Основная информация
Дата опубликования: | 18 августа 2017г. |
Номер документа: | RU18000201700656 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Удмуртская Республика |
Принявший орган: | Министерство социальной, семейной и демографической политики Удмуртской Республики |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Приказы |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
МИНИСТЕРСТВО СОЦИАЛЬНОЙ, СЕМЕЙНОЙ И ДЕМОГРАФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ПРИКАЗ
от 18 августа 2017 года № 366
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА СОЦИАЛЬНОЙ, СЕМЕЙНОЙ И ДЕМОГРАФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОТ 5 СЕНТЯБРЯ 2016 ГОДА № 190 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА МИНИСТЕРСТВА СОЦИАЛЬНОЙ, СЕМЕЙНОЙ И ДЕМОГРАФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЙ УСЛУГИ «ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ИМУЩЕСТВОМ СОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО ПОДОПЕЧНОГО, А ТАКЖЕ ГРАЖДАНИНА, ПРИЗНАННОГО БЕЗВЕСТНО ОТСУТСТВУЮЩИМ»
1. Внести в Административный регламент Министерства социальной, семейной и демографической политики Удмуртской Республики по предоставлению государственной услуги «Заключение договора доверительного управления имуществом совершеннолетнего подопечного, а также гражданина, признанного безвестно отсутствующим», утверждённый приказом Министерства социальной, семейной и демографической политики Удмуртской Республики от 5 сентября 2016 года № 190, следующие изменения:
1) в пункте 19:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«сведений из Единого государственного реестра недвижимости (далее – ЕГРН) (о виде вещного права, номере регистрации и дате государственной регистрации права, о лице, за которым зарегистрировано право на объект недвижимости, об основании возникновения, изменения, перехода и прекращения права на объект недвижимости, о виде зарегистрированного ограничения права или обременения объекта недвижимости, об объекте недвижимости, о кадастровой стоимости объекта недвижимости и других сведений об объекте недвижимости);»;
абзац четвёртый признать утратившим силу;
2) абзац четвёртый пункта 27 изложить в следующей редакции:
«Федеральным законом от 13 июля 2015 года № 218-ФЗ «О государственной регистрации недвижимости»;»;
3) в пункте 28:
в абзаце тринадцатом подпункта 1 слово «ЕГРП» заменить словом «ЕГРН»;
абзац четвёртый подпункта 2 изложить в следующей редакции:
«выписка из ЕГРН (о виде вещного права, номере регистрации и дате государственной регистрации права, о лице, за которым зарегистрировано право на объект недвижимости, об основании возникновения, изменения, перехода и прекращения права на объект недвижимости, о виде зарегистрированного ограничения права или обременения объекта недвижимости, об объекте недвижимости, о кадастровой стоимости объекта недвижимости и других сведениях об объекте недвижимости) (в случае передачи в доверительное управление недвижимого имущества) – при отсутствии в территориальном органе;»;
абзац пятый признать утратившим силу;
4) в пункте 63:
в абзаце одиннадцатом слова «, а также посредством использования универсальной электронной карты», «или на основе идентификационных данных, содержащихся на универсальной электронной карте» исключить;
абзац двенадцатый признать утратившим силу;
5) в пункте 75:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«сведений из ЕГРН (о виде вещного права, номере регистрации и дате государственной регистрации права, о лице, за которым зарегистрировано право на объект недвижимости, об основании возникновения, изменения, перехода и прекращения права на объект недвижимости, о виде зарегистрированного ограничения права или обременения объекта недвижимости, об объекте недвижимости, о кадастровой стоимости объекта недвижимости и других сведений об объекте недвижимости);»;
абзац четвёртый признать утратившим силу;
6) пункт 84 изложить в следующей редакции:
«84. При получении комплекта документов с проектом договора доверительного управления либо проектом уведомления об отказе в заключении договора доверительного управления специалист по контролю проверяет:
1) соблюдение требований законодательства при определении права на предоставление государственной услуги либо законность и обоснованность отказа в предоставлении государственной услуги;
2) оформление документов в соответствии с требованиями настоящего Административного регламента;
3) правильность оформления проекта договора доверительного управления либо проекта уведомления об отказе в заключении договора доверительного управления.».
2. Настоящий приказ вступает в силу через 10 дней после его официального опубликования и распространяется на правоотношения, возникшие с 1 января 2017 года.
Исполняющая обязанности министра О.А. Корепанова
МИНИСТЕРСТВО СОЦИАЛЬНОЙ, СЕМЕЙНОЙ И ДЕМОГРАФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ПРИКАЗ
от 18 августа 2017 года № 366
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА СОЦИАЛЬНОЙ, СЕМЕЙНОЙ И ДЕМОГРАФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОТ 5 СЕНТЯБРЯ 2016 ГОДА № 190 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА МИНИСТЕРСТВА СОЦИАЛЬНОЙ, СЕМЕЙНОЙ И ДЕМОГРАФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЙ УСЛУГИ «ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ИМУЩЕСТВОМ СОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО ПОДОПЕЧНОГО, А ТАКЖЕ ГРАЖДАНИНА, ПРИЗНАННОГО БЕЗВЕСТНО ОТСУТСТВУЮЩИМ»
1. Внести в Административный регламент Министерства социальной, семейной и демографической политики Удмуртской Республики по предоставлению государственной услуги «Заключение договора доверительного управления имуществом совершеннолетнего подопечного, а также гражданина, признанного безвестно отсутствующим», утверждённый приказом Министерства социальной, семейной и демографической политики Удмуртской Республики от 5 сентября 2016 года № 190, следующие изменения:
1) в пункте 19:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«сведений из Единого государственного реестра недвижимости (далее – ЕГРН) (о виде вещного права, номере регистрации и дате государственной регистрации права, о лице, за которым зарегистрировано право на объект недвижимости, об основании возникновения, изменения, перехода и прекращения права на объект недвижимости, о виде зарегистрированного ограничения права или обременения объекта недвижимости, об объекте недвижимости, о кадастровой стоимости объекта недвижимости и других сведений об объекте недвижимости);»;
абзац четвёртый признать утратившим силу;
2) абзац четвёртый пункта 27 изложить в следующей редакции:
«Федеральным законом от 13 июля 2015 года № 218-ФЗ «О государственной регистрации недвижимости»;»;
3) в пункте 28:
в абзаце тринадцатом подпункта 1 слово «ЕГРП» заменить словом «ЕГРН»;
абзац четвёртый подпункта 2 изложить в следующей редакции:
«выписка из ЕГРН (о виде вещного права, номере регистрации и дате государственной регистрации права, о лице, за которым зарегистрировано право на объект недвижимости, об основании возникновения, изменения, перехода и прекращения права на объект недвижимости, о виде зарегистрированного ограничения права или обременения объекта недвижимости, об объекте недвижимости, о кадастровой стоимости объекта недвижимости и других сведениях об объекте недвижимости) (в случае передачи в доверительное управление недвижимого имущества) – при отсутствии в территориальном органе;»;
абзац пятый признать утратившим силу;
4) в пункте 63:
в абзаце одиннадцатом слова «, а также посредством использования универсальной электронной карты», «или на основе идентификационных данных, содержащихся на универсальной электронной карте» исключить;
абзац двенадцатый признать утратившим силу;
5) в пункте 75:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«сведений из ЕГРН (о виде вещного права, номере регистрации и дате государственной регистрации права, о лице, за которым зарегистрировано право на объект недвижимости, об основании возникновения, изменения, перехода и прекращения права на объект недвижимости, о виде зарегистрированного ограничения права или обременения объекта недвижимости, об объекте недвижимости, о кадастровой стоимости объекта недвижимости и других сведений об объекте недвижимости);»;
абзац четвёртый признать утратившим силу;
6) пункт 84 изложить в следующей редакции:
«84. При получении комплекта документов с проектом договора доверительного управления либо проектом уведомления об отказе в заключении договора доверительного управления специалист по контролю проверяет:
1) соблюдение требований законодательства при определении права на предоставление государственной услуги либо законность и обоснованность отказа в предоставлении государственной услуги;
2) оформление документов в соответствии с требованиями настоящего Административного регламента;
3) правильность оформления проекта договора доверительного управления либо проекта уведомления об отказе в заключении договора доверительного управления.».
2. Настоящий приказ вступает в силу через 10 дней после его официального опубликования и распространяется на правоотношения, возникшие с 1 января 2017 года.
Исполняющая обязанности министра О.А. Корепанова
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 17.01.2019 |
Рубрики правового классификатора: | 020.010.050 Органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, 070.000.000 Социальное обеспечение и социальное страхование |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: