Основная информация

Дата опубликования: 28 мая 2014г.
Номер документа: RU235183062014001
Текущая редакция: 1
Статус нормативности: Нормативный
Субъект РФ: Краснодарский край
Принявший орган: Совет Кущевского сельского поселения Кущевского района
Раздел на сайте: Уставы муниципальных образований
Тип документа: Муниципальный правовой акт

Бесплатная консультация

У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:
Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732
Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192
Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749

Текущая редакция документа



Признано утратившим силу решением Совета Кущевского сельского поселения Кущевского района от 29 мая 2015 г. № 67 НГР:RU2351830620015001

СОВЕТ КУЩЕВСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ

КУЩЕВСКОГО РАЙОНА

Р Е Ш Е Н И Е

_________2014г.    № ____

ст-ца Кущевская

О внесении изменений в Устав Кущевского сельского поселения Кущевского района

В связи с принятием и вступлением в силу отдельных законодательных актов Российской Федерации в Федеральный закон от 6 октября 2003 года №131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», в целях приведения устава Кущевского сельского поселения Кущевского района в соответствие с действующим законодательством, Совет Кущевского сельского поселения Кущевского района РЕШИЛ:

1. Внести в устав Кущевского сельского поселения Кущевского района следующие изменения:

- добавить пункт 9 статьи 8 глава 2 «создание условий для реализации мер, направленных на укрепление межнационального и межконфессионального согласия, сохранение и развитие языков и культуры народов Российской Федерации, проживающих на территории поселения, социальную и культурную адаптацию мигрантов, профилактику межнациональных (межэтнических) конфликтов» с изменением нумерацией последующих пунктов;

- пункт 34 статьи 8 главы 2 «осуществление муниципального контроля на территории особой экономической зоны» исключить;

-добавить пункт 40 статьи 8 главы 2 «присвоение адресов объектам адресации, изменение, аннулирование адресов, присвоение наименований элементам улично-дорожной сети (за исключением автомобильных дорог федерального значения, автомобильных дорог регионального или межмуниципального значения, местного значения муниципального района), наименований элементам планировочной структуры в границах поселения, изменение, аннулирование таких наименований, размещение информации в государственном адресном реестре» с изменением нумерацией последующих пунктов;

- в подпункте 3 пункта 1 статьи 10 главы 2 слова «формирование и размещение муниципального заказа» заменить на слова «осуществление закупок товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд»;

- в подпункте 11 пункте 1 статьи 10 главы 2 заменить слова «организация подготовки, переподготовки и повышения квалификации главы поселения, депутатов Совета поселения, а также профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации муниципальных служащих и работников муниципальных учреждений» на слова «организация профессионального образования и дополнительного профессионального образования главы поселения, депутатов Совета поселения, муниципальных служащих и работников муниципальных учреждений;

-  в абзаце 1 пункта 2 статьи 10 главы 2 цифры «8 - 10, 17 и 20» заменить на цифры «8-11, 18 и 21»;

-  пункт 3 статьи 12 главы 3 заменить «Решение о назначении  местного референдума принимается Советом» и изложить в следующей редакции «Решение о назначении и проведении местного референдума принимается Советом»;

-  пункт 1 статьи 25 главы 4 заменить «Депутатом Совета может быть избран гражданин Российской Федерации, достигший  18 лет» и изложить в следующей редакции «Депутатом Совета может быть избран гражданин Российской Федерации, достигший  возраста 18 лет»;

-  в подпункте 3 пункта 2 статьи 26 главы 4 исключить слово «сельского»;

-    в подпункте 11 пункта 2 статьи 26 главы 4 слово «учащихся» заменить на слово «обучающихся»;

-   в подпункте 24 пункта 2 статьи 26 главы 4 слова «утверждение инвестиционных программ организаций коммунального комплекса по развитию систем коммунальной инфраструктуры» заменить словами «утверждение программ комплексного развития систем коммунальной инфраструктуры поселения»;

-  в подпункте 17 пункта 2 статьи 32 главы 4 исключить слово «уличных»;

-   в пункте 5 статьи 36 главы 4 слова «долгосрочных целевых программ и их формирования и реализации» заменить словами «муниципальных программ, их формирования и реализации»;

- пункт 7 статьи 38 главы 4 исключить со словами «содействует организациям связи, оказывающим универсальные услуги связи» с изменением порядковых номеров пунктов;

-  в пункте 4 статьи 39 главы 4 слова «учреждений здравоохранения и» заменить на слова «медицинских организаций, организаций»;

-  заголовок статьи 45 главы 4 «Полномочия администрации в области гражданской обороны и защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» изменить и изложить в следующей редакции «Полномочия администрации в области территориальной, гражданской обороны и защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера»;

-  абзац статьи 45 главы 4 «Администрация в области гражданской обороны и защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера осуществляет следующие полномочия» изменить в следующей редакции «Администрация в области территориальной,гражданской обороны и защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера осуществляет следующие полномочия»;

- пункт 1 статьи 45 главы 4 «организует и осуществляет мероприятия по гражданской обороне, защите населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» изложить в следующей редакции«организует и осуществляет мероприятия по территориальной обороне и гражданской обороне, защите населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера»;

-  пункт 4 статьи 45 главы 4 «поддерживает в состоянии постоянной готовности к использованию системы оповещения населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, защитные сооружения и другие объекты гражданской обороны» изложить в следующей редакции «создает и поддерживает в состоянии постоянной готовности к использованию муниципальные системы оповещения населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, защитные сооружения и другие объекты гражданской обороны»;

-  в статье 45 главы 4 добавить пункт 8 «обеспечивает своевременное оповещение населения, в том числе экстренное оповещение населения, об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» с изменением нумерации последующих пунктов;

- пункт 8 статьи 45 главы 4 изменить на пункт 9 «подготовку и содержание в готовности необходимых сил и средств для защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций, обучение населения способам защиты и действиям в этих ситуациях» изложить в следующей редакции «осуществляет подготовку и содержание в готовности необходимых сил и средств для защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций, обучение населения способам защиты и действиям в этих ситуациях»;

-  пункт 9 статьи 45 главы 4 исключить;

-  статьи 45 главы 4 добавить пункт 10 «осуществляет информирование населения о чрезвычайных ситуациях» с изменением нумерации последующих пунктов;

- пункт 1 статьи 47 слова «товаров и» исключить;

- пункт 4 в статье 50 главы 5 исключить;

-  оглавление статьи 54 главы 5 «Сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера муниципального служащего» изложить в следующей редакции «Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера муниципального служащего»;

В статье 54 главы 5 добавить 2 абзац «Муниципальные служащие, замещающие должности муниципальной службы, включенные в соответствующий перечень, обязаны представлять сведения о своих расходах, а также о расходах своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей в порядке и по форме, которые установлены для представления сведений о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера государственными гражданскими служащими Краснодарского края.»;

-  в пункте 1 статьи 60 главы 6 добавить абзац 2 «Действие муниципального правового акта, не имеющего нормативного характера, незамедлительно приостанавливается принявшим (издавшим) его органом местного самоуправления или должностным лицом местного самоуправления в случае получения соответствующего предписания Уполномоченного при Президенте Российской Федерации по защите прав предпринимателей, выданного в соответствии с законодательством Российской Федерации об уполномоченных по защите прав предпринимателей. Об исполнении полученного предписания администрация поселения или должностные лица местного самоуправления обязаны сообщить Уполномоченному при Президенте Российской Федерации по защите прав предпринимателей в трехдневный срок, а Совет - не позднее трех дней со дня принятия ими решения»;

-  в пункте 4 статьи 62 главы 6 исключить слова «(сходе граждан)»;

-  в пункте 5 статьи 70 главы 7 слова «Руководители муниципальных предприятий и учреждений ежеквартально представляют в администрацию отчеты об использовании имущества, закрепленного за муниципальным предприятием или учреждением, по установленным формам, а также бухгалтерский баланс с пояснительной запиской. Отчеты должны представляться в сроки, установленные для сдачи квартальной бухгалтерской отчетности, если не установлено иное» заменить словами «Муниципальные учреждения представляют в администрацию поселения отчеты о результатах своей деятельности и об использовании закрепленного за ними муниципального имущества, составляемые и утверждаемые в порядке, определенном администрацией поселения, и в соответствии с общими требованиями, установленными федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере бюджетной, налоговой, страховой, валютной, банковской деятельности

Муниципальные предприятия по окончании отчетного периода представляют администрации поселения бухгалтерскую отчетность и иные документы, перечень которых определяется администрацией поселения»;

-  в пункте 8 статьи 70 главы 7 слова «, кроме того, в случаях, определенных собственником имущества предприятия, бухгалтерская отчетность муниципального предприятия может подлежать ежегодной аудиторской проверке независимым аудитором» заменить на слова «Бухгалтерская отчетность предприятия в случаях, определенных администрацией поселения, подлежит обязательной ежегодной аудиторской проверке независимым аудитором»;

- в пункте 2 статьи 71 главы 7 слова «Порядок и сроки формирования местного бюджета, представления его в Совет, рассмотрения проекта местного бюджета, утверждения, исполнения местного бюджета и внесения изменений в муниципальный нормативный правовой акт о местном бюджете; перечень документов и материалов, представляемых в Совет одновременно с проектом местного бюджета; порядок осуществления контроля за исполнением местного бюджета; пределы расходования средств местного бюджета по направлениям согласно бюджетной классификации; сроки утверждения администрацией поселения прогноза социально-экономического развития поселения; порядок подготовки, рассмотрения и утверждения отчета об исполнении местного бюджета устанавливается Положением о бюджетном процессе в поселении, утверждаемым Советом» заменить на слова «Составление и рассмотрение проекта местного бюджета, утверждение и исполнение местного бюджета, контроль за его исполнением, осуществление бюджетного учета, составление, внешняя проверка, рассмотрение и утверждение бюджетной отчетности осуществляются в порядке, установленном Положением о бюджетном процессе в поселении, утверждаемым Советом»;

-  в пункте 5 статьи 71 главы 7 исключить слово «доходов и» и добавить в конце слово «поселение»;

-  в пункте 6 статьи 71 главы 7 слова «Составление и исполнение местного бюджета, подготовка отчета и информации о его исполнении осуществляются финансовым органом, правовой статус которого определяется соответствующими муниципальными правовыми актами» заменить словами «Составление и исполнение местного бюджета, подготовка отчетов о его исполнении осуществляются администрацией.

Организация исполнения бюджета возлагается на финансовый орган, правовой статус которого определяется муниципальными правовыми актами, регулирующими бюджетные правоотношения»;

-  пункт 1 статьи 72 главы 7 слова «Администрация ведет реестры расходных обязательств поселения в соответствии с требованиями Бюджетного кодекса Российской Федерации в порядке, установленном администрацией» заменить словами «Реестр расходных обязательств поселения ведется в порядке, установленном администрацией»;

- пункт 5 статьи 72 главы 7 слова «а также безвозмездных поступлений, получаемых из других бюджетов бюджетной системы Российской Федерации» исключить;

- статью 74 главы 7 «Муниципальный заказ

1. Размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для муниципальных нужд осуществляется в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 21.07.2005 № 94-ФЗ "О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд".

2. Муниципальный заказ на поставки товаров, выполнение работ и оказание услуг оплачивается за счет средств местного бюджета.

3. Полномочия по формированию и размещению муниципального заказа осуществляет администрация.

Порядок формирования, обеспечения размещения, исполнения и контроля за исполнением муниципального заказа устанавливается положением о муниципальном заказе, утвержденным Советом в соответствии с законодательством» заменить словами «Закупки для обеспечения муниципальных нужд

1. Закупки товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд осуществляются в соответствии с законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.

2. Закупки товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд осуществляются за счет средств местного бюджета»;

-  добавить подпункт 4 пункта 2 статьи 75 главы 7 словами «муниципальных программ»;

-  в статье 76 главы 7 пункт 1 заменить словами «Муниципальные внутренние заимствования осуществляются в целях финансирования дефицита местного бюджета, а также для погашения долговых обязательств», пункт 3 словами «Программа муниципальных заимствований является приложением к решению о местном бюджете», пункт 4 словами «Предельные объемы выпуска муниципальных ценных бумаг по номинальной стоимости устанавливаются Советом поселения в соответствии с верхним пределом муниципального долга, установленным решением о местном бюджете.

Процедура эмиссии муниципальных ценных бумаг регулируется федеральным законом об особенностях эмиссии и обращения государственных и муниципальных ценных бумаг», пункт 6 словами «Программа муниципальных гарантий представляет собой перечень предоставляемых муниципальных гарантий на очередной финансовый год.

В программе муниципальных гарантий должно быть отдельно предусмотрено каждое направление (цель) гарантирования с указанием категорий и (или) наименований принципалов, объем которого превышает 100 тысяч рублей.

Программа муниципальных гарантий является приложением к решению о бюджете»

-  в пункте 8 статьи 76 главы 7 слова «администрация обязана» заменить словами «финансовый орган поселения обязан»;

-  пункт 2 статьи 77 главы 7 «Организация исполнения местного бюджета возлагается на финансовый орган и организуется им на основе бюджетной росписи и кассового плана» изложить в следующей редакции «Организация исполнения местного бюджета возлагается на финансовый орган и организуется им на основе сводной бюджетной росписи и кассового плана»;

-  в статье 78 главы 7 пункт 1 заменить словами «Финансовый контроль осуществляется органами муниципального финансового контроля с учетом требований, установленных Бюджетным кодексом Российской Федерации», пункт 3 словами «Совет осуществляет контроль в ходе рассмотрения отдельных вопросов исполнения местного бюджета на своих заседаниях, заседаниях комитетов, комиссий, рабочих групп Совета, в ходе проводимых Советом слушаний и в связи с депутатскими запросами», пункт 6 словами «Финансовый орган поселения осуществляет финансовый контроль за непревышением суммы по операции над лимитами бюджетных обязательств и (или) бюджетными ассигнованиями, за наличием документов, подтверждающих возникновение денежного обязательства, подлежащего оплате за счет средств местного бюджета, а также осуществляет иные виды контроля, предусмотренные Бюджетным кодексом Российской Федерации», пункт 7 словами «Главные распорядители (распорядители) средств местного бюджета осуществляют внутренний финансовый контроль, направленный на: соблюдение внутренних стандартов и процедур составления и исполнения бюджета по расходам, включая расходы на закупку товаров, работ, услуг для обеспечения муниципальных нужд, составления бюджетной отчетности и ведения бюджетного учета этими главными распорядителями бюджетных средств и подведомственными ему распорядителями и получателями бюджетных средств;

подготовку и организацию мер по повышению экономности и результативности использования бюджетных средств» пункт 8 словами «Главный администратор (администратор) доходов местного бюджета осуществляет внутренний финансовый контроль, направленный на соблюдение внутренних стандартов и процедур составления и исполнения бюджета по доходам, составления бюджетной отчетности и ведения бюджетного учета этим главным администратором доходов бюджета и подведомственными администраторами доходов бюджета» пункт 9 словами «Главный администратор (администратор) источников финансирования дефицита местного бюджета осуществляет внутренний финансовый контроль, направленный на соблюдение внутренних стандартов и процедур составления и исполнения бюджета по источникам финансирования дефицита бюджета, составления бюджетной отчетности и ведения бюджетного учета этим главным администратором источников финансирования дефицита бюджета и подведомственными администраторами источников финансирования дефицита бюджета»;

- в пункте 5 статьи 78 главы 7 слово «текущий» исключить;

-   в пункте 2 статьи 84 главы 8 добавить подпункт 5 словами «допущение главой поселения, администрацией поселения, иными органами и должностными лицами поселения и подведомственными организациями массового нарушения государственных гарантий равенства прав и свобод человека и гражданина в зависимости от расы, национальности, языка, отношения к религии и других обстоятельств, ограничения прав и дискриминации по признакам расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности, если это повлекло нарушение межнационального и межконфессионального согласия и способствовало возникновению межнациональных (межэтнических) и межконфессиональных конфликтов»;

- в статье 87 главы 9 добавить пункты и изложить в следующей редакции пункт 1 словами «Устав поселения вступает в силу после его официального опубликования (обнародования)», пункт 2 словами «Пункт 23 статьи 8 настоящего устава утрачивает силу с 1 июля 2014 года», пункт 3 словами «Пункт 40 статьи 8 настоящего устава вступает в силу с 1 июля 2014 года».

2. Поручить главе Кущевского сельского поселения Кущевского района В.А. Емельянович зарегистрировать настоящее решение в установленном порядке и опубликовать в средствах массовой информации.

3. Контроль за выполнением настоящего решения возложить на комиссию по законности, правопорядку и взаимодействию общественными органами Совета Кущевского сельского поселения (Потапченко).

4. Решение вступает в силу со дня его опубликования, за исключением пунктов 2-4, вступающих в силу со дня его подписания.

Глава Кущевского сельского поселения Кущевского района

                              В.А. Емельянович              Председатель Совета Кущевского сельского поселения Кущевского района

А.В. Живаев

Дополнительные сведения

Государственные публикаторы: Газета муниципальный вестник № 28 (172) от 19.07.2014
Рубрики правового классификатора: 010.030.010 Устав сельского поселения

Вопрос юристу

Поделитесь ссылкой на эту страницу:

Новые публикации

Статьи и обзоры

Материалы под редакцией наших юристов
Статья

Объясняем простым языком, что такое Конституция, для чего она применяется и какие функции она исполняет в жизни государства и общества.

Читать
Статья

Основная структура ветви законодательной власти - Федеральное собрание. Рассмотрим особенности и полномочия каждого подразделения.

Читать
Обзор

Какими задачами занимаются органы местного самоуправления в РФ? Какова их структура, назначение и спектр решаемых вопросов?

Читать