Основная информация
Дата опубликования: | 26 октября 2017г. |
Номер документа: | RU79000201701014 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Еврейская автономная область |
Принявший орган: | Законодательное Собрание Еврейской автономной области |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Законы |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
ГУБЕРНАТОР КАМЧАТСКОГО КРАЯ
ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ СОБРАНИЕ ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ
ЗАКОН
от 26 октября 2017 года №150-ОЗ
О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ защитЫ прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества В ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ
Закон Еврейской автономной области (далее – область) о некоторых вопросах защиты прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества в области регулирует общественные отношения в сфере развития и употребления языков, в том числе языка идиш.
Целями настоящего закона являются защита прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества, а также забота о сохранении и развитии языков, в том числе языка идиш.
Правовой основой настоящего закона являются Конституция Российской Федерации, Закон Российской Федерации от 25.10.1991 №1807-1 «О языках народов Российской Федерации», иные федеральные законы и нормативные правовые акты Российской Федерации, Устав области и законы области.
Статья 1
В области признается и защищается неотъемлемое право граждан любой национальности на развитие их родного языка и культуры.
Статья 2
Создание условий для сохранения, изучения и развития языков осуществляется посредством разработки и реализации государственных программ области, содержащих мероприятия, направленные на сохранение, изучение и развитие языков.
Статья 3
Для согласования идентичности государственному языку Российской Федерации и корректности применения государственными органами, органами местного самоуправления, государственными и муниципальными учреждениями и иными организациями, на которые возложено осуществление публично значимых функций, других языков, в том числе языка идиш, губернатором области создается терминологическая комиссия, утверждается ее состав и положение о ней.
Порядок обращения за согласованием и порядок согласования терминологической комиссией поступивших обращений утверждается губернатором области.
Статья 4
Законы и иные нормативные правовые акты области официально публикуются на государственном языке Российской Федерации. Законы и иные нормативные правовые акты области в необходимых случаях могут публиковаться на языках народов Российской Федерации, в том числе на языке идиш.
Опубликование законов и иных нормативных правовых актов на других языках, в том числе на языке идиш, осуществляется на основании согласования терминологической комиссии.
Статья 5
Наименования населенных пунктов, улиц, площадей, тексты на бланках, вывесках с наименованиями государственных органов, органов местного самоуправления, государственных и муниципальных учреждений и иных организаций, на которые возложено осуществление публично значимых функций, оформляются на государственном языке Российской Федерации, а также могут дополнительно оформляться на языке идиш на основании согласования терминологической комиссии.
Статья 6
Нарушение требований настоящего закона влечет за собой ответственность должностных лиц в соответствии с законом области «Об административных правонарушениях».
Статья 7
Настоящий закон вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования.
Губернатор области
А.Б. Левинталь
ГУБЕРНАТОР КАМЧАТСКОГО КРАЯ
ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ СОБРАНИЕ ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ
ЗАКОН
от 26 октября 2017 года №150-ОЗ
О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ защитЫ прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества В ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ
Закон Еврейской автономной области (далее – область) о некоторых вопросах защиты прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества в области регулирует общественные отношения в сфере развития и употребления языков, в том числе языка идиш.
Целями настоящего закона являются защита прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества, а также забота о сохранении и развитии языков, в том числе языка идиш.
Правовой основой настоящего закона являются Конституция Российской Федерации, Закон Российской Федерации от 25.10.1991 №1807-1 «О языках народов Российской Федерации», иные федеральные законы и нормативные правовые акты Российской Федерации, Устав области и законы области.
Статья 1
В области признается и защищается неотъемлемое право граждан любой национальности на развитие их родного языка и культуры.
Статья 2
Создание условий для сохранения, изучения и развития языков осуществляется посредством разработки и реализации государственных программ области, содержащих мероприятия, направленные на сохранение, изучение и развитие языков.
Статья 3
Для согласования идентичности государственному языку Российской Федерации и корректности применения государственными органами, органами местного самоуправления, государственными и муниципальными учреждениями и иными организациями, на которые возложено осуществление публично значимых функций, других языков, в том числе языка идиш, губернатором области создается терминологическая комиссия, утверждается ее состав и положение о ней.
Порядок обращения за согласованием и порядок согласования терминологической комиссией поступивших обращений утверждается губернатором области.
Статья 4
Законы и иные нормативные правовые акты области официально публикуются на государственном языке Российской Федерации. Законы и иные нормативные правовые акты области в необходимых случаях могут публиковаться на языках народов Российской Федерации, в том числе на языке идиш.
Опубликование законов и иных нормативных правовых актов на других языках, в том числе на языке идиш, осуществляется на основании согласования терминологической комиссии.
Статья 5
Наименования населенных пунктов, улиц, площадей, тексты на бланках, вывесках с наименованиями государственных органов, органов местного самоуправления, государственных и муниципальных учреждений и иных организаций, на которые возложено осуществление публично значимых функций, оформляются на государственном языке Российской Федерации, а также могут дополнительно оформляться на языке идиш на основании согласования терминологической комиссии.
Статья 6
Нарушение требований настоящего закона влечет за собой ответственность должностных лиц в соответствии с законом области «Об административных правонарушениях».
Статья 7
Настоящий закон вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования.
Губернатор области
А.Б. Левинталь
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 30.01.2019, |
Рубрики правового классификатора: | 010.110.000 Органы законодательной (представительной) власти субъектов Российской Федерации, 030.020.010 Общие положения, 130.010.070 Гарантии реализации прав граждан в области образования |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: