Основная информация
Дата опубликования: | 09 сентября 1993г. |
Номер документа: | Р199303746 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Принявший орган: | СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ |
Раздел на сайте: | Федеральное законодательство |
Тип документа: | Постановления |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
Р9303746
Р199303746
ОПУБЛИКОВАНО:
СОБРАНИЕ АКТОВ ПРЕЗИДЕНТА И ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ, 20.09.1993, N 38, СТ. 3565
СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 9 сентября 1993 г. N 888
г. Москва
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СВЯЗИ
Совет Министров - Правительство Российской Федерации ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Одобрить представленный Министерством связи Российской Федерации и согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области связи (прилагается).
Министерству связи Российской Федерации подписать указанное Соглашение от имени Правительства Российской Федерации. Разрешить Российской Стороне в ходе переговоров вносить в текст Соглашения отдельные изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Совета Министров -
Правительства Российской Федерации В. Черномырдин
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Китайской Народной Республики
о сотрудничестве в области связи
Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь развивать взаимовыгодное сотрудничество в области связи, обеспечивать бесперебойное функционирование сетей и средств электрической и почтовой связи в обоих государствах, а также совершенствовать правовое регулирование в этой сфере,
руководствуясь общепринятыми нормами и принципами международного права, положениями актов Всемирного почтового союза, нормативными документами и рекомендациями Международного союза электросвязи,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны обеспечивают на территориях своих государств беспрепятственный прием, обработку, перевозку и доставку адресатам всех пересылаемых почтовых отправлений, а также предоставляют возможность распространения периодических изданий другой Стороны, зарегистрированных в установленном порядке.
Порядок обмена между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой почтовыми переводами и осуществление взаимных расчетов денежной наличностью определяются отдельным соглашением.
Статья 2
Стороны гарантируют осуществление транзита через территории своих государств всех видов электрической связи, почтовых отправлений, передачу программ телевидения и радиовещания.
Статья 3
Стороны будут оказывать друг другу техническую и организационную помощь в передаче радио- и телевизионных программ и распространении периодических изданий другой Стороны по подписке и в розницу на территории своего государства в объемах, установленных соглашениями между Сторонами или их соответствующими ведомствами.
Статья 4
Расчеты и платежи, предусмотренные настоящим Соглашением, будут производиться в соответствии с действующими между Сторонами на день платежа соглашениями.
Статья 5
Стороны организуют и осуществляют на взаимовыгодных условиях:
эксплуатацию и оперативно-техническое управление межгосударственными сетями электросвязи по согласованным алгоритмам и нормативным актам;
совместные научно-исследовательские и проектно-конструкторские работы в области средств электрической и почтовой связи;
взаимодействие в вопросах технической эксплуатации средств связи, улучшения качества предоставляемых услуг электросвязи и почты;
обмен опытом и информацией по указанным вопросам.
Статья 6
Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, путем переговоров и консультаций.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других заключенных ими международных договоров.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и будет оставаться в силе до истечения 90 дней со дня, когда одна из Сторон сообщит другой Стороне в письменной форме о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в " " 1993 года
в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Китайской Народной Республики
Р9303746
Р199303746
ОПУБЛИКОВАНО:
СОБРАНИЕ АКТОВ ПРЕЗИДЕНТА И ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ, 20.09.1993, N 38, СТ. 3565
СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 9 сентября 1993 г. N 888
г. Москва
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СВЯЗИ
Совет Министров - Правительство Российской Федерации ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Одобрить представленный Министерством связи Российской Федерации и согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области связи (прилагается).
Министерству связи Российской Федерации подписать указанное Соглашение от имени Правительства Российской Федерации. Разрешить Российской Стороне в ходе переговоров вносить в текст Соглашения отдельные изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Совета Министров -
Правительства Российской Федерации В. Черномырдин
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Китайской Народной Республики
о сотрудничестве в области связи
Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь развивать взаимовыгодное сотрудничество в области связи, обеспечивать бесперебойное функционирование сетей и средств электрической и почтовой связи в обоих государствах, а также совершенствовать правовое регулирование в этой сфере,
руководствуясь общепринятыми нормами и принципами международного права, положениями актов Всемирного почтового союза, нормативными документами и рекомендациями Международного союза электросвязи,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны обеспечивают на территориях своих государств беспрепятственный прием, обработку, перевозку и доставку адресатам всех пересылаемых почтовых отправлений, а также предоставляют возможность распространения периодических изданий другой Стороны, зарегистрированных в установленном порядке.
Порядок обмена между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой почтовыми переводами и осуществление взаимных расчетов денежной наличностью определяются отдельным соглашением.
Статья 2
Стороны гарантируют осуществление транзита через территории своих государств всех видов электрической связи, почтовых отправлений, передачу программ телевидения и радиовещания.
Статья 3
Стороны будут оказывать друг другу техническую и организационную помощь в передаче радио- и телевизионных программ и распространении периодических изданий другой Стороны по подписке и в розницу на территории своего государства в объемах, установленных соглашениями между Сторонами или их соответствующими ведомствами.
Статья 4
Расчеты и платежи, предусмотренные настоящим Соглашением, будут производиться в соответствии с действующими между Сторонами на день платежа соглашениями.
Статья 5
Стороны организуют и осуществляют на взаимовыгодных условиях:
эксплуатацию и оперативно-техническое управление межгосударственными сетями электросвязи по согласованным алгоритмам и нормативным актам;
совместные научно-исследовательские и проектно-конструкторские работы в области средств электрической и почтовой связи;
взаимодействие в вопросах технической эксплуатации средств связи, улучшения качества предоставляемых услуг электросвязи и почты;
обмен опытом и информацией по указанным вопросам.
Статья 6
Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, путем переговоров и консультаций.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других заключенных ими международных договоров.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и будет оставаться в силе до истечения 90 дней со дня, когда одна из Сторон сообщит другой Стороне в письменной форме о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в " " 1993 года
в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Китайской Народной Республики
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | СОБРАНИЕ АКТОВ ПРЕЗИДЕНТА И ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ № 38 от 20.09.1993 |
Рубрики правового классификатора: | 200.000.000 Международные отношения. Международное право, 200.070.000 Право международных договоров (см. также 200.030.020), 200.070.020 Заключение и вступление договоров в силу |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: