Основная информация

Дата опубликования: 26 марта 2015г.
Номер документа: RU14000201500237
Текущая редакция: 1
Статус нормативности: Нормативный
Субъект РФ: Республика Саха (Якутия)
Принявший орган: Государственное собрание (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия)
Раздел на сайте: Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации
Тип документа: Законы

Бесплатная консультация

У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:
Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732
Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192
Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749

Текущая редакция документа



1

РЕСПУБЛИКА САХА (ЯКУТИЯ)

ГОСУДАРСТВЕННОЕ СОБРАНИЕ (ИЛ ТУМЭН) РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)

ЗАКОН

от 26.03.2015 1429-З №413-V

О внесении изменений в Закон Республики Саха (Якутия)

«О местном референдуме в Республике Саха (Якутия)»

Статья 1

Внести в Закон Республики Саха (Якутия) от 30 марта 2005 года 210-З № 423-III             «О местном референдуме в Республике Саха (Якутия)» следующие изменения:

1) часть 7 статьи 4 изложить в следующей редакции:

«7. Иностранные граждане, за исключением случая, указанного в части 4 статьи 5 настоящего закона, лица без гражданства, иностранные организации, международные организации и международные общественные движения, некоммерческие организации, выполняющие функции иностранного агента, не вправе осуществлять деятельность, способствующую либо препятствующую выдвижению инициативы проведения местного референдума и проведению местного референдума, достижению определенного результата на местном референдуме, а также в иных формах участвовать в местном референдуме. Участие в местном референдуме указанных лиц и представителей указанных организаций в качестве иностранных (международных) наблюдателей регулируется в соответствии с федеральным законом.»;

2) в статье 11:

а) в части 10 слова «за 20 дней» заменить словами «за десять дней»;

б) в части 12 слова «за 20 дней» заменить словами «за десять дней»;

3) в части 2 статьи 12 в первом предложении слова «, командиром воинской части» исключить, второе предложение изложить в следующей редакции: «Участки местного референдума образуются сроком на пять лет с учетом местных и иных условий исходя из необходимости создания максимальных удобств для участников местного референдума.»;

4) статью 13 дополнить частью 2.1 следующего содержания:

«2.1. Территориальные избирательные комиссии (далее – территориальные комиссии) участвуют в подготовке и проведении местного референдума в пределах полномочий, установленных федеральными законами, Законом Республики Саха (Якутия) «О территориальных избирательных комиссиях в Республики Саха (Якутия)» и настоящим законом.»;

5) пункт 4 статьи 15 признать утратившим силу;

6) в статье 16:

а) часть 1 изложить в следующей редакции:

«1. Для обеспечения процесса голосования участников местного референдума и подсчета голосов участников местного референдума на участках местного референдума формируются участковые комиссии, срок полномочий которых определяется федеральным законом.»;

б) часть 2 изложить в следующей редакции:

«2. Формирование участковой комиссии осуществляется территориальной комиссией на основе предложений, указанных в пункте 2 статьи 22 Федерального закона «Об основных гарантиях избирательных прав и прав на участие в референдуме граждан Российской Федерации», а также предложений представительного органа муниципального образования, собраний избирателей по месту жительства, работы, службы, учебы со следующим количеством членов участковой комиссии с правом решающего голоса в зависимости от числа участников местного референдума, зарегистрированных на территории участка местного референдума:

1) до 1001 участника местного референдума – 3-9 членов участковой комиссии;

2) от 1001 до 2001 участника местного референдума – 7-12 членов участковой комиссии;

3) более 2000 участников местного референдума – 7-16 членов участковой комиссии.»;

в) часть 9 признать утратившей силу;

7) в статье 18:

а) часть 3 изложить в следующей редакции:

«3. Срок полномочий членов участковой комиссии с правом решающего голоса истекает одновременно с прекращением полномочий участковой комиссии, в состав которой они входят. Этот срок не может истекать ранее чем через десять дней со дня официального опубликования результатов местного референдума, если в вышестоящую комиссию не поступили жалобы (заявления) на действия (бездействие) данной участковой комиссии, в результате которых были нарушены порядок голосования и (или) порядок подсчета голосов, либо если по данным фактам не ведется судебное разбирательство. В случае обжалования итогов голосования на соответствующем участке местного референдума полномочия этих членов участковой комиссии продлеваются до дня принятия вышестоящей комиссией решения либо до дня вступления в законную силу судебного решения по жалобе (заявлению). При этом дополнительная оплата труда (вознаграждение) этих членов участковой комиссии и выплата им компенсации за период, в течение которого они были освобождены от основной работы, производятся за счет средств соответствующего бюджета.»;

б) часть 8 изложить в следующей редакции:

«8. В период со дня назначения местного референдума и до окончания кампании местного референдума орган, назначивший члена комиссии, обязан назначить нового члена комиссии вместо выбывшего по обстоятельствам, указанным в частях 4 и 5 настоящей статьи, не позднее чем через десять дней со дня его выбытия. В иной период орган, назначивший члена комиссии, обязан назначить нового члена участковой комиссии не позднее чем в трехмесячный срок, а нового члена иной комиссии не позднее чем в месячный срок со дня прекращения полномочий выбывшего члена комиссии. В случае невыполнения данного требования нового члена комиссии назначает вышестоящая комиссия с соблюдением требований, установленных Федеральным законом                                  «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации» и настоящим законом.»;

8) в статье 19:

а) часть 2 после слов «вышестоящих комиссий» дополнить словами «и работники их аппаратов», слова «к работе с указанными документами» заменить словами                          «в помещение, в котором проводится подсчет голосов участников референдума, осуществляется работа с документами»;

б) часть 4 после слов «день голосования» дополнить словами «, а также в дни досрочного голосования», дополнить словами «, иностранные (международные) наблюдатели»;

в) часть 7 после слова «Наблюдатели» дополнить словами «, иностранные (международные) наблюдатели»;

г) в части 9 слова «настоящим законом» заменить словами  «Федеральным законом «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации»;

9) в статье 20:

а) часть 1 изложить в следующей редакции:

«1. Комиссия может быть расформирована судом соответственно подсудности, установленной пунктом 2 статьи 75 Федерального закона «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации».»;

б) в части 4 второе предложение исключить;

в) в части 6 слова «статьями 22, 25 и 26» заменить словами                                    «статьями 22, 25, 26 и 27»;

10) в статье 22:

а) в части 1 второе предложение дополнить словами « , но не может быть менее                 25 подписей»;

б) в части 4 слова «по месту учебы,» исключить;

в) часть 6 изложить в следующей редакции:

«6. Подписные листы изготавливаются по форме согласно приложению 9 к Федеральному закону «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации».»;

г) абзац первый части 9 дополнить предложением следующего содержания: «Протокол подписывается уполномоченным представителем инициативной группы по проведению местного референдума.»;

11) в статье 23:

а) абзац второй части 2 изложить в следующей редакции:

«К проверке могут привлекаться члены нижестоящих комиссий, эксперты из числа специалистов органов внутренних дел, учреждений юстиции, военных комиссариатов, органов регистрационного учета граждан Российской Федерации по месту пребывания и по месту жительства в пределах Республики Саха (Якутия), а также иных государственных органов. Заключения экспертов могут служить основанием для признания недостоверными и (или) недействительными содержащихся в подписных листах сведений об участниках местного референдума и их подписей.»;

б) в части 3 первое предложение изложить в следующей редакции:                                    «Для определения достоверности данных, содержащихся в подписных листах с подписями граждан, имеющих право на участие в местном референдуме, комиссия местного референдума использует государственную автоматизированную информационную систему, предусмотренную федеральным законом, включая регистр участников местного референдума.»;

в) часть 5 изложить в следующей редакции:

«5. Проверке и учету не подлежат подписи участников местного референдума, содержащиеся в подписных листах, но исключенные (вычеркнутые) лицами, заверяющими подписные листы, если это специально оговорено ими в подписном листе или в протоколе об итогах сбора подписей до представления подписных листов в комиссию местного референдума.»;

г) в части 8:

пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1) подписи участников местного референдума, собранные вне периода сбора подписей, установленного частью 2 статьи 22 настоящего закона, в том числе до дня оплаты изготовления подписных листов, а также до дня, следующего за днем регистрации инициативной группы по проведению местного референдума;»;

пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3) подписи участников местного референдума, указавших в подписном листе сведения, не соответствующие действительности. В этом случае подпись признается недействительной только при наличии официальной справки органа, осуществляющего регистрацию граждан Российской Федерации по месту пребывания и по месту жительства в пределах Республики Саха (Якутия), либо на основании заключения эксперта, привлеченного к проверке;»;

в пункте 4 слова «всех форм» заменить словами «независимо от формы», слова «иных социальных выплат» заменить словами «стипендий, иных социальных выплат, а также при оказании благотворительной помощи»;

пункт 7 изложить в следующей редакции:

«7) подписи участников местного референдума с исправлениями в датах их внесения в подписной лист, если эти исправления специально не оговорены участниками местного референдума, а также подписи участников местного референдума, даты внесения которых проставлены участниками местного референдума несобственноручно, ‒ на основании заключения эксперта, привлеченного к проверке;»;

пункт 9 изложить в следующей редакции:

«9) все подписи участников местного референдума в подписном листе в случае, если подписной лист не заверен собственноручно подписями лица, осуществлявшего сбор подписей участников местного референдума, и (или) уполномоченного представителя инициативной группы по проведению местного референдума, либо если хотя бы одна из этих подписей недостоверна, либо если подписной лист заверен лицом, осуществлявшим сбор подписей участников местного референдума, не достигшим к моменту сбора подписей возраста 18 лет, и (или) указанное лицо признано судом недееспособным, либо если не указана или не внесена собственноручно хотя бы одна из дат заверения подписного листа, либо если в сведениях о лице, осуществлявшем сбор подписей участников местного референдума, и (или) в дате внесения подписи указанным уполномоченным представителем инициативной группы по проведению местного референдума имеются исправления, специально не оговоренные соответственно лицом, осуществлявшим сбор подписей участников местного референдума, уполномоченным представителем инициативной группы по проведению местного референдума, либо если сведения о лице, осуществлявшем сбор подписей участников местного референдума, об уполномоченном представителе инициативной группы по проведению местного референдума указаны в подписном листе не в полном объеме или не соответствуют действительности, либо если сведения о лице, осуществлявшем сбор подписей участников местного референдума, не внесены им собственноручно либо внесены нерукописным способом или карандашом;»;

пункт 10 изложить в следующей редакции:

«10) все подписи участников местного референдума в подписном листе, форма которого не соответствует требованиям, установленным приложением 9 к Федеральному закону «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации», и (или) который изготовлен с несоблюдением требований, предусмотренных пунктом 5 статьи 37 Федерального закона «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации»;»;

дополнить пунктом 13 следующего содержания:

«13) подписи участников местного референдума, которые внесены в подписной лист позднее заверения подписного листа лицом, осуществлявшим сбор подписей участников местного референдума, и (или) уполномоченным представителем инициативной группы по проведению местного референдума;»;

дополнить пунктом 14 следующего содержания:

«14) все подписи участников местного референдума в подписном листе, если заверительная запись лица, осуществлявшего сбор подписей участников местного референдума, внесена позднее внесения заверительной записи уполномоченного представителя инициативной группы по проведению местного референдума.»;

12) в части 1 статьи 24 слова «за один год до дня образования инициативной группы по проведению» заменить словами «за шесть месяцев до дня обращения с инициативой о проведении», дополнить предложением следующего содержания: «Также в качестве указанных групп могут действовать структурные подразделения политических партий. Положения Федерального закона «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации», регулирующие деятельность инициативной группы по проведению местного референдума после ее регистрации, ее членов и уполномоченных представителей, распространяются также на иные группы участников местного референдума, их членов и уполномоченных представителей, если иное не предусмотрено Федеральным законом «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации».»;

13) в части 3 статьи 26:

а) пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5) сбор подписей участников местного референдума, ведение агитации по вопросам местного референдума лицами, замещающими государственные или выборные муниципальные должности, либо находящимися на государственной или муниципальной службе, либо являющимися главами местных администраций, либо являющимися членами органов управления организаций независимо от формы собственности (в организациях, высшим органом управления которых является собрание, – членами органов, осуществляющих руководство деятельностью этих организаций), за исключением политических партий, в ходе служебных (оплачиваемых за счет средств соответствующего бюджета, средств соответствующей организации) командировок;»;

б) пункт 6 изложить в следующей редакции:

«6) доступ (обеспечение доступа) к государственным и муниципальным средствам массовой информации в целях сбора подписей участников местного референдума, ведения агитации по вопросам местного референдума, если иным группам участников местного референдума для этих целей не будет гарантирован такой же доступ в соответствии с Федеральным законом «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации»;»;

в) пункт 7 изложить в следующей редакции:

«7) агитационное выступление в период кампании местного референдума при проведении массовых мероприятий, организуемых государственными и (или) муниципальными органами и организациями независимо от формы собственности, за исключением политических партий.»;

14) в части 6 статьи 28 слова «общего пользования» заменить словами «, доступ к которым не ограничен определенным кругом лиц»;

15) в части 3 статьи 29 слова «общего пользования» заменить словами «, доступ к которым не ограничен определенным кругом лиц»;

16) в статье 36:

а) в части 2 третье предложение дополнить словами « , а если указанные дни совпадают с воскресеньем и (или) нерабочим праздничным днем (нерабочими праздничными днями), – не позднее четырех дней до дня его проведения»;

б) часть 4 дополнить предложением следующего содержания: «В случае предоставления помещения инициативной группе по проведению местного референдума (иной группе участников местного референдума) собственник, владелец помещения не позднее дня, следующего за днем предоставления помещения, обязаны уведомить в письменной форме комиссию местного референдума о факте предоставления помещения, об условиях, на которых оно было предоставлено, а также о том, когда это помещение может быть предоставлено в течение агитационного периода иным группам участников местного референдума (инициативной группе по проведению местного референдума).»;

17) в части 1 статьи 39 слова «общего пользования» заменить словами « , доступ к которым не ограничен определенным кругом лиц»;

18) в статье 41:

а) в части 6:

в пункте 1 слова «юридическим лицам» заменить словом «организациям»;

пункт 14 дополнить словами « , а также некоммерческим организациям, выполняющим функции иностранного агента»;

б) часть 12 изложить в следующей редакции

«12. Порядок открытия, ведения и закрытия указанных счетов устанавливается Центральной избирательной комиссией Республики Саха (Якутия) по согласованию с Национальным банком Республики Саха (Якутия). Порядок и формы учета и отчетности о поступлении средств фондов местного референдума и расходовании этих средств, в том числе по каждой операции, устанавливаются Центральной избирательной комиссией Республики Саха (Якутия).»;

в) дополнить частью 13 следующего содержания:

«13. Сведения о поступлении средств на специальный счет фонда местного референдума и расходовании этих средств размещаются Центральной                          избирательной комиссией Республики Саха (Якутия) на своем сайте в                    информационно-телекоммуникационной сети «Интернет». Обязательному размещению подлежат сведения:

1) о финансовой операции по расходованию средств из фонда местного референдума в случае, если ее размер превышает 50 тысяч рублей;

2) о юридических лицах, перечисливших в соответствующий фонд местного референдума добровольные пожертвования в сумме, превышающей 25 тысяч рублей;

3) о количестве граждан, внесших в соответствующий фонд местного референдума добровольные пожертвования в сумме, превышающей 20 тысяч рублей;

4) о средствах, возвращенных жертвователям из соответствующего фонда местного референдума, в том числе об основаниях возврата;

5) об общей сумме средств, поступивших в соответствующий фонд местного референдума, и об общей сумме израсходованных средств.»;

г) дополнить частью 14 следующего содержания:

«14. Размещение сведений, указанных в части 13 настоящей статьи, осуществляется в объеме, определяемом Центральной избирательной комиссией Республики Саха (Якутия).»;

19) часть 5 статьи 43 изложить в следующей редакции:

«5. В помещении для голосования размещаются стационарные ящики для голосования, изготовленные из прозрачного или полупрозрачного материала в соответствии с нормативами технологического оборудования, утверждаемыми Центральной избирательной комиссией Российской Федерации в соответствии с Федеральным законом «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации». В качестве стационарных ящиков могут использоваться также технические средства подсчета голосов, в том числе                        программно-технические комплексы обработки бюллетеней. При проведении электронного голосования используются комплексы для электронного голосования.»;

20) в статье 44:

а) в части 6 слова «заключившая государственный контракт на изготовление бюллетеней» в соответствующем падеже заменить словами «осуществившая закупку бюллетеней» в соответствующем падеже, слово «государственному» исключить;

б) в части 7 слова «заключившая государственный контракт на изготовление бюллетеней» заменить словами «осуществившая закупку бюллетеней»;

21) в статье 45:

а) в части 2 слова «за 20 дней» заменить словами «за десять дней», дополнить словами « , а при проведении досрочного голосования, досрочного голосования в отдаленных, труднодоступных местностях, а также повторного голосования не позднее чем за пять дней до дня голосования»;

б) часть 3 изложить в следующей редакции:

«3. В день голосования непосредственно перед началом голосования председатель участковой комиссии предъявляет к осмотру членам участковой комиссии, присутствующим участникам местного референдума, лицам, указанным в части 4                  статьи 19 настоящего закона, пустые ящики для голосования (соответствующие отсеки технического средства подсчета голосов – при его использовании), которые вслед за этим опечатываются печатью участковой комиссии (пломбируются).»;

22) в статье 46:

а) часть 1 изложить в следующей редакции:

«1. Участник местного референдума, который в день голосования по уважительной причине (отпуск, командировка, режим трудовой и учебной деятельности, выполнение государственных и общественных обязанностей, состояние здоровья и иные уважительные причины) будет отсутствовать по месту своего жительства и не сможет прибыть в помещение для голосования на участке местного референдума, на котором он включен в список участников местного референдума, может проголосовать досрочно путем заполнения бюллетеня в помещении участковой комиссии не ранее чем за десять дней до дня голосования.

В случае совмещения дня голосования местного референдума с днем голосования на иных выборах, референдуме, в ходе которых законом предусмотрено голосование по открепительным удостоверениям, участник местного референдума может проголосовать досрочно (но не ранее чем за десять дней до дня голосования) в помещении той комиссии, которая выдает открепительные удостоверения.

Участник местного референдума, голосующий досрочно, подает в участковую комиссию заявление, в котором указывает причину досрочного голосования. В заявлении должны содержаться фамилия, имя и отчество участника местного референдума, адрес его места жительства. Член участковой комиссии проставляет в заявлении участника местного референдума дату и время досрочного голосования этого участника местного референдума. Это заявление приобщается к списку участников местного референдума. Участковая комиссия обязана при этом обеспечить тайну голосования, исключить возможность искажения волеизъявления участника местного референдума, обеспечить сохранность бюллетеня и учет голоса участника местного референдума при установлении итогов голосования.

Досрочное голосование проводится не менее четырех часов в день в рабочие дни в вечернее время (после 16 часов по местному времени) и в выходные дни.»;

б) часть 2 изложить в следующей редакции:

«2. При выдаче участковой комиссией участнику местного референдума бюллетеня на лицевой стороне в правом верхнем углу ставятся подписи двух членов участковой комиссии, которые заверяются ее печатью.»;

в) в части 3 слова «соответственно комиссии местного референдума или» исключить, слово «соответствующей» заменить словом «участковой»;

г) часть 4 изложить в следующей редакции:

«4. Запечатанный конверт с бюллетенями хранится у секретаря участковой комиссии в помещении участковой комиссии до дня голосования.»;

д) часть 5 изложить в следующей редакции:

«5. При выдаче бюллетеня участнику местного референдума напротив его фамилии в списке участников местного референдума делается отметка: «Проголосовал досрочно».»;

е) в части 6 слова «в том числе в помещении комиссии местного референдума,» исключить;

23) в статье 48:

а) часть 5 изложить в следующей редакции:

«5. Заявления (устные обращения), указанные в части 4 настоящей статьи, могут быть поданы в участковую комиссию в любое время в течение десяти дней до дня голосования, но не позднее чем за шесть часов до окончания времени голосования. Заявление (устное обращение), поступившее позднее указанного срока, не подлежит удовлетворению, о чем участник местного референдума либо лицо, оказавшее содействие в передаче обращения, уведомляется устно непосредственно в момент принятия заявления (устного обращения).»;

б) часть 6 дополнить словами « , а также предложить членам участковой комиссии с правом совещательного голоса и наблюдателям присутствовать при его проведении»;

в) часть 8 изложить в следующей редакции:

«8. Участковая комиссия должна располагать необходимым количеством переносных ящиков для голосования, изготовленных из прозрачного или полупрозрачного материала в соответствии с нормативами технологического оборудования, утверждаемыми Центральной избирательной комиссией Российской Федерации в соответствии с подпунктом «б» пункта 9 статьи 21 Федерального закона «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации», для организации голосования вне помещения для голосования. Количество таких ящиков определяется решением непосредственно вышестоящей комиссии, а если при проведении местного референдума территория муниципального образования совпадает с территорией участка местного референдума, – решением участковой комиссии. В случае совмещения дней голосования на выборах и (или) референдумах разных уровней решение принимается комиссией, участвующей в подготовке и проведении выборов (референдума) более высокого уровня. При этом максимальное количество используемых в день голосования переносных ящиков для голосования вне помещения для голосования на одном участке местного референдума в зависимости от числа участников местного референдума, зарегистрированных на территории участка местного референдума, составляет:

1) до 501 участника местного референдума – 1 переносной ящик для голосования;

2) от 501 до 1001 участника местного референдума – 2 переносных ящика для голосования;

3) более 1000 участников местного референдума – 3 переносных ящика для голосования.»;

24) в статье 49:

а) дополнить частью 1.1 следующего содержания:

«1.1. Протокол об итогах голосования может быть составлен в электронном виде.»;

б) в части 2 первое предложение изложить в следующей редакции: «В случае, если протокол об итогах голосования оформляется на бумажном носителе, он должен быть составлен на одном листе.»;

25) в статье 50:

а) часть 27 дополнить новыми вторым и третьим предложениями следующего содержания: «Если протокол составлен в электронном виде, его копия изготавливается путем распечатки протокола на бумажном носителе и заверяется в порядке, установленном настоящим законом. Выдаваемые заверенные копии протоколов нумеруются.»;

б) часть 29 изложить в следующей редакции:

«29. Второй экземпляр протокола об итогах голосования предоставляется для ознакомления наблюдателям, иным лицам, указанным в части 4 статьи 19 настоящего закона, а его заверенная копия вывешивается для всеобщего ознакомления в месте, установленном участковой комиссией. Если протокол составлен в электронном виде, его второй экземпляр изготавливается путем распечатки протокола на бумажном носителе и подписывается всеми членами участковой комиссии с правом решающего голоса, присутствовавшими при установлении итогов голосования и составлении протокола. Второй экземпляр протокола вместе с предусмотренной законом документацией местного референдума, включая бюллетени, списки членов участковой комиссии с правом совещательного голоса, иных лиц, указанных в части 4 статьи 19 настоящего закона, а также печать участковой комиссии передается в комиссию местного референдума для хранения.»;

26) часть 1 статьи 53 после слова «наблюдателям,» дополнить словами                              «иностранным (международным) наблюдателям,»;

27) в части 4 статьи 56 слова «общего пользования» исключить;

28) в статье 57:

а) часть 2 признать утратившей силу;

б) часть 4 признать утратившей силу;

29) в пункте 5 статьи 58 слова «настоящим законом, иным законом» заменить словами «Федеральным законом «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации»;

30) в части 1 статьи 59 слова «настоящего закона, иного закона, регламентирующих» заменить словами «Федерального закона «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации», регламентирующего»;

31) приложение признать утратившим силу.

Статья 2

Настоящий Закон вступает в силу по истечении десяти дней со дня его официального опубликования.

            Глава Республики Саха (Якутия)                                                                                     Е.БОРИСОВ

г.Якутск, 26 марта 2015 года

           1429- З № 413-V

Дополнительные сведения

Государственные публикаторы: Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 15.07.2019
Рубрики правового классификатора: 010.080.000 Референдум. Выборы. Избирательная система, 010.080.010 Референдум, 010.150.010 Общие положения

Вопрос юристу

Поделитесь ссылкой на эту страницу:

Новые публикации

Статьи и обзоры

Материалы под редакцией наших юристов
Обзор

Что означает термин «нормативно-правовой акт» или НПА? Разбираемся в классификации, отличиях, разделении по юридической силе.

Читать
Статья

Основная структура ветви законодательной власти - Федеральное собрание. Рассмотрим особенности и полномочия каждого подразделения.

Читать
Обзор

Какими задачами занимаются органы местного самоуправления в РФ? Какова их структура, назначение и спектр решаемых вопросов?

Читать