Основная информация
Дата опубликования: | 17 января 2016г. |
Номер документа: | RU20000201600051 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Чеченская Республика |
Принявший орган: | Парламент Чеченской Республики |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Законы |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
ГУБЕРНАТОР КАМЧАТСКОГО КРАЯ
ЧЕЧЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
ЗАКОН
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ «О ЯЗЫКАХ В ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ»
Принят
Парламентом Чеченской Республики
29 декабря 2015 года
Статья 1
Внести в Закон Чеченской Республики от 25 апреля 2007 года № 16-РЗ «О языках в Чеченской Республике» (газета «Вести республики, 2007, 8 мая; 2013, 11 января) следующие изменения:
1) часть 1 статьи 1 изложить в следующей редакции:
«1. Законодательство Чеченской Республики о языках основывается на Конституции Российской Федерации, Законе Российской Федерации от 25 октября 1991 года № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, Конституции Чеченской Республики и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Чеченской Республики.»;
2) в части 1 статьи 2 слова «на территории Чеченской Республики» заменить словами «в Чеченской Республике»;
3) статью 4 признать утратившей силу;
4) статью 5 изложить в следующей редакции:
«Статья 5. Государственные программы по сохранению, изучению и развитию языков народов Чеченской Республики
1. Правительство Чеченской Республики разрабатывает и утверждает государственные программы Чеченской Республики по сохранению, изучению и развитию языков народов, проживающих в Чеченской Республике.
2. Средства на финансирование государственных программ Чеченской Республики по сохранению, изучению и развитию языков в Чеченской Республике предусматриваются законом о республиканском бюджете Чеченской Республики на очередной финансовый год.
3. Порядок научно-практического обеспечения функционирования и развития языков в соответствии с настоящим Законом определяется Правительством Чеченской Республики.
4. Правительство Чеченской Республики содействует изучению чеченского языка чеченцами, проживающими за пределами Чеченской Республики.»;
5) в статье 6 слова «на территории Чеченской Республики» заменить словами «в Чеченской Республике»;
6) статью 7 изложить в следующей редакции:
«Статья 7. Право на выбор языка образования и воспитания
1. Граждане Российской Федерации, проживающие в Чеченской Республике, имеют право на свободный выбор языка образования и воспитания.
2. В образовательных организациях Чеченской Республики образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных настоящей статьей.
3. Граждане Российской Федерации, проживающие в Чеченской Республике, имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, проживающих в Чеченской Республике, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования.
4. Во всех образовательных организациях Чеченской Республики с иным языком образования чеченский язык и родной язык из числа языков народов Российской Федерации, проживающих в Чеченской Республике, изучаются как предмет.
5. Право выбора образовательной организации с тем или иным языком образования и воспитания детей принадлежит родителям (их законным представителям).
6. В соответствии с законодательством Российской Федерации язык (языки) образования определяется локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам.»;
7) статью 18 изложить в следующей редакции:
«Статья 18. Язык в сфере науки
1. В Чеченской Республике осуществляется свободный выбор языка научных работ.
2. В республиканских периодических научных изданиях, публикуемых на чеченском языке, резюме (основные положения научных результатов) дается на
русском языке и по необходимости на одном из иностранных языков. В республиканских периодических научных изданиях, публикуемых на русском языке, резюме дается на чеченском языке и по необходимости на одном из иностранных языков.
3. Чеченская Республика создает условия для научных исследований государственных языков Чеченской Республики в соответствующих научных организациях и образовательных организациях высшего образования.»;
8) статью 19 изложить в следующей редакции:
«Статья 19. Язык в сфере культуры
1. Язык является основой и средством воплощения и развития национальной культуры. В Чеченской Республике в сфере культуры используются языки всех народов, проживающих в Чеченской Республике.
2. В целях обогащения чеченской национальной культуры и ознакомления чеченцев с культурными достижениями других народов в Чеченской Республике обеспечиваются перевод на чеченский язык и издание научной, учебной, справочной, художественной и иной литературы, а также создание аудиовизуальных и мультимедийных материалов и произведений на чеченском языке, в том числе перевод и дублирование на чеченский язык аудиовизуальных мультимедийных материалов и произведений, созданных на русском и других языках.
3. В Чеченской Республике осуществляется перевод произведений мировой культуры на чеченский и русский языки с целью обогащения культуры народов Российской Федерации, проживающих в Чеченской Республике.
4. Для ознакомления других народов Российской Федерации с достижениями чеченской культуры обеспечивается перевод известных произведений чеченских писателей на русский язык.»;
9) в части 1 статьи 20 слова «на территории Чеченской Республики» заменить словами «в Чеченской Республике».
Статья 2
Настоящий Закон вступает в силу по истечении десяти дней после дня его официального опубликования.
Глава
Чеченской Республики
Р. КАДЫРОВ
г. Грозный
«17» 01.2016 года
№1-РЗ
ГУБЕРНАТОР КАМЧАТСКОГО КРАЯ
ЧЕЧЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
ЗАКОН
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ «О ЯЗЫКАХ В ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ»
Принят
Парламентом Чеченской Республики
29 декабря 2015 года
Статья 1
Внести в Закон Чеченской Республики от 25 апреля 2007 года № 16-РЗ «О языках в Чеченской Республике» (газета «Вести республики, 2007, 8 мая; 2013, 11 января) следующие изменения:
1) часть 1 статьи 1 изложить в следующей редакции:
«1. Законодательство Чеченской Республики о языках основывается на Конституции Российской Федерации, Законе Российской Федерации от 25 октября 1991 года № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, Конституции Чеченской Республики и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Чеченской Республики.»;
2) в части 1 статьи 2 слова «на территории Чеченской Республики» заменить словами «в Чеченской Республике»;
3) статью 4 признать утратившей силу;
4) статью 5 изложить в следующей редакции:
«Статья 5. Государственные программы по сохранению, изучению и развитию языков народов Чеченской Республики
1. Правительство Чеченской Республики разрабатывает и утверждает государственные программы Чеченской Республики по сохранению, изучению и развитию языков народов, проживающих в Чеченской Республике.
2. Средства на финансирование государственных программ Чеченской Республики по сохранению, изучению и развитию языков в Чеченской Республике предусматриваются законом о республиканском бюджете Чеченской Республики на очередной финансовый год.
3. Порядок научно-практического обеспечения функционирования и развития языков в соответствии с настоящим Законом определяется Правительством Чеченской Республики.
4. Правительство Чеченской Республики содействует изучению чеченского языка чеченцами, проживающими за пределами Чеченской Республики.»;
5) в статье 6 слова «на территории Чеченской Республики» заменить словами «в Чеченской Республике»;
6) статью 7 изложить в следующей редакции:
«Статья 7. Право на выбор языка образования и воспитания
1. Граждане Российской Федерации, проживающие в Чеченской Республике, имеют право на свободный выбор языка образования и воспитания.
2. В образовательных организациях Чеченской Республики образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных настоящей статьей.
3. Граждане Российской Федерации, проживающие в Чеченской Республике, имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, проживающих в Чеченской Республике, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования.
4. Во всех образовательных организациях Чеченской Республики с иным языком образования чеченский язык и родной язык из числа языков народов Российской Федерации, проживающих в Чеченской Республике, изучаются как предмет.
5. Право выбора образовательной организации с тем или иным языком образования и воспитания детей принадлежит родителям (их законным представителям).
6. В соответствии с законодательством Российской Федерации язык (языки) образования определяется локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам.»;
7) статью 18 изложить в следующей редакции:
«Статья 18. Язык в сфере науки
1. В Чеченской Республике осуществляется свободный выбор языка научных работ.
2. В республиканских периодических научных изданиях, публикуемых на чеченском языке, резюме (основные положения научных результатов) дается на
русском языке и по необходимости на одном из иностранных языков. В республиканских периодических научных изданиях, публикуемых на русском языке, резюме дается на чеченском языке и по необходимости на одном из иностранных языков.
3. Чеченская Республика создает условия для научных исследований государственных языков Чеченской Республики в соответствующих научных организациях и образовательных организациях высшего образования.»;
8) статью 19 изложить в следующей редакции:
«Статья 19. Язык в сфере культуры
1. Язык является основой и средством воплощения и развития национальной культуры. В Чеченской Республике в сфере культуры используются языки всех народов, проживающих в Чеченской Республике.
2. В целях обогащения чеченской национальной культуры и ознакомления чеченцев с культурными достижениями других народов в Чеченской Республике обеспечиваются перевод на чеченский язык и издание научной, учебной, справочной, художественной и иной литературы, а также создание аудиовизуальных и мультимедийных материалов и произведений на чеченском языке, в том числе перевод и дублирование на чеченский язык аудиовизуальных мультимедийных материалов и произведений, созданных на русском и других языках.
3. В Чеченской Республике осуществляется перевод произведений мировой культуры на чеченский и русский языки с целью обогащения культуры народов Российской Федерации, проживающих в Чеченской Республике.
4. Для ознакомления других народов Российской Федерации с достижениями чеченской культуры обеспечивается перевод известных произведений чеченских писателей на русский язык.»;
9) в части 1 статьи 20 слова «на территории Чеченской Республики» заменить словами «в Чеченской Республике».
Статья 2
Настоящий Закон вступает в силу по истечении десяти дней после дня его официального опубликования.
Глава
Чеченской Республики
Р. КАДЫРОВ
г. Грозный
«17» 01.2016 года
№1-РЗ
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 20.08.2019 |
Рубрики правового классификатора: | 010.030.020 Использование и защита языков в субъектах Российской Федерации. Государственные языки республик в составе Российской Федерации |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: