Основная информация
Дата опубликования: | 15 июля 2020г. |
Номер документа: | RU21013611202000026 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Чувашская Республика |
Принявший орган: | Собрание депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты муниципальных образований |
Тип документа: | Решения |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
Собрание депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики
Решение
15.07.2020 г. № 3/115
О внесении изменений в решение Собрания депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики от 10.09.2012 г. № 3/62 «О Положении «О регулировании бюджетных правоотношений в Асановском сельском поселении Комсомольского района Чувашской Республики»
Собрание депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики решило:
Статья 1
Внести в решение Собрания депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики от 10 сентября 2012 г. № 3/62 «О Положении «О регулировании бюджетных правоотношений в Асановском сельском поселении Комсомольского района Чувашской Республики» (с изменениями, внесенными решениями Собрания депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики от от 29 октября 2012 г. № 2/65, 17 декабря 2012 г. № 2/70, 30 сентября 2014 г. № 2/106, 25 августа 2015 г. № 2/131, 13 апреля 2017 г. № 2/40, 23 апреля 2019 г. № 4/87, 15 июня 2020 г. № 1/109, ) следующие изменения:
1) статью 4.1 изложить в следующей редакции:
«Статья 4.1. Доходы бюджета Асановского сельского поселения от штрафов, неустоек, пеней и платежей, поступающих от реализации конфискованного имущества, компенсации ущерба, возмещения вреда окружающей среде
1. Суммы штрафов, установленных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях за административные правонарушения, выявленные должностными лицами органов муниципального контроля, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, за счет средств бюджета которого осуществляется финансовое обеспечение деятельности указанных органов, по нормативу 100 процентов.
2. Суммы штрафов, установленных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях за административные правонарушения в области финансов, связанные с нецелевым использованием средств бюджета Асановского сельского поселения, невозвратом либо несвоевременным возвратом бюджетного кредита, неперечислением либо несвоевременным перечислением платы за пользование бюджетным кредитом, нарушением условий предоставления бюджетного кредита, нарушением порядка и (или) условий предоставления (расходования) межбюджетных трансфертов, нарушением условий предоставления бюджетных инвестиций, субсидий юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям и физическим лицам, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, из которого были предоставлены соответствующие бюджетные средства, бюджетные кредиты, межбюджетные трансферты, бюджетные инвестиции, субсидии, по нормативу 100 процентов.
3. Суммы административных штрафов, установленных законодательством Чувашской Республики об административных правонарушениях, за нарушение муниципальных правовых актов, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения по нормативу 100 процентов.
4. Суммы штрафов, пеней, установленных Налоговым Кодексом Российской Федерации, исчисляемых исходя из сумм (ставок) налогов (сборов, страховых взносов), предусмотренных законодательством Российской Федерации о налогах и сборах, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения по нормативам отчислений, установленным бюджетным законодательством Российской Федерации применительно к соответствующим налогам (сборам, страховым взносам).
5. Суммы штрафов, неустоек, пеней, которые должны быть уплачены юридическим или физическим лицом в соответствии с законом или договором в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств перед муниципальным органом Асановского сельского поселения, казенным учреждением Асановского сельского поселения, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, получателем средств которого являются указанные орган, учреждение, по нормативу 100 процентов.
6. Денежные средства, изымаемые в собственность Асановского сельского поселения в соответствии с решениями судов, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения по нормативу 100 процентов.
7. Платежи по искам о возмещении ущерба, а также платежи, уплачиваемые при добровольном возмещении ущерба, причиненного имуществу, находящемуся в муниципальной собственности Асановского сельского поселения (за исключением имущества, закрепленного за бюджетными и автономными учреждениями Асановского сельского поселения, муниципальными унитарными предприятиями Асановского сельского поселения), подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, в собственности которого находится указанное имущество, по нормативу 100 процентов.
8. Платежи по искам о возмещении вреда, причиненного окружающей среде, а также платежи, уплачиваемые при добровольном возмещении вреда, причиненного окружающей среде на особо охраняемых природных территориях Асановского сельского поселения, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, за счет которого осуществляются расходы, связанные с охраной и использованием таких территорий, по нормативу 100 процентов.»;
2) в пункте 1 статьи 5 слова «не позднее одного месяца до» заменить словами «до дня»;
3) статью 13 изложить в следующей редакции:
«Статья 19. Муниципальные заимствования Асановского сельского поселения
1. Муниципальные внутренние заимствования Асановского сельского поселения осуществляются в целях финансирования дефицита бюджета сельского поселения, а также для погашения долговых обязательств Асановского сельского поселения, пополнения в течение финансового года остатков средств на счетах бюджета Асановского сельского поселения.
2. Муниципальные внешние заимствования Асановского сельского поселения осуществляются в целях финансирования проектов, включенных в программу государственных внешних заимствований Российской Федерации на очередной финансовый год и плановый период.»;
4) статью 15 изложить в следующей редакции:
«Статья 15. Право осуществления муниципальных заимствований Асановского сельского поселения
Право осуществления муниципальных заимствований Асановского сельского поселения от имени Асановского сельского поселения в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации и уставом Асановского сельского поселения принадлежит администрации Асановского сельского поселения.»;
5) дополнить статьей 15.1 следующего содержания:
«Статья 15.1. Предельный объем заимствований Асановского сельского поселения
1. Под предельным объемом заимствований Асановского сельского поселения на соответствующий финансовый год понимается совокупный объем привлечения средств в бюджет Асановского сельского поселения по программам муниципальных внутренних и внешних заимствований Асановского сельского поселения на соответствующий финансовый год.
2. Объемы привлечения средств в бюджет Асановского сельского поселения устанавливаются программами муниципальных внутренних и внешних заимствований Асановского сельского поселения на очередной финансовый год и плановый период, и общая сумма привлечения средств в соответствующем финансовом году не должна превышать общую сумму средств, направляемых на финансирование дефицита бюджета Асановского сельского поселения, и объемов погашения долговых обязательств Асановского сельского поселения, утвержденных на соответствующий финансовый год решением Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения, с учетом положений статей 103 и 104 Бюджетного кодекса Российской Федерации.
3. В случае, если общая сумма заимствований Асановского сельского поселения в отчетном финансовом году превысила общую сумму средств, направленных на финансирование дефицита бюджета Асановского сельского поселения, и объемов погашения долговых обязательств Асановского сельского поселения по итогам отчетного финансового года, образовавшиеся на 1 января текущего года остатки средств бюджета Асановского сельского поселения в сумме указанного превышения должны быть направлены на цели, предусмотренные статьей 96 Бюджетного кодекса Российской Федерации, с сокращением предельного объема заимствований на текущий финансовый год.»;
6) статью 16 изложить в следующей редакции:
«Статья 16. Формы муниципальных заимствований Асановского сельского поселения
Муниципальные заимствования Асановского сельского поселения в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации осуществляются в следующих формах:
привлечение от имени Асановского сельского поселения заемных средств в бюджет Асановского сельского поселения путем размещения муниципальных ценных бумаг и в форме кредитов из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации и от кредитных организаций, по которым возникают долговые обязательства Асановского сельского поселения как заемщика, выраженные в валюте Российской Федерации;
привлечение кредитов в бюджет Асановского сельского поселения из федерального бюджета от имени Асановского сельского поселения в рамках использования Российской Федерацией целевых иностранных кредитов, по которым возникают долговые обязательства Асановского сельского поселения перед Российской Федерацией, выраженные в иностранной валюте.»;
7) в статье 17:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Долговые обязательства Асановского сельского поселения могут существовать в виде обязательств по:
1) муниципальным ценным бумагам Асановского сельского поселения;
2) бюджетным кредитам, привлеченным в валюте Российской Федерации в бюджет Асановского сельского поселения из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации;
3) бюджетным кредитам, привлеченным от Российской Федерации в иностранной валюте в рамках использования целевых иностранных кредитов;
4) кредитам, привлеченным Асановским сельским поселением от кредитных организаций в валюте Российской Федерации;
5) муниципальным гарантиям Асановского сельского поселения, выраженным в валюте Российской Федерации;
6) муниципальным гарантиям, предоставленным Российской Федерации в иностранной валюте в рамках использования целевых иностранных кредитов;
7) иным долговым обязательствам, возникшим до введения в действие настоящего Кодекса и отнесенным на муниципальный долг.»;
б) пункт 2 признать утратившим силу;
в) в пункте 3:
в подпункте 2 слово «от» заменить словом «из»;
в подпункте 3 слова «полученным Асановским сельским поселением» заменить словами «привлеченным Асановским сельским поселением от кредитных организаций»;
в подпункте 5 слова «(за исключением указанных)» исключить;
г) дополнить пунктами 3.1 и 3.2 следующего содержания:
«3.1. В объем муниципального внутреннего долга Асановского сельского поселения включаются:
1) номинальная сумма долга по муниципальным ценным бумагам Асановского сельского поселения, обязательства по которым выражены в валюте Российской Федерации;
2) объем основного долга по бюджетным кредитам, привлеченным в бюджет Асановского сельского поселения из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации, обязательства по которым выражены в валюте Российской Федерации;
3) объем основного долга по кредитам, привлеченным Асановским сельским поселением от кредитных организаций, обязательства по которым выражены в валюте Российской Федерации;
4) объем обязательств по муниципальным гарантиям, выраженным в валюте Российской Федерации;
5) объем иных непогашенных долговых обязательств Асановского сельского поселения в валюте Российской Федерации.
3.2. В объем муниципального внешнего долга Асановского сельского поселения включаются:
1) объем основного долга по бюджетным кредитам в иностранной валюте, привлеченным Асановским сельским поселением от Российской Федерации в рамках использования целевых иностранных кредитов;
2) объем обязательств по муниципальным гарантиям в иностранной валюте, предоставленным Асановским сельским поселением Российской Федерации в рамках использования целевых иностранных кредитов.»;
д) пункт 5 признать утратившим силу;
8) в статье 18:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. В случае, если муниципальное долговое обязательство Асановского сельского поселения, выраженное в валюте Российской Федерации, не предъявлено к погашению (не совершены кредитором определенные условиями обязательства и муниципальными правовыми актами Асановского сельского поселения действия) в течение трех лет с даты, следующей за датой погашения, предусмотренной условиями муниципального долгового обязательства Асановскогосельского поселения, указанное обязательство считается полностью прекращенным и списывается с муниципального долга Асановского сельского поселения, если иное не предусмотрено муниципальными правовыми актами Собрания депутатов Асановского сельского поселения.
Долговые обязательства Асановского сельского поселения по муниципальным гарантиям Асановского сельского поселения в валюте Российской Федерации считаются полностью прекращенными при наступлении событий (обстоятельств), являющихся основанием прекращения муниципальных гарантий Асановского сельского поселения, и списываются с муниципального долга Асановского сельского поселения по мере наступления (получения сведений о наступлении) указанных событий (обстоятельств).»;
б) в пункте 2 слова «и в иных случаях, указанных в пункте 1» заменить словами «, указанных в абзаце первом пункта 1»;
в) дополнить пунктами 3-6 следующего содержания:
«3. Списание с муниципального долга Асановского сельского поселения осуществляется посредством уменьшения объема муниципального долга Асановского сельского поселения по видам списываемых муниципальных долговых обязательств Асановского сельского поселения, выраженных в валюте Российской Федерации, на сумму их списания без отражения сумм списания в источниках финансирования дефицита бюджета Асановского сельского поселения.
4. Действие абзаца первого пункта 1, пунктов 2 и 3 настоящей статьи не распространяется на обязательства по кредитным соглашениям, на муниципальные долговые обязательства перед Российской Федерацией, субъектами Российской Федерации и другими муниципальными образованиями.
5. Списание с муниципального долга Асановского сельского поселения реструктурированных, а также погашенных (выкупленных) муниципальных долговых обязательств осуществляется с учетом положений статей 105 и 113 Бюджетного кодекса Российской Федерации.»;
6. Выпуски муниципальных ценных бумаг Асановского сельского поселения, выкупленные (полученные в результате обмена или иных предусмотренных законодательством Российской Федерации операций) в полном объеме эмитировавшим их администрацией Асановского сельского поселения в соответствии с условиями эмиссии муниципальных ценных бумаг Асановского сельского поселения до наступления даты погашения, могут быть признаны по решению администрации Асановского сельского поселения досрочно погашенными.
Администрация Асановского сельского поселения вправе признать исполненными обязательства по выпущенным им муниципальным ценным бумагам, выкупленным (полученным в результате обмена или иных предусмотренных законодательством Российской Федерации операций) до наступления даты их погашения.»;
9) дополнить статьей 18.1 следующего содержания:
«Статья 18.1. Реструктуризация муниципального долга Асановского сельского поселения
1. Под реструктуризацией муниципального долга Асановского сельского поселения понимается основанное на соглашении изменение условий исполнения обязательств (погашения задолженности), связанное с предоставлением отсрочек, рассрочек исполнения обязательств, изменением объемов и (или) сроков уплаты процентов и (или) иных платежей, предусмотренных действующими договорами (соглашениями) и иными документами, из которых вытекают указанные обязательства.
2. Реструктуризация муниципального долга Асановского сельского поселения может быть осуществлена с частичным списанием (сокращением) суммы основного долга.»;
10) в статье 20:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Предоставление муниципальных гарантий Асановского сельского поселения осуществляется на основании решения Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения на очередной финансовый год и плановый период, решений администрации Асановского сельского поселения, а также договора о предоставлении муниципальной гарантии Асановского сельского поселения.»;
б) дополнить пунктом 1.1 следующего содержания:
«1.1. Предоставление муниципальных гарантий Асановского сельского поселения осуществляется при соблюдении следующих условий (если иное не предусмотрено Бюджетным кодексом Российской Федерации):
финансовое состояние принципала является удовлетворительным;
предоставление принципалом, третьим лицом до даты выдачи муниципальной гарантии Асановского сельского поселения соответствующего требованиям статьи 115.3 Бюджетного кодекса Российской Федерации и гражданского законодательства Российской Федерации обеспечения исполнения обязательств принципала по удовлетворению регрессного требования гаранта к принципалу, возникающего в связи с исполнением в полном объеме или в какой-либо части гарантии;
отсутствие у принципала, его поручителей (гарантов) просроченной (неурегулированной) задолженности по денежным обязательствам перед Асановским сельским поселением, неисполненной обязанности по уплате налогов, сборов, страховых взносов, пеней, штрафов, процентов, подлежащих уплате в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах, а также просроченной (неурегулированной) задолженности принципала, являющегося муниципальным образованием, по муниципальной гарантии Асановского сельского поселения, ранее предоставленной в пользу муниципального образования;
принципал не находится в процессе реорганизации или ликвидации, в отношении принципала не возбуждено производство по делу о несостоятельности (банкротстве).»;
в) пункт 2 признать утратившим силу;
г) абзац второй пункта 4 изложить в следующей редакции:
«Обязательства, вытекающие из муниципальной гарантии Асановского сельского поселения, включаются в состав муниципального долга Асановского сельского поселения.»;
д) пункты 5-7 изложить в следующей редакции:
«5. Анализ финансового состояния принципала, проверка достаточности, надежности и ликвидности обеспечения, предоставляемого в соответствии с абзацем третьим пункта 1.1 настоящей статьи, при предоставлении муниципальной гарантии Асановского сельского поселения, а также мониторинг финансового состояния принципала, контроль за достаточностью, надежностью и ликвидностью предоставленного обеспечения после предоставления муниципальной гарантии Асановского сельского поселения осуществляются в соответствии с актами администрации Комсомольского района финансовым отделом администрации Комсомольского района либо агентом, привлеченным в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи.
6. Решением Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения на очередной финансовый год и плановый период должны быть предусмотрены бюджетные ассигнования на возможное исполнение выданных муниципальных гарантий Асановского сельского поселения. Общий объем бюджетных ассигнований, которые должны быть предусмотрены на исполнение муниципальных гарантий Асановского сельского поселения по возможным гарантийным случаям, указывается в текстовых статьях решения Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения на очередной финансовый год и плановый период.
7. Предоставление и исполнение муниципальных гарантий Асановского сельского поселения, в том числе анализ финансового состояния принципала, его поручителей (гарантов), ведение аналитического учета обязательств принципала, его поручителей (гарантов) и иных лиц, возникающих в связи с предоставлением и исполнением муниципальных гарантий Асановского сельского поселения, взыскание задолженности указанных лиц, осуществляются с участием агента, привлекаемого администрацией Асановского сельского поселения в соответствии с решением Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения.»;
е) пункт 9 изложить в следующей редакции:
«9. Финансовый отдел администрации Комсомольского района ведет учет выданных муниципальных гарантий Асановского сельского поселения, увеличения муниципального долга Асановского сельского поселения по ним, сокращения муниципального долга Асановского сельского поселения вследствие исполнения принципалами либо третьими лицами в полном объеме или в какой-либо части обязательств принципалов, обеспеченных гарантиями, прекращения по иным основаниям в полном объеме или в какой-либо части обязательств принципалов, обеспеченных гарантиями, осуществления гарантом платежей по выданным гарантиям, а также в иных случаях, установленных муниципальными гарантиями Асановского сельского поселения.»;
ж) дополнить пунктом 10 следующего содержания:
«10. Муниципальные гарантии Асановского сельского поселения не предоставляются для обеспечения исполнения обязательств хозяйственных товариществ, хозяйственных партнерств, производственных кооперативов, муниципальных унитарных предприятий (за исключением муниципальных унитарных предприятий Асановского сельского поселения, имущество которых принадлежит им на праве хозяйственного ведения и находится в муниципальной собственности Асановского сельского поселения, предоставляющего муниципальные гарантии Асановского сельского поселения по обязательствам таких муниципальных унитарных предприятий Асановского сельского поселения), некоммерческих организаций, крестьянских (фермерских) хозяйств, индивидуальных предпринимателей и физических лиц.»;
11) статью 21 изложить в следующей редакции:
«Статью 21. Управление муниципальным долгом Асановского сельского поселения
1. Под управлением муниципальным долгом Асановского сельского поселения понимается деятельность администрации Асановского сельского поселения, направленная на обеспечение потребностей Асановского сельского поселения в заемном финансировании, своевременное и полное исполнение муниципальных долговых обязательств Асановского сельского поселения, минимизацию расходов на обслуживание муниципального долга Асановского сельского поселения, поддержание объема и структуры обязательств, исключающих их неисполнение.
2. Управление муниципальным долгом Асановского сельского поселения осуществляется администрацией Асановского сельского поселения в соответствии с уставом Асановского сельского поселения.»;
12) дополнить статьей 22.1 следующего содержания:
«Статья 22.1. Ответственность по долговым обязательствам Асановского сельского поселения
Асановского сельского поселения не несет ответственности по долговым обязательствам Российской Федерации, субъектов Российской Федерации и иных муниципальных образований, если указанные обязательства не были гарантированы Асановского сельского поселения.»;
13) статью 24 дополнить пунктами 2 и 3 следующего содержания:
«2. Выполнение кредитной организацией или другой специализированной финансовой организацией функций генерального агента (агента) администрации Асановского сельского поселения по размещению, выкупу, обмену муниципальных долговых обязательств Асановского сельского поселения осуществляется на основе муниципального контракта, заключенного с администрацией Асановского сельского поселения.
3. Оплата услуг агентов по осуществлению ими функций, предусмотренных муниципальными контрактами, заключенными с администрацией Асановского сельского поселения, производится за счет средств бюджета Асановского сельского поселения.»;
14) пункт 4 статьи 25 признать утратившим силу;
15) в статье 29;
а) абзац двадцатый изложить в следующей редакции:
«в случаях, установленных администрацией Асановского сельского поселения, при предоставлении муниципальной гарантии Асановского сельского поселения осуществляет проверку (анализ) финансового состояния принципала, проверку достаточности, надежности и ликвидности, предоставляемого обеспечения исполнения обязательства принципала, которые могут возникнуть в будущем в связи с предъявлением гарантом, исполнившим в полном объеме или в какой-либо части обязательства по гарантии, регрессных требований к принципалу, а также мониторинг финансового состояния принципала, контроль за достаточностью, надежностью и ликвидностью предоставленного обеспечения после предоставления муниципальной гарантии Асановского сельского поселения;»;
б) в абзаце сорок седьмом слова «настоящей статьей» заменить словами «настоящим Положением»;
16) абзацы третий и пятый пункта 1 статьи 30 признать утратившими силу;
17) в абзаце пятнадцатом пункта 3 статьи 34 слово «предельный» исключить;
18) в абзаце седьмом пункта 2 статьи 39 слово «предельный» исключить;
19) в статье 43:
а) абзац десятый пункта 2 изложить в следующей редакции:
«в случае получения уведомления о предоставлении субсидий, субвенций, иных межбюджетных трансфертов, имеющих целевое назначение, и получения имеющих целевое назначение безвозмездных поступлений от физических и юридических лиц сверх объемов, утвержденных решением Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения, а также в случае сокращения (возврата при отсутствии потребности) указанных средств;»;
б) пункт 3 дополнить абзацем следующего содержания:
«Внесение изменений в сводную бюджетную роспись бюджета Асановского сельского поселения и лимиты бюджетных обязательств для главных распорядителей средств бюджета Асановского сельского поселения осуществляется начальником финансового отдела или лицом, исполняющим его обязанности.»;
20) в статье 44:
а) в пункте 1:
в абзаце первом слова «кассовых поступлений» заменить словом «поступлений», слова «кассовых выплат» заменить словом «перечислений», дополнить словами «в целях определения прогнозного состояния единого счета бюджета Асановского сельского поселения, включая временный кассовый разрыв и объем временно свободных средств»;
абзац второй признать утратившим силу;
б) в абзаце втором пункта 2 слова «кассовых выплат» заменить словом «перечислений»;
21) в статье 46:
а) пункт 3 дополнить абзацем следующего содержания:
«Получатель средств бюджета Асановского сельского поселения принимает новые бюджетные обязательства в объеме, не превышающем разницы между доведенными до него соответствующими лимитами бюджетных обязательств и принятыми, но неисполненными бюджетными обязательствами.»;
б) в пункте 4 слова «платежными и» заменить словами «распоряжениями о совершении казначейских платежей (далее – распоряжения) и»;
в) в пункте 5:
абзац первый признать утратившим силу;
дополнить новыми абзацами вторым – восьмым следующего содержания:
«Федеральное казначейство при постановке на учет бюджетных и денежных обязательств, санкционировании оплаты денежных обязательств осуществляет в соответствии с установленным финансовым отделом администрации Комсомольского района порядком, предусмотренным пунктом 1 настоящей статьи, контроль за:
непревышением бюджетных обязательств над соответствующими лимитами бюджетных обязательств или бюджетными ассигнованиями, доведенными до получателя бюджетных средств, а также соответствием информации о бюджетном обязательстве коду классификации расходов бюджетов;
соответствием информации о денежном обязательстве информации о поставленном на учет соответствующем бюджетном обязательстве;
соответствием информации, указанной в платежном документе для оплаты денежного обязательства, информации о денежном обязательстве;
наличием документов, подтверждающих возникновение денежного обязательства.
В порядке, установленном финансовым отделом администрации Комсомольского района, и предусмотренном пунктом 1 настоящей статьи, в дополнение к указанной в настоящем пункте информации может определяться иная информация, подлежащая контролю.
В случае, если бюджетное обязательство возникло на основании муниципального контракта, дополнительно осуществляется контроль за соответствием сведений о муниципальном контракте в реестре контрактов, предусмотренном законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, и сведений о принятом на учет бюджетном обязательстве, возникшем на основании муниципального контракта, условиям муниципального контракта.»;
абзацы второй и третий считать соответственно абзацами девятым и десятым;
г) в пункте 6 слова «платежных документов» заменить словом «распоряжений»;
22) подпункт 5 пункта 2 статьи 60 дополнить словами «к годовому отчету об исполнении бюджета Асановского сельского поселения»;
23) в статье 62:
а) в абзаце первом пункта 1 слова «бюджетного законодательства Российской Федерации и Чувашской Республики, нормативных правовых актов органов местного самоуправления Асановского сельского поселения и иных нормативных» заменить словами «положений», дополнить словами «, правовых актов, обусловливающих публичные нормативные обязательства и обязательства по иным выплатам физическим лицам из бюджета Асановского сельского поселения, а также соблюдения условий муниципальных контрактов, договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения»;
б) в пункте 2 слова «в сфере бюджетных правоотношений» исключить;
в) в пункте 3 слова «в сфере бюджетных правоотношений» исключить;
24) пункт 1 статьи 62.1 изложить в следующей редакции:
«1. Объектами муниципального финансового контроля (далее - объекты контроля) являются:
главные распорядители (распорядители, получатели) средств бюджета Асановского сельского поселения, главные администраторы (администраторы) доходов бюджета Асановского сельского поселения, главные администраторы (администраторы) источников финансирования дефицита бюджета Асановского сельского поселения;
муниципальные учреждения;
муниципальные унитарные предприятия;
хозяйственные товарищества и общества с участием Асановского сельского поселения в их уставных (складочных) капиталах, а также коммерческие организации с долей (вкладом) таких товариществ и обществ в их уставных (складочных) капиталах;
юридические лица (за исключением муниципальных учреждений, муниципальных унитарных предприятий, хозяйственных товариществ и обществ с участием Асановского сельского поселения в их уставных (складочных) капиталах, а также коммерческих организаций с долей (вкладом) таких товариществ и обществ в их уставных (складочных) капиталах), индивидуальные предприниматели, физические лица, являющиеся:
юридическими и физическими лицами, индивидуальными предпринимателями, получающими средства из бюджета Асановского сельского поселения на основании договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения и (или) муниципальных контрактов, кредиты, обеспеченные муниципальными гарантиями;
исполнителями (поставщиками, подрядчиками) по договорам (соглашениям), заключенным в целях исполнения договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения и (или) муниципальных контрактов, которым в соответствии с федеральными законами открыты лицевые счета в Федеральном казначействе.»;
25) в статье 63:
а) в пункте 1 слова «, санкционирование операций» исключить;
б) в пункте 2:
в абзаце первом слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля», слова «бюджетной (бухгалтерской) отчетности» заменить словами «бюджетной отчетности, бухгалтерской (финансовой) отчетности»;
в абзаце втором слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля», слова «бюджетной (бухгалтерской) отчетности» заменить словами «бюджетной отчетности, бухгалтерской (финансовой) отчетности»;
в) в пункте 3:
в абзаце втором слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля», слова «бюджетной (бухгалтерской) отчетности» заменить словами «бюджетной отчетности, бухгалтерской (финансовой) отчетности»;
в абзаце третьем слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля», слова «бюджетной (бухгалтерской) отчетности» заменить словами «бюджетной отчетности, бухгалтерской (финансовой) отчетности»;
в абзаце четвертом слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля»;
г) пункт 5 признать утратившим силу;
26) в статье 64:
а) абзац второй пункта 1 изложить в следующей редакции:
«контроль за соблюдением положений правовых актов, регулирующих бюджетные правоотношения, правовых актов, обусловливающих публичные нормативные обязательства и обязательства по иным выплатам физическим лицам из бюджета Асановского сельского поселения, а также за соблюдением условий муниципальных контрактов, договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения;»;
б) абзац четвертый пункта 2 изложить в следующей редакции:
«направляются финансовым органам уведомления о применении бюджетных мер принуждения;»;
в) дополнить абзацем пятым следующего содержания:
«осуществляется производство по делам об административных правонарушениях в порядке, установленном законодательством об административных правонарушениях.»;
27) в статье 65:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Полномочиями финансового отдела администрации Комсомольского района по осуществлению внутреннего муниципального финансового контроля являются:
контроль за соблюдением положений правовых актов, регулирующих бюджетные правоотношения, в том числе устанавливающих требования к бухгалтерскому учету и составлению и представлению бухгалтерской (финансовой) отчетности муниципальных учреждений;
контроль за соблюдением положений правовых актов, обусловливающих публичные нормативные обязательства и обязательства по иным выплатам физическим лицам из бюджетов бюджетной системы Российской Федерации, а также за соблюдением условий договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения, муниципальных контрактов;
контроль за соблюдением условий договоров (соглашений), заключенных в целях исполнения договоров (соглашений) о предоставлении средств из сельского поселения, а также в случаях, предусмотренных Бюджетным кодексом Российской Федерации, условий договоров (соглашений), заключенных в целях исполнения муниципальных контрактов;
контроль за достоверностью отчетов о результатах предоставления и (или) использования бюджетных средств (средств, предоставленных из бюджета Асановского сельского поселения), в том числе отчетов о реализации муниципальных программ, отчетов об исполнении муниципальных заданий, отчетов о достижении значений показателей результативности предоставления средств из бюджета Асановского сельского поселения;
контроль в сфере закупок, предусмотренный законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.»;
б) абзац четвертый пункта 2 изложить в следующей редакции:
направляются в финансовый орган Асановского сельского поселения уведомления о применении бюджетных мер принуждения;
в) дополнить абзацами седьмым-девятым следующего содержания:
«назначается (организуется) проведение экспертиз, необходимых для проведения проверок, ревизий и обследований;
получается необходимый для осуществления внутреннего муниципального финансового контроля постоянный доступ к государственным и муниципальным информационным системам в соответствии с законодательством Российской Федерации об информации, информационных технологиях и о защите информации, законодательством Российской Федерации о государственной и иной охраняемой законом тайне;
направляются в суд иски о признании осуществленных закупок товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд недействительными в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации.»;
28) в статье 65:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Полномочиями финансового отдела администрации Комсомольского района по осуществлению внутреннего муниципального финансового контроля являются:
контроль за соблюдением положений правовых актов, регулирующих бюджетные правоотношения, в том числе устанавливающих требования к бухгалтерскому учету и составлению и представлению бухгалтерской (финансовой) отчетности муниципальных учреждений;
контроль за соблюдением положений правовых актов, обусловливающих публичные нормативные обязательства и обязательства по иным выплатам физическим лицам из бюджета Комсомольского района, а также за соблюдением условий договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения, муниципальных контрактов;
контроль за соблюдением условий договоров (соглашений), заключенных в целях исполнения договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения, а также в случаях, предусмотренных Бюджетным кодексом Российской Федерации, условий договоров (соглашений), заключенных в целях исполнения муниципальных контрактов;
контроль за достоверностью отчетов о результатах предоставления и (или) использования бюджетных средств (средств, предоставленных из бюджета Асановского сельского поселения), в том числе отчетов о реализации муниципальных программ, отчетов об исполнении муниципальных заданий, отчетов о достижении значений показателей результативности предоставления средств из бюджета Асановского сельского поселения;
контроль в сфере закупок, предусмотренный законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.»;
б) пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. При осуществлении полномочий по внутреннему муниципальному финансовому контролю финансовым отделом администрации Комсомольского района, как органом внутреннего муниципального финансового контроля:
проводятся проверки, ревизии и обследования;
направляются объектам контроля акты, заключения, представления и (или) предписания;
направляются в финансовый отдел Асановского сельского поселения уведомления о применении бюджетных мер принуждения;
осуществляется производство по делам об административных правонарушениях в порядке, установленном законодательством об административных правонарушениях;
назначается (организуется) проведение экспертиз, необходимых для проведения проверок, ревизий и обследований;
получается необходимый для осуществления внутреннего муниципального финансового контроля постоянный доступ к государственным и муниципальным информационным системам в соответствии с законодательством Российской Федерации об информации, информационных технологиях и о защите информации, законодательством Российской Федерации о государственной и иной охраняемой законом тайне;
направляются в суд иски о признании осуществленных закупок товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд недействительными в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации.»;
в) пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Внутренний муниципальный финансовый контроль осуществляется в соответствии с федеральными стандартами, утвержденными нормативными правовыми актами Правительства Российской Федерации.»;
29) в статье 66:
а) пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Под представлением в целях настоящего Положения понимается документ органа внутреннего муниципального финансового контроля, направляемый объекту контроля и содержащий информацию о выявленных бюджетных нарушениях и одно из следующих обязательных для исполнения в установленные в представлении сроки или в течение 30 календарных дней со дня его получения, если срок не указан, требований по каждому бюджетному нарушению:
1) требование об устранении бюджетного нарушения и о принятии мер по устранению его причин и условий;
2) требование о принятии мер по устранению причин и условий бюджетного нарушения в случае невозможности его устранения.»;
б) пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Под предписанием в целях настоящего Положения понимается документ органа внутреннего муниципального финансового контроля, направляемый объекту контроля в случае невозможности устранения либо неустранения в установленный в представлении срок бюджетного нарушения при наличии возможности определения суммы причиненного ущерба публично-правовому образованию в результате этого нарушения. Предписание содержит обязательные для исполнения в установленный в предписании срок требования о принятии мер по возмещению причиненного ущерба публично-правовому образованию.
в) дополнить пунктом 5 следующего содержания:
«5. В представлениях и предписаниях органа муниципального финансового контроля не указывается информация о бюджетных нарушениях, выявленных по результатам внутреннего финансового контроля и внутреннего финансового аудита, при условии их устранения.».
Статья 2
1. Настоящее решение вступает в силу после дня его официального опубликования, за исключением положений, для которых настоящей статьей установлен иной срок вступления их в силу.
2. Абзац пятый пункта 5, подпункт «б» пункта 15, подпункт «а» пункта 19, пункт 20, подпункты «б» и «г» пункта 21 настоящего решения вступают в силу с 1 января 2021 года.
Глава Асановского сельского поселения - Н.Н. Карпов
Собрание депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики
Решение
15.07.2020 г. № 3/115
О внесении изменений в решение Собрания депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики от 10.09.2012 г. № 3/62 «О Положении «О регулировании бюджетных правоотношений в Асановском сельском поселении Комсомольского района Чувашской Республики»
Собрание депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики решило:
Статья 1
Внести в решение Собрания депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики от 10 сентября 2012 г. № 3/62 «О Положении «О регулировании бюджетных правоотношений в Асановском сельском поселении Комсомольского района Чувашской Республики» (с изменениями, внесенными решениями Собрания депутатов Асановского сельского поселения Комсомольского района Чувашской Республики от от 29 октября 2012 г. № 2/65, 17 декабря 2012 г. № 2/70, 30 сентября 2014 г. № 2/106, 25 августа 2015 г. № 2/131, 13 апреля 2017 г. № 2/40, 23 апреля 2019 г. № 4/87, 15 июня 2020 г. № 1/109, ) следующие изменения:
1) статью 4.1 изложить в следующей редакции:
«Статья 4.1. Доходы бюджета Асановского сельского поселения от штрафов, неустоек, пеней и платежей, поступающих от реализации конфискованного имущества, компенсации ущерба, возмещения вреда окружающей среде
1. Суммы штрафов, установленных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях за административные правонарушения, выявленные должностными лицами органов муниципального контроля, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, за счет средств бюджета которого осуществляется финансовое обеспечение деятельности указанных органов, по нормативу 100 процентов.
2. Суммы штрафов, установленных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях за административные правонарушения в области финансов, связанные с нецелевым использованием средств бюджета Асановского сельского поселения, невозвратом либо несвоевременным возвратом бюджетного кредита, неперечислением либо несвоевременным перечислением платы за пользование бюджетным кредитом, нарушением условий предоставления бюджетного кредита, нарушением порядка и (или) условий предоставления (расходования) межбюджетных трансфертов, нарушением условий предоставления бюджетных инвестиций, субсидий юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям и физическим лицам, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, из которого были предоставлены соответствующие бюджетные средства, бюджетные кредиты, межбюджетные трансферты, бюджетные инвестиции, субсидии, по нормативу 100 процентов.
3. Суммы административных штрафов, установленных законодательством Чувашской Республики об административных правонарушениях, за нарушение муниципальных правовых актов, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения по нормативу 100 процентов.
4. Суммы штрафов, пеней, установленных Налоговым Кодексом Российской Федерации, исчисляемых исходя из сумм (ставок) налогов (сборов, страховых взносов), предусмотренных законодательством Российской Федерации о налогах и сборах, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения по нормативам отчислений, установленным бюджетным законодательством Российской Федерации применительно к соответствующим налогам (сборам, страховым взносам).
5. Суммы штрафов, неустоек, пеней, которые должны быть уплачены юридическим или физическим лицом в соответствии с законом или договором в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств перед муниципальным органом Асановского сельского поселения, казенным учреждением Асановского сельского поселения, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, получателем средств которого являются указанные орган, учреждение, по нормативу 100 процентов.
6. Денежные средства, изымаемые в собственность Асановского сельского поселения в соответствии с решениями судов, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения по нормативу 100 процентов.
7. Платежи по искам о возмещении ущерба, а также платежи, уплачиваемые при добровольном возмещении ущерба, причиненного имуществу, находящемуся в муниципальной собственности Асановского сельского поселения (за исключением имущества, закрепленного за бюджетными и автономными учреждениями Асановского сельского поселения, муниципальными унитарными предприятиями Асановского сельского поселения), подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, в собственности которого находится указанное имущество, по нормативу 100 процентов.
8. Платежи по искам о возмещении вреда, причиненного окружающей среде, а также платежи, уплачиваемые при добровольном возмещении вреда, причиненного окружающей среде на особо охраняемых природных территориях Асановского сельского поселения, подлежат зачислению в бюджет Асановского сельского поселения, за счет которого осуществляются расходы, связанные с охраной и использованием таких территорий, по нормативу 100 процентов.»;
2) в пункте 1 статьи 5 слова «не позднее одного месяца до» заменить словами «до дня»;
3) статью 13 изложить в следующей редакции:
«Статья 19. Муниципальные заимствования Асановского сельского поселения
1. Муниципальные внутренние заимствования Асановского сельского поселения осуществляются в целях финансирования дефицита бюджета сельского поселения, а также для погашения долговых обязательств Асановского сельского поселения, пополнения в течение финансового года остатков средств на счетах бюджета Асановского сельского поселения.
2. Муниципальные внешние заимствования Асановского сельского поселения осуществляются в целях финансирования проектов, включенных в программу государственных внешних заимствований Российской Федерации на очередной финансовый год и плановый период.»;
4) статью 15 изложить в следующей редакции:
«Статья 15. Право осуществления муниципальных заимствований Асановского сельского поселения
Право осуществления муниципальных заимствований Асановского сельского поселения от имени Асановского сельского поселения в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации и уставом Асановского сельского поселения принадлежит администрации Асановского сельского поселения.»;
5) дополнить статьей 15.1 следующего содержания:
«Статья 15.1. Предельный объем заимствований Асановского сельского поселения
1. Под предельным объемом заимствований Асановского сельского поселения на соответствующий финансовый год понимается совокупный объем привлечения средств в бюджет Асановского сельского поселения по программам муниципальных внутренних и внешних заимствований Асановского сельского поселения на соответствующий финансовый год.
2. Объемы привлечения средств в бюджет Асановского сельского поселения устанавливаются программами муниципальных внутренних и внешних заимствований Асановского сельского поселения на очередной финансовый год и плановый период, и общая сумма привлечения средств в соответствующем финансовом году не должна превышать общую сумму средств, направляемых на финансирование дефицита бюджета Асановского сельского поселения, и объемов погашения долговых обязательств Асановского сельского поселения, утвержденных на соответствующий финансовый год решением Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения, с учетом положений статей 103 и 104 Бюджетного кодекса Российской Федерации.
3. В случае, если общая сумма заимствований Асановского сельского поселения в отчетном финансовом году превысила общую сумму средств, направленных на финансирование дефицита бюджета Асановского сельского поселения, и объемов погашения долговых обязательств Асановского сельского поселения по итогам отчетного финансового года, образовавшиеся на 1 января текущего года остатки средств бюджета Асановского сельского поселения в сумме указанного превышения должны быть направлены на цели, предусмотренные статьей 96 Бюджетного кодекса Российской Федерации, с сокращением предельного объема заимствований на текущий финансовый год.»;
6) статью 16 изложить в следующей редакции:
«Статья 16. Формы муниципальных заимствований Асановского сельского поселения
Муниципальные заимствования Асановского сельского поселения в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации осуществляются в следующих формах:
привлечение от имени Асановского сельского поселения заемных средств в бюджет Асановского сельского поселения путем размещения муниципальных ценных бумаг и в форме кредитов из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации и от кредитных организаций, по которым возникают долговые обязательства Асановского сельского поселения как заемщика, выраженные в валюте Российской Федерации;
привлечение кредитов в бюджет Асановского сельского поселения из федерального бюджета от имени Асановского сельского поселения в рамках использования Российской Федерацией целевых иностранных кредитов, по которым возникают долговые обязательства Асановского сельского поселения перед Российской Федерацией, выраженные в иностранной валюте.»;
7) в статье 17:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Долговые обязательства Асановского сельского поселения могут существовать в виде обязательств по:
1) муниципальным ценным бумагам Асановского сельского поселения;
2) бюджетным кредитам, привлеченным в валюте Российской Федерации в бюджет Асановского сельского поселения из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации;
3) бюджетным кредитам, привлеченным от Российской Федерации в иностранной валюте в рамках использования целевых иностранных кредитов;
4) кредитам, привлеченным Асановским сельским поселением от кредитных организаций в валюте Российской Федерации;
5) муниципальным гарантиям Асановского сельского поселения, выраженным в валюте Российской Федерации;
6) муниципальным гарантиям, предоставленным Российской Федерации в иностранной валюте в рамках использования целевых иностранных кредитов;
7) иным долговым обязательствам, возникшим до введения в действие настоящего Кодекса и отнесенным на муниципальный долг.»;
б) пункт 2 признать утратившим силу;
в) в пункте 3:
в подпункте 2 слово «от» заменить словом «из»;
в подпункте 3 слова «полученным Асановским сельским поселением» заменить словами «привлеченным Асановским сельским поселением от кредитных организаций»;
в подпункте 5 слова «(за исключением указанных)» исключить;
г) дополнить пунктами 3.1 и 3.2 следующего содержания:
«3.1. В объем муниципального внутреннего долга Асановского сельского поселения включаются:
1) номинальная сумма долга по муниципальным ценным бумагам Асановского сельского поселения, обязательства по которым выражены в валюте Российской Федерации;
2) объем основного долга по бюджетным кредитам, привлеченным в бюджет Асановского сельского поселения из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации, обязательства по которым выражены в валюте Российской Федерации;
3) объем основного долга по кредитам, привлеченным Асановским сельским поселением от кредитных организаций, обязательства по которым выражены в валюте Российской Федерации;
4) объем обязательств по муниципальным гарантиям, выраженным в валюте Российской Федерации;
5) объем иных непогашенных долговых обязательств Асановского сельского поселения в валюте Российской Федерации.
3.2. В объем муниципального внешнего долга Асановского сельского поселения включаются:
1) объем основного долга по бюджетным кредитам в иностранной валюте, привлеченным Асановским сельским поселением от Российской Федерации в рамках использования целевых иностранных кредитов;
2) объем обязательств по муниципальным гарантиям в иностранной валюте, предоставленным Асановским сельским поселением Российской Федерации в рамках использования целевых иностранных кредитов.»;
д) пункт 5 признать утратившим силу;
8) в статье 18:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. В случае, если муниципальное долговое обязательство Асановского сельского поселения, выраженное в валюте Российской Федерации, не предъявлено к погашению (не совершены кредитором определенные условиями обязательства и муниципальными правовыми актами Асановского сельского поселения действия) в течение трех лет с даты, следующей за датой погашения, предусмотренной условиями муниципального долгового обязательства Асановскогосельского поселения, указанное обязательство считается полностью прекращенным и списывается с муниципального долга Асановского сельского поселения, если иное не предусмотрено муниципальными правовыми актами Собрания депутатов Асановского сельского поселения.
Долговые обязательства Асановского сельского поселения по муниципальным гарантиям Асановского сельского поселения в валюте Российской Федерации считаются полностью прекращенными при наступлении событий (обстоятельств), являющихся основанием прекращения муниципальных гарантий Асановского сельского поселения, и списываются с муниципального долга Асановского сельского поселения по мере наступления (получения сведений о наступлении) указанных событий (обстоятельств).»;
б) в пункте 2 слова «и в иных случаях, указанных в пункте 1» заменить словами «, указанных в абзаце первом пункта 1»;
в) дополнить пунктами 3-6 следующего содержания:
«3. Списание с муниципального долга Асановского сельского поселения осуществляется посредством уменьшения объема муниципального долга Асановского сельского поселения по видам списываемых муниципальных долговых обязательств Асановского сельского поселения, выраженных в валюте Российской Федерации, на сумму их списания без отражения сумм списания в источниках финансирования дефицита бюджета Асановского сельского поселения.
4. Действие абзаца первого пункта 1, пунктов 2 и 3 настоящей статьи не распространяется на обязательства по кредитным соглашениям, на муниципальные долговые обязательства перед Российской Федерацией, субъектами Российской Федерации и другими муниципальными образованиями.
5. Списание с муниципального долга Асановского сельского поселения реструктурированных, а также погашенных (выкупленных) муниципальных долговых обязательств осуществляется с учетом положений статей 105 и 113 Бюджетного кодекса Российской Федерации.»;
6. Выпуски муниципальных ценных бумаг Асановского сельского поселения, выкупленные (полученные в результате обмена или иных предусмотренных законодательством Российской Федерации операций) в полном объеме эмитировавшим их администрацией Асановского сельского поселения в соответствии с условиями эмиссии муниципальных ценных бумаг Асановского сельского поселения до наступления даты погашения, могут быть признаны по решению администрации Асановского сельского поселения досрочно погашенными.
Администрация Асановского сельского поселения вправе признать исполненными обязательства по выпущенным им муниципальным ценным бумагам, выкупленным (полученным в результате обмена или иных предусмотренных законодательством Российской Федерации операций) до наступления даты их погашения.»;
9) дополнить статьей 18.1 следующего содержания:
«Статья 18.1. Реструктуризация муниципального долга Асановского сельского поселения
1. Под реструктуризацией муниципального долга Асановского сельского поселения понимается основанное на соглашении изменение условий исполнения обязательств (погашения задолженности), связанное с предоставлением отсрочек, рассрочек исполнения обязательств, изменением объемов и (или) сроков уплаты процентов и (или) иных платежей, предусмотренных действующими договорами (соглашениями) и иными документами, из которых вытекают указанные обязательства.
2. Реструктуризация муниципального долга Асановского сельского поселения может быть осуществлена с частичным списанием (сокращением) суммы основного долга.»;
10) в статье 20:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Предоставление муниципальных гарантий Асановского сельского поселения осуществляется на основании решения Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения на очередной финансовый год и плановый период, решений администрации Асановского сельского поселения, а также договора о предоставлении муниципальной гарантии Асановского сельского поселения.»;
б) дополнить пунктом 1.1 следующего содержания:
«1.1. Предоставление муниципальных гарантий Асановского сельского поселения осуществляется при соблюдении следующих условий (если иное не предусмотрено Бюджетным кодексом Российской Федерации):
финансовое состояние принципала является удовлетворительным;
предоставление принципалом, третьим лицом до даты выдачи муниципальной гарантии Асановского сельского поселения соответствующего требованиям статьи 115.3 Бюджетного кодекса Российской Федерации и гражданского законодательства Российской Федерации обеспечения исполнения обязательств принципала по удовлетворению регрессного требования гаранта к принципалу, возникающего в связи с исполнением в полном объеме или в какой-либо части гарантии;
отсутствие у принципала, его поручителей (гарантов) просроченной (неурегулированной) задолженности по денежным обязательствам перед Асановским сельским поселением, неисполненной обязанности по уплате налогов, сборов, страховых взносов, пеней, штрафов, процентов, подлежащих уплате в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах, а также просроченной (неурегулированной) задолженности принципала, являющегося муниципальным образованием, по муниципальной гарантии Асановского сельского поселения, ранее предоставленной в пользу муниципального образования;
принципал не находится в процессе реорганизации или ликвидации, в отношении принципала не возбуждено производство по делу о несостоятельности (банкротстве).»;
в) пункт 2 признать утратившим силу;
г) абзац второй пункта 4 изложить в следующей редакции:
«Обязательства, вытекающие из муниципальной гарантии Асановского сельского поселения, включаются в состав муниципального долга Асановского сельского поселения.»;
д) пункты 5-7 изложить в следующей редакции:
«5. Анализ финансового состояния принципала, проверка достаточности, надежности и ликвидности обеспечения, предоставляемого в соответствии с абзацем третьим пункта 1.1 настоящей статьи, при предоставлении муниципальной гарантии Асановского сельского поселения, а также мониторинг финансового состояния принципала, контроль за достаточностью, надежностью и ликвидностью предоставленного обеспечения после предоставления муниципальной гарантии Асановского сельского поселения осуществляются в соответствии с актами администрации Комсомольского района финансовым отделом администрации Комсомольского района либо агентом, привлеченным в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи.
6. Решением Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения на очередной финансовый год и плановый период должны быть предусмотрены бюджетные ассигнования на возможное исполнение выданных муниципальных гарантий Асановского сельского поселения. Общий объем бюджетных ассигнований, которые должны быть предусмотрены на исполнение муниципальных гарантий Асановского сельского поселения по возможным гарантийным случаям, указывается в текстовых статьях решения Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения на очередной финансовый год и плановый период.
7. Предоставление и исполнение муниципальных гарантий Асановского сельского поселения, в том числе анализ финансового состояния принципала, его поручителей (гарантов), ведение аналитического учета обязательств принципала, его поручителей (гарантов) и иных лиц, возникающих в связи с предоставлением и исполнением муниципальных гарантий Асановского сельского поселения, взыскание задолженности указанных лиц, осуществляются с участием агента, привлекаемого администрацией Асановского сельского поселения в соответствии с решением Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения.»;
е) пункт 9 изложить в следующей редакции:
«9. Финансовый отдел администрации Комсомольского района ведет учет выданных муниципальных гарантий Асановского сельского поселения, увеличения муниципального долга Асановского сельского поселения по ним, сокращения муниципального долга Асановского сельского поселения вследствие исполнения принципалами либо третьими лицами в полном объеме или в какой-либо части обязательств принципалов, обеспеченных гарантиями, прекращения по иным основаниям в полном объеме или в какой-либо части обязательств принципалов, обеспеченных гарантиями, осуществления гарантом платежей по выданным гарантиям, а также в иных случаях, установленных муниципальными гарантиями Асановского сельского поселения.»;
ж) дополнить пунктом 10 следующего содержания:
«10. Муниципальные гарантии Асановского сельского поселения не предоставляются для обеспечения исполнения обязательств хозяйственных товариществ, хозяйственных партнерств, производственных кооперативов, муниципальных унитарных предприятий (за исключением муниципальных унитарных предприятий Асановского сельского поселения, имущество которых принадлежит им на праве хозяйственного ведения и находится в муниципальной собственности Асановского сельского поселения, предоставляющего муниципальные гарантии Асановского сельского поселения по обязательствам таких муниципальных унитарных предприятий Асановского сельского поселения), некоммерческих организаций, крестьянских (фермерских) хозяйств, индивидуальных предпринимателей и физических лиц.»;
11) статью 21 изложить в следующей редакции:
«Статью 21. Управление муниципальным долгом Асановского сельского поселения
1. Под управлением муниципальным долгом Асановского сельского поселения понимается деятельность администрации Асановского сельского поселения, направленная на обеспечение потребностей Асановского сельского поселения в заемном финансировании, своевременное и полное исполнение муниципальных долговых обязательств Асановского сельского поселения, минимизацию расходов на обслуживание муниципального долга Асановского сельского поселения, поддержание объема и структуры обязательств, исключающих их неисполнение.
2. Управление муниципальным долгом Асановского сельского поселения осуществляется администрацией Асановского сельского поселения в соответствии с уставом Асановского сельского поселения.»;
12) дополнить статьей 22.1 следующего содержания:
«Статья 22.1. Ответственность по долговым обязательствам Асановского сельского поселения
Асановского сельского поселения не несет ответственности по долговым обязательствам Российской Федерации, субъектов Российской Федерации и иных муниципальных образований, если указанные обязательства не были гарантированы Асановского сельского поселения.»;
13) статью 24 дополнить пунктами 2 и 3 следующего содержания:
«2. Выполнение кредитной организацией или другой специализированной финансовой организацией функций генерального агента (агента) администрации Асановского сельского поселения по размещению, выкупу, обмену муниципальных долговых обязательств Асановского сельского поселения осуществляется на основе муниципального контракта, заключенного с администрацией Асановского сельского поселения.
3. Оплата услуг агентов по осуществлению ими функций, предусмотренных муниципальными контрактами, заключенными с администрацией Асановского сельского поселения, производится за счет средств бюджета Асановского сельского поселения.»;
14) пункт 4 статьи 25 признать утратившим силу;
15) в статье 29;
а) абзац двадцатый изложить в следующей редакции:
«в случаях, установленных администрацией Асановского сельского поселения, при предоставлении муниципальной гарантии Асановского сельского поселения осуществляет проверку (анализ) финансового состояния принципала, проверку достаточности, надежности и ликвидности, предоставляемого обеспечения исполнения обязательства принципала, которые могут возникнуть в будущем в связи с предъявлением гарантом, исполнившим в полном объеме или в какой-либо части обязательства по гарантии, регрессных требований к принципалу, а также мониторинг финансового состояния принципала, контроль за достаточностью, надежностью и ликвидностью предоставленного обеспечения после предоставления муниципальной гарантии Асановского сельского поселения;»;
б) в абзаце сорок седьмом слова «настоящей статьей» заменить словами «настоящим Положением»;
16) абзацы третий и пятый пункта 1 статьи 30 признать утратившими силу;
17) в абзаце пятнадцатом пункта 3 статьи 34 слово «предельный» исключить;
18) в абзаце седьмом пункта 2 статьи 39 слово «предельный» исключить;
19) в статье 43:
а) абзац десятый пункта 2 изложить в следующей редакции:
«в случае получения уведомления о предоставлении субсидий, субвенций, иных межбюджетных трансфертов, имеющих целевое назначение, и получения имеющих целевое назначение безвозмездных поступлений от физических и юридических лиц сверх объемов, утвержденных решением Собрания депутатов Асановского сельского поселения о бюджете Асановского сельского поселения, а также в случае сокращения (возврата при отсутствии потребности) указанных средств;»;
б) пункт 3 дополнить абзацем следующего содержания:
«Внесение изменений в сводную бюджетную роспись бюджета Асановского сельского поселения и лимиты бюджетных обязательств для главных распорядителей средств бюджета Асановского сельского поселения осуществляется начальником финансового отдела или лицом, исполняющим его обязанности.»;
20) в статье 44:
а) в пункте 1:
в абзаце первом слова «кассовых поступлений» заменить словом «поступлений», слова «кассовых выплат» заменить словом «перечислений», дополнить словами «в целях определения прогнозного состояния единого счета бюджета Асановского сельского поселения, включая временный кассовый разрыв и объем временно свободных средств»;
абзац второй признать утратившим силу;
б) в абзаце втором пункта 2 слова «кассовых выплат» заменить словом «перечислений»;
21) в статье 46:
а) пункт 3 дополнить абзацем следующего содержания:
«Получатель средств бюджета Асановского сельского поселения принимает новые бюджетные обязательства в объеме, не превышающем разницы между доведенными до него соответствующими лимитами бюджетных обязательств и принятыми, но неисполненными бюджетными обязательствами.»;
б) в пункте 4 слова «платежными и» заменить словами «распоряжениями о совершении казначейских платежей (далее – распоряжения) и»;
в) в пункте 5:
абзац первый признать утратившим силу;
дополнить новыми абзацами вторым – восьмым следующего содержания:
«Федеральное казначейство при постановке на учет бюджетных и денежных обязательств, санкционировании оплаты денежных обязательств осуществляет в соответствии с установленным финансовым отделом администрации Комсомольского района порядком, предусмотренным пунктом 1 настоящей статьи, контроль за:
непревышением бюджетных обязательств над соответствующими лимитами бюджетных обязательств или бюджетными ассигнованиями, доведенными до получателя бюджетных средств, а также соответствием информации о бюджетном обязательстве коду классификации расходов бюджетов;
соответствием информации о денежном обязательстве информации о поставленном на учет соответствующем бюджетном обязательстве;
соответствием информации, указанной в платежном документе для оплаты денежного обязательства, информации о денежном обязательстве;
наличием документов, подтверждающих возникновение денежного обязательства.
В порядке, установленном финансовым отделом администрации Комсомольского района, и предусмотренном пунктом 1 настоящей статьи, в дополнение к указанной в настоящем пункте информации может определяться иная информация, подлежащая контролю.
В случае, если бюджетное обязательство возникло на основании муниципального контракта, дополнительно осуществляется контроль за соответствием сведений о муниципальном контракте в реестре контрактов, предусмотренном законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, и сведений о принятом на учет бюджетном обязательстве, возникшем на основании муниципального контракта, условиям муниципального контракта.»;
абзацы второй и третий считать соответственно абзацами девятым и десятым;
г) в пункте 6 слова «платежных документов» заменить словом «распоряжений»;
22) подпункт 5 пункта 2 статьи 60 дополнить словами «к годовому отчету об исполнении бюджета Асановского сельского поселения»;
23) в статье 62:
а) в абзаце первом пункта 1 слова «бюджетного законодательства Российской Федерации и Чувашской Республики, нормативных правовых актов органов местного самоуправления Асановского сельского поселения и иных нормативных» заменить словами «положений», дополнить словами «, правовых актов, обусловливающих публичные нормативные обязательства и обязательства по иным выплатам физическим лицам из бюджета Асановского сельского поселения, а также соблюдения условий муниципальных контрактов, договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения»;
б) в пункте 2 слова «в сфере бюджетных правоотношений» исключить;
в) в пункте 3 слова «в сфере бюджетных правоотношений» исключить;
24) пункт 1 статьи 62.1 изложить в следующей редакции:
«1. Объектами муниципального финансового контроля (далее - объекты контроля) являются:
главные распорядители (распорядители, получатели) средств бюджета Асановского сельского поселения, главные администраторы (администраторы) доходов бюджета Асановского сельского поселения, главные администраторы (администраторы) источников финансирования дефицита бюджета Асановского сельского поселения;
муниципальные учреждения;
муниципальные унитарные предприятия;
хозяйственные товарищества и общества с участием Асановского сельского поселения в их уставных (складочных) капиталах, а также коммерческие организации с долей (вкладом) таких товариществ и обществ в их уставных (складочных) капиталах;
юридические лица (за исключением муниципальных учреждений, муниципальных унитарных предприятий, хозяйственных товариществ и обществ с участием Асановского сельского поселения в их уставных (складочных) капиталах, а также коммерческих организаций с долей (вкладом) таких товариществ и обществ в их уставных (складочных) капиталах), индивидуальные предприниматели, физические лица, являющиеся:
юридическими и физическими лицами, индивидуальными предпринимателями, получающими средства из бюджета Асановского сельского поселения на основании договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения и (или) муниципальных контрактов, кредиты, обеспеченные муниципальными гарантиями;
исполнителями (поставщиками, подрядчиками) по договорам (соглашениям), заключенным в целях исполнения договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения и (или) муниципальных контрактов, которым в соответствии с федеральными законами открыты лицевые счета в Федеральном казначействе.»;
25) в статье 63:
а) в пункте 1 слова «, санкционирование операций» исключить;
б) в пункте 2:
в абзаце первом слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля», слова «бюджетной (бухгалтерской) отчетности» заменить словами «бюджетной отчетности, бухгалтерской (финансовой) отчетности»;
в абзаце втором слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля», слова «бюджетной (бухгалтерской) отчетности» заменить словами «бюджетной отчетности, бухгалтерской (финансовой) отчетности»;
в) в пункте 3:
в абзаце втором слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля», слова «бюджетной (бухгалтерской) отчетности» заменить словами «бюджетной отчетности, бухгалтерской (финансовой) отчетности»;
в абзаце третьем слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля», слова «бюджетной (бухгалтерской) отчетности» заменить словами «бюджетной отчетности, бухгалтерской (финансовой) отчетности»;
в абзаце четвертом слова «настоящего Положения» заменить словами «осуществления муниципального финансового контроля»;
г) пункт 5 признать утратившим силу;
26) в статье 64:
а) абзац второй пункта 1 изложить в следующей редакции:
«контроль за соблюдением положений правовых актов, регулирующих бюджетные правоотношения, правовых актов, обусловливающих публичные нормативные обязательства и обязательства по иным выплатам физическим лицам из бюджета Асановского сельского поселения, а также за соблюдением условий муниципальных контрактов, договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения;»;
б) абзац четвертый пункта 2 изложить в следующей редакции:
«направляются финансовым органам уведомления о применении бюджетных мер принуждения;»;
в) дополнить абзацем пятым следующего содержания:
«осуществляется производство по делам об административных правонарушениях в порядке, установленном законодательством об административных правонарушениях.»;
27) в статье 65:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Полномочиями финансового отдела администрации Комсомольского района по осуществлению внутреннего муниципального финансового контроля являются:
контроль за соблюдением положений правовых актов, регулирующих бюджетные правоотношения, в том числе устанавливающих требования к бухгалтерскому учету и составлению и представлению бухгалтерской (финансовой) отчетности муниципальных учреждений;
контроль за соблюдением положений правовых актов, обусловливающих публичные нормативные обязательства и обязательства по иным выплатам физическим лицам из бюджетов бюджетной системы Российской Федерации, а также за соблюдением условий договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения, муниципальных контрактов;
контроль за соблюдением условий договоров (соглашений), заключенных в целях исполнения договоров (соглашений) о предоставлении средств из сельского поселения, а также в случаях, предусмотренных Бюджетным кодексом Российской Федерации, условий договоров (соглашений), заключенных в целях исполнения муниципальных контрактов;
контроль за достоверностью отчетов о результатах предоставления и (или) использования бюджетных средств (средств, предоставленных из бюджета Асановского сельского поселения), в том числе отчетов о реализации муниципальных программ, отчетов об исполнении муниципальных заданий, отчетов о достижении значений показателей результативности предоставления средств из бюджета Асановского сельского поселения;
контроль в сфере закупок, предусмотренный законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.»;
б) абзац четвертый пункта 2 изложить в следующей редакции:
направляются в финансовый орган Асановского сельского поселения уведомления о применении бюджетных мер принуждения;
в) дополнить абзацами седьмым-девятым следующего содержания:
«назначается (организуется) проведение экспертиз, необходимых для проведения проверок, ревизий и обследований;
получается необходимый для осуществления внутреннего муниципального финансового контроля постоянный доступ к государственным и муниципальным информационным системам в соответствии с законодательством Российской Федерации об информации, информационных технологиях и о защите информации, законодательством Российской Федерации о государственной и иной охраняемой законом тайне;
направляются в суд иски о признании осуществленных закупок товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд недействительными в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации.»;
28) в статье 65:
а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Полномочиями финансового отдела администрации Комсомольского района по осуществлению внутреннего муниципального финансового контроля являются:
контроль за соблюдением положений правовых актов, регулирующих бюджетные правоотношения, в том числе устанавливающих требования к бухгалтерскому учету и составлению и представлению бухгалтерской (финансовой) отчетности муниципальных учреждений;
контроль за соблюдением положений правовых актов, обусловливающих публичные нормативные обязательства и обязательства по иным выплатам физическим лицам из бюджета Комсомольского района, а также за соблюдением условий договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения, муниципальных контрактов;
контроль за соблюдением условий договоров (соглашений), заключенных в целях исполнения договоров (соглашений) о предоставлении средств из бюджета Асановского сельского поселения, а также в случаях, предусмотренных Бюджетным кодексом Российской Федерации, условий договоров (соглашений), заключенных в целях исполнения муниципальных контрактов;
контроль за достоверностью отчетов о результатах предоставления и (или) использования бюджетных средств (средств, предоставленных из бюджета Асановского сельского поселения), в том числе отчетов о реализации муниципальных программ, отчетов об исполнении муниципальных заданий, отчетов о достижении значений показателей результативности предоставления средств из бюджета Асановского сельского поселения;
контроль в сфере закупок, предусмотренный законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.»;
б) пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. При осуществлении полномочий по внутреннему муниципальному финансовому контролю финансовым отделом администрации Комсомольского района, как органом внутреннего муниципального финансового контроля:
проводятся проверки, ревизии и обследования;
направляются объектам контроля акты, заключения, представления и (или) предписания;
направляются в финансовый отдел Асановского сельского поселения уведомления о применении бюджетных мер принуждения;
осуществляется производство по делам об административных правонарушениях в порядке, установленном законодательством об административных правонарушениях;
назначается (организуется) проведение экспертиз, необходимых для проведения проверок, ревизий и обследований;
получается необходимый для осуществления внутреннего муниципального финансового контроля постоянный доступ к государственным и муниципальным информационным системам в соответствии с законодательством Российской Федерации об информации, информационных технологиях и о защите информации, законодательством Российской Федерации о государственной и иной охраняемой законом тайне;
направляются в суд иски о признании осуществленных закупок товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд недействительными в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации.»;
в) пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Внутренний муниципальный финансовый контроль осуществляется в соответствии с федеральными стандартами, утвержденными нормативными правовыми актами Правительства Российской Федерации.»;
29) в статье 66:
а) пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Под представлением в целях настоящего Положения понимается документ органа внутреннего муниципального финансового контроля, направляемый объекту контроля и содержащий информацию о выявленных бюджетных нарушениях и одно из следующих обязательных для исполнения в установленные в представлении сроки или в течение 30 календарных дней со дня его получения, если срок не указан, требований по каждому бюджетному нарушению:
1) требование об устранении бюджетного нарушения и о принятии мер по устранению его причин и условий;
2) требование о принятии мер по устранению причин и условий бюджетного нарушения в случае невозможности его устранения.»;
б) пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Под предписанием в целях настоящего Положения понимается документ органа внутреннего муниципального финансового контроля, направляемый объекту контроля в случае невозможности устранения либо неустранения в установленный в представлении срок бюджетного нарушения при наличии возможности определения суммы причиненного ущерба публично-правовому образованию в результате этого нарушения. Предписание содержит обязательные для исполнения в установленный в предписании срок требования о принятии мер по возмещению причиненного ущерба публично-правовому образованию.
в) дополнить пунктом 5 следующего содержания:
«5. В представлениях и предписаниях органа муниципального финансового контроля не указывается информация о бюджетных нарушениях, выявленных по результатам внутреннего финансового контроля и внутреннего финансового аудита, при условии их устранения.».
Статья 2
1. Настоящее решение вступает в силу после дня его официального опубликования, за исключением положений, для которых настоящей статьей установлен иной срок вступления их в силу.
2. Абзац пятый пункта 5, подпункт «б» пункта 15, подпункт «а» пункта 19, пункт 20, подпункты «б» и «г» пункта 21 настоящего решения вступают в силу с 1 января 2021 года.
Глава Асановского сельского поселения - Н.Н. Карпов
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Информационный бюллетень "Вестник Асановского сельского поселения Комсомольского района" № 26 от 15.07.2020 |
Рубрики правового классификатора: | 010.000.000 ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ УСТРОЙСТВА МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ, 010.050.000 Муниципальные правовые акты. Порядок издания, опубликования (обнародования), вступления в силу |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: