Основная информация
Дата опубликования: | 19 июня 2020г. |
Номер документа: | RU14030518202000020 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Республика Саха (Якутия) |
Принявший орган: | местная администрация |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты муниципальных образований |
Тип документа: | Постановления |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
Российская Федерация
Республика Саха (Якутия)
Муниципальное образование «Оймяконский улус (район)»
МЕСТНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
19.06.2020
№ 93
О порядке оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
Во исполнение Федеральных законов от 21.12.1994 № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», от 12.02.1998 № 28-ФЗ «О гражданской обороне», Указа Президента Российской Федерации от 13.11.2012 № 1522 «О создании комплексной системы экстренного оповещения населения об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций», распоряжаюсь:
1. Утвердить Положение о порядке оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера (далее – Положение) (Приложение № 1).
2. ЕДДС МО «Оймяконский улус (район)» поддерживать в постоянной готовности муниципальную автоматизированную систему централизованного оповещения населения муниципального образования.
3. Опубликовать настоящее постановление на официальном сайте муниципального образования «Оймяконский улус (район)».
4. Контроль исполнения настоящего постановления оставляю за собой.
Глава
муниципального образования И.С. Сивцев
Приложение № 1 к распоряжению
Администрации МО «Оймяконский улус (район)»
от «19» июня2020 г. №93
ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
1. Общие положения
1.1. Порядок оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера (далее – ЧС), определяет назначение, задачи и меры по реализации мероприятий по созданию, совершенствованию (реконструкции), поддержанию в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения населения об опасностях, возникающих на территории Оймяконского района при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при ЧС.
1.2. Система оповещения представляет собой организационно-техническое объединение сил, средств связи и оповещения (в том числе мобильных), сетей вещания, каналов сети связи общего пользования.
1.3. Система оповещения предназначена для обеспечения своевременного доведения информации и сигнала оповещения до органов управления, сил и средств гражданской обороны, территориальной подсистемы Оймяконского района единой государственной системы предупреждения и ликвидации ЧС (далее – ТП РСЧС) и населения Оймяконского района при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при ЧС.
1.4. На территории Оймяконского района создана местная система оповещения (далее - МСО).
1.5. Основной задачей систем оповещения является доведение сигнала оповещения и информации:
- до органов управления и руководящего состава гражданской обороны, ТП РСЧС, сил гражданской обороны, сил постоянной готовности ТП РСЧС и населения, проживающего на территории Оймяконского района, – для РСО;
- до органов управления и руководящего состава гражданской обороны, звена ТП РСЧС, созданного муниципальным образованием, сил гражданской обороны, сил постоянной готовности звена ТП РСЧС, созданного муниципальным образованием, дежурно-диспетчерских служб (далее – ДДС) организаций, эксплуатирующих ПОО, и населения, проживающего на территории соответствующего муниципального образования, – для МСО;
1.6. Системы оповещения всех уровней должны технически и программно сопрягаться.
Ответственными за выполнение работ по сопряжению систем оповещения всех уровней является Администрация МО «Оймяконский улус (район)».
1.7. Работа по созданию и поддержанию в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения является составной частью комплекса мероприятий, проводимых организациями, ответственными за системы оповещения, в пределах своих полномочий на соответствующих территориях по подготовке к ведению и ведению гражданской обороны, предупреждению и ликвидации ЧС, а именно:
- Администрация МО «Оймяконский улус (район)» самостоятельно в пределах границ своего района создает и поддерживает в состоянии постоянной готовности к использованию МСО;
- организации, эксплуатирующие ПОО, на которых требуется создание ЛСО, органы местного самоуправления, в собственности которых находятся ПОО, требующие создания ЛСО, создают и поддерживают в состоянии готовности ЛСО.
1.8. Системы оповещения всех уровней должны быть готовы к выполнению задач, как в мирное, так и в военное время.
1.9. Списание оборудования систем оповещения всех уровней проводится в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.
Документы на списание оборудования систем оповещения всех уровней, внесение изменений, дополнений в состав оборудования систем оповещения, выполнение работ по совершенствованию (реконструкции) систем оповещения согласовываются с управлением защиты населения и территорий администрации Правительства Республики Саха (Якутия).
2. Порядок использования систем оповещения
2.1. Основной способ оповещения и информирования населения – передача сигнала оповещения и информации по каналам телевизионного вещания и радиовещания, а также через технические средства оповещения, входящие в состав МСО, ЛСО.
2.2. Для оповещения и информирования населения при задействовании систем оповещения проводится включение электросирен (передача сигнала электросирен через технические средства оповещения), входящих в состав МСО, ЛСО, затем передается речевая информация по телевизионным и радиовещательным каналам с перерывом программ вещания по этим каналам, а также через технические средства оповещения, входящие в состав МСО, ЛСО.
Речевая информация передается непосредственно с пультов управления системами оповещения различных уровней.
Текст речевой информации может быть заранее записан на носитель информации профессиональным диктором. Допускается двух-, трехкратное повторение передачи речевой информации.
2.3. Передача сигнала оповещения может осуществляться как в автоматизированном, так и в неавтоматизированном режиме.
Автоматизированный режим – основной режим, который обеспечивает циркулярное, групповое или выборочное доведение сигнала оповещения и информации.
В неавтоматизированном режиме доведение сигнала оповещения и информации до населения осуществляется избирательно, выборочным подключением объектов оповещения и информирования на время передачи к каналам связи сети связи общего пользования Российской Федерации.
2.4. Решение о задействовании систем оповещения принимают:
- глава МО «Оймяконский улус (район)»– о задействовании МСО;
- руководитель организации, эксплуатирующей ПОО, либо глава (глава администрации) муниципального образования, если ПОО находится в собственности Оймяконского района, – о задействовании ЛСО.
2.5. Запуск систем оповещения осуществляется:
- сменой единой дежурно-диспетчерской службы (далее – ЕДДС) МО «Оймяконский улус (район)» – запуск МСО;
- сменой ДДС ПОО либо сменой ЕДДС муниципального образования, если ПОО находится в собственности Оймяконского района, – запуск ЛСО.
2.6. В случае несанкционированного задействования систем оповещения всех уровней организации, ответственные за системы оповещения, обязаны проинформировать управление защиты населения и территорий администрации Правительства Республики Саха (Якутия), Главное управление МЧС России по Республике Саха (Якутия) и организовать оповещение населения в зоне действия систем оповещения о ложном задействовании вышеуказанных систем.
3. Порядок совершенствования (реконструкции) и поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию
систем оповещения
3.1. В целях устойчивого функционирования РСО при ее создании предусматривается размещение средств связи и аппаратуры оповещения на запасном пункте управления.
3.2. Постоянная готовность к использованию систем оповещения всех уровней достигается своевременным и качественным эксплуатационно-техническим обслуживанием технических средств оповещения, а также проведением плановых и внеплановых проверок готовности к использованию по назначению систем оповещения всех уровней, проведением мероприятий по их совершенствованию и реконструкции.
К мероприятиям эксплуатационно-технического обслуживания относятся техническое обслуживание, текущий ремонт, планирование и учет эксплуатации и ремонта систем оповещения всех уровней.
3.3. Плановые и внеплановые проверки готовности к использованию по назначению систем оповещения всех уровней проводятся с участием представителей операторов и организаций связи, иных организаций, привлекаемых к обеспечению оповещения и информирования по системам оповещения.
Перерыв вещательных программ при передаче правительственных сообщений в ходе проведения этих проверок запрещается.
3.4. Эксплуатационно-техническое обслуживание систем оповещения всех уровней осуществляется на договорной (контрактной) основе персоналом, прошедшим специальную подготовку и обучение, имеющим соответствующий допуск к выполнению подобного рода работ.
3.5. Ответственными за повседневную эксплуатацию, эксплуатационно-техническое обслуживание, проведение ремонта, плановых и внеплановых проверок работоспособности, совершенствование, реконструкцию, списание оборудования систем оповещения МСО, ЛСО являются соответственно организация, эксплуатирующая ПОО, либо администрация МО «Оймяконский улус (район)» района, если ПОО находится в собственности Оймяконского района
3.6. В целях обеспечения и поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения всех уровней организации, ответственные за системы оповещения:
- разрабатывают тексты речевых сообщений для оповещения и информирования населения и организуют их запись на магнитные и иные носители информации;
- организуют и осуществляют подготовку персонала ЕДДС МО «Оймяконский улус (район)»и ДДС ПОО по передаче сигнала оповещения и информирования при задействовании систем оповещения в мирное и военное время;
- планируют и проводят совместно с организациями связи, операторами связи, иными организациями проверки систем оповещения всех уровней, тренировки по передаче сигнала оповещения и информации при задействовании систем оповещения;
- разрабатывают порядок взаимодействия ДДС «Служба специальных объектов», ЕДДС МО «Оймяконский улус (район)» и ДДС ПОО с организациями связи, операторами связи, иными организациями при передаче сигнала оповещения и информации при задействовании систем оповещения;
- организуют эксплуатационно-техническое обслуживание оборудования систем оповещения;
- организуют мероприятия по совершенствованию (реконструкции) систем оповещения;
- организуют и проводят списание оборудования систем оповещения.
3.7. В целях поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения всех уровней организации связи, операторы связи, организации телерадиовещания, иные организации, с которыми заключены договоры (контракты) на проведение эксплуатационно-технического обслуживания систем оповещения, на договорной основе:
- обеспечивают техническую готовность средств оповещения, средств связи, каналов связи и аппаратуры телерадиовещания, студий, иных электронных средств массовой информации и оборудования, используемых для оповещения и информирования;
- определяют по заявкам собственников (владельцев) систем оповещения перечень сетевых ресурсов, каналов, средств связи и телерадиовещания, иных электронных средств массовой информации и оборудования, предназначенных для функционирования систем оповещения всех уровней;
- производят запись речевых сообщений для оповещения и информирования, передаваемых при задействовании систем оповещения по назначению, а также при проведении технических проверок готовности систем оповещения, на магнитные и иные носители информации.
3.8. Проверки готовности к использованию по назначению систем оповещения всех уровней, находящихся на территории МО «Оймяконский улус (район)», в том числе контроль за накоплением, хранением, техническим состоянием средств оповещения (включая запасы мобильных технических средств оповещения) на муниципальном уровне осуществляется в соответствии с законодательством.
3.9. Финансирование создания, поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения всех уровней, возмещение затрат, понесенных организациями связи и организациями телерадиовещания, иными организациями, привлекаемыми к обеспечению оповещения и информирования, организациями, с которыми заключены договоры (контракты) на проведение эксплуатационно-технического обслуживания, относятся к вопросам финансирования мероприятий мобилизационной подготовки и осуществляются в соответствии с действующим законодательством.
Российская Федерация
Республика Саха (Якутия)
Муниципальное образование «Оймяконский улус (район)»
МЕСТНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
19.06.2020
№ 93
О порядке оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
Во исполнение Федеральных законов от 21.12.1994 № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», от 12.02.1998 № 28-ФЗ «О гражданской обороне», Указа Президента Российской Федерации от 13.11.2012 № 1522 «О создании комплексной системы экстренного оповещения населения об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций», распоряжаюсь:
1. Утвердить Положение о порядке оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера (далее – Положение) (Приложение № 1).
2. ЕДДС МО «Оймяконский улус (район)» поддерживать в постоянной готовности муниципальную автоматизированную систему централизованного оповещения населения муниципального образования.
3. Опубликовать настоящее постановление на официальном сайте муниципального образования «Оймяконский улус (район)».
4. Контроль исполнения настоящего постановления оставляю за собой.
Глава
муниципального образования И.С. Сивцев
Приложение № 1 к распоряжению
Администрации МО «Оймяконский улус (район)»
от «19» июня2020 г. №93
ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
1. Общие положения
1.1. Порядок оповещения и информирования населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера (далее – ЧС), определяет назначение, задачи и меры по реализации мероприятий по созданию, совершенствованию (реконструкции), поддержанию в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения населения об опасностях, возникающих на территории Оймяконского района при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при ЧС.
1.2. Система оповещения представляет собой организационно-техническое объединение сил, средств связи и оповещения (в том числе мобильных), сетей вещания, каналов сети связи общего пользования.
1.3. Система оповещения предназначена для обеспечения своевременного доведения информации и сигнала оповещения до органов управления, сил и средств гражданской обороны, территориальной подсистемы Оймяконского района единой государственной системы предупреждения и ликвидации ЧС (далее – ТП РСЧС) и населения Оймяконского района при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при ЧС.
1.4. На территории Оймяконского района создана местная система оповещения (далее - МСО).
1.5. Основной задачей систем оповещения является доведение сигнала оповещения и информации:
- до органов управления и руководящего состава гражданской обороны, ТП РСЧС, сил гражданской обороны, сил постоянной готовности ТП РСЧС и населения, проживающего на территории Оймяконского района, – для РСО;
- до органов управления и руководящего состава гражданской обороны, звена ТП РСЧС, созданного муниципальным образованием, сил гражданской обороны, сил постоянной готовности звена ТП РСЧС, созданного муниципальным образованием, дежурно-диспетчерских служб (далее – ДДС) организаций, эксплуатирующих ПОО, и населения, проживающего на территории соответствующего муниципального образования, – для МСО;
1.6. Системы оповещения всех уровней должны технически и программно сопрягаться.
Ответственными за выполнение работ по сопряжению систем оповещения всех уровней является Администрация МО «Оймяконский улус (район)».
1.7. Работа по созданию и поддержанию в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения является составной частью комплекса мероприятий, проводимых организациями, ответственными за системы оповещения, в пределах своих полномочий на соответствующих территориях по подготовке к ведению и ведению гражданской обороны, предупреждению и ликвидации ЧС, а именно:
- Администрация МО «Оймяконский улус (район)» самостоятельно в пределах границ своего района создает и поддерживает в состоянии постоянной готовности к использованию МСО;
- организации, эксплуатирующие ПОО, на которых требуется создание ЛСО, органы местного самоуправления, в собственности которых находятся ПОО, требующие создания ЛСО, создают и поддерживают в состоянии готовности ЛСО.
1.8. Системы оповещения всех уровней должны быть готовы к выполнению задач, как в мирное, так и в военное время.
1.9. Списание оборудования систем оповещения всех уровней проводится в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.
Документы на списание оборудования систем оповещения всех уровней, внесение изменений, дополнений в состав оборудования систем оповещения, выполнение работ по совершенствованию (реконструкции) систем оповещения согласовываются с управлением защиты населения и территорий администрации Правительства Республики Саха (Якутия).
2. Порядок использования систем оповещения
2.1. Основной способ оповещения и информирования населения – передача сигнала оповещения и информации по каналам телевизионного вещания и радиовещания, а также через технические средства оповещения, входящие в состав МСО, ЛСО.
2.2. Для оповещения и информирования населения при задействовании систем оповещения проводится включение электросирен (передача сигнала электросирен через технические средства оповещения), входящих в состав МСО, ЛСО, затем передается речевая информация по телевизионным и радиовещательным каналам с перерывом программ вещания по этим каналам, а также через технические средства оповещения, входящие в состав МСО, ЛСО.
Речевая информация передается непосредственно с пультов управления системами оповещения различных уровней.
Текст речевой информации может быть заранее записан на носитель информации профессиональным диктором. Допускается двух-, трехкратное повторение передачи речевой информации.
2.3. Передача сигнала оповещения может осуществляться как в автоматизированном, так и в неавтоматизированном режиме.
Автоматизированный режим – основной режим, который обеспечивает циркулярное, групповое или выборочное доведение сигнала оповещения и информации.
В неавтоматизированном режиме доведение сигнала оповещения и информации до населения осуществляется избирательно, выборочным подключением объектов оповещения и информирования на время передачи к каналам связи сети связи общего пользования Российской Федерации.
2.4. Решение о задействовании систем оповещения принимают:
- глава МО «Оймяконский улус (район)»– о задействовании МСО;
- руководитель организации, эксплуатирующей ПОО, либо глава (глава администрации) муниципального образования, если ПОО находится в собственности Оймяконского района, – о задействовании ЛСО.
2.5. Запуск систем оповещения осуществляется:
- сменой единой дежурно-диспетчерской службы (далее – ЕДДС) МО «Оймяконский улус (район)» – запуск МСО;
- сменой ДДС ПОО либо сменой ЕДДС муниципального образования, если ПОО находится в собственности Оймяконского района, – запуск ЛСО.
2.6. В случае несанкционированного задействования систем оповещения всех уровней организации, ответственные за системы оповещения, обязаны проинформировать управление защиты населения и территорий администрации Правительства Республики Саха (Якутия), Главное управление МЧС России по Республике Саха (Якутия) и организовать оповещение населения в зоне действия систем оповещения о ложном задействовании вышеуказанных систем.
3. Порядок совершенствования (реконструкции) и поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию
систем оповещения
3.1. В целях устойчивого функционирования РСО при ее создании предусматривается размещение средств связи и аппаратуры оповещения на запасном пункте управления.
3.2. Постоянная готовность к использованию систем оповещения всех уровней достигается своевременным и качественным эксплуатационно-техническим обслуживанием технических средств оповещения, а также проведением плановых и внеплановых проверок готовности к использованию по назначению систем оповещения всех уровней, проведением мероприятий по их совершенствованию и реконструкции.
К мероприятиям эксплуатационно-технического обслуживания относятся техническое обслуживание, текущий ремонт, планирование и учет эксплуатации и ремонта систем оповещения всех уровней.
3.3. Плановые и внеплановые проверки готовности к использованию по назначению систем оповещения всех уровней проводятся с участием представителей операторов и организаций связи, иных организаций, привлекаемых к обеспечению оповещения и информирования по системам оповещения.
Перерыв вещательных программ при передаче правительственных сообщений в ходе проведения этих проверок запрещается.
3.4. Эксплуатационно-техническое обслуживание систем оповещения всех уровней осуществляется на договорной (контрактной) основе персоналом, прошедшим специальную подготовку и обучение, имеющим соответствующий допуск к выполнению подобного рода работ.
3.5. Ответственными за повседневную эксплуатацию, эксплуатационно-техническое обслуживание, проведение ремонта, плановых и внеплановых проверок работоспособности, совершенствование, реконструкцию, списание оборудования систем оповещения МСО, ЛСО являются соответственно организация, эксплуатирующая ПОО, либо администрация МО «Оймяконский улус (район)» района, если ПОО находится в собственности Оймяконского района
3.6. В целях обеспечения и поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения всех уровней организации, ответственные за системы оповещения:
- разрабатывают тексты речевых сообщений для оповещения и информирования населения и организуют их запись на магнитные и иные носители информации;
- организуют и осуществляют подготовку персонала ЕДДС МО «Оймяконский улус (район)»и ДДС ПОО по передаче сигнала оповещения и информирования при задействовании систем оповещения в мирное и военное время;
- планируют и проводят совместно с организациями связи, операторами связи, иными организациями проверки систем оповещения всех уровней, тренировки по передаче сигнала оповещения и информации при задействовании систем оповещения;
- разрабатывают порядок взаимодействия ДДС «Служба специальных объектов», ЕДДС МО «Оймяконский улус (район)» и ДДС ПОО с организациями связи, операторами связи, иными организациями при передаче сигнала оповещения и информации при задействовании систем оповещения;
- организуют эксплуатационно-техническое обслуживание оборудования систем оповещения;
- организуют мероприятия по совершенствованию (реконструкции) систем оповещения;
- организуют и проводят списание оборудования систем оповещения.
3.7. В целях поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения всех уровней организации связи, операторы связи, организации телерадиовещания, иные организации, с которыми заключены договоры (контракты) на проведение эксплуатационно-технического обслуживания систем оповещения, на договорной основе:
- обеспечивают техническую готовность средств оповещения, средств связи, каналов связи и аппаратуры телерадиовещания, студий, иных электронных средств массовой информации и оборудования, используемых для оповещения и информирования;
- определяют по заявкам собственников (владельцев) систем оповещения перечень сетевых ресурсов, каналов, средств связи и телерадиовещания, иных электронных средств массовой информации и оборудования, предназначенных для функционирования систем оповещения всех уровней;
- производят запись речевых сообщений для оповещения и информирования, передаваемых при задействовании систем оповещения по назначению, а также при проведении технических проверок готовности систем оповещения, на магнитные и иные носители информации.
3.8. Проверки готовности к использованию по назначению систем оповещения всех уровней, находящихся на территории МО «Оймяконский улус (район)», в том числе контроль за накоплением, хранением, техническим состоянием средств оповещения (включая запасы мобильных технических средств оповещения) на муниципальном уровне осуществляется в соответствии с законодательством.
3.9. Финансирование создания, поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию систем оповещения всех уровней, возмещение затрат, понесенных организациями связи и организациями телерадиовещания, иными организациями, привлекаемыми к обеспечению оповещения и информирования, организациями, с которыми заключены договоры (контракты) на проведение эксплуатационно-технического обслуживания, относятся к вопросам финансирования мероприятий мобилизационной подготовки и осуществляются в соответствии с действующим законодательством.
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | официальный сайт МО от 21.06.2020 |
Рубрики правового классификатора: | 120.000.000 ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ. ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: