Основная информация
Дата опубликования: | 05 декабря 2018г. |
Номер документа: | RU89000201801479 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Ямало-Ненецкий автономный округ |
Принявший орган: | Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Постановления |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
1
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
05 декабря 2018 г. № 1229-П
г. Салехард
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА
ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ОТ 12 МАЯ 2011 ГОДА № 258-П
В целях совершенствования организации системной работы исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа в области разработки, заключения и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа п о с т а н о в л я е т:
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года № 258-П «О порядке взаимодействия исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа при разработке, заключении и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса».
Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа Д.А. Артюхов
1
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 05 декабря 2018 года № 1229-П
ИЗМЕНЕНИЯ,
которые вносятся в постановление Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 12 мая 2011 года № 258-П
1. В пункте 2 слова «(Чеботарева Ю.П.)» исключить.
2. Пункт 4 изложить в следующей редакции:
«4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на члена Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа, обеспечивающего формирование и реализацию государственной политики Ямало-Ненецкого автономного округа в сфере развития топливно-энергетического комплекса.».
3. В Порядке взаимодействия исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа при разработке, заключении и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса, утвержденном указанным постановлением:
3.1. пункт 5.1 изложить в следующей редакции:
«5.1. Координатор направляет на согласование разработанный проект соглашения вице-губернатору автономного округа, заместителям Губернатора автономного округа в соответствии с распределением обязанностей, заинтересованным исполнительным органам государственной власти.»;
3.2. абзац четвертый пункта 8.1 признать утратившим силу.
4. В примерной форме проекта соглашения о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса, утвержденной указанным постановлением:
4.1. в преамбуле слова «Кобылкина Дмитрия Николаевича» заменить словами «Артюхова Дмитрия Андреевича»;
4.2. в статье 3:
4.2.1. в пункте 3.2:
4.2.1.1. в абзаце тринадцатом слова «лесных и тундровых» заменить словом «природных»; дополнить словами «муниципальных образований в автономном округе»;
4.2.1.2. дополнить абзацами следующего содержания:
«- предоставления сведений (отчета) о выбросах парниковых газов в соответствии с методическими указаниями и руководством по количественному определению объема выбросов парниковых газов организациями, осуществляющими хозяйственную и иную деятельность в Российской Федерации, утвержденными приказом Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации от 30 июня 2015 года № 300, а также информации о реализуемых мероприятиях, приводящих к сокращению выбросов парниковых газов;
- планирования и реализации мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
- предоставления сведений об отходах производства и потребления, содержащихся в форме статистического наблюдения 2-ТП (отходы) «Сведения об образовании, обработке, утилизации, обезвреживании, транспортировании и размещении отходов производства и потребления», ежегодно, до 01 апреля года, следующего за отчетным годом.»;
4.2.2. пункт 3.14 изложить в следующей редакции:
«3.14. При отсутствии собственной аварийно-спасательной службы, аварийно-спасательного формирования Компания в обязательном порядке заблаговременно заключает договоры обслуживания с профессиональными аварийно-спасательными формированиями, созданными в порядке, установленном статьей 7 Федерального закона от 22 августа 1995 года № 151-ФЗ «Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей», для проведения профилактических и аварийно-спасательных работ на эксплуатируемых опасных производственных объектах, в том числе скважинах, находящихся в государственной собственности, и объектах, осуществляющих добычу, переработку, транспортировку, хранение нефти, нефтепродуктов и газового конденсата, с соблюдением условия оплаты в срок, не превышающий 30 календарных дней с момента оказания услуг.»;
4.2.3. дополнить пунктами 3.15 – 3.17 следующего содержания:
«3.15. В соответствии с законодательством Российской Федерации и автономного округа Компания и её дочерние (зависимые) предприятия создают и организуют деятельность нештатных аварийно-спасательных формирований.
3.16. В рамках реализации мероприятий по сохранению биологических ресурсов и среды их обитания на территории автономного округа, Компания и её дочерние (зависимые) предприятия в приоритетном порядке обеспечат проведение компенсационных (восстановительных) мероприятий путем выпуска водных биологических ресурсов в водные объекты рыбохозяйственного значения непосредственно на территории автономного округа с учетом положений законодательства, регулирующего закупочную деятельность Компании, а также требований Министерства сельского хозяйства Российской Федерации и Федерального агентства по рыболовству в сфере осуществления мероприятий по возмещению ущерба водным биоресурсам и возможностей рыбоводных предприятий, расположенных на территории автономного округа.
3.17. В целях предупреждения и раннего обнаружения лесных пожаров Компания и её дочерние (зависимые) предприятия рассмотрят возможность установления автоматизированной системы видеомониторинга лесных пожаров на антенно-мачтовых и иных высотных сооружениях (высотой от 25 метров), расположенных на объектах экономики и инфраструктуры в границах лесных участков, предоставленных в пользование на основании договоров аренды.»;
4.3. в статье 4:
4.3.1. в пункте 4.3:
4.3.1.1. после слова «Компания» дополнить словами «и её дочерние (зависимые) предприятия ежегодно»;
4.3.1.2. слово «представляет» заменить словом «представляют»;
4.3.2. дополнить пунктом 4.9 следующего содержания:
«4.9. Компания и её дочерние (зависимые) предприятия осуществляют мониторинг состояния платёжеспособности организаций-подрядчиков, сервисных компаний на этапе их привлечения Компанией для выполнения работ (оказания услуг) на территории автономного округа на предмет возможности выполнения ими обязательств по оплате труда перед работниками.
Организуют информационное взаимодействие с организацией-подрядчиком, сервисной компанией по вопросу информирования последними о своевременном выполнении своих обязательств по оплате труда перед работниками и возникающих в связи с этими обязательствами проблемах.»;
4.4. в статье 5:
4.4.1. в пункте 5.1 слова «частно-государственного» заменить словами «государственно-частного»;
4.4.2. пункт 5.4 изложить в следующей редакции:
«5.4. В целях стимулирования инвестиционной и инновационной деятельности на территории автономного округа Компания планирует разработку инвестиционных проектов и планов капитальных вложений, направленных на перспективное развитие производственных мощностей на территории автономного округа.
Правительство обязуется соблюдать нормы Федерального закона от 29 июля 2004 года № 98-ФЗ «О коммерческой тайне» при использовании предоставленной информации.»;
4.4.3. пункт 5.5 признать утратившим силу;
4.5. статью 6 изложить в следующей редакции:
«Статья 6. Права и обязанности Сторон в сфере стратегического
планирования автономного округа
6.1. Компания будет способствовать стратегическому развитию автономного округа и укреплению экономической стабильности автономного округа.
6.2. Стороны осуществляют сотрудничество в ходе разработки стратегии социально-экономического развития автономного округа и стратегий социально-экономического развития муниципальных образований в автономном округе.
6.3. В целях координации действия по стратегическому развитию автономного округа Компания осуществляет формирование ежегодных прогнозов финансово-экономических и социальных показателей, а также прогнозов изменения налогооблагаемой базы.
6.4. Стороны осуществляют совместные действия:
- направленные на поддержку и развитие научно-технического потенциала автономного округа;
- в области энергосбережения и повышения энергетической эффективности;
- по соблюдению установленных федеральным законодательством сроков согласования маршрутов тяжеловесных и (или) крупногабаритных транспортных средств.
6.5. Стороны рассмотрят вопросы участия:
- в реализации мероприятий и программ по развитию топливно-энергетического комплекса на территории автономного округа в районах деятельности Компании;
- в развитии транспортной, автодорожной и телекоммуникационных сетей автономного округа;
- в строительстве объектов социальной сферы, а также объектов системы социального обслуживания населения;
- в газификации населенных пунктов автономного округа, расположенных в районах деятельности Компании.
6.6. При осуществлении совместных действий, предусмотренных пунктом 6.4 настоящего Соглашения, Стороны выражают согласие рассмотреть вопрос о приоритетном привлечении научных сотрудников научных учреждений автономного округа для реализации научных проектов и выполнения научно-исследовательских работ в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.»;
4.6. в статье 7:
4.6.1. пункт 7.1 изложить в следующей редакции:
«7.1. Компания будет способствовать развитию социальной сферы и укреплению социальной стабильности автономного округа.
Для обеспечения социальной стабильности Правительство направляет Компании информацию об организациях, допустивших при осуществлении деятельности в автономном округе массовые нарушения трудовых прав работников.»;
4.6.2. в пункте 7.5:
4.6.2.1. в абзаце пятом слово «хозяйствования» заменить словами «традиционной хозяйственной деятельности»;
4.6.2.2. в абзаце седьмом слова «и ресоциализации наркопотребителей» заменить словами «лиц, потребляющих наркотические средства и психотропные вещества в немедицинских целях»;
4.6.3. пункт 7.6 изложить в следующей редакции:
«7.6. Компания в целях содействия подготовке квалифицированных рабочих, служащих и специалистов среднего звена окажет содействие:
- в создании корпоративных ресурсных учебных центров (далее – центр) с участием дочерних (зависимых) предприятий Компании на базе государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, включая участие в разработке дизайн-проекта корпоративного ресурсного учебного центра с учетом корпоративной специфики и решений, в формировании перечня профессий и специальностей, по которым может осуществляться подготовка кадров в центре, перечня оборудования для центра;
- в организации целевого обучения студентов государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, в дочерних (зависимых) предприятиях Компании;
- в организации учебной и производственной практик студентов государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, в дочерних (зависимых) предприятиях Компании и их дальнейшего трудоустройства в дочерние (зависимые) предприятия Компании на основе заключаемых договоров с государственными профессиональными образовательными организациями, подведомственными департаменту образования автономного округа, с целью развития практико-ориентированного (дуального обучения);
- в закреплении наставников из числа лучших работников дочерних (зависимых) предприятий Компании за студентами государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, в ходе учебной и производственной практик;
- в участии представителя руководства дочерних (зависимых) предприятий Компании в работе государственных экзаменационных комиссий государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа;
- в участии молодых рабочих дочерних (зависимых) предприятий Компании в национальных чемпионатах «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia);
- в создании условий для открытия новых профессий и специальностей среднего профессионального образования в государственных профессиональных образовательных организациях, подведомственных департаменту образования автономного округа, связанных с реализацией инвестиционных проектов Компании и (или) её дочерних (зависимых) предприятий на территории автономного округа;
- в размещении заявок на подготовку рабочих кадров, специалистов среднего звена в части объемов контрольных цифр приема по образовательным программам среднего профессионального образования на подготовку кадров в государственных профессиональных образовательных организациях, подведомственных департаменту образования автономного округа, дочерними (зависимыми) предприятиями Компании;
- в организации стажировок работников государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, на базе дочерних (зависимых) предприятий Компании;
- в выплате дочерними (зависимыми) предприятиями Компании стипендий лучшим студентам государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, ставшим финалистами, призерами или победителями национального чемпионата «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia);
- в создании современных учебно-тренировочных полигонов на территории Компании и ее дочерних (зависимых) предприятий для студентов государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа;
- в участии специалистов Компании в проведении учебных занятий государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа;
- в открытии профильных классов в образовательных организациях автономного округа, осуществляющих образовательную деятельность по основным общеобразовательным программам, для подготовки обучающихся к поступлению в образовательные организации среднего профессионального образования автономного округа и высшего профессионального образования Российской Федерации по направлению нефтегазовое дело и дальнейшего трудоустройства в Компанию;
- в организации практико-ориентированного (дуального) обучения для обучающихся государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, по образовательным программам среднего профессионального образования на базе Компании;
- в участии работников компании в проведении демонстрационного экзамена по образовательным программам среднего профессионального образования в государственных профессиональных образовательных организациях, подведомственных департаменту образования автономного округа, и в его организации с учетом предъявляемых требований к проведению демонстрационного экзамена.»;
4.6.4. пункт 7.7 дополнить словами «, включая граждан из числа коренных малочисленных народов Севера, по месту осуществления деятельности их обособленных подразделений»;
4.6.5. в пункте 7.8:
4.6.5.1. в абзаце втором слово «лица» заменить словом «граждане»; слова «за два года» заменить словами «в течение пяти лет»;
4.6.5.2. дополнить абзацем следующего содержания:
«- предоставлению квоты для прохождения учебной и производственной практик студентам из числа коренных малочисленных народов Севера и их дальнейшего трудоустройства на основе заключаемых договоров с профессиональными образовательными организациями на территории автономного округа.»;
4.6.6. пункт 7.10 после слов «проживания и» дополнить словом «традиционной»;
4.7. статью 8 дополнить пунктами 8.3, 8.4 следующего содержания:
«8.3. Компания и её дочерние (зависимые) предприятия, осуществляющие свою деятельность на территории автономного округа, совместно с организациями-подрядчиками, сервисными компаниями, привлекаемыми Компанией для выполнения работ (оказания услуг) на территории автономного округа, в приоритетном порядке приобретут продукцию сельского хозяйства, произведенную сельскохозяйственными предприятиями и общинами коренных малочисленных народов Севера.
8.4. Компания предусмотрит в конкурсной документации о порядке проведения тендеров и отборе организаций при выполнении работ, оказании услуг, поставках товаров в ходе реализации проектов поставщиками/подрядчиками и выполнении иных работ условия трудоустройства безработных граждан автономного округа, имеющих соответствующее образование и квалификацию.»;
4.8. пункты 10.2, 10.5 статьи 10 признать утратившими силу;
4.9. в подписи слова «Д.Н. Кобылкин» заменить словами «Д.А. Артюхов».
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
1
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
05 декабря 2018 г. № 1229-П
г. Салехард
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА
ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ОТ 12 МАЯ 2011 ГОДА № 258-П
В целях совершенствования организации системной работы исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа в области разработки, заключения и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа п о с т а н о в л я е т:
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года № 258-П «О порядке взаимодействия исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа при разработке, заключении и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса».
Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа Д.А. Артюхов
1
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 05 декабря 2018 года № 1229-П
ИЗМЕНЕНИЯ,
которые вносятся в постановление Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 12 мая 2011 года № 258-П
1. В пункте 2 слова «(Чеботарева Ю.П.)» исключить.
2. Пункт 4 изложить в следующей редакции:
«4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на члена Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа, обеспечивающего формирование и реализацию государственной политики Ямало-Ненецкого автономного округа в сфере развития топливно-энергетического комплекса.».
3. В Порядке взаимодействия исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа при разработке, заключении и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса, утвержденном указанным постановлением:
3.1. пункт 5.1 изложить в следующей редакции:
«5.1. Координатор направляет на согласование разработанный проект соглашения вице-губернатору автономного округа, заместителям Губернатора автономного округа в соответствии с распределением обязанностей, заинтересованным исполнительным органам государственной власти.»;
3.2. абзац четвертый пункта 8.1 признать утратившим силу.
4. В примерной форме проекта соглашения о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса, утвержденной указанным постановлением:
4.1. в преамбуле слова «Кобылкина Дмитрия Николаевича» заменить словами «Артюхова Дмитрия Андреевича»;
4.2. в статье 3:
4.2.1. в пункте 3.2:
4.2.1.1. в абзаце тринадцатом слова «лесных и тундровых» заменить словом «природных»; дополнить словами «муниципальных образований в автономном округе»;
4.2.1.2. дополнить абзацами следующего содержания:
«- предоставления сведений (отчета) о выбросах парниковых газов в соответствии с методическими указаниями и руководством по количественному определению объема выбросов парниковых газов организациями, осуществляющими хозяйственную и иную деятельность в Российской Федерации, утвержденными приказом Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации от 30 июня 2015 года № 300, а также информации о реализуемых мероприятиях, приводящих к сокращению выбросов парниковых газов;
- планирования и реализации мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
- предоставления сведений об отходах производства и потребления, содержащихся в форме статистического наблюдения 2-ТП (отходы) «Сведения об образовании, обработке, утилизации, обезвреживании, транспортировании и размещении отходов производства и потребления», ежегодно, до 01 апреля года, следующего за отчетным годом.»;
4.2.2. пункт 3.14 изложить в следующей редакции:
«3.14. При отсутствии собственной аварийно-спасательной службы, аварийно-спасательного формирования Компания в обязательном порядке заблаговременно заключает договоры обслуживания с профессиональными аварийно-спасательными формированиями, созданными в порядке, установленном статьей 7 Федерального закона от 22 августа 1995 года № 151-ФЗ «Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей», для проведения профилактических и аварийно-спасательных работ на эксплуатируемых опасных производственных объектах, в том числе скважинах, находящихся в государственной собственности, и объектах, осуществляющих добычу, переработку, транспортировку, хранение нефти, нефтепродуктов и газового конденсата, с соблюдением условия оплаты в срок, не превышающий 30 календарных дней с момента оказания услуг.»;
4.2.3. дополнить пунктами 3.15 – 3.17 следующего содержания:
«3.15. В соответствии с законодательством Российской Федерации и автономного округа Компания и её дочерние (зависимые) предприятия создают и организуют деятельность нештатных аварийно-спасательных формирований.
3.16. В рамках реализации мероприятий по сохранению биологических ресурсов и среды их обитания на территории автономного округа, Компания и её дочерние (зависимые) предприятия в приоритетном порядке обеспечат проведение компенсационных (восстановительных) мероприятий путем выпуска водных биологических ресурсов в водные объекты рыбохозяйственного значения непосредственно на территории автономного округа с учетом положений законодательства, регулирующего закупочную деятельность Компании, а также требований Министерства сельского хозяйства Российской Федерации и Федерального агентства по рыболовству в сфере осуществления мероприятий по возмещению ущерба водным биоресурсам и возможностей рыбоводных предприятий, расположенных на территории автономного округа.
3.17. В целях предупреждения и раннего обнаружения лесных пожаров Компания и её дочерние (зависимые) предприятия рассмотрят возможность установления автоматизированной системы видеомониторинга лесных пожаров на антенно-мачтовых и иных высотных сооружениях (высотой от 25 метров), расположенных на объектах экономики и инфраструктуры в границах лесных участков, предоставленных в пользование на основании договоров аренды.»;
4.3. в статье 4:
4.3.1. в пункте 4.3:
4.3.1.1. после слова «Компания» дополнить словами «и её дочерние (зависимые) предприятия ежегодно»;
4.3.1.2. слово «представляет» заменить словом «представляют»;
4.3.2. дополнить пунктом 4.9 следующего содержания:
«4.9. Компания и её дочерние (зависимые) предприятия осуществляют мониторинг состояния платёжеспособности организаций-подрядчиков, сервисных компаний на этапе их привлечения Компанией для выполнения работ (оказания услуг) на территории автономного округа на предмет возможности выполнения ими обязательств по оплате труда перед работниками.
Организуют информационное взаимодействие с организацией-подрядчиком, сервисной компанией по вопросу информирования последними о своевременном выполнении своих обязательств по оплате труда перед работниками и возникающих в связи с этими обязательствами проблемах.»;
4.4. в статье 5:
4.4.1. в пункте 5.1 слова «частно-государственного» заменить словами «государственно-частного»;
4.4.2. пункт 5.4 изложить в следующей редакции:
«5.4. В целях стимулирования инвестиционной и инновационной деятельности на территории автономного округа Компания планирует разработку инвестиционных проектов и планов капитальных вложений, направленных на перспективное развитие производственных мощностей на территории автономного округа.
Правительство обязуется соблюдать нормы Федерального закона от 29 июля 2004 года № 98-ФЗ «О коммерческой тайне» при использовании предоставленной информации.»;
4.4.3. пункт 5.5 признать утратившим силу;
4.5. статью 6 изложить в следующей редакции:
«Статья 6. Права и обязанности Сторон в сфере стратегического
планирования автономного округа
6.1. Компания будет способствовать стратегическому развитию автономного округа и укреплению экономической стабильности автономного округа.
6.2. Стороны осуществляют сотрудничество в ходе разработки стратегии социально-экономического развития автономного округа и стратегий социально-экономического развития муниципальных образований в автономном округе.
6.3. В целях координации действия по стратегическому развитию автономного округа Компания осуществляет формирование ежегодных прогнозов финансово-экономических и социальных показателей, а также прогнозов изменения налогооблагаемой базы.
6.4. Стороны осуществляют совместные действия:
- направленные на поддержку и развитие научно-технического потенциала автономного округа;
- в области энергосбережения и повышения энергетической эффективности;
- по соблюдению установленных федеральным законодательством сроков согласования маршрутов тяжеловесных и (или) крупногабаритных транспортных средств.
6.5. Стороны рассмотрят вопросы участия:
- в реализации мероприятий и программ по развитию топливно-энергетического комплекса на территории автономного округа в районах деятельности Компании;
- в развитии транспортной, автодорожной и телекоммуникационных сетей автономного округа;
- в строительстве объектов социальной сферы, а также объектов системы социального обслуживания населения;
- в газификации населенных пунктов автономного округа, расположенных в районах деятельности Компании.
6.6. При осуществлении совместных действий, предусмотренных пунктом 6.4 настоящего Соглашения, Стороны выражают согласие рассмотреть вопрос о приоритетном привлечении научных сотрудников научных учреждений автономного округа для реализации научных проектов и выполнения научно-исследовательских работ в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.»;
4.6. в статье 7:
4.6.1. пункт 7.1 изложить в следующей редакции:
«7.1. Компания будет способствовать развитию социальной сферы и укреплению социальной стабильности автономного округа.
Для обеспечения социальной стабильности Правительство направляет Компании информацию об организациях, допустивших при осуществлении деятельности в автономном округе массовые нарушения трудовых прав работников.»;
4.6.2. в пункте 7.5:
4.6.2.1. в абзаце пятом слово «хозяйствования» заменить словами «традиционной хозяйственной деятельности»;
4.6.2.2. в абзаце седьмом слова «и ресоциализации наркопотребителей» заменить словами «лиц, потребляющих наркотические средства и психотропные вещества в немедицинских целях»;
4.6.3. пункт 7.6 изложить в следующей редакции:
«7.6. Компания в целях содействия подготовке квалифицированных рабочих, служащих и специалистов среднего звена окажет содействие:
- в создании корпоративных ресурсных учебных центров (далее – центр) с участием дочерних (зависимых) предприятий Компании на базе государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, включая участие в разработке дизайн-проекта корпоративного ресурсного учебного центра с учетом корпоративной специфики и решений, в формировании перечня профессий и специальностей, по которым может осуществляться подготовка кадров в центре, перечня оборудования для центра;
- в организации целевого обучения студентов государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, в дочерних (зависимых) предприятиях Компании;
- в организации учебной и производственной практик студентов государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, в дочерних (зависимых) предприятиях Компании и их дальнейшего трудоустройства в дочерние (зависимые) предприятия Компании на основе заключаемых договоров с государственными профессиональными образовательными организациями, подведомственными департаменту образования автономного округа, с целью развития практико-ориентированного (дуального обучения);
- в закреплении наставников из числа лучших работников дочерних (зависимых) предприятий Компании за студентами государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, в ходе учебной и производственной практик;
- в участии представителя руководства дочерних (зависимых) предприятий Компании в работе государственных экзаменационных комиссий государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа;
- в участии молодых рабочих дочерних (зависимых) предприятий Компании в национальных чемпионатах «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia);
- в создании условий для открытия новых профессий и специальностей среднего профессионального образования в государственных профессиональных образовательных организациях, подведомственных департаменту образования автономного округа, связанных с реализацией инвестиционных проектов Компании и (или) её дочерних (зависимых) предприятий на территории автономного округа;
- в размещении заявок на подготовку рабочих кадров, специалистов среднего звена в части объемов контрольных цифр приема по образовательным программам среднего профессионального образования на подготовку кадров в государственных профессиональных образовательных организациях, подведомственных департаменту образования автономного округа, дочерними (зависимыми) предприятиями Компании;
- в организации стажировок работников государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, на базе дочерних (зависимых) предприятий Компании;
- в выплате дочерними (зависимыми) предприятиями Компании стипендий лучшим студентам государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, ставшим финалистами, призерами или победителями национального чемпионата «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia);
- в создании современных учебно-тренировочных полигонов на территории Компании и ее дочерних (зависимых) предприятий для студентов государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа;
- в участии специалистов Компании в проведении учебных занятий государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа;
- в открытии профильных классов в образовательных организациях автономного округа, осуществляющих образовательную деятельность по основным общеобразовательным программам, для подготовки обучающихся к поступлению в образовательные организации среднего профессионального образования автономного округа и высшего профессионального образования Российской Федерации по направлению нефтегазовое дело и дальнейшего трудоустройства в Компанию;
- в организации практико-ориентированного (дуального) обучения для обучающихся государственных профессиональных образовательных организаций, подведомственных департаменту образования автономного округа, по образовательным программам среднего профессионального образования на базе Компании;
- в участии работников компании в проведении демонстрационного экзамена по образовательным программам среднего профессионального образования в государственных профессиональных образовательных организациях, подведомственных департаменту образования автономного округа, и в его организации с учетом предъявляемых требований к проведению демонстрационного экзамена.»;
4.6.4. пункт 7.7 дополнить словами «, включая граждан из числа коренных малочисленных народов Севера, по месту осуществления деятельности их обособленных подразделений»;
4.6.5. в пункте 7.8:
4.6.5.1. в абзаце втором слово «лица» заменить словом «граждане»; слова «за два года» заменить словами «в течение пяти лет»;
4.6.5.2. дополнить абзацем следующего содержания:
«- предоставлению квоты для прохождения учебной и производственной практик студентам из числа коренных малочисленных народов Севера и их дальнейшего трудоустройства на основе заключаемых договоров с профессиональными образовательными организациями на территории автономного округа.»;
4.6.6. пункт 7.10 после слов «проживания и» дополнить словом «традиционной»;
4.7. статью 8 дополнить пунктами 8.3, 8.4 следующего содержания:
«8.3. Компания и её дочерние (зависимые) предприятия, осуществляющие свою деятельность на территории автономного округа, совместно с организациями-подрядчиками, сервисными компаниями, привлекаемыми Компанией для выполнения работ (оказания услуг) на территории автономного округа, в приоритетном порядке приобретут продукцию сельского хозяйства, произведенную сельскохозяйственными предприятиями и общинами коренных малочисленных народов Севера.
8.4. Компания предусмотрит в конкурсной документации о порядке проведения тендеров и отборе организаций при выполнении работ, оказании услуг, поставках товаров в ходе реализации проектов поставщиками/подрядчиками и выполнении иных работ условия трудоустройства безработных граждан автономного округа, имеющих соответствующее образование и квалификацию.»;
4.8. пункты 10.2, 10.5 статьи 10 признать утратившими силу;
4.9. в подписи слова «Д.Н. Кобылкин» заменить словами «Д.А. Артюхов».
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 17.12.2018 |
Рубрики правового классификатора: | 010.000.000 Конституционный строй, 020.010.000 Органы исполнительной власти, 020.010.050 Органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: