Основная информация
Дата опубликования: | 15 ноября 2006г. |
Номер документа: | ru30000200600711 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Астраханская область |
Принявший орган: | Правительство Астраханской области |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Постановления |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
ПРАВИТЕЛЬСТВО АСТРАХАНСКОЙ ОБЛАСТИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 15.11.2006 № 390-П
Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде и Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах на территории Астраханской области
(Утратил силу:
постановление Правительства Астраханской области от 25.05.2007 № 184-П НГР:RU30000200700330)
В соответствии со статьями 65.1, 142 и 143 Водного кодекса Российской Федерации (НГР:RU0000R200601532) и в целях совершенствования работы, направленной на охрану жизни, поиск и спасание людей на воде,
Правительство Астраханской области ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемые Правила охраны жизни людей на воде и Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах на территории Астраханской области.
2. Рекомендовать руководителям органов местного самоуправления области по согласованию с отделом водных ресурсов по Астраханской области Нижне-Волжского бассейнового водного управления, управлением Федеральной службы по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзора) по Астраханской области, территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Астраханской области, агентством по туризму Астраханской области установить места для массового отдыха, туризма и спорта на водных объектах подведомственных территорий с соблюдением утвержденных настоящим постановлением Правил охраны жизни людей на воде.
3. Признать утратившим силу постановление Правительства Астраханской области от 31.08.2005 № 314-П «Об утверждении Требований охраны жизни на воде на территории Астраханской области и Порядка использования водных объектов на территории Астраханской области для плавания на маломерных плавательных средствах» (НГР:RU30000200500434)
4. Агентству по печати и информационным коммуникациям Астраханской области (Зайцева М.А.) опубликовать настоящее постановление в средствах массовой информации.
5. Постановление вступает в силу по истечении 10 дней после его официального опубликования.
Губернатор Астраханской области,
А.А. Жилкин
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением
Правительства
Астраханской области
от 15.11.2006 № 390-П
Правила охраны жизни людей на воде
1.Общие положения
1.1. Правила охраны жизни людей на воде (далее - Правила) разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации.
1.2. Правила являются обязательными для исполнения организациями, учреждениями, юридическими и физическими лицами, использующими водные объекты для массового отдыха, туризма и спорта, для обеспечения безопасности людей:
- на пляжах, в купальнях, местах купания (далее - места купания);
-на турбазах, базах отдыха, спортивных базах, ледовых катках, в детских оздоровительных лагерях, санаториях, плавучих кафе и ресторанах (далее - места массового отдыха);
- на паромных и ледовых переправах, наплавных мостах, при производстве работ по выемке грунта и выколке льда.
1.3. Эксплуатация пляжей и мест массового отдыха на водных объектах юридическим и физическим лицам разрешается после получения лицензии на водопользование в целях рекреации с последующим проведением технического освидетельствования объекта в государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Астраханской области (далее - ГИМС).
1.4. Для определения готовности объекта к эксплуатации проводятся ежегодные и внеочередные технические освидетельствования. Ежегодное техническое освидетельствование проводится для подтверждения основных характеристик, проверки наличия и состояния соответствующего оборудования и снабжения.
1.5. Приостановление или запрещение эксплуатации мест купания и мест массового отдыха осуществляется в соответствии со статьей 89 Водного кодекса Российской Федерации и настоящими Правилами.
1.6. Технический надзор за местами массового отдыха, местами купания, паромными и ледовыми переправами, стихийно возникающими ледовыми переправами и переходами, наплавными мостами в части, касающейся безопасности людей на воде, осуществляет ГИМС в соответствии с Правилами технического надзора, утвержденными приказом МЧС России от 29.06.2005 № 501 (НГР:RU0000V200501989).
1.7. Органы местного самоуправления области устанавливают места, где запрещены купание, плавание на маломерных плавательных средствах, а также определяют иные условия общего водопользования на водных объектах, расположенных на территориях городских, сельских поселений и других муниципальных образований.
1.8. Руководители организаций при проведении экскурсий, спортивных соревнований, праздников, коллективных выездов и других массовых мероприятий на водных объектах, а также юридические и физические лица, имеющие лицензию на туроператорскую и турагентскую деятельность и организующие туристские мероприятия на водных объектах, выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, а также силы и средства для обеспечения безопасного отдыха на воде.
1.9. Методическую помощь в вопросах охраны жизни людей на воде, оборудования мест купания и мест массового отдыха, оборудования и оснащения спасательных постов, разработки регламентирующих документов, касающихся охраны и безопасности людей на воде, осуществляет государственное учреждение "Областная спасательная служба на воде" (далее - областная спасательная служба на воде).
1.10. Ввод в эксплуатацию мест купания и мест массового отдыха, на которых планируется организация отдыха физических лиц, без учета настоящих Правила запрещается.
1.11. Спасательные посты, не являющиеся государственными спасательными подразделениями, укомплектовываются соответствующими специалистами только после их обучения по специальной программе в областной школе ВОСВОДа, областной спасательной службе на воде или учебно-методическом центре МЧС России (далее - учебно-методический центр) и получения удостоверения установленного образца.
1.12. Открытие купального сезона и его продолжительность устанавливаются органами местного самоуправления.
1.13. Контроль за работой ведомственных и частных мест купания возлагается на руководителей, являющихся собственниками этих мест купания.
1.14. Разрешается задействовать в период купального сезона на спасательных постах в качестве общественных спасателей учащихся старших классов школ, профтехучилищ и студентов, прошедших отбор, обучение и оформление в областной школе ВОСВОДа, спасательной службе на воде или учебно-методическом центре.
1.15. Спасательные работы, а также оказание первой медицинской помощи при несчастных случаях с людьми на воде в местах купания и в местах массового отдыха осуществляются силами и средствами спасательных постов. При недостаточности сил и средств, а также при необходимости проведения водолазных спасательных работ привлекаются государственные спасательные подразделения Астраханской области.
1.16. Спасательные работы при несчастных случаях с людьми на воде за пределами акваторий мест массового купания и мест массового отдыха, а также в зоне оперативного действия спасательных станций и постов спасательной службы на воде осуществляются соответствующими спасательными подразделениями.
1.17. Водные объекты подлежат обязательному техническому освидетельствованию.
1.18. Лица, нарушившие настоящие Правила, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации и Астраханской области.
2. Меры безопасности при пользовании местами купания, м
местами массового отдыха и плавательными бассейнами
2.1. Места, отводимые под массовое купание и для массового отдыха на водных объектах, должны отвечать следующим требованиям:
- акватория и территория места купания должны располагаться не менее 500 м выше по течению от места спуска сточных вод, выше на 250 м и на 1000 м ниже портовых сооружений, пристаней, причалов, судов, нефтеналивных приспособлений;
- акватория и территория места купания должны отвечать санитарно - эпидемиологическим требованиям, не должны быть загрязнены и заболочены;
- дно водоема должно быть плотным, иметь постепенный скат от берега, лишено уступов до глубины 2 м при ширине полосы от берега не менее 15 м, свободно от тины, водных растений, коряг, камней, стекла, банок и других предметов;
- площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна быть не менее 5 кв.м на одного купающегося, а на непроточном водоеме - 10-15 кв.м;
- на каждого человека должно приходиться не менее 2 кв.м площади береговой части места купания, в купальнях - не менее 3 кв.м на человека;
- в местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов, воронок и течения, превышающего 0,5 м/с;
- дно места массового купания в границах заплыва ежегодно перед началом купального сезона должно быть осмотрено и очищено от посторонних предметов;
- места массового отдыха, места купания должны обеспечиваться в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца, кабинками для переодевания, скамейками, лавочками для отдыха, контейнерами для сбора мусора, биотуалетами.
2.2. В целях профилактики травматизма и обеспечения безопасности людей на воде должны проводиться следующие виды работ:
- обследование дна акватории;
- поиск и подъем из воды обломков (предметов) железобетонных, металлических, деревянных конструкций, затонувших бревен, корней деревьев, камней, стекла и др.;
- разработка (спилка) свайных конструкций без применения электрогазорезки;
- очистка дна мест купания от ила, водорослей и наносов.
2.3. Водолазные работы по обследованию и очистке дна акватории проводятся водолазами организаций, имеющих право проводить данные работы, как перед началом, так и во время купального сезона.
2.4. По окончании работ оформляется акт о выполненных водолазных работах по обследованию и очистке дна акватории мест купания.
2.5. В каждом месте купания для детей и не умеющих плавать оборудуются участки акватории с глубиной не более 1,2 м. Участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
2.6. Границы заплыва в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25-30 м один от другого и до 25 м от места с глубиной 1,3 м. Граница заплыва не должна выходить в зону судового хода.
2.7. В местах купания могут быть оборудованы участки для прыжков в воду. Такие участки выбираются в естественных местах акватории с приглубленными берегами, позволяющими нырять в воду прямо с берега. При отсутствии таких мест для прыжков в воду устанавливаются мостики или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии.
2.8. На береговой части через каждые 50 м не далее 5 м от воды выставляются стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова". Круги должны иметь надпись "Бросай утопающему" на одной стороне и название места купания на другой стороне.
2.9. Купальни закрепляются и соединяются с берегом мостками или трапами, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
2.10. На купальнях, выступающих за черту берега, с наступлением темноты должен зажигаться яркий белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 м, ясно видимый со стороны судового хода.
2.11. Дети до 12 лет допускаются в купальню только со взрослыми. Купание проводится под контролем взрослых при соблюдении всех мер предосторожности.
2.12. Места массового отдыха должны быть радиофицированы, иметь телефонную или радиосвязь.
2.13. В местах массового отдыха оборудуются помещения для оказания первой медицинской помощи с постоянным дежурством персонала. Пункт первой медицинской помощи обеспечивается необходимыми инструментами и медикаментами для оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде и получившим травматические повреждения.
2.14. На период купального сезона для предупреждения несчастных случаев и оказания первой помощи пострадавшим на воде владельцы мест купания и мест массового отдыха выставляют спасательный пост, обеспеченный необходимым спасательным оборудованием, снаряжением и плавсредствами, с постоянным дежурством матросов-спасателей.
2.15. Спасательный пост укомплектовывается и оборудуется в соответствии с требованиями, предъявляемыми к спасательному посту спасательной службы на воде. Работники спасательных подразделений систематически должны проводить разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев на воде с использованием радио, трансляционных установок, стендов, фотовитрин с профилактическими материалами.
2.16. Оснащение спасательного поста:
личный состав - не менее 3 человек;
гребная лодка - 1 шт.;
аптечка первой медицинской помощи - 1 шт.;
спасательные круги - 5 шт.;
«концы Александрова» - 2 шт.;
спасательные жилеты - 5 шт.;
громкоговоритель - 1 шт.;
легководолазное снаряжение (ласты, маски) - 2 шт.;
противопожарный щит - 1 шт.
2.17. Распорядок работы мест купания, мест массового отдыха и спасательного поста устанавливается собственником места купания, места массового отдыха и спасательного поста по согласованию с органами местного самоуправления и ГИМС.
2.18. Работа мест купания в ночное время, при неблагоприятных погодных условиях, при загрязнении территории или акватории места массового отдыха нефтепродуктами и другими вредными веществами, по окончании купального сезона запрещается.
2.19. В местах массового отдыха, местах купания запрещается продажа спиртных напитков, в местах купания и выше их по течению до 500 м запрещаются стоянка и мойка транспортных средств, выпас и водопой скота, купание животных. Запрещается подход маломерных и парусных судов, гидроциклов ближе чем на 100 м к границам заплыва.
2.20. В местах купания, местах массового отдыха на водных объектах оборудуются и размещаются стенды с материалами по предупреждению несчастных случаев на воде, правилами поведения и купания, данными о температуре воды и воздуха, схемой территории и акватории с указанием наибольших глубин и опасных мест.
В местах, запрещенных для купания, устанавливаются щиты с надписью "Купаться запрещено".
2.21. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
2.22. В местах купания, местах массового отдыха на водных объектах отдыхающим запрещается:
- купаться в местах, где выставлены щиты с предупреждающими и запрещающими знаками, надписями;
- заплывать за буйки, обозначающие границы заплыва;
- подплывать к моторным и парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам;
- прыгать в воду с лодок и не приспособленных для этих целей сооружений;
- загрязнять и засорять водоемы и берега;
- распивать спиртные напитки;
- приводить с собой собак и других животных;
- играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этой цели местах, а также игры в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся;
- подавать крики ложной тревоги;
- входить в воду и купаться в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
- плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах.
2.23. Работники спасательного поста обязаны постоянно следить за состоянием территории и акватории места купания, места массового отдыха, поведением отдыхающих и купающихся, предупреждать и пресекать случаи нарушения правил поведения на воде.
2.24. На период работы мест купания руководителем детского лагеря, базы отдыха, санатория назначается лицо, ответственное за организацию безопасного плавания людей в местах купания.
2.25. Купание, занятия, тренировки, праздничные и спортивные мероприятия в местах купания проводятся под наблюдением лица, ответственного за организацию безопасного плавания, опытного спасателя и медицинского работника.
2.26. График работы мест купания устанавливается руководителем места массового отдыха и должен неукоснительно соблюдаться отдыхающими.
2.27. Юридические и физические лица, занимающиеся туроператорской и турагентской деятельностью и организующие туристские мероприятия по водным маршрутам рек и в прибрежных морских водах, несут ответственность за обеспечение безопасности туристов на воде.
2.28. Выход туристских групп на водные маршруты осуществляется только под руководством лиц, хорошо знающих предстоящий маршрут, владеющих способами применения спасательных средств, приемами спасания утопающего и оказания ему первой медицинской помощи, знающих правила безопасности плавания судов и плавсредств.
2.29. Перед выходом на маршрут со всеми участниками туристской группы проводятся занятия по изучению правил поведения на воде, применению спасательных средств, владению приемами спасания утопающего и оказанию ему первой помощи.
2.30. Турбаза оборудуется помещением для оказания первой медицинской помощи с постоянным дежурством персонала. Пункт первой медицинской помощи обеспечивается необходимыми инструментами и медикаментами для оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде и получившим травматические повреждения.
2.31. Для предупреждения несчастных случаев и оказания первой помощи пострадавшим на воде руководители турбаз укомплектовывают штаты должностью матроса-спасателя. Количество матросов-спасателей определяется руководителем турбазы, но не менее 2-3 человек на турбазу.
2.32. Лица, назначенные на должность матроса-спасателя, должны пройти подготовку по специальной программе в областной школе ВОСВОДа, спасательной службе на воде или учебно-методическом центре.
2.33. Разрешается брать на должность матроса-спасателя учащихся старших классов школ, профтехучилищ и студентов, прошедших подготовку и оформление в областной школе ВОСВОДа, спасательной службе на воде, учебно-методическом центре или ГИМС в качестве общественных спасателей.
2.34. Лица, отвечающие за использование мест массового отдыха, в частности владельцы баз отдыха, располагающихся вблизи водных объектов, использующие водные объекты для плавания на маломерных плавательных средствах, организации мест купания, перед открытием сезона обязаны представлять разрешительную документацию на согласование в ГИМС.
2.35. Указания должностных лиц ГИМС в части принятия мер безопасности на воде для администрации мест купания и других мест массового отдыха на водных объектах являются обязательными.
3. Меры безопасности детей на воде
3.1. Места купания в детских оздоровительных лагерях и иных детских оздоровительных учреждениях (далее - детские лагеря) должны соответствовать общим требованиям к местам купания и должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. В этих местах купания спасательные круги и "концы Александрова" навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 м. Для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста оборудуются участки с глубинами не более 0,7 м, а для детей старшего возраста - с глубинами не более 1,2 м.
В местах с глубинами до 2 м разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
3.2. Эксплуатация мест купания в детских лагерях запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию. Купание детей разрешается только группами численностью не более 10 человек.
3.3. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки детей, не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафон, доска занятий с учебными плакатами по методике обучения, технике плавания и другими обеспечивающими обучение средствами. При обучении плаванию ответственность несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), производящий обучение или тренировки. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
Эксплуатация мест купания в детских оздоровительных лагерях или других детских учреждениях запрещается без наличия в их штатных структурах инструкторов по плаванию.
Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
3.4. Для купания во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
3.5. Перед началом купания детей:
- проводится инструктаж по правилам поведения на воде;
- спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в 2 м от неё.
3.6. За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.
3.7. Купающимся детям запрещается заплывать за границу плавания, нырять с перил, мостков.
3.8. Во время купания детей на участке запрещается:
-купание и нахождение посторонних лиц;
-катание на лодках, катерах, гидроциклах и иных маломерных плавательных средствах.
4. Меры безопасности при пользовании паромными п
переправами и наплавными мостами
4.1. Переправы должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.
4.2. Режим работы паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы) определяется эксплуатирующими их организациями (владельцами переправ) по согласованию с органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), а также с органами, обеспечивающими безопасное судоходство.
4.3. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и кранов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
4.4. На видных местах переправ устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
4.5. На внутренних судоходных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными знаками и огнями в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
4.6. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета 1 круг на 5 м моста с каждой его стороны.
4.7. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную документацию, проходить регистрацию и техническое освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с требованиями, устанавливаемыми органами, обеспечивающими безопасность плавания.
5. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
5.1. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение на их эксплуатацию, ледовые переправы должны быть оборудованы в соответствии с требованиями.
5.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями по согласованию с органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), органами ГИБДД УВД Астраханской области и ГИМС.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.
Определение максимальной нагрузки на лед
Нагрузка
Вес, тонн
Толщина льда на переправе в нормальных условиях с соблюдением норм запаса прочности льда, см, при температуре воздуха
Наименьшие интервалы между нагрузками и наименьшее расстояние от кромки трещины, м
- 10о С
-25о С
Пешеход с ручной кладью
0,1
10
7
3-5
Всадник
0,5
13
12
5-9
Одноконная двуколка с грузом
0,8
17
15
11
Пароконная подвода с грузом
1,5
22
20
12
Легковой автомобиль
2,7
26
19
15
Автомобиль с грузом:
полуторатонный
3,5
31
25
34
двухтонный
4,2
44
35
20
трехтонный
7,0
45
34
22
пятитонный
10
56
42
26
Гусеничный трактор:
легкий
8,4
52
39
25
тяжелый
11
60
46
28
тяжелый с прицепом
4
61
47
29
тяжелый с грузом
25
79
50
34
5.3. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:
- дороги и спуски, ведущие к переправам, должны быть благоустроены;
- в районе переправы должны отсутствовать (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
- трассы автогужевых переправ должны иметь одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленной от нее на расстояние не менее 40-50 м.
5.4. Границы переправы обозначаются через каждые 25-30 м ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
5.5. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10-12 м. Рядом со щитами должны находиться спасательная доска, багор, щит, лестница, бревно длиной 5-6 м и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправе должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурные тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
5.6. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду. У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта дополнительно выставляется пост с сотрудниками ГИБДД УВД Астраханской области или дружинниками.
5.7. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
5.8. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем дежурными спасателями производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема.
Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
5.9. На переправах запрещается:
-пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
-разводить костры;
-переходить и переезжать в неогражденных, неохраняемых местах.
5.10. Запрещается:
- переходить и переезжать водоемы по льду в неогражденных, неохраняемых и специально не отведенных для этих целей местах.
5.11. Перед открытием ледовой переправы ГИМС производит ее техническое освидетельствование в части, касающейся обеспечения безопасности людей, и дает разрешение на ее эксплуатацию.
5.12. Органам местного самоуправления рекомендуется совместно со спасательной службой на воде регулярно проводить патрулирование на водных объектах с целью выявления стихийно возникающих ледовых переправ, на наиболее опасных местах выставлять запрещающие знаки, а при необходимости ведомственные или общественные посты.
6. Меры безопасности на льду
6.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
6.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.
6.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 м и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большой площадью опоры на поверхности льда.
6.4. Использовать водоем в качестве катка разрешается после проведения следующего комплекса мероприятий:
-обязательного освидетельствования и регистрации в ГИМС;
-организации медицинского пункта, укомплектованного необходимыми инструментами и медикаментами для оказания первой помощи при получении травм на льду, с постоянным дежурным медработником;
-организации спасательного поста, укомплектованного спасательным оборудованием и инвентарем, с постоянным дежурным спасателем, обученным и имеющим удостоверение установленного образца;
-ежедневного утреннего и вечернего, а в оттепель и дневного замера толщины льда и оценки его состояния дежурным спасателем, причем замер льда проводится в нескольких местах, а на проточном водоеме обязателен замер на уровне максимального течения и глубины, когда толщина льда должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см;
-регулярной и своевременной очистки ледового покрова от снега и заливания образующихся трещин и выбоин.
6.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 м. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
6.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 м, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 г, а на другом - изготовлена петля.
6.7. В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыб спасательной службой на воде МЧС России по Астраханской области выставляются сезонные спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи и постоянно владеющие информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
7. Меры безопасности при производстве работ п
по выемке грунта и выколке льда
7.1. Работа по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно вблизи мест массового купания людей, проводится с разрешения органов местного самоуправления по согласованию с министерством по топливно-энергетическому комплексу и природным ресурсам Астраханской области и ГИМС, а на судоходных реках - с разрешения Астраханского района гидротехнических сооружений и судоходства.
7.2. Организации, производящие работы по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них, обязаны ограждать опасные для купания участки, по окончании этих работ - выравнивать дно и проводить водолазное обследование дна.
7.3. Ответственность за несчастные случаи с людьми в котлованах и карьерах, заполненных водой, до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.
7.4. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах, заполненных водой, организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7-2,0 м, а в местах массового отдыха населения - засыпать котлованы.
7.5. Юридические и физические лица при производстве работ по выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.
8. Меры безопасности проката маломерных судов
8.1. Организация пунктов проката маломерных судов осуществляется при строгом соблюдении предъявляемых к ним требований.
8.2. Пункт проката может располагаться на понтоне или на берегу не ближе 10 м от границы заплеска и в строгом соответствии с координатами, указанными в лицензии на водопользование. При этом десятиметровая полоса вдоль уреза воды отводится для прохода отдыхающих и проезда по берегу специального транспорта в случае чрезвычайных ситуаций. Бечевник является территорией общего пользования и в состав территории пункта проката не входит, однако администрация пункта проката обязана поддерживать на нем чистоту и не допускать длительного нахождения на нем посторонних лиц.
В состав пункта проката входят территория и акватория. На территории пункта проката могут быть установлены сборный навес, палатка, сборные сооружения, необходимые для хранения специального оборудования и размещения спасательного поста, а также стол для удобств учетно-регистрационной работы. Площадь пункта проката должна иметь ограждение с трех сторон. Расстояние между береговой границей пляжа и ограждением пункта проката должно быть 50 м.
Акватория пунктов проката состоит из двух участков:
- акватории плавания маломерных судов;
- коридора для выхода маломерных судов в акваторию плавания.
Зона выхода (коридора) маломерных судов должна быть от 10 до 20 м шириной и длиной не менее 100 м. Сам коридор ограничивается буевыми ограждениями.
От правой и левой границы зоны выхода (коридора) в акваторию плавания устанавливаются буевые линии ограждения параллельно береговой черте длиной 50 м, соответственно вправо и влево. Данная линия ограждения должна размещаться на расстоянии не менее 50 м от границ зоны купания (акватории) пляжа. Буи должны быть оранжевого или красного цвета диметром не менее 150 мм и установлены на расстоянии не более 2 м друг от друга по линии ограждения. Концевые буи линии ограждения должны быть диаметром не менее 300 мм. Буи линии ограждения должны иметь якорные устройства на каждые 25 м.
8.3. Контроль за эксплуатацией маломерных судов для уменьшения вредного воздействия на окружающую среду и в целях обеспечения безопасности людей на воде, расчет общего количества маломерных судов, размещенных на пункте проката, осуществляется следующим образом: ширина зоны выхода (коридора) прокатных средств делится на коэффициент безопасности «4» и результат округляется в большую сторону - для безмоторных маломерных судов, а в меньшую - для моторных.
Плавание за зоной выхода маломерных судов осуществляется в соответствии с правилами плавания маломерных судов для данного района.
С целью контроля за плаванием маломерных судов, предоставляемых отдыхающим, на пункте проката должно находиться дежурное моторное средство, оснащенное необходимыми спасательными средствами, находящееся в постоянной готовности для оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде.
8.4. Оборудование пункта проката состоит из:
- информационного щита с указанием номера (согласно схеме дислокации) пункта проката, вида прокатных средств, владельца пункта проката, контактного телефона, а также номера лицензии и даты ее выдачи;
- информационного щита со схемой движения маломерных судов по акватории пункта проката, а также инструкцией о правилах проката и по технике безопасности;
- не менее двух аншлагов с надписью. Аншлаги устанавливаются на границе заплеска по правой и левой буйковой линии зоны выхода средств проката (размер: 100 см(40см(150см);
- средства телефонной связи;
- средства пожаротушения (из расчета - 1 огнетушитель на каждое моторное судно).
8.5. Запрещается:
- хранение маломерных судов на территории пляжа (в том числе на территории пункта проката), а также осуществление их подъема на пляж и спуска с пляжа;
оставление маломерных судов без присмотра;
одновременное движение по зоне выхода двух и более средств проката;
движение по зоне выхода моторных судов в глиссирующем положении;
осуществление заправки и хранения ГСМ на пункте проката. Пункт заправки должен располагаться не ближе 100 метров от уреза воды;
передача управления моторными и парусными судами лицам, не имеющим при себе соответствующего удостоверения на право управления;
предоставление услуг пункта проката лицам, находящимся в нетрезвом состоянии;
купание с маломерных судов;
- буксировка пловцов;
движение моторных судов с невыбранным буксировочным тросом (фалом).
9. Знаки безопасности на воде
9.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
9.2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50x60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах по предписанию уполномоченных на это органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 м.
9.3. Характеристика знаков безопасности на воде
Надпись на знаке
Описание знака
1. Место купания( с указанием границ в метрах)
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета
2. Место купания детей ( с указанием границ в метрах)
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета
3. Место купания животных (с указанием границ в метрах)
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета
4.Купаться запрещено (с указанием границ в метрах)
В рамке, подчеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху.Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на столбе красного цвета
5. Переход (переезд) по льду разрешен
Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета
6. Переход (переезд) по льду запрещен
Весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине.Знак укрепляется на столбе красного цвета
7. Не создавать волнение
Внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, подчеркнутые красной линией
8.Движение маломерных судов запрещено
Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, подчеркнутая красной линией
9. Якоря не бросать
Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, подчеркнутый красной линией
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением
Правительства
Астраханской области
от 15.11.2006 № 390-П
Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах на территории Астраханской области
1. Настоящие Правила разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации, Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 23.12.2004 №835, устанавливают правила использования водных объектов для плавания на маломерных плавательных средствах, их стоянок и эксплуатации баз (сооружений) на территории Астраханской области и являются обязательными для физических и юридических лиц.
2. Судоводители маломерных судов, физические и юридические лица должны выполнять настоящие Правила, Правила плавания по внутренним водным путям Российской Федерации и обеспечивать безаварийное плавание маломерных судов, предупреждать несчастные случаи с людьми на воде и не допускать загрязнения окружающей среды.
3. В период пропуска паводковых вод с 25 апреля по 10 июня движение маломерных судов на водоемах области разрешается только в светлое время суток (с 5 до 22 часов). Нахождение маломерных судов, не занятых в лицензионной рыбодобыче, независимо от форм собственности в местах нереста рыб, а в период путины - в районах промысла запрещается.
4. Проведение на водных объектах соревнований (регат), водных праздников, экскурсий и других мероприятий с использованием маломерных судов разрешается в местах, устанавливаемых органом местного самоуправления по согласованию с государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Астраханской области (далее - ГИМС) и государственным учреждением «Областная спасательная служба на воде» (далее - областная спасательная служба на воде), с привлечением необходимых плавсредств и спасательного оборудования.
5. При возникновении предпосылок к чрезвычайным ситуациям (угроза затопления, эпидемии, эпизоотии и т.д.) по решению комиссий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности при Правительстве Астраханской области, районов области, а в неотложных случаях - самостоятельно ГИМС вправе запрещать полностью или ограничивать движение маломерных судов как на отдельных участках рек, так и на всех водоемах области, о чем население должно оповещаться органом, установившим запрет или ограничение, с помощью средств массовой информации, специальных информационных знаков или иным способом.
6. Юридические и физические лица независимо от форм собственности, в ведении которых находятся поднадзорные ГИМС базы (стоянки), лодочно-прокатные станции, паромные и лодочные переправы, назначают ответственных лиц за их содержание и безопасную эксплуатацию. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на маломерных судах юридические и физические лица выделяют ответственных за безопасность на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
7. Все базы (стоянки) маломерных судов, паромные и лодочные переправы, маломерные суда по своему оборудованию, снабжению и техническому состоянию должны отвечать требованиям технической эксплуатации.
8. Плавание маломерных судов на судоходных водоемах разрешается с открытия до закрытия навигации, а на несудоходных - после спада паводковых вод до ледостава.
9. На несудоходных водных объектах маневрирование маломерных судов при расхождении должно осуществляться с учетом правостороннего движения левыми бортами.
10. В целях предотвращения аварийных ситуаций и обеспечения безопасности плавания всех судов на акватории астраханского порта установить трассу движения маломерных судов:
- от ухвостья Дурновского острова до истока рукава реки Болды вдоль левого берега;
- от истока рукава реки Болды до ухвостья Городского острова вдоль правого берега Городского острова Трусовским рукавом;
- от ухвостья Городского острова до истока рукава реки Кизань вдоль левого берега, а под железнодорожным мостом через подъемный пролет;
- ниже рукава реки Кизань вдоль левого берега острова Ильинского, а от ухвостья острова Ильинского за правой кромкой судового хода.
Запретить:
- якорную стоянку на верхнем и нижнем баткачных рейдах;
- якорную стоянку от железнодорожного моста через реку Волгу до нижней границы действия рейдового знака на острове Пролетарском;
- буксировку воднолыжников на трассах движения флота, в затонах и местах массового отдыха людей (организованных и неорганизованных пляжах, пионерских лагерях).
11. На акваториях в границах населенных пунктов, портов, пристаней, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов движение моторных судов разрешается со скоростью не более 30 км/час, а вблизи пляжей и в районах массового отдыха населения на воде - не более 15 км/час.
12. Разрешения на плавание маломерных судов во временно или постоянно закрытых районах, а также в период паводка выдаются ГИМС в порядке, согласованном с министерством сельского хозяйства Астраханской области и главным управлением МЧС России по Астраханской области.
13. Эксплуатация на водоемах маломерных судов, не зарегистрированных в ГИМС, запрещается.
14. Надзор за выполнением настоящих Правил осуществляет ГИМС в тесном взаимодействии с государственной речной судоходной инспекцией, речным регистром, органами рыбоохраны, природоохранной и транспортной прокуратурами, пограничной службой и службой ВОСВОДа, требования которой являются обязательными для всех судоводителей и лиц, ответственных за эксплуатацию маломерных судов и баз (стоянок).
ПРАВИТЕЛЬСТВО АСТРАХАНСКОЙ ОБЛАСТИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 15.11.2006 № 390-П
Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде и Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах на территории Астраханской области
(Утратил силу:
постановление Правительства Астраханской области от 25.05.2007 № 184-П НГР:RU30000200700330)
В соответствии со статьями 65.1, 142 и 143 Водного кодекса Российской Федерации (НГР:RU0000R200601532) и в целях совершенствования работы, направленной на охрану жизни, поиск и спасание людей на воде,
Правительство Астраханской области ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемые Правила охраны жизни людей на воде и Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах на территории Астраханской области.
2. Рекомендовать руководителям органов местного самоуправления области по согласованию с отделом водных ресурсов по Астраханской области Нижне-Волжского бассейнового водного управления, управлением Федеральной службы по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзора) по Астраханской области, территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Астраханской области, агентством по туризму Астраханской области установить места для массового отдыха, туризма и спорта на водных объектах подведомственных территорий с соблюдением утвержденных настоящим постановлением Правил охраны жизни людей на воде.
3. Признать утратившим силу постановление Правительства Астраханской области от 31.08.2005 № 314-П «Об утверждении Требований охраны жизни на воде на территории Астраханской области и Порядка использования водных объектов на территории Астраханской области для плавания на маломерных плавательных средствах» (НГР:RU30000200500434)
4. Агентству по печати и информационным коммуникациям Астраханской области (Зайцева М.А.) опубликовать настоящее постановление в средствах массовой информации.
5. Постановление вступает в силу по истечении 10 дней после его официального опубликования.
Губернатор Астраханской области,
А.А. Жилкин
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением
Правительства
Астраханской области
от 15.11.2006 № 390-П
Правила охраны жизни людей на воде
1.Общие положения
1.1. Правила охраны жизни людей на воде (далее - Правила) разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации.
1.2. Правила являются обязательными для исполнения организациями, учреждениями, юридическими и физическими лицами, использующими водные объекты для массового отдыха, туризма и спорта, для обеспечения безопасности людей:
- на пляжах, в купальнях, местах купания (далее - места купания);
-на турбазах, базах отдыха, спортивных базах, ледовых катках, в детских оздоровительных лагерях, санаториях, плавучих кафе и ресторанах (далее - места массового отдыха);
- на паромных и ледовых переправах, наплавных мостах, при производстве работ по выемке грунта и выколке льда.
1.3. Эксплуатация пляжей и мест массового отдыха на водных объектах юридическим и физическим лицам разрешается после получения лицензии на водопользование в целях рекреации с последующим проведением технического освидетельствования объекта в государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Астраханской области (далее - ГИМС).
1.4. Для определения готовности объекта к эксплуатации проводятся ежегодные и внеочередные технические освидетельствования. Ежегодное техническое освидетельствование проводится для подтверждения основных характеристик, проверки наличия и состояния соответствующего оборудования и снабжения.
1.5. Приостановление или запрещение эксплуатации мест купания и мест массового отдыха осуществляется в соответствии со статьей 89 Водного кодекса Российской Федерации и настоящими Правилами.
1.6. Технический надзор за местами массового отдыха, местами купания, паромными и ледовыми переправами, стихийно возникающими ледовыми переправами и переходами, наплавными мостами в части, касающейся безопасности людей на воде, осуществляет ГИМС в соответствии с Правилами технического надзора, утвержденными приказом МЧС России от 29.06.2005 № 501 (НГР:RU0000V200501989).
1.7. Органы местного самоуправления области устанавливают места, где запрещены купание, плавание на маломерных плавательных средствах, а также определяют иные условия общего водопользования на водных объектах, расположенных на территориях городских, сельских поселений и других муниципальных образований.
1.8. Руководители организаций при проведении экскурсий, спортивных соревнований, праздников, коллективных выездов и других массовых мероприятий на водных объектах, а также юридические и физические лица, имеющие лицензию на туроператорскую и турагентскую деятельность и организующие туристские мероприятия на водных объектах, выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, а также силы и средства для обеспечения безопасного отдыха на воде.
1.9. Методическую помощь в вопросах охраны жизни людей на воде, оборудования мест купания и мест массового отдыха, оборудования и оснащения спасательных постов, разработки регламентирующих документов, касающихся охраны и безопасности людей на воде, осуществляет государственное учреждение "Областная спасательная служба на воде" (далее - областная спасательная служба на воде).
1.10. Ввод в эксплуатацию мест купания и мест массового отдыха, на которых планируется организация отдыха физических лиц, без учета настоящих Правила запрещается.
1.11. Спасательные посты, не являющиеся государственными спасательными подразделениями, укомплектовываются соответствующими специалистами только после их обучения по специальной программе в областной школе ВОСВОДа, областной спасательной службе на воде или учебно-методическом центре МЧС России (далее - учебно-методический центр) и получения удостоверения установленного образца.
1.12. Открытие купального сезона и его продолжительность устанавливаются органами местного самоуправления.
1.13. Контроль за работой ведомственных и частных мест купания возлагается на руководителей, являющихся собственниками этих мест купания.
1.14. Разрешается задействовать в период купального сезона на спасательных постах в качестве общественных спасателей учащихся старших классов школ, профтехучилищ и студентов, прошедших отбор, обучение и оформление в областной школе ВОСВОДа, спасательной службе на воде или учебно-методическом центре.
1.15. Спасательные работы, а также оказание первой медицинской помощи при несчастных случаях с людьми на воде в местах купания и в местах массового отдыха осуществляются силами и средствами спасательных постов. При недостаточности сил и средств, а также при необходимости проведения водолазных спасательных работ привлекаются государственные спасательные подразделения Астраханской области.
1.16. Спасательные работы при несчастных случаях с людьми на воде за пределами акваторий мест массового купания и мест массового отдыха, а также в зоне оперативного действия спасательных станций и постов спасательной службы на воде осуществляются соответствующими спасательными подразделениями.
1.17. Водные объекты подлежат обязательному техническому освидетельствованию.
1.18. Лица, нарушившие настоящие Правила, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации и Астраханской области.
2. Меры безопасности при пользовании местами купания, м
местами массового отдыха и плавательными бассейнами
2.1. Места, отводимые под массовое купание и для массового отдыха на водных объектах, должны отвечать следующим требованиям:
- акватория и территория места купания должны располагаться не менее 500 м выше по течению от места спуска сточных вод, выше на 250 м и на 1000 м ниже портовых сооружений, пристаней, причалов, судов, нефтеналивных приспособлений;
- акватория и территория места купания должны отвечать санитарно - эпидемиологическим требованиям, не должны быть загрязнены и заболочены;
- дно водоема должно быть плотным, иметь постепенный скат от берега, лишено уступов до глубины 2 м при ширине полосы от берега не менее 15 м, свободно от тины, водных растений, коряг, камней, стекла, банок и других предметов;
- площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна быть не менее 5 кв.м на одного купающегося, а на непроточном водоеме - 10-15 кв.м;
- на каждого человека должно приходиться не менее 2 кв.м площади береговой части места купания, в купальнях - не менее 3 кв.м на человека;
- в местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов, воронок и течения, превышающего 0,5 м/с;
- дно места массового купания в границах заплыва ежегодно перед началом купального сезона должно быть осмотрено и очищено от посторонних предметов;
- места массового отдыха, места купания должны обеспечиваться в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца, кабинками для переодевания, скамейками, лавочками для отдыха, контейнерами для сбора мусора, биотуалетами.
2.2. В целях профилактики травматизма и обеспечения безопасности людей на воде должны проводиться следующие виды работ:
- обследование дна акватории;
- поиск и подъем из воды обломков (предметов) железобетонных, металлических, деревянных конструкций, затонувших бревен, корней деревьев, камней, стекла и др.;
- разработка (спилка) свайных конструкций без применения электрогазорезки;
- очистка дна мест купания от ила, водорослей и наносов.
2.3. Водолазные работы по обследованию и очистке дна акватории проводятся водолазами организаций, имеющих право проводить данные работы, как перед началом, так и во время купального сезона.
2.4. По окончании работ оформляется акт о выполненных водолазных работах по обследованию и очистке дна акватории мест купания.
2.5. В каждом месте купания для детей и не умеющих плавать оборудуются участки акватории с глубиной не более 1,2 м. Участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
2.6. Границы заплыва в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25-30 м один от другого и до 25 м от места с глубиной 1,3 м. Граница заплыва не должна выходить в зону судового хода.
2.7. В местах купания могут быть оборудованы участки для прыжков в воду. Такие участки выбираются в естественных местах акватории с приглубленными берегами, позволяющими нырять в воду прямо с берега. При отсутствии таких мест для прыжков в воду устанавливаются мостики или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии.
2.8. На береговой части через каждые 50 м не далее 5 м от воды выставляются стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова". Круги должны иметь надпись "Бросай утопающему" на одной стороне и название места купания на другой стороне.
2.9. Купальни закрепляются и соединяются с берегом мостками или трапами, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
2.10. На купальнях, выступающих за черту берега, с наступлением темноты должен зажигаться яркий белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 м, ясно видимый со стороны судового хода.
2.11. Дети до 12 лет допускаются в купальню только со взрослыми. Купание проводится под контролем взрослых при соблюдении всех мер предосторожности.
2.12. Места массового отдыха должны быть радиофицированы, иметь телефонную или радиосвязь.
2.13. В местах массового отдыха оборудуются помещения для оказания первой медицинской помощи с постоянным дежурством персонала. Пункт первой медицинской помощи обеспечивается необходимыми инструментами и медикаментами для оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде и получившим травматические повреждения.
2.14. На период купального сезона для предупреждения несчастных случаев и оказания первой помощи пострадавшим на воде владельцы мест купания и мест массового отдыха выставляют спасательный пост, обеспеченный необходимым спасательным оборудованием, снаряжением и плавсредствами, с постоянным дежурством матросов-спасателей.
2.15. Спасательный пост укомплектовывается и оборудуется в соответствии с требованиями, предъявляемыми к спасательному посту спасательной службы на воде. Работники спасательных подразделений систематически должны проводить разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев на воде с использованием радио, трансляционных установок, стендов, фотовитрин с профилактическими материалами.
2.16. Оснащение спасательного поста:
личный состав - не менее 3 человек;
гребная лодка - 1 шт.;
аптечка первой медицинской помощи - 1 шт.;
спасательные круги - 5 шт.;
«концы Александрова» - 2 шт.;
спасательные жилеты - 5 шт.;
громкоговоритель - 1 шт.;
легководолазное снаряжение (ласты, маски) - 2 шт.;
противопожарный щит - 1 шт.
2.17. Распорядок работы мест купания, мест массового отдыха и спасательного поста устанавливается собственником места купания, места массового отдыха и спасательного поста по согласованию с органами местного самоуправления и ГИМС.
2.18. Работа мест купания в ночное время, при неблагоприятных погодных условиях, при загрязнении территории или акватории места массового отдыха нефтепродуктами и другими вредными веществами, по окончании купального сезона запрещается.
2.19. В местах массового отдыха, местах купания запрещается продажа спиртных напитков, в местах купания и выше их по течению до 500 м запрещаются стоянка и мойка транспортных средств, выпас и водопой скота, купание животных. Запрещается подход маломерных и парусных судов, гидроциклов ближе чем на 100 м к границам заплыва.
2.20. В местах купания, местах массового отдыха на водных объектах оборудуются и размещаются стенды с материалами по предупреждению несчастных случаев на воде, правилами поведения и купания, данными о температуре воды и воздуха, схемой территории и акватории с указанием наибольших глубин и опасных мест.
В местах, запрещенных для купания, устанавливаются щиты с надписью "Купаться запрещено".
2.21. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
2.22. В местах купания, местах массового отдыха на водных объектах отдыхающим запрещается:
- купаться в местах, где выставлены щиты с предупреждающими и запрещающими знаками, надписями;
- заплывать за буйки, обозначающие границы заплыва;
- подплывать к моторным и парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам;
- прыгать в воду с лодок и не приспособленных для этих целей сооружений;
- загрязнять и засорять водоемы и берега;
- распивать спиртные напитки;
- приводить с собой собак и других животных;
- играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этой цели местах, а также игры в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся;
- подавать крики ложной тревоги;
- входить в воду и купаться в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
- плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах.
2.23. Работники спасательного поста обязаны постоянно следить за состоянием территории и акватории места купания, места массового отдыха, поведением отдыхающих и купающихся, предупреждать и пресекать случаи нарушения правил поведения на воде.
2.24. На период работы мест купания руководителем детского лагеря, базы отдыха, санатория назначается лицо, ответственное за организацию безопасного плавания людей в местах купания.
2.25. Купание, занятия, тренировки, праздничные и спортивные мероприятия в местах купания проводятся под наблюдением лица, ответственного за организацию безопасного плавания, опытного спасателя и медицинского работника.
2.26. График работы мест купания устанавливается руководителем места массового отдыха и должен неукоснительно соблюдаться отдыхающими.
2.27. Юридические и физические лица, занимающиеся туроператорской и турагентской деятельностью и организующие туристские мероприятия по водным маршрутам рек и в прибрежных морских водах, несут ответственность за обеспечение безопасности туристов на воде.
2.28. Выход туристских групп на водные маршруты осуществляется только под руководством лиц, хорошо знающих предстоящий маршрут, владеющих способами применения спасательных средств, приемами спасания утопающего и оказания ему первой медицинской помощи, знающих правила безопасности плавания судов и плавсредств.
2.29. Перед выходом на маршрут со всеми участниками туристской группы проводятся занятия по изучению правил поведения на воде, применению спасательных средств, владению приемами спасания утопающего и оказанию ему первой помощи.
2.30. Турбаза оборудуется помещением для оказания первой медицинской помощи с постоянным дежурством персонала. Пункт первой медицинской помощи обеспечивается необходимыми инструментами и медикаментами для оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде и получившим травматические повреждения.
2.31. Для предупреждения несчастных случаев и оказания первой помощи пострадавшим на воде руководители турбаз укомплектовывают штаты должностью матроса-спасателя. Количество матросов-спасателей определяется руководителем турбазы, но не менее 2-3 человек на турбазу.
2.32. Лица, назначенные на должность матроса-спасателя, должны пройти подготовку по специальной программе в областной школе ВОСВОДа, спасательной службе на воде или учебно-методическом центре.
2.33. Разрешается брать на должность матроса-спасателя учащихся старших классов школ, профтехучилищ и студентов, прошедших подготовку и оформление в областной школе ВОСВОДа, спасательной службе на воде, учебно-методическом центре или ГИМС в качестве общественных спасателей.
2.34. Лица, отвечающие за использование мест массового отдыха, в частности владельцы баз отдыха, располагающихся вблизи водных объектов, использующие водные объекты для плавания на маломерных плавательных средствах, организации мест купания, перед открытием сезона обязаны представлять разрешительную документацию на согласование в ГИМС.
2.35. Указания должностных лиц ГИМС в части принятия мер безопасности на воде для администрации мест купания и других мест массового отдыха на водных объектах являются обязательными.
3. Меры безопасности детей на воде
3.1. Места купания в детских оздоровительных лагерях и иных детских оздоровительных учреждениях (далее - детские лагеря) должны соответствовать общим требованиям к местам купания и должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. В этих местах купания спасательные круги и "концы Александрова" навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 м. Для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста оборудуются участки с глубинами не более 0,7 м, а для детей старшего возраста - с глубинами не более 1,2 м.
В местах с глубинами до 2 м разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
3.2. Эксплуатация мест купания в детских лагерях запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию. Купание детей разрешается только группами численностью не более 10 человек.
3.3. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки детей, не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафон, доска занятий с учебными плакатами по методике обучения, технике плавания и другими обеспечивающими обучение средствами. При обучении плаванию ответственность несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), производящий обучение или тренировки. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
Эксплуатация мест купания в детских оздоровительных лагерях или других детских учреждениях запрещается без наличия в их штатных структурах инструкторов по плаванию.
Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
3.4. Для купания во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
3.5. Перед началом купания детей:
- проводится инструктаж по правилам поведения на воде;
- спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в 2 м от неё.
3.6. За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.
3.7. Купающимся детям запрещается заплывать за границу плавания, нырять с перил, мостков.
3.8. Во время купания детей на участке запрещается:
-купание и нахождение посторонних лиц;
-катание на лодках, катерах, гидроциклах и иных маломерных плавательных средствах.
4. Меры безопасности при пользовании паромными п
переправами и наплавными мостами
4.1. Переправы должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.
4.2. Режим работы паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы) определяется эксплуатирующими их организациями (владельцами переправ) по согласованию с органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), а также с органами, обеспечивающими безопасное судоходство.
4.3. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и кранов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
4.4. На видных местах переправ устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
4.5. На внутренних судоходных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными знаками и огнями в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
4.6. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета 1 круг на 5 м моста с каждой его стороны.
4.7. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную документацию, проходить регистрацию и техническое освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с требованиями, устанавливаемыми органами, обеспечивающими безопасность плавания.
5. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
5.1. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение на их эксплуатацию, ледовые переправы должны быть оборудованы в соответствии с требованиями.
5.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями по согласованию с органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), органами ГИБДД УВД Астраханской области и ГИМС.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.
Определение максимальной нагрузки на лед
Нагрузка
Вес, тонн
Толщина льда на переправе в нормальных условиях с соблюдением норм запаса прочности льда, см, при температуре воздуха
Наименьшие интервалы между нагрузками и наименьшее расстояние от кромки трещины, м
- 10о С
-25о С
Пешеход с ручной кладью
0,1
10
7
3-5
Всадник
0,5
13
12
5-9
Одноконная двуколка с грузом
0,8
17
15
11
Пароконная подвода с грузом
1,5
22
20
12
Легковой автомобиль
2,7
26
19
15
Автомобиль с грузом:
полуторатонный
3,5
31
25
34
двухтонный
4,2
44
35
20
трехтонный
7,0
45
34
22
пятитонный
10
56
42
26
Гусеничный трактор:
легкий
8,4
52
39
25
тяжелый
11
60
46
28
тяжелый с прицепом
4
61
47
29
тяжелый с грузом
25
79
50
34
5.3. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:
- дороги и спуски, ведущие к переправам, должны быть благоустроены;
- в районе переправы должны отсутствовать (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
- трассы автогужевых переправ должны иметь одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленной от нее на расстояние не менее 40-50 м.
5.4. Границы переправы обозначаются через каждые 25-30 м ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
5.5. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10-12 м. Рядом со щитами должны находиться спасательная доска, багор, щит, лестница, бревно длиной 5-6 м и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправе должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурные тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
5.6. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду. У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта дополнительно выставляется пост с сотрудниками ГИБДД УВД Астраханской области или дружинниками.
5.7. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
5.8. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем дежурными спасателями производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема.
Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
5.9. На переправах запрещается:
-пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
-разводить костры;
-переходить и переезжать в неогражденных, неохраняемых местах.
5.10. Запрещается:
- переходить и переезжать водоемы по льду в неогражденных, неохраняемых и специально не отведенных для этих целей местах.
5.11. Перед открытием ледовой переправы ГИМС производит ее техническое освидетельствование в части, касающейся обеспечения безопасности людей, и дает разрешение на ее эксплуатацию.
5.12. Органам местного самоуправления рекомендуется совместно со спасательной службой на воде регулярно проводить патрулирование на водных объектах с целью выявления стихийно возникающих ледовых переправ, на наиболее опасных местах выставлять запрещающие знаки, а при необходимости ведомственные или общественные посты.
6. Меры безопасности на льду
6.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
6.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.
6.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 м и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большой площадью опоры на поверхности льда.
6.4. Использовать водоем в качестве катка разрешается после проведения следующего комплекса мероприятий:
-обязательного освидетельствования и регистрации в ГИМС;
-организации медицинского пункта, укомплектованного необходимыми инструментами и медикаментами для оказания первой помощи при получении травм на льду, с постоянным дежурным медработником;
-организации спасательного поста, укомплектованного спасательным оборудованием и инвентарем, с постоянным дежурным спасателем, обученным и имеющим удостоверение установленного образца;
-ежедневного утреннего и вечернего, а в оттепель и дневного замера толщины льда и оценки его состояния дежурным спасателем, причем замер льда проводится в нескольких местах, а на проточном водоеме обязателен замер на уровне максимального течения и глубины, когда толщина льда должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см;
-регулярной и своевременной очистки ледового покрова от снега и заливания образующихся трещин и выбоин.
6.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 м. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
6.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 м, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 г, а на другом - изготовлена петля.
6.7. В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыб спасательной службой на воде МЧС России по Астраханской области выставляются сезонные спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи и постоянно владеющие информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
7. Меры безопасности при производстве работ п
по выемке грунта и выколке льда
7.1. Работа по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно вблизи мест массового купания людей, проводится с разрешения органов местного самоуправления по согласованию с министерством по топливно-энергетическому комплексу и природным ресурсам Астраханской области и ГИМС, а на судоходных реках - с разрешения Астраханского района гидротехнических сооружений и судоходства.
7.2. Организации, производящие работы по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них, обязаны ограждать опасные для купания участки, по окончании этих работ - выравнивать дно и проводить водолазное обследование дна.
7.3. Ответственность за несчастные случаи с людьми в котлованах и карьерах, заполненных водой, до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.
7.4. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах, заполненных водой, организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7-2,0 м, а в местах массового отдыха населения - засыпать котлованы.
7.5. Юридические и физические лица при производстве работ по выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.
8. Меры безопасности проката маломерных судов
8.1. Организация пунктов проката маломерных судов осуществляется при строгом соблюдении предъявляемых к ним требований.
8.2. Пункт проката может располагаться на понтоне или на берегу не ближе 10 м от границы заплеска и в строгом соответствии с координатами, указанными в лицензии на водопользование. При этом десятиметровая полоса вдоль уреза воды отводится для прохода отдыхающих и проезда по берегу специального транспорта в случае чрезвычайных ситуаций. Бечевник является территорией общего пользования и в состав территории пункта проката не входит, однако администрация пункта проката обязана поддерживать на нем чистоту и не допускать длительного нахождения на нем посторонних лиц.
В состав пункта проката входят территория и акватория. На территории пункта проката могут быть установлены сборный навес, палатка, сборные сооружения, необходимые для хранения специального оборудования и размещения спасательного поста, а также стол для удобств учетно-регистрационной работы. Площадь пункта проката должна иметь ограждение с трех сторон. Расстояние между береговой границей пляжа и ограждением пункта проката должно быть 50 м.
Акватория пунктов проката состоит из двух участков:
- акватории плавания маломерных судов;
- коридора для выхода маломерных судов в акваторию плавания.
Зона выхода (коридора) маломерных судов должна быть от 10 до 20 м шириной и длиной не менее 100 м. Сам коридор ограничивается буевыми ограждениями.
От правой и левой границы зоны выхода (коридора) в акваторию плавания устанавливаются буевые линии ограждения параллельно береговой черте длиной 50 м, соответственно вправо и влево. Данная линия ограждения должна размещаться на расстоянии не менее 50 м от границ зоны купания (акватории) пляжа. Буи должны быть оранжевого или красного цвета диметром не менее 150 мм и установлены на расстоянии не более 2 м друг от друга по линии ограждения. Концевые буи линии ограждения должны быть диаметром не менее 300 мм. Буи линии ограждения должны иметь якорные устройства на каждые 25 м.
8.3. Контроль за эксплуатацией маломерных судов для уменьшения вредного воздействия на окружающую среду и в целях обеспечения безопасности людей на воде, расчет общего количества маломерных судов, размещенных на пункте проката, осуществляется следующим образом: ширина зоны выхода (коридора) прокатных средств делится на коэффициент безопасности «4» и результат округляется в большую сторону - для безмоторных маломерных судов, а в меньшую - для моторных.
Плавание за зоной выхода маломерных судов осуществляется в соответствии с правилами плавания маломерных судов для данного района.
С целью контроля за плаванием маломерных судов, предоставляемых отдыхающим, на пункте проката должно находиться дежурное моторное средство, оснащенное необходимыми спасательными средствами, находящееся в постоянной готовности для оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде.
8.4. Оборудование пункта проката состоит из:
- информационного щита с указанием номера (согласно схеме дислокации) пункта проката, вида прокатных средств, владельца пункта проката, контактного телефона, а также номера лицензии и даты ее выдачи;
- информационного щита со схемой движения маломерных судов по акватории пункта проката, а также инструкцией о правилах проката и по технике безопасности;
- не менее двух аншлагов с надписью. Аншлаги устанавливаются на границе заплеска по правой и левой буйковой линии зоны выхода средств проката (размер: 100 см(40см(150см);
- средства телефонной связи;
- средства пожаротушения (из расчета - 1 огнетушитель на каждое моторное судно).
8.5. Запрещается:
- хранение маломерных судов на территории пляжа (в том числе на территории пункта проката), а также осуществление их подъема на пляж и спуска с пляжа;
оставление маломерных судов без присмотра;
одновременное движение по зоне выхода двух и более средств проката;
движение по зоне выхода моторных судов в глиссирующем положении;
осуществление заправки и хранения ГСМ на пункте проката. Пункт заправки должен располагаться не ближе 100 метров от уреза воды;
передача управления моторными и парусными судами лицам, не имеющим при себе соответствующего удостоверения на право управления;
предоставление услуг пункта проката лицам, находящимся в нетрезвом состоянии;
купание с маломерных судов;
- буксировка пловцов;
движение моторных судов с невыбранным буксировочным тросом (фалом).
9. Знаки безопасности на воде
9.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
9.2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50x60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах по предписанию уполномоченных на это органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 м.
9.3. Характеристика знаков безопасности на воде
Надпись на знаке
Описание знака
1. Место купания( с указанием границ в метрах)
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета
2. Место купания детей ( с указанием границ в метрах)
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета
3. Место купания животных (с указанием границ в метрах)
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета
4.Купаться запрещено (с указанием границ в метрах)
В рамке, подчеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху.Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на столбе красного цвета
5. Переход (переезд) по льду разрешен
Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета
6. Переход (переезд) по льду запрещен
Весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине.Знак укрепляется на столбе красного цвета
7. Не создавать волнение
Внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, подчеркнутые красной линией
8.Движение маломерных судов запрещено
Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, подчеркнутая красной линией
9. Якоря не бросать
Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, подчеркнутый красной линией
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением
Правительства
Астраханской области
от 15.11.2006 № 390-П
Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах на территории Астраханской области
1. Настоящие Правила разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации, Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 23.12.2004 №835, устанавливают правила использования водных объектов для плавания на маломерных плавательных средствах, их стоянок и эксплуатации баз (сооружений) на территории Астраханской области и являются обязательными для физических и юридических лиц.
2. Судоводители маломерных судов, физические и юридические лица должны выполнять настоящие Правила, Правила плавания по внутренним водным путям Российской Федерации и обеспечивать безаварийное плавание маломерных судов, предупреждать несчастные случаи с людьми на воде и не допускать загрязнения окружающей среды.
3. В период пропуска паводковых вод с 25 апреля по 10 июня движение маломерных судов на водоемах области разрешается только в светлое время суток (с 5 до 22 часов). Нахождение маломерных судов, не занятых в лицензионной рыбодобыче, независимо от форм собственности в местах нереста рыб, а в период путины - в районах промысла запрещается.
4. Проведение на водных объектах соревнований (регат), водных праздников, экскурсий и других мероприятий с использованием маломерных судов разрешается в местах, устанавливаемых органом местного самоуправления по согласованию с государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Астраханской области (далее - ГИМС) и государственным учреждением «Областная спасательная служба на воде» (далее - областная спасательная служба на воде), с привлечением необходимых плавсредств и спасательного оборудования.
5. При возникновении предпосылок к чрезвычайным ситуациям (угроза затопления, эпидемии, эпизоотии и т.д.) по решению комиссий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности при Правительстве Астраханской области, районов области, а в неотложных случаях - самостоятельно ГИМС вправе запрещать полностью или ограничивать движение маломерных судов как на отдельных участках рек, так и на всех водоемах области, о чем население должно оповещаться органом, установившим запрет или ограничение, с помощью средств массовой информации, специальных информационных знаков или иным способом.
6. Юридические и физические лица независимо от форм собственности, в ведении которых находятся поднадзорные ГИМС базы (стоянки), лодочно-прокатные станции, паромные и лодочные переправы, назначают ответственных лиц за их содержание и безопасную эксплуатацию. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на маломерных судах юридические и физические лица выделяют ответственных за безопасность на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
7. Все базы (стоянки) маломерных судов, паромные и лодочные переправы, маломерные суда по своему оборудованию, снабжению и техническому состоянию должны отвечать требованиям технической эксплуатации.
8. Плавание маломерных судов на судоходных водоемах разрешается с открытия до закрытия навигации, а на несудоходных - после спада паводковых вод до ледостава.
9. На несудоходных водных объектах маневрирование маломерных судов при расхождении должно осуществляться с учетом правостороннего движения левыми бортами.
10. В целях предотвращения аварийных ситуаций и обеспечения безопасности плавания всех судов на акватории астраханского порта установить трассу движения маломерных судов:
- от ухвостья Дурновского острова до истока рукава реки Болды вдоль левого берега;
- от истока рукава реки Болды до ухвостья Городского острова вдоль правого берега Городского острова Трусовским рукавом;
- от ухвостья Городского острова до истока рукава реки Кизань вдоль левого берега, а под железнодорожным мостом через подъемный пролет;
- ниже рукава реки Кизань вдоль левого берега острова Ильинского, а от ухвостья острова Ильинского за правой кромкой судового хода.
Запретить:
- якорную стоянку на верхнем и нижнем баткачных рейдах;
- якорную стоянку от железнодорожного моста через реку Волгу до нижней границы действия рейдового знака на острове Пролетарском;
- буксировку воднолыжников на трассах движения флота, в затонах и местах массового отдыха людей (организованных и неорганизованных пляжах, пионерских лагерях).
11. На акваториях в границах населенных пунктов, портов, пристаней, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов движение моторных судов разрешается со скоростью не более 30 км/час, а вблизи пляжей и в районах массового отдыха населения на воде - не более 15 км/час.
12. Разрешения на плавание маломерных судов во временно или постоянно закрытых районах, а также в период паводка выдаются ГИМС в порядке, согласованном с министерством сельского хозяйства Астраханской области и главным управлением МЧС России по Астраханской области.
13. Эксплуатация на водоемах маломерных судов, не зарегистрированных в ГИМС, запрещается.
14. Надзор за выполнением настоящих Правил осуществляет ГИМС в тесном взаимодействии с государственной речной судоходной инспекцией, речным регистром, органами рыбоохраны, природоохранной и транспортной прокуратурами, пограничной службой и службой ВОСВОДа, требования которой являются обязательными для всех судоводителей и лиц, ответственных за эксплуатацию маломерных судов и баз (стоянок).
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Сборник законов и нормативных правовых актов Астраханской области № 52 от 23.11.2006 |
Рубрики правового классификатора: | 160.050.000 Безопасность личности, 110.040.020 Полномочия государственных органов и органов местного самоуправления в области использования и охраны вод. Контроль за охраной водных объектов и водных ресурсов (см. также 010.150.040, 020.010.040, 020.010.050), 160.050.030 Иные вопросы безопасности личности |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: