Основная информация
Дата опубликования: | 19 декабря 2013г. |
Номер документа: | RU02000201300857 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Республика Алтай |
Принявший орган: | Государственное Собрание - Эл Курултай Республики Алтай |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Законы |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
ГОСУДАРСТВЕННОЕ СОБРАНИЕ-ЭЛ КУРУЛТАЙ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ
ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ
19 декабря 2013 года N 77-РЗ
г. Горно-Алтайск
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ
«О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ»
Принят
Государственным Собранием -
Эл Курултай Республики Алтай
6 декабря 2013 года
Статья 1
Внести в Закон Республики Алтай от 3 марта 1993 года № 9-6 «О языках народов, проживающих на территории Республики Алтай» (Ведомости Верховного Совета Республики Алтай, 1993, № 3, № 4; Сборник законодательства Республики Алтай, 2002, № 5(11); 2008, № 56(62); 2011, № 77(83); 2012, № 89(95) следующие изменения:
1) в статье 1 слова «воспитания, обучения» заменить словом «образования»;
2) в абзаце третьем статьи 2 слова «обучения, воспитания» заменить словом «образования»;
3) статью 5 изложить в следующей редакции:
«Статья 5. Реализация мероприятий по сохранению, изучению и развитию языков
Комплекс мер по сохранению, изучению и развитию языков как этнокультурного наследия Республики Алтай разрабатывается и утверждается Правительством Республики Алтай в составе соответствующей государственной программы Республики Алтай.»;
4) в статье 6 слова «воспитания и обучения» заменить словом «образования»;
5) статью 18 изложить в следующей редакции:
«Статья 18. Язык образования
В государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории Республики Алтай, может вводиться преподавание и изучение алтайского языка в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами. Преподавание и изучение алтайского языка не должно осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в соответствии с законодательством Российской Федерации.»;
6) статью 19 признать утратившей силу.
Статья 2
Настоящий Закон вступает в силу по истечении 10 дней после дня его официального опубликования, за исключением пункта 3 статьи 1, который вступает в силу с 1 января 2014 года.
Председатель
Государственного Собрания –
Эл Курултай Республики Алтай
И.И. Белеков
Глава Республики Алтай, Председатель Правительства
Республики Алтай
А. В. Бердников
ГОСУДАРСТВЕННОЕ СОБРАНИЕ-ЭЛ КУРУЛТАЙ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ
ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ
19 декабря 2013 года N 77-РЗ
г. Горно-Алтайск
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ
«О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ»
Принят
Государственным Собранием -
Эл Курултай Республики Алтай
6 декабря 2013 года
Статья 1
Внести в Закон Республики Алтай от 3 марта 1993 года № 9-6 «О языках народов, проживающих на территории Республики Алтай» (Ведомости Верховного Совета Республики Алтай, 1993, № 3, № 4; Сборник законодательства Республики Алтай, 2002, № 5(11); 2008, № 56(62); 2011, № 77(83); 2012, № 89(95) следующие изменения:
1) в статье 1 слова «воспитания, обучения» заменить словом «образования»;
2) в абзаце третьем статьи 2 слова «обучения, воспитания» заменить словом «образования»;
3) статью 5 изложить в следующей редакции:
«Статья 5. Реализация мероприятий по сохранению, изучению и развитию языков
Комплекс мер по сохранению, изучению и развитию языков как этнокультурного наследия Республики Алтай разрабатывается и утверждается Правительством Республики Алтай в составе соответствующей государственной программы Республики Алтай.»;
4) в статье 6 слова «воспитания и обучения» заменить словом «образования»;
5) статью 18 изложить в следующей редакции:
«Статья 18. Язык образования
В государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории Республики Алтай, может вводиться преподавание и изучение алтайского языка в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами. Преподавание и изучение алтайского языка не должно осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в соответствии с законодательством Российской Федерации.»;
6) статью 19 признать утратившей силу.
Статья 2
Настоящий Закон вступает в силу по истечении 10 дней после дня его официального опубликования, за исключением пункта 3 статьи 1, который вступает в силу с 1 января 2014 года.
Председатель
Государственного Собрания –
Эл Курултай Республики Алтай
И.И. Белеков
Глава Республики Алтай, Председатель Правительства
Республики Алтай
А. В. Бердников
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Сборник законодательства Республики Алтай № 107(113) часть1 от 05.05.2014 стр.303, Газет "Звезда Алтая" № 296 от 27.12.2013 стр.5, www.altai-republic.ru-официальный Интернет-портал РА от 20.12.2013 |
Рубрики правового классификатора: | 010.030.000 Государственные языки (языки народов) в Российской Федерации |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: