Основная информация
Дата опубликования: | 11 октября 2011г. |
Номер документа: | RU20000201100182 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Чеченская Республика |
Принявший орган: | Правительство Чеченской Республики |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Постановления |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
ГУБЕРНАТОР КАМЧАТСКОГО КРАЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 11.10.2011г. г. Грозный №157
Об утверждении границ территорий, охранных зон, режимов использования и градостроительных регламентов объектов культурного наследия
В целях обеспечения сохранности объектов культурного наследия регионального значения, регулирования градостроительной, хозяйственной и иной деятельности на сопряженных с ними территориях, руководствуясь статьей 34 Федерального закона от 25 июня 2002 года № 73-ФЗ «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации», статьями 6 и 25 Закона Чеченской Республики от 20 декабря 2006 года № 59-РЗ «Об объектах культурного наследия в Чеченской Республике», а также пунктом 4 статьи 1 Градостроительного кодекса Российской Федерации, частью 1 статьи 99 Земельного кодекса Российской Федерации и Положением о зонах охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 26 апреля 2008 года № 315, Правительство Чеченской Республики
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить границы территорий следующих объектов культурного наследия регионального значения, расположенных в Аргунском государственном историко-архитектурном и природном музее-заповеднике (далее - объекты культурного наследия регионального значения):
Шатойская боевая башня XIV-XVI веков;
Саттойский (Гатын-Калинский) историко-архитектурный комплекс; Дерские боевые башни XIV-XVI веков; Эткалинский историко-архитектурный комплекс; согласно приложениям №№ 1.1, 1.2, 1.3, 1.4.
2. Утвердить границы охранных зон объектов культурного наследия регионального значения согласно приложениям №№ 2.1, 2.2, 2.3, 2.4.
3. Утвердить режимы использования земель и градостроительных регламентов объектов культурного наследия регионального значения согласно приложениям №№ 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 и №№4.1, 4.2, 4.3, 4.4.
4. Рекомендовать администрациям Шатойского и Итум-Калинского
муниципальных районов Чеченской Республики в пределах своей компетенции:
4.1. обеспечить соблюдение утвержденных настоящим постановлением режимов использования земель и градостроительных регламентов объектов культурного наследия регионального значения;
4.2. привести муниципальные правовые акты, регулирующие градостроительную, хозяйственную и иную деятельность в установленных границах территории объекта культурного наследия регионального значения и в границах его охранной зоны, в соответствие с настоящим постановлением.
5. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на заместителя Председателя Правительства Чеченской Республики И. А. Тумхаджиева.
6. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Председатель Правительства
Чеченской Республики
О.Х. Байсултанов
ПРИЛОЖЕНИЕ №1.1
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011 №157
СХЕМА ГРАНИЦ ТЕРРИТОРИИ
Шатойской боевой башни XIV-XVI вв., Шатойском районе, в Условные обозначения
окрестности с.Шатой
ПРИЛОЖЕНИЕ №2.1
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011 №157
СХЕМА ГРАНИЦ ОХРАННОЙ ЗОНЫ
Шатойской боевой башни XIV-XVI вв., Шатойском районе, в
окрестности с.Шатой
ПРИЛОЖЕНИЕ №3.1
к постановлению Правительства Чеченской Республики
Режим использования
земель и градостроительных регламентов
в границах территории Шатойской боевой башни XIV-XVI вв.,
Шатойскии муниципальный район, окрестности с.Шатой
1. Соблюдение правового режима, установленного земельным законодательством, в отношении земель историко-культурного назначения, использование земель строго в соответствии с их целевым назначением.
2. Обеспечение доступности к объекту культурного наследия в целях их экспонирования, обеспечение сохранения традиционного визуального восприятия объекта культурного наследия с основных видовых точек и смотровых площадок.
3. Обеспечение научной реставрации памятника и его предмета охраны с учетом сохранения условий оптимального восприятия памятника.
4. Обеспечение мер сохранности объекта культурного наследия, его пожарной безопасности, учет мер по обеспечению пожарной безопасности боевой башни, защиты от динамических воздействий.
5. Проектирование и проведение работ по сохранению памятника и его территории по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
6. Ведение мониторинга за состоянием памятника и его территории (обеспечение устойчивости склонов).
7. Реставрация объектов культурного наследия, консервация и реставрация исторически ценных градоформирующих объектов, устранение диссонирующих объектов, благоустройство территории в соответствии с согласованным в установленном порядке проектом реставрации и приспособления, при выявлении археологических объектов его музеефикация с проведением необходимых для этих целей научно-исследовательских археологических работ.
8. Реконструкция инженерных сетей и дорог, не нарушающая целостность объекта культурного наследия и не создающая угрозы его повреждения, разрушения или уничтожения.
9. Запрещение строительства зданий и сооружений, нарушающего оптимальное условие восприятия памятника и противоречащего принципам организации его территории.
10. Запрещение проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ по сохранению комплекса и его территории, а также хозяйственной деятельности, не нарушающей целостности памятника и не создающей угрозы его повреждению, разрушению или уничтожению.
11. Запрещение капитального строительства, изменения установленного на основании заключения историко-культурной экспертизы предмета охраны объекта культурного наследия, искажения традиционных характеристик эволюционно сложившейся композиции застройки исторического владения, изменения характеристик природного ландшафта, композиционно связанного с объектом культурного наследия.
12. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещение и эксплуатация объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
13. Запрещается проведение самовольных археологических раскопок.
14. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами и на фасадах Боевой башни.
15. Исключение любой хозяйственной и строительной деятельности на территории объекта культурного наследия.
ПРИЛОЖЕНИЕ №4.1
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах охранной зоны Шатойской боевой башни XIV-XVI вв., Шатойский муниципальный район, окрестности с.Шатой
1. Соблюдение основных положений Градостроительного кодекса Российской Федерации, устанавливающих градостроительные отношения в зонах с особыми условиями использования территорий.
2. Запрещение строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и восстановление (регенерацию) историко-градостроительной или природной среды окрестности памятника.
3. Ограничение капитального ремонта и реконструкции объекта капитального строительства и их частей, в том числе касающееся их размеров, пропорций и параметров, использования отдельных строительных материалов, применения цветовых решений, особенностей деталей и малых архитектурных форм.
4. Ограничение хозяйственной деятельности, необходимое для обеспечения сохранности объекта культурного наследия, в том числе запрет или ограничение размещения рекламы, вывесок, построек и объектов (автостоянок, временных построек, киосков, навесов и т.п.).
5. Обеспечение пожарной безопасности объединенной зоны.
6. Сохранение гидрогеологических и экологических условий, необходимых для обеспечения сохранности памятника.
7. Благоустройство территории охранной зоны, направленное на сохранение, использование и популяризацию объекта культурного наследия, а также на сохранение и восстановление градостроительных (планировочных, типологических, масштабных) характеристик его историко-градостроительной и природной среды.
8. Выполнение археологического обследования (историко-культурной экспертизы) на территории участка, предусмотренного под производство земляных, строительных и мелиоративных, хозяйственных, землеустроительных и тому подобных работ, в том числе земельных участков, выделяемых в собственность.
9. Обеспечение сохранности системы исторической планировки и ландшафта и благоприятного условия их зрительного восприятия.
10. Обеспечение защиты территории от оползней и размыва, осуществление укреплений склонов и оврагов.
11. Обеспечение сохранности деревьев и кустарников в окрестности территории памятника.
12. Допускается хозяйственная деятельность, если она не наносит ущерба и искажения рельефу, к примеру выпас скота, сенокос, занятие огородничеством.
13. Проведение мониторинга за состоянием культурного слоя, воздействием на его сохранность окружающей среды и колебаний уровня грунтовых вод для разработки долгосрочных и первоочередных мероприятий по обеспечению сохранности как культурного слоя, так и объекта культурного наследия.
14. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещение и эксплуатация объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
15. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
16. Проектирование и проведение землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
17. Создание новых точек наилучшего восприятия, видовых площадок, коридоров видимости, линий панорамного и непрерывного обзора на объект культурного наследия.
18. Ограничение хозяйственной деятельности и запрещение нового строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и регенерацию историко-градостроительной и природной среды окрестности комплекса.
19. Сохранение исторической планировочной структуры территории, соотношения между различными пространствами, обеспечение оптимального соотношения природного и историко-культурного ландшафтов.
21. Ведение мониторинга состояния территории, являющейся ценным элементом природной среды окрестности памятника, с последующими необходимыми мероприятиями по ее инженерной защите.
22. Запрещение размещения функций, имеющих тенденцию к активному развитию, требующих больших строительных объемов и привлекающих транспортные потоки, а также промышленного, коммунально-складского и иного производственного характера, не связанных с функциями данной историко-рекреационной территории.
23. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами в охранной зоне.
ПРИЛОЖЕНИЕ №1.2
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ТЕРРИТОРИИ
Саттойского (Гатын-Калинского) историко-архитектурного комплекса, Шатойском районе, в окрестности с.Сатты
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.2
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ОХРАННОЙ ЗОНЫ
Саттойского (Гатын-Калинского) историко-архитектурного комплекса, Шатойском районе, в окрестности с.Сатты
ПРИЛОЖЕНИЕ №3.2
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
oт 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах территорииьтСаттойского (Гатын-Калинского) историко-архитектурного комплексав Шатойском муниципальном районе, окрестности с.Сатты
1. Соблюдение правового режима, установленного земельным законодательством, в отношении земель историко-культурного назначения, использование земель строго в соответствии с их целевым назначением.
2. Обеспечение доступности объектов культурного наследия в целях их экспонирования, обеспечение сохранения традиционного визуального восприятия объекта культурного наследия с основных видовых точек и смотровых площадок.
3. Обеспечение научной реставрации комплекса и его объектов с учетом сохранения условий оптимального восприятия памятника.
4. Обеспечение мер сохранности объекта культурного наследия, его пожарной безопасности, учет мер по обеспечению пожарной безопасности боевой башни, защиты от динамических воздействий.
5. Проектирование и проведение работ по сохранению комплекса и его территории по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
6. Ведение мониторинга за состоянием комплекса и его территории (обеспечение устойчивости склонов).
7. Реставрация объектов культурного наследия, консервация и реставрация исторически ценных градоформирующих объектов, устранение диссонирующих объектов, озеленение и благоустройство территории в соответствии с согласованным в установленном порядке проектом реставрации и приспособления, музеефикация археологических объектов с проведением необходимых для этих целей научно-исследовательских археологических работ, связанных с консервацией объектов.
8. Восстановление утраченных элементов застройки исторического владения, имевших важное композиционное значение, реконструкция инженерных сетей и дорог, не нарушающая целостность объектов культурного наследия и не создающая угрозы их повреждения, разрушения или уничтожения.
9. Поэтапный снос или реконструкция зданий складского помещения дисгармоничного вида, нарушающего оптимальное условие восприятия комплекса и противоречащего принципам организации его территории.
10. Запрещение проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ по сохранению комплекса и его территории, а также хозяйственной деятельности, не нарушающей целостности комплекса и не создающей угрозы его повреждения, разрушения или уничтожения.
11. Запрещение капитального строительства, изменения установленного на основании заключения историко-культурной экспертизы предмета охраны объекта культурного наследия, искажения традиционных характеристик эволюционно сложившейся композиции застройки исторического владения, изменения характеристик природного ландшафта, композиционно связанного с объектом культурного наследия.
12. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещения и эксплуатации объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
13. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
14. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами и на фасадах боевой башни.
15. Исключение любой хозяйственной и строительной деятельности на археологических объектах данного комплекса.
ПРИЛОЖЕНИЕ №4.2
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах охранной зоны Саттойского (Гатын-Калинского) историко-архитектурного комплекса в Шатойском муниципальном районе, окрестности с.Сатты
1. Соблюдение основных положений Градостроительного кодекса Российской Федерации, устанавливающих градостроительные отношения в зонах с особыми условиями использования территорий.
2. Запрещение строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и восстановление (регенерацию) историко-градостроительной или природной среды окрестностей комплекса.
3. Ограничение капитального ремонта и реконструкции объектов капитального строительства и их частей, в том числе касающееся их размеров, пропорций и параметров, использования отдельных строительных материалов, применения цветовых решений, особенностей деталей и малых архитектурных форм.
4. Ограничение хозяйственной деятельности, необходимое для обеспечения сохранности объектов комплекса, в том числе запрет или ограничение размещения рекламы, вывесок, построек и объектов (автостоянок, временных построек, киосков, навесов и т.п.), а также регулирование проведения работ по озеленению.
5. Обеспечение пожарной безопасности объединенной зоны.
6. Сохранение гидрогеологических и экологических условий, необходимых для обеспечения сохранности комплекса.
7. Благоустройство территории охранной зоны, направленное на сохранение, использование и популяризацию объектов комплекса, а также на сохранение и восстановление градостроительных (планировочных, типологических, масштабных) характеристик его историко-градостроительной и природной среды.
8. Выполнение археологического обследования (историко-культурной экспертизы) на территории участка, предусмотренного под производство земляных, строительных и мелиоративных, хозяйственных, землеустроительных и тому подобных работ, в том числе земельных участков, выделяемых в собственность.
9. Обеспечение сохранности системы исторической планировки и ландшафта и благоприятного условия их зрительного восприятия.
10. Обеспечение защиты территории от оползней и размыва, осуществление укреплений склонов и оврагов.
11. Обеспечение сохранения и восстановления растительности, производство посадки деревьев и кустарников по согласованию с государственным органом охраны памятников и при участии специалиста-археолога.
12. Допускается хозяйственная деятельность, если она не наносит ущерба и искажения рельефу, к примеру выпас скота, сенокос, занятие огородничеством.
13. Проведение мониторинга за состоянием культурного слоя, воздействием на его сохранность окружающей среды и колебаний уровня грунтовых вод для разработки долгосрочных и первоочередных мероприятий по обеспечению сохранности как культурного слоя, так и объектов культурного наследия.
14. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещения и эксплуатации объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
15. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
16. Проектирование и проведение землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
17. Создание новых точек наилучшего восприятия, видовых площадок, коридоров видимости, линий панорамного и непрерывного обзора на объектах комплекса.
18. Ограничение хозяйственной деятельности и запрещение нового строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и регенерацию историко-градостроительной и природной среды окрестности комплекса.
19. Устранение дисгармоничных зданий, сооружений и зеленых насаждений, предусматривая их снос, реконструкцию или нейтрализацию.
20. Сохранение исторической планировочной структуры территории, соотношения между различными пространствами (свободными, застроенными, озелененными), обеспечение оптимального соотношения природного и историко-культурного ландшафтов.
21. Ведение мониторинга состояния территории, являющейся ценным элементом природной среды окрестности комплекса, с последующими необходимыми мероприятиями по ее инженерной защите.
22. Запрещение размещения функций, имеющих тенденцию к активному развитию, требующих больших строительных объемов и привлекающих транспортные потоки, а также промышленного, коммунально-складского и иного производственного характера, не связанных с функциями данной историко-рекреационной территории.
23. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами в охранной зоне.
ПРИЛОЖЕНИЕ №1.3
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ТЕРРИТОРИИ
Дерских боевых башен XIV-XVI вв., расположенных в Итум-Калинском районе, в хуторе Дёре и его окрестности
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.3
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ОХРАННОЙ ЗОНЫ
Дерских боевых башен XIV-XVI вв., расположенных в Итум-Калинском районе, в хуторе Дёре и его окрестности
ПРИЛОЖЕНИЕ №3.3
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах территории Дерских боевых башен XIV-XVI вв., расположенных в Итум-Калинском муниципальном районе, в хуторе Дёре и его окрестностях
1. Соблюдение правового режима, установленного земельным законодательством, в отношении земель историко-культурного назначения, использование земель строго в соответствии с их целевым назначением.
2. Обеспечение доступности объектов культурного наследия в целях их экспонирования, обеспечение сохранения традиционного визуального восприятия объекта культурного наследия с основных видовых точек и смотровых площадок.
3. Обеспечение научной реставрации объектов культурного наследия и его объектов с учетом сохранения условий оптимального восприятия памятника.
4. Обеспечение мер сохранности объекта культурного наследия, его пожарной безопасности, учет мер по обеспечению пожарной безопасности боевой башни, защиты от динамических воздействий.
5. Проектирование и проведение работ по сохранению объектов культурного наследия и его территории по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
6. Ведение мониторинга за состоянием объектов культурного наследия и его территории (обеспечение устойчивости склонов).
7. Реставрация объектов культурного наследия, консервация и реставрация исторически ценных градоформирующих объектов, устранение диссонирующих объектов, озеленение и благоустройство территории в соответствии с согласованным в установленном порядке проектом реставрации и приспособления, музеефикация археологических объектов с проведением необходимых для этих целей научно-исследовательских археологических работ, связанных с консервацией объектов.
8. Восстановление утраченных элементов застройки исторического владения, имевших важное композиционное значение, реконструкция инженерных сетей и дорог, не нарушающая целостность объектов культурного наследия и не создающая угрозы их повреждения, разрушения или уничтожения.
9. Поэтапный снос или реконструкция зданий складского помещения, нарушающего оптимальное условие восприятия объектов культурного наследия и противоречащего принципам организации его территории.
10. Запрещение проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ по сохранению объектов культурного наследия и его территории, а также хозяйственной деятельности, не нарушающей целостности объектов культурного наследия и не создающей угрозы его повреждения, разрушения или уничтожения.
11. Запрещение капитального строительства, изменения установленного на основании заключения историко-культурной экспертизы предмета охраны объекта культурного наследия, искажения традиционных характеристик эволюционно сложившейся композиции застройки исторического владения, изменения характеристик природного ландшафта, композиционно связанного с объектом культурного наследия.
12. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещения и эксплуатации объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
13. Запрещается проведение самовольных археологических раскопок.
14. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами и на фасадах боевой башни.
15. Исключение любой хозяйственной и строительной деятельности на археологических объектах данного объектов культурного наследия.
ПРИЛОЖЕНИЕ №4.3
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах охранной зоны Дерских боевых башен XIV-XVI вв., расположенных в Итум-Калинском районе, в хуторе Дёре и его окрестностях
1. Соблюдение основных положений Градостроительного кодекса Российской Федерации, устанавливающих градостроительные отношения в зонах с особыми условиями использования территорий.
2. Запрещение строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и восстановление (регенерацию) историко-градостроительной или природной среды окрестности объектов культурного наследия.
3. Ограничение капитального ремонта и реконструкции объектов капитального строительства и их частей, в том числе касающееся их размеров, пропорций и параметров, использования отдельных строительных материалов, применения цветовых решений, особенностей деталей и малых архитектурных форм.
4. Ограничение хозяйственной деятельности, необходимое для обеспечения сохранности объектов культурного наследия, в том числе запрет или ограничение размещения рекламы, вывесок, построек и объектов (автостоянок, временных построек, киосков, навесов и т.п.), а также регулирование проведения работ по озеленению.
5. Обеспечение пожарной безопасности объединенной зоны.
6. Сохранение гидрогеологических и экологических условий, необходимых для обеспечения сохранности объектов культурного наследия.
7. Благоустройство территории охранной зоны, направленное на сохранение, использование и популяризацию объектов культурного наследия, а также на сохранение и восстановление градостроительных (планировочных, типологических, масштабных) характеристик его историко-градостроительной и природной среды.
8. Выполнение археологического обследования (историко-культурной экспертизы) на территории участка, предусмотренного под производство земляных, строительных и мелиоративных, хозяйственных, землеустроительных и тому подобных работ, в том числе земельных участков, выделяемых в собственность.
9. Обеспечение сохранности системы исторической планировки и ландшафта и благоприятного условия их зрительного восприятия.
10. Обеспечение защиты территории от оползней и размыва, осуществление укреплений склонов и оврагов.
11. Обеспечение сохранения и восстановления растительности, производство посадки деревьев и кустарников по согласованию с государственным органом охраны памятников и при участии специалиста-археолога.
12. Допускается хозяйственная деятельность, если она не наносит ущерба и искажения рельефу, к примеру выпас скота, сенокос, занятие огородничеством.
13. Проведение мониторинга за состоянием культурного слоя, воздействием на его сохранность окружающей среды и колебаний уровня грунтовых вод для разработки долгосрочных и первоочередных мероприятий по обеспечению сохранности как культурного слоя, так и объектов культурного наследия.
14. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещения и эксплуатации объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
15. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
16. Проектирование и проведение землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
17. Создание новых точек наилучшего восприятия, видовых площадок, коридоров видимости, линий панорамного и непрерывного обзора на объектах объектов культурного наследия.
18. Ограничение хозяйственной деятельности и запрещение нового строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и регенерацию историко-градостроительной и природной среды окрестности объектов культурного наследия.
19. Устранение дисгармоничных зданий, сооружений и зеленых насаждений, предусматривая их снос, реконструкцию или нейтрализацию.
20. Сохранение исторической планировочной структуры территории, соотношения между различными пространствами (свободными, застроенными, озелененными), обеспечение оптимального соотношения природного и историко-культурного ландшафтов.
21. Ведение мониторинга состояния территории, являющейся ценным элементом природной среды окрестности объектов культурного наследия, с последующими необходимыми мероприятиями по ее инженерной защите.
22. Запрещение размещения функций, имеющих тенденцию к активному развитию, требующих больших строительных объемов и привлекающих транспортные потоки, а также промышленного, коммунально-складского и иного производственного характера, не связанных с функциями данной историко-рекреационной территории.
23. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами в охранной зоне.
ПРИЛОЖЕНИЕ №1.4
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ТЕРРИТОРИИ
Эткалинского историко-архитектурного комплекса, Итум-Калинском районе, с. Тазбичи, хутор Эткали
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.4
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ОХРАННОЙ ЗОНЫ
Эткалинского историко-архитектурного комплекса, Итум-Калинском
районе, с. Тазбичи, хутор Эткали
ПРИЛОЖЕНИЕ №3.4
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах территории Эткалинского историко-архитектурного комплекса в Итум-Калинском муниципальном районе, с. Тазбичи, хутор Эткали
1. Соблюдение правового режима, установленного земельным законодательством, в отношении земель историко-культурного назначения, использование земель строго в соответствии с их целевым назначением.
2. Обеспечение доступности объектов культурного наследия в целях их экспонирования, обеспечение сохранения традиционного визуального восприятия объекта культурного наследия с основных видовых точек и смотровых площадок.
3. Обеспечение научной реставрации комплекса и его объектов с учетом сохранения условий оптимального восприятия памятника.
4. Обеспечение мер сохранности объекта культурного наследия, его пожарной безопасности, учет мер по обеспечению пожарной безопасности боевой башни, защиты от динамических воздействий.
5.Проектирование и проведение работ по сохранению комплекса и его территории по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
6. Ведение мониторинга за состоянием комплекса и его территории (обеспечение устойчивости склонов).
7. Реставрация объектов культурного наследия, консервация и реставрация исторически ценных град о формирующих объектов, устранение диссонирующих объектов, озеленение и благоустройство территории в соответствии с согласованным в установленном порядке проектом реставрации и приспособления, музеефикация археологических объектов с проведением необходимых для этих целей научно-исследовательских археологических работ, связанных с консервацией объектов.
8. Восстановление утраченных элементов застройки исторического владения, имевших важное композиционное значение, реконструкция инженерных сетей и дорог, не нарушающая целостность объектов культурного наследия и не создающая угрозы их повреждения, разрушения или уничтожения.
9. Поэтапный снос или реконструкция зданий складского помещения, нарушающего оптимальное условие восприятия комплекса и противоречащего принципам организации его территории.
10. Запрещение проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ по сохранению комплекса и его территории, а также хозяйственной деятельности, не нарушающей целостности комплекса и не создающей угрозы его повреждения, разрушения или уничтожения.
11. Запрещение капитального строительства, изменения установленного на основании заключения историко-культурной экспертизы предмета охраны объекта культурного наследия, искажения традиционных характеристик эволюционно сложившейся композиции застройки исторического владения, изменения характеристик природного ландшафта, композиционно связанного с объектом культурного наследия.
12. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещение и эксплуатация объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
13. Запрещается проведение самовольных археологических раскопок.
14. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами и на фасадах боевой башни.
15. Исключение любой хозяйственной и строительной деятельности на археологических объектах данного комплекса.
ПРИЛОЖЕНИЕ №4.4
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах охранной зоны Эткалинского историко-архитектурного комплекса в Итум-Калинском муниципальном районе, с. Тазбичи, хутор Эткали
1. Соблюдение основных положений Градостроительного кодекса Российской Федерации, устанавливающих градостроительные отношения в зонах с особыми условиями использования территорий.
2. Запрещение строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и восстановление (регенерацию) историко-градостроительной или природной среды окрестности комплекса.
3. Ограничение капитального ремонта и реконструкции объектов капитального строительства и их частей, в том числе касающееся их размеров, пропорций и параметров, использования отдельных строительных материалов, применения цветовых решений, особенностей деталей и малых архитектурных форм.
4. Ограничение хозяйственной деятельности, необходимое для обеспечения сохранности объектов комплекса, в том числе запрет или ограничение размещения рекламы, вывесок, построек и объектов (автостоянок, временных построек, киосков, навесов и т.п.), а также регулирование проведения работ по озеленению.
5. Обеспечение пожарной безопасности объединенной зоны.
6. Сохранение гидрогеологических и экологических условий, необходимых для обеспечения сохранности комплекса.
7. Благоустройство территории охранной зоны, направленное на сохранение, использование и популяризацию объектов комплекса, а также на сохранение и восстановление градостроительных (планировочных, типологических, масштабных) характеристик его историко-градостроительной и природной среды.
8. Выполнение археологического обследования (историко-культурной экспертизы) на территории участка, предусмотренного под производство земляных, строительных и мелиоративных, хозяйственных, землеустроительных и тому подобных работ, в том числе земельных участков, выделяемых в собственность.
9. Обеспечение сохранности системы исторической планировки и ландшафта и благоприятного условия их зрительного восприятия.
10. Обеспечение защиты территории от оползней и размыва, осуществление укреплений склонов и оврагов.
11. Обеспечение сохранения и восстановления растительности, производство посадки деревьев и кустарников по согласованию с государственным органом охраны памятников и при участии специалиста-археолога.
12. Допускается хозяйственная деятельность, если она не наносит ущерба и искажения рельефу, к примеру выпас скота, сенокос, занятие огородничеством.
13. Проведение мониторинга за состоянием культурного слоя, воздействием на его сохранность окружающей среды и колебаний уровня грунтовых вод для разработки долгосрочных и первоочередных мероприятий по обеспечению сохранности как культурного слоя, так и объектов культурного наследия.
14. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещение и эксплуатация объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
15. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
16. Проектирование и проведение землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
17. Создание новых точек наилучшего восприятия, видовых площадок, коридоров видимости, линий панорамного и непрерывного обзора на объектах комплекса.
18. Ограничение хозяйственной деятельности и запрещение нового строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и регенерацию историко-градостроительной и природной среды окрестности комплекса.
19. Устранение дисгармоничных зданий, сооружений и зеленых насаждений, предусматривая их снос, реконструкцию или нейтрализацию.
20. Сохранение исторической планировочной структуры территории, соотношения между различными пространствами (свободными, застроенными, озелененными), обеспечение оптимального соотношения природного и историко-культурного ландшафтов.
21. Ведение мониторинга состояния территории, являющейся ценным элементом природной среды окрестности комплекса, с последующими необходимыми мероприятиями по ее инженерной защите.
22. Запрещение размещения функций, имеющих тенденцию к активному развитию, требующих больших строительных объемов и привлекающих транспортные потоки, а также промышленного, коммунально-складского и иного производственного характера, не связанных с функциями данной историко-рекреационной территории.
23. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами в охранной зоне.
ГУБЕРНАТОР КАМЧАТСКОГО КРАЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 11.10.2011г. г. Грозный №157
Об утверждении границ территорий, охранных зон, режимов использования и градостроительных регламентов объектов культурного наследия
В целях обеспечения сохранности объектов культурного наследия регионального значения, регулирования градостроительной, хозяйственной и иной деятельности на сопряженных с ними территориях, руководствуясь статьей 34 Федерального закона от 25 июня 2002 года № 73-ФЗ «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации», статьями 6 и 25 Закона Чеченской Республики от 20 декабря 2006 года № 59-РЗ «Об объектах культурного наследия в Чеченской Республике», а также пунктом 4 статьи 1 Градостроительного кодекса Российской Федерации, частью 1 статьи 99 Земельного кодекса Российской Федерации и Положением о зонах охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 26 апреля 2008 года № 315, Правительство Чеченской Республики
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить границы территорий следующих объектов культурного наследия регионального значения, расположенных в Аргунском государственном историко-архитектурном и природном музее-заповеднике (далее - объекты культурного наследия регионального значения):
Шатойская боевая башня XIV-XVI веков;
Саттойский (Гатын-Калинский) историко-архитектурный комплекс; Дерские боевые башни XIV-XVI веков; Эткалинский историко-архитектурный комплекс; согласно приложениям №№ 1.1, 1.2, 1.3, 1.4.
2. Утвердить границы охранных зон объектов культурного наследия регионального значения согласно приложениям №№ 2.1, 2.2, 2.3, 2.4.
3. Утвердить режимы использования земель и градостроительных регламентов объектов культурного наследия регионального значения согласно приложениям №№ 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 и №№4.1, 4.2, 4.3, 4.4.
4. Рекомендовать администрациям Шатойского и Итум-Калинского
муниципальных районов Чеченской Республики в пределах своей компетенции:
4.1. обеспечить соблюдение утвержденных настоящим постановлением режимов использования земель и градостроительных регламентов объектов культурного наследия регионального значения;
4.2. привести муниципальные правовые акты, регулирующие градостроительную, хозяйственную и иную деятельность в установленных границах территории объекта культурного наследия регионального значения и в границах его охранной зоны, в соответствие с настоящим постановлением.
5. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на заместителя Председателя Правительства Чеченской Республики И. А. Тумхаджиева.
6. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Председатель Правительства
Чеченской Республики
О.Х. Байсултанов
ПРИЛОЖЕНИЕ №1.1
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011 №157
СХЕМА ГРАНИЦ ТЕРРИТОРИИ
Шатойской боевой башни XIV-XVI вв., Шатойском районе, в Условные обозначения
окрестности с.Шатой
ПРИЛОЖЕНИЕ №2.1
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011 №157
СХЕМА ГРАНИЦ ОХРАННОЙ ЗОНЫ
Шатойской боевой башни XIV-XVI вв., Шатойском районе, в
окрестности с.Шатой
ПРИЛОЖЕНИЕ №3.1
к постановлению Правительства Чеченской Республики
Режим использования
земель и градостроительных регламентов
в границах территории Шатойской боевой башни XIV-XVI вв.,
Шатойскии муниципальный район, окрестности с.Шатой
1. Соблюдение правового режима, установленного земельным законодательством, в отношении земель историко-культурного назначения, использование земель строго в соответствии с их целевым назначением.
2. Обеспечение доступности к объекту культурного наследия в целях их экспонирования, обеспечение сохранения традиционного визуального восприятия объекта культурного наследия с основных видовых точек и смотровых площадок.
3. Обеспечение научной реставрации памятника и его предмета охраны с учетом сохранения условий оптимального восприятия памятника.
4. Обеспечение мер сохранности объекта культурного наследия, его пожарной безопасности, учет мер по обеспечению пожарной безопасности боевой башни, защиты от динамических воздействий.
5. Проектирование и проведение работ по сохранению памятника и его территории по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
6. Ведение мониторинга за состоянием памятника и его территории (обеспечение устойчивости склонов).
7. Реставрация объектов культурного наследия, консервация и реставрация исторически ценных градоформирующих объектов, устранение диссонирующих объектов, благоустройство территории в соответствии с согласованным в установленном порядке проектом реставрации и приспособления, при выявлении археологических объектов его музеефикация с проведением необходимых для этих целей научно-исследовательских археологических работ.
8. Реконструкция инженерных сетей и дорог, не нарушающая целостность объекта культурного наследия и не создающая угрозы его повреждения, разрушения или уничтожения.
9. Запрещение строительства зданий и сооружений, нарушающего оптимальное условие восприятия памятника и противоречащего принципам организации его территории.
10. Запрещение проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ по сохранению комплекса и его территории, а также хозяйственной деятельности, не нарушающей целостности памятника и не создающей угрозы его повреждению, разрушению или уничтожению.
11. Запрещение капитального строительства, изменения установленного на основании заключения историко-культурной экспертизы предмета охраны объекта культурного наследия, искажения традиционных характеристик эволюционно сложившейся композиции застройки исторического владения, изменения характеристик природного ландшафта, композиционно связанного с объектом культурного наследия.
12. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещение и эксплуатация объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
13. Запрещается проведение самовольных археологических раскопок.
14. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами и на фасадах Боевой башни.
15. Исключение любой хозяйственной и строительной деятельности на территории объекта культурного наследия.
ПРИЛОЖЕНИЕ №4.1
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах охранной зоны Шатойской боевой башни XIV-XVI вв., Шатойский муниципальный район, окрестности с.Шатой
1. Соблюдение основных положений Градостроительного кодекса Российской Федерации, устанавливающих градостроительные отношения в зонах с особыми условиями использования территорий.
2. Запрещение строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и восстановление (регенерацию) историко-градостроительной или природной среды окрестности памятника.
3. Ограничение капитального ремонта и реконструкции объекта капитального строительства и их частей, в том числе касающееся их размеров, пропорций и параметров, использования отдельных строительных материалов, применения цветовых решений, особенностей деталей и малых архитектурных форм.
4. Ограничение хозяйственной деятельности, необходимое для обеспечения сохранности объекта культурного наследия, в том числе запрет или ограничение размещения рекламы, вывесок, построек и объектов (автостоянок, временных построек, киосков, навесов и т.п.).
5. Обеспечение пожарной безопасности объединенной зоны.
6. Сохранение гидрогеологических и экологических условий, необходимых для обеспечения сохранности памятника.
7. Благоустройство территории охранной зоны, направленное на сохранение, использование и популяризацию объекта культурного наследия, а также на сохранение и восстановление градостроительных (планировочных, типологических, масштабных) характеристик его историко-градостроительной и природной среды.
8. Выполнение археологического обследования (историко-культурной экспертизы) на территории участка, предусмотренного под производство земляных, строительных и мелиоративных, хозяйственных, землеустроительных и тому подобных работ, в том числе земельных участков, выделяемых в собственность.
9. Обеспечение сохранности системы исторической планировки и ландшафта и благоприятного условия их зрительного восприятия.
10. Обеспечение защиты территории от оползней и размыва, осуществление укреплений склонов и оврагов.
11. Обеспечение сохранности деревьев и кустарников в окрестности территории памятника.
12. Допускается хозяйственная деятельность, если она не наносит ущерба и искажения рельефу, к примеру выпас скота, сенокос, занятие огородничеством.
13. Проведение мониторинга за состоянием культурного слоя, воздействием на его сохранность окружающей среды и колебаний уровня грунтовых вод для разработки долгосрочных и первоочередных мероприятий по обеспечению сохранности как культурного слоя, так и объекта культурного наследия.
14. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещение и эксплуатация объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
15. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
16. Проектирование и проведение землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
17. Создание новых точек наилучшего восприятия, видовых площадок, коридоров видимости, линий панорамного и непрерывного обзора на объект культурного наследия.
18. Ограничение хозяйственной деятельности и запрещение нового строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и регенерацию историко-градостроительной и природной среды окрестности комплекса.
19. Сохранение исторической планировочной структуры территории, соотношения между различными пространствами, обеспечение оптимального соотношения природного и историко-культурного ландшафтов.
21. Ведение мониторинга состояния территории, являющейся ценным элементом природной среды окрестности памятника, с последующими необходимыми мероприятиями по ее инженерной защите.
22. Запрещение размещения функций, имеющих тенденцию к активному развитию, требующих больших строительных объемов и привлекающих транспортные потоки, а также промышленного, коммунально-складского и иного производственного характера, не связанных с функциями данной историко-рекреационной территории.
23. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами в охранной зоне.
ПРИЛОЖЕНИЕ №1.2
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ТЕРРИТОРИИ
Саттойского (Гатын-Калинского) историко-архитектурного комплекса, Шатойском районе, в окрестности с.Сатты
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.2
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ОХРАННОЙ ЗОНЫ
Саттойского (Гатын-Калинского) историко-архитектурного комплекса, Шатойском районе, в окрестности с.Сатты
ПРИЛОЖЕНИЕ №3.2
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
oт 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах территорииьтСаттойского (Гатын-Калинского) историко-архитектурного комплексав Шатойском муниципальном районе, окрестности с.Сатты
1. Соблюдение правового режима, установленного земельным законодательством, в отношении земель историко-культурного назначения, использование земель строго в соответствии с их целевым назначением.
2. Обеспечение доступности объектов культурного наследия в целях их экспонирования, обеспечение сохранения традиционного визуального восприятия объекта культурного наследия с основных видовых точек и смотровых площадок.
3. Обеспечение научной реставрации комплекса и его объектов с учетом сохранения условий оптимального восприятия памятника.
4. Обеспечение мер сохранности объекта культурного наследия, его пожарной безопасности, учет мер по обеспечению пожарной безопасности боевой башни, защиты от динамических воздействий.
5. Проектирование и проведение работ по сохранению комплекса и его территории по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
6. Ведение мониторинга за состоянием комплекса и его территории (обеспечение устойчивости склонов).
7. Реставрация объектов культурного наследия, консервация и реставрация исторически ценных градоформирующих объектов, устранение диссонирующих объектов, озеленение и благоустройство территории в соответствии с согласованным в установленном порядке проектом реставрации и приспособления, музеефикация археологических объектов с проведением необходимых для этих целей научно-исследовательских археологических работ, связанных с консервацией объектов.
8. Восстановление утраченных элементов застройки исторического владения, имевших важное композиционное значение, реконструкция инженерных сетей и дорог, не нарушающая целостность объектов культурного наследия и не создающая угрозы их повреждения, разрушения или уничтожения.
9. Поэтапный снос или реконструкция зданий складского помещения дисгармоничного вида, нарушающего оптимальное условие восприятия комплекса и противоречащего принципам организации его территории.
10. Запрещение проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ по сохранению комплекса и его территории, а также хозяйственной деятельности, не нарушающей целостности комплекса и не создающей угрозы его повреждения, разрушения или уничтожения.
11. Запрещение капитального строительства, изменения установленного на основании заключения историко-культурной экспертизы предмета охраны объекта культурного наследия, искажения традиционных характеристик эволюционно сложившейся композиции застройки исторического владения, изменения характеристик природного ландшафта, композиционно связанного с объектом культурного наследия.
12. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещения и эксплуатации объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
13. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
14. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами и на фасадах боевой башни.
15. Исключение любой хозяйственной и строительной деятельности на археологических объектах данного комплекса.
ПРИЛОЖЕНИЕ №4.2
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах охранной зоны Саттойского (Гатын-Калинского) историко-архитектурного комплекса в Шатойском муниципальном районе, окрестности с.Сатты
1. Соблюдение основных положений Градостроительного кодекса Российской Федерации, устанавливающих градостроительные отношения в зонах с особыми условиями использования территорий.
2. Запрещение строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и восстановление (регенерацию) историко-градостроительной или природной среды окрестностей комплекса.
3. Ограничение капитального ремонта и реконструкции объектов капитального строительства и их частей, в том числе касающееся их размеров, пропорций и параметров, использования отдельных строительных материалов, применения цветовых решений, особенностей деталей и малых архитектурных форм.
4. Ограничение хозяйственной деятельности, необходимое для обеспечения сохранности объектов комплекса, в том числе запрет или ограничение размещения рекламы, вывесок, построек и объектов (автостоянок, временных построек, киосков, навесов и т.п.), а также регулирование проведения работ по озеленению.
5. Обеспечение пожарной безопасности объединенной зоны.
6. Сохранение гидрогеологических и экологических условий, необходимых для обеспечения сохранности комплекса.
7. Благоустройство территории охранной зоны, направленное на сохранение, использование и популяризацию объектов комплекса, а также на сохранение и восстановление градостроительных (планировочных, типологических, масштабных) характеристик его историко-градостроительной и природной среды.
8. Выполнение археологического обследования (историко-культурной экспертизы) на территории участка, предусмотренного под производство земляных, строительных и мелиоративных, хозяйственных, землеустроительных и тому подобных работ, в том числе земельных участков, выделяемых в собственность.
9. Обеспечение сохранности системы исторической планировки и ландшафта и благоприятного условия их зрительного восприятия.
10. Обеспечение защиты территории от оползней и размыва, осуществление укреплений склонов и оврагов.
11. Обеспечение сохранения и восстановления растительности, производство посадки деревьев и кустарников по согласованию с государственным органом охраны памятников и при участии специалиста-археолога.
12. Допускается хозяйственная деятельность, если она не наносит ущерба и искажения рельефу, к примеру выпас скота, сенокос, занятие огородничеством.
13. Проведение мониторинга за состоянием культурного слоя, воздействием на его сохранность окружающей среды и колебаний уровня грунтовых вод для разработки долгосрочных и первоочередных мероприятий по обеспечению сохранности как культурного слоя, так и объектов культурного наследия.
14. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещения и эксплуатации объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
15. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
16. Проектирование и проведение землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
17. Создание новых точек наилучшего восприятия, видовых площадок, коридоров видимости, линий панорамного и непрерывного обзора на объектах комплекса.
18. Ограничение хозяйственной деятельности и запрещение нового строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и регенерацию историко-градостроительной и природной среды окрестности комплекса.
19. Устранение дисгармоничных зданий, сооружений и зеленых насаждений, предусматривая их снос, реконструкцию или нейтрализацию.
20. Сохранение исторической планировочной структуры территории, соотношения между различными пространствами (свободными, застроенными, озелененными), обеспечение оптимального соотношения природного и историко-культурного ландшафтов.
21. Ведение мониторинга состояния территории, являющейся ценным элементом природной среды окрестности комплекса, с последующими необходимыми мероприятиями по ее инженерной защите.
22. Запрещение размещения функций, имеющих тенденцию к активному развитию, требующих больших строительных объемов и привлекающих транспортные потоки, а также промышленного, коммунально-складского и иного производственного характера, не связанных с функциями данной историко-рекреационной территории.
23. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами в охранной зоне.
ПРИЛОЖЕНИЕ №1.3
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ТЕРРИТОРИИ
Дерских боевых башен XIV-XVI вв., расположенных в Итум-Калинском районе, в хуторе Дёре и его окрестности
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.3
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ОХРАННОЙ ЗОНЫ
Дерских боевых башен XIV-XVI вв., расположенных в Итум-Калинском районе, в хуторе Дёре и его окрестности
ПРИЛОЖЕНИЕ №3.3
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах территории Дерских боевых башен XIV-XVI вв., расположенных в Итум-Калинском муниципальном районе, в хуторе Дёре и его окрестностях
1. Соблюдение правового режима, установленного земельным законодательством, в отношении земель историко-культурного назначения, использование земель строго в соответствии с их целевым назначением.
2. Обеспечение доступности объектов культурного наследия в целях их экспонирования, обеспечение сохранения традиционного визуального восприятия объекта культурного наследия с основных видовых точек и смотровых площадок.
3. Обеспечение научной реставрации объектов культурного наследия и его объектов с учетом сохранения условий оптимального восприятия памятника.
4. Обеспечение мер сохранности объекта культурного наследия, его пожарной безопасности, учет мер по обеспечению пожарной безопасности боевой башни, защиты от динамических воздействий.
5. Проектирование и проведение работ по сохранению объектов культурного наследия и его территории по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
6. Ведение мониторинга за состоянием объектов культурного наследия и его территории (обеспечение устойчивости склонов).
7. Реставрация объектов культурного наследия, консервация и реставрация исторически ценных градоформирующих объектов, устранение диссонирующих объектов, озеленение и благоустройство территории в соответствии с согласованным в установленном порядке проектом реставрации и приспособления, музеефикация археологических объектов с проведением необходимых для этих целей научно-исследовательских археологических работ, связанных с консервацией объектов.
8. Восстановление утраченных элементов застройки исторического владения, имевших важное композиционное значение, реконструкция инженерных сетей и дорог, не нарушающая целостность объектов культурного наследия и не создающая угрозы их повреждения, разрушения или уничтожения.
9. Поэтапный снос или реконструкция зданий складского помещения, нарушающего оптимальное условие восприятия объектов культурного наследия и противоречащего принципам организации его территории.
10. Запрещение проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ по сохранению объектов культурного наследия и его территории, а также хозяйственной деятельности, не нарушающей целостности объектов культурного наследия и не создающей угрозы его повреждения, разрушения или уничтожения.
11. Запрещение капитального строительства, изменения установленного на основании заключения историко-культурной экспертизы предмета охраны объекта культурного наследия, искажения традиционных характеристик эволюционно сложившейся композиции застройки исторического владения, изменения характеристик природного ландшафта, композиционно связанного с объектом культурного наследия.
12. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещения и эксплуатации объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
13. Запрещается проведение самовольных археологических раскопок.
14. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами и на фасадах боевой башни.
15. Исключение любой хозяйственной и строительной деятельности на археологических объектах данного объектов культурного наследия.
ПРИЛОЖЕНИЕ №4.3
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах охранной зоны Дерских боевых башен XIV-XVI вв., расположенных в Итум-Калинском районе, в хуторе Дёре и его окрестностях
1. Соблюдение основных положений Градостроительного кодекса Российской Федерации, устанавливающих градостроительные отношения в зонах с особыми условиями использования территорий.
2. Запрещение строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и восстановление (регенерацию) историко-градостроительной или природной среды окрестности объектов культурного наследия.
3. Ограничение капитального ремонта и реконструкции объектов капитального строительства и их частей, в том числе касающееся их размеров, пропорций и параметров, использования отдельных строительных материалов, применения цветовых решений, особенностей деталей и малых архитектурных форм.
4. Ограничение хозяйственной деятельности, необходимое для обеспечения сохранности объектов культурного наследия, в том числе запрет или ограничение размещения рекламы, вывесок, построек и объектов (автостоянок, временных построек, киосков, навесов и т.п.), а также регулирование проведения работ по озеленению.
5. Обеспечение пожарной безопасности объединенной зоны.
6. Сохранение гидрогеологических и экологических условий, необходимых для обеспечения сохранности объектов культурного наследия.
7. Благоустройство территории охранной зоны, направленное на сохранение, использование и популяризацию объектов культурного наследия, а также на сохранение и восстановление градостроительных (планировочных, типологических, масштабных) характеристик его историко-градостроительной и природной среды.
8. Выполнение археологического обследования (историко-культурной экспертизы) на территории участка, предусмотренного под производство земляных, строительных и мелиоративных, хозяйственных, землеустроительных и тому подобных работ, в том числе земельных участков, выделяемых в собственность.
9. Обеспечение сохранности системы исторической планировки и ландшафта и благоприятного условия их зрительного восприятия.
10. Обеспечение защиты территории от оползней и размыва, осуществление укреплений склонов и оврагов.
11. Обеспечение сохранения и восстановления растительности, производство посадки деревьев и кустарников по согласованию с государственным органом охраны памятников и при участии специалиста-археолога.
12. Допускается хозяйственная деятельность, если она не наносит ущерба и искажения рельефу, к примеру выпас скота, сенокос, занятие огородничеством.
13. Проведение мониторинга за состоянием культурного слоя, воздействием на его сохранность окружающей среды и колебаний уровня грунтовых вод для разработки долгосрочных и первоочередных мероприятий по обеспечению сохранности как культурного слоя, так и объектов культурного наследия.
14. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещения и эксплуатации объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
15. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
16. Проектирование и проведение землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
17. Создание новых точек наилучшего восприятия, видовых площадок, коридоров видимости, линий панорамного и непрерывного обзора на объектах объектов культурного наследия.
18. Ограничение хозяйственной деятельности и запрещение нового строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и регенерацию историко-градостроительной и природной среды окрестности объектов культурного наследия.
19. Устранение дисгармоничных зданий, сооружений и зеленых насаждений, предусматривая их снос, реконструкцию или нейтрализацию.
20. Сохранение исторической планировочной структуры территории, соотношения между различными пространствами (свободными, застроенными, озелененными), обеспечение оптимального соотношения природного и историко-культурного ландшафтов.
21. Ведение мониторинга состояния территории, являющейся ценным элементом природной среды окрестности объектов культурного наследия, с последующими необходимыми мероприятиями по ее инженерной защите.
22. Запрещение размещения функций, имеющих тенденцию к активному развитию, требующих больших строительных объемов и привлекающих транспортные потоки, а также промышленного, коммунально-складского и иного производственного характера, не связанных с функциями данной историко-рекреационной территории.
23. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами в охранной зоне.
ПРИЛОЖЕНИЕ №1.4
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ТЕРРИТОРИИ
Эткалинского историко-архитектурного комплекса, Итум-Калинском районе, с. Тазбичи, хутор Эткали
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.4
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
СХЕМА ГРАНИЦ ОХРАННОЙ ЗОНЫ
Эткалинского историко-архитектурного комплекса, Итум-Калинском
районе, с. Тазбичи, хутор Эткали
ПРИЛОЖЕНИЕ №3.4
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах территории Эткалинского историко-архитектурного комплекса в Итум-Калинском муниципальном районе, с. Тазбичи, хутор Эткали
1. Соблюдение правового режима, установленного земельным законодательством, в отношении земель историко-культурного назначения, использование земель строго в соответствии с их целевым назначением.
2. Обеспечение доступности объектов культурного наследия в целях их экспонирования, обеспечение сохранения традиционного визуального восприятия объекта культурного наследия с основных видовых точек и смотровых площадок.
3. Обеспечение научной реставрации комплекса и его объектов с учетом сохранения условий оптимального восприятия памятника.
4. Обеспечение мер сохранности объекта культурного наследия, его пожарной безопасности, учет мер по обеспечению пожарной безопасности боевой башни, защиты от динамических воздействий.
5.Проектирование и проведение работ по сохранению комплекса и его территории по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
6. Ведение мониторинга за состоянием комплекса и его территории (обеспечение устойчивости склонов).
7. Реставрация объектов культурного наследия, консервация и реставрация исторически ценных град о формирующих объектов, устранение диссонирующих объектов, озеленение и благоустройство территории в соответствии с согласованным в установленном порядке проектом реставрации и приспособления, музеефикация археологических объектов с проведением необходимых для этих целей научно-исследовательских археологических работ, связанных с консервацией объектов.
8. Восстановление утраченных элементов застройки исторического владения, имевших важное композиционное значение, реконструкция инженерных сетей и дорог, не нарушающая целостность объектов культурного наследия и не создающая угрозы их повреждения, разрушения или уничтожения.
9. Поэтапный снос или реконструкция зданий складского помещения, нарушающего оптимальное условие восприятия комплекса и противоречащего принципам организации его территории.
10. Запрещение проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ по сохранению комплекса и его территории, а также хозяйственной деятельности, не нарушающей целостности комплекса и не создающей угрозы его повреждения, разрушения или уничтожения.
11. Запрещение капитального строительства, изменения установленного на основании заключения историко-культурной экспертизы предмета охраны объекта культурного наследия, искажения традиционных характеристик эволюционно сложившейся композиции застройки исторического владения, изменения характеристик природного ландшафта, композиционно связанного с объектом культурного наследия.
12. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещение и эксплуатация объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
13. Запрещается проведение самовольных археологических раскопок.
14. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами и на фасадах боевой башни.
15. Исключение любой хозяйственной и строительной деятельности на археологических объектах данного комплекса.
ПРИЛОЖЕНИЕ №4.4
к постановлению Правительства
Чеченской Республики
от 11.10.2011г. №157
Режим использования земель и градостроительных регламентов в границах охранной зоны Эткалинского историко-архитектурного комплекса в Итум-Калинском муниципальном районе, с. Тазбичи, хутор Эткали
1. Соблюдение основных положений Градостроительного кодекса Российской Федерации, устанавливающих градостроительные отношения в зонах с особыми условиями использования территорий.
2. Запрещение строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и восстановление (регенерацию) историко-градостроительной или природной среды окрестности комплекса.
3. Ограничение капитального ремонта и реконструкции объектов капитального строительства и их частей, в том числе касающееся их размеров, пропорций и параметров, использования отдельных строительных материалов, применения цветовых решений, особенностей деталей и малых архитектурных форм.
4. Ограничение хозяйственной деятельности, необходимое для обеспечения сохранности объектов комплекса, в том числе запрет или ограничение размещения рекламы, вывесок, построек и объектов (автостоянок, временных построек, киосков, навесов и т.п.), а также регулирование проведения работ по озеленению.
5. Обеспечение пожарной безопасности объединенной зоны.
6. Сохранение гидрогеологических и экологических условий, необходимых для обеспечения сохранности комплекса.
7. Благоустройство территории охранной зоны, направленное на сохранение, использование и популяризацию объектов комплекса, а также на сохранение и восстановление градостроительных (планировочных, типологических, масштабных) характеристик его историко-градостроительной и природной среды.
8. Выполнение археологического обследования (историко-культурной экспертизы) на территории участка, предусмотренного под производство земляных, строительных и мелиоративных, хозяйственных, землеустроительных и тому подобных работ, в том числе земельных участков, выделяемых в собственность.
9. Обеспечение сохранности системы исторической планировки и ландшафта и благоприятного условия их зрительного восприятия.
10. Обеспечение защиты территории от оползней и размыва, осуществление укреплений склонов и оврагов.
11. Обеспечение сохранения и восстановления растительности, производство посадки деревьев и кустарников по согласованию с государственным органом охраны памятников и при участии специалиста-археолога.
12. Допускается хозяйственная деятельность, если она не наносит ущерба и искажения рельефу, к примеру выпас скота, сенокос, занятие огородничеством.
13. Проведение мониторинга за состоянием культурного слоя, воздействием на его сохранность окружающей среды и колебаний уровня грунтовых вод для разработки долгосрочных и первоочередных мероприятий по обеспечению сохранности как культурного слоя, так и объектов культурного наследия.
14. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещение и эксплуатация объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.
15. Запрещение проведения самовольных археологических раскопок.
16. Проектирование и проведение землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.
17. Создание новых точек наилучшего восприятия, видовых площадок, коридоров видимости, линий панорамного и непрерывного обзора на объектах комплекса.
18. Ограничение хозяйственной деятельности и запрещение нового строительства, за исключением применения специальных мер, направленных на сохранение и регенерацию историко-градостроительной и природной среды окрестности комплекса.
19. Устранение дисгармоничных зданий, сооружений и зеленых насаждений, предусматривая их снос, реконструкцию или нейтрализацию.
20. Сохранение исторической планировочной структуры территории, соотношения между различными пространствами (свободными, застроенными, озелененными), обеспечение оптимального соотношения природного и историко-культурного ландшафтов.
21. Ведение мониторинга состояния территории, являющейся ценным элементом природной среды окрестности комплекса, с последующими необходимыми мероприятиями по ее инженерной защите.
22. Запрещение размещения функций, имеющих тенденцию к активному развитию, требующих больших строительных объемов и привлекающих транспортные потоки, а также промышленного, коммунально-складского и иного производственного характера, не связанных с функциями данной историко-рекреационной территории.
23. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами в охранной зоне.
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 05.01.2019 |
Рубрики правового классификатора: | 130.030.030 Национальное культурное наследие народов Российской Федерации, 130.030.050 Особо охраняемые историко-культурные территории |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: