Основная информация
Дата опубликования: | 10 июня 2013г. |
Номер документа: | RU38000201301195 |
Текущая редакция: | 2 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Иркутская область |
Принявший орган: | Министерство здравоохранения Иркутской области |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Приказы |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
Распоряжение главы администрации
МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ Иркутской области
ПРИКАЗ
от 10 июня 2013 года № 99-мпр
{ УТРАТИЛ СИЛУ:
приказ министерства здравоохранения Иркутской области от 05.04.2016 № 33-мпр}
В целях совершенствования оказания консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в Иркутской области, в соответствии с Законом Иркутской области от 17 декабря 2008 года № 106-ОЗ «О социальной поддержке отдельных групп населения в оказании медицинской помощи в Иркутской области», руководствуясь статьей 21 Устава Иркутской области, пунктом 9 Положения о министерстве здравоохранения Иркутской области, утвержденного постановлением Правительства Иркутской области от 16 июля 2010 года № 174-пп,
п р и к а з ы в а ю:
1. Утвердить Порядок оказания консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в Иркутской области (прилагается).
2. Настоящий приказ вступает в силу не ранее чем через десять календарных дней после его официального опубликования.
3. Признать утратившим силу приказ министерства здравоохранения Иркутской области от 2 декабря 2011 года № 145-мпр «Об оказании медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации в Иркутской области».
Министр
Н.Г.Корнилов
Приложение
к приказу министерства
здравоохранения Иркутской области
от 10.06.2013г. № 99-мпр
Порядок
оказания консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в Иркутской области
Глава 1. Общие положения
Настоящий Порядок устанавливает правила оказания консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в Иркутской области.
Настоящий Порядок разработан в соответствии с Законом Иркутской области от 17 декабря 2008 года № 106-ОЗ «О социальной поддержке отдельных групп населения в оказании медицинской помощи в Иркутской области», приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 1 июня 2007 года № 389 «О мерах по совершенствованию организации медико-социальной помощи в женских консультациях», приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 1 ноября 2012 года № 572н «об утверждении Порядка оказания медицинской помощи по профилю «акушерство и гинекология» (за исключением использования вспомогательных репродуктивных технологий)».
Оказание консультативной и психологической помощи в амбулаторных условиях осуществляется кабинетами медико-социальной помощи женских консультаций государственных и муниципальных медицинских организаций.
Координация работы по оказанию медико-социальной, консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, осуществляется центром медико-социальной поддержки беременных женщин, оказавшихся в трудной жизненной ситуации.
6. К группе медико-социального риска относятся беременные женщины:
а) получившие психотравмирующий опыт (в том числе подвергшиеся сексуальным домогательствам на рабочем месте);
б) имеющие эмоциональные нарушения, невротические расстройства, трудности в супружеских отношениях или трудности, связанные с девиантным поведением ребенка, его школьными проблемами;
в) страдающие алкоголизмом и (или) наркоманией;
г) пострадавшие от торговли людьми или условий, сходных с рабскими;
д) имеющие детей-инвалидов, детей с ограниченными физическими и умственными возможностями, воспитываемых дома;
е) потерявшие родных и близких (вдовы);
ж) одинокие матери с несовершеннолетними детьми;
з) несовершеннолетние матери;
и) находящиеся в состоянии развода, предразводной или послеразводной ситуации;
к) самостоятельно проживающие выпускницы детских домов, учреждений социального обслуживания для несовершеннолетних и школ-интернатов;
л) освободившиеся из мест лишения свободы;
м) находящиеся в ситуации, связанной с вынужденным переездом с места постоянного проживания, в том числе беженкам и вынужденным переселенкам.
7. Беременная женщина, находящаяся в трудной жизненной ситуации, направляется врачом-акушером-гинекологом, акушеркой в кабинет медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации.
Беременная женщина, находящаяся в трудной жизненной ситуации, может самостоятельно обратиться в кабинет медико-социальной помощи, в том числе и анонимно.
8. Консультативная и психологическая помощь беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, указанным в пункте 6 настоящего Порядка, оказывается при условии добровольного согласия, кроме случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
9. В кабинетах медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, предоставляются консультации по вопросам социально-бытового и социально-медицинского обеспечения, психолого-педагогической помощи, социально-правовой защиты.
10. Женские консультации, ФАПы, кабинеты медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации в своей работе взаимодействует с учреждениями социального обслуживания Иркутской области, реализующими Государственный стандарт социального обслуживания «Социальное обслуживание в виде оказания консультативной помощи».
11. При оказании медико-социальной помощи беременные женщины, оказавшиеся в трудной жизненной ситуации, имеют право на:
а) информацию о своих правах, обязанностях и условиях оказания консультативной, психологической и социальной помощи;
б) уважительное и гуманное отношение со стороны работников медицинской организации;
в) конфиденциальность информации личного характера, ставшей известной работнику медицинской организации;
г) защиту своих прав и законных интересов, в том числе в судебном порядке.
12. Комплекс медицинских и социальных услуг беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, включает:
а) обеспечение своевременного и регулярного антенатального наблюдения с проведением консультирования для сохранения и нормального развития беременности; привлечение всех необходимых специалистов, в том числе, лечение зависимости к алкоголю, табаку, психоактивным веществам; предоставление по медицинским показаниям питания, витаминов, медико-социального патронажа;
б) обеспечение своевременного поступления в акушерский стационар; оказание медико-социальной помощи в послеродовом период; передача информации в учреждения социального обслуживания о выписке пациентки с ребенком из акушерского стационара;
в) консультирование о послеродовой контрацепции, обеспечение в женских консультациях средствами эффективной контрацепции женщин из группы социального риска;
г) консультирование о предоставлении пособий малоимущим, одиноким родителям, многодетным семьям;
д) обеспечение психологической, организационной поддержки со стороны близких людей женщины, групп самоподдержки, общественных организаций.
13. Консультативная помощь включает в себя оказание следующих видов услуг:
а) предоставление разъяснительной информации;
б) социально-психологическое консультирование по вопросам:
психологических особенностей во время беременности и в послеродовом периоде;
решения конфликтных ситуаций в семье;
предоставления информации об учреждениях, оказывающих экстренную психологическую помощь;
в) социально-медицинские услуги, направленные на поддержание и улучшение здоровья семьи:
предоставление семьям информации о физических особенностях развития детей в разных возрастных периодах;
предоставление информации по вопросам планирования семьи,
применения современных безопасных средств контрацепции, гигиены питания и жилого помещения, избавления от вредных привычек;
г) социально-психологическое профилактическое консультирование:
в части предоставления информации по формированию семейных отношений;
предупреждения семейных конфликтов, социальной адаптации к социально-экономическим условиям жизни и быта.
14. Консультативная медико-социальная помощь беременным женщинам в женских консультациях, ФАПах
Факторы риска
Медико-социальная помощь
Беременная женщина или женщина после родов моложе 19 лет
Постановка на учет в государственных и муниципальных медицинских организациях и учреждениях социального обслуживания Иркутской области. Направление для антенатального или послеродового наблюдения в центр специализированной /или социальной медицинской помощи подросткам или к специалисту, имеющему опыт работы с подростками. Медицинские работники проводят обследование по поводу беременности в соответствие со стандартами и осуществляют диспансерное наблюдение, обращаются в комиссию по делам несовершеннолетних для юридической и психологической защиты женщины, проводят обучение основам ухода за ребенком, питанию, гигиене. Социальные работники согласовывают с системой образования продолжение обучения (свободного посещения, обучение на дому, академического отпуска, обучение в школе «открытого типа»).
Семейное положение
Постановка на учет в государственных и муниципальных медицинских организациях и учреждениях социального обслуживания Иркутской области. Направление для антенатального или послеродового наблюдения в центр специализированной /или социальной медицинской помощи подросткам или к специалисту, имеющему опыт работы с подростками. Медицинские работники проводят обследование по поводу беременности в соответствие со стандартами и осуществляют диспансерное наблюдение, обращаются в комиссию по делам несовершеннолетних для юридической и психологической защиты женщины, проводят обучение основам ухода за ребенком, питанию, гигиене. Социальные работники согласовывают с системой образования продолжение обучения (свободного посещения, обучение на дому, академического отпуска, обучение в школе «открытого типа»).
Образование ниже среднего
Уточняется понимание женщиной с низким уровнем образования медицинских рекомендаций. Социальные работники согласовывают с системой образования продолжение обучения, профессиональной подготовке и переподготовке (в школе открытого типа или профессионально-техническом училище).
Нет постоянной работы
Уточняются причины отсутствия постоянной работы или возможные профессиональные риски для здоровья. Социальные работники определяют необходимость профессиональной подготовки и переподготовки. Помощь в организации дневного пребывания ребенка в детском дошкольном учреждении или в учреждении социального обслуживания Иркутской области
Доход на одного члена семьи менее прожиточного минимума
Социальным работником оказывается помощь в оформлении пособия малообеспеченным. Медицинский работник оценивает пищевой рацион, росто-весовые показатели женщины, наличие дистрофии или ожирения, анемии. Дает рекомендации по питанию. Обеспечивает возможность получения женщиной во время беременности и после родов и ее ребенком питания за счет государственных средств. Назначает и обеспечивает получение женщиной витаминов и микроэлементов.
Отсутствие поддержки близких
Социальным работником привлекаются родственники, знакомые и друзья женщины, добровольные спонсоры, группы общественной поддержки.
Серьезный материальный ущерб
В зависимости от ситуации социальным работником устанавливается возможность компенсации ущерба, юридическое сопровождение.
Отсутствие постоянного места жительства, снимает квартиру или комнату, что приводит к низкому прожиточном уровню, коммунальная квартира, учреждение социальной защиты. Плохие гигиенические условия проживания (сырая, холодная квартира и др.)
Если отсутствует постоянное место жительства, социальным работником уточняется была ли женщиной приватизирована квартира в прошлом, являлась ли она членом семьи. Рассматривается необходимость временного пребывания в кризисном центре (учреждении социальной защиты), возможности улучшения жилищных условий. Условия проживания оцениваются социальным работником и врачом-педиатром при патронаже. При необходимости привлекается сотрудник Управления Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Иркутской области (полное наименование).
Отсутствие паспорта и/или полиса ОМС
Если отсутствует полис ОМС у граждан РФ - медицинским или социальным работником объясняется процедура его получения. Если отсутствует полис ОМС у женщины без гражданства граждан РФ - медицинский или социальный работник ходатайствует в страховую медицинскую организацию о предоставлении женщине полиса ОМС.
Если нет паспорта у женщины, рожденной в РФ, социальный работник способствует обращению в органы МВД о выдаче документа.
Недавнее вынужденное переселение. При отсутствии гражданства - отсутствие вида на жительство
Затруднения с пониманием русского языка.
Полное медицинское обследование в соответствии с требованиями миграционной службы и действующим законодательством. Предоставление информации о правах и возможностях мигрантов в получение медицинской и социальной помощи, возможности обучения русскому языку.
Обсуждение возможности привлечения переводчика и предоставление доступных материалов на языке женщины.
Несвоевременное (после 12 недель)/ нерегулярное обращение или отсутствие наблюдения
При наличии проблем для антенатального наблюдения медицинским и социальным работником обсуждаются с женщиной пути их решения: определение медицинского учреждения наиболее удобного для посещения, времени посещения, доверенного врача, обеспечение транспортом (например, социальный работник обращается в администрацию сельского поселения для обеспечения транспортом) или компенсация транспортных расходов, патронаж, помощь в организации ухода за детьми при обращении женщины к врачу. Проводится необходимое обследование по поводу беременности, женщине выдается план согласованного медицинского наблюдения. Акушеркой проводится контроль посещений врача женщиной, если женщина пропускает прием, акушерка и социальный работник осуществляют патронаж.
Нежеланная беременность
Консультирование акушером-гинекологом для сохранения беременности. При наличии других факторов риска - соответствующая помощь.
Трое и более детей (или двое детей и новая беременность).
Оказывается консультативная помощь в оформлении пособия многодетным семьям.
Проживание ребенка отдельно от матери, или женщина не знает или не определилась.
Врачом педиатром и социальным работником оцениваются помещение и условия, в которых находится или будет находиться ребёнок. Уточняются проблемы, по которым ребенок будет жить отдельно от матери и возможности их преодоления. Экстренная консультация социального работника и психолога. Проводится комплекс мероприятий по предотвращению социального сиротства.
Проживание ребенка/детей от предыдущих беременностей отдельно от матери
Уточняются проблемы, по которым ребенок живет отдельно от матери и возможности их преодоления. Консультация социального работника и психолога. Оценивается возможность возращения ребенка/детей в семью.
Курение
Консультирование для отказа от курения. Уточнение жалоб заболеваний, связанных с курением. Заполняется информация о курении в амбулаторной карты и рекомендации по отказу: назначить дату отказа от табака, заручиться поддержкой близких, действия при появлении синдрома отмены (первые 3 недели), избегание провоцирующих факторов, включая алкоголь. При курении 10 и более сигарет в день - рассматривается необходимость медикаментозного лечении табачной зависимости.
Употребление алкоголя во время беременности или употребление алкоголя после родов 2 раза в неделю и чаще.
Оценка адекватности поведения и понимания, необходимость в специализированной диагностике и консультации. Беременной женщине сообщается, что нет данных о количестве алкоголя, безопасного для плода. Наилучшим для плода и ребенка является то, что женщина отказывается от употребления алкоголя во время беременности и кормления грудью. Есть современные медицинские методы, которые могут быть бесплатно предложено женщине для отказа от употребления алкоголя, если она сама не может это сделать. Даются письменные рекомендации для отказа от употребления алкоголя. При выявлении факторов риска рекомендуется ведение всей беременности и послеродового периода одним врачом при поддержке социального работника, которые имеют подготовку к помощи пациенткам, употребляющим ПАВ. Акушерка с особым внимание должна контролировать регулярность посещения врачей, например, посредством контакта между специалистами; использовать единый документ - историю болезни; составлять согласованный эффективный и выполнимый план медицинской и социальной помощи различными специалистами. Разработать систему напоминаний женщине о приеме с помощью текстовых или телефонных сообщений. Организовать медико-социальный патронаж.
Употребление любых психоактивных веществ (ПАВ)
Оценка адекватности поведения и понимания, необходимость в специализированной диагностике и консультации. Беременной женщине сообщается, что употребление любых наркотиков угрожает жизни и здоровью женщины, плода и ребенка. Наилучшим для плода и ребенка является то, что женщина отказывается от употребления наркотиков во время беременности и кормления грудью. Есть современные медицинские методы, которые могут быть бесплатно предложены женщине для отказа от употребления наркотиков. При выявлении факторов риска рекомендуется ведение всей беременности и послеродового периода одним врачом при поддержке социального работника, которые имеют подготовку к помощи пациенткам, употребляющим ПАВ. Акушерка с особым вниманием должна контролировать регулярность посещения врачей, например, посредством контакта между специалистами по электронной почте или по телефону; использовать единый документ - историю болезни; составлять согласованный эффективный и выполнимый план медицинской и социальной помощи различными специалистами. Разработать систему напоминаний женщине о приеме с помощью текстовых или телефонных сообщений. Организовать медико-социальный патронаж.
Рекомендуется обследование на сопутствующие употреблению ПАВ заболевания - ВИЧ, вирусные гепатиты и др. Дается контактная информация неправительственных организаций, оказывающих поддержку для избавления от зависимости.
Любое из перечисленных заболеваний: ВИЧ-инфекция, вирусный гепатит В и/или С, психические заболевания,
туберкулёз, другие значимые заболевания или травмы, повлекшие нарушение трудоспособности и самообслуживания; любое из заболеваний, приведшее к инвалидности
В учреждении здравоохранения - обязательный скрининг всех беременных на ВИЧ, вирусные гепатиты В и С, ИППП (информированное согласие, до- и послетестовое консультирование).
При ВИЧ-инфекции и гепатитах - обследование у инфекциониста для уточнения стадии заболевания и/или эффективности лечения, исключение зависимости к ПАВ, других сопутствующих заболеваний, организации и проведению профилактики передачи ВИЧ, вирусов гепатита В и С во время беременности, в родах и после родов.
Оценка факторов риска туберкулёза в семье (больной туберкулезом родственник, пребывание в заключении, наличие ВИЧ-инфекции и др.), при наличии консультирование у фтизиатра. Обсуждение со специалистками терапии заболеваний во время беременности и послеродовом периоде, регулярности посещений, контроль посещений и получения лекарственных препаратов.
Организации поддержки со стороны близких.
После пребывания в местах лишения свободы
Обследование на распространенные заболевания в учреждениях системы исполнения наказаний (зависимость к ПАВ, туберкулёз, ВИЧ, вирусные гепатиты) Предложить доступные программы по социальной адаптации, помощь в получении медицинской и социальной помощи, образовании и трудоустройстве.
Пребывания в местах лишения свободы партнера
Наличие наркотической и алкогольной зависимости у партнера
Рекомендации по обследованию партнера и самой женщины на заболевания, сопровождающиеся употреблением ПАВ (ВИЧ-инфекции, вирусных гепатитов, ИППП и др.). Рекомендации по использованию презерватива при половых контактах. Информирование о негативных последствиях ПАВ, возможностях лечения зависимости, привлечение нарколога, составление плана действий.
Любое из перечисленных видов насилия: угрожал ударить, толкал или швырял, пинал ногой, бил кулаком или чем-то еще, угрожал ножом или другим оружием, оскорблял, унижал, принуждал к половому акту против воли, не оказывал финансовую поддержку семье, отбирал деньги и другие ценности, выгонял из дома, запрещал общаться с близкими
Консультирование о негативных последствиях семейного насилия для здоровья женщины и ребенка и возможной медико-социальной помощи. Помощь в обращении в органы внутренних дел, предоставление пребывания в кризисном центре, предоставление информации о том, куда обратиться в экстренных случаях.
15. Профилактика отказов от детей при рождении в акушерских стационарах проводится сотрудниками медицинских организаций и специалистами кабинетов медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в части:
а) семейных и личностных факторов, предрасполагающих к отказу от ребенка:
эмоциональных и психических расстройств матери;
психологической и социальной незрелости матери;
неразвитой материнской мотивации;
многодетности матери;
мать - сама бывшая воспитанница детского дома;
возраста матери 15-18 лет;
проблемного употребления алкоголя и/или наркотиков матерью или лицами из ближайшего семейного окружения;
социально обусловленных заболеваний матери (ВИЧ, туберкулез и др.);
внезапной утраты здоровья у матери или у её близких родственников;
отсутствия поддержки со стороны родительской семьи, близких родственников, отца ребенка;
нарушений отношений матери с родителями;
нарушений отношений с партнером и кровными детьми;
острого семейного конфликта;
смерти близких родственников;
вынашивания внебрачной/нежелательной беременности (особенно если беременность наступила в результате изнасилования).
б) факторов, оказывающих влияние на принятие решения о сохранении ребёнка в семье:
экономической поддержки со стороны государства (пособия, льготы, материальная помощь, доступность разнообразных детских учреждений с гибким графиком работы);
кризисных центров для матерей, находящихся в трудной жизненной ситуации;
кабинетов психологической и юридической помощи в женских консультациях, родильных домах, учреждениях социальной защиты, с предоставлением женщинам моральной, юридической, а также временной жилищной и материальной поддержки;
в) факторов, указывающих на высокую вероятность отказа от ребенка:
в женской консультации:
декларации самой женщиной возможности отказа после родов;
пациентка не состоит на учете в консультации, однако обращались с целью прервать беременность на позднем сроке;
отказа от ребенка в прошлом;
подавленного состояния во время приема, отсутствие интереса к состоянию плода, к беременности;
наличия патологии в развитии плода;
проблемного употребления алкоголя или наркотиков;
наступления беременности в результате насилия;
в родильном доме:
прямого намерения отказаться от ребенка;
выражения пациенткой сомнения в том, будет ли она забирать ребенка из родильного дома;
пациентка поступает без паспорта или путается в информации о себе: отказывается отвечать на вопросы себе;
пациентка поступает без медицинских документов и предварительного обследования;
пациентка поступает в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
пациентка неохотно, очевидно лживо сообщает о месте постоянного жительства;
пациентка отказывается видеться с новорожденным и его кормить;
пациентка стремиться покинуть отделение;
пациентку не навещают родные, близкие;
депрессивное состояние;
отказа от ребенка в прошлом;
рождения у пациентки больного ребенка.
16. В случае установления факторов, определенных пунктом 15 настоящего Порядка, в медицинской организации проводятся следующие мероприятия:
а) до сведения руководителя медицинской организации доводится информация о ситуации отказа;
б) руководитель медицинской организации обеспечивает привлечение необходимых специалистов для оказания помощи женщине и обеспечения безопасности ребенка;
в) устанавливаются доверительные отношения с пациенткой для выяснения возможных причин отказа;
г) получается согласие пациентки на работу с ней специалистов службы профилактики;
При согласии пациентки на сотрудничество передается информация в организацию, уполномоченную работать с клиентами данной целевой группы, вызов «мобильной группы» этой организации.
д) принимаются меры по пробуждению у женщины чувства привязанности к ребенку.
Начальник управления
организации медицинской помощи
Е.С. Голенецкая
Распоряжение главы администрации
МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ Иркутской области
ПРИКАЗ
от 10 июня 2013 года № 99-мпр
{ УТРАТИЛ СИЛУ:
приказ министерства здравоохранения Иркутской области от 05.04.2016 № 33-мпр}
В целях совершенствования оказания консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в Иркутской области, в соответствии с Законом Иркутской области от 17 декабря 2008 года № 106-ОЗ «О социальной поддержке отдельных групп населения в оказании медицинской помощи в Иркутской области», руководствуясь статьей 21 Устава Иркутской области, пунктом 9 Положения о министерстве здравоохранения Иркутской области, утвержденного постановлением Правительства Иркутской области от 16 июля 2010 года № 174-пп,
п р и к а з ы в а ю:
1. Утвердить Порядок оказания консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в Иркутской области (прилагается).
2. Настоящий приказ вступает в силу не ранее чем через десять календарных дней после его официального опубликования.
3. Признать утратившим силу приказ министерства здравоохранения Иркутской области от 2 декабря 2011 года № 145-мпр «Об оказании медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации в Иркутской области».
Министр
Н.Г.Корнилов
Приложение
к приказу министерства
здравоохранения Иркутской области
от 10.06.2013г. № 99-мпр
Порядок
оказания консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в Иркутской области
Глава 1. Общие положения
Настоящий Порядок устанавливает правила оказания консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в Иркутской области.
Настоящий Порядок разработан в соответствии с Законом Иркутской области от 17 декабря 2008 года № 106-ОЗ «О социальной поддержке отдельных групп населения в оказании медицинской помощи в Иркутской области», приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 1 июня 2007 года № 389 «О мерах по совершенствованию организации медико-социальной помощи в женских консультациях», приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 1 ноября 2012 года № 572н «об утверждении Порядка оказания медицинской помощи по профилю «акушерство и гинекология» (за исключением использования вспомогательных репродуктивных технологий)».
Оказание консультативной и психологической помощи в амбулаторных условиях осуществляется кабинетами медико-социальной помощи женских консультаций государственных и муниципальных медицинских организаций.
Координация работы по оказанию медико-социальной, консультативной и психологической помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, осуществляется центром медико-социальной поддержки беременных женщин, оказавшихся в трудной жизненной ситуации.
6. К группе медико-социального риска относятся беременные женщины:
а) получившие психотравмирующий опыт (в том числе подвергшиеся сексуальным домогательствам на рабочем месте);
б) имеющие эмоциональные нарушения, невротические расстройства, трудности в супружеских отношениях или трудности, связанные с девиантным поведением ребенка, его школьными проблемами;
в) страдающие алкоголизмом и (или) наркоманией;
г) пострадавшие от торговли людьми или условий, сходных с рабскими;
д) имеющие детей-инвалидов, детей с ограниченными физическими и умственными возможностями, воспитываемых дома;
е) потерявшие родных и близких (вдовы);
ж) одинокие матери с несовершеннолетними детьми;
з) несовершеннолетние матери;
и) находящиеся в состоянии развода, предразводной или послеразводной ситуации;
к) самостоятельно проживающие выпускницы детских домов, учреждений социального обслуживания для несовершеннолетних и школ-интернатов;
л) освободившиеся из мест лишения свободы;
м) находящиеся в ситуации, связанной с вынужденным переездом с места постоянного проживания, в том числе беженкам и вынужденным переселенкам.
7. Беременная женщина, находящаяся в трудной жизненной ситуации, направляется врачом-акушером-гинекологом, акушеркой в кабинет медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации.
Беременная женщина, находящаяся в трудной жизненной ситуации, может самостоятельно обратиться в кабинет медико-социальной помощи, в том числе и анонимно.
8. Консультативная и психологическая помощь беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, указанным в пункте 6 настоящего Порядка, оказывается при условии добровольного согласия, кроме случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
9. В кабинетах медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, предоставляются консультации по вопросам социально-бытового и социально-медицинского обеспечения, психолого-педагогической помощи, социально-правовой защиты.
10. Женские консультации, ФАПы, кабинеты медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации в своей работе взаимодействует с учреждениями социального обслуживания Иркутской области, реализующими Государственный стандарт социального обслуживания «Социальное обслуживание в виде оказания консультативной помощи».
11. При оказании медико-социальной помощи беременные женщины, оказавшиеся в трудной жизненной ситуации, имеют право на:
а) информацию о своих правах, обязанностях и условиях оказания консультативной, психологической и социальной помощи;
б) уважительное и гуманное отношение со стороны работников медицинской организации;
в) конфиденциальность информации личного характера, ставшей известной работнику медицинской организации;
г) защиту своих прав и законных интересов, в том числе в судебном порядке.
12. Комплекс медицинских и социальных услуг беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, включает:
а) обеспечение своевременного и регулярного антенатального наблюдения с проведением консультирования для сохранения и нормального развития беременности; привлечение всех необходимых специалистов, в том числе, лечение зависимости к алкоголю, табаку, психоактивным веществам; предоставление по медицинским показаниям питания, витаминов, медико-социального патронажа;
б) обеспечение своевременного поступления в акушерский стационар; оказание медико-социальной помощи в послеродовом период; передача информации в учреждения социального обслуживания о выписке пациентки с ребенком из акушерского стационара;
в) консультирование о послеродовой контрацепции, обеспечение в женских консультациях средствами эффективной контрацепции женщин из группы социального риска;
г) консультирование о предоставлении пособий малоимущим, одиноким родителям, многодетным семьям;
д) обеспечение психологической, организационной поддержки со стороны близких людей женщины, групп самоподдержки, общественных организаций.
13. Консультативная помощь включает в себя оказание следующих видов услуг:
а) предоставление разъяснительной информации;
б) социально-психологическое консультирование по вопросам:
психологических особенностей во время беременности и в послеродовом периоде;
решения конфликтных ситуаций в семье;
предоставления информации об учреждениях, оказывающих экстренную психологическую помощь;
в) социально-медицинские услуги, направленные на поддержание и улучшение здоровья семьи:
предоставление семьям информации о физических особенностях развития детей в разных возрастных периодах;
предоставление информации по вопросам планирования семьи,
применения современных безопасных средств контрацепции, гигиены питания и жилого помещения, избавления от вредных привычек;
г) социально-психологическое профилактическое консультирование:
в части предоставления информации по формированию семейных отношений;
предупреждения семейных конфликтов, социальной адаптации к социально-экономическим условиям жизни и быта.
14. Консультативная медико-социальная помощь беременным женщинам в женских консультациях, ФАПах
Факторы риска
Медико-социальная помощь
Беременная женщина или женщина после родов моложе 19 лет
Постановка на учет в государственных и муниципальных медицинских организациях и учреждениях социального обслуживания Иркутской области. Направление для антенатального или послеродового наблюдения в центр специализированной /или социальной медицинской помощи подросткам или к специалисту, имеющему опыт работы с подростками. Медицинские работники проводят обследование по поводу беременности в соответствие со стандартами и осуществляют диспансерное наблюдение, обращаются в комиссию по делам несовершеннолетних для юридической и психологической защиты женщины, проводят обучение основам ухода за ребенком, питанию, гигиене. Социальные работники согласовывают с системой образования продолжение обучения (свободного посещения, обучение на дому, академического отпуска, обучение в школе «открытого типа»).
Семейное положение
Постановка на учет в государственных и муниципальных медицинских организациях и учреждениях социального обслуживания Иркутской области. Направление для антенатального или послеродового наблюдения в центр специализированной /или социальной медицинской помощи подросткам или к специалисту, имеющему опыт работы с подростками. Медицинские работники проводят обследование по поводу беременности в соответствие со стандартами и осуществляют диспансерное наблюдение, обращаются в комиссию по делам несовершеннолетних для юридической и психологической защиты женщины, проводят обучение основам ухода за ребенком, питанию, гигиене. Социальные работники согласовывают с системой образования продолжение обучения (свободного посещения, обучение на дому, академического отпуска, обучение в школе «открытого типа»).
Образование ниже среднего
Уточняется понимание женщиной с низким уровнем образования медицинских рекомендаций. Социальные работники согласовывают с системой образования продолжение обучения, профессиональной подготовке и переподготовке (в школе открытого типа или профессионально-техническом училище).
Нет постоянной работы
Уточняются причины отсутствия постоянной работы или возможные профессиональные риски для здоровья. Социальные работники определяют необходимость профессиональной подготовки и переподготовки. Помощь в организации дневного пребывания ребенка в детском дошкольном учреждении или в учреждении социального обслуживания Иркутской области
Доход на одного члена семьи менее прожиточного минимума
Социальным работником оказывается помощь в оформлении пособия малообеспеченным. Медицинский работник оценивает пищевой рацион, росто-весовые показатели женщины, наличие дистрофии или ожирения, анемии. Дает рекомендации по питанию. Обеспечивает возможность получения женщиной во время беременности и после родов и ее ребенком питания за счет государственных средств. Назначает и обеспечивает получение женщиной витаминов и микроэлементов.
Отсутствие поддержки близких
Социальным работником привлекаются родственники, знакомые и друзья женщины, добровольные спонсоры, группы общественной поддержки.
Серьезный материальный ущерб
В зависимости от ситуации социальным работником устанавливается возможность компенсации ущерба, юридическое сопровождение.
Отсутствие постоянного места жительства, снимает квартиру или комнату, что приводит к низкому прожиточном уровню, коммунальная квартира, учреждение социальной защиты. Плохие гигиенические условия проживания (сырая, холодная квартира и др.)
Если отсутствует постоянное место жительства, социальным работником уточняется была ли женщиной приватизирована квартира в прошлом, являлась ли она членом семьи. Рассматривается необходимость временного пребывания в кризисном центре (учреждении социальной защиты), возможности улучшения жилищных условий. Условия проживания оцениваются социальным работником и врачом-педиатром при патронаже. При необходимости привлекается сотрудник Управления Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Иркутской области (полное наименование).
Отсутствие паспорта и/или полиса ОМС
Если отсутствует полис ОМС у граждан РФ - медицинским или социальным работником объясняется процедура его получения. Если отсутствует полис ОМС у женщины без гражданства граждан РФ - медицинский или социальный работник ходатайствует в страховую медицинскую организацию о предоставлении женщине полиса ОМС.
Если нет паспорта у женщины, рожденной в РФ, социальный работник способствует обращению в органы МВД о выдаче документа.
Недавнее вынужденное переселение. При отсутствии гражданства - отсутствие вида на жительство
Затруднения с пониманием русского языка.
Полное медицинское обследование в соответствии с требованиями миграционной службы и действующим законодательством. Предоставление информации о правах и возможностях мигрантов в получение медицинской и социальной помощи, возможности обучения русскому языку.
Обсуждение возможности привлечения переводчика и предоставление доступных материалов на языке женщины.
Несвоевременное (после 12 недель)/ нерегулярное обращение или отсутствие наблюдения
При наличии проблем для антенатального наблюдения медицинским и социальным работником обсуждаются с женщиной пути их решения: определение медицинского учреждения наиболее удобного для посещения, времени посещения, доверенного врача, обеспечение транспортом (например, социальный работник обращается в администрацию сельского поселения для обеспечения транспортом) или компенсация транспортных расходов, патронаж, помощь в организации ухода за детьми при обращении женщины к врачу. Проводится необходимое обследование по поводу беременности, женщине выдается план согласованного медицинского наблюдения. Акушеркой проводится контроль посещений врача женщиной, если женщина пропускает прием, акушерка и социальный работник осуществляют патронаж.
Нежеланная беременность
Консультирование акушером-гинекологом для сохранения беременности. При наличии других факторов риска - соответствующая помощь.
Трое и более детей (или двое детей и новая беременность).
Оказывается консультативная помощь в оформлении пособия многодетным семьям.
Проживание ребенка отдельно от матери, или женщина не знает или не определилась.
Врачом педиатром и социальным работником оцениваются помещение и условия, в которых находится или будет находиться ребёнок. Уточняются проблемы, по которым ребенок будет жить отдельно от матери и возможности их преодоления. Экстренная консультация социального работника и психолога. Проводится комплекс мероприятий по предотвращению социального сиротства.
Проживание ребенка/детей от предыдущих беременностей отдельно от матери
Уточняются проблемы, по которым ребенок живет отдельно от матери и возможности их преодоления. Консультация социального работника и психолога. Оценивается возможность возращения ребенка/детей в семью.
Курение
Консультирование для отказа от курения. Уточнение жалоб заболеваний, связанных с курением. Заполняется информация о курении в амбулаторной карты и рекомендации по отказу: назначить дату отказа от табака, заручиться поддержкой близких, действия при появлении синдрома отмены (первые 3 недели), избегание провоцирующих факторов, включая алкоголь. При курении 10 и более сигарет в день - рассматривается необходимость медикаментозного лечении табачной зависимости.
Употребление алкоголя во время беременности или употребление алкоголя после родов 2 раза в неделю и чаще.
Оценка адекватности поведения и понимания, необходимость в специализированной диагностике и консультации. Беременной женщине сообщается, что нет данных о количестве алкоголя, безопасного для плода. Наилучшим для плода и ребенка является то, что женщина отказывается от употребления алкоголя во время беременности и кормления грудью. Есть современные медицинские методы, которые могут быть бесплатно предложено женщине для отказа от употребления алкоголя, если она сама не может это сделать. Даются письменные рекомендации для отказа от употребления алкоголя. При выявлении факторов риска рекомендуется ведение всей беременности и послеродового периода одним врачом при поддержке социального работника, которые имеют подготовку к помощи пациенткам, употребляющим ПАВ. Акушерка с особым внимание должна контролировать регулярность посещения врачей, например, посредством контакта между специалистами; использовать единый документ - историю болезни; составлять согласованный эффективный и выполнимый план медицинской и социальной помощи различными специалистами. Разработать систему напоминаний женщине о приеме с помощью текстовых или телефонных сообщений. Организовать медико-социальный патронаж.
Употребление любых психоактивных веществ (ПАВ)
Оценка адекватности поведения и понимания, необходимость в специализированной диагностике и консультации. Беременной женщине сообщается, что употребление любых наркотиков угрожает жизни и здоровью женщины, плода и ребенка. Наилучшим для плода и ребенка является то, что женщина отказывается от употребления наркотиков во время беременности и кормления грудью. Есть современные медицинские методы, которые могут быть бесплатно предложены женщине для отказа от употребления наркотиков. При выявлении факторов риска рекомендуется ведение всей беременности и послеродового периода одним врачом при поддержке социального работника, которые имеют подготовку к помощи пациенткам, употребляющим ПАВ. Акушерка с особым вниманием должна контролировать регулярность посещения врачей, например, посредством контакта между специалистами по электронной почте или по телефону; использовать единый документ - историю болезни; составлять согласованный эффективный и выполнимый план медицинской и социальной помощи различными специалистами. Разработать систему напоминаний женщине о приеме с помощью текстовых или телефонных сообщений. Организовать медико-социальный патронаж.
Рекомендуется обследование на сопутствующие употреблению ПАВ заболевания - ВИЧ, вирусные гепатиты и др. Дается контактная информация неправительственных организаций, оказывающих поддержку для избавления от зависимости.
Любое из перечисленных заболеваний: ВИЧ-инфекция, вирусный гепатит В и/или С, психические заболевания,
туберкулёз, другие значимые заболевания или травмы, повлекшие нарушение трудоспособности и самообслуживания; любое из заболеваний, приведшее к инвалидности
В учреждении здравоохранения - обязательный скрининг всех беременных на ВИЧ, вирусные гепатиты В и С, ИППП (информированное согласие, до- и послетестовое консультирование).
При ВИЧ-инфекции и гепатитах - обследование у инфекциониста для уточнения стадии заболевания и/или эффективности лечения, исключение зависимости к ПАВ, других сопутствующих заболеваний, организации и проведению профилактики передачи ВИЧ, вирусов гепатита В и С во время беременности, в родах и после родов.
Оценка факторов риска туберкулёза в семье (больной туберкулезом родственник, пребывание в заключении, наличие ВИЧ-инфекции и др.), при наличии консультирование у фтизиатра. Обсуждение со специалистками терапии заболеваний во время беременности и послеродовом периоде, регулярности посещений, контроль посещений и получения лекарственных препаратов.
Организации поддержки со стороны близких.
После пребывания в местах лишения свободы
Обследование на распространенные заболевания в учреждениях системы исполнения наказаний (зависимость к ПАВ, туберкулёз, ВИЧ, вирусные гепатиты) Предложить доступные программы по социальной адаптации, помощь в получении медицинской и социальной помощи, образовании и трудоустройстве.
Пребывания в местах лишения свободы партнера
Наличие наркотической и алкогольной зависимости у партнера
Рекомендации по обследованию партнера и самой женщины на заболевания, сопровождающиеся употреблением ПАВ (ВИЧ-инфекции, вирусных гепатитов, ИППП и др.). Рекомендации по использованию презерватива при половых контактах. Информирование о негативных последствиях ПАВ, возможностях лечения зависимости, привлечение нарколога, составление плана действий.
Любое из перечисленных видов насилия: угрожал ударить, толкал или швырял, пинал ногой, бил кулаком или чем-то еще, угрожал ножом или другим оружием, оскорблял, унижал, принуждал к половому акту против воли, не оказывал финансовую поддержку семье, отбирал деньги и другие ценности, выгонял из дома, запрещал общаться с близкими
Консультирование о негативных последствиях семейного насилия для здоровья женщины и ребенка и возможной медико-социальной помощи. Помощь в обращении в органы внутренних дел, предоставление пребывания в кризисном центре, предоставление информации о том, куда обратиться в экстренных случаях.
15. Профилактика отказов от детей при рождении в акушерских стационарах проводится сотрудниками медицинских организаций и специалистами кабинетов медико-социальной помощи беременным женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, в части:
а) семейных и личностных факторов, предрасполагающих к отказу от ребенка:
эмоциональных и психических расстройств матери;
психологической и социальной незрелости матери;
неразвитой материнской мотивации;
многодетности матери;
мать - сама бывшая воспитанница детского дома;
возраста матери 15-18 лет;
проблемного употребления алкоголя и/или наркотиков матерью или лицами из ближайшего семейного окружения;
социально обусловленных заболеваний матери (ВИЧ, туберкулез и др.);
внезапной утраты здоровья у матери или у её близких родственников;
отсутствия поддержки со стороны родительской семьи, близких родственников, отца ребенка;
нарушений отношений матери с родителями;
нарушений отношений с партнером и кровными детьми;
острого семейного конфликта;
смерти близких родственников;
вынашивания внебрачной/нежелательной беременности (особенно если беременность наступила в результате изнасилования).
б) факторов, оказывающих влияние на принятие решения о сохранении ребёнка в семье:
экономической поддержки со стороны государства (пособия, льготы, материальная помощь, доступность разнообразных детских учреждений с гибким графиком работы);
кризисных центров для матерей, находящихся в трудной жизненной ситуации;
кабинетов психологической и юридической помощи в женских консультациях, родильных домах, учреждениях социальной защиты, с предоставлением женщинам моральной, юридической, а также временной жилищной и материальной поддержки;
в) факторов, указывающих на высокую вероятность отказа от ребенка:
в женской консультации:
декларации самой женщиной возможности отказа после родов;
пациентка не состоит на учете в консультации, однако обращались с целью прервать беременность на позднем сроке;
отказа от ребенка в прошлом;
подавленного состояния во время приема, отсутствие интереса к состоянию плода, к беременности;
наличия патологии в развитии плода;
проблемного употребления алкоголя или наркотиков;
наступления беременности в результате насилия;
в родильном доме:
прямого намерения отказаться от ребенка;
выражения пациенткой сомнения в том, будет ли она забирать ребенка из родильного дома;
пациентка поступает без паспорта или путается в информации о себе: отказывается отвечать на вопросы себе;
пациентка поступает без медицинских документов и предварительного обследования;
пациентка поступает в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
пациентка неохотно, очевидно лживо сообщает о месте постоянного жительства;
пациентка отказывается видеться с новорожденным и его кормить;
пациентка стремиться покинуть отделение;
пациентку не навещают родные, близкие;
депрессивное состояние;
отказа от ребенка в прошлом;
рождения у пациентки больного ребенка.
16. В случае установления факторов, определенных пунктом 15 настоящего Порядка, в медицинской организации проводятся следующие мероприятия:
а) до сведения руководителя медицинской организации доводится информация о ситуации отказа;
б) руководитель медицинской организации обеспечивает привлечение необходимых специалистов для оказания помощи женщине и обеспечения безопасности ребенка;
в) устанавливаются доверительные отношения с пациенткой для выяснения возможных причин отказа;
г) получается согласие пациентки на работу с ней специалистов службы профилактики;
При согласии пациентки на сотрудничество передается информация в организацию, уполномоченную работать с клиентами данной целевой группы, вызов «мобильной группы» этой организации.
д) принимаются меры по пробуждению у женщины чувства привязанности к ребенку.
Начальник управления
организации медицинской помощи
Е.С. Голенецкая
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Областная № 78(1099) от 19.07.2013 с.18-19 |
Рубрики правового классификатора: | 140.010.070 Порядок оказания медицинской помощи различным категориям граждан |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: