в ремонт и сдаваемого в металлолом, не должна превышать 50 мкР/ч.
422
Используются ли специальные площадки с твердым покрытием и водостоком в специальную емкость для проведения дезактивации оборудования шахт?
п. 249
Сброс смывных вод на земную поверхность запрещается.
423
Установлена ли вокруг зоны основной промплощадки шахты санитарно-защитная зона?
п. 250
Размеры санитарно-защитной зоны определяются проектом
424
Осуществляется ли рекультивация земель, которые были нарушены в результате проводимой деятельности, при погашении шахты с повышенным радиоактивным фоном?
п. 251
Рекультивация осуществляется в соответствии с проектом.
Требования безопасности к разработке месторождений способом подземного выщелачивания
425
Предусмотрены ли проектами на отработку месторождений (участков) способом подземного выщелачивания мероприятия по предотвращению поступления рабочих и продуктивных растворов в транспортные выработки и выработки для передвижения людей?
п. 252
426
Предусмотрено ли, при необходимости, осуществления контроля за возможным растеканием растворов за пределы зоны их улавливания, бурение системы наблюдательных скважин?
п. 252
427
Применяются индивидуальные средства защиты при выполнении работ, связанных с использованием реагентов?
п. 252
428
Осуществляется ли контроль при подготовке зоны очистной выемки к выщелачиванию за ее фактическим контуром?
п. 253
429
Проводятся ли маркшейдерской службой шахты систематические наблюдения за сдвижением и деформацией пород в период подготовки блока к выщелачиванию?
п. 253
430
Выполняются ли требования по подготовке блока к выщелачиванию?
п. 254
До начала работ по выщелачиванию в блоке должны быть затампонированы все ранее пробуренные скважины, за исключением наблюдательных скважин, проведены подготовительные и нарезные выработки, завершено строительство дренажного горизонта для улавливания и сбора продуктивных растворов.
431
Проверяются ли перед подачей рабочих растворов в блок фильтрующие характеристики горной массы и возможность утеки растворов, по средствам пропуска воды?
п. 254
432
Имеют ли дренажный и оросительные горизонты не менее двух выходов?
п. 255
Один из выходов должен обеспечивать выход людей на вышележащий горизонт
433
Осуществляется ли проветривание выработок оросительного и дренажного горизонтов по нагнетательной схеме с обособленным выбросом исходящих струй непосредственно на поверхность?
п. 256
434
Выполняется ли запрет на опрокидывание струй при реверсировании общешахтного проветривания на участке выщелачивания?
п. 256
435
Выполнены ли трубопроводы из кислотостойких материалов (специальные марки стали, полиэтилен) для подачи и откачки кислых растворов?
п. 257
436
Предусмотрены ли меры безопасности, пожарной безопасности и защиты от воздействия статического электричества при эксплуатации полиэтиленовых трубопроводов?
п. 258
Прокладка трубопроводов по горным выработкам должна осуществляться на расстоянии не менее 0,5 м от силовых кабелей.
437
Выполняется ли запрет на применение полиэтиленовых трубопроводов в шахтах, опасных по газу и пыли, самовозгоранию руд или вмещающих пород?
п. 258
438
Оборудованы ли автоматическим контролем уровня наполнения и световой сигнализацией емкости и резервуары?
п. 259
Емкости и резервуары должны заполняться реагентами, кислыми и продуктивными растворами ниже верхней кромки не менее чем на 0,15 м. Люки емкостей и резервуаров с растворами, имеющих размеры более 0,2 м, должны быть закрыты; открывать их необходимо только после полного освобождения от растворов.
Требования безопасности к разработке месторождений, склонных к горным ударам
439
Осуществляется ли ведение горных работ на подземных объектах, отрабатывающих месторождения (пласты) и другие участки недр, склонные к горным ударам, в соответствии с категориями удароопасности и меропритиями по снижению удароопасности?
п. 260
Мероприятия по снижению удароопасности разрабатываются для конкретных участков месторождения.
440
Организована ли на предприятии комиссии и создана ли специальна служба прогноза и предотвращения горных ударов, которая должна разрабатывать комплекс мер по прогнозу и предотвращению горных ударов в перспективных и ежегодных планах развития горных работ?
п. 260
441
Выполнено ли геодинамическое районирование?
п. 261
Выполняется на месторождениях, склонных горным ударам
442
Соблюдаются ли следующие условия при ведении горных работ:
вскрытие месторождений, подготовка и отработка рудных тел (залежей) производится при минимальной изрезанности рудного массива, обеспечивая планомерное извлечение запасов без образования участков, целиков с концентрацией напряжений, способных вызвать горный удар;
выбор мест расположения стволов шахт, горизонтов и выработок околоствольного комплекса осуществляется в неудароопасных или наименее опасных породах;
горные выработки преимущественно должны проходиться в направлении наибольшего из напряжений, действующих в массиве горных пород;
горные работы без оставления жестких целиков преимущественно должны проводиться расходящимися фронтами очистной выемки или с отработкой одним фронтом;
осуществление мер разгрузки массива от повышенных концентраций напряжения с использованием опережающей надработки или подработки массива, методов локальной разгрузки (разбуривание шпурами или скважинами, камуфлетное взрывание), придание искусственной податливости конструкции, формируемой закладкой с заданными свойствами?
п. 261
Требования к передвижению и перевозке людей и грузов по горизонтальным выработкам
443
Используются ли при перевозке людей до мест работы более 1 км специально оборудованные транспортные средства?
п. 262
444
Есть ли, утвержденные техническим руководителем шахты, схемы откаточных путей, движения самоходного (нерельсового) оборудования по каждому горизонту?
п. 263
Схемы утверждаются ежегодно и содержат: порядок маневрирования в околоствольном дворе и у погрузочных пунктов, допустимые скорости движения транспорта, величины составов, расположение сигнальных устройств, знаков и их значение. Со схемами и организацией работы должны быть ознакомлены все работники шахты.
445
Установлены ли вдоль откаточной выработки типовые сигнальные знаки?
п. 264
Знаки указывают: наименование выработки, номера пикетов, пересечение путей, приближение к погрузочным и обменным пунктам, места для посадки людей, необходимость и величину ограничения скорости, начало торможения и ограждение места проведения ремонтных работ
446
Установлены ли в выработках, по которым движутся самоходные машины типовые дорожные знаки, согласно утвержденной схемы?
п. 265
Схема мест установки знаков утверждается техническим руководителем шахты.
447
Обозначены ли указателями в откаточных выработках свободный проход людей и проезжая часть?
п. 265
Схема расстановки знаком и указателей утверждается техническим руководителем шахты.
448
Не превышает ли скорость движения поездов 20 км/ч, а на разминовках – 10 км/ч, при перевозке людей в специализированных пассажирских вагонетках?
п. 266
449
Осуществляется ли перевозка людей на специально предусмотренных для этой цели машинах и прицепах к ним заводского изготовления?
п. 267
450
Оснащены ли автоприцепы тормозными устройствами и световой сигнализацией сзади?
п. 267
451
Находятся ли сопровождающие при перевозке материалы и оборудование работники на транспортном средстве, если для этого предусмотрены специальные места?
п. 268
452
Находится ли машинист в кабине машины самоходного транспортного средства, при посадке и высадке людей?
п. 269
Самоходное транспортное средство должно быть предназначено для перевозки людей.
453
Перемещаются ли машины по выработкам со скоростью, не превышающей 20 км/ч, а на разминовках – 10 км/ч?
п. 270, 271
Скорость машин должна обеспечивать безопасность людей и оборудования.
На прямолинейных участках горизонтальной выработки длиной более 500 м с разрешения технического руководителя шахты скорость грузовых и порожних машин для перевозки людей может быть увеличена до 40 км/ч.
454
Разграничены ли указателями свободный проход для людей и проезжая часть в откаточных выработках?
п. 272
455
Установлены ли при устройстве пешеходных дорожек отбойные брусья, подняты ли пешеходные дорожки в выработка, где скорость машин более 20 км/ч, и в наклонных транспортных выработках?
п. 272
456
Освещены ли места посадки людей в транспортные средства и выходы из них?
п. 273
457
Перевозятся ли в транспортных средствах, предназначенных для перевозки людей, инструменты и запасные части, в случае если они не выступают за габариты транспортных средств?
п. 274
458
Выполняется ли запрет на провоз в транспортных средствах, предназначенных для перевозки людей, взрывчатые, легко воспламеняющиеся и ядовитые материалы, а также прицеплять к составам грузовые вагонетки?
п. 274
459
Производится ли ежесменный осмотр транспортных средств перед перевозкой людей?
п. 275
Ежесменно, перед перевозкой людей должен производиться осмотр транспортных средств лицом технического надзора подземного транспорта или специально назначенным лицом. Результаты осмотра заносятся в бортовой журнал, а самоходного транспорта с двигателями внутреннего сгорания - в путевой лист.
460
Закреплены ли выработки, в которых используются конвейерные ленты, несгораемыми материалами?
п. 276
461
Выполняется запрет на применение конвейерных лент общепромышленного назначения в подземных условиях?
п. 276
462
Обеспечены ли конвейерные ленты, оснащенные трудносгораемыми лентами, средствами автоматического пожаротушения и сигнализации на приводных станциях?
п. 277
463
Оборудованы ли магистральные и участковые конвейеры, оснащенные трудновоспламеняющейся лентой, системами автоматического пожаротушения и автоматической пожарной сигнализации по всей длине конвейера с выводом к диспетчеру шахты?
п. 277
464
Оборудованы ли для перехода через конвейер в местах пересечения выработок, у загрузочных и разгрузочных устройств, а также через каждые 200 м по длине конвейера переходные мостики?
п. 277
465
Установлены ли у приводных, натяжных станций, распределительных устройств и через каждые 100 м по длине конвейера по два ручных огнетушителя и ящик с песком или инертным материалом емкостью не менее 0,2 м3?
п. 277
466
Проводится ли осмотр конвейера и проверка роликов не реже одного раза в смену?
п. 278
467
Обеспечиваются ли требования ФНП при эксплуатации конвейеров и конвейерных линий с централизованным управлением?
п. 279
Конвейерные линии с централизованным управлением должны обслуживаться специально обученным персоналом.
468
Осуществляется ли перевозка людей на специально спроектированных конвейерах с соблюдением дополнительных требований безопасности?
п. 280
469
Требования к локомотивной откатке и рельсовому транспорту
470
Оборудованы ли в шахтах, где производится локомотивная откатка, на каждом действующем откаточном горизонте локомотивные и вагонные депо?
п. 281
471
Осуществляется ли выпуск на линию, проведение осмотров, связанных с эксплуатацией локомотивов в порядке, предусмотренном технологическими регламентами и системой производственного контроля?
п. 281
472
Допущены ли к управлению локомотивом, только лица, получившие соответствующую квалификацию и имеющие удостоверение на право управления локомотивом?
п. 282
473
Предшествует ли началу движения локомотива предупредительный сигнал?
п. 282
474
Проводится ли ежегодный технический осмотр локомотивов?
п. 283
Осмотр проводится комиссией, назначенной приказом по шахте (организации).
Результаты осмотра должны оформляться актом, утверждаемым техническим руководителем шахты (организации).
475
Не превышает ли тормозной путь состава на преобладающем уклоне при перевозке грузов 40 м?
п. 284
476
Не превышает ли тормозной путь состава на преобладающем уклоне при перевозке людей 20 м?
п. 284
477
Оборудованы ли головная и хвостовая часть идущего состава световыми сигналами?
п. 285
На локомотиве - фары, а на последней вагонетке - светильник с красным светом. При передвижении локомотива без вагонеток светильник с красным светом должен быть установлен на задней части локомотива по ходу его движения.
478
Производится ли проверка износа рельсов и контактного провода не реже одного раза в год?
п. 286
479
Выполняется ли запрет на эксплуатацию рельсовых путей при:
износе головки рельса по вертикали более 12 мм - для рельсов типа Р-24, 16 мм - для рельсов типа Р-33, 20 мм для рельсов типа Р-38, 23 мм - для рельсов типа Р-43 и 27 мм - для рельсов типа Р-50, а также при касании ребордой колеса головок болтов, при наличии поперечных и продольных трещин в рельсах, выкрашивании головок рельсов, откалывании части подошвы рельса и других дефектов, могущих вызвать сход подвижного состава с рельсовых путей;
отклонении рельсов от оси пути на стыках (излом) более 50 мм на длине не более 8 м?
п. 286
480
Производится ли ежегодно в действующих выработках нивелирование откаточных путей и проверка соответствия зазоров требованиям ФНП?
п. 287
При отсутствии процесса сдвижения в выработках сроки нивелирования откаточных путей и проверки зазоров устанавливаются техническим руководителем шахты.
481
Применяются ли в околоствольных дворах на основных откаточных выработках, в наклонных стволах и уклонах, в которых эксплуатируются вагонетки емкостью до 2,2 мм3 и электровозы со сцепным весом до 7 т, рельсы типа Р-24?
п. 288
При большей емкости вагонеток должны применяться рельсы типа Р-33 и более.
Допускается применение рельсов типа Р-18 на промежуточных и вентиляционных штреках при эксплуатации вагонеток емкостью до 1 м, электровозов со сцепным весом до 4 т.
482
Уложены ли рельсы на щебеночном или гравийном балласте (толщиной не менее 90мм) из крепких пород?
п. 289
За исключением выработок с пучащей почвой и со сроком службы менее 2 лет.
Использование других материалов в качестве балласта и безбалластная укладка рельсового пути на бетонное полотно или другое твердое основание должно осуществляться по специальному проекту.
483
Не превышают ли отклонения от нормальной ширины колеи, как на прямых участках, так и на закруглениях, по уширению 4 мм, а сужению 2 мм?
п. 289
484
Имеют ли горизонтальные выработки, по которым производится откатка локомотивами, на всем протяжении уклон в сторону околоствольного двора или устья штолен не более 0,005?
п. 290
485
Установлены ли механические и ручные приводы стрелочных переводов откаточных путей в нишах со стороны свободного прохода для людей так, чтобы расстояние от привода до кромки подвижного состава было не менее 0,7 м?
п. 291
486
Выполняется ли запрет на эксплуатацию неисправных стрелочных переводов?
п. 291
487
Подвешен ли включенный светильник на передней наружной стенке вагонетке при ее ручной подкатке?
п. 292
488
Устроены ли нижних приемных площадках уклонов буферные заграждения или проводиться обходные выработки?
п. 293
489
Устроены ли барьеры на штреках при пересечении промежуточных штреков с уклонами?
п. 293
490
Находятся ли на каждом локомотиве домкраты и самоставы для постановки на рельсы сошедших с них вагонеток или локомотивов, при отсутствии на откаточном горизонте передвижного специального оборудования или подъемных кранов?
п. 294
Постановку на рельсы сошедших локомотивов и вагонеток допускается осуществлять только под непосредственным руководством лица технического надзора.
491
Имеются ли с обеих сторон на вагонетках, платформах и площадках, не оборудованных автосцепками, буфера, выступающие на длину не менее 0,15 м?
п. 295
Указанное требование распространяется также и на другие виды технологического транспорта на рельсовом ходу.
492
Используется ли для контактной откатки постоянный ток напряжением не выше 600 В?
п. 296
493
Имеет ли контактная сеть постоянного тока в подземных выработках положительную полярность, а рельсовые пути – отрицательную?
п. 296
494
Выполняется ли запрет на эксплуатацию контактного провода, износ которого превысил 30%, - для провода сечением 100 мм2 и при износе более 20% - для проводов сечением 65 и 85 мм2?
п. 297
Сечение медного контактного провода должно быть не менее 65 мм2.
495
Установлены ли электрические соединители для уменьшения сопротивления на стыках рельсовых путей, элементах стрелочных переводов и крестовин при контактной откатке?
п. 298
496
Имеют ли все нитки рельсовых путей откаточной выработки не реже чем через каждые 50 м надежное электрическое соединение между собой проводником, сопротивление которого эквивалентно сопротивлению медного провода сечением не менее 50 мм2?
п. 298
497
Электрически изолированы ли все рельсовые пути, не предназначенные для осуществления контактной откатки, в местах соприкосновения с токоведущими рельсами от последних в двух точках, отстоящих одна от другой на расстоянии максимально возможной длины состава?
п. 299
498
Составляет ли высота подвески контактного провода не менее 1,8 м от головки рельса?
п. 300
499
Составляет ли высота подвески контактного провода на посадочных и погрузочно-разгрузочных площадках, а также в местах пересечения выработок, по которым передвигаются люди, с теми выработками, где имеется контактный провод не менее 2 м от головки рельса?
п. 300
500
Составляет ли расстояние от контактного провода до навала горной массы в вагоне не менее 0,2 м?
п. 300
501
Подвешен ли контактный провод в околоствольном дворе на участке передвижения людей до места посадки в вагонетки на высоте не менее 2,2 м, а в остальных выработках околоствольного двора - не менее 2 м от уровня головки рельсов?
п. 300
502
Отключается ли на время спуска и подъема людей контактный провод на участке от ствола до посадочного пункта, расположенного в околоствольном дворе?
п. 300
503
Подвешен ли на территории промышленной площадки шахты или штольни контактный провод на высоте не менее 2,2 м от уровня головки рельса при условии, что откаточные пути не пересекают проезжих и пешеходных дорог?
п. 301
504
Соответствует ли в местах пересечения дорог высота подвески контактного провода правилам устройства наземных электрифицированных железных дорог?
п. 301
505
Произведена ли подвеска контактного провода в подземных выработках эластично (на оттяжках)?
п. 302
506
Соответствует ли расстояние между точками подвески контактного провода не более 5 м на прямолинейных и 3 м на криволинейных участках пути?
п. 302
507
Подвешен ли контактный провод в местах, где требуется сохранение высоты подвески (пересечение с уклонами, переход через вентиляционные двери), жестко?
п. 303
508
Изолированы ли оттяжки контактного провода с обеих сторон его от троллейедержателя?
п. 304
509
Составляет ли расстояние от троллейедержателя до каждого из изоляторов не более 0,3 м?
п. 304
510
Секционирована ли контактная сеть выключателями, расстояние между которыми не превышает 500м?
п. 305
511
Установлены ли выключатели на всех ответвлениях контактного провода?
п. 305
Кроме разминок в проходческих забоях
512
Осуществлено ли параллельное соединение контактных проводов при помощи выключателей в контактных сетях двухколейных и многоколлейных участков?
п. 305
513
Изолированы ли сети одна от другой при питании контактной сети от нескольких подстанций?
п. 305
514
Имеют ли контактные электровозы устройства для уменьшения искрообразования на токоприемнике?
п. 306
515
Применяется ли в контактных сетях электровозной откатки ограждения контактного провода в местах особо опасных по условиям поражения током?
п. 306
516
Оборудована ли двухсветовая сигнализация при одновременной работе на горизонте двух и более локомотивов?
п. 307
517
Оборудована ли в магистральных выработках с интенсивной электровозной откаткой на эксплуатационных горизонтах система "сигнализации, централизации, блокировки"?
п. 307
518
Находятся ли в выработках, в которых подвешен контактный провод, через каждые 200 м и на пересечениях их с другими выработками и закруглениями светящиеся надписи "Берегись контактного провода"?
п. 308
Такие надписи должны быть вывешены также в районе противопожарных складов, инструментальных, электроподстанций и других машинных камер.
519
Установлены ли на закруглениях выработок информационные знаки с надписью «Берегись локомотива», выполненные светоотражающей краской?
п. 308
520
Установлен ли в откаточных выработках с автоматическими вентиляционными дверями на расстоянии тормозного пути от них разрешающий сигнал для машиниста локомотива, срабатывающий при полностью открытых дверях?
п. 308
521
Отключается ли контактный провод в местах погрузки и разгрузки материалов из вагонов и с платформ на период разгрузки (погрузки) или ограждается таким образом, чтобы исключалась возможность прикосновения к нему людей в период погрузки (разгрузки), а также при подъеме на погрузочный полок?
п. 309
522
Имеет ли при эксплуатации опрокидывателей с механическим приводом контактная сеть блокировку с двигателем опрокидывателя, исключающую возможность опрокидывания вагонетки при наличии напряжения в контактной сети?
п. 310
523
Отключается ли контактная сеть при каждом повороте опрокидывателя на длину, равную максимальной длине состава?
п. 310
524
Проводится ли ремонт аккумуляторных электровозов, связанный с вскрытием электрооборудования, в электровозном депо?
п. 311
525
Оборудованы ли зарядные камеры устройствами, обеспечивающими механизированный съем и постановку батарейных ящиков электровозов?
п. 312
526
Выполняется ли запрет на зарядку аккумуляторных батарей непосредственно на электровозе при количестве электровозов более двух?
п. 312
527
Выполняется ли запрет на пользование в помещениях зарядных камер открытым огнем во время зарядки аккумуляторных батарей?
п. 312
528
Находится ли локомотив во время движения в голове состава?
п. 313
Локомотив может находиться в хвосте состава только при выполнении маневровых операций.
529
Выполняется ли запрет на совмещение локомотивной откатки с другими видами откатки, а также совмещение откатки аккумуляторными и контактными электровозами на одних и тех же участках пути?
п. 313
Въезд электровоза на эстакаду (отвал) только в хвосте состава.
530
Имеется ли в выработках с канатной откаткой устройство сигнального приспособления для передачи сигналов машинисту с любого места выработки?
п. 314
531
Соответствует ли максимальная скорость при откатке бесконечным канатом – не более 1,0 м/с и при откатке концевым канатом – не более 1,5 м/с?
п. 314
532
Применяются ли канатная и электровозная откатки на погрузочных и разгрузочных пунктах с дистанционным управлением лебедкой или электровозом?
п. 315
533
Имеют ли выработки, в которых располагаются лебедки, натяжные устройства и другие механизмы, проходы не менее 1 м с одной стороны для обслуживания и ремонта, не менее 0,6 м с другой - для монтажных работ?
п. 316
534
Отключается ли и заземляется ли контактный провод при перерывах в работе откатки длительностью свыше смены и ремонте контактной сети на участке, где работы прекращены?
п. 317
535
Выполняется ли запрет на начало ремонтных работ до ограждения светящимися сигналами мест производства работ, отключения контактного провода и его заземления?
п. 318
536
Выполняется ли запрет на снятие сигналов, ограждающие места путевых ремонтных работ, до полного окончания работ и проверки состояния путей?
п. 318
537
Выполняется ли зареет на откатку несцепленных составов, прицепка непосредственно к локомотиву груженых платформ, а также вагонеток, загруженных лесными материалами или оборудованием, выступающим за верхний габарит кузова?
п. 318
При доставке длинномерного лесоматериала и оборудования в составах необходимо применять жесткие сцепки и специально предназначенные для этих целей вагонетки или платформы.
538
Выполняется ли запрет на ручную сцепку или расцепку вагонеток при движении составов?
п. 318
539
Выполняется ли запрет на проталкивание составов локомотивами с использованием средств, не предназначенных для жесткой сцепки подвижного состава?
п. 318
540
Выполняется ли запрет на производство сцепку или расцепки вагонеток на расстоянии ближе 5 м от опрокидывателей, клети, вентиляционных дверей или других препятствий?
п. 318
541
Выполняется ли запрет на производство маневровых работ локомотивов без непосредственного касания токосъемника электровоза к контактному проводу?
п. 318
542
Выполняется ли запрет на применение на маневровых работах кабельных удлинителей контактного провода, непосредственно подключаемых к электросистеме электровоза?
п. 318
В исключительных (аварийных) случаях необходимо применение стандартных кабельных удлинителей при соблюдении требований по безопасному производству работ.
Требования к эксплуатации машин с двигателями внутреннего сгорания
543
Определены ли проектом и технологическим регламентом порядок эксплуатации и обслуживания машин с двигателями внутреннего сгорания, в том числе устройство гаражей, складов горюче-смазочных материалов, мастерских, пунктов мойки деталей горючей жидкостью, пунктов заправки машин и их временного отстоя?
п. 319
544
Допущены ли к управлению транспортными средствами на объектах ведения работ в подземных условиях лица, имеющие удостоверение на право управления транспортными средствами?
п. 320
545
Ровное ли полотно дороги в выработках и обеспечивает ли оно движение машин без резких толчков?
п. 321
546
Выполняется ли запрет на обгон самоходных транспортных средств; заезд под погрузку во время выполнения маневров погрузочной машиной или проходческим комбайном?
п. 322
В выработках, по которым движутся самоходные машины
547
Выполняется ли запрет на выезд с разминовки в выработку при наличии в ней встречного транспортного средства?
п. 322
В выработках, по которым движутся самоходные машины.
548
Выполняется ли запрет на движение транспортных средств по проходу, предназначенному для передвижения людей?
п. 322
В выработках, по которым движутся самоходные машины.
549
Выполняется ли запрет на стоянку транспортных средств в местах, предназначенных для прохода людей?
п. 322
В выработках, по которым движутся самоходные машины.
550
Исключено ли ослепление светом фар машинистов встречного транспорта при двустороннем движении в выработке?
п. 323
551
Установлены ли знаки и светофоры на пересечениях и сопряжениях выработок, предназначенных для передвижения самоходных транспортных средств, регламентирующие очередность проезда, а также указывающие разрешенное направление движения после пересечения (сопряжения)?
п. 325
Знаки должны выполняться и устанавливаться в 10 - 15 м от пересечения (сопряжения).
552
Установлены ли предписывающие знаки «Дай сигнал» и «Тихий ход», выполненные светоотражающей краской, на регулируемых сопряжениях, пересечениях, разминовках, а также в местах возможного выхода людей в транспортные выработки, на выездах из гаражей, пунктов заправки или погрузки?
п. 326
553
Установлен ли на регулируемых пересечениях и сопряжениях, знак "Проезд без остановки запрещен", регламентирующий очередность проезда машин?
п. 327
554
Имеют ли машины, работающие в подземных выработках бортовой номер и закреплены ли за лицами, определенными распоряжением технического руководителя шахты?
п. 328
555
Оборудованы ли кабины машин устройствами защиты машиниста при опрокидывании машины и защиты от падающих кусков горной массы сверху и сбоку (буровым стрелам) и, вместе с тем, обеспечивающими достаточный обзор?
п. 329
556
Загружаются ли машины, предназначенные для перевозки грузов, таким образом, чтобы исключить выпадение из кузова кусков горной массы и других транспортируемых материалов?
п. 330
557
Производится ли буксировка неисправных машин в подземных выработках только с помощью жесткой сцепки длиной не более 1 м?
п. 331
558
Выполняется ли запрет на оставление самоходных машин без осуществления мер против самопроизвольного их движения?
п. 331
При всех временных остановках самоходных машин в пути фары выключать запрещается.
559
Имеются ли на машинах журналы: агрегатный и приема передачи смен?
п. 332
Порядок заполнения журналов устанавливается техническим руководителем шахты.
560
Осуществляется ли контроль за техническим состоянием машин с ДВС в период их эксплуатации?
п. 333
561
Проверяется ли ежесменно перед началом работы техническое состояние машин?
п. 333
Ежесменно перед началом работы машинист совместно с ответственным лицом за выпуск машины на линию должен проверить ее техническое состояние, занести результат проверки в журнал приема и сдачи смены.
В случае если устройство, обеспечивающее безопасность работ, неисправно, машину эксплуатировать запрещается.
562
Производят ли не реже одного раза в неделю механик участка или по его поручению другое лицо, имеющее достаточную квалификацию, контроль технического состояния каждой машины, работающей на участке?
п. 333
563
Выполняется ли запрет на эксплуатацию машин, не прошедших проверку технического состояния?
п. 333
564
Производится ли ежесменный осмотр машин, предназначенных для перевозки людей, специально назначенным лицом технического надзора?
п. 333
О допуске машины для перевозки людей должна быть сделана запись в журнале.
565
Укомплектованы ли машины с ДВС, эксплуатируемые в подземных условия следующим оборудованием:
осветительными приборами (фарами, в том числе заднего освещения, стоп-сигналом, габаритными сигналами);
спидометром;
звуковой сигнализацией;
счетчиком моточасов или пробега в километрах;
установкой пожаротушения, электрооборудованием в рудничном нормальном исполнении, а в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли, в рудничном взрывозащищенном исполнении?
п. 334
566
Установлен ли прибор контроля давления воздуха при наличии на машине пневматического оборудования?
п. 334
567
Выполняется ли запрет на применение в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли, двигателей, оснащенных системами зажигания, запрещается?
п. 334
568
Обеспечивает ли количество свежего воздуха, подаваемого в выработки, где работают машины с ДВС, содержание кислорода в воздухе не менее 20% (по объему)?
п. 335
Концентрация вредных продуктов, с учетом выхлопа машин в рудничной зоне, не должна превышать величин, указанных в настоящих Правилах.
569
Оборудованы ли двигатели внутреннего сгорания нейтрализаторами отработавших газов?
п. 336
570
Применяются ли машины на шахтах, не опасных по газу и пыли с бензиновым двигателем только на свежей струе воздуха без заезда в тупиковые выработки и с обеспечение заправки машин на поверхности?
п. 337
571
Выполняется ли запрет на применение этилированного бензина?
п. 337
572
Проверяется ли содержание окиси углерода и окислов азота в отработавших газах двигателей машин перед спуском в шахту, а также в процессе эксплуатации в подземных условиях в сроки, предусмотренные ФНП?
п. 338
573
Имеет ли защиту электрооборудование самоходных транспортных средств и стационарных установок, оснащенных двигателями внутреннего сгорания, от перегрузки и короткого замыкания?
п. 339
574
Применяется ли в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли, электрооборудование во взрывозащищенном исполнении?
п. 339
Сопротивление изоляции электрооборудования должно быть не менее 500 кОм.
575
Не превышает ли температура поверхности наиболее нагреваемой части двигателя внутреннего сгорания, 150 °C, в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли?
п. 340
576
Не превышает ли температура выхлопных газов после очистки и охлаждения на выходе в рудничную атмосферу, не более 70 °C, в рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли?
п. 340
Температура рабочей жидкости гидропередачи не должна превышать 85 °C, воды системы охлаждения - 95 °C, моторного масла - 115 °C.
577
Расположены ли выхлопные отверстия машин так, чтобы исключалась возможность попадания выхлопных газов в кабину машиниста?
п. 341
Направление и скорость струи выхлопных газов не должны приводить к завихрению пыли в выработках.
578
Комплектуются ли всасывающая и выхлопная системы машин с двигателем внутреннего сгорания пламегасительными устройствами?
п. 341
579
Производится ли ремонт двигателя в сроки, установленные заводом-изготовителем, в зависимости от пробега (в километрах) или моточасов?
п. 342
Работа каждой машины должна учитываться в километрах пробега или в моточасах.
580
Проверяется ли в период эксплуатации состав неразбавленных отработавших газов двигателя проверяется после газоочистки на режимах холостого хода, при равномерном движении с полной нагрузкой двигателя не реже одного раза в месяц на окись углерода и окислы азота?
п. 343
581
Выполняется ли запрет на эксплуатацию машин, в выхлопных газах которых содержание вредных газов превышает параметры, указанные в техническом паспорте машин?
п. 343
582
Производится ли анализ выхлопных газов перед началом эксплуатации машины в подземных условиях, после каждого ремонта, регулировки двигателя или продолжительного (более двух недель) перерыва в работе и при заправке топливом новой марки?
п. 343
583
Обеспечивает ли объем подаваемого в выработки воздуха при работе машин с двигателями внутреннего сгорания снижение вредных примесей в исходящей струе ниже предельно допустимых концентраций?
п. 344
Состав рудничной атмосферы в местах работы машин должен определяться на окись углерода и окислы азота (у кабины машиниста) не реже одного раза в неделю, а в шахтах, опасных по газу, - в соответствии со специальными мероприятиями по ведению горных работ в условиях "газового режима".
584
Имеют ли гаражи, подземные склады горюче-смазочных материалов (ГСМ), места опробования и регулировки двигателей внутреннего сгорания обособленное проветривание с выдачей отработанного воздуха на исходящую струю?
п. 345
585
Оборудованы ли гаражи осветительной системой в рудничном исполнении?
п. 346
586
Располагаются ли машины в гараже таким образом, чтобы расстояние между ними и до стенок выработки составляло не менее 1 м и обеспечивался свободный проход для людей. Указанные проходы должны быть свободными?
п. 347
587
Производится ли зарядка аккумуляторных батарей в специальной камере с учетом требований ФНП?
п. 348
588
Оснащены ли самоходные машины, эксплуатируемые в подземных условиях, автономной системой пожаротушения?
п. 349
589
Используется ли металлическая тара, имеющая металлические резьбовые пробки или плотные крышки, предназначенная для хранения и транспортирования топлива, ГСМ, тормозной жидкости, горючих жидкостей (далее - ГЖ)?
п. 350
590
Имеют ли крышки люков для замера уровня ГЖ в резервуарах прокладки, гарантирующие исключение искрообразования при их закрывании?
п. 350
Наполненная и порожняя тара из-под ГЖ должна быть постоянно закрыта.
591
Выполняется ли запрет на установку измерительных стекол и пробных кранов на стенках резервуаров?
п. 350
592
Имеется ли комплекс специальных инструментов из неискрящего материала при перемещении или открывании сосудов с ГЖ на складе?
п. 351
593
Соблюдаются ли меры, исключающие возможность возникновения пожара от статического электричества при транспортировании, перекачивании и хранении ГЖ?
п. 351
594
Не превышает ли количество топлива в подземных складах шахты недельного и смазочных материалов - двухнедельного запаса?
п. 352
В период строительства шахты (или вскрытия нового горизонта на действующей шахте) до оборудования склада ГСМ разрешается доставлять ГЖ в выработки (на горизонт) в количестве, не превышающем необходимого для одноразовой заправки работающих машин. При этом ГЖ должна быть немедленно использована для заправки.
595
Выполняется ли запрет на хранение бензина в подземных складах?
п. 352
596
Нанесены ли на резервуары для хранения и сосуды для перевозки ГЖ надписи с указанием марки находящейся в них ГЖ?
п. 353
597
Прекращаются ли на месте, где пролита ГЖ, и на расстоянии 10 м от него все работы до полного сбора и удаления ГЖ?
п. 354
598
Выполняется ли запрет на оставление в подземных горных выработках, за исключением специально предусмотренных мест, емкости для хранения и перевозки ГЖ (в том числе и порожние), оборудование, заправленное топливом, обтирочные и другие материалы, пропитанные ГЖ?
п. 355
599
Осуществляется ли спуск ГЖ в шахту и транспортирование их до склада по утвержденному графику и допущенным для этой работы персоналом, ознакомленным с правилами обращения с ГЖ в подземных условиях?
п. 356
600
Соблюдается расстояние не менее 3 м между электровозом и вагоном с ГЖ при перевозке ГЖ?
п. 357
601
Оборудованы ли машины, предназначенные для перевозки ГЖ, искрогасителями, а также укомплектованы ли первичными средствами пожаротушения?
п. 358
602
Осуществляется ли перевозка ГЖ нерельсовым транспортом, в автоцистернах или бочках и канистрах, установленных в неопрокидных кузовах?
п. 359
603
Заземлен ли при сливе ГЖ и заправке машин и механизмов корпус цистерн?
п. 360
604
Выводятся ли отработавшие газы машин, перевозящих ГЖ, таким образом, чтобы исключалась возможность возникновения пожара от попадания пламени из выхлопной трубы?
п. 360
605
Осуществляется ли подача дизельного топлива и смазочных материалов с поверхности в склад ГСМ по трубопроводам, проложенным в скважинах или подземных выработках, согласно проекту?
п. 361
606
Выполняется ли запрет на курение и пользование открытым огнем в местах, где находятся ГЖ, и на расстоянии 20 м от них?
п. 362
607
Вывешены ли в указанных местах плакаты с надписью: "Курить и пользоваться открытым огнем запрещается".
п. 362
608
Составляет ли расстояние от склада горюче-смазочных материалов (ГСМ) и гаража до ствола шахты, околоствольных выработок и других камер (электроподстанции, склады взрывчатых материалов), а также до вентиляционных дверей, разрушение которых может прекратить приток свежего воздуха в шахту или в ее значительный участок не менее 100 м?
п. 363
Прочие пункты обслуживания дизельных машин должны быть расположены от указанных выработок и устройств на расстоянии не менее 50 м.
609
Соблюдаются ли условия обособленного проветривания пункта мойки деталей ГЖ при расположении его около гаража, наличия между ними породного целика или несгораемой крепи толщиной не менее 1 м и независимых выходов, находящихся на расстоянии не менее 10 м друг от друга?
п. 364
610
Выполняется ли крепление кровли и стен гаражей, складов ГСМ, пунктов мойки деталей, а также подходы к ним на протяжении 25 м несгораемыми материалами?
п. 365
611
Укомплектованы ли пункты обслуживания машин средствами пожаротушения, материалами и инвентарем?
п. 366
Укомплектованы в следующем количестве: пять углекислотных (порошковых) огнетушителей; 0,4 м3 песка; две лопаты; два ведра; лом; брезент размером 2 x 2 м, пропитанный негорючим составом; противопожарная водяная магистраль с противопожарной гайкой и пожарным шлангом длиной 20 м с брандспойтом. Все это должно находиться на расстоянии 10 - 15 м от входа в пункт со стороны свежей струи в специальной нише.
612
Установлены ли в складах ГМС автоматические системы пожаротушения, а также автоматической сигнализацией оповещения о возникновении возгорания с подачей сигнала в места, определенные планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах?
п. 366
613
Имеют ли склады ГСМ и гаражи два выхода в прилегающие выработки?
п. 367
Выходы должны быть расположены в наиболее удаленных друг от друга частях выработки.
614
Предусмотрены ли заглубление почвы или устройство вала на складах ГСМ и пунктах мойки деталей ГЖ должно, исключающее возможность растекания ГЖ за их пределы?
п. 368
615
Оборудованы ли телефонной связью склады ГСМ и гаражи?
п. 369
Телефон должен устанавливаться вне камеры, в которой находятся резервуары с ГЖ, но не далее 20 м от склада.
616
Выполняется ли запрет на хранение горюче-смазочные материалов в гаражах, за исключением находящихся в заправочных емкостях (узлах) машин?
п. 370
617
Выполняется ли запрет на расположение каких-либо электротехнических устройств (кабели, троллеи), за исключением осветительной и телефонной линий, а также кабеля, подводящего электроэнергию к насосу, служащему для перекачки ГЖ в складе в складе ГСМ и на расстоянии 5 м от них в подводящих выработках?
п. 371
618
Выполняется ли освещение складов ГСМ и подходов к ним на расстоянии 20 м во взрывозащищенном исполнении?
п. 372
619
Расположены ли выключатели и предохранительные щитки вне камеры для хранения ГЖ и не ближе 10 м от нее (на входящей в камеру струе воздуха)?
п. 372
620
Заземлены ли резервуары, трубопроводы и аппаратура в камерах с ГЖ?
п. 373
621
Выполняется ли запрет на производство взрывных работ на расстоянии менее 30 м от склада ГСМ?
п. 374
622
Не превышает ли максимальный вес одновременно взрываемых зарядов не должен превышать 20 кг при расстоянии менее 100 м от склада ГМС?
п. 374
623
Производится ли заправка машин ГЖ (а также замена масла в узлах машин при отсутствии специальной маслозаправочной машины) в специально отведенных для этой цели местах и только закрытым способом с помощью заправочных колонок и машин, насосов, шлангов и закрытых заправочных сосудов (канистр)?
п. 375
624
Производится ли заправка ГЖ непосредственно со склада ГСМ только через заправочную колонку?
п. 375
625
Производится ли регулировка двигателей на машинах, находящихся в эксплуатации, в специально отведенных для этой цели выработках?
п. 376
626
Отводятся ли выхлопные газы во время регулировки должны непосредственно на исходящую струю?
п. 376
627
Установлены ли на устройствах по регулированию топливной аппаратуры пломбы, гарантирующие сохранение принятых максимальной цикловой подачи топлива и угла опережения впрыска?
п. 377
Пломба ставится лицом, допускающим машину к эксплуатации.
628
Снимается ли с эксплуатации и направляется ли контрольную проверку регулировок двигатель, при обнаружении нарушений пломбы и маркировки топливной аппаратуры?
п. 377
По окончании планового ремонта и проверки двигателя в соответствии с настоящей инструкцией пломбы и маркировки топливной аппаратуры должны быть восстановлены.
Требования к эксплуатации самоходных вагонов с электрическим приводом,
используемых в комплексе с проходческо-добычными комбайнами
629
Все ли параметры указаны заводом-изготовителем в технической документации для электрических самоходных вагонов, предназначенных для подземных работ?
п. 378
Для электрических самоходных вагонов, предназначенных для подземных работ, заводом-изготовителем в технической документации указываются:
правила технической эксплуатации машины, в том числе порядок и сроки проведения профилактических осмотров, ремонтов в зависимости от пробега и времени работы;
правила контроля и регулировки привода, обеспечивающие наибольшую надежность и безопасность работы;
мощность двигателя.
630
Производится ли не реже одного раза в неделю механиком участка или уполномоченным по его письменному поручению другим лицом осмотр технического состояния каждого вагона, работающего на участке?
п. 378
Результаты осмотра заносятся в журнал.
631
Осуществляется ли обслуживание электрооборудования вагона лицами, имеющими квалификационную группу не ниже III?
п. 379
632
Выполняются ли работы, связанные с техническим осмотром вагона, устранением его неисправностей и очисткой, а также подготовкой к работе, только при отключенном электрическом токе?
п. 380
633
Осуществляется ли работа самоходного вагона только в выработках, ширина которых превышает габаритный размер вагона по ширине не менее чем на 0,4 м (по 0,2 м с каждой стороны)?
п. 381
634
Выполняется ли запрет на нахождение или передвижение в таких выработках людям, не связанным с работой вагона?
п. 381
635
Составляет ли зазор по высоте между кровлей выработки и наиболее выступающими частями вагона (груза) не менее 0,3 м?
п. 381
636
Составляет ли максимальная скорость движения груженого вагона в выработках шириной по низу от 3 до 3,8 м не более 7 км/ч, а порожнего - 8 км/ч?
п. 382
В выработках шириной по низу более 3,8 м скорость движения груженого и порожнего вагона не должна превышать указанную в паспорте.
637
Установлены ли для контроля за скоростью движения на вагонах должны скоростемеры?
п. 382
638
Не превышает ли при проезде криволинейных участков скорость движения вагона 3 км/ч.
п. 382
639
Разрешается ли передвижение людей в выработках, где происходит движение самоходного вагона, при условии, если обеспечиваются зазоры между габаритом вагона и стенкой (крепью) выработки со стороны свободного прохода для людей не менее 1,2 м и со стороны, противоположной свободному проходу, - 0,5 м?
п. 383
При этом часть выработки, предназначенная для прохода людей, должна быть четко разграничена.
640
Выполняется ли запрет на присутствие людей в пределах маршрута движения вагона при работе самоходного вагона в выработке шириной по низу менее 3,8 м?
п. 384
При этом все возможные входы на трассу движения вагона должны быть оборудованы световым табло "Проход запрещен" или освещенным запрещающим знаком. Отключение светового табло или знака может быть произведено только машинистом самоходного вагона.
641
Допускается вход (выход) людей в выработки шириной менее 3,8 м, находящиеся в пределах маршрута движения самоходного вагона, только с конечных пунктов маршрута при условии, что самоходный вагон находится в данном пункте, и только по согласованию с машинистом вагона?
п. 385
При этом вагон останавливается, движение возобновляется лишь после поступления сигнала об отсутствии людей на трассе движения вагона.
642
Оборудуются ли для оповещения машиниста самоходного вагона об отсутствии людей на трассе движения конечные пункты трассы двусторонней световой сигнализацией?
п. 386
643
Выполняется ли запрет на вход в зону работы оборудования в автоматическом или с дистанционным управлением?
п. 386
644
Выполняется ли запрет на оставление в выработках самоходных вагонов на свободном проходе для людей?
п. 387
645
Находятся ли кнопки подачи сигналов на расстоянии не более 5 м от конечных пунктов трассы?
п. 388
646
Не превышает ли скорость движения вагона 5 км/ч при работе самоходного вагона в комплексе с передвижными или стационарными бункер-перегружателями в момент подъезда к местам перегрузки?
п. 389
Требования к передвижению и перевозке людей и грузов по наклонным и вертикальным выработкам
647
Назначены ли на шахте лица, ответственные за организацию подъема и спуска людей и грузов, за состояние и осмотр канатов, подъемных машин, прицепных, предохранительных и других устройств?
п. 390
648
Оборудована ли механическая перевозка людей по наклонным и вертикальным выработкам, служащим выходами на поверхность, а также между горизонтами при разности отметок конечных пунктов более 40 м?
п. 391
649
Осуществляется ли перевозка людей по наклонным выработкам с углом наклона до 10°, оборудованным рельсовыми путями, в людских вагонетках; по безрельсовым горным выработкам с углом наклона до 15° допущенными для этих целей в установленном порядке самоходными машинами, конвейерами с углом наклона до 30 град, - моноканатными подвесными дорогами?
п. 392
Применение других специальных видов транспорта для людей обосновывается проектом.
650
Снабжен ли поезд для перевозки людей безотказно действующими автоматическими приспособлениями (парашютами), останавливающими поезд без резкого толчка в случае обрыва каната или сцепки?
п. 392
Конструкция парашютов должна позволять приводить их в действие также и от ручного привода.
Указанные приспособления (парашюты) должны быть установлены на каждой вагонетке и связаны общей тягой для обеспечения одновременного их действия при включении автоматически или от ручного привода.
651
Снабжены ли световым сигналом, устанавливаемые на первом вагоне по направлению движения состава каждый состав или вагон, служащий для перевозки людей?
п. 393
652
Проводится ли испытание парашютов путем искусственного обрыва головного каната при движении вагонетки (или поезда) вниз по уклону при максимальной нагрузке и максимальной скорости, принятой для перевозки людей в данной выработке перед вводом в эксплуатацию вагонов, предназначенных для перевозки людей по наклонным выработкам?
п. 394
653
Осматриваются ли ежесменно перед началом перевозки людей вагоны, служащие для спуска и подъема людей по наклонным выработкам, специальным лицом, назначаемым техническим руководителем шахты, а парашютные устройства - опробоваться путем включения ручного привода?
п. 395
654
Осматриваются ли выработки и пути, порожние вагоны пропущены по выработке один раз для того, чтобы удостовериться в отсутствии причин, которые могут привести к сходу вагонов с рельс?
п. 395
Результаты осмотра записываются в специальную книгу, порядок ведения которой утверждается техническим руководителем организации.
655
Находится ли во время перевозки людей кондуктор в передней части первого по направлению движения вагона?
п. 396
В этом же месте должна находиться рукоятка ручного привода парашютных или тормозных устройств.
656
Соответствует ли тип рельсов и способ настилки рельсовых путей в выработках, где производится перевозка людей в специальных вагонетках, типу парашютных устройств и ходовой части применяемых вагонеток?
п. 396
657
Закрываются ли проемы со стороны междупутья съемной рамкой с проволочной сеткой у вагонов, предназначенных для перевозки людей по двухпутевым выработкам?
п. 396
658
Соединены ли вагоны состава, служащие для перевозки людей, между собой двойными сцепками или одной сцепкой и предохранительными цепями?
п. 397
659
Имеют ли центровой стержень сцепки, крюки и предохранительные цепи вагонов и клетей для перевозки людей 13-кратный запас прочности по отношению к максимальной статической нагрузке?
п. 397
Центровой стержень сцепки, крюки и предохранительные цепи вагонов и клетей для перевозки людей должны иметь 13-кратный запас прочности по отношению к максимальной статической нагрузке и заменяться новыми не позднее чем через 5 лет после навески.
660
Оборудуются ли аварийной и рабочей сигнализацией с выводом информации машинисту подъема, выработки, служащие для спуска-подъема людей?
п. 398
661
Доступна ли аварийная сигнализация людям, находящимся в подъемном сосуде (клеть, вагонетка)?
п. 398
662
Указывает ли рабочая сигнализация машинисту с какого горизонта подан сигнал?
п. 398
663
Установлена ли между машинистом и посадочными площадками телефонная связь?
п. 398
664
Выполняется ли запрет на передвижение людей по подъемному отделению наклонных выработок?
п. 399
665
Выполняется ли запрет на нахождение лиц, не участвующих во время работы подъемных устройств в наклонных выработках входить на площадки, на которых производятся сцепка и расцепка вагонеток?
п. 399
666
Предусмотрены ли приспособления, препятствующие скатыванию вагона вниз при обрыве каната или сцепки при откатке по наклонным выработкам?
п. 400
667
Применяются ли съемные ловители при концевой откатке, устанавливаемые на последнем по отношению к запанцировке каната вагоне?
п. 400
Партия вагонов должна быть снабжена ловителем при движении как вверх, так и вниз.
668
Рассчитаны ли ловители на нагрузку, возникающую при движении груженого вагона, на длине свободного скатывания вагона?
п. 400
669
Имеют ли прицепные устройства для откатки концевым или бесконечным канатами маркировку с указанием допускаемой нагрузки, заводского номера и года выпуска?
п. 400
670
Испытываются ли панцири и прицепные устройства при откатке концевым канатом специально назначенным лицом технического надзора при каждой запанцировке каната путем спуска и подъема максимального груза с последующим тщательным осмотром состояния запанцировки и прицепного устройства?
п. 400
Результаты осмотра должны записываться в журнал записи результатов осмотра подъемной установки.
671
Устанавливаются ли задерживающие стопоры на верхних приемных площадках наклонных выработок с горизонтальными заездами при откатке концевыми канатами?
п. 401
672
Устанавливаются ли предохранительные барьеры выше нижних приемных площадок, оборудованные амортизирующими устройствами с автоматическим или дистанционным управлением, выполненные в соответствии с действующими требованиями нормативной документации по устройству и эксплуатации амортизирующих канатных барьеров для наклонных выработок.
п. 401
673
Имеются ли в выработках со сроком службы до 1,5 лет и углом наклона до 10° при небольшом количестве - 1 - 2 вагона в составе, - барьеры жесткого типа?
п. 401
674
Устанавливаются ли барьеры ниже верхних приемных площадок, а также в заездах промежуточных выработок жесткого типа, прочность которых должна определяться расчетом?
п. 401
Управление такими барьерами должно быть дистанционным. В выработках длиной до 30 м, предназначенных для транспортировки вспомогательных материалов и оборудования, разрешается применение барьеров с ручным управлением.
675
Служат ли наклонные выработки, оборудованные только ленточными конвейерами, путями сообщения для людей при наличии с одной стороны свободного прохода шириной не менее 0,7 м, а с другой стороны - зазора не менее 0,4 м от выступающих частей конвейера?
п. 402
676
Применяются ли при грузовой откатке концевыми канатами для сцепления вагонов между собой, а также для прикрепления их к канату сцепки и прицепные устройства, не допускающие произвольного расцепления?
п. 403
677
Применяются ли при откатке концевыми канатами в выработках с углом наклона свыше 18° контр-цепи?
п. 403
678
Установлены ли на верхних приемных площадках наклонных выработок после концевого выключателя для защиты от переподъема гасители скорости?
п. 404
679
Осуществляется ли спуск и подъем людей по вертикальным выработкам в клетях?
п. 406
При проходке – в бадьях.
680
Осуществляется ли спуск и подъем людей в самоопрокидывающихся бадьях при наличии блокировки, обеспечивающей подъем бадьи не выше нижней приемной площадки?
п. 406
681
Производится ли перевозка людей и грузов лифтовыми установками с соблюдением требований по безопасной эксплуатации подземных лифтовых установок?
п. 406
682
Выполняются ли требования ФНП при спуске и подъеме людей в бадьях?
п. 407
При спуске и подъеме людей и грузов в бадьях:
перемещение по направляющим, движение бадей без направляющих необходимо на расстоянии не более 20 м от забоя. При использовании на проходке вертикальных выработок проходческих агрегатов это расстояние может быть увеличено до 40 м;
запрещается спуск и подъем людей в бадьях без направляющих рамок и не оборудованных зонтами для предохранения рабочих от травмирования случайно упавшими предметами. При этом должны приниматься меры против раскачивания и вращения бадьи; скорость движения бадьи по стволу не должна превышать 0,3 м/с, при глубоких стволах не должна превышать 1 м/с, а при подходе к месту работ на расстояние до 15 м - не более 0,3 м/с;
посадка людей в бадьи и выход из них должны производиться на нижней приемной площадке со специальных лестниц или по ступенькам бадьи только при закрытых лядах и остановленной бадье;
посадка людей в бадьи и выход из них на промежуточных горизонтах и камерах должны производиться с откидных площадок, а на полках и натяжных рамах только тогда, когда борт остановленной бадьи находится на уровне раструба или пола этажа при наличии дверей в раструбе;
запрещается подниматься или опускаться стоя или сидя на краю бадьи, а также производить спуск и подъем людей в груженой бадье;
запрещается спуск и подъем людей в бадьях, разгружающихся через дно;
подъемная установка должна иметь предохранительные устройства, позволяющие включать привод ляд только после прохода через них спускающейся бадьи и направляющей рамки;
подъемная установка должна быть оборудована устройствами, сигнализирующими о зависании направляющей рамки, или должны приниматься меры, предотвращающие ее зависание и обеспечивающие остановку бадьи при зависании направляющей рамки.
683
Подвешены ли одноэтажные целики к канату не менее чем в четырех местах?
п. 409
684
Выполнены ли двухэтажные или многоэтажные полки и их крепления к подъемному канату выполнены так, чтобы не нарушалась горизонтальная устойчивость и исключалась возможность заклинивания полков?
п. 409
685
Осматриваются ли пневматические грузчики с канатами и лебедками к ним ежесуточно специально выделенным лицом?
п. 409
686
Производится ли не реже одного раза в месяц осмотр канатов на участках, прилегающих к жимкам и коушам?
п. 409
Результаты осмотра записываются в книгу по утвержденной техническим руководителем организации форме.
687
Имеют ли клети, служащие для спуска и подъема людей, должны иметь сплошные металлические открывающиеся крыши или крыши с открывающимся лазом, а также сплошной прочный пол?
п. 410
688
Имеются ли в полу надежно укрепляемые съемные части или откидные ляды в местах, необходимых для осмотра стопорных устройств?
п. 410
689
Обшиты ли длинные стороны (бока) клетей на полную высоту металлическими листами с отверстиями?
п. 410
690
Устроены ли с коротких (торцевых) сторон клети двери, предотвращающие возможность выпадения людей из клети?
п. 410
В клети вдоль длинных сторон должны быть установлены поручни.
Высота верхней кромки двери над уровнем пола клети должна быть не менее 1,2 м и нижней кромки - не более 0,15 м. В клети должны быть устроены стопоры, обеспечивающие надежное задержание вагонеток при движении клети по стволу.
691
Составляет ли расстояние в верхнем этаже клети от пола до наиболее выступающих под крышей клети ее деталей не менее 1,9 м без учета основного стержня с пружиной?
п. 411
Высота остальных этажей клети должна быть не менее 1,8 м.
692
Огражден ли стержень с пружиной предохранительным стаканом?
п. 411
693
Составляет ли расстояние от пола до крыши наклонной клети не менее 1, 6 м?
п. 411
694
Снабжены ли клети для спуска и подъема людей устройствами (парашютами), предназначенными для плавного торможения и остановки их в случае обрыва подъемных канатов (за исключением многоканатных подъемных установок с числом головных канатов 4 и более и установленных в вентиляционных стволах, служащих для их осмотра, аварийного подъема людей на поверхность, а также временных подъемных сосудов при проходке, углублении и капитальном ремонте выработок)?
п. 412
695
Не превышает ли замедление при торможении порожних клетей 50 м/с2?
п. 412
696
Производится ли испытание парашютов не реже одного раза в 6 месяцев механиком подъема?
п. 412
697
Удовлетворяют ли подъемы, предназначенные для подъема и спуска людей и грузов по наклонным выработкам следующим требованиям:
подъемный канат противовеса должен быть того же диаметра, что и подъемный канат сосуда;
вес противовеса для установок, предназначенных исключительно для подъема и спуска людей, должен быть равен весу сосуда плюс половинный вес максимального числа людей, помещающихся в сосуде, а для грузо-людских установок - равен весу клети плюс половина веса максимального расчетного груза, который поднимается в данной клети, допускается в отдельных случаях уменьшение веса до значения, равного весу клети с порожними вагонетками;
противовесы должны передвигаться по специально смонтированным для этой цели направляющим, а для людских и грузо-людских подъемов оборудоваться, кроме того, устройствами, предназначенными для улавливания противовесов в случае обрыва канатов (за исключением действующих наклонных подъемных установок без парашютов и действующих подъемных установок вертикальных стволов со стесненными условиями, при которых невозможно разместить на противовесе площадку длиной 1,5 м и шириной 0,4 м, при этом отделения клети и противовеса должны быть отделены друг от друга перегородкой из рельсов или канатов).
В наклонных выработках противовесы должны быть отделены от клетевых отделений прочными перегородками.
п. 413
698
Оснащены ли подъемными машинами и лебедками с электрическими приводами оборудованными устройствами электрического (динамического, генераторного) и механического торможения одноклетевые подъемы без противовеса грузо-людских подъемных установок в наклонных и вертикальных выработках?
п. 414
Схема электродинамического торможения должна предусматривать обратную связь, за исключением подъемных установок со скоростью движения не более 1,5 м/с. В случае нарушения электросхемы должно включаться механическое торможение.
699
Составляет ли суммарный зазор между направляющими башмаками скольжения сосуда (противовеса) и проводниками при их установке на базовой отметке:
для рельсовых проводников - 10 мм;
для деревянных - 20 мм;
по глубине ствола:
для рельсовых проводников - 10 +/- 8 мм;
для деревянных - 20 +/- 10 мм?
п. 415
700
Имеются ли предохранительные башмаки при применении на подъемных сосудах упругих рабочих направляющих устройств качения, устанавливаемых непосредственно на несущей конструкции подъемного сосуда и конструктивно не связанных с рабочими направляющими устройствами?
п. 415
701
Составляет ли суммарный зазор между контактными поверхностями предохранительных башмаков скольжения и проводников при их установке на базовой отметке:
для рельсовых проводников - 20 мм;
для проводников прямоугольного сечения - 30 мм?
п. 415
702
Заменяют ли башмаки скольжения либо их сменные вкладыши при износе контактных поверхностей свыше 8 мм на сторону?
п. 415
Суммарный износ проводников и башмаков на сторону не должен превышать:
при рельсовых проводниках - 10 мм; при деревянных - 18 мм.
При этом необходимо общий износ боковых поверхностей башмака и рельсового проводника двустороннего расположения до 20 мм.
703
Соответствует ли глубина зева рабочих направляющих башмаков скольжения открытого типа при их установке:
для рельсовых проводников - 60 мм;
для деревянных - 80 мм?
п. 415
704
Соответствует ли глубина зева предохранительных башмаков скольжения при их установке:
для проводников из рельсов - 65 мм;
для проводников прямоугольного сечения - 110 мм?
п. 415
705
Угол отклонения (девиация струны каната) для вертикальных и вновь монтируемых наклонных установок на направляющих шкивах и барабанах одноканатных подъемных машин не превышает 1°30'?
П.416
706
Угол отклонения (девиация струны каната) для вертикальных и вновь монтируемых наклонных установок на бицилиндроконических барабанах увеличен до 2° со стороны малого цилиндра барабана в случае выполнения его с желобчатой поверхностью?
П.416
707
Угол отклонения (девиация струны каната) для вертикальных и вновь монтируемых наклонных установок на шкивах и барабанах действующих наклонных установок с углом наклона выработки менее 30° угол отклонения не превышает 2°30'?
П.416
708
Во вновь монтируемых установках плоскость вращения направляющего шкива находится внутри полного угла девиации струны каната?
П.416
709
Во вновь устанавливаемых одноканатных подъемных установках со шкивом трения направляющие шкивы на копре расположены в одной вертикальной плоскости со шкивами трения?
П.416
710
Угол наклона струны канатов к горизонту для подъемных установок вертикальных стволов составляет не менее 30° при ее длине свыше 45 м?
П.416
В отдельных случаях при обосновании в проекте этот угол может быть снижен.
711
Длина струны каната без поддерживающих роликов не превышает 65 м?
П.416
Если угол наклона струны к горизонту более 45°, необходимо увеличение ее длины до 75 м.
712
Выполняется ли требование о том, что на приемных площадках должны быть вывешены таблицы с указанием допустимой загрузки клетей, а для подъемных установок со шкивами трения - указания об одновременной загрузке обеих клетей для предотвращения опасности скольжения?
П.417
713
Выполняется ли запрет на спуск и подъем людей в скипах, за исключением случаев осмотра и ремонта ствола, а также в аварийных ситуациях?
П.418
714
Выполняется ли требование о том, что спуск и подъем людей в опрокидных клетях разрешается при наличии приспособлений, исключающих возможность выпадения людей из клети в бункер, а также опрокидывания клети при движении по стволу?.
П.418
715
Выполняется ли требование по запрету спуска и подъема людей одновременно с грузом как в одной клети - при одноклетевом подъеме, так и в разных клетях - при двухклетевом подъеме?
П.419
716
Выполняется ли требование по запрету работы грузовых подъемов в часы спуска-подъема смены в стволах, оборудованных двумя и более подъемными установками, предназначенными для спуска и подъема людей и груза?
П.419
717
Разработана ли и утверждена ли техническим руководителем шахты инструкция по спуску и подъему длинномерных и негабаритных грузов с конкретным указанием последовательности технологических операций и мер безопасности?
П.419
718
Ремонт и осмотр в стволе производится стоя на крыше незагруженной клети или скипа?
П.420
719
Застрахованы ли люди предохранительными поясами, прикрепленными к канату или прицепному устройству, защищены ли они от случайно падающих предметов постоянно закрепленными зонтами?
П.420
На действующих подъемных установках, где высота переподъема не позволяет установить постоянно закрепленные зонты, допускается применение на подъемных сосудах съемных зонтов.
720
Выполняется ли требование по запрету прикрепления предохранительными поясами к армировке стволов и к крючьям, забитым в крепь?
П.420
721
Подвергаются ли предохранительные пояса каждые 6 месяцев испытаниям на статическую нагрузку 225 кг в течение 5 мин?
П.420
722
Стволы глубиной до 300 м оборудованы доступной с крыши подъемного сосуда сигнализацией, обеспечивающей подачу сигнала на верхнюю приемную площадку, используемую при ревизиях и осмотрах стволов?
П.421
723
При глубине стволов более 300 м оборудованы ли они двусторонней связью и сигнализацией между машинистом подъема и находящимися в клети или на ее крыше людьми?
П.421
724
Применяются ли на промежуточных горизонтах качающиеся площадки?
П.422
Применение на промежуточных горизонтах кулаков при наличии сигнализации машинисту о положении кулаков или блокирующих устройств, регулирующих взаимную работу подъемной установки и кулаков на действующих подъемах, должно осуществляться по разрешению технического руководителя шахты.
725
Установлены ли техническим руководителем шахты порядок и периодичность проведения проверки оборудования подъемных установок, осмотров крепи и армировки ствола?
П.423
726
Выполняется ли требование к осмотру и ежесуточной проверке с учетом результатов инструментального контроля и наблюдений, службой главного механика подъемных сосудов, парашютов, стопоров, подвесных устройств, направляющих башмаков, посадочных, загрузочных и разгрузочных устройств, направляющих и отклоняющих шкивы, их футеровка и подшипники, тормозной системы и других элементов подъемной машины, аппаратуры защиты и системы управления?
П.423
727
Выполняются ли требования по проверке не реже 1 раза в неделю оборудования подъемных установок осмотров, крепи и армировки вертикальных стволов, оборудованных системами непрерывного контроля параметров подъемной установки и плавности движения скипов и противовесов?
П.423
728
Анализируются ли ежесуточно результаты непрерывного контроля?
П.423
729
Осмотр состояния крепи и армировки стволов производится при скорости движения сосудов до 1 м/с?
П.423
730
Участки стволов, находящиеся в ремонте, осматриваются ежесуточно при скорости 0,3 м/с?
П.423
731
Проверка состояния копров должна производится комиссией под руководством технического руководителя шахты?
П.424
Проверка металлических и железобетонных копров должна производиться один раз в год, деревянных копров - 2 раза в год и оформляться актом.
732
Предшествует ли осмотру копра инструментальная проверка вертикальности копра, правильности установки направляющих шкивов по отношению к оси ствола и оси подъема, а также вертикальности средней плоскости их желобов и горизонтальности осей вращения?
П.424
Проверка должна производиться под руководством главного маркшейдера шахты. Результаты инструментальной проверки должны быть занесены в специальную книгу.
733
Во время работы клетевого подъема на приемной (посадочной) площадке надшахтного здания находятся рукоятчики, а в околоствольных дворах действующих горизонтов – стволовые?
П.425
734
Имеют ли рукоятчики и стволовые помощников, находящихся по другую сторону клети при разносторонней посадке в клеть и выходе людей из клети?
П.425
Допускается спуск (подъем) людей при отсутствии на горизонтах стволовых и рукоятчиков при следующих условиях:
в клети находится лифтер (стволовой);
в клети имеется устройство для непосредственной сигнализации рукоятчику и машинисту, а также телефонная связь;
на посадочных площадках и горизонтах имеется рабочая сигнализация, а также прямая телефонная связь с машинистом.
При обслуживании подъемной установки лифтером из клети наличие рукоятчика и стволового не обязательно.
735
Установлены ли на всех горизонтах шахты перед стволами предохранительные решетки для предупреждения перехода людей через подъемные отделения?
П.426
736
При открытой решетке загорается сигнал "стоп" у машиниста?
П.426
737
Имеют ли механизмы обмена грузов (вагонеток) на всех приемных площадках ствола блокировку, исключающую их включение при подъеме-спуске людей, а также при работе подъема в режиме "ревизия"?
П.426
Допускается применение на верхней приемной площадке дверей гильотинного типа при наличии дополнительного ограждения, препятствующего доступу людей к стволу до полной остановки клети и в период ее отправления.
738
Вывешены ли у всех посадочных пунктов и в машинном отделении объявления с указанием ФИО лица, отвечающего за спуск и подъем людей; расписания подъема и спуска смены людей; применяемых сигналов; числа людей, одновременно поднимаемых и спускаемых в каждом этаже клети; всех ограничений или запрещений в пользовании подъемной установкой для спуска и подъема людей?
П.427
739
Подъемная установка снабжена устройством для подачи сигналов от стволового к рукоятчику и от рукоятчика к машинисту, а также ремонтной сигнализацией, используемой только для осмотра и ремонта ствола?
П.428
740
На людских и грузо-людских одноканатных подъемных установках, оборудованных сигнализацией из клети, предусмотрена сигнализация с приемных площадок, а также устройство, не допускающее одновременную подачу сигналов из клети и с приемных площадок?
П.428
741
Предусмотрена ли резервная сигнализация с обособленным питанием по отдельному кабелю на людских и грузо-людских вертикальных и наклонных (с углом наклона выработки более 50°) подъемных установках кроме рабочей и ремонтной сигнализации должна?
П.428
По функциональным возможностям резервная сигнализация не должна отличаться от рабочей
742
При наличии двух подъемных установок в одном стволе, каждая из которых обеспечивает спуск и подъем людей со всех горизонтов, резервная сигнализация может отсутствовать?
П.428
Если установка обслуживает несколько горизонтов, то должно быть предусмотрено устройство, показывающее, с какого горизонта подан сигнал в данный момент, а также устройство, препятствующее поступлению рабочих сигналов из других пунктов.
743
Предусматривает ли схема сигнализации возможность подачи сигнала "стоп" с любого горизонта непосредственно машинисту?
П.428
744
Управление проходческими лебедками ведется строго по сигналам?
П.428
Сигнализация для проходческих лебедок может быть как механической, так и электрической с использованием звукового сигнала.
745
Таблица сигналов для проходческих лебедок должна вывешена у центрального пульта управления и у лебедок?
П.428
746
Комплекс стволовой сигнализации каждой подъемной машины имеет отдельную проводку и питается от отдельного источника энергии?
П.429
747
При подъеме людей из шахты скипами в аварийных случаях обеспечена возможность подачи сигналов с посадочной площадки на верхнюю приемную площадку и с верхней приемной площадки машинисту подъема?
П.430
748
Выполняется ли требование по запрету передачи сигналов из околоствольного двора непосредственно машинисту, минуя рукоятчика?
П.431
Указанное запрещение не распространяется:
на сигнальные устройства, имеющие блокировку, препятствующую пуску машины до получения разрешительного сигнала от рукоятчика;
на одноклетевые подъемные установки с подачей сигнала из клети;
на скиповые подъемные установки;
на установки с опрокидывающимися клетями при подъеме только груза.
749
Высота переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных и наклонных выработок (с углом наклона более 30°) на клетевых и скипо-клетевых подъемных установках со скоростью подъема более 3 м/с составляет не менее 6 м?
П.432
750
Высота переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных и наклонных выработок (с углом наклона более 30°) на клетевых подъемных установках со скоростью подъема до 3 м/с составляет не менее 4 м?
П.432
751
Высота переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных и наклонных выработок (с углом наклона более 30°) на грузовых подъемных установках со скипами и опрокидными клетями - не менее 2,5 м?
П.432
752
Высота переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных и наклонных выработок (с углом наклона более 30°) бадъевом (проходческом) подъеме при спуске и подъеме людей - не менее 4 м?
П.432
753
Путь переподъема для наклонных подъемных установок с углом наклона выработки до 30° на двухконцевых подъемных установках не менее 6 м?
П.433
754
Путь переподъема для наклонных подъемных установок с углом наклона выработки до 30° на действующих одноконцевых грузовых подъемных установках не менее 2,5 м; для проектируемых не менее 4 м?
П.433
755
Путь переподъема для наклонных подъемных установок с углом наклона выработки до 30° на одноконцевых грузо-людских и людских подъемных установках не менее 4 м?
П.433
756
При применении ручных воротков для спуска и подъема рабочих в шурфы и неглубокие шахты выполняется ли требование по оборудованию ручных воротков храповыми устройствами и автоматически действующими тормозами и двумя стальными рукоятками?
П.434
757
Подъем или спуск людей и грузов ручным воротком обслуживается не менее чем двумя рабочими?
П.434
758
Спуск и подъем людей производится со скоростью не более 1 м/с?
П.434
759
Позволяет ли устройство воротка над устьем неглубоких шахт и шурфов снимать и подвешивать подъемные сосуды безопасно для занятых при этом рабочих?
П.434
760
Оборудованы ли подъемные установки сигнальными устройствами?
П.434
761
При углубке шурфов с применением воротка с бадьей конец каната прочно прикреплен к валу воротка, на котором должны оставаться неразвернутыми не менее трех витков каната?
П.434
762
Прицепной крюк исправен и снабжен надежным предохранительным затвором?
П.434
763
При подъеме и спуске людей ручным воротком примененяются только стальные канаты с диаметром проволоки не менее 0,6 мм?
П.434
764
Отношение диаметра органа навивки к диаметру проволоки не менее 459 и к диаметру каната - не менее 30?
П.434
765
Выполняется ли требование по запрету одновременной перевозки людей и грузов в кабине лифтовой установки?
П.435
766
В кабине лифта установлен телефон или другая двухсторонняя связь с диспетчером рудника (шахты) и машинным отделением, а при использовании грузовой установки - связь с приемными площадками?
П.436
767
Выполняется ли требование о том, что электрооборудование лифта должно быть выполнено в рудничном нормальном, а в условиях газового режима во взрывозащищенном исполнении?
П.437
768
Выполняется ли требование по запрету подъема и спуска вагонеток (платформ) на колесных скатах в кабинах лифтов, не оборудованных рельсовыми путями?
П.438
769
Имеют ли кабины с рельсовыми путями стопорные устройства для вагонеток?
П.438
770
Точность установки кабины, оборудованной рельсовыми путями, при отсутствии посадочных устройств, выдерживается в пределах +/-15 мм, а не оборудованной рельсовыми путями +/-50 мм?
П.439
771
На горизонтах перед лифтами, предназначенными для перевозки вагонов (платформ), на колесных скатах должны устроены задерживающие стопора?
П.440
772
При установке стопоров выполняется блокировка, исключающая возможность их открывания при отсутствии кабины на горизонте?
П.440
773
Перевозка взрывчатых материалов в подземных условиях производится в соответствии с требованиями нормативных документов при ведении взрывных работ?
П.441
774
Высота переподъема кабины (противовеса) определена проектом в зависимости от скорости движения кабины и обеспечения безопасных условий обслуживающего персонала, находящегося на крыше кабины (противовеса)?
П.442
775
Соблюдается ли требование к высоте шахты лифта, которая должна быть такой, чтобы после остановки пустой кабины (противовеса) в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя была обеспечена возможность свободного хода кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее 200 мм, считая от зонта, установленного над кабиной, для защиты персонала от падающих предметов при осмотре шахты и элементов армировки?
П.442
776
Имеет ли ствол лифтового подъемника на всех горизонтах металлическое ограждение на всю высоту выработки?
П.443
777
Снабжены ли лифтовые установки, оборудованные зубчатым реечным зацеплением ловителем для плавной остановки кабины (клети) лифта, если скорость движения кабины вниз превысит номинальную скорость более чем на 15%.?
П.444
778
Техническое обслуживание и испытания лифтов производятся согласно руководству по эксплуатации?
П.445
Требования к эксплуатации подъемных машин, лебедок, канатов и прицепных устройств, используемых для спуска и подъема людей и грузов в вертикальных и наклонных выработках
779
Оборудована ли подъемная машина контрольно-измерительными приборами, регистратором параметров, обеспечивающим измерение, регистрацию положения и скорости движения подъемных сосудов; тока подъемных двигателей; давления в тормозной системе, в том числе регистрацию, определение и визуализацию причины включения предохранительного тормоза?
П.446
780
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 120 - для одноканатных подъемных машин со шкивом трения?
П.447
Для передвижных, вспомогательных и маневровых лебедок, а также для направляющих шкивов наклонных подъемных установок с углом обхвата шкива канатом до 15° указанное отношение не ограничивается.
781
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 95 - для многоканатных подъемных машин с отклоняющим шкивом?
П.447
782
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 78 - для направляющих шкивов и барабанов одноканатных подъемных установок на поверхности, а также многоканатных установок без отклоняющего шкива?
П.447
783
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 60 - для направляющих шкивов и барабанов подземных подъемных машин и лебедок, а также для машин и лебедок, используемых при проходке выработок?
П.447
784
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 50 - для передвижных подъемных машин, направляющих шкивов и барабанов лебедок, применяемых на породных отвалах, а также для откаточных лебедок?
П.447
785
Отношение наименьшего диаметра навивки к диаметру каната не менее 20 - для направляющих шкивов и барабанов проходческих грузовых лебедок, предназначенных для подвески полков, подвесных насосов, трубопроводов, спасательных лестниц и опалубок?
П.447
786
Соответствует ли навивка каната на барабан назначению подъемной установки в соответствии с паспортом и руководством по эксплуатации завода-изготовителя?
П.448
787
Имеют ли барабаны вновь монтируемых подъемных машин реборды с двух сторон высотой не менее 1,5 диаметра каната?
П.449
788
Имеет ли набивочная поверхность барабанов нарезанные спиральные канавки независимо от числа слоев навивки?
П.449
789
При наличии более одного слоя навивки канатов на барабан выступает ли реборда барабана над верхним слоем на 2,5 диаметра каната?
П.449
790
При наличии более одного слоя навивки канатов на барабан обеспечивает ли конструктивное исполнение набивочной поверхности или реборды барабана плавный переход каната на следующий слой навивки?
П.449
791
При наличии более одного слоя навивки канатов на барабан осматривается ли критический участок каната длиной в четверть последнего витка нижнего ряда (контроль обрыва проволок и потери сечения металла при переходе на верхний ряд), не реже чем один раз в 2 месяца?
П.449
792
Производится ли передвижка каната в зависимости от интенсивности эксплуатации через 6 - 12 месяцев?
П.449
793
Соблюдается ли требование по запрету прикрепления конца каната к валу барабана?
П.450
794
Выполняется ли требование по креплению концов каната к барабану через специально предусмотренные на барабане устройства, позволяющие закрепить канат не менее чем в трех точках?
П.450
795
Соблюдается ли требование по наличию не менее трех витков трения при футеровке деревом или пресс-массой и не менее пяти витков трения на барабанах, не футерованных фрикционными материалами для ослабления натяжения каната в месте его прикрепления к барабану на поверхности барабана?
П.450
796
Для периодических испытаний канаты имеются ли запасные витки которые могут располагаться как на поверхности барабана, так и внутри него?
П.450
797
Имеют ли бобины, предназначенные для размещения запасных витков каната, специальные устройства, позволяющие фиксировать их относительно барабана машины?
П.450
798
Сегменты футеровки ведущих шкивов подъемных установок со шкивами трения и копровых шкивов прикреплены так, чтобы на кромках желоба футеровки не было никаких соединительных частей, которые при нарушении их крепления могли бы попасть в желоб под канат?
П.451
799
Болты, закрепляющие футеровку, осматриваются еженедельно?
П.451
800
Реборды направляющих шкивов и шкивов трения вновь изготовляемых машин выступают над верхней частью каната не менее чем на 1,5 его диаметра?
П.451
801
Сегменты футеровки заменяются новыми при изношенности их в глубину на один диаметр каната или когда остаточная высота сегмента окажется 0,75 диаметра каната?
П.451
802
Копровые площадки имеют защитные перекрытия от атмосферных осадков или устройства для удаления льда?
П.451
803
Максимальная скорость подъема и спуска людей по вертикальным выработкам не превышает 12 м/с, а по наклонным выработкам - 5 м/с?
П.452
804
При подъеме и спуске людей в бадьях по направляющим наибольшая скорость не превышает 8 м/с, а в местах, где направляющие отсутствуют, 1 м/с?
П.452
805
Скорость при подъеме и спуске грузов по вертикальным и наклонным выработкам определена проектом?
П.452
806
Спуск груза (противовеса при порожнем скипе) скиповой многоканатной подъемной установкой производится в режиме "ревизия"?
П.452
807
При подъеме и спуске грузов в бадьях по направляющим скорость движения бадей не превышает12 м/с, а в местах, где направляющие отсутствуют, - 2 м/с?
П.452
808
Выполняется ли требование о том, что скорость подъемных сосудов при спуске-подъеме подвешенных под ними грузов не превышает 1/3 номинальной скорости для данного подъема?
П.452
809
Выполняется ли требование о том, что скорость перемещения полков, проходческого оборудования не превышает 0,2 м/с?
П.452
810
Выполняется ли требование о том, что скорость перемещения спасательных лестниц не превышает 0,35 м/с?
П.452
811
Величина среднего замедления подъемной установки как при предохранительном, так и при рабочем (в экстренных случаях) торможении не должна превышает значений, указанных в Таблице N 2?
П.453
Таблица №2
Угол наклона, градус
5
10
15
20
25
30
40
50 и более
Величина замедления, м/с2
0,8
1,2
1,8
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
812
Величина среднего замедления подъемной установки при предохранительном торможении при спуске груза не менее 0,75 м/с2 при углах наклона выработок до 30° и не менее 1,5 м/с2 - при углах наклона выработок более 30°?
П.453
Под средним замедлением понимается отношение максимальной скорости ко времени, протекающему с момента начала торможения до полной остановки подъемной машины. На подъемных установках со шкивами трения величина среднего замедления определяется на установившемся участке процесса торможения.
813
На действующих одноканатных и многоканатных скиповых подъемных установках со шкивом трения с целью исключения скольжения канатов ограничен нижний предел замедления величиной 1,2 м/с2 при условии оборудования таких установок блокировкой, исключающей возможность спуска груза со скоростью более 1 м/с?
П.453
814
Подъемные установки со шкивами трения, на которых регулировкой тормозной системы невозможно обеспечить требуемые замедления, оснащены системами избирательного или автоматически регулируемого предохранительного торможения?
П.453
Данные требования не распространяются на проходческие лебедки и лебедки спасательных лестниц (при скорости движения концевого груза не более соответственно 0,2 и 0,35 м/с).
815
Заменяются ли шкивы с литыми или штампованными ободами, не предусматривающими применение футеровки, на новые при износе толщины обода или реборды до 50% их начальной толщины и во всех случаях, когда обнажаются торцы спиц?
П.454
Наплавка желоба шкива осуществляется при износе его в глубину не более 50% начальной толщины по технологической карте завода-изготовителя.
816
Перед навеской нового каната и в дальнейшем не реже одного раза в квартал шкивы проводится осмотр главным механиком шахты или его помощником?
П.454
817
Результаты осмотра записываются в журнал записи результатов осмотра подъемной установки с зарисовкой сечения канавки шкива наиболее изношенного места?
П.454
818
Для защиты от переподъема и превышения скорости шахтная подъемная установка снабжена концевым выключателем, установленным на копре, предназначенным для выключения подъемной машины и включения предохранительного тормоза при подъеме сосуда на 0,5 м выше уровня приемной площадки (нормальное положение его при разгрузке), и выключателем, установленным на указателе глубины или на регуляторе хода и предназначенным для дублирования работы концевого выключателя, установленного на копре?
П.455
819
В наклонных выработках концевые выключатели установлены на расстоянии 0,5 м от места остановки для людских вагонеток на верхней посадочной площадке, грузовых - перед спуском в наклонный заезд?
П.455
820
Подъемные установки с опрокидными клетями должны имеют дополнительные концевые выключатели, установленные на копре на 0,5 м выше уровня площадки, предназначенной для посадки людей в клети?
П.455
821
Дополнительные концевые выключатели (основные и дублирующие) на установках с опрокидными клетями включены в цепь защиты в зависимости от заданного режима "груз" и "люди";
П.455
822
Работа этих концевых выключателей дублируется концевыми выключателями, установленными на указателях глубины (регуляторов хода)?
П.455
823
При установке дублирующих концевых выключателей на копре на одном уровне с основными их питание осуществляется по отдельным кабелям и установке на пульте управления машиной для каждого из них отдельных кнопок (без фиксации положения), предназначенных для проверки исправности выключателей?
П.455
824
Дополнительные концевые выключатели (основные и дублирующие) на установках с опрокидными клетями включены в цепь защиты в зависимости от заданного режима "груз" и "люди"?
П.455
825
Снабжена ли шахтная подъемная установка ограничителем скорости, вызывающим включение предохранительного тормоза при превышении в период замедления скорости защитной тахограммы, величина которой, в каждой точке пути замедления, определяется исходя из условий предотвращения аварийного переподъема скипов и жесткой посадки клети (скорость более 1 м/с)?
П.455
826
Измеряет ли ограничитель скорости скорость и положение подъемных сосудов в стволе для обеспечения соответствия скорости движения подъемных сосудов защитной тахограмме?
П.455
827
Шахтная подъемная установка снабжена предохранительным устройством превышения скорости равномерного хода на 15%?
П.455
828
Шахтная подъемная установка снабжена предохранительным устройством подхода сосуда к верхней, нижней и промежуточным приемным площадкам, а также к жестким направляющим при канатной армировке ствола со скоростью более 1 м/с при спуске-подъеме людей и 1,5 м/с - при с пуске-подъеме груза?
П.455
829
Шахтная подъемная установка снабжена предохранительными амортизирующими устройствами, устанавливаемыми на копре и в зумпфе ствола с многоканатной подъемной установкой, кроме реконструируемых установок с подъемными машинами, устанавливаемыми на земле?
П.455
830
Оборудованы ли шахтные подъемные установки максимальной и нулевой защитой, действующей при перегрузке электродвигателя и отсутствии напряжения?
П.456
831
Оборудованы ли шахтные подъемные установки защитой от провисания струны и напуска каната в стволе, за исключением бадьевых подъемных установок?
П.456
832
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой предохранительных решеток стволов на приемных площадках, включающей сигнал "стоп" у машиниста при открытых решетках и не допускающей открывания решеток при отсутствии клети на приемной площадке горизонта?
П.456
833
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой, позволяющей включить двигатель после переподъема сосуда только в направлении ликвидации переподъема?
П.456
834
Оборудованы ли шахтные подъемные установки дуговой блокировкой между контакторами реверса, а также блокировкой динамического торможения?
П.456
835
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой, предотвращающей снятие предохранительного тормоза, если рукоятка рабочего тормоза не находится в положении "заторможено", а рукоятка аппарата управления (контроллера) - в нулевом положении;
П.456
836
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой, обеспечивающей при проходке ствола остановку бадьи за 5 м до подхода ее к рабочему полку во время возведения крепи и при подходе к забою ствола?
П.456
837
Оборудованы ли шахтные подъемные установки защитой от зависания сосудов в разгрузочных кривых?
П.456
838
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой от скольжения канатов?
П.456
839
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой, обеспечивающей при проходке и углубке ствола остановку бадьи за 10 м до подхода ее к закрытой ляде?
П.456
840
Оборудованы ли шахтные подъемные установки устройством, подающим сигнал стволовому или машинисту при выдергивании тормозных канатов в месте их крепления в зумпфе?
П.456
841
Оборудованы ли шахтные подъемные установки устройством, подающим сигнал машинисту при сверхнормативном поднятии петли уравновешивающего каната?
П.456
842
Оборудованы ли шахтные подъемные установки дублирующим ограничителем скорости, если основной ограничитель не имеет полного самоконтроля?
П.456
Это требование распространяется только на людские и грузо-людские подъемные установки. Сроки замены основного или установки дублирующего ограничителя устанавливаются эксплуатирующей организацией.
843
Оборудованы ли шахтные подъемные установки блокировкой от чрезмерного износа тормозных колодок, срабатывающей при увеличении зазора между ободом барабана и тормозной колодкой более чем на 2 мм.?
П.456
Это требование не распространяется на грузовые подземные и проходческие лебедки.
844
Оборудованы ли шахтные подъемные установки устройством, сигнализирующим машинисту о положении качающихся площадок и посадочных кулаков?
П.456
845
Оборудованы ли шахтные подъемные установки автоматическим звонком, сигнализирующим о начале периода замедления?
П.456
846
Выполняется ли требование, чтобы в заторможенном (неподвижном) состоянии подъемной машины (лебедки) отношения величин моментов, создаваемых предохранительным тормозом, к максимальным статическим моментам были не менее приведенных в Таблице N 3?
П.457
Угол наклона, град.
До 20
25
30 и более
K = Mторм/Mстат
2,1
2,6
3,0
847
Обеспечивает ли рабочий тормоз в неподвижном состоянии подъемной машины получение момента, не менее создаваемого предохранительным тормозом?
П.457
848
При перестановке барабанов тормозное устройство развивает на заклиненном барабане момент, равный не менее 1,2 статического момента, создаваемого массой порожнего сосуда и массой головного (уравновешивающего) каната?
П.457
849
Выполняется ли требование, чтобы у проходческих лебедок и лебедок для спасательных лестниц (со скоростью движения концевого груза соответственно до 0,2 и 0,35 м/с) тормозные моменты, создаваемые отдельно как маневровым, так и предохранительным тормозом, были бы не менее двухкратного наибольшего статического момента нагрузки?
П.457
850
Время срабатывания тормоза, независимо от типа привода тормоза, не превышает 0,8 с.
П.457
851
Для проходческих лебедок продолжительность холостого хода не превышает 1,5 с.?
П.457
852
Предусмотрено ли в каждой подъемной машине и лебедке рабочее и предохранительное механическое торможение с не зависимым друг от друга включением привода?
П.458
853
Предусмотрены ли в проходческих лебедках и лебедках для спасательных лестниц маневровый тормоз на валу двигателя или на промежуточном валу, предохранительный тормоз, стопорное устройство на барабане (останов) и блокировка, исключающая пуск электродвигателя в направлении спуска груза при включенных предохранительном тормозе и стопорном устройстве?
П.458
854
Находится ли кнопка одновременного аварийного отключения всех подъемных машин в стволах, где расположено несколько подъемных установок, на пульте управления?
П.459
855
Машинистами подъемных машин назначены лица с общим стажем работы на шахте не менее 1 года, прошедшие обучение и 2-месячную стажировку в соответствии с законодательством Российской Федерации.
П.460
856
Машинистами людских и грузо-людских, а также многоканатных подъемов назначены лица, проработавшие не менее 1 года на грузовых подъемных машинах?
П.460
857
При проходке и углублении стволов машинистами подъемов назначаются лица, прошедшие обучение и прошедшие 3-месячную стажировку на подъеме при проходке ствола?
П.460
858
При переходе на управление с одной машины на другую, а также при перерыве в работе более 3-х месяцев проводится стажировка?
П.460
859
Машинист, принимающий смену, перед началом работы проверяет исправность машины; производит спуск и подъем людей после предварительного перегона клети (бадьи) вхолостую?
П.461
860
Машинист подъемных машин заносит в журнал приемки и сдачи смен машинистами результаты проверки подъемной машины?
П.461
861
Обо всех замеченных повреждениях машинист подъемной машины сообщает механику подъема или главному механику шахты?
П.461
862
Причины повреждений и меры, принятые для их устранения, заносит в журнал главный механик шахты?
П.461
863
Имеется ли в здании подъемной машины, кроме рабочего освещения, аварийное, независимое от общешахтной осветительной сети?
П.462
864
Ответственными лицами за состояние подъемной установки проверяется периодически исправность предохранительного тормоза, защитных устройств и элементов подъемной установки?
П.463
865
Периодичность контроля установлена техническим руководителем организации?
П.463
866
Перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем один раз в год специализированным подразделением эксплуатирующей организацией или специализированной организацией с участием представителей энергомеханической службы шахты производится ревизия и наладка подъемной установки в объемах, предусмотренных руководством по ревизии, наладке и испытанию шахтных подъемных установок?
П.464
Это требование не распространяется на грузовые лебедки, предназначенные для спуска-подъема оборудования и материалов.
867
Проводится ли ревизия и наладка электрической части и аппаратуры автоматизированных подъемных установок каждые 6 месяцев?
П.464
868
При ревизии тормозных устройств и валов, вновь вводимых в эксплуатацию, производится их дефектоскопия?
П.464
869
Проводится ли дефектоскопия не реже одного раза в 3 года?
П.464
870
Одновременно с проведением ревизии и наладки производится ли полная маркшейдерская проверка установки подъемной машины и износа проводников и составляется ли акт?
П.464
871
После ревизии и наладки подъемной установки должны производиться ее контрольные испытания.
П.464
872
По результатам испытаний составляется протокол, который утверждается главным механиком эксплуатирующей организации?
П.464
873
Через 6 месяцев после ревизии и наладки каждая подъемная установка подвергается техническому осмотру и испытанию комиссией с участием главного механика шахты с составлением акта, утверждаемого техническим руководителем шахты?
П.464
874
Объем технического осмотра и испытания определен руководством по ревизии, наладке и испытанию шахтных подъемных установок?
П.464
875
Имеются ли в организации на каждую подъемную установку паспорта подъемной машины, редуктора, сосудов, прицепных и парашютных устройств?
П.465
876
Имеется ли в организации на каждую подъемную установку детальная схема тормозного устройства с указанием основных размеров?
П.465
877
Имеются ли в организации на каждую подъемную установку исполнительные электрические схемы (принципиальные)?
П.465
878
Имеется ли в организации на каждую подъемную установку схема парашютных устройств с контролируемыми размерами?
П.465
879
Имеется ли в организации на каждую подъемную установку инструкция для машинистов подъемных установок?
П.465
880
Имеются ли в организации на каждую подъемную установку прошнурованные журналы ("Журнал записи результатов осмотра подъемной установки", "Журнал записи результатов осмотра подъемных канатов и их расхода", "Журнал приемки и сдачи смен машинистами подъемных машин")?
П.465
881
Имеется ли в организации на каждую подъемную установку график работы подъема, утвержденный техническим руководителем шахты, с указанием времени, необходимого для производства ежесуточных осмотров подъемной установки?
П.465
882
Имеются ли в организации на каждую подъемную установку регламентные карты по техническому осмотру и ремонту подъемной установки?
П.465
883
Выполняются ли требования, что подъемные и тяговые канаты людских и грузо-людских подъемно-транспортных установок должны быть марок ВК и В, остальные - не ниже марки I?
П.466
884
Снабжен ли каждый канат документом изготовителя о качестве (паспортом) и ярлыком из материала, обеспечивающего сохранность маркировки, прикрепленным к канату?
П.466
885
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 9-кратного - для людских и аварийно-ремонтных подъемных установок, людских и грузо-людских (при расчете по людям) двухканатных подъемных установок со шкивами трения, не оборудованных парашютами?
П.467
886
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 8-кратного - для подъемных установок со шкивами трения одноканатных (людских, грузо-людских и грузовых) и многоканатных людских и грузо-людских подъемных установок?
П.467
887
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 7,5-кратного - для грузо-людских подъемных установок, а также для подвески механических грузчиков (грейферов) в стволе, проходческих люлек?
П.467
888
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 7-кратного - для грузовых многоканатных подъемных установок?
П.467
889
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 6,5-кратного - для грузовых подъемных установок?
П.467
890
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 6-кратного - для передвижных аварийных подъемных установок, спасательных лестниц, канатных проводников шахт, находящихся в эксплуатации, канатов для подвески полков при проходке стволов глубиной до 600 м, насосов, труб водоотлива, проходческих агрегатов?
П.467
891
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 5,5-кратного - для резинотросовых уравновешивающих канатов, а также канатов для подвески полков при проходке стволов глубиной от 600 до 1500 м?
П.467
892
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 5-кратного - для отбойных канатов, канатных проводников проходческих подъемных установок, для подвески проходческого оборудования, а также новых строп при разовом спуске под подъемным сосудом или на прицепном устройстве отдельного каната крупногабаритных грузов и при навеске (замене) подъемных сосудов на многоканатных подъемных установках?
П.467
893
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 3-кратного - от динамической нагрузки для тормозных и амортизационных канатов парашютов?
П.467
894
Имеют ли канаты для сосудов и противовесов шахтных подъемных установок при навеске запас прочности не ниже 10-кратного - для стропов многократного использования при опускании негабаритных и длинномерных грузов под подъемным сосудом, для сигнальных тросов грузо-людских и людских подъемных установок?
П.467
895
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 13-кратного - для людских подъемных установок?
П.468
896
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 10-кратного - для грузо-людских подъемных установок?
П.468
897
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 8,5-кратного - для грузовых подъемных установок?
П.468
898
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 11,5-кратного - для подъемных установок со шкивами трения, одноканатных (людских, грузо-людских и грузовых) и многоканатных людских и грузо-людских установок, кроме двухканатных подъемов, не оборудованных парашютами?
П.468
899
Навешиваются ли подъемные канаты для вертикальных стволов при максимальной длине отвеса более 600 м, если отношение суммарного разрывного усилия всех проволок каната к концевому грузу (без учета массы подъемного каната) не менее 9,5-кратного - для многоканатных грузовых подъемных установок?
П.468
900
Соблюдается ли требование, что запас прочности с учетом массы каната должен быть не ниже 4,5-кратного для грузовых подъемов и 5-кратного - для людских и грузолюдских подъемных установок?
П.468
901
Навешиваются ли на одноканатных подъемных установках с канатными проводниками для обоих подъемных сосудов головные канаты одного диаметра, конструкции и направления свивки?
П.469
902
Имеется ли на каждом многоканатном подъеме, независимо от его назначения, менее двух уравновешивающих канатов?
П.470
903
Тяговые канаты дорог вспомогательного транспорта имеют ли при навеске запас прочности не ниже 6-кратного - для подземных пассажирских канатных дорог, монорельсовых и напочвенных рельсовых дорог при расчете по людям?
П.471
904
Тяговые канаты дорог вспомогательного транспорта имеют ли при навеске запас прочности не ниже 5-кратного - для монорельсовых и напочвенных рельсовых дорог при расчете по грузу, вспомогательных лебедок в наклонных выработках?
П.471
905
Тяговые канаты дорог вспомогательного транспорта имеют ли при навеске запас прочности не ниже 4-кратного - для скреперных, маневровых и вспомогательных (по горизонтальным выработкам) лебедок?
П.471
906
Обеспечен ли запас прочности натяжных канатов подземных пассажирских подвесных канатных дорог не ниже 6-кратного?
П.471
907
Канаты рабочие (тяговые) для перемещения забойного оборудования имеют запас прочности не менее 3-кратного по отношению к номинальному тяговому усилию на их рабочих барабанах?
П.472
908
Предохранительные канаты забойных машин имеют запас прочности не менее 6-кратного по отношению к массе выемочной машины с учетом угла падения пласта?
П.472
909
Шахтные канаты должны испытываются на канатно-испытательных станциях, зарегистрированных в установленном порядке?
П.473
Резервный испытанный канат перед навеской может вторично не испытываться, если срок хранения его не превышает одного года.
910
Все подъемные канаты вертикальных и наклонных шахтных подъемов (за исключением канатов на грузовых наклонных подъемах с углом наклона менее 30°), канаты для подвески полков, спасательных лестниц и проходческих люлек, резино-тросовые уравновешивающие канаты испытываются перед навеской в установленном порядке?
П.474
911
Канаты, испытанные перед навеской, испытываются повторно через каждые 6 мес. - на людских и грузо-людских подъемных установках, а также для проходческих люлек?
П.475
за исключением канатов в установках с одноканатными и многоканатными шкивами трения; канатов для подвески полков и нижних уравновешивающих канатов.
912
Канаты, испытанные перед навеской, испытываются повторно через 12 мес. после навески и затем через каждые 6 мес. - на грузовых, аварийно-ремонтных и передвижных подъемных установках, а также для спасательных лестниц?
П.475
Срок повторных испытаний канатов исчисляется с момента их навески.
913
Канаты, испытанные перед навеской, испытываются повторно через 6 мес. после навески, а затем через каждые 3 мес. - подъемные многопрядные неоцинкованные малокрутящиеся канаты (грузовые и грузо-людские)?
П.475
Периодичность испытаний канатов может быть увеличена, если они проходят инструментальный неразрушающий контроль на обнаружение оборванных проволок и потерю сечения металла в соответствии с настоящими Правилами.
914
Приложена ли к направляемым на испытание образцам шахтных канатов копия заводского паспорта и металлический ярлык, прикрепленный к канату проволокой?
П.477
915
Указаны ли на ярлыке организация, шахта, номер и назначение подъема, канат правый или левый, заводской номер каната, ГОСТ, диаметр каната, конструкция каната, даты навески, отрубки и отправки каната на испытание?
П.477
916
После окончания предельного срока службы по результатам визуального и инструментального контроля снимается ли канат и заменяется ли другим?
П.478
917
При повторном испытании, если запас прочности каната окажется ниже 7-кратного - для людских и аварийно-ремонтных подъемов; 6-кратного - для грузо-людских подъемов и проходческих люлек; 5-кратного - для грузовых, передвижных подъемных установок и спасательных лестниц, сниамется ли канат или заменяется другим?
П.478
918
Снимается ли канат или заменяется другим, в случаях, если суммарная площадь проволок, не выдержавших испытания на разрыв и перегиб, достигает 25% общей площади поперечного сечения всех проволок каната?
П.478
919
Испытываются ли тяговые канаты монорельсовых и напочвенных дорог, испытанные перед навеской, повторно через каждые 6 мес?
П.478
920
Выполняется ли требование по запрету навешивания или продолжения работы стальными канатами с порванными, выпученными или запавшими прядями, с узлами, "жучками" и другими повреждениями?
П.479
921
При проходке стволов в случае применения для подвесного оборудования канатов длиной более 1000 м осуществляется ли соединение их спаренными коушами с установкой на каждой ветви каната жимков?
П.479
922
Проводят ли осмотр канатов шахтных подъемных установок лицами, назначенными приказом руководителя шахты с периодичностью: ежесуточно - подъемных канатов сосудов и противовесов вертикальных и наклонных подъемных установок, уравновешивающих канатов подъемных установок со шкивами трения, канатов для подвески механических грузчиков (грейферов) при проходке стволов?
П.480
923
Проводят ли осмотр канатов шахтных подъемных установок лицами, назначенными приказом руководителя шахты с периодичностью: еженедельно - уравновешивающих канатов подъемных установок с машинами барабанного типа, тормозных и проводниковых канатов, канатов для подвески полков, кабелей и проходческого оборудования, а также подъемных и уравновешивающих резинотросовых канатов с участием механика подъема?
П.480
924
Проводят ли осмотр канатов шахтных подъемных установок лицами, назначенными приказом руководителя шахты с периодичностью: ежемесячно - амортизационных и отбойных канатов, подъемных и уравновешивающих канатов, включая участки каната в запанцировке с участием главного механика шахты или его заместителя; канатов, постоянно находящихся в стволах, с участием механика проходки строящейся шахты?
П.480
925
Проводятся ли проверки канатов подъемных установок, оборудованных системами непрерывного контроля параметров подъемной установки и приборами инструментального неразрушающего контроля на обнаружение оборванных проволок и потерю сечения металла, не реже 1 раза в неделю?
П.480
926
Результаты непрерывного контроля анализируются ежесуточно?
П.480
927
Все канаты осматриваются по всей длине при скорости движения не более 0,3 м/с?
П.481
928
На подъемных установках ежесуточный осмотр канатов, у которых число оборванных проволок не превышает 2% от общего числа проволок каната на длине одного шага свивки, производится при скорости движения не более 1 м/с?
П.481
929
Выполняется ли запрет эксплуатации стальных прядевых канатов шахтных подъемных установок при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает при визуальном (инструментальном) контроле 5% - для подъемных канатов сосудов и противовесов, канатов для подвески полков и механических грузчиков (грейферов)?
П.482
930
Выполняется ли запрет эксплуатации стальных прядевых канатов шахтных подъемных установок при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает при визуальном (инструментальном) контроле10% - для канатов грузовых концевых откаток по наклонным выработкам с углом наклона до 30°, уравновешивающих, тормозных, амортизационных, проводниковых, отбойных канатов?
П.482
931
Если поврежденный участок находится в месте крепления каната к прицепному устройству, отрубается ли конец каната с оборванными проволоками и снова прикрепляется к коушу?
П.482
932
В журнале записи результатов осмотра подъемных канатов и их расхода отмечается наиболее поврежденный участок (шаг), на котором число оборванных проволок превышает 2% общего числа проволок каната?
П.482
933
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации подъемных канатов закрытой конструкции при износе более половины высоты проволок наружного слоя?
П.483
934
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации подъемных канатов закрытой конструкции при нарушении замка наружных проволок фасонного профиля (расслоение проволок), если шероховатость поверхности каната возникла за счет разворота вокруг продольной оси не менее чем половины наружных проволок или хотя бы одна Z-образная проволока в результате выхода из замка оказалась вне наружной поверхности каната?
П.483
935
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации подъемных канатов закрытой конструкции при наличии трех оборванных проволок (включая и запаянные) фасонного профиля наружного слоя на длине участка, равной пяти шагам их свивки или двенадцати на всей рабочей длине каната?
П.483
936
Производится ли замена проводниковых канатов при износе на 15% номинального диаметра, но не более половины высоты или диаметра наружных проволок?
П.484
937
Производится ли замена проводниковых канатов при обнаружении более одного обрыва наружных проволок на 100 м длины каната закрытой конструкции?
П.484
938
Заделываются ли в канат или выматываются на участке, не поддающемся заделке, наружные проволоки в канате при обрыве закрытой конструкции и выходе из замка?
П.484
939
На многоканатных подъемных установках периодически, но не реже чем через 6 месяцев, с помощью специального прибора производится проверка относительной перегрузки канатов?
П.485
940
Подъемная установка останавливается для проведения работ по регулировке распределения нагрузки на канаты в случаях превышения относительной перегрузки канатов при нижнем положении подъемных сосудов на 15% или при верхнем положении на 25%?
П.485
941
Проводится ли ежесуточно осмотр канатов пассажирских подвесных канатных, монорельсовых и напочвенных дорог, канаты вспомогательных лебедок в наклонных выработках?
П.486
942
Проводится ли еженедельно осмотр механиком участка канатов пассажирских подвесных канатных дорог, бесконечных откаток, монорельсовых и напочвенных дорог, канаты скреперных, маневровых и вспомогательных лебедок?
П.486
943
Проводится ли раз в полгода с участием главного механика осмотр канатов пассажирских подвесных дорог, монорельсовых и напочвенных дорог?
П.486
944
Проводится ли осмотр канатов дорог и лебедок в горизонтальных и наклонных выработках по всей длине при скорости движения не более 0,3 м/с?
П.486
Для дорог длиной более 500 м необходимо производить осмотр каната поэтапно в течение нескольких смен, не превышая установленной периодичности.
945
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации стальных прядевых канатов вспомогательного транспорта при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает 5% - для канатов подземных пассажирских подвесных канатных, монорельсовых и напочвенных дорог?
П.487
946
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации стальных прядевых канатов вспомогательного транспорта при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает 15% - для канатов грузовых лебедок в наклонных выработках?
П.487
947
Выполняется ли требование по запрету эксплуатации стальных прядевых канатов вспомогательного транспорта при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает 25% - для канатов бесконечных откаток по наклонным выработкам, канатов скреперных, маневровых и вспомогательных (по горизонтальным выработкам) лебедок?
П.487
948
Проверяются ли ежесменно перед началом работы канаты для перемещения и удержания забойного оборудования?
П.488
949
Производится ли еженедельно проверка этих канатов инженерно-техническим работником участка с определением максимального числа обрывов на шаге свивки?
П.488
950
Заменяются ли канаты, если на шаге свивки число обрывов проволок достигает 10% общего их числа?
П.488
951
Подъемные прядевые канаты, эксплуатирующиеся в вертикальных стволах и на наклонных выработках, на людских и грузо-людских подъемах подвергаются обязательному инструментальному контролю в целях определения по всей их длине потери сечения металла и наличия обрывов проволок средствами контроля, допущенными в установленном порядке?
П.489
952
Хранится ли контрольный отрезок каната для каждого типа канатов, подвергаемых инструментальному контролю на подъемной установке в течение всего срока службы?
П.489
953
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 10% - для подъемных канатов в вертикальных стволах с длиной отвеса более 900 м, навешиваемых в соответствии с требованиями настоящих Правил, с учетом отношения суммарного разрывного усилия всех проволок к концевому грузу, для подъемных канатов людских и грузо-людских двухканатных установок, не оборудованных парашютами, полковых канатов, навешиваемых с запасом прочности менее 6-кратного при палиспастной схеме подвески полков, а также для тормозных канатов парашютов?
П.490
954
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 15% - для подъемных канатов с металлическим сердечником, трехграннопрядных, с круглыми пластически обжатыми прядями, навешиваемыми по запасам прочности в соответствии с требованиями настоящих Правил, а также для канатов всех конструкций в вертикальных стволах с длиной отвеса до 900 м, навешиваемых в соответствии с требованиями настоящих Правил, а также канатов подвески стволопроходческих комбайнов, навешиваемых с запасом прочности менее 6-кратного?
П.490
955
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 18% - для круглопрядных канатов с органическим сердечником на вертикальных и наклонных людских и грузо-людских подъемах, а также диаметром 45 мм и менее на грузовых подъемах, навешиваемых с запасами прочности, указанными в настоящих Правилах, а также для проводниковых канатов при строительстве и эксплуатации шахт и канатов для подвески проходческого оборудования?
П.490
956
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 20% - для круглопрядных канатов диаметром более 45 мм с органическим сердечником на вертикальных грузовых подъемах, навешиваемых с запасом прочности не менее 6,5-кратного, для отбойных канатов и канатов для подвески полков?
П.490
957
Снимаются ли или заменяются новыми канаты при потере сечения металла, достигающей 24% - для уравновешивающих канатов?
П.490
958
Подвергаются ли инструментальному контролю резинотросовые уравновешивающие канаты для определения целостности тросов и бракуются ли они в соответствии с руководством по эксплуатации трудновоспламеняющихся резинотросовых уравновешивающих канатов в шахтных стволах?
П.491
959
Результаты осмотра и контроля канатов взаносятся тот же день в журнал записи результатов осмотра подъемных канатов и их расхода?
П.492
960
Прекращается ли работа установки после экстренных нагрузок на канаты в процессе эксплуатации для проведения осмотра с последующей записью результатов в соответствующую книгу осмотра канатов?
П.493
961
Проходческие лебедки, предназначенные для подвески полков, предохранительных щитов-оболочек, опалубок, трубопроводов, направляющих канатов, оснащаются защитными средствами от перенатяжения канатов?
П.494
962
При проходке стволов глубиной свыше 600 м используются для защиты от перенапряжения канатов проходческих лебедок защитные средства пусковой электроаппаратуры лебедок?
П.494
963
Имеется ли испытанный и годный для навески запасной канат (для многоканатных подъемов - полный комплект головных канатов) на каждую подъемную установку для спуска и подъема людей?
П.495
Для подъемных установок при наличии в стволе более одного подъема это требование не обязательно.
964
Есть ли для группы подъемных установок, имеющих в навеске взаимозаменяемые канаты, один резервный головной канат?
П.495
965
Имеют ли двойную независимую подвеску клети людских и грузо-людских подъемных установок - рабочую и предохранительную, а при креплении сосудов и противовесов к канатам многоканатных подъемов не менее чем в двух точках – рабочую?
П.496
Противовесы одноканатных подъемов предохранительной подвеской не оборудуются.
966
Круглые уравновешивающие канаты прикрепляются к сосуду посредством вертлюжных устройств?
П.496
967
Соотношение запаса прочности к расчетной статической нагрузке не менее 13-кратного - для подвесных и прицепных устройств людских подъемных установок, а также для прицепных устройств и дужек проходческих бадей?
П.497
968
Соотношение запаса прочности к расчетной статической нагрузке не менее 10-кратного - для подвесных и прицепных устройств сосудов вертикальных и наклонных подъемов с концевыми канатами, монорельсовых и напочвенных дорог, прицепных устройств стволового проходческого оборудования и уравновешивающих канатов подъемных установок?
П.497
Запасы прочности прицепных устройств для уравновешивающих канатов должны определяться по отношению к их весу.
969
Подвесные и прицепные устройства грузо-людских подъемных установок обеспечивают 15-кратный запас прочности по отношению к массе максимально спускаемого количества людей?
П.497
970
Соотношение запаса прочности к расчетной статической нагрузке не менее 6-кратного - для прицепных устройств проводниковых и отбойных канатов, сцепных устройств вагонеток?
П.497
971
Каждый тип прицепного устройства обеспечивает прочность закрепленного в нем каната не менее 85% агрегатной прочности нового каната?
П.498
972
Соблюдаются ли сроки службы на эксплуатационных подъемно-транспортных установках, на аварийно-ремонтных, а также подъемных установках фланговых и вентиляционных стволов, служащих для перевозки людей в аварийных случаях и для прицепных устройств бадей и дужек бадей?
П.498
Сроки службы:
на эксплуатационных подъемно-транспортных установках -не более 5 лет;
на аварийно-ремонтных, а также подъемных установках фланговых и вентиляционных стволов, служащих для перевозки людей в аварийных случаях, - не более 7 лет;
прицепных устройств бадей и дужек бадей - не более 2 лет.
Решением специальной комиссии срок службы амортизаторов, подвесных и прицепных устройств может быть продлен до 15 лет при условии ежегодного проведения дефектоскопии. Акт комиссии должен утверждаться главным механиком организации.
973
Заменяется ли или ремонтируется дужка бадьи при износе ее проушины или сменной втулки в проушине более чем на 5% диаметра оси?
П.498
974
Соблюдается ли требование к суммарному износу проушины или сменной втулки дужки и оси, соединяющей ее с бадьей, который не должен превышать 10% диаметра оси?
П.498
975
Имеют ли прицепные устройства бадей приспособления, надежно закрывающие зев крюка во время движения бадьи и исключающие ее самопроизвольную отцепку?
П.498
Требования к противопожарной защите
976
Несет ли ответственность за состояние пожарной безопасности шахт, технологических зданий и сооружений надшахтного комплекса руководитель шахты?
п. 499
977
Используются ли в качестве резерва пожарного запаса воды для подземного пожаротушении водосборники водоотливных установок горизонтов?
п. 499
Эти водосборники должны иметь постоянный контролируемый запас воды в количестве, определяемом техническим руководителем шахты.
978
Имеют ли эти водосборники постоянный контролируемый запас воды в количестве, определяемом техническим руководителем шахты?
п. 499
Если проектом предусматривается использование насосов водоотливных установок для подачи воды в пожарно-оросительную сеть, их гидравлические характеристики должны соответствовать характеристике сети.
979
Введены ли в действие к моменту окончания проходки стволов поверхностные пожарные водоемы?
п. 499
980
Устроен ли в устьях вертикальных и наклонных стволов и шурфов кольцевой трубопровод с оросителями?
п. 499
981
Соединены ли кольцевые трубопроводы в устьях вертикальных стволов непосредственно с пожарными водопроводами на поверхности?
п. 499
982
Расположены ли задвижки для подачи воды в кольцевые трубопроводы вне помещений, в которые могут распространяться продукты горения при пожаре в стволе или надшахтном здании?
п. 499
983
Обеспечивают ли кольцевые трубопроводы расход воды:
при негорючей крепи ствола - не менее 2 м3/ч на 1 м2 поперечного сечения, при сгораемой крепи ствола - не менее 6 м3/ч на 1 м2 поперечного сечения?
п. 499
984
Оборудуются ли шахтные копры сухотрубным трубопроводом, предназначенным для подачи воды во время пожара к оросителям с целью орошения шкивов и подшкивной площадки?
п. 499
985
Оборудованы ли наиболее пожароопасные помещения башенных копров (маслостанции, трансформаторные подстанции, распределительные устройства при наличии оборудования с масляным заполнением) установками автоматического пожаротушения?
п. 499
986
Постоянно ли заполнена водой под напором сеть пожарно-оросительного трубопровода шахты?
п. 499
Параметры сети должны быть обоснованы гидравлическим и технико-экономическим расчетами в проектной документации.
987
Состоит ли сеть пожарно-оросительного трубопровода в подземных выработках из магистральных и участковых линий?
п. 499
Диаметр магистральных линий независимо от расчета на пропускную способность должен быть не менее 100 мм, а участковых - не менее 50 мм.
988
Стоят ли концы участковых пожарно-оросительных трубопроводов от забоев подготовительных выработок не более чем на 50 м и оборудованы ли пожарным краном, у которого располагается ящик с двумя пожарными рукавами и пожарным стволом?
п. 499
989
Составляет ли давление воды на выходе из пожарных кранов при нормируемом расходе воды на подземное пожаротушение 0,5 - 1,0 МПа (5 - 10 кгс/ см2), а в трубопроводах - ограничивается их прочностью?
п. 499
На участках трубопроводов, где давление превышает 1,0 МПа (10 кгс/см2), перед пожарным краном должны быть установлены редуцирующие устройства.
990
Оборудуется ли однотипными пожарными кранами пожарно-оросительный трубопровод, которые должны быть пронумерованы и размещены:
в выработках с ленточными конвейерами - через каждые 50 м; при этом дополнительно по обе стороны привода конвейера на расстоянии 10 м должны устанавливаться пожарные краны и рукава диаметром 66 мм, длиной 20 м, снабженные соединительными головками и стволом со спрыском диаметром 19 мм;
у камер на расстоянии 10 м со стороны поступающей струи воздуха с рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
у ходка в склад взрывчатых материалов на расстоянии 10 м с рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
у пересечений и ответвлений подземных выработок;
в горизонтальных выработках, не имеющих пересечений и ответвлений, а также в наклонных стволах и штольнях - через 200 м (установка пожарных кранов на подающих трубопроводах в вертикальных стволах запрещается);
в наклонных выработках, не имеющих пересечений и ответвлений, - через каждые 100 м;
с каждой стороны ствола у сопряжения его с околоствольным двором с пожарным рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
в тупиковых выработках длиной более 50 м - через каждые 50 м. В устье и забое у пожарного крана устанавливается ящик с двумя рукавами длиной 20 м и пожарным стволом?
п. 499
991
Нанесены ли надписи на ящиках для хранения пожарных рукавов и стволов: "Пожарные рукава, стволы"?
п. 499
992
Имеются ли для отключения отдельных участков пожарно-оросительного трубопровода или подачи всей воды на один пожарный участок на трубопроводе задвижки на ответвлениях водопроводных линий, а на водопроводных линиях, не имеющих ответвлений, - через 400 м?
п. 499
993
Оборудованы ли пожарно-оросительные трубопроводы распределительными и регулирующими давление устройствами, которые должны быть последовательно пронумерованы и нанесены на схему водопроводов с указанием порядка их применения?
п. 499
994
Предохранены ли пожарные трубопроводы от замерзания?
п. 499
995
Предусмотрена ли для подземных трубопроводов защита от коррозии и блуждающих токов?
п. 499
996
Окрашены ли шахтный пожарно-оросительный трубопровод, огнетушители, ящики с песком, рукоятки пожарного инструмента в опознавательный красный цвет?
п. 499
Окраска может быть выполнена в виде полосы шириной 50 мм по всей длине трубопровода или в виде колец шириной 50 мм, наносимых через 150 - 200 мм.
997
Осуществляется ли отключение отдельных участков пожарно-оросительного трубопровода с письменного разрешения руководителя шахты?
п. 499
О каждом отключении должен ставиться в известность диспетчер шахты.
998
Соответствует ли расположение средства пожаротушения Приложению №4 ФНП?
п. 499
999
Располагаются ли для камер, в которых отсутствует постоянный обслуживающий персонал, установки автоматического пожаротушения непосредственно у защищаемого оборудования, огнетушители, песок - снаружи камеры со стороны поступления свежей струи воздуха не далее 10 м от входа в камеру?
п. 499
Для камер с постоянным дежурством - у рабочего места дежурного персонала.
1000
Применяются ли в выработках с отрицательной температурой только порошковые огнетушители?
п. 499
1001
Устанавливаются ли для локализации пожара в горных выработках пожарные двери (ляды), изготовленные из негорючих материалов?
п. 499
По обе стороны от них на длину не менее 5 м должна сооружаться крепь из негорючих материалов. Пожарные двери (ляды) должны плотно перекрывать сечение выработки и иметь запоры, открывающиеся с обеих сторон. Для закрывания (открывания) пожарных дверей, ляд, установленных в выработках с углом наклона более 35°, а также в выработках со значительной депрессией, необходимо предусматривать специальные приспособления (окна, рычаги, лебедки).
1002
Вынесены ли устройства для открывания пожарных ляд и дверей, установленных в наклонных и вертикальных выработках, в выработки горизонтов в сторону свежей струи воздуха, а в надшахтных зданиях эти устройства должны быть вынесены за пределы возможных зон задымления и распространения пожара?
п. 499
1003
Снабжены ли устья вертикальных стволов и шурфов, по которым подается свежий воздух, а также вентиляционные и калориферные каналы пожарными лядами, а устья наклонных стволов и штолен - пожарными дверями?
п. 499
1004
Установлены ли на горизонтах вблизи околоствольных дворов и у устьев штолен, подающих свежий воздух, сдвоенные, закрывающиеся по направлению движения свежей вентиляционной струи пожарные двери?
п. 499
Места их установки определяются в каждом отдельном случае проектом. Расстояние между дверями должно быть не более 10 м.
1005
Выполнены ли в помещениях и камерах, где производится хранение и растаривание смазочных материалов, а также установлено оборудование с масляным заполнением, полы из негорючего материала, иметь буртик и посыпаться песком, заменяемым по мере его загрязнения?
п. 499
1006
Закреплены ли несгораемыми материалами устья всех вертикальных и наклонных стволов, штолен, шурфов на протяжении не менее 10 м от поверхности?
п. 500
1007
Закреплены ли несгораемыми материалами сопряжения вертикальных и наклонных стволов, штолен и шурфов, с выработками горизонтов и околоствольных дворов на протяжении не менее 10 м в каждую сторону от прилегающей стенки пересекаемых горизонтальных и наклонных выработок и по стволу шахты - на высоту околоствольной части двора?
п. 500
1008
Закреплены ли несгораемыми материалами устья капитальных уклонов, ходков и сопряжения уклонов с откаточными и вентиляционными штреками на протяжении не менее 10 м в каждую сторону от прилегающей стенки пересекаемых выработок?
п. 500
1009
Закреплены ли несгораемыми материалами помещения и вентиляционные каналы главных и вспомогательных вентиляторных установок, а также все калориферные каналы на протяжении 10 м?
п. 500
1010
Имеют ли устья воздухоподающих стволов шахт и шурфов металлические ляды, а устья штолен - металлические двери?
п. 501
1011
Управляются ли ляды с двух мест: непосредственно из копра или надшахтного здания в зоне прямой видимости и снаружи надшахтного здания?
п. 501
1012
Производятся ли в подземных выработках негазовых шахт и в надшахтных зданиях сварочных и газопламенных работ, а также применение паяльных ламп с разрешения механика участка на основании графика проведения сварочных работ, составленного главным механиком шахты на декаду, утвержденного техническим руководителем шахты, и в присутствии лица технического надзора?
п. 502
1013
Находится ли после окончания сварочных и газопламенных работ место сварки и резки под наблюдением лица технического надзора или специально выделенного и проинструктированного лица не менее двух часов?
п. 502
1014
Выполняется ли запрет на производство огневых работ в подземных выработках и стволах (шурфах) шахт с применением газовой сварки с использованием ацетилена, пропан бутана и других горючих углеводородов?
п. 502
Разрешение на применение керосинорезов должен давать технический руководитель или главный механик шахты.
1015
Выполняется ли запрет на производство огневых работ в подземных выработках и стволах (шурфах) шахт с применением газовой сварки с использованием ацетилена, пропан бутана и других горючих углеводородов?
п. 502
1016
Выполняется ли запрет на производство огневых работ, в случае если:
если в выработках, в которые могут попасть продукты горения, образующиеся при огневых работах, находятся люди;
в вертикальных и наклонных выработках с деревянной крепью, имеющих выход на поверхность;
в электрогаражах с аккумуляторными электровозами во время заряда батарей и в течение 30 мин. после заряда?
п. 502
1017
Выполняется ли запрет на производство электросварочных работ от контактного провода электровозной откатки?
п. 502
1018
Находятся ли у места производства сварочных работ не менее двух огнетушителей, пожарный ствол с рукавом или со шлангом, присоединенным к противопожарной магистрали, или вагонетка (бочка) с запасом воды не менее 1 м3 и ящик с песком?
п. 502
1019
Записывает ли после окончания сварочных работ лицо, ответственное за их безопасное ведение, в книгу распоряжений по шахте время начала и окончания сварочных работ, результат осмотра места производства сварки после его профилактической обработки, фамилии лиц, выполнявших работы?
п. 502
1020
Выполняется ли запрет на расположение складов и отвалов с любыми горючими материалами, самовозгорающимися материалами или породами ближе 100 м от надшахтных зданий и сооружений?
п. 503
1021
Оборудованы ли для хранения противопожарных материалов, оборудования и приспособлений склады, расположенные не далее 100 м от надшахтных зданий, устьев штолен и автотранспортных уклонов, связанных с последними постоянно свободными от подвижного состава рельсовыми путями или автодорогами?
п. 504
1022
Оборудованы ли для хранения противопожарных материалов, оборудования и приспособлений подземные склады на каждом действующем горизонте?
п. 504
1023
Пополняются ли материалы, израсходованные со складов на ликвидацию аварий, должны быть пополнены в течение суток?
п. 504
Каждый склад должен быть укомплектован следующими материалами и средствами пожаротушения в соответствии с Таблицей N 5 ФНП.
1024
Оборудованы ли склады металлическими дверьми, закрываемыми на замок?
п. 504
Ключи от склада должны храниться у технического руководителя и диспетчера шахты, а также в иных местах, определенных руководителем шахты.
1025
Изолируется ли в случае возгорания пожарный участок несгораемыми, воздухонепроницаемыми противопожарными перемычками с перекрываемыми отверстиями для замеров температуры, спуска воды и отбора проб воздуха для анализа на CO, CO2, SO2, O2, горючие углеводороды и проб воды для анализа на содержание серной кислоты?
п. 505
1026
Нанесены ли все очаги пожара и все перемычки, отделяющие пожарный участок на планы горных работ?
п. 506
1027
Производится ли ежесуточный осмотр перемычек, отделяющих пожарный участок от эксплуатационных выработок?
п. 506
При изменении содержания газов - не реже одного раза в смену.
1028
Производится ли вскрытие пожарного участка по специальному плану, утвержденному техническим руководителем организации?
п. 507
Требования по предупреждению прорывов воды, рассолов и газов
1029
Нанесены ли на маркшейдерскую документацию границы опасных зон по прорывам воды и газов на шахтах, где имеются затопленные выработки или другие водные (обводненные) объекты, а также выработки, в которых возможны скопления ядовитых и горючих газов?
п. 508
1030
Производятся ли горные работы в пределах барьерного целика или предохранительного целика под водоемом после спуска воды из затопленных выработок или отвода ее из водоемов, расположенных на поверхности, за пределы месторождения?
п. 509
1031
Останавливаются ли работы в случае, если в выработках в пределах границ опасных зон появляются признаки прорыва воды и газа, выводятся ли люди из выработок опасной зоны?
п. 510
Одновременно должен проводиться экспресс-анализ состава воздуха не реже 3 раз в смену.
1032
Затампонированы ли буровые скважины, за исключением наблюдательных, и скважин, пересекающих водоносные горизонты?
п. 511
1033
Составлен ли отчет организацией, проводившей буровые работы?
п. 511
1034
Ограждаются ли на шахтах в условиях опасности прорыва воды, плывунов или пульпы в действующие горные выработки околоствольные дворы и главные водоотливные установки от остальных выработок водонепроницаемыми перемычками, рассчитанными на максимально возможное давление воды, плывунов или пульпы (за исключением калийных и соляных рудников)?
п. 512
1035
Ограждаются ли зоны обрушений, провалы земной поверхности и открытые трещины, образовавшиеся под влиянием горных разработок, водоотводящими канавами, обеспечивающими отвод ливневых и паводковых вод и предупреждающими проникновение их в горные выработки?
п. 513
1036
Производится ли подработка рек и других водоемов в соответствии с правилами и указаниями по охране сооружений от вредного влияния горных выработок по данному бассейну или месторождению?
п. 514
1037
Проверено ли состояние атмосферы в непроветриваемой части затопленных вертикальных и наклонных выработок выше зеркала воды до начала откачки воды?
п. 515
1038
Исследуются ли пробы воздуха на CO, CO2, CH4, H2S, O2 и H2?
п. 515
1039
Имеют ли главные и участковые водоотливные установки водосборники, состоящие из двух выработок и более?
п. 516
Емкость водосборников главного водоотлива должна быть рассчитана не менее чем на 4-часовой нормальный приток, а участковых - на 2-часовой приток.
Водосборники водоотливных установок дренажных шахт должны рассчитываться на 2-часовой приток.
1040
Оборудованы ли главные водоотливные установки шахты с притоком воды (рассолов) более 50 м3/ч не менее чем тремя насосными агрегатами?
п. 517
1041
Обеспечивает ли производительность рабочих насосов водоотливных установок откачку нормального суточного притока не более чем за 20 ч?
п. 518
При проходке стволов количество насосов и их производительность определяются проектом.
1042
Оборудована ли главная водоотливная установка не менее чем двумя водоотливными трубопроводами, один из которых является резервным?
п. 518
1043
Рассчитаны ли рабочие трубопроводы на полную производительность насосной установки?
п. 518
1044
Окольцованы ли и снабжены ли нагнетательные трубопроводы в насосной камере, позволяющими переключать насосные агрегаты на любой из трубопроводов?
п. 518
1045
Осматривается ли главная водоотливная установка должна осматриваться не реже одного раза в неделю главным механиком или его заместителем?
п. 519
1046
Фиксируются ли результаты этого осмотра в журнале?
п. 519
1047
Производятся ли замеры притока воды в шахте и полный ее химический анализ не реже одного раза в 6 месяцев?
п. 519
V. ВЕДЕНИЕ ГОРНЫХ РАБОТ ОТКРЫТЫМ СПОСОБОМ
1048
Сопровождается ли ликвидация объекта открытых горных работ приведением участков земли, нарушенных при пользовании недрами, в состояние, пригодное для дальнейшего использования (рекультивацией)?
п. 521
1049
Соблюдаются ли при проведении взрывных работ нормативно установленные требования к ведению?
п. 522
1050
Есть ли в наличии на каждой единице горнотранспортного оборудовании «Журнал приема и сдачи» смен?
п. 523
1051
Производится ли систематическая проверка правильности ведения «Журнала приема и передачи смен»?
п. 523
1052
Производится ли систематических осмотр рабочих мест?
п. 523
Каждое рабочее место в течение смены должно осматриваться лицом сменного технического надзора, а в течение суток - начальником участка или его заместителем, которые обязаны не допускать производства работ при наличии нарушения требований безопасного их ведения.
1053
Освещены ли рабочие места в соответствии с требованиями ФНП?
п. 524
Таблица №7 к ФНП.
1054
Устроены ли для сообщения между уступами объекта открытых горных работ прочные лестницы с двусторонними поручнями и наклоном не более 60о?
п. 525
Маршевые лестницы при высоте более 10 м должны быть шириной не менее 0,8 м с горизонтальными площадками на расстоянии друг от друга по высоте не более 15 м. Расстояние и места установки лестниц по длине уступа устанавливаются планом развития горных работ.
1055
Производится ли очистка ступенек и площадок лестниц от снега, льда, грязи?
п. 525
Так же лестницы должны посыпаться песком.
1056
Устроены ли для сообщения между уступами объекта открытых горных работ съезды с уклоном не более 20о?
п. 525
1057
Устанавливаются ли защитные полки в местах перехода и проезда под ленточными конвейерами для предохранения людей от возможного поражения падающими с ленты кусками транспортируемого материала?
п. 526
1058
Выполняется ли запрет на нахождение людей в опасной зоне работающих механизмов, в пределах призмы возможного обрушения на уступах и в непосредственной близости от нижней бровки откоса уступа?
п. 527
1059
Выполняется ли запрет на работу на уступах в зоне нависающих козырьков, глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда?
п. 527
В случае невозможности произвести ликвидацию заколов или оборку борта все работы в опасной зоне должны быть остановлены, люди выведены, а опасный участок должен быть огражден и установлены предупредительные знаки.
1060
Производятся ли горные работы по проведению траншей, разработке уступов, дражных полигонов, отсыпке отвалов в соответствии с проектом и локальными проектами (паспортами) с учетом инженерно-геологических условий, утвержденными техническим руководителем объекта?
п. 528
1061
Указаны ли в паспортах размеры рабочих площадок, берм, углы откоса, высота уступа, призма обрушения, расстояния от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала?
п. 528
Срок действия паспорта устанавливается в зависимости от условий ведения горных работ.
1062
Приостанавливается ли ведение горных работ при изменении горно-геологических условий до пересмотра паспорта?
п. 528
1063
Ознакомлены ли с паспортом лица технического надзора, специалисты и рабочие, ведущие установленные работы?
п. 528
1064
Выполняется ли запрет на выполнение горных работ без утвержденного паспорта или с отступлением от него?
п. 528
1065
Обозначены ли предупредительными знаками зоны (границы) ведения горных работ при применении безлюдной технологии?
п. 529
1066
Оснащены ли автоматизированными системами контроля доступа и связи зоны (границы) ведения горных работ при применении безлюдной технологии?
п. 529
1067
Осуществляется ли контроль за применением безлюдной технологии погрузки и движения автотранспорта оператором, находящимся на безопасном расстоянии, определяемом проектом?
п. 529
1068
Определяется ли высота уступа с учетом результатов исследований физико-механических свойств горных пород и горно-геологических условий их залегания, а также параметров применяемого оборудования?
п. 530
1069
Выполняется ли запрет на образование козырьков и нависей на уступе?
п. 530
При разработке вручную рыхлых устойчивых плотных пород - 6 м, рыхлых неустойчивых сыпучих пород - 3 м.
1070
Не превышают ли углы откосов рабочих уступов 80о?
п. 531
Углы откосов рабочих уступов определяются проектом с учетом физико-механических свойств горных пород и не должны превышать 80 град., а при работе многоковшовых цепных экскаваторов с нижним черпанием и разработке вручную рыхлых и сыпучих пород - угла естественного откоса этих пород.
1071
Утверждены ли мероприятия по безопасному формированию временно нерабочих бортов и возобновление горных работ?
п. 532
Мероприятия утверждаются техническим руководителем организации
1072
Установлены ли проектом предельные углы откосов (углы устойчивости), временно консервируемых участков борта, параметры уступов и предохранительных берм в процессе эксплуатации?
п. 532
1073
Определены ли проектом ширина рабочих площадок объекта открытых горных работ с учетом их назначения, а также расположения на них горного и транспортного оборудования, транспортных коммуникаций, линий электроснабжения и связи?
п. 533
1074
Составляет ли расстояние от нижней бровки уступа и от верхней бровки уступа карьера до оси ближайшего железнодорожного пути не менее 2,5 м?
п. 534
1075
Составляет ли расстояние от нижней бровки отвала до оси железнодорожного пути или оси конвейера должно быть не менее 4 м при наличии железнодорожных путей или конвейеров?
п. 534
1076
Соблюдается ли при погашении уступов, постановке их в предельное положение общий угол откоса бортов?
п. 535
1077
Имеет ли поперечный профиль предохранительных берм уклон в сторону борта?
п. 536
Поперечный профиль предохранительных берм должен быть горизонтальным или иметь уклон в сторону борта.
1078
Имеют ли бермы, по которым происходит систематическое передвижение рабочих ограждения?
п. 536
1079
Регулярно ли очищаются от осыпей и кусков породы бермы, по которым происходит систематическое передвижение рабочих?
п. 536
1080
Осуществляется ли контроль состояния бортов, траншей, уступов, откосов и отвалов, а также зон возможных обвалов или провалов вследствие наличия подземных выработок или карстов, при ведении горных работ?
п. 537
1081
Выполняется запрет на прекращение работ при обнаружении признаков сдвижения горных пород?
п. 537
При обнаружении признаков сдвижения горных пород работы прекращаются до принятия мер, обеспечивающих устойчивость горного массива.
1082
Возобновляются ли горные работы с разрешения технического руководителя карьера по утвержденному им паспорту?
п. 537
Паспорт должен предусматривать необходимые меры безопасности.
1083
Установлены ли в проекте производства маркшейдерских работ периодичность осмотров и инструментальных наблюдений за деформациями бортов, откосов, уступов и отвалов, а также объектов, попадающих в зоны влияния горных работ и расположенных на земной поверхности?
п. 537
1084
Осуществляется ли регулярная оборка уступов механизированным способом от нависей и козырьков, ликвидация заколов в карьере?
п. 538
Работы производятся по утвержденному техническим руководителем организации паспорту (проекту организации работ), предусматривающему меры безопасности.
1085
Есть ли специально разработанный проект оборки уступов с применением буровзрывных работ?
п. 538
1086
Используются при бурении, оборке откосов и других операций на откосах уступов с углом более 35 град. предохранительных поясов с канатами, закрепленными за надежную опору?
п. 538
1087
Испытываются ли в соответствии с установленными требованиями предохранительные пояса и страховочные канаты?
п. 538
1088
Имеется ли отметка о доте последующего испытания предохранительных поясов и страховочных канатов?
п. 538
1089
Составляет ли расстояние при ведении горных работ при ручной разработке между горнотранспортными машинами по горизонтали и вертикали не менее 10 м?
п. 539
1090
Составляет ли расстояние при ведении горных работ при экскаваторной разработке между горнотранспортными машинами по горизонтали и вертикали не менее полуторной суммы максимальных радиусов черпания?
п. 539
При работе экскаваторов спарено на одном горизонте расстояние между ними должно быть не менее суммы их наибольших радиусов действия (для драглайна с учетом величины заброса ковша).
1091
Определяется ли расстояние при производстве горных работ с применением безлюдных технологий в соответствии с проектом?
п. 539
1092
Ведутся ли работы по безвзрывной или комбинированной технологии подготовки крепких горных массивов к экскавации с использованием разупрочняющих растворов производится по специальному технологическому регламенту?
п. 541
В регламенте должны быть предусмотрены мероприятия по безопасному выполнению работ при применении и приготовлении растворов, а также разработаны параметры ведения буровых, взрывных, заливочных и горных работ. Технологический регламент должен утверждать технический руководитель организации.
1093
Производятся ли работ по оттаиванию мерзлого грунта по проекту, предусматривающему меры по безопасности ведения работ?
п. 542
1094
Указаны ли на планах горных работ старые и затопленные выработки и поверхностные водоемы?
п. 543
1095
Осуществляются ли горне работы вблизи затопленных выработок или водоемов по проекту, предусматривающему оставление целиков для предотвращения прорыва воды?
п. 544
1096
Обеспечено ли рабочее место для ведения буровых работ подготовленным фронтом работ (очищенной и спланированной рабочей площадкой)?
п. 545
1097
Обеспечено ли рабочее место для ведения буровых работ проектом (паспортом, технологической картой) на бурение?
п. 545
1098
Установлен ли буровой станок на безопасном расстоянии от верхней бровки уступа в соответствии с проектом, но не менее 2 м от бровки до ближайшей точки опоры станка?
п. 546
Продольная ось станка при бурении первого ряда скважин должна быть перпендикулярна бровке уступа.
1099
Выполняется ли запрет на подкладывание кусков породы под домкраты станков?
п. 546
1100
Осуществляется ли управление станками при установке буровых станков шарошечного бурения на первый от откоса ряд скважин дистанционно?
п. 546
1101
Перекрываются ли после окончания бурения скважины, чей диаметр устья составляет более 250 мм?
п. 547
1102
Ограждены ли участки пробуренных скважин предупредительными знаками?
п. 547
Порядок ограждения зоны пробуренных скважин и их перекрытия утверждается техническим руководителем организации.
1103
Ликвидированы ли разведочные буровые скважины, не подлежащие применению?
п. 547
1104
Имеют ли шнеки у станков вращательного бурения с немеханизированной сборкой-разборкой бурового става и очисткой устья скважины ограждения, сблокированные с подачей электропитания на двигатель вращателя?
п. 548
1105
Выполняется ли запрет на работу буровых станков при неисправных ограничителях переподъема бурового снаряда, тормозе лебедке и системы пылеподавления?
п. 549
1106
Имеет ли подъемный канат бурового станка пятикратный запас прочности?
п. 550
1107
Производится ли наружный осмотр каната не менее одного раза в неделю с соответствующей записью в журнале осмотра?
п. 550
Не менее одного раза в неделю механик участка или другое специально назначенное лицо должны проводить наружный осмотр каната и делать запись в журнале о результатах осмотра.
1108
Обрезаны ли концы, выступающие проволок?
п. 550
1109
Производится ли замена подъемного каната при наличии в нем более 10% порванных проволок?
п. 550
1110
Составляет ли ширина рабочей бермы не менее 4 м при бурении перфораторами и электросверлами?
п. 551
1111
Укладываются ли подготовленные для бурения негабаритные куски устойчиво в один слой вне зоны возможного обрушения уступа?
п. 551
1112
Предусмотрены ли в проекты меры по осушению территории производства работ и защите от поверхностных вод и атмосферных осадков для обеспечения устойчивости откосов горных выработок и отвалов, снижения влажности разрабатываемых и вскрышных пород, создания безопасных условий работы горного и транспортного оборудования?
п. 552
1113
Ограждена ли поверхность возможного оползневого массива для предотвращения оползней нагорными канавами или предохранительными валами, защищающими массив от проникновения в него поверхностях и талых вод, снега, грязевых потоков?
п. 552
1114
Имеется ли при главной водоотливной установке водосборник?
п. 553
1115
Имеет ли водосборник в дренажных шахтах два отделения?
п. 553
1116
Рассчитана ли вместимость водосборника при открытом водоотливе не менее чем на трехчасовой приток?
п. 553
1117
Рассчитана ли вместимость водосборника водоотливных установок дренажных шахт на двухчасовой нормальный приток?
п. 553
1118
Обеспечена ли на водоотливных установках автоматическое включение резервных насосов, взамен вышедших из строя?
п. 553
1119
Обеспечена ли на водоотливных установках возможность дистанционного управления насосами и контроль работы установки с передачей сигналов на пульт управления диспетчера?
п. 553
1120
Обеспечивает ли суммарная производительность рабочих насосов водоотливной установка откачку максимально ожидаемого суточного притока воды не более чем за 20 часов?
п. 554
1121
Имеет ли установка резервные насосы с суммарной производительностью равной 20 – 25% рабочих насосов?
п. 554
1122
Своевременно ли срезаются и перекрываются (надежно) обсадные трубы скважины, подрабатываемой карьером?
п. 555
1123
Утеплены ли водоотливные установки в районах с отрицательной температурой воздуха перед зимним периодом?
п. 556
1124
Обсажены ли перфорированными трубами устья дренажно-вентиляционных скважин при организации водоотлива дренажными шахтами?
п. 557
Перфорированные трубы должны выступать над подошвой уступа на высоту 1 м, должны быть окрашены в яркий цвет и на них должны быть нанесены номера скважин, а устье трубы должно быть перекрыто металлической сеткой
1125
Производится ли выбор участков для размещения отвалов после проведения инженерно-геологических и гидрогеологических изысканий?
п. 558
В проекте должна быть приведена характеристика грунтов на участках, предназначенных для размещения отвалов.
1126
Определен ли специальным проектом порядок образования и эксплуатации отвалов, расположенных над действующими подземными выработками, а также засыпки провалов и отработанных участков объектов открытых горных?
п. 558
1127
Определен ли специальным проектом порядок образования и эксплуатации отвалов, расположенных над действующими подземными выработками, а также засыпки провалов и отработанных участков объектов открытых горных?
п. 558
1128
Осуществляется ли ведение горных работ с промежуточными отвалами (складами) по проекту, утвержденному техническим руководителем организации?
п. 558
1129
Предусмотрена ли проектом возможность отсыпки отвалов на заболоченных и обводненных территориях?
п. 558
1130
Выполняется ли запрет на размещение отвалов на площадях месторождений, подлежащих отработке открытым способом?
п. 558
1131
Определены ли планом развития горных работ места расположения перегрузочных пунктов в рабочей зоне карьера?
п. 559
Перегрузочный пункт должен быть выполнен в соответствии с проектом.
1132
Выполняется ли запрет на складирование снега в породные отвалы?
п. 560
1133
Прекращаются ли работы при появлении признаков оползневых явлений и в случае превышения скоростей деформации, заложенной в проектной документации, до разработки мероприятий по безопасному ведению горных работ, утвержденных техническим руководителем организации?
п. 561
1134
Возобновляются ли работы после положительных контрольных замеров скоростей деформации с разрешения технического руководителя организации?
п. 561
1135
Имеют ли погрузочные железнодорожные пути должны иметь превышение над уровнем стояния экскаватора или других механизмов?
п. 562
Высота превышения определяется паспортом отвала.
1136
Устанавливается ли расстояние от оси железнодорожного пути до бровки плужного отвала в зависимости от устойчивости яруса отвала после каждой передвижки?
п. 563
1137
Составляет ли расстояние от оси железнодорожного пути до бровки плужного отвала при грузоподъемности думпкара до 60 т – не менее 1600 мм?
п. 563
1138
Составляет ли расстояние от оси железнодорожного пути до бровки плужного отвала при грузоподъемности думпкара более 60 т – 1800 мм?
п. 563
1139
Составляет ли расстояние оси железнодорожного пути до верхней бровки на отвалах, оборудованных одноковшовыми экскаваторами, в месте разгрузки думпкаров не менее 1600 мм - для нормальной колеи?
п. 563
1140
Составляет ли расстояние оси железнодорожного пути до верхней бровки на отвалах, оборудованных одноковшовыми экскаваторами, в месте разгрузки думпкаров не менее 1300 мм - для колеи 900 мм?
п. 563
1141
Имеет ли внешний рельс разгрузочного пути превышение по отношению к внутреннему на 100 – 150 мм?
п. 564
1142
Установлены ли в конце разгрузочных тупиков упоры, имеющие указатели путевого заграждения, освещаемые в темное время суток?
п. 565
1143
Расположены ли указатели путевого заграждения со стороны машиниста локомотив?
п. 565
1144
Вынесены ли указатели путевого заграждения от оси пути на расстояние не менее 2,5 м и на высоту 1,5м?
п. 565
1145
Осуществляется ли прием груженных поездов для разгрузки породы в отвал после передвижки отвального пути с разрешения технического руководителя смены с соответствующей записью в специальном журнале?
п. 566
1146
Подаются ли груженые поезда на разгрузочные тупики отвалов вагонами вперед?
п. 567
Исключение подачи их на пути абзетцерных отвалов.
Подача груженых поездов локомотивами вперед разрешается только при выполнении мероприятий по безопасному производству работ, утвержденных техническим руководителем объекта.
1147
Находятся ли люди вне зоны развала горной массы при разгрузке думпкаров?
п. 568
1148
Есть ли вдоль железнодорожного пути в месте разгрузки состава с противоположной от приямка площадка для обслуживающего состав персонала?
п. 568
1149
Является ли очистка думпкаров механизированной?
п. 568
Ручная очистка думпкаров допускается только при условии разработки мероприятий по безопасному производству работ, утвержденных техническим руководителем объекта.
1150
Выполняется ли запрет на очистку думпкаров вручную на приямках?
п. 568
1151
Разработаны ли мероприятия по безопасному производству работ для безопасной разгрузки думпкаров, груженных смерзающимися, налипающими породами и крупногабаритными кусками?
п. 568
1152
Имеет ли ограждения участок пути, на котором производятся работы по передвижке и ремонту железнодорожных путей?
п. 569
1153
Расположены ли карьерные дороги за пределами границ скатывания кусков породы с откосов отвалов?
п. 570
1154
Установлены ли знаки, предупреждающие об опасности нахождения людей на откосах, вблизи их основания и в местах разгрузки транспортных средств?
п. 570
1155
Осуществляется ли разгрузка автомобилей и других транспортных средств на отвале и перегрузочных местах, предусмотренных паспортом?
п. 571
При этом ближняя к откосу точка опоры транспортного средства должна находиться вне призмы обрушения (сползания) породы. Размеры призмы обрушения должны устанавливаться работниками маркшейдерской службы и регулярно доводиться до сведения персонала. Все работающие на отвале и перегрузочном пункте должны быть ознакомлены с паспортом под роспись.
1156
Имеют ли площадки бульдозерных отвалов и перегрузочных пунктов по всему фронту разгрузки поперечный уклон не мене 3о, направленный от бровки откоса в глубину отвала на длину базы работающих самосвалов?
п. 572
1157
Имеют ли площадки бульдозерных отвалов и перегрузочных пунктов необходимый фронт для маневровых операций автомобилей, автопоездов, бульдозеров и другой техники?
п. 572
1158
Установлены ли на отвалах и перегрузочных пунктах схемы движения автомобилей?
п. 572
1159
Ограничена ли с обеих сторон зона разгрузки знаками в виде изображения самосвала с поднятым кузовом с указателями направления разгрузки?
п. 572
1160
Сформирован ли по всему фронту в зоне разгрузки предохранительный вал, высотой не менее 0,5 диаметра колеса автомобиля максимальной грузоподъемности, применяемого в данных условиях?
п. 572
Предохранительный вал служит ориентиром для водителя. Запрещается наезжать на предохранительный вал при разгрузке.
1161
Выполняется ли запрет на подъезд к бровке отвала ближе чем на 5 м или ближе расстояния указанного в паспорте в случае отсутствия предохранительного вала или недостаточности его высоты?
п. 572
1162
Составляет ли высота предохранительного ограждения загрузочного отверстия приемного бункера не менее 0,5 диаметра колеса автомобиля?
п. 572
1163
Разбит ли на секторы с высотой ограждения загрузочного отверстия для автомобилей соответствующей грузоподъемности подъезд к приемному бункеру?
п. 572
При использовании автомобилей различной грузоподъемности подъезд к приемному бункеру должен быть разбит на секторы с высотой ограждения загрузочного отверстия для автомобилей соответствующей грузоподъемности.
1164
Освещена ли зона разгрузки в темное время суток?
п. 572
1165
Подается ли самосвал на разгрузку задним ходом?
п. 573
1166
Производится ли работа бульдозера при разгрузке перпендикулярно верхней бровке откоса площадки?
п. 573
При этом движение бульдозера производится только ножом вперед с одновременным формированием перед отвалом бульдозера предохранительного вала в соответствии с паспортом.
1167
Выполняется ли запрет на разгрузку самосвалов и работу бульдозера в пределах призмы обрушения или при подработанном откосе уступа (яруса)?
п. 573
1168
Выполняется ли запрет на одновременную работу на перегрузочном пункте экскаватора в одном секторе с бульдозером или самосвалом?
п. 574
1169
Составляет ли расстояние между стоящими на разгрузке и проезжающими транспортными средствами не менее 5 м?
п. 574
1170
Выполняется ли запрет на устройство контактной сети на эстакаде разгрузочной площадки?
п. 574
1171
Выполняется и запрет на нахождение на территории складирования горной массы (пород), на разгрузочных площадках, перегрузочных пунктах (складах) посторонних лиц, автотранспорта и другой техники, не связанных с технологией ведения разгрузочно-погрузочных работ?
п. 575
Во всех случаях люди должны находиться от механизма на расстоянии не менее 5 м.
1172
Организован ли систематический контроль геолого-маркшейдерской службой организации за устойчивостью отвалов и инструментальные наблюдения за деформациями всей площади отвала?
п. 576
Частота наблюдений, количество профильных линий и их протяженность, расположение, типы грунтовых реперов и расстояние между ними, методы и способы наблюдений и оценки их результатов определяются проектом наблюдательной станции или проектом производства маркшейдерских работ.
1173
Выполняется запрет в процессе эксплуатации гидроотвала и при наращивании ограждающих дамб на срезку грунта, устройство карьеров и котлованов в нижнем бьефе и на низовом откосе дамбы, а также в ложе хранилища?
п. 577
1174
Составляет ли превышение отметки гребня дамбы наливных гидроотвалов или отметка надводного пляжа у верхового откоса дамбы обвалования намывных гидроотвалов над уровнем воды не менее 1,5 м - для хранилищ I и II классов?
п. 578
1175
Превышение отметки гребня дамбы наливных гидроотвалов или отметка надводного пляжа у верхового откоса дамбы обвалования намывных гидроотвалов над уровнем воды должны соответствовать проекту и быть не менее 1,0 м - для хранилищ III и IV классов?
п. 578
1176
Установлена ли водомерная рейка для контроля за уровнем воды в пруду-отстойнике, в месте проведения замеров?
п. 578
Водомерная рейка должна быть выполнена из недеформируемого материала с сантиметровыми делениями.
1177
Проверяется ли ежегодно нуль рейки?
п. 578
Нуль рейки должен быть привязан к опорному реперу?
1178
Составляет ли превышение гребня гидроотвала у верхового откоса над пляжем при выпуске пульпы на пляж для исключения перелива на гребень и низовой откос дамбы не менее диаметра пульповыпуска, но не менее 0,5 м?
п. 579
1179
Составляет ли длина надводного пляжа в течение всего срока эксплуатации намывных гидроотвалов для каждого намыва не менее:
50 м - для хранилищ I класса
40 м - для хранилищ II класса
30 м - для хранилищ III класса
20 м - для хранилищ IV класса?
п. 580
Длина надводного пляжа в течение всего срока эксплуатации намывных гидроотвалов должна соответствовать заданной проектом для каждого яруса намыва.
1180
Ограждены ли участки намытого гидроотвала?
п. 581
1181
Установлены ли предупредительные плакаты и знаки на участки намытого гидроотвала?
п. 581
1182
Установлены ли мостики для обслуживания намыва гидроотвала?
п. 581
1183
Выполняется ли запрет на подход к воде пруда-отстойника, вымоинам, провалам или воронкам, образовавшимся на гидроотвале, а также хождение по льду пруда-отстойника?
п. 581
1184
Подготовлены ли дамбы, руслоотводные и нагорные канавы, плотины должны к пропуску паводковых и ливневых вод?
п. 582
Подготовка должна осуществляться в соответствии с мероприятиями по пропуску паводковых и ливневых вод, утвержденными техническим руководителем организации.
1185
Прекращается ли работа при появлении на бермах и гребне гидроотвалов видимых признаков деформаций необходимо сброс пульпы прекратить?
п. 583
При появлении на бермах и гребне гидроотвалов видимых признаков деформаций необходимо сброс пульпы прекратить, установить причину деформаций и принять меры по восстановлению тела дамбы.
1186
Выполняется запрет на подачу пульпы с более низкой консистенцией и увеличенным удельным расходом по сравнению с заданным в проекте для предотвращения размыва гидроотвала?
п. 584
1187
Предпринимаются ли меры, предотвращающие размыв дамбы при промывке пульпопроводов?
п. 584
1188
Производится ли при намыве сооружения устройство обвалования бульдозером после проверки грунта на влажность и плотность при которых обеспечивается проходимость людей и техники?
п. 585
1189
Выполнен ли прогноз возможных зон водопроводящих трещин, разломов, провалов с учетом нагрузок от сооружений гидроотвала при его заполнении до проектной отметки, а также прогноз фильтрационных утечек в выработанное пространство для гидроотвалов, расположенных над подработанной или подрабатываемой территорией?
п. 586
1190
Осуществляется ли перемещение бурового станка с поднятой мачтой на уступе по спланированной площадке в пределах выставленного блока под бурение?
п. 587
1191
Уложена ли мачта в транспортное положение при перегоне бурового станка с уступа на уступ или под высоковольтной линией (ВП)?
п. 587
Буровой инструмент должен быт снят или надежно закреплен
1192
Прекращается ли сброс пульпы в случае резкого понижения воды в гидроотвале, расположенном над подработанной или подрабатываемой территорией?
п. 588
1193
Принимаются ли меры по сбросу и организованному отводу воды из прудка при резком понижении воды в гидроотвале, расположенном над подработанной или подрабатываемой территорией?
п. 588
1194
Выполняется ли запрет на выпуск хвостовых вод в открытые водоемы без соответствующей их очистки до санитарных норм?
п. 588
1195
Принимаются ли меры по предотвращению пыления поверхностного слоя, его закреплению?
п. 588
Засевание травой, посадка деревьев и иные методы
1196
Имеется ли резерв строительных материалов, землеройной техники, автотранспорта, других механизмов, предусмотренных планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий для оперативной ликвидации повреждений и аварийных ситуаций на гидроотвалах?
п. 589
Требования к механизации горных работ
1197
Производится ли прием в эксплуатацию горных, транспортных, дорожных машин, технологического оборудования после монтажа и капитального ремонта комиссией, состав которой определяет руководитель организации?
п. 590
1198
Производится ли ежесменная проверка исправности и комплектности горных машин машинистом?
п. 591
Еженедельно - механиком, энергетиком участка и ежемесячно главным механиком, главным энергетиком.
1199
Отводятся ли в нерабочее время горные, транспортные и дорожно-строительные машины от забоя в безопасное место?
п. 592
При этом рабочий орган опущен на землю, кабина заперта, с питающего кабеля снято напряжение.
1200
Производится ли перегон горных, транспортных и дорожных машин и перевозка их на транспортных средствах в соответствии с технологическими картами, утвержденными техническим руководителем организации?
п. 594
1201
Оборудованы ли места для переезда через железнодорожные пути бульдозерами, автомашинами и другими колесными, гусеничными или шагающими машинами?
п. 594
Установленные места, оборудованные в соответствии с проектной документацией.
1202
Оборудованы ли места переезда через железнодорожные пути бульдозерами, автомашинами и другими колесными, гусеничными или шагающими машинами дорожными знаками?
п. 594
1203
Ведутся ли работы с использованием горных, транспортных и дорожных по проекту производства работ (паспорту)?
п. 595
1204
Находятся ли проекты производства работ (паспорта) в кабинах машин?
п. 595
1205
Выполняется ли запрет на ведение горных работ без утвержденного паспорта, а также с отступлениями от него?
п. 595
1206
Осуществляется ли транспортирование (буксировка) самоходных горных машин и вспомогательного оборудования, включая комплектные трансформаторные подстанции, комплектные распределительные устройства, приключательные пункты, на территории объекта горных работ только с применением жесткой сцепки?
п. 595
Транспортирование машин и оборудования с применением других видов сцепки, использованием двух и более тягачей должно осуществляться по мероприятиям с оформлением наряда-допуска.
1207
Выполняется ли запрет на присутствие посторонних лиц в кабине и на наружных площадках машин и механизмов при их работе?
п. 595
1208
Очищаются ли ежесменно конструктивные элементы оборудования, трапы и площадки от горной массы и грязи?
п. 595
1209
Выполняется ли запрет на хранение легковоспламеняющихся веществ на горных и транспортных машинах?
п. 596
1210
Осуществляется ли хранение смазочных и обтирочных материаловв закрытых металлических ящиках?
п. 596
1211
Соблюдаются ли условия, предъявляемые ФНП при использовании средств позиционирования для обеспечения безопасной эксплуатации технологического транспорта и добычного оборудования, контроля скоростных режимов и взаимного расположения горнотранспортных средств и исполнительных механизмов?
п. 597
Должны соблюдаться следующие условия:
непрерывная передача координат и скоростей движения в диспетчерский пункт с отображением навигационных параметров на терминалах операторов;
точность позиционирования.
При этом точность позиционирования должна составлять:
для карьерного автомобильного транспорта и бульдозеров - не более 3 м;
для железнодорожного транспорта - не более 1 м;
для исполнительных механизмов буровых станков и добычного оборудования - не более 0,1 м;
для персонала - не более 3 м.
1212
Оснащен ли персонал, находящийся на объекте ведения горных работ, индивидуальными средствами позиционирования с непрерывной передачей местоположения персонала в диспетчерский пункт?
п. 597
1213
Обеспечивает ли программное обеспечение персонал, находящийся на объекте ведения горных работ, должен быть оснащен индивидуальными средствами позиционирования с непрерывной передачей местоположения персонала в диспетчерский пункт?
п. 597
1214
Предусмотрены ли меры исключающие самопроизвольное скольжение при экскаватора на подъем или при спусках?
п. 598
1215
Осуществляется ли перегон экскаватора по трассе, расположенной вне призм обрушения, с уклонами, не превышающими допустимые по техническому паспорту экскаватора, и имеющей ширину, достаточную для маневров?
п. 599
Перегон экскаватора должен производиться по сигналам помощника машиниста или специально назначенного лица, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между ними и машинистом экскаватора. Для шагающих экскаваторов допускается передача сигналов от помощника машиниста к машинисту через третьего члена бригады.
1216
Располагаются ли экскаватор(ы) на уступе или отвале на выровненном основании с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора?
п. 600
Расстояние между откосом уступа, отвала или транспортным средством и контргрузом экскаватора устанавливается паспортом забоя в зависимости от горно-геологических условий и типа оборудования, но в любом случае должно быть не менее 1 м.
1217
Находится ли кабина экскаватора общепромышленного исполнения при работе в стороне, противоположной откосу уступа?
п. 600
1218
Подчиняется ли поездная бригада сигналам машиниста экскаватора при погрузке экскаваторами в железнодорожные вагоны и разгрузке их на экскаваторных отвалах?
п. 601
Сигналы подаются в соответствии с сигналами, установленными при эксплуатации железнодорожного транспорта.
1219
Подчиняется ли при погрузке в автотранспорт водители автотранспортных средств сигналам машиниста экскаватора?
п. 601
Сигналы, значение которых устанавливается техническим руководителем организации. С перечнем сигналов должны быть ознакомлены машинисты экскаватора и водители транспортных средств.
1220
Вывешена ли таблица сигналов на кузове экскаватора(ов) на видном месте?
п. 601
1221
Выполняется ли запрет на пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия экскаватора во время его работы?
п. 603
1222
Соответствуют ли применяемые на экскаваторах канаты руководству по эксплуатации или паспорту?
п. 604
1223
Имеют ли применяемые на экскаваторах канаты сертификат завода-изготовителя?
п. 604
1224
Производится ли осмотр канатов, подвесок стрел не реже одного раза в неделю?
п. 604
Осмотр проводит механик участка.
1225
Проводится ли осмотр подъемных, тяговых и напорных канатов?
п. 604
Сроки проведения осмотра устанавливает технический руководитель организации.
1226
Заносятся ли результаты осмотра канатов в журнал приема-сдачи смены?
п. 604
1227
Занесены ли записи о замене канатов (с указанием даты установки и типа установленного каната) в агрегатный журнал горной машины?
п. 604
1228
Складываются ли негабаритные куски горной массы устойчиво в один слой так, чтобы не создавать препятствий для перемещения горнотранспортного оборудования на площадке?
п. 606
1229
Осуществляются ли при работе экскаватора на грунтах, не выдерживающих давления гусениц, специальные меры, отражаемые в паспорте забоя, обеспечивающие его устойчивое положение?
п. 607
1230
Соблюдаются ли мероприятия по безопасным методам работы, включая организацию защиты от прикосновения ковшом к контактному проводу, при погрузке горной массы экскаватором в забоях с контактными сетями электрифицированного транспорта в думпкары или другие емкости?
п. 608
1231
Установлены ли уклоны и радиусы рельсовых путей и дорог многоковшовых экскаваторов на рельсовом, шагающе-рельсовом и гусеничном ходу должны устанавливаться в пределах, предусмотренных руководством по эксплуатации или техническом паспорте экскаватора?
п. 609
1232
Проверяются ли устройства контроля за изменением ширины рельсовых путей и их уклонов не реже одного раза в месяц?
п. 609
Результаты должны в специальный журнал.
1233
Выполняется ли запрет на работу экскаватора при отсутствии или неисправности указанных устройств, а также неисправности подэкскаваторных путей или обводнении уступа?
п. 609
1234
Имеют ли роторные экскаваторы с невыдвижными стрелами автоматические устройства, обеспечивающие заданные скорости движения и углы поворота роторной стрелы?
п. 610
1235
Имеют ли многоковшовые экскаваторы приспособления, предохраняющие черпаковую раму, роторную стрелу и конвейер от подъема, опускания или поворота на угол больший, чем предусмотрено руководством по эксплуатации или техническим паспортом?
п. 610
1236
Проводится ли лицом технического надзора осмотр забоя перед началом новой заходки многоковшовыми экскаваторами?
п. 611
1237
Принимаются ли меры по удалению посторонних предметов (крупные корни, древесина, металлические предметы) по всему фронту работы экскаватора на ширину заходки с учетом призмы обрушения?
п. 611
1238
Оборудованы ли транспортно-отвальные мосты и консольные отвалообразователи исправно действующими приборами согласно требованиям ФНП?
п. 612
Транспортно-отвальные мосты и консольные отвалообразователи должны иметь исправно действующие приборы для непрерывного автоматического измерения скорости и направления ветра, сблокированные с аварийным сигналом и системой управления ходовыми механизмами отвалообразователей, а также контрольно-измерительные приборы, концевые выключатели, сигнальные и переговорные устройства. Кроме автоматически действующих тормозных устройств, ходовые тележки моста должны иметь исправные ручные тормоза.
1239
Выполняется ли запрет на одновременную разборку ручных и автоматических тормозных устройств во время ремонта транспортно-отвального моста?
п. 613
1240
Ограждены ли для исключения прохода людей в зоны их действия контргрузы, расположенные вблизи дорог и проходов?
п. 614
1241
Выполняется ли запрет на передвижение и работу транспортно-отвального моста во время грозы, в туман и метель при видимости до 25 м, а также при ливневом дожде, влажном и сильном снегопаде?
п. 615
1242
Выполняется ли запрет на проезд транспорта, машин и механизмов, а также проход людей под консолью отвалообразователя?
п. 616
1243
Составляет ли расстояние между концом отвальной консоли транспортно-отвального моста и гребнем отвала не менее 3 м; у консольных ленточных отвалообразователей с периодическим перемещением эта величина должна составлять не менее 1,5 м?
п. 617
1244
Снабжена ли кабина гусеничных и колесных погрузчиков, тракторов, бульдозеров, автогрейдеров, самоходных скреперов, предназначенных для эксплуатации на объекте ведения горных работ, устройством защиты оператора при опрокидывании машины и устройством защиты от падающих кусков горной массы сверху и сбоку?
п. 618
1245
Укомплектовано ли горно-транспортное оборудование, эксплуатируемое на объектах ведения открытых горных работ согласно требованиям ФНП?
п. 619
Горно-транспортное оборудование, эксплуатируемое на объектах ведения открытых горных работ, должно быть укомплектовано:
средствами пожаротушения;
знаками аварийной остановки;
медицинскими аптечками;
упорами (башмаками) для подкладывания под колеса (для колесной техники);
звуковым прерывистым сигналом при движении задним ходом;
проблесковыми маячками желтого цвета, установленными на кабине;
двумя зеркалами заднего вида;
ремонтным инструментом, предусмотренным заводом-изготовителем;
руководством по эксплуатации и ремонту (техническим паспортом) завода-изготовителя.
1246
Выдает ли ответственное лицо за выпуск горно-транспортного оборудования на линию, после проверки его технического состояния, водителям (операторам) путевые листы с указанием мер безопасного производства работ?
п. 620
1247
Составляет ли уклон съездов в грузовом направлении должен быть не более 15о, в порожняковом направлении - не более 25о при применении колесных скреперов с тракторной тягой?
п. 621
1248
Предпринимаются ли меры в случае аварийной остановки самоходной техники, исключающие ее самопроизвольное движение под уклон?
п. 622
1249
Производится ли осмотр ножа или ковша снизу при выключенном двигателе?
п. 623
Нож или ковш должен быть опущен при осмотре на специальные опоры
1250
Не превышает ли высота уступа при гидромониторном размыве превышать 30 м (за исключением разработки уступов с меловыми отложениями - до 50 м)?
п. 624
Высота уступа должна приниматься в зависимости от физико-механических свойств пород, конструкции гидромониторов и принятой организации размыва, должна соответствовать проекту.
1251
Соответствует ли расстояние от гидромониторной установки и другого забойного оборудования (скреперы, бульдозеры) до забоя требованиям ФНП?
п. 625
При гидромеханизированном способе разработки расстояние от гидромониторной установки и другого забойного оборудования (скреперы, бульдозеры) до забоя должно составлять не менее 0,8 высоты уступа. Для глинистых, плотных и лессовидных пород, способных к обрушению глыбами, это расстояние должно быть не менее 1,2 высоты уступа. При размыве боковым забоем расстояние монитора до забоя должен быть не менее 0,4 высоты уступа.
1252
Выводятся ли люди из зоны действия струи гидромонитора перед началом его работы?
п. 626
1253
Ограждается ли территория участка на расстоянии не менее 1,5-кратной дальности действия струи гидромонитора предупреждающими знаками?
п. 627
1254
Выполняется ли запрет на оставление без надзора работающий гидромонитор?
п. 626
1255
Выполняется ли запрет на работу гидромонитора во время грозы?
п. 627
1256
Осуществляется ли после осмотра забоя, ликвидации козырьков и нависей при проведении в забое вспомогательных работ?
п. 627
1257
Не превышают ли углы откоса отработанных уступов гидромонитором углов естественного откоса пород?
п. 628
1258
Прекращается ли работа одно из гидромониторов при работе гидромониторов навстречу друг другу при сближении на расстояние 1,5-кратной дальности полета максимальной струи более мощного гидромонитора?
п. 629
1259
Располагается ли гидромонитор от высоковольтной линии электропередачи на расстоянии не менее двукратной дальности полета струи?
п. 630
1260
Имеют ли помещения насосных и землесосных установок телефонную или радиосвязь с местом установки гидромониторов?
п. 631
Должны быть оборудованы аварийной сигнализацией.
Требования безопасности к разработке месторождений драгами и плавучими земснарядами
1261
Выполняется ли запрет на производство очистки полигона и нахождение людей в опасных зонах рабочих канатов во время работы драги (земснаряда)?
п. 632
1262
Очищается ли разрабатываемый полигон от леса, кустарника, пней в пределах контуров промышленной части?
п. 632
1263
Очищается ли перед началом летнего сезона работы драги (земснаряда) дражный разрез ото льда?
п. 632
1264
Ведется ли работа драги (земснаряда) в соответствии с утвержденным техническим руководителем организации паспортом забоя?
п. 633
1265
Осуществляется ли разработка после предварительной оттайки при наличии мерзлого слоя торфа (сезонной или многолетней мерзлоты) в забое?
п. 634
1266
Выполняется ли запрет на опережающее драгирование (подработка нижней талой части забоя)?
п. 634
1267
Укомплектована ли драга (земснаряд) руководством по эксплуатации, чертежами понтона с указанием отсеков, водонепроницаемых перегородок, расположением люков в палубе?
п. 635
1268
Оборудованы ли драги (земснаряды) двусторонней сигнализацией между драгерским помещением (рубкой) и механизмами?
п. 636
1269
Обязательно ли использовать для связи драгера (багермейстера) с рабочими, обслуживающими механизмы (кроме малолитражных драг), помимо звуковой сигнализации, громкоговорящей связи
п. 636
1270
Осуществляется ли спуск людей в завалочный люк после остановки черпаковой цепи и предварительного осмотра положения черпаков на верхнем черпаковом барабане?
п. 637
1271
Выполняется ли запрет на спуск людей в завалочный люк без предохранительных поясов?
п. 637
1272
Осуществляется ли выполнение работ в завалочном в соответствии с мероприятиями, утвержденными начальником драги?
п. 637
1273
Размещены ли равномерно на драге (земснаряде) по бортам понтона и снаружи надпалубного строения спасательные принадлежности (круги, шары, спасательные жилеты) не менее чем по два комплекта на каждые 20 м длины палубы?
п. 638
Спасательные круги должны быть снабжены линями длиной не менее 30 м..
1274
Обозначены ли пути выхода к спасательным средствам?
п. 638
1275
Имеет ли каждая драга (земснаряд) протянутый в надводной части вокруг понтона трос, прикрепленный на такой высоте, чтобы за него мог ухватиться упавший за борт человек?
п. 639
1276
Находятся ли на воде не менее двух лодок с веслами, укомплектованных спасательными принадлежностями?
п. 639
На понтоне в местах прохода людей на лодку должны быть устроены откидные мостики-сходни с перилами и проемы с цепным ограждением.
1277
Подается ли электроэнергия на драгу (земснаряд) от берегового распределительного устройства с помощью бронированного кабеля, проложенного на опорах, а по воде - плотах (поплавках)?
п. 640
Ввод кабеля на драгу должен осуществляться с помощью специальной стрелы, укрепленной на задней мачте.
1278
Оборудованы ли рамоподъемные лебедки должны двумя тормозами (рабочим и предохранительным), а также защитой от переподъема черпаковой рамы с дублирующей звуковой сигнализацией?
п. 641
1279
Оборудована ли драга (земснаряд) автоматикой включения аварийных насосов для откачки воды из понтонов?
п. 641
1280
Установлена ли в понтоне сигнализация о наличии воды с выводом сигнала на пульт управления?
п. 642
При срабатывании сигнализации о поступлении воды немедленно должны приниматься меры по обнаружению и устранению течи. При невозможности устранения повреждения имеющимися средствами и угрозе потери плавучести команда должна покинуть аварийный объект.
1281
Оснащены ли драги и земснаряды средствами первичного и автоматического пожаротушения в соответствии с проектом?
п. 643
1282
Имеет ли якорь земснаряда трос длиной, равной предельной глубине водоема, с закрепленным на нем буем, окрашенным в красный цвет?
п. 644
При разворачивании драги (земснаряда) необходимо проверять правильность заводки станового или папильонажного якоря, а также крепление станового и папильонажного тросов.
Требования безопасности к разработке месторождений природного камня и поваренной соли
1283
Производится ли добыча штучного камня и крупных блоков уступами с последовательной отработкой каждого уступа сверху вниз?
п. 645
Уступы могут разбиваться на подуступы.
1284
Определяется ли высота уступа проектом в зависимости от горно-геологических условий (трещиноватости)?
п. 646
Высота уступа быть кратна высоте выпиленного блока (с учетом толщины пропила) и не превышать:
при работе камнерезных машин с механизированной уборкой камня - 3 м и соответствовать применяемому камнерезному оборудованию;
при уборке вручную - 2,35 м;
при разработке вручную крепких пород типа гранита и применении средств малой механизации - 6 м.
1285
Соблюдаются ли требования ФНП при добыче камня с применением клиновых работ?
п. 647
Параметры монолитов и блоков при их отколе от массива должны определяться проектом с учетом применяемого технологического оборудования.
При добыче камня с применением клиновых работ:
выкалывание камня на уступе должно производиться сверху вниз;
фронт работ на каждого рабочего забоя должен быть не менее 10 м, а расстояние между камнеломами - не менее 4 м.
1286
Исключает ли последовательность выполнения отколов или резов при отделении блока (монолита) от массива его самопроизвольное опрокидывание?
п. 648
Последним должен выполняться продольный вертикальный рез или откол.
1287
Определена ли ширина рабочей площадки уступа (подуступа) расчетом и должна обеспечивать размещение на ней оборудования, отделенных блоков, необходимого запаса материалов и наличие свободных проходов шириной не менее 1 м, при этом минимальная ширина рабочей площадки не должна быть менее 3 м?
п. 649
1288
Остаются ли при погашении уступов предохранительные бермы, ширина которых должна соответствовать принятой проектом?
п. 650
1289
Устроены ли при бестраншейном вскрытии месторождения не менее двух выходов с объекта ведения работ, оборудованных лестницами; в одном из них должны быть лестницы с углом наклона не более 40о?
п. 651
1290
Выполняется ли запрет на нахождение обслуживающего персонала в радиусе менее 10 м от каната работающей канатной или другой камнерезной машины с канатным органом перемещения?
п. 652
Перед пуском камнерезной машины машинист должен убедиться в отсутствии в зоне действия режущего каната людей, машин и механизмов.
1291
Установлен ли переносной пульт управления камнерезной машины за пределами зоны радиусом 10 м от каната работающей канатной или другой камнерезной машины с канатным органом перемещения?
п. 652
1292
Удаляются (отрываются) ли немедленно все оставляемые камнерезной машиной недопиленные нависшие камни или их куски необходимо?
п. 653
1293
Очищается ли кровля верхнего уступа на расстоянии не менее 2 м от его бровки от отходов камня?
п. 653
1294
Производится ли съем (отбор) стенового камня, нарезанного в забое камнерезной машиной, начиная с верхних рядов?
п. 654
1295
Производится ли уборка камня механизированным способом при высоте уступа более 1,5 м?
п. 654
1296
Обеспечивает ли способ укладки штабеля его устойчивость?
п. 655
Высота штабеля камня не должна превышать 1,8 м, а из крупных блоков - 2,5 м.
1297
Соблюдается ли последовательность, предусмотренная ФНП в комбинированных схемах добычи блочного камня, предусматривающих применение баровых и канатных камнерезных машин?
п. 657
Бурение вертикальной технологической скважины, горизонтальная подрезка баровой машиной, поперечное и затем продольное вертикальное резание канатной камнерезной машиной.
1298
Размещена ли нерабочая часть каната за пределами охранной зоны линий электропередачи, на нерабочих уступах и вне зоны действия грузоподъемных механизмов при использовании камнерезных машин с геликоидальным канатом?
п. 658
1299
Определяются ли проектом параметры системы разработки (высота и угол откоса уступов, ширина берм безопасности, предохранительных целиков)?
п. 659
При этом высота уступа при разработке соляного пласта не должна превышать 8 метров, а угол откоса разрабатываемого уступа - 75 град. (за исключением разработки соляного пласта уступом высотой менее 3,0 метра с углом откоса уступа - до 90 град.).
1300
Ограждены ли предупредительными знаками все бездействующие выработки (выломы), а также выработки, в которых временно прекращены работы на территории соляного озера?
п. 660
1301
Выполняется ли запрет на сброс отходов переработки в выработанное пространство рабочих зон при добыче поваренной соли из бассейна и озера?
п. 661
1302
Имеют ли солекомбайны, дизель-генераторная установка которых смонтирована в одном вагоне с остальным оборудованием, искусственную вентиляцию?
п. 662
1303
Обозначена ли граница работы каждого солекомбайна при работе двух солекомбайнов на одном рабочем пути?
п. 663
Граница работы солекомбайнов обозначается с помощью диска красного цвета диаметром 200 мм, устанавливаемого между колеями рабочего и погрузочного путей.
1304
Установлены ли столбы-маяки на таком расстоянии друг от друга, чтобы они были видны водителю в любое время суток и при любой погоде в солеозере вдоль дорог, по которым движутся автомобили, тракторы и другие транспортные средства?
п. 664
1305
Проложена ли в металлических трубах или выполнена специальным кабелем с антикоррозионным покрытием электропроводка солеуборочного комбайна?
п. 665
Силовые и осветительные проводки непосредственно на территории бассейнов должны выполняться кабелями.
1306
Выполняется ли запрет на производство прокладки кабелей непосредственно по дну бассейна или по пласту соли в солеозере. Кабели должны быть проложены на специальных опорах или козлах?
п. 665
Требования к эксплуатации технологического железнодорожного транспорта
1307
Соответствуют ли проектной документации, а также имеют ли паспорта, содержащие технические и эксплуатационные характеристики сооружения, устройства, подвижной состав и оборудование?
п. 666
1308
Осуществляется ли автоматизированной (микропроцессорной) системой управления движением подвижного состава на железнодорожных путях и устройствами связи, сигнализации, централизации и блокировки (далее - СЦБ) контроль работы железнодорожного транспорта?
п. 666
1309
Соответствуют ли проекту и требованиям ФНП верхнее строение пути?
п. 667
1310
Выполняется ли запрет на эксплуатацию железнодорожных путей без балласта?
п. 667
В качестве балласта для передвижных путей могут быть применены местные материалы.
1311
Уложены ли около пути и закреплены ли так, выгруженные или подготовленные к погрузке грузы, чтобы габарит приближения строений не нарушался?
п. 667
1312
Находятся ли грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1200 мм от наружной грани головки крайнего рельса на расстоянии не менее 2 м, а при большей высоте - не менее 2,5 м?
п. 667
1313
Очищаются ли железнодорожные пути от просыпей и снега?
п. 669
1314
Подвергаются ли периодически железнодорожные пути инструментальной проверке на соответствие их проектам?
п. 669
Порядок, сроки проверки и очистки должны устанавливаться техническим руководителем организации.
1315
Имеет ли организация схему транспортных коммуникаций, нанесенную на план горных работ, которая должна ежемесячно пополняться для контроля за вводом в эксплуатацию, эксплуатацией и ликвидацией железнодорожных путей и автодорог при разработке полезных ископаемых эксплуатирующая?
п. 669
1316
Выполняется ли запрет на эксплуатацию стрелочных переводов, у которых имеется хотя бы одна из неисправностей, угрожающих безопасности движения подвижного состава?
п. 670
Перечень неисправностей:
разъединение стрелочных остряков;
отставание остряка от рамного рельса, измеряемое против первой тяги, на 4 мм и более;
выкрашивание остряка, создающее опасность набегания гребня, и во всех случаях выкрашивание длиной более 200 мм - на главных, 300 мм - на приемно-отправочных и 400 мм - на прочих станционных путях;
понижение остряка относительно рамного рельса на 2 мм и более, измеряемое в сечении, где ширина головки остряка поверху составляет 50 мм и более;
вертикальный износ рамных рельсов:
типа Р-50 и легче - составляет 8 мм и более на главных, 10 мм и более - на приемно-отправочных, 12 мм и более на прочих станционных путях,
типа Р-65 и тяжелее - 10 мм и более на главных, 12 мм и более - на приемно-отправочных, 14 мм и более - на прочих станционных путях;
вертикальный износ сердечников крестовин в сечении, где ширина сердечника равна 40 мм, составляет более 6 мм - на главных, 8 мм - на приемно-отправочных и 10 мм - на прочих станционных путях;
расстояние между рабочим кантом сердечника крестовины и рабочей гранью головки контррельса менее 1474 мм;
расстояние между рабочими гранями головок контррельса и усовика более 1435 мм;
излом остряка или рамного рельса;
излом крестовины (сердечника, усовика) или контррельса;
разрыв контррельсового болта;
ослабленное болтовое крепление в корне остряков.
1317
Выполняется ли очистка стрелок и путей от снега и горной массы автоматически, механизированным способом на станциях и постах, оборудованных электрической централизацией?
п. 671
Разрешается очистка вручную не менее чем двумя работниками, один из которых выполняет обязанности сигналиста и должен иметь при себе ручные сигнальные флажки, а в темное время суток, во время туманов и метелей иметь при себе зажженный сигнальный фонарь.
1318
Защищены ли от опасного влияния тягового тока, воздушных линий электропередачи и грозовых разрядов сооружения и устройства системы централизованных блокировок (СЦБ) и связи должны?
п. 672
1319
Осуществляется ли контроль за устройствами систем СЦБ, автоблокировки и связи по графику, утвержденному техническим руководителем организации?
п. 672
1320
Оборудованы ли стрелочные переводы ручного обслуживания указателями, освещаемыми или неосвещаемыми?
п. 673
Разделение стрелок на освещаемые и неосвещаемые устанавливается эксплуатирующей организацией.
1321
Оборудованы ли в местах постоянного движения людей через железнодорожные пути пешеходные тоннели, мосты или дорожки, освещаемые в темное время суток?
п. 674
Переход через пути в неустановленных местах запрещается.
1322
Освещены ли в темное время суток места пересечения железнодорожных путей с автомобильными дорогами?
п. 674
1323
Устроены ли типовые переезды на постоянных железнодорожных путях объекта ведения горных работ?
п. 675
1324
Выполняются ли требования ФНП при устройстве переездов на временных железнодорожных путях?
п. 675
Переезды на временных железнодорожных путях должны иметь:
горизонтальную площадку или уклон до 10 промилле; перелом профиля устраивается на расстоянии 5 м от крайнего рельса; продольные уклоны дорог на подходах к переезду не должны превышать 60 промилле;
сплошной настил;
угол пересечения не менее 30 град.;
типовые предупредительные знаки;
габаритные ворота для электрифицированных путей;
на расстоянии не менее длины тормозного пути в обе стороны от переезда должны быть установлены сигнальные знаки "С" о подаче сигнала машинистом локомотива;
ширина проезжей дороги должна устанавливаться в зависимости от применяемых на объекте ведения горных работ самосвалов максимальной грузоподъемности.
1325
Соблюдается ли нормальное положение для шлагбаумов?
п. 676
Нормальное положение шлагбаумов должно быть для:
автоматизированного переезда - открытое,
неавтоматизированного - закрытое.
1326
Имеют ли прямую телефонную связь с ближайшим дежурным по станции или диспетчером охраняемые переезды?
п. 676
1327
Осуществляется ли по утвержденному техническим руководителем организации регламенту под наблюдением лица технического надзора провоз и перегон по переездам крупногабаритного технологического оборудования и негабаритных грузов?
п. 677
1328
Выполняются ли по проекту, утвержденному техническим руководителем организации все работы, связанные с пересечением железнодорожных путей линиями электропередачи, связи, нефтепроводами, водопроводами и другими надземными и подземными устройствами?
п. 678
1329
Не допускают ли устройства путевого заграждения (сбрасывающие башмаки или стрелки, поворотные брусья) при заграждающем их положении выхода подвижного состава с путей, на которых они установлены?
п. 679
1330
Проводится ли ремонт сооружений и устройств при обеспечении безопасности движения?
п. 680
1331
Выполняется ли запрещение:
приступать к работам до ограждения сигналами мест производства работ, опасных для следования подвижного состава;
снимать сигналы, ограждающие места работ, до полного их окончания, а также до проверки состояния пути, контактной сети и соблюдения габарита?
п. 680
1332
Ограждаются ли сигналами с обеих сторон участков дорог места производства работ, представляющие опасность для следования подвижного состава, независимо от того, ожидается поезд или нет?
п. 680
1333
Выполняется ли запрет на производство работ, требующих ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, без письменного разрешения дежурного по станции и без предварительной записи руководителя работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети?
п. 681
1334
Производиться запись о начале и окончании работ или заменяться регистрируемой в том же журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции при производстве на контактной сети станции работ, требующих снятия напряжения и ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, но без нарушения целостности пути и искусственных сооружений?
п. 681
1335
Осуществляется ли ввод устройств в действие по окончании ремонтных работ дежурным по станции на основании записи руководителя работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети или регистрируемой в том же журнале телефонограммы, переданной дежурному по станции, с последующей подписью руководителя работ в течение суток?
п. 681
1336
Содержится ли подвижной состав в исправном состоянии, обеспечивающим безопасность движения?
п. 682
1337
Оборудованы ли локомотивы автоматическими и ручными тормозами?
п. 683
1338
Оборудованы ли электрическими тормозами электровозы и тяговые агрегаты в дополнение к автоматическим?
п. 683
1339
Обеспечивают ли автоматические тормоза выполнение требований ФНП?
п. 684
Автоматические тормоза подвижного состава должны обеспечивать:
тормозное нажатие, гарантирующее остановку поезда при экстренном торможении на расстоянии не более установленного тормозного пути, плавность торможения, а также остановку поезда при разъединении или разрыве тормозной магистрали;
возможность применения различных режимов торможения в зависимости от загрузки вагонов и профиля пути.
1340
Обеспечивают ли автоматические тормоза подвижного состава выполнение требований ФНП?
п. 685
Локомотивы должны иметь исправно действующие:
тормоза (на тепловозах - ручные и пневматические; на электровозах - ручные, пневматические, электрические и электромагнитные);
устройства для подачи звуковых сигналов;
песочницы;
скоростемер;
средства пожаротушения;
устройства освещения;
автостоп, автоматическую локомотивную сигнализацию (для локомотивов с правом выхода на пути общей сети железных дорог);
средства радиосвязи.
1341
Оборудованы ли мотор-вагонный, подвижной состав и думпкары автоматическими тормозами?
п. 685
1342
Выполняется ли запрет на ввод в эксплуатацию локомотивов и других самоходных единиц на железнодорожном ходу при неисправностях (см. примечания)?
п. 686
Запрещается вводить в эксплуатацию локомотивы и другие самоходные единицы на железнодорожном ходу при неисправности:
приборов для подачи звуковых сигналов;
противопожарного оборудования;
пневматических, электрических, ручных тормозов и компрессора;
средств радиосвязи;
устройств блокировки бдительности при обслуживании локомотива одним машинистом;
автосцепных устройств;
системы подачи песка;
прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольных измерительных приборов;
защитной блокировки высоковольтной камеры;
устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;
защитных кожухов электрооборудования.
1343
Выполняется ли запрет на оставление подвижного состава без закрепления от самопроизвольного ухода (движения)?
п. 687
Порядок закрепления и количество тормозных средств устанавливаются начальником транспортного цеха и оформляются технико-распорядительным актом станции.
1344
Выполняется ли запрет на эксплуатацию вагонов, у которых имеется хоть одна из перечисленных в ФНП неисправностей?
п. 688
Запрещается эксплуатировать вагоны, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
колесная пара, требующая замены;
трещина в поясе тележки или на боковине литой тележки;
надрессорная балка или поперечная связь с изломом;
обрыв колоночного или буксового болта;
автосцепки, поглощающего аппарата или тягового хомута автосцепного устройства;
излом или трещина (выходящая с горизонтальной на вертикальную полку) хребтовой, боковой, шкворневой балок или буферного бруса;
кузова, а также запорного механизма люка у полувагона и хоппера, угрожающий сохранности перевозимых грузов и безопасности движения;
буксы, требующей замены, расплавленный или изломанный буксовой подшипник, отсутствие буксовой крышки;
суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки более 20 мм или менее 2 мм у грузовых вагонов.
1345
Выполняется ли запрет на эксплуатацию думпкаров, у которых имеются перечисленные в ФНП неисправности?
п. 688
Кроме того, запрещается эксплуатировать думпкары, имеющие неисправности:
цилиндров опрокидывания (трещина, ослабление крепления, утечки воздуха);
рычажного механизма опрокидывания и открытия продольного борта;
кранов управления;
разгрузочной магистрали с утечкой воздуха сверх установленных норм, но в любом случае более 50 кПа (0,5 атм) в минуту;
рамы кузова с прогибом у думпкаров с поднимающимися бортами, когда между днищем и бортом образуется зазор более 70 мм.
1346
Может ли одна локомотивная бригада при электрической и тепловозной тяге обслуживать несколько локомотивов, управляемых из одной кабины?
п. 689
Состав локомотивных бригад и порядок обслуживания ими локомотивов устанавливается руководителем организации в зависимости от типа локомотивов и местных условий работы.
1347
Обслуживаются ли локомотивы одним машинистом при наличии устройств автоматической остановки на случай внезапной потери машинистом способности к ведению поезда?
п. 689
1348
Устанавливается ли скорость движения поездов на железнодорожных путях объекта открытых горных работ внутренней инструкцией по эксплуатации железнодорожного транспорта организации в зависимости от применяемого подвижного состава, верхнего строения и профиля пути, а также местных условий?
п. 690
1349
Допускается ли наличие на перегонах (межстанционных, межпостовых) и блок-участках только одного поезда?
п. 691
1350
Выполняется ли запрет на передвижение электрифицированных путях кранов с поднятой стрелой, кроме случаев производства крановых работ по наряду-допуску и при отключенных устройствах контактной сети?
п. 692
1351
Выполняется ли запрет на разборку и укладку железнодорожных путей машинами и механизмами, не оборудованными устройствами для подъема данного груза?
п. 693
1352
Выполняется ли запрет на перевозку рельсовых звеньев на железнодорожных платформах с установленным съемным унифицированным оборудованием без соответствующего закрепления упорами и ограничительными цепями?
п. 694
1353
Заканчиваются ли забойные и отвальные железнодорожные пути предохранительными упорами, надежно закрепленными на расстоянии не менее 10 м от конца рельсов, ограждаемыми сигналами, освещаемыми в темное время суток и окрашенными светоотражающей краской?
п. 695
1354
Выполняется ли запрет на оставление на нерабочей части забойных и отвальных тупиков (путей) кранов, путепередвигателей и других механизмов без ограждения их сбрасывающими устройствами, исключающими наезд на них подвижного состава или выход их на рабочую часть пути?
п. 696
1355
Выполняется ли запрет на возможность занимать улавливающие и предохранительные тупики подвижным составом?
п. 696
1356
Оборудован ли звуковым, а в темное время суток и световым сигналами передний вагон (думпкар), при следовании технологических поездов вагонами вперед без кондуктора?
п. 696
1357
Состоит ли из вагонов (думпкаров) с числом осей не более 12 хозяйственный поезд, отправляемый на перегон в тупик погрузки и выгрузки вагонами вперед без кондуктора и звуковых и световых сигналов?
п. 696
1358
Выполняется ли запрет на одностороннюю сверхгабаритную загрузку, а также загрузку, превышающую грузоподъемность вагонов (думпкаров)?
п. 697
Погрузка вагонов (думпкаров) должна производиться согласно паспорту загрузки.
1359
Приведены в действие при остановке состава вагонов на уклоне пневматические ручные тормоза и под колеса подложены тормозные башмаки?
п. 698
1360
Надежно ли закреплены отцепленные вагоны ручными тормозными башмаками и ручными тормозами для предотвращения самопроизвольного ухода их на спуск?
п. 698
1361
Выполняется ли запрет на включение вагонов для перевозки людей в составы грузовых поездов?
п. 699
Разрешается перевозка рабочих, занятых на путевых работах, в специально предназначенном для этой цели вагоне, включенном в ремонтный поезд, а также в путевых машинах в соответствии с разработанной организацией инструкцией.
1362
Производится ли подача и передвижение железнодорожных составов в процессе погрузки (разгрузки) по разрешающим сигналам машиниста экскаватора или оператора погрузочного устройства после включения разрешающего светового сигнала (светофора)?
п. 700
1363
Оборудован ли подвижной состав при работе на руководящих уклонах 60 промилле быстродействующими тормозами (электропневматическими или другими)?
п. 701
1364
Оборудованы ли подвижные составы, эксплуатируемые на участках путей с уклоном от 40 до 60 промилле, достаточными тяговыми и тормозными устройствами?
п. 701
1365
Производится ли работа хозяйственных поездов, не оборудованных быстродействующими тормозами, на уклонах от 40 до 60 промилле с применением дополнительного локомотива и соблюдением требований мероприятий по безопасному производству работ?
п. 702
1366
Производится ли погрузка на уклонах до 60 промилле включительно, разгрузка на уклонах до 40 промилле включительно при эксплуатации тяговых агрегатов с соблюдением специальных мер безопасности?
п. 703
1367
Разграничены ли районы руководства маневровой работой, а также распределение обязанностей между работниками по выполнению маневров техникораспорядительным актом станции?
п. 704
1368
Выполняются ли маневры на станционных путях, на путях локомотивных и вагонных депо и других путях ремонта подвижного состава под руководством лиц согласно техникораспорядительного акта станции?
п. 704
Маневры на станционных путях должны производиться по указанию дежурного по станции или маневрового диспетчера, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, - поездного диспетчера.
Маневры на путях локомотивных и вагонных депо и других путях ремонта подвижного состава должны производиться под наблюдением и по личным указаниям дежурного по депо или другого лица, которому поручено руководство маневрами на этих путях.
1369
Подвешен ли контактный провод над головкой рельса на постоянных путях на высоте не менее 6250 мм на станциях и не менее 5750 мм на перегонах?
п. 705
Устройство контактной сети технологического железнодорожного транспорта должно соответствовать проектной документации.
1370
Применяется ли для питания контактных сетей электрифицированных технологических железных дорог система с заземлением одной фазы или средней точки тягового трансформатора?
п. 706
При этом заземление тягового трансформатора должно выполняться за пределами контура защитного заземления подстанции.
1371
Подвешен ли контактный провод над уровнем головки рельса на передвижных железнодорожных путях при боковой подвеске на высоту не менее 4400 мм?
п. 707
1372
Соответствует ли расстояние от оси крайнего пути до опор контактной сети требованиям ФНП?
п. 708
Расстояние от оси крайнего пути до опор контактной сети должно быть на постоянных путях должно быть не менее: 2750 мм на прямых перегонах, 2450 мм на станциях, 3100 мм на электрифицированных путях, вновь вводимых в эксплуатацию.
На кривых участках пути эти расстояния необходимо увеличивать в соответствии с габаритом приближения строений. Взаимное расположение опор контактной сети и сигналов должно обеспечивать видимость последних.
1373
Составляет ли расстояние между подвижным составом и проводом (в свету) должно быть не менее 800 мм; если это расстояние менее 800 мм на передвижных путях при погрузке состава думпкаров многоковшовыми портальными экскаваторами?
п. 708
1374
Соответствует ли расстояние от пантографа и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений в пределах искусственных сооружений требованиям ФНП?
п. 709
В пределах искусственных сооружений расстояние от пантографа и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений должно быть не менее: 150 мм при номинальном напряжении до 1 кВ, 200 мм - до 4 кВ, 250 мм - до 10 кВ и 350 мм - выше 10 кВ.
1375
Расположен ли изолятор анкеровки контактного провода, несущих и фиксирующих тросов не ближе 1,5 метра от опоры?
п. 710
1376
Отделены ли все рельсовые пути, не используемые для движения электровозов, от электрифицированных путей устройством изолированных стыков?
п. 711
1377
Производится ли работа на контактной сети, находящейся под напряжением, лицам, имеющим на это право, и только со специальных вышек, смонтированных на автодрезине либо на специальной платформе, или с передвижных лестниц с изолированными площадками?
п. 712
1378
Выполняется ли запрет на производство каких-либо работ на контактной сети во время дождя, тумана, мокрого снега и грозы?
п. 712
Работы под напряжением должны выполняться по нарядам-допускам.
1379
Есть ли в каждой группе работающих на контактной сети руководитель, ответственный за безопасность работ, имеющий не менее чем IV квалификационную группу по электробезопасности?
п. 713
1380
Заземлены ли металлические конструкции (мосты, путепроводы, светофоры, гидроколонки), расположенные на расстоянии менее 5 метров от частей контактной сети, находящихся под напряжением, металлические опоры контактной сети и детали крепления изоляторов контактной сети на железобетонных и каменных искусственных сооружениях и железобетонных опорах, а также приводы секционных разъединителей, нерабочие анкеровочные ветки и грузы компенсаторов, установленные на деревянных опорах?
п. 714
1381
Выполнено ли заземление присоединением заземляемой конструкции к тяговым рельсам?
п. 714
1382
Доступны ли заземляющие провода и места их присоединения к рельсам и заземляемым устройствам для контроля?
п. 714
1383
Закрыты ли на замок приводы секционных разъединителей в отключенном положении?
п. 715
Каждый привод должен иметь присвоенный номер, четко написанный на его крышке.
1384
Производятся ли работы на контактной сети в присутствии второго лица?
п. 716
1385
Оборудованы ли электровозы блокировками, исключающими вход в высоковольтную камеру и выход на крышу электровоза при поднятом токоприемнике?
п. 717
1386
Производится ли ремонт и осмотр оборудования, расположенного на крыше тягового агрегата или электровоза, в депо или на специально выполненном пути (участке пути) с обязательным снятием напряжения и заземлением контактной сети?
п. 718
1387
Производится ли осмотр и ремонт оборудования, вспомогательных машин, тяговых двигателей и аппаратуры на тяговых агрегатах или электровозах вне депо с соблюдением следующих условий ФНП?
п. 719
Осмотр и ремонт оборудования, вспомогательных машин, тяговых двигателей и аппаратуры на тяговых агрегатах или электровозах вне депо должны производиться с соблюдением следующих условий:
тяговый агрегат или электровоз должен быть остановлен и заторможен ручным тормозом и установлены тормозные башмаки;
вспомогательные машины и аппаратура выключены;
дизель на дополнительной секции тягового агрегата остановлен;
токосъемники опущены и заземлены, краны, подающие воздух к приводам токосъемников, закрыты;
реверсивная рукоятка и ключ щитка управления сняты;
щитки вспомогательных машин и токосъемников заблокированы;
быстродействующий выключатель выключен.
1388
Проводятся ли ремонтные работы в соответствии с утвержденным перечнем работ по распоряжению или в порядке текущей эксплуатации?
п. 719
1389
Установлены ли на всех пересечениях электрифицированных путей с автомобильными дорогами и пунктами, где ведутся погрузочно-разгрузочные работы, предупредительные светящиеся или освещенные плакаты "Берегись контактного провода", а также около переездов с обеих сторон - габаритные ворота, высота которых должна быть меньше высоты подвески контактного провода не менее чем на 0,5 метра?
п. 720
1390
Установлены ли на мостах, путепроводах и пешеходных мостиках, проходящих над электрифицированными путями, сплошные предохранительные щиты высотой не менее 2 м и шириной не менее 1 м в обе стороны от контактного провода?
п. 721
1391
Имеют ли оборудование и сооружения устройств механизации подачи и уборки вагонов на участках погрузки-выгрузки ограждения и перекрытия движущихся и вращающихся частей или зон их действия, обеспечивающие безопасное производство работ?
п. 722
1392
Устроены ли выходы из помещений, расположенных вблизи железнодорожных путей, параллельно пути?
п. 723
Если выходы направлены непосредственно в сторону полотна железнодорожного транспорта, рельсовый путь должен быть огражден перилами на всю длину здания с направлением движения пешеходов к ближайшей дороге или к оборудованному переходу.
1393
Установлены ли ограждающие барьеры в местах выхода на железнодорожные пути из-за зданий и сооружений, препятствующих видимости приближающегося поезда?
п. 723
Требования к эксплуатации технологического автомобильного транспорта
1394
Устроены ли временные въезды в траншеи так, чтобы вдоль них при движении транспорта оставался свободный проход шириной не менее 1,5 метра с обеих сторон?
п. 724
1395
Установлены ли ширина проезжей части внутрикарьерных дорог и продольные и поперечные уклоны автодорог, радиусы кривых в плане проектом с учетом размеров автомобилей и автопоездов?
п. 724
1396
Устроены ли при затяжных уклонах дорог (более 60 промилле) площадки с уклоном до 20 промилле длиной не менее 50 метров и не реже чем через каждые 600 метров длины затяжного уклона?
п. 725
1397
Ограждена ли проезжая часть дороги внутри контура карьера (кроме забойных дорог) от призмы возможного обрушения породным валом или защитной стенкой?
п. 726
Высота породного вала принимается не менее половины диаметра колеса самого большого по грузоподъемности эксплуатируемого на карьере автомобиля. Вертикальная ось, проведенная через вершину породного вала, должна располагаться вне призмы обрушения.
1398
Составляет ли расстояние от внутренней бровки породного вала (защитной стенки) до проезжей не менее 0,5 диаметра колеса автомобиля максимальной грузоподъемности, эксплуатируемого в карьере?
п. 726
1399
Очищаются ли дороги в зимнее время автодороги от снега и льда?
п. 727
1400
Посыпаются ли в зимнее время автодороги систематически песком, шлаком, мелким щебнем или обрабатываться специальным составом?
п. 727
1401
Имеются ли технические паспорта на каждый автомобиль, содержащие основные технические и эксплуатационные характеристики?
п. 728
1402
Укомплектованы ли находящиеся в карьере автомобили в соответствии с требованиями ФНП?
п. 728
Находящиеся в эксплуатации карьерные автомобили должны быть укомплектованы:
средствами пожаротушения;
знаками аварийной остановки;
медицинскими аптечками;
упорами (башмаками) для подкладывания под колеса;
звуковым прерывистым сигналом при движении задним ходом;
устройством блокировки (сигнализатором) поднятия кузова под ВЛ для самосвалов грузоподъемностью 30 т и более;
двумя зеркалами заднего вида;
средствами связи.
1403
Выпускаются ли на линию автомобили при условии, если все их агрегаты и узлы, обеспечивающие безопасность движения, а также безопасность других работ, предусмотренных технологией применения автотранспорта, находятся в технически исправном состоянии?
п. 728
Они должны также иметь необходимый запас горючего и комплект инструмента, предусмотренный заводом-изготовителем.
1404
Выполняется ли запрет на использование открытого огня (паяльных ламп, факелов) для разогревания масел и воды?
п. 728
Объекты открытых горных работ для этих целей должны быть обеспечены стационарными пунктами пароподогрева (электроподогрева) в местах стоянки машин.
1405
Имеют ли водители при себе документ на право управления автомобилем?
п. 728
1406
Имеют ли водители, управляющие автомобилями с дизель-электрической трансмиссией, квалификационную группу по электробезопасности не ниже II?
п. 728
1407
Производится ли при проведении капитальных ремонтов и в процессе последующей эксплуатации в сроки, предусмотренные заводом-изготовителем (по перечню), дефектоскопия узлов, деталей и агрегатов большегрузных самосвалов, влияющих на безопасность движения?
п. 729
1408
Регулируется ли движение автомобилей дорожными знаками?
п. 730
1409
Установлены ли скорость и порядок движения автомобилей, автомобильных и тракторных поездов на технологических дорогах карьера техническим руководителем организации?
п. 730
1410
Осуществляется ли буксировка неисправных самосвалов грузоподъемностью 27 т и более специальными тягачами?
п. 730
1411
Выполняется ли запрет на оставление на проезжей части дороги неисправных самосвалов?
п. 730
1412
Осуществляется ли работа на объекте открытых горных работ водителей транспортных средств после инструктирования по мерам безопасности, практического ознакомления с маршрутами движения и выдачи удостоверения на право работы на объекте открытых горных работ?
п. 731
1413
Выдаются ли путевые листы водителям автомобилей и самоходного горно-транспортного оборудования?
п. 731
1414
Осуществляется ли въезд на территорию горного отвода автомобилей, тракторов, тягачей, погрузочных, грузоподъемных машин, принадлежащих другим организациям, только с разрешения руководства организации, эксплуатирующей объект, после инструктажа водителя (машиниста) с записью в специальном журнале?
п. 731
1415
Производится ли при выпуске на линию и возврате в гараж предрейсовый и послерейсовый контроль водителями и должностными лицами технического состояния автотранспортных средств?
п. 732
Контроль должен осуществляться в порядке и в объемах, утвержденных техническим руководителем организации.
1416
Выполняется ли на технологических дорогах движение автомобилей без обгона?
п. 733
1417
Выполняются ли условия ФНП при погрузке горной массы в автомобили экскаваторами?
п. 734
При погрузке горной массы в автомобили экскаваторами должны выполняться следующие условия:
ожидающий погрузки автомобиль должен находиться за пределами радиуса опасной зоны экскаватора и становиться под погрузку только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;
находящийся под погрузкой автомобиль должен быть в пределах видимости машиниста экскаватора;
находящийся под погрузкой автомобиль должен быть заторможен;
погрузка в кузов автомобиля должна производиться только сзади или сбоку, перенос экскаваторного ковша над кабиной автомобиля запрещается;
высота падения груза должна быть минимально возможной и во всех случаях не превышать 3 м;
загруженный автомобиль должен следовать к пункту разгрузки только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора.
1418
Выполняется ли запрет на одностороннюю или сверхгабаритную загрузка, а также превышающую установленную грузоподъемность автомобиля?
п. 734
1419
Снабжена ли кабина самосвала, предназначенного для эксплуатации на объекте открытых горных работ, устройством защиты водителя при опрокидывании машины и устройством защиты от падающих кусков горной массы сверху и сбоку?
п. 735
1420
Перекрывается ли при погрузке горной массы экскаваторами кабина самосвала защитным козырьком, обеспечивающим безопасность водителя?
п. 736
1421
Выполняется ли обязательное требование, что при отсутствии устройств защиты водитель должен выйти из автомобиля на время загрузки из кабины и находиться за пределами максимального радиуса опасной зоны экскаватора (погрузчика)?
п. 737
1422
Выполняется ли запрет при работе на линии на:
движение автомобиля с поднятым кузовом;
ремонт и разгрузка под линиями электропередачи;
в пунктах погрузки движение задним ходом более 30 м (за исключением работ по проведению траншей);
переезд кабелей, уложенных по почве и не огражденных специальными предохранительными устройствами;
перевозку посторонних людей в кабине;
выход из кабины автомобиля до полного подъема или опускания кузова;
остановку автомобиля на уклоне и подъеме;
движение вдоль железнодорожных путей на расстоянии менее 5 метров от ближайшего рельса;
эксплуатацию автомобиля с неисправным пусковым устройством двигателя?
п. 738
В случае остановки автомобиля на подъеме или уклоне вследствие технической неисправности водитель обязан принять меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля.
1423
Во всех ли случаях при движении автомобиля задним ходом подается звуковой сигнал?
п. 738
1424
Производится ли очистка кузова от налипшей и намерзшей горной массы в специально отведенном месте механизированным способом?
п. 739
1425
Производятся ли шиномонтажные работы в отдельных помещениях или на специальных участках, оснащенных необходимыми механизмами и ограждениями.?
п. 740
Лица, выполняющие шиномонтажные работы, должны быть обучены и проинструктированы.
Требования к эксплуатации непрерывного технологического транспорта
1426
Определен ли круг лиц, осуществляющих контроль за состоянием и безопасной эксплуатацией конвейеров и других видов непрерывного технологического транспорта?
п. 741
Определяется руководителем организации.
1427
Применяются ли на конвейерах, расположенных на открытой поверхности, ленты общепромышленного назначения?
п. 742
1428
Применяются ли в конвейерных галереях трудновоспламеняющиеся конвейерные ленты?
п. 742
1429
Выполнены ли конструкции галерей и эстакад должны из несгораемых материалов?
п. 742
1430
Установлены ли на приводных станциях и перегрузочных пунктах средства автоматического пожаротушения и автоматической пожарной сигнализации?
п. 742
1431
Установлены ли по длине конвейера, расположенного в галерее, пожарные трубопроводы и средства автоматической пожарной сигнализации?
п. 742
Давление воды на выходе из пожарных кранов в галереях с установленными конвейерами должно составлять при нормируемом расходе воды 0,5 - 1,0 МПа (5 - 10 кг/см2), а в трубопроводах - ограничиваться их прочностью. На участках трубопроводов, где давление превышает 1,0 МПа (10 кг/см2), перед пожарным краном должны быть установлены редуцирующие устройства.
Сигнал о срабатывании пожарной сигнализации должен поступать на диспетчерский пункт.
1432
Содержатся ли в неотапливаемых помещениях в зимнее время пожарные трубопроводы в исправном состоянии в режиме сухотруб?
п. 742
1433
Оборудованы ли для предупреждения возгорания ленты приводные станции конвейеров тепловыми замками?
п. 742
1434
Установлены ли для разгрузочных тележек на передвижных (челноковых) конвейерах концевые выключатели, а на рельсовых путях - специальные упоры?
п. 743
1435
Оборудованы ли разгрузочные тележки устройствами, исключающими самопроизвольное их движение?
п. 743
1436
Выполнен ли подвод питания к электродвигателям автоматически сбрасывающих тележек и передвижных конвейеров подвесными шланговыми кабелями или контактными проводами при высоте подвеса их не менее 3,5 метра от пола или обслуживающих площадок?
п. 743
При меньшей высоте подвески троллейного провода (от 3,5 до 2,2 метра) троллейный провод должен быть огражден.
1437
Механизирована (гидравлическая уборка) ли уборка просыпавшегося материала из-под ленточных конвейеров должна быть?
п. 744
1438
Осуществляется ли уборка материала вручную из-под головных, хвостовых и отклоняющих барабанов, при остановленном конвейере, электрическая схема привода которого должна быть разобрана, а на пусковых устройствах вывешены предупредительные плакаты: "Не включать! Работают люди!"?
п. 744
1439
Имеют ли со стороны основного прохода для людей по всей длине конвейера ролики рабочей и холостой ветви ленты ограждения, не блокируемые с приводом конвейера?
п. 744
1440
Не ограждаются ли со стороны неосновного (монтажного) прохода ролики рабочей и холостой ветви ленты при условии оборудования входов в эту зону калитками, сблокированными с двигателем конвейера, исключающими доступ людей в эту зону при работе конвейера?
п. 744
1441
Выполняется ли запрет на направление вручную движение ленты, а также поправление бортовых уплотнений при работающем конвейере?
п. 745
1442
Устраняется ли пробуксовка ленты конвейера после очистки барабанов и ленты и натяжки ленты натяжными устройствами?
п. 746
1443
Выполняется ли запрет на включение и эксплуатацию конвейеров, движущиеся и вращающиеся части которых (лента, барабаны, ролики) засыпаны транспортируемым материалом?
п. 746
1444
Устроены ли при расположении оси приводных, натяжных и отклоняющих барабанов, приводных станций конвейеров на высоте более 1,5 метров над уровнем пола, для обслуживания приводов площадки для обслуживания?
п. 747
1445
Оборудованы ли площадки для обслуживания лестницами и перилами со сплошной обшивкой настила и не менее 0,3 м от низа наиболее выступающих конструкций площадки до транспортируемого конвейером материала?
п. 747
1446
Составляет ли расстояние по вертикали от пола площадок до низа наиболее выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) не менее 1,8 м?
п. 747
1447
Имеют ли площадки решетчатый или сплошной, нескользкий, настил?
п. 747
1448
Составляет ли высота галерей и эстакад от уровня пола до низа конструкций не менее 2 м?
п. 748
1449
Обеспечивает ли ширина галерей и эстакад условия обеспечения проходов?
п. 748
Ширина галерей и эстакад должна соответствовать условиям обеспечения проходов:
не менее 800 мм с одной стороны конвейера (для прохода людей), с другой - не менее 700 мм при ширине ленты до 1400 мм и не менее 800 мм с обеих сторон конвейера при ширине ленты свыше 1400 мм;
между двумя и более параллельными конвейерами - не менее 1000 мм, а между стеной галереи и станиной конвейера - не менее 700 мм при ширине ленты до 1400 мм и не менее 800 мм при ширине ленты свыше 1400 мм.
1450
Соблюдаются ли при установке в галереях и на эстакадах передвижных ленточных конвейеров, передвигающихся по рельсам, требования инструкции завода-изготовителя?
п. 749
При установке в галереях и на эстакадах передвижных ленточных конвейеров, передвигающихся по рельсам, должны соблюдаться требования инструкции завода-изготовителя:
проходы между конвейерами (выступающими габаритами) и стенами здания или другим оборудованием должны быть не менее 1 м;
места установки конвейеров (зоны их действия) должны иметь по всему периметру ограждения высотой не менее 1 м от уровня пола;
вдоль трассы конвейера перед ограждениями должны быть установлены аварийные тросики или кнопки "стоп" через каждые 30 м.
1451
Предусмотрена ли возможность обслуживания их с обеих сторон при установке пластинчатых конвейеров и питателей?
п. 750
Ширина свободных проходов между конвейерами должна быть не менее 1,2 м, а между стенками здания и конвейерами - не менее 1 метра.
1452
Обеспечивается ли при размещении конвейерных линий в открытом исполнении подъезд к основным узлам конвейерной линии и смежному оборудованию?
п. 751
1453
Оборудованы ли пластинчатые и скребковые конвейеры, установленные в наклонном положении, ловителями транспортных звеньев, предотвращающими сбег полотна при его порыве?
п. 752
1454
Оборудованы ли крышки кожухов шнеков и скребковых конвейеров (кроме специальных смотровых окон и лючков) блокировкой, исключающей доступ к вращающимся и движущимся частям шнеков и скребковых конвейеров при их работе?
п. 752
1455
Имеют ли рабочие места у разгрузочных воронок канатного транспорта в зоне выхода канатов из станции ограждения, обеспечивающие безопасность работы в случае самопроизвольного отсоединения вагонетки от тягового каната?
п. 753
1456
Установлены ли в местах пересечения канатным транспортом дорог, зданий и сооружений подвесные предохранительные сетки?
п. 753
1457
Обеспечены ли рабочие площадки у разгрузочных воронок и станции канатной дороги телефонной связью и сигнализацией, а также иметь возможность аварийной остановки привода канатной дороги с подачей сигнала машинисту?
п. 754
1458
Выполняется ли запрет на запуск до выяснения причин остановки и устранения неполадок при внезапной остановке канатной дороги?
п. 754
1459
Предусмотрены ли при установке на ленточном конвейере барабанной сбрасывающей тележки или передвижного питателя проходы с обеих сторон конвейера в соответствии с требованиями ФНП?
п. 755
1460
Предусмотрены ли при выходе на поверхность подземно-надземных конвейерных галерей в них наружные входы и установлены переходы через конвейер?
п. 756
1461
Расположены ли эвакуационные выходы из галерей и эстакад не реже чем через 100 метров?
п. 757
1462
Устроены ли в проходах конвейерных галерей с наклоном более 7о ступени или деревянные трапы и поручни?
п. 758
1463
Составляет ли скорость движения конвейерной ленты при ручной рудоразборке не более 0,5 м/с?
п. 759
1464
Ограждена ли лента в местах рудоразборки?
п. 759
1465
Ограждена ли при расположении конвейеров над проходами и оборудованием нижняя ветвь их сплошной обшивкой, исключающей возможность падения просыпающегося материала?
п. 760
1466
Предусмотрены ли при транспортировании ленточными конвейерами сухих и пылящих материалов, материалов с высокой температурой и выделением пара укрытия мест загрузки и разгрузки с обеспечением содержания вредных примесей в пределах ПДК?
п. 761
1467
Герметизирована ли зона перемещения при транспортировании сухих порошкообразных пылящих материалов?
п. 761
1468
Устроены ли в конвейерных галереях, в местах примыкания их к зданиям, перегородки с самозакрывающимися дверями?
п. 761
1469
Закрыты ли плотными кожухами по всей длине элеваторы, скребковые конвейеры и шнеки, транспортирующие сухие и пылящие материалы?
п. 762
Места загрузки и разгрузки должны быть оборудованы плотными укрытиями.
1470
Имеют ли для контроля рабочих органов механизмов кожуха смотровые окна (лючки) с плотно закрывающимися дверцами, позволяющие вести визуальное наблюдение?
п. 762
1471
Закрыты ли по всей длине предохранительными щитами или кожухами элеваторы, транспортирующие мокрые продукты, во избежание разбрызгивания пульпы?
п. 763
1472
Установлены ли у мест загрузки и разгрузки элеваторов аварийные выключатели?
п. 763
1473
Оборудованы ли все элеваторы тормозными устройствами, исключающими обратный ход кольцевой цепи, и ловителями при ее разрыве?
п. 764
1474
Ограждены ли колеса саморазгружающихся тележек и самоходных конвейеров?
п. 765
Зазор между ограждением и головкой рельса не должен превышать 10 мм.
1475
Ограждены ли грузы натяжных устройств конвейеров и канатных дорог, а также натяжные барабаны?
п. 766
1476
Расположены ли так грузы натяжных устройств конвейеров и канатных дорог, а также натяжные барабаны, чтобы в случае обрыва ленты или каната исключалась возможность падения груза или барабана на людей или оборудование?
п. 766
1477
Ограждены ли места под грузами на высоту не менее 2 м, а колодцы грузов закрыты настилами?
п. 766
1478
Сблокированы ли грузовые натяжные станции с приводом конвейера на случай обрыва грузов?
п. 766
1479
Освобождаются ли полностью при длительной остановке конвейеров (особенно зимой) ленты от транспортируемого материала?
п. 767
При запуске конвейера лента в течение 2 - 3 мин. не должна загружаться материалом.
1480
Спуск людей в бункера разрешается по лестницам после остановки загрузочных и выгрузочных из бункера конвейеров и питателей.
п. 768
1481
Производится ли пуск в бункера и работа в них по наряду-допуску под наблюдением лица технического надзора после разборки схемы электроприводов загрузочных и выгрузочных конвейеров и питателей с соблюдением дополнительных мер безопасности, предусмотренных внутренней инструкцией организации?
п. 768
1482
Проинструктированы ли и снабжены ли предохранительными поясами и канатами, укрепленными в верхней части бункера, спускающиеся в бункер люди?
п. 768
1483
Оборудованы ли для ликвидации зависания материала в бункерах последние специальными устройствами?
п. 768
1484
Применяются ли светильники во взрывобезопасном исполнении для освещения бункера?
п. 768
1485
Оснащены ли бункера автоматизированной системой контроля уровня заполнения?
п. 769
1486
Ограждены ли с нерабочих сторон перилами со сплошной обшивкой их по низу проемы бункеров?
п. 770
1487
Оборудованы ли рабочие площадки приемных и разгрузочных устройств и бункеров звуковой сигнализацией, предназначенной для оповещения обслуживающего персонала о прибытии железнодорожного состава?
п. 771
Сигналы должны подаваться за 1,5 - 2 мин. до момента прибытия транспортных средств.
1488
Установлен ли светофор, разрешающий или запрещающий въезд железнодорожного состава или автомобиля на площадку бункера под разгрузку на приемных бункерах?
п. 771
1489
Производится ли осмотр пульповодосборных установок не реже одного раза в сутки главным механиком или лицом, назначенным им?
п. 772
Результаты осмотра фиксируются в журнале осмотра водоотливных установок.
1490
Составляет ли расстояние между мостиками для перехода людей и обслуживающего персонала через конвейер:
не более 50 м - в зданиях и подземных камерах;
не более 100 м - в остальных случаях?
п. 773
1491
Соответствуют ли мостики предъявляемым ФНП требованиям?
п. 773
Мостики должны ограждаться поручнями, иметь сплошную обшивку настила и устанавливаться так, чтобы расстояние по вертикали от настила до низа наиболее выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) было не менее 1,8 м. От низа наиболее выступающих конструкций до транспортируемого конвейером материала - не менее 0,3 м. Настил должен быть сплошной и нескользкий или решетчатый, шириной не менее 0,8 м.
1492
Выполняется ли запрет на прокладку кабелей по конструкциям конвейера, расположенного в галереях, зданиях и других наземных сооружениях, а также в подземных выработках, кроме кабелей блокировки, защиты, сигнализации и управления, прокладываемых в защитных коробах или трубах по конструкциям конвейера?
п. 774
1493
Обеспечены ли защитой кабели от механических повреждений напряжением до 35 кВ, проложенные на ставе конвейера, на конвейерных линиях, расположенных на открытом воздухе?
п. 775
1494
Осуществляется ли передвижение персонала в галерее крутонаклонного конвейера только при остановленном конвейере или проверке состояния оборудования при холостой прокрутке?
п. 776
Требования по обеспечению объектов открытых горных работ связью и сигнализацией
1495
Имеет ли объект открытых горных работ автоматизированную систему управления горно-транспортным комплексом (в том числе мониторинга, учета транспорта и контроля работы самосвалов с возможностью автоматического и дистанционного управления, мониторинга и учета фронта работ карьерных экскаваторов, управления буровыми станками с использованием высокоточной спутниковой навигации), телефонную или радиосвязь?
п. 777
1496
Установлена (выполнена) ли система дистанционного управления технологическим оборудованием по проекту, разработанному специализированной организацией?
п. 777
1497
Ограждены ли площадки и дороги, на которых работает дистанционно управляемое оборудование?
п. 777
Также должны выставляться аншлаги.
1498
Система управления должна быть снабжена защитами от прерывания напряжения и иметь аварийную систему электропитания?
п. 777
1499
Предусмотрена ли независимая линия связи для экстренной и безопасной остановки работающего оборудования при нарушениях в работе системы?
п. 777
1500
Выполняется ли запрет на присутствие постороннего персонала в зоне действия оборудования?
п. 777
1501
Имеют ли телефонную или радиосвязь электроподстанции с энергодиспетчером (оперативным персоналом энерогоснабжающей организации) или с коммутатором карьера?
п. 777
1502
Все ли телефонные линии двухпроводные?
п. 778
1503
Обеспечены ли установки связи защитой от влияния линий высокого напряжения контактной сети, грозовых разрядов и блуждающих токов?
п. 779
Требования по борьбе с пылью, вредными газами
1504
Отвечает ли состав атмосферы объектов открытых горных работ установленным нормативам по содержанию основных составных частей воздуха и вредных примесей (пыль, газы) с учетом действующих стандартов?
п. 780
1505
Осуществляется ли в соответствии с проектной документацией проветривание объектов ведения открытых горных работ?
п. 780
1506
Соответствует ли воздух рабочей зоны следующим требованиям: не менее 20% кислорода и не более 0,5% углекислого газа и не должен содержать ядовитых газов больше предельно допустимых концентраций?
п. 780
1507
Установлены ли места отбора проб и их периодичность графиком, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 780
Пробы должны отбираться не реже одного раза в квартал и после каждого изменения технологии работ.
1508
Организованна ли для интенсификации естественного воздухообмена в плохо проветриваемых и застойных зонах объекта открытых горных работ искусственная вентиляция с помощью вентиляционных установок или других средств?
п. 780
Искусственная вентиляция должна быть организована в соответствии с мероприятиями, утвержденными техническим руководителем организации.
1509
Производится ли допуск рабочих и специалистов на рабочие места после производства массовых взрывов только после получения ответственным руководителем взрыва сообщения от аварийно-спасательного формирования (службы) о снижении концентрации ядовитых продуктов взрыва в воздухе до установленных санитарных норм?
п. 781
Но не ранее чем через 30 мин. после взрыва, рассеивания пылевого облака и полного восстановления видимости, а также осмотра мест (места) взрыва лицом ответственным (согласно распорядку массового взрыва).
1510
Организована ли на объектах открытых горных работ, на которых установлен пылегазовый режим, пылевентиляционная служба, объекты должны обслуживаться аварийно-спасательным формированием (службой)?
п. 782
1511
Предусмотрены ли в местах выделения газов и пыли мероприятия по борьбе с пылью и газами?
п. 783
В случаях, когда применяемые средства не обеспечивают необходимого снижения концентрации вредных примесей, должна осуществляться герметизация кабин экскаваторов, буровых станков, автомобилей и другого оборудования с подачей в них очищенного воздуха и созданием избыточного давления и обслуживающий персонал должен быть обеспечен индивидуальными средствами защиты органов дыхания.
1512
Проводится ли систематическое орошение взорванной горной массы водой для снижения пылеобразования при экскавации горной массы в теплые периоды года?
п. 784
1513
Проводиться ли поливка дорог водой, с применением при необходимости, связующих добавок для снижения пылеобразования на автомобильных дорогах при положительной температуре воздуха?
п. 784
1514
Применяються ли каталитические нейтрализаторы выхлопных газов, если работа автомобилей, бульдозеров, тракторов и других машин с двигателями внутреннего сгорания сопровождается образованием концентраций ядовитых примесей выхлопных газов в рабочей зоне, превышающей ПДК?
п. 785
1515
Обеспечивает ли организация систематический контроль за содержанием вредных примесей в выхлопных газах?
п. 785
1516
Прекращаются ли при возникновении пожара все работы на участках карьера, атмосфера которых загрязнена продуктами горения, за исключением работ, связанных с ликвидацией пожара?
п. 785
1517
Осуществляются ли мероприятия, сокращающие или полностью устраняющие фильтрацию воды через откосы уступов объекта при выделении ядовитых газов из дренируемых вод на территорию объекта открытых горных работ?
п. 786
1518
Надежно ли закрыты смотровые колодцы и скважины насосных станций по откачке производственных сточных вод?
п. 787
1519
Разрешается ли после выпуска воды, тщательного проветривания и предварительного замера содержания вредных газов в присутствии лица технического надзора спуск рабочих в колодцы для производства ремонтных работ?
п. 788
1520
Приостанавливается ли работа и выводятся ли люди из опасной зоны при обнаружении на рабочих местах вредных газов в концентрациях, превышающих допустимые величины?
п.789
1521
Возлагается ли на руководство эксплуатирующей организации контроль за осуществлением мероприятий по борьбе с пылью, соблюдением установленных норм по составу атмосферы, радиационной безопасности на объекте открытых горных работ?
п. 790
VI. ПЕРЕРАБОТКА ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ
1522
Применяют ли работники средства индивидуальной защиты, соответствующие требованиям действующих санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений при переработке руд, содержащих компоненты с повышенной естественной радиоактивностью?
п. 792
1523
Осуществляется ли эксплуатация промышленных дымовых и вентиляционных труб в соответствии с установленными требованиями при эксплуатации дымовых и вентиляционных промышленных труб?
п. 793
1524
Выполняется ли запрет на прокладку трубопроводов с агрессивными жидкостями (реагентами) над другими трубопроводами, выполненными из углеродистой стали?
п. 794
1525
Отделены ли от других участков звукоизолирующими перегородками. пролеты, в которых размещено оборудование, являющееся источником шума?
п. 795
1526
Снабжается ли отдельными звукоизолирующими ограждениями основное технологическое оборудование, создающее шум повышенных уровней?
п. 796
1527
Организован ли сток конденсата в помещениях, где располагается оборудование с большой открытой водной поверхностью (флотационные машины, классификаторы, чаны сгущения, концентрационные столы)?
п. 796
1528
Закрыты ли сверху желоба, подводящие материал к аппаратам и отводящие продукты переработки, при наклоне более 45о?
п. 796
1529
Осуществляется ли допуск людей внутрь мельниц промывочных барабанов, аппаратов переработки для осмотра, ремонта и очистки внутренней поверхности аппаратов от шламов и оставшегося материала должен осуществляться по наряд-допуску?
п. 796
Допуск должен осуществляться после выполнения установленных в нем требований безопасности согласно проекту производства работ.
1530
Механизированы ли и герметизированы ли загрузка и выгрузка сухих продуктов и концентратов, шихтовка и упаковка готовых концентратов?
п. 797
1531
Выполняются ли на приемных бункерах руды и материалов меры, предупреждающие слеживание, зависание, смерзание руды и поступление пыли в рабочую зону помещения?
п. 798
1532
Оборудованы ли бункера-накопители и емкости для сухой руды и материалов дозаторами и автоматическими устройствами, исключающими их переполнение и полную разгрузку?
п. 798
1533
Осуществляется ли отбор проб механическими пробоотборниками в автоматическом режиме или дистанционно управляемыми за исключением обустроенных для наладки технологии точек технологической схемы по проекту, утверждаемому техническим руководителем организации?
п. 799
1534
Оборудованы ли все помещения, в атмосфере которых возможно появление вредных для здоровья людей газов, аэрозолей и других примесей, вытяжной вентиляцией, оснащены соответствующими контрольно-измерительными приборами с системами сигнализации о превышении предельно допустимых концентраций (ПДК) вредных веществ?
п. 800
1535
Подвергается ли удаляемый из реагентных помещений воздух перед выбросом в атмосферу очистке и нейтрализации?
п. 801
1536
Указаны ли в плане мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах порядок вывода людей из опасных зон в случае превышения концентрации вредных веществ в атмосфере производственных помещений сверх ПДК, а также использование ими средств индивидуальной защиты?
п. 802
1537
Оборудованы ли вентиляционные (аспирационные) установки специальными приспособлениями (лючки, штуцера) для контроля перемещаемого воздуха?
п. 803
1538
Определен ли порядок эксплуатации и обслуживания вентиляционных установок технологическим регламентом, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 803
1539
Предусмотрена ли проектом механизированная пневмоуборка и/или гидроуборка пыли в производственных помещениях?
п. 804
1540
Покрыты ли в помещениях, где предусматривается мокрая уборка полов, а также с мокрым технологическим процессом, полы водонепроницаемым покрытием?
п. 804
1541
Составляетт ли уклон полов для стока воды не менее 0,02 (1,8о)?
п. 804
На основных проходах уклоны полов не должны превышать 0,04 (2,6о) и служебных проходах - не более 0,1 (6 о).
1542
Производится ли обезвреживание цианосодержащих промышленных стоков с применением хлоропродуктов и других реагентов в герметизированном оборудовании, обеспеченном аспирацией, приборами контроля и дистанционным управлением?
п. 805
1543
Сблокированы ли с производственным оборудованием аспирационные установки мест, оборудованных укрытиями аспирационных систем и системы гидрообеспыливания?
п. 805
1544
Работают ли непрерывно во время работы технологического оборудования основные приточно-вытяжные вентиляционные и аспирационные установки?
п. 805
1545
Выполняется ли запрет на эксплуатацию технологического оборудования, при неисправных системах вентиляции работа которого, сопровождается выделением пыли и газа?
п. 805
1546
Предусмотрена ли в реагентном отделении звуковая или световая сигнализация, оповещающая о прекращении работы вентиляторов?
п. 806
1547
Приостанавливаются ли работы в помещении при остановке вентиляционной установки или при повышении содержания вредных веществ в воздушной среде выше предельно допустимых концентраций?
п. 806
Рабочие выведены на свежий воздух.
1548
Разрешается ли вход в помещение только после восстановления работы общеобменной вентиляции и снижения содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны до уровня ПДК?
п. 806
1549
Оборудованы ли местными вытяжными устройствами с уплотнениями и укрытиями с отсосами места выгрузки реагентов, вскрытия тары и посуды, растворные чаны, отстойники и другие аппараты, где возможно выделение вредных веществ?
п. 806
1550
Подвергается ли удаляемый из помещений воздух перед выбросом в атмосферу очистке и нейтрализации?
п. 806
1551
Принимаются ли вновь смонтированные и реконструированные вентиляционные (аспирационные) установки в эксплуатацию комиссией, назначенной руководителем организации?
п. 807
Требования безопасности при приемке руды и шихтовых материалов
1552
Установлен ли перед корпусом (отделением) приема руды светофор, разрешающий или запрещающий подачу составов (самосвалов, скипов) на приемную площадку?
п. 808
В отдельных случаях разгрузка может осуществляться по разрешающим сигналам светофоров, сблокированных со шлагбаумом и установленных перед бункером.
1553
Оборудованы ли рабочие площадки приемных и разгрузочных устройств и бункеров звуковой и световой сигнализацией, предназначенной для оповещения обслуживающего персонала о прибытии железнодорожных составов?
п. 808
Сигналы подаются за 1,5 - 2 мин. до момента прибытия железнодорожных составов, начала работы скиповых подъемников и канатных дорог.
1554
Предусмотрены ли проходы для обслуживания подвижного состава на рабочих площадках приемных устройств, на уровне головки рельсов железнодорожных путей?
п. 809
1555
Устроены ли между рельсами в этих целях настилы на одном уровне с головками рельс?
п. 809
Настилы необходимо своевременно очищать от просыпей.
1556
Устроены ли трапы д ля открывания люков полувагонов выше головки рельсов, обеспечивающие безопасную разгрузку вагонов?
п. 809
1557
Предусмотрены ли вблизи приемных устройств (бункеров) места для безопасного нахождения людей во время подхода составов?
п. 809
1558
Выполняется ли запрет на нахождение людей на разгрузочной стороне приемного бункера в момент подачи и разгрузки?
п. 809
1559
Выполняется ли запрет на разгрузку неисправных вагонов, а также ремонт вагонов на разгрузочной площадке приемных устройств?
п. 810
1560
Вывешиваются ли при доставке руды контактными электровозами в местах разгрузки предупредительные плакаты об опасности поражения электротоком?
п. 811
1561
Оборудованы ли контактные провода электровозной откатки, входящие в помещение над приемными бункерами, секционными разъединителями с заземляющими ножами?
п. 812
1562
Выполняется ли запрет на производство разгрузки вагонов при неснятом напряжении в контактной сети, находящейся в надбункерном помещении?
п. 812
1563
Подтверждается ли отсутствие напряжения в контактной сети световым сигналом?
п. 812
1564
Ограждены ли решетчатыми ограждениями вагоноопрокидыватели, расположенные на рабочих площадках приемных устройств?
п. 813
Высота ограждений должна быть не менее 2 м, ширина ячейки решеток - и не более 10 мм, зазоры между площадками и торцами ротора вагоноопрокидывателя - не более 60 мм.
1565
Осуществляется ли управление вагоноопрокидывателем из специально оборудованного для этой цели помещения с хорошим обзором площадки разгрузки?
п. 813
1566
Свободны ли от просыпей руды и посторонних предметов железнодорожные пути, маневровые площадки для автотранспорта и приемных бункеров?
п. 814
1567
Закрыты ли при производстве ремонтных работ в приемной воронке бункеров пути, ведущие к приемным устройствам, шлагбаумами или другим способом с оповещением об этом транспортного персонала?
п. 815
При наличии двух и более приемных бункеров, для обеспечения ремонтных работ в одном из них, должны быть разработаны мероприятия по безопасному выполнению работ, утвержденные техническим руководителем организации.
1568
Выведены ли составы поездов из района приемных устройств?
п. 815
1569
Поддерживается ли связь (телефонная, громкоговорящая, световая) между приемной площадкой бункера и площадками питателя и дробилки?
п. 816
1570
Ограждены ли прочными перилами. загрузочные отверстия приемных устройств с боков и со стороны, противоположной разгрузке?
п. 817
При двусторонней разгрузке ограждения должны выполняться с боковых сторон.
1571
Предусмотрены ли упоры при подаче руды автотранспортом на разгрузочной площадке приемного бункера, исключающие скатывание автомашин в бункер, а также ограждения?
п. 818
1572
Отсыпается ли при подаче руды автотранспортом на разгрузочной площадке приемного бункера породный бруствер высотой не менее 1 м по периметру разворотных площадок у приемных бункеров?
п. 818
1573
Выполняется ли запрет на нахождение людей и производство каких-либо работ на разгрузочной площадке в рабочей зоне самосвала и бульдозера, а также движение задним ходом самосвала к месту разгрузки на расстояние более 30 м?
п. 818
1574
Выполняется ли запрет на движение самосвалов после разгрузки с поднятым кузовом, а также без подачи непрерывного звукового сигнала при движении задним ходом (во всех случаях)?
п. 818
1575
Составляет ли высота ограждения загрузочного отверстия приемного бункера не менее 0,5 диаметра колеса автомобиля?
п. 818
1576
Разбит ли на секторы с высотой ограждения загрузочного отверстия для автомобилей соответствующей грузоподъемности подъезд к приемному бункеру?
п. 818
При использовании автомобилей различной грузоподъемности.
1577
Производится ли устранение зависания руды в бункерах с помощью специальных приспособлений и устройств. Спуск людей для этих целей в бункера запрещается?
п. 819
1578
Перекрываются ли решетками с отверстиями шириной не более 0,2 x 0,2 м при применении саморазгружающихся тележек или реверсивных конвейеров на бункерах и в местах перегрузки конвейерного транспорта загрузочные отверстия?
п. 820
1579
Оформляется ли на проведение работ, связанных со спуском людей в приемные воронки питателей и бункера для осмотра или проведения ремонтных работ, наряд-допуск?
п. 821
1580
Производятся ли в соответствии с проектом производства работ, а также условиями, предъявляемыми ФНП, работы, связанные со спуском людей в приемные воронки питателей и бункера для осмотра или проведения ремонтных работ?
п. 821
Должны соблюдаться следующие требования:
бункер, его конструкции, надбункерные площадки и железнодорожные пути на этом участке должны быть полностью очищены от материала и проветрены;
при ведении сварочных и газопламенных работ должен быть организован контроль за состоянием воздушной среды в бункере;
проведен инструктаж рабочих по безопасному ведению работ в бункерах и обеспечено постоянное наблюдение лиц технического надзора;
на рабочих площадках приемных и транспортных устройств промежуточных бункеров, у механизмов бункерных затворов должны быть установлены предупредительные знаки, указывающие на проводимые внутри бункеров работы;
перед спуском рабочих в бункер разобраны электрические схемы загрузочных и разгрузочных устройств и вывешены плакаты: "Не включать! Работают люди!";
исключить попадание предметов в бункер, где проводятся работы, или устроить перекрытия, исключающие травмирование работающих в бункере людей;
бригада при работах в бункере должна состоять не менее чем из трех человек, двое из которых должны находиться в надбункерной части;
вдоль периметра приемного бункера должен натягиваться страховочный канат (трос) для подсоединения к нему предохранительных поясов;
рабочие должны применять предохранительные пояса и страховочные канаты, подлежащие не реже одного раза в течение 6 месяцев испытаниям на статическую нагрузку 2250 кН в течение 5 мин. и иметь клеймо с указанием даты последнего испытания;
внутри бункера для освещения должны применяться переносные лампы напряжением не выше 12 В.
Требования безопасности к ведению процессов дробления,измельчения и классификации
1581
Имеет ли решетчатые металлические ограждения для предохранения от возможного выброса кусков руды из дробилок на площадку рабочая площадка оператора, контролирующего подачу горной массы в дробилку?
п. 822
1582
Имеется ли разработанный и утвержденный техническим руководителем объекта технологический регламент, определяющий методы, последовательность операций и приемы безопасного выполнения работ по ликвидации зависания и запуску в работу дробилки для ликвидации зависаний горной массы над рабочим пространством дробилок, а также запуска аварийно остановленной дробилки под "завалом"?
п. 823
1583
Удаляются ли из дробилки подъемными средствами со специальными приспособлениями при застревании в рабочем пространстве дробилок крупногабаритных кусков горной массы?
п. 823
1584
Выполняется ли запрет на извлечение или разрушение застрявших в рабочем пространстве дробилки куски руды вручную?
п. 823
1585
Осуществляется ли резка металлических изделий, попавших в дробилку, под наблюдением лица технического надзора по наряд-допуску?
п. 823
1586
Установлены ли грохоты на виброизолирующие опоры, поглощающие вибрации, возникающие при работе оборудования?
п. 824
1587
Предусмотрены ли на грохотах и дробилках защитные приспособления, предохраняющие людей от случайного выброса кусков горной массы?
п. 825
Для конусных дробилок - глухие съемные ограждения, кроме дробилок крупного дробления 1 стадии, работающих "под завалом";
Для щековых дробилок - глухие съемные ограждения со смотровыми окнами, исключающие возможность выброса кусков руды из зева дробилки.
1588
Пользуются ли рабочие, обслуживающие грохоты, противошумовыми наушниками?
п. 825
1589
Выполняется ли запрет на использование для наблюдения за работой щековых дробилок запрещается площадки, предусмотренные по проекту для их обслуживания в период ремонта, устроенные на корпусах, в опасной близости к входу в ее рабочее пространство. Вход на такие площадки должен быть ограничен дверью или калиткой, сблокированной с системой пуска дробилки?
п. 826
1590
Осуществляется ли специально предусмотренными для этих целей приспособлениями и устройствами "Шуровка" в выпускных отверстиях питателей, подающих руду на грохот, в загрузочных и разгрузочных воронках при работающих питателях и грохотах?
п. 827
1591
Выполняется ли запрет на расчистку лотков электровибропитателей во время их работы, становление на борта питателя, прикосновения к ним, а также очистку зазоров виброприводов?
п. 828
1592
Имеют ли кулачковые, горизонтальные и вертикальные молотковые дробилки блокировку, исключающую возможность запуска дробилки при открытой крышке корпуса?
п. 829
1593
Производится ли дробление материалов, образующих при измельчении взрывоопасную пыль, в соответствии с технологическим регламентом с выполнением мероприятий, исключающих взрыв пыли, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 830
1594
Оборудованы ли металлоискателями, извлекателями, магнитными шайбами и другими специальными приспособлениями. для предотвращения попадания металлических изделий в дробилки среднего и мелкого дробления питающие ленточные конвейеры?
п. 831
1595
Убираются ли металлические изделия с ленты конвейера и магнитного извлекателя, не выведенного из рабочей зоны, только после остановки конвейера и отключения магнитной системы?
п. 832
1596
Расположены ли пусковые устройства мельниц и классификаторов таким образом, при местном управлении, чтобы работник, включающий мельницу и классификатор, мог контролировать их работу?
п. 833
1597
Выполняется ли запрет на снятие гаек крышки люка или ослабления их, когда мельница находится в положении люком вниз, а также установку или подтягивание болтов кожуха улиткового питателя и кожуха зубчатого венца при работе мельницы?
п. 834
1598
Разработаны ли мероприятия, определяющие порядок их безопасного выполнения, утвержденный техническим руководителем объекта, при загрузке мельниц с помощью шаровых питателей или механизмов по загрузке стержней?
п. 835
Требования безопасности к ведению процессов дробления, измельчения и классификации
1599
Проводиться ли подача по трубопроводам с помощью насосов жидких реагентов и растворов реагентов в промежуточные бачки и питатели на расходных площадках?
п. 836
1600
Выполняется ли запрет на подачу цианидов и сернистого натрия в сухом виде и концентрированной серной кислоты непосредственно в точки питания процесса?
п. 836
1601
Переносятся ли реагенты по флотационному отделению только в специально предназначенных для этой цели сосудах?
п. 836
1602
Осуществляется ли подача реагентов из расходных емкостей, расположенных на дозировочных площадках, к контактным чанам, флотационным машинам и другим агрегатам при помощи автоматических герметизированных дозаторов по закрытым коммуникациям?
п. 837
1603
Установлены ли в отделениях, где возможен контакт работающих с флотореагентами, умывальники с подачей холодной и горячей воды, предусмотрены устройства для быстрого удаления попавших на кожу веществ путем смыва их струей воды, фонтанчики для промывки глаз?
п. 838
1604
Находятся ли расходные бачки цианидов на реагентных площадках в изолированном помещении, оборудованном местной вытяжной вентиляцией?
п. 839
Помещение необходимо закрывать на замок.
1605
Осуществляется ли ввод реагентопроводов цианидов в точки подачи таким образом, чтобы исключить возможность свободного доступа к раствору цианида?
п. 840
1606
Выполняется ли запрет на замер количества реагентов в точках их подачи?
п. 840
1607
Имеют ли чаны, промежуточные и расходные бачки реагентов и связанные с ними коммуникации аварийные емкости, рассчитанные на полный слив реагентов?
п. 841
1608
Сточные воды реагентных площадок должны удаляться по специальному трубопроводу, минуя дренажные устройства флотационного отделения.
п. 841
1609
Выполняется ли запрет на смешивание кислот с растворами цианидов, ксантогенатов, аэрофлотов, сернистого натрия и гидросульфита?
п. 841
1610
Выполняется ли запрет на смешивание растворов медного, цинкового и железного купоросов, хлористого цинка и хлористого кальция с растворами сернистого натрия, гидросульфита и цианида для исключения возможного выделения высокотоксичных газов - сероводорода и синильной кислоты, а также нерастворимых осадков, забивающих трубопроводы?
п. 841
1611
Проводят ли технического надзора обязательную проверку на наличие и исправность средств индивидуальной защиты у персонала, обслуживающего реагентные площадки?
п. 842
1612
Предусмотрены ли зумпфы (приямки) с насосами для аварийной разгрузки флотационных машин и сбора смывных вод?
п. 843
1613
Выполняется ли запрет на приближение к магнитной системе металлических предметов при эксплуатации электромагнитных и магнитных сепараторов?
п. 844
1614
Отключается ли при остановках электромагнитных сепараторов напряжение с обмоток магнитной системы?
п. 844
1615
Закрыты ли смотровые и шуровочные люки желобов и сепараторов во время работы?
п. 845
1616
Оборудованы ли дверки сепаратора, обеспечивающие доступ к его внутренним электрочастям, электрической блокировкой, исключающей возможность их открывания при работе сепаратора.
п. 845
1617
Выполняется ли запрет на то, чтобы выбирать вручную щепу и другие предметы с лотков питателей?
п. 845
1618
Выполняется ли запрет на касание к токоведущим частям электросепаратора, отключенным от сети высокого напряжения до их разрядки и проверки индикатором?
п. 846
1619
Оборудованы ли рабочие места машиниста электросепаратора и оператора выпрямительных устройств диэлектрическими изоляторами?
п. 847
Требования безопасности к переработке серных руд
1620
Предусмотрено ли устройство аварийной вытяжной вентиляции для производственных помещений, отнесенных к категории А, Б по взрыво- и пожароопасности, в которых возможно выделение взрывоопасных или ядовитых паров и газов, а также в дробильных отделениях, где выделяются сернистые газы?
п. 848
1621
Обеспечиваются ли условия для предупреждения взрывов пыли серной руды в рабочем пространстве молотковых дробилок:
постоянная подача отработанного пара или мелко распыленной воды (туманообразователями, форсунками) в зону дробления работающих дробилок;
защита от накопления статического электричества на дробилках?
.
п. 849
1622
Обеспечены ли в отделении молотковых дробилок рабочие изолирующими противогазами для защиты органов дыхания?
п. 849
Требования безопасности к ведению радиометрических, рентгенолюминесцентных и липкостных методов переработки руд
1623
Соблюдаются ли при применении радиометрических методов переработки и контроля с использованием источников радиоактивного и ионизирующего излучения требования действующих норм радиационной безопасности?
п. 850
1624
Осуществляются ли работы и процессы, в которых используются источники излучения, а также основанные на их применении методы сепарации, контроля и анализа и соответствующие установки, сепараторы, приборы, в соответствии с инструкциями по радиационной безопасности?
п. 851
1625
Разработан ли и осуществляется ли при применении источников излучения комплекс мероприятий при работе с радиоактивными источниками ионизирующих излучений, учитывающий все виды лучевого воздействия на человека и предусматривающий защитные мероприятия, обеспечивающие снижения суммарной дозы от всех источников, создающих внешнее и внутреннее облучение до уровней, не превышающих предельно допустимые дозы для соответствующих категорий лиц?
п. 852
1626
Контролируются ли возможные виды внешнего радиоактивного излучения из мест закладки радиоактивных препаратов соответствующими дозиметрическими приборами?
п. 853
1627
Допукается ли к работе персонал, работающий с радиоактивными изотопами, только после специального обучения и медицинского освидетельствования?
п. 854
1628
Выполняется ли запрет на использование инструментов, дающих искру при ударе при вскрытии тары с липкостным составом (гач, петролатум)?
п. 855
1629
Не превышает ли температура в мазеварке (жиротопке) +95о C?
п. 856
1630
Не допускается ли попадание воды в мазеварку для предотвращения быстрого вскипания липкостного состава, образования пены и выброса материала из нее?
п. 856
Нагрев необходимо вести медленно.
1631
Прекращается ли при потрескивании или появлении пены повышение температуры до полного испарения влаги?
п. 856
1632
Производится ли тушение песком, асбестовым полотном, пенным или углекислым огнетушителями в случае возгорания липкостного состава?
п. 856
1633
Не превышает ли предельно допустимую концентрацию паров углеводородов, выделяющихся в воздух рабочей зоны при нагревании до температуры 140 о C?
п. 857
ПДК паров углеводородов не должна превышать 300 мг/м3.
Требования безопасности к ведению процессов сгущения, обезвоживания и сушке (отделения промывки, отсадочных машин, концентрационных столов и переработки руд в тяжелых суспензиях)
1634
Ограждены ли радиальные сгустители, пирамидальные и корытные отстойники, если верхняя кромка их борта над уровнем рабочей площадки находится на высоте менее 1 м?
п. 858
1635
Выполняется ли запрет на хождение по бортам радиальных сгустителей, пирамидальных и корытных отстойников?
п. 859
1636
Выполняется ли запрещение становиться на кольцевой желоб и заходить за ограждение площадки фермы при замере плотности пульпы и отборе проб?
п. 860
1637
Выполняется ли запрещение выводить грузовой конец подвижной фермы сгустителей за кольцевой желоб на обслуживающие (проходные) площадки?
п. 860
1638
Отключается ли при очистке кольцевого желоба сгустителя привод подвижной рамы?
п. 861
1639
Исключает ли возможность выброса обезвоживаемого материала и разбрызгивание пульпы конструкция устройств, обеспечивающих равномерное распределение материала по ширине обезвоживающих грохотов?
п. 862
1640
Выполняется ли запрет на подтягивание секторов и восстановление обрывов стягивающей проволоки при работе барабанных и дисковых вакуум-фильтров?
п. 863
1641
Используются ли при эксплуатации фильтрующих аппаратов для очистки рам и полотен от кека специальные лопатки?
п. 864
1642
Выполняется ли запрещение во время работы зажимного устройства фильтр-пресса поправлять рамы, плиты и фильтровальные салфетки?
п. 865
1643
Работает ли непрерывно во время работы фильтрующих аппаратов с вредными выделениями вытяжная вентиляция?
п. 866
1644
Имеют ли заграждения для защиты обслуживающего персонала от брызг барабанные фильтры, оборудованные устройствами для смыва осадка?
п. 867
1645
Оборудованы ли листовые фильтры с выдвижными рамами стационарными площадками для смыва осадка?
п. 868
1646
Проводятся ли работы в выпарном аппарате, включая промывку, продувку аппарата и контроль воздушной среды, должны проводиться в присутствии лица технического надзора в соответствии с технологическими картами на производство ремонтных работ?
п. 869
Порядок вывода из работы (остановка) выпарных аппаратов должен быть утвержден техническим руководителем объекта.
1647
Выполняется ли запрет на пребывание людей внутри печи для очистки и ремонта при температуре выше 60оC?
п. 870
1648
Выполняется ли запрещение при включенной печи держать открытыми дверки печи, очищать полы и сбивать кек?
п. 871
Требования безопасности к ведению кучного выщелачивания и гидрометаллургических процессов
1649
Ограждено ли и с внешней стороны обозначено ли предупреждающими надписями место ведения работ по кучному выщелачиванию?
п. 872
1650
Расположены ли, с учетом розы ветров и на расстоянии не менее 500 м от места ведения работ, жилые помещения и пункты питания?
п. 873
1651
Имеется ли для подъема людей на поверхность кучи необходимо иметь лестницу с двухсторонними поручнями?
п. 874
1652
Имеются ли надписи «ЯД» на трубопроводах, емкостях и оборудовании с цианистыми растворами и кислотами?
п. 875
1653
Имеют ли открытые пруды-отстойники с цианистыми растворами и кислотами защитные ограждения?
п. 875
1654
Оборудованы ли потенциально опасные места на производственной площадке автоматическими сигнализаторами, подающими звуковые и световые сигналы при превышении ПДК цианидов и кислот в воздухе рабочей зоны?
п. 876
1655
Производятся ли все виды работ на поверхности кучи не менее чем двумя рабочими с использованием средств индивидуальной защиты?
п. 877
1656
Оборудованы ли техническими средствами контроля уровня заполнения их растворами, сигнализацией и блокировкой, исключающими превышение установленного уровня реакторы и выщелачиватели?
п. 878
1657
Осуществляется ли дозировка компонентов растворов и их смешивание автоматизированным способом, исключающим бурную реакцию с выделением газов и выбросами смесей?
п. 878
1658
Прочищаются ли спускные штуцеры реактора должны только при полной остановке мешалки, отсутствии раствора в реакторе и после перекрытия питающих трубопроводов?
п. 879
1659
Предусмотрен ли для аварийного слива растворов в конструкции реактора специальный выпуск с соответствующими коммуникациями или емкостями?
п. 879
1660
Закрыты ли плотно и закреплены ли при работе реакторов крышки на них?
п. 880
1661
Установлена ли соответствующая блокировка и сигнализация, в целях исключения возможности пуска реактора, до включения системы вентиляции?
п. 880
1662
Механизированы ли загрузка и разгрузка аппаратов высокого давления?
п. 881
1663
Осуществляется ли работа в аппаратах высокого давления по наряд-допуску в соответствии с проектом организации работ, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 882
1664
Выполняются ли технологические операции в герметичных системах с использованием средств индивидуальной защиты при производстве мышьяковистого ангидрида?
п. 883
Требования безопасности при переработке золотосодержащих руд и песков
1665
Выполняется ли запрет на применение процесса амальгамации при извлечении золота?
п. 884
1666
Собрана ли попутно добытая ртуть из техногенных или частично отработанных месторождений для последующей реализации в установленном порядке?
п. 884
1667
Произведена ли при ликвидации золотоизвлекательных фабрик, на которых ранее использовали процесс амальгамации, специализированной организацией утилизация ртути и амальгамы золота?
п. 884
1668
Произведена ли при ликвидации золотоизвлекательных фабрик, на которых ранее использовали процесс амальгамации зачистка полов, дренажных канав, зумпфов и верхнего слоя грунта?
п. 884
1669
Выполнены ли полы, стены, потолки и строительные конструкции цехов и отделений золотоизвлекательных фабрик, где применяют высокотоксичные реагенты, сплошными, гладкими и с легко моющимся гидрофобным покрытием?
п. 885
1670
Обеспечивает ли дренажная система полов золотоизвлекательных фабрик сбор всех стоков и их возврат в технологический процесс?
п. 886
1671
Обособлены ли отделения, в которых технологические процессы протекают в кислой среде?
п. 887
1672
Нейтрализованы ли кислые дренажные воды перед выбросом?
п. 887
1673
Имеют ли полы, стены, строительные конструкции и оборудование этих отделений кислотостойкие покрытия?
п. 887
1674
Выполняются ли во взрывобезопасном исполнении вытяжные вентиляционные системы аппаратов, в которых возможно выделение взрывоопасных и огнеопасных веществ?
п. 888
1675
Автоматизирован ли (или осуществляться дистанционно) контроль технологического процесса и управление оборудованием цианистыми растворами (пульпой) должны быть автоматизированы или осуществляться дистанционно?
п. 889
1676
Снабжены ли, оборудование и емкости цианистого процесса, автоматическими устройствами, предупреждающими возможность случайных переливов растворов (пульпы), и оборудоваться переливными трубопроводами?
п. 890
1677
Изготовлены ли детали оборудования, трубопроводы, арматура и другие устройства, соприкасающиеся с цианистыми растворами (пульпой) или их парами, из цианостойких материалов?
п. 891
1678
Изолированы ли электропроводка и детали из цветных металлов и их сплавов (медных, медно-цинковых, алюминиевых) от контакта с цианидами?
п. 891
1679
Поддерживаться ли на уровне не ниже 0,01 - 0,025% по CaO концентрация защитной щелочи в цианистых растворах (пульпе), находящихся в не укрытом и не аспирируемом оборудовании и емкостях?
п. 892
1680
Забирается ли из верхней зоны помещений воздух, удаляемый вытяжной вентиляцией, в отделениях цианирования и приготовления цианистых растворов?
п. 893
1681
Подается ли воздух приточных вентиляционных систем в рабочую зону к фиксированным рабочим местам и проходам?
п. 893
1682
Промывабтся ли водой до полного удаления цианидов фильтровальные чехлы (полотнища) перед снятием с фильтров осветлительных и осадительных установок?
п. 894
1683
Промывается ли фильтровальная ткань кислотой в изолированном помещении, оборудованном общеобменной вентиляцией?
п. 895
1684
Механизированы ли работы по регенерации фильтроткани (кислотная обработка, стирка, сушка)?
п. 895
1685
Изолированы ли от отделения цианирования и оборудованы ли общеобменной вентиляцией и санитарной очисткой выбросов, помещения для сушки, измельчения, опробования и упаковки цинковых осадков?
п. 896
1686
Осуществляется ли в уплотненных сушильных шкафах (печах) под вакуумом сушка и охлаждение цинковых осадков?
п. 897
1687
Выполняется ли запрет на сушку цинковых осадков на открытых плитах?
п. 897
1688
Изолированы ли от других помещений фабрики и оборудованы ли общеобменной и аварийной вентиляцией с дистанционным управлением помещения для обезвреживания цианосодержащих промстоков?
п. 898
1689
Устроены ли профилактические пункты, которые должны быть размещены на рабочих площадках с таким расчетом, чтобы расстояние от них до любого цианосодержащего оборудования не превышало 25 м для оказания неотложной помощи в отделениях цианирования?
п. 899
1690
Хорошо ли освещены, легко ли доступны, не загромождены ли оборудованием и коммуникациями подходы к пунктам?
п. 899
1691
Снабжен ли профилактический пункт аптечкой первой помощи с набором противоядий, медикаментами и перевязочными средствами, а также необходимым инвентарем и инструкцией по применению противоядий?
п. 899
1692
Выполняется ли требование о том, что к профилактическому пункту должна быть подведена холодная и теплая вода, подаваемая через смеситель в расходный патрубок, установленный на уровне 2 м от пола?
п. 899
1693
Выполняется ли запрет на установку на расходных патрубках разбрызгивателей?
1694
Полностью ли герметизировано оборудование отделения (пачуки, колонки, грохота) для предупреждения попадания в атмосферу рабочих помещений высокотоксичных веществ?
п. 900
1695
Осуществляться ли отсос газов непосредственно из-под укрытий?
п. 900
1696
Автоматизированы ли контроль и управление процессами десорбции и регенерации?
п. 901
1697
Оборудованы ли помещения сорбции, десорбции, регенерации, хранения и приготовления реагентов непрерывно действующими автоматическими приборами контроля воздушной среды, сблокированными с системой сигнализации (звуковой, световой), оповещающей о превышении на рабочих местах содержания паров синильной кислоты свыше ПДК?
п. 902
1698
Непрерывно ли работает общеобменная вентиляция в помещении десорбции, регенерации и электролиза?
п. 903
В случае выхода вентиляционных систем из строя обслуживающий персонал должен немедленно покинуть помещение
1699
Разрешается ли вход в помещение после возобновления работы общеобменной вентиляции и снижения содержания вредных примесей в атмосфере помещений до ПДК?
п. 903
1700
Плотно ли закрыты при перемещении смолы по колонкам смотровые окна и крышки колонок?
п. 904
1701
Отделяются ли полностью растворы в процессе транспортировки смолы в колонку с другим составом среды (из щелочной в кислую и наоборот)?
п. 905
1702
Выполняется ли запрет на транспортировку растворов вместе со смолой?
п. 905
1703
Осуществляется ли возврат в цианистый процесс кислых промывных растворов десорбций и регенерации после предварительной их нейтрализации щелочами (известь, едкий натрий)?
п. 906
1704
Оборудовано ли помещение электролиза товарного регенерата системами общеобменной и аварийной вентиляции и укомплектовано приборами, сигнализирующими о содержании в воздухе паров кислоты и водорода в концентрациях, превышающих ПДК?
п. 907
1705
Одеты ли в резиновую спецодежду, резиновые сапоги, фартук, перчатки и использовать защитные очки при работах по замене в электролизере катодных блоков рабочие?
п. 908
1706
Является ли двусторонней и дублированной при работе на конвейерно-скрубберных промывочных приборах связь между обслуживающим персоналом (оператором, бункеровщиком и машинистом насосной станции?
п. 909
1707
Устроены ли специальные лотки для сбрасывания валунов с конвейерной ленты промывочного прибора?
п. 910
1708
Ограждено ли место складирования валунов?
п. 910
1709
Извлекаются ли валуны из бункера при помощи специальных приспособлений после остановки питателя и конвейера, а зависания – промывкой?
п. 911
Требования к эксплуатации реагентных отделений и складов реагентов
1710
Имеется ли в организации, применяющей реагенты, инструкции, утвержденные техническим руководителем организации по безопасному их хранению и ведению реагентного режима с учетом класса опасности реагентов (их технологических смесей), санитарных требований и ФНП?
п. 912
1711
Предпринимаются ли меры при работе с реагентами, предупреждающие возможность разбрызгивания, распыления и проливания их на почву, пол, оборудование, тару и одежду?
п. 913
Реагенты, попавшие на пол или аппаратуру, должны быть убраны, нейтрализованы и смыты водой в соответствии с установленным порядком.
1712
Имеются ли в местах хранения, погрузки и разгрузки реагентов в достаточном количестве средства для обезвреживания пролитых или просыпанных реагентов?
п. 914
1713
Производятся ли по наряд-допуску ремонтные работы, очистка вентиляционных систем и реагентопроводов, осмотр, очистка и обезвреживание емкостей в отделениях реагентов, а также на складах?
п. 915
1714
Осуществляется ли хранение, приготовление растворов, транспортировка и использование флотореагентов согласно разработанным технологическим регламентам, утвержденным техническим руководителем организации?
п. 916
1715
Выполняется ли запрет на объединение стоков, при взаимодействии которых образуются ядовитые вещества или образуются нерастворимые осадки, засоряющие трубопроводы?
п. 917
1716
Хранятся ли реагенты в закрытых складских помещениях или под навесами?
п. 918
1717
Осуществляется ли хранение аэрофлотов, масел, соляной кислоты, сульфогидрата натрия, керосина, оксаля (Т-80) на территории отгороженного реагентного склада в металлических резервуарах и цистернах под навесом, защищающим от прямых солнечных лучей и атмосферных осадков?
п. 918
1718
Устроен ли навес, защищающий от прямых солнечных лучей и от атмосферных осадков, при хранении на открытых складах соляной кислоты в бутылях и силикатных глыбах?
п. 919
1719
Выполняется запрет на совместное хранение на одном складе реагентов, вступающих во взаимодействие и в поврежденной таре?
п. 920
1720
Производится ли переупаковка, приемка и выдача реагентов на специально отведенных площадях?
п. 920
1721
Оборудованы ли устройствами для полного удаления реагентов емкости для хранения жидких реагентов и связанные с ними коммуникации?
п. 921
1722
Располагаться ли трубопроводы для транспортировки агрессивных (кислоты, щелочи) и токсичных реагентов не над проходами и рабочими местами?
п. 921
1723
Механизированы ли процессы вскрытия бочек с ксантогенатом и банок с цианидами, а также работы, связанные с сильно действующими ядовитыми веществами, в том числе приготовление растворов?
п. 922
1724
Поддерживается ли в помещениях для складов ксантогенатов, сернистого натрия и цианидов температура не выше 25о C?
п. 923
1725
Хранятся ли сильно действующие ядовитые вещества специальных помещениях?
п. 923
1726
Выполняется ли запрет на хранение ядовитых реагентов и негашеной извести вместе с другими реагентами?
п. 923
1727
Отведено ли для хранения негашеной извести несгораемое помещение, исключающее контакт извести с водой?
п. 923
1728
Осуществляется ли вытяжка из нижней и верхней зон помещения в помещениях для хранения реагентов, выделяющих взрывоопасные пары и газы с токсичным действием, вытяжка, чтобы исключить образование застойных зон?
п. 924
1729
Имеют ли химическую защиту полы, стены и несущие строительные конструкции складов реагентов и всех помещений реагентного хозяйства?
п. 925
1730
Отделаны ли стены и потолки так, чтобы не накапливались и сорбировались пыль и пары, их поверхность должна очищаться и мыться?
п. 925
1731
Имеют ли полы канавки, а также уклон для стока и отвода вод в дренажный зумпф с подводом к нему нейтрализующих растворов?
п. 925
1732
Перевозятся ли и хранятся ли аэрофлоты, сульфогидрат натрия, аммиак и другие сильно пахнущие реагенты в исправных цистернах или металлических бочках с плотно закрывающимися металлическими пробками?
п. 926
1733
Перевозятся ли жидкие, агрессивные и высокотоксичные реагенты по территории предприятия на специально оборудованном транспорте и в таре, исключающей их возможность потери химикатов?
п. 927
Укупорка бутылей с жидкими реагентами должна быть плотной, но не герметичной.
1734
Пропитаны ли солома, стружка и дерево тары, в которой хранятся бутыли, хлористого цинка или сернокислого натрия?
п. 927
1735
Разрешается ли входить в склад реагентов только после предварительной бесперебойной работы вытяжной вентиляции в течение 10 мин.?
п. 928
1736
Выполняется ли запрет на работу в закрытых складах реагентов при остановке вентилятора?
п. 928
Пульт управления вентилятором должен быть расположен у наружной двери склада.
1737
Проводится ли в случае неисправности вентилятора ремонт по наряд-допуску?
п. 928
1738
Определено ли место складирования каждого реагента надписью с наименованием хранимого реагента.
п. 929
1739
Выполняется ли запрет на хранение реагентов в не рассортированном виде?
п. 929
1740
Удаляются ли остатки из отсоединенного шланга промывкой водой после слива из цистерн жидких реагентов?
п. 930
1741
Заземлены ли при сливе горючих реагентов из цистерн трубопроводы и цистерны?
п. 930
1742
Проверяется ли работоспособность системы контроля, уровня заполнения емкостей перед перекачкой жидких флотореагентов и химикатов?
п. 930
1743
Выполняются ли сварочные работы на складе, а также вблизи склада взрывоопасных реагентов и в помещении насосных по наряд-допуску?
п. 931
При этом все легколетучие химикаты должны быть предварительно удалены со склада.
1744
Имеют ли склады реагентов:
звуковую и световую сигнализацию, оповещающую о прекращении работы общеобменной и местной вытяжной вентиляции;
телефонную связь с оператором (диспетчером) руководством фабрики, пожарной охраной и медицинским пунктом?
п. 932
.
1745
Изолированы ли от других производственных помещений реагентные отделения, где растворяют жидкие и твердые химические продукты в воде или других растворителях, отстаивают и подают приготовленные растворы в расходные баки?
п. 933
1746
Предусмотрена ли в реагентных отделениях, где возможны внезапные выделения значительных количеств вредных газов, аварийная вытяжная вентиляция?
п. 934
Запас противогазов должен быть на 50% больше максимального списочного состава работающих в смене и храниться в определенном техническим руководителем объекта месте с ознакомлением персонала объекта.
1747
Установлены ли растворные чаны и отстойники, а также связанные с ними коммуникации таким образом, чтобы можно было полностью удалить содержащиеся в них реагенты в аварийные емкости, предусмотренные в растворных отделениях?
п. 935
1748
Предусмотрен ли в реагентных отделениях автоматический контроль уровня заполнения растворных чанов со звуковой или световой сигнализацией?
п. 935
1749
Применяется ли для растворения органических и других взрывопожароопасных веществ оборудование в искробезопасном исполнении?
п. 936
1750
Снабжены ли чаны и отстойники для каждого реагента переливными трубами и уровнемерами, а также обозначены четкой надписью с наименованием реагента?
п. 937
1751
Окрашены ли в условные цвета с символическими изображениями и поясняющими надписями все трубопроводы и емкости?
п. 937
1752
Выполняется ли запрет на хранение тары в рабочих помещениях реагентного отделения?
п. 939
1753
Обезвреживаться ли после выгрузки и сдается ли на склад отдельно от остальной тары тара из-под цианистых соединений?
п. 939
Порядок обезвреживания и сдачи тары на склад устанавливается техническим руководителем организации.
Требования к эксплуатации агломерационных, обжиговых и сушильных отделений
1754
Разработаны ли для ведения процессов агломерации, обжига и сушки технологические регламенты (технологические карты), установленных параметров процессов?
п. 940
1755
Оборудованы ли бункера исходного сырья, шихты, возврата и постели, а также места загрузки бункеров аспирационными установками, предотвращающими пыле-, паро- и газовыделение?
п. 941
1756
Исключает ли способ выпуска пыли из пылеосадительных устройств в систему гидро- или пневмотранспорта должен возможность выбивания и распространения ее в окружающее пространство?
п. 942
1757
Проводится ли прием газа и пара на горелки сушильных барабанов, обжиговых и агломерационных машин в соответствии с действующими правилами безопасности в газовом хозяйстве и правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды?
п. 943
1758
Предусмотрен ли автоматический контроль параметров работы горелок, дистанционный розжиг и отсечка подачи топлива на горелки при остановках тягодутьевых средств?
п. 943
1759
Осуществляются ли запуск и остановка агломерационных и обжиговых конвейерных машин, обжиговых печей и сушильных установок в соответствии с требованиями технологического регламента, утвержденного техническим руководителем организации?
п. 944
1760
Осуществляется ли управление магистральными шиберами и задвижками дистанционно, с возможностью ручного управления?
п. 945
1761
Теплоизолированы ли стенки и своды горнов обжиговых и зажигательных горнов агломерационных машин, кожуха вращающихся обжиговых печей?
п. 946
1762
Устроены ли в кровле зданий, где расположены агломерационные или обжиговые машины, аэрационные фонари?
п. 946
1763
Устроены ли над горнами с температурой наружной поверхности выше 45оC зонты с вытяжными трубами, выведенными на 1 - 2 м выше наиболее высокой части здания и снабженными дефлекторами?
п. 946
1764
Установлены ли шторы, обеспечивающие экранирование раскаленной поверхности шихты, вдоль агломерационной конвейерной машины, за пределами зажигательного горна?
п. 946
1765
Аттестованы ли на право ведения работ лица, обслуживающие газовое хозяйство?
п. 947
1766
Обеспечены ли рабочие места необходимой газозащитной аппаратурой?
п. 947
Газозащитную аппаратуру необходимо хранить в специально отведенных местах вблизи рабочих мест и систематически проверять их наличие и исправность.
1767
Осуществляется ли эксплуатация установок, работающих на жидком топливе, в соответствии с требованиями действующих правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов?
п. 948
1768
Имеет ли зона рабочей площадки агломерационных и обжиговых конвейерных машин и вращающихся печей в местах загрузки постели и шихты на тележки, а также приводы роликов роликоукладчика и торцевая часть конвейерных машин ограждение, сблокированное с приводом, исключающее доступ обслуживающего персонала в район выхода тележек на рабочую ветвь при работающей конвейерной машине?
п. 949
1769
Производится ли замена колосников только после остановки конвейерной машины?
п. 949
1770
Организована ли на рабочих местах светозвуковая сигнализация и телефонная связь?
п. 950
1771
Обеспечивает ли технология спекания агломерата получение возврата, исключающего образование зависаний в бункере возврата?
п. 951
1772
Производится ли, в случае зависания горячего возврата в бункере, его обрушение специальными устройствами?
п. 951
1773
Выполняется ли запрет на охлаждение материала возврата в бункере водой?
п. 951
1774
Охлаждаться ли конструкции бункера и грохота водой только при освобожденном от возврата бункере?
п. 951
1775
Изолированы ли бункера горячего возврата?
п. 951
1776
Оборудованы ли в целях снижения парообразования галереи для транспортировки горячего возврата приточно-вытяжной вентиляцией?
п. 952
Подводимый воздух в холодный период года должен быть предварительно подогрет.
1777
Оборудован ли, для исключения парообразования при охлаждении возврата в барабане-охладителе последний аспирационными системами в местах загрузки и разгрузки материала?
п. 953
1778
Применяются ли при транспортировке горячего возврата ленточным конвейером трудносгораемые ленты?
п. 954
1779
Осуществляется ли подача горячего возврата на слой шихты, предварительно уложенной на ленту конвейера, и обеспечением системы автоматического контроля наличия холодной шихты на конвейерной ленте?
п. 954
1780
Укрыты ли железнодорожные пути для погрузки окатышей (агломерата) в вагоны шатром (зонтом), запыленный воздух, из-под которого должен отсасываться вентилятором с очисткой воздуха от содержания вредных примесей до уровня ПДК?
п. 955
1781
Выполнены ли железнодорожные пути в местах погрузки окатышей (агломерата) и весовые, чтобы была обеспечена механизированная очистка от просыпей?
п. 955
1782
Осуществляется ли управление погрузкой из специального изолированного помещения, имеющего приточную вентиляцию с подачей чистого воздуха и в котором обеспечены условия визуального наблюдения за погрузкой или с использованием телекамер и других автоматических устройств?
п. 956
1783
Обеспечивает ли процесс охлаждения окатышей (агломерата) снижение их температуры, определяемой калориметрическим способом, до 140оC и ниже?
п. 957
1784
958. Помещения грохочения готовых окатышей должны быть отделены стеной по всей высоте здания от корпуса обжига.
п. 958
1785
Плотно ли закрываются двери и транспортные проемы отделения грохочения?
1786
Оборудованы ли при производстве окатышей (агломерата) из сернистых руд газовоздушные тракты перед сбросом отработанных газов в атмосферу сероулавливающими установками?
п. 959
1787
Теплоизолированы ли газовоздушные коллекторы отходящих газов и систем рециркуляции и рекуперации, находящиеся в помещениях?
п. 960
1788
Располагаютс ли во вновь проектируемых корпусах обжига (агломерации) тягодутьевые установки в отдельном корпусе (пролете) или в изолированном сплошными стенами помещении?
п. 961
Тягодутьевые установки должны быть уплотнены, чтобы исключить проникновение газов в рабочее помещение.
1789
Сообщается ли помещение тягодутьевых установок с отделением обжига светозвуковой сигнализацией и телефонной связью, установленной в звукоизолирующей кабине?
п. 962
1790
Обеспечены ли обжиговые машины продольным и поперечным уплотнением вакуум-камер, бортовым уплотнением обжиговых тележек?
п. 963
1791
Поддерживается ли в горне разрежение с целью исключения в процессе эксплуатации выбивания газов и теплоносителя в помещение?
1792
Проводится ли транспортировка извести в условиях, исключающих ее пыление?
п. 964
1793
Выполняется ли запрет на работу в отделениях обжига известняка при недостаточной или неисправной вентиляции?
п. 964
1794
Выполняется ли запрет на работу топочных устройств при неисправном или переполненном аварийном баке для слива мазута?
п. 965
1795
Не превышает ли запас мазута в производственных помещениях суточной потребности?
п. 966
Требования к эксплуатации складов руды, концентрата, агломерата, окатышей и нерудных материалов
1796
Своевременно ли очищаются при формировании штабелей хребтовых складов с помощью штабелеукладчиков рельсовые пути и водосборные канавы, рабочие площадки, трапы и лестницы?
п. 967
1797
Освещен ли район действия штабелеукладчика в темное время суток?
п. 967
1798
Обеспечивается ли при пневмотранспортировании сыпучих материалов по трубопроводам герметичность их соединений и узлов, укрытие и аспирация мест перегрузок и очистка отработанного воздуха до уровня ПДК перед сбросом в атмосферу?
п. 968
1799
Выполняется ли запрет на складирование товарного каолин-сыреца и тальковой руды вблизи складов с углем, цементом и известью?
п. 969
1800
Ограждены ли постоянными перилами или закрыты решетками с отверстиями размером не более 0,2 x 0,2 м продольные щели верхней галереи, через которые материал сбрасывается в склад, в складах, загружаемых при помощи ленточных конвейеров, самоходных бункеров или роторных экскаваторов?
п. 970
1801
Проводится ли внутренний осмотр и ремонт электрофильтра или его секции по наряд-допуску после снятия напряжения, заземления контролирующей системы, вентилирования корпуса до полного освобождения от остатков газа и проведения анализа на отсутствие в электрофильтре токсичных газов, в соответствии с установленным порядком?
п. 971
Требования радиационной безопасности при переработке руд
1802
Осуществляется ли, при наличии на объектах ведения горных работ радиационно-опасных факторов, комплекс организационно-технических мероприятий, обеспечивающий выполнение установленных требований радиационной безопасности?
п. 972
Отнесение объектов к радиационно опасным производствам, а также разработка и утверждение указанных мероприятий осуществляет эксплуатирующая объект организация.
1803
Проводятся ли обследования радиационной обстановки для установления степени радиоактивной загрязненности объектов не реже одного раза в три года?
п. 972
1804
Осуществляется ли организацией, эксплуатирующей объекты, отнесенные к радиационно опасным, постоянный контроль за радиационной обстановки с определением доз облучения для каждого работника?
п. 972
Регистрация доз облучения персонала должна проводиться в соответствии с единой государственной системой контроля и учета доз облучения.
1805
Производится ли проверка радиационного фона на рабочих местах и в других зонах по перечню, утвержденному руководителем организации, с регистрацией результатов контроля в специальном журнале?
п. 972
1806
Устанавливает ли радиационный контроль:
уровень радиационно опасных факторов в рабочей и смежных зонах ведения работ;
соответствие радиационной обстановки нормам радиационной безопасности;
выявление и оценку основных источников повышенной радиационной опасности;
степень воздействия комплекса радиационно опасных факторов на работающих;
уровень загрязнения радиоактивными веществами внешней среды и оценку степени воздействия радиационных факторов на персонал и население, проживающее в районе расположения производственного объекта?
п. 973
1807
Обучены ли рабочие, поступающие на работу в организацию с источниками радиоактивного излучения, требованиям радиационной безопасности с последующей проверкой знаний?
п. 974, 975
Повторное обучение необходимо проводить не реже одного раза в три года
Меры по защите работающих от воздействия ионизирующих излучений, очистке от радиоактивных веществ воздушных выбросов и промышленных сточных вод, размеры защитной зоны предприятия должны быть установлены проектом.
1808
Выполняется ли запрет на размещение в защитной зоне вспомогательных и подсобных объектов, а также прокладку магистральных автомобильных дорог?
п. 975
1809
Осуществляется ли при возможных накоплениях радиоактивных примесей в отдельных зонах искусственная вентиляция таких зон?
п. 976
1810
Размещаются ли расходные склады руды на территории объекта переработки на расстоянии не менее 50 м от зданий основных производственных цехов и не менее 100 м от административно-хозяйственных и вспомогательных зданий и сооружений?
п. 976
1811
Осуществляется ли транспортирование горных пород с повышенным радиационным фоном с применением средств пылеподавления, специальным транспортом, использование которого для других целей запрещается?
п. 977
1812
Ограждены ли производственные зоны, где сортируются и складируются руды с повышенной радиоактивной загрязненностью, по всему периметру?
п. 978
1813
Охраняются ли входы и проезды в производственные зоны, где сортируются и складируются руды с повышенной радиоактивной загрязненностью, с установлением запрещающих знаков (знак радиационной опасности и надписей "Вход (въезд) запрещен")?
п. 978
1814
Обеспечивает ли технологический процесс ограничения нахождения обслуживающего персонала, производящего регулировки или наладки, в местах с повышенными уровнями ионизирующего излучения или радиоактивной загрязненности поверхностей и воздуха?
п. 979
1815
Выделены ли в обособленные помещения технологические операции, которые по своему характеру полностью не герметизируются?
п. 980
1816
Применяются ли для процессов фильтрации аппараты непрерывного действия, исключающие ручные операции по съему и очистке осадков?
п. 981
1817
Оборудованы ли аппараты, являющиеся источником выделения пыли и радона (торона), укрытиями?
п. 982
1818
Обеспечены ли емкости и аппараты с пульпой герметическими крышками с минимальными рабочими проемами?
п. 982
1819
Используются ли в отделениях сушки и прокалки солей с высоким содержанием радиоактивных веществ печи непрерывного действия с механизированной и автоматизированной загрузкой и выгрузкой, снабжены системой улавливания пыли от готовой продукции с последующим возвратом этой пыли в процесс?
п. 983
1820
Производится ли затаривание пылящей готовой продукции в контейнеры в герметических камерах с автоматической загрузкой, виброуплотнением и контролем уровня и веса загружаемого материала?
п. 983
1821
Не превышает ли концентрация радона в воде системы оборотного водоснабжения (в месте ее использования) 1 x 1E(-8) Ки/л (3,7 x 1E5 Бк/м3)?
п. 984
1822
Не превышает ли содержание естественных радионуклидов в воде допустимых концентраций?
п. 985
1823
Располагаются ли трубопроводы, в которых находятся стоки, содержащие радиоактивные вещества, на расстоянии не менее 200 м от жилых районов?
п. 985
1824
Исключает ли возможность поступления радиоактивных веществ в водопровод при любых ситуациях, расположение трассы хозяйственно-питьевого водопровода по отношению к коммуникациям, предназначенным для транспортировки и хранения жидких радиоактивных отходов, и система укладки трубопроводов?
п. 986
1825
Имеет ли опознавательные знаки трасса линии спецканализации, проходящей за пределами территории организаций?
п. 987
1826
Выполняется ли запрет на производство каких-либо работ на этих трассах, связанных с нарушением грунта?
п. 987
1827
Очищены ли сточные воды, содержащие радиоактивные изотопы, в случае сброса их в открытые водоемы - до уровня допустимой концентрации для воды?
п. 988
1828
Предусмотрена ли вытяжная вентиляция для создания разряжения, в случае хранения руд с высоким радиоактивным загрязнением в бункерах?
п. 989
Скорость подсоса в открытых люках должна быть не менее 1 м/с.
1829
Обеспечивает ли количество отсасываемого воздуха от укрытий пылящего оборудования скорость подсасывания воздуха не менее 1,5 м/с.
п. 989
1830
Осуществляется ли забор воздуха для систем приточной вентиляции из зоны, где в атмосферном воздухе содержание радиоактивных и токсичных веществ составляет не выше 0,1 ДК и 0,3 ПДК для рабочих помещений?
п. 990
1831
Подлежит ли очистке, в случае превышения указанных величин, приточный воздух?
п. 990
1832
Очищается ли оздух, удаляемый местными отсосами и содержащий пыль, радиоактивные, химические и пахнущие вещества, перед выбросом в атмосферу?
п. 991
1833
Не превышает ли радиоактивное загрязнение поверхностей рабочих помещений, транспорта, оборудования и аппаратуры установленных норм?
п. 992
1834
Очищено ли и дезактивировано ли технологическое оборудование, направляемое в ремонт или перед выдачей в металлолом?
п. 992
1835
Не превышает ли 50 мкР/ч мощность экспозиционной дозы внешнего гамма-излучения от поверхности оборудования, направляемого в металлолом?
п. 992
1836
Рассматриваться как радиационные отходы оборудование, не подлежащее очистке до нормативных уровней?
п. 992
1837
Перекрывается ли чистым грунтом, толщиной слоя не менее 0,5 м и засеваться для устранения возможности пылеобразования и разноса радиоактивных аэрозолей с поверхности намытого откоса при эксплуатации хвостохранилища?
п. 993
1838
Предусмотрены ли по периметру хвостохранилища и по направлению потока грунтовых вод пробоотборные (наблюдательные) скважины?
п. 994
Местоположение и число скважин определяются в зависимости от гидрогеологических условий с таким расчетом, чтобы расстояние между скважинами было не менее 300 м. При этом несколько скважин должны быть расположены за пределами санитарно-защитной зоны.
1839
Выполняется ли консервация хвостохранилища в соответствии с проектом и начинаться после естественного уплотнения намытых материалов?
п. 995
1840
Ограждено ли законсервированное хвостохранилище, расположенное на расстоянии 2 км от населенных пунктов, по периметру сборной железобетонной оградой высотой не менее 2 м, а более 2 км - ограждено по его периметру двумя рядами колючей проволоки на железобетонных столбах?
п. 995
VII. ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
1841
Осуществляется ли эксплуатация электроустановок (электрооборудования, сетей электроснабжения), установленных на объектах ведения горных работ, должна осуществляться в соответствии с требованиями по безопасной эксплуатации электроустановок, в части, не противоречащей настоящим ФНП?
п. 996
1842
Есть ли в наличии в организации оформленные в установленном порядке:
схема электроснабжения, нанесенная на план горных работ, утвержденная техническим руководителем;
принципиальная однолинейная схема электроустановок с указанием силовых сетей, рода тока, сечения проводов и кабелей, их длины, марки, напряжения и мощности каждой установки, всех мест заземления, расположения защитной и коммутационной аппаратуры, установок тока максимальных реле и номинальных токов плавких вставок предохранителей, уставок тока и времени срабатывания защит от однофазных замыканий на землю, токов короткого замыкания в наиболее удаленной точке защищаемой линии?
п. 997
1843
Отражаются ли происшедшие в процессе эксплуатации изменения в схеме электроснабжения, нанесенной на план горных работ, по окончании работ за подписью лица, ответственного за электрооборудование объекта?
п. 997
1844
Предусмотрена ли в электрических схемах защита потребителей от перегрузок и коротких замыканий?
п. 997
1845
Имеют ли электроустановки с заземленной нейтралью устройства защитного отключения?
п. 997
1846
Выполняется ли требование о том, что в помещениях стационарных электрических подстанций и распределительных устройств должны быть вывешены схемы первичной и вторичной коммутации, воздушных и кабельных сетей, инструкции для обслуживающего персонала, правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока, предупредительные знаки и плакаты?
п. 998
1847
Имеется ли на каждом пусковом аппарате четкая надпись, указывающая включаемую им установку?
п. 998
1848
Определены ли и оформлены ли для организации безопасного обслуживания электроустановок и сетей распоряжениями руководства организации границы обслуживания электротехническим персоналом, назначены лица, ответственные по организации и структурным подразделениям?
п. 999
1849
Обучены ли и аттестованы ли на знание нормативных документов при эксплуатации электроустановок лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электроустановок?
п. 999
1850
Допускаются ли к обслуживанию и ремонту электроустановок только лица, прошедшие соответствующее обучение и сдавшие экзамен на квалификационную группу по электробезопасности?
п. 999
1851
Защищены ли голые токоведущие части электрических устройств, голые провода и шины, контакты рубильников и предохранителей, зажимы электрических машин и аппаратов, доступные случайным прикосновениям, ограждениями?
п. 1000
1852
Уплотнены ли и закрыты ли крышкой коробки выводов электрических машин и пускорегулирующей аппаратуры?
п. 1000
1853
Выполняется ли запрет на снятие крышек во время работы машин?
п. 1000
1854
Осматриваются ли периодически все электрические машины, аппараты, трансформаторы и другое электрооборудование, их взрывобезопасные оболочки, кабели, заземления:
лицами, работающими на машинах и механизмах, а также дежурными электрослесарями - ежесменно;
лицами, ответственными за безопасную эксплуатацию электроустановок, - еженедельно;
главными специалистами, ответственными за безопасную эксплуатацию электроустановок, - не реже одного раза в 3 месяца?
п. 1001
1855
Выполняются ли при работе в электроустановках и на линиях электропередачи организационные и технические мероприятия и применяться электрозащитные средства и индивидуальные средства защиты?
п. 1002
1856
Удовлетворяют ли защитные средства действующим требованиям правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, и подвергаться обязательным периодическим электрическим испытаниям в установленные сроки?
п. 1002
1857
Проверяется ли перед каждым применением средств защиты их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, срок годности по штампу?
п. 1002
1858
Выполняется ли запрет на использование средств с истекшим сроком годности?
п. 1002
1859
Имеет ли персонал, допускаемый к работе с электротехническими устройствами, электрифицированным инструментом или соприкасающийся по характеру работы с электроприводом машин и механизмов, квалификационную группу по электробезопасности?
п. 1002
1860
Обучены ли все работники организации способам освобождения пострадавших от действия электрического тока, оказания первой помощи пострадавшему от действия электрического тока и других травмирующих факторов?
п. 1002
1861
Производится ли присоединение передвижных машин к питающим карьерным линиям электропередачи при помощи передвижных приключательных пунктов (передвижных комплектных трансформаторных подстанций)?
п. 1003
1862
Применяются ли для питания передвижных и самоходных электроустановок сети напряжением не выше 35 кВ с изолированной нейтралью трансформаторов или заземленное через высокоомные резисторы либо трансформаторы?
п. 1003
1863
Выполняется ли запрет на применение сетей с глухозаземленной нейтралью трансформаторов в шахтах, за исключением специальных трансформаторов, используемых только для питания преобразовательных устройств контактных сетей электровозной откатки?
п. 1004
Разрешается применение сетей напряжением до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью для питания стационарных потребителей, расположенных за пределами подземных и открытых горных работ, а также питающихся от отдельных трансформаторов установок освещения стационарных перегрузочных пунктов и отвалов; въездных (выездных) траншей, специальных осветительных установок и сетей СЦБ. При этом заземляющее устройство этих установок не должно иметь гальванической связи с изолированной нейтралью.
1864
Применяется ли для защиты людей от поражения электрическим током защитное заземление и быстродействующая защита от утечек тока на землю (корпус) с автоматическим отключением электроустановки (за исключением цепей напряжением до 60 В), при этом общее время отключения не должно превышать 200 мс при напряжении до 1000 В и 120 мс - выше 1000 В?
п. 1005
Требования к устройству заземлителей, выполнению заземления электрооборудования должны определяться проектом.
1865
Проверяется ли исправность действия (срабатывания) реле утечки тока в каждой смене перед началом работы?
п. 1005
1866
Производится ли проверка реле утечки тока в комплекте с автоматом на время их срабатывания при его установке, но не реже одного раза в шесть месяцев?
п. 1005
1867
Осуществляется ли заземление установок с помощью специальных заземляющих устройств, состоящих из заземлителя и заземляющих проводников. Заземлители делятся на главные, местные и дополнительные?
п. 1007
1868
Составляет ли сопротивление общего заземляющего устройства открытых горных работ не более 4 Ом
п. 1008
В качестве главных заземлителей должны использоваться заземлители подстанций напряжением 35/10-6 кВ или КРП6-10 кВ и естественные заземлители.
1869
Выполняется ли запрет на использование заземлителей подстанций напряжением 110 кВ и выше, а также тяговых и совмещенных тяговопонизительных подстанций в качестве главного заземлителя электроустановок на открытых горных работах, питающихся от системы электроснабжения с изолированной нейтралью?
п. 1008
1870
Имеется ли на шахте не менее двух главных заземлителей (основного и резервного), соединенных с заземляющим контуром околоствольных электромашинных камер и центральной подземной подстанции. Заземляющий контур выполняется из стальной полосы сечением не менее 100 мм2?
п. 1008
1871
Установлены ли местные заземлители:
в распределительной или трансформаторной подстанции;
у стационарного или передвижного распределительного пункта;
у индивидуально установленного выключателя или распределительного устройства;
у кабельной муфты, заводская конструкция которой предусматривает ее заземление. Для сетей стационарного освещения необходимо устройство местного заземления через каждые 100 м кабельной сети;
у отдельно установленных машин, за исключением случаев заземления на шину главного заземлитель?
п. 1008
1872
Присоединяется ли заземлитель полосой или тросом к сборке заземляющих проводников (шин), выполненных из стали или меди с минимальным сечением соответственно 50 или 25 мм2?
п. 1008
1873
Используются ли в качестве проводников, связывающих местные и главные заземлители, стальная броня и свинцовая оболочка бронированных кабелей или другие проводники?
п. 1008
Установка местных заземлителей для месторождений с высоким удельным сопротивлением пород (калийно-магниевые, каменные соли) не требуется.
1874
Составляет ли сопротивление изоляции относительно земли шахтных электрических установок и кабелей переменного тока не ниже следующих норм:
электродвигатели добычных и проходческих машин - 0,5 МОм;
электродвигатели других машин, осветительных трансформаторов, пусковых агрегатов, ручных электросверл - 1 МОм;
пусковой и распределительной аппаратуры, кабелей любой длины - 1 МОм на фазу?
п. 1009
1875
Выполняется ли требование о том, что измерение сопротивления изоляции должно производиться перед включением после монтажа и переноски, после аварийного отключения защиты, а также после длительного бездействия, но не реже одного раза в 3 месяца?
1876
Выполняется ли запрет на применение гибких кабелей с нарушенной внешней оболочкой?
п. 1009
1877
Производится ли ремонт гибких кабелей методом вулканизации?
п. 1009
1878
Подвергается ли автоматическая защита во всех аппаратах проверке перед вводом в эксплуатацию?
п. 1009
Последующие проверки должны производиться в соответствии с руководством по эксплуатации завода-изготовителя, а при отсутствии регламентирующих сроков - не реже одного раза в год.
1879
Не превышает ли общее переходное сопротивление сети заземления 2 Ом?
п.
1880
Осуществляется ли заземление карьерных экскаваторов, работающих на погрузке горной массы в забоях с контактными сетями электрифицированного транспорта:
при оборудовании забойной контактной сети - защитой, отключающей напряжение контактной сети при прикосновении ковша экскаватора к контактному проводу, на общее заземляющее устройство;
при отсутствии защиты, реагирующей на прикосновение ковша к контактному проводу на обособленный заземлитель, металлически не связанный с общей сетью заземления, допуск персонала к рельсам ж/д путей горного участка и ремонтные работы на экскаваторах должны производиться при обязательном присоединении заземляющей жилы кабеля к приключательному пункту и отсоединением заземляющего проводника от рельса. Во всех случаях необходимо обеспечить контроль целостности заземляющей жилы кабеля?
п. 1010
1881
Производит ли персонал, работающий на электроустановках, ежесменно наружный осмотр защитных заземлений?
п. 1011
В случае неисправности заземления установка должна быть немедленно отключена до приведения заземления в исправное состояние.
1882
Производится ли осмотр всех заземляющих устройств на шахте не реже одного раза в три месяца, а измерение общего сопротивления заземляющей сети не реже одного раза в год?
п. 1012
1883
Проводится ли наружный осмотр всей заземляющей сети в карьере не реже одного раза в месяц и после взрывных работ в зоне возможного повреждения заземляющих устройств, а измерение сопротивления заземляющих устройств стационарных электроустановок должно выполняться в периоды наибольшего высыхания (летом) и наибольшего промерзания (зимой) грунта, а общего заземляющего устройства передвижных электроустановок должно производиться не реже одного раза в месяц?
п. 1012
1884
Измеряется ли сопротивление заземления также перед включением вновь смонтированной или перенесенной установки?
п. 1012
Результаты осмотра и измерений заземления заносятся в "Журнал осмотра и измерения заземления".
1885
Есть ли на пусковом и коммутационном аппарате четкая надпись, указывающая включаемую им установку или участок, величину параметров тока срабатывания реле максимального тока или номинального тока плавкого предохранителя?
п. 1013
1886
Нанесены ли на электродвигатели и приводимые ими в движение механизмы стрелки, указывающие направление вращения механизма и электродвигателя. На пускорегулирующих устройствах должны быть отмечены положения "пуск" и "стоп"?
п. 1013
1887
Снабжены ли все электроприводы технологического оборудования электрической блокировкой, исключающей самозапуск механизмов после подачи напряжения питания?
п. 1014
1888
Выполняется ли запрет на:
обслуживание электроустановки напряжением выше 1000 В без защитных средств (диэлектрических перчаток, бот или изолирующих подставок);
ремонт, присоединение и отсоединение электрооборудование и кабели, находящиеся под напряжением выше 50 В;
эксплуатацию электрооборудование при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, заземлении, аппаратах защиты, нарушении схем управления и защиты и поврежденных кабелях;
нахождение под напряжением неиспользуемые электрические сети, за исключением резервных;
изменение заводской конструкции и схемы электрооборудования, схемы аппаратуры управления, защиты и контроля, а также градуировку устройств защиты на шахте, за исключением случаев, когда такие изменения согласованы с заводом-изготовителем;
снятие с аппаратов знаки, надписи, пломбы лицам, не имеющим на это права?
п. 1015
1889
Производится ли электродуговая сварка в подземных выработках и надшахтных зданиях по наряду в соответствии с проектом производства работ?
п. 1016
1890
Применяются ли для передачи и распределения электрической энергии в подземных выработках шахтные, не поддерживающие горение кабели:
для присоединения передвижных участковых подстанций - бронированные кабели с проволочной или ленточной броней;
для питания передвижных машин и механизмов, электроустановок в очистных блоках, в сетях напряжением 127 - 1140 В, а также осветительных сетей - гибкие экранированные кабели;
для стационарных осветительных сетей - бронированные кабели в свинцовой или поливинилхлоридной оболочке, а также гибкие экранированные кабели?
п. 1018
1891
Выполняется ли запрет на применение в шахтах, опасных по газу и пыли, бронированных кабелей в алюминиевой оболочке?
п. 1018
1892
Выполняется ли запрет на прокладку силовых кабелей по наклонным стволам и уклонам, подающим свежий воздух и оборудованным рельсовым транспортом, а также по вертикальным стволам с деревянной крепью?
п. 1019
1893
Применяются ли для контрольных цепей и цепей управления, прокладываемых по вертикальным и наклонным выработкам с углом наклона свыше 45°, контрольные бронированные кабели, в горизонтальных и наклонных выработках до 45 град. - гибкие кабели?
п. 1020
1894
Используются ли для сооружения кабельных передвижных распределительных сетей и для питания самоходных и передвижных электропотребителей на объектах открытых горных работ (экскаваторов, конвейерно-отвальных комплексов, буровых станков) гибкие шланговые кабели, как минимум, с пятью жилами: три силовых, заземляющая и вспомогательная (контрольная)?
п. 1021
1895
Предусмотрена ли при обрыве заземляющей жилы в гибких кабелях защита, воздействующая на отключение коммутационного аппарата с питающей стороны кабеля?
п. 1021
1896
Применяются ли для временных линий электропередачи напряжение до 35 кВ временные опоры?
п. 1022
Для временных линий электропередачи (далее - ВЛ) напряжением до 35 кВ разрешается применение передвижных опор. Расстояние между передвижными опорами определяется по расчету с учетом климатических условий и обеспечения устойчивости опор, но не должно превышать 50 м.
Двойное крепление проводов должно быть выполнено при пересечении воздушных ВЛ с контактной сетью, ВЛ с ВЛ, ВЛ с постоянными технологическими дорогами, а одинарное крепление - при пересечении ВЛ с автомобильными дорогами, проложенными по уступам и отвалам.
1897
Отключаются ли на время все воздушные и кабельные линии электропередачи в границах опасных зон на время взрыва отключены?
п. 1023
1898
Производится ли осмотр линий электропередачи перед включение после взрыва?
п. 1023
При выявлении повреждений они должны устранены до включения линий электропередачи.
1899
Прокладываются ли гибкие кабели, питающие передвижные машины, так, чтобы исключалась возможность их повреждения, примерзания, завала породой, наезда на них транспортных средств и механизмов?
п. 1024
1900
Осматриваются в начале смены, а также в течение работы гибкие кабели персоналом, обслуживающим данную установку?
п. 1024
Допускается содержать гибкий кабель под напряжением на специальном барабане (устройстве), если это предусмотрено конструкцией машины.
1901
Производится ли переноска (перетаскивание) гибкого кабеля с помощью механизмов с применением специальных приспособлений, обеспечивающих ограничение радиуса изгиба кабеля, или вручную?
п. 1024
1902
Используются ли обслуживающим персоналом при переноске (подноске) экскаваторного кабеля, находящегося под напряжением, диэлектрические перчатки или специальные устройства с изолирующими рукоятками?
п. 1025
1903
Осуществляется ли работа экскаваторов, погрузчиков, буровых станков, кранов и другой горно-транспортной техники вблизи ВЛ, находящихся под напряжением, на расстоянии по воздуху от подъемной или выдвижной части до ближайшего провода, находящегося под напряжением до 20 кВ, - не менее 2 м, а при напряжении 35 кВ - не менее 4 м?
п. 1025
1904
Составляет ли расстояние от нижнего фазного провода линии до верхней точки машин или груза при пересечении (сближении) ВЛ с автомобильными дорогами при напряжении до 20 кВ - не менее 2 м, а при напряжении 35 кВ - не менее 2,5 м?
п. 1025
1905
Применяются ли в подземных выработках аппараты, электрические машины, трансформаторы и приборы в рудничном нормальном исполнении?
п. 1026
В шахтах, опасных по газу и пыли, должно применяться оборудование во взрывозащищенном исполнении.
В капитальных сухих выработках шахт, не опасных по газу и пыли, допускается применение, в соответствии с проектом, электрооборудования в общепромышленном исполнении, со степенью защиты от внешних воздействий не ниже IP54.
1906
Применяется ли для питания стационарных приемников электрической энергии, передвижных подстанций, а также при проходке стволов напряжение не выше 10000 В, для питания передвижных приемников электрической энергии (кроме передвижных подстанций) - не выше 3300 В?
п. 1027
1907
Применяется ли для питания цепей управления стационарных механизмов напряжение до 60 В, для передвижных механизмов при кабельной проводке - не выше 50 В?
п. 1028
1908
Выполняется ли запрет на применение схем, допускающих подачу напряжения на машины и механизмы и управления ими (кроме вентиляторов местного проветривания - ВМП) одновременно с двух и более мест?
п. 1029
1909
Осуществляется ли управление пускателями и магнитными станциями дистанционно с пультов, расположенных на самих машинах или вблизи от них?
п. 1029
1910
Выполняется ли запрет на применение однокнопочных постов для управления магнитными пускателями, кроме случаев, когда эти посты применяются только для отключения?
п. 1029
1911
Имеет ли электроаппаратура блокировки против подачи напряжения на линии и электроустановки при повреждении их изоляции относительно земли и коротком замыкании?
п. 1029
Электродвигатели оснащаются нулевой защитой и защитой от токов перегрузки.
1912
Выполняется ли запрет на применение в подземных выработках коммутационных и пусковых аппаратов, содержащих масло или другую горючую жидкость?
п. 1030
1913
Закреплены ли электромашинные камеры и камеры подстанций, в которых установлено электрооборудование с масляным заполнением, несгораемым материалом?
п. 1030
1914
Проверяется ли трансформаторное масло, применяемое в аппаратах, установленных в подземных выработках, на электрическую прочность для трансформаторов и выключателей не реже одного раза в 6 месяцев, для остальных аппаратов - не реже одного раза в 3 месяца?
п. 1031
1915
Проверяются ли физико-химические свойства масел не реже одного раза в год?
п. 1031
Протоколы испытаний должны храниться у главного механика (энергетика) шахты.
1916
Закреплены ли тем же материалом, что и камера ли сбойки, и входы в камеры, а также прилегающие к ним горные выработки на расстоянии не менее 5 м в обе стороны от камеры и против самой камеры?
п. 1031
1917
Находится ли уровень пола камеры центральной подземной подстанции и главного водоотлива выше отметки головки рельсов околоствольного двора (в месте сопряжения его со стволом, по которому проложены водоотливные трубы) не менее чем на 0,5 м?
п. 1031
1918
Соединена ли центральная подземная подстанция, питающая насосную станцию главного водоотлива, с ходком, выходящим из насосной и примыкающим к стволу на высоте не менее 7 м от уровня почвы околоствольного двора?
п. 1031
С околоствольным двором соединена ходком с герметической дверью, которая должна быть рассчитана на давление 0,1 МПа.
1919
Закрыты ли двери камер, в которых нет постоянного обслуживающего персонала?
п. 1032
У входа камеры должны быть вывешены знаки "Вход посторонним запрещается", а в камере на видном месте должны быть вывешены соответствующие предупредительные плакаты, согласно проекту.
1920
Имеются ли в камерах, где установлено электрооборудование, помимо сплошных пожарных дверей, решетчатые двери с запорным устройством?
п. 1032
1921
Расположены ли токоведущие части электроаппаратуры центральных насосных камер и камер центральных подземных подстанций на высоте не менее 1 м от головки рельсов околоствольного двора?
п. 1033
1922
Сделаны ли в камерах подстанций длиной более 10 м два выхода, расположенные в наиболее удаленных друг от друга частях камеры?
п. 1034
1923
Оставлены ли проходы достаточные для транспортирования машин и аппаратов при их ремонте или замене, но не менее 0,8 м между машинами и аппаратами в камерах?
п. 1034
Расстояние от верхней части аппарата до кровли должно быть не менее 0,5 м.
1924
Оставлены ли монтажные проходы со стороны стен камер шириной не менее 0,5 м?
п. 1034
1925
Составляет ли расстояние от электрооборудования до подвижного состава или конвейера не менее 0,8 м?
п. 1035
В случае размещения электрооборудования в заездах должен быть устроен барьер, исключающий заезд подвижного состава на участок, где оно установлено.
1926
Размещены ли передвижные трансформаторные подстанции, комплектные распределительные устройства в хорошо закрепленных и удобных для обслуживания местах?
п. 1035
А также должны быть защищены от капежа и механических повреждений и не мешать работе транспорта и передвижению людей.
1927
Выполняется ли запрет на устройство маслосборных ям в подземных камерах, оборудованных аппаратами и трансформаторами, содержащими масло?
п. 1036
1928
Устроен ли в камерах, где установлено электрооборудование с масляным заполнением, порог высотой не менее 0,1 м?
п. 1036
1929
Окрашены ли стены и потолок камер?
п. 1036
Камеры должны быть сухими.
1930
Применяется ли на отходящих линиях ЦПП к электрооборудованию, находящемуся в выработках, опасных по газу или пыли, защита от токов короткого замыкания и утечек (замыканий) на землю мгновенного действия (без выдержки времени)?
п. 1037
На линиях, питающих ЦПП, распределительные и трансформаторные подстанции, установленные в выработках, не опасных по газу или пыли, максимальная токовая защита с ограниченно зависимой выдержкой времени и отсечкой мгновенного действия применяются в случае, если зона ее действия охватывает и сборные шины ЦПП, а также защиту от замыканий на землю с выдержкой времени до 0,7 с.
1931
Осуществляется ли защита линий, трансформаторов и электродвигателей от токов короткого замыкания и утечек (замыканий) на землю в подземных сетях напряжением выше 1140 В?
п. 1037
1932
Осуществляется ли при напряжении до 1140 В защита согласно требованиям ФНП?
п. 1038
трансформаторов и каждого отходящего от них присоединения от токов короткого замыкания - автоматическими выключателями с максимальной токовой защитой;
электродвигателей и питающих их кабелей от токов короткого замыкания - мгновенная или селективная в пределах до 0,2 с, а от токов перегрузки или от перегрева - нулевая;
от включения напряжения при сниженном сопротивлении изоляции относительно земли;
электрической сети от опасных токов утечки на землю - автоматическими выключателями в комплексе с одним аппаратом защиты на всю электрически связанную сеть (подключенную к одному или группе параллельно работающих трансформаторов); при срабатывании аппарата защиты токов утечки должна отключаться вся сеть, подключенная к указанным трансформаторам, за исключением отрезка кабеля длиной не более 10 м, соединяющего трансформаторы с общесетевым автоматическим выключателем.
1933
Ограничена ли общая длина кабелей, присоединенных к одному или параллельно работающим трансформаторам, емкостью относительно земли величиной не более 1 мкф на фазу?
п. 1038
1934
Имеет ли вся защитная аппаратура блокировки против подачи напряжения на линии и электроустановки с пониженным сопротивлением изоляции относительно земли и после срабатывания защиты максимального тока?
п. 1039
1935
Применяется ли для питания осветительных приборов общего внутреннего и наружного освещения напряжение не выше 380/220 вольт переменного тока при заземленной нейтрали и не выше 220 вольт переменного тока при изолированной нейтрали и при постоянном токе?
п. 1040
1936
Применяются ли в помещениях с повышенной опасностью при установке светильников с лампами накаливания над полом ниже 2,5 м светильники специальной конструкции либо использоваться напряжение не выше 50 В с заземлением металлической арматуры?
п. 1040
В помещениях без повышенной опасности напряжение 220 В может применяться для всех стационарно установленных осветительных приборов вне зависимости от высоты их установки.
1937
Выполняется ли проводами или кабелем с изоляцией на напряжение не менее 660 В при напряжении 380 В для питания осветительных приборов общего внутреннего и наружного освещения ввод в осветительный прибор и пускорегулирующий аппарат?
п. 1040
1938
Выполняется ли запрет на ввод в осветительный прибор двух или трех проводов разных фаз системы 660/380 В?
п. 1040
1939
Применяются ли для осветительных сетей на объекте открытых горных работ, а также освещения передвижных машин, механизмов и агрегатов напряжение не выше 220 В при изолированной нейтрали?
п. 1040
Исключение освещение отвалов и автодорог вне карьера при питании от отдельных трансформаторных подстанций разрешается применение напряжения 380/220 в сети с заземленной нейтралью.
1940
Используются при применении напряжения выше 220В осветительные мачты или специальные виды освещения?
п. 1040
1941
Имеет ли каждое рабочее место аварийное освещение от независимого источника питания?
п. 1041
1942
Применяется ли при ведении открытых горных работ для питания ручных переносимых ламп линейное напряжение не выше 36 В переменного тока и до 50 В постоянного тока?
п. 1041
При тепловозной тяге - до 75 В постоянного тока.
1943
Производится ли подвеска проводов электрического освещения и светильников, устанавливаемых выше контактного провода, на противоположной от него стороне опоры на стационарных и передвижных опорах контактной сети постоянного тока напряжением до 1650 В включительно при ведении открытых горных работ?
п. 1042
1944
Соблюдается ли расстояние не менее 1,5 м от контактного провода до проводов освещения по вертикали?
п. 1042
1945
Соблюдается ли расстояние не менее 1 м от контактного провода до опоры при боковой подвеске?
п. 1042
1946
Выполняется ли запрет на совместную подвеску на опорах контактного провода и проводов линии связи?
п. 1042
1947
Снимается ли напряжение при замене ламп и светильников, расположенных ниже осветительных проводов на деревянных опорах?
п. 1042
1948
Снимается ли напряжение контактной и осветительной сети при ремонте осветительной сети (замена крюков, штырей и изоляторов, перетяжка проводов и других элементов)?
п. 1042
1949
Ведется ли работа в присутствии второго лица при обслуживании светильников квалифицированным персоналом с помощью кранов?
п. 1043
1950
Проведены ли токоведущие части применяемых для местного освещения светильников с люминесцентными лампами на напряжение 127 - 220 В в помещениях сырых, особо сырых, жарких и с химически активной средой - в арматуре специальной конструкции?
п. 1044
1951
Применяется ли для питания рудничных светильников в помещениях с повышенной опасностью напряжение не выше 50в?
п. 1045
1952
Осуществляется ли питание на напряжение 50 В и ниже от трансформаторов с электрическими раздельными обмотками первичного и вторичного напряжения?
п. 1045
1953
Применяется ли в помещениях особо опасных, а также при особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобством положения работающего, соприкасающегося с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями (работа в котлах, баках, цистернах и других устройствах), для питания ручных и переносных светильников напряжение не выше 12 В?
п. 1046
1954
Используется ли для местного освещения в помещениях для приготовления растворов флотореагентов напряжение не выше 12В?
п. 1047
1955
Используется ли в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений переносное оборудование с напряжением не больше 50 В?
п. 1048
Напряжение переносного электроинструмента должно быть не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности и не выше 50 В в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.
1956
Имеют ли штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента, недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт?
п. 1049
1957
Отличаются ли штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 и 50 В по конструктивному исполнению от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжения 127 и 220 в?
п. 1050
Чтобы исключать возможность включений вилок на 12 и 50 В в штепсельные розетки на 127 и 220 В.
1958
Имеют ли на шахтах все рабочие места, лестницы, проходы для людей основное и аварийное освещение от независимого источника питания?
п. 1051
1959
Освещаются ли сетевыми светильниками все действующие рабочие зоны, а также все горные выработки, служащие для транспортирования грузов и передвижения людей (кроме выработок, предназначенных только для доставки грузов)?
п. 1051
1960
Освещаются ли очистные забои переносными светильниками напряжением до 36 В?
п. 1051
Очистные забои должны освещаться при высоте камер более 4 м - прожекторами с напряжением не свыше 220 В. Перечень мест, подлежащих обязательному освещению сетевыми светильниками, должен утверждаться техническим руководителем организации.
1961
Применяются ли в шахтах светильники в рудничном исполнении?
п. 1052
1962
Имеют ли лампы освящения напряжением 24 В защитную арматуру?
п. 1052
1963
Применяется ли для подземных осветительных установок напряжение (линейное) не выше 220 В?
п. 1052
1964
Выполняется ли запрет на питания светильников в подземных выработках трансформаторы в общепромышленном исполнении?
п. 1053
1965
Оборудованы ли все рабочие зоны, камеры служебного назначения, места, предусмотренные планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, двухпроходной телефонной связью, имеющей непосредственный выход на общешахтную телефонную станцию на поверхности?
п. 1054
1966
Обеспечены ли соединительные телефонные линии, линии транзитных абонентов со стороны общешахтного коммутатора и пункта диспетчера максимальной токовой защитой?
п. 1054
1967
Производится ли питание аппаратуры подземной телефонной связи при линейном напряжении не выше 220 В от осветительной сети, аккумуляторных батарей или выпрямительных устройств?
п. 1055
1968
Осуществляется ли, при наличии защиты от токов утечки, питания аппаратуры сигнализации напряжение не выше 220 В?
п. 1055
1969
Осуществляется ли, при наличии защиты плавкими предохранителями, питание транспортных сигнальных устройств от контактной сети напряжением не выше 275 В?
п. 1055
1970
Осуществляется ли питание цепей подземной громкоговорящей связи и предупредительной сигнализации источником напряжения не выше 60 В?
п. 1055
1971
Оснащены ли диспетчерские пункты шахты аппаратурой, записывающей и воспроизводящей команды, задания и сообщения?
п. 1056
1972
Имеют ли лица, посещающие шахту исправные аккумуляторные светильники?
п. 1057
1973
Превышает ли количество исправных светильников на каждой шахте на 10% число людей по списочному составу, занятых на подземных работах?
п. 1057
1974
Закреплены ли светильники за каждым рабочим и снабжены ли они номерами?
п. 1057
1975
Обеспечивают ли, выдаваемые рабочим аккумуляторные светильники, продолжительность нормального непрерывного освещения не менее 10 часов?
п. 1057
1976
Определен ли порядок проверки состояния светильников и зарядных станций?
п. 1057
1977
Производятся ли проверки не реже одного раза в месяц состояния светильников и зарядных станций?
п. 1057
Результаты проверок должны оформляться актом.
1978
Оборудованы ли на шахтах помещения, в которых осуществляется хранение, проверка и выдача светильников, самоспасателей, респираторов, а также помещения для приемки, хранения, ремонта, чистки светильников, приготовления электролита, заливки и зарядки аккумуляторов?
п. 1058
1979
Используются ли для приготовления раствора электролита и заливки им аккумуляторов специальные приспособления, предохраняющие от разбрызгивания и разливания электролита?
п. 1059
1980
Снабжены ли рабочие защитными очками, резиновыми перчатками и фартуками. В помещении должны быть нейтрализующие растворы или порошки на случай ожога тела электролитом?
п. 1059
1981
Производится ли питание устройств связи и сигнализаций на объектах открытых горных работ линейным напряжение не выше 220В от осветительной сети, аккумуляторных батарей или выпрямительных установок?
п. 1060
За исключение специальных транспортных устройств.
___________
Приложение № 22
к приказу Управления
по промышленной безопасности,
электроэнергетике и безопасности
гидротехнических сооружений
города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов)
по проверке исполнения требований взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств
1. Федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности
(вид государственного контроля (надзора) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
2.
(наименование органа государственного контроля (надзора))
3.
(вид (виды) деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя)
4.
(опасный производственный объект (опасные производственные объекты) в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки с указанием класса (классов) опасности)
5. Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист (список контрольных вопросов)
(указание на ограничение предмета плановой проверки обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа, если это предусмотрено положением о виде федерального государственного контроля (надзора))
6. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 11 марта 2013 г. № 96 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 16 апреля 2013 г., регистрационный № 28138), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2015 г. № 480 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 18 февраля 2016 г., регистрационный № 41130)
(реквизиты нормативного правового акта (нормативных правовых актов), которым (которыми) установлены обязательные требования)
7.
(наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки)
8.
(место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа)
9.
(реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки)
10.
(учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок)
11.
(должность, фамилия и инициалы должностного лица органа государственного контроля (надзора), проводящего плановую проверку в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки и заполняющего проверочный лист)
12. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, и ответы на вопросы, которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки в соответствии с приказом (распоряжением) о проведении проверки
№
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Структурные элементы нормативного правового акта
Ответы на вопросы
Примечания
Да
нет
не требуется
II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1
Разработка технологического процесса, разделение технологической схемы производства на отдельные технологические блоки, применение технологического оборудования, выбор типа отключающих устройств и мест их установки, средств контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты обоснованы в проектной документации результатами анализа опасностей технологических процессов, проведенного в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам, с использованием методов анализа риска аварий на опасных производственных объектах, и обеспечивают взрывобезопасность технологического блока?
П. 2.1
2
Производится оценка энергетического уровня каждого технологического блока и определяется расчетом категория его взрывоопасности в проектной документации в соответствии с приложением № 2 к настоящим Правилам?
П. 2.2
3
Категории взрывоопасности технологических блоков устанавливаются по расчетным значениям относительных энергетических потенциалов и приведенной массе парогазовой среды?
П. 2.2
4
В проектной документации дается обоснование по применению эффективности и надежности мер и технических средств противоаварийной защиты, направленных на обеспечение взрывобезопасности данного блока и в целом всей технологической системы, исходя из категорий взрывоопасности технологических блоков?
П. 2.2
5
Категория взрывоопасности блоков, определяемая расчетом, принята на одну выше, если обращающиеся в технологическом блоке опасные вещества относятся к токсичным, высокотоксичным веществам?
П. 2.3
6
Повышение категории взрывоопасности технологических блоков, определяемое количеством токсичных, высокотоксичных веществ, опасностью причинения ими вреда обслуживающему персоналу при вероятностных сценариях развития аварийной ситуации, обосновывается в проектной документации?
П. 2.3
7
Эксплуатирующей организацией разрабатываются необходимые меры защиты персонала от воздействия опасных веществ при взрывах, пожарах и других авариях при наличии этих веществ в технологическом оборудовании или возможности их образования?
П. 2.4
8
Ведение технологических процессов осуществляется в соответствии с технологическими регламентами на производство продукции, утвержденными эксплуатирующей организацией?
П. 2.5
9
Технологический регламент на производство продукции химических, нефтехимических и нефтегазоперерабатывающих производств определяет оптимальный технологический режим процесса, содержит описание технологического процесса и технологической схемы производства, физико-химические и взрывопожароопасные свойства сырья, полупродуктов и готовой продукции, контроль и управление технологическим процессом, безопасные условия эксплуатации производства, перечень обязательных производственных инструкций и чертеж технологической схемы производства (графическая часть) и разрабатывается на основании проектной документации?
П. 2.5
10
Внесение изменений в технологическую схему, аппаратурное оформление, в системы контроля, связи, оповещения и противоаварийной автоматической защиты осуществляется после внесения изменений в проектную документацию (документацию), согласованную с разработчиком проектной документации или с организацией, специализирующейся на проектировании аналогичных объектов, или при наличии положительного заключения экспертиз по проектной документации (документации)?
П. 2.5
11
Отрицательное влияние внесенных изменений в технологическую схему, аппаратурное оформление, в системы контроля, связи, оповещения и противоаварийной автоматической защиты на работоспособность и безопасность всей технологической системы отсутствует?
П. 2.5
12
Меры взрывозащиты и взрывопредупреждения для производств и отдельных технологических процессов, связанных с получением, переработкой и применением конденсированных взрывчатых веществ в жидкой или твердой фазе, разрабатываются в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации?
П. 2.6
13
Планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий для опасных производственных объектов, указанных в пункте 1.2 Правил, I, II и III классов опасности разработаны и утверждены?
П. 2.7
14
Планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, указанных в пункте 1.2 Правил, I, II и III классов опасности разработаны и утверждены в порядке, установленном постановлением Правительства Российской Федерации от 26.08.2013 № 730 для таких планов?
П. 2.7
15
Для опасных производственных объектов, на которых обращаются (перерабатываются, хранятся, транспортируются) нефть и нефтепродукты, при наличии риска распространения разливов нефти и нефтепродуктов за пределы блока (цеха, установки, производственного участка) объекта разрабатываются, утверждаются и вводятся в действие планы по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов?
П. 2.7
16
Для опасных производственных объектов, на которых обращаются (перерабатываются, хранятся, транспортируются) нефть и нефтепродукты, при наличии риска распространения разливов нефти и нефтепродуктов за пределы блока (цеха, установки, производственного участка) объекта планы по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов разработаны, утверждены и введены в действие в порядке, установленном Правительством Российской Федерации?
П. 2.7
17
В производствах, имеющих в своем составе технологические блоки любых категорий взрывоопасности, опытные работы по отработке новых технологических процессов или их отдельных стадий, испытанию головных образцов вновь разрабатываемого оборудования, опробованию опытных средств и систем автоматизации проводятся при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности документации на техническое перевооружение опасного производственного объекта по изменению технологической схемы производства для проведения опытных работ (в случае, если указанная документация не входит в состав проектной документации такого объекта, подлежащей экспертизе в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности)?
П. 2.8
18
На проведение опытных работ эксплуатирующая организация разрабатывает и утверждает техническую документацию и план мероприятий по безопасному проведению указанных работ?
П. 2.8
19
Расследование аварий и инцидентов на опасных производственных объектах, анализ причин опасных отклонений от норм технологического режима и контроля за соблюдением этих норм осуществляются в соответствии с требованиями нормативного правового акта Ростехнадзора?
П. 2.9
20
Персонал, связанный с эксплуатацией опасного производственного объекта, обучен и аттестован в области промышленной безопасности?
П. 2.10
21
Персонал, связанный с эксплуатацией опасного производственного объекта, обучен и аттестован в области промышленной безопасности в соответствии с порядком, установленным нормативными правовыми актами Ростехнадзора?
П. 2.10
22
На технологических объектах с блоками I и II категории взрывоопасности все рабочие и инженерно-технические работники, непосредственно занятые ведением технологического процесса и эксплуатацией оборудования на этих объектах, прошли ли курс подготовки с использованием современных технических средств обучения и отработки таких навыков (компьютерные тренажеры, учебно-тренировочные полигоны)?
П. 2.11
23
Содержат ли компьютерные тренажеры максимально приближенные к реальным динамические модели процессов и реальные средства управления (функциональные клавиатуры, графические экранные формы)?
П. 2.11
24
Обеспечивают ли обучение и отработка практических навыков на компьютерных тренажерах освоение технологического процесса и системы управления, пуска, плановой и аварийной остановки в типовых и специфических нештатных ситуациях и авариях?
П. 2.11
25
Программы для отработки навыков пуска, нормального функционирования, плановой и аварийной остановки производства (объекта) создаются на основании технологических регламентов на производство продукции и других технологических нормативов, включая планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий и планы по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов?
П. 2.11
26
Обучение рабочих и инженерно-технических работников, эксплуатирующих технологические блоки III категории взрывоопасности, проводится по программам и технической документации (планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, технологические регламенты на производство продукции, технологические инструкции по ведению и аварийной остановке технологических процессов)?
П. 2.11
27
Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта технологического и вспомогательного оборудования, трубопроводов и арматуры, систем контроля, противоаварийной защиты, средств связи и оповещения, энергообеспечения, а также зданий и сооружений; распределение обязанностей и границ ответственности между техническими службами (технологической, механической, энергетической, контрольно-измерительных приборов и автоматики) за обеспечением требований технической безопасности, а также перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации определяются внутренними распорядительными документами организации, устанавливающими требования безопасного проведения работ на опасном производственном объекте?
П. 2.12
28
В производствах, имеющих в своем составе технологические блоки любых категорий взрывоопасности, разрабатываются меры по предотвращению постороннего несанкционированного вмешательства в ход технологических процессов?
П. 2.13
III. ТРЕБОВАНИЯ К ОБЕСПЕЧЕНИЮ ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
29
Для каждой технологической системы предусматриваются меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на предотвращение взрывов и пожаров внутри технологического оборудования?
П. 3.1
30
Для каждой технологической системы предусматриваются меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на защиту технологического оборудования от разрушения и максимальное ограничение выбросов из него горючих веществ в атмосферу при аварийной разгерметизации?
П. 3.1
31
Для каждой технологической системы предусматриваются меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на исключение возможности взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок?
П. 3.1
32
Для каждой технологической системы предусматриваются меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков, входящих в нее, направленные на снижение тяжести последствий взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок?
П. 3.1
33
Технологические процессы организуются так, чтобы исключить возможность взрыва в технологической системе при регламентированных значениях их параметров?
П. 3.2
34
В исходных данных на проектирование разработчиком процесса устанавливаются регламентированные значения параметров, определяющих взрывоопасность процесса, допустимый диапазон их изменений, организация проведения процесса (аппаратурное оформление и конструкция технологических аппаратов, фазовое состояние обращающихся веществ, гидродинамические режимы)?
П. 3.2
35
Регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса указываются в технологических регламентах на производство продукции как оптимальные нормы ведения технологического режима?
П. 3.2
36
Регламентированные значения параметров по ведению технологического процесса контролируются и регулируются в заданном диапазоне?
П. 3.2
37
Разработчиком процесса определяется совокупность регламентированных значений параметров для каждого технологического процесса?
П. 3.3
38
Допустимый диапазон изменения параметров устанавливается с учетом характеристик технологического процесса?
П. 3.3
39
Технические характеристики системы управления и противоаварийной автоматической защиты соответствуют скорости изменения значений параметров процесса в требуемом диапазоне (класс точности приборов, инерционность систем измерения, диапазон измерения)?
П. 3.3
40
Способы и средства, исключающие выход параметров за установленные пределы, приводятся в исходных данных на проектирование, а также в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции?
П. 3.4
41
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются рациональным подбором взаимодействующих компонентов исходя из условия максимального снижения или исключения образования взрывопожароопасных смесей или продуктов?
Пп. 3.4.1
42
Рациональный подбор взаимодействующих компонентов, исходя из условия максимального снижения или исключения образования взрывопожароопасных смесей или продуктов устанавливается в исходных данных?
Пп. 3.4.1
43
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются выбором рациональных режимов дозирования компонентов, предотвращением возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования взрывоопасных концентраций в системе?
Пп. 3.4.1
44
Рациональные режимы дозирования компонентов, предотвращением возможности отклонения их соотношений от регламентированных значений и образования взрывоопасных концентраций в системе, устанавливается в проектной документации?
Пп. 3.4.1
45
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются введением в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию взрывопожароопасных смесей?
Пп. 3.4.1
46
Введение в технологическую среду исходя из физико-химических условий процесса дополнительных веществ: инертных разбавителей-флегматизаторов, веществ, приводящих к образованию инертных разбавителей или препятствующих образованию взрывопожароопасных смесей, устанавливается в исходных данных?
Пп. 3.4.1
47
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются рациональным выбором гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов?
Пп. 3.4.1
48
Рациональный выбор гидродинамических характеристик процесса (способов и режима перемещения среды и смешения компонентов, напора и скорости потока) и теплообменных характеристик (теплового напора, коэффициента теплопередачи, поверхности теплообмена), а также геометрических параметров аппаратов устанавливается в исходных данных и проектной документации?
Пп. 3.4.1
49
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются применением компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование взрывоопасной смеси?
Пп. 3.4.1
50
Применение компонентов в фазовом состоянии, затрудняющем или исключающем образование взрывоопасной смеси, устанавливается в исходных данных?
Пп. 3.4.1
51
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются выбором значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее взрывопожароопасность?
Пп. 3.4.1
52
Выбор значений параметров состояния технологической среды (состава, давления, температуры), снижающих ее взрывопожароопасность, устанавливается в исходных данных?
Пп. 3.4.1
53
Условия взрывопожаробезопасного проведения отдельного технологического процесса или его стадий обеспечиваются надежным энергообеспечением?
Пп. 3.4.1
54
Надежное энергообеспечение устанавливается в проектной документации?
Пп. 3.4.1
55
Оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы обеспечиваются рациональным выбором технологической системы с учетом относительных энергетических потенциалов входящих в нее технологических блоков?
П. 3.4.2
56
Относительные энергетические потенциалы технологических блоков, входящих в технологическую систему, учитываемые при рациональном выборе технологической системы для обеспечения оптимальных условий ее взрывопожаробезопасности, определяются на стадии проектирования?
Пп. 3.4.2
57
Оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы обеспечиваются разделением отдельных технологических операций на ряд процессов или стадий (смешение компонентов в несколько стадий, разделение процессов на реакционные и массообменные) или совмещением нескольких процессов в одну технологическую операцию (реакционный с реакционным, реакционный с массообменным), позволяющим снизить уровень взрывоопасности?
Пп. 3.4.2
58
Оптимальные условия взрывопожаробезопасности технологической системы обеспечиваются введением в технологическую систему дополнительного процесса или стадии очистки от примесей, способных образовывать взрывопожароопасные смеси или повышать степень опасности среды на последующих стадиях?
Пп. 3.4.2
59
Для технологических систем непрерывного действия, в состав которых входят отдельные аппараты периодического действия, предусматриваются меры, обеспечивающие взрывобезопасное проведение регламентированных операций отключения (подключения) периодически действующих аппаратов от (к) непрерывной технологической линии, а также операций, проводимых в них после отключения?
П. 3.5
60
Технологические системы (технологическое оборудование, трубопроводы, аппараты, технологические линии), в которых при отклонениях от регламентированного режима проведения технологического процесса возможно образование взрывопожароопасных смесей, обеспечиваются системами подачи в них инертных газов (инертных сред), флегматизирующих добавок или другими техническими средствами, предотвращающими образование взрывоопасных смесей или возможность их взрыва при наличии источника инициирования?
П. 3.6
61
Управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется дистанционно (вручную или автоматически) в зависимости от особенностей проведения технологического процесса?
П. 3.6
62
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, предусматривается автоматическое управление подачей инертных сред?
П. 3.6
63
Дистанционное, неавтоматическое управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется только для производств с технологическими блоками III категории?
П. 3.6
64
Ручное управление системами подачи инертных газов и флегматизирующих добавок осуществляется только для технологических блоков с относительным энергетическим потенциалом ≤ 10?
П. 3.6
65
Предусматриваются специальные меры (в том числе продувка инертными газами), предотвращающие образование в системе взрывоопасных смесей, для обеспечения взрывобезопасности технологической системы при пуске в работу или остановке технологического оборудования (аппаратов, участков трубопроводов)?
П. 3.7
66
В проектной документации разрабатываются с учетом особенностей технологического процесса и регламентируются режимы и порядок пуска и остановки технологического оборудования, способы его продувки инертными газами, исключающие образование застойных зон?
П. 3.7
67
Осуществляется контроль эффективности продувки по содержанию кислорода и (или) горючих веществ в отходящих газах (с учетом конкретных условий проведения процесса продувки в автоматическом режиме или методом периодического отбора проб)?
П. 3.7
68
Количество инертных газов для каждого технологического объекта, система их транспортирования и место ввода в технологическую систему, выбранные с учетом особенностей работы технологической системы и одновременности загрузки, определяются проектом?
П. 3.8
69
Параметры инертной среды определяются исходя из условия обеспечения взрывобезопасности технологического процесса?
П. 3.8
70
Технологические системы оснащаются средствами контроля параметров, определяющих взрывоопасность процесса, с регистрацией показаний и предаварийной (при необходимости ‑ предупредительной) сигнализацией их значений, средствами автоматического регулирования и противоаварийной защиты?
П. 3.9
71
Для взрывоопасных технологических процессов предусматриваются системы противоаварийной автоматической защиты, предупреждающие возникновение аварии при отклонении от предусмотренных технологическим регламентом на производство продукции предельно допустимых значений параметров процесса во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние по заданной программе?
П. 3.10
72
Энергетическая устойчивость технологической системы с учетом категории взрывоопасности входящих в нее блоков, особенностей технологического процесса, обеспечиваемая выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью, исключает возможностьнарушения герметичности системы (разгерметизации уплотнений подвижных соединений, разрушения оборудования от превышения давления)?
П. 3.13
73
Энергетическая устойчивость технологической системы с учетом категории взрывоопасности входящих в нее блоков, особенностей технологического процесса, обеспечиваемая выбором рациональной схемы энергоснабжения, количеством источников электропитания (основных и резервных), их надежностью, исключает возможностьобразования в системе взрывоопасной среды (за счет увеличения времени пребывания продуктов в реакционной зоне, нарушения соотношения поступающих в нее продуктов, развития неуправляемых процессов)?
П. 3.13
74
Параметры, характеризующие энергоустойчивость технологического процесса, средства и методы обеспечения этой устойчивости определяются при разработке исходных данных и устанавливаются в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции?
П. 3.13
75
Средства обеспечения энергоустойчивости технологической системы обеспечивают способность функционирования средств противоаварийной автоматической защиты в течение времени достаточного для исключения опасной ситуации?
П. 3.13
76
Выполняется запрет на проведение технологических процессов в области взрываемости или саморазложения (химически нестабильные вещества) обращающихся в технологическом процессе веществ и вновь образующихся продуктов с учетом возможного образования, в том числе и побочных продуктов?
П. 3.14
77
Технологические системы с взрывоопасной средой, в которых предусмотрены меры, исключающие наличие или предотвращающие возникновение источников инициирования взрыва внутри оборудования, но в которых полностью невозможно исключение опасных источников зажигания (вероятность появления источников зажигания остается высокой), оснащаются средствами взрывопредупреждения и защиты оборудования и трубопроводов от разрушений (мембранными предохранительными устройствами, взрывными клапанами, системами флегматизации инертным газом, средствами локализации пламени)?
П. 3.15
78
Технологические системы, в которых обращаются горючие продукты (газообразные, жидкие, твердые), способные образовывать взрывоопасные смеси с воздухом, герметичны и исключают создание опасных концентраций этих веществ в окружающей среде во всех режимах работы?
П. 3.16
79
Мероприятия по предотвращению взрывов и пожаров в оборудовании разрабатываются с учетом показателей взрывопожароопасности обращающихся веществ при регламентированных параметрах процесса?
П. 3.17
80
При разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров в оборудовании учитываются технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 3.17
81
При разработке мероприятий по предотвращению взрывов и пожаров в объеме зданий и сооружений учитываются нормы Федерального закона от 22.06.2008 № 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности"?
П. 3.18
82
Для технологических систем на стадиях, связанных с применением твердых пылящих и дисперсных веществ, предусматриваются меры и средства, максимально снижающие попадание горючей пыли в атмосферу производственного помещения (рабочей зоны), наружных установок и накопление ее на оборудовании и строительных конструкциях, а также средства пылеуборки, ее периодичность и контроль запыленности воздуха?
П. 3.19
83
Твердые дисперсные горючие вещества загружаются в аппаратуру и перерабатываться в виде гранул, растворов, паст или в увлажненном состоянии?
П. 3.19
84
Для каждого технологического блока с учетом его энергетического потенциала проектной организацией разрабатываются меры и предусматриваются средства, направленные на предупреждение выбросов горючих продуктов в окружающую среду или максимальное ограничение их количества, а также предупреждение взрывов и предотвращение травмирования производственного персонала?
П. 3.20
85
Достаточность выбранных мер и средств, направленных на предупреждение выбросов горючих продуктов в окружающую среду или максимальное ограничение их количества, а также предупреждение взрывов и предотвращение травмирования производственного персонала, обосновывается в проекте в каждом конкретном случае?
П. 3.20
86
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, разрабатывается размещение технологического оборудования в специальных взрывозащитных конструкциях?
Пп. 3.20.1
87
Для производств, имеющих в своем составе технологические блоки I и II категории взрывоопасности, разрабатывается оснащение производства автоматизированными системами управления и противоаварийной автоматической защиты, обеспечивающей автоматическое регулирование процесса и безаварийную остановку производства по специальным программам, определяющим последовательность и время выполнения операций отключения при аварийных ситуациях в технологической системе (технологическом блоке, техническом устройстве), а также снижение или исключение возможности ошибочных действий производственного персонала при ведении процесса, пуске и остановке производства и другие меры?
Пп. 3.20.1
88
Производства, имеющие в своем составе технологические блоки III категории взрывоопасности, оснащаются системами автоматического (с применением вычислительной техники или без нее) регулирования, средствами контроля параметров, значения которых определяют взрывоопасность процесса, эффективными быстродействующими системами, обеспечивающими приведение технологических параметров к регламентированным значениям или остановке процесса?
Пп. 3.20.2
89
Рредусматривают установку запорных и (или) отсекающих устройств для максимального снижения выбросов в окружающую среду горючих и взрывопожароопасных веществ при аварийной разгерметизации системы?
Пп. 3.20.3
90
Места расположения запорных и (или) отсекающих устройств устанавливаются в проектной документации?
Пп. 3.20.3
91
Время срабатывания запорных и (или) отсекающих устройств определяется расчетом, обосновывается в проектной документации и регламентируется?
Пп. 3.20.3
92
Обеспечены условия безопасного отсечения потоков и исключены гидравлические удары при определении расчетом, обосновании в проектной документации и регламентации времени срабатывания запорных и (или) отсекающих устройств?
Пп. 3.20.3
93
Оборудование технологических установок или специальные системы аварийного освобождения учитывается для аварийного освобождения технологических блоков от обращающихся продуктов при проектировании технологических схем для новых производств?
П. 3.21
94
Специальные системы аварийного освобождения находятся в постоянной готовности?
П. 3.21
95
Специальные системы аварийного освобождения исключают образование взрывоопасных смесей как в самих системах, так и в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий?
П. 3.21
96
Специальные системы аварийного освобождения обеспечивают минимально возможное время освобождения?
П. 3.21
97
Специальные системы аварийного освобождения оснащаются средствами контроля и управления?
П. 3.21
98
Специальные системы аварийного освобождения используются только для целей аварийного освобождения?
П. 3.21
99
Вместимость системы аварийного освобождения (специальной или в виде оборудования технологических установок, предназначенного для аварийного освобождения технологических блоков) рассчитывается на прием продуктов в количествах, определяемых условиями безопасной остановки технологического процесса?
П. 3.21
100
Сбрасываемые горючие газы, пары и мелкодисперсные материалы направляются в закрытые системы для дальнейшей утилизации, обезвреживания, в системы организованного сжигания?
П. 3.23
101
Для обезвреживания сбрасываемых сред (локальные системы) применяются различные методы (термокаталитическое окисление, адсорбция, абсорбция, химическое комплексообразование, плазменное разложение)?
П. 3.23
102
Обосновано ли в проектной документации принятое техническое решение об организации сброса и утилизация чистого водорода и газов, содержащих вещества (полимеры), способные забивать факельные коллекторы и/или снижать пропускную способность факельного коллектора, путем их направления на свечу рассеивания?
П. 3.23
103
Выполняется запрет объединять газовые выбросы, содержащие вещества, способные при смешивании образовывать взрывоопасные смеси или нестабильные соединения?
П. 3.24
104
Предусматриваются меры, предотвращающие переток сред из аппаратов с высоким давлением в аппараты с низким давлением, при объединении газовых линий сбросов парогазовых сред из аппаратов с различными параметрами давлений?
П. 3.24
105
При наличии жидкой фазы в газовом потоке на линиях сброса газов предусматриваются устройства, исключающие ее унос?
П. 3.25
106
Устанавливается обратный клапан на линию подачи инертных сред (пар, азот и другие среды) в процессах, в которых при отклонении от заданных технологических режимов возможно попадание в нее взрывопожароопасных продуктов?
П. 3.26
IV. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОТДЕЛЬНЫМ ТИПОВЫМ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ
4.1. Перемещение горючих парогазовых сред, жидкостей и мелкодисперсных твердых продуктов
107
Предельные значения скоростей, давлений, температур перемещаемых горючих продуктов, основные характеристики технических устройств, технологических (местных распределительных) трубопроводов и используемых для их изготовления конструкционных материалов устанавливаются в проектной документации с учетом взрывопожароопасных характеристик, физико-химических свойств обращающихся веществ на основании исходных данных на проектирование?
Пп. 4.1.1
108
Для насосов и компрессоров (группы насосов и компрессоров), перемещающих горючие продукты, предусматриваются их дистанционное отключение и установка на линиях всасывания и нагнетания запорных или отсекающих устройств?
Пп. 4.1.2
109
Тип арматуры и место ее установки на линиях всасывания и нагнетания, способ ее отключения, в том числе дистанционный, обосновываются в проектной документации (документации) в каждом конкретном случае с учетом диаметра и протяженности трубопровода и характеристики транспортируемой среды?
Пп. 4.1.2
110
При перемещении горючих газов и паров по трубопроводам предусматриваются меры, исключающие конденсацию перемещаемых сред или обеспечивающие надежное и безопасное удаление жидкости из транспортной системы, а также кристаллизацию горючих продуктов в трубопроводах и аппаратах?
Пп. 4.1.3
111
Запрет применения открытого огня для разогрева (плавления) закристаллизовавшегося продукта выполняется?
Пп. 4.1.4
112
Перед разогревом предварительно надежно отключается обогреваемый участок от источника (источников) давления и смежных, связанных с ним технологически участков систем транспорта (трубопроводов, аппаратов), принимаются другие меры, исключающих возможность динамического (гидравлического) воздействия разогреваемой среды на смежные объекты (трубопроводы, аппаратуру) и их разрушение?
Пп. 4.1.4
113
Компримирование и перемещение горючих газов производятся центробежными, поршневыми или винтовыми компрессорами в соответствии с проектной документацией и требованиями технической документации организации-изготовителя?
Пп. 4.1.5
114
Выбор конструкции и конструкционных материалов, уплотнительных устройств для насосов и компрессоров осуществляется в зависимости от свойств перемещаемой среды и требований действующих нормативных правовых актов?
Пп. 4.1.6
115
Уплотнительные устройства для насосов и компрессоров изготовлены так, чтобы максимально снизить возможность образования взрывоопасной среды за счет пропуска горючих веществ через уплотнительные устройства до уровня, обеспечивающего безопасную эксплуатацию оборудования?
Пп. 4.1.6
116
Для насосов и компрессоров определяются способы и средства контроля герметичности уплотняющих устройств и давления в них затворной жидкости?
Пп. 4.1.7
117
Герметичность уплотнительных устройств обеспечивается путем контроля уровня нижнего концентрационного предела распространения пламени в воздухе рабочей зоны и созданием системы аварийной вентиляции, срабатывающей от сигналов датчиков загазованности?
Пп. 4.1.7
118
Сепаратор для отделения жидкой фазы из перемещаемой газовой среды на устанавливается всасывающей линии компрессора в целях обеспечения безопасной эксплуатации компрессора?
Пп. 4.1.8
119
Сепаратор оснащается приборами контроля уровня, сигнализацией по максимальному уровню и средствами автоматизации, обеспечивающими удаление жидкости из него при достижении регламентированного уровня, блокировками отключения компрессора при превышении предельно допустимого значения уровня?
Пп. 4.1.8
120
Всасывающие линии компрессоров находятся под избыточным давлением?
Пп. 4.1.9
121
Случаи работы всасывающих линий компрессоров под разрежением обоснованы?
Пп. 4.1.9
122
В обоснованных случаях работы всасывающих линий компрессоров под разрежением осуществляет контроль содержания кислорода в горючем газе?
Пп. 4.1.9
123
В обоснованных случаях работы всасывающих линий компрессоров под разрежением места размещения пробоотборников и способы контроля определяются проектной организацией?
Пп. 4.1.9
124
В обоснованных случаях работы всасывающих линий компрессоров под разрежением предусматриваются блокировки, обеспечивающие отключение привода компрессора или подачу инертного газа в эти линии в случае повышения содержания кислорода в горючем газе выше предельно допустимого значения?
Пп. 4.1.9
125
Для систем транспортирования горючих веществ, где возможны отложения на внутренних поверхностях трубопроводов и аппаратов продуктов осмоления, полимеризации, поликонденсации, предусматриваются эффективные и безопасные методы и средства очистки от этих отложений, устанавливается периодичность проведения этой операции?
Пп. 4.1.10
126
В трубопроводах систем перемещения мелкодисперсных твердых горючих веществ пневмотранспортом (перемещение мелкодисперсных твердых веществ в потоке газа) или самотеком (под действием гравитации), а также в линиях перемещения эмульсий и суспензий, содержащих горючие вещества, предусматриваются способы контроля движения перемещаемого вещества и разрабатываются меры, исключающие забивку трубопроводов?
Пп. 4.1.11
127
Насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, оснащаются блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях ее уровней в приемной и расходной емкостях от предельно допустимых значений?
Пп. 4.1.12
128
Насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, оснащаются средствами предупредительной сигнализации при достижении опасных значений параметров в приемных и расходных емкостях?
Пп. 4.1.12
129
Для погружных насосов предусматриваются дополнительные средства блокирования, исключающие их работу при токовой перегрузке электродвигателя, а также их пуск и работу при прекращении подачи инертного газа в аппараты, в которых эти насосы установлены (если по условиям эксплуатации насосов подача инертного газа необходима)?
Пп. 4.1.13
130
Система транспорта сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей посредством насосов проектируется, изготавливается и эксплуатируется с учетом анализа эксплуатационных отказов для того, чтобы предотвратить возможность возникновения аварийных режимов?
Пп. 4.1.14
131
Разрабатываются меры по повышению надежности систем транспорта для исключения опасных отклонений технологического процесса, вызываемых остановкой насоса (насосов), в том числе путем установки резервных насосов или устройства систем подачи другими способами, например, методом передавливания?
Пп. 4.1.14
132
В системах транспорта жидких продуктов, в которых возможно образование локальных объемов парогазовых смесей, в целях предотвращения возможности возникновения аварийных режимов предусмотрены ли устройства для удаления скопившихся газов и паров в закрытые системы?
Пп. 4.1.15
133
4.1.16. Перемещение сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей методом передавливания осуществляется с помощью инертных газов?
Пп. 4.1.16
134
Передавливание сжиженных газов собственной газовой фазой осуществляется при соответствующем обосновании в проекте?
Пп. 4.1.16
135
Перемещение твердых горючих материалов осуществляется способами, исключающими образование взрывоопасных смесей внутри оборудования и коммуникаций?
Пп. 4.1.17
136
При осуществлении перемещения мелкодисперсных твердых горючих продуктов пневмотранспортом (с применением воздуха) предусматриваются методы и средства контроля концентрации горючей пыли в потоке воздуха (методом периодического отбора проб пыли, расчетным методом через соотношение измеряемых расходов мелкодисперсного твердого продукта и воздуха), меры, прекращающие работу пневмотранспорта при возникновении предельно допустимой концентрации горючей пыли в воздухе?
Пп. 4.1.17
137
При использовании инертного газа для перемещения твердых горючих материалов предусматриваются способы и средства контроля содержания кислорода в системе, меры, прекращающие перемещение при достижении предельно допустимой концентрации кислорода?
Пп. 4.1.17
138
При обоснованной необходимости перемещения мелкодисперсных горючих материалов с возможным образованием взрывоопасных смесей разрабатываются и реализуются меры, предотвращающие возникновение источника воспламенения, и меры, предотвращающие распространение пламени в системе?
Пп. 4.1.18
139
Системы перемещения мелкодисперсных твердых горючих материалов оснащаются блокировками, прекращающими подачу в них продуктов при достижении верхнего предельного уровня этих материалов в приемных аппаратах или при прекращении процесса выгрузки из них?
Пп. 4.1.19
140
Выполняется запрет удаления горючей пыли с поверхности с помощью сжатого воздуха или другого сжатого газа, а также иными способами, приводящими к образованию взрывоопасных пылевоздушных смесей выше нижнего концентрационного предела распространения пламени и (или) возникновению концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны выше предельно допустимой концентрации?
Пп. 4.1.20
4.2. Процессы разделения материальных сред
141
Технологические процессы разделения химических продуктов (горючих или их смесей с негорючими) проводятся вне области взрываемости (вне интервала концентраций между нижним и верхним концентрационными пределами распространения пламени)?
Пп. 4.2.1
142
Меры, предотвращающие образование взрывоопасных смесей, предусматриваются на всех стадиях процесса?
Пп. 4.2.1
143
Степень разделения сред и меры взрывобезопасности определяются при разработке технологического процесса и устанавливаются в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.2.1
144
Средства контроля и регулирования уровня разделения фаз предусматриваются при проектировании процесса разделения горючих паров (газов) и жидкостей, применяются на стадии эксплуатации?
Пп. 4.2.2
145
Необходимость применения средств автоматического контроля уровня разделения фаз определяется на стадиях разработки процесса и проектирования производства?
Пп. 4.2.2
146
Емкостная аппаратура разделения горючих и негорючих жидких продуктов быть оснащена закрытыми системами дренирования, исключающими поступление в окружающую среду горючих паров?
Пп. 4.2.3
147
При наличии в негорючей жидкости, подлежащей сбросу в канализацию, растворенных горючих газов разрабатываются и реализуются меры по их выделению и безопасному удалению?
Пп. 4.2.4
148
Контролируется остаточное содержание растворенных горючих газов в негорючей жидкости, регламентируется периодичность контроля и допустимое содержание газов?
Пп. 4.2.4
149
Системы разделения газожидкостных смесей обеспечивают эффективное разделение фаз, предотвращают попадание газовой фазы в жидкость и унос жидкости с парогазовой фазой?
Пп. 4.2.5
150
Системы оснащаются фазоразделителями в целях обеспечения высокой эффективности разделения газожидкостных смесей?
Пп. 4.2.5
151
Оборудование для разделения суспензий оснащено блокировками, исключающими его пуск, обеспечивающими отключение и прекращение подачи суспензий при недопустимых отклонениях параметров инертной среды?
Пп. 4.2.6
152
Разработка и ведение процесса разделения суспензий в центрифугах исключают образование взрывоопасных смесей как в самой центрифуге, так и в воздухе рабочей зоны помещения?
Пп. 4.2.7
153
Для технологических процессов разделения горючих аэрозолей (газ ‑ твердая фаза) в фильтрах (электрофильтрах) и циклонах предусматриваются меры, обеспечивающие взрывобезопасность при их проведении, в том числе автоматический контроль за разрежением в этих аппаратах, а при необходимости ‑ автоматический контроль за содержанием кислорода в исходной аэрозоли или в отходящей газовой фазе, а также меры по исключению возникновения опасных значений напряженности электростатического поля?
Пп. 4.2.8
154
Для аппаратов разделения аэрозолей предусматриваются надежные и эффективные меры по предотвращению образования отложений твердой фазы на внутренних поверхностях этих аппаратов или их удалению (антиадгезионные покрытия, механические встряхиватели, вибраторы, введение добавок)?
Пп. 4.2.9
155
Регламентируются периодичность и безопасные способы проведения операций по удалению отложений (обеспыливанию)?
Пп. 4.2.9
4.3. Массообменные процессы
156
При разработке и проведении массообменных процессов, в которых при отклонениях технологических параметров от регламентированных значений возможно образование неустойчивых взрывоопасных соединений, для объектов с технологическими блоками I и II категории взрывоопасности предусматриваются средства автоматического регулирования этих параметров?
Пп. 4.3.1
157
Для объектов с технологическими блоками III категории взрывоопасности предусматривается выполнение операций регулирования в ручном режиме (производственным персоналом) при обеспечении автоматического контроля указанных параметров процесса и сигнализации о превышении их допустимых значений?
Пп. 4.3.1
158
В аппаратах, в том числе в ректификационных колоннах, работающих под разрежением, в которых обращаются вещества, способные образовывать с кислородом воздуха взрывоопасные смеси, предусматривается контроль содержания кислорода в парогазовой фазе или контроль регламентированных значений разрежения?
Пп. 4.3.2
159
Разработчиком проекта определяются средства и методы контроля содержания кислорода в парогазовой фазе?
Пп. 4.3.2
160
При падении разрежения в системе ниже регламентированных значений предусмотрена ли автоматическая подача азота в систему и впоследствии аварийная остановка технологического процесса по заданной программе, которая должна быть предусмотрена в системе противоаварийной автоматической защиты и отражена в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.3.2
161
Колонны ректификации горючих жидкостей оснащены средствами контроля и автоматического регулирования уровня и температуры жидкости в кубовой части, температуры поступающих на разделение продукта и флегмы, средствами сигнализации об опасных отклонениях значений параметров, в том числе перепада давления между нижней и верхней частями колонны, определяющих взрывобезопасность процесса?
Пп. 4.3.3
162
Предусматриваются меры, обеспечивающие непрерывность подачи флегмы в случаях, когда прекращение поступления флегмы в колонну ректификации может привести к опасным отклонениям параметров процесса?
Пп. 4.3.4
163
При проведении процессов адсорбции и десорбции предусматриваются меры по исключению самовозгорания поглотителя, а также по оснащению адсорберов средствами автоматического контроля за очагами самовозгорания и устройствами для их тушения?
Пп. 4.3.5
4.4. Процессы смешивания
164
Методы и режимы смешивания горючих продуктов, конструкция оборудования и перемешивающих устройств обеспечивают эффективное перемешивание этих продуктов и исключают возможность образования застойных зон?
Пп. 4.4.1
165
Для непрерывных процессов смешивания веществ, взаимодействие которых может привести к развитию неуправляемых экзотермических реакций, определяются безопасные объемные скорости дозирования этих веществ, разрабатываются эффективные методы отвода тепла, предусматриваются средства автоматического контроля, регулирования процессов, противоаварийной защиты и сигнализации?
Пп. 4.4.2
166
Последовательность и допустимые количества загружаемых в аппаратуру веществ, скорость загрузки (поступления) реагентов регламентируются в периодических процессах смешивания при возможности развития самоускоряющихся экзотермических реакций для исключения их неуправляемого течения?
Пп. 4.4.2
167
Автоматическое регулирование соотношения компонентов перед смесителями, а для парогазовых сред ‑ дополнительно регулирование давления предусматривается в технологических процессах смешивания горючих продуктов, а также горючих продуктов с окислителями?
Пп. 4.4.3
168
Технологические аппараты для процессов смешивания горючих парогазовых сред с окислителем оснащены средствами контроля содержания окислителя в материальных потоках на выходе из смесителя или других параметров технологического процесса, определяющих соотношение компонентов в системе, а также средствами противоаварийной защиты, прекращающими поступление компонентов на смешивание при отклонении концентраций окислителя от регламентированных значений?
Пп. 4.4.4
169
В технологических блоках I категории взрывоопасности контроль состава смеси и регулирование соотношения горючих веществ с окислителем, а также содержания окислителя в материальных потоках после смешивания осуществляются автоматически?
Пп. 4.4.5
170
Подводящие к смесителям коммуникации проектируются с целью обеспечения максимально возможного уровня эксплуатационной безопасности в отношении риска взрыва?
Пп. 4.4.6
171
Подводящие к смесителям коммуникации оснащены обратными клапанами или другими устройствами, исключающими (при отклонениях от регламентированных параметров процесса) поступление обратным ходом в эти коммуникации подаваемых на смешивание горючих веществ, окислителей или смесей?
Пп. 4.4.6
172
Измельчение, смешивание измельченных твердых горючих продуктов осуществляются в среде инертного газа для исключения образования в системе взрывоопасных смесей?
Пп. 4.4.7
173
При проектировании оборудования для измельчения и смешивания измельченных твердых горючих веществ обеспечен максимально возможный уровень эксплуатационной безопасности в отношении риска взрыва, предусмотрены средства подачи инертного газа, средства контроля давления подаваемого инертного газа, сигнализация об отклонении его давления от регламентированных значений и автоматические блокировки, не допускающие пуск в работу оборудования без предварительной подачи инертного газа или обеспечивающие остановку этого оборудования при прекращении поступления в него инертного газа?
Пп. 4.4.7
4.5. Теплообменные процессы
174
Организация теплообмена, выбор теплоносителя (хладагента) и его параметров осуществляются с учетом физико-химических свойств нагреваемого (охлаждаемого) продукта в целях обеспечения необходимой теплопередачи, исключения возможности его перегрева и разложения?
Пп. 4.5.1
175
Теплообменные процессы и теплообменное оборудование проектируются и выбираются с учетом анализа возможных рисков образования взрывоопасных веществ вследствие взаимного проникновения и взаимодействия теплоносителя с технологической средой для того, чтобы предотвратить возможность возникновения аварийных ситуаций?
Пп. 4.5.2
176
Выполняется ли запрет на применение в теплообменном процессе теплоносителей, образующих при химическом взаимодействии с технологической средой взрывоопасные вещества?
Пп. 4.5.3
177
В случае теплообменного процесса с применение теплоносителей, образующих при химическом взаимодействии с технологической средой взрывоопасные вещества, выбирается процесс с передачей тепла через стенку и предусматриваются методы и средства контроля и сигнализации о взаимном проникновении теплоносителя и технологического продукта, а также средства противоаварийной защиты, необходимые для безопасного проведения процесса?
Пп. 4.5.3
178
Средства контроля и регулирования процесса, а также блокировки, прекращающие подачу греющего агента при понижении уровня горючего нагреваемого продукта ниже допустимого значения предусматриваются в случае, когда снижение уровня нагреваемой горючей жидкости в аппаратуре и оголение поверхности теплообмена могут привести к перегреву, высушиванию и разложению горючего продукта, развитию неуправляемых процессов?
Пп. 4.5.4
179
В поверхностных теплообменниках давление негорючих теплоносителей (хладагентов) превышает давление нагреваемых (охлаждаемых) горючих веществ?
Пп. 4.5.5
180
Контроль содержания горючих веществ в негорючем теплоносителе предусматривается в случаях, когда давление негорючих теплоносителей равно или меньше давления нагреваемых (охлаждаемых) горючих веществ?
Пп. 4.5.5
181
В теплообменных процессах, в том числе и реакционных, в которых при отклонениях технологических параметров от регламентированных возможно развитие неуправляемых, самоускоряющихся экзотермических реакций, предусматриваются средства, предотвращающие их развитие?
Пп. 4.5.6
182
В теплообменных процессах, в которых возможны кристаллизация продукта или образование кристаллогидратов, предусматривается ввод реагентов, предотвращающих образование этих продуктов, применяются другие меры, обеспечивающие непрерывность, надежность проведения технологических процессов и их взрывобезопасность?
Пп. 4.5.7
183
При организации теплообменных процессов с огневым обогревом предусматриваются меры и средства, исключающие возможность образования взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах (змеевиках), топочном пространстве и рабочей зоне печи?
Пп. 4.5.8
184
Нагревательные трубчатые печи оборудованы основными и дежурными (пилотными) горелками, оснащенными запальными устройствами, индивидуальной системой топливоснабжения?
Пп. 4.5.8.1
185
Если дежурные горелки установлены в одном корпусе с основными горелками, то предусмотрено ли это конструкцией горелки (комбинированные блочные горелки)?
Пп. 4.5.8.1
186
Нагревательные трубчатые печи оборудованы сигнализаторами погасания пламени, надежно регистрирующими наличие пламени в форсунке, или комбинированными блочными горелками с запальными устройствами, обеспечивающими постоянное горение форсунки в автоматическом режиме?
Пп. 4.5.8.1
187
Количество дежурных горелок и сигнализаторов погасания пламени, их место установки обосновываются в проектной документации?
Пп. 4.5.8.1
188
Нагревательные трубчатые печи оборудованы предохранительными запорными клапанами или другими автоматическими запорными устройствами, установленными на трубопроводах газообразного топлива к основным и дежурным горелкам дополнительно к общему отсекающему устройству на печь, срабатывающими при снижении давления газа ниже допустимого или при аварийной остановке печи?
Пп. 4.5.8.1
189
Включение в работу предохранительных запорных клапанов, других автоматических запорных устройств, которыми оборудованы нагревательные трубчатые печи, установленных на трубопроводах газообразного топлива к основным и дежурным горелкам дополнительно к общему отсекающему устройству на печь, срабатывающих при снижении давления газа ниже допустимого или при аварийной остановке печи, осуществляется только по месту их установки после выполнения всех подготовительных регламентированных операций по подготовке к пуску в работу (розжигу) печи (продувка топочного пространства печи паром или инертным газом, линий подачи газообразного топлива ‑ инертным газом со сбросом на свечу)?
Пп. 4.5.8.1
190
Устанавливается в технологическом регламенте на производство продукции и инструкциях по пуску порядок пуска в работу (розжиг) печей, в том числе и после аварийной остановки?
Пп. 4.5.8.1
191
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается системами регулирования заданного соотношения топлива, воздуха и водяного пара?
Пп. 4.5.8.2
192
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается блокировками, прекращающими поступление газообразного топлива и воздуха при снижении их давления ниже установленных параметров (автономно), а также при прекращении электро- (пневмо-) снабжения контрольно-измерительных приборов и автоматики?
Пп. 4.5.8.2
193
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается средствами сигнализации о прекращении поступления топлива, а также воздуха при его принудительной подаче в топочное пространство;
Пп. 4.5.8.2
194
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается средствами контроля за уровнем тяги и автоматического прекращения подачи топливного газа в зону горения при остановке дымососа или недопустимом снижении разрежения в печи, а при компоновке печных агрегатов с котлами-утилизаторами ‑ системами по переводу на работу агрегатов без дымососов?
Пп. 4.5.8.2
195
Противоаварийная автоматическая защита топочного пространства нагревательных печей обеспечивается средствами автоматической подачи водяного пара или инертного газа в топочное пространство и в змеевики при прогаре труб, характеризующемся падением давления нагреваемого продукта на выходе из печи ниже регламентированного значения; повышением температуры над перевальной стенкой; изменением содержания кислорода в дымовых газах на выходе из печи относительно регламентированного?
Пп. 4.5.8.2
196
В проектной документации определяются параметры срабатывания блокировки по аварийному включению подачи пара или инертного газа в змеевик?
Пп. 4.5.8.2
197
Система противоаварийной автоматической защиты снабжена противоаварийной сигнализацией параметров и сигнализацией срабатывания исполнительных органов?
Пп. 4.5.8.2
198
Выполняется ли запрет на подачу пара в змеевики печей при осуществлении каталитических процессов, применяемых в нефтеперерабатывающих и нефтехимических производствах?
Пп. 4.5.8.2
199
В проектной документации обосновываются технические решения по противоаварийной автоматической защите топочного пространства и змеевиков при прогаре труб нагревательных печей?
Пп. 4.5.8.2
200
Противоаварийная автоматическая защита нагреваемых элементов (змеевиков) нагревательных печей обеспечивается аварийным освобождением змеевиков печей от нагреваемого жидкого продукта при повреждении труб или прекращении его циркуляции?
Пп. 4.5.8.3
201
Противоаварийная автоматическая защита нагреваемых элементов (змеевиков) нагревательных печей обеспечивается блокировками по отключению подачи топлива к дежурным и основным горелкам при прекращении подачи сырья, превышении предельно допустимой температуры сырья на выходе из печи, срабатыванием прибора погасания пламени?
Пп. 4.5.8.3
202
Противоаварийная автоматическая защита нагреваемых элементов (змеевиков) нагревательных печей обеспечивается средствами автоматического отключения подачи сырья и топлива в случаях аварий в системах змеевиков?
Пп. 4.5.8.3
203
Противоаварийная автоматическая защита нагреваемых элементов (змеевиков) нагревательных печей обеспечивается средствами сигнализации о падении давления в системах подачи сырья?
Пп. 4.5.8.3
204
Печи с открытым огневым процессом оборудованы паровой завесой или завесой в виде струйной подачи инертных газов, включающейся автоматически или дистанционно и обеспечивающей предотвращение контакта взрывоопасной среды с огневым пространством печи, для изоляции печей от взрывоопасной среды, образующейся при авариях на наружных установках или в зданиях?
Пп. 4.5.8.4
205
При включении паровой завесы или завесы в виде струйной подачи инертных газов срабатывает сигнализация по месту и на щите оператора?
Пп. 4.5.8.4
206
Топливный газ для нагревательных печей соответствует регламентированным требованиям по содержанию в нем жидкой фазы, влаги и механических примесей?
Пп. 4.5.9
207
Жидкое топливо перед подачей в форсунку предварительно проходит подогреватель и фильтры для обеспечения необходимой вязкости и отделения от механических примесей?
Пп. 4.5.9
208
При организации теплообменных процессов с применением высокотемпературных органических теплоносителей предусматриваются системы удаления летучих продуктов, образующихся в результате частичного их разложения?
Пп. 4.5.10
209
При ведении процесса вблизи верхнего допустимого предела применения высокотемпературных органических теплоносителей устанавливается контроль изменения состава теплоносителя?
Пп. 4.5.10
210
Допустимые значения показателей состава высокотемпературных органических теплоносителей устанавливаются в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.5.10
211
Сушильный агент и режимы сушки выбираются с учетом взрывопожароопасных свойств высушиваемого материала, теплоносителя и возможности снижения взрывоопасности блока?
Пп. 4.5.11
212
При проведении процесса сушки в атмосфере инертного газа необходимо предусматривать автоматический контроль содержания кислорода в инертном газе на входе и (или) выходе из сушилки (в зависимости от особенностей процесса)?
Пп. 4.5.11.1
213
Предусматривается автоматическая блокировка по остановке процесса сушки и разрабатываются другие меры, исключающие возможность образования взрывоопасных смесей в аппаратуре на случай возможного превышения допустимой концентрации кислорода?
Пп. 4.5.11.1
214
Сушка горючих материалов, способных образовывать взрывоопасные смеси с воздухом, осуществляется в атмосфере инертного газа?
Пп. 4.5.11.2
215
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие оснащение устройствами, исключающими искрообразование фрикционного (удар, трение) и электрического происхождения?
Пп. 4.5.11.2
216
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие поддержание режима сушки, исключающего местные перегревы, образование застойных зон, увеличение времени нахождения высушиваемого материала в области высокой температуры и отложение продукта на стенках сушильных камер?
Пп. 4.5.11.2
217
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие оснащение распылительных сушилок средствами автоматического отключения подачи высушиваемого материала и сушильного агента при прекращении поступления одного из них?
Пп. 4.5.11.2
218
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие оснащение сушильных агрегатов средствами автоматического регулирования температуры высушиваемого материала и сушильного агента, а также блокировками, исключающими возможность повышения температуры выше допустимых значений (отключение подачи сушильного агента, включение подачи хладагента), в целях предупреждения термодеструкции и (или) загорания горючих продукто?
Пп. 4.5.11.2
219
При обоснованном техническом решении проведения процесса сушки в газовоздушной среде в сушильных агрегатах предусматриваются меры, исключающие поступление взрывоопасной смеси из сушилки в нагревательное устройство обратным ходом, и меры взрывопредупреждения процесса и взрывозащиты оборудовани, включающие осуществление подачи хладагента (холодного газа, воды) автоматически при достижении температуры высушиваемого материала выше допустимых значений?
Пп. 4.5.11.2
220
При проведении процессов сушки горючих веществ под вакуумом предусматривается подача в рабочее пространство инертного газа (продувка инертным газом) перед пуском сушилки в работу, а также при ее остановке?
Пп. 4.5.12
221
Продолжительность подачи инертного газа определяется с учетом конкретных условий проведения технологического процесса и устанавливается в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.5.12
222
Сушильные агрегаты оснащаются системами автоматизации, исключающими возможность включения их обогрева при отсутствии или снижении вакуума в рабочем пространстве ниже допустимого?
Пп. 4.5.12
223
Сушильные агрегаты для сушки горючих веществ оснащаются средствами пожаротушения?
Пп. 4.5.13
224
Способы пожаротушения исключают пылеобразование, выброс горючих продуктов в окружающую среду и образование взрывоопасных смесей как в аппаратуре, так и в рабочей зоне установки?
Пп. 4.5.13
225
Сушильные установки, имеющие непосредственный контакт высушиваемого продукта с сушильным агентом, оснащаются устройствами очистки отработанного сушильного агента от пыли высушиваемого продукта и средствами контроля очистки?
Пп. 4.5.14
226
Способы очистки и периодичность контроля устанавливаются в инструкции по эксплуатации сушильных установок?
Пп. 4.5.14
4.6. Химические реакционные процессы
227
Технологические системы, совмещающие несколько процессов (гидродинамические, тепломассообменные, реакционные), оснащаются приборами контроля регламентированных параметров?
Пп. 4.6.1
228
Средства управления, регулирования и противоаварийной защиты обеспечивают стабильность и взрывобезопасность процесса?
Пп. 4.6.1
229
Технологическая аппаратура реакционных процессов для блоков любых категорий взрывоопасности оснащается средствами автоматического контроля, регулирования и защитными блокировками одного или группы параметров, определяющих взрывоопасность процесса (количество и соотношение поступающих исходных веществ, давление и температура среды, количество, расход и параметры теплоносителя)?
Пп. 4.6.2
230
Технологическое оборудование, входящее в состав установки с технологическими блоками I категории взрывоопасности, оснащается не менее чем двумя датчиками на каждый опасный параметр (на зависимые параметры по одному датчику на каждый), средствами регулирования и противоаварийной автоматической защиты, а для обеспечения максимально возможного уровня эксплуатационной безопасности в отношении риска взрыва ‑ указанными средствами, дублирующими системами управления и защиты?
Пп. 4.6.2
231
Срабатывание автоматических систем противоаварийной защиты осуществляется по заданным программам (алгоритмам)?
Пп. 4.6.3
232
Риски, связанные с ошибками в программе (в алгоритме срабатывания), учтены и максимально снижены при проектировании программного обеспечения?
Пп. 4.6.3
233
Выполняется условие автоматического контроля опасных параметров и сигнализации, срабатывающей при выходе их за допустимые значения, при использовании средств ручного регулирования в системах управления реакционными процессами в технологических блоках, имеющих относительный энергетический потенциал ≤ 10?
Пп. 4.6.4
234
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматриваются контроль содержания в поступающем сырье примесей, способствующих образованию взрывоопасных веществ, а также за наличия в промежуточных продуктах нестабильных соединений и обеспечения заданного режима?
Пп. 4.6.5
235
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается ввод ингибиторов, исключающих образование в аппаратуре опасных концентраций нестабильных веществ?
Пп. 4.6.5
236
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается выполнение особых требований, предъявляемых к качеству применяемых конструкционных материалов и чистоте обработки поверхностей аппаратов, трубопроводов, арматуры, датчиков приборов, контактирующих с обращающимися в процессе продуктами?
Пп. 4.6.5
237
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается непрерывная циркуляция продуктов, сырья в емкостной аппаратуре для предотвращения или снижения возможности отложения твердых взрывоопасных нестабильных продуктов?
Пп. 4.6.5
238
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается вывод обогащенной опасными компонентами реакционной массы из аппаратуры?
Пп. 4.6.5
239
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, предусматривается обеспечение установленных режимов и времени хранения продуктов, способных полимеризоваться или осмоляться, включая сроки их транспортирования?
Пп. 4.6.5
240
При организации и осуществлении реакционных процессов, в которых возможно образование промежуточных перекисных соединений, побочных взрывоопасных продуктов осмоления и уплотнения (полимеризации, поликонденсации) и других нестабильных веществ с вероятным их отложением в аппаратуре и трубопроводах, выбор необходимых и достаточных условий организации процесса определяется разработчиком процесса?
Пп. 4.6.5
241
Способы и периодичность контроля содержания примесей в сырье, нестабильных соединений в реакционной массе промежуточных и конечных продуктов, порядок вывода реакционной массы, содержащей опасные побочные вещества, режимы и время хранения продуктов устанавливаются разработчиком процесса, отражаются в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.6.5
242
При проведении реакционных процессов, в которых возможны отложения твердых продуктов на внутренних поверхностях оборудования и трубопроводов, их забивки, в том числе устройств аварийного слива из технологических систем, предусматриваются и осуществляются контроль наличия этих отложений и меры по их безопасному удалению, а при невозможности обеспечения безопасной эксплуатации указанными средствами предусматривается резервное оборудование?
Пп. 4.6.6
243
При применении катализаторов, в том числе металлоорганических, которые при взаимодействии с кислородом воздуха и (или) водой обладают свойствами к самовозгоранию и (или) к взрывному разложению, предусмотрены ли меры, исключающие возможность подачи в систему сырья, материалов и инертного газа, содержащих кислород и (или) влагу в количествах, превышающих предельно допустимые значения?
Пп. 4.6.7
244
Допустимые концентрации кислорода и влаги, способы и периодичность контроля их содержания в исходных продуктах определены ли с учетом физико-химических свойств применяемых катализаторов, категории взрывоопасности технологического блока и установлены ли в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.6.7
245
Контролируется ли дозировка компонентов в реакционных процессах автоматически и осуществляется ли в последовательности, исключающей возможность образования внутри аппаратуры взрывоопасных смесей или неуправляемого хода реакций?
Пп. 4.6.8
246
Последовательность дозировки компонентов в реакционных процессах, исключающая возможность образования внутри аппаратуры взрывоопасных смесей или неуправляемого хода реакций, определяется разработчиком процесса и устанавливается в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 4.6.8
247
Температурные режимы, оптимальные скорости перемещения продуктов, предельно допустимое время пребывания их в зоне высокой температуры определяются и регламентируются для исключения возможности перегрева участвующих в процессе веществ, их самовоспламенения или термического разложения с образованием взрывопожароопасных продуктов, в том числе в результате контакта с нагретыми элементами аппаратуры?
Пп. 4.6.9
248
Предусмотрены меры по стабилизации реакционных процессов, аварийному освобождению аппаратов и другие меры и способы устранения возможных аварийных ситуаций в целях исключения опасности возникновения и развития аварий, в том числе вследствие возникновения неуправляемого развития процесса?
Пп. 4.6.10
249
Меры и способы устранения возможных аварийных ситуаций, указанные в технологическом регламенте на производство продукции, соответствуют и сочетаются с действиями по локализации и ликвидации аварий, предусмотренными планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
Пп. 4.6.10
250
Использование остаточного давления среды в реакторе периодического действия для передавливания реакционной массы в другой аппарат осуществляется только при обосновании данного решения в проектной документации, с учетом анализа эксплуатационных отказов для того, чтобы предотвратить возможность возникновения аварийных ситуаций?
Пп. 4.6.11
251
Аппаратура для ведения жидкофазных процессов оснащена системами контроля и регулирования в ней уровня жидкости и (или) средствами автоматического отключения подачи этой жидкости в аппаратуру при превышении заданного уровня или другими средствами, исключающими возможность перелива?
Пп. 4.6.12
252
Реакционные аппараты взрывоопасных технологических процессов с перемешивающими устройствами оснащаются средствами автоматического контроля за надежной работой и герметичностью уплотнений валов мешалок, а также блокировками, предотвращающими возможность загрузки в аппаратуру продуктов при неработающих перемешивающих устройствах в тех случаях, когда такая загрузка не предусмотрена проектом и технической документацией на техническое устройство организации-изготовителя?
Пп. 4.6.13
253
Реакционная аппаратура, в которой отвод избыточного тепла реакции при теплопередаче через стенку осуществляется за счет испарения охлаждающей жидкости (хладагента), оснащена средствами автоматического контроля, регулирования и сигнализации уровня хладагента в теплообменных элементах?
Пп. 4.6.14
254
В системах охлаждения реакционной аппаратуры сжиженными газами, где температура хладагента (температура кипения сжиженного газа) обеспечивается поддержанием равновесного давления, значение давления сжиженного газа поддерживается (регулируется) автоматически, исключается возможность повышения давления выше допустимого при внезапном отключении холодильных агрегатов в системе охлаждения (при внезапном отключении системы охлаждения), предусмотрены меры, автоматически обеспечивающие освобождение (слив) хладагента из теплообменных элементов реакционной аппаратуры?
Пп. 4.6.15
255
Разработка и проведение реакционных процессов при получении или применении продуктов, характеризующихся высокой взрывоопасностью (ацетилена, этилена при высоких параметрах, пероксидных, металлоорганических соединений), склонных к термическому разложению или самопроизвольной спонтанной полимеризации, саморазогреву, а также способных самовоспламеняться или взрываться при взаимодействии с водой, кислородом воздуха или друг с другом, осуществляется с учетом этих свойств, и предусматриваются дополнительные специальные меры безопасности?
Пп. 4.6.16
256
Дополнительные специальные меры безопасности приводятся в исходных данных на проектирование, в проектной документации и технологическом регламенте на производство продукции (устанавливаются разработчиком процесса и проекта)?
Пп. 4.6.16
4.7. Процессы хранения и слива-налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей
257
Устройство и размещение складов, а также сливоналивных эстакад, резервуаров (сосудов) для хранения и перекачки сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей соответствует требованиям законодательства о градостроительной деятельности, проектной документации и Правил?
Пп. 4.7.1
258
Выполнение технологических операций по хранению и перемещению горючих жидких веществ (сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей), заполнению и опорожнению передвижных и стационарных резервуаров-хранилищ, выбор параметров процесса, определяющих взрывобезопасность этих операций (давление, скорости перемещения, предельно допустимые максимальные и минимальные уровни, способы снятия вакуума), осуществляются с учетом физико-химических свойств горючих веществ и регламентируются?
Пп. 4.7.2
259
Резервуары (сосуды) для хранения и сливоналивные эстакады сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей оборудованы средствами контроля и управления опасными параметрами процесса, указанными в подпункте 4.7.2 настоящих Правил?
Пп. 4.7.3
260
При хранении сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и проведении сливоналивных операций стационарные и передвижные резервуары (сосуды) и сливоналивные устройства используют только для тех продуктов, для которых они предназначены?
Пп. 4.7.4
261
Разрабатываются и осуществляются необходимые меры, исключающие возможность случайного смешивания продуктов на всех стадиях выполнения операций слива-налива, в целях предотвращения недопустимого изменения физико-химических характеристик веществ, в том числе отражающих их пожаро-, взрывоопасные и токсические свойства?
Пп. 4.7.4
262
Возможность превышения допустимых для емкости давлений исключается в случаях разрешенного и обоснованного в технической документации (технологических регламентах и инструкциях) заполнения порожних специально подготовленных емкостей другими продуктами, сходными по физико-химическим характеристикам и показателям хранения с теми жидкими горючими продуктами, для которых они предназначены?
Пп. 4.7.4
263
Порядок подготовки емкостей к заполнению (освобождение от остатков ранее находившихся в них продуктов, промывка, очистка, обезвреживание емкостей) и проведение работ по переключению (подсоединению) трубопроводов, арматуры указываются в технической документации?
Пп. 4.7.4
264
В проектной документации, технологических регламентах на производство продукции и инструкциях предусматриваются меры, исключающие возможность или уменьшающие скорость образования и накопления примесей и побочных химических соединений, а также контроль их содержания в трубопроводах, стационарных, передвижных резервуарах и другом оборудовании и способы своевременного их удаления при хранении и проведении сливоналивных операций с веществами, способными в условиях хранения к образованию побочных химических нестабильных соединений, накоплению примесей, повышающих взрывоопасность основного продукта?
Пп. 4.7.5
265
При подготовке к заполнению сжиженными горючими газами и легковоспламеняющимися жидкостями стационарных и (или) передвижных резервуаров после монтажа, ремонта, очистки и выполнения аналогичных работ предусматриваются меры, исключающие возможность взрыва в этом оборудовании?
Пп. 4.7.6
266
Порядок подготовки к наливу, контроль концентрации кислорода в оборудовании, а также других параметров, определяющих взрывоопасность, указываются в технической документации?
Пп. 4.7.6
267
Вместимость резервуаров (сосудов) сжиженных горючих газов, хранящихся под давлением, устанавливается с учетом энергетических показателей взрывоопасности и конкретных условий, в том числе с учетом опасности возникновения поражающих факторов при возможной аварии с разрушением резервуара и образованием "огненного шара"?
Пп. 4.7.7
268
Исключают ли конструкция резервуаров с плавающими крышами (понтонами), порядок проведения операций по их наполнению, освобождению и система отбора продукта местные перегревы, искрообразование за счет трения перемещаемых деталей и их возможных соударений, а при неисправностях крыш (понтонов) предотвращают ли их разрушение и возможные взрывы в резервуарах?
Пп. 4.7.9
269
Цистерны, предназначенные для перевозки по железным дорогам сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, оснащаются арматурой, средствами контроля, сливоналивными, защитными и другими устройствами, с учетом физико-химических свойств перевозимых продуктов и требований безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом?
Пп. 4.7.10
270
Порядок установки (подачи) железнодорожных цистерн под слив-налив горючих продуктов обеспечивает безопасность проведения этих операций и соответствует нормативно-техническим документам?
Пп. 4.7.11
271
При сливе-наливе железнодорожных цистерн предусматриваются и осуществляются меры, предотвращающие возможность самопроизвольного перемещения находящихся под сливом-наливом цистерн, разгерметизации сливоналивных устройств и выброса в атмосферу горючих продуктов, исключающие наличие постоянных или случайных источников зажигания (механического, электрического и другого происхождения) в зоне возможной загазованности?
Пп. 4.7.11
272
Выполняется запрет использовать железнодорожные цистерны со сжиженными горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, находящиеся на железнодорожных путях, в качестве стационарных, складских (расходных) емкостей?
Пп. 4.7.12
273
Слив из цистерн и налив в них сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей осуществляются на сливоналивных эстакадах?
Пп. 4.7.13
274
Для каждого вида наливаемого продукта, когда недопустимо его смешивание с другими продуктами, предусматриваются самостоятельные сливоналивные эстакады или отдельные сливные и/или наливные устройства на этих эстакадах?
Пп. 4.7.13
275
Выполняется запрет использовать наливные устройства для попеременного налива несовместимых между собой продуктов?
Пп. 4.7.13
276
На сливоналивных эстакадах предусматриваются специально оборудованные места для выполнения операций по аварийному освобождению неисправных цистерн?
Пп. 4.7.14
277
Меры безопасности при выполнении операций по аварийному освобождению неисправных цистерн устанавливаются в проектной документации и инструкциях?
Пп. 4.7.14
278
Цистерны, резервуары, трубопроводы и другие технические устройства систем слива-налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей надежные, простые и удобные в эксплуатации?
Пп. 4.7.15
279
Устройство цистерн, резервуаров, трубопроводов и других технических устройств систем слива-налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей исключает возможность проливов и не предусмотренного (проектной и технической документацией на данное устройство от организации-изготовителя) поступления горючих паров и газов в атмосферу при проведении сливоналивных операций?
Пп. 4.7.15
280
Выполняется запрет применять устройства, изготовленные из нестойких к перекачиваемым средам материалов в системах, предназначенных для слива - налива различных жидких веществ?
Пп. 4.7.16
281
4.7.17. Сливоналивные эстакады сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны быть оборудованы надежными автоматическими устройствами, исключающими перелив цистерн.
Пп. 4.7.17
282
Сливоналивные эстакады, которые предназначены для проведения операций налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей насосами, оборудованы средствами их дистанционного отключения?
Пп. 4.7.18
283
Отключающие устройства, которыми оборудованы сливоналивные эстакады, предназначенные для проведения операций налива сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей насосами, расположены в легкодоступных и удобных для эксплуатации и обслуживания местах, выбираемых с учетом требований по обеспечению безопасности?
Пп. 4.7.18
284
На трубопроводах, по которым поступают на эстакаду сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, установлены быстродействующие запорные устройства или задвижки с дистанционным управлением для отключения этих трубопроводов на случай возникновения аварии на эстакаде?
Пп. 4.7.19
285
Управление быстродействующими запорными устройствами, установленными на трубопроводах, по которым поступают на эстакаду сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, осуществляется и по месту, и дистанционно (из безопасного места)?
Пп. 4.7.19
286
Для безопасного проведения операций налива (слива) сжиженных газов и низкокипящих горючих жидкостей (с температурой кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны (из цистерн) предусматриваются меры, исключающие возможность парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов и других явлений, способных привести к механическому разрушению элементов системы слива-налива?
Пп. 4.7.20
287
При проектировании сливоналивных эстакад сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей предусматриваются, а при проведении сливоналивных операций осуществляются меры защиты от атмосферного и статического электричества?
Пп. 4.7.21
288
На сливоналивных эстакадах обеспечивается возможность подключения системы слива-налива к установкам организованного сбора и утилизации парогазовой фазы при необходимости освобождения системы от этих продуктов?
Пп. 4.7.22
289
Для исключения образования взрывоопасных смесей в системах трубопроводов и коллекторов слива и налива предусматривается подвод к ним инертного газа и пара, возможность полного и надежного удаления из этих систем горючих веществ?
Пп. 4.7.22
V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К АППАРАТУРНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
5.1. Общие требования
290
Выбор оборудования осуществляется в соответствии с исходными данными на проектирование, требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и настоящих Правил, с учетом категории взрывоопасности технологических блоков?
Пп. 5.1.1
291
Назначенный срок службы для технологического оборудования и трубопроводной арматуры устанавливается с учетом конкретных условий эксплуатации?
Пп. 5.1.2
292
Данные о сроке службы указываются организацией-изготовителем в паспортах оборудования и трубопроводной арматуры?
Пп. 5.1.2
293
Проектной организацией устанавливается назначенный срок эксплуатации для технологических трубопроводов, и это отражено в проектной документации и внесено в паспорт трубопроводов?
Пп. 5.1.2
294
Продление срока безопасной эксплуатации технологического оборудования, трубопроводной арматуры и трубопроводов, выработавших назначенный срок службы, осуществляется в порядке, установленном требованиями в области промышленной безопасности?
Пп. 5.1.2
295
Для оборудования (аппаратов и трубопроводов), где невозможно исключить образование взрывоопасных сред и возникновение источников энергии, величина которой превышает минимальную энергию зажигания обращающихся в процессе веществ, предусматриваются методы и средства по взрывозащите и локализации пламени, а в обоснованных случаях - повышение механической прочности в расчете на полное давление взрыва?
Пп. 5.1.3
296
Эффективность и надежность средств взрывозащиты, локализации пламени и других противоаварийных устройств подтверждаются организацией-изготовителем до начала их применения на опасном производственном объекте испытанием промышленных образцов оборудования на взрывозащищенность?
Пп. 5.1.3
297
Для оборудования, обеспеченного противоаварийными устройствами, разрабатываются меры, направленные на предотвращение образования в нем источников зажигания?
Пп. 5.1.4
298
Выполняется запрет применять для изготовления оборудования и трубопроводов материалы, которые при взаимодействии с рабочей средой могут образовывать нестабильные соединения - инициаторы взрыва перерабатываемых продуктов?
Пп. 5.1.5
299
Качество изготовления технологического оборудования и трубопроводов к нему соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования"?
Пп. 5.1.6
300
Устройство аппаратов, работающих под избыточным давлением, соответствует требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и настоящих Правил?
Пп. 5.1.6
301
Монтаж технологического оборудования и трубопроводов производится в соответствии с проектной и рабочей документацией, требованиями технических регламентов и других нормативных правовых актов в области промышленной безопасности?
Пп. 5.1.7
302
Выполняется запрет допускать к монтажу оборудование и трубопроводы, материалы и комплектующие изделия при отсутствии документов, подтверждающих качество их изготовления и соответствие требованиям нормативно-технических документов?
Пп. 5.1.7
303
В паспортах оборудования, трубопроводной арматуры, приборов контроля и средств автоматики указываются показатели надежности, предусмотренные техническими регламентами и другими нормативными документами?
Пп. 5.1.8
304
Производится 100-процентный контроль неразрушающими методами (ультразвуковая дефектоскопия, просвечивание проникающим излучением или другие равноценные методы) сварных соединений технологических трубопроводов I категории, транспортирующих взрывопожароопасные и токсичные или высокотоксичные вещества, на установках с технологическими блоками I категории взрывоопасности?
Пп. 5.1.9
305
Выбор методов неразрушающего контроля сварных соединений технологических трубопроводов I категории, транспортирующих взрывопожароопасные и токсичные или высокотоксичные вещества, на установках с технологическими блоками I категории взрывоопасности, и объем контроля других категорий трубопроводов определяются проектной документацией и достаточны для обеспечения их безопасной эксплуатации?
Пп. 5.1.9
306
Технологические системы герметичны?
Пп. 5.1.10
307
В проектной документации обосновывается применение оборудования, в котором в соответствии с технической документацией организации-изготовителя указаны пределы возможных регламентированных утечек горючих веществ (с указанием допустимых величин этих утечек в рабочем режиме)?
Пп. 5.1.10
308
В проектной документации определен порядок сбора и отвода утечек горючих веществ?
Пп. 5.1.10
309
Для герметизации подвижных соединений технологического оборудования, работающих в контакте с легковоспламеняющимися жидкостями и сжиженными горючими газами, применяются уплотнения торцевого типа?
Пп. 5.1.11
310
В случае устройства наружной теплоизоляции технологических аппаратов и трубопроводов предусматриваются меры защиты от попадания в нее горючих продуктов?
Пп. 5.1.12
311
Температура наружных поверхностей оборудования и (или) кожухов теплоизоляционных покрытий не превышает температуры самовоспламенения наиболее взрывопожароопасного вещества, а в местах, доступных для обслуживающего персонала, не более 45 градусов Цельсия внутри помещений и 60 градусов Цельсия ‑ на наружных установках?
Пп. 5.1.12
312
Конструкция теплообменных устройств технологического оборудования исключает возможность взаимного проникновения теплоносителя и технологической среды?
Пп. 5.1.13
313
При проектировании технологического оборудования с теплообменными устройствами обеспечивается соответствие проекта требованиям нормативных технических документов для обеспечения безопасной работы оборудования во взрывоопасных среда?
Пп. 5.1.13
314
Порядок испытаний, контроля состояния и эксплуатации теплообменных устройств определяются технической документацией организации-изготовителя?
Пп. 5.1.13
315
Для аппаратуры с газофазными процессами и газопроводов, в которых по условиям проведения технологического процесса происходит частичная конденсация паров, предусмотрены устройства для сбора и удаления жидкой фазы?
Пп. 5.1.14
316
При невозможности или отсутствии необходимости установки устройства для сбора и удаления жидкой фазы для аппаратуры с газофазными процессами и газопроводов, в которых по условиям проведения технологического процесса происходит частичная конденсация паров, принятые решения обоснованы в проектной документации?
Пп. 5.1.14
317
Для проведения периодических, установленных регламентом работ по очистке технологического оборудования предусматриваются средства гидравлической, механической или химической чистки, исключающие пребывание людей внутри оборудования?
Пп. 5.1.15
318
Аппараты с взрывопожароопасными веществами оборудованы устройствами для подключения линий воды, пара, инертного газа?
Пп. 5.1.16
319
При проектировании устройств для подключения линий воды, пара, инертного газа предусмотрены устройства для продувки аппаратов?
Пп. 5.1.16
320
Для взрывопожароопасных технологических систем, оборудование и трубопроводы которых в процессе эксплуатации по роду работы подвергаются вибрации, предусматриваются меры и средства по исключению ее воздействия на уплотнительные элементы, а также снижению воздействия на смежные элементы технологической системы и строительные конструкции?
Пп. 5.1.17
321
Предельные уровни вибрации для отдельных видов оборудования и его элементов (узлов и деталей), методы и средства контроля этих величин и способы снижения их значений соответствуют требованиям нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и отражаются в технической документации на оборудование?
Пп. 5.1.17
5.2. Размещение оборудования
322
Размещение технологического оборудования, трубопроводной арматуры в производственных зданиях и на открытых площадках обеспечивают удобство и безопасность их эксплуатации, возможность проведения ремонтных работ и принятия оперативных мер по предотвращению аварийных ситуаций или локализации аварий?
Пп. 5.2.1
323
Размещение технологического оборудования и трубопроводов в помещениях, на наружных установках, а также трубопроводов на эстакадах осуществляется с учетом возможности проведения визуального контроля их состояния, выполнения работ по обслуживанию, ремонту и замене?
Пп. 5.2.2
324
Выполняется ли запрет размещать технологическое оборудование взрывопожароопасных производств над и под вспомогательными помещениями?
Пп. 5.2.3
325
Выполняется ли запрет размещать технологическое оборудование взрывопожароопасных производств под эстакадами технологических трубопроводов с опасными веществами, кроме случаев, когда осуществляются специальные меры безопасности, исключающие попадание опасных веществ на оборудование, установленное под ними?
Пп. 5.2.3
326
Выполняется ли запрет размещать технологическое оборудование взрывопожароопасных производств над площадками открытых насосных и компрессорных установок, кроме случаев применения герметичных насосов или когда осуществляются специальные меры безопасности, исключающие попадание взрывопожароопасных веществ на оборудование, установленное под ними?
Пп. 5.2.3
327
Специальные меры безопасности, исключающие попадание взрывопожароопасных веществ на оборудование, установленное под ними, обосновываются результатами анализа опасностей технологических процессов и количественным анализом риска аварий на опасных производственных объектах в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам?
Пп. 5.2.3
328
Оборудование, выведенное из действующей технологической системы, демонтировано, если оно расположено в одном помещении с технологическими блоками I и (или) II категории взрывоопасности, или во всех остальных случаях изолировано от действующих технологических систем?
Пп. 5.2.4
5.3. Меры антикоррозионной защиты аппаратуры и трубопроводов
329
При эксплуатации технологического оборудования и трубопроводов на опасных производственных объектах химической, нефтехимической и нефтегазоперерабатывающей промышленности, в которых обращаются коррозионно-активные вещества, предусматриваются методы их защиты с учетом скорости коррозионного износа применяемых конструкционных материалов?
Пп. 5.3.1
330
Технологическое оборудование и трубопроводы, контактирующие с коррозионно-активными веществами, изготовляются из коррозионностойких металлических конструкционных материалов?
Пп. 5.3.2
331
Обоснованны ли случаи применения коррозионностойких неметаллических покрытий (фторопласт, полиэтилен) для защиты оборудования и трубопроводов, контактирующих с коррозионно-активными веществами?
Пп. 5.3.2
332
В случае использования оборудования и трубопроводов из коррозионностойких неметаллических, в том числе и композиционных материалов (стекло, фарфор, фторопласт, полиэтилен) на установках с технологическими блоками III категории взрывоопасности есть ли соответствующее обоснование, подтвержденное результатами исследований, и разработкой мер безопасности?
Пп. 5.3.2
333
Порядок контроля степени коррозионного износа оборудования и трубопроводов с использованием неразрушающих методов, способы, периодичность и места проведения контрольных замеров определяются в эксплуатационной документации с учетом конкретных условий эксплуатации (для новых производств по результатам специальных исследований) и соответствуют требованиям технического регламента о безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
Пп. 5.3.3
5.4. Применение насосов и компрессоров на технологических объектах
334
При выборе насосов (насосные агрегаты) и компрессоров (компрессорные установки) для опасных производственных объектов химических, нефтехимических и нефтегазоперерабатывающих производств учитываются технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и Правил?
Пп. 5.4.1
335
Насосы и компрессоры, используемые для перемещения горючих, сжатых и сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, по надежности и конструктивным особенностям выбираются с учетом физико-химических свойств перемещаемых продуктов и регламентированных параметров технологического процесса?
Пп. 5.4.1
336
Количество насосов и компрессоров, используемые для перемещения горючих, сжатых и сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, определяется исходя из условия обеспечения непрерывности технологического процесса?
Пп. 5.4.1
337
Резервирование насосов и компрессоров, используемые для перемещения горючих, сжатых и сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, предусматривается в обоснованных случаях (подтвержденных расчетом обеспечения надежности)?
Пп. 5.4.1
338
Программой (алгоритмом) срабатывания системы противоаварийной автоматической защиты технологической установки определяется порядок срабатывания систем блокировок насосов и компрессоров?
Пп. 5.4.2
339
Запорная арматура, устанавливаемая на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора, к нему максимально приближена и находится в зоне, удобной для обслуживания?
Пп. 5.4.3
340
На нагнетательном трубопроводе предусматривается установка обратного клапана, если нет другого устройства, предотвращающего перемещение транспортируемых веществ обратным ходом?
Пп. 5.4.3
341
Насосы и компрессоры технологических блоков взрывопожароопасных производств, остановка которых при падении напряжения или кратковременном отключении электроэнергии может привести к отклонениям технологических параметров процесса до критических значений и развитию аварий, выбираются с учетом возможности их повторного автоматического пуска и оснащаются системами самозапуска электродвигателей?
Пп. 5.4.4
342
Время срабатывания системы самозапуска электродвигателей насосов и компрессоров технологических блоков взрывопожароопасных производств, остановка которых при падении напряжения или кратковременном отключении электроэнергии может привести к отклонениям технологических параметров процесса до критических значений и развитию аварий, меньше времени выхода параметров технологического процесса за предельно допустимые значения?
Пп. 5.4.4
343
Компрессорные установки и насосные агрегаты взрывопожароопасных производств проходят испытания и приемку в соответствии с техническими требованиями к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах, Правил и технической документации организации-изготовителя?
Пп. 5.4.5
344
5Выполняется запрет эксплуатации компрессорных установок и насосных агрегатов при отсутствии или неисправном состоянии средств автоматизации, контроля и системы блокировок, указанных в технической документации организации-изготовителя и предусмотренных конструкцией установки в соответствии с техническими требованиями к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и настоящих Правил?
Пп. 5.4.6
345
Для нагнетания легковоспламеняющихся и горючих жидкостей применяются центробежные насосы бессальниковые с двойным торцевым, а в обоснованных случаях - с одинарным торцевым с дополнительным уплотнением?
Пп. 5.4.7
346
Для сжиженных углеводородных газов применяются центробежные герметичные (бессальниковые) насосы или центробежные насосы с двойным торцевым уплотнением типа тандем?
Пп. 5.4.7
347
В качестве затворной жидкости используются негорючие и (или) нейтральные к перекачиваемой среде жидкости?
Пп. 5.4.7
348
В случае применения поршневых насосов для нагнетания легковоспламеняющихся и горючих жидкостей при малых объемных скоростях подачи, в том числе в системах дозирования, их применение обосновано в проекте?
Пп. 5.4.7
349
При выборе насосов учитываются технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и настоящих Правил, а также требования технических документов организации-изготовителя?
Пп. 5.4.7
350
Центробежные насосы с двойным торцевым уплотнением оснащаются системами контроля и сигнализации утечки уплотняющей жидкости?
Пп. 5.4.8
351
При утечке уплотняющей жидкости последовательность операций по остановке насосов, переключению на резерв и необходимость блокировок, входящих в систему противоаварийной автоматической защиты, определяется разработчиком проекта?
Пп. 5.4.8
352
В установках с технологическими блоками I и II категории взрывоопасности центробежные компрессоры и насосы с торцевыми уплотнениями оснащаются системами контроля состояния подшипников по температуре с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельных значений, и блокировками, входящими в систему противоаварийной автоматической защиты, которые должны срабатывать при превышении этих значений?
Пп. 5.4.9
353
Последовательность операций по остановке компрессоров и насосов и переключению на резерв определяется разработчиком проекта?
Пп. 5.4.9
354
Конструкция компрессоров и насосов предусматривает установку датчиков контроля температуры подшипников?
Пп. 5.4.9
355
За уровнем вибрации установлен периодический или постоянный приборный контроль?
Пп. 5.4.9
5.5. Трубопроводы и арматура
356
Изготовление, монтаж и эксплуатация трубопроводов и арматуры для горючих и взрывоопасных продуктов осуществляются с учетом физико-химических свойств и технологических параметров транспортируемых сред, а также технических требований к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и настоящих Правил?
Пп. 5.5.1
357
Выполняется запрет применять во взрывопожароопасных технологических системах гибкие шланги (резиновые, пластмассовые) в качестве стационарных трубопроводов для транспортирования сжиженных горючих газов, веществ в парогазовом состоянии, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей?
Пп. 5.5.2
358
Для выполнения вспомогательных операций (продувка участков трубопроводов, насосов и оборудования, отвод отдувочных газов и паров, освобождение трубопроводов от остатков сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей) используются специально для этого предназначенное оборудование и стационарные линии (коллекторы), на которых предусматриваются отводы (патрубки) с запорной арматурой и глухим фланцем, а при необходимости устанавливается обратный клапан?
Пп. 5.5.2
359
Для соединения оборудования и технологических трубопроводов со стационарными линиями используются съемные участки трубопроводов?
Пп. 5.5.2
360
Применение труб из композитных материалов в качестве стационарных трубопроводов устанавливается в исходных данных и обосновывается в проектной документации с учетом физико-химических свойств перемещаемой среды и регламентированных параметров работы трубопровода?
Пп. 5.5.2
361
Для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны и другое нестационарное оборудование применяются гибкие шланги в соответствии с проектной документацией?
Пп. 5.5.2
362
Выбор шлангов осуществляется с учетом свойств транспортируемого продукта и параметров проведения процесса?
Пп. 5.5.2
363
Срок службы шлангов устанавливается организацией-изготовителем и не продлевается?
Пп. 5.5.2
364
Во взрывопожароопасных технологических системах, в которых при отклонениях от регламентированных параметров возможен детонационный взрыв в трубопроводах, принимаются меры по предупреждению детонационных явлений и предотвращению передачи взрыва в аппараты, связанные этими трубопроводами?
Пп. 5.5.3
365
Прокладка трубопроводов обеспечивает наименьшую протяженность коммуникаций, исключает провисания и образование застойных зон?
Пп. 5.5.4
366
При прокладке трубопроводов через строительные конструкции зданий и другие препятствия принимаются меры, исключающие возможность передачи дополнительных нагрузок на трубы?
Пп. 5.5.5
367
Трубопроводы не иметь фланцевых или других разъемных соединений?
Пп. 5.5.6
368
Выполняется ли требование о том, что фланцевые соединения допускаются только в местах установки арматуры или подсоединения трубопроводов к аппаратам, а также на тех участках, где по условиям технологии требуется периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов?
Пп. 5.5.6
369
Фланцевые соединения размещаются в местах, открытых и доступных для визуального наблюдения, обслуживания, разборки, ремонта и монтажа?
Пп. 5.5.7
370
Выполняется ли запрет располагать фланцевые соединения трубопроводов с пожаровзрывоопасными, токсичными и едкими веществами над местами, предназначенными для прохода людей, и рабочими площадками?
Пп. 5.5.7
371
Материал фланцев, конструкция уплотнения принимаются в соответствии с нормативно-техническими документами с учетом условий эксплуатации?
Пп. 5.5.7
372
При выборе фланцевых соединений трубопроводов для транспортирования веществ в условиях, не указанных в нормативно-технических документах, материал фланцев и конструкция уплотнения принимаются по рекомендациям проектных, конструкторских или научно-исследовательских организаций?
Пп. 5.5.7
373
Выполняется ли запрет на применение фланцевых соединений с гладкой уплотняющей поверхностью, за исключением случаев применения спирально навитых прокладок, для технологических трубопроводов со взрывоопасными продуктами на объектах, имеющих в своем составе технологические блоки I категории взрывоопасности?
Пп. 5.5.7
374
Конструкция уплотнения, материал прокладок и монтаж фланцевых соединений обеспечивают необходимую степень герметичности разъемного соединения в течение межремонтного периода эксплуатации технологической системы?
Пп. 5.5.8
375
В местах подсоединения трубопроводов с горючими продуктами к коллектору предусматривается установка арматуры для их периодического отключения?
Пп. 5.5.9
376
Обоснованы случаи установка дублирующих отключающих устройств для повышения надежности при подключении к коллектору трубопроводов технологических блоков I категории взрывоопасности?
Пп. 5.5.9
377
В технологических системах с блоками I категории взрывоопасности применяется стальная запорная и запорно-регулирующая арматура?
Пп. 5.5.11
378
В технологических системах с блоками II и III категории взрывоопасности применяется стальная арматура, стойкая к коррозионному воздействию рабочей среды в условиях эксплуатации и отвечающая требованиям технического регламента о безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и настоящих Правил?
Пп. 5.5.11
379
Обосновано ли в проектной документации применение арматуры из чугуна и неметаллических конструкционных материалов (пластических масс, стекла) в технологических блоках, имеющих относительный энергетический потенциал ≤ 10, при соответствующем обосновании (по результатам специальных исследований), разработке дополнительных мер безопасности в условиях эксплуатации?
Пп. 5.5.11
380
Меры безопасности разрабатываются с учетом анализа эксплуатационных отказов для того, чтобы предотвратить возможность возникновения аварии?
Пп. 5.5.11
381
На трубопроводах для транспортирования взрывопожароопасных продуктов арматура устанавливается в соответствии с проектной документацией?
Пп. 5.5.12
382
Класс герметичности затвора определяется в проектной документации исходя из физико-химических свойств перемещаемых продуктов и регламентированных параметров технологического процесса?
Пп. 5.5.12
383
На трубопроводах технологических блоков I категории взрывоопасности с давлением среды > 2,5 МПа, температурой, равной температуре кипения среды, при регламентированном давлении для повышения надежности и плотности соединений применяется арматура под приварку?
Пп. 5.5.13
5.6. Противоаварийные устройства
384
В технологических системах для предупреждения аварий, предотвращения их развития применяют противоаварийные устройства: запорную и запорно-регулирующую арматуру, клапаны, отсекающие и другие отключающие устройства, предохранительные устройства от превышения давления, средства подавления и локализации пламени, автоматические системы подавления взрыва?
Пп. 5.6.1
385
5.6.2. Выбор методов и средств системы защиты, разработка последовательности срабатывания элементов защиты, локализация и предотвращение развития аварий определяются в проектной документации по результатам анализа опасностей технологического процесса и оценки риска взрыва на основе анализа схем (сценариев) возможного развития этих аварий с учетом категории взрывоопасности технологических блоков, входящих в объект, и отражаются в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 5.6.2
386
При проектировании управляемого программным обеспечением оборудования учитываются риски, связанные с ошибками в программе?
Пп. 5.6.2
387
В технологических блоках всех категорий взрывоопасности и во всех системах регулирования соотношения горючих сред с окислителями для аварийного отключения в качестве отсекающих устройств применяется запорно-регулирующая арматура, соответствующая требованиям по быстродействию и надежности?
Пп. 5.6.3
388
5.6.4. Технические устройства (в том числе запорная арматура, клапаны, отсекатели), предназначенные для аварийного отключения блока, соответствуют требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах, обеспечивают защиту технологических систем при аварийных режимах с заданным быстродействием срабатывания?
Пп. 5.6.4
389
Быстродействие отключающих устройств, устанавливаемых на трубопроводах теплоносителя, используемого для испарения горючей жидкости, устанавливается в проектной документации?
Пп. 5.6.4
390
Источники давления установок с технологическими блоками I и II категории взрывоопасности отключаются одновременно со срабатыванием отсекающей арматуры на линиях нагнетания, быстродействие которой определяется в проектной документации?
Пп. 5.6.4
391
Технические устройства (в том числе арматура, клапаны), предназначенные для подачи в технологическую аппаратуру ингибирующих и инертных веществ, соответствуют требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах, обеспечивают при аварийных режимах заданные параметры по производительности и быстродействию:
Пп. 5.6.5
392
Технические устройства (в том числе арматура, клапаны) в системах подачи инертного газа в технологические блоки всех категорий взрывоопасности обеспечивают объемные скорости ввода инертного газа, исключающие образование взрывоопасных смесей во всех возможных случаях отклонений процесса от регламентированных значений?
Пп. 5.6.5
393
Технические устройства (в том числе арматура, клапаны) в системах ввода ингибирующих веществ технологических блоков всех категорий взрывоопасности обеспечивают необходимые объемные скорости подачи ингибиторов для подавления неуправляемых экзотермических реакций?
Пп. 5.6.5
394
Технические устройства (в том числе арматура, клапаны) на коммуникациях организованного сброса горючих парогазовых и жидких сред технологических блоков всех категорий взрывоопасности исключают возможность выброса этих сред в атмосферу?
Пп. 5.6.5
395
При срабатывании средств защиты, устанавливаемых на оборудовании, предотвращена возможность травмирования обслуживающего персонала, выброса взрывоопасных продуктов в рабочую зону и окружающую среду?
Пп. 5.6.6
396
Применяемые для взрывозащиты технологических систем арматура, предохранительные устройства, средства локализации пламени изготовляются в соответствии с техническими требованиями к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и требованиями, установленными в технической документации организации-изготовителя?
Пп. 5.6.7
397
На опасном производственном объекте применяются технические устройства, прошедшие испытания в установленном порядке и имеющие соответствующие разрешительные документы для их применения?
Пп. 5.6.7
398
При выборе, расчете и эксплуатации средств защиты аппаратов и коммуникаций от превышения давления учитываются технические требования к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах и технические требования, установленные нормативными документами, содержащими требования по выбору, расчету и эксплуатации средств защиты аппаратов и коммуникаций от превышения давления?
Пп. 5.6.8
399
При установке предохранительных устройств на технологических аппаратах (трубопроводах) со взрывопожароопасными продуктами предусматриваются меры и средства (в том числе и автоматического регулирования процесса), обеспечивающие минимальную частоту их срабатывания?
Пп. 5.6.8
400
Средства защиты от распространения пламени (огнепреградители, пламеотсекатели, жидкостные затворы) устанавливаются на дыхательных и стравливающих линиях аппаратов и резервуаров с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также на трубопроводах легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, в которых возможно распространение пламени, в том числе работающих периодически или при незаполненном сечении трубопровода, на трубопроводах от оборудования с раскаленным катализатором, пламенным горением и другими источниками зажигания?
Пп. 5.6.9
401
Выполняется ли требование о том, что средства защиты от распространения пламени не устанавливаются при условии подачи в дыхательные и стравливающие линии аппаратов и резервуаров с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями инертных газов в количествах, исключающих образование в них взрывоопасных смесей?
Пп. 5.6.9
402
Порядок подачи инертных газов устанавливается в технологических регламентах на производство продукции?
Пп. 5.6.9
403
Конструкция огнепреградителей и жидкостных предохранительных затворов обеспечивает надежную локализацию пламени с учетом условий эксплуатации?
Пп. 5.6.9
404
Для огнепреградителей и жидкостных предохранительных затворов предусматриваются меры, обеспечивающие надежность их работы в условиях эксплуатации, в том числе при возможности кристаллизации, полимеризации и замерзания веществ в затворе?
Пп. 5.6.10
405
Для огнепреградителей, устанавливаемых на дыхательных линиях резервуаров с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, где возможно отложение пыли вследствие поступления ее из атмосферного воздуха, предусматриваются меры по контролю состояния огнепреградителей (в том числе по контролю их пропускной способности) и предупреждению риска возникновения аварийных ситуаций?
Пп. 5.6.10
406
В резервуары с легковоспламеняющимися жидкостями, работающие под давлением, при возникновении в них разрежения для его гашения и исключения образования в них взрывоопасной среды должна предусматривается подача газа, инертного по отношению к находящейся в резервуаре среде?
Пп. 5.6.11
407
Для резервуаров с легковоспламеняющимися жидкостями, работающих без давления, предусматриваются меры, предотвращающие образование в них взрывоопасных смесей либо исключающие источники воспламенения?
Пп. 5.6.11
408
Выполняется ли запрет эксплуатации взрывопожароопасных технологических установок с неисправными или отключенными противоаварийными устройствами и системами подачи инертных и ингибирующих веществ?
Пп. 5.6.11
409
Состояние средств противоаварийной защиты, систем подачи инертных и ингибирующих веществ периодически контролируюся?
Пп. 5.6.11
410
Периодичность и методы контроля определяются в проектной документации и устанавливаются в технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 5.6.11
VI. СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ, УПРАВЛЕНИЯ, СИГНАЛИЗАЦИИ И ПРОТИВОАВАРИЙНОЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ ВЕДЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
6.1. Общие требования
411
Системы контроля, автоматического и дистанционного управления и регулирования технологическими процессами, сигнализации и системы противоаварийной автоматической защиты, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях, в том числе поставляемые комплектно с оборудованием, отвечают требованиям настоящих Правил, действующей нормативно-технической документации, проектам, технологическим регламентам на производство продукции и обеспечивают заданную точность поддержания технологических параметров, надежность и безопасность проведения технологических процессов?
Пп. 6.1.1
412
Выбор систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях по показателям безопасности, надежности, быстродействию, допустимой погрешности измерительных систем и другим техническим характеристикам осуществляется с учетом особенностей технологического процесса в зависимости от категории взрывоопасности технологических блоков, входящих в объект?
Пп. 6.1.2
413
Системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты проходят комплексное опробование по специальным программам?
Пп. 6.1.3
414
Размещение электрических средств и элементов систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также связи и оповещения во взрывоопасных зонах производственных помещений и наружных установок, степень их взрывозащиты соответствуют требованиям нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
Пп. 6.1.4
415
Во взрывоопасных помещениях и вне их перед входными дверями предусматривается устройство световой и звуковой сигнализации загазованности воздушной среды?
Пп. 6.1.5
416
Средства автоматики, используемые по плану мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, обозначены по месту их установки и указываются в технологическом регламенте на производство продукции и инструкциях?
Пп. 6.1.6
417
Системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты технологических процессов, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях маркируются с нанесением соответствующих надписей, четко отражающих их функциональное назначение, величины уставок защиты и регламентированные значения контролируемых параметров?
Пп. 6.1.7
418
6.1.8. Размещение систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях осуществляется в местах удобных и безопасных для обслуживания, исключающих вибрацию, количественные характеристики которой превышают допустимые значения показателей вибрации для используемых технических средств, загрязнения веществами, обращающимися в технологическом процессе, механических и других вредных воздействий, влияющих на точность, надежность и быстродействие систем?
Пп. 6.1.8
419
При размещении систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, а также системы связи и оповещения об аварийных ситуациях предусматриваются меры и средства демонтажа систем и их элементов без разгерметизации оборудования и трубопроводов?
Пп. 6.1.8
6.2. Системы управления технологическими процессами
420
Опасные производственные объекты, имеющие в своем составе объекты с технологическими блоками I и II категорий взрывоопасности, оснащаются автоматическими и (или) автоматизированными системами управления, построенными на базе электронных средств контроля и автоматики, включая средства вычислительной техники?
Пп. 6.2.1
421
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают постоянный контроль параметров технологического процесса и управление режимами для поддержания их регламентированных значений?
Пп. 6.2.2
422
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают регистрацию срабатывания и контроль работоспособного состояния средств противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.2.2
423
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают постоянный контроль состояния воздушной среды в пределах объекта?
Пп. 6.2.2
424
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают постоянный анализ изменения параметров в сторону критических значений и прогнозирование возможной аварии?
Пп. 6.2.2
425
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают срабатывание средств управления и противоаварийной автоматической защиты, прекращающих развитие опасной ситуации?
Пп. 6.2.2
426
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают срабатывание средств локализации и ликвидации аварий, выбор и реализацию оптимальных управляющих воздействий?
Пп. 6.2.2
427
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают проведение операций безаварийного пуска, остановки и всех необходимых для этого переключений?
Пп. 6.2.2
428
Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники соответствуют требованиям технического задания и обеспечивают выдачу информации о состоянии безопасности на объекте в вышестоящую систему управления?
Пп. 6.2.2
429
В помещениях управления предусматривается световая и звуковая сигнализация, срабатывающая при достижении предупредительных значений параметров процесса, определяющих его взрывоопасность?
Пп. 6.2.2
6.3. Системы противоаварийной автоматической защиты
430
Системы противоаварийной автоматической защиты обеспечивают защиту персонала, технологического оборудования и окружающей среды в случае возникновения на управляемом объекте нештатной ситуации, развитие которой может привести к аварии?
Пп. 6.3.1
431
Системы противоаварийной автоматической защиты функционируют независимо от системы управления технологическим процессом, и нарушение работы системы управления не влияет на работу системы противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.2
432
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическое обнаружение потенциально опасных изменений состояния технологического объекта или системы его автоматизации?
Пп. 6.3.3
433
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическое измерение технологических переменных, важных для безопасного ведения технологического процесса (например, измерение переменных, значения которых характеризуют близость объекта к границам режима безопасного ведения процесса)?
Пп. 6.3.3
434
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическую (в режиме on-line) диагностику отказов, возникающих в системе противоаварийной автоматической защиты и (или) в используемых ею средствах технического и программного обеспечения?
Пп. 6.3.3
435
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическую предаварийную сигнализацию, информирующую оператора технологического процесса о потенциально опасных изменениях, происшедших в объекте или в системе противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.3
436
Система противоаварийной автоматической защиты выполняет автоматическую защиту от несанкционированного доступа к параметрам настройки и (или) выбора режима работы системы противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.3
437
Системы противоаварийной автоматической защиты для объектов, имеющих в составе технологические блоки I и II категорий взрывоопасности, при проектировании создаются на базе логических контроллеров, способных функционировать по отказобезопасной структуре и проверенных на соответствие требованиям функциональной безопасности систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью?
Пп. 6.3.4
438
Методы создания систем противоаварийной автоматической защиты определяются на стадии формирования требований при проектировании автоматизированных систем управления технологическими процессами на основании анализа опасности и работоспособности контуров безопасности с учетом риска, возникающего при отказе контура безопасности?
Пп. 6.3.5
439
Рациональный выбор средств для систем противоаварийной автоматической защиты осуществляется с учетом их надежности, быстродействия в соответствии с их техническими характеристиками?
Пп. 6.3.5
440
Для объектов, имеющих в составе технологические блоки I и II категорий взрывоопасности, выполняется ли запрет использовать в качестве источников информации для систем противоаварийной автоматической защиты одни и те же датчики, которые применяются в составе других подсистем автоматизированной системы управления технологическими процессами (например, в системе автоматического регулирования, в системе технологического или коммерческого учета)?
Пп. 6.3.6
441
6.3.7. Для объектов, имеющих в составе технологические блоки I и II категорий взрывоопасности, выполняется ли запрет использовать в качестве исполнительных устройств систем противоаварийной автоматической защиты одни и те же устройства, которые предусмотрены в составе другой подсистемы автоматизированной системы управления технологическими процессами (например, в системе автоматического регулирования)?
Пп. 6.3.7
442
Контроль текущих показателей параметров, определяющими взрывоопасность технологических процессов с блоками I категории взрывоопасности, осуществляется не менее чем от двух независимых датчиков с раздельными точками отбора, логически взаимодействующих для срабатывания противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.8
443
Проектирование системы противоаварийной автоматической защиты и выбор ее элементов осуществляются исходя из условий обеспечения работы системы в процессе эксплуатации, обслуживания и ремонта в течение всего жизненного цикла защищаемого объекта?
Пп. 6.3.10
444
Показатели надежности, безопасности и быстродействия систем противоаварийной автоматической защиты определяются разработчиками систем с учетом требований технологической части проекта?
Пп. 6.3.11
445
При разработке систем противоаварийной автоматической защиты учитываются категория взрывоопасности технологических блоков, входящих в объект, и время развития возможной аварии?
Пп. 6.3.11
446
Время срабатывания системы защиты исключает опасное развитие возможной аварии?
Пп. 6.3.12
447
При выполнении управляющих функций систем противоаварийной автоматической защиты команды управления, сформированные алгоритмами защит (блокировок), имеют приоритет по отношению к любым другим командам управления технологическим оборудованием, в том числе к командам, формируемым оперативным персоналом автоматизированной системы управления технологическими процессами (если иное не оговорено в техническом задании на ее создание);
Пп. 6.3.13
448
При выполнении управляющих функций систем противоаварийной автоматической защиты срабатывание одной системы противоаварийной автоматической защиты не приводит к созданию на объекте ситуации, требующей срабатывания другой такой системы;
Пп. 6.3.13
449
При выполнении управляющих функций систем противоаварийной автоматической защиты в алгоритмах срабатывания защит предусматривается возможность включения блокировки команд управления оборудованием, технологически связанным с аппаратом, агрегатом или иным оборудованием, вызвавшим такое срабатывание.
Пп. 6.3.13
450
В системах противоаварийной автоматической защиты и управления технологическими процессами любых категорий взрывоопасности исключено ли их срабатывание от кратковременных сигналов нарушения нормального хода технологического процесса, в том числе и в случае переключений на резервный или аварийный источник электропитания?
Пп. 6.3.14
451
В проектной документации, технологических регламентах на производство продукции и перечнях систем противоаварийной автоматической защиты взрывоопасных объектов наряду с уставками защиты по опасным параметрам указаны границы регламентированных значений параметров?
Пп. 6.3.15
452
Значения уставок систем защиты определяются с учетом погрешностей срабатывания сигнальных устройств средств измерения, быстродействия системы, возможной скорости изменения параметров и категории взрывоопасности технологического блока?
Пп. 6.3.16
453
Время срабатывания систем защиты меньше времени, необходимого для перехода параметра от предупредительного до предельно допустимого значения?
Пп. 6.3.16
454
Конкретные значения уставок приводятся в проекте и технологическом регламенте на производство продукции?
Пп. 6.3.16
455
Для опасных производственных объектов химической, нефтехимической и нефтегазоперерабатывающей промышленности предусматривается предаварийная сигнализация по предупредительным значениям параметров, определяющих взрывоопасность объектов?
Пп. 6.3.17
456
В случае отключения электроэнергии или прекращения подачи сжатого воздуха для питания систем контроля и управления системы противоаварийной автоматической защиты обеспечивают перевод технологического объекта в безопасное состояние?
Пп. 6.3.18
457
Исключена ли возможность случайных (незапрограммированных) переключений в системах контроля и управления системы противоаварийной автоматической защиты при восстановлении питания?
Пп. 6.3.18
458
Возврат технологического объекта в рабочее состояние после срабатывания системы противоаварийной автоматической защиты выполняется обслуживающим персоналом по инструкции?
Пп. 6.3.18
459
Исполнительные механизмы систем противоаварийной автоматической защиты имеют указатели крайних положений непосредственно на этих механизмах, а также устройства, позволяющие выполнять индикацию крайних положений в помещении управления?
Пп. 6.3.19
460
Надежность систем противоаварийной автоматической защиты обеспечивается аппаратурным резервированием различных типов (дублирование, троирование), временной и функциональной избыточностью и наличием систем диагностики с индикацией рабочего состояния и самодиагностики с сопоставлением значений технологических связанных параметров?
Пп. 6.3.20
461
Достаточность аппаратурного резервирования и его тип обосновываются разработчиком проекта?
Пп. 6.3.20
462
Показатели надежности систем противоаварийной автоматической защиты устанавливаются и проверяются не менее, чем для двух типов отказов данных систем: отказы типа "несрабатывание" и отказы типа "ложное срабатывание"?
Пп. 6.3.21
463
Технические решения по обеспечению надежности контроля параметров, имеющих критические значения, на объектах с технологическими блоками III категории взрывоопасности обосновываются разработчиком проекта?
Пп. 6.3.22
464
Все программные средства вычислительной техники, предназначенные для применения в составе любой системы противоаварийной автоматической защиты, обязательно проверяются на соответствие требованиям, указанным в техническом задании, которая проводится их изготовителем или поставщиком по программе, согласованной с заказчиком системы противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.3.23
465
Перечень контролируемых параметров, определяющих взрывоопасность процесса в каждом конкретном случае, составляется разработчиком процесса и указывается в исходных данных на проектирование?
Пп. 6.3.24
466
На периоды пуска, останова и переключений технологических режимов установок при соответствующем обосновании в проектной документации и технологических регламентах на производство продукции предусмотрены специальные алгоритмы (сценарии) работы системы противоаварийной автоматической защиты, при которых допускается ручное или автоматическое отключение отдельных блокировок кроме контроля, индикации и регистрации параметров?
Пп. 6.3.25
6.4. Автоматические средства газового анализа
467
Для контроля загазованности по предельно допустимой концентрации и нижнему концентрационному пределу распространения пламени в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок предусматриваются средства автоматического газового контроля и анализа с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно допустимых величин, и с выдачей сигналов в систему противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.4.1
468
Места расположения и тип средств автоматического непрерывного газового контроля и анализа с сигнализацией для контроля загазованности в рабочей зоне открытых наружных установок устанавливаются и обосновываются в проектной документации в соответствии с техническими характеристиками средств (приборов), указанных в паспортах организации-изготовителя?
Пп. 6.4.1
469
Все случаи загазованности регистрируются приборами с автоматической записью и документируются?
Пп. 6.4.1
6.5. Энергетическое обеспечение систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты
470
Системы контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты объектов с технологическими блоками I категории взрывоопасности по обеспечению надежности электроснабжения относятся к особой группе электроприемников I категории в соответствии с требованиями нормативно-технических документов к устройству электроустановок?
Пп. 6.5.1
471
Определено ли в проектной документации отнесение систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты объектов с технологическими блоками II и III категории взрывоопасности к особой группе электроприемников I категории?
Пп. 6.5.1
472
6.5.2. Мощность третьего независимого источника электроснабжения, предназначенного для питания систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты объектов с технологическими блоками I категории взрывоопасности, обеспечивает работу всех элементов системы, задействованных в безаварийной остановке технологического объекта?
Пп. 6.5.2
473
Для пневматических систем управления и противоаварийной автоматической защиты предусматриваются сети сжатого воздуха, отдельные от сетей технологического воздуха?
Пп. 6.5.3
474
Воздух для воздушных компрессоров и систем контрольно-измерительных приборов и автоматики очищен от пыли, масла, влаги?
Пп. 6.5.4
475
Качество сжатого воздуха соответствует требованиям, установленным организацией-изготовителем в технической документации (паспортах) на системы и контрольно-измерительные приборы?
Пп. 6.5.4
476
Системы обеспечения сжатым воздухом средств управления и противоаварийной автоматической защиты имеют буферные емкости (реципиенты), обеспечивающие питание воздухом систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты при остановке компрессоров в течение времени, достаточного для безаварийной остановки объекта, что должно быть подтверждено расчетом?
Пп. 6.5.5
477
Выполняется ли запрет на использование сжатого воздуха для средств управления и противоаварийной автоматической защиты не по назначению?
Пп. 6.5.5
478
На линиях ввода сжатого воздуха в цех (технологическую установку) предусмотрены приборы или пробоотборные устройства для анализа загрязненности сжатого воздуха?
Пп. 6.5.6
479
Периодичность анализов загрязненности сжатого воздуха определена в инструкции?
Пп. 6.5.6
480
Помещения управления технологическими объектами и установки компримирования воздуха оснащаются световой и звуковой сигнализацией, срабатывающей при падении давления сжатого воздуха в сети до буферных емкостей (реципиентов)?
Пп. 6.5.7
481
Выполняется ли запрет на использование инертного газа для питания систем контрольно-измерительных приборов и автоматики?
Пп. 6.5.8
6.6. Метрологическое обеспечение систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты
482
Организация, эксплуатирующая опасный производственный объект, имеет собственную метрологическую службу или договор с аккредитованными юридическими лицами или индивидуальными предпринимателями на выполнение работ в области обеспечения единства измерений технологических параметров в соответствии с требованиями Федерального закона Российской Федерации "Об обеспечении единства измерений"?
Пп. 6.6.1
483
Средства измерения, входящие в систему контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, и информационно-измерительные системы имеют документальное подтверждение об утверждении типа средств измерений и документы о прохождении поверки?
Пп. 6.6.2
6.7. Размещение и устройство помещений управления и анализаторных помещений
484
Объемно-планировочные решения, конструкция зданий, помещений и вспомогательных сооружений для систем контроля, управления, противоаварийной автоматической защиты и газового анализа, их размещение на территории опасного производственного объекта химической, нефтехимической и нефтегазоперерабатывающей промышленности соответствуют проекту, требованиям технических регламентов, требованиям законодательства о градостроительной деятельности и настоящих Правил?
Пп. 6.7.1
485
Помещения управления стоят отдельно?
Пп. 6.7.2
486
Имеется ли в случаях пристраивания помещений управления к зданиям соответствующее обоснование в проекте?
Пп. 6.7.2
487
Выполняется ли запрет на размещение над (под) взрывопожароопасными помещениями, помещениями с химически активной и вредной средой, приточными и вытяжными венткамерами, помещениями с мокрыми процессами?
Пп. 6.7.2
488
Выполняется ли запрет на размещение в помещениях управления оборудования и других устройств, не связанных с системой управления технологическим процессом?
Пп. 6.7.2
489
Выполняется ли запрет на транзитную прокладку трубопроводов, воздуховодов и кабелей через помещения управления?
Пп. 6.7.2
490
Выполняется ли запрет на устройство парового или водяного отопления в помещениях управления?
Пп. 6.7.2
491
Выполняется ли запрет на ввод в помещения управления пожарных водопроводов, импульсных линий и других трубопроводов с горючими, взрывоопасными и вредными продуктами?
Пп. 6.7.2
492
В помещениях управления предусматриваются воздушное отопление и установки для кондиционирования воздуха?
Пп. 6.7.3
493
В случае устройства водяного отопления в помещениях управления, не имеющих электронных приборов, обосновывается ли оно в проекте?
Пп. 6.7.3
494
Воздух, подаваемый в помещения управления, очищен от газов, паров и пыли и соответствует требованиям по эксплуатации установленного оборудования и санитарным нормам?
Пп. 6.7.3
495
В помещениях управления предусматриваются теплые и неэлектропроводные полы, кабельные каналы и двойные полы, соответствующие требованиям законодательства о градостроительной деятельности?
Пп. 6.7.3
496
В помещениях управления предусматриваются средства или системы пожаротушения, соответствующие требованиям нормативно-технической документации;
Пп. 6.7.3
497
В помещениях управления предусматривается световая и звуковая сигнализация о загазованности производственных помещений и территории управляемого объекта?
Пп. 6.7.3
498
Для систем противоаварийной автоматической защиты в обоснованных случаях предусматриваются щиты (или панели) с мнемосхемами структуры блокировок, которые оснащаются световыми устройствами, сигнализирующими о состоянии блокировок, источников энергопитания и исполнительных органов?
Пп. 6.7.4
499
Размещение анализаторных помещений (зданий) на площадке технологической установки (цеха) обосновывается в проектной документации в соответствии с требованиями законодательства о градостроительной деятельности, настоящих Правил?
Пп. 6.7.5
500
Объем анализаторного помещения и технические характеристики систем вентиляции определяются исходя из условий, при которых в помещении в течение одного часа должна быть исключена возможность образования взрывоопасной концентрации анализируемых продуктов при полном разрыве газоподводящей трубки одного анализатора независимо от их числа в помещении при наличии ограничителей расхода и давления этих продуктов?
Пп. 6.7.5
501
Кроме общеобменной вентиляции в помещении предусматривается аварийная вентиляция, которая автоматически включается в случае, если концентрация обращающихся веществ в воздухе помещения достигает 20 % нижнего концентрационного предела распространения пламени?
Пп. 6.7.5
502
Выполняется ли запрет вводить в анализаторное помещение пробоотборные трубки с давлением выше, чем это требуется для работы анализатора?
Пп. 6.7.6
503
Ограничители расхода и давления на пробоотборных устройствах размещаются в безопасном месте вне анализаторного помещения?
Пп. 6.7.6
504
Избыток анализируемого вещества после завершения анализа возвращается в технологическую систему или утилизируется?
Пп. 6.7.6
505
Баллоны с поверочными газами и смесями, газами-носителями, эталонами отвечают требованиям нормативных документов по безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением?
Пп. 6.7.7
506
Места и порядок размещения, хранения и использования баллонов определяются проектом?
Пп. 6.7.7
507
Выполняется ли запрет постоянное пребывание людей в анализаторных помещениях?
Пп. 6.7.8
508
Анализаторы имеют защиту от распространения пламени по газовым (газоподводящим) линиям?
Пп. 6.7.9
6.8. Системы связи и оповещения
509
Производства, имеющие в составе технологические блоки любых категорий взрывоопасности, оборудованы системами двусторонней громкоговорящей и телефонной связи между технологически связанными производственными участками, телефонной связью с персоналом диспетчерских пунктов?
Пп. 6.8.1
510
Объекты, имеющие в составе технологические блоки I категории взрывоопасности, оборудованы системами двусторонней громкоговорящей связи с персоналом диспетчерских пунктов, штабом гражданской обороны промышленного объекта, газоспасательной службой, пожарной частью, сливоналивными пунктами, складами и насосными горючих, сжиженных и вредных продуктов?
Пп. 6.8.1
511
Перечень производственных подразделений, с которыми устанавливается связь, вид связи определяются разработчиком проекта в зависимости от особенностей технологического процесса, условий производства с учетом категории взрывоопасности технологических блоков, входящих в них, и других факторов?
Пп. 6.8.1
512
В технологических блоках всех категорий взрывоопасности предусмотрены технические средства, обеспечивающие в автоматическом режиме оповещение об обнаружении, локализации и ликвидации выбросов опасных веществ?
Пп. 6.8.2
513
Информация, включая данные прогнозирования о путях возможного распространения взрывоопасного (или вредного химического) облака, передается в газоспасательную службу промышленного объекта и диспетчеру организации, в вышестоящую систему управления.
Пп. 6.8.2
514
В помещениях управления производствами, имеющими в составе блоки I категории взрывоопасности, на наружных установках, в помещении диспетчера предприятия, штабе гражданской обороны промышленного объекта и ближайшего населенного пункта предусматривается установка постов управления и технических средств для извещения об опасных выбросах химических веществ?
Пп. 6.8.3
515
Средства оповещения по внешнему оформлению отличаются от аналогичных средств промышленного использования, их размещение и устройство исключают доступ посторонних лиц и возможность случайного использования?
Пп. 6.8.3
516
Сигнальные устройства систем оповещения пломбируются?
Пп. 6.8.3
517
Организация и порядок оповещения производственного персонала и гражданского населения об аварии, ответственность за поддержание в состоянии готовности технических средств и соответствующих служб по ликвидации угрозы химического поражения определяются планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
Пп. 6.8.3
6.9. Эксплуатация систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения
518
Установлен контроль правильности эксплуатации систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.9.1
519
Объем контроля правильности эксплуатации систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты обеспечивает надежную работу систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.9.1
520
Выполняется ли запрет осуществлять технологические процессы и работу оборудования с неисправными или отключенными системами контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты?
Пп. 6.9.2
521
Отключение защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов производится только в дневную смену либо при проведении работ в иные смены в присутствии и при контроле соответствующих служб только по письменному разрешению должностного лица организации?
Пп. 6.9.3
522
При отключении защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов по письменному разрешению должностного лица организации разрабатываются организационно-технические мероприятия и план организации работ, обеспечивающие безопасность технологического процесса и производства работ?
Пп. 6.9.3
523
Продолжительность отключения защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов по письменному разрешению должностного лица организации определяется планом организации работ?
Пп. 6.9.3
524
Выполняется ли запрет на отключение предаварийной сигнализации в случае отключения защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов по письменному разрешению должностного лица организации?
Пп. 6.9.3
525
Выполняется ли запрет на ручное деблокирование в системах автоматического управления технологическими процессами?
Пп. 6.9.3
526
При отключении защит (единовременно не более одного параметра) для непрерывных процессов по письменному разрешению должностного лица организации предусматриваются устройства, регистрирующие все случаи отключений параметров защиты и их продолжительность?
Пп. 6.9.3
527
На период замены элементов системы контроля или управления предусмотрены меры и средства, обеспечивающие безопасное проведение процесса в ручном режиме?
Пп. 6.9.4
528
В проекте, в технологическом регламенте на производство продукции и технологических инструкциях определены стадии процесса или отдельные параметры, управление которыми в ручном режиме не допускается?
Пп. 6.9.4
529
Выполняется ли запрет на применение приборов, устройств и других элементов, отработавших свой назначенный срок службы, в системах контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения об аварийных ситуациях для объектов с технологическими блоками всех категорий взрывоопасности?
Пп. 6.9.5
530
Сменный технологический персонал в случае обнаружения неисправности прибора или средств автоматизации проводит аварийные отключения вышедших из строя приборов и средств автоматизации в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации средств автоматизации?
Пп. 6.9.6
531
Организацию проведения ремонта отключенных приборов, наладку и ремонт систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты проводят работники службы контрольно-измерительных приборов и автоматики или специализированной организации при наличии документов на проведение работ по наладке и ремонту систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты на опасных производственных объектах?
Пп. 6.9.6
6.10. Монтаж, наладка и ремонт систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения
532
Запорная регулирующая арматура, исполнительные механизмы, участвующие в схемах контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты технологических процессов, после ремонта и перед установкой по месту проходят периодические испытания на быстродействие, прочность и плотность закрытия с оформлением актов или с записью в паспорте, журнале?
Пп. 6.10.1
533
Периодичность испытаний запорной регулирующей арматуры, исполнительных механизмов, участвующих в схемах контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты технологических процессов, после ремонта и перед установкой по месту на быстродействие, прочность и плотность закрытия устанавливается требованиями в технической документации организации-изготовителя?
Пп. 6.10.1
534
Работы по монтажу, наладке, ремонту, регулировке и испытанию систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения об аварийных ситуациях исключают искрообразование?
Пп. 6.10.2
535
На проведение таких по монтажу, наладке, ремонту, регулировке и испытанию систем контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения об аварийных ситуациях во взрывоопасных зонах оформляется наряд-допуск, разрабатываются меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ?
Пп. 6.10.2
536
При снятии средств контроля, управления и противоаварийной автоматической защиты, связи и оповещения об аварийных ситуациях для ремонта, наладки или поверки проводится немедленная замена снятых средств на идентичные по всем параметрам?
Пп. 6.10.3
537
Ремонт технических устройств систем измерения и автоматизации, выполненных во взрывозащищенном исполнении, осуществляется в соответствии с указаниями организации-изготовителя?
Пп. 6.10.4
VII. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРООБЕСПЕЧЕНИЮ И ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЮ ВЗРЫВООПАСНЫХ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ
538
Устройство, монтаж, обслуживание и ремонт электроустановок соответствую требованиям технических регламентов и настоящих Правил?
П. 7.1
539
Электроснабжение объектов, имеющих в своем составе технологические блоки I категории взрывоопасности, осуществляется по I категории надежности?
П. 7.2
540
При электроснабжении обеспечена возможность безаварийного перевода технологического процесса в безопасное состояние во всех режимах функционирования производства, в том числе при одновременном прекращении подачи электроэнергии от двух независимых взаиморезервирующих источников питания?
П. 7.2
541
Электроприемники технологических систем, имеющих в своем составе блоки II и III категории взрывоопасности, в зависимости от конкретных условий эксплуатации и особенностей технологического процесса по обеспечению надежности электроснабжения относиться к электроприемникам I или II категории?
П. 7.3
542
Выполняется ли запрет на оборудование устройствами автоматической частотной разгрузки линий электроснабжения от внешних источников, независимо от класса напряжения, питающие потребителей особой группы I категории надежности электроснабжения?
П. 7.4
543
Прокладка кабелей по территории предприятий и установок выполняется открыто только по эстакадам, в галереях и на кабельных конструкциях технологических эстакад?
П. 7.5
544
Кабельные сооружения на технологических эстакадах размещают с учетом обеспечения возможности проведения монтажа и демонтажа трубопроводов в соответствии с требованиями нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 7.5
545
Кабели, прокладываемые по территории технологических установок и производств, имеют изоляцию и оболочку из материалов, не распространяющих горение?
П. 7.5
546
Электроосвещение наружных технологических установок имеет дистанционное включение из операторной и местное по зонам обслуживания?
П. 7.6
547
При проведении ремонтных работ в условиях стесненности, возможной загазованности, в том числе внутри технологических аппаратов, освещение обеспечивается с помощью переносных взрывозащищенных аккумуляторных светильников в исполнении, соответствующем среде, или переносных электросветильников во взрывобезопасном исполнении, отвечающих требованиям технических регламентов и других нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 7.7
548
Электроснабжение аварийного освещения рабочих мест осуществляется по особой группе I категории надежности?
П. 7.8
549
На высотных колоннах, аппаратах и другом технологическом оборудовании заградительные огни во взрывозащищенном исполнении?
П. 7.9
550
Технологические установки и производства оборудованы стационарной сетью для подключения сварочного электрооборудования?
П. 7.10
551
Для подключения сварочных аппаратов применяются коммутационные ящики (шкафы)?
П. 7.11
552
Сеть для подключения сварочных аппаратов до начала работ отключена?
П. 7.12
553
Подача напряжения в сеть и подключение сварочного электрооборудования выполняются в соответствии с требованиями технических регламентов и других нормативно-технических документов по безопасной эксплуатации электроустановок и пожарной безопасности?
П. 7.12
554
Электросварочные работы осуществляются в соответствии с инструкцией на выполнение огневых работ, утвержденной организацией, эксплуатирующей опасный производственный объект?
П. 7.13
555
Устройства для подключения передвижного и переносного электрооборудования размещаются вне взрывоопасных зон?
П. 7.14
VIII. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ ВЗРЫВОПОЖАРООПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВ
556
Системы отопления и вентиляции по назначению, устройству, техническим характеристикам, исполнению, обслуживанию и условиям эксплуатации соответствуют требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов и настоящих Правил?
П. 8.1
557
Устройство систем вентиляции, в том числе аварийной, кратность воздухообмена определяются необходимостью обеспечения надежного и эффективного воздухообмена?
П. 8.2
558
Для помещений с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности оценка возможности использования всех видов вентиляции при аварийных, залповых максимально возможных выбросах горючих и токсичных продуктов из технологического оборудования в помещение осуществляется при проектировании и отражается в эксплуатационной документации?
П. 8.2
559
Порядок эксплуатации, обслуживания, ремонта, наладки и проведения инструментальной проверки на эффективность работы систем вентиляции определен инструкцией по эксплуатации промышленной вентиляции и соответствует требованиям Федерального закона "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений"?
П. 8.3
560
Воздухозабор для приточных систем вентиляции предусматривается из мест, исключающих попадание в систему вентиляции взрывоопасных и химически опасных паров и газов при всех режимах работы производства?
П. 8.4
561
Устройство выбросов от систем общеобменной и аварийной вытяжной вентиляции обеспечивает эффективное рассеивание и исключает возможность взрыва в зоне выброса и образования взрывоопасных смесей над площадкой опасного производственного объека, в том числе у стационарных источников зажигания?
П. 8.5
562
Система местных отсосов, удаляющая взрывопожароопасные пыль и газы, оборудована блокировками, исключающими пуск и работу конструктивно связанного с ней технологического оборудования при неработающем отсосе?
П. 8.6
563
Системы аварийной вентиляции оснащены средствами их автоматического включения при срабатывании установленных в помещении сигнализаторов довзрывных концентраций или газоанализаторов при превышении предельно допустимых концентраций вредных веществ?
П. 8.7
564
В системах вентиляции предусмотрены меры и средства, исключающие поступление взрывопожароопасных паров и газов по воздуховодам из одного помещения в другое?
П. 8.8
565
Исполнение вентиляционного оборудования, воздуховодов, элементов для вытяжных вентиляционных систем (шиберы, заслонки, клапаны) предусматривает исключение источника зажигания механического (удар, трение) или электрического (статическое электричество) происхождения?
П. 8.9
566
Вентиляторы соответствуют техническим требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах, требованиям нормативных технических документов и документов организации-изготовителя?
П. 8.9
567
Воздуховоды систем приточной вентиляции, места соединений их участков друг с другом и с вентиляторами герметичны и исключают поступление воздуха, содержащего взрывоопасные пары и газы, в систему приточной вентиляции?
П. 8.10
568
Для вытяжных вентиляционных систем, на внутренних поверхностях воздуховодов и оборудования (вентиляторов) которых возможно образование (конденсация, осаждение) жидких или твердых взрывопожароопасных продуктов, предусмотрена и осуществлена очистка систем от этих продуктов с периодичностью, которая указывается в руководстве (инструкции) по эксплуатации?
П. 8.11
569
В случаях повышенного риска воспламенения отложений предусматриваются стационарные системы пожаротушения?
П. 8.11
570
Электрооборудование вентиляционных систем, устанавливаемое в производственных помещениях, снаружи здания и в помещениях вентиляционного оборудования (вентиляционных камерах), по уровням и видам взрывозащиты, группам и температурным классам соответствует техническим требованиям к безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах?
П. 8.12
571
Все металлические воздуховоды и оборудование вентиляционных систем (приточных и вытяжных) заземлены согласно требованиям нормативно-технических документов по устройству электроустановок?
П. 8.13
572
В помещениях управления и производственных помещениях предусмотрена сигнализация о неисправной работе вентиляционных систем?
П. 8.14
573
В помещениях, имеющих взрывоопасные зоны, предусматривается воздушное отопление, совмещенное с приточной вентиляцией?
П. 8.15
574
Водяное или паровое отопление помещений применяется при условии, что обращающиеся в процессе вещества не образуют с водой взрывоопасных продуктов и подтверждается принятыми проектными техническими решениями?
П. 8.15
575
Выполняется ли требование о том, что максимальная температура поверхностей нагрева систем отопления не должна превышать 80 % температуры самовоспламенения вещества, имеющего самую низкую температуру самовоспламенения из обращающихся в процессе веществ?
П. 8.15
576
Устройство систем отопления (водяного, парового), применяемые элементы и арматура, расположение их при прокладке над электропомещениями и помещениями контрольно-измерительных приборов и автоматики исключают попадание влаги в эти помещения при всех режимах эксплуатации и обслуживания этих систем?
П. 8.16
577
Узел ввода теплоносителя располагается в помещениях систем приточной вентиляции (в вентиляционной камере) или в самостоятельном помещении с отдельным входом с лестничной клетки либо из невзрывопожароопасных производственных помещений, или в производственных помещениях, в которых предусмотрено применение водяного или парового отопления?
П. 8.17
IX. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ВОДОПРОВОДА И КАНАЛИЗАЦИИ ВЗРЫВОПОЖАРООПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВ
578
Проектирование, строительство и эксплуатация систем водопровода и канализации взрывопожароопасных производств выполняются в соответствии с требованиями технических регламентов, законодательства о градостроительной деятельности и настоящих Правил?
П. 9.1
579
Состав сбрасываемых с общезаводских очистных сооружений стоков устанавливается в технологических регламентах на производство продукции в соответствии с установленными требованиями?
П. 9.1
580
По каждому технологическому объекту определяются возможные составы, температура и количество направляемых в канализацию промышленных стоков?
П. 9.2
581
Организация отвода стоков от различных объектов исключает образование осадков и забивку канализации, а при смешивании - возможность образования взрывоопасных продуктов и твердых частиц?
П. 9.2
582
Обслуживание, ремонт и другие работы на системах водопровода и канализации, относящиеся к газоопасным, выполняются в соответствии с требованиями инструкций по организации безопасного проведения газоопасных работ?
П. 9.3
583
Системы канализации технологических объектов обеспечивают удаление и очистку химически загрязненных технологических, смывных и других стоков, образующихся как при регламентированных режимах работы производства, так и в случаях аварийных выбросов?
П. 9.4
584
Выполняется ли запрет на сброс химически загрязненных технологических, смывных и других стоков, образующихся как при регламентированных режимах работы производства, так и в случаях аварийных выбросов, в магистральную сеть канализации без предварительной очистки, за исключением случаев, когда магистральная сеть предназначена для приема таких стоков?
П. 9.4
585
Меры по очистке стоков и удалению взрывопожароопасных продуктов исключают возможность образования в системе канализации взрывоопасной концентрации паров и газов?
П. 9.5
586
Технологические объекты имеют локальные очистные сооружения, необходимость которых обосновывается в проекте?
П. 9.6
587
Сооружения локальной очистки на входе и выходе потоков сбросов оснащаются средствами контроля содержания взрывоопасных продуктов и сигнализации превышения допустимых значений?
П. 9.7
588
Очистные сооружения объектов с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности, где возможны залповые сбросы взрывопожароопасных продуктов в канализацию, оснащены средствами автоматического контроля и сигнализации их содержания в производственных стоках и наличия предельно допустимых концентраций и нижнего концентрационного предела распространения пламени в рабочей зоне наружных установок?
П. 9.8
589
Средства контроля выбираются с учетом конкретных условий процессов очистки стоков, их состава и обосновываются в проектной документации?
П. 9.8
590
Выполняется ли запрет располагать колодцы на сетях канализации под эстакадами технологических трубопроводов и в пределах отбортовок и обвалований оборудования наружных установок, содержащих взрывоопасные продукты?
П. 9.9
591
Водоснабжение технологических объектов в каждом конкретном случае осуществляется с учетом особенностей технологического процесса и исключения аварий и выбросов взрывопожароопасных продуктов в окружающую среду?
П. 9.10
592
Для объектов с технологическими блоками I категории взрывоопасности в зависимости от конкретных условий проведения процесса предусматриваются резервные источники водоснабжения с системой их автоматического включения?
П. 9.10
593
Водоснабжение технологических систем осуществляется с использованием замкнутой системы водооборота?
П. 9.11
594
Электроснабжение водооборотной системы обеспечивается по той же категории надежности, как и технологических объектов потребителей оборотной воды?
П. 9.11
595
Для технологических объектов с блоками всех категорий взрывоопасности и технологических объектов с повышенными требованиями по теплосъему (аппараты с экзотермическими процессами) оборотное водоснабжение осуществляется с использованием систем водоподготовки, исключающих снижение эффективности теплообмена и забивку теплообменной аппаратуры?
П. 9.11
596
Системы оборотного водоснабжения технологических объектов оснащаются средствами контроля и сигнализации наличия взрывопожароопасных и токсичных веществ в водооборотной системе на выходе из технологических аппаратов (на коллекторе)?
П. 9.12
597
Приняты меры, исключающие попадание взрывопожароопасных и токсичных веществ в водооборотную систему?
П. 9.12
598
Выполняется ли запрет на прямое соединение канализации химически загрязненных стоков с хозяйственно-бытовой канализацией без гидрозатворов?
П. 9.13
599
При возможности попадания в стоки взрывопожароопасных и токсичных веществ предусмотрены средства контроля и сигнализации их содержания на выходе с установок (на коллекторе), а также меры, исключающие попадание этих веществ в хозяйственно-бытовую канализацию?
П. 9.13
X. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛА ОТ ТРАВМИРОВАНИЯ
600
Размещение предприятия, имеющего в своем составе взрывоопасные технологические объекты, планировка его территории, объемно-планировочные решения строительных объектов осуществляются в соответствии с требованиями законодательства о градостроительной деятельности?
П. 10.1
601
Выполняется ли требование о том, что на территории предприятия, имеющего в своем составе взрывопожароопасные производства, не допускается наличие природных оврагов, выемок, низин и устройство открытых траншей, котлованов, приямков, в которых возможно скопление взрывопожароопасных паров и газов?
П. 10.2
602
Выполняется ли требование о том, что траншейная и наземная прокладка трасс трубопроводов со сжиженными горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями в искусственных или естественных углублениях не допускается?
П. 10.2
603
Технологические объекты, помещения производственного, административно-хозяйственного, бытового назначения и места постоянного или временного пребывания людей, находящиеся при аварии в пределах опасной зоны, оснащаются эффективными системами оповещения персонала об аварии на технологическом объекте?
П. 10.3
604
Планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий предусматриваютя меры по выводу в безопасное место людей, не занятых непосредственно выполнением работ по ликвидации аварии?
П. 10.3
605
Для вновь проектируемых взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектов обеспечена защита персонала, постоянно находящегося в помещении управления (операторные), от воздействия ударной волны (травмирования) при возможных аварийных взрывах на технологических объектах с учетом зон разрушения, а также от термического воздействия?
П. 10.4
606
Для вновь проектируемых взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектов обеспечено бесперебойное функционирование автоматизированных систем контроля, управления, противоаварийной автоматической защиты для перевода технологических процессов в безопасное состояние и аварийного останова технологических объектов?
П. 10.4
607
Расчеты массы вещества, участвующей во взрыве, и радиусов зон разрушений проводятся в соответствии с приложением № 3 к настоящим Правилам?
П. 10.5
608
Для обоснования моделей, методов расчета и компьютерных программ, в том числе зарубежных, не соответствуюших приложению № 3 к настоящим Правилам, указаны организация, разработавшая их, принятые модели расчета, значения основных исходных данных, литературные ссылки на используемые материалы, в том числе сведения о верификации (сертификации) компьютерных программ, в том числе зарубежных, сравнении с другими моделями и фактическими данными по расследованию аварий и экспериментам, данные о практическом использовании методик и компьютерных программ, в том числе зарубежных, для других аналогичных объектов?
П. 10.5
XI. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТРУБОПРОВОДОВ
609
Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования определен в нормативных технических документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции) по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования и технических устройств с учетом условий их эксплуатации, оценки вероятности и последствий отказа, требований нормативных документов, инструкций организаций-изготовителей?
П. 11.1
610
Ремонт технологического оборудования проводится как при полностью остановленных технологических объектах (установках), так и при их эксплуатации в зависимости от вида оборудования, наличия резерва, продолжительности межремонтного пробега, вида и объема ремонта (в том числе и при устранении выявленных неполадок)?
П. 11.2
611
Продолжительность работы технологических объектов (установок) между остановками для ремонта оборудования и технических устройств установлена нормативными техническими документами эксплуатирующей организации (стандарты, положения) в соответствии с требованиями документации организаций - изготовителей оборудования?
П. 11.2
612
Проведение ремонта отдельных видов оборудования на объектах с технологическими блоками любых категорий взрывоопасности в условиях действующего производства осуществляется в соответствии с требованиями инструкций о порядке безопасного проведения работ повышенной опасности?
П. 11.3
613
Оборудование к ремонту подготавливается технологическим персоналом и сдается руководителю ремонтных работ с записью в журнале или акте сдачи оборудования в ремонт о выполненных подготовительных работах и мероприятиях с оформлением наряда-допуска?
П. 11.4
614
Порядок подготовки оборудования к ремонту, оформление наряда-допуска, сдача в ремонт и приемка из ремонта оборудования осуществляются в соответствии с требованиями инструкции по подготовке оборудования к ремонту и безопасному проведению ремонтных работ, разработанной для каждого технологического объекта (цеха, установки) или группы объектов, утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 11.5
615
Материалы и изделия, применяемые при ремонте оборудования и технических устройств, проходят входной контроль?
П. 11.6
616
Порядок проведения и объем входного контроля материалов и изделий для ремонта оборудования и технических устройств установлен в нормативных документах эксплуатирующей организации (стандарты, положения, инструкции)?
П. 11.6
617
При проведении входного контроля проверяется наличие сопроводительных документов, удостоверяющих качество продукции и изделий (комплектность, упаковку, маркировку, внешний вид)?
П. 11.6
618
Газоопасные работы, связанные с подготовкой оборудования к ремонту и проведением ремонта, производятся в соответствии с требованиями инструкции по организации газоопасных работ на опасном производственном объекте, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 11.7
619
Ремонтные работы с применением открытого огня производятся в соответствии с требованиями Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" и инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектах, разработанной и утвержденной эксплуатирующей организацией?
П. 11.8
620
В процессе ремонта оборудования технологических блоков любых категорий взрывоопасности проводятся пооперационный контроль качества ремонтных работ, в том числе с применением методов технической диагностики, комплексные или индивидуальные испытания (опрессовка, обкатка)?
П. 11.9
621
Результаты контроля и испытаний отражаются в соответствующих исполнительных, отчетных документах?
П. 11.9
622
При положительных результатах испытаний (опрессовка, обкатка) оборудования и при соответствии исполнительной документации нормативным требованиям производятся оценка качества ремонта по каждой единице оборудования и пуск его в дальнейшую эксплуатацию?
П. 11.9
623
Оценка качества ремонта оборудования (кроме техобслуживания и текущего ремонта) определяется заказчиком и исполнителем ремонта с учетом требований нормативно-технических документов и указывается в акте сдачи оборудования из ремонта?
П. 11.10
624
Отремонтированное оборудование допускается к эксплуатации при наличии положительной оценки качества ремонта в акте сдачи оборудования из ремонта и, если показатели технических параметров (разрешенное давление в аппарате, производительность и напор компрессора или насоса) и показатели надежности соответствуют паспортным данным, а также обеспечивается установленный для данного оборудования режим работы?
П. 11.11
625
Объект (блок, установка), ремонт которого закончен, принимается по акту и допускается к эксплуатации после проверки сборки технологической схемы, снятия заглушек, испытания систем на герметичность, проверки работоспособности систем контроля, сигнализации, управления и противоаварийной автоматической защиты, эффективности и времени срабатывания междублочных отключающих (отсекающих) устройств, наличия исправного состояния средств локализации пламени и предохранительных устройств, соответствия установленного электрооборудования требованиям нормативных технических документов по устройству электроустановок, исправного состояния и требуемой эффективности работы вентиляционных систем?
П. 11.12
626
Проверяются полнота и качество исполнительной ремонтной документации, состояние территории объекта и рабочих мест, готовность обслуживающего персонала к осуществлению своих основных обязанностей и другие требования, предусмотренные нормативно-технической документацией?
П. 11.12
627
Акт о приемке из ремонта объекта, разрешающий его пуск в эксплуатацию, утверждается в установленном порядке?
П. 11.12
628
Вывод установок из эксплуатации на длительный период и ввод этих установок в эксплуатацию после длительных остановок осуществляются в соответствии с нормативными правовыми актами, регламентирующими эти процедуры?
П. 11.13
____________
Приложение № 23
к приказу Управления по промышленной безопасности, электроэнергетике и безопасности ГТС города Севастополя
от 20.03.2018 № 12
Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов) при проведении
проверки в рамках осуществления федерального государственного надзора в области безопасности
гидротехнических сооружений
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов) (далее - проверочный лист) используемого Федеральной службой по экологическому, технологическому надзору при проведении плановой проверки, проводимой в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих эксплуатацию (в том числе при капитальном ремонте, консервации, ликвидации) гидротехнических сооружений.
Предмет плановой проверки ограничивается обязательными требованиями, изложенными в форме проверочного листа.
1. Наименование органа государственного контроля (надзора):
__________________________________________________________________________.
2. Наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя, в отношении которых проводится проверка
__________________________________________________________________________.
3. Место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа и (или) указание используемых юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем гидротехнических сооружений _____________________________.
4. Реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки _________________________________________________________________.
5. Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок __________________________________________________.
6. Должность, фамилия и инициалы должностного лица Севтехнадзора, проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист
__________________________________________________________________________.
7. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки:
N п/п
Вопросы, отражающие содержание обязательных требований
Реквизиты нормативных правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования
Ответы на вопросы, содержащиеся в перечне вопросов (да/нет/не применяется)
1
2
3
4
1.
Проводится ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Статья 9 Федерального закона от 21.07.1997 N 117-ФЗ "О безопасности гидротехнических сооружений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст. 3589; 2016, N 27, ст. 4188) (далее - Федеральный закон N 117-ФЗ)
1.1.
контроль за показателями состояния гидротехнических сооружений (далее - ГТС)?
1.2.
мониторинг за показателями состояния ГТС?
2.
Осуществляются ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Статья 9 Федерального закона N 117-ФЗ
2.1.
разработка критериев безопасности ГТС?
2.2.
уточнение критериев безопасности ГТС?
3.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) правила эксплуатации ГТС, согласованные с Ростехнадзором?
Статья 9 Федерального закона N 117-ФЗ
4.
Обеспечено ли собственником (эксплуатирующей организацией) наличие резервов, предназначенных для ликвидации аварии ГТС:
Статьи 9 и 17 Федерального закона N 117-ФЗ
4.1.
финансовых?
4.2.
материальных?
5.
Обеспечено ли собственником (эксплуатирующей организацией) поддержание в состоянии готовности локальных систем оповещения на ГТС I и II классов в соответствии с заключением органов МЧС России о готовности эксплуатирующей организации к локализации и ликвидации чрезвычайных ситуаций в случае аварии ГТС по:
Статья 9 Федерального закона N 117-ФЗ
5.1.
защите населения?
5.2.
защите территорий?
6.
Соответствует ли квалификация работников эксплуатирующей организации обязательным требованиям установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации?
Статья 9 Федерального закона N 117-ФЗ
7.
Внесены ли собственником (эксплуатирующей организацией) все ГТС в Российский регистр ГТС?
Статья 9 Закона N 117-ФЗ
8.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Статья 9 Закона N 117-ФЗ, Положение о декларировании безопасности гидротехнических сооружений, утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 06.11.1998 N 1303 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 46, ст. 5698; 2016, N 46, ст. 6476) (далее - Положение N 1303)
8.1.
декларация безопасности ГТС при эксплуатации ГТС I, II или III класса?
8.2.
декларация безопасности ГТС при консервации ГТС I, II, III или IV класса?
8.3.
декларация безопасности ГТС при ликвидации ГТС I, II, III или IV класса?
9.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) договор обязательного страхования гражданской ответственности за причинение вреда в результате аварии ГТС?
Статья 15 Федерального закона N 117-ФЗ
10.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) финансовое обеспечение гражданской ответственности в случае возмещения вреда, причиненного в результате аварии ГТС (за исключением обстоятельств непреодолимой силы)?
Статья 17 Федерального закона N 117-ФЗ
11.
Определена ли собственником (эксплуатирующей организацией) величина финансового обеспечения гражданской ответственности за вред, который может быть причинен жизни, здоровью физических лиц, имуществу физических и юридических лиц в результате аварии ГТС?
Пункт 2 Правил определения величины финансового обеспечения гражданской ответственности за вред, причиненный в результате аварии гидротехнических сооружений, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 18.12.2001 N 876 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 52, ст. 4979; 2014, N 35, ст. 4758) (далее - Правила N 876)
12.
Произведен ли собственником (эксплуатирующей организацией) расчет размера максимального вреда, который может быть причинен жизни, здоровью физических лиц, имуществу физических и юридических лиц в результате аварии ГТС (далее - размер максимального вреда)?
Пункт 3 Правил N 876
13.
Согласован ли собственником (эксплуатирующей организацией) расчет размера максимального вреда с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, на территории которых функционирует ГТС?
Пункт 3 Правил N 876
14.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) ежегодная индексация, с учетом уровня инфляции, величины финансового обеспечения гражданской ответственности за вред, который может быть причинен жизни, здоровью физических лиц, имуществу физических и юридических лиц в результате аварии ГТС?
Пункт 7 Правил N 876
15.
Проведено ли собственником (эксплуатирующей организацией) обследование ГТС, предшествующее разработке декларации безопасности ГТС?
Пункт 7 Положения N 1303
16.
Соответствует ли акт обследования ГТС, предшествующий разработке декларации безопасности ГТС, типовой форме акта преддекларационного обследования ГТС (за исключением судоходных и портовых ГТС)?
Подпункт б пункта 8(1) Положения N 1303, Приказ Ростехнадзора от 30.10.2013 N 506 "Об утверждении формы акта преддекларационного обследования гидротехнических сооружений (за исключением судоходных и портовых гидротехнических сооружений) (зарегистрирован Минюстом России 06.03.2014, регистрационный N 31533)
17.
Разработаны ли собственником (эксплуатирующей организацией) мероприятия по устранению причин, приведших к аннулированию разрешения на строительство и эксплуатацию ГТС?
Пункт 4 Положения об эксплуатации гидротехнических сооружений и обеспечении безопасности гидротехнических сооружений, разрешение на строительство и эксплуатацию которого аннулировано (в том числе гидротехнических сооружений, находящегося в аварийном состоянии), гидротехническое сооружение, которое не имеет собственника или собственник которого неизвестен либо от права собственности, на которое собственник отказался, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 27.02.1999 N 237 (Собрание законодательства РФ, 1999, N 10, ст. 1249; 2014, N 35, ст. 4758) (далее - Положение N 237)
18.
Выполнены ли собственником (эксплуатирующей организацией) мероприятия по устранению причин, приведших к аннулированию разрешения на строительство и эксплуатацию ГТС?
Пункт 4 Положения N 237
19.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) режим наполнения и сработки водохранилищ с соблюдением приоритета:
Подпункт е пункта 3 Положения N 237
19.1.
питьевого водоснабжения?
19.2.
хозяйственно-бытового водоснабжения?
19.3.
потребности рыбного хозяйства?
20.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 2 Правил консервации и ликвидации гидротехнических сооружений, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 20.10.2014 N 1081 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 43, ст. 5916) (далее - Правила N 1081)
20.1.
решение о консервации ГТС?
20.2.
решение о ликвидации ГТС?
21.
Соответствует ли типовой форме решения о консервации и (или) ликвидации ГТС (за исключением судоходных и портовых ГТС):
Пункт 4 Правил N 1081, Приказ Ростехнадзора от 18.10.2017 N 435 "Об утверждении типовой формы решения о консервации и (или) ликвидации гидротехнического сооружения (за исключением судоходных и портовых гидротехнических сооружений) (зарегистрирован Минюстом России 22.12.2017, регистрационный N 49400)
21.1.
решение собственника (эксплуатирующей организации) о консервации ГТС?
21.2.
решение собственника (эксплуатирующей организации) о ликвидации ГТС?
22.
Сформирована ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункт 8 Правил N 1081
22.1.
комиссия для оценки соответствия выполненных работ по консервации и (или) ликвидации ГТС (далее - Комиссия) мероприятиям, определенным решением о консервации и (или) ликвидации ГТС после завершения мероприятий (работ) по консервации и (или) ликвидации ГТС?
22.2.
Комиссия в 30-дневный срок для оценки соответствия выполненных работ по консервации и (или) ликвидации ГТС?
23.
Включены ли собственником (эксплуатирующей организацией) в состав Комиссии представители:
Пункт 9 Правил N 1081
23.1.
федеральных органов исполнительной власти, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности ГТС?
23.2.
органов местного самоуправления, на территории которых находится консервируемое и (или) ликвидируемое ГТС?
24.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) акт обследования ГТС и его территории составленный Комиссией после осуществления мероприятий по:
Пункт 10 Правил N 1081
24.1.
консервации?
24.2.
ликвидации?
25.
Соответствует ли акт обследования ГТС составленный Комиссией, типовой форме акта обследования ГТС и его территории после осуществления мероприятий по:
Пункт 10 Правил N 1081, Приказ Ростехнадзора от 18.10.2017 N 436 "Об утверждении формы акта обследования гидротехнического сооружения и его территории после осуществления мероприятий по консервации и (или) ликвидации (за исключением судоходных и портовых гидротехнических сооружений" (зарегистрирован Минюстом России 22.12.2017, регистрационный N 49401)
25.1.
консервации ГТС?
25.2.
ликвидации ГТС?
26.
Направлена ли собственником (эксплуатирующей организацией) в 10-дневный срок копия акта обследования ГТС и его территории, составленного Комиссией после осуществления мероприятий в федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный на ведение Российского регистра ГТС и государственного водного реестра, в целях внесения информации по:
Пункт 11 Правил N 1081
26.1.
консервации ГТС?
26.2.
ликвидации ГТС?
27.
Проводились ли собственником (эксплуатирующей организацией) многофакторные исследования напорных ГТС, находящихся в эксплуатации более 25 лет с привлечением специализированных организаций с оценкой их:
Пункт 3.1.1 Правил технической эксплуатации электрических станций и сетей Российской Федерации, утвержденных приказом Минэнерго России от 19.06.2003 N 229 (зарегистрированным Минюстом России 20.06.2003, регистрационный N 4799) (далее - ПТЭЭСиС)
27.1.
прочности?
27.2.
устойчивости?
27.3.
эксплуатационной надежности?
28.
Проводилась ли собственником (эксплуатирующей организацией) проверка прочности бетона в бетонных ГТС на участках, расположенных в зонах переменного уровня и подверженных воздействию:
Пункт 3.1.2 ПТЭЭСиС
28.1.
динамических нагрузок?
28.2.
фильтрующейся воды?
28.3.
минеральных масел?
28.4.
регулярному промораживанию?
29.
Поддерживаются ли собственником (эксплуатирующей организацией) в исправном состоянии крепления откосов?
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
30.
Отсутствуют ли повреждения грунтовых сооружений животными?
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
31.
Производится ли собственником (эксплуатирующей организацией) регулярная очистка берм и кюветов каналов от:
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
31.1.
мусора?
31.2.
грунта осыпей?
31.3.
выносов?
32.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) незарастание откосов и гребня грунтовых сооружений:
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
32.1.
деревьями?
32.2.
кустарниками?
33.
Имеются ли в установленных местах ГТС:
Пункт 3.1.3 ПТЭЭСиС
33.1.
лестницы?
33.2.
мостики?
33.3.
ограждения?
34.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) герметичность уплотнений деформационных швов сооружений ГТС?
Пункт 3.1.4 ПТЭЭСиС
35.
Поддерживаются ли собственником (эксплуатирующей организацией) в исправном состоянии дренажные системы для отвода профильтровавшейся воды?
Пункт 3.1.7 ПТЭЭСиС
36.
Обеспечены ли собственником (эксплуатирующей организацией) дренажные системы водомерными устройствами?
Пункт 3.1.7 ПТЭЭСиС
37.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) непрерывный отвод воды из дренажных систем от сооружений?
Пункт 3.1.7 ПТЭЭСиС
38.
Проводятся ли собственником (эксплуатирующей организацией) испытания крупнообломочного материала упорных призм, подвергающихся сезонному замораживанию и оттаиванию на:
Пункт 3.1.9 ПТЭЭСиС
38.1.
механическую прочность?
38.2.
сдвиговую прочность?
39.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) постоянная рабочая готовность насосов откачки воды при эксплуатации подземных зданий гидроэлектростанций (далее - ГЭС)?
Пункт 3.1.11 ПТЭЭСиС
40.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) исправность при эксплуатации подземных зданий ГЭС:
Пункт 3.1.11 ПТЭЭСиС
40.1
вентиляционных установок?
40.2.
запасных выходов?
41.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) исправность аварийного освещения при эксплуатации подземных зданий ГЭС?
Пункт 3.1.11 ПТЭЭСиС
42.
Указаны ли в инструкции по эксплуатации ГТС скорости воды в каналах:
Пункт 3.1.12 ПТЭЭСиС
42.1.
минимальные?
42.2.
максимальные?
43.
Указаны ли в инструкции по эксплуатации ГТС допустимые скорости:
Пункт 3.1.13 ПТЭЭСиС
43.1.
опорожнения водохранилищ?
43.2.
наполнения водохранилищ?
43.3.
опорожнения бассейнов?
43.4.
наполнения бассейнов?
43.5.
опорожнения каналов?
43.6.
наполнения каналов?
43.7.
опорожнения напорных водоводов?
43.8.
наполнения напорных водоводов?
44.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением работы при эксплуатации напорных водоводов:
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
44.1.
опор?
44.2.
уплотнений деформационных швов?
44.3.
компенсационных устройств?
45.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за исключением повышенной вибрации оболочки при эксплуатации напорных водоводов?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
46.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением защиты напорных водоводов от:
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
46.1
коррозии?
46.2.
абразивного износа?
47.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за исключением раскрытия поверхностных трещин в бетоне сталебетонных и сталежелезобетонных водоводов более 0,3 мм при эксплуатации напорных водоводов?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
48.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением постоянной готовности к действию автоматических защитных устройств, предусмотренных на случай разрыва напорного водовода?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
49.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением динамической устойчивости для всех эксплуатационных режимов работы напорных водоводов?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
50.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за обеспечением защиты здания ГЭС от затопления в случае повреждения (разрыва) напорных водоводов?
Пункт 3.1.14 ПТЭЭСиС
51.
Производится ли собственником (эксплуатирующей организацией) проверка состояния аэрационных устройств в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации ГТС?
Пункт 3.1.16 ПТЭЭСиС
52.
Внесены ли собственником (эксплуатирующей организацией) в инструкцию по эксплуатации гидроузла положения по надзору за:
Пункт 3.1.18 ПТЭЭСиС
52.1.
территорией в охранных зонах гидроузла?
52.2.
состоянием сооружений в охранных зонах гидроузла?
53.
Изложен ли собственником (эксплуатирующей организацией) в инструкции план мероприятий при возникновении на ГТС:
Пункт 3.1.19 ПТЭЭСиС
53.1.
аварийных ситуаций?
53.2.
чрезвычайных ситуаций?
54.
Устраняются ли собственником (эксплуатирующей организацией) незамедлительно повреждения ГТС, создающие опасность для:
Пункт 3.1.20 ПТЭЭСиС
54.1.
людей?
54.2.
оборудования?
54.3.
иных сооружений?
55.
Имеются ли на ГТС:
Пункт 3.1.21 ПТЭЭСиС
55.1.
противоаварийные устройства?
55.2.
водоотливные средства?
55.3.
спасательные средства?
56.
Находятся ли в исправном состоянии и постоянной готовности к действию:
Пункт 3.1.21 ПТЭЭСиС
56.1.
противоаварийные устройства?
56.2.
водоотливные средства?
56.3.
спасательные средства?
57.
Проводится ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункт 3.1.23 ПТЭЭСиС
57.1.
обследование участков скальных откосов и бортов каньонов, на которых возможны камнепады?
57.2.
очистка от камней скальных откосов и бортов каньонов, на которых возможны камнепады?
58.
Проводится ли собственником (эксплуатирующей организацией) анализ данных натурных наблюдений не реже 1 раза в 5 лет с оценкой безопасности ГТС и гидроузла в целом?
Пункт 3.1.27 ПТЭЭСиС
59.
Соответствует ли проекту ГТС:
Пункт 3.1.28 ПТЭЭСиС
59.1.
объем наблюдений?
59.2
состав контрольно-измерительной аппаратуры (далее - КИА)?
60.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.1.28 ПТЭЭСиС
60.1.
ведомость всей КИА, с указанием даты установки каждого прибора и начальных отсчетов?
60.2.
схема размещения всей КИА?
61.
Определены ли собственником (эксплуатирующей организацией) в инструкции по эксплуатации ГТС:
Пункт 3.1.28 ПТЭЭСиС
61.1.
состояние КИА?
61.2.
сроки проверки КИА?
62.
Оснащены ли собственником (эксплуатирующей организацией) автоматизированными системами диагностического контроля (АСДК) напорные ГТС?
Пункт 3.1.28 ПТЭЭСиС
63.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) ведение наблюдений за:
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
63.1.
осадками сооружений и их оснований?
63.2.
смещениями сооружений и их оснований?
63.3.
деформациями сооружений?
63.4.
деформациями облицовок?
63.5.
трещинами сооружений?
63.6.
состоянием деформационных и строительных швов?
63.7.
креплением откосов грунтовых плотин?
63.8.
креплением откосов грунтовых дамб?
63.9.
креплением откосов грунтовых каналов?
63.10.
креплением откосов грунтовых выемок?
63.11
состоянием напорных водоводов?
63.12.
режимом уровней бьефов гидроузла?
63.13.
фильтрационным режимом в основании грунтовых сооружений?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
63.14.
фильтрационным режимом в теле грунтовых сооружений?
63.15.
фильтрационным режимом в основании бетонных сооружений?
63.16.
фильтрационным режимом в теле бетонных сооружений?
63.17.
фильтрационным режимом в береговых примыканиях грунтовых сооружений?
63.18.
фильтрационным режимом в береговых примыканиях бетонных сооружений?
63.19.
работой дренажных устройств?
63.20.
работой противофильтрационных устройств?
63.21.
режимом грунтовых вод в зоне сооружений?
63.22.
вибрацией сооружений?
63.23.
сейсмическими нагрузками на сооружения?
63.24.
прочностью бетона сооружений?
63.25.
водонепроницаемостью бетона сооружений?
63.26.
напряженным состоянием конструкций?
63.27.
температурным режимом конструкций?
63.28.
коррозией бетона сооружений?
63.29.
коррозией металла сооружений?
63.30.
состоянием сварных швов металлоконструкций сооружений?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
63.31.
выделением газа на отдельных участках ГТС?
63.32.
размывом водобоя сооружений?
63.33.
размывом рисбермы сооружений?
63.34.
размывом дна сооружений?
63.35.
размывом берегов сооружений?
63.36.
коррозией облицовок сооружений?
63.37.
истиранием облицовок сооружений?
63.38.
просадками сооружений?
63.39.
оползневыми явлениями сооружений?
63.40.
заилением каналов и бассейнов?
63.41.
зарастанием каналов и бассейнов?
63.42.
переработкой берегов водоемов?
64.
Обеспечивается ли собственником (эксплуатирующей организацией) ведение наблюдений за воздействием льда на сооружения и их обледенением?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
65.
Указаны ли в инструкциях для каждого напорного ГТС критерии безопасности, с которыми сравниваются результаты наблюдений по КИА?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
66.
Производится ли собственником (эксплуатирующей организацией) уточнение первоначальных (проектных) критериев безопасности ГТС по мере накопления данных натурных наблюдений?
Пункт 3.1.29 ПТЭЭСиС
67.
Проводиться ли собственником (эксплуатирующей организацией) контроль за:
Пункт 3.1.31 ПТЭЭСиС
67.1
напряженным состоянием анкерного крепления вмещающего массива при эксплуатации подземных зданий электростанции?
67.2.
напряженным состоянием осводового крепления вмещающего массива при эксплуатации подземных зданий электростанции?
67.3.
деформациями смещения стен и свода камеры подземных зданий электростанции?
67.4.
фильтрационным режимом массива подземных зданий электростанции?
67.5.
температурным режимом массива подземных зданий электростанции?
67.6.
протечками воды в помещениях при эксплуатации подземных зданий электростанции?
68.
Установлены ли собственником (эксплуатирующей организацией) на головном узле ГТС?
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
68.1.
базисные реперы?
68.2.
рабочие реперы?
69.
Установлены ли собственником (эксплуатирующей организацией) на станционном узле ГТС?
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
69.1.
базисные реперы?
69.2.
рабочие реперы?
70.
Обозначены ли собственником (эксплуатирующей организацией) на местности знаками оси основных сооружений?
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
71.
Связаны ли с базисными реперами оси основных сооружений?
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
72.
Имеют ли анкерные опоры напорных водоводов марки, определяющие положение опор:
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
72.1.
в плане?
72.2.
по высоте?
73.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) на водонапорных ограждающих плотинах и дамбах, каналах, туннелях, дамбах золошлакоотвалов знаки отмечающие:
Пункт 3.1.33 ПТЭЭСиС
73.1.
попикетно длину сооружения?
73.2.
начало сооружения?
73.3.
конец сооружения?
73.4.
радиусы закруглений сооружений?
73.5.
места расположения скрытых под землей или под водой устройств?
74.
Защищена ли КИА от:
Пункт 3.1.34 ПТЭЭСиС
74.1.
повреждений?
74.2.
промерзаний?
75.
Имеет ли КИА четкую маркировку?
Пункт 3.1.34 ПТЭЭСиС
76.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) комиссионный предпаводковый осмотр с проверкой подготовки к половодью (паводку):
Пункт 3.1.35 ПТЭЭСиС
76.1.
всех ГТС?
76.2.
механического оборудования?
76.3.
подъемных устройств?
77.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) осмотр сооружений после прохождения половодья (паводка)?
Пункт 3.1.35 ПТЭЭСиС
78.
Соблюдается ли собственником (эксплуатирующей организацией) периодичность осмотра подводных частей:
Пункт 3.1.36 ПТЭЭСиС
78.1.
сооружений?
78.2.
водобоя?
78.3.
рисбермы?
78.4.
туннелей?
79.
Осматривается ли собственником (эксплуатирующей организацией) в соответствии с утвержденным графиком механическое оборудование ГТС?
Пункт 3.1.38 ПТЭЭСиС
80.
Проверяется ли собственником (эксплуатирующей организацией) в соответствии с утвержденным графиком механическое оборудование ГТС?
Пункт 3.1.38 ПТЭЭСиС
81.
Проводится ли собственником (эксплуатирующей организацией) инструментальное обследование основных затворов находящихся в эксплуатации 25 лет и более с периодичностью не реже 1 раза в 5 лет?
Пункт 3.1.38 ПТЭЭСиС
82.
Оборудованы ли основные затворы указателями высоты открытия?
Пункт 3.1.39 ПТЭЭСиС
83.
Имеют ли привязку к базисным реперам:
Пункт 3.1.39 ПТЭЭСиС
83.1.
индивидуальные подъемные механизмы?
83.2
закладные части затворов?
84.
Обеспечена ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункт 3.1.40 ПТЭЭСиС
84.1.
водонепроницаемость затворов?
84.2.
правильная посадка на порог затворов?
84.3.
плотное прилегание затворов к опорному контуру?
85.
Отсутствуют ли:
Пункт 3.1.40 ПТЭЭСиС
85.1.
перекосы затворов при работе под напором?
85.2.
недопустимые деформации затворов при работе под напором?
86.
Обеспечено ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункт 3.1.43 ПТЭЭСиС
86.1.
утепление пазов для работы в зимних условиях?
86.2.
обогрев пазов для работы в зимних условиях?
86.3.
работа опорных устройств затворов в зимних условиях?
86.4.
работа пролетных строений затворов в зимних условиях?
86.5.
работа сороудерживающих решеток в зимних условиях?
87.
Очищаются ли собственником (эксплуатирующей организацией) от сора сороудерживающие конструкции:
Пункт 3.1.44 ПТЭЭСиС
87.1.
решетки?
87.2.
сетки?
87.3.
запани?
88.
Установлены ли собственником (эксплуатирующей организацией) предельные значения перепада уровней на сороудерживающих решетках?
Пункт 3.1.44 ПТЭЭСиС
89.
Отсутствует ли вибрация сороудерживающих решеток при эксплуатационных режимах работы?
Пункт 3.1.45 ПТЭЭСиС
90.
Защищены ли от коррозии:
Пункт 3.1.46 ПТЭЭСиС
90.1.
механическое оборудование?
90.2.
металлические части ГТС?
91.
Защищены ли от обрастания дрейсеной:
Пункт 3.1.46 ПТЭЭСиС
91.1.
механическое оборудование?
91.2.
металлические части ГТС?
92.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) инструкции по эксплуатации основного и вспомогательного оборудования ГЭС?
Пункт 3.3.9 ПТЭЭСиС
93.
Находятся ли инструкции по эксплуатации основного и вспомогательного оборудования ГЭС на рабочих местах оперативного персонала?
Пункт 3.3.9 ПТЭЭСиС
94.
Определено ли собственником (эксплуатирующей организацией) для каждого гидроагрегата минимальное время следующих процессов:
Пункт 3.3.10 ПТЭЭСиС
94.1.
закрытие направляющего аппарата гидротурбины до зоны демпфирования при сбросе нагрузки?
94.2
открытие направляющего аппарата гидротурбины при наборе нагрузки с максимальной скоростью?
94.3.
разворот и свертывание лопастей рабочего колеса поворотно-лопастных и диагональных гидротурбин?
94.4.
закрытие и открытие регулирующей иглы и отклонителей струи ковшовой гидротурбины?
94.5.
закрытие направляющего аппарата при срабатывании золотника аварийного закрытия?
94.6.
закрытие и открытие предтурбинных затворов, а также аварийно-ремонтных затворов на водоприемнике?
94.7.
закрытие холостого выпуска гидротурбины по показаниям приборов и записям в эксплуатационно-технической документации?
95.
Контролируется ли собственником (эксплуатирующей организацией) минимальное время следующих процессов:
Пункт 3.3.10 ПТЭЭСиС
95.1.
закрытие направляющего аппарата гидротурбины до зоны демпфирования при сбросе нагрузки?
95.2.
открытие направляющего аппарата гидротурбины при наборе нагрузки с максимальной скоростью?
95.3.
разворот и свертывание лопастей рабочего колеса поворотно-лопастных и диагональных гидротурбин?
95.4.
закрытие и открытие регулирующей иглы и отклонителей струи ковшовой гидротурбины?
95.5.
закрытие направляющего аппарата при срабатывании золотника аварийного закрытия?
95.6.
закрытие и открытие предтурбинных затворов, а также аварийно-ремонтных затворов на водоприемнике?
95.7.
закрытие холостого выпуска гидротурбины по показаниям приборов и записям в эксплуатационно-технической документации?
96.
Установлены ли в соответствии с нормативными документами:
Пункт 3.3.12 ПТЭЭСиС
96.1.
периодичность проверки вибрационного состояния гидроагрегатов?
96.2.
объем проверки вибрационного состояния гидроагрегатов?
97.
Определяются ли эксплуатационным персоналом на основе опыта эксплуатации или испытаний значения уставок температур для:
Пункт 3.3.13 ПТЭЭСиС
97.1.
каждого сегмента?
97.2.
масла?
98.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) эксплуатация в соответствии с инструкцией:
Пункт 3.3.14 ПТЭЭСиС
98.1.
подпятников вертикальных гидроагрегатов?
98.2.
направляющих подшипников вертикальных гидроагрегатов?
99.
Обеспечивается ли системой технического водоснабжения гидроагрегата при всех режимах работы:
Пункт 3.3.15 ПТЭЭСиС
99.1.
охлаждение опорных узлов?
99.2.
охлаждение статора и ротора генератора?
99.3.
смазка турбинного подшипника?
100.
Производится ли собственником (эксплуатирующей организацией) капитальный ремонт гидротурбин 1 раз в 5 - 7 лет?
Пункт 3.3.16 ПТЭЭСиС
101.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.1.1 Правил безопасности гидротехнических сооружений накопителей жидких промышленных отходов (ПБ 03-438-02), утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 28.01.2002 N 6 (зарегистрированным Минюстом России 16.04.2002, регистрационный N 3372) (далее - ПБ 03-438-02)
101.1.
проект эксплуатации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности, со всеми изменениями и дополнениями, материалами экспертизы данного проекта?
101.2.
рабочий проект эксплуатации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности со всеми изменениями и дополнениями, материалами экспертизы данного проекта?
102.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.1.2 ПБ 03-438-02
102.1.
рабочая документация на строительство или реконструкцию ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
102.2.
рабочая документация на строительство или реконструкцию ГТС объектов промышленной гидротехники?
103.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.1.3 ПБ 03-438-02
103.1.
исполнительная строительная документация на принятые в эксплуатацию ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
103.2.
исполнительная строительная документация на принятые в эксплуатацию объекты промышленной гидротехники?
104.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) исполнительные акты приемки по закладке на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности:
Пункт 3.4.1.4 ПБ 03-438-02
104.1.
реперов?
104.2.
марок?
104.3.
пьезометров?
105.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) отчеты об инженерных изысканиях, выполненных для составления проекта, рабочей документации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.1.5 ПБ 03-438-02
106.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) отчеты о научно-исследовательских работах о безопасности ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.1.6 ПБ 03-438-02
107.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) акты приемки ГТС хранилищ жидких отходов промышленности в эксплуатацию?
Пункт 3.4.1.7 ПБ 03-438-02
108.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.1.8 ПБ 03-438-02
108.1.
паспорт на установленное оборудование на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
108.2.
заводские инструкции по эксплуатации на установленное оборудование на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
109.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) проект эксплуатации ГТС для намывных хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.1.9 ПБ 03-438-02
110.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) проект мониторинга безопасности ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.1.10 ПБ 03-438-02
111.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) паспорт ГТС (технический паспорт сооружения) хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.2 ПБ 03-438-02
112.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) инструкция о порядке ведения мониторинга безопасности ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.4 ПБ 03-438-02
113.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) инструкция по эксплуатации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.5 ПБ 03-438-02
114.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) должностные инструкции специалистов, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.6 ПБ 03-438-02
115.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) производственные инструкции для рабочих, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.6 ПБ 03-438-02
116.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) план ликвидации аварий ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.8 ПБ 03-438-02
117.
Имеется ли собственника (эксплуатирующей организации) ситуационный план объектов хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.9 ПБ 03-438-02
118.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) годовой график заполнения и производства работ хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.10 ПБ 03-438-02
119.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) исполнительная съемка хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.11 ПБ 03-438-02
120.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.2.12 ПБ 03-438-02
120.1.
исполнительные поперечники по створам контрольно-измерительной аппаратуры (КИА) на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности с нанесением проектного и фактического положения депрессионной кривой?
120.2.
исполнительные поперечники по створам контрольно-измерительных приборов (КИП) на ГТС хранилищ жидких отходов промышленности с нанесением проектного и фактического положения депрессионной кривой?
121.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) продольный профиль по оси дамбы хранилищ жидких отходов промышленности с указанием:
Пункт 3.4.2.13 ПБ 03-438-02
121.1.
проектных отметок гребня?
121.2.
фактических отметок гребня?
122.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) последняя съемка:
Пункт 3.4.2.14 ПБ 03-438-02
122.1.
надводных пляжей хранилищ жидких отходов промышленности?
122.2.
подводных отложений хранилищ жидких отходов промышленности?
123.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) журналы:
Пункт 3.4.2.15 ПБ 03-438-02
123.1.
натурных наблюдений за сооружениями хранилищ жидких отходов промышленности?
123.2.
геотехнического контроля за сооружениями хранилищ жидких отходов промышленности?
124.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) график планово-предупредительных ремонтов на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.16 ПБ 03-438-02
125.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) акты на скрытые работы, выполненные эксплуатационным персоналом ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.17 ПБ 03-438-02
126.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) годовые отчеты о состоянии сооружений хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.2.18 ПБ 03-438-02
127.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.3.2 ПБ 03-438-02
127.1.
акты комиссионных обследований сооружений хранилищ жидких отходов промышленности?
127.2.
акты инспектирующих и контролирующих органов?
127.3.
предписания инспектирующих и контролирующих органов?
127.4.
журнал авторского надзора?
128.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) заключения по оценке технического состояния ГТС хранилищ жидких отходов промышленности, выполненные специализированными организациями?
Пункт 3.4.3.3 ПБ 03-438-02
129.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.3.4 ПБ 03-438-02
129.1.
акты о произошедших авариях ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
129.2.
акты об отказах в работе сооружений и оборудования?
129.3.
материалы расследования причин аварий?
130.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) заключения государственной экспертизы декларации безопасности ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 3.4.3.5 ПБ 03-438-02
131.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.4.3.6 ПБ 03-438-02
131.1.
приказы по организации или обогатительной фабрике, касающиеся сооружений хранилищ жидких отходов промышленности?
131.2.
распоряжения по организации или обогатительной фабрике, касающиеся сооружений хранилищ жидких отходов промышленности?
132.
Имеется ли подъезд автотранспортных средств и механизмов в любое время года ко всем ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
133.
Определена ли проектом ГТС ширина и конструкция проезжей части дорог на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
134.
Имеются ли на хранилищах жидких отходов промышленности:
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
134.1.
схемы подъездных дорог?
134.2.
схемы движения людей?
134.3.
схемы движения транспорта?
135.
Вывешены ли в подразделении (цехе, участке), обслуживающем ГТС хранилищ жидких отходов промышленности:
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
135.1.
схемы подъездных дорог?
135.2.
схемы движения людей?
135.3.
схемы движения транспорта?
136.
Размечены ли подъездные дороги дорожными знаками на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
137.
Содержаться ли дорожные знаки в исправном состоянии на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 2.11 ПБ 03-438-02
138.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) хранилищ жидких отходов промышленности I, II и III класса документы о проведенных инженерно-геологических обследованиях, подтверждающие соответствие требованиям проекта эксплуатации ГТС?
Пункт 2.13 ПБ 03-438-02
139.
Соответствует ли проекту ГТС:
Пункт 2.22 ПБ 03-438-02
139.1.
структура штатного расписания подразделений, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
139.2.
штатное расписание подразделений, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности?
140.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) инструкция по эксплуатации ГТС хранилищ жидких отходов промышленности, утвержденная техническим руководителем организации, регламентирующая деятельность производственных подразделений, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности и других объектов промышленной гидротехники?
Пункт 2.22 ПБ 03-438-02
141.
Имеется ли у технического руководителя, отвечающего за безопасную эксплуатацию ГТС на хранилищах жидких отходов промышленности гидротехническое образование?
Пункт 2.24 ПБ 03-438-02
142.
Имеется ли у специалистов подразделений, занимающихся эксплуатацией ГТС на хранилищах жидких отходов промышленности:
Пункт 2.24 ПБ 03-438-02
142.1.
высшее образование?
142.2.
среднее техническое образование?
142.3.
стаж работы на накопителях?
142.4.
документы, подтверждающие обучение на право эксплуатации и ведения работ на накопителях?
143.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) результаты проверки знаний правил, норм и инструкций специалистов занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности комиссией с участием представителей надзорного органа?
Пункт 2.25 ПБ 03-438-02
144.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) документы о назначении должностных лиц, ответственных за получение и хранение технической документации, из числа специалистов, занимающихся эксплуатацией ГТС хранилищ жидких отходов промышленности:
Пункт 3.1 ПБ 03-438-02
144.1
в каждом цехе?
144.2.
в каждом отделении?
144.3.
на каждом участке?
145.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) помещения (шкафы) для хранения выданной документации на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 3.1 ПБ 03-438-02
146.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 3.1 ПБ 03-438-02
146.1.
журнал учета хранимой документации на хранилищах жидких отходов промышленности?
146.2.
журнал учета выданной документации на хранилищах жидких отходов промышленности?
147.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) стационарное электроосвещение всех объектов хранилищ жидких отходов промышленности, требующих круглосуточного обслуживания?
Пункт 4.4 ПБ 03-438-02
148.
Осуществляются ли собственником (эксплуатирующей организацией) натурные наблюдения за состоянием ограждающих дамб и плотин I, II и III класса хранилищ жидких отходов промышленности, включающих инструментальный контроль с использованием, установленной на них КИА (КИП)?
Пункт 5.2 ПБ 03-438-02, Инструкция о порядке ведения мониторинга безопасности гидротехнических сооружений предприятий, организаций, подконтрольных органам Госгортехнадзора России, утвержденная постановлением Госгортехнадзора России от 12.01.1998 N 2 (зарегистрированная Минюстом России 04.02.1998, регистрационный N 1467)
149.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) группы натурных наблюдений (службы мониторинга) для проведения натурных наблюдений (мониторинга) на хранилищах жидких отходов промышленности:
Пункт 5.5 ПБ 03-438-02
149.1.
I класса?
149.2.
II класса?
149.3.
III класса?
150.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) на ограждающих дамбах, плотинах, каналах, дренажах, туннелях, распределительных пульповодах знаки отмечающие:
Пункт 8.6 ПБ 03-438-02
150.1.
попикетно длину сооружения?
150.2.
пересечение со скрытыми под землей коммуникациями?
150.3.
пересечение со скрытыми под водой коммуникациями?
151.
Отсутствует ли у собственника (эксплуатирующей организации) сброс в хранилища жидких отходов промышленности, не предусмотренных проектом:
Пункт 8.8 ПБ 03-438-02
151.1.
сточных вод?
151.2.
жидких отходов?
152.
Отсутствует ли у собственника (эксплуатирующей организации) складирование в хранилища жидких отходов, не предусмотренных проектом материалов?
Пункт 8.8 ПБ 03-438-02
153.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) вокруг хранилищ жидких отходов промышленности в местах подъездов установленные плакаты: "Опасная зона. Проход и въезд посторонним лицам запрещен!"?
Пункт 8.10 ПБ 03-438-02
154.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) вокруг хранилищ жидких отходов промышленности в местах возможных подходов установленные плакаты: "Опасная зона. Проход и въезд посторонним лицам запрещен!"?
Пункт 8.10 ПБ 03-438-02
155.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) водомерная рейка из недеформируемого материала с сантиметровым делением, для наблюдения за уровнем воды в хранилище жидких отходов промышленности?
Пункт 8.14 ПБ 03-438-02
156.
Привязан ли нуль рейки в хранилище жидких отходов промышленности к опорному реперу?
Пункт 8.14 ПБ 03-438-02
157.
Нанесена ли на водомерной рейке в хранилище жидких отходов промышленности критическая отметка уровня воды в пруду?
Пункт 8.14 ПБ 03-438-02
158.
Соответствуют ли проекту ГТС превышения отметки гребня дамбы, наливных хранилищ жидких отходов промышленности над уровнем воды?
Пункт 8.15 ПБ 03-438-02
159.
Соответствуют ли проекту ГТС превышения отметки надводного пляжа у верхового откоса дамбы обвалования намывных хранилищ жидких отходов промышленности над уровнем воды?
Пункт 8.15 ПБ 03-438-02
160.
Соответствует ли проекту ГТС для каждого яруса намыва длина надводного пляжа в течение всего срока эксплуатации намывного хранилища жидких отходов промышленности?
Пункт 9.17 ПБ 03-438-02
161.
Осуществляется ли собственником (эксплуатирующей организацией) на намывных хранилищах жидких отходов промышленности независимо от их класса дежурство на участке намыва?
Пункт 9.19 ПБ 03-438-02
162.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) специальный проект намыва дамб и упорных призм хранилищ жидких отходов промышленности при температуре воздуха ниже -5 °C, согласованный с Ростехнадзором?
Пункты 9.29 и 9.30 ПБ 03-438-02
163.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) защита водоотводящих каналов хранилищ жидких отходов промышленности от попадания в них:
Пункт 10.19 ПБ 03-438-02
163.1.
посторонних предметов?
163.2.
грунта?
164.
Имеется ли защищенность от засорения запирающимися крышками пьезометров на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 11.25 ПБ 03-438-02
165.
Защищены ли от коррозии металлические части КИА на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 11.26 ПБ 03-438-02
166.
Нанесена ли собственником (эксплуатирующей организацией) на выступающих над поверхностью земли защитных оголовках несмываемой краской нумерация КИА на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 11.26 ПБ 03-438-02
167.
Нанесена ли собственником (эксплуатирующей организацией) на выступающих над поверхностью земли крышках колодцев несмываемой краской нумерация КИА на хранилищах жидких отходов промышленности?
Пункт 11.26 ПБ 03-438-02
168.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) спасательные жилеты для обслуживающего персонала плавучих насосных станций?
Пункт 12.14 ПБ 03-438-02
169.
Проведены ли собственником (эксплуатирующей организацией):
Пункты 2, 4, 26 Положения об организации обучения и проверки знаний рабочих организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного приказом Ростехнадзора от 29.01.2007 N 37 (зарегистрированным Минюстом России 02.03.2007, регистрационный N 9133) (далее - Положение об организации обучения рабочих)
169.1.
обучение по безопасности рабочих, осуществляющих эксплуатацию ГТС?
169.2.
проверка знаний по безопасности рабочих, осуществляющих эксплуатацию ГТС?
169.3.
внеочередная проверка знаний по безопасности рабочих, осуществляющих эксплуатацию ГТС?
170.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) на рабочих местах производственные инструкции, разработанные на основе квалификационных требований и с учетом особенностей технологических процессов производства?
Пункт 26 Положения об организации обучения рабочих
171.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) программа вводного инструктажа?
Пункт 20 Положения об организации обучения рабочих
172.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) программа первичного инструктажа?
Пункт 21 Положения об организации обучения рабочих
173.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) программа повторного инструктажа?
Пункт 23 Положения об организации обучения рабочих
174.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) программа внепланового инструктажа?
Пункт 24 Положения об организации обучения рабочих
175.
Проведены и оформлены ли собственником (эксплуатирующей организацией) инструктажи по безопасности:
Пункт 19 Положения об организации обучения рабочих
175.1.
вводный?
175.2.
первичный?
175.3.
повторный?
175.4.
внеплановый?
176.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) приказ о создании аттестационной комиссии организации?
Пункт 18 Положения об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденное приказом Ростехнадзора от 29.01.2007 N 37 (зарегистрированным Минюстом России 02.03.2007, регистрационный N 9133) (далее - Положение об аттестации специалистов)
177.
Имеется ли у собственника (эксплуатирующей организации) график аттестации специалистов по вопросам безопасности, утвержденный руководителем организации?
Пункт 19 Положения об аттестации специалистов
178.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) протоколы аттестационной комиссии, подтверждающие прохождение первичной аттестации в области безопасной эксплуатации ГТС?
Пункт 12 Положения об аттестации специалистов
179.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) протоколы аттестационной комиссии, подтверждающие прохождение периодической аттестации в области безопасной эксплуатации ГТС?
Пункт 13 Положения об аттестации специалистов
180.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) протоколы центральной аттестационной комиссии, подтверждающие прохождение внеочередной аттестации в области безопасной эксплуатации ГТС?
Пункт 15 Положения об аттестации специалистов
181.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации):
Пункт 20 Положения об аттестации специалистов
181.1.
протоколы аттестации руководителя в территориальной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
181.2.
протоколы аттестации членов аттестационной комиссии в территориальной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
182.
Имеются ли у собственника (эксплуатирующей организации) численность работников которых превышает 5000 человек:
Пункт 21 Положения об аттестации специалистов
182.1.
протоколы аттестации руководителя в центральной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
182.2.
протоколы аттестации заместителей руководителя в центральной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
182.3.
протоколы аттестации членов аттестационной комиссии в центральной аттестационной комиссии Ростехнадзора?
__________________
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Официальный сайт Правительства Севастополя http:// sevastopol.gov.ru / от 21.03.2018 |
Рубрики правового классификатора: | 090.010.030 Промышленная безопасность (см. 160.040.060) |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: