Основная информация
Дата опубликования: | 06 октября 2021г. |
Номер документа: | RU64016718202100077 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Саратовская область |
Принявший орган: | Районное Собрание Ершовского муниципального района Саратовской области |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты муниципальных образований |
Тип документа: | Постановления |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
АДМИНИСТРАЦИЯ
ЕРШОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
От__06.10.2021г.___ № __631________
Об утверждении Положения об условиях и порядке заключения
соглашений о защите и поощрении
капиталовложений со стороны Ершовского муниципального района
В соответствии с Федеральным законом от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», частью 8 статьи 4 Федерального закона от 1 апреля 2020 года № 69-ФЗ «О защите и поощрении капиталовложений в Российской Федерации» руководствуясь, Уставом Ершовского муниципального района
администрация Ершовского муниципального района ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1.Утвердить Положение об условиях и порядке заключения соглашений о защите и поощрении капиталовложений со стороны администрации Ершовского муниципального района, согласно приложению к настоящему постановлению.
2.Отделу по информатизационным технологиям и программному обеспечению администрации Ершовского муниципального района Саратовской области, разместить настоящее постановление на официальном сайте администрации Ершовского муниципального района в сети «Интернет».
Глава Ершовского муниципального района С.А. Зубрицкая
Приложение
к постановлению администрации
Ершовского муниципального района
от_06.10.2021_№__631___
ПОЛОЖЕНИЕ
об условиях и порядке заключения соглашений о защите и
поощрении капиталовложений со стороны
администрации Ершовского муниципального района
1.Общие положения.
1.1.Настоящее Положение об условиях и порядке заключения соглашений о защите и поощрении капиталовложений со стороны администрации Ершовского муниципального района (далее Положение) разработано в соответствии с частью 8 статьи 4 Федерального закона от 1 апреля 2020 года № 69-ФЗ «О защите и поощрении капиталовложений в Российской Федерации» (далее Федеральный закон) и устанавливает условия и порядок заключения соглашений о защите и поощрении капиталовложений со стороны администрации Ершовского муниципального района. Положение регулирует отношения, возникающие в связи с осуществлением инвестиций на основании соглашения о защите и поощрении капиталовложений.
1.2. В целях настоящего Федерального закона инвестиционный проект относится:
1) к сфере здравоохранения, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, предназначенных для осуществления медицинской деятельности в соответствии с Федеральным законом от 21 ноября 2011 года N 323-ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации", в том числе на оснащение оборудованием, необходимым для осуществления медицинской деятельности, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от осуществления указанного вида деятельности составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
2) к сфере образования, если инвестиционный проект направлен на организацию осуществления образовательной деятельности, в том числе на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества (в том числе общежитий (студенческих городков) для размещения иностранных и иногородних обучающихся, педагогических работников, научно-педагогических работников, научных работников и объектов недвижимого имущества, предназначенных для оказания услуг по организации отдыха и оздоровления детей, если такие объекты используются для осуществления образовательной деятельности), а также на оснащение оборудованием, необходимым для осуществления образовательной деятельности, или модернизацию такого оборудования при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от осуществления указанного вида деятельности составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
3) к сфере культуры, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, предназначенных для осуществления культурной деятельности или являющихся объектами культуры, в том числе на оснащение оборудованием, необходимым для осуществления культурной деятельности, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от осуществления указанных видов деятельности составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
4) к сфере физической культуры и спорта, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов спорта (объектов недвижимого имущества или комплексов недвижимого имущества, специально предназначенных для проведения физкультурных мероприятий и (или) спортивных мероприятий, включая спортивные сооружения), в том числе на оснащение оборудованием, необходимым для функционирования объектов спорта, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от эксплуатации объектов спорта (в том числе от продажи входных билетов на официальные спортивные соревнования, иных документов, предоставляющих право на посещение таких соревнований) составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
5) к сфере цифровой экономики, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов инфраструктуры, предназначенных для передачи, обработки и хранения данных с помощью информационно-телекоммуникационных сетей, в том числе информационно-телекоммуникационной сети "Интернет", или направлен на достижение показателей, предусмотренных национальной программой в сфере цифровой экономики;
6) к сфере охраны окружающей среды, если инвестиционный проект направлен на реализацию мероприятий по снижению негативного воздействия на окружающую среду, указанных в пункте 4 статьи 17 Федерального закона от 10 января 2002 года N 7-ФЗ "Об охране окружающей среды", в том числе на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, оснащение оборудованием, необходимым для реализации таких мероприятий, или модернизацию такого оборудования;
7) к сфере сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, если инвестиционный проект связан с деятельностью по производству, первичной и (или) последующей (промышленной) переработке сельскохозяйственной продукции и направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, в том числе оснащение оборудованием, необходимым для осуществления соответствующей деятельности, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от реализации сельскохозяйственной продукции составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией товаров, работ, услуг в рамках инвестиционного проекта;
8) к сфере обрабатывающего производства, если инвестиционный проект направлен на осуществление определенной на основании Общероссийского классификатора видов экономической деятельности совокупности видов экономической деятельности, относящихся к обрабатывающему производству (за исключением видов деятельности, относящихся к сфере пищевой и перерабатывающей промышленности), в том числе на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, оснащение оборудованием, необходимым для осуществления обрабатывающего производства, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от деятельности, относящейся к обрабатывающему производству, составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
9) к сфере аэровокзалов (терминалов), если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию аэровокзалов (терминалов) при условии, что ежегодная выручка организации, реализующей проект, от эксплуатации аэровокзалов (терминалов) составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
10) к сфере общественного транспорта городского и пригородного сообщения, если инвестиционный проект направлен на создание либо реконструкцию и (или) модернизацию транспорта общего пользования, в том числе автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта (за исключением легковых такси), метрополитена, монорельсового транспорта для осуществления перевозок пассажиров и багажа в городском и пригородном сообщении, создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов транспортной инфраструктуры, определяемых в соответствии с Федеральным законом от 9 февраля 2007 года N 16-ФЗ "О транспортной безопасности", необходимых для эксплуатации соответствующего вида транспорта, при условии, что ежегодная выручка организации, реализующей проект, от осуществления деятельности, связанной с эксплуатацией объектов общественного транспорта городского и пригородного сообщения и (или) перевозкой пассажиров и багажа, составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
11) к сфере транспортно-логистических центров, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию комплекса связанных между собой объектов движимого и недвижимого имущества, предназначенного для оказания услуг по хранению и складской обработке товаров и (или) по организации перевозок грузов любыми видами транспорта и оформлению перевозочных документов, документов для таможенных целей и других документов, необходимых для осуществления перевозок грузов (экспедиционных услуг), в том числе услуг, оказываемых в морских и речных портах по перевалке и хранению товаров, перемещаемых через Государственную границу Российской Федерации, при условии, что ежегодная выручка организации, реализующей проект, от эксплуатации транспортно-логистического центра (в том числе от платы за обеспечение возможности осуществления экспедиционных услуг) составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
12) к сфере туризма, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию гостиниц и иных средств размещения, объектов санаторно-курортного лечения и отдыха, многофункциональных комплексов, предусматривающих номерной фонд гостиниц и иных средств размещения и (или) санаторно-курортных организаций, а также развлекательных и (или) спортивно-оздоровительных комплексов, и (или) горнолыжных трасс, и (или) горнолыжных комплексов с системами искусственного оснежения, в том числе на оснащение оборудованием, необходимым для функционирования объектов туристской индустрии, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от указанных видов деятельности составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта.
1.3.Уполномоченным структурным подразделением администрации Ершовского муниципального района в сфере заключения соглашений о защите и поощрении капиталовложений является отдел по управлению муниципальным имуществом, земельным ресурсам и экономической политики (далее уполномоченное структурное подразделение).
1.4.К отношениям, возникающим в связи с заключением, изменением и расторжением соглашения о защите и поощрении капиталовложений, а также в связи с исполнением обязанностей по указанному соглашению, применяются правила гражданского законодательства с учетом особенностей, установленных Федеральным законом.
2.Предмет и условия соглашения о защите и поощрении капиталовложений.
2.1.Администрация Ершовского муниципального района может быть стороной соглашения о защите и поощрении капиталовложений, если одновременно стороной такого соглашения является субъект Российской Федерации, на территории которого реализуется соответствующий инвестиционный проект.
2.2.Соглашение о защите и поощрении капитальных вложений заключается не позднее 1 января 2030 года.
2.3.Соглашение может быть заключено с российским юридическим лицом, которое удовлетворяет следующим требованиям:
а) заявитель отвечает признакам организации, реализующей проект, установленным пунктом 8 части 1 статьи 2 Федерального закона;
б) заявитель не находится в процессе ликвидации;
в) в отношении заявителя не возбуждено производство по делу о несостоятельности (банкротстве) в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2.4.Соглашение о защите и поощрении капиталовложений заключается с организацией, реализующей проект, при условии, что такое соглашение предусматривает реализацию нового инвестиционного проекта в одной из сфер российской экономики, за исключением следующих сфер и видов деятельности:
1)игорный бизнес;
2) производство табачных изделий, алкогольной продукции, жидкого топлива (ограничение неприменимо к жидкому топливу, полученному из угля, а также на установках вторичной переработки нефтяного сырья согласно перечню, утверждаемому Правительством Российской Федерации);
3) добыча сырой нефти и природного газа, в том числе попутного нефтяного газа (ограничение неприменимо к инвестиционным проектам по сжижению природного газа);
4)оптовая и розничная торговля;
5) деятельность финансовых организаций, поднадзорных Центральному банку Российской Федерации (ограничение неприменимо к случаям выпуска ценных бумаг в целях финансирования инвестиционного проекта);
6) создание (строительство) либо реконструкция и (или) модернизация административно-деловых центров и торговых центров (комплексов) (кроме аэровокзалов (терминалов), а также многоквартирных домов, жилых домов (кроме строительства таких домов в соответствии с договором о комплексном развитии территории).
Перечень сфер деятельности, в которых реализуется инвестиционный проект, является исчерпывающим.
2.5.По соглашению о защите и поощрении капиталовложений администрация Ершовского муниципального района, являющаяся его стороной, обязуется обеспечить организации, реализующей проект, неприменение в ее отношении актов (решений) органов местного самоуправления, ухудшающих условия ведения предпринимательской и (или) иной деятельности, а именно:
1) увеличивающих сроки осуществления процедур, необходимых для реализации инвестиционного проекта;
2) увеличивающих количество процедур, необходимых для реализации инвестиционного проекта;
3) увеличивающих размер взимаемых с организации, реализующей проект, платежей, уплачиваемых в целях реализации инвестиционного проекта;
4) устанавливающих дополнительные требования к условиям реализации инвестиционного проекта, в том числе требования о предоставлении дополнительных документов;
5) устанавливающих дополнительные запреты, препятствующих реализации инвестиционного проекта.
При этом организация, реализующая проект, имеет право требовать не-применения таких актов (решений) при реализации инвестиционного проекта от администрации Ершовского муниципального района.
2.6.Администрация Ершовского муниципального района, заключившая соглашение о защите и поощрении капиталовложений, не принимает на себя обязанностей по реализации инвестиционного проекта или каких-либо иных обязанностей, связанных с ведением инвестиционной и (или) хозяйственной деятельности, в том числе совместно с организацией, реализующей проект.
3.Порядок заключения соглашения о защите и поощрении капиталовложений.
3.1.Соглашение о защите и поощрении капиталовложений заключается с использованием государственной информационной системы в порядке, предусмотренном статьей 7 Федерального закона.
3.2.Для подписания соглашения о защите и поощрении капиталовложений используется электронная подпись.
3.3.От имени Ершовского муниципального района соглашение о защите и поощрении капиталовложений подлежит подписанию администрацией Ершовского муниципального района.
3.4.Соглашение о защите и поощрении капиталовложений признается заключенным с даты регистрации соответствующего соглашения (внесения в реестр соглашений).
3.5.Соглашение о защите и поощрении капиталовложений подлежит включению в реестр соглашений не позднее пяти рабочих дней с даты подписания администрацией Ершовского муниципального района.
3.6.Организация, реализующая проект, обязана не позднее 1 февраля года, следующего за годом, в котором наступил срок реализации очередного этапа инвестиционного проекта, предусмотренный соглашением о защите и поощрении капиталовложений, представить в государственную информационную систему информацию о реализации соответствующего этапа инвестиционного проекта, подлежащую отражению в реестре соглашений.
3.7.Уполномоченное структурное подразделение в случае если администрация Ершовского муниципального района является стороной соглашения о защите и поощрении капиталовложений, осуществляет мониторинг этапов реализации соглашения о защите и поощрении капиталовложений, включающий в себя проверку обстоятельств, указывающих на наличие оснований для расторжения соглашения о защите и поощрении капиталовложений.
3.8.Уполномоченное структурное подразделение не позднее 1 марта года, следующего за годом, в котором наступил срок реализации очередного этапа инвестиционного проекта, предусмотренный соглашением о защите и поощрении капиталовложений, администрация Ершовского муниципального района (в случае если муниципальный район является стороной соглашения о защите и поощрении капиталовложений) формирует отчеты о реализации соответствующего этапа инвестиционного проекта и направляет их в уполномоченный региональный орган исполнительной власти.
4.Заключительные положения
4.1.Положения об ответственности за нарушение условий соглашения о защите и поощрении капиталовложений установлены статьей 12 Федерального закона.
4.2.Порядок рассмотрения споров по соглашению о защите и поощрении капиталовложений установлен статьей 13 Федерального закона.
4.3.Положения, касающиеся связанных договоров, определены статьей 14 Федерального закона.
АДМИНИСТРАЦИЯ
ЕРШОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
От__06.10.2021г.___ № __631________
Об утверждении Положения об условиях и порядке заключения
соглашений о защите и поощрении
капиталовложений со стороны Ершовского муниципального района
В соответствии с Федеральным законом от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», частью 8 статьи 4 Федерального закона от 1 апреля 2020 года № 69-ФЗ «О защите и поощрении капиталовложений в Российской Федерации» руководствуясь, Уставом Ершовского муниципального района
администрация Ершовского муниципального района ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1.Утвердить Положение об условиях и порядке заключения соглашений о защите и поощрении капиталовложений со стороны администрации Ершовского муниципального района, согласно приложению к настоящему постановлению.
2.Отделу по информатизационным технологиям и программному обеспечению администрации Ершовского муниципального района Саратовской области, разместить настоящее постановление на официальном сайте администрации Ершовского муниципального района в сети «Интернет».
Глава Ершовского муниципального района С.А. Зубрицкая
Приложение
к постановлению администрации
Ершовского муниципального района
от_06.10.2021_№__631___
ПОЛОЖЕНИЕ
об условиях и порядке заключения соглашений о защите и
поощрении капиталовложений со стороны
администрации Ершовского муниципального района
1.Общие положения.
1.1.Настоящее Положение об условиях и порядке заключения соглашений о защите и поощрении капиталовложений со стороны администрации Ершовского муниципального района (далее Положение) разработано в соответствии с частью 8 статьи 4 Федерального закона от 1 апреля 2020 года № 69-ФЗ «О защите и поощрении капиталовложений в Российской Федерации» (далее Федеральный закон) и устанавливает условия и порядок заключения соглашений о защите и поощрении капиталовложений со стороны администрации Ершовского муниципального района. Положение регулирует отношения, возникающие в связи с осуществлением инвестиций на основании соглашения о защите и поощрении капиталовложений.
1.2. В целях настоящего Федерального закона инвестиционный проект относится:
1) к сфере здравоохранения, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, предназначенных для осуществления медицинской деятельности в соответствии с Федеральным законом от 21 ноября 2011 года N 323-ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации", в том числе на оснащение оборудованием, необходимым для осуществления медицинской деятельности, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от осуществления указанного вида деятельности составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
2) к сфере образования, если инвестиционный проект направлен на организацию осуществления образовательной деятельности, в том числе на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества (в том числе общежитий (студенческих городков) для размещения иностранных и иногородних обучающихся, педагогических работников, научно-педагогических работников, научных работников и объектов недвижимого имущества, предназначенных для оказания услуг по организации отдыха и оздоровления детей, если такие объекты используются для осуществления образовательной деятельности), а также на оснащение оборудованием, необходимым для осуществления образовательной деятельности, или модернизацию такого оборудования при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от осуществления указанного вида деятельности составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
3) к сфере культуры, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, предназначенных для осуществления культурной деятельности или являющихся объектами культуры, в том числе на оснащение оборудованием, необходимым для осуществления культурной деятельности, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от осуществления указанных видов деятельности составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
4) к сфере физической культуры и спорта, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов спорта (объектов недвижимого имущества или комплексов недвижимого имущества, специально предназначенных для проведения физкультурных мероприятий и (или) спортивных мероприятий, включая спортивные сооружения), в том числе на оснащение оборудованием, необходимым для функционирования объектов спорта, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от эксплуатации объектов спорта (в том числе от продажи входных билетов на официальные спортивные соревнования, иных документов, предоставляющих право на посещение таких соревнований) составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
5) к сфере цифровой экономики, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов инфраструктуры, предназначенных для передачи, обработки и хранения данных с помощью информационно-телекоммуникационных сетей, в том числе информационно-телекоммуникационной сети "Интернет", или направлен на достижение показателей, предусмотренных национальной программой в сфере цифровой экономики;
6) к сфере охраны окружающей среды, если инвестиционный проект направлен на реализацию мероприятий по снижению негативного воздействия на окружающую среду, указанных в пункте 4 статьи 17 Федерального закона от 10 января 2002 года N 7-ФЗ "Об охране окружающей среды", в том числе на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, оснащение оборудованием, необходимым для реализации таких мероприятий, или модернизацию такого оборудования;
7) к сфере сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, если инвестиционный проект связан с деятельностью по производству, первичной и (или) последующей (промышленной) переработке сельскохозяйственной продукции и направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, в том числе оснащение оборудованием, необходимым для осуществления соответствующей деятельности, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от реализации сельскохозяйственной продукции составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией товаров, работ, услуг в рамках инвестиционного проекта;
8) к сфере обрабатывающего производства, если инвестиционный проект направлен на осуществление определенной на основании Общероссийского классификатора видов экономической деятельности совокупности видов экономической деятельности, относящихся к обрабатывающему производству (за исключением видов деятельности, относящихся к сфере пищевой и перерабатывающей промышленности), в том числе на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов недвижимого имущества, оснащение оборудованием, необходимым для осуществления обрабатывающего производства, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от деятельности, относящейся к обрабатывающему производству, составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
9) к сфере аэровокзалов (терминалов), если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию аэровокзалов (терминалов) при условии, что ежегодная выручка организации, реализующей проект, от эксплуатации аэровокзалов (терминалов) составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
10) к сфере общественного транспорта городского и пригородного сообщения, если инвестиционный проект направлен на создание либо реконструкцию и (или) модернизацию транспорта общего пользования, в том числе автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта (за исключением легковых такси), метрополитена, монорельсового транспорта для осуществления перевозок пассажиров и багажа в городском и пригородном сообщении, создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию объектов транспортной инфраструктуры, определяемых в соответствии с Федеральным законом от 9 февраля 2007 года N 16-ФЗ "О транспортной безопасности", необходимых для эксплуатации соответствующего вида транспорта, при условии, что ежегодная выручка организации, реализующей проект, от осуществления деятельности, связанной с эксплуатацией объектов общественного транспорта городского и пригородного сообщения и (или) перевозкой пассажиров и багажа, составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
11) к сфере транспортно-логистических центров, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию комплекса связанных между собой объектов движимого и недвижимого имущества, предназначенного для оказания услуг по хранению и складской обработке товаров и (или) по организации перевозок грузов любыми видами транспорта и оформлению перевозочных документов, документов для таможенных целей и других документов, необходимых для осуществления перевозок грузов (экспедиционных услуг), в том числе услуг, оказываемых в морских и речных портах по перевалке и хранению товаров, перемещаемых через Государственную границу Российской Федерации, при условии, что ежегодная выручка организации, реализующей проект, от эксплуатации транспортно-логистического центра (в том числе от платы за обеспечение возможности осуществления экспедиционных услуг) составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта;
12) к сфере туризма, если инвестиционный проект направлен на создание (строительство) либо реконструкцию и (или) модернизацию гостиниц и иных средств размещения, объектов санаторно-курортного лечения и отдыха, многофункциональных комплексов, предусматривающих номерной фонд гостиниц и иных средств размещения и (или) санаторно-курортных организаций, а также развлекательных и (или) спортивно-оздоровительных комплексов, и (или) горнолыжных трасс, и (или) горнолыжных комплексов с системами искусственного оснежения, в том числе на оснащение оборудованием, необходимым для функционирования объектов туристской индустрии, или модернизацию такого оборудования, при условии, что на стадии эксплуатации ежегодная выручка организации, реализующей проект, от указанных видов деятельности составляет не менее 70 процентов от общей выручки, получаемой в связи с реализацией инвестиционного проекта.
1.3.Уполномоченным структурным подразделением администрации Ершовского муниципального района в сфере заключения соглашений о защите и поощрении капиталовложений является отдел по управлению муниципальным имуществом, земельным ресурсам и экономической политики (далее уполномоченное структурное подразделение).
1.4.К отношениям, возникающим в связи с заключением, изменением и расторжением соглашения о защите и поощрении капиталовложений, а также в связи с исполнением обязанностей по указанному соглашению, применяются правила гражданского законодательства с учетом особенностей, установленных Федеральным законом.
2.Предмет и условия соглашения о защите и поощрении капиталовложений.
2.1.Администрация Ершовского муниципального района может быть стороной соглашения о защите и поощрении капиталовложений, если одновременно стороной такого соглашения является субъект Российской Федерации, на территории которого реализуется соответствующий инвестиционный проект.
2.2.Соглашение о защите и поощрении капитальных вложений заключается не позднее 1 января 2030 года.
2.3.Соглашение может быть заключено с российским юридическим лицом, которое удовлетворяет следующим требованиям:
а) заявитель отвечает признакам организации, реализующей проект, установленным пунктом 8 части 1 статьи 2 Федерального закона;
б) заявитель не находится в процессе ликвидации;
в) в отношении заявителя не возбуждено производство по делу о несостоятельности (банкротстве) в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2.4.Соглашение о защите и поощрении капиталовложений заключается с организацией, реализующей проект, при условии, что такое соглашение предусматривает реализацию нового инвестиционного проекта в одной из сфер российской экономики, за исключением следующих сфер и видов деятельности:
1)игорный бизнес;
2) производство табачных изделий, алкогольной продукции, жидкого топлива (ограничение неприменимо к жидкому топливу, полученному из угля, а также на установках вторичной переработки нефтяного сырья согласно перечню, утверждаемому Правительством Российской Федерации);
3) добыча сырой нефти и природного газа, в том числе попутного нефтяного газа (ограничение неприменимо к инвестиционным проектам по сжижению природного газа);
4)оптовая и розничная торговля;
5) деятельность финансовых организаций, поднадзорных Центральному банку Российской Федерации (ограничение неприменимо к случаям выпуска ценных бумаг в целях финансирования инвестиционного проекта);
6) создание (строительство) либо реконструкция и (или) модернизация административно-деловых центров и торговых центров (комплексов) (кроме аэровокзалов (терминалов), а также многоквартирных домов, жилых домов (кроме строительства таких домов в соответствии с договором о комплексном развитии территории).
Перечень сфер деятельности, в которых реализуется инвестиционный проект, является исчерпывающим.
2.5.По соглашению о защите и поощрении капиталовложений администрация Ершовского муниципального района, являющаяся его стороной, обязуется обеспечить организации, реализующей проект, неприменение в ее отношении актов (решений) органов местного самоуправления, ухудшающих условия ведения предпринимательской и (или) иной деятельности, а именно:
1) увеличивающих сроки осуществления процедур, необходимых для реализации инвестиционного проекта;
2) увеличивающих количество процедур, необходимых для реализации инвестиционного проекта;
3) увеличивающих размер взимаемых с организации, реализующей проект, платежей, уплачиваемых в целях реализации инвестиционного проекта;
4) устанавливающих дополнительные требования к условиям реализации инвестиционного проекта, в том числе требования о предоставлении дополнительных документов;
5) устанавливающих дополнительные запреты, препятствующих реализации инвестиционного проекта.
При этом организация, реализующая проект, имеет право требовать не-применения таких актов (решений) при реализации инвестиционного проекта от администрации Ершовского муниципального района.
2.6.Администрация Ершовского муниципального района, заключившая соглашение о защите и поощрении капиталовложений, не принимает на себя обязанностей по реализации инвестиционного проекта или каких-либо иных обязанностей, связанных с ведением инвестиционной и (или) хозяйственной деятельности, в том числе совместно с организацией, реализующей проект.
3.Порядок заключения соглашения о защите и поощрении капиталовложений.
3.1.Соглашение о защите и поощрении капиталовложений заключается с использованием государственной информационной системы в порядке, предусмотренном статьей 7 Федерального закона.
3.2.Для подписания соглашения о защите и поощрении капиталовложений используется электронная подпись.
3.3.От имени Ершовского муниципального района соглашение о защите и поощрении капиталовложений подлежит подписанию администрацией Ершовского муниципального района.
3.4.Соглашение о защите и поощрении капиталовложений признается заключенным с даты регистрации соответствующего соглашения (внесения в реестр соглашений).
3.5.Соглашение о защите и поощрении капиталовложений подлежит включению в реестр соглашений не позднее пяти рабочих дней с даты подписания администрацией Ершовского муниципального района.
3.6.Организация, реализующая проект, обязана не позднее 1 февраля года, следующего за годом, в котором наступил срок реализации очередного этапа инвестиционного проекта, предусмотренный соглашением о защите и поощрении капиталовложений, представить в государственную информационную систему информацию о реализации соответствующего этапа инвестиционного проекта, подлежащую отражению в реестре соглашений.
3.7.Уполномоченное структурное подразделение в случае если администрация Ершовского муниципального района является стороной соглашения о защите и поощрении капиталовложений, осуществляет мониторинг этапов реализации соглашения о защите и поощрении капиталовложений, включающий в себя проверку обстоятельств, указывающих на наличие оснований для расторжения соглашения о защите и поощрении капиталовложений.
3.8.Уполномоченное структурное подразделение не позднее 1 марта года, следующего за годом, в котором наступил срок реализации очередного этапа инвестиционного проекта, предусмотренный соглашением о защите и поощрении капиталовложений, администрация Ершовского муниципального района (в случае если муниципальный район является стороной соглашения о защите и поощрении капиталовложений) формирует отчеты о реализации соответствующего этапа инвестиционного проекта и направляет их в уполномоченный региональный орган исполнительной власти.
4.Заключительные положения
4.1.Положения об ответственности за нарушение условий соглашения о защите и поощрении капиталовложений установлены статьей 12 Федерального закона.
4.2.Порядок рассмотрения споров по соглашению о защите и поощрении капиталовложений установлен статьей 13 Федерального закона.
4.3.Положения, касающиеся связанных договоров, определены статьей 14 Федерального закона.
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Газета "Степной край" № 631 от 07.10.2021 |
Рубрики правового классификатора: | 010.000.000 ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ УСТРОЙСТВА МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ, 010.050.000 Муниципальные правовые акты. Порядок издания, опубликования (обнародования), вступления в силу |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: